gdiplus: Implement GdipImageSelectActiveFrame.
[wine/multimedia.git] / po / th.po
bloba1c4537c1513a9df7f7f9c55de2e0e5c374ea90c
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
62 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
134 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
135 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
136 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
137 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
138 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
139 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
140 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
141 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
142 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
143 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
144 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
145 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
146 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
147 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
148 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
149 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:112
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:115
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:28
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:29
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:46
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:49
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:27
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:28
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:29
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:31
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:32
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:33
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:34
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:25
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:62
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:65
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:66
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:67
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:78
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
324 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:82
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
333 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
334 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
335 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
336 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
337 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
338 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:84
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:85
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:86
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:88
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:89
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:90
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:39
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
377 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
378 msgid "Close"
379 msgstr "ปีด"
381 #: comctl32.rc:33
382 msgid "Today:"
383 msgstr "วันนี้:"
385 #: comctl32.rc:34
386 msgid "Go to today"
387 msgstr "ไปถึงวันนี้"
389 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
390 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
391 msgid "Open"
392 msgstr "เปิด"
394 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
395 msgid "File &Name:"
396 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
398 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
399 msgid "&Directories:"
400 msgstr "ไดเรกทอรี:"
402 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "ตัวกรอง:"
406 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
407 msgid "Dri&ves:"
408 msgstr "ดิสก์:"
410 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
411 msgid "&Read Only"
412 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
414 #: comdlg32.rc:173
415 msgid "Save As..."
416 msgstr "บันทืกเป็น..."
418 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
419 msgid "Save As"
420 msgstr "บันทืก"
422 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
423 #: wordpad.rc:162
424 msgid "Print"
425 msgstr "พิมพ์"
427 #: comdlg32.rc:198
428 msgid "Printer:"
429 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
431 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
432 msgid "Print range"
433 msgstr "ย่อ"
435 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
436 msgid "&All"
437 msgstr "ทั้งหมด"
439 #: comdlg32.rc:202
440 msgid "S&election"
441 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
443 #: comdlg32.rc:203
444 msgid "&Pages"
445 msgstr "หนา"
447 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
448 msgid "&Setup"
449 msgstr "ปรับแต่ง"
451 #: comdlg32.rc:207
452 msgid "&From:"
453 msgstr "จาก:"
455 #: comdlg32.rc:208
456 msgid "&To:"
457 msgstr "ส่งถึง:"
459 #: comdlg32.rc:209
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
463 #: comdlg32.rc:211
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
467 #: comdlg32.rc:212
468 msgid "Condensed"
469 msgstr "ย่อ"
471 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
472 msgid "Print Setup"
473 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
475 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
476 msgid "Printer"
477 msgstr "เครื่องพิมพ์"
479 #: comdlg32.rc:222
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
483 #: comdlg32.rc:223
484 msgid "[none]"
485 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
487 #: comdlg32.rc:224
488 msgid "Specific &Printer"
489 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
491 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
492 msgid "Orientation"
493 msgstr "ทีศทางการวาง"
495 #: comdlg32.rc:230
496 msgid "Po&rtrait"
497 msgstr "การตั้ง"
499 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
500 msgid "&Landscape"
501 msgstr "แนวนอน"
503 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
504 msgid "Paper"
505 msgstr "กระดาษ"
507 #: comdlg32.rc:235
508 msgid "Si&ze"
509 msgstr "ขนาด"
511 #: comdlg32.rc:236
512 msgid "&Source"
513 msgstr "จาก"
515 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
516 msgid "Font"
517 msgstr "ต้วอักษร"
519 #: comdlg32.rc:247
520 msgid "&Font:"
521 msgstr "ต้วอักษร:"
523 #: comdlg32.rc:250
524 msgid "Font St&yle:"
525 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
527 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
528 msgid "&Size:"
529 msgstr "ขนาด:"
531 #: comdlg32.rc:260
532 msgid "Effects"
533 msgstr ""
535 #: comdlg32.rc:261
536 msgid "Stri&keout"
537 msgstr ""
539 #: comdlg32.rc:262
540 msgid "&Underline"
541 msgstr "ขีดเส้นใต้"
543 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
544 msgid "&Color:"
545 msgstr "สี:"
547 #: comdlg32.rc:266
548 msgid "Sample"
549 msgstr "ตัวอย่าง"
551 #: comdlg32.rc:268
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr ""
555 #: comdlg32.rc:276
556 msgid "Color"
557 msgstr "สี"
559 #: comdlg32.rc:279
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr ""
563 #: comdlg32.rc:280
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
567 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "สี |  มั่นคง"
571 #: comdlg32.rc:282
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "สีแดง:"
575 #: comdlg32.rc:284
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "สีเขียว:"
579 #: comdlg32.rc:286
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "สีฟ้า:"
583 #: comdlg32.rc:288
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr "&H:"
587 #: comdlg32.rc:290
588 #, fuzzy
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr "&S:"
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&L:"
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "ค้นหา"
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
623 #: comdlg32.rc:317
624 msgid "Direction"
625 msgstr "ทาง"
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "ขึ้น"
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "ลง"
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "ค้นหาต่อไป"
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "แทนที"
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "แทนที"
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "แทนทีทังหมด"
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "ชื่อ:"
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "อาการเครื่อง:"
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "แบบ:"
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "ทีไหน:"
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "ข้อความ:"
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "สําเนา"
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "กี่สําเนา:"
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "หนา"
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "จาก:"
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "ส่งถึง:"
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "ขนาด:"
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "จากไหน:"
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr "การตั้ง"
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr "แนวนอน"
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "ปรับแต่ง"
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr "ถาด:"
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr "การตั้ง"
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr "ขอบกระดาษ"
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "ซ้าย:"
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "ขวา:"
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "บน:"
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "ล่าง:"
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr "ดูข้างใน:"
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
772 #: comdlg32.rc:465
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "ตัวกรอง:"
776 #: comdlg32.rc:468
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
780 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "เปิด"
784 #: comdlg32.rc:481
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "แฟ้ม"
789 #: comdlg32.rc:484
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "ตัวกรอง:"
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr ""
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
808 #: comdlg32.rc:32
809 msgid ""
810 "File already exists.\n"
811 "Do you want to replace it?"
812 msgstr ""
814 #: comdlg32.rc:33
815 msgid "Invalid character(s) in path"
816 msgstr ""
818 #: comdlg32.rc:34
819 msgid ""
820 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
821 "                          / : < > |"
822 msgstr ""
823 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
824 "                          / : < > |"
826 #: comdlg32.rc:35
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
830 #: comdlg32.rc:36
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
834 #: comdlg32.rc:41
835 msgid "Up One Level"
836 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
838 #: comdlg32.rc:42
839 msgid "Create New Folder"
840 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
842 #: comdlg32.rc:43
843 msgid "List"
844 msgstr "กําหนด"
846 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
847 msgid "Details"
848 msgstr "รายละเอียด"
850 #: comdlg32.rc:45
851 msgid "Browse to Desktop"
852 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
854 #: comdlg32.rc:109
855 msgid "Regular"
856 msgstr ""
858 #: comdlg32.rc:110
859 msgid "Bold"
860 msgstr ""
862 #: comdlg32.rc:111
863 msgid "Italic"
864 msgstr ""
866 #: comdlg32.rc:112
867 msgid "Bold Italic"
868 msgstr ""
870 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
871 msgid "Black"
872 msgstr "สีดํา"
874 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
875 msgid "Maroon"
876 msgstr "สีเลืดหมู"
878 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
879 msgid "Green"
880 msgstr "สีเขียว"
882 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
883 msgid "Olive"
884 msgstr "สีเขียวเข้ม"
886 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
887 msgid "Navy"
888 msgstr "สีนําเงิน"
890 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
891 msgid "Purple"
892 msgstr "สีม่วง"
894 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
895 msgid "Teal"
896 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
898 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
899 msgid "Gray"
900 msgstr "สีเทา"
902 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
903 msgid "Silver"
904 msgstr "สีเงิน"
906 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
907 msgid "Red"
908 msgstr "สีแดง"
910 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
911 msgid "Lime"
912 msgstr "สีเขียวออ่น"
914 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
915 msgid "Yellow"
916 msgstr "สีเหลือง"
918 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
919 msgid "Blue"
920 msgstr "สีฟ้า"
922 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
923 msgid "Fuchsia"
924 msgstr ""
926 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
927 msgid "Aqua"
928 msgstr "สีฟ้าออ่น"
930 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
931 msgid "White"
932 msgstr "สีขาว"
934 #: comdlg32.rc:52
935 msgid "Unreadable Entry"
936 msgstr "อ่านรายการไมได้"
938 #: comdlg32.rc:54
939 #, fuzzy
940 msgid ""
941 "This value does not lie within the page range.\n"
942 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
943 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
945 #: comdlg32.rc:56
946 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
947 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
949 #: comdlg32.rc:58
950 msgid ""
951 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
952 "Please reenter margins."
953 msgstr ""
954 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
955 "กรุณาเลื่อกใหม่"
957 #: comdlg32.rc:60
958 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
959 msgstr ""
961 #: comdlg32.rc:62
962 msgid ""
963 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
964 "Please enter a value between 1 and %d."
965 msgstr ""
967 #: comdlg32.rc:63
968 msgid "A printer error occurred."
969 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
971 #: comdlg32.rc:64
972 msgid "No default printer defined."
973 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
975 #: comdlg32.rc:65
976 msgid "Cannot find the printer."
977 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
979 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
980 msgid "Out of memory."
981 msgstr "ความจํา์หมด"
983 #: comdlg32.rc:67
984 msgid "An error occurred."
985 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
987 #: comdlg32.rc:68
988 msgid "Unknown printer driver."
989 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
991 #: comdlg32.rc:71
992 msgid ""
993 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
994 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
995 msgstr ""
997 #: comdlg32.rc:137
998 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
999 msgstr ""
1001 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1002 msgid "&Save"
1003 msgstr ""
1005 #: comdlg32.rc:139
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Save &in:"
1008 msgstr "บันทืกเป็น..."
1010 #: comdlg32.rc:140
1011 msgid "Save"
1012 msgstr ""
1014 #: comdlg32.rc:142
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Open File"
1017 msgstr "แฟ้ม"
1019 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1020 msgid "Ready"
1021 msgstr "พร้อม"
1023 #: comdlg32.rc:80
1024 msgid "Paused; "
1025 msgstr "ชะลอ; "
1027 #: comdlg32.rc:81
1028 msgid "Error; "
1029 msgstr "ความปิด; "
1031 #: comdlg32.rc:82
1032 msgid "Pending deletion; "
1033 msgstr "กําลังจะลบ; "
1035 #: comdlg32.rc:83
1036 msgid "Paper jam; "
1037 msgstr "กระดาษติด; "
1039 #: comdlg32.rc:84
1040 msgid "Out of paper; "
1041 msgstr "กระดาษหมด; "
1043 #: comdlg32.rc:85
1044 msgid "Feed paper manual; "
1045 msgstr ""
1047 #: comdlg32.rc:86
1048 msgid "Paper problem; "
1049 msgstr ""
1051 #: comdlg32.rc:87
1052 msgid "Printer offline; "
1053 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1055 #: comdlg32.rc:88
1056 msgid "I/O Active; "
1057 msgstr ""
1059 #: comdlg32.rc:89
1060 msgid "Busy; "
1061 msgstr "ยุ่ง; "
1063 #: comdlg32.rc:90
1064 msgid "Printing; "
1065 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1067 #: comdlg32.rc:91
1068 msgid "Output tray is full; "
1069 msgstr "ถาดเต็ม; "
1071 #: comdlg32.rc:92
1072 msgid "Not available; "
1073 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1075 #: comdlg32.rc:93
1076 msgid "Waiting; "
1077 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1079 #: comdlg32.rc:94
1080 msgid "Processing; "
1081 msgstr "กําลังทํางาน; "
1083 #: comdlg32.rc:95
1084 msgid "Initializing; "
1085 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1087 #: comdlg32.rc:96
1088 msgid "Warming up; "
1089 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1091 #: comdlg32.rc:97
1092 msgid "Toner low; "
1093 msgstr "หมึกจะหมด; "
1095 #: comdlg32.rc:98
1096 msgid "No toner; "
1097 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1099 #: comdlg32.rc:99
1100 msgid "Page punt; "
1101 msgstr ""
1103 #: comdlg32.rc:100
1104 msgid "Interrupted by user; "
1105 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1107 #: comdlg32.rc:101
1108 msgid "Out of memory; "
1109 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1111 #: comdlg32.rc:102
1112 msgid "The printer door is open; "
1113 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1115 #: comdlg32.rc:103
1116 msgid "Print server unknown; "
1117 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1119 #: comdlg32.rc:104
1120 msgid "Power save mode; "
1121 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1123 #: comdlg32.rc:73
1124 msgid "Default Printer; "
1125 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1127 #: comdlg32.rc:74
1128 msgid "There are %d documents in the queue"
1129 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1131 #: comdlg32.rc:75
1132 msgid "Margins [inches]"
1133 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1135 #: comdlg32.rc:76
1136 msgid "Margins [mm]"
1137 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1139 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1140 #, fuzzy
1141 msgctxt "unit: millimeters"
1142 msgid "mm"
1143 msgstr "มม."
1145 #: credui.rc:42
1146 #, fuzzy
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr "แฟ้ม"
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:45
1261 msgid "Content Type"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:46
1265 msgid "Message Digest"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:47
1269 msgid "Signing Time"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:48
1273 msgid "Counter Sign"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:49
1277 msgid "Challenge Password"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:50
1281 msgid "Unstructured Address"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:51
1285 msgid "S/MIME Capabilities"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:52
1289 msgid "Prefer Signed Data"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1293 msgctxt "Certification Practice Statement"
1294 msgid "CPS"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1298 msgid "User Notice"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:55
1302 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:56
1306 msgid "Certification Authority Issuer"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:57
1310 msgid "Certification Template Name"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:58
1314 msgid "Certificate Type"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:59
1318 msgid "Certificate Manifold"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:60
1322 msgid "Netscape Cert Type"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:61
1326 msgid "Netscape Base URL"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:62
1330 msgid "Netscape Revocation URL"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:63
1334 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:64
1338 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:65
1342 msgid "Netscape CA Policy URL"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:66
1346 msgid "Netscape SSL ServerName"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:67
1350 msgid "Netscape Comment"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:68
1354 msgid "Country/Region"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:69
1358 msgid "Organization"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:70
1362 msgid "Organizational Unit"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:71
1366 msgid "Common Name"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:72
1370 msgid "Locality"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:73
1374 msgid "State or Province"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:74
1378 msgid "Title"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:75
1382 msgid "Given Name"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:76
1386 msgid "Initials"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:77
1390 msgid "Surname"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:78
1394 msgid "Domain Component"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:79
1398 msgid "Street Address"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:80
1402 msgid "Serial Number"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:81
1406 msgid "CA Version"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:82
1410 msgid "Cross CA Version"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:83
1414 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:84
1418 msgid "Principal Name"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:85
1422 msgid "Windows Product Update"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:86
1426 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:87
1430 msgid "OS Version"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:88
1434 msgid "Enrollment CSP"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:89
1438 msgid "CRL Number"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:90
1442 msgid "Delta CRL Indicator"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:91
1446 msgid "Issuing Distribution Point"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:92
1450 msgid "Freshest CRL"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:93
1454 msgid "Name Constraints"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:94
1458 msgid "Policy Mappings"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:95
1462 msgid "Policy Constraints"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:96
1466 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:97
1470 msgid "Application Policies"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:98
1474 msgid "Application Policy Mappings"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:99
1478 msgid "Application Policy Constraints"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:100
1482 msgid "CMC Data"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:101
1486 msgid "CMC Response"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:102
1490 msgid "Unsigned CMC Request"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:103
1494 msgid "CMC Status Info"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:104
1498 msgid "CMC Extensions"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:105
1502 msgid "CMC Attributes"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:106
1506 msgid "PKCS 7 Data"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:107
1510 msgid "PKCS 7 Signed"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:108
1514 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:109
1518 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:110
1522 msgid "PKCS 7 Digested"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:111
1526 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:112
1530 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:113
1534 msgid "Virtual Base CRL Number"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:114
1538 msgid "Next CRL Publish"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:115
1542 msgid "CA Encryption Certificate"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1546 msgid "Key Recovery Agent"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:117
1550 msgid "Certificate Template Information"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:118
1554 msgid "Enterprise Root OID"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:119
1558 msgid "Dummy Signer"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:120
1562 msgid "Encrypted Private Key"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:121
1566 msgid "Published CRL Locations"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:122
1570 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:123
1574 msgid "Transaction Id"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:124
1578 msgid "Sender Nonce"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:125
1582 msgid "Recipient Nonce"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:126
1586 msgid "Reg Info"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:127
1590 msgid "Get Certificate"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:128
1594 msgid "Get CRL"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:129
1598 msgid "Revoke Request"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:130
1602 msgid "Query Pending"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1606 msgid "Certificate Trust List"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:132
1610 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:133
1614 msgid "Private Key Usage Period"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:134
1618 msgid "Client Information"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:135
1622 msgid "Server Authentication"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:136
1626 msgid "Client Authentication"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:137
1630 msgid "Code Signing"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:138
1634 msgid "Secure Email"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:139
1638 msgid "Time Stamping"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:140
1642 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:141
1646 msgid "Microsoft Time Stamping"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:142
1650 msgid "IP security end system"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:143
1654 msgid "IP security tunnel termination"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:144
1658 msgid "IP security user"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:145
1662 msgid "Encrypting File System"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1666 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1670 msgid "Windows System Component Verification"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1674 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1678 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1682 msgid "Key Pack Licenses"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1686 msgid "License Server Verification"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1690 msgid "Smart Card Logon"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr "ดิจิตัล"
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "ไม่มีเลย"
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:213
1907 msgid "Operation Ceased"
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:214
1911 msgid "Certificate Hold"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:215
1915 msgid "Financial Information="
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1919 msgid "Available"
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:217
1923 msgid "Not Available"
1924 msgstr ""
1926 #: crypt32.rc:218
1927 msgid "Meets Criteria="
1928 msgstr ""
1930 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1931 msgid "Yes"
1932 msgstr "ใช่"
1934 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1935 msgid "No"
1936 msgstr "ไม่ใช่"
1938 #: crypt32.rc:221
1939 msgid "Digital Signature"
1940 msgstr ""
1942 #: crypt32.rc:222
1943 msgid "Non-Repudiation"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:223
1947 msgid "Key Encipherment"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:224
1951 msgid "Data Encipherment"
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:225
1955 msgid "Key Agreement"
1956 msgstr ""
1958 #: crypt32.rc:226
1959 msgid "Certificate Signing"
1960 msgstr ""
1962 #: crypt32.rc:227
1963 msgid "Off-line CRL Signing"
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:228
1967 msgid "CRL Signing"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:229
1971 msgid "Encipher Only"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:230
1975 msgid "Decipher Only"
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:231
1979 msgid "SSL Client Authentication"
1980 msgstr ""
1982 #: crypt32.rc:232
1983 msgid "SSL Server Authentication"
1984 msgstr ""
1986 #: crypt32.rc:233
1987 msgid "S/MIME"
1988 msgstr ""
1990 #: crypt32.rc:234
1991 msgid "Signature"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:235
1995 msgid "SSL CA"
1996 msgstr ""
1998 #: crypt32.rc:236
1999 msgid "S/MIME CA"
2000 msgstr ""
2002 #: crypt32.rc:237
2003 msgid "Signature CA"
2004 msgstr ""
2006 #: cryptdlg.rc:27
2007 msgid "Certificate Policy"
2008 msgstr ""
2010 #: cryptdlg.rc:28
2011 msgid "Policy Identifier: "
2012 msgstr ""
2014 #: cryptdlg.rc:29
2015 msgid "Policy Qualifier Info"
2016 msgstr ""
2018 #: cryptdlg.rc:30
2019 msgid "Policy Qualifier Id="
2020 msgstr ""
2022 #: cryptdlg.rc:33
2023 msgid "Qualifier"
2024 msgstr ""
2026 #: cryptdlg.rc:34
2027 msgid "Notice Reference"
2028 msgstr ""
2030 #: cryptdlg.rc:35
2031 msgid "Organization="
2032 msgstr ""
2034 #: cryptdlg.rc:36
2035 msgid "Notice Number="
2036 msgstr ""
2038 #: cryptdlg.rc:37
2039 msgid "Notice Text="
2040 msgstr ""
2042 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2043 msgid "General"
2044 msgstr ""
2046 #: cryptui.rc:188
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:197
2056 msgid "&Show:"
2057 msgstr ""
2059 #: cryptui.rc:202
2060 #, fuzzy
2061 msgid "&Edit Properties..."
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2064 #: cryptui.rc:203
2065 msgid "&Copy to File..."
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:207
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Certification Path"
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073 #: cryptui.rc:211
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2078 #: cryptui.rc:214
2079 #, fuzzy
2080 msgid "&View Certificate"
2081 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2083 #: cryptui.rc:215
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Certificate &status:"
2086 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2088 #: cryptui.rc:221
2089 msgid "Disclaimer"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptui.rc:228
2093 msgid "More &Info"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptui.rc:236
2097 #, fuzzy
2098 msgid "&Friendly name:"
2099 msgstr "แฟ้ม"
2101 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2102 msgid "&Description:"
2103 msgstr ""
2105 #: cryptui.rc:240
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate purposes"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2110 #: cryptui.rc:241
2111 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:243
2115 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:245
2119 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:250
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Add &Purpose..."
2125 msgstr "เนื้อหา"
2127 #: cryptui.rc:254
2128 msgid "Add Purpose"
2129 msgstr ""
2131 #: cryptui.rc:257
2132 msgid ""
2133 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2137 msgid "Select Certificate Store"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:268
2141 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:271
2145 msgid "&Show physical stores"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2149 msgid "Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:280
2153 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2154 msgstr ""
2156 #: cryptui.rc:283
2157 msgid ""
2158 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2159 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2160 "\n"
2161 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2162 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2163 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2164 "lists, and certificate trust lists.\n"
2165 "\n"
2166 "To continue, click Next."
2167 msgstr ""
2169 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&File name:"
2172 msgstr "แฟ้ม"
2174 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2175 msgid "B&rowse..."
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:294
2179 msgid ""
2180 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2181 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:296
2185 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:298
2189 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2193 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:308
2197 msgid ""
2198 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2199 "location for the certificates."
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:310
2203 msgid "&Automatically select certificate store"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:312
2207 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:322
2211 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:324
2215 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2219 msgid "You have specified the following settings:"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2223 msgid "Certificates"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:337
2227 msgid "I&ntended purpose:"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:341
2231 #, fuzzy
2232 msgid "&Import..."
2233 msgstr ""
2234 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2235 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2236 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2237 "รูปแบบดัวอักษร..."
2239 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Export..."
2242 msgstr ""
2243 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2244 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2245 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2246 "รูปแบบดัวอักษร..."
2248 #: cryptui.rc:344
2249 msgid "&Advanced..."
2250 msgstr ""
2252 #: cryptui.rc:345
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Certificate intended purposes"
2255 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2257 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2258 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2259 #: wordpad.rc:66
2260 msgid "&View"
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:352
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Advanced Options"
2266 msgstr "รายละเอียด"
2268 #: cryptui.rc:355
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Certificate purpose"
2271 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2273 #: cryptui.rc:356
2274 msgid ""
2275 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2276 msgstr ""
2278 #: cryptui.rc:358
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Certificate purposes:"
2281 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2283 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2284 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2285 msgid "Certificate Export Wizard"
2286 msgstr ""
2288 #: cryptui.rc:370
2289 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2290 msgstr ""
2292 #: cryptui.rc:373
2293 msgid ""
2294 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2295 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2296 "\n"
2297 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2298 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2299 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2300 "lists, and certificate trust lists.\n"
2301 "\n"
2302 "To continue, click Next."
2303 msgstr ""
2305 #: cryptui.rc:381
2306 msgid ""
2307 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2308 "to protect the private key on a later page."
2309 msgstr ""
2311 #: cryptui.rc:382
2312 msgid "Do you wish to export the private key?"
2313 msgstr ""
2315 #: cryptui.rc:383
2316 msgid "&Yes, export the private key"
2317 msgstr ""
2319 #: cryptui.rc:385
2320 msgid "N&o, do not export the private key"
2321 msgstr ""
2323 #: cryptui.rc:396
2324 msgid "&Confirm password:"
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:404
2328 msgid "Select the format you want to use:"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:405
2332 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:407
2336 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2337 msgstr ""
2339 #: cryptui.rc:409
2340 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2341 msgstr ""
2343 #: cryptui.rc:411
2344 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2345 msgstr ""
2347 #: cryptui.rc:413
2348 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2349 msgstr ""
2351 #: cryptui.rc:415
2352 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2353 msgstr ""
2355 #: cryptui.rc:417
2356 msgid "&Enable strong encryption"
2357 msgstr ""
2359 #: cryptui.rc:419
2360 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2361 msgstr ""
2363 #: cryptui.rc:436
2364 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:438
2368 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2369 msgstr ""
2371 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2372 msgid "Certificate"
2373 msgstr ""
2375 #: cryptui.rc:28
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Certificate Information"
2378 msgstr "รายละเอียด"
2380 #: cryptui.rc:29
2381 msgid ""
2382 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2383 "altered or corrupted."
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:30
2387 msgid ""
2388 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2389 "trusted root certificate store."
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:31
2393 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:32
2397 #, fuzzy
2398 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2399 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2401 #: cryptui.rc:33
2402 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2403 msgstr ""
2405 #: cryptui.rc:34
2406 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2407 msgstr ""
2409 #: cryptui.rc:35
2410 msgid "Issued to: "
2411 msgstr ""
2413 #: cryptui.rc:36
2414 msgid "Issued by: "
2415 msgstr ""
2417 #: cryptui.rc:37
2418 msgid "Valid from "
2419 msgstr ""
2421 #: cryptui.rc:38
2422 msgid " to "
2423 msgstr ""
2425 #: cryptui.rc:39
2426 msgid "This certificate has an invalid signature."
2427 msgstr ""
2429 #: cryptui.rc:40
2430 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2431 msgstr ""
2433 #: cryptui.rc:41
2434 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2435 msgstr ""
2437 #: cryptui.rc:42
2438 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2439 msgstr ""
2441 #: cryptui.rc:43
2442 msgid "This certificate is OK."
2443 msgstr ""
2445 #: cryptui.rc:44
2446 msgid "Field"
2447 msgstr ""
2449 #: cryptui.rc:45
2450 msgid "Value"
2451 msgstr ""
2453 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2454 msgid "<All>"
2455 msgstr ""
2457 #: cryptui.rc:47
2458 msgid "Version 1 Fields Only"
2459 msgstr ""
2461 #: cryptui.rc:48
2462 msgid "Extensions Only"
2463 msgstr ""
2465 #: cryptui.rc:49
2466 msgid "Critical Extensions Only"
2467 msgstr ""
2469 #: cryptui.rc:50
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Properties Only"
2472 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2474 #: cryptui.rc:52
2475 msgid "Serial number"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:53
2479 msgid "Issuer"
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:54
2483 msgid "Valid from"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:55
2487 msgid "Valid to"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:56
2491 msgid "Subject"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:57
2495 msgid "Public key"
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:58
2499 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:59
2503 msgid "SHA1 hash"
2504 msgstr ""
2506 #: cryptui.rc:60
2507 msgid "Enhanced key usage (property)"
2508 msgstr ""
2510 #: cryptui.rc:61
2511 msgid "Friendly name"
2512 msgstr ""
2514 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2515 msgid "Description"
2516 msgstr ""
2518 #: cryptui.rc:63
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Certificate Properties"
2521 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2523 #: cryptui.rc:64
2524 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:65
2528 msgid "The OID you entered already exists."
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:67
2532 msgid "Please select a certificate store."
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:69
2536 msgid ""
2537 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2538 "select another file."
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:70
2542 msgid "File to Import"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:71
2546 msgid "Specify the file you want to import."
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2550 msgid "Certificate Store"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:73
2554 msgid ""
2555 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2556 "lists, and certificate trust lists."
2557 msgstr ""
2559 #: cryptui.rc:74
2560 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:75
2564 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2568 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2572 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:79
2576 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2577 msgstr ""
2579 #: cryptui.rc:81
2580 msgid "Please select a file."
2581 msgstr ""
2583 #: cryptui.rc:82
2584 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:83
2588 msgid "Could not open "
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:84
2592 msgid "Determined by the program"
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:85
2596 msgid "Please select a store"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:86
2600 msgid "Certificate Store Selected"
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:87
2604 msgid "Automatically determined by the program"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2608 #, fuzzy
2609 msgid "File"
2610 msgstr "แฟ้ม"
2612 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Content"
2615 msgstr "เนื้อหา"
2617 #: cryptui.rc:91
2618 msgid "Certificate Revocation List"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:93
2622 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:94
2626 msgid "Personal Information Exchange"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:96
2630 msgid "The import was successful."
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:97
2634 msgid "The import failed."
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:98
2638 msgid "Arial"
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:100
2642 msgid "<Advanced Purposes>"
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:101
2646 msgid "Issued To"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:102
2650 msgid "Issued By"
2651 msgstr ""
2653 #: cryptui.rc:103
2654 msgid "Expiration Date"
2655 msgstr ""
2657 #: cryptui.rc:104
2658 msgid "Friendly Name"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2662 #, fuzzy
2663 msgid "<None>"
2664 msgstr "ไม่มีเลย"
2666 #: cryptui.rc:107
2667 msgid ""
2668 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2669 "sign messages with it.\n"
2670 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2671 msgstr ""
2673 #: cryptui.rc:108
2674 msgid ""
2675 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2676 "sign messages with them.\n"
2677 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2678 msgstr ""
2680 #: cryptui.rc:109
2681 msgid ""
2682 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2683 "verify messages signed with it.\n"
2684 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2685 msgstr ""
2687 #: cryptui.rc:110
2688 msgid ""
2689 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2690 "verify messages signed with it.\n"
2691 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2692 msgstr ""
2694 #: cryptui.rc:111
2695 msgid ""
2696 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2697 "trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2699 msgstr ""
2701 #: cryptui.rc:112
2702 msgid ""
2703 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2704 "trusted.\n"
2705 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2706 msgstr ""
2708 #: cryptui.rc:113
2709 msgid ""
2710 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2711 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2713 msgstr ""
2715 #: cryptui.rc:114
2716 msgid ""
2717 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2718 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2719 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2720 msgstr ""
2722 #: cryptui.rc:115
2723 msgid ""
2724 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2725 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:116
2729 msgid ""
2730 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2731 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2732 msgstr ""
2734 #: cryptui.rc:117
2735 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2736 msgstr ""
2738 #: cryptui.rc:118
2739 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2740 msgstr ""
2742 #: cryptui.rc:121
2743 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:122
2747 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:123
2751 msgid ""
2752 "Ensures software came from software publisher\n"
2753 "Protects software from alteration after publication"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:124
2757 msgid "Protects e-mail messages"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:125
2761 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:126
2765 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:127
2769 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:128
2773 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2774 msgstr ""
2776 #: cryptui.rc:144
2777 msgid "Private Key Archival"
2778 msgstr ""
2780 #: cryptui.rc:148
2781 msgid "Export Format"
2782 msgstr ""
2784 #: cryptui.rc:149
2785 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:150
2789 msgid "Export Filename"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:151
2793 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:152
2797 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:153
2801 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:154
2805 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:157
2809 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:158
2813 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:160
2817 msgid "File Format"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:161
2821 msgid "Include all certificates in certificate path"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:162
2825 msgid "Export keys"
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:165
2829 msgid "The export was successful."
