user32: Always use the default alignment when displaying submenu popups.
[wine/multimedia.git] / po / th.po
blob1f1e215eb9ee1cb62ea6c9ad5602efae219340b3
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 msgid "&Support Info"
39 msgstr ""
41 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
42 msgid "&Modify..."
43 msgstr ""
45 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
46 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
47 msgid "&Remove"
48 msgstr ""
50 #: appwiz.rc:72
51 #, fuzzy
52 msgid "Support Information"
53 msgstr "รายละเอียด"
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
56 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
61 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
66 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr "ตกลง"
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "เนื้อหา"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "รายละเอียด"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "พร้อม"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "เนื้อหา"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
134 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
135 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
136 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
146 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
147 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "ยกเลิก"
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 msgid "Applications"
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:32
167 msgid ""
168 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
169 "entry for this program from the registry?"
170 msgstr ""
172 #: appwiz.rc:33
173 msgid "Not specified"
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
177 msgid "Name"
178 msgstr ""
180 #: appwiz.rc:36
181 msgid "Publisher"
182 msgstr ""
184 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
185 msgid "Version"
186 msgstr ""
188 #: appwiz.rc:38
189 msgid "Installation programs"
190 msgstr ""
192 #: appwiz.rc:39
193 msgid "Programs (*.exe)"
194 msgstr ""
196 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
197 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
198 msgid "All files (*.*)"
199 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
201 #: appwiz.rc:43
202 msgid "&Modify/Remove"
203 msgstr ""
205 #: appwiz.rc:48
206 msgid "Downloading..."
207 msgstr ""
209 #: appwiz.rc:49
210 msgid "Installing..."
211 msgstr ""
213 #: appwiz.rc:50
214 msgid ""
215 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
216 "file."
217 msgstr ""
219 #: avifil32.rc:39
220 msgid "Compress options"
221 msgstr ""
223 #: avifil32.rc:42
224 msgid "&Choose a stream:"
225 msgstr ""
227 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
228 msgid "&Options..."
229 msgstr ""
231 #: avifil32.rc:46
232 msgid "&Interleave every"
233 msgstr ""
235 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
236 msgid "frames"
237 msgstr ""
239 #: avifil32.rc:49
240 #, fuzzy
241 msgid "Current format:"
242 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
244 #: avifil32.rc:27
245 msgid "Waveform: %s"
246 msgstr ""
248 #: avifil32.rc:28
249 msgid "Waveform"
250 msgstr ""
252 #: avifil32.rc:29
253 msgid "All multimedia files"
254 msgstr ""
256 #: avifil32.rc:31
257 msgid "video"
258 msgstr ""
260 #: avifil32.rc:32
261 msgid "audio"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:33
265 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:34
269 msgid "uncompressed"
270 msgstr ""
272 #: browseui.rc:25
273 msgid "Canceling..."
274 msgstr ""
276 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
277 msgid "Properties for %s"
278 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
280 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
281 msgid "&Apply"
282 msgstr "มีผลทันที"
284 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
285 msgid "Help"
286 msgstr "ช่วยเหลีอ"
288 #: comctl32.rc:62
289 msgid "Wizard"
290 msgstr "Wizard"
292 #: comctl32.rc:65
293 msgid "< &Back"
294 msgstr "< ย้อนกลับ"
296 #: comctl32.rc:66
297 msgid "&Next >"
298 msgstr "ต่อไป >"
300 #: comctl32.rc:67
301 msgid "Finish"
302 msgstr "ทําให้เสร็จ"
304 #: comctl32.rc:78
305 msgid "Customize Toolbar"
306 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
308 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
309 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
310 msgid "&Close"
311 msgstr "ปิด"
313 #: comctl32.rc:82
314 msgid "R&eset"
315 msgstr "แก้ออก"
317 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
318 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
319 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
320 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
321 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
322 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
323 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
324 msgid "&Help"
325 msgstr "ช่วยเหลีอ"
327 #: comctl32.rc:84
328 msgid "Move &Up"
329 msgstr "ย้ายขึ้น"
331 #: comctl32.rc:85
332 msgid "Move &Down"
333 msgstr "ย้ายลง"
335 #: comctl32.rc:86
336 msgid "A&vailable buttons:"
337 msgstr "ทีเลือกได้:"
339 #: comctl32.rc:88
340 msgid "&Add ->"
341 msgstr "บวก ->"
343 #: comctl32.rc:89
344 msgid "<- &Remove"
345 msgstr "<- ถอดออก"
347 #: comctl32.rc:90
348 msgid "&Toolbar buttons:"
349 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
351 #: comctl32.rc:39
352 msgid "Separator"
353 msgstr ""
355 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
356 #, fuzzy
357 msgctxt "hotkey"
358 msgid "None"
359 msgstr "ไม่มีเลย"
361 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
362 #: wordpad.rc:169
363 msgid "Close"
364 msgstr "ปีด"
366 #: comctl32.rc:33
367 msgid "Today:"
368 msgstr "วันนี้:"
370 #: comctl32.rc:34
371 msgid "Go to today"
372 msgstr "ไปถึงวันนี้"
374 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
375 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
376 msgid "Open"
377 msgstr "เปิด"
379 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
380 msgid "File &Name:"
381 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
383 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
384 msgid "&Directories:"
385 msgstr "ไดเรกทอรี:"
387 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
388 msgid "List Files of &Type:"
389 msgstr "ตัวกรอง:"
391 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
392 msgid "Dri&ves:"
393 msgstr "ดิสก์:"
395 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
396 msgid "&Read Only"
397 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
399 #: comdlg32.rc:187
400 msgid "Save As..."
401 msgstr "บันทืกเป็น..."
403 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
404 msgid "Save As"
405 msgstr "บันทืก"
407 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
408 #: wordpad.rc:162
409 msgid "Print"
410 msgstr "พิมพ์"
412 #: comdlg32.rc:212
413 msgid "Printer:"
414 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
416 #: comdlg32.rc:214
417 msgid "Print Range"
418 msgstr "ย่อ"
420 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
421 msgid "&All"
422 msgstr "ทั้งหมด"
424 #: comdlg32.rc:216
425 msgid "S&election"
426 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
428 #: comdlg32.rc:217
429 msgid "&Pages"
430 msgstr "หนา"
432 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
433 msgid "&Setup"
434 msgstr "ปรับแต่ง"
436 #: comdlg32.rc:221
437 msgid "&From:"
438 msgstr "จาก:"
440 #: comdlg32.rc:222
441 msgid "&To:"
442 msgstr "ส่งถึง:"
444 #: comdlg32.rc:223
445 msgid "Print &Quality:"
446 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
448 #: comdlg32.rc:225
449 msgid "Print to Fi&le"
450 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
452 #: comdlg32.rc:226
453 msgid "Condensed"
454 msgstr "ย่อ"
456 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
457 msgid "Print Setup"
458 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
460 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
461 msgid "Printer"
462 msgstr "เครื่องพิมพ์"
464 #: comdlg32.rc:236
465 msgid "&Default Printer"
466 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
468 #: comdlg32.rc:237
469 msgid "[none]"
470 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
472 #: comdlg32.rc:238
473 msgid "Specific &Printer"
474 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
476 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
477 msgid "Orientation"
478 msgstr "ทีศทางการวาง"
480 #: comdlg32.rc:244
481 msgid "Po&rtrait"
482 msgstr "การตั้ง"
484 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
485 msgid "&Landscape"
486 msgstr "แนวนอน"
488 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
489 msgid "Paper"
490 msgstr "กระดาษ"
492 #: comdlg32.rc:249
493 msgid "Si&ze"
494 msgstr "ขนาด"
496 #: comdlg32.rc:250
497 msgid "&Source"
498 msgstr "จาก"
500 #: comdlg32.rc:258
501 msgid "Font"
502 msgstr "ต้วอักษร"
504 #: comdlg32.rc:261
505 msgid "&Font:"
506 msgstr "ต้วอักษร:"
508 #: comdlg32.rc:264
509 msgid "Font St&yle:"
510 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
512 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
513 msgid "&Size:"
514 msgstr "ขนาด:"
516 #: comdlg32.rc:274
517 msgid "Effects"
518 msgstr "Effects"
520 #: comdlg32.rc:275
521 msgid "Stri&keout"
522 msgstr "Stri&keout"
524 #: comdlg32.rc:276
525 msgid "&Underline"
526 msgstr "ขีดเส้นใต้"
528 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
529 msgid "&Color:"
530 msgstr "สี:"
532 #: comdlg32.rc:280
533 msgid "Sample"
534 msgstr "ตัวอย่าง"
536 #: comdlg32.rc:281
537 msgid "AaBbYyZz"
538 msgstr "AฺBCกขฃ"
540 #: comdlg32.rc:282
541 msgid "Scr&ipt:"
542 msgstr "Scr&ipt:"
544 #: comdlg32.rc:290
545 msgid "Color"
546 msgstr "สี"
548 #: comdlg32.rc:293
549 msgid "&Basic Colors:"
550 msgstr "&Basic Colors:"
552 #: comdlg32.rc:294
553 msgid "&Custom Colors:"
554 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
556 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
557 msgid "Color |  Sol&id"
558 msgstr "สี |  มั่นคง"
560 #: comdlg32.rc:296
561 msgid "&Red:"
562 msgstr "สีแดง:"
564 #: comdlg32.rc:298
565 msgid "&Green:"
566 msgstr "สีเขียว:"
568 #: comdlg32.rc:300
569 msgid "&Blue:"
570 msgstr "สีฟ้า:"
572 #: comdlg32.rc:302
573 msgid "&Hue:"
574 msgstr "&H:"
576 #: comdlg32.rc:304
577 msgid "&Sat:"
578 msgstr "&S:"
580 #: comdlg32.rc:306
581 msgid "&Lum:"
582 msgstr "&L:"
584 #: comdlg32.rc:316
585 msgid "&Add to Custom Colors"
586 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
588 #: comdlg32.rc:317
589 msgid "&Define Custom Colors >>"
590 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
592 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
593 msgid "Find"
594 msgstr "ค้นหา"
596 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
597 msgid "Fi&nd What:"
598 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
600 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
601 msgid "Match &Whole Word Only"
602 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
604 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
605 msgid "Match &Case"
606 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
608 #: comdlg32.rc:331
609 msgid "Direction"
610 msgstr "ทาง"
612 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
613 msgid "&Up"
614 msgstr "ขึ้น"
616 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
617 msgid "&Down"
618 msgstr "ลง"
620 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
621 msgid "&Find Next"
622 msgstr "ค้นหาต่อไป"
624 #: comdlg32.rc:343
625 msgid "Replace"
626 msgstr "แทนที"
628 #: comdlg32.rc:348
629 msgid "Re&place With:"
630 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
632 #: comdlg32.rc:354
633 msgid "&Replace"
634 msgstr "แทนที"
636 #: comdlg32.rc:355
637 msgid "Replace &All"
638 msgstr "แทนทีทังหมด"
640 #: comdlg32.rc:372
641 msgid "Print to fi&le"
642 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
644 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
645 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
646 msgid "&Properties"
647 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
649 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
650 msgid "&Name:"
651 msgstr "ชื่อ:"
653 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
654 msgid "Status:"
655 msgstr "อาการเครื่อง:"
657 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
658 msgid "Type:"
659 msgstr "แบบ:"
661 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
662 msgid "Where:"
663 msgstr "ทีไหน:"
665 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
666 msgid "Comment:"
667 msgstr "ข้อความ:"
669 #: comdlg32.rc:385
670 msgid "Copies"
671 msgstr "สําเนา"
673 #: comdlg32.rc:386
674 msgid "Number of &copies:"
675 msgstr "กี่สําเนา:"
677 #: comdlg32.rc:388
678 msgid "C&ollate"
679 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
681 #: comdlg32.rc:391
682 msgid "Print range"
683 msgstr "ย่อ"
685 #: comdlg32.rc:393
686 msgid "Pa&ges"
687 msgstr "หนา"
689 #: comdlg32.rc:394
690 msgid "&Selection"
691 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
693 #: comdlg32.rc:397
694 msgid "&from:"
695 msgstr "จาก:"
697 #: comdlg32.rc:398
698 msgid "&to:"
699 msgstr "ส่งถึง:"
701 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
702 msgid "Si&ze:"
703 msgstr "ขนาด:"
705 #: comdlg32.rc:426
706 msgid "&Source:"
707 msgstr "จากไหน:"
709 #: comdlg32.rc:431
710 msgid "P&ortrait"
711 msgstr "การตั้ง"
713 #: comdlg32.rc:432
714 msgid "L&andscape"
715 msgstr "แนวนอน"
717 #: comdlg32.rc:437
718 msgid "Setup Page"
719 msgstr "ปรับแต่ง"
721 #: comdlg32.rc:446
722 msgid "&Tray:"
723 msgstr "ถาด:"
725 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
726 msgid "&Portrait"
727 msgstr "การตั้ง"
729 #: comdlg32.rc:451
730 msgid "Borders"
731 msgstr "ขอบกระดาษ"
733 #: comdlg32.rc:452
734 msgid "L&eft:"
735 msgstr "ซ้าย:"
737 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
738 msgid "&Right:"
739 msgstr "ขวา:"
741 #: comdlg32.rc:456
742 msgid "T&op:"
743 msgstr "บน:"
745 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
746 msgid "&Bottom:"
747 msgstr "ล่าง:"
749 #: comdlg32.rc:462
750 msgid "P&rinter..."
751 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
753 #: comdlg32.rc:470
754 msgid "Look &in:"
755 msgstr "ดูข้างใน:"
757 #: comdlg32.rc:476
758 msgid "File &name:"
759 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
761 #: comdlg32.rc:479
762 msgid "Files of &type:"
763 msgstr "ตัวกรอง:"
765 #: comdlg32.rc:482
766 msgid "Open as &read-only"
767 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
769 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
770 msgid "&Open"
771 msgstr "เปิด"
773 #: comdlg32.rc:495
774 #, fuzzy
775 msgid "File name:"
776 msgstr "แฟ้ม"
778 #: comdlg32.rc:498
779 #, fuzzy
780 msgid "Files of type:"
781 msgstr "ตัวกรอง:"
783 #: comdlg32.rc:29
784 msgid "&About FolderPicker Test"
785 msgstr "เกี่ยวกับ FolderPicker Test"
787 #: comdlg32.rc:30
788 msgid "Document Folders"
789 msgstr ""
791 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
792 msgid "My Documents"
793 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
795 #: comdlg32.rc:32
796 msgid "My Favorites"
797 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
799 #: comdlg32.rc:33
800 msgid "System Path"
801 msgstr ""
803 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
804 #, fuzzy
805 msgctxt "display name"
806 msgid "Desktop"
807 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
809 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
810 msgid "Fonts"
811 msgstr "ดัวอักษร"
813 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
814 msgid "My Computer"
815 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
817 #: comdlg32.rc:41
818 msgid "System Folders"
819 msgstr ""
821 #: comdlg32.rc:42
822 msgid "Local Hard Drives"
823 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
825 #: comdlg32.rc:43
826 msgid "File not found"
827 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
829 #: comdlg32.rc:44
830 msgid "Please verify that the correct file name was given"
831 msgstr ""
833 #: comdlg32.rc:45
834 msgid ""
835 "File does not exist.\n"
836 "Do you want to create file?"
837 msgstr ""
839 #: comdlg32.rc:46
840 msgid ""
841 "File already exists.\n"
842 "Do you want to replace it?"
843 msgstr ""
845 #: comdlg32.rc:47
846 msgid "Invalid character(s) in path"
847 msgstr ""
849 #: comdlg32.rc:48
850 msgid ""
851 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
852 "                          / : < > |"
853 msgstr ""
854 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
855 "                          / : < > |"
857 #: comdlg32.rc:49
858 msgid "Path does not exist"
859 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
861 #: comdlg32.rc:50
862 msgid "File does not exist"
863 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
865 #: comdlg32.rc:55
866 msgid "Up One Level"
867 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
869 #: comdlg32.rc:56
870 msgid "Create New Folder"
871 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
873 #: comdlg32.rc:57
874 msgid "List"
875 msgstr "กําหนด"
877 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
878 msgid "Details"
879 msgstr "รายละเอียด"
881 #: comdlg32.rc:59
882 msgid "Browse to Desktop"
883 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
885 #: comdlg32.rc:123
886 msgid "Regular"
887 msgstr ""
889 #: comdlg32.rc:124
890 msgid "Bold"
891 msgstr ""
893 #: comdlg32.rc:125
894 msgid "Italic"
895 msgstr ""
897 #: comdlg32.rc:126
898 msgid "Bold Italic"
899 msgstr ""
901 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
902 msgid "Black"
903 msgstr "สีดํา"
905 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
906 msgid "Maroon"
907 msgstr "สีเลืดหมู"
909 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
910 msgid "Green"
911 msgstr "สีเขียว"
913 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
914 msgid "Olive"
915 msgstr "สีเขียวเข้ม"
917 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
918 msgid "Navy"
919 msgstr "สีนําเงิน"
921 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
922 msgid "Purple"
923 msgstr "สีม่วง"
925 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
926 msgid "Teal"
927 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
929 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
930 msgid "Gray"
931 msgstr "สีเทา"
933 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
934 msgid "Silver"
935 msgstr "สีเงิน"
937 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
938 msgid "Red"
939 msgstr "สีแดง"
941 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
942 msgid "Lime"
943 msgstr "สีเขียวออ่น"
945 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
946 msgid "Yellow"
947 msgstr "สีเหลือง"
949 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
950 msgid "Blue"
951 msgstr "สีฟ้า"
953 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
954 msgid "Fuchsia"
955 msgstr ""
957 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
958 msgid "Aqua"
959 msgstr "สีฟ้าออ่น"
961 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
962 msgid "White"
963 msgstr "สีขาว"
965 #: comdlg32.rc:66
966 msgid "Unreadable Entry"
967 msgstr "อ่านรายการไมได้"
969 #: comdlg32.rc:68
970 #, fuzzy
971 msgid ""
972 "This value does not lie within the page range.\n"
973 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
974 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
976 #: comdlg32.rc:70
977 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
978 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
980 #: comdlg32.rc:72
981 msgid ""
982 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
983 "Please reenter margins."
984 msgstr ""
985 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
986 "กรุณาเลื่อกใหม่"
988 #: comdlg32.rc:74
989 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
990 msgstr ""
992 #: comdlg32.rc:76
993 msgid ""
994 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
995 "Please enter a value between 1 and %d."
996 msgstr ""
998 #: comdlg32.rc:77
999 msgid "A printer error occurred."
1000 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1002 #: comdlg32.rc:78
1003 msgid "No default printer defined."
1004 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1006 #: comdlg32.rc:79
1007 msgid "Cannot find the printer."
1008 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1010 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1011 msgid "Out of memory."
1012 msgstr "ความจํา์หมด"
1014 #: comdlg32.rc:81
1015 msgid "An error occurred."
1016 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1018 #: comdlg32.rc:82
1019 msgid "Unknown printer driver."
1020 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1022 #: comdlg32.rc:85
1023 msgid ""
1024 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1025 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1026 msgstr ""
1028 #: comdlg32.rc:151
1029 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1030 msgstr ""
1032 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1033 msgid "&Save"
1034 msgstr ""
1036 #: comdlg32.rc:153
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Save &in:"
1039 msgstr "บันทืกเป็น..."
1041 #: comdlg32.rc:154
1042 msgid "Save"
1043 msgstr ""
1045 #: comdlg32.rc:156
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Open File"
1048 msgstr "แฟ้ม"
1050 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1051 msgid "Ready"
1052 msgstr "พร้อม"
1054 #: comdlg32.rc:94
1055 msgid "Paused; "
1056 msgstr "ชะลอ; "
1058 #: comdlg32.rc:95
1059 msgid "Error; "
1060 msgstr "ความปิด; "
1062 #: comdlg32.rc:96
1063 msgid "Pending deletion; "
1064 msgstr "กําลังจะลบ; "
1066 #: comdlg32.rc:97
1067 msgid "Paper jam; "
1068 msgstr "กระดาษติด; "
1070 #: comdlg32.rc:98
1071 msgid "Out of paper; "
1072 msgstr "กระดาษหมด; "
1074 #: comdlg32.rc:99
1075 msgid "Feed paper manual; "
1076 msgstr ""
1078 #: comdlg32.rc:100
1079 msgid "Paper problem; "
1080 msgstr ""
1082 #: comdlg32.rc:101
1083 msgid "Printer offline; "
1084 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1086 #: comdlg32.rc:102
1087 msgid "I/O Active; "
1088 msgstr ""
1090 #: comdlg32.rc:103
1091 msgid "Busy; "
1092 msgstr "ยุ่ง; "
1094 #: comdlg32.rc:104
1095 msgid "Printing; "
1096 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1098 #: comdlg32.rc:105
1099 msgid "Output tray is full; "
1100 msgstr "ถาดเต็ม; "
1102 #: comdlg32.rc:106
1103 msgid "Not available; "
1104 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1106 #: comdlg32.rc:107
1107 msgid "Waiting; "
1108 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1110 #: comdlg32.rc:108
1111 msgid "Processing; "
1112 msgstr "กําลังทํางาน; "
1114 #: comdlg32.rc:109
1115 msgid "Initialising; "
1116 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1118 #: comdlg32.rc:110
1119 msgid "Warming up; "
1120 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1122 #: comdlg32.rc:111
1123 msgid "Toner low; "
1124 msgstr "หมึกจะหมด; "
1126 #: comdlg32.rc:112
1127 msgid "No toner; "
1128 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1130 #: comdlg32.rc:113
1131 msgid "Page punt; "
1132 msgstr ""
1134 #: comdlg32.rc:114
1135 msgid "Interrupted by user; "
1136 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1138 #: comdlg32.rc:115
1139 msgid "Out of memory; "
1140 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1142 #: comdlg32.rc:116
1143 msgid "The printer door is open; "
1144 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1146 #: comdlg32.rc:117
1147 msgid "Print server unknown; "
1148 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1150 #: comdlg32.rc:118
1151 msgid "Power save mode; "
1152 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1154 #: comdlg32.rc:87
1155 msgid "Default Printer; "
1156 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1158 #: comdlg32.rc:88
1159 msgid "There are %d documents in the queue"
1160 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1162 #: comdlg32.rc:89
1163 msgid "Margins [inches]"
1164 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1166 #: comdlg32.rc:90
1167 msgid "Margins [mm]"
1168 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1170 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1171 #, fuzzy
1172 msgctxt "unit: millimeters"
1173 msgid "mm"
1174 msgstr "มม."
1176 #: credui.rc:42
1177 #, fuzzy
1178 msgid "&User name:"
1179 msgstr "แฟ้ม"
1181 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1182 msgid "&Password:"
1183 msgstr ""
1185 #: credui.rc:47
1186 msgid "&Remember my password"
1187 msgstr ""
1189 #: credui.rc:27
1190 msgid "Connect to %s"
1191 msgstr ""
1193 #: credui.rc:28
1194 msgid "Connecting to %s"
1195 msgstr ""
1197 #: credui.rc:29
1198 msgid "Logon unsuccessful"
1199 msgstr ""
1201 #: credui.rc:30
1202 msgid ""
1203 "Make sure that your user name\n"
1204 "and password are correct."
1205 msgstr ""
1207 #: credui.rc:32
1208 msgid ""
1209 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1210 "\n"
1211 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1212 "entering your password."
1213 msgstr ""
1215 #: credui.rc:31
1216 msgid "Caps Lock is On"
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:27
1220 msgid "Authority Key Identifier"
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:28
1224 msgid "Key Attributes"
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:29
1228 msgid "Key Usage Restriction"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:30
1232 msgid "Subject Alternative Name"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:31
1236 msgid "Issuer Alternative Name"
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:32
1240 msgid "Basic Constraints"
1241 msgstr ""
1243 #: crypt32.rc:33
1244 msgid "Key Usage"
1245 msgstr ""
1247 #: crypt32.rc:34
1248 msgid "Certificate Policies"
1249 msgstr ""
1251 #: crypt32.rc:35
1252 msgid "Subject Key Identifier"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:36
1256 msgid "CRL Reason Code"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:37
1260 msgid "CRL Distribution Points"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:38
1264 msgid "Enhanced Key Usage"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:39
1268 msgid "Authority Information Access"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:40
1272 msgid "Certificate Extensions"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:41
1276 msgid "Next Update Location"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:42
1280 msgid "Yes or No Trust"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:43
1284 msgid "Email Address"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:44
1288 msgid "Unstructured Name"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:45
1292 msgid "Content Type"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:46
1296 msgid "Message Digest"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:47
1300 msgid "Signing Time"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:48
1304 msgid "Counter Sign"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:49
1308 msgid "Challenge Password"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:50
1312 msgid "Unstructured Address"
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:51
1316 msgid "S/MIME Capabilities"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:52
1320 msgid "Prefer Signed Data"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1324 msgctxt "Certification Practice Statement"
1325 msgid "CPS"
1326 msgstr ""
1328 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1329 msgid "User Notice"
1330 msgstr ""
1332 #: crypt32.rc:55
1333 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1334 msgstr ""
1336 #: crypt32.rc:56
1337 msgid "Certification Authority Issuer"
1338 msgstr ""
1340 #: crypt32.rc:57
1341 msgid "Certification Template Name"
1342 msgstr ""
1344 #: crypt32.rc:58
1345 msgid "Certificate Type"
1346 msgstr ""
1348 #: crypt32.rc:59
1349 msgid "Certificate Manifold"
1350 msgstr ""
1352 #: crypt32.rc:60
1353 msgid "Netscape Cert Type"
1354 msgstr ""
1356 #: crypt32.rc:61
1357 msgid "Netscape Base URL"
1358 msgstr ""
1360 #: crypt32.rc:62
1361 msgid "Netscape Revocation URL"
1362 msgstr ""
1364 #: crypt32.rc:63
1365 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1366 msgstr ""
1368 #: crypt32.rc:64
1369 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1370 msgstr ""
1372 #: crypt32.rc:65
1373 msgid "Netscape CA Policy URL"
1374 msgstr ""
1376 #: crypt32.rc:66
1377 msgid "Netscape SSL ServerName"
1378 msgstr ""
1380 #: crypt32.rc:67
1381 msgid "Netscape Comment"
1382 msgstr ""
1384 #: crypt32.rc:68
1385 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1386 msgstr ""
1388 #: crypt32.rc:69
1389 msgid "SpcFinancialCriteria"
1390 msgstr ""
1392 #: crypt32.rc:70
1393 msgid "SpcMinimalCriteria"
1394 msgstr ""
1396 #: crypt32.rc:71
1397 msgid "Country/Region"
1398 msgstr ""
1400 #: crypt32.rc:72
1401 msgid "Organization"
1402 msgstr ""
1404 #: crypt32.rc:73
1405 msgid "Organizational Unit"
1406 msgstr ""
1408 #: crypt32.rc:74
1409 msgid "Common Name"
1410 msgstr ""
1412 #: crypt32.rc:75
1413 msgid "Locality"
1414 msgstr ""
1416 #: crypt32.rc:76
1417 msgid "State or Province"
1418 msgstr ""
1420 #: crypt32.rc:77
1421 msgid "Title"
1422 msgstr ""
1424 #: crypt32.rc:78
1425 msgid "Given Name"
1426 msgstr ""
1428 #: crypt32.rc:79
1429 msgid "Initials"
1430 msgstr ""
1432 #: crypt32.rc:80
1433 msgid "Surname"
1434 msgstr ""
1436 #: crypt32.rc:81
1437 msgid "Domain Component"
1438 msgstr ""
1440 #: crypt32.rc:82
1441 msgid "Street Address"
1442 msgstr ""
1444 #: crypt32.rc:83
1445 msgid "Serial Number"
1446 msgstr ""
1448 #: crypt32.rc:84
1449 msgid "CA Version"
1450 msgstr ""
1452 #: crypt32.rc:85
1453 msgid "Cross CA Version"
1454 msgstr ""
1456 #: crypt32.rc:86
1457 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1458 msgstr ""
1460 #: crypt32.rc:87
1461 msgid "Principal Name"
1462 msgstr ""
1464 #: crypt32.rc:88
1465 msgid "Windows Product Update"
1466 msgstr ""
1468 #: crypt32.rc:89
1469 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1470 msgstr ""
1472 #: crypt32.rc:90
1473 msgid "OS Version"
1474 msgstr ""
1476 #: crypt32.rc:91
1477 msgid "Enrollment CSP"
1478 msgstr ""
1480 #: crypt32.rc:92
1481 msgid "CRL Number"
1482 msgstr ""
1484 #: crypt32.rc:93
1485 msgid "Delta CRL Indicator"
1486 msgstr ""
1488 #: crypt32.rc:94
1489 msgid "Issuing Distribution Point"
1490 msgstr ""
1492 #: crypt32.rc:95
1493 msgid "Freshest CRL"
1494 msgstr ""
1496 #: crypt32.rc:96
1497 msgid "Name Constraints"
1498 msgstr ""
1500 #: crypt32.rc:97
1501 msgid "Policy Mappings"
1502 msgstr ""
1504 #: crypt32.rc:98
1505 msgid "Policy Constraints"
1506 msgstr ""
1508 #: crypt32.rc:99
1509 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1510 msgstr ""
1512 #: crypt32.rc:100
1513 msgid "Application Policies"
1514 msgstr ""
1516 #: crypt32.rc:101
1517 msgid "Application Policy Mappings"
1518 msgstr ""
1520 #: crypt32.rc:102
1521 msgid "Application Policy Constraints"
1522 msgstr ""
1524 #: crypt32.rc:103
1525 msgid "CMC Data"
1526 msgstr ""
1528 #: crypt32.rc:104
1529 msgid "CMC Response"
1530 msgstr ""
1532 #: crypt32.rc:105
1533 msgid "Unsigned CMC Request"
1534 msgstr ""
1536 #: crypt32.rc:106
1537 msgid "CMC Status Info"
1538 msgstr ""
1540 #: crypt32.rc:107
1541 msgid "CMC Extensions"
1542 msgstr ""
1544 #: crypt32.rc:108
1545 msgid "CMC Attributes"
1546 msgstr ""
1548 #: crypt32.rc:109
1549 msgid "PKCS 7 Data"
1550 msgstr ""
1552 #: crypt32.rc:110
1553 msgid "PKCS 7 Signed"
1554 msgstr ""
1556 #: crypt32.rc:111
1557 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1558 msgstr ""
1560 #: crypt32.rc:112
1561 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1562 msgstr ""
1564 #: crypt32.rc:113
1565 msgid "PKCS 7 Digested"
1566 msgstr ""
1568 #: crypt32.rc:114
1569 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1570 msgstr ""
1572 #: crypt32.rc:115
1573 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1574 msgstr ""
1576 #: crypt32.rc:116
1577 msgid "Virtual Base CRL Number"
1578 msgstr ""
1580 #: crypt32.rc:117
1581 msgid "Next CRL Publish"
1582 msgstr ""
1584 #: crypt32.rc:118
1585 msgid "CA Encryption Certificate"
1586 msgstr ""
1588 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1589 msgid "Key Recovery Agent"
1590 msgstr ""
1592 #: crypt32.rc:120
1593 msgid "Certificate Template Information"
1594 msgstr ""
1596 #: crypt32.rc:121
1597 msgid "Enterprise Root OID"
1598 msgstr ""
1600 #: crypt32.rc:122
1601 msgid "Dummy Signer"
1602 msgstr ""
1604 #: crypt32.rc:123
1605 msgid "Encrypted Private Key"
1606 msgstr ""
1608 #: crypt32.rc:124
1609 msgid "Published CRL Locations"
1610 msgstr ""
1612 #: crypt32.rc:125
1613 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1614 msgstr ""
1616 #: crypt32.rc:126
1617 msgid "Transaction Id"
1618 msgstr ""
1620 #: crypt32.rc:127
1621 msgid "Sender Nonce"
1622 msgstr ""
1624 #: crypt32.rc:128
1625 msgid "Recipient Nonce"
1626 msgstr ""
1628 #: crypt32.rc:129
1629 msgid "Reg Info"
1630 msgstr ""
1632 #: crypt32.rc:130
1633 msgid "Get Certificate"
1634 msgstr ""
1636 #: crypt32.rc:131
1637 msgid "Get CRL"
1638 msgstr ""
1640 #: crypt32.rc:132
1641 msgid "Revoke Request"
1642 msgstr ""
1644 #: crypt32.rc:133
1645 msgid "Query Pending"
1646 msgstr ""
1648 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1649 msgid "Certificate Trust List"
1650 msgstr ""
1652 #: crypt32.rc:135
1653 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1654 msgstr ""
1656 #: crypt32.rc:136
1657 msgid "Private Key Usage Period"
1658 msgstr ""
1660 #: crypt32.rc:137
1661 msgid "Client Information"
1662 msgstr ""
1664 #: crypt32.rc:138
1665 msgid "Server Authentication"
1666 msgstr ""
1668 #: crypt32.rc:139
1669 msgid "Client Authentication"
1670 msgstr ""
1672 #: crypt32.rc:140
1673 msgid "Code Signing"
1674 msgstr ""
1676 #: crypt32.rc:141
1677 msgid "Secure Email"
1678 msgstr ""
1680 #: crypt32.rc:142
1681 msgid "Time Stamping"
1682 msgstr ""
1684 #: crypt32.rc:143
1685 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:144
1689 msgid "Microsoft Time Stamping"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:145
1693 msgid "IP security end system"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:146
1697 msgid "IP security tunnel termination"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:147
1701 msgid "IP security user"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:148
1705 msgid "Encrypting File System"
1706 msgstr ""
1708 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1709 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1710 msgstr ""
1712 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1713 msgid "Windows System Component Verification"
1714 msgstr ""
1716 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1717 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1718 msgstr ""
1720 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1721 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1725 msgid "Key Pack Licenses"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1729 msgid "License Server Verification"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1733 msgid "Smart Card Logon"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Digital Rights"
1739 msgstr "ดิจิตัล"
1741 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1742 msgid "Qualified Subordination"
1743 msgstr ""
1745 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1746 msgid "Key Recovery"
1747 msgstr ""
1749 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1750 msgid "Document Signing"
1751 msgstr ""
1753 #: crypt32.rc:160
1754 msgid "IP security IKE intermediate"
1755 msgstr ""
1757 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1758 msgid "File Recovery"
1759 msgstr ""
1761 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1762 msgid "Root List Signer"
1763 msgstr ""
1765 #: crypt32.rc:163
1766 msgid "All application policies"
1767 msgstr ""
1769 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1770 msgid "Directory Service Email Replication"
1771 msgstr ""
1773 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1774 msgid "Certificate Request Agent"
1775 msgstr ""
1777 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1778 msgid "Lifetime Signing"
1779 msgstr ""
1781 #: crypt32.rc:167
1782 msgid "All issuance policies"
1783 msgstr ""
1785 #: crypt32.rc:172
1786 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1787 msgstr ""
1789 #: crypt32.rc:173
1790 msgid "Personal"
1791 msgstr ""
1793 #: crypt32.rc:174
1794 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1795 msgstr ""
1797 #: crypt32.rc:175
1798 msgid "Other People"
1799 msgstr ""
1801 #: crypt32.rc:176
1802 msgid "Trusted Publishers"
1803 msgstr ""
1805 #: crypt32.rc:177
1806 msgid "Untrusted Certificates"
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:182
1810 msgid "KeyID="
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:183
1814 msgid "Certificate Issuer"
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:184
1818 msgid "Certificate Serial Number="
1819 msgstr ""
1821 #: crypt32.rc:185
1822 msgid "Other Name="
1823 msgstr ""
1825 #: crypt32.rc:186
1826 msgid "Email Address="
1827 msgstr ""
1829 #: crypt32.rc:187
1830 msgid "DNS Name="
1831 msgstr ""
1833 #: crypt32.rc:188
1834 msgid "Directory Address"
1835 msgstr ""
1837 #: crypt32.rc:189
1838 msgid "URL="
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:190
1842 msgid "IP Address="
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:191
1846 msgid "Mask="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:192
1850 msgid "Registered ID="
1851 msgstr ""
1853 #: crypt32.rc:193
1854 msgid "Unknown Key Usage"
1855 msgstr ""
1857 #: crypt32.rc:194
1858 msgid "Subject Type="
1859 msgstr ""
1861 #: crypt32.rc:195
1862 msgctxt "Certificate Authority"
1863 msgid "CA"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:196
1867 msgid "End Entity"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:197
1871 msgid "Path Length Constraint="
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:198
1875 #, fuzzy
1876 msgctxt "path length"
1877 msgid "None"
1878 msgstr "ไม่มีเลย"
1880 #: crypt32.rc:199
1881 msgid "Information Not Available"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:200
1885 msgid "Authority Info Access"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:201
1889 msgid "Access Method="
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:202
1893 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1894 msgid "OCSP"
1895 msgstr ""
1897 #: crypt32.rc:203
1898 msgid "CA Issuers"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:204
1902 msgid "Unknown Access Method"
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:205
1906 msgid "Alternative Name"
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:206
1910 msgid "CRL Distribution Point"
1911 msgstr ""
1913 #: crypt32.rc:207
1914 msgid "Distribution Point Name"
1915 msgstr ""
1917 #: crypt32.rc:208
1918 msgid "Full Name"
1919 msgstr ""
1921 #: crypt32.rc:209
1922 msgid "RDN Name"
1923 msgstr ""
1925 #: crypt32.rc:210
1926 msgid "CRL Reason="
1927 msgstr ""
1929 #: crypt32.rc:211
1930 msgid "CRL Issuer"
1931 msgstr ""
1933 #: crypt32.rc:212
1934 msgid "Key Compromise"
1935 msgstr ""
1937 #: crypt32.rc:213
1938 msgid "CA Compromise"
1939 msgstr ""
1941 #: crypt32.rc:214
1942 msgid "Affiliation Changed"
1943 msgstr ""
1945 #: crypt32.rc:215
1946 msgid "Superseded"
1947 msgstr ""
1949 #: crypt32.rc:216
1950 msgid "Operation Ceased"
1951 msgstr ""
1953 #: crypt32.rc:217
1954 msgid "Certificate Hold"
1955 msgstr ""
1957 #: crypt32.rc:218
1958 msgid "Financial Information="
1959 msgstr ""
1961 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1962 msgid "Available"
1963 msgstr ""
1965 #: crypt32.rc:220
1966 msgid "Not Available"
1967 msgstr ""
1969 #: crypt32.rc:221
1970 msgid "Meets Criteria="
1971 msgstr ""
1973 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1974 msgid "Yes"
1975 msgstr "ใช่"
1977 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1978 msgid "No"
1979 msgstr "ไม่ใช่"
1981 #: crypt32.rc:224
1982 msgid "Digital Signature"
1983 msgstr ""
1985 #: crypt32.rc:225
1986 msgid "Non-Repudiation"
1987 msgstr ""
1989 #: crypt32.rc:226
1990 msgid "Key Encipherment"
1991 msgstr ""
1993 #: crypt32.rc:227
1994 msgid "Data Encipherment"
1995 msgstr ""
1997 #: crypt32.rc:228
1998 msgid "Key Agreement"
1999 msgstr ""
2001 #: crypt32.rc:229
2002 msgid "Certificate Signing"
2003 msgstr ""
2005 #: crypt32.rc:230
2006 msgid "Off-line CRL Signing"
2007 msgstr ""
2009 #: crypt32.rc:231
2010 msgid "CRL Signing"
2011 msgstr ""
2013 #: crypt32.rc:232
2014 msgid "Encipher Only"
2015 msgstr ""
2017 #: crypt32.rc:233
2018 msgid "Decipher Only"
2019 msgstr ""
2021 #: crypt32.rc:234
2022 msgid "SSL Client Authentication"
2023 msgstr ""
2025 #: crypt32.rc:235
2026 msgid "SSL Server Authentication"
2027 msgstr ""
2029 #: crypt32.rc:236
2030 msgid "S/MIME"
2031 msgstr ""
2033 #: crypt32.rc:237
2034 msgid "Signature"
2035 msgstr ""
2037 #: crypt32.rc:238
2038 msgid "SSL CA"
2039 msgstr ""
2041 #: crypt32.rc:239
2042 msgid "S/MIME CA"
2043 msgstr ""
2045 #: crypt32.rc:240
2046 msgid "Signature CA"
2047 msgstr ""
2049 #: cryptdlg.rc:27
2050 msgid "Certificate Policy"
2051 msgstr ""
2053 #: cryptdlg.rc:28
2054 msgid "Policy Identifier: "
2055 msgstr ""
2057 #: cryptdlg.rc:29
2058 msgid "Policy Qualifier Info"
2059 msgstr ""
2061 #: cryptdlg.rc:30
2062 msgid "Policy Qualifier Id="
2063 msgstr ""
2065 #: cryptdlg.rc:33
2066 msgid "Qualifier"
2067 msgstr ""
2069 #: cryptdlg.rc:34
2070 msgid "Notice Reference"
2071 msgstr ""
2073 #: cryptdlg.rc:35
2074 msgid "Organization="
2075 msgstr ""
2077 #: cryptdlg.rc:36
2078 msgid "Notice Number="
2079 msgstr ""
2081 #: cryptdlg.rc:37
2082 msgid "Notice Text="
2083 msgstr ""
2085 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2086 msgid "General"
2087 msgstr ""
2089 #: cryptui.rc:188
2090 #, fuzzy
2091 msgid "&Install Certificate..."
