1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:111
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
72 msgstr "&Huomautus..."
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
85 msgstr "Installing..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
122 msgid "Cancelling..."
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
134 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
147 msgid "&About FolderPicker Test"
148 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
151 msgid "Document Folders"
152 msgstr "Dokumenttikansiot"
154 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
156 msgstr "Omat tiedostot"
164 msgstr "Järjestelmäkansio"
166 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
168 msgctxt "display name"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
178 msgstr "Oma tietokone"
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
234 msgstr "Ylempi kansio"
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
249 msgid "Browse to Desktop"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
358 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
386 msgid "An error occurred."
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
419 msgstr "Tallenna nimellä"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
431 msgstr "Pysäytetty; "
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
443 msgstr "Paperitukos; "
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
487 msgstr "Käsitellään; "
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
555 msgid "Connect to %s"
559 msgid "Connecting to %s"
563 msgid "Logon unsuccessful"
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
581 msgid "Caps Lock is On"
585 msgid "Authority Key Identifier"
589 msgid "Key Attributes"
593 msgid "Key Usage Restriction"
597 msgid "Subject Alternative Name"
601 msgid "Issuer Alternative Name"
605 msgid "Basic Constraints"
613 msgid "Certificate Policies"
617 msgid "Subject Key Identifier"
621 msgid "CRL Reason Code"
625 msgid "CRL Distribution Points"
629 msgid "Enhanced Key Usage"
633 msgid "Authority Information Access"
637 msgid "Certificate Extensions"
641 msgid "Next Update Location"
645 msgid "Yes or No Trust"
649 msgid "Email Address"
653 msgid "Unstructured Name"
661 msgid "Message Digest"
673 msgid "Challenge Password"
677 msgid "Unstructured Address"
681 msgid "S/MIME Capabilities"
685 msgid "Prefer Signed Data"
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
692 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
697 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
701 msgid "Certification Authority Issuer"
705 msgid "Certification Template Name"
709 msgid "Certificate Type"
713 msgid "Certificate Manifold"
717 msgid "Netscape Cert Type"
721 msgid "Netscape Base URL"
725 msgid "Netscape Revocation URL"
729 msgid "Netscape CA Revocation URL"
733 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
737 msgid "Netscape CA Policy URL"
741 msgid "Netscape SSL ServerName"
745 msgid "Netscape Comment"
749 msgid "SpcSpAgencyInfo"
753 msgid "SpcFinancialCriteria"
757 msgid "SpcMinimalCriteria"
761 msgid "Country/Region"
769 msgid "Organizational Unit"
781 msgid "State or Province"
801 msgid "Domain Component"
805 msgid "Street Address"
809 msgid "Serial Number"
817 msgid "Cross CA Version"
821 msgid "Serialized Signature Serial Number"
825 msgid "Principal Name"
829 msgid "Windows Product Update"
833 msgid "Enrollment Name Value Pair"
841 msgid "Enrollment CSP"
849 msgid "Delta CRL Indicator"
853 msgid "Issuing Distribution Point"
861 msgid "Name Constraints"
865 msgid "Policy Mappings"
869 msgid "Policy Constraints"
873 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
877 msgid "Application Policies"
881 msgid "Application Policy Mappings"
885 msgid "Application Policy Constraints"
897 msgid "Unsigned CMC Request"
901 msgid "CMC Status Info"
905 msgid "CMC Extensions"
909 msgid "CMC Attributes"
917 msgid "PKCS 7 Signed"
921 msgid "PKCS 7 Enveloped"
925 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
929 msgid "PKCS 7 Digested"
933 msgid "PKCS 7 Encrypted"
937 msgid "Previous CA Certificate Hash"
941 msgid "Virtual Base CRL Number"
945 msgid "Next CRL Publish"
949 msgid "CA Encryption Certificate"
952 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
953 msgid "Key Recovery Agent"
957 msgid "Certificate Template Information"
961 msgid "Enterprise Root OID"
969 msgid "Encrypted Private Key"
973 msgid "Published CRL Locations"
977 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
981 msgid "Transaction Id"
989 msgid "Recipient Nonce"
997 msgid "Get Certificate"
1005 msgid "Revoke Request"
1009 msgid "Query Pending"
1012 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1013 msgid "Certificate Trust List"
1017 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1021 msgid "Private Key Usage Period"
1025 msgid "Client Information"
1029 msgid "Server Authentication"
1033 msgid "Client Authentication"
1037 msgid "Code Signing"
1041 msgid "Secure Email"
1045 msgid "Time Stamping"
1049 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1053 msgid "Microsoft Time Stamping"
1057 msgid "IP security end system"
1061 msgid "IP security tunnel termination"
1065 msgid "IP security user"
1069 msgid "Encrypting File System"
1072 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1073 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1076 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1077 msgid "Windows System Component Verification"
1080 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1081 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1084 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1085 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1088 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1089 msgid "Key Pack Licenses"
1092 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1093 msgid "License Server Verification"
1096 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1097 msgid "Smart Card Logon"
1100 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1102 msgid "Digital Rights"
1103 msgstr "Di&gitaalinen"
1105 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1106 msgid "Qualified Subordination"
1109 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1110 msgid "Key Recovery"
1113 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1114 msgid "Document Signing"
1118 msgid "IP security IKE intermediate"
1121 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1122 msgid "File Recovery"
1125 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1126 msgid "Root List Signer"
1130 msgid "All application policies"
1133 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1134 msgid "Directory Service Email Replication"
1137 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1138 msgid "Certificate Request Agent"
1141 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1142 msgid "Lifetime Signing"
1146 msgid "All issuance policies"
1150 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1158 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1162 msgid "Other People"
1166 msgid "Trusted Publishers"
1170 msgid "Untrusted Certificates"
1178 msgid "Certificate Issuer"
1182 msgid "Certificate Serial Number="
1190 msgid "Email Address="
1198 msgid "Directory Address"
1214 msgid "Registered ID="
1218 msgid "Unknown Key Usage"
1222 msgid "Subject Type="
1234 msgid "Path Length Constraint="
1238 msgctxt "path length"
1243 msgid "Information Not Available"
1247 msgid "Authority Info Access"
1251 msgid "Access Method="
1263 msgid "Unknown Access Method"
1267 msgid "Alternative Name"
1271 msgid "CRL Distribution Point"
1275 msgid "Distribution Point Name"
1295 msgid "Key Compromise"
1299 msgid "CA Compromise"
1303 msgid "Affiliation Changed"
1311 msgid "Operation Ceased"
1315 msgid "Certificate Hold"
1319 msgid "Financial Information="
1327 msgid "Not Available"
1331 msgid "Meets Criteria="
1334 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1338 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1343 msgid "Digital Signature"
1347 msgid "Non-Repudiation"
1351 msgid "Key Encipherment"
1355 msgid "Data Encipherment"
1359 msgid "Key Agreement"
1363 msgid "Certificate Signing"
1367 msgid "Off-line CRL Signing"
1375 msgid "Encipher Only"
1379 msgid "Decipher Only"
1383 msgid "SSL Client Authentication"
1387 msgid "SSL Server Authentication"
1407 msgid "Signature CA"
1411 msgid "Certificate Policy"
1415 msgid "Policy Identifier: "
1419 msgid "Policy Qualifier Info"
1423 msgid "Policy Qualifier Id="
1431 msgid "Notice Reference"
1435 msgid "Organization="
1439 msgid "Notice Number="
1443 msgid "Notice Text="
1446 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1452 msgid "Certificate Information"
1454 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1456 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1461 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1462 "altered or corrupted."
1467 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1468 "trusted root certificate store."
1472 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1477 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1478 msgstr "'%s' ei löydy."
1481 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1485 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1505 msgid "This certificate has an invalid signature."
1509 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1513 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1517 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1521 msgid "This certificate is OK."
1532 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1537 msgid "Version 1 Fields Only"
1541 msgid "Extensions Only"
1545 msgid "Critical Extensions Only"
1550 msgid "Properties Only"
1552 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1554 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1558 msgid "Serial number"
1582 msgid "%s (%d bits)"
1590 msgid "Enhanced key usage (property)"
1594 msgid "Friendly name"
1597 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1603 msgid "Certificate Properties"
1604 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1607 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1611 msgid "The OID you entered already exists."
1615 msgid "Select Certificate Store"
1619 msgid "Please select a certificate store."
1623 msgid "Certificate Import Wizard"
1628 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1629 "select another file."
1633 msgid "File to Import"
1637 msgid "Specify the file you want to import."
1640 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1641 msgid "Certificate Store"
1646 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1647 "lists, and certificate trust lists."
1651 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1655 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1658 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1659 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1662 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1663 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1667 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1671 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1675 msgid "Please select a file."
1679 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1683 msgid "Could not open "
1687 msgid "Determined by the program"
1691 msgid "Please select a store"
1695 msgid "Certificate Store Selected"
1699 msgid "Automatically determined by the program"
1702 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1710 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1712 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1716 msgid "Certificate Revocation List"
1720 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1724 msgid "Personal Information Exchange"
1728 msgid "The import was successful."
1732 msgid "The import failed."
1740 msgid "<Advanced Purposes>"
1752 msgid "Expiration Date"
1756 msgid "Friendly Name"
1759 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1765 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1766 "sign messages with it.\n"
1767 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1772 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1773 "sign messages with them.\n"
1774 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1779 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1780 "verify messages signed with it.\n"
1781 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1786 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1787 "verify messages signed with it.\n"
1788 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1793 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1795 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1800 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1802 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1807 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1808 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1809 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1814 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1815 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1816 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1821 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1822 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1827 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1828 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1832 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1836 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1840 msgid "Certificates"
1844 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1848 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1853 "Ensures software came from software publisher\n"
1854 "Protects software from alteration after publication"
1858 msgid "Protects e-mail messages"
1862 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1866 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1870 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1874 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1878 msgid "Private Key Archival"
1882 msgid "Certificate Export Wizard"
1887 msgid "Export Format"
1891 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1895 msgid "Export Filename"
1899 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1903 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1907 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1911 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1915 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1919 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1923 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1932 msgid "Include all certificates in certificate path"
1940 msgid "The export was successful."
1944 msgid "The export failed."
1948 msgid "Export Private Key"
1953 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1958 msgid "Enter Password"
1962 msgid "You may password-protect a private key."
1966 msgid "The passwords do not match."
