2 * Notepad (French resources)
4 * Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
5 * Translation by Laurent Buffler <laurent@bluewin.ch>
6 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
7 * Copytight 2009 Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>
9 * This library is free software; you can redistribute it and/or
10 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11 * License as published by the Free Software Foundation; either
12 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
14 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
17 * Lesser General Public License for more details.
19 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20 * License along with this library; if not, write to the Free Software
21 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
24 #include "notepad_res.h"
27 #pragma code_page(65001)
29 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
34 MENUITEM "&Nouveau\tCtrl+N", CMD_NEW
35 MENUITEM "&Ouvrir...\tCtrl+O", CMD_OPEN
36 MENUITEM "&Enregistrer\tCtrl+S", CMD_SAVE
37 MENUITEM "Enregistrer &sous...", CMD_SAVE_AS
39 MENUITEM "Im&primer...\tCtrl+P", CMD_PRINT
40 MENUITEM "&Mise en page...", CMD_PAGE_SETUP
41 MENUITEM "&Configuration de l'imprimante...", CMD_PRINTER_SETUP
43 MENUITEM "&Quitter", CMD_EXIT
46 MENUITEM "&Annuler\tCtrl+Z", CMD_UNDO
48 MENUITEM "Co&uper\tCtrl+X", CMD_CUT
49 MENUITEM "&Copier\tCtrl+C", CMD_COPY
50 MENUITEM "C&oller\tCtrl+V", CMD_PASTE
51 MENUITEM "&Effacer\tDel", CMD_DELETE
53 MENUITEM "Tout &sélectionner\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
54 MENUITEM "&Heure/Date\tF5", CMD_TIME_DATE
56 MENUITEM "&Retour à la ligne automatique", CMD_WRAP
57 MENUITEM "&Police...", CMD_FONT
60 MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
61 MENUITEM "&Suivant\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
62 MENUITEM "&Remplacer...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
65 MENUITEM "&Sommaire", CMD_HELP_CONTENTS
66 MENUITEM "&Rechercher...", CMD_HELP_SEARCH
67 MENUITEM "&Utiliser l'aide", CMD_HELP_ON_HELP
69 MENUITEM "À &propos du Bloc-notes", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
73 /* Dialog `Page setup' */
75 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
76 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
77 FONT 8, "MS Shell Dlg"
78 CAPTION "Mise en page"
80 LTEXT "&En-tête :", 0x140, 10, 07, 50, 15
81 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
82 LTEXT "&Pied de page :", 0x142, 10, 24, 50, 15
83 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
85 GROUPBOX "&Marges (millimètres):", 0x144, 10, 43,160, 45
86 LTEXT "&Gauche :", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
87 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
88 LTEXT "&Haut :", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
89 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
90 LTEXT "&Droite :", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
91 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
92 LTEXT "&Bas :", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
93 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
95 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
96 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
97 PUSHBUTTON "&Aide", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
100 IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15
101 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
102 FONT 8, "MS Shell Dlg"
104 LTEXT "Codage", -1, 5,0, 50,12
105 COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 59,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
108 STRINGTABLE DISCARDABLE
110 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
111 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Page &p"
113 STRING_NOTEPAD, "Bloc-notes"
114 STRING_ERROR, "ERREUR"
115 STRING_WARNING, "ATTENTION"
116 STRING_INFO, "Information"
118 STRING_UNTITLED, "(sans titre)"
120 STRING_ALL_FILES, "Tous les fichiers (*.*)"
121 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Fichiers texte (*.txt)"
123 STRING_TOOLARGE, "Le fichier « %s » est trop grand pour le bloc-notes.\n\
124 Veuillez utiliser un autre éditeur."
125 STRING_NOTEXT, "Vous n'avez pas entré de texte. \
126 Veuillez taper quelque chose et recommencer"
127 STRING_DOESNOTEXIST, "Le fichier « %s » n'existe pas.\n\n\
128 Voulez-vous créer un nouveau fichier ?"
129 STRING_NOTSAVED, "Le fichier « %s » a été modifié\n\n\
130 Voulez-vous enregistrer vos modifications ?"
131 STRING_NOTFOUND, "« %s » non trouvé."
132 STRING_OUT_OF_MEMORY, "Pas assez de mémoire pour terminer cette \
133 tâche.\nFermez une ou plusieurs applications pour libérer\n\
136 STRING_UNICODE_LE, "Unicode (UTF-16)"
137 STRING_UNICODE_BE, "Unicode (UTF-16 big-endian)"
139 STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\
140 Ce fichier contient des caractères Unicode qui seront perdus si\n\
141 vous le sauvez dans le codage %s.\n\
142 Pour conserver ces caractères, cliquez sur Annuler et sélectionnez\n\
143 une des alternatives Unicode dans la liste déroulante Codage.\n\