localui: Convert dialogs to po files.
[wine/multimedia.git] / po / fi.po
blob0154b51a261b87aa0ae0386b09c38090ea661cea
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 msgid "Applications"
28 msgstr "Sovellukset"
30 #: appwiz.rc:32
31 #, fuzzy
32 msgid ""
33 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
34 "entry for this program from the registry?"
35 msgstr ""
36 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
37 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
39 #: appwiz.rc:33
40 msgid "Not specified"
41 msgstr ""
43 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
44 msgid "Name"
45 msgstr "Nimi"
47 #: appwiz.rc:36
48 msgid "Publisher"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
52 msgid "Version"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:38
56 msgid "Installation programs"
57 msgstr ""
59 #: appwiz.rc:39
60 msgid "Programs (*.exe)"
61 msgstr ""
63 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
64 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
65 msgid "All files (*.*)"
66 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
69 msgid "&Remove"
70 msgstr "&Poista"
72 #: appwiz.rc:43
73 #, fuzzy
74 msgid "&Modify/Remove"
75 msgstr "Muokattu"
77 #: appwiz.rc:48
78 msgid "Downloading..."
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:49
82 msgid "Installing..."
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:50
86 msgid ""
87 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
88 "file."
89 msgstr ""
91 #: avifil32.rc:27
92 msgid "Waveform: %s"
93 msgstr ""
95 #: avifil32.rc:28
96 msgid "Waveform"
97 msgstr ""
99 #: avifil32.rc:29
100 msgid "All multimedia files"
101 msgstr ""
103 #: avifil32.rc:31
104 msgid "video"
105 msgstr ""
107 #: avifil32.rc:32
108 msgid "audio"
109 msgstr ""
111 #: avifil32.rc:33
112 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
113 msgstr ""
115 #: avifil32.rc:34
116 msgid "uncompressed"
117 msgstr ""
119 #: browseui.rc:37 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
120 #: shlwapi.rc:42 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173
121 #: progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178
122 #: progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269
123 #: regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522
124 #: wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132
125 #: winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188 winemine.rc:93
126 #: wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
127 msgid "Cancel"
128 msgstr "Peruuta"
130 #: browseui.rc:25
131 msgid "Canceling..."
132 msgstr ""
134 #: comctl32.rc:39
135 msgid "Separator"
136 msgstr ""
138 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
139 msgctxt "hotkey"
140 msgid "None"
141 msgstr ""
143 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
144 msgid "Close"
145 msgstr ""
147 #: comctl32.rc:33
148 msgid "Today:"
149 msgstr ""
151 #: comctl32.rc:34
152 msgid "Go to today"
153 msgstr ""
155 #: comdlg32.rc:29
156 msgid "&About FolderPicker Test"
157 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
159 #: comdlg32.rc:30
160 msgid "Document Folders"
161 msgstr "Dokumenttikansiot"
163 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
164 msgid "My Documents"
165 msgstr "Omat tiedostot"
167 #: comdlg32.rc:32
168 msgid "My Favorites"
169 msgstr "Suosikit"
171 #: comdlg32.rc:33
172 msgid "System Path"
173 msgstr "Järjestelmäkansio"
175 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
176 #, fuzzy
177 msgctxt "display name"
178 msgid "Desktop"
179 msgstr "Työpöytä"
181 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
182 msgid "Fonts"
183 msgstr "Fontit"
185 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
186 msgid "My Computer"
187 msgstr "Oma tietokone"
189 #: comdlg32.rc:41
190 msgid "System Folders"
191 msgstr "Järjestemäkansiot"
193 #: comdlg32.rc:42
194 msgid "Local Hard Drives"
195 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
197 #: comdlg32.rc:43
198 msgid "File not found"
199 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
201 #: comdlg32.rc:44
202 msgid "Please verify that the correct file name was given"
203 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
205 #: comdlg32.rc:45
206 msgid ""
207 "File does not exist.\n"
208 "Do you want to create file?"
209 msgstr ""
210 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
211 "Haluatko luoda sen?"
213 #: comdlg32.rc:46
214 msgid ""
215 "File already exists.\n"
216 "Do you want to replace it?"
217 msgstr ""
218 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
219 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
221 #: comdlg32.rc:47
222 msgid "Invalid character(s) in path"
223 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
225 #: comdlg32.rc:48
226 msgid ""
227 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
228 "                          / : < > |"
229 msgstr ""
230 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
231 "                          / : < > |"
233 #: comdlg32.rc:49
234 msgid "Path does not exist"
235 msgstr "Kansiota ei ole"
237 #: comdlg32.rc:50
238 msgid "File does not exist"
239 msgstr "Tiedostoa ei ole"
241 #: comdlg32.rc:55
242 msgid "Up One Level"
243 msgstr "Ylempi kansio"
245 #: comdlg32.rc:56
246 msgid "Create New Folder"
247 msgstr "Luo uusi kansio"
249 #: comdlg32.rc:57
250 msgid "List"
251 msgstr "Lista"
253 #: comdlg32.rc:58
254 msgid "Details"
255 msgstr "Tiedot"
257 #: comdlg32.rc:59
258 msgid "Browse to Desktop"
259 msgstr "Työpöytä"
261 #: comdlg32.rc:123
262 msgid "Regular"
263 msgstr "Tavallinen"
265 #: comdlg32.rc:124
266 msgid "Bold"
267 msgstr "Lihavoitu"
269 #: comdlg32.rc:125
270 msgid "Italic"
271 msgstr "Kursivoitu"
273 #: comdlg32.rc:126
274 msgid "Bold Italic"
275 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
277 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
278 msgid "Black"
279 msgstr "Musta"
281 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
282 msgid "Maroon"
283 msgstr "Kastanjanruskea"
285 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
286 msgid "Green"
287 msgstr "Vihreä"
289 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
290 msgid "Olive"
291 msgstr "Oliivinvihreä"
293 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
294 msgid "Navy"
295 msgstr "Laivastonsininen"
297 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
298 msgid "Purple"
299 msgstr "Purppura"
301 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
302 msgid "Teal"
303 msgstr "Turkoosi"
305 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
306 msgid "Gray"
307 msgstr "Harmaa"
309 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
310 msgid "Silver"
311 msgstr "Hopea"
313 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
314 msgid "Red"
315 msgstr "Punainen"
317 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
318 msgid "Lime"
319 msgstr "Vaaleanvihreä"
321 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
322 msgid "Yellow"
323 msgstr "Keltainen"
325 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
326 msgid "Blue"
327 msgstr "Sininen"
329 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
330 msgid "Fuchsia"
331 msgstr "Tummanpunainen"
333 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
334 msgid "Aqua"
335 msgstr "Vaaleanturkoosi"
337 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
338 msgid "White"
339 msgstr "Valkoinen"
341 #: comdlg32.rc:66
342 msgid "Unreadable Entry"
343 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
345 #: comdlg32.rc:68
346 #, fuzzy
347 msgid ""
348 "This value does not lie within the page range.\n"
349 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
350 msgstr ""
351 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
352 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
354 #: comdlg32.rc:70
355 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
356 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
358 #: comdlg32.rc:72
359 msgid ""
360 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
361 "Please reenter margins."
362 msgstr ""
363 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
364 "Määritä marginaalit uudestaan."
366 #: comdlg32.rc:74
367 #, fuzzy
368 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
369 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
371 #: comdlg32.rc:76
372 msgid ""
373 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
374 "Please enter a value between 1 and %d."
375 msgstr ""
376 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
377 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
379 #: comdlg32.rc:77
380 msgid "A printer error occurred."
381 msgstr "Tulostinvirhe."
383 #: comdlg32.rc:78
384 msgid "No default printer defined."
385 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
387 #: comdlg32.rc:79
388 msgid "Cannot find the printer."
389 msgstr "Tulostinta ei löydy."
391 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
392 msgid "Out of memory."
393 msgstr "Muisti loppu."
395 #: comdlg32.rc:81
396 msgid "An error occurred."
397 msgstr "Virhe."
399 #: comdlg32.rc:82
400 msgid "Unknown printer driver."
401 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
403 #: comdlg32.rc:85
404 msgid ""
405 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
406 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
407 msgstr ""
408 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
409 "ensin asentaa jokin tulostin."
411 #: comdlg32.rc:151
412 #, fuzzy
413 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
414 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
416 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
417 msgid "&Save"
418 msgstr "&Tallenna"
420 #: comdlg32.rc:153
421 msgid "Save &in:"
422 msgstr "&Kansioon:"
424 #: comdlg32.rc:154
425 msgid "Save"
426 msgstr "Tallenna"
428 #: comdlg32.rc:155
429 msgid "Save as"
430 msgstr "Tallenna nimellä"
432 #: comdlg32.rc:156
433 msgid "Open File"
434 msgstr "Avaa tiedosto"
436 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
437 msgid "Ready"
438 msgstr "Valmis"
440 #: comdlg32.rc:94
441 msgid "Paused; "
442 msgstr "Pysäytetty; "
444 #: comdlg32.rc:95
445 msgid "Error; "
446 msgstr "Virhe; "
448 #: comdlg32.rc:96
449 msgid "Pending deletion; "
450 msgstr "Tuhoutumassa; "
452 #: comdlg32.rc:97
453 msgid "Paper jam; "
454 msgstr "Paperitukos; "
456 #: comdlg32.rc:98
457 msgid "Out of paper; "
458 msgstr "Paperi loppu; "
460 #: comdlg32.rc:99
461 msgid "Feed paper manual; "
462 msgstr "Syötä paperi käsin; "
464 #: comdlg32.rc:100
465 msgid "Paper problem; "
466 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
468 #: comdlg32.rc:101
469 msgid "Printer offline; "
470 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
472 #: comdlg32.rc:102
473 msgid "I/O Active; "
474 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
476 #: comdlg32.rc:103
477 msgid "Busy; "
478 msgstr "Varattu; "
480 #: comdlg32.rc:104
481 msgid "Printing; "
482 msgstr "Tulostaa; "
484 #: comdlg32.rc:105
485 msgid "Output tray is full; "
486 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
488 #: comdlg32.rc:106
489 msgid "Not available; "
490 msgstr "Ei saatavilla; "
492 #: comdlg32.rc:107
493 msgid "Waiting; "
494 msgstr "Odottaa; "
496 #: comdlg32.rc:108
497 msgid "Processing; "
498 msgstr "Käsitellään; "
500 #: comdlg32.rc:109
501 msgid "Initialising; "
502 msgstr "Alustetaan; "
504 #: comdlg32.rc:110
505 msgid "Warming up; "
506 msgstr "Lämmitetään; "
508 #: comdlg32.rc:111
509 msgid "Toner low; "
510 msgstr "Väriaine vähissä; "
512 #: comdlg32.rc:112
513 msgid "No toner; "
514 msgstr "Ei väriainetta; "
516 #: comdlg32.rc:113
517 msgid "Page punt; "
518 msgstr ""
520 #: comdlg32.rc:114
521 msgid "Interrupted by user; "
522 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
524 #: comdlg32.rc:115
525 msgid "Out of memory; "
526 msgstr "Muisti loppu; "
528 #: comdlg32.rc:116
529 msgid "The printer door is open; "
530 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
532 #: comdlg32.rc:117
533 msgid "Print server unknown; "
534 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
536 #: comdlg32.rc:118
537 msgid "Power save mode; "
538 msgstr "Virransäästötila; "
540 #: comdlg32.rc:87
541 msgid "Default Printer; "
542 msgstr "Oletustulostin; "
544 #: comdlg32.rc:88
545 msgid "There are %d documents in the queue"
546 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
548 #: comdlg32.rc:89
549 msgid "Margins [inches]"
550 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
552 #: comdlg32.rc:90
553 msgid "Margins [mm]"
554 msgstr "Marginaalit (mm)"
556 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
557 msgctxt "unit: millimeters"
558 msgid "mm"
559 msgstr "mm"
561 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
562 msgid "Print"
563 msgstr "Tulosta"
565 #: credui.rc:27
566 msgid "Connect to %s"
567 msgstr ""
569 #: credui.rc:28
570 msgid "Connecting to %s"
571 msgstr ""
573 #: credui.rc:29
574 msgid "Logon unsuccessful"
575 msgstr ""
577 #: credui.rc:30
578 msgid ""
579 "Make sure that your user name\n"
580 "and password are correct."
581 msgstr ""
583 #: credui.rc:32
584 msgid ""
585 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
586 "\n"
587 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
588 "entering your password."
589 msgstr ""
591 #: credui.rc:31
592 msgid "Caps Lock is On"
593 msgstr ""
595 #: crypt32.rc:27
596 msgid "Authority Key Identifier"
597 msgstr ""
599 #: crypt32.rc:28
600 msgid "Key Attributes"
601 msgstr ""
603 #: crypt32.rc:29
604 msgid "Key Usage Restriction"
605 msgstr ""
607 #: crypt32.rc:30
608 msgid "Subject Alternative Name"
609 msgstr ""
611 #: crypt32.rc:31
612 msgid "Issuer Alternative Name"
613 msgstr ""
615 #: crypt32.rc:32
616 msgid "Basic Constraints"
617 msgstr ""
619 #: crypt32.rc:33
620 msgid "Key Usage"
621 msgstr ""
623 #: crypt32.rc:34
624 msgid "Certificate Policies"
625 msgstr ""
627 #: crypt32.rc:35
628 msgid "Subject Key Identifier"
629 msgstr ""
631 #: crypt32.rc:36
632 msgid "CRL Reason Code"
633 msgstr ""
635 #: crypt32.rc:37
636 msgid "CRL Distribution Points"
637 msgstr ""
639 #: crypt32.rc:38
640 msgid "Enhanced Key Usage"
641 msgstr ""
643 #: crypt32.rc:39
644 msgid "Authority Information Access"
645 msgstr ""
647 #: crypt32.rc:40
648 msgid "Certificate Extensions"
649 msgstr ""
651 #: crypt32.rc:41
652 msgid "Next Update Location"
653 msgstr ""
655 #: crypt32.rc:42
656 msgid "Yes or No Trust"
657 msgstr ""
659 #: crypt32.rc:43
660 msgid "Email Address"
661 msgstr ""
663 #: crypt32.rc:44
664 msgid "Unstructured Name"
665 msgstr ""
667 #: crypt32.rc:45
668 msgid "Content Type"
669 msgstr ""
671 #: crypt32.rc:46
672 msgid "Message Digest"
673 msgstr ""
675 #: crypt32.rc:47
676 msgid "Signing Time"
677 msgstr ""
679 #: crypt32.rc:48
680 msgid "Counter Sign"
681 msgstr ""
683 #: crypt32.rc:49
684 msgid "Challenge Password"
685 msgstr ""
687 #: crypt32.rc:50
688 msgid "Unstructured Address"
689 msgstr ""
691 #: crypt32.rc:51
692 msgid "S/MIME Capabilities"
693 msgstr ""
695 #: crypt32.rc:52
696 msgid "Prefer Signed Data"
697 msgstr ""
699 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
700 msgctxt "Certification Practice Statement"
701 msgid "CPS"
702 msgstr ""
704 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
705 msgid "User Notice"
706 msgstr ""
708 #: crypt32.rc:55
709 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
710 msgstr ""
712 #: crypt32.rc:56
713 msgid "Certification Authority Issuer"
714 msgstr ""
716 #: crypt32.rc:57
717 msgid "Certification Template Name"
718 msgstr ""
720 #: crypt32.rc:58
721 msgid "Certificate Type"
722 msgstr ""
724 #: crypt32.rc:59
725 msgid "Certificate Manifold"
726 msgstr ""
728 #: crypt32.rc:60
729 msgid "Netscape Cert Type"
730 msgstr ""
732 #: crypt32.rc:61
733 msgid "Netscape Base URL"
734 msgstr ""
736 #: crypt32.rc:62
737 msgid "Netscape Revocation URL"
738 msgstr ""
740 #: crypt32.rc:63
741 msgid "Netscape CA Revocation URL"
742 msgstr ""
744 #: crypt32.rc:64
745 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
746 msgstr ""
748 #: crypt32.rc:65
749 msgid "Netscape CA Policy URL"
750 msgstr ""
752 #: crypt32.rc:66
753 msgid "Netscape SSL ServerName"
754 msgstr ""
756 #: crypt32.rc:67
757 msgid "Netscape Comment"
758 msgstr ""
760 #: crypt32.rc:68
761 msgid "SpcSpAgencyInfo"
762 msgstr ""
764 #: crypt32.rc:69
765 msgid "SpcFinancialCriteria"
766 msgstr ""
768 #: crypt32.rc:70
769 msgid "SpcMinimalCriteria"
770 msgstr ""
772 #: crypt32.rc:71
773 msgid "Country/Region"
774 msgstr ""
776 #: crypt32.rc:72
777 msgid "Organization"
778 msgstr ""
780 #: crypt32.rc:73
781 msgid "Organizational Unit"
782 msgstr ""
784 #: crypt32.rc:74
785 msgid "Common Name"
786 msgstr ""
788 #: crypt32.rc:75
789 msgid "Locality"
790 msgstr ""
792 #: crypt32.rc:76
793 msgid "State or Province"
794 msgstr ""
796 #: crypt32.rc:77
797 msgid "Title"
798 msgstr ""
800 #: crypt32.rc:78
801 msgid "Given Name"
802 msgstr ""
804 #: crypt32.rc:79
805 msgid "Initials"
806 msgstr ""
808 #: crypt32.rc:80
809 msgid "Surname"
810 msgstr ""
812 #: crypt32.rc:81
813 msgid "Domain Component"
814 msgstr ""
816 #: crypt32.rc:82
817 msgid "Street Address"
818 msgstr ""
820 #: crypt32.rc:83
821 msgid "Serial Number"
822 msgstr ""
824 #: crypt32.rc:84
825 msgid "CA Version"
826 msgstr ""
828 #: crypt32.rc:85
829 msgid "Cross CA Version"
830 msgstr ""
832 #: crypt32.rc:86
833 msgid "Serialized Signature Serial Number"
834 msgstr ""
836 #: crypt32.rc:87
837 msgid "Principal Name"
838 msgstr ""
840 #: crypt32.rc:88
841 msgid "Windows Product Update"
842 msgstr ""
844 #: crypt32.rc:89
845 msgid "Enrollment Name Value Pair"
846 msgstr ""
848 #: crypt32.rc:90
849 msgid "OS Version"
850 msgstr ""
852 #: crypt32.rc:91
853 msgid "Enrollment CSP"
854 msgstr ""
856 #: crypt32.rc:92
857 msgid "CRL Number"
858 msgstr ""
860 #: crypt32.rc:93
861 msgid "Delta CRL Indicator"
862 msgstr ""
864 #: crypt32.rc:94
865 msgid "Issuing Distribution Point"
866 msgstr ""
868 #: crypt32.rc:95
869 msgid "Freshest CRL"
870 msgstr ""
872 #: crypt32.rc:96
873 msgid "Name Constraints"
874 msgstr ""
876 #: crypt32.rc:97
877 msgid "Policy Mappings"
878 msgstr ""
880 #: crypt32.rc:98
881 msgid "Policy Constraints"
882 msgstr ""
884 #: crypt32.rc:99
885 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
886 msgstr ""
888 #: crypt32.rc:100
889 msgid "Application Policies"
890 msgstr ""
892 #: crypt32.rc:101
893 msgid "Application Policy Mappings"
894 msgstr ""
896 #: crypt32.rc:102
897 msgid "Application Policy Constraints"
898 msgstr ""
900 #: crypt32.rc:103
901 msgid "CMC Data"
902 msgstr ""
904 #: crypt32.rc:104
905 msgid "CMC Response"
906 msgstr ""
908 #: crypt32.rc:105
909 msgid "Unsigned CMC Request"
910 msgstr ""
912 #: crypt32.rc:106
913 msgid "CMC Status Info"
914 msgstr ""
916 #: crypt32.rc:107
917 msgid "CMC Extensions"
918 msgstr ""
920 #: crypt32.rc:108
921 msgid "CMC Attributes"
922 msgstr ""
924 #: crypt32.rc:109
925 msgid "PKCS 7 Data"
926 msgstr ""
928 #: crypt32.rc:110
929 msgid "PKCS 7 Signed"
930 msgstr ""
932 #: crypt32.rc:111
933 msgid "PKCS 7 Enveloped"
934 msgstr ""
936 #: crypt32.rc:112
937 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
938 msgstr ""
940 #: crypt32.rc:113
941 msgid "PKCS 7 Digested"
942 msgstr ""
944 #: crypt32.rc:114
945 msgid "PKCS 7 Encrypted"
946 msgstr ""
948 #: crypt32.rc:115
949 msgid "Previous CA Certificate Hash"
950 msgstr ""
952 #: crypt32.rc:116
953 msgid "Virtual Base CRL Number"
954 msgstr ""
956 #: crypt32.rc:117
957 msgid "Next CRL Publish"
958 msgstr ""
960 #: crypt32.rc:118
961 msgid "CA Encryption Certificate"
962 msgstr ""
964 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
965 msgid "Key Recovery Agent"
966 msgstr ""
968 #: crypt32.rc:120
969 msgid "Certificate Template Information"
970 msgstr ""
972 #: crypt32.rc:121
973 msgid "Enterprise Root OID"
974 msgstr ""
976 #: crypt32.rc:122
977 msgid "Dummy Signer"
978 msgstr ""
980 #: crypt32.rc:123
981 msgid "Encrypted Private Key"
982 msgstr ""
984 #: crypt32.rc:124
985 msgid "Published CRL Locations"
986 msgstr ""
988 #: crypt32.rc:125
989 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
990 msgstr ""
992 #: crypt32.rc:126
993 msgid "Transaction Id"
994 msgstr ""
996 #: crypt32.rc:127
997 msgid "Sender Nonce"
998 msgstr ""
1000 #: crypt32.rc:128
1001 msgid "Recipient Nonce"
1002 msgstr ""
1004 #: crypt32.rc:129
1005 msgid "Reg Info"
1006 msgstr ""
1008 #: crypt32.rc:130
1009 msgid "Get Certificate"
1010 msgstr ""
1012 #: crypt32.rc:131
1013 msgid "Get CRL"
1014 msgstr ""
1016 #: crypt32.rc:132
1017 msgid "Revoke Request"
1018 msgstr ""
1020 #: crypt32.rc:133
1021 msgid "Query Pending"
1022 msgstr ""
1024 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1025 msgid "Certificate Trust List"
1026 msgstr ""
1028 #: crypt32.rc:135
1029 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1030 msgstr ""
1032 #: crypt32.rc:136
1033 msgid "Private Key Usage Period"
1034 msgstr ""
1036 #: crypt32.rc:137
1037 msgid "Client Information"
1038 msgstr ""
1040 #: crypt32.rc:138
1041 msgid "Server Authentication"
1042 msgstr ""
1044 #: crypt32.rc:139
1045 msgid "Client Authentication"
1046 msgstr ""
1048 #: crypt32.rc:140
1049 msgid "Code Signing"
1050 msgstr ""
1052 #: crypt32.rc:141
1053 msgid "Secure Email"
1054 msgstr ""
1056 #: crypt32.rc:142
1057 msgid "Time Stamping"
1058 msgstr ""
1060 #: crypt32.rc:143
1061 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1062 msgstr ""
1064 #: crypt32.rc:144
1065 msgid "Microsoft Time Stamping"
1066 msgstr ""
1068 #: crypt32.rc:145
1069 msgid "IP security end system"
1070 msgstr ""
1072 #: crypt32.rc:146
1073 msgid "IP security tunnel termination"
1074 msgstr ""
1076 #: crypt32.rc:147
1077 msgid "IP security user"
1078 msgstr ""
1080 #: crypt32.rc:148
1081 msgid "Encrypting File System"
1082 msgstr ""
1084 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1085 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1086 msgstr ""
1088 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1089 msgid "Windows System Component Verification"
1090 msgstr ""
1092 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1093 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1094 msgstr ""
1096 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1097 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1098 msgstr ""
1100 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1101 msgid "Key Pack Licenses"
1102 msgstr ""
1104 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1105 msgid "License Server Verification"
1106 msgstr ""
1108 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1109 msgid "Smart Card Logon"
1110 msgstr ""
1112 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Digital Rights"
1115 msgstr "Di&gitaalinen"
1117 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1118 msgid "Qualified Subordination"
1119 msgstr ""
1121 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1122 msgid "Key Recovery"
1123 msgstr ""
1125 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1126 msgid "Document Signing"
1127 msgstr ""
1129 #: crypt32.rc:160
1130 msgid "IP security IKE intermediate"
1131 msgstr ""
1133 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1134 msgid "File Recovery"
1135 msgstr ""
1137 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1138 msgid "Root List Signer"
1139 msgstr ""
1141 #: crypt32.rc:163
1142 msgid "All application policies"
1143 msgstr ""
1145 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1146 msgid "Directory Service Email Replication"
1147 msgstr ""
1149 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1150 msgid "Certificate Request Agent"
1151 msgstr ""
1153 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1154 msgid "Lifetime Signing"
1155 msgstr ""
1157 #: crypt32.rc:167
1158 msgid "All issuance policies"
1159 msgstr ""
1161 #: crypt32.rc:172
1162 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1163 msgstr ""
1165 #: crypt32.rc:173
1166 msgid "Personal"
1167 msgstr ""
1169 #: crypt32.rc:174
1170 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1171 msgstr ""
1173 #: crypt32.rc:175
1174 msgid "Other People"
1175 msgstr ""
1177 #: crypt32.rc:176
1178 msgid "Trusted Publishers"
1179 msgstr ""
1181 #: crypt32.rc:177
1182 msgid "Untrusted Certificates"
1183 msgstr ""
1185 #: crypt32.rc:182
1186 msgid "KeyID="
1187 msgstr ""
1189 #: crypt32.rc:183
1190 msgid "Certificate Issuer"
1191 msgstr ""
1193 #: crypt32.rc:184
1194 msgid "Certificate Serial Number="
1195 msgstr ""
1197 #: crypt32.rc:185
1198 msgid "Other Name="
1199 msgstr ""
1201 #: crypt32.rc:186
1202 msgid "Email Address="
1203 msgstr ""
1205 #: crypt32.rc:187
1206 msgid "DNS Name="
1207 msgstr ""
1209 #: crypt32.rc:188
1210 msgid "Directory Address"
1211 msgstr ""
1213 #: crypt32.rc:189
1214 msgid "URL="
1215 msgstr ""
1217 #: crypt32.rc:190
1218 msgid "IP Address="
1219 msgstr ""
1221 #: crypt32.rc:191
1222 msgid "Mask="
1223 msgstr ""
1225 #: crypt32.rc:192
1226 msgid "Registered ID="
1227 msgstr ""
1229 #: crypt32.rc:193
1230 msgid "Unknown Key Usage"
1231 msgstr ""
1233 #: crypt32.rc:194
1234 msgid "Subject Type="
1235 msgstr ""
1237 #: crypt32.rc:195
1238 msgctxt "Certificate Authority"
1239 msgid "CA"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:196
1243 msgid "End Entity"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:197
1247 msgid "Path Length Constraint="
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:198
1251 msgctxt "path length"
1252 msgid "None"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:199
1256 msgid "Information Not Available"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:200
1260 msgid "Authority Info Access"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:201
1264 msgid "Access Method="
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:202
1268 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1269 msgid "OCSP"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:203
1273 msgid "CA Issuers"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:204
1277 msgid "Unknown Access Method"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:205
1281 msgid "Alternative Name"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:206
1285 msgid "CRL Distribution Point"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:207
1289 msgid "Distribution Point Name"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:208
1293 msgid "Full Name"
1294 msgstr ""
1296 #: crypt32.rc:209
1297 msgid "RDN Name"
1298 msgstr ""
1300 #: crypt32.rc:210
1301 msgid "CRL Reason="
1302 msgstr ""
1304 #: crypt32.rc:211
1305 msgid "CRL Issuer"
1306 msgstr ""
1308 #: crypt32.rc:212
1309 msgid "Key Compromise"
1310 msgstr ""
1312 #: crypt32.rc:213
1313 msgid "CA Compromise"
1314 msgstr ""
1316 #: crypt32.rc:214
1317 msgid "Affiliation Changed"
1318 msgstr ""
1320 #: crypt32.rc:215
1321 msgid "Superseded"
1322 msgstr ""
1324 #: crypt32.rc:216
1325 msgid "Operation Ceased"
1326 msgstr ""
1328 #: crypt32.rc:217
1329 msgid "Certificate Hold"
1330 msgstr ""
1332 #: crypt32.rc:218
1333 msgid "Financial Information="
1334 msgstr ""
1336 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1337 msgid "Available"
1338 msgstr ""
1340 #: crypt32.rc:220
1341 msgid "Not Available"
1342 msgstr ""
1344 #: crypt32.rc:221
1345 msgid "Meets Criteria="
1346 msgstr ""
1348 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1349 msgid "Yes"
1350 msgstr ""
1352 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1353 msgid "No"
1354 msgstr ""
1356 #: crypt32.rc:224
1357 msgid "Digital Signature"
1358 msgstr ""
1360 #: crypt32.rc:225
1361 msgid "Non-Repudiation"
1362 msgstr ""
1364 #: crypt32.rc:226
1365 msgid "Key Encipherment"
1366 msgstr ""
1368 #: crypt32.rc:227
1369 msgid "Data Encipherment"
1370 msgstr ""
1372 #: crypt32.rc:228
1373 msgid "Key Agreement"
1374 msgstr ""
1376 #: crypt32.rc:229
1377 msgid "Certificate Signing"
1378 msgstr ""
1380 #: crypt32.rc:230
1381 msgid "Off-line CRL Signing"
1382 msgstr ""
1384 #: crypt32.rc:231
1385 msgid "CRL Signing"
1386 msgstr ""
1388 #: crypt32.rc:232
1389 msgid "Encipher Only"
1390 msgstr ""
1392 #: crypt32.rc:233
1393 msgid "Decipher Only"
1394 msgstr ""
1396 #: crypt32.rc:234
1397 msgid "SSL Client Authentication"
1398 msgstr ""
1400 #: crypt32.rc:235
1401 msgid "SSL Server Authentication"
1402 msgstr ""
1404 #: crypt32.rc:236
1405 msgid "S/MIME"
1406 msgstr ""
1408 #: crypt32.rc:237
1409 msgid "Signature"
1410 msgstr ""
1412 #: crypt32.rc:238
1413 msgid "SSL CA"
1414 msgstr ""
1416 #: crypt32.rc:239
1417 msgid "S/MIME CA"
1418 msgstr ""
1420 #: crypt32.rc:240
1421 msgid "Signature CA"
1422 msgstr ""
1424 #: cryptdlg.rc:27
1425 msgid "Certificate Policy"
1426 msgstr ""
1428 #: cryptdlg.rc:28
1429 msgid "Policy Identifier: "
1430 msgstr ""
1432 #: cryptdlg.rc:29
1433 msgid "Policy Qualifier Info"
1434 msgstr ""
1436 #: cryptdlg.rc:30
1437 msgid "Policy Qualifier Id="
1438 msgstr ""
1440 #: cryptdlg.rc:33
1441 msgid "Qualifier"
1442 msgstr ""
1444 #: cryptdlg.rc:34
1445 msgid "Notice Reference"
1446 msgstr ""
1448 #: cryptdlg.rc:35
1449 msgid "Organization="
1450 msgstr ""
1452 #: cryptdlg.rc:36
1453 msgid "Notice Number="
1454 msgstr ""
1456 #: cryptdlg.rc:37
1457 msgid "Notice Text="
1458 msgstr ""
1460 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1461 msgid "Certificate"
1462 msgstr ""
1464 #: cryptui.rc:28
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Certificate Information"
1467 msgstr ""
1468 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1469 "Tiedoitus\n"
1470 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1471 "Tietoja"
1473 #: cryptui.rc:29
1474 msgid ""
1475 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1476 "altered or corrupted."
1477 msgstr ""
1479 #: cryptui.rc:30
1480 msgid ""
1481 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1482 "trusted root certificate store."
1483 msgstr ""
1485 #: cryptui.rc:31
1486 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1487 msgstr ""
1489 #: cryptui.rc:32
1490 #, fuzzy
1491 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1492 msgstr "'%s' ei löydy."
1494 #: cryptui.rc:33
1495 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1496 msgstr ""
1498 #: cryptui.rc:34
1499 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1500 msgstr ""
1502 #: cryptui.rc:35
1503 msgid "Issued to: "
1504 msgstr ""
1506 #: cryptui.rc:36
1507 msgid "Issued by: "
1508 msgstr ""
1510 #: cryptui.rc:37
1511 msgid "Valid from "
1512 msgstr ""
1514 #: cryptui.rc:38
1515 msgid " to "
1516 msgstr ""
1518 #: cryptui.rc:39
1519 msgid "This certificate has an invalid signature."
1520 msgstr ""
1522 #: cryptui.rc:40
1523 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1524 msgstr ""
1526 #: cryptui.rc:41
1527 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1528 msgstr ""
1530 #: cryptui.rc:42
1531 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1532 msgstr ""
1534 #: cryptui.rc:43
1535 msgid "This certificate is OK."
