user32: Fix support for CB_SETDROPPEDWIDTH in combobox.
[wine/multimedia.git] / po / fi.po
blob2299c58ccde7c65dea73b84f4406546d4f7f433f
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:111
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr "Installing..."
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
121 #: browseui.rc:25
122 msgid "Cancelling..."
123 msgstr ""
125 #: comctl32.rc:39
126 msgid "Separator"
127 msgstr ""
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
130 msgctxt "hotkey"
131 msgid "None"
132 msgstr ""
134 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
135 msgid "Close"
136 msgstr ""
138 #: comctl32.rc:33
139 msgid "Today:"
140 msgstr ""
142 #: comctl32.rc:34
143 msgid "Go to today"
144 msgstr ""
146 #: comdlg32.rc:29
147 msgid "&About FolderPicker Test"
148 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
150 #: comdlg32.rc:30
151 msgid "Document Folders"
152 msgstr "Dokumenttikansiot"
154 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
155 msgid "My Documents"
156 msgstr "Omat tiedostot"
158 #: comdlg32.rc:32
159 msgid "My Favorites"
160 msgstr "Suosikit"
162 #: comdlg32.rc:33
163 msgid "System Path"
164 msgstr "Järjestelmäkansio"
166 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
167 #, fuzzy
168 msgctxt "display name"
169 msgid "Desktop"
170 msgstr "Työpöytä"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
173 msgid "Fonts"
174 msgstr "Fontit"
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
177 msgid "My Computer"
178 msgstr "Oma tietokone"
180 #: comdlg32.rc:41
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
184 #: comdlg32.rc:42
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
188 #: comdlg32.rc:43
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
192 #: comdlg32.rc:44
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
196 #: comdlg32.rc:45
197 msgid ""
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
200 msgstr ""
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
204 #: comdlg32.rc:46
205 msgid ""
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
208 msgstr ""
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
212 #: comdlg32.rc:47
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
216 #: comdlg32.rc:48
217 msgid ""
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "                          / : < > |"
220 msgstr ""
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
222 "                          / : < > |"
224 #: comdlg32.rc:49
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
228 #: comdlg32.rc:50
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
232 #: comdlg32.rc:55
233 msgid "Up One Level"
234 msgstr "Ylempi kansio"
236 #: comdlg32.rc:56
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
240 #: comdlg32.rc:57
241 msgid "List"
242 msgstr "Lista"
244 #: comdlg32.rc:58
245 msgid "Details"
246 msgstr "Tiedot"
248 #: comdlg32.rc:59
249 msgid "Browse to Desktop"
250 msgstr "Työpöytä"
252 #: comdlg32.rc:123
253 msgid "Regular"
254 msgstr "Tavallinen"
256 #: comdlg32.rc:124
257 msgid "Bold"
258 msgstr "Lihavoitu"
260 #: comdlg32.rc:125
261 msgid "Italic"
262 msgstr "Kursivoitu"
264 #: comdlg32.rc:126
265 msgid "Bold Italic"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
269 msgid "Black"
270 msgstr "Musta"
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
273 msgid "Maroon"
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
277 msgid "Green"
278 msgstr "Vihreä"
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
281 msgid "Olive"
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
285 msgid "Navy"
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
289 msgid "Purple"
290 msgstr "Purppura"
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
293 msgid "Teal"
294 msgstr "Turkoosi"
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
297 msgid "Gray"
298 msgstr "Harmaa"
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
301 msgid "Silver"
302 msgstr "Hopea"
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
305 msgid "Red"
306 msgstr "Punainen"
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
309 msgid "Lime"
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
313 msgid "Yellow"
314 msgstr "Keltainen"
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
317 msgid "Blue"
318 msgstr "Sininen"
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
321 msgid "Fuchsia"
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
325 msgid "Aqua"
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
329 msgid "White"
330 msgstr "Valkoinen"
332 #: comdlg32.rc:66
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
336 #: comdlg32.rc:68
337 msgid ""
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
340 msgstr ""
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
344 #: comdlg32.rc:70
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
348 #: comdlg32.rc:72
349 msgid ""
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
352 msgstr ""
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
356 #: comdlg32.rc:74
357 #, fuzzy
358 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
361 #: comdlg32.rc:76
362 msgid ""
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
365 msgstr ""
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
369 #: comdlg32.rc:77
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
373 #: comdlg32.rc:78
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
377 #: comdlg32.rc:79
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
385 #: comdlg32.rc:81
386 msgid "An error occurred."
387 msgstr "Virhe."
389 #: comdlg32.rc:82
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
393 #: comdlg32.rc:85
394 msgid ""
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
397 msgstr ""
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
401 #: comdlg32.rc:151
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
406 msgid "&Save"
407 msgstr "&Tallenna"
409 #: comdlg32.rc:153
410 msgid "Save &in:"
411 msgstr "&Kansioon:"
413 #: comdlg32.rc:154
414 msgid "Save"
415 msgstr "Tallenna"
417 #: comdlg32.rc:155
418 msgid "Save as"
419 msgstr "Tallenna nimellä"
421 #: comdlg32.rc:156
422 msgid "Open File"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
426 msgid "Ready"
427 msgstr "Valmis"
429 #: comdlg32.rc:94
430 msgid "Paused; "
431 msgstr "Pysäytetty; "
433 #: comdlg32.rc:95
434 msgid "Error; "
435 msgstr "Virhe; "
437 #: comdlg32.rc:96
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
441 #: comdlg32.rc:97
442 msgid "Paper jam; "
443 msgstr "Paperitukos; "
445 #: comdlg32.rc:98
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
449 #: comdlg32.rc:99
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
453 #: comdlg32.rc:100
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
457 #: comdlg32.rc:101
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
461 #: comdlg32.rc:102
462 msgid "I/O Active; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
465 #: comdlg32.rc:103
466 msgid "Busy; "
467 msgstr "Varattu; "
469 #: comdlg32.rc:104
470 msgid "Printing; "
471 msgstr "Tulostaa; "
473 #: comdlg32.rc:105
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
477 #: comdlg32.rc:106
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
481 #: comdlg32.rc:107
482 msgid "Waiting; "
483 msgstr "Odottaa; "
485 #: comdlg32.rc:108
486 msgid "Processing; "
487 msgstr "Käsitellään; "
489 #: comdlg32.rc:109
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
493 #: comdlg32.rc:110
494 msgid "Warming up; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
497 #: comdlg32.rc:111
498 msgid "Toner low; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
501 #: comdlg32.rc:112
502 msgid "No toner; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
505 #: comdlg32.rc:113
506 msgid "Page punt; "
507 msgstr "Page punt; "
509 #: comdlg32.rc:114
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
513 #: comdlg32.rc:115
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
517 #: comdlg32.rc:116
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
521 #: comdlg32.rc:117
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
525 #: comdlg32.rc:118
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
529 #: comdlg32.rc:87
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
533 #: comdlg32.rc:88
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
537 #: comdlg32.rc:89
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
541 #: comdlg32.rc:90
542 msgid "Margins [mm]"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
547 msgid "mm"
548 msgstr "mm"
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
551 msgid "Print"
552 msgstr "Tulosta"
554 #: credui.rc:27
555 msgid "Connect to %s"
556 msgstr ""
558 #: credui.rc:28
559 msgid "Connecting to %s"
560 msgstr ""
562 #: credui.rc:29
563 msgid "Logon unsuccessful"
564 msgstr ""
566 #: credui.rc:30
567 msgid ""
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
570 msgstr ""
572 #: credui.rc:32
573 msgid ""
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
575 "\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
578 msgstr ""
580 #: credui.rc:31
581 msgid "Caps Lock is On"
582 msgstr ""
584 #: crypt32.rc:27
585 msgid "Authority Key Identifier"
586 msgstr ""
588 #: crypt32.rc:28
589 msgid "Key Attributes"
590 msgstr ""
592 #: crypt32.rc:29
593 msgid "Key Usage Restriction"
594 msgstr ""
596 #: crypt32.rc:30
597 msgid "Subject Alternative Name"
598 msgstr ""
600 #: crypt32.rc:31
601 msgid "Issuer Alternative Name"
602 msgstr ""
604 #: crypt32.rc:32
605 msgid "Basic Constraints"
606 msgstr ""
608 #: crypt32.rc:33
609 msgid "Key Usage"
610 msgstr ""
612 #: crypt32.rc:34
613 msgid "Certificate Policies"
614 msgstr ""
616 #: crypt32.rc:35
617 msgid "Subject Key Identifier"
618 msgstr ""
620 #: crypt32.rc:36
621 msgid "CRL Reason Code"
622 msgstr ""
624 #: crypt32.rc:37
625 msgid "CRL Distribution Points"
626 msgstr ""
628 #: crypt32.rc:38
629 msgid "Enhanced Key Usage"
630 msgstr ""
632 #: crypt32.rc:39
633 msgid "Authority Information Access"
634 msgstr ""
636 #: crypt32.rc:40
637 msgid "Certificate Extensions"
638 msgstr ""
640 #: crypt32.rc:41
641 msgid "Next Update Location"
642 msgstr ""
644 #: crypt32.rc:42
645 msgid "Yes or No Trust"
646 msgstr ""
648 #: crypt32.rc:43
649 msgid "Email Address"
650 msgstr ""
652 #: crypt32.rc:44
653 msgid "Unstructured Name"
654 msgstr ""
656 #: crypt32.rc:45
657 msgid "Content Type"
658 msgstr ""
660 #: crypt32.rc:46
661 msgid "Message Digest"
662 msgstr ""
664 #: crypt32.rc:47
665 msgid "Signing Time"
666 msgstr ""
668 #: crypt32.rc:48
669 msgid "Counter Sign"
670 msgstr ""
672 #: crypt32.rc:49
673 msgid "Challenge Password"
674 msgstr ""
676 #: crypt32.rc:50
677 msgid "Unstructured Address"
678 msgstr ""
680 #: crypt32.rc:51
681 msgid "S/MIME Capabilities"
682 msgstr ""
684 #: crypt32.rc:52
685 msgid "Prefer Signed Data"
686 msgstr ""
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgid "CPS"
690 msgstr ""
692 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
693 msgid "User Notice"
694 msgstr ""
696 #: crypt32.rc:55
697 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
698 msgstr ""
700 #: crypt32.rc:56
701 msgid "Certification Authority Issuer"
702 msgstr ""
704 #: crypt32.rc:57
705 msgid "Certification Template Name"
706 msgstr ""
708 #: crypt32.rc:58
709 msgid "Certificate Type"
710 msgstr ""
712 #: crypt32.rc:59
713 msgid "Certificate Manifold"
714 msgstr ""
716 #: crypt32.rc:60
717 msgid "Netscape Cert Type"
718 msgstr ""
720 #: crypt32.rc:61
721 msgid "Netscape Base URL"
722 msgstr ""
724 #: crypt32.rc:62
725 msgid "Netscape Revocation URL"
726 msgstr ""
728 #: crypt32.rc:63
729 msgid "Netscape CA Revocation URL"
730 msgstr ""
732 #: crypt32.rc:64
733 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
734 msgstr ""
736 #: crypt32.rc:65
737 msgid "Netscape CA Policy URL"
738 msgstr ""
740 #: crypt32.rc:66
741 msgid "Netscape SSL ServerName"
742 msgstr ""
744 #: crypt32.rc:67
745 msgid "Netscape Comment"
746 msgstr ""
748 #: crypt32.rc:68
749 msgid "SpcSpAgencyInfo"
750 msgstr ""
752 #: crypt32.rc:69
753 msgid "SpcFinancialCriteria"
754 msgstr ""
756 #: crypt32.rc:70
757 msgid "SpcMinimalCriteria"
758 msgstr ""
760 #: crypt32.rc:71
761 msgid "Country/Region"
762 msgstr ""
764 #: crypt32.rc:72
765 msgid "Organization"
766 msgstr ""
768 #: crypt32.rc:73
769 msgid "Organizational Unit"
770 msgstr ""
772 #: crypt32.rc:74
773 msgid "Common Name"
774 msgstr ""
776 #: crypt32.rc:75
777 msgid "Locality"
778 msgstr ""
780 #: crypt32.rc:76
781 msgid "State or Province"
782 msgstr ""
784 #: crypt32.rc:77
785 msgid "Title"
786 msgstr ""
788 #: crypt32.rc:78
789 msgid "Given Name"
790 msgstr ""
792 #: crypt32.rc:79
793 msgid "Initials"
794 msgstr ""
796 #: crypt32.rc:80
797 msgid "Surname"
798 msgstr ""
800 #: crypt32.rc:81
801 msgid "Domain Component"
802 msgstr ""
804 #: crypt32.rc:82
805 msgid "Street Address"
806 msgstr ""
808 #: crypt32.rc:83
809 msgid "Serial Number"
810 msgstr ""
812 #: crypt32.rc:84
813 msgid "CA Version"
814 msgstr ""
816 #: crypt32.rc:85
817 msgid "Cross CA Version"
818 msgstr ""
820 #: crypt32.rc:86
821 msgid "Serialized Signature Serial Number"
822 msgstr ""
824 #: crypt32.rc:87
825 msgid "Principal Name"
826 msgstr ""
828 #: crypt32.rc:88
829 msgid "Windows Product Update"
830 msgstr ""
832 #: crypt32.rc:89
833 msgid "Enrollment Name Value Pair"
834 msgstr ""
836 #: crypt32.rc:90
837 msgid "OS Version"
838 msgstr ""
840 #: crypt32.rc:91
841 msgid "Enrollment CSP"
842 msgstr ""
844 #: crypt32.rc:92
845 msgid "CRL Number"
846 msgstr ""
848 #: crypt32.rc:93
849 msgid "Delta CRL Indicator"
850 msgstr ""
852 #: crypt32.rc:94
853 msgid "Issuing Distribution Point"
854 msgstr ""
856 #: crypt32.rc:95
857 msgid "Freshest CRL"
858 msgstr ""
860 #: crypt32.rc:96
861 msgid "Name Constraints"
862 msgstr ""
864 #: crypt32.rc:97
865 msgid "Policy Mappings"
866 msgstr ""
868 #: crypt32.rc:98
869 msgid "Policy Constraints"
870 msgstr ""
872 #: crypt32.rc:99
873 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
874 msgstr ""
876 #: crypt32.rc:100
877 msgid "Application Policies"
878 msgstr ""
880 #: crypt32.rc:101
881 msgid "Application Policy Mappings"
882 msgstr ""
884 #: crypt32.rc:102
885 msgid "Application Policy Constraints"
886 msgstr ""
888 #: crypt32.rc:103
889 msgid "CMC Data"
890 msgstr ""
892 #: crypt32.rc:104
893 msgid "CMC Response"
894 msgstr ""
896 #: crypt32.rc:105
897 msgid "Unsigned CMC Request"
898 msgstr ""
900 #: crypt32.rc:106
901 msgid "CMC Status Info"
902 msgstr ""
904 #: crypt32.rc:107
905 msgid "CMC Extensions"
906 msgstr ""
908 #: crypt32.rc:108
909 msgid "CMC Attributes"
910 msgstr ""
912 #: crypt32.rc:109
913 msgid "PKCS 7 Data"
914 msgstr ""
916 #: crypt32.rc:110
917 msgid "PKCS 7 Signed"
918 msgstr ""
920 #: crypt32.rc:111
921 msgid "PKCS 7 Enveloped"
922 msgstr ""
924 #: crypt32.rc:112
925 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
926 msgstr ""
928 #: crypt32.rc:113
929 msgid "PKCS 7 Digested"
930 msgstr ""
932 #: crypt32.rc:114
933 msgid "PKCS 7 Encrypted"
934 msgstr ""
936 #: crypt32.rc:115
937 msgid "Previous CA Certificate Hash"
938 msgstr ""
940 #: crypt32.rc:116
941 msgid "Virtual Base CRL Number"
942 msgstr ""
944 #: crypt32.rc:117
945 msgid "Next CRL Publish"
946 msgstr ""
948 #: crypt32.rc:118
949 msgid "CA Encryption Certificate"
950 msgstr ""
952 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
953 msgid "Key Recovery Agent"
954 msgstr ""
956 #: crypt32.rc:120
957 msgid "Certificate Template Information"
958 msgstr ""
960 #: crypt32.rc:121
961 msgid "Enterprise Root OID"
962 msgstr ""
964 #: crypt32.rc:122
965 msgid "Dummy Signer"
966 msgstr ""
968 #: crypt32.rc:123
969 msgid "Encrypted Private Key"
970 msgstr ""
972 #: crypt32.rc:124
973 msgid "Published CRL Locations"
974 msgstr ""
976 #: crypt32.rc:125
977 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
978 msgstr ""
980 #: crypt32.rc:126
981 msgid "Transaction Id"
982 msgstr ""
984 #: crypt32.rc:127
985 msgid "Sender Nonce"
986 msgstr ""
988 #: crypt32.rc:128
989 msgid "Recipient Nonce"
990 msgstr ""
992 #: crypt32.rc:129
993 msgid "Reg Info"
994 msgstr ""
996 #: crypt32.rc:130
997 msgid "Get Certificate"
998 msgstr ""
1000 #: crypt32.rc:131
1001 msgid "Get CRL"
1002 msgstr ""
1004 #: crypt32.rc:132
1005 msgid "Revoke Request"
1006 msgstr ""
1008 #: crypt32.rc:133
1009 msgid "Query Pending"
1010 msgstr ""
1012 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1013 msgid "Certificate Trust List"
1014 msgstr ""
1016 #: crypt32.rc:135
1017 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1018 msgstr ""
1020 #: crypt32.rc:136
1021 msgid "Private Key Usage Period"
1022 msgstr ""
1024 #: crypt32.rc:137
1025 msgid "Client Information"
1026 msgstr ""
1028 #: crypt32.rc:138
1029 msgid "Server Authentication"
1030 msgstr ""
1032 #: crypt32.rc:139
1033 msgid "Client Authentication"
1034 msgstr ""
1036 #: crypt32.rc:140
1037 msgid "Code Signing"
1038 msgstr ""
1040 #: crypt32.rc:141
1041 msgid "Secure Email"
1042 msgstr ""
1044 #: crypt32.rc:142
1045 msgid "Time Stamping"
1046 msgstr ""
1048 #: crypt32.rc:143
1049 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1050 msgstr ""
1052 #: crypt32.rc:144
1053 msgid "Microsoft Time Stamping"
1054 msgstr ""
1056 #: crypt32.rc:145
1057 msgid "IP security end system"
1058 msgstr ""
1060 #: crypt32.rc:146
1061 msgid "IP security tunnel termination"
1062 msgstr ""
1064 #: crypt32.rc:147
1065 msgid "IP security user"
1066 msgstr ""
1068 #: crypt32.rc:148
1069 msgid "Encrypting File System"
1070 msgstr ""
1072 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1073 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1074 msgstr ""
1076 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1077 msgid "Windows System Component Verification"
1078 msgstr ""
1080 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1081 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1082 msgstr ""
1084 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1085 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1086 msgstr ""
1088 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1089 msgid "Key Pack Licenses"
1090 msgstr ""
1092 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1093 msgid "License Server Verification"
1094 msgstr ""
1096 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1097 msgid "Smart Card Logon"
1098 msgstr ""
1100 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1101 #, fuzzy
1102 msgid "Digital Rights"
1103 msgstr "Di&gitaalinen"
1105 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1106 msgid "Qualified Subordination"
1107 msgstr ""
1109 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1110 msgid "Key Recovery"
1111 msgstr ""
1113 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1114 msgid "Document Signing"
1115 msgstr ""
1117 #: crypt32.rc:160
1118 msgid "IP security IKE intermediate"
1119 msgstr ""
1121 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1122 msgid "File Recovery"
1123 msgstr ""
1125 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1126 msgid "Root List Signer"
1127 msgstr ""
1129 #: crypt32.rc:163
1130 msgid "All application policies"
1131 msgstr ""
1133 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1134 msgid "Directory Service Email Replication"
1135 msgstr ""
1137 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1138 msgid "Certificate Request Agent"
1139 msgstr ""
1141 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1142 msgid "Lifetime Signing"
1143 msgstr ""
1145 #: crypt32.rc:167
1146 msgid "All issuance policies"
1147 msgstr ""
1149 #: crypt32.rc:172
1150 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1151 msgstr ""
1153 #: crypt32.rc:173
1154 msgid "Personal"
1155 msgstr ""
1157 #: crypt32.rc:174
1158 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1159 msgstr ""
1161 #: crypt32.rc:175
1162 msgid "Other People"
1163 msgstr ""
1165 #: crypt32.rc:176
1166 msgid "Trusted Publishers"
1167 msgstr ""
1169 #: crypt32.rc:177
1170 msgid "Untrusted Certificates"
1171 msgstr ""
1173 #: crypt32.rc:182
1174 msgid "KeyID="
1175 msgstr ""
1177 #: crypt32.rc:183
1178 msgid "Certificate Issuer"
1179 msgstr ""
1181 #: crypt32.rc:184
1182 msgid "Certificate Serial Number="
1183 msgstr ""
1185 #: crypt32.rc:185
1186 msgid "Other Name="
1187 msgstr ""
1189 #: crypt32.rc:186
1190 msgid "Email Address="
1191 msgstr ""
1193 #: crypt32.rc:187
1194 msgid "DNS Name="
1195 msgstr ""
1197 #: crypt32.rc:188
1198 msgid "Directory Address"
1199 msgstr ""
1201 #: crypt32.rc:189
1202 msgid "URL="
1203 msgstr ""
1205 #: crypt32.rc:190
1206 msgid "IP Address="
1207 msgstr ""
1209 #: crypt32.rc:191
1210 msgid "Mask="
1211 msgstr ""
1213 #: crypt32.rc:192
1214 msgid "Registered ID="
1215 msgstr ""
1217 #: crypt32.rc:193
1218 msgid "Unknown Key Usage"
1219 msgstr ""
1221 #: crypt32.rc:194
1222 msgid "Subject Type="
1223 msgstr ""
1225 #: crypt32.rc:195
1226 msgid "CA"
1227 msgstr ""
1229 #: crypt32.rc:196
1230 msgid "End Entity"
1231 msgstr ""
1233 #: crypt32.rc:197
1234 msgid "Path Length Constraint="
1235 msgstr ""
1237 #: crypt32.rc:198
1238 msgctxt "path length"
1239 msgid "None"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:199
1243 msgid "Information Not Available"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:200
1247 msgid "Authority Info Access"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:201
1251 msgid "Access Method="
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:202
1255 msgid "OCSP"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:203
1259 msgid "CA Issuers"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:204
1263 msgid "Unknown Access Method"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:205
1267 msgid "Alternative Name"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:206
1271 msgid "CRL Distribution Point"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:207
1275 msgid "Distribution Point Name"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:208
1279 msgid "Full Name"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:209
1283 msgid "RDN Name"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:210
1287 msgid "CRL Reason="
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:211
1291 msgid "CRL Issuer"
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:212
1295 msgid "Key Compromise"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:213
1299 msgid "CA Compromise"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:214
1303 msgid "Affiliation Changed"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:215
1307 msgid "Superseded"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:216
1311 msgid "Operation Ceased"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:217
1315 msgid "Certificate Hold"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:218
1319 msgid "Financial Information="
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:219
1323 msgid "Available"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:220
1327 msgid "Not Available"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:221
1331 msgid "Meets Criteria="
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1335 msgid "Yes"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1339 msgid "No"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:224
1343 msgid "Digital Signature"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:225
1347 msgid "Non-Repudiation"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:226
1351 msgid "Key Encipherment"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:227
1355 msgid "Data Encipherment"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:228
1359 msgid "Key Agreement"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:229
1363 msgid "Certificate Signing"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:230
1367 msgid "Off-line CRL Signing"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:231
1371 msgid "CRL Signing"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:232
1375 msgid "Encipher Only"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:233
1379 msgid "Decipher Only"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:234
1383 msgid "SSL Client Authentication"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:235
1387 msgid "SSL Server Authentication"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:236
1391 msgid "S/MIME"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:237
1395 msgid "Signature"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:238
1399 msgid "SSL CA"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:239
1403 msgid "S/MIME CA"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:240
1407 msgid "Signature CA"
1408 msgstr ""
1410 #: cryptdlg.rc:27
1411 msgid "Certificate Policy"
1412 msgstr ""
1414 #: cryptdlg.rc:28
1415 msgid "Policy Identifier: "
1416 msgstr ""
1418 #: cryptdlg.rc:29
1419 msgid "Policy Qualifier Info"
1420 msgstr ""
1422 #: cryptdlg.rc:30
1423 msgid "Policy Qualifier Id="
1424 msgstr ""
1426 #: cryptdlg.rc:33
1427 msgid "Qualifier"
1428 msgstr ""
1430 #: cryptdlg.rc:34
1431 msgid "Notice Reference"
1432 msgstr ""
1434 #: cryptdlg.rc:35
1435 msgid "Organization="
1436 msgstr ""
1438 #: cryptdlg.rc:36
1439 msgid "Notice Number="
1440 msgstr ""
1442 #: cryptdlg.rc:37
1443 msgid "Notice Text="
1444 msgstr ""
1446 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1447 msgid "Certificate"
1448 msgstr ""
1450 #: cryptui.rc:28
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Certificate Information"
1453 msgstr ""
1454 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1455 "Tiedoitus\n"
1456 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1457 "Tietoja"
1459 #: cryptui.rc:29
1460 msgid ""
1461 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1462 "altered or corrupted."
1463 msgstr ""
1465 #: cryptui.rc:30
1466 msgid ""
1467 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1468 "trusted root certificate store."
1469 msgstr ""
1471 #: cryptui.rc:31
1472 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1473 msgstr ""
1475 #: cryptui.rc:32
1476 #, fuzzy
1477 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1478 msgstr "'%s' ei löydy."
1480 #: cryptui.rc:33
1481 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1482 msgstr ""
1484 #: cryptui.rc:34
1485 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1486 msgstr ""
1488 #: cryptui.rc:35
1489 msgid "Issued to: "
1490 msgstr ""
1492 #: cryptui.rc:36
1493 msgid "Issued by: "
1494 msgstr ""
1496 #: cryptui.rc:37
1497 msgid "Valid from "
1498 msgstr ""
1500 #: cryptui.rc:38
1501 msgid " to "
1502 msgstr ""
1504 #: cryptui.rc:39
1505 msgid "This certificate has an invalid signature."
1506 msgstr ""
1508 #: cryptui.rc:40
1509 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1510 msgstr ""
1512 #: cryptui.rc:41
1513 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1514 msgstr ""
1516 #: cryptui.rc:42
1517 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1518 msgstr ""
1520 #: cryptui.rc:43
1521 msgid "This certificate is OK."
1522 msgstr ""
1524 #: cryptui.rc:44
1525 msgid "Field"
1526 msgstr ""
1528 #: cryptui.rc:45
1529 msgid "Value"
1530 msgstr ""
1532 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1533 msgid "<All>"
1534 msgstr ""
1536 #: cryptui.rc:47
1537 msgid "Version 1 Fields Only"
1538 msgstr ""
1540 #: cryptui.rc:48
1541 msgid "Extensions Only"
1542 msgstr ""
1544 #: cryptui.rc:49
1545 msgid "Critical Extensions Only"
1546 msgstr ""
1548 #: cryptui.rc:50
1549 #, fuzzy
1550 msgid "Properties Only"
1551 msgstr ""
1552 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1553 "&Ominaisuudet\n"
1554 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1555 "O&minaisuudet"
1557 #: cryptui.rc:52
1558 msgid "Serial number"
1559 msgstr ""
1561 #: cryptui.rc:53
1562 msgid "Issuer"
1563 msgstr ""
1565 #: cryptui.rc:54
1566 msgid "Valid from"
1567 msgstr ""
1569 #: cryptui.rc:55
1570 msgid "Valid to"
1571 msgstr ""
1573 #: cryptui.rc:56
1574 msgid "Subject"
1575 msgstr ""
1577 #: cryptui.rc:57
1578 msgid "Public key"
1579 msgstr ""
1581 #: cryptui.rc:58
1582 msgid "%s (%d bits)"
1583 msgstr ""
1585 #: cryptui.rc:59
1586 msgid "SHA1 hash"
1587 msgstr ""
1589 #: cryptui.rc:60
1590 msgid "Enhanced key usage (property)"
1591 msgstr ""
1593 #: cryptui.rc:61
1594 msgid "Friendly name"
1595 msgstr ""
1597 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1598 msgid "Description"
1599 msgstr "Kuvaus"
1601 #: cryptui.rc:63
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Certificate Properties"
1604 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1606 #: cryptui.rc:64
1607 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1608 msgstr ""
1610 #: cryptui.rc:65
1611 msgid "The OID you entered already exists."
