comctl32: Convert dialogs to po files.
[wine/multimedia.git] / po / eo.po
blobb5e09273f7d7264ad050a7bc2ee11b857069757f
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239
48 #: wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 credui.rc:49 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shlwapi.rc:41 wininet.rc:48 wininet.rc:68
62 #: winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172
63 #: progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177
64 #: progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268
65 #: regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521
66 #: winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134
67 #: winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78
68 #: winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
69 msgid "OK"
70 msgstr "Bone"
72 #: appwiz.rc:76
73 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
74 msgstr ""
76 #: appwiz.rc:77
77 msgid "Publisher:"
78 msgstr ""
80 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
81 msgid "Version:"
82 msgstr ""
84 #: appwiz.rc:79
85 #, fuzzy
86 msgid "Contact:"
87 msgstr "Enhavo"
89 #: appwiz.rc:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Support Information:"
92 msgstr "Informo pri"
94 #: appwiz.rc:81
95 msgid "Support Telephone:"
96 msgstr ""
98 #: appwiz.rc:82
99 #, fuzzy
100 msgid "Readme:"
101 msgstr "Preta"
103 #: appwiz.rc:83
104 msgid "Product Updates:"
105 msgstr ""
107 #: appwiz.rc:84
108 #, fuzzy
109 msgid "Comments:"
110 msgstr "Komentario"
112 #: appwiz.rc:97
113 #, fuzzy
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106
129 #, fuzzy
130 msgid "&Install"
131 msgstr "&Notu..."
133 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
134 #: credui.rc:50 dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
135 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
136 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
137 #: setupapi.rc:57 shlwapi.rc:42 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
138 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
139 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
140 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
141 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
142 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
143 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
144 #: wordpad.rc:247
145 msgid "Cancel"
146 msgstr "Rezigni"
148 #: appwiz.rc:28
149 msgid "Add/Remove Programs"
150 msgstr ""
152 #: appwiz.rc:29
153 msgid ""
154 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
155 "computer."
156 msgstr ""
158 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
159 #, fuzzy
160 msgid "Applications"
161 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
163 #: appwiz.rc:32
164 #, fuzzy
165 msgid ""
166 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
167 "entry for this program from the registry?"
168 msgstr ""
169 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
170 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
172 #: appwiz.rc:33
173 msgid "Not specified"
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
177 msgid "Name"
178 msgstr "Nomo"
180 #: appwiz.rc:36
181 msgid "Publisher"
182 msgstr ""
184 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
185 msgid "Version"
186 msgstr ""
188 #: appwiz.rc:38
189 msgid "Installation programs"
190 msgstr ""
192 #: appwiz.rc:39
193 msgid "Programs (*.exe)"
194 msgstr ""
196 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
197 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
198 msgid "All files (*.*)"
199 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
201 #: appwiz.rc:43
202 #, fuzzy
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr "Modifita"
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 msgid "&Options..."
230 msgstr ""
232 #: avifil32.rc:46
233 msgid "&Interleave every"
234 msgstr ""
236 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
237 msgid "frames"
238 msgstr ""
240 #: avifil32.rc:49
241 #, fuzzy
242 msgid "Current format:"
243 msgstr "&Presu"
245 #: avifil32.rc:27
246 msgid "Waveform: %s"
247 msgstr ""
249 #: avifil32.rc:28
250 msgid "Waveform"
251 msgstr ""
253 #: avifil32.rc:29
254 msgid "All multimedia files"
255 msgstr ""
257 #: avifil32.rc:31
258 msgid "video"
259 msgstr ""
261 #: avifil32.rc:32
262 msgid "audio"
263 msgstr ""
265 #: avifil32.rc:33
266 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
267 msgstr ""
269 #: avifil32.rc:34
270 msgid "uncompressed"
271 msgstr ""
273 #: browseui.rc:25
274 msgid "Canceling..."
275 msgstr ""
277 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
278 msgid "Properties for %s"
279 msgstr "Ecoj laý %s"
281 #: comctl32.rc:54
282 msgid "&Apply"
283 msgstr "&Apliku"
285 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69
286 msgid "Help"
287 msgstr "Helpo"
289 #: comctl32.rc:62
290 msgid "Wizard"
291 msgstr "Estrita Proceduro"
293 #: comctl32.rc:65
294 msgid "< &Back"
295 msgstr "< &Retro"
297 #: comctl32.rc:66
298 msgid "&Next >"
299 msgstr "&Antaýen >"
301 #: comctl32.rc:67
302 msgid "Finish"
303 msgstr "Konkludi"
305 #: comctl32.rc:78
306 msgid "Customize Toolbar"
307 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
309 #: comctl32.rc:81 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198
310 #: oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
311 msgid "&Close"
312 msgstr "&Fermu"
314 #: comctl32.rc:82
315 msgid "R&eset"
316 msgstr "R&ee agordu"
318 #: comctl32.rc:83 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
319 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
320 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
321 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
322 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
323 msgid "&Help"
324 msgstr "&Helpo"
326 #: comctl32.rc:84
327 msgid "Move &Up"
328 msgstr "&Supre forþovu"
330 #: comctl32.rc:85
331 msgid "Move &Down"
332 msgstr "Su&be forþovu"
334 #: comctl32.rc:86
335 msgid "A&vailable buttons:"
336 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
338 #: comctl32.rc:88
339 msgid "&Add ->"
340 msgstr "&Aldonu ->"
342 #: comctl32.rc:89
343 msgid "<- &Remove"
344 msgstr "<- &Forigu"
346 #: comctl32.rc:90
347 msgid "&Toolbar buttons:"
348 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
350 #: comctl32.rc:39
351 msgid "Separator"
352 msgstr "Dividilo"
354 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
355 #, fuzzy
356 msgctxt "hotkey"
357 msgid "None"
358 msgstr "Neniu"
360 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
361 msgid "Close"
362 msgstr "Fermu"
364 #: comctl32.rc:33
365 msgid "Today:"
366 msgstr "Hodiaý:"
368 #: comctl32.rc:34
369 msgid "Go to today"
370 msgstr "Iru a la hodiaý"
372 #: comdlg32.rc:29
373 msgid "&About FolderPicker Test"
374 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
376 #: comdlg32.rc:30
377 msgid "Document Folders"
378 msgstr "Dokumentdosierujoj"
380 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
381 msgid "My Documents"
382 msgstr "Miaj Dokumentoj"
384 #: comdlg32.rc:32
385 msgid "My Favorites"
386 msgstr "Miaj Favoritaj"
388 #: comdlg32.rc:33
389 msgid "System Path"
390 msgstr "Sistemvojo"
392 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
393 #, fuzzy
394 msgctxt "display name"
395 msgid "Desktop"
396 msgstr "Desktop"
398 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
399 #, fuzzy
400 msgid "Fonts"
401 msgstr ""
402 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
403 "Fonts\n"
404 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
405 "Tiparoj"
407 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
408 #, fuzzy
409 msgid "My Computer"
410 msgstr ""
411 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
412 "Mea Komputero\n"
413 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
414 "Mia Komputero"
416 #: comdlg32.rc:41
417 msgid "System Folders"
418 msgstr "Sistemdosierujoj"
420 #: comdlg32.rc:42
421 msgid "Local Hard Drives"
422 msgstr "Localaj Durdiskoj"
424 #: comdlg32.rc:43
425 msgid "File not found"
426 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
428 #: comdlg32.rc:44
429 msgid "Please verify that the correct file name was given"
430 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
432 #: comdlg32.rc:45
433 msgid ""
434 "File does not exist.\n"
435 "Do you want to create file?"
436 msgstr ""
437 "Dosiero estas neekzistanta\n"
438 "Æu vi volas krei dosieron?"
440 #: comdlg32.rc:46
441 msgid ""
442 "File already exists.\n"
443 "Do you want to replace it?"
444 msgstr ""
445 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
446 "Æu vi volas superskribi øin?"
448 #: comdlg32.rc:47
449 msgid "Invalid character(s) in path"
450 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
452 #: comdlg32.rc:48
453 msgid ""
454 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
455 "                          / : < > |"
456 msgstr ""
457 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
458 " / : < > |"
460 #: comdlg32.rc:49
461 msgid "Path does not exist"
462 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
464 #: comdlg32.rc:50
465 msgid "File does not exist"
466 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
468 #: comdlg32.rc:55
469 msgid "Up One Level"
470 msgstr "Suriru da unu nivelo"
472 #: comdlg32.rc:56
473 msgid "Create New Folder"
474 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
476 #: comdlg32.rc:57
477 msgid "List"
478 msgstr "Listo"
480 #: comdlg32.rc:58
481 msgid "Details"
482 msgstr "Detale"
484 #: comdlg32.rc:59
485 msgid "Browse to Desktop"
486 msgstr "Foliu Desktop"
488 #: comdlg32.rc:123
489 msgid "Regular"
490 msgstr ""
492 #: comdlg32.rc:124
493 msgid "Bold"
494 msgstr ""
496 #: comdlg32.rc:125
497 msgid "Italic"
498 msgstr ""
500 #: comdlg32.rc:126
501 msgid "Bold Italic"
502 msgstr ""
504 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
505 msgid "Black"
506 msgstr "Nigro"
508 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
509 msgid "Maroon"
510 msgstr "Duonruøbruna koloro"
512 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
513 msgid "Green"
514 msgstr "Verdo"
516 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
517 msgid "Olive"
518 msgstr "Olivverdo"
520 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
521 msgid "Navy"
522 msgstr "Ultramara bluo"
524 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
525 msgid "Purple"
526 msgstr "Purpurruøo"
528 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
529 msgid "Teal"
530 msgstr "Kreka koloro"
532 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
533 msgid "Gray"
534 msgstr "Grizo"
536 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
537 msgid "Silver"
538 msgstr "Arøento"
540 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
541 msgid "Red"
542 msgstr "Ruøo"
544 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
545 msgid "Lime"
546 msgstr "Limeta koloro"
548 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
549 msgid "Yellow"
550 msgstr "Flavo"
552 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
553 msgid "Blue"
554 msgstr "Bluo"
556 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
557 msgid "Fuchsia"
558 msgstr "Fuksia koloro"
560 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
561 msgid "Aqua"
562 msgstr "Akvo"
564 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
565 msgid "White"
566 msgstr "Blanko"
568 #: comdlg32.rc:66
569 msgid "Unreadable Entry"
570 msgstr "Nelegebla Entry"
572 #: comdlg32.rc:68
573 #, fuzzy
574 msgid ""
575 "This value does not lie within the page range.\n"
576 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
577 msgstr ""
578 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
579 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
581 #: comdlg32.rc:70
582 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
583 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
585 #: comdlg32.rc:72
586 msgid ""
587 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
588 "Please reenter margins."
589 msgstr ""
590 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
591 "Difinu denove la marøenojn."
593 #: comdlg32.rc:74
594 #, fuzzy
595 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
596 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
598 #: comdlg32.rc:76
599 msgid ""
600 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
601 "Please enter a value between 1 and %d."