1970 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1974 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1978 msgid "Default DirectSound"
1982 msgid "DirectSound: %s"
1986 msgid "Default WaveOut Device"
1990 msgid "Default MidiOut Device"
1995 msgid "Regional Setting"
1996 msgstr "Default Settings"
1999 msgid "%uMB used, %uMB available"
2006 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2017 msgctxt "table of contents"
2025 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2027 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2030 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2034 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2039 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2043 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2045 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2052 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2076 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2080 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2082 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2085 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2089 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2095 msgctxt "table of contents"
2103 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2107 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2111 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2112 msgid "Cinepak Video codec"
2115 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2116 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2121 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2126 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2130 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2134 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2136 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2139 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2141 msgstr "Talleta &nimellä..."
2145 msgid "Print &format..."
2153 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2155 msgid "Print previe&w"
2156 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2158 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2162 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2164 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2167 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2171 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2172 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2181 msgid "&Standard bar"
2185 msgid "&Address bar"
2188 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2193 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2195 msgid "&Add to Favorites..."
2196 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2198 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2199 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2200 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2204 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2206 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2211 msgid "&About Internet Explorer"
2212 msgstr "&About Notepad"
2220 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2230 msgid "Internet Settings"
2234 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2238 msgid "Security settings for zone: "
2267 msgid "Error converting object to primitive type"
2271 msgid "Invalid procedure call or argument"
2275 msgid "Subscript out of range"
2279 msgid "Automation server can't create object"
2283 msgid "Object doesn't support this property or method"
2287 msgid "Object doesn't support this action"
2291 msgid "Argument not optional"
2295 msgid "Syntax error"
2299 msgid "Expected ';'"
2303 msgid "Expected '('"
2307 msgid "Expected ')'"
2311 msgid "Unterminated string constant"
2315 msgid "Conditional compilation is turned off"
2319 msgid "Number expected"
2323 msgid "Function expected"
2327 msgid "'[object]' is not a date object"
2331 msgid "Object expected"
2335 msgid "Illegal assignment"
2339 msgid "'|' is undefined"
2343 msgid "Boolean object expected"
2347 msgid "VBArray object expected"
2351 msgid "JScript object expected"
2355 msgid "Syntax error in regular expression"
2359 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2363 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2367 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2371 msgid "Array object expected"
2379 msgid "Invalid function\n"
2384 msgid "File not found\n"
2385 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2389 msgid "Path not found\n"
2390 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2393 msgid "Too many open files\n"
2397 msgid "Access denied\n"
2401 msgid "Invalid handle\n"
2406 msgid "Memory trashed\n"
2407 msgstr "Memory Monitor"
2411 msgid "Not enough memory\n"
2412 msgstr "Muisti loppu."
2415 msgid "Invalid block\n"
2419 msgid "Bad environment\n"
2423 msgid "Bad format\n"
2427 msgid "Invalid access\n"
2431 msgid "Invalid data\n"
2436 msgid "Out of memory\n"
2437 msgstr "Muisti loppu."
2440 msgid "Invalid drive\n"
2444 msgid "Can't delete current directory\n"
2448 msgid "Not same device\n"
2452 msgid "No more files\n"
2456 msgid "Write protected\n"
2468 msgid "Bad command\n"
2476 msgid "Bad length\n"
2479 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2480 msgid "Seek error\n"
2484 msgid "Not DOS disk\n"
2489 msgid "Sector not found\n"
2490 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2494 msgid "Out of paper\n"
2495 msgstr "Paperi loppu; "
2499 msgid "Write fault\n"
2501 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2503 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2508 msgid "Read fault\n"
2510 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2512 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2516 msgid "General failure\n"
2520 msgid "Sharing violation\n"
2525 msgid "Lock violation\n"
2529 msgid "Wrong disk\n"
2533 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2538 msgid "End of file\n"
2539 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2541 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2546 msgid "Request not supported\n"
2550 msgid "Remote machine not listening\n"
2554 msgid "Duplicate network name\n"
2558 msgid "Bad network path\n"
2563 msgid "Network busy\n"
2564 msgstr "Network share"
2568 msgid "Device does not exist\n"
2569 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2572 msgid "Too many commands\n"
2576 msgid "Adaptor hardware error\n"
2580 msgid "Bad network response\n"
2584 msgid "Unexpected network error\n"
2588 msgid "Bad remote adaptor\n"
2592 msgid "Print queue full\n"
2596 msgid "No spool space\n"
2600 msgid "Print cancelled\n"
2605 msgid "Network name deleted\n"
2609 msgid "Network access denied\n"
2613 msgid "Bad device type\n"
2618 msgid "Bad network name\n"
2619 msgstr "Network share"
2622 msgid "Too many network names\n"
2626 msgid "Too many network sessions\n"
2630 msgid "Sharing paused\n"
2634 msgid "Request not accepted\n"
2638 msgid "Redirector paused\n"
2643 msgid "File exists\n"
2644 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2647 msgid "Cannot create\n"
2651 msgid "Int24 failure\n"
2655 msgid "Out of structures\n"
2659 msgid "Already assigned\n"
2662 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2663 msgid "Invalid password\n"
2668 msgid "Invalid parameter\n"
2669 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2673 msgid "Net write fault\n"
2677 msgid "No process slots\n"
2681 msgid "Too many semaphores\n"
2685 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2689 msgid "Semaphore is set\n"
2693 msgid "Too many semaphore requests\n"
2697 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2701 msgid "Semaphore owner died\n"
2705 msgid "Semaphore user limit\n"
2710 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2711 msgstr "Anna levy %s"
2714 msgid "Drive locked\n"
2718 msgid "Broken pipe\n"
2723 msgid "Open failed\n"
2724 msgstr "Avaa tiedosto"
2727 msgid "Buffer overflow\n"
2731 msgid "No more search handles\n"
2735 msgid "Invalid target handle\n"
2739 msgid "Invalid IOCTL\n"
2743 msgid "Invalid verify switch\n"
2747 msgid "Bad driver level\n"
2752 msgid "Call not implemented\n"
2753 msgstr "Ei käytettävissä"
2756 msgid "Semaphore timeout\n"
2761 msgid "Insufficient buffer\n"
2762 msgstr "Di&gitaalinen"
2765 msgid "Invalid name\n"
2769 msgid "Invalid level\n"
2773 msgid "No volume label\n"
2778 msgid "Module not found\n"
2779 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2783 msgid "Procedure not found\n"
2784 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2787 msgid "No children to wait for\n"
2791 msgid "Child process has not completed\n"
2795 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2799 msgid "Negative seek\n"
2803 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2807 msgid "Drive is already JOINed\n"
2811 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2815 msgid "Drive is not JOINed\n"
2819 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2823 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2827 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2831 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2835 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2840 msgid "Drive is busy\n"
2845 msgid "Same drive\n"
2846 msgstr "System drive"
2849 msgid "Not toplevel directory\n"
2853 msgid "Directory is not empty\n"
2857 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2861 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2865 msgid "Path is busy\n"
2869 msgid "Already a SUBST target\n"
2873 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2877 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2881 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2885 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2889 msgid "Volume label too long\n"
2893 msgid "Too many TCBs\n"
2897 msgid "Signal refused\n"
2901 msgid "Segment discarded\n"
2905 msgid "Segment not locked\n"
2909 msgid "Bad thread ID address\n"
2913 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2917 msgid "Path is invalid\n"
2921 msgid "Signal pending\n"
2925 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2929 msgid "Lock failed\n"
2934 msgid "Resource in use\n"
2935 msgstr "Resource Failures"
2939 msgid "Cancel violation\n"
2941 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2943 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2947 msgid "Atomic locks not supported\n"
2951 msgid "Invalid segment number\n"
2955 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2960 msgid "File already exists\n"
2961 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2964 msgid "Invalid flag number\n"
2969 msgid "Semaphore name not found\n"
2970 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2973 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2977 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2981 msgid "Invalid module type for %1\n"
2985 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2989 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2993 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2997 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3001 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3005 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3009 msgid "IOPL not enabled\n"
3013 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3017 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3021 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3025 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3029 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3033 msgid "Environment variable not found\n"
3037 msgid "No signal sent\n"
3041 msgid "File name is too long\n"
3045 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3049 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3053 msgid "Invalid signal number\n"
3057 msgid "Error setting signal handler\n"
3061 msgid "Segment locked\n"
3065 msgid "Too many modules\n"
3069 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3073 msgid "Machine type mismatch\n"
3085 msgid "Pipe closed\n"
3090 msgid "Pipe not connected\n"
3091 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3095 msgid "More data available\n"
3096 msgstr "Ei saatavilla; "
3099 msgid "Session cancelled\n"
3103 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3107 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3112 msgid "No more data available\n"
3113 msgstr "Ei saatavilla; "
3116 msgid "Cannot use Copy API\n"
3120 msgid "Directory name invalid\n"
3124 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3128 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3132 msgid "Extended attribute table full\n"
3136 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3140 msgid "Extended attributes not supported\n"
3144 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3148 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3152 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3156 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3160 msgid "Invalid oplock message received\n"
3164 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3168 msgid "Invalid address\n"
3172 msgid "Arithmetic overflow\n"
3176 msgid "Pipe connected\n"
3180 msgid "Pipe listening\n"
3184 msgid "Extended attribute access denied\n"
3189 msgid "I/O operation aborted\n"
3193 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3197 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3201 msgid "No access to memory location\n"
3205 msgid "Swap error\n"
3209 msgid "Stack overflow\n"
3213 msgid "Invalid message\n"
3217 msgid "Cannot complete\n"
3221 msgid "Invalid flags\n"
3225 msgid "Unrecognised volume\n"
3229 msgid "File invalid\n"
3233 msgid "Cannot run full-screen\n"
3237 msgid "Nonexistent token\n"
3241 msgid "Registry corrupt\n"
3245 msgid "Invalid key\n"
3250 msgid "Can't open registry key\n"
3251 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3254 msgid "Can't read registry key\n"
3258 msgid "Can't write registry key\n"
3262 msgid "Registry has been recovered\n"
3267 msgid "Registry is corrupt\n"
3268 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3271 msgid "I/O to registry failed\n"
3276 msgid "Not registry file\n"
3277 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3281 msgid "Key deleted\n"
3285 msgid "No registry log space\n"
3289 msgid "Registry key has subkeys\n"
3293 msgid "Subkey must be volatile\n"
3297 msgid "Notify change request in progress\n"
3301 msgid "Dependent services are running\n"
3305 msgid "Invalid service control\n"
3309 msgid "Service request timeout\n"
3313 msgid "Cannot create service thread\n"
3317 msgid "Service database locked\n"
3321 msgid "Service already running\n"
3325 msgid "Invalid service account\n"
3329 msgid "Service is disabled\n"
3333 msgid "Circular dependency\n"
3338 msgid "Service does not exist\n"
3339 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3342 msgid "Service cannot accept control message\n"
3346 msgid "Service not active\n"
3350 msgid "Service controller connect failed\n"
3354 msgid "Exception in service\n"
3359 msgid "Database does not exist\n"
3360 msgstr "Kansiota ei ole"
3363 msgid "Service-specific error\n"
3367 msgid "Process aborted\n"
3371 msgid "Service dependency failed\n"
3375 msgid "Service login failed\n"
3379 msgid "Service start-hang\n"
3383 msgid "Invalid service lock\n"
3387 msgid "Service marked for delete\n"
3391 msgid "Service exists\n"
3395 msgid "System running last-known-good config\n"
3399 msgid "Service dependency deleted\n"
3403 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3407 msgid "Service not started since last boot\n"
3411 msgid "Duplicate service name\n"
3415 msgid "Different service account\n"
3419 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3423 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3427 msgid "No recovery program for service\n"
3432 msgid "Service not implemented by exe\n"
3433 msgstr "Ei käytettävissä"
3436 msgid "End of media\n"
3440 msgid "Filemark detected\n"
3444 msgid "Beginning of media\n"
3448 msgid "Setmark detected\n"
3452 msgid "No data detected\n"
3456 msgid "Partition failure\n"
3460 msgid "Invalid block length\n"
3464 msgid "Device not partitioned\n"
3468 msgid "Unable to lock media\n"
3472 msgid "Unable to unload media\n"
3476 msgid "Media changed\n"
3480 msgid "I/O bus reset\n"
3484 msgid "No media in drive\n"
3488 msgid "No Unicode translation\n"
3492 msgid "DLL init failed\n"
3496 msgid "Shutdown in progress\n"
3500 msgid "No shutdown in progress\n"
3504 msgid "I/O device error\n"
3508 msgid "No serial devices found\n"
3512 msgid "Shared IRQ busy\n"
3516 msgid "Serial I/O completed\n"
3520 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3524 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3528 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3533 msgid "Unknown floppy error\n"
3534 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3537 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3541 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3545 msgid "Hard disk operation failed\n"
3549 msgid "Hard disk reset failed\n"
3553 msgid "End of tape media\n"
3557 msgid "Not enough server memory\n"
3561 msgid "Possible deadlock\n"
3565 msgid "Incorrect alignment\n"
3569 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3573 msgid "Set-power-state failed\n"
3577 msgid "Too many links\n"
3581 msgid "Newer windows version needed\n"
3585 msgid "Wrong operating system\n"
3589 msgid "Single-instance application\n"
3594 msgid "Real-mode application\n"
3598 msgid "Invalid DLL\n"
3602 msgid "No associated application\n"
3606 msgid "DDE failure\n"
3611 msgid "DLL not found\n"
3612 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3616 msgid "Out of user handles\n"
3617 msgstr "Muisti loppu."