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:166
2833 msgid "The export failed."
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:167
2837 msgid "Export Private Key"
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:168
2841 msgid ""
2842 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2843 "certificate."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:169
2847 msgid "Enter Password"
2848 msgstr ""
2850 #: cryptui.rc:170
2851 msgid "You may password-protect a private key."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:171
2855 msgid "The passwords do not match."
2856 msgstr ""
2858 #: cryptui.rc:172
2859 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2860 msgstr ""
2862 #: cryptui.rc:173
2863 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2864 msgstr ""
2866 #: devenum.rc:32
2867 msgid "Default DirectSound"
2868 msgstr ""
2870 #: devenum.rc:33
2871 msgid "DirectSound: %s"
2872 msgstr ""
2874 #: devenum.rc:34
2875 msgid "Default WaveOut Device"
2876 msgstr ""
2878 #: devenum.rc:35
2879 msgid "Default MidiOut Device"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:40
2883 msgid "Configure Devices"
2884 msgstr ""
2886 #: dinput.rc:45
2887 msgid "Reset"
2888 msgstr ""
2890 #: dinput.rc:48
2891 msgid "Player"
2892 msgstr ""
2894 #: dinput.rc:49
2895 msgid "Device"
2896 msgstr ""
2898 #: dinput.rc:50
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Actions"
2901 msgstr "รายละเอียด"
2903 #: dinput.rc:51
2904 msgid "Mapping"
2905 msgstr ""
2907 #: dinput.rc:53
2908 msgid "Show Assigned First"
2909 msgstr ""
2911 #: dinput.rc:34
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Action"
2914 msgstr "รายละเอียด"
2916 #: dinput.rc:35
2917 msgid "Object"
2918 msgstr ""
2920 #: dxdiagn.rc:25
2921 msgid "Regional Setting"
2922 msgstr ""
2924 #: dxdiagn.rc:26
2925 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2926 msgstr ""
2928 #: gdi32.rc:25
2929 msgid "Western"
2930 msgstr ""
2932 #: gdi32.rc:26
2933 msgid "Central European"
2934 msgstr ""
2936 #: gdi32.rc:27
2937 msgid "Cyrillic"
2938 msgstr ""
2940 #: gdi32.rc:28
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Greek"
2943 msgstr "สีเขียว"
2945 #: gdi32.rc:29
2946 msgid "Turkish"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:30
2950 msgid "Hebrew"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:31
2954 msgid "Arabic"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:32
2958 msgid "Baltic"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:33
2962 msgid "Vietnamese"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:34
2966 msgid "Thai"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:35
2970 msgid "Japanese"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:36
2974 msgid "CHINESE_GB2312"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:37
2978 msgid "Hangul"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:38
2982 msgid "CHINESE_BIG5"
2983 msgstr ""
2985 #: gdi32.rc:39
2986 msgid "Hangul(Johab)"
2987 msgstr ""
2989 #: gdi32.rc:40
2990 msgid "Symbol"
2991 msgstr ""
2993 #: gdi32.rc:41
2994 msgid "OEM/DOS"
2995 msgstr ""
2997 #: gphoto2.rc:27
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Files on Camera"
3000 msgstr "แฟ้ม"
3002 #: gphoto2.rc:31
3003 msgid "Import Selected"
3004 msgstr ""
3006 #: gphoto2.rc:32
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Preview"
3009 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3011 #: gphoto2.rc:33
3012 msgid "Import All"
3013 msgstr ""
3015 #: gphoto2.rc:34
3016 msgid "Skip This Dialog"
3017 msgstr ""
3019 #: gphoto2.rc:35
3020 msgid "Exit"
3021 msgstr ""
3023 #: gphoto2.rc:40
3024 msgid "Transferring"
3025 msgstr ""
3027 #: gphoto2.rc:43
3028 msgid "Transferring... Please Wait"
3029 msgstr ""
3031 #: gphoto2.rc:48
3032 msgid "Connecting to camera"
3033 msgstr ""
3035 #: gphoto2.rc:52
3036 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3037 msgstr ""
3039 #: hhctrl.rc:56
3040 msgid "S&ync"
3041 msgstr ""
3043 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3044 msgid "&Back"
3045 msgstr ""
3047 #: hhctrl.rc:58
3048 msgid "&Forward"
3049 msgstr ""
3051 #: hhctrl.rc:59
3052 msgctxt "table of contents"
3053 msgid "&Home"
3054 msgstr ""
3056 #: hhctrl.rc:60
3057 msgid "&Stop"
3058 msgstr ""
3060 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3061 msgid "&Refresh"
3062 msgstr ""
3064 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3065 #, fuzzy
3066 msgid "&Print..."
3067 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3069 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3070 msgid "&Contents"
3071 msgstr "เนื้อหา"
3073 #: hhctrl.rc:29
3074 msgid "I&ndex"
3075 msgstr ""
3077 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3078 msgid "&Search"
3079 msgstr "คันหา"
3081 #: hhctrl.rc:31
3082 msgid "Favor&ites"
3083 msgstr ""
3085 #: hhctrl.rc:33
3086 msgid "Hide &Tabs"
3087 msgstr ""
3089 #: hhctrl.rc:34
3090 msgid "Show &Tabs"
3091 msgstr ""
3093 #: hhctrl.rc:39
3094 msgid "Show"
3095 msgstr ""
3097 #: hhctrl.rc:40
3098 msgid "Hide"
3099 msgstr ""
3101 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3102 msgid "Stop"
3103 msgstr ""
3105 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3106 msgid "Refresh"
3107 msgstr ""
3109 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3110 msgid "Back"
3111 msgstr ""
3113 #: hhctrl.rc:44
3114 msgctxt "table of contents"
3115 msgid "Home"
3116 msgstr ""
3118 #: hhctrl.rc:45
3119 msgid "Sync"
3120 msgstr ""
3122 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3123 msgid "Options"
3124 msgstr ""
3126 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3127 msgid "Forward"
3128 msgstr ""
3130 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3131 msgid "Cinepak Video codec"
3132 msgstr ""
3134 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3135 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3136 #: wordpad.rc:26
3137 msgid "&File"
3138 msgstr "แฟ้ม"
3140 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3141 msgid "&New"
3142 msgstr ""
3144 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3145 msgid "&Window"
3146 msgstr ""
3148 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3149 #, fuzzy
3150 msgid "&Open..."
3151 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3153 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3154 msgid "Save &as..."
3155 msgstr "บันทืกเป็น..."
3157 #: ieframe.rc:35
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Print &format..."
3160 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3162 #: ieframe.rc:36
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Pr&int..."
3165 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3167 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Print previe&w"
3170 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3172 #: ieframe.rc:44
3173 msgid "&Toolbars"
3174 msgstr ""
3176 #: ieframe.rc:46
3177 msgid "&Standard bar"
3178 msgstr ""
3180 #: ieframe.rc:47
3181 msgid "&Address bar"
3182 msgstr ""
3184 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3185 msgid "&Favorites"
3186 msgstr ""
3188 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3189 msgid "&Add to Favorites..."
3190 msgstr ""
3192 #: ieframe.rc:57
3193 msgid "&About Internet Explorer"
3194 msgstr ""
3196 #: ieframe.rc:87
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Open URL"
3199 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3201 #: ieframe.rc:90
3202 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3203 msgstr ""
3205 #: ieframe.rc:91
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Open:"
3208 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3210 #: ieframe.rc:67
3211 msgctxt "home page"
3212 msgid "Home"
3213 msgstr ""
3215 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Print..."
3218 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3220 #: ieframe.rc:73
3221 msgid "Address"
3222 msgstr ""
3224 #: ieframe.rc:78
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Searching for %s"
3227 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3229 #: ieframe.rc:79
3230 msgid "Start downloading %s"
3231 msgstr ""
3233 #: ieframe.rc:80
3234 msgid "Downloading %s"
3235 msgstr ""
3237 #: ieframe.rc:81
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Asking for %s"
3240 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3242 #: inetcpl.rc:46
3243 msgid "Home page"
3244 msgstr ""
3246 #: inetcpl.rc:47
3247 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3248 msgstr ""
3250 #: inetcpl.rc:50
3251 msgid "&Current page"
3252 msgstr ""
3254 #: inetcpl.rc:51
3255 #, fuzzy
3256 msgid "&Default page"
3257 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3259 #: inetcpl.rc:52
3260 msgid "&Blank page"
3261 msgstr ""
3263 #: inetcpl.rc:53
3264 msgid "Browsing history"
3265 msgstr ""
3267 #: inetcpl.rc:54
3268 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3269 msgstr ""
3271 #: inetcpl.rc:56
3272 msgid "Delete &files..."
3273 msgstr ""
3275 #: inetcpl.rc:57
3276 #, fuzzy
3277 msgid "&Settings..."
3278 msgstr "บันทืกเป็น..."
3280 #: inetcpl.rc:65
3281 msgid "Delete browsing history"
3282 msgstr ""
3284 #: inetcpl.rc:68
3285 msgid ""
3286 "Temporary internet files\n"
3287 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3288 msgstr ""
3290 #: inetcpl.rc:70
3291 msgid ""
3292 "Cookies\n"
3293 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3294 "preferences and login information."
3295 msgstr ""
3297 #: inetcpl.rc:72
3298 msgid ""
3299 "History\n"
3300 "List of websites you have accessed."
3301 msgstr ""
3303 #: inetcpl.rc:74
3304 msgid ""
3305 "Form data\n"
3306 "Usernames and other information you have entered into forms."
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:76
3310 msgid ""
3311 "Passwords\n"
3312 "Saved passwords you have entered into forms."
3313 msgstr ""
3315 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Delete"
3318 msgstr "ลบ\tDel"
3320 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3321 msgid "Security"
3322 msgstr ""
3324 #: inetcpl.rc:109
3325 msgid ""
3326 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3327 "certificate authorities and publishers."
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:111
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Certificates..."
3333 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3335 #: inetcpl.rc:112
3336 msgid "Publishers..."
3337 msgstr ""
3339 #: inetcpl.rc:28
3340 msgid "Internet Settings"
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:29
3344 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3345 msgstr ""
3347 #: inetcpl.rc:30
3348 msgid "Security settings for zone: "
3349 msgstr ""
3351 #: inetcpl.rc:31
3352 msgid "Custom"
3353 msgstr ""
3355 #: inetcpl.rc:32
3356 msgid "Very Low"
3357 msgstr ""
3359 #: inetcpl.rc:33
3360 msgid "Low"
3361 msgstr ""
3363 #: inetcpl.rc:34
3364 msgid "Medium"
3365 msgstr ""
3367 #: inetcpl.rc:35
3368 msgid "Increased"
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:36
3372 msgid "High"
3373 msgstr ""
3375 #: joy.rc:33
3376 msgid "Joysticks"
3377 msgstr ""
3379 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3380 msgid "&Disable"
3381 msgstr ""
3383 #: joy.rc:37
3384 msgid "&Enable"
3385 msgstr ""
3387 #: joy.rc:38
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Connected"
3390 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3392 #: joy.rc:40
3393 msgid "Disabled"
3394 msgstr ""
3396 #: joy.rc:46
3397 msgid "Test Joystick"
3398 msgstr ""
3400 #: joy.rc:50
3401 msgid "Buttons"
3402 msgstr ""
3404 #: joy.rc:58
3405 msgid "Test Force Feedback"
3406 msgstr ""
3408 #: joy.rc:28
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Game Controllers"
3411 msgstr "เนื้อหา"
3413 #: jscript.rc:25
3414 msgid "Error converting object to primitive type"
3415 msgstr ""
3417 #: jscript.rc:26
3418 msgid "Invalid procedure call or argument"
3419 msgstr ""
3421 #: jscript.rc:27
3422 msgid "Subscript out of range"
3423 msgstr ""
3425 #: jscript.rc:28
3426 msgid "Object required"
3427 msgstr ""
3429 #: jscript.rc:29
3430 msgid "Automation server can't create object"
3431 msgstr ""
3433 #: jscript.rc:30
3434 msgid "Object doesn't support this property or method"
3435 msgstr ""
3437 #: jscript.rc:31
3438 msgid "Object doesn't support this action"
3439 msgstr ""
3441 #: jscript.rc:32
3442 msgid "Argument not optional"
3443 msgstr ""
3445 #: jscript.rc:33
3446 msgid "Syntax error"
3447 msgstr ""
3449 #: jscript.rc:34
3450 msgid "Expected ';'"
3451 msgstr ""
3453 #: jscript.rc:35
3454 msgid "Expected '('"
3455 msgstr ""
3457 #: jscript.rc:36
3458 msgid "Expected ')'"
3459 msgstr ""
3461 #: jscript.rc:37
3462 msgid "Invalid character"
3463 msgstr ""
3465 #: jscript.rc:38
3466 msgid "Unterminated string constant"
3467 msgstr ""
3469 #: jscript.rc:39
3470 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3471 msgstr ""
3473 #: jscript.rc:40
3474 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3475 msgstr ""
3477 #: jscript.rc:41
3478 msgid "Label redefined"
3479 msgstr ""
3481 #: jscript.rc:42
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Label not found"
3484 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3486 #: jscript.rc:43
3487 msgid "Conditional compilation is turned off"
3488 msgstr ""
3490 #: jscript.rc:46
3491 msgid "Number expected"
3492 msgstr ""
3494 #: jscript.rc:44
3495 msgid "Function expected"
3496 msgstr ""
3498 #: jscript.rc:45
3499 msgid "'[object]' is not a date object"
3500 msgstr ""
3502 #: jscript.rc:47
3503 msgid "Object expected"
3504 msgstr ""
3506 #: jscript.rc:48
3507 msgid "Illegal assignment"
3508 msgstr ""
3510 #: jscript.rc:49
3511 msgid "'|' is undefined"
3512 msgstr ""
3514 #: jscript.rc:50
3515 msgid "Boolean object expected"
3516 msgstr ""
3518 #: jscript.rc:51
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Cannot delete '|'"
3521 msgstr "ลบ\tDel"
3523 #: jscript.rc:52
3524 msgid "VBArray object expected"
3525 msgstr ""
3527 #: jscript.rc:53
3528 msgid "JScript object expected"
3529 msgstr ""
3531 #: jscript.rc:54
3532 msgid "Syntax error in regular expression"
3533 msgstr ""
3535 #: jscript.rc:56
3536 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3537 msgstr ""
3539 #: jscript.rc:55
3540 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3541 msgstr ""
3543 #: jscript.rc:57
3544 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3545 msgstr ""
3547 #: jscript.rc:58
3548 #, fuzzy
3549 #| msgid "Print range"
3550 msgid "Precision is out of range"
3551 msgstr "ย่อ"
3553 #: jscript.rc:59
3554 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3555 msgstr ""
3557 #: jscript.rc:60
3558 msgid "Array object expected"
3559 msgstr ""
3561 #: winerror.mc:26
3562 msgid "Success.\n"
3563 msgstr ""
3565 #: winerror.mc:31
3566 msgid "Invalid function.\n"
3567 msgstr ""
3569 #: winerror.mc:36
3570 #, fuzzy
3571 msgid "File not found.\n"
3572 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3574 #: winerror.mc:41
3575 #, fuzzy
3576 msgid "Path not found.\n"
3577 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3579 #: winerror.mc:46
3580 msgid "Too many open files.\n"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:51
3584 msgid "Access denied.\n"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:56
3588 msgid "Invalid handle.\n"
3589 msgstr ""
3591 #: winerror.mc:61
3592 msgid "Memory trashed.\n"
3593 msgstr ""
3595 #: winerror.mc:66
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Not enough memory.\n"
3598 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3600 #: winerror.mc:71
3601 msgid "Invalid block.\n"
3602 msgstr ""
3604 #: winerror.mc:76
3605 msgid "Bad environment.\n"
3606 msgstr ""
3608 #: winerror.mc:81
3609 msgid "Bad format.\n"
3610 msgstr ""
3612 #: winerror.mc:86
3613 msgid "Invalid access.\n"
3614 msgstr ""
3616 #: winerror.mc:91
3617 msgid "Invalid data.\n"
3618 msgstr ""
3620 #: winerror.mc:96
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Out of memory.\n"
3623 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3625 #: winerror.mc:101
3626 msgid "Invalid drive.\n"
3627 msgstr ""
3629 #: winerror.mc:106
3630 msgid "Can't delete current directory.\n"
3631 msgstr ""
3633 #: winerror.mc:111
3634 msgid "Not same device.\n"
3635 msgstr ""
3637 #: winerror.mc:116
3638 msgid "No more files.\n"
3639 msgstr ""
3641 #: winerror.mc:121
3642 msgid "Write protected.\n"
3643 msgstr ""
3645 #: winerror.mc:126
3646 msgid "Bad unit.\n"
3647 msgstr ""
3649 #: winerror.mc:131
3650 msgid "Not ready.\n"
3651 msgstr ""
3653 #: winerror.mc:136
3654 msgid "Bad command.\n"
3655 msgstr ""
3657 #: winerror.mc:141
3658 msgid "CRC error.\n"
3659 msgstr ""
3661 #: winerror.mc:146
3662 msgid "Bad length.\n"
3663 msgstr ""
3665 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3666 msgid "Seek error.\n"
3667 msgstr ""
3669 #: winerror.mc:156
3670 msgid "Not DOS disk.\n"
3671 msgstr ""
3673 #: winerror.mc:161
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Sector not found.\n"
3676 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3678 #: winerror.mc:166
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Out of paper.\n"
3681 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3683 #: winerror.mc:171
3684 msgid "Write fault.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:176
3688 msgid "Read fault.\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:181
3692 msgid "General failure.\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:186
3696 msgid "Sharing violation.\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:191
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Lock violation.\n"
3702 msgstr "รายละเอียด.\n"
3704 #: winerror.mc:196
3705 msgid "Wrong disk.\n"
3706 msgstr ""
3708 #: winerror.mc:201
3709 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3710 msgstr ""
3712 #: winerror.mc:206
3713 msgid "End of file.\n"
3714 msgstr ""
3716 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3717 msgid "Disk full.\n"
3718 msgstr ""
3720 #: winerror.mc:216
3721 msgid "Request not supported.\n"
3722 msgstr ""
3724 #: winerror.mc:221
3725 msgid "Remote machine not listening.\n"
3726 msgstr ""
3728 #: winerror.mc:226
3729 msgid "Duplicate network name.\n"
3730 msgstr ""
3732 #: winerror.mc:231
3733 msgid "Bad network path.\n"
3734 msgstr ""
3736 #: winerror.mc:236
3737 msgid "Network busy.\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:241
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Device does not exist.\n"
3743 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3745 #: winerror.mc:246
3746 msgid "Too many commands.\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:251
3750 msgid "Adapter hardware error.\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:256
3754 msgid "Bad network response.\n"
3755 msgstr ""
3757 #: winerror.mc:261
3758 msgid "Unexpected network error.\n"
3759 msgstr ""
3761 #: winerror.mc:266
3762 msgid "Bad remote adapter.\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:271
3766 msgid "Print queue full.\n"
3767 msgstr ""
3769 #: winerror.mc:276
3770 msgid "No spool space.\n"
3771 msgstr ""
3773 #: winerror.mc:281
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Print canceled.\n"
3776 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3778 #: winerror.mc:286
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Network name deleted.\n"
3781 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3783 #: winerror.mc:291
3784 msgid "Network access denied.\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:296
3788 msgid "Bad device type.\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:301
3792 msgid "Bad network name.\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:306
3796 msgid "Too many network names.\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:311
3800 msgid "Too many network sessions.\n"
3801 msgstr ""
3803 #: winerror.mc:316
3804 msgid "Sharing paused.\n"
3805 msgstr ""
3807 #: winerror.mc:321
3808 msgid "Request not accepted.\n"
3809 msgstr ""
3811 #: winerror.mc:326
3812 msgid "Redirector paused.\n"
3813 msgstr ""
3815 #: winerror.mc:331
3816 #, fuzzy
3817 msgid "File exists.\n"
3818 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3820 #: winerror.mc:336
3821 msgid "Cannot create.\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:341
3825 msgid "Int24 failure.\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:346
3829 msgid "Out of structures.\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:351
3833 msgid "Already assigned.\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3837 msgid "Invalid password.\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:361
3841 msgid "Invalid parameter.\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:366
3845 msgid "Net write fault.\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:371
3849 msgid "No process slots.\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:376
3853 msgid "Too many semaphores.\n"
3854 msgstr ""
3856 #: winerror.mc:381
3857 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:386
3861 msgid "Semaphore is set.\n"
3862 msgstr ""
3864 #: winerror.mc:391
3865 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3866 msgstr ""
3868 #: winerror.mc:396
3869 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3870 msgstr ""
3872 #: winerror.mc:401
3873 msgid "Semaphore owner died.\n"
3874 msgstr ""
3876 #: winerror.mc:406
3877 msgid "Semaphore user limit.\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:411
3881 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3882 msgstr ""
3884 #: winerror.mc:416
3885 msgid "Drive locked.\n"
3886 msgstr ""
3888 #: winerror.mc:421
3889 msgid "Broken pipe.\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:426
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Open failed.\n"
3895 msgstr "แฟ้ม.\n"
3897 #: winerror.mc:431
3898 msgid "Buffer overflow.\n"
3899 msgstr ""
3901 #: winerror.mc:441
3902 msgid "No more search handles.\n"
3903 msgstr ""
3905 #: winerror.mc:446
3906 msgid "Invalid target handle.\n"
3907 msgstr ""
3909 #: winerror.mc:451
3910 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3911 msgstr ""
3913 #: winerror.mc:456
3914 msgid "Invalid verify switch.\n"
3915 msgstr ""
3917 #: winerror.mc:461
3918 msgid "Bad driver level.\n"
3919 msgstr ""
3921 #: winerror.mc:466
3922 msgid "Call not implemented.\n"
3923 msgstr ""
3925 #: winerror.mc:471
3926 msgid "Semaphore timeout.\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:476
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Insufficient buffer.\n"
3932 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3934 #: winerror.mc:481
3935 msgid "Invalid name.\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:486
3939 msgid "Invalid level.\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:491
3943 msgid "No volume label.\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:496
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Module not found.\n"
3949 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3951 #: winerror.mc:501
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Procedure not found.\n"
3954 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3956 #: winerror.mc:506
3957 msgid "No children to wait for.\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:511
3961 msgid "Child process has not completed.\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:516
3965 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:521
3969 msgid "Negative seek.\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:531
3973 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:536
3977 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:541
3981 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:546
3985 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:551
3989 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:556
3993 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:561
3997 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:566
4001 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:571
4005 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4006 msgstr ""
4008 #: winerror.mc:576
4009 msgid "Drive is busy.\n"
4010 msgstr ""
4012 #: winerror.mc:581
4013 msgid "Same drive.\n"
4014 msgstr ""
4016 #: winerror.mc:586
4017 msgid "Not toplevel directory.\n"
4018 msgstr ""
4020 #: winerror.mc:591
4021 msgid "Directory is not empty.\n"
4022 msgstr ""
4024 #: winerror.mc:596
4025 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4026 msgstr ""
4028 #: winerror.mc:601
4029 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4030 msgstr ""
4032 #: winerror.mc:606
4033 msgid "Path is busy.\n"
4034 msgstr ""
4036 #: winerror.mc:611
4037 msgid "Already a SUBST target.\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:616
4041 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:621
4045 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4046 msgstr ""
4048 #: winerror.mc:626
4049 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4050 msgstr ""
4052 #: winerror.mc:631
4053 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4054 msgstr ""
4056 #: winerror.mc:636
4057 msgid "Volume label too long.\n"
4058 msgstr ""
4060 #: winerror.mc:641
4061 msgid "Too many TCBs.\n"
4062 msgstr ""
4064 #: winerror.mc:646
4065 msgid "Signal refused.\n"
4066 msgstr ""
4068 #: winerror.mc:651
4069 msgid "Segment discarded.\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:656
4073 msgid "Segment not locked.\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:661
4077 msgid "Bad thread ID address.\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:666
4081 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:671
4085 msgid "Path is invalid.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: winerror.mc:676
4089 msgid "Signal pending.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:681
4093 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:686
4097 msgid "Lock failed.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:691
4101 msgid "Resource in use.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:696
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Cancel violation.\n"
4107 msgstr "รายละเอียด.\n"
4109 #: winerror.mc:701
4110 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:706
4114 msgid "Invalid segment number.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:711
4118 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:716
4122 #, fuzzy
4123 msgid "File already exists.\n"
4124 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4126 #: winerror.mc:721
4127 msgid "Invalid flag number.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:726
4131 msgid "Semaphore name not found.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: winerror.mc:731
4135 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: winerror.mc:736
4139 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4140 msgstr ""
4142 #: winerror.mc:741
4143 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:746
4147 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:751
4151 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4152 msgstr ""
4154 #: winerror.mc:756
4155 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4156 msgstr ""
4158 #: winerror.mc:761
4159 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4160 msgstr ""
4162 #: winerror.mc:766
4163 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4164 msgstr ""
4166 #: winerror.mc:771
4167 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4168 msgstr ""
4170 #: winerror.mc:776
4171 msgid "IOPL not enabled.\n"
4172 msgstr ""
4174 #: winerror.mc:781
4175 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4176 msgstr ""
4178 #: winerror.mc:786
4179 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4180 msgstr ""
4182 #: winerror.mc:791
4183 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4184 msgstr ""
4186 #: winerror.mc:796
4187 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4188 msgstr ""
4190 #: winerror.mc:801
4191 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4192 msgstr ""
4194 #: winerror.mc:806
4195 msgid "Environment variable not found.\n"
4196 msgstr ""
4198 #: winerror.mc:811
4199 msgid "No signal sent.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: winerror.mc:816
4203 msgid "File name is too long.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: winerror.mc:821
4207 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: winerror.mc:826
4211 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: winerror.mc:831
4215 msgid "Invalid signal number.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:836
4219 msgid "Error setting signal handler.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:841
4223 msgid "Segment locked.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:846
4227 msgid "Too many modules.\n"
4228 msgstr ""
4230 #: winerror.mc:851
4231 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: winerror.mc:856
4235 msgid "Machine type mismatch.\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:861
4239 msgid "Bad pipe.\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:866
4243 msgid "Pipe busy.\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:871
4247 msgid "Pipe closed.\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:876
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Pipe not connected.\n"
4253 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4255 #: winerror.mc:881
4256 #, fuzzy
4257 msgid "More data available.\n"
4258 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4260 #: winerror.mc:886
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Session canceled.\n"
4263 msgstr "แฟ้ม.\n"
4265 #: winerror.mc:891
4266 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: winerror.mc:896
4270 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: winerror.mc:901
4274 #, fuzzy
4275 msgid "No more data available.\n"
4276 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4278 #: winerror.mc:906
4279 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:911
4283 msgid "Directory name invalid.\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:916
4287 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:921
4291 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:926
4295 msgid "Extended attribute table full.\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:931
4299 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:936
4303 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:941
4307 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:946
4311 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4312 msgstr ""
4314 #: winerror.mc:951
4315 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: winerror.mc:956
4319 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: winerror.mc:961
4323 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: winerror.mc:966
4327 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: winerror.mc:971
4331 msgid "Invalid address.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: winerror.mc:976
4335 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:981
4339 msgid "Pipe connected.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:986
4343 msgid "Pipe listening.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:991
4347 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:996
4351 msgid "I/O operation aborted.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:1001
4355 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:1006
4359 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:1011
4363 msgid "No access to memory location.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:1016
4367 msgid "Swap error.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:1021
4371 msgid "Stack overflow.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:1026
4375 msgid "Invalid message.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:1031
4379 msgid "Cannot complete.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:1036
4383 msgid "Invalid flags.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:1041
4387 msgid "Unrecognized volume.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:1046
4391 msgid "File invalid.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:1051
4395 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:1056
4399 msgid "Nonexistent token.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:1061
4403 msgid "Registry corrupt.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:1066
4407 msgid "Invalid key.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:1071
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Can't open registry key.\n"
4413 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4415 #: winerror.mc:1076
4416 msgid "Can't read registry key.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:1081
4420 msgid "Can't write registry key.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:1086
4424 msgid "Registry has been recovered.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:1091
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Registry is corrupt.\n"
4430 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4432 #: winerror.mc:1096
4433 msgid "I/O to registry failed.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1101
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Not registry file.\n"
4439 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4441 #: winerror.mc:1106
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Key deleted.\n"
4444 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4446 #: winerror.mc:1111
4447 msgid "No registry log space.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: winerror.mc:1116
4451 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: winerror.mc:1121
4455 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: winerror.mc:1126
4459 msgid "Notify change request in progress.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:1131
4463 msgid "Dependent services are running.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:1136
4467 msgid "Invalid service control.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1141
4471 msgid "Service request timeout.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1146
4475 msgid "Cannot create service thread.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:1151
4479 msgid "Service database locked.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:1156
4483 msgid "Service already running.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:1161
4487 msgid "Invalid service account.\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:1166
4491 msgid "Service is disabled.\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:1171
4495 msgid "Circular dependency.\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:1176
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Service does not exist.\n"
4501 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4503 #: winerror.mc:1181
4504 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:1186
4508 msgid "Service not active.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:1191
4512 msgid "Service controller connect failed.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:1196
4516 msgid "Exception in service.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: winerror.mc:1201
4520 #, fuzzy
4521 msgid "Database does not exist.\n"
4522 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4524 #: winerror.mc:1206
4525 msgid "Service-specific error.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1211
4529 msgid "Process aborted.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1216
4533 msgid "Service dependency failed.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:1221
4537 msgid "Service login failed.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:1226
4541 msgid "Service start-hang.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1231
4545 msgid "Invalid service lock.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:1236
4549 msgid "Service marked for delete.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:1241
4553 msgid "Service exists.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:1246
4557 msgid "System running last-known-good config.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: winerror.mc:1251
4561 msgid "Service dependency deleted.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: winerror.mc:1256
4565 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: winerror.mc:1261
4569 msgid "Service not started since last boot.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: winerror.mc:1266
4573 msgid "Duplicate service name.\n"
4574 msgstr ""
4576 #: winerror.mc:1271
4577 msgid "Different service account.\n"
4578 msgstr ""
4580 #: winerror.mc:1276
4581 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4582 msgstr ""
4584 #: winerror.mc:1281
4585 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4586 msgstr ""
4588 #: winerror.mc:1286
4589 msgid "No recovery program for service.\n"
4590 msgstr ""
4592 #: winerror.mc:1291
4593 #, fuzzy
4594 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4595 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4597 #: winerror.mc:1296
4598 msgid "End of media.\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:1301
4602 msgid "Filemark detected.\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:1306
4606 msgid "Beginning of media.\n"
4607 msgstr ""
4609 #: winerror.mc:1311
4610 msgid "Setmark detected.\n"
4611 msgstr ""
4613 #: winerror.mc:1316
4614 msgid "No data detected.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:1321
4618 msgid "Partition failure.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:1326
4622 msgid "Invalid block length.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:1331
4626 msgid "Device not partitioned.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: winerror.mc:1336
4630 msgid "Unable to lock media.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1341
4634 msgid "Unable to unload media.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1346
4638 msgid "Media changed.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1351
4642 msgid "I/O bus reset.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1356
4646 msgid "No media in drive.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1361
4650 msgid "No Unicode translation.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1366
4654 msgid "DLL init failed.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1371
4658 msgid "Shutdown in progress.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1376
4662 msgid "No shutdown in progress.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1381
4666 msgid "I/O device error.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1386
4670 msgid "No serial devices found.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:1391
4674 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:1396
4678 msgid "Serial I/O completed.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:1401
4682 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:1406
4686 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:1411
4690 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:1416
4694 msgid "Unknown floppy error.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:1421
4698 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:1426
4702 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:1431
4706 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:1436
4710 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:1441
4714 msgid "End of tape media.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1446
4718 msgid "Not enough server memory.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1451
4722 msgid "Possible deadlock.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1456
4726 msgid "Incorrect alignment.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1461
4730 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1466
4734 msgid "Set-power-state failed.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1471
4738 msgid "Too many links.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1476
4742 msgid "Newer windows version needed.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1481
4746 msgid "Wrong operating system.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1486
4750 msgid "Single-instance application.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:1491
4754 msgid "Real-mode application.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1496
4758 msgid "Invalid DLL.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1501
4762 msgid "No associated application.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1506
4766 msgid "DDE failure.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1511
4770 #, fuzzy
4771 msgid "DLL not found.\n"
4772 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4774 #: winerror.mc:1516
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Out of user handles.\n"
4777 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4779 #: winerror.mc:1521
4780 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1526
4784 msgid "The source element is empty.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1531
4788 msgid "The destination element is full.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1536
4792 msgid "The element address is invalid.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1541
4796 msgid "The magazine is not present.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1546
4800 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1551
4804 msgid "The device requires cleaning.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1556
4808 #, fuzzy
4809 msgid "The device door is open.\n"
4810 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4812 #: winerror.mc:1561
4813 #, fuzzy
4814 msgid "The device is not connected.\n"
4815 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4817 #: winerror.mc:1566
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Element not found.\n"
4820 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4822 #: winerror.mc:1571
4823 #, fuzzy
4824 msgid "No match found.\n"
4825 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4827 #: winerror.mc:1576
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Property set not found.\n"
4830 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4832 #: winerror.mc:1581
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Point not found.\n"
