1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
29 msgstr "Asenna &teema..."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239
54 msgid "Support Information"
56 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
58 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
61 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 credui.rc:49 dinput.rc:43
62 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
63 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
64 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shlwapi.rc:41 wininet.rc:48 wininet.rc:68
65 #: winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172
66 #: progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177
67 #: progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268
68 #: regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521
69 #: winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134
70 #: winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78
71 #: winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
76 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
83 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
94 msgid "Support Information:"
96 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
98 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
102 msgid "Support Telephone:"
111 msgid "Product Updates:"
121 msgid "Wine Gecko Installer"
122 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
126 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
127 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
128 "install it for you.\n"
130 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
131 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
138 msgstr "Asenna &teema..."
140 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
141 #: credui.rc:50 dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
142 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
143 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
144 #: setupapi.rc:57 shlwapi.rc:42 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
145 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
146 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
147 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
148 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
149 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
150 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
156 msgid "Add/Remove Programs"
161 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
165 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
172 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
173 "entry for this program from the registry?"
175 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
176 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
179 msgid "Not specified"
182 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
190 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
195 msgid "Installation programs"
199 msgid "Programs (*.exe)"
202 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
203 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
204 msgid "All files (*.*)"
205 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
209 msgid "&Modify/Remove"
213 msgid "Downloading..."
217 msgid "Installing..."
222 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
227 msgid "Compress options"
231 msgid "&Choose a stream:"
234 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
240 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
244 msgid "&Interleave every"
247 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
253 msgid "Current format:"
265 msgid "All multimedia files"
277 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
288 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
290 msgid "Properties for %s"
291 msgstr "Ominaisuudet"
297 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69
320 msgid "Customize Toolbar"
323 #: comctl32.rc:81 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198
324 #: oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
332 #: comctl32.rc:83 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
333 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
334 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
335 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
336 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
348 msgstr "Vieritä Alas"
352 msgid "A&vailable buttons:"
367 msgid "&Toolbar buttons:"
368 msgstr "Vieritä Tänne"
374 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
379 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
392 msgid "&About FolderPicker Test"
393 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
396 msgid "Document Folders"
397 msgstr "Dokumenttikansiot"
399 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
401 msgstr "Omat tiedostot"
409 msgstr "Järjestelmäkansio"
411 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
413 msgctxt "display name"
417 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
421 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
423 msgstr "Oma tietokone"
426 msgid "System Folders"
427 msgstr "Järjestemäkansiot"
430 msgid "Local Hard Drives"
431 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
434 msgid "File not found"
435 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
438 msgid "Please verify that the correct file name was given"
439 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
443 "File does not exist.\n"
444 "Do you want to create file?"
446 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
447 "Haluatko luoda sen?"
451 "File already exists.\n"
452 "Do you want to replace it?"
454 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
455 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
458 msgid "Invalid character(s) in path"
459 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
463 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
466 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
470 msgid "Path does not exist"
471 msgstr "Kansiota ei ole"
474 msgid "File does not exist"
475 msgstr "Tiedostoa ei ole"
479 msgstr "Ylempi kansio"
482 msgid "Create New Folder"
483 msgstr "Luo uusi kansio"
494 msgid "Browse to Desktop"
511 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
513 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
517 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
519 msgstr "Kastanjanruskea"
521 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
525 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
527 msgstr "Oliivinvihreä"
529 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
531 msgstr "Laivastonsininen"
533 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
537 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
541 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
545 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
549 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
553 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
555 msgstr "Vaaleanvihreä"
557 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
561 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
565 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
567 msgstr "Tummanpunainen"
569 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
571 msgstr "Vaaleanturkoosi"
573 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
578 msgid "Unreadable Entry"
579 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
584 "This value does not lie within the page range.\n"
585 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
587 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
588 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
591 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
592 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
596 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
597 "Please reenter margins."
599 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
600 "Määritä marginaalit uudestaan."
604 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
605 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
609 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
610 "Please enter a value between 1 and %d."
612 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
613 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
616 msgid "A printer error occurred."
617 msgstr "Tulostinvirhe."
620 msgid "No default printer defined."
621 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
624 msgid "Cannot find the printer."
625 msgstr "Tulostinta ei löydy."
627 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
628 msgid "Out of memory."
629 msgstr "Muisti loppu."
632 msgid "An error occurred."
636 msgid "Unknown printer driver."
637 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
641 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
642 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
644 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
645 "ensin asentaa jokin tulostin."
649 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
650 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
652 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
666 msgstr "Tallenna nimellä"
670 msgstr "Avaa tiedosto"
672 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
678 msgstr "Pysäytetty; "
685 msgid "Pending deletion; "
686 msgstr "Tuhoutumassa; "
690 msgstr "Paperitukos; "
693 msgid "Out of paper; "
694 msgstr "Paperi loppu; "
697 msgid "Feed paper manual; "
698 msgstr "Syötä paperi käsin; "
701 msgid "Paper problem; "
702 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
705 msgid "Printer offline; "
706 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
710 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
721 msgid "Output tray is full; "
722 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
725 msgid "Not available; "
726 msgstr "Ei saatavilla; "
734 msgstr "Käsitellään; "
737 msgid "Initialising; "
738 msgstr "Alustetaan; "
742 msgstr "Lämmitetään; "
746 msgstr "Väriaine vähissä; "
750 msgstr "Ei väriainetta; "
757 msgid "Interrupted by user; "
758 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
761 msgid "Out of memory; "
762 msgstr "Muisti loppu; "
765 msgid "The printer door is open; "
766 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
769 msgid "Print server unknown; "
770 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
773 msgid "Power save mode; "
774 msgstr "Virransäästötila; "
777 msgid "Default Printer; "
778 msgstr "Oletustulostin; "
781 msgid "There are %d documents in the queue"
782 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
785 msgid "Margins [inches]"
786 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
790 msgstr "Marginaalit (mm)"
792 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
793 msgctxt "unit: millimeters"
797 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
804 msgstr "&Nimen mukaan"
811 msgid "&Remember my password"
815 msgid "Connect to %s"
819 msgid "Connecting to %s"
823 msgid "Logon unsuccessful"
828 "Make sure that your user name\n"
829 "and password are correct."
834 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
836 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
837 "entering your password."
841 msgid "Caps Lock is On"
845 msgid "Authority Key Identifier"
849 msgid "Key Attributes"
853 msgid "Key Usage Restriction"
857 msgid "Subject Alternative Name"
861 msgid "Issuer Alternative Name"
865 msgid "Basic Constraints"
873 msgid "Certificate Policies"
877 msgid "Subject Key Identifier"
881 msgid "CRL Reason Code"
885 msgid "CRL Distribution Points"
889 msgid "Enhanced Key Usage"
893 msgid "Authority Information Access"
897 msgid "Certificate Extensions"
901 msgid "Next Update Location"
905 msgid "Yes or No Trust"
909 msgid "Email Address"
913 msgid "Unstructured Name"
921 msgid "Message Digest"
933 msgid "Challenge Password"
937 msgid "Unstructured Address"
941 msgid "S/MIME Capabilities"
945 msgid "Prefer Signed Data"
948 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
949 msgctxt "Certification Practice Statement"
953 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
958 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
962 msgid "Certification Authority Issuer"
966 msgid "Certification Template Name"
970 msgid "Certificate Type"
974 msgid "Certificate Manifold"
978 msgid "Netscape Cert Type"
982 msgid "Netscape Base URL"
986 msgid "Netscape Revocation URL"
990 msgid "Netscape CA Revocation URL"
994 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
998 msgid "Netscape CA Policy URL"
1002 msgid "Netscape SSL ServerName"
1006 msgid "Netscape Comment"
1010 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1014 msgid "SpcFinancialCriteria"
1018 msgid "SpcMinimalCriteria"
1022 msgid "Country/Region"
1026 msgid "Organization"
1030 msgid "Organizational Unit"
1042 msgid "State or Province"
1062 msgid "Domain Component"
1066 msgid "Street Address"
1070 msgid "Serial Number"
1078 msgid "Cross CA Version"
1082 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1086 msgid "Principal Name"
1090 msgid "Windows Product Update"
1094 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1102 msgid "Enrollment CSP"
1110 msgid "Delta CRL Indicator"
1114 msgid "Issuing Distribution Point"
1118 msgid "Freshest CRL"
1122 msgid "Name Constraints"
1126 msgid "Policy Mappings"
1130 msgid "Policy Constraints"
1134 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1138 msgid "Application Policies"
1142 msgid "Application Policy Mappings"
1146 msgid "Application Policy Constraints"
1154 msgid "CMC Response"
1158 msgid "Unsigned CMC Request"
1162 msgid "CMC Status Info"
1166 msgid "CMC Extensions"
1170 msgid "CMC Attributes"
1178 msgid "PKCS 7 Signed"
1182 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1186 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1190 msgid "PKCS 7 Digested"
1194 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1198 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1202 msgid "Virtual Base CRL Number"
1206 msgid "Next CRL Publish"
1210 msgid "CA Encryption Certificate"
1213 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1214 msgid "Key Recovery Agent"
1218 msgid "Certificate Template Information"
1222 msgid "Enterprise Root OID"
1226 msgid "Dummy Signer"
1230 msgid "Encrypted Private Key"
1234 msgid "Published CRL Locations"
1238 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1242 msgid "Transaction Id"
1246 msgid "Sender Nonce"
1250 msgid "Recipient Nonce"
1258 msgid "Get Certificate"
1266 msgid "Revoke Request"
1270 msgid "Query Pending"
1273 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1274 msgid "Certificate Trust List"
1278 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1282 msgid "Private Key Usage Period"
1286 msgid "Client Information"
1290 msgid "Server Authentication"
1294 msgid "Client Authentication"
1298 msgid "Code Signing"
1302 msgid "Secure Email"
1306 msgid "Time Stamping"
1310 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1314 msgid "Microsoft Time Stamping"
1318 msgid "IP security end system"
1322 msgid "IP security tunnel termination"
1326 msgid "IP security user"
1330 msgid "Encrypting File System"
1333 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1334 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1337 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1338 msgid "Windows System Component Verification"
1341 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1342 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1345 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1346 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1349 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1350 msgid "Key Pack Licenses"
1353 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1354 msgid "License Server Verification"
1357 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1358 msgid "Smart Card Logon"
1361 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1363 msgid "Digital Rights"
1364 msgstr "Di&gitaalinen"
1366 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1367 msgid "Qualified Subordination"
1370 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1371 msgid "Key Recovery"
1374 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1375 msgid "Document Signing"
1379 msgid "IP security IKE intermediate"
1382 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1383 msgid "File Recovery"
1386 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1387 msgid "Root List Signer"
1391 msgid "All application policies"
1394 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1395 msgid "Directory Service Email Replication"
1398 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1399 msgid "Certificate Request Agent"
1402 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1403 msgid "Lifetime Signing"
1407 msgid "All issuance policies"
1411 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1419 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1423 msgid "Other People"
1427 msgid "Trusted Publishers"
1431 msgid "Untrusted Certificates"
1439 msgid "Certificate Issuer"
1443 msgid "Certificate Serial Number="
1451 msgid "Email Address="
1459 msgid "Directory Address"
1475 msgid "Registered ID="
1479 msgid "Unknown Key Usage"
1483 msgid "Subject Type="
1487 msgctxt "Certificate Authority"
1496 msgid "Path Length Constraint="
1500 msgctxt "path length"
1505 msgid "Information Not Available"
1509 msgid "Authority Info Access"
1513 msgid "Access Method="
1517 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1526 msgid "Unknown Access Method"
1530 msgid "Alternative Name"
1534 msgid "CRL Distribution Point"
1538 msgid "Distribution Point Name"
1558 msgid "Key Compromise"
1562 msgid "CA Compromise"
1566 msgid "Affiliation Changed"
1574 msgid "Operation Ceased"
1578 msgid "Certificate Hold"
1582 msgid "Financial Information="
1585 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1590 msgid "Not Available"
1594 msgid "Meets Criteria="
1597 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1601 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1606 msgid "Digital Signature"
1610 msgid "Non-Repudiation"
1614 msgid "Key Encipherment"
1618 msgid "Data Encipherment"
1622 msgid "Key Agreement"
1626 msgid "Certificate Signing"
1630 msgid "Off-line CRL Signing"
1638 msgid "Encipher Only"
1642 msgid "Decipher Only"
1646 msgid "SSL Client Authentication"
1650 msgid "SSL Server Authentication"
1670 msgid "Signature CA"
1674 msgid "Certificate Policy"
1678 msgid "Policy Identifier: "
1682 msgid "Policy Qualifier Info"
1686 msgid "Policy Qualifier Id="
1694 msgid "Notice Reference"
1698 msgid "Organization="
1702 msgid "Notice Number="
1706 msgid "Notice Text="
1709 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1715 msgid "Certificate Information"
1717 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1719 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1724 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1725 "altered or corrupted."
1730 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1731 "trusted root certificate store."
1735 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1740 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1741 msgstr "'%s' ei löydy."
