3 * Danish Language Support
5 * Copyright 2008 Jens Albretsen
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
25 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
29 MENUITEM "Konfigurér", IDC_AUDIO_CONFIGURE
33 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
35 FONT 8, "MS Shell Dlg"
37 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
38 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
39 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
40 LTEXT "Dette bibliotek er fri software; du må re-distribuere det og/eller modificere det under betingelserne givet i GNU Lesser General Public License som publiceret af Free Software Foundation; enten version 2.1, eller (efter dit valg) en senere version.",
41 IDC_STATIC,119,44,124,72
42 GROUPBOX " Windows registreringsoplysninger ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
43 LTEXT "Ejer:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
44 LTEXT "Organisationen:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
45 EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
46 EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
49 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
50 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
51 FONT 8, "MS Shell Dlg"
53 GROUPBOX " Program indstillinger ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
54 LTEXT "Wine kan efterligne forskellige versioner af Windows for hvert program. Tabben hænger sammen med Biblioteker og Grafik tabbene for at tillade ændring af system eller per program indstillinger.",
55 IDC_STATIC,15,20,227,30
56 CONTROL "Programmer",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
58 PUSHBUTTON "&Tilfø program...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
59 PUSHBUTTON "&Fjern program",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
60 LTEXT "&Windows version:",IDC_STATIC,17,226,58,8
61 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
64 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
65 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
66 FONT 8, "MS Shell Dlg"
68 GROUPBOX " Vindues indstillinger ",IDC_STATIC,8,4,244,84
69 CONTROL "Tillad DirectX programmer at stoppe &musen i at forlade deres vindue",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
70 CONTROL "Tillad vindues manageren at &dekorere vinduerne",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
71 CONTROL "Tillad vindues manageren at styre vinduerne",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
72 CONTROL "Emulér et virtuel &skrivebord",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
73 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
74 LTEXT "Skrivebords &størrelse:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
75 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
76 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
77 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
79 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
80 LTEXT "&Vertexshader understøttelse: ",IDC_STATIC,15,110,100,32
81 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,120,108,125,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
82 CONTROL "Tillad &Pixelshader (hvis det er understøttet af hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
84 GROUPBOX " Skærm &Opløsning ",IDC_STATIC,8,151,244,93
85 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
86 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
87 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
88 LTEXT "Dette er en eksempel tekst med 10 punkts Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
91 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
92 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
93 FONT 8, "MS Shell Dlg"
95 GROUPBOX " DLL prioritetter",IDC_STATIC,8,4,244,240
96 LTEXT "Dynamiske Link Biblioteker kan specificeres individuelt for enten indbygget (fra Wine) eller indfødt (taget fra Windows eller program)."
97 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
98 LTEXT "&Nye prioritetter for bibliotek:",IDC_STATIC,16,58,100,8
99 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
100 PUSHBUTTON "&Tilføj",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
101 LTEXT "Eksisterende indlæsnings &prioritetter:",IDC_STATIC,16,86,100,8
102 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
103 PUSHBUTTON "&Editér",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
104 PUSHBUTTON "&Fjern",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
107 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
108 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
109 CAPTION "Editér indlæsnings prioritet"
110 FONT 8, "MS Shell Dlg"
112 GROUPBOX " Indlæsnings rækkefølge ",IDC_STATIC,8,4,94,66
113 CONTROL "Ind&bygget (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
114 CONTROL "Ind&født (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
115 CONTROL "Indb&ygget derefter indfødt",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
116 CONTROL "I&ndfødt derefter indbygget",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
117 CONTROL "&Disable",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
118 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
119 PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
122 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
123 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
124 FONT 8, "MS Shell Dlg"
126 GROUPBOX " Enhedsoversættelse ",IDC_STATIC,8,4,244,240
127 LTEXT "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be edited.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
