po: Update Polish translation.
[wine/multimedia.git] / po / th.po
blob99d3452288bb2cf4e0204f3520827b2f750784f5
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 msgid "&Support Info"
39 msgstr ""
41 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
42 msgid "&Modify..."
43 msgstr ""
45 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
46 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
47 msgid "&Remove"
48 msgstr ""
50 #: appwiz.rc:72
51 #, fuzzy
52 msgid "Support Information"
53 msgstr "รายละเอียด"
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
56 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
61 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
66 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr "ตกลง"
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "เนื้อหา"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "รายละเอียด"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "พร้อม"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "เนื้อหา"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
134 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
135 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
136 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
146 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
147 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "ยกเลิก"
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 msgid "Applications"
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:32
167 msgid ""
168 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
169 "entry for this program from the registry?"
170 msgstr ""
172 #: appwiz.rc:33
173 msgid "Not specified"
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
177 msgid "Name"
178 msgstr ""
180 #: appwiz.rc:36
181 msgid "Publisher"
182 msgstr ""
184 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
185 msgid "Version"
186 msgstr ""
188 #: appwiz.rc:38
189 msgid "Installation programs"
190 msgstr ""
192 #: appwiz.rc:39
193 msgid "Programs (*.exe)"
194 msgstr ""
196 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
197 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
198 msgid "All files (*.*)"
199 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
201 #: appwiz.rc:43
202 msgid "&Modify/Remove"
203 msgstr ""
205 #: appwiz.rc:48
206 msgid "Downloading..."
207 msgstr ""
209 #: appwiz.rc:49
210 msgid "Installing..."
211 msgstr ""
213 #: appwiz.rc:50
214 msgid ""
215 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
216 "file."
217 msgstr ""
219 #: avifil32.rc:39
220 msgid "Compress options"
221 msgstr ""
223 #: avifil32.rc:42
224 msgid "&Choose a stream:"
225 msgstr ""
227 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
228 msgid "&Options..."
229 msgstr ""
231 #: avifil32.rc:46
232 msgid "&Interleave every"
233 msgstr ""
235 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
236 msgid "frames"
237 msgstr ""
239 #: avifil32.rc:49
240 #, fuzzy
241 msgid "Current format:"
242 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
244 #: avifil32.rc:27
245 msgid "Waveform: %s"
246 msgstr ""
248 #: avifil32.rc:28
249 msgid "Waveform"
250 msgstr ""
252 #: avifil32.rc:29
253 msgid "All multimedia files"
254 msgstr ""
256 #: avifil32.rc:31
257 msgid "video"
258 msgstr ""
260 #: avifil32.rc:32
261 msgid "audio"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:33
265 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:34
269 msgid "uncompressed"
270 msgstr ""
272 #: browseui.rc:25
273 msgid "Canceling..."
274 msgstr ""
276 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
277 msgid "Properties for %s"
278 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
280 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
281 msgid "&Apply"
282 msgstr "มีผลทันที"
284 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
285 msgid "Help"
286 msgstr "ช่วยเหลีอ"
288 #: comctl32.rc:62
289 msgid "Wizard"
290 msgstr "Wizard"
292 #: comctl32.rc:65
293 msgid "< &Back"
294 msgstr "< ย้อนกลับ"
296 #: comctl32.rc:66
297 msgid "&Next >"
298 msgstr "ต่อไป >"
300 #: comctl32.rc:67
301 msgid "Finish"
302 msgstr "ทําให้เสร็จ"
304 #: comctl32.rc:78
305 msgid "Customize Toolbar"
306 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
308 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
309 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
310 msgid "&Close"
311 msgstr "ปิด"
313 #: comctl32.rc:82
314 msgid "R&eset"
315 msgstr "แก้ออก"
317 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
318 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
319 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
320 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
321 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
322 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
323 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
324 msgid "&Help"
325 msgstr "ช่วยเหลีอ"
327 #: comctl32.rc:84
328 msgid "Move &Up"
329 msgstr "ย้ายขึ้น"
331 #: comctl32.rc:85
332 msgid "Move &Down"
333 msgstr "ย้ายลง"
335 #: comctl32.rc:86
336 msgid "A&vailable buttons:"
337 msgstr "ทีเลือกได้:"
339 #: comctl32.rc:88
340 msgid "&Add ->"
341 msgstr "บวก ->"
343 #: comctl32.rc:89
344 msgid "<- &Remove"
345 msgstr "<- ถอดออก"
347 #: comctl32.rc:90
348 msgid "&Toolbar buttons:"
349 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
351 #: comctl32.rc:39
352 msgid "Separator"
353 msgstr ""
355 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
356 #, fuzzy
357 msgctxt "hotkey"
358 msgid "None"
359 msgstr "ไม่มีเลย"
361 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
362 #: wordpad.rc:169
363 msgid "Close"
364 msgstr "ปีด"
366 #: comctl32.rc:33
367 msgid "Today:"
368 msgstr "วันนี้:"
370 #: comctl32.rc:34
371 msgid "Go to today"
372 msgstr "ไปถึงวันนี้"
374 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
375 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
376 msgid "Open"
377 msgstr "เปิด"
379 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
380 msgid "File &Name:"
381 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
383 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
384 msgid "&Directories:"
385 msgstr "ไดเรกทอรี:"
387 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
388 msgid "List Files of &Type:"
389 msgstr "ตัวกรอง:"
391 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
392 msgid "Dri&ves:"
393 msgstr "ดิสก์:"
395 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
396 msgid "&Read Only"
397 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
399 #: comdlg32.rc:187
400 msgid "Save As..."
401 msgstr "บันทืกเป็น..."
403 #: comdlg32.rc:200
404 msgid "Save As"
405 msgstr "บันทืก"
407 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
408 #: wordpad.rc:162
409 msgid "Print"
410 msgstr "พิมพ์"
412 #: comdlg32.rc:212
413 msgid "Printer:"
414 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
416 #: comdlg32.rc:214
417 msgid "Print Range"
418 msgstr "ย่อ"
420 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
421 msgid "&All"
422 msgstr "ทั้งหมด"
424 #: comdlg32.rc:216
425 msgid "S&election"
426 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
428 #: comdlg32.rc:217
429 msgid "&Pages"
430 msgstr "หนา"
432 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
433 msgid "&Setup"
434 msgstr "ปรับแต่ง"
436 #: comdlg32.rc:221
437 msgid "&From:"
438 msgstr "จาก:"
440 #: comdlg32.rc:222
441 msgid "&To:"
442 msgstr "ส่งถึง:"
444 #: comdlg32.rc:223
445 msgid "Print &Quality:"
446 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
448 #: comdlg32.rc:225
449 msgid "Print to Fi&le"
450 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
452 #: comdlg32.rc:226
453 msgid "Condensed"
454 msgstr "ย่อ"
456 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
457 msgid "Print Setup"
458 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
460 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
461 msgid "Printer"
462 msgstr "เครื่องพิมพ์"
464 #: comdlg32.rc:236
465 msgid "&Default Printer"
466 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
468 #: comdlg32.rc:237
469 msgid "[none]"
470 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
472 #: comdlg32.rc:238
473 msgid "Specific &Printer"
474 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
476 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
477 msgid "Orientation"
478 msgstr "ทีศทางการวาง"
480 #: comdlg32.rc:244
481 msgid "Po&rtrait"
482 msgstr "การตั้ง"
484 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
485 msgid "&Landscape"
486 msgstr "แนวนอน"
488 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
489 msgid "Paper"
490 msgstr "กระดาษ"
492 #: comdlg32.rc:249
493 msgid "Si&ze"
494 msgstr "ขนาด"
496 #: comdlg32.rc:250
497 msgid "&Source"
498 msgstr "จาก"
500 #: comdlg32.rc:258
501 msgid "Font"
502 msgstr "ต้วอักษร"
504 #: comdlg32.rc:261
505 msgid "&Font:"
506 msgstr "ต้วอักษร:"
508 #: comdlg32.rc:264
509 msgid "Font St&yle:"
510 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
512 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
513 msgid "&Size:"
514 msgstr "ขนาด:"
516 #: comdlg32.rc:274
517 msgid "Effects"
518 msgstr "Effects"
520 #: comdlg32.rc:275
521 msgid "Stri&keout"
522 msgstr "Stri&keout"
524 #: comdlg32.rc:276
525 msgid "&Underline"
526 msgstr "ขีดเส้นใต้"
528 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
529 msgid "&Color:"
530 msgstr "สี:"
532 #: comdlg32.rc:280
533 msgid "Sample"
534 msgstr "ตัวอย่าง"
536 #: comdlg32.rc:281
537 msgid "AaBbYyZz"
538 msgstr "AฺBCกขฃ"
540 #: comdlg32.rc:282
541 msgid "Scr&ipt:"
542 msgstr "Scr&ipt:"
544 #: comdlg32.rc:290
545 msgid "Color"
546 msgstr "สี"
548 #: comdlg32.rc:293
549 msgid "&Basic Colors:"
550 msgstr "&Basic Colors:"
552 #: comdlg32.rc:294
553 msgid "&Custom Colors:"
554 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
556 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
557 msgid "Color |  Sol&id"
558 msgstr "สี |  มั่นคง"
560 #: comdlg32.rc:296
561 msgid "&Red:"
562 msgstr "สีแดง:"
564 #: comdlg32.rc:298
565 msgid "&Green:"
566 msgstr "สีเขียว:"
568 #: comdlg32.rc:300
569 msgid "&Blue:"
570 msgstr "สีฟ้า:"
572 #: comdlg32.rc:302
573 msgid "&Hue:"
574 msgstr "&H:"
576 #: comdlg32.rc:304
577 msgid "&Sat:"
578 msgstr "&S:"
580 #: comdlg32.rc:306
581 msgid "&Lum:"
582 msgstr "&L:"
584 #: comdlg32.rc:316
585 msgid "&Add to Custom Colors"
586 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
588 #: comdlg32.rc:317
589 msgid "&Define Custom Colors >>"
590 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
592 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
593 msgid "Find"
594 msgstr "ค้นหา"
596 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
597 msgid "Fi&nd What:"
598 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
600 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
601 msgid "Match &Whole Word Only"
602 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
604 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
605 msgid "Match &Case"
606 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
608 #: comdlg32.rc:331
609 msgid "Direction"
610 msgstr "ทาง"
612 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
613 msgid "&Up"
614 msgstr "ขึ้น"
616 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
617 msgid "&Down"
618 msgstr "ลง"
620 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
621 msgid "&Find Next"
622 msgstr "ค้นหาต่อไป"
624 #: comdlg32.rc:343
625 msgid "Replace"
626 msgstr "แทนที"
628 #: comdlg32.rc:348
629 msgid "Re&place With:"
630 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
632 #: comdlg32.rc:354
633 msgid "&Replace"
634 msgstr "แทนที"
636 #: comdlg32.rc:355
637 msgid "Replace &All"
638 msgstr "แทนทีทังหมด"
640 #: comdlg32.rc:372
641 msgid "Print to fi&le"
642 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
644 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
645 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
646 msgid "&Properties"
647 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
649 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
650 msgid "&Name:"
651 msgstr "ชื่อ:"
653 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
654 msgid "Status:"
655 msgstr "อาการเครื่อง:"
657 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
658 msgid "Type:"
659 msgstr "แบบ:"
661 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
662 msgid "Where:"
663 msgstr "ทีไหน:"
665 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
666 msgid "Comment:"
667 msgstr "ข้อความ:"
669 #: comdlg32.rc:385
670 msgid "Copies"
671 msgstr "สําเนา"
673 #: comdlg32.rc:386
674 msgid "Number of &copies:"
675 msgstr "กี่สําเนา:"
677 #: comdlg32.rc:388
678 msgid "C&ollate"
679 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
681 #: comdlg32.rc:391
682 msgid "Print range"
683 msgstr "ย่อ"
685 #: comdlg32.rc:393
686 msgid "Pa&ges"
687 msgstr "หนา"
689 #: comdlg32.rc:394
690 msgid "&Selection"
691 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
693 #: comdlg32.rc:397
694 msgid "&from:"
695 msgstr "จาก:"
697 #: comdlg32.rc:398
698 msgid "&to:"
699 msgstr "ส่งถึง:"
701 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
702 msgid "Si&ze:"
703 msgstr "ขนาด:"
705 #: comdlg32.rc:426
706 msgid "&Source:"
707 msgstr "จากไหน:"
709 #: comdlg32.rc:431
710 msgid "P&ortrait"
711 msgstr "การตั้ง"
713 #: comdlg32.rc:432
714 msgid "L&andscape"
715 msgstr "แนวนอน"
717 #: comdlg32.rc:437
718 msgid "Setup Page"
719 msgstr "ปรับแต่ง"
721 #: comdlg32.rc:446
722 msgid "&Tray:"
723 msgstr "ถาด:"
725 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
726 msgid "&Portrait"
727 msgstr "การตั้ง"
729 #: comdlg32.rc:451
730 msgid "Borders"
731 msgstr "ขอบกระดาษ"
733 #: comdlg32.rc:452
734 msgid "L&eft:"
735 msgstr "ซ้าย:"
737 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
738 msgid "&Right:"
739 msgstr "ขวา:"
741 #: comdlg32.rc:456
742 msgid "T&op:"
743 msgstr "บน:"
745 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
746 msgid "&Bottom:"
747 msgstr "ล่าง:"
749 #: comdlg32.rc:462
750 msgid "P&rinter..."
751 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
753 #: comdlg32.rc:470
754 msgid "Look &in:"
755 msgstr "ดูข้างใน:"
757 #: comdlg32.rc:476
758 msgid "File &name:"
759 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
761 #: comdlg32.rc:479
762 msgid "Files of &type:"
763 msgstr "ตัวกรอง:"
765 #: comdlg32.rc:482
766 msgid "Open as &read-only"
767 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
769 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
770 msgid "&Open"
771 msgstr "เปิด"
773 #: comdlg32.rc:495
774 #, fuzzy
775 msgid "File name:"
776 msgstr "แฟ้ม"
778 #: comdlg32.rc:498
779 #, fuzzy
780 msgid "Files of type:"
781 msgstr "ตัวกรอง:"
783 #: comdlg32.rc:29
784 msgid "&About FolderPicker Test"
785 msgstr "เกี่ยวกับ FolderPicker Test"
787 #: comdlg32.rc:30
788 msgid "Document Folders"
789 msgstr ""
791 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
792 msgid "My Documents"
793 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
795 #: comdlg32.rc:32
796 msgid "My Favorites"
797 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
799 #: comdlg32.rc:33
800 msgid "System Path"
801 msgstr ""
803 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
804 #, fuzzy
805 msgctxt "display name"
806 msgid "Desktop"
807 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
809 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
810 msgid "Fonts"
811 msgstr "ดัวอักษร"
813 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
814 msgid "My Computer"
815 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
817 #: comdlg32.rc:41
818 msgid "System Folders"
819 msgstr ""
821 #: comdlg32.rc:42
822 msgid "Local Hard Drives"
823 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
825 #: comdlg32.rc:43
826 msgid "File not found"
827 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
829 #: comdlg32.rc:44
830 msgid "Please verify that the correct file name was given"
831 msgstr ""
833 #: comdlg32.rc:45
834 msgid ""
835 "File does not exist.\n"
836 "Do you want to create file?"
837 msgstr ""
839 #: comdlg32.rc:46
840 msgid ""
841 "File already exists.\n"
842 "Do you want to replace it?"
843 msgstr ""
845 #: comdlg32.rc:47
846 msgid "Invalid character(s) in path"
847 msgstr ""
849 #: comdlg32.rc:48
850 msgid ""
851 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
852 "                          / : < > |"
853 msgstr ""
854 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
855 "                          / : < > |"
857 #: comdlg32.rc:49
858 msgid "Path does not exist"
859 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
861 #: comdlg32.rc:50
862 msgid "File does not exist"
863 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
865 #: comdlg32.rc:55
866 msgid "Up One Level"
867 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
869 #: comdlg32.rc:56
870 msgid "Create New Folder"
871 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
873 #: comdlg32.rc:57
874 msgid "List"
875 msgstr "กําหนด"
877 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
878 msgid "Details"
879 msgstr "รายละเอียด"
881 #: comdlg32.rc:59
882 msgid "Browse to Desktop"
883 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
885 #: comdlg32.rc:123
886 msgid "Regular"
887 msgstr ""
889 #: comdlg32.rc:124
890 msgid "Bold"
891 msgstr ""
893 #: comdlg32.rc:125
894 msgid "Italic"
895 msgstr ""
897 #: comdlg32.rc:126
898 msgid "Bold Italic"
899 msgstr ""
901 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
902 msgid "Black"
903 msgstr "สีดํา"
905 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
906 msgid "Maroon"
907 msgstr "สีเลืดหมู"
909 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
910 msgid "Green"
911 msgstr "สีเขียว"
913 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
914 msgid "Olive"
915 msgstr "สีเขียวเข้ม"
917 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
918 msgid "Navy"
919 msgstr "สีนําเงิน"
921 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
922 msgid "Purple"
923 msgstr "สีม่วง"
925 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
926 msgid "Teal"
927 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
929 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
930 msgid "Gray"
931 msgstr "สีเทา"
933 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
934 msgid "Silver"
935 msgstr "สีเงิน"
937 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
938 msgid "Red"
939 msgstr "สีแดง"
941 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
942 msgid "Lime"
943 msgstr "สีเขียวออ่น"
945 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
946 msgid "Yellow"
947 msgstr "สีเหลือง"
949 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
950 msgid "Blue"
951 msgstr "สีฟ้า"
953 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
954 msgid "Fuchsia"
955 msgstr ""
957 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
958 msgid "Aqua"
959 msgstr "สีฟ้าออ่น"
961 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
962 msgid "White"
963 msgstr "สีขาว"
965 #: comdlg32.rc:66
966 msgid "Unreadable Entry"
967 msgstr "อ่านรายการไมได้"
969 #: comdlg32.rc:68
970 #, fuzzy
971 msgid ""
972 "This value does not lie within the page range.\n"
973 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
974 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
976 #: comdlg32.rc:70
977 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
978 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
980 #: comdlg32.rc:72
981 msgid ""
982 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
983 "Please reenter margins."
984 msgstr ""
985 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
986 "กรุณาเลื่อกใหม่"
988 #: comdlg32.rc:74
989 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
990 msgstr ""
992 #: comdlg32.rc:76
993 msgid ""
994 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
995 "Please enter a value between 1 and %d."
996 msgstr ""
998 #: comdlg32.rc:77
999 msgid "A printer error occurred."
1000 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1002 #: comdlg32.rc:78
1003 msgid "No default printer defined."
1004 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1006 #: comdlg32.rc:79
1007 msgid "Cannot find the printer."
1008 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1010 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1011 msgid "Out of memory."
1012 msgstr "ความจํา์หมด"
1014 #: comdlg32.rc:81
1015 msgid "An error occurred."
1016 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1018 #: comdlg32.rc:82
1019 msgid "Unknown printer driver."
1020 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1022 #: comdlg32.rc:85
1023 msgid ""
1024 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1025 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1026 msgstr ""
1028 #: comdlg32.rc:151
1029 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1030 msgstr ""
1032 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1033 msgid "&Save"
1034 msgstr ""
1036 #: comdlg32.rc:153
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Save &in:"
1039 msgstr "บันทืกเป็น..."
1041 #: comdlg32.rc:154
1042 msgid "Save"
1043 msgstr ""
1045 #: comdlg32.rc:155
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Save as"
1048 msgstr "บันทืกเป็น..."
1050 #: comdlg32.rc:156
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Open File"
1053 msgstr "แฟ้ม"
1055 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1056 msgid "Ready"
1057 msgstr "พร้อม"
1059 #: comdlg32.rc:94
1060 msgid "Paused; "
1061 msgstr "ชะลอ; "
1063 #: comdlg32.rc:95
1064 msgid "Error; "
1065 msgstr "ความปิด; "
1067 #: comdlg32.rc:96
1068 msgid "Pending deletion; "
1069 msgstr "กําลังจะลบ; "
1071 #: comdlg32.rc:97
1072 msgid "Paper jam; "
1073 msgstr "กระดาษติด; "
1075 #: comdlg32.rc:98
1076 msgid "Out of paper; "
1077 msgstr "กระดาษหมด; "
1079 #: comdlg32.rc:99
1080 msgid "Feed paper manual; "
1081 msgstr ""
1083 #: comdlg32.rc:100
1084 msgid "Paper problem; "
1085 msgstr ""
1087 #: comdlg32.rc:101
1088 msgid "Printer offline; "
1089 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1091 #: comdlg32.rc:102
1092 msgid "I/O Active; "
1093 msgstr ""
1095 #: comdlg32.rc:103
1096 msgid "Busy; "
1097 msgstr "ยุ่ง; "
1099 #: comdlg32.rc:104
1100 msgid "Printing; "
1101 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1103 #: comdlg32.rc:105
1104 msgid "Output tray is full; "
1105 msgstr "ถาดเต็ม; "
1107 #: comdlg32.rc:106
1108 msgid "Not available; "
1109 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1111 #: comdlg32.rc:107
1112 msgid "Waiting; "
1113 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1115 #: comdlg32.rc:108
1116 msgid "Processing; "
1117 msgstr "กําลังทํางาน; "
1119 #: comdlg32.rc:109
1120 msgid "Initialising; "
1121 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1123 #: comdlg32.rc:110
1124 msgid "Warming up; "
1125 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1127 #: comdlg32.rc:111
1128 msgid "Toner low; "
1129 msgstr "หมึกจะหมด; "
1131 #: comdlg32.rc:112
1132 msgid "No toner; "
1133 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1135 #: comdlg32.rc:113
1136 msgid "Page punt; "
1137 msgstr ""
1139 #: comdlg32.rc:114
1140 msgid "Interrupted by user; "
1141 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1143 #: comdlg32.rc:115
1144 msgid "Out of memory; "
1145 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1147 #: comdlg32.rc:116
1148 msgid "The printer door is open; "
1149 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1151 #: comdlg32.rc:117
1152 msgid "Print server unknown; "
1153 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1155 #: comdlg32.rc:118
1156 msgid "Power save mode; "
1157 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1159 #: comdlg32.rc:87
1160 msgid "Default Printer; "
1161 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1163 #: comdlg32.rc:88
1164 msgid "There are %d documents in the queue"
1165 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1167 #: comdlg32.rc:89
1168 msgid "Margins [inches]"
1169 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1171 #: comdlg32.rc:90
1172 msgid "Margins [mm]"
1173 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1175 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1176 #, fuzzy
1177 msgctxt "unit: millimeters"
1178 msgid "mm"
1179 msgstr "มม."
1181 #: credui.rc:42
1182 #, fuzzy
1183 msgid "&User name:"
1184 msgstr "แฟ้ม"
1186 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1187 msgid "&Password:"
1188 msgstr ""
1190 #: credui.rc:47
1191 msgid "&Remember my password"
1192 msgstr ""
1194 #: credui.rc:27
1195 msgid "Connect to %s"
1196 msgstr ""
1198 #: credui.rc:28
1199 msgid "Connecting to %s"
1200 msgstr ""
1202 #: credui.rc:29
1203 msgid "Logon unsuccessful"
1204 msgstr ""
1206 #: credui.rc:30
1207 msgid ""
1208 "Make sure that your user name\n"
1209 "and password are correct."
1210 msgstr ""
1212 #: credui.rc:32
1213 msgid ""
1214 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1215 "\n"
1216 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1217 "entering your password."
1218 msgstr ""
1220 #: credui.rc:31
1221 msgid "Caps Lock is On"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:27
1225 msgid "Authority Key Identifier"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:28
1229 msgid "Key Attributes"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:29
1233 msgid "Key Usage Restriction"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:30
1237 msgid "Subject Alternative Name"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:31
1241 msgid "Issuer Alternative Name"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:32
1245 msgid "Basic Constraints"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:33
1249 msgid "Key Usage"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:34
1253 msgid "Certificate Policies"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:35
1257 msgid "Subject Key Identifier"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:36
1261 msgid "CRL Reason Code"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:37
1265 msgid "CRL Distribution Points"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:38
1269 msgid "Enhanced Key Usage"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:39
1273 msgid "Authority Information Access"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:40
1277 msgid "Certificate Extensions"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:41
1281 msgid "Next Update Location"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:42
1285 msgid "Yes or No Trust"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:43
1289 msgid "Email Address"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:44
1293 msgid "Unstructured Name"
1294 msgstr ""
1296 #: crypt32.rc:45
1297 msgid "Content Type"
1298 msgstr ""
1300 #: crypt32.rc:46
1301 msgid "Message Digest"
1302 msgstr ""
1304 #: crypt32.rc:47
1305 msgid "Signing Time"
1306 msgstr ""
1308 #: crypt32.rc:48
1309 msgid "Counter Sign"
1310 msgstr ""
1312 #: crypt32.rc:49
1313 msgid "Challenge Password"
1314 msgstr ""
1316 #: crypt32.rc:50
1317 msgid "Unstructured Address"
1318 msgstr ""
1320 #: crypt32.rc:51
1321 msgid "S/MIME Capabilities"
1322 msgstr ""
1324 #: crypt32.rc:52
1325 msgid "Prefer Signed Data"
1326 msgstr ""
1328 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1329 msgctxt "Certification Practice Statement"
1330 msgid "CPS"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1334 msgid "User Notice"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:55
1338 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:56
1342 msgid "Certification Authority Issuer"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:57
1346 msgid "Certification Template Name"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:58
1350 msgid "Certificate Type"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:59
1354 msgid "Certificate Manifold"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:60
1358 msgid "Netscape Cert Type"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:61
1362 msgid "Netscape Base URL"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:62
1366 msgid "Netscape Revocation URL"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:63
1370 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:64
1374 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:65
1378 msgid "Netscape CA Policy URL"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:66
1382 msgid "Netscape SSL ServerName"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:67
1386 msgid "Netscape Comment"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:68
1390 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:69
1394 msgid "SpcFinancialCriteria"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:70
1398 msgid "SpcMinimalCriteria"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:71
1402 msgid "Country/Region"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:72
1406 msgid "Organization"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:73
1410 msgid "Organizational Unit"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:74
1414 msgid "Common Name"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:75
1418 msgid "Locality"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:76
1422 msgid "State or Province"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:77
1426 msgid "Title"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:78
1430 msgid "Given Name"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:79
1434 msgid "Initials"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:80
1438 msgid "Surname"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:81
1442 msgid "Domain Component"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:82
1446 msgid "Street Address"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:83
1450 msgid "Serial Number"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:84
1454 msgid "CA Version"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:85
1458 msgid "Cross CA Version"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:86
1462 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:87
1466 msgid "Principal Name"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:88
1470 msgid "Windows Product Update"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:89
1474 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:90
1478 msgid "OS Version"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:91
1482 msgid "Enrollment CSP"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:92
1486 msgid "CRL Number"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:93
1490 msgid "Delta CRL Indicator"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:94
1494 msgid "Issuing Distribution Point"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:95
1498 msgid "Freshest CRL"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:96
1502 msgid "Name Constraints"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:97
1506 msgid "Policy Mappings"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:98
1510 msgid "Policy Constraints"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:99
1514 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:100
1518 msgid "Application Policies"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:101
1522 msgid "Application Policy Mappings"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:102
1526 msgid "Application Policy Constraints"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:103
1530 msgid "CMC Data"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:104
1534 msgid "CMC Response"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:105
1538 msgid "Unsigned CMC Request"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:106
1542 msgid "CMC Status Info"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:107
1546 msgid "CMC Extensions"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:108
1550 msgid "CMC Attributes"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:109
1554 msgid "PKCS 7 Data"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:110
1558 msgid "PKCS 7 Signed"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:111
1562 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:112
1566 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:113
1570 msgid "PKCS 7 Digested"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:114
1574 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:115
1578 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:116
1582 msgid "Virtual Base CRL Number"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:117
1586 msgid "Next CRL Publish"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:118
1590 msgid "CA Encryption Certificate"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1594 msgid "Key Recovery Agent"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:120
1598 msgid "Certificate Template Information"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:121
1602 msgid "Enterprise Root OID"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:122
1606 msgid "Dummy Signer"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:123
1610 msgid "Encrypted Private Key"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:124
1614 msgid "Published CRL Locations"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:125
1618 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:126
1622 msgid "Transaction Id"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:127
1626 msgid "Sender Nonce"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:128
1630 msgid "Recipient Nonce"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:129
1634 msgid "Reg Info"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:130
1638 msgid "Get Certificate"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:131
1642 msgid "Get CRL"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:132
1646 msgid "Revoke Request"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:133
1650 msgid "Query Pending"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1654 msgid "Certificate Trust List"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:135
1658 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:136
1662 msgid "Private Key Usage Period"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:137
1666 msgid "Client Information"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:138
1670 msgid "Server Authentication"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:139
1674 msgid "Client Authentication"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:140
1678 msgid "Code Signing"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:141
1682 msgid "Secure Email"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:142
1686 msgid "Time Stamping"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:143
1690 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:144
1694 msgid "Microsoft Time Stamping"
1695 msgstr ""
1697 #: crypt32.rc:145
1698 msgid "IP security end system"
1699 msgstr ""
1701 #: crypt32.rc:146
1702 msgid "IP security tunnel termination"
1703 msgstr ""
1705 #: crypt32.rc:147
1706 msgid "IP security user"
1707 msgstr ""
1709 #: crypt32.rc:148
1710 msgid "Encrypting File System"
1711 msgstr ""
1713 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1714 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1715 msgstr ""
1717 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1718 msgid "Windows System Component Verification"
1719 msgstr ""
1721 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1722 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1723 msgstr ""
1725 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1726 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1727 msgstr ""
1729 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1730 msgid "Key Pack Licenses"
1731 msgstr ""
1733 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1734 msgid "License Server Verification"
1735 msgstr ""
1737 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1738 msgid "Smart Card Logon"
1739 msgstr ""
1741 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Digital Rights"
1744 msgstr "ดิจิตัล"
1746 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1747 msgid "Qualified Subordination"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1751 msgid "Key Recovery"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1755 msgid "Document Signing"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:160
1759 msgid "IP security IKE intermediate"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1763 msgid "File Recovery"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1767 msgid "Root List Signer"
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:163
1771 msgid "All application policies"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1775 msgid "Directory Service Email Replication"
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1779 msgid "Certificate Request Agent"
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1783 msgid "Lifetime Signing"
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:167
1787 msgid "All issuance policies"
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:172
1791 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:173
1795 msgid "Personal"
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:174
1799 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:175
1803 msgid "Other People"
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:176
1807 msgid "Trusted Publishers"
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:177
1811 msgid "Untrusted Certificates"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:182
1815 msgid "KeyID="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:183
1819 msgid "Certificate Issuer"
1820 msgstr ""
1822 #: crypt32.rc:184
1823 msgid "Certificate Serial Number="
1824 msgstr ""
1826 #: crypt32.rc:185
1827 msgid "Other Name="
1828 msgstr ""
1830 #: crypt32.rc:186
1831 msgid "Email Address="
1832 msgstr ""
1834 #: crypt32.rc:187
1835 msgid "DNS Name="
1836 msgstr ""
1838 #: crypt32.rc:188
1839 msgid "Directory Address"
1840 msgstr ""
1842 #: crypt32.rc:189
1843 msgid "URL="
1844 msgstr ""
1846 #: crypt32.rc:190
1847 msgid "IP Address="
1848 msgstr ""
1850 #: crypt32.rc:191
1851 msgid "Mask="
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:192
1855 msgid "Registered ID="
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:193
1859 msgid "Unknown Key Usage"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:194
1863 msgid "Subject Type="
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:195
1867 msgctxt "Certificate Authority"
1868 msgid "CA"
1869 msgstr ""
1871 #: crypt32.rc:196
1872 msgid "End Entity"
1873 msgstr ""
1875 #: crypt32.rc:197
1876 msgid "Path Length Constraint="
1877 msgstr ""
1879 #: crypt32.rc:198
1880 #, fuzzy
1881 msgctxt "path length"
1882 msgid "None"
1883 msgstr "ไม่มีเลย"
1885 #: crypt32.rc:199
1886 msgid "Information Not Available"
1887 msgstr ""
1889 #: crypt32.rc:200
1890 msgid "Authority Info Access"
1891 msgstr ""
1893 #: crypt32.rc:201
1894 msgid "Access Method="
1895 msgstr ""
1897 #: crypt32.rc:202
1898 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1899 msgid "OCSP"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:203
1903 msgid "CA Issuers"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:204
1907 msgid "Unknown Access Method"
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:205
1911 msgid "Alternative Name"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:206
1915 msgid "CRL Distribution Point"
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:207
1919 msgid "Distribution Point Name"
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:208
1923 msgid "Full Name"
1924 msgstr ""
1926 #: crypt32.rc:209
1927 msgid "RDN Name"
1928 msgstr ""
1930 #: crypt32.rc:210
1931 msgid "CRL Reason="
1932 msgstr ""
1934 #: crypt32.rc:211
1935 msgid "CRL Issuer"
1936 msgstr ""
1938 #: crypt32.rc:212
1939 msgid "Key Compromise"
1940 msgstr ""
1942 #: crypt32.rc:213
1943 msgid "CA Compromise"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:214
1947 msgid "Affiliation Changed"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:215
1951 msgid "Superseded"
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:216
1955 msgid "Operation Ceased"
1956 msgstr ""
1958 #: crypt32.rc:217
1959 msgid "Certificate Hold"
1960 msgstr ""
1962 #: crypt32.rc:218
1963 msgid "Financial Information="
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1967 msgid "Available"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:220
1971 msgid "Not Available"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:221
1975 msgid "Meets Criteria="
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1979 msgid "Yes"
1980 msgstr "ใช่"
1982 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1983 msgid "No"
1984 msgstr "ไม่ใช่"
1986 #: crypt32.rc:224
1987 msgid "Digital Signature"
1988 msgstr ""
1990 #: crypt32.rc:225
1991 msgid "Non-Repudiation"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:226
1995 msgid "Key Encipherment"
1996 msgstr ""
1998 #: crypt32.rc:227
1999 msgid "Data Encipherment"
2000 msgstr ""
2002 #: crypt32.rc:228
2003 msgid "Key Agreement"
2004 msgstr ""
2006 #: crypt32.rc:229
2007 msgid "Certificate Signing"
2008 msgstr ""
2010 #: crypt32.rc:230
2011 msgid "Off-line CRL Signing"
2012 msgstr ""
2014 #: crypt32.rc:231
2015 msgid "CRL Signing"
2016 msgstr ""
2018 #: crypt32.rc:232
2019 msgid "Encipher Only"
2020 msgstr ""
2022 #: crypt32.rc:233
2023 msgid "Decipher Only"
2024 msgstr ""
2026 #: crypt32.rc:234
2027 msgid "SSL Client Authentication"
2028 msgstr ""
2030 #: crypt32.rc:235
2031 msgid "SSL Server Authentication"
2032 msgstr ""
2034 #: crypt32.rc:236
2035 msgid "S/MIME"
2036 msgstr ""
2038 #: crypt32.rc:237
2039 msgid "Signature"
2040 msgstr ""
2042 #: crypt32.rc:238
2043 msgid "SSL CA"
2044 msgstr ""
2046 #: crypt32.rc:239
2047 msgid "S/MIME CA"
2048 msgstr ""
2050 #: crypt32.rc:240
2051 msgid "Signature CA"
2052 msgstr ""
2054 #: cryptdlg.rc:27
2055 msgid "Certificate Policy"
2056 msgstr ""
2058 #: cryptdlg.rc:28
2059 msgid "Policy Identifier: "
2060 msgstr ""
2062 #: cryptdlg.rc:29
2063 msgid "Policy Qualifier Info"
2064 msgstr ""
2066 #: cryptdlg.rc:30
2067 msgid "Policy Qualifier Id="
2068 msgstr ""
2070 #: cryptdlg.rc:33
2071 msgid "Qualifier"
2072 msgstr ""
2074 #: cryptdlg.rc:34
2075 msgid "Notice Reference"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptdlg.rc:35
2079 msgid "Organization="
2080 msgstr ""
2082 #: cryptdlg.rc:36
2083 msgid "Notice Number="
2084 msgstr ""
2086 #: cryptdlg.rc:37
2087 msgid "Notice Text="
2088 msgstr ""
2090 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2091 msgid "General"
2092 msgstr ""
2094 #: cryptui.rc:188
2095 #, fuzzy
2096 msgid "&Install Certificate..."