1744 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1748 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1768 msgid "This certificate has an invalid signature."
1772 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1776 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1780 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1784 msgid "This certificate is OK."
1795 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1800 msgid "Version 1 Fields Only"
1804 msgid "Extensions Only"
1808 msgid "Critical Extensions Only"
1813 msgid "Properties Only"
1815 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1817 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1821 msgid "Serial number"
1845 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1853 msgid "Enhanced key usage (property)"
1857 msgid "Friendly name"
1860 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1866 msgid "Certificate Properties"
1867 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1870 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1874 msgid "The OID you entered already exists."
1878 msgid "Select Certificate Store"
1882 msgid "Please select a certificate store."
1886 msgid "Certificate Import Wizard"
1891 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1892 "select another file."
1896 msgid "File to Import"
1900 msgid "Specify the file you want to import."
1903 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1904 msgid "Certificate Store"
1909 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1910 "lists, and certificate trust lists."
1914 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1918 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1921 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1922 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1925 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1926 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1930 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1934 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1938 msgid "Please select a file."
1942 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1946 msgid "Could not open "
1950 msgid "Determined by the program"
1954 msgid "Please select a store"
1958 msgid "Certificate Store Selected"
1962 msgid "Automatically determined by the program"
1965 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1969 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1973 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1975 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1979 msgid "Certificate Revocation List"
1983 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1987 msgid "Personal Information Exchange"
1991 msgid "The import was successful."
1995 msgid "The import failed."
2003 msgid "<Advanced Purposes>"
2015 msgid "Expiration Date"
2019 msgid "Friendly Name"
2022 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2028 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2029 "sign messages with it.\n"
2030 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2035 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2036 "sign messages with them.\n"
2037 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2042 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2043 "verify messages signed with it.\n"
2044 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2049 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2050 "verify messages signed with it.\n"
2051 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2056 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2058 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2063 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2065 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2070 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2071 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2072 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2077 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2078 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2079 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2084 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2085 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2090 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2091 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2095 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2099 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2103 msgid "Certificates"
2107 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2111 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2116 "Ensures software came from software publisher\n"
2117 "Protects software from alteration after publication"
2121 msgid "Protects e-mail messages"
2125 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2129 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2133 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2137 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2141 msgid "Private Key Archival"
2145 msgid "Certificate Export Wizard"
2150 msgid "Export Format"
2154 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2158 msgid "Export Filename"
2162 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2166 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2170 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2174 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2178 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2182 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2186 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2195 msgid "Include all certificates in certificate path"
2203 msgid "The export was successful."
2207 msgid "The export failed."
2211 msgid "Export Private Key"
2216 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2221 msgid "Enter Password"
2225 msgid "You may password-protect a private key."
2229 msgid "The passwords do not match."
2233 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2237 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2241 msgid "Default DirectSound"
2245 msgid "DirectSound: %s"
2249 msgid "Default WaveOut Device"
2253 msgid "Default MidiOut Device"
2258 msgid "Configure Devices"
2285 msgid "Show Assigned First"
2298 msgid "Regional Setting"
2302 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2310 msgid "Central European"
2351 msgid "CHINESE_GB2312"
2359 msgid "CHINESE_BIG5"
2363 msgid "Hangul(Johab)"
2376 msgid "Files on Camera"
2380 msgid "Import Selected"
2386 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2393 msgid "Skip This Dialog"
2401 msgid "Transferring"
2405 msgid "Transferring... Please Wait"
2410 msgid "Connecting to camera"
2411 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
2414 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2421 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2432 msgctxt "table of contents"
2440 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2442 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2445 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2449 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2454 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2458 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2460 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2467 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2491 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2495 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2497 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2500 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2504 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2510 msgctxt "table of contents"
2518 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2522 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2526 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2527 msgid "Cinepak Video codec"
2530 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2531 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2536 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2541 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2545 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2549 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2551 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2554 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2556 msgstr "Talleta &nimellä..."
2560 msgid "Print &format..."
2568 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2570 msgid "Print previe&w"
2571 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2573 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2577 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2579 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2582 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2583 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2592 msgid "&Standard bar"
2596 msgid "&Address bar"
2599 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2604 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2606 msgid "&Add to Favorites..."
2607 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2610 msgid "&About Internet Explorer"
2616 msgstr "&Avaa Linkki"
2619 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2633 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2651 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2655 msgid "&Current page"
2660 msgid "&Default page"
2662 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2664 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2672 msgid " Browsing history "
2676 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2680 msgid "Delete &files..."
2685 msgid "&Settings..."
2687 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2689 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2693 msgid "Delete browsing history"
2698 "Temporary internet files\n"
2699 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2705 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2706 "preferences and login information."
2712 "List of websites you have accessed."
2718 "Usernames and other information you have entered into forms."
2724 "Saved passwords you have entered into forms."
2727 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2732 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2738 msgid " Certificates "
2739 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2743 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2744 "certificate authorities and publishers."
2749 msgid "Certificates..."
2750 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2753 msgid "Publishers..."
2757 msgid "Internet Settings"
2761 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2765 msgid "Security settings for zone: "
2794 msgid "Error converting object to primitive type"
2798 msgid "Invalid procedure call or argument"
2802 msgid "Subscript out of range"
2806 msgid "Automation server can't create object"
2810 msgid "Object doesn't support this property or method"
2814 msgid "Object doesn't support this action"
2818 msgid "Argument not optional"
2822 msgid "Syntax error"
2826 msgid "Expected ';'"
2830 msgid "Expected '('"
2834 msgid "Expected ')'"
2838 msgid "Unterminated string constant"
2842 msgid "Conditional compilation is turned off"
2846 msgid "Number expected"
2850 msgid "Function expected"
2854 msgid "'[object]' is not a date object"
2858 msgid "Object expected"
2862 msgid "Illegal assignment"
2866 msgid "'|' is undefined"
2870 msgid "Boolean object expected"
2874 msgid "VBArray object expected"
2878 msgid "JScript object expected"
2882 msgid "Syntax error in regular expression"
2886 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2890 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2894 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2898 msgid "Array object expected"
2906 msgid "Invalid function\n"
2911 msgid "File not found\n"
2912 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2916 msgid "Path not found\n"
2917 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2920 msgid "Too many open files\n"
2924 msgid "Access denied\n"
2928 msgid "Invalid handle\n"
2932 msgid "Memory trashed\n"
2937 msgid "Not enough memory\n"
2938 msgstr "Muisti loppu."
2941 msgid "Invalid block\n"
2945 msgid "Bad environment\n"
2949 msgid "Bad format\n"
2953 msgid "Invalid access\n"
2957 msgid "Invalid data\n"
2962 msgid "Out of memory\n"
2963 msgstr "Muisti loppu."
2966 msgid "Invalid drive\n"
2970 msgid "Can't delete current directory\n"
2974 msgid "Not same device\n"
2978 msgid "No more files\n"
2982 msgid "Write protected\n"
2994 msgid "Bad command\n"
3002 msgid "Bad length\n"
3005 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3006 msgid "Seek error\n"
3010 msgid "Not DOS disk\n"
3015 msgid "Sector not found\n"
3016 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3020 msgid "Out of paper\n"
3021 msgstr "Paperi loppu; "
3025 msgid "Write fault\n"
3027 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3029 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3034 msgid "Read fault\n"
3036 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3038 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3042 msgid "General failure\n"
3046 msgid "Sharing violation\n"
3051 msgid "Lock violation\n"
3055 msgid "Wrong disk\n"
3059 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3064 msgid "End of file\n"
3065 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3067 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3072 msgid "Request not supported\n"
3076 msgid "Remote machine not listening\n"
3080 msgid "Duplicate network name\n"
3084 msgid "Bad network path\n"
3088 msgid "Network busy\n"
3093 msgid "Device does not exist\n"
3094 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3097 msgid "Too many commands\n"
3101 msgid "Adaptor hardware error\n"
3105 msgid "Bad network response\n"
3109 msgid "Unexpected network error\n"
3113 msgid "Bad remote adaptor\n"
3117 msgid "Print queue full\n"
3121 msgid "No spool space\n"
3126 msgid "Print canceled\n"
3131 msgid "Network name deleted\n"
3135 msgid "Network access denied\n"
3139 msgid "Bad device type\n"
3143 msgid "Bad network name\n"
3147 msgid "Too many network names\n"
3151 msgid "Too many network sessions\n"
3155 msgid "Sharing paused\n"
3159 msgid "Request not accepted\n"
3163 msgid "Redirector paused\n"
3168 msgid "File exists\n"
3169 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3172 msgid "Cannot create\n"
3176 msgid "Int24 failure\n"
3180 msgid "Out of structures\n"
3184 msgid "Already assigned\n"
3187 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3188 msgid "Invalid password\n"
3193 msgid "Invalid parameter\n"
3194 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3198 msgid "Net write fault\n"
3202 msgid "No process slots\n"
3206 msgid "Too many semaphores\n"
3210 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3214 msgid "Semaphore is set\n"
3218 msgid "Too many semaphore requests\n"
3222 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3226 msgid "Semaphore owner died\n"
3230 msgid "Semaphore user limit\n"
3235 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3236 msgstr "Anna levy %s"
3239 msgid "Drive locked\n"
3243 msgid "Broken pipe\n"
3248 msgid "Open failed\n"
3249 msgstr "Avaa tiedosto"
3252 msgid "Buffer overflow\n"
3256 msgid "No more search handles\n"
3260 msgid "Invalid target handle\n"
3264 msgid "Invalid IOCTL\n"
3268 msgid "Invalid verify switch\n"
3272 msgid "Bad driver level\n"
3277 msgid "Call not implemented\n"
3278 msgstr "Ei käytettävissä"
3281 msgid "Semaphore timeout\n"
3286 msgid "Insufficient buffer\n"
3287 msgstr "Di&gitaalinen"
3290 msgid "Invalid name\n"
3294 msgid "Invalid level\n"
3298 msgid "No volume label\n"
3303 msgid "Module not found\n"
3304 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3308 msgid "Procedure not found\n"
3309 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3312 msgid "No children to wait for\n"
3316 msgid "Child process has not completed\n"
3320 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3324 msgid "Negative seek\n"
3328 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3332 msgid "Drive is already JOINed\n"
3336 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3340 msgid "Drive is not JOINed\n"
3344 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3348 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3352 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3356 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3360 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3365 msgid "Drive is busy\n"
3369 msgid "Same drive\n"
3373 msgid "Not toplevel directory\n"
3377 msgid "Directory is not empty\n"
3381 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3385 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3389 msgid "Path is busy\n"
3393 msgid "Already a SUBST target\n"
3397 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3401 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3405 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3409 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3413 msgid "Volume label too long\n"
