wineps: Convert dialogs to po files.
[wine/multimedia.git] / po / fi.po
blobe93c9e1d99e31424fdb63ee0443d58651da80397
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
121 #: browseui.rc:25
122 msgid "Canceling..."
123 msgstr ""
125 #: comctl32.rc:39
126 msgid "Separator"
127 msgstr ""
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
130 msgctxt "hotkey"
131 msgid "None"
132 msgstr ""
134 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
135 msgid "Close"
136 msgstr ""
138 #: comctl32.rc:33
139 msgid "Today:"
140 msgstr ""
142 #: comctl32.rc:34
143 msgid "Go to today"
144 msgstr ""
146 #: comdlg32.rc:29
147 msgid "&About FolderPicker Test"
148 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
150 #: comdlg32.rc:30
151 msgid "Document Folders"
152 msgstr "Dokumenttikansiot"
154 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
155 msgid "My Documents"
156 msgstr "Omat tiedostot"
158 #: comdlg32.rc:32
159 msgid "My Favorites"
160 msgstr "Suosikit"
162 #: comdlg32.rc:33
163 msgid "System Path"
164 msgstr "Järjestelmäkansio"
166 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
167 #, fuzzy
168 msgctxt "display name"
169 msgid "Desktop"
170 msgstr "Työpöytä"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
173 msgid "Fonts"
174 msgstr "Fontit"
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
177 msgid "My Computer"
178 msgstr "Oma tietokone"
180 #: comdlg32.rc:41
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
184 #: comdlg32.rc:42
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
188 #: comdlg32.rc:43
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
192 #: comdlg32.rc:44
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
196 #: comdlg32.rc:45
197 msgid ""
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
200 msgstr ""
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
204 #: comdlg32.rc:46
205 msgid ""
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
208 msgstr ""
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
212 #: comdlg32.rc:47
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
216 #: comdlg32.rc:48
217 msgid ""
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "                          / : < > |"
220 msgstr ""
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
222 "                          / : < > |"
224 #: comdlg32.rc:49
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
228 #: comdlg32.rc:50
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
232 #: comdlg32.rc:55
233 msgid "Up One Level"
234 msgstr "Ylempi kansio"
236 #: comdlg32.rc:56
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
240 #: comdlg32.rc:57
241 msgid "List"
242 msgstr "Lista"
244 #: comdlg32.rc:58
245 msgid "Details"
246 msgstr "Tiedot"
248 #: comdlg32.rc:59
249 msgid "Browse to Desktop"
250 msgstr "Työpöytä"
252 #: comdlg32.rc:123
253 msgid "Regular"
254 msgstr "Tavallinen"
256 #: comdlg32.rc:124
257 msgid "Bold"
258 msgstr "Lihavoitu"
260 #: comdlg32.rc:125
261 msgid "Italic"
262 msgstr "Kursivoitu"
264 #: comdlg32.rc:126
265 msgid "Bold Italic"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
269 msgid "Black"
270 msgstr "Musta"
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
273 msgid "Maroon"
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
277 msgid "Green"
278 msgstr "Vihreä"
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
281 msgid "Olive"
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
285 msgid "Navy"
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
289 msgid "Purple"
290 msgstr "Purppura"
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
293 msgid "Teal"
294 msgstr "Turkoosi"
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
297 msgid "Gray"
298 msgstr "Harmaa"
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
301 msgid "Silver"
302 msgstr "Hopea"
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
305 msgid "Red"
306 msgstr "Punainen"
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
309 msgid "Lime"
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
313 msgid "Yellow"
314 msgstr "Keltainen"
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
317 msgid "Blue"
318 msgstr "Sininen"
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
321 msgid "Fuchsia"
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
325 msgid "Aqua"
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
329 msgid "White"
330 msgstr "Valkoinen"
332 #: comdlg32.rc:66
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
336 #: comdlg32.rc:68
337 msgid ""
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
340 msgstr ""
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
344 #: comdlg32.rc:70
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
348 #: comdlg32.rc:72
349 msgid ""
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
352 msgstr ""
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
356 #: comdlg32.rc:74
357 #, fuzzy
358 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
361 #: comdlg32.rc:76
362 msgid ""
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
365 msgstr ""
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
369 #: comdlg32.rc:77
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
373 #: comdlg32.rc:78
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
377 #: comdlg32.rc:79
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
385 #: comdlg32.rc:81
386 msgid "An error occurred."
387 msgstr "Virhe."
389 #: comdlg32.rc:82
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
393 #: comdlg32.rc:85
394 msgid ""
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
397 msgstr ""
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
401 #: comdlg32.rc:151
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
406 msgid "&Save"
407 msgstr "&Tallenna"
409 #: comdlg32.rc:153
410 msgid "Save &in:"
411 msgstr "&Kansioon:"
413 #: comdlg32.rc:154
414 msgid "Save"
415 msgstr "Tallenna"
417 #: comdlg32.rc:155
418 msgid "Save as"
419 msgstr "Tallenna nimellä"
421 #: comdlg32.rc:156
422 msgid "Open File"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
426 msgid "Ready"
427 msgstr "Valmis"
429 #: comdlg32.rc:94
430 msgid "Paused; "
431 msgstr "Pysäytetty; "
433 #: comdlg32.rc:95
434 msgid "Error; "
435 msgstr "Virhe; "
437 #: comdlg32.rc:96
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
441 #: comdlg32.rc:97
442 msgid "Paper jam; "
443 msgstr "Paperitukos; "
445 #: comdlg32.rc:98
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
449 #: comdlg32.rc:99
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
453 #: comdlg32.rc:100
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
457 #: comdlg32.rc:101
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
461 #: comdlg32.rc:102
462 msgid "I/O Active; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
465 #: comdlg32.rc:103
466 msgid "Busy; "
467 msgstr "Varattu; "
469 #: comdlg32.rc:104
470 msgid "Printing; "
471 msgstr "Tulostaa; "
473 #: comdlg32.rc:105
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
477 #: comdlg32.rc:106
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
481 #: comdlg32.rc:107
482 msgid "Waiting; "
483 msgstr "Odottaa; "
485 #: comdlg32.rc:108
486 msgid "Processing; "
487 msgstr "Käsitellään; "
489 #: comdlg32.rc:109
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
493 #: comdlg32.rc:110
494 msgid "Warming up; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
497 #: comdlg32.rc:111
498 msgid "Toner low; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
501 #: comdlg32.rc:112
502 msgid "No toner; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
505 #: comdlg32.rc:113
506 msgid "Page punt; "
507 msgstr ""
509 #: comdlg32.rc:114
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
513 #: comdlg32.rc:115
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
517 #: comdlg32.rc:116
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
521 #: comdlg32.rc:117
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
525 #: comdlg32.rc:118
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
529 #: comdlg32.rc:87
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
533 #: comdlg32.rc:88
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
537 #: comdlg32.rc:89
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
541 #: comdlg32.rc:90
542 msgid "Margins [mm]"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
547 msgid "mm"
548 msgstr "mm"
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
551 msgid "Print"
552 msgstr "Tulosta"
554 #: credui.rc:27
555 msgid "Connect to %s"
556 msgstr ""
558 #: credui.rc:28
559 msgid "Connecting to %s"
560 msgstr ""
562 #: credui.rc:29
563 msgid "Logon unsuccessful"
564 msgstr ""
566 #: credui.rc:30
567 msgid ""
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
570 msgstr ""
572 #: credui.rc:32
573 msgid ""
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
575 "\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
578 msgstr ""
580 #: credui.rc:31
581 msgid "Caps Lock is On"
582 msgstr ""
584 #: crypt32.rc:27
585 msgid "Authority Key Identifier"
586 msgstr ""
588 #: crypt32.rc:28
589 msgid "Key Attributes"
590 msgstr ""
592 #: crypt32.rc:29
593 msgid "Key Usage Restriction"
594 msgstr ""
596 #: crypt32.rc:30
597 msgid "Subject Alternative Name"
598 msgstr ""
600 #: crypt32.rc:31
601 msgid "Issuer Alternative Name"
602 msgstr ""
604 #: crypt32.rc:32
605 msgid "Basic Constraints"
606 msgstr ""
608 #: crypt32.rc:33
609 msgid "Key Usage"
610 msgstr ""
612 #: crypt32.rc:34
613 msgid "Certificate Policies"
614 msgstr ""
616 #: crypt32.rc:35
617 msgid "Subject Key Identifier"
618 msgstr ""
620 #: crypt32.rc:36
621 msgid "CRL Reason Code"
622 msgstr ""
624 #: crypt32.rc:37
625 msgid "CRL Distribution Points"
626 msgstr ""
628 #: crypt32.rc:38
629 msgid "Enhanced Key Usage"
630 msgstr ""
632 #: crypt32.rc:39
633 msgid "Authority Information Access"
634 msgstr ""
636 #: crypt32.rc:40
637 msgid "Certificate Extensions"
638 msgstr ""
640 #: crypt32.rc:41
641 msgid "Next Update Location"
642 msgstr ""
644 #: crypt32.rc:42
645 msgid "Yes or No Trust"
646 msgstr ""
648 #: crypt32.rc:43
649 msgid "Email Address"
650 msgstr ""
652 #: crypt32.rc:44
653 msgid "Unstructured Name"
654 msgstr ""
656 #: crypt32.rc:45
657 msgid "Content Type"
658 msgstr ""
660 #: crypt32.rc:46
661 msgid "Message Digest"
662 msgstr ""
664 #: crypt32.rc:47
665 msgid "Signing Time"
666 msgstr ""
668 #: crypt32.rc:48
669 msgid "Counter Sign"
670 msgstr ""
672 #: crypt32.rc:49
673 msgid "Challenge Password"
674 msgstr ""
676 #: crypt32.rc:50
677 msgid "Unstructured Address"
678 msgstr ""
680 #: crypt32.rc:51
681 msgid "S/MIME Capabilities"
682 msgstr ""
684 #: crypt32.rc:52
685 msgid "Prefer Signed Data"
686 msgstr ""
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgctxt "Certification Practice Statement"
690 msgid "CPS"
691 msgstr ""
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
694 msgid "User Notice"
695 msgstr ""
697 #: crypt32.rc:55
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
699 msgstr ""
701 #: crypt32.rc:56
702 msgid "Certification Authority Issuer"
703 msgstr ""
705 #: crypt32.rc:57
706 msgid "Certification Template Name"
707 msgstr ""
709 #: crypt32.rc:58
710 msgid "Certificate Type"
711 msgstr ""
713 #: crypt32.rc:59
714 msgid "Certificate Manifold"
715 msgstr ""
717 #: crypt32.rc:60
718 msgid "Netscape Cert Type"
719 msgstr ""
721 #: crypt32.rc:61
722 msgid "Netscape Base URL"
723 msgstr ""
725 #: crypt32.rc:62
726 msgid "Netscape Revocation URL"
727 msgstr ""
729 #: crypt32.rc:63
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
731 msgstr ""
733 #: crypt32.rc:64
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
735 msgstr ""
737 #: crypt32.rc:65
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
739 msgstr ""
741 #: crypt32.rc:66
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
743 msgstr ""
745 #: crypt32.rc:67
746 msgid "Netscape Comment"
747 msgstr ""
749 #: crypt32.rc:68
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
751 msgstr ""
753 #: crypt32.rc:69
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
755 msgstr ""
757 #: crypt32.rc:70
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
759 msgstr ""
761 #: crypt32.rc:71
762 msgid "Country/Region"
763 msgstr ""
765 #: crypt32.rc:72
766 msgid "Organization"
767 msgstr ""
769 #: crypt32.rc:73
770 msgid "Organizational Unit"
771 msgstr ""
773 #: crypt32.rc:74
774 msgid "Common Name"
775 msgstr ""
777 #: crypt32.rc:75
778 msgid "Locality"
779 msgstr ""
781 #: crypt32.rc:76
782 msgid "State or Province"
783 msgstr ""
785 #: crypt32.rc:77
786 msgid "Title"
787 msgstr ""
789 #: crypt32.rc:78
790 msgid "Given Name"
791 msgstr ""
793 #: crypt32.rc:79
794 msgid "Initials"
795 msgstr ""
797 #: crypt32.rc:80
798 msgid "Surname"
799 msgstr ""
801 #: crypt32.rc:81
802 msgid "Domain Component"
803 msgstr ""
805 #: crypt32.rc:82
806 msgid "Street Address"
807 msgstr ""
809 #: crypt32.rc:83
810 msgid "Serial Number"
811 msgstr ""
813 #: crypt32.rc:84
814 msgid "CA Version"
815 msgstr ""
817 #: crypt32.rc:85
818 msgid "Cross CA Version"
819 msgstr ""
821 #: crypt32.rc:86
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
823 msgstr ""
825 #: crypt32.rc:87
826 msgid "Principal Name"
827 msgstr ""
829 #: crypt32.rc:88
830 msgid "Windows Product Update"
831 msgstr ""
833 #: crypt32.rc:89
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
835 msgstr ""
837 #: crypt32.rc:90
838 msgid "OS Version"
839 msgstr ""
841 #: crypt32.rc:91
842 msgid "Enrollment CSP"
843 msgstr ""
845 #: crypt32.rc:92
846 msgid "CRL Number"
847 msgstr ""
849 #: crypt32.rc:93
850 msgid "Delta CRL Indicator"
851 msgstr ""
853 #: crypt32.rc:94
854 msgid "Issuing Distribution Point"
855 msgstr ""
857 #: crypt32.rc:95
858 msgid "Freshest CRL"
859 msgstr ""
861 #: crypt32.rc:96
862 msgid "Name Constraints"
863 msgstr ""
865 #: crypt32.rc:97
866 msgid "Policy Mappings"
867 msgstr ""
869 #: crypt32.rc:98
870 msgid "Policy Constraints"
871 msgstr ""
873 #: crypt32.rc:99
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
875 msgstr ""
877 #: crypt32.rc:100
878 msgid "Application Policies"
879 msgstr ""
881 #: crypt32.rc:101
882 msgid "Application Policy Mappings"
883 msgstr ""
885 #: crypt32.rc:102
886 msgid "Application Policy Constraints"
887 msgstr ""
889 #: crypt32.rc:103
890 msgid "CMC Data"
891 msgstr ""
893 #: crypt32.rc:104
894 msgid "CMC Response"
895 msgstr ""
897 #: crypt32.rc:105
898 msgid "Unsigned CMC Request"
899 msgstr ""
901 #: crypt32.rc:106
902 msgid "CMC Status Info"
903 msgstr ""
905 #: crypt32.rc:107
906 msgid "CMC Extensions"
907 msgstr ""
909 #: crypt32.rc:108
910 msgid "CMC Attributes"
911 msgstr ""
913 #: crypt32.rc:109
914 msgid "PKCS 7 Data"
915 msgstr ""
917 #: crypt32.rc:110
918 msgid "PKCS 7 Signed"
919 msgstr ""
921 #: crypt32.rc:111
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
923 msgstr ""
925 #: crypt32.rc:112
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
927 msgstr ""
929 #: crypt32.rc:113
930 msgid "PKCS 7 Digested"
931 msgstr ""
933 #: crypt32.rc:114
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
935 msgstr ""
937 #: crypt32.rc:115
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
939 msgstr ""
941 #: crypt32.rc:116
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
943 msgstr ""
945 #: crypt32.rc:117
946 msgid "Next CRL Publish"
947 msgstr ""
949 #: crypt32.rc:118
950 msgid "CA Encryption Certificate"
951 msgstr ""
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
955 msgstr ""
957 #: crypt32.rc:120
958 msgid "Certificate Template Information"
959 msgstr ""
961 #: crypt32.rc:121
962 msgid "Enterprise Root OID"
963 msgstr ""
965 #: crypt32.rc:122
966 msgid "Dummy Signer"
967 msgstr ""
969 #: crypt32.rc:123
970 msgid "Encrypted Private Key"
971 msgstr ""
973 #: crypt32.rc:124
974 msgid "Published CRL Locations"
975 msgstr ""
977 #: crypt32.rc:125
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
979 msgstr ""
981 #: crypt32.rc:126
982 msgid "Transaction Id"
983 msgstr ""
985 #: crypt32.rc:127
986 msgid "Sender Nonce"
987 msgstr ""
989 #: crypt32.rc:128
990 msgid "Recipient Nonce"
991 msgstr ""
993 #: crypt32.rc:129
994 msgid "Reg Info"
995 msgstr ""
997 #: crypt32.rc:130
998 msgid "Get Certificate"
999 msgstr ""
1001 #: crypt32.rc:131
1002 msgid "Get CRL"
1003 msgstr ""
1005 #: crypt32.rc:132
1006 msgid "Revoke Request"
1007 msgstr ""
1009 #: crypt32.rc:133
1010 msgid "Query Pending"
1011 msgstr ""
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1015 msgstr ""
1017 #: crypt32.rc:135
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1019 msgstr ""
1021 #: crypt32.rc:136
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1023 msgstr ""
1025 #: crypt32.rc:137
1026 msgid "Client Information"
1027 msgstr ""
1029 #: crypt32.rc:138
1030 msgid "Server Authentication"
1031 msgstr ""
1033 #: crypt32.rc:139
1034 msgid "Client Authentication"
1035 msgstr ""
1037 #: crypt32.rc:140
1038 msgid "Code Signing"
1039 msgstr ""
1041 #: crypt32.rc:141
1042 msgid "Secure Email"
1043 msgstr ""
1045 #: crypt32.rc:142
1046 msgid "Time Stamping"
1047 msgstr ""
1049 #: crypt32.rc:143
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1051 msgstr ""
1053 #: crypt32.rc:144
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1055 msgstr ""
1057 #: crypt32.rc:145
1058 msgid "IP security end system"
1059 msgstr ""
1061 #: crypt32.rc:146
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1063 msgstr ""
1065 #: crypt32.rc:147
1066 msgid "IP security user"
1067 msgstr ""
1069 #: crypt32.rc:148
1070 msgid "Encrypting File System"
1071 msgstr ""
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1075 msgstr ""
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1079 msgstr ""
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1083 msgstr ""
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1087 msgstr ""
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1091 msgstr ""
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1095 msgstr ""
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1099 msgstr ""
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1108 msgstr ""
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1112 msgstr ""
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1116 msgstr ""
1118 #: crypt32.rc:160
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1120 msgstr ""
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1124 msgstr ""
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1128 msgstr ""
1130 #: crypt32.rc:163
1131 msgid "All application policies"
1132 msgstr ""
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1136 msgstr ""
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1140 msgstr ""
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1144 msgstr ""
1146 #: crypt32.rc:167
1147 msgid "All issuance policies"
1148 msgstr ""
1150 #: crypt32.rc:172
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1152 msgstr ""
1154 #: crypt32.rc:173
1155 msgid "Personal"
1156 msgstr ""
1158 #: crypt32.rc:174
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1160 msgstr ""
1162 #: crypt32.rc:175
1163 msgid "Other People"
1164 msgstr ""
1166 #: crypt32.rc:176
1167 msgid "Trusted Publishers"
1168 msgstr ""
1170 #: crypt32.rc:177
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:182
1175 msgid "KeyID="
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:183
1179 msgid "Certificate Issuer"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:184
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:185
1187 msgid "Other Name="
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:186
1191 msgid "Email Address="
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:187
1195 msgid "DNS Name="
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:188
1199 msgid "Directory Address"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:189
1203 msgid "URL="
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:190
1207 msgid "IP Address="
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:191
1211 msgid "Mask="
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:192
1215 msgid "Registered ID="
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:193
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:194
1223 msgid "Subject Type="
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:195
1227 msgctxt "Certificate Authority"
1228 msgid "CA"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:196
1232 msgid "End Entity"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:197
1236 msgid "Path Length Constraint="
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:198
1240 msgctxt "path length"
1241 msgid "None"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:199
1245 msgid "Information Not Available"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:200
1249 msgid "Authority Info Access"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:201
1253 msgid "Access Method="
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:202
1257 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1258 msgid "OCSP"
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:203
1262 msgid "CA Issuers"
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:204
1266 msgid "Unknown Access Method"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:205
1270 msgid "Alternative Name"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:206
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:207
1278 msgid "Distribution Point Name"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:208
1282 msgid "Full Name"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:209
1286 msgid "RDN Name"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:210
1290 msgid "CRL Reason="
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:211
1294 msgid "CRL Issuer"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:212
1298 msgid "Key Compromise"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:213
1302 msgid "CA Compromise"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:214
1306 msgid "Affiliation Changed"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:215
1310 msgid "Superseded"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:216
1314 msgid "Operation Ceased"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:217
1318 msgid "Certificate Hold"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:218
1322 msgid "Financial Information="
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1326 msgid "Available"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:220
1330 msgid "Not Available"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:221
1334 msgid "Meets Criteria="
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1338 msgid "Yes"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1342 msgid "No"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:224
1346 msgid "Digital Signature"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:225
1350 msgid "Non-Repudiation"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:226
1354 msgid "Key Encipherment"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:227
1358 msgid "Data Encipherment"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:228
1362 msgid "Key Agreement"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:229
1366 msgid "Certificate Signing"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:230
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:231
1374 msgid "CRL Signing"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:232
1378 msgid "Encipher Only"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:233
1382 msgid "Decipher Only"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:234
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:235
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:236
1394 msgid "S/MIME"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:237
1398 msgid "Signature"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:238
1402 msgid "SSL CA"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:239
1406 msgid "S/MIME CA"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:240
1410 msgid "Signature CA"
1411 msgstr ""
1413 #: cryptdlg.rc:27
1414 msgid "Certificate Policy"
1415 msgstr ""
1417 #: cryptdlg.rc:28
1418 msgid "Policy Identifier: "
1419 msgstr ""
1421 #: cryptdlg.rc:29
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1423 msgstr ""
1425 #: cryptdlg.rc:30
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1427 msgstr ""
1429 #: cryptdlg.rc:33
1430 msgid "Qualifier"
1431 msgstr ""
1433 #: cryptdlg.rc:34
1434 msgid "Notice Reference"
1435 msgstr ""
1437 #: cryptdlg.rc:35
1438 msgid "Organization="
1439 msgstr ""
1441 #: cryptdlg.rc:36
1442 msgid "Notice Number="
1443 msgstr ""
1445 #: cryptdlg.rc:37
1446 msgid "Notice Text="
1447 msgstr ""
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1450 msgid "Certificate"
1451 msgstr ""
1453 #: cryptui.rc:28
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Certificate Information"
1456 msgstr ""
1457 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1458 "Tiedoitus\n"
1459 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1460 "Tietoja"
1462 #: cryptui.rc:29
1463 msgid ""
1464 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1466 msgstr ""
1468 #: cryptui.rc:30
1469 msgid ""
1470 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1472 msgstr ""
1474 #: cryptui.rc:31
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1476 msgstr ""
1478 #: cryptui.rc:32
1479 #, fuzzy
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1483 #: cryptui.rc:33
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1485 msgstr ""
1487 #: cryptui.rc:34
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1489 msgstr ""
1491 #: cryptui.rc:35
1492 msgid "Issued to: "
1493 msgstr ""
1495 #: cryptui.rc:36
1496 msgid "Issued by: "
1497 msgstr ""
1499 #: cryptui.rc:37
1500 msgid "Valid from "
1501 msgstr ""
1503 #: cryptui.rc:38
1504 msgid " to "
1505 msgstr ""
1507 #: cryptui.rc:39
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1509 msgstr ""
1511 #: cryptui.rc:40
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1513 msgstr ""
1515 #: cryptui.rc:41
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1517 msgstr ""
1519 #: cryptui.rc:42
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1521 msgstr ""
1523 #: cryptui.rc:43
1524 msgid "This certificate is OK."
1525 msgstr ""
1527 #: cryptui.rc:44
1528 msgid "Field"
1529 msgstr ""
1531 #: cryptui.rc:45
1532 msgid "Value"
1533 msgstr ""
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1536 msgid "<All>"
1537 msgstr ""
1539 #: cryptui.rc:47
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1541 msgstr ""
1543 #: cryptui.rc:48
1544 msgid "Extensions Only"
1545 msgstr ""
1547 #: cryptui.rc:49
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1549 msgstr ""
1551 #: cryptui.rc:50
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Properties Only"
1554 msgstr ""
1555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1556 "&Ominaisuudet\n"
1557 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1558 "O&minaisuudet"
1560 #: cryptui.rc:52
1561 msgid "Serial number"
1562 msgstr ""
1564 #: cryptui.rc:53
1565 msgid "Issuer"
1566 msgstr ""
1568 #: cryptui.rc:54
1569 msgid "Valid from"
1570 msgstr ""
1572 #: cryptui.rc:55
1573 msgid "Valid to"
1574 msgstr ""
1576 #: cryptui.rc:56
1577 msgid "Subject"
1578 msgstr ""
1580 #: cryptui.rc:57
1581 msgid "Public key"
1582 msgstr ""
1584 #: cryptui.rc:58
1585 msgid "%s (%d bits)"
1586 msgstr ""
1588 #: cryptui.rc:59
1589 msgid "SHA1 hash"
1590 msgstr ""
1592 #: cryptui.rc:60
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1594 msgstr ""
1596 #: cryptui.rc:61
1597 msgid "Friendly name"
1598 msgstr ""
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1601 msgid "Description"
1602 msgstr "Kuvaus"
1604 #: cryptui.rc:63
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1609 #: cryptui.rc:64
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1611 msgstr ""
1613 #: cryptui.rc:65
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1615 msgstr ""
1617 #: cryptui.rc:66
1618 msgid "Select Certificate Store"
1619 msgstr ""
1621 #: cryptui.rc:67
1622 msgid "Please select a certificate store."
1623 msgstr ""
1625 #: cryptui.rc:68
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1627 msgstr ""
1629 #: cryptui.rc:69
1630 msgid ""
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1632 "select another file."
1633 msgstr ""
1635 #: cryptui.rc:70
1636 msgid "File to Import"
1637 msgstr ""
1639 #: cryptui.rc:71
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1641 msgstr ""
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1645 msgstr ""
1647 #: cryptui.rc:73
1648 msgid ""
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1651 msgstr ""
1653 #: cryptui.rc:74
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1655 msgstr ""
1657 #: cryptui.rc:75
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1659 msgstr ""
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1663 msgstr ""
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1667 msgstr ""
1669 #: cryptui.rc:78
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1671 msgstr ""
1673 #: cryptui.rc:79
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1675 msgstr ""
1677 #: cryptui.rc:81
1678 msgid "Please select a file."
1679 msgstr ""
1681 #: cryptui.rc:82
1682 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1683 msgstr ""
1685 #: cryptui.rc:83
1686 msgid "Could not open "
1687 msgstr ""
1689 #: cryptui.rc:84
1690 msgid "Determined by the program"
1691 msgstr ""
1693 #: cryptui.rc:85
1694 msgid "Please select a store"
1695 msgstr ""
1697 #: cryptui.rc:86
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1699 msgstr ""
1701 #: cryptui.rc:87
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1703 msgstr ""
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1706 msgid "File"
1707 msgstr "Tiedosto"
1709 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Content"
1712 msgstr ""
1713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1714 "&Sisällys\n"
1715 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1716 "&Sisältö"
1718 #: cryptui.rc:91
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1720 msgstr ""
1722 #: cryptui.rc:93
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1724 msgstr ""
1726 #: cryptui.rc:94
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1728 msgstr ""
1730 #: cryptui.rc:96
1731 msgid "The import was successful."
1732 msgstr ""
1734 #: cryptui.rc:97
1735 msgid "The import failed."
1736 msgstr ""
1738 #: cryptui.rc:98
1739 msgid "Arial"
1740 msgstr ""
1742 #: cryptui.rc:100
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1744 msgstr ""
1746 #: cryptui.rc:101
1747 msgid "Issued To"
1748 msgstr ""
1750 #: cryptui.rc:102
1751 msgid "Issued By"
1752 msgstr ""
1754 #: cryptui.rc:103
1755 msgid "Expiration Date"
1756 msgstr ""
1758 #: cryptui.rc:104
1759 msgid "Friendly Name"
1760 msgstr ""
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1763 msgid "<None>"
1764 msgstr ""
1766 #: cryptui.rc:107
1767 msgid ""
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1771 msgstr ""
1773 #: cryptui.rc:108
1774 msgid ""
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1778 msgstr ""
1780 #: cryptui.rc:109
1781 msgid ""
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1785 msgstr ""
1787 #: cryptui.rc:110
1788 msgid ""
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1792 msgstr ""
1794 #: cryptui.rc:111
1795 msgid ""
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1797 "trusted.\n"
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1799 msgstr ""
1801 #: cryptui.rc:112
1802 msgid ""
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1804 "trusted.\n"
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1806 msgstr ""
1808 #: cryptui.rc:113
1809 msgid ""
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1813 msgstr ""
1815 #: cryptui.rc:114
1816 msgid ""
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1820 msgstr ""
1822 #: cryptui.rc:115
1823 msgid ""
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1828 #: cryptui.rc:116
1829 msgid ""
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1832 msgstr ""
1834 #: cryptui.rc:117
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1836 msgstr ""
1838 #: cryptui.rc:118
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1840 msgstr ""
1842 #: cryptui.rc:119
1843 msgid "Certificates"
1844 msgstr ""
1846 #: cryptui.rc:121
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1848 msgstr ""
1850 #: cryptui.rc:122
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1852 msgstr ""
1854 #: cryptui.rc:123
1855 msgid ""
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1858 msgstr ""
1860 #: cryptui.rc:124
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1862 msgstr ""
1864 #: cryptui.rc:125
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1866 msgstr ""
1868 #: cryptui.rc:126
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1870 msgstr ""
1872 #: cryptui.rc:127
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1874 msgstr ""
1876 #: cryptui.rc:128
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1878 msgstr ""
1880 #: cryptui.rc:144
1881 msgid "Private Key Archival"
1882 msgstr ""
1884 #: cryptui.rc:147
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1886 msgstr ""
1888 #: cryptui.rc:148
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Export Format"
1891 msgstr "&Eteenpäin"
1893 #: cryptui.rc:149
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1895 msgstr ""
1897 #: cryptui.rc:150
1898 msgid "Export Filename"
1899 msgstr ""
1901 #: cryptui.rc:151
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1903 msgstr ""
1905 #: cryptui.rc:152
1906 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1907 msgstr ""
1909 #: cryptui.rc:153
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1911 msgstr ""
1913 #: cryptui.rc:154
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1915 msgstr ""
1917 #: cryptui.rc:157
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1919 msgstr ""
1921 #: cryptui.rc:158
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1923 msgstr ""
1925 #: cryptui.rc:159
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1927 msgstr ""
1929 #: cryptui.rc:160
1930 #, fuzzy
1931 msgid "File Format"
1932 msgstr "&Eteenpäin"
1934 #: cryptui.rc:161
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1936 msgstr ""
1938 #: cryptui.rc:162
1939 msgid "Export keys"
1940 msgstr ""
1942 #: cryptui.rc:165
1943 msgid "The export was successful."
1944 msgstr ""
1946 #: cryptui.rc:166
1947 msgid "The export failed."
1948 msgstr ""
1950 #: cryptui.rc:167
1951 msgid "Export Private Key"
1952 msgstr ""
1954 #: cryptui.rc:168
1955 msgid ""
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1957 "certificate."
1958 msgstr ""
1960 #: cryptui.rc:169
1961 msgid "Enter Password"
1962 msgstr ""
1964 #: cryptui.rc:170
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1966 msgstr ""
1968 #: cryptui.rc:171
1969 msgid "The passwords do not match."
