1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
72 msgstr "&Huomautus..."
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
85 msgstr "Installing..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
118 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
126 msgid "Cancelling..."
133 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
138 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
151 msgid "&About FolderPicker Test"
152 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
155 msgid "Document Folders"
156 msgstr "Dokumenttikansiot"
158 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:187
160 msgstr "Omat tiedostot"
168 msgstr "Järjestelmäkansio"
170 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103
174 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
178 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200
180 msgstr "Oma tietokone"
183 msgid "System Folders"
184 msgstr "Järjestemäkansiot"
187 msgid "Local Hard Drives"
188 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
191 msgid "File not found"
192 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
195 msgid "Please verify that the correct file name was given"
196 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
200 "File does not exist.\n"
201 "Do you want to create file?"
203 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
204 "Haluatko luoda sen?"
208 "File already exists.\n"
209 "Do you want to replace it?"
211 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
212 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
215 msgid "Invalid character(s) in path"
216 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
220 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
223 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
227 msgid "Path does not exist"
228 msgstr "Kansiota ei ole"
231 msgid "File does not exist"
232 msgstr "Tiedostoa ei ole"
236 msgstr "Ylempi kansio"
239 msgid "Create New Folder"
240 msgstr "Luo uusi kansio"
251 msgid "Browse to Desktop"
268 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
270 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
274 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
276 msgstr "Kastanjanruskea"
278 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
282 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
284 msgstr "Oliivinvihreä"
286 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
288 msgstr "Laivastonsininen"
290 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
294 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
298 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
302 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
306 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
310 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
312 msgstr "Vaaleanvihreä"
314 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
318 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
322 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
324 msgstr "Tummanpunainen"
326 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
328 msgstr "Vaaleanturkoosi"
330 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
335 msgid "Unreadable Entry"
336 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
340 "This value does not lie within the page range.\n"
341 "Please enter a value between %d and %d."
343 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
344 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
347 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
348 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
352 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
353 "Please reenter margins."
355 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
356 "Määritä marginaalit uudestaan."
360 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
361 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
365 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
366 "Please enter a value between 1 and %d."
368 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
369 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
372 msgid "A printer error occurred."
373 msgstr "Tulostinvirhe."
376 msgid "No default printer defined."
377 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
380 msgid "Cannot find the printer."
381 msgstr "Tulostinta ei löydy."
383 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
384 msgid "Out of memory."
385 msgstr "Muisti loppu."
388 msgid "An error occurred."
392 msgid "Unknown printer driver."
393 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
397 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
398 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
400 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
401 "ensin asentaa jokin tulostin."
404 msgid "Select a font size between %d and %d points."
405 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
407 #: comdlg32.rc:152 shdocvw.rc:32
421 msgstr "Tallenna nimellä"
425 msgstr "Avaa tiedosto"
427 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
433 msgstr "Pysäytetty; "
440 msgid "Pending deletion; "
441 msgstr "Tuhoutumassa; "
445 msgstr "Paperitukos; "
448 msgid "Out of paper; "
449 msgstr "Paperi loppu; "
452 msgid "Feed paper manual; "
453 msgstr "Syötä paperi käsin; "
456 msgid "Paper problem; "
457 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
460 msgid "Printer offline; "
461 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
465 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
476 msgid "Output tray is full; "
477 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
480 msgid "Not available; "
481 msgstr "Ei saatavilla; "
489 msgstr "Käsitellään; "
492 msgid "Initialising; "
493 msgstr "Alustetaan; "
497 msgstr "Lämmitetään; "
501 msgstr "Väriaine vähissä; "
505 msgstr "Ei väriainetta; "
512 msgid "Interrupted by user; "
513 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
516 msgid "Out of memory; "
517 msgstr "Muisti loppu; "
520 msgid "The printer door is open; "
521 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
524 msgid "Print server unknown; "
525 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
528 msgid "Power save mode; "
529 msgstr "Virransäästötila; "
532 msgid "Default Printer; "
533 msgstr "Oletustulostin; "
536 msgid "There are %d documents in the queue"
537 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
540 msgid "Margins [inches]"
541 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
545 msgstr "Marginaalit (mm)"
551 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
556 msgid "Connect to %s"
560 msgid "Connecting to %s"
564 msgid "Logon unsuccessful"
569 "Make sure that your user name\n"
570 "and password are correct."
575 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
577 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
578 "entering your password."
582 msgid "Caps Lock is On"
586 msgid "Authority Key Identifier"
590 msgid "Key Attributes"
594 msgid "Key Usage Restriction"
598 msgid "Subject Alternative Name"
602 msgid "Issuer Alternative Name"
606 msgid "Basic Constraints"
614 msgid "Certificate Policies"
618 msgid "Subject Key Identifier"
622 msgid "CRL Reason Code"
626 msgid "CRL Distribution Points"
630 msgid "Enhanced Key Usage"
634 msgid "Authority Information Access"
638 msgid "Certificate Extensions"
642 msgid "Next Update Location"
646 msgid "Yes or No Trust"
650 msgid "Email Address"
654 msgid "Unstructured Name"
662 msgid "Message Digest"
674 msgid "Challenge Password"
678 msgid "Unstructured Address"
682 msgid "S/MIME Capabilities"
686 msgid "Prefer Signed Data"
689 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
702 msgid "Certification Authority Issuer"
706 msgid "Certification Template Name"
710 msgid "Certificate Type"
714 msgid "Certificate Manifold"
718 msgid "Netscape Cert Type"
722 msgid "Netscape Base URL"
726 msgid "Netscape Revocation URL"
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
746 msgid "Netscape Comment"
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
762 msgid "Country/Region"
770 msgid "Organizational Unit"
782 msgid "State or Province"
802 msgid "Domain Component"
806 msgid "Street Address"
810 msgid "Serial Number"
818 msgid "Cross CA Version"
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
826 msgid "Principal Name"
830 msgid "Windows Product Update"
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
842 msgid "Enrollment CSP"
850 msgid "Delta CRL Indicator"
854 msgid "Issuing Distribution Point"
862 msgid "Name Constraints"
866 msgid "Policy Mappings"
870 msgid "Policy Constraints"
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
878 msgid "Application Policies"
882 msgid "Application Policy Mappings"
886 msgid "Application Policy Constraints"
898 msgid "Unsigned CMC Request"
902 msgid "CMC Status Info"
906 msgid "CMC Extensions"
910 msgid "CMC Attributes"
918 msgid "PKCS 7 Signed"
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
930 msgid "PKCS 7 Digested"
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
946 msgid "Next CRL Publish"
950 msgid "CA Encryption Certificate"
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
958 msgid "Certificate Template Information"
962 msgid "Enterprise Root OID"
970 msgid "Encrypted Private Key"
974 msgid "Published CRL Locations"
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
982 msgid "Transaction Id"
990 msgid "Recipient Nonce"
998 msgid "Get Certificate"
1006 msgid "Revoke Request"
1010 msgid "Query Pending"
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1026 msgid "Client Information"
1030 msgid "Server Authentication"
1034 msgid "Client Authentication"
1038 msgid "Code Signing"
1042 msgid "Secure Email"
1046 msgid "Time Stamping"
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1058 msgid "IP security end system"
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1066 msgid "IP security user"
1070 msgid "Encrypting File System"
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1131 msgid "All application policies"
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1147 msgid "All issuance policies"
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1163 msgid "Other People"
1167 msgid "Trusted Publishers"
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1179 msgid "Certificate Issuer"
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1191 msgid "Email Address="
1199 msgid "Directory Address"
1215 msgid "Registered ID="
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1223 msgid "Subject Type="
1235 msgid "Path Length Constraint="
1239 msgctxt "path length"
1244 msgid "Information Not Available"
1248 msgid "Authority Info Access"
1252 msgid "Access Method="
1264 msgid "Unknown Access Method"
1268 msgid "Alternative Name"
1272 msgid "CRL Distribution Point"
1276 msgid "Distribution Point Name"
1296 msgid "Key Compromise"
1300 msgid "CA Compromise"
1304 msgid "Affiliation Changed"
1312 msgid "Operation Ceased"
1316 msgid "Certificate Hold"
1320 msgid "Financial Information="
1328 msgid "Not Available"
1332 msgid "Meets Criteria="
1335 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1339 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1344 msgid "Digital Signature"
1348 msgid "Non-Repudiation"
1352 msgid "Key Encipherment"
1356 msgid "Data Encipherment"
1360 msgid "Key Agreement"
1364 msgid "Certificate Signing"
1368 msgid "Off-line CRL Signing"
1376 msgid "Encipher Only"
1380 msgid "Decipher Only"
1384 msgid "SSL Client Authentication"
1388 msgid "SSL Server Authentication"
1408 msgid "Signature CA"
1412 msgid "Certificate Policy"
1416 msgid "Policy Identifier: "
1420 msgid "Policy Qualifier Info"
1424 msgid "Policy Qualifier Id="
1432 msgid "Notice Reference"
1436 msgid "Organization="
1440 msgid "Notice Number="
1444 msgid "Notice Text="
1447 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1453 msgid "Certificate Information"
1455 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1457 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1462 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1463 "altered or corrupted."
1468 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1469 "trusted root certificate store."
1473 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1478 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1479 msgstr "'%s' ei löydy."
1482 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1486 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1506 msgid "This certificate has an invalid signature."
1510 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1514 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1518 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1522 msgid "This certificate is OK."
1533 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1538 msgid "Version 1 Fields Only"
1542 msgid "Extensions Only"
1546 msgid "Critical Extensions Only"
1551 msgid "Properties Only"
1553 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1555 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1559 msgid "Serial number"
1583 msgid "%s (%d bits)"
1591 msgid "Enhanced key usage (property)"
1595 msgid "Friendly name"
1598 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
1604 msgid "Certificate Properties"
1605 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1608 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1612 msgid "The OID you entered already exists."
1616 msgid "Select Certificate Store"
1620 msgid "Please select a certificate store."
1624 msgid "Certificate Import Wizard"
1629 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1630 "select another file."
1634 msgid "File to Import"
1638 msgid "Specify the file you want to import."
1641 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1642 msgid "Certificate Store"
1647 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1648 "lists, and certificate trust lists."
1652 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1656 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1659 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1660 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1663 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1664 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1668 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1672 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1676 msgid "Please select a file."
1680 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1684 msgid "Could not open "
1688 msgid "Determined by the program"
1692 msgid "Please select a store"
1696 msgid "Certificate Store Selected"
1700 msgid "Automatically determined by the program"
1703 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:122
1711 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1713 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1717 msgid "Certificate Revocation List"
1721 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1725 msgid "Personal Information Exchange"
1729 msgid "The import was successful."
1733 msgid "The import failed."
