wininet: Handle error flags only for masked-error mode.
[wine/multimedia.git] / po / el.po
blobdaade5f2b3ea85a0120d8180b4d18b5d0b5e34a3
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
133 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
134 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
135 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
136 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
137 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
138 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
139 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
140 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
141 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
142 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
143 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
144 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
145 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
146 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
147 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
148 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:112
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:115
157 msgid ""
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
163 "details."
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:28
167 msgid "Add/Remove Programs"
168 msgstr ""
170 #: appwiz.rc:29
171 msgid ""
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
173 "computer."
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
177 #, fuzzy
178 msgid "Applications"
179 msgstr "Επιλογές"
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr ""
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 #, fuzzy
244 msgid "&Options..."
245 msgstr "Επιλογές"
247 #: avifil32.rc:46
248 msgid "&Interleave every"
249 msgstr ""
251 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
252 msgid "frames"
253 msgstr ""
255 #: avifil32.rc:49
256 #, fuzzy
257 msgid "Current format:"
258 msgstr "Εκτύπωση"
260 #: avifil32.rc:27
261 msgid "Waveform: %s"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:28
265 msgid "Waveform"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:29
269 msgid "All multimedia files"
270 msgstr ""
272 #: avifil32.rc:31
273 msgid "video"
274 msgstr ""
276 #: avifil32.rc:32
277 msgid "audio"
278 msgstr ""
280 #: avifil32.rc:33
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
282 msgstr ""
284 #: avifil32.rc:34
285 msgid "uncompressed"
286 msgstr ""
288 #: browseui.rc:25
289 msgid "Canceling..."
290 msgstr ""
292 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
296 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
297 msgid "&Apply"
298 msgstr "&Εφαρμογή"
300 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
301 msgid "Help"
302 msgstr "Βοήθεια"
304 #: comctl32.rc:62
305 msgid "Wizard"
306 msgstr "Βοηθός"
308 #: comctl32.rc:65
309 msgid "< &Back"
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
312 #: comctl32.rc:66
313 msgid "&Next >"
314 msgstr "&Επόμενο >"
316 #: comctl32.rc:67
317 msgid "Finish"
318 msgstr "Ολοκλήρωση"
320 #: comctl32.rc:78
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
324 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
325 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
326 msgid "&Close"
327 msgstr "&Κλείσιμο"
329 #: comctl32.rc:82
330 msgid "R&eset"
331 msgstr "Ε&παναφορά"
333 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
334 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
335 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
336 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
337 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
338 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
339 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
340 msgid "&Help"
341 msgstr "&Βοήθεια"
343 #: comctl32.rc:84
344 msgid "Move &Up"
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
347 #: comctl32.rc:85
348 msgid "Move &Down"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
351 #: comctl32.rc:86
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
355 #: comctl32.rc:88
356 msgid "&Add ->"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
359 #: comctl32.rc:89
360 msgid "<- &Remove"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
363 #: comctl32.rc:90
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
367 #: comctl32.rc:39
368 msgid "Separator"
369 msgstr "Διαχωριστής"
371 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
372 #, fuzzy
373 msgctxt "hotkey"
374 msgid "None"
375 msgstr "Κανένα"
377 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
378 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
379 msgid "Close"
380 msgstr "Κλείσιμο"
382 #: comctl32.rc:33
383 msgid "Today:"
384 msgstr "Σήμερα:"
386 #: comctl32.rc:34
387 msgid "Go to today"
388 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
390 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
391 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
392 msgid "Open"
393 msgstr "Άνοιγμα"
395 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
396 msgid "File &Name:"
397 msgstr "File &Όνομα:"
399 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
400 msgid "&Directories:"
401 msgstr "&Κατάλογοι:"
403 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
404 msgid "List Files of &Type:"
405 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
407 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
408 msgid "Dri&ves:"
409 msgstr ""
411 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
412 msgid "&Read Only"
413 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
415 #: comdlg32.rc:173
416 msgid "Save As..."
417 msgstr "Αποθήκευση ως..."
419 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
420 msgid "Save As"
421 msgstr "Αποθήκευση ως"
423 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
424 #: wordpad.rc:162
425 msgid "Print"
426 msgstr "Εκτύπωση"
428 #: comdlg32.rc:198
429 msgid "Printer:"
430 msgstr "Εκτυπωτής:"
432 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
433 msgid "Print range"
434 msgstr ""
436 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
437 msgid "&All"
438 msgstr "&Όλα"
440 #: comdlg32.rc:202
441 msgid "S&election"
442 msgstr "Ε&πιλογή"
444 #: comdlg32.rc:203
445 msgid "&Pages"
446 msgstr "&Σελίδες"
448 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
449 msgid "&Setup"
450 msgstr "&Εγκατάσταση"
452 #: comdlg32.rc:207
453 msgid "&From:"
454 msgstr "&Από:"
456 #: comdlg32.rc:208
457 msgid "&To:"
458 msgstr "&Έως:"
460 #: comdlg32.rc:209
461 msgid "Print &Quality:"
462 msgstr "Print &Ποιότητα:"
464 #: comdlg32.rc:211
465 msgid "Print to Fi&le"
466 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
468 #: comdlg32.rc:212
469 msgid "Condensed"
470 msgstr ""
472 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
473 msgid "Print Setup"
474 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
476 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
477 msgid "Printer"
478 msgstr "PΕκτυπωτής"
480 #: comdlg32.rc:222
481 msgid "&Default Printer"
482 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
484 #: comdlg32.rc:223
485 msgid "[none]"
486 msgstr ""
488 #: comdlg32.rc:224
489 msgid "Specific &Printer"
490 msgstr ""
492 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
493 msgid "Orientation"
494 msgstr ""
496 #: comdlg32.rc:230
497 msgid "Po&rtrait"
498 msgstr ""
500 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
501 msgid "&Landscape"
502 msgstr ""
504 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
505 msgid "Paper"
506 msgstr "Χαρτί"
508 #: comdlg32.rc:235
509 msgid "Si&ze"
510 msgstr "Μέγε&θος"
512 #: comdlg32.rc:236
513 msgid "&Source"
514 msgstr "&Πηγή"
516 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
517 msgid "Font"
518 msgstr "Γραμματοσειρά"
520 #: comdlg32.rc:247
521 msgid "&Font:"
522 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
524 #: comdlg32.rc:250
525 msgid "Font St&yle:"
526 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
528 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
529 msgid "&Size:"
530 msgstr "&Μέγεθος:"
532 #: comdlg32.rc:260
533 msgid "Effects"
534 msgstr "Εφφέ"
536 #: comdlg32.rc:261
537 msgid "Stri&keout"
538 msgstr ""
540 #: comdlg32.rc:262
541 msgid "&Underline"
542 msgstr "&Υπογράμμιση"
544 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
545 msgid "&Color:"
546 msgstr "&Χρώμα:"
548 #: comdlg32.rc:266
549 msgid "Sample"
550 msgstr "Δείγμα"
552 #: comdlg32.rc:268
553 msgid "Scr&ipt:"
554 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
556 #: comdlg32.rc:276
557 msgid "Color"
558 msgstr "Χρώμα"
560 #: comdlg32.rc:279
561 msgid "&Basic Colors:"
562 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
564 #: comdlg32.rc:280
565 msgid "&Custom Colors:"
566 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
568 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
569 msgid "Color |  Sol&id"
570 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
572 #: comdlg32.rc:282
573 msgid "&Red:"
574 msgstr "&Κόκκινο:"
576 #: comdlg32.rc:284
577 msgid "&Green:"
578 msgstr "&Πράσινο:"
580 #: comdlg32.rc:286
581 msgid "&Blue:"
582 msgstr "&Μπλε:"
584 #: comdlg32.rc:288
585 msgid "&Hue:"
586 msgstr ""
588 #: comdlg32.rc:290
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr ""
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&Φωτεινότητα:"
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "Εύρεση"
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "Εύ&ρεση του:"
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
623 #: comdlg32.rc:317
624 msgid "Direction"
625 msgstr "Κατεύθυνση"
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "&Πάνω"
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "&Κάτω"
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "Αντικατάσταση"
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "&Αντικατάσταση"
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "&Ιδιότητες"
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "&Όνομα:"
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "Κατάσταση:"
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "Τύπος:"
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "Που:"
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "Σχόλιο:"
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "Αντίγραφα"
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr ""
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "Σε&λίδες"
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "&Επιλογή"
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "&από:"
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "&έως:"
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "Μέγε&θος:"
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "&Πηγή:"
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr ""
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr ""
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr ""
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr ""
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr ""
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "Α&ριστερά:"
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "&Δεξιά:"
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "Πά&νω:"
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "&Κάτω:"
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr ""
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
772 #: comdlg32.rc:465
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
776 #: comdlg32.rc:468
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
780 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "&Άνοιγμα"
784 #: comdlg32.rc:481
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "&Περιεχόμενα"
789 #: comdlg32.rc:484
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
808 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
810 #: comdlg32.rc:32
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
816 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
818 #: comdlg32.rc:33
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
822 #: comdlg32.rc:34
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
828 "χαρακτήρες:\n"
829 "                          / : < > |"
831 #: comdlg32.rc:35
832 msgid "Path does not exist"
833 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
835 #: comdlg32.rc:36
836 msgid "File does not exist"
837 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
839 #: comdlg32.rc:41
840 msgid "Up One Level"
841 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
843 #: comdlg32.rc:42
844 msgid "Create New Folder"
845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
847 #: comdlg32.rc:43
848 msgid "List"
849 msgstr "Λίστα"
851 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
852 msgid "Details"
853 msgstr "Λεπτομέρειες"
855 #: comdlg32.rc:45
856 msgid "Browse to Desktop"
857 msgstr ""
859 #: comdlg32.rc:109
860 msgid "Regular"
861 msgstr "Κανονικά"
863 #: comdlg32.rc:110
864 msgid "Bold"
865 msgstr "Έντονα"
867 #: comdlg32.rc:111
868 msgid "Italic"
869 msgstr "Πλάγια"
871 #: comdlg32.rc:112
872 msgid "Bold Italic"
873 msgstr "Έντονα Πλάγια"
875 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
876 msgid "Black"
877 msgstr "Μαύρο"
879 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
880 msgid "Maroon"
881 msgstr ""
883 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
884 msgid "Green"
885 msgstr "Πράσινο"
887 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
888 msgid "Olive"
889 msgstr ""
891 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
892 msgid "Navy"
893 msgstr ""
895 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
896 msgid "Purple"
897 msgstr "Μωβ"
899 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
900 msgid "Teal"
901 msgstr ""
903 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
904 msgid "Gray"
905 msgstr "Γκρι"
907 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
908 msgid "Silver"
909 msgstr "Ασημί"
911 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
912 msgid "Red"
913 msgstr "Κόκκινο"
915 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
916 msgid "Lime"
917 msgstr ""
919 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
920 msgid "Yellow"
921 msgstr "Κίτρινο"
923 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
924 msgid "Blue"
925 msgstr "Μπλε"
927 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
928 msgid "Fuchsia"
929 msgstr ""
931 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
932 msgid "Aqua"
933 msgstr ""
935 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
936 msgid "White"
937 msgstr "Άσπρο"
939 #: comdlg32.rc:52
940 msgid "Unreadable Entry"
941 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
943 #: comdlg32.rc:54
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:56
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
951 msgstr ""
953 #: comdlg32.rc:58
954 msgid ""
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
957 msgstr ""
959 #: comdlg32.rc:60
960 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
961 msgstr ""
963 #: comdlg32.rc:62
964 msgid ""
965 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
966 "Please enter a value between 1 and %d."
967 msgstr ""
969 #: comdlg32.rc:63
970 msgid "A printer error occurred."
971 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
973 #: comdlg32.rc:64
974 msgid "No default printer defined."
975 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
977 #: comdlg32.rc:65
978 msgid "Cannot find the printer."
979 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
981 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
982 msgid "Out of memory."
983 msgstr ""
985 #: comdlg32.rc:67
986 msgid "An error occurred."
987 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
989 #: comdlg32.rc:68
990 msgid "Unknown printer driver."
991 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
993 #: comdlg32.rc:71
994 msgid ""
995 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
996 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
997 msgstr ""
999 #: comdlg32.rc:137
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1002 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1004 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1005 msgid "&Save"
1006 msgstr "&Αποθήκευση"
1008 #: comdlg32.rc:139
1009 msgid "Save &in:"
1010 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1012 #: comdlg32.rc:140
1013 msgid "Save"
1014 msgstr "Αποθήκευση"
1016 #: comdlg32.rc:142
1017 msgid "Open File"
1018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1020 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1021 msgid "Ready"
1022 msgstr "Έτοιμο"
1024 #: comdlg32.rc:80
1025 msgid "Paused; "
1026 msgstr "Σταματημένος, "
1028 #: comdlg32.rc:81
1029 msgid "Error; "
1030 msgstr "Σφάλμα, "
1032 #: comdlg32.rc:82
1033 msgid "Pending deletion; "
1034 msgstr ""
1036 #: comdlg32.rc:83
1037 msgid "Paper jam; "
1038 msgstr ""
1040 #: comdlg32.rc:84
1041 msgid "Out of paper; "
1042 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1044 #: comdlg32.rc:85
1045 msgid "Feed paper manual; "
1046 msgstr ""
1048 #: comdlg32.rc:86
1049 msgid "Paper problem; "
1050 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1052 #: comdlg32.rc:87
1053 msgid "Printer offline; "
1054 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1056 #: comdlg32.rc:88
1057 msgid "I/O Active; "
1058 msgstr ""
1060 #: comdlg32.rc:89
1061 msgid "Busy; "
1062 msgstr "Απασχολημένος, "
1064 #: comdlg32.rc:90
1065 msgid "Printing; "
1066 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1068 #: comdlg32.rc:91
1069 msgid "Output tray is full; "
1070 msgstr ""
1072 #: comdlg32.rc:92
1073 msgid "Not available; "
1074 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1076 #: comdlg32.rc:93
1077 msgid "Waiting; "
1078 msgstr "Αναμονή, "
1080 #: comdlg32.rc:94
1081 msgid "Processing; "
1082 msgstr ""
1084 #: comdlg32.rc:95
1085 msgid "Initializing; "
1086 msgstr "Εκκίνηση, "
1088 #: comdlg32.rc:96
1089 msgid "Warming up; "
1090 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1092 #: comdlg32.rc:97
1093 msgid "Toner low; "
1094 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1096 #: comdlg32.rc:98
1097 msgid "No toner; "
1098 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1100 #: comdlg32.rc:99
1101 msgid "Page punt; "
1102 msgstr ""
1104 #: comdlg32.rc:100
1105 msgid "Interrupted by user; "
1106 msgstr ""
1108 #: comdlg32.rc:101
1109 msgid "Out of memory; "
1110 msgstr ""
1112 #: comdlg32.rc:102
1113 msgid "The printer door is open; "
1114 msgstr ""
1116 #: comdlg32.rc:103
1117 msgid "Print server unknown; "
1118 msgstr ""
1120 #: comdlg32.rc:104
1121 msgid "Power save mode; "
1122 msgstr ""
1124 #: comdlg32.rc:73
1125 msgid "Default Printer; "
1126 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1128 #: comdlg32.rc:74
1129 msgid "There are %d documents in the queue"
1130 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1132 #: comdlg32.rc:75
1133 msgid "Margins [inches]"
1134 msgstr ""
1136 #: comdlg32.rc:76
1137 msgid "Margins [mm]"
1138 msgstr ""
1140 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1141 #, fuzzy
1142 msgctxt "unit: millimeters"
1143 msgid "mm"
1144 msgstr "mm"
1146 #: credui.rc:42
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr ""
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:45
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Content Type"
1263 msgstr "&Περιεχόμενα"
1265 #: crypt32.rc:46
1266 msgid "Message Digest"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:47
1270 msgid "Signing Time"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:48
1274 msgid "Counter Sign"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:49
1278 msgid "Challenge Password"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:50
1282 msgid "Unstructured Address"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:51
1286 msgid "S/MIME Capabilities"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:52
1290 msgid "Prefer Signed Data"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1294 msgctxt "Certification Practice Statement"
1295 msgid "CPS"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1299 msgid "User Notice"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:55
1303 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:56
1307 msgid "Certification Authority Issuer"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:57
1311 msgid "Certification Template Name"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:58
1315 msgid "Certificate Type"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:59
1319 msgid "Certificate Manifold"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:60
1323 msgid "Netscape Cert Type"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:61
1327 msgid "Netscape Base URL"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:62
1331 msgid "Netscape Revocation URL"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:63
1335 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:64
1339 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:65
1343 msgid "Netscape CA Policy URL"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:66
1347 msgid "Netscape SSL ServerName"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:67
1351 msgid "Netscape Comment"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:68
1355 msgid "Country/Region"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:69
1359 msgid "Organization"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:70
1363 msgid "Organizational Unit"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:71
1367 msgid "Common Name"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:72
1371 msgid "Locality"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:73
1375 msgid "State or Province"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:74
1379 msgid "Title"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:75
1383 msgid "Given Name"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:76
1387 msgid "Initials"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:77
1391 msgid "Surname"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:78
1395 msgid "Domain Component"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:79
1399 msgid "Street Address"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:80
1403 msgid "Serial Number"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:81
1407 msgid "CA Version"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:82
1411 msgid "Cross CA Version"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:83
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:84
1419 msgid "Principal Name"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:85
1423 msgid "Windows Product Update"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:86
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:87
1431 msgid "OS Version"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:88
1435 msgid "Enrollment CSP"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:89
1439 msgid "CRL Number"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:90
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:91
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:92
1451 msgid "Freshest CRL"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:93
1455 msgid "Name Constraints"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:94
1459 msgid "Policy Mappings"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:95
1463 msgid "Policy Constraints"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:96
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:97
1471 msgid "Application Policies"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:98
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:99
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:100
1483 msgid "CMC Data"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:101
1487 msgid "CMC Response"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:102
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:103
1495 msgid "CMC Status Info"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:104
1499 msgid "CMC Extensions"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:105
1503 msgid "CMC Attributes"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:106
1507 msgid "PKCS 7 Data"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:107
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:108
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:109
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:110
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:111
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:112
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:113
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:114
1539 msgid "Next CRL Publish"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:115
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:117
1551 msgid "Certificate Template Information"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:118
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:119
1559 msgid "Dummy Signer"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:120
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:121
1567 msgid "Published CRL Locations"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:122
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:123
1575 msgid "Transaction Id"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:124
1579 msgid "Sender Nonce"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:125
1583 msgid "Recipient Nonce"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:126
1587 msgid "Reg Info"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:127
1591 msgid "Get Certificate"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:128
1595 msgid "Get CRL"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:129
1599 msgid "Revoke Request"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:130
1603 msgid "Query Pending"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1607 msgid "Certificate Trust List"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:132
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:133
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:134
1619 msgid "Client Information"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:135
1623 msgid "Server Authentication"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:136
1627 msgid "Client Authentication"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:137
1631 msgid "Code Signing"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:138
1635 msgid "Secure Email"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:139
1639 msgid "Time Stamping"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:140
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:141
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:142
1651 msgid "IP security end system"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:143
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:144
1659 msgid "IP security user"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:145
1663 msgid "Encrypting File System"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1687 msgid "License Server Verification"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1691 msgid "Smart Card Logon"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr ""
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "Κανένα"
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:213
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Operation Ceased"
1909 msgstr "Επιλογές"
1911 #: crypt32.rc:214
1912 msgid "Certificate Hold"
1913 msgstr ""
1915 #: crypt32.rc:215
1916 msgid "Financial Information="
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1920 msgid "Available"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:217
1924 msgid "Not Available"
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:218
1928 msgid "Meets Criteria="
1929 msgstr ""
1931 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1932 msgid "Yes"
1933 msgstr "Ναι"
1935 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1936 msgid "No"
1937 msgstr "όχι"
1939 #: crypt32.rc:221
1940 msgid "Digital Signature"
1941 msgstr ""
1943 #: crypt32.rc:222
1944 msgid "Non-Repudiation"
1945 msgstr ""
1947 #: crypt32.rc:223
1948 msgid "Key Encipherment"
1949 msgstr ""
1951 #: crypt32.rc:224
1952 msgid "Data Encipherment"
1953 msgstr ""
1955 #: crypt32.rc:225
1956 msgid "Key Agreement"
1957 msgstr ""
1959 #: crypt32.rc:226
1960 msgid "Certificate Signing"
1961 msgstr ""
1963 #: crypt32.rc:227
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:228
1968 msgid "CRL Signing"
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:229
1972 msgid "Encipher Only"
1973 msgstr ""
1975 #: crypt32.rc:230
1976 msgid "Decipher Only"
1977 msgstr ""
1979 #: crypt32.rc:231
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1981 msgstr ""
1983 #: crypt32.rc:232
1984 msgid "SSL Server Authentication"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:233
1988 msgid "S/MIME"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:234
1992 msgid "Signature"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:235
1996 msgid "SSL CA"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:236
2000 msgid "S/MIME CA"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:237
2004 msgid "Signature CA"
2005 msgstr ""
2007 #: cryptdlg.rc:27
2008 msgid "Certificate Policy"
2009 msgstr ""
2011 #: cryptdlg.rc:28
2012 msgid "Policy Identifier: "
2013 msgstr ""
2015 #: cryptdlg.rc:29
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2017 msgstr ""
2019 #: cryptdlg.rc:30
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2021 msgstr ""
2023 #: cryptdlg.rc:33
2024 msgid "Qualifier"
2025 msgstr ""
2027 #: cryptdlg.rc:34
2028 msgid "Notice Reference"
2029 msgstr ""
2031 #: cryptdlg.rc:35
2032 msgid "Organization="
2033 msgstr ""
2035 #: cryptdlg.rc:36
2036 msgid "Notice Number="
2037 msgstr ""
2039 #: cryptdlg.rc:37
2040 msgid "Notice Text="
2041 msgstr ""
2043 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2044 msgid "General"
2045 msgstr ""
2047 #: cryptui.rc:188
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr ""
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:197
2056 #, fuzzy
2057 msgid "&Show:"
2058 msgstr "Εμφάνιση"
2060 #: cryptui.rc:202
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Edit Properties..."
2063 msgstr "Επιλογές"
2065 #: cryptui.rc:203
2066 #, fuzzy
2067 msgid "&Copy to File..."
2068 msgstr "Α&γαπημένα"
2070 #: cryptui.rc:207
2071 msgid "Certification Path"
2072 msgstr ""
2074 #: cryptui.rc:211
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:214
2079 msgid "&View Certificate"
2080 msgstr ""
2082 #: cryptui.rc:215
2083 msgid "Certificate &status:"
2084 msgstr ""
2086 #: cryptui.rc:221
2087 msgid "Disclaimer"
2088 msgstr ""
2090 #: cryptui.rc:228
2091 msgid "More &Info"
2092 msgstr ""
2094 #: cryptui.rc:236
2095 msgid "&Friendly name:"
2096 msgstr ""
2098 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2099 msgid "&Description:"
2100 msgstr ""
2102 #: cryptui.rc:240
2103 msgid "Certificate purposes"
2104 msgstr ""
2106 #: cryptui.rc:241
2107 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2108 msgstr ""
2110 #: cryptui.rc:243
2111 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:245
2115 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:250
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Add &Purpose..."
2121 msgstr "&Περιεχόμενα"
2123 #: cryptui.rc:254
2124 msgid "Add Purpose"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:257
2128 msgid ""
2129 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2130 msgstr ""
2132 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2133 msgid "Select Certificate Store"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:268
2137 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:271
2141 msgid "&Show physical stores"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2145 msgid "Certificate Import Wizard"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:280
2149 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:283
2153 msgid ""
2154 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2155 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2156 "\n"
2157 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2158 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2159 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2160 "lists, and certificate trust lists.\n"
2161 "\n"
2162 "To continue, click Next."
2163 msgstr ""
2165 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2166 #, fuzzy
2167 msgid "&File name:"
2168 msgstr "&Περιεχόμενα"
2170 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2171 msgid "B&rowse..."
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:294
2175 msgid ""
2176 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2177 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2178 msgstr ""
2180 #: cryptui.rc:296
2181 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:298
2185 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2189 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:308
2193 msgid ""
2194 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2195 "location for the certificates."
2196 msgstr ""
2198 #: cryptui.rc:310
2199 msgid "&Automatically select certificate store"
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:312
2203 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:322
2207 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:324
2211 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2215 msgid "You have specified the following settings:"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2219 msgid "Certificates"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:337
2223 msgid "I&ntended purpose:"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:341
2227 #, fuzzy
2228 msgid "&Import..."
2229 msgstr "Εκτύπωση"
2231 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2232 #, fuzzy
2233 msgid "&Export..."
2234 msgstr "Εκτύπωση"
2236 #: cryptui.rc:344
2237 msgid "&Advanced..."
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:345
2241 msgid "Certificate intended purposes"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2245 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2246 #: wordpad.rc:66
2247 msgid "&View"
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:352
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Advanced Options"
2253 msgstr "Επιλογές"
2255 #: cryptui.rc:355
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr ""
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2264 #: cryptui.rc:358
2265 msgid "&Certificate purposes:"
2266 msgstr ""
2268 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2269 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2270 msgid "Certificate Export Wizard"
2271 msgstr ""
2273 #: cryptui.rc:370
2274 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2275 msgstr ""
2277 #: cryptui.rc:373
2278 msgid ""
2279 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2280 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2281 "\n"
2282 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2283 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2284 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2285 "lists, and certificate trust lists.\n"
2286 "\n"
2287 "To continue, click Next."
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:381
2291 msgid ""
2292 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2293 "to protect the private key on a later page."
2294 msgstr ""
2296 #: cryptui.rc:382
2297 msgid "Do you wish to export the private key?"
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:383
2301 msgid "&Yes, export the private key"
2302 msgstr ""
2304 #: cryptui.rc:385
2305 msgid "N&o, do not export the private key"
2306 msgstr ""
2308 #: cryptui.rc:396
2309 msgid "&Confirm password:"
2310 msgstr ""
2312 #: cryptui.rc:404
2313 msgid "Select the format you want to use:"
2314 msgstr ""
2316 #: cryptui.rc:405
2317 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2318 msgstr ""
2320 #: cryptui.rc:407
2321 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:409
2325 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:411
2329 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2330 msgstr ""
2332 #: cryptui.rc:413
2333 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:415
2337 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:417
2341 msgid "&Enable strong encryption"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:419
2345 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:436
2349 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:438
2353 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2357 msgid "Certificate"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:28
2361 msgid "Certificate Information"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:29
2365 msgid ""
2366 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2367 "altered or corrupted."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:30
2371 msgid ""
2372 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2373 "trusted root certificate store."
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:31
2377 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:32
2381 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:33
2385 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2386 msgstr ""
2388 #: cryptui.rc:34
2389 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:35
2393 msgid "Issued to: "
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:36
2397 msgid "Issued by: "
2398 msgstr ""
2400 #: cryptui.rc:37
2401 msgid "Valid from "
2402 msgstr ""
2404 #: cryptui.rc:38
2405 msgid " to "
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:39
2409 msgid "This certificate has an invalid signature."
2410 msgstr ""
2412 #: cryptui.rc:40
2413 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2414 msgstr ""
2416 #: cryptui.rc:41
2417 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2418 msgstr ""
2420 #: cryptui.rc:42
2421 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2422 msgstr ""
2424 #: cryptui.rc:43
2425 msgid "This certificate is OK."
2426 msgstr ""
2428 #: cryptui.rc:44
2429 msgid "Field"
2430 msgstr ""
2432 #: cryptui.rc:45
2433 msgid "Value"
2434 msgstr ""
2436 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2437 msgid "<All>"
2438 msgstr ""
2440 #: cryptui.rc:47
2441 msgid "Version 1 Fields Only"
2442 msgstr ""
2444 #: cryptui.rc:48
2445 msgid "Extensions Only"
2446 msgstr ""
2448 #: cryptui.rc:49
2449 msgid "Critical Extensions Only"
2450 msgstr ""
2452 #: cryptui.rc:50
2453 msgid "Properties Only"
2454 msgstr ""
2456 #: cryptui.rc:52
2457 msgid "Serial number"
2458 msgstr ""
2460 #: cryptui.rc:53
2461 msgid "Issuer"
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:54
2465 msgid "Valid from"
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:55
2469 msgid "Valid to"
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:56
2473 msgid "Subject"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:57
2477 msgid "Public key"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:58
2481 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:59
2485 msgid "SHA1 hash"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:60
2489 msgid "Enhanced key usage (property)"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:61
2493 msgid "Friendly name"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2497 msgid "Description"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:63
2501 msgid "Certificate Properties"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:64
2505 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:65
2509 msgid "The OID you entered already exists."
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:67
2513 msgid "Please select a certificate store."
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:69
2517 msgid ""
2518 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2519 "select another file."
2520 msgstr ""
2522 #: cryptui.rc:70
2523 msgid "File to Import"
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:71
2527 msgid "Specify the file you want to import."
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2531 msgid "Certificate Store"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:73
2535 msgid ""
2536 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2537 "lists, and certificate trust lists."
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:74
2541 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2542 msgstr ""
2544 #: cryptui.rc:75
2545 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2546 msgstr ""
2548 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2549 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2550 msgstr ""
2552 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2553 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2554 msgstr ""
2556 #: cryptui.rc:79
2557 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2558 msgstr ""
2560 #: cryptui.rc:81
2561 msgid "Please select a file."
2562 msgstr ""
2564 #: cryptui.rc:82
2565 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2566 msgstr ""
2568 #: cryptui.rc:83
2569 msgid "Could not open "
2570 msgstr ""
2572 #: cryptui.rc:84
2573 msgid "Determined by the program"
2574 msgstr ""
2576 #: cryptui.rc:85
2577 msgid "Please select a store"
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:86
2581 msgid "Certificate Store Selected"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:87
2585 msgid "Automatically determined by the program"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2589 msgid "File"
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Content"
2595 msgstr "&Περιεχόμενα"
2597 #: cryptui.rc:91
2598 msgid "Certificate Revocation List"
2599 msgstr ""
2601 #: cryptui.rc:93
2602 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2603 msgstr ""
2605 #: cryptui.rc:94
2606 msgid "Personal Information Exchange"
2607 msgstr ""
2609 #: cryptui.rc:96
2610 msgid "The import was successful."
2611 msgstr ""
2613 #: cryptui.rc:97
2614 msgid "The import failed."
