wineconsole: Update Simplified Chinese translation.
[wine/multimedia.git] / programs / wineconsole / wineconsole_Zh.rc
blob2267e3e11fd20f7748c4fa5c4ca7ff997f72ab31
1 /*
2  * WineConsole (Simplified and Traditional Chinese Language Support)
3  *
4  * Copyright 2002 liuspider <liuspider@yahoo.com>
5  * Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
6  * Copyright 2010 Cheer Xiao <xiaqqaix.at.gmail.com>
7  * 
8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10  * License as published by the Free Software Foundation; either
11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12  *
13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
16  * Lesser General Public License for more details.
17  *
18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21  */
23 #include "wineconsole_res.h"
25 /* Chinese text is encoded in UTF-8 */
26 #pragma code_page(65001)
28 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
30 STRINGTABLE
31 BEGIN
32 IDS_EDIT,               "编辑(&E)"
33 IDS_DEFAULT,            "设置默认值(&D)"
34 IDS_PROPERTIES,         "属性(&P)"
35 IDS_MARK,               "标记(&M)"
36 IDS_COPY,               "复制(&C)"
37 IDS_PASTE,              "粘贴(&P)"
38 IDS_SELECTALL,          "全选(&S)"
39 IDS_SCROLL,             "滚动(&R)"
40 IDS_SEARCH,             "搜索(&E)"
41 IDS_FNT_DISPLAY,        "每个字符都是 %ld 像素宽,%ld 像素高"
42 IDS_FNT_PREVIEW,        "This is a test 这是测试"
43 IDS_DLG_TIT_DEFAULT,    "配置 - 默认设置"
44 IDS_DLG_TIT_CURRENT,    "配置 - 当前设置"
45 IDS_DLG_TIT_ERROR,      "配置错误"
46 IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE,  "屏幕缓冲区大小必须不小于窗口"
48 IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID   "wineconsole: 无法解析事件 id\n"
49 IDS_CMD_INVALID_BACKEND    "wineconsole: 无效后端\n"
50 IDS_CMD_INVALID_OPTION     "wineconsole: 命令行选项错误\n"
51 IDS_CMD_ABOUT              "在 Wine 控制台中运行程序\n"
52 IDS_CMD_LAUNCH_FAILED      "wineconsole: 无法启动程序 %s。\n"\
53                            "命令无效。\n"
55 IDS_USAGE_HEADER           "\n用法:\n  wineconsole [options] <command>\n\n选项:\n"
56 IDS_USAGE_BACKEND          "  --backend={user|curses}   选 user 会打开新窗口;选 curses 会试图在当前\n"\
57                            "                            终端中运行 Wine 控制台\n"
58 IDS_USAGE_COMMAND          "  <command>                 要在控制台运行的 Wine 程序\n"
59 IDS_USAGE_FOOTER           "\n示例:\n  wineconsole cmd\n在 Wine 控制台中运行 Wine 命令行\n\n"
61 END
63 IDD_OPTION DIALOG 36, 24, 140, 105
64 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
65 CAPTION " 选项 "
66 FONT 9, "MS Shell Dlg"
68         GROUPBOX "光标尺寸", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
69         AUTORADIOBUTTON "小(&S)", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
70         AUTORADIOBUTTON "中(&M)", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
71         AUTORADIOBUTTON "大(&L)", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
73         GROUPBOX "控制", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
74         LTEXT "弹出菜单", -1, 79, 23, 40, 10
75         AUTOCHECKBOX "&Control", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
76         AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
77         LTEXT "快速编辑", -1, 79, 43, 50, 10
78         AUTOCHECKBOX "启用(&E)", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
80         GROUPBOX "命令历史", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
81         LTEXT "最大记录命令数:", -1, 14, 67, 78, 18
82         EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
83         CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
84         AUTOCHECKBOX "删除连续相同的命令(&R)", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
87 IDD_FONT DIALOG 36, 24, 140, 105
88 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
89 CAPTION " 字体 "
90 FONT 9, "MS Shell Dlg"
92         LTEXT "字体(&F)", -1, 5, 5, 24, 8
93         LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
94         LTEXT "颜色(&C)", -1, 100, 5, 50, 8
95         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
96         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
97         LTEXT "大小(&S)", -1, 158, 5, 40, 8
98         LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
99         CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
100         LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
103 IDD_CONFIG DIALOG 36, 24, 140, 105
104 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
105 CAPTION " 配置 "
106 FONT 9, "MS Shell Dlg"
108         GROUPBOX "缓冲区", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
109         LTEXT "宽度(&W):", -1, 14, 25, 54, 9
110         EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
111         CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
112         LTEXT "高度(&H):", -1, 14, 39, 54, 9
113         EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
114         CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
116         GROUPBOX "窗口大小", -1, 10, 55, 100, 42
117         LTEXT "宽度(&I):", -1, 14, 69, 54, 9
118         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
119         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
120         LTEXT "高度(&E):", -1, 14, 83, 54, 9
121         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
122         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
124         GROUPBOX "当程序退出后", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