2092 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2094 #: cryptui.rc:189
2095 msgid "Issuer &Statement"
2096 msgstr ""
2098 #: cryptui.rc:197
2099 msgid "&Show:"
2100 msgstr ""
2102 #: cryptui.rc:202
2103 #, fuzzy
2104 msgid "&Edit Properties..."
2105 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2107 #: cryptui.rc:203
2108 msgid "&Copy to File..."
2109 msgstr ""
2111 #: cryptui.rc:207
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Certification Path"
2114 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2116 #: cryptui.rc:211
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Certification &path"
2119 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2121 #: cryptui.rc:214
2122 #, fuzzy
2123 msgid "&View Certificate"
2124 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2126 #: cryptui.rc:215
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Certificate &status:"
2129 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2131 #: cryptui.rc:221
2132 msgid "Disclaimer"
2133 msgstr ""
2135 #: cryptui.rc:228
2136 msgid "More &Info"
2137 msgstr ""
2139 #: cryptui.rc:236
2140 #, fuzzy
2141 msgid "&Friendly name:"
2142 msgstr "แฟ้ม"
2144 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2145 msgid "&Description:"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:240
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Certificate purposes"
2151 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2153 #: cryptui.rc:241
2154 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2155 msgstr ""
2157 #: cryptui.rc:243
2158 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2159 msgstr ""
2161 #: cryptui.rc:245
2162 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2163 msgstr ""
2165 #: cryptui.rc:250
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Add &Purpose..."
2168 msgstr "เนื้อหา"
2170 #: cryptui.rc:254
2171 msgid "Add Purpose"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:257
2175 msgid ""
2176 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2177 msgstr ""
2179 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2180 msgid "Select Certificate Store"
2181 msgstr ""
2183 #: cryptui.rc:268
2184 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2185 msgstr ""
2187 #: cryptui.rc:271
2188 msgid "&Show physical stores"
2189 msgstr ""
2191 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2192 msgid "Certificate Import Wizard"
2193 msgstr ""
2195 #: cryptui.rc:280
2196 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2197 msgstr ""
2199 #: cryptui.rc:283
2200 msgid ""
2201 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2202 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2203 "\n"
2204 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2205 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2206 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2207 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2208 "\n"
2209 "To continue, click Next."
2210 msgstr ""
2212 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&File name:"
2215 msgstr "แฟ้ม"
2217 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2218 msgid "B&rowse..."
2219 msgstr ""
2221 #: cryptui.rc:294
2222 msgid ""
2223 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2224 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2225 msgstr ""
2227 #: cryptui.rc:296
2228 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2229 msgstr ""
2231 #: cryptui.rc:298
2232 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2233 msgstr ""
2235 #: cryptui.rc:300
2236 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2237 msgstr ""
2239 #: cryptui.rc:308
2240 msgid ""
2241 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2242 "location for the certificates."
2243 msgstr ""
2245 #: cryptui.rc:310
2246 msgid "&Automatically select certificate store"
2247 msgstr ""
2249 #: cryptui.rc:312
2250 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2251 msgstr ""
2253 #: cryptui.rc:322
2254 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2255 msgstr ""
2257 #: cryptui.rc:324
2258 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2259 msgstr ""
2261 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2262 msgid "You have specified the following settings:"
2263 msgstr ""
2265 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2266 msgid "Certificates"
2267 msgstr ""
2269 #: cryptui.rc:337
2270 msgid "I&ntended purpose:"
2271 msgstr ""
2273 #: cryptui.rc:341
2274 #, fuzzy
2275 msgid "&Import..."
2276 msgstr ""
2277 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2278 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2279 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2280 "รูปแบบดัวอักษร..."
2282 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2283 #, fuzzy
2284 msgid "&Export..."
2285 msgstr ""
2286 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2287 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2288 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2289 "รูปแบบดัวอักษร..."
2291 #: cryptui.rc:344
2292 msgid "&Advanced..."
2293 msgstr ""
2295 #: cryptui.rc:345
2296 #, fuzzy
2297 msgid "Certificate intended purposes"
2298 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2300 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2301 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2302 #: wordpad.rc:66
2303 msgid "&View"
2304 msgstr ""
2306 #: cryptui.rc:352
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Advanced Options"
2309 msgstr "รายละเอียด"
2311 #: cryptui.rc:355
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Certificate purpose"
2314 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2316 #: cryptui.rc:356
2317 msgid ""
2318 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2319 msgstr ""
2321 #: cryptui.rc:358
2322 #, fuzzy
2323 msgid "&Certificate purposes:"
2324 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2326 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2327 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2328 msgid "Certificate Export Wizard"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:370
2332 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:373
2336 msgid ""
2337 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2338 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2339 "\n"
2340 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2341 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2342 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2343 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2344 "\n"
2345 "To continue, click Next."
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:381
2349 msgid ""
2350 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2351 "to protect the private key on a later page."
2352 msgstr ""
2354 #: cryptui.rc:382
2355 msgid "Do you wish to export the private key?"
2356 msgstr ""
2358 #: cryptui.rc:383
2359 msgid "&Yes, export the private key"
2360 msgstr ""
2362 #: cryptui.rc:385
2363 msgid "N&o, do not export the private key"
2364 msgstr ""
2366 #: cryptui.rc:396
2367 msgid "&Confirm password:"
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:404
2371 msgid "Select the format you want to use:"
2372 msgstr ""
2374 #: cryptui.rc:405
2375 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2376 msgstr ""
2378 #: cryptui.rc:407
2379 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2380 msgstr ""
2382 #: cryptui.rc:409
2383 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:411
2387 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2388 msgstr ""
2390 #: cryptui.rc:413
2391 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2392 msgstr ""
2394 #: cryptui.rc:415
2395 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2396 msgstr ""
2398 #: cryptui.rc:417
2399 msgid "&Enable strong encryption"
2400 msgstr ""
2402 #: cryptui.rc:419
2403 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2404 msgstr ""
2406 #: cryptui.rc:436
2407 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2408 msgstr ""
2410 #: cryptui.rc:438
2411 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2415 msgid "Certificate"
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:28
2419 #, fuzzy
2420 msgid "Certificate Information"
2421 msgstr "รายละเอียด"
2423 #: cryptui.rc:29
2424 msgid ""
2425 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2426 "altered or corrupted."
2427 msgstr ""
2429 #: cryptui.rc:30
2430 msgid ""
2431 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2432 "trusted root certificate store."
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:31
2436 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:32
2440 #, fuzzy
2441 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2442 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2444 #: cryptui.rc:33
2445 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2446 msgstr ""
2448 #: cryptui.rc:34
2449 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2450 msgstr ""
2452 #: cryptui.rc:35
2453 msgid "Issued to: "
2454 msgstr ""
2456 #: cryptui.rc:36
2457 msgid "Issued by: "
2458 msgstr ""
2460 #: cryptui.rc:37
2461 msgid "Valid from "
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:38
2465 msgid " to "
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:39
2469 msgid "This certificate has an invalid signature."
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:40
2473 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:41
2477 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:42
2481 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:43
2485 msgid "This certificate is OK."
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:44
2489 msgid "Field"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:45
2493 msgid "Value"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2497 msgid "<All>"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:47
2501 msgid "Version 1 Fields Only"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:48
2505 msgid "Extensions Only"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:49
2509 msgid "Critical Extensions Only"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:50
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Properties Only"
2515 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2517 #: cryptui.rc:52
2518 msgid "Serial number"
2519 msgstr ""
2521 #: cryptui.rc:53
2522 msgid "Issuer"
2523 msgstr ""
2525 #: cryptui.rc:54
2526 msgid "Valid from"
2527 msgstr ""
2529 #: cryptui.rc:55
2530 msgid "Valid to"
2531 msgstr ""
2533 #: cryptui.rc:56
2534 msgid "Subject"
2535 msgstr ""
2537 #: cryptui.rc:57
2538 msgid "Public key"
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:58
2542 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:59
2546 msgid "SHA1 hash"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:60
2550 msgid "Enhanced key usage (property)"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:61
2554 msgid "Friendly name"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2558 msgid "Description"
2559 msgstr ""
2561 #: cryptui.rc:63
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Certificate Properties"
2564 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2566 #: cryptui.rc:64
2567 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2568 msgstr ""
2570 #: cryptui.rc:65
2571 msgid "The OID you entered already exists."
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:67
2575 msgid "Please select a certificate store."
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:69
2579 msgid ""
2580 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2581 "select another file."
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:70
2585 msgid "File to Import"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:71
2589 msgid "Specify the file you want to import."
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2593 msgid "Certificate Store"
2594 msgstr ""
2596 #: cryptui.rc:73
2597 msgid ""
2598 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2599 "lists, and certificate trust lists."
2600 msgstr ""
2602 #: cryptui.rc:74
2603 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2604 msgstr ""
2606 #: cryptui.rc:75
2607 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2608 msgstr ""
2610 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2611 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2612 msgstr ""
2614 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2615 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2616 msgstr ""
2618 #: cryptui.rc:78
2619 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2620 msgstr ""
2622 #: cryptui.rc:79
2623 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2624 msgstr ""
2626 #: cryptui.rc:81
2627 msgid "Please select a file."
2628 msgstr ""
2630 #: cryptui.rc:82
2631 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2632 msgstr ""
2634 #: cryptui.rc:83
2635 msgid "Could not open "
2636 msgstr ""
2638 #: cryptui.rc:84
2639 msgid "Determined by the program"
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:85
2643 msgid "Please select a store"
2644 msgstr ""
2646 #: cryptui.rc:86
2647 msgid "Certificate Store Selected"
2648 msgstr ""
2650 #: cryptui.rc:87
2651 msgid "Automatically determined by the program"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2655 #, fuzzy
2656 msgid "File"
2657 msgstr "แฟ้ม"
2659 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Content"
2662 msgstr "เนื้อหา"
2664 #: cryptui.rc:91
2665 msgid "Certificate Revocation List"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:93
2669 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2670 msgstr ""
2672 #: cryptui.rc:94
2673 msgid "Personal Information Exchange"
2674 msgstr ""
2676 #: cryptui.rc:96
2677 msgid "The import was successful."
2678 msgstr ""
2680 #: cryptui.rc:97
2681 msgid "The import failed."
2682 msgstr ""
2684 #: cryptui.rc:98
2685 msgid "Arial"
2686 msgstr ""
2688 #: cryptui.rc:100
2689 msgid "<Advanced Purposes>"
2690 msgstr ""
2692 #: cryptui.rc:101
2693 msgid "Issued To"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:102
2697 msgid "Issued By"
2698 msgstr ""
2700 #: cryptui.rc:103
2701 msgid "Expiration Date"
2702 msgstr ""
2704 #: cryptui.rc:104
2705 msgid "Friendly Name"
2706 msgstr ""
2708 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2709 #, fuzzy
2710 msgid "<None>"
2711 msgstr "ไม่มีเลย"
2713 #: cryptui.rc:107
2714 msgid ""
2715 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2716 "sign messages with it.\n"
2717 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2718 msgstr ""
2720 #: cryptui.rc:108
2721 msgid ""
2722 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2723 "sign messages with them.\n"
2724 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:109
2728 msgid ""
2729 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2730 "verify messages signed with it.\n"
2731 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2732 msgstr ""
2734 #: cryptui.rc:110
2735 msgid ""
2736 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2737 "verify messages signed with it.\n"
2738 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2739 msgstr ""
2741 #: cryptui.rc:111
2742 msgid ""
2743 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2744 "trusted.\n"
2745 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2746 msgstr ""
2748 #: cryptui.rc:112
2749 msgid ""
2750 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2751 "trusted.\n"
2752 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2753 msgstr ""
2755 #: cryptui.rc:113
2756 msgid ""
2757 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2758 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2759 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2760 msgstr ""
2762 #: cryptui.rc:114
2763 msgid ""
2764 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2765 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2766 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:115
2770 msgid ""
2771 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2772 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2773 msgstr ""
2775 #: cryptui.rc:116
2776 msgid ""
2777 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2778 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2779 msgstr ""
2781 #: cryptui.rc:117
2782 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2783 msgstr ""
2785 #: cryptui.rc:118
2786 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2787 msgstr ""
2789 #: cryptui.rc:121
2790 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2791 msgstr ""
2793 #: cryptui.rc:122
2794 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2795 msgstr ""
2797 #: cryptui.rc:123
2798 msgid ""
2799 "Ensures software came from software publisher\n"
2800 "Protects software from alteration after publication"
2801 msgstr ""
2803 #: cryptui.rc:124
2804 msgid "Protects e-mail messages"
2805 msgstr ""
2807 #: cryptui.rc:125
2808 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2809 msgstr ""
2811 #: cryptui.rc:126
2812 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2813 msgstr ""
2815 #: cryptui.rc:127
2816 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2817 msgstr ""
2819 #: cryptui.rc:128
2820 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2821 msgstr ""
2823 #: cryptui.rc:144
2824 msgid "Private Key Archival"
2825 msgstr ""
2827 #: cryptui.rc:148
2828 msgid "Export Format"
2829 msgstr ""
2831 #: cryptui.rc:149
2832 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2833 msgstr ""
2835 #: cryptui.rc:150
2836 msgid "Export Filename"
2837 msgstr ""
2839 #: cryptui.rc:151
2840 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2841 msgstr ""
2843 #: cryptui.rc:152
2844 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2845 msgstr ""
2847 #: cryptui.rc:153
2848 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2849 msgstr ""
2851 #: cryptui.rc:154
2852 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2853 msgstr ""
2855 #: cryptui.rc:157
2856 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2857 msgstr ""
2859 #: cryptui.rc:158
2860 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2861 msgstr ""
2863 #: cryptui.rc:159
2864 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2865 msgstr ""
2867 #: cryptui.rc:160
2868 msgid "File Format"
2869 msgstr ""
2871 #: cryptui.rc:161
2872 msgid "Include all certificates in certificate path"
2873 msgstr ""
2875 #: cryptui.rc:162
2876 msgid "Export keys"
2877 msgstr ""
2879 #: cryptui.rc:165
2880 msgid "The export was successful."
2881 msgstr ""
2883 #: cryptui.rc:166
2884 msgid "The export failed."
2885 msgstr ""
2887 #: cryptui.rc:167
2888 msgid "Export Private Key"
2889 msgstr ""
2891 #: cryptui.rc:168
2892 msgid ""
2893 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2894 "certificate."
2895 msgstr ""
2897 #: cryptui.rc:169
2898 msgid "Enter Password"
2899 msgstr ""
2901 #: cryptui.rc:170
2902 msgid "You may password-protect a private key."
2903 msgstr ""
2905 #: cryptui.rc:171
2906 msgid "The passwords do not match."
2907 msgstr ""
2909 #: cryptui.rc:172
2910 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2911 msgstr ""
2913 #: cryptui.rc:173
2914 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2915 msgstr ""
2917 #: devenum.rc:32
2918 msgid "Default DirectSound"
2919 msgstr ""
2921 #: devenum.rc:33
2922 msgid "DirectSound: %s"
2923 msgstr ""
2925 #: devenum.rc:34
2926 msgid "Default WaveOut Device"
2927 msgstr ""
2929 #: devenum.rc:35
2930 msgid "Default MidiOut Device"
2931 msgstr ""
2933 #: dinput.rc:40
2934 msgid "Configure Devices"
2935 msgstr ""
2937 #: dinput.rc:45
2938 msgid "Reset"
2939 msgstr ""
2941 #: dinput.rc:48
2942 msgid "Player"
2943 msgstr ""
2945 #: dinput.rc:49
2946 msgid "Device"
2947 msgstr ""
2949 #: dinput.rc:50
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Actions"
2952 msgstr "รายละเอียด"
2954 #: dinput.rc:51
2955 msgid "Mapping"
2956 msgstr ""
2958 #: dinput.rc:53
2959 msgid "Show Assigned First"
2960 msgstr ""
2962 #: dinput.rc:34
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Action"
2965 msgstr "รายละเอียด"
2967 #: dinput.rc:35
2968 msgid "Object"
2969 msgstr ""
2971 #: dxdiagn.rc:25
2972 msgid "Regional Setting"
2973 msgstr ""
2975 #: dxdiagn.rc:26
2976 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2977 msgstr ""
2979 #: gdi32.rc:25
2980 msgid "Western"
2981 msgstr ""
2983 #: gdi32.rc:26
2984 msgid "Central European"
2985 msgstr ""
2987 #: gdi32.rc:27
2988 msgid "Cyrillic"
2989 msgstr ""
2991 #: gdi32.rc:28
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Greek"
2994 msgstr "สีเขียว"
2996 #: gdi32.rc:29
2997 msgid "Turkish"
2998 msgstr ""
3000 #: gdi32.rc:30
3001 msgid "Hebrew"
3002 msgstr ""
3004 #: gdi32.rc:31
3005 msgid "Arabic"
3006 msgstr ""
3008 #: gdi32.rc:32
3009 msgid "Baltic"
3010 msgstr ""
3012 #: gdi32.rc:33
3013 msgid "Vietnamese"
3014 msgstr ""
3016 #: gdi32.rc:34
3017 msgid "Thai"
3018 msgstr ""
3020 #: gdi32.rc:35
3021 msgid "Japanese"
3022 msgstr ""
3024 #: gdi32.rc:36
3025 msgid "CHINESE_GB2312"
3026 msgstr ""
3028 #: gdi32.rc:37
3029 msgid "Hangul"
3030 msgstr ""
3032 #: gdi32.rc:38
3033 msgid "CHINESE_BIG5"
3034 msgstr ""
3036 #: gdi32.rc:39
3037 msgid "Hangul(Johab)"
3038 msgstr ""
3040 #: gdi32.rc:40
3041 msgid "Symbol"
3042 msgstr ""
3044 #: gdi32.rc:41
3045 msgid "OEM/DOS"
3046 msgstr ""
3048 #: gphoto2.rc:27
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Files on Camera"
3051 msgstr "แฟ้ม"
3053 #: gphoto2.rc:31
3054 msgid "Import Selected"
3055 msgstr ""
3057 #: gphoto2.rc:32
3058 #, fuzzy
3059 msgid "Preview"
3060 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3062 #: gphoto2.rc:33
3063 msgid "Import All"
3064 msgstr ""
3066 #: gphoto2.rc:34
3067 msgid "Skip This Dialog"
3068 msgstr ""
3070 #: gphoto2.rc:35
3071 msgid "Exit"
3072 msgstr ""
3074 #: gphoto2.rc:40
3075 msgid "Transferring"
3076 msgstr ""
3078 #: gphoto2.rc:43
3079 msgid "Transferring... Please Wait"
3080 msgstr ""
3082 #: gphoto2.rc:48
3083 msgid "Connecting to camera"
3084 msgstr ""
3086 #: gphoto2.rc:52
3087 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:56
3091 msgid "S&ync"
3092 msgstr ""
3094 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3095 msgid "&Back"
3096 msgstr ""
3098 #: hhctrl.rc:58
3099 msgid "&Forward"
3100 msgstr ""
3102 #: hhctrl.rc:59
3103 msgctxt "table of contents"
3104 msgid "&Home"
3105 msgstr ""
3107 #: hhctrl.rc:60
3108 msgid "&Stop"
3109 msgstr ""
3111 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3112 msgid "&Refresh"
3113 msgstr ""
3115 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3116 #, fuzzy
3117 msgid "&Print..."
3118 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3120 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3121 msgid "&Contents"
3122 msgstr "เนื้อหา"
3124 #: hhctrl.rc:29
3125 msgid "I&ndex"
3126 msgstr ""
3128 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3129 msgid "&Search"
3130 msgstr "คันหา"
3132 #: hhctrl.rc:31
3133 msgid "Favor&ites"
3134 msgstr ""
3136 #: hhctrl.rc:33
3137 msgid "Hide &Tabs"
3138 msgstr ""
3140 #: hhctrl.rc:34
3141 msgid "Show &Tabs"
3142 msgstr ""
3144 #: hhctrl.rc:39
3145 msgid "Show"
3146 msgstr ""
3148 #: hhctrl.rc:40
3149 msgid "Hide"
3150 msgstr ""
3152 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3153 msgid "Stop"
3154 msgstr ""
3156 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3157 msgid "Refresh"
3158 msgstr ""
3160 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3161 msgid "Back"
3162 msgstr ""
3164 #: hhctrl.rc:44
3165 msgctxt "table of contents"
3166 msgid "Home"
3167 msgstr ""
3169 #: hhctrl.rc:45
3170 msgid "Sync"
3171 msgstr ""
3173 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3174 msgid "Options"
3175 msgstr ""
3177 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3178 msgid "Forward"
3179 msgstr ""
3181 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3182 msgid "Cinepak Video codec"
3183 msgstr ""
3185 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3186 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3187 #: wordpad.rc:26
3188 msgid "&File"
3189 msgstr "แฟ้ม"
3191 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3192 msgid "&New"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3196 msgid "&Window"
3197 msgstr ""
3199 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3200 #, fuzzy
3201 msgid "&Open..."
3202 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3204 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3205 msgid "Save &as..."
3206 msgstr "บันทืกเป็น..."
3208 #: ieframe.rc:35
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Print &format..."
3211 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3213 #: ieframe.rc:36
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Pr&int..."
3216 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3218 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Print previe&w"
3221 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3223 #: ieframe.rc:44
3224 msgid "&Toolbars"
3225 msgstr ""
3227 #: ieframe.rc:46
3228 msgid "&Standard bar"
3229 msgstr ""
3231 #: ieframe.rc:47
3232 msgid "&Address bar"
3233 msgstr ""
3235 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3236 msgid "&Favorites"
3237 msgstr ""
3239 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3240 msgid "&Add to Favorites..."
3241 msgstr ""
3243 #: ieframe.rc:57
3244 msgid "&About Internet Explorer"
3245 msgstr ""
3247 #: ieframe.rc:78
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Open URL"
3250 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3252 #: ieframe.rc:81
3253 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3254 msgstr ""
3256 #: ieframe.rc:82
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Open:"
3259 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3261 #: ieframe.rc:67
3262 msgctxt "home page"
3263 msgid "Home"
3264 msgstr ""
3266 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Print..."
3269 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3271 #: ieframe.rc:73
3272 msgid "Address"
3273 msgstr ""
3275 #: inetcpl.rc:46
3276 msgid " Home page "
3277 msgstr ""
3279 #: inetcpl.rc:47
3280 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3281 msgstr ""
3283 #: inetcpl.rc:50
3284 msgid "&Current page"
3285 msgstr ""
3287 #: inetcpl.rc:51
3288 #, fuzzy
3289 msgid "&Default page"
3290 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3292 #: inetcpl.rc:52
3293 msgid "&Blank page"
3294 msgstr ""
3296 #: inetcpl.rc:53
3297 msgid " Browsing history "
3298 msgstr ""
3300 #: inetcpl.rc:54
3301 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:56
3305 msgid "Delete &files..."
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:57
3309 #, fuzzy
3310 msgid "&Settings..."
3311 msgstr "บันทืกเป็น..."
3313 #: inetcpl.rc:65
3314 msgid "Delete browsing history"
3315 msgstr ""
3317 #: inetcpl.rc:68
3318 msgid ""
3319 "Temporary internet files\n"
3320 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3321 msgstr ""
3323 #: inetcpl.rc:70
3324 msgid ""
3325 "Cookies\n"
3326 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3327 "preferences and login information."
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:72
3331 msgid ""
3332 "History\n"
3333 "List of websites you have accessed."
3334 msgstr ""
3336 #: inetcpl.rc:74
3337 msgid ""
3338 "Form data\n"
3339 "Usernames and other information you have entered into forms."
3340 msgstr ""
3342 #: inetcpl.rc:76
3343 msgid ""
3344 "Passwords\n"
3345 "Saved passwords you have entered into forms."
3346 msgstr ""
3348 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Delete"
3351 msgstr "ลบ\tDel"
3353 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3354 msgid "Security"
3355 msgstr ""
3357 #: inetcpl.rc:108
3358 #, fuzzy
3359 msgid " Certificates "
3360 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3362 #: inetcpl.rc:109
3363 msgid ""
3364 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3365 "certificate authorities and publishers."
3366 msgstr ""
3368 #: inetcpl.rc:111
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Certificates..."
3371 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3373 #: inetcpl.rc:112
3374 msgid "Publishers..."