2615 msgstr ""
2617 #: cryptui.rc:98
2618 msgid "Arial"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:100
2622 msgid "<Advanced Purposes>"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:101
2626 msgid "Issued To"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:102
2630 msgid "Issued By"
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:103
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Expiration Date"
2636 msgstr "Επιλογές"
2638 #: cryptui.rc:104
2639 msgid "Friendly Name"
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2643 #, fuzzy
2644 msgid "<None>"
2645 msgstr "Κανένα"
2647 #: cryptui.rc:107
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2650 "sign messages with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:108
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2657 "sign messages with them.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:109
2662 msgid ""
2663 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2664 "verify messages signed with it.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:110
2669 msgid ""
2670 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2671 "verify messages signed with it.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:111
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2678 "trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2680 msgstr ""
2682 #: cryptui.rc:112
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2685 "trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:113
2690 msgid ""
2691 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2692 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:114
2697 msgid ""
2698 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2699 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:115
2704 msgid ""
2705 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:116
2710 msgid ""
2711 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2713 msgstr ""
2715 #: cryptui.rc:117
2716 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2719 #: cryptui.rc:118
2720 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:121
2724 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:122
2728 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:123
2732 msgid ""
2733 "Ensures software came from software publisher\n"
2734 "Protects software from alteration after publication"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:124
2738 msgid "Protects e-mail messages"
2739 msgstr ""
2741 #: cryptui.rc:125
2742 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2743 msgstr ""
2745 #: cryptui.rc:126
2746 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2747 msgstr ""
2749 #: cryptui.rc:127
2750 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2751 msgstr ""
2753 #: cryptui.rc:128
2754 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2755 msgstr ""
2757 #: cryptui.rc:144
2758 msgid "Private Key Archival"
2759 msgstr ""
2761 #: cryptui.rc:148
2762 msgid "Export Format"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:149
2766 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:150
2770 msgid "Export Filename"
2771 msgstr ""
2773 #: cryptui.rc:151
2774 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:152
2778 #, fuzzy
2779 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2780 msgstr ""
2781 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2782 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2784 #: cryptui.rc:153
2785 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:154
2789 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:157
2793 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:158
2797 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:160
2801 msgid "File Format"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:161
2805 msgid "Include all certificates in certificate path"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:162
2809 msgid "Export keys"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:165
2813 msgid "The export was successful."
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:166
2817 msgid "The export failed."
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:167
2821 msgid "Export Private Key"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:168
2825 msgid ""
2826 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2827 "certificate."
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:169
2831 msgid "Enter Password"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:170
2835 msgid "You may password-protect a private key."
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:171
2839 msgid "The passwords do not match."
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:172
2843 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:173
2847 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2848 msgstr ""
2850 #: devenum.rc:32
2851 msgid "Default DirectSound"
2852 msgstr ""
2854 #: devenum.rc:33
2855 msgid "DirectSound: %s"
2856 msgstr ""
2858 #: devenum.rc:34
2859 msgid "Default WaveOut Device"
2860 msgstr ""
2862 #: devenum.rc:35
2863 msgid "Default MidiOut Device"
2864 msgstr ""
2866 #: dinput.rc:40
2867 msgid "Configure Devices"
2868 msgstr ""
2870 #: dinput.rc:45
2871 msgid "Reset"
2872 msgstr ""
2874 #: dinput.rc:48
2875 msgid "Player"
2876 msgstr ""
2878 #: dinput.rc:49
2879 msgid "Device"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:50
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Actions"
2885 msgstr "Επιλογές"
2887 #: dinput.rc:51
2888 msgid "Mapping"
2889 msgstr ""
2891 #: dinput.rc:53
2892 msgid "Show Assigned First"
2893 msgstr ""
2895 #: dinput.rc:34
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Action"
2898 msgstr "Επιλογές"
2900 #: dinput.rc:35
2901 msgid "Object"
2902 msgstr ""
2904 #: dxdiagn.rc:25
2905 msgid "Regional Setting"
2906 msgstr ""
2908 #: dxdiagn.rc:26
2909 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2910 msgstr ""
2912 #: gdi32.rc:25
2913 msgid "Western"
2914 msgstr ""
2916 #: gdi32.rc:26
2917 msgid "Central European"
2918 msgstr ""
2920 #: gdi32.rc:27
2921 msgid "Cyrillic"
2922 msgstr ""
2924 #: gdi32.rc:28
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Greek"
2927 msgstr "Πράσινο"
2929 #: gdi32.rc:29
2930 msgid "Turkish"
2931 msgstr ""
2933 #: gdi32.rc:30
2934 msgid "Hebrew"
2935 msgstr ""
2937 #: gdi32.rc:31
2938 msgid "Arabic"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:32
2942 msgid "Baltic"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:33
2946 msgid "Vietnamese"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:34
2950 msgid "Thai"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:35
2954 msgid "Japanese"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:36
2958 msgid "CHINESE_GB2312"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:37
2962 msgid "Hangul"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:38
2966 msgid "CHINESE_BIG5"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:39
2970 msgid "Hangul(Johab)"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:40
2974 msgid "Symbol"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:41
2978 msgid "OEM/DOS"
2979 msgstr ""
2981 #: gphoto2.rc:27
2982 msgid "Files on Camera"
2983 msgstr ""
2985 #: gphoto2.rc:31
2986 msgid "Import Selected"
2987 msgstr ""
2989 #: gphoto2.rc:32
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Preview"
2992 msgstr "Εκτύπωση"
2994 #: gphoto2.rc:33
2995 msgid "Import All"
2996 msgstr ""
2998 #: gphoto2.rc:34
2999 msgid "Skip This Dialog"
3000 msgstr ""
3002 #: gphoto2.rc:35
3003 msgid "Exit"
3004 msgstr ""
3006 #: gphoto2.rc:40
3007 msgid "Transferring"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:43
3011 msgid "Transferring... Please Wait"
3012 msgstr ""
3014 #: gphoto2.rc:48
3015 msgid "Connecting to camera"
3016 msgstr ""
3018 #: gphoto2.rc:52
3019 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3020 msgstr ""
3022 #: hhctrl.rc:56
3023 msgid "S&ync"
3024 msgstr ""
3026 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3027 #, fuzzy
3028 msgid "&Back"
3029 msgstr "Πίσω"
3031 #: hhctrl.rc:58
3032 msgid "&Forward"
3033 msgstr ""
3035 #: hhctrl.rc:59
3036 msgctxt "table of contents"
3037 msgid "&Home"
3038 msgstr ""
3040 #: hhctrl.rc:60
3041 #, fuzzy
3042 msgid "&Stop"
3043 msgstr "Τερματισμός"
3045 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3046 #, fuzzy
3047 msgid "&Refresh"
3048 msgstr "Ανανέωση"
3050 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3051 #, fuzzy
3052 msgid "&Print..."
3053 msgstr "Εκτύπωση"
3055 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3056 msgid "&Contents"
3057 msgstr "&Περιεχόμενα"
3059 #: hhctrl.rc:29
3060 msgid "I&ndex"
3061 msgstr ""
3063 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3064 msgid "&Search"
3065 msgstr "&Αναζήτηση"
3067 #: hhctrl.rc:31
3068 msgid "Favor&ites"
3069 msgstr "Α&γαπημένα"
3071 #: hhctrl.rc:33
3072 msgid "Hide &Tabs"
3073 msgstr ""
3075 #: hhctrl.rc:34
3076 msgid "Show &Tabs"
3077 msgstr ""
3079 #: hhctrl.rc:39
3080 msgid "Show"
3081 msgstr "Εμφάνιση"
3083 #: hhctrl.rc:40
3084 msgid "Hide"
3085 msgstr "Απόκρυψη"
3087 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3088 msgid "Stop"
3089 msgstr "Τερματισμός"
3091 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3092 msgid "Refresh"
3093 msgstr "Ανανέωση"
3095 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3096 msgid "Back"
3097 msgstr "Πίσω"
3099 #: hhctrl.rc:44
3100 msgctxt "table of contents"
3101 msgid "Home"
3102 msgstr ""
3104 #: hhctrl.rc:45
3105 msgid "Sync"
3106 msgstr ""
3108 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3109 msgid "Options"
3110 msgstr "Επιλογές"
3112 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3113 msgid "Forward"
3114 msgstr ""
3116 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3117 msgid "Cinepak Video codec"
3118 msgstr ""
3120 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3121 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3122 #: wordpad.rc:26
3123 msgid "&File"
3124 msgstr ""
3126 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3127 msgid "&New"
3128 msgstr ""
3130 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3131 msgid "&Window"
3132 msgstr ""
3134 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3135 msgid "&Open..."
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3139 msgid "Save &as..."
3140 msgstr ""
3142 #: ieframe.rc:35
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Print &format..."
3145 msgstr "Εκτύπωση"
3147 #: ieframe.rc:36
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Pr&int..."
3150 msgstr "Εκτύπωση"
3152 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Print previe&w"
3155 msgstr "Εκτύπωση"
3157 #: ieframe.rc:44
3158 msgid "&Toolbars"
3159 msgstr ""
3161 #: ieframe.rc:46
3162 msgid "&Standard bar"
3163 msgstr ""
3165 #: ieframe.rc:47
3166 msgid "&Address bar"
3167 msgstr ""
3169 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3170 #, fuzzy
3171 msgid "&Favorites"
3172 msgstr "Α&γαπημένα"
3174 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3175 #, fuzzy
3176 msgid "&Add to Favorites..."
3177 msgstr "Α&γαπημένα"
3179 #: ieframe.rc:57
3180 msgid "&About Internet Explorer"
3181 msgstr ""
3183 #: ieframe.rc:87
3184 msgid "Open URL"
3185 msgstr ""
3187 #: ieframe.rc:90
3188 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:91
3192 msgid "Open:"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:67
3196 msgctxt "home page"
3197 msgid "Home"
3198 msgstr ""
3200 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Print..."
3203 msgstr "Εκτύπωση"
3205 #: ieframe.rc:73
3206 msgid "Address"
3207 msgstr ""
3209 #: ieframe.rc:78
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Searching for %s"
3212 msgstr "Επιλογές"
3214 #: ieframe.rc:79
3215 msgid "Start downloading %s"
3216 msgstr ""
3218 #: ieframe.rc:80
3219 msgid "Downloading %s"
3220 msgstr ""
3222 #: ieframe.rc:81
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Asking for %s"
3225 msgstr "Επιλογές"
3227 #: inetcpl.rc:46
3228 msgid "Home page"
3229 msgstr ""
3231 #: inetcpl.rc:47
3232 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3233 msgstr ""
3235 #: inetcpl.rc:50
3236 msgid "&Current page"
3237 msgstr ""
3239 #: inetcpl.rc:51
3240 #, fuzzy
3241 msgid "&Default page"
3242 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3244 #: inetcpl.rc:52
3245 msgid "&Blank page"
3246 msgstr ""
3248 #: inetcpl.rc:53
3249 msgid "Browsing history"
3250 msgstr ""
3252 #: inetcpl.rc:54
3253 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3254 msgstr ""
3256 #: inetcpl.rc:56
3257 msgid "Delete &files..."
3258 msgstr ""
3260 #: inetcpl.rc:57
3261 #, fuzzy
3262 msgid "&Settings..."
3263 msgstr "Επιλογές"
3265 #: inetcpl.rc:65
3266 msgid "Delete browsing history"
3267 msgstr ""
3269 #: inetcpl.rc:68
3270 msgid ""
3271 "Temporary internet files\n"
3272 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3273 msgstr ""
3275 #: inetcpl.rc:70
3276 msgid ""
3277 "Cookies\n"
3278 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3279 "preferences and login information."
3280 msgstr ""
3282 #: inetcpl.rc:72
3283 msgid ""
3284 "History\n"
3285 "List of websites you have accessed."
3286 msgstr ""
3288 #: inetcpl.rc:74
3289 msgid ""
3290 "Form data\n"
3291 "Usernames and other information you have entered into forms."
3292 msgstr ""
3294 #: inetcpl.rc:76
3295 msgid ""
3296 "Passwords\n"
3297 "Saved passwords you have entered into forms."
3298 msgstr ""
3300 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3301 msgid "Delete"
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3305 msgid "Security"
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:109
3309 msgid ""
3310 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3311 "certificate authorities and publishers."
3312 msgstr ""
3314 #: inetcpl.rc:111
3315 msgid "Certificates..."
3316 msgstr ""
3318 #: inetcpl.rc:112
3319 msgid "Publishers..."
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:28
3323 msgid "Internet Settings"
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:29
3327 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:30
3331 msgid "Security settings for zone: "
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:31
3335 msgid "Custom"
3336 msgstr ""
3338 #: inetcpl.rc:32
3339 msgid "Very Low"
3340 msgstr ""
3342 #: inetcpl.rc:33
3343 msgid "Low"
3344 msgstr ""
3346 #: inetcpl.rc:34
3347 msgid "Medium"
3348 msgstr ""
3350 #: inetcpl.rc:35
3351 msgid "Increased"
3352 msgstr ""
3354 #: inetcpl.rc:36
3355 msgid "High"
3356 msgstr ""
3358 #: jscript.rc:25
3359 msgid "Error converting object to primitive type"
3360 msgstr ""
3362 #: jscript.rc:26
3363 msgid "Invalid procedure call or argument"
3364 msgstr ""
3366 #: jscript.rc:27
3367 msgid "Subscript out of range"
3368 msgstr ""
3370 #: jscript.rc:28
3371 msgid "Object required"
3372 msgstr ""
3374 #: jscript.rc:29
3375 msgid "Automation server can't create object"
3376 msgstr ""
3378 #: jscript.rc:30
3379 msgid "Object doesn't support this property or method"
3380 msgstr ""
3382 #: jscript.rc:31
3383 msgid "Object doesn't support this action"
3384 msgstr ""
3386 #: jscript.rc:32
3387 msgid "Argument not optional"
3388 msgstr ""
3390 #: jscript.rc:33
3391 msgid "Syntax error"
3392 msgstr ""
3394 #: jscript.rc:34
3395 msgid "Expected ';'"
3396 msgstr ""
3398 #: jscript.rc:35
3399 msgid "Expected '('"
3400 msgstr ""
3402 #: jscript.rc:36
3403 msgid "Expected ')'"
3404 msgstr ""
3406 #: jscript.rc:37
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Invalid character"
3409 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3411 #: jscript.rc:38
3412 msgid "Unterminated string constant"
3413 msgstr ""
3415 #: jscript.rc:39
3416 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3417 msgstr ""
3419 #: jscript.rc:40
3420 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3421 msgstr ""
3423 #: jscript.rc:41
3424 msgid "Label redefined"
3425 msgstr ""
3427 #: jscript.rc:42
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Label not found"
3430 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3432 #: jscript.rc:43
3433 msgid "Conditional compilation is turned off"
3434 msgstr ""
3436 #: jscript.rc:46
3437 msgid "Number expected"
3438 msgstr ""
3440 #: jscript.rc:44
3441 msgid "Function expected"
3442 msgstr ""
3444 #: jscript.rc:45
3445 msgid "'[object]' is not a date object"
3446 msgstr ""
3448 #: jscript.rc:47
3449 msgid "Object expected"
3450 msgstr ""
3452 #: jscript.rc:48
3453 msgid "Illegal assignment"
3454 msgstr ""
3456 #: jscript.rc:49
3457 msgid "'|' is undefined"
3458 msgstr ""
3460 #: jscript.rc:50
3461 msgid "Boolean object expected"
3462 msgstr ""
3464 #: jscript.rc:51
3465 msgid "Cannot delete '|'"
3466 msgstr ""
3468 #: jscript.rc:52
3469 msgid "VBArray object expected"
3470 msgstr ""
3472 #: jscript.rc:53
3473 msgid "JScript object expected"
3474 msgstr ""
3476 #: jscript.rc:54
3477 msgid "Syntax error in regular expression"
3478 msgstr ""
3480 #: jscript.rc:56
3481 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3482 msgstr ""
3484 #: jscript.rc:55
3485 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3486 msgstr ""
3488 #: jscript.rc:57
3489 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3490 msgstr ""
3492 #: jscript.rc:58
3493 msgid "Precision is out of range"
3494 msgstr ""
3496 #: jscript.rc:59
3497 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3498 msgstr ""
3500 #: jscript.rc:60
3501 msgid "Array object expected"
3502 msgstr ""
3504 #: winerror.mc:26
3505 msgid "Success.\n"
3506 msgstr ""
3508 #: winerror.mc:31
3509 msgid "Invalid function.\n"
3510 msgstr ""
3512 #: winerror.mc:36
3513 #, fuzzy
3514 msgid "File not found.\n"
3515 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3517 #: winerror.mc:41
3518 #, fuzzy
3519 msgid "Path not found.\n"
3520 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3522 #: winerror.mc:46
3523 msgid "Too many open files.\n"
3524 msgstr ""
3526 #: winerror.mc:51
3527 msgid "Access denied.\n"
3528 msgstr ""
3530 #: winerror.mc:56
3531 msgid "Invalid handle.\n"
3532 msgstr ""
3534 #: winerror.mc:61
3535 msgid "Memory trashed.\n"
3536 msgstr ""
3538 #: winerror.mc:66
3539 msgid "Not enough memory.\n"
3540 msgstr ""
3542 #: winerror.mc:71
3543 msgid "Invalid block.\n"
3544 msgstr ""
3546 #: winerror.mc:76
3547 msgid "Bad environment.\n"
3548 msgstr ""
3550 #: winerror.mc:81
3551 msgid "Bad format.\n"
3552 msgstr ""
3554 #: winerror.mc:86
3555 msgid "Invalid access.\n"
3556 msgstr ""
3558 #: winerror.mc:91
3559 msgid "Invalid data.\n"
3560 msgstr ""
3562 #: winerror.mc:96
3563 msgid "Out of memory.\n"
3564 msgstr ""
3566 #: winerror.mc:101
3567 msgid "Invalid drive.\n"
3568 msgstr ""
3570 #: winerror.mc:106
3571 msgid "Can't delete current directory.\n"
3572 msgstr ""
3574 #: winerror.mc:111
3575 msgid "Not same device.\n"
3576 msgstr ""
3578 #: winerror.mc:116
3579 msgid "No more files.\n"
3580 msgstr ""
3582 #: winerror.mc:121
3583 msgid "Write protected.\n"
3584 msgstr ""
3586 #: winerror.mc:126
3587 msgid "Bad unit.\n"
3588 msgstr ""
3590 #: winerror.mc:131
3591 msgid "Not ready.\n"
3592 msgstr ""
3594 #: winerror.mc:136
3595 msgid "Bad command.\n"
3596 msgstr ""
3598 #: winerror.mc:141
3599 msgid "CRC error.\n"
3600 msgstr ""
3602 #: winerror.mc:146
3603 msgid "Bad length.\n"
3604 msgstr ""
3606 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3607 msgid "Seek error.\n"
3608 msgstr ""
3610 #: winerror.mc:156
3611 msgid "Not DOS disk.\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:161
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Sector not found.\n"
3617 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3619 #: winerror.mc:166
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Out of paper.\n"
3622 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3624 #: winerror.mc:171
3625 msgid "Write fault.\n"
3626 msgstr ""
3628 #: winerror.mc:176
3629 msgid "Read fault.\n"
3630 msgstr ""
3632 #: winerror.mc:181
3633 msgid "General failure.\n"
3634 msgstr ""
3636 #: winerror.mc:186
3637 msgid "Sharing violation.\n"
3638 msgstr ""
3640 #: winerror.mc:191
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Lock violation.\n"
3643 msgstr "Επιλογές.\n"
3645 #: winerror.mc:196
3646 msgid "Wrong disk.\n"
3647 msgstr ""
3649 #: winerror.mc:201
3650 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3651 msgstr ""
3653 #: winerror.mc:206
3654 #, fuzzy
3655 msgid "End of file.\n"
3656 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3658 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3659 msgid "Disk full.\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:216
3663 msgid "Request not supported.\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:221
3667 msgid "Remote machine not listening.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:226
3671 msgid "Duplicate network name.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:231
3675 msgid "Bad network path.\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:236
3679 msgid "Network busy.\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:241
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Device does not exist.\n"
3685 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3687 #: winerror.mc:246
3688 msgid "Too many commands.\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:251
3692 msgid "Adapter hardware error.\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:256
3696 msgid "Bad network response.\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:261
3700 msgid "Unexpected network error.\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:266
3704 msgid "Bad remote adapter.\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:271
3708 msgid "Print queue full.\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:276
3712 msgid "No spool space.\n"
3713 msgstr ""
3715 #: winerror.mc:281
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Print canceled.\n"
3718 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3720 #: winerror.mc:286
3721 msgid "Network name deleted.\n"
3722 msgstr ""
3724 #: winerror.mc:291
3725 msgid "Network access denied.\n"
3726 msgstr ""
3728 #: winerror.mc:296
3729 msgid "Bad device type.\n"
3730 msgstr ""
3732 #: winerror.mc:301
3733 msgid "Bad network name.\n"
3734 msgstr ""
3736 #: winerror.mc:306
3737 msgid "Too many network names.\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:311
3741 msgid "Too many network sessions.\n"
3742 msgstr ""
3744 #: winerror.mc:316
3745 msgid "Sharing paused.\n"
3746 msgstr ""
3748 #: winerror.mc:321
3749 msgid "Request not accepted.\n"
3750 msgstr ""
3752 #: winerror.mc:326
3753 msgid "Redirector paused.\n"
3754 msgstr ""
3756 #: winerror.mc:331
3757 #, fuzzy
3758 msgid "File exists.\n"
3759 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3761 #: winerror.mc:336
3762 msgid "Cannot create.\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:341
3766 msgid "Int24 failure.\n"
3767 msgstr ""
3769 #: winerror.mc:346
3770 msgid "Out of structures.\n"
3771 msgstr ""
3773 #: winerror.mc:351
3774 msgid "Already assigned.\n"
3775 msgstr ""
3777 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3778 msgid "Invalid password.\n"
3779 msgstr ""
3781 #: winerror.mc:361
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Invalid parameter.\n"
3784 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3786 #: winerror.mc:366
3787 msgid "Net write fault.\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:371
3791 msgid "No process slots.\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:376
3795 msgid "Too many semaphores.\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:381
3799 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:386
3803 msgid "Semaphore is set.\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:391
3807 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:396
3811 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:401
3815 msgid "Semaphore owner died.\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:406
3819 msgid "Semaphore user limit.\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:411
3823 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:416
3827 msgid "Drive locked.\n"
3828 msgstr ""
3830 #: winerror.mc:421
3831 msgid "Broken pipe.\n"
3832 msgstr ""
3834 #: winerror.mc:426
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Open failed.\n"
3837 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3839 #: winerror.mc:431
3840 msgid "Buffer overflow.\n"
3841 msgstr ""
3843 #: winerror.mc:441
3844 msgid "No more search handles.\n"
3845 msgstr ""
3847 #: winerror.mc:446
3848 msgid "Invalid target handle.\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:451
3852 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3853 msgstr ""
3855 #: winerror.mc:456
3856 msgid "Invalid verify switch.\n"
3857 msgstr ""
3859 #: winerror.mc:461
3860 msgid "Bad driver level.\n"
3861 msgstr ""
3863 #: winerror.mc:466
3864 msgid "Call not implemented.\n"
3865 msgstr ""
3867 #: winerror.mc:471
3868 msgid "Semaphore timeout.\n"
3869 msgstr ""
3871 #: winerror.mc:476
3872 msgid "Insufficient buffer.\n"
3873 msgstr ""
3875 #: winerror.mc:481
3876 msgid "Invalid name.\n"
3877 msgstr ""
3879 #: winerror.mc:486
3880 msgid "Invalid level.\n"
3881 msgstr ""
3883 #: winerror.mc:491
3884 msgid "No volume label.\n"
3885 msgstr ""
3887 #: winerror.mc:496
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Module not found.\n"
3890 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3892 #: winerror.mc:501
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Procedure not found.\n"
3895 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3897 #: winerror.mc:506
3898 msgid "No children to wait for.\n"
3899 msgstr ""
3901 #: winerror.mc:511
3902 msgid "Child process has not completed.\n"
3903 msgstr ""
3905 #: winerror.mc:516
3906 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3907 msgstr ""
3909 #: winerror.mc:521
3910 msgid "Negative seek.\n"
3911 msgstr ""
3913 #: winerror.mc:531
3914 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3915 msgstr ""
3917 #: winerror.mc:536
3918 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3919 msgstr ""
3921 #: winerror.mc:541
3922 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3923 msgstr ""
3925 #: winerror.mc:546
3926 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:551
3930 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:556
3934 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:561
3938 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:566
3942 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:571
3946 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:576
3950 msgid "Drive is busy.\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:581
3954 msgid "Same drive.\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:586
3958 msgid "Not toplevel directory.\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:591
3962 msgid "Directory is not empty.\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:596
3966 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:601
3970 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:606
3974 msgid "Path is busy.\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:611
3978 msgid "Already a SUBST target.\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:616
3982 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:621
3986 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:626
3990 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:631
3994 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:636
3998 msgid "Volume label too long.\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:641
4002 msgid "Too many TCBs.\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:646
4006 msgid "Signal refused.\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:651
4010 msgid "Segment discarded.\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:656
4014 msgid "Segment not locked.\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:661
4018 msgid "Bad thread ID address.\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:666
4022 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:671
4026 msgid "Path is invalid.\n"
4027 msgstr ""
4029 #: winerror.mc:676
4030 msgid "Signal pending.\n"
4031 msgstr ""
4033 #: winerror.mc:681
4034 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4035 msgstr ""
4037 #: winerror.mc:686
4038 msgid "Lock failed.\n"
4039 msgstr ""
4041 #: winerror.mc:691
4042 msgid "Resource in use.\n"
4043 msgstr ""
4045 #: winerror.mc:696
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Cancel violation.\n"
4048 msgstr "Επιλογές.\n"
4050 #: winerror.mc:701
4051 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:706
4055 msgid "Invalid segment number.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:711
4059 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:716
4063 #, fuzzy
4064 msgid "File already exists.\n"
4065 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4067 #: winerror.mc:721
4068 msgid "Invalid flag number.\n"
4069 msgstr ""
4071 #: winerror.mc:726
4072 msgid "Semaphore name not found.\n"
4073 msgstr ""
4075 #: winerror.mc:731
4076 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4077 msgstr ""
4079 #: winerror.mc:736
4080 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:741
4084 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:746
4088 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:751
4092 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:756
4096 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:761
4100 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:766
4104 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4105 msgstr ""
4107 #: winerror.mc:771
4108 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4109 msgstr ""
4111 #: winerror.mc:776
4112 msgid "IOPL not enabled.\n"
4113 msgstr ""
4115 #: winerror.mc:781
4116 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4117 msgstr ""
4119 #: winerror.mc:786
4120 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4121 msgstr ""
4123 #: winerror.mc:791
4124 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4125 msgstr ""
4127 #: winerror.mc:796
4128 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:801
4132 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:806
4136 msgid "Environment variable not found.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:811
4140 msgid "No signal sent.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:816
4144 msgid "File name is too long.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:821
4148 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:826
4152 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:831
4156 msgid "Invalid signal number.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:836
4160 msgid "Error setting signal handler.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:841
4164 msgid "Segment locked.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:846
4168 msgid "Too many modules.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:851
4172 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:856
4176 msgid "Machine type mismatch.\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:861
4180 msgid "Bad pipe.\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:866
4184 msgid "Pipe busy.\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:871
4188 msgid "Pipe closed.\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:876
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Pipe not connected.\n"
4194 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4196 #: winerror.mc:881
4197 #, fuzzy
4198 msgid "More data available.\n"
4199 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4201 #: winerror.mc:886
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Session canceled.\n"
4204 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4206 #: winerror.mc:891
4207 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: winerror.mc:896
4211 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: winerror.mc:901
4215 #, fuzzy
4216 msgid "No more data available.\n"
4217 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4219 #: winerror.mc:906
4220 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4221 msgstr ""
4223 #: winerror.mc:911
4224 msgid "Directory name invalid.\n"
4225 msgstr ""
4227 #: winerror.mc:916
4228 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4229 msgstr ""
4231 #: winerror.mc:921
4232 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:926
4236 msgid "Extended attribute table full.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:931
4240 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:936
4244 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:941
4248 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:946
4252 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:951
4256 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:956
4260 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:961
4264 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:966
4268 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:971
4272 msgid "Invalid address.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:976
4276 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:981
4280 msgid "Pipe connected.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:986
4284 msgid "Pipe listening.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:991
4288 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:996
4292 #, fuzzy
4293 msgid "I/O operation aborted.\n"
4294 msgstr "Επιλογές.\n"
4296 #: winerror.mc:1001
4297 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:1006
4301 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:1011
4305 msgid "No access to memory location.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:1016
4309 msgid "Swap error.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:1021
4313 msgid "Stack overflow.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:1026
4317 msgid "Invalid message.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:1031
4321 msgid "Cannot complete.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:1036
4325 msgid "Invalid flags.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:1041
4329 msgid "Unrecognized volume.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:1046
4333 msgid "File invalid.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:1051
4337 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:1056
4341 msgid "Nonexistent token.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:1061
4345 msgid "Registry corrupt.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:1066
4349 msgid "Invalid key.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:1071
4353 msgid "Can't open registry key.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: winerror.mc:1076
4357 msgid "Can't read registry key.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:1081
4361 msgid "Can't write registry key.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:1086
4365 msgid "Registry has been recovered.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:1091
4369 msgid "Registry is corrupt.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:1096
4373 msgid "I/O to registry failed.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:1101
4377 msgid "Not registry file.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:1106
4381 msgid "Key deleted.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:1111
4385 msgid "No registry log space.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1116
4389 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1121
4393 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1126
4397 msgid "Notify change request in progress.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1131
4401 msgid "Dependent services are running.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1136
4405 msgid "Invalid service control.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1141
4409 msgid "Service request timeout.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1146
4413 msgid "Cannot create service thread.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1151
4417 msgid "Service database locked.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1156
4421 msgid "Service already running.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1161
4425 msgid "Invalid service account.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1166
4429 msgid "Service is disabled.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1171
4433 msgid "Circular dependency.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1176
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Service does not exist.\n"
4439 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4441 #: winerror.mc:1181
4442 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1186
4446 msgid "Service not active.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1191
4450 msgid "Service controller connect failed.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1196
4454 msgid "Exception in service.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1201
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Database does not exist.\n"
4460 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4462 #: winerror.mc:1206
4463 msgid "Service-specific error.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:1211
4467 msgid "Process aborted.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1216
4471 msgid "Service dependency failed.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1221
4475 msgid "Service login failed.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:1226
4479 msgid "Service start-hang.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:1231
4483 msgid "Invalid service lock.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:1236
4487 msgid "Service marked for delete.\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:1241
4491 msgid "Service exists.\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:1246
4495 msgid "System running last-known-good config.\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:1251
4499 msgid "Service dependency deleted.\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:1256
4503 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:1261
4507 msgid "Service not started since last boot.\n"
4508 msgstr ""
4510 #: winerror.mc:1266
4511 msgid "Duplicate service name.\n"
4512 msgstr ""
4514 #: winerror.mc:1271
4515 msgid "Different service account.\n"
4516 msgstr ""
4518 #: winerror.mc:1276
4519 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4520 msgstr ""
4522 #: winerror.mc:1281
4523 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:1286
4527 msgid "No recovery program for service.\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:1291
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4533 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4535 #: winerror.mc:1296
4536 msgid "End of media.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: winerror.mc:1301
4540 msgid "Filemark detected.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: winerror.mc:1306
4544 msgid "Beginning of media.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: winerror.mc:1311
4548 msgid "Setmark detected.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: winerror.mc:1316
4552 msgid "No data detected.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:1321
4556 msgid "Partition failure.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:1326
4560 msgid "Invalid block length.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:1331
4564 msgid "Device not partitioned.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:1336
4568 msgid "Unable to lock media.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:1341
4572 msgid "Unable to unload media.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:1346
4576 msgid "Media changed.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1351
4580 msgid "I/O bus reset.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1356
4584 msgid "No media in drive.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1361
4588 msgid "No Unicode translation.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1366
4592 msgid "DLL init failed.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1371
4596 msgid "Shutdown in progress.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1376
4600 msgid "No shutdown in progress.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1381
4604 msgid "I/O device error.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1386
4608 msgid "No serial devices found.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1391
4612 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1396
4616 msgid "Serial I/O completed.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1401
4620 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1406
4624 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1411
4628 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1416
4632 #, fuzzy
4633 msgid "Unknown floppy error.\n"
4634 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4636 #: winerror.mc:1421
4637 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4638 msgstr ""
4640 #: winerror.mc:1426
4641 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4642 msgstr ""
4644 #: winerror.mc:1431
4645 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4646 msgstr ""
4648 #: winerror.mc:1436
4649 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4650 msgstr ""
4652 #: winerror.mc:1441
4653 msgid "End of tape media.\n"
4654 msgstr ""
4656 #: winerror.mc:1446
4657 msgid "Not enough server memory.\n"
4658 msgstr ""
4660 #: winerror.mc:1451
4661 msgid "Possible deadlock.\n"
4662 msgstr ""
4664 #: winerror.mc:1456
4665 msgid "Incorrect alignment.\n"
4666 msgstr ""
4668 #: winerror.mc:1461
4669 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4670 msgstr ""
4672 #: winerror.mc:1466
4673 msgid "Set-power-state failed.\n"
4674 msgstr ""
4676 #: winerror.mc:1471
4677 msgid "Too many links.\n"
4678 msgstr ""
4680 #: winerror.mc:1476
4681 msgid "Newer windows version needed.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:1481
4685 msgid "Wrong operating system.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:1486
4689 msgid "Single-instance application.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:1491
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Real-mode application.\n"
4695 msgstr "Επιλογές.\n"
4697 #: winerror.mc:1496
4698 msgid "Invalid DLL.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:1501
4702 msgid "No associated application.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:1506
4706 msgid "DDE failure.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:1511
4710 #, fuzzy
4711 msgid "DLL not found.\n"
4712 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4714 #: winerror.mc:1516
4715 msgid "Out of user handles.\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:1521
4719 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:1526
4723 msgid "The source element is empty.\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:1531
4727 msgid "The destination element is full.\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:1536
4731 msgid "The element address is invalid.\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:1541
4735 msgid "The magazine is not present.\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:1546
4739 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4740 msgstr ""
4742 #: winerror.mc:1551
4743 msgid "The device requires cleaning.\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:1556