1741 msgid "<Advanced Purposes>"
1753 msgid "Expiration Date"
1757 msgid "Friendly Name"
1760 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1766 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1767 "sign messages with it.\n"
1768 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1773 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1774 "sign messages with them.\n"
1775 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1780 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1781 "verify messages signed with it.\n"
1782 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1787 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1788 "verify messages signed with it.\n"
1789 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1794 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1796 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1801 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1803 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1808 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1809 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1810 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1815 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1816 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1817 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1822 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1823 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1828 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1829 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1833 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1837 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1841 msgid "Certificates"
1845 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1849 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1854 "Ensures software came from software publisher\n"
1855 "Protects software from alteration after publication"
1859 msgid "Protects e-mail messages"
1863 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1867 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1871 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1875 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1879 msgid "Private Key Archival"
1883 msgid "Certificate Export Wizard"
1888 msgid "Export Format"
1892 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1896 msgid "Export Filename"
1900 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1904 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1908 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1912 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1916 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1920 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1924 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1933 msgid "Include all certificates in certificate path"
1941 msgid "The export was successful."
1945 msgid "The export failed."
1949 msgid "Export Private Key"
1954 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1959 msgid "Enter Password"
1963 msgid "You may password-protect a private key."
1967 msgid "The passwords do not match."
1971 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1975 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1979 msgid "Default DirectSound"
1983 msgid "DirectSound: %s"
1987 msgid "Default WaveOut Device"
1991 msgid "Default MidiOut Device"
1996 msgid "Regional Setting"
1997 msgstr "Default Settings"
2000 msgid "%uMB used, %uMB available"
2003 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2011 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2022 msgctxt "table of contents"
2030 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2032 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2035 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2039 #: hhctrl.rc:76 winhlp32.rc:31
2044 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2048 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2050 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2057 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2081 #: hhctrl.rc:41 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 shdocvw.rc:65
2085 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2087 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2090 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
2094 #: hhctrl.rc:43 shdocvw.rc:63
2100 msgctxt "table of contents"
2108 #: hhctrl.rc:48 shdocvw.rc:64
2117 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2118 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2121 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2122 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2125 msgid "IDTB_CONTENTS"
2126 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2134 msgstr "IDTB_SEARCH"
2137 msgid "IDTB_HISTORY"
2138 msgstr "IDTB_HISTORY"
2141 msgid "IDTB_FAVORITES"
2142 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2161 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2162 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2165 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2166 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2168 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2169 msgid "Cinepak Video codec"
2173 msgid "Internet Settings"
2177 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2181 msgid "Security settings for zone: "
2210 msgid "Error converting object to primitive type"
2214 msgid "Invalid procedure call or argument"
2218 msgid "Subscript out of range"
2222 msgid "Automation server can't create object"
2226 msgid "Object doesn't support this property or method"
2230 msgid "Object doesn't support this action"
2234 msgid "Argument not optional"
2238 msgid "Syntax error"
2242 msgid "Expected ';'"
2246 msgid "Expected '('"
2250 msgid "Expected ')'"
2254 msgid "Unterminated string constant"
2258 msgid "Conditional compilation is turned off"
2262 msgid "Number expected"
2266 msgid "Function expected"
2270 msgid "'[object]' is not a date object"
2274 msgid "Object expected"
2278 msgid "Illegal assignment"
2282 msgid "'|' is undefined"
2286 msgid "Boolean object expected"
2290 msgid "VBArray object expected"
2294 msgid "JScript object expected"
2298 msgid "Syntax error in regular expression"
2302 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2306 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2310 msgid "Array object expected"
2318 msgid "Invalid function\n"
2323 msgid "File not found\n"
2324 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2328 msgid "Path not found\n"
2329 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2332 msgid "Too many open files\n"
2336 msgid "Access denied\n"
2340 msgid "Invalid handle\n"
2345 msgid "Memory trashed\n"
2346 msgstr "Memory Monitor"
2350 msgid "Not enough memory\n"
2351 msgstr "Muisti loppu."
2354 msgid "Invalid block\n"
2358 msgid "Bad environment\n"
2362 msgid "Bad format\n"
2366 msgid "Invalid access\n"
2370 msgid "Invalid data\n"
2375 msgid "Out of memory\n"
2376 msgstr "Muisti loppu."
2379 msgid "Invalid drive\n"
2383 msgid "Can't delete current directory\n"
2387 msgid "Not same device\n"
2391 msgid "No more files\n"
2395 msgid "Write protected\n"
2407 msgid "Bad command\n"
2415 msgid "Bad length\n"
2418 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2419 msgid "Seek error\n"
2423 msgid "Not DOS disk\n"
2428 msgid "Sector not found\n"
2429 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2433 msgid "Out of paper\n"
2434 msgstr "Paperi loppu; "
2438 msgid "Write fault\n"
2440 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2442 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2447 msgid "Read fault\n"
2449 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2451 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2455 msgid "General failure\n"
2459 msgid "Sharing violation\n"
2464 msgid "Lock violation\n"
2468 msgid "Wrong disk\n"
2472 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2477 msgid "End of file\n"
2478 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2480 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2485 msgid "Request not supported\n"
2489 msgid "Remote machine not listening\n"
2493 msgid "Duplicate network name\n"
2497 msgid "Bad network path\n"
2502 msgid "Network busy\n"
2503 msgstr "Network share"
2507 msgid "Device does not exist\n"
2508 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2511 msgid "Too many commands\n"
2515 msgid "Adaptor hardware error\n"
2519 msgid "Bad network response\n"
2523 msgid "Unexpected network error\n"
2527 msgid "Bad remote adaptor\n"
2531 msgid "Print queue full\n"
2535 msgid "No spool space\n"
2539 msgid "Print cancelled\n"
2544 msgid "Network name deleted\n"
2548 msgid "Network access denied\n"
2552 msgid "Bad device type\n"
2557 msgid "Bad network name\n"
2558 msgstr "Network share"
2561 msgid "Too many network names\n"
2565 msgid "Too many network sessions\n"
2569 msgid "Sharing paused\n"
2573 msgid "Request not accepted\n"
2577 msgid "Redirector paused\n"
2582 msgid "File exists\n"
2583 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2586 msgid "Cannot create\n"
2590 msgid "Int24 failure\n"
2594 msgid "Out of structures\n"
2598 msgid "Already assigned\n"
2601 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2602 msgid "Invalid password\n"
2607 msgid "Invalid parameter\n"
2608 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2612 msgid "Net write fault\n"
2616 msgid "No process slots\n"
2620 msgid "Too many semaphores\n"
2624 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2628 msgid "Semaphore is set\n"
2632 msgid "Too many semaphore requests\n"
2636 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2640 msgid "Semaphore owner died\n"
2644 msgid "Semaphore user limit\n"
2649 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2650 msgstr "Anna levy %s"
2653 msgid "Drive locked\n"
2657 msgid "Broken pipe\n"
2662 msgid "Open failed\n"
2663 msgstr "Avaa tiedosto"
2666 msgid "Buffer overflow\n"
2670 msgid "No more search handles\n"
2674 msgid "Invalid target handle\n"
2678 msgid "Invalid IOCTL\n"
2682 msgid "Invalid verify switch\n"
2686 msgid "Bad driver level\n"
2691 msgid "Call not implemented\n"
2692 msgstr "Ei käytettävissä"
2695 msgid "Semaphore timeout\n"
2700 msgid "Insufficient buffer\n"
2701 msgstr "Di&gitaalinen"
2704 msgid "Invalid name\n"
2708 msgid "Invalid level\n"
2712 msgid "No volume label\n"
2717 msgid "Module not found\n"
2718 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2722 msgid "Procedure not found\n"
2723 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2726 msgid "No children to wait for\n"
2730 msgid "Child process has not completed\n"
2734 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2738 msgid "Negative seek\n"
2742 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2746 msgid "Drive is already JOINed\n"
2750 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2754 msgid "Drive is not JOINed\n"
2758 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2762 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2766 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2770 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2774 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2779 msgid "Drive is busy\n"
2784 msgid "Same drive\n"
2785 msgstr "System drive"
2788 msgid "Not toplevel directory\n"
2792 msgid "Directory is not empty\n"
2796 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2800 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2804 msgid "Path is busy\n"
2808 msgid "Already a SUBST target\n"
2812 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2816 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2820 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2824 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2828 msgid "Volume label too long\n"
2832 msgid "Too many TCBs\n"
2836 msgid "Signal refused\n"
2840 msgid "Segment discarded\n"
2844 msgid "Segment not locked\n"
2848 msgid "Bad thread ID address\n"
2852 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2856 msgid "Path is invalid\n"
2860 msgid "Signal pending\n"
2864 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2868 msgid "Lock failed\n"
2873 msgid "Resource in use\n"
2874 msgstr "Resource Failures"
2878 msgid "Cancel violation\n"
2880 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2882 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2886 msgid "Atomic locks not supported\n"
2890 msgid "Invalid segment number\n"
2894 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2899 msgid "File already exists\n"
2900 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2903 msgid "Invalid flag number\n"
2908 msgid "Semaphore name not found\n"
2909 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2912 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2916 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2920 msgid "Invalid module type for %1\n"
2924 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2928 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2932 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2936 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2940 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2944 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2948 msgid "IOPL not enabled\n"
2952 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2956 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2960 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2964 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2968 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