602 msgstr ""
603 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
604 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
606 #: comdlg32.rc:77
607 msgid "A printer error occurred."
608 msgstr "Okazis printila eroro."
610 #: comdlg32.rc:78
611 msgid "No default printer defined."
612 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
614 #: comdlg32.rc:79
615 msgid "Cannot find the printer."
616 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
618 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
619 msgid "Out of memory."
620 msgstr "La memoro estas elæerpita."
622 #: comdlg32.rc:81
623 msgid "An error occurred."
624 msgstr "Okazis eroro."
626 #: comdlg32.rc:82
627 msgid "Unknown printer driver."
628 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
630 #: comdlg32.rc:85
631 msgid ""
632 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
633 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
634 msgstr ""
635 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
636 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
637 "kaj reprovi."
639 #: comdlg32.rc:151
640 #, fuzzy
641 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
642 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
644 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
645 msgid "&Save"
646 msgstr "Kon&servu"
648 #: comdlg32.rc:153
649 msgid "Save &in:"
650 msgstr "Konservu &en:"
652 #: comdlg32.rc:154
653 msgid "Save"
654 msgstr "Konservu"
656 #: comdlg32.rc:155
657 msgid "Save as"
658 msgstr "Konservu kiel"
660 #: comdlg32.rc:156
661 msgid "Open File"
662 msgstr "Malfermu Dosieron"
664 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
665 msgid "Ready"
666 msgstr "Preta"
668 #: comdlg32.rc:94
669 msgid "Paused; "
670 msgstr "Paýse; "
672 #: comdlg32.rc:95
673 msgid "Error; "
674 msgstr "Eroro; "
676 #: comdlg32.rc:96
677 msgid "Pending deletion; "
678 msgstr "Nuliga atendado; "
680 #: comdlg32.rc:97
681 msgid "Paper jam; "
682 msgstr "Blokita papero; "
684 #: comdlg32.rc:98
685 msgid "Out of paper; "
686 msgstr "Elæerpita papero; "
688 #: comdlg32.rc:99
689 msgid "Feed paper manual; "
690 msgstr "Mane enþovo de papero; "
692 #: comdlg32.rc:100
693 msgid "Paper problem; "
694 msgstr "Papera problemo; "
696 #: comdlg32.rc:101
697 msgid "Printer offline; "
698 msgstr "Nekonektita printilo; "
700 #: comdlg32.rc:102
701 msgid "I/O Active; "
702 msgstr "I/O Aktiva; "
704 #: comdlg32.rc:103
705 msgid "Busy; "
706 msgstr "Okupita printilo; "
708 #: comdlg32.rc:104
709 msgid "Printing; "
710 msgstr "Nun presata; "
712 #: comdlg32.rc:105
713 msgid "Output tray is full; "
714 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
716 #: comdlg32.rc:106
717 msgid "Not available; "
718 msgstr "Ne disponebla; "
720 #: comdlg32.rc:107
721 msgid "Waiting; "
722 msgstr "Atendando; "
724 #: comdlg32.rc:108
725 msgid "Processing; "
726 msgstr "Procezo; "
728 #: comdlg32.rc:109
729 msgid "Initialising; "
730 msgstr "Preparado; "
732 #: comdlg32.rc:110
733 msgid "Warming up; "
734 msgstr "Varmigo de la printilo; "
736 #: comdlg32.rc:111
737 msgid "Toner low; "
738 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
740 #: comdlg32.rc:112
741 msgid "No toner; "
742 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
744 #: comdlg32.rc:113
745 msgid "Page punt; "
746 msgstr "Paøa 'punt'; "
748 #: comdlg32.rc:114
749 msgid "Interrupted by user; "
750 msgstr "Interrompita far uzanto; "
752 #: comdlg32.rc:115
753 msgid "Out of memory; "
754 msgstr "Elæerpita memoro; "
756 #: comdlg32.rc:116
757 msgid "The printer door is open; "
758 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
760 #: comdlg32.rc:117
761 msgid "Print server unknown; "
762 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
764 #: comdlg32.rc:118
765 msgid "Power save mode; "
766 msgstr "Energiþpare; "
768 #: comdlg32.rc:87
769 msgid "Default Printer; "
770 msgstr "Defaýlta Printilo; "
772 #: comdlg32.rc:88
773 msgid "There are %d documents in the queue"
774 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
776 #: comdlg32.rc:89
777 msgid "Margins [inches]"
778 msgstr "Marøenoj [inches]"
780 #: comdlg32.rc:90
781 msgid "Margins [mm]"
782 msgstr "Marøenoj [mm]"
784 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
785 #, fuzzy
786 msgctxt "unit: millimeters"
787 msgid "mm"
788 msgstr "mm"
790 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
791 msgid "Print"
792 msgstr "Presu"
794 #: credui.rc:42
795 #, fuzzy
796 msgid "&User name:"
797 msgstr "Laý­ &Nomo"
799 #: credui.rc:45
800 msgid "&Password:"
801 msgstr ""
803 #: credui.rc:47
804 msgid "&Remember my password"
805 msgstr ""
807 #: credui.rc:27
808 msgid "Connect to %s"
809 msgstr ""
811 #: credui.rc:28
812 msgid "Connecting to %s"
813 msgstr ""
815 #: credui.rc:29
816 msgid "Logon unsuccessful"
817 msgstr ""
819 #: credui.rc:30
820 msgid ""
821 "Make sure that your user name\n"
822 "and password are correct."
823 msgstr ""
825 #: credui.rc:32
826 msgid ""
827 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
828 "\n"
829 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
830 "entering your password."
831 msgstr ""
833 #: credui.rc:31
834 msgid "Caps Lock is On"
835 msgstr ""
837 #: crypt32.rc:27
838 msgid "Authority Key Identifier"
839 msgstr ""
841 #: crypt32.rc:28
842 msgid "Key Attributes"
843 msgstr ""
845 #: crypt32.rc:29
846 msgid "Key Usage Restriction"
847 msgstr ""
849 #: crypt32.rc:30
850 msgid "Subject Alternative Name"
851 msgstr ""
853 #: crypt32.rc:31
854 msgid "Issuer Alternative Name"
855 msgstr ""
857 #: crypt32.rc:32
858 msgid "Basic Constraints"
859 msgstr ""
861 #: crypt32.rc:33
862 msgid "Key Usage"
863 msgstr ""
865 #: crypt32.rc:34
866 msgid "Certificate Policies"
867 msgstr ""
869 #: crypt32.rc:35
870 msgid "Subject Key Identifier"
871 msgstr ""
873 #: crypt32.rc:36
874 msgid "CRL Reason Code"
875 msgstr ""
877 #: crypt32.rc:37
878 msgid "CRL Distribution Points"
879 msgstr ""
881 #: crypt32.rc:38
882 msgid "Enhanced Key Usage"
883 msgstr ""
885 #: crypt32.rc:39
886 msgid "Authority Information Access"
887 msgstr ""
889 #: crypt32.rc:40
890 msgid "Certificate Extensions"
891 msgstr ""
893 #: crypt32.rc:41
894 msgid "Next Update Location"
895 msgstr ""
897 #: crypt32.rc:42
898 msgid "Yes or No Trust"
899 msgstr ""
901 #: crypt32.rc:43
902 msgid "Email Address"
903 msgstr ""
905 #: crypt32.rc:44
906 msgid "Unstructured Name"
907 msgstr ""
909 #: crypt32.rc:45
910 msgid "Content Type"
911 msgstr ""
913 #: crypt32.rc:46
914 msgid "Message Digest"
915 msgstr ""
917 #: crypt32.rc:47
918 msgid "Signing Time"
919 msgstr ""
921 #: crypt32.rc:48
922 msgid "Counter Sign"
923 msgstr ""
925 #: crypt32.rc:49
926 msgid "Challenge Password"
927 msgstr ""
929 #: crypt32.rc:50
930 msgid "Unstructured Address"
931 msgstr ""
933 #: crypt32.rc:51
934 msgid "S/MIME Capabilities"
935 msgstr ""
937 #: crypt32.rc:52
938 msgid "Prefer Signed Data"
939 msgstr ""
941 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
942 msgctxt "Certification Practice Statement"
943 msgid "CPS"
944 msgstr ""
946 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
947 msgid "User Notice"
948 msgstr ""
950 #: crypt32.rc:55
951 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
952 msgstr ""
954 #: crypt32.rc:56
955 msgid "Certification Authority Issuer"
956 msgstr ""
958 #: crypt32.rc:57
959 msgid "Certification Template Name"
960 msgstr ""
962 #: crypt32.rc:58
963 msgid "Certificate Type"
964 msgstr ""
966 #: crypt32.rc:59
967 msgid "Certificate Manifold"
968 msgstr ""
970 #: crypt32.rc:60
971 msgid "Netscape Cert Type"
972 msgstr ""
974 #: crypt32.rc:61
975 msgid "Netscape Base URL"
976 msgstr ""
978 #: crypt32.rc:62
979 msgid "Netscape Revocation URL"
980 msgstr ""
982 #: crypt32.rc:63
983 msgid "Netscape CA Revocation URL"
984 msgstr ""
986 #: crypt32.rc:64
987 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
988 msgstr ""
990 #: crypt32.rc:65
991 msgid "Netscape CA Policy URL"
992 msgstr ""
994 #: crypt32.rc:66
995 msgid "Netscape SSL ServerName"
996 msgstr ""
998 #: crypt32.rc:67
999 msgid "Netscape Comment"
1000 msgstr ""
1002 #: crypt32.rc:68
1003 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1004 msgstr ""
1006 #: crypt32.rc:69
1007 msgid "SpcFinancialCriteria"
1008 msgstr ""
1010 #: crypt32.rc:70
1011 msgid "SpcMinimalCriteria"
1012 msgstr ""
1014 #: crypt32.rc:71
1015 msgid "Country/Region"
1016 msgstr ""
1018 #: crypt32.rc:72
1019 msgid "Organization"
1020 msgstr ""
1022 #: crypt32.rc:73
1023 msgid "Organizational Unit"
1024 msgstr ""
1026 #: crypt32.rc:74
1027 msgid "Common Name"
1028 msgstr ""
1030 #: crypt32.rc:75
1031 msgid "Locality"
1032 msgstr ""
1034 #: crypt32.rc:76
1035 msgid "State or Province"
1036 msgstr ""
1038 #: crypt32.rc:77
1039 msgid "Title"
1040 msgstr ""
1042 #: crypt32.rc:78
1043 msgid "Given Name"
1044 msgstr ""
1046 #: crypt32.rc:79
1047 msgid "Initials"
1048 msgstr ""
1050 #: crypt32.rc:80
1051 msgid "Surname"
1052 msgstr ""
1054 #: crypt32.rc:81
1055 msgid "Domain Component"
1056 msgstr ""
1058 #: crypt32.rc:82
1059 msgid "Street Address"
1060 msgstr ""
1062 #: crypt32.rc:83
1063 msgid "Serial Number"
1064 msgstr ""
1066 #: crypt32.rc:84
1067 msgid "CA Version"
1068 msgstr ""
1070 #: crypt32.rc:85
1071 msgid "Cross CA Version"
1072 msgstr ""
1074 #: crypt32.rc:86
1075 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1076 msgstr ""
1078 #: crypt32.rc:87
1079 msgid "Principal Name"
1080 msgstr ""
1082 #: crypt32.rc:88
1083 msgid "Windows Product Update"
1084 msgstr ""
1086 #: crypt32.rc:89
1087 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1088 msgstr ""
1090 #: crypt32.rc:90
1091 msgid "OS Version"
1092 msgstr ""
1094 #: crypt32.rc:91
1095 msgid "Enrollment CSP"
1096 msgstr ""
1098 #: crypt32.rc:92
1099 msgid "CRL Number"
1100 msgstr ""
1102 #: crypt32.rc:93
1103 msgid "Delta CRL Indicator"
1104 msgstr ""
1106 #: crypt32.rc:94
1107 msgid "Issuing Distribution Point"
1108 msgstr ""
1110 #: crypt32.rc:95
1111 msgid "Freshest CRL"
1112 msgstr ""
1114 #: crypt32.rc:96
1115 msgid "Name Constraints"
1116 msgstr ""
1118 #: crypt32.rc:97
1119 msgid "Policy Mappings"
1120 msgstr ""
1122 #: crypt32.rc:98
1123 msgid "Policy Constraints"
1124 msgstr ""
1126 #: crypt32.rc:99
1127 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1128 msgstr ""
1130 #: crypt32.rc:100
1131 msgid "Application Policies"
1132 msgstr ""
1134 #: crypt32.rc:101
1135 msgid "Application Policy Mappings"
1136 msgstr ""
1138 #: crypt32.rc:102
1139 msgid "Application Policy Constraints"
1140 msgstr ""
1142 #: crypt32.rc:103
1143 msgid "CMC Data"
1144 msgstr ""
1146 #: crypt32.rc:104
1147 msgid "CMC Response"
1148 msgstr ""
1150 #: crypt32.rc:105
1151 msgid "Unsigned CMC Request"
1152 msgstr ""
1154 #: crypt32.rc:106
1155 msgid "CMC Status Info"
1156 msgstr ""
1158 #: crypt32.rc:107
1159 msgid "CMC Extensions"
1160 msgstr ""
1162 #: crypt32.rc:108
1163 msgid "CMC Attributes"
1164 msgstr ""
1166 #: crypt32.rc:109
1167 msgid "PKCS 7 Data"
1168 msgstr ""
1170 #: crypt32.rc:110
1171 msgid "PKCS 7 Signed"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:111
1175 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:112
1179 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:113
1183 msgid "PKCS 7 Digested"
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:114
1187 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:115
1191 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:116
1195 msgid "Virtual Base CRL Number"
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:117
1199 msgid "Next CRL Publish"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:118
1203 msgid "CA Encryption Certificate"
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1207 msgid "Key Recovery Agent"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:120