4747 msgid "The device door is open.\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:1561
4751 #, fuzzy
4752 msgid "The device is not connected.\n"
4753 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4755 #: winerror.mc:1566
4756 #, fuzzy
4757 msgid "Element not found.\n"
4758 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4760 #: winerror.mc:1571
4761 #, fuzzy
4762 msgid "No match found.\n"
4763 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4765 #: winerror.mc:1576
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Property set not found.\n"
4768 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4770 #: winerror.mc:1581
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Point not found.\n"
4773 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4775 #: winerror.mc:1586
4776 msgid "No running tracking service.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:1591
4780 msgid "No such volume ID.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1596
4784 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1601
4788 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1606
4792 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1611
4796 msgid "The journal is being deleted.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1616
4800 msgid "The journal is not active.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1621
4804 msgid "Potential matching file found.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1626
4808 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:1631
4812 msgid "Invalid device name.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:1636
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Connection unavailable.\n"
4818 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4820 #: winerror.mc:1641
4821 msgid "Device already remembered.\n"
4822 msgstr ""
4824 #: winerror.mc:1646
4825 msgid "No network or bad path.\n"
4826 msgstr ""
4828 #: winerror.mc:1651
4829 msgid "Invalid network provider name.\n"
4830 msgstr ""
4832 #: winerror.mc:1656
4833 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4834 msgstr ""
4836 #: winerror.mc:1661
4837 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4838 msgstr ""
4840 #: winerror.mc:1666
4841 msgid "Not a container.\n"
4842 msgstr ""
4844 #: winerror.mc:1671
4845 msgid "Extended error.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: winerror.mc:1676
4849 msgid "Invalid group name.\n"
4850 msgstr ""
4852 #: winerror.mc:1681
4853 #, fuzzy
4854 msgid "Invalid computer name.\n"
4855 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4857 #: winerror.mc:1686
4858 msgid "Invalid event name.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: winerror.mc:1691
4862 msgid "Invalid domain name.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: winerror.mc:1696
4866 msgid "Invalid service name.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: winerror.mc:1701
4870 msgid "Invalid network name.\n"
4871 msgstr ""
4873 #: winerror.mc:1706
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Invalid share name.\n"
4876 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4878 #: winerror.mc:1716
4879 msgid "Invalid message name.\n"
4880 msgstr ""
4882 #: winerror.mc:1721
4883 msgid "Invalid message destination.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: winerror.mc:1726
4887 msgid "Session credential conflict.\n"
4888 msgstr ""
4890 #: winerror.mc:1731
4891 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4892 msgstr ""
4894 #: winerror.mc:1736
4895 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4896 msgstr ""
4898 #: winerror.mc:1741
4899 msgid "No network.\n"
4900 msgstr ""
4902 #: winerror.mc:1746
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Operation canceled by user.\n"
4905 msgstr "Επιλογές.\n"
4907 #: winerror.mc:1751
4908 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4912 msgid "Connection refused.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: winerror.mc:1761
4916 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4917 msgstr ""
4919 #: winerror.mc:1766
4920 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4921 msgstr ""
4923 #: winerror.mc:1771
4924 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4925 msgstr ""
4927 #: winerror.mc:1776
4928 msgid "Connection invalid.\n"
4929 msgstr ""
4931 #: winerror.mc:1781
4932 msgid "Connection is active.\n"
4933 msgstr ""
4935 #: winerror.mc:1786
4936 msgid "Network unreachable.\n"
4937 msgstr ""
4939 #: winerror.mc:1791
4940 msgid "Host unreachable.\n"
4941 msgstr ""
4943 #: winerror.mc:1796
4944 msgid "Protocol unreachable.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:1801
4948 msgid "Port unreachable.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:1806
4952 msgid "Request aborted.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1811
4956 msgid "Connection aborted.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1816
4960 msgid "Please retry operation.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1821
4964 msgid "Connection count limit reached.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: winerror.mc:1826
4968 msgid "Login time restriction.\n"
4969 msgstr ""
4971 #: winerror.mc:1831
4972 msgid "Login workstation restriction.\n"
4973 msgstr ""
4975 #: winerror.mc:1836
4976 msgid "Incorrect network address.\n"
4977 msgstr ""
4979 #: winerror.mc:1841
4980 msgid "Service already registered.\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:1846
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Service not found.\n"
4986 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4988 #: winerror.mc:1851
4989 msgid "User not authenticated.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:1856
4993 msgid "User not logged on.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: winerror.mc:1861
4997 msgid "Continue work in progress.\n"
4998 msgstr ""
5000 #: winerror.mc:1866
5001 msgid "Already initialized.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:1871
5005 msgid "No more local devices.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:1876
5009 #, fuzzy
5010 msgid "The site does not exist.\n"
5011 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5013 #: winerror.mc:1881
5014 #, fuzzy
5015 msgid "The domain controller already exists.\n"
5016 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5018 #: winerror.mc:1886
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Supported only when connected.\n"
5021 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5023 #: winerror.mc:1891
5024 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:1896
5028 msgid "The user profile is invalid.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:1901
5032 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: winerror.mc:1906
5036 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: winerror.mc:1911
5040 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: winerror.mc:1916
5044 msgid "No quotas for account.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: winerror.mc:1921
5048 msgid "Local user session key.\n"
5049 msgstr ""
5051 #: winerror.mc:1926
5052 msgid "Password too complex for LM.\n"
5053 msgstr ""
5055 #: winerror.mc:1931
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Unknown revision.\n"
5058 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5060 #: winerror.mc:1936
5061 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: winerror.mc:1941
5065 msgid "Invalid owner.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: winerror.mc:1946
5069 msgid "Invalid primary group.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: winerror.mc:1951
5073 msgid "No impersonation token.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: winerror.mc:1956
5077 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: winerror.mc:1961
5081 msgid "No logon servers available.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: winerror.mc:1966
5085 msgid "No such logon session.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: winerror.mc:1971
5089 msgid "No such privilege.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:1976
5093 msgid "Privilege not held.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:1981
5097 msgid "Invalid account name.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:1986
5101 msgid "User already exists.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: winerror.mc:1991
5105 msgid "No such user.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: winerror.mc:1996
5109 msgid "Group already exists.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: winerror.mc:2001
5113 msgid "No such group.\n"
5114 msgstr ""
5116 #: winerror.mc:2006
5117 msgid "User already in group.\n"
5118 msgstr ""
5120 #: winerror.mc:2011
5121 msgid "User not in group.\n"
5122 msgstr ""
5124 #: winerror.mc:2016
5125 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: winerror.mc:2021
5129 msgid "Wrong password.\n"
5130 msgstr ""
5132 #: winerror.mc:2026
5133 msgid "Ill-formed password.\n"
5134 msgstr ""
5136 #: winerror.mc:2031
5137 msgid "Password restriction.\n"
5138 msgstr ""
5140 #: winerror.mc:2036
5141 msgid "Logon failure.\n"
5142 msgstr ""
5144 #: winerror.mc:2041
5145 msgid "Account restriction.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: winerror.mc:2046
5149 msgid "Invalid logon hours.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: winerror.mc:2051
5153 msgid "Invalid workstation.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: winerror.mc:2056
5157 msgid "Password expired.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: winerror.mc:2061
5161 msgid "Account disabled.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: winerror.mc:2066
5165 msgid "No security ID mapped.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: winerror.mc:2071
5169 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:2076
5173 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:2081
5177 msgid "Invalid sub authority.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:2086
5181 msgid "Invalid ACL.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:2091
5185 msgid "Invalid SID.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:2096
5189 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:2101
5193 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:2106
5197 msgid "Server disabled.\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:2111
5201 msgid "Server not disabled.\n"
5202 msgstr ""
5204 #: winerror.mc:2116
5205 msgid "Invalid ID authority.\n"
5206 msgstr ""
5208 #: winerror.mc:2121
5209 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:2126
5213 msgid "Invalid group attributes.\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:2131
5217 msgid "Bad impersonation level.\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:2136
5221 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:2141
5225 msgid "Bad validation class.\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:2146
5229 msgid "Bad token type.\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:2151
5233 msgid "No security on object.\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:2156
5237 msgid "Can't access domain information.\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:2161
5241 msgid "Invalid server state.\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:2166
5245 msgid "Invalid domain state.\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:2171
5249 msgid "Invalid domain role.\n"
5250 msgstr ""
5252 #: winerror.mc:2176
5253 msgid "No such domain.\n"
5254 msgstr ""
5256 #: winerror.mc:2181
5257 msgid "Domain already exists.\n"
5258 msgstr ""
5260 #: winerror.mc:2186
5261 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:2191
5265 msgid "Internal database corruption.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: winerror.mc:2196
5269 msgid "Internal error.\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:2201
5273 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:2206
5277 msgid "Bad descriptor format.\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:2211
5281 msgid "Not a logon process.\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:2216
5285 msgid "Logon session ID exists.\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:2221
5289 msgid "Unknown authentication package.\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:2226
5293 msgid "Bad logon session state.\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:2231
5297 msgid "Logon session ID collision.\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:2236
5301 msgid "Invalid logon type.\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:2241
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Cannot impersonate.\n"
5307 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5309 #: winerror.mc:2246
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Invalid transaction state.\n"
5312 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5314 #: winerror.mc:2251
5315 msgid "Security DB commit failure.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2256
5319 msgid "Account is built-in.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2261
5323 msgid "Group is built-in.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2266
5327 msgid "User is built-in.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2271
5331 msgid "Group is primary for user.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2276
5335 msgid "Token already in use.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2281
5339 msgid "No such local group.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2286
5343 msgid "User not in local group.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2291
5347 msgid "User already in local group.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2296
5351 msgid "Local group already exists.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5355 msgid "Logon type not granted.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2306
5359 msgid "Too many secrets.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2311
5363 msgid "Secret too long.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2316
5367 msgid "Internal security DB error.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2321
5371 msgid "Too many context IDs.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2331
5375 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2336
5379 msgid "No such member.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2341
5383 msgid "Invalid member.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2346
5387 msgid "Too many SIDs.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2351
5391 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2356
5395 msgid "No inheritable components.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2361
5399 msgid "File or directory corrupt.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:2366
5403 msgid "Disk is corrupt.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:2371
5407 msgid "No user session key.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:2376
5411 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:2381
5415 msgid "Wrong target name.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:2386
5419 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:2391
5423 msgid "Time skew between client and server.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: winerror.mc:2396
5427 msgid "Invalid window handle.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: winerror.mc:2401
5431 msgid "Invalid menu handle.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: winerror.mc:2406
5435 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: winerror.mc:2411
5439 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: winerror.mc:2416
5443 msgid "Invalid hook handle.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: winerror.mc:2421
5447 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: winerror.mc:2426
5451 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5452 msgstr ""
5454 #: winerror.mc:2431
5455 msgid "Can't find window class.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:2436
5459 msgid "Window owned by another thread.\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:2441
5463 msgid "Hotkey already registered.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: winerror.mc:2446
5467 msgid "Class already exists.\n"
5468 msgstr ""
5470 #: winerror.mc:2451
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Class does not exist.\n"
5473 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5475 #: winerror.mc:2456
5476 msgid "Class has open windows.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2461
5480 msgid "Invalid index.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2466
5484 msgid "Invalid icon handle.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2471
5488 msgid "Private dialog index.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2476
5492 #, fuzzy
5493 msgid "List box ID not found.\n"
5494 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5496 #: winerror.mc:2481
5497 msgid "No wildcard characters.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: winerror.mc:2486
5501 msgid "Clipboard not open.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: winerror.mc:2491
5505 msgid "Hotkey not registered.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: winerror.mc:2496
5509 msgid "Not a dialog window.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: winerror.mc:2501
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Control ID not found.\n"
5515 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5517 #: winerror.mc:2506
5518 msgid "Invalid combobox message.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: winerror.mc:2511
5522 msgid "Not a combobox window.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:2516
5526 msgid "Invalid edit height.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:2521
5530 #, fuzzy
5531 msgid "DC not found.\n"
5532 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5534 #: winerror.mc:2526
5535 msgid "Invalid hook filter.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: winerror.mc:2531
5539 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: winerror.mc:2536
5543 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: winerror.mc:2541
5547 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: winerror.mc:2546
5551 msgid "Journal hook already set.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: winerror.mc:2551
5555 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: winerror.mc:2556
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Invalid list box message.\n"
5561 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5563 #: winerror.mc:2561
5564 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2566
5568 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2571
5572 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2576
5576 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2581
5580 msgid "Window has no system menu.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2586
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Invalid message box style.\n"
5586 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5588 #: winerror.mc:2591
5589 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5590 msgstr ""
5592 #: winerror.mc:2596
5593 msgid "Screen already locked.\n"
5594 msgstr ""
5596 #: winerror.mc:2601
5597 msgid "Window handles have different parents.\n"
5598 msgstr ""
5600 #: winerror.mc:2606
5601 msgid "Not a child window.\n"
5602 msgstr ""
5604 #: winerror.mc:2611
5605 msgid "Invalid GW command.\n"
5606 msgstr ""
5608 #: winerror.mc:2616
5609 msgid "Invalid thread ID.\n"
5610 msgstr ""
5612 #: winerror.mc:2621
5613 msgid "Not an MDI child window.\n"
5614 msgstr ""
5616 #: winerror.mc:2626
5617 msgid "Popup menu already active.\n"
5618 msgstr ""
5620 #: winerror.mc:2631
5621 msgid "No scrollbars.\n"
5622 msgstr ""
5624 #: winerror.mc:2636
5625 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5626 msgstr ""
5628 #: winerror.mc:2641
5629 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: winerror.mc:2646
5633 msgid "No system resources.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: winerror.mc:2651
5637 msgid "No non-paged system resources.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: winerror.mc:2656
5641 msgid "No paged system resources.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: winerror.mc:2661
5645 msgid "No working set quota.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2666
5649 msgid "No page file quota.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2671
5653 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2676
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Menu item not found.\n"
5659 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5661 #: winerror.mc:2681
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5664 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5666 #: winerror.mc:2686
5667 msgid "Hook type not allowed.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: winerror.mc:2691
5671 msgid "Interactive window station required.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: winerror.mc:2696
5675 msgid "Timeout.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: winerror.mc:2701
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5681 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5683 #: winerror.mc:2706
5684 msgid "Event log file corrupt.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: winerror.mc:2711
5688 msgid "Event log can't start.\n"
5689 msgstr ""
5691 #: winerror.mc:2716
5692 msgid "Event log file full.\n"
5693 msgstr ""
5695 #: winerror.mc:2721
5696 msgid "Event log file changed.\n"
5697 msgstr ""
5699 #: winerror.mc:2726
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Installer service failed.\n"
5702 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5704 #: winerror.mc:2731
5705 msgid "Installation aborted by user.\n"
5706 msgstr ""
5708 #: winerror.mc:2736
5709 msgid "Installation failure.\n"
5710 msgstr ""
5712 #: winerror.mc:2741
5713 msgid "Installation suspended.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: winerror.mc:2746
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Unknown product.\n"
5719 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5721 #: winerror.mc:2751
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Unknown feature.\n"
5724 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5726 #: winerror.mc:2756
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Unknown component.\n"
5729 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5731 #: winerror.mc:2761
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Unknown property.\n"
5734 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5736 #: winerror.mc:2766
5737 #, fuzzy
5738 msgid "Invalid handle state.\n"
5739 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5741 #: winerror.mc:2771
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Bad configuration.\n"
5744 msgstr "Επιλογές.\n"
5746 #: winerror.mc:2776
5747 msgid "Index is missing.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: winerror.mc:2781
5751 msgid "Installation source is missing.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: winerror.mc:2786
5755 msgid "Wrong installation package version.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: winerror.mc:2791
5759 msgid "Product uninstalled.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: winerror.mc:2796
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Invalid query syntax.\n"
5765 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5767 #: winerror.mc:2801
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Invalid field.\n"
5770 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5772 #: winerror.mc:2806
5773 msgid "Device removed.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: winerror.mc:2811
5777 msgid "Installation already running.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: winerror.mc:2816
5781 msgid "Installation package failed to open.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: winerror.mc:2821
5785 msgid "Installation package is invalid.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: winerror.mc:2826
5789 msgid "Installer user interface failed.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: winerror.mc:2831
5793 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: winerror.mc:2836
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Installation language not supported.\n"
5799 msgstr "Επιλογές.\n"
5801 #: winerror.mc:2841
5802 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5803 msgstr ""
5805 #: winerror.mc:2846
5806 msgid "Installation package rejected.\n"
5807 msgstr ""
5809 #: winerror.mc:2851
5810 msgid "Function could not be called.\n"
5811 msgstr ""
5813 #: winerror.mc:2856
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Function failed.\n"
5816 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5818 #: winerror.mc:2861
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Invalid table.\n"
5821 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5823 #: winerror.mc:2866
5824 msgid "Data type mismatch.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5828 msgid "Unsupported type.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: winerror.mc:2876
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Creation failed.\n"
5834 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5836 #: winerror.mc:2881
5837 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2886
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Installation platform not supported.\n"
5843 msgstr "Επιλογές.\n"
5845 #: winerror.mc:2891
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Installer not used.\n"
5848 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5850 #: winerror.mc:2896
5851 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5852 msgstr ""
5854 #: winerror.mc:2901
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Invalid patch package.\n"
5857 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5859 #: winerror.mc:2906
5860 msgid "Unsupported patch package.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: winerror.mc:2911
5864 msgid "Another version is installed.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: winerror.mc:2916
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Invalid command line.\n"
5870 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5872 #: winerror.mc:2921
5873 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: winerror.mc:2926
5877 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: winerror.mc:2931
5881 msgid "Invalid string binding.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: winerror.mc:2936
5885 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: winerror.mc:2941
5889 msgid "Invalid binding.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: winerror.mc:2946
5893 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: winerror.mc:2951
5897 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: winerror.mc:2956
5901 msgid "Invalid string UUID.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: winerror.mc:2961
5905 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5906 msgstr ""
5908 #: winerror.mc:2966
5909 msgid "Invalid network address.\n"
5910 msgstr ""
5912 #: winerror.mc:2971
5913 #, fuzzy
5914 msgid "No endpoint found.\n"
5915 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5917 #: winerror.mc:2976
5918 msgid "Invalid timeout value.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: winerror.mc:2981
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Object UUID not found.\n"
5924 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5926 #: winerror.mc:2986
5927 msgid "UUID already registered.\n"
5928 msgstr ""
5930 #: winerror.mc:2991
5931 msgid "UUID type already registered.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: winerror.mc:2996
5935 msgid "Server already listening.\n"
5936 msgstr ""
5938 #: winerror.mc:3001
5939 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: winerror.mc:3006
5943 msgid "RPC server not listening.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: winerror.mc:3011
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Unknown manager type.\n"
5949 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5951 #: winerror.mc:3016
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Unknown interface.\n"
5954 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5956 #: winerror.mc:3021
5957 msgid "No bindings.\n"
5958 msgstr ""
5960 #: winerror.mc:3026
5961 msgid "No protocol sequences.\n"
5962 msgstr ""
5964 #: winerror.mc:3031
5965 msgid "Can't create endpoint.\n"
5966 msgstr ""
5968 #: winerror.mc:3036
5969 msgid "Out of resources.\n"
5970 msgstr ""
5972 #: winerror.mc:3041
5973 msgid "RPC server unavailable.\n"
5974 msgstr ""
5976 #: winerror.mc:3046
5977 msgid "RPC server too busy.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:3051
5981 msgid "Invalid network options.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:3056
5985 msgid "No RPC call active.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:3061
5989 msgid "RPC call failed.\n"
5990 msgstr ""
5992 #: winerror.mc:3066
5993 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
5994 msgstr ""
5996 #: winerror.mc:3071
5997 msgid "RPC protocol error.\n"
5998 msgstr ""
6000 #: winerror.mc:3076
6001 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6002 msgstr ""
6004 #: winerror.mc:3086
6005 msgid "Invalid tag.\n"
6006 msgstr ""
6008 #: winerror.mc:3091
6009 msgid "Invalid array bounds.\n"
6010 msgstr ""
6012 #: winerror.mc:3096
6013 msgid "No entry name.\n"
6014 msgstr ""
6016 #: winerror.mc:3101
6017 msgid "Invalid name syntax.\n"
6018 msgstr ""
6020 #: winerror.mc:3106
6021 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6022 msgstr ""
6024 #: winerror.mc:3111
6025 msgid "No network address.\n"
6026 msgstr ""
6028 #: winerror.mc:3116
6029 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6030 msgstr ""
6032 #: winerror.mc:3121
6033 msgid "Unknown authentication type.\n"
6034 msgstr ""
6036 #: winerror.mc:3126
6037 msgid "Maximum calls too low.\n"
6038 msgstr ""
6040 #: winerror.mc:3131
6041 msgid "String too long.\n"
6042 msgstr ""
6044 #: winerror.mc:3136
6045 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6046 msgstr ""
6048 #: winerror.mc:3141
6049 msgid "Procedure number out of range.\n"
6050 msgstr ""
6052 #: winerror.mc:3146
6053 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6054 msgstr ""
6056 #: winerror.mc:3151
6057 msgid "Unknown authentication service.\n"
6058 msgstr ""
6060 #: winerror.mc:3156
6061 msgid "Unknown authentication level.\n"
6062 msgstr ""
6064 #: winerror.mc:3161
6065 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6066 msgstr ""
6068 #: winerror.mc:3166
6069 msgid "Unknown authorization service.\n"
6070 msgstr ""
6072 #: winerror.mc:3171
6073 msgid "Invalid entry.\n"
6074 msgstr ""
6076 #: winerror.mc:3176
6077 msgid "Can't perform operation.\n"
6078 msgstr ""
6080 #: winerror.mc:3181
6081 msgid "Endpoints not registered.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:3186
6085 msgid "Nothing to export.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:3191
6089 msgid "Incomplete name.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3196
6093 #, fuzzy
6094 msgid "Invalid version option.\n"
6095 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6097 #: winerror.mc:3201
6098 msgid "No more members.\n"
6099 msgstr ""
6101 #: winerror.mc:3206
6102 msgid "Not all objects unexported.\n"
6103 msgstr ""
6105 #: winerror.mc:3211
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Interface not found.\n"
6108 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6110 #: winerror.mc:3216
6111 msgid "Entry already exists.\n"
6112 msgstr ""
6114 #: winerror.mc:3221
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Entry not found.\n"
6117 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6119 #: winerror.mc:3226
6120 msgid "Name service unavailable.\n"
6121 msgstr ""
6123 #: winerror.mc:3231
6124 msgid "Invalid network address family.\n"
6125 msgstr ""
6127 #: winerror.mc:3236
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Operation not supported.\n"
6130 msgstr "Επιλογές.\n"
6132 #: winerror.mc:3241
6133 msgid "No security context available.\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3246
6137 msgid "RPCInternal error.\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3251
6141 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3256
6145 msgid "Address error.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: winerror.mc:3261
6149 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3266
6153 msgid "Floating-point underflow.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: winerror.mc:3271
6157 msgid "Floating-point overflow.\n"
6158 msgstr ""
6160 #: winerror.mc:3276
6161 msgid "No more entries.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: winerror.mc:3281
6165 msgid "Character translation table open failed.\n"
6166 msgstr ""
6168 #: winerror.mc:3286
6169 msgid "Character translation table file too small.\n"
6170 msgstr ""
6172 #: winerror.mc:3291
6173 msgid "Null context handle.\n"
6174 msgstr ""
6176 #: winerror.mc:3296
6177 msgid "Context handle damaged.\n"
6178 msgstr ""
6180 #: winerror.mc:3301
6181 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6182 msgstr ""
6184 #: winerror.mc:3306
6185 msgid "Cannot get call handle.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3311
6189 msgid "Null reference pointer.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: winerror.mc:3316
6193 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: winerror.mc:3321
6197 msgid "Byte count too small.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: winerror.mc:3326
6201 msgid "Bad stub data.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: winerror.mc:3331
6205 msgid "Invalid user buffer.\n"
6206 msgstr ""
6208 #: winerror.mc:3336
6209 msgid "Unrecognized media.\n"
6210 msgstr ""
6212 #: winerror.mc:3341
6213 msgid "No trust secret.\n"
6214 msgstr ""
6216 #: winerror.mc:3346
6217 msgid "No trust SAM account.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: winerror.mc:3351
6221 msgid "Trusted domain failure.\n"
6222 msgstr ""
6224 #: winerror.mc:3356
6225 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6226 msgstr ""
6228 #: winerror.mc:3361
6229 msgid "Trust logon failure.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3366
6233 msgid "RPC call already in progress.\n"
6234 msgstr ""
6236 #: winerror.mc:3371
6237 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6238 msgstr ""
6240 #: winerror.mc:3376
6241 msgid "Account expired.\n"
6242 msgstr ""
6244 #: winerror.mc:3381
6245 msgid "Redirector has open handles.\n"
6246 msgstr ""
6248 #: winerror.mc:3386
6249 msgid "Printer driver already installed.\n"
6250 msgstr ""
6252 #: winerror.mc:3391
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Unknown port.\n"
6255 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6257 #: winerror.mc:3396
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Unknown printer driver.\n"
6260 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6262 #: winerror.mc:3401
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Unknown print processor.\n"
6265 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6267 #: winerror.mc:3406
6268 msgid "Invalid separator file.\n"
6269 msgstr ""
6271 #: winerror.mc:3411
6272 msgid "Invalid priority.\n"
6273 msgstr ""
6275 #: winerror.mc:3416
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Invalid printer name.\n"
6278 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6280 #: winerror.mc:3421
6281 msgid "Printer already exists.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3426
6285 msgid "Invalid printer command.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: winerror.mc:3431
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Invalid data type.\n"
6291 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6293 #: winerror.mc:3436
6294 msgid "Invalid environment.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: winerror.mc:3441
6298 msgid "No more bindings.\n"
6299 msgstr ""
6301 #: winerror.mc:3446
6302 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: winerror.mc:3451
6306 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6307 msgstr ""
6309 #: winerror.mc:3456
6310 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: winerror.mc:3461
6314 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: winerror.mc:3466
6318 msgid "Server has open handles.\n"
6319 msgstr ""
6321 #: winerror.mc:3471
6322 msgid "Resource data not found.\n"
6323 msgstr ""
6325 #: winerror.mc:3476
6326 msgid "Resource type not found.\n"
6327 msgstr ""
6329 #: winerror.mc:3481
6330 msgid "Resource name not found.\n"
6331 msgstr ""
6333 #: winerror.mc:3486
6334 msgid "Resource language not found.\n"
6335 msgstr ""
6337 #: winerror.mc:3491
6338 msgid "Not enough quota.\n"
6339 msgstr ""
6341 #: winerror.mc:3496
6342 msgid "No interfaces.\n"
6343 msgstr ""
6345 #: winerror.mc:3501
6346 msgid "RPC call canceled.\n"
6347 msgstr ""
6349 #: winerror.mc:3506
6350 msgid "Binding incomplete.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: winerror.mc:3511
6354 msgid "RPC comm failure.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: winerror.mc:3516
6358 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: winerror.mc:3521
6362 msgid "No principal name registered.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: winerror.mc:3526
6366 msgid "Not an RPC error.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: winerror.mc:3531
6370 msgid "UUID is local only.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: winerror.mc:3536
6374 msgid "Security package error.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: winerror.mc:3541
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Thread not canceled.\n"
6380 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6382 #: winerror.mc:3546
6383 msgid "Invalid handle operation.\n"
6384 msgstr ""
6386 #: winerror.mc:3551
6387 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6388 msgstr ""
6390 #: winerror.mc:3556
6391 msgid "Wrong stub version.\n"
6392 msgstr ""
6394 #: winerror.mc:3561
6395 msgid "Invalid pipe object.\n"
6396 msgstr ""
6398 #: winerror.mc:3566
6399 msgid "Wrong pipe order.\n"
6400 msgstr ""
6402 #: winerror.mc:3571
6403 msgid "Wrong pipe version.\n"
6404 msgstr ""
6406 #: winerror.mc:3576
6407 msgid "Group member not found.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: winerror.mc:3581
6411 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: winerror.mc:3586
6415 msgid "Invalid object.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: winerror.mc:3591
6419 msgid "Invalid time.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: winerror.mc:3596
6423 msgid "Invalid form name.\n"
6424 msgstr ""
6426 #: winerror.mc:3601
6427 msgid "Invalid form size.\n"
6428 msgstr ""
6430 #: winerror.mc:3606
6431 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3611
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Printer deleted.\n"
6437 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6439 #: winerror.mc:3616
6440 #, fuzzy
6441 msgid "Invalid printer state.\n"
6442 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6444 #: winerror.mc:3621
6445 msgid "User must change password.\n"
6446 msgstr ""
6448 #: winerror.mc:3626
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Domain controller not found.\n"
6451 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6453 #: winerror.mc:3631
6454 msgid "Account locked out.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: winerror.mc:3636
6458 msgid "Invalid pixel format.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: winerror.mc:3641
6462 msgid "Invalid driver.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: winerror.mc:3646
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6468 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6470 #: winerror.mc:3651
6471 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3656
6475 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: winerror.mc:3661
6479 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: winerror.mc:3666
6483 msgid "RPC pipe closed.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: winerror.mc:3671
6487 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: winerror.mc:3676
6491 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: winerror.mc:3681
6495 #, fuzzy
6496 msgid "No site name available.\n"
6497 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6499 #: winerror.mc:3686
6500 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3691
6504 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: winerror.mc:3696
6508 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: winerror.mc:3701
6512 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: winerror.mc:3706
6516 msgid "The interface could not be exported.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: winerror.mc:3711
6520 msgid "The profile could not be added.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: winerror.mc:3716
6524 msgid "The profile element could not be added.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: winerror.mc:3721
6528 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6529 msgstr ""
6531 #: winerror.mc:3726
6532 msgid "The group element could not be added.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: winerror.mc:3731
6536 msgid "The group element could not be removed.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: winerror.mc:3736
6540 msgid "The username could not be found.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6544 msgid "Local Port"
6545 msgstr ""
6547 #: localspl.rc:29
6548 msgid "Local Monitor"
6549 msgstr ""
6551 #: localui.rc:36
6552 msgid "Add a Local Port"
6553 msgstr ""
6555 #: localui.rc:39
6556 msgid "&Enter the port name to add:"
6557 msgstr ""
6559 #: localui.rc:48
6560 msgid "Configure LPT Port"
6561 msgstr ""
6563 #: localui.rc:51
6564 msgid "Timeout (seconds)"
6565 msgstr ""
6567 #: localui.rc:52
6568 msgid "&Transmission Retry:"
6569 msgstr ""
6571 #: localui.rc:29
6572 msgid "'%s' is not a valid port name"
6573 msgstr ""
6575 #: localui.rc:30
6576 msgid "Port %s already exists"
6577 msgstr ""
6579 #: localui.rc:31
6580 msgid "This port has no options to configure"
6581 msgstr ""
6583 #: mapi32.rc:28
6584 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6585 msgstr ""
6587 #: mapi32.rc:29
6588 msgid "Send Mail"
6589 msgstr ""
6591 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6592 msgid "Enter Network Password"
6593 msgstr ""
6595 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6596 msgid "Please enter your username and password:"
6597 msgstr ""
6599 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6600 msgid "Proxy"
6601 msgstr ""
6603 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6604 msgid "User"
6605 msgstr ""
6607 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6608 msgid "Password"
6609 msgstr ""
6611 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6612 msgid "&Save this password (insecure)"
6613 msgstr ""
6615 #: mpr.rc:27
6616 msgid "Entire Network"
6617 msgstr ""
6619 #: msacm32.rc:27
6620 msgid "Sound Selection"
6621 msgstr ""
6623 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6624 #, fuzzy
6625 msgid "&Save As..."