3417 msgid "Too many TCBs\n"
3421 msgid "Signal refused\n"
3425 msgid "Segment discarded\n"
3429 msgid "Segment not locked\n"
3433 msgid "Bad thread ID address\n"
3437 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3441 msgid "Path is invalid\n"
3445 msgid "Signal pending\n"
3449 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3453 msgid "Lock failed\n"
3457 msgid "Resource in use\n"
3462 msgid "Cancel violation\n"
3464 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3466 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3470 msgid "Atomic locks not supported\n"
3474 msgid "Invalid segment number\n"
3478 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3483 msgid "File already exists\n"
3484 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3487 msgid "Invalid flag number\n"
3492 msgid "Semaphore name not found\n"
3493 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3496 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3500 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3504 msgid "Invalid module type for %1\n"
3508 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3512 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3516 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3520 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3524 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3528 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3532 msgid "IOPL not enabled\n"
3536 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3540 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3544 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3548 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3552 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3556 msgid "Environment variable not found\n"
3560 msgid "No signal sent\n"
3564 msgid "File name is too long\n"
3568 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3572 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3576 msgid "Invalid signal number\n"
3580 msgid "Error setting signal handler\n"
3584 msgid "Segment locked\n"
3588 msgid "Too many modules\n"
3592 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3596 msgid "Machine type mismatch\n"
3608 msgid "Pipe closed\n"
3613 msgid "Pipe not connected\n"
3614 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3618 msgid "More data available\n"
3619 msgstr "Ei saatavilla; "
3623 msgid "Session canceled\n"
3624 msgstr "Avaa tiedosto"
3627 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3631 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3636 msgid "No more data available\n"
3637 msgstr "Ei saatavilla; "
3640 msgid "Cannot use Copy API\n"
3644 msgid "Directory name invalid\n"
3648 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3652 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3656 msgid "Extended attribute table full\n"
3660 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3664 msgid "Extended attributes not supported\n"
3668 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3672 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3676 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3680 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3684 msgid "Invalid oplock message received\n"
3688 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3692 msgid "Invalid address\n"
3696 msgid "Arithmetic overflow\n"
3700 msgid "Pipe connected\n"
3704 msgid "Pipe listening\n"
3708 msgid "Extended attribute access denied\n"
3713 msgid "I/O operation aborted\n"
3717 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3721 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3725 msgid "No access to memory location\n"
3729 msgid "Swap error\n"
3733 msgid "Stack overflow\n"
3737 msgid "Invalid message\n"
3741 msgid "Cannot complete\n"
3745 msgid "Invalid flags\n"
3749 msgid "Unrecognised volume\n"
3753 msgid "File invalid\n"
3757 msgid "Cannot run full-screen\n"
3761 msgid "Nonexistent token\n"
3765 msgid "Registry corrupt\n"
3769 msgid "Invalid key\n"
3774 msgid "Can't open registry key\n"
3775 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3778 msgid "Can't read registry key\n"
3782 msgid "Can't write registry key\n"
3786 msgid "Registry has been recovered\n"
3791 msgid "Registry is corrupt\n"
3792 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3795 msgid "I/O to registry failed\n"
3800 msgid "Not registry file\n"
3801 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3805 msgid "Key deleted\n"
3809 msgid "No registry log space\n"
3813 msgid "Registry key has subkeys\n"
3817 msgid "Subkey must be volatile\n"
3821 msgid "Notify change request in progress\n"
3825 msgid "Dependent services are running\n"
3829 msgid "Invalid service control\n"
3833 msgid "Service request timeout\n"
3837 msgid "Cannot create service thread\n"
3841 msgid "Service database locked\n"
3845 msgid "Service already running\n"
3849 msgid "Invalid service account\n"
3853 msgid "Service is disabled\n"
3857 msgid "Circular dependency\n"
3862 msgid "Service does not exist\n"
3863 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3866 msgid "Service cannot accept control message\n"
3870 msgid "Service not active\n"
3874 msgid "Service controller connect failed\n"
3878 msgid "Exception in service\n"
3883 msgid "Database does not exist\n"
3884 msgstr "Kansiota ei ole"
3887 msgid "Service-specific error\n"
3891 msgid "Process aborted\n"
3895 msgid "Service dependency failed\n"
3899 msgid "Service login failed\n"
3903 msgid "Service start-hang\n"
3907 msgid "Invalid service lock\n"
3911 msgid "Service marked for delete\n"
3915 msgid "Service exists\n"
3919 msgid "System running last-known-good config\n"
3923 msgid "Service dependency deleted\n"
3927 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3931 msgid "Service not started since last boot\n"
3935 msgid "Duplicate service name\n"
3939 msgid "Different service account\n"
3943 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3947 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3951 msgid "No recovery program for service\n"
3956 msgid "Service not implemented by exe\n"
3957 msgstr "Ei käytettävissä"
3960 msgid "End of media\n"
3964 msgid "Filemark detected\n"
3968 msgid "Beginning of media\n"
3972 msgid "Setmark detected\n"
3976 msgid "No data detected\n"
3980 msgid "Partition failure\n"
3984 msgid "Invalid block length\n"
3988 msgid "Device not partitioned\n"
3992 msgid "Unable to lock media\n"
3996 msgid "Unable to unload media\n"
4000 msgid "Media changed\n"
4004 msgid "I/O bus reset\n"
4008 msgid "No media in drive\n"
4012 msgid "No Unicode translation\n"
4016 msgid "DLL init failed\n"
4020 msgid "Shutdown in progress\n"
4024 msgid "No shutdown in progress\n"
4028 msgid "I/O device error\n"
4032 msgid "No serial devices found\n"
4036 msgid "Shared IRQ busy\n"
4040 msgid "Serial I/O completed\n"
4044 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4048 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4052 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4057 msgid "Unknown floppy error\n"
4058 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4061 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4065 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4069 msgid "Hard disk operation failed\n"
4073 msgid "Hard disk reset failed\n"
4077 msgid "End of tape media\n"
4081 msgid "Not enough server memory\n"
4085 msgid "Possible deadlock\n"
4089 msgid "Incorrect alignment\n"
4093 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4097 msgid "Set-power-state failed\n"
4101 msgid "Too many links\n"
4105 msgid "Newer windows version needed\n"
4109 msgid "Wrong operating system\n"
4113 msgid "Single-instance application\n"
4118 msgid "Real-mode application\n"
4122 msgid "Invalid DLL\n"
4126 msgid "No associated application\n"
4130 msgid "DDE failure\n"
4135 msgid "DLL not found\n"
4136 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4140 msgid "Out of user handles\n"
4141 msgstr "Muisti loppu."
4144 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4148 msgid "The source element is empty\n"
4152 msgid "The destination element is full\n"
4156 msgid "The element address is invalid\n"
4160 msgid "The magazine is not present\n"
4164 msgid "The device needs reinitialization\n"
4168 msgid "The device requires cleaning\n"
4173 msgid "The device door is open\n"
4174 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
4178 msgid "The device is not connected\n"
4179 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4183 msgid "Element not found\n"
4184 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4188 msgid "No match found\n"
4189 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4193 msgid "Property set not found\n"
4194 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4198 msgid "Point not found\n"
4199 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4202 msgid "No running tracking service\n"
4206 msgid "No such volume ID\n"
4210 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4214 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4218 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4223 msgid "The journal is being deleted\n"
4227 msgid "The journal is not active\n"
4231 msgid "Potential matching file found\n"
4235 msgid "The journal entry was deleted\n"
4239 msgid "Invalid device name\n"
4244 msgid "Connection unavailable\n"
4245 msgstr "Ei saatavilla; "
4248 msgid "Device already remembered\n"
4252 msgid "No network or bad path\n"
4256 msgid "Invalid network provider name\n"
4260 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4264 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4268 msgid "Not a container\n"
4272 msgid "Extended error\n"
4276 msgid "Invalid group name\n"
4281 msgid "Invalid computer name\n"
4282 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4285 msgid "Invalid event name\n"
4289 msgid "Invalid domain name\n"
4293 msgid "Invalid service name\n"
4297 msgid "Invalid network name\n"
4302 msgid "Invalid share name\n"
4303 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4306 msgid "Invalid message name\n"
4310 msgid "Invalid message destination\n"
4314 msgid "Session credential conflict\n"
4318 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4322 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4326 msgid "No network\n"
4331 msgid "Operation canceled by user\n"
4332 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4335 msgid "File has a user-mapped section\n"
4338 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4340 msgid "Connection refused\n"
4341 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4344 msgid "Connection gracefully closed\n"
4348 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4352 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4357 msgid "Connection invalid\n"
4358 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4361 msgid "Connection is active\n"
4365 msgid "Network unreachable\n"
4369 msgid "Host unreachable\n"
4373 msgid "Protocol unreachable\n"
4377 msgid "Port unreachable\n"
4381 msgid "Request aborted\n"
4386 msgid "Connection aborted\n"
4387 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4390 msgid "Please retry operation\n"
4394 msgid "Connection count limit reached\n"
4398 msgid "Login time restriction\n"
4402 msgid "Login workstation restriction\n"
4406 msgid "Incorrect network address\n"
4410 msgid "Service already registered\n"
4415 msgid "Service not found\n"
4416 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4419 msgid "User not authenticated\n"
4423 msgid "User not logged on\n"
4427 msgid "Continue work in progress\n"
4431 msgid "Already initialised\n"
4435 msgid "No more local devices\n"
4440 msgid "The site does not exist\n"
4441 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4445 msgid "The domain controller already exists\n"
4446 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4450 msgid "Supported only when connected\n"
4451 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4454 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4458 msgid "The user profile is invalid\n"
4462 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4466 msgid "Not all privileges assigned\n"
4470 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4474 msgid "No quotas for account\n"
4478 msgid "Local user session key\n"
4482 msgid "Password too complex for LM\n"
4487 msgid "Unknown revision\n"
4488 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4491 msgid "Incompatible revision levels\n"
4495 msgid "Invalid owner\n"
4499 msgid "Invalid primary group\n"
4503 msgid "No impersonation token\n"
4507 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4511 msgid "No logon servers available\n"
4515 msgid "No such logon session\n"
4519 msgid "No such privilege\n"
4523 msgid "Privilege not held\n"
4527 msgid "Invalid account name\n"
4531 msgid "User already exists\n"
4535 msgid "No such user\n"
4539 msgid "Group already exists\n"
4543 msgid "No such group\n"
4547 msgid "User already in group\n"
4551 msgid "User not in group\n"
4555 msgid "Can't delete last admin user\n"
4559 msgid "Wrong password\n"
4563 msgid "Ill-formed password\n"
4567 msgid "Password restriction\n"
4571 msgid "Logon failure\n"
4575 msgid "Account restriction\n"
4579 msgid "Invalid logon hours\n"
4583 msgid "Invalid workstation\n"
4587 msgid "Password expired\n"
4592 msgid "Account disabled\n"
4593 msgstr "ei käytössä"
4596 msgid "No security ID mapped\n"
4600 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4604 msgid "LUIDs exhausted\n"
4608 msgid "Invalid sub authority\n"
4612 msgid "Invalid ACL\n"
4616 msgid "Invalid SID\n"
4620 msgid "Invalid security descriptor\n"
4624 msgid "Bad inherited ACL\n"
4629 msgid "Server disabled\n"
4630 msgstr "ei käytössä"
4633 msgid "Server not disabled\n"
4637 msgid "Invalid ID authority\n"
4641 msgid "Allotted space exceeded\n"
4645 msgid "Invalid group attributes\n"
4649 msgid "Bad impersonation level\n"
4653 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4657 msgid "Bad validation class\n"
4661 msgid "Bad token type\n"
4665 msgid "No security on object\n"
4669 msgid "Can't access domain information\n"
4673 msgid "Invalid server state\n"
4677 msgid "Invalid domain state\n"
4681 msgid "Invalid domain role\n"
4685 msgid "No such domain\n"
4689 msgid "Domain already exists\n"
4693 msgid "Domain limit exceeded\n"
4697 msgid "Internal database corruption\n"
4701 msgid "Internal error\n"
4705 msgid "Generic access types not mapped\n"
4709 msgid "Bad descriptor format\n"
4713 msgid "Not a logon process\n"
4717 msgid "Logon session ID exists\n"
4721 msgid "Unknown authentication package\n"
4725 msgid "Bad logon session state\n"
4729 msgid "Logon session ID collision\n"
4733 msgid "Invalid logon type\n"
4738 msgid "Cannot impersonate\n"
4739 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4743 msgid "Invalid transaction state\n"
4744 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4747 msgid "Security DB commit failure\n"
4752 msgid "Account is built-in\n"
4753 msgstr "natiivi, sisäinen"
4756 msgid "Group is built-in\n"
4760 msgid "User is built-in\n"
4764 msgid "Group is primary for user\n"
4768 msgid "Token already in use\n"
4772 msgid "No such local group\n"
4776 msgid "User not in local group\n"
4780 msgid "User already in local group\n"
4784 msgid "Local group already exists\n"
4787 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4788 msgid "Logon type not granted\n"
4792 msgid "Too many secrets\n"
4796 msgid "Secret too long\n"
4800 msgid "Internal security DB error\n"
4804 msgid "Too many context IDs\n"
4808 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4812 msgid "No such member\n"
4816 msgid "Invalid member\n"
4820 msgid "Too many SIDs\n"
4824 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4828 msgid "No inheritable components\n"
4832 msgid "File or directory corrupt\n"
4836 msgid "Disk is corrupt\n"
4840 msgid "No user session key\n"
4844 msgid "Licence quota exceeded\n"
4848 msgid "Wrong target name\n"
4852 msgid "Mutual authentication failed\n"
4856 msgid "Time skew between client and server\n"
4860 msgid "Invalid window handle\n"
4864 msgid "Invalid menu handle\n"
4868 msgid "Invalid cursor handle\n"
4872 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4876 msgid "Invalid hook handle\n"
4880 msgid "Invalid DWP handle\n"
4884 msgid "Can't create top-level child window\n"
4888 msgid "Can't find window class\n"
4892 msgid "Window owned by another thread\n"
4896 msgid "Hotkey already registered\n"
4900 msgid "Class already exists\n"
4905 msgid "Class does not exist\n"
4906 msgstr "Kansiota ei ole"
4910 msgid "Class has open windows\n"
4911 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4914 msgid "Invalid index\n"
4918 msgid "Invalid icon handle\n"
4922 msgid "Private dialog index\n"
4927 msgid "List box ID not found\n"
4928 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4931 msgid "No wildcard characters\n"
4935 msgid "Clipboard not open\n"
4939 msgid "Hotkey not registered\n"
4943 msgid "Not a dialog window\n"
4948 msgid "Control ID not found\n"
4949 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4952 msgid "Invalid combobox message\n"