1536 msgstr ""
1538 #: cryptui.rc:44
1539 msgid "Field"
1540 msgstr ""
1542 #: cryptui.rc:45
1543 msgid "Value"
1544 msgstr ""
1546 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1547 msgid "<All>"
1548 msgstr ""
1550 #: cryptui.rc:47
1551 msgid "Version 1 Fields Only"
1552 msgstr ""
1554 #: cryptui.rc:48
1555 msgid "Extensions Only"
1556 msgstr ""
1558 #: cryptui.rc:49
1559 msgid "Critical Extensions Only"
1560 msgstr ""
1562 #: cryptui.rc:50
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Properties Only"
1565 msgstr ""
1566 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1567 "&Ominaisuudet\n"
1568 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1569 "O&minaisuudet"
1571 #: cryptui.rc:52
1572 msgid "Serial number"
1573 msgstr ""
1575 #: cryptui.rc:53
1576 msgid "Issuer"
1577 msgstr ""
1579 #: cryptui.rc:54
1580 msgid "Valid from"
1581 msgstr ""
1583 #: cryptui.rc:55
1584 msgid "Valid to"
1585 msgstr ""
1587 #: cryptui.rc:56
1588 msgid "Subject"
1589 msgstr ""
1591 #: cryptui.rc:57
1592 msgid "Public key"
1593 msgstr ""
1595 #: cryptui.rc:58
1596 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1597 msgstr ""
1599 #: cryptui.rc:59
1600 msgid "SHA1 hash"
1601 msgstr ""
1603 #: cryptui.rc:60
1604 msgid "Enhanced key usage (property)"
1605 msgstr ""
1607 #: cryptui.rc:61
1608 msgid "Friendly name"
1609 msgstr ""
1611 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1612 msgid "Description"
1613 msgstr "Kuvaus"
1615 #: cryptui.rc:63
1616 #, fuzzy
1617 msgid "Certificate Properties"
1618 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1620 #: cryptui.rc:64
1621 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1622 msgstr ""
1624 #: cryptui.rc:65
1625 msgid "The OID you entered already exists."
1626 msgstr ""
1628 #: cryptui.rc:66
1629 msgid "Select Certificate Store"
1630 msgstr ""
1632 #: cryptui.rc:67
1633 msgid "Please select a certificate store."
1634 msgstr ""
1636 #: cryptui.rc:68
1637 msgid "Certificate Import Wizard"
1638 msgstr ""
1640 #: cryptui.rc:69
1641 msgid ""
1642 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1643 "select another file."
1644 msgstr ""
1646 #: cryptui.rc:70
1647 msgid "File to Import"
1648 msgstr ""
1650 #: cryptui.rc:71
1651 msgid "Specify the file you want to import."
1652 msgstr ""
1654 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1655 msgid "Certificate Store"
1656 msgstr ""
1658 #: cryptui.rc:73
1659 msgid ""
1660 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1661 "lists, and certificate trust lists."
1662 msgstr ""
1664 #: cryptui.rc:74
1665 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1666 msgstr ""
1668 #: cryptui.rc:75
1669 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1670 msgstr ""
1672 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1673 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1674 msgstr ""
1676 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1677 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1678 msgstr ""
1680 #: cryptui.rc:78
1681 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1682 msgstr ""
1684 #: cryptui.rc:79
1685 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1686 msgstr ""
1688 #: cryptui.rc:81
1689 msgid "Please select a file."
1690 msgstr ""
1692 #: cryptui.rc:82
1693 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1694 msgstr ""
1696 #: cryptui.rc:83
1697 msgid "Could not open "
1698 msgstr ""
1700 #: cryptui.rc:84
1701 msgid "Determined by the program"
1702 msgstr ""
1704 #: cryptui.rc:85
1705 msgid "Please select a store"
1706 msgstr ""
1708 #: cryptui.rc:86
1709 msgid "Certificate Store Selected"
1710 msgstr ""
1712 #: cryptui.rc:87
1713 msgid "Automatically determined by the program"
1714 msgstr ""
1716 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1717 msgid "File"
1718 msgstr "Tiedosto"
1720 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Content"
1723 msgstr ""
1724 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1725 "&Sisällys\n"
1726 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1727 "&Sisältö"
1729 #: cryptui.rc:91
1730 msgid "Certificate Revocation List"
1731 msgstr ""
1733 #: cryptui.rc:93
1734 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1735 msgstr ""
1737 #: cryptui.rc:94
1738 msgid "Personal Information Exchange"
1739 msgstr ""
1741 #: cryptui.rc:96
1742 msgid "The import was successful."
1743 msgstr ""
1745 #: cryptui.rc:97
1746 msgid "The import failed."
1747 msgstr ""
1749 #: cryptui.rc:98
1750 msgid "Arial"
1751 msgstr ""
1753 #: cryptui.rc:100
1754 msgid "<Advanced Purposes>"
1755 msgstr ""
1757 #: cryptui.rc:101
1758 msgid "Issued To"
1759 msgstr ""
1761 #: cryptui.rc:102
1762 msgid "Issued By"
1763 msgstr ""
1765 #: cryptui.rc:103
1766 msgid "Expiration Date"
1767 msgstr ""
1769 #: cryptui.rc:104
1770 msgid "Friendly Name"
1771 msgstr ""
1773 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1774 msgid "<None>"
1775 msgstr ""
1777 #: cryptui.rc:107
1778 msgid ""
1779 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1780 "sign messages with it.\n"
1781 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1782 msgstr ""
1784 #: cryptui.rc:108
1785 msgid ""
1786 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1787 "sign messages with them.\n"
1788 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1789 msgstr ""
1791 #: cryptui.rc:109
1792 msgid ""
1793 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1794 "verify messages signed with it.\n"
1795 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1796 msgstr ""
1798 #: cryptui.rc:110
1799 msgid ""
1800 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1801 "verify messages signed with it.\n"
1802 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1803 msgstr ""
1805 #: cryptui.rc:111
1806 msgid ""
1807 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1808 "trusted.\n"
1809 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1810 msgstr ""
1812 #: cryptui.rc:112
1813 msgid ""
1814 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1815 "trusted.\n"
1816 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1817 msgstr ""
1819 #: cryptui.rc:113
1820 msgid ""
1821 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1822 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1823 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1824 msgstr ""
1826 #: cryptui.rc:114
1827 msgid ""
1828 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1829 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1830 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1831 msgstr ""
1833 #: cryptui.rc:115
1834 msgid ""
1835 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1836 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1837 msgstr ""
1839 #: cryptui.rc:116
1840 msgid ""
1841 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1842 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1843 msgstr ""
1845 #: cryptui.rc:117
1846 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1847 msgstr ""
1849 #: cryptui.rc:118
1850 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1851 msgstr ""
1853 #: cryptui.rc:119
1854 msgid "Certificates"
1855 msgstr ""
1857 #: cryptui.rc:121
1858 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1859 msgstr ""
1861 #: cryptui.rc:122
1862 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1863 msgstr ""
1865 #: cryptui.rc:123
1866 msgid ""
1867 "Ensures software came from software publisher\n"
1868 "Protects software from alteration after publication"
1869 msgstr ""
1871 #: cryptui.rc:124
1872 msgid "Protects e-mail messages"
1873 msgstr ""
1875 #: cryptui.rc:125
1876 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1877 msgstr ""
1879 #: cryptui.rc:126
1880 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1881 msgstr ""
1883 #: cryptui.rc:127
1884 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1885 msgstr ""
1887 #: cryptui.rc:128
1888 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1889 msgstr ""
1891 #: cryptui.rc:144
1892 msgid "Private Key Archival"
1893 msgstr ""
1895 #: cryptui.rc:147
1896 msgid "Certificate Export Wizard"
1897 msgstr ""
1899 #: cryptui.rc:148
1900 #, fuzzy
1901 msgid "Export Format"
1902 msgstr "&Eteenpäin"
1904 #: cryptui.rc:149
1905 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1906 msgstr ""
1908 #: cryptui.rc:150
1909 msgid "Export Filename"
1910 msgstr ""
1912 #: cryptui.rc:151
1913 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1914 msgstr ""
1916 #: cryptui.rc:152
1917 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1918 msgstr ""
1920 #: cryptui.rc:153
1921 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1922 msgstr ""
1924 #: cryptui.rc:154
1925 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1926 msgstr ""
1928 #: cryptui.rc:157
1929 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1930 msgstr ""
1932 #: cryptui.rc:158
1933 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1934 msgstr ""
1936 #: cryptui.rc:159
1937 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1938 msgstr ""
1940 #: cryptui.rc:160
1941 #, fuzzy
1942 msgid "File Format"
1943 msgstr "&Eteenpäin"
1945 #: cryptui.rc:161
1946 msgid "Include all certificates in certificate path"
1947 msgstr ""
1949 #: cryptui.rc:162
1950 msgid "Export keys"
1951 msgstr ""
1953 #: cryptui.rc:165
1954 msgid "The export was successful."
1955 msgstr ""
1957 #: cryptui.rc:166
1958 msgid "The export failed."
1959 msgstr ""
1961 #: cryptui.rc:167
1962 msgid "Export Private Key"
1963 msgstr ""
1965 #: cryptui.rc:168
1966 msgid ""
1967 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1968 "certificate."
1969 msgstr ""
1971 #: cryptui.rc:169
1972 msgid "Enter Password"
1973 msgstr ""
1975 #: cryptui.rc:170
1976 msgid "You may password-protect a private key."
1977 msgstr ""
1979 #: cryptui.rc:171
1980 msgid "The passwords do not match."
1981 msgstr ""
1983 #: cryptui.rc:172
1984 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1985 msgstr ""
1987 #: cryptui.rc:173
1988 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1989 msgstr ""
1991 #: devenum.rc:32
1992 msgid "Default DirectSound"
1993 msgstr ""
1995 #: devenum.rc:33
1996 msgid "DirectSound: %s"
1997 msgstr ""
1999 #: devenum.rc:34
2000 msgid "Default WaveOut Device"
2001 msgstr ""
2003 #: devenum.rc:35
2004 msgid "Default MidiOut Device"
2005 msgstr ""
2007 #: dinput.rc:34
2008 #, fuzzy
2009 msgid "Action"
2010 msgstr "Sijainti"
2012 #: dinput.rc:35
2013 msgid "Object"
2014 msgstr ""
2016 #: dxdiagn.rc:25
2017 msgid "Regional Setting"
2018 msgstr ""
2020 #: dxdiagn.rc:26
2021 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2022 msgstr ""
2024 #: gdi32.rc:25
2025 msgid "Western"
2026 msgstr ""
2028 #: gdi32.rc:26
2029 msgid "Central European"
2030 msgstr ""
2032 #: gdi32.rc:27
2033 msgid "Cyrillic"
2034 msgstr ""
2036 #: gdi32.rc:28
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Greek"
2039 msgstr "Vihreä"
2041 #: gdi32.rc:29
2042 msgid "Turkish"
2043 msgstr ""
2045 #: gdi32.rc:30
2046 msgid "Hebrew"
2047 msgstr ""
2049 #: gdi32.rc:31
2050 msgid "Arabic"
2051 msgstr ""
2053 #: gdi32.rc:32
2054 msgid "Baltic"
2055 msgstr ""
2057 #: gdi32.rc:33
2058 msgid "Vietnamese"
2059 msgstr ""
2061 #: gdi32.rc:34
2062 msgid "Thai"
2063 msgstr ""
2065 #: gdi32.rc:35
2066 msgid "Japanese"
2067 msgstr ""
2069 #: gdi32.rc:36
2070 msgid "CHINESE_GB2312"
2071 msgstr ""
2073 #: gdi32.rc:37
2074 msgid "Hangul"
2075 msgstr ""
2077 #: gdi32.rc:38
2078 msgid "CHINESE_BIG5"
2079 msgstr ""
2081 #: gdi32.rc:39
2082 msgid "Hangul(Johab)"
2083 msgstr ""
2085 #: gdi32.rc:40
2086 msgid "Symbol"
2087 msgstr ""
2089 #: gdi32.rc:41
2090 msgid "OEM/DOS"
2091 msgstr ""
2093 #: gphoto2.rc:27
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Files on Camera"
2096 msgstr "&Tiedosto"
2098 #: gphoto2.rc:31
2099 msgid "Import Selected"
2100 msgstr ""
2102 #: gphoto2.rc:32
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Preview"
2105 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2107 #: gphoto2.rc:33
2108 msgid "Import All"
2109 msgstr ""
2111 #: gphoto2.rc:34
2112 msgid "Skip This Dialog"
2113 msgstr ""
2115 #: gphoto2.rc:35
2116 msgid "Exit"
2117 msgstr ""
2119 #: gphoto2.rc:40
2120 msgid "Transferring"
2121 msgstr ""
2123 #: gphoto2.rc:43
2124 msgid "Transferring... Please Wait"
2125 msgstr ""
2127 #: gphoto2.rc:48
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Connecting to camera"
2130 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
2132 #: gphoto2.rc:52
2133 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2134 msgstr ""
2136 #: hhctrl.rc:56
2137 msgid "S&ync"
2138 msgstr ""
2140 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2141 msgid "&Back"
2142 msgstr "&Takaisin"
2144 #: hhctrl.rc:58
2145 #, fuzzy
2146 msgid "&Forward"
2147 msgstr "Seuraava"
2149 #: hhctrl.rc:59
2150 #, fuzzy
2151 msgctxt "table of contents"
2152 msgid "&Home"
2153 msgstr "Alkuun"
2155 #: hhctrl.rc:60
2156 #, fuzzy
2157 msgid "&Stop"
2158 msgstr ""
2159 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2160 "Pysäytä\n"
2161 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2162 "P&ysäytä"
2164 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2165 msgid "&Refresh"
2166 msgstr "P&äivitä"
2168 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2169 #, fuzzy
2170 msgid "&Print..."
2171 msgstr "Tulosta"
2173 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2174 #, fuzzy
2175 msgid "&Contents"
2176 msgstr ""
2177 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2178 "&Sisällys\n"
2179 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2180 "&Sisältö"
2182 #: hhctrl.rc:29
2183 msgid "I&ndex"
2184 msgstr "&Hakemisto"
2186 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2187 msgid "&Search"
2188 msgstr "&Etsi"
2190 #: hhctrl.rc:31
2191 msgid "Favor&ites"
2192 msgstr "S&uosikit"
2194 #: hhctrl.rc:33
2195 msgid "Hide &Tabs"
2196 msgstr ""
2198 #: hhctrl.rc:34
2199 msgid "Show &Tabs"
2200 msgstr ""
2202 #: hhctrl.rc:39
2203 msgid "Show"
2204 msgstr "Näytä"
2206 #: hhctrl.rc:40
2207 msgid "Hide"
2208 msgstr "Piilota"
2210 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Stop"
2213 msgstr ""
2214 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2215 "Pysäytä\n"
2216 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2217 "P&ysäytä"
2219 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2220 msgid "Refresh"
2221 msgstr "Päivitä"
2223 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2224 msgid "Back"
2225 msgstr "Takaisin"
2227 #: hhctrl.rc:44
2228 #, fuzzy
2229 msgctxt "table of contents"
2230 msgid "Home"
2231 msgstr "Alkuun"
2233 #: hhctrl.rc:45
2234 msgid "Sync"
2235 msgstr "Synkronoi"
2237 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2238 msgid "Options"
2239 msgstr "Valinnat"
2241 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2242 msgid "Forward"
2243 msgstr "Seuraava"
2245 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2246 msgid "Cinepak Video codec"
2247 msgstr ""
2249 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2250 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2251 #: wordpad.rc:26
2252 msgid "&File"
2253 msgstr "&Tiedosto"
2255 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&New"
2258 msgstr "&Uusi\tF2"
2260 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2261 msgid "&Window"
2262 msgstr ""
2264 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Open..."
2267 msgstr ""
2268 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2269 "&Avaa\n"
2270 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2271 "&Avaa..."
2273 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2274 msgid "Save &as..."
2275 msgstr "Talleta &nimellä..."
2277 #: ieframe.rc:35
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Print &format..."
2280 msgstr "Tulosta"
2282 #: ieframe.rc:36
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Pr&int..."
2285 msgstr "Tulosta"
2287 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Print previe&w"
2290 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2292 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2293 #, fuzzy
2294 msgid "&Properties"
2295 msgstr ""
2296 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2297 "&Ominaisuudet\n"
2298 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2299 "O&minaisuudet"
2301 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2302 #: taskmgr.rc:139
2303 msgid "&Close"
2304 msgstr ""
2306 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2307 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2308 msgid "&View"
2309 msgstr "&Näkymä"
2311 #: ieframe.rc:44
2312 msgid "&Toolbars"
2313 msgstr ""
2315 #: ieframe.rc:46
2316 msgid "&Standard bar"
2317 msgstr ""
2319 #: ieframe.rc:47
2320 msgid "&Address bar"
2321 msgstr ""
2323 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2324 #, fuzzy
2325 msgid "&Favorites"
2326 msgstr "S&uosikit"
2328 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2329 #, fuzzy
2330 msgid "&Add to Favorites..."
2331 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2333 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2334 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2335 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2336 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2337 msgid "&Help"
2338 msgstr "&Apua"
2340 #: ieframe.rc:57
2341 msgid "&About Internet Explorer"
2342 msgstr ""
2344 #: ieframe.rc:78
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Open URL"
2347 msgstr "&Avaa Linkki"
2349 #: ieframe.rc:81
2350 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2351 msgstr ""
2353 #: ieframe.rc:82
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Open:"
2356 msgstr "Avaa"
2358 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 shlwapi.rc:41 winspool.rc:39
2359 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103
2360 #: progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196
2361 #: progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284
2362 #: regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216
2363 #: winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157
2364 #: winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204
2365 #: wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
2366 msgid "OK"
2367 msgstr "OK"
2369 #: ieframe.rc:67
2370 #, fuzzy
2371 msgctxt "home page"
2372 msgid "Home"
2373 msgstr "Alkuun"
2375 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Print..."
2378 msgstr "Tulosta"
2380 #: ieframe.rc:73
2381 msgid "Address"
2382 msgstr ""
2384 #: inetcpl.rc:43
2385 msgid "General"
2386 msgstr ""
2388 #: inetcpl.rc:46
2389 msgid " Home page "
2390 msgstr ""
2392 #: inetcpl.rc:47
2393 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2394 msgstr ""
2396 #: inetcpl.rc:50
2397 msgid "&Current page"
2398 msgstr ""
2400 #: inetcpl.rc:51
2401 #, fuzzy
2402 msgid "&Default page"
2403 msgstr ""
2404 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2405 "Oletus\n"
2406 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2407 "Default"
2409 #: inetcpl.rc:52
2410 msgid "&Blank page"
2411 msgstr ""
2413 #: inetcpl.rc:53
2414 msgid " Browsing history "
2415 msgstr ""
2417 #: inetcpl.rc:54
2418 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2419 msgstr ""
2421 #: inetcpl.rc:56
2422 msgid "Delete &files..."
2423 msgstr ""
2425 #: inetcpl.rc:57
2426 #, fuzzy
2427 msgid "&Settings..."
2428 msgstr ""
2429 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2430 "&Valinnat\n"
2431 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2432 "&Options"
2434 #: inetcpl.rc:65
2435 msgid "Delete browsing history"
2436 msgstr ""
2438 #: inetcpl.rc:68
2439 msgid ""
2440 "Temporary internet files\n"
2441 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2442 msgstr ""
2444 #: inetcpl.rc:70
2445 msgid ""
2446 "Cookies\n"
2447 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2448 "preferences and login information."
2449 msgstr ""
2451 #: inetcpl.rc:72
2452 msgid ""
2453 "History\n"
2454 "List of websites you have accessed."
2455 msgstr ""
2457 #: inetcpl.rc:74
2458 msgid ""
2459 "Form data\n"
2460 "Usernames and other information you have entered into forms."
2461 msgstr ""
2463 #: inetcpl.rc:76
2464 msgid ""
2465 "Passwords\n"
2466 "Saved passwords you have entered into forms."
2467 msgstr ""
2469 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Delete"
2472 msgstr "P&oista"
2474 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2475 msgid "Security"
2476 msgstr ""
2478 #: inetcpl.rc:108
2479 #, fuzzy
2480 msgid " Certificates "
2481 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2483 #: inetcpl.rc:109
2484 msgid ""
2485 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2486 "certificate authorities and publishers."
2487 msgstr ""
2489 #: inetcpl.rc:111
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Certificates..."
2492 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2494 #: inetcpl.rc:112
2495 msgid "Publishers..."
2496 msgstr ""
2498 #: inetcpl.rc:28
2499 msgid "Internet Settings"
2500 msgstr ""
2502 #: inetcpl.rc:29
2503 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2504 msgstr ""
2506 #: inetcpl.rc:30
2507 msgid "Security settings for zone: "
2508 msgstr ""
2510 #: inetcpl.rc:31
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Custom"
2513 msgstr "Räätälöi"
2515 #: inetcpl.rc:32
2516 msgid "Very Low"
2517 msgstr ""
2519 #: inetcpl.rc:33
2520 msgid "Low"
2521 msgstr ""
2523 #: inetcpl.rc:34
2524 msgid "Medium"
2525 msgstr ""
2527 #: inetcpl.rc:35
2528 msgid "Increased"
2529 msgstr ""
2531 #: inetcpl.rc:36
2532 msgid "High"
2533 msgstr ""
2535 #: jscript.rc:25
2536 msgid "Error converting object to primitive type"
2537 msgstr ""
2539 #: jscript.rc:26
2540 msgid "Invalid procedure call or argument"
2541 msgstr ""
2543 #: jscript.rc:27
2544 msgid "Subscript out of range"
2545 msgstr ""
2547 #: jscript.rc:28
2548 msgid "Automation server can't create object"
2549 msgstr ""
2551 #: jscript.rc:29
2552 msgid "Object doesn't support this property or method"
2553 msgstr ""
2555 #: jscript.rc:30
2556 msgid "Object doesn't support this action"
2557 msgstr ""
2559 #: jscript.rc:31
2560 msgid "Argument not optional"
2561 msgstr ""
2563 #: jscript.rc:32
2564 msgid "Syntax error"
2565 msgstr ""
2567 #: jscript.rc:33
2568 msgid "Expected ';'"
2569 msgstr ""
2571 #: jscript.rc:34
2572 msgid "Expected '('"
2573 msgstr ""
2575 #: jscript.rc:35
2576 msgid "Expected ')'"
2577 msgstr ""
2579 #: jscript.rc:36
2580 msgid "Unterminated string constant"
2581 msgstr ""
2583 #: jscript.rc:37
2584 msgid "Conditional compilation is turned off"
2585 msgstr ""
2587 #: jscript.rc:40
2588 msgid "Number expected"
2589 msgstr ""
2591 #: jscript.rc:38
2592 msgid "Function expected"
2593 msgstr ""
2595 #: jscript.rc:39
2596 msgid "'[object]' is not a date object"
2597 msgstr ""
2599 #: jscript.rc:41
2600 msgid "Object expected"
2601 msgstr ""
2603 #: jscript.rc:42
2604 msgid "Illegal assignment"
2605 msgstr ""
2607 #: jscript.rc:43
2608 msgid "'|' is undefined"
2609 msgstr ""
2611 #: jscript.rc:44
2612 msgid "Boolean object expected"
2613 msgstr ""
2615 #: jscript.rc:45
2616 msgid "VBArray object expected"
2617 msgstr ""
2619 #: jscript.rc:46
2620 msgid "JScript object expected"
2621 msgstr ""
2623 #: jscript.rc:47
2624 msgid "Syntax error in regular expression"
2625 msgstr ""
2627 #: jscript.rc:49
2628 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2629 msgstr ""
2631 #: jscript.rc:48
2632 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2633 msgstr ""
2635 #: jscript.rc:50
2636 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2637 msgstr ""
2639 #: jscript.rc:51
2640 msgid "Array object expected"
2641 msgstr ""
2643 #: winerror.mc:26
2644 msgid "Success\n"
2645 msgstr ""
2647 #: winerror.mc:31
2648 msgid "Invalid function\n"
2649 msgstr ""
2651 #: winerror.mc:36
2652 #, fuzzy
2653 msgid "File not found\n"
2654 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2656 #: winerror.mc:41
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Path not found\n"
2659 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2661 #: winerror.mc:46
2662 msgid "Too many open files\n"
2663 msgstr ""
2665 #: winerror.mc:51
2666 msgid "Access denied\n"
2667 msgstr ""
2669 #: winerror.mc:56
2670 msgid "Invalid handle\n"
2671 msgstr ""
2673 #: winerror.mc:61
2674 msgid "Memory trashed\n"
2675 msgstr ""
2677 #: winerror.mc:66
2678 #, fuzzy
2679 msgid "Not enough memory\n"
2680 msgstr "Muisti loppu."
2682 #: winerror.mc:71
2683 msgid "Invalid block\n"
2684 msgstr ""
2686 #: winerror.mc:76
2687 msgid "Bad environment\n"
2688 msgstr ""
2690 #: winerror.mc:81
2691 msgid "Bad format\n"
2692 msgstr ""
2694 #: winerror.mc:86
2695 msgid "Invalid access\n"
2696 msgstr ""
2698 #: winerror.mc:91
2699 msgid "Invalid data\n"
2700 msgstr ""
2702 #: winerror.mc:96
2703 #, fuzzy
2704 msgid "Out of memory\n"
2705 msgstr "Muisti loppu."