6626 msgstr "Αποθήκευση ως"
6628 #: msacm32.rc:39
6629 msgid "&Format:"
6630 msgstr ""
6632 #: msacm32.rc:44
6633 msgid "&Attributes:"
6634 msgstr ""
6636 #: mshtml.rc:37
6637 msgid "Hyperlink"
6638 msgstr ""
6640 #: mshtml.rc:40
6641 msgid "Hyperlink Information"
6642 msgstr ""
6644 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6645 msgid "&Type:"
6646 msgstr ""
6648 #: mshtml.rc:43
6649 msgid "&URL:"
6650 msgstr ""
6652 #: mshtml.rc:31
6653 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6654 msgstr ""
6656 #: mshtml.rc:32
6657 msgid "HTML Document"
6658 msgstr ""
6660 #: mshtml.rc:26
6661 msgid "Downloading from %s..."
6662 msgstr ""
6664 #: mshtml.rc:25
6665 msgid "Done"
6666 msgstr ""
6668 #: msi.rc:27
6669 msgid ""
6670 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6671 "file path and try again."
6672 msgstr ""
6674 #: msi.rc:28
6675 msgid "path %s not found"
6676 msgstr ""
6678 #: msi.rc:29
6679 msgid "insert disk %s"
6680 msgstr ""
6682 #: msi.rc:30
6683 msgid ""
6684 "Windows Installer %s\n"
6685 "\n"
6686 "Usage:\n"
6687 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6688 "\n"
6689 "Install a product:\n"
6690 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6691 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6692 "\t/a package [property]\n"
6693 "Repair an installation:\n"
6694 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6695 "Uninstall a product:\n"
6696 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6697 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6698 "Advertise a product:\n"
6699 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6700 "Apply a patch:\n"
6701 "\t/p patch_package [property]\n"
6702 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6703 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6704 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6705 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6706 "Register the MSI Service:\n"
6707 "\t/y\n"
6708 "Unregister the MSI Service:\n"
6709 "\t/z\n"
6710 "Display this help:\n"
6711 "\t/help\n"
6712 "\t/?\n"
6713 msgstr ""
6715 #: msi.rc:57
6716 msgid "enter which folder contains %s"
6717 msgstr ""
6719 #: msi.rc:58
6720 msgid "install source for feature missing"
6721 msgstr ""
6723 #: msi.rc:59
6724 msgid "network drive for feature missing"
6725 msgstr ""
6727 #: msi.rc:60
6728 msgid "feature from:"
6729 msgstr ""
6731 #: msi.rc:61
6732 msgid "choose which folder contains %s"
6733 msgstr ""
6735 #: msrle32.rc:28
6736 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6737 msgstr ""
6739 #: msrle32.rc:29
6740 msgid ""
6741 "Wine MS-RLE video codec\n"
6742 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6743 msgstr ""
6745 #: msvfw32.rc:30
6746 msgid "Video Compression"
6747 msgstr ""
6749 #: msvfw32.rc:36
6750 msgid "&Compressor:"
6751 msgstr ""
6753 #: msvfw32.rc:39
6754 msgid "Con&figure..."
6755 msgstr ""
6757 #: msvfw32.rc:40
6758 msgid "&About"
6759 msgstr ""
6761 #: msvfw32.rc:44
6762 msgid "Compression &Quality:"
6763 msgstr ""
6765 #: msvfw32.rc:46
6766 msgid "&Key Frame Every"
6767 msgstr ""
6769 #: msvfw32.rc:50
6770 msgid "&Data Rate"
6771 msgstr ""
6773 #: msvfw32.rc:52
6774 msgid "kB/s"
6775 msgstr ""
6777 #: msvfw32.rc:25
6778 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6779 msgstr ""
6781 #: msvidc32.rc:26
6782 msgid "Wine Video 1 video codec"
6783 msgstr ""
6785 #: oleacc.rc:27
6786 msgid "unknown object"
6787 msgstr ""
6789 #: oleacc.rc:28
6790 msgid "title bar"
6791 msgstr ""
6793 #: oleacc.rc:29
6794 msgid "menu bar"
6795 msgstr ""
6797 #: oleacc.rc:30
6798 msgid "scroll bar"
6799 msgstr ""
6801 #: oleacc.rc:31
6802 msgid "grip"
6803 msgstr ""
6805 #: oleacc.rc:32
6806 msgid "sound"
6807 msgstr ""
6809 #: oleacc.rc:33
6810 msgid "cursor"
6811 msgstr ""
6813 #: oleacc.rc:34
6814 msgid "caret"
6815 msgstr ""
6817 #: oleacc.rc:35
6818 msgid "alert"
6819 msgstr ""
6821 #: oleacc.rc:36
6822 msgid "window"
6823 msgstr ""
6825 #: oleacc.rc:37
6826 msgid "client"
6827 msgstr ""
6829 #: oleacc.rc:38
6830 msgid "popup menu"
6831 msgstr ""
6833 #: oleacc.rc:39
6834 msgid "menu item"
6835 msgstr ""
6837 #: oleacc.rc:40
6838 msgid "tool tip"
6839 msgstr ""
6841 #: oleacc.rc:41
6842 #, fuzzy
6843 msgid "application"
6844 msgstr "Επιλογές"
6846 #: oleacc.rc:42
6847 msgid "document"
6848 msgstr ""
6850 #: oleacc.rc:43
6851 msgid "pane"
6852 msgstr ""
6854 #: oleacc.rc:44
6855 msgid "chart"
6856 msgstr ""
6858 #: oleacc.rc:45
6859 msgid "dialog"
6860 msgstr ""
6862 #: oleacc.rc:46
6863 msgid "border"
6864 msgstr ""
6866 #: oleacc.rc:47
6867 msgid "grouping"
6868 msgstr ""
6870 #: oleacc.rc:48
6871 #, fuzzy
6872 msgid "separator"
6873 msgstr "Διαχωριστής"
6875 #: oleacc.rc:49
6876 msgid "tool bar"
6877 msgstr ""
6879 #: oleacc.rc:50
6880 msgid "status bar"
6881 msgstr ""
6883 #: oleacc.rc:51
6884 msgid "table"
6885 msgstr ""
6887 #: oleacc.rc:52
6888 msgid "column header"
6889 msgstr ""
6891 #: oleacc.rc:53
6892 msgid "row header"
6893 msgstr ""
6895 #: oleacc.rc:54
6896 msgid "column"
6897 msgstr ""
6899 #: oleacc.rc:55
6900 msgid "row"
6901 msgstr ""
6903 #: oleacc.rc:56
6904 msgid "cell"
6905 msgstr ""
6907 #: oleacc.rc:57
6908 msgid "link"
6909 msgstr ""
6911 #: oleacc.rc:58
6912 msgid "help balloon"
6913 msgstr ""
6915 #: oleacc.rc:59
6916 msgid "character"
6917 msgstr ""
6919 #: oleacc.rc:60
6920 msgid "list"
6921 msgstr ""
6923 #: oleacc.rc:61
6924 msgid "list item"
6925 msgstr ""
6927 #: oleacc.rc:62
6928 msgid "outline"
6929 msgstr ""
6931 #: oleacc.rc:63
6932 msgid "outline item"
6933 msgstr ""
6935 #: oleacc.rc:64
6936 msgid "page tab"
6937 msgstr ""
6939 #: oleacc.rc:65
6940 msgid "property page"
6941 msgstr ""
6943 #: oleacc.rc:66
6944 msgid "indicator"
6945 msgstr ""
6947 #: oleacc.rc:67
6948 msgid "graphic"
6949 msgstr ""
6951 #: oleacc.rc:68
6952 msgid "static text"
6953 msgstr ""
6955 #: oleacc.rc:69
6956 msgid "text"
6957 msgstr ""
6959 #: oleacc.rc:70
6960 msgid "push button"
6961 msgstr ""
6963 #: oleacc.rc:71
6964 msgid "check button"
6965 msgstr ""
6967 #: oleacc.rc:72
6968 msgid "radio button"
6969 msgstr ""
6971 #: oleacc.rc:73
6972 msgid "combo box"
6973 msgstr ""
6975 #: oleacc.rc:74
6976 msgid "drop down"
6977 msgstr ""
6979 #: oleacc.rc:75
6980 msgid "progress bar"
6981 msgstr ""
6983 #: oleacc.rc:76
6984 msgid "dial"
6985 msgstr ""
6987 #: oleacc.rc:77
6988 msgid "hot key field"
6989 msgstr ""
6991 #: oleacc.rc:78
6992 msgid "slider"
6993 msgstr ""
6995 #: oleacc.rc:79
6996 msgid "spin box"
6997 msgstr ""
6999 #: oleacc.rc:80
7000 msgid "diagram"
7001 msgstr ""
7003 #: oleacc.rc:81
7004 #, fuzzy
7005 msgid "animation"
7006 msgstr "Επιλογές"
7008 #: oleacc.rc:82
7009 msgid "equation"
7010 msgstr ""
7012 #: oleacc.rc:83
7013 msgid "drop down button"
7014 msgstr ""
7016 #: oleacc.rc:84
7017 msgid "menu button"
7018 msgstr ""
7020 #: oleacc.rc:85
7021 msgid "grid drop down button"
7022 msgstr ""
7024 #: oleacc.rc:86
7025 msgid "white space"
7026 msgstr ""
7028 #: oleacc.rc:87
7029 msgid "page tab list"
7030 msgstr ""
7032 #: oleacc.rc:88
7033 msgid "clock"
7034 msgstr ""
7036 #: oleacc.rc:89
7037 msgid "split button"
7038 msgstr ""
7040 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7041 msgid "IP address"
7042 msgstr ""
7044 #: oleacc.rc:91
7045 msgid "outline button"
7046 msgstr ""
7048 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7049 msgid "True"
7050 msgstr "Αληθές"
7052 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7053 msgid "False"
7054 msgstr "Ψευδές"
7056 #: oleaut32.rc:31
7057 msgid "On"
7058 msgstr "Ενεργό"
7060 #: oleaut32.rc:32
7061 msgid "Off"
7062 msgstr "Ανενεργό"
7064 #: oledlg.rc:48
7065 msgid "Insert Object"
7066 msgstr ""
7068 #: oledlg.rc:54
7069 msgid "Object Type:"
7070 msgstr ""
7072 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7073 msgid "Result"
7074 msgstr ""
7076 #: oledlg.rc:58
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Create New"
7079 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7081 #: oledlg.rc:60
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Create Control"
7084 msgstr "&Περιεχόμενα"
7086 #: oledlg.rc:62
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Create From File"
7089 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7091 #: oledlg.rc:65
7092 #, fuzzy
7093 msgid "&Add Control..."
7094 msgstr "&Περιεχόμενα"
7096 #: oledlg.rc:66
7097 msgid "Display As Icon"
7098 msgstr ""
7100 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7101 msgid "Browse..."
7102 msgstr ""
7104 #: oledlg.rc:69
7105 msgid "File:"
7106 msgstr ""
7108 #: oledlg.rc:75
7109 msgid "Paste Special"
7110 msgstr ""
7112 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7113 msgid "Source:"
7114 msgstr ""
7116 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7117 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7118 msgid "&Paste"
7119 msgstr ""
7121 #: oledlg.rc:81
7122 msgid "Paste &Link"
7123 msgstr ""
7125 #: oledlg.rc:83
7126 msgid "&As:"
7127 msgstr ""
7129 #: oledlg.rc:90
7130 msgid "&Display As Icon"
7131 msgstr ""
7133 #: oledlg.rc:92
7134 msgid "Change &Icon..."
7135 msgstr ""
7137 #: oledlg.rc:25
7138 msgid "Insert a new %s object into your document"
7139 msgstr ""
7141 #: oledlg.rc:26
7142 msgid ""
7143 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7144 "may activate it using the program which created it."
7145 msgstr ""
7147 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7148 msgid "Browse"
7149 msgstr ""
7151 #: oledlg.rc:28
7152 msgid ""
7153 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7154 "control."
7155 msgstr ""
7157 #: oledlg.rc:29
7158 msgid "Add Control"
7159 msgstr ""
7161 #: oledlg.rc:34
7162 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7163 msgstr ""
7165 #: oledlg.rc:35
7166 msgid ""
7167 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7168 "activate it using %s."
7169 msgstr ""
7171 #: oledlg.rc:36
7172 msgid ""
7173 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7174 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7175 msgstr ""
7177 #: oledlg.rc:37
7178 msgid ""
7179 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7180 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7181 "your document."
7182 msgstr ""
7184 #: oledlg.rc:38
7185 msgid ""
7186 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7187 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7188 "in your document."
7189 msgstr ""
7191 #: oledlg.rc:39
7192 msgid ""
7193 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7194 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7195 "be reflected in your document."
7196 msgstr ""
7198 #: oledlg.rc:40
7199 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7200 msgstr ""
7202 #: oledlg.rc:41
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Unknown Type"
7205 msgstr "&Περιεχόμενα"
7207 #: oledlg.rc:42
7208 msgid "Unknown Source"
7209 msgstr ""
7211 #: oledlg.rc:43
7212 msgid "the program which created it"
7213 msgstr ""
7215 #: sane.rc:41
7216 msgid "Scanning"
7217 msgstr ""
7219 #: sane.rc:44
7220 msgid "SCANNING... Please Wait"
7221 msgstr ""
7223 #: sane.rc:31
7224 msgctxt "unit: pixels"
7225 msgid "px"
7226 msgstr ""
7228 #: sane.rc:32
7229 msgctxt "unit: bits"
7230 msgid "b"
7231 msgstr ""
7233 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7234 msgctxt "unit: dots/inch"
7235 msgid "dpi"
7236 msgstr ""
7238 #: sane.rc:35
7239 msgctxt "unit: percent"
7240 msgid "%"
7241 msgstr ""
7243 #: sane.rc:36
7244 msgctxt "unit: microseconds"
7245 msgid "us"
7246 msgstr ""
7248 #: serialui.rc:25
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Settings for %s"
7251 msgstr "Επιλογές"
7253 #: serialui.rc:28
7254 msgid "Baud Rate"
7255 msgstr ""
7257 #: serialui.rc:30
7258 msgid "Parity"
7259 msgstr ""
7261 #: serialui.rc:32
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Flow Control"
7264 msgstr "&Περιεχόμενα"
7266 #: serialui.rc:34
7267 msgid "Data Bits"
7268 msgstr ""
7270 #: serialui.rc:36
7271 #, fuzzy
7272 msgid "Stop Bits"
7273 msgstr "Τερματισμός"
7275 #: setupapi.rc:36
7276 msgid "Copying Files..."
7277 msgstr ""
7279 #: setupapi.rc:42
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Destination:"
7282 msgstr "Επιλογές"
7284 #: setupapi.rc:49
7285 msgid "Files Needed"
7286 msgstr ""
7288 #: setupapi.rc:52
7289 msgid ""
7290 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7291 "make sure the correct drive is selected below"
7292 msgstr ""
7294 #: setupapi.rc:54
7295 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7296 msgstr ""
7298 #: setupapi.rc:28
7299 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7300 msgstr ""
7302 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7303 msgid "Unknown"
7304 msgstr ""
7306 #: setupapi.rc:30
7307 msgid "Copy files from:"
7308 msgstr ""
7310 #: setupapi.rc:31
7311 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7312 msgstr ""
7314 #: shdoclc.rc:39
7315 msgid "F&orward"
7316 msgstr ""
7318 #: shdoclc.rc:41
7319 msgid "&Save Background As..."
7320 msgstr ""
7322 #: shdoclc.rc:42
7323 msgid "Set As Back&ground"
7324 msgstr ""
7326 #: shdoclc.rc:43
7327 msgid "&Copy Background"
7328 msgstr ""
7330 #: shdoclc.rc:44
7331 msgid "Set as &Desktop Item"
7332 msgstr ""
7334 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7335 msgid "Select &All"
7336 msgstr ""
7338 #: shdoclc.rc:49
7339 msgid "Create Shor&tcut"
7340 msgstr ""
7342 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7343 #, fuzzy
7344 msgid "Add to &Favorites..."
7345 msgstr "Α&γαπημένα"
7347 #: shdoclc.rc:51
7348 msgid "&View Source"
7349 msgstr ""
7351 #: shdoclc.rc:53
7352 msgid "&Encoding"
7353 msgstr ""
7355 #: shdoclc.rc:55
7356 msgid "Pr&int"
7357 msgstr ""
7359 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7360 msgid "&Open Link"
7361 msgstr ""
7363 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7364 msgid "Open Link in &New Window"
7365 msgstr ""
7367 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7368 msgid "Save Target &As..."
7369 msgstr ""
7371 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7372 msgid "&Print Target"
7373 msgstr ""
7375 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7376 msgid "S&how Picture"
7377 msgstr ""
7379 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7380 msgid "&Save Picture As..."
7381 msgstr ""
7383 #: shdoclc.rc:70
7384 msgid "&E-mail Picture..."
7385 msgstr ""
7387 #: shdoclc.rc:71
7388 msgid "Pr&int Picture..."
7389 msgstr ""
7391 #: shdoclc.rc:72
7392 msgid "&Go to My Pictures"
7393 msgstr ""
7395 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7396 msgid "Set as Back&ground"
7397 msgstr ""
7399 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7400 msgid "Set as &Desktop Item..."
7401 msgstr ""
7403 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7404 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7405 msgid "Cu&t"
7406 msgstr ""
7408 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7409 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7410 #: wordpad.rc:102
7411 msgid "&Copy"
7412 msgstr ""
7414 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7415 msgid "Copy Shor&tcut"
7416 msgstr ""
7418 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7419 msgid "P&roperties"
7420 msgstr ""
7422 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7423 msgid "&Undo"
7424 msgstr ""
7426 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7427 msgid "&Delete"
7428 msgstr ""
7430 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7431 msgid "&Select"
7432 msgstr ""
7434 #: shdoclc.rc:102
7435 msgid "&Cell"
7436 msgstr ""
7438 #: shdoclc.rc:103
7439 msgid "&Row"
7440 msgstr ""
7442 #: shdoclc.rc:104
7443 msgid "&Column"
7444 msgstr ""
7446 #: shdoclc.rc:105
7447 msgid "&Table"
7448 msgstr ""
7450 #: shdoclc.rc:108
7451 msgid "&Cell Properties"
7452 msgstr ""
7454 #: shdoclc.rc:109
7455 msgid "&Table Properties"
7456 msgstr ""
7458 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7459 msgid "Paste"
7460 msgstr ""
7462 #: shdoclc.rc:118
7463 #, fuzzy
7464 msgid "&Print"
7465 msgstr "Εκτύπωση"
7467 #: shdoclc.rc:125
7468 msgid "Open in &New Window"
7469 msgstr ""
7471 #: shdoclc.rc:129
7472 msgid "Cut"
7473 msgstr ""
7475 #: shdoclc.rc:152
7476 msgid "&Save Video As..."
7477 msgstr ""
7479 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7480 msgid "Play"
7481 msgstr ""
7483 #: shdoclc.rc:189
7484 msgid "Rewind"
7485 msgstr ""
7487 #: shdoclc.rc:196
7488 msgid "Trace Tags"
7489 msgstr ""
7491 #: shdoclc.rc:197
7492 msgid "Resource Failures"
7493 msgstr ""
7495 #: shdoclc.rc:198
7496 msgid "Dump Tracking Info"
7497 msgstr ""
7499 #: shdoclc.rc:199
7500 msgid "Debug Break"
7501 msgstr ""
7503 #: shdoclc.rc:200
7504 msgid "Debug View"
7505 msgstr ""
7507 #: shdoclc.rc:201
7508 msgid "Dump Tree"
7509 msgstr ""
7511 #: shdoclc.rc:202
7512 msgid "Dump Lines"
7513 msgstr ""
7515 #: shdoclc.rc:203
7516 msgid "Dump DisplayTree"
7517 msgstr ""
7519 #: shdoclc.rc:204
7520 msgid "Dump FormatCaches"
7521 msgstr ""
7523 #: shdoclc.rc:205
7524 msgid "Dump LayoutRects"
7525 msgstr ""
7527 #: shdoclc.rc:206
7528 msgid "Memory Monitor"
7529 msgstr ""
7531 #: shdoclc.rc:207
7532 msgid "Performance Meters"
7533 msgstr ""
7535 #: shdoclc.rc:208
7536 msgid "Save HTML"
7537 msgstr ""
7539 #: shdoclc.rc:210
7540 msgid "&Browse View"
7541 msgstr ""
7543 #: shdoclc.rc:211
7544 msgid "&Edit View"
7545 msgstr ""
7547 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7548 msgid "Scroll Here"
7549 msgstr ""
7551 #: shdoclc.rc:218
7552 msgid "Top"
7553 msgstr ""
7555 #: shdoclc.rc:219
7556 msgid "Bottom"
7557 msgstr ""
7559 #: shdoclc.rc:221
7560 msgid "Page Up"
7561 msgstr ""
7563 #: shdoclc.rc:222
7564 msgid "Page Down"
7565 msgstr ""
7567 #: shdoclc.rc:224
7568 msgid "Scroll Up"
7569 msgstr ""
7571 #: shdoclc.rc:225
7572 msgid "Scroll Down"
7573 msgstr ""
7575 #: shdoclc.rc:232
7576 msgid "Left Edge"
7577 msgstr ""
7579 #: shdoclc.rc:233
7580 msgid "Right Edge"
7581 msgstr ""
7583 #: shdoclc.rc:235
7584 msgid "Page Left"
7585 msgstr ""
7587 #: shdoclc.rc:236
7588 msgid "Page Right"
7589 msgstr ""
7591 #: shdoclc.rc:238
7592 msgid "Scroll Left"
7593 msgstr ""
7595 #: shdoclc.rc:239
7596 msgid "Scroll Right"
7597 msgstr ""
7599 #: shdoclc.rc:25
7600 msgid "Wine Internet Explorer"
7601 msgstr ""
7603 #: shdoclc.rc:30
7604 msgid "&w&bPage &p"
7605 msgstr ""
7607 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7608 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7609 msgid "Lar&ge Icons"
7610 msgstr ""
7612 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7613 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7614 msgid "S&mall Icons"
7615 msgstr ""
7617 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7618 msgid "&List"
7619 msgstr ""
7621 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7622 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7623 msgid "&Details"
7624 msgstr ""
7626 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7627 msgid "Arrange &Icons"
7628 msgstr ""
7630 #: shell32.rc:50
7631 msgid "By &Name"
7632 msgstr ""
7634 #: shell32.rc:51
7635 msgid "By &Type"
7636 msgstr ""
7638 #: shell32.rc:52
7639 msgid "By &Size"
7640 msgstr ""
7642 #: shell32.rc:53
7643 msgid "By &Date"
7644 msgstr ""
7646 #: shell32.rc:55
7647 msgid "&Auto Arrange"
7648 msgstr ""
7650 #: shell32.rc:57
7651 msgid "Line up Icons"
7652 msgstr ""
7654 #: shell32.rc:62
7655 msgid "Paste as Link"
7656 msgstr ""
7658 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7659 msgid "New"
7660 msgstr ""
7662 #: shell32.rc:66
7663 msgid "New &Folder"
7664 msgstr ""
7666 #: shell32.rc:67
7667 msgid "New &Link"
7668 msgstr ""
7670 #: shell32.rc:71
7671 #, fuzzy
7672 msgid "Properties"
7673 msgstr "Επιλογές"
7675 #: shell32.rc:82
7676 msgctxt "recycle bin"
7677 msgid "&Restore"
7678 msgstr ""
7680 #: shell32.rc:83
7681 msgid "&Erase"
7682 msgstr ""
7684 #: shell32.rc:95
7685 msgid "E&xplore"
7686 msgstr ""
7688 #: shell32.rc:98
7689 msgid "C&ut"
7690 msgstr ""
7692 #: shell32.rc:101
7693 msgid "Create &Link"
7694 msgstr ""
7696 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7697 msgid "&Rename"
7698 msgstr ""
7700 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7701 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7702 msgid "E&xit"
7703 msgstr ""
7705 #: shell32.rc:127
7706 msgid "&About Control Panel"
7707 msgstr ""
7709 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7710 msgid "Browse for Folder"
7711 msgstr ""
7713 #: shell32.rc:290
7714 msgid "Folder:"
7715 msgstr ""
7717 #: shell32.rc:296
7718 #, fuzzy
7719 msgid "&Make New Folder"
7720 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7722 #: shell32.rc:303
7723 msgid "Message"
7724 msgstr ""
7726 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7727 msgid "&Yes"
7728 msgstr ""
7730 #: shell32.rc:307
7731 msgid "Yes to &all"
7732 msgstr ""
7734 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7735 #, fuzzy
7736 msgid "&No"
7737 msgstr "όχι"
7739 #: shell32.rc:316
7740 msgid "About %s"
7741 msgstr ""
7743 #: shell32.rc:320
7744 msgid "Wine &license"
7745 msgstr ""
7747 #: shell32.rc:325
7748 msgid "Running on %s"
7749 msgstr ""
7751 #: shell32.rc:326
7752 msgid "Wine was brought to you by:"
7753 msgstr ""
7755 #: shell32.rc:334
7756 msgid ""
7757 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7758 "will open it for you."
7759 msgstr ""
7761 #: shell32.rc:335
7762 msgid "&Open:"
7763 msgstr ""
7765 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7766 #: winefile.rc:130
7767 msgid "&Browse..."
