wininet: Handle error flags only for masked-error mode.
[wine/multimedia.git] / po / th.po
blobd0f5cf87031caece0d448f65818da55061c44e73
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
62 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
134 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
135 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
136 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
137 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
138 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
139 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
140 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
141 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
142 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
143 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
144 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
145 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
146 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
147 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
148 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
149 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:112
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:115
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:28
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:29
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:46
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:49
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:27
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:28
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:29
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:31
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:32
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:33
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:34
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:25
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:62
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:65
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:66
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:67
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:78
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
324 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:82
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
333 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
334 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
335 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
336 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
337 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
338 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:84
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:85
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:86
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:88
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:89
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:90
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:39
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
377 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
378 msgid "Close"
379 msgstr "ปีด"
381 #: comctl32.rc:33
382 msgid "Today:"
383 msgstr "วันนี้:"
385 #: comctl32.rc:34
386 msgid "Go to today"
387 msgstr "ไปถึงวันนี้"
389 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
390 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
391 msgid "Open"
392 msgstr "เปิด"
394 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
395 msgid "File &Name:"
396 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
398 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
399 msgid "&Directories:"
400 msgstr "ไดเรกทอรี:"
402 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "ตัวกรอง:"
406 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
407 msgid "Dri&ves:"
408 msgstr "ดิสก์:"
410 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
411 msgid "&Read Only"
412 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
414 #: comdlg32.rc:173
415 msgid "Save As..."
416 msgstr "บันทืกเป็น..."
418 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
419 msgid "Save As"
420 msgstr "บันทืก"
422 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
423 #: wordpad.rc:162
424 msgid "Print"
425 msgstr "พิมพ์"
427 #: comdlg32.rc:198
428 msgid "Printer:"
429 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
431 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
432 msgid "Print range"
433 msgstr "ย่อ"
435 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
436 msgid "&All"
437 msgstr "ทั้งหมด"
439 #: comdlg32.rc:202
440 msgid "S&election"
441 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
443 #: comdlg32.rc:203
444 msgid "&Pages"
445 msgstr "หนา"
447 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
448 msgid "&Setup"
449 msgstr "ปรับแต่ง"
451 #: comdlg32.rc:207
452 msgid "&From:"
453 msgstr "จาก:"
455 #: comdlg32.rc:208
456 msgid "&To:"
457 msgstr "ส่งถึง:"
459 #: comdlg32.rc:209
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
463 #: comdlg32.rc:211
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
467 #: comdlg32.rc:212
468 msgid "Condensed"
469 msgstr "ย่อ"
471 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
472 msgid "Print Setup"
473 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
475 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
476 msgid "Printer"
477 msgstr "เครื่องพิมพ์"
479 #: comdlg32.rc:222
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
483 #: comdlg32.rc:223
484 msgid "[none]"
485 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
487 #: comdlg32.rc:224
488 msgid "Specific &Printer"
489 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
491 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
492 msgid "Orientation"
493 msgstr "ทีศทางการวาง"
495 #: comdlg32.rc:230
496 msgid "Po&rtrait"
497 msgstr "การตั้ง"
499 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
500 msgid "&Landscape"
501 msgstr "แนวนอน"
503 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
504 msgid "Paper"
505 msgstr "กระดาษ"
507 #: comdlg32.rc:235
508 msgid "Si&ze"
509 msgstr "ขนาด"
511 #: comdlg32.rc:236
512 msgid "&Source"
513 msgstr "จาก"
515 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
516 msgid "Font"
517 msgstr "ต้วอักษร"
519 #: comdlg32.rc:247
520 msgid "&Font:"
521 msgstr "ต้วอักษร:"
523 #: comdlg32.rc:250
524 msgid "Font St&yle:"
525 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
527 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
528 msgid "&Size:"
529 msgstr "ขนาด:"
531 #: comdlg32.rc:260
532 msgid "Effects"
533 msgstr ""
535 #: comdlg32.rc:261
536 msgid "Stri&keout"
537 msgstr ""
539 #: comdlg32.rc:262
540 msgid "&Underline"
541 msgstr "ขีดเส้นใต้"
543 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
544 msgid "&Color:"
545 msgstr "สี:"
547 #: comdlg32.rc:266
548 msgid "Sample"
549 msgstr "ตัวอย่าง"
551 #: comdlg32.rc:268
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr ""
555 #: comdlg32.rc:276
556 msgid "Color"
557 msgstr "สี"
559 #: comdlg32.rc:279
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr ""
563 #: comdlg32.rc:280
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
567 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "สี |  มั่นคง"
571 #: comdlg32.rc:282
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "สีแดง:"
575 #: comdlg32.rc:284
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "สีเขียว:"
579 #: comdlg32.rc:286
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "สีฟ้า:"
583 #: comdlg32.rc:288
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr "&H:"
587 #: comdlg32.rc:290
588 #, fuzzy
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr "&S:"
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&L:"
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "ค้นหา"
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
623 #: comdlg32.rc:317
624 msgid "Direction"
625 msgstr "ทาง"
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "ขึ้น"
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "ลง"
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "ค้นหาต่อไป"
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "แทนที"
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "แทนที"
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "แทนทีทังหมด"
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "ชื่อ:"
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "อาการเครื่อง:"
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "แบบ:"
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "ทีไหน:"
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "ข้อความ:"
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "สําเนา"
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "กี่สําเนา:"
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "หนา"
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "จาก:"
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "ส่งถึง:"
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "ขนาด:"
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "จากไหน:"
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr "การตั้ง"
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr "แนวนอน"
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "ปรับแต่ง"
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr "ถาด:"
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr "การตั้ง"
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr "ขอบกระดาษ"
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "ซ้าย:"
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "ขวา:"
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "บน:"
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "ล่าง:"
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr "ดูข้างใน:"
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
772 #: comdlg32.rc:465
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "ตัวกรอง:"
776 #: comdlg32.rc:468
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
780 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "เปิด"
784 #: comdlg32.rc:481
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "แฟ้ม"
789 #: comdlg32.rc:484
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "ตัวกรอง:"
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr ""
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
808 #: comdlg32.rc:32
809 msgid ""
810 "File already exists.\n"
811 "Do you want to replace it?"
812 msgstr ""
814 #: comdlg32.rc:33
815 msgid "Invalid character(s) in path"
816 msgstr ""
818 #: comdlg32.rc:34
819 msgid ""
820 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
821 "                          / : < > |"
822 msgstr ""
823 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
824 "                          / : < > |"
826 #: comdlg32.rc:35
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
830 #: comdlg32.rc:36
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
834 #: comdlg32.rc:41
835 msgid "Up One Level"
836 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
838 #: comdlg32.rc:42
839 msgid "Create New Folder"
840 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
842 #: comdlg32.rc:43
843 msgid "List"
844 msgstr "กําหนด"
846 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
847 msgid "Details"
848 msgstr "รายละเอียด"
850 #: comdlg32.rc:45
851 msgid "Browse to Desktop"
852 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
854 #: comdlg32.rc:109
855 msgid "Regular"
856 msgstr ""
858 #: comdlg32.rc:110
859 msgid "Bold"
860 msgstr ""
862 #: comdlg32.rc:111
863 msgid "Italic"
864 msgstr ""
866 #: comdlg32.rc:112
867 msgid "Bold Italic"
868 msgstr ""
870 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
871 msgid "Black"
872 msgstr "สีดํา"
874 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
875 msgid "Maroon"
876 msgstr "สีเลืดหมู"
878 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
879 msgid "Green"
880 msgstr "สีเขียว"
882 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
883 msgid "Olive"
884 msgstr "สีเขียวเข้ม"
886 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
887 msgid "Navy"
888 msgstr "สีนําเงิน"
890 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
891 msgid "Purple"
892 msgstr "สีม่วง"
894 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
895 msgid "Teal"
896 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
898 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
899 msgid "Gray"
900 msgstr "สีเทา"
902 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
903 msgid "Silver"
904 msgstr "สีเงิน"
906 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
907 msgid "Red"
908 msgstr "สีแดง"
910 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
911 msgid "Lime"
912 msgstr "สีเขียวออ่น"
914 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
915 msgid "Yellow"
916 msgstr "สีเหลือง"
918 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
919 msgid "Blue"
920 msgstr "สีฟ้า"
922 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
923 msgid "Fuchsia"
924 msgstr ""
926 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
927 msgid "Aqua"
928 msgstr "สีฟ้าออ่น"
930 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
931 msgid "White"
932 msgstr "สีขาว"
934 #: comdlg32.rc:52
935 msgid "Unreadable Entry"
936 msgstr "อ่านรายการไมได้"
938 #: comdlg32.rc:54
939 #, fuzzy
940 msgid ""
941 "This value does not lie within the page range.\n"
942 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
943 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
945 #: comdlg32.rc:56
946 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
947 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
949 #: comdlg32.rc:58
950 msgid ""
951 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
952 "Please reenter margins."
953 msgstr ""
954 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
955 "กรุณาเลื่อกใหม่"
957 #: comdlg32.rc:60
958 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
959 msgstr ""
961 #: comdlg32.rc:62
962 msgid ""
963 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
964 "Please enter a value between 1 and %d."
965 msgstr ""
967 #: comdlg32.rc:63
968 msgid "A printer error occurred."
969 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
971 #: comdlg32.rc:64
972 msgid "No default printer defined."
973 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
975 #: comdlg32.rc:65
976 msgid "Cannot find the printer."
977 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
979 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
980 msgid "Out of memory."
981 msgstr "ความจํา์หมด"
983 #: comdlg32.rc:67
984 msgid "An error occurred."
985 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
987 #: comdlg32.rc:68
988 msgid "Unknown printer driver."
989 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
991 #: comdlg32.rc:71
992 msgid ""
993 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
994 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
995 msgstr ""
997 #: comdlg32.rc:137
998 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
999 msgstr ""
1001 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1002 msgid "&Save"
1003 msgstr ""
1005 #: comdlg32.rc:139
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Save &in:"
1008 msgstr "บันทืกเป็น..."
1010 #: comdlg32.rc:140
1011 msgid "Save"
1012 msgstr ""
1014 #: comdlg32.rc:142
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Open File"
1017 msgstr "แฟ้ม"
1019 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1020 msgid "Ready"
1021 msgstr "พร้อม"
1023 #: comdlg32.rc:80
1024 msgid "Paused; "
1025 msgstr "ชะลอ; "
1027 #: comdlg32.rc:81
1028 msgid "Error; "
1029 msgstr "ความปิด; "
1031 #: comdlg32.rc:82
1032 msgid "Pending deletion; "
1033 msgstr "กําลังจะลบ; "
1035 #: comdlg32.rc:83
1036 msgid "Paper jam; "
1037 msgstr "กระดาษติด; "
1039 #: comdlg32.rc:84
1040 msgid "Out of paper; "
1041 msgstr "กระดาษหมด; "
1043 #: comdlg32.rc:85
1044 msgid "Feed paper manual; "
1045 msgstr ""
1047 #: comdlg32.rc:86
1048 msgid "Paper problem; "
1049 msgstr ""
1051 #: comdlg32.rc:87
1052 msgid "Printer offline; "
1053 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1055 #: comdlg32.rc:88
1056 msgid "I/O Active; "
1057 msgstr ""
1059 #: comdlg32.rc:89
1060 msgid "Busy; "
1061 msgstr "ยุ่ง; "
1063 #: comdlg32.rc:90
1064 msgid "Printing; "
1065 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1067 #: comdlg32.rc:91
1068 msgid "Output tray is full; "
1069 msgstr "ถาดเต็ม; "
1071 #: comdlg32.rc:92
1072 msgid "Not available; "
1073 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1075 #: comdlg32.rc:93
1076 msgid "Waiting; "
1077 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1079 #: comdlg32.rc:94
1080 msgid "Processing; "
1081 msgstr "กําลังทํางาน; "
1083 #: comdlg32.rc:95
1084 msgid "Initializing; "
1085 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1087 #: comdlg32.rc:96
1088 msgid "Warming up; "
1089 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1091 #: comdlg32.rc:97
1092 msgid "Toner low; "
1093 msgstr "หมึกจะหมด; "
1095 #: comdlg32.rc:98
1096 msgid "No toner; "
1097 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1099 #: comdlg32.rc:99
1100 msgid "Page punt; "
1101 msgstr ""
1103 #: comdlg32.rc:100
1104 msgid "Interrupted by user; "
1105 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1107 #: comdlg32.rc:101
1108 msgid "Out of memory; "
1109 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1111 #: comdlg32.rc:102
1112 msgid "The printer door is open; "
1113 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1115 #: comdlg32.rc:103
1116 msgid "Print server unknown; "
1117 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1119 #: comdlg32.rc:104
1120 msgid "Power save mode; "
1121 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1123 #: comdlg32.rc:73
1124 msgid "Default Printer; "
1125 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1127 #: comdlg32.rc:74
1128 msgid "There are %d documents in the queue"
1129 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1131 #: comdlg32.rc:75
1132 msgid "Margins [inches]"
1133 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1135 #: comdlg32.rc:76
1136 msgid "Margins [mm]"
1137 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1139 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1140 #, fuzzy
1141 msgctxt "unit: millimeters"
1142 msgid "mm"
1143 msgstr "มม."
1145 #: credui.rc:42
1146 #, fuzzy
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr "แฟ้ม"
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:45
1261 msgid "Content Type"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:46
1265 msgid "Message Digest"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:47
1269 msgid "Signing Time"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:48
1273 msgid "Counter Sign"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:49
1277 msgid "Challenge Password"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:50
1281 msgid "Unstructured Address"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:51
1285 msgid "S/MIME Capabilities"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:52
1289 msgid "Prefer Signed Data"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1293 msgctxt "Certification Practice Statement"
1294 msgid "CPS"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1298 msgid "User Notice"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:55
1302 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:56
1306 msgid "Certification Authority Issuer"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:57
1310 msgid "Certification Template Name"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:58
1314 msgid "Certificate Type"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:59
1318 msgid "Certificate Manifold"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:60
1322 msgid "Netscape Cert Type"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:61
1326 msgid "Netscape Base URL"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:62
1330 msgid "Netscape Revocation URL"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:63
1334 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:64
1338 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:65
1342 msgid "Netscape CA Policy URL"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:66
1346 msgid "Netscape SSL ServerName"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:67
1350 msgid "Netscape Comment"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:68
1354 msgid "Country/Region"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:69
1358 msgid "Organization"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:70
1362 msgid "Organizational Unit"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:71
1366 msgid "Common Name"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:72
1370 msgid "Locality"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:73
1374 msgid "State or Province"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:74
1378 msgid "Title"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:75
1382 msgid "Given Name"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:76
1386 msgid "Initials"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:77
1390 msgid "Surname"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:78
1394 msgid "Domain Component"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:79
1398 msgid "Street Address"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:80
1402 msgid "Serial Number"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:81
1406 msgid "CA Version"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:82
1410 msgid "Cross CA Version"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:83
1414 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:84
1418 msgid "Principal Name"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:85
1422 msgid "Windows Product Update"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:86
1426 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:87
1430 msgid "OS Version"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:88
1434 msgid "Enrollment CSP"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:89
1438 msgid "CRL Number"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:90
1442 msgid "Delta CRL Indicator"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:91
1446 msgid "Issuing Distribution Point"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:92
1450 msgid "Freshest CRL"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:93
1454 msgid "Name Constraints"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:94
1458 msgid "Policy Mappings"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:95
1462 msgid "Policy Constraints"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:96
1466 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:97
1470 msgid "Application Policies"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:98
1474 msgid "Application Policy Mappings"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:99
1478 msgid "Application Policy Constraints"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:100
1482 msgid "CMC Data"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:101
1486 msgid "CMC Response"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:102
1490 msgid "Unsigned CMC Request"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:103
1494 msgid "CMC Status Info"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:104
1498 msgid "CMC Extensions"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:105
1502 msgid "CMC Attributes"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:106
1506 msgid "PKCS 7 Data"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:107
1510 msgid "PKCS 7 Signed"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:108
1514 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:109
1518 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:110
1522 msgid "PKCS 7 Digested"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:111
1526 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:112
1530 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:113
1534 msgid "Virtual Base CRL Number"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:114
1538 msgid "Next CRL Publish"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:115
1542 msgid "CA Encryption Certificate"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1546 msgid "Key Recovery Agent"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:117
1550 msgid "Certificate Template Information"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:118
1554 msgid "Enterprise Root OID"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:119
1558 msgid "Dummy Signer"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:120
1562 msgid "Encrypted Private Key"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:121
1566 msgid "Published CRL Locations"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:122
1570 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:123
1574 msgid "Transaction Id"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:124
1578 msgid "Sender Nonce"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:125
1582 msgid "Recipient Nonce"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:126
1586 msgid "Reg Info"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:127
1590 msgid "Get Certificate"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:128
1594 msgid "Get CRL"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:129
1598 msgid "Revoke Request"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:130
1602 msgid "Query Pending"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1606 msgid "Certificate Trust List"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:132
1610 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:133
1614 msgid "Private Key Usage Period"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:134
1618 msgid "Client Information"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:135
1622 msgid "Server Authentication"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:136
1626 msgid "Client Authentication"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:137
1630 msgid "Code Signing"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:138
1634 msgid "Secure Email"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:139
1638 msgid "Time Stamping"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:140
1642 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:141
1646 msgid "Microsoft Time Stamping"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:142
1650 msgid "IP security end system"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:143
1654 msgid "IP security tunnel termination"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:144
1658 msgid "IP security user"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:145
1662 msgid "Encrypting File System"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1666 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1670 msgid "Windows System Component Verification"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1674 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1678 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1682 msgid "Key Pack Licenses"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1686 msgid "License Server Verification"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1690 msgid "Smart Card Logon"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr "ดิจิตัล"
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "ไม่มีเลย"
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:213
1907 msgid "Operation Ceased"
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:214
1911 msgid "Certificate Hold"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:215
1915 msgid "Financial Information="
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1919 msgid "Available"
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:217
1923 msgid "Not Available"
1924 msgstr ""
1926 #: crypt32.rc:218
1927 msgid "Meets Criteria="
1928 msgstr ""
1930 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1931 msgid "Yes"
1932 msgstr "ใช่"
1934 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1935 msgid "No"
1936 msgstr "ไม่ใช่"
1938 #: crypt32.rc:221
1939 msgid "Digital Signature"
1940 msgstr ""
1942 #: crypt32.rc:222
1943 msgid "Non-Repudiation"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:223
1947 msgid "Key Encipherment"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:224
1951 msgid "Data Encipherment"
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:225
1955 msgid "Key Agreement"
1956 msgstr ""
1958 #: crypt32.rc:226
1959 msgid "Certificate Signing"
1960 msgstr ""
1962 #: crypt32.rc:227
1963 msgid "Off-line CRL Signing"
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:228
1967 msgid "CRL Signing"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:229
1971 msgid "Encipher Only"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:230
1975 msgid "Decipher Only"
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:231
1979 msgid "SSL Client Authentication"
1980 msgstr ""
1982 #: crypt32.rc:232
1983 msgid "SSL Server Authentication"
1984 msgstr ""
1986 #: crypt32.rc:233
1987 msgid "S/MIME"
1988 msgstr ""
1990 #: crypt32.rc:234
1991 msgid "Signature"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:235
1995 msgid "SSL CA"
1996 msgstr ""
1998 #: crypt32.rc:236
1999 msgid "S/MIME CA"
2000 msgstr ""
2002 #: crypt32.rc:237
2003 msgid "Signature CA"
2004 msgstr ""
2006 #: cryptdlg.rc:27
2007 msgid "Certificate Policy"
2008 msgstr ""
2010 #: cryptdlg.rc:28
2011 msgid "Policy Identifier: "
2012 msgstr ""
2014 #: cryptdlg.rc:29
2015 msgid "Policy Qualifier Info"
2016 msgstr ""
2018 #: cryptdlg.rc:30
2019 msgid "Policy Qualifier Id="
2020 msgstr ""
2022 #: cryptdlg.rc:33
2023 msgid "Qualifier"
2024 msgstr ""
2026 #: cryptdlg.rc:34
2027 msgid "Notice Reference"
2028 msgstr ""
2030 #: cryptdlg.rc:35
2031 msgid "Organization="
2032 msgstr ""
2034 #: cryptdlg.rc:36
2035 msgid "Notice Number="
2036 msgstr ""
2038 #: cryptdlg.rc:37
2039 msgid "Notice Text="
2040 msgstr ""
2042 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2043 msgid "General"
2044 msgstr ""
2046 #: cryptui.rc:188
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:197
2056 msgid "&Show:"
2057 msgstr ""
2059 #: cryptui.rc:202
2060 #, fuzzy
2061 msgid "&Edit Properties..."
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2064 #: cryptui.rc:203
2065 msgid "&Copy to File..."
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:207
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Certification Path"
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073 #: cryptui.rc:211
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2078 #: cryptui.rc:214
2079 #, fuzzy
2080 msgid "&View Certificate"
2081 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2083 #: cryptui.rc:215
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Certificate &status:"
2086 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2088 #: cryptui.rc:221
2089 msgid "Disclaimer"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptui.rc:228
2093 msgid "More &Info"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptui.rc:236
2097 #, fuzzy
2098 msgid "&Friendly name:"
2099 msgstr "แฟ้ม"
2101 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2102 msgid "&Description:"
2103 msgstr ""
2105 #: cryptui.rc:240
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate purposes"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2110 #: cryptui.rc:241
2111 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:243
2115 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:245
2119 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:250
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Add &Purpose..."
2125 msgstr "เนื้อหา"
2127 #: cryptui.rc:254
2128 msgid "Add Purpose"
2129 msgstr ""
2131 #: cryptui.rc:257
2132 msgid ""
2133 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2137 msgid "Select Certificate Store"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:268
2141 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:271
2145 msgid "&Show physical stores"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2149 msgid "Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:280
2153 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2154 msgstr ""
2156 #: cryptui.rc:283
2157 msgid ""
2158 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2159 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2160 "\n"
2161 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2162 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2163 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2164 "lists, and certificate trust lists.\n"
2165 "\n"
2166 "To continue, click Next."
2167 msgstr ""
2169 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&File name:"
2172 msgstr "แฟ้ม"
2174 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2175 msgid "B&rowse..."
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:294
2179 msgid ""
2180 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2181 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:296
2185 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:298
2189 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2193 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:308
2197 msgid ""
2198 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2199 "location for the certificates."
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:310
2203 msgid "&Automatically select certificate store"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:312
2207 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:322
2211 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:324
2215 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2219 msgid "You have specified the following settings:"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2223 msgid "Certificates"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:337
2227 msgid "I&ntended purpose:"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:341
2231 #, fuzzy
2232 msgid "&Import..."
2233 msgstr ""
2234 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2235 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2236 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2237 "รูปแบบดัวอักษร..."
2239 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Export..."
2242 msgstr ""
2243 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2244 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2245 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2246 "รูปแบบดัวอักษร..."
2248 #: cryptui.rc:344
2249 msgid "&Advanced..."
2250 msgstr ""
2252 #: cryptui.rc:345
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Certificate intended purposes"
2255 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2257 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2258 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2259 #: wordpad.rc:66
2260 msgid "&View"
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:352
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Advanced Options"
2266 msgstr "รายละเอียด"
2268 #: cryptui.rc:355
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Certificate purpose"
2271 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2273 #: cryptui.rc:356
2274 msgid ""
2275 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2276 msgstr ""
2278 #: cryptui.rc:358
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Certificate purposes:"
2281 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2283 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2284 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2285 msgid "Certificate Export Wizard"
2286 msgstr ""
2288 #: cryptui.rc:370
2289 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2290 msgstr ""
2292 #: cryptui.rc:373
2293 msgid ""
2294 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2295 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2296 "\n"
2297 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2298 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2299 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2300 "lists, and certificate trust lists.\n"
2301 "\n"
2302 "To continue, click Next."
2303 msgstr ""
2305 #: cryptui.rc:381
2306 msgid ""
2307 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2308 "to protect the private key on a later page."
2309 msgstr ""
2311 #: cryptui.rc:382
2312 msgid "Do you wish to export the private key?"
2313 msgstr ""
2315 #: cryptui.rc:383
2316 msgid "&Yes, export the private key"
2317 msgstr ""
2319 #: cryptui.rc:385
2320 msgid "N&o, do not export the private key"
2321 msgstr ""
2323 #: cryptui.rc:396
2324 msgid "&Confirm password:"
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:404
2328 msgid "Select the format you want to use:"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:405
2332 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:407
2336 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2337 msgstr ""
2339 #: cryptui.rc:409
2340 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2341 msgstr ""
2343 #: cryptui.rc:411
2344 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2345 msgstr ""
2347 #: cryptui.rc:413
2348 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2349 msgstr ""
2351 #: cryptui.rc:415
2352 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2353 msgstr ""
2355 #: cryptui.rc:417
2356 msgid "&Enable strong encryption"
2357 msgstr ""
2359 #: cryptui.rc:419
2360 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2361 msgstr ""
2363 #: cryptui.rc:436
2364 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:438
2368 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2369 msgstr ""
2371 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2372 msgid "Certificate"
2373 msgstr ""
2375 #: cryptui.rc:28
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Certificate Information"
2378 msgstr "รายละเอียด"
2380 #: cryptui.rc:29
2381 msgid ""
2382 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2383 "altered or corrupted."
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:30
2387 msgid ""
2388 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2389 "trusted root certificate store."
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:31
2393 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:32
2397 #, fuzzy
2398 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2399 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2401 #: cryptui.rc:33
2402 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2403 msgstr ""
2405 #: cryptui.rc:34
2406 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2407 msgstr ""
2409 #: cryptui.rc:35
2410 msgid "Issued to: "
2411 msgstr ""
2413 #: cryptui.rc:36
2414 msgid "Issued by: "
2415 msgstr ""
2417 #: cryptui.rc:37
2418 msgid "Valid from "
2419 msgstr ""
2421 #: cryptui.rc:38
2422 msgid " to "
2423 msgstr ""
2425 #: cryptui.rc:39
2426 msgid "This certificate has an invalid signature."
2427 msgstr ""
2429 #: cryptui.rc:40
2430 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2431 msgstr ""
2433 #: cryptui.rc:41
2434 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2435 msgstr ""
2437 #: cryptui.rc:42
2438 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2439 msgstr ""
2441 #: cryptui.rc:43
2442 msgid "This certificate is OK."
2443 msgstr ""
2445 #: cryptui.rc:44
2446 msgid "Field"
2447 msgstr ""
2449 #: cryptui.rc:45
2450 msgid "Value"
2451 msgstr ""
2453 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2454 msgid "<All>"
2455 msgstr ""
2457 #: cryptui.rc:47
2458 msgid "Version 1 Fields Only"
2459 msgstr ""
2461 #: cryptui.rc:48
2462 msgid "Extensions Only"
2463 msgstr ""
2465 #: cryptui.rc:49
2466 msgid "Critical Extensions Only"
2467 msgstr ""
2469 #: cryptui.rc:50
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Properties Only"
2472 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2474 #: cryptui.rc:52
2475 msgid "Serial number"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:53
2479 msgid "Issuer"
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:54
2483 msgid "Valid from"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:55
2487 msgid "Valid to"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:56
2491 msgid "Subject"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:57
2495 msgid "Public key"
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:58
2499 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:59
2503 msgid "SHA1 hash"
2504 msgstr ""
2506 #: cryptui.rc:60
2507 msgid "Enhanced key usage (property)"
2508 msgstr ""
2510 #: cryptui.rc:61
2511 msgid "Friendly name"
2512 msgstr ""
2514 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2515 msgid "Description"
2516 msgstr ""
2518 #: cryptui.rc:63
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Certificate Properties"
2521 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2523 #: cryptui.rc:64
2524 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:65
2528 msgid "The OID you entered already exists."
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:67
2532 msgid "Please select a certificate store."
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:69
2536 msgid ""
2537 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2538 "select another file."
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:70
2542 msgid "File to Import"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:71
2546 msgid "Specify the file you want to import."
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2550 msgid "Certificate Store"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:73
2554 msgid ""
2555 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2556 "lists, and certificate trust lists."
2557 msgstr ""
2559 #: cryptui.rc:74
2560 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:75
2564 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2568 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2572 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:79
2576 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2577 msgstr ""
2579 #: cryptui.rc:81
2580 msgid "Please select a file."
2581 msgstr ""
2583 #: cryptui.rc:82
2584 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:83
2588 msgid "Could not open "
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:84
2592 msgid "Determined by the program"
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:85
2596 msgid "Please select a store"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:86
2600 msgid "Certificate Store Selected"
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:87
2604 msgid "Automatically determined by the program"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2608 #, fuzzy
2609 msgid "File"
2610 msgstr "แฟ้ม"
2612 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Content"
2615 msgstr "เนื้อหา"
2617 #: cryptui.rc:91
2618 msgid "Certificate Revocation List"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:93
2622 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:94
2626 msgid "Personal Information Exchange"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:96
2630 msgid "The import was successful."
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:97
2634 msgid "The import failed."