3375 msgstr ""
3377 #: inetcpl.rc:28
3378 msgid "Internet Settings"
3379 msgstr ""
3381 #: inetcpl.rc:29
3382 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3383 msgstr ""
3385 #: inetcpl.rc:30
3386 msgid "Security settings for zone: "
3387 msgstr ""
3389 #: inetcpl.rc:31
3390 msgid "Custom"
3391 msgstr ""
3393 #: inetcpl.rc:32
3394 msgid "Very Low"
3395 msgstr ""
3397 #: inetcpl.rc:33
3398 msgid "Low"
3399 msgstr ""
3401 #: inetcpl.rc:34
3402 msgid "Medium"
3403 msgstr ""
3405 #: inetcpl.rc:35
3406 msgid "Increased"
3407 msgstr ""
3409 #: inetcpl.rc:36
3410 msgid "High"
3411 msgstr ""
3413 #: jscript.rc:25
3414 msgid "Error converting object to primitive type"
3415 msgstr ""
3417 #: jscript.rc:26
3418 msgid "Invalid procedure call or argument"
3419 msgstr ""
3421 #: jscript.rc:27
3422 msgid "Subscript out of range"
3423 msgstr ""
3425 #: jscript.rc:28
3426 msgid "Object required"
3427 msgstr ""
3429 #: jscript.rc:29
3430 msgid "Automation server can't create object"
3431 msgstr ""
3433 #: jscript.rc:30
3434 msgid "Object doesn't support this property or method"
3435 msgstr ""
3437 #: jscript.rc:31
3438 msgid "Object doesn't support this action"
3439 msgstr ""
3441 #: jscript.rc:32
3442 msgid "Argument not optional"
3443 msgstr ""
3445 #: jscript.rc:33
3446 msgid "Syntax error"
3447 msgstr ""
3449 #: jscript.rc:34
3450 msgid "Expected ';'"
3451 msgstr ""
3453 #: jscript.rc:35
3454 msgid "Expected '('"
3455 msgstr ""
3457 #: jscript.rc:36
3458 msgid "Expected ')'"
3459 msgstr ""
3461 #: jscript.rc:37
3462 msgid "Unterminated string constant"
3463 msgstr ""
3465 #: jscript.rc:38
3466 msgid "Conditional compilation is turned off"
3467 msgstr ""
3469 #: jscript.rc:41
3470 msgid "Number expected"
3471 msgstr ""
3473 #: jscript.rc:39
3474 msgid "Function expected"
3475 msgstr ""
3477 #: jscript.rc:40
3478 msgid "'[object]' is not a date object"
3479 msgstr ""
3481 #: jscript.rc:42
3482 msgid "Object expected"
3483 msgstr ""
3485 #: jscript.rc:43
3486 msgid "Illegal assignment"
3487 msgstr ""
3489 #: jscript.rc:44
3490 msgid "'|' is undefined"
3491 msgstr ""
3493 #: jscript.rc:45
3494 msgid "Boolean object expected"
3495 msgstr ""
3497 #: jscript.rc:46
3498 msgid "VBArray object expected"
3499 msgstr ""
3501 #: jscript.rc:47
3502 msgid "JScript object expected"
3503 msgstr ""
3505 #: jscript.rc:48
3506 msgid "Syntax error in regular expression"
3507 msgstr ""
3509 #: jscript.rc:50
3510 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3511 msgstr ""
3513 #: jscript.rc:49
3514 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3515 msgstr ""
3517 #: jscript.rc:51
3518 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3519 msgstr ""
3521 #: jscript.rc:52
3522 msgid "Array object expected"
3523 msgstr ""
3525 #: winerror.mc:26
3526 msgid "Success\n"
3527 msgstr ""
3529 #: winerror.mc:31
3530 msgid "Invalid function\n"
3531 msgstr ""
3533 #: winerror.mc:36
3534 #, fuzzy
3535 msgid "File not found\n"
3536 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3538 #: winerror.mc:41
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Path not found\n"
3541 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3543 #: winerror.mc:46
3544 msgid "Too many open files\n"
3545 msgstr ""
3547 #: winerror.mc:51
3548 msgid "Access denied\n"
3549 msgstr ""
3551 #: winerror.mc:56
3552 msgid "Invalid handle\n"
3553 msgstr ""
3555 #: winerror.mc:61
3556 msgid "Memory trashed\n"
3557 msgstr ""
3559 #: winerror.mc:66
3560 #, fuzzy
3561 msgid "Not enough memory\n"
3562 msgstr "ความจํา์หมด"
3564 #: winerror.mc:71
3565 msgid "Invalid block\n"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:76
3569 msgid "Bad environment\n"
3570 msgstr ""
3572 #: winerror.mc:81
3573 msgid "Bad format\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:86
3577 msgid "Invalid access\n"
3578 msgstr ""
3580 #: winerror.mc:91
3581 msgid "Invalid data\n"
3582 msgstr ""
3584 #: winerror.mc:96
3585 #, fuzzy
3586 msgid "Out of memory\n"
3587 msgstr "ความจํา์หมด"
3589 #: winerror.mc:101
3590 msgid "Invalid drive\n"
3591 msgstr ""
3593 #: winerror.mc:106
3594 msgid "Can't delete current directory\n"
3595 msgstr ""
3597 #: winerror.mc:111
3598 msgid "Not same device\n"
3599 msgstr ""
3601 #: winerror.mc:116
3602 msgid "No more files\n"
3603 msgstr ""
3605 #: winerror.mc:121
3606 msgid "Write protected\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:126
3610 msgid "Bad unit\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:131
3614 msgid "Not ready\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:136
3618 msgid "Bad command\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:141
3622 msgid "CRC error\n"
3623 msgstr ""
3625 #: winerror.mc:146
3626 msgid "Bad length\n"
3627 msgstr ""
3629 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3630 msgid "Seek error\n"
3631 msgstr ""
3633 #: winerror.mc:156
3634 msgid "Not DOS disk\n"
3635 msgstr ""
3637 #: winerror.mc:161
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Sector not found\n"
3640 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3642 #: winerror.mc:166
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Out of paper\n"
3645 msgstr "กระดาษหมด; "
3647 #: winerror.mc:171
3648 msgid "Write fault\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:176
3652 msgid "Read fault\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:181
3656 msgid "General failure\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:186
3660 msgid "Sharing violation\n"
3661 msgstr ""
3663 #: winerror.mc:191
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Lock violation\n"
3666 msgstr "รายละเอียด"
3668 #: winerror.mc:196
3669 msgid "Wrong disk\n"
3670 msgstr ""
3672 #: winerror.mc:201
3673 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3674 msgstr ""
3676 #: winerror.mc:206
3677 msgid "End of file\n"
3678 msgstr ""
3680 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3681 msgid "Disk full\n"
3682 msgstr ""
3684 #: winerror.mc:216
3685 msgid "Request not supported\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:221
3689 msgid "Remote machine not listening\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:226
3693 msgid "Duplicate network name\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:231
3697 msgid "Bad network path\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:236
3701 msgid "Network busy\n"
3702 msgstr ""
3704 #: winerror.mc:241
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Device does not exist\n"
3707 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3709 #: winerror.mc:246
3710 msgid "Too many commands\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:251
3714 msgid "Adaptor hardware error\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:256
3718 msgid "Bad network response\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:261
3722 msgid "Unexpected network error\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:266
3726 msgid "Bad remote adaptor\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:271
3730 msgid "Print queue full\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:276
3734 msgid "No spool space\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:281
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Print canceled\n"
3740 msgstr "ลบ\tDel"
3742 #: winerror.mc:286
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Network name deleted\n"
3745 msgstr "ลบ\tDel"
3747 #: winerror.mc:291
3748 msgid "Network access denied\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:296
3752 msgid "Bad device type\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:301
3756 msgid "Bad network name\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:306
3760 msgid "Too many network names\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:311
3764 msgid "Too many network sessions\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:316
3768 msgid "Sharing paused\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:321
3772 msgid "Request not accepted\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:326
3776 msgid "Redirector paused\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:331
3780 #, fuzzy
3781 msgid "File exists\n"
3782 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3784 #: winerror.mc:336
3785 msgid "Cannot create\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:341
3789 msgid "Int24 failure\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:346
3793 msgid "Out of structures\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:351
3797 msgid "Already assigned\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3801 msgid "Invalid password\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:361
3805 msgid "Invalid parameter\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:366
3809 msgid "Net write fault\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:371
3813 msgid "No process slots\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:376
3817 msgid "Too many semaphores\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:381
3821 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:386
3825 msgid "Semaphore is set\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:391
3829 msgid "Too many semaphore requests\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:396
3833 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:401
3837 msgid "Semaphore owner died\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:406
3841 msgid "Semaphore user limit\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:411
3845 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:416
3849 msgid "Drive locked\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:421
3853 msgid "Broken pipe\n"
3854 msgstr ""
3856 #: winerror.mc:426
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Open failed\n"
3859 msgstr "แฟ้ม"
3861 #: winerror.mc:431
3862 msgid "Buffer overflow\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:441
3866 msgid "No more search handles\n"
3867 msgstr ""
3869 #: winerror.mc:446
3870 msgid "Invalid target handle\n"
3871 msgstr ""
3873 #: winerror.mc:451
3874 msgid "Invalid IOCTL\n"
3875 msgstr ""
3877 #: winerror.mc:456
3878 msgid "Invalid verify switch\n"
3879 msgstr ""
3881 #: winerror.mc:461
3882 msgid "Bad driver level\n"
3883 msgstr ""
3885 #: winerror.mc:466
3886 msgid "Call not implemented\n"
3887 msgstr ""
3889 #: winerror.mc:471
3890 msgid "Semaphore timeout\n"
3891 msgstr ""
3893 #: winerror.mc:476
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Insufficient buffer\n"
3896 msgstr "ดิจิตัล"
3898 #: winerror.mc:481
3899 msgid "Invalid name\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:486
3903 msgid "Invalid level\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:491
3907 msgid "No volume label\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:496
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Module not found\n"
3913 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3915 #: winerror.mc:501
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Procedure not found\n"
3918 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3920 #: winerror.mc:506
3921 msgid "No children to wait for\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:511
3925 msgid "Child process has not completed\n"
3926 msgstr ""
3928 #: winerror.mc:516
3929 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3930 msgstr ""
3932 #: winerror.mc:521
3933 msgid "Negative seek\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:531
3937 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:536
3941 msgid "Drive is already JOINed\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:541
3945 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3946 msgstr ""
3948 #: winerror.mc:546
3949 msgid "Drive is not JOINed\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:551
3953 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:556
3957 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:561
3961 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:566
3965 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:571
3969 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:576
3973 msgid "Drive is busy\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:581
3977 msgid "Same drive\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:586
3981 msgid "Not toplevel directory\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:591
3985 msgid "Directory is not empty\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:596
3989 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:601
3993 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:606
3997 msgid "Path is busy\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:611
4001 msgid "Already a SUBST target\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:616
4005 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4006 msgstr ""
4008 #: winerror.mc:621
4009 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4010 msgstr ""
4012 #: winerror.mc:626
4013 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4014 msgstr ""
4016 #: winerror.mc:631
4017 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4018 msgstr ""
4020 #: winerror.mc:636
4021 msgid "Volume label too long\n"
4022 msgstr ""
4024 #: winerror.mc:641
4025 msgid "Too many TCBs\n"
4026 msgstr ""
4028 #: winerror.mc:646
4029 msgid "Signal refused\n"
4030 msgstr ""
4032 #: winerror.mc:651
4033 msgid "Segment discarded\n"
4034 msgstr ""
4036 #: winerror.mc:656
4037 msgid "Segment not locked\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:661
4041 msgid "Bad thread ID address\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:666
4045 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4046 msgstr ""
4048 #: winerror.mc:671
4049 msgid "Path is invalid\n"
4050 msgstr ""
4052 #: winerror.mc:676
4053 msgid "Signal pending\n"
4054 msgstr ""
4056 #: winerror.mc:681
4057 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4058 msgstr ""
4060 #: winerror.mc:686
4061 msgid "Lock failed\n"
4062 msgstr ""
4064 #: winerror.mc:691
4065 msgid "Resource in use\n"
4066 msgstr ""
4068 #: winerror.mc:696
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Cancel violation\n"
4071 msgstr "รายละเอียด"
4073 #: winerror.mc:701
4074 msgid "Atomic locks not supported\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:706
4078 msgid "Invalid segment number\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:711
4082 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:716
4086 #, fuzzy
4087 msgid "File already exists\n"
4088 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4090 #: winerror.mc:721
4091 msgid "Invalid flag number\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:726
4095 msgid "Semaphore name not found\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:731
4099 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:736
4103 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:741
4107 msgid "Invalid module type for %1\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:746
4111 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:751
4115 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:756
4119 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:761
4123 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:766
4127 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:771
4131 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4132 msgstr ""
4134 #: winerror.mc:776
4135 msgid "IOPL not enabled\n"
4136 msgstr ""
4138 #: winerror.mc:781
4139 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4140 msgstr ""
4142 #: winerror.mc:786
4143 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:791
4147 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:796
4151 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4152 msgstr ""
4154 #: winerror.mc:801
4155 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4156 msgstr ""
4158 #: winerror.mc:806
4159 msgid "Environment variable not found\n"
4160 msgstr ""
4162 #: winerror.mc:811
4163 msgid "No signal sent\n"
4164 msgstr ""
4166 #: winerror.mc:816
4167 msgid "File name is too long\n"
4168 msgstr ""
4170 #: winerror.mc:821
4171 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4172 msgstr ""
4174 #: winerror.mc:826
4175 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4176 msgstr ""
4178 #: winerror.mc:831
4179 msgid "Invalid signal number\n"
4180 msgstr ""
4182 #: winerror.mc:836
4183 msgid "Error setting signal handler\n"
4184 msgstr ""
4186 #: winerror.mc:841
4187 msgid "Segment locked\n"
4188 msgstr ""
4190 #: winerror.mc:846
4191 msgid "Too many modules\n"
4192 msgstr ""
4194 #: winerror.mc:851
4195 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4196 msgstr ""
4198 #: winerror.mc:856
4199 msgid "Machine type mismatch\n"
4200 msgstr ""
4202 #: winerror.mc:861
4203 msgid "Bad pipe\n"
4204 msgstr ""
4206 #: winerror.mc:866
4207 msgid "Pipe busy\n"
4208 msgstr ""
4210 #: winerror.mc:871
4211 msgid "Pipe closed\n"
4212 msgstr ""
4214 #: winerror.mc:876
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Pipe not connected\n"
4217 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4219 #: winerror.mc:881
4220 #, fuzzy
4221 msgid "More data available\n"
4222 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4224 #: winerror.mc:886
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Session canceled\n"
4227 msgstr "แฟ้ม"
4229 #: winerror.mc:891
4230 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:896
4234 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:901
4238 #, fuzzy
4239 msgid "No more data available\n"
4240 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4242 #: winerror.mc:906
4243 msgid "Cannot use Copy API\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:911
4247 msgid "Directory name invalid\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:916
4251 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4252 msgstr ""
4254 #: winerror.mc:921
4255 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:926
4259 msgid "Extended attribute table full\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:931
4263 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4264 msgstr ""
4266 #: winerror.mc:936
4267 msgid "Extended attributes not supported\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:941
4271 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:946
4275 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:951
4279 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:956
4283 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:961
4287 msgid "Invalid oplock message received\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:966
4291 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:971
4295 msgid "Invalid address\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:976
4299 msgid "Arithmetic overflow\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:981
4303 msgid "Pipe connected\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:986
4307 msgid "Pipe listening\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:991
4311 msgid "Extended attribute access denied\n"
4312 msgstr ""
4314 #: winerror.mc:996
4315 msgid "I/O operation aborted\n"
4316 msgstr ""
4318 #: winerror.mc:1001
4319 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4320 msgstr ""
4322 #: winerror.mc:1006
4323 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4324 msgstr ""
4326 #: winerror.mc:1011
4327 msgid "No access to memory location\n"
4328 msgstr ""
4330 #: winerror.mc:1016
4331 msgid "Swap error\n"
4332 msgstr ""
4334 #: winerror.mc:1021
4335 msgid "Stack overflow\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:1026
4339 msgid "Invalid message\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:1031
4343 msgid "Cannot complete\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:1036
4347 msgid "Invalid flags\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:1041
4351 msgid "Unrecognised volume\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:1046
4355 msgid "File invalid\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:1051
4359 msgid "Cannot run full-screen\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:1056
4363 msgid "Nonexistent token\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:1061
4367 msgid "Registry corrupt\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:1066
4371 msgid "Invalid key\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:1071
4375 #, fuzzy
4376 msgid "Can't open registry key\n"
4377 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4379 #: winerror.mc:1076
4380 msgid "Can't read registry key\n"
4381 msgstr ""
4383 #: winerror.mc:1081
4384 msgid "Can't write registry key\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:1086
4388 msgid "Registry has been recovered\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:1091
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Registry is corrupt\n"
4394 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4396 #: winerror.mc:1096
4397 msgid "I/O to registry failed\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1101
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Not registry file\n"
4403 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4405 #: winerror.mc:1106
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Key deleted\n"
4408 msgstr "ลบ\tDel"
4410 #: winerror.mc:1111
4411 msgid "No registry log space\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:1116
4415 msgid "Registry key has subkeys\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:1121
4419 msgid "Subkey must be volatile\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:1126
4423 msgid "Notify change request in progress\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:1131
4427 msgid "Dependent services are running\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:1136
4431 msgid "Invalid service control\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:1141
4435 msgid "Service request timeout\n"
4436 msgstr ""
4438 #: winerror.mc:1146
4439 msgid "Cannot create service thread\n"
4440 msgstr ""
4442 #: winerror.mc:1151
4443 msgid "Service database locked\n"
4444 msgstr ""
4446 #: winerror.mc:1156
4447 msgid "Service already running\n"
4448 msgstr ""
4450 #: winerror.mc:1161
4451 msgid "Invalid service account\n"
4452 msgstr ""
4454 #: winerror.mc:1166
4455 msgid "Service is disabled\n"
4456 msgstr ""
4458 #: winerror.mc:1171
4459 msgid "Circular dependency\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:1176
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Service does not exist\n"
4465 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4467 #: winerror.mc:1181
4468 msgid "Service cannot accept control message\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:1186
4472 msgid "Service not active\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:1191
4476 msgid "Service controller connect failed\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:1196
4480 msgid "Exception in service\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:1201
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Database does not exist\n"
4486 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
4488 #: winerror.mc:1206
4489 msgid "Service-specific error\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1211
4493 msgid "Process aborted\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1216
4497 msgid "Service dependency failed\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1221
4501 msgid "Service login failed\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:1226
4505 msgid "Service start-hang\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:1231
4509 msgid "Invalid service lock\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:1236
4513 msgid "Service marked for delete\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1241
4517 msgid "Service exists\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1246
4521 msgid "System running last-known-good config\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1251
4525 msgid "Service dependency deleted\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1256
4529 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1261
4533 msgid "Service not started since last boot\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:1266
4537 msgid "Duplicate service name\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:1271
4541 msgid "Different service account\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1276
4545 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:1281
4549 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:1286
4553 msgid "No recovery program for service\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:1291
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Service not implemented by exe\n"
4559 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4561 #: winerror.mc:1296
4562 msgid "End of media\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:1301
4566 msgid "Filemark detected\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:1306
4570 msgid "Beginning of media\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:1311
4574 msgid "Setmark detected\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:1316
4578 msgid "No data detected\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:1321
4582 msgid "Partition failure\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:1326
4586 msgid "Invalid block length\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:1331
4590 msgid "Device not partitioned\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:1336
4594 msgid "Unable to lock media\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:1341
4598 msgid "Unable to unload media\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:1346
4602 msgid "Media changed\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:1351
4606 msgid "I/O bus reset\n"
4607 msgstr ""
4609 #: winerror.mc:1356
4610 msgid "No media in drive\n"
4611 msgstr ""
4613 #: winerror.mc:1361
4614 msgid "No Unicode translation\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:1366
4618 msgid "DLL init failed\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:1371
4622 msgid "Shutdown in progress\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:1376
4626 msgid "No shutdown in progress\n"
4627 msgstr ""
4629 #: winerror.mc:1381
4630 msgid "I/O device error\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1386
4634 msgid "No serial devices found\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1391
4638 msgid "Shared IRQ busy\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1396
4642 msgid "Serial I/O completed\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1401
4646 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1406
4650 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1411
4654 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1416
4658 msgid "Unknown floppy error\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1421
4662 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1426
4666 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1431
4670 msgid "Hard disk operation failed\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:1436
4674 msgid "Hard disk reset failed\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:1441
4678 msgid "End of tape media\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:1446
4682 msgid "Not enough server memory\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:1451
4686 msgid "Possible deadlock\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:1456
4690 msgid "Incorrect alignment\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:1461
4694 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:1466
4698 msgid "Set-power-state failed\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:1471
4702 msgid "Too many links\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:1476
4706 msgid "Newer windows version needed\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:1481
4710 msgid "Wrong operating system\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:1486
4714 msgid "Single-instance application\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1491
4718 msgid "Real-mode application\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1496
4722 msgid "Invalid DLL\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1501
4726 msgid "No associated application\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1506
4730 msgid "DDE failure\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1511
4734 #, fuzzy
4735 msgid "DLL not found\n"
4736 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4738 #: winerror.mc:1516
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Out of user handles\n"
4741 msgstr "ความจํา์หมด"
4743 #: winerror.mc:1521
4744 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:1526
4748 msgid "The source element is empty\n"
4749 msgstr ""
4751 #: winerror.mc:1531
4752 msgid "The destination element is full\n"
4753 msgstr ""
4755 #: winerror.mc:1536
4756 msgid "The element address is invalid\n"
4757 msgstr ""
4759 #: winerror.mc:1541
4760 msgid "The magazine is not present\n"
4761 msgstr ""
4763 #: winerror.mc:1546
4764 msgid "The device needs reinitialization\n"
4765 msgstr ""
4767 #: winerror.mc:1551
4768 msgid "The device requires cleaning\n"
4769 msgstr ""
4771 #: winerror.mc:1556
4772 #, fuzzy
4773 msgid "The device door is open\n"
4774 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
4776 #: winerror.mc:1561
4777 #, fuzzy
4778 msgid "The device is not connected\n"
4779 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4781 #: winerror.mc:1566
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Element not found\n"
4784 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4786 #: winerror.mc:1571
4787 #, fuzzy
4788 msgid "No match found\n"
4789 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4791 #: winerror.mc:1576
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Property set not found\n"
4794 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4796 #: winerror.mc:1581
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Point not found\n"
4799 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4801 #: winerror.mc:1586
4802 msgid "No running tracking service\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:1591
4806 msgid "No such volume ID\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:1596
4810 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:1601
4814 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:1606
4818 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1611
4822 #, fuzzy
4823 msgid "The journal is being deleted\n"
4824 msgstr "ลบ\tDel"
4826 #: winerror.mc:1616
4827 msgid "The journal is not active\n"
4828 msgstr ""
4830 #: winerror.mc:1621
4831 msgid "Potential matching file found\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:1626
4835 msgid "The journal entry was deleted\n"
4836 msgstr ""
4838 #: winerror.mc:1631
4839 msgid "Invalid device name\n"
4840 msgstr ""
4842 #: winerror.mc:1636
4843 #, fuzzy
4844 msgid "Connection unavailable\n"
4845 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4847 #: winerror.mc:1641
4848 msgid "Device already remembered\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1646
4852 msgid "No network or bad path\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1651
4856 msgid "Invalid network provider name\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1656
4860 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1661
4864 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1666
4868 msgid "Not a container\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1671
4872 msgid "Extended error\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1676
4876 msgid "Invalid group name\n"
4877 msgstr ""
4879 #: winerror.mc:1681
4880 msgid "Invalid computer name\n"
4881 msgstr ""
4883 #: winerror.mc:1686
4884 msgid "Invalid event name\n"
4885 msgstr ""
4887 #: winerror.mc:1691
4888 msgid "Invalid domain name\n"
4889 msgstr ""
4891 #: winerror.mc:1696
4892 msgid "Invalid service name\n"
4893 msgstr ""
4895 #: winerror.mc:1701
4896 msgid "Invalid network name\n"
4897 msgstr ""
4899 #: winerror.mc:1706
4900 msgid "Invalid share name\n"
4901 msgstr ""
4903 #: winerror.mc:1716
4904 msgid "Invalid message name\n"
4905 msgstr ""
4907 #: winerror.mc:1721
4908 msgid "Invalid message destination\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:1726
4912 msgid "Session credential conflict\n"
4913 msgstr ""
4915 #: winerror.mc:1731
4916 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4917 msgstr ""
4919 #: winerror.mc:1736
4920 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4921 msgstr ""
4923 #: winerror.mc:1741
4924 msgid "No network\n"
4925 msgstr ""
4927 #: winerror.mc:1746
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Operation canceled by user\n"
4930 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
4932 #: winerror.mc:1751
4933 msgid "File has a user-mapped section\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4937 msgid "Connection refused\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:1761
4941 msgid "Connection gracefully closed\n"
4942 msgstr ""
4944 #: winerror.mc:1766
4945 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4946 msgstr ""
4948 #: winerror.mc:1771
4949 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4950 msgstr ""
4952 #: winerror.mc:1776
4953 msgid "Connection invalid\n"
4954 msgstr ""
4956 #: winerror.mc:1781
4957 msgid "Connection is active\n"
4958 msgstr ""
4960 #: winerror.mc:1786
4961 msgid "Network unreachable\n"
4962 msgstr ""
4964 #: winerror.mc:1791
4965 msgid "Host unreachable\n"
4966 msgstr ""
4968 #: winerror.mc:1796
4969 msgid "Protocol unreachable\n"
4970 msgstr ""
4972 #: winerror.mc:1801
4973 msgid "Port unreachable\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:1806
4977 msgid "Request aborted\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:1811
4981 msgid "Connection aborted\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:1816
4985 msgid "Please retry operation\n"
4986 msgstr ""
4988 #: winerror.mc:1821
4989 msgid "Connection count limit reached\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:1826
4993 msgid "Login time restriction\n"
4994 msgstr ""
4996 #: winerror.mc:1831
4997 msgid "Login workstation restriction\n"
4998 msgstr ""
5000 #: winerror.mc:1836
5001 msgid "Incorrect network address\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:1841
5005 msgid "Service already registered\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:1846
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Service not found\n"
5011 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5013 #: winerror.mc:1851
5014 msgid "User not authenticated\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:1856
5018 msgid "User not logged on\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:1861
5022 msgid "Continue work in progress\n"
5023 msgstr ""
5025 #: winerror.mc:1866
5026 msgid "Already initialised\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:1871
5030 msgid "No more local devices\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:1876
5034 #, fuzzy
5035 msgid "The site does not exist\n"
5036 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5038 #: winerror.mc:1881
5039 #, fuzzy
5040 msgid "The domain controller already exists\n"
5041 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5043 #: winerror.mc:1886
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Supported only when connected\n"
5046 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5048 #: winerror.mc:1891
5049 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5050 msgstr ""
5052 #: winerror.mc:1896
5053 msgid "The user profile is invalid\n"
5054 msgstr ""
5056 #: winerror.mc:1901
5057 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5058 msgstr ""
5060 #: winerror.mc:1906
5061 msgid "Not all privileges assigned\n"
5062 msgstr ""
5064 #: winerror.mc:1911
5065 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5066 msgstr ""
5068 #: winerror.mc:1916
5069 msgid "No quotas for account\n"
5070 msgstr ""
5072 #: winerror.mc:1921
5073 msgid "Local user session key\n"
5074 msgstr ""
5076 #: winerror.mc:1926
5077 msgid "Password too complex for LM\n"
5078 msgstr ""
5080 #: winerror.mc:1931
5081 msgid "Unknown revision\n"
5082 msgstr ""
5084 #: winerror.mc:1936
5085 msgid "Incompatible revision levels\n"
5086 msgstr ""
5088 #: winerror.mc:1941
5089 msgid "Invalid owner\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:1946
5093 msgid "Invalid primary group\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:1951
5097 msgid "No impersonation token\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:1956
5101 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5102 msgstr ""
5104 #: winerror.mc:1961
5105 msgid "No logon servers available\n"
5106 msgstr ""
5108 #: winerror.mc:1966
5109 msgid "No such logon session\n"
5110 msgstr ""
5112 #: winerror.mc:1971
5113 msgid "No such privilege\n"
5114 msgstr ""
5116 #: winerror.mc:1976
5117 msgid "Privilege not held\n"
5118 msgstr ""
5120 #: winerror.mc:1981
5121 msgid "Invalid account name\n"
5122 msgstr ""
5124 #: winerror.mc:1986
5125 msgid "User already exists\n"
5126 msgstr ""
5128 #: winerror.mc:1991
5129 msgid "No such user\n"
5130 msgstr ""
5132 #: winerror.mc:1996
5133 msgid "Group already exists\n"
5134 msgstr ""
5136 #: winerror.mc:2001
5137 msgid "No such group\n"
5138 msgstr ""
5140 #: winerror.mc:2006
5141 msgid "User already in group\n"
5142 msgstr ""
5144 #: winerror.mc:2011
5145 msgid "User not in group\n"
5146 msgstr ""
5148 #: winerror.mc:2016
5149 msgid "Can't delete last admin user\n"
5150 msgstr ""
5152 #: winerror.mc:2021
5153 msgid "Wrong password\n"
5154 msgstr ""
5156 #: winerror.mc:2026
5157 msgid "Ill-formed password\n"
5158 msgstr ""
5160 #: winerror.mc:2031
5161 msgid "Password restriction\n"
5162 msgstr ""
5164 #: winerror.mc:2036
5165 msgid "Logon failure\n"
5166 msgstr ""
5168 #: winerror.mc:2041
5169 msgid "Account restriction\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:2046
5173 msgid "Invalid logon hours\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:2051
5177 msgid "Invalid workstation\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:2056
5181 msgid "Password expired\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:2061
5185 msgid "Account disabled\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:2066
5189 msgid "No security ID mapped\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:2071
5193 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:2076
5197 msgid "LUIDs exhausted\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:2081
5201 msgid "Invalid sub authority\n"
5202 msgstr ""
5204 #: winerror.mc:2086
5205 msgid "Invalid ACL\n"
5206 msgstr ""
5208 #: winerror.mc:2091
5209 msgid "Invalid SID\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:2096
5213 msgid "Invalid security descriptor\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:2101
5217 msgid "Bad inherited ACL\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:2106
5221 msgid "Server disabled\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:2111
5225 msgid "Server not disabled\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:2116
5229 msgid "Invalid ID authority\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:2121
5233 msgid "Allotted space exceeded\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:2126
5237 msgid "Invalid group attributes\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:2131
5241 msgid "Bad impersonation level\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:2136
5245 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:2141
5249 msgid "Bad validation class\n"
5250 msgstr ""
5252 #: winerror.mc:2146
5253 msgid "Bad token type\n"
5254 msgstr ""
5256 #: winerror.mc:2151
5257 msgid "No security on object\n"
5258 msgstr ""
5260 #: winerror.mc:2156
5261 msgid "Can't access domain information\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:2161
5265 msgid "Invalid server state\n"
5266 msgstr ""
5268 #: winerror.mc:2166
5269 msgid "Invalid domain state\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:2171
5273 msgid "Invalid domain role\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:2176
5277 msgid "No such domain\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:2181
5281 msgid "Domain already exists\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:2186
5285 msgid "Domain limit exceeded\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:2191
5289 msgid "Internal database corruption\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:2196
5293 msgid "Internal error\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:2201
5297 msgid "Generic access types not mapped\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:2206
5301 msgid "Bad descriptor format\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:2211
5305 msgid "Not a logon process\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:2216