4835 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4837 #: winerror.mc:1586
4838 msgid "No running tracking service.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:1591
4842 msgid "No such volume ID.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: winerror.mc:1596
4846 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:1601
4850 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:1606
4854 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: winerror.mc:1611
4858 #, fuzzy
4859 msgid "The journal is being deleted.\n"
4860 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4862 #: winerror.mc:1616
4863 msgid "The journal is not active.\n"
4864 msgstr ""
4866 #: winerror.mc:1621
4867 msgid "Potential matching file found.\n"
4868 msgstr ""
4870 #: winerror.mc:1626
4871 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4872 msgstr ""
4874 #: winerror.mc:1631
4875 msgid "Invalid device name.\n"
4876 msgstr ""
4878 #: winerror.mc:1636
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Connection unavailable.\n"
4881 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4883 #: winerror.mc:1641
4884 msgid "Device already remembered.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: winerror.mc:1646
4888 msgid "No network or bad path.\n"
4889 msgstr ""
4891 #: winerror.mc:1651
4892 msgid "Invalid network provider name.\n"
4893 msgstr ""
4895 #: winerror.mc:1656
4896 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4897 msgstr ""
4899 #: winerror.mc:1661
4900 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4901 msgstr ""
4903 #: winerror.mc:1666
4904 msgid "Not a container.\n"
4905 msgstr ""
4907 #: winerror.mc:1671
4908 msgid "Extended error.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:1676
4912 msgid "Invalid group name.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: winerror.mc:1681
4916 msgid "Invalid computer name.\n"
4917 msgstr ""
4919 #: winerror.mc:1686
4920 msgid "Invalid event name.\n"
4921 msgstr ""
4923 #: winerror.mc:1691
4924 msgid "Invalid domain name.\n"
4925 msgstr ""
4927 #: winerror.mc:1696
4928 msgid "Invalid service name.\n"
4929 msgstr ""
4931 #: winerror.mc:1701
4932 msgid "Invalid network name.\n"
4933 msgstr ""
4935 #: winerror.mc:1706
4936 msgid "Invalid share name.\n"
4937 msgstr ""
4939 #: winerror.mc:1716
4940 msgid "Invalid message name.\n"
4941 msgstr ""
4943 #: winerror.mc:1721
4944 msgid "Invalid message destination.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:1726
4948 msgid "Session credential conflict.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:1731
4952 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1736
4956 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1741
4960 msgid "No network.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1746
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Operation canceled by user.\n"
4966 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
4968 #: winerror.mc:1751
4969 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4970 msgstr ""
4972 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4973 msgid "Connection refused.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:1761
4977 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:1766
4981 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:1771
4985 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4986 msgstr ""
4988 #: winerror.mc:1776
4989 msgid "Connection invalid.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:1781
4993 msgid "Connection is active.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: winerror.mc:1786
4997 msgid "Network unreachable.\n"
4998 msgstr ""
5000 #: winerror.mc:1791
5001 msgid "Host unreachable.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:1796
5005 msgid "Protocol unreachable.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:1801
5009 msgid "Port unreachable.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:1806
5013 msgid "Request aborted.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1811
5017 msgid "Connection aborted.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1816
5021 msgid "Please retry operation.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1821
5025 msgid "Connection count limit reached.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1826
5029 msgid "Login time restriction.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:1831
5033 msgid "Login workstation restriction.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:1836
5037 msgid "Incorrect network address.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:1841
5041 msgid "Service already registered.\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:1846
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Service not found.\n"
5047 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5049 #: winerror.mc:1851
5050 msgid "User not authenticated.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1856
5054 msgid "User not logged on.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1861
5058 msgid "Continue work in progress.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1866
5062 msgid "Already initialized.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1871
5066 msgid "No more local devices.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1876
5070 #, fuzzy
5071 msgid "The site does not exist.\n"
5072 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5074 #: winerror.mc:1881
5075 #, fuzzy
5076 msgid "The domain controller already exists.\n"
5077 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5079 #: winerror.mc:1886
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Supported only when connected.\n"
5082 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5084 #: winerror.mc:1891
5085 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: winerror.mc:1896
5089 msgid "The user profile is invalid.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:1901
5093 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:1906
5097 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:1911
5101 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: winerror.mc:1916
5105 msgid "No quotas for account.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: winerror.mc:1921
5109 msgid "Local user session key.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: winerror.mc:1926
5113 msgid "Password too complex for LM.\n"
5114 msgstr ""
5116 #: winerror.mc:1931
5117 msgid "Unknown revision.\n"
5118 msgstr ""
5120 #: winerror.mc:1936
5121 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5122 msgstr ""
5124 #: winerror.mc:1941
5125 msgid "Invalid owner.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: winerror.mc:1946
5129 msgid "Invalid primary group.\n"
5130 msgstr ""
5132 #: winerror.mc:1951
5133 msgid "No impersonation token.\n"
5134 msgstr ""
5136 #: winerror.mc:1956
5137 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5138 msgstr ""
5140 #: winerror.mc:1961
5141 msgid "No logon servers available.\n"
5142 msgstr ""
5144 #: winerror.mc:1966
5145 msgid "No such logon session.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: winerror.mc:1971
5149 msgid "No such privilege.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: winerror.mc:1976
5153 msgid "Privilege not held.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: winerror.mc:1981
5157 msgid "Invalid account name.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: winerror.mc:1986
5161 msgid "User already exists.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: winerror.mc:1991
5165 msgid "No such user.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: winerror.mc:1996
5169 msgid "Group already exists.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:2001
5173 msgid "No such group.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:2006
5177 msgid "User already in group.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:2011
5181 msgid "User not in group.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:2016
5185 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:2021
5189 msgid "Wrong password.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:2026
5193 msgid "Ill-formed password.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:2031
5197 msgid "Password restriction.\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:2036
5201 msgid "Logon failure.\n"
5202 msgstr ""
5204 #: winerror.mc:2041
5205 msgid "Account restriction.\n"
5206 msgstr ""
5208 #: winerror.mc:2046
5209 msgid "Invalid logon hours.\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:2051
5213 msgid "Invalid workstation.\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:2056
5217 msgid "Password expired.\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:2061
5221 msgid "Account disabled.\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:2066
5225 msgid "No security ID mapped.\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:2071
5229 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:2076
5233 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:2081
5237 msgid "Invalid sub authority.\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:2086
5241 msgid "Invalid ACL.\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:2091
5245 msgid "Invalid SID.\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:2096
5249 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5250 msgstr ""
5252 #: winerror.mc:2101
5253 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5254 msgstr ""
5256 #: winerror.mc:2106
5257 msgid "Server disabled.\n"
5258 msgstr ""
5260 #: winerror.mc:2111
5261 msgid "Server not disabled.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:2116
5265 msgid "Invalid ID authority.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: winerror.mc:2121
5269 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:2126
5273 msgid "Invalid group attributes.\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:2131
5277 msgid "Bad impersonation level.\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:2136
5281 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:2141
5285 msgid "Bad validation class.\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:2146
5289 msgid "Bad token type.\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:2151
5293 msgid "No security on object.\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:2156
5297 msgid "Can't access domain information.\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:2161
5301 msgid "Invalid server state.\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:2166
5305 msgid "Invalid domain state.\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:2171
5309 msgid "Invalid domain role.\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:2176
5313 msgid "No such domain.\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:2181
5317 msgid "Domain already exists.\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:2186
5321 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:2191
5325 msgid "Internal database corruption.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:2196
5329 msgid "Internal error.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:2201
5333 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:2206
5337 msgid "Bad descriptor format.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:2211
5341 msgid "Not a logon process.\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:2216
5345 msgid "Logon session ID exists.\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:2221
5349 msgid "Unknown authentication package.\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:2226
5353 msgid "Bad logon session state.\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:2231
5357 msgid "Logon session ID collision.\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:2236
5361 msgid "Invalid logon type.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:2241
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Cannot impersonate.\n"
5367 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5369 #: winerror.mc:2246
5370 msgid "Invalid transaction state.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: winerror.mc:2251
5374 msgid "Security DB commit failure.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: winerror.mc:2256
5378 msgid "Account is built-in.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: winerror.mc:2261
5382 msgid "Group is built-in.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:2266
5386 msgid "User is built-in.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:2271
5390 msgid "Group is primary for user.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:2276
5394 msgid "Token already in use.\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:2281
5398 msgid "No such local group.\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:2286
5402 msgid "User not in local group.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:2291
5406 msgid "User already in local group.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:2296
5410 msgid "Local group already exists.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5414 msgid "Logon type not granted.\n"
5415 msgstr ""
5417 #: winerror.mc:2306
5418 msgid "Too many secrets.\n"
5419 msgstr ""
5421 #: winerror.mc:2311
5422 msgid "Secret too long.\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:2316
5426 msgid "Internal security DB error.\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:2321
5430 msgid "Too many context IDs.\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:2331
5434 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:2336
5438 msgid "No such member.\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:2341
5442 msgid "Invalid member.\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:2346
5446 msgid "Too many SIDs.\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:2351
5450 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:2356
5454 msgid "No inheritable components.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:2361
5458 msgid "File or directory corrupt.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:2366
5462 msgid "Disk is corrupt.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2371
5466 msgid "No user session key.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:2376
5470 msgid "License quota exceeded.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:2381
5474 msgid "Wrong target name.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:2386
5478 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:2391
5482 msgid "Time skew between client and server.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:2396
5486 msgid "Invalid window handle.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:2401
5490 msgid "Invalid menu handle.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: winerror.mc:2406
5494 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: winerror.mc:2411
5498 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:2416
5502 msgid "Invalid hook handle.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:2421
5506 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:2426
5510 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5511 msgstr ""
5513 #: winerror.mc:2431
5514 msgid "Can't find window class.\n"
5515 msgstr ""
5517 #: winerror.mc:2436
5518 msgid "Window owned by another thread.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: winerror.mc:2441
5522 msgid "Hotkey already registered.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:2446
5526 msgid "Class already exists.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:2451
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Class does not exist.\n"
5532 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5534 #: winerror.mc:2456
5535 msgid "Class has open windows.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: winerror.mc:2461
5539 msgid "Invalid index.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: winerror.mc:2466
5543 msgid "Invalid icon handle.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: winerror.mc:2471
5547 msgid "Private dialog index.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: winerror.mc:2476
5551 #, fuzzy
5552 msgid "List box ID not found.\n"
5553 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5555 #: winerror.mc:2481
5556 msgid "No wildcard characters.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2486
5560 msgid "Clipboard not open.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2491
5564 msgid "Hotkey not registered.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2496
5568 msgid "Not a dialog window.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2501
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Control ID not found.\n"
5574 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5576 #: winerror.mc:2506
5577 msgid "Invalid combobox message.\n"
5578 msgstr ""
5580 #: winerror.mc:2511
5581 msgid "Not a combobox window.\n"
5582 msgstr ""
5584 #: winerror.mc:2516
5585 msgid "Invalid edit height.\n"
5586 msgstr ""
5588 #: winerror.mc:2521
5589 #, fuzzy
5590 msgid "DC not found.\n"
5591 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5593 #: winerror.mc:2526
5594 msgid "Invalid hook filter.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: winerror.mc:2531
5598 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: winerror.mc:2536
5602 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: winerror.mc:2541
5606 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: winerror.mc:2546
5610 msgid "Journal hook already set.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: winerror.mc:2551
5614 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: winerror.mc:2556
5618 msgid "Invalid list box message.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: winerror.mc:2561
5622 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: winerror.mc:2566
5626 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: winerror.mc:2571
5630 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5631 msgstr ""
5633 #: winerror.mc:2576
5634 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5635 msgstr ""
5637 #: winerror.mc:2581
5638 msgid "Window has no system menu.\n"
5639 msgstr ""
5641 #: winerror.mc:2586
5642 msgid "Invalid message box style.\n"
5643 msgstr ""
5645 #: winerror.mc:2591
5646 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5647 msgstr ""
5649 #: winerror.mc:2596
5650 msgid "Screen already locked.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: winerror.mc:2601
5654 msgid "Window handles have different parents.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: winerror.mc:2606
5658 msgid "Not a child window.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: winerror.mc:2611
5662 msgid "Invalid GW command.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2616
5666 msgid "Invalid thread ID.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2621
5670 msgid "Not an MDI child window.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2626
5674 msgid "Popup menu already active.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2631
5678 msgid "No scrollbars.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: winerror.mc:2636
5682 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: winerror.mc:2641
5686 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: winerror.mc:2646
5690 msgid "No system resources.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: winerror.mc:2651
5694 msgid "No non-paged system resources.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: winerror.mc:2656
5698 msgid "No paged system resources.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: winerror.mc:2661
5702 msgid "No working set quota.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: winerror.mc:2666
5706 msgid "No page file quota.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: winerror.mc:2671
5710 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: winerror.mc:2676
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Menu item not found.\n"
5716 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5718 #: winerror.mc:2681
5719 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: winerror.mc:2686
5723 msgid "Hook type not allowed.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: winerror.mc:2691
5727 msgid "Interactive window station required.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: winerror.mc:2696
5731 msgid "Timeout.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: winerror.mc:2701
5735 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: winerror.mc:2706
5739 msgid "Event log file corrupt.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: winerror.mc:2711
5743 msgid "Event log can't start.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: winerror.mc:2716
5747 msgid "Event log file full.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: winerror.mc:2721
5751 msgid "Event log file changed.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: winerror.mc:2726
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Installer service failed.\n"
5757 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5759 #: winerror.mc:2731
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Installation aborted by user.\n"
5762 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5764 #: winerror.mc:2736
5765 msgid "Installation failure.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: winerror.mc:2741
5769 msgid "Installation suspended.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: winerror.mc:2746
5773 #, fuzzy
5774 msgid "Unknown product.\n"
5775 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5777 #: winerror.mc:2751
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Unknown feature.\n"
5780 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5782 #: winerror.mc:2756
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Unknown component.\n"
5785 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5787 #: winerror.mc:2761
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Unknown property.\n"
5790 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5792 #: winerror.mc:2766
5793 msgid "Invalid handle state.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: winerror.mc:2771
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Bad configuration.\n"
5799 msgstr "รายละเอียด.\n"
5801 #: winerror.mc:2776
5802 msgid "Index is missing.\n"
5803 msgstr ""
5805 #: winerror.mc:2781
5806 msgid "Installation source is missing.\n"
5807 msgstr ""
5809 #: winerror.mc:2786
5810 msgid "Wrong installation package version.\n"
5811 msgstr ""
5813 #: winerror.mc:2791
5814 msgid "Product uninstalled.\n"
5815 msgstr ""
5817 #: winerror.mc:2796
5818 msgid "Invalid query syntax.\n"
5819 msgstr ""
5821 #: winerror.mc:2801
5822 msgid "Invalid field.\n"
5823 msgstr ""
5825 #: winerror.mc:2806
5826 msgid "Device removed.\n"
5827 msgstr ""
5829 #: winerror.mc:2811
5830 msgid "Installation already running.\n"
5831 msgstr ""
5833 #: winerror.mc:2816
5834 msgid "Installation package failed to open.\n"
5835 msgstr ""
5837 #: winerror.mc:2821
5838 msgid "Installation package is invalid.\n"
5839 msgstr ""
5841 #: winerror.mc:2826
5842 msgid "Installer user interface failed.\n"
5843 msgstr ""
5845 #: winerror.mc:2831
5846 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5847 msgstr ""
5849 #: winerror.mc:2836
5850 msgid "Installation language not supported.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:2841
5854 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2846
5858 msgid "Installation package rejected.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:2851
5862 msgid "Function could not be called.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: winerror.mc:2856
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Function failed.\n"
5868 msgstr "แฟ้ม.\n"
5870 #: winerror.mc:2861
5871 msgid "Invalid table.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2866
5875 msgid "Data type mismatch.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5879 msgid "Unsupported type.\n"
5880 msgstr ""
5882 #: winerror.mc:2876
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Creation failed.\n"
5885 msgstr "แฟ้ม.\n"
5887 #: winerror.mc:2881
5888 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5889 msgstr ""
5891 #: winerror.mc:2886
5892 msgid "Installation platform not supported.\n"
5893 msgstr ""
5895 #: winerror.mc:2891
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Installer not used.\n"
5898 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5900 #: winerror.mc:2896
5901 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: winerror.mc:2901
5905 msgid "Invalid patch package.\n"
5906 msgstr ""
5908 #: winerror.mc:2906
5909 msgid "Unsupported patch package.\n"
5910 msgstr ""
5912 #: winerror.mc:2911
5913 msgid "Another version is installed.\n"
5914 msgstr ""
5916 #: winerror.mc:2916
5917 msgid "Invalid command line.\n"
5918 msgstr ""
5920 #: winerror.mc:2921
5921 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5922 msgstr ""
5924 #: winerror.mc:2926
5925 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5926 msgstr ""
5928 #: winerror.mc:2931
5929 msgid "Invalid string binding.\n"
5930 msgstr ""
5932 #: winerror.mc:2936
5933 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5934 msgstr ""
5936 #: winerror.mc:2941
5937 msgid "Invalid binding.\n"
5938 msgstr ""
5940 #: winerror.mc:2946
5941 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5942 msgstr ""
5944 #: winerror.mc:2951
5945 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5946 msgstr ""
5948 #: winerror.mc:2956
5949 msgid "Invalid string UUID.\n"
5950 msgstr ""
5952 #: winerror.mc:2961
5953 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5954 msgstr ""
5956 #: winerror.mc:2966
5957 msgid "Invalid network address.\n"
5958 msgstr ""
5960 #: winerror.mc:2971
5961 #, fuzzy
5962 msgid "No endpoint found.\n"
5963 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5965 #: winerror.mc:2976
5966 msgid "Invalid timeout value.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: winerror.mc:2981
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Object UUID not found.\n"
5972 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5974 #: winerror.mc:2986
5975 msgid "UUID already registered.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: winerror.mc:2991
5979 msgid "UUID type already registered.\n"
5980 msgstr ""
5982 #: winerror.mc:2996
5983 msgid "Server already listening.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: winerror.mc:3001
5987 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5988 msgstr ""
5990 #: winerror.mc:3006
5991 msgid "RPC server not listening.\n"
5992 msgstr ""
5994 #: winerror.mc:3011
5995 msgid "Unknown manager type.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:3016
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Unknown interface.\n"
6001 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6003 #: winerror.mc:3021
6004 msgid "No bindings.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: winerror.mc:3026
6008 msgid "No protocol sequences.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: winerror.mc:3031
6012 msgid "Can't create endpoint.\n"
6013 msgstr ""
6015 #: winerror.mc:3036
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Out of resources.\n"
6018 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6020 #: winerror.mc:3041
6021 msgid "RPC server unavailable.\n"
6022 msgstr ""
6024 #: winerror.mc:3046
6025 msgid "RPC server too busy.\n"
6026 msgstr ""
6028 #: winerror.mc:3051
6029 msgid "Invalid network options.\n"
6030 msgstr ""
6032 #: winerror.mc:3056
6033 msgid "No RPC call active.\n"
6034 msgstr ""
6036 #: winerror.mc:3061
6037 msgid "RPC call failed.\n"
6038 msgstr ""
6040 #: winerror.mc:3066
6041 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6042 msgstr ""
6044 #: winerror.mc:3071
6045 msgid "RPC protocol error.\n"
6046 msgstr ""
6048 #: winerror.mc:3076
6049 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6050 msgstr ""
6052 #: winerror.mc:3086
6053 msgid "Invalid tag.\n"
6054 msgstr ""
6056 #: winerror.mc:3091
6057 msgid "Invalid array bounds.\n"
6058 msgstr ""
6060 #: winerror.mc:3096
6061 msgid "No entry name.\n"
6062 msgstr ""
6064 #: winerror.mc:3101
6065 msgid "Invalid name syntax.\n"
6066 msgstr ""
6068 #: winerror.mc:3106
6069 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6070 msgstr ""
6072 #: winerror.mc:3111
6073 msgid "No network address.\n"
6074 msgstr ""
6076 #: winerror.mc:3116
6077 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6078 msgstr ""
6080 #: winerror.mc:3121
6081 msgid "Unknown authentication type.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:3126
6085 msgid "Maximum calls too low.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:3131
6089 msgid "String too long.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3136
6093 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3141
6097 msgid "Procedure number out of range.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3146
6101 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3151
6105 msgid "Unknown authentication service.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3156
6109 msgid "Unknown authentication level.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3161
6113 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: winerror.mc:3166
6117 msgid "Unknown authorization service.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: winerror.mc:3171
6121 msgid "Invalid entry.\n"
6122 msgstr ""
6124 #: winerror.mc:3176
6125 msgid "Can't perform operation.\n"
6126 msgstr ""
6128 #: winerror.mc:3181
6129 msgid "Endpoints not registered.\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3186
6133 msgid "Nothing to export.\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3191
6137 msgid "Incomplete name.\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3196
6141 msgid "Invalid version option.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3201
6145 msgid "No more members.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: winerror.mc:3206
6149 msgid "Not all objects unexported.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3211
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Interface not found.\n"
6155 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6157 #: winerror.mc:3216
6158 msgid "Entry already exists.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3221
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Entry not found.\n"
6164 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6166 #: winerror.mc:3226
6167 msgid "Name service unavailable.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3231
6171 msgid "Invalid network address family.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3236
6175 msgid "Operation not supported.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3241
6179 msgid "No security context available.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3246
6183 msgid "RPCInternal error.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3251
6187 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3256
6191 msgid "Address error.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3261
6195 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3266
6199 msgid "Floating-point underflow.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3271
6203 msgid "Floating-point overflow.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3276
6207 msgid "No more entries.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3281
6211 msgid "Character translation table open failed.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3286
6215 msgid "Character translation table file too small.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3291
6219 msgid "Null context handle.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3296
6223 msgid "Context handle damaged.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3301
6227 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3306
6231 msgid "Cannot get call handle.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3311
6235 msgid "Null reference pointer.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3316
6239 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3321
6243 msgid "Byte count too small.\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3326
6247 msgid "Bad stub data.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3331
6251 msgid "Invalid user buffer.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3336
6255 msgid "Unrecognized media.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3341
6259 msgid "No trust secret.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: winerror.mc:3346
6263 msgid "No trust SAM account.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3351
6267 msgid "Trusted domain failure.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3356
6271 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3361
6275 msgid "Trust logon failure.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3366
6279 msgid "RPC call already in progress.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3371
6283 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3376
6287 msgid "Account expired.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3381
6291 msgid "Redirector has open handles.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3386
6295 msgid "Printer driver already installed.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3391
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Unknown port.\n"
6301 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6303 #: winerror.mc:3396
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Unknown printer driver.\n"
6306 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6308 #: winerror.mc:3401
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Unknown print processor.\n"
6311 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6313 #: winerror.mc:3406
6314 msgid "Invalid separator file.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: winerror.mc:3411
6318 msgid "Invalid priority.\n"
6319 msgstr ""
6321 #: winerror.mc:3416
6322 msgid "Invalid printer name.\n"
6323 msgstr ""
6325 #: winerror.mc:3421
6326 msgid "Printer already exists.\n"
6327 msgstr ""
6329 #: winerror.mc:3426
6330 msgid "Invalid printer command.\n"
6331 msgstr ""
6333 #: winerror.mc:3431
6334 msgid "Invalid data type.\n"
6335 msgstr ""
6337 #: winerror.mc:3436
6338 msgid "Invalid environment.\n"
6339 msgstr ""
6341 #: winerror.mc:3441
6342 msgid "No more bindings.\n"
6343 msgstr ""
6345 #: winerror.mc:3446
6346 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6347 msgstr ""
6349 #: winerror.mc:3451
6350 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: winerror.mc:3456
6354 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: winerror.mc:3461
6358 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: winerror.mc:3466
6362 msgid "Server has open handles.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: winerror.mc:3471
6366 msgid "Resource data not found.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: winerror.mc:3476
6370 msgid "Resource type not found.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: winerror.mc:3481
6374 msgid "Resource name not found.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: winerror.mc:3486
6378 msgid "Resource language not found.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: winerror.mc:3491
6382 msgid "Not enough quota.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: winerror.mc:3496
6386 msgid "No interfaces.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: winerror.mc:3501
6390 msgid "RPC call canceled.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: winerror.mc:3506
6394 msgid "Binding incomplete.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: winerror.mc:3511
6398 msgid "RPC comm failure.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: winerror.mc:3516
6402 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: winerror.mc:3521
6406 msgid "No principal name registered.\n"
6407 msgstr ""
6409 #: winerror.mc:3526
6410 msgid "Not an RPC error.\n"
6411 msgstr ""
6413 #: winerror.mc:3531
6414 msgid "UUID is local only.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: winerror.mc:3536
6418 msgid "Security package error.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: winerror.mc:3541
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Thread not canceled.\n"
6424 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6426 #: winerror.mc:3546
6427 msgid "Invalid handle operation.\n"
6428 msgstr ""
6430 #: winerror.mc:3551
6431 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3556
6435 msgid "Wrong stub version.\n"
6436 msgstr ""
6438 #: winerror.mc:3561
6439 msgid "Invalid pipe object.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3566
6443 msgid "Wrong pipe order.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: winerror.mc:3571
6447 msgid "Wrong pipe version.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: winerror.mc:3576
6451 msgid "Group member not found.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: winerror.mc:3581
6455 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: winerror.mc:3586
6459 msgid "Invalid object.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3591
6463 msgid "Invalid time.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3596
6467 msgid "Invalid form name.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3601
6471 msgid "Invalid form size.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3606
6475 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: winerror.mc:3611
6479 #, fuzzy
6480 msgid "Printer deleted.\n"
6481 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6483 #: winerror.mc:3616
6484 msgid "Invalid printer state.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3621
6488 msgid "User must change password.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3626
6492 #, fuzzy
6493 msgid "Domain controller not found.\n"
6494 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6496 #: winerror.mc:3631
6497 msgid "Account locked out.\n"
6498 msgstr ""
6500 #: winerror.mc:3636
6501 msgid "Invalid pixel format.\n"
6502 msgstr ""
6504 #: winerror.mc:3641
6505 msgid "Invalid driver.\n"
6506 msgstr ""
6508 #: winerror.mc:3646
6509 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6510 msgstr ""
6512 #: winerror.mc:3651
6513 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6514 msgstr ""
6516 #: winerror.mc:3656
6517 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6518 msgstr ""
6520 #: winerror.mc:3661
6521 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6522 msgstr ""
6524 #: winerror.mc:3666
6525 msgid "RPC pipe closed.\n"
6526 msgstr ""
6528 #: winerror.mc:3671
6529 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6530 msgstr ""
6532 #: winerror.mc:3676
6533 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: winerror.mc:3681
6537 #, fuzzy
6538 msgid "No site name available.\n"
6539 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6541 #: winerror.mc:3686
6542 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6543 msgstr ""
6545 #: winerror.mc:3691
6546 #, fuzzy
6547 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6548 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6550 #: winerror.mc:3696
6551 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6552 msgstr ""
6554 #: winerror.mc:3701
6555 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6556 msgstr ""
6558 #: winerror.mc:3706
6559 #, fuzzy
6560 msgid "The interface could not be exported.\n"
6561 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6563 #: winerror.mc:3711
6564 #, fuzzy
6565 msgid "The profile could not be added.\n"
6566 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6568 #: winerror.mc:3716
6569 #, fuzzy
6570 msgid "The profile element could not be added.\n"
6571 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6573 #: winerror.mc:3721
6574 #, fuzzy
6575 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6576 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6578 #: winerror.mc:3726
6579 #, fuzzy
6580 msgid "The group element could not be added.\n"
6581 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6583 #: winerror.mc:3731
6584 #, fuzzy
6585 msgid "The group element could not be removed.\n"
6586 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6588 #: winerror.mc:3736
6589 #, fuzzy
6590 msgid "The username could not be found.\n"
6591 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6593 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6594 msgid "Local Port"
6595 msgstr ""
6597 #: localspl.rc:29
6598 msgid "Local Monitor"
6599 msgstr ""
6601 #: localui.rc:36
6602 msgid "Add a Local Port"
6603 msgstr ""
6605 #: localui.rc:39
6606 msgid "&Enter the port name to add:"
6607 msgstr ""
6609 #: localui.rc:48
6610 msgid "Configure LPT Port"
6611 msgstr ""
6613 #: localui.rc:51
6614 msgid "Timeout (seconds)"
6615 msgstr ""
6617 #: localui.rc:52
6618 msgid "&Transmission Retry:"
6619 msgstr ""
6621 #: localui.rc:29
6622 msgid "'%s' is not a valid port name"
6623 msgstr ""
6625 #: localui.rc:30
6626 msgid "Port %s already exists"
6627 msgstr ""
6629 #: localui.rc:31
6630 msgid "This port has no options to configure"
6631 msgstr ""
6633 #: mapi32.rc:28
6634 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6635 msgstr ""
6637 #: mapi32.rc:29
6638 msgid "Send Mail"
6639 msgstr ""
6641 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6642 msgid "Enter Network Password"
6643 msgstr ""
6645 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6646 msgid "Please enter your username and password:"
6647 msgstr ""
6649 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6650 msgid "Proxy"
6651 msgstr ""
6653 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6654 msgid "User"
6655 msgstr ""
6657 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6658 msgid "Password"
6659 msgstr ""
6661 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6662 msgid "&Save this password (insecure)"
6663 msgstr ""
6665 #: mpr.rc:27
6666 msgid "Entire Network"
6667 msgstr ""
6669 #: msacm32.rc:27
6670 #, fuzzy
6671 msgid "Sound Selection"
6672 msgstr "กําลังจะลบ; "
6674 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6675 #, fuzzy
6676 msgid "&Save As..."