3620 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3624 msgid "The source element is empty\n"
3628 msgid "The destination element is full\n"
3632 msgid "The element address is invalid\n"
3636 msgid "The magazine is not present\n"
3640 msgid "The device needs reinitialization\n"
3644 msgid "The device requires cleaning\n"
3649 msgid "The device door is open\n"
3650 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3654 msgid "The device is not connected\n"
3655 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3659 msgid "Element not found\n"
3660 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3664 msgid "No match found\n"
3665 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3669 msgid "Property set not found\n"
3670 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3674 msgid "Point not found\n"
3675 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3678 msgid "No running tracking service\n"
3682 msgid "No such volume ID\n"
3686 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3690 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3694 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3699 msgid "The journal is being deleted\n"
3703 msgid "The journal is not active\n"
3707 msgid "Potential matching file found\n"
3711 msgid "The journal entry was deleted\n"
3715 msgid "Invalid device name\n"
3720 msgid "Connection unavailable\n"
3721 msgstr "Ei saatavilla; "
3724 msgid "Device already remembered\n"
3728 msgid "No network or bad path\n"
3732 msgid "Invalid network provider name\n"
3736 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3740 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3744 msgid "Not a container\n"
3748 msgid "Extended error\n"
3752 msgid "Invalid group name\n"
3757 msgid "Invalid computer name\n"
3758 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3761 msgid "Invalid event name\n"
3765 msgid "Invalid domain name\n"
3769 msgid "Invalid service name\n"
3773 msgid "Invalid network name\n"
3778 msgid "Invalid share name\n"
3779 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3782 msgid "Invalid message name\n"
3786 msgid "Invalid message destination\n"
3790 msgid "Session credential conflict\n"
3794 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3798 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3802 msgid "No network\n"
3806 msgid "Operation cancelled by user\n"
3810 msgid "File has a user-mapped section\n"
3813 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3815 msgid "Connection refused\n"
3816 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3819 msgid "Connection gracefully closed\n"
3823 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3827 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3832 msgid "Connection invalid\n"
3833 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3836 msgid "Connection is active\n"
3841 msgid "Network unreachable\n"
3842 msgstr "Network share"
3845 msgid "Host unreachable\n"
3849 msgid "Protocol unreachable\n"
3853 msgid "Port unreachable\n"
3857 msgid "Request aborted\n"
3862 msgid "Connection aborted\n"
3863 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3866 msgid "Please retry operation\n"
3870 msgid "Connection count limit reached\n"
3874 msgid "Login time restriction\n"
3878 msgid "Login workstation restriction\n"
3882 msgid "Incorrect network address\n"
3886 msgid "Service already registered\n"
3891 msgid "Service not found\n"
3892 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3895 msgid "User not authenticated\n"
3899 msgid "User not logged on\n"
3903 msgid "Continue work in progress\n"
3907 msgid "Already initialised\n"
3911 msgid "No more local devices\n"
3916 msgid "The site does not exist\n"
3917 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3921 msgid "The domain controller already exists\n"
3922 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3926 msgid "Supported only when connected\n"
3927 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3930 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3934 msgid "The user profile is invalid\n"
3938 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3942 msgid "Not all privileges assigned\n"
3946 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3950 msgid "No quotas for account\n"
3954 msgid "Local user session key\n"
3958 msgid "Password too complex for LM\n"
3963 msgid "Unknown revision\n"
3964 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3967 msgid "Incompatible revision levels\n"
3971 msgid "Invalid owner\n"
3975 msgid "Invalid primary group\n"
3979 msgid "No impersonation token\n"
3983 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3987 msgid "No logon servers available\n"
3991 msgid "No such logon session\n"
3995 msgid "No such privilege\n"
3999 msgid "Privilege not held\n"
4003 msgid "Invalid account name\n"
4007 msgid "User already exists\n"
4011 msgid "No such user\n"
4015 msgid "Group already exists\n"
4019 msgid "No such group\n"
4023 msgid "User already in group\n"
4027 msgid "User not in group\n"
4031 msgid "Can't delete last admin user\n"
4035 msgid "Wrong password\n"
4039 msgid "Ill-formed password\n"
4043 msgid "Password restriction\n"
4047 msgid "Logon failure\n"
4051 msgid "Account restriction\n"
4055 msgid "Invalid logon hours\n"
4059 msgid "Invalid workstation\n"
4063 msgid "Password expired\n"
4068 msgid "Account disabled\n"
4069 msgstr "ei käytössä"
4072 msgid "No security ID mapped\n"
4076 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4080 msgid "LUIDs exhausted\n"
4084 msgid "Invalid sub authority\n"
4088 msgid "Invalid ACL\n"
4092 msgid "Invalid SID\n"
4096 msgid "Invalid security descriptor\n"
4100 msgid "Bad inherited ACL\n"
4105 msgid "Server disabled\n"
4106 msgstr "ei käytössä"
4109 msgid "Server not disabled\n"
4113 msgid "Invalid ID authority\n"
4117 msgid "Allotted space exceeded\n"
4121 msgid "Invalid group attributes\n"
4125 msgid "Bad impersonation level\n"
4129 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4133 msgid "Bad validation class\n"
4137 msgid "Bad token type\n"
4141 msgid "No security on object\n"
4145 msgid "Can't access domain information\n"
4149 msgid "Invalid server state\n"
4153 msgid "Invalid domain state\n"
4157 msgid "Invalid domain role\n"
4161 msgid "No such domain\n"
4165 msgid "Domain already exists\n"
4169 msgid "Domain limit exceeded\n"
4173 msgid "Internal database corruption\n"
4177 msgid "Internal error\n"
4181 msgid "Generic access types not mapped\n"
4185 msgid "Bad descriptor format\n"
4189 msgid "Not a logon process\n"
4193 msgid "Logon session ID exists\n"
4197 msgid "Unknown authentication package\n"
4201 msgid "Bad logon session state\n"
4205 msgid "Logon session ID collision\n"
4209 msgid "Invalid logon type\n"
4214 msgid "Cannot impersonate\n"
4215 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4219 msgid "Invalid transaction state\n"
4220 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4223 msgid "Security DB commit failure\n"
4228 msgid "Account is built-in\n"
4229 msgstr "natiivi, sisäinen"
4232 msgid "Group is built-in\n"
4236 msgid "User is built-in\n"
4240 msgid "Group is primary for user\n"
4244 msgid "Token already in use\n"
4248 msgid "No such local group\n"
4252 msgid "User not in local group\n"
4256 msgid "User already in local group\n"
4260 msgid "Local group already exists\n"
4263 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4264 msgid "Logon type not granted\n"
4268 msgid "Too many secrets\n"
4272 msgid "Secret too long\n"
4276 msgid "Internal security DB error\n"
4280 msgid "Too many context IDs\n"
4284 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4288 msgid "No such member\n"
4292 msgid "Invalid member\n"
4296 msgid "Too many SIDs\n"
4300 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4304 msgid "No inheritable components\n"
4308 msgid "File or directory corrupt\n"
4312 msgid "Disk is corrupt\n"
4316 msgid "No user session key\n"
4320 msgid "Licence quota exceeded\n"
4324 msgid "Wrong target name\n"
4328 msgid "Mutual authentication failed\n"
4332 msgid "Time skew between client and server\n"
4336 msgid "Invalid window handle\n"
4340 msgid "Invalid menu handle\n"
4344 msgid "Invalid cursor handle\n"
4348 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4352 msgid "Invalid hook handle\n"
4356 msgid "Invalid DWP handle\n"
4360 msgid "Can't create top-level child window\n"
4364 msgid "Can't find window class\n"
4368 msgid "Window owned by another thread\n"
4372 msgid "Hotkey already registered\n"
4376 msgid "Class already exists\n"
4381 msgid "Class does not exist\n"
4382 msgstr "Kansiota ei ole"
4386 msgid "Class has open windows\n"
4387 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4390 msgid "Invalid index\n"
4394 msgid "Invalid icon handle\n"
4398 msgid "Private dialog index\n"
4403 msgid "List box ID not found\n"
4404 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4407 msgid "No wildcard characters\n"
4411 msgid "Clipboard not open\n"
4415 msgid "Hotkey not registered\n"
4419 msgid "Not a dialog window\n"
4424 msgid "Control ID not found\n"
4425 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4428 msgid "Invalid combobox message\n"
4432 msgid "Not a combobox window\n"
4436 msgid "Invalid edit height\n"
4441 msgid "DC not found\n"
4442 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4445 msgid "Invalid hook filter\n"
4449 msgid "Invalid filter procedure\n"
4453 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4457 msgid "Global-only hook procedure\n"
4461 msgid "Journal hook already set\n"
4465 msgid "Hook procedure not installed\n"
4470 msgid "Invalid list box message\n"
4471 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4474 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4478 msgid "No tab stops on this list box\n"
4482 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4486 msgid "Child window menus not allowed\n"
4490 msgid "Window has no system menu\n"
4495 msgid "Invalid message box style\n"
4496 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4499 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4503 msgid "Screen already locked\n"
4507 msgid "Window handles have different parents\n"
4511 msgid "Not a child window\n"
4515 msgid "Invalid GW command\n"
4519 msgid "Invalid thread ID\n"
4523 msgid "Not an MDI child window\n"
4527 msgid "Popup menu already active\n"
4532 msgid "No scrollbars\n"
4533 msgstr "Vieritä Tänne"