4956 msgid "Not a combobox window\n"
4960 msgid "Invalid edit height\n"
4965 msgid "DC not found\n"
4966 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4969 msgid "Invalid hook filter\n"
4973 msgid "Invalid filter procedure\n"
4977 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4981 msgid "Global-only hook procedure\n"
4985 msgid "Journal hook already set\n"
4989 msgid "Hook procedure not installed\n"
4994 msgid "Invalid list box message\n"
4995 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4998 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5002 msgid "No tab stops on this list box\n"
5006 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5010 msgid "Child window menus not allowed\n"
5014 msgid "Window has no system menu\n"
5019 msgid "Invalid message box style\n"
5020 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5023 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5027 msgid "Screen already locked\n"
5031 msgid "Window handles have different parents\n"
5035 msgid "Not a child window\n"
5039 msgid "Invalid GW command\n"
5043 msgid "Invalid thread ID\n"
5047 msgid "Not an MDI child window\n"
5051 msgid "Popup menu already active\n"
5056 msgid "No scrollbars\n"
5057 msgstr "Vieritä Tänne"
5060 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5064 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5068 msgid "No system resources\n"
5072 msgid "No non-paged system resources\n"
5076 msgid "No paged system resources\n"
5080 msgid "No working set quota\n"
5084 msgid "No page file quota\n"
5088 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5093 msgid "Menu item not found\n"
5094 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5098 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5099 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5102 msgid "Hook type not allowed\n"
5106 msgid "Interactive window station required\n"
5115 msgid "Invalid monitor handle\n"
5116 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5119 msgid "Event log file corrupt\n"
5123 msgid "Event log can't start\n"
5127 msgid "Event log file full\n"
5131 msgid "Event log file changed\n"
5136 msgid "Installer service failed.\n"
5137 msgstr "Tilaa jäljellä"
5141 msgid "Installation aborted by user\n"
5142 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5145 msgid "Installation failure\n"
5149 msgid "Installation suspended\n"
5154 msgid "Unknown product\n"
5155 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5159 msgid "Unknown feature\n"
5160 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5164 msgid "Unknown component\n"
5165 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5169 msgid "Unknown property\n"
5170 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5174 msgid "Invalid handle state\n"
5175 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5179 msgid "Bad configuration\n"
5180 msgstr "Winen asetukset"
5183 msgid "Index is missing\n"
5188 msgid "Installation source is missing\n"
5189 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5192 msgid "Wrong installation package version\n"
5196 msgid "Product uninstalled\n"
5201 msgid "Invalid query syntax\n"
5202 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5206 msgid "Invalid field\n"
5207 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5210 msgid "Device removed\n"
5214 msgid "Installation already running\n"
5218 msgid "Installation package failed to open\n"
5222 msgid "Installation package is invalid\n"
5226 msgid "Installer user interface failed\n"
5230 msgid "Failed to open installation log file\n"
5235 msgid "Installation language not supported\n"
5239 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5243 msgid "Installation package rejected\n"
5247 msgid "Function could not be called\n"
5252 msgid "Function failed\n"
5253 msgstr "Avaa tiedosto"
5257 msgid "Invalid table\n"
5258 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5261 msgid "Data type mismatch\n"
5264 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5265 msgid "Unsupported type\n"
5270 msgid "Creation failed\n"
5271 msgstr "Avaa tiedosto"
5274 msgid "Temporary directory not writable\n"
5279 msgid "Installation platform not supported\n"
5284 msgid "Installer not used\n"
5285 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5288 msgid "Failed to open the patch package\n"
5293 msgid "Invalid patch package\n"
5294 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5297 msgid "Unsupported patch package\n"
5301 msgid "Another version is installed\n"
5306 msgid "Invalid command line\n"
5307 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5310 msgid "Remote installation not allowed\n"
5314 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5318 msgid "Invalid string binding\n"
5322 msgid "Wrong kind of binding\n"
5326 msgid "Invalid binding\n"
5330 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5334 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5338 msgid "Invalid string UUID\n"
5342 msgid "Invalid endpoint format\n"
5346 msgid "Invalid network address\n"
5351 msgid "No endpoint found\n"
5352 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5355 msgid "Invalid timeout value\n"
5360 msgid "Object UUID not found\n"
5361 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5364 msgid "UUID already registered\n"
5368 msgid "UUID type already registered\n"
5372 msgid "Server already listening\n"
5376 msgid "No protocol sequences registered\n"
5380 msgid "RPC server not listening\n"
5384 msgid "Unknown manager type\n"
5389 msgid "Unknown interface\n"
5390 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5393 msgid "No bindings\n"
5397 msgid "No protocol sequences\n"
5401 msgid "Can't create endpoint\n"
5406 msgid "Out of resources\n"
5407 msgstr "Muisti loppu."
5410 msgid "RPC server unavailable\n"
5414 msgid "RPC server too busy\n"
5418 msgid "Invalid network options\n"
5422 msgid "No RPC call active\n"
5426 msgid "RPC call failed\n"
5430 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5434 msgid "RPC protocol error\n"
5438 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5442 msgid "Invalid tag\n"
5446 msgid "Invalid array bounds\n"
5450 msgid "No entry name\n"
5454 msgid "Invalid name syntax\n"
5458 msgid "Unsupported name syntax\n"
5462 msgid "No network address\n"
5466 msgid "Duplicate endpoint\n"
5470 msgid "Unknown authentication type\n"
5474 msgid "Maximum calls too low\n"
5478 msgid "String too long\n"
5482 msgid "Protocol sequence not found\n"
5486 msgid "Procedure number out of range\n"
5490 msgid "Binding has no authentication data\n"
5494 msgid "Unknown authentication service\n"
5498 msgid "Unknown authentication level\n"
5502 msgid "Invalid authentication identity\n"
5506 msgid "Unknown authorisation service\n"
5510 msgid "Invalid entry\n"
5514 msgid "Can't perform operation\n"
5518 msgid "Endpoints not registered\n"
5522 msgid "Nothing to export\n"
5526 msgid "Incomplete name\n"
5531 msgid "Invalid version option\n"
5532 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5535 msgid "No more members\n"
5539 msgid "Not all objects unexported\n"
5544 msgid "Interface not found\n"
5545 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5548 msgid "Entry already exists\n"
5553 msgid "Entry not found\n"
5554 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5558 msgid "Name service unavailable\n"
5559 msgstr "Tilaa jäljellä"
5562 msgid "Invalid network address family\n"
5567 msgid "Operation not supported\n"
5571 msgid "No security context available\n"
5575 msgid "RPCInternal error\n"
5579 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5583 msgid "Address error\n"
5587 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5591 msgid "Floating-point underflow\n"
5595 msgid "Floating-point overflow\n"
5599 msgid "No more entries\n"
5603 msgid "Character translation table open failed\n"
5607 msgid "Character translation table file too small\n"
5611 msgid "Null context handle\n"
5615 msgid "Context handle damaged\n"
5619 msgid "Binding handle mismatch\n"
5623 msgid "Cannot get call handle\n"
5627 msgid "Null reference pointer\n"
5631 msgid "Enumeration value out of range\n"
5635 msgid "Byte count too small\n"
5639 msgid "Bad stub data\n"
5643 msgid "Invalid user buffer\n"
5647 msgid "Unrecognised media\n"
5651 msgid "No trust secret\n"
5655 msgid "No trust SAM account\n"
5659 msgid "Trusted domain failure\n"
5663 msgid "Trusted relationship failure\n"
5667 msgid "Trust logon failure\n"
5671 msgid "RPC call already in progress\n"
5675 msgid "NETLOGON is not started\n"
5679 msgid "Account expired\n"
5683 msgid "Redirector has open handles\n"
5687 msgid "Printer driver already installed\n"
5692 msgid "Unknown port\n"
5693 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5697 msgid "Unknown printer driver\n"
5698 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5702 msgid "Unknown print processor\n"
5703 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5706 msgid "Invalid separator file\n"
5710 msgid "Invalid priority\n"
5715 msgid "Invalid printer name\n"
5716 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5719 msgid "Printer already exists\n"
5723 msgid "Invalid printer command\n"
5728 msgid "Invalid data type\n"
5729 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5732 msgid "Invalid environment\n"
5736 msgid "No more bindings\n"
5740 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5744 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5748 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5752 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5756 msgid "Server has open handles\n"
5760 msgid "Resource data not found\n"
5764 msgid "Resource type not found\n"
5768 msgid "Resource name not found\n"
5772 msgid "Resource language not found\n"
5776 msgid "Not enough quota\n"
5780 msgid "No interfaces\n"
5784 msgid "RPC call canceled\n"
5789 msgid "Binding incomplete\n"
5790 msgstr "Ei käytettävissä"
5793 msgid "RPC comm failure\n"
5797 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5801 msgid "No principal name registered\n"
5805 msgid "Not an RPC error\n"
5809 msgid "UUID is local only\n"
5813 msgid "Security package error\n"
5818 msgid "Thread not canceled\n"
5819 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5822 msgid "Invalid handle operation\n"
5826 msgid "Wrong serialising package version\n"
5830 msgid "Wrong stub version\n"
5834 msgid "Invalid pipe object\n"
5838 msgid "Wrong pipe order\n"
5842 msgid "Wrong pipe version\n"
5847 msgid "Group member not found\n"
5848 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5851 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5855 msgid "Invalid object\n"
5859 msgid "Invalid time\n"
5863 msgid "Invalid form name\n"
5867 msgid "Invalid form size\n"
5871 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5876 msgid "Printer deleted\n"
5881 msgid "Invalid printer state\n"
5882 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5885 msgid "User must change password\n"
5890 msgid "Domain controller not found\n"
5891 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5894 msgid "Account locked out\n"
5898 msgid "Invalid pixel format\n"
5902 msgid "Invalid driver\n"
5907 msgid "Invalid object resolver set\n"
5908 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5911 msgid "Incomplete RPC send\n"
5915 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5919 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5923 msgid "RPC pipe closed\n"
5927 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5931 msgid "No data on RPC pipe\n"
5936 msgid "No site name available\n"
5937 msgstr "Ei saatavilla; "
5940 msgid "The file cannot be accessed\n"
5945 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5946 msgstr "'%s' ei löydy."
5949 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5953 msgid "Not all objects could be exported\n"
5958 msgid "The interface could not be exported\n"
5959 msgstr "'%s' ei löydy."
5963 msgid "The profile could not be added\n"
5964 msgstr "'%s' ei löydy."
5968 msgid "The profile element could not be added\n"
5969 msgstr "'%s' ei löydy."
5973 msgid "The profile element could not be removed\n"
5974 msgstr "'%s' ei löydy."
5978 msgid "The group element could not be added\n"
5979 msgstr "'%s' ei löydy."
5983 msgid "The group element could not be removed\n"
5984 msgstr "'%s' ei löydy."
5988 msgid "The username could not be found\n"
5989 msgstr "'%s' ei löydy."
5991 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5993 msgstr "Paikallinen Portti"
5996 msgid "Local Monitor"
6001 msgid "Add a Local Port"
6002 msgstr "Paikallinen Portti"
6005 msgid "&Enter the port name to add:"
6009 msgid "Configure LPT Port"
6013 msgid "Timeout (seconds)"
6017 msgid "&Transmission Retry:"
6021 msgid "'%s' is not a valid port name"
6025 msgid "Port %s already exists"
6029 msgid "This port has no options to configure"
6033 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6040 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6041 msgid "Enter Network Password"
6042 msgstr "Anna verkon salasana"
6044 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6045 msgid "Please enter your username and password:"
6046 msgstr "Anna käyttäjän nimi ja salasana:"
6048 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6050 msgstr "Välityspalvelin"
6052 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6056 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6061 msgid "&Save this password (Insecure)"
6065 msgid "Entire Network"
6070 msgid "Sound Selection"
6071 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6073 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
6081 msgstr "Talleta &nimellä..."
6090 msgid "&Attributes:"
6091 msgstr "Ominaisuudet"
6099 msgid "Hyperlink Information"
6101 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6103 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6106 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6115 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6116 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
6119 msgid "HTML Document"
6120 msgstr "HTML Dokumentti"
6123 msgid "Downloading from %s..."
6132 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6133 "file path and try again."
6135 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
6139 msgid "path %s not found"
6140 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6143 msgid "insert disk %s"
6144 msgstr "Anna levy %s"
6149 "Windows Installer %s\n"
6152 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6154 "Install a product:\n"
6155 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6156 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6157 "\t/a package [property]\n"
6158 "Repair an installation:\n"
6159 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6160 "Uninstall a product:\n"
6161 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6162 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6163 "Advertise a product:\n"
6164 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6166 "\t/p patch_package [property]\n"
6167 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6168 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6169 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6170 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6171 "Register MSI Service:\n"
6173 "Unregister MSI Service:\n"
6175 "Display this help:\n"
6179 "Windows Installer %s\n"
6182 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
6185 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6186 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6187 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
6189 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
6191 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6192 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6193 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
6194 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
6196 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
6197 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
6198 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
6199 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
6200 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6201 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
6203 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
6205 "Näytä tämä ohje:\n"
6210 msgid "enter which folder contains %s"
6211 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
6214 msgid "install source for feature missing"
6215 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
6218 msgid "network drive for feature missing"
6219 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
6222 msgid "feature from:"
6223 msgstr "Ominaisuus:"
6226 msgid "choose which folder contains %s"
6227 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
6230 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6235 "Wine MS-RLE video codec\n"
6236 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6240 msgid "Video Compression"
6244 msgid "&Compressor:"
6249 msgid "Con&figure..."
