localui: Convert dialogs to po files.
[wine/multimedia.git] / po / eo.po
blobcd5f9b629f43a9f64a3b3ddd7282ea7dbfb1c0e8
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
121 #: browseui.rc:37 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
122 #: shlwapi.rc:42 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173
123 #: progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178
124 #: progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269
125 #: regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522
126 #: wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132
127 #: winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188 winemine.rc:93
128 #: wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
129 msgid "Cancel"
130 msgstr "Rezigni"
132 #: browseui.rc:25
133 msgid "Canceling..."
134 msgstr ""
136 #: comctl32.rc:39
137 msgid "Separator"
138 msgstr "Dividilo"
140 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
141 #, fuzzy
142 msgctxt "hotkey"
143 msgid "None"
144 msgstr "Neniu"
146 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
147 msgid "Close"
148 msgstr "Fermu"
150 #: comctl32.rc:33
151 msgid "Today:"
152 msgstr "Hodiaý:"
154 #: comctl32.rc:34
155 msgid "Go to today"
156 msgstr "Iru a la hodiaý"
158 #: comdlg32.rc:29
159 msgid "&About FolderPicker Test"
160 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
162 #: comdlg32.rc:30
163 msgid "Document Folders"
164 msgstr "Dokumentdosierujoj"
166 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
167 msgid "My Documents"
168 msgstr "Miaj Dokumentoj"
170 #: comdlg32.rc:32
171 msgid "My Favorites"
172 msgstr "Miaj Favoritaj"
174 #: comdlg32.rc:33
175 msgid "System Path"
176 msgstr "Sistemvojo"
178 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
179 #, fuzzy
180 msgctxt "display name"
181 msgid "Desktop"
182 msgstr "Desktop"
184 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
185 #, fuzzy
186 msgid "Fonts"
187 msgstr ""
188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
189 "Fonts\n"
190 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
191 "Tiparoj"
193 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
194 #, fuzzy
195 msgid "My Computer"
196 msgstr ""
197 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
198 "Mea Komputero\n"
199 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
200 "Mia Komputero"
202 #: comdlg32.rc:41
203 msgid "System Folders"
204 msgstr "Sistemdosierujoj"
206 #: comdlg32.rc:42
207 msgid "Local Hard Drives"
208 msgstr "Localaj Durdiskoj"
210 #: comdlg32.rc:43
211 msgid "File not found"
212 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
214 #: comdlg32.rc:44
215 msgid "Please verify that the correct file name was given"
216 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
218 #: comdlg32.rc:45
219 msgid ""
220 "File does not exist.\n"
221 "Do you want to create file?"
222 msgstr ""
223 "Dosiero estas neekzistanta\n"
224 "Æu vi volas krei dosieron?"
226 #: comdlg32.rc:46
227 msgid ""
228 "File already exists.\n"
229 "Do you want to replace it?"
230 msgstr ""
231 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
232 "Æu vi volas superskribi øin?"
234 #: comdlg32.rc:47
235 msgid "Invalid character(s) in path"
236 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
238 #: comdlg32.rc:48
239 msgid ""
240 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
241 "                          / : < > |"
242 msgstr ""
243 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
244 " / : < > |"
246 #: comdlg32.rc:49
247 msgid "Path does not exist"
248 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
250 #: comdlg32.rc:50
251 msgid "File does not exist"
252 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
254 #: comdlg32.rc:55
255 msgid "Up One Level"
256 msgstr "Suriru da unu nivelo"
258 #: comdlg32.rc:56
259 msgid "Create New Folder"
260 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
262 #: comdlg32.rc:57
263 msgid "List"
264 msgstr "Listo"
266 #: comdlg32.rc:58
267 msgid "Details"
268 msgstr "Detale"
270 #: comdlg32.rc:59
271 msgid "Browse to Desktop"
272 msgstr "Foliu Desktop"
274 #: comdlg32.rc:123
275 msgid "Regular"
276 msgstr ""
278 #: comdlg32.rc:124
279 msgid "Bold"
280 msgstr ""
282 #: comdlg32.rc:125
283 msgid "Italic"
284 msgstr ""
286 #: comdlg32.rc:126
287 msgid "Bold Italic"
288 msgstr ""
290 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
291 msgid "Black"
292 msgstr "Nigro"
294 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
295 msgid "Maroon"
296 msgstr "Duonruøbruna koloro"
298 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
299 msgid "Green"
300 msgstr "Verdo"
302 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
303 msgid "Olive"
304 msgstr "Olivverdo"
306 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
307 msgid "Navy"
308 msgstr "Ultramara bluo"
310 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
311 msgid "Purple"
312 msgstr "Purpurruøo"
314 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
315 msgid "Teal"
316 msgstr "Kreka koloro"
318 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
319 msgid "Gray"
320 msgstr "Grizo"
322 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
323 msgid "Silver"
324 msgstr "Arøento"
326 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
327 msgid "Red"
328 msgstr "Ruøo"
330 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
331 msgid "Lime"
332 msgstr "Limeta koloro"
334 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
335 msgid "Yellow"
336 msgstr "Flavo"
338 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
339 msgid "Blue"
340 msgstr "Bluo"
342 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
343 msgid "Fuchsia"
344 msgstr "Fuksia koloro"
346 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
347 msgid "Aqua"
348 msgstr "Akvo"
350 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
351 msgid "White"
352 msgstr "Blanko"
354 #: comdlg32.rc:66
355 msgid "Unreadable Entry"
356 msgstr "Nelegebla Entry"
358 #: comdlg32.rc:68
359 #, fuzzy
360 msgid ""
361 "This value does not lie within the page range.\n"
362 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
363 msgstr ""
364 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
365 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
367 #: comdlg32.rc:70
368 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
369 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
371 #: comdlg32.rc:72
372 msgid ""
373 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
374 "Please reenter margins."
375 msgstr ""
376 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
377 "Difinu denove la marøenojn."
379 #: comdlg32.rc:74
380 #, fuzzy
381 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
382 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
384 #: comdlg32.rc:76
385 msgid ""
386 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
387 "Please enter a value between 1 and %d."
388 msgstr ""
389 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
390 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
392 #: comdlg32.rc:77
393 msgid "A printer error occurred."
394 msgstr "Okazis printila eroro."
396 #: comdlg32.rc:78
397 msgid "No default printer defined."
398 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
400 #: comdlg32.rc:79
401 msgid "Cannot find the printer."
402 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
404 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
405 msgid "Out of memory."
406 msgstr "La memoro estas elæerpita."
408 #: comdlg32.rc:81
409 msgid "An error occurred."
410 msgstr "Okazis eroro."
412 #: comdlg32.rc:82
413 msgid "Unknown printer driver."
414 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
416 #: comdlg32.rc:85
417 msgid ""
418 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
419 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
420 msgstr ""
421 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
422 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
423 "kaj reprovi."
425 #: comdlg32.rc:151
426 #, fuzzy
427 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
428 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
430 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
431 msgid "&Save"
432 msgstr "Kon&servu"
434 #: comdlg32.rc:153
435 msgid "Save &in:"
436 msgstr "Konservu &en:"
438 #: comdlg32.rc:154
439 msgid "Save"
440 msgstr "Konservu"
442 #: comdlg32.rc:155
443 msgid "Save as"
444 msgstr "Konservu kiel"
446 #: comdlg32.rc:156
447 msgid "Open File"
448 msgstr "Malfermu Dosieron"
450 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
451 msgid "Ready"
452 msgstr "Preta"
454 #: comdlg32.rc:94
455 msgid "Paused; "
456 msgstr "Paýse; "
458 #: comdlg32.rc:95
459 msgid "Error; "
460 msgstr "Eroro; "
462 #: comdlg32.rc:96
463 msgid "Pending deletion; "
464 msgstr "Nuliga atendado; "
466 #: comdlg32.rc:97
467 msgid "Paper jam; "
468 msgstr "Blokita papero; "
470 #: comdlg32.rc:98
471 msgid "Out of paper; "
472 msgstr "Elæerpita papero; "
474 #: comdlg32.rc:99
475 msgid "Feed paper manual; "
476 msgstr "Mane enþovo de papero; "
478 #: comdlg32.rc:100
479 msgid "Paper problem; "
480 msgstr "Papera problemo; "
482 #: comdlg32.rc:101
483 msgid "Printer offline; "
484 msgstr "Nekonektita printilo; "
486 #: comdlg32.rc:102
487 msgid "I/O Active; "
488 msgstr "I/O Aktiva; "
490 #: comdlg32.rc:103
491 msgid "Busy; "
492 msgstr "Okupita printilo; "
494 #: comdlg32.rc:104
495 msgid "Printing; "
496 msgstr "Nun presata; "
498 #: comdlg32.rc:105
499 msgid "Output tray is full; "
500 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
502 #: comdlg32.rc:106
503 msgid "Not available; "
504 msgstr "Ne disponebla; "
506 #: comdlg32.rc:107
507 msgid "Waiting; "
508 msgstr "Atendando; "
510 #: comdlg32.rc:108
511 msgid "Processing; "
512 msgstr "Procezo; "
514 #: comdlg32.rc:109
515 msgid "Initialising; "
516 msgstr "Preparado; "
518 #: comdlg32.rc:110
519 msgid "Warming up; "
520 msgstr "Varmigo de la printilo; "
522 #: comdlg32.rc:111
523 msgid "Toner low; "
524 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
526 #: comdlg32.rc:112
527 msgid "No toner; "
528 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
530 #: comdlg32.rc:113
531 msgid "Page punt; "
532 msgstr "Paøa 'punt'; "
534 #: comdlg32.rc:114
535 msgid "Interrupted by user; "
536 msgstr "Interrompita far uzanto; "
538 #: comdlg32.rc:115
539 msgid "Out of memory; "
540 msgstr "Elæerpita memoro; "
542 #: comdlg32.rc:116
543 msgid "The printer door is open; "
544 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
546 #: comdlg32.rc:117
547 msgid "Print server unknown; "
548 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
550 #: comdlg32.rc:118
551 msgid "Power save mode; "
552 msgstr "Energiþpare; "
554 #: comdlg32.rc:87
555 msgid "Default Printer; "
556 msgstr "Defaýlta Printilo; "
558 #: comdlg32.rc:88
559 msgid "There are %d documents in the queue"
560 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
562 #: comdlg32.rc:89
563 msgid "Margins [inches]"
564 msgstr "Marøenoj [inches]"
566 #: comdlg32.rc:90
567 msgid "Margins [mm]"
568 msgstr "Marøenoj [mm]"
570 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
571 #, fuzzy
572 msgctxt "unit: millimeters"
573 msgid "mm"
574 msgstr "mm"
576 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
577 msgid "Print"
578 msgstr "Presu"
580 #: credui.rc:27
581 msgid "Connect to %s"
582 msgstr ""
584 #: credui.rc:28
585 msgid "Connecting to %s"
586 msgstr ""
588 #: credui.rc:29
589 msgid "Logon unsuccessful"
590 msgstr ""
592 #: credui.rc:30
593 msgid ""
594 "Make sure that your user name\n"
595 "and password are correct."
596 msgstr ""
598 #: credui.rc:32
599 msgid ""
600 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
601 "\n"
602 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
603 "entering your password."
604 msgstr ""
606 #: credui.rc:31
607 msgid "Caps Lock is On"
608 msgstr ""
610 #: crypt32.rc:27
611 msgid "Authority Key Identifier"
612 msgstr ""
614 #: crypt32.rc:28
615 msgid "Key Attributes"
616 msgstr ""
618 #: crypt32.rc:29
619 msgid "Key Usage Restriction"
620 msgstr ""
622 #: crypt32.rc:30
623 msgid "Subject Alternative Name"
624 msgstr ""
626 #: crypt32.rc:31
627 msgid "Issuer Alternative Name"
628 msgstr ""
630 #: crypt32.rc:32
631 msgid "Basic Constraints"
632 msgstr ""
634 #: crypt32.rc:33
635 msgid "Key Usage"
636 msgstr ""
638 #: crypt32.rc:34
639 msgid "Certificate Policies"
640 msgstr ""
642 #: crypt32.rc:35
643 msgid "Subject Key Identifier"
644 msgstr ""
646 #: crypt32.rc:36
647 msgid "CRL Reason Code"
648 msgstr ""
650 #: crypt32.rc:37
651 msgid "CRL Distribution Points"
652 msgstr ""
654 #: crypt32.rc:38
655 msgid "Enhanced Key Usage"
656 msgstr ""
658 #: crypt32.rc:39
659 msgid "Authority Information Access"
660 msgstr ""
662 #: crypt32.rc:40
663 msgid "Certificate Extensions"
664 msgstr ""
666 #: crypt32.rc:41
667 msgid "Next Update Location"
668 msgstr ""
670 #: crypt32.rc:42
671 msgid "Yes or No Trust"
672 msgstr ""
674 #: crypt32.rc:43
675 msgid "Email Address"
676 msgstr ""
678 #: crypt32.rc:44
679 msgid "Unstructured Name"
680 msgstr ""
682 #: crypt32.rc:45
683 msgid "Content Type"
684 msgstr ""
686 #: crypt32.rc:46
687 msgid "Message Digest"
688 msgstr ""
690 #: crypt32.rc:47
691 msgid "Signing Time"
692 msgstr ""
694 #: crypt32.rc:48
695 msgid "Counter Sign"
696 msgstr ""
698 #: crypt32.rc:49
699 msgid "Challenge Password"
700 msgstr ""
702 #: crypt32.rc:50
703 msgid "Unstructured Address"
704 msgstr ""
706 #: crypt32.rc:51
707 msgid "S/MIME Capabilities"
708 msgstr ""
710 #: crypt32.rc:52
711 msgid "Prefer Signed Data"
712 msgstr ""
714 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
715 msgctxt "Certification Practice Statement"
716 msgid "CPS"
717 msgstr ""
719 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
720 msgid "User Notice"
721 msgstr ""
723 #: crypt32.rc:55
724 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
725 msgstr ""
727 #: crypt32.rc:56
728 msgid "Certification Authority Issuer"
729 msgstr ""
731 #: crypt32.rc:57
732 msgid "Certification Template Name"
733 msgstr ""
735 #: crypt32.rc:58
736 msgid "Certificate Type"
737 msgstr ""
739 #: crypt32.rc:59
740 msgid "Certificate Manifold"
741 msgstr ""
743 #: crypt32.rc:60
744 msgid "Netscape Cert Type"
745 msgstr ""
747 #: crypt32.rc:61
748 msgid "Netscape Base URL"
749 msgstr ""
751 #: crypt32.rc:62
752 msgid "Netscape Revocation URL"
753 msgstr ""
755 #: crypt32.rc:63
756 msgid "Netscape CA Revocation URL"
757 msgstr ""
759 #: crypt32.rc:64
760 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
761 msgstr ""
763 #: crypt32.rc:65
764 msgid "Netscape CA Policy URL"
765 msgstr ""
767 #: crypt32.rc:66
768 msgid "Netscape SSL ServerName"
769 msgstr ""
771 #: crypt32.rc:67
772 msgid "Netscape Comment"
773 msgstr ""
775 #: crypt32.rc:68
776 msgid "SpcSpAgencyInfo"
777 msgstr ""
779 #: crypt32.rc:69
780 msgid "SpcFinancialCriteria"
781 msgstr ""
783 #: crypt32.rc:70
784 msgid "SpcMinimalCriteria"
785 msgstr ""
787 #: crypt32.rc:71
788 msgid "Country/Region"
789 msgstr ""
791 #: crypt32.rc:72
792 msgid "Organization"
793 msgstr ""
795 #: crypt32.rc:73
796 msgid "Organizational Unit"
797 msgstr ""
799 #: crypt32.rc:74
800 msgid "Common Name"
801 msgstr ""
803 #: crypt32.rc:75
804 msgid "Locality"
805 msgstr ""
807 #: crypt32.rc:76
808 msgid "State or Province"
809 msgstr ""
811 #: crypt32.rc:77
812 msgid "Title"
813 msgstr ""
815 #: crypt32.rc:78
816 msgid "Given Name"
817 msgstr ""
819 #: crypt32.rc:79
820 msgid "Initials"
821 msgstr ""
823 #: crypt32.rc:80
824 msgid "Surname"
825 msgstr ""
827 #: crypt32.rc:81
828 msgid "Domain Component"
829 msgstr ""
831 #: crypt32.rc:82
832 msgid "Street Address"
833 msgstr ""
835 #: crypt32.rc:83
836 msgid "Serial Number"
837 msgstr ""
839 #: crypt32.rc:84
840 msgid "CA Version"
841 msgstr ""
843 #: crypt32.rc:85
844 msgid "Cross CA Version"
845 msgstr ""
847 #: crypt32.rc:86
848 msgid "Serialized Signature Serial Number"
849 msgstr ""
851 #: crypt32.rc:87
852 msgid "Principal Name"
853 msgstr ""
855 #: crypt32.rc:88
856 msgid "Windows Product Update"
857 msgstr ""
859 #: crypt32.rc:89
860 msgid "Enrollment Name Value Pair"
861 msgstr ""
863 #: crypt32.rc:90
864 msgid "OS Version"
865 msgstr ""
867 #: crypt32.rc:91
868 msgid "Enrollment CSP"
869 msgstr ""
871 #: crypt32.rc:92
872 msgid "CRL Number"
873 msgstr ""
875 #: crypt32.rc:93
876 msgid "Delta CRL Indicator"
877 msgstr ""
879 #: crypt32.rc:94
880 msgid "Issuing Distribution Point"
881 msgstr ""
883 #: crypt32.rc:95
884 msgid "Freshest CRL"
885 msgstr ""
887 #: crypt32.rc:96
888 msgid "Name Constraints"
889 msgstr ""
891 #: crypt32.rc:97
892 msgid "Policy Mappings"
893 msgstr ""
895 #: crypt32.rc:98
896 msgid "Policy Constraints"
897 msgstr ""
899 #: crypt32.rc:99
900 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
901 msgstr ""
903 #: crypt32.rc:100
904 msgid "Application Policies"
905 msgstr ""
907 #: crypt32.rc:101
908 msgid "Application Policy Mappings"
909 msgstr ""
911 #: crypt32.rc:102
912 msgid "Application Policy Constraints"
913 msgstr ""
915 #: crypt32.rc:103
916 msgid "CMC Data"
917 msgstr ""
919 #: crypt32.rc:104
920 msgid "CMC Response"
921 msgstr ""
923 #: crypt32.rc:105
924 msgid "Unsigned CMC Request"
925 msgstr ""
927 #: crypt32.rc:106
928 msgid "CMC Status Info"
929 msgstr ""
931 #: crypt32.rc:107
932 msgid "CMC Extensions"
933 msgstr ""
935 #: crypt32.rc:108
936 msgid "CMC Attributes"
937 msgstr ""
939 #: crypt32.rc:109
940 msgid "PKCS 7 Data"
941 msgstr ""
943 #: crypt32.rc:110
944 msgid "PKCS 7 Signed"
945 msgstr ""
947 #: crypt32.rc:111
948 msgid "PKCS 7 Enveloped"
949 msgstr ""
951 #: crypt32.rc:112
952 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
953 msgstr ""
955 #: crypt32.rc:113
956 msgid "PKCS 7 Digested"
957 msgstr ""
959 #: crypt32.rc:114
960 msgid "PKCS 7 Encrypted"
961 msgstr ""
963 #: crypt32.rc:115
964 msgid "Previous CA Certificate Hash"
965 msgstr ""
967 #: crypt32.rc:116
968 msgid "Virtual Base CRL Number"
969 msgstr ""
971 #: crypt32.rc:117
972 msgid "Next CRL Publish"
973 msgstr ""
975 #: crypt32.rc:118
976 msgid "CA Encryption Certificate"
977 msgstr ""
979 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
980 msgid "Key Recovery Agent"
981 msgstr ""
983 #: crypt32.rc:120
984 msgid "Certificate Template Information"
985 msgstr ""
987 #: crypt32.rc:121
988 msgid "Enterprise Root OID"
989 msgstr ""
991 #: crypt32.rc:122
992 msgid "Dummy Signer"
993 msgstr ""
995 #: crypt32.rc:123
996 msgid "Encrypted Private Key"
997 msgstr ""
999 #: crypt32.rc:124
1000 msgid "Published CRL Locations"
1001 msgstr ""
1003 #: crypt32.rc:125
1004 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1005 msgstr ""
1007 #: crypt32.rc:126
1008 msgid "Transaction Id"
1009 msgstr ""
1011 #: crypt32.rc:127
1012 msgid "Sender Nonce"
1013 msgstr ""
1015 #: crypt32.rc:128
1016 msgid "Recipient Nonce"
1017 msgstr ""
1019 #: crypt32.rc:129
1020 msgid "Reg Info"
1021 msgstr ""
1023 #: crypt32.rc:130
1024 msgid "Get Certificate"
1025 msgstr ""
1027 #: crypt32.rc:131
1028 msgid "Get CRL"
1029 msgstr ""
1031 #: crypt32.rc:132
1032 msgid "Revoke Request"
1033 msgstr ""
1035 #: crypt32.rc:133
1036 msgid "Query Pending"
1037 msgstr ""
1039 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1040 msgid "Certificate Trust List"
1041 msgstr ""
1043 #: crypt32.rc:135
1044 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1045 msgstr ""
1047 #: crypt32.rc:136
1048 msgid "Private Key Usage Period"
1049 msgstr ""
1051 #: crypt32.rc:137
1052 msgid "Client Information"
1053 msgstr ""
1055 #: crypt32.rc:138
1056 msgid "Server Authentication"
1057 msgstr ""
1059 #: crypt32.rc:139
1060 msgid "Client Authentication"
1061 msgstr ""
1063 #: crypt32.rc:140
1064 msgid "Code Signing"
1065 msgstr ""
1067 #: crypt32.rc:141
1068 msgid "Secure Email"
1069 msgstr ""
1071 #: crypt32.rc:142
1072 msgid "Time Stamping"
1073 msgstr ""
1075 #: crypt32.rc:143
1076 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1077 msgstr ""
1079 #: crypt32.rc:144
1080 msgid "Microsoft Time Stamping"
1081 msgstr ""
1083 #: crypt32.rc:145
1084 msgid "IP security end system"
1085 msgstr ""
1087 #: crypt32.rc:146
1088 msgid "IP security tunnel termination"
1089 msgstr ""
1091 #: crypt32.rc:147
1092 msgid "IP security user"
1093 msgstr ""
1095 #: crypt32.rc:148
1096 msgid "Encrypting File System"
1097 msgstr ""
1099 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1100 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1101 msgstr ""
1103 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1104 msgid "Windows System Component Verification"
1105 msgstr ""
1107 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1108 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1109 msgstr ""
1111 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1112 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1113 msgstr ""
1115 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1116 msgid "Key Pack Licenses"
1117 msgstr ""
1119 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1120 msgid "License Server Verification"
1121 msgstr ""
1123 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1124 msgid "Smart Card Logon"
1125 msgstr ""
1127 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Digital Rights"
1130 msgstr "Diøi&ta"
1132 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1133 msgid "Qualified Subordination"
1134 msgstr ""
1136 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1137 msgid "Key Recovery"
1138 msgstr ""
1140 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1141 msgid "Document Signing"
1142 msgstr ""
1144 #: crypt32.rc:160
1145 msgid "IP security IKE intermediate"
1146 msgstr ""
1148 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1149 msgid "File Recovery"
1150 msgstr ""
1152 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1153 msgid "Root List Signer"
1154 msgstr ""
1156 #: crypt32.rc:163
1157 msgid "All application policies"
1158 msgstr ""
1160 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1161 msgid "Directory Service Email Replication"
1162 msgstr ""
1164 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1165 msgid "Certificate Request Agent"
1166 msgstr ""
1168 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1169 msgid "Lifetime Signing"
1170 msgstr ""
1172 #: crypt32.rc:167
1173 msgid "All issuance policies"
1174 msgstr ""
1176 #: crypt32.rc:172
1177 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1178 msgstr ""
1180 #: crypt32.rc:173
1181 msgid "Personal"
1182 msgstr ""
1184 #: crypt32.rc:174
1185 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:175
1189 msgid "Other People"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:176
1193 msgid "Trusted Publishers"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:177
1197 msgid "Untrusted Certificates"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:182
1201 msgid "KeyID="
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:183
1205 msgid "Certificate Issuer"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:184
1209 msgid "Certificate Serial Number="
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:185
1213 msgid "Other Name="
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:186
1217 msgid "Email Address="
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:187
1221 msgid "DNS Name="
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:188
1225 msgid "Directory Address"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:189
1229 msgid "URL="
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:190
1233 msgid "IP Address="
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:191
1237 msgid "Mask="
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:192
1241 msgid "Registered ID="
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:193
1245 msgid "Unknown Key Usage"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:194
1249 msgid "Subject Type="
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:195
1253 msgctxt "Certificate Authority"
1254 msgid "CA"
1255 msgstr ""
1257 #: crypt32.rc:196
1258 msgid "End Entity"
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:197
1262 msgid "Path Length Constraint="
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:198
1266 #, fuzzy
1267 msgctxt "path length"
1268 msgid "None"
1269 msgstr "Neniu"
1271 #: crypt32.rc:199
1272 msgid "Information Not Available"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:200
1276 msgid "Authority Info Access"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:201
1280 msgid "Access Method="
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:202
1284 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1285 msgid "OCSP"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:203
1289 msgid "CA Issuers"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:204
1293 msgid "Unknown Access Method"
1294 msgstr ""
1296 #: crypt32.rc:205
1297 msgid "Alternative Name"
1298 msgstr ""
1300 #: crypt32.rc:206
1301 msgid "CRL Distribution Point"
1302 msgstr ""
1304 #: crypt32.rc:207
1305 msgid "Distribution Point Name"
1306 msgstr ""
1308 #: crypt32.rc:208
1309 msgid "Full Name"
1310 msgstr ""
1312 #: crypt32.rc:209
1313 msgid "RDN Name"
1314 msgstr ""
1316 #: crypt32.rc:210
1317 msgid "CRL Reason="
1318 msgstr ""
1320 #: crypt32.rc:211
1321 msgid "CRL Issuer"
1322 msgstr ""
1324 #: crypt32.rc:212
1325 msgid "Key Compromise"
1326 msgstr ""
1328 #: crypt32.rc:213
1329 msgid "CA Compromise"
1330 msgstr ""
1332 #: crypt32.rc:214
1333 msgid "Affiliation Changed"
1334 msgstr ""
1336 #: crypt32.rc:215
1337 msgid "Superseded"
1338 msgstr ""
1340 #: crypt32.rc:216
1341 msgid "Operation Ceased"
1342 msgstr ""
1344 #: crypt32.rc:217
1345 msgid "Certificate Hold"
1346 msgstr ""
1348 #: crypt32.rc:218
1349 msgid "Financial Information="
1350 msgstr ""
1352 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1353 msgid "Available"
1354 msgstr ""
1356 #: crypt32.rc:220
1357 msgid "Not Available"
1358 msgstr ""
1360 #: crypt32.rc:221
1361 msgid "Meets Criteria="
1362 msgstr ""
1364 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1365 msgid "Yes"
1366 msgstr "Jes"
1368 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1369 msgid "No"
1370 msgstr "Ne"
1372 #: crypt32.rc:224
1373 msgid "Digital Signature"
1374 msgstr ""
1376 #: crypt32.rc:225
1377 msgid "Non-Repudiation"
1378 msgstr ""
1380 #: crypt32.rc:226
1381 msgid "Key Encipherment"
1382 msgstr ""
1384 #: crypt32.rc:227
1385 msgid "Data Encipherment"
1386 msgstr ""
1388 #: crypt32.rc:228
1389 msgid "Key Agreement"
1390 msgstr ""
1392 #: crypt32.rc:229
1393 msgid "Certificate Signing"
1394 msgstr ""
1396 #: crypt32.rc:230
1397 msgid "Off-line CRL Signing"
1398 msgstr ""
1400 #: crypt32.rc:231
1401 msgid "CRL Signing"
1402 msgstr ""
1404 #: crypt32.rc:232
1405 msgid "Encipher Only"
1406 msgstr ""
1408 #: crypt32.rc:233
1409 msgid "Decipher Only"
1410 msgstr ""
1412 #: crypt32.rc:234
1413 msgid "SSL Client Authentication"
1414 msgstr ""
1416 #: crypt32.rc:235
1417 msgid "SSL Server Authentication"
1418 msgstr ""
1420 #: crypt32.rc:236
1421 msgid "S/MIME"
1422 msgstr ""
1424 #: crypt32.rc:237
1425 msgid "Signature"
1426 msgstr ""
1428 #: crypt32.rc:238
1429 msgid "SSL CA"
1430 msgstr ""
1432 #: crypt32.rc:239
1433 msgid "S/MIME CA"
1434 msgstr ""
1436 #: crypt32.rc:240
1437 msgid "Signature CA"
1438 msgstr ""
1440 #: cryptdlg.rc:27
1441 msgid "Certificate Policy"
1442 msgstr ""
1444 #: cryptdlg.rc:28
1445 msgid "Policy Identifier: "
1446 msgstr ""
1448 #: cryptdlg.rc:29
1449 msgid "Policy Qualifier Info"
1450 msgstr ""
1452 #: cryptdlg.rc:30
1453 msgid "Policy Qualifier Id="
1454 msgstr ""
1456 #: cryptdlg.rc:33
1457 msgid "Qualifier"
1458 msgstr ""
1460 #: cryptdlg.rc:34
1461 msgid "Notice Reference"
1462 msgstr ""
1464 #: cryptdlg.rc:35
1465 msgid "Organization="
1466 msgstr ""
1468 #: cryptdlg.rc:36
1469 msgid "Notice Number="
1470 msgstr ""
1472 #: cryptdlg.rc:37
1473 msgid "Notice Text="
1474 msgstr ""
1476 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1477 msgid "Certificate"
1478 msgstr ""
1480 #: cryptui.rc:28
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Certificate Information"
1483 msgstr "Informo pri"
1485 #: cryptui.rc:29
1486 msgid ""
1487 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1488 "altered or corrupted."
1489 msgstr ""
1491 #: cryptui.rc:30
1492 msgid ""
1493 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1494 "trusted root certificate store."
1495 msgstr ""
1497 #: cryptui.rc:31
1498 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1499 msgstr ""
1501 #: cryptui.rc:32
1502 #, fuzzy
1503 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1504 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1506 #: cryptui.rc:33
1507 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1508 msgstr ""
1510 #: cryptui.rc:34
1511 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1512 msgstr ""
1514 #: cryptui.rc:35
1515 msgid "Issued to: "
1516 msgstr ""
1518 #: cryptui.rc:36
1519 msgid "Issued by: "
1520 msgstr ""
1522 #: cryptui.rc:37
1523 msgid "Valid from "
1524 msgstr ""
1526 #: cryptui.rc:38
1527 msgid " to "
1528 msgstr ""
1530 #: cryptui.rc:39
1531 msgid "This certificate has an invalid signature."
1532 msgstr ""
1534 #: cryptui.rc:40
1535 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1536 msgstr ""
1538 #: cryptui.rc:41
1539 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1540 msgstr ""
1542 #: cryptui.rc:42
1543 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1544 msgstr ""
1546 #: cryptui.rc:43
1547 msgid "This certificate is OK."
1548 msgstr ""
1550 #: cryptui.rc:44
1551 msgid "Field"
1552 msgstr ""
1554 #: cryptui.rc:45
1555 msgid "Value"
1556 msgstr ""
1558 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1559 msgid "<All>"
1560 msgstr ""
1562 #: cryptui.rc:47
1563 msgid "Version 1 Fields Only"
1564 msgstr ""
1566 #: cryptui.rc:48
1567 msgid "Extensions Only"
1568 msgstr ""
1570 #: cryptui.rc:49
1571 msgid "Critical Extensions Only"
1572 msgstr ""
1574 #: cryptui.rc:50
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Properties Only"
1577 msgstr ""
1578 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1579 "&Ecoj\n"
1580 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1581 "E&coj"
1583 #: cryptui.rc:52
1584 msgid "Serial number"
1585 msgstr ""
1587 #: cryptui.rc:53
1588 msgid "Issuer"
1589 msgstr ""
1591 #: cryptui.rc:54
1592 msgid "Valid from"
1593 msgstr ""
1595 #: cryptui.rc:55
1596 msgid "Valid to"
1597 msgstr ""
1599 #: cryptui.rc:56
1600 msgid "Subject"
1601 msgstr ""
1603 #: cryptui.rc:57
1604 msgid "Public key"
1605 msgstr ""
1607 #: cryptui.rc:58
1608 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1609 msgstr ""
1611 #: cryptui.rc:59
1612 msgid "SHA1 hash"
1613 msgstr ""
1615 #: cryptui.rc:60
1616 msgid "Enhanced key usage (property)"
1617 msgstr ""
1619 #: cryptui.rc:61
1620 msgid "Friendly name"
1621 msgstr ""
1623 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1624 msgid "Description"
1625 msgstr "Description"
1627 #: cryptui.rc:63
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Certificate Properties"
1630 msgstr "&Ecoj"
1632 #: cryptui.rc:64
1633 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1634 msgstr ""
1636 #: cryptui.rc:65
1637 msgid "The OID you entered already exists."