2707 #: winerror.mc:101
2708 msgid "Invalid drive\n"
2709 msgstr ""
2711 #: winerror.mc:106
2712 msgid "Can't delete current directory\n"
2713 msgstr ""
2715 #: winerror.mc:111
2716 msgid "Not same device\n"
2717 msgstr ""
2719 #: winerror.mc:116
2720 msgid "No more files\n"
2721 msgstr ""
2723 #: winerror.mc:121
2724 msgid "Write protected\n"
2725 msgstr ""
2727 #: winerror.mc:126
2728 msgid "Bad unit\n"
2729 msgstr ""
2731 #: winerror.mc:131
2732 msgid "Not ready\n"
2733 msgstr ""
2735 #: winerror.mc:136
2736 msgid "Bad command\n"
2737 msgstr ""
2739 #: winerror.mc:141
2740 msgid "CRC error\n"
2741 msgstr ""
2743 #: winerror.mc:146
2744 msgid "Bad length\n"
2745 msgstr ""
2747 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2748 msgid "Seek error\n"
2749 msgstr ""
2751 #: winerror.mc:156
2752 msgid "Not DOS disk\n"
2753 msgstr ""
2755 #: winerror.mc:161
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Sector not found\n"
2758 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2760 #: winerror.mc:166
2761 #, fuzzy
2762 msgid "Out of paper\n"
2763 msgstr "Paperi loppu; "
2765 #: winerror.mc:171
2766 #, fuzzy
2767 msgid "Write fault\n"
2768 msgstr ""
2769 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2770 "Oletus\n"
2771 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2772 "Default"
2774 #: winerror.mc:176
2775 #, fuzzy
2776 msgid "Read fault\n"
2777 msgstr ""
2778 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2779 "Oletus\n"
2780 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2781 "Default"
2783 #: winerror.mc:181
2784 msgid "General failure\n"
2785 msgstr ""
2787 #: winerror.mc:186
2788 msgid "Sharing violation\n"
2789 msgstr ""
2791 #: winerror.mc:191
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Lock violation\n"
2794 msgstr "Sijainti"
2796 #: winerror.mc:196
2797 msgid "Wrong disk\n"
2798 msgstr ""
2800 #: winerror.mc:201
2801 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2802 msgstr ""
2804 #: winerror.mc:206
2805 #, fuzzy
2806 msgid "End of file\n"
2807 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2809 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2810 msgid "Disk full\n"
2811 msgstr ""
2813 #: winerror.mc:216
2814 msgid "Request not supported\n"
2815 msgstr ""
2817 #: winerror.mc:221
2818 msgid "Remote machine not listening\n"
2819 msgstr ""
2821 #: winerror.mc:226
2822 msgid "Duplicate network name\n"
2823 msgstr ""
2825 #: winerror.mc:231
2826 msgid "Bad network path\n"
2827 msgstr ""
2829 #: winerror.mc:236
2830 msgid "Network busy\n"
2831 msgstr ""
2833 #: winerror.mc:241
2834 #, fuzzy
2835 msgid "Device does not exist\n"
2836 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2838 #: winerror.mc:246
2839 msgid "Too many commands\n"
2840 msgstr ""
2842 #: winerror.mc:251
2843 msgid "Adaptor hardware error\n"
2844 msgstr ""
2846 #: winerror.mc:256
2847 msgid "Bad network response\n"
2848 msgstr ""
2850 #: winerror.mc:261
2851 msgid "Unexpected network error\n"
2852 msgstr ""
2854 #: winerror.mc:266
2855 msgid "Bad remote adaptor\n"
2856 msgstr ""
2858 #: winerror.mc:271
2859 msgid "Print queue full\n"
2860 msgstr ""
2862 #: winerror.mc:276
2863 msgid "No spool space\n"
2864 msgstr ""
2866 #: winerror.mc:281
2867 #, fuzzy
2868 msgid "Print canceled\n"
2869 msgstr "Poistoaika"
2871 #: winerror.mc:286
2872 #, fuzzy
2873 msgid "Network name deleted\n"
2874 msgstr "Poistoaika"
2876 #: winerror.mc:291
2877 msgid "Network access denied\n"
2878 msgstr ""
2880 #: winerror.mc:296
2881 msgid "Bad device type\n"
2882 msgstr ""
2884 #: winerror.mc:301
2885 msgid "Bad network name\n"
2886 msgstr ""
2888 #: winerror.mc:306
2889 msgid "Too many network names\n"
2890 msgstr ""
2892 #: winerror.mc:311
2893 msgid "Too many network sessions\n"
2894 msgstr ""
2896 #: winerror.mc:316
2897 msgid "Sharing paused\n"
2898 msgstr ""
2900 #: winerror.mc:321
2901 msgid "Request not accepted\n"
2902 msgstr ""
2904 #: winerror.mc:326
2905 msgid "Redirector paused\n"
2906 msgstr ""
2908 #: winerror.mc:331
2909 #, fuzzy
2910 msgid "File exists\n"
2911 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2913 #: winerror.mc:336
2914 msgid "Cannot create\n"
2915 msgstr ""
2917 #: winerror.mc:341
2918 msgid "Int24 failure\n"
2919 msgstr ""
2921 #: winerror.mc:346
2922 msgid "Out of structures\n"
2923 msgstr ""
2925 #: winerror.mc:351
2926 msgid "Already assigned\n"
2927 msgstr ""
2929 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2930 msgid "Invalid password\n"
2931 msgstr ""
2933 #: winerror.mc:361
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Invalid parameter\n"
2936 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2938 #: winerror.mc:366
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Net write fault\n"
2941 msgstr "Oletus"
2943 #: winerror.mc:371
2944 msgid "No process slots\n"
2945 msgstr ""
2947 #: winerror.mc:376
2948 msgid "Too many semaphores\n"
2949 msgstr ""
2951 #: winerror.mc:381
2952 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2953 msgstr ""
2955 #: winerror.mc:386
2956 msgid "Semaphore is set\n"
2957 msgstr ""
2959 #: winerror.mc:391
2960 msgid "Too many semaphore requests\n"
2961 msgstr ""
2963 #: winerror.mc:396
2964 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2965 msgstr ""
2967 #: winerror.mc:401
2968 msgid "Semaphore owner died\n"
2969 msgstr ""
2971 #: winerror.mc:406
2972 msgid "Semaphore user limit\n"
2973 msgstr ""
2975 #: winerror.mc:411
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2978 msgstr "Anna levy %s"
2980 #: winerror.mc:416
2981 msgid "Drive locked\n"
2982 msgstr ""
2984 #: winerror.mc:421
2985 msgid "Broken pipe\n"
2986 msgstr ""
2988 #: winerror.mc:426
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Open failed\n"
2991 msgstr "Avaa tiedosto"
2993 #: winerror.mc:431
2994 msgid "Buffer overflow\n"
2995 msgstr ""
2997 #: winerror.mc:441
2998 msgid "No more search handles\n"
2999 msgstr ""
3001 #: winerror.mc:446
3002 msgid "Invalid target handle\n"
3003 msgstr ""
3005 #: winerror.mc:451
3006 msgid "Invalid IOCTL\n"
3007 msgstr ""
3009 #: winerror.mc:456
3010 msgid "Invalid verify switch\n"
3011 msgstr ""
3013 #: winerror.mc:461
3014 msgid "Bad driver level\n"
3015 msgstr ""
3017 #: winerror.mc:466
3018 #, fuzzy
3019 msgid "Call not implemented\n"
3020 msgstr "Ei käytettävissä"
3022 #: winerror.mc:471
3023 msgid "Semaphore timeout\n"
3024 msgstr ""
3026 #: winerror.mc:476
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Insufficient buffer\n"
3029 msgstr "Di&gitaalinen"
3031 #: winerror.mc:481
3032 msgid "Invalid name\n"
3033 msgstr ""
3035 #: winerror.mc:486
3036 msgid "Invalid level\n"
3037 msgstr ""
3039 #: winerror.mc:491
3040 msgid "No volume label\n"
3041 msgstr ""
3043 #: winerror.mc:496
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Module not found\n"
3046 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3048 #: winerror.mc:501
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Procedure not found\n"
3051 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3053 #: winerror.mc:506
3054 msgid "No children to wait for\n"
3055 msgstr ""
3057 #: winerror.mc:511
3058 msgid "Child process has not completed\n"
3059 msgstr ""
3061 #: winerror.mc:516
3062 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3063 msgstr ""
3065 #: winerror.mc:521
3066 msgid "Negative seek\n"
3067 msgstr ""
3069 #: winerror.mc:531
3070 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3071 msgstr ""
3073 #: winerror.mc:536
3074 msgid "Drive is already JOINed\n"
3075 msgstr ""
3077 #: winerror.mc:541
3078 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3079 msgstr ""
3081 #: winerror.mc:546
3082 msgid "Drive is not JOINed\n"
3083 msgstr ""
3085 #: winerror.mc:551
3086 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3087 msgstr ""
3089 #: winerror.mc:556
3090 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3091 msgstr ""
3093 #: winerror.mc:561
3094 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3095 msgstr ""
3097 #: winerror.mc:566
3098 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3099 msgstr ""
3101 #: winerror.mc:571
3102 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3103 msgstr ""
3105 #: winerror.mc:576
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Drive is busy\n"
3108 msgstr "Asemat"
3110 #: winerror.mc:581
3111 msgid "Same drive\n"
3112 msgstr ""
3114 #: winerror.mc:586
3115 msgid "Not toplevel directory\n"
3116 msgstr ""
3118 #: winerror.mc:591
3119 msgid "Directory is not empty\n"
3120 msgstr ""
3122 #: winerror.mc:596
3123 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3124 msgstr ""
3126 #: winerror.mc:601
3127 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3128 msgstr ""
3130 #: winerror.mc:606
3131 msgid "Path is busy\n"
3132 msgstr ""
3134 #: winerror.mc:611
3135 msgid "Already a SUBST target\n"
3136 msgstr ""
3138 #: winerror.mc:616
3139 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3140 msgstr ""
3142 #: winerror.mc:621
3143 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3144 msgstr ""
3146 #: winerror.mc:626
3147 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3148 msgstr ""
3150 #: winerror.mc:631
3151 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3152 msgstr ""
3154 #: winerror.mc:636
3155 msgid "Volume label too long\n"
3156 msgstr ""
3158 #: winerror.mc:641
3159 msgid "Too many TCBs\n"
3160 msgstr ""
3162 #: winerror.mc:646
3163 msgid "Signal refused\n"
3164 msgstr ""
3166 #: winerror.mc:651
3167 msgid "Segment discarded\n"
3168 msgstr ""
3170 #: winerror.mc:656
3171 msgid "Segment not locked\n"
3172 msgstr ""
3174 #: winerror.mc:661
3175 msgid "Bad thread ID address\n"
3176 msgstr ""
3178 #: winerror.mc:666
3179 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3180 msgstr ""
3182 #: winerror.mc:671
3183 msgid "Path is invalid\n"
3184 msgstr ""
3186 #: winerror.mc:676
3187 msgid "Signal pending\n"
3188 msgstr ""
3190 #: winerror.mc:681
3191 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3192 msgstr ""
3194 #: winerror.mc:686
3195 msgid "Lock failed\n"
3196 msgstr ""
3198 #: winerror.mc:691
3199 msgid "Resource in use\n"
3200 msgstr ""
3202 #: winerror.mc:696
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Cancel violation\n"
3205 msgstr ""
3206 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3207 "Tiedoitus\n"
3208 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3209 "Tietoja"
3211 #: winerror.mc:701
3212 msgid "Atomic locks not supported\n"
3213 msgstr ""
3215 #: winerror.mc:706
3216 msgid "Invalid segment number\n"
3217 msgstr ""
3219 #: winerror.mc:711
3220 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3221 msgstr ""
3223 #: winerror.mc:716
3224 #, fuzzy
3225 msgid "File already exists\n"
3226 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3228 #: winerror.mc:721
3229 msgid "Invalid flag number\n"
3230 msgstr ""
3232 #: winerror.mc:726
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Semaphore name not found\n"
3235 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3237 #: winerror.mc:731
3238 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3239 msgstr ""
3241 #: winerror.mc:736
3242 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3243 msgstr ""
3245 #: winerror.mc:741
3246 msgid "Invalid module type for %1\n"
3247 msgstr ""
3249 #: winerror.mc:746
3250 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3251 msgstr ""
3253 #: winerror.mc:751
3254 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3255 msgstr ""
3257 #: winerror.mc:756
3258 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3259 msgstr ""
3261 #: winerror.mc:761
3262 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3263 msgstr ""
3265 #: winerror.mc:766
3266 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3267 msgstr ""
3269 #: winerror.mc:771
3270 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3271 msgstr ""
3273 #: winerror.mc:776
3274 msgid "IOPL not enabled\n"
3275 msgstr ""
3277 #: winerror.mc:781
3278 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3279 msgstr ""
3281 #: winerror.mc:786
3282 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3283 msgstr ""
3285 #: winerror.mc:791
3286 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3287 msgstr ""
3289 #: winerror.mc:796
3290 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3291 msgstr ""
3293 #: winerror.mc:801
3294 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3295 msgstr ""
3297 #: winerror.mc:806
3298 msgid "Environment variable not found\n"
3299 msgstr ""
3301 #: winerror.mc:811
3302 msgid "No signal sent\n"
3303 msgstr ""
3305 #: winerror.mc:816
3306 msgid "File name is too long\n"
3307 msgstr ""
3309 #: winerror.mc:821
3310 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3311 msgstr ""
3313 #: winerror.mc:826
3314 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3315 msgstr ""
3317 #: winerror.mc:831
3318 msgid "Invalid signal number\n"
3319 msgstr ""
3321 #: winerror.mc:836
3322 msgid "Error setting signal handler\n"
3323 msgstr ""
3325 #: winerror.mc:841
3326 msgid "Segment locked\n"
3327 msgstr ""
3329 #: winerror.mc:846
3330 msgid "Too many modules\n"
3331 msgstr ""
3333 #: winerror.mc:851
3334 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3335 msgstr ""
3337 #: winerror.mc:856
3338 msgid "Machine type mismatch\n"
3339 msgstr ""
3341 #: winerror.mc:861
3342 msgid "Bad pipe\n"
3343 msgstr ""
3345 #: winerror.mc:866
3346 msgid "Pipe busy\n"
3347 msgstr ""
3349 #: winerror.mc:871
3350 msgid "Pipe closed\n"
3351 msgstr ""
3353 #: winerror.mc:876
3354 #, fuzzy
3355 msgid "Pipe not connected\n"
3356 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3358 #: winerror.mc:881
3359 #, fuzzy
3360 msgid "More data available\n"
3361 msgstr "Ei saatavilla; "
3363 #: winerror.mc:886
3364 #, fuzzy
3365 msgid "Session canceled\n"
3366 msgstr "Avaa tiedosto"
3368 #: winerror.mc:891
3369 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3370 msgstr ""
3372 #: winerror.mc:896
3373 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3374 msgstr ""
3376 #: winerror.mc:901
3377 #, fuzzy
3378 msgid "No more data available\n"
3379 msgstr "Ei saatavilla; "
3381 #: winerror.mc:906
3382 msgid "Cannot use Copy API\n"
3383 msgstr ""
3385 #: winerror.mc:911
3386 msgid "Directory name invalid\n"
3387 msgstr ""
3389 #: winerror.mc:916
3390 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3391 msgstr ""
3393 #: winerror.mc:921
3394 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3395 msgstr ""
3397 #: winerror.mc:926
3398 msgid "Extended attribute table full\n"
3399 msgstr ""
3401 #: winerror.mc:931
3402 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3403 msgstr ""
3405 #: winerror.mc:936
3406 msgid "Extended attributes not supported\n"
3407 msgstr ""
3409 #: winerror.mc:941
3410 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3411 msgstr ""
3413 #: winerror.mc:946
3414 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3415 msgstr ""
3417 #: winerror.mc:951
3418 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3419 msgstr ""
3421 #: winerror.mc:956
3422 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3423 msgstr ""
3425 #: winerror.mc:961
3426 msgid "Invalid oplock message received\n"
3427 msgstr ""
3429 #: winerror.mc:966
3430 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3431 msgstr ""
3433 #: winerror.mc:971
3434 msgid "Invalid address\n"
3435 msgstr ""
3437 #: winerror.mc:976
3438 msgid "Arithmetic overflow\n"
3439 msgstr ""
3441 #: winerror.mc:981
3442 msgid "Pipe connected\n"
3443 msgstr ""
3445 #: winerror.mc:986
3446 msgid "Pipe listening\n"
3447 msgstr ""
3449 #: winerror.mc:991
3450 msgid "Extended attribute access denied\n"
3451 msgstr ""
3453 #: winerror.mc:996
3454 #, fuzzy
3455 msgid "I/O operation aborted\n"
3456 msgstr "Valinnat"
3458 #: winerror.mc:1001
3459 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3460 msgstr ""
3462 #: winerror.mc:1006
3463 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3464 msgstr ""
3466 #: winerror.mc:1011
3467 msgid "No access to memory location\n"
3468 msgstr ""
3470 #: winerror.mc:1016
3471 msgid "Swap error\n"
3472 msgstr ""
3474 #: winerror.mc:1021
3475 msgid "Stack overflow\n"
3476 msgstr ""
3478 #: winerror.mc:1026
3479 msgid "Invalid message\n"
3480 msgstr ""
3482 #: winerror.mc:1031
3483 msgid "Cannot complete\n"
3484 msgstr ""
3486 #: winerror.mc:1036
3487 msgid "Invalid flags\n"
3488 msgstr ""
3490 #: winerror.mc:1041
3491 msgid "Unrecognised volume\n"
3492 msgstr ""
3494 #: winerror.mc:1046
3495 msgid "File invalid\n"
3496 msgstr ""
3498 #: winerror.mc:1051
3499 msgid "Cannot run full-screen\n"
3500 msgstr ""
3502 #: winerror.mc:1056
3503 msgid "Nonexistent token\n"
3504 msgstr ""
3506 #: winerror.mc:1061
3507 msgid "Registry corrupt\n"
3508 msgstr ""
3510 #: winerror.mc:1066
3511 msgid "Invalid key\n"
3512 msgstr ""
3514 #: winerror.mc:1071
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Can't open registry key\n"
3517 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3519 #: winerror.mc:1076
3520 msgid "Can't read registry key\n"
3521 msgstr ""
3523 #: winerror.mc:1081
3524 msgid "Can't write registry key\n"
3525 msgstr ""
3527 #: winerror.mc:1086
3528 msgid "Registry has been recovered\n"
3529 msgstr ""
3531 #: winerror.mc:1091
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Registry is corrupt\n"
3534 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3536 #: winerror.mc:1096
3537 msgid "I/O to registry failed\n"
3538 msgstr ""
3540 #: winerror.mc:1101
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Not registry file\n"
3543 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3545 #: winerror.mc:1106
3546 #, fuzzy
3547 msgid "Key deleted\n"
3548 msgstr "Poistoaika"
3550 #: winerror.mc:1111
3551 msgid "No registry log space\n"
3552 msgstr ""
3554 #: winerror.mc:1116
3555 msgid "Registry key has subkeys\n"
3556 msgstr ""
3558 #: winerror.mc:1121
3559 msgid "Subkey must be volatile\n"
3560 msgstr ""
3562 #: winerror.mc:1126
3563 msgid "Notify change request in progress\n"
3564 msgstr ""
3566 #: winerror.mc:1131
3567 msgid "Dependent services are running\n"
3568 msgstr ""
3570 #: winerror.mc:1136
3571 msgid "Invalid service control\n"
3572 msgstr ""
3574 #: winerror.mc:1141
3575 msgid "Service request timeout\n"
3576 msgstr ""
3578 #: winerror.mc:1146
3579 msgid "Cannot create service thread\n"
3580 msgstr ""
3582 #: winerror.mc:1151
3583 msgid "Service database locked\n"
3584 msgstr ""
3586 #: winerror.mc:1156
3587 msgid "Service already running\n"
3588 msgstr ""
3590 #: winerror.mc:1161
3591 msgid "Invalid service account\n"
3592 msgstr ""
3594 #: winerror.mc:1166
3595 msgid "Service is disabled\n"
3596 msgstr ""
3598 #: winerror.mc:1171
3599 msgid "Circular dependency\n"
3600 msgstr ""
3602 #: winerror.mc:1176
3603 #, fuzzy
3604 msgid "Service does not exist\n"
3605 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3607 #: winerror.mc:1181
3608 msgid "Service cannot accept control message\n"
3609 msgstr ""
3611 #: winerror.mc:1186
3612 msgid "Service not active\n"
3613 msgstr ""
3615 #: winerror.mc:1191
3616 msgid "Service controller connect failed\n"
3617 msgstr ""
3619 #: winerror.mc:1196
3620 msgid "Exception in service\n"
3621 msgstr ""
3623 #: winerror.mc:1201
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Database does not exist\n"
3626 msgstr "Kansiota ei ole"
3628 #: winerror.mc:1206
3629 msgid "Service-specific error\n"
3630 msgstr ""
3632 #: winerror.mc:1211
3633 msgid "Process aborted\n"
3634 msgstr ""
3636 #: winerror.mc:1216
3637 msgid "Service dependency failed\n"
3638 msgstr ""
3640 #: winerror.mc:1221
3641 msgid "Service login failed\n"
3642 msgstr ""
3644 #: winerror.mc:1226
3645 msgid "Service start-hang\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:1231
3649 msgid "Invalid service lock\n"
3650 msgstr ""
3652 #: winerror.mc:1236
3653 msgid "Service marked for delete\n"
3654 msgstr ""
3656 #: winerror.mc:1241
3657 msgid "Service exists\n"
3658 msgstr ""
3660 #: winerror.mc:1246
3661 msgid "System running last-known-good config\n"
3662 msgstr ""
3664 #: winerror.mc:1251
3665 msgid "Service dependency deleted\n"
3666 msgstr ""
3668 #: winerror.mc:1256
3669 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3670 msgstr ""
3672 #: winerror.mc:1261
3673 msgid "Service not started since last boot\n"
3674 msgstr ""
3676 #: winerror.mc:1266
3677 msgid "Duplicate service name\n"
3678 msgstr ""
3680 #: winerror.mc:1271
3681 msgid "Different service account\n"
3682 msgstr ""
3684 #: winerror.mc:1276
3685 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:1281
3689 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:1286
3693 msgid "No recovery program for service\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:1291
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Service not implemented by exe\n"
3699 msgstr "Ei käytettävissä"
3701 #: winerror.mc:1296
3702 msgid "End of media\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:1301
3706 msgid "Filemark detected\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:1306
3710 msgid "Beginning of media\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:1311
3714 msgid "Setmark detected\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:1316
3718 msgid "No data detected\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:1321
3722 msgid "Partition failure\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:1326
3726 msgid "Invalid block length\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:1331
3730 msgid "Device not partitioned\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:1336
3734 msgid "Unable to lock media\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:1341
3738 msgid "Unable to unload media\n"
3739 msgstr ""
3741 #: winerror.mc:1346
3742 msgid "Media changed\n"
3743 msgstr ""
3745 #: winerror.mc:1351
3746 msgid "I/O bus reset\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:1356
3750 msgid "No media in drive\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:1361
3754 msgid "No Unicode translation\n"
3755 msgstr ""
3757 #: winerror.mc:1366
3758 msgid "DLL init failed\n"
3759 msgstr ""
3761 #: winerror.mc:1371
3762 msgid "Shutdown in progress\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:1376
3766 msgid "No shutdown in progress\n"
3767 msgstr ""
3769 #: winerror.mc:1381
3770 msgid "I/O device error\n"
3771 msgstr ""
3773 #: winerror.mc:1386
3774 msgid "No serial devices found\n"
3775 msgstr ""
3777 #: winerror.mc:1391
3778 msgid "Shared IRQ busy\n"
3779 msgstr ""
3781 #: winerror.mc:1396
3782 msgid "Serial I/O completed\n"
3783 msgstr ""
3785 #: winerror.mc:1401
3786 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3787 msgstr ""
3789 #: winerror.mc:1406
3790 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3791 msgstr ""
3793 #: winerror.mc:1411
3794 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3795 msgstr ""
3797 #: winerror.mc:1416
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Unknown floppy error\n"
3800 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3802 #: winerror.mc:1421
3803 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:1426
3807 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:1431
3811 msgid "Hard disk operation failed\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:1436
3815 msgid "Hard disk reset failed\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:1441
3819 msgid "End of tape media\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:1446
3823 msgid "Not enough server memory\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:1451
3827 msgid "Possible deadlock\n"
3828 msgstr ""
3830 #: winerror.mc:1456
3831 msgid "Incorrect alignment\n"
3832 msgstr ""
3834 #: winerror.mc:1461
3835 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3836 msgstr ""
3838 #: winerror.mc:1466
3839 msgid "Set-power-state failed\n"
3840 msgstr ""
3842 #: winerror.mc:1471
3843 msgid "Too many links\n"
3844 msgstr ""
3846 #: winerror.mc:1476
3847 msgid "Newer windows version needed\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:1481
3851 msgid "Wrong operating system\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:1486
3855 msgid "Single-instance application\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:1491
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Real-mode application\n"
3861 msgstr "Valinnat"
3863 #: winerror.mc:1496
3864 msgid "Invalid DLL\n"
3865 msgstr ""
3867 #: winerror.mc:1501
3868 msgid "No associated application\n"
3869 msgstr ""
3871 #: winerror.mc:1506
3872 msgid "DDE failure\n"
3873 msgstr ""
3875 #: winerror.mc:1511
3876 #, fuzzy
3877 msgid "DLL not found\n"
3878 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3880 #: winerror.mc:1516
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Out of user handles\n"
3883 msgstr "Muisti loppu."
3885 #: winerror.mc:1521
3886 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3887 msgstr ""
3889 #: winerror.mc:1526
3890 msgid "The source element is empty\n"
3891 msgstr ""
3893 #: winerror.mc:1531
3894 msgid "The destination element is full\n"
3895 msgstr ""
3897 #: winerror.mc:1536
3898 msgid "The element address is invalid\n"
3899 msgstr ""
3901 #: winerror.mc:1541
3902 msgid "The magazine is not present\n"
3903 msgstr ""
3905 #: winerror.mc:1546
3906 msgid "The device needs reinitialization\n"
3907 msgstr ""
3909 #: winerror.mc:1551
3910 msgid "The device requires cleaning\n"
3911 msgstr ""
3913 #: winerror.mc:1556
3914 #, fuzzy
3915 msgid "The device door is open\n"
3916 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3918 #: winerror.mc:1561
3919 #, fuzzy
3920 msgid "The device is not connected\n"
3921 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3923 #: winerror.mc:1566
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Element not found\n"
3926 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3928 #: winerror.mc:1571
3929 #, fuzzy
3930 msgid "No match found\n"
3931 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3933 #: winerror.mc:1576
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Property set not found\n"
3936 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3938 #: winerror.mc:1581
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Point not found\n"
3941 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3943 #: winerror.mc:1586
3944 msgid "No running tracking service\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:1591
3948 msgid "No such volume ID\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:1596
3952 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:1601
3956 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:1606
3960 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:1611
3964 #, fuzzy
3965 msgid "The journal is being deleted\n"
3966 msgstr "Poistoaika"
3968 #: winerror.mc:1616
3969 msgid "The journal is not active\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:1621
3973 msgid "Potential matching file found\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:1626
3977 msgid "The journal entry was deleted\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:1631
3981 msgid "Invalid device name\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:1636
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Connection unavailable\n"
3987 msgstr "Ei saatavilla; "
3989 #: winerror.mc:1641
3990 msgid "Device already remembered\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:1646
3994 msgid "No network or bad path\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:1651
3998 msgid "Invalid network provider name\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:1656
4002 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:1661
4006 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:1666
4010 msgid "Not a container\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:1671
4014 msgid "Extended error\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:1676
4018 msgid "Invalid group name\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:1681
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Invalid computer name\n"
4024 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4026 #: winerror.mc:1686
4027 msgid "Invalid event name\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:1691
4031 msgid "Invalid domain name\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:1696
4035 msgid "Invalid service name\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:1701
4039 msgid "Invalid network name\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:1706
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Invalid share name\n"
4045 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4047 #: winerror.mc:1716
4048 msgid "Invalid message name\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:1721
4052 msgid "Invalid message destination\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:1726
4056 msgid "Session credential conflict\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:1731
4060 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:1736
4064 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4065 msgstr ""
4067 #: winerror.mc:1741
4068 msgid "No network\n"
4069 msgstr ""
4071 #: winerror.mc:1746
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Operation canceled by user\n"
4074 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4076 #: winerror.mc:1751
4077 msgid "File has a user-mapped section\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Connection refused\n"
4083 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4085 #: winerror.mc:1761
4086 msgid "Connection gracefully closed\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:1766
4090 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:1771
4094 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:1776
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Connection invalid\n"
4100 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4102 #: winerror.mc:1781
4103 msgid "Connection is active\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:1786
4107 msgid "Network unreachable\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:1791
4111 msgid "Host unreachable\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:1796
4115 msgid "Protocol unreachable\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:1801
4119 msgid "Port unreachable\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:1806
4123 msgid "Request aborted\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:1811
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Connection aborted\n"
4129 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4131 #: winerror.mc:1816
4132 msgid "Please retry operation\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:1821
4136 msgid "Connection count limit reached\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:1826
4140 msgid "Login time restriction\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:1831
4144 msgid "Login workstation restriction\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:1836
4148 msgid "Incorrect network address\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:1841
4152 msgid "Service already registered\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:1846
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Service not found\n"
4158 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4160 #: winerror.mc:1851
4161 msgid "User not authenticated\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:1856
4165 msgid "User not logged on\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:1861
4169 msgid "Continue work in progress\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:1866
4173 msgid "Already initialised\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:1871
4177 msgid "No more local devices\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:1876
4181 #, fuzzy
4182 msgid "The site does not exist\n"
4183 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4185 #: winerror.mc:1881
4186 #, fuzzy
4187 msgid "The domain controller already exists\n"
4188 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4190 #: winerror.mc:1886
4191 #, fuzzy
4192 msgid "Supported only when connected\n"
4193 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4195 #: winerror.mc:1891
4196 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4197 msgstr ""
4199 #: winerror.mc:1896
4200 msgid "The user profile is invalid\n"
4201 msgstr ""
4203 #: winerror.mc:1901
4204 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:1906
4208 msgid "Not all privileges assigned\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:1911
4212 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:1916
4216 msgid "No quotas for account\n"
4217 msgstr ""
4219 #: winerror.mc:1921
4220 msgid "Local user session key\n"
4221 msgstr ""
4223 #: winerror.mc:1926
4224 msgid "Password too complex for LM\n"
4225 msgstr ""
4227 #: winerror.mc:1931
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Unknown revision\n"
4230 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4232 #: winerror.mc:1936
4233 msgid "Incompatible revision levels\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:1941
4237 msgid "Invalid owner\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:1946
4241 msgid "Invalid primary group\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:1951
4245 msgid "No impersonation token\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:1956
4249 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:1961
4253 msgid "No logon servers available\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:1966
4257 msgid "No such logon session\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:1971
4261 msgid "No such privilege\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:1976
4265 msgid "Privilege not held\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:1981
4269 msgid "Invalid account name\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:1986
4273 msgid "User already exists\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:1991
4277 msgid "No such user\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:1996
4281 msgid "Group already exists\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:2001
4285 msgid "No such group\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:2006
4289 msgid "User already in group\n"
4290 msgstr ""
4292 #: winerror.mc:2011
4293 msgid "User not in group\n"
4294 msgstr ""
4296 #: winerror.mc:2016
4297 msgid "Can't delete last admin user\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:2021
4301 msgid "Wrong password\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:2026
4305 msgid "Ill-formed password\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:2031
4309 msgid "Password restriction\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:2036
4313 msgid "Logon failure\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:2041
4317 msgid "Account restriction\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:2046
4321 msgid "Invalid logon hours\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:2051
4325 msgid "Invalid workstation\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:2056
4329 msgid "Password expired\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:2061
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Account disabled\n"
4335 msgstr "ei käytössä"
4337 #: winerror.mc:2066
4338 msgid "No security ID mapped\n"
4339 msgstr ""
4341 #: winerror.mc:2071
4342 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4343 msgstr ""
4345 #: winerror.mc:2076
4346 msgid "LUIDs exhausted\n"
4347 msgstr ""
4349 #: winerror.mc:2081
4350 msgid "Invalid sub authority\n"
4351 msgstr ""
4353 #: winerror.mc:2086
4354 msgid "Invalid ACL\n"
4355 msgstr ""
4357 #: winerror.mc:2091
4358 msgid "Invalid SID\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:2096
4362 msgid "Invalid security descriptor\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:2101
4366 msgid "Bad inherited ACL\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:2106
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Server disabled\n"
4372 msgstr "ei käytössä"
4374 #: winerror.mc:2111
4375 msgid "Server not disabled\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:2116
4379 msgid "Invalid ID authority\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:2121
4383 msgid "Allotted space exceeded\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:2126
4387 msgid "Invalid group attributes\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:2131
4391 msgid "Bad impersonation level\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:2136
4395 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:2141
4399 msgid "Bad validation class\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:2146
4403 msgid "Bad token type\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:2151
4407 msgid "No security on object\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:2156
4411 msgid "Can't access domain information\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:2161
4415 msgid "Invalid server state\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:2166
4419 msgid "Invalid domain state\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:2171
4423 msgid "Invalid domain role\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:2176
4427 msgid "No such domain\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:2181
4431 msgid "Domain already exists\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:2186
4435 msgid "Domain limit exceeded\n"
4436 msgstr ""
4438 #: winerror.mc:2191
4439 msgid "Internal database corruption\n"
4440 msgstr ""
4442 #: winerror.mc:2196
4443 msgid "Internal error\n"
4444 msgstr ""
4446 #: winerror.mc:2201
4447 msgid "Generic access types not mapped\n"
4448 msgstr ""
4450 #: winerror.mc:2206
4451 msgid "Bad descriptor format\n"
4452 msgstr ""
4454 #: winerror.mc:2211
4455 msgid "Not a logon process\n"
4456 msgstr ""
4458 #: winerror.mc:2216
4459 msgid "Logon session ID exists\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:2221
4463 msgid "Unknown authentication package\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:2226
4467 msgid "Bad logon session state\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:2231
4471 msgid "Logon session ID collision\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:2236
4475 msgid "Invalid logon type\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:2241
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Cannot impersonate\n"
4481 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4483 #: winerror.mc:2246
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Invalid transaction state\n"
4486 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4488 #: winerror.mc:2251
4489 msgid "Security DB commit failure\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:2256
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Account is built-in\n"
4495 msgstr "natiivi, sisäinen"
4497 #: winerror.mc:2261
4498 msgid "Group is built-in\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:2266
4502 msgid "User is built-in\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:2271
4506 msgid "Group is primary for user\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:2276
4510 msgid "Token already in use\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:2281
4514 msgid "No such local group\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:2286
4518 msgid "User not in local group\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:2291
4522 msgid "User already in local group\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:2296
4526 msgid "Local group already exists\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4530 msgid "Logon type not granted\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:2306
4534 msgid "Too many secrets\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:2311
4538 msgid "Secret too long\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:2316
4542 msgid "Internal security DB error\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:2321
4546 msgid "Too many context IDs\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:2331
4550 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:2336
4554 msgid "No such member\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:2341
4558 msgid "Invalid member\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:2346
4562 msgid "Too many SIDs\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:2351
4566 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:2356
4570 msgid "No inheritable components\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:2361
4574 msgid "File or directory corrupt\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:2366
4578 msgid "Disk is corrupt\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:2371
4582 msgid "No user session key\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:2376
4586 msgid "Licence quota exceeded\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:2381
4590 msgid "Wrong target name\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:2386
4594 msgid "Mutual authentication failed\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:2391
4598 msgid "Time skew between client and server\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:2396
4602 msgid "Invalid window handle\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:2401
4606 msgid "Invalid menu handle\n"
4607 msgstr ""
4609 #: winerror.mc:2406
4610 msgid "Invalid cursor handle\n"
4611 msgstr ""
4613 #: winerror.mc:2411
4614 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:2416
4618 msgid "Invalid hook handle\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:2421
4622 msgid "Invalid DWP handle\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:2426
4626 msgid "Can't create top-level child window\n"
4627 msgstr ""
4629 #: winerror.mc:2431
4630 msgid "Can't find window class\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:2436
4634 msgid "Window owned by another thread\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:2441
4638 msgid "Hotkey already registered\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:2446
4642 msgid "Class already exists\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:2451
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Class does not exist\n"
4648 msgstr "Kansiota ei ole"
4650 #: winerror.mc:2456
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Class has open windows\n"
4653 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4655 #: winerror.mc:2461
4656 msgid "Invalid index\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:2466
4660 msgid "Invalid icon handle\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:2471
4664 msgid "Private dialog index\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:2476
4668 #, fuzzy
4669 msgid "List box ID not found\n"
4670 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4672 #: winerror.mc:2481
4673 msgid "No wildcard characters\n"
4674 msgstr ""
4676 #: winerror.mc:2486
4677 msgid "Clipboard not open\n"
4678 msgstr ""
4680 #: winerror.mc:2491
4681 msgid "Hotkey not registered\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:2496
4685 msgid "Not a dialog window\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:2501
4689 #, fuzzy
4690 msgid "Control ID not found\n"
4691 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4693 #: winerror.mc:2506
4694 msgid "Invalid combobox message\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:2511
4698 msgid "Not a combobox window\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:2516
4702 msgid "Invalid edit height\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:2521
4706 #, fuzzy
4707 msgid "DC not found\n"
4708 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4710 #: winerror.mc:2526
4711 msgid "Invalid hook filter\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:2531
4715 msgid "Invalid filter procedure\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:2536
4719 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:2541
4723 msgid "Global-only hook procedure\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:2546
4727 msgid "Journal hook already set\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:2551
4731 msgid "Hook procedure not installed\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:2556
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Invalid list box message\n"
4737 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4739 #: winerror.mc:2561
4740 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:2566
4744 msgid "No tab stops on this list box\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:2571
4748 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4749 msgstr ""
4751 #: winerror.mc:2576
4752 msgid "Child window menus not allowed\n"
4753 msgstr ""
4755 #: winerror.mc:2581
4756 msgid "Window has no system menu\n"
4757 msgstr ""
4759 #: winerror.mc:2586
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Invalid message box style\n"
4762 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4764 #: winerror.mc:2591
4765 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:2596
4769 msgid "Screen already locked\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:2601
4773 msgid "Window handles have different parents\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:2606
4777 msgid "Not a child window\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:2611
4781 msgid "Invalid GW command\n"
4782 msgstr ""
4784 #: winerror.mc:2616
4785 msgid "Invalid thread ID\n"
4786 msgstr ""
4788 #: winerror.mc:2621
4789 msgid "Not an MDI child window\n"
4790 msgstr ""
4792 #: winerror.mc:2626
4793 msgid "Popup menu already active\n"
4794 msgstr ""
4796 #: winerror.mc:2631
4797 #, fuzzy
4798 msgid "No scrollbars\n"
4799 msgstr "Vieritä Tänne"
4801 #: winerror.mc:2636
4802 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:2641
4806 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:2646
4810 msgid "No system resources\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:2651
4814 msgid "No non-paged system resources\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:2656
4818 msgid "No paged system resources\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:2661
4822 msgid "No working set quota\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:2666
4826 msgid "No page file quota\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:2671
4830 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:2676
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Menu item not found\n"
4836 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4838 #: winerror.mc:2681
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4841 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4843 #: winerror.mc:2686
4844 msgid "Hook type not allowed\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:2691
4848 msgid "Interactive window station required\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:2696
4852 msgid "Timeout\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:2701
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Invalid monitor handle\n"
4858 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4860 #: winerror.mc:2706
4861 msgid "Event log file corrupt\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:2711
4865 msgid "Event log can't start\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:2716
4869 msgid "Event log file full\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:2721
4873 msgid "Event log file changed\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:2726
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Installer service failed.\n"
4879 msgstr "Tilaa jäljellä"
4881 #: winerror.mc:2731
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Installation aborted by user\n"
4884 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4886 #: winerror.mc:2736
4887 msgid "Installation failure\n"
4888 msgstr ""
4890 #: winerror.mc:2741
4891 msgid "Installation suspended\n"
4892 msgstr ""
4894 #: winerror.mc:2746
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Unknown product\n"
4897 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4899 #: winerror.mc:2751
4900 #, fuzzy
4901 msgid "Unknown feature\n"
4902 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4904 #: winerror.mc:2756
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Unknown component\n"
4907 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4909 #: winerror.mc:2761
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Unknown property\n"
4912 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4914 #: winerror.mc:2766
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Invalid handle state\n"
4917 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4919 #: winerror.mc:2771
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Bad configuration\n"
4922 msgstr "Winen asetukset"
4924 #: winerror.mc:2776
4925 msgid "Index is missing\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:2781
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Installation source is missing\n"
4931 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4933 #: winerror.mc:2786
4934 msgid "Wrong installation package version\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:2791
4938 msgid "Product uninstalled\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:2796
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Invalid query syntax\n"
4944 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4946 #: winerror.mc:2801
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Invalid field\n"
4949 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4951 #: winerror.mc:2806
4952 msgid "Device removed\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:2811
4956 msgid "Installation already running\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:2816
4960 msgid "Installation package failed to open\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:2821
4964 msgid "Installation package is invalid\n"
4965 msgstr ""
4967 #: winerror.mc:2826
4968 msgid "Installer user interface failed\n"
4969 msgstr ""
4971 #: winerror.mc:2831
4972 msgid "Failed to open installation log file\n"
4973 msgstr ""
4975 #: winerror.mc:2836
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Installation language not supported\n"
4978 msgstr "Valinnat"
4980 #: winerror.mc:2841
4981 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:2846
4985 msgid "Installation package rejected\n"
4986 msgstr ""
4988 #: winerror.mc:2851
4989 msgid "Function could not be called\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:2856
4993 #, fuzzy
4994 msgid "Function failed\n"
4995 msgstr "Avaa tiedosto"
4997 #: winerror.mc:2861
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Invalid table\n"
5000 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5002 #: winerror.mc:2866
5003 msgid "Data type mismatch\n"
5004 msgstr ""
5006 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5007 msgid "Unsupported type\n"
5008 msgstr ""
5010 #: winerror.mc:2876
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Creation failed\n"
5013 msgstr "Avaa tiedosto"
5015 #: winerror.mc:2881
5016 msgid "Temporary directory not writable\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:2886
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Installation platform not supported\n"
5022 msgstr "Valinnat"
5024 #: winerror.mc:2891
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Installer not used\n"
5027 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5029 #: winerror.mc:2896
5030 msgid "Failed to open the patch package\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:2901
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Invalid patch package\n"
5036 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5038 #: winerror.mc:2906
5039 msgid "Unsupported patch package\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:2911
5043 msgid "Another version is installed\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:2916
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Invalid command line\n"
5049 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5051 #: winerror.mc:2921
5052 msgid "Remote installation not allowed\n"
5053 msgstr ""
5055 #: winerror.mc:2926
5056 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5057 msgstr ""
5059 #: winerror.mc:2931
5060 msgid "Invalid string binding\n"
5061 msgstr ""
5063 #: winerror.mc:2936
5064 msgid "Wrong kind of binding\n"
5065 msgstr ""
5067 #: winerror.mc:2941
5068 msgid "Invalid binding\n"
5069 msgstr ""
5071 #: winerror.mc:2946
5072 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5073 msgstr ""
5075 #: winerror.mc:2951
5076 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5077 msgstr ""
5079 #: winerror.mc:2956
5080 msgid "Invalid string UUID\n"
5081 msgstr ""
5083 #: winerror.mc:2961
5084 msgid "Invalid endpoint format\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:2966
5088 msgid "Invalid network address\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:2971
5092 #, fuzzy
5093 msgid "No endpoint found\n"
5094 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5096 #: winerror.mc:2976
5097 msgid "Invalid timeout value\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:2981
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Object UUID not found\n"
5103 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5105 #: winerror.mc:2986
5106 msgid "UUID already registered\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:2991
5110 msgid "UUID type already registered\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:2996
5114 msgid "Server already listening\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:3001
5118 msgid "No protocol sequences registered\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:3006
5122 msgid "RPC server not listening\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:3011
5126 msgid "Unknown manager type\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:3016
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Unknown interface\n"
5132 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5134 #: winerror.mc:3021
5135 msgid "No bindings\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:3026
5139 msgid "No protocol sequences\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:3031
5143 msgid "Can't create endpoint\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:3036
5147 #, fuzzy
5148 msgid "Out of resources\n"
5149 msgstr "Muisti loppu."