2097 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2099 #: cryptui.rc:189
2100 msgid "Issuer &Statement"
2101 msgstr ""
2103 #: cryptui.rc:197
2104 msgid "&Show:"
2105 msgstr ""
2107 #: cryptui.rc:202
2108 #, fuzzy
2109 msgid "&Edit Properties..."
2110 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2112 #: cryptui.rc:203
2113 msgid "&Copy to File..."
2114 msgstr ""
2116 #: cryptui.rc:207
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Certification Path"
2119 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2121 #: cryptui.rc:211
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Certification &path"
2124 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2126 #: cryptui.rc:214
2127 #, fuzzy
2128 msgid "&View Certificate"
2129 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2131 #: cryptui.rc:215
2132 #, fuzzy
2133 msgid "Certificate &status:"
2134 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2136 #: cryptui.rc:221
2137 msgid "Disclaimer"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:228
2141 msgid "More &Info"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:236
2145 #, fuzzy
2146 msgid "&Friendly name:"
2147 msgstr "แฟ้ม"
2149 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2150 msgid "&Description:"
2151 msgstr ""
2153 #: cryptui.rc:240
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Certificate purposes"
2156 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2158 #: cryptui.rc:241
2159 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2160 msgstr ""
2162 #: cryptui.rc:243
2163 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2164 msgstr ""
2166 #: cryptui.rc:245
2167 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:250
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Add &Purpose..."
2173 msgstr "เนื้อหา"
2175 #: cryptui.rc:254
2176 msgid "Add Purpose"
2177 msgstr ""
2179 #: cryptui.rc:257
2180 msgid ""
2181 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2185 msgid "Select Certificate Store"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:268
2189 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:271
2193 msgid "&Show physical stores"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2197 msgid "Certificate Import Wizard"
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:280
2201 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2202 msgstr ""
2204 #: cryptui.rc:283
2205 msgid ""
2206 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2207 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2208 "\n"
2209 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2210 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2211 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2212 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2213 "\n"
2214 "To continue, click Next."
2215 msgstr ""
2217 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&File name:"
2220 msgstr "แฟ้ม"
2222 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2223 msgid "B&rowse..."
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:294
2227 msgid ""
2228 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2229 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2230 msgstr ""
2232 #: cryptui.rc:296
2233 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:298
2237 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:300
2241 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:308
2245 msgid ""
2246 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2247 "location for the certificates."
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:310
2251 msgid "&Automatically select certificate store"
2252 msgstr ""
2254 #: cryptui.rc:312
2255 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2256 msgstr ""
2258 #: cryptui.rc:322
2259 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2260 msgstr ""
2262 #: cryptui.rc:324
2263 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2264 msgstr ""
2266 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2267 msgid "You have specified the following settings:"
2268 msgstr ""
2270 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2271 msgid "Certificates"
2272 msgstr ""
2274 #: cryptui.rc:337
2275 msgid "I&ntended purpose:"
2276 msgstr ""
2278 #: cryptui.rc:341
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Import..."
2281 msgstr ""
2282 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2283 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2284 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2285 "รูปแบบดัวอักษร..."
2287 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2288 #, fuzzy
2289 msgid "&Export..."
2290 msgstr ""
2291 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2292 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2293 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2294 "รูปแบบดัวอักษร..."
2296 #: cryptui.rc:344
2297 msgid "&Advanced..."
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:345
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Certificate intended purposes"
2303 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2305 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2306 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2307 #: wordpad.rc:66
2308 msgid "&View"
2309 msgstr ""
2311 #: cryptui.rc:352
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Advanced Options"
2314 msgstr "รายละเอียด"
2316 #: cryptui.rc:355
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Certificate purpose"
2319 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2321 #: cryptui.rc:356
2322 msgid ""
2323 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2324 msgstr ""
2326 #: cryptui.rc:358
2327 #, fuzzy
2328 msgid "&Certificate purposes:"
2329 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2331 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2332 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2333 msgid "Certificate Export Wizard"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:370
2337 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:373
2341 msgid ""
2342 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2343 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2344 "\n"
2345 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2346 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2347 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2348 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2349 "\n"
2350 "To continue, click Next."
2351 msgstr ""
2353 #: cryptui.rc:381
2354 msgid ""
2355 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2356 "to protect the private key on a later page."
2357 msgstr ""
2359 #: cryptui.rc:382
2360 msgid "Do you wish to export the private key?"
2361 msgstr ""
2363 #: cryptui.rc:383
2364 msgid "&Yes, export the private key"
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:385
2368 msgid "N&o, do not export the private key"
2369 msgstr ""
2371 #: cryptui.rc:396
2372 msgid "&Confirm password:"
2373 msgstr ""
2375 #: cryptui.rc:404
2376 msgid "Select the format you want to use:"
2377 msgstr ""
2379 #: cryptui.rc:405
2380 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2381 msgstr ""
2383 #: cryptui.rc:407
2384 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2385 msgstr ""
2387 #: cryptui.rc:409
2388 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2389 msgstr ""
2391 #: cryptui.rc:411
2392 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2393 msgstr ""
2395 #: cryptui.rc:413
2396 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2397 msgstr ""
2399 #: cryptui.rc:415
2400 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2401 msgstr ""
2403 #: cryptui.rc:417
2404 msgid "&Enable strong encryption"
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:419
2408 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:436
2412 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2413 msgstr ""
2415 #: cryptui.rc:438
2416 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2417 msgstr ""
2419 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2420 msgid "Certificate"
2421 msgstr ""
2423 #: cryptui.rc:28
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Certificate Information"
2426 msgstr "รายละเอียด"
2428 #: cryptui.rc:29
2429 msgid ""
2430 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2431 "altered or corrupted."
2432 msgstr ""
2434 #: cryptui.rc:30
2435 msgid ""
2436 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2437 "trusted root certificate store."
2438 msgstr ""
2440 #: cryptui.rc:31
2441 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2442 msgstr ""
2444 #: cryptui.rc:32
2445 #, fuzzy
2446 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2447 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2449 #: cryptui.rc:33
2450 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2451 msgstr ""
2453 #: cryptui.rc:34
2454 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2455 msgstr ""
2457 #: cryptui.rc:35
2458 msgid "Issued to: "
2459 msgstr ""
2461 #: cryptui.rc:36
2462 msgid "Issued by: "
2463 msgstr ""
2465 #: cryptui.rc:37
2466 msgid "Valid from "
2467 msgstr ""
2469 #: cryptui.rc:38
2470 msgid " to "
2471 msgstr ""
2473 #: cryptui.rc:39
2474 msgid "This certificate has an invalid signature."
2475 msgstr ""
2477 #: cryptui.rc:40
2478 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2479 msgstr ""
2481 #: cryptui.rc:41
2482 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2483 msgstr ""
2485 #: cryptui.rc:42
2486 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2487 msgstr ""
2489 #: cryptui.rc:43
2490 msgid "This certificate is OK."
2491 msgstr ""
2493 #: cryptui.rc:44
2494 msgid "Field"
2495 msgstr ""
2497 #: cryptui.rc:45
2498 msgid "Value"
2499 msgstr ""
2501 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2502 msgid "<All>"
2503 msgstr ""
2505 #: cryptui.rc:47
2506 msgid "Version 1 Fields Only"
2507 msgstr ""
2509 #: cryptui.rc:48
2510 msgid "Extensions Only"
2511 msgstr ""
2513 #: cryptui.rc:49
2514 msgid "Critical Extensions Only"
2515 msgstr ""
2517 #: cryptui.rc:50
2518 #, fuzzy
2519 msgid "Properties Only"
2520 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2522 #: cryptui.rc:52
2523 msgid "Serial number"
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:53
2527 msgid "Issuer"
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:54
2531 msgid "Valid from"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:55
2535 msgid "Valid to"
2536 msgstr ""
2538 #: cryptui.rc:56
2539 msgid "Subject"
2540 msgstr ""
2542 #: cryptui.rc:57
2543 msgid "Public key"
2544 msgstr ""
2546 #: cryptui.rc:58
2547 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2548 msgstr ""
2550 #: cryptui.rc:59
2551 msgid "SHA1 hash"
2552 msgstr ""
2554 #: cryptui.rc:60
2555 msgid "Enhanced key usage (property)"
2556 msgstr ""
2558 #: cryptui.rc:61
2559 msgid "Friendly name"
2560 msgstr ""
2562 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2563 msgid "Description"
2564 msgstr ""
2566 #: cryptui.rc:63
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Certificate Properties"
2569 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2571 #: cryptui.rc:64
2572 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:65
2576 msgid "The OID you entered already exists."
2577 msgstr ""
2579 #: cryptui.rc:67
2580 msgid "Please select a certificate store."
2581 msgstr ""
2583 #: cryptui.rc:69
2584 msgid ""
2585 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2586 "select another file."
2587 msgstr ""
2589 #: cryptui.rc:70
2590 msgid "File to Import"
2591 msgstr ""
2593 #: cryptui.rc:71
2594 msgid "Specify the file you want to import."
2595 msgstr ""
2597 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2598 msgid "Certificate Store"
2599 msgstr ""
2601 #: cryptui.rc:73
2602 msgid ""
2603 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2604 "lists, and certificate trust lists."
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:74
2608 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:75
2612 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2616 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2617 msgstr ""
2619 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2620 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:78
2624 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2625 msgstr ""
2627 #: cryptui.rc:79
2628 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2629 msgstr ""
2631 #: cryptui.rc:81
2632 msgid "Please select a file."
2633 msgstr ""
2635 #: cryptui.rc:82
2636 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2637 msgstr ""
2639 #: cryptui.rc:83
2640 msgid "Could not open "
2641 msgstr ""
2643 #: cryptui.rc:84
2644 msgid "Determined by the program"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:85
2648 msgid "Please select a store"
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:86
2652 msgid "Certificate Store Selected"
2653 msgstr ""
2655 #: cryptui.rc:87
2656 msgid "Automatically determined by the program"
2657 msgstr ""
2659 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2660 #, fuzzy
2661 msgid "File"
2662 msgstr "แฟ้ม"
2664 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2665 #, fuzzy
2666 msgid "Content"
2667 msgstr "เนื้อหา"
2669 #: cryptui.rc:91
2670 msgid "Certificate Revocation List"
2671 msgstr ""
2673 #: cryptui.rc:93
2674 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2675 msgstr ""
2677 #: cryptui.rc:94
2678 msgid "Personal Information Exchange"
2679 msgstr ""
2681 #: cryptui.rc:96
2682 msgid "The import was successful."
2683 msgstr ""
2685 #: cryptui.rc:97
2686 msgid "The import failed."
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:98
2690 msgid "Arial"
2691 msgstr ""
2693 #: cryptui.rc:100
2694 msgid "<Advanced Purposes>"
2695 msgstr ""
2697 #: cryptui.rc:101
2698 msgid "Issued To"
2699 msgstr ""
2701 #: cryptui.rc:102
2702 msgid "Issued By"
2703 msgstr ""
2705 #: cryptui.rc:103
2706 msgid "Expiration Date"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:104
2710 msgid "Friendly Name"
2711 msgstr ""
2713 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2714 #, fuzzy
2715 msgid "<None>"
2716 msgstr "ไม่มีเลย"
2718 #: cryptui.rc:107
2719 msgid ""
2720 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2721 "sign messages with it.\n"
2722 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2723 msgstr ""
2725 #: cryptui.rc:108
2726 msgid ""
2727 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2728 "sign messages with them.\n"
2729 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:109
2733 msgid ""
2734 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2735 "verify messages signed with it.\n"
2736 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2737 msgstr ""
2739 #: cryptui.rc:110
2740 msgid ""
2741 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2742 "verify messages signed with it.\n"
2743 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:111
2747 msgid ""
2748 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2749 "trusted.\n"
2750 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2751 msgstr ""
2753 #: cryptui.rc:112
2754 msgid ""
2755 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2756 "trusted.\n"
2757 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:113
2761 msgid ""
2762 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2763 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2764 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2765 msgstr ""
2767 #: cryptui.rc:114
2768 msgid ""
2769 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2770 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2771 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2772 msgstr ""
2774 #: cryptui.rc:115
2775 msgid ""
2776 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2777 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2778 msgstr ""
2780 #: cryptui.rc:116
2781 msgid ""
2782 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2783 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:117
2787 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:118
2791 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:121
2795 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:122
2799 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:123
2803 msgid ""
2804 "Ensures software came from software publisher\n"
2805 "Protects software from alteration after publication"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:124
2809 msgid "Protects e-mail messages"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:125
2813 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:126
2817 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:127
2821 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:128
2825 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:144
2829 msgid "Private Key Archival"
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:148
2833 msgid "Export Format"
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:149
2837 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:150
2841 msgid "Export Filename"
2842 msgstr ""
2844 #: cryptui.rc:151
2845 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2846 msgstr ""
2848 #: cryptui.rc:152
2849 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2850 msgstr ""
2852 #: cryptui.rc:153
2853 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2854 msgstr ""
2856 #: cryptui.rc:154
2857 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2858 msgstr ""
2860 #: cryptui.rc:157
2861 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2862 msgstr ""
2864 #: cryptui.rc:158
2865 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2866 msgstr ""
2868 #: cryptui.rc:159
2869 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2870 msgstr ""
2872 #: cryptui.rc:160
2873 msgid "File Format"
2874 msgstr ""
2876 #: cryptui.rc:161
2877 msgid "Include all certificates in certificate path"
2878 msgstr ""
2880 #: cryptui.rc:162
2881 msgid "Export keys"
2882 msgstr ""
2884 #: cryptui.rc:165
2885 msgid "The export was successful."
2886 msgstr ""
2888 #: cryptui.rc:166
2889 msgid "The export failed."
2890 msgstr ""
2892 #: cryptui.rc:167
2893 msgid "Export Private Key"
2894 msgstr ""
2896 #: cryptui.rc:168
2897 msgid ""
2898 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2899 "certificate."
2900 msgstr ""
2902 #: cryptui.rc:169
2903 msgid "Enter Password"
2904 msgstr ""
2906 #: cryptui.rc:170
2907 msgid "You may password-protect a private key."
2908 msgstr ""
2910 #: cryptui.rc:171
2911 msgid "The passwords do not match."
2912 msgstr ""
2914 #: cryptui.rc:172
2915 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2916 msgstr ""
2918 #: cryptui.rc:173
2919 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2920 msgstr ""
2922 #: devenum.rc:32
2923 msgid "Default DirectSound"
2924 msgstr ""
2926 #: devenum.rc:33
2927 msgid "DirectSound: %s"
2928 msgstr ""
2930 #: devenum.rc:34
2931 msgid "Default WaveOut Device"
2932 msgstr ""
2934 #: devenum.rc:35
2935 msgid "Default MidiOut Device"
2936 msgstr ""
2938 #: dinput.rc:40
2939 msgid "Configure Devices"
2940 msgstr ""
2942 #: dinput.rc:45
2943 msgid "Reset"
2944 msgstr ""
2946 #: dinput.rc:48
2947 msgid "Player"
2948 msgstr ""
2950 #: dinput.rc:49
2951 msgid "Device"
2952 msgstr ""
2954 #: dinput.rc:50
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Actions"
2957 msgstr "รายละเอียด"
2959 #: dinput.rc:51
2960 msgid "Mapping"
2961 msgstr ""
2963 #: dinput.rc:53
2964 msgid "Show Assigned First"
2965 msgstr ""
2967 #: dinput.rc:34
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Action"
2970 msgstr "รายละเอียด"
2972 #: dinput.rc:35
2973 msgid "Object"
2974 msgstr ""
2976 #: dxdiagn.rc:25
2977 msgid "Regional Setting"
2978 msgstr ""
2980 #: dxdiagn.rc:26
2981 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2982 msgstr ""
2984 #: gdi32.rc:25
2985 msgid "Western"
2986 msgstr ""
2988 #: gdi32.rc:26
2989 msgid "Central European"
2990 msgstr ""
2992 #: gdi32.rc:27
2993 msgid "Cyrillic"
2994 msgstr ""
2996 #: gdi32.rc:28
2997 #, fuzzy
2998 msgid "Greek"
2999 msgstr "สีเขียว"
3001 #: gdi32.rc:29
3002 msgid "Turkish"
3003 msgstr ""
3005 #: gdi32.rc:30
3006 msgid "Hebrew"
3007 msgstr ""
3009 #: gdi32.rc:31
3010 msgid "Arabic"
3011 msgstr ""
3013 #: gdi32.rc:32
3014 msgid "Baltic"
3015 msgstr ""
3017 #: gdi32.rc:33
3018 msgid "Vietnamese"
3019 msgstr ""
3021 #: gdi32.rc:34
3022 msgid "Thai"
3023 msgstr ""
3025 #: gdi32.rc:35
3026 msgid "Japanese"
3027 msgstr ""
3029 #: gdi32.rc:36
3030 msgid "CHINESE_GB2312"
3031 msgstr ""
3033 #: gdi32.rc:37
3034 msgid "Hangul"
3035 msgstr ""
3037 #: gdi32.rc:38
3038 msgid "CHINESE_BIG5"
3039 msgstr ""
3041 #: gdi32.rc:39
3042 msgid "Hangul(Johab)"
3043 msgstr ""
3045 #: gdi32.rc:40
3046 msgid "Symbol"
3047 msgstr ""
3049 #: gdi32.rc:41
3050 msgid "OEM/DOS"
3051 msgstr ""
3053 #: gphoto2.rc:27
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Files on Camera"
3056 msgstr "แฟ้ม"
3058 #: gphoto2.rc:31
3059 msgid "Import Selected"
3060 msgstr ""
3062 #: gphoto2.rc:32
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Preview"
3065 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3067 #: gphoto2.rc:33
3068 msgid "Import All"
3069 msgstr ""
3071 #: gphoto2.rc:34
3072 msgid "Skip This Dialog"
3073 msgstr ""
3075 #: gphoto2.rc:35
3076 msgid "Exit"
3077 msgstr ""
3079 #: gphoto2.rc:40
3080 msgid "Transferring"
3081 msgstr ""
3083 #: gphoto2.rc:43
3084 msgid "Transferring... Please Wait"
3085 msgstr ""
3087 #: gphoto2.rc:48
3088 msgid "Connecting to camera"
3089 msgstr ""
3091 #: gphoto2.rc:52
3092 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3093 msgstr ""
3095 #: hhctrl.rc:56
3096 msgid "S&ync"
3097 msgstr ""
3099 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3100 msgid "&Back"
3101 msgstr ""
3103 #: hhctrl.rc:58
3104 msgid "&Forward"
3105 msgstr ""
3107 #: hhctrl.rc:59
3108 msgctxt "table of contents"
3109 msgid "&Home"
3110 msgstr ""
3112 #: hhctrl.rc:60
3113 msgid "&Stop"
3114 msgstr ""
3116 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3117 msgid "&Refresh"
3118 msgstr ""
3120 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3121 #, fuzzy
3122 msgid "&Print..."
3123 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3125 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3126 msgid "&Contents"
3127 msgstr "เนื้อหา"
3129 #: hhctrl.rc:29
3130 msgid "I&ndex"
3131 msgstr ""
3133 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3134 msgid "&Search"
3135 msgstr "คันหา"
3137 #: hhctrl.rc:31
3138 msgid "Favor&ites"
3139 msgstr ""
3141 #: hhctrl.rc:33
3142 msgid "Hide &Tabs"
3143 msgstr ""
3145 #: hhctrl.rc:34
3146 msgid "Show &Tabs"
3147 msgstr ""
3149 #: hhctrl.rc:39
3150 msgid "Show"
3151 msgstr ""
3153 #: hhctrl.rc:40
3154 msgid "Hide"
3155 msgstr ""
3157 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3158 msgid "Stop"
3159 msgstr ""
3161 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3162 msgid "Refresh"
3163 msgstr ""
3165 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3166 msgid "Back"
3167 msgstr ""
3169 #: hhctrl.rc:44
3170 msgctxt "table of contents"
3171 msgid "Home"
3172 msgstr ""
3174 #: hhctrl.rc:45
3175 msgid "Sync"
3176 msgstr ""
3178 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3179 msgid "Options"
3180 msgstr ""
3182 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3183 msgid "Forward"
3184 msgstr ""
3186 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3187 msgid "Cinepak Video codec"
3188 msgstr ""
3190 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3191 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3192 #: wordpad.rc:26
3193 msgid "&File"
3194 msgstr "แฟ้ม"
3196 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3197 msgid "&New"
3198 msgstr ""
3200 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3201 msgid "&Window"
3202 msgstr ""
3204 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3205 #, fuzzy
3206 msgid "&Open..."
3207 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3209 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3210 msgid "Save &as..."
3211 msgstr "บันทืกเป็น..."
3213 #: ieframe.rc:35
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Print &format..."
3216 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3218 #: ieframe.rc:36
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Pr&int..."
3221 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3223 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3224 #, fuzzy
3225 msgid "Print previe&w"
3226 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3228 #: ieframe.rc:44
3229 msgid "&Toolbars"
3230 msgstr ""
3232 #: ieframe.rc:46
3233 msgid "&Standard bar"
3234 msgstr ""
3236 #: ieframe.rc:47
3237 msgid "&Address bar"
3238 msgstr ""
3240 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3241 msgid "&Favorites"
3242 msgstr ""
3244 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3245 msgid "&Add to Favorites..."
3246 msgstr ""
3248 #: ieframe.rc:57
3249 msgid "&About Internet Explorer"
3250 msgstr ""
3252 #: ieframe.rc:78
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Open URL"
3255 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3257 #: ieframe.rc:81
3258 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3259 msgstr ""
3261 #: ieframe.rc:82
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Open:"
3264 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3266 #: ieframe.rc:67
3267 msgctxt "home page"
3268 msgid "Home"
3269 msgstr ""
3271 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Print..."
3274 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3276 #: ieframe.rc:73
3277 msgid "Address"
3278 msgstr ""
3280 #: inetcpl.rc:46
3281 msgid " Home page "
3282 msgstr ""
3284 #: inetcpl.rc:47
3285 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3286 msgstr ""
3288 #: inetcpl.rc:50
3289 msgid "&Current page"
3290 msgstr ""
3292 #: inetcpl.rc:51
3293 #, fuzzy
3294 msgid "&Default page"
3295 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3297 #: inetcpl.rc:52
3298 msgid "&Blank page"
3299 msgstr ""
3301 #: inetcpl.rc:53
3302 msgid " Browsing history "
3303 msgstr ""
3305 #: inetcpl.rc:54
3306 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:56
3310 msgid "Delete &files..."
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:57
3314 #, fuzzy
3315 msgid "&Settings..."
3316 msgstr "บันทืกเป็น..."
3318 #: inetcpl.rc:65
3319 msgid "Delete browsing history"
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:68
3323 msgid ""
3324 "Temporary internet files\n"
3325 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3326 msgstr ""
3328 #: inetcpl.rc:70
3329 msgid ""
3330 "Cookies\n"
3331 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3332 "preferences and login information."
3333 msgstr ""
3335 #: inetcpl.rc:72
3336 msgid ""
3337 "History\n"
3338 "List of websites you have accessed."
3339 msgstr ""
3341 #: inetcpl.rc:74
3342 msgid ""
3343 "Form data\n"
3344 "Usernames and other information you have entered into forms."
3345 msgstr ""
3347 #: inetcpl.rc:76
3348 msgid ""
3349 "Passwords\n"
3350 "Saved passwords you have entered into forms."
3351 msgstr ""
3353 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3354 #, fuzzy
3355 msgid "Delete"
3356 msgstr "ลบ\tDel"
3358 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3359 msgid "Security"
3360 msgstr ""
3362 #: inetcpl.rc:108
3363 #, fuzzy
3364 msgid " Certificates "
3365 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3367 #: inetcpl.rc:109
3368 msgid ""
3369 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3370 "certificate authorities and publishers."
3371 msgstr ""
3373 #: inetcpl.rc:111
3374 #, fuzzy
3375 msgid "Certificates..."
3376 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3378 #: inetcpl.rc:112
3379 msgid "Publishers..."