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:98
2638 msgid "Arial"
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:100
2642 msgid "<Advanced Purposes>"
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:101
2646 msgid "Issued To"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:102
2650 msgid "Issued By"
2651 msgstr ""
2653 #: cryptui.rc:103
2654 msgid "Expiration Date"
2655 msgstr ""
2657 #: cryptui.rc:104
2658 msgid "Friendly Name"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2662 #, fuzzy
2663 msgid "<None>"
2664 msgstr "ไม่มีเลย"
2666 #: cryptui.rc:107
2667 msgid ""
2668 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2669 "sign messages with it.\n"
2670 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2671 msgstr ""
2673 #: cryptui.rc:108
2674 msgid ""
2675 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2676 "sign messages with them.\n"
2677 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2678 msgstr ""
2680 #: cryptui.rc:109
2681 msgid ""
2682 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2683 "verify messages signed with it.\n"
2684 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2685 msgstr ""
2687 #: cryptui.rc:110
2688 msgid ""
2689 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2690 "verify messages signed with it.\n"
2691 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2692 msgstr ""
2694 #: cryptui.rc:111
2695 msgid ""
2696 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2697 "trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2699 msgstr ""
2701 #: cryptui.rc:112
2702 msgid ""
2703 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2704 "trusted.\n"
2705 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2706 msgstr ""
2708 #: cryptui.rc:113
2709 msgid ""
2710 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2711 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2713 msgstr ""
2715 #: cryptui.rc:114
2716 msgid ""
2717 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2718 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2719 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2720 msgstr ""
2722 #: cryptui.rc:115
2723 msgid ""
2724 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2725 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:116
2729 msgid ""
2730 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2731 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2732 msgstr ""
2734 #: cryptui.rc:117
2735 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2736 msgstr ""
2738 #: cryptui.rc:118
2739 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2740 msgstr ""
2742 #: cryptui.rc:121
2743 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:122
2747 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:123
2751 msgid ""
2752 "Ensures software came from software publisher\n"
2753 "Protects software from alteration after publication"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:124
2757 msgid "Protects e-mail messages"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:125
2761 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:126
2765 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:127
2769 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:128
2773 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2774 msgstr ""
2776 #: cryptui.rc:144
2777 msgid "Private Key Archival"
2778 msgstr ""
2780 #: cryptui.rc:148
2781 msgid "Export Format"
2782 msgstr ""
2784 #: cryptui.rc:149
2785 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:150
2789 msgid "Export Filename"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:151
2793 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:152
2797 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:153
2801 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:154
2805 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:157
2809 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:158
2813 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:160
2817 msgid "File Format"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:161
2821 msgid "Include all certificates in certificate path"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:162
2825 msgid "Export keys"
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:165
2829 msgid "The export was successful."
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:166
2833 msgid "The export failed."
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:167
2837 msgid "Export Private Key"
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:168
2841 msgid ""
2842 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2843 "certificate."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:169
2847 msgid "Enter Password"
2848 msgstr ""
2850 #: cryptui.rc:170
2851 msgid "You may password-protect a private key."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:171
2855 msgid "The passwords do not match."
2856 msgstr ""
2858 #: cryptui.rc:172
2859 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2860 msgstr ""
2862 #: cryptui.rc:173
2863 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2864 msgstr ""
2866 #: devenum.rc:32
2867 msgid "Default DirectSound"
2868 msgstr ""
2870 #: devenum.rc:33
2871 msgid "DirectSound: %s"
2872 msgstr ""
2874 #: devenum.rc:34
2875 msgid "Default WaveOut Device"
2876 msgstr ""
2878 #: devenum.rc:35
2879 msgid "Default MidiOut Device"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:40
2883 msgid "Configure Devices"
2884 msgstr ""
2886 #: dinput.rc:45
2887 msgid "Reset"
2888 msgstr ""
2890 #: dinput.rc:48
2891 msgid "Player"
2892 msgstr ""
2894 #: dinput.rc:49
2895 msgid "Device"
2896 msgstr ""
2898 #: dinput.rc:50
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Actions"
2901 msgstr "รายละเอียด"
2903 #: dinput.rc:51
2904 msgid "Mapping"
2905 msgstr ""
2907 #: dinput.rc:53
2908 msgid "Show Assigned First"
2909 msgstr ""
2911 #: dinput.rc:34
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Action"
2914 msgstr "รายละเอียด"
2916 #: dinput.rc:35
2917 msgid "Object"
2918 msgstr ""
2920 #: dxdiagn.rc:25
2921 msgid "Regional Setting"
2922 msgstr ""
2924 #: dxdiagn.rc:26
2925 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2926 msgstr ""
2928 #: gdi32.rc:25
2929 msgid "Western"
2930 msgstr ""
2932 #: gdi32.rc:26
2933 msgid "Central European"
2934 msgstr ""
2936 #: gdi32.rc:27
2937 msgid "Cyrillic"
2938 msgstr ""
2940 #: gdi32.rc:28
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Greek"
2943 msgstr "สีเขียว"
2945 #: gdi32.rc:29
2946 msgid "Turkish"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:30
2950 msgid "Hebrew"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:31
2954 msgid "Arabic"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:32
2958 msgid "Baltic"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:33
2962 msgid "Vietnamese"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:34
2966 msgid "Thai"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:35
2970 msgid "Japanese"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:36
2974 msgid "CHINESE_GB2312"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:37
2978 msgid "Hangul"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:38
2982 msgid "CHINESE_BIG5"
2983 msgstr ""
2985 #: gdi32.rc:39
2986 msgid "Hangul(Johab)"
2987 msgstr ""
2989 #: gdi32.rc:40
2990 msgid "Symbol"
2991 msgstr ""
2993 #: gdi32.rc:41
2994 msgid "OEM/DOS"
2995 msgstr ""
2997 #: gphoto2.rc:27
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Files on Camera"
3000 msgstr "แฟ้ม"
3002 #: gphoto2.rc:31
3003 msgid "Import Selected"
3004 msgstr ""
3006 #: gphoto2.rc:32
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Preview"
3009 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3011 #: gphoto2.rc:33
3012 msgid "Import All"
3013 msgstr ""
3015 #: gphoto2.rc:34
3016 msgid "Skip This Dialog"
3017 msgstr ""
3019 #: gphoto2.rc:35
3020 msgid "Exit"
3021 msgstr ""
3023 #: gphoto2.rc:40
3024 msgid "Transferring"
3025 msgstr ""
3027 #: gphoto2.rc:43
3028 msgid "Transferring... Please Wait"
3029 msgstr ""
3031 #: gphoto2.rc:48
3032 msgid "Connecting to camera"
3033 msgstr ""
3035 #: gphoto2.rc:52
3036 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3037 msgstr ""
3039 #: hhctrl.rc:56
3040 msgid "S&ync"
3041 msgstr ""
3043 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3044 msgid "&Back"
3045 msgstr ""
3047 #: hhctrl.rc:58
3048 msgid "&Forward"
3049 msgstr ""
3051 #: hhctrl.rc:59
3052 msgctxt "table of contents"
3053 msgid "&Home"
3054 msgstr ""
3056 #: hhctrl.rc:60
3057 msgid "&Stop"
3058 msgstr ""
3060 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3061 msgid "&Refresh"
3062 msgstr ""
3064 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3065 #, fuzzy
3066 msgid "&Print..."
3067 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3069 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3070 msgid "&Contents"
3071 msgstr "เนื้อหา"
3073 #: hhctrl.rc:29
3074 msgid "I&ndex"
3075 msgstr ""
3077 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3078 msgid "&Search"
3079 msgstr "คันหา"
3081 #: hhctrl.rc:31
3082 msgid "Favor&ites"
3083 msgstr ""
3085 #: hhctrl.rc:33
3086 msgid "Hide &Tabs"
3087 msgstr ""
3089 #: hhctrl.rc:34
3090 msgid "Show &Tabs"
3091 msgstr ""
3093 #: hhctrl.rc:39
3094 msgid "Show"
3095 msgstr ""
3097 #: hhctrl.rc:40
3098 msgid "Hide"
3099 msgstr ""
3101 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3102 msgid "Stop"
3103 msgstr ""
3105 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3106 msgid "Refresh"
3107 msgstr ""
3109 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3110 msgid "Back"
3111 msgstr ""
3113 #: hhctrl.rc:44
3114 msgctxt "table of contents"
3115 msgid "Home"
3116 msgstr ""
3118 #: hhctrl.rc:45
3119 msgid "Sync"
3120 msgstr ""
3122 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3123 msgid "Options"
3124 msgstr ""
3126 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3127 msgid "Forward"
3128 msgstr ""
3130 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3131 msgid "Cinepak Video codec"
3132 msgstr ""
3134 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3135 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3136 #: wordpad.rc:26
3137 msgid "&File"
3138 msgstr "แฟ้ม"
3140 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3141 msgid "&New"
3142 msgstr ""
3144 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3145 msgid "&Window"
3146 msgstr ""
3148 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3149 #, fuzzy
3150 msgid "&Open..."
3151 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3153 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3154 msgid "Save &as..."
3155 msgstr "บันทืกเป็น..."
3157 #: ieframe.rc:35
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Print &format..."
3160 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3162 #: ieframe.rc:36
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Pr&int..."
3165 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3167 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Print previe&w"
3170 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3172 #: ieframe.rc:44
3173 msgid "&Toolbars"
3174 msgstr ""
3176 #: ieframe.rc:46
3177 msgid "&Standard bar"
3178 msgstr ""
3180 #: ieframe.rc:47
3181 msgid "&Address bar"
3182 msgstr ""
3184 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3185 msgid "&Favorites"
3186 msgstr ""
3188 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3189 msgid "&Add to Favorites..."
3190 msgstr ""
3192 #: ieframe.rc:57
3193 msgid "&About Internet Explorer"
3194 msgstr ""
3196 #: ieframe.rc:87
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Open URL"
3199 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3201 #: ieframe.rc:90
3202 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3203 msgstr ""
3205 #: ieframe.rc:91
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Open:"
3208 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3210 #: ieframe.rc:67
3211 msgctxt "home page"
3212 msgid "Home"
3213 msgstr ""
3215 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Print..."
3218 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3220 #: ieframe.rc:73
3221 msgid "Address"
3222 msgstr ""
3224 #: ieframe.rc:78
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Searching for %s"
3227 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3229 #: ieframe.rc:79
3230 msgid "Start downloading %s"
3231 msgstr ""
3233 #: ieframe.rc:80
3234 msgid "Downloading %s"
3235 msgstr ""
3237 #: ieframe.rc:81
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Asking for %s"
3240 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3242 #: inetcpl.rc:46
3243 msgid "Home page"
3244 msgstr ""
3246 #: inetcpl.rc:47
3247 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3248 msgstr ""
3250 #: inetcpl.rc:50
3251 msgid "&Current page"
3252 msgstr ""
3254 #: inetcpl.rc:51
3255 #, fuzzy
3256 msgid "&Default page"
3257 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3259 #: inetcpl.rc:52
3260 msgid "&Blank page"
3261 msgstr ""
3263 #: inetcpl.rc:53
3264 msgid "Browsing history"
3265 msgstr ""
3267 #: inetcpl.rc:54
3268 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3269 msgstr ""
3271 #: inetcpl.rc:56
3272 msgid "Delete &files..."
3273 msgstr ""
3275 #: inetcpl.rc:57
3276 #, fuzzy
3277 msgid "&Settings..."
3278 msgstr "บันทืกเป็น..."
3280 #: inetcpl.rc:65
3281 msgid "Delete browsing history"
3282 msgstr ""
3284 #: inetcpl.rc:68
3285 msgid ""
3286 "Temporary internet files\n"
3287 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3288 msgstr ""
3290 #: inetcpl.rc:70
3291 msgid ""
3292 "Cookies\n"
3293 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3294 "preferences and login information."
3295 msgstr ""
3297 #: inetcpl.rc:72
3298 msgid ""
3299 "History\n"
3300 "List of websites you have accessed."
3301 msgstr ""
3303 #: inetcpl.rc:74
3304 msgid ""
3305 "Form data\n"
3306 "Usernames and other information you have entered into forms."
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:76
3310 msgid ""
3311 "Passwords\n"
3312 "Saved passwords you have entered into forms."
3313 msgstr ""
3315 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Delete"
3318 msgstr "ลบ\tDel"
3320 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3321 msgid "Security"
3322 msgstr ""
3324 #: inetcpl.rc:109
3325 msgid ""
3326 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3327 "certificate authorities and publishers."
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:111
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Certificates..."
3333 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3335 #: inetcpl.rc:112
3336 msgid "Publishers..."
3337 msgstr ""
3339 #: inetcpl.rc:28
3340 msgid "Internet Settings"
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:29
3344 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3345 msgstr ""
3347 #: inetcpl.rc:30
3348 msgid "Security settings for zone: "
3349 msgstr ""
3351 #: inetcpl.rc:31
3352 msgid "Custom"
3353 msgstr ""
3355 #: inetcpl.rc:32
3356 msgid "Very Low"
3357 msgstr ""
3359 #: inetcpl.rc:33
3360 msgid "Low"
3361 msgstr ""
3363 #: inetcpl.rc:34
3364 msgid "Medium"
3365 msgstr ""
3367 #: inetcpl.rc:35
3368 msgid "Increased"
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:36
3372 msgid "High"
3373 msgstr ""
3375 #: jscript.rc:25
3376 msgid "Error converting object to primitive type"
3377 msgstr ""
3379 #: jscript.rc:26
3380 msgid "Invalid procedure call or argument"
3381 msgstr ""
3383 #: jscript.rc:27
3384 msgid "Subscript out of range"
3385 msgstr ""
3387 #: jscript.rc:28
3388 msgid "Object required"
3389 msgstr ""
3391 #: jscript.rc:29
3392 msgid "Automation server can't create object"
3393 msgstr ""
3395 #: jscript.rc:30
3396 msgid "Object doesn't support this property or method"
3397 msgstr ""
3399 #: jscript.rc:31
3400 msgid "Object doesn't support this action"
3401 msgstr ""
3403 #: jscript.rc:32
3404 msgid "Argument not optional"
3405 msgstr ""
3407 #: jscript.rc:33
3408 msgid "Syntax error"
3409 msgstr ""
3411 #: jscript.rc:34
3412 msgid "Expected ';'"
3413 msgstr ""
3415 #: jscript.rc:35
3416 msgid "Expected '('"
3417 msgstr ""
3419 #: jscript.rc:36
3420 msgid "Expected ')'"
3421 msgstr ""
3423 #: jscript.rc:37
3424 msgid "Invalid character"
3425 msgstr ""
3427 #: jscript.rc:38
3428 msgid "Unterminated string constant"
3429 msgstr ""
3431 #: jscript.rc:39
3432 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3433 msgstr ""
3435 #: jscript.rc:40
3436 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3437 msgstr ""
3439 #: jscript.rc:41
3440 msgid "Label redefined"
3441 msgstr ""
3443 #: jscript.rc:42
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Label not found"
3446 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3448 #: jscript.rc:43
3449 msgid "Conditional compilation is turned off"
3450 msgstr ""
3452 #: jscript.rc:46
3453 msgid "Number expected"
3454 msgstr ""
3456 #: jscript.rc:44
3457 msgid "Function expected"
3458 msgstr ""
3460 #: jscript.rc:45
3461 msgid "'[object]' is not a date object"
3462 msgstr ""
3464 #: jscript.rc:47
3465 msgid "Object expected"
3466 msgstr ""
3468 #: jscript.rc:48
3469 msgid "Illegal assignment"
3470 msgstr ""
3472 #: jscript.rc:49
3473 msgid "'|' is undefined"
3474 msgstr ""
3476 #: jscript.rc:50
3477 msgid "Boolean object expected"
3478 msgstr ""
3480 #: jscript.rc:51
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Cannot delete '|'"
3483 msgstr "ลบ\tDel"
3485 #: jscript.rc:52
3486 msgid "VBArray object expected"
3487 msgstr ""
3489 #: jscript.rc:53
3490 msgid "JScript object expected"
3491 msgstr ""
3493 #: jscript.rc:54
3494 msgid "Syntax error in regular expression"
3495 msgstr ""
3497 #: jscript.rc:56
3498 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3499 msgstr ""
3501 #: jscript.rc:55
3502 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3503 msgstr ""
3505 #: jscript.rc:57
3506 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3507 msgstr ""
3509 #: jscript.rc:58
3510 #, fuzzy
3511 #| msgid "Print range"
3512 msgid "Precision is out of range"
3513 msgstr "ย่อ"
3515 #: jscript.rc:59
3516 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3517 msgstr ""
3519 #: jscript.rc:60
3520 msgid "Array object expected"
3521 msgstr ""
3523 #: winerror.mc:26
3524 msgid "Success.\n"
3525 msgstr ""
3527 #: winerror.mc:31
3528 msgid "Invalid function.\n"
3529 msgstr ""
3531 #: winerror.mc:36
3532 #, fuzzy
3533 msgid "File not found.\n"
3534 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3536 #: winerror.mc:41
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Path not found.\n"
3539 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3541 #: winerror.mc:46
3542 msgid "Too many open files.\n"
3543 msgstr ""
3545 #: winerror.mc:51
3546 msgid "Access denied.\n"
3547 msgstr ""
3549 #: winerror.mc:56
3550 msgid "Invalid handle.\n"
3551 msgstr ""
3553 #: winerror.mc:61
3554 msgid "Memory trashed.\n"
3555 msgstr ""
3557 #: winerror.mc:66
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Not enough memory.\n"
3560 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3562 #: winerror.mc:71
3563 msgid "Invalid block.\n"
3564 msgstr ""
3566 #: winerror.mc:76
3567 msgid "Bad environment.\n"
3568 msgstr ""
3570 #: winerror.mc:81
3571 msgid "Bad format.\n"
3572 msgstr ""
3574 #: winerror.mc:86
3575 msgid "Invalid access.\n"
3576 msgstr ""
3578 #: winerror.mc:91
3579 msgid "Invalid data.\n"
3580 msgstr ""
3582 #: winerror.mc:96
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Out of memory.\n"
3585 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3587 #: winerror.mc:101
3588 msgid "Invalid drive.\n"
3589 msgstr ""
3591 #: winerror.mc:106
3592 msgid "Can't delete current directory.\n"
3593 msgstr ""
3595 #: winerror.mc:111
3596 msgid "Not same device.\n"
3597 msgstr ""
3599 #: winerror.mc:116
3600 msgid "No more files.\n"
3601 msgstr ""
3603 #: winerror.mc:121
3604 msgid "Write protected.\n"
3605 msgstr ""
3607 #: winerror.mc:126
3608 msgid "Bad unit.\n"
3609 msgstr ""
3611 #: winerror.mc:131
3612 msgid "Not ready.\n"
3613 msgstr ""
3615 #: winerror.mc:136
3616 msgid "Bad command.\n"
3617 msgstr ""
3619 #: winerror.mc:141
3620 msgid "CRC error.\n"
3621 msgstr ""
3623 #: winerror.mc:146
3624 msgid "Bad length.\n"
3625 msgstr ""
3627 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3628 msgid "Seek error.\n"
3629 msgstr ""
3631 #: winerror.mc:156
3632 msgid "Not DOS disk.\n"
3633 msgstr ""
3635 #: winerror.mc:161
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Sector not found.\n"
3638 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3640 #: winerror.mc:166
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Out of paper.\n"
3643 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3645 #: winerror.mc:171
3646 msgid "Write fault.\n"
3647 msgstr ""
3649 #: winerror.mc:176
3650 msgid "Read fault.\n"
3651 msgstr ""
3653 #: winerror.mc:181
3654 msgid "General failure.\n"
3655 msgstr ""
3657 #: winerror.mc:186
3658 msgid "Sharing violation.\n"
3659 msgstr ""
3661 #: winerror.mc:191
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Lock violation.\n"
3664 msgstr "รายละเอียด.\n"
3666 #: winerror.mc:196
3667 msgid "Wrong disk.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:201
3671 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:206
3675 msgid "End of file.\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3679 msgid "Disk full.\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:216
3683 msgid "Request not supported.\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:221
3687 msgid "Remote machine not listening.\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:226
3691 msgid "Duplicate network name.\n"
3692 msgstr ""
3694 #: winerror.mc:231
3695 msgid "Bad network path.\n"
3696 msgstr ""
3698 #: winerror.mc:236
3699 msgid "Network busy.\n"
3700 msgstr ""
3702 #: winerror.mc:241
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Device does not exist.\n"
3705 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3707 #: winerror.mc:246
3708 msgid "Too many commands.\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:251
3712 msgid "Adapter hardware error.\n"
3713 msgstr ""
3715 #: winerror.mc:256
3716 msgid "Bad network response.\n"
3717 msgstr ""
3719 #: winerror.mc:261
3720 msgid "Unexpected network error.\n"
3721 msgstr ""
3723 #: winerror.mc:266
3724 msgid "Bad remote adapter.\n"
3725 msgstr ""
3727 #: winerror.mc:271
3728 msgid "Print queue full.\n"
3729 msgstr ""
3731 #: winerror.mc:276
3732 msgid "No spool space.\n"
3733 msgstr ""
3735 #: winerror.mc:281
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Print canceled.\n"
3738 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3740 #: winerror.mc:286
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Network name deleted.\n"
3743 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3745 #: winerror.mc:291
3746 msgid "Network access denied.\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:296
3750 msgid "Bad device type.\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:301
3754 msgid "Bad network name.\n"
3755 msgstr ""
3757 #: winerror.mc:306
3758 msgid "Too many network names.\n"
3759 msgstr ""
3761 #: winerror.mc:311
3762 msgid "Too many network sessions.\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:316
3766 msgid "Sharing paused.\n"
3767 msgstr ""
3769 #: winerror.mc:321
3770 msgid "Request not accepted.\n"
3771 msgstr ""
3773 #: winerror.mc:326
3774 msgid "Redirector paused.\n"
3775 msgstr ""
3777 #: winerror.mc:331
3778 #, fuzzy
3779 msgid "File exists.\n"
3780 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3782 #: winerror.mc:336
3783 msgid "Cannot create.\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:341
3787 msgid "Int24 failure.\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:346
3791 msgid "Out of structures.\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:351
3795 msgid "Already assigned.\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3799 msgid "Invalid password.\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:361
3803 msgid "Invalid parameter.\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:366
3807 msgid "Net write fault.\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:371
3811 msgid "No process slots.\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:376
3815 msgid "Too many semaphores.\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:381
3819 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:386
3823 msgid "Semaphore is set.\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:391
3827 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3828 msgstr ""
3830 #: winerror.mc:396
3831 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3832 msgstr ""
3834 #: winerror.mc:401
3835 msgid "Semaphore owner died.\n"
3836 msgstr ""
3838 #: winerror.mc:406
3839 msgid "Semaphore user limit.\n"
3840 msgstr ""
3842 #: winerror.mc:411
3843 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3844 msgstr ""
3846 #: winerror.mc:416
3847 msgid "Drive locked.\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:421
3851 msgid "Broken pipe.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:426
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Open failed.\n"
3857 msgstr "แฟ้ม.\n"
3859 #: winerror.mc:431
3860 msgid "Buffer overflow.\n"
3861 msgstr ""
3863 #: winerror.mc:441
3864 msgid "No more search handles.\n"
3865 msgstr ""
3867 #: winerror.mc:446
3868 msgid "Invalid target handle.\n"
3869 msgstr ""
3871 #: winerror.mc:451
3872 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3873 msgstr ""
3875 #: winerror.mc:456
3876 msgid "Invalid verify switch.\n"
3877 msgstr ""
3879 #: winerror.mc:461
3880 msgid "Bad driver level.\n"
3881 msgstr ""
3883 #: winerror.mc:466
3884 msgid "Call not implemented.\n"
3885 msgstr ""
3887 #: winerror.mc:471
3888 msgid "Semaphore timeout.\n"
3889 msgstr ""
3891 #: winerror.mc:476
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Insufficient buffer.\n"
3894 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3896 #: winerror.mc:481
3897 msgid "Invalid name.\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:486
3901 msgid "Invalid level.\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:491
3905 msgid "No volume label.\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:496
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Module not found.\n"
3911 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3913 #: winerror.mc:501
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Procedure not found.\n"
3916 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3918 #: winerror.mc:506
3919 msgid "No children to wait for.\n"
3920 msgstr ""
3922 #: winerror.mc:511
3923 msgid "Child process has not completed.\n"
3924 msgstr ""
3926 #: winerror.mc:516
3927 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3928 msgstr ""
3930 #: winerror.mc:521
3931 msgid "Negative seek.\n"
3932 msgstr ""
3934 #: winerror.mc:531
3935 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:536
3939 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:541
3943 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:546
3947 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3948 msgstr ""
3950 #: winerror.mc:551
3951 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:556
3955 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:561
3959 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:566
3963 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:571
3967 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:576
3971 msgid "Drive is busy.\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:581
3975 msgid "Same drive.\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:586
3979 msgid "Not toplevel directory.\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:591
3983 msgid "Directory is not empty.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:596
3987 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:601
3991 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:606
3995 msgid "Path is busy.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:611
3999 msgid "Already a SUBST target.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:616
4003 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:621
4007 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:626
4011 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:631
4015 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:636
4019 msgid "Volume label too long.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:641
4023 msgid "Too many TCBs.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:646
4027 msgid "Signal refused.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:651
4031 msgid "Segment discarded.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:656
4035 msgid "Segment not locked.\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:661
4039 msgid "Bad thread ID address.\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:666
4043 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:671
4047 msgid "Path is invalid.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:676
4051 msgid "Signal pending.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:681
4055 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:686
4059 msgid "Lock failed.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:691
4063 msgid "Resource in use.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:696
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Cancel violation.\n"
4069 msgstr "รายละเอียด.\n"
4071 #: winerror.mc:701
4072 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4073 msgstr ""
4075 #: winerror.mc:706
4076 msgid "Invalid segment number.\n"
4077 msgstr ""
4079 #: winerror.mc:711
4080 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:716
4084 #, fuzzy
4085 msgid "File already exists.\n"
4086 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4088 #: winerror.mc:721
4089 msgid "Invalid flag number.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:726
4093 msgid "Semaphore name not found.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:731
4097 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:736
4101 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:741
4105 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:746
4109 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:751
4113 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:756
4117 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:761
4121 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:766
4125 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:771
4129 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:776
4133 msgid "IOPL not enabled.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:781
4137 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:786
4141 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:791
4145 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:796
4149 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:801
4153 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:806
4157 msgid "Environment variable not found.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:811
4161 msgid "No signal sent.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:816
4165 msgid "File name is too long.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:821
4169 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:826
4173 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:831
4177 msgid "Invalid signal number.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:836
4181 msgid "Error setting signal handler.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:841
4185 msgid "Segment locked.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:846
4189 msgid "Too many modules.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:851
4193 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:856
4197 msgid "Machine type mismatch.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:861
4201 msgid "Bad pipe.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:866
4205 msgid "Pipe busy.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:871
4209 msgid "Pipe closed.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:876
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Pipe not connected.\n"
4215 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4217 #: winerror.mc:881
4218 #, fuzzy
4219 msgid "More data available.\n"
4220 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4222 #: winerror.mc:886
4223 #, fuzzy
4224 msgid "Session canceled.\n"
4225 msgstr "แฟ้ม.\n"
4227 #: winerror.mc:891
4228 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4229 msgstr ""
4231 #: winerror.mc:896
4232 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:901
4236 #, fuzzy
4237 msgid "No more data available.\n"
4238 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4240 #: winerror.mc:906
4241 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:911
4245 msgid "Directory name invalid.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:916
4249 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:921
4253 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:926
4257 msgid "Extended attribute table full.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:931
4261 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:936
4265 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:941
4269 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:946
4273 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:951
4277 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:956
4281 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:961
4285 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:966
4289 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4290 msgstr ""
4292 #: winerror.mc:971
4293 msgid "Invalid address.\n"
4294 msgstr ""
4296 #: winerror.mc:976
4297 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:981
4301 msgid "Pipe connected.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:986
4305 msgid "Pipe listening.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:991
4309 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:996
4313 msgid "I/O operation aborted.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:1001
4317 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:1006
4321 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:1011
4325 msgid "No access to memory location.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:1016
4329 msgid "Swap error.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:1021
4333 msgid "Stack overflow.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:1026
4337 msgid "Invalid message.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:1031
4341 msgid "Cannot complete.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:1036
4345 msgid "Invalid flags.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:1041
4349 msgid "Unrecognized volume.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:1046
4353 msgid "File invalid.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: winerror.mc:1051
4357 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:1056
4361 msgid "Nonexistent token.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:1061
4365 msgid "Registry corrupt.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:1066
4369 msgid "Invalid key.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:1071
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Can't open registry key.\n"
4375 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4377 #: winerror.mc:1076
4378 msgid "Can't read registry key.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: winerror.mc:1081
4382 msgid "Can't write registry key.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: winerror.mc:1086
4386 msgid "Registry has been recovered.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: winerror.mc:1091
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Registry is corrupt.\n"
4392 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4394 #: winerror.mc:1096
4395 msgid "I/O to registry failed.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:1101
4399 #, fuzzy
4400 msgid "Not registry file.\n"
4401 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4403 #: winerror.mc:1106
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Key deleted.\n"
4406 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4408 #: winerror.mc:1111
4409 msgid "No registry log space.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1116
4413 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1121
4417 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1126
4421 msgid "Notify change request in progress.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1131
4425 msgid "Dependent services are running.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1136
4429 msgid "Invalid service control.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1141
4433 msgid "Service request timeout.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1146
4437 msgid "Cannot create service thread.\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:1151
4441 msgid "Service database locked.\n"
4442 msgstr ""
4444 #: winerror.mc:1156
4445 msgid "Service already running.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:1161
4449 msgid "Invalid service account.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:1166
4453 msgid "Service is disabled.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:1171
4457 msgid "Circular dependency.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:1176
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Service does not exist.\n"
4463 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4465 #: winerror.mc:1181
4466 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: winerror.mc:1186
4470 msgid "Service not active.\n"
4471 msgstr ""
4473 #: winerror.mc:1191
4474 msgid "Service controller connect failed.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: winerror.mc:1196
4478 msgid "Exception in service.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: winerror.mc:1201
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Database does not exist.\n"
4484 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4486 #: winerror.mc:1206
4487 msgid "Service-specific error.\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:1211
4491 msgid "Process aborted.\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:1216
4495 msgid "Service dependency failed.\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:1221
4499 msgid "Service login failed.\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:1226
4503 msgid "Service start-hang.\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:1231
4507 msgid "Invalid service lock.\n"
4508 msgstr ""
4510 #: winerror.mc:1236
4511 msgid "Service marked for delete.\n"
4512 msgstr ""
4514 #: winerror.mc:1241
4515 msgid "Service exists.\n"
4516 msgstr ""
4518 #: winerror.mc:1246
4519 msgid "System running last-known-good config.\n"
4520 msgstr ""
4522 #: winerror.mc:1251
4523 msgid "Service dependency deleted.\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:1256
4527 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:1261
4531 msgid "Service not started since last boot.\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:1266
4535 msgid "Duplicate service name.\n"
4536 msgstr ""
4538 #: winerror.mc:1271
4539 msgid "Different service account.\n"
4540 msgstr ""
4542 #: winerror.mc:1276
4543 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4544 msgstr ""
4546 #: winerror.mc:1281
4547 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:1286
4551 msgid "No recovery program for service.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1291
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4557 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4559 #: winerror.mc:1296
4560 msgid "End of media.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:1301
4564 msgid "Filemark detected.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:1306
4568 msgid "Beginning of media.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:1311
4572 msgid "Setmark detected.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:1316
4576 msgid "No data detected.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1321
4580 msgid "Partition failure.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1326
4584 msgid "Invalid block length.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1331
4588 msgid "Device not partitioned.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1336
4592 msgid "Unable to lock media.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1341
4596 msgid "Unable to unload media.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1346
4600 msgid "Media changed.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1351
4604 msgid "I/O bus reset.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1356
4608 msgid "No media in drive.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1361
4612 msgid "No Unicode translation.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1366
4616 msgid "DLL init failed.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1371
4620 msgid "Shutdown in progress.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1376
4624 msgid "No shutdown in progress.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1381
4628 msgid "I/O device error.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1386
4632 msgid "No serial devices found.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1391
4636 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1396
4640 msgid "Serial I/O completed.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1401
4644 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1406
4648 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1411
4652 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1416
4656 msgid "Unknown floppy error.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1421
4660 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1426
4664 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1431
4668 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1436
4672 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1441
4676 msgid "End of tape media.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1446
4680 msgid "Not enough server memory.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1451
4684 msgid "Possible deadlock.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1456
4688 msgid "Incorrect alignment.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1461
4692 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1466
4696 msgid "Set-power-state failed.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1471
4700 msgid "Too many links.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1476
4704 msgid "Newer windows version needed.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1481
4708 msgid "Wrong operating system.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1486
4712 msgid "Single-instance application.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:1491
4716 msgid "Real-mode application.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: winerror.mc:1496
4720 msgid "Invalid DLL.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: winerror.mc:1501