2972 msgid "Environment variable not found\n"
2976 msgid "No signal sent\n"
2980 msgid "File name is too long\n"
2984 msgid "Ring 2 stack in use\n"
2988 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
2992 msgid "Invalid signal number\n"
2996 msgid "Error setting signal handler\n"
3000 msgid "Segment locked\n"
3004 msgid "Too many modules\n"
3008 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3012 msgid "Machine type mismatch\n"
3024 msgid "Pipe closed\n"
3029 msgid "Pipe not connected\n"
3030 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3034 msgid "More data available\n"
3035 msgstr "Ei saatavilla; "
3038 msgid "Session cancelled\n"
3042 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3046 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3051 msgid "No more data available\n"
3052 msgstr "Ei saatavilla; "
3055 msgid "Cannot use Copy API\n"
3059 msgid "Directory name invalid\n"
3063 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3067 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3071 msgid "Extended attribute table full\n"
3075 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3079 msgid "Extended attributes not supported\n"
3083 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3087 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3091 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3095 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3099 msgid "Invalid oplock message received\n"
3103 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3107 msgid "Invalid address\n"
3111 msgid "Arithmetic overflow\n"
3115 msgid "Pipe connected\n"
3119 msgid "Pipe listening\n"
3123 msgid "Extended attribute access denied\n"
3128 msgid "I/O operation aborted\n"
3132 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3136 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3140 msgid "No access to memory location\n"
3144 msgid "Swap error\n"
3148 msgid "Stack overflow\n"
3152 msgid "Invalid message\n"
3156 msgid "Cannot complete\n"
3160 msgid "Invalid flags\n"
3164 msgid "Unrecognised volume\n"
3168 msgid "File invalid\n"
3172 msgid "Cannot run full-screen\n"
3176 msgid "Nonexistent token\n"
3180 msgid "Registry corrupt\n"
3184 msgid "Invalid key\n"
3189 msgid "Can't open registry key\n"
3190 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3193 msgid "Can't read registry key\n"
3197 msgid "Can't write registry key\n"
3201 msgid "Registry has been recovered\n"
3206 msgid "Registry is corrupt\n"
3207 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3210 msgid "I/O to registry failed\n"
3215 msgid "Not registry file\n"
3216 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3220 msgid "Key deleted\n"
3224 msgid "No registry log space\n"
3228 msgid "Registry key has subkeys\n"
3232 msgid "Subkey must be volatile\n"
3236 msgid "Notify change request in progress\n"
3240 msgid "Dependent services are running\n"
3244 msgid "Invalid service control\n"
3248 msgid "Service request timeout\n"
3252 msgid "Cannot create service thread\n"
3256 msgid "Service database locked\n"
3260 msgid "Service already running\n"
3264 msgid "Invalid service account\n"
3268 msgid "Service is disabled\n"
3272 msgid "Circular dependency\n"
3277 msgid "Service does not exist\n"
3278 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3281 msgid "Service cannot accept control message\n"
3285 msgid "Service not active\n"
3289 msgid "Service controller connect failed\n"
3293 msgid "Exception in service\n"
3298 msgid "Database does not exist\n"
3299 msgstr "Kansiota ei ole"
3302 msgid "Service-specific error\n"
3306 msgid "Process aborted\n"
3310 msgid "Service dependency failed\n"
3314 msgid "Service login failed\n"
3318 msgid "Service start-hang\n"
3322 msgid "Invalid service lock\n"
3326 msgid "Service marked for delete\n"
3330 msgid "Service exists\n"
3334 msgid "System running last-known-good config\n"
3338 msgid "Service dependency deleted\n"
3342 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3346 msgid "Service not started since last boot\n"
3350 msgid "Duplicate service name\n"
3354 msgid "Different service account\n"
3358 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3362 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3366 msgid "No recovery program for service\n"
3371 msgid "Service not implemented by exe\n"
3372 msgstr "Ei käytettävissä"
3375 msgid "End of media\n"
3379 msgid "Filemark detected\n"
3383 msgid "Beginning of media\n"
3387 msgid "Setmark detected\n"
3391 msgid "No data detected\n"
3395 msgid "Partition failure\n"
3399 msgid "Invalid block length\n"
3403 msgid "Device not partitioned\n"
3407 msgid "Unable to lock media\n"
3411 msgid "Unable to unload media\n"
3415 msgid "Media changed\n"
3419 msgid "I/O bus reset\n"
3423 msgid "No media in drive\n"
3427 msgid "No Unicode translation\n"
3431 msgid "DLL init failed\n"
3435 msgid "Shutdown in progress\n"
3439 msgid "No shutdown in progress\n"
3443 msgid "I/O device error\n"
3447 msgid "No serial devices found\n"
3451 msgid "Shared IRQ busy\n"
3455 msgid "Serial I/O completed\n"
3459 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3463 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3467 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3472 msgid "Unknown floppy error\n"
3473 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3476 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3480 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3484 msgid "Hard disk operation failed\n"
3488 msgid "Hard disk reset failed\n"
3492 msgid "End of tape media\n"
3496 msgid "Not enough server memory\n"
3500 msgid "Possible deadlock\n"
3504 msgid "Incorrect alignment\n"
3508 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3512 msgid "Set-power-state failed\n"
3516 msgid "Too many links\n"
3520 msgid "Newer windows version needed\n"
3524 msgid "Wrong operating system\n"
3528 msgid "Single-instance application\n"
3533 msgid "Real-mode application\n"
3537 msgid "Invalid DLL\n"
3541 msgid "No associated application\n"
3545 msgid "DDE failure\n"
3550 msgid "DLL not found\n"
3551 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3555 msgid "Out of user handles\n"
3556 msgstr "Muisti loppu."
3559 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3563 msgid "The source element is empty\n"
3567 msgid "The destination element is full\n"
3571 msgid "The element address is invalid\n"
3575 msgid "The magazine is not present\n"
3579 msgid "The device needs reinitialization\n"
3583 msgid "The device requires cleaning\n"
3588 msgid "The device door is open\n"
3589 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3593 msgid "The device is not connected\n"
3594 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3598 msgid "Element not found\n"
3599 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3603 msgid "No match found\n"
3604 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3608 msgid "Property set not found\n"
3609 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3613 msgid "Point not found\n"
3614 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3617 msgid "No running tracking service\n"
3621 msgid "No such volume ID\n"
3625 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3629 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3633 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3638 msgid "The journal is being deleted\n"
3642 msgid "The journal is not active\n"
3646 msgid "Potential matching file found\n"
3650 msgid "The journal entry was deleted\n"
3654 msgid "Invalid device name\n"
3659 msgid "Connection unavailable\n"
3660 msgstr "Ei saatavilla; "
3663 msgid "Device already remembered\n"
3667 msgid "No network or bad path\n"
3671 msgid "Invalid network provider name\n"
3675 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3679 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3683 msgid "Not a container\n"
3687 msgid "Extended error\n"
3691 msgid "Invalid group name\n"
3696 msgid "Invalid computer name\n"
3697 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3700 msgid "Invalid event name\n"
3704 msgid "Invalid domain name\n"
3708 msgid "Invalid service name\n"
3712 msgid "Invalid network name\n"
3717 msgid "Invalid share name\n"
3718 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3721 msgid "Invalid message name\n"
3725 msgid "Invalid message destination\n"
3729 msgid "Session credential conflict\n"
3733 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3737 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3741 msgid "No network\n"
3745 msgid "Operation cancelled by user\n"
3749 msgid "File has a user-mapped section\n"
3752 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3754 msgid "Connection refused\n"
3755 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3758 msgid "Connection gracefully closed\n"
3762 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3766 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3771 msgid "Connection invalid\n"
3772 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3775 msgid "Connection is active\n"
3780 msgid "Network unreachable\n"
3781 msgstr "Network share"
3784 msgid "Host unreachable\n"
3788 msgid "Protocol unreachable\n"
3792 msgid "Port unreachable\n"
3796 msgid "Request aborted\n"
3801 msgid "Connection aborted\n"
3802 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3805 msgid "Please retry operation\n"
3809 msgid "Connection count limit reached\n"
3813 msgid "Login time restriction\n"
3817 msgid "Login workstation restriction\n"
3821 msgid "Incorrect network address\n"
3825 msgid "Service already registered\n"
3830 msgid "Service not found\n"
3831 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3834 msgid "User not authenticated\n"
3838 msgid "User not logged on\n"
3842 msgid "Continue work in progress\n"
3846 msgid "Already initialised\n"
3850 msgid "No more local devices\n"
3855 msgid "The site does not exist\n"
3856 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3860 msgid "The domain controller already exists\n"
3861 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3865 msgid "Supported only when connected\n"
3866 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3869 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3873 msgid "The user profile is invalid\n"
3877 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3881 msgid "Not all privileges assigned\n"
3885 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3889 msgid "No quotas for account\n"
3893 msgid "Local user session key\n"
3897 msgid "Password too complex for LM\n"
3902 msgid "Unknown revision\n"
3903 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3906 msgid "Incompatible revision levels\n"
3910 msgid "Invalid owner\n"
3914 msgid "Invalid primary group\n"
3918 msgid "No impersonation token\n"
3922 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3926 msgid "No logon servers available\n"
3930 msgid "No such logon session\n"
3934 msgid "No such privilege\n"
3938 msgid "Privilege not held\n"
3942 msgid "Invalid account name\n"
3946 msgid "User already exists\n"
3950 msgid "No such user\n"
3954 msgid "Group already exists\n"
3958 msgid "No such group\n"
3962 msgid "User already in group\n"
3966 msgid "User not in group\n"
3970 msgid "Can't delete last admin user\n"
3974 msgid "Wrong password\n"
3978 msgid "Ill-formed password\n"
3982 msgid "Password restriction\n"
3986 msgid "Logon failure\n"
3990 msgid "Account restriction\n"
3994 msgid "Invalid logon hours\n"
3998 msgid "Invalid workstation\n"
4002 msgid "Password expired\n"
4007 msgid "Account disabled\n"
4008 msgstr "ei käytössä"
4011 msgid "No security ID mapped\n"
4015 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4019 msgid "LUIDs exhausted\n"
4023 msgid "Invalid sub authority\n"
4027 msgid "Invalid ACL\n"
4031 msgid "Invalid SID\n"
4035 msgid "Invalid security descriptor\n"
4039 msgid "Bad inherited ACL\n"
4044 msgid "Server disabled\n"
4045 msgstr "ei käytössä"
4048 msgid "Server not disabled\n"
4052 msgid "Invalid ID authority\n"
4056 msgid "Allotted space exceeded\n"
4060 msgid "Invalid group attributes\n"
4064 msgid "Bad impersonation level\n"
4068 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4072 msgid "Bad validation class\n"
4076 msgid "Bad token type\n"
4080 msgid "No security on object\n"
4084 msgid "Can't access domain information\n"
4088 msgid "Invalid server state\n"
4092 msgid "Invalid domain state\n"
4096 msgid "Invalid domain role\n"
4100 msgid "No such domain\n"
4104 msgid "Domain already exists\n"
4108 msgid "Domain limit exceeded\n"
4112 msgid "Internal database corruption\n"
4116 msgid "Internal error\n"
4120 msgid "Generic access types not mapped\n"
4124 msgid "Bad descriptor format\n"
4128 msgid "Not a logon process\n"
4132 msgid "Logon session ID exists\n"
4136 msgid "Unknown authentication package\n"
4140 msgid "Bad logon session state\n"
4144 msgid "Logon session ID collision\n"
4148 msgid "Invalid logon type\n"
4153 msgid "Cannot impersonate\n"
4154 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4158 msgid "Invalid transaction state\n"
4159 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4162 msgid "Security DB commit failure\n"
4167 msgid "Account is built-in\n"
4168 msgstr "natiivi, sisäinen"
4171 msgid "Group is built-in\n"
4175 msgid "User is built-in\n"
4179 msgid "Group is primary for user\n"
4183 msgid "Token already in use\n"
4187 msgid "No such local group\n"
4191 msgid "User not in local group\n"
4195 msgid "User already in local group\n"