1970 msgstr ""
1972 #: cryptui.rc:172
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1974 msgstr ""
1976 #: cryptui.rc:173
1977 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1978 msgstr ""
1980 #: devenum.rc:32
1981 msgid "Default DirectSound"
1982 msgstr ""
1984 #: devenum.rc:33
1985 msgid "DirectSound: %s"
1986 msgstr ""
1988 #: devenum.rc:34
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1990 msgstr ""
1992 #: devenum.rc:35
1993 msgid "Default MidiOut Device"
1994 msgstr ""
1996 #: dinput.rc:34
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Action"
1999 msgstr "Sijainti"
2001 #: dinput.rc:35
2002 msgid "Object"
2003 msgstr ""
2005 #: dxdiagn.rc:25
2006 msgid "Regional Setting"
2007 msgstr ""
2009 #: dxdiagn.rc:26
2010 msgid "%uMB used, %uMB available"
2011 msgstr ""
2013 #: gdi32.rc:25
2014 msgid "Western"
2015 msgstr ""
2017 #: gdi32.rc:26
2018 msgid "Central European"
2019 msgstr ""
2021 #: gdi32.rc:27
2022 msgid "Cyrillic"
2023 msgstr ""
2025 #: gdi32.rc:28
2026 #, fuzzy
2027 msgid "Greek"
2028 msgstr "Vihreä"
2030 #: gdi32.rc:29
2031 msgid "Turkish"
2032 msgstr ""
2034 #: gdi32.rc:30
2035 msgid "Hebrew"
2036 msgstr ""
2038 #: gdi32.rc:31
2039 msgid "Arabic"
2040 msgstr ""
2042 #: gdi32.rc:32
2043 msgid "Baltic"
2044 msgstr ""
2046 #: gdi32.rc:33
2047 msgid "Vietnamese"
2048 msgstr ""
2050 #: gdi32.rc:34
2051 msgid "Thai"
2052 msgstr ""
2054 #: gdi32.rc:35
2055 msgid "Japanese"
2056 msgstr ""
2058 #: gdi32.rc:36
2059 msgid "CHINESE_GB2312"
2060 msgstr ""
2062 #: gdi32.rc:37
2063 msgid "Hangul"
2064 msgstr ""
2066 #: gdi32.rc:38
2067 msgid "CHINESE_BIG5"
2068 msgstr ""
2070 #: gdi32.rc:39
2071 msgid "Hangul(Johab)"
2072 msgstr ""
2074 #: gdi32.rc:40
2075 msgid "Symbol"
2076 msgstr ""
2078 #: gdi32.rc:41
2079 msgid "OEM/DOS"
2080 msgstr ""
2082 #: hhctrl.rc:56
2083 msgid "S&ync"
2084 msgstr ""
2086 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2087 msgid "&Back"
2088 msgstr "&Takaisin"
2090 #: hhctrl.rc:58
2091 #, fuzzy
2092 msgid "&Forward"
2093 msgstr "Seuraava"
2095 #: hhctrl.rc:59
2096 #, fuzzy
2097 msgctxt "table of contents"
2098 msgid "&Home"
2099 msgstr "Alkuun"
2101 #: hhctrl.rc:60
2102 #, fuzzy
2103 msgid "&Stop"
2104 msgstr ""
2105 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2106 "Pysäytä\n"
2107 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2108 "P&ysäytä"
2110 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2111 msgid "&Refresh"
2112 msgstr "P&äivitä"
2114 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2115 #, fuzzy
2116 msgid "&Print..."
2117 msgstr "Tulosta"
2119 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2120 #, fuzzy
2121 msgid "&Contents"
2122 msgstr ""
2123 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2124 "&Sisällys\n"
2125 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2126 "&Sisältö"
2128 #: hhctrl.rc:29
2129 msgid "I&ndex"
2130 msgstr "&Hakemisto"
2132 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2133 msgid "&Search"
2134 msgstr "&Etsi"
2136 #: hhctrl.rc:31
2137 msgid "Favor&ites"
2138 msgstr "S&uosikit"
2140 #: hhctrl.rc:33
2141 msgid "Hide &Tabs"
2142 msgstr ""
2144 #: hhctrl.rc:34
2145 msgid "Show &Tabs"
2146 msgstr ""
2148 #: hhctrl.rc:39
2149 msgid "Show"
2150 msgstr "Näytä"
2152 #: hhctrl.rc:40
2153 msgid "Hide"
2154 msgstr "Piilota"
2156 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Stop"
2159 msgstr ""
2160 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2161 "Pysäytä\n"
2162 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2163 "P&ysäytä"
2165 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2166 msgid "Refresh"
2167 msgstr "Päivitä"
2169 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2170 msgid "Back"
2171 msgstr "Takaisin"
2173 #: hhctrl.rc:44
2174 #, fuzzy
2175 msgctxt "table of contents"
2176 msgid "Home"
2177 msgstr "Alkuun"
2179 #: hhctrl.rc:45
2180 msgid "Sync"
2181 msgstr "Synkronoi"
2183 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2184 msgid "Options"
2185 msgstr "Valinnat"
2187 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2188 msgid "Forward"
2189 msgstr "Seuraava"
2191 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2192 msgid "Cinepak Video codec"
2193 msgstr ""
2195 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2196 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2197 #: wordpad.rc:26
2198 msgid "&File"
2199 msgstr "&Tiedosto"
2201 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2202 #, fuzzy
2203 msgid "&New"
2204 msgstr "&Uusi\tF2"
2206 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2207 msgid "&Window"
2208 msgstr ""
2210 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2211 #, fuzzy
2212 msgid "&Open..."
2213 msgstr ""
2214 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2215 "&Avaa\n"
2216 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2217 "&Avaa..."
2219 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2220 msgid "Save &as..."
2221 msgstr "Talleta &nimellä..."
2223 #: ieframe.rc:35
2224 #, fuzzy
2225 msgid "Print &format..."
2226 msgstr "Tulosta"
2228 #: ieframe.rc:36
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Pr&int..."
2231 msgstr "Tulosta"
2233 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Print previe&w"
2236 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2238 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2239 #, fuzzy
2240 msgid "&Properties"
2241 msgstr ""
2242 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2243 "&Ominaisuudet\n"
2244 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2245 "O&minaisuudet"
2247 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2248 #: taskmgr.rc:139
2249 msgid "&Close"
2250 msgstr ""
2252 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2253 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2254 msgid "&View"
2255 msgstr "&Näkymä"
2257 #: ieframe.rc:44
2258 msgid "&Toolbars"
2259 msgstr ""
2261 #: ieframe.rc:46
2262 msgid "&Standard bar"
2263 msgstr ""
2265 #: ieframe.rc:47
2266 msgid "&Address bar"
2267 msgstr ""
2269 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2270 #, fuzzy
2271 msgid "&Favorites"
2272 msgstr "S&uosikit"
2274 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2275 #, fuzzy
2276 msgid "&Add to Favorites..."
2277 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2279 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2280 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2281 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2282 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2283 msgid "&Help"
2284 msgstr "&Apua"
2286 #: ieframe.rc:57
2287 msgid "&About Internet Explorer"
2288 msgstr ""
2290 #: ieframe.rc:78
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Open URL"
2293 msgstr "&Avaa Linkki"
2295 #: ieframe.rc:81
2296 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2297 msgstr ""
2299 #: ieframe.rc:82
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Open:"
2302 msgstr "Avaa"
2304 #: ieframe.rc:84 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
2305 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
2306 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
2307 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
2308 #: taskmgr.rc:521 wineconsole.rc:131 winefile.rc:131 winefile.rc:154
2309 #: winefile.rc:184 winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204
2310 #: wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
2311 msgid "OK"
2312 msgstr "OK"
2314 #: ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
2315 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
2316 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
2317 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
2318 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 wineconsole.rc:132 winefile.rc:132
2319 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
2320 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
2321 msgid "Cancel"
2322 msgstr "Peruuta"
2324 #: ieframe.rc:67
2325 #, fuzzy
2326 msgctxt "home page"
2327 msgid "Home"
2328 msgstr "Alkuun"
2330 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Print..."
2333 msgstr "Tulosta"
2335 #: ieframe.rc:73
2336 msgid "Address"
2337 msgstr ""
2339 #: inetcpl.rc:43
2340 msgid "General"
2341 msgstr ""
2343 #: inetcpl.rc:46
2344 msgid " Home page "
2345 msgstr ""
2347 #: inetcpl.rc:47
2348 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2349 msgstr ""
2351 #: inetcpl.rc:50
2352 msgid "&Current page"
2353 msgstr ""
2355 #: inetcpl.rc:51
2356 #, fuzzy
2357 msgid "&Default page"
2358 msgstr ""
2359 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2360 "Oletus\n"
2361 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2362 "Default"
2364 #: inetcpl.rc:52
2365 msgid "&Blank page"
2366 msgstr ""
2368 #: inetcpl.rc:53
2369 msgid " Browsing history "
2370 msgstr ""
2372 #: inetcpl.rc:54
2373 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2374 msgstr ""
2376 #: inetcpl.rc:56
2377 msgid "Delete &files..."
2378 msgstr ""
2380 #: inetcpl.rc:57
2381 #, fuzzy
2382 msgid "&Settings..."
2383 msgstr ""
2384 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2385 "&Valinnat\n"
2386 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2387 "&Options"
2389 #: inetcpl.rc:65
2390 msgid "Delete browsing history"
2391 msgstr ""
2393 #: inetcpl.rc:68
2394 msgid ""
2395 "Temporary internet files\n"
2396 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2397 msgstr ""
2399 #: inetcpl.rc:70
2400 msgid ""
2401 "Cookies\n"
2402 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2403 "preferences and login information."
2404 msgstr ""
2406 #: inetcpl.rc:72
2407 msgid ""
2408 "History\n"
2409 "List of websites you have accessed."
2410 msgstr ""
2412 #: inetcpl.rc:74
2413 msgid ""
2414 "Form data\n"
2415 "Usernames and other information you have entered into forms."
2416 msgstr ""
2418 #: inetcpl.rc:76
2419 msgid ""
2420 "Passwords\n"
2421 "Saved passwords you have entered into forms."
2422 msgstr ""
2424 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Delete"
2427 msgstr "P&oista"
2429 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2430 msgid "Security"
2431 msgstr ""
2433 #: inetcpl.rc:90
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Listview"
2436 msgstr "Lista"
2438 #: inetcpl.rc:95
2439 msgid "trackbar"
2440 msgstr ""
2442 #: inetcpl.rc:108
2443 #, fuzzy
2444 msgid " Certificates "
2445 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2447 #: inetcpl.rc:109
2448 msgid ""
2449 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2450 "certificate authorities and publishers."
2451 msgstr ""
2453 #: inetcpl.rc:111
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Certificates..."
2456 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2458 #: inetcpl.rc:112
2459 msgid "Publishers..."
2460 msgstr ""
2462 #: inetcpl.rc:28
2463 msgid "Internet Settings"
2464 msgstr ""
2466 #: inetcpl.rc:29
2467 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2468 msgstr ""
2470 #: inetcpl.rc:30
2471 msgid "Security settings for zone: "
2472 msgstr ""
2474 #: inetcpl.rc:31
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Custom"
2477 msgstr "Räätälöi"
2479 #: inetcpl.rc:32
2480 msgid "Very Low"
2481 msgstr ""
2483 #: inetcpl.rc:33
2484 msgid "Low"
2485 msgstr ""
2487 #: inetcpl.rc:34
2488 msgid "Medium"
2489 msgstr ""
2491 #: inetcpl.rc:35
2492 msgid "Increased"
2493 msgstr ""
2495 #: inetcpl.rc:36
2496 msgid "High"
2497 msgstr ""
2499 #: jscript.rc:25
2500 msgid "Error converting object to primitive type"
2501 msgstr ""
2503 #: jscript.rc:26
2504 msgid "Invalid procedure call or argument"
2505 msgstr ""
2507 #: jscript.rc:27
2508 msgid "Subscript out of range"
2509 msgstr ""
2511 #: jscript.rc:28
2512 msgid "Automation server can't create object"
2513 msgstr ""
2515 #: jscript.rc:29
2516 msgid "Object doesn't support this property or method"
2517 msgstr ""
2519 #: jscript.rc:30
2520 msgid "Object doesn't support this action"
2521 msgstr ""
2523 #: jscript.rc:31
2524 msgid "Argument not optional"
2525 msgstr ""
2527 #: jscript.rc:32
2528 msgid "Syntax error"
2529 msgstr ""
2531 #: jscript.rc:33
2532 msgid "Expected ';'"
2533 msgstr ""
2535 #: jscript.rc:34
2536 msgid "Expected '('"
2537 msgstr ""
2539 #: jscript.rc:35
2540 msgid "Expected ')'"
2541 msgstr ""
2543 #: jscript.rc:36
2544 msgid "Unterminated string constant"
2545 msgstr ""
2547 #: jscript.rc:37
2548 msgid "Conditional compilation is turned off"
2549 msgstr ""
2551 #: jscript.rc:40
2552 msgid "Number expected"
2553 msgstr ""
2555 #: jscript.rc:38
2556 msgid "Function expected"
2557 msgstr ""
2559 #: jscript.rc:39
2560 msgid "'[object]' is not a date object"
2561 msgstr ""
2563 #: jscript.rc:41
2564 msgid "Object expected"
2565 msgstr ""
2567 #: jscript.rc:42
2568 msgid "Illegal assignment"
2569 msgstr ""
2571 #: jscript.rc:43
2572 msgid "'|' is undefined"
2573 msgstr ""
2575 #: jscript.rc:44
2576 msgid "Boolean object expected"
2577 msgstr ""
2579 #: jscript.rc:45
2580 msgid "VBArray object expected"
2581 msgstr ""
2583 #: jscript.rc:46
2584 msgid "JScript object expected"
2585 msgstr ""
2587 #: jscript.rc:47
2588 msgid "Syntax error in regular expression"
2589 msgstr ""
2591 #: jscript.rc:49
2592 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2593 msgstr ""
2595 #: jscript.rc:48
2596 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2597 msgstr ""
2599 #: jscript.rc:50
2600 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2601 msgstr ""
2603 #: jscript.rc:51
2604 msgid "Array object expected"
2605 msgstr ""
2607 #: winerror.mc:26
2608 msgid "Success\n"
2609 msgstr ""
2611 #: winerror.mc:31
2612 msgid "Invalid function\n"
2613 msgstr ""
2615 #: winerror.mc:36
2616 #, fuzzy
2617 msgid "File not found\n"
2618 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2620 #: winerror.mc:41
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Path not found\n"
2623 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2625 #: winerror.mc:46
2626 msgid "Too many open files\n"
2627 msgstr ""
2629 #: winerror.mc:51
2630 msgid "Access denied\n"
2631 msgstr ""
2633 #: winerror.mc:56
2634 msgid "Invalid handle\n"
2635 msgstr ""
2637 #: winerror.mc:61
2638 msgid "Memory trashed\n"
2639 msgstr ""
2641 #: winerror.mc:66
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Not enough memory\n"
2644 msgstr "Muisti loppu."
2646 #: winerror.mc:71
2647 msgid "Invalid block\n"
2648 msgstr ""
2650 #: winerror.mc:76
2651 msgid "Bad environment\n"
2652 msgstr ""
2654 #: winerror.mc:81
2655 msgid "Bad format\n"
2656 msgstr ""
2658 #: winerror.mc:86
2659 msgid "Invalid access\n"
2660 msgstr ""
2662 #: winerror.mc:91
2663 msgid "Invalid data\n"
2664 msgstr ""
2666 #: winerror.mc:96
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Out of memory\n"
2669 msgstr "Muisti loppu."
2671 #: winerror.mc:101
2672 msgid "Invalid drive\n"
2673 msgstr ""
2675 #: winerror.mc:106
2676 msgid "Can't delete current directory\n"
2677 msgstr ""
2679 #: winerror.mc:111
2680 msgid "Not same device\n"
2681 msgstr ""
2683 #: winerror.mc:116
2684 msgid "No more files\n"
2685 msgstr ""
2687 #: winerror.mc:121
2688 msgid "Write protected\n"
2689 msgstr ""
2691 #: winerror.mc:126
2692 msgid "Bad unit\n"
2693 msgstr ""
2695 #: winerror.mc:131
2696 msgid "Not ready\n"
2697 msgstr ""
2699 #: winerror.mc:136
2700 msgid "Bad command\n"
2701 msgstr ""
2703 #: winerror.mc:141
2704 msgid "CRC error\n"
2705 msgstr ""
2707 #: winerror.mc:146
2708 msgid "Bad length\n"
2709 msgstr ""
2711 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2712 msgid "Seek error\n"
2713 msgstr ""
2715 #: winerror.mc:156
2716 msgid "Not DOS disk\n"
2717 msgstr ""
2719 #: winerror.mc:161
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Sector not found\n"
2722 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2724 #: winerror.mc:166
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Out of paper\n"
2727 msgstr "Paperi loppu; "
2729 #: winerror.mc:171
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Write fault\n"
2732 msgstr ""
2733 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2734 "Oletus\n"
2735 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2736 "Default"
2738 #: winerror.mc:176
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Read fault\n"
2741 msgstr ""
2742 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2743 "Oletus\n"
2744 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2745 "Default"
2747 #: winerror.mc:181
2748 msgid "General failure\n"
2749 msgstr ""
2751 #: winerror.mc:186
2752 msgid "Sharing violation\n"
2753 msgstr ""
2755 #: winerror.mc:191
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Lock violation\n"
2758 msgstr "Sijainti"
2760 #: winerror.mc:196
2761 msgid "Wrong disk\n"
2762 msgstr ""
2764 #: winerror.mc:201
2765 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2766 msgstr ""
2768 #: winerror.mc:206
2769 #, fuzzy
2770 msgid "End of file\n"
2771 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2773 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2774 msgid "Disk full\n"
2775 msgstr ""
2777 #: winerror.mc:216
2778 msgid "Request not supported\n"
2779 msgstr ""
2781 #: winerror.mc:221
2782 msgid "Remote machine not listening\n"
2783 msgstr ""
2785 #: winerror.mc:226
2786 msgid "Duplicate network name\n"
2787 msgstr ""
2789 #: winerror.mc:231
2790 msgid "Bad network path\n"
2791 msgstr ""
2793 #: winerror.mc:236
2794 msgid "Network busy\n"
2795 msgstr ""
2797 #: winerror.mc:241
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Device does not exist\n"
2800 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2802 #: winerror.mc:246
2803 msgid "Too many commands\n"
2804 msgstr ""
2806 #: winerror.mc:251
2807 msgid "Adaptor hardware error\n"
2808 msgstr ""
2810 #: winerror.mc:256
2811 msgid "Bad network response\n"
2812 msgstr ""
2814 #: winerror.mc:261
2815 msgid "Unexpected network error\n"
2816 msgstr ""
2818 #: winerror.mc:266
2819 msgid "Bad remote adaptor\n"
2820 msgstr ""
2822 #: winerror.mc:271
2823 msgid "Print queue full\n"
2824 msgstr ""
2826 #: winerror.mc:276
2827 msgid "No spool space\n"
2828 msgstr ""
2830 #: winerror.mc:281
2831 #, fuzzy
2832 msgid "Print canceled\n"
2833 msgstr "Poistoaika"
2835 #: winerror.mc:286
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Network name deleted\n"
2838 msgstr "Poistoaika"
2840 #: winerror.mc:291
2841 msgid "Network access denied\n"
2842 msgstr ""
2844 #: winerror.mc:296
2845 msgid "Bad device type\n"
2846 msgstr ""
2848 #: winerror.mc:301
2849 msgid "Bad network name\n"
2850 msgstr ""
2852 #: winerror.mc:306
2853 msgid "Too many network names\n"
2854 msgstr ""
2856 #: winerror.mc:311
2857 msgid "Too many network sessions\n"
2858 msgstr ""
2860 #: winerror.mc:316
2861 msgid "Sharing paused\n"
2862 msgstr ""
2864 #: winerror.mc:321
2865 msgid "Request not accepted\n"
2866 msgstr ""
2868 #: winerror.mc:326
2869 msgid "Redirector paused\n"
2870 msgstr ""
2872 #: winerror.mc:331
2873 #, fuzzy
2874 msgid "File exists\n"
2875 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2877 #: winerror.mc:336
2878 msgid "Cannot create\n"
2879 msgstr ""
2881 #: winerror.mc:341
2882 msgid "Int24 failure\n"
2883 msgstr ""
2885 #: winerror.mc:346
2886 msgid "Out of structures\n"
2887 msgstr ""
2889 #: winerror.mc:351
2890 msgid "Already assigned\n"
2891 msgstr ""
2893 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2894 msgid "Invalid password\n"
2895 msgstr ""
2897 #: winerror.mc:361
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Invalid parameter\n"
2900 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2902 #: winerror.mc:366
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Net write fault\n"
2905 msgstr "Oletus"
2907 #: winerror.mc:371
2908 msgid "No process slots\n"
2909 msgstr ""
2911 #: winerror.mc:376
2912 msgid "Too many semaphores\n"
2913 msgstr ""
2915 #: winerror.mc:381
2916 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2917 msgstr ""
2919 #: winerror.mc:386
2920 msgid "Semaphore is set\n"
2921 msgstr ""
2923 #: winerror.mc:391
2924 msgid "Too many semaphore requests\n"
2925 msgstr ""
2927 #: winerror.mc:396
2928 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2929 msgstr ""
2931 #: winerror.mc:401
2932 msgid "Semaphore owner died\n"
2933 msgstr ""
2935 #: winerror.mc:406
2936 msgid "Semaphore user limit\n"
2937 msgstr ""
2939 #: winerror.mc:411
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2942 msgstr "Anna levy %s"
2944 #: winerror.mc:416
2945 msgid "Drive locked\n"
2946 msgstr ""
2948 #: winerror.mc:421
2949 msgid "Broken pipe\n"
2950 msgstr ""
2952 #: winerror.mc:426
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Open failed\n"
2955 msgstr "Avaa tiedosto"
2957 #: winerror.mc:431
2958 msgid "Buffer overflow\n"
2959 msgstr ""
2961 #: winerror.mc:441
2962 msgid "No more search handles\n"
2963 msgstr ""
2965 #: winerror.mc:446
2966 msgid "Invalid target handle\n"
2967 msgstr ""
2969 #: winerror.mc:451
2970 msgid "Invalid IOCTL\n"
2971 msgstr ""
2973 #: winerror.mc:456
2974 msgid "Invalid verify switch\n"
2975 msgstr ""
2977 #: winerror.mc:461
2978 msgid "Bad driver level\n"
2979 msgstr ""
2981 #: winerror.mc:466
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Call not implemented\n"
2984 msgstr "Ei käytettävissä"
2986 #: winerror.mc:471
2987 msgid "Semaphore timeout\n"
2988 msgstr ""
2990 #: winerror.mc:476
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Insufficient buffer\n"
2993 msgstr "Di&gitaalinen"
2995 #: winerror.mc:481
2996 msgid "Invalid name\n"
2997 msgstr ""
2999 #: winerror.mc:486
3000 msgid "Invalid level\n"
3001 msgstr ""
3003 #: winerror.mc:491
3004 msgid "No volume label\n"
3005 msgstr ""
3007 #: winerror.mc:496
3008 #, fuzzy
3009 msgid "Module not found\n"
3010 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3012 #: winerror.mc:501
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Procedure not found\n"
3015 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3017 #: winerror.mc:506
3018 msgid "No children to wait for\n"
3019 msgstr ""
3021 #: winerror.mc:511
3022 msgid "Child process has not completed\n"
3023 msgstr ""
3025 #: winerror.mc:516
3026 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3027 msgstr ""
3029 #: winerror.mc:521
3030 msgid "Negative seek\n"
3031 msgstr ""
3033 #: winerror.mc:531
3034 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3035 msgstr ""
3037 #: winerror.mc:536
3038 msgid "Drive is already JOINed\n"
3039 msgstr ""
3041 #: winerror.mc:541
3042 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3043 msgstr ""
3045 #: winerror.mc:546
3046 msgid "Drive is not JOINed\n"
3047 msgstr ""
3049 #: winerror.mc:551
3050 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3051 msgstr ""
3053 #: winerror.mc:556
3054 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3055 msgstr ""
3057 #: winerror.mc:561
3058 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3059 msgstr ""
3061 #: winerror.mc:566
3062 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3063 msgstr ""
3065 #: winerror.mc:571
3066 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3067 msgstr ""
3069 #: winerror.mc:576
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Drive is busy\n"
3072 msgstr "Asemat"
3074 #: winerror.mc:581
3075 msgid "Same drive\n"
3076 msgstr ""
3078 #: winerror.mc:586
3079 msgid "Not toplevel directory\n"
3080 msgstr ""
3082 #: winerror.mc:591
3083 msgid "Directory is not empty\n"
3084 msgstr ""
3086 #: winerror.mc:596
3087 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3088 msgstr ""
3090 #: winerror.mc:601
3091 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3092 msgstr ""
3094 #: winerror.mc:606
3095 msgid "Path is busy\n"
3096 msgstr ""
3098 #: winerror.mc:611
3099 msgid "Already a SUBST target\n"
3100 msgstr ""
3102 #: winerror.mc:616
3103 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3104 msgstr ""
3106 #: winerror.mc:621
3107 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3108 msgstr ""
3110 #: winerror.mc:626
3111 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3112 msgstr ""
3114 #: winerror.mc:631
3115 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3116 msgstr ""
3118 #: winerror.mc:636
3119 msgid "Volume label too long\n"
3120 msgstr ""
3122 #: winerror.mc:641
3123 msgid "Too many TCBs\n"
3124 msgstr ""
3126 #: winerror.mc:646
3127 msgid "Signal refused\n"
3128 msgstr ""
3130 #: winerror.mc:651
3131 msgid "Segment discarded\n"
3132 msgstr ""
3134 #: winerror.mc:656
3135 msgid "Segment not locked\n"
3136 msgstr ""
3138 #: winerror.mc:661
3139 msgid "Bad thread ID address\n"
3140 msgstr ""
3142 #: winerror.mc:666
3143 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3144 msgstr ""
3146 #: winerror.mc:671
3147 msgid "Path is invalid\n"
3148 msgstr ""
3150 #: winerror.mc:676
3151 msgid "Signal pending\n"
3152 msgstr ""
3154 #: winerror.mc:681
3155 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3156 msgstr ""
3158 #: winerror.mc:686
3159 msgid "Lock failed\n"
3160 msgstr ""
3162 #: winerror.mc:691
3163 msgid "Resource in use\n"
3164 msgstr ""
3166 #: winerror.mc:696
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Cancel violation\n"
3169 msgstr ""
3170 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3171 "Tiedoitus\n"
3172 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3173 "Tietoja"
3175 #: winerror.mc:701
3176 msgid "Atomic locks not supported\n"
3177 msgstr ""
3179 #: winerror.mc:706
3180 msgid "Invalid segment number\n"
3181 msgstr ""
3183 #: winerror.mc:711
3184 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3185 msgstr ""
3187 #: winerror.mc:716
3188 #, fuzzy
3189 msgid "File already exists\n"
3190 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3192 #: winerror.mc:721
3193 msgid "Invalid flag number\n"
3194 msgstr ""
3196 #: winerror.mc:726
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Semaphore name not found\n"
3199 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3201 #: winerror.mc:731
3202 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3203 msgstr ""
3205 #: winerror.mc:736
3206 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3207 msgstr ""
3209 #: winerror.mc:741
3210 msgid "Invalid module type for %1\n"
3211 msgstr ""
3213 #: winerror.mc:746
3214 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3215 msgstr ""
3217 #: winerror.mc:751
3218 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3219 msgstr ""
3221 #: winerror.mc:756
3222 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3223 msgstr ""
3225 #: winerror.mc:761
3226 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3227 msgstr ""
3229 #: winerror.mc:766
3230 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3231 msgstr ""
3233 #: winerror.mc:771
3234 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3235 msgstr ""
3237 #: winerror.mc:776
3238 msgid "IOPL not enabled\n"
3239 msgstr ""
3241 #: winerror.mc:781
3242 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3243 msgstr ""
3245 #: winerror.mc:786
3246 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3247 msgstr ""
3249 #: winerror.mc:791
3250 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3251 msgstr ""
3253 #: winerror.mc:796
3254 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3255 msgstr ""
3257 #: winerror.mc:801
3258 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3259 msgstr ""
3261 #: winerror.mc:806
3262 msgid "Environment variable not found\n"
3263 msgstr ""
3265 #: winerror.mc:811
3266 msgid "No signal sent\n"
3267 msgstr ""
3269 #: winerror.mc:816
3270 msgid "File name is too long\n"
3271 msgstr ""
3273 #: winerror.mc:821
3274 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3275 msgstr ""
3277 #: winerror.mc:826
3278 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3279 msgstr ""
3281 #: winerror.mc:831
3282 msgid "Invalid signal number\n"
3283 msgstr ""
3285 #: winerror.mc:836
3286 msgid "Error setting signal handler\n"
3287 msgstr ""
3289 #: winerror.mc:841
3290 msgid "Segment locked\n"
3291 msgstr ""
3293 #: winerror.mc:846
3294 msgid "Too many modules\n"
3295 msgstr ""
3297 #: winerror.mc:851
3298 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3299 msgstr ""
3301 #: winerror.mc:856
3302 msgid "Machine type mismatch\n"
3303 msgstr ""
3305 #: winerror.mc:861
3306 msgid "Bad pipe\n"
3307 msgstr ""
3309 #: winerror.mc:866
3310 msgid "Pipe busy\n"
3311 msgstr ""
3313 #: winerror.mc:871
3314 msgid "Pipe closed\n"
3315 msgstr ""
3317 #: winerror.mc:876
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Pipe not connected\n"
3320 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3322 #: winerror.mc:881
3323 #, fuzzy
3324 msgid "More data available\n"
3325 msgstr "Ei saatavilla; "
3327 #: winerror.mc:886
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Session canceled\n"
3330 msgstr "Avaa tiedosto"
3332 #: winerror.mc:891
3333 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3334 msgstr ""
3336 #: winerror.mc:896
3337 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3338 msgstr ""
3340 #: winerror.mc:901
3341 #, fuzzy
3342 msgid "No more data available\n"
3343 msgstr "Ei saatavilla; "
3345 #: winerror.mc:906
3346 msgid "Cannot use Copy API\n"
3347 msgstr ""
3349 #: winerror.mc:911
3350 msgid "Directory name invalid\n"
3351 msgstr ""
3353 #: winerror.mc:916
3354 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3355 msgstr ""
3357 #: winerror.mc:921
3358 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3359 msgstr ""
3361 #: winerror.mc:926
3362 msgid "Extended attribute table full\n"
3363 msgstr ""
3365 #: winerror.mc:931
3366 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3367 msgstr ""
3369 #: winerror.mc:936
3370 msgid "Extended attributes not supported\n"
3371 msgstr ""
3373 #: winerror.mc:941
3374 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3375 msgstr ""
3377 #: winerror.mc:946
3378 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3379 msgstr ""
3381 #: winerror.mc:951
3382 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3383 msgstr ""
3385 #: winerror.mc:956
3386 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3387 msgstr ""
3389 #: winerror.mc:961
3390 msgid "Invalid oplock message received\n"
3391 msgstr ""
3393 #: winerror.mc:966
3394 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3395 msgstr ""
3397 #: winerror.mc:971
3398 msgid "Invalid address\n"
3399 msgstr ""
3401 #: winerror.mc:976
3402 msgid "Arithmetic overflow\n"
3403 msgstr ""
3405 #: winerror.mc:981
3406 msgid "Pipe connected\n"
3407 msgstr ""
3409 #: winerror.mc:986
3410 msgid "Pipe listening\n"
3411 msgstr ""
3413 #: winerror.mc:991
3414 msgid "Extended attribute access denied\n"
3415 msgstr ""
3417 #: winerror.mc:996
3418 #, fuzzy
3419 msgid "I/O operation aborted\n"
3420 msgstr "Valinnat"
3422 #: winerror.mc:1001
3423 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3424 msgstr ""
3426 #: winerror.mc:1006
3427 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3428 msgstr ""
3430 #: winerror.mc:1011
3431 msgid "No access to memory location\n"
3432 msgstr ""
3434 #: winerror.mc:1016
3435 msgid "Swap error\n"
3436 msgstr ""
3438 #: winerror.mc:1021
3439 msgid "Stack overflow\n"
3440 msgstr ""
3442 #: winerror.mc:1026
3443 msgid "Invalid message\n"
3444 msgstr ""
3446 #: winerror.mc:1031
3447 msgid "Cannot complete\n"
3448 msgstr ""
3450 #: winerror.mc:1036
3451 msgid "Invalid flags\n"
3452 msgstr ""
3454 #: winerror.mc:1041
3455 msgid "Unrecognised volume\n"
3456 msgstr ""
3458 #: winerror.mc:1046
3459 msgid "File invalid\n"
3460 msgstr ""
3462 #: winerror.mc:1051
3463 msgid "Cannot run full-screen\n"
3464 msgstr ""
3466 #: winerror.mc:1056
3467 msgid "Nonexistent token\n"
3468 msgstr ""
3470 #: winerror.mc:1061
3471 msgid "Registry corrupt\n"
3472 msgstr ""
3474 #: winerror.mc:1066
3475 msgid "Invalid key\n"
3476 msgstr ""
3478 #: winerror.mc:1071
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Can't open registry key\n"
3481 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3483 #: winerror.mc:1076
3484 msgid "Can't read registry key\n"
3485 msgstr ""
3487 #: winerror.mc:1081
3488 msgid "Can't write registry key\n"
3489 msgstr ""
3491 #: winerror.mc:1086
3492 msgid "Registry has been recovered\n"
3493 msgstr ""
3495 #: winerror.mc:1091
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Registry is corrupt\n"
3498 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3500 #: winerror.mc:1096
3501 msgid "I/O to registry failed\n"
3502 msgstr ""
3504 #: winerror.mc:1101
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Not registry file\n"
3507 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3509 #: winerror.mc:1106
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Key deleted\n"
3512 msgstr "Poistoaika"
3514 #: winerror.mc:1111
3515 msgid "No registry log space\n"
3516 msgstr ""
3518 #: winerror.mc:1116
3519 msgid "Registry key has subkeys\n"
3520 msgstr ""
3522 #: winerror.mc:1121
3523 msgid "Subkey must be volatile\n"
3524 msgstr ""
3526 #: winerror.mc:1126
3527 msgid "Notify change request in progress\n"
3528 msgstr ""
3530 #: winerror.mc:1131
3531 msgid "Dependent services are running\n"
3532 msgstr ""
3534 #: winerror.mc:1136
3535 msgid "Invalid service control\n"
3536 msgstr ""
3538 #: winerror.mc:1141
3539 msgid "Service request timeout\n"
3540 msgstr ""
3542 #: winerror.mc:1146
3543 msgid "Cannot create service thread\n"
3544 msgstr ""
3546 #: winerror.mc:1151
3547 msgid "Service database locked\n"
3548 msgstr ""
3550 #: winerror.mc:1156
3551 msgid "Service already running\n"
3552 msgstr ""
3554 #: winerror.mc:1161
3555 msgid "Invalid service account\n"
3556 msgstr ""
3558 #: winerror.mc:1166
3559 msgid "Service is disabled\n"
3560 msgstr ""
3562 #: winerror.mc:1171
3563 msgid "Circular dependency\n"
3564 msgstr ""
3566 #: winerror.mc:1176
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Service does not exist\n"
3569 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3571 #: winerror.mc:1181
3572 msgid "Service cannot accept control message\n"
3573 msgstr ""
3575 #: winerror.mc:1186
3576 msgid "Service not active\n"
3577 msgstr ""
3579 #: winerror.mc:1191
3580 msgid "Service controller connect failed\n"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:1196
3584 msgid "Exception in service\n"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:1201
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Database does not exist\n"
3590 msgstr "Kansiota ei ole"
3592 #: winerror.mc:1206
3593 msgid "Service-specific error\n"
3594 msgstr ""
3596 #: winerror.mc:1211
3597 msgid "Process aborted\n"
3598 msgstr ""
3600 #: winerror.mc:1216
3601 msgid "Service dependency failed\n"
3602 msgstr ""
3604 #: winerror.mc:1221
3605 msgid "Service login failed\n"
3606 msgstr ""
3608 #: winerror.mc:1226
3609 msgid "Service start-hang\n"
3610 msgstr ""
3612 #: winerror.mc:1231
3613 msgid "Invalid service lock\n"
3614 msgstr ""
3616 #: winerror.mc:1236
3617 msgid "Service marked for delete\n"
3618 msgstr ""
3620 #: winerror.mc:1241
3621 msgid "Service exists\n"
3622 msgstr ""
3624 #: winerror.mc:1246
3625 msgid "System running last-known-good config\n"
3626 msgstr ""
3628 #: winerror.mc:1251
3629 msgid "Service dependency deleted\n"
3630 msgstr ""
3632 #: winerror.mc:1256
3633 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3634 msgstr ""
3636 #: winerror.mc:1261
3637 msgid "Service not started since last boot\n"
3638 msgstr ""
3640 #: winerror.mc:1266
3641 msgid "Duplicate service name\n"
3642 msgstr ""
3644 #: winerror.mc:1271
3645 msgid "Different service account\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:1276
3649 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3650 msgstr ""
3652 #: winerror.mc:1281
3653 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3654 msgstr ""
3656 #: winerror.mc:1286
3657 msgid "No recovery program for service\n"
3658 msgstr ""
3660 #: winerror.mc:1291
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Service not implemented by exe\n"
3663 msgstr "Ei käytettävissä"
3665 #: winerror.mc:1296
3666 msgid "End of media\n"
3667 msgstr ""
3669 #: winerror.mc:1301
3670 msgid "Filemark detected\n"
3671 msgstr ""
3673 #: winerror.mc:1306
3674 msgid "Beginning of media\n"
3675 msgstr ""
3677 #: winerror.mc:1311
3678 msgid "Setmark detected\n"
3679 msgstr ""
3681 #: winerror.mc:1316
3682 msgid "No data detected\n"
3683 msgstr ""
3685 #: winerror.mc:1321
3686 msgid "Partition failure\n"
3687 msgstr ""
3689 #: winerror.mc:1326
3690 msgid "Invalid block length\n"
3691 msgstr ""
3693 #: winerror.mc:1331
3694 msgid "Device not partitioned\n"
3695 msgstr ""
3697 #: winerror.mc:1336
3698 msgid "Unable to lock media\n"
3699 msgstr ""
3701 #: winerror.mc:1341
3702 msgid "Unable to unload media\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:1346
3706 msgid "Media changed\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:1351
3710 msgid "I/O bus reset\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:1356
3714 msgid "No media in drive\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:1361
3718 msgid "No Unicode translation\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:1366
3722 msgid "DLL init failed\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:1371
3726 msgid "Shutdown in progress\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:1376
3730 msgid "No shutdown in progress\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:1381
3734 msgid "I/O device error\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:1386
3738 msgid "No serial devices found\n"
3739 msgstr ""
3741 #: winerror.mc:1391
3742 msgid "Shared IRQ busy\n"
3743 msgstr ""
3745 #: winerror.mc:1396
3746 msgid "Serial I/O completed\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:1401
3750 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:1406
3754 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3755 msgstr ""
3757 #: winerror.mc:1411
3758 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3759 msgstr ""
3761 #: winerror.mc:1416
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Unknown floppy error\n"
3764 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3766 #: winerror.mc:1421
3767 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:1426
3771 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:1431
3775 msgid "Hard disk operation failed\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:1436
3779 msgid "Hard disk reset failed\n"
3780 msgstr ""
3782 #: winerror.mc:1441
3783 msgid "End of tape media\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:1446
3787 msgid "Not enough server memory\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:1451
3791 msgid "Possible deadlock\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:1456
3795 msgid "Incorrect alignment\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:1461
3799 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:1466
3803 msgid "Set-power-state failed\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:1471
3807 msgid "Too many links\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:1476
3811 msgid "Newer windows version needed\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:1481
3815 msgid "Wrong operating system\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:1486
3819 msgid "Single-instance application\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:1491
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Real-mode application\n"
3825 msgstr "Valinnat"
3827 #: winerror.mc:1496
3828 msgid "Invalid DLL\n"
3829 msgstr ""
3831 #: winerror.mc:1501
3832 msgid "No associated application\n"
3833 msgstr ""
3835 #: winerror.mc:1506
3836 msgid "DDE failure\n"
3837 msgstr ""
3839 #: winerror.mc:1511
3840 #, fuzzy
3841 msgid "DLL not found\n"
3842 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3844 #: winerror.mc:1516
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Out of user handles\n"
3847 msgstr "Muisti loppu."