6677 msgstr "บันทืกเป็น..."
6679 #: msacm32.rc:39
6680 msgid "&Format:"
6681 msgstr ""
6683 #: msacm32.rc:44
6684 msgid "&Attributes:"
6685 msgstr ""
6687 #: mshtml.rc:37
6688 msgid "Hyperlink"
6689 msgstr ""
6691 #: mshtml.rc:40
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Hyperlink Information"
6694 msgstr "รายละเอียด"
6696 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6697 msgid "&Type:"
6698 msgstr ""
6700 #: mshtml.rc:43
6701 msgid "&URL:"
6702 msgstr ""
6704 #: mshtml.rc:31
6705 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6706 msgstr ""
6708 #: mshtml.rc:32
6709 msgid "HTML Document"
6710 msgstr ""
6712 #: mshtml.rc:26
6713 msgid "Downloading from %s..."
6714 msgstr ""
6716 #: mshtml.rc:25
6717 msgid "Done"
6718 msgstr ""
6720 #: msi.rc:27
6721 msgid ""
6722 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6723 "file path and try again."
6724 msgstr ""
6726 #: msi.rc:28
6727 msgid "path %s not found"
6728 msgstr ""
6730 #: msi.rc:29
6731 msgid "insert disk %s"
6732 msgstr ""
6734 #: msi.rc:30
6735 msgid ""
6736 "Windows Installer %s\n"
6737 "\n"
6738 "Usage:\n"
6739 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6740 "\n"
6741 "Install a product:\n"
6742 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6743 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6744 "\t/a package [property]\n"
6745 "Repair an installation:\n"
6746 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6747 "Uninstall a product:\n"
6748 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6749 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6750 "Advertise a product:\n"
6751 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6752 "Apply a patch:\n"
6753 "\t/p patch_package [property]\n"
6754 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6755 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6756 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6757 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6758 "Register the MSI Service:\n"
6759 "\t/y\n"
6760 "Unregister the MSI Service:\n"
6761 "\t/z\n"
6762 "Display this help:\n"
6763 "\t/help\n"
6764 "\t/?\n"
6765 msgstr ""
6767 #: msi.rc:57
6768 msgid "enter which folder contains %s"
6769 msgstr ""
6771 #: msi.rc:58
6772 msgid "install source for feature missing"
6773 msgstr ""
6775 #: msi.rc:59
6776 msgid "network drive for feature missing"
6777 msgstr ""
6779 #: msi.rc:60
6780 msgid "feature from:"
6781 msgstr ""
6783 #: msi.rc:61
6784 msgid "choose which folder contains %s"
6785 msgstr ""
6787 #: msrle32.rc:28
6788 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6789 msgstr ""
6791 #: msrle32.rc:29
6792 msgid ""
6793 "Wine MS-RLE video codec\n"
6794 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6795 msgstr ""
6797 #: msvfw32.rc:30
6798 msgid "Video Compression"
6799 msgstr ""
6801 #: msvfw32.rc:36
6802 msgid "&Compressor:"
6803 msgstr ""
6805 #: msvfw32.rc:39
6806 msgid "Con&figure..."
6807 msgstr ""
6809 #: msvfw32.rc:40
6810 #, fuzzy
6811 msgid "&About"
6812 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6814 #: msvfw32.rc:44
6815 msgid "Compression &Quality:"
6816 msgstr ""
6818 #: msvfw32.rc:46
6819 msgid "&Key Frame Every"
6820 msgstr ""
6822 #: msvfw32.rc:50
6823 #, fuzzy
6824 msgid "&Data Rate"
6825 msgstr "วันที่"
6827 #: msvfw32.rc:52
6828 msgid "kB/s"
6829 msgstr ""
6831 #: msvfw32.rc:25
6832 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6833 msgstr ""
6835 #: msvidc32.rc:26
6836 msgid "Wine Video 1 video codec"
6837 msgstr ""
6839 #: oleacc.rc:27
6840 msgid "unknown object"
6841 msgstr ""
6843 #: oleacc.rc:28
6844 #, fuzzy
6845 msgid "title bar"
6846 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6848 #: oleacc.rc:29
6849 msgid "menu bar"
6850 msgstr ""
6852 #: oleacc.rc:30
6853 msgid "scroll bar"
6854 msgstr ""
6856 #: oleacc.rc:31
6857 msgid "grip"
6858 msgstr ""
6860 #: oleacc.rc:32
6861 msgid "sound"
6862 msgstr ""
6864 #: oleacc.rc:33
6865 msgid "cursor"
6866 msgstr ""
6868 #: oleacc.rc:34
6869 msgid "caret"
6870 msgstr ""
6872 #: oleacc.rc:35
6873 msgid "alert"
6874 msgstr ""
6876 #: oleacc.rc:36
6877 msgid "window"
6878 msgstr ""
6880 #: oleacc.rc:37
6881 msgid "client"
6882 msgstr ""
6884 #: oleacc.rc:38
6885 msgid "popup menu"
6886 msgstr ""
6888 #: oleacc.rc:39
6889 msgid "menu item"
6890 msgstr ""
6892 #: oleacc.rc:40
6893 msgid "tool tip"
6894 msgstr ""
6896 #: oleacc.rc:41
6897 msgid "application"
6898 msgstr ""
6900 #: oleacc.rc:42
6901 msgid "document"
6902 msgstr ""
6904 #: oleacc.rc:43
6905 msgid "pane"
6906 msgstr ""
6908 #: oleacc.rc:44
6909 msgid "chart"
6910 msgstr ""
6912 #: oleacc.rc:45
6913 msgid "dialog"
6914 msgstr ""
6916 #: oleacc.rc:46
6917 msgid "border"
6918 msgstr ""
6920 #: oleacc.rc:47
6921 msgid "grouping"
6922 msgstr ""
6924 #: oleacc.rc:48
6925 msgid "separator"
6926 msgstr ""
6928 #: oleacc.rc:49
6929 msgid "tool bar"
6930 msgstr ""
6932 #: oleacc.rc:50
6933 msgid "status bar"
6934 msgstr ""
6936 #: oleacc.rc:51
6937 msgid "table"
6938 msgstr ""
6940 #: oleacc.rc:52
6941 msgid "column header"
6942 msgstr ""
6944 #: oleacc.rc:53
6945 msgid "row header"
6946 msgstr ""
6948 #: oleacc.rc:54
6949 msgid "column"
6950 msgstr ""
6952 #: oleacc.rc:55
6953 msgid "row"
6954 msgstr ""
6956 #: oleacc.rc:56
6957 msgid "cell"
6958 msgstr ""
6960 #: oleacc.rc:57
6961 msgid "link"
6962 msgstr ""
6964 #: oleacc.rc:58
6965 msgid "help balloon"
6966 msgstr ""
6968 #: oleacc.rc:59
6969 msgid "character"
6970 msgstr ""
6972 #: oleacc.rc:60
6973 msgid "list"
6974 msgstr ""
6976 #: oleacc.rc:61
6977 msgid "list item"
6978 msgstr ""
6980 #: oleacc.rc:62
6981 msgid "outline"
6982 msgstr ""
6984 #: oleacc.rc:63
6985 msgid "outline item"
6986 msgstr ""
6988 #: oleacc.rc:64
6989 msgid "page tab"
6990 msgstr ""
6992 #: oleacc.rc:65
6993 msgid "property page"
6994 msgstr ""
6996 #: oleacc.rc:66
6997 msgid "indicator"
6998 msgstr ""
7000 #: oleacc.rc:67
7001 msgid "graphic"
7002 msgstr ""
7004 #: oleacc.rc:68
7005 msgid "static text"
7006 msgstr ""
7008 #: oleacc.rc:69
7009 msgid "text"
7010 msgstr ""
7012 #: oleacc.rc:70
7013 msgid "push button"
7014 msgstr ""
7016 #: oleacc.rc:71
7017 msgid "check button"
7018 msgstr ""
7020 #: oleacc.rc:72
7021 msgid "radio button"
7022 msgstr ""
7024 #: oleacc.rc:73
7025 msgid "combo box"
7026 msgstr ""
7028 #: oleacc.rc:74
7029 msgid "drop down"
7030 msgstr ""
7032 #: oleacc.rc:75
7033 msgid "progress bar"
7034 msgstr ""
7036 #: oleacc.rc:76
7037 msgid "dial"
7038 msgstr ""
7040 #: oleacc.rc:77
7041 msgid "hot key field"
7042 msgstr ""
7044 #: oleacc.rc:78
7045 msgid "slider"
7046 msgstr ""
7048 #: oleacc.rc:79
7049 msgid "spin box"
7050 msgstr ""
7052 #: oleacc.rc:80
7053 msgid "diagram"
7054 msgstr ""
7056 #: oleacc.rc:81
7057 #, fuzzy
7058 msgid "animation"
7059 msgstr "รายละเอียด"
7061 #: oleacc.rc:82
7062 msgid "equation"
7063 msgstr ""
7065 #: oleacc.rc:83
7066 msgid "drop down button"
7067 msgstr ""
7069 #: oleacc.rc:84
7070 msgid "menu button"
7071 msgstr ""
7073 #: oleacc.rc:85
7074 msgid "grid drop down button"
7075 msgstr ""
7077 #: oleacc.rc:86
7078 msgid "white space"
7079 msgstr ""
7081 #: oleacc.rc:87
7082 msgid "page tab list"
7083 msgstr ""
7085 #: oleacc.rc:88
7086 #, fuzzy
7087 msgid "clock"
7088 msgstr "นาฬิกา"
7090 #: oleacc.rc:89
7091 msgid "split button"
7092 msgstr ""
7094 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7095 msgid "IP address"
7096 msgstr ""
7098 #: oleacc.rc:91
7099 msgid "outline button"
7100 msgstr ""
7102 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7103 msgid "True"
7104 msgstr "จริง"
7106 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7107 msgid "False"
7108 msgstr "ไม่จริง"
7110 #: oleaut32.rc:31
7111 msgid "On"
7112 msgstr "เปิด"
7114 #: oleaut32.rc:32
7115 msgid "Off"
7116 msgstr "ปิด"
7118 #: oledlg.rc:48
7119 msgid "Insert Object"
7120 msgstr ""
7122 #: oledlg.rc:54
7123 msgid "Object Type:"
7124 msgstr ""
7126 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7127 msgid "Result"
7128 msgstr ""
7130 #: oledlg.rc:58
7131 #, fuzzy
7132 msgid "Create New"
7133 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7135 #: oledlg.rc:60
7136 #, fuzzy
7137 msgid "Create Control"
7138 msgstr "เนื้อหา"
7140 #: oledlg.rc:62
7141 #, fuzzy
7142 msgid "Create From File"
7143 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7145 #: oledlg.rc:65
7146 #, fuzzy
7147 msgid "&Add Control..."
7148 msgstr "เนื้อหา"
7150 #: oledlg.rc:66
7151 msgid "Display As Icon"
7152 msgstr ""
7154 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7155 msgid "Browse..."
7156 msgstr ""
7158 #: oledlg.rc:69
7159 #, fuzzy
7160 msgid "File:"
7161 msgstr "แฟ้ม"
7163 #: oledlg.rc:75
7164 msgid "Paste Special"
7165 msgstr ""
7167 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7168 msgid "Source:"
7169 msgstr ""
7171 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7172 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7173 msgid "&Paste"
7174 msgstr ""
7176 #: oledlg.rc:81
7177 msgid "Paste &Link"
7178 msgstr ""
7180 #: oledlg.rc:83
7181 msgid "&As:"
7182 msgstr ""
7184 #: oledlg.rc:90
7185 msgid "&Display As Icon"
7186 msgstr ""
7188 #: oledlg.rc:92
7189 msgid "Change &Icon..."
7190 msgstr ""
7192 #: oledlg.rc:25
7193 msgid "Insert a new %s object into your document"
7194 msgstr ""
7196 #: oledlg.rc:26
7197 msgid ""
7198 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7199 "may activate it using the program which created it."
7200 msgstr ""
7202 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7203 msgid "Browse"
7204 msgstr ""
7206 #: oledlg.rc:28
7207 msgid ""
7208 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7209 "control."
7210 msgstr ""
7212 #: oledlg.rc:29
7213 msgid "Add Control"
7214 msgstr ""
7216 #: oledlg.rc:34
7217 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7218 msgstr ""
7220 #: oledlg.rc:35
7221 msgid ""
7222 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7223 "activate it using %s."
7224 msgstr ""
7226 #: oledlg.rc:36
7227 msgid ""
7228 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7229 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7230 msgstr ""
7232 #: oledlg.rc:37
7233 msgid ""
7234 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7235 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7236 "your document."
7237 msgstr ""
7239 #: oledlg.rc:38
7240 msgid ""
7241 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7242 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7243 "in your document."
7244 msgstr ""
7246 #: oledlg.rc:39
7247 msgid ""
7248 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7249 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7250 "be reflected in your document."
7251 msgstr ""
7253 #: oledlg.rc:40
7254 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7255 msgstr ""
7257 #: oledlg.rc:41
7258 msgid "Unknown Type"
7259 msgstr ""
7261 #: oledlg.rc:42
7262 msgid "Unknown Source"
7263 msgstr ""
7265 #: oledlg.rc:43
7266 msgid "the program which created it"
7267 msgstr ""
7269 #: sane.rc:41
7270 msgid "Scanning"
7271 msgstr ""
7273 #: sane.rc:44
7274 msgid "SCANNING... Please Wait"
7275 msgstr ""
7277 #: sane.rc:31
7278 msgctxt "unit: pixels"
7279 msgid "px"
7280 msgstr ""
7282 #: sane.rc:32
7283 msgctxt "unit: bits"
7284 msgid "b"
7285 msgstr ""
7287 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7288 msgctxt "unit: dots/inch"
7289 msgid "dpi"
7290 msgstr ""
7292 #: sane.rc:35
7293 msgctxt "unit: percent"
7294 msgid "%"
7295 msgstr ""
7297 #: sane.rc:36
7298 msgctxt "unit: microseconds"
7299 msgid "us"
7300 msgstr ""
7302 #: serialui.rc:25
7303 #, fuzzy
7304 msgid "Settings for %s"
7305 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7307 #: serialui.rc:28
7308 msgid "Baud Rate"
7309 msgstr ""
7311 #: serialui.rc:30
7312 msgid "Parity"
7313 msgstr ""
7315 #: serialui.rc:32
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Flow Control"
7318 msgstr "เนื้อหา"
7320 #: serialui.rc:34
7321 msgid "Data Bits"
7322 msgstr ""
7324 #: serialui.rc:36
7325 msgid "Stop Bits"
7326 msgstr ""
7328 #: setupapi.rc:36
7329 msgid "Copying Files..."
7330 msgstr ""
7332 #: setupapi.rc:42
7333 #, fuzzy
7334 msgid "Destination:"
7335 msgstr "รายละเอียด"
7337 #: setupapi.rc:49
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Files Needed"
7340 msgstr "แฟ้ม"
7342 #: setupapi.rc:52
7343 msgid ""
7344 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7345 "make sure the correct drive is selected below"
7346 msgstr ""
7348 #: setupapi.rc:54
7349 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7350 msgstr ""
7352 #: setupapi.rc:28
7353 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7354 msgstr ""
7356 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7357 msgid "Unknown"
7358 msgstr ""
7360 #: setupapi.rc:30
7361 msgid "Copy files from:"
7362 msgstr ""
7364 #: setupapi.rc:31
7365 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7366 msgstr ""
7368 #: shdoclc.rc:39
7369 msgid "F&orward"
7370 msgstr ""
7372 #: shdoclc.rc:41
7373 msgid "&Save Background As..."
7374 msgstr ""
7376 #: shdoclc.rc:42
7377 msgid "Set As Back&ground"
7378 msgstr ""
7380 #: shdoclc.rc:43
7381 msgid "&Copy Background"
7382 msgstr ""
7384 #: shdoclc.rc:44
7385 msgid "Set as &Desktop Item"
7386 msgstr ""
7388 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7389 msgid "Select &All"
7390 msgstr ""
7392 #: shdoclc.rc:49
7393 msgid "Create Shor&tcut"
7394 msgstr ""
7396 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7397 msgid "Add to &Favorites..."
7398 msgstr ""
7400 #: shdoclc.rc:51
7401 msgid "&View Source"
7402 msgstr ""
7404 #: shdoclc.rc:53
7405 msgid "&Encoding"
7406 msgstr ""
7408 #: shdoclc.rc:55
7409 msgid "Pr&int"
7410 msgstr ""
7412 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7413 msgid "&Open Link"
7414 msgstr ""
7416 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7417 msgid "Open Link in &New Window"
7418 msgstr ""
7420 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7421 msgid "Save Target &As..."
7422 msgstr ""
7424 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7425 msgid "&Print Target"
7426 msgstr ""
7428 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7429 msgid "S&how Picture"
7430 msgstr ""
7432 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7433 msgid "&Save Picture As..."
7434 msgstr ""
7436 #: shdoclc.rc:70
7437 msgid "&E-mail Picture..."
7438 msgstr ""
7440 #: shdoclc.rc:71
7441 msgid "Pr&int Picture..."
7442 msgstr ""
7444 #: shdoclc.rc:72
7445 msgid "&Go to My Pictures"
7446 msgstr ""
7448 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7449 msgid "Set as Back&ground"
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7453 msgid "Set as &Desktop Item..."
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7457 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7458 msgid "Cu&t"
7459 msgstr ""
7461 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7462 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7463 #: wordpad.rc:102
7464 msgid "&Copy"
7465 msgstr ""
7467 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7468 msgid "Copy Shor&tcut"
7469 msgstr ""
7471 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7472 #, fuzzy
7473 msgid "P&roperties"
7474 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7476 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7477 msgid "&Undo"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7481 msgid "&Delete"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7485 msgid "&Select"
7486 msgstr ""
7488 #: shdoclc.rc:102
7489 msgid "&Cell"
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:103
7493 msgid "&Row"
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:104
7497 msgid "&Column"
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:105
7501 msgid "&Table"
7502 msgstr ""
7504 #: shdoclc.rc:108
7505 #, fuzzy
7506 msgid "&Cell Properties"
7507 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7509 #: shdoclc.rc:109
7510 #, fuzzy
7511 msgid "&Table Properties"
7512 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7514 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7515 msgid "Paste"
7516 msgstr ""
7518 #: shdoclc.rc:118
7519 msgid "&Print"
7520 msgstr ""
7522 #: shdoclc.rc:125
7523 msgid "Open in &New Window"
7524 msgstr ""
7526 #: shdoclc.rc:129
7527 msgid "Cut"
7528 msgstr ""
7530 #: shdoclc.rc:152
7531 msgid "&Save Video As..."
7532 msgstr ""
7534 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7535 msgid "Play"
7536 msgstr ""
7538 #: shdoclc.rc:189
7539 msgid "Rewind"
7540 msgstr ""
7542 #: shdoclc.rc:196
7543 msgid "Trace Tags"
7544 msgstr ""
7546 #: shdoclc.rc:197
7547 msgid "Resource Failures"
7548 msgstr ""
7550 #: shdoclc.rc:198
7551 msgid "Dump Tracking Info"
7552 msgstr ""
7554 #: shdoclc.rc:199
7555 msgid "Debug Break"
7556 msgstr ""
7558 #: shdoclc.rc:200
7559 msgid "Debug View"
7560 msgstr ""
7562 #: shdoclc.rc:201
7563 msgid "Dump Tree"
7564 msgstr ""
7566 #: shdoclc.rc:202
7567 msgid "Dump Lines"
7568 msgstr ""
7570 #: shdoclc.rc:203
7571 msgid "Dump DisplayTree"
7572 msgstr ""
7574 #: shdoclc.rc:204
7575 msgid "Dump FormatCaches"
7576 msgstr ""
7578 #: shdoclc.rc:205
7579 msgid "Dump LayoutRects"
7580 msgstr ""
7582 #: shdoclc.rc:206
7583 msgid "Memory Monitor"
7584 msgstr ""
7586 #: shdoclc.rc:207
7587 msgid "Performance Meters"
7588 msgstr ""
7590 #: shdoclc.rc:208
7591 msgid "Save HTML"
7592 msgstr ""
7594 #: shdoclc.rc:210
7595 msgid "&Browse View"
7596 msgstr ""
7598 #: shdoclc.rc:211
7599 msgid "&Edit View"
7600 msgstr ""
7602 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7603 msgid "Scroll Here"
7604 msgstr ""
7606 #: shdoclc.rc:218
7607 msgid "Top"
7608 msgstr ""
7610 #: shdoclc.rc:219
7611 msgid "Bottom"
7612 msgstr ""
7614 #: shdoclc.rc:221
7615 msgid "Page Up"
7616 msgstr ""
7618 #: shdoclc.rc:222
7619 msgid "Page Down"
7620 msgstr ""
7622 #: shdoclc.rc:224
7623 msgid "Scroll Up"
7624 msgstr ""
7626 #: shdoclc.rc:225
7627 msgid "Scroll Down"
7628 msgstr ""
7630 #: shdoclc.rc:232
7631 msgid "Left Edge"
7632 msgstr ""
7634 #: shdoclc.rc:233
7635 msgid "Right Edge"
7636 msgstr ""
7638 #: shdoclc.rc:235
7639 msgid "Page Left"
7640 msgstr ""
7642 #: shdoclc.rc:236
7643 msgid "Page Right"
7644 msgstr ""
7646 #: shdoclc.rc:238
7647 msgid "Scroll Left"
7648 msgstr ""
7650 #: shdoclc.rc:239
7651 msgid "Scroll Right"
7652 msgstr ""
7654 #: shdoclc.rc:25
7655 msgid "Wine Internet Explorer"
7656 msgstr ""
7658 #: shdoclc.rc:30
7659 msgid "&w&bPage &p"
7660 msgstr ""
7662 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7663 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7664 msgid "Lar&ge Icons"
7665 msgstr ""
7667 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7668 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7669 msgid "S&mall Icons"
7670 msgstr ""
7672 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7673 msgid "&List"
7674 msgstr ""
7676 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7677 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7678 msgid "&Details"
7679 msgstr ""
7681 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7682 msgid "Arrange &Icons"
7683 msgstr ""
7685 #: shell32.rc:50
7686 msgid "By &Name"
7687 msgstr ""
7689 #: shell32.rc:51
7690 msgid "By &Type"
7691 msgstr ""
7693 #: shell32.rc:52
7694 msgid "By &Size"
7695 msgstr ""
7697 #: shell32.rc:53
7698 #, fuzzy
7699 msgid "By &Date"
7700 msgstr "วันที่"
7702 #: shell32.rc:55
7703 msgid "&Auto Arrange"
7704 msgstr ""
7706 #: shell32.rc:57
7707 msgid "Line up Icons"
7708 msgstr ""
7710 #: shell32.rc:62
7711 msgid "Paste as Link"
7712 msgstr ""
7714 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7715 msgid "New"
7716 msgstr ""
7718 #: shell32.rc:66
7719 msgid "New &Folder"
7720 msgstr ""
7722 #: shell32.rc:67
7723 msgid "New &Link"
7724 msgstr ""
7726 #: shell32.rc:71
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Properties"
7729 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7731 #: shell32.rc:82
7732 msgctxt "recycle bin"
7733 msgid "&Restore"
7734 msgstr ""
7736 #: shell32.rc:83
7737 msgid "&Erase"
7738 msgstr ""
7740 #: shell32.rc:95
7741 msgid "E&xplore"
7742 msgstr ""
7744 #: shell32.rc:98
7745 msgid "C&ut"
7746 msgstr ""
7748 #: shell32.rc:101
7749 msgid "Create &Link"
7750 msgstr ""
7752 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7753 msgid "&Rename"
7754 msgstr ""
7756 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7757 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7758 msgid "E&xit"
7759 msgstr "ออก"
7761 #: shell32.rc:127
7762 msgid "&About Control Panel"
7763 msgstr ""
7765 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7766 msgid "Browse for Folder"
7767 msgstr ""
7769 #: shell32.rc:290
7770 msgid "Folder:"
7771 msgstr ""
7773 #: shell32.rc:296
7774 #, fuzzy
7775 msgid "&Make New Folder"
7776 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7778 #: shell32.rc:303
7779 msgid "Message"
7780 msgstr ""
7782 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7783 msgid "&Yes"
7784 msgstr ""
7786 #: shell32.rc:307
7787 msgid "Yes to &all"
7788 msgstr ""
7790 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7791 #, fuzzy
7792 msgid "&No"
7793 msgstr "ไม่ใช่"
7795 #: shell32.rc:316
7796 #, fuzzy
7797 msgid "About %s"
7798 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7800 #: shell32.rc:320
7801 msgid "Wine &license"
7802 msgstr ""
7804 #: shell32.rc:325
7805 msgid "Running on %s"
7806 msgstr ""
7808 #: shell32.rc:326
7809 msgid "Wine was brought to you by:"
7810 msgstr ""
7812 #: shell32.rc:334
7813 msgid ""
7814 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7815 "will open it for you."
7816 msgstr ""
7818 #: shell32.rc:335
7819 #, fuzzy
7820 msgid "&Open:"
7821 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7823 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7824 #: winefile.rc:130
7825 msgid "&Browse..."
7826 msgstr ""
7828 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7829 msgid "Size"
7830 msgstr ""
7832 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7833 msgid "Type"
7834 msgstr ""
7836 #: shell32.rc:137
7837 msgid "Modified"
7838 msgstr ""
7840 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7841 msgid "Attributes"
7842 msgstr ""
7844 #: shell32.rc:140
7845 msgid "Size available"
7846 msgstr ""
7848 #: shell32.rc:142
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Comments"
7851 msgstr "เนื้อหา"
7853 #: shell32.rc:143
7854 msgid "Owner"
7855 msgstr ""
7857 #: shell32.rc:144
7858 msgid "Group"
7859 msgstr ""
7861 #: shell32.rc:145
7862 msgid "Original location"
7863 msgstr ""
7865 #: shell32.rc:146
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Date deleted"
7868 msgstr "ลบ\tDel"
7870 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7871 #, fuzzy
7872 msgctxt "display name"
7873 msgid "Desktop"
7874 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7876 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7877 msgid "My Computer"
7878 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7880 #: shell32.rc:156
7881 msgid "Control Panel"
7882 msgstr ""
7884 #: shell32.rc:163
7885 #, fuzzy
7886 msgid "Select"
7887 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7889 #: shell32.rc:186
7890 msgid "Restart"
7891 msgstr ""
7893 #: shell32.rc:187
7894 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7895 msgstr ""
7897 #: shell32.rc:188
7898 msgid "Shutdown"
7899 msgstr ""
7901 #: shell32.rc:189
7902 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7903 msgstr ""
7905 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7906 msgid "Programs"
7907 msgstr ""
7909 #: shell32.rc:201
7910 msgid "My Documents"
7911 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7913 #: shell32.rc:202
7914 msgid "Favorites"
7915 msgstr ""
7917 #: shell32.rc:203
7918 msgid "StartUp"
7919 msgstr ""
7921 #: shell32.rc:204
7922 msgid "Start Menu"
7923 msgstr ""
7925 #: shell32.rc:205
7926 msgid "My Music"
7927 msgstr ""
7929 #: shell32.rc:206
7930 msgid "My Videos"
7931 msgstr ""
7933 #: shell32.rc:207
7934 #, fuzzy
7935 msgctxt "directory"
7936 msgid "Desktop"
7937 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7939 #: shell32.rc:208
7940 msgid "NetHood"
7941 msgstr ""
7943 #: shell32.rc:209
7944 msgid "Templates"
7945 msgstr ""
7947 #: shell32.rc:210
7948 msgid "PrintHood"
7949 msgstr ""
7951 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7952 msgid "History"
7953 msgstr ""
7955 #: shell32.rc:212
7956 msgid "Program Files"
7957 msgstr ""
7959 #: shell32.rc:214
7960 msgid "My Pictures"
7961 msgstr ""
7963 #: shell32.rc:215
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Common Files"
7966 msgstr "เนื้อหา"
7968 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7969 msgid "Documents"
7970 msgstr ""
7972 #: shell32.rc:217
7973 msgid "Administrative Tools"
7974 msgstr ""
7976 #: shell32.rc:218
7977 msgid "Music"
7978 msgstr ""
7980 #: shell32.rc:219
7981 msgid "Pictures"
7982 msgstr ""
7984 #: shell32.rc:220
7985 msgid "Videos"
7986 msgstr ""
7988 #: shell32.rc:213
7989 msgid "Program Files (x86)"
7990 msgstr ""
7992 #: shell32.rc:221
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Contacts"
7995 msgstr "เนื้อหา"
7997 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
7998 msgid "Links"
7999 msgstr ""
8001 #: shell32.rc:223
8002 msgid "Slide Shows"
8003 msgstr ""
8005 #: shell32.rc:224
8006 msgid "Playlists"
8007 msgstr ""
8009 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8010 msgid "Status"
8011 msgstr ""
8013 #: shell32.rc:149
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Location"
8016 msgstr "รายละเอียด"
8018 #: shell32.rc:150
8019 msgid "Model"
8020 msgstr ""
8022 #: shell32.rc:225
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Sample Music"
8025 msgstr "ตัวอย่าง"
8027 #: shell32.rc:226
8028 msgid "Sample Pictures"
8029 msgstr ""
8031 #: shell32.rc:227
8032 msgid "Sample Playlists"
8033 msgstr ""
8035 #: shell32.rc:228
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Sample Videos"
8038 msgstr "ตัวอย่าง"
8040 #: shell32.rc:229
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Saved Games"
8043 msgstr "บันทืกเป็น..."