1638 msgstr ""
1640 #: cryptui.rc:66
1641 msgid "Select Certificate Store"
1642 msgstr ""
1644 #: cryptui.rc:67
1645 msgid "Please select a certificate store."
1646 msgstr ""
1648 #: cryptui.rc:68
1649 msgid "Certificate Import Wizard"
1650 msgstr ""
1652 #: cryptui.rc:69
1653 msgid ""
1654 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1655 "select another file."
1656 msgstr ""
1658 #: cryptui.rc:70
1659 msgid "File to Import"
1660 msgstr ""
1662 #: cryptui.rc:71
1663 msgid "Specify the file you want to import."
1664 msgstr ""
1666 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1667 msgid "Certificate Store"
1668 msgstr ""
1670 #: cryptui.rc:73
1671 msgid ""
1672 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1673 "lists, and certificate trust lists."
1674 msgstr ""
1676 #: cryptui.rc:74
1677 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1678 msgstr ""
1680 #: cryptui.rc:75
1681 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1682 msgstr ""
1684 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1685 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1686 msgstr ""
1688 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1689 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1690 msgstr ""
1692 #: cryptui.rc:78
1693 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1694 msgstr ""
1696 #: cryptui.rc:79
1697 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1698 msgstr ""
1700 #: cryptui.rc:81
1701 msgid "Please select a file."
1702 msgstr ""
1704 #: cryptui.rc:82
1705 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1706 msgstr ""
1708 #: cryptui.rc:83
1709 msgid "Could not open "
1710 msgstr ""
1712 #: cryptui.rc:84
1713 msgid "Determined by the program"
1714 msgstr ""
1716 #: cryptui.rc:85
1717 msgid "Please select a store"
1718 msgstr ""
1720 #: cryptui.rc:86
1721 msgid "Certificate Store Selected"
1722 msgstr ""
1724 #: cryptui.rc:87
1725 msgid "Automatically determined by the program"
1726 msgstr ""
1728 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1729 msgid "File"
1730 msgstr "Dosiero"
1732 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Content"
1735 msgstr "Enhavo"
1737 #: cryptui.rc:91
1738 msgid "Certificate Revocation List"
1739 msgstr ""
1741 #: cryptui.rc:93
1742 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1743 msgstr ""
1745 #: cryptui.rc:94
1746 msgid "Personal Information Exchange"
1747 msgstr ""
1749 #: cryptui.rc:96
1750 msgid "The import was successful."
1751 msgstr ""
1753 #: cryptui.rc:97
1754 msgid "The import failed."
1755 msgstr ""
1757 #: cryptui.rc:98
1758 msgid "Arial"
1759 msgstr ""
1761 #: cryptui.rc:100
1762 msgid "<Advanced Purposes>"
1763 msgstr ""
1765 #: cryptui.rc:101
1766 msgid "Issued To"
1767 msgstr ""
1769 #: cryptui.rc:102
1770 msgid "Issued By"
1771 msgstr ""
1773 #: cryptui.rc:103
1774 msgid "Expiration Date"
1775 msgstr ""
1777 #: cryptui.rc:104
1778 msgid "Friendly Name"
1779 msgstr ""
1781 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1782 #, fuzzy
1783 msgid "<None>"
1784 msgstr "Neniu"
1786 #: cryptui.rc:107
1787 msgid ""
1788 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1789 "sign messages with it.\n"
1790 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1791 msgstr ""
1793 #: cryptui.rc:108
1794 msgid ""
1795 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1796 "sign messages with them.\n"
1797 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1798 msgstr ""
1800 #: cryptui.rc:109
1801 msgid ""
1802 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1803 "verify messages signed with it.\n"
1804 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1805 msgstr ""
1807 #: cryptui.rc:110
1808 msgid ""
1809 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1810 "verify messages signed with it.\n"
1811 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1812 msgstr ""
1814 #: cryptui.rc:111
1815 msgid ""
1816 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1817 "trusted.\n"
1818 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1819 msgstr ""
1821 #: cryptui.rc:112
1822 msgid ""
1823 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1824 "trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1826 msgstr ""
1828 #: cryptui.rc:113
1829 msgid ""
1830 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1831 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1833 msgstr ""
1835 #: cryptui.rc:114
1836 msgid ""
1837 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1838 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1839 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1840 msgstr ""
1842 #: cryptui.rc:115
1843 msgid ""
1844 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1845 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1846 msgstr ""
1848 #: cryptui.rc:116
1849 msgid ""
1850 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1851 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1852 msgstr ""
1854 #: cryptui.rc:117
1855 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1856 msgstr ""
1858 #: cryptui.rc:118
1859 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1860 msgstr ""
1862 #: cryptui.rc:119
1863 msgid "Certificates"
1864 msgstr ""
1866 #: cryptui.rc:121
1867 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1868 msgstr ""
1870 #: cryptui.rc:122
1871 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1872 msgstr ""
1874 #: cryptui.rc:123
1875 msgid ""
1876 "Ensures software came from software publisher\n"
1877 "Protects software from alteration after publication"
1878 msgstr ""
1880 #: cryptui.rc:124
1881 msgid "Protects e-mail messages"
1882 msgstr ""
1884 #: cryptui.rc:125
1885 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1886 msgstr ""
1888 #: cryptui.rc:126
1889 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1890 msgstr ""
1892 #: cryptui.rc:127
1893 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1894 msgstr ""
1896 #: cryptui.rc:128
1897 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1898 msgstr ""
1900 #: cryptui.rc:144
1901 msgid "Private Key Archival"
1902 msgstr ""
1904 #: cryptui.rc:147
1905 msgid "Certificate Export Wizard"
1906 msgstr ""
1908 #: cryptui.rc:148
1909 msgid "Export Format"
1910 msgstr ""
1912 #: cryptui.rc:149
1913 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1914 msgstr ""
1916 #: cryptui.rc:150
1917 msgid "Export Filename"
1918 msgstr ""
1920 #: cryptui.rc:151
1921 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1922 msgstr ""
1924 #: cryptui.rc:152
1925 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1926 msgstr ""
1928 #: cryptui.rc:153
1929 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1930 msgstr ""
1932 #: cryptui.rc:154
1933 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1934 msgstr ""
1936 #: cryptui.rc:157
1937 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1938 msgstr ""
1940 #: cryptui.rc:158
1941 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1942 msgstr ""
1944 #: cryptui.rc:159
1945 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1946 msgstr ""
1948 #: cryptui.rc:160
1949 msgid "File Format"
1950 msgstr ""
1952 #: cryptui.rc:161
1953 msgid "Include all certificates in certificate path"
1954 msgstr ""
1956 #: cryptui.rc:162
1957 msgid "Export keys"
1958 msgstr ""
1960 #: cryptui.rc:165
1961 msgid "The export was successful."
1962 msgstr ""
1964 #: cryptui.rc:166
1965 msgid "The export failed."
1966 msgstr ""
1968 #: cryptui.rc:167
1969 msgid "Export Private Key"
1970 msgstr ""
1972 #: cryptui.rc:168
1973 msgid ""
1974 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1975 "certificate."
1976 msgstr ""
1978 #: cryptui.rc:169
1979 msgid "Enter Password"
1980 msgstr ""
1982 #: cryptui.rc:170
1983 msgid "You may password-protect a private key."
1984 msgstr ""
1986 #: cryptui.rc:171
1987 msgid "The passwords do not match."
1988 msgstr ""
1990 #: cryptui.rc:172
1991 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1992 msgstr ""
1994 #: cryptui.rc:173
1995 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1996 msgstr ""
1998 #: devenum.rc:32
1999 msgid "Default DirectSound"
2000 msgstr ""
2002 #: devenum.rc:33
2003 msgid "DirectSound: %s"
2004 msgstr ""
2006 #: devenum.rc:34
2007 msgid "Default WaveOut Device"
2008 msgstr ""
2010 #: devenum.rc:35
2011 msgid "Default MidiOut Device"
2012 msgstr ""
2014 #: dinput.rc:34
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Action"
2017 msgstr "LAN Interkonekto"
2019 #: dinput.rc:35
2020 msgid "Object"
2021 msgstr ""
2023 #: dxdiagn.rc:25
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Regional Setting"
2026 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2028 #: dxdiagn.rc:26
2029 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2030 msgstr ""
2032 #: gdi32.rc:25
2033 msgid "Western"
2034 msgstr ""
2036 #: gdi32.rc:26
2037 msgid "Central European"
2038 msgstr ""
2040 #: gdi32.rc:27
2041 msgid "Cyrillic"
2042 msgstr ""
2044 #: gdi32.rc:28
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Greek"
2047 msgstr "Verdo"
2049 #: gdi32.rc:29
2050 msgid "Turkish"
2051 msgstr ""
2053 #: gdi32.rc:30
2054 msgid "Hebrew"
2055 msgstr ""
2057 #: gdi32.rc:31
2058 msgid "Arabic"
2059 msgstr ""
2061 #: gdi32.rc:32
2062 msgid "Baltic"
2063 msgstr ""
2065 #: gdi32.rc:33
2066 msgid "Vietnamese"
2067 msgstr ""
2069 #: gdi32.rc:34
2070 msgid "Thai"
2071 msgstr ""
2073 #: gdi32.rc:35
2074 msgid "Japanese"
2075 msgstr ""
2077 #: gdi32.rc:36
2078 msgid "CHINESE_GB2312"
2079 msgstr ""
2081 #: gdi32.rc:37
2082 msgid "Hangul"
2083 msgstr ""
2085 #: gdi32.rc:38
2086 msgid "CHINESE_BIG5"
2087 msgstr ""
2089 #: gdi32.rc:39
2090 msgid "Hangul(Johab)"
2091 msgstr ""
2093 #: gdi32.rc:40
2094 msgid "Symbol"
2095 msgstr ""
2097 #: gdi32.rc:41
2098 msgid "OEM/DOS"
2099 msgstr ""
2101 #: gphoto2.rc:27
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Files on Camera"
2104 msgstr ""
2105 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2106 "Dosiero\n"
2107 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2108 "&Dosiero"
2110 #: gphoto2.rc:31
2111 msgid "Import Selected"
2112 msgstr ""
2114 #: gphoto2.rc:32
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Preview"
2117 msgstr "&Presu"
2119 #: gphoto2.rc:33
2120 msgid "Import All"
2121 msgstr ""
2123 #: gphoto2.rc:34
2124 msgid "Skip This Dialog"
2125 msgstr ""
2127 #: gphoto2.rc:35
2128 msgid "Exit"
2129 msgstr ""
2131 #: gphoto2.rc:40
2132 msgid "Transferring"
2133 msgstr ""
2135 #: gphoto2.rc:43
2136 msgid "Transferring... Please Wait"
2137 msgstr ""
2139 #: gphoto2.rc:48
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Connecting to camera"
2142 msgstr "LAN Interkonekto"
2144 #: gphoto2.rc:52
2145 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2146 msgstr ""
2148 #: hhctrl.rc:56
2149 msgid "S&ync"
2150 msgstr ""
2152 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2153 msgid "&Back"
2154 msgstr "&Retro"
2156 #: hhctrl.rc:58
2157 msgid "&Forward"
2158 msgstr ""
2160 #: hhctrl.rc:59
2161 msgctxt "table of contents"
2162 msgid "&Home"
2163 msgstr ""
2165 #: hhctrl.rc:60
2166 msgid "&Stop"
2167 msgstr ""
2169 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2170 msgid "&Refresh"
2171 msgstr ""
2173 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2174 #, fuzzy
2175 msgid "&Print..."
2176 msgstr "&Presu"
2178 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2179 msgid "&Contents"
2180 msgstr "Enhavo"
2182 #: hhctrl.rc:29
2183 msgid "I&ndex"
2184 msgstr ""
2186 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2187 msgid "&Search"
2188 msgstr "&Seræu"
2190 #: hhctrl.rc:31
2191 msgid "Favor&ites"
2192 msgstr ""
2194 #: hhctrl.rc:33
2195 msgid "Hide &Tabs"
2196 msgstr ""
2198 #: hhctrl.rc:34
2199 msgid "Show &Tabs"
2200 msgstr ""
2202 #: hhctrl.rc:39
2203 msgid "Show"
2204 msgstr ""
2206 #: hhctrl.rc:40
2207 msgid "Hide"
2208 msgstr ""
2210 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2211 msgid "Stop"
2212 msgstr ""
2214 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2215 msgid "Refresh"
2216 msgstr "Relegu"
2218 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2219 msgid "Back"
2220 msgstr ""
2222 #: hhctrl.rc:44
2223 msgctxt "table of contents"
2224 msgid "Home"
2225 msgstr ""
2227 #: hhctrl.rc:45
2228 msgid "Sync"
2229 msgstr ""
2231 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2232 msgid "Options"
2233 msgstr ""
2235 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2236 msgid "Forward"
2237 msgstr ""
2239 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2240 msgid "Cinepak Video codec"
2241 msgstr ""
2243 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2244 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2245 #: wordpad.rc:26
2246 #, fuzzy
2247 msgid "&File"
2248 msgstr ""
2249 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2250 "Dosiero\n"
2251 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2252 "&Dosiero"
2254 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2255 msgid "&New"
2256 msgstr ""
2258 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2259 #, fuzzy
2260 msgid "&Window"
2261 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2263 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2264 #, fuzzy
2265 msgid "&Open..."
2266 msgstr "&Malfermu"
2268 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2269 msgid "Save &as..."
2270 msgstr "Konservu &kiel"
2272 #: ieframe.rc:35
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Print &format..."
2275 msgstr "&Presu"
2277 #: ieframe.rc:36
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Pr&int..."
2280 msgstr "&Presu"
2282 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Print previe&w"
2285 msgstr "&Presu"
2287 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2288 #, fuzzy
2289 msgid "&Properties"
2290 msgstr ""
2291 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2292 "&Ecoj\n"
2293 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2294 "E&coj"
2296 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2297 #: taskmgr.rc:139
2298 msgid "&Close"
2299 msgstr ""
2301 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2302 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2303 msgid "&View"
2304 msgstr "&Vido"
2306 #: ieframe.rc:44
2307 msgid "&Toolbars"
2308 msgstr ""
2310 #: ieframe.rc:46
2311 msgid "&Standard bar"
2312 msgstr ""
2314 #: ieframe.rc:47
2315 msgid "&Address bar"
2316 msgstr ""
2318 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2319 msgid "&Favorites"
2320 msgstr ""
2322 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2323 msgid "&Add to Favorites..."
2324 msgstr ""
2326 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2327 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2328 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2329 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2330 msgid "&Help"
2331 msgstr "&Helpo"
2333 #: ieframe.rc:57
2334 #, fuzzy
2335 msgid "&About Internet Explorer"
2336 msgstr "Pri Notepad"
2338 #: ieframe.rc:78
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Open URL"
2341 msgstr "Malfermu"
2343 #: ieframe.rc:81
2344 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2345 msgstr ""
2347 #: ieframe.rc:82
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Open:"
2350 msgstr "Malfermu"
2352 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 shlwapi.rc:41 winspool.rc:39
2353 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103
2354 #: progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196
2355 #: progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284
2356 #: regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216
2357 #: winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157
2358 #: winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204
2359 #: wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
2360 msgid "OK"
2361 msgstr "Bone"
2363 #: ieframe.rc:67
2364 msgctxt "home page"
2365 msgid "Home"
2366 msgstr ""
2368 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Print..."
2371 msgstr "&Presu"
2373 #: ieframe.rc:73
2374 msgid "Address"
2375 msgstr ""
2377 #: inetcpl.rc:43
2378 msgid "General"
2379 msgstr ""
2381 #: inetcpl.rc:46
2382 msgid " Home page "
2383 msgstr ""
2385 #: inetcpl.rc:47
2386 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2387 msgstr ""
2389 #: inetcpl.rc:50
2390 msgid "&Current page"
2391 msgstr ""
2393 #: inetcpl.rc:51
2394 #, fuzzy
2395 msgid "&Default page"
2396 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2398 #: inetcpl.rc:52
2399 msgid "&Blank page"
2400 msgstr ""
2402 #: inetcpl.rc:53
2403 #, fuzzy
2404 msgid " Browsing history "
2405 msgstr "Kronologio"
2407 #: inetcpl.rc:54
2408 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2409 msgstr ""
2411 #: inetcpl.rc:56
2412 msgid "Delete &files..."
2413 msgstr ""
2415 #: inetcpl.rc:57
2416 #, fuzzy
2417 msgid "&Settings..."
2418 msgstr "Konservu &kiel"
2420 #: inetcpl.rc:65
2421 msgid "Delete browsing history"
2422 msgstr ""
2424 #: inetcpl.rc:68
2425 msgid ""
2426 "Temporary internet files\n"
2427 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2428 msgstr ""
2430 #: inetcpl.rc:70
2431 msgid ""
2432 "Cookies\n"
2433 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2434 "preferences and login information."
2435 msgstr ""
2437 #: inetcpl.rc:72
2438 msgid ""
2439 "History\n"
2440 "List of websites you have accessed."
2441 msgstr ""
2443 #: inetcpl.rc:74
2444 msgid ""
2445 "Form data\n"
2446 "Usernames and other information you have entered into forms."
2447 msgstr ""
2449 #: inetcpl.rc:76
2450 msgid ""
2451 "Passwords\n"
2452 "Saved passwords you have entered into forms."
2453 msgstr ""
2455 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Delete"
2458 msgstr "Forigu\tDel"
2460 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2461 msgid "Security"
2462 msgstr ""
2464 #: inetcpl.rc:108
2465 #, fuzzy
2466 msgid " Certificates "
2467 msgstr "&Ecoj"
2469 #: inetcpl.rc:109
2470 msgid ""
2471 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2472 "certificate authorities and publishers."
2473 msgstr ""
2475 #: inetcpl.rc:111
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Certificates..."
2478 msgstr "&Ecoj"
2480 #: inetcpl.rc:112
2481 msgid "Publishers..."
2482 msgstr ""
2484 #: inetcpl.rc:28
2485 msgid "Internet Settings"
2486 msgstr ""
2488 #: inetcpl.rc:29
2489 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2490 msgstr ""
2492 #: inetcpl.rc:30
2493 msgid "Security settings for zone: "
2494 msgstr ""
2496 #: inetcpl.rc:31
2497 msgid "Custom"
2498 msgstr ""
2500 #: inetcpl.rc:32
2501 msgid "Very Low"
2502 msgstr ""
2504 #: inetcpl.rc:33
2505 msgid "Low"
2506 msgstr ""
2508 #: inetcpl.rc:34
2509 msgid "Medium"
2510 msgstr ""
2512 #: inetcpl.rc:35
2513 msgid "Increased"
2514 msgstr ""
2516 #: inetcpl.rc:36
2517 msgid "High"
2518 msgstr ""
2520 #: jscript.rc:25
2521 msgid "Error converting object to primitive type"
2522 msgstr ""
2524 #: jscript.rc:26
2525 msgid "Invalid procedure call or argument"
2526 msgstr ""
2528 #: jscript.rc:27
2529 msgid "Subscript out of range"
2530 msgstr ""
2532 #: jscript.rc:28
2533 msgid "Automation server can't create object"
2534 msgstr ""
2536 #: jscript.rc:29
2537 msgid "Object doesn't support this property or method"
2538 msgstr ""
2540 #: jscript.rc:30
2541 msgid "Object doesn't support this action"
2542 msgstr ""
2544 #: jscript.rc:31
2545 msgid "Argument not optional"
2546 msgstr ""
2548 #: jscript.rc:32
2549 msgid "Syntax error"
2550 msgstr ""
2552 #: jscript.rc:33
2553 msgid "Expected ';'"
2554 msgstr ""
2556 #: jscript.rc:34
2557 msgid "Expected '('"
2558 msgstr ""
2560 #: jscript.rc:35
2561 msgid "Expected ')'"
2562 msgstr ""
2564 #: jscript.rc:36
2565 msgid "Unterminated string constant"
2566 msgstr ""
2568 #: jscript.rc:37
2569 msgid "Conditional compilation is turned off"
2570 msgstr ""
2572 #: jscript.rc:40
2573 msgid "Number expected"
2574 msgstr ""
2576 #: jscript.rc:38
2577 msgid "Function expected"
2578 msgstr ""
2580 #: jscript.rc:39
2581 msgid "'[object]' is not a date object"
2582 msgstr ""
2584 #: jscript.rc:41
2585 msgid "Object expected"
2586 msgstr ""
2588 #: jscript.rc:42
2589 msgid "Illegal assignment"
2590 msgstr ""
2592 #: jscript.rc:43
2593 msgid "'|' is undefined"
2594 msgstr ""
2596 #: jscript.rc:44
2597 msgid "Boolean object expected"
2598 msgstr ""
2600 #: jscript.rc:45
2601 msgid "VBArray object expected"
2602 msgstr ""
2604 #: jscript.rc:46
2605 msgid "JScript object expected"
2606 msgstr ""
2608 #: jscript.rc:47
2609 msgid "Syntax error in regular expression"
2610 msgstr ""
2612 #: jscript.rc:49
2613 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2614 msgstr ""
2616 #: jscript.rc:48
2617 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2618 msgstr ""
2620 #: jscript.rc:50
2621 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2622 msgstr ""
2624 #: jscript.rc:51
2625 msgid "Array object expected"
2626 msgstr ""
2628 #: winerror.mc:26
2629 msgid "Success\n"
2630 msgstr ""
2632 #: winerror.mc:31
2633 msgid "Invalid function\n"
2634 msgstr ""
2636 #: winerror.mc:36
2637 #, fuzzy
2638 msgid "File not found\n"
2639 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2641 #: winerror.mc:41
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Path not found\n"
2644 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2646 #: winerror.mc:46
2647 msgid "Too many open files\n"
2648 msgstr ""
2650 #: winerror.mc:51
2651 msgid "Access denied\n"
2652 msgstr ""
2654 #: winerror.mc:56
2655 msgid "Invalid handle\n"
2656 msgstr ""
2658 #: winerror.mc:61
2659 msgid "Memory trashed\n"
2660 msgstr ""
2662 #: winerror.mc:66
2663 #, fuzzy
2664 msgid "Not enough memory\n"
2665 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2667 #: winerror.mc:71
2668 msgid "Invalid block\n"
2669 msgstr ""
2671 #: winerror.mc:76
2672 msgid "Bad environment\n"
2673 msgstr ""
2675 #: winerror.mc:81
2676 msgid "Bad format\n"
2677 msgstr ""
2679 #: winerror.mc:86
2680 msgid "Invalid access\n"
2681 msgstr ""
2683 #: winerror.mc:91
2684 msgid "Invalid data\n"
2685 msgstr ""
2687 #: winerror.mc:96
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Out of memory\n"
2690 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2692 #: winerror.mc:101
2693 msgid "Invalid drive\n"
2694 msgstr ""
2696 #: winerror.mc:106
2697 msgid "Can't delete current directory\n"
2698 msgstr ""
2700 #: winerror.mc:111
2701 msgid "Not same device\n"
2702 msgstr ""
2704 #: winerror.mc:116
2705 msgid "No more files\n"
2706 msgstr ""
2708 #: winerror.mc:121
2709 msgid "Write protected\n"
2710 msgstr ""
2712 #: winerror.mc:126
2713 msgid "Bad unit\n"
2714 msgstr ""
2716 #: winerror.mc:131
2717 msgid "Not ready\n"
2718 msgstr ""
2720 #: winerror.mc:136
2721 msgid "Bad command\n"
2722 msgstr ""
2724 #: winerror.mc:141
2725 msgid "CRC error\n"
2726 msgstr ""
2728 #: winerror.mc:146
2729 msgid "Bad length\n"
2730 msgstr ""
2732 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2733 msgid "Seek error\n"
2734 msgstr ""
2736 #: winerror.mc:156
2737 msgid "Not DOS disk\n"
2738 msgstr ""
2740 #: winerror.mc:161
2741 #, fuzzy
2742 msgid "Sector not found\n"
2743 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2745 #: winerror.mc:166
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Out of paper\n"
2748 msgstr "Elæerpita papero; "
2750 #: winerror.mc:171
2751 msgid "Write fault\n"
2752 msgstr ""
2754 #: winerror.mc:176
2755 msgid "Read fault\n"
2756 msgstr ""
2758 #: winerror.mc:181
2759 msgid "General failure\n"
2760 msgstr ""
2762 #: winerror.mc:186
2763 msgid "Sharing violation\n"
2764 msgstr ""
2766 #: winerror.mc:191
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Lock violation\n"
2769 msgstr "LAN Interkonekto"
2771 #: winerror.mc:196
2772 msgid "Wrong disk\n"
2773 msgstr ""
2775 #: winerror.mc:201
2776 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2777 msgstr ""
2779 #: winerror.mc:206
2780 msgid "End of file\n"
2781 msgstr ""
2783 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2784 msgid "Disk full\n"
2785 msgstr ""
2787 #: winerror.mc:216
2788 msgid "Request not supported\n"
2789 msgstr ""
2791 #: winerror.mc:221
2792 msgid "Remote machine not listening\n"
2793 msgstr ""
2795 #: winerror.mc:226
2796 msgid "Duplicate network name\n"
2797 msgstr ""
2799 #: winerror.mc:231
2800 msgid "Bad network path\n"
2801 msgstr ""
2803 #: winerror.mc:236
2804 msgid "Network busy\n"
2805 msgstr ""
2807 #: winerror.mc:241
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Device does not exist\n"
2810 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2812 #: winerror.mc:246
2813 msgid "Too many commands\n"
2814 msgstr ""
2816 #: winerror.mc:251
2817 msgid "Adaptor hardware error\n"
2818 msgstr ""
2820 #: winerror.mc:256
2821 msgid "Bad network response\n"
2822 msgstr ""
2824 #: winerror.mc:261
2825 msgid "Unexpected network error\n"
2826 msgstr ""
2828 #: winerror.mc:266
2829 msgid "Bad remote adaptor\n"
2830 msgstr ""
2832 #: winerror.mc:271
2833 msgid "Print queue full\n"
2834 msgstr ""
2836 #: winerror.mc:276
2837 msgid "No spool space\n"
2838 msgstr ""
2840 #: winerror.mc:281
2841 msgid "Print canceled\n"
2842 msgstr ""
2844 #: winerror.mc:286
2845 msgid "Network name deleted\n"
2846 msgstr ""
2848 #: winerror.mc:291
2849 msgid "Network access denied\n"
2850 msgstr ""
2852 #: winerror.mc:296
2853 msgid "Bad device type\n"
2854 msgstr ""
2856 #: winerror.mc:301
2857 msgid "Bad network name\n"
2858 msgstr ""
2860 #: winerror.mc:306
2861 msgid "Too many network names\n"
2862 msgstr ""
2864 #: winerror.mc:311
2865 msgid "Too many network sessions\n"
2866 msgstr ""
2868 #: winerror.mc:316
2869 msgid "Sharing paused\n"
2870 msgstr ""
2872 #: winerror.mc:321
2873 msgid "Request not accepted\n"
2874 msgstr ""
2876 #: winerror.mc:326
2877 msgid "Redirector paused\n"
2878 msgstr ""
2880 #: winerror.mc:331
2881 #, fuzzy
2882 msgid "File exists\n"
2883 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2885 #: winerror.mc:336
2886 msgid "Cannot create\n"
2887 msgstr ""
2889 #: winerror.mc:341
2890 msgid "Int24 failure\n"
2891 msgstr ""
2893 #: winerror.mc:346
2894 msgid "Out of structures\n"
2895 msgstr ""
2897 #: winerror.mc:351
2898 msgid "Already assigned\n"
2899 msgstr ""
2901 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2902 msgid "Invalid password\n"
2903 msgstr ""
2905 #: winerror.mc:361
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Invalid parameter\n"
2908 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2910 #: winerror.mc:366
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Net write fault\n"
2913 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2915 #: winerror.mc:371
2916 msgid "No process slots\n"
2917 msgstr ""
2919 #: winerror.mc:376
2920 msgid "Too many semaphores\n"
2921 msgstr ""
2923 #: winerror.mc:381
2924 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2925 msgstr ""
2927 #: winerror.mc:386
2928 msgid "Semaphore is set\n"
2929 msgstr ""
2931 #: winerror.mc:391
2932 msgid "Too many semaphore requests\n"
2933 msgstr ""
2935 #: winerror.mc:396
2936 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2937 msgstr ""
2939 #: winerror.mc:401
2940 msgid "Semaphore owner died\n"
2941 msgstr ""
2943 #: winerror.mc:406
2944 msgid "Semaphore user limit\n"
2945 msgstr ""
2947 #: winerror.mc:411
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2950 msgstr "enþovu la diskon %s"
2952 #: winerror.mc:416
2953 msgid "Drive locked\n"
2954 msgstr ""
2956 #: winerror.mc:421
2957 msgid "Broken pipe\n"
2958 msgstr ""
2960 #: winerror.mc:426
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Open failed\n"
2963 msgstr "Malfermu Dosieron"
2965 #: winerror.mc:431
2966 msgid "Buffer overflow\n"
2967 msgstr ""
2969 #: winerror.mc:441
2970 msgid "No more search handles\n"
2971 msgstr ""
2973 #: winerror.mc:446
2974 msgid "Invalid target handle\n"
2975 msgstr ""
2977 #: winerror.mc:451
2978 msgid "Invalid IOCTL\n"
2979 msgstr ""
2981 #: winerror.mc:456
2982 msgid "Invalid verify switch\n"
2983 msgstr ""
2985 #: winerror.mc:461
2986 msgid "Bad driver level\n"
2987 msgstr ""
2989 #: winerror.mc:466
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Call not implemented\n"
2992 msgstr "Ne-implementata"
2994 #: winerror.mc:471
2995 msgid "Semaphore timeout\n"
2996 msgstr ""
2998 #: winerror.mc:476
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Insufficient buffer\n"
3001 msgstr "Diøi&ta"
3003 #: winerror.mc:481
3004 msgid "Invalid name\n"
3005 msgstr ""
3007 #: winerror.mc:486
3008 msgid "Invalid level\n"
3009 msgstr ""
3011 #: winerror.mc:491
3012 msgid "No volume label\n"
3013 msgstr ""
3015 #: winerror.mc:496
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Module not found\n"
3018 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3020 #: winerror.mc:501
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Procedure not found\n"
3023 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3025 #: winerror.mc:506
3026 msgid "No children to wait for\n"
3027 msgstr ""
3029 #: winerror.mc:511
3030 msgid "Child process has not completed\n"
3031 msgstr ""
3033 #: winerror.mc:516
3034 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3035 msgstr ""
3037 #: winerror.mc:521
3038 msgid "Negative seek\n"
3039 msgstr ""
3041 #: winerror.mc:531
3042 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3043 msgstr ""
3045 #: winerror.mc:536
3046 msgid "Drive is already JOINed\n"
3047 msgstr ""
3049 #: winerror.mc:541
3050 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3051 msgstr ""
3053 #: winerror.mc:546
3054 msgid "Drive is not JOINed\n"
3055 msgstr ""
3057 #: winerror.mc:551
3058 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3059 msgstr ""
3061 #: winerror.mc:556
3062 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3063 msgstr ""
3065 #: winerror.mc:561
3066 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3067 msgstr ""
3069 #: winerror.mc:566
3070 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3071 msgstr ""
3073 #: winerror.mc:571
3074 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3075 msgstr ""
3077 #: winerror.mc:576
3078 msgid "Drive is busy\n"
3079 msgstr ""
3081 #: winerror.mc:581
3082 msgid "Same drive\n"
3083 msgstr ""
3085 #: winerror.mc:586
3086 msgid "Not toplevel directory\n"
3087 msgstr ""
3089 #: winerror.mc:591
3090 msgid "Directory is not empty\n"
3091 msgstr ""
3093 #: winerror.mc:596
3094 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3095 msgstr ""
3097 #: winerror.mc:601
3098 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3099 msgstr ""
3101 #: winerror.mc:606
3102 msgid "Path is busy\n"
3103 msgstr ""
3105 #: winerror.mc:611
3106 msgid "Already a SUBST target\n"
3107 msgstr ""
3109 #: winerror.mc:616
3110 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3111 msgstr ""
3113 #: winerror.mc:621
3114 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3115 msgstr ""
3117 #: winerror.mc:626
3118 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3119 msgstr ""
3121 #: winerror.mc:631
3122 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3123 msgstr ""
3125 #: winerror.mc:636
3126 msgid "Volume label too long\n"
3127 msgstr ""
3129 #: winerror.mc:641
3130 msgid "Too many TCBs\n"
3131 msgstr ""
3133 #: winerror.mc:646
3134 msgid "Signal refused\n"
3135 msgstr ""
3137 #: winerror.mc:651
3138 msgid "Segment discarded\n"
3139 msgstr ""
3141 #: winerror.mc:656
3142 msgid "Segment not locked\n"
3143 msgstr ""
3145 #: winerror.mc:661
3146 msgid "Bad thread ID address\n"
3147 msgstr ""
3149 #: winerror.mc:666
3150 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3151 msgstr ""
3153 #: winerror.mc:671
3154 msgid "Path is invalid\n"
3155 msgstr ""
3157 #: winerror.mc:676
3158 msgid "Signal pending\n"
3159 msgstr ""
3161 #: winerror.mc:681
3162 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3163 msgstr ""
3165 #: winerror.mc:686
3166 msgid "Lock failed\n"
3167 msgstr ""
3169 #: winerror.mc:691
3170 msgid "Resource in use\n"
3171 msgstr ""
3173 #: winerror.mc:696
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Cancel violation\n"
3176 msgstr "Informo pri"
3178 #: winerror.mc:701
3179 msgid "Atomic locks not supported\n"
3180 msgstr ""
3182 #: winerror.mc:706
3183 msgid "Invalid segment number\n"
3184 msgstr ""
3186 #: winerror.mc:711
3187 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3188 msgstr ""
3190 #: winerror.mc:716
3191 #, fuzzy
3192 msgid "File already exists\n"
3193 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3195 #: winerror.mc:721
3196 msgid "Invalid flag number\n"
3197 msgstr ""
3199 #: winerror.mc:726
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Semaphore name not found\n"
3202 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3204 #: winerror.mc:731
3205 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3206 msgstr ""
3208 #: winerror.mc:736
3209 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3210 msgstr ""
3212 #: winerror.mc:741
3213 msgid "Invalid module type for %1\n"
3214 msgstr ""
3216 #: winerror.mc:746
3217 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3218 msgstr ""
3220 #: winerror.mc:751
3221 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3222 msgstr ""
3224 #: winerror.mc:756
3225 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3226 msgstr ""
3228 #: winerror.mc:761
3229 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3230 msgstr ""
3232 #: winerror.mc:766
3233 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3234 msgstr ""
3236 #: winerror.mc:771
3237 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3238 msgstr ""
3240 #: winerror.mc:776
3241 msgid "IOPL not enabled\n"
3242 msgstr ""
3244 #: winerror.mc:781
3245 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3246 msgstr ""
3248 #: winerror.mc:786
3249 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3250 msgstr ""
3252 #: winerror.mc:791
3253 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3254 msgstr ""
3256 #: winerror.mc:796
3257 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3258 msgstr ""
3260 #: winerror.mc:801
3261 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3262 msgstr ""
3264 #: winerror.mc:806
3265 msgid "Environment variable not found\n"
3266 msgstr ""
3268 #: winerror.mc:811
3269 msgid "No signal sent\n"
3270 msgstr ""
3272 #: winerror.mc:816
3273 msgid "File name is too long\n"
3274 msgstr ""
3276 #: winerror.mc:821
3277 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3278 msgstr ""
3280 #: winerror.mc:826
3281 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3282 msgstr ""
3284 #: winerror.mc:831
3285 msgid "Invalid signal number\n"
3286 msgstr ""
3288 #: winerror.mc:836
3289 msgid "Error setting signal handler\n"
3290 msgstr ""
3292 #: winerror.mc:841
3293 msgid "Segment locked\n"
3294 msgstr ""
3296 #: winerror.mc:846
3297 msgid "Too many modules\n"
3298 msgstr ""
3300 #: winerror.mc:851
3301 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3302 msgstr ""
3304 #: winerror.mc:856
3305 msgid "Machine type mismatch\n"
3306 msgstr ""
3308 #: winerror.mc:861
3309 msgid "Bad pipe\n"
3310 msgstr ""
3312 #: winerror.mc:866
3313 msgid "Pipe busy\n"
3314 msgstr ""
3316 #: winerror.mc:871
3317 msgid "Pipe closed\n"
3318 msgstr ""
3320 #: winerror.mc:876
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Pipe not connected\n"
3323 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3325 #: winerror.mc:881
3326 #, fuzzy
3327 msgid "More data available\n"
3328 msgstr "Ne disponebla; "
3330 #: winerror.mc:886
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Session canceled\n"
3333 msgstr "Malfermu Dosieron"
3335 #: winerror.mc:891
3336 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3337 msgstr ""
3339 #: winerror.mc:896
3340 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3341 msgstr ""
3343 #: winerror.mc:901
3344 #, fuzzy
3345 msgid "No more data available\n"
3346 msgstr "Ne disponebla; "
3348 #: winerror.mc:906
3349 msgid "Cannot use Copy API\n"
3350 msgstr ""
3352 #: winerror.mc:911
3353 msgid "Directory name invalid\n"
3354 msgstr ""
3356 #: winerror.mc:916
3357 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3358 msgstr ""
3360 #: winerror.mc:921
3361 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3362 msgstr ""
3364 #: winerror.mc:926
3365 msgid "Extended attribute table full\n"
3366 msgstr ""
3368 #: winerror.mc:931
3369 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3370 msgstr ""
3372 #: winerror.mc:936
3373 msgid "Extended attributes not supported\n"
3374 msgstr ""
3376 #: winerror.mc:941
3377 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3378 msgstr ""
3380 #: winerror.mc:946
3381 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3382 msgstr ""
3384 #: winerror.mc:951
3385 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3386 msgstr ""
3388 #: winerror.mc:956
3389 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3390 msgstr ""
3392 #: winerror.mc:961
3393 msgid "Invalid oplock message received\n"
3394 msgstr ""
3396 #: winerror.mc:966
3397 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3398 msgstr ""
3400 #: winerror.mc:971
3401 msgid "Invalid address\n"
3402 msgstr ""
3404 #: winerror.mc:976
3405 msgid "Arithmetic overflow\n"
3406 msgstr ""
3408 #: winerror.mc:981
3409 msgid "Pipe connected\n"
3410 msgstr ""
3412 #: winerror.mc:986
3413 msgid "Pipe listening\n"
3414 msgstr ""
3416 #: winerror.mc:991
3417 msgid "Extended attribute access denied\n"
3418 msgstr ""
3420 #: winerror.mc:996
3421 msgid "I/O operation aborted\n"
3422 msgstr ""
3424 #: winerror.mc:1001
3425 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3426 msgstr ""
3428 #: winerror.mc:1006
3429 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3430 msgstr ""
3432 #: winerror.mc:1011
3433 msgid "No access to memory location\n"
3434 msgstr ""
3436 #: winerror.mc:1016
3437 msgid "Swap error\n"
3438 msgstr ""
3440 #: winerror.mc:1021
3441 msgid "Stack overflow\n"
3442 msgstr ""
3444 #: winerror.mc:1026
3445 msgid "Invalid message\n"
3446 msgstr ""
3448 #: winerror.mc:1031
3449 msgid "Cannot complete\n"
3450 msgstr ""
3452 #: winerror.mc:1036
3453 msgid "Invalid flags\n"
3454 msgstr ""
3456 #: winerror.mc:1041
3457 msgid "Unrecognised volume\n"
3458 msgstr ""
3460 #: winerror.mc:1046
3461 msgid "File invalid\n"
3462 msgstr ""
3464 #: winerror.mc:1051
3465 msgid "Cannot run full-screen\n"
3466 msgstr ""
3468 #: winerror.mc:1056
3469 msgid "Nonexistent token\n"
3470 msgstr ""
3472 #: winerror.mc:1061
3473 msgid "Registry corrupt\n"
3474 msgstr ""
3476 #: winerror.mc:1066
3477 msgid "Invalid key\n"
3478 msgstr ""
3480 #: winerror.mc:1071
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Can't open registry key\n"
3483 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3485 #: winerror.mc:1076
