wineconsole: Convert dialogs to po files.
[wine/multimedia.git] / po / fi.po
blobf9d6b07e548277eca5a9da19d894af72db2d1b0d
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
121 #: browseui.rc:25
122 msgid "Canceling..."
123 msgstr ""
125 #: comctl32.rc:39
126 msgid "Separator"
127 msgstr ""
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
130 msgctxt "hotkey"
131 msgid "None"
132 msgstr ""
134 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
135 msgid "Close"
136 msgstr ""
138 #: comctl32.rc:33
139 msgid "Today:"
140 msgstr ""
142 #: comctl32.rc:34
143 msgid "Go to today"
144 msgstr ""
146 #: comdlg32.rc:29
147 msgid "&About FolderPicker Test"
148 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
150 #: comdlg32.rc:30
151 msgid "Document Folders"
152 msgstr "Dokumenttikansiot"
154 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
155 msgid "My Documents"
156 msgstr "Omat tiedostot"
158 #: comdlg32.rc:32
159 msgid "My Favorites"
160 msgstr "Suosikit"
162 #: comdlg32.rc:33
163 msgid "System Path"
164 msgstr "Järjestelmäkansio"
166 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
167 #, fuzzy
168 msgctxt "display name"
169 msgid "Desktop"
170 msgstr "Työpöytä"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
173 msgid "Fonts"
174 msgstr "Fontit"
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
177 msgid "My Computer"
178 msgstr "Oma tietokone"
180 #: comdlg32.rc:41
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
184 #: comdlg32.rc:42
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
188 #: comdlg32.rc:43
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
192 #: comdlg32.rc:44
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
196 #: comdlg32.rc:45
197 msgid ""
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
200 msgstr ""
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
204 #: comdlg32.rc:46
205 msgid ""
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
208 msgstr ""
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
212 #: comdlg32.rc:47
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
216 #: comdlg32.rc:48
217 msgid ""
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "                          / : < > |"
220 msgstr ""
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
222 "                          / : < > |"
224 #: comdlg32.rc:49
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
228 #: comdlg32.rc:50
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
232 #: comdlg32.rc:55
233 msgid "Up One Level"
234 msgstr "Ylempi kansio"
236 #: comdlg32.rc:56
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
240 #: comdlg32.rc:57
241 msgid "List"
242 msgstr "Lista"
244 #: comdlg32.rc:58
245 msgid "Details"
246 msgstr "Tiedot"
248 #: comdlg32.rc:59
249 msgid "Browse to Desktop"
250 msgstr "Työpöytä"
252 #: comdlg32.rc:123
253 msgid "Regular"
254 msgstr "Tavallinen"
256 #: comdlg32.rc:124
257 msgid "Bold"
258 msgstr "Lihavoitu"
260 #: comdlg32.rc:125
261 msgid "Italic"
262 msgstr "Kursivoitu"
264 #: comdlg32.rc:126
265 msgid "Bold Italic"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
269 msgid "Black"
270 msgstr "Musta"
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
273 msgid "Maroon"
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
277 msgid "Green"
278 msgstr "Vihreä"
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
281 msgid "Olive"
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
285 msgid "Navy"
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
289 msgid "Purple"
290 msgstr "Purppura"
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
293 msgid "Teal"
294 msgstr "Turkoosi"
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
297 msgid "Gray"
298 msgstr "Harmaa"
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
301 msgid "Silver"
302 msgstr "Hopea"
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
305 msgid "Red"
306 msgstr "Punainen"
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
309 msgid "Lime"
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
313 msgid "Yellow"
314 msgstr "Keltainen"
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
317 msgid "Blue"
318 msgstr "Sininen"
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
321 msgid "Fuchsia"
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
325 msgid "Aqua"
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
329 msgid "White"
330 msgstr "Valkoinen"
332 #: comdlg32.rc:66
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
336 #: comdlg32.rc:68
337 msgid ""
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
340 msgstr ""
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
344 #: comdlg32.rc:70
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
348 #: comdlg32.rc:72
349 msgid ""
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
352 msgstr ""
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
356 #: comdlg32.rc:74
357 #, fuzzy
358 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
361 #: comdlg32.rc:76
362 msgid ""
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
365 msgstr ""
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
369 #: comdlg32.rc:77
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
373 #: comdlg32.rc:78
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
377 #: comdlg32.rc:79
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
385 #: comdlg32.rc:81
386 msgid "An error occurred."
387 msgstr "Virhe."
389 #: comdlg32.rc:82
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
393 #: comdlg32.rc:85
394 msgid ""
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
397 msgstr ""
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
401 #: comdlg32.rc:151
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
406 msgid "&Save"
407 msgstr "&Tallenna"
409 #: comdlg32.rc:153
410 msgid "Save &in:"
411 msgstr "&Kansioon:"
413 #: comdlg32.rc:154
414 msgid "Save"
415 msgstr "Tallenna"
417 #: comdlg32.rc:155
418 msgid "Save as"
419 msgstr "Tallenna nimellä"
421 #: comdlg32.rc:156
422 msgid "Open File"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
426 msgid "Ready"
427 msgstr "Valmis"
429 #: comdlg32.rc:94
430 msgid "Paused; "
431 msgstr "Pysäytetty; "
433 #: comdlg32.rc:95
434 msgid "Error; "
435 msgstr "Virhe; "
437 #: comdlg32.rc:96
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
441 #: comdlg32.rc:97
442 msgid "Paper jam; "
443 msgstr "Paperitukos; "
445 #: comdlg32.rc:98
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
449 #: comdlg32.rc:99
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
453 #: comdlg32.rc:100
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
457 #: comdlg32.rc:101
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
461 #: comdlg32.rc:102
462 msgid "I/O Active; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
465 #: comdlg32.rc:103
466 msgid "Busy; "
467 msgstr "Varattu; "
469 #: comdlg32.rc:104
470 msgid "Printing; "
471 msgstr "Tulostaa; "
473 #: comdlg32.rc:105
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
477 #: comdlg32.rc:106
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
481 #: comdlg32.rc:107
482 msgid "Waiting; "
483 msgstr "Odottaa; "
485 #: comdlg32.rc:108
486 msgid "Processing; "
487 msgstr "Käsitellään; "
489 #: comdlg32.rc:109
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
493 #: comdlg32.rc:110
494 msgid "Warming up; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
497 #: comdlg32.rc:111
498 msgid "Toner low; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
501 #: comdlg32.rc:112
502 msgid "No toner; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
505 #: comdlg32.rc:113
506 msgid "Page punt; "
507 msgstr ""
509 #: comdlg32.rc:114
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
513 #: comdlg32.rc:115
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
517 #: comdlg32.rc:116
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
521 #: comdlg32.rc:117
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
525 #: comdlg32.rc:118
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
529 #: comdlg32.rc:87
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
533 #: comdlg32.rc:88
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
537 #: comdlg32.rc:89
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
541 #: comdlg32.rc:90
542 msgid "Margins [mm]"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
547 msgid "mm"
548 msgstr "mm"
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
551 msgid "Print"
552 msgstr "Tulosta"
554 #: credui.rc:27
555 msgid "Connect to %s"
556 msgstr ""
558 #: credui.rc:28
559 msgid "Connecting to %s"
560 msgstr ""
562 #: credui.rc:29
563 msgid "Logon unsuccessful"
564 msgstr ""
566 #: credui.rc:30
567 msgid ""
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
570 msgstr ""
572 #: credui.rc:32
573 msgid ""
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
575 "\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
578 msgstr ""
580 #: credui.rc:31
581 msgid "Caps Lock is On"
582 msgstr ""
584 #: crypt32.rc:27
585 msgid "Authority Key Identifier"
586 msgstr ""
588 #: crypt32.rc:28
589 msgid "Key Attributes"
590 msgstr ""
592 #: crypt32.rc:29
593 msgid "Key Usage Restriction"
594 msgstr ""
596 #: crypt32.rc:30
597 msgid "Subject Alternative Name"
598 msgstr ""
600 #: crypt32.rc:31
601 msgid "Issuer Alternative Name"
602 msgstr ""
604 #: crypt32.rc:32
605 msgid "Basic Constraints"
606 msgstr ""
608 #: crypt32.rc:33
609 msgid "Key Usage"
610 msgstr ""
612 #: crypt32.rc:34
613 msgid "Certificate Policies"
614 msgstr ""
616 #: crypt32.rc:35
617 msgid "Subject Key Identifier"
618 msgstr ""
620 #: crypt32.rc:36
621 msgid "CRL Reason Code"
622 msgstr ""
624 #: crypt32.rc:37
625 msgid "CRL Distribution Points"
626 msgstr ""
628 #: crypt32.rc:38
629 msgid "Enhanced Key Usage"
630 msgstr ""
632 #: crypt32.rc:39
633 msgid "Authority Information Access"
634 msgstr ""
636 #: crypt32.rc:40
637 msgid "Certificate Extensions"
638 msgstr ""
640 #: crypt32.rc:41
641 msgid "Next Update Location"
642 msgstr ""
644 #: crypt32.rc:42
645 msgid "Yes or No Trust"
646 msgstr ""
648 #: crypt32.rc:43
649 msgid "Email Address"
650 msgstr ""
652 #: crypt32.rc:44
653 msgid "Unstructured Name"
654 msgstr ""
656 #: crypt32.rc:45
657 msgid "Content Type"
658 msgstr ""
660 #: crypt32.rc:46
661 msgid "Message Digest"
662 msgstr ""
664 #: crypt32.rc:47
665 msgid "Signing Time"
666 msgstr ""
668 #: crypt32.rc:48
669 msgid "Counter Sign"
670 msgstr ""
672 #: crypt32.rc:49
673 msgid "Challenge Password"
674 msgstr ""
676 #: crypt32.rc:50
677 msgid "Unstructured Address"
678 msgstr ""
680 #: crypt32.rc:51
681 msgid "S/MIME Capabilities"
682 msgstr ""
684 #: crypt32.rc:52
685 msgid "Prefer Signed Data"
686 msgstr ""
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgctxt "Certification Practice Statement"
690 msgid "CPS"
691 msgstr ""
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
694 msgid "User Notice"
695 msgstr ""
697 #: crypt32.rc:55
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
699 msgstr ""
701 #: crypt32.rc:56
702 msgid "Certification Authority Issuer"
703 msgstr ""
705 #: crypt32.rc:57
706 msgid "Certification Template Name"
707 msgstr ""
709 #: crypt32.rc:58
710 msgid "Certificate Type"
711 msgstr ""
713 #: crypt32.rc:59
714 msgid "Certificate Manifold"
715 msgstr ""
717 #: crypt32.rc:60
718 msgid "Netscape Cert Type"
719 msgstr ""
721 #: crypt32.rc:61
722 msgid "Netscape Base URL"
723 msgstr ""
725 #: crypt32.rc:62
726 msgid "Netscape Revocation URL"
727 msgstr ""
729 #: crypt32.rc:63
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
731 msgstr ""
733 #: crypt32.rc:64
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
735 msgstr ""
737 #: crypt32.rc:65
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
739 msgstr ""
741 #: crypt32.rc:66
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
743 msgstr ""
745 #: crypt32.rc:67
746 msgid "Netscape Comment"
747 msgstr ""
749 #: crypt32.rc:68
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
751 msgstr ""
753 #: crypt32.rc:69
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
755 msgstr ""
757 #: crypt32.rc:70
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
759 msgstr ""
761 #: crypt32.rc:71
762 msgid "Country/Region"
763 msgstr ""
765 #: crypt32.rc:72
766 msgid "Organization"
767 msgstr ""
769 #: crypt32.rc:73
770 msgid "Organizational Unit"
771 msgstr ""
773 #: crypt32.rc:74
774 msgid "Common Name"
775 msgstr ""
777 #: crypt32.rc:75
778 msgid "Locality"
779 msgstr ""
781 #: crypt32.rc:76
782 msgid "State or Province"
783 msgstr ""
785 #: crypt32.rc:77
786 msgid "Title"
787 msgstr ""
789 #: crypt32.rc:78
790 msgid "Given Name"
791 msgstr ""
793 #: crypt32.rc:79
794 msgid "Initials"
795 msgstr ""
797 #: crypt32.rc:80
798 msgid "Surname"
799 msgstr ""
801 #: crypt32.rc:81
802 msgid "Domain Component"
803 msgstr ""
805 #: crypt32.rc:82
806 msgid "Street Address"
807 msgstr ""
809 #: crypt32.rc:83
810 msgid "Serial Number"
811 msgstr ""
813 #: crypt32.rc:84
814 msgid "CA Version"
815 msgstr ""
817 #: crypt32.rc:85
818 msgid "Cross CA Version"
819 msgstr ""
821 #: crypt32.rc:86
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
823 msgstr ""
825 #: crypt32.rc:87
826 msgid "Principal Name"
827 msgstr ""
829 #: crypt32.rc:88
830 msgid "Windows Product Update"
831 msgstr ""
833 #: crypt32.rc:89
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
835 msgstr ""
837 #: crypt32.rc:90
838 msgid "OS Version"
839 msgstr ""
841 #: crypt32.rc:91
842 msgid "Enrollment CSP"
843 msgstr ""
845 #: crypt32.rc:92
846 msgid "CRL Number"
847 msgstr ""
849 #: crypt32.rc:93
850 msgid "Delta CRL Indicator"
851 msgstr ""
853 #: crypt32.rc:94
854 msgid "Issuing Distribution Point"
855 msgstr ""
857 #: crypt32.rc:95
858 msgid "Freshest CRL"
859 msgstr ""
861 #: crypt32.rc:96
862 msgid "Name Constraints"
863 msgstr ""
865 #: crypt32.rc:97
866 msgid "Policy Mappings"
867 msgstr ""
869 #: crypt32.rc:98
870 msgid "Policy Constraints"
871 msgstr ""
873 #: crypt32.rc:99
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
875 msgstr ""
877 #: crypt32.rc:100
878 msgid "Application Policies"
879 msgstr ""
881 #: crypt32.rc:101
882 msgid "Application Policy Mappings"
883 msgstr ""
885 #: crypt32.rc:102
886 msgid "Application Policy Constraints"
887 msgstr ""
889 #: crypt32.rc:103
890 msgid "CMC Data"
891 msgstr ""
893 #: crypt32.rc:104
894 msgid "CMC Response"
895 msgstr ""
897 #: crypt32.rc:105
898 msgid "Unsigned CMC Request"
899 msgstr ""
901 #: crypt32.rc:106
902 msgid "CMC Status Info"
903 msgstr ""
905 #: crypt32.rc:107
906 msgid "CMC Extensions"
907 msgstr ""
909 #: crypt32.rc:108
910 msgid "CMC Attributes"
911 msgstr ""
913 #: crypt32.rc:109
914 msgid "PKCS 7 Data"
915 msgstr ""
917 #: crypt32.rc:110
918 msgid "PKCS 7 Signed"
919 msgstr ""
921 #: crypt32.rc:111
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
923 msgstr ""
925 #: crypt32.rc:112
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
927 msgstr ""
929 #: crypt32.rc:113
930 msgid "PKCS 7 Digested"
931 msgstr ""
933 #: crypt32.rc:114
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
935 msgstr ""
937 #: crypt32.rc:115
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
939 msgstr ""
941 #: crypt32.rc:116
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
943 msgstr ""
945 #: crypt32.rc:117
946 msgid "Next CRL Publish"
947 msgstr ""
949 #: crypt32.rc:118
950 msgid "CA Encryption Certificate"
951 msgstr ""
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
955 msgstr ""
957 #: crypt32.rc:120
958 msgid "Certificate Template Information"
959 msgstr ""
961 #: crypt32.rc:121
962 msgid "Enterprise Root OID"
963 msgstr ""
965 #: crypt32.rc:122
966 msgid "Dummy Signer"
967 msgstr ""
969 #: crypt32.rc:123
970 msgid "Encrypted Private Key"
971 msgstr ""
973 #: crypt32.rc:124
974 msgid "Published CRL Locations"
975 msgstr ""
977 #: crypt32.rc:125
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
979 msgstr ""
981 #: crypt32.rc:126
982 msgid "Transaction Id"
983 msgstr ""
985 #: crypt32.rc:127
986 msgid "Sender Nonce"
987 msgstr ""
989 #: crypt32.rc:128
990 msgid "Recipient Nonce"
991 msgstr ""
993 #: crypt32.rc:129
994 msgid "Reg Info"
995 msgstr ""
997 #: crypt32.rc:130
998 msgid "Get Certificate"
999 msgstr ""
1001 #: crypt32.rc:131
1002 msgid "Get CRL"
1003 msgstr ""
1005 #: crypt32.rc:132
1006 msgid "Revoke Request"
1007 msgstr ""
1009 #: crypt32.rc:133
1010 msgid "Query Pending"
1011 msgstr ""
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1015 msgstr ""
1017 #: crypt32.rc:135
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1019 msgstr ""
1021 #: crypt32.rc:136
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1023 msgstr ""
1025 #: crypt32.rc:137
1026 msgid "Client Information"
1027 msgstr ""
1029 #: crypt32.rc:138
1030 msgid "Server Authentication"
1031 msgstr ""
1033 #: crypt32.rc:139
1034 msgid "Client Authentication"
1035 msgstr ""
1037 #: crypt32.rc:140
1038 msgid "Code Signing"
1039 msgstr ""
1041 #: crypt32.rc:141
1042 msgid "Secure Email"
1043 msgstr ""
1045 #: crypt32.rc:142
1046 msgid "Time Stamping"
1047 msgstr ""
1049 #: crypt32.rc:143
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1051 msgstr ""
1053 #: crypt32.rc:144
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1055 msgstr ""
1057 #: crypt32.rc:145
1058 msgid "IP security end system"
1059 msgstr ""
1061 #: crypt32.rc:146
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1063 msgstr ""
1065 #: crypt32.rc:147
1066 msgid "IP security user"
1067 msgstr ""
1069 #: crypt32.rc:148
1070 msgid "Encrypting File System"
1071 msgstr ""
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1075 msgstr ""
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1079 msgstr ""
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1083 msgstr ""
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1087 msgstr ""
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1091 msgstr ""
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1095 msgstr ""
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1099 msgstr ""
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1108 msgstr ""
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1112 msgstr ""
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1116 msgstr ""
1118 #: crypt32.rc:160
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1120 msgstr ""
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1124 msgstr ""
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1128 msgstr ""
1130 #: crypt32.rc:163
1131 msgid "All application policies"
1132 msgstr ""
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1136 msgstr ""
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1140 msgstr ""
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1144 msgstr ""
1146 #: crypt32.rc:167
1147 msgid "All issuance policies"
1148 msgstr ""
1150 #: crypt32.rc:172
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1152 msgstr ""
1154 #: crypt32.rc:173
1155 msgid "Personal"
1156 msgstr ""
1158 #: crypt32.rc:174
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1160 msgstr ""
1162 #: crypt32.rc:175
1163 msgid "Other People"
1164 msgstr ""
1166 #: crypt32.rc:176
1167 msgid "Trusted Publishers"
1168 msgstr ""
1170 #: crypt32.rc:177
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:182
1175 msgid "KeyID="
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:183
1179 msgid "Certificate Issuer"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:184
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:185
1187 msgid "Other Name="
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:186
1191 msgid "Email Address="
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:187
1195 msgid "DNS Name="
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:188
1199 msgid "Directory Address"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:189
1203 msgid "URL="
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:190
1207 msgid "IP Address="
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:191
1211 msgid "Mask="
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:192
1215 msgid "Registered ID="
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:193
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:194
1223 msgid "Subject Type="
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:195
1227 msgctxt "Certificate Authority"
1228 msgid "CA"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:196
1232 msgid "End Entity"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:197
1236 msgid "Path Length Constraint="
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:198
1240 msgctxt "path length"
1241 msgid "None"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:199
1245 msgid "Information Not Available"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:200
1249 msgid "Authority Info Access"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:201
1253 msgid "Access Method="
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:202
1257 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1258 msgid "OCSP"
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:203
1262 msgid "CA Issuers"
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:204
1266 msgid "Unknown Access Method"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:205
1270 msgid "Alternative Name"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:206
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:207
1278 msgid "Distribution Point Name"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:208
1282 msgid "Full Name"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:209
1286 msgid "RDN Name"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:210
1290 msgid "CRL Reason="
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:211
1294 msgid "CRL Issuer"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:212
1298 msgid "Key Compromise"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:213
1302 msgid "CA Compromise"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:214
1306 msgid "Affiliation Changed"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:215
1310 msgid "Superseded"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:216
1314 msgid "Operation Ceased"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:217
1318 msgid "Certificate Hold"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:218
1322 msgid "Financial Information="
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:219
1326 msgid "Available"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:220
1330 msgid "Not Available"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:221
1334 msgid "Meets Criteria="
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1338 msgid "Yes"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1342 msgid "No"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:224
1346 msgid "Digital Signature"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:225
1350 msgid "Non-Repudiation"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:226
1354 msgid "Key Encipherment"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:227
1358 msgid "Data Encipherment"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:228
1362 msgid "Key Agreement"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:229
1366 msgid "Certificate Signing"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:230
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:231
1374 msgid "CRL Signing"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:232
1378 msgid "Encipher Only"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:233
1382 msgid "Decipher Only"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:234
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:235
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:236
1394 msgid "S/MIME"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:237
1398 msgid "Signature"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:238
1402 msgid "SSL CA"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:239
1406 msgid "S/MIME CA"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:240
1410 msgid "Signature CA"
1411 msgstr ""
1413 #: cryptdlg.rc:27
1414 msgid "Certificate Policy"
1415 msgstr ""
1417 #: cryptdlg.rc:28
1418 msgid "Policy Identifier: "
1419 msgstr ""
1421 #: cryptdlg.rc:29
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1423 msgstr ""
1425 #: cryptdlg.rc:30
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1427 msgstr ""
1429 #: cryptdlg.rc:33
1430 msgid "Qualifier"
1431 msgstr ""
1433 #: cryptdlg.rc:34
1434 msgid "Notice Reference"
1435 msgstr ""
1437 #: cryptdlg.rc:35
1438 msgid "Organization="
1439 msgstr ""
1441 #: cryptdlg.rc:36
1442 msgid "Notice Number="
1443 msgstr ""
1445 #: cryptdlg.rc:37
1446 msgid "Notice Text="
1447 msgstr ""
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1450 msgid "Certificate"
1451 msgstr ""
1453 #: cryptui.rc:28
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Certificate Information"
1456 msgstr ""
1457 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1458 "Tiedoitus\n"
1459 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1460 "Tietoja"
1462 #: cryptui.rc:29
1463 msgid ""
1464 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1466 msgstr ""
1468 #: cryptui.rc:30
1469 msgid ""
1470 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1472 msgstr ""
1474 #: cryptui.rc:31
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1476 msgstr ""
1478 #: cryptui.rc:32
1479 #, fuzzy
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1483 #: cryptui.rc:33
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1485 msgstr ""
1487 #: cryptui.rc:34
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1489 msgstr ""
1491 #: cryptui.rc:35
1492 msgid "Issued to: "
1493 msgstr ""
1495 #: cryptui.rc:36
1496 msgid "Issued by: "
1497 msgstr ""
1499 #: cryptui.rc:37
1500 msgid "Valid from "
1501 msgstr ""
1503 #: cryptui.rc:38
1504 msgid " to "
1505 msgstr ""
1507 #: cryptui.rc:39
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1509 msgstr ""
1511 #: cryptui.rc:40
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1513 msgstr ""
1515 #: cryptui.rc:41
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1517 msgstr ""
1519 #: cryptui.rc:42
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1521 msgstr ""
1523 #: cryptui.rc:43
1524 msgid "This certificate is OK."
1525 msgstr ""
1527 #: cryptui.rc:44
1528 msgid "Field"
1529 msgstr ""
1531 #: cryptui.rc:45
1532 msgid "Value"
1533 msgstr ""
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1536 msgid "<All>"
1537 msgstr ""
1539 #: cryptui.rc:47
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1541 msgstr ""
1543 #: cryptui.rc:48
1544 msgid "Extensions Only"
1545 msgstr ""
1547 #: cryptui.rc:49
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1549 msgstr ""
1551 #: cryptui.rc:50
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Properties Only"
1554 msgstr ""
1555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1556 "&Ominaisuudet\n"
1557 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1558 "O&minaisuudet"
1560 #: cryptui.rc:52
1561 msgid "Serial number"
1562 msgstr ""
1564 #: cryptui.rc:53
1565 msgid "Issuer"
1566 msgstr ""
1568 #: cryptui.rc:54
1569 msgid "Valid from"
1570 msgstr ""
1572 #: cryptui.rc:55
1573 msgid "Valid to"
1574 msgstr ""
1576 #: cryptui.rc:56
1577 msgid "Subject"
1578 msgstr ""
1580 #: cryptui.rc:57
1581 msgid "Public key"
1582 msgstr ""
1584 #: cryptui.rc:58
1585 msgid "%s (%d bits)"
1586 msgstr ""
1588 #: cryptui.rc:59
1589 msgid "SHA1 hash"
1590 msgstr ""
1592 #: cryptui.rc:60
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1594 msgstr ""
1596 #: cryptui.rc:61
1597 msgid "Friendly name"
1598 msgstr ""
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1601 msgid "Description"
1602 msgstr "Kuvaus"
1604 #: cryptui.rc:63
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1609 #: cryptui.rc:64
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1611 msgstr ""
1613 #: cryptui.rc:65
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1615 msgstr ""
1617 #: cryptui.rc:66
1618 msgid "Select Certificate Store"
1619 msgstr ""
1621 #: cryptui.rc:67
1622 msgid "Please select a certificate store."
1623 msgstr ""
1625 #: cryptui.rc:68
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1627 msgstr ""
1629 #: cryptui.rc:69
1630 msgid ""
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1632 "select another file."
1633 msgstr ""
1635 #: cryptui.rc:70
1636 msgid "File to Import"
1637 msgstr ""
1639 #: cryptui.rc:71
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1641 msgstr ""
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1645 msgstr ""
1647 #: cryptui.rc:73
1648 msgid ""
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1651 msgstr ""
1653 #: cryptui.rc:74
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1655 msgstr ""
1657 #: cryptui.rc:75
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1659 msgstr ""
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1663 msgstr ""
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1667 msgstr ""
1669 #: cryptui.rc:78
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1671 msgstr ""
1673 #: cryptui.rc:79
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1675 msgstr ""
1677 #: cryptui.rc:81
1678 msgid "Please select a file."
1679 msgstr ""
1681 #: cryptui.rc:82
1682 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1683 msgstr ""
1685 #: cryptui.rc:83
1686 msgid "Could not open "
1687 msgstr ""
1689 #: cryptui.rc:84
1690 msgid "Determined by the program"
1691 msgstr ""
1693 #: cryptui.rc:85
1694 msgid "Please select a store"
1695 msgstr ""
1697 #: cryptui.rc:86
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1699 msgstr ""
1701 #: cryptui.rc:87
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1703 msgstr ""
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1706 msgid "File"
1707 msgstr "Tiedosto"
1709 #: cryptui.rc:89
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Content"
1712 msgstr ""
1713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1714 "&Sisällys\n"
1715 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1716 "&Sisältö"
1718 #: cryptui.rc:91
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1720 msgstr ""
1722 #: cryptui.rc:93
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1724 msgstr ""
1726 #: cryptui.rc:94
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1728 msgstr ""
1730 #: cryptui.rc:96
1731 msgid "The import was successful."
1732 msgstr ""
1734 #: cryptui.rc:97
1735 msgid "The import failed."
1736 msgstr ""
1738 #: cryptui.rc:98
1739 msgid "Arial"
1740 msgstr ""
1742 #: cryptui.rc:100
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1744 msgstr ""
1746 #: cryptui.rc:101
1747 msgid "Issued To"
1748 msgstr ""
1750 #: cryptui.rc:102
1751 msgid "Issued By"
1752 msgstr ""
1754 #: cryptui.rc:103
1755 msgid "Expiration Date"
1756 msgstr ""
1758 #: cryptui.rc:104
1759 msgid "Friendly Name"
1760 msgstr ""
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1763 msgid "<None>"
1764 msgstr ""
1766 #: cryptui.rc:107
1767 msgid ""
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1771 msgstr ""
1773 #: cryptui.rc:108
1774 msgid ""
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1778 msgstr ""
1780 #: cryptui.rc:109
1781 msgid ""
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1785 msgstr ""
1787 #: cryptui.rc:110
1788 msgid ""
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1792 msgstr ""
1794 #: cryptui.rc:111
1795 msgid ""
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1797 "trusted.\n"
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1799 msgstr ""
1801 #: cryptui.rc:112
1802 msgid ""
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1804 "trusted.\n"
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1806 msgstr ""
1808 #: cryptui.rc:113
1809 msgid ""
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1813 msgstr ""
1815 #: cryptui.rc:114
1816 msgid ""
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1820 msgstr ""
1822 #: cryptui.rc:115
1823 msgid ""
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1828 #: cryptui.rc:116
1829 msgid ""
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1832 msgstr ""
1834 #: cryptui.rc:117
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1836 msgstr ""
1838 #: cryptui.rc:118
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1840 msgstr ""
1842 #: cryptui.rc:119
1843 msgid "Certificates"
1844 msgstr ""
1846 #: cryptui.rc:121
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1848 msgstr ""
1850 #: cryptui.rc:122
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1852 msgstr ""
1854 #: cryptui.rc:123
1855 msgid ""
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1858 msgstr ""
1860 #: cryptui.rc:124
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1862 msgstr ""
1864 #: cryptui.rc:125
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1866 msgstr ""
1868 #: cryptui.rc:126
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1870 msgstr ""
1872 #: cryptui.rc:127
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1874 msgstr ""
1876 #: cryptui.rc:128
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1878 msgstr ""
1880 #: cryptui.rc:144
1881 msgid "Private Key Archival"
1882 msgstr ""
1884 #: cryptui.rc:147
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1886 msgstr ""
1888 #: cryptui.rc:148
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Export Format"
1891 msgstr "&Eteenpäin"
1893 #: cryptui.rc:149
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1895 msgstr ""
1897 #: cryptui.rc:150
1898 msgid "Export Filename"
1899 msgstr ""
1901 #: cryptui.rc:151
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1903 msgstr ""
1905 #: cryptui.rc:152
1906 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1907 msgstr ""
1909 #: cryptui.rc:153
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1911 msgstr ""
1913 #: cryptui.rc:154
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1915 msgstr ""
1917 #: cryptui.rc:157
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1919 msgstr ""
1921 #: cryptui.rc:158
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1923 msgstr ""
1925 #: cryptui.rc:159
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1927 msgstr ""
1929 #: cryptui.rc:160
1930 #, fuzzy
1931 msgid "File Format"
1932 msgstr "&Eteenpäin"
1934 #: cryptui.rc:161
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1936 msgstr ""
1938 #: cryptui.rc:162
1939 msgid "Export keys"
1940 msgstr ""
1942 #: cryptui.rc:165
1943 msgid "The export was successful."
