1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
72 msgstr "&Huomautus..."
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
85 msgstr "Installing..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
122 msgid "Cancelling..."
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
134 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
147 msgid "&About FolderPicker Test"
148 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
151 msgid "Document Folders"
152 msgstr "Dokumenttikansiot"
154 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
156 msgstr "Omat tiedostot"
164 msgstr "Järjestelmäkansio"
166 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
168 msgctxt "display name"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
178 msgstr "Oma tietokone"
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
234 msgstr "Ylempi kansio"
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
249 msgid "Browse to Desktop"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
358 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
386 msgid "An error occurred."
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
419 msgstr "Tallenna nimellä"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
431 msgstr "Pysäytetty; "
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
443 msgstr "Paperitukos; "
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
487 msgstr "Käsitellään; "
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
555 msgid "Connect to %s"
559 msgid "Connecting to %s"
563 msgid "Logon unsuccessful"
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
581 msgid "Caps Lock is On"
585 msgid "Authority Key Identifier"
589 msgid "Key Attributes"
593 msgid "Key Usage Restriction"
597 msgid "Subject Alternative Name"
601 msgid "Issuer Alternative Name"
605 msgid "Basic Constraints"
613 msgid "Certificate Policies"
617 msgid "Subject Key Identifier"
621 msgid "CRL Reason Code"
625 msgid "CRL Distribution Points"
629 msgid "Enhanced Key Usage"
633 msgid "Authority Information Access"
637 msgid "Certificate Extensions"
641 msgid "Next Update Location"
645 msgid "Yes or No Trust"
649 msgid "Email Address"
653 msgid "Unstructured Name"
661 msgid "Message Digest"
673 msgid "Challenge Password"
677 msgid "Unstructured Address"
681 msgid "S/MIME Capabilities"
685 msgid "Prefer Signed Data"
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgctxt "Certification Practice Statement"
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
702 msgid "Certification Authority Issuer"
706 msgid "Certification Template Name"
710 msgid "Certificate Type"
714 msgid "Certificate Manifold"
718 msgid "Netscape Cert Type"
722 msgid "Netscape Base URL"
726 msgid "Netscape Revocation URL"
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
746 msgid "Netscape Comment"
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
762 msgid "Country/Region"
770 msgid "Organizational Unit"
782 msgid "State or Province"
802 msgid "Domain Component"
806 msgid "Street Address"
810 msgid "Serial Number"
818 msgid "Cross CA Version"
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
826 msgid "Principal Name"
830 msgid "Windows Product Update"
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
842 msgid "Enrollment CSP"
850 msgid "Delta CRL Indicator"
854 msgid "Issuing Distribution Point"
862 msgid "Name Constraints"
866 msgid "Policy Mappings"
870 msgid "Policy Constraints"
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
878 msgid "Application Policies"
882 msgid "Application Policy Mappings"
886 msgid "Application Policy Constraints"
898 msgid "Unsigned CMC Request"
902 msgid "CMC Status Info"
906 msgid "CMC Extensions"
910 msgid "CMC Attributes"
918 msgid "PKCS 7 Signed"
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
930 msgid "PKCS 7 Digested"
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
946 msgid "Next CRL Publish"
950 msgid "CA Encryption Certificate"
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
958 msgid "Certificate Template Information"
962 msgid "Enterprise Root OID"
970 msgid "Encrypted Private Key"
974 msgid "Published CRL Locations"
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
982 msgid "Transaction Id"
990 msgid "Recipient Nonce"
998 msgid "Get Certificate"
1006 msgid "Revoke Request"
1010 msgid "Query Pending"
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1026 msgid "Client Information"
1030 msgid "Server Authentication"
1034 msgid "Client Authentication"
1038 msgid "Code Signing"
1042 msgid "Secure Email"
1046 msgid "Time Stamping"
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1058 msgid "IP security end system"
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1066 msgid "IP security user"
1070 msgid "Encrypting File System"
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1131 msgid "All application policies"
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1147 msgid "All issuance policies"
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1163 msgid "Other People"
1167 msgid "Trusted Publishers"
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1179 msgid "Certificate Issuer"
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1191 msgid "Email Address="
1199 msgid "Directory Address"
1215 msgid "Registered ID="
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1223 msgid "Subject Type="
1227 msgctxt "Certificate Authority"
1236 msgid "Path Length Constraint="
1240 msgctxt "path length"
1245 msgid "Information Not Available"
1249 msgid "Authority Info Access"
1253 msgid "Access Method="
1257 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1266 msgid "Unknown Access Method"
1270 msgid "Alternative Name"
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1278 msgid "Distribution Point Name"
1298 msgid "Key Compromise"
1302 msgid "CA Compromise"
1306 msgid "Affiliation Changed"
1314 msgid "Operation Ceased"
1318 msgid "Certificate Hold"
1322 msgid "Financial Information="
1330 msgid "Not Available"
1334 msgid "Meets Criteria="
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1346 msgid "Digital Signature"
1350 msgid "Non-Repudiation"
1354 msgid "Key Encipherment"
1358 msgid "Data Encipherment"
1362 msgid "Key Agreement"
1366 msgid "Certificate Signing"
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1378 msgid "Encipher Only"
1382 msgid "Decipher Only"
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1410 msgid "Signature CA"
1414 msgid "Certificate Policy"
1418 msgid "Policy Identifier: "
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1434 msgid "Notice Reference"
1438 msgid "Organization="
1442 msgid "Notice Number="
1446 msgid "Notice Text="
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1455 msgid "Certificate Information"
1457 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1459 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1464 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1470 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1524 msgid "This certificate is OK."
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1544 msgid "Extensions Only"
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1553 msgid "Properties Only"
1555 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1557 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1561 msgid "Serial number"
1585 msgid "%s (%d bits)"
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1597 msgid "Friendly name"
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1618 msgid "Select Certificate Store"
1622 msgid "Please select a certificate store."
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1632 "select another file."
1636 msgid "File to Import"
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1678 msgid "Please select a file."
1682 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1686 msgid "Could not open "
1690 msgid "Determined by the program"
1694 msgid "Please select a store"
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1713 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1715 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1731 msgid "The import was successful."
1735 msgid "The import failed."
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1755 msgid "Expiration Date"
1759 msgid "Friendly Name"
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1843 msgid "Certificates"
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1881 msgid "Private Key Archival"
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1890 msgid "Export Format"
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1898 msgid "Export Filename"
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1906 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1943 msgid "The export was successful."
1947 msgid "The export failed."
1951 msgid "Export Private Key"
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1961 msgid "Enter Password"
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1969 msgid "The passwords do not match."
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1977 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1981 msgid "Default DirectSound"
1985 msgid "DirectSound: %s"
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1993 msgid "Default MidiOut Device"
2007 msgid "Regional Setting"
2008 msgstr "Default Settings"
2011 msgid "%uMB used, %uMB available"
2018 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2029 msgctxt "table of contents"
2037 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2039 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2042 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2046 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2051 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2055 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2057 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2064 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2088 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2092 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2094 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2097 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2101 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2107 msgctxt "table of contents"
2115 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2119 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2123 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2124 msgid "Cinepak Video codec"
2127 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2128 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2133 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2138 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2142 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2146 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2148 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2151 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2153 msgstr "Talleta &nimellä..."
2157 msgid "Print &format..."
2165 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2167 msgid "Print previe&w"
2168 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2170 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2174 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2176 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2179 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2183 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2184 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2193 msgid "&Standard bar"
2197 msgid "&Address bar"
2200 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2205 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2207 msgid "&Add to Favorites..."
2208 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2210 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2211 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2212 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2216 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2218 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2223 msgid "&About Internet Explorer"
2224 msgstr "&About Notepad"
2232 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2242 msgid "Internet Settings"
2246 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2250 msgid "Security settings for zone: "
2279 msgid "Error converting object to primitive type"
2283 msgid "Invalid procedure call or argument"
2287 msgid "Subscript out of range"
2291 msgid "Automation server can't create object"
2295 msgid "Object doesn't support this property or method"
2299 msgid "Object doesn't support this action"
2303 msgid "Argument not optional"
2307 msgid "Syntax error"
2311 msgid "Expected ';'"
2315 msgid "Expected '('"
2319 msgid "Expected ')'"
2323 msgid "Unterminated string constant"
2327 msgid "Conditional compilation is turned off"
2331 msgid "Number expected"
2335 msgid "Function expected"
2339 msgid "'[object]' is not a date object"
2343 msgid "Object expected"
2347 msgid "Illegal assignment"
2351 msgid "'|' is undefined"
2355 msgid "Boolean object expected"
2359 msgid "VBArray object expected"
2363 msgid "JScript object expected"
2367 msgid "Syntax error in regular expression"
2371 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2375 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2379 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2383 msgid "Array object expected"
2391 msgid "Invalid function\n"
2396 msgid "File not found\n"
2397 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2401 msgid "Path not found\n"
2402 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2405 msgid "Too many open files\n"
2409 msgid "Access denied\n"
2413 msgid "Invalid handle\n"
2418 msgid "Memory trashed\n"
2419 msgstr "Memory Monitor"
2423 msgid "Not enough memory\n"
2424 msgstr "Muisti loppu."
2427 msgid "Invalid block\n"
2431 msgid "Bad environment\n"
2435 msgid "Bad format\n"
2439 msgid "Invalid access\n"
2443 msgid "Invalid data\n"
2448 msgid "Out of memory\n"
2449 msgstr "Muisti loppu."