125         AUTOCHECKBOX "关闭控制台(&C)", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
127         GROUPBOX "Edition", -1, 115, 55, 80, 42 /* 待求证 */
128         COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
131 IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG 20, 20, 140, 60
132 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
133 CAPTION "控制台参数"
134 FONT 9, "MS Shell Dlg"
136         GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
137         AUTORADIOBUTTON "保留当前配置以便以后使用", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
138         AUTORADIOBUTTON "仅修改当前会话", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
140         PUSHBUTTON "确定", IDOK, 20, 45, 35, 12
141         PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12
144 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
146 STRINGTABLE
147 BEGIN
148 IDS_EDIT,               "編輯(&E)"
149 IDS_DEFAULT,            "設為默認值(&D)"
150 IDS_PROPERTIES,         "屬性(&P)"
151 IDS_MARK,               "標記(&M)"
152 IDS_COPY,               "複製(&C)"
153 IDS_PASTE,              "貼上(&P)"
154 IDS_SELECTALL,          "全選(&S)"
155 IDS_SCROLL,             "滾動(&R)"
156 IDS_SEARCH,             "搜索(&E)"
157 IDS_FNT_DISPLAY,        "每個字都是 %ld 個像素寬,%ld 個像素高"
158 IDS_FNT_PREVIEW,        "這是一段測試語句"
159 IDS_DLG_TIT_DEFAULT,    "配置 - 默認設定"
160 IDS_DLG_TIT_CURRENT,    "配置 - 當前設定"
161 IDS_DLG_TIT_ERROR,      "配置錯誤"
162 IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE,  "螢幕緩存大小必須大於或等於視窗緩存"
165 IDD_OPTION DIALOG 36, 24, 140, 105
166 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
167 CAPTION " 選項 "
168 FONT 9, "MS Shell Dlg"
170         GROUPBOX "游標尺寸", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
171         AUTORADIOBUTTON "小(&S)", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
172         AUTORADIOBUTTON "中(&M)", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
173         AUTORADIOBUTTON "大(&L)", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
175         GROUPBOX "控制", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
176         LTEXT "彈出功能表", -1, 79, 23, 40, 10
177         AUTOCHECKBOX "&Control", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
178         AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
179         LTEXT "快速編輯", -1, 79, 43, 50, 10
180         AUTOCHECKBOX "啟用(&E)", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
182         GROUPBOX "歷史指令", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
183         LTEXT "最大記錄指令數:", -1, 14, 67, 78, 18
184         EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
185         CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
186         AUTOCHECKBOX "刪除連續相同的指令(&R)", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
189 IDD_FONT DIALOG 36, 24, 140, 105
190 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
191 CAPTION " 字型 "
192 FONT 9, "MS Shell Dlg"
194         LTEXT "字型(&F)", -1, 5, 5, 24, 8
195         LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
196         LTEXT "顏色(&C)", -1, 100, 5, 50, 8
197         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
198         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
199         LTEXT "大小(&S)", -1, 158, 5, 40, 8
200         LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
201         CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
202         LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
205 IDD_CONFIG DIALOG 36, 24, 140, 105
206 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
207 CAPTION " 配置 "
208 FONT 9, "MS Shell Dlg"
210         GROUPBOX "緩衝區域", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
211         LTEXT "寬度(&W):", -1, 14, 25, 54, 9
212         EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
213         CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
214         LTEXT "高度(&H):", -1, 14, 39, 54, 9
215         EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
216         CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
218         GROUPBOX "窗口大小", -1, 10, 55, 100, 42
219         LTEXT "寬度(&I):", -1, 14, 69, 54, 9
220         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
221         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
222         LTEXT "高度(&E):", -1, 14, 83, 54, 9
223         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
224         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
226         GROUPBOX "當程式結束後", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
227         AUTOCHECKBOX "關閉虛擬終端(&C)", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
229         GROUPBOX "Edition", -1, 115, 55, 80, 42
230         COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
233 IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG 20, 20, 140, 60
234 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
235 CAPTION "虛擬終端執行參數"
236 FONT 9, "MS Shell Dlg"
238         GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
239         AUTORADIOBUTTON "保留當前配置以便下次使用", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
240         AUTORADIOBUTTON "僅修改當前會話", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
242         PUSHBUTTON "確定", IDOK, 20, 45, 35, 12
243         PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12