3849 #: winerror.mc:1521
3850 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:1526
3854 msgid "The source element is empty\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:1531
3858 msgid "The destination element is full\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:1536
3862 msgid "The element address is invalid\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:1541
3866 msgid "The magazine is not present\n"
3867 msgstr ""
3869 #: winerror.mc:1546
3870 msgid "The device needs reinitialization\n"
3871 msgstr ""
3873 #: winerror.mc:1551
3874 msgid "The device requires cleaning\n"
3875 msgstr ""
3877 #: winerror.mc:1556
3878 #, fuzzy
3879 msgid "The device door is open\n"
3880 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3882 #: winerror.mc:1561
3883 #, fuzzy
3884 msgid "The device is not connected\n"
3885 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3887 #: winerror.mc:1566
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Element not found\n"
3890 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3892 #: winerror.mc:1571
3893 #, fuzzy
3894 msgid "No match found\n"
3895 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3897 #: winerror.mc:1576
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Property set not found\n"
3900 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3902 #: winerror.mc:1581
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Point not found\n"
3905 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3907 #: winerror.mc:1586
3908 msgid "No running tracking service\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:1591
3912 msgid "No such volume ID\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:1596
3916 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:1601
3920 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:1606
3924 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:1611
3928 #, fuzzy
3929 msgid "The journal is being deleted\n"
3930 msgstr "Poistoaika"
3932 #: winerror.mc:1616
3933 msgid "The journal is not active\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:1621
3937 msgid "Potential matching file found\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:1626
3941 msgid "The journal entry was deleted\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:1631
3945 msgid "Invalid device name\n"
3946 msgstr ""
3948 #: winerror.mc:1636
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Connection unavailable\n"
3951 msgstr "Ei saatavilla; "
3953 #: winerror.mc:1641
3954 msgid "Device already remembered\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:1646
3958 msgid "No network or bad path\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:1651
3962 msgid "Invalid network provider name\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:1656
3966 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:1661
3970 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:1666
3974 msgid "Not a container\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:1671
3978 msgid "Extended error\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:1676
3982 msgid "Invalid group name\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:1681
3986 #, fuzzy
3987 msgid "Invalid computer name\n"
3988 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3990 #: winerror.mc:1686
3991 msgid "Invalid event name\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:1691
3995 msgid "Invalid domain name\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:1696
3999 msgid "Invalid service name\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:1701
4003 msgid "Invalid network name\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:1706
4007 #, fuzzy
4008 msgid "Invalid share name\n"
4009 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4011 #: winerror.mc:1716
4012 msgid "Invalid message name\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:1721
4016 msgid "Invalid message destination\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:1726
4020 msgid "Session credential conflict\n"
4021 msgstr ""
4023 #: winerror.mc:1731
4024 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4025 msgstr ""
4027 #: winerror.mc:1736
4028 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4029 msgstr ""
4031 #: winerror.mc:1741
4032 msgid "No network\n"
4033 msgstr ""
4035 #: winerror.mc:1746
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Operation canceled by user\n"
4038 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4040 #: winerror.mc:1751
4041 msgid "File has a user-mapped section\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Connection refused\n"
4047 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4049 #: winerror.mc:1761
4050 msgid "Connection gracefully closed\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:1766
4054 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:1771
4058 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:1776
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Connection invalid\n"
4064 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4066 #: winerror.mc:1781
4067 msgid "Connection is active\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:1786
4071 msgid "Network unreachable\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:1791
4075 msgid "Host unreachable\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:1796
4079 msgid "Protocol unreachable\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:1801
4083 msgid "Port unreachable\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:1806
4087 msgid "Request aborted\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:1811
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Connection aborted\n"
4093 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4095 #: winerror.mc:1816
4096 msgid "Please retry operation\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:1821
4100 msgid "Connection count limit reached\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:1826
4104 msgid "Login time restriction\n"
4105 msgstr ""
4107 #: winerror.mc:1831
4108 msgid "Login workstation restriction\n"
4109 msgstr ""
4111 #: winerror.mc:1836
4112 msgid "Incorrect network address\n"
4113 msgstr ""
4115 #: winerror.mc:1841
4116 msgid "Service already registered\n"
4117 msgstr ""
4119 #: winerror.mc:1846
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Service not found\n"
4122 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4124 #: winerror.mc:1851
4125 msgid "User not authenticated\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:1856
4129 msgid "User not logged on\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:1861
4133 msgid "Continue work in progress\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:1866
4137 msgid "Already initialised\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:1871
4141 msgid "No more local devices\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:1876
4145 #, fuzzy
4146 msgid "The site does not exist\n"
4147 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4149 #: winerror.mc:1881
4150 #, fuzzy
4151 msgid "The domain controller already exists\n"
4152 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4154 #: winerror.mc:1886
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Supported only when connected\n"
4157 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4159 #: winerror.mc:1891
4160 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:1896
4164 msgid "The user profile is invalid\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:1901
4168 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:1906
4172 msgid "Not all privileges assigned\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:1911
4176 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:1916
4180 msgid "No quotas for account\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:1921
4184 msgid "Local user session key\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:1926
4188 msgid "Password too complex for LM\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:1931
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Unknown revision\n"
4194 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4196 #: winerror.mc:1936
4197 msgid "Incompatible revision levels\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:1941
4201 msgid "Invalid owner\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:1946
4205 msgid "Invalid primary group\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:1951
4209 msgid "No impersonation token\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:1956
4213 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:1961
4217 msgid "No logon servers available\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:1966
4221 msgid "No such logon session\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:1971
4225 msgid "No such privilege\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:1976
4229 msgid "Privilege not held\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:1981
4233 msgid "Invalid account name\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:1986
4237 msgid "User already exists\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:1991
4241 msgid "No such user\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:1996
4245 msgid "Group already exists\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:2001
4249 msgid "No such group\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:2006
4253 msgid "User already in group\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:2011
4257 msgid "User not in group\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:2016
4261 msgid "Can't delete last admin user\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:2021
4265 msgid "Wrong password\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:2026
4269 msgid "Ill-formed password\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:2031
4273 msgid "Password restriction\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:2036
4277 msgid "Logon failure\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:2041
4281 msgid "Account restriction\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:2046
4285 msgid "Invalid logon hours\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:2051
4289 msgid "Invalid workstation\n"
4290 msgstr ""
4292 #: winerror.mc:2056
4293 msgid "Password expired\n"
4294 msgstr ""
4296 #: winerror.mc:2061
4297 #, fuzzy
4298 msgid "Account disabled\n"
4299 msgstr "ei käytössä"
4301 #: winerror.mc:2066
4302 msgid "No security ID mapped\n"
4303 msgstr ""
4305 #: winerror.mc:2071
4306 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4307 msgstr ""
4309 #: winerror.mc:2076
4310 msgid "LUIDs exhausted\n"
4311 msgstr ""
4313 #: winerror.mc:2081
4314 msgid "Invalid sub authority\n"
4315 msgstr ""
4317 #: winerror.mc:2086
4318 msgid "Invalid ACL\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:2091
4322 msgid "Invalid SID\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:2096
4326 msgid "Invalid security descriptor\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:2101
4330 msgid "Bad inherited ACL\n"
4331 msgstr ""
4333 #: winerror.mc:2106
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Server disabled\n"
4336 msgstr "ei käytössä"
4338 #: winerror.mc:2111
4339 msgid "Server not disabled\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:2116
4343 msgid "Invalid ID authority\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:2121
4347 msgid "Allotted space exceeded\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:2126
4351 msgid "Invalid group attributes\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:2131
4355 msgid "Bad impersonation level\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:2136
4359 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:2141
4363 msgid "Bad validation class\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:2146
4367 msgid "Bad token type\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:2151
4371 msgid "No security on object\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:2156
4375 msgid "Can't access domain information\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:2161
4379 msgid "Invalid server state\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:2166
4383 msgid "Invalid domain state\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:2171
4387 msgid "Invalid domain role\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:2176
4391 msgid "No such domain\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:2181
4395 msgid "Domain already exists\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:2186
4399 msgid "Domain limit exceeded\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:2191
4403 msgid "Internal database corruption\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:2196
4407 msgid "Internal error\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:2201
4411 msgid "Generic access types not mapped\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:2206
4415 msgid "Bad descriptor format\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:2211
4419 msgid "Not a logon process\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:2216
4423 msgid "Logon session ID exists\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:2221
4427 msgid "Unknown authentication package\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:2226
4431 msgid "Bad logon session state\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:2231
4435 msgid "Logon session ID collision\n"
4436 msgstr ""
4438 #: winerror.mc:2236
4439 msgid "Invalid logon type\n"
4440 msgstr ""
4442 #: winerror.mc:2241
4443 #, fuzzy
4444 msgid "Cannot impersonate\n"
4445 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4447 #: winerror.mc:2246
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Invalid transaction state\n"
4450 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4452 #: winerror.mc:2251
4453 msgid "Security DB commit failure\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:2256
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Account is built-in\n"
4459 msgstr "natiivi, sisäinen"
4461 #: winerror.mc:2261
4462 msgid "Group is built-in\n"
4463 msgstr ""
4465 #: winerror.mc:2266
4466 msgid "User is built-in\n"
4467 msgstr ""
4469 #: winerror.mc:2271
4470 msgid "Group is primary for user\n"
4471 msgstr ""
4473 #: winerror.mc:2276
4474 msgid "Token already in use\n"
4475 msgstr ""
4477 #: winerror.mc:2281
4478 msgid "No such local group\n"
4479 msgstr ""
4481 #: winerror.mc:2286
4482 msgid "User not in local group\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:2291
4486 msgid "User already in local group\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:2296
4490 msgid "Local group already exists\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4494 msgid "Logon type not granted\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:2306
4498 msgid "Too many secrets\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:2311
4502 msgid "Secret too long\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:2316
4506 msgid "Internal security DB error\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:2321
4510 msgid "Too many context IDs\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:2331
4514 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:2336
4518 msgid "No such member\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:2341
4522 msgid "Invalid member\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:2346
4526 msgid "Too many SIDs\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:2351
4530 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:2356
4534 msgid "No inheritable components\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:2361
4538 msgid "File or directory corrupt\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:2366
4542 msgid "Disk is corrupt\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:2371
4546 msgid "No user session key\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:2376
4550 msgid "Licence quota exceeded\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:2381
4554 msgid "Wrong target name\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:2386
4558 msgid "Mutual authentication failed\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:2391
4562 msgid "Time skew between client and server\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:2396
4566 msgid "Invalid window handle\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:2401
4570 msgid "Invalid menu handle\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:2406
4574 msgid "Invalid cursor handle\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:2411
4578 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:2416
4582 msgid "Invalid hook handle\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:2421
4586 msgid "Invalid DWP handle\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:2426
4590 msgid "Can't create top-level child window\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:2431
4594 msgid "Can't find window class\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:2436
4598 msgid "Window owned by another thread\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:2441
4602 msgid "Hotkey already registered\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:2446
4606 msgid "Class already exists\n"
4607 msgstr ""
4609 #: winerror.mc:2451
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Class does not exist\n"
4612 msgstr "Kansiota ei ole"
4614 #: winerror.mc:2456
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Class has open windows\n"
4617 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4619 #: winerror.mc:2461
4620 msgid "Invalid index\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:2466
4624 msgid "Invalid icon handle\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:2471
4628 msgid "Private dialog index\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:2476
4632 #, fuzzy
4633 msgid "List box ID not found\n"
4634 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4636 #: winerror.mc:2481
4637 msgid "No wildcard characters\n"
4638 msgstr ""
4640 #: winerror.mc:2486
4641 msgid "Clipboard not open\n"
4642 msgstr ""
4644 #: winerror.mc:2491
4645 msgid "Hotkey not registered\n"
4646 msgstr ""
4648 #: winerror.mc:2496
4649 msgid "Not a dialog window\n"
4650 msgstr ""
4652 #: winerror.mc:2501
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Control ID not found\n"
4655 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4657 #: winerror.mc:2506
4658 msgid "Invalid combobox message\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:2511
4662 msgid "Not a combobox window\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:2516
4666 msgid "Invalid edit height\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:2521
4670 #, fuzzy
4671 msgid "DC not found\n"
4672 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4674 #: winerror.mc:2526
4675 msgid "Invalid hook filter\n"
4676 msgstr ""
4678 #: winerror.mc:2531
4679 msgid "Invalid filter procedure\n"
4680 msgstr ""
4682 #: winerror.mc:2536
4683 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4684 msgstr ""
4686 #: winerror.mc:2541
4687 msgid "Global-only hook procedure\n"
4688 msgstr ""
4690 #: winerror.mc:2546
4691 msgid "Journal hook already set\n"
4692 msgstr ""
4694 #: winerror.mc:2551
4695 msgid "Hook procedure not installed\n"
4696 msgstr ""
4698 #: winerror.mc:2556
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Invalid list box message\n"
4701 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4703 #: winerror.mc:2561
4704 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:2566
4708 msgid "No tab stops on this list box\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:2571
4712 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:2576
4716 msgid "Child window menus not allowed\n"
4717 msgstr ""
4719 #: winerror.mc:2581
4720 msgid "Window has no system menu\n"
4721 msgstr ""
4723 #: winerror.mc:2586
4724 #, fuzzy
4725 msgid "Invalid message box style\n"
4726 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4728 #: winerror.mc:2591
4729 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4730 msgstr ""
4732 #: winerror.mc:2596
4733 msgid "Screen already locked\n"
4734 msgstr ""
4736 #: winerror.mc:2601
4737 msgid "Window handles have different parents\n"
4738 msgstr ""
4740 #: winerror.mc:2606
4741 msgid "Not a child window\n"
4742 msgstr ""
4744 #: winerror.mc:2611
4745 msgid "Invalid GW command\n"
4746 msgstr ""
4748 #: winerror.mc:2616
4749 msgid "Invalid thread ID\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:2621
4753 msgid "Not an MDI child window\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:2626
4757 msgid "Popup menu already active\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:2631
4761 #, fuzzy
4762 msgid "No scrollbars\n"
4763 msgstr "Vieritä Tänne"
4765 #: winerror.mc:2636
4766 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:2641
4770 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:2646
4774 msgid "No system resources\n"
4775 msgstr ""
4777 #: winerror.mc:2651
4778 msgid "No non-paged system resources\n"
4779 msgstr ""
4781 #: winerror.mc:2656
4782 msgid "No paged system resources\n"
4783 msgstr ""
4785 #: winerror.mc:2661
4786 msgid "No working set quota\n"
4787 msgstr ""
4789 #: winerror.mc:2666
4790 msgid "No page file quota\n"
4791 msgstr ""
4793 #: winerror.mc:2671
4794 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4795 msgstr ""
4797 #: winerror.mc:2676
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Menu item not found\n"
4800 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4802 #: winerror.mc:2681
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4805 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4807 #: winerror.mc:2686
4808 msgid "Hook type not allowed\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:2691
4812 msgid "Interactive window station required\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:2696
4816 msgid "Timeout\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:2701
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Invalid monitor handle\n"
4822 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4824 #: winerror.mc:2706
4825 msgid "Event log file corrupt\n"
4826 msgstr ""
4828 #: winerror.mc:2711
4829 msgid "Event log can't start\n"
4830 msgstr ""
4832 #: winerror.mc:2716
4833 msgid "Event log file full\n"
4834 msgstr ""
4836 #: winerror.mc:2721
4837 msgid "Event log file changed\n"
4838 msgstr ""
4840 #: winerror.mc:2726
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Installer service failed.\n"
4843 msgstr "Tilaa jäljellä"
4845 #: winerror.mc:2731
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Installation aborted by user\n"
4848 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4850 #: winerror.mc:2736
4851 msgid "Installation failure\n"
4852 msgstr ""
4854 #: winerror.mc:2741
4855 msgid "Installation suspended\n"
4856 msgstr ""
4858 #: winerror.mc:2746
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Unknown product\n"
4861 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4863 #: winerror.mc:2751
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Unknown feature\n"
4866 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4868 #: winerror.mc:2756
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Unknown component\n"
4871 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4873 #: winerror.mc:2761
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Unknown property\n"
4876 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4878 #: winerror.mc:2766
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Invalid handle state\n"
4881 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4883 #: winerror.mc:2771
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Bad configuration\n"
4886 msgstr "Winen asetukset"
4888 #: winerror.mc:2776
4889 msgid "Index is missing\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:2781
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Installation source is missing\n"
4895 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4897 #: winerror.mc:2786
4898 msgid "Wrong installation package version\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:2791
4902 msgid "Product uninstalled\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:2796
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Invalid query syntax\n"
4908 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4910 #: winerror.mc:2801
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Invalid field\n"
4913 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4915 #: winerror.mc:2806
4916 msgid "Device removed\n"
4917 msgstr ""
4919 #: winerror.mc:2811
4920 msgid "Installation already running\n"
4921 msgstr ""
4923 #: winerror.mc:2816
4924 msgid "Installation package failed to open\n"
4925 msgstr ""
4927 #: winerror.mc:2821
4928 msgid "Installation package is invalid\n"
4929 msgstr ""
4931 #: winerror.mc:2826
4932 msgid "Installer user interface failed\n"
4933 msgstr ""
4935 #: winerror.mc:2831
4936 msgid "Failed to open installation log file\n"
4937 msgstr ""
4939 #: winerror.mc:2836
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Installation language not supported\n"
4942 msgstr "Valinnat"
4944 #: winerror.mc:2841
4945 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4946 msgstr ""
4948 #: winerror.mc:2846
4949 msgid "Installation package rejected\n"
4950 msgstr ""
4952 #: winerror.mc:2851
4953 msgid "Function could not be called\n"
4954 msgstr ""
4956 #: winerror.mc:2856
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Function failed\n"
4959 msgstr "Avaa tiedosto"
4961 #: winerror.mc:2861
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Invalid table\n"
4964 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4966 #: winerror.mc:2866
4967 msgid "Data type mismatch\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4971 msgid "Unsupported type\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:2876
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Creation failed\n"
4977 msgstr "Avaa tiedosto"
4979 #: winerror.mc:2881
4980 msgid "Temporary directory not writable\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:2886
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Installation platform not supported\n"
4986 msgstr "Valinnat"
4988 #: winerror.mc:2891
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Installer not used\n"
4991 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4993 #: winerror.mc:2896
4994 msgid "Failed to open the patch package\n"
4995 msgstr ""
4997 #: winerror.mc:2901
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Invalid patch package\n"
5000 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5002 #: winerror.mc:2906
5003 msgid "Unsupported patch package\n"
5004 msgstr ""
5006 #: winerror.mc:2911
5007 msgid "Another version is installed\n"
5008 msgstr ""
5010 #: winerror.mc:2916
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Invalid command line\n"
5013 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5015 #: winerror.mc:2921
5016 msgid "Remote installation not allowed\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:2926
5020 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5021 msgstr ""
5023 #: winerror.mc:2931
5024 msgid "Invalid string binding\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:2936
5028 msgid "Wrong kind of binding\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:2941
5032 msgid "Invalid binding\n"
5033 msgstr ""
5035 #: winerror.mc:2946
5036 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5037 msgstr ""
5039 #: winerror.mc:2951
5040 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5041 msgstr ""
5043 #: winerror.mc:2956
5044 msgid "Invalid string UUID\n"
5045 msgstr ""
5047 #: winerror.mc:2961
5048 msgid "Invalid endpoint format\n"
5049 msgstr ""
5051 #: winerror.mc:2966
5052 msgid "Invalid network address\n"
5053 msgstr ""
5055 #: winerror.mc:2971
5056 #, fuzzy
5057 msgid "No endpoint found\n"
5058 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5060 #: winerror.mc:2976
5061 msgid "Invalid timeout value\n"
5062 msgstr ""
5064 #: winerror.mc:2981
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Object UUID not found\n"
5067 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5069 #: winerror.mc:2986
5070 msgid "UUID already registered\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:2991
5074 msgid "UUID type already registered\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:2996
5078 msgid "Server already listening\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:3001
5082 msgid "No protocol sequences registered\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:3006
5086 msgid "RPC server not listening\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:3011
5090 msgid "Unknown manager type\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:3016
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Unknown interface\n"
5096 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5098 #: winerror.mc:3021
5099 msgid "No bindings\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:3026
5103 msgid "No protocol sequences\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:3031
5107 msgid "Can't create endpoint\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:3036
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Out of resources\n"
5113 msgstr "Muisti loppu."