2452 msgid "Invalid drive\n"
2456 msgid "Can't delete current directory\n"
2460 msgid "Not same device\n"
2464 msgid "No more files\n"
2468 msgid "Write protected\n"
2480 msgid "Bad command\n"
2488 msgid "Bad length\n"
2491 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2492 msgid "Seek error\n"
2496 msgid "Not DOS disk\n"
2501 msgid "Sector not found\n"
2502 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2506 msgid "Out of paper\n"
2507 msgstr "Paperi loppu; "
2511 msgid "Write fault\n"
2513 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2515 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2520 msgid "Read fault\n"
2522 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2524 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2528 msgid "General failure\n"
2532 msgid "Sharing violation\n"
2537 msgid "Lock violation\n"
2541 msgid "Wrong disk\n"
2545 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2550 msgid "End of file\n"
2551 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2553 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2558 msgid "Request not supported\n"
2562 msgid "Remote machine not listening\n"
2566 msgid "Duplicate network name\n"
2570 msgid "Bad network path\n"
2575 msgid "Network busy\n"
2576 msgstr "Network share"
2580 msgid "Device does not exist\n"
2581 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2584 msgid "Too many commands\n"
2588 msgid "Adaptor hardware error\n"
2592 msgid "Bad network response\n"
2596 msgid "Unexpected network error\n"
2600 msgid "Bad remote adaptor\n"
2604 msgid "Print queue full\n"
2608 msgid "No spool space\n"
2612 msgid "Print cancelled\n"
2617 msgid "Network name deleted\n"
2621 msgid "Network access denied\n"
2625 msgid "Bad device type\n"
2630 msgid "Bad network name\n"
2631 msgstr "Network share"
2634 msgid "Too many network names\n"
2638 msgid "Too many network sessions\n"
2642 msgid "Sharing paused\n"
2646 msgid "Request not accepted\n"
2650 msgid "Redirector paused\n"
2655 msgid "File exists\n"
2656 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2659 msgid "Cannot create\n"
2663 msgid "Int24 failure\n"
2667 msgid "Out of structures\n"
2671 msgid "Already assigned\n"
2674 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2675 msgid "Invalid password\n"
2680 msgid "Invalid parameter\n"
2681 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2685 msgid "Net write fault\n"
2689 msgid "No process slots\n"
2693 msgid "Too many semaphores\n"
2697 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2701 msgid "Semaphore is set\n"
2705 msgid "Too many semaphore requests\n"
2709 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2713 msgid "Semaphore owner died\n"
2717 msgid "Semaphore user limit\n"
2722 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2723 msgstr "Anna levy %s"
2726 msgid "Drive locked\n"
2730 msgid "Broken pipe\n"
2735 msgid "Open failed\n"
2736 msgstr "Avaa tiedosto"
2739 msgid "Buffer overflow\n"
2743 msgid "No more search handles\n"
2747 msgid "Invalid target handle\n"
2751 msgid "Invalid IOCTL\n"
2755 msgid "Invalid verify switch\n"
2759 msgid "Bad driver level\n"
2764 msgid "Call not implemented\n"
2765 msgstr "Ei käytettävissä"
2768 msgid "Semaphore timeout\n"
2773 msgid "Insufficient buffer\n"
2774 msgstr "Di&gitaalinen"
2777 msgid "Invalid name\n"
2781 msgid "Invalid level\n"
2785 msgid "No volume label\n"
2790 msgid "Module not found\n"
2791 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2795 msgid "Procedure not found\n"
2796 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2799 msgid "No children to wait for\n"
2803 msgid "Child process has not completed\n"
2807 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2811 msgid "Negative seek\n"
2815 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2819 msgid "Drive is already JOINed\n"
2823 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2827 msgid "Drive is not JOINed\n"
2831 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2835 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2839 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2843 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2847 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2852 msgid "Drive is busy\n"
2857 msgid "Same drive\n"
2858 msgstr "System drive"
2861 msgid "Not toplevel directory\n"
2865 msgid "Directory is not empty\n"
2869 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2873 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2877 msgid "Path is busy\n"
2881 msgid "Already a SUBST target\n"
2885 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2889 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2893 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2897 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2901 msgid "Volume label too long\n"
2905 msgid "Too many TCBs\n"
2909 msgid "Signal refused\n"
2913 msgid "Segment discarded\n"
2917 msgid "Segment not locked\n"
2921 msgid "Bad thread ID address\n"
2925 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2929 msgid "Path is invalid\n"
2933 msgid "Signal pending\n"
2937 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2941 msgid "Lock failed\n"
2946 msgid "Resource in use\n"
2947 msgstr "Resource Failures"
2951 msgid "Cancel violation\n"
2953 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2955 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2959 msgid "Atomic locks not supported\n"
2963 msgid "Invalid segment number\n"
2967 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2972 msgid "File already exists\n"
2973 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2976 msgid "Invalid flag number\n"
2981 msgid "Semaphore name not found\n"
2982 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2985 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2989 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2993 msgid "Invalid module type for %1\n"
2997 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3001 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3005 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3009 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3013 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3017 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3021 msgid "IOPL not enabled\n"
3025 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3029 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3033 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3037 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3041 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3045 msgid "Environment variable not found\n"
3049 msgid "No signal sent\n"
3053 msgid "File name is too long\n"
3057 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3061 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3065 msgid "Invalid signal number\n"
3069 msgid "Error setting signal handler\n"
3073 msgid "Segment locked\n"
3077 msgid "Too many modules\n"
3081 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3085 msgid "Machine type mismatch\n"
3097 msgid "Pipe closed\n"
3102 msgid "Pipe not connected\n"
3103 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3107 msgid "More data available\n"
3108 msgstr "Ei saatavilla; "
3111 msgid "Session cancelled\n"
3115 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3119 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3124 msgid "No more data available\n"
3125 msgstr "Ei saatavilla; "
3128 msgid "Cannot use Copy API\n"
3132 msgid "Directory name invalid\n"
3136 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3140 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3144 msgid "Extended attribute table full\n"
3148 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3152 msgid "Extended attributes not supported\n"
3156 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3160 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3164 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3168 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3172 msgid "Invalid oplock message received\n"
3176 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3180 msgid "Invalid address\n"
3184 msgid "Arithmetic overflow\n"
3188 msgid "Pipe connected\n"
3192 msgid "Pipe listening\n"
3196 msgid "Extended attribute access denied\n"
3201 msgid "I/O operation aborted\n"
3205 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3209 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3213 msgid "No access to memory location\n"
3217 msgid "Swap error\n"
3221 msgid "Stack overflow\n"
3225 msgid "Invalid message\n"
3229 msgid "Cannot complete\n"
3233 msgid "Invalid flags\n"
3237 msgid "Unrecognised volume\n"
3241 msgid "File invalid\n"
3245 msgid "Cannot run full-screen\n"
3249 msgid "Nonexistent token\n"
3253 msgid "Registry corrupt\n"
3257 msgid "Invalid key\n"
3262 msgid "Can't open registry key\n"
3263 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3266 msgid "Can't read registry key\n"
3270 msgid "Can't write registry key\n"
3274 msgid "Registry has been recovered\n"
3279 msgid "Registry is corrupt\n"
3280 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3283 msgid "I/O to registry failed\n"
3288 msgid "Not registry file\n"
3289 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3293 msgid "Key deleted\n"
3297 msgid "No registry log space\n"
3301 msgid "Registry key has subkeys\n"
3305 msgid "Subkey must be volatile\n"
3309 msgid "Notify change request in progress\n"
3313 msgid "Dependent services are running\n"
3317 msgid "Invalid service control\n"
3321 msgid "Service request timeout\n"
3325 msgid "Cannot create service thread\n"
3329 msgid "Service database locked\n"
3333 msgid "Service already running\n"
3337 msgid "Invalid service account\n"
3341 msgid "Service is disabled\n"
3345 msgid "Circular dependency\n"
3350 msgid "Service does not exist\n"
3351 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3354 msgid "Service cannot accept control message\n"
3358 msgid "Service not active\n"
3362 msgid "Service controller connect failed\n"
3366 msgid "Exception in service\n"
3371 msgid "Database does not exist\n"
3372 msgstr "Kansiota ei ole"
3375 msgid "Service-specific error\n"
3379 msgid "Process aborted\n"
3383 msgid "Service dependency failed\n"
3387 msgid "Service login failed\n"
3391 msgid "Service start-hang\n"
3395 msgid "Invalid service lock\n"
3399 msgid "Service marked for delete\n"
3403 msgid "Service exists\n"
3407 msgid "System running last-known-good config\n"
3411 msgid "Service dependency deleted\n"
3415 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3419 msgid "Service not started since last boot\n"
3423 msgid "Duplicate service name\n"
3427 msgid "Different service account\n"
3431 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3435 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3439 msgid "No recovery program for service\n"
3444 msgid "Service not implemented by exe\n"
3445 msgstr "Ei käytettävissä"
3448 msgid "End of media\n"
3452 msgid "Filemark detected\n"
3456 msgid "Beginning of media\n"
3460 msgid "Setmark detected\n"
3464 msgid "No data detected\n"
3468 msgid "Partition failure\n"
3472 msgid "Invalid block length\n"
3476 msgid "Device not partitioned\n"
3480 msgid "Unable to lock media\n"
3484 msgid "Unable to unload media\n"
3488 msgid "Media changed\n"
3492 msgid "I/O bus reset\n"
3496 msgid "No media in drive\n"
3500 msgid "No Unicode translation\n"
3504 msgid "DLL init failed\n"
3508 msgid "Shutdown in progress\n"
3512 msgid "No shutdown in progress\n"
3516 msgid "I/O device error\n"
3520 msgid "No serial devices found\n"
3524 msgid "Shared IRQ busy\n"
3528 msgid "Serial I/O completed\n"
3532 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3536 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3540 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3545 msgid "Unknown floppy error\n"
3546 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3549 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3553 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3557 msgid "Hard disk operation failed\n"
3561 msgid "Hard disk reset failed\n"
3565 msgid "End of tape media\n"
3569 msgid "Not enough server memory\n"
3573 msgid "Possible deadlock\n"
3577 msgid "Incorrect alignment\n"
3581 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3585 msgid "Set-power-state failed\n"
3589 msgid "Too many links\n"
3593 msgid "Newer windows version needed\n"
3597 msgid "Wrong operating system\n"
3601 msgid "Single-instance application\n"
3606 msgid "Real-mode application\n"
3610 msgid "Invalid DLL\n"
3614 msgid "No associated application\n"
3618 msgid "DDE failure\n"
3623 msgid "DLL not found\n"
3624 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3628 msgid "Out of user handles\n"
3629 msgstr "Muisti loppu."