128 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
129 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
130 PUSHBUTTON "&Tilføj...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
131 PUSHBUTTON "&Fjern",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
132 PUSHBUTTON "Auto&detekter...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,187,98,59,14
134 /* editing drive details */
135 LTEXT "&Sti:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
136 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,150,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
137 PUSHBUTTON "&Gennemse...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,196,120,50,13
139 LTEXT "T&ype:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
140 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
142 LTEXT "Label and seriel nummer",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
144 PUSHBUTTON "Vis &advanceret",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
145 CONTROL "A&utodetekt fra enhed:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
146 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
147 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,164,13,ES_AUTOHSCROLL
148 PUSHBUTTON "G&ennemse...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,196,176,50,13
149 CONTROL "&Indstil manuelt:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
150 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
152 LTEXT "&Label:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
153 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
154 LTEXT "Se&riel:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
155 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
157 CONTROL "Vis &punktum filer",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
160 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
161 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
162 FONT 8, "MS Shell Dlg"
164 GROUPBOX " Driver valg ",IDC_STATIC,8,4,244,195
165 LTEXT "Vælg en lyd driver ved at afkrydse den ønskede driver. Slå lyden fra ved at fravælge alle drivere. Valg af flere drivere er ikke rekommenderet. Konfigurér driver ved at højre klikke på den.",IDC_STATIC,15,20,227,30
166 CONTROL "Enheder",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
167 PUSHBUTTON "&Test lyd",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
168 PUSHBUTTON "&Kontrol panel",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
169 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
170 LTEXT "&Hardware Accelerering: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
171 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
172 LTEXT "Std. sample &frekvens:",IDC_STATIC,15,232,70,8
173 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
174 LTEXT "Std. &bits pr. sample:",IDC_STATIC,137,232,80,8
175 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
176 CONTROL "Driver &emuléring",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
179 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
180 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
181 FONT 8, "MS Shell Dlg"
183 GROUPBOX " Udseende ",IDC_STATIC,8,4,244,106
184 LTEXT "&Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
185 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
186 PUSHBUTTON "&Installer tema...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
187 LTEXT "&Farve:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
188 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
189 LTEXT "&Størrelse:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
190 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
191 LTEXT "&Element:",IDC_STATIC,15,64,112,8
192 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
193 LTEXT "F&arve:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
194 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
195 LTEXT "S&tørrelse:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
196 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
197 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
198 PUSHBUTTON "&Font",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
199 GROUPBOX " S&hell Folder ",IDC_STATIC,8,114,244,100
200 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
201 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
202 CONTROL "&Link to:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
203 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
204 PUSHBUTTON "&Gennemse",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
207 STRINGTABLE DISCARDABLE
209 IDS_TAB_APPLICATIONS "Programmer"
210 IDS_TAB_DLLS "Biblioteker"
211 IDS_TAB_DRIVES "Enheder"
212 IDS_CHOOSE_PATH "Vælg venlight en unix folder."
213 IDS_HIDE_ADVANCED "Gem &advanceret"
214 IDS_SHOW_ADVANCED "Vis &advanceret"
215 IDS_NOTHEME "(Intet tema)"
216 IDS_TAB_GRAPHICS "Grafik"
217 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Desktop integrering"
220 IDS_WINECFG_TITLE "Wine configurering"
221 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configurering for %s"
222 IDS_THEMEFILE "Tema filer"
223 IDS_THEMEFILE_SELECT "Vælg en tema fil"
224 IDS_AUDIO_MISSING "Der er ikke nogen lyd driver valgt i registrings databasen.\n\nEn rekommenderet driver er blevet valgt for dig.\nDu kan bruge denne driver eller vælge en anden.\nDu skal klikke anvend for at valget bliver taget i brug."
225 IDS_SHELL_FOLDER "Shell folder"
226 IDS_LINKS_TO "Links to"
229 STRINGTABLE DISCARDABLE
231 IDS_DLL_WARNING "At ændre indlæsnings rækkefølge af dette bibliotek er ikke recommenderet.\nEr du sikker på at du vil gøre dette?"