6258 msgid "Compression &Quality:"
6262 msgid "&Key Frame Every"
6268 msgstr "&Päivämäärä"
6275 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6279 msgid "Wine Video 1 video codec"
6283 msgid "unknown object"
6289 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
6298 msgstr "Vieritä Tänne"
6323 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6349 msgstr "HTML Dokumentti"
6389 msgid "column header"
6414 msgid "help balloon"
6434 msgid "outline item"
6442 msgid "property page"
6466 msgid "check button"
6470 msgid "radio button"
6482 msgid "progress bar"
6490 msgid "hot key field"
6509 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6511 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6519 msgid "drop down button"
6527 msgid "grid drop down button"
6535 msgid "page tab list"
6544 msgid "split button"
6547 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6552 msgid "outline button"
6555 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6559 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6572 msgid "Insert Object"
6576 msgid "Object Type:"
6579 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6586 msgstr "Luo uusi kansio"
6590 msgid "Create Control"
6595 msgid "Create From File"
6596 msgstr "Luo uusi kansio"
6600 msgid "&Add Control..."
6604 msgid "Display As Icon"
6607 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6618 msgid "Paste Special"
6621 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6625 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6626 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6633 msgstr "Liitä linkiksi"
6640 msgid "&Display As Icon"
6645 msgid "Change &Icon..."
6646 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6649 msgid "Insert a new %s object into your document"
6654 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6655 "may activate it using the program which created it."
6658 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6664 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6674 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6679 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6680 "activate it using %s."
6685 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6686 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6691 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6692 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6698 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6699 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6705 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6706 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6707 "be reflected in your document."
6711 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6715 msgid "Unknown Type"
6720 msgid "Unknown Source"
6721 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6724 msgid "the program which created it"
6732 msgid "SCANNING... Please Wait"
6733 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
6736 msgctxt "unit: pixels"
6741 msgctxt "unit: bits"
6745 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6746 msgctxt "unit: dots/inch"
6751 msgctxt "unit: percent"
6756 msgctxt "unit: microseconds"
6762 msgid "Settings for %s"
6763 msgstr "Ominaisuudet"
6767 msgstr "Baudinopeus"
6774 msgid "Flow Control"
6786 msgid "Copying Files..."
6787 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
6790 msgid "Destination:"
6795 msgid "Files Needed"
6800 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6801 "make sure the correct drive is selected below"
6805 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6809 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6812 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6817 msgid "Copy files from:"
6821 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6829 msgid "&Save Background As..."
6830 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6833 msgid "Set As Back&ground"
6834 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6837 msgid "&Copy Background"
6838 msgstr "&Kopioi Tausta"
6841 msgid "Set as &Desktop Item"
6842 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6844 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6848 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6850 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6854 msgid "Create Shor&tcut"
6855 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6857 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6858 msgid "Add to &Favorites..."
6859 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6862 msgid "&View Source"
6863 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6873 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6875 msgstr "&Avaa Linkki"
6877 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6878 msgid "Open Link in &New Window"
6879 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6881 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6882 msgid "Save Target &As..."
6883 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6885 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6886 msgid "&Print Target"
6887 msgstr "T&ulosta Kohde"
6889 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6890 msgid "S&how Picture"
6891 msgstr "&Näytä Kuva"
6893 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6894 msgid "&Save Picture As..."
6895 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6898 msgid "&E-mail Picture..."
6899 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6902 msgid "Pr&int Picture..."
6903 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6906 msgid "&Go to My Pictures"
6907 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6909 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6910 msgid "Set as Back&ground"
6911 msgstr "A&seta Taustaksi"
6913 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6914 msgid "Set as &Desktop Item..."
6915 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6917 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6918 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6922 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6923 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6928 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6930 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6933 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6934 msgid "Copy Shor&tcut"
6935 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6937 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6939 msgstr "Ominaisuu&det"
6941 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6945 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6949 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6951 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6954 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6975 msgid "&Cell Properties"
6976 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6979 msgid "&Table Properties"
6980 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6982 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6986 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6988 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6995 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6999 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7001 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7005 msgid "Open in &New Window"
7006 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7013 msgid "&Save Video As..."
7014 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
7016 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7029 msgid "Resource Failures"
7033 msgid "Dump Tracking Info"
7034 msgstr "Dump Tracking Info"
7053 msgid "Dump DisplayTree"
7054 msgstr "Dump DisplayTree"
7057 msgid "Dump FormatCaches"
7058 msgstr "Dump FormatCaches"
7061 msgid "Dump LayoutRects"
7062 msgstr "Dump LayoutRects"
7065 msgid "Memory Monitor"
7069 msgid "Performance Meters"
7077 msgid "&Browse View"
7084 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7086 msgstr "Vieritä Tänne"
7106 msgstr "Vieritä Ylös"
7110 msgstr "Vieritä Alas"
7114 msgstr "Vasen Reuna"
7118 msgstr "Oikea Reuna"
7122 msgstr "Sivu Vasempaan"
7126 msgstr "Sivu Oikeaan"
7130 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
7133 msgid "Scroll Right"
7134 msgstr "Vieritä Oikealle"
7137 msgid "Wine Internet Explorer"
7145 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7146 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7147 msgid "Lar&ge Icons"
7148 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
7150 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7151 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7152 msgid "S&mall Icons"
7153 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
7155 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7159 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7160 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7164 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7165 msgid "Arrange &Icons"
7166 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7170 msgstr "&Nimen mukaan"
7174 msgstr "&Tyypin mukaan"
7178 msgstr "&Koon mukaan"
7182 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
7185 msgid "&Auto Arrange"
7186 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
7189 msgid "Line up Icons"
7190 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
7193 msgid "Paste as Link"
7194 msgstr "Liitä linkiksi"
7196 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7202 msgstr "Uusi &kansio"
7206 msgstr "Uusi &linkki"
7210 msgstr "Ominaisuudet"
7214 msgctxt "recycle bin"
7231 msgid "Create &Link"
7232 msgstr "Lu&o linkki"
7234 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7236 msgstr "&Nimeä uudelleen"
7238 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7239 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7243 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7245 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7250 msgid "&About Control Panel"
7251 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
7253 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7257 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7265 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7267 msgstr "Ominaisuudet"
7270 msgid "Size available"
7271 msgstr "Tilaa jäljellä"
7286 msgid "Original location"
7287 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
7290 msgid "Date deleted"
7294 msgid "Control Panel"
7295 msgstr "Ohjauspaneeli"
7301 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7307 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7310 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7311 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
7318 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7319 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
7322 msgid "Start Menu\\Programs"
7323 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
7330 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7331 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
7335 msgstr "Äskettäin käytetyt"
7343 msgstr "Käynnistä-valikko"
7347 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
7351 msgstr "Omat videotiedostot"
7361 msgstr "Verkkoympäristö"
7368 msgid "Application Data"
7369 msgstr "Ohjelmien tiedot"
7373 msgstr "Tulostinympäristö"
7376 msgid "Local Settings\\Application Data"
7377 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
7380 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7381 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
7388 msgid "Local Settings\\History"
7389 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
7392 msgid "Program Files"
7393 msgstr "Ohjelmatiedostot"
7397 msgstr "Omat kuvatiedostot"
7400 msgid "Program Files\\Common Files"
7401 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
7403 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7408 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7409 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
7424 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7425 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
7428 msgid "Program Files (x86)"
7429 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
7432 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7433 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
7439 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7444 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7445 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
7448 msgid "Music\\Playlists"
7449 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
7451 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7455 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7468 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7469 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7472 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7473 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7476 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7477 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
7480 msgid "Music\\Sample Music"
7481 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
7484 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7485 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
7488 msgid "Music\\Sample Playlists"
7489 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
7492 msgid "Videos\\Sample Videos"
7493 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
7497 msgstr "Tallennetut pelit"
7512 msgid "AppData\\LocalLow"
7513 msgstr "AppData\\LocalLow"
7516 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7517 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
7520 msgid "Error during creation of a new folder"
7521 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
7524 msgid "Confirm file deletion"
7525 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7528 msgid "Confirm folder deletion"
7529 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
7532 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7533 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7536 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7537 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7540 msgid "Confirm file overwrite"
7541 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7545 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7547 "Do you want to replace it?"
7549 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
7551 "Korvataanko entinen tiedosto?"
7554 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7555 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
7559 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7561 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
7564 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7565 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
7568 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7569 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
7572 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7574 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
7579 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7581 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7582 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7585 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
7587 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
7588 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
7592 msgstr "Uusi kansio"
7595 msgid "Wine Control Panel"
7596 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
7599 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7600 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7603 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7604 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7607 msgid "Executable files (*.exe)"
7608 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
7611 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7613 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
7617 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7618 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7622 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7623 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7627 msgid "Confirm deletion"
7628 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7633 "A file already exists at the path %1.\n"
7635 "Do you want to replace it?"
7637 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7638 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7643 "A folder already exists at the path %1.\n"
7645 "Do you want to replace it?"
7647 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7648 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7652 msgid "Confirm overwrite"
7653 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7657 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7658 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7659 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7660 "any later version.\n"
7662 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7663 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7664 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7667 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7668 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7669 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7673 msgid "Wine License"
7674 msgstr "Winen lisenssi"
7680 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7685 msgid "Don't show me th&is message again"
7686 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
7703 msgctxt "time unit: hours"
7709 msgctxt "time unit: minutes"
7715 msgctxt "time unit: seconds"
7719 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7725 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7729 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7731 msgstr "&Muuta kokoa"
7733 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7737 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7742 msgid "&Close\tAlt-F4"
7743 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7751 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7752 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7755 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7759 msgid "&More Windows..."
7760 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7765 msgstr "Paperitukos; "
7768 msgid "Paper Si&ze:"
7774 msgstr "&Huomautus..."
7788 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7792 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7793 msgid "&Save this password (insecure)"
7794 msgstr "&Tallenna tämä salasana (epäturvallinen)"
7797 msgid "Authentication Required"
7803 msgstr "Vieritä Alas"
7806 msgid "Security Warning"
7810 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7815 msgid "Do you want to continue anyway?"
7816 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
7819 msgid "LAN Connection"
7820 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7823 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7827 msgid "The date on the certificate is invalid."
7831 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7836 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7840 msgid "The specified command was carried out."
7844 msgid "Undefined external error."
7848 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7852 msgid "The driver was not enabled."
7857 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7862 msgid "The specified device handle is invalid."
7866 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7871 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7872 "increase available memory, and then try again."
7877 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7878 "which functions and messages the driver supports."
7882 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7886 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7890 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7895 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7896 "Capabilities function to determine the supported formats."
7899 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7901 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7902 "device, or wait until the data is finished playing."
7907 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7908 "header, and then try again."
7913 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7914 "and then try again."
7919 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7920 "header, and then try again."
7925 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7926 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7931 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7932 "transmitted, and then try again."
7937 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7938 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7943 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7944 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7948 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7952 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7956 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7961 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7962 "or contact the device manufacturer."
7966 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7971 "Not enough memory available for this task.\n"
7972 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7978 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7984 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7988 msgid "No command was specified."
7993 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7994 "size of the buffer."
7999 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8004 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8009 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8010 "manufacturer about obtaining a new driver."
8015 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8016 "manufacturer about obtaining a new driver."
8020 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8024 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8029 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8033 msgid "The device driver is not ready."
8037 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8042 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8047 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8052 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8053 "separately to determine which devices caused the error."
8057 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8061 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8065 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8070 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8071 "still connected to the network."
8076 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8077 "device name is spelled correctly."
8082 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8088 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8093 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8098 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8099 "parameter with each 'open' command."
8104 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8105 "Please supply one."
8110 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8111 "documentation for valid formats."
8116 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8121 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8126 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8127 "may be corrupt, or not in the correct format."
8131 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8135 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8139 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8143 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8147 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8152 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8153 "sequence, and then try again."
8158 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8159 "the device is closed, and then try again."
8164 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8165 "characters, followed by a period and an extension."
8170 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8175 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8176 "in Control Panel to install the device."
8181 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8182 "restarting your computer."
8187 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8188 "cannot change directories."
8193 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8198 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8202 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8207 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8212 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8213 "until a wave device is free, and then try again."
8218 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8219 "until the device is free, and then try again."
8224 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8225 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8230 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8231 "until the device is free, and then try again."
8235 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8239 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8244 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8245 "the Drivers option to install the wave device."
8250 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8256 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8257 "the Drivers option to install the wave device."
8262 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8268 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8269 "You can't use them together."
8274 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8280 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8281 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8286 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8287 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8292 msgid "An error occurred with the specified port."
8297 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8298 "these applications; then, try again."
8302 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8307 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8308 "Control Panel to install a MIDI driver."
8312 msgid "There is no display window."
8316 msgid "Could not create or use window."
8321 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8322 "check your disk or network connection."
8327 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8328 "are still connected to the network."
8332 msgid "Print to File"
8333 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
8336 msgid "&Output File Name:"
8337 msgstr "&Tiedoston nimi:"
8340 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8341 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
8344 msgid "Unable to create the output file."