3632 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3636 msgid "The source element is empty\n"
3640 msgid "The destination element is full\n"
3644 msgid "The element address is invalid\n"
3648 msgid "The magazine is not present\n"
3652 msgid "The device needs reinitialization\n"
3656 msgid "The device requires cleaning\n"
3661 msgid "The device door is open\n"
3662 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3666 msgid "The device is not connected\n"
3667 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3671 msgid "Element not found\n"
3672 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3676 msgid "No match found\n"
3677 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3681 msgid "Property set not found\n"
3682 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3686 msgid "Point not found\n"
3687 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3690 msgid "No running tracking service\n"
3694 msgid "No such volume ID\n"
3698 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3702 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3706 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3711 msgid "The journal is being deleted\n"
3715 msgid "The journal is not active\n"
3719 msgid "Potential matching file found\n"
3723 msgid "The journal entry was deleted\n"
3727 msgid "Invalid device name\n"
3732 msgid "Connection unavailable\n"
3733 msgstr "Ei saatavilla; "
3736 msgid "Device already remembered\n"
3740 msgid "No network or bad path\n"
3744 msgid "Invalid network provider name\n"
3748 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3752 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3756 msgid "Not a container\n"
3760 msgid "Extended error\n"
3764 msgid "Invalid group name\n"
3769 msgid "Invalid computer name\n"
3770 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3773 msgid "Invalid event name\n"
3777 msgid "Invalid domain name\n"
3781 msgid "Invalid service name\n"
3785 msgid "Invalid network name\n"
3790 msgid "Invalid share name\n"
3791 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3794 msgid "Invalid message name\n"
3798 msgid "Invalid message destination\n"
3802 msgid "Session credential conflict\n"
3806 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3810 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3814 msgid "No network\n"
3818 msgid "Operation cancelled by user\n"
3822 msgid "File has a user-mapped section\n"
3825 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3827 msgid "Connection refused\n"
3828 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3831 msgid "Connection gracefully closed\n"
3835 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3839 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3844 msgid "Connection invalid\n"
3845 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3848 msgid "Connection is active\n"
3853 msgid "Network unreachable\n"
3854 msgstr "Network share"
3857 msgid "Host unreachable\n"
3861 msgid "Protocol unreachable\n"
3865 msgid "Port unreachable\n"
3869 msgid "Request aborted\n"
3874 msgid "Connection aborted\n"
3875 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3878 msgid "Please retry operation\n"
3882 msgid "Connection count limit reached\n"
3886 msgid "Login time restriction\n"
3890 msgid "Login workstation restriction\n"
3894 msgid "Incorrect network address\n"
3898 msgid "Service already registered\n"
3903 msgid "Service not found\n"
3904 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3907 msgid "User not authenticated\n"
3911 msgid "User not logged on\n"
3915 msgid "Continue work in progress\n"
3919 msgid "Already initialised\n"
3923 msgid "No more local devices\n"
3928 msgid "The site does not exist\n"
3929 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3933 msgid "The domain controller already exists\n"
3934 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3938 msgid "Supported only when connected\n"
3939 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3942 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3946 msgid "The user profile is invalid\n"
3950 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3954 msgid "Not all privileges assigned\n"
3958 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3962 msgid "No quotas for account\n"
3966 msgid "Local user session key\n"
3970 msgid "Password too complex for LM\n"
3975 msgid "Unknown revision\n"
3976 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3979 msgid "Incompatible revision levels\n"
3983 msgid "Invalid owner\n"
3987 msgid "Invalid primary group\n"
3991 msgid "No impersonation token\n"
3995 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3999 msgid "No logon servers available\n"
4003 msgid "No such logon session\n"
4007 msgid "No such privilege\n"
4011 msgid "Privilege not held\n"
4015 msgid "Invalid account name\n"
4019 msgid "User already exists\n"
4023 msgid "No such user\n"
4027 msgid "Group already exists\n"
4031 msgid "No such group\n"
4035 msgid "User already in group\n"
4039 msgid "User not in group\n"
4043 msgid "Can't delete last admin user\n"
4047 msgid "Wrong password\n"
4051 msgid "Ill-formed password\n"
4055 msgid "Password restriction\n"
4059 msgid "Logon failure\n"
4063 msgid "Account restriction\n"
4067 msgid "Invalid logon hours\n"
4071 msgid "Invalid workstation\n"
4075 msgid "Password expired\n"
4080 msgid "Account disabled\n"
4081 msgstr "ei käytössä"
4084 msgid "No security ID mapped\n"
4088 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4092 msgid "LUIDs exhausted\n"
4096 msgid "Invalid sub authority\n"
4100 msgid "Invalid ACL\n"
4104 msgid "Invalid SID\n"
4108 msgid "Invalid security descriptor\n"
4112 msgid "Bad inherited ACL\n"
4117 msgid "Server disabled\n"
4118 msgstr "ei käytössä"
4121 msgid "Server not disabled\n"
4125 msgid "Invalid ID authority\n"
4129 msgid "Allotted space exceeded\n"
4133 msgid "Invalid group attributes\n"
4137 msgid "Bad impersonation level\n"
4141 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4145 msgid "Bad validation class\n"
4149 msgid "Bad token type\n"
4153 msgid "No security on object\n"
4157 msgid "Can't access domain information\n"
4161 msgid "Invalid server state\n"
4165 msgid "Invalid domain state\n"
4169 msgid "Invalid domain role\n"
4173 msgid "No such domain\n"
4177 msgid "Domain already exists\n"
4181 msgid "Domain limit exceeded\n"
4185 msgid "Internal database corruption\n"
4189 msgid "Internal error\n"
4193 msgid "Generic access types not mapped\n"
4197 msgid "Bad descriptor format\n"
4201 msgid "Not a logon process\n"
4205 msgid "Logon session ID exists\n"
4209 msgid "Unknown authentication package\n"
4213 msgid "Bad logon session state\n"
4217 msgid "Logon session ID collision\n"
4221 msgid "Invalid logon type\n"
4226 msgid "Cannot impersonate\n"
4227 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4231 msgid "Invalid transaction state\n"
4232 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4235 msgid "Security DB commit failure\n"
4240 msgid "Account is built-in\n"
4241 msgstr "natiivi, sisäinen"
4244 msgid "Group is built-in\n"
4248 msgid "User is built-in\n"
4252 msgid "Group is primary for user\n"
4256 msgid "Token already in use\n"
4260 msgid "No such local group\n"
4264 msgid "User not in local group\n"
4268 msgid "User already in local group\n"
4272 msgid "Local group already exists\n"
4275 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4276 msgid "Logon type not granted\n"
4280 msgid "Too many secrets\n"
4284 msgid "Secret too long\n"
4288 msgid "Internal security DB error\n"
4292 msgid "Too many context IDs\n"
4296 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4300 msgid "No such member\n"
4304 msgid "Invalid member\n"
4308 msgid "Too many SIDs\n"
4312 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4316 msgid "No inheritable components\n"
4320 msgid "File or directory corrupt\n"
4324 msgid "Disk is corrupt\n"
4328 msgid "No user session key\n"
4332 msgid "Licence quota exceeded\n"
4336 msgid "Wrong target name\n"
4340 msgid "Mutual authentication failed\n"
4344 msgid "Time skew between client and server\n"
4348 msgid "Invalid window handle\n"
4352 msgid "Invalid menu handle\n"
4356 msgid "Invalid cursor handle\n"
4360 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4364 msgid "Invalid hook handle\n"
4368 msgid "Invalid DWP handle\n"
4372 msgid "Can't create top-level child window\n"
4376 msgid "Can't find window class\n"
4380 msgid "Window owned by another thread\n"
4384 msgid "Hotkey already registered\n"
4388 msgid "Class already exists\n"
4393 msgid "Class does not exist\n"
4394 msgstr "Kansiota ei ole"
4398 msgid "Class has open windows\n"
4399 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4402 msgid "Invalid index\n"
4406 msgid "Invalid icon handle\n"
4410 msgid "Private dialog index\n"
4415 msgid "List box ID not found\n"
4416 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4419 msgid "No wildcard characters\n"
4423 msgid "Clipboard not open\n"
4427 msgid "Hotkey not registered\n"
4431 msgid "Not a dialog window\n"
4436 msgid "Control ID not found\n"
4437 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4440 msgid "Invalid combobox message\n"
4444 msgid "Not a combobox window\n"
4448 msgid "Invalid edit height\n"
4453 msgid "DC not found\n"
4454 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4457 msgid "Invalid hook filter\n"
4461 msgid "Invalid filter procedure\n"
4465 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4469 msgid "Global-only hook procedure\n"
4473 msgid "Journal hook already set\n"
4477 msgid "Hook procedure not installed\n"
4482 msgid "Invalid list box message\n"
4483 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4486 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4490 msgid "No tab stops on this list box\n"
4494 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4498 msgid "Child window menus not allowed\n"
4502 msgid "Window has no system menu\n"
4507 msgid "Invalid message box style\n"
4508 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4511 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4515 msgid "Screen already locked\n"
4519 msgid "Window handles have different parents\n"
4523 msgid "Not a child window\n"
4527 msgid "Invalid GW command\n"
4531 msgid "Invalid thread ID\n"
4535 msgid "Not an MDI child window\n"
4539 msgid "Popup menu already active\n"
4544 msgid "No scrollbars\n"
4545 msgstr "Vieritä Tänne"
4548 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4552 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4556 msgid "No system resources\n"
4560 msgid "No non-paged system resources\n"
4564 msgid "No paged system resources\n"
4568 msgid "No working set quota\n"
4572 msgid "No page file quota\n"
4576 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4581 msgid "Menu item not found\n"
4582 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4586 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4587 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4590 msgid "Hook type not allowed\n"
4594 msgid "Interactive window station required\n"
4603 msgid "Invalid monitor handle\n"
4604 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4607 msgid "Event log file corrupt\n"
4611 msgid "Event log can't start\n"
4615 msgid "Event log file full\n"
4619 msgid "Event log file changed\n"
4624 msgid "Installer service failed.\n"
4625 msgstr "Tilaa jäljellä"
4629 msgid "Installation aborted by user\n"
4630 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4633 msgid "Installation failure\n"
4637 msgid "Installation suspended\n"
4642 msgid "Unknown product\n"
4643 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4647 msgid "Unknown feature\n"
4648 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4652 msgid "Unknown component\n"
4653 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4657 msgid "Unknown property\n"
4658 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4662 msgid "Invalid handle state\n"
4663 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4667 msgid "Bad configuration\n"
4668 msgstr "Winen asetukset"
4671 msgid "Index is missing\n"
4676 msgid "Installation source is missing\n"
4677 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4680 msgid "Wrong installation package version\n"
4684 msgid "Product uninstalled\n"
4689 msgid "Invalid query syntax\n"
4690 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4694 msgid "Invalid field\n"
4695 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4698 msgid "Device removed\n"
4702 msgid "Installation already running\n"
4706 msgid "Installation package failed to open\n"
4710 msgid "Installation package is invalid\n"
4714 msgid "Installer user interface failed\n"
4718 msgid "Failed to open installation log file\n"
4723 msgid "Installation language not supported\n"
4727 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4731 msgid "Installation package rejected\n"
4735 msgid "Function could not be called\n"
4740 msgid "Function failed\n"
4741 msgstr "Avaa tiedosto"
4745 msgid "Invalid table\n"
4746 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4749 msgid "Data type mismatch\n"
4752 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4753 msgid "Unsupported type\n"
4758 msgid "Creation failed\n"
4759 msgstr "Avaa tiedosto"
4762 msgid "Temporary directory not writable\n"
4767 msgid "Installation platform not supported\n"
4772 msgid "Installer not used\n"
4773 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4776 msgid "Failed to open the patch package\n"
4781 msgid "Invalid patch package\n"
4782 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4785 msgid "Unsupported patch package\n"
4789 msgid "Another version is installed\n"
4794 msgid "Invalid command line\n"
4795 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4798 msgid "Remote installation not allowed\n"
4802 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4806 msgid "Invalid string binding\n"
4810 msgid "Wrong kind of binding\n"
4814 msgid "Invalid binding\n"
4818 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4822 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4826 msgid "Invalid string UUID\n"
4830 msgid "Invalid endpoint format\n"
4834 msgid "Invalid network address\n"
4839 msgid "No endpoint found\n"
4840 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4843 msgid "Invalid timeout value\n"
4848 msgid "Object UUID not found\n"
4849 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4852 msgid "UUID already registered\n"
4856 msgid "UUID type already registered\n"
4860 msgid "Server already listening\n"
4864 msgid "No protocol sequences registered\n"
4868 msgid "RPC server not listening\n"
4872 msgid "Unknown manager type\n"
4877 msgid "Unknown interface\n"
4878 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4881 msgid "No bindings\n"
4885 msgid "No protocol sequences\n"
4889 msgid "Can't create endpoint\n"
4894 msgid "Out of resources\n"
4895 msgstr "Muisti loppu."