8045 #: shell32.rc:230
8046 #, fuzzy
8047 msgid "Searches"
8048 msgstr "คันหา"
8050 #: shell32.rc:231
8051 msgid "Users"
8052 msgstr ""
8054 #: shell32.rc:233
8055 msgid "Downloads"
8056 msgstr ""
8058 #: shell32.rc:166
8059 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8060 msgstr ""
8062 #: shell32.rc:167
8063 msgid "Error during creation of a new folder"
8064 msgstr ""
8066 #: shell32.rc:168
8067 msgid "Confirm file deletion"
8068 msgstr ""
8070 #: shell32.rc:169
8071 msgid "Confirm folder deletion"
8072 msgstr ""
8074 #: shell32.rc:170
8075 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8076 msgstr ""
8078 #: shell32.rc:171
8079 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8080 msgstr ""
8082 #: shell32.rc:178
8083 msgid "Confirm file overwrite"
8084 msgstr ""
8086 #: shell32.rc:177
8087 msgid ""
8088 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8089 "\n"
8090 "Do you want to replace it?"
8091 msgstr ""
8093 #: shell32.rc:172
8094 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8095 msgstr ""
8097 #: shell32.rc:174
8098 msgid ""
8099 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8100 msgstr ""
8102 #: shell32.rc:173
8103 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8104 msgstr ""
8106 #: shell32.rc:175
8107 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8108 msgstr ""
8110 #: shell32.rc:176
8111 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8112 msgstr ""
8114 #: shell32.rc:183
8115 msgid ""
8116 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8117 "\n"
8118 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8119 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8120 "the folder?"
8121 msgstr ""
8123 #: shell32.rc:235
8124 msgid "New Folder"
8125 msgstr ""
8127 #: shell32.rc:237
8128 msgid "Wine Control Panel"
8129 msgstr ""
8131 #: shell32.rc:192
8132 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8133 msgstr ""
8135 #: shell32.rc:193
8136 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8137 msgstr ""
8139 #: shell32.rc:195
8140 #, fuzzy
8141 msgid "Executable files (*.exe)"
8142 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8144 #: shell32.rc:241
8145 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8146 msgstr ""
8148 #: shell32.rc:243
8149 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8150 msgstr ""
8152 #: shell32.rc:244
8153 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8154 msgstr ""
8156 #: shell32.rc:245
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Confirm deletion"
8159 msgstr "กําลังจะลบ; "
8161 #: shell32.rc:246
8162 msgid ""
8163 "A file already exists at the path %1.\n"
8164 "\n"
8165 "Do you want to replace it?"
8166 msgstr ""
8168 #: shell32.rc:247
8169 msgid ""
8170 "A folder already exists at the path %1.\n"
8171 "\n"
8172 "Do you want to replace it?"
8173 msgstr ""
8175 #: shell32.rc:248
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Confirm overwrite"
8178 msgstr "กําลังจะลบ; "
8180 #: shell32.rc:265
8181 msgid ""
8182 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8183 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8184 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8185 "any later version.\n"
8186 "\n"
8187 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8188 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8189 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8190 "details.\n"
8191 "\n"
8192 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8193 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8194 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8195 msgstr ""
8197 #: shell32.rc:253
8198 msgid "Wine License"
8199 msgstr ""
8201 #: shell32.rc:155
8202 msgid "Trash"
8203 msgstr ""
8205 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8206 msgid "Error"
8207 msgstr ""
8209 #: shlwapi.rc:40
8210 msgid "Don't show me th&is message again"
8211 msgstr ""
8213 #: shlwapi.rc:27
8214 msgid "%d bytes"
8215 msgstr ""
8217 #: shlwapi.rc:28
8218 msgctxt "time unit: hours"
8219 msgid " hr"
8220 msgstr ""
8222 #: shlwapi.rc:29
8223 msgctxt "time unit: minutes"
8224 msgid " min"
8225 msgstr ""
8227 #: shlwapi.rc:30
8228 msgctxt "time unit: seconds"
8229 msgid " sec"
8230 msgstr ""
8232 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8233 msgctxt "window"
8234 msgid "&Restore"
8235 msgstr ""
8237 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8238 msgid "&Move"
8239 msgstr ""
8241 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8242 msgid "&Size"
8243 msgstr ""
8245 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8246 msgid "Mi&nimize"
8247 msgstr ""
8249 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8250 msgid "Ma&ximize"
8251 msgstr ""
8253 #: user32.rc:33
8254 msgid "&Close\tAlt+F4"
8255 msgstr ""
8257 #: user32.rc:35
8258 msgid "&About Wine"
8259 msgstr ""
8261 #: user32.rc:46
8262 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8263 msgstr ""
8265 #: user32.rc:48
8266 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8267 msgstr ""
8269 #: user32.rc:79
8270 #, fuzzy
8271 msgid "&Abort"
8272 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8274 #: user32.rc:80
8275 msgid "&Retry"
8276 msgstr ""
8278 #: user32.rc:81
8279 msgid "&Ignore"
8280 msgstr ""
8282 #: user32.rc:84
8283 msgid "&Try Again"
8284 msgstr ""
8286 #: user32.rc:85
8287 #, fuzzy
8288 msgid "&Continue"
8289 msgstr "เนื้อหา"
8291 #: user32.rc:91
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Select Window"
8294 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8296 #: user32.rc:69
8297 msgid "&More Windows..."
8298 msgstr ""
8300 #: wineps.rc:28
8301 msgid "Paper Si&ze:"
8302 msgstr ""
8304 #: wineps.rc:36
8305 msgid "Duplex:"
8306 msgstr ""
8308 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8309 msgid "Realm"
8310 msgstr ""
8312 #: wininet.rc:54
8313 msgid "Authentication Required"
8314 msgstr ""
8316 #: wininet.rc:58
8317 msgid "Server"
8318 msgstr ""
8320 #: wininet.rc:74
8321 msgid "Security Warning"
8322 msgstr ""
8324 #: wininet.rc:77
8325 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8326 msgstr ""
8328 #: wininet.rc:79
8329 msgid "Do you want to continue anyway?"
8330 msgstr ""
8332 #: wininet.rc:25
8333 msgid "LAN Connection"
8334 msgstr ""
8336 #: wininet.rc:26
8337 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8338 msgstr ""
8340 #: wininet.rc:27
8341 msgid "The date on the certificate is invalid."
8342 msgstr ""
8344 #: wininet.rc:28
8345 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8346 msgstr ""
8348 #: wininet.rc:29
8349 msgid ""
8350 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8351 msgstr ""
8353 #: winmm.rc:28
8354 msgid "The specified command was carried out."
8355 msgstr ""
8357 #: winmm.rc:29
8358 msgid "Undefined external error."
8359 msgstr ""
8361 #: winmm.rc:30
8362 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8363 msgstr ""
8365 #: winmm.rc:31
8366 msgid "The driver was not enabled."
8367 msgstr ""
8369 #: winmm.rc:32
8370 msgid ""
8371 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8372 "again."
8373 msgstr ""
8375 #: winmm.rc:33
8376 msgid "The specified device handle is invalid."
8377 msgstr ""
8379 #: winmm.rc:34
8380 msgid "There is no driver installed on your system!"
8381 msgstr ""
8383 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8384 msgid ""
8385 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8386 "increase available memory, and then try again."
8387 msgstr ""
8389 #: winmm.rc:36
8390 msgid ""
8391 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8392 "which functions and messages the driver supports."
8393 msgstr ""
8395 #: winmm.rc:37
8396 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8397 msgstr ""
8399 #: winmm.rc:38
8400 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8401 msgstr ""
8403 #: winmm.rc:39
8404 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8405 msgstr ""
8407 #: winmm.rc:42
8408 msgid ""
8409 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8410 "Capabilities function to determine the supported formats."
8411 msgstr ""
8413 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8414 msgid ""
8415 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8416 "device, or wait until the data is finished playing."
8417 msgstr ""
8419 #: winmm.rc:44
8420 msgid ""
8421 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8422 "header, and then try again."
8423 msgstr ""
8425 #: winmm.rc:45
8426 msgid ""
8427 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8428 "and then try again."
8429 msgstr ""
8431 #: winmm.rc:48
8432 msgid ""
8433 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8434 "header, and then try again."
8435 msgstr ""
8437 #: winmm.rc:50
8438 msgid ""
8439 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8440 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8441 msgstr ""
8443 #: winmm.rc:51
8444 msgid ""
8445 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8446 "transmitted, and then try again."
8447 msgstr ""
8449 #: winmm.rc:52
8450 msgid ""
8451 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8452 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8453 msgstr ""
8455 #: winmm.rc:53
8456 msgid ""
8457 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8458 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8459 msgstr ""
8461 #: winmm.rc:56
8462 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8463 msgstr ""
8465 #: winmm.rc:57
8466 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8467 msgstr ""
8469 #: winmm.rc:58
8470 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8471 msgstr ""
8473 #: winmm.rc:59
8474 msgid ""
8475 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8476 "or contact the device manufacturer."
8477 msgstr ""
8479 #: winmm.rc:60
8480 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8481 msgstr ""
8483 #: winmm.rc:62
8484 msgid ""
8485 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8486 "unique alias."
8487 msgstr ""
8489 #: winmm.rc:63
8490 msgid ""
8491 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8492 msgstr ""
8494 #: winmm.rc:64
8495 msgid "No command was specified."
8496 msgstr ""
8498 #: winmm.rc:65
8499 msgid ""
8500 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8501 "size of the buffer."
8502 msgstr ""
8504 #: winmm.rc:66
8505 msgid ""
8506 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8507 "one."
8508 msgstr ""
8510 #: winmm.rc:67
8511 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8512 msgstr ""
8514 #: winmm.rc:68
8515 msgid ""
8516 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8517 "manufacturer about obtaining a new driver."
8518 msgstr ""
8520 #: winmm.rc:69
8521 msgid ""
8522 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8523 "manufacturer about obtaining a new driver."
8524 msgstr ""
8526 #: winmm.rc:70
8527 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8528 msgstr ""
8530 #: winmm.rc:71
8531 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8532 msgstr ""
8534 #: winmm.rc:72
8535 msgid ""
8536 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8537 msgstr ""
8539 #: winmm.rc:73
8540 msgid "The device driver is not ready."
8541 msgstr ""
8543 #: winmm.rc:74
8544 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8545 msgstr ""
8547 #: winmm.rc:75
8548 msgid ""
8549 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8550 "access error."
8551 msgstr ""
8553 #: winmm.rc:76
8554 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8555 msgstr ""
8557 #: winmm.rc:77
8558 msgid ""
8559 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8560 "separately to determine which devices caused the error."
8561 msgstr ""
8563 #: winmm.rc:78
8564 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8565 msgstr ""
8567 #: winmm.rc:79
8568 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8569 msgstr ""
8571 #: winmm.rc:80
8572 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8573 msgstr ""
8575 #: winmm.rc:81
8576 msgid ""
8577 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8578 "still connected to the network."
8579 msgstr ""
8581 #: winmm.rc:82
8582 msgid ""
8583 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8584 "device name is spelled correctly."
8585 msgstr ""
8587 #: winmm.rc:83
8588 msgid ""
8589 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8590 "again."
8591 msgstr ""
8593 #: winmm.rc:84
8594 msgid ""
8595 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8596 "alias."
8597 msgstr ""
8599 #: winmm.rc:85
8600 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8601 msgstr ""
8603 #: winmm.rc:86
8604 msgid ""
8605 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8606 "parameter with each 'open' command."
8607 msgstr ""
8609 #: winmm.rc:87
8610 msgid ""
8611 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8612 "Please supply one."
8613 msgstr ""
8615 #: winmm.rc:88
8616 msgid ""
8617 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8618 "documentation for valid formats."
8619 msgstr ""
8621 #: winmm.rc:89
8622 msgid ""
8623 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8624 "supply one."
8625 msgstr ""
8627 #: winmm.rc:90
8628 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8629 msgstr ""
8631 #: winmm.rc:91
8632 msgid ""
8633 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8634 "may be corrupt, or not in the correct format."
8635 msgstr ""
8637 #: winmm.rc:92
8638 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8639 msgstr ""
8641 #: winmm.rc:93
8642 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8643 msgstr ""
8645 #: winmm.rc:94
8646 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8647 msgstr ""
8649 #: winmm.rc:95
8650 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8651 msgstr ""
8653 #: winmm.rc:96
8654 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8655 msgstr ""
8657 #: winmm.rc:97
8658 msgid ""
8659 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8660 "sequence, and then try again."
8661 msgstr ""
8663 #: winmm.rc:98
8664 msgid ""
8665 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8666 "the device is closed, and then try again."
8667 msgstr ""
8669 #: winmm.rc:99
8670 msgid ""
8671 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8672 "characters, followed by a period and an extension."
8673 msgstr ""
8675 #: winmm.rc:100
8676 msgid ""
8677 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8678 msgstr ""
8680 #: winmm.rc:101
8681 msgid ""
8682 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8683 "in Control Panel to install the device."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:102
8687 msgid ""
8688 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8689 "restarting your computer."
8690 msgstr ""
8692 #: winmm.rc:103
8693 msgid ""
8694 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8695 "cannot change directories."
8696 msgstr ""
8698 #: winmm.rc:104
8699 msgid ""
8700 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8701 "change drives."
8702 msgstr ""
8704 #: winmm.rc:105
8705 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8706 msgstr ""
8708 #: winmm.rc:106
8709 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8710 msgstr ""
8712 #: winmm.rc:107
8713 msgid ""
8714 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8715 msgstr ""
8717 #: winmm.rc:108
8718 msgid ""
8719 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8720 "until a wave device is free, and then try again."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:109
8724 msgid ""
8725 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8726 "until the device is free, and then try again."
8727 msgstr ""
8729 #: winmm.rc:110
8730 msgid ""
8731 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8732 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8733 msgstr ""
8735 #: winmm.rc:111
8736 msgid ""
8737 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8738 "until the device is free, and then try again."
8739 msgstr ""
8741 #: winmm.rc:112
8742 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8743 msgstr ""
8745 #: winmm.rc:113
8746 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8747 msgstr ""
8749 #: winmm.rc:114
8750 msgid ""
8751 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8752 "the Drivers option to install the wave device."
8753 msgstr ""
8755 #: winmm.rc:115
8756 msgid ""
8757 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8758 "format."
8759 msgstr ""
8761 #: winmm.rc:116
8762 msgid ""
8763 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8764 "the Drivers option to install the wave device."
8765 msgstr ""
8767 #: winmm.rc:117
8768 msgid ""
8769 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8770 "format."
8771 msgstr ""
8773 #: winmm.rc:122
8774 msgid ""
8775 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8776 "You can't use them together."
8777 msgstr ""
8779 #: winmm.rc:124
8780 msgid ""
8781 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8782 "again."
8783 msgstr ""
8785 #: winmm.rc:127
8786 msgid ""
8787 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8788 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8789 msgstr ""
8791 #: winmm.rc:125
8792 msgid ""
8793 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8794 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8795 "setup."
8796 msgstr ""
8798 #: winmm.rc:126
8799 msgid "An error occurred with the specified port."
8800 msgstr ""
8802 #: winmm.rc:129
8803 msgid ""
8804 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8805 "these applications; then, try again."
8806 msgstr ""
8808 #: winmm.rc:128
8809 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8810 msgstr ""
8812 #: winmm.rc:123
8813 msgid ""
8814 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8815 "Control Panel to install a MIDI driver."
8816 msgstr ""
8818 #: winmm.rc:118
8819 msgid "There is no display window."
8820 msgstr ""
8822 #: winmm.rc:119
8823 msgid "Could not create or use window."
8824 msgstr ""
8826 #: winmm.rc:120
8827 msgid ""
8828 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8829 "check your disk or network connection."
8830 msgstr ""
8832 #: winmm.rc:121
8833 msgid ""
8834 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8835 "are still connected to the network."
8836 msgstr ""
8838 #: winspool.rc:34
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Print to File"
8841 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8843 #: winspool.rc:37
8844 #, fuzzy
8845 msgid "&Output File Name:"
8846 msgstr "แฟ้ม"
8848 #: winspool.rc:28
8849 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8850 msgstr ""
8852 #: winspool.rc:29
8853 msgid "Unable to create the output file."
8854 msgstr ""
8856 #: wldap32.rc:27
8857 msgid "Success"
8858 msgstr ""
8860 #: wldap32.rc:28
8861 msgid "Operations Error"
8862 msgstr ""
8864 #: wldap32.rc:29
8865 msgid "Protocol Error"
8866 msgstr ""
8868 #: wldap32.rc:30
8869 msgid "Time Limit Exceeded"
8870 msgstr ""
8872 #: wldap32.rc:31
8873 msgid "Size Limit Exceeded"
8874 msgstr ""
8876 #: wldap32.rc:32
8877 msgid "Compare False"
8878 msgstr ""
8880 #: wldap32.rc:33
8881 msgid "Compare True"
8882 msgstr ""
8884 #: wldap32.rc:34
8885 msgid "Authentication Method Not Supported"
8886 msgstr ""
8888 #: wldap32.rc:35
8889 msgid "Strong Authentication Required"
8890 msgstr ""
8892 #: wldap32.rc:36
8893 msgid "Referral (v2)"
8894 msgstr ""
8896 #: wldap32.rc:37
8897 msgid "Referral"
8898 msgstr ""
8900 #: wldap32.rc:38
8901 msgid "Administration Limit Exceeded"
8902 msgstr ""
8904 #: wldap32.rc:39
8905 msgid "Unavailable Critical Extension"
8906 msgstr ""
8908 #: wldap32.rc:40
8909 msgid "Confidentiality Required"
8910 msgstr ""
8912 #: wldap32.rc:43
8913 msgid "No Such Attribute"
8914 msgstr ""
8916 #: wldap32.rc:44
8917 msgid "Undefined Type"
8918 msgstr ""
8920 #: wldap32.rc:45
8921 msgid "Inappropriate Matching"
8922 msgstr ""
8924 #: wldap32.rc:46
8925 msgid "Constraint Violation"
8926 msgstr ""
8928 #: wldap32.rc:47
8929 msgid "Attribute Or Value Exists"
8930 msgstr ""
8932 #: wldap32.rc:48
8933 msgid "Invalid Syntax"
8934 msgstr ""
8936 #: wldap32.rc:59
8937 msgid "No Such Object"
8938 msgstr ""
8940 #: wldap32.rc:60
8941 msgid "Alias Problem"
8942 msgstr ""
8944 #: wldap32.rc:61
8945 msgid "Invalid DN Syntax"
8946 msgstr ""
8948 #: wldap32.rc:62
8949 msgid "Is Leaf"
8950 msgstr ""
8952 #: wldap32.rc:63
8953 msgid "Alias Dereference Problem"
8954 msgstr ""
8956 #: wldap32.rc:75
8957 msgid "Inappropriate Authentication"
8958 msgstr ""
8960 #: wldap32.rc:76
8961 msgid "Invalid Credentials"
8962 msgstr ""
8964 #: wldap32.rc:77
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Insufficient Rights"
8967 msgstr "ดิจิตัล"
8969 #: wldap32.rc:78
8970 msgid "Busy"
8971 msgstr ""
8973 #: wldap32.rc:79
8974 msgid "Unavailable"
8975 msgstr ""
8977 #: wldap32.rc:80
8978 msgid "Unwilling To Perform"
8979 msgstr ""
8981 #: wldap32.rc:81
8982 msgid "Loop Detected"
8983 msgstr ""
8985 #: wldap32.rc:87
8986 msgid "Sort Control Missing"
8987 msgstr ""
8989 #: wldap32.rc:88
8990 msgid "Index range error"
8991 msgstr ""
8993 #: wldap32.rc:91
8994 msgid "Naming Violation"
8995 msgstr ""
8997 #: wldap32.rc:92
8998 msgid "Object Class Violation"
8999 msgstr ""
9001 #: wldap32.rc:93
9002 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9003 msgstr ""
9005 #: wldap32.rc:94
9006 msgid "Not allowed on RDN"
9007 msgstr ""
9009 #: wldap32.rc:95
9010 msgid "Already Exists"
9011 msgstr ""
9013 #: wldap32.rc:96
9014 msgid "No Object Class Mods"
9015 msgstr ""
9017 #: wldap32.rc:97
9018 msgid "Results Too Large"
9019 msgstr ""
9021 #: wldap32.rc:98
9022 msgid "Affects Multiple DSAs"
9023 msgstr ""
9025 #: wldap32.rc:107
9026 msgid "Other"
9027 msgstr ""
9029 #: wldap32.rc:108
9030 msgid "Server Down"
9031 msgstr ""
9033 #: wldap32.rc:109
9034 msgid "Local Error"
9035 msgstr ""
9037 #: wldap32.rc:110
9038 msgid "Encoding Error"
9039 msgstr ""
9041 #: wldap32.rc:111
9042 msgid "Decoding Error"
9043 msgstr ""
9045 #: wldap32.rc:112
9046 msgid "Timeout"
9047 msgstr ""
9049 #: wldap32.rc:113
9050 msgid "Auth Unknown"
9051 msgstr ""
9053 #: wldap32.rc:114
9054 msgid "Filter Error"
9055 msgstr ""
9057 #: wldap32.rc:115
9058 msgid "User Canceled"
9059 msgstr ""
9061 #: wldap32.rc:116
9062 msgid "Parameter Error"
9063 msgstr ""
9065 #: wldap32.rc:117
9066 msgid "No Memory"
9067 msgstr ""
9069 #: wldap32.rc:118
9070 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9071 msgstr ""
9073 #: wldap32.rc:119
9074 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9075 msgstr ""
9077 #: wldap32.rc:120
9078 msgid "Specified control was not found in message"
9079 msgstr ""
9081 #: wldap32.rc:121
9082 msgid "No result present in message"
9083 msgstr ""
9085 #: wldap32.rc:122
9086 msgid "More results returned"
9087 msgstr ""
9089 #: wldap32.rc:123
9090 msgid "Loop while handling referrals"
9091 msgstr ""
9093 #: wldap32.rc:124
9094 msgid "Referral hop limit exceeded"
9095 msgstr ""
9097 #: attrib.rc:27 cmd.rc:314
9098 msgid ""
9099 "Not Yet Implemented\n"
9100 "\n"
9101 msgstr ""
9103 #: attrib.rc:28 cmd.rc:317
9104 #, fuzzy
9105 msgid "%1: File Not Found\n"
9106 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9108 #: attrib.rc:47
9109 msgid ""
9110 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9111 "\n"
9112 "Syntax:\n"
9113 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9114 "       [/S [/D]]\n"
9115 "\n"
9116 "Where:\n"
9117 "\n"
9118 "  +   Sets an attribute.\n"
9119 "  -   Clears an attribute.\n"
9120 "  R   Read-only file attribute.\n"
9121 "  A   Archive file attribute.\n"
9122 "  S   System file attribute.\n"
9123 "  H   Hidden file attribute.\n"
9124 "  [drive:][path][filename]\n"
9125 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9126 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9127 "  /D  Processes folders as well.\n"
9128 msgstr ""
9130 #: clock.rc:29
9131 msgid "Ana&log"
9132 msgstr "ธรรมดา"
9134 #: clock.rc:30
9135 msgid "Digi&tal"
9136 msgstr "ดิจิตัล"
9138 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9139 #, fuzzy
9140 msgid "&Font..."
9141 msgstr ""
9142 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9143 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9144 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9145 "รูปแบบดัวอักษร..."
9147 #: clock.rc:34
9148 msgid "&Without Titlebar"
9149 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9151 #: clock.rc:36
9152 msgid "&Seconds"
9153 msgstr "วินาที"
9155 #: clock.rc:37
9156 msgid "&Date"
9157 msgstr "วันที่"
9159 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9160 msgid "&Always on Top"
9161 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9163 #: clock.rc:42
9164 #, fuzzy
9165 msgid "&About Clock"
9166 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9168 #: clock.rc:48
9169 msgid "Clock"
9170 msgstr "นาฬิกา"
9172 #: cmd.rc:37
9173 msgid ""
9174 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9175 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9176 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9177 "called procedure.\n"
9178 "\n"
9179 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9180 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9181 msgstr ""
9183 #: cmd.rc:40
9184 msgid ""
9185 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9186 "default directory.\n"
9187 msgstr ""
9189 #: cmd.rc:41
9190 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9191 msgstr ""
9193 #: cmd.rc:43
9194 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9195 msgstr ""
9197 #: cmd.rc:45
9198 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9199 msgstr ""
9201 #: cmd.rc:46
9202 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9203 msgstr ""
9205 #: cmd.rc:47
9206 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9207 msgstr ""
9209 #: cmd.rc:48
9210 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9211 msgstr ""
9213 #: cmd.rc:49
9214 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9215 msgstr ""
9217 #: cmd.rc:59
9218 msgid ""
9219 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9220 "\n"
9221 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9222 "on the terminal device before they are executed.\n"
9223 "\n"
9224 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9225 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9226 "preceding it with an @ sign.\n"
9227 msgstr ""
9229 #: cmd.rc:61
9230 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9231 msgstr ""
9233 #: cmd.rc:69
9234 msgid ""
9235 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9236 "\n"
9237 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9238 "\n"
9239 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9240 "not exist in wine's cmd.\n"
9241 msgstr ""
9243 #: cmd.rc:81
9244 msgid ""
9245 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9246 "batch file.\n"
9247 "\n"
9248 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9249 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9250 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9251 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9252 "label terminates the batch file execution.\n"
9253 "\n"
9254 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9255 msgstr ""
9257 #: cmd.rc:84
9258 msgid ""
9259 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9260 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9261 msgstr ""
9263 #: cmd.rc:94
9264 msgid ""
9265 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9266 "\n"
9267 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9268 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9269 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9270 "\n"
9271 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9272 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9273 msgstr ""
9275 #: cmd.rc:100
9276 msgid ""
9277 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9278 "\n"
9279 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9280 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9281 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9282 msgstr ""
9284 #: cmd.rc:103
9285 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9286 msgstr ""
9288 #: cmd.rc:104
9289 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9290 msgstr ""
9292 #: cmd.rc:111
9293 msgid ""
9294 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9295 "\n"
9296 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9297 "subdirectories\n"
9298 "below the item are moved as well.\n"
9299 "\n"
9300 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9301 msgstr ""
9303 #: cmd.rc:122
9304 msgid ""
9305 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9306 "\n"
9307 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9308 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9309 "PATH command with the new value.\n"
9310 "\n"
9311 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9312 "variable, for example:\n"
9313 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9314 msgstr ""
9316 #: cmd.rc:128
9317 msgid ""
9318 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9319 "\n"
9320 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9321 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9322 msgstr ""
9324 #: cmd.rc:149
9325 msgid ""
9326 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9327 "\n"
9328 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9329 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9330 "\n"
9331 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9332 "\n"
9333 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9334 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9335 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9336 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9337 "\n"
9338 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9339 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9340 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9341 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9342 "\n"
9343 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9344 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9345 msgstr ""
9347 #: cmd.rc:153
9348 msgid ""
9349 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9350 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9351 msgstr ""
9353 #: cmd.rc:156
9354 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9355 msgstr ""
9357 #: cmd.rc:157
9358 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9359 msgstr ""
9361 #: cmd.rc:159
9362 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9363 msgstr ""
9365 #: cmd.rc:160
9366 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9367 msgstr ""
9369 #: cmd.rc:193
9370 msgid ""
9371 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9372 "\n"
9373 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9374 "\n"
9375 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9376 "\n"
9377 "SET <variable>=<value>\n"
9378 "\n"
9379 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9380 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9381 "have embedded spaces.\n"
9382 "\n"
9383 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9384 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9385 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9386 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9387 msgstr ""
9389 #: cmd.rc:198
9390 msgid ""
9391 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9392 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9393 "if called from the command line.\n"
9394 msgstr ""
9396 #: cmd.rc:175 start.rc:39
9397 msgid ""
9398 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9399 "with that suffix.\n"
9400 "Usage:\n"
9401 "start [options] program_filename [...]\n"
9402 "start [options] document_filename\n"
9403 "\n"
9404 "Options:\n"
9405 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9406 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9407 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9408 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9409 "code.\n"
9410 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9411 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9412 "/?           Display this help and exit.\n"
9413 msgstr ""
9415 #: cmd.rc:200
9416 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9417 msgstr ""
9419 #: cmd.rc:202
9420 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9421 msgstr ""
9423 #: cmd.rc:206
9424 msgid ""
9425 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9426 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9427 msgstr ""
9429 #: cmd.rc:215
9430 msgid ""
9431 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9432 "\n"
9433 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9434 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9435 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9436 "\n"
9437 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9438 msgstr ""
9440 #: cmd.rc:218
9441 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9442 msgstr ""
9444 #: cmd.rc:220
9445 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9446 msgstr ""
9448 #: cmd.rc:224
9449 msgid ""
9450 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9451 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9452 msgstr ""
9454 #: cmd.rc:232
9455 msgid ""
9456 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9457 "\n"
9458 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9459 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9460 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9461 "settings are restored.\n"
9462 msgstr ""
9464 #: cmd.rc:235
9465 msgid ""
9466 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9467 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9468 msgstr ""
9470 #: cmd.rc:237
9471 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9472 msgstr ""
9474 #: cmd.rc:245
9475 msgid ""
9476 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9477 "\n"
9478 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9479 "\n"
9480 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9481 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9482 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9483 "association, if any.\n"
9484 msgstr ""
9486 #: cmd.rc:256
9487 msgid ""
9488 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9489 "\n"
9490 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9491 "\n"
9492 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9493 "currently defined.\n"
9494 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9495 "if any.\n"
9496 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9497 "associated to the specified file type.\n"
9498 msgstr ""
9500 #: cmd.rc:258
9501 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9502 msgstr ""
9504 #: cmd.rc:262
9505 msgid ""
9506 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9507 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9508 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9509 msgstr ""
9511 #: cmd.rc:266
9512 msgid ""
9513 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9514 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9515 msgstr ""
9517 #: cmd.rc:304
9518 msgid ""
9519 "CMD built-in commands are:\n"
9520 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9521 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9522 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9523 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9524 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9525 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9526 "COPY\t\tCopy file\n"
9527 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9528 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9529 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9530 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9531 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9532 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9533 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9534 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9535 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9536 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9537 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9538 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9539 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9540 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9541 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9542 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9543 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9544 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9545 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9546 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9547 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9548 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9549 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9550 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9551 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9552 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9553 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9554 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9555 "\n"
9556 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9557 msgstr ""
9559 #: cmd.rc:306
9560 msgid "Are you sure?"