1612 msgstr ""
1614 #: cryptui.rc:66
1615 msgid "Select Certificate Store"
1616 msgstr ""
1618 #: cryptui.rc:67
1619 msgid "Please select a certificate store."
1620 msgstr ""
1622 #: cryptui.rc:68
1623 msgid "Certificate Import Wizard"
1624 msgstr ""
1626 #: cryptui.rc:69
1627 msgid ""
1628 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1629 "select another file."
1630 msgstr ""
1632 #: cryptui.rc:70
1633 msgid "File to Import"
1634 msgstr ""
1636 #: cryptui.rc:71
1637 msgid "Specify the file you want to import."
1638 msgstr ""
1640 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1641 msgid "Certificate Store"
1642 msgstr ""
1644 #: cryptui.rc:73
1645 msgid ""
1646 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1647 "lists, and certificate trust lists."
1648 msgstr ""
1650 #: cryptui.rc:74
1651 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1652 msgstr ""
1654 #: cryptui.rc:75
1655 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1656 msgstr ""
1658 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1659 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1660 msgstr ""
1662 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1663 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1664 msgstr ""
1666 #: cryptui.rc:78
1667 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1668 msgstr ""
1670 #: cryptui.rc:79
1671 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1672 msgstr ""
1674 #: cryptui.rc:81
1675 msgid "Please select a file."
1676 msgstr ""
1678 #: cryptui.rc:82
1679 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1680 msgstr ""
1682 #: cryptui.rc:83
1683 msgid "Could not open "
1684 msgstr ""
1686 #: cryptui.rc:84
1687 msgid "Determined by the program"
1688 msgstr ""
1690 #: cryptui.rc:85
1691 msgid "Please select a store"
1692 msgstr ""
1694 #: cryptui.rc:86
1695 msgid "Certificate Store Selected"
1696 msgstr ""
1698 #: cryptui.rc:87
1699 msgid "Automatically determined by the program"
1700 msgstr ""
1702 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1703 msgid "File"
1704 msgstr "Tiedosto"
1706 #: cryptui.rc:89
1707 #, fuzzy
1708 msgid "Content"
1709 msgstr ""
1710 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1711 "&Sisällys\n"
1712 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1713 "&Sisältö"
1715 #: cryptui.rc:91
1716 msgid "Certificate Revocation List"
1717 msgstr ""
1719 #: cryptui.rc:93
1720 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1721 msgstr ""
1723 #: cryptui.rc:94
1724 msgid "Personal Information Exchange"
1725 msgstr ""
1727 #: cryptui.rc:96
1728 msgid "The import was successful."
1729 msgstr ""
1731 #: cryptui.rc:97
1732 msgid "The import failed."
1733 msgstr ""
1735 #: cryptui.rc:98
1736 msgid "Arial"
1737 msgstr ""
1739 #: cryptui.rc:100
1740 msgid "<Advanced Purposes>"
1741 msgstr ""
1743 #: cryptui.rc:101
1744 msgid "Issued To"
1745 msgstr ""
1747 #: cryptui.rc:102
1748 msgid "Issued By"
1749 msgstr ""
1751 #: cryptui.rc:103
1752 msgid "Expiration Date"
1753 msgstr ""
1755 #: cryptui.rc:104
1756 msgid "Friendly Name"
1757 msgstr ""
1759 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1760 msgid "<None>"
1761 msgstr ""
1763 #: cryptui.rc:107
1764 msgid ""
1765 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1766 "sign messages with it.\n"
1767 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1768 msgstr ""
1770 #: cryptui.rc:108
1771 msgid ""
1772 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1773 "sign messages with them.\n"
1774 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1775 msgstr ""
1777 #: cryptui.rc:109
1778 msgid ""
1779 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1780 "verify messages signed with it.\n"
1781 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1782 msgstr ""
1784 #: cryptui.rc:110
1785 msgid ""
1786 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1787 "verify messages signed with it.\n"
1788 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1789 msgstr ""
1791 #: cryptui.rc:111
1792 msgid ""
1793 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1794 "trusted.\n"
1795 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1796 msgstr ""
1798 #: cryptui.rc:112
1799 msgid ""
1800 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1801 "trusted.\n"
1802 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1803 msgstr ""
1805 #: cryptui.rc:113
1806 msgid ""
1807 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1808 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1809 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1810 msgstr ""
1812 #: cryptui.rc:114
1813 msgid ""
1814 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1815 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1816 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1817 msgstr ""
1819 #: cryptui.rc:115
1820 msgid ""
1821 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1822 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1823 msgstr ""
1825 #: cryptui.rc:116
1826 msgid ""
1827 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1828 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1829 msgstr ""
1831 #: cryptui.rc:117
1832 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1833 msgstr ""
1835 #: cryptui.rc:118
1836 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1837 msgstr ""
1839 #: cryptui.rc:119
1840 msgid "Certificates"
1841 msgstr ""
1843 #: cryptui.rc:121
1844 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1845 msgstr ""
1847 #: cryptui.rc:122
1848 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1849 msgstr ""
1851 #: cryptui.rc:123
1852 msgid ""
1853 "Ensures software came from software publisher\n"
1854 "Protects software from alteration after publication"
1855 msgstr ""
1857 #: cryptui.rc:124
1858 msgid "Protects e-mail messages"
1859 msgstr ""
1861 #: cryptui.rc:125
1862 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1863 msgstr ""
1865 #: cryptui.rc:126
1866 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1867 msgstr ""
1869 #: cryptui.rc:127
1870 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1871 msgstr ""
1873 #: cryptui.rc:128
1874 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1875 msgstr ""
1877 #: cryptui.rc:144
1878 msgid "Private Key Archival"
1879 msgstr ""
1881 #: cryptui.rc:147
1882 msgid "Certificate Export Wizard"
1883 msgstr ""
1885 #: cryptui.rc:148
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Export Format"
1888 msgstr "&Eteenpäin"
1890 #: cryptui.rc:149
1891 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1892 msgstr ""
1894 #: cryptui.rc:150
1895 msgid "Export Filename"
1896 msgstr ""
1898 #: cryptui.rc:151
1899 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1900 msgstr ""
1902 #: cryptui.rc:152
1903 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1904 msgstr ""
1906 #: cryptui.rc:153
1907 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1908 msgstr ""
1910 #: cryptui.rc:154
1911 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1912 msgstr ""
1914 #: cryptui.rc:157
1915 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1916 msgstr ""
1918 #: cryptui.rc:158
1919 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1920 msgstr ""
1922 #: cryptui.rc:159
1923 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1924 msgstr ""
1926 #: cryptui.rc:160
1927 #, fuzzy
1928 msgid "File Format"
1929 msgstr "&Eteenpäin"
1931 #: cryptui.rc:161
1932 msgid "Include all certificates in certificate path"
1933 msgstr ""
1935 #: cryptui.rc:162
1936 msgid "Export keys"
1937 msgstr ""
1939 #: cryptui.rc:165
1940 msgid "The export was successful."
1941 msgstr ""
1943 #: cryptui.rc:166
1944 msgid "The export failed."
1945 msgstr ""
1947 #: cryptui.rc:167
1948 msgid "Export Private Key"
1949 msgstr ""
1951 #: cryptui.rc:168
1952 msgid ""
1953 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1954 "certificate."
1955 msgstr ""
1957 #: cryptui.rc:169
1958 msgid "Enter Password"
1959 msgstr ""
1961 #: cryptui.rc:170
1962 msgid "You may password-protect a private key."
1963 msgstr ""
1965 #: cryptui.rc:171
1966 msgid "The passwords do not match."
1967 msgstr ""
1969 #: cryptui.rc:172
1970 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1971 msgstr ""
1973 #: cryptui.rc:173
1974 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1975 msgstr ""
1977 #: devenum.rc:32
1978 msgid "Default DirectSound"
1979 msgstr ""
1981 #: devenum.rc:33
1982 msgid "DirectSound: %s"
1983 msgstr ""
1985 #: devenum.rc:34
1986 msgid "Default WaveOut Device"
1987 msgstr ""
1989 #: devenum.rc:35
1990 msgid "Default MidiOut Device"
1991 msgstr ""
1993 #: dxdiagn.rc:25
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Regional Setting"
1996 msgstr "Default Settings"
1998 #: dxdiagn.rc:26
1999 msgid "%uMB used, %uMB available"
2000 msgstr ""
2002 #: hhctrl.rc:56
2003 msgid "S&ync"
2004 msgstr ""
2006 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2007 msgid "&Back"
2008 msgstr "&Takaisin"
2010 #: hhctrl.rc:58
2011 #, fuzzy
2012 msgid "&Forward"
2013 msgstr "Seuraava"
2015 #: hhctrl.rc:59
2016 #, fuzzy
2017 msgctxt "table of contents"
2018 msgid "&Home"
2019 msgstr "Alkuun"
2021 #: hhctrl.rc:60
2022 #, fuzzy
2023 msgid "&Stop"
2024 msgstr ""
2025 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2026 "Pysäytä\n"
2027 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2028 "P&ysäytä"
2030 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2031 msgid "&Refresh"
2032 msgstr "P&äivitä"
2034 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2035 #, fuzzy
2036 msgid "&Print..."
2037 msgstr "Tulosta"
2039 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2040 #, fuzzy
2041 msgid "&Contents"
2042 msgstr ""
2043 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2044 "&Sisällys\n"
2045 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2046 "&Sisältö"
2048 #: hhctrl.rc:29
2049 msgid "I&ndex"
2050 msgstr "&Hakemisto"
2052 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2053 msgid "&Search"
2054 msgstr "&Etsi"
2056 #: hhctrl.rc:31
2057 msgid "Favor&ites"
2058 msgstr "S&uosikit"
2060 #: hhctrl.rc:33
2061 msgid "Hide &Tabs"
2062 msgstr ""
2064 #: hhctrl.rc:34
2065 msgid "Show &Tabs"
2066 msgstr ""
2068 #: hhctrl.rc:39
2069 msgid "Show"
2070 msgstr "Näytä"
2072 #: hhctrl.rc:40
2073 msgid "Hide"
2074 msgstr "Piilota"
2076 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Stop"
2079 msgstr ""
2080 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2081 "Pysäytä\n"
2082 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2083 "P&ysäytä"
2085 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2086 msgid "Refresh"
2087 msgstr "Päivitä"
2089 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2090 msgid "Back"
2091 msgstr "Takaisin"
2093 #: hhctrl.rc:44
2094 #, fuzzy
2095 msgctxt "table of contents"
2096 msgid "Home"
2097 msgstr "Alkuun"
2099 #: hhctrl.rc:45
2100 msgid "Sync"
2101 msgstr "Synkronoi"
2103 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2104 msgid "Options"
2105 msgstr "Valinnat"
2107 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2108 msgid "Forward"
2109 msgstr "Seuraava"
2111 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2112 msgid "Cinepak Video codec"
2113 msgstr ""
2115 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2116 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2117 #: wordpad.rc:26
2118 msgid "&File"
2119 msgstr "&Tiedosto"
2121 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2122 #, fuzzy
2123 msgid "&New"
2124 msgstr "&Uusi\tF2"
2126 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2127 msgid "&Window"
2128 msgstr ""
2130 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2131 #, fuzzy
2132 msgid "&Open..."
2133 msgstr ""
2134 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2135 "&Avaa\n"
2136 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2137 "&Avaa..."
2139 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2140 msgid "Save &as..."
2141 msgstr "Talleta &nimellä..."
2143 #: ieframe.rc:35
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Print &format..."
2146 msgstr "Tulosta"
2148 #: ieframe.rc:36
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Pr&int..."
2151 msgstr "Tulosta"
2153 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Print previe&w"
2156 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2158 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2159 #, fuzzy
2160 msgid "&Properties"
2161 msgstr ""
2162 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2163 "&Ominaisuudet\n"
2164 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2165 "O&minaisuudet"
2167 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2168 msgid "&Close"
2169 msgstr ""
2171 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2172 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2173 msgid "&View"
2174 msgstr "&Näkymä"
2176 #: ieframe.rc:44
2177 msgid "&Toolbars"
2178 msgstr ""
2180 #: ieframe.rc:46
2181 msgid "&Standard bar"
2182 msgstr ""
2184 #: ieframe.rc:47
2185 msgid "&Address bar"
2186 msgstr ""
2188 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2189 #, fuzzy
2190 msgid "&Favorites"
2191 msgstr "S&uosikit"
2193 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2194 #, fuzzy
2195 msgid "&Add to Favorites..."
2196 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2198 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2199 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2200 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2201 #, fuzzy
2202 msgid "&Help"
2203 msgstr ""
2204 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2205 "&Apua\n"
2206 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2207 "&Ohje"
2209 #: ieframe.rc:57
2210 #, fuzzy
2211 msgid "&About Internet Explorer"
2212 msgstr "&About Notepad"
2214 #: ieframe.rc:67
2215 #, fuzzy
2216 msgctxt "home page"
2217 msgid "Home"
2218 msgstr "Alkuun"
2220 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Print..."
2223 msgstr "Tulosta"
2225 #: ieframe.rc:73
2226 msgid "Address"
2227 msgstr ""
2229 #: inetcpl.rc:28
2230 msgid "Internet Settings"
2231 msgstr ""
2233 #: inetcpl.rc:29
2234 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2235 msgstr ""
2237 #: inetcpl.rc:30
2238 msgid "Security settings for zone: "
2239 msgstr ""
2241 #: inetcpl.rc:31
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Custom"
2244 msgstr "Räätälöi"
2246 #: inetcpl.rc:32
2247 msgid "Very Low"
2248 msgstr ""
2250 #: inetcpl.rc:33
2251 msgid "Low"
2252 msgstr ""
2254 #: inetcpl.rc:34
2255 msgid "Medium"
2256 msgstr ""
2258 #: inetcpl.rc:35
2259 msgid "Increased"
2260 msgstr ""
2262 #: inetcpl.rc:36
2263 msgid "High"
2264 msgstr ""
2266 #: jscript.rc:25
2267 msgid "Error converting object to primitive type"
2268 msgstr ""
2270 #: jscript.rc:26
2271 msgid "Invalid procedure call or argument"
2272 msgstr ""
2274 #: jscript.rc:27
2275 msgid "Subscript out of range"
2276 msgstr ""
2278 #: jscript.rc:28
2279 msgid "Automation server can't create object"
2280 msgstr ""
2282 #: jscript.rc:29
2283 msgid "Object doesn't support this property or method"
2284 msgstr ""
2286 #: jscript.rc:30
2287 msgid "Object doesn't support this action"
2288 msgstr ""
2290 #: jscript.rc:31
2291 msgid "Argument not optional"
2292 msgstr ""
2294 #: jscript.rc:32
2295 msgid "Syntax error"
2296 msgstr ""
2298 #: jscript.rc:33
2299 msgid "Expected ';'"
2300 msgstr ""
2302 #: jscript.rc:34
2303 msgid "Expected '('"
2304 msgstr ""
2306 #: jscript.rc:35
2307 msgid "Expected ')'"
2308 msgstr ""
2310 #: jscript.rc:36
2311 msgid "Unterminated string constant"
2312 msgstr ""
2314 #: jscript.rc:37
2315 msgid "Conditional compilation is turned off"
2316 msgstr ""
2318 #: jscript.rc:40
2319 msgid "Number expected"
2320 msgstr ""
2322 #: jscript.rc:38
2323 msgid "Function expected"
2324 msgstr ""
2326 #: jscript.rc:39
2327 msgid "'[object]' is not a date object"
2328 msgstr ""
2330 #: jscript.rc:41
2331 msgid "Object expected"
2332 msgstr ""
2334 #: jscript.rc:42
2335 msgid "Illegal assignment"
2336 msgstr ""
2338 #: jscript.rc:43
2339 msgid "'|' is undefined"
2340 msgstr ""
2342 #: jscript.rc:44
2343 msgid "Boolean object expected"
2344 msgstr ""
2346 #: jscript.rc:45
2347 msgid "VBArray object expected"
2348 msgstr ""
2350 #: jscript.rc:46
2351 msgid "JScript object expected"
2352 msgstr ""
2354 #: jscript.rc:47
2355 msgid "Syntax error in regular expression"
2356 msgstr ""
2358 #: jscript.rc:49
2359 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2360 msgstr ""
2362 #: jscript.rc:48
2363 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2364 msgstr ""
2366 #: jscript.rc:50
2367 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2368 msgstr ""
2370 #: jscript.rc:51
2371 msgid "Array object expected"
2372 msgstr ""
2374 #: winerror.mc:26
2375 msgid "Success\n"
2376 msgstr ""
2378 #: winerror.mc:31
2379 msgid "Invalid function\n"
2380 msgstr ""
2382 #: winerror.mc:36
2383 #, fuzzy
2384 msgid "File not found\n"
2385 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2387 #: winerror.mc:41
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Path not found\n"
2390 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2392 #: winerror.mc:46
2393 msgid "Too many open files\n"
2394 msgstr ""
2396 #: winerror.mc:51
2397 msgid "Access denied\n"
2398 msgstr ""
2400 #: winerror.mc:56
2401 msgid "Invalid handle\n"
2402 msgstr ""
2404 #: winerror.mc:61
2405 #, fuzzy
2406 msgid "Memory trashed\n"
2407 msgstr "Memory Monitor"
2409 #: winerror.mc:66
2410 #, fuzzy
2411 msgid "Not enough memory\n"
2412 msgstr "Muisti loppu."
2414 #: winerror.mc:71
2415 msgid "Invalid block\n"
2416 msgstr ""
2418 #: winerror.mc:76
2419 msgid "Bad environment\n"
2420 msgstr ""
2422 #: winerror.mc:81
2423 msgid "Bad format\n"
2424 msgstr ""
2426 #: winerror.mc:86
2427 msgid "Invalid access\n"
2428 msgstr ""
2430 #: winerror.mc:91
2431 msgid "Invalid data\n"
2432 msgstr ""
2434 #: winerror.mc:96
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Out of memory\n"
2437 msgstr "Muisti loppu."
2439 #: winerror.mc:101
2440 msgid "Invalid drive\n"
2441 msgstr ""
2443 #: winerror.mc:106
2444 msgid "Can't delete current directory\n"
2445 msgstr ""
2447 #: winerror.mc:111
2448 msgid "Not same device\n"
2449 msgstr ""
2451 #: winerror.mc:116
2452 msgid "No more files\n"
2453 msgstr ""
2455 #: winerror.mc:121
2456 msgid "Write protected\n"
2457 msgstr ""
2459 #: winerror.mc:126
2460 msgid "Bad unit\n"
2461 msgstr ""
2463 #: winerror.mc:131
2464 msgid "Not ready\n"
2465 msgstr ""
2467 #: winerror.mc:136
2468 msgid "Bad command\n"
2469 msgstr ""
2471 #: winerror.mc:141
2472 msgid "CRC error\n"
2473 msgstr ""
2475 #: winerror.mc:146
2476 msgid "Bad length\n"
2477 msgstr ""
2479 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2480 msgid "Seek error\n"
2481 msgstr ""
2483 #: winerror.mc:156
2484 msgid "Not DOS disk\n"
2485 msgstr ""
2487 #: winerror.mc:161
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Sector not found\n"
2490 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2492 #: winerror.mc:166
2493 #, fuzzy
2494 msgid "Out of paper\n"
2495 msgstr "Paperi loppu; "
2497 #: winerror.mc:171
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Write fault\n"
2500 msgstr ""
2501 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2502 "Oletus\n"
2503 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2504 "Default"
2506 #: winerror.mc:176
2507 #, fuzzy
2508 msgid "Read fault\n"
2509 msgstr ""
2510 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2511 "Oletus\n"
2512 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2513 "Default"
2515 #: winerror.mc:181
2516 msgid "General failure\n"
2517 msgstr ""
2519 #: winerror.mc:186
2520 msgid "Sharing violation\n"
2521 msgstr ""
2523 #: winerror.mc:191
2524 #, fuzzy
2525 msgid "Lock violation\n"
2526 msgstr "Sijainti"
2528 #: winerror.mc:196
2529 msgid "Wrong disk\n"
2530 msgstr ""
2532 #: winerror.mc:201
2533 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2534 msgstr ""
2536 #: winerror.mc:206
2537 #, fuzzy
2538 msgid "End of file\n"
2539 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2541 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2542 msgid "Disk full\n"
2543 msgstr ""
2545 #: winerror.mc:216
2546 msgid "Request not supported\n"
2547 msgstr ""
2549 #: winerror.mc:221
2550 msgid "Remote machine not listening\n"
2551 msgstr ""
2553 #: winerror.mc:226
2554 msgid "Duplicate network name\n"
2555 msgstr ""
2557 #: winerror.mc:231
2558 msgid "Bad network path\n"
2559 msgstr ""
2561 #: winerror.mc:236
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Network busy\n"
2564 msgstr "Network share"
2566 #: winerror.mc:241
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Device does not exist\n"
2569 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2571 #: winerror.mc:246
2572 msgid "Too many commands\n"
2573 msgstr ""
2575 #: winerror.mc:251
2576 msgid "Adaptor hardware error\n"
2577 msgstr ""
2579 #: winerror.mc:256
2580 msgid "Bad network response\n"
2581 msgstr ""
2583 #: winerror.mc:261
2584 msgid "Unexpected network error\n"
2585 msgstr ""
2587 #: winerror.mc:266
2588 msgid "Bad remote adaptor\n"
2589 msgstr ""
2591 #: winerror.mc:271
2592 msgid "Print queue full\n"
2593 msgstr ""
2595 #: winerror.mc:276
2596 msgid "No spool space\n"
2597 msgstr ""
2599 #: winerror.mc:281
2600 msgid "Print cancelled\n"
2601 msgstr ""
2603 #: winerror.mc:286
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Network name deleted\n"
2606 msgstr "Poistoaika"
2608 #: winerror.mc:291
2609 msgid "Network access denied\n"
2610 msgstr ""
2612 #: winerror.mc:296
2613 msgid "Bad device type\n"
2614 msgstr ""
2616 #: winerror.mc:301
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Bad network name\n"
2619 msgstr "Network share"
2621 #: winerror.mc:306
2622 msgid "Too many network names\n"
2623 msgstr ""
2625 #: winerror.mc:311
2626 msgid "Too many network sessions\n"
2627 msgstr ""
2629 #: winerror.mc:316
2630 msgid "Sharing paused\n"
2631 msgstr ""
2633 #: winerror.mc:321
2634 msgid "Request not accepted\n"
2635 msgstr ""
2637 #: winerror.mc:326
2638 msgid "Redirector paused\n"
2639 msgstr ""
2641 #: winerror.mc:331
2642 #, fuzzy
2643 msgid "File exists\n"
2644 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2646 #: winerror.mc:336
2647 msgid "Cannot create\n"
2648 msgstr ""
2650 #: winerror.mc:341
2651 msgid "Int24 failure\n"
2652 msgstr ""
2654 #: winerror.mc:346
2655 msgid "Out of structures\n"
2656 msgstr ""
2658 #: winerror.mc:351
2659 msgid "Already assigned\n"
2660 msgstr ""
2662 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2663 msgid "Invalid password\n"
2664 msgstr ""
2666 #: winerror.mc:361
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Invalid parameter\n"
2669 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2671 #: winerror.mc:366
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Net write fault\n"
2674 msgstr "Oletus"
2676 #: winerror.mc:371
2677 msgid "No process slots\n"
2678 msgstr ""
2680 #: winerror.mc:376
2681 msgid "Too many semaphores\n"
2682 msgstr ""
2684 #: winerror.mc:381
2685 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2686 msgstr ""
2688 #: winerror.mc:386
2689 msgid "Semaphore is set\n"
2690 msgstr ""
2692 #: winerror.mc:391
2693 msgid "Too many semaphore requests\n"
2694 msgstr ""
2696 #: winerror.mc:396
2697 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2698 msgstr ""
2700 #: winerror.mc:401
2701 msgid "Semaphore owner died\n"
2702 msgstr ""
2704 #: winerror.mc:406
2705 msgid "Semaphore user limit\n"
2706 msgstr ""
2708 #: winerror.mc:411
2709 #, fuzzy
2710 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2711 msgstr "Anna levy %s"
2713 #: winerror.mc:416
2714 msgid "Drive locked\n"
2715 msgstr ""
2717 #: winerror.mc:421
2718 msgid "Broken pipe\n"
2719 msgstr ""
2721 #: winerror.mc:426
2722 #, fuzzy
2723 msgid "Open failed\n"
2724 msgstr "Avaa tiedosto"
2726 #: winerror.mc:431
2727 msgid "Buffer overflow\n"
2728 msgstr ""
2730 #: winerror.mc:441
2731 msgid "No more search handles\n"
2732 msgstr ""
2734 #: winerror.mc:446
2735 msgid "Invalid target handle\n"
2736 msgstr ""
2738 #: winerror.mc:451
2739 msgid "Invalid IOCTL\n"
2740 msgstr ""
2742 #: winerror.mc:456
2743 msgid "Invalid verify switch\n"
2744 msgstr ""
2746 #: winerror.mc:461
2747 msgid "Bad driver level\n"
2748 msgstr ""
2750 #: winerror.mc:466
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Call not implemented\n"
2753 msgstr "Ei käytettävissä"
2755 #: winerror.mc:471
2756 msgid "Semaphore timeout\n"
2757 msgstr ""
2759 #: winerror.mc:476
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Insufficient buffer\n"
2762 msgstr "Di&gitaalinen"
2764 #: winerror.mc:481
2765 msgid "Invalid name\n"
2766 msgstr ""
2768 #: winerror.mc:486
2769 msgid "Invalid level\n"
2770 msgstr ""
2772 #: winerror.mc:491
2773 msgid "No volume label\n"
2774 msgstr ""
2776 #: winerror.mc:496
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Module not found\n"
2779 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2781 #: winerror.mc:501
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Procedure not found\n"
2784 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2786 #: winerror.mc:506
2787 msgid "No children to wait for\n"
2788 msgstr ""
2790 #: winerror.mc:511
2791 msgid "Child process has not completed\n"
2792 msgstr ""
2794 #: winerror.mc:516
2795 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2796 msgstr ""
2798 #: winerror.mc:521
2799 msgid "Negative seek\n"
2800 msgstr ""
2802 #: winerror.mc:531
2803 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2804 msgstr ""
2806 #: winerror.mc:536
2807 msgid "Drive is already JOINed\n"
2808 msgstr ""
2810 #: winerror.mc:541
2811 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2812 msgstr ""
2814 #: winerror.mc:546
2815 msgid "Drive is not JOINed\n"
2816 msgstr ""
2818 #: winerror.mc:551
2819 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2820 msgstr ""
2822 #: winerror.mc:556
2823 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2824 msgstr ""
2826 #: winerror.mc:561
2827 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2828 msgstr ""
2830 #: winerror.mc:566
2831 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2832 msgstr ""
2834 #: winerror.mc:571
2835 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2836 msgstr ""
2838 #: winerror.mc:576
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Drive is busy\n"
2841 msgstr "Asemat"
2843 #: winerror.mc:581
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Same drive\n"
2846 msgstr "System drive"
2848 #: winerror.mc:586
2849 msgid "Not toplevel directory\n"
2850 msgstr ""
2852 #: winerror.mc:591
2853 msgid "Directory is not empty\n"
2854 msgstr ""
2856 #: winerror.mc:596
2857 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2858 msgstr ""
2860 #: winerror.mc:601
2861 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2862 msgstr ""
2864 #: winerror.mc:606
2865 msgid "Path is busy\n"
2866 msgstr ""
2868 #: winerror.mc:611
2869 msgid "Already a SUBST target\n"
2870 msgstr ""
2872 #: winerror.mc:616
2873 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2874 msgstr ""
2876 #: winerror.mc:621
2877 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2878 msgstr ""
2880 #: winerror.mc:626
2881 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2882 msgstr ""
2884 #: winerror.mc:631
2885 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2886 msgstr ""
2888 #: winerror.mc:636
2889 msgid "Volume label too long\n"
2890 msgstr ""
2892 #: winerror.mc:641
2893 msgid "Too many TCBs\n"
2894 msgstr ""
2896 #: winerror.mc:646
2897 msgid "Signal refused\n"
2898 msgstr ""
2900 #: winerror.mc:651
2901 msgid "Segment discarded\n"
2902 msgstr ""
2904 #: winerror.mc:656
2905 msgid "Segment not locked\n"
2906 msgstr ""
2908 #: winerror.mc:661
2909 msgid "Bad thread ID address\n"
2910 msgstr ""
2912 #: winerror.mc:666
2913 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2914 msgstr ""
2916 #: winerror.mc:671
2917 msgid "Path is invalid\n"
2918 msgstr ""
2920 #: winerror.mc:676
2921 msgid "Signal pending\n"
2922 msgstr ""
2924 #: winerror.mc:681
2925 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2926 msgstr ""
2928 #: winerror.mc:686
2929 msgid "Lock failed\n"
2930 msgstr ""
2932 #: winerror.mc:691
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Resource in use\n"
2935 msgstr "Resource Failures"
2937 #: winerror.mc:696
2938 #, fuzzy
2939 msgid "Cancel violation\n"
2940 msgstr ""
2941 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2942 "Tiedoitus\n"
2943 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2944 "Tietoja"
2946 #: winerror.mc:701
2947 msgid "Atomic locks not supported\n"
2948 msgstr ""
2950 #: winerror.mc:706
2951 msgid "Invalid segment number\n"
2952 msgstr ""
2954 #: winerror.mc:711
2955 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2956 msgstr ""
2958 #: winerror.mc:716
2959 #, fuzzy
2960 msgid "File already exists\n"
2961 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2963 #: winerror.mc:721
2964 msgid "Invalid flag number\n"
2965 msgstr ""
2967 #: winerror.mc:726
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Semaphore name not found\n"
2970 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2972 #: winerror.mc:731
2973 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2974 msgstr ""
2976 #: winerror.mc:736
2977 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2978 msgstr ""
2980 #: winerror.mc:741
2981 msgid "Invalid module type for %1\n"
2982 msgstr ""
2984 #: winerror.mc:746
2985 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2986 msgstr ""
2988 #: winerror.mc:751
2989 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2990 msgstr ""
2992 #: winerror.mc:756
2993 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2994 msgstr ""
2996 #: winerror.mc:761
2997 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2998 msgstr ""
3000 #: winerror.mc:766
3001 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3002 msgstr ""
3004 #: winerror.mc:771
3005 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3006 msgstr ""
3008 #: winerror.mc:776
3009 msgid "IOPL not enabled\n"
3010 msgstr ""
3012 #: winerror.mc:781
3013 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3014 msgstr ""
3016 #: winerror.mc:786
3017 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3018 msgstr ""
3020 #: winerror.mc:791
3021 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3022 msgstr ""
3024 #: winerror.mc:796
3025 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3026 msgstr ""
3028 #: winerror.mc:801
3029 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3030 msgstr ""
3032 #: winerror.mc:806
3033 msgid "Environment variable not found\n"
3034 msgstr ""
3036 #: winerror.mc:811
3037 msgid "No signal sent\n"
3038 msgstr ""
3040 #: winerror.mc:816
3041 msgid "File name is too long\n"
3042 msgstr ""
3044 #: winerror.mc:821
3045 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3046 msgstr ""
3048 #: winerror.mc:826
3049 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3050 msgstr ""
3052 #: winerror.mc:831
3053 msgid "Invalid signal number\n"
3054 msgstr ""
3056 #: winerror.mc:836
3057 msgid "Error setting signal handler\n"
3058 msgstr ""
3060 #: winerror.mc:841
3061 msgid "Segment locked\n"
3062 msgstr ""
3064 #: winerror.mc:846
3065 msgid "Too many modules\n"
3066 msgstr ""
3068 #: winerror.mc:851
3069 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3070 msgstr ""
3072 #: winerror.mc:856
3073 msgid "Machine type mismatch\n"
3074 msgstr ""
3076 #: winerror.mc:861
3077 msgid "Bad pipe\n"
3078 msgstr ""
3080 #: winerror.mc:866
3081 msgid "Pipe busy\n"
3082 msgstr ""
3084 #: winerror.mc:871
3085 msgid "Pipe closed\n"
3086 msgstr ""
3088 #: winerror.mc:876
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Pipe not connected\n"
3091 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3093 #: winerror.mc:881
3094 #, fuzzy
3095 msgid "More data available\n"
3096 msgstr "Ei saatavilla; "
3098 #: winerror.mc:886
3099 msgid "Session cancelled\n"
3100 msgstr ""
3102 #: winerror.mc:891
3103 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3104 msgstr ""
3106 #: winerror.mc:896
3107 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3108 msgstr ""
3110 #: winerror.mc:901
3111 #, fuzzy
3112 msgid "No more data available\n"
3113 msgstr "Ei saatavilla; "
3115 #: winerror.mc:906
3116 msgid "Cannot use Copy API\n"
3117 msgstr ""
3119 #: winerror.mc:911
3120 msgid "Directory name invalid\n"
3121 msgstr ""
3123 #: winerror.mc:916
3124 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3125 msgstr ""
3127 #: winerror.mc:921
3128 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3129 msgstr ""
3131 #: winerror.mc:926
3132 msgid "Extended attribute table full\n"
3133 msgstr ""
3135 #: winerror.mc:931
3136 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3137 msgstr ""
3139 #: winerror.mc:936
3140 msgid "Extended attributes not supported\n"
3141 msgstr ""
3143 #: winerror.mc:941
3144 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3145 msgstr ""
3147 #: winerror.mc:946
3148 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3149 msgstr ""
3151 #: winerror.mc:951
3152 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3153 msgstr ""
3155 #: winerror.mc:956
3156 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3157 msgstr ""
3159 #: winerror.mc:961
3160 msgid "Invalid oplock message received\n"
3161 msgstr ""
3163 #: winerror.mc:966
3164 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3165 msgstr ""
3167 #: winerror.mc:971
3168 msgid "Invalid address\n"
3169 msgstr ""
3171 #: winerror.mc:976
3172 msgid "Arithmetic overflow\n"
3173 msgstr ""
3175 #: winerror.mc:981
3176 msgid "Pipe connected\n"
3177 msgstr ""
3179 #: winerror.mc:986
3180 msgid "Pipe listening\n"
3181 msgstr ""
3183 #: winerror.mc:991
3184 msgid "Extended attribute access denied\n"
3185 msgstr ""
3187 #: winerror.mc:996
3188 #, fuzzy
3189 msgid "I/O operation aborted\n"
3190 msgstr "Valinnat"
3192 #: winerror.mc:1001
3193 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3194 msgstr ""
3196 #: winerror.mc:1006
3197 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3198 msgstr ""
3200 #: winerror.mc:1011
3201 msgid "No access to memory location\n"
3202 msgstr ""
3204 #: winerror.mc:1016
3205 msgid "Swap error\n"
3206 msgstr ""
3208 #: winerror.mc:1021
3209 msgid "Stack overflow\n"
3210 msgstr ""
3212 #: winerror.mc:1026
3213 msgid "Invalid message\n"
3214 msgstr ""
3216 #: winerror.mc:1031
3217 msgid "Cannot complete\n"
3218 msgstr ""
3220 #: winerror.mc:1036
3221 msgid "Invalid flags\n"
3222 msgstr ""
3224 #: winerror.mc:1041
3225 msgid "Unrecognised volume\n"
3226 msgstr ""
3228 #: winerror.mc:1046
3229 msgid "File invalid\n"
3230 msgstr ""
3232 #: winerror.mc:1051
3233 msgid "Cannot run full-screen\n"
3234 msgstr ""
3236 #: winerror.mc:1056
3237 msgid "Nonexistent token\n"
3238 msgstr ""
3240 #: winerror.mc:1061
3241 msgid "Registry corrupt\n"
3242 msgstr ""
3244 #: winerror.mc:1066
3245 msgid "Invalid key\n"
3246 msgstr ""
3248 #: winerror.mc:1071
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Can't open registry key\n"
3251 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3253 #: winerror.mc:1076
3254 msgid "Can't read registry key\n"
3255 msgstr ""
3257 #: winerror.mc:1081
3258 msgid "Can't write registry key\n"
3259 msgstr ""
3261 #: winerror.mc:1086
3262 msgid "Registry has been recovered\n"
3263 msgstr ""
3265 #: winerror.mc:1091
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Registry is corrupt\n"
3268 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3270 #: winerror.mc:1096
3271 msgid "I/O to registry failed\n"
3272 msgstr ""
3274 #: winerror.mc:1101
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Not registry file\n"
3277 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3279 #: winerror.mc:1106
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Key deleted\n"
3282 msgstr "Poistoaika"
3284 #: winerror.mc:1111
3285 msgid "No registry log space\n"
3286 msgstr ""
3288 #: winerror.mc:1116
3289 msgid "Registry key has subkeys\n"
3290 msgstr ""
3292 #: winerror.mc:1121
3293 msgid "Subkey must be volatile\n"
3294 msgstr ""
3296 #: winerror.mc:1126
3297 msgid "Notify change request in progress\n"
3298 msgstr ""
3300 #: winerror.mc:1131
3301 msgid "Dependent services are running\n"
3302 msgstr ""
3304 #: winerror.mc:1136
3305 msgid "Invalid service control\n"