232 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Advarsel: system bibliotek"
233 IDS_DLL_NATIVE "indfødt"
234 IDS_DLL_BUILTIN "indbygget"
235 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "indfødt, indbygget"
236 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "indbygget, indfødt"
237 IDS_DLL_DISABLED "disabled"
238 IDS_DEFAULT_SETTINGS "Standard indstillinger"
239 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine programmer (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
240 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Brug globale indstillinger"
241 IDS_SELECT_EXECUTABLE "Vælg en program fil"
244 STRINGTABLE DISCARDABLE
246 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Hardware"
247 IDS_SHADER_MODE_NONE "Ingen"
250 STRINGTABLE DISCARDABLE
252 IDS_DRIVE_UNKNOWN "Autodetekter"
253 IDS_DRIVE_FIXED "Lokal harddisk"
254 IDS_DRIVE_REMOTE "Networkresourse"
255 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskettedrev"
256 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
257 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Du kan ikke tilføje flere drev.\n\nHvert drev skal have et bogstav, fra A to Z, så du kan ikke have mere end 26."
258 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Systemdrev"
259 IDS_CONFIRM_DELETE_C "Er du sikker på at du vil slette C drever?\n\nDe fleste Windows programmer regner med at C drevet eksistere, og vil gå ned hvis det ikke gør. Hvis du forsætter, så husk at lave det igen!"
260 IDS_COL_DRIVELETTER "Bogstav"
261 IDS_COL_DRIVEMAPPING "Peger på"
262 IDS_NO_DRIVE_C "Du har ikke et C drev. Dette er ikke så godt.\n\nHusk at klikke Tilføj i Drev tabben for lave en!\n"
265 STRINGTABLE DISCARDABLE
267 IDS_ACCEL_FULL "Fuld"
268 IDS_ACCEL_STANDARD "Standard"
269 IDS_ACCEL_BASIC "Grundlæggende"
270 IDS_ACCEL_EMULATION "Emuléring"
271 IDS_DRIVER_ALSA "ALSA-driver"
272 IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD-driver"
273 IDS_DRIVER_OSS "OSS-driver"
274 IDS_DRIVER_JACK "JACK-driver"
275 IDS_DRIVER_NAS "NAS-driver"
276 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris)-driver"
277 IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio-driver"
278 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Kunne ikke åbne %s!"
279 IDS_SOUNDDRIVERS "lyddrivere"
280 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Lyd ud enheder"
281 IDS_DEVICES_WAVEIN "Lyd ind enheder"
282 IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI ud enheder"
283 IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI ind enheder"
284 IDS_DEVICES_AUX "Aux enheder"
285 IDS_DEVICES_MIXER "Mixerenheder"
286 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Fandt driver i registrering databasen, der ikke er tilgængelig!\n\nFjern %s fra registrering databasen?"
287 IDS_WARNING "Advarsel"
290 STRINGTABLE DISCARDABLE
292 IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Controls baggrund"
293 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Controls tekst"
294 IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Skrivebord"
295 IDC_SYSPARAMS_MENU "Menubaggrund"
296 IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Menutekst"
297 IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Scrollbar"
298 IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Markeret baggrund"
299 IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Markeret tekst"
300 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Baggrund i værktøjstip"
301 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Tekst i værktøjstip"
302 IDC_SYSPARAMS_WINDOW "vinduesbaggrund"
303 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "vinduestekst"
304 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Aktiv titellinie"
305 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktiv titeltekst"
306 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Inaktiv titellinie"
307 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Inaktiv titeltekst"
308 IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Meldingsvinduestekst"
309 IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Arbejdsområde i program"
310 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Vinduesramme"
311 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Aktiv kant"
312 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Inaktiv kant"
313 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Controls skygge"
314 IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Grå tekst"
315 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Markeret controls"
316 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Controls mørk skygge"
317 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Controls lys"
318 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Baggrund for skiftende controls"
319 IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Markeret element"
320 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient for aktiv titellinie"
321 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient for Inaktiv titellinie"
322 IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Markeret menu"
323 IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Menulinie"