9561 msgstr ""
9563 #: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
9564 msgctxt "Yes key"
9565 msgid "Y"
9566 msgstr ""
9568 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
9569 msgctxt "No key"
9570 msgid "N"
9571 msgstr ""
9573 #: cmd.rc:309
9574 msgid "File association missing for extension %1\n"
9575 msgstr ""
9577 #: cmd.rc:310
9578 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9579 msgstr ""
9581 #: cmd.rc:311
9582 msgid "Overwrite %1?"
9583 msgstr ""
9585 #: cmd.rc:312
9586 msgid "More..."
9587 msgstr ""
9589 #: cmd.rc:313
9590 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9591 msgstr ""
9593 #: cmd.rc:315
9594 msgid "Argument missing\n"
9595 msgstr ""
9597 #: cmd.rc:316
9598 msgid "Syntax error\n"
9599 msgstr ""
9601 #: cmd.rc:318
9602 #, fuzzy
9603 msgid "No help available for %1\n"
9604 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9606 #: cmd.rc:319
9607 msgid "Target to GOTO not found\n"
9608 msgstr ""
9610 #: cmd.rc:320
9611 msgid "Current Date is %1\n"
9612 msgstr ""
9614 #: cmd.rc:321
9615 msgid "Current Time is %1\n"
9616 msgstr ""
9618 #: cmd.rc:322
9619 msgid "Enter new date: "
9620 msgstr ""
9622 #: cmd.rc:323
9623 msgid "Enter new time: "
9624 msgstr ""
9626 #: cmd.rc:324
9627 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9628 msgstr ""
9630 #: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
9631 msgid "Failed to open '%1'\n"
9632 msgstr ""
9634 #: cmd.rc:326
9635 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9636 msgstr ""
9638 #: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
9639 msgctxt "All key"
9640 msgid "A"
9641 msgstr ""
9643 #: cmd.rc:328
9644 #, fuzzy
9645 msgid "Delete %1?"
9646 msgstr "ลบ\tDel"
9648 #: cmd.rc:329
9649 msgid "Echo is %1\n"
9650 msgstr ""
9652 #: cmd.rc:330
9653 msgid "Verify is %1\n"
9654 msgstr ""
9656 #: cmd.rc:331
9657 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9658 msgstr ""
9660 #: cmd.rc:332
9661 msgid "Parameter error\n"
9662 msgstr ""
9664 #: cmd.rc:333
9665 msgid ""
9666 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9667 "\n"
9668 msgstr ""
9670 #: cmd.rc:334
9671 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9672 msgstr ""
9674 #: cmd.rc:335
9675 msgid "PATH not found\n"
9676 msgstr ""
9678 #: cmd.rc:336
9679 msgid "Press any key to continue... "
9680 msgstr ""
9682 #: cmd.rc:337
9683 msgid "Wine Command Prompt"
9684 msgstr ""
9686 #: cmd.rc:338
9687 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9688 msgstr ""
9690 #: cmd.rc:339
9691 msgid "More? "
9692 msgstr ""
9694 #: cmd.rc:340
9695 msgid "The input line is too long.\n"
9696 msgstr ""
9698 #: cmd.rc:341
9699 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9700 msgstr ""
9702 #: cmd.rc:342
9703 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9704 msgstr ""
9706 #: cmd.rc:343
9707 msgid " (Yes|No)"
9708 msgstr ""
9710 #: cmd.rc:344
9711 msgid " (Yes|No|All)"
9712 msgstr ""
9714 #: dxdiag.rc:27
9715 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9716 msgstr ""
9718 #: dxdiag.rc:28
9719 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9720 msgstr ""
9722 #: explorer.rc:28
9723 msgid "Wine Explorer"
9724 msgstr ""
9726 #: explorer.rc:29
9727 #, fuzzy
9728 msgid "Location:"
9729 msgstr "รายละเอียด"
9731 #: hostname.rc:27
9732 msgid "Usage: hostname\n"
9733 msgstr ""
9735 #: hostname.rc:28
9736 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9737 msgstr ""
9739 #: hostname.rc:29
9740 msgid ""
9741 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9742 "utility.\n"
9743 msgstr ""
9745 #: ipconfig.rc:27
9746 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9747 msgstr ""
9749 #: ipconfig.rc:28
9750 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9751 msgstr ""
9753 #: ipconfig.rc:29
9754 msgid "%1 adapter %2\n"
9755 msgstr ""
9757 #: ipconfig.rc:30
9758 msgid "Ethernet"
9759 msgstr ""
9761 #: ipconfig.rc:32
9762 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9763 msgstr ""
9765 #: ipconfig.rc:34
9766 msgid "Hostname"
9767 msgstr ""
9769 #: ipconfig.rc:35
9770 msgid "Node type"
9771 msgstr ""
9773 #: ipconfig.rc:36
9774 msgid "Broadcast"
9775 msgstr ""
9777 #: ipconfig.rc:37
9778 msgid "Peer-to-peer"
9779 msgstr ""
9781 #: ipconfig.rc:38
9782 msgid "Mixed"
9783 msgstr ""
9785 #: ipconfig.rc:39
9786 msgid "Hybrid"
9787 msgstr ""
9789 #: ipconfig.rc:40
9790 msgid "IP routing enabled"
9791 msgstr ""
9793 #: ipconfig.rc:42
9794 msgid "Physical address"
9795 msgstr ""
9797 #: ipconfig.rc:43
9798 msgid "DHCP enabled"
9799 msgstr ""
9801 #: ipconfig.rc:46
9802 msgid "Default gateway"
9803 msgstr ""
9805 #: net.rc:27
9806 msgid ""
9807 "The syntax of this command is:\n"
9808 "\n"
9809 "NET command [arguments]\n"
9810 "    -or-\n"
9811 "NET command /HELP\n"
9812 "\n"
9813 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9814 msgstr ""
9816 #: net.rc:28
9817 msgid ""
9818 "The syntax of this command is:\n"
9819 "\n"
9820 "NET START [service]\n"
9821 "\n"
9822 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9823 "'service' is the name of the service to start.\n"
9824 msgstr ""
9826 #: net.rc:29
9827 msgid ""
9828 "The syntax of this command is:\n"
9829 "\n"
9830 "NET STOP service\n"
9831 "\n"
9832 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9833 msgstr ""
9835 #: net.rc:30
9836 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9837 msgstr ""
9839 #: net.rc:31
9840 msgid "Could not stop service %1\n"
9841 msgstr ""
9843 #: net.rc:32
9844 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9845 msgstr ""
9847 #: net.rc:33
9848 msgid "Could not get handle to service.\n"
9849 msgstr ""
9851 #: net.rc:34
9852 msgid "The %1 service is starting.\n"
9853 msgstr ""
9855 #: net.rc:35
9856 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9857 msgstr ""
9859 #: net.rc:36
9860 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9861 msgstr ""
9863 #: net.rc:37
9864 #, fuzzy
9865 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9866 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9868 #: net.rc:38
9869 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9870 msgstr ""
9872 #: net.rc:39
9873 #, fuzzy
9874 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9875 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9877 #: net.rc:41
9878 msgid "There are no entries in the list.\n"
9879 msgstr ""
9881 #: net.rc:42
9882 msgid ""
9883 "\n"
9884 "Status  Local   Remote\n"
9885 "---------------------------------------------------------------\n"
9886 msgstr ""
9888 #: net.rc:43
9889 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9890 msgstr ""
9892 #: net.rc:45
9893 #, fuzzy
9894 msgid "Paused"
9895 msgstr "ชะลอ; "
9897 #: net.rc:46
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Disconnected"
9900 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9902 #: net.rc:47
9903 #, fuzzy
9904 msgid "A network error occurred"
9905 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9907 #: net.rc:48
9908 msgid "Connection is being made"
9909 msgstr ""
9911 #: net.rc:49
9912 msgid "Reconnecting"
9913 msgstr ""
9915 #: net.rc:40
9916 msgid "The following services are running:\n"
9917 msgstr ""
9919 #: notepad.rc:27
9920 msgid "&New\tCtrl+N"
9921 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9923 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9924 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9925 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9927 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9928 msgid "&Save\tCtrl+S"
9929 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9931 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9932 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9933 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
9935 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9936 msgid "Page Se&tup..."
9937 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9939 #: notepad.rc:34
9940 msgid "P&rinter Setup..."
9941 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9943 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9944 msgid "&Edit"
9945 msgstr "แก้ไข"
9947 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9948 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9949 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9951 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9952 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9953 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9955 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9956 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9957 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9959 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9960 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9961 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9963 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9964 #: winefile.rc:29
9965 msgid "&Delete\tDel"
9966 msgstr "ลบ\tDel"
9968 #: notepad.rc:46
9969 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9970 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9972 #: notepad.rc:47
9973 #, fuzzy
9974 msgid "&Time/Date\tF5"
9975 msgstr "วันที่/\tF5"
9977 #: notepad.rc:49
9978 msgid "&Wrap long lines"
9979 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9981 #: notepad.rc:53
9982 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9983 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
9985 #: notepad.rc:54
9986 msgid "&Search next\tF3"
9987 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9989 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9990 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9991 msgstr ""
9993 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
9994 #, fuzzy
9995 msgid "&Contents\tF1"
9996 msgstr "เนื้อหา"
9998 #: notepad.rc:59
9999 msgid "&About Notepad"
10000 msgstr ""
10002 #: notepad.rc:97
10003 msgid "Page Setup"
10004 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10006 #: notepad.rc:99
10007 msgid "&Header:"
10008 msgstr "หัว:"
10010 #: notepad.rc:101
10011 msgid "&Footer:"
10012 msgstr ""
10014 #: notepad.rc:104
10015 #, fuzzy
10016 msgid "Margins (millimeters)"
10017 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10019 #: notepad.rc:105
10020 msgid "&Left:"
10021 msgstr "ฃ้าย:"
10023 #: notepad.rc:107
10024 msgid "&Top:"
10025 msgstr "บน:"
10027 #: notepad.rc:123
10028 msgid "Encoding:"
10029 msgstr ""
10031 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10032 msgctxt "accelerator Select All"
10033 msgid "A"
10034 msgstr ""
10036 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10037 msgctxt "accelerator Copy"
10038 msgid "C"
10039 msgstr ""
10041 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10042 msgctxt "accelerator Find"
10043 msgid "F"
10044 msgstr ""
10046 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10047 msgctxt "accelerator Replace"
10048 msgid "H"
10049 msgstr ""
10051 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10052 msgctxt "accelerator New"
10053 msgid "N"
10054 msgstr "N"
10056 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10057 msgctxt "accelerator Open"
10058 msgid "O"
10059 msgstr "O"
10061 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10062 msgctxt "accelerator Print"
10063 msgid "P"
10064 msgstr ""
10066 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10067 msgctxt "accelerator Save"
10068 msgid "S"
10069 msgstr ""
10071 #: notepad.rc:137
10072 msgctxt "accelerator Paste"
10073 msgid "V"
10074 msgstr ""
10076 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10077 msgctxt "accelerator Cut"
10078 msgid "X"
10079 msgstr ""
10081 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10082 msgctxt "accelerator Undo"
10083 msgid "Z"
10084 msgstr ""
10086 #: notepad.rc:66
10087 msgid "Page &p"
10088 msgstr "หน้า &p"
10090 #: notepad.rc:68
10091 msgid "Notepad"
10092 msgstr "Notepad"
10094 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10095 msgid "ERROR"
10096 msgstr "ความปิด"
10098 #: notepad.rc:71
10099 msgid "Untitled"
10100 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10102 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10103 msgid "Text files (*.txt)"
10104 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10106 #: notepad.rc:77
10107 msgid ""
10108 "File '%s' does not exist.\n"
10109 "\n"
10110 "Do you want to create a new file?"
10111 msgstr ""
10112 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10113 "\n"
10114 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10116 #: notepad.rc:79
10117 msgid ""
10118 "File '%s' has been modified.\n"
10119 "\n"
10120 "Would you like to save the changes?"
10121 msgstr ""
10122 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10123 "\n"
10124 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10126 #: notepad.rc:80
10127 msgid "'%s' could not be found."
10128 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10130 #: notepad.rc:82
10131 msgid "Unicode (UTF-16)"
10132 msgstr ""
10134 #: notepad.rc:83
10135 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10136 msgstr ""
10138 #: notepad.rc:84
10139 msgid "Unicode (UTF-8)"
10140 msgstr ""
10142 #: notepad.rc:91
10143 msgid ""
10144 "%1\n"
10145 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10146 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10147 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10148 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10149 "Continue?"
10150 msgstr ""
10152 #: oleview.rc:29
10153 msgid "&Bind to file..."
10154 msgstr ""
10156 #: oleview.rc:30
10157 msgid "&View TypeLib..."
10158 msgstr ""
10160 #: oleview.rc:32
10161 #, fuzzy
10162 msgid "&System Configuration"
10163 msgstr "รายละเอียด"
10165 #: oleview.rc:33
10166 msgid "&Run the Registry Editor"
10167 msgstr ""
10169 #: oleview.rc:37
10170 msgid "&Object"
10171 msgstr ""
10173 #: oleview.rc:39
10174 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10175 msgstr ""
10177 #: oleview.rc:41
10178 msgid "&In-process server"
10179 msgstr ""
10181 #: oleview.rc:42
10182 msgid "In-process &handler"
10183 msgstr ""
10185 #: oleview.rc:43
10186 #, fuzzy
10187 msgid "&Local server"
10188 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10190 #: oleview.rc:44
10191 msgid "&Remote server"
10192 msgstr ""
10194 #: oleview.rc:47
10195 #, fuzzy
10196 msgid "View &Type information"
10197 msgstr "รายละเอียด"
10199 #: oleview.rc:49
10200 msgid "Create &Instance"
10201 msgstr ""
10203 #: oleview.rc:50
10204 msgid "Create Instance &On..."
10205 msgstr ""
10207 #: oleview.rc:51
10208 msgid "&Release Instance"
10209 msgstr ""
10211 #: oleview.rc:53
10212 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10213 msgstr ""
10215 #: oleview.rc:54
10216 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10217 msgstr ""
10219 #: oleview.rc:60
10220 msgid "&Expert mode"
10221 msgstr ""
10223 #: oleview.rc:62
10224 msgid "&Hidden component categories"
10225 msgstr ""
10227 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10228 msgid "&Toolbar"
10229 msgstr ""
10231 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10232 msgid "&Status Bar"
10233 msgstr ""
10235 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10236 msgid "&Refresh\tF5"
10237 msgstr ""
10239 #: oleview.rc:71
10240 msgid "&About OleView"
10241 msgstr ""
10243 #: oleview.rc:79
10244 #, fuzzy
10245 msgid "&Save as..."
10246 msgstr "บันทืกเป็น..."
10248 #: oleview.rc:84
10249 msgid "&Group by type kind"
10250 msgstr ""
10252 #: oleview.rc:154
10253 msgid "Connect to another machine"
10254 msgstr ""
10256 #: oleview.rc:157
10257 msgid "&Machine name:"
10258 msgstr ""
10260 #: oleview.rc:165
10261 #, fuzzy
10262 msgid "System Configuration"
10263 msgstr "รายละเอียด"
10265 #: oleview.rc:168
10266 msgid "System Settings"
10267 msgstr ""
10269 #: oleview.rc:169
10270 msgid "&Enable Distributed COM"
10271 msgstr ""
10273 #: oleview.rc:170
10274 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10275 msgstr ""
10277 #: oleview.rc:171
10278 msgid ""
10279 "These settings change only registry values.\n"
10280 "They have no effect on Wine performance."
10281 msgstr ""
10283 #: oleview.rc:178
10284 #, fuzzy
10285 msgid "Default Interface Viewer"
10286 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10288 #: oleview.rc:181
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Interface"
10291 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10293 #: oleview.rc:183
10294 msgid "IID:"
10295 msgstr ""
10297 #: oleview.rc:186
10298 #, fuzzy
10299 msgid "&View Type Info"
10300 msgstr "รายละเอียด"
10302 #: oleview.rc:191
10303 msgid "IPersist Interface Viewer"
10304 msgstr ""
10306 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10307 msgid "Class Name:"
10308 msgstr ""
10310 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10311 msgid "CLSID:"
10312 msgstr ""
10314 #: oleview.rc:203
10315 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10316 msgstr ""
10318 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10319 msgid "OleView"
10320 msgstr ""
10322 #: oleview.rc:98
10323 msgid "ITypeLib viewer"
10324 msgstr ""
10326 #: oleview.rc:96
10327 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10328 msgstr ""
10330 #: oleview.rc:97
10331 msgid "version 1.0"
10332 msgstr ""
10334 #: oleview.rc:100
10335 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10336 msgstr ""
10338 #: oleview.rc:103
10339 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10340 msgstr ""
10342 #: oleview.rc:104
10343 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10344 msgstr ""
10346 #: oleview.rc:105
10347 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10348 msgstr ""
10350 #: oleview.rc:106
10351 msgid "Run the Wine registry editor"
10352 msgstr ""
10354 #: oleview.rc:107
10355 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10356 msgstr ""
10358 #: oleview.rc:108
10359 msgid "Create an instance of the selected object"
10360 msgstr ""
10362 #: oleview.rc:109
10363 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10364 msgstr ""
10366 #: oleview.rc:110
10367 msgid "Release the currently selected object instance"
10368 msgstr ""
10370 #: oleview.rc:111
10371 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10372 msgstr ""
10374 #: oleview.rc:112
10375 msgid "Display the viewer for the selected item"
10376 msgstr ""
10378 #: oleview.rc:117
10379 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10380 msgstr ""
10382 #: oleview.rc:118
10383 msgid ""
10384 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10385 msgstr ""
10387 #: oleview.rc:119
10388 msgid "Show or hide the toolbar"
10389 msgstr ""
10391 #: oleview.rc:120
10392 msgid "Show or hide the status bar"
10393 msgstr ""
10395 #: oleview.rc:121
10396 msgid "Refresh all lists"
10397 msgstr ""
10399 #: oleview.rc:122
10400 msgid "Display program information, version number and copyright"
10401 msgstr ""
10403 #: oleview.rc:113
10404 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10405 msgstr ""
10407 #: oleview.rc:114
10408 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10409 msgstr ""
10411 #: oleview.rc:115
10412 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10413 msgstr ""
10415 #: oleview.rc:116
10416 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10417 msgstr ""
10419 #: oleview.rc:128
10420 msgid "ObjectClasses"
10421 msgstr ""
10423 #: oleview.rc:129
10424 msgid "Grouped by Component Category"
10425 msgstr ""
10427 #: oleview.rc:130
10428 msgid "OLE 1.0 Objects"
10429 msgstr ""
10431 #: oleview.rc:131
10432 msgid "COM Library Objects"
10433 msgstr ""
10435 #: oleview.rc:132
10436 msgid "All Objects"
10437 msgstr ""
10439 #: oleview.rc:133
10440 msgid "Application IDs"
10441 msgstr ""
10443 #: oleview.rc:134
10444 msgid "Type Libraries"
10445 msgstr ""
10447 #: oleview.rc:135
10448 msgid "ver."
10449 msgstr ""
10451 #: oleview.rc:136
10452 msgid "Interfaces"
10453 msgstr ""
10455 #: oleview.rc:138
10456 msgid "Registry"
10457 msgstr ""
10459 #: oleview.rc:139
10460 msgid "Implementation"
10461 msgstr ""
10463 #: oleview.rc:140
10464 #, fuzzy
10465 msgid "Activation"
10466 msgstr "รายละเอียด"
10468 #: oleview.rc:142
10469 msgid "CoGetClassObject failed."
10470 msgstr ""
10472 #: oleview.rc:143
10473 msgid "Unknown error"
10474 msgstr ""
10476 #: oleview.rc:146
10477 msgid "bytes"
10478 msgstr ""
10480 #: oleview.rc:148
10481 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10482 msgstr ""
10484 #: oleview.rc:149
10485 msgid "Inherited Interfaces"
10486 msgstr ""
10488 #: oleview.rc:124
10489 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10490 msgstr ""
10492 #: oleview.rc:125
10493 msgid "Close window"
10494 msgstr ""
10496 #: oleview.rc:126
10497 msgid "Group typeinfos by kind"
10498 msgstr ""
10500 #: progman.rc:30
10501 msgid "&New..."
10502 msgstr ""
10504 #: progman.rc:31
10505 msgid "O&pen\tEnter"
10506 msgstr ""
10508 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10509 msgid "&Move...\tF7"
10510 msgstr ""
10512 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10513 msgid "&Copy...\tF8"
10514 msgstr ""
10516 #: progman.rc:35
10517 #, fuzzy
10518 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10519 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10521 #: progman.rc:37
10522 msgid "&Execute..."
10523 msgstr ""
10525 #: progman.rc:39
10526 msgid "E&xit Windows"
10527 msgstr ""
10529 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10530 msgid "&Options"
10531 msgstr ""
10533 #: progman.rc:42
10534 msgid "&Arrange automatically"
10535 msgstr ""
10537 #: progman.rc:43
10538 msgid "&Minimize on run"
10539 msgstr ""
10541 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10542 msgid "&Save settings on exit"
10543 msgstr ""
10545 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10546 msgid "&Windows"
10547 msgstr ""
10549 #: progman.rc:47
10550 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10551 msgstr ""
10553 #: progman.rc:48
10554 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10555 msgstr ""
10557 #: progman.rc:49
10558 msgid "&Arrange Icons"
10559 msgstr ""
10561 #: progman.rc:54
10562 msgid "&About Program Manager"
10563 msgstr ""
10565 #: progman.rc:100
10566 #, fuzzy
10567 msgid "Program &group"
10568 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10570 #: progman.rc:102
10571 #, fuzzy
10572 msgid "&Program"
10573 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10575 #: progman.rc:113
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Move Program"
10578 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10580 #: progman.rc:115
10581 msgid "Move program:"
10582 msgstr ""
10584 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10585 msgid "From group:"
10586 msgstr ""
10588 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10589 msgid "&To group:"
10590 msgstr ""
10592 #: progman.rc:131
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Copy Program"
10595 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10597 #: progman.rc:133
10598 msgid "Copy program:"
10599 msgstr ""
10601 #: progman.rc:149
10602 msgid "Program Group Attributes"
10603 msgstr ""
10605 #: progman.rc:153
10606 msgid "&Group file:"
10607 msgstr ""
10609 #: progman.rc:165
10610 msgid "Program Attributes"
10611 msgstr ""
10613 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10614 msgid "&Command line:"
10615 msgstr ""
10617 #: progman.rc:171
10618 msgid "&Working directory:"
10619 msgstr ""
10621 #: progman.rc:173
10622 msgid "&Key combination:"
10623 msgstr ""
10625 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10626 msgid "&Minimize at launch"
10627 msgstr ""
10629 #: progman.rc:180
10630 msgid "Change &icon..."
10631 msgstr ""
10633 #: progman.rc:189
10634 msgid "Change Icon"
10635 msgstr ""
10637 #: progman.rc:191
10638 #, fuzzy
10639 msgid "&Filename:"
10640 msgstr "แฟ้ม"
10642 #: progman.rc:193
10643 msgid "Current &icon:"
10644 msgstr ""
10646 #: progman.rc:207
10647 msgid "Execute Program"
10648 msgstr ""
10650 #: progman.rc:60
10651 msgid "Program Manager"
10652 msgstr ""
10654 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10655 msgid "WARNING"
10656 msgstr "คําตือน"
10658 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10659 msgid "Information"
10660 msgstr "รายละเอียด"
10662 #: progman.rc:65
10663 msgid "Delete group `%s'?"
10664 msgstr ""
10666 #: progman.rc:66
10667 msgid "Delete program `%s'?"
10668 msgstr ""
10670 #: progman.rc:67
10671 msgid "Not implemented"
10672 msgstr ""
10674 #: progman.rc:68
10675 msgid "Error reading `%s'."
10676 msgstr ""
10678 #: progman.rc:69
10679 msgid "Error writing `%s'."
10680 msgstr ""
10682 #: progman.rc:72
10683 msgid ""
10684 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10685 "Should it be tried further on?"
10686 msgstr ""
10688 #: progman.rc:74
10689 msgid "Help not available."
10690 msgstr ""
10692 #: progman.rc:75
10693 msgid "Unknown feature in %s"
10694 msgstr ""
10696 #: progman.rc:76
10697 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10698 msgstr ""
10700 #: progman.rc:77
10701 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10702 msgstr ""
10704 #: progman.rc:81
10705 msgid "Libraries (*.dll)"
10706 msgstr ""
10708 #: progman.rc:82
10709 msgid "Icon files"
10710 msgstr ""
10712 #: progman.rc:83
10713 msgid "Icons (*.ico)"
10714 msgstr ""
10716 #: reg.rc:27
10717 msgid ""
10718 "The syntax of this command is:\n"
10719 "\n"
10720 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10721 "REG command /?\n"
10722 msgstr ""
10724 #: reg.rc:28
10725 msgid ""
10726 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10727 "f]\n"
10728 msgstr ""
10730 #: reg.rc:29
10731 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10732 msgstr ""
10734 #: reg.rc:30
10735 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10736 msgstr ""
10738 #: reg.rc:31
10739 msgid "The operation completed successfully\n"
10740 msgstr ""
10742 #: reg.rc:32
10743 msgid "Error: Invalid key name\n"
10744 msgstr ""
10746 #: reg.rc:33
10747 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10748 msgstr ""
10750 #: reg.rc:34
10751 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10752 msgstr ""
10754 #: reg.rc:35
10755 msgid ""
10756 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10757 msgstr ""
10759 #: regedit.rc:31
10760 msgid "&Registry"
10761 msgstr ""
10763 #: regedit.rc:33
10764 msgid "&Import Registry File..."
10765 msgstr ""
10767 #: regedit.rc:34
10768 msgid "&Export Registry File..."
10769 msgstr ""
10771 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10772 msgid "&Key"
10773 msgstr ""
10775 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10776 msgid "&String Value"
10777 msgstr ""
10779 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10780 msgid "&Binary Value"
10781 msgstr ""
10783 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10784 msgid "&DWORD Value"
10785 msgstr ""
10787 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10788 msgid "&Multi String Value"
10789 msgstr ""
10791 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10792 msgid "&Expandable String Value"
10793 msgstr ""
10795 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10796 msgid "&Rename\tF2"
10797 msgstr ""
10799 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10800 msgid "&Copy Key Name"
10801 msgstr ""
10803 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10804 #, fuzzy
10805 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10806 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10808 #: regedit.rc:61
10809 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10810 msgstr ""
10812 #: regedit.rc:65
10813 msgid "Status &Bar"
10814 msgstr ""
10816 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10817 msgid "Sp&lit"
10818 msgstr ""
10820 #: regedit.rc:74
10821 msgid "&Remove Favorite..."
10822 msgstr ""
10824 #: regedit.rc:79
10825 msgid "&About Registry Editor"
10826 msgstr ""
10828 #: regedit.rc:88
10829 msgid "Modify Binary Data..."
10830 msgstr ""
10832 #: regedit.rc:215
10833 #, fuzzy
10834 msgid "Export registry"
10835 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10837 #: regedit.rc:217
10838 msgid "S&elected branch:"
10839 msgstr ""
10841 #: regedit.rc:226
10842 msgid "Find:"
10843 msgstr ""
10845 #: regedit.rc:228
10846 msgid "Find in:"
10847 msgstr ""
10849 #: regedit.rc:229
10850 msgid "Keys"
10851 msgstr ""
10853 #: regedit.rc:230
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Value names"
10856 msgstr "บันทืกเป็น..."