4536 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4540 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4544 msgid "No system resources\n"
4548 msgid "No non-paged system resources\n"
4552 msgid "No paged system resources\n"
4556 msgid "No working set quota\n"
4560 msgid "No page file quota\n"
4564 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4569 msgid "Menu item not found\n"
4570 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4574 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4575 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4578 msgid "Hook type not allowed\n"
4582 msgid "Interactive window station required\n"
4591 msgid "Invalid monitor handle\n"
4592 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4595 msgid "Event log file corrupt\n"
4599 msgid "Event log can't start\n"
4603 msgid "Event log file full\n"
4607 msgid "Event log file changed\n"
4612 msgid "Installer service failed.\n"
4613 msgstr "Tilaa jäljellä"
4617 msgid "Installation aborted by user\n"
4618 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4621 msgid "Installation failure\n"
4625 msgid "Installation suspended\n"
4630 msgid "Unknown product\n"
4631 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4635 msgid "Unknown feature\n"
4636 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4640 msgid "Unknown component\n"
4641 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4645 msgid "Unknown property\n"
4646 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4650 msgid "Invalid handle state\n"
4651 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4655 msgid "Bad configuration\n"
4656 msgstr "Winen asetukset"
4659 msgid "Index is missing\n"
4664 msgid "Installation source is missing\n"
4665 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4668 msgid "Wrong installation package version\n"
4672 msgid "Product uninstalled\n"
4677 msgid "Invalid query syntax\n"
4678 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4682 msgid "Invalid field\n"
4683 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4686 msgid "Device removed\n"
4690 msgid "Installation already running\n"
4694 msgid "Installation package failed to open\n"
4698 msgid "Installation package is invalid\n"
4702 msgid "Installer user interface failed\n"
4706 msgid "Failed to open installation log file\n"
4711 msgid "Installation language not supported\n"
4715 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4719 msgid "Installation package rejected\n"
4723 msgid "Function could not be called\n"
4728 msgid "Function failed\n"
4729 msgstr "Avaa tiedosto"
4733 msgid "Invalid table\n"
4734 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4737 msgid "Data type mismatch\n"
4740 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4741 msgid "Unsupported type\n"
4746 msgid "Creation failed\n"
4747 msgstr "Avaa tiedosto"
4750 msgid "Temporary directory not writable\n"
4755 msgid "Installation platform not supported\n"
4760 msgid "Installer not used\n"
4761 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4764 msgid "Failed to open the patch package\n"
4769 msgid "Invalid patch package\n"
4770 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4773 msgid "Unsupported patch package\n"
4777 msgid "Another version is installed\n"
4782 msgid "Invalid command line\n"
4783 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4786 msgid "Remote installation not allowed\n"
4790 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4794 msgid "Invalid string binding\n"
4798 msgid "Wrong kind of binding\n"
4802 msgid "Invalid binding\n"
4806 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4810 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4814 msgid "Invalid string UUID\n"
4818 msgid "Invalid endpoint format\n"
4822 msgid "Invalid network address\n"
4827 msgid "No endpoint found\n"
4828 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4831 msgid "Invalid timeout value\n"
4836 msgid "Object UUID not found\n"
4837 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4840 msgid "UUID already registered\n"
4844 msgid "UUID type already registered\n"
4848 msgid "Server already listening\n"
4852 msgid "No protocol sequences registered\n"
4856 msgid "RPC server not listening\n"
4860 msgid "Unknown manager type\n"
4865 msgid "Unknown interface\n"
4866 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4869 msgid "No bindings\n"
4873 msgid "No protocol sequences\n"
4877 msgid "Can't create endpoint\n"
4882 msgid "Out of resources\n"
4883 msgstr "Muisti loppu."
4886 msgid "RPC server unavailable\n"
4890 msgid "RPC server too busy\n"
4894 msgid "Invalid network options\n"
4898 msgid "No RPC call active\n"
4902 msgid "RPC call failed\n"
4906 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4910 msgid "RPC protocol error\n"
4914 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4918 msgid "Invalid tag\n"
4922 msgid "Invalid array bounds\n"
4926 msgid "No entry name\n"
4930 msgid "Invalid name syntax\n"
4934 msgid "Unsupported name syntax\n"
4939 msgid "No network address\n"
4940 msgstr "Network share"
4943 msgid "Duplicate endpoint\n"
4947 msgid "Unknown authentication type\n"
4951 msgid "Maximum calls too low\n"
4955 msgid "String too long\n"
4959 msgid "Protocol sequence not found\n"
4963 msgid "Procedure number out of range\n"
4967 msgid "Binding has no authentication data\n"
4971 msgid "Unknown authentication service\n"
4975 msgid "Unknown authentication level\n"
4979 msgid "Invalid authentication identity\n"
4983 msgid "Unknown authorisation service\n"
4987 msgid "Invalid entry\n"
4991 msgid "Can't perform operation\n"
4995 msgid "Endpoints not registered\n"
4999 msgid "Nothing to export\n"
5003 msgid "Incomplete name\n"
5008 msgid "Invalid version option\n"
5009 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5012 msgid "No more members\n"
5016 msgid "Not all objects unexported\n"
5021 msgid "Interface not found\n"
5022 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5025 msgid "Entry already exists\n"
5030 msgid "Entry not found\n"
5031 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5035 msgid "Name service unavailable\n"
5036 msgstr "Tilaa jäljellä"
5039 msgid "Invalid network address family\n"
5044 msgid "Operation not supported\n"
5048 msgid "No security context available\n"
5052 msgid "RPCInternal error\n"
5056 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5060 msgid "Address error\n"
5064 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5068 msgid "Floating-point underflow\n"
5072 msgid "Floating-point overflow\n"
5076 msgid "No more entries\n"
5080 msgid "Character translation table open failed\n"
5084 msgid "Character translation table file too small\n"
5088 msgid "Null context handle\n"
5092 msgid "Context handle damaged\n"
5096 msgid "Binding handle mismatch\n"
5100 msgid "Cannot get call handle\n"
5104 msgid "Null reference pointer\n"
5108 msgid "Enumeration value out of range\n"
5112 msgid "Byte count too small\n"
5116 msgid "Bad stub data\n"
5120 msgid "Invalid user buffer\n"
5124 msgid "Unrecognised media\n"
5128 msgid "No trust secret\n"
5132 msgid "No trust SAM account\n"
5136 msgid "Trusted domain failure\n"
5140 msgid "Trusted relationship failure\n"
5144 msgid "Trust logon failure\n"
5148 msgid "RPC call already in progress\n"
5152 msgid "NETLOGON is not started\n"
5156 msgid "Account expired\n"
5160 msgid "Redirector has open handles\n"
5164 msgid "Printer driver already installed\n"
5169 msgid "Unknown port\n"
5170 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5174 msgid "Unknown printer driver\n"
5175 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5179 msgid "Unknown print processor\n"
5180 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5183 msgid "Invalid separator file\n"
5187 msgid "Invalid priority\n"
5192 msgid "Invalid printer name\n"
5193 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5196 msgid "Printer already exists\n"
5200 msgid "Invalid printer command\n"
5205 msgid "Invalid data type\n"
5206 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5209 msgid "Invalid environment\n"
5213 msgid "No more bindings\n"
5217 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5221 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5225 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5229 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5233 msgid "Server has open handles\n"
5237 msgid "Resource data not found\n"
5241 msgid "Resource type not found\n"
5245 msgid "Resource name not found\n"
5249 msgid "Resource language not found\n"
5253 msgid "Not enough quota\n"
5257 msgid "No interfaces\n"
5261 msgid "RPC call cancelled\n"
5266 msgid "Binding incomplete\n"
5267 msgstr "Ei käytettävissä"
5270 msgid "RPC comm failure\n"
5274 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5278 msgid "No principal name registered\n"
5282 msgid "Not an RPC error\n"
5286 msgid "UUID is local only\n"
5290 msgid "Security package error\n"
5294 msgid "Thread not cancelled\n"
5298 msgid "Invalid handle operation\n"
5302 msgid "Wrong serialising package version\n"
5306 msgid "Wrong stub version\n"
5310 msgid "Invalid pipe object\n"
5314 msgid "Wrong pipe order\n"
5318 msgid "Wrong pipe version\n"
5323 msgid "Group member not found\n"
5324 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5327 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5331 msgid "Invalid object\n"
5335 msgid "Invalid time\n"
5339 msgid "Invalid form name\n"
5343 msgid "Invalid form size\n"
5347 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5352 msgid "Printer deleted\n"
5357 msgid "Invalid printer state\n"
5358 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5361 msgid "User must change password\n"
5366 msgid "Domain controller not found\n"
5367 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5370 msgid "Account locked out\n"
5374 msgid "Invalid pixel format\n"
5378 msgid "Invalid driver\n"
5383 msgid "Invalid object resolver set\n"
5384 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5387 msgid "Incomplete RPC send\n"
5391 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5395 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5399 msgid "RPC pipe closed\n"
5403 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5407 msgid "No data on RPC pipe\n"
5412 msgid "No site name available\n"
5413 msgstr "Ei saatavilla; "
5416 msgid "The file cannot be accessed\n"
5421 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5422 msgstr "'%s' ei löydy."