1944 msgstr ""
1946 #: cryptui.rc:166
1947 msgid "The export failed."
1948 msgstr ""
1950 #: cryptui.rc:167
1951 msgid "Export Private Key"
1952 msgstr ""
1954 #: cryptui.rc:168
1955 msgid ""
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1957 "certificate."
1958 msgstr ""
1960 #: cryptui.rc:169
1961 msgid "Enter Password"
1962 msgstr ""
1964 #: cryptui.rc:170
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1966 msgstr ""
1968 #: cryptui.rc:171
1969 msgid "The passwords do not match."
1970 msgstr ""
1972 #: cryptui.rc:172
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1974 msgstr ""
1976 #: cryptui.rc:173
1977 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1978 msgstr ""
1980 #: devenum.rc:32
1981 msgid "Default DirectSound"
1982 msgstr ""
1984 #: devenum.rc:33
1985 msgid "DirectSound: %s"
1986 msgstr ""
1988 #: devenum.rc:34
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1990 msgstr ""
1992 #: devenum.rc:35
1993 msgid "Default MidiOut Device"
1994 msgstr ""
1996 #: dinput.rc:34
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Action"
1999 msgstr "Sijainti"
2001 #: dinput.rc:35
2002 msgid "Object"
2003 msgstr ""
2005 #: dxdiagn.rc:25
2006 msgid "Regional Setting"
2007 msgstr ""
2009 #: dxdiagn.rc:26
2010 msgid "%uMB used, %uMB available"
2011 msgstr ""
2013 #: hhctrl.rc:56
2014 msgid "S&ync"
2015 msgstr ""
2017 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2018 msgid "&Back"
2019 msgstr "&Takaisin"
2021 #: hhctrl.rc:58
2022 #, fuzzy
2023 msgid "&Forward"
2024 msgstr "Seuraava"
2026 #: hhctrl.rc:59
2027 #, fuzzy
2028 msgctxt "table of contents"
2029 msgid "&Home"
2030 msgstr "Alkuun"
2032 #: hhctrl.rc:60
2033 #, fuzzy
2034 msgid "&Stop"
2035 msgstr ""
2036 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2037 "Pysäytä\n"
2038 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2039 "P&ysäytä"
2041 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2042 msgid "&Refresh"
2043 msgstr "P&äivitä"
2045 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2046 #, fuzzy
2047 msgid "&Print..."
2048 msgstr "Tulosta"
2050 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2051 #, fuzzy
2052 msgid "&Contents"
2053 msgstr ""
2054 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2055 "&Sisällys\n"
2056 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2057 "&Sisältö"
2059 #: hhctrl.rc:29
2060 msgid "I&ndex"
2061 msgstr "&Hakemisto"
2063 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2064 msgid "&Search"
2065 msgstr "&Etsi"
2067 #: hhctrl.rc:31
2068 msgid "Favor&ites"
2069 msgstr "S&uosikit"
2071 #: hhctrl.rc:33
2072 msgid "Hide &Tabs"
2073 msgstr ""
2075 #: hhctrl.rc:34
2076 msgid "Show &Tabs"
2077 msgstr ""
2079 #: hhctrl.rc:39
2080 msgid "Show"
2081 msgstr "Näytä"
2083 #: hhctrl.rc:40
2084 msgid "Hide"
2085 msgstr "Piilota"
2087 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Stop"
2090 msgstr ""
2091 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2092 "Pysäytä\n"
2093 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2094 "P&ysäytä"
2096 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2097 msgid "Refresh"
2098 msgstr "Päivitä"
2100 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2101 msgid "Back"
2102 msgstr "Takaisin"
2104 #: hhctrl.rc:44
2105 #, fuzzy
2106 msgctxt "table of contents"
2107 msgid "Home"
2108 msgstr "Alkuun"
2110 #: hhctrl.rc:45
2111 msgid "Sync"
2112 msgstr "Synkronoi"
2114 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2115 msgid "Options"
2116 msgstr "Valinnat"
2118 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2119 msgid "Forward"
2120 msgstr "Seuraava"
2122 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2123 msgid "Cinepak Video codec"
2124 msgstr ""
2126 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2127 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2128 #: wordpad.rc:26
2129 msgid "&File"
2130 msgstr "&Tiedosto"
2132 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2133 #, fuzzy
2134 msgid "&New"
2135 msgstr "&Uusi\tF2"
2137 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2138 msgid "&Window"
2139 msgstr ""
2141 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2142 #, fuzzy
2143 msgid "&Open..."
2144 msgstr ""
2145 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2146 "&Avaa\n"
2147 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2148 "&Avaa..."
2150 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2151 msgid "Save &as..."
2152 msgstr "Talleta &nimellä..."
2154 #: ieframe.rc:35
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Print &format..."
2157 msgstr "Tulosta"
2159 #: ieframe.rc:36
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Pr&int..."
2162 msgstr "Tulosta"
2164 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Print previe&w"
2167 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2169 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&Properties"
2172 msgstr ""
2173 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2174 "&Ominaisuudet\n"
2175 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2176 "O&minaisuudet"
2178 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2179 #: taskmgr.rc:139
2180 msgid "&Close"
2181 msgstr ""
2183 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2184 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2185 msgid "&View"
2186 msgstr "&Näkymä"
2188 #: ieframe.rc:44
2189 msgid "&Toolbars"
2190 msgstr ""
2192 #: ieframe.rc:46
2193 msgid "&Standard bar"
2194 msgstr ""
2196 #: ieframe.rc:47
2197 msgid "&Address bar"
2198 msgstr ""
2200 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2201 #, fuzzy
2202 msgid "&Favorites"
2203 msgstr "S&uosikit"
2205 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2206 #, fuzzy
2207 msgid "&Add to Favorites..."
2208 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2210 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2211 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
2212 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2213 msgid "&Help"
2214 msgstr "&Apua"
2216 #: ieframe.rc:57
2217 msgid "&About Internet Explorer"
2218 msgstr ""
2220 #: ieframe.rc:67
2221 #, fuzzy
2222 msgctxt "home page"
2223 msgid "Home"
2224 msgstr "Alkuun"
2226 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Print..."
2229 msgstr "Tulosta"
2231 #: ieframe.rc:73
2232 msgid "Address"
2233 msgstr ""
2235 #: inetcpl.rc:28
2236 msgid "Internet Settings"
2237 msgstr ""
2239 #: inetcpl.rc:29
2240 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2241 msgstr ""
2243 #: inetcpl.rc:30
2244 msgid "Security settings for zone: "
2245 msgstr ""
2247 #: inetcpl.rc:31
2248 #, fuzzy
2249 msgid "Custom"
2250 msgstr "Räätälöi"
2252 #: inetcpl.rc:32
2253 msgid "Very Low"
2254 msgstr ""
2256 #: inetcpl.rc:33
2257 msgid "Low"
2258 msgstr ""
2260 #: inetcpl.rc:34
2261 msgid "Medium"
2262 msgstr ""
2264 #: inetcpl.rc:35
2265 msgid "Increased"
2266 msgstr ""
2268 #: inetcpl.rc:36
2269 msgid "High"
2270 msgstr ""
2272 #: jscript.rc:25
2273 msgid "Error converting object to primitive type"
2274 msgstr ""
2276 #: jscript.rc:26
2277 msgid "Invalid procedure call or argument"
2278 msgstr ""
2280 #: jscript.rc:27
2281 msgid "Subscript out of range"
2282 msgstr ""
2284 #: jscript.rc:28
2285 msgid "Automation server can't create object"
2286 msgstr ""
2288 #: jscript.rc:29
2289 msgid "Object doesn't support this property or method"
2290 msgstr ""
2292 #: jscript.rc:30
2293 msgid "Object doesn't support this action"
2294 msgstr ""
2296 #: jscript.rc:31
2297 msgid "Argument not optional"
2298 msgstr ""
2300 #: jscript.rc:32
2301 msgid "Syntax error"
2302 msgstr ""
2304 #: jscript.rc:33
2305 msgid "Expected ';'"
2306 msgstr ""
2308 #: jscript.rc:34
2309 msgid "Expected '('"
2310 msgstr ""
2312 #: jscript.rc:35
2313 msgid "Expected ')'"
2314 msgstr ""
2316 #: jscript.rc:36
2317 msgid "Unterminated string constant"
2318 msgstr ""
2320 #: jscript.rc:37
2321 msgid "Conditional compilation is turned off"
2322 msgstr ""
2324 #: jscript.rc:40
2325 msgid "Number expected"
2326 msgstr ""
2328 #: jscript.rc:38
2329 msgid "Function expected"
2330 msgstr ""
2332 #: jscript.rc:39
2333 msgid "'[object]' is not a date object"
2334 msgstr ""
2336 #: jscript.rc:41
2337 msgid "Object expected"
2338 msgstr ""
2340 #: jscript.rc:42
2341 msgid "Illegal assignment"
2342 msgstr ""
2344 #: jscript.rc:43
2345 msgid "'|' is undefined"
2346 msgstr ""
2348 #: jscript.rc:44
2349 msgid "Boolean object expected"
2350 msgstr ""
2352 #: jscript.rc:45
2353 msgid "VBArray object expected"
2354 msgstr ""
2356 #: jscript.rc:46
2357 msgid "JScript object expected"
2358 msgstr ""
2360 #: jscript.rc:47
2361 msgid "Syntax error in regular expression"
2362 msgstr ""
2364 #: jscript.rc:49
2365 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2366 msgstr ""
2368 #: jscript.rc:48
2369 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2370 msgstr ""
2372 #: jscript.rc:50
2373 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2374 msgstr ""
2376 #: jscript.rc:51
2377 msgid "Array object expected"
2378 msgstr ""
2380 #: winerror.mc:26
2381 msgid "Success\n"
2382 msgstr ""
2384 #: winerror.mc:31
2385 msgid "Invalid function\n"
2386 msgstr ""
2388 #: winerror.mc:36
2389 #, fuzzy
2390 msgid "File not found\n"
2391 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2393 #: winerror.mc:41
2394 #, fuzzy
2395 msgid "Path not found\n"
2396 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2398 #: winerror.mc:46
2399 msgid "Too many open files\n"
2400 msgstr ""
2402 #: winerror.mc:51
2403 msgid "Access denied\n"
2404 msgstr ""
2406 #: winerror.mc:56
2407 msgid "Invalid handle\n"
2408 msgstr ""
2410 #: winerror.mc:61
2411 msgid "Memory trashed\n"
2412 msgstr ""
2414 #: winerror.mc:66
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Not enough memory\n"
2417 msgstr "Muisti loppu."
2419 #: winerror.mc:71
2420 msgid "Invalid block\n"
2421 msgstr ""
2423 #: winerror.mc:76
2424 msgid "Bad environment\n"
2425 msgstr ""
2427 #: winerror.mc:81
2428 msgid "Bad format\n"
2429 msgstr ""
2431 #: winerror.mc:86
2432 msgid "Invalid access\n"
2433 msgstr ""
2435 #: winerror.mc:91
2436 msgid "Invalid data\n"
2437 msgstr ""
2439 #: winerror.mc:96
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Out of memory\n"
2442 msgstr "Muisti loppu."
2444 #: winerror.mc:101
2445 msgid "Invalid drive\n"
2446 msgstr ""
2448 #: winerror.mc:106
2449 msgid "Can't delete current directory\n"
2450 msgstr ""
2452 #: winerror.mc:111
2453 msgid "Not same device\n"
2454 msgstr ""
2456 #: winerror.mc:116
2457 msgid "No more files\n"
2458 msgstr ""
2460 #: winerror.mc:121
2461 msgid "Write protected\n"
2462 msgstr ""
2464 #: winerror.mc:126
2465 msgid "Bad unit\n"
2466 msgstr ""
2468 #: winerror.mc:131
2469 msgid "Not ready\n"
2470 msgstr ""
2472 #: winerror.mc:136
2473 msgid "Bad command\n"
2474 msgstr ""
2476 #: winerror.mc:141
2477 msgid "CRC error\n"
2478 msgstr ""
2480 #: winerror.mc:146
2481 msgid "Bad length\n"
2482 msgstr ""
2484 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2485 msgid "Seek error\n"
2486 msgstr ""
2488 #: winerror.mc:156
2489 msgid "Not DOS disk\n"
2490 msgstr ""
2492 #: winerror.mc:161
2493 #, fuzzy
2494 msgid "Sector not found\n"
2495 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2497 #: winerror.mc:166
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Out of paper\n"
2500 msgstr "Paperi loppu; "
2502 #: winerror.mc:171
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Write fault\n"
2505 msgstr ""
2506 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2507 "Oletus\n"
2508 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2509 "Default"
2511 #: winerror.mc:176
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Read fault\n"
2514 msgstr ""
2515 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2516 "Oletus\n"
2517 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2518 "Default"
2520 #: winerror.mc:181
2521 msgid "General failure\n"
2522 msgstr ""
2524 #: winerror.mc:186
2525 msgid "Sharing violation\n"
2526 msgstr ""
2528 #: winerror.mc:191
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Lock violation\n"
2531 msgstr "Sijainti"
2533 #: winerror.mc:196
2534 msgid "Wrong disk\n"
2535 msgstr ""
2537 #: winerror.mc:201
2538 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2539 msgstr ""
2541 #: winerror.mc:206
2542 #, fuzzy
2543 msgid "End of file\n"
2544 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2546 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2547 msgid "Disk full\n"
2548 msgstr ""
2550 #: winerror.mc:216
2551 msgid "Request not supported\n"
2552 msgstr ""
2554 #: winerror.mc:221
2555 msgid "Remote machine not listening\n"
2556 msgstr ""
2558 #: winerror.mc:226
2559 msgid "Duplicate network name\n"
2560 msgstr ""
2562 #: winerror.mc:231
2563 msgid "Bad network path\n"
2564 msgstr ""
2566 #: winerror.mc:236
2567 msgid "Network busy\n"
2568 msgstr ""
2570 #: winerror.mc:241
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Device does not exist\n"
2573 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2575 #: winerror.mc:246
2576 msgid "Too many commands\n"
2577 msgstr ""
2579 #: winerror.mc:251
2580 msgid "Adaptor hardware error\n"
2581 msgstr ""
2583 #: winerror.mc:256
2584 msgid "Bad network response\n"
2585 msgstr ""
2587 #: winerror.mc:261
2588 msgid "Unexpected network error\n"
2589 msgstr ""
2591 #: winerror.mc:266
2592 msgid "Bad remote adaptor\n"
2593 msgstr ""
2595 #: winerror.mc:271
2596 msgid "Print queue full\n"
2597 msgstr ""
2599 #: winerror.mc:276
2600 msgid "No spool space\n"
2601 msgstr ""
2603 #: winerror.mc:281
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Print canceled\n"
2606 msgstr "Poistoaika"
2608 #: winerror.mc:286
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Network name deleted\n"
2611 msgstr "Poistoaika"
2613 #: winerror.mc:291
2614 msgid "Network access denied\n"
2615 msgstr ""
2617 #: winerror.mc:296
2618 msgid "Bad device type\n"
2619 msgstr ""
2621 #: winerror.mc:301
2622 msgid "Bad network name\n"
2623 msgstr ""
2625 #: winerror.mc:306
2626 msgid "Too many network names\n"
2627 msgstr ""
2629 #: winerror.mc:311
2630 msgid "Too many network sessions\n"
2631 msgstr ""
2633 #: winerror.mc:316
2634 msgid "Sharing paused\n"
2635 msgstr ""
2637 #: winerror.mc:321
2638 msgid "Request not accepted\n"
2639 msgstr ""
2641 #: winerror.mc:326
2642 msgid "Redirector paused\n"
2643 msgstr ""
2645 #: winerror.mc:331
2646 #, fuzzy
2647 msgid "File exists\n"
2648 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2650 #: winerror.mc:336
2651 msgid "Cannot create\n"
2652 msgstr ""
2654 #: winerror.mc:341
2655 msgid "Int24 failure\n"
2656 msgstr ""
2658 #: winerror.mc:346
2659 msgid "Out of structures\n"
2660 msgstr ""
2662 #: winerror.mc:351
2663 msgid "Already assigned\n"
2664 msgstr ""
2666 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2667 msgid "Invalid password\n"
2668 msgstr ""
2670 #: winerror.mc:361
2671 #, fuzzy
2672 msgid "Invalid parameter\n"
2673 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2675 #: winerror.mc:366
2676 #, fuzzy
2677 msgid "Net write fault\n"
2678 msgstr "Oletus"
2680 #: winerror.mc:371
2681 msgid "No process slots\n"
2682 msgstr ""
2684 #: winerror.mc:376
2685 msgid "Too many semaphores\n"
2686 msgstr ""
2688 #: winerror.mc:381
2689 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2690 msgstr ""
2692 #: winerror.mc:386
2693 msgid "Semaphore is set\n"
2694 msgstr ""
2696 #: winerror.mc:391
2697 msgid "Too many semaphore requests\n"
2698 msgstr ""
2700 #: winerror.mc:396
2701 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2702 msgstr ""
2704 #: winerror.mc:401
2705 msgid "Semaphore owner died\n"
2706 msgstr ""
2708 #: winerror.mc:406
2709 msgid "Semaphore user limit\n"
2710 msgstr ""
2712 #: winerror.mc:411
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2715 msgstr "Anna levy %s"
2717 #: winerror.mc:416
2718 msgid "Drive locked\n"
2719 msgstr ""
2721 #: winerror.mc:421
2722 msgid "Broken pipe\n"
2723 msgstr ""
2725 #: winerror.mc:426
2726 #, fuzzy
2727 msgid "Open failed\n"
2728 msgstr "Avaa tiedosto"
2730 #: winerror.mc:431
2731 msgid "Buffer overflow\n"
2732 msgstr ""
2734 #: winerror.mc:441
2735 msgid "No more search handles\n"
2736 msgstr ""
2738 #: winerror.mc:446
2739 msgid "Invalid target handle\n"
2740 msgstr ""
2742 #: winerror.mc:451
2743 msgid "Invalid IOCTL\n"
2744 msgstr ""
2746 #: winerror.mc:456
2747 msgid "Invalid verify switch\n"
2748 msgstr ""
2750 #: winerror.mc:461
2751 msgid "Bad driver level\n"
2752 msgstr ""
2754 #: winerror.mc:466
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Call not implemented\n"
2757 msgstr "Ei käytettävissä"
2759 #: winerror.mc:471
2760 msgid "Semaphore timeout\n"
2761 msgstr ""
2763 #: winerror.mc:476
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Insufficient buffer\n"
2766 msgstr "Di&gitaalinen"
2768 #: winerror.mc:481
2769 msgid "Invalid name\n"
2770 msgstr ""
2772 #: winerror.mc:486
2773 msgid "Invalid level\n"
2774 msgstr ""
2776 #: winerror.mc:491
2777 msgid "No volume label\n"
2778 msgstr ""
2780 #: winerror.mc:496
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Module not found\n"
2783 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2785 #: winerror.mc:501
2786 #, fuzzy
2787 msgid "Procedure not found\n"
2788 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2790 #: winerror.mc:506
2791 msgid "No children to wait for\n"
2792 msgstr ""
2794 #: winerror.mc:511
2795 msgid "Child process has not completed\n"
2796 msgstr ""
2798 #: winerror.mc:516
2799 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2800 msgstr ""
2802 #: winerror.mc:521
2803 msgid "Negative seek\n"
2804 msgstr ""
2806 #: winerror.mc:531
2807 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2808 msgstr ""
2810 #: winerror.mc:536
2811 msgid "Drive is already JOINed\n"
2812 msgstr ""
2814 #: winerror.mc:541
2815 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2816 msgstr ""
2818 #: winerror.mc:546
2819 msgid "Drive is not JOINed\n"
2820 msgstr ""
2822 #: winerror.mc:551
2823 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2824 msgstr ""
2826 #: winerror.mc:556
2827 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2828 msgstr ""
2830 #: winerror.mc:561
2831 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2832 msgstr ""
2834 #: winerror.mc:566
2835 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2836 msgstr ""
2838 #: winerror.mc:571
2839 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2840 msgstr ""
2842 #: winerror.mc:576
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Drive is busy\n"
2845 msgstr "Asemat"
2847 #: winerror.mc:581
2848 msgid "Same drive\n"
2849 msgstr ""
2851 #: winerror.mc:586
2852 msgid "Not toplevel directory\n"
2853 msgstr ""
2855 #: winerror.mc:591
2856 msgid "Directory is not empty\n"
2857 msgstr ""
2859 #: winerror.mc:596
2860 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2861 msgstr ""
2863 #: winerror.mc:601
2864 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2865 msgstr ""
2867 #: winerror.mc:606
2868 msgid "Path is busy\n"
2869 msgstr ""
2871 #: winerror.mc:611
2872 msgid "Already a SUBST target\n"
2873 msgstr ""
2875 #: winerror.mc:616
2876 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2877 msgstr ""
2879 #: winerror.mc:621
2880 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2881 msgstr ""
2883 #: winerror.mc:626
2884 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2885 msgstr ""
2887 #: winerror.mc:631
2888 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2889 msgstr ""
2891 #: winerror.mc:636
2892 msgid "Volume label too long\n"
2893 msgstr ""
2895 #: winerror.mc:641
2896 msgid "Too many TCBs\n"
2897 msgstr ""
2899 #: winerror.mc:646
2900 msgid "Signal refused\n"
2901 msgstr ""
2903 #: winerror.mc:651
2904 msgid "Segment discarded\n"
2905 msgstr ""
2907 #: winerror.mc:656
2908 msgid "Segment not locked\n"
2909 msgstr ""
2911 #: winerror.mc:661
2912 msgid "Bad thread ID address\n"
2913 msgstr ""
2915 #: winerror.mc:666
2916 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2917 msgstr ""
2919 #: winerror.mc:671
2920 msgid "Path is invalid\n"
2921 msgstr ""
2923 #: winerror.mc:676
2924 msgid "Signal pending\n"
2925 msgstr ""
2927 #: winerror.mc:681
2928 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2929 msgstr ""
2931 #: winerror.mc:686
2932 msgid "Lock failed\n"
2933 msgstr ""
2935 #: winerror.mc:691
2936 msgid "Resource in use\n"
2937 msgstr ""
2939 #: winerror.mc:696
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Cancel violation\n"
2942 msgstr ""
2943 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2944 "Tiedoitus\n"
2945 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2946 "Tietoja"
2948 #: winerror.mc:701
2949 msgid "Atomic locks not supported\n"
2950 msgstr ""
2952 #: winerror.mc:706
2953 msgid "Invalid segment number\n"
2954 msgstr ""
2956 #: winerror.mc:711
2957 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2958 msgstr ""
2960 #: winerror.mc:716
2961 #, fuzzy
2962 msgid "File already exists\n"
2963 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2965 #: winerror.mc:721
2966 msgid "Invalid flag number\n"
2967 msgstr ""
2969 #: winerror.mc:726
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Semaphore name not found\n"
2972 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2974 #: winerror.mc:731
2975 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2976 msgstr ""
2978 #: winerror.mc:736
2979 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2980 msgstr ""
2982 #: winerror.mc:741
2983 msgid "Invalid module type for %1\n"
2984 msgstr ""
2986 #: winerror.mc:746
2987 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2988 msgstr ""
2990 #: winerror.mc:751
2991 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2992 msgstr ""
2994 #: winerror.mc:756
2995 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2996 msgstr ""
2998 #: winerror.mc:761
2999 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3000 msgstr ""
3002 #: winerror.mc:766
3003 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3004 msgstr ""
3006 #: winerror.mc:771
3007 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3008 msgstr ""
3010 #: winerror.mc:776
3011 msgid "IOPL not enabled\n"
3012 msgstr ""
3014 #: winerror.mc:781
3015 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3016 msgstr ""
3018 #: winerror.mc:786
3019 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3020 msgstr ""
3022 #: winerror.mc:791
3023 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3024 msgstr ""
3026 #: winerror.mc:796
3027 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3028 msgstr ""
3030 #: winerror.mc:801
3031 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3032 msgstr ""
3034 #: winerror.mc:806
3035 msgid "Environment variable not found\n"
3036 msgstr ""
3038 #: winerror.mc:811
3039 msgid "No signal sent\n"
3040 msgstr ""
3042 #: winerror.mc:816
3043 msgid "File name is too long\n"
3044 msgstr ""
3046 #: winerror.mc:821
3047 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3048 msgstr ""
3050 #: winerror.mc:826
3051 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3052 msgstr ""
3054 #: winerror.mc:831
3055 msgid "Invalid signal number\n"
3056 msgstr ""
3058 #: winerror.mc:836
3059 msgid "Error setting signal handler\n"
3060 msgstr ""
3062 #: winerror.mc:841
3063 msgid "Segment locked\n"
3064 msgstr ""
3066 #: winerror.mc:846
3067 msgid "Too many modules\n"
3068 msgstr ""
3070 #: winerror.mc:851
3071 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3072 msgstr ""
3074 #: winerror.mc:856
3075 msgid "Machine type mismatch\n"
3076 msgstr ""
3078 #: winerror.mc:861
3079 msgid "Bad pipe\n"
3080 msgstr ""
3082 #: winerror.mc:866
3083 msgid "Pipe busy\n"
3084 msgstr ""
3086 #: winerror.mc:871
3087 msgid "Pipe closed\n"
3088 msgstr ""
3090 #: winerror.mc:876
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Pipe not connected\n"
3093 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3095 #: winerror.mc:881
3096 #, fuzzy
3097 msgid "More data available\n"
3098 msgstr "Ei saatavilla; "
3100 #: winerror.mc:886
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Session canceled\n"
3103 msgstr "Avaa tiedosto"
3105 #: winerror.mc:891
3106 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3107 msgstr ""
3109 #: winerror.mc:896
3110 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3111 msgstr ""
3113 #: winerror.mc:901
3114 #, fuzzy
3115 msgid "No more data available\n"
3116 msgstr "Ei saatavilla; "
3118 #: winerror.mc:906
3119 msgid "Cannot use Copy API\n"
3120 msgstr ""
3122 #: winerror.mc:911
3123 msgid "Directory name invalid\n"
3124 msgstr ""
3126 #: winerror.mc:916
3127 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3128 msgstr ""
3130 #: winerror.mc:921
3131 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3132 msgstr ""
3134 #: winerror.mc:926
3135 msgid "Extended attribute table full\n"
3136 msgstr ""
3138 #: winerror.mc:931
3139 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3140 msgstr ""
3142 #: winerror.mc:936
3143 msgid "Extended attributes not supported\n"
3144 msgstr ""
3146 #: winerror.mc:941
3147 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3148 msgstr ""
3150 #: winerror.mc:946
3151 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3152 msgstr ""
3154 #: winerror.mc:951
3155 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3156 msgstr ""
3158 #: winerror.mc:956
3159 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3160 msgstr ""
3162 #: winerror.mc:961
3163 msgid "Invalid oplock message received\n"
3164 msgstr ""
3166 #: winerror.mc:966
3167 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3168 msgstr ""
3170 #: winerror.mc:971
3171 msgid "Invalid address\n"
3172 msgstr ""
3174 #: winerror.mc:976
3175 msgid "Arithmetic overflow\n"
3176 msgstr ""
3178 #: winerror.mc:981
3179 msgid "Pipe connected\n"
3180 msgstr ""
3182 #: winerror.mc:986
3183 msgid "Pipe listening\n"
3184 msgstr ""
3186 #: winerror.mc:991
3187 msgid "Extended attribute access denied\n"
3188 msgstr ""
3190 #: winerror.mc:996
3191 #, fuzzy
3192 msgid "I/O operation aborted\n"
3193 msgstr "Valinnat"
3195 #: winerror.mc:1001
3196 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3197 msgstr ""
3199 #: winerror.mc:1006
3200 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3201 msgstr ""
3203 #: winerror.mc:1011
3204 msgid "No access to memory location\n"
3205 msgstr ""
3207 #: winerror.mc:1016
3208 msgid "Swap error\n"
3209 msgstr ""
3211 #: winerror.mc:1021
3212 msgid "Stack overflow\n"
3213 msgstr ""
3215 #: winerror.mc:1026
3216 msgid "Invalid message\n"
3217 msgstr ""
3219 #: winerror.mc:1031
3220 msgid "Cannot complete\n"
3221 msgstr ""
3223 #: winerror.mc:1036
3224 msgid "Invalid flags\n"
3225 msgstr ""
3227 #: winerror.mc:1041
3228 msgid "Unrecognised volume\n"
3229 msgstr ""
3231 #: winerror.mc:1046
3232 msgid "File invalid\n"
3233 msgstr ""
3235 #: winerror.mc:1051
3236 msgid "Cannot run full-screen\n"
3237 msgstr ""
3239 #: winerror.mc:1056
3240 msgid "Nonexistent token\n"
3241 msgstr ""
3243 #: winerror.mc:1061
3244 msgid "Registry corrupt\n"
3245 msgstr ""
3247 #: winerror.mc:1066
3248 msgid "Invalid key\n"
3249 msgstr ""
3251 #: winerror.mc:1071
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Can't open registry key\n"
3254 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3256 #: winerror.mc:1076
3257 msgid "Can't read registry key\n"
3258 msgstr ""
3260 #: winerror.mc:1081
3261 msgid "Can't write registry key\n"
3262 msgstr ""
3264 #: winerror.mc:1086
3265 msgid "Registry has been recovered\n"
3266 msgstr ""
3268 #: winerror.mc:1091
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Registry is corrupt\n"
3271 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3273 #: winerror.mc:1096
3274 msgid "I/O to registry failed\n"
3275 msgstr ""
3277 #: winerror.mc:1101
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Not registry file\n"
3280 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3282 #: winerror.mc:1106
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Key deleted\n"
3285 msgstr "Poistoaika"
3287 #: winerror.mc:1111
3288 msgid "No registry log space\n"
3289 msgstr ""
3291 #: winerror.mc:1116
3292 msgid "Registry key has subkeys\n"
3293 msgstr ""
3295 #: winerror.mc:1121
3296 msgid "Subkey must be volatile\n"
3297 msgstr ""
3299 #: winerror.mc:1126
3300 msgid "Notify change request in progress\n"
3301 msgstr ""
3303 #: winerror.mc:1131
3304 msgid "Dependent services are running\n"
3305 msgstr ""
3307 #: winerror.mc:1136
3308 msgid "Invalid service control\n"
3309 msgstr ""
3311 #: winerror.mc:1141
3312 msgid "Service request timeout\n"
3313 msgstr ""
3315 #: winerror.mc:1146
3316 msgid "Cannot create service thread\n"
3317 msgstr ""
3319 #: winerror.mc:1151
3320 msgid "Service database locked\n"
3321 msgstr ""
3323 #: winerror.mc:1156
3324 msgid "Service already running\n"
3325 msgstr ""
3327 #: winerror.mc:1161
3328 msgid "Invalid service account\n"
3329 msgstr ""
3331 #: winerror.mc:1166
3332 msgid "Service is disabled\n"
3333 msgstr ""
3335 #: winerror.mc:1171
3336 msgid "Circular dependency\n"
3337 msgstr ""
3339 #: winerror.mc:1176
3340 #, fuzzy
3341 msgid "Service does not exist\n"
3342 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3344 #: winerror.mc:1181
3345 msgid "Service cannot accept control message\n"
3346 msgstr ""
3348 #: winerror.mc:1186
3349 msgid "Service not active\n"
3350 msgstr ""
3352 #: winerror.mc:1191
3353 msgid "Service controller connect failed\n"
3354 msgstr ""
3356 #: winerror.mc:1196
3357 msgid "Exception in service\n"
3358 msgstr ""
3360 #: winerror.mc:1201
3361 #, fuzzy
3362 msgid "Database does not exist\n"
3363 msgstr "Kansiota ei ole"
3365 #: winerror.mc:1206
3366 msgid "Service-specific error\n"
3367 msgstr ""
3369 #: winerror.mc:1211
3370 msgid "Process aborted\n"
3371 msgstr ""
3373 #: winerror.mc:1216
3374 msgid "Service dependency failed\n"
3375 msgstr ""
3377 #: winerror.mc:1221
3378 msgid "Service login failed\n"
3379 msgstr ""
3381 #: winerror.mc:1226
3382 msgid "Service start-hang\n"
3383 msgstr ""
3385 #: winerror.mc:1231
3386 msgid "Invalid service lock\n"
3387 msgstr ""
3389 #: winerror.mc:1236
3390 msgid "Service marked for delete\n"
3391 msgstr ""
3393 #: winerror.mc:1241
3394 msgid "Service exists\n"
3395 msgstr ""
3397 #: winerror.mc:1246
3398 msgid "System running last-known-good config\n"
3399 msgstr ""
3401 #: winerror.mc:1251
3402 msgid "Service dependency deleted\n"
3403 msgstr ""
3405 #: winerror.mc:1256
3406 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3407 msgstr ""
3409 #: winerror.mc:1261
3410 msgid "Service not started since last boot\n"
3411 msgstr ""
3413 #: winerror.mc:1266
3414 msgid "Duplicate service name\n"
3415 msgstr ""
3417 #: winerror.mc:1271
3418 msgid "Different service account\n"
3419 msgstr ""
3421 #: winerror.mc:1276
3422 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3423 msgstr ""
3425 #: winerror.mc:1281
3426 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3427 msgstr ""
3429 #: winerror.mc:1286
3430 msgid "No recovery program for service\n"
3431 msgstr ""
3433 #: winerror.mc:1291
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Service not implemented by exe\n"
3436 msgstr "Ei käytettävissä"
3438 #: winerror.mc:1296
3439 msgid "End of media\n"
3440 msgstr ""
3442 #: winerror.mc:1301
3443 msgid "Filemark detected\n"
3444 msgstr ""
3446 #: winerror.mc:1306
3447 msgid "Beginning of media\n"
3448 msgstr ""
3450 #: winerror.mc:1311
3451 msgid "Setmark detected\n"
3452 msgstr ""
3454 #: winerror.mc:1316
3455 msgid "No data detected\n"
3456 msgstr ""
3458 #: winerror.mc:1321
3459 msgid "Partition failure\n"
3460 msgstr ""
3462 #: winerror.mc:1326
3463 msgid "Invalid block length\n"
3464 msgstr ""
3466 #: winerror.mc:1331
3467 msgid "Device not partitioned\n"
3468 msgstr ""
3470 #: winerror.mc:1336
3471 msgid "Unable to lock media\n"
3472 msgstr ""
3474 #: winerror.mc:1341
3475 msgid "Unable to unload media\n"
3476 msgstr ""
3478 #: winerror.mc:1346
3479 msgid "Media changed\n"
3480 msgstr ""
3482 #: winerror.mc:1351
3483 msgid "I/O bus reset\n"
3484 msgstr ""
3486 #: winerror.mc:1356