5115 #: winerror.mc:3041
5116 msgid "RPC server unavailable\n"
5117 msgstr ""
5119 #: winerror.mc:3046
5120 msgid "RPC server too busy\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:3051
5124 msgid "Invalid network options\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:3056
5128 msgid "No RPC call active\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:3061
5132 msgid "RPC call failed\n"
5133 msgstr ""
5135 #: winerror.mc:3066
5136 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5137 msgstr ""
5139 #: winerror.mc:3071
5140 msgid "RPC protocol error\n"
5141 msgstr ""
5143 #: winerror.mc:3076
5144 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5145 msgstr ""
5147 #: winerror.mc:3086
5148 msgid "Invalid tag\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:3091
5152 msgid "Invalid array bounds\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:3096
5156 msgid "No entry name\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:3101
5160 msgid "Invalid name syntax\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:3106
5164 msgid "Unsupported name syntax\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:3111
5168 msgid "No network address\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:3116
5172 msgid "Duplicate endpoint\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:3121
5176 msgid "Unknown authentication type\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:3126
5180 msgid "Maximum calls too low\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:3131
5184 msgid "String too long\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:3136
5188 msgid "Protocol sequence not found\n"
5189 msgstr ""
5191 #: winerror.mc:3141
5192 msgid "Procedure number out of range\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:3146
5196 msgid "Binding has no authentication data\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:3151
5200 msgid "Unknown authentication service\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:3156
5204 msgid "Unknown authentication level\n"
5205 msgstr ""
5207 #: winerror.mc:3161
5208 msgid "Invalid authentication identity\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:3166
5212 msgid "Unknown authorisation service\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:3171
5216 msgid "Invalid entry\n"
5217 msgstr ""
5219 #: winerror.mc:3176
5220 msgid "Can't perform operation\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:3181
5224 msgid "Endpoints not registered\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:3186
5228 msgid "Nothing to export\n"
5229 msgstr ""
5231 #: winerror.mc:3191
5232 msgid "Incomplete name\n"
5233 msgstr ""
5235 #: winerror.mc:3196
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Invalid version option\n"
5238 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5240 #: winerror.mc:3201
5241 msgid "No more members\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:3206
5245 msgid "Not all objects unexported\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:3211
5249 #, fuzzy
5250 msgid "Interface not found\n"
5251 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5253 #: winerror.mc:3216
5254 msgid "Entry already exists\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:3221
5258 #, fuzzy
5259 msgid "Entry not found\n"
5260 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5262 #: winerror.mc:3226
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Name service unavailable\n"
5265 msgstr "Tilaa jäljellä"
5267 #: winerror.mc:3231
5268 msgid "Invalid network address family\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:3236
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Operation not supported\n"
5274 msgstr "Valinnat"
5276 #: winerror.mc:3241
5277 msgid "No security context available\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:3246
5281 msgid "RPCInternal error\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:3251
5285 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:3256
5289 msgid "Address error\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:3261
5293 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:3266
5297 msgid "Floating-point underflow\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:3271
5301 msgid "Floating-point overflow\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:3276
5305 msgid "No more entries\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:3281
5309 msgid "Character translation table open failed\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:3286
5313 msgid "Character translation table file too small\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:3291
5317 msgid "Null context handle\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:3296
5321 msgid "Context handle damaged\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:3301
5325 msgid "Binding handle mismatch\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:3306
5329 msgid "Cannot get call handle\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:3311
5333 msgid "Null reference pointer\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:3316
5337 msgid "Enumeration value out of range\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:3321
5341 msgid "Byte count too small\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:3326
5345 msgid "Bad stub data\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:3331
5349 msgid "Invalid user buffer\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:3336
5353 msgid "Unrecognised media\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:3341
5357 msgid "No trust secret\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:3346
5361 msgid "No trust SAM account\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:3351
5365 msgid "Trusted domain failure\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:3356
5369 msgid "Trusted relationship failure\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:3361
5373 msgid "Trust logon failure\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:3366
5377 msgid "RPC call already in progress\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:3371
5381 msgid "NETLOGON is not started\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:3376
5385 msgid "Account expired\n"
5386 msgstr ""
5388 #: winerror.mc:3381
5389 msgid "Redirector has open handles\n"
5390 msgstr ""
5392 #: winerror.mc:3386
5393 msgid "Printer driver already installed\n"
5394 msgstr ""
5396 #: winerror.mc:3391
5397 #, fuzzy
5398 msgid "Unknown port\n"
5399 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5401 #: winerror.mc:3396
5402 #, fuzzy
5403 msgid "Unknown printer driver\n"
5404 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5406 #: winerror.mc:3401
5407 #, fuzzy
5408 msgid "Unknown print processor\n"
5409 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5411 #: winerror.mc:3406
5412 msgid "Invalid separator file\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:3411
5416 msgid "Invalid priority\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:3416
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Invalid printer name\n"
5422 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5424 #: winerror.mc:3421
5425 msgid "Printer already exists\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:3426
5429 msgid "Invalid printer command\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:3431
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Invalid data type\n"
5435 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5437 #: winerror.mc:3436
5438 msgid "Invalid environment\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:3441
5442 msgid "No more bindings\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:3446
5446 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:3451
5450 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:3456
5454 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:3461
5458 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:3466
5462 msgid "Server has open handles\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:3471
5466 msgid "Resource data not found\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:3476
5470 msgid "Resource type not found\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:3481
5474 msgid "Resource name not found\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:3486
5478 msgid "Resource language not found\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:3491
5482 msgid "Not enough quota\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:3496
5486 msgid "No interfaces\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:3501
5490 msgid "RPC call canceled\n"
5491 msgstr ""
5493 #: winerror.mc:3506
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Binding incomplete\n"
5496 msgstr "Ei käytettävissä"
5498 #: winerror.mc:3511
5499 msgid "RPC comm failure\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:3516
5503 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5504 msgstr ""
5506 #: winerror.mc:3521
5507 msgid "No principal name registered\n"
5508 msgstr ""
5510 #: winerror.mc:3526
5511 msgid "Not an RPC error\n"
5512 msgstr ""
5514 #: winerror.mc:3531
5515 msgid "UUID is local only\n"
5516 msgstr ""
5518 #: winerror.mc:3536
5519 msgid "Security package error\n"
5520 msgstr ""
5522 #: winerror.mc:3541
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Thread not canceled\n"
5525 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5527 #: winerror.mc:3546
5528 msgid "Invalid handle operation\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:3551
5532 msgid "Wrong serialising package version\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:3556
5536 msgid "Wrong stub version\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:3561
5540 msgid "Invalid pipe object\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:3566
5544 msgid "Wrong pipe order\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:3571
5548 msgid "Wrong pipe version\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:3576
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Group member not found\n"
5554 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5556 #: winerror.mc:3581
5557 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:3586
5561 msgid "Invalid object\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:3591
5565 msgid "Invalid time\n"
5566 msgstr ""
5568 #: winerror.mc:3596
5569 msgid "Invalid form name\n"
5570 msgstr ""
5572 #: winerror.mc:3601
5573 msgid "Invalid form size\n"
5574 msgstr ""
5576 #: winerror.mc:3606
5577 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5578 msgstr ""
5580 #: winerror.mc:3611
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Printer deleted\n"
5583 msgstr "Poistoaika"
5585 #: winerror.mc:3616
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Invalid printer state\n"
5588 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5590 #: winerror.mc:3621
5591 msgid "User must change password\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:3626
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Domain controller not found\n"
5597 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5599 #: winerror.mc:3631
5600 msgid "Account locked out\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:3636
5604 msgid "Invalid pixel format\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:3641
5608 msgid "Invalid driver\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:3646
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Invalid object resolver set\n"
5614 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5616 #: winerror.mc:3651
5617 msgid "Incomplete RPC send\n"
5618 msgstr ""
5620 #: winerror.mc:3656
5621 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5622 msgstr ""
5624 #: winerror.mc:3661
5625 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5626 msgstr ""
5628 #: winerror.mc:3666
5629 msgid "RPC pipe closed\n"
5630 msgstr ""
5632 #: winerror.mc:3671
5633 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5634 msgstr ""
5636 #: winerror.mc:3676
5637 msgid "No data on RPC pipe\n"
5638 msgstr ""
5640 #: winerror.mc:3681
5641 #, fuzzy
5642 msgid "No site name available\n"
5643 msgstr "Ei saatavilla; "
5645 #: winerror.mc:3686
5646 msgid "The file cannot be accessed\n"
5647 msgstr ""
5649 #: winerror.mc:3691
5650 #, fuzzy
5651 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5652 msgstr "'%s' ei löydy."
5654 #: winerror.mc:3696
5655 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5656 msgstr ""
5658 #: winerror.mc:3701
5659 msgid "Not all objects could be exported\n"
5660 msgstr ""
5662 #: winerror.mc:3706
5663 #, fuzzy
5664 msgid "The interface could not be exported\n"
5665 msgstr "'%s' ei löydy."
5667 #: winerror.mc:3711
5668 #, fuzzy
5669 msgid "The profile could not be added\n"
5670 msgstr "'%s' ei löydy."
5672 #: winerror.mc:3716
5673 #, fuzzy
5674 msgid "The profile element could not be added\n"
5675 msgstr "'%s' ei löydy."
5677 #: winerror.mc:3721
5678 #, fuzzy
5679 msgid "The profile element could not be removed\n"
5680 msgstr "'%s' ei löydy."
5682 #: winerror.mc:3726
5683 #, fuzzy
5684 msgid "The group element could not be added\n"
5685 msgstr "'%s' ei löydy."
5687 #: winerror.mc:3731
5688 #, fuzzy
5689 msgid "The group element could not be removed\n"
5690 msgstr "'%s' ei löydy."
5692 #: winerror.mc:3736
5693 #, fuzzy
5694 msgid "The username could not be found\n"
5695 msgstr "'%s' ei löydy."
5697 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5698 msgid "Local Port"
5699 msgstr "Paikallinen Portti"
5701 #: localspl.rc:29
5702 msgid "Local Monitor"
5703 msgstr ""
5705 #: localui.rc:29
5706 msgid "'%s' is not a valid port name"
5707 msgstr ""
5709 #: localui.rc:30
5710 msgid "Port %s already exists"
5711 msgstr ""
5713 #: localui.rc:31
5714 msgid "This port has no options to configure"
5715 msgstr ""
5717 #: mapi32.rc:28
5718 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5719 msgstr ""
5721 #: mapi32.rc:29
5722 msgid "Send Mail"
5723 msgstr ""
5725 #: mpr.rc:27
5726 msgid "Entire Network"
5727 msgstr ""
5729 #: mshtml.rc:31
5730 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5731 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5733 #: mshtml.rc:32
5734 msgid "HTML Document"
5735 msgstr "HTML Dokumentti"
5737 #: mshtml.rc:26
5738 msgid "Downloading from %s..."
5739 msgstr ""
5741 #: mshtml.rc:25
5742 msgid "Done"
5743 msgstr ""
5745 #: msi.rc:27
5746 msgid ""
5747 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5748 "file path and try again."
5749 msgstr ""
5750 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5751 "uudelleen."
5753 #: msi.rc:28
5754 msgid "path %s not found"
5755 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5757 #: msi.rc:29
5758 msgid "insert disk %s"
5759 msgstr "Anna levy %s"
5761 #: msi.rc:30
5762 #, fuzzy
5763 msgid ""
5764 "Windows Installer %s\n"
5765 "\n"
5766 "Usage:\n"
5767 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5768 "\n"
5769 "Install a product:\n"
5770 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5771 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5772 "\t/a package [property]\n"
5773 "Repair an installation:\n"
5774 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5775 "Uninstall a product:\n"
5776 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5777 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5778 "Advertise a product:\n"
5779 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5780 "Apply a patch:\n"
5781 "\t/p patch_package [property]\n"
5782 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5783 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5784 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5785 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5786 "Register MSI Service:\n"
5787 "\t/y\n"
5788 "Unregister MSI Service:\n"
5789 "\t/z\n"
5790 "Display this help:\n"
5791 "\t/help\n"
5792 "\t/?\n"
5793 msgstr ""
5794 "Windows Installer %s\n"
5795 "\n"
5796 "Käyttö:\n"
5797 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5798 "\n"
5799 "Asenna tuote:\n"
5800 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5801 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5802 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5803 "Korjaa asennus:\n"
5804 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5805 "Poista tuote:\n"
5806 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5807 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5808 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5809 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5810 "Asenna korjaus:\n"
5811 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5812 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5813 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5814 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5815 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5816 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5817 "\t/y\n"
5818 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5819 "\t/z\n"
5820 "Näytä tämä ohje:\n"
5821 "\t/help\n"
5822 "\t/?\n"
5824 #: msi.rc:57
5825 msgid "enter which folder contains %s"
5826 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5828 #: msi.rc:58
5829 msgid "install source for feature missing"
5830 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5832 #: msi.rc:59
5833 msgid "network drive for feature missing"
5834 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5836 #: msi.rc:60
5837 msgid "feature from:"
5838 msgstr "Ominaisuus:"
5840 #: msi.rc:61
5841 msgid "choose which folder contains %s"
5842 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5844 #: msrle32.rc:28
5845 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5846 msgstr ""
5848 #: msrle32.rc:29
5849 msgid ""
5850 "Wine MS-RLE video codec\n"
5851 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5852 msgstr ""
5854 #: msvfw32.rc:25
5855 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5856 msgstr ""
5858 #: msvidc32.rc:26
5859 msgid "Wine Video 1 video codec"
5860 msgstr ""
5862 #: oleacc.rc:27
5863 msgid "unknown object"
5864 msgstr ""
5866 #: oleacc.rc:28
5867 #, fuzzy
5868 msgid "title bar"
5869 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5871 #: oleacc.rc:29
5872 msgid "menu bar"
5873 msgstr ""
5875 #: oleacc.rc:30
5876 #, fuzzy
5877 msgid "scroll bar"
5878 msgstr "Vieritä Tänne"
5880 #: oleacc.rc:31
5881 msgid "grip"
5882 msgstr ""
5884 #: oleacc.rc:32
5885 msgid "sound"
5886 msgstr ""
5888 #: oleacc.rc:33
5889 msgid "cursor"
5890 msgstr ""
5892 #: oleacc.rc:34
5893 msgid "caret"
5894 msgstr ""
5896 #: oleacc.rc:35
5897 msgid "alert"
5898 msgstr ""
5900 #: oleacc.rc:36
5901 #, fuzzy
5902 msgid "window"
5903 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5905 #: oleacc.rc:37
5906 msgid "client"
5907 msgstr ""
5909 #: oleacc.rc:38
5910 msgid "popup menu"
5911 msgstr ""
5913 #: oleacc.rc:39
5914 msgid "menu item"
5915 msgstr ""
5917 #: oleacc.rc:40
5918 msgid "tool tip"
5919 msgstr ""
5921 #: oleacc.rc:41
5922 #, fuzzy
5923 msgid "application"
5924 msgstr "Valinnat"
5926 #: oleacc.rc:42
5927 #, fuzzy
5928 msgid "document"
5929 msgstr "HTML Dokumentti"
5931 #: oleacc.rc:43
5932 msgid "pane"
5933 msgstr ""
5935 #: oleacc.rc:44
5936 msgid "chart"
5937 msgstr ""
5939 #: oleacc.rc:45
5940 msgid "dialog"
5941 msgstr ""
5943 #: oleacc.rc:46
5944 msgid "border"
5945 msgstr ""
5947 #: oleacc.rc:47
5948 msgid "grouping"
5949 msgstr ""
5951 #: oleacc.rc:48
5952 msgid "separator"
5953 msgstr ""
5955 #: oleacc.rc:49
5956 msgid "tool bar"
5957 msgstr ""
5959 #: oleacc.rc:50
5960 msgid "status bar"
5961 msgstr ""
5963 #: oleacc.rc:51
5964 #, fuzzy
5965 msgid "table"
5966 msgstr "Taulukko"
5968 #: oleacc.rc:52
5969 msgid "column header"
5970 msgstr ""
5972 #: oleacc.rc:53
5973 msgid "row header"
5974 msgstr ""
5976 #: oleacc.rc:54
5977 #, fuzzy
5978 msgid "column"
5979 msgstr "&Palsta"
5981 #: oleacc.rc:55
5982 msgid "row"
5983 msgstr ""
5985 #: oleacc.rc:56
5986 msgid "cell"
5987 msgstr ""
5989 #: oleacc.rc:57
5990 msgid "link"
5991 msgstr ""
5993 #: oleacc.rc:58
5994 msgid "help balloon"
5995 msgstr ""
5997 #: oleacc.rc:59
5998 msgid "character"
5999 msgstr ""
6001 #: oleacc.rc:60
6002 msgid "list"
6003 msgstr ""
6005 #: oleacc.rc:61
6006 msgid "list item"
6007 msgstr ""
6009 #: oleacc.rc:62
6010 msgid "outline"
6011 msgstr ""
6013 #: oleacc.rc:63
6014 msgid "outline item"
6015 msgstr ""
6017 #: oleacc.rc:64
6018 msgid "page tab"
6019 msgstr ""
6021 #: oleacc.rc:65
6022 msgid "property page"
6023 msgstr ""
6025 #: oleacc.rc:66
6026 msgid "indicator"
6027 msgstr ""
6029 #: oleacc.rc:67
6030 msgid "graphic"
6031 msgstr ""
6033 #: oleacc.rc:68
6034 msgid "static text"
6035 msgstr ""
6037 #: oleacc.rc:69
6038 msgid "text"
6039 msgstr ""
6041 #: oleacc.rc:70
6042 msgid "push button"
6043 msgstr ""
6045 #: oleacc.rc:71
6046 msgid "check button"
6047 msgstr ""
6049 #: oleacc.rc:72
6050 msgid "radio button"
6051 msgstr ""
6053 #: oleacc.rc:73
6054 msgid "combo box"
6055 msgstr ""
6057 #: oleacc.rc:74
6058 msgid "drop down"
6059 msgstr ""
6061 #: oleacc.rc:75
6062 msgid "progress bar"
6063 msgstr ""
6065 #: oleacc.rc:76
6066 msgid "dial"
6067 msgstr ""
6069 #: oleacc.rc:77
6070 msgid "hot key field"
6071 msgstr ""
6073 #: oleacc.rc:78
6074 msgid "slider"
6075 msgstr ""
6077 #: oleacc.rc:79
6078 msgid "spin box"
6079 msgstr ""
6081 #: oleacc.rc:80
6082 msgid "diagram"
6083 msgstr ""
6085 #: oleacc.rc:81
6086 #, fuzzy
6087 msgid "animation"
6088 msgstr ""
6089 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6090 "Tiedoitus\n"
6091 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6092 "Tietoja"
6094 #: oleacc.rc:82
6095 msgid "equation"
6096 msgstr ""
6098 #: oleacc.rc:83
6099 msgid "drop down button"
6100 msgstr ""
6102 #: oleacc.rc:84
6103 msgid "menu button"
6104 msgstr ""
6106 #: oleacc.rc:85
6107 msgid "grid drop down button"
6108 msgstr ""
6110 #: oleacc.rc:86
6111 msgid "white space"
6112 msgstr ""
6114 #: oleacc.rc:87
6115 msgid "page tab list"
6116 msgstr ""
6118 #: oleacc.rc:88
6119 #, fuzzy
6120 msgid "clock"
6121 msgstr "Kello"
6123 #: oleacc.rc:89
6124 msgid "split button"
6125 msgstr ""
6127 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6128 msgid "IP address"
6129 msgstr ""
6131 #: oleacc.rc:91
6132 msgid "outline button"
6133 msgstr ""
6135 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6136 msgid "True"
6137 msgstr ""
6139 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6140 msgid "False"
6141 msgstr ""
6143 #: oleaut32.rc:31
6144 msgid "On"
6145 msgstr ""
6147 #: oleaut32.rc:32
6148 msgid "Off"
6149 msgstr ""
6151 #: oledlg.rc:25
6152 msgid "Insert a new %s object into your document"
6153 msgstr ""
6155 #: oledlg.rc:26
6156 msgid ""
6157 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6158 "may activate it using the program which created it."
6159 msgstr ""
6161 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6162 msgid "Browse"
6163 msgstr "Selaa"
6165 #: oledlg.rc:28
6166 msgid ""
6167 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6168 "control."
6169 msgstr ""
6171 #: oledlg.rc:29
6172 #, fuzzy
6173 msgid "Add Control"
6174 msgstr "Hallinta"
6176 #: oledlg.rc:34
6177 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6178 msgstr ""
6180 #: oledlg.rc:35
6181 msgid ""
6182 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6183 "activate it using %s."
6184 msgstr ""
6186 #: oledlg.rc:36
6187 msgid ""
6188 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6189 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6190 msgstr ""
6192 #: oledlg.rc:37
6193 msgid ""
6194 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6195 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6196 "your document."
6197 msgstr ""
6199 #: oledlg.rc:38
6200 msgid ""
6201 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6202 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6203 "in your document."
6204 msgstr ""
6206 #: oledlg.rc:39
6207 msgid ""
6208 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6209 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6210 "be reflected in your document."
6211 msgstr ""
6213 #: oledlg.rc:40
6214 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6215 msgstr ""
6217 #: oledlg.rc:41
6218 msgid "Unknown Type"
6219 msgstr ""
6221 #: oledlg.rc:42
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Unknown Source"
6224 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6226 #: oledlg.rc:43
6227 msgid "the program which created it"
6228 msgstr ""
6230 #: sane.rc:31
6231 msgctxt "unit: pixels"
6232 msgid "px"
6233 msgstr "px"
6235 #: sane.rc:32
6236 msgctxt "unit: bits"
6237 msgid "b"
6238 msgstr "b"
6240 #: sane.rc:34
6241 msgctxt "unit: dots/inch"
6242 msgid "dpi"
6243 msgstr "dpi"
6245 #: sane.rc:35
6246 msgctxt "unit: percent"
6247 msgid "%"
6248 msgstr "%"
6250 #: sane.rc:36
6251 msgctxt "unit: microseconds"
6252 msgid "us"
6253 msgstr "µs"
6255 #: setupapi.rc:28
6256 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6257 msgstr ""
6259 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6260 msgid "Unknown"
6261 msgstr ""
6263 #: setupapi.rc:30
6264 msgid "Copy files from:"
6265 msgstr ""
6267 #: setupapi.rc:31
6268 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6269 msgstr ""
6271 #: shdoclc.rc:39
6272 msgid "F&orward"
6273 msgstr "&Eteenpäin"
6275 #: shdoclc.rc:41
6276 msgid "&Save Background As..."
6277 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6279 #: shdoclc.rc:42
6280 msgid "Set As Back&ground"
6281 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6283 #: shdoclc.rc:43
6284 msgid "&Copy Background"
6285 msgstr "&Kopioi Tausta"
6287 #: shdoclc.rc:44
6288 msgid "Set as &Desktop Item"
6289 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6291 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Select &All"
6294 msgstr ""
6295 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6296 "&Valitse Kaikki\n"
6297 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6298 "&Valitse kaikki"
6300 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6301 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6302 msgid "&Paste"
6303 msgstr "L&iitä"
6305 #: shdoclc.rc:49
6306 msgid "Create Shor&tcut"
6307 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6309 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6310 msgid "Add to &Favorites..."
6311 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6313 #: shdoclc.rc:51
6314 msgid "&View Source"
6315 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6317 #: shdoclc.rc:53
6318 msgid "&Encoding"
6319 msgstr "Koo&daus"
6321 #: shdoclc.rc:55
6322 msgid "Pr&int"
6323 msgstr "Tul&osta"
6325 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6326 msgid "&Open Link"
6327 msgstr "&Avaa Linkki"
6329 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6330 msgid "Open Link in &New Window"
6331 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6333 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6334 msgid "Save Target &As..."
6335 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6337 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6338 msgid "&Print Target"
6339 msgstr "T&ulosta Kohde"
6341 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6342 msgid "S&how Picture"
6343 msgstr "&Näytä Kuva"
6345 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6346 msgid "&Save Picture As..."
6347 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6349 #: shdoclc.rc:70
6350 msgid "&E-mail Picture..."
6351 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6353 #: shdoclc.rc:71
6354 msgid "Pr&int Picture..."
6355 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6357 #: shdoclc.rc:72
6358 msgid "&Go to My Pictures"
6359 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6361 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6362 msgid "Set as Back&ground"
6363 msgstr "A&seta Taustaksi"
6365 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6366 msgid "Set as &Desktop Item..."
6367 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6369 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6370 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6371 msgid "Cu&t"
6372 msgstr "&Leikkaa"
6374 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6375 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6376 #: wordpad.rc:102
6377 #, fuzzy
6378 msgid "&Copy"
6379 msgstr ""
6380 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6381 "Ko&pioi\n"
6382 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6383 "&Kopioi"
6385 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6386 msgid "Copy Shor&tcut"
6387 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6389 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6390 msgid "P&roperties"
6391 msgstr "Ominaisuu&det"
6393 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6394 msgid "&Undo"
6395 msgstr "K&umoa"
6397 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6398 #, fuzzy
6399 msgid "&Delete"
6400 msgstr ""
6401 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6402 "P&oista\n"
6403 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6404 "&Poista"
6406 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6407 msgid "&Select"
6408 msgstr "&Valitse"
6410 #: shdoclc.rc:102
6411 msgid "&Cell"
6412 msgstr "&Solu"
6414 #: shdoclc.rc:103
6415 msgid "&Row"
6416 msgstr "&Rivi"
6418 #: shdoclc.rc:104
6419 msgid "&Column"
6420 msgstr "&Palsta"
6422 #: shdoclc.rc:105
6423 msgid "&Table"
6424 msgstr "&Taulukko"
6426 #: shdoclc.rc:108
6427 msgid "&Cell Properties"
6428 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6430 #: shdoclc.rc:109
6431 msgid "&Table Properties"
6432 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6434 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Paste"
6437 msgstr ""
6438 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6439 "L&iitä\n"
6440 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6441 "Liitä"
6443 #: shdoclc.rc:118
6444 msgid "&Print"
6445 msgstr "&Tulosta"
6447 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6448 #, fuzzy
6449 msgid "&Open"
6450 msgstr ""
6451 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6452 "&Avaa\n"
6453 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6454 "&Avaa..."
6456 #: shdoclc.rc:125
6457 msgid "Open in &New Window"
6458 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6460 #: shdoclc.rc:129
6461 msgid "Cut"
6462 msgstr "&Leikkaa"
6464 #: shdoclc.rc:152
6465 msgid "&Save Video As..."
6466 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6468 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6469 msgid "Play"
6470 msgstr "&Toista"
6472 #: shdoclc.rc:189
6473 msgid "Rewind"
6474 msgstr "Al&kuun"
6476 #: shdoclc.rc:196
6477 msgid "Trace Tags"
6478 msgstr "Trace Tags"
6480 #: shdoclc.rc:197
6481 msgid "Resource Failures"
6482 msgstr ""
6484 #: shdoclc.rc:198
6485 msgid "Dump Tracking Info"
6486 msgstr "Dump Tracking Info"
6488 #: shdoclc.rc:199
6489 msgid "Debug Break"
6490 msgstr ""
6492 #: shdoclc.rc:200
6493 msgid "Debug View"
6494 msgstr ""
6496 #: shdoclc.rc:201
6497 msgid "Dump Tree"
6498 msgstr "Dump Tree"
6500 #: shdoclc.rc:202
6501 msgid "Dump Lines"
6502 msgstr "Dump Lines"
6504 #: shdoclc.rc:203
6505 msgid "Dump DisplayTree"
6506 msgstr "Dump DisplayTree"
6508 #: shdoclc.rc:204
6509 msgid "Dump FormatCaches"
6510 msgstr "Dump FormatCaches"
6512 #: shdoclc.rc:205
6513 msgid "Dump LayoutRects"
6514 msgstr "Dump LayoutRects"
6516 #: shdoclc.rc:206
6517 msgid "Memory Monitor"
6518 msgstr ""
6520 #: shdoclc.rc:207
6521 msgid "Performance Meters"
6522 msgstr ""
6524 #: shdoclc.rc:208
6525 msgid "Save HTML"
6526 msgstr ""
6528 #: shdoclc.rc:210
6529 msgid "&Browse View"
6530 msgstr ""
6532 #: shdoclc.rc:211
6533 msgid "&Edit View"
6534 msgstr ""
6536 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6537 msgid "Scroll Here"
6538 msgstr "Vieritä Tänne"
6540 #: shdoclc.rc:218
6541 msgid "Top"
6542 msgstr "Ylös"
6544 #: shdoclc.rc:219
6545 msgid "Bottom"
6546 msgstr "Alas"
6548 #: shdoclc.rc:221
6549 msgid "Page Up"
6550 msgstr "Sivu Ylös"
6552 #: shdoclc.rc:222
6553 msgid "Page Down"
6554 msgstr "Sivu Alas"
6556 #: shdoclc.rc:224
6557 msgid "Scroll Up"
6558 msgstr "Vieritä Ylös"
6560 #: shdoclc.rc:225
6561 msgid "Scroll Down"
6562 msgstr "Vieritä Alas"
6564 #: shdoclc.rc:232
6565 msgid "Left Edge"
6566 msgstr "Vasen Reuna"
6568 #: shdoclc.rc:233
6569 msgid "Right Edge"
6570 msgstr "Oikea Reuna"
6572 #: shdoclc.rc:235
6573 msgid "Page Left"
6574 msgstr "Sivu Vasempaan"
6576 #: shdoclc.rc:236
6577 msgid "Page Right"
6578 msgstr "Sivu Oikeaan"
6580 #: shdoclc.rc:238
6581 msgid "Scroll Left"
6582 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6584 #: shdoclc.rc:239
6585 msgid "Scroll Right"
6586 msgstr "Vieritä Oikealle"
6588 #: shdoclc.rc:25
6589 msgid "Wine Internet Explorer"
6590 msgstr ""
6592 #: shdoclc.rc:30
6593 #, fuzzy
6594 msgid "&w&bPage &p"
6595 msgstr "Sivu Ylös"
6597 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6598 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6599 msgid "Lar&ge Icons"
6600 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6602 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6603 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6604 msgid "S&mall Icons"
6605 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6607 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6608 msgid "&List"
6609 msgstr "&Lista"
6611 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6612 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6613 msgid "&Details"
6614 msgstr "&Tiedot"
6616 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6617 msgid "Arrange &Icons"
6618 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6620 #: shell32.rc:50
6621 msgid "By &Name"
6622 msgstr "&Nimen mukaan"
6624 #: shell32.rc:51
6625 msgid "By &Type"
6626 msgstr "&Tyypin mukaan"
6628 #: shell32.rc:52
6629 msgid "By &Size"
6630 msgstr "&Koon mukaan"
6632 #: shell32.rc:53
6633 msgid "By &Date"
6634 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6636 #: shell32.rc:55
6637 msgid "&Auto Arrange"
6638 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6640 #: shell32.rc:57
6641 msgid "Line up Icons"
6642 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6644 #: shell32.rc:62
6645 msgid "Paste as Link"
6646 msgstr "Liitä linkiksi"
6648 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6649 msgid "New"
6650 msgstr "Uusi"
6652 #: shell32.rc:66
6653 msgid "New &Folder"
6654 msgstr "Uusi &kansio"
6656 #: shell32.rc:67
6657 msgid "New &Link"
6658 msgstr "Uusi &linkki"
6660 #: shell32.rc:71
6661 msgid "Properties"
6662 msgstr "Ominaisuudet"
6664 #: shell32.rc:82
6665 #, fuzzy
6666 msgctxt "recycle bin"
6667 msgid "&Restore"
6668 msgstr "&Palauta"
6670 #: shell32.rc:83
6671 msgid "&Erase"
6672 msgstr ""
6674 #: shell32.rc:95
6675 msgid "E&xplore"
6676 msgstr "&Selaa"
6678 #: shell32.rc:98
6679 msgid "C&ut"
6680 msgstr "&Leikkaa"
6682 #: shell32.rc:101
6683 msgid "Create &Link"
6684 msgstr "Lu&o linkki"
6686 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6687 msgid "&Rename"
6688 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6690 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6691 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6692 #, fuzzy
6693 msgid "E&xit"
6694 msgstr ""
6695 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6696 "&Poistu\n"
6697 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6698 "&Lopeta"
6700 #: shell32.rc:127
6701 #, fuzzy
6702 msgid "&About Control Panel"
6703 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6705 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6706 msgid "Size"
6707 msgstr "Koko"
6709 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6710 msgid "Type"
6711 msgstr "Tyyppi"
6713 #: shell32.rc:137
6714 msgid "Modified"
6715 msgstr "Muokattu"
6717 #: shell32.rc:138 winefile.rc:175 winefile.rc:117
6718 msgid "Attributes"
6719 msgstr "Ominaisuudet"
6721 #: shell32.rc:140
6722 msgid "Size available"
6723 msgstr "Tilaa jäljellä"
6725 #: shell32.rc:142
6726 msgid "Comments"
6727 msgstr "Kommentit"
6729 #: shell32.rc:143
6730 msgid "Owner"
6731 msgstr "Omistaja"
6733 #: shell32.rc:144
6734 msgid "Group"
6735 msgstr "Ryhmä"
6737 #: shell32.rc:145
6738 msgid "Original location"
6739 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6741 #: shell32.rc:146
6742 msgid "Date deleted"
6743 msgstr "Poistoaika"
6745 #: shell32.rc:156
6746 msgid "Control Panel"
6747 msgstr "Ohjauspaneeli"
6749 #: shell32.rc:163
6750 msgid "Select"
6751 msgstr "Valitse"
6753 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6754 msgid "Open"
6755 msgstr "Avaa"
6757 #: shell32.rc:186
6758 msgid "Restart"
6759 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6761 #: shell32.rc:187
6762 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6763 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6765 #: shell32.rc:188
6766 msgid "Shutdown"
6767 msgstr "Sammuta"
6769 #: shell32.rc:189
6770 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6771 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6773 #: shell32.rc:199
6774 msgid "Start Menu\\Programs"
6775 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6777 #: shell32.rc:201
6778 msgid "Favorites"
6779 msgstr "Suosikit"
6781 #: shell32.rc:202
6782 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6783 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6785 #: shell32.rc:203
6786 msgid "Recent"
6787 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6789 #: shell32.rc:204
6790 msgid "SendTo"
6791 msgstr "Lähetä"
6793 #: shell32.rc:205
6794 msgid "Start Menu"
6795 msgstr "Käynnistä-valikko"
6797 #: shell32.rc:206
6798 msgid "My Music"
6799 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6801 #: shell32.rc:207
6802 msgid "My Videos"
6803 msgstr "Omat videotiedostot"
6805 #: shell32.rc:208
6806 #, fuzzy
6807 msgctxt "directory"
6808 msgid "Desktop"
6809 msgstr "Työpöytä"
6811 #: shell32.rc:209
6812 msgid "NetHood"
6813 msgstr "Verkkoympäristö"
6815 #: shell32.rc:210
6816 msgid "Templates"
6817 msgstr "Mallit"
6819 #: shell32.rc:211
6820 msgid "Application Data"
6821 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6823 #: shell32.rc:212
6824 msgid "PrintHood"
6825 msgstr "Tulostinympäristö"
6827 #: shell32.rc:213
6828 msgid "Local Settings\\Application Data"
6829 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6831 #: shell32.rc:214
6832 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6833 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6835 #: shell32.rc:215
6836 msgid "Cookies"
6837 msgstr "Evästeet"
6839 #: shell32.rc:216
6840 msgid "Local Settings\\History"
6841 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6843 #: shell32.rc:217
6844 msgid "Program Files"
6845 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6847 #: shell32.rc:219
6848 msgid "My Pictures"
6849 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6851 #: shell32.rc:220
6852 msgid "Program Files\\Common Files"
6853 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6855 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6856 msgid "Documents"
6857 msgstr "Tiedostot"
6859 #: shell32.rc:223
6860 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6861 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6863 #: shell32.rc:224
6864 msgid "Music"
6865 msgstr "Musiikki"
6867 #: shell32.rc:225
6868 msgid "Pictures"
6869 msgstr "Kuvat"
6871 #: shell32.rc:226
6872 msgid "Videos"
6873 msgstr "Videot"
6875 #: shell32.rc:227
6876 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6877 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6879 #: shell32.rc:218
6880 msgid "Program Files (x86)"
6881 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6883 #: shell32.rc:221
6884 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6885 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6887 #: shell32.rc:228
6888 msgid "Contacts"
6889 msgstr "Kontaktit"
6891 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6892 msgid "Links"
6893 msgstr "Linkit"
6895 #: shell32.rc:230
6896 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6897 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6899 #: shell32.rc:231
6900 msgid "Music\\Playlists"
6901 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6903 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6904 msgid "Downloads"
6905 msgstr "Lataukset"
6907 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6908 msgid "Status"
6909 msgstr "Tila"
6911 #: shell32.rc:149
6912 msgid "Location"
6913 msgstr "Sijainti"
6915 #: shell32.rc:150
6916 msgid "Model"
6917 msgstr "Malli"
6919 #: shell32.rc:233
6920 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6921 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6923 #: shell32.rc:234
6924 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6925 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6927 #: shell32.rc:235
6928 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6929 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6931 #: shell32.rc:236
6932 msgid "Music\\Sample Music"
6933 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6935 #: shell32.rc:237
6936 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6937 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6939 #: shell32.rc:238
6940 msgid "Music\\Sample Playlists"
6941 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6943 #: shell32.rc:239
6944 msgid "Videos\\Sample Videos"
6945 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6947 #: shell32.rc:240
6948 msgid "Saved Games"
6949 msgstr "Tallennetut pelit"
6951 #: shell32.rc:241
6952 msgid "Searches"
6953 msgstr "Haut"
6955 #: shell32.rc:242
6956 msgid "Users"
6957 msgstr "Käyttäjät"
6959 #: shell32.rc:243
6960 msgid "OEM Links"
6961 msgstr "OEM Links"
6963 #: shell32.rc:246
6964 msgid "AppData\\LocalLow"
6965 msgstr "AppData\\LocalLow"
6967 #: shell32.rc:166
6968 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6969 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6971 #: shell32.rc:167
6972 msgid "Error during creation of a new folder"
6973 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6975 #: shell32.rc:168
6976 msgid "Confirm file deletion"
6977 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6979 #: shell32.rc:169
6980 msgid "Confirm folder deletion"
6981 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6983 #: shell32.rc:170
6984 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6985 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6987 #: shell32.rc:171
6988 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6989 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6991 #: shell32.rc:178
6992 msgid "Confirm file overwrite"
6993 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6995 #: shell32.rc:177
6996 msgid ""
6997 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6998 "\n"
6999 "Do you want to replace it?"