8345 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
8353 msgid "Operations Error"
8357 msgid "Protocol Error"
8361 msgid "Time Limit Exceeded"
8365 msgid "Size Limit Exceeded"
8369 msgid "Compare False"
8373 msgid "Compare True"
8377 msgid "Authentication Method Not Supported"
8381 msgid "Strong Authentication Required"
8385 msgid "Referral (v2)"
8393 msgid "Administration Limit Exceeded"
8397 msgid "Unavailable Critical Extension"
8401 msgid "Confidentiality Required"
8405 msgid "No Such Attribute"
8409 msgid "Undefined Type"
8413 msgid "Inappropriate Matching"
8417 msgid "Constraint Violation"
8421 msgid "Attribute Or Value Exists"
8425 msgid "Invalid Syntax"
8429 msgid "No Such Object"
8433 msgid "Alias Problem"
8437 msgid "Invalid DN Syntax"
8445 msgid "Alias Dereference Problem"
8449 msgid "Inappropriate Authentication"
8453 msgid "Invalid Credentials"
8458 msgid "Insufficient Rights"
8459 msgstr "Di&gitaalinen"
8470 msgid "Unwilling To Perform"
8474 msgid "Loop Detected"
8478 msgid "Sort Control Missing"
8482 msgid "Index range error"
8486 msgid "Naming Violation"
8490 msgid "Object Class Violation"
8494 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8498 msgid "Not allowed on RDN"
8502 msgid "Already Exists"
8506 msgid "No Object Class Mods"
8510 msgid "Results Too Large"
8514 msgid "Affects Multiple DSAs"
8524 msgstr "Vieritä Alas"
8532 msgid "Encoding Error"
8536 msgid "Decoding Error"
8544 msgid "Auth Unknown"
8548 msgid "Filter Error"
8552 msgid "User Cancelled"
8556 msgid "Parameter Error"
8564 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8568 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8572 msgid "Specified control was not found in message"
8576 msgid "No result present in message"
8580 msgid "More results returned"
8584 msgid "Loop while handling referrals"
8588 msgid "Referral hop limit exceeded"
8591 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8593 "Not Yet Implemented\n"
8599 msgid "%1: File Not Found\n"
8600 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8604 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8607 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8612 " + Sets an attribute.\n"
8613 " - Clears an attribute.\n"
8614 " R Read-only file attribute.\n"
8615 " A Archive file attribute.\n"
8616 " S System file attribute.\n"
8617 " H Hidden file attribute.\n"
8618 " [drive:][path][filename]\n"
8619 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8620 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8621 " /D Processes folders as well.\n"
8626 msgstr "&Analoginen"
8630 msgstr "Di&gitaalinen"
8632 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8637 msgid "&Without Titlebar"
8638 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
8646 msgstr "&Päivämäärä"
8648 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8649 msgid "&Always on Top"
8650 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
8654 msgid "&About Clock"
8655 msgstr "&Kellosta..."
8663 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8664 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8665 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8666 "called procedure.\n"
8668 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8669 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8674 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8675 "default directory.\n"
8679 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8683 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8687 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8691 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8695 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8699 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8703 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8708 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8710 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8711 "on the terminal device before they are executed.\n"
8713 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8714 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8715 "preceding it with an @ sign.\n"
8719 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8724 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8726 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8728 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8729 "not exist in wine's cmd.\n"
8734 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8737 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8738 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8739 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8740 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8741 "label terminates the batch file execution.\n"
8743 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8748 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8749 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8754 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8756 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8757 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8758 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8760 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8761 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8766 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8768 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8769 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8770 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8774 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8778 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8783 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8785 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8787 "below the item are moved as well.\n"
8789 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8794 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8796 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8797 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8798 "PATH command with the new value.\n"
8800 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8801 "variable, for example:\n"
8802 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8807 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8809 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8810 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8815 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8817 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8818 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8820 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8822 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8823 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8824 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8825 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8827 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8828 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8829 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8830 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8832 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8833 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8838 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8839 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8843 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8847 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8851 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8855 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8860 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8862 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8864 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8866 "SET <variable>=<value>\n"
8868 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8869 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8870 "have embedded spaces.\n"
8872 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8873 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8874 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8875 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8880 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8881 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8882 "if called from the command line.\n"
8886 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8890 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8895 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8896 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8901 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8903 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8904 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8905 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8907 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8911 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8915 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8920 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8921 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8926 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8928 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8929 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8930 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8931 "settings are restored.\n"
8936 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8937 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8942 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8948 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8950 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8952 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8953 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8954 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8955 "association, if any.\n"
8960 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8962 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8964 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8965 "currently defined.\n"
8966 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8968 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8969 "associated to the specified file type.\n"
8973 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8978 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8979 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8980 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8985 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8986 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8991 "CMD built-in commands are:\n"
8992 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8993 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8994 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8995 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8996 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8997 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8998 "COPY\t\tCopy file\n"
8999 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9000 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9001 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9002 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9003 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9004 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9005 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9006 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9007 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9008 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9009 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9010 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9011 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9012 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9013 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9014 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9015 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9016 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9017 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9018 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9019 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9020 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9021 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9022 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9023 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9024 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9025 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9027 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9031 msgid "Are you sure"
9034 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9039 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9045 msgid "File association missing for extension %s\n"
9049 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
9053 msgid "Overwrite %s"
9061 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9065 msgid "Argument missing\n"
9069 msgid "Syntax error\n"
9074 msgid "%s: File Not Found\n"
9075 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9078 msgid "No help available for %s\n"
9082 msgid "Target to GOTO not found\n"
9086 msgid "Current Date is %s\n"
9090 msgid "Current Time is %s\n"
9094 msgid "Enter new date: "
9098 msgid "Enter new time: "
9102 msgid "Environment variable %s not defined\n"
9106 msgid "Failed to open '%s'\n"
9110 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9113 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9123 msgid "Echo is %s\n"
9127 msgid "Verify is %s\n"
9131 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9135 msgid "Parameter error\n"
9140 "Volume in drive %c is %s\n"
9141 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
9146 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9150 msgid "PATH not found\n"
9154 msgid "Press any key to continue... "
9158 msgid "Wine Command Prompt"
9162 msgid "CMD Version %s\n"
9170 msgid "The input line is too long.\n"
9174 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9178 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9183 msgid "Wine Explorer"
9192 msgid "Usage: hostname\n"
9196 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9201 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9206 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9210 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9214 msgid "%1 adapter %2\n"
9222 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9238 msgid "Peer-to-peer"
9250 msgid "IP routing enabled"
9254 msgid "Physical address"
9258 msgid "DHCP enabled"
9262 msgid "Default gateway"
9267 "The syntax of this command is:\n"
9269 "NET command [arguments]\n"
9271 "NET command /HELP\n"
9273 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9278 "The syntax of this command is:\n"
9280 "NET START [service]\n"
9282 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9283 "'service' is the name of the service to start.\n"
9288 "The syntax of this command is:\n"
9290 "NET STOP service\n"
9292 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9296 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9300 msgid "Could not stop service %1\n"
9304 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9308 msgid "Could not get handle to service.\n"
9312 msgid "The %1 service is starting.\n"
9316 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9321 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9322 msgstr "Tilaa jäljellä"
9326 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9327 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
9330 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9335 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9336 msgstr "Tilaa jäljellä"
9339 msgid "There are no entries in the list.\n"
9345 "Status Local Remote\n"
9346 "---------------------------------------------------------------\n"
9350 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
9356 msgstr "Pysäytetty; "
9360 msgid "Disconnected"
9361 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9365 msgid "A network error occurred"
9366 msgstr "Tulostinvirhe."
9370 msgid "Connection is being made"
9371 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
9374 msgid "Reconnecting"
9378 msgid "The following services are running:\n"
9382 msgid "&New\tCtrl+N"
9383 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
9385 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9386 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9387 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
9389 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9390 msgid "&Save\tCtrl+S"
9391 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
9393 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9394 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9395 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9397 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9398 msgid "Page Se&tup..."
9399 msgstr "&Sivun asetukset..."
9402 msgid "P&rinter Setup..."
9403 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
9405 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9409 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9410 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9411 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
9413 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9414 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9415 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
9417 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9418 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9419 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
9421 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9422 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9423 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
9425 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9427 msgid "&Delete\tDel"
9428 msgstr "P&oista\tDel"
9431 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9432 msgstr "&Valitse kaikki"
9435 msgid "&Time/Date\tF5"
9436 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
9439 msgid "&Wrap long lines"
9440 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
9443 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9447 msgid "&Search next\tF3"
9448 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
9450 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9451 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9452 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
9454 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9456 msgid "&Contents\tF1"
9458 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9460 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9464 msgid "&About Notepad"
9469 msgstr "Sivun asetukset"
9473 msgstr "&Yläotsikko:"
9477 msgstr "Alao&tsikko:"
9480 msgid "&Margins (millimeters):"
9481 msgstr "&Marginaali:"
9512 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9516 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9520 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9524 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9526 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9531 msgstr "(otsikoimaton)"
9534 msgid "Text files (*.txt)"
9535 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9540 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9541 "Please use a different editor."
9543 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
9544 " Please use a different editor."
9549 "You did not enter any text.\n"
9550 "Please type something and try again."
9552 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
9553 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
9557 "File '%s' does not exist.\n"
9559 "Do you want to create a new file?"
9564 "File '%s' has been modified.\n"
9566 "Would you like to save the changes?"
9570 msgid "'%s' could not be found."
9571 msgstr "'%s' ei löydy."
9575 "Not enough memory to complete this task.\n"
9576 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9578 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
9579 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
9583 msgid "Unicode (UTF-16)"
9587 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9591 msgid "Unicode (UTF-8)"
9597 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9598 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9599 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9600 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9606 msgid "&Bind to file..."
9607 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9610 msgid "&View TypeLib..."
9615 msgid "&System Configuration"
9617 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9619 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9623 msgid "&Run the Registry Editor"
9631 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9635 msgid "&In-process server"
9639 msgid "In-process &handler"
9644 msgid "&Local server"
9645 msgstr "Paikallinen Portti"
9649 msgid "&Remote server"
9650 msgstr "&Huomautus..."
9654 msgid "View &Type information"
9656 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9658 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9663 msgid "Create &Instance"
9664 msgstr "Lu&o linkki"
9667 msgid "Create Instance &On..."
9671 msgid "&Release Instance"
9675 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9679 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9684 msgid "&Expert mode"
9688 msgid "&Hidden component categories"
9691 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9695 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9699 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9701 msgid "&Refresh\tF5"
9705 msgid "&About OleView"
9711 msgstr "Talleta &nimellä..."
9714 msgid "&Group by type kind"
9718 msgid "Connect to another machine"
9722 msgid "&Machine name:"
9727 msgid "System Configuration"
9729 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9731 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9736 msgid "System Settings"
9737 msgstr "Järjestemäkansiot"
9740 msgid "&Enable Distributed COM"
9744 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9749 "These settings change only registry values.\n"
9750 "They have no effect on Wine performance."
9755 msgid "Default Interface Viewer"
9756 msgstr "Oletustulostin; "
9761 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9769 msgid "&View Type Info"
9771 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9773 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9777 msgid "IPersist Interface Viewer"
9780 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9784 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9789 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9799 msgstr "&Muuta kokoa"
9801 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9807 msgid "ITypeLib viewer"
9811 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9819 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9823 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9827 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9831 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9835 msgid "Run the Wine registry editor"
9839 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9843 msgid "Create an instance of the selected object"
9847 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9851 msgid "Release the currently selected object instance"
9855 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9859 msgid "Display the viewer for the selected item"
9863 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9868 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9872 msgid "Show or hide the toolbar"
9876 msgid "Show or hide the status bar"
9880 msgid "Refresh all lists"
9884 msgid "Display program information, version number and copyright"
9888 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9892 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9896 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9900 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9904 msgid "ObjectClasses"
9908 msgid "Grouped by Component Category"
9912 msgid "OLE 1.0 Objects"
9916 msgid "COM Library Objects"
9925 msgid "Application IDs"
9929 msgid "Type Libraries"
9945 msgid "Implementation"
9954 msgid "CoGetClassObject failed."
9959 msgid "Unknown error"
9960 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9968 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9972 msgid "Inherited Interfaces"
9976 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9981 msgid "Close window"
9982 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9985 msgid "Group typeinfos by kind"
9993 msgid "O&pen\tEnter"
9996 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9997 msgid "&Move...\tF7"
10000 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10002 msgid "&Copy...\tF8"
10007 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10008 msgstr "Ominaisuudet"
10011 msgid "&Execute..."