7768 msgstr ""
7770 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7771 msgid "Size"
7772 msgstr ""
7774 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7775 msgid "Type"
7776 msgstr ""
7778 #: shell32.rc:137
7779 msgid "Modified"
7780 msgstr ""
7782 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7783 msgid "Attributes"
7784 msgstr ""
7786 #: shell32.rc:140
7787 msgid "Size available"
7788 msgstr ""
7790 #: shell32.rc:142
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Comments"
7793 msgstr "&Περιεχόμενα"
7795 #: shell32.rc:143
7796 msgid "Owner"
7797 msgstr ""
7799 #: shell32.rc:144
7800 msgid "Group"
7801 msgstr ""
7803 #: shell32.rc:145
7804 msgid "Original location"
7805 msgstr ""
7807 #: shell32.rc:146
7808 msgid "Date deleted"
7809 msgstr ""
7811 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7812 #, fuzzy
7813 msgctxt "display name"
7814 msgid "Desktop"
7815 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7817 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7818 msgid "My Computer"
7819 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7821 #: shell32.rc:156
7822 msgid "Control Panel"
7823 msgstr ""
7825 #: shell32.rc:163
7826 msgid "Select"
7827 msgstr ""
7829 #: shell32.rc:186
7830 msgid "Restart"
7831 msgstr ""
7833 #: shell32.rc:187
7834 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7835 msgstr ""
7837 #: shell32.rc:188
7838 msgid "Shutdown"
7839 msgstr ""
7841 #: shell32.rc:189
7842 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7843 msgstr ""
7845 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7846 msgid "Programs"
7847 msgstr ""
7849 #: shell32.rc:201
7850 msgid "My Documents"
7851 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7853 #: shell32.rc:202
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Favorites"
7856 msgstr "Α&γαπημένα"
7858 #: shell32.rc:203
7859 msgid "StartUp"
7860 msgstr ""
7862 #: shell32.rc:204
7863 msgid "Start Menu"
7864 msgstr ""
7866 #: shell32.rc:205
7867 msgid "My Music"
7868 msgstr ""
7870 #: shell32.rc:206
7871 msgid "My Videos"
7872 msgstr ""
7874 #: shell32.rc:207
7875 #, fuzzy
7876 msgctxt "directory"
7877 msgid "Desktop"
7878 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7880 #: shell32.rc:208
7881 msgid "NetHood"
7882 msgstr ""
7884 #: shell32.rc:209
7885 msgid "Templates"
7886 msgstr ""
7888 #: shell32.rc:210
7889 #, fuzzy
7890 msgid "PrintHood"
7891 msgstr "Εκτύπωση"
7893 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7894 msgid "History"
7895 msgstr ""
7897 #: shell32.rc:212
7898 msgid "Program Files"
7899 msgstr ""
7901 #: shell32.rc:214
7902 msgid "My Pictures"
7903 msgstr ""
7905 #: shell32.rc:215
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Common Files"
7908 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7910 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7911 msgid "Documents"
7912 msgstr ""
7914 #: shell32.rc:217
7915 msgid "Administrative Tools"
7916 msgstr ""
7918 #: shell32.rc:218
7919 msgid "Music"
7920 msgstr ""
7922 #: shell32.rc:219
7923 msgid "Pictures"
7924 msgstr ""
7926 #: shell32.rc:220
7927 msgid "Videos"
7928 msgstr ""
7930 #: shell32.rc:213
7931 msgid "Program Files (x86)"
7932 msgstr ""
7934 #: shell32.rc:221
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Contacts"
7937 msgstr "&Περιεχόμενα"
7939 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
7940 msgid "Links"
7941 msgstr ""
7943 #: shell32.rc:223
7944 msgid "Slide Shows"
7945 msgstr ""
7947 #: shell32.rc:224
7948 msgid "Playlists"
7949 msgstr ""
7951 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7952 msgid "Status"
7953 msgstr ""
7955 #: shell32.rc:149
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Location"
7958 msgstr "Επιλογές"
7960 #: shell32.rc:150
7961 msgid "Model"
7962 msgstr ""
7964 #: shell32.rc:225
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Sample Music"
7967 msgstr "Δείγμα"
7969 #: shell32.rc:226
7970 msgid "Sample Pictures"
7971 msgstr ""
7973 #: shell32.rc:227
7974 msgid "Sample Playlists"
7975 msgstr ""
7977 #: shell32.rc:228
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Sample Videos"
7980 msgstr "Δείγμα"
7982 #: shell32.rc:229
7983 msgid "Saved Games"
7984 msgstr ""
7986 #: shell32.rc:230
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Searches"
7989 msgstr "&Αναζήτηση"
7991 #: shell32.rc:231
7992 msgid "Users"
7993 msgstr ""
7995 #: shell32.rc:233
7996 msgid "Downloads"
7997 msgstr ""
7999 #: shell32.rc:166
8000 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8001 msgstr ""
8003 #: shell32.rc:167
8004 msgid "Error during creation of a new folder"
8005 msgstr ""
8007 #: shell32.rc:168
8008 msgid "Confirm file deletion"
8009 msgstr ""
8011 #: shell32.rc:169
8012 msgid "Confirm folder deletion"
8013 msgstr ""
8015 #: shell32.rc:170
8016 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8017 msgstr ""
8019 #: shell32.rc:171
8020 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8021 msgstr ""
8023 #: shell32.rc:178
8024 msgid "Confirm file overwrite"
8025 msgstr ""
8027 #: shell32.rc:177
8028 msgid ""
8029 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8030 "\n"
8031 "Do you want to replace it?"
8032 msgstr ""
8034 #: shell32.rc:172
8035 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8036 msgstr ""
8038 #: shell32.rc:174
8039 msgid ""
8040 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8041 msgstr ""
8043 #: shell32.rc:173
8044 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8045 msgstr ""
8047 #: shell32.rc:175
8048 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8049 msgstr ""
8051 #: shell32.rc:176
8052 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8053 msgstr ""
8055 #: shell32.rc:183
8056 msgid ""
8057 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8058 "\n"
8059 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8060 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8061 "the folder?"
8062 msgstr ""
8064 #: shell32.rc:235
8065 msgid "New Folder"
8066 msgstr ""
8068 #: shell32.rc:237
8069 msgid "Wine Control Panel"
8070 msgstr ""
8072 #: shell32.rc:192
8073 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8074 msgstr ""
8076 #: shell32.rc:193
8077 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8078 msgstr ""
8080 #: shell32.rc:195
8081 msgid "Executable files (*.exe)"
8082 msgstr ""
8084 #: shell32.rc:241
8085 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8086 msgstr ""
8088 #: shell32.rc:243
8089 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8090 msgstr ""
8092 #: shell32.rc:244
8093 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8094 msgstr ""
8096 #: shell32.rc:245
8097 msgid "Confirm deletion"
8098 msgstr ""
8100 #: shell32.rc:246
8101 #, fuzzy
8102 msgid ""
8103 "A file already exists at the path %1.\n"
8104 "\n"
8105 "Do you want to replace it?"
8106 msgstr ""
8107 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8108 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8110 #: shell32.rc:247
8111 #, fuzzy
8112 msgid ""
8113 "A folder already exists at the path %1.\n"
8114 "\n"
8115 "Do you want to replace it?"
8116 msgstr ""
8117 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8118 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8120 #: shell32.rc:248
8121 msgid "Confirm overwrite"
8122 msgstr ""
8124 #: shell32.rc:265
8125 msgid ""
8126 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8127 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8128 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8129 "any later version.\n"
8130 "\n"
8131 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8132 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8133 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8134 "details.\n"
8135 "\n"
8136 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8137 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8138 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8139 msgstr ""
8141 #: shell32.rc:253
8142 msgid "Wine License"
8143 msgstr ""
8145 #: shell32.rc:155
8146 msgid "Trash"
8147 msgstr ""
8149 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8150 msgid "Error"
8151 msgstr ""
8153 #: shlwapi.rc:40
8154 msgid "Don't show me th&is message again"
8155 msgstr ""
8157 #: shlwapi.rc:27
8158 msgid "%d bytes"
8159 msgstr ""
8161 #: shlwapi.rc:28
8162 msgctxt "time unit: hours"
8163 msgid " hr"
8164 msgstr ""
8166 #: shlwapi.rc:29
8167 msgctxt "time unit: minutes"
8168 msgid " min"
8169 msgstr ""
8171 #: shlwapi.rc:30
8172 msgctxt "time unit: seconds"
8173 msgid " sec"
8174 msgstr ""
8176 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8177 msgctxt "window"
8178 msgid "&Restore"
8179 msgstr ""
8181 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8182 msgid "&Move"
8183 msgstr ""
8185 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8186 msgid "&Size"
8187 msgstr ""
8189 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8190 msgid "Mi&nimize"
8191 msgstr ""
8193 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8194 msgid "Ma&ximize"
8195 msgstr ""
8197 #: user32.rc:33
8198 #, fuzzy
8199 msgid "&Close\tAlt+F4"
8200 msgstr "&Κλείσιμο"
8202 #: user32.rc:35
8203 msgid "&About Wine"
8204 msgstr ""
8206 #: user32.rc:46
8207 #, fuzzy
8208 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8209 msgstr "&Κλείσιμο"
8211 #: user32.rc:48
8212 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8213 msgstr ""
8215 #: user32.rc:79
8216 msgid "&Abort"
8217 msgstr ""
8219 #: user32.rc:80
8220 msgid "&Retry"
8221 msgstr ""
8223 #: user32.rc:81
8224 msgid "&Ignore"
8225 msgstr ""
8227 #: user32.rc:84
8228 msgid "&Try Again"
8229 msgstr ""
8231 #: user32.rc:85
8232 #, fuzzy
8233 msgid "&Continue"
8234 msgstr "&Περιεχόμενα"
8236 #: user32.rc:91
8237 msgid "Select Window"
8238 msgstr ""
8240 #: user32.rc:69
8241 msgid "&More Windows..."
8242 msgstr ""
8244 #: wineps.rc:28
8245 msgid "Paper Si&ze:"
8246 msgstr ""
8248 #: wineps.rc:36
8249 msgid "Duplex:"
8250 msgstr ""
8252 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8253 msgid "Realm"
8254 msgstr ""
8256 #: wininet.rc:54
8257 msgid "Authentication Required"
8258 msgstr ""
8260 #: wininet.rc:58
8261 msgid "Server"
8262 msgstr ""
8264 #: wininet.rc:74
8265 msgid "Security Warning"
8266 msgstr ""
8268 #: wininet.rc:77
8269 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8270 msgstr ""
8272 #: wininet.rc:79
8273 msgid "Do you want to continue anyway?"
8274 msgstr ""
8276 #: wininet.rc:25
8277 msgid "LAN Connection"
8278 msgstr ""
8280 #: wininet.rc:26
8281 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8282 msgstr ""
8284 #: wininet.rc:27
8285 msgid "The date on the certificate is invalid."
8286 msgstr ""
8288 #: wininet.rc:28
8289 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8290 msgstr ""
8292 #: wininet.rc:29
8293 msgid ""
8294 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8295 msgstr ""
8297 #: winmm.rc:28
8298 msgid "The specified command was carried out."
8299 msgstr ""
8301 #: winmm.rc:29
8302 msgid "Undefined external error."
8303 msgstr ""
8305 #: winmm.rc:30
8306 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8307 msgstr ""
8309 #: winmm.rc:31
8310 msgid "The driver was not enabled."
8311 msgstr ""
8313 #: winmm.rc:32
8314 msgid ""
8315 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8316 "again."
8317 msgstr ""
8319 #: winmm.rc:33
8320 msgid "The specified device handle is invalid."
8321 msgstr ""
8323 #: winmm.rc:34
8324 msgid "There is no driver installed on your system!"
8325 msgstr ""
8327 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8328 msgid ""
8329 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8330 "increase available memory, and then try again."
8331 msgstr ""
8333 #: winmm.rc:36
8334 msgid ""
8335 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8336 "which functions and messages the driver supports."
8337 msgstr ""
8339 #: winmm.rc:37
8340 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8341 msgstr ""
8343 #: winmm.rc:38
8344 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8345 msgstr ""
8347 #: winmm.rc:39
8348 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8349 msgstr ""
8351 #: winmm.rc:42
8352 msgid ""
8353 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8354 "Capabilities function to determine the supported formats."
8355 msgstr ""
8357 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8358 msgid ""
8359 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8360 "device, or wait until the data is finished playing."
8361 msgstr ""
8363 #: winmm.rc:44
8364 msgid ""
8365 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8366 "header, and then try again."
8367 msgstr ""
8369 #: winmm.rc:45
8370 msgid ""
8371 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8372 "and then try again."
8373 msgstr ""
8375 #: winmm.rc:48
8376 msgid ""
8377 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8378 "header, and then try again."
8379 msgstr ""
8381 #: winmm.rc:50
8382 msgid ""
8383 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8384 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8385 msgstr ""
8387 #: winmm.rc:51
8388 msgid ""
8389 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8390 "transmitted, and then try again."
8391 msgstr ""
8393 #: winmm.rc:52
8394 msgid ""
8395 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8396 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8397 msgstr ""
8399 #: winmm.rc:53
8400 msgid ""
8401 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8402 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8403 msgstr ""
8405 #: winmm.rc:56
8406 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8407 msgstr ""
8409 #: winmm.rc:57
8410 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8411 msgstr ""
8413 #: winmm.rc:58
8414 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8415 msgstr ""
8417 #: winmm.rc:59
8418 msgid ""
8419 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8420 "or contact the device manufacturer."
8421 msgstr ""
8423 #: winmm.rc:60
8424 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8425 msgstr ""
8427 #: winmm.rc:62
8428 msgid ""
8429 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8430 "unique alias."
8431 msgstr ""
8433 #: winmm.rc:63
8434 msgid ""
8435 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8436 msgstr ""
8438 #: winmm.rc:64
8439 msgid "No command was specified."
8440 msgstr ""
8442 #: winmm.rc:65
8443 msgid ""
8444 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8445 "size of the buffer."
8446 msgstr ""
8448 #: winmm.rc:66
8449 msgid ""
8450 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8451 "one."
8452 msgstr ""
8454 #: winmm.rc:67
8455 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8456 msgstr ""
8458 #: winmm.rc:68
8459 msgid ""
8460 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8461 "manufacturer about obtaining a new driver."
8462 msgstr ""
8464 #: winmm.rc:69
8465 msgid ""
8466 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8467 "manufacturer about obtaining a new driver."
8468 msgstr ""
8470 #: winmm.rc:70
8471 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8472 msgstr ""
8474 #: winmm.rc:71
8475 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8476 msgstr ""
8478 #: winmm.rc:72
8479 msgid ""
8480 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8481 msgstr ""
8483 #: winmm.rc:73
8484 msgid "The device driver is not ready."
8485 msgstr ""
8487 #: winmm.rc:74
8488 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8489 msgstr ""
8491 #: winmm.rc:75
8492 msgid ""
8493 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8494 "access error."
8495 msgstr ""
8497 #: winmm.rc:76
8498 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8499 msgstr ""
8501 #: winmm.rc:77
8502 msgid ""
8503 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8504 "separately to determine which devices caused the error."
8505 msgstr ""
8507 #: winmm.rc:78
8508 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8509 msgstr ""
8511 #: winmm.rc:79
8512 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8513 msgstr ""
8515 #: winmm.rc:80
8516 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8517 msgstr ""
8519 #: winmm.rc:81
8520 msgid ""
8521 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8522 "still connected to the network."
8523 msgstr ""
8525 #: winmm.rc:82
8526 msgid ""
8527 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8528 "device name is spelled correctly."
8529 msgstr ""
8531 #: winmm.rc:83
8532 msgid ""
8533 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8534 "again."
8535 msgstr ""
8537 #: winmm.rc:84
8538 msgid ""
8539 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8540 "alias."
8541 msgstr ""
8543 #: winmm.rc:85
8544 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8545 msgstr ""
8547 #: winmm.rc:86
8548 msgid ""
8549 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8550 "parameter with each 'open' command."
8551 msgstr ""
8553 #: winmm.rc:87
8554 msgid ""
8555 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8556 "Please supply one."
8557 msgstr ""
8559 #: winmm.rc:88
8560 msgid ""
8561 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8562 "documentation for valid formats."
8563 msgstr ""
8565 #: winmm.rc:89
8566 msgid ""
8567 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8568 "supply one."
8569 msgstr ""
8571 #: winmm.rc:90
8572 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8573 msgstr ""
8575 #: winmm.rc:91
8576 msgid ""
8577 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8578 "may be corrupt, or not in the correct format."
8579 msgstr ""
8581 #: winmm.rc:92
8582 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8583 msgstr ""
8585 #: winmm.rc:93
8586 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8587 msgstr ""
8589 #: winmm.rc:94
8590 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8591 msgstr ""
8593 #: winmm.rc:95
8594 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8595 msgstr ""
8597 #: winmm.rc:96
8598 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8599 msgstr ""
8601 #: winmm.rc:97
8602 msgid ""
8603 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8604 "sequence, and then try again."
8605 msgstr ""
8607 #: winmm.rc:98
8608 msgid ""
8609 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8610 "the device is closed, and then try again."
8611 msgstr ""
8613 #: winmm.rc:99
8614 msgid ""
8615 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8616 "characters, followed by a period and an extension."
8617 msgstr ""
8619 #: winmm.rc:100
8620 msgid ""
8621 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8622 msgstr ""
8624 #: winmm.rc:101
8625 msgid ""
8626 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8627 "in Control Panel to install the device."
8628 msgstr ""
8630 #: winmm.rc:102
8631 msgid ""
8632 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8633 "restarting your computer."
8634 msgstr ""
8636 #: winmm.rc:103
8637 msgid ""
8638 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8639 "cannot change directories."
8640 msgstr ""
8642 #: winmm.rc:104
8643 msgid ""
8644 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8645 "change drives."
8646 msgstr ""
8648 #: winmm.rc:105
8649 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8650 msgstr ""
8652 #: winmm.rc:106
8653 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8654 msgstr ""
8656 #: winmm.rc:107
8657 msgid ""
8658 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8659 msgstr ""
8661 #: winmm.rc:108
8662 msgid ""
8663 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8664 "until a wave device is free, and then try again."
8665 msgstr ""
8667 #: winmm.rc:109
8668 msgid ""
8669 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8670 "until the device is free, and then try again."
8671 msgstr ""
8673 #: winmm.rc:110
8674 msgid ""
8675 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8676 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8677 msgstr ""
8679 #: winmm.rc:111
8680 msgid ""
8681 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8682 "until the device is free, and then try again."
8683 msgstr ""
8685 #: winmm.rc:112
8686 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8687 msgstr ""
8689 #: winmm.rc:113
8690 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8691 msgstr ""
8693 #: winmm.rc:114
8694 msgid ""
8695 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8696 "the Drivers option to install the wave device."
8697 msgstr ""
8699 #: winmm.rc:115
8700 msgid ""
8701 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8702 "format."
8703 msgstr ""
8705 #: winmm.rc:116
8706 msgid ""
8707 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8708 "the Drivers option to install the wave device."
8709 msgstr ""
8711 #: winmm.rc:117
8712 msgid ""
8713 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8714 "format."
8715 msgstr ""
8717 #: winmm.rc:122
8718 msgid ""
8719 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8720 "You can't use them together."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:124
8724 msgid ""
8725 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8726 "again."
8727 msgstr ""
8729 #: winmm.rc:127
8730 msgid ""
8731 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8732 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8733 msgstr ""
8735 #: winmm.rc:125
8736 msgid ""
8737 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8738 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8739 "setup."
8740 msgstr ""
8742 #: winmm.rc:126
8743 msgid "An error occurred with the specified port."
8744 msgstr ""
8746 #: winmm.rc:129
8747 msgid ""
8748 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8749 "these applications; then, try again."
8750 msgstr ""
8752 #: winmm.rc:128
8753 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8754 msgstr ""
8756 #: winmm.rc:123
8757 msgid ""
8758 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8759 "Control Panel to install a MIDI driver."
8760 msgstr ""
8762 #: winmm.rc:118
8763 msgid "There is no display window."
8764 msgstr ""
8766 #: winmm.rc:119
8767 msgid "Could not create or use window."
8768 msgstr ""
8770 #: winmm.rc:120
8771 msgid ""
8772 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8773 "check your disk or network connection."
8774 msgstr ""
8776 #: winmm.rc:121
8777 msgid ""
8778 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8779 "are still connected to the network."
8780 msgstr ""
8782 #: winspool.rc:34
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Print to File"
8785 msgstr "Α&γαπημένα"
8787 #: winspool.rc:37
8788 msgid "&Output File Name:"
8789 msgstr ""
8791 #: winspool.rc:28
8792 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8793 msgstr ""
8795 #: winspool.rc:29
8796 msgid "Unable to create the output file."
8797 msgstr ""
8799 #: wldap32.rc:27
8800 msgid "Success"
8801 msgstr ""
8803 #: wldap32.rc:28
8804 #, fuzzy
8805 msgid "Operations Error"
8806 msgstr "Επιλογές"
8808 #: wldap32.rc:29
8809 msgid "Protocol Error"
8810 msgstr ""
8812 #: wldap32.rc:30
8813 msgid "Time Limit Exceeded"
8814 msgstr ""
8816 #: wldap32.rc:31
8817 msgid "Size Limit Exceeded"
8818 msgstr ""
8820 #: wldap32.rc:32
8821 msgid "Compare False"
8822 msgstr ""
8824 #: wldap32.rc:33
8825 msgid "Compare True"
8826 msgstr ""
8828 #: wldap32.rc:34
8829 msgid "Authentication Method Not Supported"
8830 msgstr ""
8832 #: wldap32.rc:35
8833 msgid "Strong Authentication Required"
8834 msgstr ""
8836 #: wldap32.rc:36
8837 msgid "Referral (v2)"
8838 msgstr ""
8840 #: wldap32.rc:37
8841 msgid "Referral"
8842 msgstr ""
8844 #: wldap32.rc:38
8845 msgid "Administration Limit Exceeded"
8846 msgstr ""
8848 #: wldap32.rc:39
8849 msgid "Unavailable Critical Extension"
8850 msgstr ""
8852 #: wldap32.rc:40
8853 msgid "Confidentiality Required"
8854 msgstr ""
8856 #: wldap32.rc:43
8857 msgid "No Such Attribute"
8858 msgstr ""
8860 #: wldap32.rc:44
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Undefined Type"
8863 msgstr "&Περιεχόμενα"
8865 #: wldap32.rc:45
8866 msgid "Inappropriate Matching"
8867 msgstr ""
8869 #: wldap32.rc:46
8870 msgid "Constraint Violation"
8871 msgstr ""
8873 #: wldap32.rc:47
8874 msgid "Attribute Or Value Exists"
8875 msgstr ""
8877 #: wldap32.rc:48
8878 msgid "Invalid Syntax"
8879 msgstr ""
8881 #: wldap32.rc:59
8882 msgid "No Such Object"
8883 msgstr ""
8885 #: wldap32.rc:60
8886 msgid "Alias Problem"
8887 msgstr ""
8889 #: wldap32.rc:61
8890 msgid "Invalid DN Syntax"
8891 msgstr ""
8893 #: wldap32.rc:62
8894 msgid "Is Leaf"
8895 msgstr ""
8897 #: wldap32.rc:63
8898 msgid "Alias Dereference Problem"
8899 msgstr ""
8901 #: wldap32.rc:75
8902 msgid "Inappropriate Authentication"
8903 msgstr ""
8905 #: wldap32.rc:76
8906 msgid "Invalid Credentials"
8907 msgstr ""
8909 #: wldap32.rc:77
8910 msgid "Insufficient Rights"
8911 msgstr ""
8913 #: wldap32.rc:78
8914 msgid "Busy"
8915 msgstr ""
8917 #: wldap32.rc:79
8918 msgid "Unavailable"
8919 msgstr ""
8921 #: wldap32.rc:80
8922 msgid "Unwilling To Perform"
8923 msgstr ""
8925 #: wldap32.rc:81
8926 msgid "Loop Detected"
8927 msgstr ""
8929 #: wldap32.rc:87
8930 msgid "Sort Control Missing"
8931 msgstr ""
8933 #: wldap32.rc:88
8934 msgid "Index range error"
8935 msgstr ""
8937 #: wldap32.rc:91
8938 msgid "Naming Violation"
8939 msgstr ""
8941 #: wldap32.rc:92
8942 msgid "Object Class Violation"
8943 msgstr ""
8945 #: wldap32.rc:93
8946 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8947 msgstr ""
8949 #: wldap32.rc:94
8950 msgid "Not allowed on RDN"
8951 msgstr ""
8953 #: wldap32.rc:95
8954 msgid "Already Exists"
8955 msgstr ""
8957 #: wldap32.rc:96
8958 msgid "No Object Class Mods"
8959 msgstr ""
8961 #: wldap32.rc:97
8962 msgid "Results Too Large"
8963 msgstr ""
8965 #: wldap32.rc:98
8966 msgid "Affects Multiple DSAs"
8967 msgstr ""
8969 #: wldap32.rc:107
8970 msgid "Other"
8971 msgstr ""
8973 #: wldap32.rc:108
8974 msgid "Server Down"
8975 msgstr ""
8977 #: wldap32.rc:109
8978 msgid "Local Error"
8979 msgstr ""
8981 #: wldap32.rc:110
8982 msgid "Encoding Error"
8983 msgstr ""
8985 #: wldap32.rc:111
8986 msgid "Decoding Error"
8987 msgstr ""
8989 #: wldap32.rc:112
8990 msgid "Timeout"
8991 msgstr ""
8993 #: wldap32.rc:113
8994 msgid "Auth Unknown"
8995 msgstr ""
8997 #: wldap32.rc:114
8998 msgid "Filter Error"
8999 msgstr ""
9001 #: wldap32.rc:115
9002 msgid "User Canceled"
9003 msgstr ""
9005 #: wldap32.rc:116
9006 msgid "Parameter Error"
9007 msgstr ""
9009 #: wldap32.rc:117
9010 msgid "No Memory"
9011 msgstr ""
9013 #: wldap32.rc:118
9014 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9015 msgstr ""
9017 #: wldap32.rc:119
9018 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9019 msgstr ""
9021 #: wldap32.rc:120
9022 msgid "Specified control was not found in message"
9023 msgstr ""
9025 #: wldap32.rc:121
9026 msgid "No result present in message"
9027 msgstr ""
9029 #: wldap32.rc:122
9030 msgid "More results returned"
9031 msgstr ""
9033 #: wldap32.rc:123
9034 msgid "Loop while handling referrals"
9035 msgstr ""
9037 #: wldap32.rc:124
9038 msgid "Referral hop limit exceeded"
9039 msgstr ""
9041 #: attrib.rc:27 cmd.rc:314
9042 msgid ""
9043 "Not Yet Implemented\n"
9044 "\n"
9045 msgstr ""
9047 #: attrib.rc:28 cmd.rc:317
9048 #, fuzzy
9049 msgid "%1: File Not Found\n"
9050 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9052 #: attrib.rc:47
9053 msgid ""
9054 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9055 "\n"
9056 "Syntax:\n"
9057 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9058 "       [/S [/D]]\n"
9059 "\n"
9060 "Where:\n"
9061 "\n"
9062 "  +   Sets an attribute.\n"
9063 "  -   Clears an attribute.\n"
9064 "  R   Read-only file attribute.\n"
9065 "  A   Archive file attribute.\n"
9066 "  S   System file attribute.\n"
9067 "  H   Hidden file attribute.\n"
9068 "  [drive:][path][filename]\n"
9069 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9070 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9071 "  /D  Processes folders as well.\n"
9072 msgstr ""
9074 #: clock.rc:29
9075 msgid "Ana&log"
9076 msgstr ""
9078 #: clock.rc:30
9079 msgid "Digi&tal"
9080 msgstr ""
9082 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9083 msgid "&Font..."
9084 msgstr ""
9086 #: clock.rc:34
9087 msgid "&Without Titlebar"
9088 msgstr ""
9090 #: clock.rc:36
9091 msgid "&Seconds"
9092 msgstr ""
9094 #: clock.rc:37
9095 msgid "&Date"
9096 msgstr ""
9098 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9099 msgid "&Always on Top"
9100 msgstr ""
9102 #: clock.rc:42
9103 msgid "&About Clock"
9104 msgstr ""
9106 #: clock.rc:48
9107 msgid "Clock"
9108 msgstr ""
9110 #: cmd.rc:37
9111 msgid ""
9112 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9113 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9114 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9115 "called procedure.\n"
9116 "\n"
9117 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9118 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9119 msgstr ""
9121 #: cmd.rc:40
9122 msgid ""
9123 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9124 "default directory.\n"
9125 msgstr ""
9127 #: cmd.rc:41
9128 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9129 msgstr ""
9131 #: cmd.rc:43
9132 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9133 msgstr ""
9135 #: cmd.rc:45
9136 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9137 msgstr ""
9139 #: cmd.rc:46
9140 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9141 msgstr ""
9143 #: cmd.rc:47
9144 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9145 msgstr ""
9147 #: cmd.rc:48
9148 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9149 msgstr ""
9151 #: cmd.rc:49
9152 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9153 msgstr ""
9155 #: cmd.rc:59
9156 msgid ""
9157 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9158 "\n"
9159 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9160 "on the terminal device before they are executed.\n"
9161 "\n"
9162 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9163 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9164 "preceding it with an @ sign.\n"
9165 msgstr ""
9167 #: cmd.rc:61
9168 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9169 msgstr ""
9171 #: cmd.rc:69
9172 msgid ""
9173 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9174 "\n"
9175 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9176 "\n"
9177 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9178 "not exist in wine's cmd.\n"
9179 msgstr ""
9181 #: cmd.rc:81
9182 msgid ""
9183 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9184 "batch file.\n"
9185 "\n"
9186 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9187 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9188 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9189 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9190 "label terminates the batch file execution.\n"
9191 "\n"
9192 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9193 msgstr ""
9195 #: cmd.rc:84
9196 msgid ""
9197 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9198 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9199 msgstr ""
9201 #: cmd.rc:94
9202 msgid ""
9203 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9204 "\n"
9205 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9206 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9207 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9208 "\n"
9209 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9210 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9211 msgstr ""
9213 #: cmd.rc:100
9214 msgid ""
9215 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9216 "\n"
9217 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9218 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9219 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9220 msgstr ""
9222 #: cmd.rc:103
9223 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9224 msgstr ""
9226 #: cmd.rc:104
9227 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9228 msgstr ""
9230 #: cmd.rc:111
9231 msgid ""
9232 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9233 "\n"
9234 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9235 "subdirectories\n"
9236 "below the item are moved as well.\n"
9237 "\n"
9238 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9239 msgstr ""
9241 #: cmd.rc:122
9242 msgid ""
9243 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9244 "\n"
9245 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9246 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9247 "PATH command with the new value.\n"
9248 "\n"
9249 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9250 "variable, for example:\n"
9251 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9252 msgstr ""
9254 #: cmd.rc:128
9255 msgid ""
9256 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9257 "\n"
9258 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9259 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9260 msgstr ""
9262 #: cmd.rc:149
9263 msgid ""
9264 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9265 "\n"
9266 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9267 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9268 "\n"
9269 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9270 "\n"
9271 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9272 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9273 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9274 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9275 "\n"
9276 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9277 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9278 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9279 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9280 "\n"
9281 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9282 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9283 msgstr ""
9285 #: cmd.rc:153
9286 msgid ""
9287 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9288 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9289 msgstr ""
9291 #: cmd.rc:156
9292 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9293 msgstr ""
9295 #: cmd.rc:157
9296 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9297 msgstr ""
9299 #: cmd.rc:159
9300 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9301 msgstr ""
9303 #: cmd.rc:160
9304 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9305 msgstr ""
9307 #: cmd.rc:193
9308 msgid ""
9309 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9310 "\n"
9311 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9312 "\n"
9313 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9314 "\n"
9315 "SET <variable>=<value>\n"
9316 "\n"
9317 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9318 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9319 "have embedded spaces.\n"
9320 "\n"
9321 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9322 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9323 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9324 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9325 msgstr ""
9327 #: cmd.rc:198
9328 msgid ""
9329 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9330 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9331 "if called from the command line.\n"
9332 msgstr ""
9334 #: cmd.rc:175 start.rc:39
9335 msgid ""
9336 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9337 "with that suffix.\n"
9338 "Usage:\n"
9339 "start [options] program_filename [...]\n"
9340 "start [options] document_filename\n"
9341 "\n"
9342 "Options:\n"
9343 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9344 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9345 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9346 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9347 "code.\n"
9348 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9349 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9350 "/?           Display this help and exit.\n"
9351 msgstr ""
9353 #: cmd.rc:200
9354 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9355 msgstr ""
9357 #: cmd.rc:202
9358 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9359 msgstr ""
9361 #: cmd.rc:206
9362 msgid ""
9363 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9364 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9365 msgstr ""
9367 #: cmd.rc:215
9368 msgid ""
9369 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9370 "\n"
9371 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9372 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9373 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9374 "\n"
9375 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9376 msgstr ""
9378 #: cmd.rc:218
9379 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9380 msgstr ""
9382 #: cmd.rc:220
9383 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9384 msgstr ""
9386 #: cmd.rc:224
9387 msgid ""
9388 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9389 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9390 msgstr ""
9392 #: cmd.rc:232
9393 msgid ""
9394 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9395 "\n"
9396 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9397 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9398 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9399 "settings are restored.\n"
9400 msgstr ""
9402 #: cmd.rc:235
9403 msgid ""
9404 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9405 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9406 msgstr ""
9408 #: cmd.rc:237
9409 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9410 msgstr ""
9412 #: cmd.rc:245
9413 msgid ""
9414 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9415 "\n"
9416 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9417 "\n"
9418 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9419 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9420 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9421 "association, if any.\n"
9422 msgstr ""
9424 #: cmd.rc:256
9425 msgid ""
9426 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9427 "\n"
9428 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9429 "\n"
9430 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9431 "currently defined.\n"
9432 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9433 "if any.\n"
9434 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9435 "associated to the specified file type.\n"
9436 msgstr ""
9438 #: cmd.rc:258
9439 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9440 msgstr ""
9442 #: cmd.rc:262
9443 msgid ""
9444 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9445 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9446 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9447 msgstr ""
9449 #: cmd.rc:266
9450 msgid ""
9451 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9452 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9453 msgstr ""
9455 #: cmd.rc:304
9456 msgid ""
9457 "CMD built-in commands are:\n"
9458 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9459 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9460 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9461 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9462 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9463 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9464 "COPY\t\tCopy file\n"
9465 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9466 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9467 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9468 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9469 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9470 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9471 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9472 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9473 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9474 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9475 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9476 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9477 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9478 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9479 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9480 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9481 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9482 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9483 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9484 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9485 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9486 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9487 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9488 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9489 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9490 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9491 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9492 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9493 "\n"
9494 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9495 msgstr ""
9497 #: cmd.rc:306
9498 msgid "Are you sure?"