3487 msgid "No media in drive\n"
3488 msgstr ""
3490 #: winerror.mc:1361
3491 msgid "No Unicode translation\n"
3492 msgstr ""
3494 #: winerror.mc:1366
3495 msgid "DLL init failed\n"
3496 msgstr ""
3498 #: winerror.mc:1371
3499 msgid "Shutdown in progress\n"
3500 msgstr ""
3502 #: winerror.mc:1376
3503 msgid "No shutdown in progress\n"
3504 msgstr ""
3506 #: winerror.mc:1381
3507 msgid "I/O device error\n"
3508 msgstr ""
3510 #: winerror.mc:1386
3511 msgid "No serial devices found\n"
3512 msgstr ""
3514 #: winerror.mc:1391
3515 msgid "Shared IRQ busy\n"
3516 msgstr ""
3518 #: winerror.mc:1396
3519 msgid "Serial I/O completed\n"
3520 msgstr ""
3522 #: winerror.mc:1401
3523 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3524 msgstr ""
3526 #: winerror.mc:1406
3527 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3528 msgstr ""
3530 #: winerror.mc:1411
3531 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3532 msgstr ""
3534 #: winerror.mc:1416
3535 #, fuzzy
3536 msgid "Unknown floppy error\n"
3537 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3539 #: winerror.mc:1421
3540 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3541 msgstr ""
3543 #: winerror.mc:1426
3544 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3545 msgstr ""
3547 #: winerror.mc:1431
3548 msgid "Hard disk operation failed\n"
3549 msgstr ""
3551 #: winerror.mc:1436
3552 msgid "Hard disk reset failed\n"
3553 msgstr ""
3555 #: winerror.mc:1441
3556 msgid "End of tape media\n"
3557 msgstr ""
3559 #: winerror.mc:1446
3560 msgid "Not enough server memory\n"
3561 msgstr ""
3563 #: winerror.mc:1451
3564 msgid "Possible deadlock\n"
3565 msgstr ""
3567 #: winerror.mc:1456
3568 msgid "Incorrect alignment\n"
3569 msgstr ""
3571 #: winerror.mc:1461
3572 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3573 msgstr ""
3575 #: winerror.mc:1466
3576 msgid "Set-power-state failed\n"
3577 msgstr ""
3579 #: winerror.mc:1471
3580 msgid "Too many links\n"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:1476
3584 msgid "Newer windows version needed\n"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:1481
3588 msgid "Wrong operating system\n"
3589 msgstr ""
3591 #: winerror.mc:1486
3592 msgid "Single-instance application\n"
3593 msgstr ""
3595 #: winerror.mc:1491
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Real-mode application\n"
3598 msgstr "Valinnat"
3600 #: winerror.mc:1496
3601 msgid "Invalid DLL\n"
3602 msgstr ""
3604 #: winerror.mc:1501
3605 msgid "No associated application\n"
3606 msgstr ""
3608 #: winerror.mc:1506
3609 msgid "DDE failure\n"
3610 msgstr ""
3612 #: winerror.mc:1511
3613 #, fuzzy
3614 msgid "DLL not found\n"
3615 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3617 #: winerror.mc:1516
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Out of user handles\n"
3620 msgstr "Muisti loppu."
3622 #: winerror.mc:1521
3623 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:1526
3627 msgid "The source element is empty\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:1531
3631 msgid "The destination element is full\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:1536
3635 msgid "The element address is invalid\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:1541
3639 msgid "The magazine is not present\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:1546
3643 msgid "The device needs reinitialization\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:1551
3647 msgid "The device requires cleaning\n"
3648 msgstr ""
3650 #: winerror.mc:1556
3651 #, fuzzy
3652 msgid "The device door is open\n"
3653 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3655 #: winerror.mc:1561
3656 #, fuzzy
3657 msgid "The device is not connected\n"
3658 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3660 #: winerror.mc:1566
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Element not found\n"
3663 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3665 #: winerror.mc:1571
3666 #, fuzzy
3667 msgid "No match found\n"
3668 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3670 #: winerror.mc:1576
3671 #, fuzzy
3672 msgid "Property set not found\n"
3673 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3675 #: winerror.mc:1581
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Point not found\n"
3678 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3680 #: winerror.mc:1586
3681 msgid "No running tracking service\n"
3682 msgstr ""
3684 #: winerror.mc:1591
3685 msgid "No such volume ID\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:1596
3689 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:1601
3693 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:1606
3697 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:1611
3701 #, fuzzy
3702 msgid "The journal is being deleted\n"
3703 msgstr "Poistoaika"
3705 #: winerror.mc:1616
3706 msgid "The journal is not active\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:1621
3710 msgid "Potential matching file found\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:1626
3714 msgid "The journal entry was deleted\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:1631
3718 msgid "Invalid device name\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:1636
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Connection unavailable\n"
3724 msgstr "Ei saatavilla; "
3726 #: winerror.mc:1641
3727 msgid "Device already remembered\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:1646
3731 msgid "No network or bad path\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:1651
3735 msgid "Invalid network provider name\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:1656
3739 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:1661
3743 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:1666
3747 msgid "Not a container\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:1671
3751 msgid "Extended error\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:1676
3755 msgid "Invalid group name\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:1681
3759 #, fuzzy
3760 msgid "Invalid computer name\n"
3761 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3763 #: winerror.mc:1686
3764 msgid "Invalid event name\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:1691
3768 msgid "Invalid domain name\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:1696
3772 msgid "Invalid service name\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:1701
3776 msgid "Invalid network name\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:1706
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Invalid share name\n"
3782 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3784 #: winerror.mc:1716
3785 msgid "Invalid message name\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:1721
3789 msgid "Invalid message destination\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:1726
3793 msgid "Session credential conflict\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:1731
3797 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:1736
3801 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:1741
3805 msgid "No network\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:1746
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Operation canceled by user\n"
3811 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
3813 #: winerror.mc:1751
3814 msgid "File has a user-mapped section\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Connection refused\n"
3820 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3822 #: winerror.mc:1761
3823 msgid "Connection gracefully closed\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:1766
3827 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3828 msgstr ""
3830 #: winerror.mc:1771
3831 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3832 msgstr ""
3834 #: winerror.mc:1776
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Connection invalid\n"
3837 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3839 #: winerror.mc:1781
3840 msgid "Connection is active\n"
3841 msgstr ""
3843 #: winerror.mc:1786
3844 msgid "Network unreachable\n"
3845 msgstr ""
3847 #: winerror.mc:1791
3848 msgid "Host unreachable\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:1796
3852 msgid "Protocol unreachable\n"
3853 msgstr ""
3855 #: winerror.mc:1801
3856 msgid "Port unreachable\n"
3857 msgstr ""
3859 #: winerror.mc:1806
3860 msgid "Request aborted\n"
3861 msgstr ""
3863 #: winerror.mc:1811
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Connection aborted\n"
3866 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3868 #: winerror.mc:1816
3869 msgid "Please retry operation\n"
3870 msgstr ""
3872 #: winerror.mc:1821
3873 msgid "Connection count limit reached\n"
3874 msgstr ""
3876 #: winerror.mc:1826
3877 msgid "Login time restriction\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:1831
3881 msgid "Login workstation restriction\n"
3882 msgstr ""
3884 #: winerror.mc:1836
3885 msgid "Incorrect network address\n"
3886 msgstr ""
3888 #: winerror.mc:1841
3889 msgid "Service already registered\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:1846
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Service not found\n"
3895 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3897 #: winerror.mc:1851
3898 msgid "User not authenticated\n"
3899 msgstr ""
3901 #: winerror.mc:1856
3902 msgid "User not logged on\n"
3903 msgstr ""
3905 #: winerror.mc:1861
3906 msgid "Continue work in progress\n"
3907 msgstr ""
3909 #: winerror.mc:1866
3910 msgid "Already initialised\n"
3911 msgstr ""
3913 #: winerror.mc:1871
3914 msgid "No more local devices\n"
3915 msgstr ""
3917 #: winerror.mc:1876
3918 #, fuzzy
3919 msgid "The site does not exist\n"
3920 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3922 #: winerror.mc:1881
3923 #, fuzzy
3924 msgid "The domain controller already exists\n"
3925 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3927 #: winerror.mc:1886
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Supported only when connected\n"
3930 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3932 #: winerror.mc:1891
3933 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:1896
3937 msgid "The user profile is invalid\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:1901
3941 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:1906
3945 msgid "Not all privileges assigned\n"
3946 msgstr ""
3948 #: winerror.mc:1911
3949 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:1916
3953 msgid "No quotas for account\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:1921
3957 msgid "Local user session key\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:1926
3961 msgid "Password too complex for LM\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:1931
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Unknown revision\n"
3967 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3969 #: winerror.mc:1936
3970 msgid "Incompatible revision levels\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:1941
3974 msgid "Invalid owner\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:1946
3978 msgid "Invalid primary group\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:1951
3982 msgid "No impersonation token\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:1956
3986 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:1961
3990 msgid "No logon servers available\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:1966
3994 msgid "No such logon session\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:1971
3998 msgid "No such privilege\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:1976
4002 msgid "Privilege not held\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:1981
4006 msgid "Invalid account name\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:1986
4010 msgid "User already exists\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:1991
4014 msgid "No such user\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:1996
4018 msgid "Group already exists\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:2001
4022 msgid "No such group\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:2006
4026 msgid "User already in group\n"
4027 msgstr ""
4029 #: winerror.mc:2011
4030 msgid "User not in group\n"
4031 msgstr ""
4033 #: winerror.mc:2016
4034 msgid "Can't delete last admin user\n"
4035 msgstr ""
4037 #: winerror.mc:2021
4038 msgid "Wrong password\n"
4039 msgstr ""
4041 #: winerror.mc:2026
4042 msgid "Ill-formed password\n"
4043 msgstr ""
4045 #: winerror.mc:2031
4046 msgid "Password restriction\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:2036
4050 msgid "Logon failure\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:2041
4054 msgid "Account restriction\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:2046
4058 msgid "Invalid logon hours\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:2051
4062 msgid "Invalid workstation\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:2056
4066 msgid "Password expired\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:2061
4070 #, fuzzy
4071 msgid "Account disabled\n"
4072 msgstr "ei käytössä"
4074 #: winerror.mc:2066
4075 msgid "No security ID mapped\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:2071
4079 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:2076
4083 msgid "LUIDs exhausted\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:2081
4087 msgid "Invalid sub authority\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:2086
4091 msgid "Invalid ACL\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:2091
4095 msgid "Invalid SID\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:2096
4099 msgid "Invalid security descriptor\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:2101
4103 msgid "Bad inherited ACL\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:2106
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Server disabled\n"
4109 msgstr "ei käytössä"
4111 #: winerror.mc:2111
4112 msgid "Server not disabled\n"
4113 msgstr ""
4115 #: winerror.mc:2116
4116 msgid "Invalid ID authority\n"
4117 msgstr ""
4119 #: winerror.mc:2121
4120 msgid "Allotted space exceeded\n"
4121 msgstr ""
4123 #: winerror.mc:2126
4124 msgid "Invalid group attributes\n"
4125 msgstr ""
4127 #: winerror.mc:2131
4128 msgid "Bad impersonation level\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:2136
4132 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:2141
4136 msgid "Bad validation class\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:2146
4140 msgid "Bad token type\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:2151
4144 msgid "No security on object\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:2156
4148 msgid "Can't access domain information\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:2161
4152 msgid "Invalid server state\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:2166
4156 msgid "Invalid domain state\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:2171
4160 msgid "Invalid domain role\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:2176
4164 msgid "No such domain\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:2181
4168 msgid "Domain already exists\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:2186
4172 msgid "Domain limit exceeded\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:2191
4176 msgid "Internal database corruption\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:2196
4180 msgid "Internal error\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:2201
4184 msgid "Generic access types not mapped\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:2206
4188 msgid "Bad descriptor format\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:2211
4192 msgid "Not a logon process\n"
4193 msgstr ""
4195 #: winerror.mc:2216
4196 msgid "Logon session ID exists\n"
4197 msgstr ""
4199 #: winerror.mc:2221
4200 msgid "Unknown authentication package\n"
4201 msgstr ""
4203 #: winerror.mc:2226
4204 msgid "Bad logon session state\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:2231
4208 msgid "Logon session ID collision\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:2236
4212 msgid "Invalid logon type\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:2241
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Cannot impersonate\n"
4218 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4220 #: winerror.mc:2246
4221 #, fuzzy
4222 msgid "Invalid transaction state\n"
4223 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4225 #: winerror.mc:2251
4226 msgid "Security DB commit failure\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:2256
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Account is built-in\n"
4232 msgstr "natiivi, sisäinen"
4234 #: winerror.mc:2261
4235 msgid "Group is built-in\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:2266
4239 msgid "User is built-in\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:2271
4243 msgid "Group is primary for user\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:2276
4247 msgid "Token already in use\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:2281
4251 msgid "No such local group\n"
4252 msgstr ""
4254 #: winerror.mc:2286
4255 msgid "User not in local group\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:2291
4259 msgid "User already in local group\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:2296
4263 msgid "Local group already exists\n"
4264 msgstr ""
4266 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4267 msgid "Logon type not granted\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:2306
4271 msgid "Too many secrets\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:2311
4275 msgid "Secret too long\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:2316
4279 msgid "Internal security DB error\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:2321
4283 msgid "Too many context IDs\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:2331
4287 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:2336
4291 msgid "No such member\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:2341
4295 msgid "Invalid member\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:2346
4299 msgid "Too many SIDs\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:2351
4303 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:2356
4307 msgid "No inheritable components\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:2361
4311 msgid "File or directory corrupt\n"
4312 msgstr ""
4314 #: winerror.mc:2366
4315 msgid "Disk is corrupt\n"
4316 msgstr ""
4318 #: winerror.mc:2371
4319 msgid "No user session key\n"
4320 msgstr ""
4322 #: winerror.mc:2376
4323 msgid "Licence quota exceeded\n"
4324 msgstr ""
4326 #: winerror.mc:2381
4327 msgid "Wrong target name\n"
4328 msgstr ""
4330 #: winerror.mc:2386
4331 msgid "Mutual authentication failed\n"
4332 msgstr ""
4334 #: winerror.mc:2391
4335 msgid "Time skew between client and server\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:2396
4339 msgid "Invalid window handle\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:2401
4343 msgid "Invalid menu handle\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:2406
4347 msgid "Invalid cursor handle\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:2411
4351 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:2416
4355 msgid "Invalid hook handle\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:2421
4359 msgid "Invalid DWP handle\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:2426
4363 msgid "Can't create top-level child window\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:2431
4367 msgid "Can't find window class\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:2436
4371 msgid "Window owned by another thread\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:2441
4375 msgid "Hotkey already registered\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:2446
4379 msgid "Class already exists\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:2451
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Class does not exist\n"
4385 msgstr "Kansiota ei ole"
4387 #: winerror.mc:2456
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Class has open windows\n"
4390 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4392 #: winerror.mc:2461
4393 msgid "Invalid index\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:2466
4397 msgid "Invalid icon handle\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:2471
4401 msgid "Private dialog index\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:2476
4405 #, fuzzy
4406 msgid "List box ID not found\n"
4407 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4409 #: winerror.mc:2481
4410 msgid "No wildcard characters\n"
4411 msgstr ""
4413 #: winerror.mc:2486
4414 msgid "Clipboard not open\n"
4415 msgstr ""
4417 #: winerror.mc:2491
4418 msgid "Hotkey not registered\n"
4419 msgstr ""
4421 #: winerror.mc:2496
4422 msgid "Not a dialog window\n"
4423 msgstr ""
4425 #: winerror.mc:2501
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Control ID not found\n"
4428 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4430 #: winerror.mc:2506
4431 msgid "Invalid combobox message\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:2511
4435 msgid "Not a combobox window\n"
4436 msgstr ""
4438 #: winerror.mc:2516
4439 msgid "Invalid edit height\n"
4440 msgstr ""
4442 #: winerror.mc:2521
4443 #, fuzzy
4444 msgid "DC not found\n"
4445 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4447 #: winerror.mc:2526
4448 msgid "Invalid hook filter\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:2531
4452 msgid "Invalid filter procedure\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:2536
4456 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:2541
4460 msgid "Global-only hook procedure\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:2546
4464 msgid "Journal hook already set\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:2551
4468 msgid "Hook procedure not installed\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:2556
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Invalid list box message\n"
4474 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4476 #: winerror.mc:2561
4477 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:2566
4481 msgid "No tab stops on this list box\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:2571
4485 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:2576
4489 msgid "Child window menus not allowed\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:2581
4493 msgid "Window has no system menu\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:2586
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Invalid message box style\n"
4499 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4501 #: winerror.mc:2591
4502 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:2596
4506 msgid "Screen already locked\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:2601
4510 msgid "Window handles have different parents\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:2606
4514 msgid "Not a child window\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:2611
4518 msgid "Invalid GW command\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:2616
4522 msgid "Invalid thread ID\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:2621
4526 msgid "Not an MDI child window\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:2626
4530 msgid "Popup menu already active\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:2631
4534 #, fuzzy
4535 msgid "No scrollbars\n"
4536 msgstr "Vieritä Tänne"
4538 #: winerror.mc:2636
4539 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4540 msgstr ""
4542 #: winerror.mc:2641
4543 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4544 msgstr ""
4546 #: winerror.mc:2646
4547 msgid "No system resources\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:2651
4551 msgid "No non-paged system resources\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:2656
4555 msgid "No paged system resources\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:2661
4559 msgid "No working set quota\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:2666
4563 msgid "No page file quota\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:2671
4567 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:2676
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Menu item not found\n"
4573 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4575 #: winerror.mc:2681
4576 #, fuzzy
4577 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4578 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4580 #: winerror.mc:2686
4581 msgid "Hook type not allowed\n"
4582 msgstr ""
4584 #: winerror.mc:2691
4585 msgid "Interactive window station required\n"
4586 msgstr ""
4588 #: winerror.mc:2696
4589 msgid "Timeout\n"
4590 msgstr ""
4592 #: winerror.mc:2701
4593 #, fuzzy
4594 msgid "Invalid monitor handle\n"
4595 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4597 #: winerror.mc:2706
4598 msgid "Event log file corrupt\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:2711
4602 msgid "Event log can't start\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:2716
4606 msgid "Event log file full\n"
4607 msgstr ""
4609 #: winerror.mc:2721
4610 msgid "Event log file changed\n"
4611 msgstr ""
4613 #: winerror.mc:2726
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Installer service failed.\n"
4616 msgstr "Tilaa jäljellä"
4618 #: winerror.mc:2731
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Installation aborted by user\n"
4621 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4623 #: winerror.mc:2736
4624 msgid "Installation failure\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:2741
4628 msgid "Installation suspended\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:2746
4632 #, fuzzy
4633 msgid "Unknown product\n"
4634 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4636 #: winerror.mc:2751
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Unknown feature\n"
4639 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4641 #: winerror.mc:2756
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Unknown component\n"
4644 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4646 #: winerror.mc:2761
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Unknown property\n"
4649 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4651 #: winerror.mc:2766
4652 #, fuzzy
4653 msgid "Invalid handle state\n"
4654 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4656 #: winerror.mc:2771
4657 #, fuzzy
4658 msgid "Bad configuration\n"
4659 msgstr "Winen asetukset"
4661 #: winerror.mc:2776
4662 msgid "Index is missing\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:2781
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Installation source is missing\n"
4668 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4670 #: winerror.mc:2786
4671 msgid "Wrong installation package version\n"
4672 msgstr ""
4674 #: winerror.mc:2791
4675 msgid "Product uninstalled\n"
4676 msgstr ""
4678 #: winerror.mc:2796
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Invalid query syntax\n"
4681 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4683 #: winerror.mc:2801
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Invalid field\n"
4686 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4688 #: winerror.mc:2806
4689 msgid "Device removed\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:2811
4693 msgid "Installation already running\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:2816
4697 msgid "Installation package failed to open\n"
4698 msgstr ""
4700 #: winerror.mc:2821
4701 msgid "Installation package is invalid\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:2826
4705 msgid "Installer user interface failed\n"
4706 msgstr ""
4708 #: winerror.mc:2831
4709 msgid "Failed to open installation log file\n"
4710 msgstr ""
4712 #: winerror.mc:2836
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Installation language not supported\n"
4715 msgstr "Valinnat"
4717 #: winerror.mc:2841
4718 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:2846
4722 msgid "Installation package rejected\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:2851
4726 msgid "Function could not be called\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:2856
4730 #, fuzzy
4731 msgid "Function failed\n"
4732 msgstr "Avaa tiedosto"
4734 #: winerror.mc:2861
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Invalid table\n"
4737 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4739 #: winerror.mc:2866
4740 msgid "Data type mismatch\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4744 msgid "Unsupported type\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:2876
4748 #, fuzzy
4749 msgid "Creation failed\n"
4750 msgstr "Avaa tiedosto"
4752 #: winerror.mc:2881
4753 msgid "Temporary directory not writable\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:2886
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Installation platform not supported\n"
4759 msgstr "Valinnat"
4761 #: winerror.mc:2891
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Installer not used\n"
4764 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4766 #: winerror.mc:2896
4767 msgid "Failed to open the patch package\n"
4768 msgstr ""
4770 #: winerror.mc:2901
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Invalid patch package\n"
4773 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4775 #: winerror.mc:2906
4776 msgid "Unsupported patch package\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:2911
4780 msgid "Another version is installed\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:2916
4784 #, fuzzy
4785 msgid "Invalid command line\n"
4786 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4788 #: winerror.mc:2921
4789 msgid "Remote installation not allowed\n"
4790 msgstr ""
4792 #: winerror.mc:2926
4793 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4794 msgstr ""
4796 #: winerror.mc:2931
4797 msgid "Invalid string binding\n"
4798 msgstr ""
4800 #: winerror.mc:2936
4801 msgid "Wrong kind of binding\n"
4802 msgstr ""
4804 #: winerror.mc:2941
4805 msgid "Invalid binding\n"
4806 msgstr ""
4808 #: winerror.mc:2946
4809 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4810 msgstr ""
4812 #: winerror.mc:2951
4813 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4814 msgstr ""
4816 #: winerror.mc:2956
4817 msgid "Invalid string UUID\n"
4818 msgstr ""
4820 #: winerror.mc:2961
4821 msgid "Invalid endpoint format\n"
4822 msgstr ""
4824 #: winerror.mc:2966
4825 msgid "Invalid network address\n"
4826 msgstr ""
4828 #: winerror.mc:2971
4829 #, fuzzy
4830 msgid "No endpoint found\n"
4831 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4833 #: winerror.mc:2976
4834 msgid "Invalid timeout value\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:2981
4838 #, fuzzy
4839 msgid "Object UUID not found\n"
4840 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4842 #: winerror.mc:2986
4843 msgid "UUID already registered\n"
4844 msgstr ""
4846 #: winerror.mc:2991
4847 msgid "UUID type already registered\n"
4848 msgstr ""
4850 #: winerror.mc:2996
4851 msgid "Server already listening\n"
4852 msgstr ""
4854 #: winerror.mc:3001
4855 msgid "No protocol sequences registered\n"
4856 msgstr ""
4858 #: winerror.mc:3006
4859 msgid "RPC server not listening\n"
4860 msgstr ""
4862 #: winerror.mc:3011
4863 msgid "Unknown manager type\n"
4864 msgstr ""
4866 #: winerror.mc:3016
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Unknown interface\n"
4869 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4871 #: winerror.mc:3021
4872 msgid "No bindings\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:3026
4876 msgid "No protocol sequences\n"
4877 msgstr ""
4879 #: winerror.mc:3031
4880 msgid "Can't create endpoint\n"
4881 msgstr ""
4883 #: winerror.mc:3036
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Out of resources\n"
4886 msgstr "Muisti loppu."