5309 msgid "Logon session ID exists\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:2221
5313 msgid "Unknown authentication package\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:2226
5317 msgid "Bad logon session state\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:2231
5321 msgid "Logon session ID collision\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:2236
5325 msgid "Invalid logon type\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:2241
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Cannot impersonate\n"
5331 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
5333 #: winerror.mc:2246
5334 msgid "Invalid transaction state\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:2251
5338 msgid "Security DB commit failure\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:2256
5342 msgid "Account is built-in\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:2261
5346 msgid "Group is built-in\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:2266
5350 msgid "User is built-in\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:2271
5354 msgid "Group is primary for user\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:2276
5358 msgid "Token already in use\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:2281
5362 msgid "No such local group\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:2286
5366 msgid "User not in local group\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:2291
5370 msgid "User already in local group\n"
5371 msgstr ""
5373 #: winerror.mc:2296
5374 msgid "Local group already exists\n"
5375 msgstr ""
5377 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5378 msgid "Logon type not granted\n"
5379 msgstr ""
5381 #: winerror.mc:2306
5382 msgid "Too many secrets\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:2311
5386 msgid "Secret too long\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:2316
5390 msgid "Internal security DB error\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:2321
5394 msgid "Too many context IDs\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:2331
5398 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:2336
5402 msgid "No such member\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:2341
5406 msgid "Invalid member\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:2346
5410 msgid "Too many SIDs\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:2351
5414 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5415 msgstr ""
5417 #: winerror.mc:2356
5418 msgid "No inheritable components\n"
5419 msgstr ""
5421 #: winerror.mc:2361
5422 msgid "File or directory corrupt\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:2366
5426 msgid "Disk is corrupt\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:2371
5430 msgid "No user session key\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:2376
5434 msgid "Licence quota exceeded\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:2381
5438 msgid "Wrong target name\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:2386
5442 msgid "Mutual authentication failed\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:2391
5446 msgid "Time skew between client and server\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:2396
5450 msgid "Invalid window handle\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:2401
5454 msgid "Invalid menu handle\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:2406
5458 msgid "Invalid cursor handle\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:2411
5462 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2416
5466 msgid "Invalid hook handle\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:2421
5470 msgid "Invalid DWP handle\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:2426
5474 msgid "Can't create top-level child window\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:2431
5478 msgid "Can't find window class\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:2436
5482 msgid "Window owned by another thread\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:2441
5486 msgid "Hotkey already registered\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:2446
5490 msgid "Class already exists\n"
5491 msgstr ""
5493 #: winerror.mc:2451
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Class does not exist\n"
5496 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
5498 #: winerror.mc:2456
5499 msgid "Class has open windows\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:2461
5503 msgid "Invalid index\n"
5504 msgstr ""
5506 #: winerror.mc:2466
5507 msgid "Invalid icon handle\n"
5508 msgstr ""
5510 #: winerror.mc:2471
5511 msgid "Private dialog index\n"
5512 msgstr ""
5514 #: winerror.mc:2476
5515 #, fuzzy
5516 msgid "List box ID not found\n"
5517 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5519 #: winerror.mc:2481
5520 msgid "No wildcard characters\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2486
5524 msgid "Clipboard not open\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2491
5528 msgid "Hotkey not registered\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2496
5532 msgid "Not a dialog window\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2501
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Control ID not found\n"
5538 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5540 #: winerror.mc:2506
5541 msgid "Invalid combobox message\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:2511
5545 msgid "Not a combobox window\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2516
5549 msgid "Invalid edit height\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:2521
5553 #, fuzzy
5554 msgid "DC not found\n"
5555 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5557 #: winerror.mc:2526
5558 msgid "Invalid hook filter\n"
5559 msgstr ""
5561 #: winerror.mc:2531
5562 msgid "Invalid filter procedure\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2536
5566 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2541
5570 msgid "Global-only hook procedure\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2546
5574 msgid "Journal hook already set\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2551
5578 msgid "Hook procedure not installed\n"
5579 msgstr ""
5581 #: winerror.mc:2556
5582 msgid "Invalid list box message\n"
5583 msgstr ""
5585 #: winerror.mc:2561
5586 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5587 msgstr ""
5589 #: winerror.mc:2566
5590 msgid "No tab stops on this list box\n"
5591 msgstr ""
5593 #: winerror.mc:2571
5594 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5595 msgstr ""
5597 #: winerror.mc:2576
5598 msgid "Child window menus not allowed\n"
5599 msgstr ""
5601 #: winerror.mc:2581
5602 msgid "Window has no system menu\n"
5603 msgstr ""
5605 #: winerror.mc:2586
5606 msgid "Invalid message box style\n"
5607 msgstr ""
5609 #: winerror.mc:2591
5610 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5611 msgstr ""
5613 #: winerror.mc:2596
5614 msgid "Screen already locked\n"
5615 msgstr ""
5617 #: winerror.mc:2601
5618 msgid "Window handles have different parents\n"
5619 msgstr ""
5621 #: winerror.mc:2606
5622 msgid "Not a child window\n"
5623 msgstr ""
5625 #: winerror.mc:2611
5626 msgid "Invalid GW command\n"
5627 msgstr ""
5629 #: winerror.mc:2616
5630 msgid "Invalid thread ID\n"
5631 msgstr ""
5633 #: winerror.mc:2621
5634 msgid "Not an MDI child window\n"
5635 msgstr ""
5637 #: winerror.mc:2626
5638 msgid "Popup menu already active\n"
5639 msgstr ""
5641 #: winerror.mc:2631
5642 msgid "No scrollbars\n"
5643 msgstr ""
5645 #: winerror.mc:2636
5646 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5647 msgstr ""
5649 #: winerror.mc:2641
5650 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5651 msgstr ""
5653 #: winerror.mc:2646
5654 msgid "No system resources\n"
5655 msgstr ""
5657 #: winerror.mc:2651
5658 msgid "No non-paged system resources\n"
5659 msgstr ""
5661 #: winerror.mc:2656
5662 msgid "No paged system resources\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2661
5666 msgid "No working set quota\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2666
5670 msgid "No page file quota\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2671
5674 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2676
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Menu item not found\n"
5680 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5682 #: winerror.mc:2681
5683 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2686
5687 msgid "Hook type not allowed\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:2691
5691 msgid "Interactive window station required\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2696
5695 msgid "Timeout\n"
5696 msgstr ""
5698 #: winerror.mc:2701
5699 msgid "Invalid monitor handle\n"
5700 msgstr ""
5702 #: winerror.mc:2706
5703 msgid "Event log file corrupt\n"
5704 msgstr ""
5706 #: winerror.mc:2711
5707 msgid "Event log can't start\n"
5708 msgstr ""
5710 #: winerror.mc:2716
5711 msgid "Event log file full\n"
5712 msgstr ""
5714 #: winerror.mc:2721
5715 msgid "Event log file changed\n"
5716 msgstr ""
5718 #: winerror.mc:2726
5719 msgid "Installer service failed.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: winerror.mc:2731
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Installation aborted by user\n"
5725 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
5727 #: winerror.mc:2736
5728 msgid "Installation failure\n"
5729 msgstr ""
5731 #: winerror.mc:2741
5732 msgid "Installation suspended\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2746
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Unknown product\n"
5738 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5740 #: winerror.mc:2751
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Unknown feature\n"
5743 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5745 #: winerror.mc:2756
5746 #, fuzzy
5747 msgid "Unknown component\n"
5748 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5750 #: winerror.mc:2761
5751 #, fuzzy
5752 msgid "Unknown property\n"
5753 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5755 #: winerror.mc:2766
5756 msgid "Invalid handle state\n"
5757 msgstr ""
5759 #: winerror.mc:2771
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Bad configuration\n"
5762 msgstr "รายละเอียด"
5764 #: winerror.mc:2776
5765 msgid "Index is missing\n"
5766 msgstr ""
5768 #: winerror.mc:2781
5769 msgid "Installation source is missing\n"
5770 msgstr ""
5772 #: winerror.mc:2786
5773 msgid "Wrong installation package version\n"
5774 msgstr ""
5776 #: winerror.mc:2791
5777 msgid "Product uninstalled\n"
5778 msgstr ""
5780 #: winerror.mc:2796
5781 msgid "Invalid query syntax\n"
5782 msgstr ""
5784 #: winerror.mc:2801
5785 msgid "Invalid field\n"
5786 msgstr ""
5788 #: winerror.mc:2806
5789 msgid "Device removed\n"
5790 msgstr ""
5792 #: winerror.mc:2811
5793 msgid "Installation already running\n"
5794 msgstr ""
5796 #: winerror.mc:2816
5797 msgid "Installation package failed to open\n"
5798 msgstr ""
5800 #: winerror.mc:2821
5801 msgid "Installation package is invalid\n"
5802 msgstr ""
5804 #: winerror.mc:2826
5805 msgid "Installer user interface failed\n"
5806 msgstr ""
5808 #: winerror.mc:2831
5809 msgid "Failed to open installation log file\n"
5810 msgstr ""
5812 #: winerror.mc:2836
5813 msgid "Installation language not supported\n"
5814 msgstr ""
5816 #: winerror.mc:2841
5817 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5818 msgstr ""
5820 #: winerror.mc:2846
5821 msgid "Installation package rejected\n"
5822 msgstr ""
5824 #: winerror.mc:2851
5825 msgid "Function could not be called\n"
5826 msgstr ""
5828 #: winerror.mc:2856
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Function failed\n"
5831 msgstr "แฟ้ม"
5833 #: winerror.mc:2861
5834 msgid "Invalid table\n"
5835 msgstr ""
5837 #: winerror.mc:2866
5838 msgid "Data type mismatch\n"
5839 msgstr ""
5841 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5842 msgid "Unsupported type\n"
5843 msgstr ""
5845 #: winerror.mc:2876
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Creation failed\n"
5848 msgstr "แฟ้ม"
5850 #: winerror.mc:2881
5851 msgid "Temporary directory not writable\n"
5852 msgstr ""
5854 #: winerror.mc:2886
5855 msgid "Installation platform not supported\n"
5856 msgstr ""
5858 #: winerror.mc:2891
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Installer not used\n"
5861 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5863 #: winerror.mc:2896
5864 msgid "Failed to open the patch package\n"
5865 msgstr ""
5867 #: winerror.mc:2901
5868 msgid "Invalid patch package\n"
5869 msgstr ""
5871 #: winerror.mc:2906
5872 msgid "Unsupported patch package\n"
5873 msgstr ""
5875 #: winerror.mc:2911
5876 msgid "Another version is installed\n"
5877 msgstr ""
5879 #: winerror.mc:2916
5880 msgid "Invalid command line\n"
5881 msgstr ""
5883 #: winerror.mc:2921
5884 msgid "Remote installation not allowed\n"
5885 msgstr ""
5887 #: winerror.mc:2926
5888 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5889 msgstr ""
5891 #: winerror.mc:2931
5892 msgid "Invalid string binding\n"
5893 msgstr ""
5895 #: winerror.mc:2936
5896 msgid "Wrong kind of binding\n"
5897 msgstr ""
5899 #: winerror.mc:2941
5900 msgid "Invalid binding\n"
5901 msgstr ""
5903 #: winerror.mc:2946
5904 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5905 msgstr ""
5907 #: winerror.mc:2951
5908 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2956
5912 msgid "Invalid string UUID\n"
5913 msgstr ""
5915 #: winerror.mc:2961
5916 msgid "Invalid endpoint format\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:2966
5920 msgid "Invalid network address\n"
5921 msgstr ""
5923 #: winerror.mc:2971
5924 #, fuzzy
5925 msgid "No endpoint found\n"
5926 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5928 #: winerror.mc:2976
5929 msgid "Invalid timeout value\n"
5930 msgstr ""
5932 #: winerror.mc:2981
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Object UUID not found\n"
5935 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5937 #: winerror.mc:2986
5938 msgid "UUID already registered\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:2991
5942 msgid "UUID type already registered\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:2996
5946 msgid "Server already listening\n"
5947 msgstr ""
5949 #: winerror.mc:3001
5950 msgid "No protocol sequences registered\n"
5951 msgstr ""
5953 #: winerror.mc:3006
5954 msgid "RPC server not listening\n"
5955 msgstr ""
5957 #: winerror.mc:3011
5958 msgid "Unknown manager type\n"
5959 msgstr ""
5961 #: winerror.mc:3016
5962 #, fuzzy
5963 msgid "Unknown interface\n"
5964 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5966 #: winerror.mc:3021
5967 msgid "No bindings\n"
5968 msgstr ""
5970 #: winerror.mc:3026
5971 msgid "No protocol sequences\n"
5972 msgstr ""
5974 #: winerror.mc:3031
5975 msgid "Can't create endpoint\n"
5976 msgstr ""
5978 #: winerror.mc:3036
5979 #, fuzzy
5980 msgid "Out of resources\n"
5981 msgstr "ความจํา์หมด"
5983 #: winerror.mc:3041
5984 msgid "RPC server unavailable\n"
5985 msgstr ""
5987 #: winerror.mc:3046
5988 msgid "RPC server too busy\n"
5989 msgstr ""
5991 #: winerror.mc:3051
5992 msgid "Invalid network options\n"
5993 msgstr ""
5995 #: winerror.mc:3056
5996 msgid "No RPC call active\n"
5997 msgstr ""
5999 #: winerror.mc:3061
6000 msgid "RPC call failed\n"
6001 msgstr ""
6003 #: winerror.mc:3066
6004 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6005 msgstr ""
6007 #: winerror.mc:3071
6008 msgid "RPC protocol error\n"
6009 msgstr ""
6011 #: winerror.mc:3076
6012 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6013 msgstr ""
6015 #: winerror.mc:3086
6016 msgid "Invalid tag\n"
6017 msgstr ""
6019 #: winerror.mc:3091
6020 msgid "Invalid array bounds\n"
6021 msgstr ""
6023 #: winerror.mc:3096
6024 msgid "No entry name\n"
6025 msgstr ""
6027 #: winerror.mc:3101
6028 msgid "Invalid name syntax\n"
6029 msgstr ""
6031 #: winerror.mc:3106
6032 msgid "Unsupported name syntax\n"
6033 msgstr ""
6035 #: winerror.mc:3111
6036 msgid "No network address\n"
6037 msgstr ""
6039 #: winerror.mc:3116
6040 msgid "Duplicate endpoint\n"
6041 msgstr ""
6043 #: winerror.mc:3121
6044 msgid "Unknown authentication type\n"
6045 msgstr ""
6047 #: winerror.mc:3126
6048 msgid "Maximum calls too low\n"
6049 msgstr ""
6051 #: winerror.mc:3131
6052 msgid "String too long\n"
6053 msgstr ""
6055 #: winerror.mc:3136
6056 msgid "Protocol sequence not found\n"
6057 msgstr ""
6059 #: winerror.mc:3141
6060 msgid "Procedure number out of range\n"
6061 msgstr ""
6063 #: winerror.mc:3146
6064 msgid "Binding has no authentication data\n"
6065 msgstr ""
6067 #: winerror.mc:3151
6068 msgid "Unknown authentication service\n"
6069 msgstr ""
6071 #: winerror.mc:3156
6072 msgid "Unknown authentication level\n"
6073 msgstr ""
6075 #: winerror.mc:3161
6076 msgid "Invalid authentication identity\n"
6077 msgstr ""
6079 #: winerror.mc:3166
6080 msgid "Unknown authorisation service\n"
6081 msgstr ""
6083 #: winerror.mc:3171
6084 msgid "Invalid entry\n"
6085 msgstr ""
6087 #: winerror.mc:3176
6088 msgid "Can't perform operation\n"
6089 msgstr ""
6091 #: winerror.mc:3181
6092 msgid "Endpoints not registered\n"
6093 msgstr ""
6095 #: winerror.mc:3186
6096 msgid "Nothing to export\n"
6097 msgstr ""
6099 #: winerror.mc:3191
6100 msgid "Incomplete name\n"
6101 msgstr ""
6103 #: winerror.mc:3196
6104 msgid "Invalid version option\n"
6105 msgstr ""
6107 #: winerror.mc:3201
6108 msgid "No more members\n"
6109 msgstr ""
6111 #: winerror.mc:3206
6112 msgid "Not all objects unexported\n"
6113 msgstr ""
6115 #: winerror.mc:3211
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Interface not found\n"
6118 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6120 #: winerror.mc:3216
6121 msgid "Entry already exists\n"
6122 msgstr ""
6124 #: winerror.mc:3221
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Entry not found\n"
6127 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6129 #: winerror.mc:3226
6130 msgid "Name service unavailable\n"
6131 msgstr ""
6133 #: winerror.mc:3231
6134 msgid "Invalid network address family\n"
6135 msgstr ""
6137 #: winerror.mc:3236
6138 msgid "Operation not supported\n"
6139 msgstr ""
6141 #: winerror.mc:3241
6142 msgid "No security context available\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3246
6146 msgid "RPCInternal error\n"
6147 msgstr ""
6149 #: winerror.mc:3251
6150 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6151 msgstr ""
6153 #: winerror.mc:3256
6154 msgid "Address error\n"
6155 msgstr ""
6157 #: winerror.mc:3261
6158 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3266
6162 msgid "Floating-point underflow\n"
6163 msgstr ""
6165 #: winerror.mc:3271
6166 msgid "Floating-point overflow\n"
6167 msgstr ""
6169 #: winerror.mc:3276
6170 msgid "No more entries\n"
6171 msgstr ""
6173 #: winerror.mc:3281
6174 msgid "Character translation table open failed\n"
6175 msgstr ""
6177 #: winerror.mc:3286
6178 msgid "Character translation table file too small\n"
6179 msgstr ""
6181 #: winerror.mc:3291
6182 msgid "Null context handle\n"
6183 msgstr ""
6185 #: winerror.mc:3296
6186 msgid "Context handle damaged\n"
6187 msgstr ""
6189 #: winerror.mc:3301
6190 msgid "Binding handle mismatch\n"
6191 msgstr ""
6193 #: winerror.mc:3306
6194 msgid "Cannot get call handle\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3311
6198 msgid "Null reference pointer\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3316
6202 msgid "Enumeration value out of range\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3321
6206 msgid "Byte count too small\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3326
6210 msgid "Bad stub data\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3331
6214 msgid "Invalid user buffer\n"
6215 msgstr ""
6217 #: winerror.mc:3336
6218 msgid "Unrecognised media\n"
6219 msgstr ""
6221 #: winerror.mc:3341
6222 msgid "No trust secret\n"
6223 msgstr ""
6225 #: winerror.mc:3346
6226 msgid "No trust SAM account\n"
6227 msgstr ""
6229 #: winerror.mc:3351
6230 msgid "Trusted domain failure\n"
6231 msgstr ""
6233 #: winerror.mc:3356
6234 msgid "Trusted relationship failure\n"
6235 msgstr ""
6237 #: winerror.mc:3361
6238 msgid "Trust logon failure\n"
6239 msgstr ""
6241 #: winerror.mc:3366
6242 msgid "RPC call already in progress\n"
6243 msgstr ""
6245 #: winerror.mc:3371
6246 msgid "NETLOGON is not started\n"
6247 msgstr ""
6249 #: winerror.mc:3376
6250 msgid "Account expired\n"
6251 msgstr ""
6253 #: winerror.mc:3381
6254 msgid "Redirector has open handles\n"
6255 msgstr ""
6257 #: winerror.mc:3386
6258 msgid "Printer driver already installed\n"
6259 msgstr ""
6261 #: winerror.mc:3391
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Unknown port\n"
6264 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6266 #: winerror.mc:3396
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Unknown printer driver\n"
6269 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6271 #: winerror.mc:3401
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Unknown print processor\n"
6274 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6276 #: winerror.mc:3406
6277 msgid "Invalid separator file\n"
6278 msgstr ""
6280 #: winerror.mc:3411
6281 msgid "Invalid priority\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3416
6285 msgid "Invalid printer name\n"
6286 msgstr ""
6288 #: winerror.mc:3421
6289 msgid "Printer already exists\n"
6290 msgstr ""
6292 #: winerror.mc:3426
6293 msgid "Invalid printer command\n"
6294 msgstr ""
6296 #: winerror.mc:3431
6297 msgid "Invalid data type\n"
6298 msgstr ""
6300 #: winerror.mc:3436
6301 msgid "Invalid environment\n"
6302 msgstr ""
6304 #: winerror.mc:3441
6305 msgid "No more bindings\n"
6306 msgstr ""
6308 #: winerror.mc:3446
6309 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6310 msgstr ""
6312 #: winerror.mc:3451
6313 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6314 msgstr ""
6316 #: winerror.mc:3456
6317 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6318 msgstr ""
6320 #: winerror.mc:3461
6321 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6322 msgstr ""
6324 #: winerror.mc:3466
6325 msgid "Server has open handles\n"
6326 msgstr ""
6328 #: winerror.mc:3471
6329 msgid "Resource data not found\n"
6330 msgstr ""
6332 #: winerror.mc:3476
6333 msgid "Resource type not found\n"
6334 msgstr ""
6336 #: winerror.mc:3481
6337 msgid "Resource name not found\n"
6338 msgstr ""
6340 #: winerror.mc:3486
6341 msgid "Resource language not found\n"
6342 msgstr ""
6344 #: winerror.mc:3491
6345 msgid "Not enough quota\n"
6346 msgstr ""
6348 #: winerror.mc:3496
6349 msgid "No interfaces\n"
6350 msgstr ""
6352 #: winerror.mc:3501
6353 msgid "RPC call canceled\n"
6354 msgstr ""
6356 #: winerror.mc:3506
6357 msgid "Binding incomplete\n"
6358 msgstr ""
6360 #: winerror.mc:3511
6361 msgid "RPC comm failure\n"
6362 msgstr ""
6364 #: winerror.mc:3516
6365 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6366 msgstr ""
6368 #: winerror.mc:3521
6369 msgid "No principal name registered\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3526
6373 msgid "Not an RPC error\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3531
6377 msgid "UUID is local only\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3536
6381 msgid "Security package error\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3541
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Thread not canceled\n"
6387 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6389 #: winerror.mc:3546
6390 msgid "Invalid handle operation\n"
6391 msgstr ""
6393 #: winerror.mc:3551
6394 msgid "Wrong serialising package version\n"
6395 msgstr ""
6397 #: winerror.mc:3556
6398 msgid "Wrong stub version\n"
6399 msgstr ""
6401 #: winerror.mc:3561
6402 msgid "Invalid pipe object\n"
6403 msgstr ""
6405 #: winerror.mc:3566
6406 msgid "Wrong pipe order\n"
6407 msgstr ""
6409 #: winerror.mc:3571
6410 msgid "Wrong pipe version\n"
6411 msgstr ""
6413 #: winerror.mc:3576
6414 msgid "Group member not found\n"
6415 msgstr ""
6417 #: winerror.mc:3581
6418 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6419 msgstr ""
6421 #: winerror.mc:3586
6422 msgid "Invalid object\n"
6423 msgstr ""
6425 #: winerror.mc:3591
6426 msgid "Invalid time\n"
6427 msgstr ""
6429 #: winerror.mc:3596
6430 msgid "Invalid form name\n"
6431 msgstr ""
6433 #: winerror.mc:3601
6434 msgid "Invalid form size\n"
6435 msgstr ""
6437 #: winerror.mc:3606
6438 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6439 msgstr ""
6441 #: winerror.mc:3611
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Printer deleted\n"
6444 msgstr "ลบ\tDel"
6446 #: winerror.mc:3616
6447 msgid "Invalid printer state\n"
6448 msgstr ""
6450 #: winerror.mc:3621
6451 msgid "User must change password\n"
6452 msgstr ""
6454 #: winerror.mc:3626
6455 #, fuzzy
6456 msgid "Domain controller not found\n"
6457 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6459 #: winerror.mc:3631
6460 msgid "Account locked out\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3636
6464 msgid "Invalid pixel format\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3641
6468 msgid "Invalid driver\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3646
6472 msgid "Invalid object resolver set\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3651
6476 msgid "Incomplete RPC send\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3656
6480 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3661
6484 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3666
6488 msgid "RPC pipe closed\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3671
6492 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3676
6496 msgid "No data on RPC pipe\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3681
6500 #, fuzzy
6501 msgid "No site name available\n"
6502 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
6504 #: winerror.mc:3686
6505 msgid "The file cannot be accessed\n"
6506 msgstr ""
6508 #: winerror.mc:3691
6509 #, fuzzy
6510 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6511 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6513 #: winerror.mc:3696
6514 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6515 msgstr ""
6517 #: winerror.mc:3701
6518 msgid "Not all objects could be exported\n"
6519 msgstr ""
6521 #: winerror.mc:3706
6522 #, fuzzy
6523 msgid "The interface could not be exported\n"
6524 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6526 #: winerror.mc:3711
6527 #, fuzzy
6528 msgid "The profile could not be added\n"
6529 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6531 #: winerror.mc:3716
6532 #, fuzzy
6533 msgid "The profile element could not be added\n"
6534 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6536 #: winerror.mc:3721
6537 #, fuzzy
6538 msgid "The profile element could not be removed\n"
6539 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6541 #: winerror.mc:3726
6542 #, fuzzy
6543 msgid "The group element could not be added\n"
6544 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6546 #: winerror.mc:3731
6547 #, fuzzy
6548 msgid "The group element could not be removed\n"
6549 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6551 #: winerror.mc:3736
6552 #, fuzzy
6553 msgid "The username could not be found\n"
6554 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6556 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6557 msgid "Local Port"
6558 msgstr ""
6560 #: localspl.rc:29
6561 msgid "Local Monitor"
6562 msgstr ""
6564 #: localui.rc:36
6565 msgid "Add a Local Port"
6566 msgstr ""
6568 #: localui.rc:39
6569 msgid "&Enter the port name to add:"
6570 msgstr ""
6572 #: localui.rc:48
6573 msgid "Configure LPT Port"
6574 msgstr ""
6576 #: localui.rc:51
6577 msgid "Timeout (seconds)"
6578 msgstr ""
6580 #: localui.rc:52
6581 msgid "&Transmission Retry:"
6582 msgstr ""
6584 #: localui.rc:29
6585 msgid "'%s' is not a valid port name"
6586 msgstr ""
6588 #: localui.rc:30
6589 msgid "Port %s already exists"
6590 msgstr ""
6592 #: localui.rc:31
6593 msgid "This port has no options to configure"
6594 msgstr ""
6596 #: mapi32.rc:28
6597 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6598 msgstr ""
6600 #: mapi32.rc:29
6601 msgid "Send Mail"
6602 msgstr ""
6604 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6605 msgid "Enter Network Password"
6606 msgstr ""
6608 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6609 msgid "Please enter your username and password:"
6610 msgstr ""
6612 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6613 msgid "Proxy"
6614 msgstr ""
6616 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6617 msgid "User"
6618 msgstr ""
6620 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6621 msgid "Password"
6622 msgstr ""
6624 #: mpr.rc:44
6625 msgid "&Save this password (Insecure)"
6626 msgstr ""
6628 #: mpr.rc:27
6629 msgid "Entire Network"
6630 msgstr ""
6632 #: msacm32.rc:27
6633 #, fuzzy
6634 msgid "Sound Selection"
6635 msgstr "กําลังจะลบ; "
6637 #: msacm32.rc:36
6638 #, fuzzy
6639 msgid "&Save As..."
6640 msgstr "บันทืกเป็น..."
6642 #: msacm32.rc:39
6643 msgid "&Format:"
6644 msgstr ""
6646 #: msacm32.rc:44
6647 msgid "&Attributes:"
6648 msgstr ""
6650 #: mshtml.rc:37
6651 msgid "Hyperlink"
6652 msgstr ""
6654 #: mshtml.rc:40
6655 #, fuzzy
6656 msgid "Hyperlink Information"
6657 msgstr "รายละเอียด"
6659 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6660 msgid "&Type:"
6661 msgstr ""
6663 #: mshtml.rc:43
6664 msgid "&URL:"
6665 msgstr ""
6667 #: mshtml.rc:31
6668 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6669 msgstr ""
6671 #: mshtml.rc:32
6672 msgid "HTML Document"
6673 msgstr ""
6675 #: mshtml.rc:26
6676 msgid "Downloading from %s..."
6677 msgstr ""
6679 #: mshtml.rc:25
6680 msgid "Done"
6681 msgstr ""
6683 #: msi.rc:27
6684 msgid ""
6685 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6686 "file path and try again."
6687 msgstr ""
6689 #: msi.rc:28
6690 msgid "path %s not found"
6691 msgstr ""
6693 #: msi.rc:29
6694 msgid "insert disk %s"
6695 msgstr ""
6697 #: msi.rc:30
6698 msgid ""
6699 "Windows Installer %s\n"
6700 "\n"
6701 "Usage:\n"
6702 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6703 "\n"
6704 "Install a product:\n"
6705 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6706 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6707 "\t/a package [property]\n"
6708 "Repair an installation:\n"
6709 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6710 "Uninstall a product:\n"
6711 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6712 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6713 "Advertise a product:\n"
6714 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6715 "Apply a patch:\n"
6716 "\t/p patch_package [property]\n"
6717 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6718 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6719 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6720 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6721 "Register MSI Service:\n"
6722 "\t/y\n"
6723 "Unregister MSI Service:\n"
6724 "\t/z\n"
6725 "Display this help:\n"
6726 "\t/help\n"
6727 "\t/?\n"
6728 msgstr ""
6730 #: msi.rc:57
6731 msgid "enter which folder contains %s"
6732 msgstr ""
6734 #: msi.rc:58
6735 msgid "install source for feature missing"
6736 msgstr ""
6738 #: msi.rc:59
6739 msgid "network drive for feature missing"
6740 msgstr ""
6742 #: msi.rc:60
6743 msgid "feature from:"
6744 msgstr ""
6746 #: msi.rc:61
6747 msgid "choose which folder contains %s"
6748 msgstr ""
6750 #: msrle32.rc:28
6751 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6752 msgstr ""
6754 #: msrle32.rc:29
6755 msgid ""
6756 "Wine MS-RLE video codec\n"
6757 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6758 msgstr ""
6760 #: msvfw32.rc:30
6761 msgid "Video Compression"
6762 msgstr ""
6764 #: msvfw32.rc:36
6765 msgid "&Compressor:"
6766 msgstr ""
6768 #: msvfw32.rc:39
6769 msgid "Con&figure..."
6770 msgstr ""
6772 #: msvfw32.rc:40
6773 #, fuzzy
6774 msgid "&About"
6775 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6777 #: msvfw32.rc:44
6778 msgid "Compression &Quality:"
6779 msgstr ""
6781 #: msvfw32.rc:46
6782 msgid "&Key Frame Every"
6783 msgstr ""
6785 #: msvfw32.rc:50
6786 #, fuzzy
6787 msgid "&Data Rate"
6788 msgstr "วันที่"
6790 #: msvfw32.rc:52
6791 msgid "kB/s"
6792 msgstr ""
6794 #: msvfw32.rc:25
6795 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6796 msgstr ""
6798 #: msvidc32.rc:26
6799 msgid "Wine Video 1 video codec"
6800 msgstr ""
6802 #: oleacc.rc:27
6803 msgid "unknown object"
6804 msgstr ""
6806 #: oleacc.rc:28
6807 #, fuzzy
6808 msgid "title bar"
6809 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6811 #: oleacc.rc:29
6812 msgid "menu bar"
6813 msgstr ""
6815 #: oleacc.rc:30
6816 msgid "scroll bar"
6817 msgstr ""
6819 #: oleacc.rc:31
6820 msgid "grip"
6821 msgstr ""
6823 #: oleacc.rc:32
6824 msgid "sound"
6825 msgstr ""
6827 #: oleacc.rc:33
6828 msgid "cursor"
6829 msgstr ""
6831 #: oleacc.rc:34
6832 msgid "caret"
6833 msgstr ""
6835 #: oleacc.rc:35
6836 msgid "alert"
6837 msgstr ""
6839 #: oleacc.rc:36
6840 msgid "window"
6841 msgstr ""
6843 #: oleacc.rc:37
6844 msgid "client"
6845 msgstr ""
6847 #: oleacc.rc:38
6848 msgid "popup menu"
6849 msgstr ""
6851 #: oleacc.rc:39
6852 msgid "menu item"
6853 msgstr ""
6855 #: oleacc.rc:40
6856 msgid "tool tip"
6857 msgstr ""
6859 #: oleacc.rc:41
6860 msgid "application"
6861 msgstr ""
6863 #: oleacc.rc:42
6864 msgid "document"
6865 msgstr ""
6867 #: oleacc.rc:43
6868 msgid "pane"
6869 msgstr ""
6871 #: oleacc.rc:44
6872 msgid "chart"
6873 msgstr ""
6875 #: oleacc.rc:45
6876 msgid "dialog"
6877 msgstr ""
6879 #: oleacc.rc:46
6880 msgid "border"
6881 msgstr ""
6883 #: oleacc.rc:47
6884 msgid "grouping"
6885 msgstr ""
6887 #: oleacc.rc:48
6888 msgid "separator"
6889 msgstr ""
6891 #: oleacc.rc:49
6892 msgid "tool bar"
6893 msgstr ""
6895 #: oleacc.rc:50
6896 msgid "status bar"
6897 msgstr ""
6899 #: oleacc.rc:51
6900 msgid "table"
6901 msgstr ""
6903 #: oleacc.rc:52
6904 msgid "column header"
6905 msgstr ""
6907 #: oleacc.rc:53
6908 msgid "row header"
6909 msgstr ""
6911 #: oleacc.rc:54
6912 msgid "column"
6913 msgstr ""
6915 #: oleacc.rc:55
6916 msgid "row"
6917 msgstr ""
6919 #: oleacc.rc:56
6920 msgid "cell"
6921 msgstr ""
6923 #: oleacc.rc:57
6924 msgid "link"
6925 msgstr ""
6927 #: oleacc.rc:58
6928 msgid "help balloon"
6929 msgstr ""
6931 #: oleacc.rc:59
6932 msgid "character"
6933 msgstr ""
6935 #: oleacc.rc:60
6936 msgid "list"
6937 msgstr ""
6939 #: oleacc.rc:61
6940 msgid "list item"
6941 msgstr ""
6943 #: oleacc.rc:62
6944 msgid "outline"
6945 msgstr ""
6947 #: oleacc.rc:63
6948 msgid "outline item"
6949 msgstr ""
6951 #: oleacc.rc:64
6952 msgid "page tab"
6953 msgstr ""
6955 #: oleacc.rc:65
6956 msgid "property page"
6957 msgstr ""
6959 #: oleacc.rc:66
6960 msgid "indicator"
6961 msgstr ""
6963 #: oleacc.rc:67
6964 msgid "graphic"
6965 msgstr ""
6967 #: oleacc.rc:68
6968 msgid "static text"
6969 msgstr ""
6971 #: oleacc.rc:69
6972 msgid "text"
6973 msgstr ""
6975 #: oleacc.rc:70
6976 msgid "push button"
6977 msgstr ""
6979 #: oleacc.rc:71
6980 msgid "check button"
6981 msgstr ""
6983 #: oleacc.rc:72
6984 msgid "radio button"
6985 msgstr ""
6987 #: oleacc.rc:73
6988 msgid "combo box"
6989 msgstr ""
6991 #: oleacc.rc:74
6992 msgid "drop down"
6993 msgstr ""
6995 #: oleacc.rc:75
6996 msgid "progress bar"
6997 msgstr ""
6999 #: oleacc.rc:76
7000 msgid "dial"
7001 msgstr ""
7003 #: oleacc.rc:77
7004 msgid "hot key field"
7005 msgstr ""
7007 #: oleacc.rc:78
7008 msgid "slider"
7009 msgstr ""
7011 #: oleacc.rc:79
7012 msgid "spin box"
7013 msgstr ""
7015 #: oleacc.rc:80
7016 msgid "diagram"
7017 msgstr ""
7019 #: oleacc.rc:81
7020 #, fuzzy
7021 msgid "animation"
7022 msgstr "รายละเอียด"
7024 #: oleacc.rc:82
7025 msgid "equation"
7026 msgstr ""
7028 #: oleacc.rc:83
7029 msgid "drop down button"
7030 msgstr ""
7032 #: oleacc.rc:84
7033 msgid "menu button"
7034 msgstr ""
7036 #: oleacc.rc:85
7037 msgid "grid drop down button"
7038 msgstr ""
7040 #: oleacc.rc:86
7041 msgid "white space"
7042 msgstr ""
7044 #: oleacc.rc:87
7045 msgid "page tab list"
7046 msgstr ""
7048 #: oleacc.rc:88
7049 #, fuzzy
7050 msgid "clock"
7051 msgstr "นาฬิกา"
7053 #: oleacc.rc:89
7054 msgid "split button"
7055 msgstr ""
7057 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7058 msgid "IP address"
7059 msgstr ""
7061 #: oleacc.rc:91
7062 msgid "outline button"
7063 msgstr ""
7065 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7066 msgid "True"
7067 msgstr "จริง"
7069 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7070 msgid "False"
7071 msgstr "ไม่จริง"
7073 #: oleaut32.rc:31
7074 msgid "On"
7075 msgstr "เปิด"
7077 #: oleaut32.rc:32
7078 msgid "Off"
7079 msgstr "ปิด"
7081 #: oledlg.rc:48
7082 msgid "Insert Object"
7083 msgstr ""
7085 #: oledlg.rc:54
7086 msgid "Object Type:"
7087 msgstr ""
7089 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7090 msgid "Result"
7091 msgstr ""
7093 #: oledlg.rc:58
7094 #, fuzzy
7095 msgid "Create New"
7096 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7098 #: oledlg.rc:60
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Create Control"
7101 msgstr "เนื้อหา"
7103 #: oledlg.rc:62
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Create From File"
7106 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7108 #: oledlg.rc:65
7109 #, fuzzy
7110 msgid "&Add Control..."
7111 msgstr "เนื้อหา"
7113 #: oledlg.rc:66
7114 msgid "Display As Icon"
7115 msgstr ""
7117 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7118 msgid "Browse..."
7119 msgstr ""
7121 #: oledlg.rc:69
7122 #, fuzzy
7123 msgid "File:"
7124 msgstr "แฟ้ม"
7126 #: oledlg.rc:75
7127 msgid "Paste Special"
7128 msgstr ""
7130 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7131 msgid "Source:"
7132 msgstr ""
7134 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7135 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7136 msgid "&Paste"
7137 msgstr ""
7139 #: oledlg.rc:81
7140 msgid "Paste &Link"
7141 msgstr ""
7143 #: oledlg.rc:83
7144 msgid "&As:"
7145 msgstr ""
7147 #: oledlg.rc:90
7148 msgid "&Display As Icon"
7149 msgstr ""
7151 #: oledlg.rc:92
7152 msgid "Change &Icon..."
7153 msgstr ""
7155 #: oledlg.rc:25
7156 msgid "Insert a new %s object into your document"
7157 msgstr ""
7159 #: oledlg.rc:26
7160 msgid ""
7161 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7162 "may activate it using the program which created it."
7163 msgstr ""
7165 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7166 msgid "Browse"
7167 msgstr ""
7169 #: oledlg.rc:28
7170 msgid ""
7171 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7172 "control."
7173 msgstr ""
7175 #: oledlg.rc:29
7176 msgid "Add Control"
7177 msgstr ""
7179 #: oledlg.rc:34
7180 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7181 msgstr ""
7183 #: oledlg.rc:35
7184 msgid ""
7185 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7186 "activate it using %s."
7187 msgstr ""
7189 #: oledlg.rc:36
7190 msgid ""
7191 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7192 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7193 msgstr ""
7195 #: oledlg.rc:37
7196 msgid ""
7197 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7198 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7199 "your document."
7200 msgstr ""
7202 #: oledlg.rc:38
7203 msgid ""
7204 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7205 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7206 "in your document."
7207 msgstr ""
7209 #: oledlg.rc:39
7210 msgid ""
7211 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7212 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7213 "be reflected in your document."
7214 msgstr ""
7216 #: oledlg.rc:40
7217 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7218 msgstr ""
7220 #: oledlg.rc:41
7221 msgid "Unknown Type"
7222 msgstr ""
7224 #: oledlg.rc:42
7225 msgid "Unknown Source"
7226 msgstr ""
7228 #: oledlg.rc:43
7229 msgid "the program which created it"
7230 msgstr ""
7232 #: sane.rc:41
7233 msgid "Scanning"
7234 msgstr ""
7236 #: sane.rc:44
7237 msgid "SCANNING... Please Wait"
7238 msgstr ""
7240 #: sane.rc:31
7241 msgctxt "unit: pixels"
7242 msgid "px"
7243 msgstr ""
7245 #: sane.rc:32
7246 msgctxt "unit: bits"
7247 msgid "b"
7248 msgstr ""
7250 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7251 msgctxt "unit: dots/inch"
7252 msgid "dpi"
7253 msgstr ""
7255 #: sane.rc:35
7256 msgctxt "unit: percent"
7257 msgid "%"
7258 msgstr ""
7260 #: sane.rc:36
7261 msgctxt "unit: microseconds"
7262 msgid "us"
7263 msgstr ""
7265 #: serialui.rc:25
7266 #, fuzzy
7267 msgid "Settings for %s"
7268 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7270 #: serialui.rc:28
7271 msgid "Baud Rate"
7272 msgstr ""
7274 #: serialui.rc:30
7275 msgid "Parity"
7276 msgstr ""
7278 #: serialui.rc:32
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Flow Control"
7281 msgstr "เนื้อหา"
7283 #: serialui.rc:34
7284 msgid "Data Bits"
7285 msgstr ""
7287 #: serialui.rc:36
7288 msgid "Stop Bits"
7289 msgstr ""
7291 #: setupapi.rc:36
7292 msgid "Copying Files..."