9499 msgstr ""
9501 #: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
9502 msgctxt "Yes key"
9503 msgid "Y"
9504 msgstr ""
9506 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
9507 msgctxt "No key"
9508 msgid "N"
9509 msgstr ""
9511 #: cmd.rc:309
9512 msgid "File association missing for extension %1\n"
9513 msgstr ""
9515 #: cmd.rc:310
9516 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9517 msgstr ""
9519 #: cmd.rc:311
9520 msgid "Overwrite %1?"
9521 msgstr ""
9523 #: cmd.rc:312
9524 msgid "More..."
9525 msgstr ""
9527 #: cmd.rc:313
9528 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9529 msgstr ""
9531 #: cmd.rc:315
9532 msgid "Argument missing\n"
9533 msgstr ""
9535 #: cmd.rc:316
9536 msgid "Syntax error\n"
9537 msgstr ""
9539 #: cmd.rc:318
9540 #, fuzzy
9541 msgid "No help available for %1\n"
9542 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9544 #: cmd.rc:319
9545 msgid "Target to GOTO not found\n"
9546 msgstr ""
9548 #: cmd.rc:320
9549 msgid "Current Date is %1\n"
9550 msgstr ""
9552 #: cmd.rc:321
9553 msgid "Current Time is %1\n"
9554 msgstr ""
9556 #: cmd.rc:322
9557 msgid "Enter new date: "
9558 msgstr ""
9560 #: cmd.rc:323
9561 msgid "Enter new time: "
9562 msgstr ""
9564 #: cmd.rc:324
9565 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9566 msgstr ""
9568 #: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
9569 msgid "Failed to open '%1'\n"
9570 msgstr ""
9572 #: cmd.rc:326
9573 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9574 msgstr ""
9576 #: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
9577 msgctxt "All key"
9578 msgid "A"
9579 msgstr ""
9581 #: cmd.rc:328
9582 msgid "Delete %1?"
9583 msgstr ""
9585 #: cmd.rc:329
9586 msgid "Echo is %1\n"
9587 msgstr ""
9589 #: cmd.rc:330
9590 msgid "Verify is %1\n"
9591 msgstr ""
9593 #: cmd.rc:331
9594 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9595 msgstr ""
9597 #: cmd.rc:332
9598 msgid "Parameter error\n"
9599 msgstr ""
9601 #: cmd.rc:333
9602 msgid ""
9603 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9604 "\n"
9605 msgstr ""
9607 #: cmd.rc:334
9608 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9609 msgstr ""
9611 #: cmd.rc:335
9612 msgid "PATH not found\n"
9613 msgstr ""
9615 #: cmd.rc:336
9616 msgid "Press any key to continue... "
9617 msgstr ""
9619 #: cmd.rc:337
9620 msgid "Wine Command Prompt"
9621 msgstr ""
9623 #: cmd.rc:338
9624 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9625 msgstr ""
9627 #: cmd.rc:339
9628 msgid "More? "
9629 msgstr ""
9631 #: cmd.rc:340
9632 msgid "The input line is too long.\n"
9633 msgstr ""
9635 #: cmd.rc:341
9636 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9637 msgstr ""
9639 #: cmd.rc:342
9640 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9641 msgstr ""
9643 #: cmd.rc:343
9644 msgid " (Yes|No)"
9645 msgstr ""
9647 #: cmd.rc:344
9648 msgid " (Yes|No|All)"
9649 msgstr ""
9651 #: dxdiag.rc:27
9652 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9653 msgstr ""
9655 #: dxdiag.rc:28
9656 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9657 msgstr ""
9659 #: explorer.rc:28
9660 msgid "Wine Explorer"
9661 msgstr ""
9663 #: explorer.rc:29
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Location:"
9666 msgstr "Επιλογές"
9668 #: hostname.rc:27
9669 msgid "Usage: hostname\n"
9670 msgstr ""
9672 #: hostname.rc:28
9673 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9674 msgstr ""
9676 #: hostname.rc:29
9677 msgid ""
9678 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9679 "utility.\n"
9680 msgstr ""
9682 #: ipconfig.rc:27
9683 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9684 msgstr ""
9686 #: ipconfig.rc:28
9687 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9688 msgstr ""
9690 #: ipconfig.rc:29
9691 msgid "%1 adapter %2\n"
9692 msgstr ""
9694 #: ipconfig.rc:30
9695 msgid "Ethernet"
9696 msgstr ""
9698 #: ipconfig.rc:32
9699 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9700 msgstr ""
9702 #: ipconfig.rc:34
9703 msgid "Hostname"
9704 msgstr ""
9706 #: ipconfig.rc:35
9707 msgid "Node type"
9708 msgstr ""
9710 #: ipconfig.rc:36
9711 msgid "Broadcast"
9712 msgstr ""
9714 #: ipconfig.rc:37
9715 msgid "Peer-to-peer"
9716 msgstr ""
9718 #: ipconfig.rc:38
9719 msgid "Mixed"
9720 msgstr ""
9722 #: ipconfig.rc:39
9723 msgid "Hybrid"
9724 msgstr ""
9726 #: ipconfig.rc:40
9727 msgid "IP routing enabled"
9728 msgstr ""
9730 #: ipconfig.rc:42
9731 msgid "Physical address"
9732 msgstr ""
9734 #: ipconfig.rc:43
9735 msgid "DHCP enabled"
9736 msgstr ""
9738 #: ipconfig.rc:46
9739 msgid "Default gateway"
9740 msgstr ""
9742 #: net.rc:27
9743 msgid ""
9744 "The syntax of this command is:\n"
9745 "\n"
9746 "NET command [arguments]\n"
9747 "    -or-\n"
9748 "NET command /HELP\n"
9749 "\n"
9750 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9751 msgstr ""
9753 #: net.rc:28
9754 msgid ""
9755 "The syntax of this command is:\n"
9756 "\n"
9757 "NET START [service]\n"
9758 "\n"
9759 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9760 "'service' is the name of the service to start.\n"
9761 msgstr ""
9763 #: net.rc:29
9764 msgid ""
9765 "The syntax of this command is:\n"
9766 "\n"
9767 "NET STOP service\n"
9768 "\n"
9769 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9770 msgstr ""
9772 #: net.rc:30
9773 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9774 msgstr ""
9776 #: net.rc:31
9777 msgid "Could not stop service %1\n"
9778 msgstr ""
9780 #: net.rc:32
9781 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9782 msgstr ""
9784 #: net.rc:33
9785 msgid "Could not get handle to service.\n"
9786 msgstr ""
9788 #: net.rc:34
9789 msgid "The %1 service is starting.\n"
9790 msgstr ""
9792 #: net.rc:35
9793 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9794 msgstr ""
9796 #: net.rc:36
9797 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9798 msgstr ""
9800 #: net.rc:37
9801 #, fuzzy
9802 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9803 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9805 #: net.rc:38
9806 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9807 msgstr ""
9809 #: net.rc:39
9810 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9811 msgstr ""
9813 #: net.rc:41
9814 msgid "There are no entries in the list.\n"
9815 msgstr ""
9817 #: net.rc:42
9818 msgid ""
9819 "\n"
9820 "Status  Local   Remote\n"
9821 "---------------------------------------------------------------\n"
9822 msgstr ""
9824 #: net.rc:43
9825 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9826 msgstr ""
9828 #: net.rc:45
9829 #, fuzzy
9830 msgid "Paused"
9831 msgstr "Σταματημένος; "
9833 #: net.rc:46
9834 #, fuzzy
9835 msgid "Disconnected"
9836 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9838 #: net.rc:47
9839 #, fuzzy
9840 msgid "A network error occurred"
9841 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9843 #: net.rc:48
9844 msgid "Connection is being made"
9845 msgstr ""
9847 #: net.rc:49
9848 msgid "Reconnecting"
9849 msgstr ""
9851 #: net.rc:40
9852 msgid "The following services are running:\n"
9853 msgstr ""
9855 #: notepad.rc:27
9856 msgid "&New\tCtrl+N"
9857 msgstr ""
9859 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9860 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9861 msgstr ""
9863 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9864 msgid "&Save\tCtrl+S"
9865 msgstr ""
9867 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9868 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9869 msgstr ""
9871 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9872 msgid "Page Se&tup..."
9873 msgstr ""
9875 #: notepad.rc:34
9876 msgid "P&rinter Setup..."
9877 msgstr ""
9879 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9880 msgid "&Edit"
9881 msgstr ""
9883 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9884 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9885 msgstr ""
9887 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9888 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9889 msgstr ""
9891 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9892 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9893 msgstr ""
9895 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9896 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9897 msgstr ""
9899 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9900 #: winefile.rc:29
9901 msgid "&Delete\tDel"
9902 msgstr ""
9904 #: notepad.rc:46
9905 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9906 msgstr ""
9908 #: notepad.rc:47
9909 msgid "&Time/Date\tF5"
9910 msgstr ""
9912 #: notepad.rc:49
9913 msgid "&Wrap long lines"
9914 msgstr ""
9916 #: notepad.rc:53
9917 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9918 msgstr ""
9920 #: notepad.rc:54
9921 #, fuzzy
9922 msgid "&Search next\tF3"
9923 msgstr "&Αναζήτηση"
9925 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9926 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9927 msgstr ""
9929 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
9930 #, fuzzy
9931 msgid "&Contents\tF1"
9932 msgstr "&Περιεχόμενα"
9934 #: notepad.rc:59
9935 msgid "&About Notepad"
9936 msgstr ""
9938 #: notepad.rc:97
9939 msgid "Page Setup"
9940 msgstr ""
9942 #: notepad.rc:99
9943 msgid "&Header:"
9944 msgstr ""
9946 #: notepad.rc:101
9947 msgid "&Footer:"
9948 msgstr ""
9950 #: notepad.rc:104
9951 msgid "Margins (millimeters)"
9952 msgstr ""
9954 #: notepad.rc:105
9955 msgid "&Left:"
9956 msgstr ""
9958 #: notepad.rc:107
9959 msgid "&Top:"
9960 msgstr ""
9962 #: notepad.rc:123
9963 msgid "Encoding:"
9964 msgstr ""
9966 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9967 msgctxt "accelerator Select All"
9968 msgid "A"
9969 msgstr ""
9971 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
9972 msgctxt "accelerator Copy"
9973 msgid "C"
9974 msgstr ""
9976 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
9977 msgctxt "accelerator Find"
9978 msgid "F"
9979 msgstr ""
9981 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
9982 msgctxt "accelerator Replace"
9983 msgid "H"
9984 msgstr ""
9986 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
9987 msgctxt "accelerator New"
9988 msgid "N"
9989 msgstr "N"
9991 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
9992 msgctxt "accelerator Open"
9993 msgid "O"
9994 msgstr "O"
9996 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
9997 msgctxt "accelerator Print"
9998 msgid "P"
9999 msgstr ""
10001 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10002 msgctxt "accelerator Save"
10003 msgid "S"
10004 msgstr ""
10006 #: notepad.rc:137
10007 msgctxt "accelerator Paste"
10008 msgid "V"
10009 msgstr ""
10011 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10012 msgctxt "accelerator Cut"
10013 msgid "X"
10014 msgstr ""
10016 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10017 msgctxt "accelerator Undo"
10018 msgid "Z"
10019 msgstr ""
10021 #: notepad.rc:66
10022 msgid "Page &p"
10023 msgstr ""
10025 #: notepad.rc:68
10026 msgid "Notepad"
10027 msgstr ""
10029 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10030 msgid "ERROR"
10031 msgstr ""
10033 #: notepad.rc:71
10034 msgid "Untitled"
10035 msgstr ""
10037 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10038 msgid "Text files (*.txt)"
10039 msgstr ""
10041 #: notepad.rc:77
10042 msgid ""
10043 "File '%s' does not exist.\n"
10044 "\n"
10045 "Do you want to create a new file?"
10046 msgstr ""
10048 #: notepad.rc:79
10049 msgid ""
10050 "File '%s' has been modified.\n"
10051 "\n"
10052 "Would you like to save the changes?"
10053 msgstr ""
10055 #: notepad.rc:80
10056 msgid "'%s' could not be found."
10057 msgstr ""
10059 #: notepad.rc:82
10060 msgid "Unicode (UTF-16)"
10061 msgstr ""
10063 #: notepad.rc:83
10064 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10065 msgstr ""
10067 #: notepad.rc:84
10068 msgid "Unicode (UTF-8)"
10069 msgstr ""
10071 #: notepad.rc:91
10072 msgid ""
10073 "%1\n"
10074 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10075 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10076 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10077 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10078 "Continue?"
10079 msgstr ""
10081 #: oleview.rc:29
10082 #, fuzzy
10083 msgid "&Bind to file..."
10084 msgstr "Α&γαπημένα"
10086 #: oleview.rc:30
10087 msgid "&View TypeLib..."
10088 msgstr ""
10090 #: oleview.rc:32
10091 #, fuzzy
10092 msgid "&System Configuration"
10093 msgstr "Επιλογές"
10095 #: oleview.rc:33
10096 msgid "&Run the Registry Editor"
10097 msgstr ""
10099 #: oleview.rc:37
10100 msgid "&Object"
10101 msgstr ""
10103 #: oleview.rc:39
10104 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10105 msgstr ""
10107 #: oleview.rc:41
10108 msgid "&In-process server"
10109 msgstr ""
10111 #: oleview.rc:42
10112 msgid "In-process &handler"
10113 msgstr ""
10115 #: oleview.rc:43
10116 #, fuzzy
10117 msgid "&Local server"
10118 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10120 #: oleview.rc:44
10121 msgid "&Remote server"
10122 msgstr ""
10124 #: oleview.rc:47
10125 msgid "View &Type information"
10126 msgstr ""
10128 #: oleview.rc:49
10129 msgid "Create &Instance"
10130 msgstr ""
10132 #: oleview.rc:50
10133 msgid "Create Instance &On..."
10134 msgstr ""
10136 #: oleview.rc:51
10137 msgid "&Release Instance"
10138 msgstr ""
10140 #: oleview.rc:53
10141 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10142 msgstr ""
10144 #: oleview.rc:54
10145 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10146 msgstr ""
10148 #: oleview.rc:60
10149 msgid "&Expert mode"
10150 msgstr ""
10152 #: oleview.rc:62
10153 msgid "&Hidden component categories"
10154 msgstr ""
10156 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10157 msgid "&Toolbar"
10158 msgstr ""
10160 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10161 msgid "&Status Bar"
10162 msgstr ""
10164 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10165 #, fuzzy
10166 msgid "&Refresh\tF5"
10167 msgstr "Ανανέωση"
10169 #: oleview.rc:71
10170 msgid "&About OleView"
10171 msgstr ""
10173 #: oleview.rc:79
10174 msgid "&Save as..."
10175 msgstr ""
10177 #: oleview.rc:84
10178 msgid "&Group by type kind"
10179 msgstr ""
10181 #: oleview.rc:154
10182 msgid "Connect to another machine"
10183 msgstr ""
10185 #: oleview.rc:157
10186 msgid "&Machine name:"
10187 msgstr ""
10189 #: oleview.rc:165
10190 #, fuzzy
10191 msgid "System Configuration"
10192 msgstr "Επιλογές"
10194 #: oleview.rc:168
10195 #, fuzzy
10196 msgid "System Settings"
10197 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10199 #: oleview.rc:169
10200 msgid "&Enable Distributed COM"
10201 msgstr ""
10203 #: oleview.rc:170
10204 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10205 msgstr ""
10207 #: oleview.rc:171
10208 msgid ""
10209 "These settings change only registry values.\n"
10210 "They have no effect on Wine performance."
10211 msgstr ""
10213 #: oleview.rc:178
10214 #, fuzzy
10215 msgid "Default Interface Viewer"
10216 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10218 #: oleview.rc:181
10219 #, fuzzy
10220 msgid "Interface"
10221 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10223 #: oleview.rc:183
10224 msgid "IID:"
10225 msgstr ""
10227 #: oleview.rc:186
10228 msgid "&View Type Info"
10229 msgstr ""
10231 #: oleview.rc:191
10232 msgid "IPersist Interface Viewer"
10233 msgstr ""
10235 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10236 msgid "Class Name:"
10237 msgstr ""
10239 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10240 msgid "CLSID:"
10241 msgstr ""
10243 #: oleview.rc:203
10244 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10245 msgstr ""
10247 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10248 msgid "OleView"
10249 msgstr ""
10251 #: oleview.rc:98
10252 msgid "ITypeLib viewer"
10253 msgstr ""
10255 #: oleview.rc:96
10256 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10257 msgstr ""
10259 #: oleview.rc:97
10260 msgid "version 1.0"
10261 msgstr ""
10263 #: oleview.rc:100
10264 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10265 msgstr ""
10267 #: oleview.rc:103
10268 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10269 msgstr ""
10271 #: oleview.rc:104
10272 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10273 msgstr ""
10275 #: oleview.rc:105
10276 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10277 msgstr ""
10279 #: oleview.rc:106
10280 msgid "Run the Wine registry editor"
10281 msgstr ""
10283 #: oleview.rc:107
10284 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10285 msgstr ""
10287 #: oleview.rc:108
10288 msgid "Create an instance of the selected object"
10289 msgstr ""
10291 #: oleview.rc:109
10292 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10293 msgstr ""
10295 #: oleview.rc:110
10296 msgid "Release the currently selected object instance"
10297 msgstr ""
10299 #: oleview.rc:111
10300 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10301 msgstr ""
10303 #: oleview.rc:112
10304 msgid "Display the viewer for the selected item"
10305 msgstr ""
10307 #: oleview.rc:117
10308 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10309 msgstr ""
10311 #: oleview.rc:118
10312 msgid ""
10313 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10314 msgstr ""
10316 #: oleview.rc:119
10317 msgid "Show or hide the toolbar"
10318 msgstr ""
10320 #: oleview.rc:120
10321 msgid "Show or hide the status bar"
10322 msgstr ""
10324 #: oleview.rc:121
10325 msgid "Refresh all lists"
10326 msgstr ""
10328 #: oleview.rc:122
10329 msgid "Display program information, version number and copyright"
10330 msgstr ""
10332 #: oleview.rc:113
10333 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10334 msgstr ""
10336 #: oleview.rc:114
10337 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10338 msgstr ""
10340 #: oleview.rc:115
10341 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10342 msgstr ""
10344 #: oleview.rc:116
10345 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10346 msgstr ""
10348 #: oleview.rc:128
10349 msgid "ObjectClasses"
10350 msgstr ""
10352 #: oleview.rc:129
10353 msgid "Grouped by Component Category"
10354 msgstr ""
10356 #: oleview.rc:130
10357 msgid "OLE 1.0 Objects"
10358 msgstr ""
10360 #: oleview.rc:131
10361 msgid "COM Library Objects"
10362 msgstr ""
10364 #: oleview.rc:132
10365 msgid "All Objects"
10366 msgstr ""
10368 #: oleview.rc:133
10369 #, fuzzy
10370 msgid "Application IDs"
10371 msgstr "Επιλογές"
10373 #: oleview.rc:134
10374 msgid "Type Libraries"
10375 msgstr ""
10377 #: oleview.rc:135
10378 msgid "ver."
10379 msgstr ""
10381 #: oleview.rc:136
10382 msgid "Interfaces"
10383 msgstr ""
10385 #: oleview.rc:138
10386 msgid "Registry"
10387 msgstr ""
10389 #: oleview.rc:139
10390 msgid "Implementation"
10391 msgstr ""
10393 #: oleview.rc:140
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Activation"
10396 msgstr "Επιλογές"
10398 #: oleview.rc:142
10399 msgid "CoGetClassObject failed."
10400 msgstr ""
10402 #: oleview.rc:143
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Unknown error"
10405 msgstr "&Περιεχόμενα"
10407 #: oleview.rc:146
10408 msgid "bytes"
10409 msgstr ""
10411 #: oleview.rc:148
10412 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10413 msgstr ""
10415 #: oleview.rc:149
10416 msgid "Inherited Interfaces"
10417 msgstr ""
10419 #: oleview.rc:124
10420 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10421 msgstr ""
10423 #: oleview.rc:125
10424 msgid "Close window"
10425 msgstr ""
10427 #: oleview.rc:126
10428 msgid "Group typeinfos by kind"
10429 msgstr ""
10431 #: progman.rc:30
10432 msgid "&New..."
10433 msgstr ""
10435 #: progman.rc:31
10436 msgid "O&pen\tEnter"
10437 msgstr ""
10439 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10440 msgid "&Move...\tF7"
10441 msgstr ""
10443 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10444 msgid "&Copy...\tF8"
10445 msgstr ""
10447 #: progman.rc:35
10448 #, fuzzy
10449 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10450 msgstr "Επιλογές"
10452 #: progman.rc:37
10453 msgid "&Execute..."
10454 msgstr ""
10456 #: progman.rc:39
10457 msgid "E&xit Windows"
10458 msgstr ""
10460 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10461 #, fuzzy
10462 msgid "&Options"
10463 msgstr "Επιλογές"
10465 #: progman.rc:42
10466 msgid "&Arrange automatically"
10467 msgstr ""
10469 #: progman.rc:43
10470 msgid "&Minimize on run"
10471 msgstr ""
10473 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10474 msgid "&Save settings on exit"
10475 msgstr ""
10477 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10478 msgid "&Windows"
10479 msgstr ""
10481 #: progman.rc:47
10482 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10483 msgstr ""
10485 #: progman.rc:48
10486 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10487 msgstr ""
10489 #: progman.rc:49
10490 msgid "&Arrange Icons"
10491 msgstr ""
10493 #: progman.rc:54
10494 msgid "&About Program Manager"
10495 msgstr ""
10497 #: progman.rc:100
10498 msgid "Program &group"
10499 msgstr ""
10501 #: progman.rc:102
10502 msgid "&Program"
10503 msgstr ""
10505 #: progman.rc:113
10506 msgid "Move Program"
10507 msgstr ""
10509 #: progman.rc:115
10510 msgid "Move program:"
10511 msgstr ""
10513 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10514 msgid "From group:"
10515 msgstr ""
10517 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10518 msgid "&To group:"
10519 msgstr ""
10521 #: progman.rc:131
10522 msgid "Copy Program"
10523 msgstr ""
10525 #: progman.rc:133
10526 msgid "Copy program:"
10527 msgstr ""
10529 #: progman.rc:149
10530 msgid "Program Group Attributes"
10531 msgstr ""
10533 #: progman.rc:153
10534 msgid "&Group file:"
10535 msgstr ""
10537 #: progman.rc:165
10538 msgid "Program Attributes"
10539 msgstr ""
10541 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10542 #, fuzzy
10543 msgid "&Command line:"
10544 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10546 #: progman.rc:171
10547 msgid "&Working directory:"
10548 msgstr ""
10550 #: progman.rc:173
10551 msgid "&Key combination:"
10552 msgstr ""
10554 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10555 msgid "&Minimize at launch"
10556 msgstr ""
10558 #: progman.rc:180
10559 msgid "Change &icon..."
10560 msgstr ""
10562 #: progman.rc:189
10563 msgid "Change Icon"
10564 msgstr ""
10566 #: progman.rc:191
10567 msgid "&Filename:"
10568 msgstr ""
10570 #: progman.rc:193
10571 msgid "Current &icon:"
10572 msgstr ""
10574 #: progman.rc:207
10575 msgid "Execute Program"
10576 msgstr ""
10578 #: progman.rc:60
10579 msgid "Program Manager"
10580 msgstr ""
10582 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10583 msgid "WARNING"
10584 msgstr ""
10586 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10587 msgid "Information"
10588 msgstr ""
10590 #: progman.rc:65
10591 msgid "Delete group `%s'?"
10592 msgstr ""
10594 #: progman.rc:66
10595 msgid "Delete program `%s'?"
10596 msgstr ""
10598 #: progman.rc:67
10599 msgid "Not implemented"
10600 msgstr ""
10602 #: progman.rc:68
10603 msgid "Error reading `%s'."
10604 msgstr ""
10606 #: progman.rc:69
10607 msgid "Error writing `%s'."
10608 msgstr ""
10610 #: progman.rc:72
10611 msgid ""
10612 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10613 "Should it be tried further on?"
10614 msgstr ""
10616 #: progman.rc:74
10617 msgid "Help not available."
10618 msgstr ""
10620 #: progman.rc:75
10621 msgid "Unknown feature in %s"
10622 msgstr ""
10624 #: progman.rc:76
10625 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10626 msgstr ""
10628 #: progman.rc:77
10629 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10630 msgstr ""
10632 #: progman.rc:81
10633 msgid "Libraries (*.dll)"
10634 msgstr ""
10636 #: progman.rc:82
10637 msgid "Icon files"
10638 msgstr ""
10640 #: progman.rc:83
10641 msgid "Icons (*.ico)"
10642 msgstr ""
10644 #: reg.rc:27
10645 msgid ""
10646 "The syntax of this command is:\n"
10647 "\n"
10648 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10649 "REG command /?\n"
10650 msgstr ""
10652 #: reg.rc:28
10653 msgid ""
10654 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10655 "f]\n"
10656 msgstr ""
10658 #: reg.rc:29
10659 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10660 msgstr ""
10662 #: reg.rc:30
10663 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10664 msgstr ""
10666 #: reg.rc:31
10667 msgid "The operation completed successfully\n"
10668 msgstr ""
10670 #: reg.rc:32
10671 msgid "Error: Invalid key name\n"
10672 msgstr ""
10674 #: reg.rc:33
10675 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10676 msgstr ""
10678 #: reg.rc:34
10679 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10680 msgstr ""
10682 #: reg.rc:35
10683 msgid ""
10684 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10685 msgstr ""
10687 #: regedit.rc:31
10688 msgid "&Registry"
10689 msgstr ""
10691 #: regedit.rc:33
10692 msgid "&Import Registry File..."
10693 msgstr ""
10695 #: regedit.rc:34
10696 msgid "&Export Registry File..."
10697 msgstr ""
10699 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10700 msgid "&Key"
10701 msgstr ""
10703 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10704 msgid "&String Value"
10705 msgstr ""
10707 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10708 msgid "&Binary Value"
10709 msgstr ""
10711 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10712 msgid "&DWORD Value"
10713 msgstr ""
10715 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10716 msgid "&Multi String Value"
10717 msgstr ""
10719 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10720 msgid "&Expandable String Value"
10721 msgstr ""
10723 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10724 msgid "&Rename\tF2"
10725 msgstr ""
10727 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10728 msgid "&Copy Key Name"
10729 msgstr ""
10731 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10732 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10733 msgstr ""
10735 #: regedit.rc:61
10736 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10737 msgstr ""
10739 #: regedit.rc:65
10740 msgid "Status &Bar"
10741 msgstr ""
10743 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10744 msgid "Sp&lit"
10745 msgstr ""
10747 #: regedit.rc:74
10748 #, fuzzy
10749 msgid "&Remove Favorite..."
10750 msgstr "Α&γαπημένα"
10752 #: regedit.rc:79
10753 msgid "&About Registry Editor"
10754 msgstr ""
10756 #: regedit.rc:88
10757 msgid "Modify Binary Data..."