3380 msgstr ""
3382 #: inetcpl.rc:28
3383 msgid "Internet Settings"
3384 msgstr ""
3386 #: inetcpl.rc:29
3387 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3388 msgstr ""
3390 #: inetcpl.rc:30
3391 msgid "Security settings for zone: "
3392 msgstr ""
3394 #: inetcpl.rc:31
3395 msgid "Custom"
3396 msgstr ""
3398 #: inetcpl.rc:32
3399 msgid "Very Low"
3400 msgstr ""
3402 #: inetcpl.rc:33
3403 msgid "Low"
3404 msgstr ""
3406 #: inetcpl.rc:34
3407 msgid "Medium"
3408 msgstr ""
3410 #: inetcpl.rc:35
3411 msgid "Increased"
3412 msgstr ""
3414 #: inetcpl.rc:36
3415 msgid "High"
3416 msgstr ""
3418 #: jscript.rc:25
3419 msgid "Error converting object to primitive type"
3420 msgstr ""
3422 #: jscript.rc:26
3423 msgid "Invalid procedure call or argument"
3424 msgstr ""
3426 #: jscript.rc:27
3427 msgid "Subscript out of range"
3428 msgstr ""
3430 #: jscript.rc:28
3431 msgid "Automation server can't create object"
3432 msgstr ""
3434 #: jscript.rc:29
3435 msgid "Object doesn't support this property or method"
3436 msgstr ""
3438 #: jscript.rc:30
3439 msgid "Object doesn't support this action"
3440 msgstr ""
3442 #: jscript.rc:31
3443 msgid "Argument not optional"
3444 msgstr ""
3446 #: jscript.rc:32
3447 msgid "Syntax error"
3448 msgstr ""
3450 #: jscript.rc:33
3451 msgid "Expected ';'"
3452 msgstr ""
3454 #: jscript.rc:34
3455 msgid "Expected '('"
3456 msgstr ""
3458 #: jscript.rc:35
3459 msgid "Expected ')'"
3460 msgstr ""
3462 #: jscript.rc:36
3463 msgid "Unterminated string constant"
3464 msgstr ""
3466 #: jscript.rc:37
3467 msgid "Conditional compilation is turned off"
3468 msgstr ""
3470 #: jscript.rc:40
3471 msgid "Number expected"
3472 msgstr ""
3474 #: jscript.rc:38
3475 msgid "Function expected"
3476 msgstr ""
3478 #: jscript.rc:39
3479 msgid "'[object]' is not a date object"
3480 msgstr ""
3482 #: jscript.rc:41
3483 msgid "Object expected"
3484 msgstr ""
3486 #: jscript.rc:42
3487 msgid "Illegal assignment"
3488 msgstr ""
3490 #: jscript.rc:43
3491 msgid "'|' is undefined"
3492 msgstr ""
3494 #: jscript.rc:44
3495 msgid "Boolean object expected"
3496 msgstr ""
3498 #: jscript.rc:45
3499 msgid "VBArray object expected"
3500 msgstr ""
3502 #: jscript.rc:46
3503 msgid "JScript object expected"
3504 msgstr ""
3506 #: jscript.rc:47
3507 msgid "Syntax error in regular expression"
3508 msgstr ""
3510 #: jscript.rc:49
3511 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3512 msgstr ""
3514 #: jscript.rc:48
3515 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3516 msgstr ""
3518 #: jscript.rc:50
3519 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3520 msgstr ""
3522 #: jscript.rc:51
3523 msgid "Array object expected"
3524 msgstr ""
3526 #: winerror.mc:26
3527 msgid "Success\n"
3528 msgstr ""
3530 #: winerror.mc:31
3531 msgid "Invalid function\n"
3532 msgstr ""
3534 #: winerror.mc:36
3535 #, fuzzy
3536 msgid "File not found\n"
3537 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3539 #: winerror.mc:41
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Path not found\n"
3542 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3544 #: winerror.mc:46
3545 msgid "Too many open files\n"
3546 msgstr ""
3548 #: winerror.mc:51
3549 msgid "Access denied\n"
3550 msgstr ""
3552 #: winerror.mc:56
3553 msgid "Invalid handle\n"
3554 msgstr ""
3556 #: winerror.mc:61
3557 msgid "Memory trashed\n"
3558 msgstr ""
3560 #: winerror.mc:66
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Not enough memory\n"
3563 msgstr "ความจํา์หมด"
3565 #: winerror.mc:71
3566 msgid "Invalid block\n"
3567 msgstr ""
3569 #: winerror.mc:76
3570 msgid "Bad environment\n"
3571 msgstr ""
3573 #: winerror.mc:81
3574 msgid "Bad format\n"
3575 msgstr ""
3577 #: winerror.mc:86
3578 msgid "Invalid access\n"
3579 msgstr ""
3581 #: winerror.mc:91
3582 msgid "Invalid data\n"
3583 msgstr ""
3585 #: winerror.mc:96
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Out of memory\n"
3588 msgstr "ความจํา์หมด"
3590 #: winerror.mc:101
3591 msgid "Invalid drive\n"
3592 msgstr ""
3594 #: winerror.mc:106
3595 msgid "Can't delete current directory\n"
3596 msgstr ""
3598 #: winerror.mc:111
3599 msgid "Not same device\n"
3600 msgstr ""
3602 #: winerror.mc:116
3603 msgid "No more files\n"
3604 msgstr ""
3606 #: winerror.mc:121
3607 msgid "Write protected\n"
3608 msgstr ""
3610 #: winerror.mc:126
3611 msgid "Bad unit\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:131
3615 msgid "Not ready\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:136
3619 msgid "Bad command\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:141
3623 msgid "CRC error\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:146
3627 msgid "Bad length\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3631 msgid "Seek error\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:156
3635 msgid "Not DOS disk\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:161
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Sector not found\n"
3641 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3643 #: winerror.mc:166
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Out of paper\n"
3646 msgstr "กระดาษหมด; "
3648 #: winerror.mc:171
3649 msgid "Write fault\n"
3650 msgstr ""
3652 #: winerror.mc:176
3653 msgid "Read fault\n"
3654 msgstr ""
3656 #: winerror.mc:181
3657 msgid "General failure\n"
3658 msgstr ""
3660 #: winerror.mc:186
3661 msgid "Sharing violation\n"
3662 msgstr ""
3664 #: winerror.mc:191
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Lock violation\n"
3667 msgstr "รายละเอียด"
3669 #: winerror.mc:196
3670 msgid "Wrong disk\n"
3671 msgstr ""
3673 #: winerror.mc:201
3674 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3675 msgstr ""
3677 #: winerror.mc:206
3678 msgid "End of file\n"
3679 msgstr ""
3681 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3682 msgid "Disk full\n"
3683 msgstr ""
3685 #: winerror.mc:216
3686 msgid "Request not supported\n"
3687 msgstr ""
3689 #: winerror.mc:221
3690 msgid "Remote machine not listening\n"
3691 msgstr ""
3693 #: winerror.mc:226
3694 msgid "Duplicate network name\n"
3695 msgstr ""
3697 #: winerror.mc:231
3698 msgid "Bad network path\n"
3699 msgstr ""
3701 #: winerror.mc:236
3702 msgid "Network busy\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:241
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Device does not exist\n"
3708 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3710 #: winerror.mc:246
3711 msgid "Too many commands\n"
3712 msgstr ""
3714 #: winerror.mc:251
3715 msgid "Adaptor hardware error\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:256
3719 msgid "Bad network response\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:261
3723 msgid "Unexpected network error\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:266
3727 msgid "Bad remote adaptor\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:271
3731 msgid "Print queue full\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:276
3735 msgid "No spool space\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:281
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Print canceled\n"
3741 msgstr "ลบ\tDel"
3743 #: winerror.mc:286
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Network name deleted\n"
3746 msgstr "ลบ\tDel"
3748 #: winerror.mc:291
3749 msgid "Network access denied\n"
3750 msgstr ""
3752 #: winerror.mc:296
3753 msgid "Bad device type\n"
3754 msgstr ""
3756 #: winerror.mc:301
3757 msgid "Bad network name\n"
3758 msgstr ""
3760 #: winerror.mc:306
3761 msgid "Too many network names\n"
3762 msgstr ""
3764 #: winerror.mc:311
3765 msgid "Too many network sessions\n"
3766 msgstr ""
3768 #: winerror.mc:316
3769 msgid "Sharing paused\n"
3770 msgstr ""
3772 #: winerror.mc:321
3773 msgid "Request not accepted\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:326
3777 msgid "Redirector paused\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:331
3781 #, fuzzy
3782 msgid "File exists\n"
3783 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3785 #: winerror.mc:336
3786 msgid "Cannot create\n"
3787 msgstr ""
3789 #: winerror.mc:341
3790 msgid "Int24 failure\n"
3791 msgstr ""
3793 #: winerror.mc:346
3794 msgid "Out of structures\n"
3795 msgstr ""
3797 #: winerror.mc:351
3798 msgid "Already assigned\n"
3799 msgstr ""
3801 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3802 msgid "Invalid password\n"
3803 msgstr ""
3805 #: winerror.mc:361
3806 msgid "Invalid parameter\n"
3807 msgstr ""
3809 #: winerror.mc:366
3810 msgid "Net write fault\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:371
3814 msgid "No process slots\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:376
3818 msgid "Too many semaphores\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:381
3822 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:386
3826 msgid "Semaphore is set\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:391
3830 msgid "Too many semaphore requests\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:396
3834 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:401
3838 msgid "Semaphore owner died\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:406
3842 msgid "Semaphore user limit\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:411
3846 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:416
3850 msgid "Drive locked\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:421
3854 msgid "Broken pipe\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:426
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Open failed\n"
3860 msgstr "แฟ้ม"
3862 #: winerror.mc:431
3863 msgid "Buffer overflow\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:441
3867 msgid "No more search handles\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:446
3871 msgid "Invalid target handle\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:451
3875 msgid "Invalid IOCTL\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:456
3879 msgid "Invalid verify switch\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:461
3883 msgid "Bad driver level\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:466
3887 msgid "Call not implemented\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:471
3891 msgid "Semaphore timeout\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:476
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Insufficient buffer\n"
3897 msgstr "ดิจิตัล"
3899 #: winerror.mc:481
3900 msgid "Invalid name\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:486
3904 msgid "Invalid level\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:491
3908 msgid "No volume label\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:496
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Module not found\n"
3914 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3916 #: winerror.mc:501
3917 #, fuzzy
3918 msgid "Procedure not found\n"
3919 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3921 #: winerror.mc:506
3922 msgid "No children to wait for\n"
3923 msgstr ""
3925 #: winerror.mc:511
3926 msgid "Child process has not completed\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:516
3930 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:521
3934 msgid "Negative seek\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:531
3938 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:536
3942 msgid "Drive is already JOINed\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:541
3946 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:546
3950 msgid "Drive is not JOINed\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:551
3954 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:556
3958 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:561
3962 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:566
3966 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:571
3970 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:576
3974 msgid "Drive is busy\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:581
3978 msgid "Same drive\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:586
3982 msgid "Not toplevel directory\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:591
3986 msgid "Directory is not empty\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:596
3990 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:601
3994 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:606
3998 msgid "Path is busy\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:611
4002 msgid "Already a SUBST target\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:616
4006 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:621
4010 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:626
4014 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:631
4018 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:636
4022 msgid "Volume label too long\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:641
4026 msgid "Too many TCBs\n"
4027 msgstr ""
4029 #: winerror.mc:646
4030 msgid "Signal refused\n"
4031 msgstr ""
4033 #: winerror.mc:651
4034 msgid "Segment discarded\n"
4035 msgstr ""
4037 #: winerror.mc:656
4038 msgid "Segment not locked\n"
4039 msgstr ""
4041 #: winerror.mc:661
4042 msgid "Bad thread ID address\n"
4043 msgstr ""
4045 #: winerror.mc:666
4046 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:671
4050 msgid "Path is invalid\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:676
4054 msgid "Signal pending\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:681
4058 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:686
4062 msgid "Lock failed\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:691
4066 msgid "Resource in use\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:696
4070 #, fuzzy
4071 msgid "Cancel violation\n"
4072 msgstr "รายละเอียด"
4074 #: winerror.mc:701
4075 msgid "Atomic locks not supported\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:706
4079 msgid "Invalid segment number\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:711
4083 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:716
4087 #, fuzzy
4088 msgid "File already exists\n"
4089 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4091 #: winerror.mc:721
4092 msgid "Invalid flag number\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:726
4096 msgid "Semaphore name not found\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:731
4100 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:736
4104 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4105 msgstr ""
4107 #: winerror.mc:741
4108 msgid "Invalid module type for %1\n"
4109 msgstr ""
4111 #: winerror.mc:746
4112 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4113 msgstr ""
4115 #: winerror.mc:751
4116 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4117 msgstr ""
4119 #: winerror.mc:756
4120 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4121 msgstr ""
4123 #: winerror.mc:761
4124 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4125 msgstr ""
4127 #: winerror.mc:766
4128 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:771
4132 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:776
4136 msgid "IOPL not enabled\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:781
4140 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:786
4144 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:791
4148 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:796
4152 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:801
4156 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:806
4160 msgid "Environment variable not found\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:811
4164 msgid "No signal sent\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:816
4168 msgid "File name is too long\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:821
4172 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:826
4176 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:831
4180 msgid "Invalid signal number\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:836
4184 msgid "Error setting signal handler\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:841
4188 msgid "Segment locked\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:846
4192 msgid "Too many modules\n"
4193 msgstr ""
4195 #: winerror.mc:851
4196 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4197 msgstr ""
4199 #: winerror.mc:856
4200 msgid "Machine type mismatch\n"
4201 msgstr ""
4203 #: winerror.mc:861
4204 msgid "Bad pipe\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:866
4208 msgid "Pipe busy\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:871
4212 msgid "Pipe closed\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:876
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Pipe not connected\n"
4218 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4220 #: winerror.mc:881
4221 #, fuzzy
4222 msgid "More data available\n"
4223 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4225 #: winerror.mc:886
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Session canceled\n"
4228 msgstr "แฟ้ม"
4230 #: winerror.mc:891
4231 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4232 msgstr ""
4234 #: winerror.mc:896
4235 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:901
4239 #, fuzzy
4240 msgid "No more data available\n"
4241 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4243 #: winerror.mc:906
4244 msgid "Cannot use Copy API\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:911
4248 msgid "Directory name invalid\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:916
4252 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:921
4256 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:926
4260 msgid "Extended attribute table full\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:931
4264 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:936
4268 msgid "Extended attributes not supported\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:941
4272 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:946
4276 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:951
4280 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:956
4284 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:961
4288 msgid "Invalid oplock message received\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:966
4292 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:971
4296 msgid "Invalid address\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:976
4300 msgid "Arithmetic overflow\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:981
4304 msgid "Pipe connected\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:986
4308 msgid "Pipe listening\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:991
4312 msgid "Extended attribute access denied\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:996
4316 msgid "I/O operation aborted\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:1001
4320 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:1006
4324 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:1011
4328 msgid "No access to memory location\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:1016
4332 msgid "Swap error\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:1021
4336 msgid "Stack overflow\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:1026
4340 msgid "Invalid message\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:1031
4344 msgid "Cannot complete\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:1036
4348 msgid "Invalid flags\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:1041
4352 msgid "Unrecognised volume\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:1046
4356 msgid "File invalid\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:1051
4360 msgid "Cannot run full-screen\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:1056
4364 msgid "Nonexistent token\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:1061
4368 msgid "Registry corrupt\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:1066
4372 msgid "Invalid key\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:1071
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Can't open registry key\n"
4378 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4380 #: winerror.mc:1076
4381 msgid "Can't read registry key\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:1081
4385 msgid "Can't write registry key\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1086
4389 msgid "Registry has been recovered\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1091
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Registry is corrupt\n"
4395 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4397 #: winerror.mc:1096
4398 msgid "I/O to registry failed\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:1101
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Not registry file\n"
4404 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4406 #: winerror.mc:1106
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Key deleted\n"
4409 msgstr "ลบ\tDel"
4411 #: winerror.mc:1111
4412 msgid "No registry log space\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:1116
4416 msgid "Registry key has subkeys\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:1121
4420 msgid "Subkey must be volatile\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:1126
4424 msgid "Notify change request in progress\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:1131
4428 msgid "Dependent services are running\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:1136
4432 msgid "Invalid service control\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:1141
4436 msgid "Service request timeout\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:1146
4440 msgid "Cannot create service thread\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:1151
4444 msgid "Service database locked\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:1156
4448 msgid "Service already running\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:1161
4452 msgid "Invalid service account\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:1166
4456 msgid "Service is disabled\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:1171
4460 msgid "Circular dependency\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:1176
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Service does not exist\n"
4466 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4468 #: winerror.mc:1181
4469 msgid "Service cannot accept control message\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1186
4473 msgid "Service not active\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1191
4477 msgid "Service controller connect failed\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1196
4481 msgid "Exception in service\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1201
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Database does not exist\n"
4487 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
4489 #: winerror.mc:1206
4490 msgid "Service-specific error\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:1211
4494 msgid "Process aborted\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:1216
4498 msgid "Service dependency failed\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:1221
4502 msgid "Service login failed\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:1226
4506 msgid "Service start-hang\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1231
4510 msgid "Invalid service lock\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1236
4514 msgid "Service marked for delete\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1241
4518 msgid "Service exists\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1246
4522 msgid "System running last-known-good config\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:1251
4526 msgid "Service dependency deleted\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:1256
4530 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1261
4534 msgid "Service not started since last boot\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1266
4538 msgid "Duplicate service name\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1271
4542 msgid "Different service account\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:1276
4546 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:1281
4550 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:1286
4554 msgid "No recovery program for service\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:1291
4558 #, fuzzy
4559 msgid "Service not implemented by exe\n"
4560 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4562 #: winerror.mc:1296
4563 msgid "End of media\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1301
4567 msgid "Filemark detected\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1306
4571 msgid "Beginning of media\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1311
4575 msgid "Setmark detected\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1316
4579 msgid "No data detected\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1321
4583 msgid "Partition failure\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1326
4587 msgid "Invalid block length\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1331
4591 msgid "Device not partitioned\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1336
4595 msgid "Unable to lock media\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:1341
4599 msgid "Unable to unload media\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:1346
4603 msgid "Media changed\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:1351
4607 msgid "I/O bus reset\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:1356
4611 msgid "No media in drive\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:1361
4615 msgid "No Unicode translation\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:1366
4619 msgid "DLL init failed\n"
4620 msgstr ""
4622 #: winerror.mc:1371
4623 msgid "Shutdown in progress\n"
4624 msgstr ""
4626 #: winerror.mc:1376
4627 msgid "No shutdown in progress\n"
4628 msgstr ""
4630 #: winerror.mc:1381
4631 msgid "I/O device error\n"
4632 msgstr ""
4634 #: winerror.mc:1386
4635 msgid "No serial devices found\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:1391
4639 msgid "Shared IRQ busy\n"
4640 msgstr ""
4642 #: winerror.mc:1396
4643 msgid "Serial I/O completed\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:1401
4647 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4648 msgstr ""
4650 #: winerror.mc:1406
4651 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4652 msgstr ""
4654 #: winerror.mc:1411
4655 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4656 msgstr ""
4658 #: winerror.mc:1416
4659 msgid "Unknown floppy error\n"
4660 msgstr ""
4662 #: winerror.mc:1421
4663 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4664 msgstr ""
4666 #: winerror.mc:1426
4667 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4668 msgstr ""
4670 #: winerror.mc:1431
4671 msgid "Hard disk operation failed\n"
4672 msgstr ""
4674 #: winerror.mc:1436
4675 msgid "Hard disk reset failed\n"
4676 msgstr ""
4678 #: winerror.mc:1441
4679 msgid "End of tape media\n"
4680 msgstr ""
4682 #: winerror.mc:1446
4683 msgid "Not enough server memory\n"
4684 msgstr ""
4686 #: winerror.mc:1451
4687 msgid "Possible deadlock\n"
4688 msgstr ""
4690 #: winerror.mc:1456
4691 msgid "Incorrect alignment\n"
4692 msgstr ""
4694 #: winerror.mc:1461
4695 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4696 msgstr ""
4698 #: winerror.mc:1466
4699 msgid "Set-power-state failed\n"
4700 msgstr ""
4702 #: winerror.mc:1471
4703 msgid "Too many links\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:1476
4707 msgid "Newer windows version needed\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:1481
4711 msgid "Wrong operating system\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:1486
4715 msgid "Single-instance application\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:1491
4719 msgid "Real-mode application\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:1496
4723 msgid "Invalid DLL\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:1501
4727 msgid "No associated application\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:1506
4731 msgid "DDE failure\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:1511
4735 #, fuzzy
4736 msgid "DLL not found\n"
4737 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4739 #: winerror.mc:1516
4740 #, fuzzy
4741 msgid "Out of user handles\n"
4742 msgstr "ความจํา์หมด"
4744 #: winerror.mc:1521
4745 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4746 msgstr ""
4748 #: winerror.mc:1526
4749 msgid "The source element is empty\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:1531
4753 msgid "The destination element is full\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:1536
4757 msgid "The element address is invalid\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:1541
4761 msgid "The magazine is not present\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:1546
4765 msgid "The device needs reinitialization\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:1551
4769 msgid "The device requires cleaning\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:1556
4773 #, fuzzy
4774 msgid "The device door is open\n"
4775 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
4777 #: winerror.mc:1561
4778 #, fuzzy
4779 msgid "The device is not connected\n"
4780 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4782 #: winerror.mc:1566
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Element not found\n"
4785 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4787 #: winerror.mc:1571
4788 #, fuzzy
4789 msgid "No match found\n"
4790 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4792 #: winerror.mc:1576
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Property set not found\n"
4795 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4797 #: winerror.mc:1581
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Point not found\n"
4800 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4802 #: winerror.mc:1586
4803 msgid "No running tracking service\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:1591
4807 msgid "No such volume ID\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1596
4811 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:1601
4815 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4816 msgstr ""
4818 #: winerror.mc:1606
4819 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4820 msgstr ""
4822 #: winerror.mc:1611
4823 #, fuzzy
4824 msgid "The journal is being deleted\n"
4825 msgstr "ลบ\tDel"
4827 #: winerror.mc:1616
4828 msgid "The journal is not active\n"
4829 msgstr ""
4831 #: winerror.mc:1621
4832 msgid "Potential matching file found\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:1626
4836 msgid "The journal entry was deleted\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1631
4840 msgid "Invalid device name\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1636
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Connection unavailable\n"
4846 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4848 #: winerror.mc:1641
4849 msgid "Device already remembered\n"
4850 msgstr ""
4852 #: winerror.mc:1646
4853 msgid "No network or bad path\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:1651
4857 msgid "Invalid network provider name\n"
4858 msgstr ""
4860 #: winerror.mc:1656
4861 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:1661
4865 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1666
4869 msgid "Not a container\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:1671
4873 msgid "Extended error\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:1676
4877 msgid "Invalid group name\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1681
4881 msgid "Invalid computer name\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:1686
4885 msgid "Invalid event name\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:1691
4889 msgid "Invalid domain name\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:1696
4893 msgid "Invalid service name\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:1701
4897 msgid "Invalid network name\n"
4898 msgstr ""
4900 #: winerror.mc:1706
4901 msgid "Invalid share name\n"
4902 msgstr ""
4904 #: winerror.mc:1716
4905 msgid "Invalid message name\n"
4906 msgstr ""
4908 #: winerror.mc:1721
4909 msgid "Invalid message destination\n"
4910 msgstr ""
4912 #: winerror.mc:1726
4913 msgid "Session credential conflict\n"
4914 msgstr ""
4916 #: winerror.mc:1731
4917 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4918 msgstr ""
4920 #: winerror.mc:1736
4921 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4922 msgstr ""
4924 #: winerror.mc:1741
4925 msgid "No network\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:1746
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Operation canceled by user\n"
4931 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
4933 #: winerror.mc:1751
4934 msgid "File has a user-mapped section\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4938 msgid "Connection refused\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:1761
4942 msgid "Connection gracefully closed\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:1766
4946 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:1771
4950 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1776
4954 msgid "Connection invalid\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:1781
4958 msgid "Connection is active\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1786
4962 msgid "Network unreachable\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:1791
4966 msgid "Host unreachable\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:1796
4970 msgid "Protocol unreachable\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:1801
4974 msgid "Port unreachable\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:1806
4978 msgid "Request aborted\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:1811
4982 msgid "Connection aborted\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:1816
4986 msgid "Please retry operation\n"
4987 msgstr ""
4989 #: winerror.mc:1821
4990 msgid "Connection count limit reached\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:1826
4994 msgid "Login time restriction\n"
4995 msgstr ""
4997 #: winerror.mc:1831
4998 msgid "Login workstation restriction\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:1836
5002 msgid "Incorrect network address\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:1841
5006 msgid "Service already registered\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:1846
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Service not found\n"
5012 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5014 #: winerror.mc:1851
5015 msgid "User not authenticated\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:1856
5019 msgid "User not logged on\n"
5020 msgstr ""
5022 #: winerror.mc:1861
5023 msgid "Continue work in progress\n"
5024 msgstr ""
5026 #: winerror.mc:1866
5027 msgid "Already initialised\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:1871
5031 msgid "No more local devices\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:1876
5035 #, fuzzy
5036 msgid "The site does not exist\n"
5037 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5039 #: winerror.mc:1881
5040 #, fuzzy
5041 msgid "The domain controller already exists\n"
5042 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5044 #: winerror.mc:1886
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Supported only when connected\n"
5047 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5049 #: winerror.mc:1891
5050 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1896
5054 msgid "The user profile is invalid\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1901
5058 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1906
5062 msgid "Not all privileges assigned\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1911
5066 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1916
5070 msgid "No quotas for account\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1921
5074 msgid "Local user session key\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:1926
5078 msgid "Password too complex for LM\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:1931
5082 msgid "Unknown revision\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:1936
5086 msgid "Incompatible revision levels\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:1941
5090 msgid "Invalid owner\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:1946
5094 msgid "Invalid primary group\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:1951
5098 msgid "No impersonation token\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:1956
5102 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:1961
5106 msgid "No logon servers available\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:1966
5110 msgid "No such logon session\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:1971
5114 msgid "No such privilege\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:1976
5118 msgid "Privilege not held\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:1981
5122 msgid "Invalid account name\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:1986
5126 msgid "User already exists\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:1991
5130 msgid "No such user\n"
5131 msgstr ""
5133 #: winerror.mc:1996
5134 msgid "Group already exists\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:2001
5138 msgid "No such group\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:2006
5142 msgid "User already in group\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:2011
5146 msgid "User not in group\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:2016
5150 msgid "Can't delete last admin user\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:2021
5154 msgid "Wrong password\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:2026
5158 msgid "Ill-formed password\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:2031
5162 msgid "Password restriction\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:2036
5166 msgid "Logon failure\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:2041
5170 msgid "Account restriction\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:2046
5174 msgid "Invalid logon hours\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:2051
5178 msgid "Invalid workstation\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:2056
5182 msgid "Password expired\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:2061
5186 msgid "Account disabled\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:2066
5190 msgid "No security ID mapped\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:2071
5194 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:2076
5198 msgid "LUIDs exhausted\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:2081
5202 msgid "Invalid sub authority\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:2086
5206 msgid "Invalid ACL\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:2091
5210 msgid "Invalid SID\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:2096
5214 msgid "Invalid security descriptor\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:2101
5218 msgid "Bad inherited ACL\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:2106
5222 msgid "Server disabled\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:2111
5226 msgid "Server not disabled\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:2116
5230 msgid "Invalid ID authority\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:2121
5234 msgid "Allotted space exceeded\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:2126
5238 msgid "Invalid group attributes\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:2131
5242 msgid "Bad impersonation level\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:2136
5246 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:2141
5250 msgid "Bad validation class\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:2146
5254 msgid "Bad token type\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:2151
5258 msgid "No security on object\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:2156
5262 msgid "Can't access domain information\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:2161
5266 msgid "Invalid server state\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:2166
5270 msgid "Invalid domain state\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:2171
5274 msgid "Invalid domain role\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:2176
5278 msgid "No such domain\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:2181
5282 msgid "Domain already exists\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:2186
5286 msgid "Domain limit exceeded\n"
5287 msgstr ""
5289 #: winerror.mc:2191
5290 msgid "Internal database corruption\n"
5291 msgstr ""
5293 #: winerror.mc:2196
5294 msgid "Internal error\n"
5295 msgstr ""
5297 #: winerror.mc:2201
5298 msgid "Generic access types not mapped\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:2206
5302 msgid "Bad descriptor format\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:2211
5306 msgid "Not a logon process\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:2216
5310 msgid "Logon session ID exists\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:2221
5314 msgid "Unknown authentication package\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:2226
5318 msgid "Bad logon session state\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:2231
5322 msgid "Logon session ID collision\n"
5323 msgstr ""
5325 #: winerror.mc:2236
5326 msgid "Invalid logon type\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:2241
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Cannot impersonate\n"
5332 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
5334 #: winerror.mc:2246
5335 msgid "Invalid transaction state\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2251
5339 msgid "Security DB commit failure\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2256
5343 msgid "Account is built-in\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2261
5347 msgid "Group is built-in\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2266
5351 msgid "User is built-in\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2271
5355 msgid "Group is primary for user\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2276
5359 msgid "Token already in use\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2281
5363 msgid "No such local group\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2286
5367 msgid "User not in local group\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2291
5371 msgid "User already in local group\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2296
5375 msgid "Local group already exists\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5379 msgid "Logon type not granted\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2306
5383 msgid "Too many secrets\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2311
5387 msgid "Secret too long\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2316
5391 msgid "Internal security DB error\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2321
5395 msgid "Too many context IDs\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2331
5399 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:2336
