2 * Copyright 2006 by Hans Leidekker
3 * Copyright 2008 by Frans Kool
5 * This library is free software; you can redistribute it and/or
6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7 * License as published by the Free Software Foundation; either
8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
13 * Lesser General Public License for more details.
15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20 LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
22 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
26 MENUITEM "&Nieuw...\tCtrl+N" ID_FILE_NEW
27 MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
28 MENUITEM "Op&slaan\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
29 MENUITEM "Ops&laan als...", ID_FILE_SAVEAS
31 MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT
32 MENUITEM "Print &voorbeeld...", ID_PREVIEW
33 MENUITEM "Pa&gina setup...", ID_PRINTSETUP
35 MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT
39 MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
40 MENUITEM "O&pnieuw\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
42 MENUITEM "K&nippen\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
43 MENUITEM "&Kopieren\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
44 MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
45 MENUITEM "&Verwijderen\tDel", ID_EDIT_CLEAR
46 MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
48 MENUITEM "&Zoeken...\tCrtl+F", ID_FIND
49 MENUITEM "Zoek vo&lgende\tF3", ID_FIND_NEXT
50 MENUITEM "Ve&rvang...\tCtrl+H", ID_REPLACE
52 MENUITEM "Alleen &lezen", ID_EDIT_READONLY
53 MENUITEM "&Gewijzigd", ID_EDIT_MODIFIED
57 MENUITEM "Selectie&informatie", ID_EDIT_SELECTIONINFO
58 MENUITEM "&Karakterformaat", ID_EDIT_CHARFORMAT
59 MENUITEM "&Standaard karakterformaat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
60 MENUITEM "&Paragraafformaat", ID_EDIT_PARAFORMAT
61 MENUITEM "&Haal tekst", ID_EDIT_GETTEXT
66 MENUITEM "&Toolbalk", ID_TOGGLE_TOOLBAR
67 MENUITEM "&Formaatbalk", ID_TOGGLE_FORMATBAR
68 MENUITEM "&Lineaal", ID_TOGGLE_RULER
69 MENUITEM "&Statusbalk", ID_TOGGLE_STATUSBAR
71 MENUITEM "&Opties...", ID_VIEWPROPERTIES
75 MENUITEM "&Datum en tijd...", ID_DATETIME
79 MENUITEM "&Lettertype...", ID_FONTSETTINGS
80 MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
81 MENUITEM "&Paragraaf..." ID_PARAFORMAT
82 MENUITEM "&Tabs..." ID_TABSTOPS
85 MENUITEM "&Systeem\tCtrl+1", ID_BACK_1
86 MENUITEM "&Geeltje\tCtrl+2", ID_BACK_2
91 MENUITEM "&Over Wine Wordpad" ID_ABOUT
95 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
99 MENUITEM "K&nippen", ID_EDIT_CUT
100 MENUITEM "&Kopieren", ID_EDIT_COPY
101 MENUITEM "&Plakken", ID_EDIT_PASTE
103 MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
104 MENUITEM "&Paragraaf...", ID_PARAFORMAT
108 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
109 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
110 CAPTION "Datum en tijd"
111 FONT 10, "MS Sans Serif"
113 LTEXT "Beschikbare formaten",0,3,2,100,15
114 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
115 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
116 PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,87,26,40,12
119 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
120 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
122 FONT 10, "MS Sans Serif"
124 LTEXT "Nieuw document type",0,3,2,100,15
125 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
126 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
127 PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,97,26,40,12
130 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
131 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
132 Caption "Paragraaf formaat"
133 FONT 8, "MS Shell Dlg"
135 GROUPBOX "Indentation", 0, 10, 10, 120, 68
136 LTEXT "Links", 0, 15, 22, 40, 13
137 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
138 LTEXT "Rechts", 0, 15, 40, 40, 13
139 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
140 LTEXT "Eerste regel", 0, 15, 58, 40, 13
141 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
142 LTEXT "Uitlijning", 0, 15, 87, 40, 13
143 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
144 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
145 PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
148 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
149 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151 FONT 8, "MS SHell DLg"
153 GROUPBOX "Tab stops", 0, 10, 10, 120, 90
154 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
155 DEFPUSHBUTTON "&Toevoegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
156 PUSHBUTTON "&Verwijderen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
157 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
158 PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
159 PUSHBUTTON "Verwijder al&len", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
162 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
167 GROUPBOX "Regel afbreken", 0, 10, 10, 130, 85
168 RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
169 RADIOBUTTON "Breek tekst af bij &venster rand", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
170 RADIOBUTTON "Breek tekst af bij de &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
171 GROUPBOX "Toolbars", 0, 150, 10, 120, 85
172 CHECKBOX "&Toolbalk", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
173 CHECKBOX "&Formaatbalk", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
174 CHECKBOX "&Lineaal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
175 CHECKBOX "&Statusbalk", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
176 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
179 STRINGTABLE DISCARDABLE
181 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text formaat (*.rtf)"
182 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekst documenten (*.txt)"
183 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode tekst document (*.txt)"
184 STRING_ALL_FILES, "Alle documenten (*.*)"
187 STRINGTABLE DISCARDABLE
189 STRING_ALIGN_LEFT, "Links"
190 STRING_ALIGN_RIGHT, "Rechts"
191 STRING_ALIGN_CENTER, "Gecentreerd"
194 STRINGTABLE DISCARDABLE
196 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich tekst document"
197 STRING_NEWFILE_TXT, "Tekst document"
198 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode tekst document"
201 STRINGTABLE DISCARDABLE
203 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer bestanden (*.PRN)"
206 STRINGTABLE DISCARDABLE
208 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opties"
209 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
210 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich tekst"
213 STRINGTABLE DISCARDABLE
215 STRING_PREVIEW_PRINT, "Print"
216 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Volgende pagina"
217 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Vorige pagina"
218 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Twee pagina's"
219 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Een pagina"
220 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Sluiten"
223 STRINGTABLE DISCARDABLE
225 STRING_UNITS_CM, "cm"
228 STRINGTABLE DISCARDABLE
230 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
231 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Wijzigingen opslaan van '%s'?"
232 STRING_SEARCH_FINISHED, "Doorzoeken van document beeindigd."
233 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Laden van de RichEdit library is mislukt."
234 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "U koos voor opslaan in gewoon tekst formaat, " \
235 "waardoor alle formatering verloren zal gaan. " \
236 "Weet u zeker dat u dit wilt?"
237 STRING_INVALID_NUMBER, "Foutief nummer formaat"
238 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documenten zijn niet ondersteund"
239 STRING_WRITE_FAILED, "Bestand kon niet opgeslagen worden."
240 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand op te slaan."
241 STRING_OPEN_FAILED, "Bestand kon niet geopend worden."
242 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand te openen."
243 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printen is nog niet geimplementeerd"