4888 #: winerror.mc:3041
4889 msgid "RPC server unavailable\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:3046
4893 msgid "RPC server too busy\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:3051
4897 msgid "Invalid network options\n"
4898 msgstr ""
4900 #: winerror.mc:3056
4901 msgid "No RPC call active\n"
4902 msgstr ""
4904 #: winerror.mc:3061
4905 msgid "RPC call failed\n"
4906 msgstr ""
4908 #: winerror.mc:3066
4909 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4910 msgstr ""
4912 #: winerror.mc:3071
4913 msgid "RPC protocol error\n"
4914 msgstr ""
4916 #: winerror.mc:3076
4917 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4918 msgstr ""
4920 #: winerror.mc:3086
4921 msgid "Invalid tag\n"
4922 msgstr ""
4924 #: winerror.mc:3091
4925 msgid "Invalid array bounds\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:3096
4929 msgid "No entry name\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:3101
4933 msgid "Invalid name syntax\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:3106
4937 msgid "Unsupported name syntax\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:3111
4941 msgid "No network address\n"
4942 msgstr ""
4944 #: winerror.mc:3116
4945 msgid "Duplicate endpoint\n"
4946 msgstr ""
4948 #: winerror.mc:3121
4949 msgid "Unknown authentication type\n"
4950 msgstr ""
4952 #: winerror.mc:3126
4953 msgid "Maximum calls too low\n"
4954 msgstr ""
4956 #: winerror.mc:3131
4957 msgid "String too long\n"
4958 msgstr ""
4960 #: winerror.mc:3136
4961 msgid "Protocol sequence not found\n"
4962 msgstr ""
4964 #: winerror.mc:3141
4965 msgid "Procedure number out of range\n"
4966 msgstr ""
4968 #: winerror.mc:3146
4969 msgid "Binding has no authentication data\n"
4970 msgstr ""
4972 #: winerror.mc:3151
4973 msgid "Unknown authentication service\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:3156
4977 msgid "Unknown authentication level\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:3161
4981 msgid "Invalid authentication identity\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:3166
4985 msgid "Unknown authorisation service\n"
4986 msgstr ""
4988 #: winerror.mc:3171
4989 msgid "Invalid entry\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:3176
4993 msgid "Can't perform operation\n"
4994 msgstr ""
4996 #: winerror.mc:3181
4997 msgid "Endpoints not registered\n"
4998 msgstr ""
5000 #: winerror.mc:3186
5001 msgid "Nothing to export\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:3191
5005 msgid "Incomplete name\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:3196
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Invalid version option\n"
5011 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5013 #: winerror.mc:3201
5014 msgid "No more members\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:3206
5018 msgid "Not all objects unexported\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:3211
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Interface not found\n"
5024 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5026 #: winerror.mc:3216
5027 msgid "Entry already exists\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:3221
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Entry not found\n"
5033 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5035 #: winerror.mc:3226
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Name service unavailable\n"
5038 msgstr "Tilaa jäljellä"
5040 #: winerror.mc:3231
5041 msgid "Invalid network address family\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:3236
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Operation not supported\n"
5047 msgstr "Valinnat"
5049 #: winerror.mc:3241
5050 msgid "No security context available\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:3246
5054 msgid "RPCInternal error\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:3251
5058 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:3256
5062 msgid "Address error\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:3261
5066 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:3266
5070 msgid "Floating-point underflow\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:3271
5074 msgid "Floating-point overflow\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:3276
5078 msgid "No more entries\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:3281
5082 msgid "Character translation table open failed\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:3286
5086 msgid "Character translation table file too small\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:3291
5090 msgid "Null context handle\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:3296
5094 msgid "Context handle damaged\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:3301
5098 msgid "Binding handle mismatch\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:3306
5102 msgid "Cannot get call handle\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:3311
5106 msgid "Null reference pointer\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:3316
5110 msgid "Enumeration value out of range\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:3321
5114 msgid "Byte count too small\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:3326
5118 msgid "Bad stub data\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:3331
5122 msgid "Invalid user buffer\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:3336
5126 msgid "Unrecognised media\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:3341
5130 msgid "No trust secret\n"
5131 msgstr ""
5133 #: winerror.mc:3346
5134 msgid "No trust SAM account\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:3351
5138 msgid "Trusted domain failure\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:3356
5142 msgid "Trusted relationship failure\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:3361
5146 msgid "Trust logon failure\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:3366
5150 msgid "RPC call already in progress\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:3371
5154 msgid "NETLOGON is not started\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:3376
5158 msgid "Account expired\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:3381
5162 msgid "Redirector has open handles\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:3386
5166 msgid "Printer driver already installed\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:3391
5170 #, fuzzy
5171 msgid "Unknown port\n"
5172 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5174 #: winerror.mc:3396
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Unknown printer driver\n"
5177 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5179 #: winerror.mc:3401
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Unknown print processor\n"
5182 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5184 #: winerror.mc:3406
5185 msgid "Invalid separator file\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:3411
5189 msgid "Invalid priority\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:3416
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Invalid printer name\n"
5195 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5197 #: winerror.mc:3421
5198 msgid "Printer already exists\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:3426
5202 msgid "Invalid printer command\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:3431
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Invalid data type\n"
5208 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5210 #: winerror.mc:3436
5211 msgid "Invalid environment\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:3441
5215 msgid "No more bindings\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:3446
5219 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:3451
5223 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:3456
5227 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:3461
5231 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:3466
5235 msgid "Server has open handles\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:3471
5239 msgid "Resource data not found\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:3476
5243 msgid "Resource type not found\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:3481
5247 msgid "Resource name not found\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:3486
5251 msgid "Resource language not found\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:3491
5255 msgid "Not enough quota\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:3496
5259 msgid "No interfaces\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:3501
5263 msgid "RPC call canceled\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:3506
5267 #, fuzzy
5268 msgid "Binding incomplete\n"
5269 msgstr "Ei käytettävissä"
5271 #: winerror.mc:3511
5272 msgid "RPC comm failure\n"
5273 msgstr ""
5275 #: winerror.mc:3516
5276 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5277 msgstr ""
5279 #: winerror.mc:3521
5280 msgid "No principal name registered\n"
5281 msgstr ""
5283 #: winerror.mc:3526
5284 msgid "Not an RPC error\n"
5285 msgstr ""
5287 #: winerror.mc:3531
5288 msgid "UUID is local only\n"
5289 msgstr ""
5291 #: winerror.mc:3536
5292 msgid "Security package error\n"
5293 msgstr ""
5295 #: winerror.mc:3541
5296 #, fuzzy
5297 msgid "Thread not canceled\n"
5298 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5300 #: winerror.mc:3546
5301 msgid "Invalid handle operation\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:3551
5305 msgid "Wrong serialising package version\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:3556
5309 msgid "Wrong stub version\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:3561
5313 msgid "Invalid pipe object\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:3566
5317 msgid "Wrong pipe order\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:3571
5321 msgid "Wrong pipe version\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:3576
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Group member not found\n"
5327 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5329 #: winerror.mc:3581
5330 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:3586
5334 msgid "Invalid object\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:3591
5338 msgid "Invalid time\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:3596
5342 msgid "Invalid form name\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:3601
5346 msgid "Invalid form size\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:3606
5350 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:3611
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Printer deleted\n"
5356 msgstr "Poistoaika"
5358 #: winerror.mc:3616
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Invalid printer state\n"
5361 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5363 #: winerror.mc:3621
5364 msgid "User must change password\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:3626
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Domain controller not found\n"
5370 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5372 #: winerror.mc:3631
5373 msgid "Account locked out\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:3636
5377 msgid "Invalid pixel format\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:3641
5381 msgid "Invalid driver\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:3646
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Invalid object resolver set\n"
5387 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5389 #: winerror.mc:3651
5390 msgid "Incomplete RPC send\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:3656
5394 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:3661
5398 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:3666
5402 msgid "RPC pipe closed\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:3671
5406 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:3676
5410 msgid "No data on RPC pipe\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:3681
5414 #, fuzzy
5415 msgid "No site name available\n"
5416 msgstr "Ei saatavilla; "
5418 #: winerror.mc:3686
5419 msgid "The file cannot be accessed\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:3691
5423 #, fuzzy
5424 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5425 msgstr "'%s' ei löydy."
5427 #: winerror.mc:3696
5428 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:3701
5432 msgid "Not all objects could be exported\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:3706
5436 #, fuzzy
5437 msgid "The interface could not be exported\n"
5438 msgstr "'%s' ei löydy."
5440 #: winerror.mc:3711
5441 #, fuzzy
5442 msgid "The profile could not be added\n"
5443 msgstr "'%s' ei löydy."
5445 #: winerror.mc:3716
5446 #, fuzzy
5447 msgid "The profile element could not be added\n"
5448 msgstr "'%s' ei löydy."
5450 #: winerror.mc:3721
5451 #, fuzzy
5452 msgid "The profile element could not be removed\n"
5453 msgstr "'%s' ei löydy."
5455 #: winerror.mc:3726
5456 #, fuzzy
5457 msgid "The group element could not be added\n"
5458 msgstr "'%s' ei löydy."
5460 #: winerror.mc:3731
5461 #, fuzzy
5462 msgid "The group element could not be removed\n"
5463 msgstr "'%s' ei löydy."
5465 #: winerror.mc:3736
5466 #, fuzzy
5467 msgid "The username could not be found\n"
5468 msgstr "'%s' ei löydy."
5470 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5471 msgid "Local Port"
5472 msgstr "Paikallinen Portti"
5474 #: localspl.rc:29
5475 msgid "Local Monitor"
5476 msgstr ""
5478 #: localui.rc:29
5479 msgid "'%s' is not a valid port name"
5480 msgstr ""
5482 #: localui.rc:30
5483 msgid "Port %s already exists"
5484 msgstr ""
5486 #: localui.rc:31
5487 msgid "This port has no options to configure"
5488 msgstr ""
5490 #: mapi32.rc:28
5491 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5492 msgstr ""
5494 #: mapi32.rc:29
5495 msgid "Send Mail"
5496 msgstr ""
5498 #: mpr.rc:27
5499 msgid "Entire Network"
5500 msgstr ""
5502 #: mshtml.rc:31
5503 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5504 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5506 #: mshtml.rc:32
5507 msgid "HTML Document"
5508 msgstr "HTML Dokumentti"
5510 #: mshtml.rc:26
5511 msgid "Downloading from %s..."
5512 msgstr ""
5514 #: mshtml.rc:25
5515 msgid "Done"
5516 msgstr ""
5518 #: msi.rc:27
5519 msgid ""
5520 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5521 "file path and try again."
5522 msgstr ""
5523 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5524 "uudelleen."
5526 #: msi.rc:28
5527 msgid "path %s not found"
5528 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5530 #: msi.rc:29
5531 msgid "insert disk %s"
5532 msgstr "Anna levy %s"
5534 #: msi.rc:30
5535 #, fuzzy
5536 msgid ""
5537 "Windows Installer %s\n"
5538 "\n"
5539 "Usage:\n"
5540 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5541 "\n"
5542 "Install a product:\n"
5543 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5544 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5545 "\t/a package [property]\n"
5546 "Repair an installation:\n"
5547 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5548 "Uninstall a product:\n"
5549 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5550 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5551 "Advertise a product:\n"
5552 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5553 "Apply a patch:\n"
5554 "\t/p patch_package [property]\n"
5555 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5556 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5557 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5558 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5559 "Register MSI Service:\n"
5560 "\t/y\n"
5561 "Unregister MSI Service:\n"
5562 "\t/z\n"
5563 "Display this help:\n"
5564 "\t/help\n"
5565 "\t/?\n"
5566 msgstr ""
5567 "Windows Installer %s\n"
5568 "\n"
5569 "Käyttö:\n"
5570 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5571 "\n"
5572 "Asenna tuote:\n"
5573 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5574 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5575 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5576 "Korjaa asennus:\n"
5577 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5578 "Poista tuote:\n"
5579 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5580 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5581 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5582 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5583 "Asenna korjaus:\n"
5584 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5585 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5586 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5587 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5588 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5589 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5590 "\t/y\n"
5591 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5592 "\t/z\n"
5593 "Näytä tämä ohje:\n"
5594 "\t/help\n"
5595 "\t/?\n"
5597 #: msi.rc:57
5598 msgid "enter which folder contains %s"
5599 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5601 #: msi.rc:58
5602 msgid "install source for feature missing"
5603 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5605 #: msi.rc:59
5606 msgid "network drive for feature missing"
5607 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5609 #: msi.rc:60
5610 msgid "feature from:"
5611 msgstr "Ominaisuus:"
5613 #: msi.rc:61
5614 msgid "choose which folder contains %s"
5615 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5617 #: msrle32.rc:28
5618 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5619 msgstr ""
5621 #: msrle32.rc:29
5622 msgid ""
5623 "Wine MS-RLE video codec\n"
5624 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5625 msgstr ""
5627 #: msvfw32.rc:25
5628 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5629 msgstr ""
5631 #: msvidc32.rc:26
5632 msgid "Wine Video 1 video codec"
5633 msgstr ""
5635 #: oleacc.rc:27
5636 msgid "unknown object"
5637 msgstr ""
5639 #: oleacc.rc:28
5640 #, fuzzy
5641 msgid "title bar"
5642 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5644 #: oleacc.rc:29
5645 msgid "menu bar"
5646 msgstr ""
5648 #: oleacc.rc:30
5649 #, fuzzy
5650 msgid "scroll bar"
5651 msgstr "Vieritä Tänne"
5653 #: oleacc.rc:31
5654 msgid "grip"
5655 msgstr ""
5657 #: oleacc.rc:32
5658 msgid "sound"
5659 msgstr ""
5661 #: oleacc.rc:33
5662 msgid "cursor"
5663 msgstr ""
5665 #: oleacc.rc:34
5666 msgid "caret"
5667 msgstr ""
5669 #: oleacc.rc:35
5670 msgid "alert"
5671 msgstr ""
5673 #: oleacc.rc:36
5674 #, fuzzy
5675 msgid "window"
5676 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5678 #: oleacc.rc:37
5679 msgid "client"
5680 msgstr ""
5682 #: oleacc.rc:38
5683 msgid "popup menu"
5684 msgstr ""
5686 #: oleacc.rc:39
5687 msgid "menu item"
5688 msgstr ""
5690 #: oleacc.rc:40
5691 msgid "tool tip"
5692 msgstr ""
5694 #: oleacc.rc:41
5695 #, fuzzy
5696 msgid "application"
5697 msgstr "Valinnat"
5699 #: oleacc.rc:42
5700 #, fuzzy
5701 msgid "document"
5702 msgstr "HTML Dokumentti"
5704 #: oleacc.rc:43
5705 msgid "pane"
5706 msgstr ""
5708 #: oleacc.rc:44
5709 msgid "chart"
5710 msgstr ""
5712 #: oleacc.rc:45
5713 msgid "dialog"
5714 msgstr ""
5716 #: oleacc.rc:46
5717 msgid "border"
5718 msgstr ""
5720 #: oleacc.rc:47
5721 msgid "grouping"
5722 msgstr ""
5724 #: oleacc.rc:48
5725 msgid "separator"
5726 msgstr ""
5728 #: oleacc.rc:49
5729 msgid "tool bar"
5730 msgstr ""
5732 #: oleacc.rc:50
5733 msgid "status bar"
5734 msgstr ""
5736 #: oleacc.rc:51
5737 #, fuzzy
5738 msgid "table"
5739 msgstr "Taulukko"
5741 #: oleacc.rc:52
5742 msgid "column header"
5743 msgstr ""
5745 #: oleacc.rc:53
5746 msgid "row header"
5747 msgstr ""
5749 #: oleacc.rc:54
5750 #, fuzzy
5751 msgid "column"
5752 msgstr "&Palsta"
5754 #: oleacc.rc:55
5755 msgid "row"
5756 msgstr ""
5758 #: oleacc.rc:56
5759 msgid "cell"
5760 msgstr ""
5762 #: oleacc.rc:57
5763 msgid "link"
5764 msgstr ""
5766 #: oleacc.rc:58
5767 msgid "help balloon"
5768 msgstr ""
5770 #: oleacc.rc:59
5771 msgid "character"
5772 msgstr ""
5774 #: oleacc.rc:60
5775 msgid "list"
5776 msgstr ""
5778 #: oleacc.rc:61
5779 msgid "list item"
5780 msgstr ""
5782 #: oleacc.rc:62
5783 msgid "outline"
5784 msgstr ""
5786 #: oleacc.rc:63
5787 msgid "outline item"
5788 msgstr ""
5790 #: oleacc.rc:64
5791 msgid "page tab"
5792 msgstr ""
5794 #: oleacc.rc:65
5795 msgid "property page"
5796 msgstr ""
5798 #: oleacc.rc:66
5799 msgid "indicator"
5800 msgstr ""
5802 #: oleacc.rc:67
5803 msgid "graphic"
5804 msgstr ""
5806 #: oleacc.rc:68
5807 msgid "static text"
5808 msgstr ""
5810 #: oleacc.rc:69
5811 msgid "text"
5812 msgstr ""
5814 #: oleacc.rc:70
5815 msgid "push button"
5816 msgstr ""
5818 #: oleacc.rc:71
5819 msgid "check button"
5820 msgstr ""
5822 #: oleacc.rc:72
5823 msgid "radio button"
5824 msgstr ""
5826 #: oleacc.rc:73
5827 msgid "combo box"
5828 msgstr ""
5830 #: oleacc.rc:74
5831 msgid "drop down"
5832 msgstr ""
5834 #: oleacc.rc:75
5835 msgid "progress bar"
5836 msgstr ""
5838 #: oleacc.rc:76
5839 msgid "dial"
5840 msgstr ""
5842 #: oleacc.rc:77
5843 msgid "hot key field"
5844 msgstr ""
5846 #: oleacc.rc:78
5847 msgid "slider"
5848 msgstr ""
5850 #: oleacc.rc:79
5851 msgid "spin box"
5852 msgstr ""
5854 #: oleacc.rc:80
5855 msgid "diagram"
5856 msgstr ""
5858 #: oleacc.rc:81
5859 #, fuzzy
5860 msgid "animation"
5861 msgstr ""
5862 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5863 "Tiedoitus\n"
5864 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5865 "Tietoja"
5867 #: oleacc.rc:82
5868 msgid "equation"
5869 msgstr ""
5871 #: oleacc.rc:83
5872 msgid "drop down button"
5873 msgstr ""
5875 #: oleacc.rc:84
5876 msgid "menu button"
5877 msgstr ""
5879 #: oleacc.rc:85
5880 msgid "grid drop down button"
5881 msgstr ""
5883 #: oleacc.rc:86
5884 msgid "white space"
5885 msgstr ""
5887 #: oleacc.rc:87
5888 msgid "page tab list"
5889 msgstr ""
5891 #: oleacc.rc:88
5892 #, fuzzy
5893 msgid "clock"
5894 msgstr "Kello"
5896 #: oleacc.rc:89
5897 msgid "split button"
5898 msgstr ""
5900 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5901 msgid "IP address"
5902 msgstr ""
5904 #: oleacc.rc:91
5905 msgid "outline button"
5906 msgstr ""
5908 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5909 msgid "True"
5910 msgstr ""
5912 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5913 msgid "False"
5914 msgstr ""
5916 #: oleaut32.rc:31
5917 msgid "On"
5918 msgstr ""
5920 #: oleaut32.rc:32
5921 msgid "Off"
5922 msgstr ""
5924 #: oledlg.rc:25
5925 msgid "Insert a new %s object into your document"
5926 msgstr ""
5928 #: oledlg.rc:26
5929 msgid ""
5930 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5931 "may activate it using the program which created it."
5932 msgstr ""
5934 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
5935 msgid "Browse"
5936 msgstr "Selaa"
5938 #: oledlg.rc:28
5939 msgid ""
5940 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5941 "control."
5942 msgstr ""
5944 #: oledlg.rc:29
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Add Control"
5947 msgstr "Hallinta"
5949 #: oledlg.rc:34
5950 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5951 msgstr ""
5953 #: oledlg.rc:35
5954 msgid ""
5955 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5956 "activate it using %s."
5957 msgstr ""
5959 #: oledlg.rc:36
5960 msgid ""
5961 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5962 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5963 msgstr ""
5965 #: oledlg.rc:37
5966 msgid ""
5967 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5968 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5969 "your document."
5970 msgstr ""
5972 #: oledlg.rc:38
5973 msgid ""
5974 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5975 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5976 "in your document."
5977 msgstr ""
5979 #: oledlg.rc:39
5980 msgid ""
5981 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5982 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5983 "be reflected in your document."
5984 msgstr ""
5986 #: oledlg.rc:40
5987 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5988 msgstr ""
5990 #: oledlg.rc:41
5991 msgid "Unknown Type"
5992 msgstr ""
5994 #: oledlg.rc:42
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Unknown Source"
5997 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5999 #: oledlg.rc:43
6000 msgid "the program which created it"
6001 msgstr ""
6003 #: sane.rc:31
6004 msgctxt "unit: pixels"
6005 msgid "px"
6006 msgstr "px"
6008 #: sane.rc:32
6009 msgctxt "unit: bits"
6010 msgid "b"
6011 msgstr "b"
6013 #: sane.rc:34
6014 msgctxt "unit: dots/inch"
6015 msgid "dpi"
6016 msgstr "dpi"
6018 #: sane.rc:35
6019 msgctxt "unit: percent"
6020 msgid "%"
6021 msgstr "%"
6023 #: sane.rc:36
6024 msgctxt "unit: microseconds"
6025 msgid "us"
6026 msgstr "µs"
6028 #: setupapi.rc:28
6029 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6030 msgstr ""
6032 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6033 msgid "Unknown"
6034 msgstr ""
6036 #: setupapi.rc:30
6037 msgid "Copy files from:"
6038 msgstr ""
6040 #: setupapi.rc:31
6041 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6042 msgstr ""
6044 #: shdoclc.rc:39
6045 msgid "F&orward"
6046 msgstr "&Eteenpäin"
6048 #: shdoclc.rc:41
6049 msgid "&Save Background As..."
6050 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6052 #: shdoclc.rc:42
6053 msgid "Set As Back&ground"
6054 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6056 #: shdoclc.rc:43
6057 msgid "&Copy Background"
6058 msgstr "&Kopioi Tausta"
6060 #: shdoclc.rc:44
6061 msgid "Set as &Desktop Item"
6062 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6064 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6065 #, fuzzy
6066 msgid "Select &All"
6067 msgstr ""
6068 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6069 "&Valitse Kaikki\n"
6070 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6071 "&Valitse kaikki"
6073 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6074 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6075 msgid "&Paste"
6076 msgstr "L&iitä"
6078 #: shdoclc.rc:49
6079 msgid "Create Shor&tcut"
6080 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6082 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6083 msgid "Add to &Favorites..."
6084 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6086 #: shdoclc.rc:51
6087 msgid "&View Source"
6088 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6090 #: shdoclc.rc:53
6091 msgid "&Encoding"
6092 msgstr "Koo&daus"
6094 #: shdoclc.rc:55
6095 msgid "Pr&int"
6096 msgstr "Tul&osta"
6098 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6099 msgid "&Open Link"
6100 msgstr "&Avaa Linkki"
6102 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6103 msgid "Open Link in &New Window"
6104 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6106 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6107 msgid "Save Target &As..."
6108 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6110 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6111 msgid "&Print Target"
6112 msgstr "T&ulosta Kohde"
6114 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6115 msgid "S&how Picture"
6116 msgstr "&Näytä Kuva"
6118 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6119 msgid "&Save Picture As..."
6120 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6122 #: shdoclc.rc:70
6123 msgid "&E-mail Picture..."
6124 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6126 #: shdoclc.rc:71
6127 msgid "Pr&int Picture..."
6128 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6130 #: shdoclc.rc:72
6131 msgid "&Go to My Pictures"
6132 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6134 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6135 msgid "Set as Back&ground"
6136 msgstr "A&seta Taustaksi"
6138 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6139 msgid "Set as &Desktop Item..."
6140 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6142 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6143 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6144 msgid "Cu&t"
6145 msgstr "&Leikkaa"
6147 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6148 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6149 #: wordpad.rc:102
6150 #, fuzzy
6151 msgid "&Copy"
6152 msgstr ""
6153 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6154 "Ko&pioi\n"
6155 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6156 "&Kopioi"
6158 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6159 msgid "Copy Shor&tcut"
6160 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6162 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6163 msgid "P&roperties"
6164 msgstr "Ominaisuu&det"
6166 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6167 msgid "&Undo"
6168 msgstr "K&umoa"
6170 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6171 #, fuzzy
6172 msgid "&Delete"
6173 msgstr ""
6174 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6175 "P&oista\n"
6176 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6177 "&Poista"
6179 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6180 msgid "&Select"
6181 msgstr "&Valitse"
6183 #: shdoclc.rc:102
6184 msgid "&Cell"
6185 msgstr "&Solu"
6187 #: shdoclc.rc:103
6188 msgid "&Row"
6189 msgstr "&Rivi"
6191 #: shdoclc.rc:104
6192 msgid "&Column"
6193 msgstr "&Palsta"
6195 #: shdoclc.rc:105
6196 msgid "&Table"
6197 msgstr "&Taulukko"
6199 #: shdoclc.rc:108
6200 msgid "&Cell Properties"
6201 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6203 #: shdoclc.rc:109
6204 msgid "&Table Properties"
6205 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6207 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Paste"
6210 msgstr ""
6211 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6212 "L&iitä\n"
6213 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6214 "Liitä"
6216 #: shdoclc.rc:118
6217 msgid "&Print"
6218 msgstr "&Tulosta"
6220 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6221 #, fuzzy
6222 msgid "&Open"
6223 msgstr ""
6224 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6225 "&Avaa\n"
6226 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6227 "&Avaa..."
6229 #: shdoclc.rc:125
6230 msgid "Open in &New Window"
6231 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6233 #: shdoclc.rc:129
6234 msgid "Cut"
6235 msgstr "&Leikkaa"
6237 #: shdoclc.rc:152
6238 msgid "&Save Video As..."