5403 msgid "No such member\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:2341
5407 msgid "Invalid member\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:2346
5411 msgid "Too many SIDs\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:2351
5415 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:2356
5419 msgid "No inheritable components\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:2361
5423 msgid "File or directory corrupt\n"
5424 msgstr ""
5426 #: winerror.mc:2366
5427 msgid "Disk is corrupt\n"
5428 msgstr ""
5430 #: winerror.mc:2371
5431 msgid "No user session key\n"
5432 msgstr ""
5434 #: winerror.mc:2376
5435 msgid "Licence quota exceeded\n"
5436 msgstr ""
5438 #: winerror.mc:2381
5439 msgid "Wrong target name\n"
5440 msgstr ""
5442 #: winerror.mc:2386
5443 msgid "Mutual authentication failed\n"
5444 msgstr ""
5446 #: winerror.mc:2391
5447 msgid "Time skew between client and server\n"
5448 msgstr ""
5450 #: winerror.mc:2396
5451 msgid "Invalid window handle\n"
5452 msgstr ""
5454 #: winerror.mc:2401
5455 msgid "Invalid menu handle\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:2406
5459 msgid "Invalid cursor handle\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:2411
5463 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5464 msgstr ""
5466 #: winerror.mc:2416
5467 msgid "Invalid hook handle\n"
5468 msgstr ""
5470 #: winerror.mc:2421
5471 msgid "Invalid DWP handle\n"
5472 msgstr ""
5474 #: winerror.mc:2426
5475 msgid "Can't create top-level child window\n"
5476 msgstr ""
5478 #: winerror.mc:2431
5479 msgid "Can't find window class\n"
5480 msgstr ""
5482 #: winerror.mc:2436
5483 msgid "Window owned by another thread\n"
5484 msgstr ""
5486 #: winerror.mc:2441
5487 msgid "Hotkey already registered\n"
5488 msgstr ""
5490 #: winerror.mc:2446
5491 msgid "Class already exists\n"
5492 msgstr ""
5494 #: winerror.mc:2451
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Class does not exist\n"
5497 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
5499 #: winerror.mc:2456
5500 msgid "Class has open windows\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2461
5504 msgid "Invalid index\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2466
5508 msgid "Invalid icon handle\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2471
5512 msgid "Private dialog index\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2476
5516 #, fuzzy
5517 msgid "List box ID not found\n"
5518 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5520 #: winerror.mc:2481
5521 msgid "No wildcard characters\n"
5522 msgstr ""
5524 #: winerror.mc:2486
5525 msgid "Clipboard not open\n"
5526 msgstr ""
5528 #: winerror.mc:2491
5529 msgid "Hotkey not registered\n"
5530 msgstr ""
5532 #: winerror.mc:2496
5533 msgid "Not a dialog window\n"
5534 msgstr ""
5536 #: winerror.mc:2501
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Control ID not found\n"
5539 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5541 #: winerror.mc:2506
5542 msgid "Invalid combobox message\n"
5543 msgstr ""
5545 #: winerror.mc:2511
5546 msgid "Not a combobox window\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:2516
5550 msgid "Invalid edit height\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:2521
5554 #, fuzzy
5555 msgid "DC not found\n"
5556 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5558 #: winerror.mc:2526
5559 msgid "Invalid hook filter\n"
5560 msgstr ""
5562 #: winerror.mc:2531
5563 msgid "Invalid filter procedure\n"
5564 msgstr ""
5566 #: winerror.mc:2536
5567 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5568 msgstr ""
5570 #: winerror.mc:2541
5571 msgid "Global-only hook procedure\n"
5572 msgstr ""
5574 #: winerror.mc:2546
5575 msgid "Journal hook already set\n"
5576 msgstr ""
5578 #: winerror.mc:2551
5579 msgid "Hook procedure not installed\n"
5580 msgstr ""
5582 #: winerror.mc:2556
5583 msgid "Invalid list box message\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2561
5587 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2566
5591 msgid "No tab stops on this list box\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:2571
5595 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5596 msgstr ""
5598 #: winerror.mc:2576
5599 msgid "Child window menus not allowed\n"
5600 msgstr ""
5602 #: winerror.mc:2581
5603 msgid "Window has no system menu\n"
5604 msgstr ""
5606 #: winerror.mc:2586
5607 msgid "Invalid message box style\n"
5608 msgstr ""
5610 #: winerror.mc:2591
5611 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5612 msgstr ""
5614 #: winerror.mc:2596
5615 msgid "Screen already locked\n"
5616 msgstr ""
5618 #: winerror.mc:2601
5619 msgid "Window handles have different parents\n"
5620 msgstr ""
5622 #: winerror.mc:2606
5623 msgid "Not a child window\n"
5624 msgstr ""
5626 #: winerror.mc:2611
5627 msgid "Invalid GW command\n"
5628 msgstr ""
5630 #: winerror.mc:2616
5631 msgid "Invalid thread ID\n"
5632 msgstr ""
5634 #: winerror.mc:2621
5635 msgid "Not an MDI child window\n"
5636 msgstr ""
5638 #: winerror.mc:2626
5639 msgid "Popup menu already active\n"
5640 msgstr ""
5642 #: winerror.mc:2631
5643 msgid "No scrollbars\n"
5644 msgstr ""
5646 #: winerror.mc:2636
5647 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5648 msgstr ""
5650 #: winerror.mc:2641
5651 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5652 msgstr ""
5654 #: winerror.mc:2646
5655 msgid "No system resources\n"
5656 msgstr ""
5658 #: winerror.mc:2651
5659 msgid "No non-paged system resources\n"
5660 msgstr ""
5662 #: winerror.mc:2656
5663 msgid "No paged system resources\n"
5664 msgstr ""
5666 #: winerror.mc:2661
5667 msgid "No working set quota\n"
5668 msgstr ""
5670 #: winerror.mc:2666
5671 msgid "No page file quota\n"
5672 msgstr ""
5674 #: winerror.mc:2671
5675 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5676 msgstr ""
5678 #: winerror.mc:2676
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Menu item not found\n"
5681 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5683 #: winerror.mc:2681
5684 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5685 msgstr ""
5687 #: winerror.mc:2686
5688 msgid "Hook type not allowed\n"
5689 msgstr ""
5691 #: winerror.mc:2691
5692 msgid "Interactive window station required\n"
5693 msgstr ""
5695 #: winerror.mc:2696
5696 msgid "Timeout\n"
5697 msgstr ""
5699 #: winerror.mc:2701
5700 msgid "Invalid monitor handle\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2706
5704 msgid "Event log file corrupt\n"
5705 msgstr ""
5707 #: winerror.mc:2711
5708 msgid "Event log can't start\n"
5709 msgstr ""
5711 #: winerror.mc:2716
5712 msgid "Event log file full\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:2721
5716 msgid "Event log file changed\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:2726
5720 msgid "Installer service failed.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: winerror.mc:2731
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Installation aborted by user\n"
5726 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
5728 #: winerror.mc:2736
5729 msgid "Installation failure\n"
5730 msgstr ""
5732 #: winerror.mc:2741
5733 msgid "Installation suspended\n"
5734 msgstr ""
5736 #: winerror.mc:2746
5737 #, fuzzy
5738 msgid "Unknown product\n"
5739 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5741 #: winerror.mc:2751
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Unknown feature\n"
5744 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5746 #: winerror.mc:2756
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Unknown component\n"
5749 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5751 #: winerror.mc:2761
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Unknown property\n"
5754 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5756 #: winerror.mc:2766
5757 msgid "Invalid handle state\n"
5758 msgstr ""
5760 #: winerror.mc:2771
5761 #, fuzzy
5762 msgid "Bad configuration\n"
5763 msgstr "รายละเอียด"
5765 #: winerror.mc:2776
5766 msgid "Index is missing\n"
5767 msgstr ""
5769 #: winerror.mc:2781
5770 msgid "Installation source is missing\n"
5771 msgstr ""
5773 #: winerror.mc:2786
5774 msgid "Wrong installation package version\n"
5775 msgstr ""
5777 #: winerror.mc:2791
5778 msgid "Product uninstalled\n"
5779 msgstr ""
5781 #: winerror.mc:2796
5782 msgid "Invalid query syntax\n"
5783 msgstr ""
5785 #: winerror.mc:2801
5786 msgid "Invalid field\n"
5787 msgstr ""
5789 #: winerror.mc:2806
5790 msgid "Device removed\n"
5791 msgstr ""
5793 #: winerror.mc:2811
5794 msgid "Installation already running\n"
5795 msgstr ""
5797 #: winerror.mc:2816
5798 msgid "Installation package failed to open\n"
5799 msgstr ""
5801 #: winerror.mc:2821
5802 msgid "Installation package is invalid\n"
5803 msgstr ""
5805 #: winerror.mc:2826
5806 msgid "Installer user interface failed\n"
5807 msgstr ""
5809 #: winerror.mc:2831
5810 msgid "Failed to open installation log file\n"
5811 msgstr ""
5813 #: winerror.mc:2836
5814 msgid "Installation language not supported\n"
5815 msgstr ""
5817 #: winerror.mc:2841
5818 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5819 msgstr ""
5821 #: winerror.mc:2846
5822 msgid "Installation package rejected\n"
5823 msgstr ""
5825 #: winerror.mc:2851
5826 msgid "Function could not be called\n"
5827 msgstr ""
5829 #: winerror.mc:2856
5830 #, fuzzy
5831 msgid "Function failed\n"
5832 msgstr "แฟ้ม"
5834 #: winerror.mc:2861
5835 msgid "Invalid table\n"
5836 msgstr ""
5838 #: winerror.mc:2866
5839 msgid "Data type mismatch\n"
5840 msgstr ""
5842 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5843 msgid "Unsupported type\n"
5844 msgstr ""
5846 #: winerror.mc:2876
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Creation failed\n"
5849 msgstr "แฟ้ม"
5851 #: winerror.mc:2881
5852 msgid "Temporary directory not writable\n"
5853 msgstr ""
5855 #: winerror.mc:2886
5856 msgid "Installation platform not supported\n"
5857 msgstr ""
5859 #: winerror.mc:2891
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Installer not used\n"
5862 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5864 #: winerror.mc:2896
5865 msgid "Failed to open the patch package\n"
5866 msgstr ""
5868 #: winerror.mc:2901
5869 msgid "Invalid patch package\n"
5870 msgstr ""
5872 #: winerror.mc:2906
5873 msgid "Unsupported patch package\n"
5874 msgstr ""
5876 #: winerror.mc:2911
5877 msgid "Another version is installed\n"
5878 msgstr ""
5880 #: winerror.mc:2916
5881 msgid "Invalid command line\n"
5882 msgstr ""
5884 #: winerror.mc:2921
5885 msgid "Remote installation not allowed\n"
5886 msgstr ""
5888 #: winerror.mc:2926
5889 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5890 msgstr ""
5892 #: winerror.mc:2931
5893 msgid "Invalid string binding\n"
5894 msgstr ""
5896 #: winerror.mc:2936
5897 msgid "Wrong kind of binding\n"
5898 msgstr ""
5900 #: winerror.mc:2941
5901 msgid "Invalid binding\n"
5902 msgstr ""
5904 #: winerror.mc:2946
5905 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5906 msgstr ""
5908 #: winerror.mc:2951
5909 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5910 msgstr ""
5912 #: winerror.mc:2956
5913 msgid "Invalid string UUID\n"
5914 msgstr ""
5916 #: winerror.mc:2961
5917 msgid "Invalid endpoint format\n"
5918 msgstr ""
5920 #: winerror.mc:2966
5921 msgid "Invalid network address\n"
5922 msgstr ""
5924 #: winerror.mc:2971
5925 #, fuzzy
5926 msgid "No endpoint found\n"
5927 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5929 #: winerror.mc:2976
5930 msgid "Invalid timeout value\n"
5931 msgstr ""
5933 #: winerror.mc:2981
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Object UUID not found\n"
5936 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5938 #: winerror.mc:2986
5939 msgid "UUID already registered\n"
5940 msgstr ""
5942 #: winerror.mc:2991
5943 msgid "UUID type already registered\n"
5944 msgstr ""
5946 #: winerror.mc:2996
5947 msgid "Server already listening\n"
5948 msgstr ""
5950 #: winerror.mc:3001
5951 msgid "No protocol sequences registered\n"
5952 msgstr ""
5954 #: winerror.mc:3006
5955 msgid "RPC server not listening\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:3011
5959 msgid "Unknown manager type\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:3016
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Unknown interface\n"
5965 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5967 #: winerror.mc:3021
5968 msgid "No bindings\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:3026
5972 msgid "No protocol sequences\n"
5973 msgstr ""
5975 #: winerror.mc:3031
5976 msgid "Can't create endpoint\n"
5977 msgstr ""
5979 #: winerror.mc:3036
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Out of resources\n"
5982 msgstr "ความจํา์หมด"
5984 #: winerror.mc:3041
5985 msgid "RPC server unavailable\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:3046
5989 msgid "RPC server too busy\n"
5990 msgstr ""
5992 #: winerror.mc:3051
5993 msgid "Invalid network options\n"
5994 msgstr ""
5996 #: winerror.mc:3056
5997 msgid "No RPC call active\n"
5998 msgstr ""
6000 #: winerror.mc:3061
6001 msgid "RPC call failed\n"
6002 msgstr ""
6004 #: winerror.mc:3066
6005 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6006 msgstr ""
6008 #: winerror.mc:3071
6009 msgid "RPC protocol error\n"
6010 msgstr ""
6012 #: winerror.mc:3076
6013 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6014 msgstr ""
6016 #: winerror.mc:3086
6017 msgid "Invalid tag\n"
6018 msgstr ""
6020 #: winerror.mc:3091
6021 msgid "Invalid array bounds\n"
6022 msgstr ""
6024 #: winerror.mc:3096
6025 msgid "No entry name\n"
6026 msgstr ""
6028 #: winerror.mc:3101
6029 msgid "Invalid name syntax\n"
6030 msgstr ""
6032 #: winerror.mc:3106
6033 msgid "Unsupported name syntax\n"
6034 msgstr ""
6036 #: winerror.mc:3111
6037 msgid "No network address\n"
6038 msgstr ""
6040 #: winerror.mc:3116
6041 msgid "Duplicate endpoint\n"
6042 msgstr ""
6044 #: winerror.mc:3121
6045 msgid "Unknown authentication type\n"
6046 msgstr ""
6048 #: winerror.mc:3126
6049 msgid "Maximum calls too low\n"
6050 msgstr ""
6052 #: winerror.mc:3131
6053 msgid "String too long\n"
6054 msgstr ""
6056 #: winerror.mc:3136
6057 msgid "Protocol sequence not found\n"
6058 msgstr ""
6060 #: winerror.mc:3141
6061 msgid "Procedure number out of range\n"
6062 msgstr ""
6064 #: winerror.mc:3146
6065 msgid "Binding has no authentication data\n"
6066 msgstr ""
6068 #: winerror.mc:3151
6069 msgid "Unknown authentication service\n"
6070 msgstr ""
6072 #: winerror.mc:3156
6073 msgid "Unknown authentication level\n"
6074 msgstr ""
6076 #: winerror.mc:3161
6077 msgid "Invalid authentication identity\n"
6078 msgstr ""
6080 #: winerror.mc:3166
6081 msgid "Unknown authorisation service\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:3171
6085 msgid "Invalid entry\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:3176
6089 msgid "Can't perform operation\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3181
6093 msgid "Endpoints not registered\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3186
6097 msgid "Nothing to export\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3191
6101 msgid "Incomplete name\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3196
6105 msgid "Invalid version option\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3201
6109 msgid "No more members\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3206
6113 msgid "Not all objects unexported\n"
6114 msgstr ""
6116 #: winerror.mc:3211
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Interface not found\n"
6119 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6121 #: winerror.mc:3216
6122 msgid "Entry already exists\n"
6123 msgstr ""
6125 #: winerror.mc:3221
6126 #, fuzzy
6127 msgid "Entry not found\n"
6128 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6130 #: winerror.mc:3226
6131 msgid "Name service unavailable\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3231
6135 msgid "Invalid network address family\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3236
6139 msgid "Operation not supported\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3241
6143 msgid "No security context available\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3246
6147 msgid "RPCInternal error\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3251
6151 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3256
6155 msgid "Address error\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3261
6159 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3266
6163 msgid "Floating-point underflow\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3271
6167 msgid "Floating-point overflow\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3276
6171 msgid "No more entries\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3281
6175 msgid "Character translation table open failed\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3286
6179 msgid "Character translation table file too small\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3291
6183 msgid "Null context handle\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3296
6187 msgid "Context handle damaged\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3301
6191 msgid "Binding handle mismatch\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3306
6195 msgid "Cannot get call handle\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3311
6199 msgid "Null reference pointer\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3316
6203 msgid "Enumeration value out of range\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3321
6207 msgid "Byte count too small\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3326
6211 msgid "Bad stub data\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3331
6215 msgid "Invalid user buffer\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3336
6219 msgid "Unrecognised media\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3341
6223 msgid "No trust secret\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3346
6227 msgid "No trust SAM account\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3351
6231 msgid "Trusted domain failure\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3356
6235 msgid "Trusted relationship failure\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3361
6239 msgid "Trust logon failure\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3366
6243 msgid "RPC call already in progress\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3371
6247 msgid "NETLOGON is not started\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3376
6251 msgid "Account expired\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3381
6255 msgid "Redirector has open handles\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3386
6259 msgid "Printer driver already installed\n"
6260 msgstr ""
6262 #: winerror.mc:3391
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Unknown port\n"
6265 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6267 #: winerror.mc:3396
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Unknown printer driver\n"
6270 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6272 #: winerror.mc:3401
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Unknown print processor\n"
6275 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6277 #: winerror.mc:3406
6278 msgid "Invalid separator file\n"
6279 msgstr ""
6281 #: winerror.mc:3411
6282 msgid "Invalid priority\n"
6283 msgstr ""
6285 #: winerror.mc:3416
6286 msgid "Invalid printer name\n"
6287 msgstr ""
6289 #: winerror.mc:3421
6290 msgid "Printer already exists\n"
6291 msgstr ""
6293 #: winerror.mc:3426
6294 msgid "Invalid printer command\n"
6295 msgstr ""
6297 #: winerror.mc:3431
6298 msgid "Invalid data type\n"
6299 msgstr ""
6301 #: winerror.mc:3436
6302 msgid "Invalid environment\n"
6303 msgstr ""
6305 #: winerror.mc:3441
6306 msgid "No more bindings\n"
6307 msgstr ""
6309 #: winerror.mc:3446
6310 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6311 msgstr ""
6313 #: winerror.mc:3451
6314 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6315 msgstr ""
6317 #: winerror.mc:3456
6318 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6319 msgstr ""
6321 #: winerror.mc:3461
6322 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6323 msgstr ""
6325 #: winerror.mc:3466
6326 msgid "Server has open handles\n"
6327 msgstr ""
6329 #: winerror.mc:3471
6330 msgid "Resource data not found\n"
6331 msgstr ""
6333 #: winerror.mc:3476
6334 msgid "Resource type not found\n"
6335 msgstr ""
6337 #: winerror.mc:3481
6338 msgid "Resource name not found\n"
6339 msgstr ""
6341 #: winerror.mc:3486
6342 msgid "Resource language not found\n"
6343 msgstr ""
6345 #: winerror.mc:3491
6346 msgid "Not enough quota\n"
6347 msgstr ""
6349 #: winerror.mc:3496
6350 msgid "No interfaces\n"
6351 msgstr ""
6353 #: winerror.mc:3501
6354 msgid "RPC call canceled\n"
6355 msgstr ""
6357 #: winerror.mc:3506
6358 msgid "Binding incomplete\n"
6359 msgstr ""
6361 #: winerror.mc:3511
6362 msgid "RPC comm failure\n"
6363 msgstr ""
6365 #: winerror.mc:3516
6366 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6367 msgstr ""
6369 #: winerror.mc:3521
6370 msgid "No principal name registered\n"
6371 msgstr ""
6373 #: winerror.mc:3526
6374 msgid "Not an RPC error\n"
6375 msgstr ""
6377 #: winerror.mc:3531
6378 msgid "UUID is local only\n"
6379 msgstr ""
6381 #: winerror.mc:3536
6382 msgid "Security package error\n"
6383 msgstr ""
6385 #: winerror.mc:3541
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Thread not canceled\n"
6388 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6390 #: winerror.mc:3546
6391 msgid "Invalid handle operation\n"
6392 msgstr ""
6394 #: winerror.mc:3551
6395 msgid "Wrong serialising package version\n"
6396 msgstr ""
6398 #: winerror.mc:3556
6399 msgid "Wrong stub version\n"
6400 msgstr ""
6402 #: winerror.mc:3561
6403 msgid "Invalid pipe object\n"
6404 msgstr ""
6406 #: winerror.mc:3566
6407 msgid "Wrong pipe order\n"
6408 msgstr ""
6410 #: winerror.mc:3571
6411 msgid "Wrong pipe version\n"
6412 msgstr ""
6414 #: winerror.mc:3576
6415 msgid "Group member not found\n"
6416 msgstr ""
6418 #: winerror.mc:3581
6419 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6420 msgstr ""
6422 #: winerror.mc:3586
6423 msgid "Invalid object\n"
6424 msgstr ""
6426 #: winerror.mc:3591
6427 msgid "Invalid time\n"
6428 msgstr ""
6430 #: winerror.mc:3596
6431 msgid "Invalid form name\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3601
6435 msgid "Invalid form size\n"
6436 msgstr ""
6438 #: winerror.mc:3606
6439 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3611
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Printer deleted\n"
6445 msgstr "ลบ\tDel"
6447 #: winerror.mc:3616
6448 msgid "Invalid printer state\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3621
6452 msgid "User must change password\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3626
6456 #, fuzzy
6457 msgid "Domain controller not found\n"
6458 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6460 #: winerror.mc:3631
6461 msgid "Account locked out\n"
6462 msgstr ""
6464 #: winerror.mc:3636
6465 msgid "Invalid pixel format\n"
6466 msgstr ""
6468 #: winerror.mc:3641
6469 msgid "Invalid driver\n"
6470 msgstr ""
6472 #: winerror.mc:3646
6473 msgid "Invalid object resolver set\n"
6474 msgstr ""
6476 #: winerror.mc:3651
6477 msgid "Incomplete RPC send\n"
6478 msgstr ""
6480 #: winerror.mc:3656
6481 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6482 msgstr ""
6484 #: winerror.mc:3661
6485 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6486 msgstr ""
6488 #: winerror.mc:3666
6489 msgid "RPC pipe closed\n"
6490 msgstr ""
6492 #: winerror.mc:3671
6493 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6494 msgstr ""
6496 #: winerror.mc:3676
6497 msgid "No data on RPC pipe\n"
6498 msgstr ""
6500 #: winerror.mc:3681
6501 #, fuzzy
6502 msgid "No site name available\n"
6503 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
6505 #: winerror.mc:3686
6506 msgid "The file cannot be accessed\n"
6507 msgstr ""
6509 #: winerror.mc:3691
6510 #, fuzzy
6511 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6512 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6514 #: winerror.mc:3696
6515 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6516 msgstr ""
6518 #: winerror.mc:3701
6519 msgid "Not all objects could be exported\n"
6520 msgstr ""
6522 #: winerror.mc:3706
6523 #, fuzzy
6524 msgid "The interface could not be exported\n"
6525 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6527 #: winerror.mc:3711
6528 #, fuzzy
6529 msgid "The profile could not be added\n"
6530 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6532 #: winerror.mc:3716
6533 #, fuzzy
6534 msgid "The profile element could not be added\n"
6535 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6537 #: winerror.mc:3721
6538 #, fuzzy
6539 msgid "The profile element could not be removed\n"
6540 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6542 #: winerror.mc:3726
6543 #, fuzzy
6544 msgid "The group element could not be added\n"
6545 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6547 #: winerror.mc:3731
6548 #, fuzzy
6549 msgid "The group element could not be removed\n"
6550 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6552 #: winerror.mc:3736
6553 #, fuzzy
6554 msgid "The username could not be found\n"
6555 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6557 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6558 msgid "Local Port"
6559 msgstr ""
6561 #: localspl.rc:29
6562 msgid "Local Monitor"
6563 msgstr ""
6565 #: localui.rc:36
6566 msgid "Add a Local Port"
6567 msgstr ""
6569 #: localui.rc:39
6570 msgid "&Enter the port name to add:"
6571 msgstr ""
6573 #: localui.rc:48
6574 msgid "Configure LPT Port"
6575 msgstr ""
6577 #: localui.rc:51
6578 msgid "Timeout (seconds)"
6579 msgstr ""
6581 #: localui.rc:52
6582 msgid "&Transmission Retry:"
6583 msgstr ""
6585 #: localui.rc:29
6586 msgid "'%s' is not a valid port name"
6587 msgstr ""
6589 #: localui.rc:30
6590 msgid "Port %s already exists"
6591 msgstr ""
6593 #: localui.rc:31
6594 msgid "This port has no options to configure"
6595 msgstr ""
6597 #: mapi32.rc:28
6598 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6599 msgstr ""
6601 #: mapi32.rc:29
6602 msgid "Send Mail"
6603 msgstr ""
6605 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6606 msgid "Enter Network Password"
6607 msgstr ""
6609 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6610 msgid "Please enter your username and password:"
6611 msgstr ""
6613 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6614 msgid "Proxy"
6615 msgstr ""
6617 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6618 msgid "User"
6619 msgstr ""
6621 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6622 msgid "Password"
6623 msgstr ""
6625 #: mpr.rc:44
6626 msgid "&Save this password (Insecure)"
6627 msgstr ""
6629 #: mpr.rc:27
6630 msgid "Entire Network"
6631 msgstr ""
6633 #: msacm32.rc:27
6634 #, fuzzy
6635 msgid "Sound Selection"
6636 msgstr "กําลังจะลบ; "
6638 #: msacm32.rc:36
6639 #, fuzzy
6640 msgid "&Save As..."
6641 msgstr "บันทืกเป็น..."
6643 #: msacm32.rc:39
6644 msgid "&Format:"
6645 msgstr ""
6647 #: msacm32.rc:44
6648 msgid "&Attributes:"
6649 msgstr ""
6651 #: mshtml.rc:37
6652 msgid "Hyperlink"
6653 msgstr ""
6655 #: mshtml.rc:40
6656 #, fuzzy
6657 msgid "Hyperlink Information"
6658 msgstr "รายละเอียด"
6660 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6661 msgid "&Type:"
6662 msgstr ""
6664 #: mshtml.rc:43
6665 msgid "&URL:"
6666 msgstr ""
6668 #: mshtml.rc:31
6669 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6670 msgstr ""
6672 #: mshtml.rc:32
6673 msgid "HTML Document"
6674 msgstr ""
6676 #: mshtml.rc:26
6677 msgid "Downloading from %s..."
6678 msgstr ""
6680 #: mshtml.rc:25
6681 msgid "Done"
6682 msgstr ""
6684 #: msi.rc:27
6685 msgid ""
6686 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6687 "file path and try again."
6688 msgstr ""
6690 #: msi.rc:28
6691 msgid "path %s not found"
6692 msgstr ""
6694 #: msi.rc:29
6695 msgid "insert disk %s"
6696 msgstr ""
6698 #: msi.rc:30
6699 msgid ""
6700 "Windows Installer %s\n"
6701 "\n"
6702 "Usage:\n"
6703 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6704 "\n"
6705 "Install a product:\n"
6706 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6707 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6708 "\t/a package [property]\n"
6709 "Repair an installation:\n"
6710 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6711 "Uninstall a product:\n"
6712 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6713 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6714 "Advertise a product:\n"
6715 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6716 "Apply a patch:\n"
6717 "\t/p patch_package [property]\n"
6718 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6719 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6720 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6721 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6722 "Register MSI Service:\n"
6723 "\t/y\n"
6724 "Unregister MSI Service:\n"
6725 "\t/z\n"
6726 "Display this help:\n"
6727 "\t/help\n"
6728 "\t/?\n"
6729 msgstr ""
6731 #: msi.rc:57
6732 msgid "enter which folder contains %s"
6733 msgstr ""
6735 #: msi.rc:58
6736 msgid "install source for feature missing"
6737 msgstr ""
6739 #: msi.rc:59
6740 msgid "network drive for feature missing"
6741 msgstr ""
6743 #: msi.rc:60
6744 msgid "feature from:"
6745 msgstr ""
6747 #: msi.rc:61
6748 msgid "choose which folder contains %s"
6749 msgstr ""
6751 #: msrle32.rc:28
6752 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6753 msgstr ""
6755 #: msrle32.rc:29
6756 msgid ""
6757 "Wine MS-RLE video codec\n"
6758 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6759 msgstr ""
6761 #: msvfw32.rc:30
6762 msgid "Video Compression"
6763 msgstr ""
6765 #: msvfw32.rc:36
6766 msgid "&Compressor:"
6767 msgstr ""
6769 #: msvfw32.rc:39
6770 msgid "Con&figure..."
6771 msgstr ""
6773 #: msvfw32.rc:40
6774 #, fuzzy
6775 msgid "&About"
6776 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6778 #: msvfw32.rc:44
6779 msgid "Compression &Quality:"
6780 msgstr ""
6782 #: msvfw32.rc:46
6783 msgid "&Key Frame Every"
6784 msgstr ""
6786 #: msvfw32.rc:50
6787 #, fuzzy
6788 msgid "&Data Rate"
6789 msgstr "วันที่"
6791 #: msvfw32.rc:52
6792 msgid "kB/sec"
6793 msgstr ""
6795 #: msvfw32.rc:25
6796 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6797 msgstr ""
6799 #: msvidc32.rc:26
6800 msgid "Wine Video 1 video codec"
6801 msgstr ""
6803 #: oleacc.rc:27
6804 msgid "unknown object"
6805 msgstr ""
6807 #: oleacc.rc:28
6808 #, fuzzy
6809 msgid "title bar"
6810 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6812 #: oleacc.rc:29
6813 msgid "menu bar"
6814 msgstr ""
6816 #: oleacc.rc:30
6817 msgid "scroll bar"
6818 msgstr ""
6820 #: oleacc.rc:31
6821 msgid "grip"
6822 msgstr ""
6824 #: oleacc.rc:32
6825 msgid "sound"
6826 msgstr ""
6828 #: oleacc.rc:33
6829 msgid "cursor"
6830 msgstr ""
6832 #: oleacc.rc:34
6833 msgid "caret"
6834 msgstr ""
6836 #: oleacc.rc:35
6837 msgid "alert"
6838 msgstr ""
6840 #: oleacc.rc:36
6841 msgid "window"
6842 msgstr ""
6844 #: oleacc.rc:37
6845 msgid "client"
6846 msgstr ""
6848 #: oleacc.rc:38
6849 msgid "popup menu"
6850 msgstr ""
6852 #: oleacc.rc:39
6853 msgid "menu item"
6854 msgstr ""
6856 #: oleacc.rc:40
6857 msgid "tool tip"
6858 msgstr ""
6860 #: oleacc.rc:41
6861 msgid "application"
6862 msgstr ""
6864 #: oleacc.rc:42
6865 msgid "document"
6866 msgstr ""
6868 #: oleacc.rc:43
6869 msgid "pane"
6870 msgstr ""
6872 #: oleacc.rc:44
6873 msgid "chart"
6874 msgstr ""
6876 #: oleacc.rc:45
6877 msgid "dialog"
6878 msgstr ""
6880 #: oleacc.rc:46
6881 msgid "border"
6882 msgstr ""
6884 #: oleacc.rc:47
6885 msgid "grouping"
6886 msgstr ""
6888 #: oleacc.rc:48
6889 msgid "separator"
6890 msgstr ""
6892 #: oleacc.rc:49
6893 msgid "tool bar"
6894 msgstr ""
6896 #: oleacc.rc:50
6897 msgid "status bar"
6898 msgstr ""
6900 #: oleacc.rc:51
6901 msgid "table"
6902 msgstr ""
6904 #: oleacc.rc:52
6905 msgid "column header"
6906 msgstr ""
6908 #: oleacc.rc:53
6909 msgid "row header"
6910 msgstr ""
6912 #: oleacc.rc:54
6913 msgid "column"
6914 msgstr ""
6916 #: oleacc.rc:55
6917 msgid "row"
6918 msgstr ""
6920 #: oleacc.rc:56
6921 msgid "cell"
6922 msgstr ""
6924 #: oleacc.rc:57
6925 msgid "link"
6926 msgstr ""
6928 #: oleacc.rc:58
6929 msgid "help balloon"
6930 msgstr ""
6932 #: oleacc.rc:59
6933 msgid "character"
6934 msgstr ""
6936 #: oleacc.rc:60
6937 msgid "list"
6938 msgstr ""
6940 #: oleacc.rc:61
6941 msgid "list item"
6942 msgstr ""
6944 #: oleacc.rc:62
6945 msgid "outline"
6946 msgstr ""
6948 #: oleacc.rc:63
6949 msgid "outline item"
6950 msgstr ""
6952 #: oleacc.rc:64
6953 msgid "page tab"
6954 msgstr ""
6956 #: oleacc.rc:65
6957 msgid "property page"
6958 msgstr ""
6960 #: oleacc.rc:66
6961 msgid "indicator"
6962 msgstr ""
6964 #: oleacc.rc:67
6965 msgid "graphic"
6966 msgstr ""
6968 #: oleacc.rc:68
6969 msgid "static text"
6970 msgstr ""
6972 #: oleacc.rc:69
6973 msgid "text"
6974 msgstr ""
6976 #: oleacc.rc:70
6977 msgid "push button"
6978 msgstr ""
6980 #: oleacc.rc:71
6981 msgid "check button"
6982 msgstr ""
6984 #: oleacc.rc:72
6985 msgid "radio button"
6986 msgstr ""
6988 #: oleacc.rc:73
6989 msgid "combo box"
6990 msgstr ""
6992 #: oleacc.rc:74
6993 msgid "drop down"
6994 msgstr ""
6996 #: oleacc.rc:75
6997 msgid "progress bar"
6998 msgstr ""
7000 #: oleacc.rc:76
7001 msgid "dial"
7002 msgstr ""
7004 #: oleacc.rc:77
7005 msgid "hot key field"
7006 msgstr ""
7008 #: oleacc.rc:78
7009 msgid "slider"
7010 msgstr ""
7012 #: oleacc.rc:79
7013 msgid "spin box"
7014 msgstr ""
7016 #: oleacc.rc:80
7017 msgid "diagram"
7018 msgstr ""
7020 #: oleacc.rc:81
7021 #, fuzzy
7022 msgid "animation"
7023 msgstr "รายละเอียด"
7025 #: oleacc.rc:82
7026 msgid "equation"
7027 msgstr ""
7029 #: oleacc.rc:83
7030 msgid "drop down button"
7031 msgstr ""
7033 #: oleacc.rc:84
7034 msgid "menu button"
7035 msgstr ""
7037 #: oleacc.rc:85
7038 msgid "grid drop down button"
7039 msgstr ""
7041 #: oleacc.rc:86
7042 msgid "white space"
7043 msgstr ""
7045 #: oleacc.rc:87
7046 msgid "page tab list"
7047 msgstr ""
7049 #: oleacc.rc:88
7050 #, fuzzy
7051 msgid "clock"
7052 msgstr "นาฬิกา"
7054 #: oleacc.rc:89
7055 msgid "split button"
7056 msgstr ""
7058 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7059 msgid "IP address"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:91
7063 msgid "outline button"
7064 msgstr ""
7066 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7067 msgid "True"
7068 msgstr "จริง"
7070 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7071 msgid "False"
7072 msgstr "ไม่จริง"
7074 #: oleaut32.rc:31
7075 msgid "On"
7076 msgstr "เปิด"
7078 #: oleaut32.rc:32
7079 msgid "Off"
7080 msgstr "ปิด"
7082 #: oledlg.rc:48
7083 msgid "Insert Object"
7084 msgstr ""
7086 #: oledlg.rc:54
7087 msgid "Object Type:"
7088 msgstr ""
7090 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7091 msgid "Result"
7092 msgstr ""
7094 #: oledlg.rc:58
7095 #, fuzzy
7096 msgid "Create New"
7097 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7099 #: oledlg.rc:60
7100 #, fuzzy
7101 msgid "Create Control"
7102 msgstr "เนื้อหา"
7104 #: oledlg.rc:62
7105 #, fuzzy
7106 msgid "Create From File"
7107 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7109 #: oledlg.rc:65
7110 #, fuzzy
7111 msgid "&Add Control..."
7112 msgstr "เนื้อหา"
7114 #: oledlg.rc:66
7115 msgid "Display As Icon"
7116 msgstr ""
7118 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7119 msgid "Browse..."
7120 msgstr ""
7122 #: oledlg.rc:69
7123 #, fuzzy
7124 msgid "File:"
7125 msgstr "แฟ้ม"
7127 #: oledlg.rc:75
7128 msgid "Paste Special"
7129 msgstr ""
7131 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7132 msgid "Source:"
7133 msgstr ""
7135 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7136 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7137 msgid "&Paste"
7138 msgstr ""
7140 #: oledlg.rc:81
7141 msgid "Paste &Link"
7142 msgstr ""
7144 #: oledlg.rc:83
7145 msgid "&As:"
7146 msgstr ""
7148 #: oledlg.rc:90
7149 msgid "&Display As Icon"
7150 msgstr ""
7152 #: oledlg.rc:92
7153 msgid "Change &Icon..."
7154 msgstr ""
7156 #: oledlg.rc:25
7157 msgid "Insert a new %s object into your document"
7158 msgstr ""
7160 #: oledlg.rc:26
7161 msgid ""
7162 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7163 "may activate it using the program which created it."
7164 msgstr ""
7166 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7167 msgid "Browse"
7168 msgstr ""
7170 #: oledlg.rc:28
7171 msgid ""
7172 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7173 "control."
7174 msgstr ""
7176 #: oledlg.rc:29
7177 msgid "Add Control"
7178 msgstr ""
7180 #: oledlg.rc:34
7181 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7182 msgstr ""
7184 #: oledlg.rc:35
7185 msgid ""
7186 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7187 "activate it using %s."
7188 msgstr ""
7190 #: oledlg.rc:36
7191 msgid ""
7192 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7193 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7194 msgstr ""
7196 #: oledlg.rc:37
7197 msgid ""
7198 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7199 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7200 "your document."
7201 msgstr ""
7203 #: oledlg.rc:38
7204 msgid ""
7205 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7206 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7207 "in your document."
7208 msgstr ""
7210 #: oledlg.rc:39
7211 msgid ""
7212 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7213 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7214 "be reflected in your document."
7215 msgstr ""
7217 #: oledlg.rc:40
7218 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7219 msgstr ""
7221 #: oledlg.rc:41
7222 msgid "Unknown Type"
7223 msgstr ""
7225 #: oledlg.rc:42
7226 msgid "Unknown Source"
7227 msgstr ""
7229 #: oledlg.rc:43
7230 msgid "the program which created it"
7231 msgstr ""
7233 #: sane.rc:41
7234 msgid "Scanning"
7235 msgstr ""
7237 #: sane.rc:44
7238 msgid "SCANNING... Please Wait"
7239 msgstr ""
7241 #: sane.rc:31
7242 msgctxt "unit: pixels"
7243 msgid "px"
7244 msgstr ""
7246 #: sane.rc:32
7247 msgctxt "unit: bits"
7248 msgid "b"
7249 msgstr ""
7251 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7252 msgctxt "unit: dots/inch"
7253 msgid "dpi"
7254 msgstr ""
7256 #: sane.rc:35
7257 msgctxt "unit: percent"
7258 msgid "%"
7259 msgstr ""
7261 #: sane.rc:36
7262 msgctxt "unit: microseconds"
7263 msgid "us"
7264 msgstr ""
7266 #: serialui.rc:25
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Settings for %s"
7269 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7271 #: serialui.rc:28
7272 msgid "Baud Rate"
7273 msgstr ""
7275 #: serialui.rc:30
7276 msgid "Parity"
7277 msgstr ""
7279 #: serialui.rc:32
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Flow Control"
7282 msgstr "เนื้อหา"
7284 #: serialui.rc:34
7285 msgid "Data Bits"
7286 msgstr ""
7288 #: serialui.rc:36
7289 msgid "Stop Bits"
7290 msgstr ""
7292 #: setupapi.rc:36
7293 msgid "Copying Files..."
7294 msgstr ""
7296 #: setupapi.rc:42
7297 #, fuzzy
7298 msgid "Destination:"
7299 msgstr "รายละเอียด"
7301 #: setupapi.rc:49
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Files Needed"
7304 msgstr "แฟ้ม"
7306 #: setupapi.rc:52
7307 msgid ""
7308 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7309 "make sure the correct drive is selected below"
7310 msgstr ""
7312 #: setupapi.rc:54
7313 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7314 msgstr ""
7316 #: setupapi.rc:28
7317 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7318 msgstr ""
7320 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7321 msgid "Unknown"
7322 msgstr ""
7324 #: setupapi.rc:30
7325 msgid "Copy files from:"
7326 msgstr ""
7328 #: setupapi.rc:31
7329 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7330 msgstr ""
7332 #: shdoclc.rc:39
7333 msgid "F&orward"
7334 msgstr ""
7336 #: shdoclc.rc:41
7337 msgid "&Save Background As..."
7338 msgstr ""
7340 #: shdoclc.rc:42
7341 msgid "Set As Back&ground"
7342 msgstr ""
7344 #: shdoclc.rc:43
7345 msgid "&Copy Background"
7346 msgstr ""
7348 #: shdoclc.rc:44
7349 msgid "Set as &Desktop Item"
7350 msgstr ""
7352 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7353 msgid "Select &All"
7354 msgstr ""
7356 #: shdoclc.rc:49
7357 msgid "Create Shor&tcut"
7358 msgstr ""
7360 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7361 msgid "Add to &Favorites..."
7362 msgstr ""
7364 #: shdoclc.rc:51
7365 msgid "&View Source"
7366 msgstr ""
7368 #: shdoclc.rc:53
7369 msgid "&Encoding"
7370 msgstr ""
7372 #: shdoclc.rc:55
7373 msgid "Pr&int"
7374 msgstr ""
7376 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7377 msgid "&Open Link"
7378 msgstr ""
7380 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7381 msgid "Open Link in &New Window"
7382 msgstr ""
7384 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7385 msgid "Save Target &As..."
7386 msgstr ""
7388 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7389 msgid "&Print Target"
7390 msgstr ""
7392 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7393 msgid "S&how Picture"
7394 msgstr ""
7396 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7397 msgid "&Save Picture As..."
7398 msgstr ""
7400 #: shdoclc.rc:70
7401 msgid "&E-mail Picture..."
7402 msgstr ""
7404 #: shdoclc.rc:71
7405 msgid "Pr&int Picture..."
7406 msgstr ""
7408 #: shdoclc.rc:72
7409 msgid "&Go to My Pictures"
7410 msgstr ""
7412 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7413 msgid "Set as Back&ground"
7414 msgstr ""
7416 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7417 msgid "Set as &Desktop Item..."
7418 msgstr ""
7420 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7421 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7422 msgid "Cu&t"
7423 msgstr ""
7425 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7426 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7427 #: wordpad.rc:102
7428 msgid "&Copy"
7429 msgstr ""
7431 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7432 msgid "Copy Shor&tcut"
7433 msgstr ""
7435 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7436 #, fuzzy
7437 msgid "P&roperties"
7438 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7440 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7441 msgid "&Undo"
7442 msgstr ""
7444 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7445 msgid "&Delete"
7446 msgstr ""
7448 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7449 msgid "&Select"
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:102
7453 msgid "&Cell"
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:103
7457 msgid "&Row"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:104
7461 msgid "&Column"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:105
7465 msgid "&Table"
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:108
7469 #, fuzzy
7470 msgid "&Cell Properties"
7471 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7473 #: shdoclc.rc:109
7474 #, fuzzy
7475 msgid "&Table Properties"
7476 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7478 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7479 msgid "Paste"
7480 msgstr ""
7482 #: shdoclc.rc:118
7483 msgid "&Print"
7484 msgstr ""
7486 #: shdoclc.rc:125
7487 msgid "Open in &New Window"
7488 msgstr ""
7490 #: shdoclc.rc:129
7491 msgid "Cut"
7492 msgstr ""
7494 #: shdoclc.rc:152
7495 msgid "&Save Video As..."