4724 msgid "No associated application.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: winerror.mc:1506
4728 msgid "DDE failure.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: winerror.mc:1511
4732 #, fuzzy
4733 msgid "DLL not found.\n"
4734 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4736 #: winerror.mc:1516
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Out of user handles.\n"
4739 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4741 #: winerror.mc:1521
4742 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1526
4746 msgid "The source element is empty.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1531
4750 msgid "The destination element is full.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:1536
4754 msgid "The element address is invalid.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1541
4758 msgid "The magazine is not present.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1546
4762 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1551
4766 msgid "The device requires cleaning.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1556
4770 #, fuzzy
4771 msgid "The device door is open.\n"
4772 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4774 #: winerror.mc:1561
4775 #, fuzzy
4776 msgid "The device is not connected.\n"
4777 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4779 #: winerror.mc:1566
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Element not found.\n"
4782 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4784 #: winerror.mc:1571
4785 #, fuzzy
4786 msgid "No match found.\n"
4787 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4789 #: winerror.mc:1576
4790 #, fuzzy
4791 msgid "Property set not found.\n"
4792 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4794 #: winerror.mc:1581
4795 #, fuzzy
4796 msgid "Point not found.\n"
4797 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4799 #: winerror.mc:1586
4800 msgid "No running tracking service.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1591
4804 msgid "No such volume ID.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1596
4808 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:1601
4812 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:1606
4816 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:1611
4820 #, fuzzy
4821 msgid "The journal is being deleted.\n"
4822 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4824 #: winerror.mc:1616
4825 msgid "The journal is not active.\n"
4826 msgstr ""
4828 #: winerror.mc:1621
4829 msgid "Potential matching file found.\n"
4830 msgstr ""
4832 #: winerror.mc:1626
4833 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4834 msgstr ""
4836 #: winerror.mc:1631
4837 msgid "Invalid device name.\n"
4838 msgstr ""
4840 #: winerror.mc:1636
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Connection unavailable.\n"
4843 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4845 #: winerror.mc:1641
4846 msgid "Device already remembered.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:1646
4850 msgid "No network or bad path.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:1651
4854 msgid "Invalid network provider name.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: winerror.mc:1656
4858 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: winerror.mc:1661
4862 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: winerror.mc:1666
4866 msgid "Not a container.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: winerror.mc:1671
4870 msgid "Extended error.\n"
4871 msgstr ""
4873 #: winerror.mc:1676
4874 msgid "Invalid group name.\n"
4875 msgstr ""
4877 #: winerror.mc:1681
4878 msgid "Invalid computer name.\n"
4879 msgstr ""
4881 #: winerror.mc:1686
4882 msgid "Invalid event name.\n"
4883 msgstr ""
4885 #: winerror.mc:1691
4886 msgid "Invalid domain name.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1696
4890 msgid "Invalid service name.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1701
4894 msgid "Invalid network name.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1706
4898 msgid "Invalid share name.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1716
4902 msgid "Invalid message name.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1721
4906 msgid "Invalid message destination.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1726
4910 msgid "Session credential conflict.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1731
4914 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:1736
4918 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:1741
4922 msgid "No network.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1746
4926 #, fuzzy
4927 msgid "Operation canceled by user.\n"
4928 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
4930 #: winerror.mc:1751
4931 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4935 msgid "Connection refused.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1761
4939 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1766
4943 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1771
4947 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1776
4951 msgid "Connection invalid.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1781
4955 msgid "Connection is active.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1786
4959 msgid "Network unreachable.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1791
4963 msgid "Host unreachable.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:1796
4967 msgid "Protocol unreachable.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1801
4971 msgid "Port unreachable.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1806
4975 msgid "Request aborted.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1811
4979 msgid "Connection aborted.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1816
4983 msgid "Please retry operation.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1821
4987 msgid "Connection count limit reached.\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:1826
4991 msgid "Login time restriction.\n"
4992 msgstr ""
4994 #: winerror.mc:1831
4995 msgid "Login workstation restriction.\n"
4996 msgstr ""
4998 #: winerror.mc:1836
4999 msgid "Incorrect network address.\n"
5000 msgstr ""
5002 #: winerror.mc:1841
5003 msgid "Service already registered.\n"
5004 msgstr ""
5006 #: winerror.mc:1846
5007 #, fuzzy
5008 msgid "Service not found.\n"
5009 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5011 #: winerror.mc:1851
5012 msgid "User not authenticated.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:1856
5016 msgid "User not logged on.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:1861
5020 msgid "Continue work in progress.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: winerror.mc:1866
5024 msgid "Already initialized.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:1871
5028 msgid "No more local devices.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:1876
5032 #, fuzzy
5033 msgid "The site does not exist.\n"
5034 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5036 #: winerror.mc:1881
5037 #, fuzzy
5038 msgid "The domain controller already exists.\n"
5039 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5041 #: winerror.mc:1886
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Supported only when connected.\n"
5044 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5046 #: winerror.mc:1891
5047 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1896
5051 msgid "The user profile is invalid.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1901
5055 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1906
5059 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1911
5063 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1916
5067 msgid "No quotas for account.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1921
5071 msgid "Local user session key.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1926
5075 msgid "Password too complex for LM.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1931
5079 msgid "Unknown revision.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1936
5083 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1941
5087 msgid "Invalid owner.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:1946
5091 msgid "Invalid primary group.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:1951
5095 msgid "No impersonation token.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:1956
5099 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:1961
5103 msgid "No logon servers available.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:1966
5107 msgid "No such logon session.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:1971
5111 msgid "No such privilege.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:1976
5115 msgid "Privilege not held.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:1981
5119 msgid "Invalid account name.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:1986
5123 msgid "User already exists.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1991
5127 msgid "No such user.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1996
5131 msgid "Group already exists.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:2001
5135 msgid "No such group.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:2006
5139 msgid "User already in group.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:2011
5143 msgid "User not in group.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:2016
5147 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:2021
5151 msgid "Wrong password.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:2026
5155 msgid "Ill-formed password.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:2031
5159 msgid "Password restriction.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:2036
5163 msgid "Logon failure.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:2041
5167 msgid "Account restriction.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:2046
5171 msgid "Invalid logon hours.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:2051
5175 msgid "Invalid workstation.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:2056
5179 msgid "Password expired.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:2061
5183 msgid "Account disabled.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:2066
5187 msgid "No security ID mapped.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:2071
5191 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:2076
5195 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:2081
5199 msgid "Invalid sub authority.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:2086
5203 msgid "Invalid ACL.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:2091
5207 msgid "Invalid SID.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2096
5211 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2101
5215 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2106
5219 msgid "Server disabled.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2111
5223 msgid "Server not disabled.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2116
5227 msgid "Invalid ID authority.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2121
5231 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2126
5235 msgid "Invalid group attributes.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2131
5239 msgid "Bad impersonation level.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2136
5243 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2141
5247 msgid "Bad validation class.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2146
5251 msgid "Bad token type.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2151
5255 msgid "No security on object.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2156
5259 msgid "Can't access domain information.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2161
5263 msgid "Invalid server state.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2166
5267 msgid "Invalid domain state.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2171
5271 msgid "Invalid domain role.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2176
5275 msgid "No such domain.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2181
5279 msgid "Domain already exists.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2186
5283 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2191
5287 msgid "Internal database corruption.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2196
5291 msgid "Internal error.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2201
5295 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2206
5299 msgid "Bad descriptor format.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2211
5303 msgid "Not a logon process.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2216
5307 msgid "Logon session ID exists.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2221
5311 msgid "Unknown authentication package.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2226
5315 msgid "Bad logon session state.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2231
5319 msgid "Logon session ID collision.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2236
5323 msgid "Invalid logon type.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2241
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Cannot impersonate.\n"
5329 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5331 #: winerror.mc:2246
5332 msgid "Invalid transaction state.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:2251
5336 msgid "Security DB commit failure.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:2256
5340 msgid "Account is built-in.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:2261
5344 msgid "Group is built-in.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:2266
5348 msgid "User is built-in.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2271
5352 msgid "Group is primary for user.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: winerror.mc:2276
5356 msgid "Token already in use.\n"
5357 msgstr ""
5359 #: winerror.mc:2281
5360 msgid "No such local group.\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:2286
5364 msgid "User not in local group.\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:2291
5368 msgid "User already in local group.\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:2296
5372 msgid "Local group already exists.\n"
5373 msgstr ""
5375 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5376 msgid "Logon type not granted.\n"
5377 msgstr ""
5379 #: winerror.mc:2306
5380 msgid "Too many secrets.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2311
5384 msgid "Secret too long.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2316
5388 msgid "Internal security DB error.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2321
5392 msgid "Too many context IDs.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2331
5396 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2336
5400 msgid "No such member.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2341
5404 msgid "Invalid member.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2346
5408 msgid "Too many SIDs.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2351
5412 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2356
5416 msgid "No inheritable components.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2361
5420 msgid "File or directory corrupt.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2366
5424 msgid "Disk is corrupt.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2371
5428 msgid "No user session key.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2376
5432 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2381
5436 msgid "Wrong target name.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2386
5440 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2391
5444 msgid "Time skew between client and server.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2396
5448 msgid "Invalid window handle.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:2401
5452 msgid "Invalid menu handle.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:2406
5456 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:2411
5460 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:2416
5464 msgid "Invalid hook handle.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:2421
5468 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:2426
5472 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:2431
5476 msgid "Can't find window class.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2436
5480 msgid "Window owned by another thread.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2441
5484 msgid "Hotkey already registered.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2446
5488 msgid "Class already exists.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2451
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Class does not exist.\n"
5494 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5496 #: winerror.mc:2456
5497 msgid "Class has open windows.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: winerror.mc:2461
5501 msgid "Invalid index.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: winerror.mc:2466
5505 msgid "Invalid icon handle.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: winerror.mc:2471
5509 msgid "Private dialog index.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: winerror.mc:2476
5513 #, fuzzy
5514 msgid "List box ID not found.\n"
5515 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5517 #: winerror.mc:2481
5518 msgid "No wildcard characters.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: winerror.mc:2486
5522 msgid "Clipboard not open.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:2491
5526 msgid "Hotkey not registered.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:2496
5530 msgid "Not a dialog window.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: winerror.mc:2501
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Control ID not found.\n"
5536 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5538 #: winerror.mc:2506
5539 msgid "Invalid combobox message.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: winerror.mc:2511
5543 msgid "Not a combobox window.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: winerror.mc:2516
5547 msgid "Invalid edit height.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: winerror.mc:2521
5551 #, fuzzy
5552 msgid "DC not found.\n"
5553 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5555 #: winerror.mc:2526
5556 msgid "Invalid hook filter.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2531
5560 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2536
5564 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2541
5568 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2546
5572 msgid "Journal hook already set.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2551
5576 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2556
5580 msgid "Invalid list box message.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2561
5584 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2566
5588 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2571
5592 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2576
5596 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2581
5600 msgid "Window has no system menu.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2586
5604 msgid "Invalid message box style.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2591
5608 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2596
5612 msgid "Screen already locked.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2601
5616 msgid "Window handles have different parents.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2606
5620 msgid "Not a child window.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2611
5624 msgid "Invalid GW command.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2616
5628 msgid "Invalid thread ID.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2621
5632 msgid "Not an MDI child window.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2626
5636 msgid "Popup menu already active.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2631
5640 msgid "No scrollbars.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2636
5644 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2641
5648 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2646
5652 msgid "No system resources.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: winerror.mc:2651
5656 msgid "No non-paged system resources.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: winerror.mc:2656
5660 msgid "No paged system resources.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: winerror.mc:2661
5664 msgid "No working set quota.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: winerror.mc:2666
5668 msgid "No page file quota.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: winerror.mc:2671
5672 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: winerror.mc:2676
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Menu item not found.\n"
5678 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5680 #: winerror.mc:2681
5681 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: winerror.mc:2686
5685 msgid "Hook type not allowed.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: winerror.mc:2691
5689 msgid "Interactive window station required.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: winerror.mc:2696
5693 msgid "Timeout.\n"
5694 msgstr ""
5696 #: winerror.mc:2701
5697 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5698 msgstr ""
5700 #: winerror.mc:2706
5701 msgid "Event log file corrupt.\n"
5702 msgstr ""
5704 #: winerror.mc:2711
5705 msgid "Event log can't start.\n"
5706 msgstr ""
5708 #: winerror.mc:2716
5709 msgid "Event log file full.\n"
5710 msgstr ""
5712 #: winerror.mc:2721
5713 msgid "Event log file changed.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: winerror.mc:2726
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Installer service failed.\n"
5719 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5721 #: winerror.mc:2731
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Installation aborted by user.\n"
5724 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5726 #: winerror.mc:2736
5727 msgid "Installation failure.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: winerror.mc:2741
5731 msgid "Installation suspended.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: winerror.mc:2746
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Unknown product.\n"
5737 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5739 #: winerror.mc:2751
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Unknown feature.\n"
5742 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5744 #: winerror.mc:2756
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Unknown component.\n"
5747 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5749 #: winerror.mc:2761
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Unknown property.\n"
5752 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5754 #: winerror.mc:2766
5755 msgid "Invalid handle state.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: winerror.mc:2771
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Bad configuration.\n"
5761 msgstr "รายละเอียด.\n"
5763 #: winerror.mc:2776
5764 msgid "Index is missing.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: winerror.mc:2781
5768 msgid "Installation source is missing.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: winerror.mc:2786
5772 msgid "Wrong installation package version.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: winerror.mc:2791
5776 msgid "Product uninstalled.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: winerror.mc:2796
5780 msgid "Invalid query syntax.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: winerror.mc:2801
5784 msgid "Invalid field.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2806
5788 msgid "Device removed.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2811
5792 msgid "Installation already running.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2816
5796 msgid "Installation package failed to open.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2821
5800 msgid "Installation package is invalid.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: winerror.mc:2826
5804 msgid "Installer user interface failed.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: winerror.mc:2831
5808 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: winerror.mc:2836
5812 msgid "Installation language not supported.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: winerror.mc:2841
5816 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:2846
5820 msgid "Installation package rejected.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: winerror.mc:2851
5824 msgid "Function could not be called.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: winerror.mc:2856
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Function failed.\n"
5830 msgstr "แฟ้ม.\n"
5832 #: winerror.mc:2861
5833 msgid "Invalid table.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: winerror.mc:2866
5837 msgid "Data type mismatch.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5841 msgid "Unsupported type.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: winerror.mc:2876
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Creation failed.\n"
5847 msgstr "แฟ้ม.\n"
5849 #: winerror.mc:2881
5850 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:2886
5854 msgid "Installation platform not supported.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2891
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Installer not used.\n"
5860 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5862 #: winerror.mc:2896
5863 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5864 msgstr ""
5866 #: winerror.mc:2901
5867 msgid "Invalid patch package.\n"
5868 msgstr ""
5870 #: winerror.mc:2906
5871 msgid "Unsupported patch package.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2911
5875 msgid "Another version is installed.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2916
5879 msgid "Invalid command line.\n"
5880 msgstr ""
5882 #: winerror.mc:2921
5883 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5884 msgstr ""
5886 #: winerror.mc:2926
5887 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:2931
5891 msgid "Invalid string binding.\n"
5892 msgstr ""
5894 #: winerror.mc:2936
5895 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5896 msgstr ""
5898 #: winerror.mc:2941
5899 msgid "Invalid binding.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2946
5903 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5904 msgstr ""
5906 #: winerror.mc:2951
5907 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5908 msgstr ""
5910 #: winerror.mc:2956
5911 msgid "Invalid string UUID.\n"
5912 msgstr ""
5914 #: winerror.mc:2961
5915 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5916 msgstr ""
5918 #: winerror.mc:2966
5919 msgid "Invalid network address.\n"
5920 msgstr ""
5922 #: winerror.mc:2971
5923 #, fuzzy
5924 msgid "No endpoint found.\n"
5925 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5927 #: winerror.mc:2976
5928 msgid "Invalid timeout value.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: winerror.mc:2981
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Object UUID not found.\n"
5934 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5936 #: winerror.mc:2986
5937 msgid "UUID already registered.\n"
5938 msgstr ""
5940 #: winerror.mc:2991
5941 msgid "UUID type already registered.\n"
5942 msgstr ""
5944 #: winerror.mc:2996
5945 msgid "Server already listening.\n"
5946 msgstr ""
5948 #: winerror.mc:3001
5949 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5950 msgstr ""
5952 #: winerror.mc:3006
5953 msgid "RPC server not listening.\n"
5954 msgstr ""
5956 #: winerror.mc:3011
5957 msgid "Unknown manager type.\n"
5958 msgstr ""
5960 #: winerror.mc:3016
5961 #, fuzzy
5962 msgid "Unknown interface.\n"
5963 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5965 #: winerror.mc:3021
5966 msgid "No bindings.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: winerror.mc:3026
5970 msgid "No protocol sequences.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: winerror.mc:3031
5974 msgid "Can't create endpoint.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: winerror.mc:3036
5978 #, fuzzy
5979 msgid "Out of resources.\n"
5980 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5982 #: winerror.mc:3041
5983 msgid "RPC server unavailable.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: winerror.mc:3046
5987 msgid "RPC server too busy.\n"
5988 msgstr ""
5990 #: winerror.mc:3051
5991 msgid "Invalid network options.\n"
5992 msgstr ""
5994 #: winerror.mc:3056
5995 msgid "No RPC call active.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:3061
5999 msgid "RPC call failed.\n"
6000 msgstr ""
6002 #: winerror.mc:3066
6003 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:3071
6007 msgid "RPC protocol error.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:3076
6011 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:3086
6015 msgid "Invalid tag.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:3091
6019 msgid "Invalid array bounds.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:3096
6023 msgid "No entry name.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:3101
6027 msgid "Invalid name syntax.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:3106
6031 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3111
6035 msgid "No network address.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3116
6039 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3121
6043 msgid "Unknown authentication type.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3126
6047 msgid "Maximum calls too low.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3131
6051 msgid "String too long.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3136
6055 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3141
6059 msgid "Procedure number out of range.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3146
6063 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3151
6067 msgid "Unknown authentication service.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3156
6071 msgid "Unknown authentication level.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3161
6075 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3166
6079 msgid "Unknown authorization service.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3171
6083 msgid "Invalid entry.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: winerror.mc:3176
6087 msgid "Can't perform operation.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: winerror.mc:3181
6091 msgid "Endpoints not registered.\n"
6092 msgstr ""
6094 #: winerror.mc:3186
6095 msgid "Nothing to export.\n"
6096 msgstr ""
6098 #: winerror.mc:3191
6099 msgid "Incomplete name.\n"
6100 msgstr ""
6102 #: winerror.mc:3196
6103 msgid "Invalid version option.\n"
6104 msgstr ""
6106 #: winerror.mc:3201
6107 msgid "No more members.\n"
6108 msgstr ""
6110 #: winerror.mc:3206
6111 msgid "Not all objects unexported.\n"
6112 msgstr ""
6114 #: winerror.mc:3211
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Interface not found.\n"
6117 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6119 #: winerror.mc:3216
6120 msgid "Entry already exists.\n"
6121 msgstr ""
6123 #: winerror.mc:3221
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Entry not found.\n"
6126 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6128 #: winerror.mc:3226
6129 msgid "Name service unavailable.\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3231
6133 msgid "Invalid network address family.\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3236
6137 msgid "Operation not supported.\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3241
6141 msgid "No security context available.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3246
6145 msgid "RPCInternal error.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: winerror.mc:3251
6149 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3256
6153 msgid "Address error.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: winerror.mc:3261
6157 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6158 msgstr ""
6160 #: winerror.mc:3266
6161 msgid "Floating-point underflow.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: winerror.mc:3271
6165 msgid "Floating-point overflow.\n"
6166 msgstr ""
6168 #: winerror.mc:3276
6169 msgid "No more entries.\n"
6170 msgstr ""
6172 #: winerror.mc:3281
6173 msgid "Character translation table open failed.\n"
6174 msgstr ""
6176 #: winerror.mc:3286
6177 msgid "Character translation table file too small.\n"
6178 msgstr ""
6180 #: winerror.mc:3291
6181 msgid "Null context handle.\n"
6182 msgstr ""
6184 #: winerror.mc:3296
6185 msgid "Context handle damaged.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3301
6189 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: winerror.mc:3306
6193 msgid "Cannot get call handle.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: winerror.mc:3311
6197 msgid "Null reference pointer.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: winerror.mc:3316
6201 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: winerror.mc:3321
6205 msgid "Byte count too small.\n"
6206 msgstr ""
6208 #: winerror.mc:3326
6209 msgid "Bad stub data.\n"
6210 msgstr ""
6212 #: winerror.mc:3331
6213 msgid "Invalid user buffer.\n"
6214 msgstr ""
6216 #: winerror.mc:3336
6217 msgid "Unrecognized media.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: winerror.mc:3341
6221 msgid "No trust secret.\n"
6222 msgstr ""
6224 #: winerror.mc:3346
6225 msgid "No trust SAM account.\n"
6226 msgstr ""
6228 #: winerror.mc:3351
6229 msgid "Trusted domain failure.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3356
6233 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6234 msgstr ""
6236 #: winerror.mc:3361
6237 msgid "Trust logon failure.\n"
6238 msgstr ""
6240 #: winerror.mc:3366
6241 msgid "RPC call already in progress.\n"
6242 msgstr ""
6244 #: winerror.mc:3371
6245 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6246 msgstr ""
6248 #: winerror.mc:3376
6249 msgid "Account expired.\n"
6250 msgstr ""
6252 #: winerror.mc:3381
6253 msgid "Redirector has open handles.\n"
6254 msgstr ""
6256 #: winerror.mc:3386
6257 msgid "Printer driver already installed.\n"
6258 msgstr ""
6260 #: winerror.mc:3391
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Unknown port.\n"
6263 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6265 #: winerror.mc:3396
6266 #, fuzzy
6267 msgid "Unknown printer driver.\n"
6268 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6270 #: winerror.mc:3401
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Unknown print processor.\n"
6273 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6275 #: winerror.mc:3406
6276 msgid "Invalid separator file.\n"
6277 msgstr ""
6279 #: winerror.mc:3411
6280 msgid "Invalid priority.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: winerror.mc:3416
6284 msgid "Invalid printer name.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: winerror.mc:3421
6288 msgid "Printer already exists.\n"
6289 msgstr ""
6291 #: winerror.mc:3426
6292 msgid "Invalid printer command.\n"
6293 msgstr ""
6295 #: winerror.mc:3431
6296 msgid "Invalid data type.\n"
6297 msgstr ""
6299 #: winerror.mc:3436
6300 msgid "Invalid environment.\n"
6301 msgstr ""
6303 #: winerror.mc:3441
6304 msgid "No more bindings.\n"
6305 msgstr ""
6307 #: winerror.mc:3446
6308 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6309 msgstr ""
6311 #: winerror.mc:3451
6312 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6313 msgstr ""
6315 #: winerror.mc:3456
6316 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6317 msgstr ""
6319 #: winerror.mc:3461
6320 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6321 msgstr ""
6323 #: winerror.mc:3466
6324 msgid "Server has open handles.\n"
6325 msgstr ""
6327 #: winerror.mc:3471
6328 msgid "Resource data not found.\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3476
6332 msgid "Resource type not found.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3481
6336 msgid "Resource name not found.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3486
6340 msgid "Resource language not found.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3491
6344 msgid "Not enough quota.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3496
6348 msgid "No interfaces.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3501
6352 msgid "RPC call canceled.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3506
6356 msgid "Binding incomplete.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3511
6360 msgid "RPC comm failure.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3516
6364 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3521
6368 msgid "No principal name registered.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3526
6372 msgid "Not an RPC error.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3531
6376 msgid "UUID is local only.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3536
6380 msgid "Security package error.\n"
6381 msgstr ""
6383 #: winerror.mc:3541
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Thread not canceled.\n"
6386 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6388 #: winerror.mc:3546
6389 msgid "Invalid handle operation.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3551
6393 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3556
6397 msgid "Wrong stub version.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3561
6401 msgid "Invalid pipe object.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3566
6405 msgid "Wrong pipe order.\n"
6406 msgstr ""
6408 #: winerror.mc:3571
6409 msgid "Wrong pipe version.\n"
6410 msgstr ""
6412 #: winerror.mc:3576
6413 msgid "Group member not found.\n"
6414 msgstr ""
6416 #: winerror.mc:3581
6417 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6418 msgstr ""
6420 #: winerror.mc:3586
6421 msgid "Invalid object.\n"
6422 msgstr ""
6424 #: winerror.mc:3591
6425 msgid "Invalid time.\n"
6426 msgstr ""
6428 #: winerror.mc:3596
6429 msgid "Invalid form name.\n"
6430 msgstr ""
6432 #: winerror.mc:3601
6433 msgid "Invalid form size.\n"
6434 msgstr ""
6436 #: winerror.mc:3606
6437 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6438 msgstr ""
6440 #: winerror.mc:3611
6441 #, fuzzy
6442 msgid "Printer deleted.\n"
6443 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6445 #: winerror.mc:3616
6446 msgid "Invalid printer state.\n"
6447 msgstr ""
6449 #: winerror.mc:3621
6450 msgid "User must change password.\n"
6451 msgstr ""
6453 #: winerror.mc:3626
6454 #, fuzzy
6455 msgid "Domain controller not found.\n"
6456 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6458 #: winerror.mc:3631
6459 msgid "Account locked out.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3636
6463 msgid "Invalid pixel format.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3641
6467 msgid "Invalid driver.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3646
6471 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3651
6475 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: winerror.mc:3656
6479 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: winerror.mc:3661
6483 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: winerror.mc:3666
6487 msgid "RPC pipe closed.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: winerror.mc:3671
6491 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: winerror.mc:3676
6495 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: winerror.mc:3681
6499 #, fuzzy
6500 msgid "No site name available.\n"
6501 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6503 #: winerror.mc:3686
6504 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: winerror.mc:3691
6508 #, fuzzy
6509 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6510 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6512 #: winerror.mc:3696
6513 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6514 msgstr ""
6516 #: winerror.mc:3701
6517 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6518 msgstr ""
6520 #: winerror.mc:3706
6521 #, fuzzy
6522 msgid "The interface could not be exported.\n"
6523 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6525 #: winerror.mc:3711
6526 #, fuzzy
6527 msgid "The profile could not be added.\n"
6528 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6530 #: winerror.mc:3716
6531 #, fuzzy
6532 msgid "The profile element could not be added.\n"
6533 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6535 #: winerror.mc:3721
6536 #, fuzzy
6537 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6538 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6540 #: winerror.mc:3726
6541 #, fuzzy
6542 msgid "The group element could not be added.\n"
6543 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6545 #: winerror.mc:3731
6546 #, fuzzy
6547 msgid "The group element could not be removed.\n"
6548 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6550 #: winerror.mc:3736
6551 #, fuzzy
6552 msgid "The username could not be found.\n"
6553 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6555 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6556 msgid "Local Port"
6557 msgstr ""
6559 #: localspl.rc:29
6560 msgid "Local Monitor"
6561 msgstr ""
6563 #: localui.rc:36
6564 msgid "Add a Local Port"
6565 msgstr ""
6567 #: localui.rc:39
6568 msgid "&Enter the port name to add:"
6569 msgstr ""
6571 #: localui.rc:48
6572 msgid "Configure LPT Port"
6573 msgstr ""
6575 #: localui.rc:51
6576 msgid "Timeout (seconds)"
6577 msgstr ""
6579 #: localui.rc:52
6580 msgid "&Transmission Retry:"
6581 msgstr ""
6583 #: localui.rc:29
6584 msgid "'%s' is not a valid port name"
6585 msgstr ""
6587 #: localui.rc:30
6588 msgid "Port %s already exists"
6589 msgstr ""
6591 #: localui.rc:31
6592 msgid "This port has no options to configure"
6593 msgstr ""
6595 #: mapi32.rc:28
6596 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6597 msgstr ""
6599 #: mapi32.rc:29
6600 msgid "Send Mail"
6601 msgstr ""
6603 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6604 msgid "Enter Network Password"
6605 msgstr ""
6607 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6608 msgid "Please enter your username and password:"
6609 msgstr ""
6611 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6612 msgid "Proxy"
6613 msgstr ""
6615 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6616 msgid "User"
6617 msgstr ""
6619 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6620 msgid "Password"
6621 msgstr ""
6623 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6624 msgid "&Save this password (insecure)"
6625 msgstr ""
6627 #: mpr.rc:27
6628 msgid "Entire Network"
6629 msgstr ""
6631 #: msacm32.rc:27
6632 #, fuzzy
6633 msgid "Sound Selection"
6634 msgstr "กําลังจะลบ; "
6636 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6637 #, fuzzy
6638 msgid "&Save As..."
6639 msgstr "บันทืกเป็น..."
