mshtml: Added beginning support for oncontextmenu event.
[wine/multimedia.git] / programs / progman / Si.rc
blobb6733410b67037ae9407f76bbbf1f0a182e410b4
1 /*
2  * Program Manager (Slovenian Resources)
3  *
4  * Copyright 2002, 2003, 2008 Rok Mandeljc
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19  */
21 #include "progman.h"
23 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
25 #pragma code_page(65001)
27 /* Menu */
29 MAIN_MENU MENU
31  POPUP "&Datoteka" {
32    MENUITEM "&Nova ...",              PM_NEW
33    MENUITEM "&Odpri\tEnter",             PM_OPEN
34    MENUITEM "Pre&makni ...\tF7",             PM_MOVE,      GRAYED
35    MENUITEM "&Kopiraj ...\tF8",             PM_COPY,      GRAYED
36    MENUITEM "&Izbriši\tEntf",           PM_DELETE
37    MENUITEM "&Lastnosti ...\tAlt+Enter",       PM_ATTRIBUTES
38    MENUITEM SEPARATOR
39    MENUITEM "&Zaženi ...",          PM_EXECUTE
40    MENUITEM SEPARATOR
41    MENUITEM "Iz&hod ...",             PM_EXIT
42  }
43  POPUP "&Možnosti" {
44    MENUITEM "&Samodejno razporedi",  PM_AUTO_ARRANGE
45    MENUITEM "&Pomanjšaj ob zagonu",    PM_MIN_ON_RUN
46    MENUITEM "Shrani &nastavitve ob izhodu", PM_SAVE_SETTINGS
47  }
48  POPUP "&Okna" {
49    MENUITEM "&Prekrivanje\tShift+F5",       PM_OVERLAP
50    MENUITEM "&Razpostavi\tShift+F4",  PM_SIDE_BY_SIDE
51    MENUITEM "Razporedi &ikone",       PM_ARRANGE
52  }
54 POPUP "&Pomoč" {
55    MENUITEM "&Vsebina",         PM_CONTENTS
56    MENUITEM "&Iskanje ...",           PM_SEARCH
57    MENUITEM SEPARATOR
58    MENUITEM "&O pomoči",     PM_HELPONHELP
59    MENUITEM "&Vadnica",         PM_TUTORIAL
60    MENUITEM SEPARATOR
62    POPUP "Inf&ormacije ..." {
63      MENUITEM "&Licenčna pogodba",        PM_LICENSE
64      MENUITEM "&BREZ GARANCIJE",    PM_NO_WARRANTY
65      MENUITEM "&O WINE",     PM_ABOUT_WINE
66    }
67  }
70 /* Dialog 'New' */
72 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
73 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
74 CAPTION "Nov programski predmet"
76 RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_GROUP,    10, 15,  10, 15
77 LTEXT         "Programska &skupina",   -1,    20, 18,  80, 15
78 RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_PROGRAM,  10, 35,  10, 15
79 LTEXT         "Pro&gram", -1,  20, 38,  80, 15
80 DEFPUSHBUTTON "V redu",          IDOK,           105,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
81 PUSHBUTTON    "Prekliči",      IDCANCEL,       105, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
82 PUSHBUTTON    "&Pomoč",        PM_HELP,        105, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
85 /* Dialog 'Move' */
87 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
88 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
89 CAPTION "Premakni program"
91 LTEXT         "Premakni program:",    -1,            5,  5,  90, 15
92 LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
93 LTEXT         "Iz skupine:", -1,            5, 13,  90, 15
94 LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
95 LTEXT         "&V skupino:",   PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
96 COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
97 DEFPUSHBUTTON "V redu",              IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
98 PUSHBUTTON    "Prekliči",          IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
99 PUSHBUTTON    "&Pomoč",            PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
102 /* Dialog 'Copy' */
104 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
105 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
106 CAPTION "Kopiraj program"
108 LTEXT         "Kopiraj program:",    -1,            5,  5,  90, 15
109 LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
110 LTEXT         "Iz skupine:", -1,            5, 13,  90, 15
111 LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
112 LTEXT         "&V skupino:",   PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
113 COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
114 DEFPUSHBUTTON "V redu",              IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
115 PUSHBUTTON    "Prekliči",          IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
116 PUSHBUTTON    "&Pomoč",            PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
119 /* Dialog 'Group attributes' */
121 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
122 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
123 CAPTION "Lastnosti programske skupine"
125 LTEXT     "&Opis:", PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 18,  50, 10
126 EDITTEXT                            PM_DESCRIPTION,       60, 18,  90, 15, WS_TABSTOP
127 LTEXT     "&Datoteka skupine:",        PM_FILE_TXT,          05, 38,  50, 10
128 EDITTEXT                            PM_FILE,              60, 38,  90, 15, WS_TABSTOP
129 DEFPUSHBUTTON "V redu",            IDOK,                155,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
130 PUSHBUTTON    "Prekliči",        IDCANCEL,            155, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
131 PUSHBUTTON    "&Pomoč",          PM_HELP,             155, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
134 /* Dialog 'Program attributes' */
136 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
137 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138 CAPTION "Lastnosti programa"
140 LTEXT         "&Opis:",  PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 10,  60, 10
141 EDITTEXT                                   PM_DESCRIPTION,       80, 10,  90, 15, WS_TABSTOP
142 LTEXT         "&Ukazna vrstica:", PM_COMMAND_LINE_TXT,  05, 25,  60, 10
143 EDITTEXT                                   PM_COMMAND_LINE,      80, 25,  90, 15, WS_TABSTOP