3306 msgstr ""
3308 #: winerror.mc:1141
3309 msgid "Service request timeout\n"
3310 msgstr ""
3312 #: winerror.mc:1146
3313 msgid "Cannot create service thread\n"
3314 msgstr ""
3316 #: winerror.mc:1151
3317 msgid "Service database locked\n"
3318 msgstr ""
3320 #: winerror.mc:1156
3321 msgid "Service already running\n"
3322 msgstr ""
3324 #: winerror.mc:1161
3325 msgid "Invalid service account\n"
3326 msgstr ""
3328 #: winerror.mc:1166
3329 msgid "Service is disabled\n"
3330 msgstr ""
3332 #: winerror.mc:1171
3333 msgid "Circular dependency\n"
3334 msgstr ""
3336 #: winerror.mc:1176
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Service does not exist\n"
3339 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3341 #: winerror.mc:1181
3342 msgid "Service cannot accept control message\n"
3343 msgstr ""
3345 #: winerror.mc:1186
3346 msgid "Service not active\n"
3347 msgstr ""
3349 #: winerror.mc:1191
3350 msgid "Service controller connect failed\n"
3351 msgstr ""
3353 #: winerror.mc:1196
3354 msgid "Exception in service\n"
3355 msgstr ""
3357 #: winerror.mc:1201
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Database does not exist\n"
3360 msgstr "Kansiota ei ole"
3362 #: winerror.mc:1206
3363 msgid "Service-specific error\n"
3364 msgstr ""
3366 #: winerror.mc:1211
3367 msgid "Process aborted\n"
3368 msgstr ""
3370 #: winerror.mc:1216
3371 msgid "Service dependency failed\n"
3372 msgstr ""
3374 #: winerror.mc:1221
3375 msgid "Service login failed\n"
3376 msgstr ""
3378 #: winerror.mc:1226
3379 msgid "Service start-hang\n"
3380 msgstr ""
3382 #: winerror.mc:1231
3383 msgid "Invalid service lock\n"
3384 msgstr ""
3386 #: winerror.mc:1236
3387 msgid "Service marked for delete\n"
3388 msgstr ""
3390 #: winerror.mc:1241
3391 msgid "Service exists\n"
3392 msgstr ""
3394 #: winerror.mc:1246
3395 msgid "System running last-known-good config\n"
3396 msgstr ""
3398 #: winerror.mc:1251
3399 msgid "Service dependency deleted\n"
3400 msgstr ""
3402 #: winerror.mc:1256
3403 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3404 msgstr ""
3406 #: winerror.mc:1261
3407 msgid "Service not started since last boot\n"
3408 msgstr ""
3410 #: winerror.mc:1266
3411 msgid "Duplicate service name\n"
3412 msgstr ""
3414 #: winerror.mc:1271
3415 msgid "Different service account\n"
3416 msgstr ""
3418 #: winerror.mc:1276
3419 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3420 msgstr ""
3422 #: winerror.mc:1281
3423 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3424 msgstr ""
3426 #: winerror.mc:1286
3427 msgid "No recovery program for service\n"
3428 msgstr ""
3430 #: winerror.mc:1291
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Service not implemented by exe\n"
3433 msgstr "Ei käytettävissä"
3435 #: winerror.mc:1296
3436 msgid "End of media\n"
3437 msgstr ""
3439 #: winerror.mc:1301
3440 msgid "Filemark detected\n"
3441 msgstr ""
3443 #: winerror.mc:1306
3444 msgid "Beginning of media\n"
3445 msgstr ""
3447 #: winerror.mc:1311
3448 msgid "Setmark detected\n"
3449 msgstr ""
3451 #: winerror.mc:1316
3452 msgid "No data detected\n"
3453 msgstr ""
3455 #: winerror.mc:1321
3456 msgid "Partition failure\n"
3457 msgstr ""
3459 #: winerror.mc:1326
3460 msgid "Invalid block length\n"
3461 msgstr ""
3463 #: winerror.mc:1331
3464 msgid "Device not partitioned\n"
3465 msgstr ""
3467 #: winerror.mc:1336
3468 msgid "Unable to lock media\n"
3469 msgstr ""
3471 #: winerror.mc:1341
3472 msgid "Unable to unload media\n"
3473 msgstr ""
3475 #: winerror.mc:1346
3476 msgid "Media changed\n"
3477 msgstr ""
3479 #: winerror.mc:1351
3480 msgid "I/O bus reset\n"
3481 msgstr ""
3483 #: winerror.mc:1356
3484 msgid "No media in drive\n"
3485 msgstr ""
3487 #: winerror.mc:1361
3488 msgid "No Unicode translation\n"
3489 msgstr ""
3491 #: winerror.mc:1366
3492 msgid "DLL init failed\n"
3493 msgstr ""
3495 #: winerror.mc:1371
3496 msgid "Shutdown in progress\n"
3497 msgstr ""
3499 #: winerror.mc:1376
3500 msgid "No shutdown in progress\n"
3501 msgstr ""
3503 #: winerror.mc:1381
3504 msgid "I/O device error\n"
3505 msgstr ""
3507 #: winerror.mc:1386
3508 msgid "No serial devices found\n"
3509 msgstr ""
3511 #: winerror.mc:1391
3512 msgid "Shared IRQ busy\n"
3513 msgstr ""
3515 #: winerror.mc:1396
3516 msgid "Serial I/O completed\n"
3517 msgstr ""
3519 #: winerror.mc:1401
3520 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3521 msgstr ""
3523 #: winerror.mc:1406
3524 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3525 msgstr ""
3527 #: winerror.mc:1411
3528 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3529 msgstr ""
3531 #: winerror.mc:1416
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Unknown floppy error\n"
3534 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3536 #: winerror.mc:1421
3537 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3538 msgstr ""
3540 #: winerror.mc:1426
3541 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3542 msgstr ""
3544 #: winerror.mc:1431
3545 msgid "Hard disk operation failed\n"
3546 msgstr ""
3548 #: winerror.mc:1436
3549 msgid "Hard disk reset failed\n"
3550 msgstr ""
3552 #: winerror.mc:1441
3553 msgid "End of tape media\n"
3554 msgstr ""
3556 #: winerror.mc:1446
3557 msgid "Not enough server memory\n"
3558 msgstr ""
3560 #: winerror.mc:1451
3561 msgid "Possible deadlock\n"
3562 msgstr ""
3564 #: winerror.mc:1456
3565 msgid "Incorrect alignment\n"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:1461
3569 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3570 msgstr ""
3572 #: winerror.mc:1466
3573 msgid "Set-power-state failed\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:1471
3577 msgid "Too many links\n"
3578 msgstr ""
3580 #: winerror.mc:1476
3581 msgid "Newer windows version needed\n"
3582 msgstr ""
3584 #: winerror.mc:1481
3585 msgid "Wrong operating system\n"
3586 msgstr ""
3588 #: winerror.mc:1486
3589 msgid "Single-instance application\n"
3590 msgstr ""
3592 #: winerror.mc:1491
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Real-mode application\n"
3595 msgstr "Valinnat"
3597 #: winerror.mc:1496
3598 msgid "Invalid DLL\n"
3599 msgstr ""
3601 #: winerror.mc:1501
3602 msgid "No associated application\n"
3603 msgstr ""
3605 #: winerror.mc:1506
3606 msgid "DDE failure\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:1511
3610 #, fuzzy
3611 msgid "DLL not found\n"
3612 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3614 #: winerror.mc:1516
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Out of user handles\n"
3617 msgstr "Muisti loppu."
3619 #: winerror.mc:1521
3620 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3621 msgstr ""
3623 #: winerror.mc:1526
3624 msgid "The source element is empty\n"
3625 msgstr ""
3627 #: winerror.mc:1531
3628 msgid "The destination element is full\n"
3629 msgstr ""
3631 #: winerror.mc:1536
3632 msgid "The element address is invalid\n"
3633 msgstr ""
3635 #: winerror.mc:1541
3636 msgid "The magazine is not present\n"
3637 msgstr ""
3639 #: winerror.mc:1546
3640 msgid "The device needs reinitialization\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:1551
3644 msgid "The device requires cleaning\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:1556
3648 #, fuzzy
3649 msgid "The device door is open\n"
3650 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3652 #: winerror.mc:1561
3653 #, fuzzy
3654 msgid "The device is not connected\n"
3655 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3657 #: winerror.mc:1566
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Element not found\n"
3660 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3662 #: winerror.mc:1571
3663 #, fuzzy
3664 msgid "No match found\n"
3665 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3667 #: winerror.mc:1576
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Property set not found\n"
3670 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3672 #: winerror.mc:1581
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Point not found\n"
3675 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3677 #: winerror.mc:1586
3678 msgid "No running tracking service\n"
3679 msgstr ""
3681 #: winerror.mc:1591
3682 msgid "No such volume ID\n"
3683 msgstr ""
3685 #: winerror.mc:1596
3686 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3687 msgstr ""
3689 #: winerror.mc:1601
3690 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3691 msgstr ""
3693 #: winerror.mc:1606
3694 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3695 msgstr ""
3697 #: winerror.mc:1611
3698 #, fuzzy
3699 msgid "The journal is being deleted\n"
3700 msgstr "Poistoaika"
3702 #: winerror.mc:1616
3703 msgid "The journal is not active\n"
3704 msgstr ""
3706 #: winerror.mc:1621
3707 msgid "Potential matching file found\n"
3708 msgstr ""
3710 #: winerror.mc:1626
3711 msgid "The journal entry was deleted\n"
3712 msgstr ""
3714 #: winerror.mc:1631
3715 msgid "Invalid device name\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:1636
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Connection unavailable\n"
3721 msgstr "Ei saatavilla; "
3723 #: winerror.mc:1641
3724 msgid "Device already remembered\n"
3725 msgstr ""
3727 #: winerror.mc:1646
3728 msgid "No network or bad path\n"
3729 msgstr ""
3731 #: winerror.mc:1651
3732 msgid "Invalid network provider name\n"
3733 msgstr ""
3735 #: winerror.mc:1656
3736 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3737 msgstr ""
3739 #: winerror.mc:1661
3740 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:1666
3744 msgid "Not a container\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:1671
3748 msgid "Extended error\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:1676
3752 msgid "Invalid group name\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:1681
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Invalid computer name\n"
3758 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3760 #: winerror.mc:1686
3761 msgid "Invalid event name\n"
3762 msgstr ""
3764 #: winerror.mc:1691
3765 msgid "Invalid domain name\n"
3766 msgstr ""
3768 #: winerror.mc:1696
3769 msgid "Invalid service name\n"
3770 msgstr ""
3772 #: winerror.mc:1701
3773 msgid "Invalid network name\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:1706
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Invalid share name\n"
3779 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3781 #: winerror.mc:1716
3782 msgid "Invalid message name\n"
3783 msgstr ""
3785 #: winerror.mc:1721
3786 msgid "Invalid message destination\n"
3787 msgstr ""
3789 #: winerror.mc:1726
3790 msgid "Session credential conflict\n"
3791 msgstr ""
3793 #: winerror.mc:1731
3794 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3795 msgstr ""
3797 #: winerror.mc:1736
3798 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3799 msgstr ""
3801 #: winerror.mc:1741
3802 msgid "No network\n"
3803 msgstr ""
3805 #: winerror.mc:1746
3806 msgid "Operation cancelled by user\n"
3807 msgstr ""
3809 #: winerror.mc:1751
3810 msgid "File has a user-mapped section\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Connection refused\n"
3816 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3818 #: winerror.mc:1761
3819 msgid "Connection gracefully closed\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:1766
3823 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:1771
3827 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3828 msgstr ""
3830 #: winerror.mc:1776
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Connection invalid\n"
3833 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3835 #: winerror.mc:1781
3836 msgid "Connection is active\n"
3837 msgstr ""
3839 #: winerror.mc:1786
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Network unreachable\n"
3842 msgstr "Network share"
3844 #: winerror.mc:1791
3845 msgid "Host unreachable\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:1796
3849 msgid "Protocol unreachable\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:1801
3853 msgid "Port unreachable\n"
3854 msgstr ""
3856 #: winerror.mc:1806
3857 msgid "Request aborted\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:1811
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Connection aborted\n"
3863 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3865 #: winerror.mc:1816
3866 msgid "Please retry operation\n"
3867 msgstr ""
3869 #: winerror.mc:1821
3870 msgid "Connection count limit reached\n"
3871 msgstr ""
3873 #: winerror.mc:1826
3874 msgid "Login time restriction\n"
3875 msgstr ""
3877 #: winerror.mc:1831
3878 msgid "Login workstation restriction\n"
3879 msgstr ""
3881 #: winerror.mc:1836
3882 msgid "Incorrect network address\n"
3883 msgstr ""
3885 #: winerror.mc:1841
3886 msgid "Service already registered\n"
3887 msgstr ""
3889 #: winerror.mc:1846
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Service not found\n"
3892 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3894 #: winerror.mc:1851
3895 msgid "User not authenticated\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:1856
3899 msgid "User not logged on\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:1861
3903 msgid "Continue work in progress\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:1866
3907 msgid "Already initialised\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:1871
3911 msgid "No more local devices\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:1876
3915 #, fuzzy
3916 msgid "The site does not exist\n"
3917 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3919 #: winerror.mc:1881
3920 #, fuzzy
3921 msgid "The domain controller already exists\n"
3922 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3924 #: winerror.mc:1886
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Supported only when connected\n"
3927 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3929 #: winerror.mc:1891
3930 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:1896
3934 msgid "The user profile is invalid\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:1901
3938 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:1906
3942 msgid "Not all privileges assigned\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:1911
3946 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:1916
3950 msgid "No quotas for account\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:1921
3954 msgid "Local user session key\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:1926
3958 msgid "Password too complex for LM\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:1931
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Unknown revision\n"
3964 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3966 #: winerror.mc:1936
3967 msgid "Incompatible revision levels\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:1941
3971 msgid "Invalid owner\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:1946
3975 msgid "Invalid primary group\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:1951
3979 msgid "No impersonation token\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:1956
3983 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:1961
3987 msgid "No logon servers available\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:1966
3991 msgid "No such logon session\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:1971
3995 msgid "No such privilege\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:1976
3999 msgid "Privilege not held\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:1981
4003 msgid "Invalid account name\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:1986
4007 msgid "User already exists\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:1991
4011 msgid "No such user\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:1996
4015 msgid "Group already exists\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:2001
4019 msgid "No such group\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:2006
4023 msgid "User already in group\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:2011
4027 msgid "User not in group\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:2016
4031 msgid "Can't delete last admin user\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:2021
4035 msgid "Wrong password\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:2026
4039 msgid "Ill-formed password\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:2031
4043 msgid "Password restriction\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:2036
4047 msgid "Logon failure\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:2041
4051 msgid "Account restriction\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:2046
4055 msgid "Invalid logon hours\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:2051
4059 msgid "Invalid workstation\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:2056
4063 msgid "Password expired\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:2061
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Account disabled\n"
4069 msgstr "ei käytössä"
4071 #: winerror.mc:2066
4072 msgid "No security ID mapped\n"
4073 msgstr ""
4075 #: winerror.mc:2071
4076 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4077 msgstr ""
4079 #: winerror.mc:2076
4080 msgid "LUIDs exhausted\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:2081
4084 msgid "Invalid sub authority\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:2086
4088 msgid "Invalid ACL\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:2091
4092 msgid "Invalid SID\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:2096
4096 msgid "Invalid security descriptor\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:2101
4100 msgid "Bad inherited ACL\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:2106
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Server disabled\n"
4106 msgstr "ei käytössä"
4108 #: winerror.mc:2111
4109 msgid "Server not disabled\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:2116
4113 msgid "Invalid ID authority\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:2121
4117 msgid "Allotted space exceeded\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:2126
4121 msgid "Invalid group attributes\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:2131
4125 msgid "Bad impersonation level\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:2136
4129 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:2141
4133 msgid "Bad validation class\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:2146
4137 msgid "Bad token type\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:2151
4141 msgid "No security on object\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:2156
4145 msgid "Can't access domain information\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:2161
4149 msgid "Invalid server state\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:2166
4153 msgid "Invalid domain state\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:2171
4157 msgid "Invalid domain role\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:2176
4161 msgid "No such domain\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:2181
4165 msgid "Domain already exists\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:2186
4169 msgid "Domain limit exceeded\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:2191
4173 msgid "Internal database corruption\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:2196
4177 msgid "Internal error\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:2201
4181 msgid "Generic access types not mapped\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:2206
4185 msgid "Bad descriptor format\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:2211
4189 msgid "Not a logon process\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:2216
4193 msgid "Logon session ID exists\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:2221
4197 msgid "Unknown authentication package\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:2226
4201 msgid "Bad logon session state\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:2231
4205 msgid "Logon session ID collision\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:2236
4209 msgid "Invalid logon type\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:2241
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Cannot impersonate\n"
4215 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4217 #: winerror.mc:2246
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Invalid transaction state\n"
4220 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4222 #: winerror.mc:2251
4223 msgid "Security DB commit failure\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:2256
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Account is built-in\n"
4229 msgstr "natiivi, sisäinen"
4231 #: winerror.mc:2261
4232 msgid "Group is built-in\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:2266
4236 msgid "User is built-in\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:2271
4240 msgid "Group is primary for user\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:2276
4244 msgid "Token already in use\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:2281
4248 msgid "No such local group\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:2286
4252 msgid "User not in local group\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:2291
4256 msgid "User already in local group\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:2296
4260 msgid "Local group already exists\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4264 msgid "Logon type not granted\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:2306
4268 msgid "Too many secrets\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:2311
4272 msgid "Secret too long\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:2316
4276 msgid "Internal security DB error\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:2321
4280 msgid "Too many context IDs\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:2331
4284 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:2336
4288 msgid "No such member\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:2341
4292 msgid "Invalid member\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:2346
4296 msgid "Too many SIDs\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:2351
4300 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:2356
4304 msgid "No inheritable components\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:2361
4308 msgid "File or directory corrupt\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:2366
4312 msgid "Disk is corrupt\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:2371
4316 msgid "No user session key\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:2376
4320 msgid "Licence quota exceeded\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:2381
4324 msgid "Wrong target name\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:2386
4328 msgid "Mutual authentication failed\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:2391
4332 msgid "Time skew between client and server\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:2396
4336 msgid "Invalid window handle\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:2401
4340 msgid "Invalid menu handle\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:2406
4344 msgid "Invalid cursor handle\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:2411
4348 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:2416
4352 msgid "Invalid hook handle\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:2421
4356 msgid "Invalid DWP handle\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:2426
4360 msgid "Can't create top-level child window\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:2431
4364 msgid "Can't find window class\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:2436
4368 msgid "Window owned by another thread\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:2441
4372 msgid "Hotkey already registered\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:2446
4376 msgid "Class already exists\n"
4377 msgstr ""
4379 #: winerror.mc:2451
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Class does not exist\n"
4382 msgstr "Kansiota ei ole"
4384 #: winerror.mc:2456
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Class has open windows\n"
4387 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4389 #: winerror.mc:2461
4390 msgid "Invalid index\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:2466
4394 msgid "Invalid icon handle\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:2471
4398 msgid "Private dialog index\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:2476
4402 #, fuzzy
4403 msgid "List box ID not found\n"
4404 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4406 #: winerror.mc:2481
4407 msgid "No wildcard characters\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:2486
4411 msgid "Clipboard not open\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:2491
4415 msgid "Hotkey not registered\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:2496
4419 msgid "Not a dialog window\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:2501
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Control ID not found\n"
4425 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4427 #: winerror.mc:2506
4428 msgid "Invalid combobox message\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:2511
4432 msgid "Not a combobox window\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:2516
4436 msgid "Invalid edit height\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:2521
4440 #, fuzzy
4441 msgid "DC not found\n"
4442 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4444 #: winerror.mc:2526
4445 msgid "Invalid hook filter\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:2531
4449 msgid "Invalid filter procedure\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:2536
4453 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:2541
4457 msgid "Global-only hook procedure\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:2546
4461 msgid "Journal hook already set\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:2551
4465 msgid "Hook procedure not installed\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:2556
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Invalid list box message\n"
4471 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4473 #: winerror.mc:2561
4474 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4475 msgstr ""
4477 #: winerror.mc:2566
4478 msgid "No tab stops on this list box\n"
4479 msgstr ""
4481 #: winerror.mc:2571
4482 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:2576
4486 msgid "Child window menus not allowed\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:2581
4490 msgid "Window has no system menu\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:2586
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Invalid message box style\n"
4496 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4498 #: winerror.mc:2591
4499 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:2596
4503 msgid "Screen already locked\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:2601
4507 msgid "Window handles have different parents\n"
4508 msgstr ""
4510 #: winerror.mc:2606
4511 msgid "Not a child window\n"
4512 msgstr ""
4514 #: winerror.mc:2611
4515 msgid "Invalid GW command\n"
4516 msgstr ""
4518 #: winerror.mc:2616
4519 msgid "Invalid thread ID\n"
4520 msgstr ""
4522 #: winerror.mc:2621
4523 msgid "Not an MDI child window\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:2626
4527 msgid "Popup menu already active\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:2631
4531 #, fuzzy
4532 msgid "No scrollbars\n"
4533 msgstr "Vieritä Tänne"
4535 #: winerror.mc:2636
4536 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4537 msgstr ""
4539 #: winerror.mc:2641
4540 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4541 msgstr ""
4543 #: winerror.mc:2646
4544 msgid "No system resources\n"
4545 msgstr ""
4547 #: winerror.mc:2651
4548 msgid "No non-paged system resources\n"
4549 msgstr ""
4551 #: winerror.mc:2656
4552 msgid "No paged system resources\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:2661
4556 msgid "No working set quota\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:2666
4560 msgid "No page file quota\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:2671
4564 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:2676
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Menu item not found\n"
4570 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4572 #: winerror.mc:2681
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4575 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4577 #: winerror.mc:2686
4578 msgid "Hook type not allowed\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:2691
4582 msgid "Interactive window station required\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:2696
4586 msgid "Timeout\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:2701
4590 #, fuzzy
4591 msgid "Invalid monitor handle\n"
4592 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4594 #: winerror.mc:2706
4595 msgid "Event log file corrupt\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:2711
4599 msgid "Event log can't start\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:2716
4603 msgid "Event log file full\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:2721
4607 msgid "Event log file changed\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:2726
4611 #, fuzzy
4612 msgid "Installer service failed.\n"
4613 msgstr "Tilaa jäljellä"
4615 #: winerror.mc:2731
4616 #, fuzzy
4617 msgid "Installation aborted by user\n"
4618 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4620 #: winerror.mc:2736
4621 msgid "Installation failure\n"
4622 msgstr ""
4624 #: winerror.mc:2741
4625 msgid "Installation suspended\n"
4626 msgstr ""
4628 #: winerror.mc:2746
4629 #, fuzzy
4630 msgid "Unknown product\n"
4631 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4633 #: winerror.mc:2751
4634 #, fuzzy
4635 msgid "Unknown feature\n"
4636 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4638 #: winerror.mc:2756
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Unknown component\n"
4641 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4643 #: winerror.mc:2761
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Unknown property\n"
4646 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4648 #: winerror.mc:2766
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Invalid handle state\n"
4651 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4653 #: winerror.mc:2771
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Bad configuration\n"
4656 msgstr "Winen asetukset"
4658 #: winerror.mc:2776
4659 msgid "Index is missing\n"
4660 msgstr ""
4662 #: winerror.mc:2781
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Installation source is missing\n"
4665 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4667 #: winerror.mc:2786
4668 msgid "Wrong installation package version\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:2791
4672 msgid "Product uninstalled\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:2796
4676 #, fuzzy
4677 msgid "Invalid query syntax\n"
4678 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4680 #: winerror.mc:2801
4681 #, fuzzy
4682 msgid "Invalid field\n"
4683 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4685 #: winerror.mc:2806
4686 msgid "Device removed\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:2811
4690 msgid "Installation already running\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:2816
4694 msgid "Installation package failed to open\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:2821
4698 msgid "Installation package is invalid\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:2826
4702 msgid "Installer user interface failed\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:2831
4706 msgid "Failed to open installation log file\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:2836
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Installation language not supported\n"
4712 msgstr "Valinnat"
4714 #: winerror.mc:2841
4715 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:2846
4719 msgid "Installation package rejected\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:2851
4723 msgid "Function could not be called\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:2856
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Function failed\n"
4729 msgstr "Avaa tiedosto"
4731 #: winerror.mc:2861
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Invalid table\n"
4734 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4736 #: winerror.mc:2866
4737 msgid "Data type mismatch\n"
4738 msgstr ""
4740 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4741 msgid "Unsupported type\n"
4742 msgstr ""
4744 #: winerror.mc:2876
4745 #, fuzzy
4746 msgid "Creation failed\n"
4747 msgstr "Avaa tiedosto"
4749 #: winerror.mc:2881
4750 msgid "Temporary directory not writable\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:2886
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Installation platform not supported\n"
4756 msgstr "Valinnat"
4758 #: winerror.mc:2891
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Installer not used\n"
4761 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4763 #: winerror.mc:2896
4764 msgid "Failed to open the patch package\n"
4765 msgstr ""
4767 #: winerror.mc:2901
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Invalid patch package\n"
4770 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4772 #: winerror.mc:2906
4773 msgid "Unsupported patch package\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:2911
4777 msgid "Another version is installed\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:2916
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Invalid command line\n"
4783 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4785 #: winerror.mc:2921
4786 msgid "Remote installation not allowed\n"
4787 msgstr ""
4789 #: winerror.mc:2926
4790 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4791 msgstr ""
4793 #: winerror.mc:2931
4794 msgid "Invalid string binding\n"
4795 msgstr ""
4797 #: winerror.mc:2936
4798 msgid "Wrong kind of binding\n"
4799 msgstr ""
4801 #: winerror.mc:2941
4802 msgid "Invalid binding\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:2946
4806 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:2951
4810 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:2956
4814 msgid "Invalid string UUID\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:2961
4818 msgid "Invalid endpoint format\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:2966
4822 msgid "Invalid network address\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:2971
4826 #, fuzzy
4827 msgid "No endpoint found\n"
4828 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4830 #: winerror.mc:2976
4831 msgid "Invalid timeout value\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:2981
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Object UUID not found\n"
4837 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4839 #: winerror.mc:2986
4840 msgid "UUID already registered\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:2991
4844 msgid "UUID type already registered\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:2996
4848 msgid "Server already listening\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:3001
4852 msgid "No protocol sequences registered\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:3006
4856 msgid "RPC server not listening\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:3011
4860 msgid "Unknown manager type\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:3016
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Unknown interface\n"
4866 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4868 #: winerror.mc:3021
4869 msgid "No bindings\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:3026
4873 msgid "No protocol sequences\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:3031
4877 msgid "Can't create endpoint\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:3036
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Out of resources\n"
4883 msgstr "Muisti loppu."