10016 msgid "E&xit Windows"
10017 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
10019 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10023 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10025 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10029 msgid "&Arrange automatically"
10033 msgid "&Minimize on run"
10036 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10037 msgid "&Save settings on exit"
10040 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10045 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10049 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10053 msgid "&Arrange Icons"
10057 msgid "&About Program Manager"
10062 msgid "Program &group"
10063 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10068 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10072 msgid "Move Program"
10073 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10076 msgid "Move program:"
10079 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10080 msgid "From group:"
10083 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10089 msgid "Copy Program"
10090 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10093 msgid "Copy program:"
10097 msgid "Program Group Attributes"
10100 #: progman.rc:151 progman.rc:167
10102 msgid "&Description:"
10106 msgid "&Group file:"
10111 msgid "Program Attributes"
10112 msgstr "Ominaisuudet"
10114 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10116 msgid "&Command line:"
10117 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
10120 msgid "&Working directory:"
10124 msgid "&Key combination:"
10127 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10128 msgid "&Minimize at launch"
10131 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
10137 msgid "Change &icon..."
10138 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10142 msgid "Change Icon"
10143 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10151 msgid "Current &icon:"
10155 msgid "Execute Program"
10159 msgid "Program Manager"
10163 msgid "Delete group `%s'?"
10167 msgid "Delete program `%s'?"
10170 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10171 msgid "Not implemented"
10172 msgstr "Ei käytettävissä"
10175 msgid "Error reading `%s'."
10179 msgid "Error writing `%s'."
10184 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10185 "Should it be tried further on?"
10189 msgid "Help not available."
10193 msgid "Unknown feature in %s"
10197 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10201 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10209 msgid "Libraries (*.dll)"
10217 msgid "Icons (*.ico)"
10222 "The syntax of this command is:\n"
10224 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10230 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10235 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10239 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10243 msgid "The operation completed successfully\n"
10247 msgid "Error: Invalid key name\n"
10251 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10255 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10260 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10268 msgid "&Import Registry File..."
10272 msgid "&Export Registry File..."
10275 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10279 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10280 msgid "&String Value"
10283 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10284 msgid "&Binary Value"
10287 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10288 msgid "&DWORD Value"
10291 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10292 msgid "&Multi String Value"
10295 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10296 msgid "&Expandable String Value"
10299 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10301 msgid "&Rename\tF2"
10302 msgstr "&Nimeä uudelleen"
10304 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10305 msgid "&Copy Key Name"
10308 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10310 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10311 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
10314 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10319 msgid "Status &Bar"
10322 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10328 msgid "&Remove Favorite..."
10329 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10332 msgid "&About Registry Editor"
10336 msgid "Modify Binary Data..."
10346 msgid "Export registry"
10347 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10354 msgid "S&elected branch:"
10357 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10375 msgid "Value names"
10376 msgstr "Tallennetut pelit"
10380 msgid "Value content"
10382 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10384 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10388 msgid "Whole string only"
10393 msgid "Add Favorite"
10396 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10403 msgid "Remove Favorite"
10404 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10408 msgid "Edit String"
10411 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10413 msgid "Value name:"
10416 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10417 msgid "Value data:"
10429 msgid "Hexadecimal"
10438 msgid "Edit Binary"
10442 msgid "Edit Multi String"
10446 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10450 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10454 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10458 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10463 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10467 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10475 msgid "Registry Editor"
10479 msgid "Import Registry File"
10483 msgid "Export Registry File"
10488 msgid "Registry files (*.reg)"
10489 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10492 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10499 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10501 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10505 msgid "(value not set)"
10509 msgid "(cannot display value)"
10513 msgid "(unknown %d)"
10517 msgid "Quits the registry editor"
10522 msgid "Adds keys to the favorites list"
10523 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
10526 msgid "Removes keys from the favorites list"
10530 msgid "Shows or hides the status bar"
10534 msgid "Change position of split between two panes"
10539 msgid "Refreshes the window"
10543 msgid "Deletes the selection"
10547 msgid "Renames the selection"
10551 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10555 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10559 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10563 msgid "Modifies the value's data"
10567 msgid "Adds a new key"
10571 msgid "Adds a new string value"
10575 msgid "Adds a new binary value"
10579 msgid "Adds a new double word value"
10583 msgid "Imports a text file into the registry"
10587 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10591 msgid "Prints all or part of the registry"
10595 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10599 msgid "Can't query value '%s'"
10603 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10607 msgid "Value is too big (%u)"
10612 msgid "Confirm Value Delete"
10613 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
10617 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10618 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
10622 msgid "Search string '%s' not found"
10623 msgstr "Polkua %s ei löydy."
10627 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10628 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
10631 msgid "New Key #%d"
10635 msgid "New Value #%d"
10639 msgid "Can't query key '%s'"
10643 msgid "Adds a new multi string value"
10647 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10652 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10653 "with that suffix.\n"
10655 "start [options] program_filename [...]\n"
10656 "start [options] document_filename\n"
10659 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10660 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10661 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10662 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10664 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10665 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10666 "/L Show end-user license.\n"
10667 "/? Display this help and exit.\n"
10669 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10670 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10671 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10672 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10677 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10678 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10679 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10680 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10681 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10683 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10684 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10685 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10686 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10688 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10689 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10690 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10692 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10697 "Application could not be started, or no application associated with the "
10698 "specified file.\n"
10699 "ShellExecuteEx failed"
10703 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10707 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10711 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10715 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10719 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10723 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10727 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10731 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10736 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10740 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10744 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10748 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10752 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10756 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10760 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10763 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10764 msgid "&New Task (Run...)"
10768 msgid "E&xit Task Manager"
10772 msgid "&Minimize On Use"
10776 msgid "&Hide When Minimized"
10779 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10780 msgid "&Show 16-bit tasks"
10785 msgid "&Refresh Now"
10789 msgid "&Update Speed"
10792 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10796 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10800 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10808 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10809 msgid "&Select Columns..."
10812 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10813 msgid "&CPU History"
10816 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10817 msgid "&One Graph, All CPUs"
10820 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10821 msgid "One Graph &Per CPU"
10824 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10825 msgid "&Show Kernel Times"
10828 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10829 msgid "Tile &Horizontally"
10832 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10833 msgid "Tile &Vertically"
10836 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10840 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10844 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10845 msgid "&Bring To Front"
10849 msgid "&About Task Manager"
10852 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10856 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10862 msgid "&Go To Process"
10863 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
10865 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10866 msgid "&End Process"
10870 msgid "End Process &Tree"
10873 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10878 msgid "Set &Priority"
10887 msgid "&Above Normal"
10892 msgid "&Below Normal"
10896 msgid "Set &Affinity..."
10900 msgid "Edit Debug &Channels..."
10903 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10904 msgid "Task Manager"
10911 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10917 msgid "&New Task..."
10921 msgid "&Show processes from all users"
10937 msgid "Commit Charge (K)"
10941 msgid "Physical Memory (K)"
10945 msgid "Kernel Memory (K)"
10948 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10952 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10956 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10960 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10974 msgid "System Cache"
10975 msgstr "Järjestelmäkansio"
10987 msgid "CPU Usage History"
10991 msgid "Memory Usage History"
10994 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10995 msgid "Debug Channels"
11000 msgid "Processor Affinity"
11001 msgstr "Käsitellään; "
11005 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11006 "allowed to execute on."
11139 msgid "Select Columns"
11144 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11149 msgid "&Image Name"
11153 msgid "&PID (Process Identifier)"
11165 msgid "&Memory Usage"
11169 msgid "Memory Usage &Delta"
11173 msgid "Pea&k Memory Usage"
11178 msgid "Page &Faults"
11179 msgstr "Sivu Vasempaan"
11182 msgid "&USER Objects"
11185 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11189 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11190 msgid "I/O Read Bytes"
11194 msgid "&Session ID"
11200 msgstr "&Nimen mukaan"
11204 msgid "Page F&aults Delta"
11205 msgstr "Sivu Vasempaan"
11208 msgid "&Virtual Memory Size"
11213 msgid "Pa&ged Pool"
11218 msgid "N&on-paged Pool"
11222 msgid "Base P&riority"
11226 msgid "&Handle Count"
11230 msgid "&Thread Count"
11233 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11234 msgid "GDI Objects"
11237 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11241 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11242 msgid "I/O Write Bytes"
11245 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11249 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11250 msgid "I/O Other Bytes"
11254 msgid "Create New Task"
11258 msgid "Runs a new program"
11262 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11266 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11270 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11274 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11278 msgid "Displays tasks by using large icons"
11282 msgid "Displays tasks by using small icons"
11286 msgid "Displays information about each task"
11290 msgid "Updates the display twice per second"
11294 msgid "Updates the display every two seconds"
11298 msgid "Updates the display every four seconds"
11302 msgid "Does not automatically update"
11306 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11310 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11314 msgid "Minimizes the windows"
11318 msgid "Maximizes the windows"
11322 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11326 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11330 msgid "Displays Task Manager help topics"
11334 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11338 msgid "Exits the Task Manager application"
11342 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11346 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11350 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11354 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11358 msgid "Each CPU has its own history graph"
11362 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11366 msgid "Tells the selected tasks to close"
11370 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11374 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11378 msgid "Removes the process from the system"
11382 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11386 msgid "Attaches the debugger to this process"
11390 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11394 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11398 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11402 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11406 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11410 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11414 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11418 msgid "Controls Debug Channels"
11422 msgid "Performance"
11426 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11430 msgid "Processes: %d"
11434 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11463 msgid "Peak Mem Usage"
11468 msgid "Page Faults"
11469 msgstr "Sivu Vasempaan"
11472 msgid "USER Objects"
11505 msgid "Task Manager Warning"
11510 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11511 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11512 "sure you want to change the priority class?"
11516 msgid "Unable to Change Priority"
11521 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11522 "results including loss of data and system instability. The\n"
11523 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11524 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11525 "terminate the process?"
11529 msgid "Unable to Terminate Process"
11534 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11535 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11539 msgid "Unable to Debug Process"
11543 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11547 msgid "Invalid Option"
11551 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11555 msgid "System Idle Process"
11559 msgid "Not Responding"
11586 #: uninstaller.rc:26
11587 msgid "Wine Application Uninstaller"
11588 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
11590 #: uninstaller.rc:27
11592 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11594 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11596 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
11597 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
11604 msgid "&Scale to Window"
11614 msgstr "Oikea Reuna"
11625 msgid "Regular Metafile Viewer"
11629 msgid "Waiting for Program"
11634 msgid "Terminate Process"
11635 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
11639 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11642 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11650 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11655 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11656 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11657 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11658 "option) any later version."
11660 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11661 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11662 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11663 "option) any later version."
11666 msgid " Windows Registration Information "
11667 msgstr " Windows Registration Information "
11674 msgid "Organi&zation:"
11675 msgstr "Organisaatio:"
11678 msgid " Application Settings "
11679 msgstr " Sovellusten asetukset "
11683 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11684 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11685 "or per-application settings in those tabs as well."
11687 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
11688 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
11689 "sovelluskohtaiset asetukset."
11692 msgid "&Add application..."
11693 msgstr "&Lisää sovellus..."
11696 msgid "&Remove application"
11697 msgstr "&Poista sovellus"
11700 msgid "&Windows Version:"
11701 msgstr "&Windowsin versio:"
11704 msgid " Window Settings "
11705 msgstr " Ikkuna-asetukset "
11708 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11709 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11712 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11713 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
11716 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11717 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
11720 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11721 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
11724 msgid "Desktop &size:"
11725 msgstr "Työpöydän koko:"
11729 msgstr " Direct3D "
11732 msgid "&Vertex Shader Support: "
11733 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
11736 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11737 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
11740 msgid " Screen &Resolution "
11741 msgstr " Screen &Resolution "
11744 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11745 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11748 msgid " DLL Overrides "
11749 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
11753 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11754 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11757 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
11758 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
11759 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
11762 msgid "&New override for library:"
11763 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
11765 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11770 msgid "Existing &overrides:"
11771 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
11778 msgid "Edit Override"
11779 msgstr "Edit Override"
11782 msgid " Load Order "
11783 msgstr " Lataamisjärjestys "
11786 msgid "&Builtin (Wine)"
11787 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
11790 msgid "&Native (Windows)"
11791 msgstr "&Natiivi (Windows)"
11794 msgid "Bui<in then Native"
11795 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
11798 msgid "Nati&ve then Builtin"
11799 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
11803 msgstr "&Poista käytöstä"
11807 msgid "Select Drive Letter"
11808 msgstr "&Valitse Kaikki"
11811 msgid " Drive &mappings "
11812 msgstr " Asemien mappaukset "
11816 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11819 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11827 msgid "Auto&detect"
11828 msgstr "&Hae automaattisesti"
11834 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11835 msgid "Show &Advanced"
11836 msgstr "Näytä lisäasetukset"
11852 msgstr "&Sarjanumero:"
11855 msgid "Show &dot files"
11856 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
11859 msgid " Driver Diagnostics "
11860 msgstr " Driver Diagnostics "
11864 msgstr " Defaults "
11867 msgid "Output device:"
11868 msgstr "Output device:"
11871 msgid "Voice output device:"
11872 msgstr "Voice output device:"
11875 msgid "Input device:"
11876 msgstr "Input device:"
11879 msgid "Voice input device:"
11880 msgstr "Voice input device:"
11883 msgid "&Test Sound"
11884 msgstr "&Test Sound"
11887 msgid " Appearance "
11888 msgstr " Ulkonäkö "
11895 msgid "&Install theme..."