7496 msgstr ""
7498 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7499 msgid "Play"
7500 msgstr ""
7502 #: shdoclc.rc:189
7503 msgid "Rewind"
7504 msgstr ""
7506 #: shdoclc.rc:196
7507 msgid "Trace Tags"
7508 msgstr ""
7510 #: shdoclc.rc:197
7511 msgid "Resource Failures"
7512 msgstr ""
7514 #: shdoclc.rc:198
7515 msgid "Dump Tracking Info"
7516 msgstr ""
7518 #: shdoclc.rc:199
7519 msgid "Debug Break"
7520 msgstr ""
7522 #: shdoclc.rc:200
7523 msgid "Debug View"
7524 msgstr ""
7526 #: shdoclc.rc:201
7527 msgid "Dump Tree"
7528 msgstr ""
7530 #: shdoclc.rc:202
7531 msgid "Dump Lines"
7532 msgstr ""
7534 #: shdoclc.rc:203
7535 msgid "Dump DisplayTree"
7536 msgstr ""
7538 #: shdoclc.rc:204
7539 msgid "Dump FormatCaches"
7540 msgstr ""
7542 #: shdoclc.rc:205
7543 msgid "Dump LayoutRects"
7544 msgstr ""
7546 #: shdoclc.rc:206
7547 msgid "Memory Monitor"
7548 msgstr ""
7550 #: shdoclc.rc:207
7551 msgid "Performance Meters"
7552 msgstr ""
7554 #: shdoclc.rc:208
7555 msgid "Save HTML"
7556 msgstr ""
7558 #: shdoclc.rc:210
7559 msgid "&Browse View"
7560 msgstr ""
7562 #: shdoclc.rc:211
7563 msgid "&Edit View"
7564 msgstr ""
7566 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7567 msgid "Scroll Here"
7568 msgstr ""
7570 #: shdoclc.rc:218
7571 msgid "Top"
7572 msgstr ""
7574 #: shdoclc.rc:219
7575 msgid "Bottom"
7576 msgstr ""
7578 #: shdoclc.rc:221
7579 msgid "Page Up"
7580 msgstr ""
7582 #: shdoclc.rc:222
7583 msgid "Page Down"
7584 msgstr ""
7586 #: shdoclc.rc:224
7587 msgid "Scroll Up"
7588 msgstr ""
7590 #: shdoclc.rc:225
7591 msgid "Scroll Down"
7592 msgstr ""
7594 #: shdoclc.rc:232
7595 msgid "Left Edge"
7596 msgstr ""
7598 #: shdoclc.rc:233
7599 msgid "Right Edge"
7600 msgstr ""
7602 #: shdoclc.rc:235
7603 msgid "Page Left"
7604 msgstr ""
7606 #: shdoclc.rc:236
7607 msgid "Page Right"
7608 msgstr ""
7610 #: shdoclc.rc:238
7611 msgid "Scroll Left"
7612 msgstr ""
7614 #: shdoclc.rc:239
7615 msgid "Scroll Right"
7616 msgstr ""
7618 #: shdoclc.rc:25
7619 msgid "Wine Internet Explorer"
7620 msgstr ""
7622 #: shdoclc.rc:30
7623 msgid "&w&bPage &p"
7624 msgstr ""
7626 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7627 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7628 msgid "Lar&ge Icons"
7629 msgstr ""
7631 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7632 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7633 msgid "S&mall Icons"
7634 msgstr ""
7636 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7637 msgid "&List"
7638 msgstr ""
7640 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7641 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7642 msgid "&Details"
7643 msgstr ""
7645 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7646 msgid "Arrange &Icons"
7647 msgstr ""
7649 #: shell32.rc:50
7650 msgid "By &Name"
7651 msgstr ""
7653 #: shell32.rc:51
7654 msgid "By &Type"
7655 msgstr ""
7657 #: shell32.rc:52
7658 msgid "By &Size"
7659 msgstr ""
7661 #: shell32.rc:53
7662 #, fuzzy
7663 msgid "By &Date"
7664 msgstr "วันที่"
7666 #: shell32.rc:55
7667 msgid "&Auto Arrange"
7668 msgstr ""
7670 #: shell32.rc:57
7671 msgid "Line up Icons"
7672 msgstr ""
7674 #: shell32.rc:62
7675 msgid "Paste as Link"
7676 msgstr ""
7678 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7679 msgid "New"
7680 msgstr ""
7682 #: shell32.rc:66
7683 msgid "New &Folder"
7684 msgstr ""
7686 #: shell32.rc:67
7687 msgid "New &Link"
7688 msgstr ""
7690 #: shell32.rc:71
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Properties"
7693 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7695 #: shell32.rc:82
7696 msgctxt "recycle bin"
7697 msgid "&Restore"
7698 msgstr ""
7700 #: shell32.rc:83
7701 msgid "&Erase"
7702 msgstr ""
7704 #: shell32.rc:95
7705 msgid "E&xplore"
7706 msgstr ""
7708 #: shell32.rc:98
7709 msgid "C&ut"
7710 msgstr ""
7712 #: shell32.rc:101
7713 msgid "Create &Link"
7714 msgstr ""
7716 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7717 msgid "&Rename"
7718 msgstr ""
7720 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7721 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7722 msgid "E&xit"
7723 msgstr "ออก"
7725 #: shell32.rc:127
7726 msgid "&About Control Panel"
7727 msgstr ""
7729 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7730 msgid "Browse for Folder"
7731 msgstr ""
7733 #: shell32.rc:303
7734 msgid "Folder:"
7735 msgstr ""
7737 #: shell32.rc:309
7738 #, fuzzy
7739 msgid "&Make New Folder"
7740 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7742 #: shell32.rc:316
7743 msgid "Message"
7744 msgstr ""
7746 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7747 msgid "&Yes"
7748 msgstr ""
7750 #: shell32.rc:320
7751 msgid "Yes to &all"
7752 msgstr ""
7754 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7755 #, fuzzy
7756 msgid "&No"
7757 msgstr "ไม่ใช่"
7759 #: shell32.rc:329
7760 #, fuzzy
7761 msgid "About %s"
7762 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7764 #: shell32.rc:333
7765 msgid "Wine &license"
7766 msgstr ""
7768 #: shell32.rc:338
7769 msgid "Running on %s"
7770 msgstr ""
7772 #: shell32.rc:339
7773 msgid "Wine was brought to you by:"
7774 msgstr ""
7776 #: shell32.rc:347
7777 msgid ""
7778 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7779 "will open it for you."
7780 msgstr ""
7782 #: shell32.rc:348
7783 #, fuzzy
7784 msgid "&Open:"
7785 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7787 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7788 #: winefile.rc:136
7789 msgid "&Browse..."
7790 msgstr ""
7792 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7793 msgid "Size"
7794 msgstr ""
7796 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7797 msgid "Type"
7798 msgstr ""
7800 #: shell32.rc:137
7801 msgid "Modified"
7802 msgstr ""
7804 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7805 msgid "Attributes"
7806 msgstr ""
7808 #: shell32.rc:140
7809 msgid "Size available"
7810 msgstr ""
7812 #: shell32.rc:142
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Comments"
7815 msgstr "เนื้อหา"
7817 #: shell32.rc:143
7818 msgid "Owner"
7819 msgstr ""
7821 #: shell32.rc:144
7822 msgid "Group"
7823 msgstr ""
7825 #: shell32.rc:145
7826 msgid "Original location"
7827 msgstr ""
7829 #: shell32.rc:146
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Date deleted"
7832 msgstr "ลบ\tDel"
7834 #: shell32.rc:156
7835 msgid "Control Panel"
7836 msgstr ""
7838 #: shell32.rc:163
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Select"
7841 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7843 #: shell32.rc:186
7844 msgid "Restart"
7845 msgstr ""
7847 #: shell32.rc:187
7848 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7849 msgstr ""
7851 #: shell32.rc:188
7852 msgid "Shutdown"
7853 msgstr ""
7855 #: shell32.rc:189
7856 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7857 msgstr ""
7859 #: shell32.rc:199
7860 msgid "Start Menu\\Programs"
7861 msgstr ""
7863 #: shell32.rc:201
7864 msgid "Favorites"
7865 msgstr ""
7867 #: shell32.rc:202
7868 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7869 msgstr ""
7871 #: shell32.rc:203
7872 msgid "Recent"
7873 msgstr ""
7875 #: shell32.rc:204
7876 msgid "SendTo"
7877 msgstr ""
7879 #: shell32.rc:205
7880 msgid "Start Menu"
7881 msgstr ""
7883 #: shell32.rc:206
7884 msgid "My Music"
7885 msgstr ""
7887 #: shell32.rc:207
7888 msgid "My Videos"
7889 msgstr ""
7891 #: shell32.rc:208
7892 #, fuzzy
7893 msgctxt "directory"
7894 msgid "Desktop"
7895 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7897 #: shell32.rc:209
7898 msgid "NetHood"
7899 msgstr ""
7901 #: shell32.rc:210
7902 msgid "Templates"
7903 msgstr ""
7905 #: shell32.rc:211
7906 msgid "Application Data"
7907 msgstr ""
7909 #: shell32.rc:212
7910 msgid "PrintHood"
7911 msgstr ""
7913 #: shell32.rc:213
7914 msgid "Local Settings\\Application Data"
7915 msgstr ""
7917 #: shell32.rc:214
7918 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7919 msgstr ""
7921 #: shell32.rc:215
7922 msgid "Cookies"
7923 msgstr ""
7925 #: shell32.rc:216
7926 msgid "Local Settings\\History"
7927 msgstr ""
7929 #: shell32.rc:217
7930 msgid "Program Files"
7931 msgstr ""
7933 #: shell32.rc:219
7934 msgid "My Pictures"
7935 msgstr ""
7937 #: shell32.rc:220
7938 msgid "Program Files\\Common Files"
7939 msgstr ""
7941 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7942 msgid "Documents"
7943 msgstr ""
7945 #: shell32.rc:223
7946 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7947 msgstr ""
7949 #: shell32.rc:224
7950 msgid "Music"
7951 msgstr ""
7953 #: shell32.rc:225
7954 msgid "Pictures"
7955 msgstr ""
7957 #: shell32.rc:226
7958 msgid "Videos"
7959 msgstr ""
7961 #: shell32.rc:227
7962 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7963 msgstr ""
7965 #: shell32.rc:218
7966 msgid "Program Files (x86)"
7967 msgstr ""
7969 #: shell32.rc:221
7970 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7971 msgstr ""
7973 #: shell32.rc:228
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Contacts"
7976 msgstr "เนื้อหา"
7978 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7979 msgid "Links"
7980 msgstr ""
7982 #: shell32.rc:230
7983 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7984 msgstr ""
7986 #: shell32.rc:231
7987 msgid "Music\\Playlists"
7988 msgstr ""
7990 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7991 msgid "Downloads"
7992 msgstr ""
7994 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7995 msgid "Status"
7996 msgstr ""
7998 #: shell32.rc:149
7999 #, fuzzy
8000 msgid "Location"
8001 msgstr "รายละเอียด"
8003 #: shell32.rc:150
8004 msgid "Model"
8005 msgstr ""
8007 #: shell32.rc:233
8008 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8009 msgstr ""
8011 #: shell32.rc:234
8012 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8013 msgstr ""
8015 #: shell32.rc:235
8016 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8017 msgstr ""
8019 #: shell32.rc:236
8020 msgid "Music\\Sample Music"
8021 msgstr ""
8023 #: shell32.rc:237
8024 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8025 msgstr ""
8027 #: shell32.rc:238
8028 msgid "Music\\Sample Playlists"
8029 msgstr ""
8031 #: shell32.rc:239
8032 msgid "Videos\\Sample Videos"
8033 msgstr ""
8035 #: shell32.rc:240
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Saved Games"
8038 msgstr "บันทืกเป็น..."
8040 #: shell32.rc:241
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Searches"
8043 msgstr "คันหา"
8045 #: shell32.rc:242
8046 msgid "Users"
8047 msgstr ""
8049 #: shell32.rc:243
8050 msgid "OEM Links"
8051 msgstr ""
8053 #: shell32.rc:246
8054 msgid "AppData\\LocalLow"
8055 msgstr ""
8057 #: shell32.rc:166
8058 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8059 msgstr ""
8061 #: shell32.rc:167
8062 msgid "Error during creation of a new folder"
8063 msgstr ""
8065 #: shell32.rc:168
8066 msgid "Confirm file deletion"
8067 msgstr ""
8069 #: shell32.rc:169
8070 msgid "Confirm folder deletion"
8071 msgstr ""
8073 #: shell32.rc:170
8074 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8075 msgstr ""
8077 #: shell32.rc:171
8078 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8079 msgstr ""
8081 #: shell32.rc:178
8082 msgid "Confirm file overwrite"
8083 msgstr ""
8085 #: shell32.rc:177
8086 msgid ""
8087 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8088 "\n"
8089 "Do you want to replace it?"
8090 msgstr ""
8092 #: shell32.rc:172
8093 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8094 msgstr ""
8096 #: shell32.rc:174
8097 msgid ""
8098 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8099 msgstr ""
8101 #: shell32.rc:173
8102 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8103 msgstr ""
8105 #: shell32.rc:175
8106 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8107 msgstr ""
8109 #: shell32.rc:176
8110 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8111 msgstr ""
8113 #: shell32.rc:183
8114 msgid ""
8115 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8116 "\n"
8117 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8118 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8119 "the folder?"
8120 msgstr ""
8122 #: shell32.rc:248
8123 msgid "New Folder"
8124 msgstr ""
8126 #: shell32.rc:250
8127 msgid "Wine Control Panel"
8128 msgstr ""
8130 #: shell32.rc:192
8131 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8132 msgstr ""
8134 #: shell32.rc:193
8135 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8136 msgstr ""
8138 #: shell32.rc:195
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Executable files (*.exe)"
8141 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8143 #: shell32.rc:254
8144 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8145 msgstr ""
8147 #: shell32.rc:256
8148 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8149 msgstr ""
8151 #: shell32.rc:257
8152 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8153 msgstr ""
8155 #: shell32.rc:258
8156 #, fuzzy
8157 msgid "Confirm deletion"
8158 msgstr "กําลังจะลบ; "
8160 #: shell32.rc:259
8161 msgid ""
8162 "A file already exists at the path %1.\n"
8163 "\n"
8164 "Do you want to replace it?"
8165 msgstr ""
8167 #: shell32.rc:260
8168 msgid ""
8169 "A folder already exists at the path %1.\n"
8170 "\n"
8171 "Do you want to replace it?"
8172 msgstr ""
8174 #: shell32.rc:261
8175 #, fuzzy
8176 msgid "Confirm overwrite"
8177 msgstr "กําลังจะลบ; "
8179 #: shell32.rc:278
8180 msgid ""
8181 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8182 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8183 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8184 "any later version.\n"
8185 "\n"
8186 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8187 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8188 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8189 "more details.\n"
8190 "\n"
8191 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8192 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8193 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8194 msgstr ""
8196 #: shell32.rc:266
8197 msgid "Wine License"
8198 msgstr ""
8200 #: shell32.rc:155
8201 msgid "Trash"
8202 msgstr ""
8204 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8205 msgid "Error"
8206 msgstr ""
8208 #: shlwapi.rc:40
8209 msgid "Don't show me th&is message again"
8210 msgstr ""
8212 #: shlwapi.rc:27
8213 msgid "%d bytes"
8214 msgstr ""
8216 #: shlwapi.rc:28
8217 msgctxt "time unit: hours"
8218 msgid " hr"
8219 msgstr ""
8221 #: shlwapi.rc:29
8222 msgctxt "time unit: minutes"
8223 msgid " min"
8224 msgstr ""
8226 #: shlwapi.rc:30
8227 msgctxt "time unit: seconds"
8228 msgid " sec"
8229 msgstr ""
8231 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8232 msgctxt "window"
8233 msgid "&Restore"
8234 msgstr ""
8236 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8237 msgid "&Move"
8238 msgstr ""
8240 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8241 msgid "&Size"
8242 msgstr ""
8244 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8245 msgid "Mi&nimize"
8246 msgstr ""
8248 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8249 msgid "Ma&ximize"
8250 msgstr ""
8252 #: user32.rc:33
8253 msgid "&Close\tAlt-F4"
8254 msgstr ""
8256 #: user32.rc:35
8257 msgid "&About Wine"
8258 msgstr ""
8260 #: user32.rc:46
8261 #, fuzzy
8262 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8263 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
8265 #: user32.rc:48
8266 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8267 msgstr ""
8269 #: user32.rc:79
8270 #, fuzzy
8271 msgid "&Abort"
8272 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8274 #: user32.rc:80
8275 msgid "&Retry"
8276 msgstr ""
8278 #: user32.rc:81
8279 msgid "&Ignore"
8280 msgstr ""
8282 #: user32.rc:84
8283 msgid "&Try Again"
8284 msgstr ""
8286 #: user32.rc:85
8287 #, fuzzy
8288 msgid "&Continue"
8289 msgstr "เนื้อหา"
8291 #: user32.rc:91
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Select Window"
8294 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8296 #: user32.rc:69
8297 msgid "&More Windows..."
8298 msgstr ""
8300 #: wineps.rc:28
8301 msgid "Paper Si&ze:"
8302 msgstr ""
8304 #: wineps.rc:36
8305 msgid "Duplex:"
8306 msgstr ""
8308 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8309 msgid "Realm"
8310 msgstr ""
8312 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8313 msgid "&Save this password (insecure)"
8314 msgstr ""
8316 #: wininet.rc:54
8317 msgid "Authentication Required"
8318 msgstr ""
8320 #: wininet.rc:58
8321 msgid "Server"
8322 msgstr ""
8324 #: wininet.rc:74
8325 msgid "Security Warning"
8326 msgstr ""
8328 #: wininet.rc:77
8329 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8330 msgstr ""
8332 #: wininet.rc:79
8333 msgid "Do you want to continue anyway?"
8334 msgstr ""
8336 #: wininet.rc:25
8337 msgid "LAN Connection"
8338 msgstr ""
8340 #: wininet.rc:26
8341 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8342 msgstr ""
8344 #: wininet.rc:27
8345 msgid "The date on the certificate is invalid."
8346 msgstr ""
8348 #: wininet.rc:28
8349 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8350 msgstr ""
8352 #: wininet.rc:29
8353 msgid ""
8354 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8355 msgstr ""
8357 #: winmm.rc:28
8358 msgid "The specified command was carried out."
8359 msgstr ""
8361 #: winmm.rc:29
8362 msgid "Undefined external error."
8363 msgstr ""
8365 #: winmm.rc:30
8366 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8367 msgstr ""
8369 #: winmm.rc:31
8370 msgid "The driver was not enabled."
8371 msgstr ""
8373 #: winmm.rc:32
8374 msgid ""
8375 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8376 "again."
8377 msgstr ""
8379 #: winmm.rc:33
8380 msgid "The specified device handle is invalid."
8381 msgstr ""
8383 #: winmm.rc:34
8384 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8385 msgstr ""
8387 #: winmm.rc:35
8388 msgid ""
8389 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8390 "increase available memory, and then try again."
8391 msgstr ""
8393 #: winmm.rc:36
8394 msgid ""
8395 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8396 "which functions and messages the driver supports."
8397 msgstr ""
8399 #: winmm.rc:37
8400 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8401 msgstr ""
8403 #: winmm.rc:38
8404 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8405 msgstr ""
8407 #: winmm.rc:39
8408 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8409 msgstr ""
8411 #: winmm.rc:42
8412 msgid ""
8413 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8414 "Capabilities function to determine the supported formats."
8415 msgstr ""
8417 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8418 msgid ""
8419 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8420 "device, or wait until the data is finished playing."
8421 msgstr ""
8423 #: winmm.rc:44
8424 msgid ""
8425 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8426 "header, and then try again."
8427 msgstr ""
8429 #: winmm.rc:45
8430 msgid ""
8431 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8432 "and then try again."
8433 msgstr ""
8435 #: winmm.rc:48
8436 msgid ""
8437 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8438 "header, and then try again."
8439 msgstr ""
8441 #: winmm.rc:50
8442 msgid ""
8443 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8444 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8445 msgstr ""
8447 #: winmm.rc:51
8448 msgid ""
8449 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8450 "transmitted, and then try again."
8451 msgstr ""
8453 #: winmm.rc:52
8454 msgid ""
8455 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8456 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8457 msgstr ""
8459 #: winmm.rc:53
8460 msgid ""
8461 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8462 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8463 msgstr ""
8465 #: winmm.rc:56
8466 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8467 msgstr ""
8469 #: winmm.rc:57
8470 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8471 msgstr ""
8473 #: winmm.rc:58
8474 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8475 msgstr ""
8477 #: winmm.rc:59
8478 msgid ""
8479 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8480 "or contact the device manufacturer."
8481 msgstr ""
8483 #: winmm.rc:60
8484 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8485 msgstr ""
8487 #: winmm.rc:61
8488 msgid ""
8489 "Not enough memory available for this task.\n"
8490 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8491 "again."
8492 msgstr ""
8494 #: winmm.rc:62
8495 msgid ""
8496 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8497 "unique alias."
8498 msgstr ""
8500 #: winmm.rc:63
8501 msgid ""
8502 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8503 msgstr ""
8505 #: winmm.rc:64
8506 msgid "No command was specified."
8507 msgstr ""
8509 #: winmm.rc:65
8510 msgid ""
8511 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8512 "size of the buffer."
8513 msgstr ""
8515 #: winmm.rc:66
8516 msgid ""
8517 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8518 "one."
8519 msgstr ""
8521 #: winmm.rc:67
8522 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8523 msgstr ""
8525 #: winmm.rc:68
8526 msgid ""
8527 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8528 "manufacturer about obtaining a new driver."
8529 msgstr ""
8531 #: winmm.rc:69
8532 msgid ""
8533 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8534 "manufacturer about obtaining a new driver."
8535 msgstr ""
8537 #: winmm.rc:70
8538 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8539 msgstr ""
8541 #: winmm.rc:71
8542 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8543 msgstr ""
8545 #: winmm.rc:72
8546 msgid ""
8547 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8548 msgstr ""
8550 #: winmm.rc:73
8551 msgid "The device driver is not ready."
8552 msgstr ""
8554 #: winmm.rc:74
8555 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8556 msgstr ""
8558 #: winmm.rc:75
8559 msgid ""
8560 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8561 "access error."
8562 msgstr ""
8564 #: winmm.rc:76
8565 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8566 msgstr ""
8568 #: winmm.rc:77
8569 msgid ""
8570 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8571 "separately to determine which devices caused the error."
8572 msgstr ""
8574 #: winmm.rc:78
8575 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8576 msgstr ""
8578 #: winmm.rc:79
8579 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8580 msgstr ""
8582 #: winmm.rc:80
8583 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8584 msgstr ""
8586 #: winmm.rc:81
8587 msgid ""
8588 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8589 "still connected to the network."
8590 msgstr ""
8592 #: winmm.rc:82
8593 msgid ""
8594 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8595 "device name is spelled correctly."
8596 msgstr ""
8598 #: winmm.rc:83
8599 msgid ""
8600 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8601 "again."
8602 msgstr ""
8604 #: winmm.rc:84
8605 msgid ""
8606 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8607 "alias."
8608 msgstr ""
8610 #: winmm.rc:85
8611 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8612 msgstr ""
8614 #: winmm.rc:86
8615 msgid ""
8616 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8617 "parameter with each 'open' command."
8618 msgstr ""
8620 #: winmm.rc:87
8621 msgid ""
8622 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8623 "Please supply one."
8624 msgstr ""
8626 #: winmm.rc:88
8627 msgid ""
8628 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8629 "documentation for valid formats."
8630 msgstr ""
8632 #: winmm.rc:89
8633 msgid ""
8634 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8635 "supply one."
8636 msgstr ""
8638 #: winmm.rc:90
8639 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8640 msgstr ""
8642 #: winmm.rc:91
8643 msgid ""
8644 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8645 "may be corrupt, or not in the correct format."
8646 msgstr ""
8648 #: winmm.rc:92
8649 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8650 msgstr ""
8652 #: winmm.rc:93
8653 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8654 msgstr ""
8656 #: winmm.rc:94
8657 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8658 msgstr ""
8660 #: winmm.rc:95
8661 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8662 msgstr ""
8664 #: winmm.rc:96
8665 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8666 msgstr ""
8668 #: winmm.rc:97
8669 msgid ""
8670 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8671 "sequence, and then try again."
8672 msgstr ""
8674 #: winmm.rc:98
8675 msgid ""
8676 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8677 "the device is closed, and then try again."
8678 msgstr ""
8680 #: winmm.rc:99
8681 msgid ""
8682 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8683 "characters, followed by a period and an extension."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:100
8687 msgid ""
8688 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8689 msgstr ""
8691 #: winmm.rc:101
8692 msgid ""
8693 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8694 "in Control Panel to install the device."
8695 msgstr ""
8697 #: winmm.rc:102
8698 msgid ""
8699 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8700 "restarting your computer."
8701 msgstr ""
8703 #: winmm.rc:103
8704 msgid ""
8705 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8706 "cannot change directories."
8707 msgstr ""
8709 #: winmm.rc:104
8710 msgid ""
8711 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8712 "change drives."
8713 msgstr ""
8715 #: winmm.rc:105
8716 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8717 msgstr ""
8719 #: winmm.rc:106
8720 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:107
8724 msgid ""
8725 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8726 msgstr ""
8728 #: winmm.rc:108
8729 msgid ""
8730 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8731 "until a wave device is free, and then try again."
8732 msgstr ""
8734 #: winmm.rc:109
8735 msgid ""
8736 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8737 "until the device is free, and then try again."
8738 msgstr ""
8740 #: winmm.rc:110
8741 msgid ""
8742 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8743 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8744 msgstr ""
8746 #: winmm.rc:111
8747 msgid ""
8748 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8749 "until the device is free, and then try again."
8750 msgstr ""
8752 #: winmm.rc:112
8753 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8754 msgstr ""
8756 #: winmm.rc:113
8757 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8758 msgstr ""
8760 #: winmm.rc:114
8761 msgid ""
8762 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8763 "the Drivers option to install the wave device."
8764 msgstr ""
8766 #: winmm.rc:115
8767 msgid ""
8768 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8769 "format."
8770 msgstr ""
8772 #: winmm.rc:116
8773 msgid ""
8774 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8775 "the Drivers option to install the wave device."
8776 msgstr ""
8778 #: winmm.rc:117
8779 msgid ""
8780 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8781 "format."
8782 msgstr ""
8784 #: winmm.rc:122
8785 msgid ""
8786 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8787 "You can't use them together."
8788 msgstr ""
8790 #: winmm.rc:124
8791 msgid ""
8792 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8793 "again."
8794 msgstr ""
8796 #: winmm.rc:127
8797 msgid ""
8798 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8799 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8800 msgstr ""
8802 #: winmm.rc:125
8803 msgid ""
8804 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8805 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8806 "setup."
8807 msgstr ""
8809 #: winmm.rc:126
8810 msgid "An error occurred with the specified port."
8811 msgstr ""
8813 #: winmm.rc:129
8814 msgid ""
8815 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8816 "these applications; then, try again."
8817 msgstr ""
8819 #: winmm.rc:128
8820 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8821 msgstr ""
8823 #: winmm.rc:123
8824 msgid ""
8825 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8826 "Control Panel to install a MIDI driver."
8827 msgstr ""
8829 #: winmm.rc:118
8830 msgid "There is no display window."
8831 msgstr ""
8833 #: winmm.rc:119
8834 msgid "Could not create or use window."
8835 msgstr ""
8837 #: winmm.rc:120
8838 msgid ""
8839 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8840 "check your disk or network connection."
8841 msgstr ""
8843 #: winmm.rc:121
8844 msgid ""
8845 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8846 "are still connected to the network."
8847 msgstr ""
8849 #: winspool.rc:34
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Print to File"
8852 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8854 #: winspool.rc:37
8855 #, fuzzy
8856 msgid "&Output File Name:"
8857 msgstr "แฟ้ม"
8859 #: winspool.rc:28
8860 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8861 msgstr ""
8863 #: winspool.rc:29
8864 msgid "Unable to create the output file."
8865 msgstr ""
8867 #: wldap32.rc:27
8868 msgid "Success"
8869 msgstr ""
8871 #: wldap32.rc:28
8872 msgid "Operations Error"
8873 msgstr ""
8875 #: wldap32.rc:29
8876 msgid "Protocol Error"
8877 msgstr ""
8879 #: wldap32.rc:30
8880 msgid "Time Limit Exceeded"
8881 msgstr ""
8883 #: wldap32.rc:31
8884 msgid "Size Limit Exceeded"
8885 msgstr ""
8887 #: wldap32.rc:32
8888 msgid "Compare False"
8889 msgstr ""
8891 #: wldap32.rc:33
8892 msgid "Compare True"
8893 msgstr ""
8895 #: wldap32.rc:34
8896 msgid "Authentication Method Not Supported"
8897 msgstr ""
8899 #: wldap32.rc:35
8900 msgid "Strong Authentication Required"
8901 msgstr ""
8903 #: wldap32.rc:36
8904 msgid "Referral (v2)"
8905 msgstr ""
8907 #: wldap32.rc:37
8908 msgid "Referral"
8909 msgstr ""
8911 #: wldap32.rc:38
8912 msgid "Administration Limit Exceeded"
8913 msgstr ""
8915 #: wldap32.rc:39
8916 msgid "Unavailable Critical Extension"
8917 msgstr ""
8919 #: wldap32.rc:40
8920 msgid "Confidentiality Required"
8921 msgstr ""
8923 #: wldap32.rc:43
8924 msgid "No Such Attribute"
8925 msgstr ""
8927 #: wldap32.rc:44
8928 msgid "Undefined Type"
8929 msgstr ""
8931 #: wldap32.rc:45
8932 msgid "Inappropriate Matching"
8933 msgstr ""
8935 #: wldap32.rc:46
8936 msgid "Constraint Violation"
8937 msgstr ""
8939 #: wldap32.rc:47
8940 msgid "Attribute Or Value Exists"
8941 msgstr ""
8943 #: wldap32.rc:48
8944 msgid "Invalid Syntax"
8945 msgstr ""
8947 #: wldap32.rc:59
8948 msgid "No Such Object"
8949 msgstr ""
8951 #: wldap32.rc:60
8952 msgid "Alias Problem"
8953 msgstr ""
8955 #: wldap32.rc:61
8956 msgid "Invalid DN Syntax"
8957 msgstr ""
8959 #: wldap32.rc:62
8960 msgid "Is Leaf"
8961 msgstr ""
8963 #: wldap32.rc:63
8964 msgid "Alias Dereference Problem"
8965 msgstr ""
8967 #: wldap32.rc:75
8968 msgid "Inappropriate Authentication"
8969 msgstr ""
8971 #: wldap32.rc:76
8972 msgid "Invalid Credentials"
8973 msgstr ""
8975 #: wldap32.rc:77
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Insufficient Rights"
8978 msgstr "ดิจิตัล"
8980 #: wldap32.rc:78
8981 msgid "Busy"
8982 msgstr ""
8984 #: wldap32.rc:79
8985 msgid "Unavailable"
8986 msgstr ""
8988 #: wldap32.rc:80
8989 msgid "Unwilling To Perform"
8990 msgstr ""
8992 #: wldap32.rc:81
8993 msgid "Loop Detected"
8994 msgstr ""
8996 #: wldap32.rc:87
8997 msgid "Sort Control Missing"
8998 msgstr ""
9000 #: wldap32.rc:88
9001 msgid "Index range error"
9002 msgstr ""
9004 #: wldap32.rc:91
9005 msgid "Naming Violation"
9006 msgstr ""
9008 #: wldap32.rc:92
9009 msgid "Object Class Violation"
9010 msgstr ""
9012 #: wldap32.rc:93
9013 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9014 msgstr ""
9016 #: wldap32.rc:94
9017 msgid "Not allowed on RDN"
9018 msgstr ""
9020 #: wldap32.rc:95
9021 msgid "Already Exists"
9022 msgstr ""
9024 #: wldap32.rc:96
9025 msgid "No Object Class Mods"
9026 msgstr ""
9028 #: wldap32.rc:97
9029 msgid "Results Too Large"
9030 msgstr ""
9032 #: wldap32.rc:98
9033 msgid "Affects Multiple DSAs"
9034 msgstr ""
9036 #: wldap32.rc:107
9037 msgid "Other"
9038 msgstr ""
9040 #: wldap32.rc:108
9041 msgid "Server Down"
9042 msgstr ""
9044 #: wldap32.rc:109
9045 msgid "Local Error"
9046 msgstr ""
9048 #: wldap32.rc:110
9049 msgid "Encoding Error"
9050 msgstr ""
9052 #: wldap32.rc:111
9053 msgid "Decoding Error"
9054 msgstr ""
9056 #: wldap32.rc:112
9057 msgid "Timeout"
9058 msgstr ""
9060 #: wldap32.rc:113
9061 msgid "Auth Unknown"
9062 msgstr ""
9064 #: wldap32.rc:114
9065 msgid "Filter Error"
9066 msgstr ""
9068 #: wldap32.rc:115
9069 msgid "User Cancelled"
9070 msgstr ""
9072 #: wldap32.rc:116
9073 msgid "Parameter Error"
9074 msgstr ""
9076 #: wldap32.rc:117
9077 msgid "No Memory"
9078 msgstr ""
9080 #: wldap32.rc:118
9081 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9082 msgstr ""
9084 #: wldap32.rc:119
9085 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9086 msgstr ""
9088 #: wldap32.rc:120
9089 msgid "Specified control was not found in message"
9090 msgstr ""
9092 #: wldap32.rc:121
9093 msgid "No result present in message"
9094 msgstr ""
9096 #: wldap32.rc:122
9097 msgid "More results returned"
9098 msgstr ""
9100 #: wldap32.rc:123
9101 msgid "Loop while handling referrals"
9102 msgstr ""
9104 #: wldap32.rc:124
9105 msgid "Referral hop limit exceeded"
9106 msgstr ""
9108 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9109 msgid ""
9110 "Not Yet Implemented\n"
9111 "\n"
9112 msgstr ""
9114 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9115 #, fuzzy
9116 msgid "%1: File Not Found\n"
9117 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9119 #: attrib.rc:47
9120 msgid ""
9121 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9122 "\n"
9123 "Syntax:\n"
9124 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9125 "       [/S [/D]]\n"
9126 "\n"
9127 "Where:\n"
9128 "\n"
9129 "  +   Sets an attribute.\n"
9130 "  -   Clears an attribute.\n"
9131 "  R   Read-only file attribute.\n"
9132 "  A   Archive file attribute.\n"
9133 "  S   System file attribute.\n"
9134 "  H   Hidden file attribute.\n"
9135 "  [drive:][path][filename]\n"
9136 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9137 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9138 "  /D  Processes folders as well.\n"
9139 msgstr ""
9141 #: clock.rc:29
9142 msgid "Ana&log"
9143 msgstr "ธรรมดา"
9145 #: clock.rc:30
9146 msgid "Digi&tal"
9147 msgstr "ดิจิตัล"
9149 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9150 #, fuzzy
9151 msgid "&Font..."