5425 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5429 msgid "Not all objects could be exported\n"
5434 msgid "The interface could not be exported\n"
5435 msgstr "'%s' ei löydy."
5439 msgid "The profile could not be added\n"
5440 msgstr "'%s' ei löydy."
5444 msgid "The profile element could not be added\n"
5445 msgstr "'%s' ei löydy."
5449 msgid "The profile element could not be removed\n"
5450 msgstr "'%s' ei löydy."
5454 msgid "The group element could not be added\n"
5455 msgstr "'%s' ei löydy."
5459 msgid "The group element could not be removed\n"
5460 msgstr "'%s' ei löydy."
5464 msgid "The username could not be found\n"
5465 msgstr "'%s' ei löydy."
5467 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5469 msgstr "Paikallinen Portti"
5472 msgid "Local Monitor"
5476 msgid "'%s' is not a valid port name"
5480 msgid "Port %s already exists"
5484 msgid "This port has no options to configure"
5488 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5496 msgid "Entire Network"
5500 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5501 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5504 msgid "HTML Document"
5505 msgstr "HTML Dokumentti"
5508 msgid "Downloading from %s..."
5517 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5518 "file path and try again."
5520 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5524 msgid "path %s not found"
5525 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5528 msgid "insert disk %s"
5529 msgstr "Anna levy %s"
5534 "Windows Installer %s\n"
5537 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5539 "Install a product:\n"
5540 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5541 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5542 "\t/a package [property]\n"
5543 "Repair an installation:\n"
5544 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5545 "Uninstall a product:\n"
5546 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5547 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5548 "Advertise a product:\n"
5549 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5551 "\t/p patch_package [property]\n"
5552 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5553 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5554 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5555 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5556 "Register MSI Service:\n"
5558 "Unregister MSI Service:\n"
5560 "Display this help:\n"
5564 "Windows Installer %s\n"
5567 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5570 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5571 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5572 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5574 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5576 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5577 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5578 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5579 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5581 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5582 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5583 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5584 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5585 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5586 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5588 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5590 "Näytä tämä ohje:\n"
5595 msgid "enter which folder contains %s"
5596 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5599 msgid "install source for feature missing"
5600 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5603 msgid "network drive for feature missing"
5604 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5607 msgid "feature from:"
5608 msgstr "Ominaisuus:"
5611 msgid "choose which folder contains %s"
5612 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5615 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5620 "Wine MS-RLE video codec\n"
5621 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5625 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5629 msgid "Wine Video 1 video codec"
5633 msgid "unknown object"
5639 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5648 msgstr "Vieritä Tänne"
5673 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5699 msgstr "HTML Dokumentti"
5739 msgid "column header"
5764 msgid "help balloon"
5784 msgid "outline item"
5792 msgid "property page"
5816 msgid "check button"
5820 msgid "radio button"
5832 msgid "progress bar"
5840 msgid "hot key field"
5859 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5861 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5869 msgid "drop down button"
5877 msgid "grid drop down button"
5885 msgid "page tab list"
5894 msgid "split button"
5897 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5902 msgid "outline button"
5905 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5909 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5922 msgid "Insert a new %s object into your document"
5927 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5928 "may activate it using the program which created it."
5931 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5937 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5947 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5952 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5953 "activate it using %s."
5958 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5959 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
5964 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
5965 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5971 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
5972 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5978 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
5979 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5980 "be reflected in your document."
5984 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5988 msgid "Unknown Type"
5993 msgid "Unknown Source"
5994 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5997 msgid "the program which created it"
6001 msgctxt "unit: pixels"
6006 msgctxt "unit: bits"
6011 msgctxt "unit: dots/inch"
6016 msgctxt "unit: percent"
6021 msgctxt "unit: microseconds"
6026 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6029 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6034 msgid "Copy files from:"
6038 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6046 msgid "&Save Background As..."
6047 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6050 msgid "Set As Back&ground"
6051 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6054 msgid "&Copy Background"
6055 msgstr "&Kopioi Tausta"
6058 msgid "Set as &Desktop Item"
6059 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6061 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6065 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6067 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6070 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6071 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6076 msgid "Create Shor&tcut"
6077 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6079 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6080 msgid "Add to &Favorites..."
6081 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6084 msgid "&View Source"
6085 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6095 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6097 msgstr "&Avaa Linkki"
6099 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6100 msgid "Open Link in &New Window"
6101 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6103 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6104 msgid "Save Target &As..."
6105 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6107 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6108 msgid "&Print Target"
6109 msgstr "T&ulosta Kohde"
6111 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6112 msgid "S&how Picture"
6113 msgstr "&Näytä Kuva"
6115 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6116 msgid "&Save Picture As..."
6117 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6120 msgid "&E-mail Picture..."
6121 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6124 msgid "Pr&int Picture..."
6125 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6128 msgid "&Go to My Pictures"
6129 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6131 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6132 msgid "Set as Back&ground"
6133 msgstr "A&seta Taustaksi"
6135 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6136 msgid "Set as &Desktop Item..."
6137 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6139 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6140 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6144 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6145 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6150 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6152 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6155 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6156 msgid "Copy Shor&tcut"
6157 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6159 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6161 msgstr "Ominaisuu&det"
6163 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6167 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6171 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6173 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6176 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6197 msgid "&Cell Properties"
6198 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6201 msgid "&Table Properties"
6202 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6204 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6208 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6210 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6217 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6221 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6223 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6227 msgid "Open in &New Window"
6228 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6235 msgid "&Save Video As..."
6236 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6238 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6251 msgid "Resource Failures"
6252 msgstr "Resource Failures"
6255 msgid "Dump Tracking Info"
6256 msgstr "Dump Tracking Info"
6260 msgstr "Debug Break"
6275 msgid "Dump DisplayTree"
6276 msgstr "Dump DisplayTree"
6279 msgid "Dump FormatCaches"
6280 msgstr "Dump FormatCaches"
6283 msgid "Dump LayoutRects"
6284 msgstr "Dump LayoutRects"
6287 msgid "Memory Monitor"
6288 msgstr "Memory Monitor"
6291 msgid "Performance Meters"
6292 msgstr "Performance Meters"
6299 msgid "&Browse View"
6300 msgstr "&Browse View"
6306 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6308 msgstr "Vieritä Tänne"
6328 msgstr "Vieritä Ylös"
6332 msgstr "Vieritä Alas"
6336 msgstr "Vasen Reuna"
6340 msgstr "Oikea Reuna"
6344 msgstr "Sivu Vasempaan"
6348 msgstr "Sivu Oikeaan"
6352 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6355 msgid "Scroll Right"
6356 msgstr "Vieritä Oikealle"
6359 msgid "Wine Internet Explorer"
6367 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6368 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6369 msgid "Lar&ge Icons"
6370 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6372 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6373 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6374 msgid "S&mall Icons"
6375 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6377 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6381 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6382 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6386 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6387 msgid "Arrange &Icons"
6388 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6392 msgstr "&Nimen mukaan"
6396 msgstr "&Tyypin mukaan"
6400 msgstr "&Koon mukaan"
6404 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6407 msgid "&Auto Arrange"
6408 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6411 msgid "Line up Icons"
6412 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6415 msgid "Paste as Link"
6416 msgstr "Liitä linkiksi"
6424 msgstr "Uusi &kansio"
6428 msgstr "Uusi &linkki"
6432 msgstr "Ominaisuudet"
6436 msgctxt "recycle bin"
6453 msgid "Create &Link"
6454 msgstr "Lu&o linkki"
6456 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6458 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6460 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6461 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6465 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6467 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6472 msgid "&About Control Panel"
6473 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6475 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112
6479 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6487 #: shell32.rc:138 winefile.rc:118
6489 msgstr "Ominaisuudet"
6492 msgid "Size available"
6493 msgstr "Tilaa jäljellä"
6508 msgid "Original location"
6509 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6512 msgid "Date deleted"
6516 msgid "Control Panel"
6517 msgstr "Ohjauspaneeli"
6523 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6529 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6532 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6533 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6540 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6541 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6544 msgid "Start Menu\\Programs"
6545 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6552 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6553 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6557 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6565 msgstr "Käynnistä-valikko"
6569 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6573 msgstr "Omat videotiedostot"
6583 msgstr "Verkkoympäristö"
6590 msgid "Application Data"
6591 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6595 msgstr "Tulostinympäristö"
6598 msgid "Local Settings\\Application Data"
6599 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6602 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6603 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6610 msgid "Local Settings\\History"
6611 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6614 msgid "Program Files"
6615 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6619 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6622 msgid "Program Files\\Common Files"
6623 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6625 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6630 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6631 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6646 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6647 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6650 msgid "Program Files (x86)"
6651 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6654 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6655 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6661 #: shell32.rc:228 winefile.rc:117
6666 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6667 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6670 msgid "Music\\Playlists"
6671 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6673 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6677 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6690 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6691 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6694 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6695 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6698 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6699 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6702 msgid "Music\\Sample Music"
6703 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6706 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6707 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6710 msgid "Music\\Sample Playlists"
6711 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6714 msgid "Videos\\Sample Videos"
6715 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6719 msgstr "Tallennetut pelit"
6734 msgid "AppData\\LocalLow"
6735 msgstr "AppData\\LocalLow"
6738 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6739 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6742 msgid "Error during creation of a new folder"
6743 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6746 msgid "Confirm file deletion"
6747 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6750 msgid "Confirm folder deletion"
6751 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6754 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6755 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6758 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6759 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6762 msgid "Confirm file overwrite"
6763 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6767 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6769 "Do you want to replace it?"
6771 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6773 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6776 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6777 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6781 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6783 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6786 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6787 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6790 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6791 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6794 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6796 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6801 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6803 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6804 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6807 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6809 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6810 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6814 msgstr "Uusi kansio"
6817 msgid "Wine Control Panel"
6818 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6821 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6822 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6825 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6826 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6829 msgid "Executable files (*.exe)"
6830 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6833 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6835 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6839 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6840 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6844 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6845 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6849 msgid "Confirm deletion"
6850 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6855 "A file already exists at the path %1.\n"
6857 "Do you want to replace it?"
6859 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6860 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6865 "A folder already exists at the path %1.\n"
6867 "Do you want to replace it?"
6869 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6870 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6874 msgid "Confirm overwrite"
6875 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6879 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6880 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6881 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6882 "any later version.\n"
6884 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6885 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6886 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6889 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6890 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6891 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6893 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6894 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6895 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6896 "any later version.\n"
6898 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6899 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6900 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6903 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6904 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6905 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6908 msgid "Wine License"
6909 msgstr "Winen lisenssi"
6931 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6937 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6941 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6943 msgstr "&Muuta kokoa"
6945 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6949 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6954 msgid "&Close\tAlt-F4"
6955 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6960 msgstr "&About Notepad"
6964 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6965 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6968 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6971 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
6976 msgid "&More Windows..."