5151 #: winerror.mc:3041
5152 msgid "RPC server unavailable\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:3046
5156 msgid "RPC server too busy\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:3051
5160 msgid "Invalid network options\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:3056
5164 msgid "No RPC call active\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:3061
5168 msgid "RPC call failed\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:3066
5172 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:3071
5176 msgid "RPC protocol error\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:3076
5180 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:3086
5184 msgid "Invalid tag\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:3091
5188 msgid "Invalid array bounds\n"
5189 msgstr ""
5191 #: winerror.mc:3096
5192 msgid "No entry name\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:3101
5196 msgid "Invalid name syntax\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:3106
5200 msgid "Unsupported name syntax\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:3111
5204 msgid "No network address\n"
5205 msgstr ""
5207 #: winerror.mc:3116
5208 msgid "Duplicate endpoint\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:3121
5212 msgid "Unknown authentication type\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:3126
5216 msgid "Maximum calls too low\n"
5217 msgstr ""
5219 #: winerror.mc:3131
5220 msgid "String too long\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:3136
5224 msgid "Protocol sequence not found\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:3141
5228 msgid "Procedure number out of range\n"
5229 msgstr ""
5231 #: winerror.mc:3146
5232 msgid "Binding has no authentication data\n"
5233 msgstr ""
5235 #: winerror.mc:3151
5236 msgid "Unknown authentication service\n"
5237 msgstr ""
5239 #: winerror.mc:3156
5240 msgid "Unknown authentication level\n"
5241 msgstr ""
5243 #: winerror.mc:3161
5244 msgid "Invalid authentication identity\n"
5245 msgstr ""
5247 #: winerror.mc:3166
5248 msgid "Unknown authorisation service\n"
5249 msgstr ""
5251 #: winerror.mc:3171
5252 msgid "Invalid entry\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:3176
5256 msgid "Can't perform operation\n"
5257 msgstr ""
5259 #: winerror.mc:3181
5260 msgid "Endpoints not registered\n"
5261 msgstr ""
5263 #: winerror.mc:3186
5264 msgid "Nothing to export\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:3191
5268 msgid "Incomplete name\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:3196
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Invalid version option\n"
5274 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5276 #: winerror.mc:3201
5277 msgid "No more members\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:3206
5281 msgid "Not all objects unexported\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:3211
5285 #, fuzzy
5286 msgid "Interface not found\n"
5287 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5289 #: winerror.mc:3216
5290 msgid "Entry already exists\n"
5291 msgstr ""
5293 #: winerror.mc:3221
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Entry not found\n"
5296 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5298 #: winerror.mc:3226
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Name service unavailable\n"
5301 msgstr "Tilaa jäljellä"
5303 #: winerror.mc:3231
5304 msgid "Invalid network address family\n"
5305 msgstr ""
5307 #: winerror.mc:3236
5308 #, fuzzy
5309 msgid "Operation not supported\n"
5310 msgstr "Valinnat"
5312 #: winerror.mc:3241
5313 msgid "No security context available\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:3246
5317 msgid "RPCInternal error\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:3251
5321 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:3256
5325 msgid "Address error\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:3261
5329 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:3266
5333 msgid "Floating-point underflow\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:3271
5337 msgid "Floating-point overflow\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:3276
5341 msgid "No more entries\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:3281
5345 msgid "Character translation table open failed\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:3286
5349 msgid "Character translation table file too small\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:3291
5353 msgid "Null context handle\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:3296
5357 msgid "Context handle damaged\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:3301
5361 msgid "Binding handle mismatch\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:3306
5365 msgid "Cannot get call handle\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:3311
5369 msgid "Null reference pointer\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:3316
5373 msgid "Enumeration value out of range\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:3321
5377 msgid "Byte count too small\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:3326
5381 msgid "Bad stub data\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:3331
5385 msgid "Invalid user buffer\n"
5386 msgstr ""
5388 #: winerror.mc:3336
5389 msgid "Unrecognised media\n"
5390 msgstr ""
5392 #: winerror.mc:3341
5393 msgid "No trust secret\n"
5394 msgstr ""
5396 #: winerror.mc:3346
5397 msgid "No trust SAM account\n"
5398 msgstr ""
5400 #: winerror.mc:3351
5401 msgid "Trusted domain failure\n"
5402 msgstr ""
5404 #: winerror.mc:3356
5405 msgid "Trusted relationship failure\n"
5406 msgstr ""
5408 #: winerror.mc:3361
5409 msgid "Trust logon failure\n"
5410 msgstr ""
5412 #: winerror.mc:3366
5413 msgid "RPC call already in progress\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:3371
5417 msgid "NETLOGON is not started\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:3376
5421 msgid "Account expired\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:3381
5425 msgid "Redirector has open handles\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:3386
5429 msgid "Printer driver already installed\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:3391
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Unknown port\n"
5435 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5437 #: winerror.mc:3396
5438 #, fuzzy
5439 msgid "Unknown printer driver\n"
5440 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5442 #: winerror.mc:3401
5443 #, fuzzy
5444 msgid "Unknown print processor\n"
5445 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5447 #: winerror.mc:3406
5448 msgid "Invalid separator file\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:3411
5452 msgid "Invalid priority\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:3416
5456 #, fuzzy
5457 msgid "Invalid printer name\n"
5458 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5460 #: winerror.mc:3421
5461 msgid "Printer already exists\n"
5462 msgstr ""
5464 #: winerror.mc:3426
5465 msgid "Invalid printer command\n"
5466 msgstr ""
5468 #: winerror.mc:3431
5469 #, fuzzy
5470 msgid "Invalid data type\n"
5471 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5473 #: winerror.mc:3436
5474 msgid "Invalid environment\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:3441
5478 msgid "No more bindings\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:3446
5482 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:3451
5486 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:3456
5490 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5491 msgstr ""
5493 #: winerror.mc:3461
5494 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5495 msgstr ""
5497 #: winerror.mc:3466
5498 msgid "Server has open handles\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:3471
5502 msgid "Resource data not found\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:3476
5506 msgid "Resource type not found\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:3481
5510 msgid "Resource name not found\n"
5511 msgstr ""
5513 #: winerror.mc:3486
5514 msgid "Resource language not found\n"
5515 msgstr ""
5517 #: winerror.mc:3491
5518 msgid "Not enough quota\n"
5519 msgstr ""
5521 #: winerror.mc:3496
5522 msgid "No interfaces\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:3501
5526 msgid "RPC call canceled\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:3506
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Binding incomplete\n"
5532 msgstr "Ei käytettävissä"
5534 #: winerror.mc:3511
5535 msgid "RPC comm failure\n"
5536 msgstr ""
5538 #: winerror.mc:3516
5539 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5540 msgstr ""
5542 #: winerror.mc:3521
5543 msgid "No principal name registered\n"
5544 msgstr ""
5546 #: winerror.mc:3526
5547 msgid "Not an RPC error\n"
5548 msgstr ""
5550 #: winerror.mc:3531
5551 msgid "UUID is local only\n"
5552 msgstr ""
5554 #: winerror.mc:3536
5555 msgid "Security package error\n"
5556 msgstr ""
5558 #: winerror.mc:3541
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Thread not canceled\n"
5561 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5563 #: winerror.mc:3546
5564 msgid "Invalid handle operation\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:3551
5568 msgid "Wrong serialising package version\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:3556
5572 msgid "Wrong stub version\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:3561
5576 msgid "Invalid pipe object\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:3566
5580 msgid "Wrong pipe order\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:3571
5584 msgid "Wrong pipe version\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:3576
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Group member not found\n"
5590 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5592 #: winerror.mc:3581
5593 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5594 msgstr ""
5596 #: winerror.mc:3586
5597 msgid "Invalid object\n"
5598 msgstr ""
5600 #: winerror.mc:3591
5601 msgid "Invalid time\n"
5602 msgstr ""
5604 #: winerror.mc:3596
5605 msgid "Invalid form name\n"
5606 msgstr ""
5608 #: winerror.mc:3601
5609 msgid "Invalid form size\n"
5610 msgstr ""
5612 #: winerror.mc:3606
5613 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5614 msgstr ""
5616 #: winerror.mc:3611
5617 #, fuzzy
5618 msgid "Printer deleted\n"
5619 msgstr "Poistoaika"
5621 #: winerror.mc:3616
5622 #, fuzzy
5623 msgid "Invalid printer state\n"
5624 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5626 #: winerror.mc:3621
5627 msgid "User must change password\n"
5628 msgstr ""
5630 #: winerror.mc:3626
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Domain controller not found\n"
5633 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5635 #: winerror.mc:3631
5636 msgid "Account locked out\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:3636
5640 msgid "Invalid pixel format\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:3641
5644 msgid "Invalid driver\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:3646
5648 #, fuzzy
5649 msgid "Invalid object resolver set\n"
5650 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5652 #: winerror.mc:3651
5653 msgid "Incomplete RPC send\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:3656
5657 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5658 msgstr ""
5660 #: winerror.mc:3661
5661 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:3666
5665 msgid "RPC pipe closed\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:3671
5669 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:3676
5673 msgid "No data on RPC pipe\n"
5674 msgstr ""
5676 #: winerror.mc:3681
5677 #, fuzzy
5678 msgid "No site name available\n"
5679 msgstr "Ei saatavilla; "
5681 #: winerror.mc:3686
5682 msgid "The file cannot be accessed\n"
5683 msgstr ""
5685 #: winerror.mc:3691
5686 #, fuzzy
5687 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5688 msgstr "'%s' ei löydy."
5690 #: winerror.mc:3696
5691 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:3701
5695 msgid "Not all objects could be exported\n"
5696 msgstr ""
5698 #: winerror.mc:3706
5699 #, fuzzy
5700 msgid "The interface could not be exported\n"
5701 msgstr "'%s' ei löydy."
5703 #: winerror.mc:3711
5704 #, fuzzy
5705 msgid "The profile could not be added\n"
5706 msgstr "'%s' ei löydy."
5708 #: winerror.mc:3716
5709 #, fuzzy
5710 msgid "The profile element could not be added\n"
5711 msgstr "'%s' ei löydy."
5713 #: winerror.mc:3721
5714 #, fuzzy
5715 msgid "The profile element could not be removed\n"
5716 msgstr "'%s' ei löydy."
5718 #: winerror.mc:3726
5719 #, fuzzy
5720 msgid "The group element could not be added\n"
5721 msgstr "'%s' ei löydy."
5723 #: winerror.mc:3731
5724 #, fuzzy
5725 msgid "The group element could not be removed\n"
5726 msgstr "'%s' ei löydy."
5728 #: winerror.mc:3736
5729 #, fuzzy
5730 msgid "The username could not be found\n"
5731 msgstr "'%s' ei löydy."
5733 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5734 msgid "Local Port"
5735 msgstr "Paikallinen Portti"
5737 #: localspl.rc:29
5738 msgid "Local Monitor"
5739 msgstr ""
5741 #: localui.rc:36
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Add a Local Port"
5744 msgstr "Paikallinen Portti"
5746 #: localui.rc:39
5747 msgid "&Enter the port name to add:"
5748 msgstr ""
5750 #: localui.rc:48
5751 msgid "Configure LPT Port"
5752 msgstr ""
5754 #: localui.rc:51
5755 msgid "Timeout (seconds)"
5756 msgstr ""
5758 #: localui.rc:52
5759 msgid "&Transmission Retry:"
5760 msgstr ""
5762 #: localui.rc:29
5763 msgid "'%s' is not a valid port name"
5764 msgstr ""
5766 #: localui.rc:30
5767 msgid "Port %s already exists"
5768 msgstr ""
5770 #: localui.rc:31
5771 msgid "This port has no options to configure"
5772 msgstr ""
5774 #: mapi32.rc:28
5775 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5776 msgstr ""
5778 #: mapi32.rc:29
5779 msgid "Send Mail"
5780 msgstr ""
5782 #: mpr.rc:27
5783 msgid "Entire Network"
5784 msgstr ""
5786 #: mshtml.rc:31
5787 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5788 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5790 #: mshtml.rc:32
5791 msgid "HTML Document"
5792 msgstr "HTML Dokumentti"
5794 #: mshtml.rc:26
5795 msgid "Downloading from %s..."
5796 msgstr ""
5798 #: mshtml.rc:25
5799 msgid "Done"
5800 msgstr ""
5802 #: msi.rc:27
5803 msgid ""
5804 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5805 "file path and try again."
5806 msgstr ""
5807 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5808 "uudelleen."
5810 #: msi.rc:28
5811 msgid "path %s not found"
5812 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5814 #: msi.rc:29
5815 msgid "insert disk %s"
5816 msgstr "Anna levy %s"
5818 #: msi.rc:30
5819 #, fuzzy
5820 msgid ""
5821 "Windows Installer %s\n"
5822 "\n"
5823 "Usage:\n"
5824 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5825 "\n"
5826 "Install a product:\n"
5827 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5828 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5829 "\t/a package [property]\n"
5830 "Repair an installation:\n"
5831 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5832 "Uninstall a product:\n"
5833 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5834 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5835 "Advertise a product:\n"
5836 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5837 "Apply a patch:\n"
5838 "\t/p patch_package [property]\n"
5839 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5840 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5841 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5842 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5843 "Register MSI Service:\n"
5844 "\t/y\n"
5845 "Unregister MSI Service:\n"
5846 "\t/z\n"
5847 "Display this help:\n"
5848 "\t/help\n"
5849 "\t/?\n"
5850 msgstr ""
5851 "Windows Installer %s\n"
5852 "\n"
5853 "Käyttö:\n"
5854 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5855 "\n"
5856 "Asenna tuote:\n"
5857 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5858 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5859 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5860 "Korjaa asennus:\n"
5861 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5862 "Poista tuote:\n"
5863 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5864 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5865 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5866 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5867 "Asenna korjaus:\n"
5868 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5869 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5870 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5871 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5872 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5873 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5874 "\t/y\n"
5875 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5876 "\t/z\n"
5877 "Näytä tämä ohje:\n"
5878 "\t/help\n"
5879 "\t/?\n"
5881 #: msi.rc:57
5882 msgid "enter which folder contains %s"
5883 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5885 #: msi.rc:58
5886 msgid "install source for feature missing"
5887 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5889 #: msi.rc:59
5890 msgid "network drive for feature missing"
5891 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5893 #: msi.rc:60
5894 msgid "feature from:"
5895 msgstr "Ominaisuus:"
5897 #: msi.rc:61
5898 msgid "choose which folder contains %s"
5899 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5901 #: msrle32.rc:28
5902 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5903 msgstr ""
5905 #: msrle32.rc:29
5906 msgid ""
5907 "Wine MS-RLE video codec\n"
5908 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5909 msgstr ""
5911 #: msvfw32.rc:25
5912 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5913 msgstr ""
5915 #: msvidc32.rc:26
5916 msgid "Wine Video 1 video codec"
5917 msgstr ""
5919 #: oleacc.rc:27
5920 msgid "unknown object"
5921 msgstr ""
5923 #: oleacc.rc:28
5924 #, fuzzy
5925 msgid "title bar"
5926 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5928 #: oleacc.rc:29
5929 msgid "menu bar"
5930 msgstr ""
5932 #: oleacc.rc:30
5933 #, fuzzy
5934 msgid "scroll bar"
5935 msgstr "Vieritä Tänne"
5937 #: oleacc.rc:31
5938 msgid "grip"
5939 msgstr ""
5941 #: oleacc.rc:32
5942 msgid "sound"
5943 msgstr ""
5945 #: oleacc.rc:33
5946 msgid "cursor"
5947 msgstr ""
5949 #: oleacc.rc:34
5950 msgid "caret"
5951 msgstr ""
5953 #: oleacc.rc:35
5954 msgid "alert"
5955 msgstr ""
5957 #: oleacc.rc:36
5958 #, fuzzy
5959 msgid "window"
5960 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5962 #: oleacc.rc:37
5963 msgid "client"
5964 msgstr ""
5966 #: oleacc.rc:38
5967 msgid "popup menu"
5968 msgstr ""
5970 #: oleacc.rc:39
5971 msgid "menu item"
5972 msgstr ""
5974 #: oleacc.rc:40
5975 msgid "tool tip"
5976 msgstr ""
5978 #: oleacc.rc:41
5979 #, fuzzy
5980 msgid "application"
5981 msgstr "Valinnat"
5983 #: oleacc.rc:42
5984 #, fuzzy
5985 msgid "document"
5986 msgstr "HTML Dokumentti"
5988 #: oleacc.rc:43
5989 msgid "pane"
5990 msgstr ""
5992 #: oleacc.rc:44
5993 msgid "chart"
5994 msgstr ""
5996 #: oleacc.rc:45
5997 msgid "dialog"
5998 msgstr ""
6000 #: oleacc.rc:46
6001 msgid "border"
6002 msgstr ""
6004 #: oleacc.rc:47
6005 msgid "grouping"
6006 msgstr ""
6008 #: oleacc.rc:48
6009 msgid "separator"
6010 msgstr ""
6012 #: oleacc.rc:49
6013 msgid "tool bar"
6014 msgstr ""
6016 #: oleacc.rc:50
6017 msgid "status bar"
6018 msgstr ""
6020 #: oleacc.rc:51
6021 #, fuzzy
6022 msgid "table"
6023 msgstr "Taulukko"
6025 #: oleacc.rc:52
6026 msgid "column header"
6027 msgstr ""
6029 #: oleacc.rc:53
6030 msgid "row header"
6031 msgstr ""
6033 #: oleacc.rc:54
6034 #, fuzzy
6035 msgid "column"
6036 msgstr "&Palsta"
6038 #: oleacc.rc:55
6039 msgid "row"
6040 msgstr ""
6042 #: oleacc.rc:56
6043 msgid "cell"
6044 msgstr ""
6046 #: oleacc.rc:57
6047 msgid "link"
6048 msgstr ""
6050 #: oleacc.rc:58
6051 msgid "help balloon"
6052 msgstr ""
6054 #: oleacc.rc:59
6055 msgid "character"
6056 msgstr ""
6058 #: oleacc.rc:60
6059 msgid "list"
6060 msgstr ""
6062 #: oleacc.rc:61
6063 msgid "list item"
6064 msgstr ""
6066 #: oleacc.rc:62
6067 msgid "outline"
6068 msgstr ""
6070 #: oleacc.rc:63
6071 msgid "outline item"
6072 msgstr ""
6074 #: oleacc.rc:64
6075 msgid "page tab"
6076 msgstr ""
6078 #: oleacc.rc:65
6079 msgid "property page"
6080 msgstr ""
6082 #: oleacc.rc:66
6083 msgid "indicator"
6084 msgstr ""
6086 #: oleacc.rc:67
6087 msgid "graphic"
6088 msgstr ""
6090 #: oleacc.rc:68
6091 msgid "static text"
6092 msgstr ""
6094 #: oleacc.rc:69
6095 msgid "text"
6096 msgstr ""
6098 #: oleacc.rc:70
6099 msgid "push button"
6100 msgstr ""
6102 #: oleacc.rc:71
6103 msgid "check button"
6104 msgstr ""
6106 #: oleacc.rc:72
6107 msgid "radio button"
6108 msgstr ""
6110 #: oleacc.rc:73
6111 msgid "combo box"
6112 msgstr ""
6114 #: oleacc.rc:74
6115 msgid "drop down"
6116 msgstr ""
6118 #: oleacc.rc:75
6119 msgid "progress bar"
6120 msgstr ""
6122 #: oleacc.rc:76
6123 msgid "dial"
6124 msgstr ""
6126 #: oleacc.rc:77
6127 msgid "hot key field"
6128 msgstr ""
6130 #: oleacc.rc:78
6131 msgid "slider"
6132 msgstr ""
6134 #: oleacc.rc:79
6135 msgid "spin box"
6136 msgstr ""
6138 #: oleacc.rc:80
6139 msgid "diagram"
6140 msgstr ""
6142 #: oleacc.rc:81
6143 #, fuzzy
6144 msgid "animation"
6145 msgstr ""
6146 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6147 "Tiedoitus\n"
6148 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6149 "Tietoja"
6151 #: oleacc.rc:82
6152 msgid "equation"
6153 msgstr ""
6155 #: oleacc.rc:83
6156 msgid "drop down button"
6157 msgstr ""
6159 #: oleacc.rc:84
6160 msgid "menu button"
6161 msgstr ""
6163 #: oleacc.rc:85
6164 msgid "grid drop down button"
6165 msgstr ""
6167 #: oleacc.rc:86
6168 msgid "white space"
6169 msgstr ""
6171 #: oleacc.rc:87
6172 msgid "page tab list"
6173 msgstr ""
6175 #: oleacc.rc:88
6176 #, fuzzy
6177 msgid "clock"
6178 msgstr "Kello"
6180 #: oleacc.rc:89
6181 msgid "split button"
6182 msgstr ""
6184 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6185 msgid "IP address"
6186 msgstr ""
6188 #: oleacc.rc:91
6189 msgid "outline button"
6190 msgstr ""
6192 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6193 msgid "True"
6194 msgstr ""
6196 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6197 msgid "False"
6198 msgstr ""
6200 #: oleaut32.rc:31
6201 msgid "On"
6202 msgstr ""
6204 #: oleaut32.rc:32
6205 msgid "Off"
6206 msgstr ""
6208 #: oledlg.rc:25
6209 msgid "Insert a new %s object into your document"
6210 msgstr ""
6212 #: oledlg.rc:26
6213 msgid ""
6214 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6215 "may activate it using the program which created it."
6216 msgstr ""
6218 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6219 msgid "Browse"
6220 msgstr "Selaa"
6222 #: oledlg.rc:28
6223 msgid ""
6224 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6225 "control."
6226 msgstr ""
6228 #: oledlg.rc:29
6229 #, fuzzy
6230 msgid "Add Control"
6231 msgstr "Hallinta"
6233 #: oledlg.rc:34
6234 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6235 msgstr ""
6237 #: oledlg.rc:35
6238 msgid ""
6239 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6240 "activate it using %s."
6241 msgstr ""
6243 #: oledlg.rc:36
6244 msgid ""
6245 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6246 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6247 msgstr ""
6249 #: oledlg.rc:37
6250 msgid ""
6251 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6252 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6253 "your document."
6254 msgstr ""
6256 #: oledlg.rc:38
6257 msgid ""
6258 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6259 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6260 "in your document."
6261 msgstr ""
6263 #: oledlg.rc:39
6264 msgid ""
6265 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6266 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6267 "be reflected in your document."
6268 msgstr ""
6270 #: oledlg.rc:40
6271 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6272 msgstr ""
6274 #: oledlg.rc:41
6275 msgid "Unknown Type"
6276 msgstr ""
6278 #: oledlg.rc:42
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Unknown Source"
6281 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6283 #: oledlg.rc:43
6284 msgid "the program which created it"
6285 msgstr ""
6287 #: sane.rc:41
6288 msgid "Scanning"
6289 msgstr "Skannataan"
6291 #: sane.rc:44
6292 msgid "SCANNING... Please Wait"
6293 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
6295 #: sane.rc:31
6296 msgctxt "unit: pixels"
6297 msgid "px"
6298 msgstr "px"
6300 #: sane.rc:32
6301 msgctxt "unit: bits"
6302 msgid "b"
6303 msgstr "b"
6305 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6306 msgctxt "unit: dots/inch"
6307 msgid "dpi"
6308 msgstr "dpi"
6310 #: sane.rc:35
6311 msgctxt "unit: percent"
6312 msgid "%"
6313 msgstr "%"
6315 #: sane.rc:36
6316 msgctxt "unit: microseconds"
6317 msgid "us"
6318 msgstr "µs"
6320 #: setupapi.rc:28
6321 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6322 msgstr ""
6324 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6325 msgid "Unknown"
6326 msgstr ""
6328 #: setupapi.rc:30
6329 msgid "Copy files from:"
6330 msgstr ""
6332 #: setupapi.rc:31
6333 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6334 msgstr ""
6336 #: shdoclc.rc:39
6337 msgid "F&orward"
6338 msgstr "&Eteenpäin"
6340 #: shdoclc.rc:41
6341 msgid "&Save Background As..."
6342 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6344 #: shdoclc.rc:42
6345 msgid "Set As Back&ground"
6346 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6348 #: shdoclc.rc:43
6349 msgid "&Copy Background"
6350 msgstr "&Kopioi Tausta"
6352 #: shdoclc.rc:44
6353 msgid "Set as &Desktop Item"
6354 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6356 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6357 #, fuzzy
6358 msgid "Select &All"
6359 msgstr ""
6360 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6361 "&Valitse Kaikki\n"
6362 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6363 "&Valitse kaikki"
6365 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6366 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6367 msgid "&Paste"
6368 msgstr "L&iitä"
6370 #: shdoclc.rc:49
6371 msgid "Create Shor&tcut"
6372 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6374 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6375 msgid "Add to &Favorites..."
6376 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6378 #: shdoclc.rc:51
6379 msgid "&View Source"
6380 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6382 #: shdoclc.rc:53
6383 msgid "&Encoding"
6384 msgstr "Koo&daus"
6386 #: shdoclc.rc:55
6387 msgid "Pr&int"
6388 msgstr "Tul&osta"
6390 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6391 msgid "&Open Link"
6392 msgstr "&Avaa Linkki"
6394 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6395 msgid "Open Link in &New Window"
6396 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6398 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6399 msgid "Save Target &As..."
6400 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6402 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6403 msgid "&Print Target"
6404 msgstr "T&ulosta Kohde"
6406 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6407 msgid "S&how Picture"
6408 msgstr "&Näytä Kuva"
6410 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6411 msgid "&Save Picture As..."
6412 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6414 #: shdoclc.rc:70
6415 msgid "&E-mail Picture..."
6416 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6418 #: shdoclc.rc:71
6419 msgid "Pr&int Picture..."
6420 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6422 #: shdoclc.rc:72
6423 msgid "&Go to My Pictures"
6424 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6426 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6427 msgid "Set as Back&ground"
6428 msgstr "A&seta Taustaksi"
6430 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6431 msgid "Set as &Desktop Item..."
6432 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6434 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6435 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6436 msgid "Cu&t"
6437 msgstr "&Leikkaa"
6439 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6440 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6441 #: wordpad.rc:102
6442 #, fuzzy
6443 msgid "&Copy"
6444 msgstr ""
6445 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6446 "Ko&pioi\n"
6447 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6448 "&Kopioi"
6450 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6451 msgid "Copy Shor&tcut"
6452 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6454 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6455 msgid "P&roperties"
6456 msgstr "Ominaisuu&det"
6458 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6459 msgid "&Undo"
6460 msgstr "K&umoa"
6462 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6463 #, fuzzy
6464 msgid "&Delete"
6465 msgstr ""
6466 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6467 "P&oista\n"
6468 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6469 "&Poista"
6471 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6472 msgid "&Select"
6473 msgstr "&Valitse"
6475 #: shdoclc.rc:102
6476 msgid "&Cell"
6477 msgstr "&Solu"
6479 #: shdoclc.rc:103
6480 msgid "&Row"
6481 msgstr "&Rivi"
6483 #: shdoclc.rc:104
6484 msgid "&Column"
6485 msgstr "&Palsta"
6487 #: shdoclc.rc:105
6488 msgid "&Table"
6489 msgstr "&Taulukko"
6491 #: shdoclc.rc:108
6492 msgid "&Cell Properties"
6493 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6495 #: shdoclc.rc:109
6496 msgid "&Table Properties"
6497 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6499 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Paste"
6502 msgstr ""
6503 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6504 "L&iitä\n"
6505 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6506 "Liitä"
6508 #: shdoclc.rc:118
6509 msgid "&Print"
6510 msgstr "&Tulosta"
6512 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6513 #, fuzzy
6514 msgid "&Open"
6515 msgstr ""
6516 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6517 "&Avaa\n"
6518 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6519 "&Avaa..."
6521 #: shdoclc.rc:125
6522 msgid "Open in &New Window"
6523 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6525 #: shdoclc.rc:129
6526 msgid "Cut"
6527 msgstr "&Leikkaa"
6529 #: shdoclc.rc:152
6530 msgid "&Save Video As..."