3486 msgid "Can't read registry key\n"
3487 msgstr ""
3489 #: winerror.mc:1081
3490 msgid "Can't write registry key\n"
3491 msgstr ""
3493 #: winerror.mc:1086
3494 msgid "Registry has been recovered\n"
3495 msgstr ""
3497 #: winerror.mc:1091
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Registry is corrupt\n"
3500 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3502 #: winerror.mc:1096
3503 msgid "I/O to registry failed\n"
3504 msgstr ""
3506 #: winerror.mc:1101
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Not registry file\n"
3509 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3511 #: winerror.mc:1106
3512 msgid "Key deleted\n"
3513 msgstr ""
3515 #: winerror.mc:1111
3516 msgid "No registry log space\n"
3517 msgstr ""
3519 #: winerror.mc:1116
3520 msgid "Registry key has subkeys\n"
3521 msgstr ""
3523 #: winerror.mc:1121
3524 msgid "Subkey must be volatile\n"
3525 msgstr ""
3527 #: winerror.mc:1126
3528 msgid "Notify change request in progress\n"
3529 msgstr ""
3531 #: winerror.mc:1131
3532 msgid "Dependent services are running\n"
3533 msgstr ""
3535 #: winerror.mc:1136
3536 msgid "Invalid service control\n"
3537 msgstr ""
3539 #: winerror.mc:1141
3540 msgid "Service request timeout\n"
3541 msgstr ""
3543 #: winerror.mc:1146
3544 msgid "Cannot create service thread\n"
3545 msgstr ""
3547 #: winerror.mc:1151
3548 msgid "Service database locked\n"
3549 msgstr ""
3551 #: winerror.mc:1156
3552 msgid "Service already running\n"
3553 msgstr ""
3555 #: winerror.mc:1161
3556 msgid "Invalid service account\n"
3557 msgstr ""
3559 #: winerror.mc:1166
3560 msgid "Service is disabled\n"
3561 msgstr ""
3563 #: winerror.mc:1171
3564 msgid "Circular dependency\n"
3565 msgstr ""
3567 #: winerror.mc:1176
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Service does not exist\n"
3570 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3572 #: winerror.mc:1181
3573 msgid "Service cannot accept control message\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:1186
3577 msgid "Service not active\n"
3578 msgstr ""
3580 #: winerror.mc:1191
3581 msgid "Service controller connect failed\n"
3582 msgstr ""
3584 #: winerror.mc:1196
3585 msgid "Exception in service\n"
3586 msgstr ""
3588 #: winerror.mc:1201
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Database does not exist\n"
3591 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3593 #: winerror.mc:1206
3594 msgid "Service-specific error\n"
3595 msgstr ""
3597 #: winerror.mc:1211
3598 msgid "Process aborted\n"
3599 msgstr ""
3601 #: winerror.mc:1216
3602 msgid "Service dependency failed\n"
3603 msgstr ""
3605 #: winerror.mc:1221
3606 msgid "Service login failed\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:1226
3610 msgid "Service start-hang\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:1231
3614 msgid "Invalid service lock\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:1236
3618 msgid "Service marked for delete\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:1241
3622 msgid "Service exists\n"
3623 msgstr ""
3625 #: winerror.mc:1246
3626 msgid "System running last-known-good config\n"
3627 msgstr ""
3629 #: winerror.mc:1251
3630 msgid "Service dependency deleted\n"
3631 msgstr ""
3633 #: winerror.mc:1256
3634 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3635 msgstr ""
3637 #: winerror.mc:1261
3638 msgid "Service not started since last boot\n"
3639 msgstr ""
3641 #: winerror.mc:1266
3642 msgid "Duplicate service name\n"
3643 msgstr ""
3645 #: winerror.mc:1271
3646 msgid "Different service account\n"
3647 msgstr ""
3649 #: winerror.mc:1276
3650 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3651 msgstr ""
3653 #: winerror.mc:1281
3654 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3655 msgstr ""
3657 #: winerror.mc:1286
3658 msgid "No recovery program for service\n"
3659 msgstr ""
3661 #: winerror.mc:1291
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Service not implemented by exe\n"
3664 msgstr "Ne-implementata"
3666 #: winerror.mc:1296
3667 msgid "End of media\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:1301
3671 msgid "Filemark detected\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:1306
3675 msgid "Beginning of media\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:1311
3679 msgid "Setmark detected\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:1316
3683 msgid "No data detected\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:1321
3687 msgid "Partition failure\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:1326
3691 msgid "Invalid block length\n"
3692 msgstr ""
3694 #: winerror.mc:1331
3695 msgid "Device not partitioned\n"
3696 msgstr ""
3698 #: winerror.mc:1336
3699 msgid "Unable to lock media\n"
3700 msgstr ""
3702 #: winerror.mc:1341
3703 msgid "Unable to unload media\n"
3704 msgstr ""
3706 #: winerror.mc:1346
3707 msgid "Media changed\n"
3708 msgstr ""
3710 #: winerror.mc:1351
3711 msgid "I/O bus reset\n"
3712 msgstr ""
3714 #: winerror.mc:1356
3715 msgid "No media in drive\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:1361
3719 msgid "No Unicode translation\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:1366
3723 msgid "DLL init failed\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:1371
3727 msgid "Shutdown in progress\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:1376
3731 msgid "No shutdown in progress\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:1381
3735 msgid "I/O device error\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:1386
3739 msgid "No serial devices found\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:1391
3743 msgid "Shared IRQ busy\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:1396
3747 msgid "Serial I/O completed\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:1401
3751 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:1406
3755 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:1411
3759 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:1416
3763 msgid "Unknown floppy error\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:1421
3767 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:1426
3771 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:1431
3775 msgid "Hard disk operation failed\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:1436
3779 msgid "Hard disk reset failed\n"
3780 msgstr ""
3782 #: winerror.mc:1441
3783 msgid "End of tape media\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:1446
3787 msgid "Not enough server memory\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:1451
3791 msgid "Possible deadlock\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:1456
3795 msgid "Incorrect alignment\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:1461
3799 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:1466
3803 msgid "Set-power-state failed\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:1471
3807 msgid "Too many links\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:1476
3811 msgid "Newer windows version needed\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:1481
3815 msgid "Wrong operating system\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:1486
3819 msgid "Single-instance application\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:1491
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Real-mode application\n"
3825 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3827 #: winerror.mc:1496
3828 msgid "Invalid DLL\n"
3829 msgstr ""
3831 #: winerror.mc:1501
3832 msgid "No associated application\n"
3833 msgstr ""
3835 #: winerror.mc:1506
3836 msgid "DDE failure\n"
3837 msgstr ""
3839 #: winerror.mc:1511
3840 #, fuzzy
3841 msgid "DLL not found\n"
3842 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3844 #: winerror.mc:1516
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Out of user handles\n"
3847 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3849 #: winerror.mc:1521
3850 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:1526
3854 msgid "The source element is empty\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:1531
3858 msgid "The destination element is full\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:1536
3862 msgid "The element address is invalid\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:1541
3866 msgid "The magazine is not present\n"
3867 msgstr ""
3869 #: winerror.mc:1546
3870 msgid "The device needs reinitialization\n"
3871 msgstr ""
3873 #: winerror.mc:1551
3874 msgid "The device requires cleaning\n"
3875 msgstr ""
3877 #: winerror.mc:1556
3878 #, fuzzy
3879 msgid "The device door is open\n"
3880 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3882 #: winerror.mc:1561
3883 #, fuzzy
3884 msgid "The device is not connected\n"
3885 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3887 #: winerror.mc:1566
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Element not found\n"
3890 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3892 #: winerror.mc:1571
3893 #, fuzzy
3894 msgid "No match found\n"
3895 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3897 #: winerror.mc:1576
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Property set not found\n"
3900 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3902 #: winerror.mc:1581
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Point not found\n"
3905 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3907 #: winerror.mc:1586
3908 msgid "No running tracking service\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:1591
3912 msgid "No such volume ID\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:1596
3916 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:1601
3920 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:1606
3924 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:1611
3928 msgid "The journal is being deleted\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:1616
3932 msgid "The journal is not active\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:1621
3936 msgid "Potential matching file found\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:1626
3940 msgid "The journal entry was deleted\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:1631
3944 msgid "Invalid device name\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:1636
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Connection unavailable\n"
3950 msgstr "Ne disponebla; "
3952 #: winerror.mc:1641
3953 msgid "Device already remembered\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:1646
3957 msgid "No network or bad path\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:1651
3961 msgid "Invalid network provider name\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:1656
3965 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:1661
3969 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:1666
3973 msgid "Not a container\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:1671
3977 msgid "Extended error\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:1676
3981 msgid "Invalid group name\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:1681
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Invalid computer name\n"
3987 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3989 #: winerror.mc:1686
3990 msgid "Invalid event name\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:1691
3994 msgid "Invalid domain name\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:1696
3998 msgid "Invalid service name\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:1701
4002 msgid "Invalid network name\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:1706
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Invalid share name\n"
4008 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4010 #: winerror.mc:1716
4011 msgid "Invalid message name\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:1721
4015 msgid "Invalid message destination\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:1726
4019 msgid "Session credential conflict\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:1731
4023 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:1736
4027 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:1741
4031 msgid "No network\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:1746
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Operation canceled by user\n"
4037 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4039 #: winerror.mc:1751
4040 msgid "File has a user-mapped section\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Connection refused\n"
4046 msgstr "LAN Interkonekto"
4048 #: winerror.mc:1761
4049 msgid "Connection gracefully closed\n"
4050 msgstr ""
4052 #: winerror.mc:1766
4053 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4054 msgstr ""
4056 #: winerror.mc:1771
4057 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4058 msgstr ""
4060 #: winerror.mc:1776
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Connection invalid\n"
4063 msgstr "LAN Interkonekto"
4065 #: winerror.mc:1781
4066 msgid "Connection is active\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:1786
4070 msgid "Network unreachable\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:1791
4074 msgid "Host unreachable\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:1796
4078 msgid "Protocol unreachable\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:1801
4082 msgid "Port unreachable\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:1806
4086 msgid "Request aborted\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:1811
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Connection aborted\n"
4092 msgstr "LAN Interkonekto"
4094 #: winerror.mc:1816
4095 msgid "Please retry operation\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:1821
4099 msgid "Connection count limit reached\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:1826
4103 msgid "Login time restriction\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:1831
4107 msgid "Login workstation restriction\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:1836
4111 msgid "Incorrect network address\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:1841
4115 msgid "Service already registered\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:1846
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Service not found\n"
4121 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4123 #: winerror.mc:1851
4124 msgid "User not authenticated\n"
4125 msgstr ""
4127 #: winerror.mc:1856
4128 msgid "User not logged on\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:1861
4132 msgid "Continue work in progress\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:1866
4136 msgid "Already initialised\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:1871
4140 msgid "No more local devices\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:1876
4144 #, fuzzy
4145 msgid "The site does not exist\n"
4146 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4148 #: winerror.mc:1881
4149 #, fuzzy
4150 msgid "The domain controller already exists\n"
4151 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4153 #: winerror.mc:1886
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Supported only when connected\n"
4156 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4158 #: winerror.mc:1891
4159 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4160 msgstr ""
4162 #: winerror.mc:1896
4163 msgid "The user profile is invalid\n"
4164 msgstr ""
4166 #: winerror.mc:1901
4167 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4168 msgstr ""
4170 #: winerror.mc:1906
4171 msgid "Not all privileges assigned\n"
4172 msgstr ""
4174 #: winerror.mc:1911
4175 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4176 msgstr ""
4178 #: winerror.mc:1916
4179 msgid "No quotas for account\n"
4180 msgstr ""
4182 #: winerror.mc:1921
4183 msgid "Local user session key\n"
4184 msgstr ""
4186 #: winerror.mc:1926
4187 msgid "Password too complex for LM\n"
4188 msgstr ""
4190 #: winerror.mc:1931
4191 msgid "Unknown revision\n"
4192 msgstr ""
4194 #: winerror.mc:1936
4195 msgid "Incompatible revision levels\n"
4196 msgstr ""
4198 #: winerror.mc:1941
4199 msgid "Invalid owner\n"
4200 msgstr ""
4202 #: winerror.mc:1946
4203 msgid "Invalid primary group\n"
4204 msgstr ""
4206 #: winerror.mc:1951
4207 msgid "No impersonation token\n"
4208 msgstr ""
4210 #: winerror.mc:1956
4211 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4212 msgstr ""
4214 #: winerror.mc:1961
4215 msgid "No logon servers available\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:1966
4219 msgid "No such logon session\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:1971
4223 msgid "No such privilege\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:1976
4227 msgid "Privilege not held\n"
4228 msgstr ""
4230 #: winerror.mc:1981
4231 msgid "Invalid account name\n"
4232 msgstr ""
4234 #: winerror.mc:1986
4235 msgid "User already exists\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:1991
4239 msgid "No such user\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:1996
4243 msgid "Group already exists\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:2001
4247 msgid "No such group\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:2006
4251 msgid "User already in group\n"
4252 msgstr ""
4254 #: winerror.mc:2011
4255 msgid "User not in group\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:2016
4259 msgid "Can't delete last admin user\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:2021
4263 msgid "Wrong password\n"
4264 msgstr ""
4266 #: winerror.mc:2026
4267 msgid "Ill-formed password\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:2031
4271 msgid "Password restriction\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:2036
4275 msgid "Logon failure\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:2041
4279 msgid "Account restriction\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:2046
4283 msgid "Invalid logon hours\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:2051
4287 msgid "Invalid workstation\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:2056
4291 msgid "Password expired\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:2061
4295 msgid "Account disabled\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:2066
4299 msgid "No security ID mapped\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:2071
4303 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:2076
4307 msgid "LUIDs exhausted\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:2081
4311 msgid "Invalid sub authority\n"
4312 msgstr ""
4314 #: winerror.mc:2086
4315 msgid "Invalid ACL\n"
4316 msgstr ""
4318 #: winerror.mc:2091
4319 msgid "Invalid SID\n"
4320 msgstr ""
4322 #: winerror.mc:2096
4323 msgid "Invalid security descriptor\n"
4324 msgstr ""
4326 #: winerror.mc:2101
4327 msgid "Bad inherited ACL\n"
4328 msgstr ""
4330 #: winerror.mc:2106
4331 msgid "Server disabled\n"
4332 msgstr ""
4334 #: winerror.mc:2111
4335 msgid "Server not disabled\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:2116
4339 msgid "Invalid ID authority\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:2121
4343 msgid "Allotted space exceeded\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:2126
4347 msgid "Invalid group attributes\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:2131
4351 msgid "Bad impersonation level\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:2136
4355 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:2141
4359 msgid "Bad validation class\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:2146
4363 msgid "Bad token type\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:2151
4367 msgid "No security on object\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:2156
4371 msgid "Can't access domain information\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:2161
4375 msgid "Invalid server state\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:2166
4379 msgid "Invalid domain state\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:2171
4383 msgid "Invalid domain role\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:2176
4387 msgid "No such domain\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:2181
4391 msgid "Domain already exists\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:2186
4395 msgid "Domain limit exceeded\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:2191
4399 msgid "Internal database corruption\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:2196
4403 msgid "Internal error\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:2201
4407 msgid "Generic access types not mapped\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:2206
4411 msgid "Bad descriptor format\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:2211
4415 msgid "Not a logon process\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:2216
4419 msgid "Logon session ID exists\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:2221
4423 msgid "Unknown authentication package\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:2226
4427 msgid "Bad logon session state\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:2231
4431 msgid "Logon session ID collision\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:2236
4435 msgid "Invalid logon type\n"
4436 msgstr ""
4438 #: winerror.mc:2241
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Cannot impersonate\n"
4441 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4443 #: winerror.mc:2246
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Invalid transaction state\n"
4446 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4448 #: winerror.mc:2251
4449 msgid "Security DB commit failure\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:2256
4453 msgid "Account is built-in\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:2261
4457 msgid "Group is built-in\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:2266
4461 msgid "User is built-in\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:2271
4465 msgid "Group is primary for user\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:2276
4469 msgid "Token already in use\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:2281
4473 msgid "No such local group\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:2286
4477 msgid "User not in local group\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:2291
4481 msgid "User already in local group\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:2296
4485 msgid "Local group already exists\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4489 msgid "Logon type not granted\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:2306
4493 msgid "Too many secrets\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:2311
4497 msgid "Secret too long\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:2316
4501 msgid "Internal security DB error\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:2321
4505 msgid "Too many context IDs\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:2331
4509 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:2336
4513 msgid "No such member\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:2341
4517 msgid "Invalid member\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:2346
4521 msgid "Too many SIDs\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:2351
4525 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:2356
4529 msgid "No inheritable components\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:2361
4533 msgid "File or directory corrupt\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:2366
4537 msgid "Disk is corrupt\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:2371
4541 msgid "No user session key\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:2376
4545 msgid "Licence quota exceeded\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:2381
4549 msgid "Wrong target name\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:2386
4553 msgid "Mutual authentication failed\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:2391
4557 msgid "Time skew between client and server\n"
4558 msgstr ""
4560 #: winerror.mc:2396
4561 msgid "Invalid window handle\n"
4562 msgstr ""
4564 #: winerror.mc:2401
4565 msgid "Invalid menu handle\n"
4566 msgstr ""
4568 #: winerror.mc:2406
4569 msgid "Invalid cursor handle\n"
4570 msgstr ""
4572 #: winerror.mc:2411
4573 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4574 msgstr ""
4576 #: winerror.mc:2416
4577 msgid "Invalid hook handle\n"
4578 msgstr ""
4580 #: winerror.mc:2421
4581 msgid "Invalid DWP handle\n"
4582 msgstr ""
4584 #: winerror.mc:2426
4585 msgid "Can't create top-level child window\n"
4586 msgstr ""
4588 #: winerror.mc:2431
4589 msgid "Can't find window class\n"
4590 msgstr ""
4592 #: winerror.mc:2436
4593 msgid "Window owned by another thread\n"
4594 msgstr ""
4596 #: winerror.mc:2441
4597 msgid "Hotkey already registered\n"
4598 msgstr ""
4600 #: winerror.mc:2446
4601 msgid "Class already exists\n"
4602 msgstr ""
4604 #: winerror.mc:2451
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Class does not exist\n"
4607 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4609 #: winerror.mc:2456
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Class has open windows\n"
4612 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4614 #: winerror.mc:2461
4615 msgid "Invalid index\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:2466
4619 msgid "Invalid icon handle\n"
4620 msgstr ""
4622 #: winerror.mc:2471
4623 msgid "Private dialog index\n"
4624 msgstr ""
4626 #: winerror.mc:2476
4627 #, fuzzy
4628 msgid "List box ID not found\n"
4629 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4631 #: winerror.mc:2481
4632 msgid "No wildcard characters\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:2486
4636 msgid "Clipboard not open\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:2491
4640 msgid "Hotkey not registered\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:2496
4644 msgid "Not a dialog window\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:2501
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Control ID not found\n"
4650 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4652 #: winerror.mc:2506
4653 msgid "Invalid combobox message\n"
4654 msgstr ""
4656 #: winerror.mc:2511
4657 msgid "Not a combobox window\n"
4658 msgstr ""
4660 #: winerror.mc:2516
4661 msgid "Invalid edit height\n"
4662 msgstr ""
4664 #: winerror.mc:2521
4665 #, fuzzy
4666 msgid "DC not found\n"
4667 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4669 #: winerror.mc:2526
4670 msgid "Invalid hook filter\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:2531
4674 msgid "Invalid filter procedure\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:2536
4678 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:2541
4682 msgid "Global-only hook procedure\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:2546
4686 msgid "Journal hook already set\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:2551
4690 msgid "Hook procedure not installed\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:2556
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Invalid list box message\n"
4696 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4698 #: winerror.mc:2561
4699 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4700 msgstr ""
4702 #: winerror.mc:2566
4703 msgid "No tab stops on this list box\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:2571
4707 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:2576
4711 msgid "Child window menus not allowed\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:2581
4715 msgid "Window has no system menu\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:2586
4719 #, fuzzy
4720 msgid "Invalid message box style\n"
4721 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4723 #: winerror.mc:2591
4724 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4725 msgstr ""
4727 #: winerror.mc:2596
4728 msgid "Screen already locked\n"
4729 msgstr ""
4731 #: winerror.mc:2601
4732 msgid "Window handles have different parents\n"
4733 msgstr ""
4735 #: winerror.mc:2606
4736 msgid "Not a child window\n"
4737 msgstr ""
4739 #: winerror.mc:2611
4740 msgid "Invalid GW command\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:2616
4744 msgid "Invalid thread ID\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:2621
4748 msgid "Not an MDI child window\n"
4749 msgstr ""
4751 #: winerror.mc:2626
4752 msgid "Popup menu already active\n"
4753 msgstr ""
4755 #: winerror.mc:2631
4756 #, fuzzy
4757 msgid "No scrollbars\n"
4758 msgstr "&Ruliøu"
4760 #: winerror.mc:2636
4761 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:2641
4765 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:2646
4769 msgid "No system resources\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:2651
4773 msgid "No non-paged system resources\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:2656
4777 msgid "No paged system resources\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:2661
4781 msgid "No working set quota\n"
4782 msgstr ""
4784 #: winerror.mc:2666
4785 msgid "No page file quota\n"
4786 msgstr ""
4788 #: winerror.mc:2671
4789 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4790 msgstr ""
4792 #: winerror.mc:2676
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Menu item not found\n"
4795 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4797 #: winerror.mc:2681
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4800 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4802 #: winerror.mc:2686
4803 msgid "Hook type not allowed\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:2691
4807 msgid "Interactive window station required\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:2696
4811 msgid "Timeout\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:2701
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Invalid monitor handle\n"
4817 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4819 #: winerror.mc:2706
4820 msgid "Event log file corrupt\n"
4821 msgstr ""
4823 #: winerror.mc:2711
4824 msgid "Event log can't start\n"
4825 msgstr ""
4827 #: winerror.mc:2716
4828 msgid "Event log file full\n"
4829 msgstr ""
4831 #: winerror.mc:2721
4832 msgid "Event log file changed\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:2726
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Installer service failed.\n"
4838 msgstr "Disponebla Spaco"
4840 #: winerror.mc:2731
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Installation aborted by user\n"
4843 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4845 #: winerror.mc:2736
4846 msgid "Installation failure\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:2741
4850 msgid "Installation suspended\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:2746
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Unknown product\n"
4856 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4858 #: winerror.mc:2751
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Unknown feature\n"
4861 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4863 #: winerror.mc:2756
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Unknown component\n"
4866 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4868 #: winerror.mc:2761
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Unknown property\n"
4871 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4873 #: winerror.mc:2766
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Invalid handle state\n"
4876 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4878 #: winerror.mc:2771
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Bad configuration\n"
4881 msgstr "Informo pri"
4883 #: winerror.mc:2776
4884 msgid "Index is missing\n"
4885 msgstr ""
4887 #: winerror.mc:2781
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Installation source is missing\n"
4890 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4892 #: winerror.mc:2786
4893 msgid "Wrong installation package version\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:2791
4897 msgid "Product uninstalled\n"
4898 msgstr ""
4900 #: winerror.mc:2796
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Invalid query syntax\n"
4903 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4905 #: winerror.mc:2801
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Invalid field\n"
4908 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4910 #: winerror.mc:2806
4911 msgid "Device removed\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:2811
4915 msgid "Installation already running\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:2816
4919 msgid "Installation package failed to open\n"
4920 msgstr ""
4922 #: winerror.mc:2821
4923 msgid "Installation package is invalid\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:2826
4927 msgid "Installer user interface failed\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:2831
4931 msgid "Failed to open installation log file\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:2836
4935 msgid "Installation language not supported\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:2841
4939 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:2846
4943 msgid "Installation package rejected\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:2851
4947 msgid "Function could not be called\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:2856
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Function failed\n"
4953 msgstr "Malfermu Dosieron"
4955 #: winerror.mc:2861
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Invalid table\n"
4958 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4960 #: winerror.mc:2866
4961 msgid "Data type mismatch\n"
4962 msgstr ""
4964 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4965 msgid "Unsupported type\n"
4966 msgstr ""
4968 #: winerror.mc:2876
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Creation failed\n"
4971 msgstr "Malfermu Dosieron"
4973 #: winerror.mc:2881
4974 msgid "Temporary directory not writable\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:2886
4978 msgid "Installation platform not supported\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:2891
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Installer not used\n"
4984 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4986 #: winerror.mc:2896
4987 msgid "Failed to open the patch package\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:2901
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Invalid patch package\n"
4993 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4995 #: winerror.mc:2906
4996 msgid "Unsupported patch package\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:2911
5000 msgid "Another version is installed\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:2916
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Invalid command line\n"
5006 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5008 #: winerror.mc:2921
5009 msgid "Remote installation not allowed\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:2926
5013 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:2931
5017 msgid "Invalid string binding\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:2936
5021 msgid "Wrong kind of binding\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:2941
5025 msgid "Invalid binding\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:2946
5029 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:2951
5033 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:2956
5037 msgid "Invalid string UUID\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:2961
5041 msgid "Invalid endpoint format\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:2966
5045 msgid "Invalid network address\n"
5046 msgstr ""
5048 #: winerror.mc:2971
5049 #, fuzzy
5050 msgid "No endpoint found\n"
5051 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5053 #: winerror.mc:2976
5054 msgid "Invalid timeout value\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:2981
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Object UUID not found\n"
5060 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5062 #: winerror.mc:2986
5063 msgid "UUID already registered\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:2991
5067 msgid "UUID type already registered\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:2996
5071 msgid "Server already listening\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:3001
5075 msgid "No protocol sequences registered\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:3006
5079 msgid "RPC server not listening\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:3011
5083 msgid "Unknown manager type\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:3016
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Unknown interface\n"
5089 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5091 #: winerror.mc:3021
5092 msgid "No bindings\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:3026
5096 msgid "No protocol sequences\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:3031
5100 msgid "Can't create endpoint\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:3036
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Out of resources\n"
5106 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5108 #: winerror.mc:3041
5109 msgid "RPC server unavailable\n"
5110 msgstr ""
5112 #: winerror.mc:3046
5113 msgid "RPC server too busy\n"
5114 msgstr ""
5116 #: winerror.mc:3051
5117 msgid "Invalid network options\n"
5118 msgstr ""
5120 #: winerror.mc:3056
5121 msgid "No RPC call active\n"
5122 msgstr ""
5124 #: winerror.mc:3061
5125 msgid "RPC call failed\n"
5126 msgstr ""
5128 #: winerror.mc:3066
5129 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5130 msgstr ""
5132 #: winerror.mc:3071
5133 msgid "RPC protocol error\n"
5134 msgstr ""
5136 #: winerror.mc:3076
5137 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5138 msgstr ""
5140 #: winerror.mc:3086
5141 msgid "Invalid tag\n"
5142 msgstr ""
5144 #: winerror.mc:3091
5145 msgid "Invalid array bounds\n"
5146 msgstr ""
5148 #: winerror.mc:3096
5149 msgid "No entry name\n"
5150 msgstr ""
5152 #: winerror.mc:3101
5153 msgid "Invalid name syntax\n"
5154 msgstr ""
5156 #: winerror.mc:3106
5157 msgid "Unsupported name syntax\n"
5158 msgstr ""
5160 #: winerror.mc:3111
5161 msgid "No network address\n"
5162 msgstr ""
5164 #: winerror.mc:3116
5165 msgid "Duplicate endpoint\n"
5166 msgstr ""
5168 #: winerror.mc:3121