4199 msgid "Local group already exists\n"
4202 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4203 msgid "Logon type not granted\n"
4207 msgid "Too many secrets\n"
4211 msgid "Secret too long\n"
4215 msgid "Internal security DB error\n"
4219 msgid "Too many context IDs\n"
4223 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4227 msgid "No such member\n"
4231 msgid "Invalid member\n"
4235 msgid "Too many SIDs\n"
4239 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4243 msgid "No inheritable components\n"
4247 msgid "File or directory corrupt\n"
4251 msgid "Disk is corrupt\n"
4255 msgid "No user session key\n"
4259 msgid "Licence quota exceeded\n"
4263 msgid "Wrong target name\n"
4267 msgid "Mutual authentication failed\n"
4271 msgid "Time skew between client and server\n"
4275 msgid "Invalid window handle\n"
4279 msgid "Invalid menu handle\n"
4283 msgid "Invalid cursor handle\n"
4287 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4291 msgid "Invalid hook handle\n"
4295 msgid "Invalid DWP handle\n"
4299 msgid "Can't create top-level child window\n"
4303 msgid "Can't find window class\n"
4307 msgid "Window owned by another thread\n"
4311 msgid "Hotkey already registered\n"
4315 msgid "Class already exists\n"
4320 msgid "Class does not exist\n"
4321 msgstr "Kansiota ei ole"
4325 msgid "Class has open windows\n"
4326 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4329 msgid "Invalid index\n"
4333 msgid "Invalid icon handle\n"
4337 msgid "Private dialog index\n"
4342 msgid "List box ID not found\n"
4343 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4346 msgid "No wildcard characters\n"
4350 msgid "Clipboard not open\n"
4354 msgid "Hotkey not registered\n"
4358 msgid "Not a dialog window\n"
4363 msgid "Control ID not found\n"
4364 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4367 msgid "Invalid combobox message\n"
4371 msgid "Not a combobox window\n"
4375 msgid "Invalid edit height\n"
4380 msgid "DC not found\n"
4381 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4384 msgid "Invalid hook filter\n"
4388 msgid "Invalid filter procedure\n"
4392 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4396 msgid "Global-only hook procedure\n"
4400 msgid "Journal hook already set\n"
4404 msgid "Hook procedure not installed\n"
4409 msgid "Invalid list box message\n"
4410 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4413 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4417 msgid "No tab stops on this list box\n"
4421 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4425 msgid "Child window menus not allowed\n"
4429 msgid "Window has no system menu\n"
4434 msgid "Invalid message box style\n"
4435 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4438 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4442 msgid "Screen already locked\n"
4446 msgid "Window handles have different parents\n"
4450 msgid "Not a child window\n"
4454 msgid "Invalid GW command\n"
4458 msgid "Invalid thread ID\n"
4462 msgid "Not an MDI child window\n"
4466 msgid "Popup menu already active\n"
4471 msgid "No scrollbars\n"
4472 msgstr "Vieritä Tänne"
4475 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4479 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4483 msgid "No system resources\n"
4487 msgid "No non-paged system resources\n"
4491 msgid "No paged system resources\n"
4495 msgid "No working set quota\n"
4499 msgid "No page file quota\n"
4503 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4508 msgid "Menu item not found\n"
4509 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4513 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4514 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4517 msgid "Hook type not allowed\n"
4521 msgid "Interactive window station required\n"
4530 msgid "Invalid monitor handle\n"
4531 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4534 msgid "Event log file corrupt\n"
4538 msgid "Event log can't start\n"
4542 msgid "Event log file full\n"
4546 msgid "Event log file changed\n"
4551 msgid "Installer service failed.\n"
4552 msgstr "Tilaa jäljellä"
4556 msgid "Installation aborted by user\n"
4557 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4560 msgid "Installation failure\n"
4564 msgid "Installation suspended\n"
4569 msgid "Unknown product\n"
4570 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4574 msgid "Unknown feature\n"
4575 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4579 msgid "Unknown component\n"
4580 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4584 msgid "Unknown property\n"
4585 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4589 msgid "Invalid handle state\n"
4590 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4594 msgid "Bad configuration\n"
4595 msgstr "Winen asetukset"
4598 msgid "Index is missing\n"
4603 msgid "Installation source is missing\n"
4604 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4607 msgid "Wrong installation package version\n"
4611 msgid "Product uninstalled\n"
4616 msgid "Invalid query syntax\n"
4617 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4621 msgid "Invalid field\n"
4622 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4625 msgid "Device removed\n"
4629 msgid "Installation already running\n"
4633 msgid "Installation package failed to open\n"
4637 msgid "Installation package is invalid\n"
4641 msgid "Installer user interface failed\n"
4645 msgid "Failed to open installation log file\n"
4650 msgid "Installation language not supported\n"
4654 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4658 msgid "Installation package rejected\n"
4662 msgid "Function could not be called\n"
4667 msgid "Function failed\n"
4668 msgstr "Avaa tiedosto"
4672 msgid "Invalid table\n"
4673 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4676 msgid "Data type mismatch\n"
4679 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4680 msgid "Unsupported type\n"
4685 msgid "Creation failed\n"
4686 msgstr "Avaa tiedosto"
4689 msgid "Temporary directory not writable\n"
4694 msgid "Installation platform not supported\n"
4699 msgid "Installer not used\n"
4700 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4703 msgid "Failed to open the patch package\n"
4708 msgid "Invalid patch package\n"
4709 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4712 msgid "Unsupported patch package\n"
4716 msgid "Another version is installed\n"
4721 msgid "Invalid command line\n"
4722 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4725 msgid "Remote installation not allowed\n"
4729 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4733 msgid "Invalid string binding\n"
4737 msgid "Wrong kind of binding\n"
4741 msgid "Invalid binding\n"
4745 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4749 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4753 msgid "Invalid string UUID\n"
4757 msgid "Invalid endpoint format\n"
4761 msgid "Invalid network address\n"
4766 msgid "No endpoint found\n"
4767 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4770 msgid "Invalid timeout value\n"
4775 msgid "Object UUID not found\n"
4776 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4779 msgid "UUID already registered\n"
4783 msgid "UUID type already registered\n"
4787 msgid "Server already listening\n"
4791 msgid "No protocol sequences registered\n"
4795 msgid "RPC server not listening\n"
4799 msgid "Unknown manager type\n"
4804 msgid "Unknown interface\n"
4805 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4808 msgid "No bindings\n"
4812 msgid "No protocol sequences\n"
4816 msgid "Can't create endpoint\n"
4821 msgid "Out of resources\n"
4822 msgstr "Muisti loppu."
4825 msgid "RPC server unavailable\n"
4829 msgid "RPC server too busy\n"
4833 msgid "Invalid network options\n"
4837 msgid "No RPC call active\n"
4841 msgid "RPC call failed\n"
4845 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4849 msgid "RPC protocol error\n"
4853 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4857 msgid "Invalid tag\n"
4861 msgid "Invalid array bounds\n"
4865 msgid "No entry name\n"
4869 msgid "Invalid name syntax\n"
4873 msgid "Unsupported name syntax\n"
4878 msgid "No network address\n"
4879 msgstr "Network share"
4882 msgid "Duplicate endpoint\n"
4886 msgid "Unknown authentication type\n"
4890 msgid "Maximum calls too low\n"
4894 msgid "String too long\n"
4898 msgid "Protocol sequence not found\n"
4902 msgid "Procedure number out of range\n"
4906 msgid "Binding has no authentication data\n"
4910 msgid "Unknown authentication service\n"
4914 msgid "Unknown authentication level\n"
4918 msgid "Invalid authentication identity\n"
4922 msgid "Unknown authorisation service\n"
4926 msgid "Invalid entry\n"
4930 msgid "Can't perform operation\n"
4934 msgid "Endpoints not registered\n"
4938 msgid "Nothing to export\n"
4942 msgid "Incomplete name\n"
4947 msgid "Invalid version option\n"
4948 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4951 msgid "No more members\n"
4955 msgid "Not all objects unexported\n"
4960 msgid "Interface not found\n"
4961 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4964 msgid "Entry already exists\n"
4969 msgid "Entry not found\n"
4970 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4974 msgid "Name service unavailable\n"
4975 msgstr "Tilaa jäljellä"
4978 msgid "Invalid network address family\n"
4983 msgid "Operation not supported\n"
4987 msgid "No security context available\n"
4991 msgid "RPCInternal error\n"
4995 msgid "RPC divide-by-zero\n"
4999 msgid "Address error\n"
5003 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5007 msgid "Floating-point underflow\n"
5011 msgid "Floating-point overflow\n"
5015 msgid "No more entries\n"
5019 msgid "Character translation table open failed\n"
5023 msgid "Character translation table file too small\n"
5027 msgid "Null context handle\n"
5031 msgid "Context handle damaged\n"
5035 msgid "Binding handle mismatch\n"
5039 msgid "Cannot get call handle\n"
5043 msgid "Null reference pointer\n"
5047 msgid "Enumeration value out of range\n"
5051 msgid "Byte count too small\n"
5055 msgid "Bad stub data\n"
5059 msgid "Invalid user buffer\n"
5063 msgid "Unrecognised media\n"
5067 msgid "No trust secret\n"
5071 msgid "No trust SAM account\n"
5075 msgid "Trusted domain failure\n"
5079 msgid "Trusted relationship failure\n"
5083 msgid "Trust logon failure\n"
5087 msgid "RPC call already in progress\n"
5091 msgid "NETLOGON is not started\n"
5095 msgid "Account expired\n"
5099 msgid "Redirector has open handles\n"
5103 msgid "Printer driver already installed\n"
5108 msgid "Unknown port\n"
5109 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5113 msgid "Unknown printer driver\n"
5114 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5118 msgid "Unknown print processor\n"
5119 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5122 msgid "Invalid separator file\n"
5126 msgid "Invalid priority\n"
5131 msgid "Invalid printer name\n"
5132 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5135 msgid "Printer already exists\n"
5139 msgid "Invalid printer command\n"
5144 msgid "Invalid data type\n"
5145 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5148 msgid "Invalid environment\n"
5152 msgid "No more bindings\n"
5156 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5160 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5164 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5168 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5172 msgid "Server has open handles\n"
5176 msgid "Resource data not found\n"
5180 msgid "Resource type not found\n"
5184 msgid "Resource name not found\n"
5188 msgid "Resource language not found\n"
5192 msgid "Not enough quota\n"
5196 msgid "No interfaces\n"
5200 msgid "RPC call cancelled\n"
5205 msgid "Binding incomplete\n"
5206 msgstr "Ei käytettävissä"
5209 msgid "RPC comm failure\n"
5213 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5217 msgid "No principal name registered\n"
5221 msgid "Not an RPC error\n"
5225 msgid "UUID is local only\n"
5229 msgid "Security package error\n"
5233 msgid "Thread not cancelled\n"
5237 msgid "Invalid handle operation\n"
5241 msgid "Wrong serialising package version\n"
5245 msgid "Wrong stub version\n"
5249 msgid "Invalid pipe object\n"
5253 msgid "Wrong pipe order\n"
5257 msgid "Wrong pipe version\n"
5262 msgid "Group member not found\n"
5263 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5266 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5270 msgid "Invalid object\n"
5274 msgid "Invalid time\n"
5278 msgid "Invalid form name\n"
5282 msgid "Invalid form size\n"
5286 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5291 msgid "Printer deleted\n"
5296 msgid "Invalid printer state\n"
5297 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5300 msgid "User must change password\n"
5305 msgid "Domain controller not found\n"
5306 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5309 msgid "Account locked out\n"
5313 msgid "Invalid pixel format\n"
5317 msgid "Invalid driver\n"
5322 msgid "Invalid object resolver set\n"
5323 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5326 msgid "Incomplete RPC send\n"
5330 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5334 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5338 msgid "RPC pipe closed\n"
5342 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5346 msgid "No data on RPC pipe\n"
5351 msgid "No site name available\n"
5352 msgstr "Ei saatavilla; "
5355 msgid "The file cannot be accessed\n"
5360 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5361 msgstr "'%s' ei löydy."