7293 msgstr ""
7295 #: setupapi.rc:42
7296 #, fuzzy
7297 msgid "Destination:"
7298 msgstr "รายละเอียด"
7300 #: setupapi.rc:49
7301 #, fuzzy
7302 msgid "Files Needed"
7303 msgstr "แฟ้ม"
7305 #: setupapi.rc:52
7306 msgid ""
7307 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7308 "make sure the correct drive is selected below"
7309 msgstr ""
7311 #: setupapi.rc:54
7312 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7313 msgstr ""
7315 #: setupapi.rc:28
7316 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7317 msgstr ""
7319 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7320 msgid "Unknown"
7321 msgstr ""
7323 #: setupapi.rc:30
7324 msgid "Copy files from:"
7325 msgstr ""
7327 #: setupapi.rc:31
7328 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7329 msgstr ""
7331 #: shdoclc.rc:39
7332 msgid "F&orward"
7333 msgstr ""
7335 #: shdoclc.rc:41
7336 msgid "&Save Background As..."
7337 msgstr ""
7339 #: shdoclc.rc:42
7340 msgid "Set As Back&ground"
7341 msgstr ""
7343 #: shdoclc.rc:43
7344 msgid "&Copy Background"
7345 msgstr ""
7347 #: shdoclc.rc:44
7348 msgid "Set as &Desktop Item"
7349 msgstr ""
7351 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7352 msgid "Select &All"
7353 msgstr ""
7355 #: shdoclc.rc:49
7356 msgid "Create Shor&tcut"
7357 msgstr ""
7359 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7360 msgid "Add to &Favorites..."
7361 msgstr ""
7363 #: shdoclc.rc:51
7364 msgid "&View Source"
7365 msgstr ""
7367 #: shdoclc.rc:53
7368 msgid "&Encoding"
7369 msgstr ""
7371 #: shdoclc.rc:55
7372 msgid "Pr&int"
7373 msgstr ""
7375 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7376 msgid "&Open Link"
7377 msgstr ""
7379 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7380 msgid "Open Link in &New Window"
7381 msgstr ""
7383 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7384 msgid "Save Target &As..."
7385 msgstr ""
7387 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7388 msgid "&Print Target"
7389 msgstr ""
7391 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7392 msgid "S&how Picture"
7393 msgstr ""
7395 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7396 msgid "&Save Picture As..."
7397 msgstr ""
7399 #: shdoclc.rc:70
7400 msgid "&E-mail Picture..."
7401 msgstr ""
7403 #: shdoclc.rc:71
7404 msgid "Pr&int Picture..."
7405 msgstr ""
7407 #: shdoclc.rc:72
7408 msgid "&Go to My Pictures"
7409 msgstr ""
7411 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7412 msgid "Set as Back&ground"
7413 msgstr ""
7415 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7416 msgid "Set as &Desktop Item..."
7417 msgstr ""
7419 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7420 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7421 msgid "Cu&t"
7422 msgstr ""
7424 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7425 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7426 #: wordpad.rc:102
7427 msgid "&Copy"
7428 msgstr ""
7430 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7431 msgid "Copy Shor&tcut"
7432 msgstr ""
7434 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7435 #, fuzzy
7436 msgid "P&roperties"
7437 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7439 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7440 msgid "&Undo"
7441 msgstr ""
7443 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7444 msgid "&Delete"
7445 msgstr ""
7447 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7448 msgid "&Select"
7449 msgstr ""
7451 #: shdoclc.rc:102
7452 msgid "&Cell"
7453 msgstr ""
7455 #: shdoclc.rc:103
7456 msgid "&Row"
7457 msgstr ""
7459 #: shdoclc.rc:104
7460 msgid "&Column"
7461 msgstr ""
7463 #: shdoclc.rc:105
7464 msgid "&Table"
7465 msgstr ""
7467 #: shdoclc.rc:108
7468 #, fuzzy
7469 msgid "&Cell Properties"
7470 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7472 #: shdoclc.rc:109
7473 #, fuzzy
7474 msgid "&Table Properties"
7475 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7477 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7478 msgid "Paste"
7479 msgstr ""
7481 #: shdoclc.rc:118
7482 msgid "&Print"
7483 msgstr ""
7485 #: shdoclc.rc:125
7486 msgid "Open in &New Window"
7487 msgstr ""
7489 #: shdoclc.rc:129
7490 msgid "Cut"
7491 msgstr ""
7493 #: shdoclc.rc:152
7494 msgid "&Save Video As..."
7495 msgstr ""
7497 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7498 msgid "Play"
7499 msgstr ""
7501 #: shdoclc.rc:189
7502 msgid "Rewind"
7503 msgstr ""
7505 #: shdoclc.rc:196
7506 msgid "Trace Tags"
7507 msgstr ""
7509 #: shdoclc.rc:197
7510 msgid "Resource Failures"
7511 msgstr ""
7513 #: shdoclc.rc:198
7514 msgid "Dump Tracking Info"
7515 msgstr ""
7517 #: shdoclc.rc:199
7518 msgid "Debug Break"
7519 msgstr ""
7521 #: shdoclc.rc:200
7522 msgid "Debug View"
7523 msgstr ""
7525 #: shdoclc.rc:201
7526 msgid "Dump Tree"
7527 msgstr ""
7529 #: shdoclc.rc:202
7530 msgid "Dump Lines"
7531 msgstr ""
7533 #: shdoclc.rc:203
7534 msgid "Dump DisplayTree"
7535 msgstr ""
7537 #: shdoclc.rc:204
7538 msgid "Dump FormatCaches"
7539 msgstr ""
7541 #: shdoclc.rc:205
7542 msgid "Dump LayoutRects"
7543 msgstr ""
7545 #: shdoclc.rc:206
7546 msgid "Memory Monitor"
7547 msgstr ""
7549 #: shdoclc.rc:207
7550 msgid "Performance Meters"
7551 msgstr ""
7553 #: shdoclc.rc:208
7554 msgid "Save HTML"
7555 msgstr ""
7557 #: shdoclc.rc:210
7558 msgid "&Browse View"
7559 msgstr ""
7561 #: shdoclc.rc:211
7562 msgid "&Edit View"
7563 msgstr ""
7565 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7566 msgid "Scroll Here"
7567 msgstr ""
7569 #: shdoclc.rc:218
7570 msgid "Top"
7571 msgstr ""
7573 #: shdoclc.rc:219
7574 msgid "Bottom"
7575 msgstr ""
7577 #: shdoclc.rc:221
7578 msgid "Page Up"
7579 msgstr ""
7581 #: shdoclc.rc:222
7582 msgid "Page Down"
7583 msgstr ""
7585 #: shdoclc.rc:224
7586 msgid "Scroll Up"
7587 msgstr ""
7589 #: shdoclc.rc:225
7590 msgid "Scroll Down"
7591 msgstr ""
7593 #: shdoclc.rc:232
7594 msgid "Left Edge"
7595 msgstr ""
7597 #: shdoclc.rc:233
7598 msgid "Right Edge"
7599 msgstr ""
7601 #: shdoclc.rc:235
7602 msgid "Page Left"
7603 msgstr ""
7605 #: shdoclc.rc:236
7606 msgid "Page Right"
7607 msgstr ""
7609 #: shdoclc.rc:238
7610 msgid "Scroll Left"
7611 msgstr ""
7613 #: shdoclc.rc:239
7614 msgid "Scroll Right"
7615 msgstr ""
7617 #: shdoclc.rc:25
7618 msgid "Wine Internet Explorer"
7619 msgstr ""
7621 #: shdoclc.rc:30
7622 msgid "&w&bPage &p"
7623 msgstr ""
7625 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7626 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7627 msgid "Lar&ge Icons"
7628 msgstr ""
7630 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7631 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7632 msgid "S&mall Icons"
7633 msgstr ""
7635 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7636 msgid "&List"
7637 msgstr ""
7639 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7640 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7641 msgid "&Details"
7642 msgstr ""
7644 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7645 msgid "Arrange &Icons"
7646 msgstr ""
7648 #: shell32.rc:50
7649 msgid "By &Name"
7650 msgstr ""
7652 #: shell32.rc:51
7653 msgid "By &Type"
7654 msgstr ""
7656 #: shell32.rc:52
7657 msgid "By &Size"
7658 msgstr ""
7660 #: shell32.rc:53
7661 #, fuzzy
7662 msgid "By &Date"
7663 msgstr "วันที่"
7665 #: shell32.rc:55
7666 msgid "&Auto Arrange"
7667 msgstr ""
7669 #: shell32.rc:57
7670 msgid "Line up Icons"
7671 msgstr ""
7673 #: shell32.rc:62
7674 msgid "Paste as Link"
7675 msgstr ""
7677 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7678 msgid "New"
7679 msgstr ""
7681 #: shell32.rc:66
7682 msgid "New &Folder"
7683 msgstr ""
7685 #: shell32.rc:67
7686 msgid "New &Link"
7687 msgstr ""
7689 #: shell32.rc:71
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Properties"
7692 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7694 #: shell32.rc:82
7695 msgctxt "recycle bin"
7696 msgid "&Restore"
7697 msgstr ""
7699 #: shell32.rc:83
7700 msgid "&Erase"
7701 msgstr ""
7703 #: shell32.rc:95
7704 msgid "E&xplore"
7705 msgstr ""
7707 #: shell32.rc:98
7708 msgid "C&ut"
7709 msgstr ""
7711 #: shell32.rc:101
7712 msgid "Create &Link"
7713 msgstr ""
7715 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7716 msgid "&Rename"
7717 msgstr ""
7719 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7720 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7721 msgid "E&xit"
7722 msgstr "ออก"
7724 #: shell32.rc:127
7725 msgid "&About Control Panel"
7726 msgstr ""
7728 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7729 msgid "Browse for Folder"
7730 msgstr ""
7732 #: shell32.rc:303
7733 msgid "Folder:"
7734 msgstr ""
7736 #: shell32.rc:309
7737 #, fuzzy
7738 msgid "&Make New Folder"
7739 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7741 #: shell32.rc:316
7742 msgid "Message"
7743 msgstr ""
7745 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7746 msgid "&Yes"
7747 msgstr ""
7749 #: shell32.rc:320
7750 msgid "Yes to &all"
7751 msgstr ""
7753 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7754 #, fuzzy
7755 msgid "&No"
7756 msgstr "ไม่ใช่"
7758 #: shell32.rc:329
7759 #, fuzzy
7760 msgid "About %s"
7761 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7763 #: shell32.rc:333
7764 msgid "Wine &license"
7765 msgstr ""
7767 #: shell32.rc:338
7768 msgid "Running on %s"
7769 msgstr ""
7771 #: shell32.rc:339
7772 msgid "Wine was brought to you by:"
7773 msgstr ""
7775 #: shell32.rc:347
7776 msgid ""
7777 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7778 "will open it for you."
7779 msgstr ""
7781 #: shell32.rc:348
7782 #, fuzzy
7783 msgid "&Open:"
7784 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7786 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7787 #: winefile.rc:136
7788 msgid "&Browse..."
7789 msgstr ""
7791 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7792 msgid "Size"
7793 msgstr ""
7795 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7796 msgid "Type"
7797 msgstr ""
7799 #: shell32.rc:137
7800 msgid "Modified"
7801 msgstr ""
7803 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7804 msgid "Attributes"
7805 msgstr ""
7807 #: shell32.rc:140
7808 msgid "Size available"
7809 msgstr ""
7811 #: shell32.rc:142
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Comments"
7814 msgstr "เนื้อหา"
7816 #: shell32.rc:143
7817 msgid "Owner"
7818 msgstr ""
7820 #: shell32.rc:144
7821 msgid "Group"
7822 msgstr ""
7824 #: shell32.rc:145
7825 msgid "Original location"
7826 msgstr ""
7828 #: shell32.rc:146
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Date deleted"
7831 msgstr "ลบ\tDel"
7833 #: shell32.rc:156
7834 msgid "Control Panel"
7835 msgstr ""
7837 #: shell32.rc:163
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Select"
7840 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7842 #: shell32.rc:186
7843 msgid "Restart"
7844 msgstr ""
7846 #: shell32.rc:187
7847 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7848 msgstr ""
7850 #: shell32.rc:188
7851 msgid "Shutdown"
7852 msgstr ""
7854 #: shell32.rc:189
7855 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7856 msgstr ""
7858 #: shell32.rc:199
7859 msgid "Start Menu\\Programs"
7860 msgstr ""
7862 #: shell32.rc:201
7863 msgid "Favorites"
7864 msgstr ""
7866 #: shell32.rc:202
7867 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7868 msgstr ""
7870 #: shell32.rc:203
7871 msgid "Recent"
7872 msgstr ""
7874 #: shell32.rc:204
7875 msgid "SendTo"
7876 msgstr ""
7878 #: shell32.rc:205
7879 msgid "Start Menu"
7880 msgstr ""
7882 #: shell32.rc:206
7883 msgid "My Music"
7884 msgstr ""
7886 #: shell32.rc:207
7887 msgid "My Videos"
7888 msgstr ""
7890 #: shell32.rc:208
7891 #, fuzzy
7892 msgctxt "directory"
7893 msgid "Desktop"
7894 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7896 #: shell32.rc:209
7897 msgid "NetHood"
7898 msgstr ""
7900 #: shell32.rc:210
7901 msgid "Templates"
7902 msgstr ""
7904 #: shell32.rc:211
7905 msgid "Application Data"
7906 msgstr ""
7908 #: shell32.rc:212
7909 msgid "PrintHood"
7910 msgstr ""
7912 #: shell32.rc:213
7913 msgid "Local Settings\\Application Data"
7914 msgstr ""
7916 #: shell32.rc:214
7917 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7918 msgstr ""
7920 #: shell32.rc:215
7921 msgid "Cookies"
7922 msgstr ""
7924 #: shell32.rc:216
7925 msgid "Local Settings\\History"
7926 msgstr ""
7928 #: shell32.rc:217
7929 msgid "Program Files"
7930 msgstr ""
7932 #: shell32.rc:219
7933 msgid "My Pictures"
7934 msgstr ""
7936 #: shell32.rc:220
7937 msgid "Program Files\\Common Files"
7938 msgstr ""
7940 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7941 msgid "Documents"
7942 msgstr ""
7944 #: shell32.rc:223
7945 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7946 msgstr ""
7948 #: shell32.rc:224
7949 msgid "Music"
7950 msgstr ""
7952 #: shell32.rc:225
7953 msgid "Pictures"
7954 msgstr ""
7956 #: shell32.rc:226
7957 msgid "Videos"
7958 msgstr ""
7960 #: shell32.rc:227
7961 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7962 msgstr ""
7964 #: shell32.rc:218
7965 msgid "Program Files (x86)"
7966 msgstr ""
7968 #: shell32.rc:221
7969 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7970 msgstr ""
7972 #: shell32.rc:228
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Contacts"
7975 msgstr "เนื้อหา"
7977 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7978 msgid "Links"
7979 msgstr ""
7981 #: shell32.rc:230
7982 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7983 msgstr ""
7985 #: shell32.rc:231
7986 msgid "Music\\Playlists"
7987 msgstr ""
7989 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7990 msgid "Downloads"
7991 msgstr ""
7993 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7994 msgid "Status"
7995 msgstr ""
7997 #: shell32.rc:149
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Location"
8000 msgstr "รายละเอียด"
8002 #: shell32.rc:150
8003 msgid "Model"
8004 msgstr ""
8006 #: shell32.rc:233
8007 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8008 msgstr ""
8010 #: shell32.rc:234
8011 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8012 msgstr ""
8014 #: shell32.rc:235
8015 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8016 msgstr ""
8018 #: shell32.rc:236
8019 msgid "Music\\Sample Music"
8020 msgstr ""
8022 #: shell32.rc:237
8023 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8024 msgstr ""
8026 #: shell32.rc:238
8027 msgid "Music\\Sample Playlists"
8028 msgstr ""
8030 #: shell32.rc:239
8031 msgid "Videos\\Sample Videos"
8032 msgstr ""
8034 #: shell32.rc:240
8035 #, fuzzy
8036 msgid "Saved Games"
8037 msgstr "บันทืกเป็น..."
8039 #: shell32.rc:241
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Searches"
8042 msgstr "คันหา"
8044 #: shell32.rc:242
8045 msgid "Users"
8046 msgstr ""
8048 #: shell32.rc:243
8049 msgid "OEM Links"
8050 msgstr ""
8052 #: shell32.rc:246
8053 msgid "AppData\\LocalLow"
8054 msgstr ""
8056 #: shell32.rc:166
8057 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8058 msgstr ""
8060 #: shell32.rc:167
8061 msgid "Error during creation of a new folder"
8062 msgstr ""
8064 #: shell32.rc:168
8065 msgid "Confirm file deletion"
8066 msgstr ""
8068 #: shell32.rc:169
8069 msgid "Confirm folder deletion"
8070 msgstr ""
8072 #: shell32.rc:170
8073 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8074 msgstr ""
8076 #: shell32.rc:171
8077 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8078 msgstr ""
8080 #: shell32.rc:178
8081 msgid "Confirm file overwrite"
8082 msgstr ""
8084 #: shell32.rc:177
8085 msgid ""
8086 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8087 "\n"
8088 "Do you want to replace it?"
8089 msgstr ""
8091 #: shell32.rc:172
8092 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8093 msgstr ""
8095 #: shell32.rc:174
8096 msgid ""
8097 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8098 msgstr ""
8100 #: shell32.rc:173
8101 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8102 msgstr ""
8104 #: shell32.rc:175
8105 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8106 msgstr ""
8108 #: shell32.rc:176
8109 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8110 msgstr ""
8112 #: shell32.rc:183
8113 msgid ""
8114 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8115 "\n"
8116 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8117 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8118 "the folder?"
8119 msgstr ""
8121 #: shell32.rc:248
8122 msgid "New Folder"
8123 msgstr ""
8125 #: shell32.rc:250
8126 msgid "Wine Control Panel"
8127 msgstr ""
8129 #: shell32.rc:192
8130 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8131 msgstr ""
8133 #: shell32.rc:193
8134 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8135 msgstr ""
8137 #: shell32.rc:195
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Executable files (*.exe)"
8140 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8142 #: shell32.rc:254
8143 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8144 msgstr ""
8146 #: shell32.rc:256
8147 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8148 msgstr ""
8150 #: shell32.rc:257
8151 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8152 msgstr ""
8154 #: shell32.rc:258
8155 #, fuzzy
8156 msgid "Confirm deletion"
8157 msgstr "กําลังจะลบ; "
8159 #: shell32.rc:259
8160 msgid ""
8161 "A file already exists at the path %1.\n"
8162 "\n"
8163 "Do you want to replace it?"
8164 msgstr ""
8166 #: shell32.rc:260
8167 msgid ""
8168 "A folder already exists at the path %1.\n"
8169 "\n"
8170 "Do you want to replace it?"
8171 msgstr ""
8173 #: shell32.rc:261
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Confirm overwrite"
8176 msgstr "กําลังจะลบ; "
8178 #: shell32.rc:278
8179 msgid ""
8180 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8181 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8182 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8183 "any later version.\n"
8184 "\n"
8185 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8186 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8187 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8188 "more details.\n"
8189 "\n"
8190 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8191 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8192 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8193 msgstr ""
8195 #: shell32.rc:266
8196 msgid "Wine License"
8197 msgstr ""
8199 #: shell32.rc:155
8200 msgid "Trash"
8201 msgstr ""
8203 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8204 msgid "Error"
8205 msgstr ""
8207 #: shlwapi.rc:40
8208 msgid "Don't show me th&is message again"
8209 msgstr ""
8211 #: shlwapi.rc:27
8212 msgid "%d bytes"
8213 msgstr ""
8215 #: shlwapi.rc:28
8216 msgctxt "time unit: hours"
8217 msgid " hr"
8218 msgstr ""
8220 #: shlwapi.rc:29
8221 msgctxt "time unit: minutes"
8222 msgid " min"
8223 msgstr ""
8225 #: shlwapi.rc:30
8226 msgctxt "time unit: seconds"
8227 msgid " sec"
8228 msgstr ""
8230 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8231 msgctxt "window"
8232 msgid "&Restore"
8233 msgstr ""
8235 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8236 msgid "&Move"
8237 msgstr ""
8239 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8240 msgid "&Size"
8241 msgstr ""
8243 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8244 msgid "Mi&nimize"
8245 msgstr ""
8247 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8248 msgid "Ma&ximize"
8249 msgstr ""
8251 #: user32.rc:33
8252 msgid "&Close\tAlt-F4"
8253 msgstr ""
8255 #: user32.rc:35
8256 msgid "&About Wine"
8257 msgstr ""
8259 #: user32.rc:46
8260 #, fuzzy
8261 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8262 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
8264 #: user32.rc:48
8265 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8266 msgstr ""
8268 #: user32.rc:79
8269 #, fuzzy
8270 msgid "&Abort"
8271 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8273 #: user32.rc:80
8274 msgid "&Retry"
8275 msgstr ""
8277 #: user32.rc:81
8278 msgid "&Ignore"
8279 msgstr ""
8281 #: user32.rc:84
8282 msgid "&Try Again"
8283 msgstr ""
8285 #: user32.rc:85
8286 #, fuzzy
8287 msgid "&Continue"
8288 msgstr "เนื้อหา"
8290 #: user32.rc:91
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Select Window"
8293 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8295 #: user32.rc:69
8296 msgid "&More Windows..."
8297 msgstr ""
8299 #: wineps.rc:28
8300 msgid "Paper Si&ze:"
8301 msgstr ""
8303 #: wineps.rc:36
8304 msgid "Duplex:"
8305 msgstr ""
8307 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8308 msgid "Realm"
8309 msgstr ""
8311 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8312 msgid "&Save this password (insecure)"
8313 msgstr ""
8315 #: wininet.rc:54
8316 msgid "Authentication Required"
8317 msgstr ""
8319 #: wininet.rc:58
8320 msgid "Server"
8321 msgstr ""
8323 #: wininet.rc:74
8324 msgid "Security Warning"
8325 msgstr ""
8327 #: wininet.rc:77
8328 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8329 msgstr ""
8331 #: wininet.rc:79
8332 msgid "Do you want to continue anyway?"
8333 msgstr ""
8335 #: wininet.rc:25
8336 msgid "LAN Connection"
8337 msgstr ""
8339 #: wininet.rc:26
8340 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8341 msgstr ""
8343 #: wininet.rc:27
8344 msgid "The date on the certificate is invalid."
8345 msgstr ""
8347 #: wininet.rc:28
8348 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8349 msgstr ""
8351 #: wininet.rc:29
8352 msgid ""
8353 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8354 msgstr ""
8356 #: winmm.rc:28
8357 msgid "The specified command was carried out."
8358 msgstr ""
8360 #: winmm.rc:29
8361 msgid "Undefined external error."
8362 msgstr ""
8364 #: winmm.rc:30
8365 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8366 msgstr ""
8368 #: winmm.rc:31
8369 msgid "The driver was not enabled."
8370 msgstr ""
8372 #: winmm.rc:32
8373 msgid ""
8374 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8375 "again."
8376 msgstr ""
8378 #: winmm.rc:33
8379 msgid "The specified device handle is invalid."
8380 msgstr ""
8382 #: winmm.rc:34
8383 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8384 msgstr ""
8386 #: winmm.rc:35
8387 msgid ""
8388 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8389 "increase available memory, and then try again."
8390 msgstr ""
8392 #: winmm.rc:36
8393 msgid ""
8394 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8395 "which functions and messages the driver supports."
8396 msgstr ""
8398 #: winmm.rc:37
8399 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8400 msgstr ""
8402 #: winmm.rc:38
8403 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8404 msgstr ""
8406 #: winmm.rc:39
8407 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8408 msgstr ""
8410 #: winmm.rc:42
8411 msgid ""
8412 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8413 "Capabilities function to determine the supported formats."
8414 msgstr ""
8416 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8417 msgid ""
8418 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8419 "device, or wait until the data is finished playing."
8420 msgstr ""
8422 #: winmm.rc:44
8423 msgid ""
8424 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8425 "header, and then try again."
8426 msgstr ""
8428 #: winmm.rc:45
8429 msgid ""
8430 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8431 "and then try again."
8432 msgstr ""
8434 #: winmm.rc:48
8435 msgid ""
8436 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8437 "header, and then try again."
8438 msgstr ""
8440 #: winmm.rc:50
8441 msgid ""
8442 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8443 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8444 msgstr ""
8446 #: winmm.rc:51
8447 msgid ""
8448 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8449 "transmitted, and then try again."
8450 msgstr ""
8452 #: winmm.rc:52
8453 msgid ""
8454 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8455 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8456 msgstr ""
8458 #: winmm.rc:53
8459 msgid ""
8460 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8461 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8462 msgstr ""
8464 #: winmm.rc:56
8465 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8466 msgstr ""
8468 #: winmm.rc:57
8469 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8470 msgstr ""
8472 #: winmm.rc:58
8473 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8474 msgstr ""
8476 #: winmm.rc:59
8477 msgid ""
8478 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8479 "or contact the device manufacturer."
8480 msgstr ""
8482 #: winmm.rc:60
8483 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8484 msgstr ""
8486 #: winmm.rc:61
8487 msgid ""
8488 "Not enough memory available for this task.\n"
8489 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8490 "again."
8491 msgstr ""
8493 #: winmm.rc:62
8494 msgid ""
8495 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8496 "unique alias."
8497 msgstr ""
8499 #: winmm.rc:63
8500 msgid ""
8501 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8502 msgstr ""
8504 #: winmm.rc:64
8505 msgid "No command was specified."
8506 msgstr ""
8508 #: winmm.rc:65
8509 msgid ""
8510 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8511 "size of the buffer."
8512 msgstr ""
8514 #: winmm.rc:66
8515 msgid ""
8516 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8517 "one."
8518 msgstr ""
8520 #: winmm.rc:67
8521 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8522 msgstr ""
8524 #: winmm.rc:68
8525 msgid ""
8526 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8527 "manufacturer about obtaining a new driver."
8528 msgstr ""
8530 #: winmm.rc:69
8531 msgid ""
8532 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8533 "manufacturer about obtaining a new driver."
8534 msgstr ""
8536 #: winmm.rc:70
8537 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8538 msgstr ""
8540 #: winmm.rc:71
8541 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8542 msgstr ""
8544 #: winmm.rc:72
8545 msgid ""
8546 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8547 msgstr ""
8549 #: winmm.rc:73
8550 msgid "The device driver is not ready."
8551 msgstr ""
8553 #: winmm.rc:74
8554 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8555 msgstr ""
8557 #: winmm.rc:75
8558 msgid ""
8559 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8560 "access error."
8561 msgstr ""
8563 #: winmm.rc:76
8564 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8565 msgstr ""
8567 #: winmm.rc:77
8568 msgid ""
8569 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8570 "separately to determine which devices caused the error."
8571 msgstr ""
8573 #: winmm.rc:78
8574 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8575 msgstr ""
8577 #: winmm.rc:79
8578 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8579 msgstr ""
8581 #: winmm.rc:80
8582 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8583 msgstr ""
8585 #: winmm.rc:81
8586 msgid ""
8587 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8588 "still connected to the network."
8589 msgstr ""
8591 #: winmm.rc:82
8592 msgid ""
8593 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8594 "device name is spelled correctly."
8595 msgstr ""
8597 #: winmm.rc:83
8598 msgid ""
8599 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8600 "again."
8601 msgstr ""
8603 #: winmm.rc:84
8604 msgid ""
8605 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8606 "alias."
8607 msgstr ""
8609 #: winmm.rc:85
8610 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8611 msgstr ""
8613 #: winmm.rc:86
8614 msgid ""
8615 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8616 "parameter with each 'open' command."
8617 msgstr ""
8619 #: winmm.rc:87
8620 msgid ""
8621 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8622 "Please supply one."
8623 msgstr ""
8625 #: winmm.rc:88
8626 msgid ""
8627 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8628 "documentation for valid formats."
8629 msgstr ""
8631 #: winmm.rc:89
8632 msgid ""
8633 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8634 "supply one."
8635 msgstr ""
8637 #: winmm.rc:90
8638 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8639 msgstr ""
8641 #: winmm.rc:91
8642 msgid ""
8643 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8644 "may be corrupt, or not in the correct format."
8645 msgstr ""
8647 #: winmm.rc:92
8648 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8649 msgstr ""
8651 #: winmm.rc:93
8652 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8653 msgstr ""
8655 #: winmm.rc:94
8656 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8657 msgstr ""
8659 #: winmm.rc:95
8660 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8661 msgstr ""
8663 #: winmm.rc:96
8664 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8665 msgstr ""
8667 #: winmm.rc:97
8668 msgid ""
8669 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8670 "sequence, and then try again."
8671 msgstr ""
8673 #: winmm.rc:98
8674 msgid ""
8675 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8676 "the device is closed, and then try again."
8677 msgstr ""
8679 #: winmm.rc:99
8680 msgid ""
8681 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8682 "characters, followed by a period and an extension."
8683 msgstr ""
8685 #: winmm.rc:100
8686 msgid ""
8687 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8688 msgstr ""
8690 #: winmm.rc:101
8691 msgid ""
8692 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8693 "in Control Panel to install the device."
8694 msgstr ""
8696 #: winmm.rc:102
8697 msgid ""
8698 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8699 "restarting your computer."
8700 msgstr ""
8702 #: winmm.rc:103
8703 msgid ""
8704 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8705 "cannot change directories."
8706 msgstr ""
8708 #: winmm.rc:104
8709 msgid ""
8710 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8711 "change drives."
8712 msgstr ""
8714 #: winmm.rc:105
8715 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8716 msgstr ""
8718 #: winmm.rc:106
8719 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8720 msgstr ""
8722 #: winmm.rc:107
8723 msgid ""
8724 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8725 msgstr ""
8727 #: winmm.rc:108
8728 msgid ""
8729 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8730 "until a wave device is free, and then try again."
8731 msgstr ""
8733 #: winmm.rc:109
8734 msgid ""
8735 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8736 "until the device is free, and then try again."
8737 msgstr ""
8739 #: winmm.rc:110
8740 msgid ""
8741 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8742 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8743 msgstr ""
8745 #: winmm.rc:111
8746 msgid ""
8747 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8748 "until the device is free, and then try again."
8749 msgstr ""
8751 #: winmm.rc:112
8752 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8753 msgstr ""
8755 #: winmm.rc:113
8756 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8757 msgstr ""
8759 #: winmm.rc:114
8760 msgid ""
8761 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8762 "the Drivers option to install the wave device."
8763 msgstr ""
8765 #: winmm.rc:115
8766 msgid ""
8767 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8768 "format."
8769 msgstr ""
8771 #: winmm.rc:116
8772 msgid ""
8773 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8774 "the Drivers option to install the wave device."
8775 msgstr ""
8777 #: winmm.rc:117
8778 msgid ""
8779 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8780 "format."
8781 msgstr ""
8783 #: winmm.rc:122
8784 msgid ""
8785 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8786 "You can't use them together."
8787 msgstr ""
8789 #: winmm.rc:124
8790 msgid ""
8791 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8792 "again."
8793 msgstr ""
8795 #: winmm.rc:127
8796 msgid ""
8797 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8798 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8799 msgstr ""
8801 #: winmm.rc:125
8802 msgid ""
8803 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8804 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8805 "setup."
8806 msgstr ""
8808 #: winmm.rc:126
8809 msgid "An error occurred with the specified port."
8810 msgstr ""
8812 #: winmm.rc:129
8813 msgid ""
8814 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8815 "these applications; then, try again."
8816 msgstr ""
8818 #: winmm.rc:128
8819 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8820 msgstr ""
8822 #: winmm.rc:123
8823 msgid ""
8824 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8825 "Control Panel to install a MIDI driver."
8826 msgstr ""
8828 #: winmm.rc:118
8829 msgid "There is no display window."
8830 msgstr ""
8832 #: winmm.rc:119
8833 msgid "Could not create or use window."
8834 msgstr ""
8836 #: winmm.rc:120
8837 msgid ""
8838 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8839 "check your disk or network connection."
8840 msgstr ""
8842 #: winmm.rc:121
8843 msgid ""
8844 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8845 "are still connected to the network."
8846 msgstr ""
8848 #: winspool.rc:34
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Print to File"
8851 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8853 #: winspool.rc:37
8854 #, fuzzy
8855 msgid "&Output File Name:"
8856 msgstr "แฟ้ม"
8858 #: winspool.rc:28
8859 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8860 msgstr ""
8862 #: winspool.rc:29
8863 msgid "Unable to create the output file."