5169 msgid "Unknown authentication type\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:3126
5173 msgid "Maximum calls too low\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:3131
5177 msgid "String too long\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:3136
5181 msgid "Protocol sequence not found\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:3141
5185 msgid "Procedure number out of range\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:3146
5189 msgid "Binding has no authentication data\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:3151
5193 msgid "Unknown authentication service\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:3156
5197 msgid "Unknown authentication level\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:3161
5201 msgid "Invalid authentication identity\n"
5202 msgstr ""
5204 #: winerror.mc:3166
5205 msgid "Unknown authorisation service\n"
5206 msgstr ""
5208 #: winerror.mc:3171
5209 msgid "Invalid entry\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:3176
5213 msgid "Can't perform operation\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:3181
5217 msgid "Endpoints not registered\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:3186
5221 msgid "Nothing to export\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:3191
5225 msgid "Incomplete name\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:3196
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Invalid version option\n"
5231 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5233 #: winerror.mc:3201
5234 msgid "No more members\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:3206
5238 msgid "Not all objects unexported\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:3211
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Interface not found\n"
5244 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5246 #: winerror.mc:3216
5247 msgid "Entry already exists\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:3221
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Entry not found\n"
5253 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5255 #: winerror.mc:3226
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Name service unavailable\n"
5258 msgstr "Disponebla Spaco"
5260 #: winerror.mc:3231
5261 msgid "Invalid network address family\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:3236
5265 msgid "Operation not supported\n"
5266 msgstr ""
5268 #: winerror.mc:3241
5269 msgid "No security context available\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:3246
5273 msgid "RPCInternal error\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:3251
5277 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:3256
5281 msgid "Address error\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:3261
5285 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:3266
5289 msgid "Floating-point underflow\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:3271
5293 msgid "Floating-point overflow\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:3276
5297 msgid "No more entries\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:3281
5301 msgid "Character translation table open failed\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:3286
5305 msgid "Character translation table file too small\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:3291
5309 msgid "Null context handle\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:3296
5313 msgid "Context handle damaged\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:3301
5317 msgid "Binding handle mismatch\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:3306
5321 msgid "Cannot get call handle\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:3311
5325 msgid "Null reference pointer\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:3316
5329 msgid "Enumeration value out of range\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:3321
5333 msgid "Byte count too small\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:3326
5337 msgid "Bad stub data\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:3331
5341 msgid "Invalid user buffer\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:3336
5345 msgid "Unrecognised media\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:3341
5349 msgid "No trust secret\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:3346
5353 msgid "No trust SAM account\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:3351
5357 msgid "Trusted domain failure\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:3356
5361 msgid "Trusted relationship failure\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:3361
5365 msgid "Trust logon failure\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:3366
5369 msgid "RPC call already in progress\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:3371
5373 msgid "NETLOGON is not started\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:3376
5377 msgid "Account expired\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:3381
5381 msgid "Redirector has open handles\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:3386
5385 msgid "Printer driver already installed\n"
5386 msgstr ""
5388 #: winerror.mc:3391
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Unknown port\n"
5391 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5393 #: winerror.mc:3396
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Unknown printer driver\n"
5396 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5398 #: winerror.mc:3401
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Unknown print processor\n"
5401 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5403 #: winerror.mc:3406
5404 msgid "Invalid separator file\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:3411
5408 msgid "Invalid priority\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:3416
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Invalid printer name\n"
5414 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5416 #: winerror.mc:3421
5417 msgid "Printer already exists\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:3426
5421 msgid "Invalid printer command\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:3431
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Invalid data type\n"
5427 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5429 #: winerror.mc:3436
5430 msgid "Invalid environment\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:3441
5434 msgid "No more bindings\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:3446
5438 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:3451
5442 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:3456
5446 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:3461
5450 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:3466
5454 msgid "Server has open handles\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:3471
5458 msgid "Resource data not found\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:3476
5462 msgid "Resource type not found\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:3481
5466 msgid "Resource name not found\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:3486
5470 msgid "Resource language not found\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:3491
5474 msgid "Not enough quota\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:3496
5478 msgid "No interfaces\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:3501
5482 msgid "RPC call canceled\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:3506
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Binding incomplete\n"
5488 msgstr "Ne-implementata"
5490 #: winerror.mc:3511
5491 msgid "RPC comm failure\n"
5492 msgstr ""
5494 #: winerror.mc:3516
5495 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:3521
5499 msgid "No principal name registered\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:3526
5503 msgid "Not an RPC error\n"
5504 msgstr ""
5506 #: winerror.mc:3531
5507 msgid "UUID is local only\n"
5508 msgstr ""
5510 #: winerror.mc:3536
5511 msgid "Security package error\n"
5512 msgstr ""
5514 #: winerror.mc:3541
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Thread not canceled\n"
5517 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5519 #: winerror.mc:3546
5520 msgid "Invalid handle operation\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:3551
5524 msgid "Wrong serialising package version\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:3556
5528 msgid "Wrong stub version\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:3561
5532 msgid "Invalid pipe object\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:3566
5536 msgid "Wrong pipe order\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:3571
5540 msgid "Wrong pipe version\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:3576
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Group member not found\n"
5546 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5548 #: winerror.mc:3581
5549 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:3586
5553 msgid "Invalid object\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:3591
5557 msgid "Invalid time\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:3596
5561 msgid "Invalid form name\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:3601
5565 msgid "Invalid form size\n"
5566 msgstr ""
5568 #: winerror.mc:3606
5569 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5570 msgstr ""
5572 #: winerror.mc:3611
5573 msgid "Printer deleted\n"
5574 msgstr ""
5576 #: winerror.mc:3616
5577 #, fuzzy
5578 msgid "Invalid printer state\n"
5579 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5581 #: winerror.mc:3621
5582 msgid "User must change password\n"
5583 msgstr ""
5585 #: winerror.mc:3626
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Domain controller not found\n"
5588 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5590 #: winerror.mc:3631
5591 msgid "Account locked out\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:3636
5595 msgid "Invalid pixel format\n"
5596 msgstr ""
5598 #: winerror.mc:3641
5599 msgid "Invalid driver\n"
5600 msgstr ""
5602 #: winerror.mc:3646
5603 #, fuzzy
5604 msgid "Invalid object resolver set\n"
5605 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5607 #: winerror.mc:3651
5608 msgid "Incomplete RPC send\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:3656
5612 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:3661
5616 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:3666
5620 msgid "RPC pipe closed\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:3671
5624 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:3676
5628 msgid "No data on RPC pipe\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:3681
5632 #, fuzzy
5633 msgid "No site name available\n"
5634 msgstr "Ne disponebla; "
5636 #: winerror.mc:3686
5637 msgid "The file cannot be accessed\n"
5638 msgstr ""
5640 #: winerror.mc:3691
5641 #, fuzzy
5642 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5643 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5645 #: winerror.mc:3696
5646 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5647 msgstr ""
5649 #: winerror.mc:3701
5650 msgid "Not all objects could be exported\n"
5651 msgstr ""
5653 #: winerror.mc:3706
5654 #, fuzzy
5655 msgid "The interface could not be exported\n"
5656 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5658 #: winerror.mc:3711
5659 #, fuzzy
5660 msgid "The profile could not be added\n"
5661 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5663 #: winerror.mc:3716
5664 #, fuzzy
5665 msgid "The profile element could not be added\n"
5666 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5668 #: winerror.mc:3721
5669 #, fuzzy
5670 msgid "The profile element could not be removed\n"
5671 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5673 #: winerror.mc:3726
5674 #, fuzzy
5675 msgid "The group element could not be added\n"
5676 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5678 #: winerror.mc:3731
5679 #, fuzzy
5680 msgid "The group element could not be removed\n"
5681 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5683 #: winerror.mc:3736
5684 #, fuzzy
5685 msgid "The username could not be found\n"
5686 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5688 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5689 msgid "Local Port"
5690 msgstr "Loka Pordo"
5692 #: localspl.rc:29
5693 msgid "Local Monitor"
5694 msgstr ""
5696 #: localui.rc:36
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Add a Local Port"
5699 msgstr "Loka Pordo"
5701 #: localui.rc:39
5702 msgid "&Enter the port name to add:"
5703 msgstr ""
5705 #: localui.rc:48
5706 msgid "Configure LPT Port"
5707 msgstr ""
5709 #: localui.rc:51
5710 msgid "Timeout (seconds)"
5711 msgstr ""
5713 #: localui.rc:52
5714 msgid "&Transmission Retry:"
5715 msgstr ""
5717 #: localui.rc:29
5718 msgid "'%s' is not a valid port name"
5719 msgstr ""
5721 #: localui.rc:30
5722 msgid "Port %s already exists"
5723 msgstr ""
5725 #: localui.rc:31
5726 msgid "This port has no options to configure"
5727 msgstr ""
5729 #: mapi32.rc:28
5730 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5731 msgstr ""
5733 #: mapi32.rc:29
5734 msgid "Send Mail"
5735 msgstr ""
5737 #: mpr.rc:27
5738 msgid "Entire Network"
5739 msgstr "Tuta Reto"
5741 #: mshtml.rc:31
5742 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5743 msgstr ""
5745 #: mshtml.rc:32
5746 msgid "HTML Document"
5747 msgstr ""
5749 #: mshtml.rc:26
5750 msgid "Downloading from %s..."
5751 msgstr ""
5753 #: mshtml.rc:25
5754 msgid "Done"
5755 msgstr ""
5757 #: msi.rc:27
5758 msgid ""
5759 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5760 "file path and try again."
5761 msgstr ""
5763 #: msi.rc:28
5764 msgid "path %s not found"
5765 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5767 #: msi.rc:29
5768 msgid "insert disk %s"
5769 msgstr "enþovu la diskon %s"
5771 #: msi.rc:30
5772 msgid ""
5773 "Windows Installer %s\n"
5774 "\n"
5775 "Usage:\n"
5776 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5777 "\n"
5778 "Install a product:\n"
5779 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5780 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5781 "\t/a package [property]\n"
5782 "Repair an installation:\n"
5783 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5784 "Uninstall a product:\n"
5785 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5786 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5787 "Advertise a product:\n"
5788 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5789 "Apply a patch:\n"
5790 "\t/p patch_package [property]\n"
5791 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5792 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5793 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5794 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5795 "Register MSI Service:\n"
5796 "\t/y\n"
5797 "Unregister MSI Service:\n"
5798 "\t/z\n"
5799 "Display this help:\n"
5800 "\t/help\n"
5801 "\t/?\n"
5802 msgstr ""
5804 #: msi.rc:57
5805 msgid "enter which folder contains %s"
5806 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5808 #: msi.rc:58
5809 msgid "install source for feature missing"
5810 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5812 #: msi.rc:59
5813 msgid "network drive for feature missing"
5814 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5816 #: msi.rc:60
5817 msgid "feature from:"
5818 msgstr "taýgeco el:"
5820 #: msi.rc:61
5821 msgid "choose which folder contains %s"
5822 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5824 #: msrle32.rc:28
5825 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5826 msgstr ""
5828 #: msrle32.rc:29
5829 msgid ""
5830 "Wine MS-RLE video codec\n"
5831 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5832 msgstr ""
5834 #: msvfw32.rc:25
5835 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5836 msgstr ""
5838 #: msvidc32.rc:26
5839 msgid "Wine Video 1 video codec"
5840 msgstr ""
5842 #: oleacc.rc:27
5843 msgid "unknown object"
5844 msgstr ""
5846 #: oleacc.rc:28
5847 #, fuzzy
5848 msgid "title bar"
5849 msgstr "Se&n titolstango"
5851 #: oleacc.rc:29
5852 msgid "menu bar"
5853 msgstr ""
5855 #: oleacc.rc:30
5856 msgid "scroll bar"
5857 msgstr ""
5859 #: oleacc.rc:31
5860 msgid "grip"
5861 msgstr ""
5863 #: oleacc.rc:32
5864 msgid "sound"
5865 msgstr ""
5867 #: oleacc.rc:33
5868 msgid "cursor"
5869 msgstr ""
5871 #: oleacc.rc:34
5872 msgid "caret"
5873 msgstr ""
5875 #: oleacc.rc:35
5876 msgid "alert"
5877 msgstr ""
5879 #: oleacc.rc:36
5880 #, fuzzy
5881 msgid "window"
5882 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5884 #: oleacc.rc:37
5885 msgid "client"
5886 msgstr ""
5888 #: oleacc.rc:38
5889 msgid "popup menu"
5890 msgstr ""
5892 #: oleacc.rc:39
5893 msgid "menu item"
5894 msgstr ""
5896 #: oleacc.rc:40
5897 msgid "tool tip"
5898 msgstr ""
5900 #: oleacc.rc:41
5901 #, fuzzy
5902 msgid "application"
5903 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5905 #: oleacc.rc:42
5906 msgid "document"
5907 msgstr ""
5909 #: oleacc.rc:43
5910 msgid "pane"
5911 msgstr ""
5913 #: oleacc.rc:44
5914 msgid "chart"
5915 msgstr ""
5917 #: oleacc.rc:45
5918 msgid "dialog"
5919 msgstr ""
5921 #: oleacc.rc:46
5922 msgid "border"
5923 msgstr ""
5925 #: oleacc.rc:47
5926 msgid "grouping"
5927 msgstr ""
5929 #: oleacc.rc:48
5930 #, fuzzy
5931 msgid "separator"
5932 msgstr "Dividilo"
5934 #: oleacc.rc:49
5935 msgid "tool bar"
5936 msgstr ""
5938 #: oleacc.rc:50
5939 msgid "status bar"
5940 msgstr ""
5942 #: oleacc.rc:51
5943 msgid "table"
5944 msgstr ""
5946 #: oleacc.rc:52
5947 msgid "column header"
5948 msgstr ""
5950 #: oleacc.rc:53
5951 msgid "row header"
5952 msgstr ""
5954 #: oleacc.rc:54
5955 msgid "column"
5956 msgstr ""
5958 #: oleacc.rc:55
5959 msgid "row"
5960 msgstr ""
5962 #: oleacc.rc:56
5963 msgid "cell"
5964 msgstr ""
5966 #: oleacc.rc:57
5967 msgid "link"
5968 msgstr ""
5970 #: oleacc.rc:58
5971 msgid "help balloon"
5972 msgstr ""
5974 #: oleacc.rc:59
5975 msgid "character"
5976 msgstr ""
5978 #: oleacc.rc:60
5979 msgid "list"
5980 msgstr ""
5982 #: oleacc.rc:61
5983 msgid "list item"
5984 msgstr ""
5986 #: oleacc.rc:62
5987 msgid "outline"
5988 msgstr ""
5990 #: oleacc.rc:63
5991 msgid "outline item"
5992 msgstr ""
5994 #: oleacc.rc:64
5995 msgid "page tab"
5996 msgstr ""
5998 #: oleacc.rc:65
5999 msgid "property page"
6000 msgstr ""
6002 #: oleacc.rc:66
6003 msgid "indicator"
6004 msgstr ""
6006 #: oleacc.rc:67
6007 msgid "graphic"
6008 msgstr ""
6010 #: oleacc.rc:68
6011 msgid "static text"
6012 msgstr ""
6014 #: oleacc.rc:69
6015 msgid "text"
6016 msgstr ""
6018 #: oleacc.rc:70
6019 msgid "push button"
6020 msgstr ""
6022 #: oleacc.rc:71
6023 msgid "check button"
6024 msgstr ""
6026 #: oleacc.rc:72
6027 msgid "radio button"
6028 msgstr ""
6030 #: oleacc.rc:73
6031 msgid "combo box"
6032 msgstr ""
6034 #: oleacc.rc:74
6035 msgid "drop down"
6036 msgstr ""
6038 #: oleacc.rc:75
6039 msgid "progress bar"
6040 msgstr ""
6042 #: oleacc.rc:76
6043 msgid "dial"
6044 msgstr ""
6046 #: oleacc.rc:77
6047 msgid "hot key field"
6048 msgstr ""
6050 #: oleacc.rc:78
6051 msgid "slider"
6052 msgstr ""
6054 #: oleacc.rc:79
6055 msgid "spin box"
6056 msgstr ""
6058 #: oleacc.rc:80
6059 msgid "diagram"
6060 msgstr ""
6062 #: oleacc.rc:81
6063 #, fuzzy
6064 msgid "animation"
6065 msgstr "Informo pri"
6067 #: oleacc.rc:82
6068 msgid "equation"
6069 msgstr ""
6071 #: oleacc.rc:83
6072 msgid "drop down button"
6073 msgstr ""
6075 #: oleacc.rc:84
6076 msgid "menu button"
6077 msgstr ""
6079 #: oleacc.rc:85
6080 msgid "grid drop down button"
6081 msgstr ""
6083 #: oleacc.rc:86
6084 msgid "white space"
6085 msgstr ""
6087 #: oleacc.rc:87
6088 msgid "page tab list"
6089 msgstr ""
6091 #: oleacc.rc:88
6092 #, fuzzy
6093 msgid "clock"
6094 msgstr "Horloøo"
6096 #: oleacc.rc:89
6097 msgid "split button"
6098 msgstr ""
6100 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6101 msgid "IP address"
6102 msgstr ""
6104 #: oleacc.rc:91
6105 msgid "outline button"
6106 msgstr ""
6108 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6109 msgid "True"
6110 msgstr "Vere"
6112 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6113 msgid "False"
6114 msgstr "False"
6116 #: oleaut32.rc:31
6117 msgid "On"
6118 msgstr "Kondukta"
6120 #: oleaut32.rc:32
6121 msgid "Off"
6122 msgstr "Elkluda"
6124 #: oledlg.rc:25
6125 msgid "Insert a new %s object into your document"
6126 msgstr ""
6128 #: oledlg.rc:26
6129 msgid ""
6130 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6131 "may activate it using the program which created it."
6132 msgstr ""
6134 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6135 msgid "Browse"
6136 msgstr ""
6138 #: oledlg.rc:28
6139 msgid ""
6140 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6141 "control."
6142 msgstr ""
6144 #: oledlg.rc:29
6145 msgid "Add Control"
6146 msgstr ""
6148 #: oledlg.rc:34
6149 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6150 msgstr ""
6152 #: oledlg.rc:35
6153 msgid ""
6154 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6155 "activate it using %s."
6156 msgstr ""
6158 #: oledlg.rc:36
6159 msgid ""
6160 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6161 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6162 msgstr ""
6164 #: oledlg.rc:37
6165 msgid ""
6166 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6167 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6168 "your document."
6169 msgstr ""
6171 #: oledlg.rc:38
6172 msgid ""
6173 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6174 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6175 "in your document."
6176 msgstr ""
6178 #: oledlg.rc:39
6179 msgid ""
6180 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6181 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6182 "be reflected in your document."
6183 msgstr ""
6185 #: oledlg.rc:40
6186 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6187 msgstr ""
6189 #: oledlg.rc:41
6190 msgid "Unknown Type"
6191 msgstr ""
6193 #: oledlg.rc:42
6194 msgid "Unknown Source"
6195 msgstr ""
6197 #: oledlg.rc:43
6198 msgid "the program which created it"
6199 msgstr ""
6201 #: sane.rc:41
6202 msgid "Scanning"
6203 msgstr ""
6205 #: sane.rc:44
6206 msgid "SCANNING... Please Wait"
6207 msgstr ""
6209 #: sane.rc:31
6210 msgctxt "unit: pixels"
6211 msgid "px"
6212 msgstr ""
6214 #: sane.rc:32
6215 msgctxt "unit: bits"
6216 msgid "b"
6217 msgstr ""
6219 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6220 msgctxt "unit: dots/inch"
6221 msgid "dpi"
6222 msgstr ""
6224 #: sane.rc:35
6225 msgctxt "unit: percent"
6226 msgid "%"
6227 msgstr ""
6229 #: sane.rc:36
6230 msgctxt "unit: microseconds"
6231 msgid "us"
6232 msgstr ""
6234 #: setupapi.rc:28
6235 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6236 msgstr ""
6238 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6239 msgid "Unknown"
6240 msgstr ""
6242 #: setupapi.rc:30
6243 msgid "Copy files from:"
6244 msgstr ""
6246 #: setupapi.rc:31
6247 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6248 msgstr ""
6250 #: shdoclc.rc:39
6251 msgid "F&orward"
6252 msgstr ""
6254 #: shdoclc.rc:41
6255 msgid "&Save Background As..."
6256 msgstr ""
6258 #: shdoclc.rc:42
6259 msgid "Set As Back&ground"
6260 msgstr ""
6262 #: shdoclc.rc:43
6263 msgid "&Copy Background"
6264 msgstr ""
6266 #: shdoclc.rc:44
6267 msgid "Set as &Desktop Item"
6268 msgstr ""
6270 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6271 msgid "Select &All"
6272 msgstr "Elektu æion"
6274 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6275 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6276 #, fuzzy
6277 msgid "&Paste"
6278 msgstr ""
6279 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6280 "En&metu\n"
6281 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6282 "&Enmetu"
6284 #: shdoclc.rc:49
6285 msgid "Create Shor&tcut"
6286 msgstr ""
6288 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6289 msgid "Add to &Favorites..."
6290 msgstr ""
6292 #: shdoclc.rc:51
6293 msgid "&View Source"
6294 msgstr ""
6296 #: shdoclc.rc:53
6297 msgid "&Encoding"
6298 msgstr ""
6300 #: shdoclc.rc:55
6301 msgid "Pr&int"
6302 msgstr ""
6304 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6305 msgid "&Open Link"
6306 msgstr ""
6308 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6309 msgid "Open Link in &New Window"
6310 msgstr ""
6312 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6313 msgid "Save Target &As..."
6314 msgstr ""
6316 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6317 msgid "&Print Target"
6318 msgstr ""
6320 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6321 msgid "S&how Picture"
6322 msgstr ""
6324 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6325 msgid "&Save Picture As..."
6326 msgstr ""
6328 #: shdoclc.rc:70
6329 msgid "&E-mail Picture..."
6330 msgstr ""
6332 #: shdoclc.rc:71
6333 msgid "Pr&int Picture..."
6334 msgstr ""
6336 #: shdoclc.rc:72
6337 msgid "&Go to My Pictures"
6338 msgstr ""
6340 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6341 msgid "Set as Back&ground"
6342 msgstr ""
6344 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6345 msgid "Set as &Desktop Item..."
6346 msgstr ""
6348 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6349 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6350 msgid "Cu&t"
6351 msgstr "El&tondu"
6353 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6354 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6355 #: wordpad.rc:102
6356 msgid "&Copy"
6357 msgstr "&Kopiu"
6359 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6360 msgid "Copy Shor&tcut"
6361 msgstr ""
6363 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6364 #, fuzzy
6365 msgid "P&roperties"
6366 msgstr "&Ecoj"
6368 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6369 msgid "&Undo"
6370 msgstr "&Nuligu"
6372 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6373 #, fuzzy
6374 msgid "&Delete"
6375 msgstr ""
6376 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6377 "Forigu\n"
6378 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6379 "&Forigu"
6381 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6382 msgid "&Select"
6383 msgstr "&Select"
6385 #: shdoclc.rc:102
6386 msgid "&Cell"
6387 msgstr ""
6389 #: shdoclc.rc:103
6390 msgid "&Row"
6391 msgstr ""
6393 #: shdoclc.rc:104
6394 msgid "&Column"
6395 msgstr ""
6397 #: shdoclc.rc:105
6398 msgid "&Table"
6399 msgstr ""
6401 #: shdoclc.rc:108
6402 #, fuzzy
6403 msgid "&Cell Properties"
6404 msgstr "&Ecoj"
6406 #: shdoclc.rc:109
6407 #, fuzzy
6408 msgid "&Table Properties"
6409 msgstr "&Ecoj"
6411 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6412 msgid "Paste"
6413 msgstr "Enmetu"
6415 #: shdoclc.rc:118
6416 msgid "&Print"
6417 msgstr "&Presu"
6419 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6420 #, fuzzy
6421 msgid "&Open"
6422 msgstr ""
6423 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6424 "&Malfermu\n"
6425 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6426 "Malfermu"
6428 #: shdoclc.rc:125
6429 msgid "Open in &New Window"
6430 msgstr ""
6432 #: shdoclc.rc:129
6433 msgid "Cut"
6434 msgstr ""
6436 #: shdoclc.rc:152
6437 msgid "&Save Video As..."
6438 msgstr ""
6440 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6441 msgid "Play"
6442 msgstr ""
6444 #: shdoclc.rc:189
6445 msgid "Rewind"
6446 msgstr ""
6448 #: shdoclc.rc:196
6449 msgid "Trace Tags"
6450 msgstr ""
6452 #: shdoclc.rc:197
6453 msgid "Resource Failures"
6454 msgstr ""
6456 #: shdoclc.rc:198
6457 msgid "Dump Tracking Info"
6458 msgstr ""
6460 #: shdoclc.rc:199
6461 msgid "Debug Break"
6462 msgstr ""
6464 #: shdoclc.rc:200
6465 msgid "Debug View"
6466 msgstr ""
6468 #: shdoclc.rc:201
6469 msgid "Dump Tree"
6470 msgstr ""
6472 #: shdoclc.rc:202
6473 msgid "Dump Lines"
6474 msgstr ""
6476 #: shdoclc.rc:203
6477 msgid "Dump DisplayTree"
6478 msgstr ""
6480 #: shdoclc.rc:204
6481 msgid "Dump FormatCaches"
6482 msgstr ""
6484 #: shdoclc.rc:205
6485 msgid "Dump LayoutRects"
6486 msgstr ""
6488 #: shdoclc.rc:206
6489 msgid "Memory Monitor"
6490 msgstr ""
6492 #: shdoclc.rc:207
6493 msgid "Performance Meters"
6494 msgstr ""
6496 #: shdoclc.rc:208
6497 msgid "Save HTML"
6498 msgstr ""
6500 #: shdoclc.rc:210
6501 msgid "&Browse View"
6502 msgstr ""
6504 #: shdoclc.rc:211
6505 msgid "&Edit View"
6506 msgstr ""
6508 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6509 msgid "Scroll Here"
6510 msgstr ""
6512 #: shdoclc.rc:218
6513 msgid "Top"
6514 msgstr ""
6516 #: shdoclc.rc:219
6517 msgid "Bottom"
6518 msgstr ""
6520 #: shdoclc.rc:221
6521 msgid "Page Up"
6522 msgstr ""
6524 #: shdoclc.rc:222
6525 msgid "Page Down"
6526 msgstr ""
6528 #: shdoclc.rc:224
6529 msgid "Scroll Up"
6530 msgstr ""
6532 #: shdoclc.rc:225
6533 msgid "Scroll Down"
6534 msgstr ""
6536 #: shdoclc.rc:232
6537 msgid "Left Edge"
6538 msgstr ""
6540 #: shdoclc.rc:233
6541 msgid "Right Edge"
6542 msgstr ""
6544 #: shdoclc.rc:235
6545 msgid "Page Left"
6546 msgstr ""
6548 #: shdoclc.rc:236
6549 msgid "Page Right"
6550 msgstr ""
6552 #: shdoclc.rc:238
6553 msgid "Scroll Left"
6554 msgstr ""
6556 #: shdoclc.rc:239
6557 msgid "Scroll Right"
6558 msgstr ""
6560 #: shdoclc.rc:25
6561 msgid "Wine Internet Explorer"
6562 msgstr ""
6564 #: shdoclc.rc:30
6565 msgid "&w&bPage &p"
6566 msgstr ""
6568 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6569 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6570 msgid "Lar&ge Icons"
6571 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6573 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6574 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6575 msgid "S&mall Icons"
6576 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6578 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6579 msgid "&List"
6580 msgstr "&Listo"
6582 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6583 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6584 msgid "&Details"
6585 msgstr "&Detale"
6587 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6588 msgid "Arrange &Icons"
6589 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6591 #: shell32.rc:50
6592 msgid "By &Name"
6593 msgstr "Laý­ &Nomo"
6595 #: shell32.rc:51
6596 msgid "By &Type"
6597 msgstr "Laý­ &Tipo"
6599 #: shell32.rc:52
6600 msgid "By &Size"
6601 msgstr "Laý­ Grandeco"
6603 #: shell32.rc:53
6604 msgid "By &Date"
6605 msgstr "Laý­ &Dato"
6607 #: shell32.rc:55
6608 msgid "&Auto Arrange"
6609 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6611 #: shell32.rc:57
6612 msgid "Line up Icons"
6613 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6615 #: shell32.rc:62
6616 msgid "Paste as Link"
6617 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6619 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6620 msgid "New"
6621 msgstr "Nova"
6623 #: shell32.rc:66
6624 msgid "New &Folder"
6625 msgstr "Nova &Dosierujo"
6627 #: shell32.rc:67
6628 msgid "New &Link"
6629 msgstr "Nova &Ligo"
6631 #: shell32.rc:71
6632 msgid "Properties"
6633 msgstr "Ecoj"
6635 #: shell32.rc:82
6636 #, fuzzy
6637 msgctxt "recycle bin"
6638 msgid "&Restore"
6639 msgstr "&Renormaligu"
6641 #: shell32.rc:83
6642 msgid "&Erase"
6643 msgstr ""
6645 #: shell32.rc:95
6646 msgid "E&xplore"
6647 msgstr "E&sploru"
6649 #: shell32.rc:98
6650 msgid "C&ut"
6651 msgstr "Enmetu"
6653 #: shell32.rc:101
6654 msgid "Create &Link"
6655 msgstr "Kreu Ligon"
6657 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6658 msgid "&Rename"
6659 msgstr "Alinomu"
6661 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6662 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6663 #, fuzzy
6664 msgid "E&xit"
6665 msgstr ""
6666 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6667 "Finu\n"
6668 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6669 "&Fermu"
6671 #: shell32.rc:127
6672 msgid "&About Control Panel"
6673 msgstr ""
6675 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6676 msgid "Size"
6677 msgstr "Gandeco"
6679 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6680 msgid "Type"
6681 msgstr "Tipo"
6683 #: shell32.rc:137
6684 msgid "Modified"
6685 msgstr "Modifita"
6687 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6688 msgid "Attributes"
6689 msgstr "Atributoj"
6691 #: shell32.rc:140
6692 msgid "Size available"
6693 msgstr "Disponebla Spaco"
6695 #: shell32.rc:142
6696 msgid "Comments"
6697 msgstr "Komentario"
6699 #: shell32.rc:143
6700 msgid "Owner"
6701 msgstr "Owner"
6703 #: shell32.rc:144
6704 msgid "Group"
6705 msgstr "Group"
6707 #: shell32.rc:145
6708 msgid "Original location"
6709 msgstr "Original location"
6711 #: shell32.rc:146
6712 msgid "Date deleted"
6713 msgstr ""
6715 #: shell32.rc:156
6716 msgid "Control Panel"
6717 msgstr ""
6719 #: shell32.rc:163
6720 msgid "Select"
6721 msgstr "Elektu"
6723 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6724 msgid "Open"
6725 msgstr "Malfermu"
6727 #: shell32.rc:186
6728 msgid "Restart"
6729 msgstr "Restartigu"
6731 #: shell32.rc:187
6732 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6733 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6735 #: shell32.rc:188
6736 msgid "Shutdown"
6737 msgstr "Adiaýu"
6739 #: shell32.rc:189
6740 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6741 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6743 #: shell32.rc:199
6744 msgid "Start Menu\\Programs"
6745 msgstr "Start Menu\\Programs"
6747 #: shell32.rc:201
6748 msgid "Favorites"
6749 msgstr "Favorites"
6751 #: shell32.rc:202
6752 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6753 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6755 #: shell32.rc:203
6756 msgid "Recent"
6757 msgstr "Recent"
6759 #: shell32.rc:204
6760 msgid "SendTo"
6761 msgstr "SendTo"
6763 #: shell32.rc:205
6764 msgid "Start Menu"
6765 msgstr "Start Menu"
6767 #: shell32.rc:206
6768 msgid "My Music"
6769 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6771 #: shell32.rc:207
6772 msgid "My Videos"
6773 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6775 #: shell32.rc:208
6776 #, fuzzy
6777 msgctxt "directory"
6778 msgid "Desktop"
6779 msgstr "Desktop"
6781 #: shell32.rc:209
6782 msgid "NetHood"
6783 msgstr "NetHood"
6785 #: shell32.rc:210
6786 msgid "Templates"
6787 msgstr "Templates"
6789 #: shell32.rc:211
6790 msgid "Application Data"
6791 msgstr "Application Data"
6793 #: shell32.rc:212
6794 msgid "PrintHood"
6795 msgstr "PrintHood"
6797 #: shell32.rc:213
6798 msgid "Local Settings\\Application Data"
6799 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6801 #: shell32.rc:214
6802 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6803 msgstr "Temporary Internet Files"
6805 #: shell32.rc:215
6806 msgid "Cookies"
6807 msgstr "Cookies"
6809 #: shell32.rc:216
6810 msgid "Local Settings\\History"
6811 msgstr "History"
6813 #: shell32.rc:217
6814 msgid "Program Files"
6815 msgstr "Program Files"
6817 #: shell32.rc:219
6818 msgid "My Pictures"
6819 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6821 #: shell32.rc:220
6822 msgid "Program Files\\Common Files"
6823 msgstr "Program Files\\Common Files"
6825 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6826 msgid "Documents"
6827 msgstr "Documents"
6829 #: shell32.rc:223
6830 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6831 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6833 #: shell32.rc:224
6834 msgid "Music"
6835 msgstr "Documents\\Musiko"
6837 #: shell32.rc:225
6838 msgid "Pictures"
6839 msgstr "Documents\\Bildoj"
6841 #: shell32.rc:226
6842 msgid "Videos"
6843 msgstr "Documents\\Video"
6845 #: shell32.rc:227
6846 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6847 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6849 #: shell32.rc:218
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Program Files (x86)"
6852 msgstr "Program Files"
6854 #: shell32.rc:221
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6857 msgstr "Program Files\\Common Files"
6859 #: shell32.rc:228
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Contacts"
6862 msgstr "Enhavo"
6864 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6865 msgid "Links"
6866 msgstr ""
6868 #: shell32.rc:230
6869 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6870 msgstr ""
6872 #: shell32.rc:231
6873 msgid "Music\\Playlists"
6874 msgstr ""
6876 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6877 msgid "Downloads"
6878 msgstr ""
6880 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6881 msgid "Status"
6882 msgstr ""
6884 #: shell32.rc:149
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Location"
6887 msgstr "LAN Interkonekto"
6889 #: shell32.rc:150
6890 msgid "Model"
6891 msgstr ""
6893 #: shell32.rc:233
6894 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6895 msgstr ""
6897 #: shell32.rc:234
6898 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6899 msgstr ""
6901 #: shell32.rc:235
6902 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6903 msgstr ""
6905 #: shell32.rc:236
6906 msgid "Music\\Sample Music"
6907 msgstr ""
6909 #: shell32.rc:237
6910 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6911 msgstr ""
6913 #: shell32.rc:238
6914 msgid "Music\\Sample Playlists"
6915 msgstr ""
6917 #: shell32.rc:239
6918 msgid "Videos\\Sample Videos"
6919 msgstr ""
6921 #: shell32.rc:240
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Saved Games"
6924 msgstr "Konservu &kiel"
6926 #: shell32.rc:241
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Searches"
6929 msgstr "&Seræu"
6931 #: shell32.rc:242
6932 msgid "Users"
6933 msgstr ""
6935 #: shell32.rc:243
6936 msgid "OEM Links"
6937 msgstr ""
6939 #: shell32.rc:246
6940 msgid "AppData\\LocalLow"
6941 msgstr ""
6943 #: shell32.rc:166
6944 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6945 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6947 #: shell32.rc:167
6948 msgid "Error during creation of a new folder"
6949 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6951 #: shell32.rc:168
6952 msgid "Confirm file deletion"
6953 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6955 #: shell32.rc:169
6956 msgid "Confirm folder deletion"
6957 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6959 #: shell32.rc:170
6960 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6961 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6963 #: shell32.rc:171
6964 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6965 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6967 #: shell32.rc:178
6968 msgid "Confirm file overwrite"
6969 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6971 #: shell32.rc:177
6972 msgid ""
6973 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6974 "\n"
6975 "Do you want to replace it?"