6977 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
6980 msgid "LAN Connection"
6981 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
6984 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6988 msgid "The date on the certificate is invalid."
6992 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6997 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7001 msgid "The specified command was carried out."
7005 msgid "Undefined external error."
7009 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7013 msgid "The driver was not enabled."
7018 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7023 msgid "The specified device handle is invalid."
7027 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7032 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7033 "increase available memory, and then try again."
7038 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7039 "which functions and messages the driver supports."
7043 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7047 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7051 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7056 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7057 "Capabilities function to determine the supported formats."
7060 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7062 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7063 "device, or wait until the data is finished playing."
7068 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7069 "header, and then try again."
7074 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7075 "and then try again."
7080 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7081 "header, and then try again."
7086 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7087 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7092 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7093 "transmitted, and then try again."
7098 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7099 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7104 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7105 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7109 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7113 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7117 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7122 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7123 "or contact the device manufacturer."
7127 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7132 "Not enough memory available for this task.\n"
7133 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7139 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7145 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7149 msgid "No command was specified."
7154 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7155 "size of the buffer."
7160 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7165 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7170 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7171 "manufacturer about obtaining a new driver."
7176 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7177 "manufacturer about obtaining a new driver."
7181 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7185 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7190 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7194 msgid "The device driver is not ready."
7198 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7203 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7208 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7213 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7214 "separately to determine which devices caused the error."
7218 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7222 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7226 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7231 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7232 "still connected to the network."
7237 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7238 "device name is spelled correctly."
7243 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7249 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7254 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7259 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7260 "parameter with each 'open' command."
7265 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7266 "Please supply one."
7271 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7272 "documentation for valid formats."
7277 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7282 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7287 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7288 "may be corrupt, or not in the correct format."
7292 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7296 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7300 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7304 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7308 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7313 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7314 "sequence, and then try again."
7319 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7320 "the device is closed, and then try again."
7325 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7326 "characters, followed by a period and an extension."
7331 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7336 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7337 "in Control Panel to install the device."
7342 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7343 "restarting your computer."
7348 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7349 "cannot change directories."
7354 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7359 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7363 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7368 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7373 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7374 "until a wave device is free, and then try again."
7379 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7380 "until the device is free, and then try again."
7385 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7386 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7391 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7392 "until the device is free, and then try again."
7396 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7400 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7405 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7406 "the Drivers option to install the wave device."
7411 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7417 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7418 "the Drivers option to install the wave device."
7423 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7429 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7430 "You can't use them together."
7435 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7441 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7442 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7447 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7448 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7453 msgid "An error occurred with the specified port."
7458 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7459 "these applications; then, try again."
7463 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7468 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7469 "Control Panel to install a MIDI driver."
7473 msgid "There is no display window."
7477 msgid "Could not create or use window."
7482 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7483 "check your disk or network connection."
7488 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7489 "are still connected to the network."
7493 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7494 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7497 msgid "Unable to create the output file."
7498 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7506 msgid "Operations Error"
7510 msgid "Protocol Error"
7514 msgid "Time Limit Exceeded"
7518 msgid "Size Limit Exceeded"
7522 msgid "Compare False"
7526 msgid "Compare True"
7530 msgid "Authentication Method Not Supported"
7534 msgid "Strong Authentication Required"
7538 msgid "Referral (v2)"
7546 msgid "Administration Limit Exceeded"
7550 msgid "Unavailable Critical Extension"
7554 msgid "Confidentiality Required"
7558 msgid "No Such Attribute"
7562 msgid "Undefined Type"
7566 msgid "Inappropriate Matching"
7570 msgid "Constraint Violation"
7574 msgid "Attribute Or Value Exists"
7578 msgid "Invalid Syntax"
7582 msgid "No Such Object"
7586 msgid "Alias Problem"
7590 msgid "Invalid DN Syntax"
7598 msgid "Alias Dereference Problem"
7602 msgid "Inappropriate Authentication"
7606 msgid "Invalid Credentials"
7611 msgid "Insufficient Rights"
7612 msgstr "Di&gitaalinen"
7623 msgid "Unwilling To Perform"
7627 msgid "Loop Detected"
7631 msgid "Sort Control Missing"
7635 msgid "Index range error"
7639 msgid "Naming Violation"
7643 msgid "Object Class Violation"
7647 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7651 msgid "Not allowed on RDN"
7655 msgid "Already Exists"
7659 msgid "No Object Class Mods"
7663 msgid "Results Too Large"
7667 msgid "Affects Multiple DSAs"
7677 msgstr "Vieritä Alas"
7685 msgid "Encoding Error"
7689 msgid "Decoding Error"
7698 msgid "Auth Unknown"
7699 msgstr "Context Unknown"
7702 msgid "Filter Error"
7706 msgid "User Cancelled"
7710 msgid "Parameter Error"
7718 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7722 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7726 msgid "Specified control was not found in message"
7730 msgid "No result present in message"
7734 msgid "More results returned"
7738 msgid "Loop while handling referrals"
7742 msgid "Referral hop limit exceeded"
7747 msgstr "&Analoginen"
7751 msgstr "Di&gitaalinen"
7753 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7757 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7759 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7763 msgid "&Without Titlebar"
7764 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7772 msgstr "&Päivämäärä"
7774 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7775 msgid "&Always on Top"
7776 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7780 msgid "&About Clock"
7781 msgstr "&Kellosta..."
7788 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7793 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7794 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7795 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7796 "called procedure.\n"
7798 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7799 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7804 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7805 "default directory.\n"
7809 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7813 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7817 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7821 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7825 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7829 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7833 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7838 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7840 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7841 "on the terminal device before they are executed.\n"
7843 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7844 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7845 "preceding it with an @ sign.\n"
7849 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7854 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7856 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7858 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7859 "not exist in wine's cmd.\n"
7864 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7867 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7868 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7869 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7870 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7871 "label terminates the batch file execution.\n"
7873 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7878 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7879 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7884 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7886 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7887 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7888 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7890 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7891 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7896 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7898 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7899 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7900 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7904 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7908 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7913 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7915 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7917 "below the item are moved as well.\n"
7919 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7924 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7926 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7927 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7928 "PATH command with the new value.\n"
7930 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7931 "variable, for example:\n"
7932 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7937 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7938 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7939 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7940 "before it scrolls off the screen.\n"
7945 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7947 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7948 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7950 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7952 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
7953 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
7954 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
7955 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
7957 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7958 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7959 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7960 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7962 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7963 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
7968 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7969 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7973 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7977 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
7981 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
7985 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
7990 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
7992 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
7994 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
7996 "SET <variable>=<value>\n"
7998 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
7999 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8000 "have embedded spaces.\n"
8002 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8003 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8004 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8005 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8010 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8011 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8012 "if called from the command line.\n"
8016 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8020 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8025 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8026 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8031 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8033 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8034 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8035 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8037 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8041 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8045 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8050 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8051 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8056 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8058 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8059 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8060 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8061 "settings are restored.\n"
8066 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8067 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8072 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8078 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8080 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8082 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8083 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8084 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8085 "association, if any.\n"
8090 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8092 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8094 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8095 "currently defined.\n"
8096 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8098 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8099 "associated to the specified file type.\n"
8103 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8108 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8109 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8110 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8115 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8116 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8121 "CMD built-in commands are:\n"
8122 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8123 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8124 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8125 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8126 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8127 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8128 "COPY\t\tCopy file\n"
8129 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8130 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8131 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8132 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8133 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8134 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8135 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8136 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8137 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8138 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8139 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8140 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8141 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8142 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8143 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8144 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8145 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8146 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8147 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8148 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8149 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8150 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8151 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8152 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8153 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8155 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8159 msgid "Are you sure"
8162 #: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
8167 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
8173 msgid "File association missing for extension %s\n"
8177 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8181 msgid "Overwrite %s"
8189 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8194 "Not Yet Implemented\n"
8199 msgid "Argument missing\n"
8203 msgid "Syntax error\n"
8208 msgid "%s: File Not Found\n"
8209 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8212 msgid "No help available for %s\n"
8216 msgid "Target to GOTO not found\n"
8220 msgid "Current Date is %s\n"
8224 msgid "Current Time is %s\n"
8228 msgid "Enter new date: "
8232 msgid "Enter new time: "
8236 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8239 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
8240 msgid "Failed to open '%s'\n"
8244 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8247 #: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
8257 msgid "Echo is %s\n"
8261 msgid "Verify is %s\n"
8265 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8269 msgid "Parameter error\n"
8274 "Volume in drive %c is %s\n"
8275 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8280 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8284 msgid "PATH not found\n"
8288 msgid "Press Return key to continue: "
8292 msgid "Wine Command Prompt"
8296 msgid "CMD Version %s\n"
8304 msgid "The input line is too long.\n"
8308 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8312 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8317 msgid "Wine Explorer"
8326 msgid "Usage: hostname\n"
8330 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8335 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8340 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8344 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8348 msgid "%s adapter %s\n"
8356 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8372 msgid "Peer-to-peer"
8384 msgid "IP routing enabled"
8388 msgid "Physical address"
8392 msgid "DHCP enabled"
8396 msgid "Default gateway"
8401 "The syntax of this command is:\n"
8403 "NET command [arguments]\n"
8405 "NET command /HELP\n"
8407 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE\n"
8412 "The syntax of this command is:\n"
8414 "NET START [service]\n"
8416 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8417 "'service' is the name of the service to start.\n"
8422 "The syntax of this command is:\n"
8424 "NET STOP service\n"
8426 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8430 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8434 msgid "Could not stop service %s\n"
8438 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8442 msgid "Could not get handle to service.\n"
8446 msgid "The %s service is starting.\n"
8450 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8454 msgid "The %s service failed to start.\n"
8458 msgid "The %s service is stopping.\n"
8462 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8466 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8470 msgid "There are no entries in the list.\n"
8476 "Status Local Remote\n"
8477 "---------------------------------------------------------------\n"
8481 msgid "%s %s %s Open resources: %lu\n"
8491 msgstr "Pysäytetty; "
8495 msgid "Disconnected"
8496 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8500 msgid "A network error occurred"
8501 msgstr "Tulostinvirhe."
8505 msgid "Connection is being made"
8506 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8510 msgid "Reconnecting"
8511 msgstr "Default Settings"
8514 msgid "The following services are running:\n"
8518 msgid "&New\tCtrl+N"
8519 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8521 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8522 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8523 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8525 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8526 msgid "&Save\tCtrl+S"
8527 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8529 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8530 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8531 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8533 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8534 msgid "Page Se&tup..."