4898 msgid "RPC server unavailable\n"
4902 msgid "RPC server too busy\n"
4906 msgid "Invalid network options\n"
4910 msgid "No RPC call active\n"
4914 msgid "RPC call failed\n"
4918 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4922 msgid "RPC protocol error\n"
4926 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4930 msgid "Invalid tag\n"
4934 msgid "Invalid array bounds\n"
4938 msgid "No entry name\n"
4942 msgid "Invalid name syntax\n"
4946 msgid "Unsupported name syntax\n"
4951 msgid "No network address\n"
4952 msgstr "Network share"
4955 msgid "Duplicate endpoint\n"
4959 msgid "Unknown authentication type\n"
4963 msgid "Maximum calls too low\n"
4967 msgid "String too long\n"
4971 msgid "Protocol sequence not found\n"
4975 msgid "Procedure number out of range\n"
4979 msgid "Binding has no authentication data\n"
4983 msgid "Unknown authentication service\n"
4987 msgid "Unknown authentication level\n"
4991 msgid "Invalid authentication identity\n"
4995 msgid "Unknown authorisation service\n"
4999 msgid "Invalid entry\n"
5003 msgid "Can't perform operation\n"
5007 msgid "Endpoints not registered\n"
5011 msgid "Nothing to export\n"
5015 msgid "Incomplete name\n"
5020 msgid "Invalid version option\n"
5021 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5024 msgid "No more members\n"
5028 msgid "Not all objects unexported\n"
5033 msgid "Interface not found\n"
5034 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5037 msgid "Entry already exists\n"
5042 msgid "Entry not found\n"
5043 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5047 msgid "Name service unavailable\n"
5048 msgstr "Tilaa jäljellä"
5051 msgid "Invalid network address family\n"
5056 msgid "Operation not supported\n"
5060 msgid "No security context available\n"
5064 msgid "RPCInternal error\n"
5068 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5072 msgid "Address error\n"
5076 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5080 msgid "Floating-point underflow\n"
5084 msgid "Floating-point overflow\n"
5088 msgid "No more entries\n"
5092 msgid "Character translation table open failed\n"
5096 msgid "Character translation table file too small\n"
5100 msgid "Null context handle\n"
5104 msgid "Context handle damaged\n"
5108 msgid "Binding handle mismatch\n"
5112 msgid "Cannot get call handle\n"
5116 msgid "Null reference pointer\n"
5120 msgid "Enumeration value out of range\n"
5124 msgid "Byte count too small\n"
5128 msgid "Bad stub data\n"
5132 msgid "Invalid user buffer\n"
5136 msgid "Unrecognised media\n"
5140 msgid "No trust secret\n"
5144 msgid "No trust SAM account\n"
5148 msgid "Trusted domain failure\n"
5152 msgid "Trusted relationship failure\n"
5156 msgid "Trust logon failure\n"
5160 msgid "RPC call already in progress\n"
5164 msgid "NETLOGON is not started\n"
5168 msgid "Account expired\n"
5172 msgid "Redirector has open handles\n"
5176 msgid "Printer driver already installed\n"
5181 msgid "Unknown port\n"
5182 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5186 msgid "Unknown printer driver\n"
5187 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5191 msgid "Unknown print processor\n"
5192 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5195 msgid "Invalid separator file\n"
5199 msgid "Invalid priority\n"
5204 msgid "Invalid printer name\n"
5205 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5208 msgid "Printer already exists\n"
5212 msgid "Invalid printer command\n"
5217 msgid "Invalid data type\n"
5218 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5221 msgid "Invalid environment\n"
5225 msgid "No more bindings\n"
5229 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5233 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5237 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5241 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5245 msgid "Server has open handles\n"
5249 msgid "Resource data not found\n"
5253 msgid "Resource type not found\n"
5257 msgid "Resource name not found\n"
5261 msgid "Resource language not found\n"
5265 msgid "Not enough quota\n"
5269 msgid "No interfaces\n"
5273 msgid "RPC call cancelled\n"
5278 msgid "Binding incomplete\n"
5279 msgstr "Ei käytettävissä"
5282 msgid "RPC comm failure\n"
5286 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5290 msgid "No principal name registered\n"
5294 msgid "Not an RPC error\n"
5298 msgid "UUID is local only\n"
5302 msgid "Security package error\n"
5306 msgid "Thread not cancelled\n"
5310 msgid "Invalid handle operation\n"
5314 msgid "Wrong serialising package version\n"
5318 msgid "Wrong stub version\n"
5322 msgid "Invalid pipe object\n"
5326 msgid "Wrong pipe order\n"
5330 msgid "Wrong pipe version\n"
5335 msgid "Group member not found\n"
5336 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5339 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5343 msgid "Invalid object\n"
5347 msgid "Invalid time\n"
5351 msgid "Invalid form name\n"
5355 msgid "Invalid form size\n"
5359 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5364 msgid "Printer deleted\n"
5369 msgid "Invalid printer state\n"
5370 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5373 msgid "User must change password\n"
5378 msgid "Domain controller not found\n"
5379 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5382 msgid "Account locked out\n"
5386 msgid "Invalid pixel format\n"
5390 msgid "Invalid driver\n"
5395 msgid "Invalid object resolver set\n"
5396 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5399 msgid "Incomplete RPC send\n"
5403 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5407 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5411 msgid "RPC pipe closed\n"
5415 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5419 msgid "No data on RPC pipe\n"
5424 msgid "No site name available\n"
5425 msgstr "Ei saatavilla; "
5428 msgid "The file cannot be accessed\n"
5433 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5434 msgstr "'%s' ei löydy."
5437 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5441 msgid "Not all objects could be exported\n"
5446 msgid "The interface could not be exported\n"
5447 msgstr "'%s' ei löydy."
5451 msgid "The profile could not be added\n"
5452 msgstr "'%s' ei löydy."
5456 msgid "The profile element could not be added\n"
5457 msgstr "'%s' ei löydy."
5461 msgid "The profile element could not be removed\n"
5462 msgstr "'%s' ei löydy."
5466 msgid "The group element could not be added\n"
5467 msgstr "'%s' ei löydy."
5471 msgid "The group element could not be removed\n"
5472 msgstr "'%s' ei löydy."
5476 msgid "The username could not be found\n"
5477 msgstr "'%s' ei löydy."
5479 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5481 msgstr "Paikallinen Portti"
5484 msgid "Local Monitor"
5488 msgid "'%s' is not a valid port name"
5492 msgid "Port %s already exists"
5496 msgid "This port has no options to configure"
5500 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5508 msgid "Entire Network"
5512 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5513 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5516 msgid "HTML Document"
5517 msgstr "HTML Dokumentti"
5520 msgid "Downloading from %s..."
5529 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5530 "file path and try again."
5532 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5536 msgid "path %s not found"
5537 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5540 msgid "insert disk %s"
5541 msgstr "Anna levy %s"
5546 "Windows Installer %s\n"
5549 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5551 "Install a product:\n"
5552 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5553 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5554 "\t/a package [property]\n"
5555 "Repair an installation:\n"
5556 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5557 "Uninstall a product:\n"
5558 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5559 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5560 "Advertise a product:\n"
5561 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5563 "\t/p patch_package [property]\n"
5564 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5565 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5566 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5567 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5568 "Register MSI Service:\n"
5570 "Unregister MSI Service:\n"
5572 "Display this help:\n"
5576 "Windows Installer %s\n"
5579 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5582 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5583 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5584 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5586 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5588 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5589 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5590 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5591 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5593 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5594 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5595 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5596 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5597 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5598 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5600 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5602 "Näytä tämä ohje:\n"
5607 msgid "enter which folder contains %s"
5608 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5611 msgid "install source for feature missing"
5612 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5615 msgid "network drive for feature missing"
5616 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5619 msgid "feature from:"
5620 msgstr "Ominaisuus:"
5623 msgid "choose which folder contains %s"
5624 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5627 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5632 "Wine MS-RLE video codec\n"
5633 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5637 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5641 msgid "Wine Video 1 video codec"
5645 msgid "unknown object"
5651 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5660 msgstr "Vieritä Tänne"
5685 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5711 msgstr "HTML Dokumentti"
5751 msgid "column header"
5776 msgid "help balloon"
5796 msgid "outline item"
5804 msgid "property page"
5828 msgid "check button"
5832 msgid "radio button"
5844 msgid "progress bar"
5852 msgid "hot key field"
5871 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5873 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5881 msgid "drop down button"
5889 msgid "grid drop down button"
5897 msgid "page tab list"
5906 msgid "split button"
5909 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5914 msgid "outline button"
5917 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5921 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5934 msgid "Insert a new %s object into your document"
5939 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5940 "may activate it using the program which created it."