6239 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6241 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6242 msgid "Play"
6243 msgstr "&Toista"
6245 #: shdoclc.rc:189
6246 msgid "Rewind"
6247 msgstr "Al&kuun"
6249 #: shdoclc.rc:196
6250 msgid "Trace Tags"
6251 msgstr "Trace Tags"
6253 #: shdoclc.rc:197
6254 msgid "Resource Failures"
6255 msgstr ""
6257 #: shdoclc.rc:198
6258 msgid "Dump Tracking Info"
6259 msgstr "Dump Tracking Info"
6261 #: shdoclc.rc:199
6262 msgid "Debug Break"
6263 msgstr ""
6265 #: shdoclc.rc:200
6266 msgid "Debug View"
6267 msgstr ""
6269 #: shdoclc.rc:201
6270 msgid "Dump Tree"
6271 msgstr "Dump Tree"
6273 #: shdoclc.rc:202
6274 msgid "Dump Lines"
6275 msgstr "Dump Lines"
6277 #: shdoclc.rc:203
6278 msgid "Dump DisplayTree"
6279 msgstr "Dump DisplayTree"
6281 #: shdoclc.rc:204
6282 msgid "Dump FormatCaches"
6283 msgstr "Dump FormatCaches"
6285 #: shdoclc.rc:205
6286 msgid "Dump LayoutRects"
6287 msgstr "Dump LayoutRects"
6289 #: shdoclc.rc:206
6290 msgid "Memory Monitor"
6291 msgstr ""
6293 #: shdoclc.rc:207
6294 msgid "Performance Meters"
6295 msgstr ""
6297 #: shdoclc.rc:208
6298 msgid "Save HTML"
6299 msgstr ""
6301 #: shdoclc.rc:210
6302 msgid "&Browse View"
6303 msgstr ""
6305 #: shdoclc.rc:211
6306 msgid "&Edit View"
6307 msgstr ""
6309 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6310 msgid "Scroll Here"
6311 msgstr "Vieritä Tänne"
6313 #: shdoclc.rc:218
6314 msgid "Top"
6315 msgstr "Ylös"
6317 #: shdoclc.rc:219
6318 msgid "Bottom"
6319 msgstr "Alas"
6321 #: shdoclc.rc:221
6322 msgid "Page Up"
6323 msgstr "Sivu Ylös"
6325 #: shdoclc.rc:222
6326 msgid "Page Down"
6327 msgstr "Sivu Alas"
6329 #: shdoclc.rc:224
6330 msgid "Scroll Up"
6331 msgstr "Vieritä Ylös"
6333 #: shdoclc.rc:225
6334 msgid "Scroll Down"
6335 msgstr "Vieritä Alas"
6337 #: shdoclc.rc:232
6338 msgid "Left Edge"
6339 msgstr "Vasen Reuna"
6341 #: shdoclc.rc:233
6342 msgid "Right Edge"
6343 msgstr "Oikea Reuna"
6345 #: shdoclc.rc:235
6346 msgid "Page Left"
6347 msgstr "Sivu Vasempaan"
6349 #: shdoclc.rc:236
6350 msgid "Page Right"
6351 msgstr "Sivu Oikeaan"
6353 #: shdoclc.rc:238
6354 msgid "Scroll Left"
6355 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6357 #: shdoclc.rc:239
6358 msgid "Scroll Right"
6359 msgstr "Vieritä Oikealle"
6361 #: shdoclc.rc:25
6362 msgid "Wine Internet Explorer"
6363 msgstr ""
6365 #: shdoclc.rc:30
6366 #, fuzzy
6367 msgid "&w&bPage &p"
6368 msgstr "Sivu Ylös"
6370 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6371 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6372 msgid "Lar&ge Icons"
6373 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6375 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6376 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6377 msgid "S&mall Icons"
6378 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6380 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6381 msgid "&List"
6382 msgstr "&Lista"
6384 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6385 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6386 msgid "&Details"
6387 msgstr "&Tiedot"
6389 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6390 msgid "Arrange &Icons"
6391 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6393 #: shell32.rc:50
6394 msgid "By &Name"
6395 msgstr "&Nimen mukaan"
6397 #: shell32.rc:51
6398 msgid "By &Type"
6399 msgstr "&Tyypin mukaan"
6401 #: shell32.rc:52
6402 msgid "By &Size"
6403 msgstr "&Koon mukaan"
6405 #: shell32.rc:53
6406 msgid "By &Date"
6407 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6409 #: shell32.rc:55
6410 msgid "&Auto Arrange"
6411 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6413 #: shell32.rc:57
6414 msgid "Line up Icons"
6415 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6417 #: shell32.rc:62
6418 msgid "Paste as Link"
6419 msgstr "Liitä linkiksi"
6421 #: shell32.rc:64 wordpad.rc:210
6422 msgid "New"
6423 msgstr "Uusi"
6425 #: shell32.rc:66
6426 msgid "New &Folder"
6427 msgstr "Uusi &kansio"
6429 #: shell32.rc:67
6430 msgid "New &Link"
6431 msgstr "Uusi &linkki"
6433 #: shell32.rc:71
6434 msgid "Properties"
6435 msgstr "Ominaisuudet"
6437 #: shell32.rc:82
6438 #, fuzzy
6439 msgctxt "recycle bin"
6440 msgid "&Restore"
6441 msgstr "&Palauta"
6443 #: shell32.rc:83
6444 msgid "&Erase"
6445 msgstr ""
6447 #: shell32.rc:95
6448 msgid "E&xplore"
6449 msgstr "&Selaa"
6451 #: shell32.rc:98
6452 msgid "C&ut"
6453 msgstr "&Leikkaa"
6455 #: shell32.rc:101
6456 msgid "Create &Link"
6457 msgstr "Lu&o linkki"
6459 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6460 msgid "&Rename"
6461 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6463 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6464 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6465 #, fuzzy
6466 msgid "E&xit"
6467 msgstr ""
6468 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6469 "&Poistu\n"
6470 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6471 "&Lopeta"
6473 #: shell32.rc:127
6474 #, fuzzy
6475 msgid "&About Control Panel"
6476 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6478 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6479 msgid "Size"
6480 msgstr "Koko"
6482 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6483 msgid "Type"
6484 msgstr "Tyyppi"
6486 #: shell32.rc:137
6487 msgid "Modified"
6488 msgstr "Muokattu"
6490 #: shell32.rc:138 winefile.rc:175 winefile.rc:117
6491 msgid "Attributes"
6492 msgstr "Ominaisuudet"
6494 #: shell32.rc:140
6495 msgid "Size available"
6496 msgstr "Tilaa jäljellä"
6498 #: shell32.rc:142
6499 msgid "Comments"
6500 msgstr "Kommentit"
6502 #: shell32.rc:143
6503 msgid "Owner"
6504 msgstr "Omistaja"
6506 #: shell32.rc:144
6507 msgid "Group"
6508 msgstr "Ryhmä"
6510 #: shell32.rc:145
6511 msgid "Original location"
6512 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6514 #: shell32.rc:146
6515 msgid "Date deleted"
6516 msgstr "Poistoaika"
6518 #: shell32.rc:156
6519 msgid "Control Panel"
6520 msgstr "Ohjauspaneeli"
6522 #: shell32.rc:163
6523 msgid "Select"
6524 msgstr "Valitse"
6526 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6527 msgid "Open"
6528 msgstr "Avaa"
6530 #: shell32.rc:186
6531 msgid "Restart"
6532 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6534 #: shell32.rc:187
6535 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6536 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6538 #: shell32.rc:188
6539 msgid "Shutdown"
6540 msgstr "Sammuta"
6542 #: shell32.rc:189
6543 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6544 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6546 #: shell32.rc:199
6547 msgid "Start Menu\\Programs"
6548 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6550 #: shell32.rc:201
6551 msgid "Favorites"
6552 msgstr "Suosikit"
6554 #: shell32.rc:202
6555 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6556 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6558 #: shell32.rc:203
6559 msgid "Recent"
6560 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6562 #: shell32.rc:204
6563 msgid "SendTo"
6564 msgstr "Lähetä"
6566 #: shell32.rc:205
6567 msgid "Start Menu"
6568 msgstr "Käynnistä-valikko"
6570 #: shell32.rc:206
6571 msgid "My Music"
6572 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6574 #: shell32.rc:207
6575 msgid "My Videos"
6576 msgstr "Omat videotiedostot"
6578 #: shell32.rc:208
6579 #, fuzzy
6580 msgctxt "directory"
6581 msgid "Desktop"
6582 msgstr "Työpöytä"
6584 #: shell32.rc:209
6585 msgid "NetHood"
6586 msgstr "Verkkoympäristö"
6588 #: shell32.rc:210
6589 msgid "Templates"
6590 msgstr "Mallit"
6592 #: shell32.rc:211
6593 msgid "Application Data"
6594 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6596 #: shell32.rc:212
6597 msgid "PrintHood"
6598 msgstr "Tulostinympäristö"
6600 #: shell32.rc:213
6601 msgid "Local Settings\\Application Data"
6602 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6604 #: shell32.rc:214
6605 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6606 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6608 #: shell32.rc:215
6609 msgid "Cookies"
6610 msgstr "Evästeet"
6612 #: shell32.rc:216
6613 msgid "Local Settings\\History"
6614 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6616 #: shell32.rc:217
6617 msgid "Program Files"
6618 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6620 #: shell32.rc:219
6621 msgid "My Pictures"
6622 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6624 #: shell32.rc:220
6625 msgid "Program Files\\Common Files"
6626 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6628 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6629 msgid "Documents"
6630 msgstr "Tiedostot"
6632 #: shell32.rc:223
6633 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6634 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6636 #: shell32.rc:224
6637 msgid "Music"
6638 msgstr "Musiikki"
6640 #: shell32.rc:225
6641 msgid "Pictures"
6642 msgstr "Kuvat"
6644 #: shell32.rc:226
6645 msgid "Videos"
6646 msgstr "Videot"
6648 #: shell32.rc:227
6649 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6650 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6652 #: shell32.rc:218
6653 msgid "Program Files (x86)"
6654 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6656 #: shell32.rc:221
6657 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6658 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6660 #: shell32.rc:228
6661 msgid "Contacts"
6662 msgstr "Kontaktit"
6664 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6665 msgid "Links"
6666 msgstr "Linkit"
6668 #: shell32.rc:230
6669 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6670 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6672 #: shell32.rc:231
6673 msgid "Music\\Playlists"
6674 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6676 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6677 msgid "Downloads"
6678 msgstr "Lataukset"
6680 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6681 msgid "Status"
6682 msgstr "Tila"
6684 #: shell32.rc:149
6685 msgid "Location"
6686 msgstr "Sijainti"
6688 #: shell32.rc:150
6689 msgid "Model"
6690 msgstr "Malli"
6692 #: shell32.rc:233
6693 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6694 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6696 #: shell32.rc:234
6697 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6698 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6700 #: shell32.rc:235
6701 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6702 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6704 #: shell32.rc:236
6705 msgid "Music\\Sample Music"
6706 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6708 #: shell32.rc:237
6709 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6710 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6712 #: shell32.rc:238
6713 msgid "Music\\Sample Playlists"
6714 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6716 #: shell32.rc:239
6717 msgid "Videos\\Sample Videos"
6718 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6720 #: shell32.rc:240
6721 msgid "Saved Games"
6722 msgstr "Tallennetut pelit"
6724 #: shell32.rc:241
6725 msgid "Searches"
6726 msgstr "Haut"
6728 #: shell32.rc:242
6729 msgid "Users"
6730 msgstr "Käyttäjät"
6732 #: shell32.rc:243
6733 msgid "OEM Links"
6734 msgstr "OEM Links"
6736 #: shell32.rc:246
6737 msgid "AppData\\LocalLow"
6738 msgstr "AppData\\LocalLow"
6740 #: shell32.rc:166
6741 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6742 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6744 #: shell32.rc:167
6745 msgid "Error during creation of a new folder"
6746 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6748 #: shell32.rc:168
6749 msgid "Confirm file deletion"
6750 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6752 #: shell32.rc:169
6753 msgid "Confirm folder deletion"
6754 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6756 #: shell32.rc:170
6757 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6758 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6760 #: shell32.rc:171
6761 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6762 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6764 #: shell32.rc:178
6765 msgid "Confirm file overwrite"
6766 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6768 #: shell32.rc:177
6769 msgid ""
6770 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6771 "\n"
6772 "Do you want to replace it?"
6773 msgstr ""
6774 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6775 "\n"
6776 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6778 #: shell32.rc:172
6779 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6780 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6782 #: shell32.rc:174
6783 msgid ""
6784 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6785 msgstr ""
6786 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6788 #: shell32.rc:173
6789 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6790 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6792 #: shell32.rc:175
6793 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6794 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6796 #: shell32.rc:176
6797 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6798 msgstr ""
6799 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6800 "kokonaan?"
6802 #: shell32.rc:183
6803 msgid ""
6804 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6805 "\n"
6806 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6807 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6808 "the folder?"
6809 msgstr ""
6810 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6811 "\n"
6812 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6813 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6815 #: shell32.rc:248
6816 msgid "New Folder"
6817 msgstr "Uusi kansio"
6819 #: shell32.rc:250
6820 msgid "Wine Control Panel"
6821 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6823 #: shell32.rc:192
6824 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6825 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6827 #: shell32.rc:193
6828 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6829 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6831 #: shell32.rc:195
6832 msgid "Executable files (*.exe)"
6833 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6835 #: shell32.rc:254
6836 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6837 msgstr ""
6838 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6840 #: shell32.rc:256
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6843 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6845 #: shell32.rc:257
6846 #, fuzzy
6847 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6848 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6850 #: shell32.rc:258
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Confirm deletion"
6853 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6855 #: shell32.rc:259
6856 #, fuzzy
6857 msgid ""
6858 "A file already exists at the path %1.\n"
6859 "\n"
6860 "Do you want to replace it?"
6861 msgstr ""
6862 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6863 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6865 #: shell32.rc:260
6866 #, fuzzy
6867 msgid ""
6868 "A folder already exists at the path %1.\n"
6869 "\n"
6870 "Do you want to replace it?"
6871 msgstr ""
6872 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6873 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6875 #: shell32.rc:261
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Confirm overwrite"
6878 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6880 #: shell32.rc:278
6881 msgid ""
6882 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6883 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6884 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6885 "any later version.\n"
6886 "\n"
6887 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6888 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6889 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6890 "more details.\n"
6891 "\n"
6892 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6893 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6894 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6895 msgstr ""
6897 #: shell32.rc:266
6898 msgid "Wine License"
6899 msgstr "Winen lisenssi"
6901 #: shell32.rc:155
6902 msgid "Trash"
6903 msgstr "Roskakori"
6905 #: shlwapi.rc:27
6906 #, fuzzy
6907 msgid "%d bytes"
6908 msgstr "%ld tavua"
6910 #: shlwapi.rc:28
6911 #, fuzzy
6912 msgctxt "time unit: hours"
6913 msgid " hr"
6914 msgstr " h"
6916 #: shlwapi.rc:29
6917 #, fuzzy
6918 msgctxt "time unit: minutes"
6919 msgid " min"
6920 msgstr " min"
6922 #: shlwapi.rc:30
6923 #, fuzzy
6924 msgctxt "time unit: seconds"
6925 msgid " sec"
6926 msgstr " s"
6928 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6929 #, fuzzy
6930 msgctxt "window"
6931 msgid "&Restore"
6932 msgstr "&Palauta"
6934 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6935 msgid "&Move"
6936 msgstr "Sii&rrä"
6938 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
6939 msgid "&Size"
6940 msgstr "&Muuta kokoa"
6942 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6943 msgid "Mi&nimize"
6944 msgstr "P&ienennä"
6946 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6947 msgid "Ma&ximize"
6948 msgstr "S&uurenna"
6950 #: user32.rc:33
6951 msgid "&Close\tAlt-F4"
6952 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6954 #: user32.rc:35
6955 msgid "&About Wine"
6956 msgstr ""
6958 #: user32.rc:46
6959 #, fuzzy
6960 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6961 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6963 #: user32.rc:48
6964 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6965 msgstr ""
6967 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
6968 msgid "Error"
6969 msgstr "Virhe"
6971 #: user32.rc:69
6972 msgid "&More Windows..."
6973 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
6975 #: wininet.rc:25
6976 msgid "LAN Connection"
6977 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
6979 #: wininet.rc:26
6980 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6981 msgstr ""
6983 #: wininet.rc:27
6984 msgid "The date on the certificate is invalid."
6985 msgstr ""
6987 #: wininet.rc:28
6988 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6989 msgstr ""
6991 #: wininet.rc:29
6992 msgid ""
6993 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6994 msgstr ""
6996 #: winmm.rc:28
6997 msgid "The specified command was carried out."
6998 msgstr ""
7000 #: winmm.rc:29
7001 msgid "Undefined external error."
7002 msgstr ""
7004 #: winmm.rc:30
7005 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7006 msgstr ""
7008 #: winmm.rc:31
7009 msgid "The driver was not enabled."
7010 msgstr ""
7012 #: winmm.rc:32
7013 msgid ""
7014 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7015 "again."
7016 msgstr ""
7018 #: winmm.rc:33
7019 msgid "The specified device handle is invalid."
7020 msgstr ""
7022 #: winmm.rc:34
7023 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7024 msgstr ""
7026 #: winmm.rc:35
7027 msgid ""
7028 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7029 "increase available memory, and then try again."
7030 msgstr ""
7032 #: winmm.rc:36
7033 msgid ""
7034 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7035 "which functions and messages the driver supports."
7036 msgstr ""
7038 #: winmm.rc:37
7039 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7040 msgstr ""
7042 #: winmm.rc:38
7043 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7044 msgstr ""
7046 #: winmm.rc:39
7047 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7048 msgstr ""
7050 #: winmm.rc:42
7051 msgid ""
7052 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7053 "Capabilities function to determine the supported formats."
7054 msgstr ""
7056 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7057 msgid ""
7058 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7059 "device, or wait until the data is finished playing."
7060 msgstr ""
7062 #: winmm.rc:44
7063 msgid ""
7064 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7065 "header, and then try again."
7066 msgstr ""
7068 #: winmm.rc:45
7069 msgid ""
7070 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7071 "and then try again."
7072 msgstr ""
7074 #: winmm.rc:48
7075 msgid ""
7076 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7077 "header, and then try again."
7078 msgstr ""
7080 #: winmm.rc:50
7081 msgid ""
7082 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7083 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7084 msgstr ""
7086 #: winmm.rc:51
7087 msgid ""
7088 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7089 "transmitted, and then try again."
7090 msgstr ""
7092 #: winmm.rc:52
7093 msgid ""
7094 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7095 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7096 msgstr ""
7098 #: winmm.rc:53
7099 msgid ""
7100 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7101 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7102 msgstr ""
7104 #: winmm.rc:56
7105 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7106 msgstr ""
7108 #: winmm.rc:57
7109 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7110 msgstr ""
7112 #: winmm.rc:58
7113 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7114 msgstr ""
7116 #: winmm.rc:59
7117 msgid ""
7118 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7119 "or contact the device manufacturer."
7120 msgstr ""
7122 #: winmm.rc:60
7123 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7124 msgstr ""
7126 #: winmm.rc:61
7127 msgid ""
7128 "Not enough memory available for this task.\n"
7129 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7130 "again."
7131 msgstr ""
7133 #: winmm.rc:62
7134 msgid ""
7135 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7136 "unique alias."
7137 msgstr ""
7139 #: winmm.rc:63
7140 msgid ""
7141 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7142 msgstr ""
7144 #: winmm.rc:64
7145 msgid "No command was specified."
7146 msgstr ""
7148 #: winmm.rc:65
7149 msgid ""
7150 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7151 "size of the buffer."
7152 msgstr ""
7154 #: winmm.rc:66
7155 msgid ""
7156 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7157 "one."
7158 msgstr ""
7160 #: winmm.rc:67
7161 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7162 msgstr ""
7164 #: winmm.rc:68
7165 msgid ""
7166 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7167 "manufacturer about obtaining a new driver."
7168 msgstr ""
7170 #: winmm.rc:69
7171 msgid ""
7172 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7173 "manufacturer about obtaining a new driver."
7174 msgstr ""
7176 #: winmm.rc:70
7177 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7178 msgstr ""
7180 #: winmm.rc:71
7181 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7182 msgstr ""
7184 #: winmm.rc:72
7185 msgid ""
7186 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7187 msgstr ""
7189 #: winmm.rc:73
7190 msgid "The device driver is not ready."
7191 msgstr ""
7193 #: winmm.rc:74
7194 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7195 msgstr ""
7197 #: winmm.rc:75
7198 msgid ""
7199 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7200 "access error."
7201 msgstr ""
7203 #: winmm.rc:76
7204 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7205 msgstr ""
7207 #: winmm.rc:77
7208 msgid ""
7209 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7210 "separately to determine which devices caused the error."
7211 msgstr ""
7213 #: winmm.rc:78
7214 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7215 msgstr ""
7217 #: winmm.rc:79
7218 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7219 msgstr ""
7221 #: winmm.rc:80
7222 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7223 msgstr ""
7225 #: winmm.rc:81
7226 msgid ""
7227 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7228 "still connected to the network."
7229 msgstr ""
7231 #: winmm.rc:82
7232 msgid ""
7233 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7234 "device name is spelled correctly."
7235 msgstr ""
7237 #: winmm.rc:83
7238 msgid ""
7239 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7240 "again."
7241 msgstr ""
7243 #: winmm.rc:84
7244 msgid ""
7245 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7246 "alias."
7247 msgstr ""
7249 #: winmm.rc:85
7250 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7251 msgstr ""
7253 #: winmm.rc:86
7254 msgid ""
7255 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7256 "parameter with each 'open' command."
7257 msgstr ""
7259 #: winmm.rc:87
7260 msgid ""
7261 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7262 "Please supply one."
7263 msgstr ""
7265 #: winmm.rc:88
7266 msgid ""
7267 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7268 "documentation for valid formats."
7269 msgstr ""
7271 #: winmm.rc:89
7272 msgid ""
7273 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7274 "supply one."
7275 msgstr ""
7277 #: winmm.rc:90
7278 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7279 msgstr ""
7281 #: winmm.rc:91
7282 msgid ""
7283 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7284 "may be corrupt, or not in the correct format."
7285 msgstr ""
7287 #: winmm.rc:92
7288 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7289 msgstr ""
7291 #: winmm.rc:93
7292 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7293 msgstr ""
7295 #: winmm.rc:94
7296 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7297 msgstr ""
7299 #: winmm.rc:95
7300 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7301 msgstr ""
7303 #: winmm.rc:96
7304 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7305 msgstr ""
7307 #: winmm.rc:97
7308 msgid ""
7309 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7310 "sequence, and then try again."
7311 msgstr ""
7313 #: winmm.rc:98
7314 msgid ""
7315 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7316 "the device is closed, and then try again."
7317 msgstr ""
7319 #: winmm.rc:99
7320 msgid ""
7321 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7322 "characters, followed by a period and an extension."
7323 msgstr ""
7325 #: winmm.rc:100
7326 msgid ""
7327 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7328 msgstr ""
7330 #: winmm.rc:101
7331 msgid ""
7332 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7333 "in Control Panel to install the device."
7334 msgstr ""
7336 #: winmm.rc:102
7337 msgid ""
7338 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7339 "restarting your computer."
7340 msgstr ""
7342 #: winmm.rc:103
7343 msgid ""
7344 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7345 "cannot change directories."
7346 msgstr ""
7348 #: winmm.rc:104
7349 msgid ""
7350 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7351 "change drives."
7352 msgstr ""
7354 #: winmm.rc:105
7355 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7356 msgstr ""
7358 #: winmm.rc:106
7359 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7360 msgstr ""
7362 #: winmm.rc:107
7363 msgid ""
7364 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7365 msgstr ""
7367 #: winmm.rc:108
7368 msgid ""
7369 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7370 "until a wave device is free, and then try again."
7371 msgstr ""
7373 #: winmm.rc:109
7374 msgid ""
7375 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7376 "until the device is free, and then try again."
7377 msgstr ""
7379 #: winmm.rc:110
7380 msgid ""
7381 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7382 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7383 msgstr ""
7385 #: winmm.rc:111
7386 msgid ""
7387 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7388 "until the device is free, and then try again."
7389 msgstr ""
7391 #: winmm.rc:112
7392 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7393 msgstr ""
7395 #: winmm.rc:113
7396 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7397 msgstr ""
7399 #: winmm.rc:114
7400 msgid ""
7401 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7402 "the Drivers option to install the wave device."
7403 msgstr ""
7405 #: winmm.rc:115
7406 msgid ""
7407 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7408 "format."
7409 msgstr ""
7411 #: winmm.rc:116
7412 msgid ""
7413 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7414 "the Drivers option to install the wave device."
7415 msgstr ""
7417 #: winmm.rc:117
7418 msgid ""
7419 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7420 "format."
7421 msgstr ""
7423 #: winmm.rc:122
7424 msgid ""
7425 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7426 "You can't use them together."
7427 msgstr ""
7429 #: winmm.rc:124
7430 msgid ""
7431 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7432 "again."
7433 msgstr ""
7435 #: winmm.rc:127
7436 msgid ""
7437 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7438 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7439 msgstr ""
7441 #: winmm.rc:125
7442 msgid ""
7443 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7444 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7445 "setup."
7446 msgstr ""
7448 #: winmm.rc:126
7449 msgid "An error occurred with the specified port."
7450 msgstr ""
7452 #: winmm.rc:129
7453 msgid ""
7454 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7455 "these applications; then, try again."
7456 msgstr ""
7458 #: winmm.rc:128
7459 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7460 msgstr ""
7462 #: winmm.rc:123
7463 msgid ""
7464 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7465 "Control Panel to install a MIDI driver."
7466 msgstr ""
7468 #: winmm.rc:118
7469 msgid "There is no display window."
7470 msgstr ""
7472 #: winmm.rc:119
7473 msgid "Could not create or use window."
7474 msgstr ""
7476 #: winmm.rc:120
7477 msgid ""
7478 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7479 "check your disk or network connection."
7480 msgstr ""
7482 #: winmm.rc:121
7483 msgid ""
7484 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7485 "are still connected to the network."
7486 msgstr ""
7488 #: winspool.rc:28
7489 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7490 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7492 #: winspool.rc:29
7493 msgid "Unable to create the output file."
7494 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7496 #: wldap32.rc:27
7497 msgid "Success"
7498 msgstr ""
7500 #: wldap32.rc:28
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Operations Error"
7503 msgstr "Valinnat"
7505 #: wldap32.rc:29
7506 msgid "Protocol Error"
7507 msgstr ""
7509 #: wldap32.rc:30
7510 msgid "Time Limit Exceeded"
7511 msgstr ""
7513 #: wldap32.rc:31
7514 msgid "Size Limit Exceeded"
7515 msgstr ""
7517 #: wldap32.rc:32
7518 msgid "Compare False"
7519 msgstr ""
7521 #: wldap32.rc:33
7522 msgid "Compare True"
7523 msgstr ""
7525 #: wldap32.rc:34
7526 msgid "Authentication Method Not Supported"
7527 msgstr ""
7529 #: wldap32.rc:35
7530 msgid "Strong Authentication Required"
7531 msgstr ""
7533 #: wldap32.rc:36
7534 msgid "Referral (v2)"
7535 msgstr ""
7537 #: wldap32.rc:37
7538 msgid "Referral"
7539 msgstr ""
7541 #: wldap32.rc:38
7542 msgid "Administration Limit Exceeded"
7543 msgstr ""
7545 #: wldap32.rc:39
7546 msgid "Unavailable Critical Extension"
7547 msgstr ""
7549 #: wldap32.rc:40
7550 msgid "Confidentiality Required"
7551 msgstr ""
7553 #: wldap32.rc:43
7554 msgid "No Such Attribute"
7555 msgstr ""
7557 #: wldap32.rc:44
7558 msgid "Undefined Type"
7559 msgstr ""
7561 #: wldap32.rc:45
7562 msgid "Inappropriate Matching"
7563 msgstr ""
7565 #: wldap32.rc:46
7566 msgid "Constraint Violation"
7567 msgstr ""
7569 #: wldap32.rc:47
7570 msgid "Attribute Or Value Exists"
7571 msgstr ""
7573 #: wldap32.rc:48
7574 msgid "Invalid Syntax"
7575 msgstr ""
7577 #: wldap32.rc:59
7578 msgid "No Such Object"
7579 msgstr ""
7581 #: wldap32.rc:60
7582 msgid "Alias Problem"
7583 msgstr ""
7585 #: wldap32.rc:61
7586 msgid "Invalid DN Syntax"
7587 msgstr ""
7589 #: wldap32.rc:62
7590 msgid "Is Leaf"
7591 msgstr ""
7593 #: wldap32.rc:63
7594 msgid "Alias Dereference Problem"
7595 msgstr ""
7597 #: wldap32.rc:75
7598 msgid "Inappropriate Authentication"
7599 msgstr ""
7601 #: wldap32.rc:76
7602 msgid "Invalid Credentials"
7603 msgstr ""
7605 #: wldap32.rc:77
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Insufficient Rights"
7608 msgstr "Di&gitaalinen"
7610 #: wldap32.rc:78
7611 msgid "Busy"
7612 msgstr ""
7614 #: wldap32.rc:79
7615 msgid "Unavailable"
7616 msgstr ""
7618 #: wldap32.rc:80
7619 msgid "Unwilling To Perform"
7620 msgstr ""
7622 #: wldap32.rc:81
7623 msgid "Loop Detected"
7624 msgstr ""
7626 #: wldap32.rc:87
7627 msgid "Sort Control Missing"
7628 msgstr ""
7630 #: wldap32.rc:88
7631 msgid "Index range error"
7632 msgstr ""
7634 #: wldap32.rc:91
7635 msgid "Naming Violation"
7636 msgstr ""
7638 #: wldap32.rc:92
7639 msgid "Object Class Violation"
7640 msgstr ""
7642 #: wldap32.rc:93
7643 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7644 msgstr ""
7646 #: wldap32.rc:94
7647 msgid "Not allowed on RDN"
7648 msgstr ""
7650 #: wldap32.rc:95
7651 msgid "Already Exists"
7652 msgstr ""
7654 #: wldap32.rc:96
7655 msgid "No Object Class Mods"
7656 msgstr ""
7658 #: wldap32.rc:97
7659 msgid "Results Too Large"
7660 msgstr ""
7662 #: wldap32.rc:98
7663 msgid "Affects Multiple DSAs"
7664 msgstr ""
7666 #: wldap32.rc:107
7667 msgid "Other"
7668 msgstr ""
7670 #: wldap32.rc:108
7671 #, fuzzy
7672 msgid "Server Down"
7673 msgstr "Vieritä Alas"
7675 #: wldap32.rc:109
7676 msgid "Local Error"
7677 msgstr ""
7679 #: wldap32.rc:110
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Encoding Error"
7682 msgstr "Koo&daus"
7684 #: wldap32.rc:111
7685 msgid "Decoding Error"
7686 msgstr ""
7688 #: wldap32.rc:112
7689 msgid "Timeout"
7690 msgstr ""
7692 #: wldap32.rc:113
7693 msgid "Auth Unknown"
7694 msgstr ""
7696 #: wldap32.rc:114
7697 msgid "Filter Error"
7698 msgstr ""
7700 #: wldap32.rc:115
7701 msgid "User Cancelled"
7702 msgstr ""
7704 #: wldap32.rc:116
7705 msgid "Parameter Error"
7706 msgstr ""
7708 #: wldap32.rc:117
7709 msgid "No Memory"
7710 msgstr ""
7712 #: wldap32.rc:118
7713 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7714 msgstr ""
7716 #: wldap32.rc:119
7717 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7718 msgstr ""
7720 #: wldap32.rc:120
7721 msgid "Specified control was not found in message"
7722 msgstr ""
7724 #: wldap32.rc:121
7725 msgid "No result present in message"
7726 msgstr ""
7728 #: wldap32.rc:122
7729 msgid "More results returned"
7730 msgstr ""
7732 #: wldap32.rc:123
7733 msgid "Loop while handling referrals"
7734 msgstr ""
7736 #: wldap32.rc:124
7737 msgid "Referral hop limit exceeded"
7738 msgstr ""
7740 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7741 msgid ""
7742 "Not Yet Implemented\n"
7743 "\n"
7744 msgstr ""
7746 #: attrib.rc:28
7747 #, fuzzy
7748 msgid "%1: File Not Found\n"
7749 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
7751 #: attrib.rc:47
7752 msgid ""
7753 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7754 "\n"
7755 "Syntax:\n"
7756 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7757 "       [/S [/D]]\n"
7758 "\n"
7759 "Where:\n"
7760 "\n"
7761 "  +   Sets an attribute.\n"
7762 "  -   Clears an attribute.\n"
7763 "  R   Read-only file attribute.\n"
7764 "  A   Archive file attribute.\n"
7765 "  S   System file attribute.\n"
7766 "  H   Hidden file attribute.\n"
7767 "  [drive:][path][filename]\n"
7768 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7769 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7770 "  /D  Processes folders as well.\n"
7771 msgstr ""
7773 #: clock.rc:29
7774 msgid "Ana&log"
7775 msgstr "&Analoginen"
7777 #: clock.rc:30
7778 msgid "Digi&tal"
7779 msgstr "Di&gitaalinen"
7781 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7782 #, fuzzy
7783 msgid "&Font..."