1211 msgid "Certificate Template Information"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:121
1215 msgid "Enterprise Root OID"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:122
1219 msgid "Dummy Signer"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:123
1223 msgid "Encrypted Private Key"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:124
1227 msgid "Published CRL Locations"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:125
1231 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:126
1235 msgid "Transaction Id"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:127
1239 msgid "Sender Nonce"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:128
1243 msgid "Recipient Nonce"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:129
1247 msgid "Reg Info"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:130
1251 msgid "Get Certificate"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:131
1255 msgid "Get CRL"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:132
1259 msgid "Revoke Request"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:133
1263 msgid "Query Pending"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1267 msgid "Certificate Trust List"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:135
1271 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:136
1275 msgid "Private Key Usage Period"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:137
1279 msgid "Client Information"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:138
1283 msgid "Server Authentication"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:139
1287 msgid "Client Authentication"
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:140
1291 msgid "Code Signing"
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:141
1295 msgid "Secure Email"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:142
1299 msgid "Time Stamping"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:143
1303 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:144
1307 msgid "Microsoft Time Stamping"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:145
1311 msgid "IP security end system"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:146
1315 msgid "IP security tunnel termination"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:147
1319 msgid "IP security user"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:148
1323 msgid "Encrypting File System"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1327 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1331 msgid "Windows System Component Verification"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1335 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1339 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1343 msgid "Key Pack Licenses"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1347 msgid "License Server Verification"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1351 msgid "Smart Card Logon"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1355 #, fuzzy
1356 msgid "Digital Rights"
1357 msgstr "Diøi&ta"
1359 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1360 msgid "Qualified Subordination"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1364 msgid "Key Recovery"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1368 msgid "Document Signing"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:160
1372 msgid "IP security IKE intermediate"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1376 msgid "File Recovery"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1380 msgid "Root List Signer"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:163
1384 msgid "All application policies"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1388 msgid "Directory Service Email Replication"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1392 msgid "Certificate Request Agent"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1396 msgid "Lifetime Signing"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:167
1400 msgid "All issuance policies"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:172
1404 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:173
1408 msgid "Personal"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:174
1412 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:175
1416 msgid "Other People"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:176
1420 msgid "Trusted Publishers"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:177
1424 msgid "Untrusted Certificates"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:182
1428 msgid "KeyID="
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:183
1432 msgid "Certificate Issuer"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:184
1436 msgid "Certificate Serial Number="
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:185
1440 msgid "Other Name="
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:186
1444 msgid "Email Address="
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:187
1448 msgid "DNS Name="
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:188
1452 msgid "Directory Address"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:189
1456 msgid "URL="
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:190
1460 msgid "IP Address="
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:191
1464 msgid "Mask="
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:192
1468 msgid "Registered ID="
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:193
1472 msgid "Unknown Key Usage"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:194
1476 msgid "Subject Type="
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:195
1480 msgctxt "Certificate Authority"
1481 msgid "CA"
1482 msgstr ""
1484 #: crypt32.rc:196
1485 msgid "End Entity"
1486 msgstr ""
1488 #: crypt32.rc:197
1489 msgid "Path Length Constraint="
1490 msgstr ""
1492 #: crypt32.rc:198
1493 #, fuzzy
1494 msgctxt "path length"
1495 msgid "None"
1496 msgstr "Neniu"
1498 #: crypt32.rc:199
1499 msgid "Information Not Available"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:200
1503 msgid "Authority Info Access"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:201
1507 msgid "Access Method="
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:202
1511 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1512 msgid "OCSP"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:203
1516 msgid "CA Issuers"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:204
1520 msgid "Unknown Access Method"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:205
1524 msgid "Alternative Name"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:206
1528 msgid "CRL Distribution Point"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:207
1532 msgid "Distribution Point Name"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:208
1536 msgid "Full Name"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:209
1540 msgid "RDN Name"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:210
1544 msgid "CRL Reason="
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:211
1548 msgid "CRL Issuer"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:212
1552 msgid "Key Compromise"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:213
1556 msgid "CA Compromise"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:214
1560 msgid "Affiliation Changed"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:215
1564 msgid "Superseded"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:216
1568 msgid "Operation Ceased"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:217
1572 msgid "Certificate Hold"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:218
1576 msgid "Financial Information="
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1580 msgid "Available"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:220
1584 msgid "Not Available"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:221
1588 msgid "Meets Criteria="
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1592 msgid "Yes"
1593 msgstr "Jes"
1595 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1596 msgid "No"
1597 msgstr "Ne"
1599 #: crypt32.rc:224
1600 msgid "Digital Signature"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:225
1604 msgid "Non-Repudiation"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:226
1608 msgid "Key Encipherment"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:227
1612 msgid "Data Encipherment"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:228
1616 msgid "Key Agreement"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:229
1620 msgid "Certificate Signing"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:230
1624 msgid "Off-line CRL Signing"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:231
1628 msgid "CRL Signing"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:232
1632 msgid "Encipher Only"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:233
1636 msgid "Decipher Only"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:234
1640 msgid "SSL Client Authentication"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:235
1644 msgid "SSL Server Authentication"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:236
1648 msgid "S/MIME"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:237
1652 msgid "Signature"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:238
1656 msgid "SSL CA"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:239
1660 msgid "S/MIME CA"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:240
1664 msgid "Signature CA"
1665 msgstr ""
1667 #: cryptdlg.rc:27
1668 msgid "Certificate Policy"
1669 msgstr ""
1671 #: cryptdlg.rc:28
1672 msgid "Policy Identifier: "
1673 msgstr ""
1675 #: cryptdlg.rc:29
1676 msgid "Policy Qualifier Info"
1677 msgstr ""
1679 #: cryptdlg.rc:30
1680 msgid "Policy Qualifier Id="
1681 msgstr ""
1683 #: cryptdlg.rc:33
1684 msgid "Qualifier"
1685 msgstr ""
1687 #: cryptdlg.rc:34
1688 msgid "Notice Reference"
1689 msgstr ""
1691 #: cryptdlg.rc:35
1692 msgid "Organization="
1693 msgstr ""
1695 #: cryptdlg.rc:36
1696 msgid "Notice Number="
1697 msgstr ""
1699 #: cryptdlg.rc:37
1700 msgid "Notice Text="
1701 msgstr ""
1703 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1704 msgid "Certificate"
1705 msgstr ""
1707 #: cryptui.rc:28
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Certificate Information"
1710 msgstr "Informo pri"
1712 #: cryptui.rc:29
1713 msgid ""
1714 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1715 "altered or corrupted."
1716 msgstr ""
1718 #: cryptui.rc:30
1719 msgid ""
1720 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1721 "trusted root certificate store."
1722 msgstr ""
1724 #: cryptui.rc:31
1725 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1726 msgstr ""
1728 #: cryptui.rc:32
1729 #, fuzzy
1730 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1731 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1733 #: cryptui.rc:33
1734 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1735 msgstr ""
1737 #: cryptui.rc:34
1738 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1739 msgstr ""
1741 #: cryptui.rc:35
1742 msgid "Issued to: "
1743 msgstr ""
1745 #: cryptui.rc:36
1746 msgid "Issued by: "
1747 msgstr ""
1749 #: cryptui.rc:37
1750 msgid "Valid from "
1751 msgstr ""
1753 #: cryptui.rc:38
1754 msgid " to "
1755 msgstr ""
1757 #: cryptui.rc:39
1758 msgid "This certificate has an invalid signature."
1759 msgstr ""
1761 #: cryptui.rc:40
1762 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1763 msgstr ""
1765 #: cryptui.rc:41
1766 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1767 msgstr ""
1769 #: cryptui.rc:42
1770 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1771 msgstr ""
1773 #: cryptui.rc:43
1774 msgid "This certificate is OK."