5943 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
5949 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5959 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5964 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5965 "activate it using %s."
5970 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5971 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
5976 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
5977 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5983 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
5984 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5990 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
5991 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5992 "be reflected in your document."
5996 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6000 msgid "Unknown Type"
6005 msgid "Unknown Source"
6006 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6009 msgid "the program which created it"
6013 msgctxt "unit: pixels"
6018 msgctxt "unit: bits"
6023 msgctxt "unit: dots/inch"
6028 msgctxt "unit: percent"
6033 msgctxt "unit: microseconds"
6038 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6041 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6046 msgid "Copy files from:"
6050 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6058 msgid "&Save Background As..."
6059 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6062 msgid "Set As Back&ground"
6063 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6066 msgid "&Copy Background"
6067 msgstr "&Kopioi Tausta"
6070 msgid "Set as &Desktop Item"
6071 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6073 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6077 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6079 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6082 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6083 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6088 msgid "Create Shor&tcut"
6089 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6091 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6092 msgid "Add to &Favorites..."
6093 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6096 msgid "&View Source"
6097 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6107 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6109 msgstr "&Avaa Linkki"
6111 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6112 msgid "Open Link in &New Window"
6113 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6115 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6116 msgid "Save Target &As..."
6117 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6119 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6120 msgid "&Print Target"
6121 msgstr "T&ulosta Kohde"
6123 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6124 msgid "S&how Picture"
6125 msgstr "&Näytä Kuva"
6127 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6128 msgid "&Save Picture As..."
6129 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6132 msgid "&E-mail Picture..."
6133 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6136 msgid "Pr&int Picture..."
6137 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6140 msgid "&Go to My Pictures"
6141 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6143 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6144 msgid "Set as Back&ground"
6145 msgstr "A&seta Taustaksi"
6147 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6148 msgid "Set as &Desktop Item..."
6149 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6151 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6152 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6156 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6157 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6162 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6164 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6167 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6168 msgid "Copy Shor&tcut"
6169 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6171 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6173 msgstr "Ominaisuu&det"
6175 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6179 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6183 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6185 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6188 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6209 msgid "&Cell Properties"
6210 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6213 msgid "&Table Properties"
6214 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6216 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6220 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6222 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6229 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6233 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6235 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6239 msgid "Open in &New Window"
6240 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6247 msgid "&Save Video As..."
6248 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6250 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6263 msgid "Resource Failures"
6264 msgstr "Resource Failures"
6267 msgid "Dump Tracking Info"
6268 msgstr "Dump Tracking Info"
6272 msgstr "Debug Break"
6287 msgid "Dump DisplayTree"
6288 msgstr "Dump DisplayTree"
6291 msgid "Dump FormatCaches"
6292 msgstr "Dump FormatCaches"
6295 msgid "Dump LayoutRects"
6296 msgstr "Dump LayoutRects"
6299 msgid "Memory Monitor"
6300 msgstr "Memory Monitor"
6303 msgid "Performance Meters"
6304 msgstr "Performance Meters"
6311 msgid "&Browse View"
6312 msgstr "&Browse View"
6318 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6320 msgstr "Vieritä Tänne"
6340 msgstr "Vieritä Ylös"
6344 msgstr "Vieritä Alas"
6348 msgstr "Vasen Reuna"
6352 msgstr "Oikea Reuna"
6356 msgstr "Sivu Vasempaan"
6360 msgstr "Sivu Oikeaan"
6364 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6367 msgid "Scroll Right"
6368 msgstr "Vieritä Oikealle"
6371 msgid "Wine Internet Explorer"
6379 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6380 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6381 msgid "Lar&ge Icons"
6382 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6384 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6385 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6386 msgid "S&mall Icons"
6387 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6389 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6393 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6394 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6398 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6399 msgid "Arrange &Icons"
6400 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6404 msgstr "&Nimen mukaan"
6408 msgstr "&Tyypin mukaan"
6412 msgstr "&Koon mukaan"
6416 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6419 msgid "&Auto Arrange"
6420 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6423 msgid "Line up Icons"
6424 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6427 msgid "Paste as Link"
6428 msgstr "Liitä linkiksi"
6436 msgstr "Uusi &kansio"
6440 msgstr "Uusi &linkki"
6444 msgstr "Ominaisuudet"
6448 msgctxt "recycle bin"
6465 msgid "Create &Link"
6466 msgstr "Lu&o linkki"
6468 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6470 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6472 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6473 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6477 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6479 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6484 msgid "&About Control Panel"
6485 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6487 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6491 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6499 #: shell32.rc:138 winefile.rc:117
6501 msgstr "Ominaisuudet"
6504 msgid "Size available"
6505 msgstr "Tilaa jäljellä"
6520 msgid "Original location"
6521 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6524 msgid "Date deleted"
6528 msgid "Control Panel"
6529 msgstr "Ohjauspaneeli"
6535 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6541 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6544 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6545 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6552 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6553 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6556 msgid "Start Menu\\Programs"
6557 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6564 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6565 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6569 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6577 msgstr "Käynnistä-valikko"
6581 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6585 msgstr "Omat videotiedostot"
6595 msgstr "Verkkoympäristö"
6602 msgid "Application Data"
6603 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6607 msgstr "Tulostinympäristö"
6610 msgid "Local Settings\\Application Data"
6611 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6614 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6615 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6622 msgid "Local Settings\\History"
6623 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6626 msgid "Program Files"
6627 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6631 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6634 msgid "Program Files\\Common Files"
6635 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6637 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6642 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6643 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6658 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6659 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6662 msgid "Program Files (x86)"
6663 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6666 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6667 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6673 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6678 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6679 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6682 msgid "Music\\Playlists"
6683 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6685 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6689 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6702 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6703 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6706 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6707 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6710 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6711 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6714 msgid "Music\\Sample Music"
6715 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6718 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6719 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6722 msgid "Music\\Sample Playlists"
6723 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6726 msgid "Videos\\Sample Videos"
6727 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6731 msgstr "Tallennetut pelit"
6746 msgid "AppData\\LocalLow"
6747 msgstr "AppData\\LocalLow"
6750 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6751 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6754 msgid "Error during creation of a new folder"
6755 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6758 msgid "Confirm file deletion"
6759 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6762 msgid "Confirm folder deletion"
6763 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6766 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6767 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6770 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6771 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6774 msgid "Confirm file overwrite"
6775 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6779 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6781 "Do you want to replace it?"
6783 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6785 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6788 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6789 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6793 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6795 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6798 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6799 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6802 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6803 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6806 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6808 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6813 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6815 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6816 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6819 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6821 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6822 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6826 msgstr "Uusi kansio"
6829 msgid "Wine Control Panel"
6830 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6833 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6834 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6837 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6838 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6841 msgid "Executable files (*.exe)"
6842 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6845 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6847 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6851 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6852 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6856 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6857 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6861 msgid "Confirm deletion"
6862 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6867 "A file already exists at the path %1.\n"
6869 "Do you want to replace it?"
6871 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6872 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6877 "A folder already exists at the path %1.\n"
6879 "Do you want to replace it?"
6881 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6882 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6886 msgid "Confirm overwrite"
6887 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6891 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6892 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6893 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6894 "any later version.\n"
6896 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6897 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6898 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6901 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6902 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6903 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6905 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6906 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6907 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6908 "any later version.\n"
6910 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6911 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6912 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6915 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6916 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6917 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6920 msgid "Wine License"
6921 msgstr "Winen lisenssi"
6933 msgctxt "time unit: hours"
6939 msgctxt "time unit: minutes"
6945 msgctxt "time unit: seconds"
6949 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6955 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6959 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6961 msgstr "&Muuta kokoa"
6963 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6967 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6972 msgid "&Close\tAlt-F4"
6973 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6978 msgstr "&About Notepad"
6982 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6983 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6986 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6989 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
6994 msgid "&More Windows..."
6995 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
6998 msgid "LAN Connection"
6999 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7002 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7006 msgid "The date on the certificate is invalid."
7010 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7015 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7019 msgid "The specified command was carried out."
7023 msgid "Undefined external error."
7027 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7031 msgid "The driver was not enabled."
7036 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7041 msgid "The specified device handle is invalid."
7045 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7050 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7051 "increase available memory, and then try again."
7056 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7057 "which functions and messages the driver supports."
7061 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7065 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7069 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7074 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7075 "Capabilities function to determine the supported formats."
7078 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7080 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7081 "device, or wait until the data is finished playing."
7086 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7087 "header, and then try again."
7092 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7093 "and then try again."
7098 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7099 "header, and then try again."
7104 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7105 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7110 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7111 "transmitted, and then try again."
7116 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7117 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7122 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7123 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7127 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7131 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7135 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7140 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7141 "or contact the device manufacturer."
7145 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7150 "Not enough memory available for this task.\n"
7151 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7157 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7163 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7167 msgid "No command was specified."
7172 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7173 "size of the buffer."
7178 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7183 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7188 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7189 "manufacturer about obtaining a new driver."
7194 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7195 "manufacturer about obtaining a new driver."
7199 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7203 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7208 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7212 msgid "The device driver is not ready."
7216 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7221 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7226 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7231 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7232 "separately to determine which devices caused the error."
7236 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7240 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7244 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7249 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7250 "still connected to the network."