7784 msgstr ""
7785 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7786 "&Fontti...\n"
7787 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7788 "&Font..."
7790 #: clock.rc:34
7791 msgid "&Without Titlebar"
7792 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7794 #: clock.rc:36
7795 msgid "&Seconds"
7796 msgstr "&Sekunnit"
7798 #: clock.rc:37
7799 msgid "&Date"
7800 msgstr "&Päivämäärä"
7802 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7803 msgid "&Always on Top"
7804 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7806 #: clock.rc:42
7807 #, fuzzy
7808 msgid "&About Clock"
7809 msgstr "&Kellosta..."
7811 #: clock.rc:48
7812 msgid "Clock"
7813 msgstr "Kello"
7815 #: cmd.rc:37
7816 msgid ""
7817 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7818 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7819 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7820 "called procedure.\n"
7821 "\n"
7822 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7823 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7824 msgstr ""
7826 #: cmd.rc:40
7827 msgid ""
7828 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7829 "default directory.\n"
7830 msgstr ""
7832 #: cmd.rc:41
7833 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7834 msgstr ""
7836 #: cmd.rc:43
7837 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7838 msgstr ""
7840 #: cmd.rc:45
7841 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7842 msgstr ""
7844 #: cmd.rc:46
7845 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7846 msgstr ""
7848 #: cmd.rc:47
7849 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7850 msgstr ""
7852 #: cmd.rc:48
7853 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7854 msgstr ""
7856 #: cmd.rc:49
7857 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7858 msgstr ""
7860 #: cmd.rc:59
7861 msgid ""
7862 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7863 "\n"
7864 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7865 "on the terminal device before they are executed.\n"
7866 "\n"
7867 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7868 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7869 "preceding it with an @ sign.\n"
7870 msgstr ""
7872 #: cmd.rc:61
7873 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7874 msgstr ""
7876 #: cmd.rc:69
7877 msgid ""
7878 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7879 "\n"
7880 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7881 "\n"
7882 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7883 "not exist in wine's cmd.\n"
7884 msgstr ""
7886 #: cmd.rc:81
7887 msgid ""
7888 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7889 "batch file.\n"
7890 "\n"
7891 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7892 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7893 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7894 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7895 "label terminates the batch file execution.\n"
7896 "\n"
7897 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7898 msgstr ""
7900 #: cmd.rc:84
7901 msgid ""
7902 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7903 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7904 msgstr ""
7906 #: cmd.rc:94
7907 msgid ""
7908 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7909 "\n"
7910 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
7911 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
7912 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7913 "\n"
7914 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7915 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7916 msgstr ""
7918 #: cmd.rc:100
7919 msgid ""
7920 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7921 "\n"
7922 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7923 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7924 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7925 msgstr ""
7927 #: cmd.rc:103
7928 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7929 msgstr ""
7931 #: cmd.rc:104
7932 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7933 msgstr ""
7935 #: cmd.rc:111
7936 msgid ""
7937 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7938 "\n"
7939 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7940 "subdirectories\n"
7941 "below the item are moved as well.\n"
7942 "\n"
7943 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7944 msgstr ""
7946 #: cmd.rc:122
7947 msgid ""
7948 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7949 "\n"
7950 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7951 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7952 "PATH command with the new value.\n"
7953 "\n"
7954 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7955 "variable, for example:\n"
7956 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7957 msgstr ""
7959 #: cmd.rc:128
7960 msgid ""
7961 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
7962 "\n"
7963 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
7964 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
7965 msgstr ""
7967 #: cmd.rc:149
7968 msgid ""
7969 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7970 "\n"
7971 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7972 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7973 "\n"
7974 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7975 "\n"
7976 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
7977 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
7978 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
7979 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
7980 "\n"
7981 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7982 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7983 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7984 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7985 "\n"
7986 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7987 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
7988 msgstr ""
7990 #: cmd.rc:153
7991 msgid ""
7992 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7993 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7994 msgstr ""
7996 #: cmd.rc:156
7997 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7998 msgstr ""
8000 #: cmd.rc:157
8001 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8002 msgstr ""
8004 #: cmd.rc:159
8005 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8006 msgstr ""
8008 #: cmd.rc:160
8009 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8010 msgstr ""
8012 #: cmd.rc:178
8013 msgid ""
8014 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8015 "\n"
8016 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8017 "\n"
8018 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8019 "\n"
8020 "SET <variable>=<value>\n"
8021 "\n"
8022 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8023 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8024 "have embedded spaces.\n"
8025 "\n"
8026 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8027 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8028 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8029 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8030 msgstr ""
8032 #: cmd.rc:183
8033 msgid ""
8034 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8035 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8036 "if called from the command line.\n"
8037 msgstr ""
8039 #: cmd.rc:185
8040 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8041 msgstr ""
8043 #: cmd.rc:187
8044 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8045 msgstr ""
8047 #: cmd.rc:191
8048 msgid ""
8049 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8050 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8051 msgstr ""
8053 #: cmd.rc:200
8054 msgid ""
8055 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8056 "\n"
8057 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8058 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8059 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8060 "\n"
8061 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8062 msgstr ""
8064 #: cmd.rc:203
8065 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8066 msgstr ""
8068 #: cmd.rc:205
8069 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8070 msgstr ""
8072 #: cmd.rc:209
8073 msgid ""
8074 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8075 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8076 msgstr ""
8078 #: cmd.rc:217
8079 msgid ""
8080 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8081 "\n"
8082 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8083 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8084 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8085 "settings are restored.\n"
8086 msgstr ""
8088 #: cmd.rc:220
8089 msgid ""
8090 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8091 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8092 msgstr ""
8094 #: cmd.rc:223
8095 msgid ""
8096 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8097 "PUSHD.\n"
8098 msgstr ""
8100 #: cmd.rc:231
8101 msgid ""
8102 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8103 "\n"
8104 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8105 "\n"
8106 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8107 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8108 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8109 "association, if any.\n"
8110 msgstr ""
8112 #: cmd.rc:242
8113 msgid ""
8114 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8115 "\n"
8116 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8117 "\n"
8118 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8119 "currently defined.\n"
8120 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8121 "if any.\n"
8122 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8123 "associated to the specified file type.\n"
8124 msgstr ""
8126 #: cmd.rc:244
8127 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8128 msgstr ""
8130 #: cmd.rc:248
8131 msgid ""
8132 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8133 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8134 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8135 msgstr ""
8137 #: cmd.rc:252
8138 msgid ""
8139 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8140 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8141 msgstr ""
8143 #: cmd.rc:289
8144 msgid ""
8145 "CMD built-in commands are:\n"
8146 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8147 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8148 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8149 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8150 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8151 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8152 "COPY\t\tCopy file\n"
8153 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8154 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8155 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8156 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8157 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8158 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8159 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8160 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8161 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8162 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8163 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8164 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8165 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8166 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8167 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8168 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8169 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8170 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8171 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8172 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8173 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8174 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8175 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8176 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8177 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8178 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8179 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8180 "\n"
8181 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8182 msgstr ""
8184 #: cmd.rc:291
8185 msgid "Are you sure"
8186 msgstr ""
8188 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8189 msgctxt "Yes key"
8190 msgid "Y"
8191 msgstr ""
8193 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8194 msgctxt "No key"
8195 msgid "N"
8196 msgstr ""
8198 #: cmd.rc:294
8199 msgid "File association missing for extension %s\n"
8200 msgstr ""
8202 #: cmd.rc:295
8203 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8204 msgstr ""
8206 #: cmd.rc:296
8207 msgid "Overwrite %s"
8208 msgstr ""
8210 #: cmd.rc:297
8211 msgid "More..."
8212 msgstr ""
8214 #: cmd.rc:298
8215 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8216 msgstr ""
8218 #: cmd.rc:300
8219 msgid "Argument missing\n"
8220 msgstr ""
8222 #: cmd.rc:301
8223 msgid "Syntax error\n"
8224 msgstr ""
8226 #: cmd.rc:302
8227 #, fuzzy
8228 msgid "%s: File Not Found\n"
8229 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8231 #: cmd.rc:303
8232 msgid "No help available for %s\n"
8233 msgstr ""
8235 #: cmd.rc:304
8236 msgid "Target to GOTO not found\n"
8237 msgstr ""
8239 #: cmd.rc:305
8240 msgid "Current Date is %s\n"
8241 msgstr ""
8243 #: cmd.rc:306
8244 msgid "Current Time is %s\n"
8245 msgstr ""
8247 #: cmd.rc:307
8248 msgid "Enter new date: "
8249 msgstr ""
8251 #: cmd.rc:308
8252 msgid "Enter new time: "
8253 msgstr ""
8255 #: cmd.rc:309
8256 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8257 msgstr ""
8259 #: cmd.rc:310
8260 msgid "Failed to open '%s'\n"
8261 msgstr ""
8263 #: cmd.rc:311
8264 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8265 msgstr ""
8267 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8268 msgctxt "All key"
8269 msgid "A"
8270 msgstr ""
8272 #: cmd.rc:313
8273 msgid "%s, Delete"
8274 msgstr ""
8276 #: cmd.rc:314
8277 msgid "Echo is %s\n"
8278 msgstr ""
8280 #: cmd.rc:315
8281 msgid "Verify is %s\n"
8282 msgstr ""
8284 #: cmd.rc:316
8285 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8286 msgstr ""
8288 #: cmd.rc:317
8289 msgid "Parameter error\n"
8290 msgstr ""
8292 #: cmd.rc:318
8293 msgid ""
8294 "Volume in drive %c is %s\n"
8295 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8296 "\n"
8297 msgstr ""
8299 #: cmd.rc:319
8300 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8301 msgstr ""
8303 #: cmd.rc:320
8304 msgid "PATH not found\n"
8305 msgstr ""
8307 #: cmd.rc:321
8308 msgid "Press any key to continue... "
8309 msgstr ""
8311 #: cmd.rc:322
8312 msgid "Wine Command Prompt"
8313 msgstr ""
8315 #: cmd.rc:323
8316 msgid "CMD Version %s\n"
8317 msgstr ""
8319 #: cmd.rc:324
8320 msgid "More? "
8321 msgstr ""
8323 #: cmd.rc:325
8324 msgid "The input line is too long.\n"
8325 msgstr ""
8327 #: dxdiag.rc:27
8328 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8329 msgstr ""
8331 #: dxdiag.rc:28
8332 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8333 msgstr ""
8335 #: explorer.rc:28
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Wine Explorer"
8338 msgstr "&Selaa"
8340 #: explorer.rc:29
8341 #, fuzzy
8342 msgid "Location:"
8343 msgstr "Sijainti"
8345 #: hostname.rc:27
8346 msgid "Usage: hostname\n"
8347 msgstr ""
8349 #: hostname.rc:28
8350 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8351 msgstr ""
8353 #: hostname.rc:29
8354 msgid ""
8355 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8356 "utility.\n"
8357 msgstr ""
8359 #: ipconfig.rc:27
8360 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8361 msgstr ""
8363 #: ipconfig.rc:28
8364 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8365 msgstr ""
8367 #: ipconfig.rc:29
8368 msgid "%s adapter %s\n"
8369 msgstr ""
8371 #: ipconfig.rc:30
8372 msgid "Ethernet"
8373 msgstr ""
8375 #: ipconfig.rc:32
8376 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8377 msgstr ""
8379 #: ipconfig.rc:34
8380 msgid "Hostname"
8381 msgstr ""
8383 #: ipconfig.rc:35
8384 msgid "Node type"
8385 msgstr ""
8387 #: ipconfig.rc:36
8388 msgid "Broadcast"
8389 msgstr ""
8391 #: ipconfig.rc:37
8392 msgid "Peer-to-peer"
8393 msgstr ""
8395 #: ipconfig.rc:38
8396 msgid "Mixed"
8397 msgstr ""
8399 #: ipconfig.rc:39
8400 msgid "Hybrid"
8401 msgstr ""
8403 #: ipconfig.rc:40
8404 msgid "IP routing enabled"
8405 msgstr ""
8407 #: ipconfig.rc:42
8408 msgid "Physical address"
8409 msgstr ""
8411 #: ipconfig.rc:43
8412 msgid "DHCP enabled"
8413 msgstr ""
8415 #: ipconfig.rc:46
8416 msgid "Default gateway"
8417 msgstr ""
8419 #: net.rc:27
8420 msgid ""
8421 "The syntax of this command is:\n"
8422 "\n"
8423 "NET command [arguments]\n"
8424 "    -or-\n"
8425 "NET command /HELP\n"
8426 "\n"
8427 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8428 msgstr ""
8430 #: net.rc:28
8431 msgid ""
8432 "The syntax of this command is:\n"
8433 "\n"
8434 "NET START [service]\n"
8435 "\n"
8436 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8437 "'service' is the name of the service to start.\n"
8438 msgstr ""
8440 #: net.rc:29
8441 msgid ""
8442 "The syntax of this command is:\n"
8443 "\n"
8444 "NET STOP service\n"
8445 "\n"
8446 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8447 msgstr ""
8449 #: net.rc:30
8450 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8451 msgstr ""
8453 #: net.rc:31
8454 msgid "Could not stop service %1\n"
8455 msgstr ""
8457 #: net.rc:32
8458 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8459 msgstr ""
8461 #: net.rc:33
8462 msgid "Could not get handle to service.\n"
8463 msgstr ""
8465 #: net.rc:34
8466 msgid "The %1 service is starting.\n"
8467 msgstr ""
8469 #: net.rc:35
8470 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8471 msgstr ""
8473 #: net.rc:36
8474 #, fuzzy
8475 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8476 msgstr "Tilaa jäljellä"
8478 #: net.rc:37
8479 #, fuzzy
8480 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8481 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8483 #: net.rc:38
8484 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8485 msgstr ""
8487 #: net.rc:39
8488 #, fuzzy
8489 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8490 msgstr "Tilaa jäljellä"
8492 #: net.rc:41
8493 msgid "There are no entries in the list.\n"
8494 msgstr ""
8496 #: net.rc:42
8497 msgid ""
8498 "\n"
8499 "Status  Local   Remote\n"
8500 "---------------------------------------------------------------\n"
8501 msgstr ""
8503 #: net.rc:43
8504 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8505 msgstr ""
8507 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 wineconsole.rc:131
8508 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:68
8509 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
8510 #: wordpad.rc:246
8511 msgid "OK"
8512 msgstr "OK"
8514 #: net.rc:45
8515 #, fuzzy
8516 msgid "Paused"
8517 msgstr "Pysäytetty; "
8519 #: net.rc:46
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Disconnected"
8522 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8524 #: net.rc:47
8525 #, fuzzy
8526 msgid "A network error occurred"
8527 msgstr "Tulostinvirhe."
8529 #: net.rc:48
8530 #, fuzzy
8531 msgid "Connection is being made"
8532 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8534 #: net.rc:49
8535 msgid "Reconnecting"
8536 msgstr ""
8538 #: net.rc:40
8539 msgid "The following services are running:\n"
8540 msgstr ""
8542 #: notepad.rc:27
8543 msgid "&New\tCtrl+N"
8544 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8546 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8547 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8548 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8550 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8551 msgid "&Save\tCtrl+S"
8552 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8554 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8555 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8556 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8558 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8559 msgid "Page Se&tup..."
8560 msgstr "&Sivun asetukset..."
8562 #: notepad.rc:34
8563 msgid "P&rinter Setup..."
8564 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8566 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8567 msgid "&Edit"
8568 msgstr "&Muokkaa"
8570 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8571 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8572 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8574 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8575 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8576 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8578 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8579 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8580 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8582 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8583 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8584 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8586 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8587 #: winefile.rc:29
8588 msgid "&Delete\tDel"
8589 msgstr "P&oista\tDel"
8591 #: notepad.rc:46
8592 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8593 msgstr "&Valitse kaikki"
8595 #: notepad.rc:47
8596 msgid "&Time/Date\tF5"
8597 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8599 #: notepad.rc:49
8600 msgid "&Wrap long lines"
8601 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8603 #: notepad.rc:53
8604 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8605 msgstr "Etsi..."
8607 #: notepad.rc:54
8608 msgid "&Search next\tF3"
8609 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8611 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8612 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8613 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8615 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8616 #, fuzzy
8617 msgid "&Contents\tF1"
8618 msgstr ""
8619 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8620 "&Sisällys\n"
8621 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8622 "&Sisältö"
8624 #: notepad.rc:59
8625 msgid "&About Notepad"
8626 msgstr ""
8628 #: notepad.rc:105
8629 msgid "Page Setup"
8630 msgstr "Sivun asetukset"
8632 #: notepad.rc:107
8633 msgid "&Header:"
8634 msgstr "&Yläotsikko:"
8636 #: notepad.rc:109
8637 msgid "&Footer:"
8638 msgstr "Alao&tsikko:"
8640 #: notepad.rc:112
8641 msgid "&Margins (millimeters):"
8642 msgstr "&Marginaali:"
8644 #: notepad.rc:113
8645 msgid "&Left:"
8646 msgstr "&Vasen:"
8648 #: notepad.rc:115
8649 msgid "&Top:"
8650 msgstr "Y&lä:"
8652 #: notepad.rc:117
8653 msgid "&Right:"
8654 msgstr "&Oikea:"
8656 #: notepad.rc:119
8657 msgid "&Bottom:"
8658 msgstr "&Ala:"
8660 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
8661 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
8662 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
8663 msgid "Cancel"
8664 msgstr "Peruuta"
8666 #: notepad.rc:131
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Encoding:"
8669 msgstr "Koo&daus"
8671 #: notepad.rc:66
8672 msgid "Page &p"
8673 msgstr "Sivu &p"
8675 #: notepad.rc:68
8676 msgid "Notepad"
8677 msgstr "Notepad"
8679 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8680 msgid "ERROR"
8681 msgstr "VIRHE"
8683 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8684 msgid "WARNING"
8685 msgstr "VAROITUS"
8687 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8688 #, fuzzy
8689 msgid "Information"
8690 msgstr ""
8691 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8692 "Tiedoitus\n"
8693 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8694 "Tietoja"
8696 #: notepad.rc:73
8697 msgid "Untitled"
8698 msgstr "(otsikoimaton)"
8700 #: notepad.rc:76
8701 msgid "Text files (*.txt)"
8702 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8704 #: notepad.rc:79
8705 #, fuzzy
8706 msgid ""
8707 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8708 "Please use a different editor."
8709 msgstr ""
8710 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8711 " Please use a different editor."
8713 #: notepad.rc:81
8714 #, fuzzy
8715 msgid ""
8716 "You did not enter any text.\n"
8717 "Please type something and try again."
8718 msgstr ""
8719 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8720 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8722 #: notepad.rc:83
8723 msgid ""
8724 "File '%s' does not exist.\n"
8725 "\n"
8726 "Do you want to create a new file?"
8727 msgstr ""
8729 #: notepad.rc:85
8730 msgid ""
8731 "File '%s' has been modified.\n"
8732 "\n"
8733 "Would you like to save the changes?"
8734 msgstr ""
8736 #: notepad.rc:86
8737 msgid "'%s' could not be found."
8738 msgstr "'%s' ei löydy."
8740 #: notepad.rc:88
8741 msgid ""
8742 "Not enough memory to complete this task.\n"
8743 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8744 msgstr ""
8745 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8746 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8747 " muistia."
8749 #: notepad.rc:90
8750 msgid "Unicode (UTF-16)"
8751 msgstr ""
8753 #: notepad.rc:91
8754 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8755 msgstr ""
8757 #: notepad.rc:92
8758 msgid "Unicode (UTF-8)"
8759 msgstr ""
8761 #: notepad.rc:99
8762 msgid ""
8763 "%s\n"
8764 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8765 "you save this file in the %s encoding.\n"
8766 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8767 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8768 "Continue?"
8769 msgstr ""
8771 #: oleview.rc:29
8772 #, fuzzy
8773 msgid "&Bind to file..."
8774 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8776 #: oleview.rc:30
8777 msgid "&View TypeLib..."
8778 msgstr ""
8780 #: oleview.rc:32
8781 #, fuzzy
8782 msgid "&System Configuration"
8783 msgstr ""
8784 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8785 "Tiedoitus\n"
8786 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8787 "Tietoja"
8789 #: oleview.rc:33
8790 msgid "&Run the Registry Editor"
8791 msgstr ""
8793 #: oleview.rc:37
8794 msgid "&Object"
8795 msgstr ""
8797 #: oleview.rc:39
8798 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8799 msgstr ""
8801 #: oleview.rc:41
8802 msgid "&In-process server"
8803 msgstr ""
8805 #: oleview.rc:42
8806 msgid "In-process &handler"
8807 msgstr ""
8809 #: oleview.rc:43
8810 #, fuzzy
8811 msgid "&Local server"
8812 msgstr "Paikallinen Portti"
8814 #: oleview.rc:44
8815 #, fuzzy
8816 msgid "&Remote server"
8817 msgstr "&Huomautus..."
8819 #: oleview.rc:47
8820 #, fuzzy
8821 msgid "View &Type information"
8822 msgstr ""
8823 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8824 "Tiedoitus\n"
8825 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8826 "Tietoja"
8828 #: oleview.rc:49
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Create &Instance"
8831 msgstr "Lu&o linkki"
8833 #: oleview.rc:50
8834 msgid "Create Instance &On..."
8835 msgstr ""
8837 #: oleview.rc:51
8838 msgid "&Release Instance"
8839 msgstr ""
8841 #: oleview.rc:53
8842 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8843 msgstr ""
8845 #: oleview.rc:54
8846 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8847 msgstr ""
8849 #: oleview.rc:60
8850 #, fuzzy
8851 msgid "&Expert mode"
8852 msgstr "&Expertti"
8854 #: oleview.rc:62
8855 msgid "&Hidden component categories"
8856 msgstr ""
8858 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
8859 msgid "&Toolbar"
8860 msgstr ""
8862 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8863 msgid "&Status Bar"
8864 msgstr ""
8866 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8867 #, fuzzy
8868 msgid "&Refresh\tF5"
8869 msgstr "P&äivitä"
8871 #: oleview.rc:71
8872 msgid "&About OleView"
8873 msgstr ""
8875 #: oleview.rc:79
8876 #, fuzzy
8877 msgid "&Save as..."
8878 msgstr "Talleta &nimellä..."
8880 #: oleview.rc:84
8881 msgid "&Group by type kind"
8882 msgstr ""
8884 #: oleview.rc:154
8885 msgid "Connect to another machine"
8886 msgstr ""
8888 #: oleview.rc:157
8889 msgid "&Machine name:"
8890 msgstr ""
8892 #: oleview.rc:165
8893 #, fuzzy
8894 msgid "System Configuration"
8895 msgstr ""
8896 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8897 "Tiedoitus\n"
8898 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8899 "Tietoja"
8901 #: oleview.rc:168
8902 #, fuzzy
8903 msgid "System Settings"
8904 msgstr "Järjestemäkansiot"
8906 #: oleview.rc:169
8907 msgid "&Enable Distributed COM"
8908 msgstr ""
8910 #: oleview.rc:170
8911 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
8912 msgstr ""
8914 #: oleview.rc:171
8915 msgid ""
8916 "These settings change only registry values.\n"
8917 "They have no effect on Wine performance."
8918 msgstr ""
8920 #: oleview.rc:178
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Default Interface Viewer"
8923 msgstr "Oletustulostin; "
8925 #: oleview.rc:181
8926 #, fuzzy
8927 msgid "Interface"
8928 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8930 #: oleview.rc:183
8931 msgid "IID:"
8932 msgstr ""
8934 #: oleview.rc:186
8935 #, fuzzy
8936 msgid "&View Type Info"
8937 msgstr ""
8938 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8939 "Tiedoitus\n"
8940 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8941 "Tietoja"
8943 #: oleview.rc:191
8944 msgid "IPersist Interface Viewer"
8945 msgstr ""
8947 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
8948 msgid "Class Name:"
8949 msgstr ""
8951 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
8952 msgid "CLSID:"
8953 msgstr ""
8955 #: oleview.rc:203
8956 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
8957 msgstr ""
8959 #: oleview.rc:211
8960 msgid "&IsDirty"
8961 msgstr ""
8963 #: oleview.rc:213
8964 #, fuzzy
8965 msgid "&GetSizeMax"
8966 msgstr "&Muuta kokoa"
8968 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8969 #, fuzzy
8970 msgid "OleView"
8971 msgstr "&Näkymä"
8973 #: oleview.rc:98
8974 msgid "ITypeLib viewer"
8975 msgstr ""
8977 #: oleview.rc:96
8978 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8979 msgstr ""
8981 #: oleview.rc:97
8982 msgid "version 1.0"
8983 msgstr ""
8985 #: oleview.rc:100
8986 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
8987 msgstr ""
8989 #: oleview.rc:103
8990 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8991 msgstr ""
8993 #: oleview.rc:104
8994 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8995 msgstr ""
8997 #: oleview.rc:105
8998 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8999 msgstr ""
9001 #: oleview.rc:106
9002 msgid "Run the Wine registry editor"
9003 msgstr ""
9005 #: oleview.rc:107
9006 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9007 msgstr ""
9009 #: oleview.rc:108
9010 msgid "Create an instance of the selected object"
9011 msgstr ""
9013 #: oleview.rc:109
9014 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9015 msgstr ""
9017 #: oleview.rc:110
9018 msgid "Release the currently selected object instance"
9019 msgstr ""
9021 #: oleview.rc:111
9022 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9023 msgstr ""
9025 #: oleview.rc:112
9026 msgid "Display the viewer for the selected item"
9027 msgstr ""
9029 #: oleview.rc:117
9030 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9031 msgstr ""
9033 #: oleview.rc:118
9034 msgid ""
9035 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9036 msgstr ""
9038 #: oleview.rc:119
9039 msgid "Show or hide the toolbar"
9040 msgstr ""
9042 #: oleview.rc:120
9043 msgid "Show or hide the status bar"
9044 msgstr ""
9046 #: oleview.rc:121
9047 msgid "Refresh all lists"
9048 msgstr ""
9050 #: oleview.rc:122
9051 msgid "Display program information, version number and copyright"
9052 msgstr ""
9054 #: oleview.rc:113
9055 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9056 msgstr ""
9058 #: oleview.rc:114
9059 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9060 msgstr ""
9062 #: oleview.rc:115
9063 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9064 msgstr ""
9066 #: oleview.rc:116
9067 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9068 msgstr ""
9070 #: oleview.rc:128
9071 msgid "ObjectClasses"
9072 msgstr ""
9074 #: oleview.rc:129
9075 msgid "Grouped by Component Category"
9076 msgstr ""
9078 #: oleview.rc:130
9079 msgid "OLE 1.0 Objects"
9080 msgstr ""
9082 #: oleview.rc:131
9083 msgid "COM Library Objects"
9084 msgstr ""
9086 #: oleview.rc:132
9087 msgid "All Objects"
9088 msgstr ""
9090 #: oleview.rc:133
9091 #, fuzzy
9092 msgid "Application IDs"
9093 msgstr "Valinnat"
9095 #: oleview.rc:134
9096 msgid "Type Libraries"
9097 msgstr ""
9099 #: oleview.rc:135
9100 msgid "ver."
9101 msgstr ""
9103 #: oleview.rc:136
9104 msgid "Interfaces"
9105 msgstr ""
9107 #: oleview.rc:138
9108 msgid "Registry"
9109 msgstr ""
9111 #: oleview.rc:139
9112 msgid "Implementation"
9113 msgstr ""
9115 #: oleview.rc:140
9116 #, fuzzy
9117 msgid "Activation"
9118 msgstr "Sijainti"
9120 #: oleview.rc:142
9121 msgid "CoGetClassObject failed."
9122 msgstr ""
9124 #: oleview.rc:143
9125 #, fuzzy
9126 msgid "Unknown error"
9127 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9129 #: oleview.rc:146
9130 #, fuzzy
9131 msgid "bytes"
9132 msgstr "%ld tavua"
9134 #: oleview.rc:148
9135 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9136 msgstr ""
9138 #: oleview.rc:149
9139 msgid "Inherited Interfaces"
9140 msgstr ""
9142 #: oleview.rc:124
9143 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9144 msgstr ""
9146 #: oleview.rc:125
9147 #, fuzzy
9148 msgid "Close window"
9149 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9151 #: oleview.rc:126
9152 msgid "Group typeinfos by kind"
9153 msgstr ""
9155 #: progman.rc:30
9156 msgid "&New..."
9157 msgstr ""
9159 #: progman.rc:31
9160 msgid "O&pen\tEnter"
9161 msgstr ""
9163 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9164 msgid "&Move...\tF7"
9165 msgstr ""
9167 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9168 #, fuzzy
9169 msgid "&Copy...\tF8"
9170 msgstr "Ko&pioi"
9172 #: progman.rc:35
9173 #, fuzzy
9174 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9175 msgstr "Ominaisuudet"
9177 #: progman.rc:37
9178 msgid "&Execute..."