1775 msgstr ""
1777 #: cryptui.rc:44
1778 msgid "Field"
1779 msgstr ""
1781 #: cryptui.rc:45
1782 msgid "Value"
1783 msgstr ""
1785 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1786 msgid "<All>"
1787 msgstr ""
1789 #: cryptui.rc:47
1790 msgid "Version 1 Fields Only"
1791 msgstr ""
1793 #: cryptui.rc:48
1794 msgid "Extensions Only"
1795 msgstr ""
1797 #: cryptui.rc:49
1798 msgid "Critical Extensions Only"
1799 msgstr ""
1801 #: cryptui.rc:50
1802 #, fuzzy
1803 msgid "Properties Only"
1804 msgstr ""
1805 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1806 "&Ecoj\n"
1807 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1808 "E&coj"
1810 #: cryptui.rc:52
1811 msgid "Serial number"
1812 msgstr ""
1814 #: cryptui.rc:53
1815 msgid "Issuer"
1816 msgstr ""
1818 #: cryptui.rc:54
1819 msgid "Valid from"
1820 msgstr ""
1822 #: cryptui.rc:55
1823 msgid "Valid to"
1824 msgstr ""
1826 #: cryptui.rc:56
1827 msgid "Subject"
1828 msgstr ""
1830 #: cryptui.rc:57
1831 msgid "Public key"
1832 msgstr ""
1834 #: cryptui.rc:58
1835 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1836 msgstr ""
1838 #: cryptui.rc:59
1839 msgid "SHA1 hash"
1840 msgstr ""
1842 #: cryptui.rc:60
1843 msgid "Enhanced key usage (property)"
1844 msgstr ""
1846 #: cryptui.rc:61
1847 msgid "Friendly name"
1848 msgstr ""
1850 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1851 msgid "Description"
1852 msgstr "Description"
1854 #: cryptui.rc:63
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Certificate Properties"
1857 msgstr "&Ecoj"
1859 #: cryptui.rc:64
1860 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1861 msgstr ""
1863 #: cryptui.rc:65
1864 msgid "The OID you entered already exists."
1865 msgstr ""
1867 #: cryptui.rc:66
1868 msgid "Select Certificate Store"
1869 msgstr ""
1871 #: cryptui.rc:67
1872 msgid "Please select a certificate store."
1873 msgstr ""
1875 #: cryptui.rc:68
1876 msgid "Certificate Import Wizard"
1877 msgstr ""
1879 #: cryptui.rc:69
1880 msgid ""
1881 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1882 "select another file."
1883 msgstr ""
1885 #: cryptui.rc:70
1886 msgid "File to Import"
1887 msgstr ""
1889 #: cryptui.rc:71
1890 msgid "Specify the file you want to import."
1891 msgstr ""
1893 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1894 msgid "Certificate Store"
1895 msgstr ""
1897 #: cryptui.rc:73
1898 msgid ""
1899 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1900 "lists, and certificate trust lists."
1901 msgstr ""
1903 #: cryptui.rc:74
1904 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1905 msgstr ""
1907 #: cryptui.rc:75
1908 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1909 msgstr ""
1911 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1912 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1913 msgstr ""
1915 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1916 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1917 msgstr ""
1919 #: cryptui.rc:78
1920 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1921 msgstr ""
1923 #: cryptui.rc:79
1924 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1925 msgstr ""
1927 #: cryptui.rc:81
1928 msgid "Please select a file."
1929 msgstr ""
1931 #: cryptui.rc:82
1932 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1933 msgstr ""
1935 #: cryptui.rc:83
1936 msgid "Could not open "
1937 msgstr ""
1939 #: cryptui.rc:84
1940 msgid "Determined by the program"
1941 msgstr ""
1943 #: cryptui.rc:85
1944 msgid "Please select a store"
1945 msgstr ""
1947 #: cryptui.rc:86
1948 msgid "Certificate Store Selected"
1949 msgstr ""
1951 #: cryptui.rc:87
1952 msgid "Automatically determined by the program"
1953 msgstr ""
1955 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1956 msgid "File"
1957 msgstr "Dosiero"
1959 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1960 #, fuzzy
1961 msgid "Content"
1962 msgstr "Enhavo"
1964 #: cryptui.rc:91
1965 msgid "Certificate Revocation List"
1966 msgstr ""
1968 #: cryptui.rc:93
1969 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1970 msgstr ""
1972 #: cryptui.rc:94
1973 msgid "Personal Information Exchange"
1974 msgstr ""
1976 #: cryptui.rc:96
1977 msgid "The import was successful."
1978 msgstr ""
1980 #: cryptui.rc:97
1981 msgid "The import failed."
1982 msgstr ""
1984 #: cryptui.rc:98
1985 msgid "Arial"
1986 msgstr ""
1988 #: cryptui.rc:100
1989 msgid "<Advanced Purposes>"
1990 msgstr ""
1992 #: cryptui.rc:101
1993 msgid "Issued To"
1994 msgstr ""
1996 #: cryptui.rc:102
1997 msgid "Issued By"
1998 msgstr ""
2000 #: cryptui.rc:103
2001 msgid "Expiration Date"
2002 msgstr ""
2004 #: cryptui.rc:104
2005 msgid "Friendly Name"
2006 msgstr ""
2008 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2009 #, fuzzy
2010 msgid "<None>"
2011 msgstr "Neniu"
2013 #: cryptui.rc:107
2014 msgid ""
2015 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2016 "sign messages with it.\n"
2017 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2018 msgstr ""
2020 #: cryptui.rc:108
2021 msgid ""
2022 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2023 "sign messages with them.\n"
2024 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2025 msgstr ""
2027 #: cryptui.rc:109
2028 msgid ""
2029 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2030 "verify messages signed with it.\n"
2031 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2032 msgstr ""
2034 #: cryptui.rc:110
2035 msgid ""
2036 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2037 "verify messages signed with it.\n"
2038 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2039 msgstr ""
2041 #: cryptui.rc:111
2042 msgid ""
2043 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2044 "trusted.\n"
2045 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2046 msgstr ""
2048 #: cryptui.rc:112
2049 msgid ""
2050 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2051 "trusted.\n"
2052 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:113
2056 msgid ""
2057 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2058 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2059 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2060 msgstr ""
2062 #: cryptui.rc:114
2063 msgid ""
2064 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2065 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2066 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2067 msgstr ""
2069 #: cryptui.rc:115
2070 msgid ""
2071 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2072 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2073 msgstr ""
2075 #: cryptui.rc:116
2076 msgid ""
2077 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2078 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2079 msgstr ""
2081 #: cryptui.rc:117
2082 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2083 msgstr ""
2085 #: cryptui.rc:118
2086 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2087 msgstr ""
2089 #: cryptui.rc:119
2090 msgid "Certificates"
2091 msgstr ""
2093 #: cryptui.rc:121
2094 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2095 msgstr ""
2097 #: cryptui.rc:122
2098 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2099 msgstr ""
2101 #: cryptui.rc:123
2102 msgid ""
2103 "Ensures software came from software publisher\n"
2104 "Protects software from alteration after publication"
2105 msgstr ""
2107 #: cryptui.rc:124
2108 msgid "Protects e-mail messages"
2109 msgstr ""
2111 #: cryptui.rc:125
2112 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2113 msgstr ""
2115 #: cryptui.rc:126
2116 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2117 msgstr ""
2119 #: cryptui.rc:127
2120 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2121 msgstr ""
2123 #: cryptui.rc:128
2124 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:144
2128 msgid "Private Key Archival"
2129 msgstr ""
2131 #: cryptui.rc:147
2132 msgid "Certificate Export Wizard"
2133 msgstr ""
2135 #: cryptui.rc:148
2136 msgid "Export Format"
2137 msgstr ""
2139 #: cryptui.rc:149
2140 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2141 msgstr ""
2143 #: cryptui.rc:150
2144 msgid "Export Filename"
2145 msgstr ""
2147 #: cryptui.rc:151
2148 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2149 msgstr ""
2151 #: cryptui.rc:152
2152 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2153 msgstr ""
2155 #: cryptui.rc:153
2156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2157 msgstr ""
2159 #: cryptui.rc:154
2160 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2161 msgstr ""
2163 #: cryptui.rc:157
2164 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2165 msgstr ""
2167 #: cryptui.rc:158
2168 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2169 msgstr ""
2171 #: cryptui.rc:159
2172 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2173 msgstr ""
2175 #: cryptui.rc:160
2176 msgid "File Format"
2177 msgstr ""
2179 #: cryptui.rc:161
2180 msgid "Include all certificates in certificate path"
2181 msgstr ""
2183 #: cryptui.rc:162
2184 msgid "Export keys"
2185 msgstr ""
2187 #: cryptui.rc:165
2188 msgid "The export was successful."
2189 msgstr ""
2191 #: cryptui.rc:166
2192 msgid "The export failed."
2193 msgstr ""
2195 #: cryptui.rc:167
2196 msgid "Export Private Key"
2197 msgstr ""
2199 #: cryptui.rc:168
2200 msgid ""
2201 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2202 "certificate."
2203 msgstr ""
2205 #: cryptui.rc:169
2206 msgid "Enter Password"
2207 msgstr ""
2209 #: cryptui.rc:170
2210 msgid "You may password-protect a private key."
2211 msgstr ""
2213 #: cryptui.rc:171
2214 msgid "The passwords do not match."
2215 msgstr ""
2217 #: cryptui.rc:172
2218 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2219 msgstr ""
2221 #: cryptui.rc:173
2222 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2223 msgstr ""
2225 #: devenum.rc:32
2226 msgid "Default DirectSound"
2227 msgstr ""
2229 #: devenum.rc:33
2230 msgid "DirectSound: %s"
2231 msgstr ""
2233 #: devenum.rc:34
2234 msgid "Default WaveOut Device"
2235 msgstr ""
2237 #: devenum.rc:35
2238 msgid "Default MidiOut Device"
2239 msgstr ""
2241 #: dinput.rc:40
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Configure Devices"
2244 msgstr "&Difinu..."