9152 msgstr ""
9153 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9154 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9155 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9156 "รูปแบบดัวอักษร..."
9158 #: clock.rc:34
9159 msgid "&Without Titlebar"
9160 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9162 #: clock.rc:36
9163 msgid "&Seconds"
9164 msgstr "วินาที"
9166 #: clock.rc:37
9167 msgid "&Date"
9168 msgstr "วันที่"
9170 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9171 msgid "&Always on Top"
9172 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9174 #: clock.rc:42
9175 #, fuzzy
9176 msgid "&About Clock"
9177 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9179 #: clock.rc:48
9180 msgid "Clock"
9181 msgstr "นาฬิกา"
9183 #: cmd.rc:37
9184 msgid ""
9185 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9186 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9187 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9188 "called procedure.\n"
9189 "\n"
9190 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9191 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9192 msgstr ""
9194 #: cmd.rc:40
9195 msgid ""
9196 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9197 "default directory.\n"
9198 msgstr ""
9200 #: cmd.rc:41
9201 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9202 msgstr ""
9204 #: cmd.rc:43
9205 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9206 msgstr ""
9208 #: cmd.rc:45
9209 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9210 msgstr ""
9212 #: cmd.rc:46
9213 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9214 msgstr ""
9216 #: cmd.rc:47
9217 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9218 msgstr ""
9220 #: cmd.rc:48
9221 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9222 msgstr ""
9224 #: cmd.rc:49
9225 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9226 msgstr ""
9228 #: cmd.rc:59
9229 msgid ""
9230 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9231 "\n"
9232 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9233 "on the terminal device before they are executed.\n"
9234 "\n"
9235 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9236 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9237 "preceding it with an @ sign.\n"
9238 msgstr ""
9240 #: cmd.rc:61
9241 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9242 msgstr ""
9244 #: cmd.rc:69
9245 msgid ""
9246 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9247 "\n"
9248 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9249 "\n"
9250 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9251 "not exist in wine's cmd.\n"
9252 msgstr ""
9254 #: cmd.rc:81
9255 msgid ""
9256 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9257 "batch file.\n"
9258 "\n"
9259 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9260 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9261 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9262 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9263 "label terminates the batch file execution.\n"
9264 "\n"
9265 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9266 msgstr ""
9268 #: cmd.rc:84
9269 msgid ""
9270 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9271 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9272 msgstr ""
9274 #: cmd.rc:94
9275 msgid ""
9276 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9277 "\n"
9278 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9279 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9280 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9281 "\n"
9282 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9283 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9284 msgstr ""
9286 #: cmd.rc:100
9287 msgid ""
9288 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9289 "\n"
9290 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9291 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9292 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9293 msgstr ""
9295 #: cmd.rc:103
9296 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9297 msgstr ""
9299 #: cmd.rc:104
9300 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9301 msgstr ""
9303 #: cmd.rc:111
9304 msgid ""
9305 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9306 "\n"
9307 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9308 "subdirectories\n"
9309 "below the item are moved as well.\n"
9310 "\n"
9311 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9312 msgstr ""
9314 #: cmd.rc:122
9315 msgid ""
9316 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9317 "\n"
9318 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9319 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9320 "PATH command with the new value.\n"
9321 "\n"
9322 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9323 "variable, for example:\n"
9324 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9325 msgstr ""
9327 #: cmd.rc:128
9328 msgid ""
9329 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9330 "\n"
9331 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9332 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9333 msgstr ""
9335 #: cmd.rc:149
9336 msgid ""
9337 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9338 "\n"
9339 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9340 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9341 "\n"
9342 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9343 "\n"
9344 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9345 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9346 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9347 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9348 "\n"
9349 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9350 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9351 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9352 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9353 "\n"
9354 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9355 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9356 msgstr ""
9358 #: cmd.rc:153
9359 msgid ""
9360 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9361 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9362 msgstr ""
9364 #: cmd.rc:156
9365 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9366 msgstr ""
9368 #: cmd.rc:157
9369 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9370 msgstr ""
9372 #: cmd.rc:159
9373 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9374 msgstr ""
9376 #: cmd.rc:160
9377 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9378 msgstr ""
9380 #: cmd.rc:178
9381 msgid ""
9382 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9383 "\n"
9384 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9385 "\n"
9386 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9387 "\n"
9388 "SET <variable>=<value>\n"
9389 "\n"
9390 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9391 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9392 "have embedded spaces.\n"
9393 "\n"
9394 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9395 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9396 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9397 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9398 msgstr ""
9400 #: cmd.rc:183
9401 msgid ""
9402 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9403 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9404 "if called from the command line.\n"
9405 msgstr ""
9407 #: cmd.rc:185
9408 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9409 msgstr ""
9411 #: cmd.rc:187
9412 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9413 msgstr ""
9415 #: cmd.rc:191
9416 msgid ""
9417 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9418 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9419 msgstr ""
9421 #: cmd.rc:200
9422 msgid ""
9423 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9424 "\n"
9425 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9426 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9427 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9428 "\n"
9429 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9430 msgstr ""
9432 #: cmd.rc:203
9433 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9434 msgstr ""
9436 #: cmd.rc:205
9437 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9438 msgstr ""
9440 #: cmd.rc:209
9441 msgid ""
9442 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9443 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9444 msgstr ""
9446 #: cmd.rc:217
9447 msgid ""
9448 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9449 "\n"
9450 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9451 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9452 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9453 "settings are restored.\n"
9454 msgstr ""
9456 #: cmd.rc:220
9457 msgid ""
9458 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9459 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9460 msgstr ""
9462 #: cmd.rc:223
9463 msgid ""
9464 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9465 "PUSHD.\n"
9466 msgstr ""
9468 #: cmd.rc:231
9469 msgid ""
9470 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9471 "\n"
9472 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9473 "\n"
9474 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9475 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9476 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9477 "association, if any.\n"
9478 msgstr ""
9480 #: cmd.rc:242
9481 msgid ""
9482 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9483 "\n"
9484 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9485 "\n"
9486 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9487 "currently defined.\n"
9488 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9489 "if any.\n"
9490 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9491 "associated to the specified file type.\n"
9492 msgstr ""
9494 #: cmd.rc:244
9495 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9496 msgstr ""
9498 #: cmd.rc:248
9499 msgid ""
9500 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9501 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9502 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9503 msgstr ""
9505 #: cmd.rc:252
9506 msgid ""
9507 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9508 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9509 msgstr ""
9511 #: cmd.rc:289
9512 msgid ""
9513 "CMD built-in commands are:\n"
9514 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9515 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9516 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9517 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9518 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9519 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9520 "COPY\t\tCopy file\n"
9521 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9522 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9523 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9524 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9525 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9526 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9527 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9528 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9529 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9530 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9531 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9532 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9533 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9534 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9535 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9536 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9537 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9538 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9539 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9540 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9541 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9542 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9543 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9544 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9545 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9546 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9547 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9548 "\n"
9549 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9550 msgstr ""
9552 #: cmd.rc:291
9553 msgid "Are you sure"
9554 msgstr ""
9556 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9557 msgctxt "Yes key"
9558 msgid "Y"
9559 msgstr ""
9561 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9562 msgctxt "No key"
9563 msgid "N"
9564 msgstr ""
9566 #: cmd.rc:294
9567 msgid "File association missing for extension %1\n"
9568 msgstr ""
9570 #: cmd.rc:295
9571 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9572 msgstr ""
9574 #: cmd.rc:296
9575 msgid "Overwrite %1"
9576 msgstr ""
9578 #: cmd.rc:297
9579 msgid "More..."
9580 msgstr ""
9582 #: cmd.rc:298
9583 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9584 msgstr ""
9586 #: cmd.rc:300
9587 msgid "Argument missing\n"
9588 msgstr ""
9590 #: cmd.rc:301
9591 msgid "Syntax error\n"
9592 msgstr ""
9594 #: cmd.rc:303
9595 #, fuzzy
9596 msgid "No help available for %1\n"
9597 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9599 #: cmd.rc:304
9600 msgid "Target to GOTO not found\n"
9601 msgstr ""
9603 #: cmd.rc:305
9604 msgid "Current Date is %1\n"
9605 msgstr ""
9607 #: cmd.rc:306
9608 msgid "Current Time is %1\n"
9609 msgstr ""
9611 #: cmd.rc:307
9612 msgid "Enter new date: "
9613 msgstr ""
9615 #: cmd.rc:308
9616 msgid "Enter new time: "
9617 msgstr ""
9619 #: cmd.rc:309
9620 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9621 msgstr ""
9623 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9624 msgid "Failed to open '%1'\n"
9625 msgstr ""
9627 #: cmd.rc:311
9628 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9629 msgstr ""
9631 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9632 msgctxt "All key"
9633 msgid "A"
9634 msgstr ""
9636 #: cmd.rc:313
9637 #, fuzzy
9638 msgid "%1, Delete"
9639 msgstr "ลบ\tDel"
9641 #: cmd.rc:314
9642 msgid "Echo is %1\n"
9643 msgstr ""
9645 #: cmd.rc:315
9646 msgid "Verify is %1\n"
9647 msgstr ""
9649 #: cmd.rc:316
9650 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9651 msgstr ""
9653 #: cmd.rc:317
9654 msgid "Parameter error\n"
9655 msgstr ""
9657 #: cmd.rc:318
9658 msgid ""
9659 "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9660 "Volume Serial Number is %3!04x!-%4!04x!\n"
9661 "\n"
9662 msgstr ""
9664 #: cmd.rc:319
9665 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9666 msgstr ""
9668 #: cmd.rc:320
9669 msgid "PATH not found\n"
9670 msgstr ""
9672 #: cmd.rc:321
9673 msgid "Press any key to continue... "
9674 msgstr ""
9676 #: cmd.rc:322
9677 msgid "Wine Command Prompt"
9678 msgstr ""
9680 #: cmd.rc:323
9681 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9682 msgstr ""
9684 #: cmd.rc:324
9685 msgid "More? "
9686 msgstr ""
9688 #: cmd.rc:325
9689 msgid "The input line is too long.\n"
9690 msgstr ""
9692 #: dxdiag.rc:27
9693 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9694 msgstr ""
9696 #: dxdiag.rc:28
9697 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9698 msgstr ""
9700 #: explorer.rc:28
9701 msgid "Wine Explorer"
9702 msgstr ""
9704 #: explorer.rc:29
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Location:"
9707 msgstr "รายละเอียด"
9709 #: hostname.rc:27
9710 msgid "Usage: hostname\n"
9711 msgstr ""
9713 #: hostname.rc:28
9714 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9715 msgstr ""
9717 #: hostname.rc:29
9718 msgid ""
9719 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9720 "utility.\n"
9721 msgstr ""
9723 #: ipconfig.rc:27
9724 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9725 msgstr ""
9727 #: ipconfig.rc:28
9728 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9729 msgstr ""
9731 #: ipconfig.rc:29
9732 msgid "%1 adapter %2\n"
9733 msgstr ""
9735 #: ipconfig.rc:30
9736 msgid "Ethernet"
9737 msgstr ""
9739 #: ipconfig.rc:32
9740 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9741 msgstr ""
9743 #: ipconfig.rc:34
9744 msgid "Hostname"
9745 msgstr ""
9747 #: ipconfig.rc:35
9748 msgid "Node type"
9749 msgstr ""
9751 #: ipconfig.rc:36
9752 msgid "Broadcast"
9753 msgstr ""
9755 #: ipconfig.rc:37
9756 msgid "Peer-to-peer"
9757 msgstr ""
9759 #: ipconfig.rc:38
9760 msgid "Mixed"
9761 msgstr ""
9763 #: ipconfig.rc:39
9764 msgid "Hybrid"
9765 msgstr ""
9767 #: ipconfig.rc:40
9768 msgid "IP routing enabled"
9769 msgstr ""
9771 #: ipconfig.rc:42
9772 msgid "Physical address"
9773 msgstr ""
9775 #: ipconfig.rc:43
9776 msgid "DHCP enabled"
9777 msgstr ""
9779 #: ipconfig.rc:46
9780 msgid "Default gateway"
9781 msgstr ""
9783 #: net.rc:27
9784 msgid ""
9785 "The syntax of this command is:\n"
9786 "\n"
9787 "NET command [arguments]\n"
9788 "    -or-\n"
9789 "NET command /HELP\n"
9790 "\n"
9791 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9792 msgstr ""
9794 #: net.rc:28
9795 msgid ""
9796 "The syntax of this command is:\n"
9797 "\n"
9798 "NET START [service]\n"
9799 "\n"
9800 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9801 "'service' is the name of the service to start.\n"
9802 msgstr ""
9804 #: net.rc:29
9805 msgid ""
9806 "The syntax of this command is:\n"
9807 "\n"
9808 "NET STOP service\n"
9809 "\n"
9810 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9811 msgstr ""
9813 #: net.rc:30
9814 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9815 msgstr ""
9817 #: net.rc:31
9818 msgid "Could not stop service %1\n"
9819 msgstr ""
9821 #: net.rc:32
9822 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9823 msgstr ""
9825 #: net.rc:33
9826 msgid "Could not get handle to service.\n"
9827 msgstr ""
9829 #: net.rc:34
9830 msgid "The %1 service is starting.\n"
9831 msgstr ""
9833 #: net.rc:35
9834 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9835 msgstr ""
9837 #: net.rc:36
9838 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9839 msgstr ""
9841 #: net.rc:37
9842 #, fuzzy
9843 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9844 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9846 #: net.rc:38
9847 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9848 msgstr ""
9850 #: net.rc:39
9851 #, fuzzy
9852 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9853 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9855 #: net.rc:41
9856 msgid "There are no entries in the list.\n"
9857 msgstr ""
9859 #: net.rc:42
9860 msgid ""
9861 "\n"
9862 "Status  Local   Remote\n"
9863 "---------------------------------------------------------------\n"
9864 msgstr ""
9866 #: net.rc:43
9867 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9868 msgstr ""
9870 #: net.rc:45
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Paused"
9873 msgstr "ชะลอ; "
9875 #: net.rc:46
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Disconnected"
9878 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9880 #: net.rc:47
9881 #, fuzzy
9882 msgid "A network error occurred"
9883 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9885 #: net.rc:48
9886 msgid "Connection is being made"
9887 msgstr ""
9889 #: net.rc:49
9890 msgid "Reconnecting"
9891 msgstr ""
9893 #: net.rc:40
9894 msgid "The following services are running:\n"
9895 msgstr ""
9897 #: notepad.rc:27
9898 msgid "&New\tCtrl+N"
9899 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9901 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9902 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9903 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9905 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9906 msgid "&Save\tCtrl+S"
9907 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9909 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9910 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9911 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
9913 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9914 msgid "Page Se&tup..."
9915 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9917 #: notepad.rc:34
9918 msgid "P&rinter Setup..."
9919 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9921 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9922 msgid "&Edit"
9923 msgstr "แก้ไข"
9925 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9926 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9927 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9929 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9930 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9931 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9933 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9934 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9935 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9937 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9938 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9939 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9941 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9942 #: winefile.rc:29
9943 msgid "&Delete\tDel"
9944 msgstr "ลบ\tDel"
9946 #: notepad.rc:46
9947 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9948 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9950 #: notepad.rc:47
9951 msgid "&Time/Date\tF5"
9952 msgstr "วันที่/\tF5"
9954 #: notepad.rc:49
9955 msgid "&Wrap long lines"
9956 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9958 #: notepad.rc:53
9959 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9960 msgstr "ค้นหา\tCtrl+F"
9962 #: notepad.rc:54
9963 msgid "&Search next\tF3"
9964 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9966 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9967 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9968 msgstr ""
9970 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9971 #, fuzzy
9972 msgid "&Contents\tF1"
9973 msgstr "เนื้อหา"
9975 #: notepad.rc:59
9976 msgid "&About Notepad"
9977 msgstr ""
9979 #: notepad.rc:105
9980 msgid "Page Setup"
9981 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
9983 #: notepad.rc:107
9984 msgid "&Header:"
9985 msgstr "หัว:"
9987 #: notepad.rc:109
9988 msgid "&Footer:"
9989 msgstr "&Footer:"
9991 #: notepad.rc:112
9992 msgid "&Margins (millimeters):"
9993 msgstr "ขอบกระดาษ:"
9995 #: notepad.rc:113
9996 msgid "&Left:"
9997 msgstr "ฃ้าย:"
9999 #: notepad.rc:115
10000 msgid "&Top:"
10001 msgstr "บน:"
10003 #: notepad.rc:131
10004 msgid "Encoding:"
10005 msgstr ""
10007 #: notepad.rc:66
10008 msgid "Page &p"
10009 msgstr "หน้า &p"
10011 #: notepad.rc:68
10012 msgid "Notepad"
10013 msgstr "Notepad"
10015 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10016 msgid "ERROR"
10017 msgstr "ความปิด"
10019 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10020 msgid "WARNING"
10021 msgstr "คําตือน"
10023 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10024 msgid "Information"
10025 msgstr "รายละเอียด"
10027 #: notepad.rc:73
10028 msgid "Untitled"
10029 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10031 #: notepad.rc:76
10032 msgid "Text files (*.txt)"
10033 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10035 #: notepad.rc:79
10036 msgid ""
10037 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10038 "Please use a different editor."
10039 msgstr "แฟ้ม '%s' ใหญ่เกินไป"
10041 #: notepad.rc:81
10042 #, fuzzy
10043 msgid ""
10044 "You did not enter any text.\n"
10045 "Please type something and try again."
10046 msgstr ""
10047 "คุณไม่ใดเขียนอะไร\n"
10048 "กรุณาลองใหม่"
10050 #: notepad.rc:83
10051 msgid ""
10052 "File '%s' does not exist.\n"
10053 "\n"
10054 "Do you want to create a new file?"
10055 msgstr ""
10056 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10057 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?"
10059 #: notepad.rc:85
10060 msgid ""
10061 "File '%s' has been modified.\n"
10062 "\n"
10063 "Would you like to save the changes?"
10064 msgstr ""
10065 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n"
10066 "\n"
10067 "'%s'\n"
10068 "\n"
10069 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?"
10071 #: notepad.rc:86
10072 msgid "'%s' could not be found."
10073 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10075 #: notepad.rc:88
10076 msgid ""
10077 "Not enough memory to complete this task.\n"
10078 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10079 msgstr ""
10080 "ความจําหมด\n"
10081 "กรุณาลองใหม่"
10083 #: notepad.rc:90
10084 msgid "Unicode (UTF-16)"
10085 msgstr ""
10087 #: notepad.rc:91
10088 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10089 msgstr ""
10091 #: notepad.rc:92
10092 msgid "Unicode (UTF-8)"
10093 msgstr ""
10095 #: notepad.rc:99
10096 msgid ""
10097 "%1\n"
10098 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10099 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10100 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10101 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10102 "Continue?"
10103 msgstr ""
10105 #: oleview.rc:29
10106 msgid "&Bind to file..."
10107 msgstr ""
10109 #: oleview.rc:30
10110 msgid "&View TypeLib..."
10111 msgstr ""
10113 #: oleview.rc:32
10114 #, fuzzy
10115 msgid "&System Configuration"
10116 msgstr "รายละเอียด"
10118 #: oleview.rc:33
10119 msgid "&Run the Registry Editor"
10120 msgstr ""
10122 #: oleview.rc:37
10123 msgid "&Object"
10124 msgstr ""
10126 #: oleview.rc:39
10127 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10128 msgstr ""
10130 #: oleview.rc:41
10131 msgid "&In-process server"
10132 msgstr ""
10134 #: oleview.rc:42
10135 msgid "In-process &handler"
10136 msgstr ""
10138 #: oleview.rc:43
10139 #, fuzzy
10140 msgid "&Local server"
10141 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10143 #: oleview.rc:44
10144 msgid "&Remote server"
10145 msgstr ""
10147 #: oleview.rc:47
10148 #, fuzzy
10149 msgid "View &Type information"
10150 msgstr "รายละเอียด"
10152 #: oleview.rc:49
10153 msgid "Create &Instance"
10154 msgstr ""
10156 #: oleview.rc:50
10157 msgid "Create Instance &On..."
10158 msgstr ""
10160 #: oleview.rc:51
10161 msgid "&Release Instance"
10162 msgstr ""
10164 #: oleview.rc:53
10165 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10166 msgstr ""
10168 #: oleview.rc:54
10169 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10170 msgstr ""
10172 #: oleview.rc:60
10173 msgid "&Expert mode"
10174 msgstr ""
10176 #: oleview.rc:62
10177 msgid "&Hidden component categories"
10178 msgstr ""
10180 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10181 msgid "&Toolbar"
10182 msgstr ""
10184 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10185 msgid "&Status Bar"
10186 msgstr ""
10188 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10189 msgid "&Refresh\tF5"
10190 msgstr ""
10192 #: oleview.rc:71
10193 msgid "&About OleView"
10194 msgstr ""
10196 #: oleview.rc:79
10197 #, fuzzy
10198 msgid "&Save as..."
10199 msgstr "บันทืกเป็น..."
10201 #: oleview.rc:84
10202 msgid "&Group by type kind"
10203 msgstr ""
10205 #: oleview.rc:154
10206 msgid "Connect to another machine"
10207 msgstr ""
10209 #: oleview.rc:157
10210 msgid "&Machine name:"
10211 msgstr ""
10213 #: oleview.rc:165
10214 #, fuzzy
10215 msgid "System Configuration"
10216 msgstr "รายละเอียด"
10218 #: oleview.rc:168
10219 msgid "System Settings"
10220 msgstr ""
10222 #: oleview.rc:169
10223 msgid "&Enable Distributed COM"
10224 msgstr ""
10226 #: oleview.rc:170
10227 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10228 msgstr ""
10230 #: oleview.rc:171
10231 msgid ""
10232 "These settings change only registry values.\n"
10233 "They have no effect on Wine performance."
10234 msgstr ""
10236 #: oleview.rc:178
10237 #, fuzzy
10238 msgid "Default Interface Viewer"
10239 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10241 #: oleview.rc:181
10242 #, fuzzy
10243 msgid "Interface"
10244 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10246 #: oleview.rc:183
10247 msgid "IID:"
10248 msgstr ""
10250 #: oleview.rc:186
10251 #, fuzzy
10252 msgid "&View Type Info"
10253 msgstr "รายละเอียด"
10255 #: oleview.rc:191
10256 msgid "IPersist Interface Viewer"
10257 msgstr ""
10259 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10260 msgid "Class Name:"
10261 msgstr ""
10263 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10264 msgid "CLSID:"
10265 msgstr ""
10267 #: oleview.rc:203
10268 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10269 msgstr ""
10271 #: oleview.rc:211
10272 msgid "&IsDirty"
10273 msgstr ""
10275 #: oleview.rc:213
10276 msgid "&GetSizeMax"
10277 msgstr ""
10279 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10280 msgid "OleView"
10281 msgstr ""
10283 #: oleview.rc:98
10284 msgid "ITypeLib viewer"
10285 msgstr ""
10287 #: oleview.rc:96
10288 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10289 msgstr ""
10291 #: oleview.rc:97
10292 msgid "version 1.0"
10293 msgstr ""
10295 #: oleview.rc:100
10296 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10297 msgstr ""
10299 #: oleview.rc:103
10300 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10301 msgstr ""
10303 #: oleview.rc:104
10304 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10305 msgstr ""
10307 #: oleview.rc:105
10308 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10309 msgstr ""
10311 #: oleview.rc:106
10312 msgid "Run the Wine registry editor"
10313 msgstr ""
10315 #: oleview.rc:107
10316 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10317 msgstr ""
10319 #: oleview.rc:108
10320 msgid "Create an instance of the selected object"
10321 msgstr ""
10323 #: oleview.rc:109
10324 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10325 msgstr ""
10327 #: oleview.rc:110
10328 msgid "Release the currently selected object instance"
10329 msgstr ""
10331 #: oleview.rc:111
10332 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10333 msgstr ""
10335 #: oleview.rc:112
10336 msgid "Display the viewer for the selected item"
10337 msgstr ""
10339 #: oleview.rc:117
10340 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10341 msgstr ""
10343 #: oleview.rc:118
10344 msgid ""
10345 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10346 msgstr ""
10348 #: oleview.rc:119
10349 msgid "Show or hide the toolbar"
10350 msgstr ""
10352 #: oleview.rc:120
10353 msgid "Show or hide the status bar"
10354 msgstr ""
10356 #: oleview.rc:121
10357 msgid "Refresh all lists"
10358 msgstr ""
10360 #: oleview.rc:122
10361 msgid "Display program information, version number and copyright"
10362 msgstr ""
10364 #: oleview.rc:113
10365 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10366 msgstr ""
10368 #: oleview.rc:114
10369 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10370 msgstr ""
10372 #: oleview.rc:115
10373 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10374 msgstr ""
10376 #: oleview.rc:116
10377 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10378 msgstr ""
10380 #: oleview.rc:128
10381 msgid "ObjectClasses"
10382 msgstr ""
10384 #: oleview.rc:129
10385 msgid "Grouped by Component Category"
10386 msgstr ""
10388 #: oleview.rc:130
10389 msgid "OLE 1.0 Objects"
10390 msgstr ""
10392 #: oleview.rc:131
10393 msgid "COM Library Objects"
10394 msgstr ""
10396 #: oleview.rc:132
10397 msgid "All Objects"
10398 msgstr ""
10400 #: oleview.rc:133
10401 msgid "Application IDs"
10402 msgstr ""
10404 #: oleview.rc:134
10405 msgid "Type Libraries"
10406 msgstr ""
10408 #: oleview.rc:135
10409 msgid "ver."
10410 msgstr ""
10412 #: oleview.rc:136
10413 msgid "Interfaces"
10414 msgstr ""
10416 #: oleview.rc:138
10417 msgid "Registry"
10418 msgstr ""
10420 #: oleview.rc:139
10421 msgid "Implementation"
10422 msgstr ""
10424 #: oleview.rc:140
10425 #, fuzzy
10426 msgid "Activation"
10427 msgstr "รายละเอียด"
10429 #: oleview.rc:142
10430 msgid "CoGetClassObject failed."
10431 msgstr ""
10433 #: oleview.rc:143
10434 msgid "Unknown error"
10435 msgstr ""
10437 #: oleview.rc:146
10438 msgid "bytes"
10439 msgstr ""
10441 #: oleview.rc:148
10442 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10443 msgstr ""
10445 #: oleview.rc:149
10446 msgid "Inherited Interfaces"
10447 msgstr ""
10449 #: oleview.rc:124
10450 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10451 msgstr ""
10453 #: oleview.rc:125
10454 msgid "Close window"
10455 msgstr ""
10457 #: oleview.rc:126
10458 msgid "Group typeinfos by kind"
10459 msgstr ""
10461 #: progman.rc:30
10462 msgid "&New..."
10463 msgstr ""
10465 #: progman.rc:31
10466 msgid "O&pen\tEnter"
10467 msgstr ""
10469 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10470 msgid "&Move...\tF7"
10471 msgstr ""
10473 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10474 msgid "&Copy...\tF8"
10475 msgstr ""
10477 #: progman.rc:35
10478 #, fuzzy
10479 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10480 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10482 #: progman.rc:37
10483 msgid "&Execute..."
10484 msgstr ""
10486 #: progman.rc:39
10487 msgid "E&xit Windows"
10488 msgstr ""
10490 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10491 msgid "&Options"
10492 msgstr ""
10494 #: progman.rc:42
10495 msgid "&Arrange automatically"
10496 msgstr ""
10498 #: progman.rc:43
10499 msgid "&Minimize on run"
10500 msgstr ""
10502 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10503 msgid "&Save settings on exit"
10504 msgstr ""
10506 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10507 msgid "&Windows"
10508 msgstr ""
10510 #: progman.rc:47
10511 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10512 msgstr ""
10514 #: progman.rc:48
10515 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10516 msgstr ""
10518 #: progman.rc:49
10519 msgid "&Arrange Icons"
10520 msgstr ""
10522 #: progman.rc:54
10523 msgid "&About Program Manager"
10524 msgstr ""
10526 #: progman.rc:100
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Program &group"
10529 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10531 #: progman.rc:102
10532 #, fuzzy
10533 msgid "&Program"
10534 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10536 #: progman.rc:113
10537 #, fuzzy
10538 msgid "Move Program"
10539 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10541 #: progman.rc:115
10542 msgid "Move program:"
10543 msgstr ""
10545 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10546 msgid "From group:"
10547 msgstr ""
10549 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10550 msgid "&To group:"
10551 msgstr ""
10553 #: progman.rc:131
10554 #, fuzzy
10555 msgid "Copy Program"
10556 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10558 #: progman.rc:133
10559 msgid "Copy program:"
10560 msgstr ""
10562 #: progman.rc:149
10563 msgid "Program Group Attributes"
10564 msgstr ""
10566 #: progman.rc:153
10567 msgid "&Group file:"
10568 msgstr ""
10570 #: progman.rc:165
10571 msgid "Program Attributes"
10572 msgstr ""
10574 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10575 msgid "&Command line:"
10576 msgstr ""
10578 #: progman.rc:171
10579 msgid "&Working directory:"
10580 msgstr ""
10582 #: progman.rc:173
10583 msgid "&Key combination:"
10584 msgstr ""
10586 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10587 msgid "&Minimize at launch"
10588 msgstr ""
10590 #: progman.rc:180
10591 msgid "Change &icon..."
10592 msgstr ""
10594 #: progman.rc:189
10595 msgid "Change Icon"
10596 msgstr ""
10598 #: progman.rc:191
10599 #, fuzzy
10600 msgid "&Filename:"
10601 msgstr "แฟ้ม"
10603 #: progman.rc:193
10604 msgid "Current &icon:"
10605 msgstr ""
10607 #: progman.rc:207
10608 msgid "Execute Program"
10609 msgstr ""
10611 #: progman.rc:60
10612 msgid "Program Manager"
10613 msgstr ""
10615 #: progman.rc:65
10616 msgid "Delete group `%s'?"
10617 msgstr ""
10619 #: progman.rc:66
10620 msgid "Delete program `%s'?"
10621 msgstr ""
10623 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10624 msgid "Not implemented"
10625 msgstr ""
10627 #: progman.rc:68
10628 msgid "Error reading `%s'."
10629 msgstr ""
10631 #: progman.rc:69
10632 msgid "Error writing `%s'."
10633 msgstr ""
10635 #: progman.rc:72
10636 msgid ""
10637 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10638 "Should it be tried further on?"
10639 msgstr ""
10641 #: progman.rc:74
10642 msgid "Help not available."
10643 msgstr ""
10645 #: progman.rc:75
10646 msgid "Unknown feature in %s"
10647 msgstr ""
10649 #: progman.rc:76
10650 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10651 msgstr ""
10653 #: progman.rc:77
10654 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10655 msgstr ""
10657 #: progman.rc:80
10658 msgid "Programs"
10659 msgstr ""
10661 #: progman.rc:81
10662 msgid "Libraries (*.dll)"
10663 msgstr ""
10665 #: progman.rc:82
10666 msgid "Icon files"
10667 msgstr ""
10669 #: progman.rc:83
10670 msgid "Icons (*.ico)"
10671 msgstr ""
10673 #: reg.rc:27
10674 msgid ""
10675 "The syntax of this command is:\n"
10676 "\n"
10677 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10678 "REG command /?\n"
10679 msgstr ""
10681 #: reg.rc:28
10682 msgid ""
10683 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10684 "f]\n"
10685 msgstr ""
10687 #: reg.rc:29
10688 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10689 msgstr ""
10691 #: reg.rc:30
10692 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10693 msgstr ""
10695 #: reg.rc:31
10696 msgid "The operation completed successfully\n"
10697 msgstr ""
10699 #: reg.rc:32
10700 msgid "Error: Invalid key name\n"
10701 msgstr ""
10703 #: reg.rc:33
10704 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10705 msgstr ""
10707 #: reg.rc:34
10708 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10709 msgstr ""
10711 #: reg.rc:35
10712 msgid ""
10713 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10714 msgstr ""
10716 #: regedit.rc:31
10717 msgid "&Registry"
10718 msgstr ""
10720 #: regedit.rc:33
10721 msgid "&Import Registry File..."