4885 #: winerror.mc:3041
4886 msgid "RPC server unavailable\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:3046
4890 msgid "RPC server too busy\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:3051
4894 msgid "Invalid network options\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:3056
4898 msgid "No RPC call active\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:3061
4902 msgid "RPC call failed\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:3066
4906 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:3071
4910 msgid "RPC protocol error\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:3076
4914 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:3086
4918 msgid "Invalid tag\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:3091
4922 msgid "Invalid array bounds\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:3096
4926 msgid "No entry name\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:3101
4930 msgid "Invalid name syntax\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:3106
4934 msgid "Unsupported name syntax\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:3111
4938 #, fuzzy
4939 msgid "No network address\n"
4940 msgstr "Network share"
4942 #: winerror.mc:3116
4943 msgid "Duplicate endpoint\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:3121
4947 msgid "Unknown authentication type\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:3126
4951 msgid "Maximum calls too low\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:3131
4955 msgid "String too long\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:3136
4959 msgid "Protocol sequence not found\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:3141
4963 msgid "Procedure number out of range\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:3146
4967 msgid "Binding has no authentication data\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:3151
4971 msgid "Unknown authentication service\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:3156
4975 msgid "Unknown authentication level\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:3161
4979 msgid "Invalid authentication identity\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:3166
4983 msgid "Unknown authorisation service\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:3171
4987 msgid "Invalid entry\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:3176
4991 msgid "Can't perform operation\n"
4992 msgstr ""
4994 #: winerror.mc:3181
4995 msgid "Endpoints not registered\n"
4996 msgstr ""
4998 #: winerror.mc:3186
4999 msgid "Nothing to export\n"
5000 msgstr ""
5002 #: winerror.mc:3191
5003 msgid "Incomplete name\n"
5004 msgstr ""
5006 #: winerror.mc:3196
5007 #, fuzzy
5008 msgid "Invalid version option\n"
5009 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5011 #: winerror.mc:3201
5012 msgid "No more members\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:3206
5016 msgid "Not all objects unexported\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:3211
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Interface not found\n"
5022 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5024 #: winerror.mc:3216
5025 msgid "Entry already exists\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:3221
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Entry not found\n"
5031 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5033 #: winerror.mc:3226
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Name service unavailable\n"
5036 msgstr "Tilaa jäljellä"
5038 #: winerror.mc:3231
5039 msgid "Invalid network address family\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:3236
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Operation not supported\n"
5045 msgstr "Valinnat"
5047 #: winerror.mc:3241
5048 msgid "No security context available\n"
5049 msgstr ""
5051 #: winerror.mc:3246
5052 msgid "RPCInternal error\n"
5053 msgstr ""
5055 #: winerror.mc:3251
5056 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5057 msgstr ""
5059 #: winerror.mc:3256
5060 msgid "Address error\n"
5061 msgstr ""
5063 #: winerror.mc:3261
5064 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5065 msgstr ""
5067 #: winerror.mc:3266
5068 msgid "Floating-point underflow\n"
5069 msgstr ""
5071 #: winerror.mc:3271
5072 msgid "Floating-point overflow\n"
5073 msgstr ""
5075 #: winerror.mc:3276
5076 msgid "No more entries\n"
5077 msgstr ""
5079 #: winerror.mc:3281
5080 msgid "Character translation table open failed\n"
5081 msgstr ""
5083 #: winerror.mc:3286
5084 msgid "Character translation table file too small\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:3291
5088 msgid "Null context handle\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:3296
5092 msgid "Context handle damaged\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:3301
5096 msgid "Binding handle mismatch\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:3306
5100 msgid "Cannot get call handle\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:3311
5104 msgid "Null reference pointer\n"
5105 msgstr ""
5107 #: winerror.mc:3316
5108 msgid "Enumeration value out of range\n"
5109 msgstr ""
5111 #: winerror.mc:3321
5112 msgid "Byte count too small\n"
5113 msgstr ""
5115 #: winerror.mc:3326
5116 msgid "Bad stub data\n"
5117 msgstr ""
5119 #: winerror.mc:3331
5120 msgid "Invalid user buffer\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:3336
5124 msgid "Unrecognised media\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:3341
5128 msgid "No trust secret\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:3346
5132 msgid "No trust SAM account\n"
5133 msgstr ""
5135 #: winerror.mc:3351
5136 msgid "Trusted domain failure\n"
5137 msgstr ""
5139 #: winerror.mc:3356
5140 msgid "Trusted relationship failure\n"
5141 msgstr ""
5143 #: winerror.mc:3361
5144 msgid "Trust logon failure\n"
5145 msgstr ""
5147 #: winerror.mc:3366
5148 msgid "RPC call already in progress\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:3371
5152 msgid "NETLOGON is not started\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:3376
5156 msgid "Account expired\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:3381
5160 msgid "Redirector has open handles\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:3386
5164 msgid "Printer driver already installed\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:3391
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Unknown port\n"
5170 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5172 #: winerror.mc:3396
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Unknown printer driver\n"
5175 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5177 #: winerror.mc:3401
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Unknown print processor\n"
5180 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5182 #: winerror.mc:3406
5183 msgid "Invalid separator file\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:3411
5187 msgid "Invalid priority\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:3416
5191 #, fuzzy
5192 msgid "Invalid printer name\n"
5193 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5195 #: winerror.mc:3421
5196 msgid "Printer already exists\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:3426
5200 msgid "Invalid printer command\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:3431
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Invalid data type\n"
5206 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5208 #: winerror.mc:3436
5209 msgid "Invalid environment\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:3441
5213 msgid "No more bindings\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:3446
5217 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:3451
5221 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:3456
5225 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:3461
5229 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:3466
5233 msgid "Server has open handles\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:3471
5237 msgid "Resource data not found\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:3476
5241 msgid "Resource type not found\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:3481
5245 msgid "Resource name not found\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:3486
5249 msgid "Resource language not found\n"
5250 msgstr ""
5252 #: winerror.mc:3491
5253 msgid "Not enough quota\n"
5254 msgstr ""
5256 #: winerror.mc:3496
5257 msgid "No interfaces\n"
5258 msgstr ""
5260 #: winerror.mc:3501
5261 msgid "RPC call cancelled\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:3506
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Binding incomplete\n"
5267 msgstr "Ei käytettävissä"
5269 #: winerror.mc:3511
5270 msgid "RPC comm failure\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:3516
5274 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:3521
5278 msgid "No principal name registered\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:3526
5282 msgid "Not an RPC error\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:3531
5286 msgid "UUID is local only\n"
5287 msgstr ""
5289 #: winerror.mc:3536
5290 msgid "Security package error\n"
5291 msgstr ""
5293 #: winerror.mc:3541
5294 msgid "Thread not cancelled\n"
5295 msgstr ""
5297 #: winerror.mc:3546
5298 msgid "Invalid handle operation\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:3551
5302 msgid "Wrong serialising package version\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:3556
5306 msgid "Wrong stub version\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:3561
5310 msgid "Invalid pipe object\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:3566
5314 msgid "Wrong pipe order\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:3571
5318 msgid "Wrong pipe version\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:3576
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Group member not found\n"
5324 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5326 #: winerror.mc:3581
5327 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:3586
5331 msgid "Invalid object\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:3591
5335 msgid "Invalid time\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:3596
5339 msgid "Invalid form name\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:3601
5343 msgid "Invalid form size\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:3606
5347 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:3611
5351 #, fuzzy
5352 msgid "Printer deleted\n"
5353 msgstr "Poistoaika"
5355 #: winerror.mc:3616
5356 #, fuzzy
5357 msgid "Invalid printer state\n"
5358 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5360 #: winerror.mc:3621
5361 msgid "User must change password\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:3626
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Domain controller not found\n"
5367 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5369 #: winerror.mc:3631
5370 msgid "Account locked out\n"
5371 msgstr ""
5373 #: winerror.mc:3636
5374 msgid "Invalid pixel format\n"
5375 msgstr ""
5377 #: winerror.mc:3641
5378 msgid "Invalid driver\n"
5379 msgstr ""
5381 #: winerror.mc:3646
5382 #, fuzzy
5383 msgid "Invalid object resolver set\n"
5384 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5386 #: winerror.mc:3651
5387 msgid "Incomplete RPC send\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:3656
5391 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:3661
5395 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:3666
5399 msgid "RPC pipe closed\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:3671
5403 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:3676
5407 msgid "No data on RPC pipe\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:3681
5411 #, fuzzy
5412 msgid "No site name available\n"
5413 msgstr "Ei saatavilla; "
5415 #: winerror.mc:3686
5416 msgid "The file cannot be accessed\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:3691
5420 #, fuzzy
5421 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5422 msgstr "'%s' ei löydy."
5424 #: winerror.mc:3696
5425 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:3701
5429 msgid "Not all objects could be exported\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:3706
5433 #, fuzzy
5434 msgid "The interface could not be exported\n"
5435 msgstr "'%s' ei löydy."
5437 #: winerror.mc:3711
5438 #, fuzzy
5439 msgid "The profile could not be added\n"
5440 msgstr "'%s' ei löydy."
5442 #: winerror.mc:3716
5443 #, fuzzy
5444 msgid "The profile element could not be added\n"
5445 msgstr "'%s' ei löydy."
5447 #: winerror.mc:3721
5448 #, fuzzy
5449 msgid "The profile element could not be removed\n"
5450 msgstr "'%s' ei löydy."
5452 #: winerror.mc:3726
5453 #, fuzzy
5454 msgid "The group element could not be added\n"
5455 msgstr "'%s' ei löydy."
5457 #: winerror.mc:3731
5458 #, fuzzy
5459 msgid "The group element could not be removed\n"
5460 msgstr "'%s' ei löydy."
5462 #: winerror.mc:3736
5463 #, fuzzy
5464 msgid "The username could not be found\n"
5465 msgstr "'%s' ei löydy."
5467 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5468 msgid "Local Port"
5469 msgstr "Paikallinen Portti"
5471 #: localspl.rc:29
5472 msgid "Local Monitor"
5473 msgstr ""
5475 #: localui.rc:29
5476 msgid "'%s' is not a valid port name"
5477 msgstr ""
5479 #: localui.rc:30
5480 msgid "Port %s already exists"
5481 msgstr ""
5483 #: localui.rc:31
5484 msgid "This port has no options to configure"
5485 msgstr ""
5487 #: mapi32.rc:28
5488 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5489 msgstr ""
5491 #: mapi32.rc:29
5492 msgid "Send Mail"
5493 msgstr ""
5495 #: mpr.rc:27
5496 msgid "Entire Network"
5497 msgstr ""
5499 #: mshtml.rc:31
5500 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5501 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5503 #: mshtml.rc:32
5504 msgid "HTML Document"
5505 msgstr "HTML Dokumentti"
5507 #: mshtml.rc:26
5508 msgid "Downloading from %s..."
5509 msgstr ""
5511 #: mshtml.rc:25
5512 msgid "Done"
5513 msgstr ""
5515 #: msi.rc:27
5516 msgid ""
5517 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5518 "file path and try again."
5519 msgstr ""
5520 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5521 "uudelleen."
5523 #: msi.rc:28
5524 msgid "path %s not found"
5525 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5527 #: msi.rc:29
5528 msgid "insert disk %s"
5529 msgstr "Anna levy %s"
5531 #: msi.rc:30
5532 #, fuzzy
5533 msgid ""
5534 "Windows Installer %s\n"
5535 "\n"
5536 "Usage:\n"
5537 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5538 "\n"
5539 "Install a product:\n"
5540 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5541 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5542 "\t/a package [property]\n"
5543 "Repair an installation:\n"
5544 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5545 "Uninstall a product:\n"
5546 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5547 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5548 "Advertise a product:\n"
5549 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5550 "Apply a patch:\n"
5551 "\t/p patch_package [property]\n"
5552 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5553 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5554 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5555 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5556 "Register MSI Service:\n"
5557 "\t/y\n"
5558 "Unregister MSI Service:\n"
5559 "\t/z\n"
5560 "Display this help:\n"
5561 "\t/help\n"
5562 "\t/?\n"
5563 msgstr ""
5564 "Windows Installer %s\n"
5565 "\n"
5566 "Käyttö:\n"
5567 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5568 "\n"
5569 "Asenna tuote:\n"
5570 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5571 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5572 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5573 "Korjaa asennus:\n"
5574 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5575 "Poista tuote:\n"
5576 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5577 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5578 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5579 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5580 "Asenna korjaus:\n"
5581 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5582 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5583 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5584 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5585 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5586 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5587 "\t/y\n"
5588 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5589 "\t/z\n"
5590 "Näytä tämä ohje:\n"
5591 "\t/help\n"
5592 "\t/?\n"
5594 #: msi.rc:57
5595 msgid "enter which folder contains %s"
5596 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5598 #: msi.rc:58
5599 msgid "install source for feature missing"
5600 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5602 #: msi.rc:59
5603 msgid "network drive for feature missing"
5604 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5606 #: msi.rc:60
5607 msgid "feature from:"
5608 msgstr "Ominaisuus:"
5610 #: msi.rc:61
5611 msgid "choose which folder contains %s"
5612 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5614 #: msrle32.rc:28
5615 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5616 msgstr ""
5618 #: msrle32.rc:29
5619 msgid ""
5620 "Wine MS-RLE video codec\n"
5621 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5622 msgstr ""
5624 #: msvfw32.rc:25
5625 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5626 msgstr ""
5628 #: msvidc32.rc:26
5629 msgid "Wine Video 1 video codec"
5630 msgstr ""
5632 #: oleacc.rc:27
5633 msgid "unknown object"
5634 msgstr ""
5636 #: oleacc.rc:28
5637 #, fuzzy
5638 msgid "title bar"
5639 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5641 #: oleacc.rc:29
5642 msgid "menu bar"
5643 msgstr ""
5645 #: oleacc.rc:30
5646 #, fuzzy
5647 msgid "scroll bar"
5648 msgstr "Vieritä Tänne"
5650 #: oleacc.rc:31
5651 msgid "grip"
5652 msgstr ""
5654 #: oleacc.rc:32
5655 msgid "sound"
5656 msgstr ""
5658 #: oleacc.rc:33
5659 msgid "cursor"
5660 msgstr ""
5662 #: oleacc.rc:34
5663 msgid "caret"
5664 msgstr ""
5666 #: oleacc.rc:35
5667 msgid "alert"
5668 msgstr ""
5670 #: oleacc.rc:36
5671 #, fuzzy
5672 msgid "window"
5673 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5675 #: oleacc.rc:37
5676 msgid "client"
5677 msgstr ""
5679 #: oleacc.rc:38
5680 msgid "popup menu"
5681 msgstr ""
5683 #: oleacc.rc:39
5684 msgid "menu item"
5685 msgstr ""
5687 #: oleacc.rc:40
5688 msgid "tool tip"
5689 msgstr ""
5691 #: oleacc.rc:41
5692 #, fuzzy
5693 msgid "application"
5694 msgstr "Valinnat"
5696 #: oleacc.rc:42
5697 #, fuzzy
5698 msgid "document"
5699 msgstr "HTML Dokumentti"
5701 #: oleacc.rc:43
5702 msgid "pane"
5703 msgstr ""
5705 #: oleacc.rc:44
5706 msgid "chart"
5707 msgstr ""
5709 #: oleacc.rc:45
5710 msgid "dialog"
5711 msgstr ""
5713 #: oleacc.rc:46
5714 msgid "border"
5715 msgstr ""
5717 #: oleacc.rc:47
5718 msgid "grouping"
5719 msgstr ""
5721 #: oleacc.rc:48
5722 msgid "separator"
5723 msgstr ""
5725 #: oleacc.rc:49
5726 msgid "tool bar"
5727 msgstr ""
5729 #: oleacc.rc:50
5730 msgid "status bar"
5731 msgstr ""
5733 #: oleacc.rc:51
5734 #, fuzzy
5735 msgid "table"
5736 msgstr "Taulukko"
5738 #: oleacc.rc:52
5739 msgid "column header"
5740 msgstr ""
5742 #: oleacc.rc:53
5743 msgid "row header"
5744 msgstr ""
5746 #: oleacc.rc:54
5747 #, fuzzy
5748 msgid "column"
5749 msgstr "&Palsta"
5751 #: oleacc.rc:55
5752 msgid "row"
5753 msgstr ""
5755 #: oleacc.rc:56
5756 msgid "cell"
5757 msgstr ""
5759 #: oleacc.rc:57
5760 msgid "link"
5761 msgstr ""
5763 #: oleacc.rc:58
5764 msgid "help balloon"
5765 msgstr ""
5767 #: oleacc.rc:59
5768 msgid "character"
5769 msgstr ""
5771 #: oleacc.rc:60
5772 msgid "list"
5773 msgstr ""
5775 #: oleacc.rc:61
5776 msgid "list item"
5777 msgstr ""
5779 #: oleacc.rc:62
5780 msgid "outline"
5781 msgstr ""
5783 #: oleacc.rc:63
5784 msgid "outline item"
5785 msgstr ""
5787 #: oleacc.rc:64
5788 msgid "page tab"
5789 msgstr ""
5791 #: oleacc.rc:65
5792 msgid "property page"
5793 msgstr ""
5795 #: oleacc.rc:66
5796 msgid "indicator"
5797 msgstr ""
5799 #: oleacc.rc:67
5800 msgid "graphic"
5801 msgstr ""
5803 #: oleacc.rc:68
5804 msgid "static text"
5805 msgstr ""
5807 #: oleacc.rc:69
5808 msgid "text"
5809 msgstr ""
5811 #: oleacc.rc:70
5812 msgid "push button"
5813 msgstr ""
5815 #: oleacc.rc:71
5816 msgid "check button"
5817 msgstr ""
5819 #: oleacc.rc:72
5820 msgid "radio button"
5821 msgstr ""
5823 #: oleacc.rc:73
5824 msgid "combo box"
5825 msgstr ""
5827 #: oleacc.rc:74
5828 msgid "drop down"
5829 msgstr ""
5831 #: oleacc.rc:75
5832 msgid "progress bar"
5833 msgstr ""
5835 #: oleacc.rc:76
5836 msgid "dial"
5837 msgstr ""
5839 #: oleacc.rc:77
5840 msgid "hot key field"
5841 msgstr ""
5843 #: oleacc.rc:78
5844 msgid "slider"
5845 msgstr ""
5847 #: oleacc.rc:79
5848 msgid "spin box"
5849 msgstr ""
5851 #: oleacc.rc:80
5852 msgid "diagram"
5853 msgstr ""
5855 #: oleacc.rc:81
5856 #, fuzzy
5857 msgid "animation"
5858 msgstr ""
5859 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5860 "Tiedoitus\n"
5861 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5862 "Tietoja"
5864 #: oleacc.rc:82
5865 msgid "equation"
5866 msgstr ""
5868 #: oleacc.rc:83
5869 msgid "drop down button"
5870 msgstr ""
5872 #: oleacc.rc:84
5873 msgid "menu button"
5874 msgstr ""
5876 #: oleacc.rc:85
5877 msgid "grid drop down button"
5878 msgstr ""
5880 #: oleacc.rc:86
5881 msgid "white space"
5882 msgstr ""
5884 #: oleacc.rc:87
5885 msgid "page tab list"
5886 msgstr ""
5888 #: oleacc.rc:88
5889 #, fuzzy
5890 msgid "clock"
5891 msgstr "Kello"
5893 #: oleacc.rc:89
5894 msgid "split button"
5895 msgstr ""
5897 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5898 msgid "IP address"
5899 msgstr ""
5901 #: oleacc.rc:91
5902 msgid "outline button"
5903 msgstr ""
5905 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5906 msgid "True"
5907 msgstr ""
5909 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5910 msgid "False"
5911 msgstr ""
5913 #: oleaut32.rc:31
5914 msgid "On"
5915 msgstr ""
5917 #: oleaut32.rc:32
5918 msgid "Off"
5919 msgstr ""
5921 #: oledlg.rc:25
5922 msgid "Insert a new %s object into your document"
5923 msgstr ""
5925 #: oledlg.rc:26
5926 msgid ""
5927 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5928 "may activate it using the program which created it."
5929 msgstr ""
5931 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5932 msgid "Browse"
5933 msgstr "Selaa"
5935 #: oledlg.rc:28
5936 msgid ""
5937 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5938 "control."
5939 msgstr ""
5941 #: oledlg.rc:29
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Add Control"
5944 msgstr "Hallinta"
5946 #: oledlg.rc:34
5947 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5948 msgstr ""
5950 #: oledlg.rc:35
5951 msgid ""
5952 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5953 "activate it using %s."
5954 msgstr ""
5956 #: oledlg.rc:36
5957 msgid ""
5958 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5959 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5960 msgstr ""
5962 #: oledlg.rc:37
5963 msgid ""
5964 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5965 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5966 "your document."
5967 msgstr ""
5969 #: oledlg.rc:38
5970 msgid ""
5971 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5972 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5973 "in your document."
5974 msgstr ""
5976 #: oledlg.rc:39
5977 msgid ""
5978 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5979 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5980 "be reflected in your document."