2246 #: dinput.rc:45
2247 msgid "Reset"
2248 msgstr ""
2250 #: dinput.rc:48
2251 msgid "Player"
2252 msgstr ""
2254 #: dinput.rc:49
2255 msgid "Device"
2256 msgstr ""
2258 #: dinput.rc:50
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Actions"
2261 msgstr "LAN Interkonekto"
2263 #: dinput.rc:51
2264 msgid "Mapping"
2265 msgstr ""
2267 #: dinput.rc:53
2268 msgid "Show Assigned First"
2269 msgstr ""
2271 #: dinput.rc:34
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Action"
2274 msgstr "LAN Interkonekto"
2276 #: dinput.rc:35
2277 msgid "Object"
2278 msgstr ""
2280 #: dxdiagn.rc:25
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Regional Setting"
2283 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2285 #: dxdiagn.rc:26
2286 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2287 msgstr ""
2289 #: gdi32.rc:25
2290 msgid "Western"
2291 msgstr ""
2293 #: gdi32.rc:26
2294 msgid "Central European"
2295 msgstr ""
2297 #: gdi32.rc:27
2298 msgid "Cyrillic"
2299 msgstr ""
2301 #: gdi32.rc:28
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Greek"
2304 msgstr "Verdo"
2306 #: gdi32.rc:29
2307 msgid "Turkish"
2308 msgstr ""
2310 #: gdi32.rc:30
2311 msgid "Hebrew"
2312 msgstr ""
2314 #: gdi32.rc:31
2315 msgid "Arabic"
2316 msgstr ""
2318 #: gdi32.rc:32
2319 msgid "Baltic"
2320 msgstr ""
2322 #: gdi32.rc:33
2323 msgid "Vietnamese"
2324 msgstr ""
2326 #: gdi32.rc:34
2327 msgid "Thai"
2328 msgstr ""
2330 #: gdi32.rc:35
2331 msgid "Japanese"
2332 msgstr ""
2334 #: gdi32.rc:36
2335 msgid "CHINESE_GB2312"
2336 msgstr ""
2338 #: gdi32.rc:37
2339 msgid "Hangul"
2340 msgstr ""
2342 #: gdi32.rc:38
2343 msgid "CHINESE_BIG5"
2344 msgstr ""
2346 #: gdi32.rc:39
2347 msgid "Hangul(Johab)"
2348 msgstr ""
2350 #: gdi32.rc:40
2351 msgid "Symbol"
2352 msgstr ""
2354 #: gdi32.rc:41
2355 msgid "OEM/DOS"
2356 msgstr ""
2358 #: gphoto2.rc:27
2359 #, fuzzy
2360 msgid "Files on Camera"
2361 msgstr ""
2362 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2363 "Dosiero\n"
2364 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2365 "&Dosiero"
2367 #: gphoto2.rc:31
2368 msgid "Import Selected"
2369 msgstr ""
2371 #: gphoto2.rc:32
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Preview"
2374 msgstr "&Presu"
2376 #: gphoto2.rc:33
2377 msgid "Import All"
2378 msgstr ""
2380 #: gphoto2.rc:34
2381 msgid "Skip This Dialog"
2382 msgstr ""
2384 #: gphoto2.rc:35
2385 msgid "Exit"
2386 msgstr ""
2388 #: gphoto2.rc:40
2389 msgid "Transferring"
2390 msgstr ""
2392 #: gphoto2.rc:43
2393 msgid "Transferring... Please Wait"
2394 msgstr ""
2396 #: gphoto2.rc:48
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Connecting to camera"
2399 msgstr "LAN Interkonekto"
2401 #: gphoto2.rc:52
2402 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2403 msgstr ""
2405 #: hhctrl.rc:56
2406 msgid "S&ync"
2407 msgstr ""
2409 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2410 msgid "&Back"
2411 msgstr "&Retro"
2413 #: hhctrl.rc:58
2414 msgid "&Forward"
2415 msgstr ""
2417 #: hhctrl.rc:59
2418 msgctxt "table of contents"
2419 msgid "&Home"
2420 msgstr ""
2422 #: hhctrl.rc:60
2423 msgid "&Stop"
2424 msgstr ""
2426 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2427 msgid "&Refresh"
2428 msgstr ""
2430 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2431 #, fuzzy
2432 msgid "&Print..."
2433 msgstr "&Presu"
2435 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2436 msgid "&Contents"
2437 msgstr "Enhavo"
2439 #: hhctrl.rc:29
2440 msgid "I&ndex"
2441 msgstr ""
2443 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2444 msgid "&Search"
2445 msgstr "&Seræu"
2447 #: hhctrl.rc:31
2448 msgid "Favor&ites"
2449 msgstr ""
2451 #: hhctrl.rc:33
2452 msgid "Hide &Tabs"
2453 msgstr ""
2455 #: hhctrl.rc:34
2456 msgid "Show &Tabs"
2457 msgstr ""
2459 #: hhctrl.rc:39
2460 msgid "Show"
2461 msgstr ""
2463 #: hhctrl.rc:40
2464 msgid "Hide"
2465 msgstr ""
2467 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2468 msgid "Stop"
2469 msgstr ""
2471 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2472 msgid "Refresh"
2473 msgstr "Relegu"
2475 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2476 msgid "Back"
2477 msgstr ""
2479 #: hhctrl.rc:44
2480 msgctxt "table of contents"
2481 msgid "Home"
2482 msgstr ""
2484 #: hhctrl.rc:45
2485 msgid "Sync"
2486 msgstr ""
2488 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2489 msgid "Options"
2490 msgstr ""
2492 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2493 msgid "Forward"
2494 msgstr ""
2496 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2497 msgid "Cinepak Video codec"
2498 msgstr ""
2500 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2501 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2502 #: wordpad.rc:26
2503 #, fuzzy
2504 msgid "&File"
2505 msgstr ""
2506 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2507 "Dosiero\n"
2508 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2509 "&Dosiero"
2511 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2512 msgid "&New"
2513 msgstr ""
2515 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2516 #, fuzzy
2517 msgid "&Window"
2518 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2520 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2521 #, fuzzy
2522 msgid "&Open..."
2523 msgstr "&Malfermu"
2525 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2526 msgid "Save &as..."
2527 msgstr "Konservu &kiel"
2529 #: ieframe.rc:35
2530 #, fuzzy
2531 msgid "Print &format..."
2532 msgstr "&Presu"
2534 #: ieframe.rc:36
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Pr&int..."
2537 msgstr "&Presu"
2539 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Print previe&w"
2542 msgstr "&Presu"
2544 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2545 #, fuzzy
2546 msgid "&Properties"
2547 msgstr ""
2548 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2549 "&Ecoj\n"
2550 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2551 "E&coj"
2553 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2554 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2555 msgid "&View"
2556 msgstr "&Vido"
2558 #: ieframe.rc:44
2559 msgid "&Toolbars"
2560 msgstr ""
2562 #: ieframe.rc:46
2563 msgid "&Standard bar"
2564 msgstr ""
2566 #: ieframe.rc:47
2567 msgid "&Address bar"
2568 msgstr ""
2570 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2571 msgid "&Favorites"
2572 msgstr ""
2574 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2575 msgid "&Add to Favorites..."
2576 msgstr ""
2578 #: ieframe.rc:57
2579 #, fuzzy
2580 msgid "&About Internet Explorer"
2581 msgstr "Pri Notepad"
2583 #: ieframe.rc:78
2584 #, fuzzy
2585 msgid "Open URL"
2586 msgstr "Malfermu"
2588 #: ieframe.rc:81
2589 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2590 msgstr ""
2592 #: ieframe.rc:82
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Open:"
2595 msgstr "Malfermu"
2597 #: ieframe.rc:67
2598 msgctxt "home page"
2599 msgid "Home"
2600 msgstr ""
2602 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Print..."
2605 msgstr "&Presu"
2607 #: ieframe.rc:73
2608 msgid "Address"
2609 msgstr ""
2611 #: inetcpl.rc:43
2612 msgid "General"
2613 msgstr ""
2615 #: inetcpl.rc:46
2616 msgid " Home page "
2617 msgstr ""
2619 #: inetcpl.rc:47
2620 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2621 msgstr ""
2623 #: inetcpl.rc:50
2624 msgid "&Current page"
2625 msgstr ""
2627 #: inetcpl.rc:51
2628 #, fuzzy
2629 msgid "&Default page"
2630 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2632 #: inetcpl.rc:52
2633 msgid "&Blank page"
2634 msgstr ""
2636 #: inetcpl.rc:53
2637 #, fuzzy
2638 msgid " Browsing history "
2639 msgstr "Kronologio"
2641 #: inetcpl.rc:54
2642 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2643 msgstr ""
2645 #: inetcpl.rc:56
2646 msgid "Delete &files..."
2647 msgstr ""
2649 #: inetcpl.rc:57
2650 #, fuzzy
2651 msgid "&Settings..."
2652 msgstr "Konservu &kiel"
2654 #: inetcpl.rc:65
2655 msgid "Delete browsing history"
2656 msgstr ""
2658 #: inetcpl.rc:68
2659 msgid ""
2660 "Temporary internet files\n"
2661 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2662 msgstr ""
2664 #: inetcpl.rc:70
2665 msgid ""
2666 "Cookies\n"
2667 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2668 "preferences and login information."
2669 msgstr ""
2671 #: inetcpl.rc:72
2672 msgid ""
2673 "History\n"
2674 "List of websites you have accessed."
2675 msgstr ""
2677 #: inetcpl.rc:74
2678 msgid ""
2679 "Form data\n"
2680 "Usernames and other information you have entered into forms."
2681 msgstr ""
2683 #: inetcpl.rc:76
2684 msgid ""
2685 "Passwords\n"
2686 "Saved passwords you have entered into forms."
2687 msgstr ""
2689 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Delete"
2692 msgstr "Forigu\tDel"
2694 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2695 msgid "Security"
2696 msgstr ""
2698 #: inetcpl.rc:108
2699 #, fuzzy
2700 msgid " Certificates "
2701 msgstr "&Ecoj"
2703 #: inetcpl.rc:109
2704 msgid ""
2705 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2706 "certificate authorities and publishers."
2707 msgstr ""
2709 #: inetcpl.rc:111
2710 #, fuzzy
2711 msgid "Certificates..."
2712 msgstr "&Ecoj"
2714 #: inetcpl.rc:112
2715 msgid "Publishers..."