7255 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7256 "device name is spelled correctly."
7261 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7267 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7272 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7277 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7278 "parameter with each 'open' command."
7283 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7284 "Please supply one."
7289 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7290 "documentation for valid formats."
7295 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7300 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7305 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7306 "may be corrupt, or not in the correct format."
7310 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7314 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7318 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7322 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7326 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7331 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7332 "sequence, and then try again."
7337 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7338 "the device is closed, and then try again."
7343 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7344 "characters, followed by a period and an extension."
7349 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7354 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7355 "in Control Panel to install the device."
7360 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7361 "restarting your computer."
7366 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7367 "cannot change directories."
7372 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7377 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7381 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7386 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7391 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7392 "until a wave device is free, and then try again."
7397 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7398 "until the device is free, and then try again."
7403 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7404 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7409 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7410 "until the device is free, and then try again."
7414 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7418 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7423 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7424 "the Drivers option to install the wave device."
7429 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7435 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7436 "the Drivers option to install the wave device."
7441 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7447 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7448 "You can't use them together."
7453 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7459 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7460 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7465 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7466 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7471 msgid "An error occurred with the specified port."
7476 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7477 "these applications; then, try again."
7481 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7486 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7487 "Control Panel to install a MIDI driver."
7491 msgid "There is no display window."
7495 msgid "Could not create or use window."
7500 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7501 "check your disk or network connection."
7506 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7507 "are still connected to the network."
7511 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7512 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7515 msgid "Unable to create the output file."
7516 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7524 msgid "Operations Error"
7528 msgid "Protocol Error"
7532 msgid "Time Limit Exceeded"
7536 msgid "Size Limit Exceeded"
7540 msgid "Compare False"
7544 msgid "Compare True"
7548 msgid "Authentication Method Not Supported"
7552 msgid "Strong Authentication Required"
7556 msgid "Referral (v2)"
7564 msgid "Administration Limit Exceeded"
7568 msgid "Unavailable Critical Extension"
7572 msgid "Confidentiality Required"
7576 msgid "No Such Attribute"
7580 msgid "Undefined Type"
7584 msgid "Inappropriate Matching"
7588 msgid "Constraint Violation"
7592 msgid "Attribute Or Value Exists"
7596 msgid "Invalid Syntax"
7600 msgid "No Such Object"
7604 msgid "Alias Problem"
7608 msgid "Invalid DN Syntax"
7616 msgid "Alias Dereference Problem"
7620 msgid "Inappropriate Authentication"
7624 msgid "Invalid Credentials"
7629 msgid "Insufficient Rights"
7630 msgstr "Di&gitaalinen"
7641 msgid "Unwilling To Perform"
7645 msgid "Loop Detected"
7649 msgid "Sort Control Missing"
7653 msgid "Index range error"
7657 msgid "Naming Violation"
7661 msgid "Object Class Violation"
7665 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7669 msgid "Not allowed on RDN"
7673 msgid "Already Exists"
7677 msgid "No Object Class Mods"
7681 msgid "Results Too Large"
7685 msgid "Affects Multiple DSAs"
7695 msgstr "Vieritä Alas"
7703 msgid "Encoding Error"
7707 msgid "Decoding Error"
7716 msgid "Auth Unknown"
7717 msgstr "Context Unknown"
7720 msgid "Filter Error"
7724 msgid "User Cancelled"
7728 msgid "Parameter Error"
7736 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7740 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7744 msgid "Specified control was not found in message"
7748 msgid "No result present in message"
7752 msgid "More results returned"
7756 msgid "Loop while handling referrals"
7760 msgid "Referral hop limit exceeded"
7763 #: attrib.rc:27 cmd.rc:298
7765 "Not Yet Implemented\n"
7769 #: attrib.rc:28 cmd.rc:301
7771 msgid "%s: File Not Found\n"
7772 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
7776 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7779 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7784 " + Sets an attribute.\n"
7785 " - Clears an attribute.\n"
7786 " R Read-only file attribute.\n"
7787 " A Archive file attribute.\n"
7788 " S System file attribute.\n"
7789 " H Hidden file attribute.\n"
7790 " [drive:][path][filename]\n"
7791 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7792 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7793 " /D Processes folders as well.\n"
7798 msgstr "&Analoginen"
7802 msgstr "Di&gitaalinen"
7804 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7808 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7810 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7814 msgid "&Without Titlebar"
7815 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7823 msgstr "&Päivämäärä"
7825 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7826 msgid "&Always on Top"
7827 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7831 msgid "&About Clock"
7832 msgstr "&Kellosta..."
7840 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7841 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7842 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7843 "called procedure.\n"
7845 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7846 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7851 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7852 "default directory.\n"
7856 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7860 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7864 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7868 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7872 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7876 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7880 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7885 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7887 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7888 "on the terminal device before they are executed.\n"
7890 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7891 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7892 "preceding it with an @ sign.\n"
7896 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7901 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7903 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7905 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7906 "not exist in wine's cmd.\n"
7911 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7914 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7915 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7916 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7917 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7918 "label terminates the batch file execution.\n"
7920 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7925 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7926 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7931 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7933 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
7934 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
7935 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7937 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7938 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7943 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7945 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7946 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7947 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7951 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7955 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7960 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7962 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7964 "below the item are moved as well.\n"
7966 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7971 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7973 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7974 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7975 "PATH command with the new value.\n"
7977 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7978 "variable, for example:\n"
7979 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7984 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7985 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7986 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7987 "before it scrolls off the screen.\n"
7992 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7994 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7995 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7997 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7999 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8000 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8001 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8002 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8004 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8005 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8006 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8007 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8009 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8010 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8015 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8016 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8020 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8024 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8028 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8032 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8037 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8039 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8041 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8043 "SET <variable>=<value>\n"
8045 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8046 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8047 "have embedded spaces.\n"
8049 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8050 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8051 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8052 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8057 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8058 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8059 "if called from the command line.\n"
8063 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8067 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8072 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8073 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8078 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8080 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8081 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8082 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8084 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8088 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8092 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8097 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8098 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8103 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8105 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8106 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8107 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8108 "settings are restored.\n"
8113 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8114 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8119 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8125 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8127 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8129 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8130 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8131 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8132 "association, if any.\n"
8137 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8139 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8141 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8142 "currently defined.\n"
8143 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8145 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8146 "associated to the specified file type.\n"
8150 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8155 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8156 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8157 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8162 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8163 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8168 "CMD built-in commands are:\n"
8169 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8170 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8171 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8172 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8173 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8174 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8175 "COPY\t\tCopy file\n"
8176 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8177 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8178 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8179 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8180 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8181 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8182 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8183 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8184 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8185 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8186 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8187 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8188 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8189 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8190 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8191 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8192 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8193 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8194 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8195 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8196 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8197 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8198 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8199 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8200 "XCOPY\t\tCopies source files or directory trees to a destination\n"
8201 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8203 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8207 msgid "Are you sure"
8210 #: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
8215 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
8221 msgid "File association missing for extension %s\n"
8225 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8229 msgid "Overwrite %s"
8237 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8241 msgid "Argument missing\n"
8245 msgid "Syntax error\n"
8249 msgid "No help available for %s\n"
8253 msgid "Target to GOTO not found\n"
8257 msgid "Current Date is %s\n"
8261 msgid "Current Time is %s\n"
8265 msgid "Enter new date: "
8269 msgid "Enter new time: "
8273 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8276 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
8277 msgid "Failed to open '%s'\n"
8281 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8284 #: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
8294 msgid "Echo is %s\n"
8298 msgid "Verify is %s\n"
8302 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8306 msgid "Parameter error\n"
8311 "Volume in drive %c is %s\n"
8312 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8317 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8321 msgid "PATH not found\n"
8325 msgid "Press Return key to continue: "
8329 msgid "Wine Command Prompt"
8333 msgid "CMD Version %s\n"
8341 msgid "The input line is too long.\n"
8345 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8349 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8354 msgid "Wine Explorer"
8363 msgid "Usage: hostname\n"
8367 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8372 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8377 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8381 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8385 msgid "%s adapter %s\n"
8393 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8409 msgid "Peer-to-peer"
8421 msgid "IP routing enabled"
8425 msgid "Physical address"
8429 msgid "DHCP enabled"
8433 msgid "Default gateway"
8438 "The syntax of this command is:\n"
8440 "NET command [arguments]\n"
8442 "NET command /HELP\n"
8444 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8449 "The syntax of this command is:\n"
8451 "NET START [service]\n"
8453 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8454 "'service' is the name of the service to start.\n"
8459 "The syntax of this command is:\n"
8461 "NET STOP service\n"
8463 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8467 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8471 msgid "Could not stop service %s\n"
8475 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8479 msgid "Could not get handle to service.\n"
8483 msgid "The %s service is starting.\n"
8487 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8491 msgid "The %s service failed to start.\n"
8495 msgid "The %s service is stopping.\n"
8499 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8503 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8507 msgid "There are no entries in the list.\n"
8513 "Status Local Remote\n"
8514 "---------------------------------------------------------------\n"
8518 msgid "%s %s %s Open resources: %lu\n"
8528 msgstr "Pysäytetty; "
8532 msgid "Disconnected"
8533 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8537 msgid "A network error occurred"
8538 msgstr "Tulostinvirhe."
8542 msgid "Connection is being made"
8543 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8547 msgid "Reconnecting"
8548 msgstr "Default Settings"
8551 msgid "The following services are running:\n"
8555 msgid "&New\tCtrl+N"
8556 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8558 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8559 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8560 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8562 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8563 msgid "&Save\tCtrl+S"
8564 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8566 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8567 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8568 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8570 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8571 msgid "Page Se&tup..."
8572 msgstr "&Sivun asetukset..."
8575 msgid "P&rinter Setup..."
8576 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8578 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8582 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8583 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8584 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8586 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8587 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8588 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8590 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8591 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8592 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8594 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8595 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8596 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8598 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8600 msgid "&Delete\tDel"
8601 msgstr "P&oista\tDel"
8604 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8605 msgstr "&Valitse kaikki"
8608 msgid "&Time/Date\tF5"
8609 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8612 msgid "&Wrap long lines"
8613 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8616 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8620 msgid "&Search next\tF3"
8621 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8623 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8624 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8625 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8627 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8629 msgid "&Contents\tF1"
8631 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8633 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8637 msgid "&About Notepad"
8638 msgstr "&About Notepad"
8648 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8652 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8656 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8660 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8662 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8667 msgstr "(otsikoimaton)"
8670 msgid "Text files (*.txt)"
8671 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8675 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8676 "Please use a different editor."