6641 #: msacm32.rc:39
6642 msgid "&Format:"
6643 msgstr ""
6645 #: msacm32.rc:44
6646 msgid "&Attributes:"
6647 msgstr ""
6649 #: mshtml.rc:37
6650 msgid "Hyperlink"
6651 msgstr ""
6653 #: mshtml.rc:40
6654 #, fuzzy
6655 msgid "Hyperlink Information"
6656 msgstr "รายละเอียด"
6658 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6659 msgid "&Type:"
6660 msgstr ""
6662 #: mshtml.rc:43
6663 msgid "&URL:"
6664 msgstr ""
6666 #: mshtml.rc:31
6667 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6668 msgstr ""
6670 #: mshtml.rc:32
6671 msgid "HTML Document"
6672 msgstr ""
6674 #: mshtml.rc:26
6675 msgid "Downloading from %s..."
6676 msgstr ""
6678 #: mshtml.rc:25
6679 msgid "Done"
6680 msgstr ""
6682 #: msi.rc:27
6683 msgid ""
6684 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6685 "file path and try again."
6686 msgstr ""
6688 #: msi.rc:28
6689 msgid "path %s not found"
6690 msgstr ""
6692 #: msi.rc:29
6693 msgid "insert disk %s"
6694 msgstr ""
6696 #: msi.rc:30
6697 msgid ""
6698 "Windows Installer %s\n"
6699 "\n"
6700 "Usage:\n"
6701 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6702 "\n"
6703 "Install a product:\n"
6704 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6705 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6706 "\t/a package [property]\n"
6707 "Repair an installation:\n"
6708 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6709 "Uninstall a product:\n"
6710 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6711 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6712 "Advertise a product:\n"
6713 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6714 "Apply a patch:\n"
6715 "\t/p patch_package [property]\n"
6716 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6717 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6718 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6719 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6720 "Register the MSI Service:\n"
6721 "\t/y\n"
6722 "Unregister the MSI Service:\n"
6723 "\t/z\n"
6724 "Display this help:\n"
6725 "\t/help\n"
6726 "\t/?\n"
6727 msgstr ""
6729 #: msi.rc:57
6730 msgid "enter which folder contains %s"
6731 msgstr ""
6733 #: msi.rc:58
6734 msgid "install source for feature missing"
6735 msgstr ""
6737 #: msi.rc:59
6738 msgid "network drive for feature missing"
6739 msgstr ""
6741 #: msi.rc:60
6742 msgid "feature from:"
6743 msgstr ""
6745 #: msi.rc:61
6746 msgid "choose which folder contains %s"
6747 msgstr ""
6749 #: msrle32.rc:28
6750 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6751 msgstr ""
6753 #: msrle32.rc:29
6754 msgid ""
6755 "Wine MS-RLE video codec\n"
6756 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6757 msgstr ""
6759 #: msvfw32.rc:30
6760 msgid "Video Compression"
6761 msgstr ""
6763 #: msvfw32.rc:36
6764 msgid "&Compressor:"
6765 msgstr ""
6767 #: msvfw32.rc:39
6768 msgid "Con&figure..."
6769 msgstr ""
6771 #: msvfw32.rc:40
6772 #, fuzzy
6773 msgid "&About"
6774 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6776 #: msvfw32.rc:44
6777 msgid "Compression &Quality:"
6778 msgstr ""
6780 #: msvfw32.rc:46
6781 msgid "&Key Frame Every"
6782 msgstr ""
6784 #: msvfw32.rc:50
6785 #, fuzzy
6786 msgid "&Data Rate"
6787 msgstr "วันที่"
6789 #: msvfw32.rc:52
6790 msgid "kB/s"
6791 msgstr ""
6793 #: msvfw32.rc:25
6794 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6795 msgstr ""
6797 #: msvidc32.rc:26
6798 msgid "Wine Video 1 video codec"
6799 msgstr ""
6801 #: oleacc.rc:27
6802 msgid "unknown object"
6803 msgstr ""
6805 #: oleacc.rc:28
6806 #, fuzzy
6807 msgid "title bar"
6808 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6810 #: oleacc.rc:29
6811 msgid "menu bar"
6812 msgstr ""
6814 #: oleacc.rc:30
6815 msgid "scroll bar"
6816 msgstr ""
6818 #: oleacc.rc:31
6819 msgid "grip"
6820 msgstr ""
6822 #: oleacc.rc:32
6823 msgid "sound"
6824 msgstr ""
6826 #: oleacc.rc:33
6827 msgid "cursor"
6828 msgstr ""
6830 #: oleacc.rc:34
6831 msgid "caret"
6832 msgstr ""
6834 #: oleacc.rc:35
6835 msgid "alert"
6836 msgstr ""
6838 #: oleacc.rc:36
6839 msgid "window"
6840 msgstr ""
6842 #: oleacc.rc:37
6843 msgid "client"
6844 msgstr ""
6846 #: oleacc.rc:38
6847 msgid "popup menu"
6848 msgstr ""
6850 #: oleacc.rc:39
6851 msgid "menu item"
6852 msgstr ""
6854 #: oleacc.rc:40
6855 msgid "tool tip"
6856 msgstr ""
6858 #: oleacc.rc:41
6859 msgid "application"
6860 msgstr ""
6862 #: oleacc.rc:42
6863 msgid "document"
6864 msgstr ""
6866 #: oleacc.rc:43
6867 msgid "pane"
6868 msgstr ""
6870 #: oleacc.rc:44
6871 msgid "chart"
6872 msgstr ""
6874 #: oleacc.rc:45
6875 msgid "dialog"
6876 msgstr ""
6878 #: oleacc.rc:46
6879 msgid "border"
6880 msgstr ""
6882 #: oleacc.rc:47
6883 msgid "grouping"
6884 msgstr ""
6886 #: oleacc.rc:48
6887 msgid "separator"
6888 msgstr ""
6890 #: oleacc.rc:49
6891 msgid "tool bar"
6892 msgstr ""
6894 #: oleacc.rc:50
6895 msgid "status bar"
6896 msgstr ""
6898 #: oleacc.rc:51
6899 msgid "table"
6900 msgstr ""
6902 #: oleacc.rc:52
6903 msgid "column header"
6904 msgstr ""
6906 #: oleacc.rc:53
6907 msgid "row header"
6908 msgstr ""
6910 #: oleacc.rc:54
6911 msgid "column"
6912 msgstr ""
6914 #: oleacc.rc:55
6915 msgid "row"
6916 msgstr ""
6918 #: oleacc.rc:56
6919 msgid "cell"
6920 msgstr ""
6922 #: oleacc.rc:57
6923 msgid "link"
6924 msgstr ""
6926 #: oleacc.rc:58
6927 msgid "help balloon"
6928 msgstr ""
6930 #: oleacc.rc:59
6931 msgid "character"
6932 msgstr ""
6934 #: oleacc.rc:60
6935 msgid "list"
6936 msgstr ""
6938 #: oleacc.rc:61
6939 msgid "list item"
6940 msgstr ""
6942 #: oleacc.rc:62
6943 msgid "outline"
6944 msgstr ""
6946 #: oleacc.rc:63
6947 msgid "outline item"
6948 msgstr ""
6950 #: oleacc.rc:64
6951 msgid "page tab"
6952 msgstr ""
6954 #: oleacc.rc:65
6955 msgid "property page"
6956 msgstr ""
6958 #: oleacc.rc:66
6959 msgid "indicator"
6960 msgstr ""
6962 #: oleacc.rc:67
6963 msgid "graphic"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:68
6967 msgid "static text"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:69
6971 msgid "text"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:70
6975 msgid "push button"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:71
6979 msgid "check button"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:72
6983 msgid "radio button"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:73
6987 msgid "combo box"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:74
6991 msgid "drop down"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:75
6995 msgid "progress bar"
6996 msgstr ""
6998 #: oleacc.rc:76
6999 msgid "dial"
7000 msgstr ""
7002 #: oleacc.rc:77
7003 msgid "hot key field"
7004 msgstr ""
7006 #: oleacc.rc:78
7007 msgid "slider"
7008 msgstr ""
7010 #: oleacc.rc:79
7011 msgid "spin box"
7012 msgstr ""
7014 #: oleacc.rc:80
7015 msgid "diagram"
7016 msgstr ""
7018 #: oleacc.rc:81
7019 #, fuzzy
7020 msgid "animation"
7021 msgstr "รายละเอียด"
7023 #: oleacc.rc:82
7024 msgid "equation"
7025 msgstr ""
7027 #: oleacc.rc:83
7028 msgid "drop down button"
7029 msgstr ""
7031 #: oleacc.rc:84
7032 msgid "menu button"
7033 msgstr ""
7035 #: oleacc.rc:85
7036 msgid "grid drop down button"
7037 msgstr ""
7039 #: oleacc.rc:86
7040 msgid "white space"
7041 msgstr ""
7043 #: oleacc.rc:87
7044 msgid "page tab list"
7045 msgstr ""
7047 #: oleacc.rc:88
7048 #, fuzzy
7049 msgid "clock"
7050 msgstr "นาฬิกา"
7052 #: oleacc.rc:89
7053 msgid "split button"
7054 msgstr ""
7056 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7057 msgid "IP address"
7058 msgstr ""
7060 #: oleacc.rc:91
7061 msgid "outline button"
7062 msgstr ""
7064 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7065 msgid "True"
7066 msgstr "จริง"
7068 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7069 msgid "False"
7070 msgstr "ไม่จริง"
7072 #: oleaut32.rc:31
7073 msgid "On"
7074 msgstr "เปิด"
7076 #: oleaut32.rc:32
7077 msgid "Off"
7078 msgstr "ปิด"
7080 #: oledlg.rc:48
7081 msgid "Insert Object"
7082 msgstr ""
7084 #: oledlg.rc:54
7085 msgid "Object Type:"
7086 msgstr ""
7088 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7089 msgid "Result"
7090 msgstr ""
7092 #: oledlg.rc:58
7093 #, fuzzy
7094 msgid "Create New"
7095 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7097 #: oledlg.rc:60
7098 #, fuzzy
7099 msgid "Create Control"
7100 msgstr "เนื้อหา"
7102 #: oledlg.rc:62
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Create From File"
7105 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7107 #: oledlg.rc:65
7108 #, fuzzy
7109 msgid "&Add Control..."
7110 msgstr "เนื้อหา"
7112 #: oledlg.rc:66
7113 msgid "Display As Icon"
7114 msgstr ""
7116 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7117 msgid "Browse..."
7118 msgstr ""
7120 #: oledlg.rc:69
7121 #, fuzzy
7122 msgid "File:"
7123 msgstr "แฟ้ม"
7125 #: oledlg.rc:75
7126 msgid "Paste Special"
7127 msgstr ""
7129 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7130 msgid "Source:"
7131 msgstr ""
7133 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7134 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7135 msgid "&Paste"
7136 msgstr ""
7138 #: oledlg.rc:81
7139 msgid "Paste &Link"
7140 msgstr ""
7142 #: oledlg.rc:83
7143 msgid "&As:"
7144 msgstr ""
7146 #: oledlg.rc:90
7147 msgid "&Display As Icon"
7148 msgstr ""
7150 #: oledlg.rc:92
7151 msgid "Change &Icon..."
7152 msgstr ""
7154 #: oledlg.rc:25
7155 msgid "Insert a new %s object into your document"
7156 msgstr ""
7158 #: oledlg.rc:26
7159 msgid ""
7160 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7161 "may activate it using the program which created it."
7162 msgstr ""
7164 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7165 msgid "Browse"
7166 msgstr ""
7168 #: oledlg.rc:28
7169 msgid ""
7170 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7171 "control."
7172 msgstr ""
7174 #: oledlg.rc:29
7175 msgid "Add Control"
7176 msgstr ""
7178 #: oledlg.rc:34
7179 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7180 msgstr ""
7182 #: oledlg.rc:35
7183 msgid ""
7184 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7185 "activate it using %s."
7186 msgstr ""
7188 #: oledlg.rc:36
7189 msgid ""
7190 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7191 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7192 msgstr ""
7194 #: oledlg.rc:37
7195 msgid ""
7196 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7197 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7198 "your document."
7199 msgstr ""
7201 #: oledlg.rc:38
7202 msgid ""
7203 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7204 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7205 "in your document."
7206 msgstr ""
7208 #: oledlg.rc:39
7209 msgid ""
7210 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7211 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7212 "be reflected in your document."
7213 msgstr ""
7215 #: oledlg.rc:40
7216 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7217 msgstr ""
7219 #: oledlg.rc:41
7220 msgid "Unknown Type"
7221 msgstr ""
7223 #: oledlg.rc:42
7224 msgid "Unknown Source"
7225 msgstr ""
7227 #: oledlg.rc:43
7228 msgid "the program which created it"
7229 msgstr ""
7231 #: sane.rc:41
7232 msgid "Scanning"
7233 msgstr ""
7235 #: sane.rc:44
7236 msgid "SCANNING... Please Wait"
7237 msgstr ""
7239 #: sane.rc:31
7240 msgctxt "unit: pixels"
7241 msgid "px"
7242 msgstr ""
7244 #: sane.rc:32
7245 msgctxt "unit: bits"
7246 msgid "b"
7247 msgstr ""
7249 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7250 msgctxt "unit: dots/inch"
7251 msgid "dpi"
7252 msgstr ""
7254 #: sane.rc:35
7255 msgctxt "unit: percent"
7256 msgid "%"
7257 msgstr ""
7259 #: sane.rc:36
7260 msgctxt "unit: microseconds"
7261 msgid "us"
7262 msgstr ""
7264 #: serialui.rc:25
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Settings for %s"
7267 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7269 #: serialui.rc:28
7270 msgid "Baud Rate"
7271 msgstr ""
7273 #: serialui.rc:30
7274 msgid "Parity"
7275 msgstr ""
7277 #: serialui.rc:32
7278 #, fuzzy
7279 msgid "Flow Control"
7280 msgstr "เนื้อหา"
7282 #: serialui.rc:34
7283 msgid "Data Bits"
7284 msgstr ""
7286 #: serialui.rc:36
7287 msgid "Stop Bits"
7288 msgstr ""
7290 #: setupapi.rc:36
7291 msgid "Copying Files..."
7292 msgstr ""
7294 #: setupapi.rc:42
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Destination:"
7297 msgstr "รายละเอียด"
7299 #: setupapi.rc:49
7300 #, fuzzy
7301 msgid "Files Needed"
7302 msgstr "แฟ้ม"
7304 #: setupapi.rc:52
7305 msgid ""
7306 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7307 "make sure the correct drive is selected below"
7308 msgstr ""
7310 #: setupapi.rc:54
7311 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7312 msgstr ""
7314 #: setupapi.rc:28
7315 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7316 msgstr ""
7318 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7319 msgid "Unknown"
7320 msgstr ""
7322 #: setupapi.rc:30
7323 msgid "Copy files from:"
7324 msgstr ""
7326 #: setupapi.rc:31
7327 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7328 msgstr ""
7330 #: shdoclc.rc:39
7331 msgid "F&orward"
7332 msgstr ""
7334 #: shdoclc.rc:41
7335 msgid "&Save Background As..."
7336 msgstr ""
7338 #: shdoclc.rc:42
7339 msgid "Set As Back&ground"
7340 msgstr ""
7342 #: shdoclc.rc:43
7343 msgid "&Copy Background"
7344 msgstr ""
7346 #: shdoclc.rc:44
7347 msgid "Set as &Desktop Item"
7348 msgstr ""
7350 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7351 msgid "Select &All"
7352 msgstr ""
7354 #: shdoclc.rc:49
7355 msgid "Create Shor&tcut"
7356 msgstr ""
7358 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7359 msgid "Add to &Favorites..."
7360 msgstr ""
7362 #: shdoclc.rc:51
7363 msgid "&View Source"
7364 msgstr ""
7366 #: shdoclc.rc:53
7367 msgid "&Encoding"
7368 msgstr ""
7370 #: shdoclc.rc:55
7371 msgid "Pr&int"
7372 msgstr ""
7374 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7375 msgid "&Open Link"
7376 msgstr ""
7378 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7379 msgid "Open Link in &New Window"
7380 msgstr ""
7382 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7383 msgid "Save Target &As..."
7384 msgstr ""
7386 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7387 msgid "&Print Target"
7388 msgstr ""
7390 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7391 msgid "S&how Picture"
7392 msgstr ""
7394 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7395 msgid "&Save Picture As..."
7396 msgstr ""
7398 #: shdoclc.rc:70
7399 msgid "&E-mail Picture..."
7400 msgstr ""
7402 #: shdoclc.rc:71
7403 msgid "Pr&int Picture..."
7404 msgstr ""
7406 #: shdoclc.rc:72
7407 msgid "&Go to My Pictures"
7408 msgstr ""
7410 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7411 msgid "Set as Back&ground"
7412 msgstr ""
7414 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7415 msgid "Set as &Desktop Item..."
7416 msgstr ""
7418 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7419 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7420 msgid "Cu&t"
7421 msgstr ""
7423 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7424 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7425 #: wordpad.rc:102
7426 msgid "&Copy"
7427 msgstr ""
7429 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7430 msgid "Copy Shor&tcut"
7431 msgstr ""
7433 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7434 #, fuzzy
7435 msgid "P&roperties"
7436 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7438 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7439 msgid "&Undo"
7440 msgstr ""
7442 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7443 msgid "&Delete"
7444 msgstr ""
7446 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7447 msgid "&Select"
7448 msgstr ""
7450 #: shdoclc.rc:102
7451 msgid "&Cell"
7452 msgstr ""
7454 #: shdoclc.rc:103
7455 msgid "&Row"
7456 msgstr ""
7458 #: shdoclc.rc:104
7459 msgid "&Column"
7460 msgstr ""
7462 #: shdoclc.rc:105
7463 msgid "&Table"
7464 msgstr ""
7466 #: shdoclc.rc:108
7467 #, fuzzy
7468 msgid "&Cell Properties"
7469 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7471 #: shdoclc.rc:109
7472 #, fuzzy
7473 msgid "&Table Properties"
7474 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7476 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7477 msgid "Paste"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:118
7481 msgid "&Print"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:125
7485 msgid "Open in &New Window"
7486 msgstr ""
7488 #: shdoclc.rc:129
7489 msgid "Cut"
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:152
7493 msgid "&Save Video As..."
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7497 msgid "Play"
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:189
7501 msgid "Rewind"
7502 msgstr ""
7504 #: shdoclc.rc:196
7505 msgid "Trace Tags"
7506 msgstr ""
7508 #: shdoclc.rc:197
7509 msgid "Resource Failures"
7510 msgstr ""
7512 #: shdoclc.rc:198
7513 msgid "Dump Tracking Info"
7514 msgstr ""
7516 #: shdoclc.rc:199
7517 msgid "Debug Break"
7518 msgstr ""
7520 #: shdoclc.rc:200
7521 msgid "Debug View"
7522 msgstr ""
7524 #: shdoclc.rc:201
7525 msgid "Dump Tree"
7526 msgstr ""
7528 #: shdoclc.rc:202
7529 msgid "Dump Lines"
7530 msgstr ""
7532 #: shdoclc.rc:203
7533 msgid "Dump DisplayTree"
7534 msgstr ""
7536 #: shdoclc.rc:204
7537 msgid "Dump FormatCaches"
7538 msgstr ""
7540 #: shdoclc.rc:205
7541 msgid "Dump LayoutRects"
7542 msgstr ""
7544 #: shdoclc.rc:206
7545 msgid "Memory Monitor"
7546 msgstr ""
7548 #: shdoclc.rc:207
7549 msgid "Performance Meters"
7550 msgstr ""
7552 #: shdoclc.rc:208
7553 msgid "Save HTML"
7554 msgstr ""
7556 #: shdoclc.rc:210
7557 msgid "&Browse View"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:211
7561 msgid "&Edit View"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7565 msgid "Scroll Here"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:218
7569 msgid "Top"
7570 msgstr ""
7572 #: shdoclc.rc:219
7573 msgid "Bottom"
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:221
7577 msgid "Page Up"
7578 msgstr ""
7580 #: shdoclc.rc:222
7581 msgid "Page Down"
7582 msgstr ""
7584 #: shdoclc.rc:224
7585 msgid "Scroll Up"
7586 msgstr ""
7588 #: shdoclc.rc:225
7589 msgid "Scroll Down"
7590 msgstr ""
7592 #: shdoclc.rc:232
7593 msgid "Left Edge"
7594 msgstr ""
7596 #: shdoclc.rc:233
7597 msgid "Right Edge"
7598 msgstr ""
7600 #: shdoclc.rc:235
7601 msgid "Page Left"
7602 msgstr ""
7604 #: shdoclc.rc:236
7605 msgid "Page Right"
7606 msgstr ""
7608 #: shdoclc.rc:238
7609 msgid "Scroll Left"
7610 msgstr ""
7612 #: shdoclc.rc:239
7613 msgid "Scroll Right"
7614 msgstr ""
7616 #: shdoclc.rc:25
7617 msgid "Wine Internet Explorer"
7618 msgstr ""
7620 #: shdoclc.rc:30
7621 msgid "&w&bPage &p"
7622 msgstr ""
7624 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7625 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7626 msgid "Lar&ge Icons"
7627 msgstr ""
7629 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7630 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7631 msgid "S&mall Icons"
7632 msgstr ""
7634 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7635 msgid "&List"
7636 msgstr ""
7638 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7639 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7640 msgid "&Details"
7641 msgstr ""
7643 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7644 msgid "Arrange &Icons"
7645 msgstr ""
7647 #: shell32.rc:50
7648 msgid "By &Name"
7649 msgstr ""
7651 #: shell32.rc:51
7652 msgid "By &Type"
7653 msgstr ""
7655 #: shell32.rc:52
7656 msgid "By &Size"
7657 msgstr ""
7659 #: shell32.rc:53
7660 #, fuzzy
7661 msgid "By &Date"
7662 msgstr "วันที่"
7664 #: shell32.rc:55
7665 msgid "&Auto Arrange"
7666 msgstr ""
7668 #: shell32.rc:57
7669 msgid "Line up Icons"
7670 msgstr ""
7672 #: shell32.rc:62
7673 msgid "Paste as Link"
7674 msgstr ""
7676 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7677 msgid "New"
7678 msgstr ""
7680 #: shell32.rc:66
7681 msgid "New &Folder"
7682 msgstr ""
7684 #: shell32.rc:67
7685 msgid "New &Link"
7686 msgstr ""
7688 #: shell32.rc:71
7689 #, fuzzy
7690 msgid "Properties"
7691 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7693 #: shell32.rc:82
7694 msgctxt "recycle bin"
7695 msgid "&Restore"
7696 msgstr ""
7698 #: shell32.rc:83
7699 msgid "&Erase"
7700 msgstr ""
7702 #: shell32.rc:95
7703 msgid "E&xplore"
7704 msgstr ""
7706 #: shell32.rc:98
7707 msgid "C&ut"
7708 msgstr ""
7710 #: shell32.rc:101
7711 msgid "Create &Link"
7712 msgstr ""
7714 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7715 msgid "&Rename"
7716 msgstr ""
7718 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7719 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7720 msgid "E&xit"
7721 msgstr "ออก"
7723 #: shell32.rc:127
7724 msgid "&About Control Panel"
7725 msgstr ""
7727 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7728 msgid "Browse for Folder"
7729 msgstr ""
7731 #: shell32.rc:290
7732 msgid "Folder:"
7733 msgstr ""
7735 #: shell32.rc:296
7736 #, fuzzy
7737 msgid "&Make New Folder"
7738 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7740 #: shell32.rc:303
7741 msgid "Message"
7742 msgstr ""
7744 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7745 msgid "&Yes"
7746 msgstr ""
7748 #: shell32.rc:307
7749 msgid "Yes to &all"
7750 msgstr ""
7752 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7753 #, fuzzy
7754 msgid "&No"
7755 msgstr "ไม่ใช่"
7757 #: shell32.rc:316
7758 #, fuzzy
7759 msgid "About %s"
7760 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7762 #: shell32.rc:320
7763 msgid "Wine &license"
7764 msgstr ""
7766 #: shell32.rc:325
7767 msgid "Running on %s"
7768 msgstr ""
7770 #: shell32.rc:326
7771 msgid "Wine was brought to you by:"
7772 msgstr ""
7774 #: shell32.rc:334
7775 msgid ""
7776 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7777 "will open it for you."
7778 msgstr ""
7780 #: shell32.rc:335
7781 #, fuzzy
7782 msgid "&Open:"
7783 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7785 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7786 #: winefile.rc:130
7787 msgid "&Browse..."
7788 msgstr ""
7790 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7791 msgid "Size"
7792 msgstr ""
7794 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7795 msgid "Type"
7796 msgstr ""
7798 #: shell32.rc:137
7799 msgid "Modified"
7800 msgstr ""
7802 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7803 msgid "Attributes"
7804 msgstr ""
7806 #: shell32.rc:140
7807 msgid "Size available"
7808 msgstr ""
7810 #: shell32.rc:142
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Comments"
7813 msgstr "เนื้อหา"
7815 #: shell32.rc:143
7816 msgid "Owner"
7817 msgstr ""
7819 #: shell32.rc:144
7820 msgid "Group"
7821 msgstr ""
7823 #: shell32.rc:145
7824 msgid "Original location"
7825 msgstr ""
7827 #: shell32.rc:146
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Date deleted"
7830 msgstr "ลบ\tDel"
7832 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7833 #, fuzzy
7834 msgctxt "display name"
7835 msgid "Desktop"
7836 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7838 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7839 msgid "My Computer"
7840 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7842 #: shell32.rc:156
7843 msgid "Control Panel"
7844 msgstr ""
7846 #: shell32.rc:163
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Select"
7849 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7851 #: shell32.rc:186
7852 msgid "Restart"
7853 msgstr ""
7855 #: shell32.rc:187
7856 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7857 msgstr ""
7859 #: shell32.rc:188
7860 msgid "Shutdown"
7861 msgstr ""
7863 #: shell32.rc:189
7864 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7865 msgstr ""
7867 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7868 msgid "Programs"
7869 msgstr ""
7871 #: shell32.rc:201
7872 msgid "My Documents"
7873 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7875 #: shell32.rc:202
7876 msgid "Favorites"
7877 msgstr ""
7879 #: shell32.rc:203
7880 msgid "StartUp"
7881 msgstr ""
7883 #: shell32.rc:204
7884 msgid "Start Menu"
7885 msgstr ""
7887 #: shell32.rc:205
7888 msgid "My Music"
7889 msgstr ""
7891 #: shell32.rc:206
7892 msgid "My Videos"
7893 msgstr ""
7895 #: shell32.rc:207
7896 #, fuzzy
7897 msgctxt "directory"
7898 msgid "Desktop"
7899 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7901 #: shell32.rc:208
7902 msgid "NetHood"
7903 msgstr ""
7905 #: shell32.rc:209
7906 msgid "Templates"
7907 msgstr ""
7909 #: shell32.rc:210
7910 msgid "PrintHood"
7911 msgstr ""
7913 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7914 msgid "History"
7915 msgstr ""
7917 #: shell32.rc:212
7918 msgid "Program Files"
7919 msgstr ""
7921 #: shell32.rc:214
7922 msgid "My Pictures"
7923 msgstr ""
7925 #: shell32.rc:215
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Common Files"
7928 msgstr "เนื้อหา"
7930 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7931 msgid "Documents"
7932 msgstr ""
7934 #: shell32.rc:217
7935 msgid "Administrative Tools"
7936 msgstr ""
7938 #: shell32.rc:218
7939 msgid "Music"
7940 msgstr ""
7942 #: shell32.rc:219
7943 msgid "Pictures"
7944 msgstr ""
7946 #: shell32.rc:220
7947 msgid "Videos"
7948 msgstr ""
7950 #: shell32.rc:213
7951 msgid "Program Files (x86)"
7952 msgstr ""
7954 #: shell32.rc:221
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Contacts"
7957 msgstr "เนื้อหา"
7959 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
7960 msgid "Links"
7961 msgstr ""
7963 #: shell32.rc:223
7964 msgid "Slide Shows"
7965 msgstr ""
7967 #: shell32.rc:224
7968 msgid "Playlists"
7969 msgstr ""
7971 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7972 msgid "Status"
7973 msgstr ""
7975 #: shell32.rc:149
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Location"
7978 msgstr "รายละเอียด"
7980 #: shell32.rc:150
7981 msgid "Model"
7982 msgstr ""
7984 #: shell32.rc:225
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Sample Music"
7987 msgstr "ตัวอย่าง"
7989 #: shell32.rc:226
7990 msgid "Sample Pictures"
7991 msgstr ""
7993 #: shell32.rc:227
7994 msgid "Sample Playlists"
7995 msgstr ""
7997 #: shell32.rc:228
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Sample Videos"
8000 msgstr "ตัวอย่าง"
8002 #: shell32.rc:229
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Saved Games"
8005 msgstr "บันทืกเป็น..."
8007 #: shell32.rc:230
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Searches"
8010 msgstr "คันหา"
8012 #: shell32.rc:231
8013 msgid "Users"
8014 msgstr ""
8016 #: shell32.rc:233
8017 msgid "Downloads"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:166
8021 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:167
8025 msgid "Error during creation of a new folder"
8026 msgstr ""
8028 #: shell32.rc:168
8029 msgid "Confirm file deletion"
8030 msgstr ""
8032 #: shell32.rc:169
8033 msgid "Confirm folder deletion"
8034 msgstr ""
8036 #: shell32.rc:170
8037 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8038 msgstr ""
8040 #: shell32.rc:171
8041 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8042 msgstr ""
8044 #: shell32.rc:178
8045 msgid "Confirm file overwrite"
8046 msgstr ""
8048 #: shell32.rc:177
8049 msgid ""
8050 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8051 "\n"
8052 "Do you want to replace it?"
8053 msgstr ""
8055 #: shell32.rc:172
8056 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8057 msgstr ""
8059 #: shell32.rc:174
8060 msgid ""
8061 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8062 msgstr ""
8064 #: shell32.rc:173
8065 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8066 msgstr ""
8068 #: shell32.rc:175
8069 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8070 msgstr ""
8072 #: shell32.rc:176
8073 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8074 msgstr ""
8076 #: shell32.rc:183
8077 msgid ""
8078 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8079 "\n"
8080 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8081 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8082 "the folder?"