2716 msgstr ""
2718 #: inetcpl.rc:28
2719 msgid "Internet Settings"
2720 msgstr ""
2722 #: inetcpl.rc:29
2723 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2724 msgstr ""
2726 #: inetcpl.rc:30
2727 msgid "Security settings for zone: "
2728 msgstr ""
2730 #: inetcpl.rc:31
2731 msgid "Custom"
2732 msgstr ""
2734 #: inetcpl.rc:32
2735 msgid "Very Low"
2736 msgstr ""
2738 #: inetcpl.rc:33
2739 msgid "Low"
2740 msgstr ""
2742 #: inetcpl.rc:34
2743 msgid "Medium"
2744 msgstr ""
2746 #: inetcpl.rc:35
2747 msgid "Increased"
2748 msgstr ""
2750 #: inetcpl.rc:36
2751 msgid "High"
2752 msgstr ""
2754 #: jscript.rc:25
2755 msgid "Error converting object to primitive type"
2756 msgstr ""
2758 #: jscript.rc:26
2759 msgid "Invalid procedure call or argument"
2760 msgstr ""
2762 #: jscript.rc:27
2763 msgid "Subscript out of range"
2764 msgstr ""
2766 #: jscript.rc:28
2767 msgid "Automation server can't create object"
2768 msgstr ""
2770 #: jscript.rc:29
2771 msgid "Object doesn't support this property or method"
2772 msgstr ""
2774 #: jscript.rc:30
2775 msgid "Object doesn't support this action"
2776 msgstr ""
2778 #: jscript.rc:31
2779 msgid "Argument not optional"
2780 msgstr ""
2782 #: jscript.rc:32
2783 msgid "Syntax error"
2784 msgstr ""
2786 #: jscript.rc:33
2787 msgid "Expected ';'"
2788 msgstr ""
2790 #: jscript.rc:34
2791 msgid "Expected '('"
2792 msgstr ""
2794 #: jscript.rc:35
2795 msgid "Expected ')'"
2796 msgstr ""
2798 #: jscript.rc:36
2799 msgid "Unterminated string constant"
2800 msgstr ""
2802 #: jscript.rc:37
2803 msgid "Conditional compilation is turned off"
2804 msgstr ""
2806 #: jscript.rc:40
2807 msgid "Number expected"
2808 msgstr ""
2810 #: jscript.rc:38
2811 msgid "Function expected"
2812 msgstr ""
2814 #: jscript.rc:39
2815 msgid "'[object]' is not a date object"
2816 msgstr ""
2818 #: jscript.rc:41
2819 msgid "Object expected"
2820 msgstr ""
2822 #: jscript.rc:42
2823 msgid "Illegal assignment"
2824 msgstr ""
2826 #: jscript.rc:43
2827 msgid "'|' is undefined"
2828 msgstr ""
2830 #: jscript.rc:44
2831 msgid "Boolean object expected"
2832 msgstr ""
2834 #: jscript.rc:45
2835 msgid "VBArray object expected"
2836 msgstr ""
2838 #: jscript.rc:46
2839 msgid "JScript object expected"
2840 msgstr ""
2842 #: jscript.rc:47
2843 msgid "Syntax error in regular expression"
2844 msgstr ""
2846 #: jscript.rc:49
2847 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2848 msgstr ""
2850 #: jscript.rc:48
2851 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2852 msgstr ""
2854 #: jscript.rc:50
2855 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2856 msgstr ""
2858 #: jscript.rc:51
2859 msgid "Array object expected"
2860 msgstr ""
2862 #: winerror.mc:26
2863 msgid "Success\n"
2864 msgstr ""
2866 #: winerror.mc:31
2867 msgid "Invalid function\n"
2868 msgstr ""
2870 #: winerror.mc:36
2871 #, fuzzy
2872 msgid "File not found\n"
2873 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2875 #: winerror.mc:41
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Path not found\n"
2878 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2880 #: winerror.mc:46
2881 msgid "Too many open files\n"
2882 msgstr ""
2884 #: winerror.mc:51
2885 msgid "Access denied\n"
2886 msgstr ""
2888 #: winerror.mc:56
2889 msgid "Invalid handle\n"
2890 msgstr ""
2892 #: winerror.mc:61
2893 msgid "Memory trashed\n"
2894 msgstr ""
2896 #: winerror.mc:66
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Not enough memory\n"
2899 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2901 #: winerror.mc:71
2902 msgid "Invalid block\n"
2903 msgstr ""
2905 #: winerror.mc:76
2906 msgid "Bad environment\n"
2907 msgstr ""
2909 #: winerror.mc:81
2910 msgid "Bad format\n"
2911 msgstr ""
2913 #: winerror.mc:86
2914 msgid "Invalid access\n"
2915 msgstr ""
2917 #: winerror.mc:91
2918 msgid "Invalid data\n"
2919 msgstr ""
2921 #: winerror.mc:96
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Out of memory\n"
2924 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2926 #: winerror.mc:101
2927 msgid "Invalid drive\n"
2928 msgstr ""
2930 #: winerror.mc:106
2931 msgid "Can't delete current directory\n"
2932 msgstr ""
2934 #: winerror.mc:111
2935 msgid "Not same device\n"
2936 msgstr ""
2938 #: winerror.mc:116
2939 msgid "No more files\n"
2940 msgstr ""
2942 #: winerror.mc:121
2943 msgid "Write protected\n"
2944 msgstr ""
2946 #: winerror.mc:126
2947 msgid "Bad unit\n"
2948 msgstr ""
2950 #: winerror.mc:131
2951 msgid "Not ready\n"
2952 msgstr ""
2954 #: winerror.mc:136
2955 msgid "Bad command\n"
2956 msgstr ""
2958 #: winerror.mc:141
2959 msgid "CRC error\n"
2960 msgstr ""
2962 #: winerror.mc:146
2963 msgid "Bad length\n"
2964 msgstr ""
2966 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2967 msgid "Seek error\n"
2968 msgstr ""
2970 #: winerror.mc:156
2971 msgid "Not DOS disk\n"
2972 msgstr ""
2974 #: winerror.mc:161
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Sector not found\n"
2977 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2979 #: winerror.mc:166
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Out of paper\n"
2982 msgstr "Elæerpita papero; "
2984 #: winerror.mc:171
2985 msgid "Write fault\n"
2986 msgstr ""
2988 #: winerror.mc:176
2989 msgid "Read fault\n"
2990 msgstr ""
2992 #: winerror.mc:181
2993 msgid "General failure\n"
2994 msgstr ""
2996 #: winerror.mc:186
2997 msgid "Sharing violation\n"
2998 msgstr ""
3000 #: winerror.mc:191
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Lock violation\n"
3003 msgstr "LAN Interkonekto"
3005 #: winerror.mc:196
3006 msgid "Wrong disk\n"
3007 msgstr ""
3009 #: winerror.mc:201
3010 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3011 msgstr ""
3013 #: winerror.mc:206
3014 msgid "End of file\n"
3015 msgstr ""
3017 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3018 msgid "Disk full\n"
3019 msgstr ""
3021 #: winerror.mc:216
3022 msgid "Request not supported\n"
3023 msgstr ""
3025 #: winerror.mc:221
3026 msgid "Remote machine not listening\n"
3027 msgstr ""
3029 #: winerror.mc:226
3030 msgid "Duplicate network name\n"
3031 msgstr ""
3033 #: winerror.mc:231
3034 msgid "Bad network path\n"
3035 msgstr ""
3037 #: winerror.mc:236
3038 msgid "Network busy\n"
3039 msgstr ""
3041 #: winerror.mc:241
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Device does not exist\n"
3044 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3046 #: winerror.mc:246
3047 msgid "Too many commands\n"
3048 msgstr ""
3050 #: winerror.mc:251
3051 msgid "Adaptor hardware error\n"
3052 msgstr ""
3054 #: winerror.mc:256
3055 msgid "Bad network response\n"
3056 msgstr ""
3058 #: winerror.mc:261
3059 msgid "Unexpected network error\n"
3060 msgstr ""
3062 #: winerror.mc:266
3063 msgid "Bad remote adaptor\n"
3064 msgstr ""
3066 #: winerror.mc:271
3067 msgid "Print queue full\n"
3068 msgstr ""
3070 #: winerror.mc:276
3071 msgid "No spool space\n"
3072 msgstr ""
3074 #: winerror.mc:281
3075 msgid "Print canceled\n"
3076 msgstr ""
3078 #: winerror.mc:286
3079 msgid "Network name deleted\n"
3080 msgstr ""
3082 #: winerror.mc:291
3083 msgid "Network access denied\n"
3084 msgstr ""
3086 #: winerror.mc:296
3087 msgid "Bad device type\n"
3088 msgstr ""
3090 #: winerror.mc:301
3091 msgid "Bad network name\n"
3092 msgstr ""
3094 #: winerror.mc:306
3095 msgid "Too many network names\n"
3096 msgstr ""
3098 #: winerror.mc:311
3099 msgid "Too many network sessions\n"
3100 msgstr ""
3102 #: winerror.mc:316
3103 msgid "Sharing paused\n"
3104 msgstr ""
3106 #: winerror.mc:321
3107 msgid "Request not accepted\n"
3108 msgstr ""
3110 #: winerror.mc:326
3111 msgid "Redirector paused\n"
3112 msgstr ""
3114 #: winerror.mc:331
3115 #, fuzzy
3116 msgid "File exists\n"
3117 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3119 #: winerror.mc:336
3120 msgid "Cannot create\n"
3121 msgstr ""
3123 #: winerror.mc:341
3124 msgid "Int24 failure\n"
3125 msgstr ""
3127 #: winerror.mc:346
3128 msgid "Out of structures\n"
3129 msgstr ""
3131 #: winerror.mc:351
3132 msgid "Already assigned\n"
3133 msgstr ""
3135 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3136 msgid "Invalid password\n"
3137 msgstr ""
3139 #: winerror.mc:361
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Invalid parameter\n"
3142 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3144 #: winerror.mc:366
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Net write fault\n"
3147 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3149 #: winerror.mc:371
3150 msgid "No process slots\n"
3151 msgstr ""
3153 #: winerror.mc:376
3154 msgid "Too many semaphores\n"
3155 msgstr ""
3157 #: winerror.mc:381
3158 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3159 msgstr ""
3161 #: winerror.mc:386
3162 msgid "Semaphore is set\n"
3163 msgstr ""
3165 #: winerror.mc:391
3166 msgid "Too many semaphore requests\n"
3167 msgstr ""
3169 #: winerror.mc:396
3170 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3171 msgstr ""
3173 #: winerror.mc:401
3174 msgid "Semaphore owner died\n"
3175 msgstr ""
3177 #: winerror.mc:406
3178 msgid "Semaphore user limit\n"
3179 msgstr ""
3181 #: winerror.mc:411
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3184 msgstr "enþovu la diskon %s"
3186 #: winerror.mc:416
3187 msgid "Drive locked\n"
3188 msgstr ""
3190 #: winerror.mc:421
3191 msgid "Broken pipe\n"
3192 msgstr ""
3194 #: winerror.mc:426
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Open failed\n"
3197 msgstr "Malfermu Dosieron"
3199 #: winerror.mc:431
3200 msgid "Buffer overflow\n"
3201 msgstr ""
3203 #: winerror.mc:441
3204 msgid "No more search handles\n"
3205 msgstr ""
3207 #: winerror.mc:446
3208 msgid "Invalid target handle\n"
3209 msgstr ""
3211 #: winerror.mc:451
3212 msgid "Invalid IOCTL\n"
3213 msgstr ""
3215 #: winerror.mc:456
3216 msgid "Invalid verify switch\n"
3217 msgstr ""
3219 #: winerror.mc:461
3220 msgid "Bad driver level\n"
3221 msgstr ""
3223 #: winerror.mc:466
3224 #, fuzzy
3225 msgid "Call not implemented\n"
3226 msgstr "Ne-implementata"
3228 #: winerror.mc:471
3229 msgid "Semaphore timeout\n"
3230 msgstr ""
3232 #: winerror.mc:476
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Insufficient buffer\n"
3235 msgstr "Diøi&ta"
3237 #: winerror.mc:481
3238 msgid "Invalid name\n"
3239 msgstr ""
3241 #: winerror.mc:486
3242 msgid "Invalid level\n"
3243 msgstr ""
3245 #: winerror.mc:491
3246 msgid "No volume label\n"
3247 msgstr ""
3249 #: winerror.mc:496
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Module not found\n"
3252 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3254 #: winerror.mc:501
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Procedure not found\n"
3257 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3259 #: winerror.mc:506
3260 msgid "No children to wait for\n"
3261 msgstr ""
3263 #: winerror.mc:511
3264 msgid "Child process has not completed\n"
3265 msgstr ""
3267 #: winerror.mc:516
3268 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3269 msgstr ""
3271 #: winerror.mc:521
3272 msgid "Negative seek\n"
3273 msgstr ""
3275 #: winerror.mc:531
3276 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3277 msgstr ""
3279 #: winerror.mc:536
3280 msgid "Drive is already JOINed\n"
3281 msgstr ""
3283 #: winerror.mc:541
3284 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3285 msgstr ""
3287 #: winerror.mc:546
3288 msgid "Drive is not JOINed\n"
3289 msgstr ""
3291 #: winerror.mc:551
3292 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3293 msgstr ""
3295 #: winerror.mc:556
3296 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3297 msgstr ""
3299 #: winerror.mc:561
3300 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3301 msgstr ""
3303 #: winerror.mc:566
3304 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3305 msgstr ""
3307 #: winerror.mc:571
3308 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3309 msgstr ""
3311 #: winerror.mc:576
3312 msgid "Drive is busy\n"
3313 msgstr ""
3315 #: winerror.mc:581
3316 msgid "Same drive\n"
3317 msgstr ""
3319 #: winerror.mc:586
3320 msgid "Not toplevel directory\n"
3321 msgstr ""
3323 #: winerror.mc:591
3324 msgid "Directory is not empty\n"
3325 msgstr ""
3327 #: winerror.mc:596
3328 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3329 msgstr ""
3331 #: winerror.mc:601
3332 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3333 msgstr ""
3335 #: winerror.mc:606
3336 msgid "Path is busy\n"
3337 msgstr ""
3339 #: winerror.mc:611
3340 msgid "Already a SUBST target\n"
3341 msgstr ""
3343 #: winerror.mc:616
3344 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3345 msgstr ""
3347 #: winerror.mc:621
3348 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3349 msgstr ""
3351 #: winerror.mc:626
3352 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3353 msgstr ""
3355 #: winerror.mc:631
3356 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3357 msgstr ""
3359 #: winerror.mc:636
3360 msgid "Volume label too long\n"
3361 msgstr ""
3363 #: winerror.mc:641
3364 msgid "Too many TCBs\n"
3365 msgstr ""
3367 #: winerror.mc:646
3368 msgid "Signal refused\n"
3369 msgstr ""