8864 msgstr ""
8866 #: wldap32.rc:27
8867 msgid "Success"
8868 msgstr ""
8870 #: wldap32.rc:28
8871 msgid "Operations Error"
8872 msgstr ""
8874 #: wldap32.rc:29
8875 msgid "Protocol Error"
8876 msgstr ""
8878 #: wldap32.rc:30
8879 msgid "Time Limit Exceeded"
8880 msgstr ""
8882 #: wldap32.rc:31
8883 msgid "Size Limit Exceeded"
8884 msgstr ""
8886 #: wldap32.rc:32
8887 msgid "Compare False"
8888 msgstr ""
8890 #: wldap32.rc:33
8891 msgid "Compare True"
8892 msgstr ""
8894 #: wldap32.rc:34
8895 msgid "Authentication Method Not Supported"
8896 msgstr ""
8898 #: wldap32.rc:35
8899 msgid "Strong Authentication Required"
8900 msgstr ""
8902 #: wldap32.rc:36
8903 msgid "Referral (v2)"
8904 msgstr ""
8906 #: wldap32.rc:37
8907 msgid "Referral"
8908 msgstr ""
8910 #: wldap32.rc:38
8911 msgid "Administration Limit Exceeded"
8912 msgstr ""
8914 #: wldap32.rc:39
8915 msgid "Unavailable Critical Extension"
8916 msgstr ""
8918 #: wldap32.rc:40
8919 msgid "Confidentiality Required"
8920 msgstr ""
8922 #: wldap32.rc:43
8923 msgid "No Such Attribute"
8924 msgstr ""
8926 #: wldap32.rc:44
8927 msgid "Undefined Type"
8928 msgstr ""
8930 #: wldap32.rc:45
8931 msgid "Inappropriate Matching"
8932 msgstr ""
8934 #: wldap32.rc:46
8935 msgid "Constraint Violation"
8936 msgstr ""
8938 #: wldap32.rc:47
8939 msgid "Attribute Or Value Exists"
8940 msgstr ""
8942 #: wldap32.rc:48
8943 msgid "Invalid Syntax"
8944 msgstr ""
8946 #: wldap32.rc:59
8947 msgid "No Such Object"
8948 msgstr ""
8950 #: wldap32.rc:60
8951 msgid "Alias Problem"
8952 msgstr ""
8954 #: wldap32.rc:61
8955 msgid "Invalid DN Syntax"
8956 msgstr ""
8958 #: wldap32.rc:62
8959 msgid "Is Leaf"
8960 msgstr ""
8962 #: wldap32.rc:63
8963 msgid "Alias Dereference Problem"
8964 msgstr ""
8966 #: wldap32.rc:75
8967 msgid "Inappropriate Authentication"
8968 msgstr ""
8970 #: wldap32.rc:76
8971 msgid "Invalid Credentials"
8972 msgstr ""
8974 #: wldap32.rc:77
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Insufficient Rights"
8977 msgstr "ดิจิตัล"
8979 #: wldap32.rc:78
8980 msgid "Busy"
8981 msgstr ""
8983 #: wldap32.rc:79
8984 msgid "Unavailable"
8985 msgstr ""
8987 #: wldap32.rc:80
8988 msgid "Unwilling To Perform"
8989 msgstr ""
8991 #: wldap32.rc:81
8992 msgid "Loop Detected"
8993 msgstr ""
8995 #: wldap32.rc:87
8996 msgid "Sort Control Missing"
8997 msgstr ""
8999 #: wldap32.rc:88
9000 msgid "Index range error"
9001 msgstr ""
9003 #: wldap32.rc:91
9004 msgid "Naming Violation"
9005 msgstr ""
9007 #: wldap32.rc:92
9008 msgid "Object Class Violation"
9009 msgstr ""
9011 #: wldap32.rc:93
9012 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9013 msgstr ""
9015 #: wldap32.rc:94
9016 msgid "Not allowed on RDN"
9017 msgstr ""
9019 #: wldap32.rc:95
9020 msgid "Already Exists"
9021 msgstr ""
9023 #: wldap32.rc:96
9024 msgid "No Object Class Mods"
9025 msgstr ""
9027 #: wldap32.rc:97
9028 msgid "Results Too Large"
9029 msgstr ""
9031 #: wldap32.rc:98
9032 msgid "Affects Multiple DSAs"
9033 msgstr ""
9035 #: wldap32.rc:107
9036 msgid "Other"
9037 msgstr ""
9039 #: wldap32.rc:108
9040 msgid "Server Down"
9041 msgstr ""
9043 #: wldap32.rc:109
9044 msgid "Local Error"
9045 msgstr ""
9047 #: wldap32.rc:110
9048 msgid "Encoding Error"
9049 msgstr ""
9051 #: wldap32.rc:111
9052 msgid "Decoding Error"
9053 msgstr ""
9055 #: wldap32.rc:112
9056 msgid "Timeout"
9057 msgstr ""
9059 #: wldap32.rc:113
9060 msgid "Auth Unknown"
9061 msgstr ""
9063 #: wldap32.rc:114
9064 msgid "Filter Error"
9065 msgstr ""
9067 #: wldap32.rc:115
9068 msgid "User Cancelled"
9069 msgstr ""
9071 #: wldap32.rc:116
9072 msgid "Parameter Error"
9073 msgstr ""
9075 #: wldap32.rc:117
9076 msgid "No Memory"
9077 msgstr ""
9079 #: wldap32.rc:118
9080 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9081 msgstr ""
9083 #: wldap32.rc:119
9084 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9085 msgstr ""
9087 #: wldap32.rc:120
9088 msgid "Specified control was not found in message"
9089 msgstr ""
9091 #: wldap32.rc:121
9092 msgid "No result present in message"
9093 msgstr ""
9095 #: wldap32.rc:122
9096 msgid "More results returned"
9097 msgstr ""
9099 #: wldap32.rc:123
9100 msgid "Loop while handling referrals"
9101 msgstr ""
9103 #: wldap32.rc:124
9104 msgid "Referral hop limit exceeded"
9105 msgstr ""
9107 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9108 msgid ""
9109 "Not Yet Implemented\n"
9110 "\n"
9111 msgstr ""
9113 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9114 #, fuzzy
9115 msgid "%1: File Not Found\n"
9116 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9118 #: attrib.rc:47
9119 msgid ""
9120 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9121 "\n"
9122 "Syntax:\n"
9123 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9124 "       [/S [/D]]\n"
9125 "\n"
9126 "Where:\n"
9127 "\n"
9128 "  +   Sets an attribute.\n"
9129 "  -   Clears an attribute.\n"
9130 "  R   Read-only file attribute.\n"
9131 "  A   Archive file attribute.\n"
9132 "  S   System file attribute.\n"
9133 "  H   Hidden file attribute.\n"
9134 "  [drive:][path][filename]\n"
9135 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9136 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9137 "  /D  Processes folders as well.\n"
9138 msgstr ""
9140 #: clock.rc:29
9141 msgid "Ana&log"
9142 msgstr "ธรรมดา"
9144 #: clock.rc:30
9145 msgid "Digi&tal"
9146 msgstr "ดิจิตัล"
9148 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9149 #, fuzzy
9150 msgid "&Font..."
9151 msgstr ""
9152 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9153 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9154 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9155 "รูปแบบดัวอักษร..."
9157 #: clock.rc:34
9158 msgid "&Without Titlebar"
9159 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9161 #: clock.rc:36
9162 msgid "&Seconds"
9163 msgstr "วินาที"
9165 #: clock.rc:37
9166 msgid "&Date"
9167 msgstr "วันที่"
9169 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9170 msgid "&Always on Top"
9171 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9173 #: clock.rc:42
9174 #, fuzzy
9175 msgid "&About Clock"
9176 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9178 #: clock.rc:48
9179 msgid "Clock"
9180 msgstr "นาฬิกา"
9182 #: cmd.rc:37
9183 msgid ""
9184 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9185 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9186 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9187 "called procedure.\n"
9188 "\n"
9189 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9190 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9191 msgstr ""
9193 #: cmd.rc:40
9194 msgid ""
9195 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9196 "default directory.\n"
9197 msgstr ""
9199 #: cmd.rc:41
9200 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9201 msgstr ""
9203 #: cmd.rc:43
9204 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9205 msgstr ""
9207 #: cmd.rc:45
9208 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9209 msgstr ""
9211 #: cmd.rc:46
9212 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9213 msgstr ""
9215 #: cmd.rc:47
9216 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9217 msgstr ""
9219 #: cmd.rc:48
9220 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9221 msgstr ""
9223 #: cmd.rc:49
9224 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9225 msgstr ""
9227 #: cmd.rc:59
9228 msgid ""
9229 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9230 "\n"
9231 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9232 "on the terminal device before they are executed.\n"
9233 "\n"
9234 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9235 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9236 "preceding it with an @ sign.\n"
9237 msgstr ""
9239 #: cmd.rc:61
9240 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9241 msgstr ""
9243 #: cmd.rc:69
9244 msgid ""
9245 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9246 "\n"
9247 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9248 "\n"
9249 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9250 "not exist in wine's cmd.\n"
9251 msgstr ""
9253 #: cmd.rc:81
9254 msgid ""
9255 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9256 "batch file.\n"
9257 "\n"
9258 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9259 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9260 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9261 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9262 "label terminates the batch file execution.\n"
9263 "\n"
9264 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9265 msgstr ""
9267 #: cmd.rc:84
9268 msgid ""
9269 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9270 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9271 msgstr ""
9273 #: cmd.rc:94
9274 msgid ""
9275 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9276 "\n"
9277 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9278 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9279 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9280 "\n"
9281 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9282 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9283 msgstr ""
9285 #: cmd.rc:100
9286 msgid ""
9287 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9288 "\n"
9289 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9290 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9291 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9292 msgstr ""
9294 #: cmd.rc:103
9295 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9296 msgstr ""
9298 #: cmd.rc:104
9299 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9300 msgstr ""
9302 #: cmd.rc:111
9303 msgid ""
9304 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9305 "\n"
9306 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9307 "subdirectories\n"
9308 "below the item are moved as well.\n"
9309 "\n"
9310 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9311 msgstr ""
9313 #: cmd.rc:122
9314 msgid ""
9315 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9316 "\n"
9317 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9318 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9319 "PATH command with the new value.\n"
9320 "\n"
9321 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9322 "variable, for example:\n"
9323 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9324 msgstr ""
9326 #: cmd.rc:128
9327 msgid ""
9328 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9329 "\n"
9330 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9331 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9332 msgstr ""
9334 #: cmd.rc:149
9335 msgid ""
9336 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9337 "\n"
9338 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9339 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9340 "\n"
9341 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9342 "\n"
9343 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9344 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9345 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9346 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9347 "\n"
9348 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9349 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9350 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9351 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9352 "\n"
9353 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9354 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9355 msgstr ""
9357 #: cmd.rc:153
9358 msgid ""
9359 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9360 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9361 msgstr ""
9363 #: cmd.rc:156
9364 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9365 msgstr ""
9367 #: cmd.rc:157
9368 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9369 msgstr ""
9371 #: cmd.rc:159
9372 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9373 msgstr ""
9375 #: cmd.rc:160
9376 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9377 msgstr ""
9379 #: cmd.rc:178
9380 msgid ""
9381 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9382 "\n"
9383 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9384 "\n"
9385 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9386 "\n"
9387 "SET <variable>=<value>\n"
9388 "\n"
9389 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9390 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9391 "have embedded spaces.\n"
9392 "\n"
9393 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9394 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9395 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9396 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9397 msgstr ""
9399 #: cmd.rc:183
9400 msgid ""
9401 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9402 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9403 "if called from the command line.\n"
9404 msgstr ""
9406 #: cmd.rc:185
9407 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9408 msgstr ""
9410 #: cmd.rc:187
9411 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9412 msgstr ""
9414 #: cmd.rc:191
9415 msgid ""
9416 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9417 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9418 msgstr ""
9420 #: cmd.rc:200
9421 msgid ""
9422 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9423 "\n"
9424 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9425 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9426 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9427 "\n"
9428 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9429 msgstr ""
9431 #: cmd.rc:203
9432 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9433 msgstr ""
9435 #: cmd.rc:205
9436 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9437 msgstr ""
9439 #: cmd.rc:209
9440 msgid ""
9441 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9442 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9443 msgstr ""
9445 #: cmd.rc:217
9446 msgid ""
9447 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9448 "\n"
9449 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9450 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9451 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9452 "settings are restored.\n"
9453 msgstr ""
9455 #: cmd.rc:220
9456 msgid ""
9457 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9458 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9459 msgstr ""
9461 #: cmd.rc:223
9462 msgid ""
9463 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9464 "PUSHD.\n"
9465 msgstr ""
9467 #: cmd.rc:231
9468 msgid ""
9469 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9470 "\n"
9471 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9472 "\n"
9473 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9474 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9475 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9476 "association, if any.\n"
9477 msgstr ""
9479 #: cmd.rc:242
9480 msgid ""
9481 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9482 "\n"
9483 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9484 "\n"
9485 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9486 "currently defined.\n"
9487 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9488 "if any.\n"
9489 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9490 "associated to the specified file type.\n"
9491 msgstr ""
9493 #: cmd.rc:244
9494 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9495 msgstr ""
9497 #: cmd.rc:248
9498 msgid ""
9499 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9500 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9501 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9502 msgstr ""
9504 #: cmd.rc:252
9505 msgid ""
9506 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9507 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9508 msgstr ""
9510 #: cmd.rc:289
9511 msgid ""
9512 "CMD built-in commands are:\n"
9513 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9514 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9515 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9516 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9517 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9518 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9519 "COPY\t\tCopy file\n"
9520 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9521 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9522 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9523 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9524 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9525 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9526 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9527 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9528 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9529 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9530 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9531 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9532 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9533 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9534 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9535 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9536 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9537 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9538 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9539 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9540 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9541 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9542 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9543 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9544 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9545 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9546 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9547 "\n"
9548 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9549 msgstr ""
9551 #: cmd.rc:291
9552 msgid "Are you sure"
9553 msgstr ""
9555 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9556 msgctxt "Yes key"
9557 msgid "Y"
9558 msgstr ""
9560 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9561 msgctxt "No key"
9562 msgid "N"
9563 msgstr ""
9565 #: cmd.rc:294
9566 msgid "File association missing for extension %1\n"
9567 msgstr ""
9569 #: cmd.rc:295
9570 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9571 msgstr ""
9573 #: cmd.rc:296
9574 msgid "Overwrite %1"
9575 msgstr ""
9577 #: cmd.rc:297
9578 msgid "More..."
9579 msgstr ""
9581 #: cmd.rc:298
9582 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9583 msgstr ""
9585 #: cmd.rc:300
9586 msgid "Argument missing\n"
9587 msgstr ""
9589 #: cmd.rc:301
9590 msgid "Syntax error\n"
9591 msgstr ""
9593 #: cmd.rc:303
9594 #, fuzzy
9595 msgid "No help available for %1\n"
9596 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9598 #: cmd.rc:304
9599 msgid "Target to GOTO not found\n"
9600 msgstr ""
9602 #: cmd.rc:305
9603 msgid "Current Date is %1\n"
9604 msgstr ""
9606 #: cmd.rc:306
9607 msgid "Current Time is %1\n"
9608 msgstr ""
9610 #: cmd.rc:307
9611 msgid "Enter new date: "
9612 msgstr ""
9614 #: cmd.rc:308
9615 msgid "Enter new time: "
9616 msgstr ""
9618 #: cmd.rc:309
9619 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9620 msgstr ""
9622 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9623 msgid "Failed to open '%1'\n"
9624 msgstr ""
9626 #: cmd.rc:311
9627 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9628 msgstr ""
9630 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9631 msgctxt "All key"
9632 msgid "A"
9633 msgstr ""
9635 #: cmd.rc:313
9636 #, fuzzy
9637 msgid "%1, Delete"
9638 msgstr "ลบ\tDel"
9640 #: cmd.rc:314
9641 msgid "Echo is %1\n"
9642 msgstr ""
9644 #: cmd.rc:315
9645 msgid "Verify is %1\n"
9646 msgstr ""
9648 #: cmd.rc:316
9649 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9650 msgstr ""
9652 #: cmd.rc:317
9653 msgid "Parameter error\n"
9654 msgstr ""
9656 #: cmd.rc:318
9657 msgid ""
9658 "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9659 "Volume Serial Number is %3!04x!-%4!04x!\n"
9660 "\n"
9661 msgstr ""
9663 #: cmd.rc:319
9664 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9665 msgstr ""
9667 #: cmd.rc:320
9668 msgid "PATH not found\n"
9669 msgstr ""
9671 #: cmd.rc:321
9672 msgid "Press any key to continue... "
9673 msgstr ""
9675 #: cmd.rc:322
9676 msgid "Wine Command Prompt"
9677 msgstr ""
9679 #: cmd.rc:323
9680 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9681 msgstr ""
9683 #: cmd.rc:324
9684 msgid "More? "
9685 msgstr ""
9687 #: cmd.rc:325
9688 msgid "The input line is too long.\n"
9689 msgstr ""
9691 #: dxdiag.rc:27
9692 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9693 msgstr ""
9695 #: dxdiag.rc:28
9696 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9697 msgstr ""
9699 #: explorer.rc:28
9700 msgid "Wine Explorer"
9701 msgstr ""
9703 #: explorer.rc:29
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Location:"
9706 msgstr "รายละเอียด"
9708 #: hostname.rc:27
9709 msgid "Usage: hostname\n"
9710 msgstr ""
9712 #: hostname.rc:28
9713 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9714 msgstr ""
9716 #: hostname.rc:29
9717 msgid ""
9718 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9719 "utility.\n"
9720 msgstr ""
9722 #: ipconfig.rc:27
9723 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9724 msgstr ""
9726 #: ipconfig.rc:28
9727 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9728 msgstr ""
9730 #: ipconfig.rc:29
9731 msgid "%1 adapter %2\n"
9732 msgstr ""
9734 #: ipconfig.rc:30
9735 msgid "Ethernet"
9736 msgstr ""
9738 #: ipconfig.rc:32
9739 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9740 msgstr ""
9742 #: ipconfig.rc:34
9743 msgid "Hostname"
9744 msgstr ""
9746 #: ipconfig.rc:35
9747 msgid "Node type"
9748 msgstr ""
9750 #: ipconfig.rc:36
9751 msgid "Broadcast"
9752 msgstr ""
9754 #: ipconfig.rc:37
9755 msgid "Peer-to-peer"
9756 msgstr ""
9758 #: ipconfig.rc:38
9759 msgid "Mixed"
9760 msgstr ""
9762 #: ipconfig.rc:39
9763 msgid "Hybrid"
9764 msgstr ""
9766 #: ipconfig.rc:40
9767 msgid "IP routing enabled"
9768 msgstr ""
9770 #: ipconfig.rc:42
9771 msgid "Physical address"
9772 msgstr ""
9774 #: ipconfig.rc:43
9775 msgid "DHCP enabled"
9776 msgstr ""
9778 #: ipconfig.rc:46
9779 msgid "Default gateway"
9780 msgstr ""
9782 #: net.rc:27
9783 msgid ""
9784 "The syntax of this command is:\n"
9785 "\n"
9786 "NET command [arguments]\n"
9787 "    -or-\n"
9788 "NET command /HELP\n"
9789 "\n"
9790 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9791 msgstr ""
9793 #: net.rc:28
9794 msgid ""
9795 "The syntax of this command is:\n"
9796 "\n"
9797 "NET START [service]\n"
9798 "\n"
9799 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9800 "'service' is the name of the service to start.\n"
9801 msgstr ""
9803 #: net.rc:29
9804 msgid ""
9805 "The syntax of this command is:\n"
9806 "\n"
9807 "NET STOP service\n"
9808 "\n"
9809 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9810 msgstr ""
9812 #: net.rc:30
9813 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9814 msgstr ""
9816 #: net.rc:31
9817 msgid "Could not stop service %1\n"
9818 msgstr ""
9820 #: net.rc:32
9821 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9822 msgstr ""
9824 #: net.rc:33
9825 msgid "Could not get handle to service.\n"
9826 msgstr ""
9828 #: net.rc:34
9829 msgid "The %1 service is starting.\n"
9830 msgstr ""
9832 #: net.rc:35
9833 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9834 msgstr ""
9836 #: net.rc:36
9837 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9838 msgstr ""
9840 #: net.rc:37
9841 #, fuzzy
9842 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9843 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9845 #: net.rc:38
9846 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9847 msgstr ""
9849 #: net.rc:39
9850 #, fuzzy
9851 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9852 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9854 #: net.rc:41
9855 msgid "There are no entries in the list.\n"
9856 msgstr ""
9858 #: net.rc:42
9859 msgid ""
9860 "\n"
9861 "Status  Local   Remote\n"
9862 "---------------------------------------------------------------\n"
9863 msgstr ""
9865 #: net.rc:43
9866 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9867 msgstr ""
9869 #: net.rc:45
9870 #, fuzzy
9871 msgid "Paused"
9872 msgstr "ชะลอ; "
9874 #: net.rc:46
9875 #, fuzzy
9876 msgid "Disconnected"
9877 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9879 #: net.rc:47
9880 #, fuzzy
9881 msgid "A network error occurred"
9882 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9884 #: net.rc:48
9885 msgid "Connection is being made"
9886 msgstr ""
9888 #: net.rc:49
9889 msgid "Reconnecting"
9890 msgstr ""
9892 #: net.rc:40
9893 msgid "The following services are running:\n"
9894 msgstr ""
9896 #: notepad.rc:27
9897 msgid "&New\tCtrl+N"
9898 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9900 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9901 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9902 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9904 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9905 msgid "&Save\tCtrl+S"
9906 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9908 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9909 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9910 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
9912 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9913 msgid "Page Se&tup..."
9914 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9916 #: notepad.rc:34
9917 msgid "P&rinter Setup..."
9918 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9920 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9921 msgid "&Edit"
9922 msgstr "แก้ไข"
9924 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9925 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9926 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9928 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9929 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9930 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9932 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9933 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9934 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9936 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9937 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9938 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9940 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9941 #: winefile.rc:29
9942 msgid "&Delete\tDel"
9943 msgstr "ลบ\tDel"
9945 #: notepad.rc:46
9946 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9947 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9949 #: notepad.rc:47
9950 msgid "&Time/Date\tF5"
9951 msgstr "วันที่/\tF5"
9953 #: notepad.rc:49
9954 msgid "&Wrap long lines"
9955 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9957 #: notepad.rc:53
9958 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9959 msgstr "ค้นหา\tCtrl+F"
9961 #: notepad.rc:54
9962 msgid "&Search next\tF3"
9963 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9965 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9966 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9967 msgstr ""
9969 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9970 #, fuzzy
9971 msgid "&Contents\tF1"
9972 msgstr "เนื้อหา"
9974 #: notepad.rc:59
9975 msgid "&About Notepad"
9976 msgstr ""
9978 #: notepad.rc:105
9979 msgid "Page Setup"
9980 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
9982 #: notepad.rc:107
9983 msgid "&Header:"
9984 msgstr "หัว:"
9986 #: notepad.rc:109
9987 msgid "&Footer:"
9988 msgstr "&Footer:"
9990 #: notepad.rc:112
9991 msgid "&Margins (millimeters):"
9992 msgstr "ขอบกระดาษ:"
9994 #: notepad.rc:113
9995 msgid "&Left:"
9996 msgstr "ฃ้าย:"
9998 #: notepad.rc:115
9999 msgid "&Top:"
10000 msgstr "บน:"
10002 #: notepad.rc:131
10003 msgid "Encoding:"
10004 msgstr ""
10006 #: notepad.rc:66
10007 msgid "Page &p"
10008 msgstr "หน้า &p"
10010 #: notepad.rc:68
10011 msgid "Notepad"
10012 msgstr "Notepad"
10014 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10015 msgid "ERROR"
10016 msgstr "ความปิด"
10018 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10019 msgid "WARNING"
10020 msgstr "คําตือน"
10022 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10023 msgid "Information"
10024 msgstr "รายละเอียด"
10026 #: notepad.rc:73
10027 msgid "Untitled"
10028 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10030 #: notepad.rc:76
10031 msgid "Text files (*.txt)"
10032 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10034 #: notepad.rc:79
10035 msgid ""
10036 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10037 "Please use a different editor."
10038 msgstr "แฟ้ม '%s' ใหญ่เกินไป"
10040 #: notepad.rc:81
10041 #, fuzzy
10042 msgid ""
10043 "You did not enter any text.\n"
10044 "Please type something and try again."
10045 msgstr ""
10046 "คุณไม่ใดเขียนอะไร\n"
10047 "กรุณาลองใหม่"
10049 #: notepad.rc:83
10050 msgid ""
10051 "File '%s' does not exist.\n"
10052 "\n"
10053 "Do you want to create a new file?"
10054 msgstr ""
10055 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10056 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?"
10058 #: notepad.rc:85
10059 msgid ""
10060 "File '%s' has been modified.\n"
10061 "\n"
10062 "Would you like to save the changes?"
10063 msgstr ""
10064 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n"
10065 "\n"
10066 "'%s'\n"
10067 "\n"
10068 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?"
10070 #: notepad.rc:86
10071 msgid "'%s' could not be found."
10072 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10074 #: notepad.rc:88
10075 msgid ""
10076 "Not enough memory to complete this task.\n"
10077 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10078 msgstr ""
10079 "ความจําหมด\n"
10080 "กรุณาลองใหม่"
10082 #: notepad.rc:90
10083 msgid "Unicode (UTF-16)"
10084 msgstr ""
10086 #: notepad.rc:91
10087 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10088 msgstr ""
10090 #: notepad.rc:92
10091 msgid "Unicode (UTF-8)"
10092 msgstr ""
10094 #: notepad.rc:99
10095 msgid ""
10096 "%1\n"
10097 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10098 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10099 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10100 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10101 "Continue?"
10102 msgstr ""
10104 #: oleview.rc:29
10105 msgid "&Bind to file..."
10106 msgstr ""
10108 #: oleview.rc:30
10109 msgid "&View TypeLib..."
10110 msgstr ""
10112 #: oleview.rc:32
10113 #, fuzzy
10114 msgid "&System Configuration"
10115 msgstr "รายละเอียด"
10117 #: oleview.rc:33
10118 msgid "&Run the Registry Editor"
10119 msgstr ""
10121 #: oleview.rc:37
10122 msgid "&Object"
10123 msgstr ""
10125 #: oleview.rc:39
10126 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10127 msgstr ""
10129 #: oleview.rc:41
10130 msgid "&In-process server"
10131 msgstr ""
10133 #: oleview.rc:42
10134 msgid "In-process &handler"
10135 msgstr ""
10137 #: oleview.rc:43
10138 #, fuzzy
10139 msgid "&Local server"
10140 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10142 #: oleview.rc:44
10143 msgid "&Remote server"
10144 msgstr ""
10146 #: oleview.rc:47
10147 #, fuzzy
10148 msgid "View &Type information"
10149 msgstr "รายละเอียด"
10151 #: oleview.rc:49
10152 msgid "Create &Instance"
10153 msgstr ""
10155 #: oleview.rc:50
10156 msgid "Create Instance &On..."
10157 msgstr ""
10159 #: oleview.rc:51
10160 msgid "&Release Instance"
10161 msgstr ""
10163 #: oleview.rc:53
10164 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10165 msgstr ""
10167 #: oleview.rc:54
10168 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10169 msgstr ""
10171 #: oleview.rc:60
10172 msgid "&Expert mode"
10173 msgstr ""
10175 #: oleview.rc:62
10176 msgid "&Hidden component categories"
10177 msgstr ""
10179 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10180 msgid "&Toolbar"
10181 msgstr ""
10183 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10184 msgid "&Status Bar"
10185 msgstr ""
10187 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10188 msgid "&Refresh\tF5"
10189 msgstr ""
10191 #: oleview.rc:71
10192 msgid "&About OleView"
10193 msgstr ""
10195 #: oleview.rc:79
10196 #, fuzzy
10197 msgid "&Save as..."
10198 msgstr "บันทืกเป็น..."
10200 #: oleview.rc:84
10201 msgid "&Group by type kind"
10202 msgstr ""
10204 #: oleview.rc:154
10205 msgid "Connect to another machine"
10206 msgstr ""
10208 #: oleview.rc:157
10209 msgid "&Machine name:"
10210 msgstr ""
10212 #: oleview.rc:165
10213 #, fuzzy
10214 msgid "System Configuration"
10215 msgstr "รายละเอียด"
10217 #: oleview.rc:168
10218 msgid "System Settings"
10219 msgstr ""
10221 #: oleview.rc:169
10222 msgid "&Enable Distributed COM"
10223 msgstr ""
10225 #: oleview.rc:170
10226 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10227 msgstr ""
10229 #: oleview.rc:171
10230 msgid ""
10231 "These settings change only registry values.\n"
10232 "They have no effect on Wine performance."
10233 msgstr ""
10235 #: oleview.rc:178
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Default Interface Viewer"
10238 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10240 #: oleview.rc:181
10241 #, fuzzy
10242 msgid "Interface"
10243 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10245 #: oleview.rc:183
10246 msgid "IID:"
10247 msgstr ""
10249 #: oleview.rc:186
10250 #, fuzzy
10251 msgid "&View Type Info"
10252 msgstr "รายละเอียด"
10254 #: oleview.rc:191
10255 msgid "IPersist Interface Viewer"
10256 msgstr ""
10258 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10259 msgid "Class Name:"
10260 msgstr ""
10262 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10263 msgid "CLSID:"
10264 msgstr ""
10266 #: oleview.rc:203
10267 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10268 msgstr ""
10270 #: oleview.rc:211
10271 msgid "&IsDirty"
10272 msgstr ""
10274 #: oleview.rc:213
10275 msgid "&GetSizeMax"
10276 msgstr ""
10278 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10279 msgid "OleView"
10280 msgstr ""
10282 #: oleview.rc:98
10283 msgid "ITypeLib viewer"
10284 msgstr ""
10286 #: oleview.rc:96
10287 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10288 msgstr ""
10290 #: oleview.rc:97
10291 msgid "version 1.0"
10292 msgstr ""
10294 #: oleview.rc:100
10295 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10296 msgstr ""
10298 #: oleview.rc:103
10299 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10300 msgstr ""
10302 #: oleview.rc:104
10303 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10304 msgstr ""
10306 #: oleview.rc:105
10307 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10308 msgstr ""
10310 #: oleview.rc:106
10311 msgid "Run the Wine registry editor"
10312 msgstr ""
10314 #: oleview.rc:107
10315 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10316 msgstr ""
10318 #: oleview.rc:108
10319 msgid "Create an instance of the selected object"
10320 msgstr ""
10322 #: oleview.rc:109
10323 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10324 msgstr ""
10326 #: oleview.rc:110
10327 msgid "Release the currently selected object instance"
10328 msgstr ""
10330 #: oleview.rc:111
10331 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10332 msgstr ""
10334 #: oleview.rc:112
10335 msgid "Display the viewer for the selected item"
10336 msgstr ""
10338 #: oleview.rc:117
10339 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10340 msgstr ""
10342 #: oleview.rc:118
10343 msgid ""
10344 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10345 msgstr ""
10347 #: oleview.rc:119
10348 msgid "Show or hide the toolbar"
10349 msgstr ""
10351 #: oleview.rc:120
10352 msgid "Show or hide the status bar"
10353 msgstr ""
10355 #: oleview.rc:121
10356 msgid "Refresh all lists"
10357 msgstr ""
10359 #: oleview.rc:122
10360 msgid "Display program information, version number and copyright"
10361 msgstr ""
10363 #: oleview.rc:113
10364 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10365 msgstr ""
10367 #: oleview.rc:114
10368 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10369 msgstr ""
10371 #: oleview.rc:115
10372 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10373 msgstr ""
10375 #: oleview.rc:116
10376 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10377 msgstr ""
10379 #: oleview.rc:128
10380 msgid "ObjectClasses"
10381 msgstr ""
10383 #: oleview.rc:129
10384 msgid "Grouped by Component Category"
10385 msgstr ""
10387 #: oleview.rc:130
10388 msgid "OLE 1.0 Objects"
10389 msgstr ""
10391 #: oleview.rc:131
10392 msgid "COM Library Objects"
10393 msgstr ""
10395 #: oleview.rc:132
10396 msgid "All Objects"
10397 msgstr ""
10399 #: oleview.rc:133
10400 msgid "Application IDs"
10401 msgstr ""
10403 #: oleview.rc:134
10404 msgid "Type Libraries"
10405 msgstr ""
10407 #: oleview.rc:135
10408 msgid "ver."
10409 msgstr ""
10411 #: oleview.rc:136
10412 msgid "Interfaces"
10413 msgstr ""
10415 #: oleview.rc:138
10416 msgid "Registry"
10417 msgstr ""
10419 #: oleview.rc:139
10420 msgid "Implementation"
10421 msgstr ""
10423 #: oleview.rc:140
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Activation"
10426 msgstr "รายละเอียด"
10428 #: oleview.rc:142
10429 msgid "CoGetClassObject failed."
10430 msgstr ""
10432 #: oleview.rc:143
10433 msgid "Unknown error"
10434 msgstr ""
10436 #: oleview.rc:146
10437 msgid "bytes"
10438 msgstr ""
10440 #: oleview.rc:148
10441 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10442 msgstr ""
10444 #: oleview.rc:149
10445 msgid "Inherited Interfaces"
10446 msgstr ""
10448 #: oleview.rc:124
10449 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10450 msgstr ""
10452 #: oleview.rc:125
10453 msgid "Close window"
10454 msgstr ""
10456 #: oleview.rc:126
10457 msgid "Group typeinfos by kind"
10458 msgstr ""
10460 #: progman.rc:30
10461 msgid "&New..."
10462 msgstr ""
10464 #: progman.rc:31
10465 msgid "O&pen\tEnter"
10466 msgstr ""
10468 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10469 msgid "&Move...\tF7"
10470 msgstr ""
10472 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10473 msgid "&Copy...\tF8"
10474 msgstr ""
10476 #: progman.rc:35
10477 #, fuzzy
10478 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10479 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10481 #: progman.rc:37
10482 msgid "&Execute..."
10483 msgstr ""
10485 #: progman.rc:39
10486 msgid "E&xit Windows"
10487 msgstr ""
10489 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10490 msgid "&Options"
10491 msgstr ""
10493 #: progman.rc:42
10494 msgid "&Arrange automatically"
10495 msgstr ""
10497 #: progman.rc:43
10498 msgid "&Minimize on run"
10499 msgstr ""
10501 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10502 msgid "&Save settings on exit"
10503 msgstr ""
10505 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10506 msgid "&Windows"
10507 msgstr ""
10509 #: progman.rc:47
10510 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10511 msgstr ""
10513 #: progman.rc:48
10514 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10515 msgstr ""
10517 #: progman.rc:49
10518 msgid "&Arrange Icons"
10519 msgstr ""
10521 #: progman.rc:54
10522 msgid "&About Program Manager"
10523 msgstr ""
10525 #: progman.rc:100
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Program &group"
10528 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10530 #: progman.rc:102
10531 #, fuzzy
10532 msgid "&Program"
10533 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10535 #: progman.rc:113
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Move Program"
10538 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10540 #: progman.rc:115
10541 msgid "Move program:"
10542 msgstr ""
10544 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10545 msgid "From group:"
10546 msgstr ""
10548 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10549 msgid "&To group:"
10550 msgstr ""
10552 #: progman.rc:131
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Copy Program"
10555 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10557 #: progman.rc:133
10558 msgid "Copy program:"
10559 msgstr ""
10561 #: progman.rc:149
10562 msgid "Program Group Attributes"
10563 msgstr ""
10565 #: progman.rc:153
10566 msgid "&Group file:"
10567 msgstr ""
10569 #: progman.rc:165
10570 msgid "Program Attributes"
10571 msgstr ""
10573 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10574 msgid "&Command line:"
10575 msgstr ""
10577 #: progman.rc:171
10578 msgid "&Working directory:"
10579 msgstr ""
10581 #: progman.rc:173
10582 msgid "&Key combination:"
10583 msgstr ""
10585 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10586 msgid "&Minimize at launch"
10587 msgstr ""
10589 #: progman.rc:180
10590 msgid "Change &icon..."
10591 msgstr ""
10593 #: progman.rc:189
10594 msgid "Change Icon"
10595 msgstr ""
10597 #: progman.rc:191
10598 #, fuzzy
10599 msgid "&Filename:"
10600 msgstr "แฟ้ม"
10602 #: progman.rc:193
10603 msgid "Current &icon:"
10604 msgstr ""
10606 #: progman.rc:207
10607 msgid "Execute Program"
10608 msgstr ""
10610 #: progman.rc:60
10611 msgid "Program Manager"
10612 msgstr ""
10614 #: progman.rc:65
10615 msgid "Delete group `%s'?"