8083 msgstr ""
8085 #: shell32.rc:235
8086 msgid "New Folder"
8087 msgstr ""
8089 #: shell32.rc:237
8090 msgid "Wine Control Panel"
8091 msgstr ""
8093 #: shell32.rc:192
8094 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8095 msgstr ""
8097 #: shell32.rc:193
8098 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8099 msgstr ""
8101 #: shell32.rc:195
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Executable files (*.exe)"
8104 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8106 #: shell32.rc:241
8107 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8108 msgstr ""
8110 #: shell32.rc:243
8111 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8112 msgstr ""
8114 #: shell32.rc:244
8115 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8116 msgstr ""
8118 #: shell32.rc:245
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Confirm deletion"
8121 msgstr "กําลังจะลบ; "
8123 #: shell32.rc:246
8124 msgid ""
8125 "A file already exists at the path %1.\n"
8126 "\n"
8127 "Do you want to replace it?"
8128 msgstr ""
8130 #: shell32.rc:247
8131 msgid ""
8132 "A folder already exists at the path %1.\n"
8133 "\n"
8134 "Do you want to replace it?"
8135 msgstr ""
8137 #: shell32.rc:248
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Confirm overwrite"
8140 msgstr "กําลังจะลบ; "
8142 #: shell32.rc:265
8143 msgid ""
8144 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8145 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8146 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8147 "any later version.\n"
8148 "\n"
8149 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8150 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8151 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8152 "details.\n"
8153 "\n"
8154 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8155 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8156 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8157 msgstr ""
8159 #: shell32.rc:253
8160 msgid "Wine License"
8161 msgstr ""
8163 #: shell32.rc:155
8164 msgid "Trash"
8165 msgstr ""
8167 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8168 msgid "Error"
8169 msgstr ""
8171 #: shlwapi.rc:40
8172 msgid "Don't show me th&is message again"
8173 msgstr ""
8175 #: shlwapi.rc:27
8176 msgid "%d bytes"
8177 msgstr ""
8179 #: shlwapi.rc:28
8180 msgctxt "time unit: hours"
8181 msgid " hr"
8182 msgstr ""
8184 #: shlwapi.rc:29
8185 msgctxt "time unit: minutes"
8186 msgid " min"
8187 msgstr ""
8189 #: shlwapi.rc:30
8190 msgctxt "time unit: seconds"
8191 msgid " sec"
8192 msgstr ""
8194 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8195 msgctxt "window"
8196 msgid "&Restore"
8197 msgstr ""
8199 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8200 msgid "&Move"
8201 msgstr ""
8203 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8204 msgid "&Size"
8205 msgstr ""
8207 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8208 msgid "Mi&nimize"
8209 msgstr ""
8211 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8212 msgid "Ma&ximize"
8213 msgstr ""
8215 #: user32.rc:33
8216 msgid "&Close\tAlt+F4"
8217 msgstr ""
8219 #: user32.rc:35
8220 msgid "&About Wine"
8221 msgstr ""
8223 #: user32.rc:46
8224 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8225 msgstr ""
8227 #: user32.rc:48
8228 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8229 msgstr ""
8231 #: user32.rc:79
8232 #, fuzzy
8233 msgid "&Abort"
8234 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8236 #: user32.rc:80
8237 msgid "&Retry"
8238 msgstr ""
8240 #: user32.rc:81
8241 msgid "&Ignore"
8242 msgstr ""
8244 #: user32.rc:84
8245 msgid "&Try Again"
8246 msgstr ""
8248 #: user32.rc:85
8249 #, fuzzy
8250 msgid "&Continue"
8251 msgstr "เนื้อหา"
8253 #: user32.rc:91
8254 #, fuzzy
8255 msgid "Select Window"
8256 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8258 #: user32.rc:69
8259 msgid "&More Windows..."
8260 msgstr ""
8262 #: wineps.rc:28
8263 msgid "Paper Si&ze:"
8264 msgstr ""
8266 #: wineps.rc:36
8267 msgid "Duplex:"
8268 msgstr ""
8270 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8271 msgid "Realm"
8272 msgstr ""
8274 #: wininet.rc:54
8275 msgid "Authentication Required"
8276 msgstr ""
8278 #: wininet.rc:58
8279 msgid "Server"
8280 msgstr ""
8282 #: wininet.rc:74
8283 msgid "Security Warning"
8284 msgstr ""
8286 #: wininet.rc:77
8287 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8288 msgstr ""
8290 #: wininet.rc:79
8291 msgid "Do you want to continue anyway?"
8292 msgstr ""
8294 #: wininet.rc:25
8295 msgid "LAN Connection"
8296 msgstr ""
8298 #: wininet.rc:26
8299 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8300 msgstr ""
8302 #: wininet.rc:27
8303 msgid "The date on the certificate is invalid."
8304 msgstr ""
8306 #: wininet.rc:28
8307 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8308 msgstr ""
8310 #: wininet.rc:29
8311 msgid ""
8312 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8313 msgstr ""
8315 #: winmm.rc:28
8316 msgid "The specified command was carried out."
8317 msgstr ""
8319 #: winmm.rc:29
8320 msgid "Undefined external error."
8321 msgstr ""
8323 #: winmm.rc:30
8324 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8325 msgstr ""
8327 #: winmm.rc:31
8328 msgid "The driver was not enabled."
8329 msgstr ""
8331 #: winmm.rc:32
8332 msgid ""
8333 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8334 "again."
8335 msgstr ""
8337 #: winmm.rc:33
8338 msgid "The specified device handle is invalid."
8339 msgstr ""
8341 #: winmm.rc:34
8342 msgid "There is no driver installed on your system!"
8343 msgstr ""
8345 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8346 msgid ""
8347 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8348 "increase available memory, and then try again."
8349 msgstr ""
8351 #: winmm.rc:36
8352 msgid ""
8353 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8354 "which functions and messages the driver supports."
8355 msgstr ""
8357 #: winmm.rc:37
8358 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8359 msgstr ""
8361 #: winmm.rc:38
8362 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8363 msgstr ""
8365 #: winmm.rc:39
8366 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8367 msgstr ""
8369 #: winmm.rc:42
8370 msgid ""
8371 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8372 "Capabilities function to determine the supported formats."
8373 msgstr ""
8375 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8376 msgid ""
8377 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8378 "device, or wait until the data is finished playing."
8379 msgstr ""
8381 #: winmm.rc:44
8382 msgid ""
8383 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8384 "header, and then try again."
8385 msgstr ""
8387 #: winmm.rc:45
8388 msgid ""
8389 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8390 "and then try again."
8391 msgstr ""
8393 #: winmm.rc:48
8394 msgid ""
8395 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8396 "header, and then try again."
8397 msgstr ""
8399 #: winmm.rc:50
8400 msgid ""
8401 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8402 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8403 msgstr ""
8405 #: winmm.rc:51
8406 msgid ""
8407 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8408 "transmitted, and then try again."
8409 msgstr ""
8411 #: winmm.rc:52
8412 msgid ""
8413 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8414 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8415 msgstr ""
8417 #: winmm.rc:53
8418 msgid ""
8419 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8420 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8421 msgstr ""
8423 #: winmm.rc:56
8424 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8425 msgstr ""
8427 #: winmm.rc:57
8428 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8429 msgstr ""
8431 #: winmm.rc:58
8432 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8433 msgstr ""
8435 #: winmm.rc:59
8436 msgid ""
8437 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8438 "or contact the device manufacturer."
8439 msgstr ""
8441 #: winmm.rc:60
8442 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8443 msgstr ""
8445 #: winmm.rc:62
8446 msgid ""
8447 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8448 "unique alias."
8449 msgstr ""
8451 #: winmm.rc:63
8452 msgid ""
8453 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8454 msgstr ""
8456 #: winmm.rc:64
8457 msgid "No command was specified."
8458 msgstr ""
8460 #: winmm.rc:65
8461 msgid ""
8462 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8463 "size of the buffer."
8464 msgstr ""
8466 #: winmm.rc:66
8467 msgid ""
8468 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8469 "one."
8470 msgstr ""
8472 #: winmm.rc:67
8473 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8474 msgstr ""
8476 #: winmm.rc:68
8477 msgid ""
8478 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8479 "manufacturer about obtaining a new driver."
8480 msgstr ""
8482 #: winmm.rc:69
8483 msgid ""
8484 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8485 "manufacturer about obtaining a new driver."
8486 msgstr ""
8488 #: winmm.rc:70
8489 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8490 msgstr ""
8492 #: winmm.rc:71
8493 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8494 msgstr ""
8496 #: winmm.rc:72
8497 msgid ""
8498 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8499 msgstr ""
8501 #: winmm.rc:73
8502 msgid "The device driver is not ready."
8503 msgstr ""
8505 #: winmm.rc:74
8506 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8507 msgstr ""
8509 #: winmm.rc:75
8510 msgid ""
8511 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8512 "access error."
8513 msgstr ""
8515 #: winmm.rc:76
8516 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8517 msgstr ""
8519 #: winmm.rc:77
8520 msgid ""
8521 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8522 "separately to determine which devices caused the error."
8523 msgstr ""
8525 #: winmm.rc:78
8526 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8527 msgstr ""
8529 #: winmm.rc:79
8530 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8531 msgstr ""
8533 #: winmm.rc:80
8534 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8535 msgstr ""
8537 #: winmm.rc:81
8538 msgid ""
8539 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8540 "still connected to the network."
8541 msgstr ""
8543 #: winmm.rc:82
8544 msgid ""
8545 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8546 "device name is spelled correctly."
8547 msgstr ""
8549 #: winmm.rc:83
8550 msgid ""
8551 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8552 "again."
8553 msgstr ""
8555 #: winmm.rc:84
8556 msgid ""
8557 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8558 "alias."
8559 msgstr ""
8561 #: winmm.rc:85
8562 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8563 msgstr ""
8565 #: winmm.rc:86
8566 msgid ""
8567 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8568 "parameter with each 'open' command."
8569 msgstr ""
8571 #: winmm.rc:87
8572 msgid ""
8573 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8574 "Please supply one."
8575 msgstr ""
8577 #: winmm.rc:88
8578 msgid ""
8579 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8580 "documentation for valid formats."
8581 msgstr ""
8583 #: winmm.rc:89
8584 msgid ""
8585 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8586 "supply one."
8587 msgstr ""
8589 #: winmm.rc:90
8590 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8591 msgstr ""
8593 #: winmm.rc:91
8594 msgid ""
8595 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8596 "may be corrupt, or not in the correct format."
8597 msgstr ""
8599 #: winmm.rc:92
8600 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8601 msgstr ""
8603 #: winmm.rc:93
8604 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8605 msgstr ""
8607 #: winmm.rc:94
8608 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8609 msgstr ""
8611 #: winmm.rc:95
8612 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8613 msgstr ""
8615 #: winmm.rc:96
8616 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8617 msgstr ""
8619 #: winmm.rc:97
8620 msgid ""
8621 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8622 "sequence, and then try again."
8623 msgstr ""
8625 #: winmm.rc:98
8626 msgid ""
8627 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8628 "the device is closed, and then try again."
8629 msgstr ""
8631 #: winmm.rc:99
8632 msgid ""
8633 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8634 "characters, followed by a period and an extension."
8635 msgstr ""
8637 #: winmm.rc:100
8638 msgid ""
8639 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8640 msgstr ""
8642 #: winmm.rc:101
8643 msgid ""
8644 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8645 "in Control Panel to install the device."
8646 msgstr ""
8648 #: winmm.rc:102
8649 msgid ""
8650 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8651 "restarting your computer."
8652 msgstr ""
8654 #: winmm.rc:103
8655 msgid ""
8656 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8657 "cannot change directories."
8658 msgstr ""
8660 #: winmm.rc:104
8661 msgid ""
8662 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8663 "change drives."
8664 msgstr ""
8666 #: winmm.rc:105
8667 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:106
8671 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8672 msgstr ""
8674 #: winmm.rc:107
8675 msgid ""
8676 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8677 msgstr ""
8679 #: winmm.rc:108
8680 msgid ""
8681 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8682 "until a wave device is free, and then try again."
8683 msgstr ""
8685 #: winmm.rc:109
8686 msgid ""
8687 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8688 "until the device is free, and then try again."
8689 msgstr ""
8691 #: winmm.rc:110
8692 msgid ""
8693 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8694 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8695 msgstr ""
8697 #: winmm.rc:111
8698 msgid ""
8699 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8700 "until the device is free, and then try again."
8701 msgstr ""
8703 #: winmm.rc:112
8704 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8705 msgstr ""
8707 #: winmm.rc:113
8708 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8709 msgstr ""
8711 #: winmm.rc:114
8712 msgid ""
8713 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8714 "the Drivers option to install the wave device."
8715 msgstr ""
8717 #: winmm.rc:115
8718 msgid ""
8719 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8720 "format."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:116
8724 msgid ""
8725 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8726 "the Drivers option to install the wave device."
8727 msgstr ""
8729 #: winmm.rc:117
8730 msgid ""
8731 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8732 "format."
8733 msgstr ""
8735 #: winmm.rc:122
8736 msgid ""
8737 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8738 "You can't use them together."
8739 msgstr ""
8741 #: winmm.rc:124
8742 msgid ""
8743 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8744 "again."
8745 msgstr ""
8747 #: winmm.rc:127
8748 msgid ""
8749 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8750 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8751 msgstr ""
8753 #: winmm.rc:125
8754 msgid ""
8755 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8756 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8757 "setup."
8758 msgstr ""
8760 #: winmm.rc:126
8761 msgid "An error occurred with the specified port."
8762 msgstr ""
8764 #: winmm.rc:129
8765 msgid ""
8766 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8767 "these applications; then, try again."
8768 msgstr ""
8770 #: winmm.rc:128
8771 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8772 msgstr ""
8774 #: winmm.rc:123
8775 msgid ""
8776 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8777 "Control Panel to install a MIDI driver."
8778 msgstr ""
8780 #: winmm.rc:118
8781 msgid "There is no display window."
8782 msgstr ""
8784 #: winmm.rc:119
8785 msgid "Could not create or use window."
8786 msgstr ""
8788 #: winmm.rc:120
8789 msgid ""
8790 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8791 "check your disk or network connection."
8792 msgstr ""
8794 #: winmm.rc:121
8795 msgid ""
8796 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8797 "are still connected to the network."
8798 msgstr ""
8800 #: winspool.rc:34
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Print to File"
8803 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8805 #: winspool.rc:37
8806 #, fuzzy
8807 msgid "&Output File Name:"
8808 msgstr "แฟ้ม"
8810 #: winspool.rc:28
8811 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8812 msgstr ""
8814 #: winspool.rc:29
8815 msgid "Unable to create the output file."
8816 msgstr ""
8818 #: wldap32.rc:27
8819 msgid "Success"
8820 msgstr ""
8822 #: wldap32.rc:28
8823 msgid "Operations Error"
8824 msgstr ""
8826 #: wldap32.rc:29
8827 msgid "Protocol Error"
8828 msgstr ""
8830 #: wldap32.rc:30
8831 msgid "Time Limit Exceeded"
8832 msgstr ""
8834 #: wldap32.rc:31
8835 msgid "Size Limit Exceeded"
8836 msgstr ""
8838 #: wldap32.rc:32
8839 msgid "Compare False"
8840 msgstr ""
8842 #: wldap32.rc:33
8843 msgid "Compare True"
8844 msgstr ""
8846 #: wldap32.rc:34
8847 msgid "Authentication Method Not Supported"
8848 msgstr ""
8850 #: wldap32.rc:35
8851 msgid "Strong Authentication Required"
8852 msgstr ""
8854 #: wldap32.rc:36
8855 msgid "Referral (v2)"
8856 msgstr ""
8858 #: wldap32.rc:37
8859 msgid "Referral"
8860 msgstr ""
8862 #: wldap32.rc:38
8863 msgid "Administration Limit Exceeded"
8864 msgstr ""
8866 #: wldap32.rc:39
8867 msgid "Unavailable Critical Extension"
8868 msgstr ""
8870 #: wldap32.rc:40
8871 msgid "Confidentiality Required"
8872 msgstr ""
8874 #: wldap32.rc:43
8875 msgid "No Such Attribute"
8876 msgstr ""
8878 #: wldap32.rc:44
8879 msgid "Undefined Type"
8880 msgstr ""
8882 #: wldap32.rc:45
8883 msgid "Inappropriate Matching"
8884 msgstr ""
8886 #: wldap32.rc:46
8887 msgid "Constraint Violation"
8888 msgstr ""
8890 #: wldap32.rc:47
8891 msgid "Attribute Or Value Exists"
8892 msgstr ""
8894 #: wldap32.rc:48
8895 msgid "Invalid Syntax"
8896 msgstr ""
8898 #: wldap32.rc:59
8899 msgid "No Such Object"
8900 msgstr ""
8902 #: wldap32.rc:60
8903 msgid "Alias Problem"
8904 msgstr ""
8906 #: wldap32.rc:61
8907 msgid "Invalid DN Syntax"
8908 msgstr ""
8910 #: wldap32.rc:62
8911 msgid "Is Leaf"
8912 msgstr ""
8914 #: wldap32.rc:63
8915 msgid "Alias Dereference Problem"
8916 msgstr ""
8918 #: wldap32.rc:75
8919 msgid "Inappropriate Authentication"
8920 msgstr ""
8922 #: wldap32.rc:76
8923 msgid "Invalid Credentials"
8924 msgstr ""
8926 #: wldap32.rc:77
8927 #, fuzzy
8928 msgid "Insufficient Rights"
8929 msgstr "ดิจิตัล"
8931 #: wldap32.rc:78
8932 msgid "Busy"
8933 msgstr ""
8935 #: wldap32.rc:79
8936 msgid "Unavailable"
8937 msgstr ""
8939 #: wldap32.rc:80
8940 msgid "Unwilling To Perform"
8941 msgstr ""
8943 #: wldap32.rc:81
8944 msgid "Loop Detected"
8945 msgstr ""
8947 #: wldap32.rc:87
8948 msgid "Sort Control Missing"
8949 msgstr ""
8951 #: wldap32.rc:88
8952 msgid "Index range error"
8953 msgstr ""
8955 #: wldap32.rc:91
8956 msgid "Naming Violation"
8957 msgstr ""
8959 #: wldap32.rc:92
8960 msgid "Object Class Violation"
8961 msgstr ""
8963 #: wldap32.rc:93
8964 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8965 msgstr ""
8967 #: wldap32.rc:94
8968 msgid "Not allowed on RDN"
8969 msgstr ""
8971 #: wldap32.rc:95
8972 msgid "Already Exists"
8973 msgstr ""
8975 #: wldap32.rc:96
8976 msgid "No Object Class Mods"
8977 msgstr ""
8979 #: wldap32.rc:97
8980 msgid "Results Too Large"
8981 msgstr ""
8983 #: wldap32.rc:98
8984 msgid "Affects Multiple DSAs"
8985 msgstr ""
8987 #: wldap32.rc:107
8988 msgid "Other"
8989 msgstr ""
8991 #: wldap32.rc:108
8992 msgid "Server Down"
8993 msgstr ""
8995 #: wldap32.rc:109
8996 msgid "Local Error"
8997 msgstr ""
8999 #: wldap32.rc:110
9000 msgid "Encoding Error"
9001 msgstr ""
9003 #: wldap32.rc:111
9004 msgid "Decoding Error"
9005 msgstr ""
9007 #: wldap32.rc:112
9008 msgid "Timeout"
9009 msgstr ""
9011 #: wldap32.rc:113
9012 msgid "Auth Unknown"
9013 msgstr ""
9015 #: wldap32.rc:114
9016 msgid "Filter Error"
9017 msgstr ""
9019 #: wldap32.rc:115
9020 msgid "User Canceled"
9021 msgstr ""
9023 #: wldap32.rc:116
9024 msgid "Parameter Error"
9025 msgstr ""
9027 #: wldap32.rc:117
9028 msgid "No Memory"
9029 msgstr ""
9031 #: wldap32.rc:118
9032 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9033 msgstr ""
9035 #: wldap32.rc:119
9036 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9037 msgstr ""
9039 #: wldap32.rc:120
9040 msgid "Specified control was not found in message"
9041 msgstr ""
9043 #: wldap32.rc:121
9044 msgid "No result present in message"
9045 msgstr ""
9047 #: wldap32.rc:122
9048 msgid "More results returned"
9049 msgstr ""
9051 #: wldap32.rc:123
9052 msgid "Loop while handling referrals"
9053 msgstr ""
9055 #: wldap32.rc:124
9056 msgid "Referral hop limit exceeded"
9057 msgstr ""
9059 #: attrib.rc:27 cmd.rc:314
9060 msgid ""
9061 "Not Yet Implemented\n"
9062 "\n"
9063 msgstr ""
9065 #: attrib.rc:28 cmd.rc:317
9066 #, fuzzy
9067 msgid "%1: File Not Found\n"
9068 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9070 #: attrib.rc:47
9071 msgid ""
9072 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9073 "\n"
9074 "Syntax:\n"
9075 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9076 "       [/S [/D]]\n"
9077 "\n"
9078 "Where:\n"
9079 "\n"
9080 "  +   Sets an attribute.\n"
9081 "  -   Clears an attribute.\n"
9082 "  R   Read-only file attribute.\n"
9083 "  A   Archive file attribute.\n"
9084 "  S   System file attribute.\n"
9085 "  H   Hidden file attribute.\n"
9086 "  [drive:][path][filename]\n"
9087 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9088 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9089 "  /D  Processes folders as well.\n"
9090 msgstr ""
9092 #: clock.rc:29
9093 msgid "Ana&log"
9094 msgstr "ธรรมดา"
9096 #: clock.rc:30
9097 msgid "Digi&tal"
9098 msgstr "ดิจิตัล"
9100 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9101 #, fuzzy
9102 msgid "&Font..."
9103 msgstr ""
9104 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9105 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9106 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9107 "รูปแบบดัวอักษร..."
9109 #: clock.rc:34
9110 msgid "&Without Titlebar"
9111 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9113 #: clock.rc:36
9114 msgid "&Seconds"
9115 msgstr "วินาที"
9117 #: clock.rc:37
9118 msgid "&Date"
9119 msgstr "วันที่"
9121 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9122 msgid "&Always on Top"
9123 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9125 #: clock.rc:42
9126 #, fuzzy
9127 msgid "&About Clock"
9128 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9130 #: clock.rc:48
9131 msgid "Clock"
9132 msgstr "นาฬิกา"
9134 #: cmd.rc:37
9135 msgid ""
9136 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9137 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9138 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9139 "called procedure.\n"
9140 "\n"
9141 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9142 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9143 msgstr ""
9145 #: cmd.rc:40
9146 msgid ""
9147 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9148 "default directory.\n"
9149 msgstr ""
9151 #: cmd.rc:41
9152 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9153 msgstr ""
9155 #: cmd.rc:43
9156 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9157 msgstr ""
9159 #: cmd.rc:45
9160 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9161 msgstr ""
9163 #: cmd.rc:46
9164 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9165 msgstr ""
9167 #: cmd.rc:47
9168 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9169 msgstr ""
9171 #: cmd.rc:48
9172 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9173 msgstr ""
9175 #: cmd.rc:49
9176 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9177 msgstr ""
9179 #: cmd.rc:59
9180 msgid ""
9181 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9182 "\n"
9183 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9184 "on the terminal device before they are executed.\n"
9185 "\n"
9186 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9187 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9188 "preceding it with an @ sign.\n"
9189 msgstr ""
9191 #: cmd.rc:61
9192 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9193 msgstr ""
9195 #: cmd.rc:69
9196 msgid ""
9197 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9198 "\n"
9199 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9200 "\n"
9201 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9202 "not exist in wine's cmd.\n"
9203 msgstr ""
9205 #: cmd.rc:81
9206 msgid ""
9207 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9208 "batch file.\n"
9209 "\n"
9210 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9211 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9212 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9213 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9214 "label terminates the batch file execution.\n"
9215 "\n"
9216 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9217 msgstr ""
9219 #: cmd.rc:84
9220 msgid ""
9221 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9222 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9223 msgstr ""
9225 #: cmd.rc:94
9226 msgid ""
9227 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9228 "\n"
9229 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9230 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9231 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9232 "\n"
9233 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9234 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9235 msgstr ""
9237 #: cmd.rc:100
9238 msgid ""
9239 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9240 "\n"
9241 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9242 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9243 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9244 msgstr ""
9246 #: cmd.rc:103
9247 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9248 msgstr ""
9250 #: cmd.rc:104
9251 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9252 msgstr ""
9254 #: cmd.rc:111
9255 msgid ""
9256 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9257 "\n"
9258 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9259 "subdirectories\n"
9260 "below the item are moved as well.\n"
9261 "\n"
9262 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9263 msgstr ""
9265 #: cmd.rc:122
9266 msgid ""
9267 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9268 "\n"
9269 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9270 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9271 "PATH command with the new value.\n"
9272 "\n"
9273 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9274 "variable, for example:\n"
9275 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9276 msgstr ""
9278 #: cmd.rc:128
9279 msgid ""
9280 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9281 "\n"
9282 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9283 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9284 msgstr ""
9286 #: cmd.rc:149
9287 msgid ""
9288 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9289 "\n"
9290 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9291 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9292 "\n"
9293 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9294 "\n"
9295 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9296 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9297 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9298 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9299 "\n"
9300 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9301 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9302 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9303 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9304 "\n"
9305 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9306 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9307 msgstr ""
9309 #: cmd.rc:153
9310 msgid ""
9311 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9312 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9313 msgstr ""
9315 #: cmd.rc:156
9316 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9317 msgstr ""
9319 #: cmd.rc:157
9320 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9321 msgstr ""
9323 #: cmd.rc:159
9324 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9325 msgstr ""
9327 #: cmd.rc:160
9328 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9329 msgstr ""
9331 #: cmd.rc:193
9332 msgid ""
9333 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9334 "\n"
9335 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9336 "\n"
9337 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9338 "\n"
9339 "SET <variable>=<value>\n"
9340 "\n"
9341 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9342 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9343 "have embedded spaces.\n"
9344 "\n"
9345 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9346 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9347 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9348 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9349 msgstr ""
9351 #: cmd.rc:198
9352 msgid ""
9353 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9354 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9355 "if called from the command line.\n"
9356 msgstr ""
9358 #: cmd.rc:175 start.rc:39
9359 msgid ""
9360 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9361 "with that suffix.\n"
9362 "Usage:\n"
9363 "start [options] program_filename [...]\n"
9364 "start [options] document_filename\n"
9365 "\n"
9366 "Options:\n"
9367 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9368 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9369 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9370 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9371 "code.\n"
9372 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9373 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9374 "/?           Display this help and exit.\n"
9375 msgstr ""
9377 #: cmd.rc:200
9378 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9379 msgstr ""
9381 #: cmd.rc:202
9382 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9383 msgstr ""
9385 #: cmd.rc:206
9386 msgid ""
9387 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9388 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9389 msgstr ""
9391 #: cmd.rc:215
9392 msgid ""
9393 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9394 "\n"
9395 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9396 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9397 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9398 "\n"
9399 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9400 msgstr ""
9402 #: cmd.rc:218
9403 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9404 msgstr ""
9406 #: cmd.rc:220
9407 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9408 msgstr ""
9410 #: cmd.rc:224
9411 msgid ""
9412 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9413 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9414 msgstr ""
9416 #: cmd.rc:232
9417 msgid ""
9418 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9419 "\n"
9420 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9421 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9422 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9423 "settings are restored.\n"
9424 msgstr ""
9426 #: cmd.rc:235
9427 msgid ""
9428 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9429 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9430 msgstr ""
9432 #: cmd.rc:237
9433 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9434 msgstr ""
9436 #: cmd.rc:245
9437 msgid ""
9438 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9439 "\n"
9440 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9441 "\n"
9442 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9443 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9444 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9445 "association, if any.\n"
9446 msgstr ""
9448 #: cmd.rc:256
9449 msgid ""
9450 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9451 "\n"
9452 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9453 "\n"
9454 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9455 "currently defined.\n"
9456 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9457 "if any.\n"
9458 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9459 "associated to the specified file type.\n"
9460 msgstr ""
9462 #: cmd.rc:258
9463 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9464 msgstr ""
9466 #: cmd.rc:262
9467 msgid ""
9468 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9469 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9470 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9471 msgstr ""
9473 #: cmd.rc:266
9474 msgid ""
9475 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9476 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9477 msgstr ""
9479 #: cmd.rc:304
9480 msgid ""
9481 "CMD built-in commands are:\n"
9482 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9483 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9484 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9485 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9486 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9487 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9488 "COPY\t\tCopy file\n"
9489 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9490 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9491 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9492 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9493 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9494 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9495 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9496 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9497 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9498 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9499 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9500 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9501 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9502 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9503 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9504 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9505 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9506 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9507 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9508 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9509 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9510 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9511 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9512 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9513 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9514 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9515 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9516 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9517 "\n"
9518 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9519 msgstr ""
9521 #: cmd.rc:306
9522 msgid "Are you sure?"
9523 msgstr ""
9525 #: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
9526 msgctxt "Yes key"
9527 msgid "Y"
9528 msgstr ""
9530 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
9531 msgctxt "No key"
9532 msgid "N"
9533 msgstr ""
9535 #: cmd.rc:309
9536 msgid "File association missing for extension %1\n"
9537 msgstr ""
9539 #: cmd.rc:310
9540 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9541 msgstr ""
9543 #: cmd.rc:311
9544 msgid "Overwrite %1?"
9545 msgstr ""
9547 #: cmd.rc:312
9548 msgid "More..."
9549 msgstr ""
9551 #: cmd.rc:313
9552 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9553 msgstr ""
9555 #: cmd.rc:315
9556 msgid "Argument missing\n"
9557 msgstr ""
9559 #: cmd.rc:316
9560 msgid "Syntax error\n"
9561 msgstr ""
9563 #: cmd.rc:318
9564 #, fuzzy
9565 msgid "No help available for %1\n"
9566 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9568 #: cmd.rc:319
9569 msgid "Target to GOTO not found\n"
9570 msgstr ""
9572 #: cmd.rc:320
9573 msgid "Current Date is %1\n"
9574 msgstr ""
9576 #: cmd.rc:321
9577 msgid "Current Time is %1\n"
9578 msgstr ""
9580 #: cmd.rc:322
9581 msgid "Enter new date: "
9582 msgstr ""
9584 #: cmd.rc:323
9585 msgid "Enter new time: "
9586 msgstr ""
9588 #: cmd.rc:324
9589 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9590 msgstr ""
9592 #: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
9593 msgid "Failed to open '%1'\n"
9594 msgstr ""
9596 #: cmd.rc:326
9597 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9598 msgstr ""
9600 #: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
9601 msgctxt "All key"
9602 msgid "A"
9603 msgstr ""
9605 #: cmd.rc:328
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Delete %1?"