9179 msgstr ""
9181 #: progman.rc:39
9182 #, fuzzy
9183 msgid "E&xit Windows"
9184 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9186 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9187 #, fuzzy
9188 msgid "&Options"
9189 msgstr ""
9190 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9191 "&Valinnat\n"
9192 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9193 "&Options"
9195 #: progman.rc:42
9196 msgid "&Arrange automatically"
9197 msgstr ""
9199 #: progman.rc:43
9200 msgid "&Minimize on run"
9201 msgstr ""
9203 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9204 msgid "&Save settings on exit"
9205 msgstr ""
9207 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9208 msgid "&Windows"
9209 msgstr ""
9211 #: progman.rc:47
9212 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9213 msgstr ""
9215 #: progman.rc:48
9216 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9217 msgstr ""
9219 #: progman.rc:49
9220 msgid "&Arrange Icons"
9221 msgstr ""
9223 #: progman.rc:54
9224 msgid "&About Program Manager"
9225 msgstr ""
9227 #: progman.rc:60
9228 msgid "Program Manager"
9229 msgstr ""
9231 #: progman.rc:64
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Delete"
9234 msgstr "P&oista"
9236 #: progman.rc:65
9237 msgid "Delete group `%s'?"
9238 msgstr ""
9240 #: progman.rc:66
9241 msgid "Delete program `%s'?"
9242 msgstr ""
9244 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9245 msgid "Not implemented"
9246 msgstr "Ei käytettävissä"
9248 #: progman.rc:68
9249 msgid "Error reading `%s'."
9250 msgstr ""
9252 #: progman.rc:69
9253 msgid "Error writing `%s'."
9254 msgstr ""
9256 #: progman.rc:72
9257 msgid ""
9258 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9259 "Should it be tried further on?"
9260 msgstr ""
9262 #: progman.rc:74
9263 msgid "Help not available."
9264 msgstr ""
9266 #: progman.rc:75
9267 msgid "Unknown feature in %s"
9268 msgstr ""
9270 #: progman.rc:76
9271 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9272 msgstr ""
9274 #: progman.rc:77
9275 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9276 msgstr ""
9278 #: progman.rc:80
9279 msgid "Programs"
9280 msgstr ""
9282 #: progman.rc:81
9283 msgid "Libraries (*.dll)"
9284 msgstr ""
9286 #: progman.rc:82
9287 msgid "Icon files"
9288 msgstr ""
9290 #: progman.rc:83
9291 msgid "Icons (*.ico)"
9292 msgstr ""
9294 #: reg.rc:27
9295 msgid ""
9296 "The syntax of this command is:\n"
9297 "\n"
9298 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9299 "REG command /?\n"
9300 msgstr ""
9302 #: reg.rc:28
9303 msgid ""
9304 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9305 "f]\n"
9306 msgstr ""
9308 #: reg.rc:29
9309 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9310 msgstr ""
9312 #: reg.rc:30
9313 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9314 msgstr ""
9316 #: reg.rc:31
9317 msgid "The operation completed successfully\n"
9318 msgstr ""
9320 #: reg.rc:32
9321 msgid "Error: Invalid key name\n"
9322 msgstr ""
9324 #: reg.rc:33
9325 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9326 msgstr ""
9328 #: reg.rc:34
9329 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9330 msgstr ""
9332 #: reg.rc:35
9333 msgid ""
9334 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9335 msgstr ""
9337 #: regedit.rc:31
9338 msgid "&Registry"
9339 msgstr ""
9341 #: regedit.rc:33
9342 msgid "&Import Registry File..."
9343 msgstr ""
9345 #: regedit.rc:34
9346 msgid "&Export Registry File..."
9347 msgstr ""
9349 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9350 #, fuzzy
9351 msgid "&Modify..."
9352 msgstr "Muokattu"
9354 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9355 msgid "&Key"
9356 msgstr ""
9358 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9359 msgid "&String Value"
9360 msgstr ""
9362 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9363 msgid "&Binary Value"
9364 msgstr ""
9366 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9367 msgid "&DWORD Value"
9368 msgstr ""
9370 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9371 msgid "&Multi String Value"
9372 msgstr ""
9374 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9375 msgid "&Expandable String Value"
9376 msgstr ""
9378 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9379 #, fuzzy
9380 msgid "&Rename\tF2"
9381 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9383 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9384 msgid "&Copy Key Name"
9385 msgstr ""
9387 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9388 #, fuzzy
9389 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9390 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9392 #: regedit.rc:61
9393 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9394 msgstr ""
9396 #: regedit.rc:65
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Status &Bar"
9399 msgstr "Tila"
9401 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9402 msgid "Sp&lit"
9403 msgstr ""
9405 #: regedit.rc:74
9406 #, fuzzy
9407 msgid "&Remove Favorite..."
9408 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9410 #: regedit.rc:79
9411 msgid "&About Registry Editor"
9412 msgstr ""
9414 #: regedit.rc:88
9415 msgid "Modify Binary Data..."
9416 msgstr ""
9418 #: regedit.rc:109
9419 #, fuzzy
9420 msgid "&Export..."
9421 msgstr "&Expertti"
9423 #: regedit.rc:134
9424 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9425 msgstr ""
9427 #: regedit.rc:135
9428 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9429 msgstr ""
9431 #: regedit.rc:136
9432 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9433 msgstr ""
9435 #: regedit.rc:137
9436 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9437 msgstr ""
9439 #: regedit.rc:138
9440 msgid ""
9441 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9442 msgstr ""
9444 #: regedit.rc:139
9445 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9446 msgstr ""
9448 #: regedit.rc:124
9449 msgid "Data"
9450 msgstr ""
9452 #: regedit.rc:129
9453 msgid "Registry Editor"
9454 msgstr ""
9456 #: regedit.rc:191
9457 msgid "Import Registry File"
9458 msgstr ""
9460 #: regedit.rc:192
9461 msgid "Export Registry File"
9462 msgstr ""
9464 #: regedit.rc:193
9465 #, fuzzy
9466 msgid "Registry files (*.reg)"
9467 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9469 #: regedit.rc:194
9470 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9471 msgstr ""
9473 #: regedit.rc:201
9474 #, fuzzy
9475 msgid "(Default)"
9476 msgstr ""
9477 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9478 "Oletus\n"
9479 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9480 "Default"
9482 #: regedit.rc:202
9483 msgid "(value not set)"
9484 msgstr ""
9486 #: regedit.rc:203
9487 msgid "(cannot display value)"
9488 msgstr ""
9490 #: regedit.rc:204
9491 msgid "(unknown %d)"
9492 msgstr ""
9494 #: regedit.rc:160
9495 msgid "Quits the registry editor"
9496 msgstr ""
9498 #: regedit.rc:161
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Adds keys to the favorites list"
9501 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9503 #: regedit.rc:162
9504 msgid "Removes keys from the favorites list"
9505 msgstr ""
9507 #: regedit.rc:163
9508 msgid "Shows or hides the status bar"
9509 msgstr ""
9511 #: regedit.rc:164
9512 msgid "Change position of split between two panes"
9513 msgstr ""
9515 #: regedit.rc:165
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Refreshes the window"
9518 msgstr "P&äivitä"
9520 #: regedit.rc:166
9521 msgid "Deletes the selection"
9522 msgstr ""
9524 #: regedit.rc:167
9525 msgid "Renames the selection"
9526 msgstr ""
9528 #: regedit.rc:168
9529 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9530 msgstr ""
9532 #: regedit.rc:169
9533 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9534 msgstr ""
9536 #: regedit.rc:170
9537 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9538 msgstr ""
9540 #: regedit.rc:144
9541 msgid "Modifies the value's data"
9542 msgstr ""
9544 #: regedit.rc:145
9545 msgid "Adds a new key"
9546 msgstr ""
9548 #: regedit.rc:146
9549 msgid "Adds a new string value"
9550 msgstr ""
9552 #: regedit.rc:147
9553 msgid "Adds a new binary value"
9554 msgstr ""
9556 #: regedit.rc:148
9557 msgid "Adds a new double word value"
9558 msgstr ""
9560 #: regedit.rc:150
9561 msgid "Imports a text file into the registry"
9562 msgstr ""
9564 #: regedit.rc:152
9565 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9566 msgstr ""
9568 #: regedit.rc:153
9569 msgid "Prints all or part of the registry"
9570 msgstr ""
9572 #: regedit.rc:155
9573 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9574 msgstr ""
9576 #: regedit.rc:178
9577 msgid "Can't query value '%s'"
9578 msgstr ""
9580 #: regedit.rc:179
9581 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9582 msgstr ""
9584 #: regedit.rc:180
9585 msgid "Value is too big (%u)"
9586 msgstr ""
9588 #: regedit.rc:181
9589 #, fuzzy
9590 msgid "Confirm Value Delete"
9591 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9593 #: regedit.rc:182
9594 #, fuzzy
9595 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9596 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9598 #: regedit.rc:186
9599 #, fuzzy
9600 msgid "Search string '%s' not found"
9601 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9603 #: regedit.rc:183
9604 #, fuzzy
9605 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9606 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9608 #: regedit.rc:184
9609 msgid "New Key #%d"
9610 msgstr ""
9612 #: regedit.rc:185
9613 msgid "New Value #%d"
9614 msgstr ""
9616 #: regedit.rc:177
9617 msgid "Can't query key '%s'"
9618 msgstr ""
9620 #: regedit.rc:149
9621 msgid "Adds a new multi string value"
9622 msgstr ""
9624 #: regedit.rc:171
9625 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9626 msgstr ""
9628 #: start.rc:46
9629 msgid ""
9630 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9631 "with that suffix.\n"
9632 "Usage:\n"
9633 "start [options] program_filename [...]\n"
9634 "start [options] document_filename\n"
9635 "\n"
9636 "Options:\n"
9637 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9638 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9639 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9640 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9641 "code.\n"
9642 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9643 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9644 "/L           Show end-user license.\n"
9645 "/?           Display this help and exit.\n"
9646 "\n"
9647 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9648 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9649 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9650 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9651 msgstr ""
9653 #: start.rc:64
9654 msgid ""
9655 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9656 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9657 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9658 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9659 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9660 "\n"
9661 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9662 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9663 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9664 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9665 "\n"
9666 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9667 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9668 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9669 "\n"
9670 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9671 msgstr ""
9673 #: start.rc:66
9674 msgid ""
9675 "Application could not be started, or no application associated with the "
9676 "specified file.\n"
9677 "ShellExecuteEx failed"
9678 msgstr ""
9680 #: start.rc:68
9681 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9682 msgstr ""
9684 #: taskkill.rc:27
9685 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9686 msgstr ""
9688 #: taskkill.rc:28
9689 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9690 msgstr ""
9692 #: taskkill.rc:29
9693 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9694 msgstr ""
9696 #: taskkill.rc:30
9697 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9698 msgstr ""
9700 #: taskkill.rc:31
9701 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9702 msgstr ""
9704 #: taskkill.rc:32
9705 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9706 msgstr ""
9708 #: taskkill.rc:33
9709 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9710 msgstr ""
9712 #: taskkill.rc:34
9713 msgid ""
9714 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9715 msgstr ""
9717 #: taskkill.rc:35
9718 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9719 msgstr ""
9721 #: taskkill.rc:36
9722 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9723 msgstr ""
9725 #: taskkill.rc:37
9726 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9727 msgstr ""
9729 #: taskkill.rc:38
9730 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9731 msgstr ""
9733 #: taskkill.rc:39
9734 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9735 msgstr ""
9737 #: taskkill.rc:40
9738 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9739 msgstr ""
9741 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9742 msgid "&New Task (Run...)"
9743 msgstr ""
9745 #: taskmgr.rc:39
9746 msgid "E&xit Task Manager"
9747 msgstr ""
9749 #: taskmgr.rc:45
9750 msgid "&Minimize On Use"
9751 msgstr ""
9753 #: taskmgr.rc:47
9754 msgid "&Hide When Minimized"
9755 msgstr ""
9757 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9758 msgid "&Show 16-bit tasks"
9759 msgstr ""
9761 #: taskmgr.rc:54
9762 #, fuzzy
9763 msgid "&Refresh Now"
9764 msgstr "P&äivitä"
9766 #: taskmgr.rc:55
9767 msgid "&Update Speed"
9768 msgstr ""
9770 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9771 msgid "&High"
9772 msgstr ""
9774 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9775 msgid "&Normal"
9776 msgstr ""
9778 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9779 msgid "&Low"
9780 msgstr ""
9782 #: taskmgr.rc:61
9783 msgid "&Paused"
9784 msgstr ""
9786 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9787 msgid "&Select Columns..."
9788 msgstr ""
9790 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9791 msgid "&CPU History"
9792 msgstr ""
9794 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9795 msgid "&One Graph, All CPUs"
9796 msgstr ""
9798 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9799 msgid "One Graph &Per CPU"
9800 msgstr ""
9802 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9803 msgid "&Show Kernel Times"
9804 msgstr ""
9806 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9807 msgid "Tile &Horizontally"
9808 msgstr ""
9810 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9811 msgid "Tile &Vertically"
9812 msgstr ""
9814 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9815 msgid "&Minimize"
9816 msgstr ""
9818 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9819 msgid "&Cascade"
9820 msgstr ""
9822 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9823 msgid "&Bring To Front"
9824 msgstr ""
9826 #: taskmgr.rc:90
9827 msgid "&About Task Manager"
9828 msgstr ""
9830 #: taskmgr.rc:120
9831 msgid "&Switch To"
9832 msgstr ""
9834 #: taskmgr.rc:129
9835 msgid "&End Task"
9836 msgstr ""
9838 #: taskmgr.rc:130
9839 #, fuzzy
9840 msgid "&Go To Process"
9841 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9843 #: taskmgr.rc:149
9844 msgid "&End Process"
9845 msgstr ""
9847 #: taskmgr.rc:150
9848 msgid "End Process &Tree"
9849 msgstr ""
9851 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9852 msgid "&Debug"
9853 msgstr ""
9855 #: taskmgr.rc:154
9856 msgid "Set &Priority"
9857 msgstr ""
9859 #: taskmgr.rc:156
9860 msgid "&Realtime"
9861 msgstr ""
9863 #: taskmgr.rc:160
9864 #, fuzzy
9865 msgid "&Above Normal"
9866 msgstr "Normal"
9868 #: taskmgr.rc:164
9869 #, fuzzy
9870 msgid "&Below Normal"
9871 msgstr "Normal"
9873 #: taskmgr.rc:169
9874 msgid "Set &Affinity..."
9875 msgstr ""
9877 #: taskmgr.rc:170
9878 msgid "Edit Debug &Channels..."
9879 msgstr ""
9881 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9882 msgid "Task Manager"
9883 msgstr ""
9885 #: taskmgr.rc:182
9886 msgid "Create New Task"
9887 msgstr ""
9889 #: taskmgr.rc:187
9890 msgid "Runs a new program"
9891 msgstr ""
9893 #: taskmgr.rc:188
9894 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9895 msgstr ""
9897 #: taskmgr.rc:190
9898 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9899 msgstr ""
9901 #: taskmgr.rc:191
9902 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9903 msgstr ""
9905 #: taskmgr.rc:192
9906 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9907 msgstr ""
9909 #: taskmgr.rc:193
9910 msgid "Displays tasks by using large icons"
9911 msgstr ""
9913 #: taskmgr.rc:194
9914 msgid "Displays tasks by using small icons"
9915 msgstr ""
9917 #: taskmgr.rc:195
9918 msgid "Displays information about each task"
9919 msgstr ""
9921 #: taskmgr.rc:196
9922 msgid "Updates the display twice per second"
9923 msgstr ""
9925 #: taskmgr.rc:197
9926 msgid "Updates the display every two seconds"
9927 msgstr ""
9929 #: taskmgr.rc:198
9930 msgid "Updates the display every four seconds"
9931 msgstr ""
9933 #: taskmgr.rc:203
9934 msgid "Does not automatically update"
9935 msgstr ""
9937 #: taskmgr.rc:205
9938 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9939 msgstr ""
9941 #: taskmgr.rc:206
9942 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9943 msgstr ""
9945 #: taskmgr.rc:207
9946 msgid "Minimizes the windows"
9947 msgstr ""
9949 #: taskmgr.rc:208
9950 msgid "Maximizes the windows"
9951 msgstr ""
9953 #: taskmgr.rc:209
9954 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9955 msgstr ""
9957 #: taskmgr.rc:210
9958 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9959 msgstr ""
9961 #: taskmgr.rc:211
9962 msgid "Displays Task Manager help topics"
9963 msgstr ""
9965 #: taskmgr.rc:212
9966 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9967 msgstr ""
9969 #: taskmgr.rc:213
9970 msgid "Exits the Task Manager application"
9971 msgstr ""
9973 #: taskmgr.rc:215
9974 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9975 msgstr ""
9977 #: taskmgr.rc:216
9978 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9979 msgstr ""
9981 #: taskmgr.rc:217
9982 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9983 msgstr ""
9985 #: taskmgr.rc:219
9986 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9987 msgstr ""
9989 #: taskmgr.rc:220
9990 msgid "Each CPU has its own history graph"
9991 msgstr ""
9993 #: taskmgr.rc:222
9994 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9995 msgstr ""
9997 #: taskmgr.rc:227
9998 msgid "Tells the selected tasks to close"
9999 msgstr ""
10001 #: taskmgr.rc:228
10002 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10003 msgstr ""
10005 #: taskmgr.rc:229
10006 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10007 msgstr ""
10009 #: taskmgr.rc:230
10010 msgid "Removes the process from the system"
10011 msgstr ""
10013 #: taskmgr.rc:232
10014 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10015 msgstr ""
10017 #: taskmgr.rc:233
10018 msgid "Attaches the debugger to this process"
10019 msgstr ""
10021 #: taskmgr.rc:235
10022 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10023 msgstr ""
10025 #: taskmgr.rc:237
10026 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10027 msgstr ""
10029 #: taskmgr.rc:238
10030 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10031 msgstr ""
10033 #: taskmgr.rc:240
10034 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10035 msgstr ""
10037 #: taskmgr.rc:242
10038 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10039 msgstr ""
10041 #: taskmgr.rc:244
10042 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10043 msgstr ""
10045 #: taskmgr.rc:245
10046 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10047 msgstr ""
10049 #: taskmgr.rc:247
10050 msgid "Controls Debug Channels"
10051 msgstr ""
10053 #: taskmgr.rc:263
10054 msgid "Processes"
10055 msgstr ""
10057 #: taskmgr.rc:264
10058 msgid "Performance"
10059 msgstr ""
10061 #: taskmgr.rc:265
10062 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10063 msgstr ""
10065 #: taskmgr.rc:266
10066 msgid "Processes: %d"
10067 msgstr ""
10069 #: taskmgr.rc:267
10070 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10071 msgstr ""
10073 #: taskmgr.rc:272
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Image Name"
10076 msgstr "Kuva"
10078 #: taskmgr.rc:273
10079 msgid "PID"
10080 msgstr ""
10082 #: taskmgr.rc:274
10083 msgid "CPU"
10084 msgstr ""
10086 #: taskmgr.rc:275
10087 msgid "CPU Time"
10088 msgstr ""
10090 #: taskmgr.rc:276
10091 msgid "Mem Usage"
10092 msgstr ""
10094 #: taskmgr.rc:277
10095 msgid "Mem Delta"
10096 msgstr ""
10098 #: taskmgr.rc:278
10099 msgid "Peak Mem Usage"
10100 msgstr ""
10102 #: taskmgr.rc:279
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Page Faults"
10105 msgstr "Sivu Vasempaan"
10107 #: taskmgr.rc:280
10108 msgid "USER Objects"
10109 msgstr ""
10111 #: taskmgr.rc:281
10112 msgid "I/O Reads"
10113 msgstr ""
10115 #: taskmgr.rc:282
10116 msgid "I/O Read Bytes"
10117 msgstr ""
10119 #: taskmgr.rc:283
10120 msgid "Session ID"
10121 msgstr ""
10123 #: taskmgr.rc:284
10124 msgid "Username"
10125 msgstr ""
10127 #: taskmgr.rc:285
10128 msgid "PF Delta"
10129 msgstr ""
10131 #: taskmgr.rc:286
10132 msgid "VM Size"
10133 msgstr ""
10135 #: taskmgr.rc:287
10136 #, fuzzy
10137 msgid "Paged Pool"
10138 msgstr "Sivu Alas"
10140 #: taskmgr.rc:288
10141 msgid "NP Pool"
10142 msgstr ""
10144 #: taskmgr.rc:289
10145 msgid "Base Pri"
10146 msgstr ""
10148 #: taskmgr.rc:290
10149 msgid "Handles"
10150 msgstr ""
10152 #: taskmgr.rc:291
10153 msgid "Threads"
10154 msgstr ""
10156 #: taskmgr.rc:292
10157 msgid "GDI Objects"
10158 msgstr ""
10160 #: taskmgr.rc:293
10161 msgid "I/O Writes"
10162 msgstr ""
10164 #: taskmgr.rc:294
10165 msgid "I/O Write Bytes"
10166 msgstr ""
10168 #: taskmgr.rc:295
10169 msgid "I/O Other"
10170 msgstr ""
10172 #: taskmgr.rc:296
10173 msgid "I/O Other Bytes"
10174 msgstr ""
10176 #: taskmgr.rc:301
10177 msgid "Task Manager Warning"
10178 msgstr ""
10180 #: taskmgr.rc:304
10181 msgid ""
10182 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10183 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10184 "sure you want to change the priority class?"
10185 msgstr ""
10187 #: taskmgr.rc:305
10188 msgid "Unable to Change Priority"
10189 msgstr ""
10191 #: taskmgr.rc:310
10192 msgid ""
10193 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10194 "results including loss of data and system instability. The\n"
10195 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10196 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10197 "terminate the process?"
10198 msgstr ""
10200 #: taskmgr.rc:311
10201 msgid "Unable to Terminate Process"
10202 msgstr ""
10204 #: taskmgr.rc:313
10205 msgid ""
10206 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10207 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10208 msgstr ""
10210 #: taskmgr.rc:314
10211 msgid "Unable to Debug Process"
10212 msgstr ""
10214 #: taskmgr.rc:315
10215 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10216 msgstr ""
10218 #: taskmgr.rc:316
10219 msgid "Invalid Option"
10220 msgstr ""
10222 #: taskmgr.rc:317
10223 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10224 msgstr ""
10226 #: taskmgr.rc:322
10227 msgid "System Idle Process"
10228 msgstr ""
10230 #: taskmgr.rc:323
10231 msgid "Not Responding"
10232 msgstr ""
10234 #: taskmgr.rc:324
10235 msgid "Running"
10236 msgstr ""
10238 #: taskmgr.rc:325
10239 msgid "Task"
10240 msgstr ""
10242 #: taskmgr.rc:327
10243 msgid "Debug Channels"
10244 msgstr ""
10246 #: taskmgr.rc:328
10247 msgid "Fixme"
10248 msgstr ""
10250 #: taskmgr.rc:329
10251 msgid "Err"
10252 msgstr ""
10254 #: taskmgr.rc:330
10255 msgid "Warn"
10256 msgstr ""
10258 #: taskmgr.rc:331
10259 msgid "Trace"
10260 msgstr ""
10262 #: uninstaller.rc:26
10263 msgid "Wine Application Uninstaller"
10264 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10266 #: uninstaller.rc:27
10267 msgid ""
10268 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10269 "executable.\n"
10270 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10271 msgstr ""
10272 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10273 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10275 #: view.rc:33
10276 msgid "&Pan"
10277 msgstr ""
10279 #: view.rc:35
10280 msgid "&Scale to Window"
10281 msgstr ""
10283 #: view.rc:37
10284 msgid "&Left"
10285 msgstr ""
10287 #: view.rc:38
10288 #, fuzzy
10289 msgid "&Right"
10290 msgstr "Oikea Reuna"
10292 #: view.rc:39
10293 msgid "&Up"
10294 msgstr ""
10296 #: view.rc:40
10297 msgid "&Down"
10298 msgstr ""
10300 #: view.rc:46
10301 msgid "Regular Metafile Viewer"
10302 msgstr ""
10304 #: wineboot.rc:28
10305 msgid "Waiting for Program"
10306 msgstr ""
10308 #: wineboot.rc:32
10309 #, fuzzy
10310 msgid "Terminate Process"
10311 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
10313 #: wineboot.rc:33
10314 msgid ""
10315 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
10316 "responding.\n"
10317 "\n"
10318 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
10319 msgstr ""
10321 #: wineboot.rc:39
10322 msgid "Wine"
10323 msgstr "Wine"
10325 #: wineboot.rc:43
10326 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
10327 msgstr ""
10329 #: winecfg.rc:31
10330 msgid "Libraries"
10331 msgstr "Kirjastot"
10333 #: winecfg.rc:32
10334 msgid "Drives"
10335 msgstr "Asemat"
10337 #: winecfg.rc:33
10338 #, fuzzy
10339 msgid "Select the Unix target directory, please."
10340 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10342 #: winecfg.rc:35
10343 msgid "Show &Advanced"
10344 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10346 #: winecfg.rc:34
10347 msgid "Hide &Advanced"
10348 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10350 #: winecfg.rc:36
10351 msgid "(No Theme)"
10352 msgstr "(Ei teemaa)"
10354 #: winecfg.rc:37
10355 msgid "Graphics"
10356 msgstr "Grafiikka"
10358 #: winecfg.rc:38
10359 msgid "Desktop Integration"
10360 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10362 #: winecfg.rc:39
10363 msgid "Audio"
10364 msgstr "Ääni"
10366 #: winecfg.rc:40
10367 msgid "About"
10368 msgstr "Tietoja"
10370 #: winecfg.rc:41
10371 msgid "Wine configuration"
10372 msgstr "Winen asetukset"
10374 #: winecfg.rc:43
10375 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10376 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10378 #: winecfg.rc:44
10379 msgid "Select a theme file"
10380 msgstr "Valitse teematiedosto"
10382 #: winecfg.rc:45
10383 msgid "Folder"
10384 msgstr ""
10386 #: winecfg.rc:46
10387 msgid "Links to"
10388 msgstr ""
10390 #: winecfg.rc:42
10391 msgid "Wine configuration for %s"
10392 msgstr ""
10394 #: winecfg.rc:87
10395 msgid "Selected driver: %s"
10396 msgstr ""
10398 #: winecfg.rc:88
10399 msgid "(None)"
10400 msgstr ""
10402 #: winecfg.rc:89
10403 msgid "Audio test failed!"
10404 msgstr ""
10406 #: winecfg.rc:91
10407 #, fuzzy
10408 msgid "(System default)"
10409 msgstr "Järjestelmäkansio"
10411 #: winecfg.rc:51
10412 msgid ""
10413 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10414 "Are you sure you want to do this?"
10415 msgstr ""
10416 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10417 "Haluatko silti jatkaa?"
10419 #: winecfg.rc:52
10420 msgid "Warning: system library"
10421 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10423 #: winecfg.rc:53
10424 msgid "native"
10425 msgstr "natiivi"
10427 #: winecfg.rc:54
10428 msgid "builtin"
10429 msgstr "sisäinen"
10431 #: winecfg.rc:55
10432 msgid "native, builtin"
10433 msgstr "natiivi, sisäinen"
10435 #: winecfg.rc:56
10436 msgid "builtin, native"
10437 msgstr "sisäinen, natiivi"
10439 #: winecfg.rc:57
10440 msgid "disabled"
10441 msgstr "ei käytössä"
10443 #: winecfg.rc:58
10444 msgid "Default Settings"
10445 msgstr ""
10447 #: winecfg.rc:59
10448 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
10449 msgstr ""
10451 #: winecfg.rc:60
10452 msgid "Use global settings"
10453 msgstr ""
10455 #: winecfg.rc:61
10456 msgid "Select an executable file"
10457 msgstr ""
10459 #: winecfg.rc:66
10460 msgid "Hardware"
10461 msgstr ""
10463 #: winecfg.rc:67
10464 msgctxt "vertex shader mode"
10465 msgid "None"
10466 msgstr ""
10468 #: winecfg.rc:72
10469 msgid "Autodetect..."