6531 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6533 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6534 msgid "Play"
6535 msgstr "&Toista"
6537 #: shdoclc.rc:189
6538 msgid "Rewind"
6539 msgstr "Al&kuun"
6541 #: shdoclc.rc:196
6542 msgid "Trace Tags"
6543 msgstr "Trace Tags"
6545 #: shdoclc.rc:197
6546 msgid "Resource Failures"
6547 msgstr ""
6549 #: shdoclc.rc:198
6550 msgid "Dump Tracking Info"
6551 msgstr "Dump Tracking Info"
6553 #: shdoclc.rc:199
6554 msgid "Debug Break"
6555 msgstr ""
6557 #: shdoclc.rc:200
6558 msgid "Debug View"
6559 msgstr ""
6561 #: shdoclc.rc:201
6562 msgid "Dump Tree"
6563 msgstr "Dump Tree"
6565 #: shdoclc.rc:202
6566 msgid "Dump Lines"
6567 msgstr "Dump Lines"
6569 #: shdoclc.rc:203
6570 msgid "Dump DisplayTree"
6571 msgstr "Dump DisplayTree"
6573 #: shdoclc.rc:204
6574 msgid "Dump FormatCaches"
6575 msgstr "Dump FormatCaches"
6577 #: shdoclc.rc:205
6578 msgid "Dump LayoutRects"
6579 msgstr "Dump LayoutRects"
6581 #: shdoclc.rc:206
6582 msgid "Memory Monitor"
6583 msgstr ""
6585 #: shdoclc.rc:207
6586 msgid "Performance Meters"
6587 msgstr ""
6589 #: shdoclc.rc:208
6590 msgid "Save HTML"
6591 msgstr ""
6593 #: shdoclc.rc:210
6594 msgid "&Browse View"
6595 msgstr ""
6597 #: shdoclc.rc:211
6598 msgid "&Edit View"
6599 msgstr ""
6601 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6602 msgid "Scroll Here"
6603 msgstr "Vieritä Tänne"
6605 #: shdoclc.rc:218
6606 msgid "Top"
6607 msgstr "Ylös"
6609 #: shdoclc.rc:219
6610 msgid "Bottom"
6611 msgstr "Alas"
6613 #: shdoclc.rc:221
6614 msgid "Page Up"
6615 msgstr "Sivu Ylös"
6617 #: shdoclc.rc:222
6618 msgid "Page Down"
6619 msgstr "Sivu Alas"
6621 #: shdoclc.rc:224
6622 msgid "Scroll Up"
6623 msgstr "Vieritä Ylös"
6625 #: shdoclc.rc:225
6626 msgid "Scroll Down"
6627 msgstr "Vieritä Alas"
6629 #: shdoclc.rc:232
6630 msgid "Left Edge"
6631 msgstr "Vasen Reuna"
6633 #: shdoclc.rc:233
6634 msgid "Right Edge"
6635 msgstr "Oikea Reuna"
6637 #: shdoclc.rc:235
6638 msgid "Page Left"
6639 msgstr "Sivu Vasempaan"
6641 #: shdoclc.rc:236
6642 msgid "Page Right"
6643 msgstr "Sivu Oikeaan"
6645 #: shdoclc.rc:238
6646 msgid "Scroll Left"
6647 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6649 #: shdoclc.rc:239
6650 msgid "Scroll Right"
6651 msgstr "Vieritä Oikealle"
6653 #: shdoclc.rc:25
6654 msgid "Wine Internet Explorer"
6655 msgstr ""
6657 #: shdoclc.rc:30
6658 #, fuzzy
6659 msgid "&w&bPage &p"
6660 msgstr "Sivu Ylös"
6662 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6663 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6664 msgid "Lar&ge Icons"
6665 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6667 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6668 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6669 msgid "S&mall Icons"
6670 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6672 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6673 msgid "&List"
6674 msgstr "&Lista"
6676 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6677 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6678 msgid "&Details"
6679 msgstr "&Tiedot"
6681 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6682 msgid "Arrange &Icons"
6683 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6685 #: shell32.rc:50
6686 msgid "By &Name"
6687 msgstr "&Nimen mukaan"
6689 #: shell32.rc:51
6690 msgid "By &Type"
6691 msgstr "&Tyypin mukaan"
6693 #: shell32.rc:52
6694 msgid "By &Size"
6695 msgstr "&Koon mukaan"
6697 #: shell32.rc:53
6698 msgid "By &Date"
6699 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6701 #: shell32.rc:55
6702 msgid "&Auto Arrange"
6703 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6705 #: shell32.rc:57
6706 msgid "Line up Icons"
6707 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6709 #: shell32.rc:62
6710 msgid "Paste as Link"
6711 msgstr "Liitä linkiksi"
6713 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6714 msgid "New"
6715 msgstr "Uusi"
6717 #: shell32.rc:66
6718 msgid "New &Folder"
6719 msgstr "Uusi &kansio"
6721 #: shell32.rc:67
6722 msgid "New &Link"
6723 msgstr "Uusi &linkki"
6725 #: shell32.rc:71
6726 msgid "Properties"
6727 msgstr "Ominaisuudet"
6729 #: shell32.rc:82
6730 #, fuzzy
6731 msgctxt "recycle bin"
6732 msgid "&Restore"
6733 msgstr "&Palauta"
6735 #: shell32.rc:83
6736 msgid "&Erase"
6737 msgstr ""
6739 #: shell32.rc:95
6740 msgid "E&xplore"
6741 msgstr "&Selaa"
6743 #: shell32.rc:98
6744 msgid "C&ut"
6745 msgstr "&Leikkaa"
6747 #: shell32.rc:101
6748 msgid "Create &Link"
6749 msgstr "Lu&o linkki"
6751 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6752 msgid "&Rename"
6753 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6755 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6756 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6757 #, fuzzy
6758 msgid "E&xit"
6759 msgstr ""
6760 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6761 "&Poistu\n"
6762 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6763 "&Lopeta"
6765 #: shell32.rc:127
6766 #, fuzzy
6767 msgid "&About Control Panel"
6768 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6770 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6771 msgid "Size"
6772 msgstr "Koko"
6774 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6775 msgid "Type"
6776 msgstr "Tyyppi"
6778 #: shell32.rc:137
6779 msgid "Modified"
6780 msgstr "Muokattu"
6782 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6783 msgid "Attributes"
6784 msgstr "Ominaisuudet"
6786 #: shell32.rc:140
6787 msgid "Size available"
6788 msgstr "Tilaa jäljellä"
6790 #: shell32.rc:142
6791 msgid "Comments"
6792 msgstr "Kommentit"
6794 #: shell32.rc:143
6795 msgid "Owner"
6796 msgstr "Omistaja"
6798 #: shell32.rc:144
6799 msgid "Group"
6800 msgstr "Ryhmä"
6802 #: shell32.rc:145
6803 msgid "Original location"
6804 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6806 #: shell32.rc:146
6807 msgid "Date deleted"
6808 msgstr "Poistoaika"
6810 #: shell32.rc:156
6811 msgid "Control Panel"
6812 msgstr "Ohjauspaneeli"
6814 #: shell32.rc:163
6815 msgid "Select"
6816 msgstr "Valitse"
6818 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6819 msgid "Open"
6820 msgstr "Avaa"
6822 #: shell32.rc:186
6823 msgid "Restart"
6824 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6826 #: shell32.rc:187
6827 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6828 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6830 #: shell32.rc:188
6831 msgid "Shutdown"
6832 msgstr "Sammuta"
6834 #: shell32.rc:189
6835 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6836 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6838 #: shell32.rc:199
6839 msgid "Start Menu\\Programs"
6840 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6842 #: shell32.rc:201
6843 msgid "Favorites"
6844 msgstr "Suosikit"
6846 #: shell32.rc:202
6847 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6848 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6850 #: shell32.rc:203
6851 msgid "Recent"
6852 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6854 #: shell32.rc:204
6855 msgid "SendTo"
6856 msgstr "Lähetä"
6858 #: shell32.rc:205
6859 msgid "Start Menu"
6860 msgstr "Käynnistä-valikko"
6862 #: shell32.rc:206
6863 msgid "My Music"
6864 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6866 #: shell32.rc:207
6867 msgid "My Videos"
6868 msgstr "Omat videotiedostot"
6870 #: shell32.rc:208
6871 #, fuzzy
6872 msgctxt "directory"
6873 msgid "Desktop"
6874 msgstr "Työpöytä"
6876 #: shell32.rc:209
6877 msgid "NetHood"
6878 msgstr "Verkkoympäristö"
6880 #: shell32.rc:210
6881 msgid "Templates"
6882 msgstr "Mallit"
6884 #: shell32.rc:211
6885 msgid "Application Data"
6886 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6888 #: shell32.rc:212
6889 msgid "PrintHood"
6890 msgstr "Tulostinympäristö"
6892 #: shell32.rc:213
6893 msgid "Local Settings\\Application Data"
6894 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6896 #: shell32.rc:214
6897 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6898 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6900 #: shell32.rc:215
6901 msgid "Cookies"
6902 msgstr "Evästeet"
6904 #: shell32.rc:216
6905 msgid "Local Settings\\History"
6906 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6908 #: shell32.rc:217
6909 msgid "Program Files"
6910 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6912 #: shell32.rc:219
6913 msgid "My Pictures"
6914 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6916 #: shell32.rc:220
6917 msgid "Program Files\\Common Files"
6918 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6920 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6921 msgid "Documents"
6922 msgstr "Tiedostot"
6924 #: shell32.rc:223
6925 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6926 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6928 #: shell32.rc:224
6929 msgid "Music"
6930 msgstr "Musiikki"
6932 #: shell32.rc:225
6933 msgid "Pictures"
6934 msgstr "Kuvat"
6936 #: shell32.rc:226
6937 msgid "Videos"
6938 msgstr "Videot"
6940 #: shell32.rc:227
6941 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6942 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6944 #: shell32.rc:218
6945 msgid "Program Files (x86)"
6946 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6948 #: shell32.rc:221
6949 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6950 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6952 #: shell32.rc:228
6953 msgid "Contacts"
6954 msgstr "Kontaktit"
6956 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6957 msgid "Links"
6958 msgstr "Linkit"
6960 #: shell32.rc:230
6961 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6962 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6964 #: shell32.rc:231
6965 msgid "Music\\Playlists"
6966 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6968 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6969 msgid "Downloads"
6970 msgstr "Lataukset"
6972 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6973 msgid "Status"
6974 msgstr "Tila"
6976 #: shell32.rc:149
6977 msgid "Location"
6978 msgstr "Sijainti"
6980 #: shell32.rc:150
6981 msgid "Model"
6982 msgstr "Malli"
6984 #: shell32.rc:233
6985 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6986 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6988 #: shell32.rc:234
6989 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6990 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6992 #: shell32.rc:235
6993 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6994 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6996 #: shell32.rc:236
6997 msgid "Music\\Sample Music"
6998 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
7000 #: shell32.rc:237
7001 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7002 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
7004 #: shell32.rc:238
7005 msgid "Music\\Sample Playlists"
7006 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
7008 #: shell32.rc:239
7009 msgid "Videos\\Sample Videos"
7010 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
7012 #: shell32.rc:240
7013 msgid "Saved Games"
7014 msgstr "Tallennetut pelit"
7016 #: shell32.rc:241
7017 msgid "Searches"
7018 msgstr "Haut"
7020 #: shell32.rc:242
7021 msgid "Users"
7022 msgstr "Käyttäjät"
7024 #: shell32.rc:243
7025 msgid "OEM Links"
7026 msgstr "OEM Links"
7028 #: shell32.rc:246
7029 msgid "AppData\\LocalLow"
7030 msgstr "AppData\\LocalLow"
7032 #: shell32.rc:166
7033 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7034 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
7036 #: shell32.rc:167
7037 msgid "Error during creation of a new folder"
7038 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
7040 #: shell32.rc:168
7041 msgid "Confirm file deletion"
7042 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7044 #: shell32.rc:169
7045 msgid "Confirm folder deletion"
7046 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
7048 #: shell32.rc:170
7049 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7050 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7052 #: shell32.rc:171
7053 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7054 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7056 #: shell32.rc:178
7057 msgid "Confirm file overwrite"
7058 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7060 #: shell32.rc:177
7061 msgid ""
7062 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7063 "\n"
7064 "Do you want to replace it?"
7065 msgstr ""
7066 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
7067 "\n"
7068 "Korvataanko entinen tiedosto?"
7070 #: shell32.rc:172
7071 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7072 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
7074 #: shell32.rc:174
7075 msgid ""
7076 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7077 msgstr ""
7078 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
7080 #: shell32.rc:173
7081 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7082 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
7084 #: shell32.rc:175
7085 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7086 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
7088 #: shell32.rc:176
7089 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7090 msgstr ""
7091 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
7092 "kokonaan?"
7094 #: shell32.rc:183
7095 msgid ""
7096 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7097 "\n"
7098 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7099 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7100 "the folder?"
7101 msgstr ""
7102 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
7103 "\n"
7104 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
7105 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
7107 #: shell32.rc:248
7108 msgid "New Folder"
7109 msgstr "Uusi kansio"
7111 #: shell32.rc:250
7112 msgid "Wine Control Panel"
7113 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
7115 #: shell32.rc:192
7116 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7117 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7119 #: shell32.rc:193
7120 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7121 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7123 #: shell32.rc:195
7124 msgid "Executable files (*.exe)"
7125 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
7127 #: shell32.rc:254
7128 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7129 msgstr ""
7130 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
7132 #: shell32.rc:256
7133 #, fuzzy
7134 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7135 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7137 #: shell32.rc:257
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7140 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7142 #: shell32.rc:258
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Confirm deletion"
7145 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7147 #: shell32.rc:259
7148 #, fuzzy
7149 msgid ""
7150 "A file already exists at the path %1.\n"
7151 "\n"
7152 "Do you want to replace it?"
7153 msgstr ""
7154 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7155 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7157 #: shell32.rc:260
7158 #, fuzzy
7159 msgid ""
7160 "A folder already exists at the path %1.\n"
7161 "\n"
7162 "Do you want to replace it?"
7163 msgstr ""
7164 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7165 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7167 #: shell32.rc:261
7168 #, fuzzy
7169 msgid "Confirm overwrite"
7170 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7172 #: shell32.rc:278
7173 msgid ""
7174 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7175 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7176 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7177 "any later version.\n"
7178 "\n"
7179 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7180 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7181 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7182 "more details.\n"
7183 "\n"
7184 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7185 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7186 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7187 msgstr ""
7189 #: shell32.rc:266
7190 msgid "Wine License"
7191 msgstr "Winen lisenssi"
7193 #: shell32.rc:155
7194 msgid "Trash"
7195 msgstr "Roskakori"
7197 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7198 msgid "Error"
7199 msgstr "Virhe"
7201 #: shlwapi.rc:40
7202 msgid "Don't show me th&is message again"
7203 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
7205 #: shlwapi.rc:43
7206 msgid "&Yes"
7207 msgstr "&Kyllä"
7209 #: shlwapi.rc:44
7210 msgid "&No"
7211 msgstr "&Ei"
7213 #: shlwapi.rc:27
7214 #, fuzzy
7215 msgid "%d bytes"
7216 msgstr "%ld tavua"
7218 #: shlwapi.rc:28
7219 #, fuzzy
7220 msgctxt "time unit: hours"
7221 msgid " hr"
7222 msgstr " h"
7224 #: shlwapi.rc:29
7225 #, fuzzy
7226 msgctxt "time unit: minutes"
7227 msgid " min"
7228 msgstr " min"
7230 #: shlwapi.rc:30
7231 #, fuzzy
7232 msgctxt "time unit: seconds"
7233 msgid " sec"
7234 msgstr " s"
7236 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7237 #, fuzzy
7238 msgctxt "window"
7239 msgid "&Restore"
7240 msgstr "&Palauta"
7242 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7243 msgid "&Move"
7244 msgstr "Sii&rrä"
7246 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7247 msgid "&Size"
7248 msgstr "&Muuta kokoa"
7250 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7251 msgid "Mi&nimize"
7252 msgstr "P&ienennä"
7254 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7255 msgid "Ma&ximize"
7256 msgstr "S&uurenna"
7258 #: user32.rc:33
7259 msgid "&Close\tAlt-F4"
7260 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7262 #: user32.rc:35
7263 msgid "&About Wine"
7264 msgstr ""
7266 #: user32.rc:46
7267 #, fuzzy
7268 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7269 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7271 #: user32.rc:48
7272 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7273 msgstr ""
7275 #: user32.rc:69
7276 msgid "&More Windows..."
7277 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7279 #: wineps.rc:25
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Paper"
7282 msgstr "Paperitukos; "
7284 #: wineps.rc:28
7285 msgid "Paper Si&ze:"
7286 msgstr ""
7288 #: wineps.rc:31
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Orientation"
7291 msgstr "&Huomautus..."
7293 #: wineps.rc:32
7294 msgid "&Portrait"
7295 msgstr ""
7297 #: wineps.rc:34
7298 msgid "&Landscape"
7299 msgstr ""
7301 #: wineps.rc:36
7302 msgid "Duplex:"
7303 msgstr ""
7305 #: wininet.rc:25
7306 msgid "LAN Connection"
7307 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7309 #: wininet.rc:26
7310 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7311 msgstr ""
7313 #: wininet.rc:27
7314 msgid "The date on the certificate is invalid."
7315 msgstr ""
7317 #: wininet.rc:28
7318 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7319 msgstr ""
7321 #: wininet.rc:29
7322 msgid ""
7323 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7324 msgstr ""
7326 #: winmm.rc:28
7327 msgid "The specified command was carried out."
7328 msgstr ""
7330 #: winmm.rc:29
7331 msgid "Undefined external error."
7332 msgstr ""
7334 #: winmm.rc:30
7335 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7336 msgstr ""
7338 #: winmm.rc:31
7339 msgid "The driver was not enabled."
7340 msgstr ""
7342 #: winmm.rc:32
7343 msgid ""
7344 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7345 "again."
7346 msgstr ""
7348 #: winmm.rc:33
7349 msgid "The specified device handle is invalid."
7350 msgstr ""
7352 #: winmm.rc:34
7353 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7354 msgstr ""
7356 #: winmm.rc:35
7357 msgid ""
7358 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7359 "increase available memory, and then try again."
7360 msgstr ""
7362 #: winmm.rc:36
7363 msgid ""
7364 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7365 "which functions and messages the driver supports."
7366 msgstr ""
7368 #: winmm.rc:37
7369 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7370 msgstr ""
7372 #: winmm.rc:38
7373 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7374 msgstr ""
7376 #: winmm.rc:39
7377 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7378 msgstr ""
7380 #: winmm.rc:42
7381 msgid ""
7382 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7383 "Capabilities function to determine the supported formats."
7384 msgstr ""
7386 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7387 msgid ""
7388 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7389 "device, or wait until the data is finished playing."
7390 msgstr ""
7392 #: winmm.rc:44
7393 msgid ""
7394 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7395 "header, and then try again."
7396 msgstr ""
7398 #: winmm.rc:45
7399 msgid ""
7400 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7401 "and then try again."
7402 msgstr ""
7404 #: winmm.rc:48
7405 msgid ""
7406 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7407 "header, and then try again."
7408 msgstr ""
7410 #: winmm.rc:50
7411 msgid ""
7412 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7413 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7414 msgstr ""
7416 #: winmm.rc:51
7417 msgid ""
7418 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7419 "transmitted, and then try again."
7420 msgstr ""
7422 #: winmm.rc:52
7423 msgid ""
7424 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7425 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7426 msgstr ""
7428 #: winmm.rc:53
7429 msgid ""
7430 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7431 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7432 msgstr ""
7434 #: winmm.rc:56
7435 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7436 msgstr ""
7438 #: winmm.rc:57
7439 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7440 msgstr ""
7442 #: winmm.rc:58
7443 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7444 msgstr ""
7446 #: winmm.rc:59
7447 msgid ""
7448 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7449 "or contact the device manufacturer."
7450 msgstr ""
7452 #: winmm.rc:60
7453 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7454 msgstr ""
7456 #: winmm.rc:61
7457 msgid ""
7458 "Not enough memory available for this task.\n"
7459 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7460 "again."
7461 msgstr ""
7463 #: winmm.rc:62
7464 msgid ""
7465 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7466 "unique alias."
7467 msgstr ""
7469 #: winmm.rc:63
7470 msgid ""
7471 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7472 msgstr ""
7474 #: winmm.rc:64
7475 msgid "No command was specified."
7476 msgstr ""
7478 #: winmm.rc:65
7479 msgid ""
7480 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7481 "size of the buffer."
7482 msgstr ""
7484 #: winmm.rc:66
7485 msgid ""
7486 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7487 "one."
7488 msgstr ""
7490 #: winmm.rc:67
7491 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7492 msgstr ""
7494 #: winmm.rc:68
7495 msgid ""
7496 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7497 "manufacturer about obtaining a new driver."
7498 msgstr ""
7500 #: winmm.rc:69
7501 msgid ""
7502 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7503 "manufacturer about obtaining a new driver."
7504 msgstr ""
7506 #: winmm.rc:70
7507 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7508 msgstr ""
7510 #: winmm.rc:71
7511 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7512 msgstr ""
7514 #: winmm.rc:72
7515 msgid ""
7516 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7517 msgstr ""
7519 #: winmm.rc:73
7520 msgid "The device driver is not ready."
7521 msgstr ""
7523 #: winmm.rc:74
7524 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7525 msgstr ""
7527 #: winmm.rc:75
7528 msgid ""
7529 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7530 "access error."
7531 msgstr ""
7533 #: winmm.rc:76
7534 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7535 msgstr ""
7537 #: winmm.rc:77
7538 msgid ""
7539 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7540 "separately to determine which devices caused the error."
7541 msgstr ""
7543 #: winmm.rc:78
7544 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7545 msgstr ""
7547 #: winmm.rc:79
7548 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7549 msgstr ""
7551 #: winmm.rc:80
7552 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7553 msgstr ""
7555 #: winmm.rc:81
7556 msgid ""
7557 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7558 "still connected to the network."
7559 msgstr ""
7561 #: winmm.rc:82
7562 msgid ""
7563 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7564 "device name is spelled correctly."
7565 msgstr ""
7567 #: winmm.rc:83
7568 msgid ""
7569 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7570 "again."
7571 msgstr ""
7573 #: winmm.rc:84
7574 msgid ""
7575 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7576 "alias."
7577 msgstr ""
7579 #: winmm.rc:85
7580 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7581 msgstr ""
7583 #: winmm.rc:86
7584 msgid ""
7585 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7586 "parameter with each 'open' command."
7587 msgstr ""
7589 #: winmm.rc:87
7590 msgid ""
7591 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7592 "Please supply one."
7593 msgstr ""
7595 #: winmm.rc:88
7596 msgid ""
7597 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7598 "documentation for valid formats."
7599 msgstr ""
7601 #: winmm.rc:89
7602 msgid ""
7603 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7604 "supply one."
7605 msgstr ""
7607 #: winmm.rc:90
7608 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7609 msgstr ""
7611 #: winmm.rc:91
7612 msgid ""
7613 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7614 "may be corrupt, or not in the correct format."
7615 msgstr ""
7617 #: winmm.rc:92
7618 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7619 msgstr ""
7621 #: winmm.rc:93
7622 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7623 msgstr ""
7625 #: winmm.rc:94
7626 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7627 msgstr ""
7629 #: winmm.rc:95
7630 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7631 msgstr ""
7633 #: winmm.rc:96
7634 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7635 msgstr ""
7637 #: winmm.rc:97
7638 msgid ""
7639 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7640 "sequence, and then try again."
7641 msgstr ""
7643 #: winmm.rc:98
7644 msgid ""
7645 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7646 "the device is closed, and then try again."
7647 msgstr ""
7649 #: winmm.rc:99
7650 msgid ""
7651 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7652 "characters, followed by a period and an extension."
7653 msgstr ""
7655 #: winmm.rc:100
7656 msgid ""
7657 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7658 msgstr ""
7660 #: winmm.rc:101
7661 msgid ""
7662 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7663 "in Control Panel to install the device."
7664 msgstr ""
7666 #: winmm.rc:102
7667 msgid ""
7668 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7669 "restarting your computer."
7670 msgstr ""
7672 #: winmm.rc:103
7673 msgid ""
7674 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7675 "cannot change directories."
7676 msgstr ""
7678 #: winmm.rc:104
7679 msgid ""
7680 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7681 "change drives."
7682 msgstr ""
7684 #: winmm.rc:105
7685 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7686 msgstr ""
7688 #: winmm.rc:106
7689 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7690 msgstr ""
7692 #: winmm.rc:107
7693 msgid ""
7694 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7695 msgstr ""
7697 #: winmm.rc:108
7698 msgid ""
7699 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7700 "until a wave device is free, and then try again."
7701 msgstr ""
7703 #: winmm.rc:109
7704 msgid ""
7705 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7706 "until the device is free, and then try again."
7707 msgstr ""
7709 #: winmm.rc:110
7710 msgid ""
7711 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7712 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7713 msgstr ""
7715 #: winmm.rc:111
7716 msgid ""
7717 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7718 "until the device is free, and then try again."
7719 msgstr ""
7721 #: winmm.rc:112
7722 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7723 msgstr ""
7725 #: winmm.rc:113
7726 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7727 msgstr ""
7729 #: winmm.rc:114
7730 msgid ""
7731 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7732 "the Drivers option to install the wave device."
7733 msgstr ""
7735 #: winmm.rc:115
7736 msgid ""
7737 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7738 "format."
7739 msgstr ""
7741 #: winmm.rc:116
7742 msgid ""
7743 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7744 "the Drivers option to install the wave device."
7745 msgstr ""
7747 #: winmm.rc:117
7748 msgid ""
7749 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7750 "format."
7751 msgstr ""
7753 #: winmm.rc:122
7754 msgid ""
7755 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7756 "You can't use them together."
7757 msgstr ""
7759 #: winmm.rc:124
7760 msgid ""
7761 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7762 "again."
7763 msgstr ""
7765 #: winmm.rc:127
7766 msgid ""
7767 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7768 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7769 msgstr ""
7771 #: winmm.rc:125
7772 msgid ""
7773 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7774 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7775 "setup."
7776 msgstr ""
7778 #: winmm.rc:126
7779 msgid "An error occurred with the specified port."
7780 msgstr ""
7782 #: winmm.rc:129
7783 msgid ""
7784 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7785 "these applications; then, try again."
7786 msgstr ""
7788 #: winmm.rc:128
7789 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7790 msgstr ""
7792 #: winmm.rc:123
7793 msgid ""
7794 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7795 "Control Panel to install a MIDI driver."
7796 msgstr ""
7798 #: winmm.rc:118
7799 msgid "There is no display window."
7800 msgstr ""
7802 #: winmm.rc:119
7803 msgid "Could not create or use window."
7804 msgstr ""
7806 #: winmm.rc:120
7807 msgid ""
7808 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7809 "check your disk or network connection."
7810 msgstr ""
7812 #: winmm.rc:121
7813 msgid ""
7814 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7815 "are still connected to the network."
7816 msgstr ""
7818 #: winspool.rc:34
7819 msgid "Print to File"
7820 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
7822 #: winspool.rc:37
7823 msgid "&Output File Name:"
7824 msgstr "&Tiedoston nimi:"
7826 #: winspool.rc:28
7827 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7828 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7830 #: winspool.rc:29
7831 msgid "Unable to create the output file."
7832 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7834 #: wldap32.rc:27
7835 msgid "Success"
7836 msgstr ""
7838 #: wldap32.rc:28
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Operations Error"
7841 msgstr "Valinnat"
7843 #: wldap32.rc:29
7844 msgid "Protocol Error"
7845 msgstr ""
7847 #: wldap32.rc:30
7848 msgid "Time Limit Exceeded"
7849 msgstr ""
7851 #: wldap32.rc:31
7852 msgid "Size Limit Exceeded"
7853 msgstr ""
7855 #: wldap32.rc:32
7856 msgid "Compare False"
7857 msgstr ""
7859 #: wldap32.rc:33
7860 msgid "Compare True"
7861 msgstr ""
7863 #: wldap32.rc:34
7864 msgid "Authentication Method Not Supported"
7865 msgstr ""
7867 #: wldap32.rc:35
7868 msgid "Strong Authentication Required"
7869 msgstr ""
7871 #: wldap32.rc:36
7872 msgid "Referral (v2)"
7873 msgstr ""
7875 #: wldap32.rc:37
7876 msgid "Referral"
7877 msgstr ""
7879 #: wldap32.rc:38
7880 msgid "Administration Limit Exceeded"
7881 msgstr ""
7883 #: wldap32.rc:39
7884 msgid "Unavailable Critical Extension"
7885 msgstr ""
7887 #: wldap32.rc:40
7888 msgid "Confidentiality Required"
7889 msgstr ""
7891 #: wldap32.rc:43
7892 msgid "No Such Attribute"
7893 msgstr ""
7895 #: wldap32.rc:44
7896 msgid "Undefined Type"
7897 msgstr ""
7899 #: wldap32.rc:45
7900 msgid "Inappropriate Matching"
7901 msgstr ""
7903 #: wldap32.rc:46
7904 msgid "Constraint Violation"
7905 msgstr ""
7907 #: wldap32.rc:47
7908 msgid "Attribute Or Value Exists"
7909 msgstr ""
7911 #: wldap32.rc:48
7912 msgid "Invalid Syntax"
7913 msgstr ""
7915 #: wldap32.rc:59
7916 msgid "No Such Object"
7917 msgstr ""
7919 #: wldap32.rc:60
7920 msgid "Alias Problem"
7921 msgstr ""
7923 #: wldap32.rc:61
7924 msgid "Invalid DN Syntax"
7925 msgstr ""
7927 #: wldap32.rc:62
7928 msgid "Is Leaf"
7929 msgstr ""
7931 #: wldap32.rc:63
7932 msgid "Alias Dereference Problem"
7933 msgstr ""
7935 #: wldap32.rc:75
7936 msgid "Inappropriate Authentication"
7937 msgstr ""
7939 #: wldap32.rc:76
7940 msgid "Invalid Credentials"
7941 msgstr ""
7943 #: wldap32.rc:77
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Insufficient Rights"
7946 msgstr "Di&gitaalinen"
7948 #: wldap32.rc:78
7949 msgid "Busy"
7950 msgstr ""
7952 #: wldap32.rc:79
7953 msgid "Unavailable"
7954 msgstr ""
7956 #: wldap32.rc:80
7957 msgid "Unwilling To Perform"
7958 msgstr ""
7960 #: wldap32.rc:81
7961 msgid "Loop Detected"
7962 msgstr ""
7964 #: wldap32.rc:87
7965 msgid "Sort Control Missing"
7966 msgstr ""
7968 #: wldap32.rc:88
7969 msgid "Index range error"
7970 msgstr ""
7972 #: wldap32.rc:91
7973 msgid "Naming Violation"
7974 msgstr ""
7976 #: wldap32.rc:92
7977 msgid "Object Class Violation"
7978 msgstr ""
7980 #: wldap32.rc:93
7981 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7982 msgstr ""
7984 #: wldap32.rc:94
7985 msgid "Not allowed on RDN"
7986 msgstr ""
7988 #: wldap32.rc:95
7989 msgid "Already Exists"
7990 msgstr ""
7992 #: wldap32.rc:96
7993 msgid "No Object Class Mods"
7994 msgstr ""
7996 #: wldap32.rc:97
7997 msgid "Results Too Large"
7998 msgstr ""
8000 #: wldap32.rc:98
8001 msgid "Affects Multiple DSAs"
8002 msgstr ""
8004 #: wldap32.rc:107
8005 msgid "Other"
8006 msgstr ""
8008 #: wldap32.rc:108
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Server Down"
8011 msgstr "Vieritä Alas"
8013 #: wldap32.rc:109
8014 msgid "Local Error"
8015 msgstr ""
8017 #: wldap32.rc:110
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Encoding Error"
8020 msgstr "Koo&daus"
8022 #: wldap32.rc:111
8023 msgid "Decoding Error"
8024 msgstr ""
8026 #: wldap32.rc:112
8027 msgid "Timeout"
8028 msgstr ""
8030 #: wldap32.rc:113
8031 msgid "Auth Unknown"
8032 msgstr ""
8034 #: wldap32.rc:114
8035 msgid "Filter Error"
8036 msgstr ""
8038 #: wldap32.rc:115
8039 msgid "User Cancelled"
8040 msgstr ""
8042 #: wldap32.rc:116
8043 msgid "Parameter Error"
8044 msgstr ""
8046 #: wldap32.rc:117
8047 msgid "No Memory"
8048 msgstr ""
8050 #: wldap32.rc:118
8051 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8052 msgstr ""
8054 #: wldap32.rc:119
8055 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8056 msgstr ""
8058 #: wldap32.rc:120
8059 msgid "Specified control was not found in message"
8060 msgstr ""
8062 #: wldap32.rc:121
8063 msgid "No result present in message"
8064 msgstr ""
8066 #: wldap32.rc:122
8067 msgid "More results returned"
8068 msgstr ""
8070 #: wldap32.rc:123
8071 msgid "Loop while handling referrals"
8072 msgstr ""
8074 #: wldap32.rc:124
8075 msgid "Referral hop limit exceeded"
8076 msgstr ""
8078 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8079 msgid ""
8080 "Not Yet Implemented\n"
8081 "\n"
8082 msgstr ""
8084 #: attrib.rc:28
8085 #, fuzzy
8086 msgid "%1: File Not Found\n"
8087 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8089 #: attrib.rc:47
8090 msgid ""
8091 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8092 "\n"
8093 "Syntax:\n"
8094 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8095 "       [/S [/D]]\n"
8096 "\n"
8097 "Where:\n"
8098 "\n"
8099 "  +   Sets an attribute.\n"
8100 "  -   Clears an attribute.\n"
8101 "  R   Read-only file attribute.\n"
8102 "  A   Archive file attribute.\n"
8103 "  S   System file attribute.\n"
8104 "  H   Hidden file attribute.\n"
8105 "  [drive:][path][filename]\n"
8106 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8107 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8108 "  /D  Processes folders as well.\n"
8109 msgstr ""
8111 #: clock.rc:29
8112 msgid "Ana&log"
8113 msgstr "&Analoginen"
8115 #: clock.rc:30
8116 msgid "Digi&tal"
8117 msgstr "Di&gitaalinen"
8119 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8120 msgid "&Font..."
8121 msgstr "Font"
8123 #: clock.rc:34
8124 msgid "&Without Titlebar"
8125 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
8127 #: clock.rc:36
8128 msgid "&Seconds"
8129 msgstr "&Sekunnit"
8131 #: clock.rc:37
8132 msgid "&Date"
8133 msgstr "&Päivämäärä"
8135 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8136 msgid "&Always on Top"
8137 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
8139 #: clock.rc:42
8140 #, fuzzy
8141 msgid "&About Clock"
8142 msgstr "&Kellosta..."
8144 #: clock.rc:48
8145 msgid "Clock"
8146 msgstr "Kello"
8148 #: cmd.rc:37
8149 msgid ""
8150 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8151 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8152 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8153 "called procedure.\n"
8154 "\n"
8155 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8156 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8157 msgstr ""
8159 #: cmd.rc:40
8160 msgid ""
8161 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8162 "default directory.\n"
8163 msgstr ""
8165 #: cmd.rc:41
8166 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8167 msgstr ""
8169 #: cmd.rc:43
8170 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8171 msgstr ""
8173 #: cmd.rc:45
8174 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8175 msgstr ""
8177 #: cmd.rc:46
8178 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8179 msgstr ""
8181 #: cmd.rc:47
8182 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8183 msgstr ""
8185 #: cmd.rc:48
8186 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8187 msgstr ""
8189 #: cmd.rc:49
8190 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8191 msgstr ""
8193 #: cmd.rc:59
8194 msgid ""
8195 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8196 "\n"
8197 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8198 "on the terminal device before they are executed.\n"
8199 "\n"
8200 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8201 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8202 "preceding it with an @ sign.\n"
8203 msgstr ""
8205 #: cmd.rc:61
8206 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8207 msgstr ""
8209 #: cmd.rc:69
8210 msgid ""
8211 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8212 "\n"
8213 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8214 "\n"
8215 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8216 "not exist in wine's cmd.\n"
8217 msgstr ""
8219 #: cmd.rc:81
8220 msgid ""
8221 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8222 "batch file.\n"
8223 "\n"
8224 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8225 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8226 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8227 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8228 "label terminates the batch file execution.\n"
8229 "\n"
8230 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8231 msgstr ""
8233 #: cmd.rc:84
8234 msgid ""
8235 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8236 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8237 msgstr ""
8239 #: cmd.rc:94
8240 msgid ""
8241 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8242 "\n"
8243 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8244 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8245 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8246 "\n"
8247 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8248 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8249 msgstr ""
8251 #: cmd.rc:100
8252 msgid ""
8253 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8254 "\n"
8255 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8256 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8257 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8258 msgstr ""
8260 #: cmd.rc:103
8261 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8262 msgstr ""
8264 #: cmd.rc:104
8265 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8266 msgstr ""
8268 #: cmd.rc:111
8269 msgid ""
8270 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8271 "\n"
8272 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8273 "subdirectories\n"
8274 "below the item are moved as well.\n"
8275 "\n"
8276 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8277 msgstr ""
8279 #: cmd.rc:122
8280 msgid ""
8281 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8282 "\n"
8283 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8284 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8285 "PATH command with the new value.\n"
8286 "\n"
8287 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8288 "variable, for example:\n"
8289 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8290 msgstr ""
8292 #: cmd.rc:128
8293 msgid ""
8294 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8295 "\n"
8296 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8297 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8298 msgstr ""
8300 #: cmd.rc:149
8301 msgid ""
8302 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8303 "\n"
8304 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8305 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8306 "\n"
8307 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8308 "\n"
8309 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8310 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8311 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8312 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8313 "\n"
8314 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8315 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8316 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8317 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8318 "\n"
8319 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8320 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8321 msgstr ""
8323 #: cmd.rc:153
8324 msgid ""
8325 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8326 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8327 msgstr ""
8329 #: cmd.rc:156
8330 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8331 msgstr ""
8333 #: cmd.rc:157
8334 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8335 msgstr ""
8337 #: cmd.rc:159
8338 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8339 msgstr ""
8341 #: cmd.rc:160
8342 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8343 msgstr ""
8345 #: cmd.rc:178
8346 msgid ""
8347 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8348 "\n"
8349 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8350 "\n"
8351 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8352 "\n"
8353 "SET <variable>=<value>\n"
8354 "\n"
8355 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8356 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8357 "have embedded spaces.\n"
8358 "\n"
8359 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8360 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8361 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8362 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8363 msgstr ""
8365 #: cmd.rc:183
8366 msgid ""
8367 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8368 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8369 "if called from the command line.\n"
8370 msgstr ""
8372 #: cmd.rc:185
8373 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8374 msgstr ""
8376 #: cmd.rc:187
8377 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8378 msgstr ""
8380 #: cmd.rc:191
8381 msgid ""
8382 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8383 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8384 msgstr ""
8386 #: cmd.rc:200
8387 msgid ""
8388 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8389 "\n"
8390 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8391 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8392 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8393 "\n"
8394 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8395 msgstr ""
8397 #: cmd.rc:203
8398 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8399 msgstr ""
8401 #: cmd.rc:205
8402 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8403 msgstr ""
8405 #: cmd.rc:209
8406 msgid ""
8407 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8408 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8409 msgstr ""
8411 #: cmd.rc:217
8412 msgid ""
8413 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8414 "\n"
8415 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8416 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8417 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8418 "settings are restored.\n"
8419 msgstr ""
8421 #: cmd.rc:220
8422 msgid ""
8423 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8424 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8425 msgstr ""
8427 #: cmd.rc:223
8428 msgid ""
8429 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8430 "PUSHD.\n"
8431 msgstr ""
8433 #: cmd.rc:231
8434 msgid ""
8435 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8436 "\n"
8437 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8438 "\n"
8439 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8440 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8441 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8442 "association, if any.\n"
8443 msgstr ""
8445 #: cmd.rc:242
8446 msgid ""
8447 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8448 "\n"
8449 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8450 "\n"
8451 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8452 "currently defined.\n"
8453 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8454 "if any.\n"
8455 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8456 "associated to the specified file type.\n"
8457 msgstr ""
8459 #: cmd.rc:244
8460 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8461 msgstr ""
8463 #: cmd.rc:248
8464 msgid ""
8465 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8466 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8467 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8468 msgstr ""
8470 #: cmd.rc:252
8471 msgid ""
8472 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8473 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8474 msgstr ""
8476 #: cmd.rc:289
8477 msgid ""
8478 "CMD built-in commands are:\n"
8479 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8480 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8481 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8482 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8483 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8484 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8485 "COPY\t\tCopy file\n"
8486 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8487 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8488 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8489 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8490 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8491 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8492 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8493 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8494 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8495 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8496 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8497 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8498 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8499 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8500 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8501 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8502 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8503 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8504 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8505 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8506 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8507 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8508 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8509 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8510 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8511 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8512 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8513 "\n"
8514 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8515 msgstr ""
8517 #: cmd.rc:291
8518 msgid "Are you sure"
8519 msgstr ""
8521 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8522 msgctxt "Yes key"
8523 msgid "Y"
8524 msgstr ""
8526 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8527 msgctxt "No key"
8528 msgid "N"
8529 msgstr ""
8531 #: cmd.rc:294
8532 msgid "File association missing for extension %s\n"
8533 msgstr ""
8535 #: cmd.rc:295
8536 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8537 msgstr ""
8539 #: cmd.rc:296
8540 msgid "Overwrite %s"
8541 msgstr ""
8543 #: cmd.rc:297
8544 msgid "More..."