5364 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5368 msgid "Not all objects could be exported\n"
5373 msgid "The interface could not be exported\n"
5374 msgstr "'%s' ei löydy."
5378 msgid "The profile could not be added\n"
5379 msgstr "'%s' ei löydy."
5383 msgid "The profile element could not be added\n"
5384 msgstr "'%s' ei löydy."
5388 msgid "The profile element could not be removed\n"
5389 msgstr "'%s' ei löydy."
5393 msgid "The group element could not be added\n"
5394 msgstr "'%s' ei löydy."
5398 msgid "The group element could not be removed\n"
5399 msgstr "'%s' ei löydy."
5403 msgid "The username could not be found\n"
5404 msgstr "'%s' ei löydy."
5406 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5408 msgstr "Paikallinen Portti"
5411 msgid "Local Monitor"
5415 msgid "'%s' is not a valid port name"
5419 msgid "Port %s already exists"
5423 msgid "This port has no options to configure"
5427 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5435 msgid "Entire Network"
5439 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5440 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5443 msgid "HTML Document"
5444 msgstr "HTML Dokumentti"
5447 msgid "Downloading from %s..."
5456 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5457 "file path and try again."
5459 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5463 msgid "path %s not found"
5464 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5467 msgid "insert disk %s"
5468 msgstr "Anna levy %s"
5473 "Windows Installer %s\n"
5476 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5478 "Install a product:\n"
5479 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5480 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5481 "\t/a package [property]\n"
5482 "Repair an installation:\n"
5483 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5484 "Uninstall a product:\n"
5485 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5486 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5487 "Advertise a product:\n"
5488 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5490 "\t/p patch_package [property]\n"
5491 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5492 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5493 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5494 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5495 "Register MSI Service:\n"
5497 "Unregister MSI Service:\n"
5499 "Display this help:\n"
5503 "Windows Installer %s\n"
5506 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5509 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5510 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5511 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5513 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5515 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5516 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5517 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5518 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5520 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5521 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5522 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5523 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5524 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5525 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5527 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5529 "Näytä tämä ohje:\n"
5534 msgid "enter which folder contains %s"
5535 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5538 msgid "install source for feature missing"
5539 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5542 msgid "network drive for feature missing"
5543 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5546 msgid "feature from:"
5547 msgstr "Ominaisuus:"
5550 msgid "choose which folder contains %s"
5551 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5558 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5563 "Wine MS-RLE video codec\n"
5564 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5568 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5576 msgid "Wine Video 1 video codec"
5580 msgid "unknown object"
5586 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5595 msgstr "Vieritä Tänne"
5620 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5646 msgstr "HTML Dokumentti"
5686 msgid "column header"
5711 msgid "help balloon"
5731 msgid "outline item"
5739 msgid "property page"
5763 msgid "check button"
5767 msgid "radio button"
5779 msgid "progress bar"
5787 msgid "hot key field"
5806 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5808 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5816 msgid "drop down button"
5824 msgid "grid drop down button"
5832 msgid "page tab list"
5841 msgid "split button"
5844 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5849 msgid "outline button"
5852 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5856 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5869 msgid "Insert a new %s object into your document"
5874 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5875 "may activate it using the program which created it."
5878 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:181
5884 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5894 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5899 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5900 "activate it using %s."
5905 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5906 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
5911 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
5912 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5918 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
5919 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5925 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
5926 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5927 "be reflected in your document."
5931 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5935 msgid "Unknown Type"
5940 msgid "Unknown Source"
5941 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5944 msgid "the program which created it"
5948 msgctxt "unit: pixels"
5953 msgctxt "unit: bits"
5958 msgctxt "unit: millimeters"
5963 msgctxt "unit: dots/inch"
5968 msgctxt "unit: percent"
5973 msgctxt "unit: microseconds"
5978 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5981 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5986 msgid "Copy files from:"
5990 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5997 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5999 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6007 msgid "&Save Background As..."
6008 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6011 msgid "Set As Back&ground"
6012 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6015 msgid "&Copy Background"
6016 msgstr "&Kopioi Tausta"
6019 msgid "Set as &Desktop Item"
6020 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6022 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6026 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6028 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6031 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6032 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6037 msgid "Create Shor&tcut"
6038 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6040 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6041 msgid "Add to &Favorites..."
6042 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6045 msgid "&View Source"
6046 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6056 #: shdoclc.rc:58 shdocvw.rc:39 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
6060 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6062 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6069 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6071 msgstr "&Avaa Linkki"
6073 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6074 msgid "Open Link in &New Window"
6075 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6077 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6078 msgid "Save Target &As..."
6079 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6081 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6082 msgid "&Print Target"
6083 msgstr "T&ulosta Kohde"
6085 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6086 msgid "S&how Picture"
6087 msgstr "&Näytä Kuva"
6089 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6090 msgid "&Save Picture As..."
6091 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6094 msgid "&E-mail Picture..."
6095 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6098 msgid "Pr&int Picture..."
6099 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6102 msgid "&Go to My Pictures"
6103 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6105 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6106 msgid "Set as Back&ground"
6107 msgstr "A&seta Taustaksi"
6109 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6110 msgid "Set as &Desktop Item..."
6111 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6113 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6114 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6118 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6119 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:87 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6124 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6126 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6129 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6130 msgid "Copy Shor&tcut"
6131 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6133 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6135 msgstr "Ominaisuu&det"
6141 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6145 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:90 user32.rc:60
6149 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6151 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6158 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:82
6179 msgid "&Cell Properties"
6180 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6183 msgid "&Table Properties"
6184 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6187 msgid "1DSite Select"
6188 msgstr "1DSivun Valinta"
6190 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6194 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6196 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6207 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:84
6211 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6213 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6217 msgid "Open in &New Window"
6218 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6225 msgid "Context Unknown"
6226 msgstr "Context Unknown"
6229 msgid "DYNSRC Image"
6230 msgstr "DYNSRC Kuva"
6233 msgid "&Save Video As..."
6234 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6236 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6257 msgid "Resource Failures"
6258 msgstr "Resource Failures"
6261 msgid "Dump Tracking Info"
6262 msgstr "Dump Tracking Info"
6266 msgstr "Debug Break"
6281 msgid "Dump DisplayTree"
6282 msgstr "Dump DisplayTree"
6285 msgid "Dump FormatCaches"
6286 msgstr "Dump FormatCaches"
6289 msgid "Dump LayoutRects"
6290 msgstr "Dump LayoutRects"
6293 msgid "Memory Monitor"
6294 msgstr "Memory Monitor"
6297 msgid "Performance Meters"
6298 msgstr "Performance Meters"
6305 msgid "&Browse View"
6306 msgstr "&Browse View"
6313 msgid "Vertical Scrollbar"
6314 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
6316 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6318 msgstr "Vieritä Tänne"
6338 msgstr "Vieritä Ylös"
6342 msgstr "Vieritä Alas"
6345 msgid "Horizontal Scrollbar"
6346 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
6350 msgstr "Vasen Reuna"
6354 msgstr "Oikea Reuna"
6358 msgstr "Sivu Vasempaan"
6362 msgstr "Sivu Oikeaan"
6366 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6369 msgid "Scroll Right"
6370 msgstr "Vieritä Oikealle"
6373 msgid "Wine Internet Explorer"
6385 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:99 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
6386 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
6391 #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
6396 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:76
6400 #: shdocvw.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
6404 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6406 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6409 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
6411 msgstr "Talleta &nimellä..."
6415 msgid "Print &format..."
6423 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
6425 msgid "Print previe&w"
6426 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6428 #: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
6432 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 oleview.rc:56 oleview.rc:58
6433 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
6442 msgid "&Standard bar"
6446 msgid "&Address bar"
6449 #: shdocvw.rc:50 regedit.rc:71
6454 #: shdocvw.rc:52 regedit.rc:73
6456 msgid "&Add to Favorites..."
6457 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6459 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
6460 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
6461 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
6465 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6467 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6472 msgid "&About Internet Explorer"
6473 msgstr "&About Notepad"
6481 #: shdocvw.rc:68 winhlp32.rc:66
6490 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65
6491 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6492 msgid "Lar&ge Icons"
6493 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6495 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66
6496 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6497 msgid "S&mall Icons"
6498 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6500 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:109 shell32.rc:149
6504 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67
6505 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6509 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6510 msgid "Arrange &Icons"
6511 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6515 msgstr "&Nimen mukaan"
6519 msgstr "&Tyypin mukaan"
6523 msgstr "&Koon mukaan"
6527 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6530 msgid "&Auto Arrange"
6531 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6534 msgid "Line up Icons"
6535 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6538 msgid "Paste as Link"
6539 msgstr "Liitä linkiksi"
6547 msgstr "Uusi &kansio"
6551 msgstr "Uusi &linkki"
6555 msgstr "Ominaisuudet"
6566 msgid "Create &Link"
6567 msgstr "Lu&o linkki"
6569 #: shell32.rc:91 regedit.rc:91
6571 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6573 #: shell32.rc:102 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6574 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6578 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6580 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6585 msgid "&About Control Panel"
6586 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6588 #: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
6592 #: shell32.rc:124 regedit.rc:123
6600 #: shell32.rc:126 winefile.rc:119
6602 msgstr "Ominaisuudet"
6605 msgid "Size available"
6606 msgstr "Tilaa jäljellä"
6621 msgid "Original location"
6622 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6625 msgid "Date deleted"
6629 msgid "Control Panel"
6630 msgstr "Ohjauspaneeli"
6636 #: shell32.rc:152 oleview.rc:99
6642 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6645 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6646 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6653 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6654 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6657 msgid "Start Menu\\Programs"
6658 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6665 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6666 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6670 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6678 msgstr "Käynnistä-valikko"
6682 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6686 msgstr "Omat videotiedostot"
6690 msgstr "Verkkoympäristö"
6697 msgid "Application Data"
6698 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6702 msgstr "Tulostinympäristö"
6705 msgid "Local Settings\\Application Data"
6706 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6709 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6710 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6717 msgid "Local Settings\\History"
6718 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6721 msgid "Program Files"
6722 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6726 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6729 msgid "Program Files\\Common Files"
6730 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6732 #: shell32.rc:209 shell32.rc:135 shell32.rc:231
6737 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6738 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6753 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6754 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6757 msgid "Program Files (x86)"
6758 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6761 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6762 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6768 #: shell32.rc:216 winefile.rc:118
6773 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6774 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6777 msgid "Music\\Playlists"
6778 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6780 #: shell32.rc:219 shell32.rc:232
6784 #: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326
6797 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6798 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6801 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6802 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6805 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6806 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6809 msgid "Music\\Sample Music"
6810 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6813 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6814 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6817 msgid "Music\\Sample Playlists"
6818 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6821 msgid "Videos\\Sample Videos"
6822 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6826 msgstr "Tallennetut pelit"
6841 msgid "AppData\\LocalLow"
6842 msgstr "AppData\\LocalLow"
6845 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6846 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6849 msgid "Error during creation of a new folder"
6850 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6853 msgid "Confirm file deletion"
6854 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6857 msgid "Confirm folder deletion"
6858 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6861 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6862 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6865 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6866 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6869 msgid "Confirm file overwrite"
6870 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6874 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6876 "Do you want to replace it?"