5981 msgstr ""
5983 #: oledlg.rc:40
5984 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5985 msgstr ""
5987 #: oledlg.rc:41
5988 msgid "Unknown Type"
5989 msgstr ""
5991 #: oledlg.rc:42
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Unknown Source"
5994 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5996 #: oledlg.rc:43
5997 msgid "the program which created it"
5998 msgstr ""
6000 #: sane.rc:31
6001 msgctxt "unit: pixels"
6002 msgid "px"
6003 msgstr "px"
6005 #: sane.rc:32
6006 msgctxt "unit: bits"
6007 msgid "b"
6008 msgstr "b"
6010 #: sane.rc:34
6011 msgctxt "unit: dots/inch"
6012 msgid "dpi"
6013 msgstr "dpi"
6015 #: sane.rc:35
6016 msgctxt "unit: percent"
6017 msgid "%"
6018 msgstr "%"
6020 #: sane.rc:36
6021 msgctxt "unit: microseconds"
6022 msgid "us"
6023 msgstr "µs"
6025 #: setupapi.rc:28
6026 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6027 msgstr ""
6029 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6030 msgid "Unknown"
6031 msgstr ""
6033 #: setupapi.rc:30
6034 msgid "Copy files from:"
6035 msgstr ""
6037 #: setupapi.rc:31
6038 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6039 msgstr ""
6041 #: shdoclc.rc:39
6042 msgid "F&orward"
6043 msgstr "&Eteenpäin"
6045 #: shdoclc.rc:41
6046 msgid "&Save Background As..."
6047 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6049 #: shdoclc.rc:42
6050 msgid "Set As Back&ground"
6051 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6053 #: shdoclc.rc:43
6054 msgid "&Copy Background"
6055 msgstr "&Kopioi Tausta"
6057 #: shdoclc.rc:44
6058 msgid "Set as &Desktop Item"
6059 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6061 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Select &All"
6064 msgstr ""
6065 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6066 "&Valitse Kaikki\n"
6067 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6068 "&Valitse kaikki"
6070 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6071 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6072 msgid "&Paste"
6073 msgstr "L&iitä"
6075 #: shdoclc.rc:49
6076 msgid "Create Shor&tcut"
6077 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6079 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6080 msgid "Add to &Favorites..."
6081 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6083 #: shdoclc.rc:51
6084 msgid "&View Source"
6085 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6087 #: shdoclc.rc:53
6088 msgid "&Encoding"
6089 msgstr "Koo&daus"
6091 #: shdoclc.rc:55
6092 msgid "Pr&int"
6093 msgstr "Tul&osta"
6095 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6096 msgid "&Open Link"
6097 msgstr "&Avaa Linkki"
6099 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6100 msgid "Open Link in &New Window"
6101 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6103 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6104 msgid "Save Target &As..."
6105 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6107 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6108 msgid "&Print Target"
6109 msgstr "T&ulosta Kohde"
6111 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6112 msgid "S&how Picture"
6113 msgstr "&Näytä Kuva"
6115 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6116 msgid "&Save Picture As..."
6117 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6119 #: shdoclc.rc:70
6120 msgid "&E-mail Picture..."
6121 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6123 #: shdoclc.rc:71
6124 msgid "Pr&int Picture..."
6125 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6127 #: shdoclc.rc:72
6128 msgid "&Go to My Pictures"
6129 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6131 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6132 msgid "Set as Back&ground"
6133 msgstr "A&seta Taustaksi"
6135 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6136 msgid "Set as &Desktop Item..."
6137 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6139 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6140 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6141 msgid "Cu&t"
6142 msgstr "&Leikkaa"
6144 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6145 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6146 #: wordpad.rc:102
6147 #, fuzzy
6148 msgid "&Copy"
6149 msgstr ""
6150 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6151 "Ko&pioi\n"
6152 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6153 "&Kopioi"
6155 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6156 msgid "Copy Shor&tcut"
6157 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6159 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6160 msgid "P&roperties"
6161 msgstr "Ominaisuu&det"
6163 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6164 msgid "&Undo"
6165 msgstr "K&umoa"
6167 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6168 #, fuzzy
6169 msgid "&Delete"
6170 msgstr ""
6171 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6172 "P&oista\n"
6173 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6174 "&Poista"
6176 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6177 msgid "&Select"
6178 msgstr "&Valitse"
6180 #: shdoclc.rc:102
6181 msgid "&Cell"
6182 msgstr "&Solu"
6184 #: shdoclc.rc:103
6185 msgid "&Row"
6186 msgstr "&Rivi"
6188 #: shdoclc.rc:104
6189 msgid "&Column"
6190 msgstr "&Palsta"
6192 #: shdoclc.rc:105
6193 msgid "&Table"
6194 msgstr "&Taulukko"
6196 #: shdoclc.rc:108
6197 msgid "&Cell Properties"
6198 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6200 #: shdoclc.rc:109
6201 msgid "&Table Properties"
6202 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6204 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Paste"
6207 msgstr ""
6208 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6209 "L&iitä\n"
6210 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6211 "Liitä"
6213 #: shdoclc.rc:118
6214 msgid "&Print"
6215 msgstr "&Tulosta"
6217 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6218 #, fuzzy
6219 msgid "&Open"
6220 msgstr ""
6221 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6222 "&Avaa\n"
6223 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6224 "&Avaa..."
6226 #: shdoclc.rc:125
6227 msgid "Open in &New Window"
6228 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6230 #: shdoclc.rc:129
6231 msgid "Cut"
6232 msgstr "&Leikkaa"
6234 #: shdoclc.rc:152
6235 msgid "&Save Video As..."
6236 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6238 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6239 msgid "Play"
6240 msgstr "&Toista"
6242 #: shdoclc.rc:189
6243 msgid "Rewind"
6244 msgstr "Al&kuun"
6246 #: shdoclc.rc:196
6247 msgid "Trace Tags"
6248 msgstr "Trace Tags"
6250 #: shdoclc.rc:197
6251 msgid "Resource Failures"
6252 msgstr "Resource Failures"
6254 #: shdoclc.rc:198
6255 msgid "Dump Tracking Info"
6256 msgstr "Dump Tracking Info"
6258 #: shdoclc.rc:199
6259 msgid "Debug Break"
6260 msgstr "Debug Break"
6262 #: shdoclc.rc:200
6263 msgid "Debug View"
6264 msgstr "Debug View"
6266 #: shdoclc.rc:201
6267 msgid "Dump Tree"
6268 msgstr "Dump Tree"
6270 #: shdoclc.rc:202
6271 msgid "Dump Lines"
6272 msgstr "Dump Lines"
6274 #: shdoclc.rc:203
6275 msgid "Dump DisplayTree"
6276 msgstr "Dump DisplayTree"
6278 #: shdoclc.rc:204
6279 msgid "Dump FormatCaches"
6280 msgstr "Dump FormatCaches"
6282 #: shdoclc.rc:205
6283 msgid "Dump LayoutRects"
6284 msgstr "Dump LayoutRects"
6286 #: shdoclc.rc:206
6287 msgid "Memory Monitor"
6288 msgstr "Memory Monitor"
6290 #: shdoclc.rc:207
6291 msgid "Performance Meters"
6292 msgstr "Performance Meters"
6294 #: shdoclc.rc:208
6295 msgid "Save HTML"
6296 msgstr "Save HTML"
6298 #: shdoclc.rc:210
6299 msgid "&Browse View"
6300 msgstr "&Browse View"
6302 #: shdoclc.rc:211
6303 msgid "&Edit View"
6304 msgstr "&Edit View"
6306 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6307 msgid "Scroll Here"
6308 msgstr "Vieritä Tänne"
6310 #: shdoclc.rc:218
6311 msgid "Top"
6312 msgstr "Ylös"
6314 #: shdoclc.rc:219
6315 msgid "Bottom"
6316 msgstr "Alas"
6318 #: shdoclc.rc:221
6319 msgid "Page Up"
6320 msgstr "Sivu Ylös"
6322 #: shdoclc.rc:222
6323 msgid "Page Down"
6324 msgstr "Sivu Alas"
6326 #: shdoclc.rc:224
6327 msgid "Scroll Up"
6328 msgstr "Vieritä Ylös"
6330 #: shdoclc.rc:225
6331 msgid "Scroll Down"
6332 msgstr "Vieritä Alas"
6334 #: shdoclc.rc:232
6335 msgid "Left Edge"
6336 msgstr "Vasen Reuna"
6338 #: shdoclc.rc:233
6339 msgid "Right Edge"
6340 msgstr "Oikea Reuna"
6342 #: shdoclc.rc:235
6343 msgid "Page Left"
6344 msgstr "Sivu Vasempaan"
6346 #: shdoclc.rc:236
6347 msgid "Page Right"
6348 msgstr "Sivu Oikeaan"
6350 #: shdoclc.rc:238
6351 msgid "Scroll Left"
6352 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6354 #: shdoclc.rc:239
6355 msgid "Scroll Right"
6356 msgstr "Vieritä Oikealle"
6358 #: shdoclc.rc:25
6359 msgid "Wine Internet Explorer"
6360 msgstr ""
6362 #: shdoclc.rc:30
6363 #, fuzzy
6364 msgid "&w&bPage &p"
6365 msgstr "Sivu Ylös"
6367 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6368 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6369 msgid "Lar&ge Icons"
6370 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6372 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6373 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6374 msgid "S&mall Icons"
6375 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6377 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6378 msgid "&List"
6379 msgstr "&Lista"
6381 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6382 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6383 msgid "&Details"
6384 msgstr "&Tiedot"
6386 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6387 msgid "Arrange &Icons"
6388 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6390 #: shell32.rc:50
6391 msgid "By &Name"
6392 msgstr "&Nimen mukaan"
6394 #: shell32.rc:51
6395 msgid "By &Type"
6396 msgstr "&Tyypin mukaan"
6398 #: shell32.rc:52
6399 msgid "By &Size"
6400 msgstr "&Koon mukaan"
6402 #: shell32.rc:53
6403 msgid "By &Date"
6404 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6406 #: shell32.rc:55
6407 msgid "&Auto Arrange"
6408 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6410 #: shell32.rc:57
6411 msgid "Line up Icons"
6412 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6414 #: shell32.rc:62
6415 msgid "Paste as Link"
6416 msgstr "Liitä linkiksi"
6418 #: shell32.rc:64
6419 msgid "New"
6420 msgstr "Uusi"
6422 #: shell32.rc:66
6423 msgid "New &Folder"
6424 msgstr "Uusi &kansio"
6426 #: shell32.rc:67
6427 msgid "New &Link"
6428 msgstr "Uusi &linkki"
6430 #: shell32.rc:71
6431 msgid "Properties"
6432 msgstr "Ominaisuudet"
6434 #: shell32.rc:82
6435 #, fuzzy
6436 msgctxt "recycle bin"
6437 msgid "&Restore"
6438 msgstr "&Palauta"
6440 #: shell32.rc:83
6441 msgid "&Erase"
6442 msgstr ""
6444 #: shell32.rc:95
6445 msgid "E&xplore"
6446 msgstr "&Selaa"
6448 #: shell32.rc:98
6449 msgid "C&ut"
6450 msgstr "&Leikkaa"
6452 #: shell32.rc:101
6453 msgid "Create &Link"
6454 msgstr "Lu&o linkki"
6456 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6457 msgid "&Rename"
6458 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6460 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6461 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6462 #, fuzzy
6463 msgid "E&xit"
6464 msgstr ""
6465 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6466 "&Poistu\n"
6467 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6468 "&Lopeta"
6470 #: shell32.rc:127
6471 #, fuzzy
6472 msgid "&About Control Panel"
6473 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6475 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112
6476 msgid "Size"
6477 msgstr "Koko"
6479 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6480 msgid "Type"
6481 msgstr "Tyyppi"
6483 #: shell32.rc:137
6484 msgid "Modified"
6485 msgstr "Muokattu"
6487 #: shell32.rc:138 winefile.rc:118
6488 msgid "Attributes"
6489 msgstr "Ominaisuudet"
6491 #: shell32.rc:140
6492 msgid "Size available"
6493 msgstr "Tilaa jäljellä"
6495 #: shell32.rc:142
6496 msgid "Comments"
6497 msgstr "Kommentit"
6499 #: shell32.rc:143
6500 msgid "Owner"
6501 msgstr "Omistaja"
6503 #: shell32.rc:144
6504 msgid "Group"
6505 msgstr "Ryhmä"
6507 #: shell32.rc:145
6508 msgid "Original location"
6509 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6511 #: shell32.rc:146
6512 msgid "Date deleted"
6513 msgstr "Poistoaika"
6515 #: shell32.rc:156
6516 msgid "Control Panel"
6517 msgstr "Ohjauspaneeli"
6519 #: shell32.rc:163
6520 msgid "Select"
6521 msgstr "Valitse"
6523 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6524 msgid "Open"
6525 msgstr "Avaa"
6527 #: shell32.rc:185
6528 msgid "Restart"
6529 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6531 #: shell32.rc:186
6532 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6533 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6535 #: shell32.rc:187
6536 msgid "Shutdown"
6537 msgstr "Sammuta"
6539 #: shell32.rc:188
6540 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6541 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6543 #: shell32.rc:198
6544 msgid "Start Menu\\Programs"
6545 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6547 #: shell32.rc:200
6548 msgid "Favorites"
6549 msgstr "Suosikit"
6551 #: shell32.rc:201
6552 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6553 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6555 #: shell32.rc:202
6556 msgid "Recent"
6557 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6559 #: shell32.rc:203
6560 msgid "SendTo"
6561 msgstr "Lähetä"
6563 #: shell32.rc:204
6564 msgid "Start Menu"
6565 msgstr "Käynnistä-valikko"
6567 #: shell32.rc:205
6568 msgid "My Music"
6569 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6571 #: shell32.rc:206
6572 msgid "My Videos"
6573 msgstr "Omat videotiedostot"
6575 #: shell32.rc:207
6576 #, fuzzy
6577 msgctxt "directory"
6578 msgid "Desktop"
6579 msgstr "Työpöytä"
6581 #: shell32.rc:208
6582 msgid "NetHood"
6583 msgstr "Verkkoympäristö"
6585 #: shell32.rc:209
6586 msgid "Templates"
6587 msgstr "Mallit"
6589 #: shell32.rc:210
6590 msgid "Application Data"
6591 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6593 #: shell32.rc:211
6594 msgid "PrintHood"
6595 msgstr "Tulostinympäristö"
6597 #: shell32.rc:212
6598 msgid "Local Settings\\Application Data"
6599 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6601 #: shell32.rc:213
6602 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6603 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6605 #: shell32.rc:214
6606 msgid "Cookies"
6607 msgstr "Evästeet"
6609 #: shell32.rc:215
6610 msgid "Local Settings\\History"
6611 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6613 #: shell32.rc:216
6614 msgid "Program Files"
6615 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6617 #: shell32.rc:218
6618 msgid "My Pictures"
6619 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6621 #: shell32.rc:219
6622 msgid "Program Files\\Common Files"
6623 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6625 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6626 msgid "Documents"
6627 msgstr "Tiedostot"
6629 #: shell32.rc:222
6630 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6631 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6633 #: shell32.rc:223
6634 msgid "Music"
6635 msgstr "Musiikki"
6637 #: shell32.rc:224
6638 msgid "Pictures"
6639 msgstr "Kuvat"
6641 #: shell32.rc:225
6642 msgid "Videos"
6643 msgstr "Videot"
6645 #: shell32.rc:226
6646 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6647 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6649 #: shell32.rc:217
6650 msgid "Program Files (x86)"
6651 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6653 #: shell32.rc:220
6654 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6655 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6657 #: shell32.rc:227
6658 msgid "Contacts"
6659 msgstr "Kontaktit"
6661 #: shell32.rc:228 winefile.rc:117
6662 msgid "Links"
6663 msgstr "Linkit"
6665 #: shell32.rc:229
6666 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6667 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6669 #: shell32.rc:230
6670 msgid "Music\\Playlists"
6671 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6673 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6674 msgid "Downloads"
6675 msgstr "Lataukset"
6677 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6678 msgid "Status"
6679 msgstr "Tila"
6681 #: shell32.rc:149
6682 msgid "Location"
6683 msgstr "Sijainti"
6685 #: shell32.rc:150
6686 msgid "Model"
6687 msgstr "Malli"
6689 #: shell32.rc:232
6690 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6691 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6693 #: shell32.rc:233
6694 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6695 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6697 #: shell32.rc:234
6698 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6699 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6701 #: shell32.rc:235
6702 msgid "Music\\Sample Music"
6703 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6705 #: shell32.rc:236
6706 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6707 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6709 #: shell32.rc:237
6710 msgid "Music\\Sample Playlists"
6711 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6713 #: shell32.rc:238
6714 msgid "Videos\\Sample Videos"
6715 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6717 #: shell32.rc:239
6718 msgid "Saved Games"
6719 msgstr "Tallennetut pelit"
6721 #: shell32.rc:240
6722 msgid "Searches"
6723 msgstr "Haut"
6725 #: shell32.rc:241
6726 msgid "Users"
6727 msgstr "Käyttäjät"
6729 #: shell32.rc:242
6730 msgid "OEM Links"
6731 msgstr "OEM Links"
6733 #: shell32.rc:245
6734 msgid "AppData\\LocalLow"
6735 msgstr "AppData\\LocalLow"
6737 #: shell32.rc:166
6738 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6739 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6741 #: shell32.rc:167
6742 msgid "Error during creation of a new folder"
6743 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6745 #: shell32.rc:168
6746 msgid "Confirm file deletion"
6747 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6749 #: shell32.rc:169
6750 msgid "Confirm folder deletion"
6751 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6753 #: shell32.rc:170
6754 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6755 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6757 #: shell32.rc:171
6758 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6759 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6761 #: shell32.rc:178
6762 msgid "Confirm file overwrite"
6763 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6765 #: shell32.rc:177
6766 msgid ""
6767 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6768 "\n"
6769 "Do you want to replace it?"
6770 msgstr ""
6771 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6772 "\n"
6773 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6775 #: shell32.rc:172
6776 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6777 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6779 #: shell32.rc:174
6780 msgid ""
6781 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6782 msgstr ""
6783 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6785 #: shell32.rc:173
6786 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6787 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6789 #: shell32.rc:175
6790 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6791 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6793 #: shell32.rc:176
6794 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6795 msgstr ""
6796 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6797 "kokonaan?"
6799 #: shell32.rc:179
6800 msgid ""
6801 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6802 "\n"
6803 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6804 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6805 "the folder?"
6806 msgstr ""
6807 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6808 "\n"
6809 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6810 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6812 #: shell32.rc:247
6813 msgid "New Folder"
6814 msgstr "Uusi kansio"
6816 #: shell32.rc:249
6817 msgid "Wine Control Panel"
6818 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6820 #: shell32.rc:191
6821 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6822 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6824 #: shell32.rc:192
6825 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6826 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6828 #: shell32.rc:194
6829 msgid "Executable files (*.exe)"
6830 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6832 #: shell32.rc:253
6833 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6834 msgstr ""
6835 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6837 #: shell32.rc:255
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6840 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6842 #: shell32.rc:256
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6845 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6847 #: shell32.rc:257
6848 #, fuzzy
6849 msgid "Confirm deletion"
6850 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6852 #: shell32.rc:258
6853 #, fuzzy
6854 msgid ""
6855 "A file already exists at the path %1.\n"
6856 "\n"
6857 "Do you want to replace it?"
6858 msgstr ""
6859 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6860 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6862 #: shell32.rc:259
6863 #, fuzzy
6864 msgid ""
6865 "A folder already exists at the path %1.\n"
6866 "\n"
6867 "Do you want to replace it?"
6868 msgstr ""
6869 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6870 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6872 #: shell32.rc:260
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Confirm overwrite"
6875 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6877 #: shell32.rc:277
6878 msgid ""
6879 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6880 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6881 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6882 "any later version.\n"
6883 "\n"
6884 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6885 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6886 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6887 "more details.\n"
6888 "\n"
6889 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6890 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6891 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6892 msgstr ""
6893 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6894 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6895 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6896 "any later version.\n"
6897 "\n"
6898 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6899 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6900 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6901 "more details.\n"
6902 "\n"
6903 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6904 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6905 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6907 #: shell32.rc:265
6908 msgid "Wine License"
6909 msgstr "Winen lisenssi"
6911 #: shell32.rc:155
6912 msgid "Trash"
6913 msgstr "Roskakori"
6915 #: shlwapi.rc:27
6916 msgid "%ld bytes"
6917 msgstr "%ld tavua"
6919 #: shlwapi.rc:28
6920 msgid " hr"
6921 msgstr " h"
6923 #: shlwapi.rc:29
6924 msgid " min"
6925 msgstr " min"
6927 #: shlwapi.rc:30
6928 msgid " sec"
6929 msgstr " s"
6931 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6932 #, fuzzy
6933 msgctxt "window"
6934 msgid "&Restore"
6935 msgstr "&Palauta"
6937 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6938 msgid "&Move"
6939 msgstr "Sii&rrä"
6941 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6942 msgid "&Size"
6943 msgstr "&Muuta kokoa"
6945 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6946 msgid "Mi&nimize"
6947 msgstr "P&ienennä"
6949 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6950 msgid "Ma&ximize"
6951 msgstr "S&uurenna"
6953 #: user32.rc:33
6954 msgid "&Close\tAlt-F4"
6955 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6957 #: user32.rc:35
6958 #, fuzzy
6959 msgid "&About Wine"
6960 msgstr "&About Notepad"
6962 #: user32.rc:46
6963 #, fuzzy
6964 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6965 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6967 #: user32.rc:48
6968 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6969 msgstr ""
6971 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
6972 msgid "Error"
6973 msgstr "Virhe"
6975 #: user32.rc:69
6976 msgid "&More Windows..."
6977 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
6979 #: wininet.rc:25
6980 msgid "LAN Connection"
6981 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
6983 #: wininet.rc:26
6984 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6985 msgstr ""
6987 #: wininet.rc:27
6988 msgid "The date on the certificate is invalid."
6989 msgstr ""
6991 #: wininet.rc:28
6992 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6993 msgstr ""
6995 #: wininet.rc:29
6996 msgid ""
6997 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6998 msgstr ""
7000 #: winmm.rc:28
7001 msgid "The specified command was carried out."
7002 msgstr ""
7004 #: winmm.rc:29
7005 msgid "Undefined external error."
7006 msgstr ""
7008 #: winmm.rc:30
7009 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7010 msgstr ""
7012 #: winmm.rc:31
7013 msgid "The driver was not enabled."
7014 msgstr ""
7016 #: winmm.rc:32
7017 msgid ""
7018 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7019 "again."
7020 msgstr ""
7022 #: winmm.rc:33
7023 msgid "The specified device handle is invalid."
7024 msgstr ""
7026 #: winmm.rc:34
7027 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7028 msgstr ""
7030 #: winmm.rc:35
7031 msgid ""
7032 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7033 "increase available memory, and then try again."
7034 msgstr ""
7036 #: winmm.rc:36
7037 msgid ""
7038 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7039 "which functions and messages the driver supports."
7040 msgstr ""
7042 #: winmm.rc:37
7043 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7044 msgstr ""
7046 #: winmm.rc:38
7047 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7048 msgstr ""
7050 #: winmm.rc:39
7051 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7052 msgstr ""
7054 #: winmm.rc:42
7055 msgid ""
7056 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7057 "Capabilities function to determine the supported formats."
7058 msgstr ""
7060 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7061 msgid ""
7062 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7063 "device, or wait until the data is finished playing."
7064 msgstr ""
7066 #: winmm.rc:44
7067 msgid ""
7068 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7069 "header, and then try again."
7070 msgstr ""
7072 #: winmm.rc:45
7073 msgid ""
7074 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7075 "and then try again."
7076 msgstr ""
7078 #: winmm.rc:48
7079 msgid ""
7080 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7081 "header, and then try again."
7082 msgstr ""
7084 #: winmm.rc:50
7085 msgid ""
7086 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7087 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7088 msgstr ""
7090 #: winmm.rc:51
7091 msgid ""
7092 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7093 "transmitted, and then try again."
7094 msgstr ""
7096 #: winmm.rc:52
7097 msgid ""
7098 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7099 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7100 msgstr ""
7102 #: winmm.rc:53
7103 msgid ""
7104 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7105 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7106 msgstr ""
7108 #: winmm.rc:56
7109 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7110 msgstr ""
7112 #: winmm.rc:57
7113 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7114 msgstr ""
7116 #: winmm.rc:58
7117 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7118 msgstr ""
7120 #: winmm.rc:59
7121 msgid ""
7122 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7123 "or contact the device manufacturer."
7124 msgstr ""
7126 #: winmm.rc:60
7127 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7128 msgstr ""
7130 #: winmm.rc:61
7131 msgid ""
7132 "Not enough memory available for this task.\n"
7133 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7134 "again."
7135 msgstr ""
7137 #: winmm.rc:62
7138 msgid ""
7139 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7140 "unique alias."
7141 msgstr ""
7143 #: winmm.rc:63
7144 msgid ""
7145 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7146 msgstr ""
7148 #: winmm.rc:64
7149 msgid "No command was specified."
7150 msgstr ""
7152 #: winmm.rc:65
7153 msgid ""
7154 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7155 "size of the buffer."
7156 msgstr ""
7158 #: winmm.rc:66
7159 msgid ""
7160 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7161 "one."
7162 msgstr ""
7164 #: winmm.rc:67
7165 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7166 msgstr ""
7168 #: winmm.rc:68
7169 msgid ""
7170 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7171 "manufacturer about obtaining a new driver."
7172 msgstr ""
7174 #: winmm.rc:69
7175 msgid ""
7176 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7177 "manufacturer about obtaining a new driver."
7178 msgstr ""
7180 #: winmm.rc:70
7181 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7182 msgstr ""
7184 #: winmm.rc:71
7185 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7186 msgstr ""
7188 #: winmm.rc:72
7189 msgid ""
7190 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7191 msgstr ""
7193 #: winmm.rc:73
7194 msgid "The device driver is not ready."
7195 msgstr ""
7197 #: winmm.rc:74
7198 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7199 msgstr ""
7201 #: winmm.rc:75
7202 msgid ""
7203 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7204 "access error."
7205 msgstr ""
7207 #: winmm.rc:76
7208 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7209 msgstr ""
7211 #: winmm.rc:77
7212 msgid ""
7213 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7214 "separately to determine which devices caused the error."
7215 msgstr ""
7217 #: winmm.rc:78
7218 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7219 msgstr ""
7221 #: winmm.rc:79
7222 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7223 msgstr ""
7225 #: winmm.rc:80
7226 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7227 msgstr ""
7229 #: winmm.rc:81
7230 msgid ""
7231 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7232 "still connected to the network."
7233 msgstr ""
7235 #: winmm.rc:82
7236 msgid ""
7237 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7238 "device name is spelled correctly."
7239 msgstr ""
7241 #: winmm.rc:83
7242 msgid ""
7243 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7244 "again."
7245 msgstr ""
7247 #: winmm.rc:84
7248 msgid ""
7249 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7250 "alias."
7251 msgstr ""
7253 #: winmm.rc:85
7254 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7255 msgstr ""
7257 #: winmm.rc:86
7258 msgid ""
7259 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7260 "parameter with each 'open' command."
7261 msgstr ""
7263 #: winmm.rc:87
7264 msgid ""
7265 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7266 "Please supply one."
7267 msgstr ""
7269 #: winmm.rc:88
7270 msgid ""
7271 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7272 "documentation for valid formats."
7273 msgstr ""
7275 #: winmm.rc:89
7276 msgid ""
7277 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7278 "supply one."
7279 msgstr ""
7281 #: winmm.rc:90
7282 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7283 msgstr ""
7285 #: winmm.rc:91
7286 msgid ""
7287 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7288 "may be corrupt, or not in the correct format."
7289 msgstr ""
7291 #: winmm.rc:92
7292 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7293 msgstr ""
7295 #: winmm.rc:93
7296 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7297 msgstr ""
7299 #: winmm.rc:94
7300 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7301 msgstr ""
7303 #: winmm.rc:95
7304 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7305 msgstr ""
7307 #: winmm.rc:96
7308 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7309 msgstr ""
7311 #: winmm.rc:97
7312 msgid ""
7313 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7314 "sequence, and then try again."
7315 msgstr ""
7317 #: winmm.rc:98
7318 msgid ""
7319 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7320 "the device is closed, and then try again."
7321 msgstr ""
7323 #: winmm.rc:99
7324 msgid ""
7325 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7326 "characters, followed by a period and an extension."
7327 msgstr ""
7329 #: winmm.rc:100
7330 msgid ""
7331 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7332 msgstr ""
7334 #: winmm.rc:101
7335 msgid ""
7336 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7337 "in Control Panel to install the device."
7338 msgstr ""
7340 #: winmm.rc:102
7341 msgid ""
7342 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7343 "restarting your computer."
7344 msgstr ""
7346 #: winmm.rc:103
7347 msgid ""
7348 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7349 "cannot change directories."
7350 msgstr ""
7352 #: winmm.rc:104
7353 msgid ""
7354 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7355 "change drives."