8535 msgstr "&Sivun asetukset..."
8538 msgid "P&rinter Setup..."
8539 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8541 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8545 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8546 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8547 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8549 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8550 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8551 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8553 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8554 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8555 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8557 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8558 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8559 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8561 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8563 msgid "&Delete\tDel"
8564 msgstr "P&oista\tDel"
8567 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8568 msgstr "&Valitse kaikki"
8571 msgid "&Time/Date\tF5"
8572 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8575 msgid "&Wrap long lines"
8576 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8579 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8583 msgid "&Search next\tF3"
8584 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8586 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8587 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8588 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8590 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8592 msgid "&Contents\tF1"
8594 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8596 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8600 msgid "&About Notepad"
8601 msgstr "&About Notepad"
8611 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8615 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8619 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8623 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8625 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8630 msgstr "(otsikoimaton)"
8633 msgid "Text files (*.txt)"
8634 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8638 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8639 "Please use a different editor."
8641 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8642 " Please use a different editor."
8647 "You did not enter any text.\n"
8648 "Please type something and try again."
8650 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8651 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8655 "File '%s' does not exist.\n"
8657 "Do you want to create a new file?"
8662 " Do you want to create a new file ?"
8666 "File '%s' has been modified.\n"
8668 "Would you like to save the changes?"
8671 "has been modified\n"
8673 " Would you like to save the changes ?"
8676 msgid "'%s' could not be found."
8677 msgstr "'%s' ei löydy."
8681 "Not enough memory to complete this task.\n"
8682 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8684 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8685 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8689 msgid "Unicode (UTF-16)"
8693 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8697 msgid "Unicode (UTF-8)"
8703 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8704 "you save this file in the %s encoding.\n"
8705 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8706 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8712 msgid "&Bind to file..."
8713 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8716 msgid "&View TypeLib..."
8721 msgid "&System Configuration"
8723 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8725 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8729 msgid "&Run the Registry Editor"
8737 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8741 msgid "&In-process server"
8745 msgid "In-process &handler"
8750 msgid "&Local server"
8751 msgstr "Paikallinen Portti"
8755 msgid "&Remote server"
8756 msgstr "&Huomautus..."
8760 msgid "View &Type information"
8762 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8764 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8769 msgid "Create &Instance"
8770 msgstr "Lu&o linkki"
8773 msgid "Create Instance &On..."
8777 msgid "&Release Instance"
8781 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8785 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8790 msgid "&Expert mode"
8794 msgid "&Hidden component categories"
8797 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8801 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8805 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8807 msgid "&Refresh\tF5"
8812 msgid "&About OleView"
8813 msgstr "&About Notepad"
8818 msgstr "Talleta &nimellä..."
8821 msgid "&Group by type kind"
8824 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8830 msgid "ITypeLib viewer"
8834 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8842 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8846 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8850 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8854 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8858 msgid "Run the Wine registry editor"
8862 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8866 msgid "Create an instance of the selected object"
8870 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8874 msgid "Release the currently selected object instance"
8878 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8882 msgid "Display the viewer for the selected item"
8886 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8891 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8895 msgid "Show or hide the toolbar"
8899 msgid "Show or hide the status bar"
8903 msgid "Refresh all lists"
8907 msgid "Display program information, version number and copyright"
8911 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8915 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8919 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8923 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8927 msgid "ObjectClasses"
8931 msgid "Grouped by Component Category"
8935 msgid "OLE 1.0 Objects"
8939 msgid "COM Library Objects"
8948 msgid "Application IDs"
8952 msgid "Type Libraries"
8968 msgid "Implementation"
8977 msgid "CoGetClassObject failed."
8982 msgid "Unknown error"
8983 msgstr "Nä&ytä Lähde"
8991 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8995 msgid "Inherited Interfaces"
8999 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9004 msgid "Close window"
9005 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9008 msgid "Group typeinfos by kind"
9016 msgid "O&pen\tEnter"
9019 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9020 msgid "&Move...\tF7"
9023 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9025 msgid "&Copy...\tF8"
9030 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9031 msgstr "Ominaisuudet"
9039 msgid "E&xit Windows"
9040 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9042 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9046 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9048 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9052 msgid "&Arrange automatically"
9056 msgid "&Minimize on run"
9059 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9060 msgid "&Save settings on exit"
9063 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9068 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9072 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9076 msgid "&Arrange Icons"
9081 msgid "&About Program Manager"
9082 msgstr "&About Notepad"
9085 msgid "Program Manager"
9094 msgid "Delete group `%s'?"
9098 msgid "Delete program `%s'?"
9101 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9102 msgid "Not implemented"
9103 msgstr "Ei käytettävissä"
9106 msgid "Error reading `%s'."
9110 msgid "Error writing `%s'."
9115 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9116 "Should it be tried further on?"
9120 msgid "Help not available."
9124 msgid "Unknown feature in %s"
9128 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9132 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9140 msgid "Libraries (*.dll)"
9148 msgid "Icons (*.ico)"
9153 "The syntax of this command is:\n"
9155 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9161 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9166 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9170 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9174 msgid "The operation completed successfully\n"
9178 msgid "Error: Invalid key name\n"
9182 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9186 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9191 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9199 msgid "&Import Registry File..."
9203 msgid "&Export Registry File..."
9206 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9211 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9215 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9216 msgid "&String Value"
9219 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9220 msgid "&Binary Value"
9223 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9224 msgid "&DWORD Value"
9227 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9228 msgid "&Multi String Value"
9231 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9232 msgid "&Expandable String Value"
9235 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9238 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9240 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9241 msgid "&Copy Key Name"
9244 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9246 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9247 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9250 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9258 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9264 msgid "&Remove Favorite..."
9265 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9268 msgid "&About Registry Editor"
9272 msgid "Modify Binary Data..."
9281 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9285 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9289 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9293 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9298 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9302 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9310 msgid "Registry Editor"
9314 msgid "Import Registry File"
9318 msgid "Export Registry File"
9323 msgid "Registry files (*.reg)"
9324 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9327 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9334 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9336 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9340 msgid "(value not set)"
9344 msgid "(cannot display value)"
9348 msgid "(unknown %d)"
9352 msgid "Quits the registry editor"
9357 msgid "Adds keys to the favorites list"
9358 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9361 msgid "Removes keys from the favorites list"
9365 msgid "Shows or hides the status bar"
9369 msgid "Change position of split between two panes"
9374 msgid "Refreshes the window"
9378 msgid "Deletes the selection"
9382 msgid "Renames the selection"
9386 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9390 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9394 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9398 msgid "Modifies the value's data"
9402 msgid "Adds a new key"
9406 msgid "Adds a new string value"
9410 msgid "Adds a new binary value"
9414 msgid "Adds a new double word value"
9418 msgid "Imports a text file into the registry"
9422 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9426 msgid "Prints all or part of the registry"
9430 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9434 msgid "Can't query value '%s'"
9438 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9442 msgid "Value is too big (%u)"
9447 msgid "Confirm Value Delete"
9448 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9452 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9453 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9457 msgid "Search string '%s' not found"
9458 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9462 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9463 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9470 msgid "New Value #%d"
9474 msgid "Can't query key '%s'"
9478 msgid "Adds a new multi string value"
9482 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9487 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9488 "with that suffix.\n"
9490 "start [options] program_filename [...]\n"
9491 "start [options] document_filename\n"
9494 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9495 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9496 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9497 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9499 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9500 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9501 "/L Show end-user license.\n"
9502 "/? Display this help and exit.\n"
9504 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9505 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9506 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9507 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9512 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9513 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9514 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9515 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9516 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9518 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9519 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9520 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9521 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9523 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9524 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9525 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9527 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9532 "Application could not be started, or no application associated with the "
9534 "ShellExecuteEx failed"
9538 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9542 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9546 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9550 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9554 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9558 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9562 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9566 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9571 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9575 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9579 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9583 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9587 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9591 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9595 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9598 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9599 msgid "&New Task (Run...)"
9603 msgid "E&xit Task Manager"
9607 msgid "&Minimize On Use"
9611 msgid "&Hide When Minimized"
9614 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9615 msgid "&Show 16-bit tasks"
9620 msgid "&Refresh Now"
9624 msgid "&Update Speed"
9627 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9631 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9635 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9643 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9644 msgid "&Select Columns..."
9647 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9648 msgid "&CPU History"
9651 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9652 msgid "&One Graph, All CPUs"
9655 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9656 msgid "One Graph &Per CPU"
9659 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9660 msgid "&Show Kernel Times"
9663 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9664 msgid "Tile &Horizontally"
9667 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9668 msgid "Tile &Vertically"
9671 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9675 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9679 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9680 msgid "&Bring To Front"
9685 msgid "&About Task Manager"
9686 msgstr "&About Notepad"
9698 msgid "&Go To Process"
9699 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9702 msgid "&End Process"
9706 msgid "End Process &Tree"
9709 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9715 msgid "Set &Priority"
9723 msgid "&AboveNormal"
9727 msgid "&BelowNormal"
9731 msgid "Set &Affinity..."
9735 msgid "Edit Debug &Channels..."
9738 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9739 msgid "Task Manager"
9743 msgid "Create New Task"
9747 msgid "Runs a new program"
9751 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9755 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9759 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9763 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9767 msgid "Displays tasks by using large icons"
9771 msgid "Displays tasks by using small icons"
9775 msgid "Displays information about each task"
9779 msgid "Updates the display twice per second"
9783 msgid "Updates the display every two seconds"
9787 msgid "Updates the display every four seconds"
9791 msgid "Does not automatically update"
9795 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9799 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9803 msgid "Minimizes the windows"
9807 msgid "Maximizes the windows"
9811 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9815 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9819 msgid "Displays Task Manager help topics"
9823 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9827 msgid "Exits the Task Manager application"
9831 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9835 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9839 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9843 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9847 msgid "Each CPU has its own history graph"
9851 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9855 msgid "Tells the selected tasks to close"
9859 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9863 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9867 msgid "Removes the process from the system"
9871 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9875 msgid "Attaches the debugger to this process"
9879 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9883 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9887 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9891 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9895 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9899 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9903 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9907 msgid "Controls Debug Channels"
9917 msgstr "Performance Meters"
9920 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9924 msgid "Processes: %d"
9928 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9957 msgid "Peak Mem Usage"
9963 msgstr "Sivu Vasempaan"
9966 msgid "USER Objects"
9974 msgid "I/O Read Bytes"
10015 msgid "GDI Objects"
10023 msgid "I/O Write Bytes"
10031 msgid "I/O Other Bytes"
10035 msgid "Task Manager Warning"
10040 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10041 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10042 "sure you want to change the priority class?"