8545 msgstr ""
8547 #: cmd.rc:298
8548 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8549 msgstr ""
8551 #: cmd.rc:300
8552 msgid "Argument missing\n"
8553 msgstr ""
8555 #: cmd.rc:301
8556 msgid "Syntax error\n"
8557 msgstr ""
8559 #: cmd.rc:302
8560 #, fuzzy
8561 msgid "%s: File Not Found\n"
8562 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8564 #: cmd.rc:303
8565 msgid "No help available for %s\n"
8566 msgstr ""
8568 #: cmd.rc:304
8569 msgid "Target to GOTO not found\n"
8570 msgstr ""
8572 #: cmd.rc:305
8573 msgid "Current Date is %s\n"
8574 msgstr ""
8576 #: cmd.rc:306
8577 msgid "Current Time is %s\n"
8578 msgstr ""
8580 #: cmd.rc:307
8581 msgid "Enter new date: "
8582 msgstr ""
8584 #: cmd.rc:308
8585 msgid "Enter new time: "
8586 msgstr ""
8588 #: cmd.rc:309
8589 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8590 msgstr ""
8592 #: cmd.rc:310
8593 msgid "Failed to open '%s'\n"
8594 msgstr ""
8596 #: cmd.rc:311
8597 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8598 msgstr ""
8600 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8601 msgctxt "All key"
8602 msgid "A"
8603 msgstr ""
8605 #: cmd.rc:313
8606 msgid "%s, Delete"
8607 msgstr ""
8609 #: cmd.rc:314
8610 msgid "Echo is %s\n"
8611 msgstr ""
8613 #: cmd.rc:315
8614 msgid "Verify is %s\n"
8615 msgstr ""
8617 #: cmd.rc:316
8618 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8619 msgstr ""
8621 #: cmd.rc:317
8622 msgid "Parameter error\n"
8623 msgstr ""
8625 #: cmd.rc:318
8626 msgid ""
8627 "Volume in drive %c is %s\n"
8628 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8629 "\n"
8630 msgstr ""
8632 #: cmd.rc:319
8633 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8634 msgstr ""
8636 #: cmd.rc:320
8637 msgid "PATH not found\n"
8638 msgstr ""
8640 #: cmd.rc:321
8641 msgid "Press any key to continue... "
8642 msgstr ""
8644 #: cmd.rc:322
8645 msgid "Wine Command Prompt"
8646 msgstr ""
8648 #: cmd.rc:323
8649 msgid "CMD Version %s\n"
8650 msgstr ""
8652 #: cmd.rc:324
8653 msgid "More? "
8654 msgstr ""
8656 #: cmd.rc:325
8657 msgid "The input line is too long.\n"
8658 msgstr ""
8660 #: dxdiag.rc:27
8661 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8662 msgstr ""
8664 #: dxdiag.rc:28
8665 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8666 msgstr ""
8668 #: explorer.rc:28
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Wine Explorer"
8671 msgstr "&Selaa"
8673 #: explorer.rc:29
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Location:"
8676 msgstr "Sijainti"
8678 #: hostname.rc:27
8679 msgid "Usage: hostname\n"
8680 msgstr ""
8682 #: hostname.rc:28
8683 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8684 msgstr ""
8686 #: hostname.rc:29
8687 msgid ""
8688 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8689 "utility.\n"
8690 msgstr ""
8692 #: ipconfig.rc:27
8693 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8694 msgstr ""
8696 #: ipconfig.rc:28
8697 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8698 msgstr ""
8700 #: ipconfig.rc:29
8701 msgid "%1 adapter %2\n"
8702 msgstr ""
8704 #: ipconfig.rc:30
8705 msgid "Ethernet"
8706 msgstr ""
8708 #: ipconfig.rc:32
8709 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8710 msgstr ""
8712 #: ipconfig.rc:34
8713 msgid "Hostname"
8714 msgstr ""
8716 #: ipconfig.rc:35
8717 msgid "Node type"
8718 msgstr ""
8720 #: ipconfig.rc:36
8721 msgid "Broadcast"
8722 msgstr ""
8724 #: ipconfig.rc:37
8725 msgid "Peer-to-peer"
8726 msgstr ""
8728 #: ipconfig.rc:38
8729 msgid "Mixed"
8730 msgstr ""
8732 #: ipconfig.rc:39
8733 msgid "Hybrid"
8734 msgstr ""
8736 #: ipconfig.rc:40
8737 msgid "IP routing enabled"
8738 msgstr ""
8740 #: ipconfig.rc:42
8741 msgid "Physical address"
8742 msgstr ""
8744 #: ipconfig.rc:43
8745 msgid "DHCP enabled"
8746 msgstr ""
8748 #: ipconfig.rc:46
8749 msgid "Default gateway"
8750 msgstr ""
8752 #: net.rc:27
8753 msgid ""
8754 "The syntax of this command is:\n"
8755 "\n"
8756 "NET command [arguments]\n"
8757 "    -or-\n"
8758 "NET command /HELP\n"
8759 "\n"
8760 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8761 msgstr ""
8763 #: net.rc:28
8764 msgid ""
8765 "The syntax of this command is:\n"
8766 "\n"
8767 "NET START [service]\n"
8768 "\n"
8769 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8770 "'service' is the name of the service to start.\n"
8771 msgstr ""
8773 #: net.rc:29
8774 msgid ""
8775 "The syntax of this command is:\n"
8776 "\n"
8777 "NET STOP service\n"
8778 "\n"
8779 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8780 msgstr ""
8782 #: net.rc:30
8783 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8784 msgstr ""
8786 #: net.rc:31
8787 msgid "Could not stop service %1\n"
8788 msgstr ""
8790 #: net.rc:32
8791 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8792 msgstr ""
8794 #: net.rc:33
8795 msgid "Could not get handle to service.\n"
8796 msgstr ""
8798 #: net.rc:34
8799 msgid "The %1 service is starting.\n"
8800 msgstr ""
8802 #: net.rc:35
8803 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8804 msgstr ""
8806 #: net.rc:36
8807 #, fuzzy
8808 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8809 msgstr "Tilaa jäljellä"
8811 #: net.rc:37
8812 #, fuzzy
8813 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8814 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8816 #: net.rc:38
8817 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8818 msgstr ""
8820 #: net.rc:39
8821 #, fuzzy
8822 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8823 msgstr "Tilaa jäljellä"
8825 #: net.rc:41
8826 msgid "There are no entries in the list.\n"
8827 msgstr ""
8829 #: net.rc:42
8830 msgid ""
8831 "\n"
8832 "Status  Local   Remote\n"
8833 "---------------------------------------------------------------\n"
8834 msgstr ""
8836 #: net.rc:43
8837 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8838 msgstr ""
8840 #: net.rc:45
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Paused"
8843 msgstr "Pysäytetty; "
8845 #: net.rc:46
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Disconnected"
8848 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8850 #: net.rc:47
8851 #, fuzzy
8852 msgid "A network error occurred"
8853 msgstr "Tulostinvirhe."
8855 #: net.rc:48
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Connection is being made"
8858 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8860 #: net.rc:49
8861 msgid "Reconnecting"
8862 msgstr ""
8864 #: net.rc:40
8865 msgid "The following services are running:\n"
8866 msgstr ""
8868 #: notepad.rc:27
8869 msgid "&New\tCtrl+N"
8870 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8872 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8873 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8874 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8876 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8877 msgid "&Save\tCtrl+S"
8878 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8880 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8881 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8882 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8884 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8885 msgid "Page Se&tup..."
8886 msgstr "&Sivun asetukset..."
8888 #: notepad.rc:34
8889 msgid "P&rinter Setup..."
8890 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8892 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8893 msgid "&Edit"
8894 msgstr "&Muokkaa"
8896 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8897 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8898 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8900 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8901 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8902 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8904 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8905 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8906 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8908 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8909 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8910 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8912 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8913 #: winefile.rc:29
8914 msgid "&Delete\tDel"
8915 msgstr "P&oista\tDel"
8917 #: notepad.rc:46
8918 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8919 msgstr "&Valitse kaikki"
8921 #: notepad.rc:47
8922 msgid "&Time/Date\tF5"
8923 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8925 #: notepad.rc:49
8926 msgid "&Wrap long lines"
8927 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8929 #: notepad.rc:53
8930 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8931 msgstr "Etsi..."
8933 #: notepad.rc:54
8934 msgid "&Search next\tF3"
8935 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8937 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8938 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8939 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8941 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8942 #, fuzzy
8943 msgid "&Contents\tF1"
8944 msgstr ""
8945 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8946 "&Sisällys\n"
8947 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8948 "&Sisältö"
8950 #: notepad.rc:59
8951 msgid "&About Notepad"
8952 msgstr ""
8954 #: notepad.rc:105
8955 msgid "Page Setup"
8956 msgstr "Sivun asetukset"
8958 #: notepad.rc:107
8959 msgid "&Header:"
8960 msgstr "&Yläotsikko:"
8962 #: notepad.rc:109
8963 msgid "&Footer:"
8964 msgstr "Alao&tsikko:"
8966 #: notepad.rc:112
8967 msgid "&Margins (millimeters):"
8968 msgstr "&Marginaali:"
8970 #: notepad.rc:113
8971 msgid "&Left:"
8972 msgstr "&Vasen:"
8974 #: notepad.rc:115
8975 msgid "&Top:"
8976 msgstr "Y&lä:"
8978 #: notepad.rc:117
8979 msgid "&Right:"
8980 msgstr "&Oikea:"
8982 #: notepad.rc:119
8983 msgid "&Bottom:"
8984 msgstr "&Ala:"
8986 #: notepad.rc:131
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Encoding:"
8989 msgstr "Koo&daus"
8991 #: notepad.rc:66
8992 msgid "Page &p"
8993 msgstr "Sivu &p"
8995 #: notepad.rc:68
8996 msgid "Notepad"
8997 msgstr "Notepad"
8999 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9000 msgid "ERROR"
9001 msgstr "VIRHE"
9003 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9004 msgid "WARNING"
9005 msgstr "VAROITUS"
9007 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Information"
9010 msgstr ""
9011 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9012 "Tiedoitus\n"
9013 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9014 "Tietoja"
9016 #: notepad.rc:73
9017 msgid "Untitled"
9018 msgstr "(otsikoimaton)"
9020 #: notepad.rc:76
9021 msgid "Text files (*.txt)"
9022 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9024 #: notepad.rc:79
9025 #, fuzzy
9026 msgid ""
9027 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9028 "Please use a different editor."
9029 msgstr ""
9030 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
9031 " Please use a different editor."
9033 #: notepad.rc:81
9034 #, fuzzy
9035 msgid ""
9036 "You did not enter any text.\n"
9037 "Please type something and try again."
9038 msgstr ""
9039 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
9040 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
9042 #: notepad.rc:83
9043 msgid ""
9044 "File '%s' does not exist.\n"
9045 "\n"
9046 "Do you want to create a new file?"
9047 msgstr ""
9049 #: notepad.rc:85
9050 msgid ""
9051 "File '%s' has been modified.\n"
9052 "\n"
9053 "Would you like to save the changes?"
9054 msgstr ""
9056 #: notepad.rc:86
9057 msgid "'%s' could not be found."
9058 msgstr "'%s' ei löydy."
9060 #: notepad.rc:88
9061 msgid ""
9062 "Not enough memory to complete this task.\n"
9063 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9064 msgstr ""
9065 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
9066 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
9067 " muistia."
9069 #: notepad.rc:90
9070 msgid "Unicode (UTF-16)"
9071 msgstr ""
9073 #: notepad.rc:91
9074 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9075 msgstr ""
9077 #: notepad.rc:92
9078 msgid "Unicode (UTF-8)"
9079 msgstr ""
9081 #: notepad.rc:99
9082 msgid ""
9083 "%1\n"
9084 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9085 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9086 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9087 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9088 "Continue?"
9089 msgstr ""
9091 #: oleview.rc:29
9092 #, fuzzy
9093 msgid "&Bind to file..."
9094 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9096 #: oleview.rc:30
9097 msgid "&View TypeLib..."
9098 msgstr ""
9100 #: oleview.rc:32
9101 #, fuzzy
9102 msgid "&System Configuration"
9103 msgstr ""
9104 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9105 "Tiedoitus\n"
9106 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9107 "Tietoja"
9109 #: oleview.rc:33
9110 msgid "&Run the Registry Editor"
9111 msgstr ""
9113 #: oleview.rc:37
9114 msgid "&Object"
9115 msgstr ""
9117 #: oleview.rc:39
9118 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9119 msgstr ""
9121 #: oleview.rc:41
9122 msgid "&In-process server"
9123 msgstr ""
9125 #: oleview.rc:42
9126 msgid "In-process &handler"
9127 msgstr ""
9129 #: oleview.rc:43
9130 #, fuzzy
9131 msgid "&Local server"
9132 msgstr "Paikallinen Portti"
9134 #: oleview.rc:44
9135 #, fuzzy
9136 msgid "&Remote server"
9137 msgstr "&Huomautus..."
9139 #: oleview.rc:47
9140 #, fuzzy
9141 msgid "View &Type information"
9142 msgstr ""
9143 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9144 "Tiedoitus\n"
9145 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9146 "Tietoja"
9148 #: oleview.rc:49
9149 #, fuzzy
9150 msgid "Create &Instance"
9151 msgstr "Lu&o linkki"
9153 #: oleview.rc:50
9154 msgid "Create Instance &On..."
9155 msgstr ""
9157 #: oleview.rc:51
9158 msgid "&Release Instance"
9159 msgstr ""
9161 #: oleview.rc:53
9162 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9163 msgstr ""
9165 #: oleview.rc:54
9166 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9167 msgstr ""
9169 #: oleview.rc:60
9170 #, fuzzy
9171 msgid "&Expert mode"
9172 msgstr "&Expertti"
9174 #: oleview.rc:62
9175 msgid "&Hidden component categories"
9176 msgstr ""
9178 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9179 msgid "&Toolbar"
9180 msgstr ""
9182 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9183 msgid "&Status Bar"
9184 msgstr ""
9186 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9187 #, fuzzy
9188 msgid "&Refresh\tF5"
9189 msgstr "P&äivitä"
9191 #: oleview.rc:71
9192 msgid "&About OleView"
9193 msgstr ""
9195 #: oleview.rc:79
9196 #, fuzzy
9197 msgid "&Save as..."
9198 msgstr "Talleta &nimellä..."
9200 #: oleview.rc:84
9201 msgid "&Group by type kind"
9202 msgstr ""
9204 #: oleview.rc:154
9205 msgid "Connect to another machine"
9206 msgstr ""
9208 #: oleview.rc:157
9209 msgid "&Machine name:"
9210 msgstr ""
9212 #: oleview.rc:165
9213 #, fuzzy
9214 msgid "System Configuration"
9215 msgstr ""
9216 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9217 "Tiedoitus\n"
9218 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9219 "Tietoja"
9221 #: oleview.rc:168
9222 #, fuzzy
9223 msgid "System Settings"
9224 msgstr "Järjestemäkansiot"
9226 #: oleview.rc:169
9227 msgid "&Enable Distributed COM"
9228 msgstr ""
9230 #: oleview.rc:170
9231 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9232 msgstr ""
9234 #: oleview.rc:171
9235 msgid ""
9236 "These settings change only registry values.\n"
9237 "They have no effect on Wine performance."
9238 msgstr ""
9240 #: oleview.rc:178
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Default Interface Viewer"
9243 msgstr "Oletustulostin; "
9245 #: oleview.rc:181
9246 #, fuzzy
9247 msgid "Interface"
9248 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9250 #: oleview.rc:183
9251 msgid "IID:"
9252 msgstr ""
9254 #: oleview.rc:186
9255 #, fuzzy
9256 msgid "&View Type Info"
9257 msgstr ""
9258 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9259 "Tiedoitus\n"
9260 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9261 "Tietoja"
9263 #: oleview.rc:191
9264 msgid "IPersist Interface Viewer"
9265 msgstr ""
9267 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9268 msgid "Class Name:"
9269 msgstr ""
9271 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9272 msgid "CLSID:"
9273 msgstr ""
9275 #: oleview.rc:203
9276 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9277 msgstr ""
9279 #: oleview.rc:211
9280 msgid "&IsDirty"
9281 msgstr ""
9283 #: oleview.rc:213
9284 #, fuzzy
9285 msgid "&GetSizeMax"
9286 msgstr "&Muuta kokoa"
9288 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9289 #, fuzzy
9290 msgid "OleView"
9291 msgstr "&Näkymä"
9293 #: oleview.rc:98
9294 msgid "ITypeLib viewer"
9295 msgstr ""
9297 #: oleview.rc:96
9298 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9299 msgstr ""
9301 #: oleview.rc:97
9302 msgid "version 1.0"
9303 msgstr ""
9305 #: oleview.rc:100
9306 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9307 msgstr ""
9309 #: oleview.rc:103
9310 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9311 msgstr ""
9313 #: oleview.rc:104
9314 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9315 msgstr ""
9317 #: oleview.rc:105
9318 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9319 msgstr ""
9321 #: oleview.rc:106
9322 msgid "Run the Wine registry editor"
9323 msgstr ""
9325 #: oleview.rc:107
9326 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9327 msgstr ""
9329 #: oleview.rc:108
9330 msgid "Create an instance of the selected object"
9331 msgstr ""
9333 #: oleview.rc:109
9334 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9335 msgstr ""
9337 #: oleview.rc:110
9338 msgid "Release the currently selected object instance"
9339 msgstr ""
9341 #: oleview.rc:111
9342 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9343 msgstr ""
9345 #: oleview.rc:112
9346 msgid "Display the viewer for the selected item"
9347 msgstr ""
9349 #: oleview.rc:117
9350 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9351 msgstr ""
9353 #: oleview.rc:118
9354 msgid ""
9355 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9356 msgstr ""
9358 #: oleview.rc:119
9359 msgid "Show or hide the toolbar"
9360 msgstr ""
9362 #: oleview.rc:120
9363 msgid "Show or hide the status bar"
9364 msgstr ""
9366 #: oleview.rc:121
9367 msgid "Refresh all lists"
9368 msgstr ""
9370 #: oleview.rc:122
9371 msgid "Display program information, version number and copyright"
9372 msgstr ""
9374 #: oleview.rc:113
9375 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9376 msgstr ""
9378 #: oleview.rc:114
9379 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9380 msgstr ""
9382 #: oleview.rc:115
9383 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9384 msgstr ""
9386 #: oleview.rc:116
9387 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9388 msgstr ""
9390 #: oleview.rc:128
9391 msgid "ObjectClasses"
9392 msgstr ""
9394 #: oleview.rc:129
9395 msgid "Grouped by Component Category"
9396 msgstr ""
9398 #: oleview.rc:130
9399 msgid "OLE 1.0 Objects"
9400 msgstr ""
9402 #: oleview.rc:131
9403 msgid "COM Library Objects"
9404 msgstr ""
9406 #: oleview.rc:132
9407 msgid "All Objects"
9408 msgstr ""
9410 #: oleview.rc:133
9411 #, fuzzy
9412 msgid "Application IDs"
9413 msgstr "Valinnat"
9415 #: oleview.rc:134
9416 msgid "Type Libraries"
9417 msgstr ""
9419 #: oleview.rc:135
9420 msgid "ver."
9421 msgstr ""
9423 #: oleview.rc:136
9424 msgid "Interfaces"
9425 msgstr ""
9427 #: oleview.rc:138
9428 msgid "Registry"
9429 msgstr ""
9431 #: oleview.rc:139
9432 msgid "Implementation"
9433 msgstr ""
9435 #: oleview.rc:140
9436 #, fuzzy
9437 msgid "Activation"
9438 msgstr "Sijainti"
9440 #: oleview.rc:142
9441 msgid "CoGetClassObject failed."
9442 msgstr ""
9444 #: oleview.rc:143
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Unknown error"
9447 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9449 #: oleview.rc:146
9450 #, fuzzy
9451 msgid "bytes"
9452 msgstr "%ld tavua"
9454 #: oleview.rc:148
9455 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9456 msgstr ""
9458 #: oleview.rc:149
9459 msgid "Inherited Interfaces"
9460 msgstr ""
9462 #: oleview.rc:124
9463 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9464 msgstr ""
9466 #: oleview.rc:125
9467 #, fuzzy
9468 msgid "Close window"
9469 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9471 #: oleview.rc:126
9472 msgid "Group typeinfos by kind"
9473 msgstr ""
9475 #: progman.rc:30
9476 msgid "&New..."
9477 msgstr ""
9479 #: progman.rc:31
9480 msgid "O&pen\tEnter"
9481 msgstr ""
9483 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9484 msgid "&Move...\tF7"
9485 msgstr ""
9487 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9488 #, fuzzy
9489 msgid "&Copy...\tF8"
9490 msgstr "Ko&pioi"
9492 #: progman.rc:35
9493 #, fuzzy
9494 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9495 msgstr "Ominaisuudet"
9497 #: progman.rc:37
9498 msgid "&Execute..."
9499 msgstr ""
9501 #: progman.rc:39
9502 #, fuzzy
9503 msgid "E&xit Windows"
9504 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9506 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9507 #, fuzzy
9508 msgid "&Options"
9509 msgstr ""
9510 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9511 "&Valinnat\n"
9512 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9513 "&Options"
9515 #: progman.rc:42
9516 msgid "&Arrange automatically"
9517 msgstr ""
9519 #: progman.rc:43
9520 msgid "&Minimize on run"
9521 msgstr ""
9523 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9524 msgid "&Save settings on exit"
9525 msgstr ""
9527 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9528 msgid "&Windows"
9529 msgstr ""
9531 #: progman.rc:47
9532 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9533 msgstr ""
9535 #: progman.rc:48
9536 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9537 msgstr ""
9539 #: progman.rc:49
9540 msgid "&Arrange Icons"
9541 msgstr ""
9543 #: progman.rc:54
9544 msgid "&About Program Manager"
9545 msgstr ""
9547 #: progman.rc:100
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Program &group"
9550 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9552 #: progman.rc:102
9553 #, fuzzy
9554 msgid "&Program"
9555 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9557 #: progman.rc:113
9558 #, fuzzy
9559 msgid "Move Program"
9560 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9562 #: progman.rc:115
9563 msgid "Move program:"
9564 msgstr ""
9566 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9567 msgid "From group:"
9568 msgstr ""
9570 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9571 msgid "&To group:"
9572 msgstr ""
9574 #: progman.rc:131
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Copy Program"
9577 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9579 #: progman.rc:133
9580 msgid "Copy program:"
9581 msgstr ""
9583 #: progman.rc:149
9584 msgid "Program Group Attributes"
9585 msgstr ""
9587 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9588 #, fuzzy
9589 msgid "&Description:"
9590 msgstr "Kuvaus"
9592 #: progman.rc:153
9593 msgid "&Group file:"
9594 msgstr ""
9596 #: progman.rc:165
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Program Attributes"
9599 msgstr "Ominaisuudet"
9601 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9602 #, fuzzy
9603 msgid "&Command line:"
9604 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
9606 #: progman.rc:171
9607 msgid "&Working directory:"
9608 msgstr ""
9610 #: progman.rc:173
9611 msgid "&Key combination:"
9612 msgstr ""
9614 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9615 msgid "&Minimize at launch"
9616 msgstr ""
9618 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9619 msgid "&Browse..."
9620 msgstr "&Selaa..."
9622 #: progman.rc:180
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Change &icon..."
9625 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9627 #: progman.rc:189
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Change Icon"
9630 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9632 #: progman.rc:191
9633 #, fuzzy
9634 msgid "&Filename:"
9635 msgstr "&Tiedosto"
9637 #: progman.rc:193
9638 msgid "Current &icon:"
9639 msgstr ""
9641 #: progman.rc:207
9642 msgid "Execute Program"
9643 msgstr ""
9645 #: progman.rc:60
9646 msgid "Program Manager"
9647 msgstr ""
9649 #: progman.rc:65
9650 msgid "Delete group `%s'?"
9651 msgstr ""
9653 #: progman.rc:66
9654 msgid "Delete program `%s'?"
9655 msgstr ""
9657 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9658 msgid "Not implemented"
9659 msgstr "Ei käytettävissä"
9661 #: progman.rc:68
9662 msgid "Error reading `%s'."
9663 msgstr ""
9665 #: progman.rc:69
9666 msgid "Error writing `%s'."
9667 msgstr ""
9669 #: progman.rc:72
9670 msgid ""
9671 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9672 "Should it be tried further on?"
9673 msgstr ""
9675 #: progman.rc:74
9676 msgid "Help not available."
9677 msgstr ""
9679 #: progman.rc:75
9680 msgid "Unknown feature in %s"
9681 msgstr ""
9683 #: progman.rc:76
9684 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9685 msgstr ""
9687 #: progman.rc:77
9688 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9689 msgstr ""
9691 #: progman.rc:80
9692 msgid "Programs"
9693 msgstr ""
9695 #: progman.rc:81
9696 msgid "Libraries (*.dll)"
9697 msgstr ""
9699 #: progman.rc:82
9700 msgid "Icon files"
9701 msgstr ""
9703 #: progman.rc:83
9704 msgid "Icons (*.ico)"
9705 msgstr ""
9707 #: reg.rc:27
9708 msgid ""
9709 "The syntax of this command is:\n"
9710 "\n"
9711 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9712 "REG command /?\n"
9713 msgstr ""
9715 #: reg.rc:28
9716 msgid ""
9717 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9718 "f]\n"
9719 msgstr ""
9721 #: reg.rc:29
9722 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9723 msgstr ""
9725 #: reg.rc:30
9726 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9727 msgstr ""
9729 #: reg.rc:31
9730 msgid "The operation completed successfully\n"
9731 msgstr ""
9733 #: reg.rc:32
9734 msgid "Error: Invalid key name\n"
9735 msgstr ""
9737 #: reg.rc:33
9738 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9739 msgstr ""
9741 #: reg.rc:34
9742 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9743 msgstr ""
9745 #: reg.rc:35
9746 msgid ""
9747 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9748 msgstr ""
9750 #: regedit.rc:31
9751 msgid "&Registry"
9752 msgstr ""
9754 #: regedit.rc:33
9755 msgid "&Import Registry File..."
9756 msgstr ""
9758 #: regedit.rc:34
9759 msgid "&Export Registry File..."
9760 msgstr ""
9762 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9763 #, fuzzy
9764 msgid "&Modify..."
9765 msgstr "Muokattu"
9767 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9768 msgid "&Key"
9769 msgstr ""
9771 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9772 msgid "&String Value"
9773 msgstr ""
9775 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9776 msgid "&Binary Value"
9777 msgstr ""
9779 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9780 msgid "&DWORD Value"
9781 msgstr ""
9783 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9784 msgid "&Multi String Value"
9785 msgstr ""
9787 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9788 msgid "&Expandable String Value"
9789 msgstr ""
9791 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9792 #, fuzzy
9793 msgid "&Rename\tF2"
9794 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9796 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9797 msgid "&Copy Key Name"
9798 msgstr ""
9800 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9801 #, fuzzy
9802 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9803 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9805 #: regedit.rc:61
9806 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9807 msgstr ""
9809 #: regedit.rc:65
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Status &Bar"
9812 msgstr "Tila"
9814 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9815 msgid "Sp&lit"
9816 msgstr ""
9818 #: regedit.rc:74
9819 #, fuzzy
9820 msgid "&Remove Favorite..."
9821 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9823 #: regedit.rc:79
9824 msgid "&About Registry Editor"
9825 msgstr ""
9827 #: regedit.rc:88
9828 msgid "Modify Binary Data..."
9829 msgstr ""
9831 #: regedit.rc:109
9832 #, fuzzy
9833 msgid "&Export..."
9834 msgstr "&Expertti"
9836 #: regedit.rc:215
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Export registry"
9839 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9841 #: regedit.rc:216
9842 msgid "&All"
9843 msgstr ""
9845 #: regedit.rc:217
9846 msgid "S&elected branch:"
9847 msgstr ""
9849 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9850 msgid "Find"
9851 msgstr ""
9853 #: regedit.rc:226
9854 msgid "Find:"
9855 msgstr ""
9857 #: regedit.rc:228
9858 msgid "Find in:"
9859 msgstr ""
9861 #: regedit.rc:229
9862 msgid "Keys"
9863 msgstr ""
9865 #: regedit.rc:230
9866 #, fuzzy
9867 msgid "Value names"
9868 msgstr "Tallennetut pelit"
9870 #: regedit.rc:231
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Value content"
9873 msgstr ""
9874 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9875 "&Sisällys\n"
9876 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9877 "&Sisältö"
9879 #: regedit.rc:232
9880 msgid "Whole string only"
9881 msgstr ""
9883 #: regedit.rc:239
9884 #, fuzzy
9885 msgid "Add Favorite"
9886 msgstr "Suosikit"
9888 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9889 #, fuzzy
9890 msgid "Name:"
9891 msgstr "Nimi"
9893 #: regedit.rc:250
9894 #, fuzzy
9895 msgid "Remove Favorite"
9896 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9898 #: regedit.rc:261
9899 #, fuzzy
9900 msgid "Edit String"
9901 msgstr "&Muokkaa"
9903 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9904 #, fuzzy
9905 msgid "Value name:"
9906 msgstr "&Tiedosto"
9908 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9909 msgid "Value data:"
9910 msgstr ""
9912 #: regedit.rc:274
9913 msgid "Edit DWORD"
9914 msgstr ""
9916 #: regedit.rc:281
9917 msgid "Base"
9918 msgstr ""
9920 #: regedit.rc:282
9921 msgid "Hexadecimal"
9922 msgstr ""
9924 #: regedit.rc:283
9925 msgid "Decimal"
9926 msgstr ""
9928 #: regedit.rc:290
9929 #, fuzzy
9930 msgid "Edit Binary"
9931 msgstr "&Muokkaa"
9933 #: regedit.rc:303
9934 msgid "Edit Multi String"
9935 msgstr ""
9937 #: regedit.rc:134
9938 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9939 msgstr ""
9941 #: regedit.rc:135
9942 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9943 msgstr ""
9945 #: regedit.rc:136
9946 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9947 msgstr ""
9949 #: regedit.rc:137
9950 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9951 msgstr ""
9953 #: regedit.rc:138
9954 msgid ""
9955 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9956 msgstr ""
9958 #: regedit.rc:139
9959 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9960 msgstr ""
9962 #: regedit.rc:124
9963 msgid "Data"
9964 msgstr ""
9966 #: regedit.rc:129
9967 msgid "Registry Editor"
9968 msgstr ""
9970 #: regedit.rc:191
9971 msgid "Import Registry File"
9972 msgstr ""
9974 #: regedit.rc:192
9975 msgid "Export Registry File"
9976 msgstr ""
9978 #: regedit.rc:193
9979 #, fuzzy
9980 msgid "Registry files (*.reg)"
9981 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9983 #: regedit.rc:194
9984 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9985 msgstr ""
9987 #: regedit.rc:201
9988 #, fuzzy
9989 msgid "(Default)"
9990 msgstr ""
9991 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9992 "Oletus\n"
9993 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9994 "Default"
9996 #: regedit.rc:202
9997 msgid "(value not set)"
9998 msgstr ""
10000 #: regedit.rc:203
10001 msgid "(cannot display value)"
10002 msgstr ""
10004 #: regedit.rc:204
10005 msgid "(unknown %d)"
10006 msgstr ""
10008 #: regedit.rc:160
10009 msgid "Quits the registry editor"
10010 msgstr ""
10012 #: regedit.rc:161
10013 #, fuzzy
10014 msgid "Adds keys to the favorites list"
10015 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
10017 #: regedit.rc:162
10018 msgid "Removes keys from the favorites list"
10019 msgstr ""
10021 #: regedit.rc:163
10022 msgid "Shows or hides the status bar"
10023 msgstr ""
10025 #: regedit.rc:164
10026 msgid "Change position of split between two panes"
10027 msgstr ""
10029 #: regedit.rc:165
10030 #, fuzzy
10031 msgid "Refreshes the window"
10032 msgstr "P&äivitä"
10034 #: regedit.rc:166
10035 msgid "Deletes the selection"
10036 msgstr ""
10038 #: regedit.rc:167
10039 msgid "Renames the selection"
10040 msgstr ""
10042 #: regedit.rc:168
10043 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10044 msgstr ""
10046 #: regedit.rc:169
10047 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10048 msgstr ""
10050 #: regedit.rc:170
10051 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10052 msgstr ""
10054 #: regedit.rc:144
10055 msgid "Modifies the value's data"
10056 msgstr ""
10058 #: regedit.rc:145
10059 msgid "Adds a new key"
10060 msgstr ""
10062 #: regedit.rc:146
10063 msgid "Adds a new string value"
10064 msgstr ""
10066 #: regedit.rc:147
10067 msgid "Adds a new binary value"
10068 msgstr ""
10070 #: regedit.rc:148
10071 msgid "Adds a new double word value"
10072 msgstr ""
10074 #: regedit.rc:150
10075 msgid "Imports a text file into the registry"
10076 msgstr ""
10078 #: regedit.rc:152
10079 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10080 msgstr ""
10082 #: regedit.rc:153
10083 msgid "Prints all or part of the registry"
10084 msgstr ""
10086 #: regedit.rc:155
10087 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10088 msgstr ""
10090 #: regedit.rc:178
10091 msgid "Can't query value '%s'"
10092 msgstr ""
10094 #: regedit.rc:179
10095 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10096 msgstr ""
10098 #: regedit.rc:180
10099 msgid "Value is too big (%u)"
10100 msgstr ""
10102 #: regedit.rc:181
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Confirm Value Delete"
10105 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
10107 #: regedit.rc:182
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10110 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
10112 #: regedit.rc:186
10113 #, fuzzy
10114 msgid "Search string '%s' not found"
10115 msgstr "Polkua %s ei löydy."