7356 msgstr ""
7358 #: winmm.rc:105
7359 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7360 msgstr ""
7362 #: winmm.rc:106
7363 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7364 msgstr ""
7366 #: winmm.rc:107
7367 msgid ""
7368 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7369 msgstr ""
7371 #: winmm.rc:108
7372 msgid ""
7373 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7374 "until a wave device is free, and then try again."
7375 msgstr ""
7377 #: winmm.rc:109
7378 msgid ""
7379 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7380 "until the device is free, and then try again."
7381 msgstr ""
7383 #: winmm.rc:110
7384 msgid ""
7385 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7386 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7387 msgstr ""
7389 #: winmm.rc:111
7390 msgid ""
7391 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7392 "until the device is free, and then try again."
7393 msgstr ""
7395 #: winmm.rc:112
7396 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7397 msgstr ""
7399 #: winmm.rc:113
7400 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7401 msgstr ""
7403 #: winmm.rc:114
7404 msgid ""
7405 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7406 "the Drivers option to install the wave device."
7407 msgstr ""
7409 #: winmm.rc:115
7410 msgid ""
7411 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7412 "format."
7413 msgstr ""
7415 #: winmm.rc:116
7416 msgid ""
7417 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7418 "the Drivers option to install the wave device."
7419 msgstr ""
7421 #: winmm.rc:117
7422 msgid ""
7423 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7424 "format."
7425 msgstr ""
7427 #: winmm.rc:122
7428 msgid ""
7429 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7430 "You can't use them together."
7431 msgstr ""
7433 #: winmm.rc:124
7434 msgid ""
7435 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7436 "again."
7437 msgstr ""
7439 #: winmm.rc:127
7440 msgid ""
7441 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7442 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7443 msgstr ""
7445 #: winmm.rc:125
7446 msgid ""
7447 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7448 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7449 "setup."
7450 msgstr ""
7452 #: winmm.rc:126
7453 msgid "An error occurred with the specified port."
7454 msgstr ""
7456 #: winmm.rc:129
7457 msgid ""
7458 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7459 "these applications; then, try again."
7460 msgstr ""
7462 #: winmm.rc:128
7463 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7464 msgstr ""
7466 #: winmm.rc:123
7467 msgid ""
7468 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7469 "Control Panel to install a MIDI driver."
7470 msgstr ""
7472 #: winmm.rc:118
7473 msgid "There is no display window."
7474 msgstr ""
7476 #: winmm.rc:119
7477 msgid "Could not create or use window."
7478 msgstr ""
7480 #: winmm.rc:120
7481 msgid ""
7482 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7483 "check your disk or network connection."
7484 msgstr ""
7486 #: winmm.rc:121
7487 msgid ""
7488 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7489 "are still connected to the network."
7490 msgstr ""
7492 #: winspool.rc:28
7493 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7494 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7496 #: winspool.rc:29
7497 msgid "Unable to create the output file."
7498 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7500 #: wldap32.rc:27
7501 msgid "Success"
7502 msgstr ""
7504 #: wldap32.rc:28
7505 #, fuzzy
7506 msgid "Operations Error"
7507 msgstr "Valinnat"
7509 #: wldap32.rc:29
7510 msgid "Protocol Error"
7511 msgstr ""
7513 #: wldap32.rc:30
7514 msgid "Time Limit Exceeded"
7515 msgstr ""
7517 #: wldap32.rc:31
7518 msgid "Size Limit Exceeded"
7519 msgstr ""
7521 #: wldap32.rc:32
7522 msgid "Compare False"
7523 msgstr ""
7525 #: wldap32.rc:33
7526 msgid "Compare True"
7527 msgstr ""
7529 #: wldap32.rc:34
7530 msgid "Authentication Method Not Supported"
7531 msgstr ""
7533 #: wldap32.rc:35
7534 msgid "Strong Authentication Required"
7535 msgstr ""
7537 #: wldap32.rc:36
7538 msgid "Referral (v2)"
7539 msgstr ""
7541 #: wldap32.rc:37
7542 msgid "Referral"
7543 msgstr ""
7545 #: wldap32.rc:38
7546 msgid "Administration Limit Exceeded"
7547 msgstr ""
7549 #: wldap32.rc:39
7550 msgid "Unavailable Critical Extension"
7551 msgstr ""
7553 #: wldap32.rc:40
7554 msgid "Confidentiality Required"
7555 msgstr ""
7557 #: wldap32.rc:43
7558 msgid "No Such Attribute"
7559 msgstr ""
7561 #: wldap32.rc:44
7562 msgid "Undefined Type"
7563 msgstr ""
7565 #: wldap32.rc:45
7566 msgid "Inappropriate Matching"
7567 msgstr ""
7569 #: wldap32.rc:46
7570 msgid "Constraint Violation"
7571 msgstr ""
7573 #: wldap32.rc:47
7574 msgid "Attribute Or Value Exists"
7575 msgstr ""
7577 #: wldap32.rc:48
7578 msgid "Invalid Syntax"
7579 msgstr ""
7581 #: wldap32.rc:59
7582 msgid "No Such Object"
7583 msgstr ""
7585 #: wldap32.rc:60
7586 msgid "Alias Problem"
7587 msgstr ""
7589 #: wldap32.rc:61
7590 msgid "Invalid DN Syntax"
7591 msgstr ""
7593 #: wldap32.rc:62
7594 msgid "Is Leaf"
7595 msgstr ""
7597 #: wldap32.rc:63
7598 msgid "Alias Dereference Problem"
7599 msgstr ""
7601 #: wldap32.rc:75
7602 msgid "Inappropriate Authentication"
7603 msgstr ""
7605 #: wldap32.rc:76
7606 msgid "Invalid Credentials"
7607 msgstr ""
7609 #: wldap32.rc:77
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Insufficient Rights"
7612 msgstr "Di&gitaalinen"
7614 #: wldap32.rc:78
7615 msgid "Busy"
7616 msgstr ""
7618 #: wldap32.rc:79
7619 msgid "Unavailable"
7620 msgstr ""
7622 #: wldap32.rc:80
7623 msgid "Unwilling To Perform"
7624 msgstr ""
7626 #: wldap32.rc:81
7627 msgid "Loop Detected"
7628 msgstr ""
7630 #: wldap32.rc:87
7631 msgid "Sort Control Missing"
7632 msgstr ""
7634 #: wldap32.rc:88
7635 msgid "Index range error"
7636 msgstr ""
7638 #: wldap32.rc:91
7639 msgid "Naming Violation"
7640 msgstr ""
7642 #: wldap32.rc:92
7643 msgid "Object Class Violation"
7644 msgstr ""
7646 #: wldap32.rc:93
7647 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7648 msgstr ""
7650 #: wldap32.rc:94
7651 msgid "Not allowed on RDN"
7652 msgstr ""
7654 #: wldap32.rc:95
7655 msgid "Already Exists"
7656 msgstr ""
7658 #: wldap32.rc:96
7659 msgid "No Object Class Mods"
7660 msgstr ""
7662 #: wldap32.rc:97
7663 msgid "Results Too Large"
7664 msgstr ""
7666 #: wldap32.rc:98
7667 msgid "Affects Multiple DSAs"
7668 msgstr ""
7670 #: wldap32.rc:107
7671 msgid "Other"
7672 msgstr ""
7674 #: wldap32.rc:108
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Server Down"
7677 msgstr "Vieritä Alas"
7679 #: wldap32.rc:109
7680 msgid "Local Error"
7681 msgstr ""
7683 #: wldap32.rc:110
7684 #, fuzzy
7685 msgid "Encoding Error"
7686 msgstr "Koo&daus"
7688 #: wldap32.rc:111
7689 msgid "Decoding Error"
7690 msgstr ""
7692 #: wldap32.rc:112
7693 msgid "Timeout"
7694 msgstr ""
7696 #: wldap32.rc:113
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Auth Unknown"
7699 msgstr "Context Unknown"
7701 #: wldap32.rc:114
7702 msgid "Filter Error"
7703 msgstr ""
7705 #: wldap32.rc:115
7706 msgid "User Cancelled"
7707 msgstr ""
7709 #: wldap32.rc:116
7710 msgid "Parameter Error"
7711 msgstr ""
7713 #: wldap32.rc:117
7714 msgid "No Memory"
7715 msgstr ""
7717 #: wldap32.rc:118
7718 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7719 msgstr ""
7721 #: wldap32.rc:119
7722 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7723 msgstr ""
7725 #: wldap32.rc:120
7726 msgid "Specified control was not found in message"
7727 msgstr ""
7729 #: wldap32.rc:121
7730 msgid "No result present in message"
7731 msgstr ""
7733 #: wldap32.rc:122
7734 msgid "More results returned"
7735 msgstr ""
7737 #: wldap32.rc:123
7738 msgid "Loop while handling referrals"
7739 msgstr ""
7741 #: wldap32.rc:124
7742 msgid "Referral hop limit exceeded"
7743 msgstr ""
7745 #: clock.rc:29
7746 msgid "Ana&log"
7747 msgstr "&Analoginen"
7749 #: clock.rc:30
7750 msgid "Digi&tal"
7751 msgstr "Di&gitaalinen"
7753 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7754 #, fuzzy
7755 msgid "&Font..."
7756 msgstr ""
7757 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7758 "&Fontti...\n"
7759 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7760 "&Font..."
7762 #: clock.rc:34
7763 msgid "&Without Titlebar"
7764 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7766 #: clock.rc:36
7767 msgid "&Seconds"
7768 msgstr "&Sekunnit"
7770 #: clock.rc:37
7771 msgid "&Date"
7772 msgstr "&Päivämäärä"
7774 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7775 msgid "&Always on Top"
7776 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7778 #: clock.rc:42
7779 #, fuzzy
7780 msgid "&About Clock"
7781 msgstr "&Kellosta..."
7783 #: clock.rc:48
7784 msgid "Clock"
7785 msgstr "Kello"
7787 #: cmd.rc:30
7788 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7789 msgstr ""
7791 #: cmd.rc:38
7792 msgid ""
7793 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7794 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7795 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7796 "called procedure.\n"
7797 "\n"
7798 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7799 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7800 msgstr ""
7802 #: cmd.rc:41
7803 msgid ""
7804 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7805 "default directory.\n"
7806 msgstr ""
7808 #: cmd.rc:42
7809 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7810 msgstr ""
7812 #: cmd.rc:44
7813 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7814 msgstr ""
7816 #: cmd.rc:46
7817 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7818 msgstr ""
7820 #: cmd.rc:47
7821 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7822 msgstr ""
7824 #: cmd.rc:48
7825 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7826 msgstr ""
7828 #: cmd.rc:49
7829 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7830 msgstr ""
7832 #: cmd.rc:50
7833 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7834 msgstr ""
7836 #: cmd.rc:60
7837 msgid ""
7838 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7839 "\n"
7840 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7841 "on the terminal device before they are executed.\n"
7842 "\n"
7843 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7844 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7845 "preceding it with an @ sign.\n"
7846 msgstr ""
7848 #: cmd.rc:62
7849 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7850 msgstr ""
7852 #: cmd.rc:70
7853 msgid ""
7854 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7855 "\n"
7856 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7857 "\n"
7858 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7859 "not exist in wine's cmd.\n"
7860 msgstr ""
7862 #: cmd.rc:82
7863 msgid ""
7864 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7865 "batch file.\n"
7866 "\n"
7867 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7868 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7869 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7870 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7871 "label terminates the batch file execution.\n"
7872 "\n"
7873 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7874 msgstr ""
7876 #: cmd.rc:85
7877 msgid ""
7878 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7879 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7880 msgstr ""
7882 #: cmd.rc:95
7883 msgid ""
7884 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7885 "\n"
7886 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7887 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7888 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7889 "\n"
7890 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7891 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7892 msgstr ""
7894 #: cmd.rc:101
7895 msgid ""
7896 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7897 "\n"
7898 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7899 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7900 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7901 msgstr ""
7903 #: cmd.rc:104
7904 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7905 msgstr ""
7907 #: cmd.rc:105
7908 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7909 msgstr ""
7911 #: cmd.rc:112
7912 msgid ""
7913 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7914 "\n"
7915 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7916 "subdirectories\n"
7917 "below the item are moved as well.\n"
7918 "\n"
7919 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7920 msgstr ""
7922 #: cmd.rc:123
7923 msgid ""
7924 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7925 "\n"
7926 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7927 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7928 "PATH command with the new value.\n"
7929 "\n"
7930 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7931 "variable, for example:\n"
7932 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7933 msgstr ""
7935 #: cmd.rc:129
7936 msgid ""
7937 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7938 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7939 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7940 "before it scrolls off the screen.\n"
7941 msgstr ""
7943 #: cmd.rc:150
7944 msgid ""
7945 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7946 "\n"
7947 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7948 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7949 "\n"
7950 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7951 "\n"
7952 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
7953 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
7954 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
7955 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
7956 "\n"
7957 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7958 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7959 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7960 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7961 "\n"
7962 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7963 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
7964 msgstr ""
7966 #: cmd.rc:154
7967 msgid ""
7968 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7969 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7970 msgstr ""
7972 #: cmd.rc:157
7973 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7974 msgstr ""
7976 #: cmd.rc:158
7977 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
7978 msgstr ""
7980 #: cmd.rc:160
7981 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
7982 msgstr ""
7984 #: cmd.rc:161
7985 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
7986 msgstr ""
7988 #: cmd.rc:179
7989 msgid ""
7990 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
7991 "\n"
7992 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
7993 "\n"
7994 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
7995 "\n"
7996 "SET <variable>=<value>\n"
7997 "\n"
7998 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
7999 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8000 "have embedded spaces.\n"
8001 "\n"
8002 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8003 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8004 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8005 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8006 msgstr ""
8008 #: cmd.rc:184
8009 msgid ""
8010 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8011 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8012 "if called from the command line.\n"
8013 msgstr ""
8015 #: cmd.rc:186
8016 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8017 msgstr ""
8019 #: cmd.rc:188
8020 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8021 msgstr ""
8023 #: cmd.rc:192
8024 msgid ""
8025 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8026 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8027 msgstr ""
8029 #: cmd.rc:201
8030 msgid ""
8031 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8032 "\n"
8033 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8034 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8035 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8036 "\n"
8037 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8038 msgstr ""
8040 #: cmd.rc:204
8041 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8042 msgstr ""
8044 #: cmd.rc:206
8045 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8046 msgstr ""
8048 #: cmd.rc:210
8049 msgid ""
8050 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8051 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8052 msgstr ""
8054 #: cmd.rc:218
8055 msgid ""
8056 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8057 "\n"
8058 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8059 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8060 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8061 "settings are restored.\n"
8062 msgstr ""
8064 #: cmd.rc:221
8065 msgid ""
8066 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8067 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8068 msgstr ""
8070 #: cmd.rc:224
8071 msgid ""
8072 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8073 "PUSHD.\n"
8074 msgstr ""
8076 #: cmd.rc:232
8077 msgid ""
8078 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8079 "\n"
8080 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8081 "\n"
8082 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8083 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8084 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8085 "association, if any.\n"
8086 msgstr ""
8088 #: cmd.rc:243
8089 msgid ""
8090 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8091 "\n"
8092 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8093 "\n"
8094 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8095 "currently defined.\n"
8096 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8097 "if any.\n"
8098 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8099 "associated to the specified file type.\n"
8100 msgstr ""
8102 #: cmd.rc:245
8103 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8104 msgstr ""
8106 #: cmd.rc:249
8107 msgid ""
8108 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8109 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8110 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8111 msgstr ""
8113 #: cmd.rc:253
8114 msgid ""
8115 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8116 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8117 msgstr ""
8119 #: cmd.rc:288
8120 msgid ""
8121 "CMD built-in commands are:\n"
8122 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8123 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8124 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8125 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8126 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8127 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8128 "COPY\t\tCopy file\n"
8129 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8130 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8131 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8132 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8133 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8134 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8135 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8136 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8137 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8138 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8139 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8140 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8141 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8142 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8143 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8144 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8145 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8146 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8147 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8148 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8149 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8150 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8151 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8152 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8153 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8154 "\n"
8155 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8156 msgstr ""
8158 #: cmd.rc:290
8159 msgid "Are you sure"
8160 msgstr ""
8162 #: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
8163 msgctxt "Yes key"
8164 msgid "Y"
8165 msgstr ""
8167 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
8168 msgctxt "No key"
8169 msgid "N"
8170 msgstr ""
8172 #: cmd.rc:293
8173 msgid "File association missing for extension %s\n"
8174 msgstr ""
8176 #: cmd.rc:294
8177 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8178 msgstr ""
8180 #: cmd.rc:295
8181 msgid "Overwrite %s"
8182 msgstr ""
8184 #: cmd.rc:296
8185 msgid "More..."
8186 msgstr ""
8188 #: cmd.rc:297
8189 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8190 msgstr ""
8192 #: cmd.rc:298
8193 msgid ""
8194 "Not Yet Implemented\n"
8195 "\n"
8196 msgstr ""
8198 #: cmd.rc:299
8199 msgid "Argument missing\n"
8200 msgstr ""
8202 #: cmd.rc:300
8203 msgid "Syntax error\n"
8204 msgstr ""
8206 #: cmd.rc:301
8207 #, fuzzy
8208 msgid "%s: File Not Found\n"
8209 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8211 #: cmd.rc:302
8212 msgid "No help available for %s\n"
8213 msgstr ""
8215 #: cmd.rc:303
8216 msgid "Target to GOTO not found\n"
8217 msgstr ""
8219 #: cmd.rc:304
8220 msgid "Current Date is %s\n"
8221 msgstr ""
8223 #: cmd.rc:305
8224 msgid "Current Time is %s\n"
8225 msgstr ""
8227 #: cmd.rc:306
8228 msgid "Enter new date: "
8229 msgstr ""
8231 #: cmd.rc:307
8232 msgid "Enter new time: "
8233 msgstr ""
8235 #: cmd.rc:308
8236 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8237 msgstr ""
8239 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
8240 msgid "Failed to open '%s'\n"
8241 msgstr ""
8243 #: cmd.rc:310
8244 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8245 msgstr ""
8247 #: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
8248 msgctxt "All key"
8249 msgid "A"
8250 msgstr ""
8252 #: cmd.rc:312
8253 msgid "%s, Delete"
8254 msgstr ""
8256 #: cmd.rc:313
8257 msgid "Echo is %s\n"
8258 msgstr ""
8260 #: cmd.rc:314
8261 msgid "Verify is %s\n"
8262 msgstr ""
8264 #: cmd.rc:315
8265 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8266 msgstr ""
8268 #: cmd.rc:316
8269 msgid "Parameter error\n"
8270 msgstr ""
8272 #: cmd.rc:317
8273 msgid ""
8274 "Volume in drive %c is %s\n"
8275 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8276 "\n"
8277 msgstr ""
8279 #: cmd.rc:318
8280 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8281 msgstr ""
8283 #: cmd.rc:319
8284 msgid "PATH not found\n"
8285 msgstr ""
8287 #: cmd.rc:320
8288 msgid "Press Return key to continue: "
8289 msgstr ""
8291 #: cmd.rc:321
8292 msgid "Wine Command Prompt"
8293 msgstr ""
8295 #: cmd.rc:322
8296 msgid "CMD Version %s\n"
8297 msgstr ""
8299 #: cmd.rc:323
8300 msgid "More? "
8301 msgstr ""
8303 #: cmd.rc:324
8304 msgid "The input line is too long.\n"
8305 msgstr ""
8307 #: dxdiag.rc:27
8308 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8309 msgstr ""
8311 #: dxdiag.rc:28
8312 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8313 msgstr ""
8315 #: explorer.rc:28
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Wine Explorer"
8318 msgstr "&Selaa"
8320 #: explorer.rc:29
8321 #, fuzzy
8322 msgid "Location:"
8323 msgstr "Sijainti"
8325 #: hostname.rc:27
8326 msgid "Usage: hostname\n"
8327 msgstr ""
8329 #: hostname.rc:28
8330 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8331 msgstr ""
8333 #: hostname.rc:29
8334 msgid ""
8335 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8336 "utility.\n"
8337 msgstr ""
8339 #: ipconfig.rc:27
8340 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8341 msgstr ""
8343 #: ipconfig.rc:28
8344 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8345 msgstr ""
8347 #: ipconfig.rc:29
8348 msgid "%s adapter %s\n"
8349 msgstr ""
8351 #: ipconfig.rc:30
8352 msgid "Ethernet"
8353 msgstr ""
8355 #: ipconfig.rc:32
8356 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8357 msgstr ""
8359 #: ipconfig.rc:34
8360 msgid "Hostname"
8361 msgstr ""
8363 #: ipconfig.rc:35
8364 msgid "Node type"
8365 msgstr ""
8367 #: ipconfig.rc:36
8368 msgid "Broadcast"
8369 msgstr ""
8371 #: ipconfig.rc:37
8372 msgid "Peer-to-peer"
8373 msgstr ""
8375 #: ipconfig.rc:38
8376 msgid "Mixed"
8377 msgstr ""
8379 #: ipconfig.rc:39
8380 msgid "Hybrid"
8381 msgstr ""
8383 #: ipconfig.rc:40
8384 msgid "IP routing enabled"
8385 msgstr ""
8387 #: ipconfig.rc:42
8388 msgid "Physical address"
8389 msgstr ""
8391 #: ipconfig.rc:43
8392 msgid "DHCP enabled"
8393 msgstr ""
8395 #: ipconfig.rc:46
8396 msgid "Default gateway"
8397 msgstr ""
8399 #: net.rc:27
8400 msgid ""
8401 "The syntax of this command is:\n"
8402 "\n"
8403 "NET command [arguments]\n"
8404 "    -or-\n"
8405 "NET command /HELP\n"
8406 "\n"
8407 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE\n"
8408 msgstr ""
8410 #: net.rc:28
8411 msgid ""
8412 "The syntax of this command is:\n"
8413 "\n"
8414 "NET START [service]\n"
8415 "\n"
8416 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8417 "'service' is the name of the service to start.\n"
8418 msgstr ""
8420 #: net.rc:29
8421 msgid ""
8422 "The syntax of this command is:\n"
8423 "\n"
8424 "NET STOP service\n"
8425 "\n"
8426 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8427 msgstr ""
8429 #: net.rc:30
8430 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8431 msgstr ""
8433 #: net.rc:31
8434 msgid "Could not stop service %s\n"
8435 msgstr ""
8437 #: net.rc:32
8438 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8439 msgstr ""
8441 #: net.rc:33
8442 msgid "Could not get handle to service.\n"
8443 msgstr ""
8445 #: net.rc:34
8446 msgid "The %s service is starting.\n"
8447 msgstr ""
8449 #: net.rc:35
8450 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8451 msgstr ""
8453 #: net.rc:36
8454 msgid "The %s service failed to start.\n"
8455 msgstr ""
8457 #: net.rc:37
8458 msgid "The %s service is stopping.\n"
8459 msgstr ""
8461 #: net.rc:38
8462 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8463 msgstr ""
8465 #: net.rc:39
8466 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8467 msgstr ""
8469 #: net.rc:41
8470 msgid "There are no entries in the list.\n"
8471 msgstr ""
8473 #: net.rc:42
8474 msgid ""
8475 "\n"
8476 "Status  Local   Remote\n"
8477 "---------------------------------------------------------------\n"
8478 msgstr ""
8480 #: net.rc:43
8481 msgid "%s      %s      %s      Open resources: %lu\n"
8482 msgstr ""
8484 #: net.rc:44
8485 msgid "OK"
8486 msgstr ""
8488 #: net.rc:45
8489 #, fuzzy
8490 msgid "Paused"
8491 msgstr "Pysäytetty; "
8493 #: net.rc:46
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Disconnected"
8496 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8498 #: net.rc:47
8499 #, fuzzy
8500 msgid "A network error occurred"
8501 msgstr "Tulostinvirhe."
8503 #: net.rc:48
8504 #, fuzzy
8505 msgid "Connection is being made"
8506 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8508 #: net.rc:49
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Reconnecting"
8511 msgstr "Default Settings"
8513 #: net.rc:40
8514 msgid "The following services are running:\n"
8515 msgstr ""
8517 #: notepad.rc:27
8518 msgid "&New\tCtrl+N"
8519 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8521 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8522 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8523 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8525 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8526 msgid "&Save\tCtrl+S"
8527 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8529 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8530 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8531 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8533 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8534 msgid "Page Se&tup..."
8535 msgstr "&Sivun asetukset..."
8537 #: notepad.rc:34
8538 msgid "P&rinter Setup..."
8539 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8541 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8542 msgid "&Edit"
8543 msgstr "&Muokkaa"
8545 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8546 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8547 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8549 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8550 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8551 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8553 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8554 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8555 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8557 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8558 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8559 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8561 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8562 #: winefile.rc:29
8563 msgid "&Delete\tDel"
8564 msgstr "P&oista\tDel"
8566 #: notepad.rc:46
8567 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8568 msgstr "&Valitse kaikki"
8570 #: notepad.rc:47
8571 msgid "&Time/Date\tF5"
8572 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8574 #: notepad.rc:49
8575 msgid "&Wrap long lines"
8576 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8578 #: notepad.rc:53
8579 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8580 msgstr "Etsi..."
8582 #: notepad.rc:54
8583 msgid "&Search next\tF3"
8584 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8586 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8587 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8588 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8590 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8591 #, fuzzy
8592 msgid "&Contents\tF1"
8593 msgstr ""
8594 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8595 "&Sisällys\n"
8596 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8597 "&Sisältö"
8599 #: notepad.rc:59
8600 msgid "&About Notepad"
8601 msgstr "&About Notepad"
8603 #: notepad.rc:66
8604 msgid "Page &p"
8605 msgstr "Sivu &p"
8607 #: notepad.rc:68
8608 msgid "Notepad"
8609 msgstr "Notepad"
8611 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8612 msgid "ERROR"
8613 msgstr "VIRHE"
8615 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8616 msgid "WARNING"
8617 msgstr "VAROITUS"
8619 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8620 #, fuzzy
8621 msgid "Information"
8622 msgstr ""
8623 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8624 "Tiedoitus\n"
8625 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8626 "Tietoja"
8628 #: notepad.rc:73
8629 msgid "Untitled"
8630 msgstr "(otsikoimaton)"
8632 #: notepad.rc:76
8633 msgid "Text files (*.txt)"
8634 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8636 #: notepad.rc:79
8637 msgid ""
8638 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8639 "Please use a different editor."
8640 msgstr ""
8641 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8642 " Please use a different editor."
8644 #: notepad.rc:81
8645 #, fuzzy
8646 msgid ""
8647 "You did not enter any text.\n"
8648 "Please type something and try again."
8649 msgstr ""
8650 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8651 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8653 #: notepad.rc:83
8654 msgid ""
8655 "File '%s' does not exist.\n"
8656 "\n"
8657 "Do you want to create a new file?"
8658 msgstr ""
8659 "File '%s'\n"
8660 "does not exist\n"
8661 "\n"
8662 " Do you want to create a new file ?"
8664 #: notepad.rc:85
8665 msgid ""
8666 "File '%s' has been modified.\n"
8667 "\n"
8668 "Would you like to save the changes?"
8669 msgstr ""
8670 "File '%s'\n"
8671 "has been modified\n"
8672 "\n"
8673 " Would you like to save the changes ?"
8675 #: notepad.rc:86
8676 msgid "'%s' could not be found."
8677 msgstr "'%s' ei löydy."
8679 #: notepad.rc:88
8680 msgid ""
8681 "Not enough memory to complete this task.\n"
8682 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8683 msgstr ""
8684 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8685 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8686 " muistia."
8688 #: notepad.rc:90
8689 msgid "Unicode (UTF-16)"
8690 msgstr ""
8692 #: notepad.rc:91
8693 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8694 msgstr ""
8696 #: notepad.rc:92
8697 msgid "Unicode (UTF-8)"
8698 msgstr ""
8700 #: notepad.rc:99
8701 msgid ""
8702 "%s\n"
8703 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8704 "you save this file in the %s encoding.\n"
8705 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8706 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8707 "Continue?"
8708 msgstr ""
8710 #: oleview.rc:29
8711 #, fuzzy
8712 msgid "&Bind to file..."
8713 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8715 #: oleview.rc:30
8716 msgid "&View TypeLib..."