10616 msgstr ""
10618 #: progman.rc:66
10619 msgid "Delete program `%s'?"
10620 msgstr ""
10622 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10623 msgid "Not implemented"
10624 msgstr ""
10626 #: progman.rc:68
10627 msgid "Error reading `%s'."
10628 msgstr ""
10630 #: progman.rc:69
10631 msgid "Error writing `%s'."
10632 msgstr ""
10634 #: progman.rc:72
10635 msgid ""
10636 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10637 "Should it be tried further on?"
10638 msgstr ""
10640 #: progman.rc:74
10641 msgid "Help not available."
10642 msgstr ""
10644 #: progman.rc:75
10645 msgid "Unknown feature in %s"
10646 msgstr ""
10648 #: progman.rc:76
10649 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10650 msgstr ""
10652 #: progman.rc:77
10653 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10654 msgstr ""
10656 #: progman.rc:80
10657 msgid "Programs"
10658 msgstr ""
10660 #: progman.rc:81
10661 msgid "Libraries (*.dll)"
10662 msgstr ""
10664 #: progman.rc:82
10665 msgid "Icon files"
10666 msgstr ""
10668 #: progman.rc:83
10669 msgid "Icons (*.ico)"
10670 msgstr ""
10672 #: reg.rc:27
10673 msgid ""
10674 "The syntax of this command is:\n"
10675 "\n"
10676 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10677 "REG command /?\n"
10678 msgstr ""
10680 #: reg.rc:28
10681 msgid ""
10682 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10683 "f]\n"
10684 msgstr ""
10686 #: reg.rc:29
10687 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10688 msgstr ""
10690 #: reg.rc:30
10691 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10692 msgstr ""
10694 #: reg.rc:31
10695 msgid "The operation completed successfully\n"
10696 msgstr ""
10698 #: reg.rc:32
10699 msgid "Error: Invalid key name\n"
10700 msgstr ""
10702 #: reg.rc:33
10703 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10704 msgstr ""
10706 #: reg.rc:34
10707 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10708 msgstr ""
10710 #: reg.rc:35
10711 msgid ""
10712 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10713 msgstr ""
10715 #: regedit.rc:31
10716 msgid "&Registry"
10717 msgstr ""
10719 #: regedit.rc:33
10720 msgid "&Import Registry File..."
10721 msgstr ""
10723 #: regedit.rc:34
10724 msgid "&Export Registry File..."
10725 msgstr ""
10727 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10728 msgid "&Key"
10729 msgstr ""
10731 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10732 msgid "&String Value"
10733 msgstr ""
10735 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10736 msgid "&Binary Value"
10737 msgstr ""
10739 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10740 msgid "&DWORD Value"
10741 msgstr ""
10743 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10744 msgid "&Multi String Value"
10745 msgstr ""
10747 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10748 msgid "&Expandable String Value"
10749 msgstr ""
10751 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10752 msgid "&Rename\tF2"
10753 msgstr ""
10755 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10756 msgid "&Copy Key Name"
10757 msgstr ""
10759 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10760 #, fuzzy
10761 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10762 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10764 #: regedit.rc:61
10765 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10766 msgstr ""
10768 #: regedit.rc:65
10769 msgid "Status &Bar"
10770 msgstr ""
10772 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10773 msgid "Sp&lit"
10774 msgstr ""
10776 #: regedit.rc:74
10777 msgid "&Remove Favorite..."
10778 msgstr ""
10780 #: regedit.rc:79
10781 msgid "&About Registry Editor"
10782 msgstr ""
10784 #: regedit.rc:88
10785 msgid "Modify Binary Data..."
10786 msgstr ""
10788 #: regedit.rc:215
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Export registry"
10791 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10793 #: regedit.rc:217
10794 msgid "S&elected branch:"
10795 msgstr ""
10797 #: regedit.rc:226
10798 msgid "Find:"
10799 msgstr ""
10801 #: regedit.rc:228
10802 msgid "Find in:"
10803 msgstr ""
10805 #: regedit.rc:229
10806 msgid "Keys"
10807 msgstr ""
10809 #: regedit.rc:230
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Value names"
10812 msgstr "บันทืกเป็น..."
10814 #: regedit.rc:231
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Value content"
10817 msgstr "เนื้อหา"
10819 #: regedit.rc:232
10820 msgid "Whole string only"
10821 msgstr ""
10823 #: regedit.rc:239
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Add Favorite"
10826 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10828 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Name:"
10831 msgstr "แฟ้ม"
10833 #: regedit.rc:250
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Remove Favorite"
10836 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10838 #: regedit.rc:261
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Edit String"
10841 msgstr "แก้ไข"
10843 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10844 #, fuzzy
10845 msgid "Value name:"
10846 msgstr "แฟ้ม"
10848 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10849 msgid "Value data:"
10850 msgstr ""
10852 #: regedit.rc:274
10853 msgid "Edit DWORD"
10854 msgstr ""
10856 #: regedit.rc:281
10857 msgid "Base"
10858 msgstr ""
10860 #: regedit.rc:282
10861 msgid "Hexadecimal"
10862 msgstr ""
10864 #: regedit.rc:283
10865 msgid "Decimal"
10866 msgstr ""
10868 #: regedit.rc:290
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Edit Binary"
10871 msgstr "แก้ไข"
10873 #: regedit.rc:303
10874 msgid "Edit Multi String"
10875 msgstr ""
10877 #: regedit.rc:134
10878 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10879 msgstr ""
10881 #: regedit.rc:135
10882 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10883 msgstr ""
10885 #: regedit.rc:136
10886 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10887 msgstr ""
10889 #: regedit.rc:137
10890 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10891 msgstr ""
10893 #: regedit.rc:138
10894 msgid ""
10895 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10896 msgstr ""
10898 #: regedit.rc:139
10899 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10900 msgstr ""
10902 #: regedit.rc:124
10903 msgid "Data"
10904 msgstr ""
10906 #: regedit.rc:129
10907 msgid "Registry Editor"
10908 msgstr ""
10910 #: regedit.rc:191
10911 msgid "Import Registry File"
10912 msgstr ""
10914 #: regedit.rc:192
10915 msgid "Export Registry File"
10916 msgstr ""
10918 #: regedit.rc:193
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Registry files (*.reg)"
10921 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10923 #: regedit.rc:194
10924 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10925 msgstr ""
10927 #: regedit.rc:201
10928 msgid "(Default)"
10929 msgstr ""
10931 #: regedit.rc:202
10932 msgid "(value not set)"
10933 msgstr ""
10935 #: regedit.rc:203
10936 msgid "(cannot display value)"
10937 msgstr ""
10939 #: regedit.rc:204
10940 msgid "(unknown %d)"
10941 msgstr ""
10943 #: regedit.rc:160
10944 msgid "Quits the registry editor"
10945 msgstr ""
10947 #: regedit.rc:161
10948 msgid "Adds keys to the favorites list"
10949 msgstr ""
10951 #: regedit.rc:162
10952 msgid "Removes keys from the favorites list"
10953 msgstr ""
10955 #: regedit.rc:163
10956 msgid "Shows or hides the status bar"
10957 msgstr ""
10959 #: regedit.rc:164
10960 msgid "Change position of split between two panes"
10961 msgstr ""
10963 #: regedit.rc:165
10964 msgid "Refreshes the window"
10965 msgstr ""
10967 #: regedit.rc:166
10968 msgid "Deletes the selection"
10969 msgstr ""
10971 #: regedit.rc:167
10972 msgid "Renames the selection"
10973 msgstr ""
10975 #: regedit.rc:168
10976 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10977 msgstr ""
10979 #: regedit.rc:169
10980 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10981 msgstr ""
10983 #: regedit.rc:170
10984 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10985 msgstr ""
10987 #: regedit.rc:144
10988 msgid "Modifies the value's data"
10989 msgstr ""
10991 #: regedit.rc:145
10992 msgid "Adds a new key"
10993 msgstr ""
10995 #: regedit.rc:146
10996 msgid "Adds a new string value"
10997 msgstr ""
10999 #: regedit.rc:147
11000 msgid "Adds a new binary value"
11001 msgstr ""
11003 #: regedit.rc:148
11004 msgid "Adds a new double word value"
11005 msgstr ""
11007 #: regedit.rc:150
11008 msgid "Imports a text file into the registry"
11009 msgstr ""
11011 #: regedit.rc:152
11012 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11013 msgstr ""
11015 #: regedit.rc:153
11016 msgid "Prints all or part of the registry"
11017 msgstr ""
11019 #: regedit.rc:155
11020 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11021 msgstr ""
11023 #: regedit.rc:178
11024 msgid "Can't query value '%s'"
11025 msgstr ""
11027 #: regedit.rc:179
11028 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11029 msgstr ""
11031 #: regedit.rc:180
11032 msgid "Value is too big (%u)"
11033 msgstr ""
11035 #: regedit.rc:181
11036 msgid "Confirm Value Delete"
11037 msgstr ""
11039 #: regedit.rc:182
11040 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11041 msgstr ""
11043 #: regedit.rc:186
11044 msgid "Search string '%s' not found"
11045 msgstr ""
11047 #: regedit.rc:183
11048 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11049 msgstr ""
11051 #: regedit.rc:184
11052 msgid "New Key #%d"
11053 msgstr ""
11055 #: regedit.rc:185
11056 msgid "New Value #%d"
11057 msgstr ""
11059 #: regedit.rc:177
11060 msgid "Can't query key '%s'"
11061 msgstr ""
11063 #: regedit.rc:149
11064 msgid "Adds a new multi string value"
11065 msgstr ""
11067 #: regedit.rc:171
11068 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11069 msgstr ""
11071 #: start.rc:46
11072 msgid ""
11073 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11074 "with that suffix.\n"
11075 "Usage:\n"
11076 "start [options] program_filename [...]\n"
11077 "start [options] document_filename\n"
11078 "\n"
11079 "Options:\n"
11080 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11081 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11082 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11083 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11084 "code.\n"
11085 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11086 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11087 "/L           Show end-user license.\n"
11088 "/?           Display this help and exit.\n"
11089 "\n"
11090 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11091 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11092 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11093 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11094 msgstr ""
11096 #: start.rc:64
11097 msgid ""
11098 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11099 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11100 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11101 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11102 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11103 "\n"
11104 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11105 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11106 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11107 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11108 "\n"
11109 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11110 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11111 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11112 "\n"
11113 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11114 msgstr ""
11116 #: start.rc:66
11117 msgid ""
11118 "Application could not be started, or no application associated with the "
11119 "specified file.\n"
11120 "ShellExecuteEx failed"
11121 msgstr ""
11123 #: start.rc:68
11124 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11125 msgstr ""
11127 #: taskkill.rc:27
11128 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11129 msgstr ""
11131 #: taskkill.rc:28
11132 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11133 msgstr ""
11135 #: taskkill.rc:29
11136 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11137 msgstr ""
11139 #: taskkill.rc:30
11140 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11141 msgstr ""
11143 #: taskkill.rc:31
11144 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11145 msgstr ""
11147 #: taskkill.rc:32
11148 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11149 msgstr ""
11151 #: taskkill.rc:33
11152 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11153 msgstr ""
11155 #: taskkill.rc:34
11156 msgid ""
11157 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11158 msgstr ""
11160 #: taskkill.rc:35
11161 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11162 msgstr ""
11164 #: taskkill.rc:36
11165 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11166 msgstr ""
11168 #: taskkill.rc:37
11169 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11170 msgstr ""
11172 #: taskkill.rc:38
11173 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11174 msgstr ""
11176 #: taskkill.rc:39
11177 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11178 msgstr ""
11180 #: taskkill.rc:40
11181 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11182 msgstr ""
11184 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11185 msgid "&New Task (Run...)"
11186 msgstr ""
11188 #: taskmgr.rc:39
11189 msgid "E&xit Task Manager"
11190 msgstr ""
11192 #: taskmgr.rc:45
11193 msgid "&Minimize On Use"
11194 msgstr ""
11196 #: taskmgr.rc:47
11197 msgid "&Hide When Minimized"
11198 msgstr ""
11200 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11201 msgid "&Show 16-bit tasks"
11202 msgstr ""
11204 #: taskmgr.rc:54
11205 msgid "&Refresh Now"
11206 msgstr ""
11208 #: taskmgr.rc:55
11209 msgid "&Update Speed"
11210 msgstr ""
11212 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11213 msgid "&High"
11214 msgstr ""
11216 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11217 msgid "&Normal"
11218 msgstr ""
11220 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11221 msgid "&Low"
11222 msgstr ""
11224 #: taskmgr.rc:61
11225 msgid "&Paused"
11226 msgstr ""
11228 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11229 msgid "&Select Columns..."
11230 msgstr ""
11232 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11233 msgid "&CPU History"
11234 msgstr ""
11236 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11237 msgid "&One Graph, All CPUs"
11238 msgstr ""
11240 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11241 msgid "One Graph &Per CPU"
11242 msgstr ""
11244 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11245 msgid "&Show Kernel Times"
11246 msgstr ""
11248 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11249 msgid "Tile &Horizontally"
11250 msgstr ""
11252 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11253 msgid "Tile &Vertically"
11254 msgstr ""
11256 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11257 msgid "&Minimize"
11258 msgstr ""
11260 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11261 msgid "&Cascade"
11262 msgstr ""
11264 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11265 msgid "&Bring To Front"
11266 msgstr ""
11268 #: taskmgr.rc:90
11269 msgid "&About Task Manager"
11270 msgstr ""
11272 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11273 msgid "&Switch To"
11274 msgstr ""
11276 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11277 msgid "&End Task"
11278 msgstr ""
11280 #: taskmgr.rc:130
11281 msgid "&Go To Process"
11282 msgstr ""
11284 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11285 msgid "&End Process"
11286 msgstr ""
11288 #: taskmgr.rc:150
11289 msgid "End Process &Tree"
11290 msgstr ""
11292 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11293 msgid "&Debug"
11294 msgstr ""
11296 #: taskmgr.rc:154
11297 msgid "Set &Priority"
11298 msgstr ""
11300 #: taskmgr.rc:156
11301 msgid "&Realtime"
11302 msgstr ""
11304 #: taskmgr.rc:160
11305 msgid "&Above Normal"
11306 msgstr ""
11308 #: taskmgr.rc:164
11309 msgid "&Below Normal"
11310 msgstr ""
11312 #: taskmgr.rc:169
11313 msgid "Set &Affinity..."
11314 msgstr ""
11316 #: taskmgr.rc:170
11317 msgid "Edit Debug &Channels..."
11318 msgstr ""
11320 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11321 msgid "Task Manager"
11322 msgstr ""
11324 #: taskmgr.rc:346
11325 msgid "Tab1"
11326 msgstr ""
11328 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
11329 #, fuzzy
11330 msgid "List2"
11331 msgstr "กําหนด"
11333 #: taskmgr.rc:355
11334 msgid "&New Task..."
11335 msgstr ""
11337 #: taskmgr.rc:368
11338 msgid "&Show processes from all users"
11339 msgstr ""
11341 #: taskmgr.rc:376
11342 msgid "CPU Usage"
11343 msgstr ""
11345 #: taskmgr.rc:377
11346 msgid "MEM Usage"
11347 msgstr ""
11349 #: taskmgr.rc:378
11350 msgid "Totals"
11351 msgstr ""
11353 #: taskmgr.rc:379
11354 msgid "Commit Charge (K)"
11355 msgstr ""
11357 #: taskmgr.rc:380
11358 msgid "Physical Memory (K)"
11359 msgstr ""
11361 #: taskmgr.rc:381
11362 msgid "Kernel Memory (K)"
11363 msgstr ""
11365 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11366 msgid "Handles"
11367 msgstr ""
11369 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11370 msgid "Threads"
11371 msgstr ""
11373 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11374 msgid "Processes"
11375 msgstr ""
11377 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11378 msgid "Total"
11379 msgstr ""
11381 #: taskmgr.rc:392
11382 msgid "Limit"
11383 msgstr ""
11385 #: taskmgr.rc:393
11386 msgid "Peak"
11387 msgstr ""
11389 #: taskmgr.rc:402
11390 #, fuzzy
11391 msgid "System Cache"
11392 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11394 #: taskmgr.rc:410
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Paged"
11397 msgstr "หน้า &p"
11399 #: taskmgr.rc:411
11400 msgid "Nonpaged"
11401 msgstr ""
11403 #: taskmgr.rc:418
11404 msgid "CPU Usage History"
11405 msgstr ""
11407 #: taskmgr.rc:419
11408 msgid "Memory Usage History"
11409 msgstr ""
11411 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11412 msgid "Debug Channels"
11413 msgstr ""
11415 #: taskmgr.rc:443
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Processor Affinity"
11418 msgstr "กําลังทํางาน; "
11420 #: taskmgr.rc:448
11421 msgid ""
11422 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11423 "allowed to execute on."
11424 msgstr ""
11426 #: taskmgr.rc:450
11427 msgid "CPU 0"
11428 msgstr ""
11430 #: taskmgr.rc:452
11431 msgid "CPU 1"
11432 msgstr ""
11434 #: taskmgr.rc:454
11435 msgid "CPU 2"
11436 msgstr ""
11438 #: taskmgr.rc:456
11439 msgid "CPU 3"
11440 msgstr ""
11442 #: taskmgr.rc:458
11443 msgid "CPU 4"
11444 msgstr ""
11446 #: taskmgr.rc:460
11447 msgid "CPU 5"
11448 msgstr ""
11450 #: taskmgr.rc:462
11451 msgid "CPU 6"
11452 msgstr ""
11454 #: taskmgr.rc:464
11455 msgid "CPU 7"
11456 msgstr ""
11458 #: taskmgr.rc:466
11459 msgid "CPU 8"
11460 msgstr ""
11462 #: taskmgr.rc:468
11463 msgid "CPU 9"
11464 msgstr ""
11466 #: taskmgr.rc:470
11467 msgid "CPU 10"
11468 msgstr ""
11470 #: taskmgr.rc:472
11471 msgid "CPU 11"
11472 msgstr ""
11474 #: taskmgr.rc:474
11475 msgid "CPU 12"
11476 msgstr ""
11478 #: taskmgr.rc:476
11479 msgid "CPU 13"
11480 msgstr ""
11482 #: taskmgr.rc:478
11483 msgid "CPU 14"
11484 msgstr ""
11486 #: taskmgr.rc:480
11487 msgid "CPU 15"
11488 msgstr ""
11490 #: taskmgr.rc:482
11491 msgid "CPU 16"
11492 msgstr ""
11494 #: taskmgr.rc:484
11495 msgid "CPU 17"
11496 msgstr ""
11498 #: taskmgr.rc:486
11499 msgid "CPU 18"
11500 msgstr ""
11502 #: taskmgr.rc:488
11503 msgid "CPU 19"
11504 msgstr ""
11506 #: taskmgr.rc:490
11507 msgid "CPU 20"
11508 msgstr ""
11510 #: taskmgr.rc:492
11511 msgid "CPU 21"
11512 msgstr ""
11514 #: taskmgr.rc:494
11515 msgid "CPU 22"
11516 msgstr ""
11518 #: taskmgr.rc:496
11519 msgid "CPU 23"
11520 msgstr ""
11522 #: taskmgr.rc:498
11523 msgid "CPU 24"
11524 msgstr ""
11526 #: taskmgr.rc:500
11527 msgid "CPU 25"
11528 msgstr ""
11530 #: taskmgr.rc:502
11531 msgid "CPU 26"
11532 msgstr ""
11534 #: taskmgr.rc:504
11535 msgid "CPU 27"
11536 msgstr ""
11538 #: taskmgr.rc:506
11539 msgid "CPU 28"
11540 msgstr ""
11542 #: taskmgr.rc:508
11543 msgid "CPU 29"
11544 msgstr ""
11546 #: taskmgr.rc:510
11547 msgid "CPU 30"
11548 msgstr ""
11550 #: taskmgr.rc:512
11551 msgid "CPU 31"
11552 msgstr ""
11554 #: taskmgr.rc:518
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Select Columns"
11557 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11559 #: taskmgr.rc:523
11560 msgid ""
11561 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11562 msgstr ""
11564 #: taskmgr.rc:525
11565 #, fuzzy
11566 msgid "&Image Name"
11567 msgstr "แฟ้ม"
11569 #: taskmgr.rc:527
11570 msgid "&PID (Process Identifier)"
11571 msgstr ""
11573 #: taskmgr.rc:529
11574 msgid "&CPU Usage"
11575 msgstr ""
11577 #: taskmgr.rc:531
11578 msgid "CPU Tim&e"
11579 msgstr ""
11581 #: taskmgr.rc:533
11582 msgid "&Memory Usage"
11583 msgstr ""
11585 #: taskmgr.rc:535
11586 msgid "Memory Usage &Delta"
11587 msgstr ""
11589 #: taskmgr.rc:537
11590 msgid "Pea&k Memory Usage"
11591 msgstr ""
11593 #: taskmgr.rc:539
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Page &Faults"
11596 msgstr "หน้า &p"
11598 #: taskmgr.rc:541
11599 msgid "&USER Objects"
11600 msgstr ""
11602 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11603 msgid "I/O Reads"
11604 msgstr ""
11606 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11607 msgid "I/O Read Bytes"
11608 msgstr ""
11610 #: taskmgr.rc:547
11611 msgid "&Session ID"
11612 msgstr ""
11614 #: taskmgr.rc:549
11615 msgid "User &Name"
11616 msgstr ""
11618 #: taskmgr.rc:551
11619 msgid "Page F&aults Delta"
11620 msgstr ""
11622 #: taskmgr.rc:553
11623 msgid "&Virtual Memory Size"
11624 msgstr ""
11626 #: taskmgr.rc:555
11627 msgid "Pa&ged Pool"
11628 msgstr ""
11630 #: taskmgr.rc:557
11631 msgid "N&on-paged Pool"
11632 msgstr ""
11634 #: taskmgr.rc:559
11635 msgid "Base P&riority"
11636 msgstr ""
11638 #: taskmgr.rc:561
11639 msgid "&Handle Count"
11640 msgstr ""
11642 #: taskmgr.rc:563
11643 msgid "&Thread Count"
11644 msgstr ""
11646 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11647 msgid "GDI Objects"
11648 msgstr ""
11650 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11651 msgid "I/O Writes"
11652 msgstr ""
11654 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11655 msgid "I/O Write Bytes"
11656 msgstr ""
11658 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11659 msgid "I/O Other"
11660 msgstr ""
11662 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11663 msgid "I/O Other Bytes"
11664 msgstr ""
11666 #: taskmgr.rc:182
11667 msgid "Create New Task"
11668 msgstr ""
11670 #: taskmgr.rc:187
11671 msgid "Runs a new program"
11672 msgstr ""
11674 #: taskmgr.rc:188
11675 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11676 msgstr ""
11678 #: taskmgr.rc:190
11679 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11680 msgstr ""
11682 #: taskmgr.rc:191
11683 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11684 msgstr ""
11686 #: taskmgr.rc:192
11687 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11688 msgstr ""
11690 #: taskmgr.rc:193
11691 msgid "Displays tasks by using large icons"
11692 msgstr ""
11694 #: taskmgr.rc:194
11695 msgid "Displays tasks by using small icons"
11696 msgstr ""
11698 #: taskmgr.rc:195
11699 msgid "Displays information about each task"
11700 msgstr ""
11702 #: taskmgr.rc:196
11703 msgid "Updates the display twice per second"
11704 msgstr ""
11706 #: taskmgr.rc:197
11707 msgid "Updates the display every two seconds"
11708 msgstr ""
11710 #: taskmgr.rc:198
11711 msgid "Updates the display every four seconds"
11712 msgstr ""
11714 #: taskmgr.rc:203
11715 msgid "Does not automatically update"
11716 msgstr ""
11718 #: taskmgr.rc:205
11719 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11720 msgstr ""
11722 #: taskmgr.rc:206
11723 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11724 msgstr ""
11726 #: taskmgr.rc:207
11727 msgid "Minimizes the windows"
11728 msgstr ""
11730 #: taskmgr.rc:208
11731 msgid "Maximizes the windows"
11732 msgstr ""
11734 #: taskmgr.rc:209
11735 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11736 msgstr ""
11738 #: taskmgr.rc:210
11739 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11740 msgstr ""
11742 #: taskmgr.rc:211
11743 msgid "Displays Task Manager help topics"
11744 msgstr ""
11746 #: taskmgr.rc:212
11747 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11748 msgstr ""
11750 #: taskmgr.rc:213
11751 msgid "Exits the Task Manager application"
11752 msgstr ""
11754 #: taskmgr.rc:215
11755 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11756 msgstr ""
11758 #: taskmgr.rc:216
11759 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11760 msgstr ""
11762 #: taskmgr.rc:217
11763 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11764 msgstr ""
11766 #: taskmgr.rc:219
11767 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11768 msgstr ""
11770 #: taskmgr.rc:220
11771 msgid "Each CPU has its own history graph"
11772 msgstr ""
11774 #: taskmgr.rc:222
11775 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11776 msgstr ""
11778 #: taskmgr.rc:227
11779 msgid "Tells the selected tasks to close"
11780 msgstr ""
11782 #: taskmgr.rc:228
11783 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11784 msgstr ""
11786 #: taskmgr.rc:229
11787 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11788 msgstr ""
11790 #: taskmgr.rc:230
11791 msgid "Removes the process from the system"
11792 msgstr ""
11794 #: taskmgr.rc:232
11795 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11796 msgstr ""
11798 #: taskmgr.rc:233
11799 msgid "Attaches the debugger to this process"
11800 msgstr ""
11802 #: taskmgr.rc:235
11803 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11804 msgstr ""
11806 #: taskmgr.rc:237
11807 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11808 msgstr ""
11810 #: taskmgr.rc:238
11811 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11812 msgstr ""
11814 #: taskmgr.rc:240
11815 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11816 msgstr ""
11818 #: taskmgr.rc:242
11819 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11820 msgstr ""
11822 #: taskmgr.rc:244
11823 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11824 msgstr ""
11826 #: taskmgr.rc:245
11827 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11828 msgstr ""
11830 #: taskmgr.rc:247
11831 msgid "Controls Debug Channels"
11832 msgstr ""
11834 #: taskmgr.rc:264
11835 msgid "Performance"
11836 msgstr ""
11838 #: taskmgr.rc:265
11839 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11840 msgstr ""
11842 #: taskmgr.rc:266
11843 msgid "Processes: %d"
11844 msgstr ""
11846 #: taskmgr.rc:267
11847 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11848 msgstr ""
11850 #: taskmgr.rc:272
11851 msgid "Image Name"
11852 msgstr ""
11854 #: taskmgr.rc:273
11855 msgid "PID"
11856 msgstr ""
11858 #: taskmgr.rc:274
11859 msgid "CPU"
11860 msgstr ""
11862 #: taskmgr.rc:275
11863 msgid "CPU Time"
11864 msgstr ""
11866 #: taskmgr.rc:276
11867 msgid "Mem Usage"
11868 msgstr ""
11870 #: taskmgr.rc:277
11871 msgid "Mem Delta"
11872 msgstr ""
11874 #: taskmgr.rc:278
11875 msgid "Peak Mem Usage"
11876 msgstr ""
11878 #: taskmgr.rc:279
11879 msgid "Page Faults"
11880 msgstr ""
11882 #: taskmgr.rc:280
11883 msgid "USER Objects"
11884 msgstr ""
11886 #: taskmgr.rc:283
11887 msgid "Session ID"
11888 msgstr ""
11890 #: taskmgr.rc:284
11891 msgid "Username"
11892 msgstr ""
11894 #: taskmgr.rc:285
11895 msgid "PF Delta"
11896 msgstr ""
11898 #: taskmgr.rc:286
11899 msgid "VM Size"
11900 msgstr ""
11902 #: taskmgr.rc:287
11903 msgid "Paged Pool"
11904 msgstr ""
11906 #: taskmgr.rc:288
11907 msgid "NP Pool"
11908 msgstr ""
11910 #: taskmgr.rc:289
11911 msgid "Base Pri"
11912 msgstr ""
11914 #: taskmgr.rc:301
11915 msgid "Task Manager Warning"
11916 msgstr ""
11918 #: taskmgr.rc:304
11919 msgid ""
11920 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11921 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11922 "sure you want to change the priority class?"
11923 msgstr ""
11925 #: taskmgr.rc:305
11926 msgid "Unable to Change Priority"
11927 msgstr ""
11929 #: taskmgr.rc:310
11930 msgid ""
11931 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11932 "results including loss of data and system instability. The\n"
11933 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11934 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11935 "terminate the process?"
11936 msgstr ""
11938 #: taskmgr.rc:311
11939 msgid "Unable to Terminate Process"
11940 msgstr ""
11942 #: taskmgr.rc:313
11943 msgid ""
11944 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11945 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11946 msgstr ""
11948 #: taskmgr.rc:314
11949 msgid "Unable to Debug Process"
11950 msgstr ""
11952 #: taskmgr.rc:315
11953 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11954 msgstr ""
11956 #: taskmgr.rc:316
11957 msgid "Invalid Option"
11958 msgstr ""
11960 #: taskmgr.rc:317
11961 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11962 msgstr ""
11964 #: taskmgr.rc:322
11965 msgid "System Idle Process"
11966 msgstr ""
11968 #: taskmgr.rc:323
11969 msgid "Not Responding"
11970 msgstr ""
11972 #: taskmgr.rc:324
11973 msgid "Running"
11974 msgstr ""
11976 #: taskmgr.rc:325
11977 msgid "Task"
11978 msgstr ""
11980 #: taskmgr.rc:328
11981 msgid "Fixme"
11982 msgstr ""
11984 #: taskmgr.rc:329
11985 msgid "Err"
11986 msgstr ""
11988 #: taskmgr.rc:330
11989 msgid "Warn"
11990 msgstr ""
11992 #: taskmgr.rc:331
11993 msgid "Trace"
11994 msgstr ""
11996 #: uninstaller.rc:26
11997 msgid "Wine Application Uninstaller"
11998 msgstr ""
12000 #: uninstaller.rc:27
12001 msgid ""
12002 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12003 "executable.\n"
12004 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12005 msgstr ""
12007 #: view.rc:33
12008 msgid "&Pan"
12009 msgstr ""
12011 #: view.rc:35
12012 msgid "&Scale to Window"
12013 msgstr ""
12015 #: view.rc:37
12016 msgid "&Left"
12017 msgstr ""
12019 #: view.rc:38
12020 msgid "&Right"
12021 msgstr ""
12023 #: view.rc:46
12024 msgid "Regular Metafile Viewer"
12025 msgstr ""
12027 #: wineboot.rc:28
12028 msgid "Waiting for Program"
12029 msgstr ""
12031 #: wineboot.rc:32
12032 #, fuzzy
12033 msgid "Terminate Process"
12034 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12036 #: wineboot.rc:33
12037 msgid ""
12038 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12039 "responding.\n"
12040 "\n"
12041 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12042 msgstr ""
12044 #: wineboot.rc:39
12045 msgid "Wine"
12046 msgstr ""
12048 #: wineboot.rc:43
12049 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12050 msgstr ""
12052 #: winecfg.rc:138
12053 msgid ""
12054 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12055 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12056 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12057 "option) any later version."
12058 msgstr ""
12060 #: winecfg.rc:140
12061 #, fuzzy
12062 msgid " Windows Registration Information "
12063 msgstr "รายละเอียด"
12065 #: winecfg.rc:141
12066 msgid "&Owner:"
12067 msgstr ""
12069 #: winecfg.rc:143
12070 #, fuzzy
12071 msgid "Organi&zation:"
12072 msgstr "รายละเอียด"
12074 #: winecfg.rc:151
12075 msgid " Application Settings "
12076 msgstr ""
12078 #: winecfg.rc:152
12079 msgid ""
12080 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12081 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12082 "or per-application settings in those tabs as well."
12083 msgstr ""
12085 #: winecfg.rc:156
12086 msgid "&Add application..."
12087 msgstr ""
12089 #: winecfg.rc:157
12090 msgid "&Remove application"
12091 msgstr ""
12093 #: winecfg.rc:158
12094 msgid "&Windows Version:"
12095 msgstr ""
12097 #: winecfg.rc:166
12098 msgid " Window Settings "
12099 msgstr ""
12101 #: winecfg.rc:167
12102 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12103 msgstr ""
12105 #: winecfg.rc:168
12106 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12107 msgstr ""
12109 #: winecfg.rc:169
12110 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12111 msgstr ""
12113 #: winecfg.rc:170
12114 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12115 msgstr ""
12117 #: winecfg.rc:172
12118 #, fuzzy
12119 msgid "Desktop &size:"
12120 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12122 #: winecfg.rc:177
12123 msgid " Direct3D "
12124 msgstr ""
12126 #: winecfg.rc:178
12127 msgid "&Vertex Shader Support: "
12128 msgstr ""
12130 #: winecfg.rc:180
12131 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12132 msgstr ""
12134 #: winecfg.rc:182
12135 msgid " Screen &Resolution "
12136 msgstr ""
12138 #: winecfg.rc:186
12139 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12140 msgstr ""
12142 #: winecfg.rc:193
12143 msgid " DLL Overrides "
12144 msgstr ""
12146 #: winecfg.rc:194
12147 msgid ""
12148 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12149 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12150 "application)."
12151 msgstr ""
12153 #: winecfg.rc:196
12154 msgid "&New override for library:"
12155 msgstr ""
12157 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12158 msgid "&Add"
12159 msgstr ""
12161 #: winecfg.rc:199
12162 msgid "Existing &overrides:"
12163 msgstr ""
12165 #: winecfg.rc:201
12166 #, fuzzy
12167 msgid "&Edit..."
12168 msgstr "แก้ไข"
12170 #: winecfg.rc:207
12171 msgid "Edit Override"
12172 msgstr ""
12174 #: winecfg.rc:210
12175 msgid " Load Order "
12176 msgstr ""
12178 #: winecfg.rc:211
12179 msgid "&Builtin (Wine)"
12180 msgstr ""
12182 #: winecfg.rc:212
12183 msgid "&Native (Windows)"
12184 msgstr ""
12186 #: winecfg.rc:213
12187 msgid "Bui&ltin then Native"
12188 msgstr ""
12190 #: winecfg.rc:214
12191 msgid "Nati&ve then Builtin"
12192 msgstr ""
12194 #: winecfg.rc:215
12195 msgid "&Disable"
12196 msgstr ""
12198 #: winecfg.rc:222
12199 #, fuzzy
12200 msgid "Select Drive Letter"
12201 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12203 #: winecfg.rc:234
12204 msgid " Drive &mappings "
12205 msgstr ""
12207 #: winecfg.rc:235
12208 msgid ""
12209 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12210 "edited."