6976 msgstr ""
6978 #: shell32.rc:172
6979 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6980 msgstr ""
6982 #: shell32.rc:174
6983 msgid ""
6984 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6985 msgstr ""
6987 #: shell32.rc:173
6988 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6989 msgstr ""
6991 #: shell32.rc:175
6992 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6993 msgstr ""
6995 #: shell32.rc:176
6996 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6997 msgstr ""
6999 #: shell32.rc:183
7000 msgid ""
7001 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7002 "\n"
7003 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7004 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7005 "the folder?"
7006 msgstr ""
7008 #: shell32.rc:248
7009 msgid "New Folder"
7010 msgstr ""
7012 #: shell32.rc:250
7013 msgid "Wine Control Panel"
7014 msgstr ""
7016 #: shell32.rc:192
7017 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7018 msgstr ""
7020 #: shell32.rc:193
7021 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7022 msgstr ""
7024 #: shell32.rc:195
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Executable files (*.exe)"
7027 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7029 #: shell32.rc:254
7030 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7031 msgstr ""
7033 #: shell32.rc:256
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7036 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7038 #: shell32.rc:257
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7041 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7043 #: shell32.rc:258
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Confirm deletion"
7046 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7048 #: shell32.rc:259
7049 #, fuzzy
7050 msgid ""
7051 "A file already exists at the path %1.\n"
7052 "\n"
7053 "Do you want to replace it?"
7054 msgstr ""
7055 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7056 "Æu vi volas superskribi øin?"
7058 #: shell32.rc:260
7059 #, fuzzy
7060 msgid ""
7061 "A folder already exists at the path %1.\n"
7062 "\n"
7063 "Do you want to replace it?"
7064 msgstr ""
7065 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7066 "Æu vi volas superskribi øin?"
7068 #: shell32.rc:261
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Confirm overwrite"
7071 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7073 #: shell32.rc:278
7074 msgid ""
7075 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7076 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7077 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7078 "any later version.\n"
7079 "\n"
7080 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7081 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7082 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7083 "more details.\n"
7084 "\n"
7085 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7086 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7087 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7088 msgstr ""
7090 #: shell32.rc:266
7091 #, fuzzy
7092 msgid "Wine License"
7093 msgstr "Wine Helpanto"
7095 #: shell32.rc:155
7096 msgid "Trash"
7097 msgstr ""
7099 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7100 msgid "Error"
7101 msgstr "Eroro"
7103 #: shlwapi.rc:40
7104 msgid "Don't show me th&is message again"
7105 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7107 #: shlwapi.rc:43
7108 msgid "&Yes"
7109 msgstr "&Jes"
7111 #: shlwapi.rc:44
7112 msgid "&No"
7113 msgstr "&Ne"
7115 #: shlwapi.rc:27
7116 #, fuzzy
7117 msgid "%d bytes"
7118 msgstr "%ld bytes"
7120 #: shlwapi.rc:28
7121 #, fuzzy
7122 msgctxt "time unit: hours"
7123 msgid " hr"
7124 msgstr " hr"
7126 #: shlwapi.rc:29
7127 #, fuzzy
7128 msgctxt "time unit: minutes"
7129 msgid " min"
7130 msgstr " min"
7132 #: shlwapi.rc:30
7133 #, fuzzy
7134 msgctxt "time unit: seconds"
7135 msgid " sec"
7136 msgstr " sec"
7138 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7139 #, fuzzy
7140 msgctxt "window"
7141 msgid "&Restore"
7142 msgstr "&Renormaligu"
7144 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7145 msgid "&Move"
7146 msgstr "&Movi"
7148 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7149 msgid "&Size"
7150 msgstr "&Grandeco"
7152 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7153 msgid "Mi&nimize"
7154 msgstr "E&tigu"
7156 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7157 msgid "Ma&ximize"
7158 msgstr "&Egigu"
7160 #: user32.rc:33
7161 msgid "&Close\tAlt-F4"
7162 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7164 #: user32.rc:35
7165 #, fuzzy
7166 msgid "&About Wine"
7167 msgstr "Pri Notepad"
7169 #: user32.rc:46
7170 #, fuzzy
7171 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7172 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7174 #: user32.rc:48
7175 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7176 msgstr ""
7178 #: user32.rc:69
7179 msgid "&More Windows..."
7180 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7182 #: wineps.rc:25
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Paper"
7185 msgstr "Blokita papero; "
7187 #: wineps.rc:28
7188 msgid "Paper Si&ze:"
7189 msgstr ""
7191 #: wineps.rc:31
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Orientation"
7194 msgstr "&Notu..."
7196 #: wineps.rc:32
7197 msgid "&Portrait"
7198 msgstr ""
7200 #: wineps.rc:34
7201 msgid "&Landscape"
7202 msgstr ""
7204 #: wineps.rc:36
7205 msgid "Duplex:"
7206 msgstr ""
7208 #: wininet.rc:25
7209 msgid "LAN Connection"
7210 msgstr "LAN Interkonekto"
7212 #: wininet.rc:26
7213 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7214 msgstr ""
7216 #: wininet.rc:27
7217 msgid "The date on the certificate is invalid."
7218 msgstr ""
7220 #: wininet.rc:28
7221 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7222 msgstr ""
7224 #: wininet.rc:29
7225 msgid ""
7226 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7227 msgstr ""
7229 #: winmm.rc:28
7230 msgid "The specified command was carried out."
7231 msgstr ""
7233 #: winmm.rc:29
7234 msgid "Undefined external error."
7235 msgstr ""
7237 #: winmm.rc:30
7238 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7239 msgstr ""
7241 #: winmm.rc:31
7242 msgid "The driver was not enabled."
7243 msgstr ""
7245 #: winmm.rc:32
7246 msgid ""
7247 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7248 "again."
7249 msgstr ""
7251 #: winmm.rc:33
7252 msgid "The specified device handle is invalid."
7253 msgstr ""
7255 #: winmm.rc:34
7256 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7257 msgstr ""
7259 #: winmm.rc:35
7260 msgid ""
7261 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7262 "increase available memory, and then try again."
7263 msgstr ""
7265 #: winmm.rc:36
7266 msgid ""
7267 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7268 "which functions and messages the driver supports."
7269 msgstr ""
7271 #: winmm.rc:37
7272 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7273 msgstr ""
7275 #: winmm.rc:38
7276 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7277 msgstr ""
7279 #: winmm.rc:39
7280 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7281 msgstr ""
7283 #: winmm.rc:42
7284 msgid ""
7285 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7286 "Capabilities function to determine the supported formats."
7287 msgstr ""
7289 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7290 msgid ""
7291 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7292 "device, or wait until the data is finished playing."
7293 msgstr ""
7295 #: winmm.rc:44
7296 msgid ""
7297 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7298 "header, and then try again."
7299 msgstr ""
7301 #: winmm.rc:45
7302 msgid ""
7303 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7304 "and then try again."
7305 msgstr ""
7307 #: winmm.rc:48
7308 msgid ""
7309 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7310 "header, and then try again."
7311 msgstr ""
7313 #: winmm.rc:50
7314 msgid ""
7315 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7316 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7317 msgstr ""
7319 #: winmm.rc:51
7320 msgid ""
7321 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7322 "transmitted, and then try again."
7323 msgstr ""
7325 #: winmm.rc:52
7326 msgid ""
7327 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7328 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7329 msgstr ""
7331 #: winmm.rc:53
7332 msgid ""
7333 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7334 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7335 msgstr ""
7337 #: winmm.rc:56
7338 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7339 msgstr ""
7341 #: winmm.rc:57
7342 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7343 msgstr ""
7345 #: winmm.rc:58
7346 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7347 msgstr ""
7349 #: winmm.rc:59
7350 msgid ""
7351 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7352 "or contact the device manufacturer."
7353 msgstr ""
7355 #: winmm.rc:60
7356 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7357 msgstr ""
7359 #: winmm.rc:61
7360 msgid ""
7361 "Not enough memory available for this task.\n"
7362 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7363 "again."
7364 msgstr ""
7366 #: winmm.rc:62
7367 msgid ""
7368 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7369 "unique alias."
7370 msgstr ""
7372 #: winmm.rc:63
7373 msgid ""
7374 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7375 msgstr ""
7377 #: winmm.rc:64
7378 msgid "No command was specified."
7379 msgstr ""
7381 #: winmm.rc:65
7382 msgid ""
7383 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7384 "size of the buffer."
7385 msgstr ""
7387 #: winmm.rc:66
7388 msgid ""
7389 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7390 "one."
7391 msgstr ""
7393 #: winmm.rc:67
7394 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7395 msgstr ""
7397 #: winmm.rc:68
7398 msgid ""
7399 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7400 "manufacturer about obtaining a new driver."
7401 msgstr ""
7403 #: winmm.rc:69
7404 msgid ""
7405 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7406 "manufacturer about obtaining a new driver."
7407 msgstr ""
7409 #: winmm.rc:70
7410 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7411 msgstr ""
7413 #: winmm.rc:71
7414 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7415 msgstr ""
7417 #: winmm.rc:72
7418 msgid ""
7419 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7420 msgstr ""
7422 #: winmm.rc:73
7423 msgid "The device driver is not ready."
7424 msgstr ""
7426 #: winmm.rc:74
7427 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7428 msgstr ""
7430 #: winmm.rc:75
7431 msgid ""
7432 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7433 "access error."
7434 msgstr ""
7436 #: winmm.rc:76
7437 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7438 msgstr ""
7440 #: winmm.rc:77
7441 msgid ""
7442 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7443 "separately to determine which devices caused the error."
7444 msgstr ""
7446 #: winmm.rc:78
7447 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7448 msgstr ""
7450 #: winmm.rc:79
7451 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7452 msgstr ""
7454 #: winmm.rc:80
7455 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7456 msgstr ""
7458 #: winmm.rc:81
7459 msgid ""
7460 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7461 "still connected to the network."
7462 msgstr ""
7464 #: winmm.rc:82
7465 msgid ""
7466 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7467 "device name is spelled correctly."
7468 msgstr ""
7470 #: winmm.rc:83
7471 msgid ""
7472 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7473 "again."
7474 msgstr ""
7476 #: winmm.rc:84
7477 msgid ""
7478 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7479 "alias."
7480 msgstr ""
7482 #: winmm.rc:85
7483 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7484 msgstr ""
7486 #: winmm.rc:86
7487 msgid ""
7488 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7489 "parameter with each 'open' command."
7490 msgstr ""
7492 #: winmm.rc:87
7493 msgid ""
7494 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7495 "Please supply one."
7496 msgstr ""
7498 #: winmm.rc:88
7499 msgid ""
7500 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7501 "documentation for valid formats."
7502 msgstr ""
7504 #: winmm.rc:89
7505 msgid ""
7506 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7507 "supply one."
7508 msgstr ""
7510 #: winmm.rc:90
7511 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7512 msgstr ""
7514 #: winmm.rc:91
7515 msgid ""
7516 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7517 "may be corrupt, or not in the correct format."
7518 msgstr ""
7520 #: winmm.rc:92
7521 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7522 msgstr ""
7524 #: winmm.rc:93
7525 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7526 msgstr ""
7528 #: winmm.rc:94
7529 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7530 msgstr ""
7532 #: winmm.rc:95
7533 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7534 msgstr ""
7536 #: winmm.rc:96
7537 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7538 msgstr ""
7540 #: winmm.rc:97
7541 msgid ""
7542 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7543 "sequence, and then try again."
7544 msgstr ""
7546 #: winmm.rc:98
7547 msgid ""
7548 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7549 "the device is closed, and then try again."
7550 msgstr ""
7552 #: winmm.rc:99
7553 msgid ""
7554 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7555 "characters, followed by a period and an extension."
7556 msgstr ""
7558 #: winmm.rc:100
7559 msgid ""
7560 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7561 msgstr ""
7563 #: winmm.rc:101
7564 msgid ""
7565 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7566 "in Control Panel to install the device."
7567 msgstr ""
7569 #: winmm.rc:102
7570 msgid ""
7571 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7572 "restarting your computer."
7573 msgstr ""
7575 #: winmm.rc:103
7576 msgid ""
7577 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7578 "cannot change directories."
7579 msgstr ""
7581 #: winmm.rc:104
7582 msgid ""
7583 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7584 "change drives."
7585 msgstr ""
7587 #: winmm.rc:105
7588 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7589 msgstr ""
7591 #: winmm.rc:106
7592 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7593 msgstr ""
7595 #: winmm.rc:107
7596 msgid ""
7597 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7598 msgstr ""
7600 #: winmm.rc:108
7601 msgid ""
7602 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7603 "until a wave device is free, and then try again."
7604 msgstr ""
7606 #: winmm.rc:109
7607 msgid ""
7608 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7609 "until the device is free, and then try again."
7610 msgstr ""
7612 #: winmm.rc:110
7613 msgid ""
7614 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7615 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7616 msgstr ""
7618 #: winmm.rc:111
7619 msgid ""
7620 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7621 "until the device is free, and then try again."
7622 msgstr ""
7624 #: winmm.rc:112
7625 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7626 msgstr ""
7628 #: winmm.rc:113
7629 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7630 msgstr ""
7632 #: winmm.rc:114
7633 msgid ""
7634 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7635 "the Drivers option to install the wave device."
7636 msgstr ""
7638 #: winmm.rc:115
7639 msgid ""
7640 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7641 "format."
7642 msgstr ""
7644 #: winmm.rc:116
7645 msgid ""
7646 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7647 "the Drivers option to install the wave device."
7648 msgstr ""
7650 #: winmm.rc:117
7651 msgid ""
7652 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7653 "format."
7654 msgstr ""
7656 #: winmm.rc:122
7657 msgid ""
7658 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7659 "You can't use them together."
7660 msgstr ""
7662 #: winmm.rc:124
7663 msgid ""
7664 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7665 "again."
7666 msgstr ""
7668 #: winmm.rc:127
7669 msgid ""
7670 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7671 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7672 msgstr ""
7674 #: winmm.rc:125
7675 msgid ""
7676 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7677 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7678 "setup."
7679 msgstr ""
7681 #: winmm.rc:126
7682 msgid "An error occurred with the specified port."
7683 msgstr ""
7685 #: winmm.rc:129
7686 msgid ""
7687 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7688 "these applications; then, try again."
7689 msgstr ""
7691 #: winmm.rc:128
7692 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7693 msgstr ""
7695 #: winmm.rc:123
7696 msgid ""
7697 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7698 "Control Panel to install a MIDI driver."
7699 msgstr ""
7701 #: winmm.rc:118
7702 msgid "There is no display window."
7703 msgstr ""
7705 #: winmm.rc:119
7706 msgid "Could not create or use window."
7707 msgstr ""
7709 #: winmm.rc:120
7710 msgid ""
7711 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7712 "check your disk or network connection."
7713 msgstr ""
7715 #: winmm.rc:121
7716 msgid ""
7717 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7718 "are still connected to the network."
7719 msgstr ""
7721 #: winspool.rc:34
7722 msgid "Print to File"
7723 msgstr "Presu kiel dosiero"
7725 #: winspool.rc:37
7726 msgid "&Output File Name:"
7727 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7729 #: winspool.rc:28
7730 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7731 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7733 #: winspool.rc:29
7734 msgid "Unable to create the output file."
7735 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7737 #: wldap32.rc:27
7738 msgid "Success"
7739 msgstr ""
7741 #: wldap32.rc:28
7742 msgid "Operations Error"
7743 msgstr ""
7745 #: wldap32.rc:29
7746 msgid "Protocol Error"
7747 msgstr ""
7749 #: wldap32.rc:30
7750 msgid "Time Limit Exceeded"
7751 msgstr ""
7753 #: wldap32.rc:31
7754 msgid "Size Limit Exceeded"
7755 msgstr ""
7757 #: wldap32.rc:32
7758 msgid "Compare False"
7759 msgstr ""
7761 #: wldap32.rc:33
7762 msgid "Compare True"
7763 msgstr ""
7765 #: wldap32.rc:34
7766 msgid "Authentication Method Not Supported"
7767 msgstr ""
7769 #: wldap32.rc:35
7770 msgid "Strong Authentication Required"
7771 msgstr ""
7773 #: wldap32.rc:36
7774 msgid "Referral (v2)"
7775 msgstr ""
7777 #: wldap32.rc:37
7778 msgid "Referral"
7779 msgstr ""
7781 #: wldap32.rc:38
7782 msgid "Administration Limit Exceeded"
7783 msgstr ""
7785 #: wldap32.rc:39
7786 msgid "Unavailable Critical Extension"
7787 msgstr ""
7789 #: wldap32.rc:40
7790 msgid "Confidentiality Required"
7791 msgstr ""
7793 #: wldap32.rc:43
7794 msgid "No Such Attribute"
7795 msgstr ""
7797 #: wldap32.rc:44
7798 msgid "Undefined Type"
7799 msgstr ""
7801 #: wldap32.rc:45
7802 msgid "Inappropriate Matching"
7803 msgstr ""
7805 #: wldap32.rc:46
7806 msgid "Constraint Violation"
7807 msgstr ""
7809 #: wldap32.rc:47
7810 msgid "Attribute Or Value Exists"
7811 msgstr ""
7813 #: wldap32.rc:48
7814 msgid "Invalid Syntax"
7815 msgstr ""
7817 #: wldap32.rc:59
7818 msgid "No Such Object"
7819 msgstr ""
7821 #: wldap32.rc:60
7822 msgid "Alias Problem"
7823 msgstr ""
7825 #: wldap32.rc:61
7826 msgid "Invalid DN Syntax"
7827 msgstr ""
7829 #: wldap32.rc:62
7830 msgid "Is Leaf"
7831 msgstr ""
7833 #: wldap32.rc:63
7834 msgid "Alias Dereference Problem"
7835 msgstr ""
7837 #: wldap32.rc:75
7838 msgid "Inappropriate Authentication"
7839 msgstr ""
7841 #: wldap32.rc:76
7842 msgid "Invalid Credentials"
7843 msgstr ""
7845 #: wldap32.rc:77
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Insufficient Rights"
7848 msgstr "Diøi&ta"
7850 #: wldap32.rc:78
7851 msgid "Busy"
7852 msgstr ""
7854 #: wldap32.rc:79
7855 msgid "Unavailable"
7856 msgstr ""
7858 #: wldap32.rc:80
7859 msgid "Unwilling To Perform"
7860 msgstr ""
7862 #: wldap32.rc:81
7863 msgid "Loop Detected"
7864 msgstr ""
7866 #: wldap32.rc:87
7867 msgid "Sort Control Missing"
7868 msgstr ""
7870 #: wldap32.rc:88
7871 msgid "Index range error"
7872 msgstr ""
7874 #: wldap32.rc:91
7875 msgid "Naming Violation"
7876 msgstr ""
7878 #: wldap32.rc:92
7879 msgid "Object Class Violation"
7880 msgstr ""
7882 #: wldap32.rc:93
7883 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7884 msgstr ""
7886 #: wldap32.rc:94
7887 msgid "Not allowed on RDN"
7888 msgstr ""
7890 #: wldap32.rc:95
7891 msgid "Already Exists"
7892 msgstr ""
7894 #: wldap32.rc:96
7895 msgid "No Object Class Mods"
7896 msgstr ""
7898 #: wldap32.rc:97
7899 msgid "Results Too Large"
7900 msgstr ""
7902 #: wldap32.rc:98
7903 msgid "Affects Multiple DSAs"
7904 msgstr ""
7906 #: wldap32.rc:107
7907 msgid "Other"
7908 msgstr ""
7910 #: wldap32.rc:108
7911 msgid "Server Down"
7912 msgstr ""
7914 #: wldap32.rc:109
7915 msgid "Local Error"
7916 msgstr ""
7918 #: wldap32.rc:110
7919 msgid "Encoding Error"
7920 msgstr ""
7922 #: wldap32.rc:111
7923 msgid "Decoding Error"
7924 msgstr ""
7926 #: wldap32.rc:112
7927 msgid "Timeout"
7928 msgstr ""
7930 #: wldap32.rc:113
7931 msgid "Auth Unknown"
7932 msgstr ""
7934 #: wldap32.rc:114
7935 msgid "Filter Error"
7936 msgstr ""
7938 #: wldap32.rc:115
7939 msgid "User Cancelled"
7940 msgstr ""
7942 #: wldap32.rc:116
7943 msgid "Parameter Error"
7944 msgstr ""
7946 #: wldap32.rc:117
7947 msgid "No Memory"
7948 msgstr ""
7950 #: wldap32.rc:118
7951 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7952 msgstr ""
7954 #: wldap32.rc:119
7955 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7956 msgstr ""
7958 #: wldap32.rc:120
7959 msgid "Specified control was not found in message"
7960 msgstr ""
7962 #: wldap32.rc:121
7963 msgid "No result present in message"
7964 msgstr ""
7966 #: wldap32.rc:122
7967 msgid "More results returned"
7968 msgstr ""
7970 #: wldap32.rc:123
7971 msgid "Loop while handling referrals"
7972 msgstr ""
7974 #: wldap32.rc:124
7975 msgid "Referral hop limit exceeded"
7976 msgstr ""
7978 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7979 msgid ""
7980 "Not Yet Implemented\n"
7981 "\n"
7982 msgstr ""
7984 #: attrib.rc:28
7985 #, fuzzy
7986 msgid "%1: File Not Found\n"
7987 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
7989 #: attrib.rc:47
7990 msgid ""
7991 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7992 "\n"
7993 "Syntax:\n"
7994 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7995 "       [/S [/D]]\n"
7996 "\n"
7997 "Where:\n"
7998 "\n"
7999 "  +   Sets an attribute.\n"
8000 "  -   Clears an attribute.\n"
8001 "  R   Read-only file attribute.\n"
8002 "  A   Archive file attribute.\n"
8003 "  S   System file attribute.\n"
8004 "  H   Hidden file attribute.\n"
8005 "  [drive:][path][filename]\n"
8006 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8007 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8008 "  /D  Processes folders as well.\n"
8009 msgstr ""
8011 #: clock.rc:29
8012 msgid "Ana&log"
8013 msgstr "Ana&loga"
8015 #: clock.rc:30
8016 msgid "Digi&tal"
8017 msgstr "Diøi&ta"
8019 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8020 #, fuzzy
8021 msgid "&Font..."
8022 msgstr ""
8023 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8024 "Ti&paro\n"
8025 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8026 "&Impozu tiparon..."
8028 #: clock.rc:34
8029 msgid "&Without Titlebar"
8030 msgstr "Se&n titolstango"
8032 #: clock.rc:36
8033 msgid "&Seconds"
8034 msgstr "&Sekundoj"
8036 #: clock.rc:37
8037 msgid "&Date"
8038 msgstr "&Dato"
8040 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8041 msgid "&Always on Top"
8042 msgstr "&Æiam supre"
8044 #: clock.rc:42
8045 #, fuzzy
8046 msgid "&About Clock"
8047 msgstr "&Pri Horloøo"
8049 #: clock.rc:48
8050 msgid "Clock"
8051 msgstr "Horloøo"
8053 #: cmd.rc:37
8054 msgid ""
8055 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8056 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8057 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8058 "called procedure.\n"
8059 "\n"
8060 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8061 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8062 msgstr ""
8064 #: cmd.rc:40
8065 msgid ""
8066 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8067 "default directory.\n"
8068 msgstr ""
8070 #: cmd.rc:41
8071 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8072 msgstr ""
8074 #: cmd.rc:43
8075 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8076 msgstr ""
8078 #: cmd.rc:45
8079 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8080 msgstr ""
8082 #: cmd.rc:46
8083 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8084 msgstr ""
8086 #: cmd.rc:47
8087 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8088 msgstr ""
8090 #: cmd.rc:48
8091 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8092 msgstr ""
8094 #: cmd.rc:49
8095 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8096 msgstr ""
8098 #: cmd.rc:59
8099 msgid ""
8100 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8101 "\n"
8102 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8103 "on the terminal device before they are executed.\n"
8104 "\n"
8105 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8106 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8107 "preceding it with an @ sign.\n"
8108 msgstr ""
8110 #: cmd.rc:61
8111 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8112 msgstr ""
8114 #: cmd.rc:69
8115 msgid ""
8116 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8117 "\n"
8118 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8119 "\n"
8120 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8121 "not exist in wine's cmd.\n"
8122 msgstr ""
8124 #: cmd.rc:81
8125 msgid ""
8126 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8127 "batch file.\n"
8128 "\n"
8129 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8130 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8131 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8132 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8133 "label terminates the batch file execution.\n"
8134 "\n"
8135 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8136 msgstr ""
8138 #: cmd.rc:84
8139 msgid ""
8140 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8141 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8142 msgstr ""
8144 #: cmd.rc:94
8145 msgid ""
8146 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8147 "\n"
8148 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8149 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8150 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8151 "\n"
8152 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8153 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8154 msgstr ""
8156 #: cmd.rc:100
8157 msgid ""
8158 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8159 "\n"
8160 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8161 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8162 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8163 msgstr ""
8165 #: cmd.rc:103
8166 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8167 msgstr ""
8169 #: cmd.rc:104
8170 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8171 msgstr ""
8173 #: cmd.rc:111
8174 msgid ""
8175 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8176 "\n"
8177 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8178 "subdirectories\n"
8179 "below the item are moved as well.\n"
8180 "\n"
8181 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8182 msgstr ""
8184 #: cmd.rc:122
8185 msgid ""
8186 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8187 "\n"
8188 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8189 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8190 "PATH command with the new value.\n"
8191 "\n"
8192 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8193 "variable, for example:\n"
8194 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8195 msgstr ""
8197 #: cmd.rc:128
8198 msgid ""
8199 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8200 "\n"
8201 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8202 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8203 msgstr ""
8205 #: cmd.rc:149
8206 msgid ""
8207 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8208 "\n"
8209 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8210 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8211 "\n"
8212 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8213 "\n"
8214 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8215 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8216 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8217 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8218 "\n"
8219 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8220 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8221 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8222 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8223 "\n"
8224 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8225 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8226 msgstr ""
8228 #: cmd.rc:153
8229 msgid ""
8230 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8231 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8232 msgstr ""
8234 #: cmd.rc:156
8235 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8236 msgstr ""
8238 #: cmd.rc:157
8239 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8240 msgstr ""
8242 #: cmd.rc:159
8243 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8244 msgstr ""
8246 #: cmd.rc:160
8247 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8248 msgstr ""
8250 #: cmd.rc:178
8251 msgid ""
8252 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8253 "\n"
8254 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8255 "\n"
8256 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8257 "\n"
8258 "SET <variable>=<value>\n"
8259 "\n"
8260 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8261 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8262 "have embedded spaces.\n"
8263 "\n"
8264 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8265 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8266 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8267 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8268 msgstr ""
8270 #: cmd.rc:183
8271 msgid ""
8272 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8273 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8274 "if called from the command line.\n"
8275 msgstr ""
8277 #: cmd.rc:185
8278 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8279 msgstr ""
8281 #: cmd.rc:187
8282 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8283 msgstr ""
8285 #: cmd.rc:191
8286 msgid ""
8287 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8288 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8289 msgstr ""
8291 #: cmd.rc:200
8292 msgid ""
8293 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8294 "\n"
8295 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8296 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8297 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8298 "\n"
8299 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8300 msgstr ""
8302 #: cmd.rc:203
8303 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8304 msgstr ""
8306 #: cmd.rc:205
8307 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8308 msgstr ""
8310 #: cmd.rc:209
8311 msgid ""
8312 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8313 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8314 msgstr ""
8316 #: cmd.rc:217
8317 msgid ""
8318 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8319 "\n"
8320 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8321 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8322 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8323 "settings are restored.\n"
8324 msgstr ""
8326 #: cmd.rc:220
8327 msgid ""
8328 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8329 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8330 msgstr ""
8332 #: cmd.rc:223
8333 msgid ""
8334 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8335 "PUSHD.\n"
8336 msgstr ""
8338 #: cmd.rc:231
8339 msgid ""
8340 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8341 "\n"
8342 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8343 "\n"
8344 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8345 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8346 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8347 "association, if any.\n"
8348 msgstr ""
8350 #: cmd.rc:242
8351 msgid ""
8352 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8353 "\n"
8354 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8355 "\n"
8356 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8357 "currently defined.\n"
8358 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8359 "if any.\n"
8360 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8361 "associated to the specified file type.\n"
8362 msgstr ""
8364 #: cmd.rc:244
8365 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8366 msgstr ""
8368 #: cmd.rc:248
8369 msgid ""
8370 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8371 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8372 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8373 msgstr ""
8375 #: cmd.rc:252
8376 msgid ""
8377 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8378 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8379 msgstr ""
8381 #: cmd.rc:289
8382 msgid ""
8383 "CMD built-in commands are:\n"
8384 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8385 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8386 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8387 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8388 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8389 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8390 "COPY\t\tCopy file\n"
8391 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8392 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8393 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8394 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8395 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8396 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8397 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8398 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8399 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8400 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8401 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8402 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8403 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8404 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8405 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8406 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8407 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8408 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8409 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8410 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8411 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8412 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8413 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8414 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8415 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8416 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8417 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8418 "\n"
8419 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8420 msgstr ""
8422 #: cmd.rc:291
8423 msgid "Are you sure"
8424 msgstr ""
8426 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8427 msgctxt "Yes key"
8428 msgid "Y"
8429 msgstr ""
8431 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8432 msgctxt "No key"
8433 msgid "N"
8434 msgstr ""
8436 #: cmd.rc:294
8437 msgid "File association missing for extension %s\n"
8438 msgstr ""
8440 #: cmd.rc:295
8441 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8442 msgstr ""
8444 #: cmd.rc:296
8445 msgid "Overwrite %s"
8446 msgstr ""
8448 #: cmd.rc:297
8449 msgid "More..."