8717 msgstr ""
8719 #: oleview.rc:32
8720 #, fuzzy
8721 msgid "&System Configuration"
8722 msgstr ""
8723 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8724 "Tiedoitus\n"
8725 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8726 "Tietoja"
8728 #: oleview.rc:33
8729 msgid "&Run the Registry Editor"
8730 msgstr ""
8732 #: oleview.rc:37
8733 msgid "&Object"
8734 msgstr ""
8736 #: oleview.rc:39
8737 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8738 msgstr ""
8740 #: oleview.rc:41
8741 msgid "&In-process server"
8742 msgstr ""
8744 #: oleview.rc:42
8745 msgid "In-process &handler"
8746 msgstr ""
8748 #: oleview.rc:43
8749 #, fuzzy
8750 msgid "&Local server"
8751 msgstr "Paikallinen Portti"
8753 #: oleview.rc:44
8754 #, fuzzy
8755 msgid "&Remote server"
8756 msgstr "&Huomautus..."
8758 #: oleview.rc:47
8759 #, fuzzy
8760 msgid "View &Type information"
8761 msgstr ""
8762 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8763 "Tiedoitus\n"
8764 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8765 "Tietoja"
8767 #: oleview.rc:49
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Create &Instance"
8770 msgstr "Lu&o linkki"
8772 #: oleview.rc:50
8773 msgid "Create Instance &On..."
8774 msgstr ""
8776 #: oleview.rc:51
8777 msgid "&Release Instance"
8778 msgstr ""
8780 #: oleview.rc:53
8781 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8782 msgstr ""
8784 #: oleview.rc:54
8785 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8786 msgstr ""
8788 #: oleview.rc:60
8789 #, fuzzy
8790 msgid "&Expert mode"
8791 msgstr "&Expertti"
8793 #: oleview.rc:62
8794 msgid "&Hidden component categories"
8795 msgstr ""
8797 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8798 msgid "&Toolbar"
8799 msgstr ""
8801 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8802 msgid "&Status Bar"
8803 msgstr ""
8805 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8806 #, fuzzy
8807 msgid "&Refresh\tF5"
8808 msgstr "P&äivitä"
8810 #: oleview.rc:71
8811 #, fuzzy
8812 msgid "&About OleView"
8813 msgstr "&About Notepad"
8815 #: oleview.rc:79
8816 #, fuzzy
8817 msgid "&Save as..."
8818 msgstr "Talleta &nimellä..."
8820 #: oleview.rc:84
8821 msgid "&Group by type kind"
8822 msgstr ""
8824 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8825 #, fuzzy
8826 msgid "OleView"
8827 msgstr "&Näkymä"
8829 #: oleview.rc:98
8830 msgid "ITypeLib viewer"
8831 msgstr ""
8833 #: oleview.rc:96
8834 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8835 msgstr ""
8837 #: oleview.rc:97
8838 msgid "version 1.0"
8839 msgstr ""
8841 #: oleview.rc:100
8842 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8843 msgstr ""
8845 #: oleview.rc:103
8846 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8847 msgstr ""
8849 #: oleview.rc:104
8850 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8851 msgstr ""
8853 #: oleview.rc:105
8854 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8855 msgstr ""
8857 #: oleview.rc:106
8858 msgid "Run the Wine registry editor"
8859 msgstr ""
8861 #: oleview.rc:107
8862 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8863 msgstr ""
8865 #: oleview.rc:108
8866 msgid "Create an instance of the selected object"
8867 msgstr ""
8869 #: oleview.rc:109
8870 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8871 msgstr ""
8873 #: oleview.rc:110
8874 msgid "Release the currently selected object instance"
8875 msgstr ""
8877 #: oleview.rc:111
8878 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8879 msgstr ""
8881 #: oleview.rc:112
8882 msgid "Display the viewer for the selected item"
8883 msgstr ""
8885 #: oleview.rc:117
8886 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8887 msgstr ""
8889 #: oleview.rc:118
8890 msgid ""
8891 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8892 msgstr ""
8894 #: oleview.rc:119
8895 msgid "Show or hide the toolbar"
8896 msgstr ""
8898 #: oleview.rc:120
8899 msgid "Show or hide the status bar"
8900 msgstr ""
8902 #: oleview.rc:121
8903 msgid "Refresh all lists"
8904 msgstr ""
8906 #: oleview.rc:122
8907 msgid "Display program information, version number and copyright"
8908 msgstr ""
8910 #: oleview.rc:113
8911 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8912 msgstr ""
8914 #: oleview.rc:114
8915 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8916 msgstr ""
8918 #: oleview.rc:115
8919 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8920 msgstr ""
8922 #: oleview.rc:116
8923 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8924 msgstr ""
8926 #: oleview.rc:128
8927 msgid "ObjectClasses"
8928 msgstr ""
8930 #: oleview.rc:129
8931 msgid "Grouped by Component Category"
8932 msgstr ""
8934 #: oleview.rc:130
8935 msgid "OLE 1.0 Objects"
8936 msgstr ""
8938 #: oleview.rc:131
8939 msgid "COM Library Objects"
8940 msgstr ""
8942 #: oleview.rc:132
8943 msgid "All Objects"
8944 msgstr ""
8946 #: oleview.rc:133
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Application IDs"
8949 msgstr "Valinnat"
8951 #: oleview.rc:134
8952 msgid "Type Libraries"
8953 msgstr ""
8955 #: oleview.rc:135
8956 msgid "ver."
8957 msgstr ""
8959 #: oleview.rc:136
8960 msgid "Interfaces"
8961 msgstr ""
8963 #: oleview.rc:138
8964 msgid "Registry"
8965 msgstr ""
8967 #: oleview.rc:139
8968 msgid "Implementation"
8969 msgstr ""
8971 #: oleview.rc:140
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Activation"
8974 msgstr "Sijainti"
8976 #: oleview.rc:142
8977 msgid "CoGetClassObject failed."
8978 msgstr ""
8980 #: oleview.rc:143
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Unknown error"
8983 msgstr "Nä&ytä Lähde"
8985 #: oleview.rc:146
8986 #, fuzzy
8987 msgid "bytes"
8988 msgstr "%ld tavua"
8990 #: oleview.rc:148
8991 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8992 msgstr ""
8994 #: oleview.rc:149
8995 msgid "Inherited Interfaces"
8996 msgstr ""
8998 #: oleview.rc:124
8999 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9000 msgstr ""
9002 #: oleview.rc:125
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Close window"
9005 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9007 #: oleview.rc:126
9008 msgid "Group typeinfos by kind"
9009 msgstr ""
9011 #: progman.rc:30
9012 msgid "&New..."
9013 msgstr ""
9015 #: progman.rc:31
9016 msgid "O&pen\tEnter"
9017 msgstr ""
9019 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9020 msgid "&Move...\tF7"
9021 msgstr ""
9023 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9024 #, fuzzy
9025 msgid "&Copy...\tF8"
9026 msgstr "Ko&pioi"
9028 #: progman.rc:35
9029 #, fuzzy
9030 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9031 msgstr "Ominaisuudet"
9033 #: progman.rc:37
9034 msgid "&Execute..."
9035 msgstr ""
9037 #: progman.rc:39
9038 #, fuzzy
9039 msgid "E&xit Windows"
9040 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9042 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9043 #, fuzzy
9044 msgid "&Options"
9045 msgstr ""
9046 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9047 "&Valinnat\n"
9048 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9049 "&Options"
9051 #: progman.rc:42
9052 msgid "&Arrange automatically"
9053 msgstr ""
9055 #: progman.rc:43
9056 msgid "&Minimize on run"
9057 msgstr ""
9059 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9060 msgid "&Save settings on exit"
9061 msgstr ""
9063 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9064 msgid "&Windows"
9065 msgstr ""
9067 #: progman.rc:47
9068 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9069 msgstr ""
9071 #: progman.rc:48
9072 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9073 msgstr ""
9075 #: progman.rc:49
9076 msgid "&Arrange Icons"
9077 msgstr ""
9079 #: progman.rc:54
9080 #, fuzzy
9081 msgid "&About Program Manager"
9082 msgstr "&About Notepad"
9084 #: progman.rc:60
9085 msgid "Program Manager"
9086 msgstr ""
9088 #: progman.rc:64
9089 #, fuzzy
9090 msgid "Delete"
9091 msgstr "P&oista"
9093 #: progman.rc:65
9094 msgid "Delete group `%s'?"
9095 msgstr ""
9097 #: progman.rc:66
9098 msgid "Delete program `%s'?"
9099 msgstr ""
9101 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9102 msgid "Not implemented"
9103 msgstr "Ei käytettävissä"
9105 #: progman.rc:68
9106 msgid "Error reading `%s'."
9107 msgstr ""
9109 #: progman.rc:69
9110 msgid "Error writing `%s'."
9111 msgstr ""
9113 #: progman.rc:72
9114 msgid ""
9115 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9116 "Should it be tried further on?"
9117 msgstr ""
9119 #: progman.rc:74
9120 msgid "Help not available."
9121 msgstr ""
9123 #: progman.rc:75
9124 msgid "Unknown feature in %s"
9125 msgstr ""
9127 #: progman.rc:76
9128 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9129 msgstr ""
9131 #: progman.rc:77
9132 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9133 msgstr ""
9135 #: progman.rc:80
9136 msgid "Programs"
9137 msgstr ""
9139 #: progman.rc:81
9140 msgid "Libraries (*.dll)"
9141 msgstr ""
9143 #: progman.rc:82
9144 msgid "Icon files"
9145 msgstr ""
9147 #: progman.rc:83
9148 msgid "Icons (*.ico)"
9149 msgstr ""
9151 #: reg.rc:27
9152 msgid ""
9153 "The syntax of this command is:\n"
9154 "\n"
9155 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9156 "REG command /?\n"
9157 msgstr ""
9159 #: reg.rc:28
9160 msgid ""
9161 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9162 "f]\n"
9163 msgstr ""
9165 #: reg.rc:29
9166 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9167 msgstr ""
9169 #: reg.rc:30
9170 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9171 msgstr ""
9173 #: reg.rc:31
9174 msgid "The operation completed successfully\n"
9175 msgstr ""
9177 #: reg.rc:32
9178 msgid "Error: Invalid key name\n"
9179 msgstr ""
9181 #: reg.rc:33
9182 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9183 msgstr ""
9185 #: reg.rc:34
9186 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9187 msgstr ""
9189 #: reg.rc:35
9190 msgid ""
9191 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9192 msgstr ""
9194 #: regedit.rc:31
9195 msgid "&Registry"
9196 msgstr ""
9198 #: regedit.rc:33
9199 msgid "&Import Registry File..."
9200 msgstr ""
9202 #: regedit.rc:34
9203 msgid "&Export Registry File..."
9204 msgstr ""
9206 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9207 #, fuzzy
9208 msgid "&Modify..."
9209 msgstr "Muokattu"
9211 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9212 msgid "&Key"
9213 msgstr ""
9215 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9216 msgid "&String Value"
9217 msgstr ""
9219 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9220 msgid "&Binary Value"
9221 msgstr ""
9223 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9224 msgid "&DWORD Value"
9225 msgstr ""
9227 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9228 msgid "&Multi String Value"
9229 msgstr ""
9231 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9232 msgid "&Expandable String Value"
9233 msgstr ""
9235 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9236 #, fuzzy
9237 msgid "&Rename\tF2"
9238 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9240 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9241 msgid "&Copy Key Name"
9242 msgstr ""
9244 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9245 #, fuzzy
9246 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9247 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9249 #: regedit.rc:61
9250 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9251 msgstr ""
9253 #: regedit.rc:65
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Status &Bar"
9256 msgstr "Tila"
9258 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9259 msgid "Sp&lit"
9260 msgstr ""
9262 #: regedit.rc:74
9263 #, fuzzy
9264 msgid "&Remove Favorite..."
9265 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9267 #: regedit.rc:79
9268 msgid "&About Registry Editor"
9269 msgstr ""
9271 #: regedit.rc:88
9272 msgid "Modify Binary Data..."
9273 msgstr ""
9275 #: regedit.rc:109
9276 #, fuzzy
9277 msgid "&Export..."
9278 msgstr "&Expertti"
9280 #: regedit.rc:134
9281 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9282 msgstr ""
9284 #: regedit.rc:135
9285 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9286 msgstr ""
9288 #: regedit.rc:136
9289 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9290 msgstr ""
9292 #: regedit.rc:137
9293 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9294 msgstr ""
9296 #: regedit.rc:138
9297 msgid ""
9298 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9299 msgstr ""
9301 #: regedit.rc:139
9302 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9303 msgstr ""
9305 #: regedit.rc:124
9306 msgid "Data"
9307 msgstr ""
9309 #: regedit.rc:129
9310 msgid "Registry Editor"
9311 msgstr ""
9313 #: regedit.rc:191
9314 msgid "Import Registry File"
9315 msgstr ""
9317 #: regedit.rc:192
9318 msgid "Export Registry File"
9319 msgstr ""
9321 #: regedit.rc:193
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Registry files (*.reg)"
9324 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9326 #: regedit.rc:194
9327 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9328 msgstr ""
9330 #: regedit.rc:201
9331 #, fuzzy
9332 msgid "(Default)"
9333 msgstr ""
9334 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9335 "Oletus\n"
9336 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9337 "Default"
9339 #: regedit.rc:202
9340 msgid "(value not set)"
9341 msgstr ""
9343 #: regedit.rc:203
9344 msgid "(cannot display value)"
9345 msgstr ""
9347 #: regedit.rc:204
9348 msgid "(unknown %d)"
9349 msgstr ""
9351 #: regedit.rc:160
9352 msgid "Quits the registry editor"
9353 msgstr ""
9355 #: regedit.rc:161
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Adds keys to the favorites list"
9358 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9360 #: regedit.rc:162
9361 msgid "Removes keys from the favorites list"
9362 msgstr ""
9364 #: regedit.rc:163
9365 msgid "Shows or hides the status bar"
9366 msgstr ""
9368 #: regedit.rc:164
9369 msgid "Change position of split between two panes"
9370 msgstr ""
9372 #: regedit.rc:165
9373 #, fuzzy
9374 msgid "Refreshes the window"
9375 msgstr "P&äivitä"
9377 #: regedit.rc:166
9378 msgid "Deletes the selection"
9379 msgstr ""
9381 #: regedit.rc:167
9382 msgid "Renames the selection"
9383 msgstr ""
9385 #: regedit.rc:168
9386 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9387 msgstr ""
9389 #: regedit.rc:169
9390 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9391 msgstr ""
9393 #: regedit.rc:170
9394 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9395 msgstr ""
9397 #: regedit.rc:144
9398 msgid "Modifies the value's data"
9399 msgstr ""
9401 #: regedit.rc:145
9402 msgid "Adds a new key"
9403 msgstr ""
9405 #: regedit.rc:146
9406 msgid "Adds a new string value"
9407 msgstr ""
9409 #: regedit.rc:147
9410 msgid "Adds a new binary value"
9411 msgstr ""
9413 #: regedit.rc:148
9414 msgid "Adds a new double word value"
9415 msgstr ""
9417 #: regedit.rc:150
9418 msgid "Imports a text file into the registry"
9419 msgstr ""
9421 #: regedit.rc:152
9422 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9423 msgstr ""
9425 #: regedit.rc:153
9426 msgid "Prints all or part of the registry"
9427 msgstr ""
9429 #: regedit.rc:155
9430 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9431 msgstr ""
9433 #: regedit.rc:178
9434 msgid "Can't query value '%s'"
9435 msgstr ""
9437 #: regedit.rc:179
9438 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9439 msgstr ""
9441 #: regedit.rc:180
9442 msgid "Value is too big (%u)"
9443 msgstr ""
9445 #: regedit.rc:181
9446 #, fuzzy
9447 msgid "Confirm Value Delete"
9448 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9450 #: regedit.rc:182
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9453 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9455 #: regedit.rc:186
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Search string '%s' not found"
9458 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9460 #: regedit.rc:183
9461 #, fuzzy
9462 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9463 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9465 #: regedit.rc:184
9466 msgid "New Key #%d"
9467 msgstr ""
9469 #: regedit.rc:185
9470 msgid "New Value #%d"
9471 msgstr ""
9473 #: regedit.rc:177
9474 msgid "Can't query key '%s'"
9475 msgstr ""
9477 #: regedit.rc:149
9478 msgid "Adds a new multi string value"
9479 msgstr ""
9481 #: regedit.rc:171
9482 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9483 msgstr ""
9485 #: start.rc:46
9486 msgid ""
9487 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9488 "with that suffix.\n"
9489 "Usage:\n"
9490 "start [options] program_filename [...]\n"
9491 "start [options] document_filename\n"
9492 "\n"
9493 "Options:\n"
9494 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9495 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9496 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9497 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9498 "code.\n"
9499 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9500 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9501 "/L           Show end-user license.\n"
9502 "/?           Display this help and exit.\n"
9503 "\n"
9504 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9505 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9506 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9507 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9508 msgstr ""
9510 #: start.rc:64
9511 msgid ""
9512 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9513 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9514 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9515 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9516 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9517 "\n"
9518 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9519 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9520 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9521 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9522 "\n"
9523 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9524 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9525 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9526 "\n"
9527 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9528 msgstr ""
9530 #: start.rc:66
9531 msgid ""
9532 "Application could not be started, or no application associated with the "
9533 "specified file.\n"
9534 "ShellExecuteEx failed"
9535 msgstr ""
9537 #: start.rc:68
9538 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9539 msgstr ""
9541 #: taskkill.rc:27
9542 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9543 msgstr ""
9545 #: taskkill.rc:28
9546 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9547 msgstr ""
9549 #: taskkill.rc:29
9550 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9551 msgstr ""
9553 #: taskkill.rc:30
9554 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9555 msgstr ""
9557 #: taskkill.rc:31
9558 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9559 msgstr ""
9561 #: taskkill.rc:32
9562 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9563 msgstr ""
9565 #: taskkill.rc:33
9566 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9567 msgstr ""
9569 #: taskkill.rc:34
9570 msgid ""
9571 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9572 msgstr ""
9574 #: taskkill.rc:35
9575 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9576 msgstr ""
9578 #: taskkill.rc:36
9579 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9580 msgstr ""
9582 #: taskkill.rc:37
9583 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9584 msgstr ""
9586 #: taskkill.rc:38
9587 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9588 msgstr ""
9590 #: taskkill.rc:39
9591 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9592 msgstr ""
9594 #: taskkill.rc:40
9595 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9596 msgstr ""
9598 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9599 msgid "&New Task (Run...)"
9600 msgstr ""
9602 #: taskmgr.rc:39
9603 msgid "E&xit Task Manager"
9604 msgstr ""
9606 #: taskmgr.rc:45
9607 msgid "&Minimize On Use"
9608 msgstr ""
9610 #: taskmgr.rc:47
9611 msgid "&Hide When Minimized"
9612 msgstr ""
9614 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9615 msgid "&Show 16-bit tasks"
9616 msgstr ""
9618 #: taskmgr.rc:54
9619 #, fuzzy
9620 msgid "&Refresh Now"
9621 msgstr "P&äivitä"
9623 #: taskmgr.rc:55
9624 msgid "&Update Speed"
9625 msgstr ""
9627 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9628 msgid "&High"
9629 msgstr ""
9631 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9632 msgid "&Normal"
9633 msgstr ""
9635 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9636 msgid "&Low"
9637 msgstr ""
9639 #: taskmgr.rc:61
9640 msgid "&Paused"
9641 msgstr ""
9643 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9644 msgid "&Select Columns..."
9645 msgstr ""
9647 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9648 msgid "&CPU History"
9649 msgstr ""
9651 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9652 msgid "&One Graph, All CPUs"
9653 msgstr ""
9655 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9656 msgid "One Graph &Per CPU"
9657 msgstr ""
9659 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9660 msgid "&Show Kernel Times"
9661 msgstr ""
9663 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9664 msgid "Tile &Horizontally"
9665 msgstr ""
9667 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9668 msgid "Tile &Vertically"
9669 msgstr ""
9671 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9672 msgid "&Minimize"
9673 msgstr ""
9675 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9676 msgid "&Cascade"
9677 msgstr ""
9679 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9680 msgid "&Bring To Front"
9681 msgstr ""
9683 #: taskmgr.rc:90
9684 #, fuzzy
9685 msgid "&About Task Manager"
9686 msgstr "&About Notepad"
9688 #: taskmgr.rc:120
9689 msgid "&Switch To"
9690 msgstr ""
9692 #: taskmgr.rc:129
9693 msgid "&End Task"
9694 msgstr ""
9696 #: taskmgr.rc:130
9697 #, fuzzy
9698 msgid "&Go To Process"
9699 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9701 #: taskmgr.rc:149
9702 msgid "&End Process"
9703 msgstr ""
9705 #: taskmgr.rc:150
9706 msgid "End Process &Tree"
9707 msgstr ""
9709 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9710 #, fuzzy
9711 msgid "&Debug"
9712 msgstr "Debug"
9714 #: taskmgr.rc:154
9715 msgid "Set &Priority"
9716 msgstr ""
9718 #: taskmgr.rc:156
9719 msgid "&Realtime"
9720 msgstr ""
9722 #: taskmgr.rc:160
9723 msgid "&AboveNormal"
9724 msgstr ""
9726 #: taskmgr.rc:164
9727 msgid "&BelowNormal"
9728 msgstr ""
9730 #: taskmgr.rc:169
9731 msgid "Set &Affinity..."
9732 msgstr ""
9734 #: taskmgr.rc:170
9735 msgid "Edit Debug &Channels..."
9736 msgstr ""
9738 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9739 msgid "Task Manager"
9740 msgstr ""
9742 #: taskmgr.rc:182
9743 msgid "Create New Task"
9744 msgstr ""
9746 #: taskmgr.rc:187
9747 msgid "Runs a new program"
9748 msgstr ""
9750 #: taskmgr.rc:188
9751 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9752 msgstr ""
9754 #: taskmgr.rc:190
9755 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9756 msgstr ""
9758 #: taskmgr.rc:191
9759 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9760 msgstr ""
9762 #: taskmgr.rc:192
9763 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9764 msgstr ""
9766 #: taskmgr.rc:193
9767 msgid "Displays tasks by using large icons"
9768 msgstr ""
9770 #: taskmgr.rc:194
9771 msgid "Displays tasks by using small icons"
9772 msgstr ""
9774 #: taskmgr.rc:195
9775 msgid "Displays information about each task"
9776 msgstr ""
9778 #: taskmgr.rc:196
9779 msgid "Updates the display twice per second"
9780 msgstr ""
9782 #: taskmgr.rc:197
9783 msgid "Updates the display every two seconds"
9784 msgstr ""
9786 #: taskmgr.rc:198
9787 msgid "Updates the display every four seconds"
9788 msgstr ""
9790 #: taskmgr.rc:203
9791 msgid "Does not automatically update"
9792 msgstr ""
9794 #: taskmgr.rc:205
9795 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9796 msgstr ""
9798 #: taskmgr.rc:206
9799 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9800 msgstr ""
9802 #: taskmgr.rc:207
9803 msgid "Minimizes the windows"
9804 msgstr ""
9806 #: taskmgr.rc:208
9807 msgid "Maximizes the windows"
9808 msgstr ""
9810 #: taskmgr.rc:209
9811 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9812 msgstr ""
9814 #: taskmgr.rc:210
9815 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9816 msgstr ""
9818 #: taskmgr.rc:211
9819 msgid "Displays Task Manager help topics"
9820 msgstr ""
9822 #: taskmgr.rc:212
9823 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9824 msgstr ""
9826 #: taskmgr.rc:213
9827 msgid "Exits the Task Manager application"
9828 msgstr ""
9830 #: taskmgr.rc:215
9831 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9832 msgstr ""
9834 #: taskmgr.rc:216
9835 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9836 msgstr ""
9838 #: taskmgr.rc:217
9839 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9840 msgstr ""
9842 #: taskmgr.rc:219
9843 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9844 msgstr ""
9846 #: taskmgr.rc:220
9847 msgid "Each CPU has its own history graph"
9848 msgstr ""
9850 #: taskmgr.rc:222
9851 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9852 msgstr ""
9854 #: taskmgr.rc:227
9855 msgid "Tells the selected tasks to close"
9856 msgstr ""
9858 #: taskmgr.rc:228
9859 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9860 msgstr ""
9862 #: taskmgr.rc:229
9863 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9864 msgstr ""
9866 #: taskmgr.rc:230
9867 msgid "Removes the process from the system"
9868 msgstr ""
9870 #: taskmgr.rc:232
9871 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9872 msgstr ""
9874 #: taskmgr.rc:233
9875 msgid "Attaches the debugger to this process"
9876 msgstr ""
9878 #: taskmgr.rc:235
9879 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9880 msgstr ""
9882 #: taskmgr.rc:237
9883 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9884 msgstr ""
9886 #: taskmgr.rc:238
9887 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9888 msgstr ""
9890 #: taskmgr.rc:240
9891 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9892 msgstr ""
9894 #: taskmgr.rc:242
9895 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9896 msgstr ""
9898 #: taskmgr.rc:244
9899 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9900 msgstr ""
9902 #: taskmgr.rc:245
9903 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9904 msgstr ""
9906 #: taskmgr.rc:247
9907 msgid "Controls Debug Channels"
9908 msgstr ""
9910 #: taskmgr.rc:263
9911 msgid "Processes"
9912 msgstr ""
9914 #: taskmgr.rc:264
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Performance"
9917 msgstr "Performance Meters"
9919 #: taskmgr.rc:265
9920 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9921 msgstr ""
9923 #: taskmgr.rc:266
9924 msgid "Processes: %d"
9925 msgstr ""
9927 #: taskmgr.rc:267
9928 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9929 msgstr ""
9931 #: taskmgr.rc:272
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Image Name"
9934 msgstr "Kuva"
9936 #: taskmgr.rc:273
9937 msgid "PID"
9938 msgstr ""
9940 #: taskmgr.rc:274
9941 msgid "CPU"
9942 msgstr ""
9944 #: taskmgr.rc:275
9945 msgid "CPU Time"
9946 msgstr ""
9948 #: taskmgr.rc:276
9949 msgid "Mem Usage"
9950 msgstr ""
9952 #: taskmgr.rc:277
9953 msgid "Mem Delta"
9954 msgstr ""
9956 #: taskmgr.rc:278
9957 msgid "Peak Mem Usage"
9958 msgstr ""
9960 #: taskmgr.rc:279
9961 #, fuzzy
9962 msgid "Page Faults"
9963 msgstr "Sivu Vasempaan"
9965 #: taskmgr.rc:280
9966 msgid "USER Objects"
9967 msgstr ""
9969 #: taskmgr.rc:281
9970 msgid "I/O Reads"
9971 msgstr ""
9973 #: taskmgr.rc:282
9974 msgid "I/O Read Bytes"
9975 msgstr ""
9977 #: taskmgr.rc:283
9978 msgid "Session ID"
9979 msgstr ""
9981 #: taskmgr.rc:284
9982 msgid "Username"
9983 msgstr ""
9985 #: taskmgr.rc:285
9986 msgid "PF Delta"
9987 msgstr ""
9989 #: taskmgr.rc:286
9990 msgid "VM Size"
9991 msgstr ""
9993 #: taskmgr.rc:287
9994 #, fuzzy
9995 msgid "Paged Pool"
9996 msgstr "Sivu Alas"
9998 #: taskmgr.rc:288
9999 msgid "NP Pool"
10000 msgstr ""
10002 #: taskmgr.rc:289
10003 msgid "Base Pri"
10004 msgstr ""
10006 #: taskmgr.rc:290
10007 msgid "Handles"
10008 msgstr ""
10010 #: taskmgr.rc:291
10011 msgid "Threads"
10012 msgstr ""
10014 #: taskmgr.rc:292
10015 msgid "GDI Objects"
10016 msgstr ""
10018 #: taskmgr.rc:293
10019 msgid "I/O Writes"
10020 msgstr ""
10022 #: taskmgr.rc:294
10023 msgid "I/O Write Bytes"
10024 msgstr ""
10026 #: taskmgr.rc:295
10027 msgid "I/O Other"
10028 msgstr ""
10030 #: taskmgr.rc:296
10031 msgid "I/O Other Bytes"
10032 msgstr ""
10034 #: taskmgr.rc:301
10035 msgid "Task Manager Warning"
10036 msgstr ""
10038 #: taskmgr.rc:304
10039 msgid ""
10040 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10041 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10042 "sure you want to change the priority class?"
10043 msgstr ""
10045 #: taskmgr.rc:305
10046 msgid "Unable to Change Priority"
10047 msgstr ""
10049 #: taskmgr.rc:310
10050 msgid ""
10051 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10052 "results including loss of data and system instability. The\n"
10053 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10054 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10055 "terminate the process?"