7000 msgstr ""
7001 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
7002 "\n"
7003 "Korvataanko entinen tiedosto?"
7005 #: shell32.rc:172
7006 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7007 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
7009 #: shell32.rc:174
7010 msgid ""
7011 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7012 msgstr ""
7013 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
7015 #: shell32.rc:173
7016 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7017 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
7019 #: shell32.rc:175
7020 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7021 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
7023 #: shell32.rc:176
7024 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7025 msgstr ""
7026 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
7027 "kokonaan?"
7029 #: shell32.rc:183
7030 msgid ""
7031 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7032 "\n"
7033 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7034 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7035 "the folder?"
7036 msgstr ""
7037 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
7038 "\n"
7039 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
7040 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
7042 #: shell32.rc:248
7043 msgid "New Folder"
7044 msgstr "Uusi kansio"
7046 #: shell32.rc:250
7047 msgid "Wine Control Panel"
7048 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
7050 #: shell32.rc:192
7051 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7052 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7054 #: shell32.rc:193
7055 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7056 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7058 #: shell32.rc:195
7059 msgid "Executable files (*.exe)"
7060 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
7062 #: shell32.rc:254
7063 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7064 msgstr ""
7065 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
7067 #: shell32.rc:256
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7070 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7072 #: shell32.rc:257
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7075 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7077 #: shell32.rc:258
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Confirm deletion"
7080 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7082 #: shell32.rc:259
7083 #, fuzzy
7084 msgid ""
7085 "A file already exists at the path %1.\n"
7086 "\n"
7087 "Do you want to replace it?"
7088 msgstr ""
7089 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7090 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7092 #: shell32.rc:260
7093 #, fuzzy
7094 msgid ""
7095 "A folder already exists at the path %1.\n"
7096 "\n"
7097 "Do you want to replace it?"
7098 msgstr ""
7099 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7100 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7102 #: shell32.rc:261
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Confirm overwrite"
7105 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7107 #: shell32.rc:278
7108 msgid ""
7109 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7110 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7111 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7112 "any later version.\n"
7113 "\n"
7114 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7115 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7116 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7117 "more details.\n"
7118 "\n"
7119 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7120 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7121 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7122 msgstr ""
7124 #: shell32.rc:266
7125 msgid "Wine License"
7126 msgstr "Winen lisenssi"
7128 #: shell32.rc:155
7129 msgid "Trash"
7130 msgstr "Roskakori"
7132 #: shlwapi.rc:27
7133 #, fuzzy
7134 msgid "%d bytes"
7135 msgstr "%ld tavua"
7137 #: shlwapi.rc:28
7138 #, fuzzy
7139 msgctxt "time unit: hours"
7140 msgid " hr"
7141 msgstr " h"
7143 #: shlwapi.rc:29
7144 #, fuzzy
7145 msgctxt "time unit: minutes"
7146 msgid " min"
7147 msgstr " min"
7149 #: shlwapi.rc:30
7150 #, fuzzy
7151 msgctxt "time unit: seconds"
7152 msgid " sec"
7153 msgstr " s"
7155 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7156 #, fuzzy
7157 msgctxt "window"
7158 msgid "&Restore"
7159 msgstr "&Palauta"
7161 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7162 msgid "&Move"
7163 msgstr "Sii&rrä"
7165 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7166 msgid "&Size"
7167 msgstr "&Muuta kokoa"
7169 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7170 msgid "Mi&nimize"
7171 msgstr "P&ienennä"
7173 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7174 msgid "Ma&ximize"
7175 msgstr "S&uurenna"
7177 #: user32.rc:33
7178 msgid "&Close\tAlt-F4"
7179 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7181 #: user32.rc:35
7182 msgid "&About Wine"
7183 msgstr ""
7185 #: user32.rc:46
7186 #, fuzzy
7187 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7188 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7190 #: user32.rc:48
7191 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7192 msgstr ""
7194 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7195 msgid "Error"
7196 msgstr "Virhe"
7198 #: user32.rc:69
7199 msgid "&More Windows..."
7200 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7202 #: wineps.rc:25
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Paper"
7205 msgstr "Paperitukos; "
7207 #: wineps.rc:28
7208 msgid "Paper Si&ze:"
7209 msgstr ""
7211 #: wineps.rc:31
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Orientation"
7214 msgstr "&Huomautus..."
7216 #: wineps.rc:32
7217 msgid "&Portrait"
7218 msgstr ""
7220 #: wineps.rc:34
7221 msgid "&Landscape"
7222 msgstr ""
7224 #: wineps.rc:36
7225 msgid "Duplex:"
7226 msgstr ""
7228 #: wininet.rc:25
7229 msgid "LAN Connection"
7230 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7232 #: wininet.rc:26
7233 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7234 msgstr ""
7236 #: wininet.rc:27
7237 msgid "The date on the certificate is invalid."
7238 msgstr ""
7240 #: wininet.rc:28
7241 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7242 msgstr ""
7244 #: wininet.rc:29
7245 msgid ""
7246 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7247 msgstr ""
7249 #: winmm.rc:28
7250 msgid "The specified command was carried out."
7251 msgstr ""
7253 #: winmm.rc:29
7254 msgid "Undefined external error."
7255 msgstr ""
7257 #: winmm.rc:30
7258 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7259 msgstr ""
7261 #: winmm.rc:31
7262 msgid "The driver was not enabled."
7263 msgstr ""
7265 #: winmm.rc:32
7266 msgid ""
7267 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7268 "again."
7269 msgstr ""
7271 #: winmm.rc:33
7272 msgid "The specified device handle is invalid."
7273 msgstr ""
7275 #: winmm.rc:34
7276 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7277 msgstr ""
7279 #: winmm.rc:35
7280 msgid ""
7281 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7282 "increase available memory, and then try again."
7283 msgstr ""
7285 #: winmm.rc:36
7286 msgid ""
7287 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7288 "which functions and messages the driver supports."
7289 msgstr ""
7291 #: winmm.rc:37
7292 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7293 msgstr ""
7295 #: winmm.rc:38
7296 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7297 msgstr ""
7299 #: winmm.rc:39
7300 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7301 msgstr ""
7303 #: winmm.rc:42
7304 msgid ""
7305 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7306 "Capabilities function to determine the supported formats."
7307 msgstr ""
7309 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7310 msgid ""
7311 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7312 "device, or wait until the data is finished playing."
7313 msgstr ""
7315 #: winmm.rc:44
7316 msgid ""
7317 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7318 "header, and then try again."
7319 msgstr ""
7321 #: winmm.rc:45
7322 msgid ""
7323 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7324 "and then try again."
7325 msgstr ""
7327 #: winmm.rc:48
7328 msgid ""
7329 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7330 "header, and then try again."
7331 msgstr ""
7333 #: winmm.rc:50
7334 msgid ""
7335 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7336 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7337 msgstr ""
7339 #: winmm.rc:51
7340 msgid ""
7341 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7342 "transmitted, and then try again."
7343 msgstr ""
7345 #: winmm.rc:52
7346 msgid ""
7347 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7348 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7349 msgstr ""
7351 #: winmm.rc:53
7352 msgid ""
7353 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7354 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7355 msgstr ""
7357 #: winmm.rc:56
7358 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7359 msgstr ""
7361 #: winmm.rc:57
7362 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7363 msgstr ""
7365 #: winmm.rc:58
7366 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7367 msgstr ""
7369 #: winmm.rc:59
7370 msgid ""
7371 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7372 "or contact the device manufacturer."
7373 msgstr ""
7375 #: winmm.rc:60
7376 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7377 msgstr ""
7379 #: winmm.rc:61
7380 msgid ""
7381 "Not enough memory available for this task.\n"
7382 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7383 "again."
7384 msgstr ""
7386 #: winmm.rc:62
7387 msgid ""
7388 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7389 "unique alias."
7390 msgstr ""
7392 #: winmm.rc:63
7393 msgid ""
7394 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7395 msgstr ""
7397 #: winmm.rc:64
7398 msgid "No command was specified."
7399 msgstr ""
7401 #: winmm.rc:65
7402 msgid ""
7403 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7404 "size of the buffer."
7405 msgstr ""
7407 #: winmm.rc:66
7408 msgid ""
7409 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7410 "one."
7411 msgstr ""
7413 #: winmm.rc:67
7414 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7415 msgstr ""
7417 #: winmm.rc:68
7418 msgid ""
7419 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7420 "manufacturer about obtaining a new driver."
7421 msgstr ""
7423 #: winmm.rc:69
7424 msgid ""
7425 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7426 "manufacturer about obtaining a new driver."
7427 msgstr ""
7429 #: winmm.rc:70
7430 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7431 msgstr ""
7433 #: winmm.rc:71
7434 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7435 msgstr ""
7437 #: winmm.rc:72
7438 msgid ""
7439 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7440 msgstr ""
7442 #: winmm.rc:73
7443 msgid "The device driver is not ready."
7444 msgstr ""
7446 #: winmm.rc:74
7447 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7448 msgstr ""
7450 #: winmm.rc:75
7451 msgid ""
7452 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7453 "access error."
7454 msgstr ""
7456 #: winmm.rc:76
7457 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7458 msgstr ""
7460 #: winmm.rc:77
7461 msgid ""
7462 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7463 "separately to determine which devices caused the error."
7464 msgstr ""
7466 #: winmm.rc:78
7467 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7468 msgstr ""
7470 #: winmm.rc:79
7471 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7472 msgstr ""
7474 #: winmm.rc:80
7475 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7476 msgstr ""
7478 #: winmm.rc:81
7479 msgid ""
7480 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7481 "still connected to the network."
7482 msgstr ""
7484 #: winmm.rc:82
7485 msgid ""
7486 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7487 "device name is spelled correctly."
7488 msgstr ""
7490 #: winmm.rc:83
7491 msgid ""
7492 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7493 "again."
7494 msgstr ""
7496 #: winmm.rc:84
7497 msgid ""
7498 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7499 "alias."
7500 msgstr ""
7502 #: winmm.rc:85
7503 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7504 msgstr ""
7506 #: winmm.rc:86
7507 msgid ""
7508 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7509 "parameter with each 'open' command."
7510 msgstr ""
7512 #: winmm.rc:87
7513 msgid ""
7514 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7515 "Please supply one."
7516 msgstr ""
7518 #: winmm.rc:88
7519 msgid ""
7520 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7521 "documentation for valid formats."
7522 msgstr ""
7524 #: winmm.rc:89
7525 msgid ""
7526 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7527 "supply one."
7528 msgstr ""
7530 #: winmm.rc:90
7531 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7532 msgstr ""
7534 #: winmm.rc:91
7535 msgid ""
7536 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7537 "may be corrupt, or not in the correct format."
7538 msgstr ""
7540 #: winmm.rc:92
7541 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7542 msgstr ""
7544 #: winmm.rc:93
7545 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7546 msgstr ""
7548 #: winmm.rc:94
7549 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7550 msgstr ""
7552 #: winmm.rc:95
7553 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7554 msgstr ""
7556 #: winmm.rc:96
7557 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7558 msgstr ""
7560 #: winmm.rc:97
7561 msgid ""
7562 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7563 "sequence, and then try again."
7564 msgstr ""
7566 #: winmm.rc:98
7567 msgid ""
7568 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7569 "the device is closed, and then try again."
7570 msgstr ""
7572 #: winmm.rc:99
7573 msgid ""
7574 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7575 "characters, followed by a period and an extension."
7576 msgstr ""
7578 #: winmm.rc:100
7579 msgid ""
7580 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7581 msgstr ""
7583 #: winmm.rc:101
7584 msgid ""
7585 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7586 "in Control Panel to install the device."
7587 msgstr ""
7589 #: winmm.rc:102
7590 msgid ""
7591 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7592 "restarting your computer."
7593 msgstr ""
7595 #: winmm.rc:103
7596 msgid ""
7597 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7598 "cannot change directories."
7599 msgstr ""
7601 #: winmm.rc:104
7602 msgid ""
7603 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7604 "change drives."
7605 msgstr ""
7607 #: winmm.rc:105
7608 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7609 msgstr ""
7611 #: winmm.rc:106
7612 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7613 msgstr ""
7615 #: winmm.rc:107
7616 msgid ""
7617 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7618 msgstr ""
7620 #: winmm.rc:108
7621 msgid ""
7622 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7623 "until a wave device is free, and then try again."
7624 msgstr ""
7626 #: winmm.rc:109
7627 msgid ""
7628 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7629 "until the device is free, and then try again."
7630 msgstr ""
7632 #: winmm.rc:110
7633 msgid ""
7634 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7635 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7636 msgstr ""
7638 #: winmm.rc:111
7639 msgid ""
7640 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7641 "until the device is free, and then try again."
7642 msgstr ""
7644 #: winmm.rc:112
7645 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7646 msgstr ""
7648 #: winmm.rc:113
7649 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7650 msgstr ""
7652 #: winmm.rc:114
7653 msgid ""
7654 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7655 "the Drivers option to install the wave device."
7656 msgstr ""
7658 #: winmm.rc:115
7659 msgid ""
7660 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7661 "format."
7662 msgstr ""
7664 #: winmm.rc:116
7665 msgid ""
7666 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7667 "the Drivers option to install the wave device."
7668 msgstr ""
7670 #: winmm.rc:117
7671 msgid ""
7672 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7673 "format."
7674 msgstr ""
7676 #: winmm.rc:122
7677 msgid ""
7678 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7679 "You can't use them together."
7680 msgstr ""
7682 #: winmm.rc:124
7683 msgid ""
7684 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7685 "again."
7686 msgstr ""
7688 #: winmm.rc:127
7689 msgid ""
7690 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7691 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7692 msgstr ""
7694 #: winmm.rc:125
7695 msgid ""
7696 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7697 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7698 "setup."
7699 msgstr ""
7701 #: winmm.rc:126
7702 msgid "An error occurred with the specified port."
7703 msgstr ""
7705 #: winmm.rc:129
7706 msgid ""
7707 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7708 "these applications; then, try again."
7709 msgstr ""
7711 #: winmm.rc:128
7712 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7713 msgstr ""
7715 #: winmm.rc:123
7716 msgid ""
7717 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7718 "Control Panel to install a MIDI driver."
7719 msgstr ""
7721 #: winmm.rc:118
7722 msgid "There is no display window."
7723 msgstr ""
7725 #: winmm.rc:119
7726 msgid "Could not create or use window."
7727 msgstr ""
7729 #: winmm.rc:120
7730 msgid ""
7731 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7732 "check your disk or network connection."
7733 msgstr ""
7735 #: winmm.rc:121
7736 msgid ""
7737 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7738 "are still connected to the network."
7739 msgstr ""
7741 #: winspool.rc:34
7742 msgid "Print to File"
7743 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
7745 #: winspool.rc:37
7746 msgid "&Output File Name:"
7747 msgstr "&Tiedoston nimi:"
7749 #: winspool.rc:28
7750 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7751 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7753 #: winspool.rc:29
7754 msgid "Unable to create the output file."
7755 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7757 #: wldap32.rc:27
7758 msgid "Success"
7759 msgstr ""
7761 #: wldap32.rc:28
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Operations Error"
7764 msgstr "Valinnat"
7766 #: wldap32.rc:29
7767 msgid "Protocol Error"
7768 msgstr ""
7770 #: wldap32.rc:30
7771 msgid "Time Limit Exceeded"
7772 msgstr ""
7774 #: wldap32.rc:31
7775 msgid "Size Limit Exceeded"
7776 msgstr ""
7778 #: wldap32.rc:32
7779 msgid "Compare False"
7780 msgstr ""
7782 #: wldap32.rc:33
7783 msgid "Compare True"
7784 msgstr ""
7786 #: wldap32.rc:34
7787 msgid "Authentication Method Not Supported"
7788 msgstr ""
7790 #: wldap32.rc:35
7791 msgid "Strong Authentication Required"
7792 msgstr ""
7794 #: wldap32.rc:36
7795 msgid "Referral (v2)"
7796 msgstr ""
7798 #: wldap32.rc:37
7799 msgid "Referral"
7800 msgstr ""
7802 #: wldap32.rc:38
7803 msgid "Administration Limit Exceeded"
7804 msgstr ""
7806 #: wldap32.rc:39
7807 msgid "Unavailable Critical Extension"
7808 msgstr ""
7810 #: wldap32.rc:40
7811 msgid "Confidentiality Required"
7812 msgstr ""
7814 #: wldap32.rc:43
7815 msgid "No Such Attribute"
7816 msgstr ""
7818 #: wldap32.rc:44
7819 msgid "Undefined Type"
7820 msgstr ""
7822 #: wldap32.rc:45
7823 msgid "Inappropriate Matching"
7824 msgstr ""
7826 #: wldap32.rc:46
7827 msgid "Constraint Violation"
7828 msgstr ""
7830 #: wldap32.rc:47
7831 msgid "Attribute Or Value Exists"
7832 msgstr ""
7834 #: wldap32.rc:48
7835 msgid "Invalid Syntax"
7836 msgstr ""
7838 #: wldap32.rc:59
7839 msgid "No Such Object"
7840 msgstr ""
7842 #: wldap32.rc:60
7843 msgid "Alias Problem"
7844 msgstr ""
7846 #: wldap32.rc:61
7847 msgid "Invalid DN Syntax"
7848 msgstr ""
7850 #: wldap32.rc:62
7851 msgid "Is Leaf"
7852 msgstr ""
7854 #: wldap32.rc:63
7855 msgid "Alias Dereference Problem"
7856 msgstr ""
7858 #: wldap32.rc:75
7859 msgid "Inappropriate Authentication"
7860 msgstr ""
7862 #: wldap32.rc:76
7863 msgid "Invalid Credentials"
7864 msgstr ""
7866 #: wldap32.rc:77
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Insufficient Rights"
7869 msgstr "Di&gitaalinen"
7871 #: wldap32.rc:78
7872 msgid "Busy"
7873 msgstr ""
7875 #: wldap32.rc:79
7876 msgid "Unavailable"
7877 msgstr ""
7879 #: wldap32.rc:80
7880 msgid "Unwilling To Perform"
7881 msgstr ""
7883 #: wldap32.rc:81
7884 msgid "Loop Detected"
7885 msgstr ""
7887 #: wldap32.rc:87
7888 msgid "Sort Control Missing"
7889 msgstr ""
7891 #: wldap32.rc:88
7892 msgid "Index range error"
7893 msgstr ""
7895 #: wldap32.rc:91
7896 msgid "Naming Violation"
7897 msgstr ""
7899 #: wldap32.rc:92
7900 msgid "Object Class Violation"
7901 msgstr ""
7903 #: wldap32.rc:93
7904 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7905 msgstr ""
7907 #: wldap32.rc:94
7908 msgid "Not allowed on RDN"
7909 msgstr ""
7911 #: wldap32.rc:95
7912 msgid "Already Exists"
7913 msgstr ""
7915 #: wldap32.rc:96
7916 msgid "No Object Class Mods"
7917 msgstr ""
7919 #: wldap32.rc:97
7920 msgid "Results Too Large"
7921 msgstr ""
7923 #: wldap32.rc:98
7924 msgid "Affects Multiple DSAs"
7925 msgstr ""
7927 #: wldap32.rc:107
7928 msgid "Other"
7929 msgstr ""
7931 #: wldap32.rc:108
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Server Down"
7934 msgstr "Vieritä Alas"
7936 #: wldap32.rc:109
7937 msgid "Local Error"
7938 msgstr ""
7940 #: wldap32.rc:110
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Encoding Error"
7943 msgstr "Koo&daus"
7945 #: wldap32.rc:111
7946 msgid "Decoding Error"
7947 msgstr ""
7949 #: wldap32.rc:112
7950 msgid "Timeout"
7951 msgstr ""
7953 #: wldap32.rc:113
7954 msgid "Auth Unknown"
7955 msgstr ""
7957 #: wldap32.rc:114
7958 msgid "Filter Error"
7959 msgstr ""
7961 #: wldap32.rc:115
7962 msgid "User Cancelled"
7963 msgstr ""
7965 #: wldap32.rc:116
7966 msgid "Parameter Error"
7967 msgstr ""
7969 #: wldap32.rc:117
7970 msgid "No Memory"
7971 msgstr ""
7973 #: wldap32.rc:118
7974 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7975 msgstr ""
7977 #: wldap32.rc:119
7978 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7979 msgstr ""
7981 #: wldap32.rc:120
7982 msgid "Specified control was not found in message"
7983 msgstr ""
7985 #: wldap32.rc:121
7986 msgid "No result present in message"
7987 msgstr ""
7989 #: wldap32.rc:122
7990 msgid "More results returned"
7991 msgstr ""
7993 #: wldap32.rc:123
7994 msgid "Loop while handling referrals"
7995 msgstr ""
7997 #: wldap32.rc:124
7998 msgid "Referral hop limit exceeded"
7999 msgstr ""
8001 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8002 msgid ""
8003 "Not Yet Implemented\n"
8004 "\n"
8005 msgstr ""
8007 #: attrib.rc:28
8008 #, fuzzy
8009 msgid "%1: File Not Found\n"
8010 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8012 #: attrib.rc:47
8013 msgid ""
8014 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8015 "\n"
8016 "Syntax:\n"
8017 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8018 "       [/S [/D]]\n"
8019 "\n"
8020 "Where:\n"
8021 "\n"
8022 "  +   Sets an attribute.\n"
8023 "  -   Clears an attribute.\n"
8024 "  R   Read-only file attribute.\n"
8025 "  A   Archive file attribute.\n"
8026 "  S   System file attribute.\n"
8027 "  H   Hidden file attribute.\n"
8028 "  [drive:][path][filename]\n"
8029 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8030 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8031 "  /D  Processes folders as well.\n"
8032 msgstr ""
8034 #: clock.rc:29
8035 msgid "Ana&log"
8036 msgstr "&Analoginen"
8038 #: clock.rc:30
8039 msgid "Digi&tal"
8040 msgstr "Di&gitaalinen"
8042 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8043 #, fuzzy
8044 msgid "&Font..."
8045 msgstr ""
8046 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8047 "&Fontti...\n"
8048 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8049 "&Font..."
8051 #: clock.rc:34
8052 msgid "&Without Titlebar"
8053 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
8055 #: clock.rc:36
8056 msgid "&Seconds"
8057 msgstr "&Sekunnit"
8059 #: clock.rc:37
8060 msgid "&Date"
8061 msgstr "&Päivämäärä"
8063 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8064 msgid "&Always on Top"
8065 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
8067 #: clock.rc:42
8068 #, fuzzy
8069 msgid "&About Clock"
8070 msgstr "&Kellosta..."
8072 #: clock.rc:48
8073 msgid "Clock"
8074 msgstr "Kello"
8076 #: cmd.rc:37
8077 msgid ""
8078 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8079 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8080 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8081 "called procedure.\n"
8082 "\n"
8083 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8084 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8085 msgstr ""
8087 #: cmd.rc:40
8088 msgid ""
8089 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8090 "default directory.\n"
8091 msgstr ""
8093 #: cmd.rc:41
8094 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8095 msgstr ""
8097 #: cmd.rc:43
8098 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8099 msgstr ""
8101 #: cmd.rc:45
8102 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8103 msgstr ""
8105 #: cmd.rc:46
8106 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8107 msgstr ""
8109 #: cmd.rc:47
8110 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8111 msgstr ""
8113 #: cmd.rc:48
8114 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8115 msgstr ""
8117 #: cmd.rc:49
8118 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8119 msgstr ""
8121 #: cmd.rc:59
8122 msgid ""
8123 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8124 "\n"
8125 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8126 "on the terminal device before they are executed.\n"
8127 "\n"
8128 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8129 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8130 "preceding it with an @ sign.\n"
8131 msgstr ""
8133 #: cmd.rc:61
8134 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8135 msgstr ""
8137 #: cmd.rc:69
8138 msgid ""
8139 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8140 "\n"
8141 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8142 "\n"
8143 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8144 "not exist in wine's cmd.\n"
8145 msgstr ""
8147 #: cmd.rc:81
8148 msgid ""
8149 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8150 "batch file.\n"
8151 "\n"
8152 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8153 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8154 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8155 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8156 "label terminates the batch file execution.\n"
8157 "\n"
8158 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8159 msgstr ""
8161 #: cmd.rc:84
8162 msgid ""
8163 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8164 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8165 msgstr ""
8167 #: cmd.rc:94
8168 msgid ""
8169 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8170 "\n"
8171 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8172 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8173 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8174 "\n"
8175 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8176 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8177 msgstr ""
8179 #: cmd.rc:100
8180 msgid ""
8181 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8182 "\n"
8183 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8184 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8185 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8186 msgstr ""
8188 #: cmd.rc:103
8189 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8190 msgstr ""
8192 #: cmd.rc:104
8193 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8194 msgstr ""
8196 #: cmd.rc:111
8197 msgid ""
8198 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8199 "\n"
8200 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8201 "subdirectories\n"
8202 "below the item are moved as well.\n"
8203 "\n"
8204 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8205 msgstr ""
8207 #: cmd.rc:122
8208 msgid ""
8209 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8210 "\n"
8211 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8212 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8213 "PATH command with the new value.\n"
8214 "\n"
8215 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8216 "variable, for example:\n"
8217 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8218 msgstr ""
8220 #: cmd.rc:128
8221 msgid ""
8222 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8223 "\n"
8224 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8225 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8226 msgstr ""
8228 #: cmd.rc:149
8229 msgid ""
8230 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8231 "\n"
8232 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8233 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8234 "\n"
8235 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8236 "\n"
8237 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8238 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8239 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8240 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8241 "\n"
8242 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8243 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8244 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8245 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8246 "\n"
8247 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8248 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8249 msgstr ""
8251 #: cmd.rc:153
8252 msgid ""
8253 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8254 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8255 msgstr ""
8257 #: cmd.rc:156
8258 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8259 msgstr ""
8261 #: cmd.rc:157
8262 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8263 msgstr ""
8265 #: cmd.rc:159
8266 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8267 msgstr ""
8269 #: cmd.rc:160
8270 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8271 msgstr ""
8273 #: cmd.rc:178
8274 msgid ""
8275 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8276 "\n"
8277 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8278 "\n"
8279 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8280 "\n"
8281 "SET <variable>=<value>\n"
8282 "\n"
8283 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8284 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8285 "have embedded spaces.\n"
8286 "\n"
8287 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8288 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8289 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8290 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8291 msgstr ""
8293 #: cmd.rc:183
8294 msgid ""
8295 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8296 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8297 "if called from the command line.\n"
8298 msgstr ""
8300 #: cmd.rc:185
8301 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8302 msgstr ""
8304 #: cmd.rc:187
8305 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8306 msgstr ""
8308 #: cmd.rc:191
8309 msgid ""
8310 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8311 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8312 msgstr ""
8314 #: cmd.rc:200
8315 msgid ""
8316 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8317 "\n"
8318 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8319 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8320 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8321 "\n"
8322 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8323 msgstr ""
8325 #: cmd.rc:203
8326 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8327 msgstr ""
8329 #: cmd.rc:205
8330 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8331 msgstr ""
8333 #: cmd.rc:209
8334 msgid ""
8335 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8336 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8337 msgstr ""
8339 #: cmd.rc:217
8340 msgid ""
8341 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8342 "\n"
8343 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8344 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8345 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8346 "settings are restored.\n"
8347 msgstr ""
8349 #: cmd.rc:220
8350 msgid ""
8351 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8352 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8353 msgstr ""
8355 #: cmd.rc:223
8356 msgid ""
8357 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8358 "PUSHD.\n"
8359 msgstr ""
8361 #: cmd.rc:231
8362 msgid ""
8363 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8364 "\n"
8365 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8366 "\n"
8367 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8368 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8369 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8370 "association, if any.\n"
8371 msgstr ""
8373 #: cmd.rc:242
8374 msgid ""
8375 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8376 "\n"
8377 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8378 "\n"
8379 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8380 "currently defined.\n"
8381 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8382 "if any.\n"
8383 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8384 "associated to the specified file type.\n"
8385 msgstr ""
8387 #: cmd.rc:244
8388 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8389 msgstr ""
8391 #: cmd.rc:248
8392 msgid ""
8393 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8394 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8395 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8396 msgstr ""
8398 #: cmd.rc:252
8399 msgid ""
8400 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8401 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8402 msgstr ""
8404 #: cmd.rc:289
8405 msgid ""
8406 "CMD built-in commands are:\n"
8407 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8408 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8409 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8410 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8411 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8412 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8413 "COPY\t\tCopy file\n"
8414 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8415 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8416 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8417 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8418 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8419 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8420 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8421 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8422 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8423 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8424 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8425 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8426 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8427 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8428 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8429 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8430 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8431 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8432 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8433 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8434 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8435 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8436 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8437 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8438 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8439 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8440 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8441 "\n"
8442 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8443 msgstr ""
8445 #: cmd.rc:291
8446 msgid "Are you sure"
8447 msgstr ""
8449 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8450 msgctxt "Yes key"
8451 msgid "Y"
8452 msgstr ""
8454 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8455 msgctxt "No key"
8456 msgid "N"
8457 msgstr ""
8459 #: cmd.rc:294
8460 msgid "File association missing for extension %s\n"
8461 msgstr ""
8463 #: cmd.rc:295
8464 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8465 msgstr ""
8467 #: cmd.rc:296
8468 msgid "Overwrite %s"
8469 msgstr ""
8471 #: cmd.rc:297
8472 msgid "More..."