8678 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8679 " Please use a different editor."
8684 "You did not enter any text.\n"
8685 "Please type something and try again."
8687 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8688 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8692 "File '%s' does not exist.\n"
8694 "Do you want to create a new file?"
8699 " Do you want to create a new file ?"
8703 "File '%s' has been modified.\n"
8705 "Would you like to save the changes?"
8708 "has been modified\n"
8710 " Would you like to save the changes ?"
8713 msgid "'%s' could not be found."
8714 msgstr "'%s' ei löydy."
8718 "Not enough memory to complete this task.\n"
8719 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8721 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8722 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8726 msgid "Unicode (UTF-16)"
8730 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8734 msgid "Unicode (UTF-8)"
8740 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8741 "you save this file in the %s encoding.\n"
8742 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8743 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8749 msgid "&Bind to file..."
8750 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8753 msgid "&View TypeLib..."
8758 msgid "&System Configuration"
8760 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8762 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8766 msgid "&Run the Registry Editor"
8774 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8778 msgid "&In-process server"
8782 msgid "In-process &handler"
8787 msgid "&Local server"
8788 msgstr "Paikallinen Portti"
8792 msgid "&Remote server"
8793 msgstr "&Huomautus..."
8797 msgid "View &Type information"
8799 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8801 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8806 msgid "Create &Instance"
8807 msgstr "Lu&o linkki"
8810 msgid "Create Instance &On..."
8814 msgid "&Release Instance"
8818 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8822 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8827 msgid "&Expert mode"
8831 msgid "&Hidden component categories"
8834 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8838 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8842 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8844 msgid "&Refresh\tF5"
8849 msgid "&About OleView"
8850 msgstr "&About Notepad"
8855 msgstr "Talleta &nimellä..."
8858 msgid "&Group by type kind"
8861 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8867 msgid "ITypeLib viewer"
8871 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8879 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8883 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8887 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8891 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8895 msgid "Run the Wine registry editor"
8899 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8903 msgid "Create an instance of the selected object"
8907 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8911 msgid "Release the currently selected object instance"
8915 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8919 msgid "Display the viewer for the selected item"
8923 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8928 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8932 msgid "Show or hide the toolbar"
8936 msgid "Show or hide the status bar"
8940 msgid "Refresh all lists"
8944 msgid "Display program information, version number and copyright"
8948 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8952 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8956 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8960 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8964 msgid "ObjectClasses"
8968 msgid "Grouped by Component Category"
8972 msgid "OLE 1.0 Objects"
8976 msgid "COM Library Objects"
8985 msgid "Application IDs"
8989 msgid "Type Libraries"
9005 msgid "Implementation"
9014 msgid "CoGetClassObject failed."
9019 msgid "Unknown error"
9020 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9028 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9032 msgid "Inherited Interfaces"
9036 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9041 msgid "Close window"
9042 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9045 msgid "Group typeinfos by kind"
9053 msgid "O&pen\tEnter"
9056 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9057 msgid "&Move...\tF7"
9060 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9062 msgid "&Copy...\tF8"
9067 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9068 msgstr "Ominaisuudet"
9076 msgid "E&xit Windows"
9077 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9079 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9083 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9085 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9089 msgid "&Arrange automatically"
9093 msgid "&Minimize on run"
9096 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9097 msgid "&Save settings on exit"
9100 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9105 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9109 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9113 msgid "&Arrange Icons"
9118 msgid "&About Program Manager"
9119 msgstr "&About Notepad"
9122 msgid "Program Manager"
9131 msgid "Delete group `%s'?"
9135 msgid "Delete program `%s'?"
9138 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9139 msgid "Not implemented"
9140 msgstr "Ei käytettävissä"
9143 msgid "Error reading `%s'."
9147 msgid "Error writing `%s'."
9152 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9153 "Should it be tried further on?"
9157 msgid "Help not available."
9161 msgid "Unknown feature in %s"
9165 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9169 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9177 msgid "Libraries (*.dll)"
9185 msgid "Icons (*.ico)"
9190 "The syntax of this command is:\n"
9192 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9198 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9203 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9207 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9211 msgid "The operation completed successfully\n"
9215 msgid "Error: Invalid key name\n"
9219 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9223 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9228 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9236 msgid "&Import Registry File..."
9240 msgid "&Export Registry File..."
9243 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9248 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9252 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9253 msgid "&String Value"
9256 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9257 msgid "&Binary Value"
9260 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9261 msgid "&DWORD Value"
9264 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9265 msgid "&Multi String Value"
9268 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9269 msgid "&Expandable String Value"
9272 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9275 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9277 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9278 msgid "&Copy Key Name"
9281 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9283 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9284 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9287 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9295 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9301 msgid "&Remove Favorite..."
9302 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9305 msgid "&About Registry Editor"
9309 msgid "Modify Binary Data..."
9318 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9322 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9326 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9330 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9335 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9339 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9347 msgid "Registry Editor"
9351 msgid "Import Registry File"
9355 msgid "Export Registry File"
9360 msgid "Registry files (*.reg)"
9361 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9364 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9371 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9373 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9377 msgid "(value not set)"
9381 msgid "(cannot display value)"
9385 msgid "(unknown %d)"
9389 msgid "Quits the registry editor"
9394 msgid "Adds keys to the favorites list"
9395 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9398 msgid "Removes keys from the favorites list"
9402 msgid "Shows or hides the status bar"
9406 msgid "Change position of split between two panes"
9411 msgid "Refreshes the window"
9415 msgid "Deletes the selection"
9419 msgid "Renames the selection"
9423 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9427 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9431 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9435 msgid "Modifies the value's data"
9439 msgid "Adds a new key"
9443 msgid "Adds a new string value"
9447 msgid "Adds a new binary value"
9451 msgid "Adds a new double word value"
9455 msgid "Imports a text file into the registry"
9459 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9463 msgid "Prints all or part of the registry"
9467 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9471 msgid "Can't query value '%s'"
9475 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9479 msgid "Value is too big (%u)"
9484 msgid "Confirm Value Delete"
9485 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9489 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9490 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9494 msgid "Search string '%s' not found"
9495 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9499 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9500 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9507 msgid "New Value #%d"
9511 msgid "Can't query key '%s'"
9515 msgid "Adds a new multi string value"
9519 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9524 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9525 "with that suffix.\n"
9527 "start [options] program_filename [...]\n"
9528 "start [options] document_filename\n"
9531 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9532 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9533 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9534 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9536 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9537 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9538 "/L Show end-user license.\n"
9539 "/? Display this help and exit.\n"
9541 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9542 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9543 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9544 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9549 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9550 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9551 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9552 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9553 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9555 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9556 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9557 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9558 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9560 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9561 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9562 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9564 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9569 "Application could not be started, or no application associated with the "
9571 "ShellExecuteEx failed"
9575 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9579 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9583 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9587 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9591 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9595 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9599 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9603 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9608 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9612 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9616 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9620 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9624 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9628 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9632 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9635 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9636 msgid "&New Task (Run...)"
9640 msgid "E&xit Task Manager"
9644 msgid "&Minimize On Use"
9648 msgid "&Hide When Minimized"
9651 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9652 msgid "&Show 16-bit tasks"
9657 msgid "&Refresh Now"
9661 msgid "&Update Speed"
9664 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9668 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9672 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9680 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9681 msgid "&Select Columns..."
9684 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9685 msgid "&CPU History"
9688 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9689 msgid "&One Graph, All CPUs"
9692 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9693 msgid "One Graph &Per CPU"
9696 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9697 msgid "&Show Kernel Times"
9700 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9701 msgid "Tile &Horizontally"
9704 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9705 msgid "Tile &Vertically"
9708 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9712 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9716 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9717 msgid "&Bring To Front"
9722 msgid "&About Task Manager"
9723 msgstr "&About Notepad"
9735 msgid "&Go To Process"
9736 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9739 msgid "&End Process"
9743 msgid "End Process &Tree"
9746 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9752 msgid "Set &Priority"
9761 msgid "&Above Normal"
9766 msgid "&Below Normal"
9770 msgid "Set &Affinity..."
9774 msgid "Edit Debug &Channels..."
9777 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9778 msgid "Task Manager"
9782 msgid "Create New Task"
9786 msgid "Runs a new program"
9790 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9794 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9798 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9802 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9806 msgid "Displays tasks by using large icons"
9810 msgid "Displays tasks by using small icons"
9814 msgid "Displays information about each task"
9818 msgid "Updates the display twice per second"
9822 msgid "Updates the display every two seconds"
9826 msgid "Updates the display every four seconds"
9830 msgid "Does not automatically update"
9834 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9838 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9842 msgid "Minimizes the windows"
9846 msgid "Maximizes the windows"
9850 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9854 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9858 msgid "Displays Task Manager help topics"
9862 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9866 msgid "Exits the Task Manager application"
9870 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9874 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9878 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9882 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9886 msgid "Each CPU has its own history graph"
9890 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9894 msgid "Tells the selected tasks to close"
9898 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9902 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9906 msgid "Removes the process from the system"
9910 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9914 msgid "Attaches the debugger to this process"
9918 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9922 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9926 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9930 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9934 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9938 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9942 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9946 msgid "Controls Debug Channels"
9956 msgstr "Performance Meters"
9959 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9963 msgid "Processes: %d"
9967 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9996 msgid "Peak Mem Usage"
10001 msgid "Page Faults"
10002 msgstr "Sivu Vasempaan"
10005 msgid "USER Objects"
10013 msgid "I/O Read Bytes"
10054 msgid "GDI Objects"
10062 msgid "I/O Write Bytes"
10070 msgid "I/O Other Bytes"
10074 msgid "Task Manager Warning"
10079 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10080 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10081 "sure you want to change the priority class?"
10085 msgid "Unable to Change Priority"
10090 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10091 "results including loss of data and system instability. The\n"
10092 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10093 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10094 "terminate the process?"