9608 msgstr "ลบ\tDel"
9610 #: cmd.rc:329
9611 msgid "Echo is %1\n"
9612 msgstr ""
9614 #: cmd.rc:330
9615 msgid "Verify is %1\n"
9616 msgstr ""
9618 #: cmd.rc:331
9619 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9620 msgstr ""
9622 #: cmd.rc:332
9623 msgid "Parameter error\n"
9624 msgstr ""
9626 #: cmd.rc:333
9627 msgid ""
9628 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9629 "\n"
9630 msgstr ""
9632 #: cmd.rc:334
9633 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9634 msgstr ""
9636 #: cmd.rc:335
9637 msgid "PATH not found\n"
9638 msgstr ""
9640 #: cmd.rc:336
9641 msgid "Press any key to continue... "
9642 msgstr ""
9644 #: cmd.rc:337
9645 msgid "Wine Command Prompt"
9646 msgstr ""
9648 #: cmd.rc:338
9649 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9650 msgstr ""
9652 #: cmd.rc:339
9653 msgid "More? "
9654 msgstr ""
9656 #: cmd.rc:340
9657 msgid "The input line is too long.\n"
9658 msgstr ""
9660 #: cmd.rc:341
9661 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9662 msgstr ""
9664 #: cmd.rc:342
9665 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9666 msgstr ""
9668 #: cmd.rc:343
9669 msgid " (Yes|No)"
9670 msgstr ""
9672 #: cmd.rc:344
9673 msgid " (Yes|No|All)"
9674 msgstr ""
9676 #: dxdiag.rc:27
9677 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9678 msgstr ""
9680 #: dxdiag.rc:28
9681 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9682 msgstr ""
9684 #: explorer.rc:28
9685 msgid "Wine Explorer"
9686 msgstr ""
9688 #: explorer.rc:29
9689 #, fuzzy
9690 msgid "Location:"
9691 msgstr "รายละเอียด"
9693 #: hostname.rc:27
9694 msgid "Usage: hostname\n"
9695 msgstr ""
9697 #: hostname.rc:28
9698 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9699 msgstr ""
9701 #: hostname.rc:29
9702 msgid ""
9703 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9704 "utility.\n"
9705 msgstr ""
9707 #: ipconfig.rc:27
9708 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9709 msgstr ""
9711 #: ipconfig.rc:28
9712 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9713 msgstr ""
9715 #: ipconfig.rc:29
9716 msgid "%1 adapter %2\n"
9717 msgstr ""
9719 #: ipconfig.rc:30
9720 msgid "Ethernet"
9721 msgstr ""
9723 #: ipconfig.rc:32
9724 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9725 msgstr ""
9727 #: ipconfig.rc:34
9728 msgid "Hostname"
9729 msgstr ""
9731 #: ipconfig.rc:35
9732 msgid "Node type"
9733 msgstr ""
9735 #: ipconfig.rc:36
9736 msgid "Broadcast"
9737 msgstr ""
9739 #: ipconfig.rc:37
9740 msgid "Peer-to-peer"
9741 msgstr ""
9743 #: ipconfig.rc:38
9744 msgid "Mixed"
9745 msgstr ""
9747 #: ipconfig.rc:39
9748 msgid "Hybrid"
9749 msgstr ""
9751 #: ipconfig.rc:40
9752 msgid "IP routing enabled"
9753 msgstr ""
9755 #: ipconfig.rc:42
9756 msgid "Physical address"
9757 msgstr ""
9759 #: ipconfig.rc:43
9760 msgid "DHCP enabled"
9761 msgstr ""
9763 #: ipconfig.rc:46
9764 msgid "Default gateway"
9765 msgstr ""
9767 #: net.rc:27
9768 msgid ""
9769 "The syntax of this command is:\n"
9770 "\n"
9771 "NET command [arguments]\n"
9772 "    -or-\n"
9773 "NET command /HELP\n"
9774 "\n"
9775 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9776 msgstr ""
9778 #: net.rc:28
9779 msgid ""
9780 "The syntax of this command is:\n"
9781 "\n"
9782 "NET START [service]\n"
9783 "\n"
9784 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9785 "'service' is the name of the service to start.\n"
9786 msgstr ""
9788 #: net.rc:29
9789 msgid ""
9790 "The syntax of this command is:\n"
9791 "\n"
9792 "NET STOP service\n"
9793 "\n"
9794 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9795 msgstr ""
9797 #: net.rc:30
9798 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9799 msgstr ""
9801 #: net.rc:31
9802 msgid "Could not stop service %1\n"
9803 msgstr ""
9805 #: net.rc:32
9806 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9807 msgstr ""
9809 #: net.rc:33
9810 msgid "Could not get handle to service.\n"
9811 msgstr ""
9813 #: net.rc:34
9814 msgid "The %1 service is starting.\n"
9815 msgstr ""
9817 #: net.rc:35
9818 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9819 msgstr ""
9821 #: net.rc:36
9822 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9823 msgstr ""
9825 #: net.rc:37
9826 #, fuzzy
9827 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9828 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9830 #: net.rc:38
9831 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9832 msgstr ""
9834 #: net.rc:39
9835 #, fuzzy
9836 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9837 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9839 #: net.rc:41
9840 msgid "There are no entries in the list.\n"
9841 msgstr ""
9843 #: net.rc:42
9844 msgid ""
9845 "\n"
9846 "Status  Local   Remote\n"
9847 "---------------------------------------------------------------\n"
9848 msgstr ""
9850 #: net.rc:43
9851 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9852 msgstr ""
9854 #: net.rc:45
9855 #, fuzzy
9856 msgid "Paused"
9857 msgstr "ชะลอ; "
9859 #: net.rc:46
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Disconnected"
9862 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9864 #: net.rc:47
9865 #, fuzzy
9866 msgid "A network error occurred"
9867 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9869 #: net.rc:48
9870 msgid "Connection is being made"
9871 msgstr ""
9873 #: net.rc:49
9874 msgid "Reconnecting"
9875 msgstr ""
9877 #: net.rc:40
9878 msgid "The following services are running:\n"
9879 msgstr ""
9881 #: notepad.rc:27
9882 msgid "&New\tCtrl+N"
9883 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9885 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9886 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9887 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9889 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9890 msgid "&Save\tCtrl+S"
9891 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9893 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9894 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9895 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
9897 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9898 msgid "Page Se&tup..."
9899 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9901 #: notepad.rc:34
9902 msgid "P&rinter Setup..."
9903 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9905 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9906 msgid "&Edit"
9907 msgstr "แก้ไข"
9909 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9910 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9911 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9913 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9914 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9915 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9917 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9918 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9919 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9921 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9922 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9923 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9925 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9926 #: winefile.rc:29
9927 msgid "&Delete\tDel"
9928 msgstr "ลบ\tDel"
9930 #: notepad.rc:46
9931 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9932 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9934 #: notepad.rc:47
9935 #, fuzzy
9936 msgid "&Time/Date\tF5"
9937 msgstr "วันที่/\tF5"
9939 #: notepad.rc:49
9940 msgid "&Wrap long lines"
9941 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9943 #: notepad.rc:53
9944 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9945 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
9947 #: notepad.rc:54
9948 msgid "&Search next\tF3"
9949 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9951 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9952 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9953 msgstr ""
9955 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
9956 #, fuzzy
9957 msgid "&Contents\tF1"
9958 msgstr "เนื้อหา"
9960 #: notepad.rc:59
9961 msgid "&About Notepad"
9962 msgstr ""
9964 #: notepad.rc:97
9965 msgid "Page Setup"
9966 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
9968 #: notepad.rc:99
9969 msgid "&Header:"
9970 msgstr "หัว:"
9972 #: notepad.rc:101
9973 msgid "&Footer:"
9974 msgstr ""
9976 #: notepad.rc:104
9977 #, fuzzy
9978 msgid "Margins (millimeters)"
9979 msgstr "ขอบกระดาษ:"
9981 #: notepad.rc:105
9982 msgid "&Left:"
9983 msgstr "ฃ้าย:"
9985 #: notepad.rc:107
9986 msgid "&Top:"
9987 msgstr "บน:"
9989 #: notepad.rc:123
9990 msgid "Encoding:"
9991 msgstr ""
9993 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9994 msgctxt "accelerator Select All"
9995 msgid "A"
9996 msgstr ""
9998 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
9999 msgctxt "accelerator Copy"
10000 msgid "C"
10001 msgstr ""
10003 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10004 msgctxt "accelerator Find"
10005 msgid "F"
10006 msgstr ""
10008 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10009 msgctxt "accelerator Replace"
10010 msgid "H"
10011 msgstr ""
10013 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10014 msgctxt "accelerator New"
10015 msgid "N"
10016 msgstr "N"
10018 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10019 msgctxt "accelerator Open"
10020 msgid "O"
10021 msgstr "O"
10023 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10024 msgctxt "accelerator Print"
10025 msgid "P"
10026 msgstr ""
10028 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10029 msgctxt "accelerator Save"
10030 msgid "S"
10031 msgstr ""
10033 #: notepad.rc:137
10034 msgctxt "accelerator Paste"
10035 msgid "V"
10036 msgstr ""
10038 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10039 msgctxt "accelerator Cut"
10040 msgid "X"
10041 msgstr ""
10043 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10044 msgctxt "accelerator Undo"
10045 msgid "Z"
10046 msgstr ""
10048 #: notepad.rc:66
10049 msgid "Page &p"
10050 msgstr "หน้า &p"
10052 #: notepad.rc:68
10053 msgid "Notepad"
10054 msgstr "Notepad"
10056 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10057 msgid "ERROR"
10058 msgstr "ความปิด"
10060 #: notepad.rc:71
10061 msgid "Untitled"
10062 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10064 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10065 msgid "Text files (*.txt)"
10066 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10068 #: notepad.rc:77
10069 msgid ""
10070 "File '%s' does not exist.\n"
10071 "\n"
10072 "Do you want to create a new file?"
10073 msgstr ""
10074 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10075 "\n"
10076 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10078 #: notepad.rc:79
10079 msgid ""
10080 "File '%s' has been modified.\n"
10081 "\n"
10082 "Would you like to save the changes?"
10083 msgstr ""
10084 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10085 "\n"
10086 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10088 #: notepad.rc:80
10089 msgid "'%s' could not be found."
10090 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10092 #: notepad.rc:82
10093 msgid "Unicode (UTF-16)"
10094 msgstr ""
10096 #: notepad.rc:83
10097 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10098 msgstr ""
10100 #: notepad.rc:84
10101 msgid "Unicode (UTF-8)"
10102 msgstr ""
10104 #: notepad.rc:91
10105 msgid ""
10106 "%1\n"
10107 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10108 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10109 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10110 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10111 "Continue?"
10112 msgstr ""
10114 #: oleview.rc:29
10115 msgid "&Bind to file..."
10116 msgstr ""
10118 #: oleview.rc:30
10119 msgid "&View TypeLib..."
10120 msgstr ""
10122 #: oleview.rc:32
10123 #, fuzzy
10124 msgid "&System Configuration"
10125 msgstr "รายละเอียด"
10127 #: oleview.rc:33
10128 msgid "&Run the Registry Editor"
10129 msgstr ""
10131 #: oleview.rc:37
10132 msgid "&Object"
10133 msgstr ""
10135 #: oleview.rc:39
10136 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10137 msgstr ""
10139 #: oleview.rc:41
10140 msgid "&In-process server"
10141 msgstr ""
10143 #: oleview.rc:42
10144 msgid "In-process &handler"
10145 msgstr ""
10147 #: oleview.rc:43
10148 #, fuzzy
10149 msgid "&Local server"
10150 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10152 #: oleview.rc:44
10153 msgid "&Remote server"
10154 msgstr ""
10156 #: oleview.rc:47
10157 #, fuzzy
10158 msgid "View &Type information"
10159 msgstr "รายละเอียด"
10161 #: oleview.rc:49
10162 msgid "Create &Instance"
10163 msgstr ""
10165 #: oleview.rc:50
10166 msgid "Create Instance &On..."
10167 msgstr ""
10169 #: oleview.rc:51
10170 msgid "&Release Instance"
10171 msgstr ""
10173 #: oleview.rc:53
10174 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10175 msgstr ""
10177 #: oleview.rc:54
10178 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10179 msgstr ""
10181 #: oleview.rc:60
10182 msgid "&Expert mode"
10183 msgstr ""
10185 #: oleview.rc:62
10186 msgid "&Hidden component categories"
10187 msgstr ""
10189 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10190 msgid "&Toolbar"
10191 msgstr ""
10193 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10194 msgid "&Status Bar"
10195 msgstr ""
10197 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10198 msgid "&Refresh\tF5"
10199 msgstr ""
10201 #: oleview.rc:71
10202 msgid "&About OleView"
10203 msgstr ""
10205 #: oleview.rc:79
10206 #, fuzzy
10207 msgid "&Save as..."
10208 msgstr "บันทืกเป็น..."
10210 #: oleview.rc:84
10211 msgid "&Group by type kind"
10212 msgstr ""
10214 #: oleview.rc:154
10215 msgid "Connect to another machine"
10216 msgstr ""
10218 #: oleview.rc:157
10219 msgid "&Machine name:"
10220 msgstr ""
10222 #: oleview.rc:165
10223 #, fuzzy
10224 msgid "System Configuration"
10225 msgstr "รายละเอียด"
10227 #: oleview.rc:168
10228 msgid "System Settings"
10229 msgstr ""
10231 #: oleview.rc:169
10232 msgid "&Enable Distributed COM"
10233 msgstr ""
10235 #: oleview.rc:170
10236 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10237 msgstr ""
10239 #: oleview.rc:171
10240 msgid ""
10241 "These settings change only registry values.\n"
10242 "They have no effect on Wine performance."
10243 msgstr ""
10245 #: oleview.rc:178
10246 #, fuzzy
10247 msgid "Default Interface Viewer"
10248 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10250 #: oleview.rc:181
10251 #, fuzzy
10252 msgid "Interface"
10253 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10255 #: oleview.rc:183
10256 msgid "IID:"
10257 msgstr ""
10259 #: oleview.rc:186
10260 #, fuzzy
10261 msgid "&View Type Info"
10262 msgstr "รายละเอียด"
10264 #: oleview.rc:191
10265 msgid "IPersist Interface Viewer"
10266 msgstr ""
10268 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10269 msgid "Class Name:"
10270 msgstr ""
10272 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10273 msgid "CLSID:"
10274 msgstr ""
10276 #: oleview.rc:203
10277 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10278 msgstr ""
10280 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10281 msgid "OleView"
10282 msgstr ""
10284 #: oleview.rc:98
10285 msgid "ITypeLib viewer"
10286 msgstr ""
10288 #: oleview.rc:96
10289 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10290 msgstr ""
10292 #: oleview.rc:97
10293 msgid "version 1.0"
10294 msgstr ""
10296 #: oleview.rc:100
10297 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10298 msgstr ""
10300 #: oleview.rc:103
10301 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10302 msgstr ""
10304 #: oleview.rc:104
10305 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10306 msgstr ""
10308 #: oleview.rc:105
10309 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10310 msgstr ""
10312 #: oleview.rc:106
10313 msgid "Run the Wine registry editor"
10314 msgstr ""
10316 #: oleview.rc:107
10317 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10318 msgstr ""
10320 #: oleview.rc:108
10321 msgid "Create an instance of the selected object"
10322 msgstr ""
10324 #: oleview.rc:109
10325 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10326 msgstr ""
10328 #: oleview.rc:110
10329 msgid "Release the currently selected object instance"
10330 msgstr ""
10332 #: oleview.rc:111
10333 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10334 msgstr ""
10336 #: oleview.rc:112
10337 msgid "Display the viewer for the selected item"
10338 msgstr ""
10340 #: oleview.rc:117
10341 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10342 msgstr ""
10344 #: oleview.rc:118
10345 msgid ""
10346 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10347 msgstr ""
10349 #: oleview.rc:119
10350 msgid "Show or hide the toolbar"
10351 msgstr ""
10353 #: oleview.rc:120
10354 msgid "Show or hide the status bar"
10355 msgstr ""
10357 #: oleview.rc:121
10358 msgid "Refresh all lists"
10359 msgstr ""
10361 #: oleview.rc:122
10362 msgid "Display program information, version number and copyright"
10363 msgstr ""
10365 #: oleview.rc:113
10366 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10367 msgstr ""
10369 #: oleview.rc:114
10370 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10371 msgstr ""
10373 #: oleview.rc:115
10374 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10375 msgstr ""
10377 #: oleview.rc:116
10378 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10379 msgstr ""
10381 #: oleview.rc:128
10382 msgid "ObjectClasses"
10383 msgstr ""
10385 #: oleview.rc:129
10386 msgid "Grouped by Component Category"
10387 msgstr ""
10389 #: oleview.rc:130
10390 msgid "OLE 1.0 Objects"
10391 msgstr ""
10393 #: oleview.rc:131
10394 msgid "COM Library Objects"
10395 msgstr ""
10397 #: oleview.rc:132
10398 msgid "All Objects"
10399 msgstr ""
10401 #: oleview.rc:133
10402 msgid "Application IDs"
10403 msgstr ""
10405 #: oleview.rc:134
10406 msgid "Type Libraries"
10407 msgstr ""
10409 #: oleview.rc:135
10410 msgid "ver."
10411 msgstr ""
10413 #: oleview.rc:136
10414 msgid "Interfaces"
10415 msgstr ""
10417 #: oleview.rc:138
10418 msgid "Registry"
10419 msgstr ""
10421 #: oleview.rc:139
10422 msgid "Implementation"
10423 msgstr ""
10425 #: oleview.rc:140
10426 #, fuzzy
10427 msgid "Activation"
10428 msgstr "รายละเอียด"
10430 #: oleview.rc:142
10431 msgid "CoGetClassObject failed."
10432 msgstr ""
10434 #: oleview.rc:143
10435 msgid "Unknown error"
10436 msgstr ""
10438 #: oleview.rc:146
10439 msgid "bytes"
10440 msgstr ""
10442 #: oleview.rc:148
10443 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10444 msgstr ""
10446 #: oleview.rc:149
10447 msgid "Inherited Interfaces"
10448 msgstr ""
10450 #: oleview.rc:124
10451 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10452 msgstr ""
10454 #: oleview.rc:125
10455 msgid "Close window"
10456 msgstr ""
10458 #: oleview.rc:126
10459 msgid "Group typeinfos by kind"
10460 msgstr ""
10462 #: progman.rc:30
10463 msgid "&New..."
10464 msgstr ""
10466 #: progman.rc:31
10467 msgid "O&pen\tEnter"
10468 msgstr ""
10470 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10471 msgid "&Move...\tF7"
10472 msgstr ""
10474 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10475 msgid "&Copy...\tF8"
10476 msgstr ""
10478 #: progman.rc:35
10479 #, fuzzy
10480 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10481 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10483 #: progman.rc:37
10484 msgid "&Execute..."
10485 msgstr ""
10487 #: progman.rc:39
10488 msgid "E&xit Windows"
10489 msgstr ""
10491 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10492 msgid "&Options"
10493 msgstr ""
10495 #: progman.rc:42
10496 msgid "&Arrange automatically"
10497 msgstr ""
10499 #: progman.rc:43
10500 msgid "&Minimize on run"
10501 msgstr ""
10503 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10504 msgid "&Save settings on exit"
10505 msgstr ""
10507 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10508 msgid "&Windows"
10509 msgstr ""
10511 #: progman.rc:47
10512 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10513 msgstr ""
10515 #: progman.rc:48
10516 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10517 msgstr ""
10519 #: progman.rc:49
10520 msgid "&Arrange Icons"
10521 msgstr ""
10523 #: progman.rc:54
10524 msgid "&About Program Manager"
10525 msgstr ""
10527 #: progman.rc:100
10528 #, fuzzy
10529 msgid "Program &group"
10530 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10532 #: progman.rc:102
10533 #, fuzzy
10534 msgid "&Program"
10535 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10537 #: progman.rc:113
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Move Program"
10540 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10542 #: progman.rc:115
10543 msgid "Move program:"
10544 msgstr ""
10546 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10547 msgid "From group:"
10548 msgstr ""
10550 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10551 msgid "&To group:"
10552 msgstr ""
10554 #: progman.rc:131
10555 #, fuzzy
10556 msgid "Copy Program"
10557 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10559 #: progman.rc:133
10560 msgid "Copy program:"
10561 msgstr ""
10563 #: progman.rc:149
10564 msgid "Program Group Attributes"
10565 msgstr ""
10567 #: progman.rc:153
10568 msgid "&Group file:"
10569 msgstr ""
10571 #: progman.rc:165
10572 msgid "Program Attributes"
10573 msgstr ""
10575 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10576 msgid "&Command line:"
10577 msgstr ""
10579 #: progman.rc:171
10580 msgid "&Working directory:"
10581 msgstr ""
10583 #: progman.rc:173
10584 msgid "&Key combination:"
10585 msgstr ""
10587 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10588 msgid "&Minimize at launch"
10589 msgstr ""
10591 #: progman.rc:180
10592 msgid "Change &icon..."
10593 msgstr ""
10595 #: progman.rc:189
10596 msgid "Change Icon"
10597 msgstr ""
10599 #: progman.rc:191
10600 #, fuzzy
10601 msgid "&Filename:"
10602 msgstr "แฟ้ม"
10604 #: progman.rc:193
10605 msgid "Current &icon:"
10606 msgstr ""
10608 #: progman.rc:207
10609 msgid "Execute Program"
10610 msgstr ""
10612 #: progman.rc:60
10613 msgid "Program Manager"
10614 msgstr ""
10616 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10617 msgid "WARNING"
10618 msgstr "คําตือน"
10620 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10621 msgid "Information"
10622 msgstr "รายละเอียด"
10624 #: progman.rc:65
10625 msgid "Delete group `%s'?"
10626 msgstr ""
10628 #: progman.rc:66
10629 msgid "Delete program `%s'?"
10630 msgstr ""
10632 #: progman.rc:67
10633 msgid "Not implemented"
10634 msgstr ""
10636 #: progman.rc:68
10637 msgid "Error reading `%s'."
10638 msgstr ""
10640 #: progman.rc:69
10641 msgid "Error writing `%s'."
10642 msgstr ""
10644 #: progman.rc:72
10645 msgid ""
10646 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10647 "Should it be tried further on?"
10648 msgstr ""
10650 #: progman.rc:74
10651 msgid "Help not available."
10652 msgstr ""
10654 #: progman.rc:75
10655 msgid "Unknown feature in %s"
10656 msgstr ""
10658 #: progman.rc:76
10659 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10660 msgstr ""
10662 #: progman.rc:77
10663 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10664 msgstr ""
10666 #: progman.rc:81
10667 msgid "Libraries (*.dll)"
10668 msgstr ""
10670 #: progman.rc:82
10671 msgid "Icon files"
10672 msgstr ""
10674 #: progman.rc:83
10675 msgid "Icons (*.ico)"
10676 msgstr ""
10678 #: reg.rc:27
10679 msgid ""
10680 "The syntax of this command is:\n"
10681 "\n"
10682 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10683 "REG command /?\n"
10684 msgstr ""
10686 #: reg.rc:28
10687 msgid ""
10688 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10689 "f]\n"
10690 msgstr ""
10692 #: reg.rc:29
10693 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10694 msgstr ""
10696 #: reg.rc:30
10697 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10698 msgstr ""
10700 #: reg.rc:31
10701 msgid "The operation completed successfully\n"
10702 msgstr ""
10704 #: reg.rc:32
10705 msgid "Error: Invalid key name\n"
10706 msgstr ""
10708 #: reg.rc:33
10709 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10710 msgstr ""
10712 #: reg.rc:34
10713 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10714 msgstr ""
10716 #: reg.rc:35
10717 msgid ""
10718 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10719 msgstr ""
10721 #: regedit.rc:31
10722 msgid "&Registry"
10723 msgstr ""
10725 #: regedit.rc:33
10726 msgid "&Import Registry File..."
10727 msgstr ""
10729 #: regedit.rc:34
10730 msgid "&Export Registry File..."
10731 msgstr ""
10733 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10734 msgid "&Key"
10735 msgstr ""
10737 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10738 msgid "&String Value"
10739 msgstr ""
10741 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10742 msgid "&Binary Value"
10743 msgstr ""
10745 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10746 msgid "&DWORD Value"
10747 msgstr ""
10749 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10750 msgid "&Multi String Value"
10751 msgstr ""
10753 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10754 msgid "&Expandable String Value"
10755 msgstr ""
10757 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10758 msgid "&Rename\tF2"
10759 msgstr ""
10761 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10762 msgid "&Copy Key Name"
10763 msgstr ""
10765 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10766 #, fuzzy
10767 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10768 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10770 #: regedit.rc:61
10771 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10772 msgstr ""
10774 #: regedit.rc:65
10775 msgid "Status &Bar"
10776 msgstr ""
10778 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10779 msgid "Sp&lit"
10780 msgstr ""
10782 #: regedit.rc:74
10783 msgid "&Remove Favorite..."
10784 msgstr ""
10786 #: regedit.rc:79
10787 msgid "&About Registry Editor"
10788 msgstr ""
10790 #: regedit.rc:88
10791 msgid "Modify Binary Data..."
10792 msgstr ""
10794 #: regedit.rc:215
10795 #, fuzzy
10796 msgid "Export registry"
10797 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10799 #: regedit.rc:217
10800 msgid "S&elected branch:"
10801 msgstr ""
10803 #: regedit.rc:226
10804 msgid "Find:"
10805 msgstr ""
10807 #: regedit.rc:228
10808 msgid "Find in:"
10809 msgstr ""
10811 #: regedit.rc:229
10812 msgid "Keys"
10813 msgstr ""
10815 #: regedit.rc:230
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Value names"
10818 msgstr "บันทืกเป็น..."
10820 #: regedit.rc:231
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Value content"
10823 msgstr "เนื้อหา"
10825 #: regedit.rc:232
10826 msgid "Whole string only"
10827 msgstr ""
10829 #: regedit.rc:239
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Add Favorite"
10832 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10834 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Name:"
10837 msgstr "แฟ้ม"
10839 #: regedit.rc:250
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Remove Favorite"
10842 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10844 #: regedit.rc:261
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Edit String"
10847 msgstr "แก้ไข"
10849 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Value name:"
10852 msgstr "แฟ้ม"
10854 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10855 msgid "Value data:"
10856 msgstr ""
10858 #: regedit.rc:274
10859 msgid "Edit DWORD"
10860 msgstr ""
10862 #: regedit.rc:281
10863 msgid "Base"
10864 msgstr ""
10866 #: regedit.rc:282
10867 msgid "Hexadecimal"
10868 msgstr ""
10870 #: regedit.rc:283
10871 msgid "Decimal"
10872 msgstr ""
10874 #: regedit.rc:290
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Edit Binary"
10877 msgstr "แก้ไข"
10879 #: regedit.rc:303
10880 msgid "Edit Multi String"
10881 msgstr ""
10883 #: regedit.rc:134
10884 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10885 msgstr ""
10887 #: regedit.rc:135
10888 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10889 msgstr ""
10891 #: regedit.rc:136
10892 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10893 msgstr ""
10895 #: regedit.rc:137
10896 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10897 msgstr ""
10899 #: regedit.rc:138
10900 msgid ""
10901 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10902 msgstr ""
10904 #: regedit.rc:139
10905 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10906 msgstr ""
10908 #: regedit.rc:124
10909 msgid "Data"
10910 msgstr ""
10912 #: regedit.rc:129
10913 msgid "Registry Editor"
10914 msgstr ""
10916 #: regedit.rc:191
10917 msgid "Import Registry File"
10918 msgstr ""
10920 #: regedit.rc:192
10921 msgid "Export Registry File"
10922 msgstr ""
10924 #: regedit.rc:193
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Registry files (*.reg)"
10927 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10929 #: regedit.rc:194
10930 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10931 msgstr ""
10933 #: regedit.rc:201
10934 msgid "(Default)"
10935 msgstr ""
10937 #: regedit.rc:202
10938 msgid "(value not set)"
10939 msgstr ""
10941 #: regedit.rc:203
10942 msgid "(cannot display value)"
10943 msgstr ""
10945 #: regedit.rc:204
10946 msgid "(unknown %d)"
10947 msgstr ""
10949 #: regedit.rc:160
10950 msgid "Quits the registry editor"
10951 msgstr ""
10953 #: regedit.rc:161
10954 msgid "Adds keys to the favorites list"
10955 msgstr ""
10957 #: regedit.rc:162
10958 msgid "Removes keys from the favorites list"
10959 msgstr ""
10961 #: regedit.rc:163
10962 msgid "Shows or hides the status bar"
10963 msgstr ""
10965 #: regedit.rc:164
10966 msgid "Change position of split between two panes"
10967 msgstr ""
10969 #: regedit.rc:165
10970 msgid "Refreshes the window"
10971 msgstr ""
10973 #: regedit.rc:166
10974 msgid "Deletes the selection"
10975 msgstr ""
10977 #: regedit.rc:167
10978 msgid "Renames the selection"
10979 msgstr ""
10981 #: regedit.rc:168
10982 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10983 msgstr ""
10985 #: regedit.rc:169
10986 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10987 msgstr ""
10989 #: regedit.rc:170
10990 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10991 msgstr ""
10993 #: regedit.rc:144
10994 msgid "Modifies the value's data"
10995 msgstr ""
10997 #: regedit.rc:145
10998 msgid "Adds a new key"
10999 msgstr ""
11001 #: regedit.rc:146
11002 msgid "Adds a new string value"
11003 msgstr ""
11005 #: regedit.rc:147
11006 msgid "Adds a new binary value"
11007 msgstr ""
11009 #: regedit.rc:148
11010 msgid "Adds a new double word value"
11011 msgstr ""
11013 #: regedit.rc:150
11014 msgid "Imports a text file into the registry"
11015 msgstr ""
11017 #: regedit.rc:152
11018 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11019 msgstr ""
11021 #: regedit.rc:153
11022 msgid "Prints all or part of the registry"
11023 msgstr ""
11025 #: regedit.rc:155
11026 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11027 msgstr ""
11029 #: regedit.rc:178
11030 msgid "Can't query value '%s'"
11031 msgstr ""
11033 #: regedit.rc:179
11034 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11035 msgstr ""
11037 #: regedit.rc:180
11038 msgid "Value is too big (%u)"
11039 msgstr ""
11041 #: regedit.rc:181
11042 msgid "Confirm Value Delete"
11043 msgstr ""
11045 #: regedit.rc:182
11046 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11047 msgstr ""
11049 #: regedit.rc:186
11050 msgid "Search string '%s' not found"
11051 msgstr ""
11053 #: regedit.rc:183
11054 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11055 msgstr ""
11057 #: regedit.rc:184
11058 msgid "New Key #%d"
11059 msgstr ""
11061 #: regedit.rc:185
11062 msgid "New Value #%d"
11063 msgstr ""
11065 #: regedit.rc:177
11066 msgid "Can't query key '%s'"
11067 msgstr ""
11069 #: regedit.rc:149
11070 msgid "Adds a new multi string value"
11071 msgstr ""
11073 #: regedit.rc:171
11074 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11075 msgstr ""
11077 #: start.rc:41
11078 msgid ""
11079 "Application could not be started, or no application associated with the "
11080 "specified file.\n"
11081 "ShellExecuteEx failed"
11082 msgstr ""
11084 #: start.rc:43
11085 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11086 msgstr ""
11088 #: taskkill.rc:27
11089 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11090 msgstr ""
11092 #: taskkill.rc:28
11093 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11094 msgstr ""
11096 #: taskkill.rc:29
11097 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11098 msgstr ""
11100 #: taskkill.rc:30
11101 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11102 msgstr ""
11104 #: taskkill.rc:31
11105 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11106 msgstr ""
11108 #: taskkill.rc:32
11109 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11110 msgstr ""
11112 #: taskkill.rc:33
11113 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11114 msgstr ""
11116 #: taskkill.rc:34
11117 msgid ""
11118 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11119 msgstr ""
11121 #: taskkill.rc:35
11122 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11123 msgstr ""
11125 #: taskkill.rc:36
11126 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11127 msgstr ""
11129 #: taskkill.rc:37
11130 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11131 msgstr ""
11133 #: taskkill.rc:38
11134 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11135 msgstr ""
11137 #: taskkill.rc:39
11138 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11139 msgstr ""
11141 #: taskkill.rc:40
11142 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11143 msgstr ""
11145 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11146 msgid "&New Task (Run...)"