8473 msgstr ""
8475 #: cmd.rc:298
8476 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8477 msgstr ""
8479 #: cmd.rc:300
8480 msgid "Argument missing\n"
8481 msgstr ""
8483 #: cmd.rc:301
8484 msgid "Syntax error\n"
8485 msgstr ""
8487 #: cmd.rc:302
8488 #, fuzzy
8489 msgid "%s: File Not Found\n"
8490 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8492 #: cmd.rc:303
8493 msgid "No help available for %s\n"
8494 msgstr ""
8496 #: cmd.rc:304
8497 msgid "Target to GOTO not found\n"
8498 msgstr ""
8500 #: cmd.rc:305
8501 msgid "Current Date is %s\n"
8502 msgstr ""
8504 #: cmd.rc:306
8505 msgid "Current Time is %s\n"
8506 msgstr ""
8508 #: cmd.rc:307
8509 msgid "Enter new date: "
8510 msgstr ""
8512 #: cmd.rc:308
8513 msgid "Enter new time: "
8514 msgstr ""
8516 #: cmd.rc:309
8517 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8518 msgstr ""
8520 #: cmd.rc:310
8521 msgid "Failed to open '%s'\n"
8522 msgstr ""
8524 #: cmd.rc:311
8525 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8526 msgstr ""
8528 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8529 msgctxt "All key"
8530 msgid "A"
8531 msgstr ""
8533 #: cmd.rc:313
8534 msgid "%s, Delete"
8535 msgstr ""
8537 #: cmd.rc:314
8538 msgid "Echo is %s\n"
8539 msgstr ""
8541 #: cmd.rc:315
8542 msgid "Verify is %s\n"
8543 msgstr ""
8545 #: cmd.rc:316
8546 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8547 msgstr ""
8549 #: cmd.rc:317
8550 msgid "Parameter error\n"
8551 msgstr ""
8553 #: cmd.rc:318
8554 msgid ""
8555 "Volume in drive %c is %s\n"
8556 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8557 "\n"
8558 msgstr ""
8560 #: cmd.rc:319
8561 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8562 msgstr ""
8564 #: cmd.rc:320
8565 msgid "PATH not found\n"
8566 msgstr ""
8568 #: cmd.rc:321
8569 msgid "Press any key to continue... "
8570 msgstr ""
8572 #: cmd.rc:322
8573 msgid "Wine Command Prompt"
8574 msgstr ""
8576 #: cmd.rc:323
8577 msgid "CMD Version %s\n"
8578 msgstr ""
8580 #: cmd.rc:324
8581 msgid "More? "
8582 msgstr ""
8584 #: cmd.rc:325
8585 msgid "The input line is too long.\n"
8586 msgstr ""
8588 #: dxdiag.rc:27
8589 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8590 msgstr ""
8592 #: dxdiag.rc:28
8593 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8594 msgstr ""
8596 #: explorer.rc:28
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Wine Explorer"
8599 msgstr "&Selaa"
8601 #: explorer.rc:29
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Location:"
8604 msgstr "Sijainti"
8606 #: hostname.rc:27
8607 msgid "Usage: hostname\n"
8608 msgstr ""
8610 #: hostname.rc:28
8611 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8612 msgstr ""
8614 #: hostname.rc:29
8615 msgid ""
8616 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8617 "utility.\n"
8618 msgstr ""
8620 #: ipconfig.rc:27
8621 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8622 msgstr ""
8624 #: ipconfig.rc:28
8625 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8626 msgstr ""
8628 #: ipconfig.rc:29
8629 msgid "%s adapter %s\n"
8630 msgstr ""
8632 #: ipconfig.rc:30
8633 msgid "Ethernet"
8634 msgstr ""
8636 #: ipconfig.rc:32
8637 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8638 msgstr ""
8640 #: ipconfig.rc:34
8641 msgid "Hostname"
8642 msgstr ""
8644 #: ipconfig.rc:35
8645 msgid "Node type"
8646 msgstr ""
8648 #: ipconfig.rc:36
8649 msgid "Broadcast"
8650 msgstr ""
8652 #: ipconfig.rc:37
8653 msgid "Peer-to-peer"
8654 msgstr ""
8656 #: ipconfig.rc:38
8657 msgid "Mixed"
8658 msgstr ""
8660 #: ipconfig.rc:39
8661 msgid "Hybrid"
8662 msgstr ""
8664 #: ipconfig.rc:40
8665 msgid "IP routing enabled"
8666 msgstr ""
8668 #: ipconfig.rc:42
8669 msgid "Physical address"
8670 msgstr ""
8672 #: ipconfig.rc:43
8673 msgid "DHCP enabled"
8674 msgstr ""
8676 #: ipconfig.rc:46
8677 msgid "Default gateway"
8678 msgstr ""
8680 #: net.rc:27
8681 msgid ""
8682 "The syntax of this command is:\n"
8683 "\n"
8684 "NET command [arguments]\n"
8685 "    -or-\n"
8686 "NET command /HELP\n"
8687 "\n"
8688 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8689 msgstr ""
8691 #: net.rc:28
8692 msgid ""
8693 "The syntax of this command is:\n"
8694 "\n"
8695 "NET START [service]\n"
8696 "\n"
8697 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8698 "'service' is the name of the service to start.\n"
8699 msgstr ""
8701 #: net.rc:29
8702 msgid ""
8703 "The syntax of this command is:\n"
8704 "\n"
8705 "NET STOP service\n"
8706 "\n"
8707 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8708 msgstr ""
8710 #: net.rc:30
8711 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8712 msgstr ""
8714 #: net.rc:31
8715 msgid "Could not stop service %1\n"
8716 msgstr ""
8718 #: net.rc:32
8719 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8720 msgstr ""
8722 #: net.rc:33
8723 msgid "Could not get handle to service.\n"
8724 msgstr ""
8726 #: net.rc:34
8727 msgid "The %1 service is starting.\n"
8728 msgstr ""
8730 #: net.rc:35
8731 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8732 msgstr ""
8734 #: net.rc:36
8735 #, fuzzy
8736 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8737 msgstr "Tilaa jäljellä"
8739 #: net.rc:37
8740 #, fuzzy
8741 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8742 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8744 #: net.rc:38
8745 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8746 msgstr ""
8748 #: net.rc:39
8749 #, fuzzy
8750 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8751 msgstr "Tilaa jäljellä"
8753 #: net.rc:41
8754 msgid "There are no entries in the list.\n"
8755 msgstr ""
8757 #: net.rc:42
8758 msgid ""
8759 "\n"
8760 "Status  Local   Remote\n"
8761 "---------------------------------------------------------------\n"
8762 msgstr ""
8764 #: net.rc:43
8765 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8766 msgstr ""
8768 #: net.rc:45
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Paused"
8771 msgstr "Pysäytetty; "
8773 #: net.rc:46
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Disconnected"
8776 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8778 #: net.rc:47
8779 #, fuzzy
8780 msgid "A network error occurred"
8781 msgstr "Tulostinvirhe."
8783 #: net.rc:48
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Connection is being made"
8786 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8788 #: net.rc:49
8789 msgid "Reconnecting"
8790 msgstr ""
8792 #: net.rc:40
8793 msgid "The following services are running:\n"
8794 msgstr ""
8796 #: notepad.rc:27
8797 msgid "&New\tCtrl+N"
8798 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8800 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8801 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8802 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8804 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8805 msgid "&Save\tCtrl+S"
8806 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8808 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8809 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8810 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8812 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8813 msgid "Page Se&tup..."
8814 msgstr "&Sivun asetukset..."
8816 #: notepad.rc:34
8817 msgid "P&rinter Setup..."
8818 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8820 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8821 msgid "&Edit"
8822 msgstr "&Muokkaa"
8824 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8825 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8826 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8828 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8829 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8830 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8832 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8833 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8834 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8836 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8837 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8838 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8840 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8841 #: winefile.rc:29
8842 msgid "&Delete\tDel"
8843 msgstr "P&oista\tDel"
8845 #: notepad.rc:46
8846 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8847 msgstr "&Valitse kaikki"
8849 #: notepad.rc:47
8850 msgid "&Time/Date\tF5"
8851 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8853 #: notepad.rc:49
8854 msgid "&Wrap long lines"
8855 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8857 #: notepad.rc:53
8858 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8859 msgstr "Etsi..."
8861 #: notepad.rc:54
8862 msgid "&Search next\tF3"
8863 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8865 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8866 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8867 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8869 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8870 #, fuzzy
8871 msgid "&Contents\tF1"
8872 msgstr ""
8873 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8874 "&Sisällys\n"
8875 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8876 "&Sisältö"
8878 #: notepad.rc:59
8879 msgid "&About Notepad"
8880 msgstr ""
8882 #: notepad.rc:105
8883 msgid "Page Setup"
8884 msgstr "Sivun asetukset"
8886 #: notepad.rc:107
8887 msgid "&Header:"
8888 msgstr "&Yläotsikko:"
8890 #: notepad.rc:109
8891 msgid "&Footer:"
8892 msgstr "Alao&tsikko:"
8894 #: notepad.rc:112
8895 msgid "&Margins (millimeters):"
8896 msgstr "&Marginaali:"
8898 #: notepad.rc:113
8899 msgid "&Left:"
8900 msgstr "&Vasen:"
8902 #: notepad.rc:115
8903 msgid "&Top:"
8904 msgstr "Y&lä:"
8906 #: notepad.rc:117
8907 msgid "&Right:"
8908 msgstr "&Oikea:"
8910 #: notepad.rc:119
8911 msgid "&Bottom:"
8912 msgstr "&Ala:"
8914 #: notepad.rc:131
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Encoding:"
8917 msgstr "Koo&daus"
8919 #: notepad.rc:66
8920 msgid "Page &p"
8921 msgstr "Sivu &p"
8923 #: notepad.rc:68
8924 msgid "Notepad"
8925 msgstr "Notepad"
8927 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8928 msgid "ERROR"
8929 msgstr "VIRHE"
8931 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8932 msgid "WARNING"
8933 msgstr "VAROITUS"
8935 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Information"
8938 msgstr ""
8939 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8940 "Tiedoitus\n"
8941 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8942 "Tietoja"
8944 #: notepad.rc:73
8945 msgid "Untitled"
8946 msgstr "(otsikoimaton)"
8948 #: notepad.rc:76
8949 msgid "Text files (*.txt)"
8950 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8952 #: notepad.rc:79
8953 #, fuzzy
8954 msgid ""
8955 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8956 "Please use a different editor."
8957 msgstr ""
8958 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8959 " Please use a different editor."
8961 #: notepad.rc:81
8962 #, fuzzy
8963 msgid ""
8964 "You did not enter any text.\n"
8965 "Please type something and try again."
8966 msgstr ""
8967 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8968 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8970 #: notepad.rc:83
8971 msgid ""
8972 "File '%s' does not exist.\n"
8973 "\n"
8974 "Do you want to create a new file?"
8975 msgstr ""
8977 #: notepad.rc:85
8978 msgid ""
8979 "File '%s' has been modified.\n"
8980 "\n"
8981 "Would you like to save the changes?"
8982 msgstr ""
8984 #: notepad.rc:86
8985 msgid "'%s' could not be found."
8986 msgstr "'%s' ei löydy."
8988 #: notepad.rc:88
8989 msgid ""
8990 "Not enough memory to complete this task.\n"
8991 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8992 msgstr ""
8993 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8994 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8995 " muistia."
8997 #: notepad.rc:90
8998 msgid "Unicode (UTF-16)"
8999 msgstr ""
9001 #: notepad.rc:91
9002 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9003 msgstr ""
9005 #: notepad.rc:92
9006 msgid "Unicode (UTF-8)"
9007 msgstr ""
9009 #: notepad.rc:99
9010 msgid ""
9011 "%s\n"
9012 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9013 "you save this file in the %s encoding.\n"
9014 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9015 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9016 "Continue?"
9017 msgstr ""
9019 #: oleview.rc:29
9020 #, fuzzy
9021 msgid "&Bind to file..."
9022 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9024 #: oleview.rc:30
9025 msgid "&View TypeLib..."
9026 msgstr ""
9028 #: oleview.rc:32
9029 #, fuzzy
9030 msgid "&System Configuration"
9031 msgstr ""
9032 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9033 "Tiedoitus\n"
9034 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9035 "Tietoja"
9037 #: oleview.rc:33
9038 msgid "&Run the Registry Editor"
9039 msgstr ""
9041 #: oleview.rc:37
9042 msgid "&Object"
9043 msgstr ""
9045 #: oleview.rc:39
9046 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9047 msgstr ""
9049 #: oleview.rc:41
9050 msgid "&In-process server"
9051 msgstr ""
9053 #: oleview.rc:42
9054 msgid "In-process &handler"
9055 msgstr ""
9057 #: oleview.rc:43
9058 #, fuzzy
9059 msgid "&Local server"
9060 msgstr "Paikallinen Portti"
9062 #: oleview.rc:44
9063 #, fuzzy
9064 msgid "&Remote server"
9065 msgstr "&Huomautus..."
9067 #: oleview.rc:47
9068 #, fuzzy
9069 msgid "View &Type information"
9070 msgstr ""
9071 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9072 "Tiedoitus\n"
9073 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9074 "Tietoja"
9076 #: oleview.rc:49
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Create &Instance"
9079 msgstr "Lu&o linkki"
9081 #: oleview.rc:50
9082 msgid "Create Instance &On..."
9083 msgstr ""
9085 #: oleview.rc:51
9086 msgid "&Release Instance"
9087 msgstr ""
9089 #: oleview.rc:53
9090 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9091 msgstr ""
9093 #: oleview.rc:54
9094 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9095 msgstr ""
9097 #: oleview.rc:60
9098 #, fuzzy
9099 msgid "&Expert mode"
9100 msgstr "&Expertti"
9102 #: oleview.rc:62
9103 msgid "&Hidden component categories"
9104 msgstr ""
9106 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9107 msgid "&Toolbar"
9108 msgstr ""
9110 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9111 msgid "&Status Bar"
9112 msgstr ""
9114 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9115 #, fuzzy
9116 msgid "&Refresh\tF5"
9117 msgstr "P&äivitä"
9119 #: oleview.rc:71
9120 msgid "&About OleView"
9121 msgstr ""
9123 #: oleview.rc:79
9124 #, fuzzy
9125 msgid "&Save as..."
9126 msgstr "Talleta &nimellä..."
9128 #: oleview.rc:84
9129 msgid "&Group by type kind"
9130 msgstr ""
9132 #: oleview.rc:154
9133 msgid "Connect to another machine"
9134 msgstr ""
9136 #: oleview.rc:157
9137 msgid "&Machine name:"
9138 msgstr ""
9140 #: oleview.rc:165
9141 #, fuzzy
9142 msgid "System Configuration"
9143 msgstr ""
9144 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9145 "Tiedoitus\n"
9146 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9147 "Tietoja"
9149 #: oleview.rc:168
9150 #, fuzzy
9151 msgid "System Settings"
9152 msgstr "Järjestemäkansiot"
9154 #: oleview.rc:169
9155 msgid "&Enable Distributed COM"
9156 msgstr ""
9158 #: oleview.rc:170
9159 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9160 msgstr ""
9162 #: oleview.rc:171
9163 msgid ""
9164 "These settings change only registry values.\n"
9165 "They have no effect on Wine performance."
9166 msgstr ""
9168 #: oleview.rc:178
9169 #, fuzzy
9170 msgid "Default Interface Viewer"
9171 msgstr "Oletustulostin; "
9173 #: oleview.rc:181
9174 #, fuzzy
9175 msgid "Interface"
9176 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9178 #: oleview.rc:183
9179 msgid "IID:"
9180 msgstr ""
9182 #: oleview.rc:186
9183 #, fuzzy
9184 msgid "&View Type Info"
9185 msgstr ""
9186 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9187 "Tiedoitus\n"
9188 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9189 "Tietoja"
9191 #: oleview.rc:191
9192 msgid "IPersist Interface Viewer"
9193 msgstr ""
9195 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9196 msgid "Class Name:"
9197 msgstr ""
9199 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9200 msgid "CLSID:"
9201 msgstr ""
9203 #: oleview.rc:203
9204 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9205 msgstr ""
9207 #: oleview.rc:211
9208 msgid "&IsDirty"
9209 msgstr ""
9211 #: oleview.rc:213
9212 #, fuzzy
9213 msgid "&GetSizeMax"
9214 msgstr "&Muuta kokoa"
9216 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9217 #, fuzzy
9218 msgid "OleView"
9219 msgstr "&Näkymä"
9221 #: oleview.rc:98
9222 msgid "ITypeLib viewer"
9223 msgstr ""
9225 #: oleview.rc:96
9226 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9227 msgstr ""
9229 #: oleview.rc:97
9230 msgid "version 1.0"
9231 msgstr ""
9233 #: oleview.rc:100
9234 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9235 msgstr ""
9237 #: oleview.rc:103
9238 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9239 msgstr ""
9241 #: oleview.rc:104
9242 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9243 msgstr ""
9245 #: oleview.rc:105
9246 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9247 msgstr ""
9249 #: oleview.rc:106
9250 msgid "Run the Wine registry editor"
9251 msgstr ""
9253 #: oleview.rc:107
9254 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9255 msgstr ""
9257 #: oleview.rc:108
9258 msgid "Create an instance of the selected object"
9259 msgstr ""
9261 #: oleview.rc:109
9262 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9263 msgstr ""
9265 #: oleview.rc:110
9266 msgid "Release the currently selected object instance"
9267 msgstr ""
9269 #: oleview.rc:111
9270 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9271 msgstr ""
9273 #: oleview.rc:112
9274 msgid "Display the viewer for the selected item"
9275 msgstr ""
9277 #: oleview.rc:117
9278 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9279 msgstr ""
9281 #: oleview.rc:118
9282 msgid ""
9283 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9284 msgstr ""
9286 #: oleview.rc:119
9287 msgid "Show or hide the toolbar"
9288 msgstr ""
9290 #: oleview.rc:120
9291 msgid "Show or hide the status bar"
9292 msgstr ""
9294 #: oleview.rc:121
9295 msgid "Refresh all lists"
9296 msgstr ""
9298 #: oleview.rc:122
9299 msgid "Display program information, version number and copyright"
9300 msgstr ""
9302 #: oleview.rc:113
9303 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9304 msgstr ""
9306 #: oleview.rc:114
9307 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9308 msgstr ""
9310 #: oleview.rc:115
9311 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9312 msgstr ""
9314 #: oleview.rc:116
9315 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9316 msgstr ""
9318 #: oleview.rc:128
9319 msgid "ObjectClasses"
9320 msgstr ""
9322 #: oleview.rc:129
9323 msgid "Grouped by Component Category"
9324 msgstr ""
9326 #: oleview.rc:130
9327 msgid "OLE 1.0 Objects"
9328 msgstr ""
9330 #: oleview.rc:131
9331 msgid "COM Library Objects"
9332 msgstr ""
9334 #: oleview.rc:132
9335 msgid "All Objects"
9336 msgstr ""
9338 #: oleview.rc:133
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Application IDs"
9341 msgstr "Valinnat"
9343 #: oleview.rc:134
9344 msgid "Type Libraries"
9345 msgstr ""
9347 #: oleview.rc:135
9348 msgid "ver."
9349 msgstr ""
9351 #: oleview.rc:136
9352 msgid "Interfaces"
9353 msgstr ""
9355 #: oleview.rc:138
9356 msgid "Registry"
9357 msgstr ""
9359 #: oleview.rc:139
9360 msgid "Implementation"
9361 msgstr ""
9363 #: oleview.rc:140
9364 #, fuzzy
9365 msgid "Activation"
9366 msgstr "Sijainti"
9368 #: oleview.rc:142
9369 msgid "CoGetClassObject failed."
9370 msgstr ""
9372 #: oleview.rc:143
9373 #, fuzzy
9374 msgid "Unknown error"
9375 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9377 #: oleview.rc:146
9378 #, fuzzy
9379 msgid "bytes"
9380 msgstr "%ld tavua"
9382 #: oleview.rc:148
9383 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9384 msgstr ""
9386 #: oleview.rc:149
9387 msgid "Inherited Interfaces"
9388 msgstr ""
9390 #: oleview.rc:124
9391 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9392 msgstr ""
9394 #: oleview.rc:125
9395 #, fuzzy
9396 msgid "Close window"
9397 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9399 #: oleview.rc:126
9400 msgid "Group typeinfos by kind"
9401 msgstr ""
9403 #: progman.rc:30
9404 msgid "&New..."
9405 msgstr ""
9407 #: progman.rc:31
9408 msgid "O&pen\tEnter"
9409 msgstr ""
9411 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9412 msgid "&Move...\tF7"
9413 msgstr ""
9415 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9416 #, fuzzy
9417 msgid "&Copy...\tF8"
9418 msgstr "Ko&pioi"
9420 #: progman.rc:35
9421 #, fuzzy
9422 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9423 msgstr "Ominaisuudet"
9425 #: progman.rc:37
9426 msgid "&Execute..."
9427 msgstr ""
9429 #: progman.rc:39
9430 #, fuzzy
9431 msgid "E&xit Windows"
9432 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9434 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9435 #, fuzzy
9436 msgid "&Options"
9437 msgstr ""
9438 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9439 "&Valinnat\n"
9440 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9441 "&Options"
9443 #: progman.rc:42
9444 msgid "&Arrange automatically"
9445 msgstr ""
9447 #: progman.rc:43
9448 msgid "&Minimize on run"
9449 msgstr ""
9451 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9452 msgid "&Save settings on exit"
9453 msgstr ""
9455 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9456 msgid "&Windows"
9457 msgstr ""
9459 #: progman.rc:47
9460 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9461 msgstr ""
9463 #: progman.rc:48
9464 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9465 msgstr ""
9467 #: progman.rc:49
9468 msgid "&Arrange Icons"
9469 msgstr ""
9471 #: progman.rc:54
9472 msgid "&About Program Manager"
9473 msgstr ""
9475 #: progman.rc:100
9476 #, fuzzy
9477 msgid "Program &group"
9478 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9480 #: progman.rc:102
9481 #, fuzzy
9482 msgid "&Program"
9483 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9485 #: progman.rc:113
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Move Program"
9488 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9490 #: progman.rc:115
9491 msgid "Move program:"
9492 msgstr ""
9494 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9495 msgid "From group:"
9496 msgstr ""
9498 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9499 msgid "&To group:"
9500 msgstr ""
9502 #: progman.rc:131
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Copy Program"
9505 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9507 #: progman.rc:133
9508 msgid "Copy program:"
9509 msgstr ""
9511 #: progman.rc:149
9512 msgid "Program Group Attributes"
9513 msgstr ""
9515 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9516 #, fuzzy
9517 msgid "&Description:"
9518 msgstr "Kuvaus"
9520 #: progman.rc:153
9521 msgid "&Group file:"
9522 msgstr ""
9524 #: progman.rc:165
9525 #, fuzzy
9526 msgid "Program Attributes"
9527 msgstr "Ominaisuudet"
9529 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9530 #, fuzzy
9531 msgid "&Command line:"
9532 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
9534 #: progman.rc:171
9535 msgid "&Working directory:"
9536 msgstr ""
9538 #: progman.rc:173
9539 msgid "&Key combination:"
9540 msgstr ""
9542 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9543 msgid "&Minimize at launch"
9544 msgstr ""
9546 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winefile.rc:133
9547 #, fuzzy
9548 msgid "&Browse..."
9549 msgstr "Selaa"
9551 #: progman.rc:180
9552 #, fuzzy
9553 msgid "Change &icon..."
9554 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9556 #: progman.rc:189
9557 #, fuzzy
9558 msgid "Change Icon"
9559 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9561 #: progman.rc:191
9562 #, fuzzy
9563 msgid "&Filename:"
9564 msgstr "&Tiedosto"
9566 #: progman.rc:193
9567 msgid "Current &icon:"
9568 msgstr ""
9570 #: progman.rc:207
9571 msgid "Execute Program"
9572 msgstr ""
9574 #: progman.rc:60
9575 msgid "Program Manager"
9576 msgstr ""
9578 #: progman.rc:65
9579 msgid "Delete group `%s'?"
9580 msgstr ""
9582 #: progman.rc:66
9583 msgid "Delete program `%s'?"
9584 msgstr ""
9586 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9587 msgid "Not implemented"
9588 msgstr "Ei käytettävissä"
9590 #: progman.rc:68
9591 msgid "Error reading `%s'."
9592 msgstr ""
9594 #: progman.rc:69
9595 msgid "Error writing `%s'."
9596 msgstr ""
9598 #: progman.rc:72
9599 msgid ""
9600 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9601 "Should it be tried further on?"
9602 msgstr ""
9604 #: progman.rc:74
9605 msgid "Help not available."
9606 msgstr ""
9608 #: progman.rc:75
9609 msgid "Unknown feature in %s"
9610 msgstr ""
9612 #: progman.rc:76
9613 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9614 msgstr ""
9616 #: progman.rc:77
9617 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9618 msgstr ""
9620 #: progman.rc:80
9621 msgid "Programs"
9622 msgstr ""
9624 #: progman.rc:81
9625 msgid "Libraries (*.dll)"
9626 msgstr ""
9628 #: progman.rc:82
9629 msgid "Icon files"
9630 msgstr ""
9632 #: progman.rc:83
9633 msgid "Icons (*.ico)"
9634 msgstr ""
9636 #: reg.rc:27
9637 msgid ""
9638 "The syntax of this command is:\n"
9639 "\n"
9640 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9641 "REG command /?\n"
9642 msgstr ""
9644 #: reg.rc:28
9645 msgid ""
9646 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9647 "f]\n"
9648 msgstr ""
9650 #: reg.rc:29
9651 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9652 msgstr ""
9654 #: reg.rc:30
9655 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9656 msgstr ""
9658 #: reg.rc:31
9659 msgid "The operation completed successfully\n"
9660 msgstr ""
9662 #: reg.rc:32
9663 msgid "Error: Invalid key name\n"
9664 msgstr ""
9666 #: reg.rc:33
9667 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9668 msgstr ""
9670 #: reg.rc:34
9671 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9672 msgstr ""
9674 #: reg.rc:35
9675 msgid ""
9676 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9677 msgstr ""
9679 #: regedit.rc:31
9680 msgid "&Registry"
9681 msgstr ""
9683 #: regedit.rc:33
9684 msgid "&Import Registry File..."
9685 msgstr ""
9687 #: regedit.rc:34
9688 msgid "&Export Registry File..."
9689 msgstr ""
9691 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9692 #, fuzzy
9693 msgid "&Modify..."
9694 msgstr "Muokattu"
9696 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9697 msgid "&Key"
9698 msgstr ""
9700 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9701 msgid "&String Value"
9702 msgstr ""
9704 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9705 msgid "&Binary Value"
9706 msgstr ""
9708 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9709 msgid "&DWORD Value"
9710 msgstr ""
9712 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9713 msgid "&Multi String Value"
9714 msgstr ""
9716 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9717 msgid "&Expandable String Value"
9718 msgstr ""
9720 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9721 #, fuzzy
9722 msgid "&Rename\tF2"
9723 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9725 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9726 msgid "&Copy Key Name"
9727 msgstr ""
9729 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9730 #, fuzzy
9731 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9732 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9734 #: regedit.rc:61
9735 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9736 msgstr ""
9738 #: regedit.rc:65
9739 #, fuzzy
9740 msgid "Status &Bar"
9741 msgstr "Tila"
9743 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9744 msgid "Sp&lit"
9745 msgstr ""
9747 #: regedit.rc:74
9748 #, fuzzy
9749 msgid "&Remove Favorite..."
9750 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9752 #: regedit.rc:79
9753 msgid "&About Registry Editor"
9754 msgstr ""
9756 #: regedit.rc:88
9757 msgid "Modify Binary Data..."
9758 msgstr ""
9760 #: regedit.rc:109
9761 #, fuzzy
9762 msgid "&Export..."