10117 #: regedit.rc:183
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10120 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
10122 #: regedit.rc:184
10123 msgid "New Key #%d"
10124 msgstr ""
10126 #: regedit.rc:185
10127 msgid "New Value #%d"
10128 msgstr ""
10130 #: regedit.rc:177
10131 msgid "Can't query key '%s'"
10132 msgstr ""
10134 #: regedit.rc:149
10135 msgid "Adds a new multi string value"
10136 msgstr ""
10138 #: regedit.rc:171
10139 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10140 msgstr ""
10142 #: start.rc:46
10143 msgid ""
10144 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10145 "with that suffix.\n"
10146 "Usage:\n"
10147 "start [options] program_filename [...]\n"
10148 "start [options] document_filename\n"
10149 "\n"
10150 "Options:\n"
10151 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10152 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10153 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10154 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10155 "code.\n"
10156 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10157 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10158 "/L           Show end-user license.\n"
10159 "/?           Display this help and exit.\n"
10160 "\n"
10161 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10162 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10163 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10164 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10165 msgstr ""
10167 #: start.rc:64
10168 msgid ""
10169 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10170 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10171 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10172 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10173 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10174 "\n"
10175 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10176 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10177 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10178 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10179 "\n"
10180 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10181 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10182 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10183 "\n"
10184 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10185 msgstr ""
10187 #: start.rc:66
10188 msgid ""
10189 "Application could not be started, or no application associated with the "
10190 "specified file.\n"
10191 "ShellExecuteEx failed"
10192 msgstr ""
10194 #: start.rc:68
10195 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10196 msgstr ""
10198 #: taskkill.rc:27
10199 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10200 msgstr ""
10202 #: taskkill.rc:28
10203 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10204 msgstr ""
10206 #: taskkill.rc:29
10207 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10208 msgstr ""
10210 #: taskkill.rc:30
10211 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10212 msgstr ""
10214 #: taskkill.rc:31
10215 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10216 msgstr ""
10218 #: taskkill.rc:32
10219 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10220 msgstr ""
10222 #: taskkill.rc:33
10223 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10224 msgstr ""
10226 #: taskkill.rc:34
10227 msgid ""
10228 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10229 msgstr ""
10231 #: taskkill.rc:35
10232 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10233 msgstr ""
10235 #: taskkill.rc:36
10236 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10237 msgstr ""
10239 #: taskkill.rc:37
10240 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10241 msgstr ""
10243 #: taskkill.rc:38
10244 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10245 msgstr ""
10247 #: taskkill.rc:39
10248 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10249 msgstr ""
10251 #: taskkill.rc:40
10252 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10253 msgstr ""
10255 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10256 msgid "&New Task (Run...)"
10257 msgstr ""
10259 #: taskmgr.rc:39
10260 msgid "E&xit Task Manager"
10261 msgstr ""
10263 #: taskmgr.rc:45
10264 msgid "&Minimize On Use"
10265 msgstr ""
10267 #: taskmgr.rc:47
10268 msgid "&Hide When Minimized"
10269 msgstr ""
10271 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10272 msgid "&Show 16-bit tasks"
10273 msgstr ""
10275 #: taskmgr.rc:54
10276 #, fuzzy
10277 msgid "&Refresh Now"
10278 msgstr "P&äivitä"
10280 #: taskmgr.rc:55
10281 msgid "&Update Speed"
10282 msgstr ""
10284 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10285 msgid "&High"
10286 msgstr ""
10288 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10289 msgid "&Normal"
10290 msgstr ""
10292 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10293 msgid "&Low"
10294 msgstr ""
10296 #: taskmgr.rc:61
10297 msgid "&Paused"
10298 msgstr ""
10300 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10301 msgid "&Select Columns..."
10302 msgstr ""
10304 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10305 msgid "&CPU History"
10306 msgstr ""
10308 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10309 msgid "&One Graph, All CPUs"
10310 msgstr ""
10312 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10313 msgid "One Graph &Per CPU"
10314 msgstr ""
10316 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10317 msgid "&Show Kernel Times"
10318 msgstr ""
10320 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10321 msgid "Tile &Horizontally"
10322 msgstr ""
10324 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10325 msgid "Tile &Vertically"
10326 msgstr ""
10328 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10329 msgid "&Minimize"
10330 msgstr ""
10332 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10333 msgid "&Cascade"
10334 msgstr ""
10336 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10337 msgid "&Bring To Front"
10338 msgstr ""
10340 #: taskmgr.rc:90
10341 msgid "&About Task Manager"
10342 msgstr ""
10344 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10345 msgid "&Switch To"
10346 msgstr ""
10348 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10349 msgid "&End Task"
10350 msgstr ""
10352 #: taskmgr.rc:130
10353 #, fuzzy
10354 msgid "&Go To Process"
10355 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
10357 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10358 msgid "&End Process"
10359 msgstr ""
10361 #: taskmgr.rc:150
10362 msgid "End Process &Tree"
10363 msgstr ""
10365 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10366 msgid "&Debug"
10367 msgstr ""
10369 #: taskmgr.rc:154
10370 msgid "Set &Priority"
10371 msgstr ""
10373 #: taskmgr.rc:156
10374 msgid "&Realtime"
10375 msgstr ""
10377 #: taskmgr.rc:160
10378 #, fuzzy
10379 msgid "&Above Normal"
10380 msgstr "Normal"
10382 #: taskmgr.rc:164
10383 #, fuzzy
10384 msgid "&Below Normal"
10385 msgstr "Normal"
10387 #: taskmgr.rc:169
10388 msgid "Set &Affinity..."
10389 msgstr ""
10391 #: taskmgr.rc:170
10392 msgid "Edit Debug &Channels..."
10393 msgstr ""
10395 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10396 msgid "Task Manager"
10397 msgstr ""
10399 #: taskmgr.rc:346
10400 msgid "Tab1"
10401 msgstr ""
10403 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10404 #, fuzzy
10405 msgid "List2"
10406 msgstr "Lista"
10408 #: taskmgr.rc:355
10409 msgid "&New Task..."
10410 msgstr ""
10412 #: taskmgr.rc:368
10413 msgid "&Show processes from all users"
10414 msgstr ""
10416 #: taskmgr.rc:376
10417 msgid "CPU Usage"
10418 msgstr ""
10420 #: taskmgr.rc:377
10421 msgid "MEM Usage"
10422 msgstr ""
10424 #: taskmgr.rc:378
10425 msgid "Totals"
10426 msgstr ""
10428 #: taskmgr.rc:379
10429 msgid "Commit Charge (K)"
10430 msgstr ""
10432 #: taskmgr.rc:380
10433 msgid "Physical Memory (K)"
10434 msgstr ""
10436 #: taskmgr.rc:381
10437 msgid "Kernel Memory (K)"
10438 msgstr ""
10440 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10441 msgid "Handles"
10442 msgstr ""
10444 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10445 msgid "Threads"
10446 msgstr ""
10448 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10449 msgid "Processes"
10450 msgstr ""
10452 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10453 msgid "Total"
10454 msgstr ""
10456 #: taskmgr.rc:392
10457 msgid "Limit"
10458 msgstr ""
10460 #: taskmgr.rc:393
10461 msgid "Peak"
10462 msgstr ""
10464 #: taskmgr.rc:402
10465 #, fuzzy
10466 msgid "System Cache"
10467 msgstr "Järjestelmäkansio"
10469 #: taskmgr.rc:410
10470 #, fuzzy
10471 msgid "Paged"
10472 msgstr "Sivu Ylös"
10474 #: taskmgr.rc:411
10475 msgid "Nonpaged"
10476 msgstr ""
10478 #: taskmgr.rc:418
10479 msgid "CPU Usage History"
10480 msgstr ""
10482 #: taskmgr.rc:419
10483 msgid "Memory Usage History"
10484 msgstr ""
10486 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10487 msgid "Debug Channels"
10488 msgstr ""
10490 #: taskmgr.rc:443
10491 #, fuzzy
10492 msgid "Processor Affinity"
10493 msgstr "Käsitellään; "
10495 #: taskmgr.rc:448
10496 msgid ""
10497 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10498 "allowed to execute on."
10499 msgstr ""
10501 #: taskmgr.rc:450
10502 msgid "CPU 0"
10503 msgstr ""
10505 #: taskmgr.rc:452
10506 msgid "CPU 1"
10507 msgstr ""
10509 #: taskmgr.rc:454
10510 msgid "CPU 2"
10511 msgstr ""
10513 #: taskmgr.rc:456
10514 msgid "CPU 3"
10515 msgstr ""
10517 #: taskmgr.rc:458
10518 msgid "CPU 4"
10519 msgstr ""
10521 #: taskmgr.rc:460
10522 msgid "CPU 5"
10523 msgstr ""
10525 #: taskmgr.rc:462
10526 msgid "CPU 6"
10527 msgstr ""
10529 #: taskmgr.rc:464
10530 msgid "CPU 7"
10531 msgstr ""
10533 #: taskmgr.rc:466
10534 msgid "CPU 8"
10535 msgstr ""
10537 #: taskmgr.rc:468
10538 msgid "CPU 9"
10539 msgstr ""
10541 #: taskmgr.rc:470
10542 msgid "CPU 10"
10543 msgstr ""
10545 #: taskmgr.rc:472
10546 msgid "CPU 11"
10547 msgstr ""
10549 #: taskmgr.rc:474
10550 msgid "CPU 12"
10551 msgstr ""
10553 #: taskmgr.rc:476
10554 msgid "CPU 13"
10555 msgstr ""
10557 #: taskmgr.rc:478
10558 msgid "CPU 14"
10559 msgstr ""
10561 #: taskmgr.rc:480
10562 msgid "CPU 15"
10563 msgstr ""
10565 #: taskmgr.rc:482
10566 msgid "CPU 16"
10567 msgstr ""
10569 #: taskmgr.rc:484
10570 msgid "CPU 17"
10571 msgstr ""
10573 #: taskmgr.rc:486
10574 msgid "CPU 18"
10575 msgstr ""
10577 #: taskmgr.rc:488
10578 msgid "CPU 19"
10579 msgstr ""
10581 #: taskmgr.rc:490
10582 msgid "CPU 20"
10583 msgstr ""
10585 #: taskmgr.rc:492
10586 msgid "CPU 21"
10587 msgstr ""
10589 #: taskmgr.rc:494
10590 msgid "CPU 22"
10591 msgstr ""
10593 #: taskmgr.rc:496
10594 msgid "CPU 23"
10595 msgstr ""
10597 #: taskmgr.rc:498
10598 msgid "CPU 24"
10599 msgstr ""
10601 #: taskmgr.rc:500
10602 msgid "CPU 25"
10603 msgstr ""
10605 #: taskmgr.rc:502
10606 msgid "CPU 26"
10607 msgstr ""
10609 #: taskmgr.rc:504
10610 msgid "CPU 27"
10611 msgstr ""
10613 #: taskmgr.rc:506
10614 msgid "CPU 28"
10615 msgstr ""
10617 #: taskmgr.rc:508
10618 msgid "CPU 29"
10619 msgstr ""
10621 #: taskmgr.rc:510
10622 msgid "CPU 30"
10623 msgstr ""
10625 #: taskmgr.rc:512
10626 msgid "CPU 31"
10627 msgstr ""
10629 #: taskmgr.rc:518
10630 #, fuzzy
10631 msgid "Select Columns"
10632 msgstr "&Palsta"
10634 #: taskmgr.rc:523
10635 msgid ""
10636 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10637 msgstr ""
10639 #: taskmgr.rc:525
10640 #, fuzzy
10641 msgid "&Image Name"
10642 msgstr "Kuva"
10644 #: taskmgr.rc:527
10645 msgid "&PID (Process Identifier)"
10646 msgstr ""
10648 #: taskmgr.rc:529
10649 msgid "&CPU Usage"
10650 msgstr ""
10652 #: taskmgr.rc:531
10653 msgid "CPU Tim&e"
10654 msgstr ""
10656 #: taskmgr.rc:533
10657 msgid "&Memory Usage"
10658 msgstr ""
10660 #: taskmgr.rc:535
10661 msgid "Memory Usage &Delta"
10662 msgstr ""
10664 #: taskmgr.rc:537
10665 msgid "Pea&k Memory Usage"
10666 msgstr ""
10668 #: taskmgr.rc:539
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Page &Faults"
10671 msgstr "Sivu Vasempaan"
10673 #: taskmgr.rc:541
10674 msgid "&USER Objects"
10675 msgstr ""
10677 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10678 msgid "I/O Reads"
10679 msgstr ""
10681 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10682 msgid "I/O Read Bytes"
10683 msgstr ""
10685 #: taskmgr.rc:547
10686 msgid "&Session ID"
10687 msgstr ""
10689 #: taskmgr.rc:549
10690 #, fuzzy
10691 msgid "User &Name"
10692 msgstr "&Nimen mukaan"
10694 #: taskmgr.rc:551
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Page F&aults Delta"
10697 msgstr "Sivu Vasempaan"
10699 #: taskmgr.rc:553
10700 msgid "&Virtual Memory Size"
10701 msgstr ""
10703 #: taskmgr.rc:555
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Pa&ged Pool"
10706 msgstr "Sivu Alas"
10708 #: taskmgr.rc:557
10709 #, fuzzy
10710 msgid "N&on-paged Pool"
10711 msgstr "Sivu Alas"
10713 #: taskmgr.rc:559
10714 msgid "Base P&riority"
10715 msgstr ""
10717 #: taskmgr.rc:561
10718 msgid "&Handle Count"
10719 msgstr ""
10721 #: taskmgr.rc:563
10722 msgid "&Thread Count"
10723 msgstr ""
10725 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10726 msgid "GDI Objects"
10727 msgstr ""
10729 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10730 msgid "I/O Writes"
10731 msgstr ""
10733 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10734 msgid "I/O Write Bytes"
10735 msgstr ""
10737 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10738 msgid "I/O Other"
10739 msgstr ""
10741 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10742 msgid "I/O Other Bytes"
10743 msgstr ""
10745 #: taskmgr.rc:182
10746 msgid "Create New Task"
10747 msgstr ""
10749 #: taskmgr.rc:187
10750 msgid "Runs a new program"
10751 msgstr ""
10753 #: taskmgr.rc:188
10754 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10755 msgstr ""
10757 #: taskmgr.rc:190
10758 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10759 msgstr ""
10761 #: taskmgr.rc:191
10762 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10763 msgstr ""
10765 #: taskmgr.rc:192
10766 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10767 msgstr ""
10769 #: taskmgr.rc:193
10770 msgid "Displays tasks by using large icons"
10771 msgstr ""
10773 #: taskmgr.rc:194
10774 msgid "Displays tasks by using small icons"
10775 msgstr ""
10777 #: taskmgr.rc:195
10778 msgid "Displays information about each task"
10779 msgstr ""
10781 #: taskmgr.rc:196
10782 msgid "Updates the display twice per second"
10783 msgstr ""
10785 #: taskmgr.rc:197
10786 msgid "Updates the display every two seconds"
10787 msgstr ""
10789 #: taskmgr.rc:198
10790 msgid "Updates the display every four seconds"
10791 msgstr ""
10793 #: taskmgr.rc:203
10794 msgid "Does not automatically update"
10795 msgstr ""
10797 #: taskmgr.rc:205
10798 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10799 msgstr ""
10801 #: taskmgr.rc:206
10802 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10803 msgstr ""
10805 #: taskmgr.rc:207
10806 msgid "Minimizes the windows"
10807 msgstr ""
10809 #: taskmgr.rc:208
10810 msgid "Maximizes the windows"
10811 msgstr ""
10813 #: taskmgr.rc:209
10814 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10815 msgstr ""
10817 #: taskmgr.rc:210
10818 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10819 msgstr ""
10821 #: taskmgr.rc:211
10822 msgid "Displays Task Manager help topics"
10823 msgstr ""
10825 #: taskmgr.rc:212
10826 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10827 msgstr ""
10829 #: taskmgr.rc:213
10830 msgid "Exits the Task Manager application"
10831 msgstr ""
10833 #: taskmgr.rc:215
10834 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10835 msgstr ""
10837 #: taskmgr.rc:216
10838 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10839 msgstr ""
10841 #: taskmgr.rc:217
10842 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10843 msgstr ""
10845 #: taskmgr.rc:219
10846 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10847 msgstr ""
10849 #: taskmgr.rc:220
10850 msgid "Each CPU has its own history graph"
10851 msgstr ""
10853 #: taskmgr.rc:222
10854 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10855 msgstr ""
10857 #: taskmgr.rc:227
10858 msgid "Tells the selected tasks to close"
10859 msgstr ""
10861 #: taskmgr.rc:228
10862 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10863 msgstr ""
10865 #: taskmgr.rc:229
10866 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10867 msgstr ""
10869 #: taskmgr.rc:230
10870 msgid "Removes the process from the system"
10871 msgstr ""
10873 #: taskmgr.rc:232
10874 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10875 msgstr ""
10877 #: taskmgr.rc:233
10878 msgid "Attaches the debugger to this process"
10879 msgstr ""
10881 #: taskmgr.rc:235
10882 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10883 msgstr ""
10885 #: taskmgr.rc:237
10886 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10887 msgstr ""
10889 #: taskmgr.rc:238
10890 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10891 msgstr ""
10893 #: taskmgr.rc:240
10894 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10895 msgstr ""
10897 #: taskmgr.rc:242
10898 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10899 msgstr ""
10901 #: taskmgr.rc:244
10902 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10903 msgstr ""
10905 #: taskmgr.rc:245
10906 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10907 msgstr ""
10909 #: taskmgr.rc:247
10910 msgid "Controls Debug Channels"
10911 msgstr ""
10913 #: taskmgr.rc:264
10914 msgid "Performance"
10915 msgstr ""
10917 #: taskmgr.rc:265
10918 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10919 msgstr ""
10921 #: taskmgr.rc:266
10922 msgid "Processes: %d"
10923 msgstr ""
10925 #: taskmgr.rc:267
10926 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
10927 msgstr ""
10929 #: taskmgr.rc:272
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Image Name"
10932 msgstr "Kuva"
10934 #: taskmgr.rc:273
10935 msgid "PID"
10936 msgstr ""
10938 #: taskmgr.rc:274
10939 msgid "CPU"
10940 msgstr ""
10942 #: taskmgr.rc:275
10943 msgid "CPU Time"
10944 msgstr ""
10946 #: taskmgr.rc:276
10947 msgid "Mem Usage"
10948 msgstr ""
10950 #: taskmgr.rc:277
10951 msgid "Mem Delta"
10952 msgstr ""
10954 #: taskmgr.rc:278
10955 msgid "Peak Mem Usage"
10956 msgstr ""
10958 #: taskmgr.rc:279
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Page Faults"
10961 msgstr "Sivu Vasempaan"
10963 #: taskmgr.rc:280
10964 msgid "USER Objects"
10965 msgstr ""
10967 #: taskmgr.rc:283
10968 msgid "Session ID"
10969 msgstr ""
10971 #: taskmgr.rc:284
10972 msgid "Username"
10973 msgstr ""
10975 #: taskmgr.rc:285
10976 msgid "PF Delta"
10977 msgstr ""
10979 #: taskmgr.rc:286
10980 msgid "VM Size"
10981 msgstr ""
10983 #: taskmgr.rc:287
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Paged Pool"
10986 msgstr "Sivu Alas"
10988 #: taskmgr.rc:288
10989 msgid "NP Pool"
10990 msgstr ""
10992 #: taskmgr.rc:289
10993 msgid "Base Pri"
10994 msgstr ""
10996 #: taskmgr.rc:301
10997 msgid "Task Manager Warning"
10998 msgstr ""
11000 #: taskmgr.rc:304
11001 msgid ""
11002 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11003 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11004 "sure you want to change the priority class?"
11005 msgstr ""
11007 #: taskmgr.rc:305
11008 msgid "Unable to Change Priority"
11009 msgstr ""
11011 #: taskmgr.rc:310
11012 msgid ""
11013 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11014 "results including loss of data and system instability. The\n"
11015 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11016 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11017 "terminate the process?"
11018 msgstr ""
11020 #: taskmgr.rc:311
11021 msgid "Unable to Terminate Process"
11022 msgstr ""
11024 #: taskmgr.rc:313
11025 msgid ""
11026 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11027 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11028 msgstr ""
11030 #: taskmgr.rc:314
11031 msgid "Unable to Debug Process"
11032 msgstr ""
11034 #: taskmgr.rc:315
11035 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11036 msgstr ""
11038 #: taskmgr.rc:316
11039 msgid "Invalid Option"
11040 msgstr ""
11042 #: taskmgr.rc:317
11043 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11044 msgstr ""
11046 #: taskmgr.rc:322
11047 msgid "System Idle Process"
11048 msgstr ""
11050 #: taskmgr.rc:323
11051 msgid "Not Responding"
11052 msgstr ""
11054 #: taskmgr.rc:324
11055 msgid "Running"
11056 msgstr ""
11058 #: taskmgr.rc:325
11059 msgid "Task"
11060 msgstr ""
11062 #: taskmgr.rc:328
11063 msgid "Fixme"
11064 msgstr ""
11066 #: taskmgr.rc:329
11067 msgid "Err"
11068 msgstr ""
11070 #: taskmgr.rc:330
11071 msgid "Warn"
11072 msgstr ""
11074 #: taskmgr.rc:331
11075 msgid "Trace"
11076 msgstr ""
11078 #: uninstaller.rc:26
11079 msgid "Wine Application Uninstaller"
11080 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
11082 #: uninstaller.rc:27
11083 msgid ""
11084 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11085 "executable.\n"
11086 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11087 msgstr ""
11088 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
11089 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
11091 #: view.rc:33
11092 msgid "&Pan"
11093 msgstr ""
11095 #: view.rc:35
11096 msgid "&Scale to Window"
11097 msgstr ""
11099 #: view.rc:37
11100 msgid "&Left"
11101 msgstr ""
11103 #: view.rc:38
11104 #, fuzzy
11105 msgid "&Right"
11106 msgstr "Oikea Reuna"
11108 #: view.rc:39
11109 msgid "&Up"
11110 msgstr ""
11112 #: view.rc:40
11113 msgid "&Down"
11114 msgstr ""
11116 #: view.rc:46
11117 msgid "Regular Metafile Viewer"
11118 msgstr ""
11120 #: wineboot.rc:28
11121 msgid "Waiting for Program"
11122 msgstr ""
11124 #: wineboot.rc:32
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Terminate Process"
11127 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
11129 #: wineboot.rc:33
11130 msgid ""
11131 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11132 "responding.\n"
11133 "\n"
11134 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11135 msgstr ""
11137 #: wineboot.rc:39
11138 msgid "Wine"
11139 msgstr "Wine"
11141 #: wineboot.rc:43
11142 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11143 msgstr ""
11145 #: winecfg.rc:138
11146 msgid ""
11147 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11148 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11149 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11150 "option) any later version."
11151 msgstr ""
11152 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11153 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11154 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11155 "option) any later version."
11157 #: winecfg.rc:140
11158 msgid " Windows Registration Information "
11159 msgstr " Windows Registration Information "
11161 #: winecfg.rc:141
11162 msgid "&Owner:"
11163 msgstr "Omistaja:"
11165 #: winecfg.rc:143
11166 msgid "Organi&zation:"
11167 msgstr "Organisaatio:"
11169 #: winecfg.rc:151
11170 msgid " Application Settings "
11171 msgstr " Sovellusten asetukset "
11173 #: winecfg.rc:152
11174 msgid ""
11175 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11176 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11177 "or per-application settings in those tabs as well."
11178 msgstr ""
11179 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
11180 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
11181 "sovelluskohtaiset asetukset."
11183 #: winecfg.rc:156
11184 msgid "&Add application..."
11185 msgstr "&Lisää sovellus..."
11187 #: winecfg.rc:157
11188 msgid "&Remove application"
11189 msgstr "&Poista sovellus"
11191 #: winecfg.rc:158
11192 msgid "&Windows Version:"
11193 msgstr "&Windowsin versio:"
11195 #: winecfg.rc:166
11196 msgid " Window Settings "
11197 msgstr " Ikkuna-asetukset "
11199 #: winecfg.rc:167
11200 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11201 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11203 #: winecfg.rc:168
11204 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11205 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
11207 #: winecfg.rc:169
11208 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11209 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
11211 #: winecfg.rc:170
11212 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11213 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
11215 #: winecfg.rc:172
11216 msgid "Desktop &size:"
11217 msgstr "Työpöydän koko:"
11219 #: winecfg.rc:177
11220 msgid " Direct3D "
11221 msgstr " Direct3D "
11223 #: winecfg.rc:178
11224 msgid "&Vertex Shader Support: "
11225 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
11227 #: winecfg.rc:180
11228 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11229 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
11231 #: winecfg.rc:182
11232 msgid " Screen &Resolution "
11233 msgstr " Screen &Resolution "
11235 #: winecfg.rc:186
11236 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11237 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11239 #: winecfg.rc:193
11240 msgid " DLL Overrides "
11241 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
11243 #: winecfg.rc:194
11244 msgid ""
11245 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11246 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11247 "application)."
11248 msgstr ""
11249 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
11250 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
11251 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
11253 #: winecfg.rc:196
11254 msgid "&New override for library:"
11255 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
11257 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11258 msgid "&Add"
11259 msgstr "&Lisää"
11261 #: winecfg.rc:199
11262 msgid "Existing &overrides:"
11263 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
11265 #: winecfg.rc:201
11266 msgid "&Edit..."
11267 msgstr "&Muokkaa"
11269 #: winecfg.rc:207
11270 msgid "Edit Override"
11271 msgstr "Edit Override"
11273 #: winecfg.rc:210
11274 msgid " Load Order "
11275 msgstr " Lataamisjärjestys "
11277 #: winecfg.rc:211
11278 msgid "&Builtin (Wine)"
11279 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
11281 #: winecfg.rc:212
11282 msgid "&Native (Windows)"
11283 msgstr "&Natiivi (Windows)"
11285 #: winecfg.rc:213
11286 msgid "Bui&ltin then Native"
11287 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
11289 #: winecfg.rc:214
11290 msgid "Nati&ve then Builtin"
11291 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
11293 #: winecfg.rc:215
11294 msgid "&Disable"
11295 msgstr "&Poista käytöstä"
11297 #: winecfg.rc:222
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Select Drive Letter"
11300 msgstr "&Valitse Kaikki"
11302 #: winecfg.rc:234
11303 msgid " Drive &mappings "
11304 msgstr " Asemien mappaukset "
11306 #: winecfg.rc:235
11307 msgid ""
11308 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11309 "edited."
11310 msgstr ""
11311 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11312 "edited."
11314 #: winecfg.rc:238
11315 msgid "&Add..."
11316 msgstr "&Lisää..."
11318 #: winecfg.rc:240
11319 msgid "Auto&detect"
11320 msgstr "&Hae automaattisesti"
11322 #: winecfg.rc:243
11323 msgid "&Path:"
11324 msgstr "&Polku:"
11326 #: winecfg.rc:247
11327 msgid "&Type:"
11328 msgstr "&Tyyppi:"
11330 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11331 msgid "Show &Advanced"
11332 msgstr "Näytä lisäasetukset"
11334 #: winecfg.rc:251
11335 msgid "De&vice:"
11336 msgstr "De&vice:"
11338 #: winecfg.rc:253
11339 msgid "Bro&wse..."
11340 msgstr "&Selaa..."
11342 #: winecfg.rc:255
11343 msgid "&Label:"
11344 msgstr "&Nimi:"
11346 #: winecfg.rc:257
11347 msgid "S&erial:"
11348 msgstr "&Sarjanumero:"
11350 #: winecfg.rc:260
11351 msgid "Show &dot files"
11352 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
11354 #: winecfg.rc:267
11355 msgid " Driver Diagnostics "
11356 msgstr " Driver Diagnostics "
11358 #: winecfg.rc:269
11359 msgid " Defaults "
11360 msgstr " Defaults "
11362 #: winecfg.rc:270
11363 msgid "Output device:"
11364 msgstr "Output device:"
11366 #: winecfg.rc:271
11367 msgid "Voice output device:"
11368 msgstr "Voice output device:"
11370 #: winecfg.rc:272
11371 msgid "Input device:"
11372 msgstr "Input device:"
11374 #: winecfg.rc:273
11375 msgid "Voice input device:"
11376 msgstr "Voice input device:"
11378 #: winecfg.rc:278
11379 msgid "&Test Sound"
11380 msgstr "&Test Sound"
11382 #: winecfg.rc:285
11383 msgid " Appearance "
11384 msgstr " Ulkonäkö "
11386 #: winecfg.rc:286
11387 msgid "&Theme:"
11388 msgstr "Teema:"
11390 #: winecfg.rc:288
11391 msgid "&Install theme..."
11392 msgstr "Asenna &teema..."
11394 #: winecfg.rc:289
11395 msgid "&Color:"
11396 msgstr "Väri:"
11398 #: winecfg.rc:291
11399 msgid "&Size:"
11400 msgstr "Koko:"
11402 #: winecfg.rc:293
11403 msgid "It&em:"
11404 msgstr "Item:"
11406 #: winecfg.rc:295
11407 msgid "C&olor:"
11408 msgstr "Color:"
11410 #: winecfg.rc:297
11411 msgid "Si&ze:"
11412 msgstr "Size:"
11414 #: winecfg.rc:301
11415 msgid " Fol&ders "
11416 msgstr " Shell Folder "
11418 #: winecfg.rc:304
11419 msgid "&Link to:"
11420 msgstr "Link to:"
11422 #: winecfg.rc:306
11423 msgid "B&rowse..."
11424 msgstr "Browse"
11426 #: winecfg.rc:31
11427 msgid "Libraries"
11428 msgstr "Kirjastot"
11430 #: winecfg.rc:32
11431 msgid "Drives"
11432 msgstr "Asemat"
11434 #: winecfg.rc:33
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Select the Unix target directory, please."
11437 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
11439 #: winecfg.rc:34
11440 msgid "Hide &Advanced"
11441 msgstr "Piilota lisäasetukset"
11443 #: winecfg.rc:36
11444 msgid "(No Theme)"
11445 msgstr "(Ei teemaa)"
11447 #: winecfg.rc:37
11448 msgid "Graphics"
11449 msgstr "Grafiikka"
11451 #: winecfg.rc:38
11452 msgid "Desktop Integration"
11453 msgstr "Työpöytäintegraatio"
11455 #: winecfg.rc:39
11456 msgid "Audio"
11457 msgstr "Ääni"
11459 #: winecfg.rc:40
11460 msgid "About"
11461 msgstr "Tietoja"
11463 #: winecfg.rc:41
11464 msgid "Wine configuration"
11465 msgstr "Winen asetukset"
11467 #: winecfg.rc:43
11468 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11469 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
11471 #: winecfg.rc:44
11472 msgid "Select a theme file"
11473 msgstr "Valitse teematiedosto"
11475 #: winecfg.rc:45
11476 msgid "Folder"
11477 msgstr ""
11479 #: winecfg.rc:46
11480 msgid "Links to"
11481 msgstr ""
11483 #: winecfg.rc:42
11484 msgid "Wine configuration for %s"
11485 msgstr ""
11487 #: winecfg.rc:87
11488 msgid "Selected driver: %s"
11489 msgstr ""
11491 #: winecfg.rc:88
11492 msgid "(None)"
11493 msgstr ""
11495 #: winecfg.rc:89
11496 msgid "Audio test failed!"