10470 msgstr ""
10472 #: winecfg.rc:73
10473 msgid "Local hard disk"
10474 msgstr ""
10476 #: winecfg.rc:74
10477 msgid "Network share"
10478 msgstr ""
10480 #: winecfg.rc:75
10481 msgid "Floppy disk"
10482 msgstr ""
10484 #: winecfg.rc:76
10485 msgid "CD-ROM"
10486 msgstr "CD-ROM"
10488 #: winecfg.rc:77
10489 msgid ""
10490 "You cannot add any more drives.\n"
10491 "\n"
10492 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10493 msgstr ""
10495 #: winecfg.rc:78
10496 msgid "System drive"
10497 msgstr ""
10499 #: winecfg.rc:79
10500 msgid ""
10501 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10502 "\n"
10503 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10504 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10505 msgstr ""
10507 #: winecfg.rc:80
10508 #, fuzzy
10509 msgctxt "Drive letter"
10510 msgid "Letter"
10511 msgstr "Letter"
10513 #: winecfg.rc:81
10514 msgid "Drive Mapping"
10515 msgstr ""
10517 #: winecfg.rc:82
10518 msgid ""
10519 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10520 "\n"
10521 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10522 msgstr ""
10524 #: winecfg.rc:96
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Controls Background"
10527 msgstr "&Kopioi Tausta"
10529 #: winecfg.rc:97
10530 #, fuzzy
10531 msgid "Controls Text"
10532 msgstr "Hallinta"
10534 #: winecfg.rc:99
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Menu Background"
10537 msgstr "&Kopioi Tausta"
10539 #: winecfg.rc:100
10540 msgid "Menu Text"
10541 msgstr ""
10543 #: winecfg.rc:101
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Scrollbar"
10546 msgstr "Vieritä Tänne"
10548 #: winecfg.rc:102
10549 #, fuzzy
10550 msgid "Selection Background"
10551 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10553 #: winecfg.rc:103
10554 #, fuzzy
10555 msgid "Selection Text"
10556 msgstr "&Valitse Kaikki"
10558 #: winecfg.rc:104
10559 #, fuzzy
10560 msgid "ToolTip Background"
10561 msgstr "&Kopioi Tausta"
10563 #: winecfg.rc:105
10564 msgid "ToolTip Text"
10565 msgstr ""
10567 #: winecfg.rc:106
10568 #, fuzzy
10569 msgid "Window Background"
10570 msgstr "&Kopioi Tausta"
10572 #: winecfg.rc:107
10573 msgid "Window Text"
10574 msgstr ""
10576 #: winecfg.rc:108
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Active Title Bar"
10579 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10581 #: winecfg.rc:109
10582 msgid "Active Title Text"
10583 msgstr ""
10585 #: winecfg.rc:110
10586 msgid "Inactive Title Bar"
10587 msgstr ""
10589 #: winecfg.rc:111
10590 msgid "Inactive Title Text"
10591 msgstr ""
10593 #: winecfg.rc:112
10594 msgid "Message Box Text"
10595 msgstr ""
10597 #: winecfg.rc:113
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Application Workspace"
10600 msgstr "Valinnat"
10602 #: winecfg.rc:114
10603 msgid "Window Frame"
10604 msgstr ""
10606 #: winecfg.rc:115
10607 msgid "Active Border"
10608 msgstr ""
10610 #: winecfg.rc:116
10611 msgid "Inactive Border"
10612 msgstr ""
10614 #: winecfg.rc:117
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Controls Shadow"
10617 msgstr "Ohjauspaneeli"
10619 #: winecfg.rc:118
10620 msgid "Gray Text"
10621 msgstr ""
10623 #: winecfg.rc:119
10624 msgid "Controls Highlight"
10625 msgstr ""
10627 #: winecfg.rc:120
10628 msgid "Controls Dark Shadow"
10629 msgstr ""
10631 #: winecfg.rc:121
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Controls Light"
10634 msgstr "Hallinta"
10636 #: winecfg.rc:122
10637 msgid "Controls Alternate Background"
10638 msgstr ""
10640 #: winecfg.rc:123
10641 msgid "Hot Tracked Item"
10642 msgstr ""
10644 #: winecfg.rc:124
10645 msgid "Active Title Bar Gradient"
10646 msgstr ""
10648 #: winecfg.rc:125
10649 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10650 msgstr ""
10652 #: winecfg.rc:126
10653 msgid "Menu Highlight"
10654 msgstr ""
10656 #: winecfg.rc:127
10657 msgid "Menu Bar"
10658 msgstr ""
10660 #: wineconsole.rc:57
10661 #, fuzzy
10662 msgid " Options "
10663 msgstr "Valinnat"
10665 #: wineconsole.rc:60
10666 msgid "Cursor size"
10667 msgstr ""
10669 #: wineconsole.rc:61
10670 msgid "&Small"
10671 msgstr ""
10673 #: wineconsole.rc:62
10674 msgid "&Medium"
10675 msgstr ""
10677 #: wineconsole.rc:63
10678 msgid "&Large"
10679 msgstr ""
10681 #: wineconsole.rc:65
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Control"
10684 msgstr "Hallinta"
10686 #: wineconsole.rc:66
10687 msgid "Popup menu"
10688 msgstr ""
10690 #: wineconsole.rc:67
10691 #, fuzzy
10692 msgid "&Control"
10693 msgstr "Hallinta"
10695 #: wineconsole.rc:68
10696 msgid "S&hift"
10697 msgstr ""
10699 #: wineconsole.rc:69
10700 msgid "Quick edit"
10701 msgstr ""
10703 #: wineconsole.rc:70
10704 #, fuzzy
10705 msgid "&enable"
10706 msgstr "&Taulukko"
10708 #: wineconsole.rc:72
10709 msgid "Command history"
10710 msgstr ""
10712 #: wineconsole.rc:73
10713 msgid "&Number of recalled commands :"
10714 msgstr ""
10716 #: wineconsole.rc:76
10717 #, fuzzy
10718 msgid "&Remove doubles"
10719 msgstr "&Huomautus..."
10721 #: wineconsole.rc:81
10722 #, fuzzy
10723 msgid " Font "
10724 msgstr "Fontit"
10726 #: wineconsole.rc:84
10727 #, fuzzy
10728 msgid "&Font"
10729 msgstr "Fontit"
10731 #: wineconsole.rc:86
10732 #, fuzzy
10733 msgid "&Color"
10734 msgstr "&Palsta"
10736 #: wineconsole.rc:97
10737 #, fuzzy
10738 msgid " Configuration "
10739 msgstr "Valinnat"
10741 #: wineconsole.rc:100
10742 msgid "Buffer zone"
10743 msgstr ""
10745 #: wineconsole.rc:101
10746 msgid "&Width :"
10747 msgstr ""
10749 #: wineconsole.rc:104
10750 #, fuzzy
10751 msgid "&Height :"
10752 msgstr "&Oikea:"
10754 #: wineconsole.rc:108
10755 msgid "Window size"
10756 msgstr ""
10758 #: wineconsole.rc:109
10759 msgid "W&idth :"
10760 msgstr ""
10762 #: wineconsole.rc:112
10763 #, fuzzy
10764 msgid "H&eight :"
10765 msgstr "&Oikea:"
10767 #: wineconsole.rc:116
10768 msgid "End of program"
10769 msgstr ""
10771 #: wineconsole.rc:117
10772 #, fuzzy
10773 msgid "&Close console"
10774 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10776 #: wineconsole.rc:119
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Edition"
10779 msgstr "&Muokkaa"
10781 #: wineconsole.rc:125
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Console parameters"
10784 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
10786 #: wineconsole.rc:128
10787 msgid "Retain these settings for later sessions"
10788 msgstr ""
10790 #: wineconsole.rc:129
10791 msgid "Modify only current session"
10792 msgstr ""
10794 #: wineconsole.rc:26
10795 #, fuzzy
10796 msgid "Set &Defaults"
10797 msgstr "Oletus"
10799 #: wineconsole.rc:28
10800 msgid "&Mark"
10801 msgstr ""
10803 #: wineconsole.rc:31
10804 #, fuzzy
10805 msgid "&Select all"
10806 msgstr "&Valitse Kaikki"
10808 #: wineconsole.rc:32
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Sc&roll"
10811 msgstr "Vieritä Ylös"
10813 #: wineconsole.rc:33
10814 #, fuzzy
10815 msgid "S&earch"
10816 msgstr "&Etsi"
10818 #: wineconsole.rc:36
10819 msgid "Setup - Default settings"
10820 msgstr ""
10822 #: wineconsole.rc:37
10823 msgid "Setup - Current settings"
10824 msgstr ""
10826 #: wineconsole.rc:38
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Configuration error"
10829 msgstr "Valinnat"
10831 #: wineconsole.rc:39
10832 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10833 msgstr ""
10835 #: wineconsole.rc:34
10836 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
10837 msgstr ""
10839 #: wineconsole.rc:35
10840 msgid "This is a test"
10841 msgstr ""
10843 #: wineconsole.rc:41
10844 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10845 msgstr ""
10847 #: wineconsole.rc:42
10848 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10849 msgstr ""
10851 #: wineconsole.rc:43
10852 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10853 msgstr ""
10855 #: wineconsole.rc:44
10856 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10857 msgstr ""
10859 #: wineconsole.rc:45
10860 msgid ""
10861 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10862 "The command is invalid.\n"
10863 msgstr ""
10865 #: wineconsole.rc:47
10866 msgid ""
10867 "\n"
10868 "Usage:\n"
10869 "  wineconsole [options] <command>\n"
10870 "\n"
10871 "Options:\n"
10872 msgstr ""
10874 #: wineconsole.rc:49
10875 msgid ""
10876 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10877 "will\n"
10878 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
10879 "console.\n"
10880 msgstr ""
10882 #: wineconsole.rc:50
10883 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
10884 msgstr ""
10886 #: wineconsole.rc:51
10887 msgid ""
10888 "\n"
10889 "Example:\n"
10890 "  wineconsole cmd\n"
10891 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
10892 "\n"
10893 msgstr ""
10895 #: winedbg.rc:35
10896 msgid "Wine program crash"
10897 msgstr ""
10899 #: winedbg.rc:36
10900 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10901 msgstr ""
10903 #: winedbg.rc:37
10904 msgid "(unidentified)"
10905 msgstr ""
10907 #: winefile.rc:26
10908 #, fuzzy
10909 msgid "&Open\tEnter"
10910 msgstr ""
10911 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10912 "&Avaa\n"
10913 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10914 "&Avaa..."
10916 #: winefile.rc:30
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Re&name..."
10919 msgstr "&Huomautus..."
10921 #: winefile.rc:31
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10924 msgstr "Ominaisuudet"
10926 #: winefile.rc:33
10927 msgid "&Run..."
10928 msgstr ""
10930 #: winefile.rc:35
10931 msgid "Cr&eate Directory..."
10932 msgstr ""
10934 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10935 msgid "E&xit\tAlt+X"
10936 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10938 #: winefile.rc:44
10939 msgid "&Disk"
10940 msgstr ""
10942 #: winefile.rc:45
10943 msgid "Connect &Network Drive..."
10944 msgstr ""
10946 #: winefile.rc:46
10947 msgid "&Disconnect Network Drive"
10948 msgstr ""
10950 #: winefile.rc:52
10951 msgid "&Name"
10952 msgstr ""
10954 #: winefile.rc:53
10955 msgid "&All File Details"
10956 msgstr ""
10958 #: winefile.rc:55
10959 msgid "&Sort by Name"
10960 msgstr ""
10962 #: winefile.rc:56
10963 msgid "Sort &by Type"
10964 msgstr ""
10966 #: winefile.rc:57
10967 msgid "Sort by Si&ze"
10968 msgstr ""
10970 #: winefile.rc:58
10971 msgid "Sort by &Date"
10972 msgstr ""
10974 #: winefile.rc:60
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Filter by&..."
10977 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10979 #: winefile.rc:67
10980 msgid "&Drivebar"
10981 msgstr ""
10983 #: winefile.rc:70
10984 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10985 msgstr ""
10987 #: winefile.rc:77
10988 #, fuzzy
10989 msgid "New &Window"
10990 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10992 #: winefile.rc:78
10993 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10994 msgstr ""
10996 #: winefile.rc:80
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10999 msgstr "&Valitse kaikki"
11001 #: winefile.rc:87
11002 msgid "&About Wine File Manager"
11003 msgstr ""
11005 #: winefile.rc:125
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Select destination"
11008 msgstr "&Valitse Kaikki"
11010 #: winefile.rc:133
11011 #, fuzzy
11012 msgid "&Browse..."
11013 msgstr "Selaa"
11015 #: winefile.rc:138
11016 #, fuzzy
11017 msgid "By File Type"
11018 msgstr "&Tyypin mukaan"
11020 #: winefile.rc:141
11021 #, fuzzy
11022 msgid "&Name:"
11023 msgstr "Nimi"
11025 #: winefile.rc:143
11026 #, fuzzy
11027 msgid "File Type"
11028 msgstr "Tiedosto"
11030 #: winefile.rc:144
11031 msgid "&Directories"
11032 msgstr ""
11034 #: winefile.rc:146
11035 #, fuzzy
11036 msgid "&Programs"
11037 msgstr "Ohjelmatiedostot"
11039 #: winefile.rc:148
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Docu&ments"
11042 msgstr "Tiedostot"
11044 #: winefile.rc:150
11045 msgid "&Other files"
11046 msgstr ""
11048 #: winefile.rc:152
11049 msgid "Show Hidden/&System Files"
11050 msgstr ""
11052 #: winefile.rc:160
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Properties for %s"
11055 msgstr "Ominaisuudet"
11057 #: winefile.rc:163
11058 #, fuzzy
11059 msgid "&File Name:"
11060 msgstr "&Tiedosto"
11062 #: winefile.rc:165
11063 msgid "Full &Path:"
11064 msgstr ""
11066 #: winefile.rc:167
11067 msgid "Last Change:"
11068 msgstr ""
11070 #: winefile.rc:169
11071 msgid "Version:"
11072 msgstr ""
11074 #: winefile.rc:171
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Cop&yright:"
11077 msgstr "&Oikea:"
11079 #: winefile.rc:173
11080 #, fuzzy
11081 msgid "Size:"
11082 msgstr "Koko"
11084 #: winefile.rc:176
11085 #, fuzzy
11086 msgid "&Read Only"
11087 msgstr "Valmis"
11089 #: winefile.rc:177
11090 msgid "H&idden"
11091 msgstr ""
11093 #: winefile.rc:178
11094 msgid "&Archive"
11095 msgstr ""
11097 #: winefile.rc:179
11098 #, fuzzy
11099 msgid "&System"
11100 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11102 #: winefile.rc:180
11103 msgid "&Compressed"
11104 msgstr ""
11106 #: winefile.rc:181
11107 #, fuzzy
11108 msgid "&Version Information"
11109 msgstr ""
11110 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11111 "Tiedoitus\n"
11112 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11113 "Tietoja"
11115 #: winefile.rc:93
11116 msgid "Applying font settings"
11117 msgstr ""
11119 #: winefile.rc:94
11120 msgid "Error while selecting new font."
11121 msgstr ""
11123 #: winefile.rc:99
11124 msgid "Wine File Manager"
11125 msgstr ""
11127 #: winefile.rc:101
11128 msgid "root fs"
11129 msgstr ""
11131 #: winefile.rc:102
11132 msgid "unixfs"
11133 msgstr ""
11135 #: winefile.rc:104
11136 msgid "Shell"
11137 msgstr ""
11139 #: winefile.rc:105
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Not yet implemented"
11142 msgstr "Ei käytettävissä"
11144 #: winefile.rc:112
11145 #, fuzzy
11146 msgid "CDate"
11147 msgstr "&Päivämäärä"
11149 #: winefile.rc:113
11150 #, fuzzy
11151 msgid "ADate"
11152 msgstr "&Päivämäärä"
11154 #: winefile.rc:114
11155 #, fuzzy
11156 msgid "MDate"
11157 msgstr "&Päivämäärä"
11159 #: winefile.rc:115
11160 msgid "Index/Inode"
11161 msgstr ""
11163 #: winefile.rc:118
11164 msgid "Security"
11165 msgstr ""
11167 #: winefile.rc:120
11168 msgid "%1 of %2 free"
11169 msgstr ""
11171 #: winemine.rc:34
11172 msgid "&Game"
11173 msgstr ""
11175 #: winemine.rc:35
11176 msgid "&New\tF2"
11177 msgstr "&Uusi\tF2"
11179 #: winemine.rc:37
11180 msgid "Question &Marks"
11181 msgstr ""
11183 #: winemine.rc:39
11184 msgid "&Beginner"
11185 msgstr "&Aloittelija"
11187 #: winemine.rc:40
11188 msgid "&Advanced"
11189 msgstr "&Kehittynyt"
11191 #: winemine.rc:41
11192 msgid "&Expert"
11193 msgstr "&Expertti"
11195 #: winemine.rc:42
11196 msgid "&Custom..."
11197 msgstr "Mukau&ta"
11199 #: winemine.rc:44
11200 #, fuzzy
11201 msgid "&Fastest Times"
11202 msgstr "&Nopeimmat ajat"
11204 #: winemine.rc:49
11205 msgid "&About WineMine"
11206 msgstr ""
11208 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
11209 msgid "Fastest Times"
11210 msgstr "Nopeimmat Ajat"
11212 #: winemine.rc:59
11213 msgid "Beginner"
11214 msgstr "Aloittelija"
11216 #: winemine.rc:60
11217 msgid "Advanced"
11218 msgstr "Kehittynyt"
11220 #: winemine.rc:61
11221 msgid "Expert"
11222 msgstr "Expertti"
11224 #: winemine.rc:74
11225 msgid "Congratulations!"
11226 msgstr "Onnittelut!"
11228 #: winemine.rc:76
11229 msgid "Please enter your name"
11230 msgstr "Anna nimesi"
11232 #: winemine.rc:84
11233 msgid "Custom Game"
11234 msgstr "Mukautettu Peli"
11236 #: winemine.rc:86
11237 msgid "Rows"
11238 msgstr "Rivejä"
11240 #: winemine.rc:87
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Columns"
11243 msgstr "&Palsta"
11245 #: winemine.rc:88
11246 msgid "Mines"
11247 msgstr "Miinoja"
11249 #: winemine.rc:27
11250 msgid "WineMine"
11251 msgstr "WineMine"
11253 #: winemine.rc:28
11254 msgid "Nobody"
11255 msgstr "Ei kukaan"
11257 #: winemine.rc:29
11258 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11259 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11261 #: winhlp32.rc:32
11262 msgid "Printer &setup..."
11263 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
11265 #: winhlp32.rc:39
11266 msgid "&Annotate..."
11267 msgstr "&Huomautus..."
11269 #: winhlp32.rc:41
11270 msgid "&Bookmark"
11271 msgstr "&Kirjanmerkki"
11273 #: winhlp32.rc:42
11274 msgid "&Define..."
11275 msgstr "&Aseta..."
11277 #: winhlp32.rc:45
11278 msgid "History"
11279 msgstr ""
11281 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
11282 msgid "Small"
11283 msgstr ""
11285 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
11286 msgid "Normal"
11287 msgstr ""
11289 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
11290 msgid "Large"
11291 msgstr ""
11293 #: winhlp32.rc:54
11294 #, fuzzy
11295 msgid "&Help on help\tF1"
11296 msgstr "Apua &Opastuksesta"
11298 #: winhlp32.rc:55
11299 msgid "Always on &top"
11300 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
11302 #: winhlp32.rc:56
11303 msgid "&About Wine Help"
11304 msgstr "T&ietoja..."
11306 #: winhlp32.rc:64
11307 #, fuzzy
11308 msgid "Annotation..."
11309 msgstr "&Huomautus..."
11311 #: winhlp32.rc:65
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Copy"
11314 msgstr "Ko&pioi"
11316 #: winhlp32.rc:97
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Index"
11319 msgstr "&Sisällys"
11321 #: winhlp32.rc:105
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Search"
11324 msgstr "&Etsi"
11326 #: winhlp32.rc:107
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Not implemented yet"
11329 msgstr "Ei käytettävissä"
11331 #: winhlp32.rc:78
11332 msgid "Wine Help"
11333 msgstr "Wine Ohje"
11335 #: winhlp32.rc:83
11336 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11337 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
11339 #: winhlp32.rc:85
11340 msgid "Summary"
11341 msgstr ""
11343 #: winhlp32.rc:84
11344 msgid "&Index"
11345 msgstr "&Sisällys"
11347 #: winhlp32.rc:88
11348 msgid "Help files (*.hlp)"
11349 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
11351 #: winhlp32.rc:89
11352 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11353 msgstr ""
11355 #: winhlp32.rc:90
11356 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11357 msgstr ""
11359 #: winhlp32.rc:91
11360 msgid "Help topics: "
11361 msgstr ""
11363 #: wordpad.rc:28
11364 #, fuzzy
11365 msgid "&New...\tCtrl+N"
11366 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11368 #: wordpad.rc:42
11369 #, fuzzy
11370 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11371 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11373 #: wordpad.rc:47
11374 msgid "&Clear\tDEL"
11375 msgstr ""
11377 #: wordpad.rc:48
11378 #, fuzzy
11379 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11380 msgstr "&Valitse kaikki"
11382 #: wordpad.rc:51
11383 msgid "Find &next\tF3"
11384 msgstr ""
11386 #: wordpad.rc:54
11387 msgid "Read-&only"
11388 msgstr ""
11390 #: wordpad.rc:55
11391 msgid "&Modified"
11392 msgstr ""
11394 #: wordpad.rc:57
11395 msgid "E&xtras"
11396 msgstr ""
11398 #: wordpad.rc:59
11399 #, fuzzy
11400 msgid "Selection &info"
11401 msgstr "&Valitse Kaikki"
11403 #: wordpad.rc:60
11404 msgid "Character &format"
11405 msgstr ""
11407 #: wordpad.rc:61
11408 msgid "&Def. char format"
11409 msgstr ""
11411 #: wordpad.rc:62
11412 msgid "Paragrap&h format"
11413 msgstr ""
11415 #: wordpad.rc:63
11416 msgid "&Get text"
11417 msgstr ""
11419 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
11420 msgid "&Formatbar"
11421 msgstr ""
11423 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
11424 msgid "&Ruler"
11425 msgstr ""
11427 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
11428 msgid "&Statusbar"
11429 msgstr ""
11431 #: wordpad.rc:73
11432 #, fuzzy
11433 msgid "&Options..."
11434 msgstr ""
11435 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11436 "&Valinnat\n"
11437 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11438 "&Options"
11440 #: wordpad.rc:75
11441 msgid "&Insert"
11442 msgstr ""
11444 #: wordpad.rc:77
11445 msgid "&Date and time..."
11446 msgstr ""
11448 #: wordpad.rc:79
11449 #, fuzzy
11450 msgid "F&ormat"
11451 msgstr "&Eteenpäin"
11453 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11454 msgid "&Bullet points"
11455 msgstr ""
11457 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11458 #, fuzzy
11459 msgid "&Paragraph..."
11460 msgstr "&Etsi..."
11462 #: wordpad.rc:84
11463 #, fuzzy
11464 msgid "&Tabs..."
11465 msgstr "Talleta &nimellä..."
11467 #: wordpad.rc:85
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Backgroun&d"
11470 msgstr "&Kopioi Tausta"
11472 #: wordpad.rc:87
11473 #, fuzzy
11474 msgid "&System\tCtrl+1"
11475 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11477 #: wordpad.rc:88
11478 #, fuzzy
11479 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11480 msgstr "&Valitse kaikki"
11482 #: wordpad.rc:93
11483 #, fuzzy
11484 msgid "&About Wine Wordpad"
11485 msgstr "T&ietoja..."
11487 #: wordpad.rc:130
11488 msgid "Automatic"
11489 msgstr ""
11491 #: wordpad.rc:199
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Date and time"
11494 msgstr "Poistoaika"
11496 #: wordpad.rc:202
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Available formats"
11499 msgstr "&Eteenpäin"
11501 #: wordpad.rc:213
11502 #, fuzzy
11503 msgid "New document type"
11504 msgstr "HTML Dokumentti"
11506 #: wordpad.rc:221
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Paragraph format"
11509 msgstr "&Etsi..."
11511 #: wordpad.rc:224
11512 #, fuzzy
11513 msgid "Indentation"
11514 msgstr "&Huomautus..."
11516 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
11517 #, fuzzy
11518 msgid "Left"
11519 msgstr "Vasen Reuna"
11521 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Right"
11524 msgstr "Oikea Reuna"
11526 #: wordpad.rc:229
11527 msgid "First line"
11528 msgstr ""
11530 #: wordpad.rc:231
11531 msgid "Alignment"
11532 msgstr ""
11534 #: wordpad.rc:239
11535 #, fuzzy
11536 msgid "Tabs"
11537 msgstr "Talleta &nimellä..."
11539 #: wordpad.rc:242
11540 msgid "Tab stops"
11541 msgstr ""
11543 #: wordpad.rc:244
11544 msgid "&Add"
11545 msgstr ""
11547 #: wordpad.rc:248
11548 #, fuzzy
11549 msgid "Remove al&l"
11550 msgstr "&Huomautus..."
11552 #: wordpad.rc:256
11553 msgid "Line wrapping"
11554 msgstr ""
11556 #: wordpad.rc:257
11557 msgid "&No line wrapping"
11558 msgstr ""
11560 #: wordpad.rc:258
11561 msgid "Wrap text by the &window border"
11562 msgstr ""
11564 #: wordpad.rc:259
11565 msgid "Wrap text by the &margin"
11566 msgstr ""
11568 #: wordpad.rc:260
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Toolbars"
11571 msgstr "Vieritä Tänne"
11573 #: wordpad.rc:136
11574 #, fuzzy
11575 msgid "All documents (*.*)"
11576 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11578 #: wordpad.rc:137
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Text documents (*.txt)"
11581 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11583 #: wordpad.rc:138
11584 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11585 msgstr ""
11587 #: wordpad.rc:139
11588 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11589 msgstr ""
11591 #: wordpad.rc:140
11592 msgid "Rich text document"
11593 msgstr ""
11595 #: wordpad.rc:141
11596 msgid "Text document"
11597 msgstr ""
11599 #: wordpad.rc:142
11600 msgid "Unicode text document"
11601 msgstr ""
11603 #: wordpad.rc:143
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Printer files (*.prn)"
11606 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11608 #: wordpad.rc:150
11609 msgid "Center"
11610 msgstr ""
11612 #: wordpad.rc:156
11613 msgid "Text"
11614 msgstr ""
11616 #: wordpad.rc:157
11617 msgid "Rich text"
11618 msgstr ""
11620 #: wordpad.rc:163
11621 msgid "Next page"
11622 msgstr ""
11624 #: wordpad.rc:164
11625 msgid "Previous page"
11626 msgstr ""
11628 #: wordpad.rc:165
11629 msgid "Two pages"
11630 msgstr ""
11632 #: wordpad.rc:166
11633 msgid "One page"
11634 msgstr ""
11636 #: wordpad.rc:167
11637 #, fuzzy
11638 msgid "Zoom in"
11639 msgstr "Suurenna"
11641 #: wordpad.rc:168
11642 #, fuzzy
11643 msgid "Zoom out"
11644 msgstr "Suurenna"
11646 #: wordpad.rc:170
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Page"
11649 msgstr "Sivu Ylös"
11651 #: wordpad.rc:171
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Pages"
11654 msgstr "Sivu Ylös"
11656 #: wordpad.rc:172
11657 msgctxt "unit: centimeter"
11658 msgid "cm"
11659 msgstr ""
11661 #: wordpad.rc:173
11662 #, fuzzy
11663 msgctxt "unit: inch"
11664 msgid "in"
11665 msgstr " min"
11667 #: wordpad.rc:174
11668 msgid "inch"
11669 msgstr ""
11671 #: wordpad.rc:175
11672 msgctxt "unit: point"
11673 msgid "pt"
11674 msgstr ""
11676 #: wordpad.rc:180
11677 msgid "Document"
11678 msgstr ""
11680 #: wordpad.rc:181
11681 msgid "Save changes to '%s'?"
11682 msgstr ""
11684 #: wordpad.rc:182
11685 msgid "Finished searching the document."
11686 msgstr ""
11688 #: wordpad.rc:183
11689 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11690 msgstr ""
11692 #: wordpad.rc:184
11693 msgid ""
11694 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11695 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11696 msgstr ""
11698 #: wordpad.rc:187
11699 msgid "Invalid number format"
11700 msgstr ""
11702 #: wordpad.rc:188
11703 msgid "OLE storage documents are not supported"
11704 msgstr ""
11706 #: wordpad.rc:189
11707 msgid "Could not save the file."
11708 msgstr ""
11710 #: wordpad.rc:190
11711 msgid "You do not have access to save the file."
11712 msgstr ""
11714 #: wordpad.rc:191
11715 msgid "Could not open the file."
11716 msgstr ""
11718 #: wordpad.rc:192
11719 msgid "You do not have access to open the file."
11720 msgstr ""
11722 #: wordpad.rc:193
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Printing not implemented"
11725 msgstr "Ei käytettävissä"
11727 #: wordpad.rc:194
11728 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11729 msgstr ""
11731 #: write.rc:27
11732 msgid "Starting Wordpad failed"
11733 msgstr ""
11735 #: xcopy.rc:27
11736 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11737 msgstr ""
11739 #: xcopy.rc:28
11740 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
11741 msgstr ""
11743 #: xcopy.rc:29
11744 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11745 msgstr ""
11747 #: xcopy.rc:30
11748 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
11749 msgstr ""
11751 #: xcopy.rc:31
11752 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
11753 msgstr ""
11755 #: xcopy.rc:34
11756 msgid ""
11757 "Is '%1' a filename or directory\n"
11758 "on the target?\n"
11759 "(F - File, D - Directory)\n"
11760 msgstr ""
11762 #: xcopy.rc:35
11763 msgid "%1? (Yes|No)\n"
11764 msgstr ""
11766 #: xcopy.rc:36
11767 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
11768 msgstr ""
11770 #: xcopy.rc:37
11771 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
11772 msgstr ""
11774 #: xcopy.rc:38
11775 msgid "Failed to open '%1'\n"
11776 msgstr ""
11778 #: xcopy.rc:39
11779 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
11780 msgstr ""
11782 #: xcopy.rc:43
11783 msgctxt "File key"
11784 msgid "F"
11785 msgstr ""
11787 #: xcopy.rc:44
11788 msgctxt "Directory key"
11789 msgid "D"
11790 msgstr ""
11792 #: xcopy.rc:77
11793 msgid ""
11794 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
11795 "\n"
11796 "Syntax:\n"
11797 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11798 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11799 "\n"
11800 "Where:\n"
11801 "\n"
11802 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11803 "\tmore files.\n"
11804 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
11805 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
11806 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11807 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
11808 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
11809 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
11810 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
11811 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
11812 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
11813 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
11814 "[/N]  Copy using short names.\n"
11815 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
11816 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
11817 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
11818 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
11819 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
11820 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
11821 "\tarchive attribute.\n"
11822 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11823 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11824 "\t\tthan source.\n"
11825 "\n"
11826 msgstr ""