11147 msgstr ""
11149 #: taskmgr.rc:39
11150 msgid "E&xit Task Manager"
11151 msgstr ""
11153 #: taskmgr.rc:45
11154 msgid "&Minimize On Use"
11155 msgstr ""
11157 #: taskmgr.rc:47
11158 msgid "&Hide When Minimized"
11159 msgstr ""
11161 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11162 msgid "&Show 16-bit tasks"
11163 msgstr ""
11165 #: taskmgr.rc:54
11166 msgid "&Refresh Now"
11167 msgstr ""
11169 #: taskmgr.rc:55
11170 msgid "&Update Speed"
11171 msgstr ""
11173 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11174 msgid "&High"
11175 msgstr ""
11177 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11178 msgid "&Normal"
11179 msgstr ""
11181 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11182 msgid "&Low"
11183 msgstr ""
11185 #: taskmgr.rc:61
11186 msgid "&Paused"
11187 msgstr ""
11189 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11190 msgid "&Select Columns..."
11191 msgstr ""
11193 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11194 msgid "&CPU History"
11195 msgstr ""
11197 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11198 msgid "&One Graph, All CPUs"
11199 msgstr ""
11201 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11202 msgid "One Graph &Per CPU"
11203 msgstr ""
11205 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11206 msgid "&Show Kernel Times"
11207 msgstr ""
11209 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11210 msgid "Tile &Horizontally"
11211 msgstr ""
11213 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11214 msgid "Tile &Vertically"
11215 msgstr ""
11217 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11218 msgid "&Minimize"
11219 msgstr ""
11221 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11222 msgid "&Cascade"
11223 msgstr ""
11225 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11226 msgid "&Bring To Front"
11227 msgstr ""
11229 #: taskmgr.rc:90
11230 msgid "&About Task Manager"
11231 msgstr ""
11233 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11234 msgid "&Switch To"
11235 msgstr ""
11237 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11238 msgid "&End Task"
11239 msgstr ""
11241 #: taskmgr.rc:130
11242 msgid "&Go To Process"
11243 msgstr ""
11245 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11246 msgid "&End Process"
11247 msgstr ""
11249 #: taskmgr.rc:150
11250 msgid "End Process &Tree"
11251 msgstr ""
11253 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11254 msgid "&Debug"
11255 msgstr ""
11257 #: taskmgr.rc:154
11258 msgid "Set &Priority"
11259 msgstr ""
11261 #: taskmgr.rc:156
11262 msgid "&Realtime"
11263 msgstr ""
11265 #: taskmgr.rc:160
11266 msgid "&Above Normal"
11267 msgstr ""
11269 #: taskmgr.rc:164
11270 msgid "&Below Normal"
11271 msgstr ""
11273 #: taskmgr.rc:169
11274 msgid "Set &Affinity..."
11275 msgstr ""
11277 #: taskmgr.rc:170
11278 msgid "Edit Debug &Channels..."
11279 msgstr ""
11281 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11282 msgid "Task Manager"
11283 msgstr ""
11285 #: taskmgr.rc:351
11286 msgid "&New Task..."
11287 msgstr ""
11289 #: taskmgr.rc:364
11290 msgid "&Show processes from all users"
11291 msgstr ""
11293 #: taskmgr.rc:372
11294 msgid "CPU usage"
11295 msgstr ""
11297 #: taskmgr.rc:373
11298 msgid "MEM usage"
11299 msgstr ""
11301 #: taskmgr.rc:374
11302 msgid "Totals"
11303 msgstr ""
11305 #: taskmgr.rc:375
11306 msgid "Commit charge (K)"
11307 msgstr ""
11309 #: taskmgr.rc:376
11310 msgid "Physical memory (K)"
11311 msgstr ""
11313 #: taskmgr.rc:377
11314 msgid "Kernel memory (K)"
11315 msgstr ""
11317 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11318 msgid "Handles"
11319 msgstr ""
11321 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11322 msgid "Threads"
11323 msgstr ""
11325 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11326 msgid "Processes"
11327 msgstr ""
11329 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11330 msgid "Total"
11331 msgstr ""
11333 #: taskmgr.rc:388
11334 msgid "Limit"
11335 msgstr ""
11337 #: taskmgr.rc:389
11338 msgid "Peak"
11339 msgstr ""
11341 #: taskmgr.rc:398
11342 #, fuzzy
11343 msgid "System Cache"
11344 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11346 #: taskmgr.rc:406
11347 #, fuzzy
11348 msgid "Paged"
11349 msgstr "หน้า &p"
11351 #: taskmgr.rc:407
11352 msgid "Nonpaged"
11353 msgstr ""
11355 #: taskmgr.rc:414
11356 msgid "CPU usage history"
11357 msgstr ""
11359 #: taskmgr.rc:415
11360 msgid "Memory usage history"
11361 msgstr ""
11363 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11364 msgid "Debug Channels"
11365 msgstr ""
11367 #: taskmgr.rc:439
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Processor Affinity"
11370 msgstr "กําลังทํางาน; "
11372 #: taskmgr.rc:444
11373 msgid ""
11374 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11375 "allowed to execute on."
11376 msgstr ""
11378 #: taskmgr.rc:446
11379 msgid "CPU 0"
11380 msgstr ""
11382 #: taskmgr.rc:448
11383 msgid "CPU 1"
11384 msgstr ""
11386 #: taskmgr.rc:450
11387 msgid "CPU 2"
11388 msgstr ""
11390 #: taskmgr.rc:452
11391 msgid "CPU 3"
11392 msgstr ""
11394 #: taskmgr.rc:454
11395 msgid "CPU 4"
11396 msgstr ""
11398 #: taskmgr.rc:456
11399 msgid "CPU 5"
11400 msgstr ""
11402 #: taskmgr.rc:458
11403 msgid "CPU 6"
11404 msgstr ""
11406 #: taskmgr.rc:460
11407 msgid "CPU 7"
11408 msgstr ""
11410 #: taskmgr.rc:462
11411 msgid "CPU 8"
11412 msgstr ""
11414 #: taskmgr.rc:464
11415 msgid "CPU 9"
11416 msgstr ""
11418 #: taskmgr.rc:466
11419 msgid "CPU 10"
11420 msgstr ""
11422 #: taskmgr.rc:468
11423 msgid "CPU 11"
11424 msgstr ""
11426 #: taskmgr.rc:470
11427 msgid "CPU 12"
11428 msgstr ""
11430 #: taskmgr.rc:472
11431 msgid "CPU 13"
11432 msgstr ""
11434 #: taskmgr.rc:474
11435 msgid "CPU 14"
11436 msgstr ""
11438 #: taskmgr.rc:476
11439 msgid "CPU 15"
11440 msgstr ""
11442 #: taskmgr.rc:478
11443 msgid "CPU 16"
11444 msgstr ""
11446 #: taskmgr.rc:480
11447 msgid "CPU 17"
11448 msgstr ""
11450 #: taskmgr.rc:482
11451 msgid "CPU 18"
11452 msgstr ""
11454 #: taskmgr.rc:484
11455 msgid "CPU 19"
11456 msgstr ""
11458 #: taskmgr.rc:486
11459 msgid "CPU 20"
11460 msgstr ""
11462 #: taskmgr.rc:488
11463 msgid "CPU 21"
11464 msgstr ""
11466 #: taskmgr.rc:490
11467 msgid "CPU 22"
11468 msgstr ""
11470 #: taskmgr.rc:492
11471 msgid "CPU 23"
11472 msgstr ""
11474 #: taskmgr.rc:494
11475 msgid "CPU 24"
11476 msgstr ""
11478 #: taskmgr.rc:496
11479 msgid "CPU 25"
11480 msgstr ""
11482 #: taskmgr.rc:498
11483 msgid "CPU 26"
11484 msgstr ""
11486 #: taskmgr.rc:500
11487 msgid "CPU 27"
11488 msgstr ""
11490 #: taskmgr.rc:502
11491 msgid "CPU 28"
11492 msgstr ""
11494 #: taskmgr.rc:504
11495 msgid "CPU 29"
11496 msgstr ""
11498 #: taskmgr.rc:506
11499 msgid "CPU 30"
11500 msgstr ""
11502 #: taskmgr.rc:508
11503 msgid "CPU 31"
11504 msgstr ""
11506 #: taskmgr.rc:514
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Select Columns"
11509 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11511 #: taskmgr.rc:519
11512 msgid ""
11513 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11514 msgstr ""
11516 #: taskmgr.rc:521
11517 #, fuzzy
11518 msgid "&Image Name"
11519 msgstr "แฟ้ม"
11521 #: taskmgr.rc:523
11522 msgid "&PID (Process Identifier)"
11523 msgstr ""
11525 #: taskmgr.rc:525
11526 msgid "&CPU Usage"
11527 msgstr ""
11529 #: taskmgr.rc:527
11530 msgid "CPU Tim&e"
11531 msgstr ""
11533 #: taskmgr.rc:529
11534 msgid "&Memory Usage"
11535 msgstr ""
11537 #: taskmgr.rc:531
11538 msgid "Memory Usage &Delta"
11539 msgstr ""
11541 #: taskmgr.rc:533
11542 msgid "Pea&k Memory Usage"
11543 msgstr ""
11545 #: taskmgr.rc:535
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Page &Faults"
11548 msgstr "หน้า &p"
11550 #: taskmgr.rc:537
11551 msgid "&USER Objects"
11552 msgstr ""
11554 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11555 msgid "I/O Reads"
11556 msgstr ""
11558 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11559 msgid "I/O Read Bytes"
11560 msgstr ""
11562 #: taskmgr.rc:543
11563 msgid "&Session ID"
11564 msgstr ""
11566 #: taskmgr.rc:545
11567 msgid "User &Name"
11568 msgstr ""
11570 #: taskmgr.rc:547
11571 msgid "Page F&aults Delta"
11572 msgstr ""
11574 #: taskmgr.rc:549
11575 msgid "&Virtual Memory Size"
11576 msgstr ""
11578 #: taskmgr.rc:551
11579 msgid "Pa&ged Pool"
11580 msgstr ""
11582 #: taskmgr.rc:553
11583 msgid "N&on-paged Pool"
11584 msgstr ""
11586 #: taskmgr.rc:555
11587 msgid "Base P&riority"
11588 msgstr ""
11590 #: taskmgr.rc:557
11591 msgid "&Handle Count"
11592 msgstr ""
11594 #: taskmgr.rc:559
11595 msgid "&Thread Count"
11596 msgstr ""
11598 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11599 msgid "GDI Objects"
11600 msgstr ""
11602 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11603 msgid "I/O Writes"
11604 msgstr ""
11606 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11607 msgid "I/O Write Bytes"
11608 msgstr ""
11610 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11611 msgid "I/O Other"
11612 msgstr ""
11614 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11615 msgid "I/O Other Bytes"
11616 msgstr ""
11618 #: taskmgr.rc:182
11619 msgid "Create New Task"
11620 msgstr ""
11622 #: taskmgr.rc:187
11623 msgid "Runs a new program"
11624 msgstr ""
11626 #: taskmgr.rc:188
11627 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11628 msgstr ""
11630 #: taskmgr.rc:190
11631 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11632 msgstr ""
11634 #: taskmgr.rc:191
11635 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11636 msgstr ""
11638 #: taskmgr.rc:192
11639 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11640 msgstr ""
11642 #: taskmgr.rc:193
11643 msgid "Displays tasks by using large icons"
11644 msgstr ""
11646 #: taskmgr.rc:194
11647 msgid "Displays tasks by using small icons"
11648 msgstr ""
11650 #: taskmgr.rc:195
11651 msgid "Displays information about each task"
11652 msgstr ""
11654 #: taskmgr.rc:196
11655 msgid "Updates the display twice per second"
11656 msgstr ""
11658 #: taskmgr.rc:197
11659 msgid "Updates the display every two seconds"
11660 msgstr ""
11662 #: taskmgr.rc:198
11663 msgid "Updates the display every four seconds"
11664 msgstr ""
11666 #: taskmgr.rc:203
11667 msgid "Does not automatically update"
11668 msgstr ""
11670 #: taskmgr.rc:205
11671 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11672 msgstr ""
11674 #: taskmgr.rc:206
11675 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11676 msgstr ""
11678 #: taskmgr.rc:207
11679 msgid "Minimizes the windows"
11680 msgstr ""
11682 #: taskmgr.rc:208
11683 msgid "Maximizes the windows"
11684 msgstr ""
11686 #: taskmgr.rc:209
11687 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11688 msgstr ""
11690 #: taskmgr.rc:210
11691 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11692 msgstr ""
11694 #: taskmgr.rc:211
11695 msgid "Displays Task Manager help topics"
11696 msgstr ""
11698 #: taskmgr.rc:212
11699 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11700 msgstr ""
11702 #: taskmgr.rc:213
11703 msgid "Exits the Task Manager application"
11704 msgstr ""
11706 #: taskmgr.rc:215
11707 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11708 msgstr ""
11710 #: taskmgr.rc:216
11711 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11712 msgstr ""
11714 #: taskmgr.rc:217
11715 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11716 msgstr ""
11718 #: taskmgr.rc:219
11719 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11720 msgstr ""
11722 #: taskmgr.rc:220
11723 msgid "Each CPU has its own history graph"
11724 msgstr ""
11726 #: taskmgr.rc:222
11727 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11728 msgstr ""
11730 #: taskmgr.rc:227
11731 msgid "Tells the selected tasks to close"
11732 msgstr ""
11734 #: taskmgr.rc:228
11735 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11736 msgstr ""
11738 #: taskmgr.rc:229
11739 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11740 msgstr ""
11742 #: taskmgr.rc:230
11743 msgid "Removes the process from the system"
11744 msgstr ""
11746 #: taskmgr.rc:232
11747 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11748 msgstr ""
11750 #: taskmgr.rc:233
11751 msgid "Attaches the debugger to this process"
11752 msgstr ""
11754 #: taskmgr.rc:235
11755 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11756 msgstr ""
11758 #: taskmgr.rc:237
11759 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11760 msgstr ""
11762 #: taskmgr.rc:238
11763 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11764 msgstr ""
11766 #: taskmgr.rc:240
11767 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11768 msgstr ""
11770 #: taskmgr.rc:242
11771 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11772 msgstr ""
11774 #: taskmgr.rc:244
11775 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11776 msgstr ""
11778 #: taskmgr.rc:245
11779 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11780 msgstr ""
11782 #: taskmgr.rc:247
11783 msgid "Controls Debug Channels"
11784 msgstr ""
11786 #: taskmgr.rc:264
11787 msgid "Performance"
11788 msgstr ""
11790 #: taskmgr.rc:265
11791 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11792 msgstr ""
11794 #: taskmgr.rc:266
11795 msgid "Processes: %d"
11796 msgstr ""
11798 #: taskmgr.rc:267
11799 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11800 msgstr ""
11802 #: taskmgr.rc:272
11803 msgid "Image Name"
11804 msgstr ""
11806 #: taskmgr.rc:273
11807 msgid "PID"
11808 msgstr ""
11810 #: taskmgr.rc:274
11811 msgid "CPU"
11812 msgstr ""
11814 #: taskmgr.rc:275
11815 msgid "CPU Time"
11816 msgstr ""
11818 #: taskmgr.rc:276
11819 msgid "Mem Usage"
11820 msgstr ""
11822 #: taskmgr.rc:277
11823 msgid "Mem Delta"
11824 msgstr ""
11826 #: taskmgr.rc:278
11827 msgid "Peak Mem Usage"
11828 msgstr ""
11830 #: taskmgr.rc:279
11831 msgid "Page Faults"
11832 msgstr ""
11834 #: taskmgr.rc:280
11835 msgid "USER Objects"
11836 msgstr ""
11838 #: taskmgr.rc:283
11839 msgid "Session ID"
11840 msgstr ""
11842 #: taskmgr.rc:284
11843 msgid "Username"
11844 msgstr ""
11846 #: taskmgr.rc:285
11847 msgid "PF Delta"
11848 msgstr ""
11850 #: taskmgr.rc:286
11851 msgid "VM Size"
11852 msgstr ""
11854 #: taskmgr.rc:287
11855 msgid "Paged Pool"
11856 msgstr ""
11858 #: taskmgr.rc:288
11859 msgid "NP Pool"
11860 msgstr ""
11862 #: taskmgr.rc:289
11863 msgid "Base Pri"
11864 msgstr ""
11866 #: taskmgr.rc:301
11867 msgid "Task Manager Warning"
11868 msgstr ""
11870 #: taskmgr.rc:304
11871 msgid ""
11872 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11873 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11874 "sure you want to change the priority class?"
11875 msgstr ""
11877 #: taskmgr.rc:305
11878 msgid "Unable to Change Priority"
11879 msgstr ""
11881 #: taskmgr.rc:310
11882 msgid ""
11883 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11884 "results including loss of data and system instability. The\n"
11885 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11886 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11887 "terminate the process?"
11888 msgstr ""
11890 #: taskmgr.rc:311
11891 msgid "Unable to Terminate Process"
11892 msgstr ""
11894 #: taskmgr.rc:313
11895 msgid ""
11896 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11897 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11898 msgstr ""
11900 #: taskmgr.rc:314
11901 msgid "Unable to Debug Process"
11902 msgstr ""
11904 #: taskmgr.rc:315
11905 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11906 msgstr ""
11908 #: taskmgr.rc:316
11909 msgid "Invalid Option"
11910 msgstr ""
11912 #: taskmgr.rc:317
11913 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11914 msgstr ""
11916 #: taskmgr.rc:322
11917 msgid "System Idle Process"
11918 msgstr ""
11920 #: taskmgr.rc:323
11921 msgid "Not Responding"
11922 msgstr ""
11924 #: taskmgr.rc:324
11925 msgid "Running"
11926 msgstr ""
11928 #: taskmgr.rc:325
11929 msgid "Task"
11930 msgstr ""
11932 #: uninstaller.rc:26
11933 msgid "Wine Application Uninstaller"
11934 msgstr ""
11936 #: uninstaller.rc:27
11937 msgid ""
11938 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11939 "executable.\n"
11940 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11941 msgstr ""
11943 #: view.rc:33
11944 msgid "&Pan"
11945 msgstr ""
11947 #: view.rc:35
11948 msgid "&Scale to Window"
11949 msgstr ""
11951 #: view.rc:37
11952 msgid "&Left"
11953 msgstr ""
11955 #: view.rc:38
11956 msgid "&Right"
11957 msgstr ""
11959 #: view.rc:46
11960 msgid "Regular Metafile Viewer"
11961 msgstr ""
11963 #: wineboot.rc:28
11964 msgid "Waiting for Program"
11965 msgstr ""
11967 #: wineboot.rc:32
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Terminate Process"
11970 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11972 #: wineboot.rc:33
11973 msgid ""
11974 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11975 "responding.\n"
11976 "\n"
11977 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11978 msgstr ""
11980 #: wineboot.rc:39
11981 msgid "Wine"
11982 msgstr ""
11984 #: wineboot.rc:43
11985 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11986 msgstr ""
11988 #: winecfg.rc:132
11989 msgid ""
11990 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11991 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11992 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11993 "option) any later version."
11994 msgstr ""
11996 #: winecfg.rc:134
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Windows registration information"
11999 msgstr "รายละเอียด"
12001 #: winecfg.rc:135
12002 msgid "&Owner:"
12003 msgstr ""
12005 #: winecfg.rc:137
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Organi&zation:"
12008 msgstr "รายละเอียด"
12010 #: winecfg.rc:145
12011 msgid "Application settings"
12012 msgstr ""
12014 #: winecfg.rc:146
12015 msgid ""
12016 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12017 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12018 "or per-application settings in those tabs as well."
12019 msgstr ""
12021 #: winecfg.rc:150
12022 msgid "&Add application..."
12023 msgstr ""
12025 #: winecfg.rc:151
12026 msgid "&Remove application"
12027 msgstr ""
12029 #: winecfg.rc:152
12030 msgid "&Windows Version:"
12031 msgstr ""
12033 #: winecfg.rc:160
12034 msgid "Window settings"
12035 msgstr ""
12037 #: winecfg.rc:161
12038 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12039 msgstr ""
12041 #: winecfg.rc:162
12042 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12043 msgstr ""
12045 #: winecfg.rc:163
12046 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12047 msgstr ""
12049 #: winecfg.rc:164
12050 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12051 msgstr ""
12053 #: winecfg.rc:166
12054 #, fuzzy
12055 msgid "Desktop &size:"
12056 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12058 #: winecfg.rc:171
12059 msgid "Screen resolution"
12060 msgstr ""
12062 #: winecfg.rc:175
12063 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12064 msgstr ""
12066 #: winecfg.rc:182
12067 msgid "DLL overrides"
12068 msgstr ""
12070 #: winecfg.rc:183
12071 msgid ""
12072 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12073 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12074 "application)."
12075 msgstr ""
12077 #: winecfg.rc:185
12078 msgid "&New override for library:"
12079 msgstr ""
12081 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12082 msgid "&Add"
12083 msgstr ""
12085 #: winecfg.rc:188
12086 msgid "Existing &overrides:"
12087 msgstr ""
12089 #: winecfg.rc:190
12090 #, fuzzy
12091 msgid "&Edit..."
12092 msgstr "แก้ไข"
12094 #: winecfg.rc:196
12095 msgid "Edit Override"
12096 msgstr ""
12098 #: winecfg.rc:199
12099 msgid "Load order"
12100 msgstr ""
12102 #: winecfg.rc:200
12103 msgid "&Builtin (Wine)"
12104 msgstr ""
12106 #: winecfg.rc:201
12107 msgid "&Native (Windows)"
12108 msgstr ""
12110 #: winecfg.rc:202
12111 msgid "Bui&ltin then Native"
12112 msgstr ""
12114 #: winecfg.rc:203
12115 msgid "Nati&ve then Builtin"
12116 msgstr ""
12118 #: winecfg.rc:204
12119 msgid "&Disable"
12120 msgstr ""
12122 #: winecfg.rc:211
12123 #, fuzzy
12124 msgid "Select Drive Letter"
12125 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12127 #: winecfg.rc:223
12128 msgid "Drive mappings"
12129 msgstr ""
12131 #: winecfg.rc:224
12132 msgid ""
12133 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12134 "edited."
12135 msgstr ""
12137 #: winecfg.rc:227
12138 msgid "&Add..."
12139 msgstr ""
12141 #: winecfg.rc:229
12142 msgid "Auto&detect"
12143 msgstr ""
12145 #: winecfg.rc:232
12146 msgid "&Path:"
12147 msgstr ""
12149 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12150 msgid "Show &Advanced"
12151 msgstr ""
12153 #: winecfg.rc:240
12154 msgid "De&vice:"
12155 msgstr ""
12157 #: winecfg.rc:242
12158 msgid "Bro&wse..."
12159 msgstr ""
12161 #: winecfg.rc:244
12162 msgid "&Label:"
12163 msgstr ""
12165 #: winecfg.rc:246
12166 msgid "S&erial:"
12167 msgstr ""
12169 #: winecfg.rc:249
12170 msgid "Show &dot files"
12171 msgstr ""
12173 #: winecfg.rc:256
12174 msgid "Driver diagnostics"
12175 msgstr ""
12177 #: winecfg.rc:258
12178 #, fuzzy
12179 msgid "Defaults"
12180 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12182 #: winecfg.rc:259
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Output device:"
12185 msgstr "แฟ้ม"
12187 #: winecfg.rc:260
12188 msgid "Voice output device:"
12189 msgstr ""
12191 #: winecfg.rc:261
12192 msgid "Input device:"
12193 msgstr ""
12195 #: winecfg.rc:262
12196 msgid "Voice input device:"
12197 msgstr ""
12199 #: winecfg.rc:267
12200 msgid "&Test Sound"
12201 msgstr ""
12203 #: winecfg.rc:274
12204 msgid "Appearance"
12205 msgstr ""
12207 #: winecfg.rc:275
12208 msgid "&Theme:"
12209 msgstr ""
12211 #: winecfg.rc:277
12212 msgid "&Install theme..."
12213 msgstr ""
12215 #: winecfg.rc:282
12216 msgid "It&em:"
12217 msgstr ""
12219 #: winecfg.rc:284
12220 msgid "C&olor:"
12221 msgstr ""
12223 #: winecfg.rc:290
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Folders"
12226 msgstr "ขอบกระดาษ"
12228 #: winecfg.rc:293
12229 msgid "&Link to:"
12230 msgstr ""
12232 #: winecfg.rc:31
12233 msgid "Libraries"
12234 msgstr ""
12236 #: winecfg.rc:32
12237 msgid "Drives"
12238 msgstr ""
12240 #: winecfg.rc:33
12241 msgid "Select the Unix target directory, please."
12242 msgstr ""
12244 #: winecfg.rc:34
12245 msgid "Hide &Advanced"
12246 msgstr ""
12248 #: winecfg.rc:36
12249 msgid "(No Theme)"
12250 msgstr ""
12252 #: winecfg.rc:37
12253 msgid "Graphics"
12254 msgstr ""
12256 #: winecfg.rc:38
12257 msgid "Desktop Integration"
12258 msgstr ""
12260 #: winecfg.rc:39
12261 msgid "Audio"
12262 msgstr ""
12264 #: winecfg.rc:40
12265 msgid "About"
12266 msgstr ""
12268 #: winecfg.rc:41
12269 #, fuzzy
12270 msgid "Wine configuration"
12271 msgstr "รายละเอียด"
12273 #: winecfg.rc:43
12274 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12275 msgstr ""
12277 #: winecfg.rc:44
12278 #, fuzzy
12279 msgid "Select a theme file"
12280 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12282 #: winecfg.rc:45
12283 msgid "Folder"
12284 msgstr ""
12286 #: winecfg.rc:46
12287 msgid "Links to"
12288 msgstr ""
12290 #: winecfg.rc:42
12291 msgid "Wine configuration for %s"
12292 msgstr ""
12294 #: winecfg.rc:81
12295 msgid "Selected driver: %s"
12296 msgstr ""
12298 #: winecfg.rc:82
12299 #, fuzzy
12300 msgid "(None)"
12301 msgstr "ไม่มีเลย"
12303 #: winecfg.rc:83
12304 msgid "Audio test failed!"
12305 msgstr ""
12307 #: winecfg.rc:85
12308 msgid "(System default)"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:51
12312 msgid ""
12313 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12314 "Are you sure you want to do this?"