12211 msgstr ""
12213 #: winecfg.rc:238
12214 msgid "&Add..."
12215 msgstr ""
12217 #: winecfg.rc:240
12218 msgid "Auto&detect"
12219 msgstr ""
12221 #: winecfg.rc:243
12222 msgid "&Path:"
12223 msgstr ""
12225 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12226 msgid "Show &Advanced"
12227 msgstr ""
12229 #: winecfg.rc:251
12230 msgid "De&vice:"
12231 msgstr ""
12233 #: winecfg.rc:253
12234 msgid "Bro&wse..."
12235 msgstr ""
12237 #: winecfg.rc:255
12238 msgid "&Label:"
12239 msgstr ""
12241 #: winecfg.rc:257
12242 msgid "S&erial:"
12243 msgstr ""
12245 #: winecfg.rc:260
12246 msgid "Show &dot files"
12247 msgstr ""
12249 #: winecfg.rc:267
12250 msgid " Driver Diagnostics "
12251 msgstr ""
12253 #: winecfg.rc:269
12254 #, fuzzy
12255 msgid " Defaults "
12256 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12258 #: winecfg.rc:270
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Output device:"
12261 msgstr "แฟ้ม"
12263 #: winecfg.rc:271
12264 msgid "Voice output device:"
12265 msgstr ""
12267 #: winecfg.rc:272
12268 msgid "Input device:"
12269 msgstr ""
12271 #: winecfg.rc:273
12272 msgid "Voice input device:"
12273 msgstr ""
12275 #: winecfg.rc:278
12276 msgid "&Test Sound"
12277 msgstr ""
12279 #: winecfg.rc:285
12280 msgid " Appearance "
12281 msgstr ""
12283 #: winecfg.rc:286
12284 msgid "&Theme:"
12285 msgstr ""
12287 #: winecfg.rc:288
12288 msgid "&Install theme..."
12289 msgstr ""
12291 #: winecfg.rc:293
12292 msgid "It&em:"
12293 msgstr ""
12295 #: winecfg.rc:295
12296 msgid "C&olor:"
12297 msgstr ""
12299 #: winecfg.rc:301
12300 msgid " Fol&ders "
12301 msgstr ""
12303 #: winecfg.rc:304
12304 msgid "&Link to:"
12305 msgstr ""
12307 #: winecfg.rc:31
12308 msgid "Libraries"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:32
12312 msgid "Drives"
12313 msgstr ""
12315 #: winecfg.rc:33
12316 msgid "Select the Unix target directory, please."
12317 msgstr ""
12319 #: winecfg.rc:34
12320 msgid "Hide &Advanced"
12321 msgstr ""
12323 #: winecfg.rc:36
12324 msgid "(No Theme)"
12325 msgstr ""
12327 #: winecfg.rc:37
12328 msgid "Graphics"
12329 msgstr ""
12331 #: winecfg.rc:38
12332 msgid "Desktop Integration"
12333 msgstr ""
12335 #: winecfg.rc:39
12336 msgid "Audio"
12337 msgstr ""
12339 #: winecfg.rc:40
12340 msgid "About"
12341 msgstr ""
12343 #: winecfg.rc:41
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Wine configuration"
12346 msgstr "รายละเอียด"
12348 #: winecfg.rc:43
12349 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12350 msgstr ""
12352 #: winecfg.rc:44
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Select a theme file"
12355 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12357 #: winecfg.rc:45
12358 msgid "Folder"
12359 msgstr ""
12361 #: winecfg.rc:46
12362 msgid "Links to"
12363 msgstr ""
12365 #: winecfg.rc:42
12366 msgid "Wine configuration for %s"
12367 msgstr ""
12369 #: winecfg.rc:87
12370 msgid "Selected driver: %s"
12371 msgstr ""
12373 #: winecfg.rc:88
12374 #, fuzzy
12375 msgid "(None)"
12376 msgstr "ไม่มีเลย"
12378 #: winecfg.rc:89
12379 msgid "Audio test failed!"
12380 msgstr ""
12382 #: winecfg.rc:91
12383 msgid "(System default)"
12384 msgstr ""
12386 #: winecfg.rc:51
12387 msgid ""
12388 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12389 "Are you sure you want to do this?"
12390 msgstr ""
12392 #: winecfg.rc:52
12393 msgid "Warning: system library"
12394 msgstr ""
12396 #: winecfg.rc:53
12397 msgid "native"
12398 msgstr ""
12400 #: winecfg.rc:54
12401 msgid "builtin"
12402 msgstr ""
12404 #: winecfg.rc:55
12405 msgid "native, builtin"
12406 msgstr ""
12408 #: winecfg.rc:56
12409 msgid "builtin, native"
12410 msgstr ""
12412 #: winecfg.rc:57
12413 msgid "disabled"
12414 msgstr ""
12416 #: winecfg.rc:58
12417 msgid "Default Settings"
12418 msgstr ""
12420 #: winecfg.rc:59
12421 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12422 msgstr ""
12424 #: winecfg.rc:60
12425 msgid "Use global settings"
12426 msgstr ""
12428 #: winecfg.rc:61
12429 msgid "Select an executable file"
12430 msgstr ""
12432 #: winecfg.rc:66
12433 msgid "Hardware"
12434 msgstr ""
12436 #: winecfg.rc:67
12437 #, fuzzy
12438 msgctxt "vertex shader mode"
12439 msgid "None"
12440 msgstr "ไม่มีเลย"
12442 #: winecfg.rc:72
12443 msgid "Autodetect..."
12444 msgstr ""
12446 #: winecfg.rc:73
12447 msgid "Local hard disk"
12448 msgstr ""
12450 #: winecfg.rc:74
12451 msgid "Network share"
12452 msgstr ""
12454 #: winecfg.rc:75
12455 msgid "Floppy disk"
12456 msgstr ""
12458 #: winecfg.rc:76
12459 msgid "CD-ROM"
12460 msgstr ""
12462 #: winecfg.rc:77
12463 msgid ""
12464 "You cannot add any more drives.\n"
12465 "\n"
12466 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12467 msgstr ""
12469 #: winecfg.rc:78
12470 msgid "System drive"
12471 msgstr ""
12473 #: winecfg.rc:79
12474 msgid ""
12475 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12476 "\n"
12477 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12478 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12479 msgstr ""
12481 #: winecfg.rc:80
12482 msgctxt "Drive letter"
12483 msgid "Letter"
12484 msgstr ""
12486 #: winecfg.rc:81
12487 msgid "Drive Mapping"
12488 msgstr ""
12490 #: winecfg.rc:82
12491 msgid ""
12492 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12493 "\n"
12494 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12495 msgstr ""
12497 #: winecfg.rc:96
12498 msgid "Controls Background"
12499 msgstr ""
12501 #: winecfg.rc:97
12502 #, fuzzy
12503 msgid "Controls Text"
12504 msgstr "เนื้อหา"
12506 #: winecfg.rc:99
12507 msgid "Menu Background"
12508 msgstr ""
12510 #: winecfg.rc:100
12511 msgid "Menu Text"
12512 msgstr ""
12514 #: winecfg.rc:101
12515 msgid "Scrollbar"
12516 msgstr ""
12518 #: winecfg.rc:102
12519 msgid "Selection Background"
12520 msgstr ""
12522 #: winecfg.rc:103
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Selection Text"
12525 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12527 #: winecfg.rc:104
12528 msgid "ToolTip Background"
12529 msgstr ""
12531 #: winecfg.rc:105
12532 msgid "ToolTip Text"
12533 msgstr ""
12535 #: winecfg.rc:106
12536 msgid "Window Background"
12537 msgstr ""
12539 #: winecfg.rc:107
12540 msgid "Window Text"
12541 msgstr ""
12543 #: winecfg.rc:108
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Active Title Bar"
12546 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12548 #: winecfg.rc:109
12549 msgid "Active Title Text"
12550 msgstr ""
12552 #: winecfg.rc:110
12553 msgid "Inactive Title Bar"
12554 msgstr ""
12556 #: winecfg.rc:111
12557 msgid "Inactive Title Text"
12558 msgstr ""
12560 #: winecfg.rc:112
12561 msgid "Message Box Text"
12562 msgstr ""
12564 #: winecfg.rc:113
12565 msgid "Application Workspace"
12566 msgstr ""
12568 #: winecfg.rc:114
12569 msgid "Window Frame"
12570 msgstr ""
12572 #: winecfg.rc:115
12573 msgid "Active Border"
12574 msgstr ""
12576 #: winecfg.rc:116
12577 msgid "Inactive Border"
12578 msgstr ""
12580 #: winecfg.rc:117
12581 msgid "Controls Shadow"
12582 msgstr ""
12584 #: winecfg.rc:118
12585 msgid "Gray Text"
12586 msgstr ""
12588 #: winecfg.rc:119
12589 msgid "Controls Highlight"
12590 msgstr ""
12592 #: winecfg.rc:120
12593 msgid "Controls Dark Shadow"
12594 msgstr ""
12596 #: winecfg.rc:121
12597 msgid "Controls Light"
12598 msgstr ""
12600 #: winecfg.rc:122
12601 msgid "Controls Alternate Background"
12602 msgstr ""
12604 #: winecfg.rc:123
12605 msgid "Hot Tracked Item"
12606 msgstr ""
12608 #: winecfg.rc:124
12609 msgid "Active Title Bar Gradient"
12610 msgstr ""
12612 #: winecfg.rc:125
12613 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12614 msgstr ""
12616 #: winecfg.rc:126
12617 msgid "Menu Highlight"
12618 msgstr ""
12620 #: winecfg.rc:127
12621 msgid "Menu Bar"
12622 msgstr ""
12624 #: wineconsole.rc:57
12625 msgid " Options "
12626 msgstr ""
12628 #: wineconsole.rc:60
12629 msgid "Cursor size"
12630 msgstr ""
12632 #: wineconsole.rc:61
12633 msgid "&Small"
12634 msgstr ""
12636 #: wineconsole.rc:62
12637 msgid "&Medium"
12638 msgstr ""
12640 #: wineconsole.rc:63
12641 msgid "&Large"
12642 msgstr ""
12644 #: wineconsole.rc:65
12645 #, fuzzy
12646 msgid "Control"
12647 msgstr "เนื้อหา"
12649 #: wineconsole.rc:66
12650 msgid "Popup menu"
12651 msgstr ""
12653 #: wineconsole.rc:67
12654 #, fuzzy
12655 msgid "&Control"
12656 msgstr "เนื้อหา"
12658 #: wineconsole.rc:68
12659 msgid "S&hift"
12660 msgstr ""
12662 #: wineconsole.rc:69
12663 msgid "Quick edit"
12664 msgstr ""
12666 #: wineconsole.rc:70
12667 msgid "&enable"
12668 msgstr ""
12670 #: wineconsole.rc:72
12671 msgid "Command history"
12672 msgstr ""
12674 #: wineconsole.rc:73
12675 msgid "&Number of recalled commands :"
12676 msgstr ""
12678 #: wineconsole.rc:76
12679 msgid "&Remove doubles"
12680 msgstr ""
12682 #: wineconsole.rc:81
12683 #, fuzzy
12684 msgid " Font "
12685 msgstr "ดัวอักษร"
12687 #: wineconsole.rc:84
12688 #, fuzzy
12689 msgid "&Font"
12690 msgstr "ดัวอักษร"
12692 #: wineconsole.rc:86
12693 msgid "&Color"
12694 msgstr ""
12696 #: wineconsole.rc:97
12697 #, fuzzy
12698 msgid " Configuration "
12699 msgstr "รายละเอียด"
12701 #: wineconsole.rc:100
12702 msgid "Buffer zone"
12703 msgstr ""
12705 #: wineconsole.rc:101
12706 msgid "&Width :"
12707 msgstr ""
12709 #: wineconsole.rc:104
12710 #, fuzzy
12711 msgid "&Height :"
12712 msgstr "ขวา:"
12714 #: wineconsole.rc:108
12715 msgid "Window size"
12716 msgstr ""
12718 #: wineconsole.rc:109
12719 msgid "W&idth :"
12720 msgstr ""
12722 #: wineconsole.rc:112
12723 #, fuzzy
12724 msgid "H&eight :"
12725 msgstr "ขวา:"
12727 #: wineconsole.rc:116
12728 msgid "End of program"
12729 msgstr ""
12731 #: wineconsole.rc:117
12732 msgid "&Close console"
12733 msgstr ""
12735 #: wineconsole.rc:119
12736 #, fuzzy
12737 msgid "Edition"
12738 msgstr "แก้ไข"
12740 #: wineconsole.rc:125
12741 msgid "Console parameters"
12742 msgstr ""
12744 #: wineconsole.rc:128
12745 msgid "Retain these settings for later sessions"
12746 msgstr ""
12748 #: wineconsole.rc:129
12749 msgid "Modify only current session"
12750 msgstr ""
12752 #: wineconsole.rc:26
12753 msgid "Set &Defaults"
12754 msgstr ""
12756 #: wineconsole.rc:28
12757 msgid "&Mark"
12758 msgstr ""
12760 #: wineconsole.rc:31
12761 #, fuzzy
12762 msgid "&Select all"
12763 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12765 #: wineconsole.rc:32
12766 msgid "Sc&roll"
12767 msgstr ""
12769 #: wineconsole.rc:33
12770 #, fuzzy
12771 msgid "S&earch"
12772 msgstr "คันหา"
12774 #: wineconsole.rc:36
12775 msgid "Setup - Default settings"
12776 msgstr ""
12778 #: wineconsole.rc:37
12779 msgid "Setup - Current settings"
12780 msgstr ""
12782 #: wineconsole.rc:38
12783 msgid "Configuration error"
12784 msgstr ""
12786 #: wineconsole.rc:39
12787 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12788 msgstr ""
12790 #: wineconsole.rc:34
12791 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12792 msgstr ""
12794 #: wineconsole.rc:35
12795 msgid "This is a test"
12796 msgstr ""
12798 #: wineconsole.rc:41
12799 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12800 msgstr ""
12802 #: wineconsole.rc:42
12803 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12804 msgstr ""
12806 #: wineconsole.rc:43
12807 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12808 msgstr ""
12810 #: wineconsole.rc:44
12811 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12812 msgstr ""
12814 #: wineconsole.rc:45
12815 msgid ""
12816 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12817 "The command is invalid.\n"
12818 msgstr ""
12820 #: wineconsole.rc:47
12821 msgid ""
12822 "\n"
12823 "Usage:\n"
12824 "  wineconsole [options] <command>\n"
12825 "\n"
12826 "Options:\n"
12827 msgstr ""
12829 #: wineconsole.rc:49
12830 msgid ""
12831 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12832 "will\n"
12833 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12834 "console.\n"
12835 msgstr ""
12837 #: wineconsole.rc:50
12838 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12839 msgstr ""
12841 #: wineconsole.rc:51
12842 msgid ""
12843 "\n"
12844 "Example:\n"
12845 "  wineconsole cmd\n"
12846 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12847 "\n"
12848 msgstr ""
12850 #: winedbg.rc:42
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Program Error"
12853 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12855 #: winedbg.rc:47
12856 msgid ""
12857 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12858 "sorry for the inconvenience."
12859 msgstr ""
12861 #: winedbg.rc:53
12862 msgid ""
12863 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12864 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12865 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12866 "\n"
12867 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12868 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12869 msgstr ""
12871 #: winedbg.rc:35
12872 msgid "Wine program crash"
12873 msgstr ""
12875 #: winedbg.rc:36
12876 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12877 msgstr ""
12879 #: winedbg.rc:37
12880 msgid "(unidentified)"
12881 msgstr ""
12883 #: winefile.rc:26
12884 #, fuzzy
12885 msgid "&Open\tEnter"
12886 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12888 #: winefile.rc:30
12889 msgid "Re&name..."
12890 msgstr ""
12892 #: winefile.rc:31
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12895 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12897 #: winefile.rc:33
12898 msgid "&Run..."
12899 msgstr ""
12901 #: winefile.rc:35
12902 msgid "Cr&eate Directory..."
12903 msgstr ""
12905 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12906 #, fuzzy
12907 msgid "E&xit\tAlt+X"
12908 msgstr "ออก"
12910 #: winefile.rc:44
12911 msgid "&Disk"
12912 msgstr ""
12914 #: winefile.rc:45
12915 msgid "Connect &Network Drive..."
12916 msgstr ""
12918 #: winefile.rc:46
12919 msgid "&Disconnect Network Drive"
12920 msgstr ""
12922 #: winefile.rc:52
12923 msgid "&Name"
12924 msgstr ""
12926 #: winefile.rc:53
12927 msgid "&All File Details"
12928 msgstr ""
12930 #: winefile.rc:55
12931 msgid "&Sort by Name"
12932 msgstr ""
12934 #: winefile.rc:56
12935 msgid "Sort &by Type"
12936 msgstr ""
12938 #: winefile.rc:57
12939 msgid "Sort by Si&ze"
12940 msgstr ""
12942 #: winefile.rc:58
12943 msgid "Sort by &Date"
12944 msgstr ""
12946 #: winefile.rc:60
12947 #, fuzzy
12948 msgid "Filter by&..."
12949 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12951 #: winefile.rc:67
12952 msgid "&Drivebar"
12953 msgstr ""
12955 #: winefile.rc:70
12956 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12957 msgstr ""
12959 #: winefile.rc:77
12960 msgid "New &Window"
12961 msgstr ""
12963 #: winefile.rc:78
12964 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12965 msgstr ""
12967 #: winefile.rc:80
12968 #, fuzzy
12969 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12970 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12972 #: winefile.rc:87
12973 msgid "&About Wine File Manager"
12974 msgstr ""
12976 #: winefile.rc:128
12977 msgid "Select destination"
12978 msgstr ""
12980 #: winefile.rc:141
12981 msgid "By File Type"
12982 msgstr ""
12984 #: winefile.rc:146
12985 #, fuzzy
12986 msgid "File Type"
12987 msgstr "แฟ้ม"
12989 #: winefile.rc:147
12990 msgid "&Directories"
12991 msgstr ""
12993 #: winefile.rc:149
12994 #, fuzzy
12995 msgid "&Programs"
12996 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12998 #: winefile.rc:151
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Docu&ments"
13001 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13003 #: winefile.rc:153
13004 msgid "&Other files"
13005 msgstr ""
13007 #: winefile.rc:155
13008 msgid "Show Hidden/&System Files"
13009 msgstr ""
13011 #: winefile.rc:166
13012 #, fuzzy
13013 msgid "&File Name:"
13014 msgstr "แฟ้ม"
13016 #: winefile.rc:168
13017 msgid "Full &Path:"
13018 msgstr ""
13020 #: winefile.rc:170
13021 msgid "Last Change:"
13022 msgstr ""
13024 #: winefile.rc:174
13025 #, fuzzy
13026 msgid "Cop&yright:"
13027 msgstr "ขวา:"
13029 #: winefile.rc:176
13030 msgid "Size:"
13031 msgstr ""
13033 #: winefile.rc:180
13034 msgid "H&idden"
13035 msgstr ""
13037 #: winefile.rc:181
13038 msgid "&Archive"
13039 msgstr ""
13041 #: winefile.rc:182
13042 #, fuzzy
13043 msgid "&System"
13044 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13046 #: winefile.rc:183
13047 msgid "&Compressed"
13048 msgstr ""
13050 #: winefile.rc:184
13051 #, fuzzy
13052 msgid "&Version Information"
13053 msgstr "รายละเอียด"
13055 #: winefile.rc:93
13056 msgid "Applying font settings"
13057 msgstr ""
13059 #: winefile.rc:94
13060 msgid "Error while selecting new font."
13061 msgstr ""
13063 #: winefile.rc:99
13064 msgid "Wine File Manager"
13065 msgstr ""
13067 #: winefile.rc:101
13068 msgid "root fs"
13069 msgstr ""
13071 #: winefile.rc:102
13072 msgid "unixfs"
13073 msgstr ""
13075 #: winefile.rc:104
13076 msgid "Shell"
13077 msgstr ""
13079 #: winefile.rc:105
13080 msgid "Not yet implemented"
13081 msgstr ""
13083 #: winefile.rc:112
13084 #, fuzzy
13085 msgid "CDate"
13086 msgstr "วันที่"
13088 #: winefile.rc:113
13089 #, fuzzy
13090 msgid "ADate"
13091 msgstr "วันที่"
13093 #: winefile.rc:114
13094 #, fuzzy
13095 msgid "MDate"
13096 msgstr "วันที่"
13098 #: winefile.rc:115
13099 msgid "Index/Inode"
13100 msgstr ""
13102 #: winefile.rc:120
13103 msgid "%1 of %2 free"
13104 msgstr ""
13106 #: winefile.rc:121
13107 msgctxt "unit kilobyte"
13108 msgid "kB"
13109 msgstr ""
13111 #: winefile.rc:122
13112 msgctxt "unit megabyte"
13113 msgid "MB"
13114 msgstr ""
13116 #: winefile.rc:123
13117 msgctxt "unit gigabyte"
13118 msgid "GB"
13119 msgstr ""
13121 #: winemine.rc:34
13122 msgid "&Game"
13123 msgstr ""
13125 #: winemine.rc:35
13126 msgid "&New\tF2"
13127 msgstr ""
13129 #: winemine.rc:37
13130 msgid "Question &Marks"
13131 msgstr ""
13133 #: winemine.rc:39
13134 msgid "&Beginner"
13135 msgstr ""
13137 #: winemine.rc:40
13138 msgid "&Advanced"
13139 msgstr ""
13141 #: winemine.rc:41
13142 msgid "&Expert"
13143 msgstr ""
13145 #: winemine.rc:42
13146 msgid "&Custom..."
13147 msgstr ""
13149 #: winemine.rc:44
13150 msgid "&Fastest Times"
13151 msgstr ""
13153 #: winemine.rc:49
13154 msgid "&About WineMine"
13155 msgstr ""
13157 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13158 msgid "Fastest Times"
13159 msgstr ""
13161 #: winemine.rc:59
13162 msgid "Beginner"
13163 msgstr ""
13165 #: winemine.rc:60
13166 msgid "Advanced"
13167 msgstr ""
13169 #: winemine.rc:61
13170 msgid "Expert"
13171 msgstr ""
13173 #: winemine.rc:74
13174 msgid "Congratulations!"
13175 msgstr ""
13177 #: winemine.rc:76
13178 msgid "Please enter your name"
13179 msgstr ""
13181 #: winemine.rc:84
13182 msgid "Custom Game"
13183 msgstr ""
13185 #: winemine.rc:86
13186 msgid "Rows"
13187 msgstr ""
13189 #: winemine.rc:87
13190 msgid "Columns"
13191 msgstr ""
13193 #: winemine.rc:88
13194 msgid "Mines"
13195 msgstr ""
13197 #: winemine.rc:27
13198 msgid "WineMine"
13199 msgstr ""
13201 #: winemine.rc:28
13202 msgid "Nobody"
13203 msgstr ""
13205 #: winemine.rc:29
13206 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13207 msgstr ""
13209 #: winhlp32.rc:32
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Printer &setup..."
13212 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13214 #: winhlp32.rc:39
13215 msgid "&Annotate..."
13216 msgstr ""
13218 #: winhlp32.rc:41
13219 msgid "&Bookmark"
13220 msgstr ""
13222 #: winhlp32.rc:42
13223 msgid "&Define..."
13224 msgstr ""
13226 #: winhlp32.rc:45
13227 msgid "History"
13228 msgstr ""
13230 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13231 msgid "Small"
13232 msgstr ""
13234 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13235 msgid "Normal"
13236 msgstr ""
13238 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13239 msgid "Large"
13240 msgstr ""
13242 #: winhlp32.rc:54
13243 #, fuzzy
13244 msgid "&Help on help\tF1"
13245 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13247 #: winhlp32.rc:55
13248 #, fuzzy
13249 msgid "Always on &top"
13250 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13252 #: winhlp32.rc:56
13253 msgid "&About Wine Help"
13254 msgstr ""
13256 #: winhlp32.rc:64
13257 msgid "Annotation..."
13258 msgstr ""
13260 #: winhlp32.rc:65
13261 msgid "Copy"
13262 msgstr ""
13264 #: winhlp32.rc:97
13265 msgid "Index"
13266 msgstr ""
13268 #: winhlp32.rc:105
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Search"
13271 msgstr "คันหา"
13273 #: winhlp32.rc:107
13274 #, fuzzy
13275 msgid "Not implemented yet"
13276 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13278 #: winhlp32.rc:78
13279 msgid "Wine Help"
13280 msgstr ""
13282 #: winhlp32.rc:83
13283 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13284 msgstr ""
13286 #: winhlp32.rc:85
13287 msgid "Summary"
13288 msgstr ""
13290 #: winhlp32.rc:84
13291 msgid "&Index"
13292 msgstr ""
13294 #: winhlp32.rc:88
13295 #, fuzzy
13296 msgid "Help files (*.hlp)"
13297 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13299 #: winhlp32.rc:89
13300 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13301 msgstr ""
13303 #: winhlp32.rc:90
13304 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13305 msgstr ""
13307 #: winhlp32.rc:91
13308 msgid "Help topics: "
13309 msgstr ""
13311 #: wordpad.rc:28
13312 #, fuzzy
13313 msgid "&New...\tCtrl+N"
13314 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13316 #: wordpad.rc:42
13317 #, fuzzy
13318 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13319 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13321 #: wordpad.rc:47
13322 msgid "&Clear\tDEL"
13323 msgstr ""
13325 #: wordpad.rc:48
13326 #, fuzzy
13327 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13328 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13330 #: wordpad.rc:51
13331 msgid "Find &next\tF3"
13332 msgstr ""
13334 #: wordpad.rc:54
13335 msgid "Read-&only"
13336 msgstr ""
13338 #: wordpad.rc:55
13339 msgid "&Modified"
13340 msgstr ""
13342 #: wordpad.rc:57
13343 msgid "E&xtras"
13344 msgstr ""
13346 #: wordpad.rc:59
13347 msgid "Selection &info"
13348 msgstr ""
13350 #: wordpad.rc:60
13351 msgid "Character &format"
13352 msgstr ""
13354 #: wordpad.rc:61
13355 msgid "&Def. char format"
13356 msgstr ""
13358 #: wordpad.rc:62
13359 msgid "Paragrap&h format"
13360 msgstr ""
13362 #: wordpad.rc:63
13363 msgid "&Get text"
13364 msgstr ""
13366 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13367 msgid "&Formatbar"
13368 msgstr ""
13370 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13371 msgid "&Ruler"
13372 msgstr ""
13374 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13375 msgid "&Statusbar"
13376 msgstr ""
13378 #: wordpad.rc:75
13379 msgid "&Insert"
13380 msgstr ""
13382 #: wordpad.rc:77
13383 msgid "&Date and time..."
13384 msgstr ""
13386 #: wordpad.rc:79
13387 msgid "F&ormat"
13388 msgstr ""
13390 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13391 msgid "&Bullet points"
13392 msgstr ""
13394 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13395 #, fuzzy
13396 msgid "&Paragraph..."
13397 msgstr "ค้นหา..."
13399 #: wordpad.rc:84
13400 #, fuzzy
13401 msgid "&Tabs..."
13402 msgstr "บันทืกเป็น..."
13404 #: wordpad.rc:85
13405 msgid "Backgroun&d"
13406 msgstr ""
13408 #: wordpad.rc:87
13409 #, fuzzy
13410 msgid "&System\tCtrl+1"
13411 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13413 #: wordpad.rc:88
13414 #, fuzzy
13415 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13416 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13418 #: wordpad.rc:93
13419 msgid "&About Wine Wordpad"
13420 msgstr ""
13422 #: wordpad.rc:130
13423 msgid "Automatic"
13424 msgstr ""
13426 #: wordpad.rc:199
13427 #, fuzzy
13428 msgid "Date and time"
13429 msgstr "ลบ\tDel"
13431 #: wordpad.rc:202
13432 msgid "Available formats"
13433 msgstr ""
13435 #: wordpad.rc:213
13436 #, fuzzy
13437 msgid "New document type"
13438 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13440 #: wordpad.rc:221
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Paragraph format"
13443 msgstr "ค้นหา..."
13445 #: wordpad.rc:224
13446 #, fuzzy
13447 msgid "Indentation"
13448 msgstr "รายละเอียด"
13450 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13451 msgid "Left"
13452 msgstr ""
13454 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13455 msgid "Right"
13456 msgstr ""
13458 #: wordpad.rc:229
13459 msgid "First line"
13460 msgstr ""
13462 #: wordpad.rc:231
13463 msgid "Alignment"
13464 msgstr ""
13466 #: wordpad.rc:239
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Tabs"
13469 msgstr "บันทืกเป็น..."
13471 #: wordpad.rc:242
13472 msgid "Tab stops"
13473 msgstr ""
13475 #: wordpad.rc:248
13476 msgid "Remove al&l"
13477 msgstr ""
13479 #: wordpad.rc:256
13480 msgid "Line wrapping"
13481 msgstr ""
13483 #: wordpad.rc:257
13484 msgid "&No line wrapping"
13485 msgstr ""
13487 #: wordpad.rc:258
13488 msgid "Wrap text by the &window border"
13489 msgstr ""
13491 #: wordpad.rc:259
13492 msgid "Wrap text by the &margin"
13493 msgstr ""
13495 #: wordpad.rc:260
13496 msgid "Toolbars"
13497 msgstr ""
13499 #: wordpad.rc:136
13500 #, fuzzy
13501 msgid "All documents (*.*)"
13502 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13504 #: wordpad.rc:137
13505 #, fuzzy
13506 msgid "Text documents (*.txt)"
13507 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13509 #: wordpad.rc:138
13510 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13511 msgstr ""
13513 #: wordpad.rc:139
13514 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13515 msgstr ""
13517 #: wordpad.rc:140
13518 msgid "Rich text document"
13519 msgstr ""
13521 #: wordpad.rc:141
13522 msgid "Text document"
13523 msgstr ""
13525 #: wordpad.rc:142
13526 msgid "Unicode text document"
13527 msgstr ""
13529 #: wordpad.rc:143
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Printer files (*.prn)"
13532 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13534 #: wordpad.rc:150
13535 msgid "Center"
13536 msgstr ""
13538 #: wordpad.rc:156
13539 msgid "Text"
13540 msgstr ""
13542 #: wordpad.rc:157
13543 msgid "Rich text"
13544 msgstr ""
13546 #: wordpad.rc:163
13547 msgid "Next page"
13548 msgstr ""
13550 #: wordpad.rc:164
13551 msgid "Previous page"
13552 msgstr ""
13554 #: wordpad.rc:165
13555 msgid "Two pages"
13556 msgstr ""
13558 #: wordpad.rc:166
13559 msgid "One page"
13560 msgstr ""
13562 #: wordpad.rc:167
13563 msgid "Zoom in"
13564 msgstr ""
13566 #: wordpad.rc:168
13567 msgid "Zoom out"
13568 msgstr ""
13570 #: wordpad.rc:170
13571 #, fuzzy
13572 msgid "Page"
13573 msgstr "หน้า &p"
13575 #: wordpad.rc:171
13576 #, fuzzy
13577 msgid "Pages"
13578 msgstr "หน้า &p"
13580 #: wordpad.rc:172
13581 msgctxt "unit: centimeter"
13582 msgid "cm"
13583 msgstr ""
13585 #: wordpad.rc:173
13586 msgctxt "unit: inch"
13587 msgid "in"
13588 msgstr ""
13590 #: wordpad.rc:174
13591 msgid "inch"
13592 msgstr ""
13594 #: wordpad.rc:175
13595 msgctxt "unit: point"
13596 msgid "pt"
13597 msgstr ""
13599 #: wordpad.rc:180
13600 msgid "Document"
13601 msgstr ""
13603 #: wordpad.rc:181
13604 msgid "Save changes to '%s'?"
13605 msgstr ""
13607 #: wordpad.rc:182
13608 msgid "Finished searching the document."
13609 msgstr ""
13611 #: wordpad.rc:183
13612 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13613 msgstr ""
13615 #: wordpad.rc:184
13616 msgid ""
13617 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13618 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13619 msgstr ""
13621 #: wordpad.rc:187
13622 msgid "Invalid number format"
13623 msgstr ""
13625 #: wordpad.rc:188
13626 msgid "OLE storage documents are not supported"
13627 msgstr ""
13629 #: wordpad.rc:189
13630 msgid "Could not save the file."
13631 msgstr ""
13633 #: wordpad.rc:190
13634 msgid "You do not have access to save the file."
13635 msgstr ""
13637 #: wordpad.rc:191
13638 msgid "Could not open the file."
13639 msgstr ""
13641 #: wordpad.rc:192
13642 msgid "You do not have access to open the file."
13643 msgstr ""
13645 #: wordpad.rc:193
13646 msgid "Printing not implemented"
13647 msgstr ""
13649 #: wordpad.rc:194
13650 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13651 msgstr ""
13653 #: write.rc:27
13654 msgid "Starting Wordpad failed"
13655 msgstr ""
13657 #: xcopy.rc:27
13658 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13659 msgstr ""
13661 #: xcopy.rc:28
13662 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13663 msgstr ""
13665 #: xcopy.rc:29
13666 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13667 msgstr ""
13669 #: xcopy.rc:30
13670 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13671 msgstr ""
13673 #: xcopy.rc:31
13674 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13675 msgstr ""
13677 #: xcopy.rc:34
13678 msgid ""
13679 "Is '%1' a filename or directory\n"
13680 "on the target?\n"
13681 "(F - File, D - Directory)\n"
13682 msgstr ""
13684 #: xcopy.rc:35
13685 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13686 msgstr ""
13688 #: xcopy.rc:36
13689 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13690 msgstr ""
13692 #: xcopy.rc:37
13693 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13694 msgstr ""
13696 #: xcopy.rc:39
13697 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13698 msgstr ""
13700 #: xcopy.rc:43
13701 msgctxt "File key"
13702 msgid "F"
13703 msgstr ""
13705 #: xcopy.rc:44
13706 msgctxt "Directory key"
13707 msgid "D"
13708 msgstr ""
13710 #: xcopy.rc:77
13711 msgid ""
13712 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13713 "\n"
13714 "Syntax:\n"
13715 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13716 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13717 "\n"
13718 "Where:\n"
13719 "\n"
13720 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13721 "\tmore files.\n"
13722 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13723 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13724 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13725 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13726 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13727 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13728 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13729 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13730 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13731 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13732 "[/N]  Copy using short names.\n"
13733 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13734 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13735 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13736 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13737 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13738 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13739 "\tarchive attribute.\n"
13740 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13741 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13742 "\t\tthan source.\n"
13743 "\n"
13744 msgstr ""