6878 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6880 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6883 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6884 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6888 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6890 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6893 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6894 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6897 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6898 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6901 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6903 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6908 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6910 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6911 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6914 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6916 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6917 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6921 msgstr "Uusi kansio"
6924 msgid "Wine Control Panel"
6925 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6928 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6929 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6932 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6933 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6936 msgid "Executable files (*.exe)"
6937 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6940 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6942 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6946 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6947 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6948 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6949 "any later version.\n"
6951 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6952 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6953 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6956 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6957 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6958 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6960 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6961 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6962 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6963 "any later version.\n"
6965 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6966 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6967 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6970 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6971 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6972 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6975 msgid "Wine License"
6976 msgstr "Winen lisenssi"
6998 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7002 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7006 #: user32.rc:29 user32.rc:42
7008 msgstr "&Muuta kokoa"
7010 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7014 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7019 msgid "&Close\tAlt-F4"
7020 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7025 msgstr "&About Notepad"
7029 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7030 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7033 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7036 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
7041 msgid "&More Windows..."
7042 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7045 msgid "LAN Connection"
7046 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7049 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7053 msgid "The date on the certificate is invalid."
7057 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7062 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7066 msgid "The specified command was carried out."
7070 msgid "Undefined external error."
7074 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7078 msgid "The driver was not enabled."
7083 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7088 msgid "The specified device handle is invalid."
7092 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7097 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7098 "increase available memory, and then try again."
7103 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7104 "which functions and messages the driver supports."
7108 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7112 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7116 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7121 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7122 "Capabilities function to determine the supported formats."
7125 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7127 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7128 "device, or wait until the data is finished playing."
7133 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7134 "header, and then try again."
7139 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7140 "and then try again."
7145 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7146 "header, and then try again."
7151 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7152 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7157 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7158 "transmitted, and then try again."
7163 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7164 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7169 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7170 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7174 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7178 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7182 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7187 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7188 "or contact the device manufacturer."
7192 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7197 "Not enough memory available for this task.\n"
7198 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7204 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7210 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7214 msgid "No command was specified."
7219 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7220 "size of the buffer."
7225 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7230 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7235 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7236 "manufacturer about obtaining a new driver."
7241 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7242 "manufacturer about obtaining a new driver."
7246 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7250 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7255 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7259 msgid "The device driver is not ready."
7263 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7268 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7273 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7278 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7279 "separately to determine which devices caused the error."
7283 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7287 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7291 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7296 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7297 "still connected to the network."
7302 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7303 "device name is spelled correctly."
7308 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7314 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7319 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7324 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7325 "parameter with each 'open' command."
7330 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7331 "Please supply one."
7336 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7337 "documentation for valid formats."
7342 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7347 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7352 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7353 "may be corrupt, or not in the correct format."
7357 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7361 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7365 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7369 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7373 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7378 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7379 "sequence, and then try again."
7384 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7385 "the device is closed, and then try again."
7390 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7391 "characters, followed by a period and an extension."
7396 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7401 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7402 "in Control Panel to install the device."
7407 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7408 "restarting your computer."
7413 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7414 "cannot change directories."
7419 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7424 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7428 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7433 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7438 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7439 "until a wave device is free, and then try again."
7444 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7445 "until the device is free, and then try again."
7450 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7451 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7456 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7457 "until the device is free, and then try again."
7461 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7465 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7470 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7471 "the Drivers option to install the wave device."
7476 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7482 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7483 "the Drivers option to install the wave device."
7488 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7494 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7495 "You can't use them together."
7500 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7506 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7507 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7512 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7513 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7518 msgid "An error occurred with the specified port."
7523 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7524 "these applications; then, try again."
7528 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7533 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7534 "Control Panel to install a MIDI driver."
7538 msgid "There is no display window."
7542 msgid "Could not create or use window."
7547 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7548 "check your disk or network connection."
7553 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7554 "are still connected to the network."
7558 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7559 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7562 msgid "Unable to create the output file."
7563 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7571 msgid "Operations Error"
7575 msgid "Protocol Error"
7579 msgid "Time Limit Exceeded"
7583 msgid "Size Limit Exceeded"
7587 msgid "Compare False"
7591 msgid "Compare True"
7595 msgid "Authentication Method Not Supported"
7599 msgid "Strong Authentication Required"
7603 msgid "Referral (v2)"
7611 msgid "Administration Limit Exceeded"
7615 msgid "Unavailable Critical Extension"
7619 msgid "Confidentiality Required"
7623 msgid "No Such Attribute"
7627 msgid "Undefined Type"
7631 msgid "Inappropriate Matching"
7635 msgid "Constraint Violation"
7639 msgid "Attribute Or Value Exists"
7643 msgid "Invalid Syntax"
7647 msgid "No Such Object"
7651 msgid "Alias Problem"
7655 msgid "Invalid DN Syntax"
7663 msgid "Alias Dereference Problem"
7667 msgid "Inappropriate Authentication"
7671 msgid "Invalid Credentials"
7676 msgid "Insufficient Rights"
7677 msgstr "Di&gitaalinen"
7688 msgid "Unwilling To Perform"
7692 msgid "Loop Detected"
7696 msgid "Sort Control Missing"
7700 msgid "Index range error"
7704 msgid "Naming Violation"
7708 msgid "Object Class Violation"
7712 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7716 msgid "Not allowed on RDN"
7720 msgid "Already Exists"
7724 msgid "No Object Class Mods"
7728 msgid "Results Too Large"
7732 msgid "Affects Multiple DSAs"
7742 msgstr "Vieritä Alas"
7750 msgid "Encoding Error"
7754 msgid "Decoding Error"
7763 msgid "Auth Unknown"
7764 msgstr "Context Unknown"
7767 msgid "Filter Error"
7771 msgid "User Cancelled"
7775 msgid "Parameter Error"
7783 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7787 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7791 msgid "Specified control was not found in message"
7795 msgid "No result present in message"
7799 msgid "More results returned"
7803 msgid "Loop while handling referrals"
7807 msgid "Referral hop limit exceeded"
7812 msgstr "&Analoginen"
7816 msgstr "Di&gitaalinen"
7818 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7822 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7824 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7828 msgid "&Without Titlebar"
7829 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7837 msgstr "&Päivämäärä"
7839 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7840 msgid "&Always on Top"
7841 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7845 msgid "&About Clock"
7846 msgstr "&Kellosta..."
7853 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7858 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7859 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7860 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7861 "called procedure.\n"
7863 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7864 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7869 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7870 "default directory.\n"
7874 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7878 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7882 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7886 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7890 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7894 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7898 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7903 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7905 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7906 "on the terminal device before they are executed.\n"
7908 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7909 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7910 "preceding it with an @ sign.\n"
7914 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7919 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7921 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7923 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7924 "not exist in wine's cmd.\n"
7929 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7932 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7933 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7934 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7935 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7936 "label terminates the batch file execution.\n"
7938 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7943 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7944 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7949 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7951 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7952 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7953 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7955 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7956 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7961 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7963 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7964 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7965 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7969 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7973 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7978 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7980 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7982 "below the item are moved as well.\n"
7984 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7989 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7991 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7992 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7993 "PATH command with the new value.\n"
7995 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7996 "variable, for example:\n"
7997 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8002 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
8003 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
8004 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
8005 "before it scrolls off the screen.\n"
8010 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8012 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8013 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8015 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8017 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8018 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8019 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8020 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8022 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8023 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8024 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8025 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8027 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8028 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
8033 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8034 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8038 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8042 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8046 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8050 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8055 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8057 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8059 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8061 "SET <variable>=<value>\n"
8063 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8064 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8065 "have embedded spaces.\n"
8067 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8068 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8069 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8070 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8075 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8076 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8077 "if called from the command line.\n"
8081 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8085 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8090 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8091 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8096 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8098 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8099 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8100 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8102 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8106 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8110 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8115 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8116 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8121 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8126 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8131 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8132 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8133 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8138 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8139 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8144 "CMD built-in commands are:\n"
8145 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8146 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8147 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8148 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8149 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8150 "COPY\t\tCopy file\n"
8151 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8152 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8153 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8154 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8155 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8156 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8157 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8158 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8159 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8160 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8161 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8162 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8163 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8164 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8165 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8166 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8167 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8168 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8169 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8170 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8171 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8172 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8174 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8178 msgid "Are you sure"
8181 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
8186 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
8192 msgid "File association missing for extension %s\n"
8196 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8200 msgid "Overwrite %s"
8208 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8213 "Not Yet Implemented\n"
8218 msgid "Argument missing\n"
8222 msgid "Syntax error\n"
8227 msgid "%s: File Not Found\n"
8228 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8231 msgid "No help available for %s\n"
8235 msgid "Target to GOTO not found\n"
8239 msgid "Current Date is %s\n"
8243 msgid "Current Time is %s\n"
8247 msgid "Enter new date: "
8251 msgid "Enter new time: "
8255 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8258 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
8259 msgid "Failed to open '%s'\n"
8263 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8266 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
8276 msgid "Echo is %s\n"
8280 msgid "Verify is %s\n"
8284 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8288 msgid "Parameter error\n"
8293 "Volume in drive %c is %s\n"
8294 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8299 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8303 msgid "PATH not found\n"
8307 msgid "Press Return key to continue: "
8311 msgid "Wine Command Prompt"
8325 msgid "The input line is too long.\n"
8329 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8333 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8338 msgid "Wine Explorer"
8342 msgid "Usage: hostname\n"
8346 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8351 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8356 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8360 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8364 msgid "%s adapter %s\n"
8372 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8388 msgid "Peer-to-peer"
8400 msgid "IP routing enabled"
8404 msgid "Physical address"
8408 msgid "DHCP enabled"
8412 msgid "Default gateway"
8417 "The syntax of this command is:\n"
8419 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8423 msgid "Specify service name to start.\n"
8427 msgid "Specify service name to stop.\n"
8431 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8435 msgid "Could not stop service %s\n"
8439 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8443 msgid "Could not get handle to service.\n"
8447 msgid "The %s service is starting.\n"
8451 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8455 msgid "The %s service failed to start.\n"
8459 msgid "The %s service is stopping.\n"
8463 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8467 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8472 "The syntax of this command is:\n"
8474 "NET HELP command\n"
8476 "NET command /HELP\n"
8478 " Commands available are:\n"
8479 " NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
8483 msgid "There are no entries in the list.\n"
8489 "Status Local Remote\n"
8490 "---------------------------------------------------------------\n"
8494 msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
8498 msgid "&New\tCtrl+N"
8499 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8501 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8502 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8503 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8505 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8506 msgid "&Save\tCtrl+S"
8507 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8509 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8510 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8511 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8513 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8514 msgid "Page Se&tup..."
8515 msgstr "&Sivun asetukset..."
8518 msgid "P&rinter Setup..."