3371 #: winerror.mc:651
3372 msgid "Segment discarded\n"
3373 msgstr ""
3375 #: winerror.mc:656
3376 msgid "Segment not locked\n"
3377 msgstr ""
3379 #: winerror.mc:661
3380 msgid "Bad thread ID address\n"
3381 msgstr ""
3383 #: winerror.mc:666
3384 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3385 msgstr ""
3387 #: winerror.mc:671
3388 msgid "Path is invalid\n"
3389 msgstr ""
3391 #: winerror.mc:676
3392 msgid "Signal pending\n"
3393 msgstr ""
3395 #: winerror.mc:681
3396 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3397 msgstr ""
3399 #: winerror.mc:686
3400 msgid "Lock failed\n"
3401 msgstr ""
3403 #: winerror.mc:691
3404 msgid "Resource in use\n"
3405 msgstr ""
3407 #: winerror.mc:696
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Cancel violation\n"
3410 msgstr "Informo pri"
3412 #: winerror.mc:701
3413 msgid "Atomic locks not supported\n"
3414 msgstr ""
3416 #: winerror.mc:706
3417 msgid "Invalid segment number\n"
3418 msgstr ""
3420 #: winerror.mc:711
3421 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3422 msgstr ""
3424 #: winerror.mc:716
3425 #, fuzzy
3426 msgid "File already exists\n"
3427 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3429 #: winerror.mc:721
3430 msgid "Invalid flag number\n"
3431 msgstr ""
3433 #: winerror.mc:726
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Semaphore name not found\n"
3436 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3438 #: winerror.mc:731
3439 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3440 msgstr ""
3442 #: winerror.mc:736
3443 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3444 msgstr ""
3446 #: winerror.mc:741
3447 msgid "Invalid module type for %1\n"
3448 msgstr ""
3450 #: winerror.mc:746
3451 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3452 msgstr ""
3454 #: winerror.mc:751
3455 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3456 msgstr ""
3458 #: winerror.mc:756
3459 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3460 msgstr ""
3462 #: winerror.mc:761
3463 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3464 msgstr ""
3466 #: winerror.mc:766
3467 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3468 msgstr ""
3470 #: winerror.mc:771
3471 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3472 msgstr ""
3474 #: winerror.mc:776
3475 msgid "IOPL not enabled\n"
3476 msgstr ""
3478 #: winerror.mc:781
3479 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3480 msgstr ""
3482 #: winerror.mc:786
3483 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3484 msgstr ""
3486 #: winerror.mc:791
3487 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3488 msgstr ""
3490 #: winerror.mc:796
3491 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3492 msgstr ""
3494 #: winerror.mc:801
3495 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3496 msgstr ""
3498 #: winerror.mc:806
3499 msgid "Environment variable not found\n"
3500 msgstr ""
3502 #: winerror.mc:811
3503 msgid "No signal sent\n"
3504 msgstr ""
3506 #: winerror.mc:816
3507 msgid "File name is too long\n"
3508 msgstr ""
3510 #: winerror.mc:821
3511 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3512 msgstr ""
3514 #: winerror.mc:826
3515 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3516 msgstr ""
3518 #: winerror.mc:831
3519 msgid "Invalid signal number\n"
3520 msgstr ""
3522 #: winerror.mc:836
3523 msgid "Error setting signal handler\n"
3524 msgstr ""
3526 #: winerror.mc:841
3527 msgid "Segment locked\n"
3528 msgstr ""
3530 #: winerror.mc:846
3531 msgid "Too many modules\n"
3532 msgstr ""
3534 #: winerror.mc:851
3535 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3536 msgstr ""
3538 #: winerror.mc:856
3539 msgid "Machine type mismatch\n"
3540 msgstr ""
3542 #: winerror.mc:861
3543 msgid "Bad pipe\n"
3544 msgstr ""
3546 #: winerror.mc:866
3547 msgid "Pipe busy\n"
3548 msgstr ""
3550 #: winerror.mc:871
3551 msgid "Pipe closed\n"
3552 msgstr ""
3554 #: winerror.mc:876
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Pipe not connected\n"
3557 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3559 #: winerror.mc:881
3560 #, fuzzy
3561 msgid "More data available\n"
3562 msgstr "Ne disponebla; "
3564 #: winerror.mc:886
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Session canceled\n"
3567 msgstr "Malfermu Dosieron"
3569 #: winerror.mc:891
3570 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3571 msgstr ""
3573 #: winerror.mc:896
3574 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3575 msgstr ""
3577 #: winerror.mc:901
3578 #, fuzzy
3579 msgid "No more data available\n"
3580 msgstr "Ne disponebla; "
3582 #: winerror.mc:906
3583 msgid "Cannot use Copy API\n"
3584 msgstr ""
3586 #: winerror.mc:911
3587 msgid "Directory name invalid\n"
3588 msgstr ""
3590 #: winerror.mc:916
3591 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3592 msgstr ""
3594 #: winerror.mc:921
3595 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3596 msgstr ""
3598 #: winerror.mc:926
3599 msgid "Extended attribute table full\n"
3600 msgstr ""
3602 #: winerror.mc:931
3603 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3604 msgstr ""
3606 #: winerror.mc:936
3607 msgid "Extended attributes not supported\n"
3608 msgstr ""
3610 #: winerror.mc:941
3611 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:946
3615 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:951
3619 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:956
3623 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:961
3627 msgid "Invalid oplock message received\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:966
3631 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:971
3635 msgid "Invalid address\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:976
3639 msgid "Arithmetic overflow\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:981
3643 msgid "Pipe connected\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:986
3647 msgid "Pipe listening\n"
3648 msgstr ""
3650 #: winerror.mc:991
3651 msgid "Extended attribute access denied\n"
3652 msgstr ""
3654 #: winerror.mc:996
3655 msgid "I/O operation aborted\n"
3656 msgstr ""
3658 #: winerror.mc:1001
3659 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:1006
3663 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:1011
3667 msgid "No access to memory location\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:1016
3671 msgid "Swap error\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:1021
3675 msgid "Stack overflow\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:1026
3679 msgid "Invalid message\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:1031
3683 msgid "Cannot complete\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:1036
3687 msgid "Invalid flags\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:1041
3691 msgid "Unrecognised volume\n"
3692 msgstr ""
3694 #: winerror.mc:1046
3695 msgid "File invalid\n"
3696 msgstr ""
3698 #: winerror.mc:1051
3699 msgid "Cannot run full-screen\n"
3700 msgstr ""
3702 #: winerror.mc:1056
3703 msgid "Nonexistent token\n"
3704 msgstr ""
3706 #: winerror.mc:1061
3707 msgid "Registry corrupt\n"
3708 msgstr ""
3710 #: winerror.mc:1066
3711 msgid "Invalid key\n"
3712 msgstr ""
3714 #: winerror.mc:1071
3715 #, fuzzy
3716 msgid "Can't open registry key\n"
3717 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3719 #: winerror.mc:1076
3720 msgid "Can't read registry key\n"
3721 msgstr ""
3723 #: winerror.mc:1081
3724 msgid "Can't write registry key\n"
3725 msgstr ""
3727 #: winerror.mc:1086
3728 msgid "Registry has been recovered\n"
3729 msgstr ""
3731 #: winerror.mc:1091
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Registry is corrupt\n"
3734 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3736 #: winerror.mc:1096
3737 msgid "I/O to registry failed\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:1101
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Not registry file\n"
3743 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3745 #: winerror.mc:1106
3746 msgid "Key deleted\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:1111
3750 msgid "No registry log space\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:1116
3754 msgid "Registry key has subkeys\n"
3755 msgstr ""
3757 #: winerror.mc:1121
3758 msgid "Subkey must be volatile\n"
3759 msgstr ""
3761 #: winerror.mc:1126
3762 msgid "Notify change request in progress\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:1131
3766 msgid "Dependent services are running\n"
3767 msgstr ""
3769 #: winerror.mc:1136
3770 msgid "Invalid service control\n"
3771 msgstr ""
3773 #: winerror.mc:1141
3774 msgid "Service request timeout\n"
3775 msgstr ""
3777 #: winerror.mc:1146
3778 msgid "Cannot create service thread\n"
3779 msgstr ""
3781 #: winerror.mc:1151
3782 msgid "Service database locked\n"
3783 msgstr ""
3785 #: winerror.mc:1156
3786 msgid "Service already running\n"
3787 msgstr ""
3789 #: winerror.mc:1161
3790 msgid "Invalid service account\n"
3791 msgstr ""
3793 #: winerror.mc:1166
3794 msgid "Service is disabled\n"
3795 msgstr ""
3797 #: winerror.mc:1171
3798 msgid "Circular dependency\n"
3799 msgstr ""
3801 #: winerror.mc:1176
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Service does not exist\n"
3804 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3806 #: winerror.mc:1181
3807 msgid "Service cannot accept control message\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:1186
3811 msgid "Service not active\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:1191
3815 msgid "Service controller connect failed\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:1196
3819 msgid "Exception in service\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:1201
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Database does not exist\n"
3825 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3827 #: winerror.mc:1206
3828 msgid "Service-specific error\n"
3829 msgstr ""
3831 #: winerror.mc:1211
3832 msgid "Process aborted\n"
3833 msgstr ""
3835 #: winerror.mc:1216
3836 msgid "Service dependency failed\n"
3837 msgstr ""
3839 #: winerror.mc:1221
3840 msgid "Service login failed\n"
3841 msgstr ""
3843 #: winerror.mc:1226
3844 msgid "Service start-hang\n"
3845 msgstr ""
3847 #: winerror.mc:1231
3848 msgid "Invalid service lock\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:1236
3852 msgid "Service marked for delete\n"
3853 msgstr ""
3855 #: winerror.mc:1241
3856 msgid "Service exists\n"
3857 msgstr ""
3859 #: winerror.mc:1246
3860 msgid "System running last-known-good config\n"
3861 msgstr ""
3863 #: winerror.mc:1251
3864 msgid "Service dependency deleted\n"
3865 msgstr ""
3867 #: winerror.mc:1256
3868 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3869 msgstr ""
3871 #: winerror.mc:1261
3872 msgid "Service not started since last boot\n"
3873 msgstr ""
3875 #: winerror.mc:1266
3876 msgid "Duplicate service name\n"
3877 msgstr ""
3879 #: winerror.mc:1271
3880 msgid "Different service account\n"
3881 msgstr ""
3883 #: winerror.mc:1276
3884 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3885 msgstr ""
3887 #: winerror.mc:1281
3888 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3889 msgstr ""
3891 #: winerror.mc:1286
3892 msgid "No recovery program for service\n"
3893 msgstr ""
3895 #: winerror.mc:1291
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Service not implemented by exe\n"
3898 msgstr "Ne-implementata"
3900 #: winerror.mc:1296
3901 msgid "End of media\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:1301
3905 msgid "Filemark detected\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:1306
3909 msgid "Beginning of media\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:1311
3913 msgid "Setmark detected\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:1316
3917 msgid "No data detected\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:1321
3921 msgid "Partition failure\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:1326
3925 msgid "Invalid block length\n"
3926 msgstr ""
3928 #: winerror.mc:1331
3929 msgid "Device not partitioned\n"
3930 msgstr ""
3932 #: winerror.mc:1336
3933 msgid "Unable to lock media\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:1341
3937 msgid "Unable to unload media\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:1346
3941 msgid "Media changed\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:1351
3945 msgid "I/O bus reset\n"
3946 msgstr ""
3948 #: winerror.mc:1356
3949 msgid "No media in drive\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:1361
3953 msgid "No Unicode translation\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:1366
3957 msgid "DLL init failed\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:1371
3961 msgid "Shutdown in progress\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:1376
3965 msgid "No shutdown in progress\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:1381
3969 msgid "I/O device error\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:1386
3973 msgid "No serial devices found\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:1391