11497 msgstr ""
11499 #: winecfg.rc:91
11500 #, fuzzy
11501 msgid "(System default)"
11502 msgstr "Järjestelmäkansio"
11504 #: winecfg.rc:51
11505 msgid ""
11506 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11507 "Are you sure you want to do this?"
11508 msgstr ""
11509 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
11510 "Haluatko silti jatkaa?"
11512 #: winecfg.rc:52
11513 msgid "Warning: system library"
11514 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
11516 #: winecfg.rc:53
11517 msgid "native"
11518 msgstr "natiivi"
11520 #: winecfg.rc:54
11521 msgid "builtin"
11522 msgstr "sisäinen"
11524 #: winecfg.rc:55
11525 msgid "native, builtin"
11526 msgstr "natiivi, sisäinen"
11528 #: winecfg.rc:56
11529 msgid "builtin, native"
11530 msgstr "sisäinen, natiivi"
11532 #: winecfg.rc:57
11533 msgid "disabled"
11534 msgstr "ei käytössä"
11536 #: winecfg.rc:58
11537 msgid "Default Settings"
11538 msgstr ""
11540 #: winecfg.rc:59
11541 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11542 msgstr ""
11544 #: winecfg.rc:60
11545 msgid "Use global settings"
11546 msgstr ""
11548 #: winecfg.rc:61
11549 msgid "Select an executable file"
11550 msgstr ""
11552 #: winecfg.rc:66
11553 msgid "Hardware"
11554 msgstr ""
11556 #: winecfg.rc:67
11557 msgctxt "vertex shader mode"
11558 msgid "None"
11559 msgstr ""
11561 #: winecfg.rc:72
11562 msgid "Autodetect..."
11563 msgstr ""
11565 #: winecfg.rc:73
11566 msgid "Local hard disk"
11567 msgstr ""
11569 #: winecfg.rc:74
11570 msgid "Network share"
11571 msgstr ""
11573 #: winecfg.rc:75
11574 msgid "Floppy disk"
11575 msgstr ""
11577 #: winecfg.rc:76
11578 msgid "CD-ROM"
11579 msgstr "CD-ROM"
11581 #: winecfg.rc:77
11582 msgid ""
11583 "You cannot add any more drives.\n"
11584 "\n"
11585 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11586 msgstr ""
11588 #: winecfg.rc:78
11589 msgid "System drive"
11590 msgstr ""
11592 #: winecfg.rc:79
11593 msgid ""
11594 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11595 "\n"
11596 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11597 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11598 msgstr ""
11600 #: winecfg.rc:80
11601 #, fuzzy
11602 msgctxt "Drive letter"
11603 msgid "Letter"
11604 msgstr "Letter"
11606 #: winecfg.rc:81
11607 msgid "Drive Mapping"
11608 msgstr ""
11610 #: winecfg.rc:82
11611 msgid ""
11612 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11613 "\n"
11614 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11615 msgstr ""
11617 #: winecfg.rc:96
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Controls Background"
11620 msgstr "&Kopioi Tausta"
11622 #: winecfg.rc:97
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Controls Text"
11625 msgstr "Hallinta"
11627 #: winecfg.rc:99
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Menu Background"
11630 msgstr "&Kopioi Tausta"
11632 #: winecfg.rc:100
11633 msgid "Menu Text"
11634 msgstr ""
11636 #: winecfg.rc:101
11637 #, fuzzy
11638 msgid "Scrollbar"
11639 msgstr "Vieritä Tänne"
11641 #: winecfg.rc:102
11642 #, fuzzy
11643 msgid "Selection Background"
11644 msgstr "&Aseta Taustaksi"
11646 #: winecfg.rc:103
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Selection Text"
11649 msgstr "&Valitse Kaikki"
11651 #: winecfg.rc:104
11652 #, fuzzy
11653 msgid "ToolTip Background"
11654 msgstr "&Kopioi Tausta"
11656 #: winecfg.rc:105
11657 msgid "ToolTip Text"
11658 msgstr ""
11660 #: winecfg.rc:106
11661 #, fuzzy
11662 msgid "Window Background"
11663 msgstr "&Kopioi Tausta"
11665 #: winecfg.rc:107
11666 msgid "Window Text"
11667 msgstr ""
11669 #: winecfg.rc:108
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Active Title Bar"
11672 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
11674 #: winecfg.rc:109
11675 msgid "Active Title Text"
11676 msgstr ""
11678 #: winecfg.rc:110
11679 msgid "Inactive Title Bar"
11680 msgstr ""
11682 #: winecfg.rc:111
11683 msgid "Inactive Title Text"
11684 msgstr ""
11686 #: winecfg.rc:112
11687 msgid "Message Box Text"
11688 msgstr ""
11690 #: winecfg.rc:113
11691 #, fuzzy
11692 msgid "Application Workspace"
11693 msgstr "Valinnat"
11695 #: winecfg.rc:114
11696 msgid "Window Frame"
11697 msgstr ""
11699 #: winecfg.rc:115
11700 msgid "Active Border"
11701 msgstr ""
11703 #: winecfg.rc:116
11704 msgid "Inactive Border"
11705 msgstr ""
11707 #: winecfg.rc:117
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Controls Shadow"
11710 msgstr "Ohjauspaneeli"
11712 #: winecfg.rc:118
11713 msgid "Gray Text"
11714 msgstr ""
11716 #: winecfg.rc:119
11717 msgid "Controls Highlight"
11718 msgstr ""
11720 #: winecfg.rc:120
11721 msgid "Controls Dark Shadow"
11722 msgstr ""
11724 #: winecfg.rc:121
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Controls Light"
11727 msgstr "Hallinta"
11729 #: winecfg.rc:122
11730 msgid "Controls Alternate Background"
11731 msgstr ""
11733 #: winecfg.rc:123
11734 msgid "Hot Tracked Item"
11735 msgstr ""
11737 #: winecfg.rc:124
11738 msgid "Active Title Bar Gradient"
11739 msgstr ""
11741 #: winecfg.rc:125
11742 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11743 msgstr ""
11745 #: winecfg.rc:126
11746 msgid "Menu Highlight"
11747 msgstr ""
11749 #: winecfg.rc:127
11750 msgid "Menu Bar"
11751 msgstr ""
11753 #: wineconsole.rc:57
11754 #, fuzzy
11755 msgid " Options "
11756 msgstr "Valinnat"
11758 #: wineconsole.rc:60
11759 msgid "Cursor size"
11760 msgstr ""
11762 #: wineconsole.rc:61
11763 msgid "&Small"
11764 msgstr ""
11766 #: wineconsole.rc:62
11767 msgid "&Medium"
11768 msgstr ""
11770 #: wineconsole.rc:63
11771 msgid "&Large"
11772 msgstr ""
11774 #: wineconsole.rc:65
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Control"
11777 msgstr "Hallinta"
11779 #: wineconsole.rc:66
11780 msgid "Popup menu"
11781 msgstr ""
11783 #: wineconsole.rc:67
11784 #, fuzzy
11785 msgid "&Control"
11786 msgstr "Hallinta"
11788 #: wineconsole.rc:68
11789 msgid "S&hift"
11790 msgstr ""
11792 #: wineconsole.rc:69
11793 msgid "Quick edit"
11794 msgstr ""
11796 #: wineconsole.rc:70
11797 #, fuzzy
11798 msgid "&enable"
11799 msgstr "&Taulukko"
11801 #: wineconsole.rc:72
11802 msgid "Command history"
11803 msgstr ""
11805 #: wineconsole.rc:73
11806 msgid "&Number of recalled commands :"
11807 msgstr ""
11809 #: wineconsole.rc:76
11810 #, fuzzy
11811 msgid "&Remove doubles"
11812 msgstr "&Huomautus..."
11814 #: wineconsole.rc:81
11815 #, fuzzy
11816 msgid " Font "
11817 msgstr "Fontit"
11819 #: wineconsole.rc:84
11820 #, fuzzy
11821 msgid "&Font"
11822 msgstr "Fontit"
11824 #: wineconsole.rc:86
11825 #, fuzzy
11826 msgid "&Color"
11827 msgstr "&Palsta"
11829 #: wineconsole.rc:97
11830 #, fuzzy
11831 msgid " Configuration "
11832 msgstr "Valinnat"
11834 #: wineconsole.rc:100
11835 msgid "Buffer zone"
11836 msgstr ""
11838 #: wineconsole.rc:101
11839 msgid "&Width :"
11840 msgstr ""
11842 #: wineconsole.rc:104
11843 #, fuzzy
11844 msgid "&Height :"
11845 msgstr "&Oikea:"
11847 #: wineconsole.rc:108
11848 msgid "Window size"
11849 msgstr ""
11851 #: wineconsole.rc:109
11852 msgid "W&idth :"
11853 msgstr ""
11855 #: wineconsole.rc:112
11856 #, fuzzy
11857 msgid "H&eight :"
11858 msgstr "&Oikea:"
11860 #: wineconsole.rc:116
11861 msgid "End of program"
11862 msgstr ""
11864 #: wineconsole.rc:117
11865 #, fuzzy
11866 msgid "&Close console"
11867 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
11869 #: wineconsole.rc:119
11870 #, fuzzy
11871 msgid "Edition"
11872 msgstr "&Muokkaa"
11874 #: wineconsole.rc:125
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Console parameters"
11877 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
11879 #: wineconsole.rc:128
11880 msgid "Retain these settings for later sessions"
11881 msgstr ""
11883 #: wineconsole.rc:129
11884 msgid "Modify only current session"
11885 msgstr ""
11887 #: wineconsole.rc:26
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Set &Defaults"
11890 msgstr "Oletus"
11892 #: wineconsole.rc:28
11893 msgid "&Mark"
11894 msgstr ""
11896 #: wineconsole.rc:31
11897 #, fuzzy
11898 msgid "&Select all"
11899 msgstr "&Valitse Kaikki"
11901 #: wineconsole.rc:32
11902 #, fuzzy
11903 msgid "Sc&roll"
11904 msgstr "Vieritä Ylös"
11906 #: wineconsole.rc:33
11907 #, fuzzy
11908 msgid "S&earch"
11909 msgstr "&Etsi"
11911 #: wineconsole.rc:36
11912 msgid "Setup - Default settings"
11913 msgstr ""
11915 #: wineconsole.rc:37
11916 msgid "Setup - Current settings"
11917 msgstr ""
11919 #: wineconsole.rc:38
11920 #, fuzzy
11921 msgid "Configuration error"
11922 msgstr "Valinnat"
11924 #: wineconsole.rc:39
11925 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11926 msgstr ""
11928 #: wineconsole.rc:34
11929 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11930 msgstr ""
11932 #: wineconsole.rc:35
11933 msgid "This is a test"
11934 msgstr ""
11936 #: wineconsole.rc:41
11937 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11938 msgstr ""
11940 #: wineconsole.rc:42
11941 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11942 msgstr ""
11944 #: wineconsole.rc:43
11945 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11946 msgstr ""
11948 #: wineconsole.rc:44
11949 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11950 msgstr ""
11952 #: wineconsole.rc:45
11953 msgid ""
11954 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11955 "The command is invalid.\n"
11956 msgstr ""
11958 #: wineconsole.rc:47
11959 msgid ""
11960 "\n"
11961 "Usage:\n"
11962 "  wineconsole [options] <command>\n"
11963 "\n"
11964 "Options:\n"
11965 msgstr ""
11967 #: wineconsole.rc:49
11968 msgid ""
11969 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
11970 "will\n"
11971 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
11972 "console.\n"
11973 msgstr ""
11975 #: wineconsole.rc:50
11976 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
11977 msgstr ""
11979 #: wineconsole.rc:51
11980 msgid ""
11981 "\n"
11982 "Example:\n"
11983 "  wineconsole cmd\n"
11984 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11985 "\n"
11986 msgstr ""
11988 #: winedbg.rc:42
11989 #, fuzzy
11990 msgid "Program Error"
11991 msgstr "Ohjelmatiedostot"
11993 #: winedbg.rc:47
11994 msgid ""
11995 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11996 "sorry for the inconvenience."
11997 msgstr ""
11999 #: winedbg.rc:53
12000 msgid ""
12001 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12002 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
12003 "application.\n"
12004 "\n"
12005 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12006 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
12007 msgstr ""
12009 #: winedbg.rc:35
12010 msgid "Wine program crash"
12011 msgstr ""
12013 #: winedbg.rc:36
12014 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12015 msgstr ""
12017 #: winedbg.rc:37
12018 msgid "(unidentified)"
12019 msgstr ""
12021 #: winefile.rc:26
12022 #, fuzzy
12023 msgid "&Open\tEnter"
12024 msgstr ""
12025 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12026 "&Avaa\n"
12027 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12028 "&Avaa..."
12030 #: winefile.rc:30
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Re&name..."
12033 msgstr "&Huomautus..."
12035 #: winefile.rc:31
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12038 msgstr "Ominaisuudet"
12040 #: winefile.rc:33
12041 msgid "&Run..."
12042 msgstr ""
12044 #: winefile.rc:35
12045 msgid "Cr&eate Directory..."
12046 msgstr ""
12048 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12049 msgid "E&xit\tAlt+X"
12050 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
12052 #: winefile.rc:44
12053 msgid "&Disk"
12054 msgstr ""
12056 #: winefile.rc:45
12057 msgid "Connect &Network Drive..."
12058 msgstr ""
12060 #: winefile.rc:46
12061 msgid "&Disconnect Network Drive"
12062 msgstr ""
12064 #: winefile.rc:52
12065 msgid "&Name"
12066 msgstr ""
12068 #: winefile.rc:53
12069 msgid "&All File Details"
12070 msgstr ""
12072 #: winefile.rc:55
12073 msgid "&Sort by Name"
12074 msgstr ""
12076 #: winefile.rc:56
12077 msgid "Sort &by Type"
12078 msgstr ""
12080 #: winefile.rc:57
12081 msgid "Sort by Si&ze"
12082 msgstr ""
12084 #: winefile.rc:58
12085 msgid "Sort by &Date"
12086 msgstr ""
12088 #: winefile.rc:60
12089 #, fuzzy
12090 msgid "Filter by&..."
12091 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12093 #: winefile.rc:67
12094 msgid "&Drivebar"
12095 msgstr ""
12097 #: winefile.rc:70
12098 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12099 msgstr ""
12101 #: winefile.rc:77
12102 #, fuzzy
12103 msgid "New &Window"
12104 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
12106 #: winefile.rc:78
12107 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12108 msgstr ""
12110 #: winefile.rc:80
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12113 msgstr "&Valitse kaikki"
12115 #: winefile.rc:87
12116 msgid "&About Wine File Manager"
12117 msgstr ""
12119 #: winefile.rc:128
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Select destination"
12122 msgstr "&Valitse Kaikki"
12124 #: winefile.rc:141
12125 #, fuzzy
12126 msgid "By File Type"
12127 msgstr "&Tyypin mukaan"
12129 #: winefile.rc:144
12130 #, fuzzy
12131 msgid "&Name:"
12132 msgstr "Nimi"
12134 #: winefile.rc:146
12135 #, fuzzy
12136 msgid "File Type"
12137 msgstr "Tiedosto"
12139 #: winefile.rc:147
12140 msgid "&Directories"
12141 msgstr ""
12143 #: winefile.rc:149
12144 #, fuzzy
12145 msgid "&Programs"
12146 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12148 #: winefile.rc:151
12149 #, fuzzy
12150 msgid "Docu&ments"
12151 msgstr "Tiedostot"
12153 #: winefile.rc:153
12154 msgid "&Other files"
12155 msgstr ""
12157 #: winefile.rc:155
12158 msgid "Show Hidden/&System Files"
12159 msgstr ""
12161 #: winefile.rc:163
12162 #, fuzzy
12163 msgid "Properties for %s"
12164 msgstr "Ominaisuudet"
12166 #: winefile.rc:166
12167 #, fuzzy
12168 msgid "&File Name:"
12169 msgstr "&Tiedosto"
12171 #: winefile.rc:168
12172 msgid "Full &Path:"
12173 msgstr ""
12175 #: winefile.rc:170
12176 msgid "Last Change:"
12177 msgstr ""
12179 #: winefile.rc:172
12180 msgid "Version:"
12181 msgstr ""
12183 #: winefile.rc:174
12184 #, fuzzy
12185 msgid "Cop&yright:"
12186 msgstr "&Oikea:"
12188 #: winefile.rc:176
12189 #, fuzzy
12190 msgid "Size:"
12191 msgstr "Koko"
12193 #: winefile.rc:179
12194 #, fuzzy
12195 msgid "&Read Only"
12196 msgstr "Valmis"
12198 #: winefile.rc:180
12199 msgid "H&idden"
12200 msgstr ""
12202 #: winefile.rc:181
12203 msgid "&Archive"
12204 msgstr ""
12206 #: winefile.rc:182
12207 #, fuzzy
12208 msgid "&System"
12209 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12211 #: winefile.rc:183
12212 msgid "&Compressed"
12213 msgstr ""
12215 #: winefile.rc:184
12216 #, fuzzy
12217 msgid "&Version Information"
12218 msgstr ""
12219 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12220 "Tiedoitus\n"
12221 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12222 "Tietoja"
12224 #: winefile.rc:93
12225 msgid "Applying font settings"
12226 msgstr ""
12228 #: winefile.rc:94
12229 msgid "Error while selecting new font."
12230 msgstr ""
12232 #: winefile.rc:99
12233 msgid "Wine File Manager"
12234 msgstr ""
12236 #: winefile.rc:101
12237 msgid "root fs"
12238 msgstr ""
12240 #: winefile.rc:102
12241 msgid "unixfs"
12242 msgstr ""
12244 #: winefile.rc:104
12245 msgid "Shell"
12246 msgstr ""
12248 #: winefile.rc:105
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Not yet implemented"
12251 msgstr "Ei käytettävissä"
12253 #: winefile.rc:112
12254 #, fuzzy
12255 msgid "CDate"
12256 msgstr "&Päivämäärä"
12258 #: winefile.rc:113
12259 #, fuzzy
12260 msgid "ADate"
12261 msgstr "&Päivämäärä"
12263 #: winefile.rc:114
12264 #, fuzzy
12265 msgid "MDate"
12266 msgstr "&Päivämäärä"
12268 #: winefile.rc:115
12269 msgid "Index/Inode"
12270 msgstr ""
12272 #: winefile.rc:120
12273 msgid "%1 of %2 free"
12274 msgstr ""
12276 #: winefile.rc:121
12277 msgctxt "unit kilobyte"
12278 msgid "kB"
12279 msgstr ""
12281 #: winefile.rc:122
12282 msgctxt "unit megabyte"
12283 msgid "MB"
12284 msgstr ""
12286 #: winefile.rc:123
12287 msgctxt "unit gigabyte"
12288 msgid "GB"
12289 msgstr ""
12291 #: winemine.rc:34
12292 msgid "&Game"
12293 msgstr ""
12295 #: winemine.rc:35
12296 msgid "&New\tF2"
12297 msgstr "&Uusi\tF2"
12299 #: winemine.rc:37
12300 msgid "Question &Marks"
12301 msgstr ""
12303 #: winemine.rc:39
12304 msgid "&Beginner"
12305 msgstr "&Aloittelija"
12307 #: winemine.rc:40
12308 msgid "&Advanced"
12309 msgstr "&Kehittynyt"
12311 #: winemine.rc:41
12312 msgid "&Expert"
12313 msgstr "&Expertti"
12315 #: winemine.rc:42
12316 msgid "&Custom..."
12317 msgstr "Mukau&ta"
12319 #: winemine.rc:44
12320 #, fuzzy
12321 msgid "&Fastest Times"
12322 msgstr "&Nopeimmat ajat"
12324 #: winemine.rc:49
12325 msgid "&About WineMine"
12326 msgstr ""
12328 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12329 msgid "Fastest Times"
12330 msgstr "Nopeimmat Ajat"
12332 #: winemine.rc:59
12333 msgid "Beginner"
12334 msgstr "Aloittelija"
12336 #: winemine.rc:60
12337 msgid "Advanced"
12338 msgstr "Kehittynyt"
12340 #: winemine.rc:61
12341 msgid "Expert"
12342 msgstr "Expertti"
12344 #: winemine.rc:74
12345 msgid "Congratulations!"
12346 msgstr "Onnittelut!"
12348 #: winemine.rc:76
12349 msgid "Please enter your name"
12350 msgstr "Anna nimesi"
12352 #: winemine.rc:84
12353 msgid "Custom Game"
12354 msgstr "Mukautettu Peli"
12356 #: winemine.rc:86
12357 msgid "Rows"
12358 msgstr "Rivejä"
12360 #: winemine.rc:87
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Columns"
12363 msgstr "&Palsta"
12365 #: winemine.rc:88
12366 msgid "Mines"
12367 msgstr "Miinoja"
12369 #: winemine.rc:27
12370 msgid "WineMine"
12371 msgstr "WineMine"
12373 #: winemine.rc:28
12374 msgid "Nobody"
12375 msgstr "Ei kukaan"
12377 #: winemine.rc:29
12378 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12379 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12381 #: winhlp32.rc:32
12382 msgid "Printer &setup..."
12383 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12385 #: winhlp32.rc:39
12386 msgid "&Annotate..."
12387 msgstr "&Huomautus..."
12389 #: winhlp32.rc:41
12390 msgid "&Bookmark"
12391 msgstr "&Kirjanmerkki"
12393 #: winhlp32.rc:42
12394 msgid "&Define..."
12395 msgstr "&Aseta..."
12397 #: winhlp32.rc:45
12398 msgid "History"
12399 msgstr ""
12401 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12402 msgid "Small"
12403 msgstr ""
12405 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12406 msgid "Normal"
12407 msgstr ""
12409 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12410 msgid "Large"
12411 msgstr ""
12413 #: winhlp32.rc:54
12414 #, fuzzy
12415 msgid "&Help on help\tF1"
12416 msgstr "Apua &Opastuksesta"
12418 #: winhlp32.rc:55
12419 msgid "Always on &top"
12420 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
12422 #: winhlp32.rc:56
12423 msgid "&About Wine Help"
12424 msgstr "T&ietoja..."
12426 #: winhlp32.rc:64
12427 #, fuzzy
12428 msgid "Annotation..."
12429 msgstr "&Huomautus..."
12431 #: winhlp32.rc:65
12432 #, fuzzy
12433 msgid "Copy"
12434 msgstr "Ko&pioi"
12436 #: winhlp32.rc:97
12437 #, fuzzy
12438 msgid "Index"
12439 msgstr "&Sisällys"
12441 #: winhlp32.rc:105
12442 #, fuzzy
12443 msgid "Search"
12444 msgstr "&Etsi"
12446 #: winhlp32.rc:107
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Not implemented yet"
12449 msgstr "Ei käytettävissä"
12451 #: winhlp32.rc:78
12452 msgid "Wine Help"
12453 msgstr "Wine Ohje"
12455 #: winhlp32.rc:83
12456 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12457 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
12459 #: winhlp32.rc:85
12460 msgid "Summary"
12461 msgstr ""
12463 #: winhlp32.rc:84
12464 msgid "&Index"
12465 msgstr "&Sisällys"
12467 #: winhlp32.rc:88
12468 msgid "Help files (*.hlp)"
12469 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
12471 #: winhlp32.rc:89
12472 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12473 msgstr ""
12475 #: winhlp32.rc:90
12476 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12477 msgstr ""
12479 #: winhlp32.rc:91
12480 msgid "Help topics: "
12481 msgstr ""
12483 #: wordpad.rc:28
12484 #, fuzzy
12485 msgid "&New...\tCtrl+N"
12486 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
12488 #: wordpad.rc:42
12489 #, fuzzy
12490 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12491 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
12493 #: wordpad.rc:47
12494 msgid "&Clear\tDEL"
12495 msgstr ""
12497 #: wordpad.rc:48
12498 #, fuzzy
12499 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12500 msgstr "&Valitse kaikki"
12502 #: wordpad.rc:51
12503 msgid "Find &next\tF3"
12504 msgstr ""
12506 #: wordpad.rc:54
12507 msgid "Read-&only"
12508 msgstr ""
12510 #: wordpad.rc:55
12511 msgid "&Modified"
12512 msgstr ""
12514 #: wordpad.rc:57
12515 msgid "E&xtras"
12516 msgstr ""
12518 #: wordpad.rc:59
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Selection &info"
12521 msgstr "&Valitse Kaikki"
12523 #: wordpad.rc:60
12524 msgid "Character &format"
12525 msgstr ""
12527 #: wordpad.rc:61
12528 msgid "&Def. char format"
12529 msgstr ""
12531 #: wordpad.rc:62
12532 msgid "Paragrap&h format"
12533 msgstr ""
12535 #: wordpad.rc:63
12536 msgid "&Get text"
12537 msgstr ""
12539 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12540 msgid "&Formatbar"
12541 msgstr ""
12543 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12544 msgid "&Ruler"
12545 msgstr ""
12547 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12548 msgid "&Statusbar"
12549 msgstr ""
12551 #: wordpad.rc:73
12552 #, fuzzy
12553 msgid "&Options..."
12554 msgstr ""
12555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12556 "&Valinnat\n"
12557 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12558 "&Options"
12560 #: wordpad.rc:75
12561 msgid "&Insert"
12562 msgstr ""
12564 #: wordpad.rc:77
12565 msgid "&Date and time..."
12566 msgstr ""
12568 #: wordpad.rc:79
12569 #, fuzzy
12570 msgid "F&ormat"
12571 msgstr "&Eteenpäin"
12573 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12574 msgid "&Bullet points"
12575 msgstr ""
12577 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12578 #, fuzzy
12579 msgid "&Paragraph..."
12580 msgstr "&Etsi..."
12582 #: wordpad.rc:84
12583 #, fuzzy
12584 msgid "&Tabs..."
12585 msgstr "Talleta &nimellä..."
12587 #: wordpad.rc:85
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Backgroun&d"
12590 msgstr "&Kopioi Tausta"
12592 #: wordpad.rc:87
12593 #, fuzzy
12594 msgid "&System\tCtrl+1"
12595 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12597 #: wordpad.rc:88
12598 #, fuzzy
12599 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12600 msgstr "&Valitse kaikki"
12602 #: wordpad.rc:93
12603 #, fuzzy
12604 msgid "&About Wine Wordpad"
12605 msgstr "T&ietoja..."
12607 #: wordpad.rc:130
12608 msgid "Automatic"
12609 msgstr ""
12611 #: wordpad.rc:199
12612 #, fuzzy
12613 msgid "Date and time"
12614 msgstr "Poistoaika"
12616 #: wordpad.rc:202
12617 #, fuzzy
12618 msgid "Available formats"
12619 msgstr "&Eteenpäin"
12621 #: wordpad.rc:213
12622 #, fuzzy
12623 msgid "New document type"
12624 msgstr "HTML Dokumentti"
12626 #: wordpad.rc:221
12627 #, fuzzy
12628 msgid "Paragraph format"
12629 msgstr "&Etsi..."
12631 #: wordpad.rc:224
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Indentation"
12634 msgstr "&Huomautus..."
12636 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12637 #, fuzzy
12638 msgid "Left"
12639 msgstr "Vasen Reuna"
12641 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12642 #, fuzzy
12643 msgid "Right"
12644 msgstr "Oikea Reuna"
12646 #: wordpad.rc:229
12647 msgid "First line"
12648 msgstr ""
12650 #: wordpad.rc:231
12651 msgid "Alignment"
12652 msgstr ""
12654 #: wordpad.rc:239
12655 #, fuzzy
12656 msgid "Tabs"
12657 msgstr "Talleta &nimellä..."
12659 #: wordpad.rc:242
12660 msgid "Tab stops"
12661 msgstr ""
12663 #: wordpad.rc:248
12664 #, fuzzy
12665 msgid "Remove al&l"
12666 msgstr "&Huomautus..."
12668 #: wordpad.rc:256
12669 msgid "Line wrapping"
12670 msgstr ""
12672 #: wordpad.rc:257
12673 msgid "&No line wrapping"
12674 msgstr ""
12676 #: wordpad.rc:258
12677 msgid "Wrap text by the &window border"
12678 msgstr ""
12680 #: wordpad.rc:259
12681 msgid "Wrap text by the &margin"
12682 msgstr ""
12684 #: wordpad.rc:260
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Toolbars"
12687 msgstr "Vieritä Tänne"
12689 #: wordpad.rc:136
12690 #, fuzzy
12691 msgid "All documents (*.*)"
12692 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
12694 #: wordpad.rc:137
12695 #, fuzzy
12696 msgid "Text documents (*.txt)"
12697 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12699 #: wordpad.rc:138
12700 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12701 msgstr ""
12703 #: wordpad.rc:139
12704 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12705 msgstr ""
12707 #: wordpad.rc:140
12708 msgid "Rich text document"
12709 msgstr ""
12711 #: wordpad.rc:141
12712 msgid "Text document"
12713 msgstr ""
12715 #: wordpad.rc:142
12716 msgid "Unicode text document"
12717 msgstr ""
12719 #: wordpad.rc:143
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Printer files (*.prn)"
12722 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12724 #: wordpad.rc:150
12725 msgid "Center"
12726 msgstr ""
12728 #: wordpad.rc:156
12729 msgid "Text"
12730 msgstr ""
12732 #: wordpad.rc:157
12733 msgid "Rich text"
12734 msgstr ""
12736 #: wordpad.rc:163
12737 msgid "Next page"
12738 msgstr ""
12740 #: wordpad.rc:164
12741 msgid "Previous page"
12742 msgstr ""
12744 #: wordpad.rc:165
12745 msgid "Two pages"
12746 msgstr ""
12748 #: wordpad.rc:166
12749 msgid "One page"
12750 msgstr ""
12752 #: wordpad.rc:167
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Zoom in"
12755 msgstr "Suurenna"
12757 #: wordpad.rc:168
12758 #, fuzzy
12759 msgid "Zoom out"
12760 msgstr "Suurenna"
12762 #: wordpad.rc:170
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Page"
12765 msgstr "Sivu Ylös"
12767 #: wordpad.rc:171
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Pages"
12770 msgstr "Sivu Ylös"
12772 #: wordpad.rc:172
12773 msgctxt "unit: centimeter"
12774 msgid "cm"
12775 msgstr ""
12777 #: wordpad.rc:173
12778 #, fuzzy
12779 msgctxt "unit: inch"
12780 msgid "in"
12781 msgstr " min"
12783 #: wordpad.rc:174
12784 msgid "inch"
12785 msgstr ""
12787 #: wordpad.rc:175
12788 msgctxt "unit: point"
12789 msgid "pt"
12790 msgstr ""
12792 #: wordpad.rc:180
12793 msgid "Document"
12794 msgstr ""
12796 #: wordpad.rc:181
12797 msgid "Save changes to '%s'?"
12798 msgstr ""
12800 #: wordpad.rc:182
12801 msgid "Finished searching the document."
12802 msgstr ""
12804 #: wordpad.rc:183
12805 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12806 msgstr ""
12808 #: wordpad.rc:184
12809 msgid ""
12810 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12811 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12812 msgstr ""
12814 #: wordpad.rc:187
12815 msgid "Invalid number format"
12816 msgstr ""
12818 #: wordpad.rc:188
12819 msgid "OLE storage documents are not supported"
12820 msgstr ""
12822 #: wordpad.rc:189
12823 msgid "Could not save the file."
12824 msgstr ""
12826 #: wordpad.rc:190
12827 msgid "You do not have access to save the file."
12828 msgstr ""
12830 #: wordpad.rc:191
12831 msgid "Could not open the file."
12832 msgstr ""
12834 #: wordpad.rc:192
12835 msgid "You do not have access to open the file."
12836 msgstr ""
12838 #: wordpad.rc:193
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Printing not implemented"
12841 msgstr "Ei käytettävissä"
12843 #: wordpad.rc:194
12844 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12845 msgstr ""
12847 #: write.rc:27
12848 msgid "Starting Wordpad failed"
12849 msgstr ""
12851 #: xcopy.rc:27
12852 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12853 msgstr ""
12855 #: xcopy.rc:28
12856 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12857 msgstr ""
12859 #: xcopy.rc:29
12860 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12861 msgstr ""
12863 #: xcopy.rc:30
12864 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12865 msgstr ""
12867 #: xcopy.rc:31
12868 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12869 msgstr ""
12871 #: xcopy.rc:34
12872 msgid ""
12873 "Is '%1' a filename or directory\n"
12874 "on the target?\n"
12875 "(F - File, D - Directory)\n"
12876 msgstr ""
12878 #: xcopy.rc:35
12879 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12880 msgstr ""
12882 #: xcopy.rc:36
12883 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12884 msgstr ""
12886 #: xcopy.rc:37
12887 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12888 msgstr ""
12890 #: xcopy.rc:38
12891 msgid "Failed to open '%1'\n"
12892 msgstr ""
12894 #: xcopy.rc:39
12895 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12896 msgstr ""
12898 #: xcopy.rc:43
12899 msgctxt "File key"
12900 msgid "F"
12901 msgstr ""
12903 #: xcopy.rc:44
12904 msgctxt "Directory key"
12905 msgid "D"
12906 msgstr ""
12908 #: xcopy.rc:77
12909 msgid ""
12910 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12911 "\n"
12912 "Syntax:\n"
12913 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12914 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12915 "\n"
12916 "Where:\n"
12917 "\n"
12918 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12919 "\tmore files.\n"
12920 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12921 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12922 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12923 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12924 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12925 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12926 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12927 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12928 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12929 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12930 "[/N]  Copy using short names.\n"
12931 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12932 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12933 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12934 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12935 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12936 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12937 "\tarchive attribute.\n"
12938 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12939 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12940 "\t\tthan source.\n"
12941 "\n"
12942 msgstr ""