8450 msgstr ""
8452 #: cmd.rc:298
8453 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8454 msgstr ""
8456 #: cmd.rc:300
8457 msgid "Argument missing\n"
8458 msgstr ""
8460 #: cmd.rc:301
8461 msgid "Syntax error\n"
8462 msgstr ""
8464 #: cmd.rc:302
8465 #, fuzzy
8466 msgid "%s: File Not Found\n"
8467 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8469 #: cmd.rc:303
8470 msgid "No help available for %s\n"
8471 msgstr ""
8473 #: cmd.rc:304
8474 msgid "Target to GOTO not found\n"
8475 msgstr ""
8477 #: cmd.rc:305
8478 msgid "Current Date is %s\n"
8479 msgstr ""
8481 #: cmd.rc:306
8482 msgid "Current Time is %s\n"
8483 msgstr ""
8485 #: cmd.rc:307
8486 msgid "Enter new date: "
8487 msgstr ""
8489 #: cmd.rc:308
8490 msgid "Enter new time: "
8491 msgstr ""
8493 #: cmd.rc:309
8494 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8495 msgstr ""
8497 #: cmd.rc:310
8498 msgid "Failed to open '%s'\n"
8499 msgstr ""
8501 #: cmd.rc:311
8502 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8503 msgstr ""
8505 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8506 msgctxt "All key"
8507 msgid "A"
8508 msgstr ""
8510 #: cmd.rc:313
8511 msgid "%s, Delete"
8512 msgstr ""
8514 #: cmd.rc:314
8515 msgid "Echo is %s\n"
8516 msgstr ""
8518 #: cmd.rc:315
8519 msgid "Verify is %s\n"
8520 msgstr ""
8522 #: cmd.rc:316
8523 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8524 msgstr ""
8526 #: cmd.rc:317
8527 msgid "Parameter error\n"
8528 msgstr ""
8530 #: cmd.rc:318
8531 msgid ""
8532 "Volume in drive %c is %s\n"
8533 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8534 "\n"
8535 msgstr ""
8537 #: cmd.rc:319
8538 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8539 msgstr ""
8541 #: cmd.rc:320
8542 msgid "PATH not found\n"
8543 msgstr ""
8545 #: cmd.rc:321
8546 msgid "Press any key to continue... "
8547 msgstr ""
8549 #: cmd.rc:322
8550 msgid "Wine Command Prompt"
8551 msgstr ""
8553 #: cmd.rc:323
8554 msgid "CMD Version %s\n"
8555 msgstr ""
8557 #: cmd.rc:324
8558 msgid "More? "
8559 msgstr ""
8561 #: cmd.rc:325
8562 msgid "The input line is too long.\n"
8563 msgstr ""
8565 #: dxdiag.rc:27
8566 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8567 msgstr ""
8569 #: dxdiag.rc:28
8570 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8571 msgstr ""
8573 #: explorer.rc:28
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Wine Explorer"
8576 msgstr "E&sploru"
8578 #: explorer.rc:29
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Location:"
8581 msgstr "LAN Interkonekto"
8583 #: hostname.rc:27
8584 msgid "Usage: hostname\n"
8585 msgstr ""
8587 #: hostname.rc:28
8588 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8589 msgstr ""
8591 #: hostname.rc:29
8592 msgid ""
8593 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8594 "utility.\n"
8595 msgstr ""
8597 #: ipconfig.rc:27
8598 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8599 msgstr ""
8601 #: ipconfig.rc:28
8602 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8603 msgstr ""
8605 #: ipconfig.rc:29
8606 msgid "%1 adapter %2\n"
8607 msgstr ""
8609 #: ipconfig.rc:30
8610 msgid "Ethernet"
8611 msgstr ""
8613 #: ipconfig.rc:32
8614 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8615 msgstr ""
8617 #: ipconfig.rc:34
8618 msgid "Hostname"
8619 msgstr ""
8621 #: ipconfig.rc:35
8622 msgid "Node type"
8623 msgstr ""
8625 #: ipconfig.rc:36
8626 msgid "Broadcast"
8627 msgstr ""
8629 #: ipconfig.rc:37
8630 msgid "Peer-to-peer"
8631 msgstr ""
8633 #: ipconfig.rc:38
8634 msgid "Mixed"
8635 msgstr ""
8637 #: ipconfig.rc:39
8638 msgid "Hybrid"
8639 msgstr ""
8641 #: ipconfig.rc:40
8642 msgid "IP routing enabled"
8643 msgstr ""
8645 #: ipconfig.rc:42
8646 msgid "Physical address"
8647 msgstr ""
8649 #: ipconfig.rc:43
8650 msgid "DHCP enabled"
8651 msgstr ""
8653 #: ipconfig.rc:46
8654 msgid "Default gateway"
8655 msgstr ""
8657 #: net.rc:27
8658 msgid ""
8659 "The syntax of this command is:\n"
8660 "\n"
8661 "NET command [arguments]\n"
8662 "    -or-\n"
8663 "NET command /HELP\n"
8664 "\n"
8665 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8666 msgstr ""
8668 #: net.rc:28
8669 msgid ""
8670 "The syntax of this command is:\n"
8671 "\n"
8672 "NET START [service]\n"
8673 "\n"
8674 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8675 "'service' is the name of the service to start.\n"
8676 msgstr ""
8678 #: net.rc:29
8679 msgid ""
8680 "The syntax of this command is:\n"
8681 "\n"
8682 "NET STOP service\n"
8683 "\n"
8684 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8685 msgstr ""
8687 #: net.rc:30
8688 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8689 msgstr ""
8691 #: net.rc:31
8692 msgid "Could not stop service %1\n"
8693 msgstr ""
8695 #: net.rc:32
8696 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8697 msgstr ""
8699 #: net.rc:33
8700 msgid "Could not get handle to service.\n"
8701 msgstr ""
8703 #: net.rc:34
8704 msgid "The %1 service is starting.\n"
8705 msgstr ""
8707 #: net.rc:35
8708 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8709 msgstr ""
8711 #: net.rc:36
8712 #, fuzzy
8713 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8714 msgstr "Disponebla Spaco"
8716 #: net.rc:37
8717 #, fuzzy
8718 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8719 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8721 #: net.rc:38
8722 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8723 msgstr ""
8725 #: net.rc:39
8726 #, fuzzy
8727 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8728 msgstr "Disponebla Spaco"
8730 #: net.rc:41
8731 msgid "There are no entries in the list.\n"
8732 msgstr ""
8734 #: net.rc:42
8735 msgid ""
8736 "\n"
8737 "Status  Local   Remote\n"
8738 "---------------------------------------------------------------\n"
8739 msgstr ""
8741 #: net.rc:43
8742 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8743 msgstr ""
8745 #: net.rc:45
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Paused"
8748 msgstr "Paýse; "
8750 #: net.rc:46
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Disconnected"
8753 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8755 #: net.rc:47
8756 #, fuzzy
8757 msgid "A network error occurred"
8758 msgstr "Okazis printila eroro."
8760 #: net.rc:48
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Connection is being made"
8763 msgstr "LAN Interkonekto"
8765 #: net.rc:49
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Reconnecting"
8768 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8770 #: net.rc:40
8771 msgid "The following services are running:\n"
8772 msgstr ""
8774 #: notepad.rc:27
8775 msgid "&New\tCtrl+N"
8776 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8778 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8779 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8780 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8782 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8783 msgid "&Save\tCtrl+S"
8784 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8786 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8787 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8788 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8790 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8791 msgid "Page Se&tup..."
8792 msgstr "Impozu paøon"
8794 #: notepad.rc:34
8795 msgid "P&rinter Setup..."
8796 msgstr "Impozu Printilon"
8798 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8799 #, fuzzy
8800 msgid "&Edit"
8801 msgstr ""
8802 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8803 "&Redakto\n"
8804 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8805 "&Redaktu"
8807 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8808 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8809 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8811 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8812 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8813 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8815 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8816 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8817 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8819 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8820 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8821 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8823 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8824 #: winefile.rc:29
8825 msgid "&Delete\tDel"
8826 msgstr "Forigu\tDel"
8828 #: notepad.rc:46
8829 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8830 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8832 #: notepad.rc:47
8833 msgid "&Time/Date\tF5"
8834 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8836 #: notepad.rc:49
8837 msgid "&Wrap long lines"
8838 msgstr "&Alineu aýtomate"
8840 #: notepad.rc:53
8841 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8842 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8844 #: notepad.rc:54
8845 msgid "&Search next\tF3"
8846 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8848 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8849 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8850 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8852 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8853 #, fuzzy
8854 msgid "&Contents\tF1"
8855 msgstr "Enhavo"
8857 #: notepad.rc:59
8858 msgid "&About Notepad"
8859 msgstr "Pri Notepad"
8861 #: notepad.rc:105
8862 msgid "Page Setup"
8863 msgstr "Impozu la paøon"
8865 #: notepad.rc:107
8866 msgid "&Header:"
8867 msgstr "Kapnotoj:"
8869 #: notepad.rc:109
8870 msgid "&Footer:"
8871 msgstr "Piednotoj:"
8873 #: notepad.rc:112
8874 msgid "&Margins (millimeters):"
8875 msgstr "&Marøenoj:"
8877 #: notepad.rc:113
8878 msgid "&Left:"
8879 msgstr "&Maldekstra:"
8881 #: notepad.rc:115
8882 msgid "&Top:"
8883 msgstr "&Supra:"
8885 #: notepad.rc:117
8886 msgid "&Right:"
8887 msgstr "&Dekstra:"
8889 #: notepad.rc:119
8890 msgid "&Bottom:"
8891 msgstr "Su&ba:"
8893 #: notepad.rc:131
8894 msgid "Encoding:"
8895 msgstr ""
8897 #: notepad.rc:66
8898 msgid "Page &p"
8899 msgstr "Paøo &p"
8901 #: notepad.rc:68
8902 msgid "Notepad"
8903 msgstr "Notbloko"
8905 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8906 #, fuzzy
8907 msgid "ERROR"
8908 msgstr ""
8909 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8910 "ERORO\n"
8911 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8912 "ERARO"
8914 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8915 msgid "WARNING"
8916 msgstr "ATENTU"
8918 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8919 msgid "Information"
8920 msgstr "Informo pri"
8922 #: notepad.rc:73
8923 msgid "Untitled"
8924 msgstr "(sen-nomo)"
8926 #: notepad.rc:76
8927 msgid "Text files (*.txt)"
8928 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8930 #: notepad.rc:79
8931 msgid ""
8932 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8933 "Please use a different editor."
8934 msgstr ""
8935 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8936 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8938 #: notepad.rc:81
8939 #, fuzzy
8940 msgid ""
8941 "You did not enter any text.\n"
8942 "Please type something and try again."
8943 msgstr ""
8944 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8945 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8947 #: notepad.rc:83
8948 msgid ""
8949 "File '%s' does not exist.\n"
8950 "\n"
8951 "Do you want to create a new file?"
8952 msgstr ""
8953 "La dosiero '%s'\n"
8954 "ne eksistas\n"
8955 "\n"
8956 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8958 #: notepad.rc:85
8959 msgid ""
8960 "File '%s' has been modified.\n"
8961 "\n"
8962 "Would you like to save the changes?"
8963 msgstr ""
8964 "La dosiero'%s'\n"
8965 " estis þanøita\n"
8966 "\n"
8967 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8969 #: notepad.rc:86
8970 msgid "'%s' could not be found."
8971 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8973 #: notepad.rc:88
8974 msgid ""
8975 "Not enough memory to complete this task.\n"
8976 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8977 msgstr ""
8978 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8979 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8980 "liberigi memoron."
8982 #: notepad.rc:90
8983 msgid "Unicode (UTF-16)"
8984 msgstr ""
8986 #: notepad.rc:91
8987 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8988 msgstr ""
8990 #: notepad.rc:92
8991 msgid "Unicode (UTF-8)"
8992 msgstr ""
8994 #: notepad.rc:99
8995 msgid ""
8996 "%1\n"
8997 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8998 "you save this file in the %2 encoding.\n"
8999 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9000 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9001 "Continue?"
9002 msgstr ""
9004 #: oleview.rc:29
9005 msgid "&Bind to file..."
9006 msgstr ""
9008 #: oleview.rc:30
9009 msgid "&View TypeLib..."
9010 msgstr ""
9012 #: oleview.rc:32
9013 #, fuzzy
9014 msgid "&System Configuration"
9015 msgstr "Informo pri"
9017 #: oleview.rc:33
9018 msgid "&Run the Registry Editor"
9019 msgstr ""
9021 #: oleview.rc:37
9022 msgid "&Object"
9023 msgstr ""
9025 #: oleview.rc:39
9026 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9027 msgstr ""
9029 #: oleview.rc:41
9030 msgid "&In-process server"
9031 msgstr ""
9033 #: oleview.rc:42
9034 msgid "In-process &handler"
9035 msgstr ""
9037 #: oleview.rc:43
9038 #, fuzzy
9039 msgid "&Local server"
9040 msgstr "Loka Pordo"
9042 #: oleview.rc:44
9043 #, fuzzy
9044 msgid "&Remote server"
9045 msgstr "&Notu..."
9047 #: oleview.rc:47
9048 #, fuzzy
9049 msgid "View &Type information"
9050 msgstr "Informo pri"
9052 #: oleview.rc:49
9053 #, fuzzy
9054 msgid "Create &Instance"
9055 msgstr "Kreu Ligon"
9057 #: oleview.rc:50
9058 msgid "Create Instance &On..."
9059 msgstr ""
9061 #: oleview.rc:51
9062 msgid "&Release Instance"
9063 msgstr ""
9065 #: oleview.rc:53
9066 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9067 msgstr ""
9069 #: oleview.rc:54
9070 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9071 msgstr ""
9073 #: oleview.rc:60
9074 msgid "&Expert mode"
9075 msgstr ""
9077 #: oleview.rc:62
9078 msgid "&Hidden component categories"
9079 msgstr ""
9081 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9082 msgid "&Toolbar"
9083 msgstr ""
9085 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9086 msgid "&Status Bar"
9087 msgstr ""
9089 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9090 msgid "&Refresh\tF5"
9091 msgstr ""
9093 #: oleview.rc:71
9094 #, fuzzy
9095 msgid "&About OleView"
9096 msgstr "Pri Notepad"
9098 #: oleview.rc:79
9099 #, fuzzy
9100 msgid "&Save as..."
9101 msgstr "Konservu &kiel"
9103 #: oleview.rc:84
9104 msgid "&Group by type kind"
9105 msgstr ""
9107 #: oleview.rc:154
9108 msgid "Connect to another machine"
9109 msgstr ""
9111 #: oleview.rc:157
9112 msgid "&Machine name:"
9113 msgstr ""
9115 #: oleview.rc:165
9116 #, fuzzy
9117 msgid "System Configuration"
9118 msgstr "Informo pri"
9120 #: oleview.rc:168
9121 #, fuzzy
9122 msgid "System Settings"
9123 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9125 #: oleview.rc:169
9126 msgid "&Enable Distributed COM"
9127 msgstr ""
9129 #: oleview.rc:170
9130 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9131 msgstr ""
9133 #: oleview.rc:171
9134 msgid ""
9135 "These settings change only registry values.\n"
9136 "They have no effect on Wine performance."
9137 msgstr ""
9139 #: oleview.rc:178
9140 #, fuzzy
9141 msgid "Default Interface Viewer"
9142 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9144 #: oleview.rc:181
9145 #, fuzzy
9146 msgid "Interface"
9147 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9149 #: oleview.rc:183
9150 msgid "IID:"
9151 msgstr ""
9153 #: oleview.rc:186
9154 #, fuzzy
9155 msgid "&View Type Info"
9156 msgstr "Informo pri"
9158 #: oleview.rc:191
9159 msgid "IPersist Interface Viewer"
9160 msgstr ""
9162 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9163 msgid "Class Name:"
9164 msgstr ""
9166 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9167 msgid "CLSID:"
9168 msgstr ""
9170 #: oleview.rc:203
9171 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9172 msgstr ""
9174 #: oleview.rc:211
9175 msgid "&IsDirty"
9176 msgstr ""
9178 #: oleview.rc:213
9179 #, fuzzy
9180 msgid "&GetSizeMax"
9181 msgstr "&Grandeco"
9183 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9184 #, fuzzy
9185 msgid "OleView"
9186 msgstr "&Vido"
9188 #: oleview.rc:98
9189 msgid "ITypeLib viewer"
9190 msgstr ""
9192 #: oleview.rc:96
9193 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9194 msgstr ""
9196 #: oleview.rc:97
9197 msgid "version 1.0"
9198 msgstr ""
9200 #: oleview.rc:100
9201 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9202 msgstr ""
9204 #: oleview.rc:103
9205 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9206 msgstr ""
9208 #: oleview.rc:104
9209 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9210 msgstr ""
9212 #: oleview.rc:105
9213 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9214 msgstr ""
9216 #: oleview.rc:106
9217 msgid "Run the Wine registry editor"
9218 msgstr ""
9220 #: oleview.rc:107
9221 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9222 msgstr ""
9224 #: oleview.rc:108
9225 msgid "Create an instance of the selected object"
9226 msgstr ""
9228 #: oleview.rc:109
9229 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9230 msgstr ""
9232 #: oleview.rc:110
9233 msgid "Release the currently selected object instance"
9234 msgstr ""
9236 #: oleview.rc:111
9237 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9238 msgstr ""
9240 #: oleview.rc:112
9241 msgid "Display the viewer for the selected item"
9242 msgstr ""
9244 #: oleview.rc:117
9245 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9246 msgstr ""
9248 #: oleview.rc:118
9249 msgid ""
9250 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9251 msgstr ""
9253 #: oleview.rc:119
9254 msgid "Show or hide the toolbar"
9255 msgstr ""
9257 #: oleview.rc:120
9258 msgid "Show or hide the status bar"
9259 msgstr ""
9261 #: oleview.rc:121
9262 msgid "Refresh all lists"
9263 msgstr ""
9265 #: oleview.rc:122
9266 msgid "Display program information, version number and copyright"
9267 msgstr ""
9269 #: oleview.rc:113
9270 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9271 msgstr ""
9273 #: oleview.rc:114
9274 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9275 msgstr ""
9277 #: oleview.rc:115
9278 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9279 msgstr ""
9281 #: oleview.rc:116
9282 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9283 msgstr ""
9285 #: oleview.rc:128
9286 msgid "ObjectClasses"
9287 msgstr ""
9289 #: oleview.rc:129
9290 msgid "Grouped by Component Category"
9291 msgstr ""
9293 #: oleview.rc:130
9294 msgid "OLE 1.0 Objects"
9295 msgstr ""
9297 #: oleview.rc:131
9298 msgid "COM Library Objects"
9299 msgstr ""
9301 #: oleview.rc:132
9302 msgid "All Objects"
9303 msgstr ""
9305 #: oleview.rc:133
9306 #, fuzzy
9307 msgid "Application IDs"
9308 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9310 #: oleview.rc:134
9311 msgid "Type Libraries"
9312 msgstr ""
9314 #: oleview.rc:135
9315 msgid "ver."
9316 msgstr ""
9318 #: oleview.rc:136
9319 msgid "Interfaces"
9320 msgstr ""
9322 #: oleview.rc:138
9323 msgid "Registry"
9324 msgstr ""
9326 #: oleview.rc:139
9327 msgid "Implementation"
9328 msgstr ""
9330 #: oleview.rc:140
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Activation"
9333 msgstr "LAN Interkonekto"
9335 #: oleview.rc:142
9336 msgid "CoGetClassObject failed."
9337 msgstr ""
9339 #: oleview.rc:143
9340 msgid "Unknown error"
9341 msgstr ""
9343 #: oleview.rc:146
9344 #, fuzzy
9345 msgid "bytes"
9346 msgstr "%ld bytes"
9348 #: oleview.rc:148
9349 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9350 msgstr ""
9352 #: oleview.rc:149
9353 msgid "Inherited Interfaces"
9354 msgstr ""
9356 #: oleview.rc:124
9357 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9358 msgstr ""
9360 #: oleview.rc:125
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Close window"
9363 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9365 #: oleview.rc:126
9366 msgid "Group typeinfos by kind"
9367 msgstr ""
9369 #: progman.rc:30
9370 msgid "&New..."
9371 msgstr ""
9373 #: progman.rc:31
9374 msgid "O&pen\tEnter"
9375 msgstr ""
9377 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9378 msgid "&Move...\tF7"
9379 msgstr ""
9381 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9382 msgid "&Copy...\tF8"
9383 msgstr ""
9385 #: progman.rc:35
9386 #, fuzzy
9387 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9388 msgstr "Ecoj"
9390 #: progman.rc:37
9391 msgid "&Execute..."
9392 msgstr ""
9394 #: progman.rc:39
9395 #, fuzzy
9396 msgid "E&xit Windows"
9397 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9399 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9400 msgid "&Options"
9401 msgstr "&Options"
9403 #: progman.rc:42
9404 msgid "&Arrange automatically"
9405 msgstr ""
9407 #: progman.rc:43
9408 msgid "&Minimize on run"
9409 msgstr ""
9411 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9412 msgid "&Save settings on exit"
9413 msgstr ""
9415 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9416 msgid "&Windows"
9417 msgstr ""
9419 #: progman.rc:47
9420 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9421 msgstr ""
9423 #: progman.rc:48
9424 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9425 msgstr ""
9427 #: progman.rc:49
9428 msgid "&Arrange Icons"
9429 msgstr ""
9431 #: progman.rc:54
9432 #, fuzzy
9433 msgid "&About Program Manager"
9434 msgstr "Pri Notepad"
9436 #: progman.rc:100
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Program &group"
9439 msgstr "Program Files"
9441 #: progman.rc:102
9442 #, fuzzy
9443 msgid "&Program"
9444 msgstr "Program Files"
9446 #: progman.rc:113
9447 #, fuzzy
9448 msgid "Move Program"
9449 msgstr "Program Files"
9451 #: progman.rc:115
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Move program:"
9454 msgstr "Programfino"
9456 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9457 msgid "From group:"
9458 msgstr ""
9460 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9461 msgid "&To group:"
9462 msgstr ""
9464 #: progman.rc:131
9465 #, fuzzy
9466 msgid "Copy Program"
9467 msgstr "Program Files"
9469 #: progman.rc:133
9470 #, fuzzy
9471 msgid "Copy program:"
9472 msgstr "Programfino"
9474 #: progman.rc:149
9475 msgid "Program Group Attributes"
9476 msgstr ""
9478 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9479 #, fuzzy
9480 msgid "&Description:"
9481 msgstr "Description"
9483 #: progman.rc:153
9484 msgid "&Group file:"
9485 msgstr ""
9487 #: progman.rc:165
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Program Attributes"
9490 msgstr "Atributoj"
9492 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9493 #, fuzzy
9494 msgid "&Command line:"
9495 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9497 #: progman.rc:171
9498 msgid "&Working directory:"
9499 msgstr ""
9501 #: progman.rc:173
9502 msgid "&Key combination:"
9503 msgstr ""
9505 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9506 msgid "&Minimize at launch"
9507 msgstr ""
9509 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9510 msgid "&Browse..."
9511 msgstr ""
9513 #: progman.rc:180
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Change &icon..."
9516 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9518 #: progman.rc:189
9519 #, fuzzy
9520 msgid "Change Icon"
9521 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9523 #: progman.rc:191
9524 #, fuzzy
9525 msgid "&Filename:"
9526 msgstr ""
9527 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9528 "Dosiero\n"
9529 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9530 "&Dosiero"
9532 #: progman.rc:193
9533 msgid "Current &icon:"
9534 msgstr ""
9536 #: progman.rc:207
9537 msgid "Execute Program"
9538 msgstr ""
9540 #: progman.rc:60
9541 msgid "Program Manager"
9542 msgstr ""
9544 #: progman.rc:65
9545 msgid "Delete group `%s'?"
9546 msgstr ""
9548 #: progman.rc:66
9549 msgid "Delete program `%s'?"
9550 msgstr ""
9552 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9553 msgid "Not implemented"
9554 msgstr "Ne-implementata"
9556 #: progman.rc:68
9557 msgid "Error reading `%s'."
9558 msgstr ""
9560 #: progman.rc:69
9561 msgid "Error writing `%s'."
9562 msgstr ""
9564 #: progman.rc:72
9565 msgid ""
9566 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9567 "Should it be tried further on?"
9568 msgstr ""
9570 #: progman.rc:74
9571 msgid "Help not available."
9572 msgstr ""
9574 #: progman.rc:75
9575 msgid "Unknown feature in %s"
9576 msgstr ""
9578 #: progman.rc:76
9579 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9580 msgstr ""
9582 #: progman.rc:77
9583 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9584 msgstr ""
9586 #: progman.rc:80
9587 msgid "Programs"
9588 msgstr ""
9590 #: progman.rc:81
9591 msgid "Libraries (*.dll)"
9592 msgstr ""
9594 #: progman.rc:82
9595 msgid "Icon files"
9596 msgstr ""
9598 #: progman.rc:83
9599 msgid "Icons (*.ico)"
9600 msgstr ""
9602 #: reg.rc:27
9603 msgid ""
9604 "The syntax of this command is:\n"
9605 "\n"
9606 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9607 "REG command /?\n"
9608 msgstr ""
9610 #: reg.rc:28
9611 msgid ""
9612 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9613 "f]\n"
9614 msgstr ""
9616 #: reg.rc:29
9617 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9618 msgstr ""
9620 #: reg.rc:30
9621 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9622 msgstr ""
9624 #: reg.rc:31
9625 msgid "The operation completed successfully\n"
9626 msgstr ""
9628 #: reg.rc:32
9629 msgid "Error: Invalid key name\n"
9630 msgstr ""
9632 #: reg.rc:33
9633 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9634 msgstr ""
9636 #: reg.rc:34
9637 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9638 msgstr ""
9640 #: reg.rc:35
9641 msgid ""
9642 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9643 msgstr ""
9645 #: regedit.rc:31
9646 msgid "&Registry"
9647 msgstr ""
9649 #: regedit.rc:33
9650 msgid "&Import Registry File..."
9651 msgstr ""
9653 #: regedit.rc:34
9654 msgid "&Export Registry File..."
9655 msgstr ""
9657 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9658 #, fuzzy
9659 msgid "&Modify..."
9660 msgstr "Modifita"
9662 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9663 msgid "&Key"
9664 msgstr ""
9666 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9667 msgid "&String Value"
9668 msgstr ""
9670 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9671 msgid "&Binary Value"
9672 msgstr ""
9674 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9675 msgid "&DWORD Value"
9676 msgstr ""
9678 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9679 msgid "&Multi String Value"
9680 msgstr ""
9682 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9683 msgid "&Expandable String Value"
9684 msgstr ""
9686 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9687 #, fuzzy
9688 msgid "&Rename\tF2"
9689 msgstr "Alinomu"
9691 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9692 msgid "&Copy Key Name"
9693 msgstr ""
9695 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9696 #, fuzzy
9697 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9698 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9700 #: regedit.rc:61
9701 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9702 msgstr ""
9704 #: regedit.rc:65
9705 msgid "Status &Bar"
9706 msgstr ""
9708 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9709 msgid "Sp&lit"
9710 msgstr ""
9712 #: regedit.rc:74
9713 #, fuzzy
9714 msgid "&Remove Favorite..."
9715 msgstr "&Notu..."
9717 #: regedit.rc:79
9718 msgid "&About Registry Editor"
9719 msgstr ""
9721 #: regedit.rc:88
9722 msgid "Modify Binary Data..."
9723 msgstr ""
9725 #: regedit.rc:109
9726 #, fuzzy
9727 msgid "&Export..."
9728 msgstr ""
9729 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9730 "Ti&paro\n"
9731 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9732 "&Impozu tiparon..."
9734 #: regedit.rc:215
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Export registry"
9737 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9739 #: regedit.rc:216
9740 msgid "&All"
9741 msgstr ""
9743 #: regedit.rc:217
9744 msgid "S&elected branch:"
9745 msgstr ""
9747 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9748 msgid "Find"
9749 msgstr ""
9751 #: regedit.rc:226
9752 msgid "Find:"
9753 msgstr ""
9755 #: regedit.rc:228
9756 msgid "Find in:"
9757 msgstr ""
9759 #: regedit.rc:229
9760 msgid "Keys"
9761 msgstr ""
9763 #: regedit.rc:230
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Value names"
9766 msgstr "Konservu &kiel"
9768 #: regedit.rc:231
9769 #, fuzzy
9770 msgid "Value content"
9771 msgstr "Enhavo"
9773 #: regedit.rc:232
9774 msgid "Whole string only"
9775 msgstr ""
9777 #: regedit.rc:239
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Add Favorite"
9780 msgstr "Favorites"
9782 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Name:"
9785 msgstr "Nomo"
9787 #: regedit.rc:250
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Remove Favorite"
9790 msgstr "&Notu..."