8519 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8521 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8525 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8526 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8527 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8529 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8530 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8531 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8533 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8534 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8535 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8537 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8538 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8539 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8541 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8543 msgid "&Delete\tDel"
8544 msgstr "P&oista\tDel"
8547 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8548 msgstr "&Valitse kaikki"
8551 msgid "&Time/Date\tF5"
8552 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8555 msgid "&Wrap long lines"
8556 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8559 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8563 msgid "&Search next\tF3"
8564 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8566 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8567 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8568 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8570 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8572 msgid "&Contents\tF1"
8574 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8576 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8580 msgid "&About Notepad"
8581 msgstr "&About Notepad"
8595 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8599 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8603 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8607 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8609 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8614 msgstr "(otsikoimaton)"
8617 msgid "Text files (*.txt)"
8618 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8622 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8623 "Please use a different editor."
8625 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8626 " Please use a different editor."
8630 "You didn't enter any text.\n"
8631 "Please type something and try again"
8633 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8634 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8638 "File '%s' does not exist.\n"
8640 "Do you want to create a new file?"
8645 " Do you want to create a new file ?"
8649 "File '%s' has been modified.\n"
8651 "Would you like to save the changes?"
8654 "has been modified\n"
8656 " Would you like to save the changes ?"
8659 msgid "'%s' could not be found."
8660 msgstr "'%s' ei löydy."
8664 "Not enough memory to complete this task.\n"
8665 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8667 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8668 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8672 msgid "Unicode (UTF-16)"
8676 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8680 msgid "Unicode (UTF-8)"
8686 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8687 "you save this file in the %s encoding.\n"
8688 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8689 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8695 msgid "&Bind to file..."
8696 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8699 msgid "&View TypeLib..."
8704 msgid "&System Configuration"
8706 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8708 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8712 msgid "&Run the Registry Editor"
8720 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8724 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
8728 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
8732 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
8736 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
8741 msgid "View &Type information"
8743 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8745 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8750 msgid "Create &Instance"
8751 msgstr "Lu&o linkki"
8754 msgid "Create Instance &On..."
8758 msgid "&Release Instance"
8762 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8766 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8771 msgid "&Expert mode"
8775 msgid "&Hidden component categories"
8778 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8782 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8786 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8788 msgid "&Refresh\tF5"
8793 msgid "&About OleView"
8794 msgstr "&About Notepad"
8799 msgstr "Talleta &nimellä..."
8802 msgid "&Group by type kind"
8805 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8811 msgid "ITypeLib viewer"
8815 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8823 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8827 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8831 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8835 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8839 msgid "Run the Wine registry editor"
8843 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8847 msgid "Create an instance of the selected object"
8851 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8855 msgid "Release the currently selected object instance"
8859 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8863 msgid "Display the viewer for the selected item"
8867 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8872 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8876 msgid "Show or hide the toolbar"
8880 msgid "Show or hide the status bar"
8884 msgid "Refresh all lists"
8888 msgid "Display program information, version number and copyright"
8892 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
8896 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
8900 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
8904 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
8908 msgid "ObjectClasses"
8912 msgid "Grouped by Component Category"
8916 msgid "OLE 1.0 Objects"
8920 msgid "COM Library Objects"
8929 msgid "Application IDs"
8933 msgid "Type Libraries"
8949 msgid "Implementation"
8958 msgid "CoGetClassObject failed."
8963 msgid "Unknown error"
8964 msgstr "Nä&ytä Lähde"
8972 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8976 msgid "Inherited Interfaces"
8980 msgid "Save as an .IDL or .H file"
8985 msgid "Close window"
8986 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
8989 msgid "Group typeinfos by kind"
8997 msgid "O&pen\tEnter"
9000 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9001 msgid "&Move...\tF7"
9004 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9006 msgid "&Copy...\tF8"
9011 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9012 msgstr "Ominaisuudet"
9020 msgid "E&xit Windows"
9021 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9023 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9027 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9029 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9033 msgid "&Arrange automatically"
9037 msgid "&Minimize on run"
9040 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9041 msgid "&Save settings on exit"
9044 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9049 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9053 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9057 msgid "&Arrange Icons"
9062 msgid "&About Program Manager"
9063 msgstr "&About Notepad"
9066 msgid "Program Manager"
9075 msgid "Delete group `%s'?"
9079 msgid "Delete program `%s'?"
9082 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9083 msgid "Not implemented"
9084 msgstr "Ei käytettävissä"
9087 msgid "Error reading `%s'."
9091 msgid "Error writing `%s'."
9096 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9097 "Should it be tried further on?"
9101 msgid "Help not available."
9105 msgid "Unknown feature in %s"
9109 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9113 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9121 msgid "Libraries (*.dll)"
9129 msgid "Icons (*.ico)"
9134 "The syntax of this command is:\n"
9136 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9142 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9147 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9151 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9155 msgid "The operation completed successfully\n"
9159 msgid "Error: Invalid key name\n"
9163 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9167 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9172 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9180 msgid "&Import Registry File..."
9184 msgid "&Export Registry File..."
9187 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9192 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9196 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9197 msgid "&String Value"
9200 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9201 msgid "&Binary Value"
9204 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9205 msgid "&DWORD Value"
9208 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9209 msgid "&Multi String Value"
9212 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9213 msgid "&Expandable String Value"
9216 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9219 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9221 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9222 msgid "&Copy Key Name"
9225 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9227 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9228 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9231 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9239 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9245 msgid "&Remove Favorite..."
9246 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9249 msgid "&About Registry Editor"
9253 msgid "Modify Binary Data..."
9262 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9266 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9270 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9274 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9279 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9283 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9291 msgid "Registry Editor"
9295 msgid "Import Registry File"
9299 msgid "Export Registry File"
9304 msgid "Registry files (*.reg)"
9305 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9308 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9315 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9317 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9321 msgid "(value not set)"
9325 msgid "(cannot display value)"
9329 msgid "(unknown %d)"
9333 msgid "Quits the registry editor"
9338 msgid "Adds keys to the favorites list"
9339 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9342 msgid "Removes keys from the favorites list"
9346 msgid "Shows or hides the status bar"
9350 msgid "Change position of split between two panes"
9355 msgid "Refreshes the window"
9359 msgid "Deletes the selection"
9363 msgid "Renames the selection"
9367 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9371 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9375 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9379 msgid "Modifies the value's data"
9383 msgid "Adds a new key"
9387 msgid "Adds a new string value"
9391 msgid "Adds a new binary value"
9395 msgid "Adds a new double word value"
9399 msgid "Imports a text file into the registry"
9403 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9407 msgid "Prints all or part of the registry"
9411 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9415 msgid "Can't query value '%s'"
9419 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9423 msgid "Value is too big (%u)"
9428 msgid "Confirm Value Delete"
9429 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9433 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9434 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9438 msgid "Search string '%s' not found"
9439 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9443 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9444 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9451 msgid "New Value #%d"
9455 msgid "Can't query key '%s'"
9459 msgid "Adds a new multi string value"
9463 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9468 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9469 "with that suffix.\n"
9471 "start [options] program_filename [...]\n"
9472 "start [options] document_filename\n"
9475 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9476 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9477 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9478 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9480 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9481 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9482 "/L Show end-user license.\n"
9484 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9485 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9486 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9487 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9492 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9493 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9494 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9495 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9496 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9498 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9499 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9500 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9501 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9503 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9504 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9505 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9507 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9512 "Application could not be started, or no application associated with the "
9514 "ShellExecuteEx failed"
9518 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9522 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9526 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9530 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9534 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9538 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9542 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9546 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9551 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9555 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9559 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9563 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9567 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9571 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9575 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9578 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9579 msgid "&New Task (Run...)"
9583 msgid "E&xit Task Manager"
9587 msgid "&Minimize On Use"
9591 msgid "&Hide When Minimized"
9594 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9595 msgid "&Show 16-bit tasks"
9600 msgid "&Refresh Now"
9604 msgid "&Update Speed"
9607 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9611 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9615 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9623 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9624 msgid "&Select Columns..."
9627 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9628 msgid "&CPU History"
9631 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9632 msgid "&One Graph, All CPUs"
9635 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9636 msgid "One Graph &Per CPU"
9639 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9640 msgid "&Show Kernel Times"
9643 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9644 msgid "Tile &Horizontally"
9647 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9648 msgid "Tile &Vertically"
9651 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9655 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9659 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9660 msgid "&Bring To Front"
9665 msgid "&About Task Manager"
9666 msgstr "&About Notepad"
9668 #: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147
9682 msgid "&Go To Process"
9683 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9686 msgid "&End Process"
9690 msgid "End Process &Tree"
9693 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9699 msgid "Set &Priority"
9707 msgid "&AboveNormal"
9711 msgid "&BelowNormal"
9715 msgid "Set &Affinity..."
9719 msgid "Edit Debug &Channels..."
9722 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9723 msgid "Task Manager"
9727 msgid "Create New Task"
9731 msgid "Runs a new program"
9735 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9739 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9743 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9747 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9751 msgid "Displays tasks by using large icons"
9755 msgid "Displays tasks by using small icons"
9759 msgid "Displays information about each task"
9763 msgid "Updates the display twice per second"
9767 msgid "Updates the display every two seconds"
9771 msgid "Updates the display every four seconds"
9775 msgid "Does not automatically update"
9779 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9783 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9787 msgid "Minimizes the windows"
9791 msgid "Maximizes the windows"
9795 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9799 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9803 msgid "Displays Task Manager help topics"
9807 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9811 msgid "Exits the Task Manager application"
9815 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9819 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9823 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9827 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9831 msgid "Each CPU has its own history graph"
9835 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9839 msgid "Tells the selected tasks to close"
9843 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9847 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9851 msgid "Removes the process from the system"
9855 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9859 msgid "Attaches the debugger to this process"
9863 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9867 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9871 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9875 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9879 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9883 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9887 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9891 msgid "Controls Debug Channels"
9901 msgstr "Performance Meters"
9904 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9908 msgid "Processes: %d"
9912 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9941 msgid "Peak Mem Usage"
9947 msgstr "Sivu Vasempaan"
9950 msgid "USER Objects"
9958 msgid "I/O Read Bytes"
10007 msgid "I/O Write Bytes"
10015 msgid "I/O Other Bytes"
10019 msgid "Task Manager Warning"
10024 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10025 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10026 "sure you want to change the priority class?"
10030 msgid "Unable to Change Priority"
10035 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10036 "results including loss of data and system instability. The\n"
10037 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10038 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10039 "terminate the process?"
10043 msgid "Unable to Terminate Process"
10048 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10049 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10053 msgid "Unable to Debug Process"
10057 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10061 msgid "Invalid Option"
10065 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10069 msgid "System Idle Process"
10073 msgid "Not Responding"
10085 msgid "Debug Channels"
10103 msgstr "Trace Tags"
10105 #: uninstaller.rc:26
10106 msgid "Wine Application Uninstaller"
10107 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10109 #: uninstaller.rc:27
10111 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10113 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10115 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10116 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10123 msgid "&Scale to Window"
10133 msgstr "Oikea Reuna"
10144 msgid "Regular Metafile Viewer"
10149 msgid "Configure..."
10161 msgid "Select the unix target directory, please."