10098 msgid "Unable to Terminate Process"
10103 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10104 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10108 msgid "Unable to Debug Process"
10112 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10116 msgid "Invalid Option"
10120 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10124 msgid "System Idle Process"
10128 msgid "Not Responding"
10140 msgid "Debug Channels"
10158 msgstr "Trace Tags"
10160 #: uninstaller.rc:26
10161 msgid "Wine Application Uninstaller"
10162 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10164 #: uninstaller.rc:27
10166 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10168 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10170 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10171 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10178 msgid "&Scale to Window"
10188 msgstr "Oikea Reuna"
10199 msgid "Regular Metafile Viewer"
10212 msgid "Select the Unix target directory, please."
10213 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10216 msgid "Show &Advanced"
10217 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10220 msgid "Hide &Advanced"
10221 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10225 msgstr "(Ei teemaa)"
10232 msgid "Desktop Integration"
10233 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10244 msgid "Wine configuration"
10245 msgstr "Winen asetukset"
10248 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10249 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10252 msgid "Select a theme file"
10253 msgstr "Valitse teematiedosto"
10257 msgstr "Shell Folder"
10264 msgid "Wine configuration for %s"
10265 msgstr "Wine configuration for %s"
10269 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10270 "Are you sure you want to do this?"
10272 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10273 "Haluatko silti jatkaa?"
10276 msgid "Warning: system library"
10277 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10288 msgid "native, builtin"
10289 msgstr "natiivi, sisäinen"
10292 msgid "builtin, native"
10293 msgstr "sisäinen, natiivi"
10297 msgstr "ei käytössä"
10300 msgid "Default Settings"
10301 msgstr "Default Settings"
10304 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10305 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10308 msgid "Use global settings"
10309 msgstr "Use global settings"
10312 msgid "Select an executable file"
10313 msgstr "Select an executable file"
10320 msgctxt "vertex shader mode"
10326 msgid "Autodetect..."
10327 msgstr "Autodetect"
10330 msgid "Local hard disk"
10331 msgstr "Local hard disk"
10334 msgid "Network share"
10335 msgstr "Network share"
10338 msgid "Floppy disk"
10339 msgstr "Floppy disk"
10348 "You cannot add any more drives.\n"
10350 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10352 "You cannot add any more drives.\n"
10354 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10357 msgid "System drive"
10358 msgstr "System drive"
10362 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10364 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10365 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10367 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10369 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10370 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10374 msgctxt "Drive letter"
10379 msgid "Drive Mapping"
10380 msgstr "Drive Mapping"
10384 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10386 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10388 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10390 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10410 msgid "Controls Background"
10411 msgstr "&Kopioi Tausta"
10415 msgid "Controls Text"
10420 msgid "Menu Background"
10421 msgstr "&Kopioi Tausta"
10430 msgstr "Vieritä Tänne"
10434 msgid "Selection Background"
10435 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10439 msgid "Selection Text"
10440 msgstr "&Valitse Kaikki"
10444 msgid "ToolTip Background"
10445 msgstr "&Kopioi Tausta"
10448 msgid "ToolTip Text"
10453 msgid "Window Background"
10454 msgstr "&Kopioi Tausta"
10457 msgid "Window Text"
10462 msgid "Active Title Bar"
10463 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10466 msgid "Active Title Text"
10470 msgid "Inactive Title Bar"
10474 msgid "Inactive Title Text"
10478 msgid "Message Box Text"
10483 msgid "Application Workspace"
10487 msgid "Window Frame"
10491 msgid "Active Border"
10495 msgid "Inactive Border"
10500 msgid "Controls Shadow"
10501 msgstr "Ohjauspaneeli"
10508 msgid "Controls Highlight"
10512 msgid "Controls Dark Shadow"
10517 msgid "Controls Light"
10521 msgid "Controls Alternate Background"
10525 msgid "Hot Tracked Item"
10529 msgid "Active Title Bar Gradient"
10533 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10537 msgid "Menu Highlight"
10544 #: wineconsole.rc:26
10546 msgid "Set &Defaults"
10549 #: wineconsole.rc:28
10553 #: wineconsole.rc:31
10555 msgid "&Select all"
10556 msgstr "&Valitse Kaikki"
10558 #: wineconsole.rc:32
10561 msgstr "Vieritä Ylös"
10563 #: wineconsole.rc:33
10568 #: wineconsole.rc:36
10569 msgid "Setup - Default settings"
10572 #: wineconsole.rc:37
10573 msgid "Setup - Current settings"
10576 #: wineconsole.rc:38
10578 msgid "Configuration error"
10581 #: wineconsole.rc:39
10582 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10585 #: wineconsole.rc:34
10586 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10589 #: wineconsole.rc:35
10590 msgid "This is a test"
10593 #: wineconsole.rc:41
10594 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10597 #: wineconsole.rc:42
10598 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10601 #: wineconsole.rc:43
10602 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10605 #: wineconsole.rc:44
10606 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10609 #: wineconsole.rc:45
10611 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10612 "The command is invalid.\n"
10615 #: wineconsole.rc:47
10619 " wineconsole [options] <command>\n"
10624 #: wineconsole.rc:49
10626 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10628 " try to setup the current terminal as a Wine "
10632 #: wineconsole.rc:50
10633 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
10636 #: wineconsole.rc:51
10640 " wineconsole cmd\n"
10641 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
10646 msgid "Wine program crash"
10650 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10654 msgid "(unidentified)"
10659 msgid "&Open\tEnter"
10661 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10663 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10669 msgstr "&Huomautus..."
10673 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10674 msgstr "Ominaisuudet"
10681 msgid "Cr&eate Directory..."
10684 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10685 msgid "E&xit\tAlt+X"
10686 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10693 msgid "Connect &Network Drive..."
10697 msgid "&Disconnect Network Drive"
10705 msgid "&All File Details"
10709 msgid "&Sort by Name"
10713 msgid "Sort &by Type"
10717 msgid "Sort by Si&ze"
10721 msgid "Sort by &Date"
10726 msgid "Filter by&..."
10727 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10734 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10739 msgid "New &Window"
10740 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10743 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10748 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10749 msgstr "&Valitse kaikki"
10753 msgid "&About Wine File Manager"
10754 msgstr "&About Notepad"
10757 msgid "Applying font settings"
10761 msgid "Error while selecting new font."
10765 msgid "Wine File Manager"
10782 msgid "Not yet implemented"
10783 msgstr "Ei käytettävissä"
10788 msgstr "&Päivämäärä"
10793 msgstr "&Päivämäärä"
10798 msgstr "&Päivämäärä"
10801 msgid "Index/Inode"
10809 msgid "%s of %s free"
10821 msgid "Question &Marks"
10826 msgstr "&Aloittelija"
10830 msgstr "&Kehittynyt"
10842 msgid "&Fastest Times"
10843 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10847 msgid "&About WineMine"
10848 msgstr "&About Notepad"
10859 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10860 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10863 msgid "Printer &setup..."
10864 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10867 msgid "&Annotate..."
10868 msgstr "&Huomautus..."
10872 msgstr "&Kirjanmerkki"
10882 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10886 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10890 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10896 msgid "&Help on help\tF1"
10897 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10900 msgid "Always on &top"
10901 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10904 msgid "&About Wine Help"
10905 msgstr "T&ietoja..."
10909 msgid "Annotation..."
10910 msgstr "&Huomautus..."
10922 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10923 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10934 msgid "Help files (*.hlp)"
10935 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
10938 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10939 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10942 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10943 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10946 msgid "Help topics: "
10951 msgid "&New...\tCtrl+N"
10952 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10956 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10957 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10960 msgid "&Clear\tDEL"
10965 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10966 msgstr "&Valitse kaikki"
10969 msgid "Find &next\tF3"
10986 msgid "Selection &info"
10987 msgstr "&Valitse Kaikki"
10990 msgid "Character &format"
10994 msgid "&Def. char format"
10998 msgid "Paragrap&h format"
11019 msgid "&Options..."
11021 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11023 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11031 msgid "&Date and time..."
11037 msgstr "&Eteenpäin"
11039 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11040 msgid "&Bullet points"
11043 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11045 msgid "&Paragraph..."
11051 msgstr "Talleta &nimellä..."
11055 msgid "Backgroun&d"
11056 msgstr "&Kopioi Tausta"
11060 msgid "&System\tCtrl+1"
11061 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11065 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11066 msgstr "&Valitse kaikki"
11070 msgid "&About Wine Wordpad"
11071 msgstr "T&ietoja..."
11079 msgid "All documents (*.*)"
11080 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11084 msgid "Text documents (*.txt)"
11085 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11088 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11092 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11096 msgid "Rich text document"
11100 msgid "Text document"
11104 msgid "Unicode text document"
11109 msgid "Printer files (*.PRN)"
11110 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11115 msgstr "Vasen Reuna"
11120 msgstr "Oikea Reuna"
11139 msgid "Previous page"
11171 msgctxt "unit: centimeter"
11177 msgctxt "unit: inch"
11186 msgctxt "unit: point"
11195 msgid "Save changes to '%s'?"
11199 msgid "Finished searching the document."
11203 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11208 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11209 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11213 msgid "Invalid number format"
11217 msgid "OLE storage documents are not supported"
11221 msgid "Could not save the file."
11225 msgid "You do not have access to save the file."
11229 msgid "Could not open the file."
11233 msgid "You do not have access to open the file."
11238 msgid "Printing not implemented"
11239 msgstr "Ei käytettävissä"
11242 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11246 msgid "Starting Wordpad failed"
11250 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11254 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
11258 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11262 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11266 msgid "%d file(s) copied\n"
11271 "Is '%s' a filename or directory\n"
11273 "(F - File, D - Directory)\n"
11277 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11281 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11285 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11289 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11298 msgctxt "Directory key"
11304 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
11307 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11308 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11312 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11314 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
11315 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
11316 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11317 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
11318 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
11319 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
11320 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
11321 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
11322 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
11323 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
11324 "[/N] Copy using short names.\n"
11325 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
11326 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
11327 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
11328 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
11329 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
11330 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
11331 "\tarchive attribute.\n"
11332 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11333 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11334 "\t\tthan source.\n"