9763 msgstr "&Expertti"
9765 #: regedit.rc:215
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Export registry"
9768 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9770 #: regedit.rc:216
9771 msgid "&All"
9772 msgstr ""
9774 #: regedit.rc:217
9775 msgid "S&elected branch:"
9776 msgstr ""
9778 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9779 msgid "Find"
9780 msgstr ""
9782 #: regedit.rc:226
9783 msgid "Find:"
9784 msgstr ""
9786 #: regedit.rc:228
9787 msgid "Find in:"
9788 msgstr ""
9790 #: regedit.rc:229
9791 msgid "Keys"
9792 msgstr ""
9794 #: regedit.rc:230
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Value names"
9797 msgstr "Tallennetut pelit"
9799 #: regedit.rc:231
9800 #, fuzzy
9801 msgid "Value content"
9802 msgstr ""
9803 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9804 "&Sisällys\n"
9805 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9806 "&Sisältö"
9808 #: regedit.rc:232
9809 msgid "Whole string only"
9810 msgstr ""
9812 #: regedit.rc:239
9813 #, fuzzy
9814 msgid "Add Favorite"
9815 msgstr "Suosikit"
9817 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Name:"
9820 msgstr "Nimi"
9822 #: regedit.rc:250
9823 #, fuzzy
9824 msgid "Remove Favorite"
9825 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9827 #: regedit.rc:261
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Edit String"
9830 msgstr "&Muokkaa"
9832 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Value name:"
9835 msgstr "&Tiedosto"
9837 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9838 msgid "Value data:"
9839 msgstr ""
9841 #: regedit.rc:274
9842 msgid "Edit DWORD"
9843 msgstr ""
9845 #: regedit.rc:281
9846 msgid "Base"
9847 msgstr ""
9849 #: regedit.rc:282
9850 msgid "Hexadecimal"
9851 msgstr ""
9853 #: regedit.rc:283
9854 msgid "Decimal"
9855 msgstr ""
9857 #: regedit.rc:290
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Edit Binary"
9860 msgstr "&Muokkaa"
9862 #: regedit.rc:303
9863 msgid "Edit Multi String"
9864 msgstr ""
9866 #: regedit.rc:134
9867 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9868 msgstr ""
9870 #: regedit.rc:135
9871 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9872 msgstr ""
9874 #: regedit.rc:136
9875 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9876 msgstr ""
9878 #: regedit.rc:137
9879 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9880 msgstr ""
9882 #: regedit.rc:138
9883 msgid ""
9884 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9885 msgstr ""
9887 #: regedit.rc:139
9888 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9889 msgstr ""
9891 #: regedit.rc:124
9892 msgid "Data"
9893 msgstr ""
9895 #: regedit.rc:129
9896 msgid "Registry Editor"
9897 msgstr ""
9899 #: regedit.rc:191
9900 msgid "Import Registry File"
9901 msgstr ""
9903 #: regedit.rc:192
9904 msgid "Export Registry File"
9905 msgstr ""
9907 #: regedit.rc:193
9908 #, fuzzy
9909 msgid "Registry files (*.reg)"
9910 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9912 #: regedit.rc:194
9913 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9914 msgstr ""
9916 #: regedit.rc:201
9917 #, fuzzy
9918 msgid "(Default)"
9919 msgstr ""
9920 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9921 "Oletus\n"
9922 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9923 "Default"
9925 #: regedit.rc:202
9926 msgid "(value not set)"
9927 msgstr ""
9929 #: regedit.rc:203
9930 msgid "(cannot display value)"
9931 msgstr ""
9933 #: regedit.rc:204
9934 msgid "(unknown %d)"
9935 msgstr ""
9937 #: regedit.rc:160
9938 msgid "Quits the registry editor"
9939 msgstr ""
9941 #: regedit.rc:161
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Adds keys to the favorites list"
9944 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9946 #: regedit.rc:162
9947 msgid "Removes keys from the favorites list"
9948 msgstr ""
9950 #: regedit.rc:163
9951 msgid "Shows or hides the status bar"
9952 msgstr ""
9954 #: regedit.rc:164
9955 msgid "Change position of split between two panes"
9956 msgstr ""
9958 #: regedit.rc:165
9959 #, fuzzy
9960 msgid "Refreshes the window"
9961 msgstr "P&äivitä"
9963 #: regedit.rc:166
9964 msgid "Deletes the selection"
9965 msgstr ""
9967 #: regedit.rc:167
9968 msgid "Renames the selection"
9969 msgstr ""
9971 #: regedit.rc:168
9972 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9973 msgstr ""
9975 #: regedit.rc:169
9976 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9977 msgstr ""
9979 #: regedit.rc:170
9980 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9981 msgstr ""
9983 #: regedit.rc:144
9984 msgid "Modifies the value's data"
9985 msgstr ""
9987 #: regedit.rc:145
9988 msgid "Adds a new key"
9989 msgstr ""
9991 #: regedit.rc:146
9992 msgid "Adds a new string value"
9993 msgstr ""
9995 #: regedit.rc:147
9996 msgid "Adds a new binary value"
9997 msgstr ""
9999 #: regedit.rc:148
10000 msgid "Adds a new double word value"
10001 msgstr ""
10003 #: regedit.rc:150
10004 msgid "Imports a text file into the registry"
10005 msgstr ""
10007 #: regedit.rc:152
10008 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10009 msgstr ""
10011 #: regedit.rc:153
10012 msgid "Prints all or part of the registry"
10013 msgstr ""
10015 #: regedit.rc:155
10016 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10017 msgstr ""
10019 #: regedit.rc:178
10020 msgid "Can't query value '%s'"
10021 msgstr ""
10023 #: regedit.rc:179
10024 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10025 msgstr ""
10027 #: regedit.rc:180
10028 msgid "Value is too big (%u)"
10029 msgstr ""
10031 #: regedit.rc:181
10032 #, fuzzy
10033 msgid "Confirm Value Delete"
10034 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
10036 #: regedit.rc:182
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10039 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
10041 #: regedit.rc:186
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Search string '%s' not found"
10044 msgstr "Polkua %s ei löydy."
10046 #: regedit.rc:183
10047 #, fuzzy
10048 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10049 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
10051 #: regedit.rc:184
10052 msgid "New Key #%d"
10053 msgstr ""
10055 #: regedit.rc:185
10056 msgid "New Value #%d"
10057 msgstr ""
10059 #: regedit.rc:177
10060 msgid "Can't query key '%s'"
10061 msgstr ""
10063 #: regedit.rc:149
10064 msgid "Adds a new multi string value"
10065 msgstr ""
10067 #: regedit.rc:171
10068 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10069 msgstr ""
10071 #: start.rc:46
10072 msgid ""
10073 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10074 "with that suffix.\n"
10075 "Usage:\n"
10076 "start [options] program_filename [...]\n"
10077 "start [options] document_filename\n"
10078 "\n"
10079 "Options:\n"
10080 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10081 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10082 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10083 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10084 "code.\n"
10085 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10086 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10087 "/L           Show end-user license.\n"
10088 "/?           Display this help and exit.\n"
10089 "\n"
10090 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10091 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10092 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10093 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10094 msgstr ""
10096 #: start.rc:64
10097 msgid ""
10098 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10099 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10100 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10101 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10102 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10103 "\n"
10104 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10105 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10106 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10107 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10108 "\n"
10109 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10110 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10111 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10112 "\n"
10113 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10114 msgstr ""
10116 #: start.rc:66
10117 msgid ""
10118 "Application could not be started, or no application associated with the "
10119 "specified file.\n"
10120 "ShellExecuteEx failed"
10121 msgstr ""
10123 #: start.rc:68
10124 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10125 msgstr ""
10127 #: taskkill.rc:27
10128 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10129 msgstr ""
10131 #: taskkill.rc:28
10132 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10133 msgstr ""
10135 #: taskkill.rc:29
10136 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10137 msgstr ""
10139 #: taskkill.rc:30
10140 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10141 msgstr ""
10143 #: taskkill.rc:31
10144 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
10145 msgstr ""
10147 #: taskkill.rc:32
10148 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10149 msgstr ""
10151 #: taskkill.rc:33
10152 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
10153 msgstr ""
10155 #: taskkill.rc:34
10156 msgid ""
10157 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
10158 msgstr ""
10160 #: taskkill.rc:35
10161 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
10162 msgstr ""
10164 #: taskkill.rc:36
10165 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
10166 msgstr ""
10168 #: taskkill.rc:37
10169 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
10170 msgstr ""
10172 #: taskkill.rc:38
10173 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10174 msgstr ""
10176 #: taskkill.rc:39
10177 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
10178 msgstr ""
10180 #: taskkill.rc:40
10181 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10182 msgstr ""
10184 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10185 msgid "&New Task (Run...)"
10186 msgstr ""
10188 #: taskmgr.rc:39
10189 msgid "E&xit Task Manager"
10190 msgstr ""
10192 #: taskmgr.rc:45
10193 msgid "&Minimize On Use"
10194 msgstr ""
10196 #: taskmgr.rc:47
10197 msgid "&Hide When Minimized"
10198 msgstr ""
10200 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10201 msgid "&Show 16-bit tasks"
10202 msgstr ""
10204 #: taskmgr.rc:54
10205 #, fuzzy
10206 msgid "&Refresh Now"
10207 msgstr "P&äivitä"
10209 #: taskmgr.rc:55
10210 msgid "&Update Speed"
10211 msgstr ""
10213 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10214 msgid "&High"
10215 msgstr ""
10217 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10218 msgid "&Normal"
10219 msgstr ""
10221 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10222 msgid "&Low"
10223 msgstr ""
10225 #: taskmgr.rc:61
10226 msgid "&Paused"
10227 msgstr ""
10229 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10230 msgid "&Select Columns..."
10231 msgstr ""
10233 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10234 msgid "&CPU History"
10235 msgstr ""
10237 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10238 msgid "&One Graph, All CPUs"
10239 msgstr ""
10241 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10242 msgid "One Graph &Per CPU"
10243 msgstr ""
10245 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10246 msgid "&Show Kernel Times"
10247 msgstr ""
10249 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10250 msgid "Tile &Horizontally"
10251 msgstr ""
10253 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10254 msgid "Tile &Vertically"
10255 msgstr ""
10257 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10258 msgid "&Minimize"
10259 msgstr ""
10261 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10262 msgid "&Cascade"
10263 msgstr ""
10265 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10266 msgid "&Bring To Front"
10267 msgstr ""
10269 #: taskmgr.rc:90
10270 msgid "&About Task Manager"
10271 msgstr ""
10273 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10274 msgid "&Switch To"
10275 msgstr ""
10277 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10278 msgid "&End Task"
10279 msgstr ""
10281 #: taskmgr.rc:130
10282 #, fuzzy
10283 msgid "&Go To Process"
10284 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
10286 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10287 msgid "&End Process"
10288 msgstr ""
10290 #: taskmgr.rc:150
10291 msgid "End Process &Tree"
10292 msgstr ""
10294 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10295 msgid "&Debug"
10296 msgstr ""
10298 #: taskmgr.rc:154
10299 msgid "Set &Priority"
10300 msgstr ""
10302 #: taskmgr.rc:156
10303 msgid "&Realtime"
10304 msgstr ""
10306 #: taskmgr.rc:160
10307 #, fuzzy
10308 msgid "&Above Normal"
10309 msgstr "Normal"
10311 #: taskmgr.rc:164
10312 #, fuzzy
10313 msgid "&Below Normal"
10314 msgstr "Normal"
10316 #: taskmgr.rc:169
10317 msgid "Set &Affinity..."
10318 msgstr ""
10320 #: taskmgr.rc:170
10321 msgid "Edit Debug &Channels..."
10322 msgstr ""
10324 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10325 msgid "Task Manager"
10326 msgstr ""
10328 #: taskmgr.rc:346
10329 msgid "Tab1"
10330 msgstr ""
10332 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10333 #, fuzzy
10334 msgid "List2"
10335 msgstr "Lista"
10337 #: taskmgr.rc:355
10338 msgid "&New Task..."
10339 msgstr ""
10341 #: taskmgr.rc:368
10342 msgid "&Show processes from all users"
10343 msgstr ""
10345 #: taskmgr.rc:376
10346 msgid "CPU Usage"
10347 msgstr ""
10349 #: taskmgr.rc:377
10350 msgid "MEM Usage"
10351 msgstr ""
10353 #: taskmgr.rc:378
10354 msgid "Totals"
10355 msgstr ""
10357 #: taskmgr.rc:379
10358 msgid "Commit Charge (K)"
10359 msgstr ""
10361 #: taskmgr.rc:380
10362 msgid "Physical Memory (K)"
10363 msgstr ""
10365 #: taskmgr.rc:381
10366 msgid "Kernel Memory (K)"
10367 msgstr ""
10369 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10370 msgid "Handles"
10371 msgstr ""
10373 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10374 msgid "Threads"
10375 msgstr ""
10377 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10378 msgid "Processes"
10379 msgstr ""
10381 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10382 msgid "Total"
10383 msgstr ""
10385 #: taskmgr.rc:392
10386 msgid "Limit"
10387 msgstr ""
10389 #: taskmgr.rc:393
10390 msgid "Peak"
10391 msgstr ""
10393 #: taskmgr.rc:402
10394 #, fuzzy
10395 msgid "System Cache"
10396 msgstr "Järjestelmäkansio"
10398 #: taskmgr.rc:410
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Paged"
10401 msgstr "Sivu Ylös"
10403 #: taskmgr.rc:411
10404 msgid "Nonpaged"
10405 msgstr ""
10407 #: taskmgr.rc:418
10408 msgid "CPU Usage History"
10409 msgstr ""
10411 #: taskmgr.rc:419
10412 msgid "Memory Usage History"
10413 msgstr ""
10415 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10416 msgid "Debug Channels"
10417 msgstr ""
10419 #: taskmgr.rc:443
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Processor Affinity"
10422 msgstr "Käsitellään; "
10424 #: taskmgr.rc:448
10425 msgid ""
10426 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10427 "allowed to execute on."
10428 msgstr ""
10430 #: taskmgr.rc:450
10431 msgid "CPU 0"
10432 msgstr ""
10434 #: taskmgr.rc:452
10435 msgid "CPU 1"
10436 msgstr ""
10438 #: taskmgr.rc:454
10439 msgid "CPU 2"
10440 msgstr ""
10442 #: taskmgr.rc:456
10443 msgid "CPU 3"
10444 msgstr ""
10446 #: taskmgr.rc:458
10447 msgid "CPU 4"
10448 msgstr ""
10450 #: taskmgr.rc:460
10451 msgid "CPU 5"
10452 msgstr ""
10454 #: taskmgr.rc:462
10455 msgid "CPU 6"
10456 msgstr ""
10458 #: taskmgr.rc:464
10459 msgid "CPU 7"
10460 msgstr ""
10462 #: taskmgr.rc:466
10463 msgid "CPU 8"
10464 msgstr ""
10466 #: taskmgr.rc:468
10467 msgid "CPU 9"
10468 msgstr ""
10470 #: taskmgr.rc:470
10471 msgid "CPU 10"
10472 msgstr ""
10474 #: taskmgr.rc:472
10475 msgid "CPU 11"
10476 msgstr ""
10478 #: taskmgr.rc:474
10479 msgid "CPU 12"
10480 msgstr ""
10482 #: taskmgr.rc:476
10483 msgid "CPU 13"
10484 msgstr ""
10486 #: taskmgr.rc:478
10487 msgid "CPU 14"
10488 msgstr ""
10490 #: taskmgr.rc:480
10491 msgid "CPU 15"
10492 msgstr ""
10494 #: taskmgr.rc:482
10495 msgid "CPU 16"
10496 msgstr ""
10498 #: taskmgr.rc:484
10499 msgid "CPU 17"
10500 msgstr ""
10502 #: taskmgr.rc:486
10503 msgid "CPU 18"
10504 msgstr ""
10506 #: taskmgr.rc:488
10507 msgid "CPU 19"
10508 msgstr ""
10510 #: taskmgr.rc:490
10511 msgid "CPU 20"
10512 msgstr ""
10514 #: taskmgr.rc:492
10515 msgid "CPU 21"
10516 msgstr ""
10518 #: taskmgr.rc:494
10519 msgid "CPU 22"
10520 msgstr ""
10522 #: taskmgr.rc:496
10523 msgid "CPU 23"
10524 msgstr ""
10526 #: taskmgr.rc:498
10527 msgid "CPU 24"
10528 msgstr ""
10530 #: taskmgr.rc:500
10531 msgid "CPU 25"
10532 msgstr ""
10534 #: taskmgr.rc:502
10535 msgid "CPU 26"
10536 msgstr ""
10538 #: taskmgr.rc:504
10539 msgid "CPU 27"
10540 msgstr ""
10542 #: taskmgr.rc:506
10543 msgid "CPU 28"
10544 msgstr ""
10546 #: taskmgr.rc:508
10547 msgid "CPU 29"
10548 msgstr ""
10550 #: taskmgr.rc:510
10551 msgid "CPU 30"
10552 msgstr ""
10554 #: taskmgr.rc:512
10555 msgid "CPU 31"
10556 msgstr ""
10558 #: taskmgr.rc:518
10559 #, fuzzy
10560 msgid "Select Columns"
10561 msgstr "&Palsta"
10563 #: taskmgr.rc:523
10564 msgid ""
10565 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10566 msgstr ""
10568 #: taskmgr.rc:525
10569 #, fuzzy
10570 msgid "&Image Name"
10571 msgstr "Kuva"
10573 #: taskmgr.rc:527
10574 msgid "&PID (Process Identifier)"
10575 msgstr ""
10577 #: taskmgr.rc:529
10578 msgid "&CPU Usage"
10579 msgstr ""
10581 #: taskmgr.rc:531
10582 msgid "CPU Tim&e"
10583 msgstr ""
10585 #: taskmgr.rc:533
10586 msgid "&Memory Usage"
10587 msgstr ""
10589 #: taskmgr.rc:535
10590 msgid "Memory Usage &Delta"
10591 msgstr ""
10593 #: taskmgr.rc:537
10594 msgid "Pea&k Memory Usage"
10595 msgstr ""
10597 #: taskmgr.rc:539
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Page &Faults"
10600 msgstr "Sivu Vasempaan"
10602 #: taskmgr.rc:541
10603 msgid "&USER Objects"
10604 msgstr ""
10606 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10607 msgid "I/O Reads"
10608 msgstr ""
10610 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10611 msgid "I/O Read Bytes"
10612 msgstr ""
10614 #: taskmgr.rc:547
10615 msgid "&Session ID"
10616 msgstr ""
10618 #: taskmgr.rc:549
10619 #, fuzzy
10620 msgid "User &Name"
10621 msgstr "&Nimen mukaan"
10623 #: taskmgr.rc:551
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Page F&aults Delta"
10626 msgstr "Sivu Vasempaan"
10628 #: taskmgr.rc:553
10629 msgid "&Virtual Memory Size"
10630 msgstr ""
10632 #: taskmgr.rc:555
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Pa&ged Pool"
10635 msgstr "Sivu Alas"
10637 #: taskmgr.rc:557
10638 #, fuzzy
10639 msgid "N&on-paged Pool"
10640 msgstr "Sivu Alas"
10642 #: taskmgr.rc:559
10643 msgid "Base P&riority"
10644 msgstr ""
10646 #: taskmgr.rc:561
10647 msgid "&Handle Count"
10648 msgstr ""
10650 #: taskmgr.rc:563
10651 msgid "&Thread Count"
10652 msgstr ""
10654 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10655 msgid "GDI Objects"
10656 msgstr ""
10658 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10659 msgid "I/O Writes"
10660 msgstr ""
10662 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10663 msgid "I/O Write Bytes"
10664 msgstr ""
10666 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10667 msgid "I/O Other"
10668 msgstr ""
10670 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10671 msgid "I/O Other Bytes"
10672 msgstr ""
10674 #: taskmgr.rc:182
10675 msgid "Create New Task"
10676 msgstr ""
10678 #: taskmgr.rc:187
10679 msgid "Runs a new program"
10680 msgstr ""
10682 #: taskmgr.rc:188
10683 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10684 msgstr ""
10686 #: taskmgr.rc:190
10687 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10688 msgstr ""
10690 #: taskmgr.rc:191
10691 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10692 msgstr ""
10694 #: taskmgr.rc:192
10695 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10696 msgstr ""
10698 #: taskmgr.rc:193
10699 msgid "Displays tasks by using large icons"
10700 msgstr ""
10702 #: taskmgr.rc:194
10703 msgid "Displays tasks by using small icons"
10704 msgstr ""
10706 #: taskmgr.rc:195
10707 msgid "Displays information about each task"
10708 msgstr ""
10710 #: taskmgr.rc:196
10711 msgid "Updates the display twice per second"
10712 msgstr ""
10714 #: taskmgr.rc:197
10715 msgid "Updates the display every two seconds"
10716 msgstr ""
10718 #: taskmgr.rc:198
10719 msgid "Updates the display every four seconds"
10720 msgstr ""
10722 #: taskmgr.rc:203
10723 msgid "Does not automatically update"
10724 msgstr ""
10726 #: taskmgr.rc:205
10727 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10728 msgstr ""
10730 #: taskmgr.rc:206
10731 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10732 msgstr ""
10734 #: taskmgr.rc:207
10735 msgid "Minimizes the windows"
10736 msgstr ""
10738 #: taskmgr.rc:208
10739 msgid "Maximizes the windows"
10740 msgstr ""
10742 #: taskmgr.rc:209
10743 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10744 msgstr ""
10746 #: taskmgr.rc:210
10747 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10748 msgstr ""
10750 #: taskmgr.rc:211
10751 msgid "Displays Task Manager help topics"
10752 msgstr ""
10754 #: taskmgr.rc:212
10755 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10756 msgstr ""
10758 #: taskmgr.rc:213
10759 msgid "Exits the Task Manager application"
10760 msgstr ""
10762 #: taskmgr.rc:215
10763 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10764 msgstr ""
10766 #: taskmgr.rc:216
10767 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10768 msgstr ""
10770 #: taskmgr.rc:217
10771 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10772 msgstr ""
10774 #: taskmgr.rc:219
10775 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10776 msgstr ""
10778 #: taskmgr.rc:220
10779 msgid "Each CPU has its own history graph"
10780 msgstr ""
10782 #: taskmgr.rc:222
10783 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10784 msgstr ""
10786 #: taskmgr.rc:227
10787 msgid "Tells the selected tasks to close"
10788 msgstr ""
10790 #: taskmgr.rc:228
10791 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10792 msgstr ""
10794 #: taskmgr.rc:229
10795 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10796 msgstr ""
10798 #: taskmgr.rc:230
10799 msgid "Removes the process from the system"
10800 msgstr ""
10802 #: taskmgr.rc:232
10803 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10804 msgstr ""
10806 #: taskmgr.rc:233
10807 msgid "Attaches the debugger to this process"
10808 msgstr ""
10810 #: taskmgr.rc:235
10811 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10812 msgstr ""
10814 #: taskmgr.rc:237
10815 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10816 msgstr ""
10818 #: taskmgr.rc:238
10819 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10820 msgstr ""
10822 #: taskmgr.rc:240
10823 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10824 msgstr ""
10826 #: taskmgr.rc:242
10827 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10828 msgstr ""
10830 #: taskmgr.rc:244
10831 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10832 msgstr ""
10834 #: taskmgr.rc:245
10835 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10836 msgstr ""
10838 #: taskmgr.rc:247
10839 msgid "Controls Debug Channels"
10840 msgstr ""
10842 #: taskmgr.rc:264
10843 msgid "Performance"
10844 msgstr ""
10846 #: taskmgr.rc:265
10847 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10848 msgstr ""
10850 #: taskmgr.rc:266
10851 msgid "Processes: %d"
10852 msgstr ""
10854 #: taskmgr.rc:267
10855 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10856 msgstr ""
10858 #: taskmgr.rc:272
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Image Name"
10861 msgstr "Kuva"
10863 #: taskmgr.rc:273
10864 msgid "PID"
10865 msgstr ""
10867 #: taskmgr.rc:274
10868 msgid "CPU"
10869 msgstr ""
10871 #: taskmgr.rc:275
10872 msgid "CPU Time"
10873 msgstr ""
10875 #: taskmgr.rc:276
10876 msgid "Mem Usage"
10877 msgstr ""
10879 #: taskmgr.rc:277
10880 msgid "Mem Delta"
10881 msgstr ""
10883 #: taskmgr.rc:278
10884 msgid "Peak Mem Usage"
10885 msgstr ""
10887 #: taskmgr.rc:279
10888 #, fuzzy
10889 msgid "Page Faults"
10890 msgstr "Sivu Vasempaan"
10892 #: taskmgr.rc:280
10893 msgid "USER Objects"
10894 msgstr ""
10896 #: taskmgr.rc:283
10897 msgid "Session ID"
10898 msgstr ""
10900 #: taskmgr.rc:284
10901 msgid "Username"
10902 msgstr ""
10904 #: taskmgr.rc:285
10905 msgid "PF Delta"
10906 msgstr ""
10908 #: taskmgr.rc:286
10909 msgid "VM Size"
10910 msgstr ""
10912 #: taskmgr.rc:287
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Paged Pool"
10915 msgstr "Sivu Alas"
10917 #: taskmgr.rc:288
10918 msgid "NP Pool"
10919 msgstr ""
10921 #: taskmgr.rc:289
10922 msgid "Base Pri"
10923 msgstr ""
10925 #: taskmgr.rc:301
10926 msgid "Task Manager Warning"
10927 msgstr ""
10929 #: taskmgr.rc:304
10930 msgid ""
10931 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10932 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10933 "sure you want to change the priority class?"
10934 msgstr ""
10936 #: taskmgr.rc:305
10937 msgid "Unable to Change Priority"
10938 msgstr ""
10940 #: taskmgr.rc:310
10941 msgid ""
10942 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10943 "results including loss of data and system instability. The\n"
10944 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10945 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10946 "terminate the process?"
10947 msgstr ""
10949 #: taskmgr.rc:311
10950 msgid "Unable to Terminate Process"
10951 msgstr ""
10953 #: taskmgr.rc:313
10954 msgid ""
10955 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10956 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10957 msgstr ""
10959 #: taskmgr.rc:314
10960 msgid "Unable to Debug Process"
10961 msgstr ""
10963 #: taskmgr.rc:315
10964 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10965 msgstr ""
10967 #: taskmgr.rc:316
10968 msgid "Invalid Option"
10969 msgstr ""
10971 #: taskmgr.rc:317
10972 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10973 msgstr ""
10975 #: taskmgr.rc:322
10976 msgid "System Idle Process"
10977 msgstr ""
10979 #: taskmgr.rc:323
10980 msgid "Not Responding"
10981 msgstr ""
10983 #: taskmgr.rc:324
10984 msgid "Running"
10985 msgstr ""
10987 #: taskmgr.rc:325
10988 msgid "Task"
10989 msgstr ""
10991 #: taskmgr.rc:328
10992 msgid "Fixme"
10993 msgstr ""
10995 #: taskmgr.rc:329
10996 msgid "Err"
10997 msgstr ""
10999 #: taskmgr.rc:330
11000 msgid "Warn"
11001 msgstr ""
11003 #: taskmgr.rc:331
11004 msgid "Trace"
11005 msgstr ""
11007 #: uninstaller.rc:26
11008 msgid "Wine Application Uninstaller"
11009 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
11011 #: uninstaller.rc:27
11012 msgid ""
11013 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11014 "executable.\n"
11015 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11016 msgstr ""
11017 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
11018 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
11020 #: view.rc:33
11021 msgid "&Pan"
11022 msgstr ""
11024 #: view.rc:35
11025 msgid "&Scale to Window"
11026 msgstr ""
11028 #: view.rc:37
11029 msgid "&Left"
11030 msgstr ""
11032 #: view.rc:38
11033 #, fuzzy
11034 msgid "&Right"
11035 msgstr "Oikea Reuna"
11037 #: view.rc:39
11038 msgid "&Up"
11039 msgstr ""
11041 #: view.rc:40
11042 msgid "&Down"
11043 msgstr ""
11045 #: view.rc:46
11046 msgid "Regular Metafile Viewer"
11047 msgstr ""
11049 #: wineboot.rc:28
11050 msgid "Waiting for Program"
11051 msgstr ""
11053 #: wineboot.rc:32
11054 #, fuzzy
11055 msgid "Terminate Process"
11056 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
11058 #: wineboot.rc:33
11059 msgid ""
11060 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11061 "responding.\n"
11062 "\n"
11063 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11064 msgstr ""
11066 #: wineboot.rc:39
11067 msgid "Wine"
11068 msgstr "Wine"
11070 #: wineboot.rc:43
11071 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11072 msgstr ""
11074 #: winecfg.rc:31
11075 msgid "Libraries"
11076 msgstr "Kirjastot"
11078 #: winecfg.rc:32
11079 msgid "Drives"
11080 msgstr "Asemat"
11082 #: winecfg.rc:33
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Select the Unix target directory, please."
11085 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
11087 #: winecfg.rc:35
11088 msgid "Show &Advanced"
11089 msgstr "Näytä lisäasetukset"
11091 #: winecfg.rc:34
11092 msgid "Hide &Advanced"
11093 msgstr "Piilota lisäasetukset"
11095 #: winecfg.rc:36
11096 msgid "(No Theme)"
11097 msgstr "(Ei teemaa)"
11099 #: winecfg.rc:37
11100 msgid "Graphics"
11101 msgstr "Grafiikka"
11103 #: winecfg.rc:38
11104 msgid "Desktop Integration"
11105 msgstr "Työpöytäintegraatio"
11107 #: winecfg.rc:39
11108 msgid "Audio"
11109 msgstr "Ääni"
11111 #: winecfg.rc:40
11112 msgid "About"
11113 msgstr "Tietoja"
11115 #: winecfg.rc:41
11116 msgid "Wine configuration"
11117 msgstr "Winen asetukset"
11119 #: winecfg.rc:43
11120 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11121 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
11123 #: winecfg.rc:44
11124 msgid "Select a theme file"
11125 msgstr "Valitse teematiedosto"
11127 #: winecfg.rc:45
11128 msgid "Folder"
11129 msgstr ""
11131 #: winecfg.rc:46
11132 msgid "Links to"
11133 msgstr ""
11135 #: winecfg.rc:42
11136 msgid "Wine configuration for %s"
11137 msgstr ""
11139 #: winecfg.rc:87
11140 msgid "Selected driver: %s"
11141 msgstr ""
11143 #: winecfg.rc:88
11144 msgid "(None)"
11145 msgstr ""
11147 #: winecfg.rc:89
11148 msgid "Audio test failed!"
11149 msgstr ""
11151 #: winecfg.rc:91
11152 #, fuzzy
11153 msgid "(System default)"
11154 msgstr "Järjestelmäkansio"
11156 #: winecfg.rc:51
11157 msgid ""
11158 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11159 "Are you sure you want to do this?"
11160 msgstr ""
11161 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
11162 "Haluatko silti jatkaa?"
11164 #: winecfg.rc:52
11165 msgid "Warning: system library"
11166 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
11168 #: winecfg.rc:53
11169 msgid "native"
11170 msgstr "natiivi"
11172 #: winecfg.rc:54
11173 msgid "builtin"
11174 msgstr "sisäinen"
11176 #: winecfg.rc:55
11177 msgid "native, builtin"
11178 msgstr "natiivi, sisäinen"
11180 #: winecfg.rc:56
11181 msgid "builtin, native"
11182 msgstr "sisäinen, natiivi"
11184 #: winecfg.rc:57
11185 msgid "disabled"
11186 msgstr "ei käytössä"
11188 #: winecfg.rc:58
11189 msgid "Default Settings"
11190 msgstr ""
11192 #: winecfg.rc:59
11193 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11194 msgstr ""
11196 #: winecfg.rc:60
11197 msgid "Use global settings"
11198 msgstr ""
11200 #: winecfg.rc:61
11201 msgid "Select an executable file"
11202 msgstr ""
11204 #: winecfg.rc:66
11205 msgid "Hardware"
11206 msgstr ""
11208 #: winecfg.rc:67
11209 msgctxt "vertex shader mode"
11210 msgid "None"
11211 msgstr ""
11213 #: winecfg.rc:72
11214 msgid "Autodetect..."