10046 msgid "Unable to Change Priority"
10051 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10052 "results including loss of data and system instability. The\n"
10053 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10054 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10055 "terminate the process?"
10059 msgid "Unable to Terminate Process"
10064 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10065 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10069 msgid "Unable to Debug Process"
10073 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10077 msgid "Invalid Option"
10081 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10085 msgid "System Idle Process"
10089 msgid "Not Responding"
10101 msgid "Debug Channels"
10119 msgstr "Trace Tags"
10121 #: uninstaller.rc:26
10122 msgid "Wine Application Uninstaller"
10123 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10125 #: uninstaller.rc:27
10127 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10129 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10131 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10132 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10139 msgid "&Scale to Window"
10149 msgstr "Oikea Reuna"
10160 msgid "Regular Metafile Viewer"
10173 msgid "Select the Unix target directory, please."
10174 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10177 msgid "Show &Advanced"
10178 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10181 msgid "Hide &Advanced"
10182 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10186 msgstr "(Ei teemaa)"
10193 msgid "Desktop Integration"
10194 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10205 msgid "Wine configuration"
10206 msgstr "Winen asetukset"
10209 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10210 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10213 msgid "Select a theme file"
10214 msgstr "Valitse teematiedosto"
10218 msgstr "Shell Folder"
10225 msgid "Wine configuration for %s"
10226 msgstr "Wine configuration for %s"
10230 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10231 "Are you sure you want to do this?"
10233 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10234 "Haluatko silti jatkaa?"
10237 msgid "Warning: system library"
10238 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10249 msgid "native, builtin"
10250 msgstr "natiivi, sisäinen"
10253 msgid "builtin, native"
10254 msgstr "sisäinen, natiivi"
10258 msgstr "ei käytössä"
10261 msgid "Default Settings"
10262 msgstr "Default Settings"
10265 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10266 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10269 msgid "Use global settings"
10270 msgstr "Use global settings"
10273 msgid "Select an executable file"
10274 msgstr "Select an executable file"
10281 msgctxt "vertex shader mode"
10287 msgid "Autodetect..."
10288 msgstr "Autodetect"
10291 msgid "Local hard disk"
10292 msgstr "Local hard disk"
10295 msgid "Network share"
10296 msgstr "Network share"
10299 msgid "Floppy disk"
10300 msgstr "Floppy disk"
10309 "You cannot add any more drives.\n"
10311 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10313 "You cannot add any more drives.\n"
10315 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10318 msgid "System drive"
10319 msgstr "System drive"
10323 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10325 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10326 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10328 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10330 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10331 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10338 msgid "Drive Mapping"
10339 msgstr "Drive Mapping"
10343 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10345 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10347 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10349 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10369 msgid "Controls Background"
10370 msgstr "&Kopioi Tausta"
10374 msgid "Controls Text"
10379 msgid "Menu Background"
10380 msgstr "&Kopioi Tausta"
10389 msgstr "Vieritä Tänne"
10393 msgid "Selection Background"
10394 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10398 msgid "Selection Text"
10399 msgstr "&Valitse Kaikki"
10403 msgid "ToolTip Background"
10404 msgstr "&Kopioi Tausta"
10407 msgid "ToolTip Text"
10412 msgid "Window Background"
10413 msgstr "&Kopioi Tausta"
10416 msgid "Window Text"
10421 msgid "Active Title Bar"
10422 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10425 msgid "Active Title Text"
10429 msgid "Inactive Title Bar"
10433 msgid "Inactive Title Text"
10437 msgid "Message Box Text"
10442 msgid "Application Workspace"
10446 msgid "Window Frame"
10450 msgid "Active Border"
10454 msgid "Inactive Border"
10459 msgid "Controls Shadow"
10460 msgstr "Ohjauspaneeli"
10467 msgid "Controls Highlight"
10471 msgid "Controls Dark Shadow"
10476 msgid "Controls Light"
10480 msgid "Controls Alternate Background"
10484 msgid "Hot Tracked Item"
10488 msgid "Active Title Bar Gradient"
10492 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10496 msgid "Menu Highlight"
10503 #: wineconsole.rc:26
10505 msgid "Set &Defaults"
10508 #: wineconsole.rc:28
10512 #: wineconsole.rc:31
10514 msgid "&Select all"
10515 msgstr "&Valitse Kaikki"
10517 #: wineconsole.rc:32
10520 msgstr "Vieritä Ylös"
10522 #: wineconsole.rc:33
10527 #: wineconsole.rc:36
10528 msgid "Setup - Default settings"
10531 #: wineconsole.rc:37
10532 msgid "Setup - Current settings"
10535 #: wineconsole.rc:38
10537 msgid "Configuration error"
10540 #: wineconsole.rc:39
10541 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10544 #: wineconsole.rc:34
10545 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10548 #: wineconsole.rc:35
10549 msgid "This is a test"
10552 #: wineconsole.rc:41
10553 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10556 #: wineconsole.rc:42
10557 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10560 #: wineconsole.rc:43
10561 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10564 #: wineconsole.rc:44
10565 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10568 #: wineconsole.rc:45
10570 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10571 "The command is invalid.\n"
10574 #: wineconsole.rc:48
10578 " wineconsole [options] <command>\n"
10583 #: wineconsole.rc:49
10585 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10587 " try to setup the current terminal as a Wine "
10591 #: wineconsole.rc:51
10592 msgid " <command> The Wine program to launch in the console\n"
10595 #: wineconsole.rc:52
10599 " wineconsole cmd\n"
10600 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10605 msgid "Wine program crash"
10609 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10613 msgid "(unidentified)"
10618 msgid "&Open\tEnter"
10620 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10622 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10628 msgstr "&Huomautus..."
10632 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10633 msgstr "Ominaisuudet"
10640 msgid "Cr&eate Directory..."
10643 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10644 msgid "E&xit\tAlt+X"
10645 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10652 msgid "Connect &Network Drive..."
10656 msgid "&Disconnect Network Drive"
10664 msgid "&All File Details"
10668 msgid "&Sort by Name"
10672 msgid "Sort &by Type"
10676 msgid "Sort by Si&ze"
10680 msgid "Sort by &Date"
10685 msgid "Filter by&..."
10686 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10693 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10698 msgid "New &Window"
10699 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10702 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10707 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10708 msgstr "&Valitse kaikki"
10712 msgid "&About Wine File"
10713 msgstr "&About Notepad"
10716 msgid "Applying font settings"
10720 msgid "Error while selecting new font."
10724 msgid "Wine File Manager"
10741 msgid "Not yet implemented"
10742 msgstr "Ei käytettävissä"
10752 msgstr "&Päivämäärä"
10757 msgstr "&Päivämäärä"
10762 msgstr "&Päivämäärä"
10765 msgid "Index/Inode"
10773 msgid "%s of %s free"
10785 msgid "Question &Marks"
10790 msgstr "&Aloittelija"
10794 msgstr "&Kehittynyt"
10806 msgid "&Fastest Times"
10807 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10811 msgid "&About WineMine"
10812 msgstr "&About Notepad"
10823 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10824 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10827 msgid "Printer &setup..."
10828 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10831 msgid "&Annotate..."
10832 msgstr "&Huomautus..."
10836 msgstr "&Kirjanmerkki"
10846 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10850 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10854 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10860 msgid "&Help on help\tF1"
10861 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10864 msgid "Always on &top"
10865 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10868 msgid "&About Wine Help"
10869 msgstr "T&ietoja..."
10873 msgid "Annotation..."
10874 msgstr "&Huomautus..."
10886 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10887 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10898 msgid "Help files (*.hlp)"
10899 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
10902 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10903 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10906 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10907 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10910 msgid "Help topics: "
10915 msgid "&New...\tCtrl+N"
10916 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10920 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10921 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10924 msgid "&Clear\tDEL"
10929 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10930 msgstr "&Valitse kaikki"
10933 msgid "Find &next\tF3"
10950 msgid "Selection &info"
10951 msgstr "&Valitse Kaikki"
10954 msgid "Character &format"
10958 msgid "&Def. char format"
10962 msgid "Paragrap&h format"
10983 msgid "&Options..."
10985 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10987 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10995 msgid "&Date and time..."
11001 msgstr "&Eteenpäin"
11003 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11004 msgid "&Bullet points"
11007 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11009 msgid "&Paragraph..."
11015 msgstr "Talleta &nimellä..."
11019 msgid "Backgroun&d"
11020 msgstr "&Kopioi Tausta"
11024 msgid "&System\tCtrl+1"
11025 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11029 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11030 msgstr "&Valitse kaikki"
11034 msgid "&About Wine Wordpad"
11035 msgstr "T&ietoja..."
11043 msgid "All documents (*.*)"
11044 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11048 msgid "Text documents (*.txt)"
11049 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11052 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11056 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11060 msgid "Rich text document"
11064 msgid "Text document"
11068 msgid "Unicode text document"
11073 msgid "Printer files (*.PRN)"
11074 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11079 msgstr "Vasen Reuna"
11084 msgstr "Oikea Reuna"
11103 msgid "Previous page"
11155 msgid "Save changes to '%s'?"
11159 msgid "Finished searching the document."
11163 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11168 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11169 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11173 msgid "Invalid number format"
11177 msgid "OLE storage documents are not supported"
11181 msgid "Could not save the file."
11185 msgid "You do not have access to save the file."
11189 msgid "Could not open the file."
11193 msgid "You do not have access to open the file."
11198 msgid "Printing not implemented"
11199 msgstr "Ei käytettävissä"
11202 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11206 msgid "Starting Wordpad failed"
11210 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11214 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
11218 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11222 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11226 msgid "%d file(s) copied\n"
11231 "Is '%s' a filename or directory\n"
11233 "(F - File, D - Directory)\n"
11237 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11241 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11245 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11249 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11258 msgctxt "Directory key"
11264 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11267 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11268 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11272 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11274 "[/S] Copy directories and subdirectories\n"
11275 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11276 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11277 "[/F] Show full source and destination names during copy\n"
11278 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11279 "[/W] Prompts before beginning the copy operation\n"
11280 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11281 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n"
11282 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11283 "[/P] Prompts on each source file before copying\n"
11284 "[/N] Copy using short names\n"
11285 "[/U] Copy only files which already exist in destination\n"
11286 "[/R] Overwrite any read only files\n"
11287 "[/H] Include hidden and system files in the copy\n"
11288 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n"
11289 "[/A] Only copy files with archive attribute set\n"
11290 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11291 "\tarchive attribute\n"
11292 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11293 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11294 "\t\tthan source\n"