9792 #: regedit.rc:261
9793 #, fuzzy
9794 msgid "Edit String"
9795 msgstr "Redaktado"
9797 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9798 #, fuzzy
9799 msgid "Value name:"
9800 msgstr ""
9801 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9802 "Dosiero\n"
9803 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9804 "&Dosiero"
9806 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9807 msgid "Value data:"
9808 msgstr ""
9810 #: regedit.rc:274
9811 msgid "Edit DWORD"
9812 msgstr ""
9814 #: regedit.rc:281
9815 msgid "Base"
9816 msgstr ""
9818 #: regedit.rc:282
9819 msgid "Hexadecimal"
9820 msgstr ""
9822 #: regedit.rc:283
9823 msgid "Decimal"
9824 msgstr ""
9826 #: regedit.rc:290
9827 #, fuzzy
9828 msgid "Edit Binary"
9829 msgstr "Redaktado"
9831 #: regedit.rc:303
9832 msgid "Edit Multi String"
9833 msgstr ""
9835 #: regedit.rc:134
9836 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9837 msgstr ""
9839 #: regedit.rc:135
9840 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9841 msgstr ""
9843 #: regedit.rc:136
9844 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9845 msgstr ""
9847 #: regedit.rc:137
9848 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9849 msgstr ""
9851 #: regedit.rc:138
9852 msgid ""
9853 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9854 msgstr ""
9856 #: regedit.rc:139
9857 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9858 msgstr ""
9860 #: regedit.rc:124
9861 msgid "Data"
9862 msgstr ""
9864 #: regedit.rc:129
9865 msgid "Registry Editor"
9866 msgstr ""
9868 #: regedit.rc:191
9869 msgid "Import Registry File"
9870 msgstr ""
9872 #: regedit.rc:192
9873 msgid "Export Registry File"
9874 msgstr ""
9876 #: regedit.rc:193
9877 #, fuzzy
9878 msgid "Registry files (*.reg)"
9879 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9881 #: regedit.rc:194
9882 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9883 msgstr ""
9885 #: regedit.rc:201
9886 msgid "(Default)"
9887 msgstr ""
9889 #: regedit.rc:202
9890 msgid "(value not set)"
9891 msgstr ""
9893 #: regedit.rc:203
9894 msgid "(cannot display value)"
9895 msgstr ""
9897 #: regedit.rc:204
9898 msgid "(unknown %d)"
9899 msgstr ""
9901 #: regedit.rc:160
9902 msgid "Quits the registry editor"
9903 msgstr ""
9905 #: regedit.rc:161
9906 msgid "Adds keys to the favorites list"
9907 msgstr ""
9909 #: regedit.rc:162
9910 msgid "Removes keys from the favorites list"
9911 msgstr ""
9913 #: regedit.rc:163
9914 msgid "Shows or hides the status bar"
9915 msgstr ""
9917 #: regedit.rc:164
9918 msgid "Change position of split between two panes"
9919 msgstr ""
9921 #: regedit.rc:165
9922 msgid "Refreshes the window"
9923 msgstr ""
9925 #: regedit.rc:166
9926 msgid "Deletes the selection"
9927 msgstr ""
9929 #: regedit.rc:167
9930 msgid "Renames the selection"
9931 msgstr ""
9933 #: regedit.rc:168
9934 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9935 msgstr ""
9937 #: regedit.rc:169
9938 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9939 msgstr ""
9941 #: regedit.rc:170
9942 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9943 msgstr ""
9945 #: regedit.rc:144
9946 msgid "Modifies the value's data"
9947 msgstr ""
9949 #: regedit.rc:145
9950 msgid "Adds a new key"
9951 msgstr ""
9953 #: regedit.rc:146
9954 msgid "Adds a new string value"
9955 msgstr ""
9957 #: regedit.rc:147
9958 msgid "Adds a new binary value"
9959 msgstr ""
9961 #: regedit.rc:148
9962 msgid "Adds a new double word value"
9963 msgstr ""
9965 #: regedit.rc:150
9966 msgid "Imports a text file into the registry"
9967 msgstr ""
9969 #: regedit.rc:152
9970 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9971 msgstr ""
9973 #: regedit.rc:153
9974 msgid "Prints all or part of the registry"
9975 msgstr ""
9977 #: regedit.rc:155
9978 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9979 msgstr ""
9981 #: regedit.rc:178
9982 msgid "Can't query value '%s'"
9983 msgstr ""
9985 #: regedit.rc:179
9986 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9987 msgstr ""
9989 #: regedit.rc:180
9990 msgid "Value is too big (%u)"
9991 msgstr ""
9993 #: regedit.rc:181
9994 #, fuzzy
9995 msgid "Confirm Value Delete"
9996 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9998 #: regedit.rc:182
9999 #, fuzzy
10000 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10001 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10003 #: regedit.rc:186
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Search string '%s' not found"
10006 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10008 #: regedit.rc:183
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10011 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10013 #: regedit.rc:184
10014 msgid "New Key #%d"
10015 msgstr ""
10017 #: regedit.rc:185
10018 msgid "New Value #%d"
10019 msgstr ""
10021 #: regedit.rc:177
10022 msgid "Can't query key '%s'"
10023 msgstr ""
10025 #: regedit.rc:149
10026 msgid "Adds a new multi string value"
10027 msgstr ""
10029 #: regedit.rc:171
10030 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10031 msgstr ""
10033 #: start.rc:46
10034 msgid ""
10035 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10036 "with that suffix.\n"
10037 "Usage:\n"
10038 "start [options] program_filename [...]\n"
10039 "start [options] document_filename\n"
10040 "\n"
10041 "Options:\n"
10042 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10043 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10044 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10045 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10046 "code.\n"
10047 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10048 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10049 "/L           Show end-user license.\n"
10050 "/?           Display this help and exit.\n"
10051 "\n"
10052 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10053 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10054 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10055 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10056 msgstr ""
10058 #: start.rc:64
10059 msgid ""
10060 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10061 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10062 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10063 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10064 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10065 "\n"
10066 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10067 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10068 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10069 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10070 "\n"
10071 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10072 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10073 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10074 "\n"
10075 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10076 msgstr ""
10078 #: start.rc:66
10079 msgid ""
10080 "Application could not be started, or no application associated with the "
10081 "specified file.\n"
10082 "ShellExecuteEx failed"
10083 msgstr ""
10085 #: start.rc:68
10086 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10087 msgstr ""
10089 #: taskkill.rc:27
10090 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10091 msgstr ""
10093 #: taskkill.rc:28
10094 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10095 msgstr ""
10097 #: taskkill.rc:29
10098 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10099 msgstr ""
10101 #: taskkill.rc:30
10102 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10103 msgstr ""
10105 #: taskkill.rc:31
10106 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10107 msgstr ""
10109 #: taskkill.rc:32
10110 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10111 msgstr ""
10113 #: taskkill.rc:33
10114 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10115 msgstr ""
10117 #: taskkill.rc:34
10118 msgid ""
10119 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10120 msgstr ""
10122 #: taskkill.rc:35
10123 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10124 msgstr ""
10126 #: taskkill.rc:36
10127 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10128 msgstr ""
10130 #: taskkill.rc:37
10131 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10132 msgstr ""
10134 #: taskkill.rc:38
10135 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10136 msgstr ""
10138 #: taskkill.rc:39
10139 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10140 msgstr ""
10142 #: taskkill.rc:40
10143 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10144 msgstr ""
10146 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10147 msgid "&New Task (Run...)"
10148 msgstr ""
10150 #: taskmgr.rc:39
10151 msgid "E&xit Task Manager"
10152 msgstr ""
10154 #: taskmgr.rc:45
10155 msgid "&Minimize On Use"
10156 msgstr ""
10158 #: taskmgr.rc:47
10159 msgid "&Hide When Minimized"
10160 msgstr ""
10162 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10163 msgid "&Show 16-bit tasks"
10164 msgstr ""
10166 #: taskmgr.rc:54
10167 msgid "&Refresh Now"
10168 msgstr ""
10170 #: taskmgr.rc:55
10171 msgid "&Update Speed"
10172 msgstr ""
10174 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10175 msgid "&High"
10176 msgstr ""
10178 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10179 msgid "&Normal"
10180 msgstr ""
10182 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10183 msgid "&Low"
10184 msgstr ""
10186 #: taskmgr.rc:61
10187 msgid "&Paused"
10188 msgstr ""
10190 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10191 msgid "&Select Columns..."
10192 msgstr ""
10194 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10195 msgid "&CPU History"
10196 msgstr ""
10198 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10199 msgid "&One Graph, All CPUs"
10200 msgstr ""
10202 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10203 msgid "One Graph &Per CPU"
10204 msgstr ""
10206 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10207 msgid "&Show Kernel Times"
10208 msgstr ""
10210 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10211 msgid "Tile &Horizontally"
10212 msgstr ""
10214 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10215 msgid "Tile &Vertically"
10216 msgstr ""
10218 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10219 msgid "&Minimize"
10220 msgstr ""
10222 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10223 msgid "&Cascade"
10224 msgstr ""
10226 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10227 msgid "&Bring To Front"
10228 msgstr ""
10230 #: taskmgr.rc:90
10231 #, fuzzy
10232 msgid "&About Task Manager"
10233 msgstr "Pri Notepad"
10235 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10236 msgid "&Switch To"
10237 msgstr ""
10239 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10240 msgid "&End Task"
10241 msgstr ""
10243 #: taskmgr.rc:130
10244 msgid "&Go To Process"
10245 msgstr ""
10247 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10248 msgid "&End Process"
10249 msgstr ""
10251 #: taskmgr.rc:150
10252 msgid "End Process &Tree"
10253 msgstr ""
10255 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10256 msgid "&Debug"
10257 msgstr ""
10259 #: taskmgr.rc:154
10260 msgid "Set &Priority"
10261 msgstr ""
10263 #: taskmgr.rc:156
10264 msgid "&Realtime"
10265 msgstr ""
10267 #: taskmgr.rc:160
10268 #, fuzzy
10269 msgid "&Above Normal"
10270 msgstr "Normal"
10272 #: taskmgr.rc:164
10273 #, fuzzy
10274 msgid "&Below Normal"
10275 msgstr "Normal"
10277 #: taskmgr.rc:169
10278 msgid "Set &Affinity..."
10279 msgstr ""
10281 #: taskmgr.rc:170
10282 msgid "Edit Debug &Channels..."
10283 msgstr ""
10285 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10286 msgid "Task Manager"
10287 msgstr ""
10289 #: taskmgr.rc:346
10290 msgid "Tab1"
10291 msgstr ""
10293 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10294 #, fuzzy
10295 msgid "List2"
10296 msgstr "Listo"
10298 #: taskmgr.rc:355
10299 msgid "&New Task..."
10300 msgstr ""
10302 #: taskmgr.rc:368
10303 msgid "&Show processes from all users"
10304 msgstr ""
10306 #: taskmgr.rc:376
10307 msgid "CPU Usage"
10308 msgstr ""
10310 #: taskmgr.rc:377
10311 msgid "MEM Usage"
10312 msgstr ""
10314 #: taskmgr.rc:378
10315 msgid "Totals"
10316 msgstr ""
10318 #: taskmgr.rc:379
10319 msgid "Commit Charge (K)"
10320 msgstr ""
10322 #: taskmgr.rc:380
10323 msgid "Physical Memory (K)"
10324 msgstr ""
10326 #: taskmgr.rc:381
10327 msgid "Kernel Memory (K)"
10328 msgstr ""
10330 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10331 msgid "Handles"
10332 msgstr ""
10334 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10335 msgid "Threads"
10336 msgstr ""
10338 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10339 msgid "Processes"
10340 msgstr ""
10342 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10343 msgid "Total"
10344 msgstr ""
10346 #: taskmgr.rc:392
10347 msgid "Limit"
10348 msgstr ""
10350 #: taskmgr.rc:393
10351 msgid "Peak"
10352 msgstr ""
10354 #: taskmgr.rc:402
10355 #, fuzzy
10356 msgid "System Cache"
10357 msgstr "Sistemvojo"
10359 #: taskmgr.rc:410
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Paged"
10362 msgstr "Paøo &p"
10364 #: taskmgr.rc:411
10365 msgid "Nonpaged"
10366 msgstr ""
10368 #: taskmgr.rc:418
10369 msgid "CPU Usage History"
10370 msgstr ""
10372 #: taskmgr.rc:419
10373 msgid "Memory Usage History"
10374 msgstr ""
10376 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10377 msgid "Debug Channels"
10378 msgstr ""
10380 #: taskmgr.rc:443
10381 #, fuzzy
10382 msgid "Processor Affinity"
10383 msgstr "Procezo; "
10385 #: taskmgr.rc:448
10386 msgid ""
10387 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10388 "allowed to execute on."
10389 msgstr ""
10391 #: taskmgr.rc:450
10392 msgid "CPU 0"
10393 msgstr ""
10395 #: taskmgr.rc:452
10396 msgid "CPU 1"
10397 msgstr ""
10399 #: taskmgr.rc:454
10400 msgid "CPU 2"
10401 msgstr ""
10403 #: taskmgr.rc:456
10404 msgid "CPU 3"
10405 msgstr ""
10407 #: taskmgr.rc:458
10408 msgid "CPU 4"
10409 msgstr ""
10411 #: taskmgr.rc:460
10412 msgid "CPU 5"
10413 msgstr ""
10415 #: taskmgr.rc:462
10416 msgid "CPU 6"
10417 msgstr ""
10419 #: taskmgr.rc:464
10420 msgid "CPU 7"
10421 msgstr ""
10423 #: taskmgr.rc:466
10424 msgid "CPU 8"
10425 msgstr ""
10427 #: taskmgr.rc:468
10428 msgid "CPU 9"
10429 msgstr ""
10431 #: taskmgr.rc:470
10432 msgid "CPU 10"
10433 msgstr ""
10435 #: taskmgr.rc:472
10436 msgid "CPU 11"
10437 msgstr ""
10439 #: taskmgr.rc:474
10440 msgid "CPU 12"
10441 msgstr ""
10443 #: taskmgr.rc:476
10444 msgid "CPU 13"
10445 msgstr ""
10447 #: taskmgr.rc:478
10448 msgid "CPU 14"
10449 msgstr ""
10451 #: taskmgr.rc:480
10452 msgid "CPU 15"
10453 msgstr ""
10455 #: taskmgr.rc:482
10456 msgid "CPU 16"
10457 msgstr ""
10459 #: taskmgr.rc:484
10460 msgid "CPU 17"
10461 msgstr ""
10463 #: taskmgr.rc:486
10464 msgid "CPU 18"
10465 msgstr ""
10467 #: taskmgr.rc:488
10468 msgid "CPU 19"
10469 msgstr ""
10471 #: taskmgr.rc:490
10472 msgid "CPU 20"
10473 msgstr ""
10475 #: taskmgr.rc:492
10476 msgid "CPU 21"
10477 msgstr ""
10479 #: taskmgr.rc:494
10480 msgid "CPU 22"
10481 msgstr ""
10483 #: taskmgr.rc:496
10484 msgid "CPU 23"
10485 msgstr ""
10487 #: taskmgr.rc:498
10488 msgid "CPU 24"
10489 msgstr ""
10491 #: taskmgr.rc:500
10492 msgid "CPU 25"
10493 msgstr ""
10495 #: taskmgr.rc:502
10496 msgid "CPU 26"
10497 msgstr ""
10499 #: taskmgr.rc:504
10500 msgid "CPU 27"
10501 msgstr ""
10503 #: taskmgr.rc:506
10504 msgid "CPU 28"
10505 msgstr ""
10507 #: taskmgr.rc:508
10508 msgid "CPU 29"
10509 msgstr ""
10511 #: taskmgr.rc:510
10512 msgid "CPU 30"
10513 msgstr ""
10515 #: taskmgr.rc:512
10516 msgid "CPU 31"
10517 msgstr ""
10519 #: taskmgr.rc:518
10520 #, fuzzy
10521 msgid "Select Columns"
10522 msgstr "Elektu æion"
10524 #: taskmgr.rc:523
10525 msgid ""
10526 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10527 msgstr ""
10529 #: taskmgr.rc:525
10530 #, fuzzy
10531 msgid "&Image Name"
10532 msgstr ""
10533 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10534 "Dosiero\n"
10535 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10536 "&Dosiero"
10538 #: taskmgr.rc:527
10539 msgid "&PID (Process Identifier)"
10540 msgstr ""
10542 #: taskmgr.rc:529
10543 msgid "&CPU Usage"
10544 msgstr ""
10546 #: taskmgr.rc:531
10547 msgid "CPU Tim&e"
10548 msgstr ""
10550 #: taskmgr.rc:533
10551 msgid "&Memory Usage"
10552 msgstr ""
10554 #: taskmgr.rc:535
10555 msgid "Memory Usage &Delta"
10556 msgstr ""
10558 #: taskmgr.rc:537
10559 msgid "Pea&k Memory Usage"
10560 msgstr ""
10562 #: taskmgr.rc:539
10563 #, fuzzy
10564 msgid "Page &Faults"
10565 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10567 #: taskmgr.rc:541
10568 msgid "&USER Objects"
10569 msgstr ""
10571 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10572 msgid "I/O Reads"
10573 msgstr ""
10575 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10576 msgid "I/O Read Bytes"
10577 msgstr ""
10579 #: taskmgr.rc:547
10580 msgid "&Session ID"
10581 msgstr ""
10583 #: taskmgr.rc:549
10584 #, fuzzy
10585 msgid "User &Name"
10586 msgstr "Laý­ &Nomo"
10588 #: taskmgr.rc:551
10589 msgid "Page F&aults Delta"
10590 msgstr ""
10592 #: taskmgr.rc:553
10593 msgid "&Virtual Memory Size"
10594 msgstr ""
10596 #: taskmgr.rc:555
10597 msgid "Pa&ged Pool"
10598 msgstr ""
10600 #: taskmgr.rc:557
10601 msgid "N&on-paged Pool"
10602 msgstr ""
10604 #: taskmgr.rc:559
10605 msgid "Base P&riority"
10606 msgstr ""
10608 #: taskmgr.rc:561
10609 msgid "&Handle Count"
10610 msgstr ""
10612 #: taskmgr.rc:563
10613 msgid "&Thread Count"
10614 msgstr ""
10616 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10617 msgid "GDI Objects"
10618 msgstr ""
10620 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10621 msgid "I/O Writes"
10622 msgstr ""
10624 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10625 msgid "I/O Write Bytes"
10626 msgstr ""
10628 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10629 msgid "I/O Other"
10630 msgstr ""
10632 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10633 msgid "I/O Other Bytes"
10634 msgstr ""
10636 #: taskmgr.rc:182
10637 msgid "Create New Task"
10638 msgstr ""
10640 #: taskmgr.rc:187
10641 msgid "Runs a new program"
10642 msgstr ""
10644 #: taskmgr.rc:188
10645 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10646 msgstr ""
10648 #: taskmgr.rc:190
10649 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10650 msgstr ""
10652 #: taskmgr.rc:191
10653 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10654 msgstr ""
10656 #: taskmgr.rc:192
10657 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10658 msgstr ""
10660 #: taskmgr.rc:193
10661 msgid "Displays tasks by using large icons"
10662 msgstr ""
10664 #: taskmgr.rc:194
10665 msgid "Displays tasks by using small icons"
10666 msgstr ""
10668 #: taskmgr.rc:195
10669 msgid "Displays information about each task"
10670 msgstr ""
10672 #: taskmgr.rc:196
10673 msgid "Updates the display twice per second"
10674 msgstr ""
10676 #: taskmgr.rc:197
10677 msgid "Updates the display every two seconds"
10678 msgstr ""
10680 #: taskmgr.rc:198
10681 msgid "Updates the display every four seconds"
10682 msgstr ""
10684 #: taskmgr.rc:203
10685 msgid "Does not automatically update"
10686 msgstr ""
10688 #: taskmgr.rc:205
10689 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10690 msgstr ""
10692 #: taskmgr.rc:206
10693 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10694 msgstr ""
10696 #: taskmgr.rc:207
10697 msgid "Minimizes the windows"
10698 msgstr ""
10700 #: taskmgr.rc:208
10701 msgid "Maximizes the windows"
10702 msgstr ""
10704 #: taskmgr.rc:209
10705 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10706 msgstr ""
10708 #: taskmgr.rc:210
10709 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10710 msgstr ""
10712 #: taskmgr.rc:211
10713 msgid "Displays Task Manager help topics"
10714 msgstr ""
10716 #: taskmgr.rc:212
10717 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10718 msgstr ""
10720 #: taskmgr.rc:213
10721 msgid "Exits the Task Manager application"
10722 msgstr ""
10724 #: taskmgr.rc:215
10725 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10726 msgstr ""
10728 #: taskmgr.rc:216
10729 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10730 msgstr ""
10732 #: taskmgr.rc:217
10733 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10734 msgstr ""
10736 #: taskmgr.rc:219
10737 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10738 msgstr ""
10740 #: taskmgr.rc:220
10741 msgid "Each CPU has its own history graph"
10742 msgstr ""
10744 #: taskmgr.rc:222
10745 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10746 msgstr ""
10748 #: taskmgr.rc:227
10749 msgid "Tells the selected tasks to close"
10750 msgstr ""
10752 #: taskmgr.rc:228
10753 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10754 msgstr ""
10756 #: taskmgr.rc:229
10757 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10758 msgstr ""
10760 #: taskmgr.rc:230
10761 msgid "Removes the process from the system"
10762 msgstr ""
10764 #: taskmgr.rc:232
10765 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10766 msgstr ""
10768 #: taskmgr.rc:233
10769 msgid "Attaches the debugger to this process"
10770 msgstr ""
10772 #: taskmgr.rc:235
10773 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10774 msgstr ""
10776 #: taskmgr.rc:237
10777 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10778 msgstr ""
10780 #: taskmgr.rc:238
10781 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10782 msgstr ""
10784 #: taskmgr.rc:240
10785 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10786 msgstr ""
10788 #: taskmgr.rc:242
10789 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10790 msgstr ""
10792 #: taskmgr.rc:244
10793 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10794 msgstr ""
10796 #: taskmgr.rc:245
10797 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10798 msgstr ""
10800 #: taskmgr.rc:247
10801 msgid "Controls Debug Channels"
10802 msgstr ""
10804 #: taskmgr.rc:264
10805 msgid "Performance"
10806 msgstr ""
10808 #: taskmgr.rc:265
10809 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10810 msgstr ""
10812 #: taskmgr.rc:266
10813 msgid "Processes: %d"
10814 msgstr ""
10816 #: taskmgr.rc:267
10817 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
10818 msgstr ""
10820 #: taskmgr.rc:272
10821 msgid "Image Name"
10822 msgstr ""
10824 #: taskmgr.rc:273
10825 msgid "PID"
10826 msgstr ""
10828 #: taskmgr.rc:274
10829 msgid "CPU"
10830 msgstr ""
10832 #: taskmgr.rc:275
10833 msgid "CPU Time"
10834 msgstr ""
10836 #: taskmgr.rc:276
10837 msgid "Mem Usage"
10838 msgstr ""
10840 #: taskmgr.rc:277
10841 msgid "Mem Delta"
10842 msgstr ""
10844 #: taskmgr.rc:278
10845 msgid "Peak Mem Usage"
10846 msgstr ""
10848 #: taskmgr.rc:279
10849 msgid "Page Faults"
10850 msgstr ""
10852 #: taskmgr.rc:280
10853 msgid "USER Objects"
10854 msgstr ""
10856 #: taskmgr.rc:283
10857 msgid "Session ID"
10858 msgstr ""
10860 #: taskmgr.rc:284
10861 msgid "Username"
10862 msgstr ""
10864 #: taskmgr.rc:285
10865 msgid "PF Delta"
10866 msgstr ""
10868 #: taskmgr.rc:286
10869 msgid "VM Size"
10870 msgstr ""
10872 #: taskmgr.rc:287
10873 msgid "Paged Pool"
10874 msgstr ""
10876 #: taskmgr.rc:288
10877 msgid "NP Pool"
10878 msgstr ""
10880 #: taskmgr.rc:289
10881 msgid "Base Pri"
10882 msgstr ""
10884 #: taskmgr.rc:301
10885 msgid "Task Manager Warning"
10886 msgstr ""
10888 #: taskmgr.rc:304
10889 msgid ""
10890 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10891 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10892 "sure you want to change the priority class?"
10893 msgstr ""
10895 #: taskmgr.rc:305
10896 msgid "Unable to Change Priority"
10897 msgstr ""
10899 #: taskmgr.rc:310
10900 msgid ""
10901 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10902 "results including loss of data and system instability. The\n"
10903 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10904 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10905 "terminate the process?"
10906 msgstr ""
10908 #: taskmgr.rc:311
10909 msgid "Unable to Terminate Process"
10910 msgstr ""
10912 #: taskmgr.rc:313
10913 msgid ""
10914 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10915 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10916 msgstr ""
10918 #: taskmgr.rc:314
10919 msgid "Unable to Debug Process"
10920 msgstr ""
10922 #: taskmgr.rc:315
10923 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10924 msgstr ""
10926 #: taskmgr.rc:316
10927 msgid "Invalid Option"
10928 msgstr ""
10930 #: taskmgr.rc:317
10931 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10932 msgstr ""
10934 #: taskmgr.rc:322
10935 msgid "System Idle Process"
10936 msgstr ""
10938 #: taskmgr.rc:323
10939 msgid "Not Responding"
10940 msgstr ""
10942 #: taskmgr.rc:324
10943 msgid "Running"
10944 msgstr ""
10946 #: taskmgr.rc:325
10947 msgid "Task"
10948 msgstr ""
10950 #: taskmgr.rc:328
10951 msgid "Fixme"
10952 msgstr ""
10954 #: taskmgr.rc:329
10955 msgid "Err"
10956 msgstr ""
10958 #: taskmgr.rc:330
10959 msgid "Warn"
10960 msgstr ""
10962 #: taskmgr.rc:331
10963 msgid "Trace"
10964 msgstr ""
10966 #: uninstaller.rc:26
10967 msgid "Wine Application Uninstaller"
10968 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10970 #: uninstaller.rc:27
10971 msgid ""
10972 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10973 "executable.\n"
10974 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10975 msgstr ""
10976 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10977 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10979 #: view.rc:33
10980 msgid "&Pan"
10981 msgstr "&Movo"
10983 #: view.rc:35
10984 msgid "&Scale to Window"
10985 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10987 #: view.rc:37
10988 msgid "&Left"
10989 msgstr "&Maldekstre"
10991 #: view.rc:38
10992 msgid "&Right"
10993 msgstr "&Dekstre"
10995 #: view.rc:39
10996 msgid "&Up"
10997 msgstr "&Supre"
10999 #: view.rc:40
11000 msgid "&Down"
11001 msgstr "&Sube"
11003 #: view.rc:46
11004 msgid "Regular Metafile Viewer"
11005 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11007 #: wineboot.rc:28
11008 msgid "Waiting for Program"
11009 msgstr ""
11011 #: wineboot.rc:32
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Terminate Process"
11014 msgstr "&Ecoj"
11016 #: wineboot.rc:33
11017 msgid ""
11018 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11019 "responding.\n"
11020 "\n"
11021 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11022 msgstr ""
11024 #: wineboot.rc:39
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Wine"
11027 msgstr "Wine Helpanto"
11029 #: wineboot.rc:43
11030 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11031 msgstr ""
11033 #: winecfg.rc:138
11034 msgid ""
11035 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11036 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11037 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11038 "option) any later version."
11039 msgstr ""
11041 #: winecfg.rc:140
11042 #, fuzzy
11043 msgid " Windows Registration Information "
11044 msgstr "Informo pri"
11046 #: winecfg.rc:141
11047 #, fuzzy
11048 msgid "&Owner:"
11049 msgstr "Owner"
11051 #: winecfg.rc:143
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Organi&zation:"
11054 msgstr "Informo pri"
11056 #: winecfg.rc:151
11057 #, fuzzy
11058 msgid " Application Settings "
11059 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11061 #: winecfg.rc:152
11062 msgid ""
11063 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11064 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11065 "or per-application settings in those tabs as well."
11066 msgstr ""
11068 #: winecfg.rc:156
11069 #, fuzzy
11070 msgid "&Add application..."
11071 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11073 #: winecfg.rc:157
11074 #, fuzzy
11075 msgid "&Remove application"
11076 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11078 #: winecfg.rc:158
11079 #, fuzzy
11080 msgid "&Windows Version:"
11081 msgstr "Fenestro"
11083 #: winecfg.rc:166
11084 #, fuzzy
11085 msgid " Window Settings "
11086 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11088 #: winecfg.rc:167
11089 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11090 msgstr ""
11092 #: winecfg.rc:168
11093 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11094 msgstr ""
11096 #: winecfg.rc:169
11097 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11098 msgstr ""
11100 #: winecfg.rc:170
11101 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11102 msgstr ""
11104 #: winecfg.rc:172
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Desktop &size:"
11107 msgstr "Desktop"
11109 #: winecfg.rc:177
11110 msgid " Direct3D "
11111 msgstr ""
11113 #: winecfg.rc:178
11114 msgid "&Vertex Shader Support: "
11115 msgstr ""
11117 #: winecfg.rc:180
11118 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11119 msgstr ""
11121 #: winecfg.rc:182
11122 msgid " Screen &Resolution "
11123 msgstr ""
11125 #: winecfg.rc:186
11126 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11127 msgstr ""
11129 #: winecfg.rc:193
11130 msgid " DLL Overrides "
11131 msgstr ""
11133 #: winecfg.rc:194
11134 msgid ""
11135 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11136 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11137 "application)."
11138 msgstr ""
11140 #: winecfg.rc:196
11141 msgid "&New override for library:"
11142 msgstr ""
11144 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11145 msgid "&Add"
11146 msgstr ""
11148 #: winecfg.rc:199
11149 msgid "Existing &overrides:"
11150 msgstr ""
11152 #: winecfg.rc:201
11153 #, fuzzy
11154 msgid "&Edit..."
11155 msgstr ""
11156 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11157 "&Redakto\n"
11158 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11159 "&Redaktu"
11161 #: winecfg.rc:207
11162 msgid "Edit Override"
11163 msgstr ""
11165 #: winecfg.rc:210
11166 msgid " Load Order "
11167 msgstr ""
11169 #: winecfg.rc:211
11170 #, fuzzy
11171 msgid "&Builtin (Wine)"
11172 msgstr "Pri Notepad"
11174 #: winecfg.rc:212
11175 #, fuzzy
11176 msgid "&Native (Windows)"
11177 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11179 #: winecfg.rc:213
11180 msgid "Bui&ltin then Native"
11181 msgstr ""
11183 #: winecfg.rc:214
11184 msgid "Nati&ve then Builtin"
11185 msgstr ""
11187 #: winecfg.rc:215
11188 #, fuzzy
11189 msgid "&Disable"
11190 msgstr "&kapabligu"
11192 #: winecfg.rc:222
11193 #, fuzzy
11194 msgid "Select Drive Letter"
11195 msgstr "Elektu"
11197 #: winecfg.rc:234
11198 msgid " Drive &mappings "
11199 msgstr ""
11201 #: winecfg.rc:235
11202 msgid ""
11203 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11204 "edited."
11205 msgstr ""
11207 #: winecfg.rc:238
11208 msgid "&Add..."
11209 msgstr ""
11211 #: winecfg.rc:240
11212 msgid "Auto&detect"
11213 msgstr ""
11215 #: winecfg.rc:243
11216 msgid "&Path:"
11217 msgstr ""
11219 #: winecfg.rc:247
11220 #, fuzzy
11221 msgid "&Type:"
11222 msgstr "Tipo"
11224 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11225 msgid "Show &Advanced"
11226 msgstr ""
11228 #: winecfg.rc:251
11229 msgid "De&vice:"
11230 msgstr ""
11232 #: winecfg.rc:253
11233 msgid "Bro&wse..."
11234 msgstr ""
11236 #: winecfg.rc:255
11237 msgid "&Label:"
11238 msgstr ""
11240 #: winecfg.rc:257
11241 msgid "S&erial:"
11242 msgstr ""
11244 #: winecfg.rc:260
11245 msgid "Show &dot files"
11246 msgstr ""
11248 #: winecfg.rc:267
11249 msgid " Driver Diagnostics "
11250 msgstr ""
11252 #: winecfg.rc:269
11253 #, fuzzy
11254 msgid " Defaults "
11255 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11257 #: winecfg.rc:270
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Output device:"
11260 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11262 #: winecfg.rc:271
11263 msgid "Voice output device:"
11264 msgstr ""
11266 #: winecfg.rc:272
11267 msgid "Input device:"
11268 msgstr ""
11270 #: winecfg.rc:273
11271 msgid "Voice input device:"
11272 msgstr ""
11274 #: winecfg.rc:278
11275 msgid "&Test Sound"
11276 msgstr ""
11278 #: winecfg.rc:285
11279 msgid " Appearance "
11280 msgstr ""
11282 #: winecfg.rc:286
11283 msgid "&Theme:"
11284 msgstr ""
11286 #: winecfg.rc:288
11287 #, fuzzy
11288 msgid "&Install theme..."
11289 msgstr "&Notu..."
11291 #: winecfg.rc:289
11292 #, fuzzy
11293 msgid "&Color:"
11294 msgstr "&Koloro"
11296 #: winecfg.rc:291
11297 #, fuzzy
11298 msgid "&Size:"
11299 msgstr "&Grandeco"
11301 #: winecfg.rc:293
11302 msgid "It&em:"
11303 msgstr ""
11305 #: winecfg.rc:295
11306 #, fuzzy
11307 msgid "C&olor:"
11308 msgstr "&Koloro"
11310 #: winecfg.rc:297
11311 msgid "Si&ze:"
11312 msgstr ""
11314 #: winecfg.rc:301
11315 #, fuzzy
11316 msgid " Fol&ders "
11317 msgstr "Sistemdosierujoj"
11319 #: winecfg.rc:304
11320 msgid "&Link to:"
11321 msgstr ""
11323 #: winecfg.rc:306
11324 msgid "B&rowse..."
11325 msgstr ""
11327 #: winecfg.rc:31
11328 msgid "Libraries"
11329 msgstr ""
11331 #: winecfg.rc:32
11332 msgid "Drives"
11333 msgstr ""
11335 #: winecfg.rc:33
11336 msgid "Select the Unix target directory, please."