12315 msgstr ""
12317 #: winecfg.rc:52
12318 msgid "Warning: system library"
12319 msgstr ""
12321 #: winecfg.rc:53
12322 msgid "native"
12323 msgstr ""
12325 #: winecfg.rc:54
12326 msgid "builtin"
12327 msgstr ""
12329 #: winecfg.rc:55
12330 msgid "native, builtin"
12331 msgstr ""
12333 #: winecfg.rc:56
12334 msgid "builtin, native"
12335 msgstr ""
12337 #: winecfg.rc:57
12338 msgid "disabled"
12339 msgstr ""
12341 #: winecfg.rc:58
12342 msgid "Default Settings"
12343 msgstr ""
12345 #: winecfg.rc:59
12346 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12347 msgstr ""
12349 #: winecfg.rc:60
12350 msgid "Use global settings"
12351 msgstr ""
12353 #: winecfg.rc:61
12354 msgid "Select an executable file"
12355 msgstr ""
12357 #: winecfg.rc:66
12358 msgid "Autodetect"
12359 msgstr ""
12361 #: winecfg.rc:67
12362 msgid "Local hard disk"
12363 msgstr ""
12365 #: winecfg.rc:68
12366 msgid "Network share"
12367 msgstr ""
12369 #: winecfg.rc:69
12370 msgid "Floppy disk"
12371 msgstr ""
12373 #: winecfg.rc:70
12374 msgid "CD-ROM"
12375 msgstr ""
12377 #: winecfg.rc:71
12378 msgid ""
12379 "You cannot add any more drives.\n"
12380 "\n"
12381 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12382 msgstr ""
12384 #: winecfg.rc:72
12385 msgid "System drive"
12386 msgstr ""
12388 #: winecfg.rc:73
12389 msgid ""
12390 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12391 "\n"
12392 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12393 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12394 msgstr ""
12396 #: winecfg.rc:74
12397 msgctxt "Drive letter"
12398 msgid "Letter"
12399 msgstr ""
12401 #: winecfg.rc:75
12402 msgid "Drive Mapping"
12403 msgstr ""
12405 #: winecfg.rc:76
12406 msgid ""
12407 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12408 "\n"
12409 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12410 msgstr ""
12412 #: winecfg.rc:90
12413 msgid "Controls Background"
12414 msgstr ""
12416 #: winecfg.rc:91
12417 #, fuzzy
12418 msgid "Controls Text"
12419 msgstr "เนื้อหา"
12421 #: winecfg.rc:93
12422 msgid "Menu Background"
12423 msgstr ""
12425 #: winecfg.rc:94
12426 msgid "Menu Text"
12427 msgstr ""
12429 #: winecfg.rc:95
12430 msgid "Scrollbar"
12431 msgstr ""
12433 #: winecfg.rc:96
12434 msgid "Selection Background"
12435 msgstr ""
12437 #: winecfg.rc:97
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Selection Text"
12440 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12442 #: winecfg.rc:98
12443 msgid "ToolTip Background"
12444 msgstr ""
12446 #: winecfg.rc:99
12447 msgid "ToolTip Text"
12448 msgstr ""
12450 #: winecfg.rc:100
12451 msgid "Window Background"
12452 msgstr ""
12454 #: winecfg.rc:101
12455 msgid "Window Text"
12456 msgstr ""
12458 #: winecfg.rc:102
12459 #, fuzzy
12460 msgid "Active Title Bar"
12461 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12463 #: winecfg.rc:103
12464 msgid "Active Title Text"
12465 msgstr ""
12467 #: winecfg.rc:104
12468 msgid "Inactive Title Bar"
12469 msgstr ""
12471 #: winecfg.rc:105
12472 msgid "Inactive Title Text"
12473 msgstr ""
12475 #: winecfg.rc:106
12476 msgid "Message Box Text"
12477 msgstr ""
12479 #: winecfg.rc:107
12480 msgid "Application Workspace"
12481 msgstr ""
12483 #: winecfg.rc:108
12484 msgid "Window Frame"
12485 msgstr ""
12487 #: winecfg.rc:109
12488 msgid "Active Border"
12489 msgstr ""
12491 #: winecfg.rc:110
12492 msgid "Inactive Border"
12493 msgstr ""
12495 #: winecfg.rc:111
12496 msgid "Controls Shadow"
12497 msgstr ""
12499 #: winecfg.rc:112
12500 msgid "Gray Text"
12501 msgstr ""
12503 #: winecfg.rc:113
12504 msgid "Controls Highlight"
12505 msgstr ""
12507 #: winecfg.rc:114
12508 msgid "Controls Dark Shadow"
12509 msgstr ""
12511 #: winecfg.rc:115
12512 msgid "Controls Light"
12513 msgstr ""
12515 #: winecfg.rc:116
12516 msgid "Controls Alternate Background"
12517 msgstr ""
12519 #: winecfg.rc:117
12520 msgid "Hot Tracked Item"
12521 msgstr ""
12523 #: winecfg.rc:118
12524 msgid "Active Title Bar Gradient"
12525 msgstr ""
12527 #: winecfg.rc:119
12528 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12529 msgstr ""
12531 #: winecfg.rc:120
12532 msgid "Menu Highlight"
12533 msgstr ""
12535 #: winecfg.rc:121
12536 msgid "Menu Bar"
12537 msgstr ""
12539 #: wineconsole.rc:60
12540 msgid "Cursor size"
12541 msgstr ""
12543 #: wineconsole.rc:61
12544 msgid "&Small"
12545 msgstr ""
12547 #: wineconsole.rc:62
12548 msgid "&Medium"
12549 msgstr ""
12551 #: wineconsole.rc:63
12552 msgid "&Large"
12553 msgstr ""
12555 #: wineconsole.rc:65
12556 #, fuzzy
12557 msgid "Control"
12558 msgstr "เนื้อหา"
12560 #: wineconsole.rc:66
12561 msgid "Popup menu"
12562 msgstr ""
12564 #: wineconsole.rc:67
12565 #, fuzzy
12566 msgid "&Control"
12567 msgstr "เนื้อหา"
12569 #: wineconsole.rc:68
12570 msgid "S&hift"
12571 msgstr ""
12573 #: wineconsole.rc:69
12574 msgid "Quick edit"
12575 msgstr ""
12577 #: wineconsole.rc:70
12578 msgid "&enable"
12579 msgstr ""
12581 #: wineconsole.rc:72
12582 msgid "Command history"
12583 msgstr ""
12585 #: wineconsole.rc:73
12586 msgid "&Number of recalled commands:"
12587 msgstr ""
12589 #: wineconsole.rc:76
12590 msgid "&Remove doubles"
12591 msgstr ""
12593 #: wineconsole.rc:84
12594 #, fuzzy
12595 msgid "&Font"
12596 msgstr "ดัวอักษร"
12598 #: wineconsole.rc:86
12599 msgid "&Color"
12600 msgstr ""
12602 #: wineconsole.rc:97
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Configuration"
12605 msgstr "รายละเอียด"
12607 #: wineconsole.rc:100
12608 msgid "Buffer zone"
12609 msgstr ""
12611 #: wineconsole.rc:101
12612 msgid "&Width:"
12613 msgstr ""
12615 #: wineconsole.rc:104
12616 #, fuzzy
12617 msgid "&Height:"
12618 msgstr "ขวา:"
12620 #: wineconsole.rc:108
12621 msgid "Window size"
12622 msgstr ""
12624 #: wineconsole.rc:109
12625 msgid "W&idth:"
12626 msgstr ""
12628 #: wineconsole.rc:112
12629 #, fuzzy
12630 msgid "H&eight:"
12631 msgstr "ขวา:"
12633 #: wineconsole.rc:116
12634 msgid "End of program"
12635 msgstr ""
12637 #: wineconsole.rc:117
12638 msgid "&Close console"
12639 msgstr ""
12641 #: wineconsole.rc:119
12642 #, fuzzy
12643 msgid "Edition"
12644 msgstr "แก้ไข"
12646 #: wineconsole.rc:125
12647 msgid "Console parameters"
12648 msgstr ""
12650 #: wineconsole.rc:128
12651 msgid "Retain these settings for later sessions"
12652 msgstr ""
12654 #: wineconsole.rc:129
12655 msgid "Modify only current session"
12656 msgstr ""
12658 #: wineconsole.rc:26
12659 msgid "Set &Defaults"
12660 msgstr ""
12662 #: wineconsole.rc:28
12663 msgid "&Mark"
12664 msgstr ""
12666 #: wineconsole.rc:31
12667 #, fuzzy
12668 msgid "&Select all"
12669 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12671 #: wineconsole.rc:32
12672 msgid "Sc&roll"
12673 msgstr ""
12675 #: wineconsole.rc:33
12676 #, fuzzy
12677 msgid "S&earch"
12678 msgstr "คันหา"
12680 #: wineconsole.rc:36
12681 msgid "Setup - Default settings"
12682 msgstr ""
12684 #: wineconsole.rc:37
12685 msgid "Setup - Current settings"
12686 msgstr ""
12688 #: wineconsole.rc:38
12689 msgid "Configuration error"
12690 msgstr ""
12692 #: wineconsole.rc:39
12693 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12694 msgstr ""
12696 #: wineconsole.rc:34
12697 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12698 msgstr ""
12700 #: wineconsole.rc:35
12701 msgid "This is a test"
12702 msgstr ""
12704 #: wineconsole.rc:41
12705 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12706 msgstr ""
12708 #: wineconsole.rc:42
12709 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12710 msgstr ""
12712 #: wineconsole.rc:43
12713 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12714 msgstr ""
12716 #: wineconsole.rc:44
12717 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12718 msgstr ""
12720 #: wineconsole.rc:45
12721 msgid ""
12722 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12723 "The command is invalid.\n"
12724 msgstr ""
12726 #: wineconsole.rc:47
12727 msgid ""
12728 "\n"
12729 "Usage:\n"
12730 "  wineconsole [options] <command>\n"
12731 "\n"
12732 "Options:\n"
12733 msgstr ""
12735 #: wineconsole.rc:49
12736 msgid ""
12737 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12738 "will\n"
12739 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12740 "console.\n"
12741 msgstr ""
12743 #: wineconsole.rc:50
12744 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12745 msgstr ""
12747 #: wineconsole.rc:51
12748 msgid ""
12749 "\n"
12750 "Example:\n"
12751 "  wineconsole cmd\n"
12752 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12753 "\n"
12754 msgstr ""
12756 #: winedbg.rc:46
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Program Error"
12759 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12761 #: winedbg.rc:51
12762 msgid ""
12763 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12764 "sorry for the inconvenience."
12765 msgstr ""
12767 #: winedbg.rc:55
12768 msgid ""
12769 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12770 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12771 "Database</a> for tips about running this application."
12772 msgstr ""
12774 #: winedbg.rc:58
12775 #, fuzzy
12776 msgid "Show &Details"
12777 msgstr "รายละเอียด"
12779 #: winedbg.rc:63
12780 #, fuzzy
12781 msgid "Program Error Details"
12782 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12784 #: winedbg.rc:70
12785 msgid ""
12786 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12787 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12788 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12789 "and attach that file to the report."
12790 msgstr ""
12792 #: winedbg.rc:35
12793 msgid "Wine program crash"
12794 msgstr ""
12796 #: winedbg.rc:36
12797 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12798 msgstr ""
12800 #: winedbg.rc:37
12801 msgid "(unidentified)"
12802 msgstr ""
12804 #: winedbg.rc:40
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Saving failed"
12807 msgstr "แฟ้ม"
12809 #: winedbg.rc:41
12810 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12811 msgstr ""
12813 #: winefile.rc:26
12814 #, fuzzy
12815 msgid "&Open\tEnter"
12816 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12818 #: winefile.rc:30
12819 msgid "Re&name..."
12820 msgstr ""
12822 #: winefile.rc:31
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12825 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12827 #: winefile.rc:33
12828 msgid "&Run..."
12829 msgstr ""
12831 #: winefile.rc:35
12832 msgid "Cr&eate Directory..."
12833 msgstr ""
12835 #: winefile.rc:40
12836 msgid "&Disk"
12837 msgstr ""
12839 #: winefile.rc:41
12840 msgid "Connect &Network Drive..."
12841 msgstr ""
12843 #: winefile.rc:42
12844 msgid "&Disconnect Network Drive"
12845 msgstr ""
12847 #: winefile.rc:48
12848 msgid "&Name"
12849 msgstr ""
12851 #: winefile.rc:49
12852 msgid "&All File Details"
12853 msgstr ""
12855 #: winefile.rc:51
12856 msgid "&Sort by Name"
12857 msgstr ""
12859 #: winefile.rc:52
12860 msgid "Sort &by Type"
12861 msgstr ""
12863 #: winefile.rc:53
12864 msgid "Sort by Si&ze"
12865 msgstr ""
12867 #: winefile.rc:54
12868 msgid "Sort by &Date"
12869 msgstr ""
12871 #: winefile.rc:56
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Filter by&..."
12874 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12876 #: winefile.rc:63
12877 msgid "&Drivebar"
12878 msgstr ""
12880 #: winefile.rc:65
12881 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12882 msgstr ""
12884 #: winefile.rc:71
12885 msgid "New &Window"
12886 msgstr ""
12888 #: winefile.rc:72
12889 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12890 msgstr ""
12892 #: winefile.rc:74
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12895 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12897 #: winefile.rc:81
12898 msgid "&About Wine File Manager"
12899 msgstr ""
12901 #: winefile.rc:122
12902 msgid "Select destination"
12903 msgstr ""
12905 #: winefile.rc:135
12906 msgid "By File Type"
12907 msgstr ""
12909 #: winefile.rc:140
12910 #, fuzzy
12911 msgid "File type"
12912 msgstr "แฟ้ม"
12914 #: winefile.rc:141
12915 msgid "&Directories"
12916 msgstr ""
12918 #: winefile.rc:143
12919 #, fuzzy
12920 msgid "&Programs"
12921 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12923 #: winefile.rc:145
12924 #, fuzzy
12925 msgid "Docu&ments"
12926 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12928 #: winefile.rc:147
12929 msgid "&Other files"
12930 msgstr ""
12932 #: winefile.rc:149
12933 msgid "Show Hidden/&System Files"
12934 msgstr ""
12936 #: winefile.rc:160
12937 #, fuzzy
12938 msgid "&File Name:"
12939 msgstr "แฟ้ม"
12941 #: winefile.rc:162
12942 msgid "Full &Path:"
12943 msgstr ""
12945 #: winefile.rc:164
12946 msgid "Last Change:"
12947 msgstr ""
12949 #: winefile.rc:168
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Cop&yright:"
12952 msgstr "ขวา:"
12954 #: winefile.rc:170
12955 msgid "Size:"
12956 msgstr ""
12958 #: winefile.rc:174
12959 msgid "H&idden"
12960 msgstr ""
12962 #: winefile.rc:175
12963 msgid "&Archive"
12964 msgstr ""
12966 #: winefile.rc:176
12967 #, fuzzy
12968 msgid "&System"
12969 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12971 #: winefile.rc:177
12972 msgid "&Compressed"
12973 msgstr ""
12975 #: winefile.rc:178
12976 #, fuzzy
12977 msgid "Version information"
12978 msgstr "รายละเอียด"
12980 #: winefile.rc:194
12981 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12982 msgid "S"
12983 msgstr ""
12985 #: winefile.rc:87
12986 msgid "Applying font settings"
12987 msgstr ""
12989 #: winefile.rc:88
12990 msgid "Error while selecting new font."
12991 msgstr ""
12993 #: winefile.rc:93
12994 msgid "Wine File Manager"
12995 msgstr ""
12997 #: winefile.rc:95
12998 msgid "root fs"
12999 msgstr ""
13001 #: winefile.rc:96
13002 msgid "unixfs"
13003 msgstr ""
13005 #: winefile.rc:98
13006 msgid "Shell"
13007 msgstr ""
13009 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13010 msgid "Not yet implemented"
13011 msgstr ""
13013 #: winefile.rc:106
13014 #, fuzzy
13015 msgid "CDate"
13016 msgstr "วันที่"
13018 #: winefile.rc:107
13019 #, fuzzy
13020 msgid "ADate"
13021 msgstr "วันที่"
13023 #: winefile.rc:108
13024 #, fuzzy
13025 msgid "MDate"
13026 msgstr "วันที่"
13028 #: winefile.rc:109
13029 msgid "Index/Inode"
13030 msgstr ""
13032 #: winefile.rc:114
13033 msgid "%1 of %2 free"
13034 msgstr ""
13036 #: winefile.rc:115
13037 msgctxt "unit kilobyte"
13038 msgid "kB"
13039 msgstr ""
13041 #: winefile.rc:116
13042 msgctxt "unit megabyte"
13043 msgid "MB"
13044 msgstr ""
13046 #: winefile.rc:117
13047 msgctxt "unit gigabyte"
13048 msgid "GB"
13049 msgstr ""
13051 #: winemine.rc:34
13052 msgid "&Game"
13053 msgstr ""
13055 #: winemine.rc:35
13056 msgid "&New\tF2"
13057 msgstr ""
13059 #: winemine.rc:37
13060 msgid "Question &Marks"
13061 msgstr ""
13063 #: winemine.rc:39
13064 msgid "&Beginner"
13065 msgstr ""
13067 #: winemine.rc:40
13068 msgid "&Advanced"
13069 msgstr ""
13071 #: winemine.rc:41
13072 msgid "&Expert"
13073 msgstr ""
13075 #: winemine.rc:42
13076 msgid "&Custom..."
13077 msgstr ""
13079 #: winemine.rc:44
13080 msgid "&Fastest Times"
13081 msgstr ""
13083 #: winemine.rc:49
13084 msgid "&About WineMine"
13085 msgstr ""
13087 #: winemine.rc:56
13088 msgid "Fastest Times"
13089 msgstr ""
13091 #: winemine.rc:58
13092 #, fuzzy
13093 msgid "Fastest times"
13094 msgstr "ลบ\tDel"
13096 #: winemine.rc:59
13097 msgid "Beginner"
13098 msgstr ""
13100 #: winemine.rc:60
13101 msgid "Advanced"
13102 msgstr ""
13104 #: winemine.rc:61
13105 msgid "Expert"
13106 msgstr ""
13108 #: winemine.rc:74
13109 msgid "Congratulations!"
13110 msgstr ""
13112 #: winemine.rc:76
13113 msgid "Please enter your name"
13114 msgstr ""
13116 #: winemine.rc:84
13117 msgid "Custom Game"
13118 msgstr ""
13120 #: winemine.rc:86
13121 msgid "Rows"
13122 msgstr ""
13124 #: winemine.rc:87
13125 msgid "Columns"
13126 msgstr ""
13128 #: winemine.rc:88
13129 msgid "Mines"
13130 msgstr ""
13132 #: winemine.rc:27
13133 msgid "WineMine"
13134 msgstr ""
13136 #: winemine.rc:28
13137 msgid "Nobody"
13138 msgstr ""
13140 #: winemine.rc:29
13141 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13142 msgstr ""
13144 #: winhlp32.rc:32
13145 #, fuzzy
13146 msgid "Printer &setup..."
13147 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13149 #: winhlp32.rc:39
13150 msgid "&Annotate..."
13151 msgstr ""
13153 #: winhlp32.rc:41
13154 msgid "&Bookmark"
13155 msgstr ""
13157 #: winhlp32.rc:42
13158 msgid "&Define..."
13159 msgstr ""
13161 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13162 msgid "Fonts"
13163 msgstr "ดัวอักษร"
13165 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13166 msgid "Small"
13167 msgstr ""
13169 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13170 msgid "Normal"
13171 msgstr ""
13173 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13174 msgid "Large"
13175 msgstr ""
13177 #: winhlp32.rc:54
13178 #, fuzzy
13179 msgid "&Help on help\tF1"
13180 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13182 #: winhlp32.rc:55
13183 #, fuzzy
13184 msgid "Always on &top"
13185 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13187 #: winhlp32.rc:56
13188 msgid "&About Wine Help"
13189 msgstr ""
13191 #: winhlp32.rc:64
13192 msgid "Annotation..."
13193 msgstr ""
13195 #: winhlp32.rc:65
13196 msgid "Copy"
13197 msgstr ""
13199 #: winhlp32.rc:97
13200 msgid "Index"
13201 msgstr ""
13203 #: winhlp32.rc:105
13204 #, fuzzy
13205 msgid "Search"
13206 msgstr "คันหา"
13208 #: winhlp32.rc:78
13209 msgid "Wine Help"
13210 msgstr ""
13212 #: winhlp32.rc:83
13213 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13214 msgstr ""
13216 #: winhlp32.rc:85
13217 msgid "Summary"
13218 msgstr ""
13220 #: winhlp32.rc:84
13221 msgid "&Index"
13222 msgstr ""
13224 #: winhlp32.rc:88
13225 #, fuzzy
13226 msgid "Help files (*.hlp)"
13227 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13229 #: winhlp32.rc:89
13230 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13231 msgstr ""
13233 #: winhlp32.rc:90
13234 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13235 msgstr ""
13237 #: winhlp32.rc:91
13238 msgid "Help topics: "
13239 msgstr ""
13241 #: wordpad.rc:28
13242 #, fuzzy
13243 msgid "&New...\tCtrl+N"
13244 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13246 #: wordpad.rc:42
13247 #, fuzzy
13248 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13249 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13251 #: wordpad.rc:47
13252 #, fuzzy
13253 msgid "&Clear\tDel"
13254 msgstr "ลบ\tDel"
13256 #: wordpad.rc:48
13257 #, fuzzy
13258 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13259 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13261 #: wordpad.rc:51
13262 msgid "Find &next\tF3"
13263 msgstr ""
13265 #: wordpad.rc:54
13266 msgid "Read-&only"
13267 msgstr ""
13269 #: wordpad.rc:55
13270 msgid "&Modified"
13271 msgstr ""
13273 #: wordpad.rc:57
13274 msgid "E&xtras"
13275 msgstr ""
13277 #: wordpad.rc:59
13278 msgid "Selection &info"
13279 msgstr ""
13281 #: wordpad.rc:60
13282 msgid "Character &format"
13283 msgstr ""
13285 #: wordpad.rc:61
13286 msgid "&Def. char format"
13287 msgstr ""
13289 #: wordpad.rc:62
13290 msgid "Paragrap&h format"
13291 msgstr ""
13293 #: wordpad.rc:63
13294 msgid "&Get text"
13295 msgstr ""
13297 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13298 msgid "&Format Bar"
13299 msgstr ""
13301 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13302 msgid "&Ruler"
13303 msgstr ""
13305 #: wordpad.rc:75
13306 msgid "&Insert"
13307 msgstr ""
13309 #: wordpad.rc:77
13310 msgid "&Date and time..."
13311 msgstr ""
13313 #: wordpad.rc:79
13314 msgid "F&ormat"
13315 msgstr ""
13317 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13318 msgid "&Bullet points"
13319 msgstr ""
13321 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13322 #, fuzzy
13323 msgid "&Paragraph..."
13324 msgstr "ค้นหา..."
13326 #: wordpad.rc:84
13327 #, fuzzy
13328 msgid "&Tabs..."
13329 msgstr "บันทืกเป็น..."
13331 #: wordpad.rc:85
13332 msgid "Backgroun&d"
13333 msgstr ""
13335 #: wordpad.rc:87
13336 #, fuzzy
13337 msgid "&System\tCtrl+1"
13338 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13340 #: wordpad.rc:88
13341 #, fuzzy
13342 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13343 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13345 #: wordpad.rc:93
13346 msgid "&About Wine Wordpad"
13347 msgstr ""
13349 #: wordpad.rc:130
13350 msgid "Automatic"
13351 msgstr ""
13353 #: wordpad.rc:199
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Date and time"
13356 msgstr "ลบ\tDel"
13358 #: wordpad.rc:202
13359 msgid "Available formats"
13360 msgstr ""
13362 #: wordpad.rc:213
13363 #, fuzzy
13364 msgid "New document type"
13365 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13367 #: wordpad.rc:221
13368 #, fuzzy
13369 msgid "Paragraph format"
13370 msgstr "ค้นหา..."
13372 #: wordpad.rc:224
13373 #, fuzzy
13374 msgid "Indentation"
13375 msgstr "รายละเอียด"
13377 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13378 msgid "Left"
13379 msgstr ""
13381 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13382 msgid "Right"
13383 msgstr ""
13385 #: wordpad.rc:229
13386 msgid "First line"
13387 msgstr ""
13389 #: wordpad.rc:231
13390 msgid "Alignment"
13391 msgstr ""
13393 #: wordpad.rc:239
13394 #, fuzzy
13395 msgid "Tabs"
13396 msgstr "บันทืกเป็น..."
13398 #: wordpad.rc:242
13399 msgid "Tab stops"
13400 msgstr ""
13402 #: wordpad.rc:248
13403 msgid "Remove al&l"
13404 msgstr ""
13406 #: wordpad.rc:256
13407 msgid "Line wrapping"
13408 msgstr ""
13410 #: wordpad.rc:257
13411 msgid "&No line wrapping"
13412 msgstr ""
13414 #: wordpad.rc:258
13415 msgid "Wrap text by the &window border"
13416 msgstr ""
13418 #: wordpad.rc:259
13419 msgid "Wrap text by the &margin"
13420 msgstr ""
13422 #: wordpad.rc:260
13423 msgid "Toolbars"
13424 msgstr ""
13426 #: wordpad.rc:273
13427 msgctxt "accelerator Align Left"
13428 msgid "L"
13429 msgstr ""
13431 #: wordpad.rc:274
13432 msgctxt "accelerator Align Center"
13433 msgid "E"
13434 msgstr ""
13436 #: wordpad.rc:275
13437 msgctxt "accelerator Align Right"
13438 msgid "R"
13439 msgstr ""
13441 #: wordpad.rc:282
13442 msgctxt "accelerator Redo"
13443 msgid "Y"
13444 msgstr ""
13446 #: wordpad.rc:283
13447 msgctxt "accelerator Bold"
13448 msgid "B"
13449 msgstr ""
13451 #: wordpad.rc:284
13452 msgctxt "accelerator Italic"
13453 msgid "I"
13454 msgstr ""
13456 #: wordpad.rc:285
13457 msgctxt "accelerator Underline"
13458 msgid "U"
13459 msgstr ""
13461 #: wordpad.rc:136
13462 #, fuzzy
13463 msgid "All documents (*.*)"
13464 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13466 #: wordpad.rc:137
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Text documents (*.txt)"
13469 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13471 #: wordpad.rc:138
13472 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13473 msgstr ""
13475 #: wordpad.rc:139
13476 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13477 msgstr ""
13479 #: wordpad.rc:140
13480 msgid "Rich text document"
13481 msgstr ""
13483 #: wordpad.rc:141
13484 msgid "Text document"
13485 msgstr ""
13487 #: wordpad.rc:142
13488 msgid "Unicode text document"
13489 msgstr ""
13491 #: wordpad.rc:143
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Printer files (*.prn)"
13494 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13496 #: wordpad.rc:150
13497 msgid "Center"
13498 msgstr ""
13500 #: wordpad.rc:156
13501 msgid "Text"
13502 msgstr ""
13504 #: wordpad.rc:157
13505 msgid "Rich text"
13506 msgstr ""
13508 #: wordpad.rc:163
13509 msgid "Next page"
13510 msgstr ""
13512 #: wordpad.rc:164
13513 msgid "Previous page"
13514 msgstr ""
13516 #: wordpad.rc:165
13517 msgid "Two pages"
13518 msgstr ""
13520 #: wordpad.rc:166
13521 msgid "One page"
13522 msgstr ""
13524 #: wordpad.rc:167
13525 msgid "Zoom in"
13526 msgstr ""
13528 #: wordpad.rc:168
13529 msgid "Zoom out"
13530 msgstr ""
13532 #: wordpad.rc:170
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Page"
13535 msgstr "หน้า &p"
13537 #: wordpad.rc:171
13538 #, fuzzy
13539 msgid "Pages"
13540 msgstr "หน้า &p"
13542 #: wordpad.rc:172
13543 msgctxt "unit: centimeter"
13544 msgid "cm"
13545 msgstr ""
13547 #: wordpad.rc:173
13548 msgctxt "unit: inch"
13549 msgid "in"
13550 msgstr ""
13552 #: wordpad.rc:174
13553 msgid "inch"
13554 msgstr ""
13556 #: wordpad.rc:175
13557 msgctxt "unit: point"
13558 msgid "pt"
13559 msgstr ""
13561 #: wordpad.rc:180
13562 msgid "Document"
13563 msgstr ""
13565 #: wordpad.rc:181
13566 msgid "Save changes to '%s'?"
13567 msgstr ""
13569 #: wordpad.rc:182
13570 msgid "Finished searching the document."
13571 msgstr ""
13573 #: wordpad.rc:183
13574 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13575 msgstr ""
13577 #: wordpad.rc:184
13578 msgid ""
13579 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13580 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13581 msgstr ""
13583 #: wordpad.rc:187
13584 msgid "Invalid number format."
13585 msgstr ""
13587 #: wordpad.rc:188
13588 msgid "OLE storage documents are not supported."
13589 msgstr ""
13591 #: wordpad.rc:189
13592 msgid "Could not save the file."
13593 msgstr ""
13595 #: wordpad.rc:190
13596 msgid "You do not have access to save the file."
13597 msgstr ""
13599 #: wordpad.rc:191
13600 msgid "Could not open the file."
13601 msgstr ""
13603 #: wordpad.rc:192
13604 msgid "You do not have access to open the file."
13605 msgstr ""
13607 #: wordpad.rc:193
13608 #, fuzzy
13609 msgid "Printing not implemented."
13610 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13612 #: wordpad.rc:194
13613 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13614 msgstr ""
13616 #: write.rc:27
13617 msgid "Starting Wordpad failed"
13618 msgstr ""
13620 #: xcopy.rc:27
13621 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13622 msgstr ""
13624 #: xcopy.rc:28
13625 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13626 msgstr ""
13628 #: xcopy.rc:29
13629 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13630 msgstr ""
13632 #: xcopy.rc:30
13633 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13634 msgstr ""
13636 #: xcopy.rc:31
13637 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13638 msgstr ""
13640 #: xcopy.rc:34
13641 msgid ""
13642 "Is '%1' a filename or directory\n"
13643 "on the target?\n"
13644 "(F - File, D - Directory)\n"
13645 msgstr ""
13647 #: xcopy.rc:35
13648 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13649 msgstr ""
13651 #: xcopy.rc:36
13652 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13653 msgstr ""
13655 #: xcopy.rc:37
13656 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13657 msgstr ""
13659 #: xcopy.rc:39
13660 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13661 msgstr ""
13663 #: xcopy.rc:43
13664 msgctxt "File key"
13665 msgid "F"
13666 msgstr ""
13668 #: xcopy.rc:44
13669 msgctxt "Directory key"
13670 msgid "D"
13671 msgstr ""
13673 #: xcopy.rc:77
13674 msgid ""
13675 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13676 "\n"
13677 "Syntax:\n"
13678 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13679 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13680 "\n"
13681 "Where:\n"
13682 "\n"
13683 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13684 "\tmore files.\n"
13685 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13686 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13687 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13688 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13689 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13690 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13691 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13692 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13693 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13694 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13695 "[/N]  Copy using short names.\n"
13696 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13697 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13698 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13699 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13700 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13701 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13702 "\tarchive attribute.\n"
13703 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13704 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13705 "\t\tthan source.\n"
13706 "\n"
13707 msgstr ""