10758 msgstr ""
10760 #: regedit.rc:215
10761 msgid "Export registry"
10762 msgstr ""
10764 #: regedit.rc:217
10765 msgid "S&elected branch:"
10766 msgstr ""
10768 #: regedit.rc:226
10769 msgid "Find:"
10770 msgstr ""
10772 #: regedit.rc:228
10773 msgid "Find in:"
10774 msgstr ""
10776 #: regedit.rc:229
10777 msgid "Keys"
10778 msgstr ""
10780 #: regedit.rc:230
10781 msgid "Value names"
10782 msgstr ""
10784 #: regedit.rc:231
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Value content"
10787 msgstr "&Περιεχόμενα"
10789 #: regedit.rc:232
10790 msgid "Whole string only"
10791 msgstr ""
10793 #: regedit.rc:239
10794 #, fuzzy
10795 msgid "Add Favorite"
10796 msgstr "Α&γαπημένα"
10798 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10799 msgid "Name:"
10800 msgstr ""
10802 #: regedit.rc:250
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Remove Favorite"
10805 msgstr "Α&γαπημένα"
10807 #: regedit.rc:261
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Edit String"
10810 msgstr "Επιλογές"
10812 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10813 msgid "Value name:"
10814 msgstr ""
10816 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10817 msgid "Value data:"
10818 msgstr ""
10820 #: regedit.rc:274
10821 msgid "Edit DWORD"
10822 msgstr ""
10824 #: regedit.rc:281
10825 msgid "Base"
10826 msgstr ""
10828 #: regedit.rc:282
10829 msgid "Hexadecimal"
10830 msgstr ""
10832 #: regedit.rc:283
10833 msgid "Decimal"
10834 msgstr ""
10836 #: regedit.rc:290
10837 #, fuzzy
10838 msgid "Edit Binary"
10839 msgstr "Επιλογές"
10841 #: regedit.rc:303
10842 msgid "Edit Multi String"
10843 msgstr ""
10845 #: regedit.rc:134
10846 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10847 msgstr ""
10849 #: regedit.rc:135
10850 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10851 msgstr ""
10853 #: regedit.rc:136
10854 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10855 msgstr ""
10857 #: regedit.rc:137
10858 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10859 msgstr ""
10861 #: regedit.rc:138
10862 msgid ""
10863 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10864 msgstr ""
10866 #: regedit.rc:139
10867 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10868 msgstr ""
10870 #: regedit.rc:124
10871 msgid "Data"
10872 msgstr ""
10874 #: regedit.rc:129
10875 msgid "Registry Editor"
10876 msgstr ""
10878 #: regedit.rc:191
10879 msgid "Import Registry File"
10880 msgstr ""
10882 #: regedit.rc:192
10883 msgid "Export Registry File"
10884 msgstr ""
10886 #: regedit.rc:193
10887 msgid "Registry files (*.reg)"
10888 msgstr ""
10890 #: regedit.rc:194
10891 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10892 msgstr ""
10894 #: regedit.rc:201
10895 msgid "(Default)"
10896 msgstr ""
10898 #: regedit.rc:202
10899 msgid "(value not set)"
10900 msgstr ""
10902 #: regedit.rc:203
10903 msgid "(cannot display value)"
10904 msgstr ""
10906 #: regedit.rc:204
10907 msgid "(unknown %d)"
10908 msgstr ""
10910 #: regedit.rc:160
10911 msgid "Quits the registry editor"
10912 msgstr ""
10914 #: regedit.rc:161
10915 #, fuzzy
10916 msgid "Adds keys to the favorites list"
10917 msgstr "Α&γαπημένα"
10919 #: regedit.rc:162
10920 msgid "Removes keys from the favorites list"
10921 msgstr ""
10923 #: regedit.rc:163
10924 msgid "Shows or hides the status bar"
10925 msgstr ""
10927 #: regedit.rc:164
10928 msgid "Change position of split between two panes"
10929 msgstr ""
10931 #: regedit.rc:165
10932 #, fuzzy
10933 msgid "Refreshes the window"
10934 msgstr "Ανανέωση"
10936 #: regedit.rc:166
10937 msgid "Deletes the selection"
10938 msgstr ""
10940 #: regedit.rc:167
10941 msgid "Renames the selection"
10942 msgstr ""
10944 #: regedit.rc:168
10945 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10946 msgstr ""
10948 #: regedit.rc:169
10949 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10950 msgstr ""
10952 #: regedit.rc:170
10953 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10954 msgstr ""
10956 #: regedit.rc:144
10957 msgid "Modifies the value's data"
10958 msgstr ""
10960 #: regedit.rc:145
10961 msgid "Adds a new key"
10962 msgstr ""
10964 #: regedit.rc:146
10965 msgid "Adds a new string value"
10966 msgstr ""
10968 #: regedit.rc:147
10969 msgid "Adds a new binary value"
10970 msgstr ""
10972 #: regedit.rc:148
10973 msgid "Adds a new double word value"
10974 msgstr ""
10976 #: regedit.rc:150
10977 msgid "Imports a text file into the registry"
10978 msgstr ""
10980 #: regedit.rc:152
10981 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10982 msgstr ""
10984 #: regedit.rc:153
10985 msgid "Prints all or part of the registry"
10986 msgstr ""
10988 #: regedit.rc:155
10989 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10990 msgstr ""
10992 #: regedit.rc:178
10993 msgid "Can't query value '%s'"
10994 msgstr ""
10996 #: regedit.rc:179
10997 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10998 msgstr ""
11000 #: regedit.rc:180
11001 msgid "Value is too big (%u)"
11002 msgstr ""
11004 #: regedit.rc:181
11005 msgid "Confirm Value Delete"
11006 msgstr ""
11008 #: regedit.rc:182
11009 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11010 msgstr ""
11012 #: regedit.rc:186
11013 msgid "Search string '%s' not found"
11014 msgstr ""
11016 #: regedit.rc:183
11017 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11018 msgstr ""
11020 #: regedit.rc:184
11021 msgid "New Key #%d"
11022 msgstr ""
11024 #: regedit.rc:185
11025 msgid "New Value #%d"
11026 msgstr ""
11028 #: regedit.rc:177
11029 msgid "Can't query key '%s'"
11030 msgstr ""
11032 #: regedit.rc:149
11033 msgid "Adds a new multi string value"
11034 msgstr ""
11036 #: regedit.rc:171
11037 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11038 msgstr ""
11040 #: start.rc:41
11041 msgid ""
11042 "Application could not be started, or no application associated with the "
11043 "specified file.\n"
11044 "ShellExecuteEx failed"
11045 msgstr ""
11047 #: start.rc:43
11048 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11049 msgstr ""
11051 #: taskkill.rc:27
11052 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11053 msgstr ""
11055 #: taskkill.rc:28
11056 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11057 msgstr ""
11059 #: taskkill.rc:29
11060 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11061 msgstr ""
11063 #: taskkill.rc:30
11064 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11065 msgstr ""
11067 #: taskkill.rc:31
11068 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11069 msgstr ""
11071 #: taskkill.rc:32
11072 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11073 msgstr ""
11075 #: taskkill.rc:33
11076 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11077 msgstr ""
11079 #: taskkill.rc:34
11080 msgid ""
11081 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11082 msgstr ""
11084 #: taskkill.rc:35
11085 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11086 msgstr ""
11088 #: taskkill.rc:36
11089 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11090 msgstr ""
11092 #: taskkill.rc:37
11093 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11094 msgstr ""
11096 #: taskkill.rc:38
11097 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11098 msgstr ""
11100 #: taskkill.rc:39
11101 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11102 msgstr ""
11104 #: taskkill.rc:40
11105 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11106 msgstr ""
11108 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11109 msgid "&New Task (Run...)"
11110 msgstr ""
11112 #: taskmgr.rc:39
11113 msgid "E&xit Task Manager"
11114 msgstr ""
11116 #: taskmgr.rc:45
11117 msgid "&Minimize On Use"
11118 msgstr ""
11120 #: taskmgr.rc:47
11121 msgid "&Hide When Minimized"
11122 msgstr ""
11124 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11125 msgid "&Show 16-bit tasks"
11126 msgstr ""
11128 #: taskmgr.rc:54
11129 #, fuzzy
11130 msgid "&Refresh Now"
11131 msgstr "Ανανέωση"
11133 #: taskmgr.rc:55
11134 msgid "&Update Speed"
11135 msgstr ""
11137 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11138 msgid "&High"
11139 msgstr ""
11141 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11142 msgid "&Normal"
11143 msgstr ""
11145 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11146 msgid "&Low"
11147 msgstr ""
11149 #: taskmgr.rc:61
11150 msgid "&Paused"
11151 msgstr ""
11153 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11154 msgid "&Select Columns..."
11155 msgstr ""
11157 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11158 msgid "&CPU History"
11159 msgstr ""
11161 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11162 msgid "&One Graph, All CPUs"
11163 msgstr ""
11165 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11166 msgid "One Graph &Per CPU"
11167 msgstr ""
11169 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11170 msgid "&Show Kernel Times"
11171 msgstr ""
11173 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11174 msgid "Tile &Horizontally"
11175 msgstr ""
11177 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11178 msgid "Tile &Vertically"
11179 msgstr ""
11181 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11182 msgid "&Minimize"
11183 msgstr ""
11185 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11186 msgid "&Cascade"
11187 msgstr ""
11189 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11190 msgid "&Bring To Front"
11191 msgstr ""
11193 #: taskmgr.rc:90
11194 msgid "&About Task Manager"
11195 msgstr ""
11197 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11198 msgid "&Switch To"
11199 msgstr ""
11201 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11202 msgid "&End Task"
11203 msgstr ""
11205 #: taskmgr.rc:130
11206 msgid "&Go To Process"
11207 msgstr ""
11209 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11210 msgid "&End Process"
11211 msgstr ""
11213 #: taskmgr.rc:150
11214 msgid "End Process &Tree"
11215 msgstr ""
11217 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11218 msgid "&Debug"
11219 msgstr ""
11221 #: taskmgr.rc:154
11222 msgid "Set &Priority"
11223 msgstr ""
11225 #: taskmgr.rc:156
11226 msgid "&Realtime"
11227 msgstr ""
11229 #: taskmgr.rc:160
11230 msgid "&Above Normal"
11231 msgstr ""
11233 #: taskmgr.rc:164
11234 msgid "&Below Normal"
11235 msgstr ""
11237 #: taskmgr.rc:169
11238 msgid "Set &Affinity..."
11239 msgstr ""
11241 #: taskmgr.rc:170
11242 msgid "Edit Debug &Channels..."
11243 msgstr ""
11245 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11246 msgid "Task Manager"
11247 msgstr ""
11249 #: taskmgr.rc:351
11250 msgid "&New Task..."
11251 msgstr ""
11253 #: taskmgr.rc:364
11254 msgid "&Show processes from all users"
11255 msgstr ""
11257 #: taskmgr.rc:372
11258 msgid "CPU usage"
11259 msgstr ""
11261 #: taskmgr.rc:373
11262 msgid "MEM usage"
11263 msgstr ""
11265 #: taskmgr.rc:374
11266 msgid "Totals"
11267 msgstr ""
11269 #: taskmgr.rc:375
11270 msgid "Commit charge (K)"
11271 msgstr ""
11273 #: taskmgr.rc:376
11274 msgid "Physical memory (K)"
11275 msgstr ""
11277 #: taskmgr.rc:377
11278 msgid "Kernel memory (K)"
11279 msgstr ""
11281 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11282 msgid "Handles"
11283 msgstr ""
11285 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11286 msgid "Threads"
11287 msgstr ""
11289 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11290 msgid "Processes"
11291 msgstr ""
11293 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11294 msgid "Total"
11295 msgstr ""
11297 #: taskmgr.rc:388
11298 msgid "Limit"
11299 msgstr ""
11301 #: taskmgr.rc:389
11302 msgid "Peak"
11303 msgstr ""
11305 #: taskmgr.rc:398
11306 #, fuzzy
11307 msgid "System Cache"
11308 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11310 #: taskmgr.rc:406
11311 msgid "Paged"
11312 msgstr ""
11314 #: taskmgr.rc:407
11315 msgid "Nonpaged"
11316 msgstr ""
11318 #: taskmgr.rc:414
11319 msgid "CPU usage history"
11320 msgstr ""
11322 #: taskmgr.rc:415
11323 msgid "Memory usage history"
11324 msgstr ""
11326 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11327 msgid "Debug Channels"
11328 msgstr ""
11330 #: taskmgr.rc:439
11331 msgid "Processor Affinity"
11332 msgstr ""
11334 #: taskmgr.rc:444
11335 msgid ""
11336 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11337 "allowed to execute on."
11338 msgstr ""
11340 #: taskmgr.rc:446
11341 msgid "CPU 0"
11342 msgstr ""
11344 #: taskmgr.rc:448
11345 msgid "CPU 1"
11346 msgstr ""
11348 #: taskmgr.rc:450
11349 msgid "CPU 2"
11350 msgstr ""
11352 #: taskmgr.rc:452
11353 msgid "CPU 3"
11354 msgstr ""
11356 #: taskmgr.rc:454
11357 msgid "CPU 4"
11358 msgstr ""
11360 #: taskmgr.rc:456
11361 msgid "CPU 5"
11362 msgstr ""
11364 #: taskmgr.rc:458
11365 msgid "CPU 6"
11366 msgstr ""
11368 #: taskmgr.rc:460
11369 msgid "CPU 7"
11370 msgstr ""
11372 #: taskmgr.rc:462
11373 msgid "CPU 8"
11374 msgstr ""
11376 #: taskmgr.rc:464
11377 msgid "CPU 9"
11378 msgstr ""
11380 #: taskmgr.rc:466
11381 msgid "CPU 10"
11382 msgstr ""
11384 #: taskmgr.rc:468
11385 msgid "CPU 11"
11386 msgstr ""
11388 #: taskmgr.rc:470
11389 msgid "CPU 12"
11390 msgstr ""
11392 #: taskmgr.rc:472
11393 msgid "CPU 13"
11394 msgstr ""
11396 #: taskmgr.rc:474
11397 msgid "CPU 14"
11398 msgstr ""
11400 #: taskmgr.rc:476
11401 msgid "CPU 15"
11402 msgstr ""
11404 #: taskmgr.rc:478
11405 msgid "CPU 16"
11406 msgstr ""
11408 #: taskmgr.rc:480
11409 msgid "CPU 17"
11410 msgstr ""
11412 #: taskmgr.rc:482
11413 msgid "CPU 18"
11414 msgstr ""
11416 #: taskmgr.rc:484
11417 msgid "CPU 19"
11418 msgstr ""
11420 #: taskmgr.rc:486
11421 msgid "CPU 20"
11422 msgstr ""
11424 #: taskmgr.rc:488
11425 msgid "CPU 21"
11426 msgstr ""
11428 #: taskmgr.rc:490
11429 msgid "CPU 22"
11430 msgstr ""
11432 #: taskmgr.rc:492
11433 msgid "CPU 23"
11434 msgstr ""
11436 #: taskmgr.rc:494
11437 msgid "CPU 24"
11438 msgstr ""
11440 #: taskmgr.rc:496
11441 msgid "CPU 25"
11442 msgstr ""
11444 #: taskmgr.rc:498
11445 msgid "CPU 26"
11446 msgstr ""
11448 #: taskmgr.rc:500
11449 msgid "CPU 27"
11450 msgstr ""
11452 #: taskmgr.rc:502
11453 msgid "CPU 28"
11454 msgstr ""
11456 #: taskmgr.rc:504
11457 msgid "CPU 29"
11458 msgstr ""
11460 #: taskmgr.rc:506
11461 msgid "CPU 30"
11462 msgstr ""
11464 #: taskmgr.rc:508
11465 msgid "CPU 31"
11466 msgstr ""
11468 #: taskmgr.rc:514
11469 msgid "Select Columns"
11470 msgstr ""
11472 #: taskmgr.rc:519
11473 msgid ""
11474 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11475 msgstr ""
11477 #: taskmgr.rc:521
11478 msgid "&Image Name"
11479 msgstr ""
11481 #: taskmgr.rc:523
11482 msgid "&PID (Process Identifier)"
11483 msgstr ""
11485 #: taskmgr.rc:525
11486 msgid "&CPU Usage"
11487 msgstr ""
11489 #: taskmgr.rc:527
11490 msgid "CPU Tim&e"
11491 msgstr ""
11493 #: taskmgr.rc:529
11494 msgid "&Memory Usage"
11495 msgstr ""
11497 #: taskmgr.rc:531
11498 msgid "Memory Usage &Delta"
11499 msgstr ""
11501 #: taskmgr.rc:533
11502 msgid "Pea&k Memory Usage"
11503 msgstr ""
11505 #: taskmgr.rc:535
11506 msgid "Page &Faults"
11507 msgstr ""
11509 #: taskmgr.rc:537
11510 msgid "&USER Objects"
11511 msgstr ""
11513 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11514 msgid "I/O Reads"
11515 msgstr ""
11517 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11518 msgid "I/O Read Bytes"
11519 msgstr ""
11521 #: taskmgr.rc:543
11522 msgid "&Session ID"
11523 msgstr ""
11525 #: taskmgr.rc:545
11526 msgid "User &Name"
11527 msgstr ""
11529 #: taskmgr.rc:547
11530 msgid "Page F&aults Delta"
11531 msgstr ""
11533 #: taskmgr.rc:549
11534 msgid "&Virtual Memory Size"
11535 msgstr ""
11537 #: taskmgr.rc:551
11538 msgid "Pa&ged Pool"
11539 msgstr ""
11541 #: taskmgr.rc:553
11542 msgid "N&on-paged Pool"
11543 msgstr ""
11545 #: taskmgr.rc:555
11546 msgid "Base P&riority"
11547 msgstr ""
11549 #: taskmgr.rc:557
11550 msgid "&Handle Count"
11551 msgstr ""
11553 #: taskmgr.rc:559
11554 msgid "&Thread Count"
11555 msgstr ""
11557 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11558 msgid "GDI Objects"
11559 msgstr ""
11561 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11562 msgid "I/O Writes"
11563 msgstr ""
11565 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11566 msgid "I/O Write Bytes"
11567 msgstr ""
11569 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11570 msgid "I/O Other"
11571 msgstr ""
11573 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11574 msgid "I/O Other Bytes"
11575 msgstr ""
11577 #: taskmgr.rc:182
11578 msgid "Create New Task"
11579 msgstr ""
11581 #: taskmgr.rc:187
11582 msgid "Runs a new program"
11583 msgstr ""
11585 #: taskmgr.rc:188
11586 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11587 msgstr ""
11589 #: taskmgr.rc:190
11590 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11591 msgstr ""
11593 #: taskmgr.rc:191
11594 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11595 msgstr ""
11597 #: taskmgr.rc:192
11598 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11599 msgstr ""
11601 #: taskmgr.rc:193
11602 msgid "Displays tasks by using large icons"
11603 msgstr ""
11605 #: taskmgr.rc:194
11606 msgid "Displays tasks by using small icons"
11607 msgstr ""
11609 #: taskmgr.rc:195
11610 msgid "Displays information about each task"
11611 msgstr ""
11613 #: taskmgr.rc:196
11614 msgid "Updates the display twice per second"
11615 msgstr ""
11617 #: taskmgr.rc:197
11618 msgid "Updates the display every two seconds"
11619 msgstr ""
11621 #: taskmgr.rc:198
11622 msgid "Updates the display every four seconds"
11623 msgstr ""
11625 #: taskmgr.rc:203
11626 msgid "Does not automatically update"
11627 msgstr ""
11629 #: taskmgr.rc:205
11630 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11631 msgstr ""
11633 #: taskmgr.rc:206
11634 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11635 msgstr ""
11637 #: taskmgr.rc:207
11638 msgid "Minimizes the windows"
11639 msgstr ""
11641 #: taskmgr.rc:208
11642 msgid "Maximizes the windows"
11643 msgstr ""
11645 #: taskmgr.rc:209
11646 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11647 msgstr ""
11649 #: taskmgr.rc:210
11650 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11651 msgstr ""
11653 #: taskmgr.rc:211
11654 msgid "Displays Task Manager help topics"
11655 msgstr ""
11657 #: taskmgr.rc:212
11658 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11659 msgstr ""
11661 #: taskmgr.rc:213
11662 msgid "Exits the Task Manager application"
11663 msgstr ""
11665 #: taskmgr.rc:215
11666 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11667 msgstr ""
11669 #: taskmgr.rc:216
11670 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11671 msgstr ""
11673 #: taskmgr.rc:217
11674 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11675 msgstr ""
11677 #: taskmgr.rc:219
11678 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11679 msgstr ""
11681 #: taskmgr.rc:220
11682 msgid "Each CPU has its own history graph"
11683 msgstr ""
11685 #: taskmgr.rc:222
11686 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11687 msgstr ""
11689 #: taskmgr.rc:227
11690 msgid "Tells the selected tasks to close"
11691 msgstr ""
11693 #: taskmgr.rc:228
11694 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11695 msgstr ""
11697 #: taskmgr.rc:229
11698 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11699 msgstr ""
11701 #: taskmgr.rc:230
11702 msgid "Removes the process from the system"
11703 msgstr ""
11705 #: taskmgr.rc:232
11706 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11707 msgstr ""
11709 #: taskmgr.rc:233
11710 msgid "Attaches the debugger to this process"
11711 msgstr ""
11713 #: taskmgr.rc:235
11714 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11715 msgstr ""
11717 #: taskmgr.rc:237
11718 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11719 msgstr ""
11721 #: taskmgr.rc:238
11722 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11723 msgstr ""
11725 #: taskmgr.rc:240
11726 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11727 msgstr ""
11729 #: taskmgr.rc:242
11730 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11731 msgstr ""
11733 #: taskmgr.rc:244
11734 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11735 msgstr ""
11737 #: taskmgr.rc:245
11738 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11739 msgstr ""
11741 #: taskmgr.rc:247
11742 msgid "Controls Debug Channels"
11743 msgstr ""
11745 #: taskmgr.rc:264
11746 msgid "Performance"
11747 msgstr ""
11749 #: taskmgr.rc:265
11750 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11751 msgstr ""
11753 #: taskmgr.rc:266
11754 msgid "Processes: %d"
11755 msgstr ""
11757 #: taskmgr.rc:267
11758 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11759 msgstr ""
11761 #: taskmgr.rc:272
11762 msgid "Image Name"
11763 msgstr ""
11765 #: taskmgr.rc:273
11766 msgid "PID"
11767 msgstr ""
11769 #: taskmgr.rc:274
11770 msgid "CPU"
11771 msgstr ""
11773 #: taskmgr.rc:275
11774 msgid "CPU Time"
11775 msgstr ""
11777 #: taskmgr.rc:276
11778 msgid "Mem Usage"
11779 msgstr ""
11781 #: taskmgr.rc:277
11782 msgid "Mem Delta"
11783 msgstr ""
11785 #: taskmgr.rc:278
11786 msgid "Peak Mem Usage"
11787 msgstr ""
11789 #: taskmgr.rc:279
11790 msgid "Page Faults"
11791 msgstr ""
11793 #: taskmgr.rc:280
11794 msgid "USER Objects"
11795 msgstr ""
11797 #: taskmgr.rc:283
11798 msgid "Session ID"
11799 msgstr ""
11801 #: taskmgr.rc:284
11802 msgid "Username"
11803 msgstr ""
11805 #: taskmgr.rc:285
11806 msgid "PF Delta"
11807 msgstr ""
11809 #: taskmgr.rc:286
11810 msgid "VM Size"
11811 msgstr ""
11813 #: taskmgr.rc:287
11814 msgid "Paged Pool"
11815 msgstr ""
11817 #: taskmgr.rc:288
11818 msgid "NP Pool"
11819 msgstr ""
11821 #: taskmgr.rc:289
11822 msgid "Base Pri"
11823 msgstr ""
11825 #: taskmgr.rc:301
11826 msgid "Task Manager Warning"
11827 msgstr ""
11829 #: taskmgr.rc:304
11830 msgid ""
11831 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11832 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11833 "sure you want to change the priority class?"
11834 msgstr ""
11836 #: taskmgr.rc:305
11837 msgid "Unable to Change Priority"
11838 msgstr ""
11840 #: taskmgr.rc:310
11841 msgid ""
11842 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11843 "results including loss of data and system instability. The\n"
11844 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11845 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11846 "terminate the process?"
11847 msgstr ""
11849 #: taskmgr.rc:311
11850 msgid "Unable to Terminate Process"
11851 msgstr ""
11853 #: taskmgr.rc:313
11854 msgid ""
11855 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11856 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11857 msgstr ""
11859 #: taskmgr.rc:314
11860 msgid "Unable to Debug Process"
11861 msgstr ""
11863 #: taskmgr.rc:315
11864 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11865 msgstr ""
11867 #: taskmgr.rc:316
11868 msgid "Invalid Option"
11869 msgstr ""
11871 #: taskmgr.rc:317
11872 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11873 msgstr ""
11875 #: taskmgr.rc:322
11876 msgid "System Idle Process"
11877 msgstr ""
11879 #: taskmgr.rc:323
11880 msgid "Not Responding"
11881 msgstr ""
11883 #: taskmgr.rc:324
11884 msgid "Running"
11885 msgstr ""
11887 #: taskmgr.rc:325
11888 msgid "Task"
11889 msgstr ""
11891 #: uninstaller.rc:26
11892 msgid "Wine Application Uninstaller"
11893 msgstr ""
11895 #: uninstaller.rc:27
11896 msgid ""
11897 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11898 "executable.\n"
11899 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11900 msgstr ""
11902 #: view.rc:33
11903 msgid "&Pan"
11904 msgstr ""
11906 #: view.rc:35
11907 msgid "&Scale to Window"
11908 msgstr ""
11910 #: view.rc:37
11911 msgid "&Left"
11912 msgstr ""
11914 #: view.rc:38
11915 msgid "&Right"
11916 msgstr ""
11918 #: view.rc:46
11919 msgid "Regular Metafile Viewer"
11920 msgstr ""
11922 #: wineboot.rc:28
11923 msgid "Waiting for Program"
11924 msgstr ""
11926 #: wineboot.rc:32
11927 msgid "Terminate Process"
11928 msgstr ""
11930 #: wineboot.rc:33
11931 msgid ""
11932 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11933 "responding.\n"
11934 "\n"
11935 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11936 msgstr ""
11938 #: wineboot.rc:39
11939 msgid "Wine"
11940 msgstr ""
11942 #: wineboot.rc:43
11943 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11944 msgstr ""
11946 #: winecfg.rc:132
11947 msgid ""
11948 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11949 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11950 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11951 "option) any later version."
11952 msgstr ""
11954 #: winecfg.rc:134
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Windows registration information"
11957 msgstr "Εκτύπωση"
11959 #: winecfg.rc:135
11960 msgid "&Owner:"
11961 msgstr ""
11963 #: winecfg.rc:137
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Organi&zation:"
11966 msgstr "Επιλογές"
11968 #: winecfg.rc:145
11969 #, fuzzy
11970 msgid "Application settings"
11971 msgstr "Επιλογές"
11973 #: winecfg.rc:146
11974 msgid ""
11975 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11976 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11977 "or per-application settings in those tabs as well."
11978 msgstr ""
11980 #: winecfg.rc:150
11981 #, fuzzy
11982 msgid "&Add application..."
11983 msgstr "Επιλογές"
11985 #: winecfg.rc:151
11986 #, fuzzy
11987 msgid "&Remove application"
11988 msgstr "Επιλογές"
11990 #: winecfg.rc:152
11991 msgid "&Windows Version:"
11992 msgstr ""
11994 #: winecfg.rc:160
11995 msgid "Window settings"
11996 msgstr ""
11998 #: winecfg.rc:161
11999 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12000 msgstr ""
12002 #: winecfg.rc:162
12003 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12004 msgstr ""
12006 #: winecfg.rc:163
12007 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12008 msgstr ""
12010 #: winecfg.rc:164
12011 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12012 msgstr ""
12014 #: winecfg.rc:166
12015 #, fuzzy
12016 msgid "Desktop &size:"
12017 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12019 #: winecfg.rc:171
12020 msgid "Screen resolution"
12021 msgstr ""
12023 #: winecfg.rc:175
12024 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12025 msgstr ""
12027 #: winecfg.rc:182
12028 msgid "DLL overrides"
12029 msgstr ""
12031 #: winecfg.rc:183
12032 msgid ""
12033 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12034 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12035 "application)."
12036 msgstr ""
12038 #: winecfg.rc:185
12039 msgid "&New override for library:"
12040 msgstr ""
12042 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12043 msgid "&Add"
12044 msgstr ""
12046 #: winecfg.rc:188
12047 msgid "Existing &overrides:"
12048 msgstr ""
12050 #: winecfg.rc:190
12051 #, fuzzy
12052 msgid "&Edit..."
12053 msgstr "Εκτύπωση"
12055 #: winecfg.rc:196
12056 msgid "Edit Override"
12057 msgstr ""
12059 #: winecfg.rc:199
12060 msgid "Load order"
12061 msgstr ""
12063 #: winecfg.rc:200
12064 msgid "&Builtin (Wine)"
12065 msgstr ""
12067 #: winecfg.rc:201
12068 msgid "&Native (Windows)"
12069 msgstr ""
12071 #: winecfg.rc:202
12072 msgid "Bui&ltin then Native"
12073 msgstr ""
12075 #: winecfg.rc:203
12076 msgid "Nati&ve then Builtin"
12077 msgstr ""
12079 #: winecfg.rc:204
12080 msgid "&Disable"
12081 msgstr ""
12083 #: winecfg.rc:211
12084 msgid "Select Drive Letter"
12085 msgstr ""
12087 #: winecfg.rc:223
12088 msgid "Drive mappings"
12089 msgstr ""
12091 #: winecfg.rc:224
12092 msgid ""
12093 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12094 "edited."
12095 msgstr ""
12097 #: winecfg.rc:227
12098 msgid "&Add..."
12099 msgstr ""
12101 #: winecfg.rc:229
12102 msgid "Auto&detect"
12103 msgstr ""
12105 #: winecfg.rc:232
12106 msgid "&Path:"
12107 msgstr ""
12109 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12110 msgid "Show &Advanced"
12111 msgstr ""
12113 #: winecfg.rc:240
12114 msgid "De&vice:"
12115 msgstr ""
12117 #: winecfg.rc:242
12118 msgid "Bro&wse..."
12119 msgstr ""
12121 #: winecfg.rc:244
12122 msgid "&Label:"
12123 msgstr ""
12125 #: winecfg.rc:246
12126 msgid "S&erial:"
12127 msgstr ""
12129 #: winecfg.rc:249
12130 msgid "Show &dot files"
12131 msgstr ""
12133 #: winecfg.rc:256
12134 msgid "Driver diagnostics"
12135 msgstr ""
12137 #: winecfg.rc:258
12138 #, fuzzy
12139 msgid "Defaults"
12140 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12142 #: winecfg.rc:259
12143 msgid "Output device:"
12144 msgstr ""
12146 #: winecfg.rc:260
12147 msgid "Voice output device:"
12148 msgstr ""
12150 #: winecfg.rc:261
12151 msgid "Input device:"
12152 msgstr ""
12154 #: winecfg.rc:262
12155 msgid "Voice input device:"
12156 msgstr ""
12158 #: winecfg.rc:267
12159 msgid "&Test Sound"
12160 msgstr ""
12162 #: winecfg.rc:274
12163 msgid "Appearance"
12164 msgstr ""
12166 #: winecfg.rc:275
12167 msgid "&Theme:"
12168 msgstr ""
12170 #: winecfg.rc:277
12171 msgid "&Install theme..."
12172 msgstr ""
12174 #: winecfg.rc:282
12175 msgid "It&em:"
12176 msgstr ""
12178 #: winecfg.rc:284
12179 msgid "C&olor:"
12180 msgstr ""
12182 #: winecfg.rc:290
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Folders"
12185 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12187 #: winecfg.rc:293
12188 msgid "&Link to:"
12189 msgstr ""
12191 #: winecfg.rc:31
12192 msgid "Libraries"
12193 msgstr ""
12195 #: winecfg.rc:32
12196 msgid "Drives"
12197 msgstr ""
12199 #: winecfg.rc:33
12200 msgid "Select the Unix target directory, please."
12201 msgstr ""
12203 #: winecfg.rc:34
12204 msgid "Hide &Advanced"
12205 msgstr ""
12207 #: winecfg.rc:36
12208 msgid "(No Theme)"
12209 msgstr ""
12211 #: winecfg.rc:37
12212 msgid "Graphics"
12213 msgstr ""
12215 #: winecfg.rc:38
12216 msgid "Desktop Integration"
12217 msgstr ""
12219 #: winecfg.rc:39
12220 msgid "Audio"
12221 msgstr ""
12223 #: winecfg.rc:40
12224 msgid "About"
12225 msgstr ""
12227 #: winecfg.rc:41
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Wine configuration"
12230 msgstr "Επιλογές"
12232 #: winecfg.rc:43
12233 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12234 msgstr ""
12236 #: winecfg.rc:44
12237 msgid "Select a theme file"
12238 msgstr ""
12240 #: winecfg.rc:45
12241 msgid "Folder"
12242 msgstr ""
12244 #: winecfg.rc:46
12245 msgid "Links to"
12246 msgstr ""
12248 #: winecfg.rc:42
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Wine configuration for %s"
12251 msgstr "Επιλογές"
12253 #: winecfg.rc:81
12254 msgid "Selected driver: %s"
12255 msgstr ""
12257 #: winecfg.rc:82
12258 #, fuzzy
12259 msgid "(None)"
12260 msgstr "Κανένα"
12262 #: winecfg.rc:83
12263 msgid "Audio test failed!"
12264 msgstr ""
12266 #: winecfg.rc:85
12267 #, fuzzy
12268 msgid "(System default)"
12269 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12271 #: winecfg.rc:51
12272 msgid ""
12273 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12274 "Are you sure you want to do this?"