11337 msgstr ""
11339 #: winecfg.rc:34
11340 msgid "Hide &Advanced"
11341 msgstr ""
11343 #: winecfg.rc:36
11344 msgid "(No Theme)"
11345 msgstr ""
11347 #: winecfg.rc:37
11348 msgid "Graphics"
11349 msgstr ""
11351 #: winecfg.rc:38
11352 msgid "Desktop Integration"
11353 msgstr ""
11355 #: winecfg.rc:39
11356 msgid "Audio"
11357 msgstr ""
11359 #: winecfg.rc:40
11360 #, fuzzy
11361 msgid "About"
11362 msgstr "Pri Notepad"
11364 #: winecfg.rc:41
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Wine configuration"
11367 msgstr "Informo pri"
11369 #: winecfg.rc:43
11370 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11371 msgstr ""
11373 #: winecfg.rc:44
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Select a theme file"
11376 msgstr "&Elekton æion"
11378 #: winecfg.rc:45
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Folder"
11381 msgstr "New Folder"
11383 #: winecfg.rc:46
11384 msgid "Links to"
11385 msgstr ""
11387 #: winecfg.rc:42
11388 #, fuzzy
11389 msgid "Wine configuration for %s"
11390 msgstr "Eroro de agordado"
11392 #: winecfg.rc:87
11393 msgid "Selected driver: %s"
11394 msgstr ""
11396 #: winecfg.rc:88
11397 #, fuzzy
11398 msgid "(None)"
11399 msgstr "Neniu"
11401 #: winecfg.rc:89
11402 msgid "Audio test failed!"
11403 msgstr ""
11405 #: winecfg.rc:91
11406 #, fuzzy
11407 msgid "(System default)"
11408 msgstr "Sistemvojo"
11410 #: winecfg.rc:51
11411 msgid ""
11412 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11413 "Are you sure you want to do this?"
11414 msgstr ""
11416 #: winecfg.rc:52
11417 msgid "Warning: system library"
11418 msgstr ""
11420 #: winecfg.rc:53
11421 msgid "native"
11422 msgstr ""
11424 #: winecfg.rc:54
11425 msgid "builtin"
11426 msgstr ""
11428 #: winecfg.rc:55
11429 msgid "native, builtin"
11430 msgstr ""
11432 #: winecfg.rc:56
11433 msgid "builtin, native"
11434 msgstr ""
11436 #: winecfg.rc:57
11437 msgid "disabled"
11438 msgstr ""
11440 #: winecfg.rc:58
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Default Settings"
11443 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11445 #: winecfg.rc:59
11446 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11447 msgstr ""
11449 #: winecfg.rc:60
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Use global settings"
11452 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11454 #: winecfg.rc:61
11455 msgid "Select an executable file"
11456 msgstr ""
11458 #: winecfg.rc:66
11459 msgid "Hardware"
11460 msgstr ""
11462 #: winecfg.rc:67
11463 #, fuzzy
11464 msgctxt "vertex shader mode"
11465 msgid "None"
11466 msgstr "Neniu"
11468 #: winecfg.rc:72
11469 msgid "Autodetect..."
11470 msgstr ""
11472 #: winecfg.rc:73
11473 msgid "Local hard disk"
11474 msgstr ""
11476 #: winecfg.rc:74
11477 msgid "Network share"
11478 msgstr ""
11480 #: winecfg.rc:75
11481 msgid "Floppy disk"
11482 msgstr ""
11484 #: winecfg.rc:76
11485 msgid "CD-ROM"
11486 msgstr ""
11488 #: winecfg.rc:77
11489 msgid ""
11490 "You cannot add any more drives.\n"
11491 "\n"
11492 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11493 msgstr ""
11495 #: winecfg.rc:78
11496 msgid "System drive"
11497 msgstr ""
11499 #: winecfg.rc:79
11500 msgid ""
11501 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11502 "\n"
11503 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11504 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11505 msgstr ""
11507 #: winecfg.rc:80
11508 msgctxt "Drive letter"
11509 msgid "Letter"
11510 msgstr ""
11512 #: winecfg.rc:81
11513 msgid "Drive Mapping"
11514 msgstr ""
11516 #: winecfg.rc:82
11517 msgid ""
11518 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11519 "\n"
11520 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11521 msgstr ""
11523 #: winecfg.rc:96
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Controls Background"
11526 msgstr "Control Panel"
11528 #: winecfg.rc:97
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Controls Text"
11531 msgstr "Control Panel"
11533 #: winecfg.rc:99
11534 msgid "Menu Background"
11535 msgstr ""
11537 #: winecfg.rc:100
11538 msgid "Menu Text"
11539 msgstr ""
11541 #: winecfg.rc:101
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Scrollbar"
11544 msgstr "&Ruliøu"
11546 #: winecfg.rc:102
11547 msgid "Selection Background"
11548 msgstr ""
11550 #: winecfg.rc:103
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Selection Text"
11553 msgstr "Elektu"
11555 #: winecfg.rc:104
11556 msgid "ToolTip Background"
11557 msgstr ""
11559 #: winecfg.rc:105
11560 msgid "ToolTip Text"
11561 msgstr ""
11563 #: winecfg.rc:106
11564 msgid "Window Background"
11565 msgstr ""
11567 #: winecfg.rc:107
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Window Text"
11570 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11572 #: winecfg.rc:108
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Active Title Bar"
11575 msgstr "Se&n titolstango"
11577 #: winecfg.rc:109
11578 msgid "Active Title Text"
11579 msgstr ""
11581 #: winecfg.rc:110
11582 msgid "Inactive Title Bar"
11583 msgstr ""
11585 #: winecfg.rc:111
11586 msgid "Inactive Title Text"
11587 msgstr ""
11589 #: winecfg.rc:112
11590 msgid "Message Box Text"
11591 msgstr ""
11593 #: winecfg.rc:113
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Application Workspace"
11596 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11598 #: winecfg.rc:114
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Window Frame"
11601 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11603 #: winecfg.rc:115
11604 msgid "Active Border"
11605 msgstr ""
11607 #: winecfg.rc:116
11608 msgid "Inactive Border"
11609 msgstr ""
11611 #: winecfg.rc:117
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Controls Shadow"
11614 msgstr "Control Panel"
11616 #: winecfg.rc:118
11617 msgid "Gray Text"
11618 msgstr ""
11620 #: winecfg.rc:119
11621 msgid "Controls Highlight"
11622 msgstr ""
11624 #: winecfg.rc:120
11625 msgid "Controls Dark Shadow"
11626 msgstr ""
11628 #: winecfg.rc:121
11629 msgid "Controls Light"
11630 msgstr ""
11632 #: winecfg.rc:122
11633 msgid "Controls Alternate Background"
11634 msgstr ""
11636 #: winecfg.rc:123
11637 msgid "Hot Tracked Item"
11638 msgstr ""
11640 #: winecfg.rc:124
11641 msgid "Active Title Bar Gradient"
11642 msgstr ""
11644 #: winecfg.rc:125
11645 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11646 msgstr ""
11648 #: winecfg.rc:126
11649 msgid "Menu Highlight"
11650 msgstr ""
11652 #: winecfg.rc:127
11653 msgid "Menu Bar"
11654 msgstr ""
11656 #: wineconsole.rc:57
11657 msgid " Options "
11658 msgstr " Opcioj "
11660 #: wineconsole.rc:60
11661 msgid "Cursor size"
11662 msgstr "Kursor-grandezo"
11664 #: wineconsole.rc:61
11665 msgid "&Small"
11666 msgstr "&Eta"
11668 #: wineconsole.rc:62
11669 msgid "&Medium"
11670 msgstr "&Meza"
11672 #: wineconsole.rc:63
11673 msgid "&Large"
11674 msgstr "&Larøa"
11676 #: wineconsole.rc:65
11677 msgid "Control"
11678 msgstr "Regado"
11680 #: wineconsole.rc:66
11681 msgid "Popup menu"
11682 msgstr "Apera menuo"
11684 #: wineconsole.rc:67
11685 msgid "&Control"
11686 msgstr "&Control"
11688 #: wineconsole.rc:68
11689 msgid "S&hift"
11690 msgstr "S&hift"
11692 #: wineconsole.rc:69
11693 msgid "Quick edit"
11694 msgstr "Rapida Redaktado"
11696 #: wineconsole.rc:70
11697 msgid "&enable"
11698 msgstr "&kapabligu"
11700 #: wineconsole.rc:72
11701 msgid "Command history"
11702 msgstr "Kronologio"
11704 #: wineconsole.rc:73
11705 msgid "&Number of recalled commands :"
11706 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11708 #: wineconsole.rc:76
11709 msgid "&Remove doubles"
11710 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11712 #: wineconsole.rc:81
11713 msgid " Font "
11714 msgstr " Tiparo "
11716 #: wineconsole.rc:84
11717 msgid "&Font"
11718 msgstr "&Tiparo"
11720 #: wineconsole.rc:86
11721 msgid "&Color"
11722 msgstr "&Koloro"
11724 #: wineconsole.rc:97
11725 msgid " Configuration "
11726 msgstr " Agordoj "
11728 #: wineconsole.rc:100
11729 msgid "Buffer zone"
11730 msgstr "Bufro"
11732 #: wineconsole.rc:101
11733 msgid "&Width :"
11734 msgstr "&Larøeco :"
11736 #: wineconsole.rc:104
11737 msgid "&Height :"
11738 msgstr "&Alteco :"
11740 #: wineconsole.rc:108
11741 msgid "Window size"
11742 msgstr "Fenestro"
11744 #: wineconsole.rc:109
11745 msgid "W&idth :"
11746 msgstr "La&røeco :"
11748 #: wineconsole.rc:112
11749 msgid "H&eight :"
11750 msgstr "Al&teco :"
11752 #: wineconsole.rc:116
11753 msgid "End of program"
11754 msgstr "Programfino"
11756 #: wineconsole.rc:117
11757 msgid "&Close console"
11758 msgstr "&Fermu terminalon"
11760 #: wineconsole.rc:119
11761 msgid "Edition"
11762 msgstr "Redaktado"
11764 #: wineconsole.rc:125
11765 msgid "Console parameters"
11766 msgstr "Terminala parametoj"
11768 #: wineconsole.rc:128
11769 msgid "Retain these settings for later sessions"
11770 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11772 #: wineconsole.rc:129
11773 msgid "Modify only current session"
11774 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11776 #: wineconsole.rc:26
11777 msgid "Set &Defaults"
11778 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11780 #: wineconsole.rc:28
11781 msgid "&Mark"
11782 msgstr "&Punkto"
11784 #: wineconsole.rc:31
11785 msgid "&Select all"
11786 msgstr "&Elekton æion"
11788 #: wineconsole.rc:32
11789 msgid "Sc&roll"
11790 msgstr "&Ruliøu"
11792 #: wineconsole.rc:33
11793 msgid "S&earch"
11794 msgstr "&Seræu"
11796 #: wineconsole.rc:36
11797 msgid "Setup - Default settings"
11798 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11800 #: wineconsole.rc:37
11801 msgid "Setup - Current settings"
11802 msgstr "Nunaj Agordoj"
11804 #: wineconsole.rc:38
11805 msgid "Configuration error"
11806 msgstr "Eroro de agordado"
11808 #: wineconsole.rc:39
11809 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11810 msgstr ""
11811 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11813 #: wineconsole.rc:34
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11816 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11818 #: wineconsole.rc:35
11819 msgid "This is a test"
11820 msgstr "Æi tiu estas provo"
11822 #: wineconsole.rc:41
11823 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11824 msgstr ""
11826 #: wineconsole.rc:42
11827 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11828 msgstr ""
11830 #: wineconsole.rc:43
11831 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11832 msgstr ""
11834 #: wineconsole.rc:44
11835 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11836 msgstr ""
11838 #: wineconsole.rc:45
11839 msgid ""
11840 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11841 "The command is invalid.\n"
11842 msgstr ""
11844 #: wineconsole.rc:47
11845 msgid ""
11846 "\n"
11847 "Usage:\n"
11848 "  wineconsole [options] <command>\n"
11849 "\n"
11850 "Options:\n"
11851 msgstr ""
11853 #: wineconsole.rc:49
11854 msgid ""
11855 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
11856 "will\n"
11857 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
11858 "console.\n"
11859 msgstr ""
11861 #: wineconsole.rc:50
11862 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
11863 msgstr ""
11865 #: wineconsole.rc:51
11866 msgid ""
11867 "\n"
11868 "Example:\n"
11869 "  wineconsole cmd\n"
11870 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11871 "\n"
11872 msgstr ""
11874 #: winedbg.rc:42
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Program Error"
11877 msgstr "Program Files"
11879 #: winedbg.rc:47
11880 msgid ""
11881 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11882 "sorry for the inconvenience."
11883 msgstr ""
11885 #: winedbg.rc:53
11886 msgid ""
11887 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11888 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11889 "application.\n"
11890 "\n"
11891 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11892 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11893 msgstr ""
11895 #: winedbg.rc:35
11896 msgid "Wine program crash"
11897 msgstr ""
11899 #: winedbg.rc:36
11900 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11901 msgstr ""
11903 #: winedbg.rc:37
11904 msgid "(unidentified)"
11905 msgstr ""
11907 #: winefile.rc:26
11908 #, fuzzy
11909 msgid "&Open\tEnter"
11910 msgstr "&Malfermu"
11912 #: winefile.rc:30
11913 #, fuzzy
11914 msgid "Re&name..."
11915 msgstr "&Notu..."
11917 #: winefile.rc:31
11918 #, fuzzy
11919 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11920 msgstr "Ecoj"
11922 #: winefile.rc:33
11923 msgid "&Run..."
11924 msgstr ""
11926 #: winefile.rc:35
11927 msgid "Cr&eate Directory..."
11928 msgstr ""
11930 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11931 #, fuzzy
11932 msgid "E&xit\tAlt+X"
11933 msgstr ""
11934 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11935 "Finu\n"
11936 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11937 "&Fermu"
11939 #: winefile.rc:44
11940 msgid "&Disk"
11941 msgstr ""
11943 #: winefile.rc:45
11944 msgid "Connect &Network Drive..."
11945 msgstr ""
11947 #: winefile.rc:46
11948 msgid "&Disconnect Network Drive"
11949 msgstr ""
11951 #: winefile.rc:52
11952 msgid "&Name"
11953 msgstr ""
11955 #: winefile.rc:53
11956 msgid "&All File Details"
11957 msgstr ""
11959 #: winefile.rc:55
11960 msgid "&Sort by Name"
11961 msgstr ""
11963 #: winefile.rc:56
11964 msgid "Sort &by Type"
11965 msgstr ""
11967 #: winefile.rc:57
11968 msgid "Sort by Si&ze"
11969 msgstr ""
11971 #: winefile.rc:58
11972 msgid "Sort by &Date"
11973 msgstr ""
11975 #: winefile.rc:60
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Filter by&..."
11978 msgstr "&Impozu Printilon..."
11980 #: winefile.rc:67
11981 msgid "&Drivebar"
11982 msgstr ""
11984 #: winefile.rc:70
11985 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
11986 msgstr ""
11988 #: winefile.rc:77
11989 msgid "New &Window"
11990 msgstr ""
11992 #: winefile.rc:78
11993 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
11994 msgstr ""
11996 #: winefile.rc:80
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
11999 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12001 #: winefile.rc:87
12002 #, fuzzy
12003 msgid "&About Wine File Manager"
12004 msgstr "Pri Notepad"
12006 #: winefile.rc:128
12007 msgid "Select destination"
12008 msgstr ""
12010 #: winefile.rc:141
12011 #, fuzzy
12012 msgid "By File Type"
12013 msgstr "Laý­ &Tipo"
12015 #: winefile.rc:144
12016 #, fuzzy
12017 msgid "&Name:"
12018 msgstr "Nomo"
12020 #: winefile.rc:146
12021 #, fuzzy
12022 msgid "File Type"
12023 msgstr "Dosiero"
12025 #: winefile.rc:147
12026 msgid "&Directories"
12027 msgstr ""
12029 #: winefile.rc:149
12030 #, fuzzy
12031 msgid "&Programs"
12032 msgstr "Program Files"
12034 #: winefile.rc:151
12035 #, fuzzy
12036 msgid "Docu&ments"
12037 msgstr "Documents"
12039 #: winefile.rc:153
12040 msgid "&Other files"
12041 msgstr ""
12043 #: winefile.rc:155
12044 msgid "Show Hidden/&System Files"
12045 msgstr ""
12047 #: winefile.rc:163
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Properties for %s"
12050 msgstr "Ecoj"
12052 #: winefile.rc:166
12053 #, fuzzy
12054 msgid "&File Name:"
12055 msgstr ""
12056 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12057 "Dosiero\n"
12058 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12059 "&Dosiero"
12061 #: winefile.rc:168
12062 msgid "Full &Path:"
12063 msgstr ""
12065 #: winefile.rc:170
12066 msgid "Last Change:"
12067 msgstr ""
12069 #: winefile.rc:172
12070 msgid "Version:"
12071 msgstr ""
12073 #: winefile.rc:174
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Cop&yright:"
12076 msgstr "&Dekstra:"
12078 #: winefile.rc:176
12079 #, fuzzy
12080 msgid "Size:"
12081 msgstr "Gandeco"
12083 #: winefile.rc:179
12084 #, fuzzy
12085 msgid "&Read Only"
12086 msgstr "Preta"
12088 #: winefile.rc:180
12089 msgid "H&idden"
12090 msgstr ""
12092 #: winefile.rc:181
12093 msgid "&Archive"
12094 msgstr ""
12096 #: winefile.rc:182
12097 #, fuzzy
12098 msgid "&System"
12099 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12101 #: winefile.rc:183
12102 msgid "&Compressed"
12103 msgstr ""
12105 #: winefile.rc:184
12106 #, fuzzy
12107 msgid "&Version Information"
12108 msgstr "Informo pri"
12110 #: winefile.rc:93
12111 msgid "Applying font settings"
12112 msgstr ""
12114 #: winefile.rc:94
12115 msgid "Error while selecting new font."
12116 msgstr ""
12118 #: winefile.rc:99
12119 msgid "Wine File Manager"
12120 msgstr ""
12122 #: winefile.rc:101
12123 msgid "root fs"
12124 msgstr ""
12126 #: winefile.rc:102
12127 msgid "unixfs"
12128 msgstr ""
12130 #: winefile.rc:104
12131 msgid "Shell"
12132 msgstr ""
12134 #: winefile.rc:105
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Not yet implemented"
12137 msgstr "Ne-implementata"
12139 #: winefile.rc:112
12140 #, fuzzy
12141 msgid "CDate"
12142 msgstr "&Dato"
12144 #: winefile.rc:113
12145 #, fuzzy
12146 msgid "ADate"
12147 msgstr "&Dato"
12149 #: winefile.rc:114
12150 #, fuzzy
12151 msgid "MDate"
12152 msgstr "&Dato"
12154 #: winefile.rc:115
12155 msgid "Index/Inode"
12156 msgstr ""
12158 #: winefile.rc:120
12159 msgid "%1 of %2 free"
12160 msgstr ""
12162 #: winefile.rc:121
12163 msgctxt "unit kilobyte"
12164 msgid "kB"
12165 msgstr ""
12167 #: winefile.rc:122
12168 msgctxt "unit megabyte"
12169 msgid "MB"
12170 msgstr ""
12172 #: winefile.rc:123
12173 msgctxt "unit gigabyte"
12174 msgid "GB"
12175 msgstr ""
12177 #: winemine.rc:34
12178 msgid "&Game"
12179 msgstr ""
12181 #: winemine.rc:35
12182 msgid "&New\tF2"
12183 msgstr ""
12185 #: winemine.rc:37
12186 msgid "Question &Marks"
12187 msgstr ""
12189 #: winemine.rc:39
12190 msgid "&Beginner"
12191 msgstr ""
12193 #: winemine.rc:40
12194 msgid "&Advanced"
12195 msgstr ""
12197 #: winemine.rc:41
12198 msgid "&Expert"
12199 msgstr ""
12201 #: winemine.rc:42
12202 msgid "&Custom..."
12203 msgstr ""
12205 #: winemine.rc:44
12206 msgid "&Fastest Times"
12207 msgstr ""
12209 #: winemine.rc:49
12210 #, fuzzy
12211 msgid "&About WineMine"
12212 msgstr "Pri Notepad"
12214 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12215 msgid "Fastest Times"
12216 msgstr ""
12218 #: winemine.rc:59
12219 msgid "Beginner"
12220 msgstr ""
12222 #: winemine.rc:60
12223 msgid "Advanced"
12224 msgstr ""
12226 #: winemine.rc:61
12227 msgid "Expert"
12228 msgstr ""
12230 #: winemine.rc:74
12231 msgid "Congratulations!"
12232 msgstr ""
12234 #: winemine.rc:76
12235 msgid "Please enter your name"
12236 msgstr ""
12238 #: winemine.rc:84
12239 msgid "Custom Game"
12240 msgstr ""
12242 #: winemine.rc:86
12243 msgid "Rows"
12244 msgstr ""
12246 #: winemine.rc:87
12247 msgid "Columns"
12248 msgstr ""
12250 #: winemine.rc:88
12251 msgid "Mines"
12252 msgstr ""
12254 #: winemine.rc:27
12255 msgid "WineMine"
12256 msgstr ""
12258 #: winemine.rc:28
12259 msgid "Nobody"
12260 msgstr ""
12262 #: winemine.rc:29
12263 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12264 msgstr ""
12266 #: winhlp32.rc:32
12267 msgid "Printer &setup..."
12268 msgstr "&Impozu Printilon..."
12270 #: winhlp32.rc:39
12271 msgid "&Annotate..."
12272 msgstr "&Notu..."
12274 #: winhlp32.rc:41
12275 msgid "&Bookmark"
12276 msgstr "&Legosigno"
12278 #: winhlp32.rc:42
12279 msgid "&Define..."
12280 msgstr "&Difinu..."
12282 #: winhlp32.rc:45
12283 msgid "History"
12284 msgstr "History"
12286 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12287 msgid "Small"
12288 msgstr "Small"
12290 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12291 msgid "Normal"
12292 msgstr "Normal"
12294 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12295 msgid "Large"
12296 msgstr "Large"
12298 #: winhlp32.rc:54
12299 #, fuzzy
12300 msgid "&Help on help\tF1"
12301 msgstr "Pri Helpanto"
12303 #: winhlp32.rc:55
12304 msgid "Always on &top"
12305 msgstr "Æiam &supre"
12307 #: winhlp32.rc:56
12308 msgid "&About Wine Help"
12309 msgstr "&Pri..."
12311 #: winhlp32.rc:64
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Annotation..."
12314 msgstr "&Notu..."
12316 #: winhlp32.rc:65
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Copy"
12319 msgstr "&Kopiu"
12321 #: winhlp32.rc:97
12322 #, fuzzy
12323 msgid "Index"
12324 msgstr "&Enhavo"
12326 #: winhlp32.rc:105
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Search"
12329 msgstr "&Seræu"
12331 #: winhlp32.rc:107
12332 #, fuzzy
12333 msgid "Not implemented yet"
12334 msgstr "Ne-implementata"
12336 #: winhlp32.rc:78
12337 msgid "Wine Help"
12338 msgstr "Wine Helpanto"
12340 #: winhlp32.rc:83
12341 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12342 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12344 #: winhlp32.rc:85
12345 msgid "Summary"
12346 msgstr "Summary"
12348 #: winhlp32.rc:84
12349 msgid "&Index"
12350 msgstr "&Enhavo"
12352 #: winhlp32.rc:88
12353 msgid "Help files (*.hlp)"
12354 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12356 #: winhlp32.rc:89
12357 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12358 msgstr ""
12360 #: winhlp32.rc:90
12361 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12362 msgstr ""
12364 #: winhlp32.rc:91
12365 msgid "Help topics: "
12366 msgstr ""
12368 #: wordpad.rc:28
12369 #, fuzzy
12370 msgid "&New...\tCtrl+N"
12371 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12373 #: wordpad.rc:42
12374 #, fuzzy
12375 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12376 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12378 #: wordpad.rc:47
12379 msgid "&Clear\tDEL"
12380 msgstr ""
12382 #: wordpad.rc:48
12383 #, fuzzy
12384 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12385 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12387 #: wordpad.rc:51
12388 msgid "Find &next\tF3"
12389 msgstr ""
12391 #: wordpad.rc:54
12392 msgid "Read-&only"
12393 msgstr ""
12395 #: wordpad.rc:55
12396 msgid "&Modified"
12397 msgstr ""
12399 #: wordpad.rc:57
12400 msgid "E&xtras"
12401 msgstr ""
12403 #: wordpad.rc:59
12404 msgid "Selection &info"
12405 msgstr ""
12407 #: wordpad.rc:60
12408 msgid "Character &format"
12409 msgstr ""
12411 #: wordpad.rc:61
12412 msgid "&Def. char format"
12413 msgstr ""
12415 #: wordpad.rc:62
12416 msgid "Paragrap&h format"
12417 msgstr ""
12419 #: wordpad.rc:63
12420 msgid "&Get text"
12421 msgstr ""
12423 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12424 msgid "&Formatbar"
12425 msgstr ""
12427 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12428 msgid "&Ruler"
12429 msgstr ""
12431 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12432 msgid "&Statusbar"
12433 msgstr ""
12435 #: wordpad.rc:73
12436 msgid "&Options..."
12437 msgstr ""
12439 #: wordpad.rc:75
12440 msgid "&Insert"
12441 msgstr ""
12443 #: wordpad.rc:77
12444 msgid "&Date and time..."
12445 msgstr ""
12447 #: wordpad.rc:79
12448 #, fuzzy
12449 msgid "F&ormat"
12450 msgstr "Normal"
12452 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12453 msgid "&Bullet points"
12454 msgstr ""
12456 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12457 #, fuzzy
12458 msgid "&Paragraph..."
12459 msgstr "Seræu..."
12461 #: wordpad.rc:84
12462 #, fuzzy
12463 msgid "&Tabs..."
12464 msgstr "Konservu &kiel"
12466 #: wordpad.rc:85
12467 msgid "Backgroun&d"
12468 msgstr ""
12470 #: wordpad.rc:87
12471 #, fuzzy
12472 msgid "&System\tCtrl+1"
12473 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12475 #: wordpad.rc:88
12476 #, fuzzy
12477 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12478 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12480 #: wordpad.rc:93
12481 #, fuzzy
12482 msgid "&About Wine Wordpad"
12483 msgstr "&Pri..."
12485 #: wordpad.rc:130
12486 msgid "Automatic"
12487 msgstr ""
12489 #: wordpad.rc:199
12490 msgid "Date and time"
12491 msgstr ""
12493 #: wordpad.rc:202
12494 msgid "Available formats"
12495 msgstr ""
12497 #: wordpad.rc:213
12498 #, fuzzy
12499 msgid "New document type"
12500 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12502 #: wordpad.rc:221
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Paragraph format"
12505 msgstr "Seræu..."
12507 #: wordpad.rc:224
12508 #, fuzzy
12509 msgid "Indentation"
12510 msgstr "&Notu..."
12512 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12513 #, fuzzy
12514 msgid "Left"
12515 msgstr "&Maldekstre"
12517 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Right"
12520 msgstr "&Dekstre"
12522 #: wordpad.rc:229
12523 msgid "First line"
12524 msgstr ""
12526 #: wordpad.rc:231
12527 msgid "Alignment"
12528 msgstr ""
12530 #: wordpad.rc:239
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Tabs"
12533 msgstr "Konservu &kiel"
12535 #: wordpad.rc:242
12536 msgid "Tab stops"
12537 msgstr ""
12539 #: wordpad.rc:248
12540 #, fuzzy
12541 msgid "Remove al&l"
12542 msgstr "&Notu..."
12544 #: wordpad.rc:256
12545 msgid "Line wrapping"
12546 msgstr ""
12548 #: wordpad.rc:257
12549 msgid "&No line wrapping"
12550 msgstr ""
12552 #: wordpad.rc:258
12553 msgid "Wrap text by the &window border"
12554 msgstr ""
12556 #: wordpad.rc:259
12557 msgid "Wrap text by the &margin"
12558 msgstr ""
12560 #: wordpad.rc:260
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Toolbars"
12563 msgstr "&Ruliøu"
12565 #: wordpad.rc:136
12566 #, fuzzy
12567 msgid "All documents (*.*)"
12568 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12570 #: wordpad.rc:137
12571 #, fuzzy
12572 msgid "Text documents (*.txt)"
12573 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12575 #: wordpad.rc:138
12576 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12577 msgstr ""
12579 #: wordpad.rc:139
12580 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12581 msgstr ""
12583 #: wordpad.rc:140
12584 msgid "Rich text document"
12585 msgstr ""
12587 #: wordpad.rc:141
12588 msgid "Text document"
12589 msgstr ""
12591 #: wordpad.rc:142
12592 msgid "Unicode text document"
12593 msgstr ""
12595 #: wordpad.rc:143
12596 #, fuzzy
12597 msgid "Printer files (*.prn)"
12598 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12600 #: wordpad.rc:150
12601 msgid "Center"
12602 msgstr ""
12604 #: wordpad.rc:156
12605 msgid "Text"
12606 msgstr ""
12608 #: wordpad.rc:157
12609 msgid "Rich text"
12610 msgstr ""
12612 #: wordpad.rc:163
12613 msgid "Next page"
12614 msgstr ""
12616 #: wordpad.rc:164
12617 msgid "Previous page"
12618 msgstr ""
12620 #: wordpad.rc:165
12621 msgid "Two pages"
12622 msgstr ""
12624 #: wordpad.rc:166
12625 msgid "One page"
12626 msgstr ""
12628 #: wordpad.rc:167
12629 msgid "Zoom in"
12630 msgstr ""
12632 #: wordpad.rc:168
12633 msgid "Zoom out"
12634 msgstr ""
12636 #: wordpad.rc:170
12637 #, fuzzy
12638 msgid "Page"
12639 msgstr "Paøo &p"
12641 #: wordpad.rc:171
12642 #, fuzzy
12643 msgid "Pages"
12644 msgstr "Paøo &p"
12646 #: wordpad.rc:172
12647 msgctxt "unit: centimeter"
12648 msgid "cm"
12649 msgstr ""
12651 #: wordpad.rc:173
12652 #, fuzzy
12653 msgctxt "unit: inch"
12654 msgid "in"
12655 msgstr " min"
12657 #: wordpad.rc:174
12658 msgid "inch"
12659 msgstr ""
12661 #: wordpad.rc:175
12662 msgctxt "unit: point"
12663 msgid "pt"
12664 msgstr ""
12666 #: wordpad.rc:180
12667 msgid "Document"
12668 msgstr ""
12670 #: wordpad.rc:181
12671 msgid "Save changes to '%s'?"
12672 msgstr ""
12674 #: wordpad.rc:182
12675 msgid "Finished searching the document."
12676 msgstr ""
12678 #: wordpad.rc:183
12679 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12680 msgstr ""
12682 #: wordpad.rc:184
12683 msgid ""
12684 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12685 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12686 msgstr ""
12688 #: wordpad.rc:187
12689 msgid "Invalid number format"
12690 msgstr ""
12692 #: wordpad.rc:188
12693 msgid "OLE storage documents are not supported"
12694 msgstr ""
12696 #: wordpad.rc:189
12697 msgid "Could not save the file."
12698 msgstr ""
12700 #: wordpad.rc:190
12701 msgid "You do not have access to save the file."
12702 msgstr ""
12704 #: wordpad.rc:191
12705 msgid "Could not open the file."
12706 msgstr ""
12708 #: wordpad.rc:192
12709 msgid "You do not have access to open the file."
12710 msgstr ""
12712 #: wordpad.rc:193
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Printing not implemented"
12715 msgstr "Ne-implementata"
12717 #: wordpad.rc:194
12718 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12719 msgstr ""
12721 #: write.rc:27
12722 msgid "Starting Wordpad failed"
12723 msgstr ""
12725 #: xcopy.rc:27
12726 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12727 msgstr ""
12729 #: xcopy.rc:28
12730 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12731 msgstr ""
12733 #: xcopy.rc:29
12734 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12735 msgstr ""
12737 #: xcopy.rc:30
12738 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12739 msgstr ""
12741 #: xcopy.rc:31
12742 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12743 msgstr ""
12745 #: xcopy.rc:34
12746 msgid ""
12747 "Is '%1' a filename or directory\n"
12748 "on the target?\n"
12749 "(F - File, D - Directory)\n"
12750 msgstr ""
12752 #: xcopy.rc:35
12753 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12754 msgstr ""
12756 #: xcopy.rc:36
12757 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12758 msgstr ""
12760 #: xcopy.rc:37
12761 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12762 msgstr ""
12764 #: xcopy.rc:38
12765 msgid "Failed to open '%1'\n"
12766 msgstr ""
12768 #: xcopy.rc:39
12769 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12770 msgstr ""
12772 #: xcopy.rc:43
12773 msgctxt "File key"
12774 msgid "F"
12775 msgstr ""
12777 #: xcopy.rc:44
12778 msgctxt "Directory key"
12779 msgid "D"
12780 msgstr ""
12782 #: xcopy.rc:77
12783 msgid ""
12784 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12785 "\n"
12786 "Syntax:\n"
12787 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12788 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12789 "\n"
12790 "Where:\n"
12791 "\n"
12792 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12793 "\tmore files.\n"
12794 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12795 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12796 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12797 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12798 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12799 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12800 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12801 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12802 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12803 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12804 "[/N]  Copy using short names.\n"
12805 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12806 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12807 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12808 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12809 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12810 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12811 "\tarchive attribute.\n"
12812 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12813 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12814 "\t\tthan source.\n"
12815 "\n"
12816 msgstr ""