10858 #: regedit.rc:231
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Value content"
10861 msgstr "เนื้อหา"
10863 #: regedit.rc:232
10864 msgid "Whole string only"
10865 msgstr ""
10867 #: regedit.rc:239
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Add Favorite"
10870 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10872 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Name:"
10875 msgstr "แฟ้ม"
10877 #: regedit.rc:250
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Remove Favorite"
10880 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10882 #: regedit.rc:261
10883 #, fuzzy
10884 msgid "Edit String"
10885 msgstr "แก้ไข"
10887 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10888 #, fuzzy
10889 msgid "Value name:"
10890 msgstr "แฟ้ม"
10892 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10893 msgid "Value data:"
10894 msgstr ""
10896 #: regedit.rc:274
10897 msgid "Edit DWORD"
10898 msgstr ""
10900 #: regedit.rc:281
10901 msgid "Base"
10902 msgstr ""
10904 #: regedit.rc:282
10905 msgid "Hexadecimal"
10906 msgstr ""
10908 #: regedit.rc:283
10909 msgid "Decimal"
10910 msgstr ""
10912 #: regedit.rc:290
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Edit Binary"
10915 msgstr "แก้ไข"
10917 #: regedit.rc:303
10918 msgid "Edit Multi String"
10919 msgstr ""
10921 #: regedit.rc:134
10922 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10923 msgstr ""
10925 #: regedit.rc:135
10926 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10927 msgstr ""
10929 #: regedit.rc:136
10930 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10931 msgstr ""
10933 #: regedit.rc:137
10934 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10935 msgstr ""
10937 #: regedit.rc:138
10938 msgid ""
10939 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10940 msgstr ""
10942 #: regedit.rc:139
10943 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10944 msgstr ""
10946 #: regedit.rc:124
10947 msgid "Data"
10948 msgstr ""
10950 #: regedit.rc:129
10951 msgid "Registry Editor"
10952 msgstr ""
10954 #: regedit.rc:191
10955 msgid "Import Registry File"
10956 msgstr ""
10958 #: regedit.rc:192
10959 msgid "Export Registry File"
10960 msgstr ""
10962 #: regedit.rc:193
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Registry files (*.reg)"
10965 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10967 #: regedit.rc:194
10968 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10969 msgstr ""
10971 #: regedit.rc:201
10972 msgid "(Default)"
10973 msgstr ""
10975 #: regedit.rc:202
10976 msgid "(value not set)"
10977 msgstr ""
10979 #: regedit.rc:203
10980 msgid "(cannot display value)"
10981 msgstr ""
10983 #: regedit.rc:204
10984 msgid "(unknown %d)"
10985 msgstr ""
10987 #: regedit.rc:160
10988 msgid "Quits the registry editor"
10989 msgstr ""
10991 #: regedit.rc:161
10992 msgid "Adds keys to the favorites list"
10993 msgstr ""
10995 #: regedit.rc:162
10996 msgid "Removes keys from the favorites list"
10997 msgstr ""
10999 #: regedit.rc:163
11000 msgid "Shows or hides the status bar"
11001 msgstr ""
11003 #: regedit.rc:164
11004 msgid "Change position of split between two panes"
11005 msgstr ""
11007 #: regedit.rc:165
11008 msgid "Refreshes the window"
11009 msgstr ""
11011 #: regedit.rc:166
11012 msgid "Deletes the selection"
11013 msgstr ""
11015 #: regedit.rc:167
11016 msgid "Renames the selection"
11017 msgstr ""
11019 #: regedit.rc:168
11020 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11021 msgstr ""
11023 #: regedit.rc:169
11024 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11025 msgstr ""
11027 #: regedit.rc:170
11028 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11029 msgstr ""
11031 #: regedit.rc:144
11032 msgid "Modifies the value's data"
11033 msgstr ""
11035 #: regedit.rc:145
11036 msgid "Adds a new key"
11037 msgstr ""
11039 #: regedit.rc:146
11040 msgid "Adds a new string value"
11041 msgstr ""
11043 #: regedit.rc:147
11044 msgid "Adds a new binary value"
11045 msgstr ""
11047 #: regedit.rc:148
11048 msgid "Adds a new double word value"
11049 msgstr ""
11051 #: regedit.rc:150
11052 msgid "Imports a text file into the registry"
11053 msgstr ""
11055 #: regedit.rc:152
11056 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11057 msgstr ""
11059 #: regedit.rc:153
11060 msgid "Prints all or part of the registry"
11061 msgstr ""
11063 #: regedit.rc:155
11064 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11065 msgstr ""
11067 #: regedit.rc:178
11068 msgid "Can't query value '%s'"
11069 msgstr ""
11071 #: regedit.rc:179
11072 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11073 msgstr ""
11075 #: regedit.rc:180
11076 msgid "Value is too big (%u)"
11077 msgstr ""
11079 #: regedit.rc:181
11080 msgid "Confirm Value Delete"
11081 msgstr ""
11083 #: regedit.rc:182
11084 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11085 msgstr ""
11087 #: regedit.rc:186
11088 msgid "Search string '%s' not found"
11089 msgstr ""
11091 #: regedit.rc:183
11092 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11093 msgstr ""
11095 #: regedit.rc:184
11096 msgid "New Key #%d"
11097 msgstr ""
11099 #: regedit.rc:185
11100 msgid "New Value #%d"
11101 msgstr ""
11103 #: regedit.rc:177
11104 msgid "Can't query key '%s'"
11105 msgstr ""
11107 #: regedit.rc:149
11108 msgid "Adds a new multi string value"
11109 msgstr ""
11111 #: regedit.rc:171
11112 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11113 msgstr ""
11115 #: start.rc:41
11116 msgid ""
11117 "Application could not be started, or no application associated with the "
11118 "specified file.\n"
11119 "ShellExecuteEx failed"
11120 msgstr ""
11122 #: start.rc:43
11123 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11124 msgstr ""
11126 #: taskkill.rc:27
11127 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11128 msgstr ""
11130 #: taskkill.rc:28
11131 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11132 msgstr ""
11134 #: taskkill.rc:29
11135 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11136 msgstr ""
11138 #: taskkill.rc:30
11139 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11140 msgstr ""
11142 #: taskkill.rc:31
11143 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11144 msgstr ""
11146 #: taskkill.rc:32
11147 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11148 msgstr ""
11150 #: taskkill.rc:33
11151 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11152 msgstr ""
11154 #: taskkill.rc:34
11155 msgid ""
11156 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11157 msgstr ""
11159 #: taskkill.rc:35
11160 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11161 msgstr ""
11163 #: taskkill.rc:36
11164 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11165 msgstr ""
11167 #: taskkill.rc:37
11168 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11169 msgstr ""
11171 #: taskkill.rc:38
11172 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11173 msgstr ""
11175 #: taskkill.rc:39
11176 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11177 msgstr ""
11179 #: taskkill.rc:40
11180 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11181 msgstr ""
11183 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11184 msgid "&New Task (Run...)"
11185 msgstr ""
11187 #: taskmgr.rc:39
11188 msgid "E&xit Task Manager"
11189 msgstr ""
11191 #: taskmgr.rc:45
11192 msgid "&Minimize On Use"
11193 msgstr ""
11195 #: taskmgr.rc:47
11196 msgid "&Hide When Minimized"
11197 msgstr ""
11199 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11200 msgid "&Show 16-bit tasks"
11201 msgstr ""
11203 #: taskmgr.rc:54
11204 msgid "&Refresh Now"
11205 msgstr ""
11207 #: taskmgr.rc:55
11208 msgid "&Update Speed"
11209 msgstr ""
11211 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11212 msgid "&High"
11213 msgstr ""
11215 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11216 msgid "&Normal"
11217 msgstr ""
11219 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11220 msgid "&Low"
11221 msgstr ""
11223 #: taskmgr.rc:61
11224 msgid "&Paused"
11225 msgstr ""
11227 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11228 msgid "&Select Columns..."
11229 msgstr ""
11231 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11232 msgid "&CPU History"
11233 msgstr ""
11235 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11236 msgid "&One Graph, All CPUs"
11237 msgstr ""
11239 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11240 msgid "One Graph &Per CPU"
11241 msgstr ""
11243 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11244 msgid "&Show Kernel Times"
11245 msgstr ""
11247 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11248 msgid "Tile &Horizontally"
11249 msgstr ""
11251 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11252 msgid "Tile &Vertically"
11253 msgstr ""
11255 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11256 msgid "&Minimize"
11257 msgstr ""
11259 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11260 msgid "&Cascade"
11261 msgstr ""
11263 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11264 msgid "&Bring To Front"
11265 msgstr ""
11267 #: taskmgr.rc:90
11268 msgid "&About Task Manager"
11269 msgstr ""
11271 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11272 msgid "&Switch To"
11273 msgstr ""
11275 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11276 msgid "&End Task"
11277 msgstr ""
11279 #: taskmgr.rc:130
11280 msgid "&Go To Process"
11281 msgstr ""
11283 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11284 msgid "&End Process"
11285 msgstr ""
11287 #: taskmgr.rc:150
11288 msgid "End Process &Tree"
11289 msgstr ""
11291 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11292 msgid "&Debug"
11293 msgstr ""
11295 #: taskmgr.rc:154
11296 msgid "Set &Priority"
11297 msgstr ""
11299 #: taskmgr.rc:156
11300 msgid "&Realtime"
11301 msgstr ""
11303 #: taskmgr.rc:160
11304 msgid "&Above Normal"
11305 msgstr ""
11307 #: taskmgr.rc:164
11308 msgid "&Below Normal"
11309 msgstr ""
11311 #: taskmgr.rc:169
11312 msgid "Set &Affinity..."
11313 msgstr ""
11315 #: taskmgr.rc:170
11316 msgid "Edit Debug &Channels..."
11317 msgstr ""
11319 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11320 msgid "Task Manager"
11321 msgstr ""
11323 #: taskmgr.rc:351
11324 msgid "&New Task..."
11325 msgstr ""
11327 #: taskmgr.rc:364
11328 msgid "&Show processes from all users"
11329 msgstr ""
11331 #: taskmgr.rc:372
11332 msgid "CPU usage"
11333 msgstr ""
11335 #: taskmgr.rc:373
11336 msgid "MEM usage"
11337 msgstr ""
11339 #: taskmgr.rc:374
11340 msgid "Totals"
11341 msgstr ""
11343 #: taskmgr.rc:375
11344 msgid "Commit charge (K)"
11345 msgstr ""
11347 #: taskmgr.rc:376
11348 msgid "Physical memory (K)"
11349 msgstr ""
11351 #: taskmgr.rc:377
11352 msgid "Kernel memory (K)"
11353 msgstr ""
11355 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11356 msgid "Handles"
11357 msgstr ""
11359 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11360 msgid "Threads"
11361 msgstr ""
11363 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11364 msgid "Processes"
11365 msgstr ""
11367 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11368 msgid "Total"
11369 msgstr ""
11371 #: taskmgr.rc:388
11372 msgid "Limit"
11373 msgstr ""
11375 #: taskmgr.rc:389
11376 msgid "Peak"
11377 msgstr ""
11379 #: taskmgr.rc:398
11380 #, fuzzy
11381 msgid "System Cache"
11382 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11384 #: taskmgr.rc:406
11385 #, fuzzy
11386 msgid "Paged"
11387 msgstr "หน้า &p"
11389 #: taskmgr.rc:407
11390 msgid "Nonpaged"
11391 msgstr ""
11393 #: taskmgr.rc:414
11394 msgid "CPU usage history"
11395 msgstr ""
11397 #: taskmgr.rc:415
11398 msgid "Memory usage history"
11399 msgstr ""
11401 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11402 msgid "Debug Channels"
11403 msgstr ""
11405 #: taskmgr.rc:439
11406 #, fuzzy
11407 msgid "Processor Affinity"
11408 msgstr "กําลังทํางาน; "
11410 #: taskmgr.rc:444
11411 msgid ""
11412 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11413 "allowed to execute on."
11414 msgstr ""
11416 #: taskmgr.rc:446
11417 msgid "CPU 0"
11418 msgstr ""
11420 #: taskmgr.rc:448
11421 msgid "CPU 1"
11422 msgstr ""
11424 #: taskmgr.rc:450
11425 msgid "CPU 2"
11426 msgstr ""
11428 #: taskmgr.rc:452
11429 msgid "CPU 3"
11430 msgstr ""
11432 #: taskmgr.rc:454
11433 msgid "CPU 4"
11434 msgstr ""
11436 #: taskmgr.rc:456
11437 msgid "CPU 5"
11438 msgstr ""
11440 #: taskmgr.rc:458
11441 msgid "CPU 6"
11442 msgstr ""
11444 #: taskmgr.rc:460
11445 msgid "CPU 7"
11446 msgstr ""
11448 #: taskmgr.rc:462
11449 msgid "CPU 8"
11450 msgstr ""
11452 #: taskmgr.rc:464
11453 msgid "CPU 9"
11454 msgstr ""
11456 #: taskmgr.rc:466
11457 msgid "CPU 10"
11458 msgstr ""
11460 #: taskmgr.rc:468
11461 msgid "CPU 11"
11462 msgstr ""
11464 #: taskmgr.rc:470
11465 msgid "CPU 12"
11466 msgstr ""
11468 #: taskmgr.rc:472
11469 msgid "CPU 13"
11470 msgstr ""
11472 #: taskmgr.rc:474
11473 msgid "CPU 14"
11474 msgstr ""
11476 #: taskmgr.rc:476
11477 msgid "CPU 15"
11478 msgstr ""
11480 #: taskmgr.rc:478
11481 msgid "CPU 16"
11482 msgstr ""
11484 #: taskmgr.rc:480
11485 msgid "CPU 17"
11486 msgstr ""
11488 #: taskmgr.rc:482
11489 msgid "CPU 18"
11490 msgstr ""
11492 #: taskmgr.rc:484
11493 msgid "CPU 19"
11494 msgstr ""
11496 #: taskmgr.rc:486
11497 msgid "CPU 20"
11498 msgstr ""
11500 #: taskmgr.rc:488
11501 msgid "CPU 21"
11502 msgstr ""
11504 #: taskmgr.rc:490
11505 msgid "CPU 22"
11506 msgstr ""
11508 #: taskmgr.rc:492
11509 msgid "CPU 23"
11510 msgstr ""
11512 #: taskmgr.rc:494
11513 msgid "CPU 24"
11514 msgstr ""
11516 #: taskmgr.rc:496
11517 msgid "CPU 25"
11518 msgstr ""
11520 #: taskmgr.rc:498
11521 msgid "CPU 26"
11522 msgstr ""
11524 #: taskmgr.rc:500
11525 msgid "CPU 27"
11526 msgstr ""
11528 #: taskmgr.rc:502
11529 msgid "CPU 28"
11530 msgstr ""
11532 #: taskmgr.rc:504
11533 msgid "CPU 29"
11534 msgstr ""
11536 #: taskmgr.rc:506
11537 msgid "CPU 30"
11538 msgstr ""
11540 #: taskmgr.rc:508
11541 msgid "CPU 31"
11542 msgstr ""
11544 #: taskmgr.rc:514
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Select Columns"
11547 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11549 #: taskmgr.rc:519
11550 msgid ""
11551 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11552 msgstr ""
11554 #: taskmgr.rc:521
11555 #, fuzzy
11556 msgid "&Image Name"
11557 msgstr "แฟ้ม"
11559 #: taskmgr.rc:523
11560 msgid "&PID (Process Identifier)"
11561 msgstr ""
11563 #: taskmgr.rc:525
11564 msgid "&CPU Usage"
11565 msgstr ""
11567 #: taskmgr.rc:527
11568 msgid "CPU Tim&e"
11569 msgstr ""
11571 #: taskmgr.rc:529
11572 msgid "&Memory Usage"
11573 msgstr ""
11575 #: taskmgr.rc:531
11576 msgid "Memory Usage &Delta"
11577 msgstr ""
11579 #: taskmgr.rc:533
11580 msgid "Pea&k Memory Usage"
11581 msgstr ""
11583 #: taskmgr.rc:535
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Page &Faults"
11586 msgstr "หน้า &p"
11588 #: taskmgr.rc:537
11589 msgid "&USER Objects"
11590 msgstr ""
11592 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11593 msgid "I/O Reads"
11594 msgstr ""
11596 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11597 msgid "I/O Read Bytes"
11598 msgstr ""
11600 #: taskmgr.rc:543
11601 msgid "&Session ID"
11602 msgstr ""
11604 #: taskmgr.rc:545
11605 msgid "User &Name"
11606 msgstr ""
11608 #: taskmgr.rc:547
11609 msgid "Page F&aults Delta"
11610 msgstr ""
11612 #: taskmgr.rc:549
11613 msgid "&Virtual Memory Size"
11614 msgstr ""
11616 #: taskmgr.rc:551
11617 msgid "Pa&ged Pool"
11618 msgstr ""
11620 #: taskmgr.rc:553
11621 msgid "N&on-paged Pool"
11622 msgstr ""
11624 #: taskmgr.rc:555
11625 msgid "Base P&riority"
11626 msgstr ""
11628 #: taskmgr.rc:557
11629 msgid "&Handle Count"
11630 msgstr ""
11632 #: taskmgr.rc:559
11633 msgid "&Thread Count"
11634 msgstr ""
11636 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11637 msgid "GDI Objects"
11638 msgstr ""
11640 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11641 msgid "I/O Writes"
11642 msgstr ""
11644 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11645 msgid "I/O Write Bytes"
11646 msgstr ""
11648 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11649 msgid "I/O Other"
11650 msgstr ""
11652 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11653 msgid "I/O Other Bytes"
11654 msgstr ""
11656 #: taskmgr.rc:182
11657 msgid "Create New Task"
11658 msgstr ""
11660 #: taskmgr.rc:187
11661 msgid "Runs a new program"
11662 msgstr ""
11664 #: taskmgr.rc:188
11665 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11666 msgstr ""
11668 #: taskmgr.rc:190
11669 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11670 msgstr ""
11672 #: taskmgr.rc:191
11673 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11674 msgstr ""
11676 #: taskmgr.rc:192
11677 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11678 msgstr ""
11680 #: taskmgr.rc:193
11681 msgid "Displays tasks by using large icons"
11682 msgstr ""
11684 #: taskmgr.rc:194
11685 msgid "Displays tasks by using small icons"
11686 msgstr ""
11688 #: taskmgr.rc:195
11689 msgid "Displays information about each task"
11690 msgstr ""
11692 #: taskmgr.rc:196
11693 msgid "Updates the display twice per second"
11694 msgstr ""
11696 #: taskmgr.rc:197
11697 msgid "Updates the display every two seconds"
11698 msgstr ""
11700 #: taskmgr.rc:198
11701 msgid "Updates the display every four seconds"
11702 msgstr ""
11704 #: taskmgr.rc:203
11705 msgid "Does not automatically update"
11706 msgstr ""
11708 #: taskmgr.rc:205
11709 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11710 msgstr ""
11712 #: taskmgr.rc:206
11713 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11714 msgstr ""
11716 #: taskmgr.rc:207
11717 msgid "Minimizes the windows"
11718 msgstr ""
11720 #: taskmgr.rc:208
11721 msgid "Maximizes the windows"
11722 msgstr ""
11724 #: taskmgr.rc:209
11725 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11726 msgstr ""
11728 #: taskmgr.rc:210
11729 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11730 msgstr ""
11732 #: taskmgr.rc:211
11733 msgid "Displays Task Manager help topics"
11734 msgstr ""
11736 #: taskmgr.rc:212
11737 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11738 msgstr ""
11740 #: taskmgr.rc:213
11741 msgid "Exits the Task Manager application"
11742 msgstr ""
11744 #: taskmgr.rc:215
11745 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11746 msgstr ""
11748 #: taskmgr.rc:216
11749 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11750 msgstr ""
11752 #: taskmgr.rc:217
11753 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11754 msgstr ""
11756 #: taskmgr.rc:219
11757 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11758 msgstr ""
11760 #: taskmgr.rc:220
11761 msgid "Each CPU has its own history graph"
11762 msgstr ""
11764 #: taskmgr.rc:222
11765 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11766 msgstr ""
11768 #: taskmgr.rc:227
11769 msgid "Tells the selected tasks to close"
11770 msgstr ""
11772 #: taskmgr.rc:228
11773 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11774 msgstr ""
11776 #: taskmgr.rc:229
11777 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11778 msgstr ""
11780 #: taskmgr.rc:230
11781 msgid "Removes the process from the system"
11782 msgstr ""
11784 #: taskmgr.rc:232
11785 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11786 msgstr ""
11788 #: taskmgr.rc:233
11789 msgid "Attaches the debugger to this process"
11790 msgstr ""
11792 #: taskmgr.rc:235
11793 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11794 msgstr ""
11796 #: taskmgr.rc:237
11797 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11798 msgstr ""
11800 #: taskmgr.rc:238
11801 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11802 msgstr ""
11804 #: taskmgr.rc:240
11805 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11806 msgstr ""
11808 #: taskmgr.rc:242
11809 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11810 msgstr ""
11812 #: taskmgr.rc:244
11813 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11814 msgstr ""
11816 #: taskmgr.rc:245
11817 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11818 msgstr ""
11820 #: taskmgr.rc:247
11821 msgid "Controls Debug Channels"
11822 msgstr ""
11824 #: taskmgr.rc:264
11825 msgid "Performance"
11826 msgstr ""
11828 #: taskmgr.rc:265
11829 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11830 msgstr ""
11832 #: taskmgr.rc:266
11833 msgid "Processes: %d"
11834 msgstr ""
11836 #: taskmgr.rc:267
11837 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11838 msgstr ""
11840 #: taskmgr.rc:272
11841 msgid "Image Name"
11842 msgstr ""
11844 #: taskmgr.rc:273
11845 msgid "PID"
11846 msgstr ""
11848 #: taskmgr.rc:274
11849 msgid "CPU"
11850 msgstr ""
11852 #: taskmgr.rc:275
11853 msgid "CPU Time"
11854 msgstr ""
11856 #: taskmgr.rc:276
11857 msgid "Mem Usage"
11858 msgstr ""
11860 #: taskmgr.rc:277
11861 msgid "Mem Delta"
11862 msgstr ""
11864 #: taskmgr.rc:278
11865 msgid "Peak Mem Usage"
11866 msgstr ""
11868 #: taskmgr.rc:279
11869 msgid "Page Faults"
11870 msgstr ""
11872 #: taskmgr.rc:280
11873 msgid "USER Objects"
11874 msgstr ""
11876 #: taskmgr.rc:283
11877 msgid "Session ID"
11878 msgstr ""
11880 #: taskmgr.rc:284
11881 msgid "Username"
11882 msgstr ""
11884 #: taskmgr.rc:285
11885 msgid "PF Delta"
11886 msgstr ""
11888 #: taskmgr.rc:286
11889 msgid "VM Size"
11890 msgstr ""
11892 #: taskmgr.rc:287
11893 msgid "Paged Pool"
11894 msgstr ""
11896 #: taskmgr.rc:288
11897 msgid "NP Pool"
11898 msgstr ""
11900 #: taskmgr.rc:289
11901 msgid "Base Pri"
11902 msgstr ""
11904 #: taskmgr.rc:301
11905 msgid "Task Manager Warning"
11906 msgstr ""
11908 #: taskmgr.rc:304
11909 msgid ""
11910 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11911 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11912 "sure you want to change the priority class?"
11913 msgstr ""
11915 #: taskmgr.rc:305
11916 msgid "Unable to Change Priority"
11917 msgstr ""
11919 #: taskmgr.rc:310
11920 msgid ""
11921 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11922 "results including loss of data and system instability. The\n"
11923 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11924 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11925 "terminate the process?"
11926 msgstr ""
11928 #: taskmgr.rc:311
11929 msgid "Unable to Terminate Process"
11930 msgstr ""
11932 #: taskmgr.rc:313
11933 msgid ""
11934 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11935 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11936 msgstr ""
11938 #: taskmgr.rc:314
11939 msgid "Unable to Debug Process"
11940 msgstr ""
11942 #: taskmgr.rc:315
11943 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11944 msgstr ""
11946 #: taskmgr.rc:316
11947 msgid "Invalid Option"
11948 msgstr ""
11950 #: taskmgr.rc:317
11951 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11952 msgstr ""
11954 #: taskmgr.rc:322
11955 msgid "System Idle Process"
11956 msgstr ""
11958 #: taskmgr.rc:323
11959 msgid "Not Responding"
11960 msgstr ""
11962 #: taskmgr.rc:324
11963 msgid "Running"
11964 msgstr ""
11966 #: taskmgr.rc:325
11967 msgid "Task"
11968 msgstr ""
11970 #: uninstaller.rc:26
11971 msgid "Wine Application Uninstaller"
11972 msgstr ""
11974 #: uninstaller.rc:27
11975 msgid ""
11976 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11977 "executable.\n"
11978 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11979 msgstr ""
11981 #: view.rc:33
11982 msgid "&Pan"
11983 msgstr ""
11985 #: view.rc:35
11986 msgid "&Scale to Window"
11987 msgstr ""
11989 #: view.rc:37
11990 msgid "&Left"
11991 msgstr ""
11993 #: view.rc:38
11994 msgid "&Right"
11995 msgstr ""
11997 #: view.rc:46
11998 msgid "Regular Metafile Viewer"
11999 msgstr ""
12001 #: wineboot.rc:28
12002 msgid "Waiting for Program"
12003 msgstr ""
12005 #: wineboot.rc:32
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Terminate Process"
12008 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12010 #: wineboot.rc:33
12011 msgid ""
12012 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12013 "responding.\n"
12014 "\n"
12015 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12016 msgstr ""
12018 #: wineboot.rc:39
12019 msgid "Wine"
12020 msgstr ""
12022 #: wineboot.rc:43
12023 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12024 msgstr ""
12026 #: winecfg.rc:132
12027 msgid ""
12028 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12029 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12030 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12031 "option) any later version."
12032 msgstr ""
12034 #: winecfg.rc:134
12035 #, fuzzy
12036 msgid "Windows registration information"
12037 msgstr "รายละเอียด"
12039 #: winecfg.rc:135
12040 msgid "&Owner:"
12041 msgstr ""
12043 #: winecfg.rc:137
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Organi&zation:"
12046 msgstr "รายละเอียด"
12048 #: winecfg.rc:145
12049 msgid "Application settings"
12050 msgstr ""
12052 #: winecfg.rc:146
12053 msgid ""
12054 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12055 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12056 "or per-application settings in those tabs as well."
12057 msgstr ""
12059 #: winecfg.rc:150
12060 msgid "&Add application..."
12061 msgstr ""
12063 #: winecfg.rc:151
12064 msgid "&Remove application"
12065 msgstr ""
12067 #: winecfg.rc:152
12068 msgid "&Windows Version:"
12069 msgstr ""
12071 #: winecfg.rc:160
12072 msgid "Window settings"
12073 msgstr ""
12075 #: winecfg.rc:161
12076 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12077 msgstr ""
12079 #: winecfg.rc:162
12080 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12081 msgstr ""
12083 #: winecfg.rc:163
12084 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12085 msgstr ""
12087 #: winecfg.rc:164
12088 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12089 msgstr ""
12091 #: winecfg.rc:166
12092 #, fuzzy
12093 msgid "Desktop &size:"
12094 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12096 #: winecfg.rc:171
12097 msgid "Screen resolution"
12098 msgstr ""
12100 #: winecfg.rc:175
12101 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12102 msgstr ""
12104 #: winecfg.rc:182
12105 msgid "DLL overrides"
12106 msgstr ""
12108 #: winecfg.rc:183
12109 msgid ""
12110 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12111 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12112 "application)."
12113 msgstr ""
12115 #: winecfg.rc:185
12116 msgid "&New override for library:"
12117 msgstr ""
12119 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12120 msgid "&Add"
12121 msgstr ""
12123 #: winecfg.rc:188
12124 msgid "Existing &overrides:"
12125 msgstr ""
12127 #: winecfg.rc:190
12128 #, fuzzy
12129 msgid "&Edit..."
12130 msgstr "แก้ไข"
12132 #: winecfg.rc:196
12133 msgid "Edit Override"
12134 msgstr ""
12136 #: winecfg.rc:199
12137 msgid "Load order"
12138 msgstr ""
12140 #: winecfg.rc:200
12141 msgid "&Builtin (Wine)"
12142 msgstr ""
12144 #: winecfg.rc:201
12145 msgid "&Native (Windows)"
12146 msgstr ""
12148 #: winecfg.rc:202
12149 msgid "Bui&ltin then Native"
12150 msgstr ""
12152 #: winecfg.rc:203
12153 msgid "Nati&ve then Builtin"
12154 msgstr ""
12156 #: winecfg.rc:211
12157 #, fuzzy
12158 msgid "Select Drive Letter"
12159 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12161 #: winecfg.rc:223
12162 msgid "Drive mappings"
12163 msgstr ""
12165 #: winecfg.rc:224
12166 msgid ""
12167 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12168 "edited."
12169 msgstr ""
12171 #: winecfg.rc:227
12172 msgid "&Add..."
12173 msgstr ""
12175 #: winecfg.rc:229
12176 msgid "Auto&detect"
12177 msgstr ""
12179 #: winecfg.rc:232
12180 msgid "&Path:"
12181 msgstr ""
12183 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12184 msgid "Show &Advanced"
12185 msgstr ""
12187 #: winecfg.rc:240
12188 msgid "De&vice:"
12189 msgstr ""
12191 #: winecfg.rc:242
12192 msgid "Bro&wse..."
12193 msgstr ""
12195 #: winecfg.rc:244
12196 msgid "&Label:"
12197 msgstr ""
12199 #: winecfg.rc:246
12200 msgid "S&erial:"
12201 msgstr ""
12203 #: winecfg.rc:249
12204 msgid "Show &dot files"
12205 msgstr ""
12207 #: winecfg.rc:256
12208 msgid "Driver diagnostics"
12209 msgstr ""
12211 #: winecfg.rc:258
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Defaults"
12214 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12216 #: winecfg.rc:259
12217 #, fuzzy
12218 msgid "Output device:"
12219 msgstr "แฟ้ม"
12221 #: winecfg.rc:260
12222 msgid "Voice output device:"
12223 msgstr ""
12225 #: winecfg.rc:261
12226 msgid "Input device:"
12227 msgstr ""
12229 #: winecfg.rc:262
12230 msgid "Voice input device:"
12231 msgstr ""
12233 #: winecfg.rc:267
12234 msgid "&Test Sound"
12235 msgstr ""
12237 #: winecfg.rc:274
12238 msgid "Appearance"
12239 msgstr ""
12241 #: winecfg.rc:275
12242 msgid "&Theme:"
12243 msgstr ""
12245 #: winecfg.rc:277
12246 msgid "&Install theme..."
12247 msgstr ""
12249 #: winecfg.rc:282
12250 msgid "It&em:"
12251 msgstr ""
12253 #: winecfg.rc:284
12254 msgid "C&olor:"
12255 msgstr ""
12257 #: winecfg.rc:290
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Folders"
12260 msgstr "ขอบกระดาษ"
12262 #: winecfg.rc:293
12263 msgid "&Link to:"
12264 msgstr ""
12266 #: winecfg.rc:31
12267 msgid "Libraries"
12268 msgstr ""
12270 #: winecfg.rc:32
12271 msgid "Drives"
12272 msgstr ""
12274 #: winecfg.rc:33
12275 msgid "Select the Unix target directory, please."
12276 msgstr ""
12278 #: winecfg.rc:34
12279 msgid "Hide &Advanced"
12280 msgstr ""
12282 #: winecfg.rc:36
12283 msgid "(No Theme)"
12284 msgstr ""
12286 #: winecfg.rc:37
12287 msgid "Graphics"
12288 msgstr ""
12290 #: winecfg.rc:38
12291 msgid "Desktop Integration"
12292 msgstr ""
12294 #: winecfg.rc:39
12295 msgid "Audio"
12296 msgstr ""
12298 #: winecfg.rc:40
12299 msgid "About"
12300 msgstr ""
12302 #: winecfg.rc:41
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Wine configuration"
12305 msgstr "รายละเอียด"
12307 #: winecfg.rc:43
12308 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:44
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Select a theme file"
12314 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12316 #: winecfg.rc:45
12317 msgid "Folder"
12318 msgstr ""
12320 #: winecfg.rc:46
12321 msgid "Links to"
12322 msgstr ""
12324 #: winecfg.rc:42
12325 msgid "Wine configuration for %s"
12326 msgstr ""
12328 #: winecfg.rc:81
12329 msgid "Selected driver: %s"
12330 msgstr ""
12332 #: winecfg.rc:82
12333 #, fuzzy
12334 msgid "(None)"
12335 msgstr "ไม่มีเลย"
12337 #: winecfg.rc:83
12338 msgid "Audio test failed!"
12339 msgstr ""
12341 #: winecfg.rc:85
12342 msgid "(System default)"
12343 msgstr ""
12345 #: winecfg.rc:51
12346 msgid ""
12347 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12348 "Are you sure you want to do this?"