10722 msgstr ""
10724 #: regedit.rc:34
10725 msgid "&Export Registry File..."
10726 msgstr ""
10728 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10729 msgid "&Key"
10730 msgstr ""
10732 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10733 msgid "&String Value"
10734 msgstr ""
10736 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10737 msgid "&Binary Value"
10738 msgstr ""
10740 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10741 msgid "&DWORD Value"
10742 msgstr ""
10744 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10745 msgid "&Multi String Value"
10746 msgstr ""
10748 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10749 msgid "&Expandable String Value"
10750 msgstr ""
10752 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10753 msgid "&Rename\tF2"
10754 msgstr ""
10756 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10757 msgid "&Copy Key Name"
10758 msgstr ""
10760 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10761 #, fuzzy
10762 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10763 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10765 #: regedit.rc:61
10766 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10767 msgstr ""
10769 #: regedit.rc:65
10770 msgid "Status &Bar"
10771 msgstr ""
10773 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10774 msgid "Sp&lit"
10775 msgstr ""
10777 #: regedit.rc:74
10778 msgid "&Remove Favorite..."
10779 msgstr ""
10781 #: regedit.rc:79
10782 msgid "&About Registry Editor"
10783 msgstr ""
10785 #: regedit.rc:88
10786 msgid "Modify Binary Data..."
10787 msgstr ""
10789 #: regedit.rc:215
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Export registry"
10792 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10794 #: regedit.rc:217
10795 msgid "S&elected branch:"
10796 msgstr ""
10798 #: regedit.rc:226
10799 msgid "Find:"
10800 msgstr ""
10802 #: regedit.rc:228
10803 msgid "Find in:"
10804 msgstr ""
10806 #: regedit.rc:229
10807 msgid "Keys"
10808 msgstr ""
10810 #: regedit.rc:230
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Value names"
10813 msgstr "บันทืกเป็น..."
10815 #: regedit.rc:231
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Value content"
10818 msgstr "เนื้อหา"
10820 #: regedit.rc:232
10821 msgid "Whole string only"
10822 msgstr ""
10824 #: regedit.rc:239
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Add Favorite"
10827 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10829 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Name:"
10832 msgstr "แฟ้ม"
10834 #: regedit.rc:250
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Remove Favorite"
10837 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10839 #: regedit.rc:261
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Edit String"
10842 msgstr "แก้ไข"
10844 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Value name:"
10847 msgstr "แฟ้ม"
10849 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10850 msgid "Value data:"
10851 msgstr ""
10853 #: regedit.rc:274
10854 msgid "Edit DWORD"
10855 msgstr ""
10857 #: regedit.rc:281
10858 msgid "Base"
10859 msgstr ""
10861 #: regedit.rc:282
10862 msgid "Hexadecimal"
10863 msgstr ""
10865 #: regedit.rc:283
10866 msgid "Decimal"
10867 msgstr ""
10869 #: regedit.rc:290
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Edit Binary"
10872 msgstr "แก้ไข"
10874 #: regedit.rc:303
10875 msgid "Edit Multi String"
10876 msgstr ""
10878 #: regedit.rc:134
10879 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10880 msgstr ""
10882 #: regedit.rc:135
10883 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10884 msgstr ""
10886 #: regedit.rc:136
10887 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10888 msgstr ""
10890 #: regedit.rc:137
10891 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10892 msgstr ""
10894 #: regedit.rc:138
10895 msgid ""
10896 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10897 msgstr ""
10899 #: regedit.rc:139
10900 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10901 msgstr ""
10903 #: regedit.rc:124
10904 msgid "Data"
10905 msgstr ""
10907 #: regedit.rc:129
10908 msgid "Registry Editor"
10909 msgstr ""
10911 #: regedit.rc:191
10912 msgid "Import Registry File"
10913 msgstr ""
10915 #: regedit.rc:192
10916 msgid "Export Registry File"
10917 msgstr ""
10919 #: regedit.rc:193
10920 #, fuzzy
10921 msgid "Registry files (*.reg)"
10922 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10924 #: regedit.rc:194
10925 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10926 msgstr ""
10928 #: regedit.rc:201
10929 msgid "(Default)"
10930 msgstr ""
10932 #: regedit.rc:202
10933 msgid "(value not set)"
10934 msgstr ""
10936 #: regedit.rc:203
10937 msgid "(cannot display value)"
10938 msgstr ""
10940 #: regedit.rc:204
10941 msgid "(unknown %d)"
10942 msgstr ""
10944 #: regedit.rc:160
10945 msgid "Quits the registry editor"
10946 msgstr ""
10948 #: regedit.rc:161
10949 msgid "Adds keys to the favorites list"
10950 msgstr ""
10952 #: regedit.rc:162
10953 msgid "Removes keys from the favorites list"
10954 msgstr ""
10956 #: regedit.rc:163
10957 msgid "Shows or hides the status bar"
10958 msgstr ""
10960 #: regedit.rc:164
10961 msgid "Change position of split between two panes"
10962 msgstr ""
10964 #: regedit.rc:165
10965 msgid "Refreshes the window"
10966 msgstr ""
10968 #: regedit.rc:166
10969 msgid "Deletes the selection"
10970 msgstr ""
10972 #: regedit.rc:167
10973 msgid "Renames the selection"
10974 msgstr ""
10976 #: regedit.rc:168
10977 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10978 msgstr ""
10980 #: regedit.rc:169
10981 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10982 msgstr ""
10984 #: regedit.rc:170
10985 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10986 msgstr ""
10988 #: regedit.rc:144
10989 msgid "Modifies the value's data"
10990 msgstr ""
10992 #: regedit.rc:145
10993 msgid "Adds a new key"
10994 msgstr ""
10996 #: regedit.rc:146
10997 msgid "Adds a new string value"
10998 msgstr ""
11000 #: regedit.rc:147
11001 msgid "Adds a new binary value"
11002 msgstr ""
11004 #: regedit.rc:148
11005 msgid "Adds a new double word value"
11006 msgstr ""
11008 #: regedit.rc:150
11009 msgid "Imports a text file into the registry"
11010 msgstr ""
11012 #: regedit.rc:152
11013 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11014 msgstr ""
11016 #: regedit.rc:153
11017 msgid "Prints all or part of the registry"
11018 msgstr ""
11020 #: regedit.rc:155
11021 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11022 msgstr ""
11024 #: regedit.rc:178
11025 msgid "Can't query value '%s'"
11026 msgstr ""
11028 #: regedit.rc:179
11029 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11030 msgstr ""
11032 #: regedit.rc:180
11033 msgid "Value is too big (%u)"
11034 msgstr ""
11036 #: regedit.rc:181
11037 msgid "Confirm Value Delete"
11038 msgstr ""
11040 #: regedit.rc:182
11041 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11042 msgstr ""
11044 #: regedit.rc:186
11045 msgid "Search string '%s' not found"
11046 msgstr ""
11048 #: regedit.rc:183
11049 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11050 msgstr ""
11052 #: regedit.rc:184
11053 msgid "New Key #%d"
11054 msgstr ""
11056 #: regedit.rc:185
11057 msgid "New Value #%d"
11058 msgstr ""
11060 #: regedit.rc:177
11061 msgid "Can't query key '%s'"
11062 msgstr ""
11064 #: regedit.rc:149
11065 msgid "Adds a new multi string value"
11066 msgstr ""
11068 #: regedit.rc:171
11069 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11070 msgstr ""
11072 #: start.rc:46
11073 msgid ""
11074 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11075 "with that suffix.\n"
11076 "Usage:\n"
11077 "start [options] program_filename [...]\n"
11078 "start [options] document_filename\n"
11079 "\n"
11080 "Options:\n"
11081 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11082 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11083 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11084 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11085 "code.\n"
11086 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11087 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11088 "/L           Show end-user license.\n"
11089 "/?           Display this help and exit.\n"
11090 "\n"
11091 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11092 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11093 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11094 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11095 msgstr ""
11097 #: start.rc:64
11098 msgid ""
11099 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11100 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11101 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11102 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11103 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11104 "\n"
11105 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11106 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11107 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11108 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11109 "\n"
11110 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11111 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11112 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11113 "\n"
11114 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11115 msgstr ""
11117 #: start.rc:66
11118 msgid ""
11119 "Application could not be started, or no application associated with the "
11120 "specified file.\n"
11121 "ShellExecuteEx failed"
11122 msgstr ""
11124 #: start.rc:68
11125 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11126 msgstr ""
11128 #: taskkill.rc:27
11129 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11130 msgstr ""
11132 #: taskkill.rc:28
11133 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11134 msgstr ""
11136 #: taskkill.rc:29
11137 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11138 msgstr ""
11140 #: taskkill.rc:30
11141 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11142 msgstr ""
11144 #: taskkill.rc:31
11145 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11146 msgstr ""
11148 #: taskkill.rc:32
11149 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11150 msgstr ""
11152 #: taskkill.rc:33
11153 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11154 msgstr ""
11156 #: taskkill.rc:34
11157 msgid ""
11158 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11159 msgstr ""
11161 #: taskkill.rc:35
11162 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11163 msgstr ""
11165 #: taskkill.rc:36
11166 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11167 msgstr ""
11169 #: taskkill.rc:37
11170 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11171 msgstr ""
11173 #: taskkill.rc:38
11174 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11175 msgstr ""
11177 #: taskkill.rc:39
11178 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11179 msgstr ""
11181 #: taskkill.rc:40
11182 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11183 msgstr ""
11185 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11186 msgid "&New Task (Run...)"
11187 msgstr ""
11189 #: taskmgr.rc:39
11190 msgid "E&xit Task Manager"
11191 msgstr ""
11193 #: taskmgr.rc:45
11194 msgid "&Minimize On Use"
11195 msgstr ""
11197 #: taskmgr.rc:47
11198 msgid "&Hide When Minimized"
11199 msgstr ""
11201 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11202 msgid "&Show 16-bit tasks"
11203 msgstr ""
11205 #: taskmgr.rc:54
11206 msgid "&Refresh Now"
11207 msgstr ""
11209 #: taskmgr.rc:55
11210 msgid "&Update Speed"
11211 msgstr ""
11213 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11214 msgid "&High"
11215 msgstr ""
11217 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11218 msgid "&Normal"
11219 msgstr ""
11221 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11222 msgid "&Low"
11223 msgstr ""
11225 #: taskmgr.rc:61
11226 msgid "&Paused"
11227 msgstr ""
11229 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11230 msgid "&Select Columns..."
11231 msgstr ""
11233 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11234 msgid "&CPU History"
11235 msgstr ""
11237 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11238 msgid "&One Graph, All CPUs"
11239 msgstr ""
11241 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11242 msgid "One Graph &Per CPU"
11243 msgstr ""
11245 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11246 msgid "&Show Kernel Times"
11247 msgstr ""
11249 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11250 msgid "Tile &Horizontally"
11251 msgstr ""
11253 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11254 msgid "Tile &Vertically"
11255 msgstr ""
11257 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11258 msgid "&Minimize"
11259 msgstr ""
11261 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11262 msgid "&Cascade"
11263 msgstr ""
11265 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11266 msgid "&Bring To Front"
11267 msgstr ""
11269 #: taskmgr.rc:90
11270 msgid "&About Task Manager"
11271 msgstr ""
11273 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11274 msgid "&Switch To"
11275 msgstr ""
11277 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11278 msgid "&End Task"
11279 msgstr ""
11281 #: taskmgr.rc:130
11282 msgid "&Go To Process"
11283 msgstr ""
11285 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11286 msgid "&End Process"
11287 msgstr ""
11289 #: taskmgr.rc:150
11290 msgid "End Process &Tree"
11291 msgstr ""
11293 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11294 msgid "&Debug"
11295 msgstr ""
11297 #: taskmgr.rc:154
11298 msgid "Set &Priority"
11299 msgstr ""
11301 #: taskmgr.rc:156
11302 msgid "&Realtime"
11303 msgstr ""
11305 #: taskmgr.rc:160
11306 msgid "&Above Normal"
11307 msgstr ""
11309 #: taskmgr.rc:164
11310 msgid "&Below Normal"
11311 msgstr ""
11313 #: taskmgr.rc:169
11314 msgid "Set &Affinity..."
11315 msgstr ""
11317 #: taskmgr.rc:170
11318 msgid "Edit Debug &Channels..."
11319 msgstr ""
11321 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11322 msgid "Task Manager"
11323 msgstr ""
11325 #: taskmgr.rc:346
11326 msgid "Tab1"
11327 msgstr ""
11329 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
11330 #, fuzzy
11331 msgid "List2"
11332 msgstr "กําหนด"
11334 #: taskmgr.rc:355
11335 msgid "&New Task..."
11336 msgstr ""
11338 #: taskmgr.rc:368
11339 msgid "&Show processes from all users"
11340 msgstr ""
11342 #: taskmgr.rc:376
11343 msgid "CPU Usage"
11344 msgstr ""
11346 #: taskmgr.rc:377
11347 msgid "MEM Usage"
11348 msgstr ""
11350 #: taskmgr.rc:378
11351 msgid "Totals"
11352 msgstr ""
11354 #: taskmgr.rc:379
11355 msgid "Commit Charge (K)"
11356 msgstr ""
11358 #: taskmgr.rc:380
11359 msgid "Physical Memory (K)"
11360 msgstr ""
11362 #: taskmgr.rc:381
11363 msgid "Kernel Memory (K)"
11364 msgstr ""
11366 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11367 msgid "Handles"
11368 msgstr ""
11370 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11371 msgid "Threads"
11372 msgstr ""
11374 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11375 msgid "Processes"
11376 msgstr ""
11378 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11379 msgid "Total"
11380 msgstr ""
11382 #: taskmgr.rc:392
11383 msgid "Limit"
11384 msgstr ""
11386 #: taskmgr.rc:393
11387 msgid "Peak"
11388 msgstr ""
11390 #: taskmgr.rc:402
11391 #, fuzzy
11392 msgid "System Cache"
11393 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11395 #: taskmgr.rc:410
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Paged"
11398 msgstr "หน้า &p"
11400 #: taskmgr.rc:411
11401 msgid "Nonpaged"
11402 msgstr ""
11404 #: taskmgr.rc:418
11405 msgid "CPU Usage History"
11406 msgstr ""
11408 #: taskmgr.rc:419
11409 msgid "Memory Usage History"
11410 msgstr ""
11412 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11413 msgid "Debug Channels"
11414 msgstr ""
11416 #: taskmgr.rc:443
11417 #, fuzzy
11418 msgid "Processor Affinity"
11419 msgstr "กําลังทํางาน; "
11421 #: taskmgr.rc:448
11422 msgid ""
11423 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11424 "allowed to execute on."
11425 msgstr ""
11427 #: taskmgr.rc:450
11428 msgid "CPU 0"
11429 msgstr ""
11431 #: taskmgr.rc:452
11432 msgid "CPU 1"
11433 msgstr ""
11435 #: taskmgr.rc:454
11436 msgid "CPU 2"
11437 msgstr ""
11439 #: taskmgr.rc:456
11440 msgid "CPU 3"
11441 msgstr ""
11443 #: taskmgr.rc:458
11444 msgid "CPU 4"
11445 msgstr ""
11447 #: taskmgr.rc:460
11448 msgid "CPU 5"
11449 msgstr ""
11451 #: taskmgr.rc:462
11452 msgid "CPU 6"
11453 msgstr ""
11455 #: taskmgr.rc:464
11456 msgid "CPU 7"
11457 msgstr ""
11459 #: taskmgr.rc:466
11460 msgid "CPU 8"
11461 msgstr ""
11463 #: taskmgr.rc:468
11464 msgid "CPU 9"
11465 msgstr ""
11467 #: taskmgr.rc:470
11468 msgid "CPU 10"
11469 msgstr ""
11471 #: taskmgr.rc:472
11472 msgid "CPU 11"
11473 msgstr ""
11475 #: taskmgr.rc:474
11476 msgid "CPU 12"
11477 msgstr ""
11479 #: taskmgr.rc:476
11480 msgid "CPU 13"
11481 msgstr ""
11483 #: taskmgr.rc:478
11484 msgid "CPU 14"
11485 msgstr ""
11487 #: taskmgr.rc:480
11488 msgid "CPU 15"
11489 msgstr ""
11491 #: taskmgr.rc:482
11492 msgid "CPU 16"
11493 msgstr ""
11495 #: taskmgr.rc:484
11496 msgid "CPU 17"
11497 msgstr ""
11499 #: taskmgr.rc:486
11500 msgid "CPU 18"
11501 msgstr ""
11503 #: taskmgr.rc:488
11504 msgid "CPU 19"
11505 msgstr ""
11507 #: taskmgr.rc:490
11508 msgid "CPU 20"
11509 msgstr ""
11511 #: taskmgr.rc:492
11512 msgid "CPU 21"
11513 msgstr ""
11515 #: taskmgr.rc:494
11516 msgid "CPU 22"
11517 msgstr ""
11519 #: taskmgr.rc:496
11520 msgid "CPU 23"
11521 msgstr ""
11523 #: taskmgr.rc:498
11524 msgid "CPU 24"
11525 msgstr ""
11527 #: taskmgr.rc:500
11528 msgid "CPU 25"
11529 msgstr ""
11531 #: taskmgr.rc:502
11532 msgid "CPU 26"
11533 msgstr ""
11535 #: taskmgr.rc:504
11536 msgid "CPU 27"
11537 msgstr ""
11539 #: taskmgr.rc:506
11540 msgid "CPU 28"
11541 msgstr ""
11543 #: taskmgr.rc:508
11544 msgid "CPU 29"
11545 msgstr ""
11547 #: taskmgr.rc:510
11548 msgid "CPU 30"
11549 msgstr ""
11551 #: taskmgr.rc:512
11552 msgid "CPU 31"
11553 msgstr ""
11555 #: taskmgr.rc:518
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Select Columns"
11558 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11560 #: taskmgr.rc:523
11561 msgid ""
11562 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11563 msgstr ""
11565 #: taskmgr.rc:525
11566 #, fuzzy
11567 msgid "&Image Name"
11568 msgstr "แฟ้ม"
11570 #: taskmgr.rc:527
11571 msgid "&PID (Process Identifier)"
11572 msgstr ""
11574 #: taskmgr.rc:529
11575 msgid "&CPU Usage"
11576 msgstr ""
11578 #: taskmgr.rc:531
11579 msgid "CPU Tim&e"
11580 msgstr ""
11582 #: taskmgr.rc:533
11583 msgid "&Memory Usage"
11584 msgstr ""
11586 #: taskmgr.rc:535
11587 msgid "Memory Usage &Delta"
11588 msgstr ""
11590 #: taskmgr.rc:537
11591 msgid "Pea&k Memory Usage"
11592 msgstr ""
11594 #: taskmgr.rc:539
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Page &Faults"
11597 msgstr "หน้า &p"
11599 #: taskmgr.rc:541
11600 msgid "&USER Objects"
11601 msgstr ""
11603 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11604 msgid "I/O Reads"
11605 msgstr ""
11607 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11608 msgid "I/O Read Bytes"
11609 msgstr ""
11611 #: taskmgr.rc:547
11612 msgid "&Session ID"
11613 msgstr ""
11615 #: taskmgr.rc:549
11616 msgid "User &Name"
11617 msgstr ""
11619 #: taskmgr.rc:551
11620 msgid "Page F&aults Delta"
11621 msgstr ""
11623 #: taskmgr.rc:553
11624 msgid "&Virtual Memory Size"
11625 msgstr ""
11627 #: taskmgr.rc:555
11628 msgid "Pa&ged Pool"
11629 msgstr ""
11631 #: taskmgr.rc:557
11632 msgid "N&on-paged Pool"
11633 msgstr ""
11635 #: taskmgr.rc:559
11636 msgid "Base P&riority"
11637 msgstr ""
11639 #: taskmgr.rc:561
11640 msgid "&Handle Count"
11641 msgstr ""
11643 #: taskmgr.rc:563
11644 msgid "&Thread Count"
11645 msgstr ""
11647 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11648 msgid "GDI Objects"
11649 msgstr ""
11651 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11652 msgid "I/O Writes"
11653 msgstr ""
11655 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11656 msgid "I/O Write Bytes"
11657 msgstr ""
11659 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11660 msgid "I/O Other"
11661 msgstr ""
11663 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11664 msgid "I/O Other Bytes"
11665 msgstr ""
11667 #: taskmgr.rc:182
11668 msgid "Create New Task"
11669 msgstr ""
11671 #: taskmgr.rc:187
11672 msgid "Runs a new program"
11673 msgstr ""
11675 #: taskmgr.rc:188
11676 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11677 msgstr ""
11679 #: taskmgr.rc:190
11680 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11681 msgstr ""
11683 #: taskmgr.rc:191
11684 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11685 msgstr ""
11687 #: taskmgr.rc:192
11688 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11689 msgstr ""
11691 #: taskmgr.rc:193
11692 msgid "Displays tasks by using large icons"
11693 msgstr ""
11695 #: taskmgr.rc:194
11696 msgid "Displays tasks by using small icons"
11697 msgstr ""
11699 #: taskmgr.rc:195
11700 msgid "Displays information about each task"
11701 msgstr ""
11703 #: taskmgr.rc:196
11704 msgid "Updates the display twice per second"
11705 msgstr ""
11707 #: taskmgr.rc:197
11708 msgid "Updates the display every two seconds"
11709 msgstr ""
11711 #: taskmgr.rc:198
11712 msgid "Updates the display every four seconds"
11713 msgstr ""
11715 #: taskmgr.rc:203
11716 msgid "Does not automatically update"
11717 msgstr ""
11719 #: taskmgr.rc:205
11720 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11721 msgstr ""
11723 #: taskmgr.rc:206
11724 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11725 msgstr ""
11727 #: taskmgr.rc:207
11728 msgid "Minimizes the windows"
11729 msgstr ""
11731 #: taskmgr.rc:208
11732 msgid "Maximizes the windows"
11733 msgstr ""
11735 #: taskmgr.rc:209
11736 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11737 msgstr ""
11739 #: taskmgr.rc:210
11740 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11741 msgstr ""
11743 #: taskmgr.rc:211
11744 msgid "Displays Task Manager help topics"
11745 msgstr ""
11747 #: taskmgr.rc:212
11748 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11749 msgstr ""
11751 #: taskmgr.rc:213
11752 msgid "Exits the Task Manager application"
11753 msgstr ""
11755 #: taskmgr.rc:215
11756 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11757 msgstr ""
11759 #: taskmgr.rc:216
11760 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11761 msgstr ""
11763 #: taskmgr.rc:217
11764 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11765 msgstr ""
11767 #: taskmgr.rc:219
11768 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11769 msgstr ""
11771 #: taskmgr.rc:220
11772 msgid "Each CPU has its own history graph"
11773 msgstr ""
11775 #: taskmgr.rc:222
11776 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11777 msgstr ""
11779 #: taskmgr.rc:227
11780 msgid "Tells the selected tasks to close"
11781 msgstr ""
11783 #: taskmgr.rc:228
11784 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11785 msgstr ""
11787 #: taskmgr.rc:229
11788 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11789 msgstr ""
11791 #: taskmgr.rc:230
11792 msgid "Removes the process from the system"
11793 msgstr ""
11795 #: taskmgr.rc:232
11796 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11797 msgstr ""
11799 #: taskmgr.rc:233
11800 msgid "Attaches the debugger to this process"
11801 msgstr ""
11803 #: taskmgr.rc:235
11804 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11805 msgstr ""
11807 #: taskmgr.rc:237
11808 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11809 msgstr ""
11811 #: taskmgr.rc:238
11812 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11813 msgstr ""
11815 #: taskmgr.rc:240
11816 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11817 msgstr ""
11819 #: taskmgr.rc:242
11820 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11821 msgstr ""
11823 #: taskmgr.rc:244
11824 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11825 msgstr ""
11827 #: taskmgr.rc:245
11828 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11829 msgstr ""
11831 #: taskmgr.rc:247
11832 msgid "Controls Debug Channels"
11833 msgstr ""
11835 #: taskmgr.rc:264
11836 msgid "Performance"
11837 msgstr ""
11839 #: taskmgr.rc:265
11840 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11841 msgstr ""
11843 #: taskmgr.rc:266
11844 msgid "Processes: %d"
11845 msgstr ""
11847 #: taskmgr.rc:267
11848 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11849 msgstr ""
11851 #: taskmgr.rc:272
11852 msgid "Image Name"
11853 msgstr ""
11855 #: taskmgr.rc:273
11856 msgid "PID"
11857 msgstr ""
11859 #: taskmgr.rc:274
11860 msgid "CPU"
11861 msgstr ""
11863 #: taskmgr.rc:275
11864 msgid "CPU Time"
11865 msgstr ""
11867 #: taskmgr.rc:276
11868 msgid "Mem Usage"
11869 msgstr ""
11871 #: taskmgr.rc:277
11872 msgid "Mem Delta"
11873 msgstr ""
11875 #: taskmgr.rc:278
11876 msgid "Peak Mem Usage"
11877 msgstr ""
11879 #: taskmgr.rc:279
11880 msgid "Page Faults"
11881 msgstr ""
11883 #: taskmgr.rc:280
11884 msgid "USER Objects"
11885 msgstr ""
11887 #: taskmgr.rc:283
11888 msgid "Session ID"
11889 msgstr ""
11891 #: taskmgr.rc:284
11892 msgid "Username"
11893 msgstr ""
11895 #: taskmgr.rc:285
11896 msgid "PF Delta"
11897 msgstr ""
11899 #: taskmgr.rc:286
11900 msgid "VM Size"
11901 msgstr ""
11903 #: taskmgr.rc:287
11904 msgid "Paged Pool"
11905 msgstr ""
11907 #: taskmgr.rc:288
11908 msgid "NP Pool"
11909 msgstr ""
11911 #: taskmgr.rc:289
11912 msgid "Base Pri"
11913 msgstr ""
11915 #: taskmgr.rc:301
11916 msgid "Task Manager Warning"
11917 msgstr ""
11919 #: taskmgr.rc:304
11920 msgid ""
11921 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11922 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11923 "sure you want to change the priority class?"
11924 msgstr ""
11926 #: taskmgr.rc:305
11927 msgid "Unable to Change Priority"
11928 msgstr ""
11930 #: taskmgr.rc:310
11931 msgid ""
11932 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11933 "results including loss of data and system instability. The\n"
11934 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11935 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11936 "terminate the process?"
11937 msgstr ""
11939 #: taskmgr.rc:311
11940 msgid "Unable to Terminate Process"
11941 msgstr ""
11943 #: taskmgr.rc:313
11944 msgid ""
11945 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11946 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11947 msgstr ""
11949 #: taskmgr.rc:314
11950 msgid "Unable to Debug Process"
11951 msgstr ""
11953 #: taskmgr.rc:315
11954 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11955 msgstr ""
11957 #: taskmgr.rc:316
11958 msgid "Invalid Option"
11959 msgstr ""
11961 #: taskmgr.rc:317
11962 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11963 msgstr ""
11965 #: taskmgr.rc:322
11966 msgid "System Idle Process"
11967 msgstr ""
11969 #: taskmgr.rc:323
11970 msgid "Not Responding"
11971 msgstr ""
11973 #: taskmgr.rc:324
11974 msgid "Running"
11975 msgstr ""
11977 #: taskmgr.rc:325
11978 msgid "Task"
11979 msgstr ""
11981 #: taskmgr.rc:328
11982 msgid "Fixme"
11983 msgstr ""
11985 #: taskmgr.rc:329
11986 msgid "Err"
11987 msgstr ""
11989 #: taskmgr.rc:330
11990 msgid "Warn"
11991 msgstr ""
11993 #: taskmgr.rc:331
11994 msgid "Trace"
11995 msgstr ""
11997 #: uninstaller.rc:26
11998 msgid "Wine Application Uninstaller"
11999 msgstr ""
12001 #: uninstaller.rc:27
12002 msgid ""
12003 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12004 "executable.\n"
12005 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12006 msgstr ""
12008 #: view.rc:33
12009 msgid "&Pan"
12010 msgstr ""
12012 #: view.rc:35
12013 msgid "&Scale to Window"
12014 msgstr ""
12016 #: view.rc:37
12017 msgid "&Left"
12018 msgstr ""
12020 #: view.rc:38
12021 msgid "&Right"
12022 msgstr ""
12024 #: view.rc:46
12025 msgid "Regular Metafile Viewer"
12026 msgstr ""
12028 #: wineboot.rc:28
12029 msgid "Waiting for Program"
12030 msgstr ""
12032 #: wineboot.rc:32
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Terminate Process"
12035 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12037 #: wineboot.rc:33
12038 msgid ""
12039 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12040 "responding.\n"
12041 "\n"
12042 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12043 msgstr ""
12045 #: wineboot.rc:39
12046 msgid "Wine"
12047 msgstr ""
12049 #: wineboot.rc:43
12050 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12051 msgstr ""
12053 #: winecfg.rc:138
12054 msgid ""
12055 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12056 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12057 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12058 "option) any later version."
12059 msgstr ""
12061 #: winecfg.rc:140
12062 #, fuzzy
12063 msgid " Windows Registration Information "
12064 msgstr "รายละเอียด"
12066 #: winecfg.rc:141
12067 msgid "&Owner:"
12068 msgstr ""
12070 #: winecfg.rc:143
12071 #, fuzzy
12072 msgid "Organi&zation:"
12073 msgstr "รายละเอียด"
12075 #: winecfg.rc:151
12076 msgid " Application Settings "
12077 msgstr ""
12079 #: winecfg.rc:152
12080 msgid ""
12081 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12082 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12083 "or per-application settings in those tabs as well."
12084 msgstr ""
12086 #: winecfg.rc:156
12087 msgid "&Add application..."
12088 msgstr ""
12090 #: winecfg.rc:157
12091 msgid "&Remove application"
12092 msgstr ""
12094 #: winecfg.rc:158
12095 msgid "&Windows Version:"
12096 msgstr ""
12098 #: winecfg.rc:166
12099 msgid " Window Settings "
12100 msgstr ""
12102 #: winecfg.rc:167
12103 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12104 msgstr ""
12106 #: winecfg.rc:168
12107 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12108 msgstr ""
12110 #: winecfg.rc:169
12111 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12112 msgstr ""
12114 #: winecfg.rc:170
12115 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12116 msgstr ""
12118 #: winecfg.rc:172
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Desktop &size:"
12121 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12123 #: winecfg.rc:177
12124 msgid " Direct3D "
12125 msgstr ""
12127 #: winecfg.rc:178
12128 msgid "&Vertex Shader Support: "
12129 msgstr ""
12131 #: winecfg.rc:180
12132 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12133 msgstr ""
12135 #: winecfg.rc:182
12136 msgid " Screen &Resolution "
12137 msgstr ""
12139 #: winecfg.rc:186
12140 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12141 msgstr ""
12143 #: winecfg.rc:193
12144 msgid " DLL Overrides "
12145 msgstr ""
12147 #: winecfg.rc:194
12148 msgid ""
12149 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12150 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12151 "application)."
12152 msgstr ""
12154 #: winecfg.rc:196
12155 msgid "&New override for library:"
12156 msgstr ""
12158 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12159 msgid "&Add"
12160 msgstr ""
12162 #: winecfg.rc:199
12163 msgid "Existing &overrides:"
12164 msgstr ""
12166 #: winecfg.rc:201
12167 #, fuzzy
12168 msgid "&Edit..."
12169 msgstr "แก้ไข"
12171 #: winecfg.rc:207
12172 msgid "Edit Override"
12173 msgstr ""
12175 #: winecfg.rc:210
12176 msgid " Load Order "
12177 msgstr ""
12179 #: winecfg.rc:211
12180 msgid "&Builtin (Wine)"
12181 msgstr ""
12183 #: winecfg.rc:212
12184 msgid "&Native (Windows)"
12185 msgstr ""
12187 #: winecfg.rc:213
12188 msgid "Bui&ltin then Native"
12189 msgstr ""
12191 #: winecfg.rc:214
12192 msgid "Nati&ve then Builtin"
12193 msgstr ""
12195 #: winecfg.rc:215
12196 msgid "&Disable"
12197 msgstr ""
12199 #: winecfg.rc:222
12200 #, fuzzy
12201 msgid "Select Drive Letter"
12202 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12204 #: winecfg.rc:234
12205 msgid " Drive &mappings "
12206 msgstr ""
12208 #: winecfg.rc:235
12209 msgid ""
12210 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12211 "edited."
12212 msgstr ""
12214 #: winecfg.rc:238
12215 msgid "&Add..."
12216 msgstr ""
12218 #: winecfg.rc:240
12219 msgid "Auto&detect"
12220 msgstr ""
12222 #: winecfg.rc:243
12223 msgid "&Path:"
12224 msgstr ""
12226 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12227 msgid "Show &Advanced"
12228 msgstr ""
12230 #: winecfg.rc:251
12231 msgid "De&vice:"
12232 msgstr ""
12234 #: winecfg.rc:253
12235 msgid "Bro&wse..."
12236 msgstr ""
12238 #: winecfg.rc:255
12239 msgid "&Label:"
12240 msgstr ""
12242 #: winecfg.rc:257
12243 msgid "S&erial:"
12244 msgstr ""
12246 #: winecfg.rc:260
12247 msgid "Show &dot files"
12248 msgstr ""
12250 #: winecfg.rc:267
12251 msgid " Driver Diagnostics "
12252 msgstr ""
12254 #: winecfg.rc:269
12255 #, fuzzy
12256 msgid " Defaults "
12257 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12259 #: winecfg.rc:270
12260 #, fuzzy
12261 msgid "Output device:"
12262 msgstr "แฟ้ม"
12264 #: winecfg.rc:271
12265 msgid "Voice output device:"
12266 msgstr ""
12268 #: winecfg.rc:272
12269 msgid "Input device:"
12270 msgstr ""
12272 #: winecfg.rc:273
12273 msgid "Voice input device:"
12274 msgstr ""
12276 #: winecfg.rc:278
12277 msgid "&Test Sound"
12278 msgstr ""
12280 #: winecfg.rc:285
12281 msgid " Appearance "
12282 msgstr ""
12284 #: winecfg.rc:286
12285 msgid "&Theme:"
12286 msgstr ""
12288 #: winecfg.rc:288
12289 msgid "&Install theme..."