12275 msgstr ""
12277 #: winecfg.rc:52
12278 msgid "Warning: system library"
12279 msgstr ""
12281 #: winecfg.rc:53
12282 msgid "native"
12283 msgstr ""
12285 #: winecfg.rc:54
12286 msgid "builtin"
12287 msgstr ""
12289 #: winecfg.rc:55
12290 msgid "native, builtin"
12291 msgstr ""
12293 #: winecfg.rc:56
12294 msgid "builtin, native"
12295 msgstr ""
12297 #: winecfg.rc:57
12298 msgid "disabled"
12299 msgstr ""
12301 #: winecfg.rc:58
12302 msgid "Default Settings"
12303 msgstr ""
12305 #: winecfg.rc:59
12306 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12307 msgstr ""
12309 #: winecfg.rc:60
12310 msgid "Use global settings"
12311 msgstr ""
12313 #: winecfg.rc:61
12314 msgid "Select an executable file"
12315 msgstr ""
12317 #: winecfg.rc:66
12318 msgid "Autodetect"
12319 msgstr ""
12321 #: winecfg.rc:67
12322 msgid "Local hard disk"
12323 msgstr ""
12325 #: winecfg.rc:68
12326 msgid "Network share"
12327 msgstr ""
12329 #: winecfg.rc:69
12330 msgid "Floppy disk"
12331 msgstr ""
12333 #: winecfg.rc:70
12334 msgid "CD-ROM"
12335 msgstr ""
12337 #: winecfg.rc:71
12338 msgid ""
12339 "You cannot add any more drives.\n"
12340 "\n"
12341 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12342 msgstr ""
12344 #: winecfg.rc:72
12345 msgid "System drive"
12346 msgstr ""
12348 #: winecfg.rc:73
12349 msgid ""
12350 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12351 "\n"
12352 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12353 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12354 msgstr ""
12356 #: winecfg.rc:74
12357 msgctxt "Drive letter"
12358 msgid "Letter"
12359 msgstr ""
12361 #: winecfg.rc:75
12362 msgid "Drive Mapping"
12363 msgstr ""
12365 #: winecfg.rc:76
12366 msgid ""
12367 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12368 "\n"
12369 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12370 msgstr ""
12372 #: winecfg.rc:90
12373 msgid "Controls Background"
12374 msgstr ""
12376 #: winecfg.rc:91
12377 #, fuzzy
12378 msgid "Controls Text"
12379 msgstr "&Περιεχόμενα"
12381 #: winecfg.rc:93
12382 msgid "Menu Background"
12383 msgstr ""
12385 #: winecfg.rc:94
12386 msgid "Menu Text"
12387 msgstr ""
12389 #: winecfg.rc:95
12390 msgid "Scrollbar"
12391 msgstr ""
12393 #: winecfg.rc:96
12394 msgid "Selection Background"
12395 msgstr ""
12397 #: winecfg.rc:97
12398 msgid "Selection Text"
12399 msgstr ""
12401 #: winecfg.rc:98
12402 msgid "ToolTip Background"
12403 msgstr ""
12405 #: winecfg.rc:99
12406 msgid "ToolTip Text"
12407 msgstr ""
12409 #: winecfg.rc:100
12410 msgid "Window Background"
12411 msgstr ""
12413 #: winecfg.rc:101
12414 msgid "Window Text"
12415 msgstr ""
12417 #: winecfg.rc:102
12418 msgid "Active Title Bar"
12419 msgstr ""
12421 #: winecfg.rc:103
12422 msgid "Active Title Text"
12423 msgstr ""
12425 #: winecfg.rc:104
12426 msgid "Inactive Title Bar"
12427 msgstr ""
12429 #: winecfg.rc:105
12430 msgid "Inactive Title Text"
12431 msgstr ""
12433 #: winecfg.rc:106
12434 msgid "Message Box Text"
12435 msgstr ""
12437 #: winecfg.rc:107
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Application Workspace"
12440 msgstr "Επιλογές"
12442 #: winecfg.rc:108
12443 msgid "Window Frame"
12444 msgstr ""
12446 #: winecfg.rc:109
12447 msgid "Active Border"
12448 msgstr ""
12450 #: winecfg.rc:110
12451 msgid "Inactive Border"
12452 msgstr ""
12454 #: winecfg.rc:111
12455 msgid "Controls Shadow"
12456 msgstr ""
12458 #: winecfg.rc:112
12459 msgid "Gray Text"
12460 msgstr ""
12462 #: winecfg.rc:113
12463 msgid "Controls Highlight"
12464 msgstr ""
12466 #: winecfg.rc:114
12467 msgid "Controls Dark Shadow"
12468 msgstr ""
12470 #: winecfg.rc:115
12471 msgid "Controls Light"
12472 msgstr ""
12474 #: winecfg.rc:116
12475 msgid "Controls Alternate Background"
12476 msgstr ""
12478 #: winecfg.rc:117
12479 msgid "Hot Tracked Item"
12480 msgstr ""
12482 #: winecfg.rc:118
12483 msgid "Active Title Bar Gradient"
12484 msgstr ""
12486 #: winecfg.rc:119
12487 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12488 msgstr ""
12490 #: winecfg.rc:120
12491 msgid "Menu Highlight"
12492 msgstr ""
12494 #: winecfg.rc:121
12495 msgid "Menu Bar"
12496 msgstr ""
12498 #: wineconsole.rc:60
12499 msgid "Cursor size"
12500 msgstr ""
12502 #: wineconsole.rc:61
12503 msgid "&Small"
12504 msgstr ""
12506 #: wineconsole.rc:62
12507 msgid "&Medium"
12508 msgstr ""
12510 #: wineconsole.rc:63
12511 msgid "&Large"
12512 msgstr ""
12514 #: wineconsole.rc:65
12515 #, fuzzy
12516 msgid "Control"
12517 msgstr "&Περιεχόμενα"
12519 #: wineconsole.rc:66
12520 msgid "Popup menu"
12521 msgstr ""
12523 #: wineconsole.rc:67
12524 #, fuzzy
12525 msgid "&Control"
12526 msgstr "&Περιεχόμενα"
12528 #: wineconsole.rc:68
12529 msgid "S&hift"
12530 msgstr ""
12532 #: wineconsole.rc:69
12533 msgid "Quick edit"
12534 msgstr ""
12536 #: wineconsole.rc:70
12537 msgid "&enable"
12538 msgstr ""
12540 #: wineconsole.rc:72
12541 msgid "Command history"
12542 msgstr ""
12544 #: wineconsole.rc:73
12545 msgid "&Number of recalled commands:"
12546 msgstr ""
12548 #: wineconsole.rc:76
12549 msgid "&Remove doubles"
12550 msgstr ""
12552 #: wineconsole.rc:84
12553 #, fuzzy
12554 msgid "&Font"
12555 msgstr "Γραμματοσειρές"
12557 #: wineconsole.rc:86
12558 msgid "&Color"
12559 msgstr ""
12561 #: wineconsole.rc:97
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Configuration"
12564 msgstr "Επιλογές"
12566 #: wineconsole.rc:100
12567 msgid "Buffer zone"
12568 msgstr ""
12570 #: wineconsole.rc:101
12571 msgid "&Width:"
12572 msgstr ""
12574 #: wineconsole.rc:104
12575 #, fuzzy
12576 msgid "&Height:"
12577 msgstr "&Δεξιά:"
12579 #: wineconsole.rc:108
12580 msgid "Window size"
12581 msgstr ""
12583 #: wineconsole.rc:109
12584 msgid "W&idth:"
12585 msgstr ""
12587 #: wineconsole.rc:112
12588 #, fuzzy
12589 msgid "H&eight:"
12590 msgstr "&Δεξιά:"
12592 #: wineconsole.rc:116
12593 msgid "End of program"
12594 msgstr ""
12596 #: wineconsole.rc:117
12597 msgid "&Close console"
12598 msgstr ""
12600 #: wineconsole.rc:119
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Edition"
12603 msgstr "Επιλογές"
12605 #: wineconsole.rc:125
12606 #, fuzzy
12607 msgid "Console parameters"
12608 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12610 #: wineconsole.rc:128
12611 msgid "Retain these settings for later sessions"
12612 msgstr ""
12614 #: wineconsole.rc:129
12615 msgid "Modify only current session"
12616 msgstr ""
12618 #: wineconsole.rc:26
12619 msgid "Set &Defaults"
12620 msgstr ""
12622 #: wineconsole.rc:28
12623 msgid "&Mark"
12624 msgstr ""
12626 #: wineconsole.rc:31
12627 msgid "&Select all"
12628 msgstr ""
12630 #: wineconsole.rc:32
12631 msgid "Sc&roll"
12632 msgstr ""
12634 #: wineconsole.rc:33
12635 #, fuzzy
12636 msgid "S&earch"
12637 msgstr "&Αναζήτηση"
12639 #: wineconsole.rc:36
12640 msgid "Setup - Default settings"
12641 msgstr ""
12643 #: wineconsole.rc:37
12644 msgid "Setup - Current settings"
12645 msgstr ""
12647 #: wineconsole.rc:38
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Configuration error"
12650 msgstr "Επιλογές"
12652 #: wineconsole.rc:39
12653 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12654 msgstr ""
12656 #: wineconsole.rc:34
12657 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12658 msgstr ""
12660 #: wineconsole.rc:35
12661 msgid "This is a test"
12662 msgstr ""
12664 #: wineconsole.rc:41
12665 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12666 msgstr ""
12668 #: wineconsole.rc:42
12669 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12670 msgstr ""
12672 #: wineconsole.rc:43
12673 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12674 msgstr ""
12676 #: wineconsole.rc:44
12677 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12678 msgstr ""
12680 #: wineconsole.rc:45
12681 msgid ""
12682 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12683 "The command is invalid.\n"
12684 msgstr ""
12686 #: wineconsole.rc:47
12687 msgid ""
12688 "\n"
12689 "Usage:\n"
12690 "  wineconsole [options] <command>\n"
12691 "\n"
12692 "Options:\n"
12693 msgstr ""
12695 #: wineconsole.rc:49
12696 msgid ""
12697 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12698 "will\n"
12699 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12700 "console.\n"
12701 msgstr ""
12703 #: wineconsole.rc:50
12704 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12705 msgstr ""
12707 #: wineconsole.rc:51
12708 msgid ""
12709 "\n"
12710 "Example:\n"
12711 "  wineconsole cmd\n"
12712 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12713 "\n"
12714 msgstr ""
12716 #: winedbg.rc:46
12717 msgid "Program Error"
12718 msgstr ""
12720 #: winedbg.rc:51
12721 msgid ""
12722 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12723 "sorry for the inconvenience."
12724 msgstr ""
12726 #: winedbg.rc:55
12727 msgid ""
12728 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12729 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12730 "Database</a> for tips about running this application."
12731 msgstr ""
12733 #: winedbg.rc:58
12734 #, fuzzy
12735 msgid "Show &Details"
12736 msgstr "Λεπτομέρειες"
12738 #: winedbg.rc:63
12739 msgid "Program Error Details"
12740 msgstr ""
12742 #: winedbg.rc:70
12743 msgid ""
12744 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12745 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12746 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12747 "and attach that file to the report."
12748 msgstr ""
12750 #: winedbg.rc:35
12751 msgid "Wine program crash"
12752 msgstr ""
12754 #: winedbg.rc:36
12755 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12756 msgstr ""
12758 #: winedbg.rc:37
12759 msgid "(unidentified)"
12760 msgstr ""
12762 #: winedbg.rc:40
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Saving failed"
12765 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12767 #: winedbg.rc:41
12768 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12769 msgstr ""
12771 #: winefile.rc:26
12772 msgid "&Open\tEnter"
12773 msgstr ""
12775 #: winefile.rc:30
12776 msgid "Re&name..."
12777 msgstr ""
12779 #: winefile.rc:31
12780 #, fuzzy
12781 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12782 msgstr "Επιλογές"
12784 #: winefile.rc:33
12785 msgid "&Run..."
12786 msgstr ""
12788 #: winefile.rc:35
12789 msgid "Cr&eate Directory..."
12790 msgstr ""
12792 #: winefile.rc:40
12793 msgid "&Disk"
12794 msgstr ""
12796 #: winefile.rc:41
12797 msgid "Connect &Network Drive..."
12798 msgstr ""
12800 #: winefile.rc:42
12801 msgid "&Disconnect Network Drive"
12802 msgstr ""
12804 #: winefile.rc:48
12805 msgid "&Name"
12806 msgstr ""
12808 #: winefile.rc:49
12809 msgid "&All File Details"
12810 msgstr ""
12812 #: winefile.rc:51
12813 msgid "&Sort by Name"
12814 msgstr ""
12816 #: winefile.rc:52
12817 msgid "Sort &by Type"
12818 msgstr ""
12820 #: winefile.rc:53
12821 msgid "Sort by Si&ze"
12822 msgstr ""
12824 #: winefile.rc:54
12825 msgid "Sort by &Date"
12826 msgstr ""
12828 #: winefile.rc:56
12829 msgid "Filter by&..."
12830 msgstr ""
12832 #: winefile.rc:63
12833 msgid "&Drivebar"
12834 msgstr ""
12836 #: winefile.rc:65
12837 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12838 msgstr ""
12840 #: winefile.rc:71
12841 msgid "New &Window"
12842 msgstr ""
12844 #: winefile.rc:72
12845 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12846 msgstr ""
12848 #: winefile.rc:74
12849 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12850 msgstr ""
12852 #: winefile.rc:81
12853 msgid "&About Wine File Manager"
12854 msgstr ""
12856 #: winefile.rc:122
12857 msgid "Select destination"
12858 msgstr ""
12860 #: winefile.rc:135
12861 msgid "By File Type"
12862 msgstr ""
12864 #: winefile.rc:140
12865 #, fuzzy
12866 msgid "File type"
12867 msgstr "&Περιεχόμενα"
12869 #: winefile.rc:141
12870 msgid "&Directories"
12871 msgstr ""
12873 #: winefile.rc:143
12874 msgid "&Programs"
12875 msgstr ""
12877 #: winefile.rc:145
12878 #, fuzzy
12879 msgid "Docu&ments"
12880 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12882 #: winefile.rc:147
12883 msgid "&Other files"
12884 msgstr ""
12886 #: winefile.rc:149
12887 msgid "Show Hidden/&System Files"
12888 msgstr ""
12890 #: winefile.rc:160
12891 msgid "&File Name:"
12892 msgstr ""
12894 #: winefile.rc:162
12895 msgid "Full &Path:"
12896 msgstr ""
12898 #: winefile.rc:164
12899 msgid "Last Change:"
12900 msgstr ""
12902 #: winefile.rc:168
12903 msgid "Cop&yright:"
12904 msgstr ""
12906 #: winefile.rc:170
12907 msgid "Size:"
12908 msgstr ""
12910 #: winefile.rc:174
12911 msgid "H&idden"
12912 msgstr ""
12914 #: winefile.rc:175
12915 msgid "&Archive"
12916 msgstr ""
12918 #: winefile.rc:176
12919 msgid "&System"
12920 msgstr ""
12922 #: winefile.rc:177
12923 msgid "&Compressed"
12924 msgstr ""
12926 #: winefile.rc:178
12927 #, fuzzy
12928 msgid "Version information"
12929 msgstr "Εκτύπωση"
12931 #: winefile.rc:194
12932 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12933 msgid "S"
12934 msgstr ""
12936 #: winefile.rc:87
12937 msgid "Applying font settings"
12938 msgstr ""
12940 #: winefile.rc:88
12941 msgid "Error while selecting new font."
12942 msgstr ""
12944 #: winefile.rc:93
12945 msgid "Wine File Manager"
12946 msgstr ""
12948 #: winefile.rc:95
12949 msgid "root fs"
12950 msgstr ""
12952 #: winefile.rc:96
12953 msgid "unixfs"
12954 msgstr ""
12956 #: winefile.rc:98
12957 msgid "Shell"
12958 msgstr ""
12960 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12961 msgid "Not yet implemented"
12962 msgstr ""
12964 #: winefile.rc:106
12965 msgid "CDate"
12966 msgstr ""
12968 #: winefile.rc:107
12969 msgid "ADate"
12970 msgstr ""
12972 #: winefile.rc:108
12973 msgid "MDate"
12974 msgstr ""
12976 #: winefile.rc:109
12977 msgid "Index/Inode"
12978 msgstr ""
12980 #: winefile.rc:114
12981 msgid "%1 of %2 free"
12982 msgstr ""
12984 #: winefile.rc:115
12985 msgctxt "unit kilobyte"
12986 msgid "kB"
12987 msgstr ""
12989 #: winefile.rc:116
12990 msgctxt "unit megabyte"
12991 msgid "MB"
12992 msgstr ""
12994 #: winefile.rc:117
12995 msgctxt "unit gigabyte"
12996 msgid "GB"
12997 msgstr ""
12999 #: winemine.rc:34
13000 msgid "&Game"
13001 msgstr ""
13003 #: winemine.rc:35
13004 msgid "&New\tF2"
13005 msgstr ""
13007 #: winemine.rc:37
13008 msgid "Question &Marks"
13009 msgstr ""
13011 #: winemine.rc:39
13012 msgid "&Beginner"
13013 msgstr ""
13015 #: winemine.rc:40
13016 msgid "&Advanced"
13017 msgstr ""
13019 #: winemine.rc:41
13020 msgid "&Expert"
13021 msgstr ""
13023 #: winemine.rc:42
13024 msgid "&Custom..."
13025 msgstr ""
13027 #: winemine.rc:44
13028 msgid "&Fastest Times"
13029 msgstr ""
13031 #: winemine.rc:49
13032 msgid "&About WineMine"
13033 msgstr ""
13035 #: winemine.rc:56
13036 msgid "Fastest Times"
13037 msgstr ""
13039 #: winemine.rc:58
13040 msgid "Fastest times"
13041 msgstr ""
13043 #: winemine.rc:59
13044 msgid "Beginner"
13045 msgstr ""
13047 #: winemine.rc:60
13048 msgid "Advanced"
13049 msgstr ""
13051 #: winemine.rc:61
13052 msgid "Expert"
13053 msgstr ""
13055 #: winemine.rc:74
13056 msgid "Congratulations!"
13057 msgstr ""
13059 #: winemine.rc:76
13060 msgid "Please enter your name"
13061 msgstr ""
13063 #: winemine.rc:84
13064 msgid "Custom Game"
13065 msgstr ""
13067 #: winemine.rc:86
13068 msgid "Rows"
13069 msgstr ""
13071 #: winemine.rc:87
13072 msgid "Columns"
13073 msgstr ""
13075 #: winemine.rc:88
13076 msgid "Mines"
13077 msgstr ""
13079 #: winemine.rc:27
13080 msgid "WineMine"
13081 msgstr ""
13083 #: winemine.rc:28
13084 msgid "Nobody"
13085 msgstr ""
13087 #: winemine.rc:29
13088 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13089 msgstr ""
13091 #: winhlp32.rc:32
13092 msgid "Printer &setup..."
13093 msgstr ""
13095 #: winhlp32.rc:39
13096 msgid "&Annotate..."
13097 msgstr ""
13099 #: winhlp32.rc:41
13100 msgid "&Bookmark"
13101 msgstr ""
13103 #: winhlp32.rc:42
13104 msgid "&Define..."
13105 msgstr ""
13107 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13108 msgid "Fonts"
13109 msgstr "Γραμματοσειρές"
13111 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13112 msgid "Small"
13113 msgstr ""
13115 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13116 msgid "Normal"
13117 msgstr ""
13119 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13120 msgid "Large"
13121 msgstr ""
13123 #: winhlp32.rc:54
13124 msgid "&Help on help\tF1"
13125 msgstr ""
13127 #: winhlp32.rc:55
13128 msgid "Always on &top"
13129 msgstr ""
13131 #: winhlp32.rc:56
13132 msgid "&About Wine Help"
13133 msgstr ""
13135 #: winhlp32.rc:64
13136 msgid "Annotation..."
13137 msgstr ""
13139 #: winhlp32.rc:65
13140 msgid "Copy"
13141 msgstr ""
13143 #: winhlp32.rc:97
13144 msgid "Index"
13145 msgstr ""
13147 #: winhlp32.rc:105
13148 #, fuzzy
13149 msgid "Search"
13150 msgstr "&Αναζήτηση"
13152 #: winhlp32.rc:78
13153 msgid "Wine Help"
13154 msgstr ""
13156 #: winhlp32.rc:83
13157 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13158 msgstr ""
13160 #: winhlp32.rc:85
13161 msgid "Summary"
13162 msgstr ""
13164 #: winhlp32.rc:84
13165 msgid "&Index"
13166 msgstr ""
13168 #: winhlp32.rc:88
13169 msgid "Help files (*.hlp)"
13170 msgstr ""
13172 #: winhlp32.rc:89
13173 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13174 msgstr ""
13176 #: winhlp32.rc:90
13177 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13178 msgstr ""
13180 #: winhlp32.rc:91
13181 msgid "Help topics: "
13182 msgstr ""
13184 #: wordpad.rc:28
13185 msgid "&New...\tCtrl+N"
13186 msgstr ""
13188 #: wordpad.rc:42
13189 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13190 msgstr ""
13192 #: wordpad.rc:47
13193 msgid "&Clear\tDel"
13194 msgstr ""
13196 #: wordpad.rc:48
13197 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13198 msgstr ""
13200 #: wordpad.rc:51
13201 msgid "Find &next\tF3"
13202 msgstr ""
13204 #: wordpad.rc:54
13205 msgid "Read-&only"
13206 msgstr ""
13208 #: wordpad.rc:55
13209 msgid "&Modified"
13210 msgstr ""
13212 #: wordpad.rc:57
13213 msgid "E&xtras"
13214 msgstr ""
13216 #: wordpad.rc:59
13217 msgid "Selection &info"
13218 msgstr ""
13220 #: wordpad.rc:60
13221 msgid "Character &format"
13222 msgstr ""
13224 #: wordpad.rc:61
13225 msgid "&Def. char format"
13226 msgstr ""
13228 #: wordpad.rc:62
13229 msgid "Paragrap&h format"
13230 msgstr ""
13232 #: wordpad.rc:63
13233 msgid "&Get text"
13234 msgstr ""
13236 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13237 msgid "&Format Bar"
13238 msgstr ""
13240 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13241 msgid "&Ruler"
13242 msgstr ""
13244 #: wordpad.rc:75
13245 msgid "&Insert"
13246 msgstr ""
13248 #: wordpad.rc:77
13249 msgid "&Date and time..."
13250 msgstr ""
13252 #: wordpad.rc:79
13253 msgid "F&ormat"
13254 msgstr ""
13256 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13257 msgid "&Bullet points"
13258 msgstr ""
13260 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13261 #, fuzzy
13262 msgid "&Paragraph..."
13263 msgstr "&Αναζήτηση"
13265 #: wordpad.rc:84
13266 msgid "&Tabs..."
13267 msgstr ""
13269 #: wordpad.rc:85
13270 msgid "Backgroun&d"
13271 msgstr ""
13273 #: wordpad.rc:87
13274 msgid "&System\tCtrl+1"
13275 msgstr ""
13277 #: wordpad.rc:88
13278 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13279 msgstr ""
13281 #: wordpad.rc:93
13282 msgid "&About Wine Wordpad"
13283 msgstr ""
13285 #: wordpad.rc:130
13286 msgid "Automatic"
13287 msgstr ""
13289 #: wordpad.rc:199
13290 msgid "Date and time"
13291 msgstr ""
13293 #: wordpad.rc:202
13294 msgid "Available formats"
13295 msgstr ""
13297 #: wordpad.rc:213
13298 msgid "New document type"
13299 msgstr ""
13301 #: wordpad.rc:221
13302 #, fuzzy
13303 msgid "Paragraph format"
13304 msgstr "&Αναζήτηση"
13306 #: wordpad.rc:224
13307 #, fuzzy
13308 msgid "Indentation"
13309 msgstr "Επιλογές"
13311 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13312 msgid "Left"
13313 msgstr ""
13315 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13316 msgid "Right"
13317 msgstr ""
13319 #: wordpad.rc:229
13320 msgid "First line"
13321 msgstr ""
13323 #: wordpad.rc:231
13324 msgid "Alignment"
13325 msgstr ""
13327 #: wordpad.rc:239
13328 msgid "Tabs"
13329 msgstr ""
13331 #: wordpad.rc:242
13332 msgid "Tab stops"
13333 msgstr ""
13335 #: wordpad.rc:248
13336 msgid "Remove al&l"
13337 msgstr ""
13339 #: wordpad.rc:256
13340 msgid "Line wrapping"
13341 msgstr ""
13343 #: wordpad.rc:257
13344 msgid "&No line wrapping"
13345 msgstr ""
13347 #: wordpad.rc:258
13348 msgid "Wrap text by the &window border"
13349 msgstr ""
13351 #: wordpad.rc:259
13352 msgid "Wrap text by the &margin"
13353 msgstr ""
13355 #: wordpad.rc:260
13356 msgid "Toolbars"
13357 msgstr ""
13359 #: wordpad.rc:273
13360 msgctxt "accelerator Align Left"
13361 msgid "L"
13362 msgstr ""
13364 #: wordpad.rc:274
13365 msgctxt "accelerator Align Center"
13366 msgid "E"
13367 msgstr ""
13369 #: wordpad.rc:275
13370 msgctxt "accelerator Align Right"
13371 msgid "R"
13372 msgstr ""
13374 #: wordpad.rc:282
13375 msgctxt "accelerator Redo"
13376 msgid "Y"
13377 msgstr ""
13379 #: wordpad.rc:283
13380 msgctxt "accelerator Bold"
13381 msgid "B"
13382 msgstr ""
13384 #: wordpad.rc:284
13385 msgctxt "accelerator Italic"
13386 msgid "I"
13387 msgstr ""
13389 #: wordpad.rc:285
13390 msgctxt "accelerator Underline"
13391 msgid "U"
13392 msgstr ""
13394 #: wordpad.rc:136
13395 msgid "All documents (*.*)"
13396 msgstr ""
13398 #: wordpad.rc:137
13399 msgid "Text documents (*.txt)"
13400 msgstr ""
13402 #: wordpad.rc:138
13403 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13404 msgstr ""
13406 #: wordpad.rc:139
13407 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13408 msgstr ""
13410 #: wordpad.rc:140
13411 msgid "Rich text document"
13412 msgstr ""
13414 #: wordpad.rc:141
13415 msgid "Text document"
13416 msgstr ""
13418 #: wordpad.rc:142
13419 msgid "Unicode text document"
13420 msgstr ""
13422 #: wordpad.rc:143
13423 #, fuzzy
13424 msgid "Printer files (*.prn)"
13425 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13427 #: wordpad.rc:150
13428 msgid "Center"
13429 msgstr ""
13431 #: wordpad.rc:156
13432 msgid "Text"
13433 msgstr ""
13435 #: wordpad.rc:157
13436 msgid "Rich text"
13437 msgstr ""
13439 #: wordpad.rc:163
13440 msgid "Next page"
13441 msgstr ""
13443 #: wordpad.rc:164
13444 msgid "Previous page"
13445 msgstr ""
13447 #: wordpad.rc:165
13448 msgid "Two pages"
13449 msgstr ""
13451 #: wordpad.rc:166
13452 msgid "One page"
13453 msgstr ""
13455 #: wordpad.rc:167
13456 msgid "Zoom in"
13457 msgstr ""
13459 #: wordpad.rc:168
13460 msgid "Zoom out"
13461 msgstr ""
13463 #: wordpad.rc:170
13464 msgid "Page"
13465 msgstr ""
13467 #: wordpad.rc:171
13468 msgid "Pages"
13469 msgstr ""
13471 #: wordpad.rc:172
13472 msgctxt "unit: centimeter"
13473 msgid "cm"
13474 msgstr ""
13476 #: wordpad.rc:173
13477 msgctxt "unit: inch"
13478 msgid "in"
13479 msgstr ""
13481 #: wordpad.rc:174
13482 msgid "inch"
13483 msgstr ""
13485 #: wordpad.rc:175
13486 msgctxt "unit: point"
13487 msgid "pt"
13488 msgstr ""
13490 #: wordpad.rc:180
13491 msgid "Document"
13492 msgstr ""
13494 #: wordpad.rc:181
13495 msgid "Save changes to '%s'?"
13496 msgstr ""
13498 #: wordpad.rc:182
13499 msgid "Finished searching the document."
13500 msgstr ""
13502 #: wordpad.rc:183
13503 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13504 msgstr ""
13506 #: wordpad.rc:184
13507 msgid ""
13508 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13509 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13510 msgstr ""
13512 #: wordpad.rc:187
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Invalid number format."
13515 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13517 #: wordpad.rc:188
13518 msgid "OLE storage documents are not supported."
13519 msgstr ""
13521 #: wordpad.rc:189
13522 msgid "Could not save the file."
13523 msgstr ""
13525 #: wordpad.rc:190
13526 msgid "You do not have access to save the file."
13527 msgstr ""
13529 #: wordpad.rc:191
13530 msgid "Could not open the file."
13531 msgstr ""
13533 #: wordpad.rc:192
13534 msgid "You do not have access to open the file."
13535 msgstr ""
13537 #: wordpad.rc:193
13538 #, fuzzy
13539 msgid "Printing not implemented."
13540 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13542 #: wordpad.rc:194
13543 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13544 msgstr ""
13546 #: write.rc:27
13547 msgid "Starting Wordpad failed"
13548 msgstr ""
13550 #: xcopy.rc:27
13551 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13552 msgstr ""
13554 #: xcopy.rc:28
13555 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13556 msgstr ""
13558 #: xcopy.rc:29
13559 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13560 msgstr ""
13562 #: xcopy.rc:30
13563 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13564 msgstr ""
13566 #: xcopy.rc:31
13567 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13568 msgstr ""
13570 #: xcopy.rc:34
13571 msgid ""
13572 "Is '%1' a filename or directory\n"
13573 "on the target?\n"
13574 "(F - File, D - Directory)\n"
13575 msgstr ""
13577 #: xcopy.rc:35
13578 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13579 msgstr ""
13581 #: xcopy.rc:36
13582 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13583 msgstr ""
13585 #: xcopy.rc:37
13586 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13587 msgstr ""
13589 #: xcopy.rc:39
13590 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13591 msgstr ""
13593 #: xcopy.rc:43
13594 msgctxt "File key"
13595 msgid "F"
13596 msgstr ""
13598 #: xcopy.rc:44
13599 msgctxt "Directory key"
13600 msgid "D"
13601 msgstr ""
13603 #: xcopy.rc:77
13604 msgid ""
13605 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13606 "\n"
13607 "Syntax:\n"
13608 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13609 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13610 "\n"
13611 "Where:\n"
13612 "\n"
13613 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13614 "\tmore files.\n"
13615 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13616 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13617 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13618 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13619 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13620 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13621 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13622 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13623 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13624 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13625 "[/N]  Copy using short names.\n"
13626 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13627 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13628 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13629 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13630 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13631 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13632 "\tarchive attribute.\n"
13633 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13634 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13635 "\t\tthan source.\n"
13636 "\n"
13637 msgstr ""