144 LTEXT         "&Delovna mapa:",    PM_DIRECTORY_TXT,     05, 40,  60, 10
145 EDITTEXT                                   PM_DIRECTORY,         80, 40,  90, 15, WS_TABSTOP
146 LTEXT         "&Tipke za bližnjico:",      PM_HOT_KEY_TXT,       05, 55,  60, 10
147 EDITTEXT                                   PM_HOT_KEY,           80, 55,  90, 15, WS_TABSTOP
148 ICON          "",                          PM_ICON,              20, 70
149 CHECKBOX      "",                          PM_SYMBOL,            80, 75,  10, 10, WS_TABSTOP
150 LTEXT         "&Pomanjšaj ob zagonu",       -1,             95, 75,  75, 10
151 DEFPUSHBUTTON "V redu",                   IDOK,                185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
152 PUSHBUTTON    "Prekliči",               IDCANCEL,            185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
153 PUSHBUTTON    "&Brskaj ...",               PM_BROWSE,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
154 PUSHBUTTON    "Spremeni &ikono ...", PM_OTHER_SYMBOL,     185, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
155 PUSHBUTTON    "&Pomoč",                 PM_HELP,             185, 85,  60, 15, WS_TABSTOP
158 /* Dialog 'Symbol' */
160 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
161 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162 CAPTION "Spremeni ikono"
164 LTEXT     "&Ime datoteke:",    PM_ICON_FILE_TXT,    5, 15,  40, 10
165 EDITTEXT                         PM_ICON_FILE,       45, 15,  85, 15, WS_TABSTOP
166 LTEXT     "&Trenutna ikona:", PM_SYMBOL_LIST_TXT,  5, 30, 125, 10
167 COMBOBOX                         PM_SYMBOL_LIST,      5, 40, 125, 50,
168    CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
169 DEFPUSHBUTTON "V redu",         IDOK,              135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
170 PUSHBUTTON    "Prekliči",     IDCANCEL,          135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
171 PUSHBUTTON    "&Brskaj ...",    PM_BROWSE,         135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
172 PUSHBUTTON    "&Pomoč",       PM_HELP,           135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
175 /* Dialog 'Execute' */
177 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
178 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
179 CAPTION "Zaženi program"
181 LTEXT     "&Ukazna vrstica:", -1,   05, 15, 120, 10
182 EDITTEXT                               PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
183 CHECKBOX      "",                      PM_SYMBOL,  05, 45,  10, 10, WS_TABSTOP
184 LTEXT         "&Pomanjšaj ob zagonu",   -1,   20, 45, 120, 10
185 DEFPUSHBUTTON "V redu",               IDOK,      135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
186 PUSHBUTTON    "Prekliči",           IDCANCEL,  135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
187 PUSHBUTTON    "&Brskaj ...",          PM_BROWSE, 135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
188 PUSHBUTTON    "&Pomoč",             PM_HELP,   135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
191 /* Strings */
193 STRINGTABLE DISCARDABLE
195 IDS_PROGRAM_MANAGER,            "Upravitelj programov"
196 IDS_ERROR,                      "NAPAKA"
197 IDS_WARNING,                    "OPOZORILO"
198 IDS_INFO,                       "Informacija"
199 IDS_DELETE,                     "Brisanje"
200 IDS_DELETE_GROUP_s,             "Ali ste prepričani, da želite izbrisati skupino '%s' ?"
201 IDS_DELETE_PROGRAM_s,           "Ali ste prepričani, da želite izbrisati program '%s' ?"
202 IDS_NOT_IMPLEMENTED,            "Ni (še) na voljo"
203 IDS_FILE_READ_ERROR_s,          "Napaka pri branju iz '%s'."
204 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s,         "Napaka pri pisanju v '%s'."
205 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s,       "\
206 Datoteke programske skupine '%s' ni mogoče odpreti.\n\
207 Ali želite, da jo poskusim naložiti tudi v prihodnje?"
208 IDS_OUT_OF_MEMORY,              "Zmanjkalo je pomnilnika."
209 IDS_WINHELP_ERROR,              "Pomoč ni na voljo."
210 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s,          "Neznana možnost v %s"
211 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s,     "Datoteka '%s' že obstaja in ni bila prepisana."
212 IDS_SAVE_GROUP_AS_s,            "Shranite skupino kot '%s', da preprečite prepis originalne datoteke."
213 IDS_NO_HOT_KEY,                 "Brez"
214 IDS_ALL_FILES,                  "Vse datoteke (*.*)"
215 IDS_PROGRAMS,                   "Programi"
216 IDS_LIBRARIES_DLL,              "Knjižnice (*.dll)"
217 IDS_SYMBOL_FILES,               "Ikonske datoteke"
218 IDS_SYMBOLS_ICO,                "Ikone (*.ico)"
221 STRINGTABLE DISCARDABLE
223 IDS_LICENSE_CAPTION,            "LICENČNA POGODBA"
224 IDS_LICENSE,
225 "This program is free software; you can redistribute it and/or \
226 modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
227 License as published by the Free Software Foundation; either \
228 version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\
229 This program is distributed in the hope that it will be useful, \
230 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
231 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU \
232 Lesser General Public License for more details.\n\
233 You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
234 License along with this program; if not, write to the Free Software \
235 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
237 IDS_WARRANTY_CAPTION, "BREZ GARANCIJE"
238 IDS_WARRANTY,
239 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \
240 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
241 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU \
242 Lesser General Public License for more details."