10056 msgstr ""
10058 #: taskmgr.rc:311
10059 msgid "Unable to Terminate Process"
10060 msgstr ""
10062 #: taskmgr.rc:313
10063 msgid ""
10064 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10065 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10066 msgstr ""
10068 #: taskmgr.rc:314
10069 msgid "Unable to Debug Process"
10070 msgstr ""
10072 #: taskmgr.rc:315
10073 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10074 msgstr ""
10076 #: taskmgr.rc:316
10077 msgid "Invalid Option"
10078 msgstr ""
10080 #: taskmgr.rc:317
10081 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10082 msgstr ""
10084 #: taskmgr.rc:322
10085 msgid "System Idle Process"
10086 msgstr ""
10088 #: taskmgr.rc:323
10089 msgid "Not Responding"
10090 msgstr ""
10092 #: taskmgr.rc:324
10093 msgid "Running"
10094 msgstr ""
10096 #: taskmgr.rc:325
10097 msgid "Task"
10098 msgstr ""
10100 #: taskmgr.rc:327
10101 msgid "Debug Channels"
10102 msgstr ""
10104 #: taskmgr.rc:328
10105 msgid "Fixme"
10106 msgstr ""
10108 #: taskmgr.rc:329
10109 msgid "Err"
10110 msgstr ""
10112 #: taskmgr.rc:330
10113 msgid "Warn"
10114 msgstr ""
10116 #: taskmgr.rc:331
10117 #, fuzzy
10118 msgid "Trace"
10119 msgstr "Trace Tags"
10121 #: uninstaller.rc:26
10122 msgid "Wine Application Uninstaller"
10123 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10125 #: uninstaller.rc:27
10126 msgid ""
10127 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10128 "executable.\n"
10129 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10130 msgstr ""
10131 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10132 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10134 #: view.rc:33
10135 msgid "&Pan"
10136 msgstr ""
10138 #: view.rc:35
10139 msgid "&Scale to Window"
10140 msgstr ""
10142 #: view.rc:37
10143 msgid "&Left"
10144 msgstr ""
10146 #: view.rc:38
10147 #, fuzzy
10148 msgid "&Right"
10149 msgstr "Oikea Reuna"
10151 #: view.rc:39
10152 msgid "&Up"
10153 msgstr ""
10155 #: view.rc:40
10156 msgid "&Down"
10157 msgstr ""
10159 #: view.rc:46
10160 msgid "Regular Metafile Viewer"
10161 msgstr ""
10163 #: winecfg.rc:31
10164 msgid "Libraries"
10165 msgstr "Kirjastot"
10167 #: winecfg.rc:32
10168 msgid "Drives"
10169 msgstr "Asemat"
10171 #: winecfg.rc:33
10172 #, fuzzy
10173 msgid "Select the Unix target directory, please."
10174 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10176 #: winecfg.rc:35
10177 msgid "Show &Advanced"
10178 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10180 #: winecfg.rc:34
10181 msgid "Hide &Advanced"
10182 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10184 #: winecfg.rc:36
10185 msgid "(No Theme)"
10186 msgstr "(Ei teemaa)"
10188 #: winecfg.rc:37
10189 msgid "Graphics"
10190 msgstr "Grafiikka"
10192 #: winecfg.rc:38
10193 msgid "Desktop Integration"
10194 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10196 #: winecfg.rc:39
10197 msgid "Audio"
10198 msgstr "Ääni"
10200 #: winecfg.rc:40
10201 msgid "About"
10202 msgstr "Tietoja"
10204 #: winecfg.rc:41
10205 msgid "Wine configuration"
10206 msgstr "Winen asetukset"
10208 #: winecfg.rc:43
10209 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10210 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10212 #: winecfg.rc:44
10213 msgid "Select a theme file"
10214 msgstr "Valitse teematiedosto"
10216 #: winecfg.rc:45
10217 msgid "Folder"
10218 msgstr "Shell Folder"
10220 #: winecfg.rc:46
10221 msgid "Links to"
10222 msgstr "Links to"
10224 #: winecfg.rc:42
10225 msgid "Wine configuration for %s"
10226 msgstr "Wine configuration for %s"
10228 #: winecfg.rc:51
10229 msgid ""
10230 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10231 "Are you sure you want to do this?"
10232 msgstr ""
10233 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10234 "Haluatko silti jatkaa?"
10236 #: winecfg.rc:52
10237 msgid "Warning: system library"
10238 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10240 #: winecfg.rc:53
10241 msgid "native"
10242 msgstr "natiivi"
10244 #: winecfg.rc:54
10245 msgid "builtin"
10246 msgstr "sisäinen"
10248 #: winecfg.rc:55
10249 msgid "native, builtin"
10250 msgstr "natiivi, sisäinen"
10252 #: winecfg.rc:56
10253 msgid "builtin, native"
10254 msgstr "sisäinen, natiivi"
10256 #: winecfg.rc:57
10257 msgid "disabled"
10258 msgstr "ei käytössä"
10260 #: winecfg.rc:58
10261 msgid "Default Settings"
10262 msgstr "Default Settings"
10264 #: winecfg.rc:59
10265 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10266 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10268 #: winecfg.rc:60
10269 msgid "Use global settings"
10270 msgstr "Use global settings"
10272 #: winecfg.rc:61
10273 msgid "Select an executable file"
10274 msgstr "Select an executable file"
10276 #: winecfg.rc:66
10277 msgid "Hardware"
10278 msgstr "Hardware"
10280 #: winecfg.rc:67
10281 msgctxt "vertex shader mode"
10282 msgid "None"
10283 msgstr ""
10285 #: winecfg.rc:72
10286 #, fuzzy
10287 msgid "Autodetect..."
10288 msgstr "Autodetect"
10290 #: winecfg.rc:73
10291 msgid "Local hard disk"
10292 msgstr "Local hard disk"
10294 #: winecfg.rc:74
10295 msgid "Network share"
10296 msgstr "Network share"
10298 #: winecfg.rc:75
10299 msgid "Floppy disk"
10300 msgstr "Floppy disk"
10302 #: winecfg.rc:76
10303 msgid "CD-ROM"
10304 msgstr "CD-ROM"
10306 #: winecfg.rc:77
10307 #, fuzzy
10308 msgid ""
10309 "You cannot add any more drives.\n"
10310 "\n"
10311 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10312 msgstr ""
10313 "You cannot add any more drives.\n"
10314 "\n"
10315 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10317 #: winecfg.rc:78
10318 msgid "System drive"
10319 msgstr "System drive"
10321 #: winecfg.rc:79
10322 msgid ""
10323 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10324 "\n"
10325 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10326 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10327 msgstr ""
10328 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10329 "\n"
10330 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10331 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10333 #: winecfg.rc:80
10334 msgid "Letter"
10335 msgstr "Letter"
10337 #: winecfg.rc:81
10338 msgid "Drive Mapping"
10339 msgstr "Drive Mapping"
10341 #: winecfg.rc:82
10342 msgid ""
10343 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10344 "\n"
10345 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10346 msgstr ""
10347 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10348 "\n"
10349 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10351 #: winecfg.rc:87
10352 msgid "Full"
10353 msgstr "Full"
10355 #: winecfg.rc:88
10356 msgid "Standard"
10357 msgstr "Standard"
10359 #: winecfg.rc:89
10360 msgid "Basic"
10361 msgstr "Basic"
10363 #: winecfg.rc:90
10364 msgid "Emulation"
10365 msgstr "Emulation"
10367 #: winecfg.rc:95
10368 #, fuzzy
10369 msgid "Controls Background"
10370 msgstr "&Kopioi Tausta"
10372 #: winecfg.rc:96
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Controls Text"
10375 msgstr "Hallinta"
10377 #: winecfg.rc:98
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Menu Background"
10380 msgstr "&Kopioi Tausta"
10382 #: winecfg.rc:99
10383 msgid "Menu Text"
10384 msgstr ""
10386 #: winecfg.rc:100
10387 #, fuzzy
10388 msgid "Scrollbar"
10389 msgstr "Vieritä Tänne"
10391 #: winecfg.rc:101
10392 #, fuzzy
10393 msgid "Selection Background"
10394 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10396 #: winecfg.rc:102
10397 #, fuzzy
10398 msgid "Selection Text"
10399 msgstr "&Valitse Kaikki"
10401 #: winecfg.rc:103
10402 #, fuzzy
10403 msgid "ToolTip Background"
10404 msgstr "&Kopioi Tausta"
10406 #: winecfg.rc:104
10407 msgid "ToolTip Text"
10408 msgstr ""
10410 #: winecfg.rc:105
10411 #, fuzzy
10412 msgid "Window Background"
10413 msgstr "&Kopioi Tausta"
10415 #: winecfg.rc:106
10416 msgid "Window Text"
10417 msgstr ""
10419 #: winecfg.rc:107
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Active Title Bar"
10422 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10424 #: winecfg.rc:108
10425 msgid "Active Title Text"
10426 msgstr ""
10428 #: winecfg.rc:109
10429 msgid "Inactive Title Bar"
10430 msgstr ""
10432 #: winecfg.rc:110
10433 msgid "Inactive Title Text"
10434 msgstr ""
10436 #: winecfg.rc:111
10437 msgid "Message Box Text"
10438 msgstr ""
10440 #: winecfg.rc:112
10441 #, fuzzy
10442 msgid "Application Workspace"
10443 msgstr "Valinnat"
10445 #: winecfg.rc:113
10446 msgid "Window Frame"
10447 msgstr ""
10449 #: winecfg.rc:114
10450 msgid "Active Border"
10451 msgstr ""
10453 #: winecfg.rc:115
10454 msgid "Inactive Border"
10455 msgstr ""
10457 #: winecfg.rc:116
10458 #, fuzzy
10459 msgid "Controls Shadow"
10460 msgstr "Ohjauspaneeli"
10462 #: winecfg.rc:117
10463 msgid "Gray Text"
10464 msgstr ""
10466 #: winecfg.rc:118
10467 msgid "Controls Highlight"
10468 msgstr ""
10470 #: winecfg.rc:119
10471 msgid "Controls Dark Shadow"
10472 msgstr ""
10474 #: winecfg.rc:120
10475 #, fuzzy
10476 msgid "Controls Light"
10477 msgstr "Hallinta"
10479 #: winecfg.rc:121
10480 msgid "Controls Alternate Background"
10481 msgstr ""
10483 #: winecfg.rc:122
10484 msgid "Hot Tracked Item"
10485 msgstr ""
10487 #: winecfg.rc:123
10488 msgid "Active Title Bar Gradient"
10489 msgstr ""
10491 #: winecfg.rc:124
10492 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10493 msgstr ""
10495 #: winecfg.rc:125
10496 msgid "Menu Highlight"
10497 msgstr ""
10499 #: winecfg.rc:126
10500 msgid "Menu Bar"
10501 msgstr ""
10503 #: wineconsole.rc:26
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Set &Defaults"
10506 msgstr "Oletus"
10508 #: wineconsole.rc:28
10509 msgid "&Mark"
10510 msgstr ""
10512 #: wineconsole.rc:31
10513 #, fuzzy
10514 msgid "&Select all"
10515 msgstr "&Valitse Kaikki"
10517 #: wineconsole.rc:32
10518 #, fuzzy
10519 msgid "Sc&roll"
10520 msgstr "Vieritä Ylös"
10522 #: wineconsole.rc:33
10523 #, fuzzy
10524 msgid "S&earch"
10525 msgstr "&Etsi"
10527 #: wineconsole.rc:36
10528 msgid "Setup - Default settings"
10529 msgstr ""
10531 #: wineconsole.rc:37
10532 msgid "Setup - Current settings"
10533 msgstr ""
10535 #: wineconsole.rc:38
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Configuration error"
10538 msgstr "Valinnat"
10540 #: wineconsole.rc:39
10541 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10542 msgstr ""
10544 #: wineconsole.rc:34
10545 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10546 msgstr ""
10548 #: wineconsole.rc:35
10549 msgid "This is a test"
10550 msgstr ""
10552 #: wineconsole.rc:41
10553 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10554 msgstr ""
10556 #: wineconsole.rc:42
10557 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10558 msgstr ""
10560 #: wineconsole.rc:43
10561 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10562 msgstr ""
10564 #: wineconsole.rc:44
10565 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10566 msgstr ""
10568 #: wineconsole.rc:45
10569 msgid ""
10570 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10571 "The command is invalid.\n"
10572 msgstr ""
10574 #: wineconsole.rc:48
10575 msgid ""
10576 "\n"
10577 "Usage:\n"
10578 "  wineconsole [options] <command>\n"
10579 "\n"
10580 "Options:\n"
10581 msgstr ""
10583 #: wineconsole.rc:49
10584 msgid ""
10585 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10586 "will\n"
10587 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10588 "console\n"
10589 msgstr ""
10591 #: wineconsole.rc:51
10592 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10593 msgstr ""
10595 #: wineconsole.rc:52
10596 msgid ""
10597 "\n"
10598 "Example:\n"
10599 "  wineconsole cmd\n"
10600 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10601 "\n"
10602 msgstr ""
10604 #: winedbg.rc:35
10605 msgid "Wine program crash"
10606 msgstr ""
10608 #: winedbg.rc:36
10609 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10610 msgstr ""
10612 #: winedbg.rc:37
10613 msgid "(unidentified)"
10614 msgstr ""
10616 #: winefile.rc:26
10617 #, fuzzy
10618 msgid "&Open\tEnter"
10619 msgstr ""
10620 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10621 "&Avaa\n"
10622 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10623 "&Avaa..."
10625 #: winefile.rc:30
10626 #, fuzzy
10627 msgid "Re&name..."
10628 msgstr "&Huomautus..."
10630 #: winefile.rc:31
10631 #, fuzzy
10632 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10633 msgstr "Ominaisuudet"
10635 #: winefile.rc:33
10636 msgid "&Run..."
10637 msgstr ""
10639 #: winefile.rc:35
10640 msgid "Cr&eate Directory..."
10641 msgstr ""
10643 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10644 msgid "E&xit\tAlt+X"
10645 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10647 #: winefile.rc:44
10648 msgid "&Disk"
10649 msgstr ""
10651 #: winefile.rc:45
10652 msgid "Connect &Network Drive..."
10653 msgstr ""
10655 #: winefile.rc:46
10656 msgid "&Disconnect Network Drive"
10657 msgstr ""
10659 #: winefile.rc:52
10660 msgid "&Name"
10661 msgstr ""
10663 #: winefile.rc:53
10664 msgid "&All File Details"
10665 msgstr ""
10667 #: winefile.rc:55
10668 msgid "&Sort by Name"
10669 msgstr ""
10671 #: winefile.rc:56
10672 msgid "Sort &by Type"
10673 msgstr ""
10675 #: winefile.rc:57
10676 msgid "Sort by Si&ze"
10677 msgstr ""
10679 #: winefile.rc:58
10680 msgid "Sort by &Date"
10681 msgstr ""
10683 #: winefile.rc:60
10684 #, fuzzy
10685 msgid "Filter by&..."
10686 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10688 #: winefile.rc:67
10689 msgid "&Drivebar"
10690 msgstr ""
10692 #: winefile.rc:70
10693 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10694 msgstr ""
10696 #: winefile.rc:77
10697 #, fuzzy
10698 msgid "New &Window"
10699 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10701 #: winefile.rc:78
10702 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10703 msgstr ""
10705 #: winefile.rc:80
10706 #, fuzzy
10707 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10708 msgstr "&Valitse kaikki"
10710 #: winefile.rc:87
10711 #, fuzzy
10712 msgid "&About Wine File"
10713 msgstr "&About Notepad"
10715 #: winefile.rc:93
10716 msgid "Applying font settings"
10717 msgstr ""
10719 #: winefile.rc:94
10720 msgid "Error while selecting new font."
10721 msgstr ""
10723 #: winefile.rc:99
10724 msgid "Wine File Manager"
10725 msgstr ""
10727 #: winefile.rc:101
10728 msgid "root fs"
10729 msgstr ""
10731 #: winefile.rc:102
10732 msgid "unixfs"
10733 msgstr ""
10735 #: winefile.rc:104
10736 msgid "Shell"
10737 msgstr ""
10739 #: winefile.rc:105
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Not yet implemented"
10742 msgstr "Ei käytettävissä"
10744 #: winefile.rc:106
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Wine File"
10747 msgstr "WineMine"
10749 #: winefile.rc:113
10750 #, fuzzy
10751 msgid "CDate"
10752 msgstr "&Päivämäärä"
10754 #: winefile.rc:114
10755 #, fuzzy
10756 msgid "ADate"
10757 msgstr "&Päivämäärä"
10759 #: winefile.rc:115
10760 #, fuzzy
10761 msgid "MDate"
10762 msgstr "&Päivämäärä"
10764 #: winefile.rc:116
10765 msgid "Index/Inode"
10766 msgstr ""
10768 #: winefile.rc:119
10769 msgid "Security"
10770 msgstr ""
10772 #: winefile.rc:121
10773 msgid "%s of %s free"
10774 msgstr ""
10776 #: winemine.rc:34
10777 msgid "&Game"
10778 msgstr ""
10780 #: winemine.rc:35
10781 msgid "&New\tF2"
10782 msgstr "&Uusi\tF2"
10784 #: winemine.rc:37
10785 msgid "Question &Marks"
10786 msgstr ""
10788 #: winemine.rc:39
10789 msgid "&Beginner"
10790 msgstr "&Aloittelija"
10792 #: winemine.rc:40
10793 msgid "&Advanced"
10794 msgstr "&Kehittynyt"
10796 #: winemine.rc:41
10797 msgid "&Expert"
10798 msgstr "&Expertti"
10800 #: winemine.rc:42
10801 msgid "&Custom..."
10802 msgstr "Mukau&ta"
10804 #: winemine.rc:44
10805 #, fuzzy
10806 msgid "&Fastest Times"
10807 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10809 #: winemine.rc:49
10810 #, fuzzy
10811 msgid "&About WineMine"
10812 msgstr "&About Notepad"
10814 #: winemine.rc:27
10815 msgid "WineMine"
10816 msgstr "WineMine"
10818 #: winemine.rc:28
10819 msgid "Nobody"
10820 msgstr "Ei kukaan"
10822 #: winemine.rc:29
10823 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10824 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10826 #: winhlp32.rc:32
10827 msgid "Printer &setup..."
10828 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10830 #: winhlp32.rc:39
10831 msgid "&Annotate..."
10832 msgstr "&Huomautus..."
10834 #: winhlp32.rc:41
10835 msgid "&Bookmark"
10836 msgstr "&Kirjanmerkki"
10838 #: winhlp32.rc:42
10839 msgid "&Define..."
10840 msgstr "&Aseta..."
10842 #: winhlp32.rc:45
10843 msgid "History"
10844 msgstr "History"
10846 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10847 msgid "Small"
10848 msgstr "Small"
10850 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10851 msgid "Normal"
10852 msgstr "Normal"
10854 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10855 msgid "Large"
10856 msgstr "Large"
10858 #: winhlp32.rc:54
10859 #, fuzzy
10860 msgid "&Help on help\tF1"
10861 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10863 #: winhlp32.rc:55
10864 msgid "Always on &top"
10865 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10867 #: winhlp32.rc:56
10868 msgid "&About Wine Help"
10869 msgstr "T&ietoja..."
10871 #: winhlp32.rc:64
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Annotation..."
10874 msgstr "&Huomautus..."
10876 #: winhlp32.rc:65
10877 #, fuzzy
10878 msgid "Copy"
10879 msgstr "Ko&pioi"
10881 #: winhlp32.rc:78
10882 msgid "Wine Help"
10883 msgstr "Wine Ohje"
10885 #: winhlp32.rc:83
10886 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10887 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10889 #: winhlp32.rc:85
10890 msgid "Summary"
10891 msgstr "Summary"
10893 #: winhlp32.rc:84
10894 msgid "&Index"
10895 msgstr "&Sisällys"
10897 #: winhlp32.rc:88
10898 msgid "Help files (*.hlp)"
10899 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
10901 #: winhlp32.rc:89
10902 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10903 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10905 #: winhlp32.rc:90
10906 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10907 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10909 #: winhlp32.rc:91
10910 msgid "Help topics: "
10911 msgstr ""
10913 #: wordpad.rc:28
10914 #, fuzzy
10915 msgid "&New...\tCtrl+N"
10916 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10918 #: wordpad.rc:42
10919 #, fuzzy
10920 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10921 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10923 #: wordpad.rc:47
10924 msgid "&Clear\tDEL"
10925 msgstr ""
10927 #: wordpad.rc:48
10928 #, fuzzy
10929 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10930 msgstr "&Valitse kaikki"
10932 #: wordpad.rc:51
10933 msgid "Find &next\tF3"
10934 msgstr ""
10936 #: wordpad.rc:54
10937 msgid "Read-&only"
10938 msgstr ""
10940 #: wordpad.rc:55
10941 msgid "&Modified"
10942 msgstr ""
10944 #: wordpad.rc:57
10945 msgid "E&xtras"
10946 msgstr ""
10948 #: wordpad.rc:59
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Selection &info"
10951 msgstr "&Valitse Kaikki"
10953 #: wordpad.rc:60
10954 msgid "Character &format"
10955 msgstr ""
10957 #: wordpad.rc:61
10958 msgid "&Def. char format"
10959 msgstr ""
10961 #: wordpad.rc:62
10962 msgid "Paragrap&h format"
10963 msgstr ""
10965 #: wordpad.rc:63
10966 msgid "&Get text"
10967 msgstr ""
10969 #: wordpad.rc:69
10970 msgid "&Formatbar"
10971 msgstr ""
10973 #: wordpad.rc:70
10974 msgid "&Ruler"
10975 msgstr ""
10977 #: wordpad.rc:71
10978 msgid "&Statusbar"
10979 msgstr ""
10981 #: wordpad.rc:73
10982 #, fuzzy
10983 msgid "&Options..."
10984 msgstr ""
10985 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10986 "&Valinnat\n"
10987 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10988 "&Options"
10990 #: wordpad.rc:75
10991 msgid "&Insert"
10992 msgstr ""
10994 #: wordpad.rc:77
10995 msgid "&Date and time..."
10996 msgstr ""
10998 #: wordpad.rc:79
10999 #, fuzzy
11000 msgid "F&ormat"
11001 msgstr "&Eteenpäin"
11003 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11004 msgid "&Bullet points"
11005 msgstr ""
11007 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11008 #, fuzzy
11009 msgid "&Paragraph..."
11010 msgstr "&Etsi..."
11012 #: wordpad.rc:84
11013 #, fuzzy
11014 msgid "&Tabs..."
11015 msgstr "Talleta &nimellä..."
11017 #: wordpad.rc:85
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Backgroun&d"
11020 msgstr "&Kopioi Tausta"
11022 #: wordpad.rc:87
11023 #, fuzzy
11024 msgid "&System\tCtrl+1"
11025 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11027 #: wordpad.rc:88
11028 #, fuzzy
11029 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11030 msgstr "&Valitse kaikki"
11032 #: wordpad.rc:93
11033 #, fuzzy
11034 msgid "&About Wine Wordpad"
11035 msgstr "T&ietoja..."
11037 #: wordpad.rc:130
11038 msgid "Automatic"
11039 msgstr ""
11041 #: wordpad.rc:136
11042 #, fuzzy
11043 msgid "All documents (*.*)"
11044 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11046 #: wordpad.rc:137
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Text documents (*.txt)"
11049 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11051 #: wordpad.rc:138
11052 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11053 msgstr ""
11055 #: wordpad.rc:139
11056 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11057 msgstr ""
11059 #: wordpad.rc:140
11060 msgid "Rich text document"
11061 msgstr ""
11063 #: wordpad.rc:141
11064 msgid "Text document"
11065 msgstr ""
11067 #: wordpad.rc:142
11068 msgid "Unicode text document"
11069 msgstr ""
11071 #: wordpad.rc:143
11072 #, fuzzy
11073 msgid "Printer files (*.PRN)"
11074 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11076 #: wordpad.rc:148
11077 #, fuzzy
11078 msgid "Left"
11079 msgstr "Vasen Reuna"
11081 #: wordpad.rc:149
11082 #, fuzzy
11083 msgid "Right"
11084 msgstr "Oikea Reuna"
11086 #: wordpad.rc:150
11087 msgid "Center"
11088 msgstr ""
11090 #: wordpad.rc:156
11091 msgid "Text"
11092 msgstr ""
11094 #: wordpad.rc:157
11095 msgid "Rich text"
11096 msgstr ""
11098 #: wordpad.rc:163
11099 msgid "Next page"
11100 msgstr ""
11102 #: wordpad.rc:164
11103 msgid "Previous page"
11104 msgstr ""
11106 #: wordpad.rc:165
11107 msgid "Two pages"
11108 msgstr ""
11110 #: wordpad.rc:166
11111 msgid "One page"
11112 msgstr ""
11114 #: wordpad.rc:167
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Zoom in"
11117 msgstr "Suurenna"
11119 #: wordpad.rc:168
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Zoom out"
11122 msgstr "Suurenna"
11124 #: wordpad.rc:170
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Page"
11127 msgstr "Sivu Ylös"
11129 #: wordpad.rc:171
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Pages"
11132 msgstr "Sivu Ylös"
11134 #: wordpad.rc:172
11135 msgid "cm"
11136 msgstr ""
11138 #: wordpad.rc:173
11139 msgid "in"
11140 msgstr ""
11142 #: wordpad.rc:174
11143 msgid "inch"
11144 msgstr ""
11146 #: wordpad.rc:175
11147 msgid "pt"
11148 msgstr ""
11150 #: wordpad.rc:180
11151 msgid "Document"
11152 msgstr ""
11154 #: wordpad.rc:181
11155 msgid "Save changes to '%s'?"
11156 msgstr ""
11158 #: wordpad.rc:182
11159 msgid "Finished searching the document."
11160 msgstr ""
11162 #: wordpad.rc:183
11163 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11164 msgstr ""
11166 #: wordpad.rc:184
11167 msgid ""
11168 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11169 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11170 msgstr ""
11172 #: wordpad.rc:187
11173 msgid "Invalid number format"
11174 msgstr ""
11176 #: wordpad.rc:188
11177 msgid "OLE storage documents are not supported"
11178 msgstr ""
11180 #: wordpad.rc:189
11181 msgid "Could not save the file."
11182 msgstr ""
11184 #: wordpad.rc:190
11185 msgid "You do not have access to save the file."
11186 msgstr ""
11188 #: wordpad.rc:191
11189 msgid "Could not open the file."
11190 msgstr ""
11192 #: wordpad.rc:192
11193 msgid "You do not have access to open the file."
11194 msgstr ""
11196 #: wordpad.rc:193
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Printing not implemented"
11199 msgstr "Ei käytettävissä"
11201 #: wordpad.rc:194
11202 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11203 msgstr ""
11205 #: write.rc:27
11206 msgid "Starting Wordpad failed"
11207 msgstr ""
11209 #: xcopy.rc:27
11210 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11211 msgstr ""
11213 #: xcopy.rc:28
11214 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11215 msgstr ""
11217 #: xcopy.rc:29
11218 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11219 msgstr ""
11221 #: xcopy.rc:30
11222 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11223 msgstr ""
11225 #: xcopy.rc:31
11226 msgid "%d file(s) copied\n"
11227 msgstr ""
11229 #: xcopy.rc:34
11230 msgid ""
11231 "Is '%s' a filename or directory\n"
11232 "on the target?\n"
11233 "(F - File, D - Directory)\n"
11234 msgstr ""
11236 #: xcopy.rc:35
11237 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11238 msgstr ""
11240 #: xcopy.rc:36
11241 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11242 msgstr ""
11244 #: xcopy.rc:37
11245 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11246 msgstr ""
11248 #: xcopy.rc:39
11249 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11250 msgstr ""
11252 #: xcopy.rc:43
11253 msgctxt "File key"
11254 msgid "F"
11255 msgstr ""
11257 #: xcopy.rc:44
11258 msgctxt "Directory key"
11259 msgid "D"
11260 msgstr ""
11262 #: xcopy.rc:77
11263 msgid ""
11264 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11265 "\n"
11266 "Syntax:\n"
11267 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11268 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11269 "\n"
11270 "Where:\n"
11271 "\n"
11272 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11273 "\tmore files\n"
11274 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11275 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11276 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11277 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11278 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11279 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11280 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11281 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11282 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11283 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11284 "[/N]  Copy using short names\n"
11285 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11286 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11287 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11288 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11289 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11290 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11291 "\tarchive attribute\n"
11292 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11293 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11294 "\t\tthan source\n"
11295 "\n"
11296 msgstr ""