12290 msgstr ""
12292 #: winecfg.rc:293
12293 msgid "It&em:"
12294 msgstr ""
12296 #: winecfg.rc:295
12297 msgid "C&olor:"
12298 msgstr ""
12300 #: winecfg.rc:301
12301 msgid " Fol&ders "
12302 msgstr ""
12304 #: winecfg.rc:304
12305 msgid "&Link to:"
12306 msgstr ""
12308 #: winecfg.rc:31
12309 msgid "Libraries"
12310 msgstr ""
12312 #: winecfg.rc:32
12313 msgid "Drives"
12314 msgstr ""
12316 #: winecfg.rc:33
12317 msgid "Select the Unix target directory, please."
12318 msgstr ""
12320 #: winecfg.rc:34
12321 msgid "Hide &Advanced"
12322 msgstr ""
12324 #: winecfg.rc:36
12325 msgid "(No Theme)"
12326 msgstr ""
12328 #: winecfg.rc:37
12329 msgid "Graphics"
12330 msgstr ""
12332 #: winecfg.rc:38
12333 msgid "Desktop Integration"
12334 msgstr ""
12336 #: winecfg.rc:39
12337 msgid "Audio"
12338 msgstr ""
12340 #: winecfg.rc:40
12341 msgid "About"
12342 msgstr ""
12344 #: winecfg.rc:41
12345 #, fuzzy
12346 msgid "Wine configuration"
12347 msgstr "รายละเอียด"
12349 #: winecfg.rc:43
12350 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12351 msgstr ""
12353 #: winecfg.rc:44
12354 #, fuzzy
12355 msgid "Select a theme file"
12356 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12358 #: winecfg.rc:45
12359 msgid "Folder"
12360 msgstr ""
12362 #: winecfg.rc:46
12363 msgid "Links to"
12364 msgstr ""
12366 #: winecfg.rc:42
12367 msgid "Wine configuration for %s"
12368 msgstr ""
12370 #: winecfg.rc:87
12371 msgid "Selected driver: %s"
12372 msgstr ""
12374 #: winecfg.rc:88
12375 #, fuzzy
12376 msgid "(None)"
12377 msgstr "ไม่มีเลย"
12379 #: winecfg.rc:89
12380 msgid "Audio test failed!"
12381 msgstr ""
12383 #: winecfg.rc:91
12384 msgid "(System default)"
12385 msgstr ""
12387 #: winecfg.rc:51
12388 msgid ""
12389 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12390 "Are you sure you want to do this?"
12391 msgstr ""
12393 #: winecfg.rc:52
12394 msgid "Warning: system library"
12395 msgstr ""
12397 #: winecfg.rc:53
12398 msgid "native"
12399 msgstr ""
12401 #: winecfg.rc:54
12402 msgid "builtin"
12403 msgstr ""
12405 #: winecfg.rc:55
12406 msgid "native, builtin"
12407 msgstr ""
12409 #: winecfg.rc:56
12410 msgid "builtin, native"
12411 msgstr ""
12413 #: winecfg.rc:57
12414 msgid "disabled"
12415 msgstr ""
12417 #: winecfg.rc:58
12418 msgid "Default Settings"
12419 msgstr ""
12421 #: winecfg.rc:59
12422 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12423 msgstr ""
12425 #: winecfg.rc:60
12426 msgid "Use global settings"
12427 msgstr ""
12429 #: winecfg.rc:61
12430 msgid "Select an executable file"
12431 msgstr ""
12433 #: winecfg.rc:66
12434 msgid "Hardware"
12435 msgstr ""
12437 #: winecfg.rc:67
12438 #, fuzzy
12439 msgctxt "vertex shader mode"
12440 msgid "None"
12441 msgstr "ไม่มีเลย"
12443 #: winecfg.rc:72
12444 msgid "Autodetect..."
12445 msgstr ""
12447 #: winecfg.rc:73
12448 msgid "Local hard disk"
12449 msgstr ""
12451 #: winecfg.rc:74
12452 msgid "Network share"
12453 msgstr ""
12455 #: winecfg.rc:75
12456 msgid "Floppy disk"
12457 msgstr ""
12459 #: winecfg.rc:76
12460 msgid "CD-ROM"
12461 msgstr ""
12463 #: winecfg.rc:77
12464 msgid ""
12465 "You cannot add any more drives.\n"
12466 "\n"
12467 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12468 msgstr ""
12470 #: winecfg.rc:78
12471 msgid "System drive"
12472 msgstr ""
12474 #: winecfg.rc:79
12475 msgid ""
12476 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12477 "\n"
12478 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12479 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12480 msgstr ""
12482 #: winecfg.rc:80
12483 msgctxt "Drive letter"
12484 msgid "Letter"
12485 msgstr ""
12487 #: winecfg.rc:81
12488 msgid "Drive Mapping"
12489 msgstr ""
12491 #: winecfg.rc:82
12492 msgid ""
12493 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12494 "\n"
12495 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12496 msgstr ""
12498 #: winecfg.rc:96
12499 msgid "Controls Background"
12500 msgstr ""
12502 #: winecfg.rc:97
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Controls Text"
12505 msgstr "เนื้อหา"
12507 #: winecfg.rc:99
12508 msgid "Menu Background"
12509 msgstr ""
12511 #: winecfg.rc:100
12512 msgid "Menu Text"
12513 msgstr ""
12515 #: winecfg.rc:101
12516 msgid "Scrollbar"
12517 msgstr ""
12519 #: winecfg.rc:102
12520 msgid "Selection Background"
12521 msgstr ""
12523 #: winecfg.rc:103
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Selection Text"
12526 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12528 #: winecfg.rc:104
12529 msgid "ToolTip Background"
12530 msgstr ""
12532 #: winecfg.rc:105
12533 msgid "ToolTip Text"
12534 msgstr ""
12536 #: winecfg.rc:106
12537 msgid "Window Background"
12538 msgstr ""
12540 #: winecfg.rc:107
12541 msgid "Window Text"
12542 msgstr ""
12544 #: winecfg.rc:108
12545 #, fuzzy
12546 msgid "Active Title Bar"
12547 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12549 #: winecfg.rc:109
12550 msgid "Active Title Text"
12551 msgstr ""
12553 #: winecfg.rc:110
12554 msgid "Inactive Title Bar"
12555 msgstr ""
12557 #: winecfg.rc:111
12558 msgid "Inactive Title Text"
12559 msgstr ""
12561 #: winecfg.rc:112
12562 msgid "Message Box Text"
12563 msgstr ""
12565 #: winecfg.rc:113
12566 msgid "Application Workspace"
12567 msgstr ""
12569 #: winecfg.rc:114
12570 msgid "Window Frame"
12571 msgstr ""
12573 #: winecfg.rc:115
12574 msgid "Active Border"
12575 msgstr ""
12577 #: winecfg.rc:116
12578 msgid "Inactive Border"
12579 msgstr ""
12581 #: winecfg.rc:117
12582 msgid "Controls Shadow"
12583 msgstr ""
12585 #: winecfg.rc:118
12586 msgid "Gray Text"
12587 msgstr ""
12589 #: winecfg.rc:119
12590 msgid "Controls Highlight"
12591 msgstr ""
12593 #: winecfg.rc:120
12594 msgid "Controls Dark Shadow"
12595 msgstr ""
12597 #: winecfg.rc:121
12598 msgid "Controls Light"
12599 msgstr ""
12601 #: winecfg.rc:122
12602 msgid "Controls Alternate Background"
12603 msgstr ""
12605 #: winecfg.rc:123
12606 msgid "Hot Tracked Item"
12607 msgstr ""
12609 #: winecfg.rc:124
12610 msgid "Active Title Bar Gradient"
12611 msgstr ""
12613 #: winecfg.rc:125
12614 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12615 msgstr ""
12617 #: winecfg.rc:126
12618 msgid "Menu Highlight"
12619 msgstr ""
12621 #: winecfg.rc:127
12622 msgid "Menu Bar"
12623 msgstr ""
12625 #: wineconsole.rc:57
12626 msgid " Options "
12627 msgstr ""
12629 #: wineconsole.rc:60
12630 msgid "Cursor size"
12631 msgstr ""
12633 #: wineconsole.rc:61
12634 msgid "&Small"
12635 msgstr ""
12637 #: wineconsole.rc:62
12638 msgid "&Medium"
12639 msgstr ""
12641 #: wineconsole.rc:63
12642 msgid "&Large"
12643 msgstr ""
12645 #: wineconsole.rc:65
12646 #, fuzzy
12647 msgid "Control"
12648 msgstr "เนื้อหา"
12650 #: wineconsole.rc:66
12651 msgid "Popup menu"
12652 msgstr ""
12654 #: wineconsole.rc:67
12655 #, fuzzy
12656 msgid "&Control"
12657 msgstr "เนื้อหา"
12659 #: wineconsole.rc:68
12660 msgid "S&hift"
12661 msgstr ""
12663 #: wineconsole.rc:69
12664 msgid "Quick edit"
12665 msgstr ""
12667 #: wineconsole.rc:70
12668 msgid "&enable"
12669 msgstr ""
12671 #: wineconsole.rc:72
12672 msgid "Command history"
12673 msgstr ""
12675 #: wineconsole.rc:73
12676 msgid "&Number of recalled commands :"
12677 msgstr ""
12679 #: wineconsole.rc:76
12680 msgid "&Remove doubles"
12681 msgstr ""
12683 #: wineconsole.rc:81
12684 #, fuzzy
12685 msgid " Font "
12686 msgstr "ดัวอักษร"
12688 #: wineconsole.rc:84
12689 #, fuzzy
12690 msgid "&Font"
12691 msgstr "ดัวอักษร"
12693 #: wineconsole.rc:86
12694 msgid "&Color"
12695 msgstr ""
12697 #: wineconsole.rc:97
12698 #, fuzzy
12699 msgid " Configuration "
12700 msgstr "รายละเอียด"
12702 #: wineconsole.rc:100
12703 msgid "Buffer zone"
12704 msgstr ""
12706 #: wineconsole.rc:101
12707 msgid "&Width :"
12708 msgstr ""
12710 #: wineconsole.rc:104
12711 #, fuzzy
12712 msgid "&Height :"
12713 msgstr "ขวา:"
12715 #: wineconsole.rc:108
12716 msgid "Window size"
12717 msgstr ""
12719 #: wineconsole.rc:109
12720 msgid "W&idth :"
12721 msgstr ""
12723 #: wineconsole.rc:112
12724 #, fuzzy
12725 msgid "H&eight :"
12726 msgstr "ขวา:"
12728 #: wineconsole.rc:116
12729 msgid "End of program"
12730 msgstr ""
12732 #: wineconsole.rc:117
12733 msgid "&Close console"
12734 msgstr ""
12736 #: wineconsole.rc:119
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Edition"
12739 msgstr "แก้ไข"
12741 #: wineconsole.rc:125
12742 msgid "Console parameters"
12743 msgstr ""
12745 #: wineconsole.rc:128
12746 msgid "Retain these settings for later sessions"
12747 msgstr ""
12749 #: wineconsole.rc:129
12750 msgid "Modify only current session"
12751 msgstr ""
12753 #: wineconsole.rc:26
12754 msgid "Set &Defaults"
12755 msgstr ""
12757 #: wineconsole.rc:28
12758 msgid "&Mark"
12759 msgstr ""
12761 #: wineconsole.rc:31
12762 #, fuzzy
12763 msgid "&Select all"
12764 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12766 #: wineconsole.rc:32
12767 msgid "Sc&roll"
12768 msgstr ""
12770 #: wineconsole.rc:33
12771 #, fuzzy
12772 msgid "S&earch"
12773 msgstr "คันหา"
12775 #: wineconsole.rc:36
12776 msgid "Setup - Default settings"
12777 msgstr ""
12779 #: wineconsole.rc:37
12780 msgid "Setup - Current settings"
12781 msgstr ""
12783 #: wineconsole.rc:38
12784 msgid "Configuration error"
12785 msgstr ""
12787 #: wineconsole.rc:39
12788 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12789 msgstr ""
12791 #: wineconsole.rc:34
12792 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12793 msgstr ""
12795 #: wineconsole.rc:35
12796 msgid "This is a test"
12797 msgstr ""
12799 #: wineconsole.rc:41
12800 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12801 msgstr ""
12803 #: wineconsole.rc:42
12804 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12805 msgstr ""
12807 #: wineconsole.rc:43
12808 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12809 msgstr ""
12811 #: wineconsole.rc:44
12812 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12813 msgstr ""
12815 #: wineconsole.rc:45
12816 msgid ""
12817 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12818 "The command is invalid.\n"
12819 msgstr ""
12821 #: wineconsole.rc:47
12822 msgid ""
12823 "\n"
12824 "Usage:\n"
12825 "  wineconsole [options] <command>\n"
12826 "\n"
12827 "Options:\n"
12828 msgstr ""
12830 #: wineconsole.rc:49
12831 msgid ""
12832 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12833 "will\n"
12834 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12835 "console.\n"
12836 msgstr ""
12838 #: wineconsole.rc:50
12839 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12840 msgstr ""
12842 #: wineconsole.rc:51
12843 msgid ""
12844 "\n"
12845 "Example:\n"
12846 "  wineconsole cmd\n"
12847 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12848 "\n"
12849 msgstr ""
12851 #: winedbg.rc:42
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Program Error"
12854 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12856 #: winedbg.rc:47
12857 msgid ""
12858 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12859 "sorry for the inconvenience."
12860 msgstr ""
12862 #: winedbg.rc:53
12863 msgid ""
12864 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12865 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12866 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12867 "\n"
12868 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12869 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12870 msgstr ""
12872 #: winedbg.rc:35
12873 msgid "Wine program crash"
12874 msgstr ""
12876 #: winedbg.rc:36
12877 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12878 msgstr ""
12880 #: winedbg.rc:37
12881 msgid "(unidentified)"
12882 msgstr ""
12884 #: winefile.rc:26
12885 #, fuzzy
12886 msgid "&Open\tEnter"
12887 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12889 #: winefile.rc:30
12890 msgid "Re&name..."
12891 msgstr ""
12893 #: winefile.rc:31
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12896 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12898 #: winefile.rc:33
12899 msgid "&Run..."
12900 msgstr ""
12902 #: winefile.rc:35
12903 msgid "Cr&eate Directory..."
12904 msgstr ""
12906 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12907 #, fuzzy
12908 msgid "E&xit\tAlt+X"
12909 msgstr "ออก"
12911 #: winefile.rc:44
12912 msgid "&Disk"
12913 msgstr ""
12915 #: winefile.rc:45
12916 msgid "Connect &Network Drive..."
12917 msgstr ""
12919 #: winefile.rc:46
12920 msgid "&Disconnect Network Drive"
12921 msgstr ""
12923 #: winefile.rc:52
12924 msgid "&Name"
12925 msgstr ""
12927 #: winefile.rc:53
12928 msgid "&All File Details"
12929 msgstr ""
12931 #: winefile.rc:55
12932 msgid "&Sort by Name"
12933 msgstr ""
12935 #: winefile.rc:56
12936 msgid "Sort &by Type"
12937 msgstr ""
12939 #: winefile.rc:57
12940 msgid "Sort by Si&ze"
12941 msgstr ""
12943 #: winefile.rc:58
12944 msgid "Sort by &Date"
12945 msgstr ""
12947 #: winefile.rc:60
12948 #, fuzzy
12949 msgid "Filter by&..."
12950 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12952 #: winefile.rc:67
12953 msgid "&Drivebar"
12954 msgstr ""
12956 #: winefile.rc:70
12957 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12958 msgstr ""
12960 #: winefile.rc:77
12961 msgid "New &Window"
12962 msgstr ""
12964 #: winefile.rc:78
12965 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12966 msgstr ""
12968 #: winefile.rc:80
12969 #, fuzzy
12970 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12971 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12973 #: winefile.rc:87
12974 msgid "&About Wine File Manager"
12975 msgstr ""
12977 #: winefile.rc:128
12978 msgid "Select destination"
12979 msgstr ""
12981 #: winefile.rc:141
12982 msgid "By File Type"
12983 msgstr ""
12985 #: winefile.rc:146
12986 #, fuzzy
12987 msgid "File Type"
12988 msgstr "แฟ้ม"
12990 #: winefile.rc:147
12991 msgid "&Directories"
12992 msgstr ""
12994 #: winefile.rc:149
12995 #, fuzzy
12996 msgid "&Programs"
12997 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12999 #: winefile.rc:151
13000 #, fuzzy
13001 msgid "Docu&ments"
13002 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13004 #: winefile.rc:153
13005 msgid "&Other files"
13006 msgstr ""
13008 #: winefile.rc:155
13009 msgid "Show Hidden/&System Files"
13010 msgstr ""
13012 #: winefile.rc:166
13013 #, fuzzy
13014 msgid "&File Name:"
13015 msgstr "แฟ้ม"
13017 #: winefile.rc:168
13018 msgid "Full &Path:"
13019 msgstr ""
13021 #: winefile.rc:170
13022 msgid "Last Change:"
13023 msgstr ""
13025 #: winefile.rc:174
13026 #, fuzzy
13027 msgid "Cop&yright:"
13028 msgstr "ขวา:"
13030 #: winefile.rc:176
13031 msgid "Size:"
13032 msgstr ""
13034 #: winefile.rc:180
13035 msgid "H&idden"
13036 msgstr ""
13038 #: winefile.rc:181
13039 msgid "&Archive"
13040 msgstr ""
13042 #: winefile.rc:182
13043 #, fuzzy
13044 msgid "&System"
13045 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13047 #: winefile.rc:183
13048 msgid "&Compressed"
13049 msgstr ""
13051 #: winefile.rc:184
13052 #, fuzzy
13053 msgid "&Version Information"
13054 msgstr "รายละเอียด"
13056 #: winefile.rc:93
13057 msgid "Applying font settings"
13058 msgstr ""
13060 #: winefile.rc:94
13061 msgid "Error while selecting new font."
13062 msgstr ""
13064 #: winefile.rc:99
13065 msgid "Wine File Manager"
13066 msgstr ""
13068 #: winefile.rc:101
13069 msgid "root fs"
13070 msgstr ""
13072 #: winefile.rc:102
13073 msgid "unixfs"
13074 msgstr ""
13076 #: winefile.rc:104
13077 msgid "Shell"
13078 msgstr ""
13080 #: winefile.rc:105
13081 msgid "Not yet implemented"
13082 msgstr ""
13084 #: winefile.rc:112
13085 #, fuzzy
13086 msgid "CDate"
13087 msgstr "วันที่"
13089 #: winefile.rc:113
13090 #, fuzzy
13091 msgid "ADate"
13092 msgstr "วันที่"
13094 #: winefile.rc:114
13095 #, fuzzy
13096 msgid "MDate"
13097 msgstr "วันที่"
13099 #: winefile.rc:115
13100 msgid "Index/Inode"
13101 msgstr ""
13103 #: winefile.rc:120
13104 msgid "%1 of %2 free"
13105 msgstr ""
13107 #: winefile.rc:121
13108 msgctxt "unit kilobyte"
13109 msgid "kB"
13110 msgstr ""
13112 #: winefile.rc:122
13113 msgctxt "unit megabyte"
13114 msgid "MB"
13115 msgstr ""
13117 #: winefile.rc:123
13118 msgctxt "unit gigabyte"
13119 msgid "GB"
13120 msgstr ""
13122 #: winemine.rc:34
13123 msgid "&Game"
13124 msgstr ""
13126 #: winemine.rc:35
13127 msgid "&New\tF2"
13128 msgstr ""
13130 #: winemine.rc:37
13131 msgid "Question &Marks"
13132 msgstr ""
13134 #: winemine.rc:39
13135 msgid "&Beginner"
13136 msgstr ""
13138 #: winemine.rc:40
13139 msgid "&Advanced"
13140 msgstr ""
13142 #: winemine.rc:41
13143 msgid "&Expert"
13144 msgstr ""
13146 #: winemine.rc:42
13147 msgid "&Custom..."
13148 msgstr ""
13150 #: winemine.rc:44
13151 msgid "&Fastest Times"
13152 msgstr ""
13154 #: winemine.rc:49
13155 msgid "&About WineMine"
13156 msgstr ""
13158 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13159 msgid "Fastest Times"
13160 msgstr ""
13162 #: winemine.rc:59
13163 msgid "Beginner"
13164 msgstr ""
13166 #: winemine.rc:60
13167 msgid "Advanced"
13168 msgstr ""
13170 #: winemine.rc:61
13171 msgid "Expert"
13172 msgstr ""
13174 #: winemine.rc:74
13175 msgid "Congratulations!"
13176 msgstr ""
13178 #: winemine.rc:76
13179 msgid "Please enter your name"
13180 msgstr ""
13182 #: winemine.rc:84
13183 msgid "Custom Game"
13184 msgstr ""
13186 #: winemine.rc:86
13187 msgid "Rows"
13188 msgstr ""
13190 #: winemine.rc:87
13191 msgid "Columns"
13192 msgstr ""
13194 #: winemine.rc:88
13195 msgid "Mines"
13196 msgstr ""
13198 #: winemine.rc:27
13199 msgid "WineMine"
13200 msgstr ""
13202 #: winemine.rc:28
13203 msgid "Nobody"
13204 msgstr ""
13206 #: winemine.rc:29
13207 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13208 msgstr ""
13210 #: winhlp32.rc:32
13211 #, fuzzy
13212 msgid "Printer &setup..."
13213 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13215 #: winhlp32.rc:39
13216 msgid "&Annotate..."
13217 msgstr ""
13219 #: winhlp32.rc:41
13220 msgid "&Bookmark"
13221 msgstr ""
13223 #: winhlp32.rc:42
13224 msgid "&Define..."
13225 msgstr ""
13227 #: winhlp32.rc:45
13228 msgid "History"
13229 msgstr ""
13231 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13232 msgid "Small"
13233 msgstr ""
13235 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13236 msgid "Normal"
13237 msgstr ""
13239 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13240 msgid "Large"
13241 msgstr ""
13243 #: winhlp32.rc:54
13244 #, fuzzy
13245 msgid "&Help on help\tF1"
13246 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13248 #: winhlp32.rc:55
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Always on &top"
13251 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13253 #: winhlp32.rc:56
13254 msgid "&About Wine Help"
13255 msgstr ""
13257 #: winhlp32.rc:64
13258 msgid "Annotation..."
13259 msgstr ""
13261 #: winhlp32.rc:65
13262 msgid "Copy"
13263 msgstr ""
13265 #: winhlp32.rc:97
13266 msgid "Index"
13267 msgstr ""
13269 #: winhlp32.rc:105
13270 #, fuzzy
13271 msgid "Search"
13272 msgstr "คันหา"
13274 #: winhlp32.rc:107
13275 #, fuzzy
13276 msgid "Not implemented yet"
13277 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13279 #: winhlp32.rc:78
13280 msgid "Wine Help"
13281 msgstr ""
13283 #: winhlp32.rc:83
13284 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13285 msgstr ""
13287 #: winhlp32.rc:85
13288 msgid "Summary"
13289 msgstr ""
13291 #: winhlp32.rc:84
13292 msgid "&Index"
13293 msgstr ""
13295 #: winhlp32.rc:88
13296 #, fuzzy
13297 msgid "Help files (*.hlp)"
13298 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13300 #: winhlp32.rc:89
13301 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13302 msgstr ""
13304 #: winhlp32.rc:90
13305 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13306 msgstr ""
13308 #: winhlp32.rc:91
13309 msgid "Help topics: "
13310 msgstr ""
13312 #: wordpad.rc:28
13313 #, fuzzy
13314 msgid "&New...\tCtrl+N"
13315 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13317 #: wordpad.rc:42
13318 #, fuzzy
13319 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13320 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13322 #: wordpad.rc:47
13323 msgid "&Clear\tDEL"
13324 msgstr ""
13326 #: wordpad.rc:48
13327 #, fuzzy
13328 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13329 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13331 #: wordpad.rc:51
13332 msgid "Find &next\tF3"
13333 msgstr ""
13335 #: wordpad.rc:54
13336 msgid "Read-&only"
13337 msgstr ""
13339 #: wordpad.rc:55
13340 msgid "&Modified"
13341 msgstr ""
13343 #: wordpad.rc:57
13344 msgid "E&xtras"
13345 msgstr ""
13347 #: wordpad.rc:59
13348 msgid "Selection &info"
13349 msgstr ""
13351 #: wordpad.rc:60
13352 msgid "Character &format"
13353 msgstr ""
13355 #: wordpad.rc:61
13356 msgid "&Def. char format"
13357 msgstr ""
13359 #: wordpad.rc:62
13360 msgid "Paragrap&h format"
13361 msgstr ""
13363 #: wordpad.rc:63
13364 msgid "&Get text"
13365 msgstr ""
13367 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13368 msgid "&Formatbar"
13369 msgstr ""
13371 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13372 msgid "&Ruler"
13373 msgstr ""
13375 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13376 msgid "&Statusbar"
13377 msgstr ""
13379 #: wordpad.rc:75
13380 msgid "&Insert"
13381 msgstr ""
13383 #: wordpad.rc:77
13384 msgid "&Date and time..."
13385 msgstr ""
13387 #: wordpad.rc:79
13388 msgid "F&ormat"
13389 msgstr ""
13391 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13392 msgid "&Bullet points"
13393 msgstr ""
13395 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13396 #, fuzzy
13397 msgid "&Paragraph..."
13398 msgstr "ค้นหา..."
13400 #: wordpad.rc:84
13401 #, fuzzy
13402 msgid "&Tabs..."
13403 msgstr "บันทืกเป็น..."
13405 #: wordpad.rc:85
13406 msgid "Backgroun&d"
13407 msgstr ""
13409 #: wordpad.rc:87
13410 #, fuzzy
13411 msgid "&System\tCtrl+1"
13412 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13414 #: wordpad.rc:88
13415 #, fuzzy
13416 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13417 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13419 #: wordpad.rc:93
13420 msgid "&About Wine Wordpad"
13421 msgstr ""
13423 #: wordpad.rc:130
13424 msgid "Automatic"
13425 msgstr ""
13427 #: wordpad.rc:199
13428 #, fuzzy
13429 msgid "Date and time"
13430 msgstr "ลบ\tDel"
13432 #: wordpad.rc:202
13433 msgid "Available formats"
13434 msgstr ""
13436 #: wordpad.rc:213
13437 #, fuzzy
13438 msgid "New document type"
13439 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13441 #: wordpad.rc:221
13442 #, fuzzy
13443 msgid "Paragraph format"
13444 msgstr "ค้นหา..."
13446 #: wordpad.rc:224
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Indentation"
13449 msgstr "รายละเอียด"
13451 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13452 msgid "Left"
13453 msgstr ""
13455 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13456 msgid "Right"
13457 msgstr ""
13459 #: wordpad.rc:229
13460 msgid "First line"
13461 msgstr ""
13463 #: wordpad.rc:231
13464 msgid "Alignment"
13465 msgstr ""
13467 #: wordpad.rc:239
13468 #, fuzzy
13469 msgid "Tabs"
13470 msgstr "บันทืกเป็น..."
13472 #: wordpad.rc:242
13473 msgid "Tab stops"
13474 msgstr ""
13476 #: wordpad.rc:248
13477 msgid "Remove al&l"
13478 msgstr ""
13480 #: wordpad.rc:256
13481 msgid "Line wrapping"
13482 msgstr ""
13484 #: wordpad.rc:257
13485 msgid "&No line wrapping"
13486 msgstr ""
13488 #: wordpad.rc:258
13489 msgid "Wrap text by the &window border"
13490 msgstr ""
13492 #: wordpad.rc:259
13493 msgid "Wrap text by the &margin"
13494 msgstr ""
13496 #: wordpad.rc:260
13497 msgid "Toolbars"
13498 msgstr ""
13500 #: wordpad.rc:136
13501 #, fuzzy
13502 msgid "All documents (*.*)"
13503 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13505 #: wordpad.rc:137
13506 #, fuzzy
13507 msgid "Text documents (*.txt)"
13508 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13510 #: wordpad.rc:138
13511 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13512 msgstr ""
13514 #: wordpad.rc:139
13515 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13516 msgstr ""
13518 #: wordpad.rc:140
13519 msgid "Rich text document"
13520 msgstr ""
13522 #: wordpad.rc:141
13523 msgid "Text document"
13524 msgstr ""
13526 #: wordpad.rc:142
13527 msgid "Unicode text document"
13528 msgstr ""
13530 #: wordpad.rc:143
13531 #, fuzzy
13532 msgid "Printer files (*.prn)"
13533 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13535 #: wordpad.rc:150
13536 msgid "Center"
13537 msgstr ""
13539 #: wordpad.rc:156
13540 msgid "Text"
13541 msgstr ""
13543 #: wordpad.rc:157
13544 msgid "Rich text"
13545 msgstr ""
13547 #: wordpad.rc:163
13548 msgid "Next page"
13549 msgstr ""
13551 #: wordpad.rc:164
13552 msgid "Previous page"
13553 msgstr ""
13555 #: wordpad.rc:165
13556 msgid "Two pages"
13557 msgstr ""
13559 #: wordpad.rc:166
13560 msgid "One page"
13561 msgstr ""
13563 #: wordpad.rc:167
13564 msgid "Zoom in"
13565 msgstr ""
13567 #: wordpad.rc:168
13568 msgid "Zoom out"
13569 msgstr ""
13571 #: wordpad.rc:170
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Page"
13574 msgstr "หน้า &p"
13576 #: wordpad.rc:171
13577 #, fuzzy
13578 msgid "Pages"
13579 msgstr "หน้า &p"
13581 #: wordpad.rc:172
13582 msgctxt "unit: centimeter"
13583 msgid "cm"
13584 msgstr ""
13586 #: wordpad.rc:173
13587 msgctxt "unit: inch"
13588 msgid "in"
13589 msgstr ""
13591 #: wordpad.rc:174
13592 msgid "inch"
13593 msgstr ""
13595 #: wordpad.rc:175
13596 msgctxt "unit: point"
13597 msgid "pt"
13598 msgstr ""
13600 #: wordpad.rc:180
13601 msgid "Document"
13602 msgstr ""
13604 #: wordpad.rc:181
13605 msgid "Save changes to '%s'?"
13606 msgstr ""
13608 #: wordpad.rc:182
13609 msgid "Finished searching the document."
13610 msgstr ""
13612 #: wordpad.rc:183
13613 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13614 msgstr ""
13616 #: wordpad.rc:184
13617 msgid ""
13618 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13619 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13620 msgstr ""
13622 #: wordpad.rc:187
13623 msgid "Invalid number format"
13624 msgstr ""
13626 #: wordpad.rc:188
13627 msgid "OLE storage documents are not supported"
13628 msgstr ""
13630 #: wordpad.rc:189
13631 msgid "Could not save the file."
13632 msgstr ""
13634 #: wordpad.rc:190
13635 msgid "You do not have access to save the file."
13636 msgstr ""
13638 #: wordpad.rc:191
13639 msgid "Could not open the file."
13640 msgstr ""
13642 #: wordpad.rc:192
13643 msgid "You do not have access to open the file."
13644 msgstr ""
13646 #: wordpad.rc:193
13647 msgid "Printing not implemented"
13648 msgstr ""
13650 #: wordpad.rc:194
13651 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13652 msgstr ""
13654 #: write.rc:27
13655 msgid "Starting Wordpad failed"
13656 msgstr ""
13658 #: xcopy.rc:27
13659 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13660 msgstr ""
13662 #: xcopy.rc:28
13663 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13664 msgstr ""
13666 #: xcopy.rc:29
13667 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13668 msgstr ""
13670 #: xcopy.rc:30
13671 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13672 msgstr ""
13674 #: xcopy.rc:31
13675 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13676 msgstr ""
13678 #: xcopy.rc:34
13679 msgid ""
13680 "Is '%1' a filename or directory\n"
13681 "on the target?\n"
13682 "(F - File, D - Directory)\n"
13683 msgstr ""
13685 #: xcopy.rc:35
13686 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13687 msgstr ""
13689 #: xcopy.rc:36
13690 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13691 msgstr ""
13693 #: xcopy.rc:37
13694 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13695 msgstr ""
13697 #: xcopy.rc:39
13698 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13699 msgstr ""
13701 #: xcopy.rc:43
13702 msgctxt "File key"
13703 msgid "F"
13704 msgstr ""
13706 #: xcopy.rc:44
13707 msgctxt "Directory key"
13708 msgid "D"
13709 msgstr ""
13711 #: xcopy.rc:77
13712 msgid ""
13713 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13714 "\n"
13715 "Syntax:\n"
13716 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13717 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13718 "\n"
13719 "Where:\n"
13720 "\n"
13721 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13722 "\tmore files.\n"
13723 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13724 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13725 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13726 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13727 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13728 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13729 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13730 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13731 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13732 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13733 "[/N]  Copy using short names.\n"
13734 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13735 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13736 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13737 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13738 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13739 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13740 "\tarchive attribute.\n"
13741 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13742 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13743 "\t\tthan source.\n"
13744 "\n"
13745 msgstr ""