12349 msgstr ""
12351 #: winecfg.rc:52
12352 msgid "Warning: system library"
12353 msgstr ""
12355 #: winecfg.rc:53
12356 msgid "native"
12357 msgstr ""
12359 #: winecfg.rc:54
12360 msgid "builtin"
12361 msgstr ""
12363 #: winecfg.rc:55
12364 msgid "native, builtin"
12365 msgstr ""
12367 #: winecfg.rc:56
12368 msgid "builtin, native"
12369 msgstr ""
12371 #: winecfg.rc:57
12372 msgid "disabled"
12373 msgstr ""
12375 #: winecfg.rc:58
12376 msgid "Default Settings"
12377 msgstr ""
12379 #: winecfg.rc:59
12380 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12381 msgstr ""
12383 #: winecfg.rc:60
12384 msgid "Use global settings"
12385 msgstr ""
12387 #: winecfg.rc:61
12388 msgid "Select an executable file"
12389 msgstr ""
12391 #: winecfg.rc:66
12392 msgid "Autodetect"
12393 msgstr ""
12395 #: winecfg.rc:67
12396 msgid "Local hard disk"
12397 msgstr ""
12399 #: winecfg.rc:68
12400 msgid "Network share"
12401 msgstr ""
12403 #: winecfg.rc:69
12404 msgid "Floppy disk"
12405 msgstr ""
12407 #: winecfg.rc:70
12408 msgid "CD-ROM"
12409 msgstr ""
12411 #: winecfg.rc:71
12412 msgid ""
12413 "You cannot add any more drives.\n"
12414 "\n"
12415 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12416 msgstr ""
12418 #: winecfg.rc:72
12419 msgid "System drive"
12420 msgstr ""
12422 #: winecfg.rc:73
12423 msgid ""
12424 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12425 "\n"
12426 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12427 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12428 msgstr ""
12430 #: winecfg.rc:74
12431 msgctxt "Drive letter"
12432 msgid "Letter"
12433 msgstr ""
12435 #: winecfg.rc:75
12436 msgid "Drive Mapping"
12437 msgstr ""
12439 #: winecfg.rc:76
12440 msgid ""
12441 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12442 "\n"
12443 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12444 msgstr ""
12446 #: winecfg.rc:90
12447 msgid "Controls Background"
12448 msgstr ""
12450 #: winecfg.rc:91
12451 #, fuzzy
12452 msgid "Controls Text"
12453 msgstr "เนื้อหา"
12455 #: winecfg.rc:93
12456 msgid "Menu Background"
12457 msgstr ""
12459 #: winecfg.rc:94
12460 msgid "Menu Text"
12461 msgstr ""
12463 #: winecfg.rc:95
12464 msgid "Scrollbar"
12465 msgstr ""
12467 #: winecfg.rc:96
12468 msgid "Selection Background"
12469 msgstr ""
12471 #: winecfg.rc:97
12472 #, fuzzy
12473 msgid "Selection Text"
12474 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12476 #: winecfg.rc:98
12477 msgid "ToolTip Background"
12478 msgstr ""
12480 #: winecfg.rc:99
12481 msgid "ToolTip Text"
12482 msgstr ""
12484 #: winecfg.rc:100
12485 msgid "Window Background"
12486 msgstr ""
12488 #: winecfg.rc:101
12489 msgid "Window Text"
12490 msgstr ""
12492 #: winecfg.rc:102
12493 #, fuzzy
12494 msgid "Active Title Bar"
12495 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12497 #: winecfg.rc:103
12498 msgid "Active Title Text"
12499 msgstr ""
12501 #: winecfg.rc:104
12502 msgid "Inactive Title Bar"
12503 msgstr ""
12505 #: winecfg.rc:105
12506 msgid "Inactive Title Text"
12507 msgstr ""
12509 #: winecfg.rc:106
12510 msgid "Message Box Text"
12511 msgstr ""
12513 #: winecfg.rc:107
12514 msgid "Application Workspace"
12515 msgstr ""
12517 #: winecfg.rc:108
12518 msgid "Window Frame"
12519 msgstr ""
12521 #: winecfg.rc:109
12522 msgid "Active Border"
12523 msgstr ""
12525 #: winecfg.rc:110
12526 msgid "Inactive Border"
12527 msgstr ""
12529 #: winecfg.rc:111
12530 msgid "Controls Shadow"
12531 msgstr ""
12533 #: winecfg.rc:112
12534 msgid "Gray Text"
12535 msgstr ""
12537 #: winecfg.rc:113
12538 msgid "Controls Highlight"
12539 msgstr ""
12541 #: winecfg.rc:114
12542 msgid "Controls Dark Shadow"
12543 msgstr ""
12545 #: winecfg.rc:115
12546 msgid "Controls Light"
12547 msgstr ""
12549 #: winecfg.rc:116
12550 msgid "Controls Alternate Background"
12551 msgstr ""
12553 #: winecfg.rc:117
12554 msgid "Hot Tracked Item"
12555 msgstr ""
12557 #: winecfg.rc:118
12558 msgid "Active Title Bar Gradient"
12559 msgstr ""
12561 #: winecfg.rc:119
12562 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12563 msgstr ""
12565 #: winecfg.rc:120
12566 msgid "Menu Highlight"
12567 msgstr ""
12569 #: winecfg.rc:121
12570 msgid "Menu Bar"
12571 msgstr ""
12573 #: wineconsole.rc:60
12574 msgid "Cursor size"
12575 msgstr ""
12577 #: wineconsole.rc:61
12578 msgid "&Small"
12579 msgstr ""
12581 #: wineconsole.rc:62
12582 msgid "&Medium"
12583 msgstr ""
12585 #: wineconsole.rc:63
12586 msgid "&Large"
12587 msgstr ""
12589 #: wineconsole.rc:65
12590 #, fuzzy
12591 msgid "Control"
12592 msgstr "เนื้อหา"
12594 #: wineconsole.rc:66
12595 msgid "Popup menu"
12596 msgstr ""
12598 #: wineconsole.rc:67
12599 #, fuzzy
12600 msgid "&Control"
12601 msgstr "เนื้อหา"
12603 #: wineconsole.rc:68
12604 msgid "S&hift"
12605 msgstr ""
12607 #: wineconsole.rc:69
12608 msgid "Quick edit"
12609 msgstr ""
12611 #: wineconsole.rc:70
12612 msgid "&enable"
12613 msgstr ""
12615 #: wineconsole.rc:72
12616 msgid "Command history"
12617 msgstr ""
12619 #: wineconsole.rc:73
12620 msgid "&Number of recalled commands:"
12621 msgstr ""
12623 #: wineconsole.rc:76
12624 msgid "&Remove doubles"
12625 msgstr ""
12627 #: wineconsole.rc:84
12628 #, fuzzy
12629 msgid "&Font"
12630 msgstr "ดัวอักษร"
12632 #: wineconsole.rc:86
12633 msgid "&Color"
12634 msgstr ""
12636 #: wineconsole.rc:97
12637 #, fuzzy
12638 msgid "Configuration"
12639 msgstr "รายละเอียด"
12641 #: wineconsole.rc:100
12642 msgid "Buffer zone"
12643 msgstr ""
12645 #: wineconsole.rc:101
12646 msgid "&Width:"
12647 msgstr ""
12649 #: wineconsole.rc:104
12650 #, fuzzy
12651 msgid "&Height:"
12652 msgstr "ขวา:"
12654 #: wineconsole.rc:108
12655 msgid "Window size"
12656 msgstr ""
12658 #: wineconsole.rc:109
12659 msgid "W&idth:"
12660 msgstr ""
12662 #: wineconsole.rc:112
12663 #, fuzzy
12664 msgid "H&eight:"
12665 msgstr "ขวา:"
12667 #: wineconsole.rc:116
12668 msgid "End of program"
12669 msgstr ""
12671 #: wineconsole.rc:117
12672 msgid "&Close console"
12673 msgstr ""
12675 #: wineconsole.rc:119
12676 #, fuzzy
12677 msgid "Edition"
12678 msgstr "แก้ไข"
12680 #: wineconsole.rc:125
12681 msgid "Console parameters"
12682 msgstr ""
12684 #: wineconsole.rc:128
12685 msgid "Retain these settings for later sessions"
12686 msgstr ""
12688 #: wineconsole.rc:129
12689 msgid "Modify only current session"
12690 msgstr ""
12692 #: wineconsole.rc:26
12693 msgid "Set &Defaults"
12694 msgstr ""
12696 #: wineconsole.rc:28
12697 msgid "&Mark"
12698 msgstr ""
12700 #: wineconsole.rc:31
12701 #, fuzzy
12702 msgid "&Select all"
12703 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12705 #: wineconsole.rc:32
12706 msgid "Sc&roll"
12707 msgstr ""
12709 #: wineconsole.rc:33
12710 #, fuzzy
12711 msgid "S&earch"
12712 msgstr "คันหา"
12714 #: wineconsole.rc:36
12715 msgid "Setup - Default settings"
12716 msgstr ""
12718 #: wineconsole.rc:37
12719 msgid "Setup - Current settings"
12720 msgstr ""
12722 #: wineconsole.rc:38
12723 msgid "Configuration error"
12724 msgstr ""
12726 #: wineconsole.rc:39
12727 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12728 msgstr ""
12730 #: wineconsole.rc:34
12731 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12732 msgstr ""
12734 #: wineconsole.rc:35
12735 msgid "This is a test"
12736 msgstr ""
12738 #: wineconsole.rc:41
12739 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12740 msgstr ""
12742 #: wineconsole.rc:42
12743 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12744 msgstr ""
12746 #: wineconsole.rc:43
12747 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12748 msgstr ""
12750 #: wineconsole.rc:44
12751 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12752 msgstr ""
12754 #: wineconsole.rc:45
12755 msgid ""
12756 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12757 "The command is invalid.\n"
12758 msgstr ""
12760 #: wineconsole.rc:47
12761 msgid ""
12762 "\n"
12763 "Usage:\n"
12764 "  wineconsole [options] <command>\n"
12765 "\n"
12766 "Options:\n"
12767 msgstr ""
12769 #: wineconsole.rc:49
12770 msgid ""
12771 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12772 "will\n"
12773 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12774 "console.\n"
12775 msgstr ""
12777 #: wineconsole.rc:50
12778 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12779 msgstr ""
12781 #: wineconsole.rc:51
12782 msgid ""
12783 "\n"
12784 "Example:\n"
12785 "  wineconsole cmd\n"
12786 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12787 "\n"
12788 msgstr ""
12790 #: winedbg.rc:46
12791 #, fuzzy
12792 msgid "Program Error"
12793 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12795 #: winedbg.rc:51
12796 msgid ""
12797 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12798 "sorry for the inconvenience."
12799 msgstr ""
12801 #: winedbg.rc:55
12802 msgid ""
12803 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12804 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12805 "Database</a> for tips about running this application."
12806 msgstr ""
12808 #: winedbg.rc:58
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Show &Details"
12811 msgstr "รายละเอียด"
12813 #: winedbg.rc:63
12814 #, fuzzy
12815 msgid "Program Error Details"
12816 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12818 #: winedbg.rc:70
12819 msgid ""
12820 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12821 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12822 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12823 "and attach that file to the report."
12824 msgstr ""
12826 #: winedbg.rc:35
12827 msgid "Wine program crash"
12828 msgstr ""
12830 #: winedbg.rc:36
12831 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12832 msgstr ""
12834 #: winedbg.rc:37
12835 msgid "(unidentified)"
12836 msgstr ""
12838 #: winedbg.rc:40
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Saving failed"
12841 msgstr "แฟ้ม"
12843 #: winedbg.rc:41
12844 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12845 msgstr ""
12847 #: winefile.rc:26
12848 #, fuzzy
12849 msgid "&Open\tEnter"
12850 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12852 #: winefile.rc:30
12853 msgid "Re&name..."
12854 msgstr ""
12856 #: winefile.rc:31
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12859 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12861 #: winefile.rc:33
12862 msgid "&Run..."
12863 msgstr ""
12865 #: winefile.rc:35
12866 msgid "Cr&eate Directory..."
12867 msgstr ""
12869 #: winefile.rc:40
12870 msgid "&Disk"
12871 msgstr ""
12873 #: winefile.rc:41
12874 msgid "Connect &Network Drive..."
12875 msgstr ""
12877 #: winefile.rc:42
12878 msgid "&Disconnect Network Drive"
12879 msgstr ""
12881 #: winefile.rc:48
12882 msgid "&Name"
12883 msgstr ""
12885 #: winefile.rc:49
12886 msgid "&All File Details"
12887 msgstr ""
12889 #: winefile.rc:51
12890 msgid "&Sort by Name"
12891 msgstr ""
12893 #: winefile.rc:52
12894 msgid "Sort &by Type"
12895 msgstr ""
12897 #: winefile.rc:53
12898 msgid "Sort by Si&ze"
12899 msgstr ""
12901 #: winefile.rc:54
12902 msgid "Sort by &Date"
12903 msgstr ""
12905 #: winefile.rc:56
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Filter by&..."
12908 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12910 #: winefile.rc:63
12911 msgid "&Drivebar"
12912 msgstr ""
12914 #: winefile.rc:65
12915 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12916 msgstr ""
12918 #: winefile.rc:71
12919 msgid "New &Window"
12920 msgstr ""
12922 #: winefile.rc:72
12923 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12924 msgstr ""
12926 #: winefile.rc:74
12927 #, fuzzy
12928 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12929 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12931 #: winefile.rc:81
12932 msgid "&About Wine File Manager"
12933 msgstr ""
12935 #: winefile.rc:122
12936 msgid "Select destination"
12937 msgstr ""
12939 #: winefile.rc:135
12940 msgid "By File Type"
12941 msgstr ""
12943 #: winefile.rc:140
12944 #, fuzzy
12945 msgid "File type"
12946 msgstr "แฟ้ม"
12948 #: winefile.rc:141
12949 msgid "&Directories"
12950 msgstr ""
12952 #: winefile.rc:143
12953 #, fuzzy
12954 msgid "&Programs"
12955 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12957 #: winefile.rc:145
12958 #, fuzzy
12959 msgid "Docu&ments"
12960 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12962 #: winefile.rc:147
12963 msgid "&Other files"
12964 msgstr ""
12966 #: winefile.rc:149
12967 msgid "Show Hidden/&System Files"
12968 msgstr ""
12970 #: winefile.rc:160
12971 #, fuzzy
12972 msgid "&File Name:"
12973 msgstr "แฟ้ม"
12975 #: winefile.rc:162
12976 msgid "Full &Path:"
12977 msgstr ""
12979 #: winefile.rc:164
12980 msgid "Last Change:"
12981 msgstr ""
12983 #: winefile.rc:168
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Cop&yright:"
12986 msgstr "ขวา:"
12988 #: winefile.rc:170
12989 msgid "Size:"
12990 msgstr ""
12992 #: winefile.rc:174
12993 msgid "H&idden"
12994 msgstr ""
12996 #: winefile.rc:175
12997 msgid "&Archive"
12998 msgstr ""
13000 #: winefile.rc:176
13001 #, fuzzy
13002 msgid "&System"
13003 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13005 #: winefile.rc:177
13006 msgid "&Compressed"
13007 msgstr ""
13009 #: winefile.rc:178
13010 #, fuzzy
13011 msgid "Version information"
13012 msgstr "รายละเอียด"
13014 #: winefile.rc:194
13015 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13016 msgid "S"
13017 msgstr ""
13019 #: winefile.rc:87
13020 msgid "Applying font settings"
13021 msgstr ""
13023 #: winefile.rc:88
13024 msgid "Error while selecting new font."
13025 msgstr ""
13027 #: winefile.rc:93
13028 msgid "Wine File Manager"
13029 msgstr ""
13031 #: winefile.rc:95
13032 msgid "root fs"
13033 msgstr ""
13035 #: winefile.rc:96
13036 msgid "unixfs"
13037 msgstr ""
13039 #: winefile.rc:98
13040 msgid "Shell"
13041 msgstr ""
13043 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13044 msgid "Not yet implemented"
13045 msgstr ""
13047 #: winefile.rc:106
13048 #, fuzzy
13049 msgid "CDate"
13050 msgstr "วันที่"
13052 #: winefile.rc:107
13053 #, fuzzy
13054 msgid "ADate"
13055 msgstr "วันที่"
13057 #: winefile.rc:108
13058 #, fuzzy
13059 msgid "MDate"
13060 msgstr "วันที่"
13062 #: winefile.rc:109
13063 msgid "Index/Inode"
13064 msgstr ""
13066 #: winefile.rc:114
13067 msgid "%1 of %2 free"
13068 msgstr ""
13070 #: winefile.rc:115
13071 msgctxt "unit kilobyte"
13072 msgid "kB"
13073 msgstr ""
13075 #: winefile.rc:116
13076 msgctxt "unit megabyte"
13077 msgid "MB"
13078 msgstr ""
13080 #: winefile.rc:117
13081 msgctxt "unit gigabyte"
13082 msgid "GB"
13083 msgstr ""
13085 #: winemine.rc:34
13086 msgid "&Game"
13087 msgstr ""
13089 #: winemine.rc:35
13090 msgid "&New\tF2"
13091 msgstr ""
13093 #: winemine.rc:37
13094 msgid "Question &Marks"
13095 msgstr ""
13097 #: winemine.rc:39
13098 msgid "&Beginner"
13099 msgstr ""
13101 #: winemine.rc:40
13102 msgid "&Advanced"
13103 msgstr ""
13105 #: winemine.rc:41
13106 msgid "&Expert"
13107 msgstr ""
13109 #: winemine.rc:42
13110 msgid "&Custom..."
13111 msgstr ""
13113 #: winemine.rc:44
13114 msgid "&Fastest Times"
13115 msgstr ""
13117 #: winemine.rc:49
13118 msgid "&About WineMine"
13119 msgstr ""
13121 #: winemine.rc:56
13122 msgid "Fastest Times"
13123 msgstr ""
13125 #: winemine.rc:58
13126 #, fuzzy
13127 msgid "Fastest times"
13128 msgstr "ลบ\tDel"
13130 #: winemine.rc:59
13131 msgid "Beginner"
13132 msgstr ""
13134 #: winemine.rc:60
13135 msgid "Advanced"
13136 msgstr ""
13138 #: winemine.rc:61
13139 msgid "Expert"
13140 msgstr ""
13142 #: winemine.rc:74
13143 msgid "Congratulations!"
13144 msgstr ""
13146 #: winemine.rc:76
13147 msgid "Please enter your name"
13148 msgstr ""
13150 #: winemine.rc:84
13151 msgid "Custom Game"
13152 msgstr ""
13154 #: winemine.rc:86
13155 msgid "Rows"
13156 msgstr ""
13158 #: winemine.rc:87
13159 msgid "Columns"
13160 msgstr ""
13162 #: winemine.rc:88
13163 msgid "Mines"
13164 msgstr ""
13166 #: winemine.rc:27
13167 msgid "WineMine"
13168 msgstr ""
13170 #: winemine.rc:28
13171 msgid "Nobody"
13172 msgstr ""
13174 #: winemine.rc:29
13175 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13176 msgstr ""
13178 #: winhlp32.rc:32
13179 #, fuzzy
13180 msgid "Printer &setup..."
13181 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13183 #: winhlp32.rc:39
13184 msgid "&Annotate..."
13185 msgstr ""
13187 #: winhlp32.rc:41
13188 msgid "&Bookmark"
13189 msgstr ""
13191 #: winhlp32.rc:42
13192 msgid "&Define..."
13193 msgstr ""
13195 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13196 msgid "Fonts"
13197 msgstr "ดัวอักษร"
13199 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13200 msgid "Small"
13201 msgstr ""
13203 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13204 msgid "Normal"
13205 msgstr ""
13207 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13208 msgid "Large"
13209 msgstr ""
13211 #: winhlp32.rc:54
13212 #, fuzzy
13213 msgid "&Help on help\tF1"
13214 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13216 #: winhlp32.rc:55
13217 #, fuzzy
13218 msgid "Always on &top"
13219 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13221 #: winhlp32.rc:56
13222 msgid "&About Wine Help"
13223 msgstr ""
13225 #: winhlp32.rc:64
13226 msgid "Annotation..."
13227 msgstr ""
13229 #: winhlp32.rc:65
13230 msgid "Copy"
13231 msgstr ""
13233 #: winhlp32.rc:97
13234 msgid "Index"
13235 msgstr ""
13237 #: winhlp32.rc:105
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Search"
13240 msgstr "คันหา"
13242 #: winhlp32.rc:78
13243 msgid "Wine Help"
13244 msgstr ""
13246 #: winhlp32.rc:83
13247 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13248 msgstr ""
13250 #: winhlp32.rc:85
13251 msgid "Summary"
13252 msgstr ""
13254 #: winhlp32.rc:84
13255 msgid "&Index"
13256 msgstr ""
13258 #: winhlp32.rc:88
13259 #, fuzzy
13260 msgid "Help files (*.hlp)"
13261 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13263 #: winhlp32.rc:89
13264 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13265 msgstr ""
13267 #: winhlp32.rc:90
13268 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13269 msgstr ""
13271 #: winhlp32.rc:91
13272 msgid "Help topics: "
13273 msgstr ""
13275 #: wmic.rc:25
13276 msgid "Error: Command line not supported\n"
13277 msgstr ""
13279 #: wmic.rc:26
13280 #, fuzzy
13281 msgid "Error: Alias not found\n"
13282 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13284 #: wmic.rc:27
13285 msgid "Error: Invalid query\n"
13286 msgstr ""
13288 #: wordpad.rc:28
13289 #, fuzzy
13290 msgid "&New...\tCtrl+N"
13291 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13293 #: wordpad.rc:42
13294 #, fuzzy
13295 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13296 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13298 #: wordpad.rc:47
13299 #, fuzzy
13300 msgid "&Clear\tDel"
13301 msgstr "ลบ\tDel"
13303 #: wordpad.rc:48
13304 #, fuzzy
13305 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13306 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13308 #: wordpad.rc:51
13309 msgid "Find &next\tF3"
13310 msgstr ""
13312 #: wordpad.rc:54
13313 msgid "Read-&only"
13314 msgstr ""
13316 #: wordpad.rc:55
13317 msgid "&Modified"
13318 msgstr ""
13320 #: wordpad.rc:57
13321 msgid "E&xtras"
13322 msgstr ""
13324 #: wordpad.rc:59
13325 msgid "Selection &info"
13326 msgstr ""
13328 #: wordpad.rc:60
13329 msgid "Character &format"
13330 msgstr ""
13332 #: wordpad.rc:61
13333 msgid "&Def. char format"
13334 msgstr ""
13336 #: wordpad.rc:62
13337 msgid "Paragrap&h format"
13338 msgstr ""
13340 #: wordpad.rc:63
13341 msgid "&Get text"
13342 msgstr ""
13344 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13345 msgid "&Format Bar"
13346 msgstr ""
13348 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13349 msgid "&Ruler"
13350 msgstr ""
13352 #: wordpad.rc:75
13353 msgid "&Insert"
13354 msgstr ""
13356 #: wordpad.rc:77
13357 msgid "&Date and time..."
13358 msgstr ""
13360 #: wordpad.rc:79
13361 msgid "F&ormat"
13362 msgstr ""
13364 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13365 msgid "&Bullet points"
13366 msgstr ""
13368 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13369 #, fuzzy
13370 msgid "&Paragraph..."
13371 msgstr "ค้นหา..."
13373 #: wordpad.rc:84
13374 #, fuzzy
13375 msgid "&Tabs..."
13376 msgstr "บันทืกเป็น..."
13378 #: wordpad.rc:85
13379 msgid "Backgroun&d"
13380 msgstr ""
13382 #: wordpad.rc:87
13383 #, fuzzy
13384 msgid "&System\tCtrl+1"
13385 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13387 #: wordpad.rc:88
13388 #, fuzzy
13389 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13390 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13392 #: wordpad.rc:93
13393 msgid "&About Wine Wordpad"
13394 msgstr ""
13396 #: wordpad.rc:130
13397 msgid "Automatic"
13398 msgstr ""
13400 #: wordpad.rc:199
13401 #, fuzzy
13402 msgid "Date and time"
13403 msgstr "ลบ\tDel"
13405 #: wordpad.rc:202
13406 msgid "Available formats"
13407 msgstr ""
13409 #: wordpad.rc:213
13410 #, fuzzy
13411 msgid "New document type"
13412 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13414 #: wordpad.rc:221
13415 #, fuzzy
13416 msgid "Paragraph format"
13417 msgstr "ค้นหา..."
13419 #: wordpad.rc:224
13420 #, fuzzy
13421 msgid "Indentation"
13422 msgstr "รายละเอียด"
13424 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13425 msgid "Left"
13426 msgstr ""
13428 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13429 msgid "Right"
13430 msgstr ""
13432 #: wordpad.rc:229
13433 msgid "First line"
13434 msgstr ""
13436 #: wordpad.rc:231
13437 msgid "Alignment"
13438 msgstr ""
13440 #: wordpad.rc:239
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Tabs"
13443 msgstr "บันทืกเป็น..."
13445 #: wordpad.rc:242
13446 msgid "Tab stops"
13447 msgstr ""
13449 #: wordpad.rc:248
13450 msgid "Remove al&l"
13451 msgstr ""
13453 #: wordpad.rc:256
13454 msgid "Line wrapping"
13455 msgstr ""
13457 #: wordpad.rc:257
13458 msgid "&No line wrapping"
13459 msgstr ""
13461 #: wordpad.rc:258
13462 msgid "Wrap text by the &window border"
13463 msgstr ""
13465 #: wordpad.rc:259
13466 msgid "Wrap text by the &margin"
13467 msgstr ""
13469 #: wordpad.rc:260
13470 msgid "Toolbars"
13471 msgstr ""
13473 #: wordpad.rc:273
13474 msgctxt "accelerator Align Left"
13475 msgid "L"
13476 msgstr ""
13478 #: wordpad.rc:274
13479 msgctxt "accelerator Align Center"
13480 msgid "E"
13481 msgstr ""
13483 #: wordpad.rc:275
13484 msgctxt "accelerator Align Right"
13485 msgid "R"
13486 msgstr ""
13488 #: wordpad.rc:282
13489 msgctxt "accelerator Redo"
13490 msgid "Y"
13491 msgstr ""
13493 #: wordpad.rc:283
13494 msgctxt "accelerator Bold"
13495 msgid "B"
13496 msgstr ""
13498 #: wordpad.rc:284
13499 msgctxt "accelerator Italic"
13500 msgid "I"
13501 msgstr ""
13503 #: wordpad.rc:285
13504 msgctxt "accelerator Underline"
13505 msgid "U"
13506 msgstr ""
13508 #: wordpad.rc:136
13509 #, fuzzy
13510 msgid "All documents (*.*)"
13511 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13513 #: wordpad.rc:137
13514 #, fuzzy
13515 msgid "Text documents (*.txt)"
13516 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13518 #: wordpad.rc:138
13519 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13520 msgstr ""
13522 #: wordpad.rc:139
13523 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13524 msgstr ""
13526 #: wordpad.rc:140
13527 msgid "Rich text document"
13528 msgstr ""
13530 #: wordpad.rc:141
13531 msgid "Text document"
13532 msgstr ""
13534 #: wordpad.rc:142
13535 msgid "Unicode text document"
13536 msgstr ""
13538 #: wordpad.rc:143
13539 #, fuzzy
13540 msgid "Printer files (*.prn)"
13541 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13543 #: wordpad.rc:150
13544 msgid "Center"
13545 msgstr ""
13547 #: wordpad.rc:156
13548 msgid "Text"
13549 msgstr ""
13551 #: wordpad.rc:157
13552 msgid "Rich text"
13553 msgstr ""
13555 #: wordpad.rc:163
13556 msgid "Next page"
13557 msgstr ""
13559 #: wordpad.rc:164
13560 msgid "Previous page"
13561 msgstr ""
13563 #: wordpad.rc:165
13564 msgid "Two pages"
13565 msgstr ""
13567 #: wordpad.rc:166
13568 msgid "One page"
13569 msgstr ""
13571 #: wordpad.rc:167
13572 msgid "Zoom in"
13573 msgstr ""
13575 #: wordpad.rc:168
13576 msgid "Zoom out"
13577 msgstr ""
13579 #: wordpad.rc:170
13580 #, fuzzy
13581 msgid "Page"
13582 msgstr "หน้า &p"
13584 #: wordpad.rc:171
13585 #, fuzzy
13586 msgid "Pages"
13587 msgstr "หน้า &p"
13589 #: wordpad.rc:172
13590 msgctxt "unit: centimeter"
13591 msgid "cm"
13592 msgstr ""
13594 #: wordpad.rc:173
13595 msgctxt "unit: inch"
13596 msgid "in"
13597 msgstr ""
13599 #: wordpad.rc:174
13600 msgid "inch"
13601 msgstr ""
13603 #: wordpad.rc:175
13604 msgctxt "unit: point"
13605 msgid "pt"
13606 msgstr ""
13608 #: wordpad.rc:180
13609 msgid "Document"
13610 msgstr ""
13612 #: wordpad.rc:181
13613 msgid "Save changes to '%s'?"
13614 msgstr ""
13616 #: wordpad.rc:182
13617 msgid "Finished searching the document."
13618 msgstr ""
13620 #: wordpad.rc:183
13621 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13622 msgstr ""
13624 #: wordpad.rc:184
13625 msgid ""
13626 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13627 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13628 msgstr ""
13630 #: wordpad.rc:187
13631 msgid "Invalid number format."
13632 msgstr ""
13634 #: wordpad.rc:188
13635 msgid "OLE storage documents are not supported."
13636 msgstr ""
13638 #: wordpad.rc:189
13639 msgid "Could not save the file."
13640 msgstr ""
13642 #: wordpad.rc:190
13643 msgid "You do not have access to save the file."
13644 msgstr ""
13646 #: wordpad.rc:191
13647 msgid "Could not open the file."
13648 msgstr ""
13650 #: wordpad.rc:192
13651 msgid "You do not have access to open the file."
13652 msgstr ""
13654 #: wordpad.rc:193
13655 #, fuzzy
13656 msgid "Printing not implemented."
13657 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13659 #: wordpad.rc:194
13660 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13661 msgstr ""
13663 #: write.rc:27
13664 msgid "Starting Wordpad failed"
13665 msgstr ""
13667 #: xcopy.rc:27
13668 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13669 msgstr ""
13671 #: xcopy.rc:28
13672 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13673 msgstr ""
13675 #: xcopy.rc:29
13676 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13677 msgstr ""
13679 #: xcopy.rc:30
13680 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13681 msgstr ""
13683 #: xcopy.rc:31
13684 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13685 msgstr ""
13687 #: xcopy.rc:34
13688 msgid ""
13689 "Is '%1' a filename or directory\n"
13690 "on the target?\n"
13691 "(F - File, D - Directory)\n"
13692 msgstr ""
13694 #: xcopy.rc:35
13695 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13696 msgstr ""
13698 #: xcopy.rc:36
13699 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13700 msgstr ""
13702 #: xcopy.rc:37
13703 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13704 msgstr ""
13706 #: xcopy.rc:39
13707 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13708 msgstr ""
13710 #: xcopy.rc:43
13711 msgctxt "File key"
13712 msgid "F"
13713 msgstr ""
13715 #: xcopy.rc:44
13716 msgctxt "Directory key"
13717 msgid "D"
13718 msgstr ""
13720 #: xcopy.rc:77
13721 msgid ""
13722 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13723 "\n"
13724 "Syntax:\n"
13725 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13726 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13727 "\n"
13728 "Where:\n"
13729 "\n"
13730 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13731 "\tmore files.\n"
13732 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13733 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13734 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13735 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13736 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13737 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13738 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13739 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13740 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13741 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13742 "[/N]  Copy using short names.\n"
13743 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13744 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13745 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13746 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13747 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13748 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13749 "\tarchive attribute.\n"
13750 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13751 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13752 "\t\tthan source.\n"
13753 "\n"
13754 msgstr ""