10162 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10165 msgid "Show &Advanced"
10166 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10169 msgid "Hide &Advanced"
10170 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10174 msgstr "(Ei teemaa)"
10181 msgid "Desktop Integration"
10182 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10193 msgid "Wine configuration"
10194 msgstr "Winen asetukset"
10197 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10198 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10201 msgid "Select a theme file"
10202 msgstr "Valitse teematiedosto"
10206 msgstr "Shell Folder"
10213 msgid "Wine configuration for %s"
10214 msgstr "Wine configuration for %s"
10218 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10220 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10221 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10223 "You must click Apply for the selection to take effect."
10228 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10229 "Are you sure you want to do this?"
10231 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10232 "Haluatko silti jatkaa?"
10235 msgid "Warning: system library"
10236 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10247 msgid "native, builtin"
10248 msgstr "natiivi, sisäinen"
10251 msgid "builtin, native"
10252 msgstr "sisäinen, natiivi"
10256 msgstr "ei käytössä"
10259 msgid "Default Settings"
10260 msgstr "Default Settings"
10263 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10264 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10267 msgid "Use global settings"
10268 msgstr "Use global settings"
10271 msgid "Select an executable file"
10272 msgstr "Select an executable file"
10279 msgctxt "vertex shader mode"
10285 msgid "Autodetect..."
10286 msgstr "Autodetect"
10289 msgid "Local hard disk"
10290 msgstr "Local hard disk"
10293 msgid "Network share"
10294 msgstr "Network share"
10297 msgid "Floppy disk"
10298 msgstr "Floppy disk"
10307 "You cannot add any more drives.\n"
10309 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10311 "You cannot add any more drives.\n"
10313 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10316 msgid "System drive"
10317 msgstr "System drive"
10321 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10323 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10324 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10326 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10328 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10329 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10336 msgid "Drive Mapping"
10337 msgstr "Drive Mapping"
10341 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10343 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10345 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10347 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10366 msgid "ALSA Driver"
10367 msgstr "ALSA Driver"
10370 msgid "EsounD Driver"
10371 msgstr "EsounD Driver"
10375 msgstr "OSS Driver"
10378 msgid "JACK Driver"
10379 msgstr "JACK Driver"
10383 msgstr "NAS Driver"
10386 msgid "CoreAudio Driver"
10387 msgstr "CoreAudio Driver"
10390 msgid "Couldn't open %s!"
10391 msgstr "Couldn't open %s!"
10394 msgid "Sound Drivers"
10395 msgstr "Sound Drivers"
10398 msgid "Wave Out Devices"
10399 msgstr "Wave Out Devices"
10402 msgid "Wave In Devices"
10403 msgstr "Wave In Devices"
10406 msgid "MIDI Out Devices"
10407 msgstr "MIDI Out Devices"
10410 msgid "MIDI In Devices"
10411 msgstr "MIDI In Devices"
10414 msgid "Aux Devices"
10415 msgstr "Aux Devices"
10418 msgid "Mixer Devices"
10419 msgstr "Mixer Devices"
10423 "Found driver in registry that is not available!\n"
10425 "Remove '%s' from registry?"
10427 "Found driver in registry that is not available!\n"
10429 "Remove \"%s\" from registry?"
10437 msgid "Controls Background"
10438 msgstr "&Kopioi Tausta"
10442 msgid "Controls Text"
10447 msgid "Menu Background"
10448 msgstr "&Kopioi Tausta"
10457 msgstr "Vieritä Tänne"
10461 msgid "Selection Background"
10462 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10466 msgid "Selection Text"
10467 msgstr "&Valitse Kaikki"
10471 msgid "ToolTip Background"
10472 msgstr "&Kopioi Tausta"
10475 msgid "ToolTip Text"
10480 msgid "Window Background"
10481 msgstr "&Kopioi Tausta"
10484 msgid "Window Text"
10489 msgid "Active Title Bar"
10490 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10493 msgid "Active Title Text"
10497 msgid "Inactive Title Bar"
10501 msgid "Inactive Title Text"
10505 msgid "Message Box Text"
10510 msgid "Application Workspace"
10514 msgid "Window Frame"
10518 msgid "Active Border"
10522 msgid "Inactive Border"
10527 msgid "Controls Shadow"
10528 msgstr "Ohjauspaneeli"
10535 msgid "Controls Highlight"
10539 msgid "Controls Dark Shadow"
10544 msgid "Controls Light"
10548 msgid "Controls Alternate Background"
10552 msgid "Hot Tracked Item"
10556 msgid "Active Title Bar Gradient"
10560 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10564 msgid "Menu Highlight"
10571 #: wineconsole.rc:26
10573 msgid "Set &Defaults"
10576 #: wineconsole.rc:28
10580 #: wineconsole.rc:31
10582 msgid "&Select all"
10583 msgstr "&Valitse Kaikki"
10585 #: wineconsole.rc:32
10588 msgstr "Vieritä Ylös"
10590 #: wineconsole.rc:33
10595 #: wineconsole.rc:36
10596 msgid "Setup - Default settings"
10599 #: wineconsole.rc:37
10600 msgid "Setup - Current settings"
10603 #: wineconsole.rc:38
10605 msgid "Configuration error"
10608 #: wineconsole.rc:39
10609 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10612 #: wineconsole.rc:34
10613 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10616 #: wineconsole.rc:35
10617 msgid "This is a test"
10620 #: wineconsole.rc:41
10621 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10624 #: wineconsole.rc:42
10625 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10628 #: wineconsole.rc:43
10629 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10632 #: wineconsole.rc:44
10633 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10636 #: wineconsole.rc:45
10638 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10639 "The command is invalid.\n"
10642 #: wineconsole.rc:48
10646 " wineconsole [options] <command>\n"
10651 #: wineconsole.rc:49
10653 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10655 " try to setup the current terminal as a Wine "
10659 #: wineconsole.rc:51
10660 msgid " <command> The Wine program to launch in the console\n"
10663 #: wineconsole.rc:52
10667 " wineconsole cmd\n"
10668 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10673 msgid "Wine program crash"
10677 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10681 msgid "(unidentified)"
10686 msgid "&Open\tEnter"
10688 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10690 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10696 msgstr "&Huomautus..."
10700 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10701 msgstr "Ominaisuudet"
10708 msgid "Cr&eate Directory..."
10711 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10712 msgid "E&xit\tAlt+X"
10713 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10720 msgid "Connect &Network Drive..."
10724 msgid "&Disconnect Network Drive"
10732 msgid "&All File Details"
10736 msgid "&Sort by Name"
10740 msgid "Sort &by Type"
10744 msgid "Sort by Si&ze"
10748 msgid "Sort by &Date"
10753 msgid "Filter by&..."
10754 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10761 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10766 msgid "New &Window"
10767 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10770 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10775 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10776 msgstr "&Valitse kaikki"
10780 msgid "&About Wine File"
10781 msgstr "&About Notepad"
10784 msgid "Applying font settings"
10788 msgid "Error while selecting new font."
10792 msgid "Wine File Manager"
10813 msgid "Not yet implemented"
10814 msgstr "Ei käytettävissä"
10824 msgstr "&Päivämäärä"
10829 msgstr "&Päivämäärä"
10834 msgstr "&Päivämäärä"
10837 msgid "Index/Inode"
10845 msgid "%s of %s free"
10857 msgid "Question &Marks"
10862 msgstr "&Aloittelija"
10866 msgstr "&Kehittynyt"
10878 msgid "&Fastest Times"
10879 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10883 msgid "&About WineMine"
10884 msgstr "&About Notepad"
10895 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10896 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10899 msgid "Printer &setup..."
10900 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10903 msgid "&Annotate..."
10904 msgstr "&Huomautus..."
10908 msgstr "&Kirjanmerkki"
10918 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10922 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10926 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10932 msgid "&Help on help\tF1"
10933 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10936 msgid "Always on &top"
10937 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10940 msgid "&About Wine Help"
10941 msgstr "T&ietoja..."
10945 msgid "Annotation..."
10946 msgstr "&Huomautus..."
10958 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10959 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10970 msgid "Help files (*.hlp)"
10971 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
10974 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10975 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10978 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10979 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10982 msgid "Help topics: "
10987 msgid "&New...\tCtrl+N"
10988 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10992 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10993 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10996 msgid "&Clear\tDEL"
11001 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11002 msgstr "&Valitse kaikki"
11005 msgid "Find &next\tF3"
11022 msgid "Selection &info"
11023 msgstr "&Valitse Kaikki"
11026 msgid "Character &format"
11030 msgid "&Def. char format"
11034 msgid "Paragrap&h format"
11055 msgid "&Options..."
11057 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11059 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11067 msgid "&Date and time..."
11073 msgstr "&Eteenpäin"
11075 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11076 msgid "&Bullet points"
11079 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11081 msgid "&Paragraph..."
11087 msgstr "Talleta &nimellä..."
11091 msgid "Backgroun&d"
11092 msgstr "&Kopioi Tausta"
11096 msgid "&System\tCtrl+1"
11097 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11101 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11102 msgstr "&Valitse kaikki"
11106 msgid "&About Wine Wordpad"
11107 msgstr "T&ietoja..."
11115 msgid "All documents (*.*)"
11116 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11120 msgid "Text documents (*.txt)"
11121 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11124 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11128 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11132 msgid "Rich text document"
11136 msgid "Text document"
11140 msgid "Unicode text document"
11145 msgid "Printer files (*.PRN)"
11146 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11151 msgstr "Vasen Reuna"
11156 msgstr "Oikea Reuna"
11175 msgid "Previous page"
11227 msgid "Save changes to '%s'?"
11231 msgid "Finished searching the document."
11235 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11240 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11241 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11245 msgid "Invalid number format"
11249 msgid "OLE storage documents are not supported"
11253 msgid "Could not save the file."
11257 msgid "You do not have access to save the file."
11261 msgid "Could not open the file."
11265 msgid "You do not have access to open the file."
11270 msgid "Printing not implemented"
11271 msgstr "Ei käytettävissä"
11274 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11278 msgid "Starting Wordpad failed"
11282 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11286 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
11290 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11294 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11298 msgid "%d file(s) copied\n"
11303 "Is '%s' a filename or directory\n"
11305 "(F - File, D - Directory)\n"
11309 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11313 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11317 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11321 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11330 msgctxt "Directory key"
11336 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11339 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11340 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11344 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11346 "[/S] Copy directories and subdirectories\n"
11347 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11348 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11349 "[/F] Show full source and destination names during copy\n"
11350 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11351 "[/W] Prompts before beginning the copy operation\n"
11352 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11353 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n"
11354 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11355 "[/P] Prompts on each source file before copying\n"
11356 "[/N] Copy using short names\n"
11357 "[/U] Copy only files which already exist in destination\n"
11358 "[/R] Overwrite any read only files\n"
11359 "[/H] Include hidden and system files in the copy\n"
11360 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n"
11361 "[/A] Only copy files with archive attribute set\n"
11362 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11363 "\tarchive attribute\n"
11364 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11365 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11366 "\t\tthan source\n"