11215 msgstr ""
11217 #: winecfg.rc:73
11218 msgid "Local hard disk"
11219 msgstr ""
11221 #: winecfg.rc:74
11222 msgid "Network share"
11223 msgstr ""
11225 #: winecfg.rc:75
11226 msgid "Floppy disk"
11227 msgstr ""
11229 #: winecfg.rc:76
11230 msgid "CD-ROM"
11231 msgstr "CD-ROM"
11233 #: winecfg.rc:77
11234 msgid ""
11235 "You cannot add any more drives.\n"
11236 "\n"
11237 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11238 msgstr ""
11240 #: winecfg.rc:78
11241 msgid "System drive"
11242 msgstr ""
11244 #: winecfg.rc:79
11245 msgid ""
11246 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11247 "\n"
11248 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11249 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11250 msgstr ""
11252 #: winecfg.rc:80
11253 #, fuzzy
11254 msgctxt "Drive letter"
11255 msgid "Letter"
11256 msgstr "Letter"
11258 #: winecfg.rc:81
11259 msgid "Drive Mapping"
11260 msgstr ""
11262 #: winecfg.rc:82
11263 msgid ""
11264 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11265 "\n"
11266 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11267 msgstr ""
11269 #: winecfg.rc:96
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Controls Background"
11272 msgstr "&Kopioi Tausta"
11274 #: winecfg.rc:97
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Controls Text"
11277 msgstr "Hallinta"
11279 #: winecfg.rc:99
11280 #, fuzzy
11281 msgid "Menu Background"
11282 msgstr "&Kopioi Tausta"
11284 #: winecfg.rc:100
11285 msgid "Menu Text"
11286 msgstr ""
11288 #: winecfg.rc:101
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Scrollbar"
11291 msgstr "Vieritä Tänne"
11293 #: winecfg.rc:102
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Selection Background"
11296 msgstr "&Aseta Taustaksi"
11298 #: winecfg.rc:103
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Selection Text"
11301 msgstr "&Valitse Kaikki"
11303 #: winecfg.rc:104
11304 #, fuzzy
11305 msgid "ToolTip Background"
11306 msgstr "&Kopioi Tausta"
11308 #: winecfg.rc:105
11309 msgid "ToolTip Text"
11310 msgstr ""
11312 #: winecfg.rc:106
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Window Background"
11315 msgstr "&Kopioi Tausta"
11317 #: winecfg.rc:107
11318 msgid "Window Text"
11319 msgstr ""
11321 #: winecfg.rc:108
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Active Title Bar"
11324 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
11326 #: winecfg.rc:109
11327 msgid "Active Title Text"
11328 msgstr ""
11330 #: winecfg.rc:110
11331 msgid "Inactive Title Bar"
11332 msgstr ""
11334 #: winecfg.rc:111
11335 msgid "Inactive Title Text"
11336 msgstr ""
11338 #: winecfg.rc:112
11339 msgid "Message Box Text"
11340 msgstr ""
11342 #: winecfg.rc:113
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Application Workspace"
11345 msgstr "Valinnat"
11347 #: winecfg.rc:114
11348 msgid "Window Frame"
11349 msgstr ""
11351 #: winecfg.rc:115
11352 msgid "Active Border"
11353 msgstr ""
11355 #: winecfg.rc:116
11356 msgid "Inactive Border"
11357 msgstr ""
11359 #: winecfg.rc:117
11360 #, fuzzy
11361 msgid "Controls Shadow"
11362 msgstr "Ohjauspaneeli"
11364 #: winecfg.rc:118
11365 msgid "Gray Text"
11366 msgstr ""
11368 #: winecfg.rc:119
11369 msgid "Controls Highlight"
11370 msgstr ""
11372 #: winecfg.rc:120
11373 msgid "Controls Dark Shadow"
11374 msgstr ""
11376 #: winecfg.rc:121
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Controls Light"
11379 msgstr "Hallinta"
11381 #: winecfg.rc:122
11382 msgid "Controls Alternate Background"
11383 msgstr ""
11385 #: winecfg.rc:123
11386 msgid "Hot Tracked Item"
11387 msgstr ""
11389 #: winecfg.rc:124
11390 msgid "Active Title Bar Gradient"
11391 msgstr ""
11393 #: winecfg.rc:125
11394 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11395 msgstr ""
11397 #: winecfg.rc:126
11398 msgid "Menu Highlight"
11399 msgstr ""
11401 #: winecfg.rc:127
11402 msgid "Menu Bar"
11403 msgstr ""
11405 #: wineconsole.rc:57
11406 #, fuzzy
11407 msgid " Options "
11408 msgstr "Valinnat"
11410 #: wineconsole.rc:60
11411 msgid "Cursor size"
11412 msgstr ""
11414 #: wineconsole.rc:61
11415 msgid "&Small"
11416 msgstr ""
11418 #: wineconsole.rc:62
11419 msgid "&Medium"
11420 msgstr ""
11422 #: wineconsole.rc:63
11423 msgid "&Large"
11424 msgstr ""
11426 #: wineconsole.rc:65
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Control"
11429 msgstr "Hallinta"
11431 #: wineconsole.rc:66
11432 msgid "Popup menu"
11433 msgstr ""
11435 #: wineconsole.rc:67
11436 #, fuzzy
11437 msgid "&Control"
11438 msgstr "Hallinta"
11440 #: wineconsole.rc:68
11441 msgid "S&hift"
11442 msgstr ""
11444 #: wineconsole.rc:69
11445 msgid "Quick edit"
11446 msgstr ""
11448 #: wineconsole.rc:70
11449 #, fuzzy
11450 msgid "&enable"
11451 msgstr "&Taulukko"
11453 #: wineconsole.rc:72
11454 msgid "Command history"
11455 msgstr ""
11457 #: wineconsole.rc:73
11458 msgid "&Number of recalled commands :"
11459 msgstr ""
11461 #: wineconsole.rc:76
11462 #, fuzzy
11463 msgid "&Remove doubles"
11464 msgstr "&Huomautus..."
11466 #: wineconsole.rc:81
11467 #, fuzzy
11468 msgid " Font "
11469 msgstr "Fontit"
11471 #: wineconsole.rc:84
11472 #, fuzzy
11473 msgid "&Font"
11474 msgstr "Fontit"
11476 #: wineconsole.rc:86
11477 #, fuzzy
11478 msgid "&Color"
11479 msgstr "&Palsta"
11481 #: wineconsole.rc:97
11482 #, fuzzy
11483 msgid " Configuration "
11484 msgstr "Valinnat"
11486 #: wineconsole.rc:100
11487 msgid "Buffer zone"
11488 msgstr ""
11490 #: wineconsole.rc:101
11491 msgid "&Width :"
11492 msgstr ""
11494 #: wineconsole.rc:104
11495 #, fuzzy
11496 msgid "&Height :"
11497 msgstr "&Oikea:"
11499 #: wineconsole.rc:108
11500 msgid "Window size"
11501 msgstr ""
11503 #: wineconsole.rc:109
11504 msgid "W&idth :"
11505 msgstr ""
11507 #: wineconsole.rc:112
11508 #, fuzzy
11509 msgid "H&eight :"
11510 msgstr "&Oikea:"
11512 #: wineconsole.rc:116
11513 msgid "End of program"
11514 msgstr ""
11516 #: wineconsole.rc:117
11517 #, fuzzy
11518 msgid "&Close console"
11519 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
11521 #: wineconsole.rc:119
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Edition"
11524 msgstr "&Muokkaa"
11526 #: wineconsole.rc:125
11527 #, fuzzy
11528 msgid "Console parameters"
11529 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
11531 #: wineconsole.rc:128
11532 msgid "Retain these settings for later sessions"
11533 msgstr ""
11535 #: wineconsole.rc:129
11536 msgid "Modify only current session"
11537 msgstr ""
11539 #: wineconsole.rc:26
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Set &Defaults"
11542 msgstr "Oletus"
11544 #: wineconsole.rc:28
11545 msgid "&Mark"
11546 msgstr ""
11548 #: wineconsole.rc:31
11549 #, fuzzy
11550 msgid "&Select all"
11551 msgstr "&Valitse Kaikki"
11553 #: wineconsole.rc:32
11554 #, fuzzy
11555 msgid "Sc&roll"
11556 msgstr "Vieritä Ylös"
11558 #: wineconsole.rc:33
11559 #, fuzzy
11560 msgid "S&earch"
11561 msgstr "&Etsi"
11563 #: wineconsole.rc:36
11564 msgid "Setup - Default settings"
11565 msgstr ""
11567 #: wineconsole.rc:37
11568 msgid "Setup - Current settings"
11569 msgstr ""
11571 #: wineconsole.rc:38
11572 #, fuzzy
11573 msgid "Configuration error"
11574 msgstr "Valinnat"
11576 #: wineconsole.rc:39
11577 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11578 msgstr ""
11580 #: wineconsole.rc:34
11581 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11582 msgstr ""
11584 #: wineconsole.rc:35
11585 msgid "This is a test"
11586 msgstr ""
11588 #: wineconsole.rc:41
11589 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11590 msgstr ""
11592 #: wineconsole.rc:42
11593 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11594 msgstr ""
11596 #: wineconsole.rc:43
11597 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11598 msgstr ""
11600 #: wineconsole.rc:44
11601 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11602 msgstr ""
11604 #: wineconsole.rc:45
11605 msgid ""
11606 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11607 "The command is invalid.\n"
11608 msgstr ""
11610 #: wineconsole.rc:47
11611 msgid ""
11612 "\n"
11613 "Usage:\n"
11614 "  wineconsole [options] <command>\n"
11615 "\n"
11616 "Options:\n"
11617 msgstr ""
11619 #: wineconsole.rc:49
11620 msgid ""
11621 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
11622 "will\n"
11623 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
11624 "console.\n"
11625 msgstr ""
11627 #: wineconsole.rc:50
11628 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
11629 msgstr ""
11631 #: wineconsole.rc:51
11632 msgid ""
11633 "\n"
11634 "Example:\n"
11635 "  wineconsole cmd\n"
11636 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11637 "\n"
11638 msgstr ""
11640 #: winedbg.rc:35
11641 msgid "Wine program crash"
11642 msgstr ""
11644 #: winedbg.rc:36
11645 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11646 msgstr ""
11648 #: winedbg.rc:37
11649 msgid "(unidentified)"
11650 msgstr ""
11652 #: winefile.rc:26
11653 #, fuzzy
11654 msgid "&Open\tEnter"
11655 msgstr ""
11656 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11657 "&Avaa\n"
11658 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11659 "&Avaa..."
11661 #: winefile.rc:30
11662 #, fuzzy
11663 msgid "Re&name..."
11664 msgstr "&Huomautus..."
11666 #: winefile.rc:31
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11669 msgstr "Ominaisuudet"
11671 #: winefile.rc:33
11672 msgid "&Run..."
11673 msgstr ""
11675 #: winefile.rc:35
11676 msgid "Cr&eate Directory..."
11677 msgstr ""
11679 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11680 msgid "E&xit\tAlt+X"
11681 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
11683 #: winefile.rc:44
11684 msgid "&Disk"
11685 msgstr ""
11687 #: winefile.rc:45
11688 msgid "Connect &Network Drive..."
11689 msgstr ""
11691 #: winefile.rc:46
11692 msgid "&Disconnect Network Drive"
11693 msgstr ""
11695 #: winefile.rc:52
11696 msgid "&Name"
11697 msgstr ""
11699 #: winefile.rc:53
11700 msgid "&All File Details"
11701 msgstr ""
11703 #: winefile.rc:55
11704 msgid "&Sort by Name"
11705 msgstr ""
11707 #: winefile.rc:56
11708 msgid "Sort &by Type"
11709 msgstr ""
11711 #: winefile.rc:57
11712 msgid "Sort by Si&ze"
11713 msgstr ""
11715 #: winefile.rc:58
11716 msgid "Sort by &Date"
11717 msgstr ""
11719 #: winefile.rc:60
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Filter by&..."
11722 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
11724 #: winefile.rc:67
11725 msgid "&Drivebar"
11726 msgstr ""
11728 #: winefile.rc:70
11729 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
11730 msgstr ""
11732 #: winefile.rc:77
11733 #, fuzzy
11734 msgid "New &Window"
11735 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
11737 #: winefile.rc:78
11738 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
11739 msgstr ""
11741 #: winefile.rc:80
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
11744 msgstr "&Valitse kaikki"
11746 #: winefile.rc:87
11747 msgid "&About Wine File Manager"
11748 msgstr ""
11750 #: winefile.rc:125
11751 #, fuzzy
11752 msgid "Select destination"
11753 msgstr "&Valitse Kaikki"
11755 #: winefile.rc:138
11756 #, fuzzy
11757 msgid "By File Type"
11758 msgstr "&Tyypin mukaan"
11760 #: winefile.rc:141
11761 #, fuzzy
11762 msgid "&Name:"
11763 msgstr "Nimi"
11765 #: winefile.rc:143
11766 #, fuzzy
11767 msgid "File Type"
11768 msgstr "Tiedosto"
11770 #: winefile.rc:144
11771 msgid "&Directories"
11772 msgstr ""
11774 #: winefile.rc:146
11775 #, fuzzy
11776 msgid "&Programs"
11777 msgstr "Ohjelmatiedostot"
11779 #: winefile.rc:148
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Docu&ments"
11782 msgstr "Tiedostot"
11784 #: winefile.rc:150
11785 msgid "&Other files"
11786 msgstr ""
11788 #: winefile.rc:152
11789 msgid "Show Hidden/&System Files"
11790 msgstr ""
11792 #: winefile.rc:160
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Properties for %s"
11795 msgstr "Ominaisuudet"
11797 #: winefile.rc:163
11798 #, fuzzy
11799 msgid "&File Name:"
11800 msgstr "&Tiedosto"
11802 #: winefile.rc:165
11803 msgid "Full &Path:"
11804 msgstr ""
11806 #: winefile.rc:167
11807 msgid "Last Change:"
11808 msgstr ""
11810 #: winefile.rc:169
11811 msgid "Version:"
11812 msgstr ""
11814 #: winefile.rc:171
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Cop&yright:"
11817 msgstr "&Oikea:"
11819 #: winefile.rc:173
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Size:"
11822 msgstr "Koko"
11824 #: winefile.rc:176
11825 #, fuzzy
11826 msgid "&Read Only"
11827 msgstr "Valmis"
11829 #: winefile.rc:177
11830 msgid "H&idden"
11831 msgstr ""
11833 #: winefile.rc:178
11834 msgid "&Archive"
11835 msgstr ""
11837 #: winefile.rc:179
11838 #, fuzzy
11839 msgid "&System"
11840 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11842 #: winefile.rc:180
11843 msgid "&Compressed"
11844 msgstr ""
11846 #: winefile.rc:181
11847 #, fuzzy
11848 msgid "&Version Information"
11849 msgstr ""
11850 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11851 "Tiedoitus\n"
11852 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11853 "Tietoja"
11855 #: winefile.rc:93
11856 msgid "Applying font settings"
11857 msgstr ""
11859 #: winefile.rc:94
11860 msgid "Error while selecting new font."
11861 msgstr ""
11863 #: winefile.rc:99
11864 msgid "Wine File Manager"
11865 msgstr ""
11867 #: winefile.rc:101
11868 msgid "root fs"
11869 msgstr ""
11871 #: winefile.rc:102
11872 msgid "unixfs"
11873 msgstr ""
11875 #: winefile.rc:104
11876 msgid "Shell"
11877 msgstr ""
11879 #: winefile.rc:105
11880 #, fuzzy
11881 msgid "Not yet implemented"
11882 msgstr "Ei käytettävissä"
11884 #: winefile.rc:112
11885 #, fuzzy
11886 msgid "CDate"
11887 msgstr "&Päivämäärä"
11889 #: winefile.rc:113
11890 #, fuzzy
11891 msgid "ADate"
11892 msgstr "&Päivämäärä"
11894 #: winefile.rc:114
11895 #, fuzzy
11896 msgid "MDate"
11897 msgstr "&Päivämäärä"
11899 #: winefile.rc:115
11900 msgid "Index/Inode"
11901 msgstr ""
11903 #: winefile.rc:120
11904 msgid "%1 of %2 free"
11905 msgstr ""
11907 #: winemine.rc:34
11908 msgid "&Game"
11909 msgstr ""
11911 #: winemine.rc:35
11912 msgid "&New\tF2"
11913 msgstr "&Uusi\tF2"
11915 #: winemine.rc:37
11916 msgid "Question &Marks"
11917 msgstr ""
11919 #: winemine.rc:39
11920 msgid "&Beginner"
11921 msgstr "&Aloittelija"
11923 #: winemine.rc:40
11924 msgid "&Advanced"
11925 msgstr "&Kehittynyt"
11927 #: winemine.rc:41
11928 msgid "&Expert"
11929 msgstr "&Expertti"
11931 #: winemine.rc:42
11932 msgid "&Custom..."
11933 msgstr "Mukau&ta"
11935 #: winemine.rc:44
11936 #, fuzzy
11937 msgid "&Fastest Times"
11938 msgstr "&Nopeimmat ajat"
11940 #: winemine.rc:49
11941 msgid "&About WineMine"
11942 msgstr ""
11944 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
11945 msgid "Fastest Times"
11946 msgstr "Nopeimmat Ajat"
11948 #: winemine.rc:59
11949 msgid "Beginner"
11950 msgstr "Aloittelija"
11952 #: winemine.rc:60
11953 msgid "Advanced"
11954 msgstr "Kehittynyt"
11956 #: winemine.rc:61
11957 msgid "Expert"
11958 msgstr "Expertti"
11960 #: winemine.rc:74
11961 msgid "Congratulations!"
11962 msgstr "Onnittelut!"
11964 #: winemine.rc:76
11965 msgid "Please enter your name"
11966 msgstr "Anna nimesi"
11968 #: winemine.rc:84
11969 msgid "Custom Game"
11970 msgstr "Mukautettu Peli"
11972 #: winemine.rc:86
11973 msgid "Rows"
11974 msgstr "Rivejä"
11976 #: winemine.rc:87
11977 #, fuzzy
11978 msgid "Columns"
11979 msgstr "&Palsta"
11981 #: winemine.rc:88
11982 msgid "Mines"
11983 msgstr "Miinoja"
11985 #: winemine.rc:27
11986 msgid "WineMine"
11987 msgstr "WineMine"
11989 #: winemine.rc:28
11990 msgid "Nobody"
11991 msgstr "Ei kukaan"
11993 #: winemine.rc:29
11994 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11995 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11997 #: winhlp32.rc:32
11998 msgid "Printer &setup..."
11999 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12001 #: winhlp32.rc:39
12002 msgid "&Annotate..."
12003 msgstr "&Huomautus..."
12005 #: winhlp32.rc:41
12006 msgid "&Bookmark"
12007 msgstr "&Kirjanmerkki"
12009 #: winhlp32.rc:42
12010 msgid "&Define..."
12011 msgstr "&Aseta..."
12013 #: winhlp32.rc:45
12014 msgid "History"
12015 msgstr ""
12017 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12018 msgid "Small"
12019 msgstr ""
12021 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12022 msgid "Normal"
12023 msgstr ""
12025 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12026 msgid "Large"
12027 msgstr ""
12029 #: winhlp32.rc:54
12030 #, fuzzy
12031 msgid "&Help on help\tF1"
12032 msgstr "Apua &Opastuksesta"
12034 #: winhlp32.rc:55
12035 msgid "Always on &top"
12036 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
12038 #: winhlp32.rc:56
12039 msgid "&About Wine Help"
12040 msgstr "T&ietoja..."
12042 #: winhlp32.rc:64
12043 #, fuzzy
12044 msgid "Annotation..."
12045 msgstr "&Huomautus..."
12047 #: winhlp32.rc:65
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Copy"
12050 msgstr "Ko&pioi"
12052 #: winhlp32.rc:97
12053 #, fuzzy
12054 msgid "Index"
12055 msgstr "&Sisällys"
12057 #: winhlp32.rc:105
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Search"
12060 msgstr "&Etsi"
12062 #: winhlp32.rc:107
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Not implemented yet"
12065 msgstr "Ei käytettävissä"
12067 #: winhlp32.rc:78
12068 msgid "Wine Help"
12069 msgstr "Wine Ohje"
12071 #: winhlp32.rc:83
12072 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12073 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
12075 #: winhlp32.rc:85
12076 msgid "Summary"
12077 msgstr ""
12079 #: winhlp32.rc:84
12080 msgid "&Index"
12081 msgstr "&Sisällys"
12083 #: winhlp32.rc:88
12084 msgid "Help files (*.hlp)"
12085 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
12087 #: winhlp32.rc:89
12088 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12089 msgstr ""
12091 #: winhlp32.rc:90
12092 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12093 msgstr ""
12095 #: winhlp32.rc:91
12096 msgid "Help topics: "
12097 msgstr ""
12099 #: wordpad.rc:28
12100 #, fuzzy
12101 msgid "&New...\tCtrl+N"
12102 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
12104 #: wordpad.rc:42
12105 #, fuzzy
12106 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12107 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
12109 #: wordpad.rc:47
12110 msgid "&Clear\tDEL"
12111 msgstr ""
12113 #: wordpad.rc:48
12114 #, fuzzy
12115 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12116 msgstr "&Valitse kaikki"
12118 #: wordpad.rc:51
12119 msgid "Find &next\tF3"
12120 msgstr ""
12122 #: wordpad.rc:54
12123 msgid "Read-&only"
12124 msgstr ""
12126 #: wordpad.rc:55
12127 msgid "&Modified"
12128 msgstr ""
12130 #: wordpad.rc:57
12131 msgid "E&xtras"
12132 msgstr ""
12134 #: wordpad.rc:59
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Selection &info"
12137 msgstr "&Valitse Kaikki"
12139 #: wordpad.rc:60
12140 msgid "Character &format"
12141 msgstr ""
12143 #: wordpad.rc:61
12144 msgid "&Def. char format"
12145 msgstr ""
12147 #: wordpad.rc:62
12148 msgid "Paragrap&h format"
12149 msgstr ""
12151 #: wordpad.rc:63
12152 msgid "&Get text"
12153 msgstr ""
12155 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12156 msgid "&Formatbar"
12157 msgstr ""
12159 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12160 msgid "&Ruler"
12161 msgstr ""
12163 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12164 msgid "&Statusbar"
12165 msgstr ""
12167 #: wordpad.rc:73
12168 #, fuzzy
12169 msgid "&Options..."
12170 msgstr ""
12171 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12172 "&Valinnat\n"
12173 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12174 "&Options"
12176 #: wordpad.rc:75
12177 msgid "&Insert"
12178 msgstr ""
12180 #: wordpad.rc:77
12181 msgid "&Date and time..."
12182 msgstr ""
12184 #: wordpad.rc:79
12185 #, fuzzy
12186 msgid "F&ormat"
12187 msgstr "&Eteenpäin"
12189 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12190 msgid "&Bullet points"
12191 msgstr ""
12193 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12194 #, fuzzy
12195 msgid "&Paragraph..."
12196 msgstr "&Etsi..."
12198 #: wordpad.rc:84
12199 #, fuzzy
12200 msgid "&Tabs..."
12201 msgstr "Talleta &nimellä..."
12203 #: wordpad.rc:85
12204 #, fuzzy
12205 msgid "Backgroun&d"
12206 msgstr "&Kopioi Tausta"
12208 #: wordpad.rc:87
12209 #, fuzzy
12210 msgid "&System\tCtrl+1"
12211 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12213 #: wordpad.rc:88
12214 #, fuzzy
12215 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12216 msgstr "&Valitse kaikki"
12218 #: wordpad.rc:93
12219 #, fuzzy
12220 msgid "&About Wine Wordpad"
12221 msgstr "T&ietoja..."
12223 #: wordpad.rc:130
12224 msgid "Automatic"
12225 msgstr ""
12227 #: wordpad.rc:199
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Date and time"
12230 msgstr "Poistoaika"
12232 #: wordpad.rc:202
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Available formats"
12235 msgstr "&Eteenpäin"
12237 #: wordpad.rc:213
12238 #, fuzzy
12239 msgid "New document type"
12240 msgstr "HTML Dokumentti"
12242 #: wordpad.rc:221
12243 #, fuzzy
12244 msgid "Paragraph format"
12245 msgstr "&Etsi..."
12247 #: wordpad.rc:224
12248 #, fuzzy
12249 msgid "Indentation"
12250 msgstr "&Huomautus..."
12252 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Left"
12255 msgstr "Vasen Reuna"
12257 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Right"
12260 msgstr "Oikea Reuna"
12262 #: wordpad.rc:229
12263 msgid "First line"
12264 msgstr ""
12266 #: wordpad.rc:231
12267 msgid "Alignment"
12268 msgstr ""
12270 #: wordpad.rc:239
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Tabs"
12273 msgstr "Talleta &nimellä..."
12275 #: wordpad.rc:242
12276 msgid "Tab stops"
12277 msgstr ""
12279 #: wordpad.rc:244
12280 msgid "&Add"
12281 msgstr ""
12283 #: wordpad.rc:248
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Remove al&l"
12286 msgstr "&Huomautus..."
12288 #: wordpad.rc:256
12289 msgid "Line wrapping"
12290 msgstr ""
12292 #: wordpad.rc:257
12293 msgid "&No line wrapping"
12294 msgstr ""
12296 #: wordpad.rc:258
12297 msgid "Wrap text by the &window border"
12298 msgstr ""
12300 #: wordpad.rc:259
12301 msgid "Wrap text by the &margin"
12302 msgstr ""
12304 #: wordpad.rc:260
12305 #, fuzzy
12306 msgid "Toolbars"
12307 msgstr "Vieritä Tänne"
12309 #: wordpad.rc:136
12310 #, fuzzy
12311 msgid "All documents (*.*)"
12312 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
12314 #: wordpad.rc:137
12315 #, fuzzy
12316 msgid "Text documents (*.txt)"
12317 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12319 #: wordpad.rc:138
12320 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12321 msgstr ""
12323 #: wordpad.rc:139
12324 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12325 msgstr ""
12327 #: wordpad.rc:140
12328 msgid "Rich text document"
12329 msgstr ""
12331 #: wordpad.rc:141
12332 msgid "Text document"
12333 msgstr ""
12335 #: wordpad.rc:142
12336 msgid "Unicode text document"
12337 msgstr ""
12339 #: wordpad.rc:143
12340 #, fuzzy
12341 msgid "Printer files (*.prn)"
12342 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12344 #: wordpad.rc:150
12345 msgid "Center"
12346 msgstr ""
12348 #: wordpad.rc:156
12349 msgid "Text"
12350 msgstr ""
12352 #: wordpad.rc:157
12353 msgid "Rich text"
12354 msgstr ""
12356 #: wordpad.rc:163
12357 msgid "Next page"
12358 msgstr ""
12360 #: wordpad.rc:164
12361 msgid "Previous page"
12362 msgstr ""
12364 #: wordpad.rc:165
12365 msgid "Two pages"
12366 msgstr ""
12368 #: wordpad.rc:166
12369 msgid "One page"
12370 msgstr ""
12372 #: wordpad.rc:167
12373 #, fuzzy
12374 msgid "Zoom in"
12375 msgstr "Suurenna"
12377 #: wordpad.rc:168
12378 #, fuzzy
12379 msgid "Zoom out"
12380 msgstr "Suurenna"
12382 #: wordpad.rc:170
12383 #, fuzzy
12384 msgid "Page"
12385 msgstr "Sivu Ylös"
12387 #: wordpad.rc:171
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Pages"
12390 msgstr "Sivu Ylös"
12392 #: wordpad.rc:172
12393 msgctxt "unit: centimeter"
12394 msgid "cm"
12395 msgstr ""
12397 #: wordpad.rc:173
12398 #, fuzzy
12399 msgctxt "unit: inch"
12400 msgid "in"
12401 msgstr " min"
12403 #: wordpad.rc:174
12404 msgid "inch"
12405 msgstr ""
12407 #: wordpad.rc:175
12408 msgctxt "unit: point"
12409 msgid "pt"
12410 msgstr ""
12412 #: wordpad.rc:180
12413 msgid "Document"
12414 msgstr ""
12416 #: wordpad.rc:181
12417 msgid "Save changes to '%s'?"
12418 msgstr ""
12420 #: wordpad.rc:182
12421 msgid "Finished searching the document."
12422 msgstr ""
12424 #: wordpad.rc:183
12425 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12426 msgstr ""
12428 #: wordpad.rc:184
12429 msgid ""
12430 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12431 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12432 msgstr ""
12434 #: wordpad.rc:187
12435 msgid "Invalid number format"
12436 msgstr ""
12438 #: wordpad.rc:188
12439 msgid "OLE storage documents are not supported"
12440 msgstr ""
12442 #: wordpad.rc:189
12443 msgid "Could not save the file."
12444 msgstr ""
12446 #: wordpad.rc:190
12447 msgid "You do not have access to save the file."
12448 msgstr ""
12450 #: wordpad.rc:191
12451 msgid "Could not open the file."
12452 msgstr ""
12454 #: wordpad.rc:192
12455 msgid "You do not have access to open the file."
12456 msgstr ""
12458 #: wordpad.rc:193
12459 #, fuzzy
12460 msgid "Printing not implemented"
12461 msgstr "Ei käytettävissä"
12463 #: wordpad.rc:194
12464 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12465 msgstr ""
12467 #: write.rc:27
12468 msgid "Starting Wordpad failed"
12469 msgstr ""
12471 #: xcopy.rc:27
12472 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12473 msgstr ""
12475 #: xcopy.rc:28
12476 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12477 msgstr ""
12479 #: xcopy.rc:29
12480 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12481 msgstr ""
12483 #: xcopy.rc:30
12484 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12485 msgstr ""
12487 #: xcopy.rc:31
12488 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12489 msgstr ""
12491 #: xcopy.rc:34
12492 msgid ""
12493 "Is '%1' a filename or directory\n"
12494 "on the target?\n"
12495 "(F - File, D - Directory)\n"
12496 msgstr ""
12498 #: xcopy.rc:35
12499 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12500 msgstr ""
12502 #: xcopy.rc:36
12503 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12504 msgstr ""
12506 #: xcopy.rc:37
12507 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12508 msgstr ""
12510 #: xcopy.rc:38
12511 msgid "Failed to open '%1'\n"
12512 msgstr ""
12514 #: xcopy.rc:39
12515 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12516 msgstr ""
12518 #: xcopy.rc:43
12519 msgctxt "File key"
12520 msgid "F"
12521 msgstr ""
12523 #: xcopy.rc:44
12524 msgctxt "Directory key"
12525 msgid "D"
12526 msgstr ""
12528 #: xcopy.rc:77
12529 msgid ""
12530 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12531 "\n"
12532 "Syntax:\n"
12533 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12534 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12535 "\n"
12536 "Where:\n"
12537 "\n"
12538 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12539 "\tmore files.\n"
12540 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12541 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12542 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12543 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12544 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12545 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12546 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12547 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12548 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12549 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12550 "[/N]  Copy using short names.\n"
12551 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12552 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12553 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12554 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12555 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12556 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12557 "\tarchive attribute.\n"
12558 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12559 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12560 "\t\tthan source.\n"
12561 "\n"
12562 msgstr ""