11896 msgstr "Asenna &teema..."
11920 msgstr " Shell Folder "
11940 msgid "Select the Unix target directory, please."
11941 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
11944 msgid "Hide &Advanced"
11945 msgstr "Piilota lisäasetukset"
11949 msgstr "(Ei teemaa)"
11956 msgid "Desktop Integration"
11957 msgstr "Työpöytäintegraatio"
11968 msgid "Wine configuration"
11969 msgstr "Winen asetukset"
11972 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11973 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
11976 msgid "Select a theme file"
11977 msgstr "Valitse teematiedosto"
11988 msgid "Wine configuration for %s"
11992 msgid "Selected driver: %s"
12000 msgid "Audio test failed!"
12005 msgid "(System default)"
12006 msgstr "Järjestelmäkansio"
12010 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12011 "Are you sure you want to do this?"
12013 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
12014 "Haluatko silti jatkaa?"
12017 msgid "Warning: system library"
12018 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
12029 msgid "native, builtin"
12030 msgstr "natiivi, sisäinen"
12033 msgid "builtin, native"
12034 msgstr "sisäinen, natiivi"
12038 msgstr "ei käytössä"
12041 msgid "Default Settings"
12045 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12049 msgid "Use global settings"
12053 msgid "Select an executable file"
12061 msgctxt "vertex shader mode"
12066 msgid "Autodetect..."
12070 msgid "Local hard disk"
12074 msgid "Network share"
12078 msgid "Floppy disk"
12087 "You cannot add any more drives.\n"
12089 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12093 msgid "System drive"
12098 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12100 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12101 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12106 msgctxt "Drive letter"
12111 msgid "Drive Mapping"
12116 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12118 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12123 msgid "Controls Background"
12124 msgstr "&Kopioi Tausta"
12128 msgid "Controls Text"
12133 msgid "Menu Background"
12134 msgstr "&Kopioi Tausta"
12143 msgstr "Vieritä Tänne"
12147 msgid "Selection Background"
12148 msgstr "&Aseta Taustaksi"
12152 msgid "Selection Text"
12153 msgstr "&Valitse Kaikki"
12157 msgid "ToolTip Background"
12158 msgstr "&Kopioi Tausta"
12161 msgid "ToolTip Text"
12166 msgid "Window Background"
12167 msgstr "&Kopioi Tausta"
12170 msgid "Window Text"
12175 msgid "Active Title Bar"
12176 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
12179 msgid "Active Title Text"
12183 msgid "Inactive Title Bar"
12187 msgid "Inactive Title Text"
12191 msgid "Message Box Text"
12196 msgid "Application Workspace"
12200 msgid "Window Frame"
12204 msgid "Active Border"
12208 msgid "Inactive Border"
12213 msgid "Controls Shadow"
12214 msgstr "Ohjauspaneeli"
12221 msgid "Controls Highlight"
12225 msgid "Controls Dark Shadow"
12230 msgid "Controls Light"
12234 msgid "Controls Alternate Background"
12238 msgid "Hot Tracked Item"
12242 msgid "Active Title Bar Gradient"
12246 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12250 msgid "Menu Highlight"
12257 #: wineconsole.rc:57
12262 #: wineconsole.rc:60
12263 msgid "Cursor size"
12266 #: wineconsole.rc:61
12270 #: wineconsole.rc:62
12274 #: wineconsole.rc:63
12278 #: wineconsole.rc:65
12283 #: wineconsole.rc:66
12287 #: wineconsole.rc:67
12292 #: wineconsole.rc:68
12296 #: wineconsole.rc:69
12300 #: wineconsole.rc:70
12305 #: wineconsole.rc:72
12306 msgid "Command history"
12309 #: wineconsole.rc:73
12310 msgid "&Number of recalled commands :"
12313 #: wineconsole.rc:76
12315 msgid "&Remove doubles"
12316 msgstr "&Huomautus..."
12318 #: wineconsole.rc:81
12323 #: wineconsole.rc:84
12328 #: wineconsole.rc:86
12333 #: wineconsole.rc:97
12335 msgid " Configuration "
12338 #: wineconsole.rc:100
12339 msgid "Buffer zone"
12342 #: wineconsole.rc:101
12346 #: wineconsole.rc:104
12351 #: wineconsole.rc:108
12352 msgid "Window size"
12355 #: wineconsole.rc:109
12359 #: wineconsole.rc:112
12364 #: wineconsole.rc:116
12365 msgid "End of program"
12368 #: wineconsole.rc:117
12370 msgid "&Close console"
12371 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
12373 #: wineconsole.rc:119
12378 #: wineconsole.rc:125
12380 msgid "Console parameters"
12381 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
12383 #: wineconsole.rc:128
12384 msgid "Retain these settings for later sessions"
12387 #: wineconsole.rc:129
12388 msgid "Modify only current session"
12391 #: wineconsole.rc:26
12393 msgid "Set &Defaults"
12396 #: wineconsole.rc:28
12400 #: wineconsole.rc:31
12402 msgid "&Select all"
12403 msgstr "&Valitse Kaikki"
12405 #: wineconsole.rc:32
12408 msgstr "Vieritä Ylös"
12410 #: wineconsole.rc:33
12415 #: wineconsole.rc:36
12416 msgid "Setup - Default settings"
12419 #: wineconsole.rc:37
12420 msgid "Setup - Current settings"
12423 #: wineconsole.rc:38
12425 msgid "Configuration error"
12428 #: wineconsole.rc:39
12429 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12432 #: wineconsole.rc:34
12433 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12436 #: wineconsole.rc:35
12437 msgid "This is a test"
12440 #: wineconsole.rc:41
12441 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12444 #: wineconsole.rc:42
12445 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12448 #: wineconsole.rc:43
12449 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12452 #: wineconsole.rc:44
12453 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12456 #: wineconsole.rc:45
12458 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12459 "The command is invalid.\n"
12462 #: wineconsole.rc:47
12466 " wineconsole [options] <command>\n"
12471 #: wineconsole.rc:49
12473 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12475 " try to setup the current terminal as a Wine "
12479 #: wineconsole.rc:50
12480 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12483 #: wineconsole.rc:51
12487 " wineconsole cmd\n"
12488 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12494 msgid "Program Error"
12495 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12499 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12500 "sorry for the inconvenience."
12505 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12506 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12507 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12509 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12510 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12514 msgid "Wine program crash"
12518 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12522 msgid "(unidentified)"
12527 msgid "&Open\tEnter"
12529 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12531 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12537 msgstr "&Huomautus..."
12541 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12542 msgstr "Ominaisuudet"
12549 msgid "Cr&eate Directory..."
12552 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12553 msgid "E&xit\tAlt+X"
12554 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
12561 msgid "Connect &Network Drive..."
12565 msgid "&Disconnect Network Drive"
12573 msgid "&All File Details"
12577 msgid "&Sort by Name"
12581 msgid "Sort &by Type"
12585 msgid "Sort by Si&ze"
12589 msgid "Sort by &Date"
12594 msgid "Filter by&..."
12595 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12602 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12607 msgid "New &Window"
12608 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
12611 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12616 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12617 msgstr "&Valitse kaikki"
12620 msgid "&About Wine File Manager"
12625 msgid "Select destination"
12626 msgstr "&Valitse Kaikki"
12630 msgid "By File Type"
12631 msgstr "&Tyypin mukaan"
12639 msgid "&Directories"
12645 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12653 msgid "&Other files"
12657 msgid "Show Hidden/&System Files"
12662 msgid "&File Name:"
12666 msgid "Full &Path:"
12670 msgid "Last Change:"
12675 msgid "Cop&yright:"
12699 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12702 msgid "&Compressed"
12707 msgid "&Version Information"
12709 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12711 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12715 msgid "Applying font settings"
12719 msgid "Error while selecting new font."
12723 msgid "Wine File Manager"
12740 msgid "Not yet implemented"
12741 msgstr "Ei käytettävissä"
12746 msgstr "&Päivämäärä"
12751 msgstr "&Päivämäärä"
12756 msgstr "&Päivämäärä"
12759 msgid "Index/Inode"
12763 msgid "%1 of %2 free"
12767 msgctxt "unit kilobyte"
12772 msgctxt "unit megabyte"
12777 msgctxt "unit gigabyte"
12790 msgid "Question &Marks"
12795 msgstr "&Aloittelija"
12799 msgstr "&Kehittynyt"
12811 msgid "&Fastest Times"
12812 msgstr "&Nopeimmat ajat"
12815 msgid "&About WineMine"
12818 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12819 msgid "Fastest Times"
12820 msgstr "Nopeimmat Ajat"
12824 msgstr "Aloittelija"
12828 msgstr "Kehittynyt"
12835 msgid "Congratulations!"
12836 msgstr "Onnittelut!"
12839 msgid "Please enter your name"
12840 msgstr "Anna nimesi"
12843 msgid "Custom Game"
12844 msgstr "Mukautettu Peli"
12868 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12869 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12872 msgid "Printer &setup..."
12873 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12876 msgid "&Annotate..."
12877 msgstr "&Huomautus..."
12881 msgstr "&Kirjanmerkki"
12891 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12895 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12899 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12905 msgid "&Help on help\tF1"
12906 msgstr "Apua &Opastuksesta"
12909 msgid "Always on &top"
12910 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
12913 msgid "&About Wine Help"
12914 msgstr "T&ietoja..."
12918 msgid "Annotation..."
12919 msgstr "&Huomautus..."
12938 msgid "Not implemented yet"
12939 msgstr "Ei käytettävissä"
12946 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12947 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
12958 msgid "Help files (*.hlp)"
12959 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
12962 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12966 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12970 msgid "Help topics: "
12975 msgid "&New...\tCtrl+N"
12976 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
12980 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12981 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
12984 msgid "&Clear\tDEL"
12989 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12990 msgstr "&Valitse kaikki"
12993 msgid "Find &next\tF3"
13010 msgid "Selection &info"
13011 msgstr "&Valitse Kaikki"
13014 msgid "Character &format"
13018 msgid "&Def. char format"
13022 msgid "Paragrap&h format"
13029 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13033 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13037 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13046 msgid "&Date and time..."
13052 msgstr "&Eteenpäin"
13054 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13055 msgid "&Bullet points"
13058 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13060 msgid "&Paragraph..."
13066 msgstr "Talleta &nimellä..."
13070 msgid "Backgroun&d"
13071 msgstr "&Kopioi Tausta"
13075 msgid "&System\tCtrl+1"
13076 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13080 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13081 msgstr "&Valitse kaikki"
13085 msgid "&About Wine Wordpad"
13086 msgstr "T&ietoja..."
13094 msgid "Date and time"
13095 msgstr "Poistoaika"
13099 msgid "Available formats"
13100 msgstr "&Eteenpäin"
13104 msgid "New document type"
13105 msgstr "HTML Dokumentti"
13109 msgid "Paragraph format"
13114 msgid "Indentation"
13115 msgstr "&Huomautus..."
13117 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13120 msgstr "Vasen Reuna"
13122 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13125 msgstr "Oikea Reuna"
13138 msgstr "Talleta &nimellä..."
13146 msgid "Remove al&l"
13147 msgstr "&Huomautus..."
13150 msgid "Line wrapping"
13154 msgid "&No line wrapping"
13158 msgid "Wrap text by the &window border"
13162 msgid "Wrap text by the &margin"
13168 msgstr "Vieritä Tänne"
13172 msgid "All documents (*.*)"
13173 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
13177 msgid "Text documents (*.txt)"
13178 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13181 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13185 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13189 msgid "Rich text document"
13193 msgid "Text document"
13197 msgid "Unicode text document"
13202 msgid "Printer files (*.prn)"
13203 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13222 msgid "Previous page"
13254 msgctxt "unit: centimeter"
13260 msgctxt "unit: inch"
13269 msgctxt "unit: point"
13278 msgid "Save changes to '%s'?"
13282 msgid "Finished searching the document."
13286 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13291 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13292 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13296 msgid "Invalid number format"
13300 msgid "OLE storage documents are not supported"
13304 msgid "Could not save the file."
13308 msgid "You do not have access to save the file."
13312 msgid "Could not open the file."
13316 msgid "You do not have access to open the file."
13321 msgid "Printing not implemented"
13322 msgstr "Ei käytettävissä"
13325 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13329 msgid "Starting Wordpad failed"
13333 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13337 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13341 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13345 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13349 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13354 "Is '%1' a filename or directory\n"
13356 "(F - File, D - Directory)\n"
13360 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13364 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13368 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13372 msgid "Failed to open '%1'\n"
13376 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13385 msgctxt "Directory key"
13391 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13394 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13395 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13399 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13401 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13402 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13403 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13404 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13405 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13406 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13407 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13408 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13409 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13410 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13411 "[/N] Copy using short names.\n"
13412 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13413 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13414 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13415 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13416 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13417 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13418 "\tarchive attribute.\n"
13419 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13420 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13421 "\t\tthan source.\n"