3977 msgid "Shared IRQ busy\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:1396
3981 msgid "Serial I/O completed\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:1401
3985 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:1406
3989 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:1411
3993 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:1416
3997 msgid "Unknown floppy error\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:1421
4001 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:1426
4005 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4006 msgstr ""
4008 #: winerror.mc:1431
4009 msgid "Hard disk operation failed\n"
4010 msgstr ""
4012 #: winerror.mc:1436
4013 msgid "Hard disk reset failed\n"
4014 msgstr ""
4016 #: winerror.mc:1441
4017 msgid "End of tape media\n"
4018 msgstr ""
4020 #: winerror.mc:1446
4021 msgid "Not enough server memory\n"
4022 msgstr ""
4024 #: winerror.mc:1451
4025 msgid "Possible deadlock\n"
4026 msgstr ""
4028 #: winerror.mc:1456
4029 msgid "Incorrect alignment\n"
4030 msgstr ""
4032 #: winerror.mc:1461
4033 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4034 msgstr ""
4036 #: winerror.mc:1466
4037 msgid "Set-power-state failed\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:1471
4041 msgid "Too many links\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:1476
4045 msgid "Newer windows version needed\n"
4046 msgstr ""
4048 #: winerror.mc:1481
4049 msgid "Wrong operating system\n"
4050 msgstr ""
4052 #: winerror.mc:1486
4053 msgid "Single-instance application\n"
4054 msgstr ""
4056 #: winerror.mc:1491
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Real-mode application\n"
4059 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4061 #: winerror.mc:1496
4062 msgid "Invalid DLL\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:1501
4066 msgid "No associated application\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:1506
4070 msgid "DDE failure\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:1511
4074 #, fuzzy
4075 msgid "DLL not found\n"
4076 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4078 #: winerror.mc:1516
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Out of user handles\n"
4081 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4083 #: winerror.mc:1521
4084 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:1526
4088 msgid "The source element is empty\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:1531
4092 msgid "The destination element is full\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:1536
4096 msgid "The element address is invalid\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:1541
4100 msgid "The magazine is not present\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:1546
4104 msgid "The device needs reinitialization\n"
4105 msgstr ""
4107 #: winerror.mc:1551
4108 msgid "The device requires cleaning\n"
4109 msgstr ""
4111 #: winerror.mc:1556
4112 #, fuzzy
4113 msgid "The device door is open\n"
4114 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4116 #: winerror.mc:1561
4117 #, fuzzy
4118 msgid "The device is not connected\n"
4119 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4121 #: winerror.mc:1566
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Element not found\n"
4124 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4126 #: winerror.mc:1571
4127 #, fuzzy
4128 msgid "No match found\n"
4129 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4131 #: winerror.mc:1576
4132 #, fuzzy
4133 msgid "Property set not found\n"
4134 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4136 #: winerror.mc:1581
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Point not found\n"
4139 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4141 #: winerror.mc:1586
4142 msgid "No running tracking service\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:1591
4146 msgid "No such volume ID\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:1596
4150 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:1601
4154 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:1606
4158 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:1611
4162 msgid "The journal is being deleted\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:1616
4166 msgid "The journal is not active\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:1621
4170 msgid "Potential matching file found\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:1626
4174 msgid "The journal entry was deleted\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:1631
4178 msgid "Invalid device name\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:1636
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Connection unavailable\n"
4184 msgstr "Ne disponebla; "
4186 #: winerror.mc:1641
4187 msgid "Device already remembered\n"
4188 msgstr ""
4190 #: winerror.mc:1646
4191 msgid "No network or bad path\n"
4192 msgstr ""
4194 #: winerror.mc:1651
4195 msgid "Invalid network provider name\n"
4196 msgstr ""
4198 #: winerror.mc:1656
4199 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4200 msgstr ""
4202 #: winerror.mc:1661
4203 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4204 msgstr ""
4206 #: winerror.mc:1666
4207 msgid "Not a container\n"
4208 msgstr ""
4210 #: winerror.mc:1671
4211 msgid "Extended error\n"
4212 msgstr ""
4214 #: winerror.mc:1676
4215 msgid "Invalid group name\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:1681
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Invalid computer name\n"
4221 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4223 #: winerror.mc:1686
4224 msgid "Invalid event name\n"
4225 msgstr ""
4227 #: winerror.mc:1691
4228 msgid "Invalid domain name\n"
4229 msgstr ""
4231 #: winerror.mc:1696
4232 msgid "Invalid service name\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:1701
4236 msgid "Invalid network name\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:1706
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Invalid share name\n"
4242 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4244 #: winerror.mc:1716
4245 msgid "Invalid message name\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:1721
4249 msgid "Invalid message destination\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:1726
4253 msgid "Session credential conflict\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:1731
4257 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:1736
4261 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:1741
4265 msgid "No network\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:1746
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Operation canceled by user\n"
4271 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4273 #: winerror.mc:1751
4274 msgid "File has a user-mapped section\n"
4275 msgstr ""
4277 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Connection refused\n"
4280 msgstr "LAN Interkonekto"
4282 #: winerror.mc:1761
4283 msgid "Connection gracefully closed\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:1766
4287 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:1771
4291 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:1776
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Connection invalid\n"
4297 msgstr "LAN Interkonekto"
4299 #: winerror.mc:1781
4300 msgid "Connection is active\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:1786
4304 msgid "Network unreachable\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:1791
4308 msgid "Host unreachable\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:1796
4312 msgid "Protocol unreachable\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:1801
4316 msgid "Port unreachable\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:1806
4320 msgid "Request aborted\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:1811
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Connection aborted\n"
4326 msgstr "LAN Interkonekto"
4328 #: winerror.mc:1816
4329 msgid "Please retry operation\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:1821
4333 msgid "Connection count limit reached\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:1826
4337 msgid "Login time restriction\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:1831
4341 msgid "Login workstation restriction\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:1836
4345 msgid "Incorrect network address\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:1841
4349 msgid "Service already registered\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:1846
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Service not found\n"
4355 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4357 #: winerror.mc:1851
4358 msgid "User not authenticated\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:1856
4362 msgid "User not logged on\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:1861
4366 msgid "Continue work in progress\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:1866
4370 msgid "Already initialised\n"
4371 msgstr ""
4373 #: winerror.mc:1871
4374 msgid "No more local devices\n"
4375 msgstr ""
4377 #: winerror.mc:1876
4378 #, fuzzy
4379 msgid "The site does not exist\n"
4380 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4382 #: winerror.mc:1881
4383 #, fuzzy
4384 msgid "The domain controller already exists\n"
4385 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4387 #: winerror.mc:1886
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Supported only when connected\n"
4390 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4392 #: winerror.mc:1891
4393 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1896
4397 msgid "The user profile is invalid\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1901
4401 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1906
4405 msgid "Not all privileges assigned\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1911
4409 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1916
4413 msgid "No quotas for account\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1921
4417 msgid "Local user session key\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1926
4421 msgid "Password too complex for LM\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1931
4425 msgid "Unknown revision\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1936
4429 msgid "Incompatible revision levels\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1941
4433 msgid "Invalid owner\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1946
4437 msgid "Invalid primary group\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:1951
4441 msgid "No impersonation token\n"
4442 msgstr ""
4444 #: winerror.mc:1956
4445 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:1961
4449 msgid "No logon servers available\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:1966
4453 msgid "No such logon session\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:1971
4457 msgid "No such privilege\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:1976
4461 msgid "Privilege not held\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:1981
4465 msgid "Invalid account name\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:1986
4469 msgid "User already exists\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1991
4473 msgid "No such user\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1996
4477 msgid "Group already exists\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:2001
4481 msgid "No such group\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:2006
4485 msgid "User already in group\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:2011
4489 msgid "User not in group\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:2016
4493 msgid "Can't delete last admin user\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:2021
4497 msgid "Wrong password\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:2026
4501 msgid "Ill-formed password\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:2031
4505 msgid "Password restriction\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:2036
4509 msgid "Logon failure\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:2041
4513 msgid "Account restriction\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:2046
4517 msgid "Invalid logon hours\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:2051
4521 msgid "Invalid workstation\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:2056
4525 msgid "Password expired\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:2061
4529 msgid "Account disabled\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:2066
4533 msgid "No security ID mapped\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:2071
4537 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:2076
4541 msgid "LUIDs exhausted\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:2081
4545 msgid "Invalid sub authority\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:2086
4549 msgid "Invalid ACL\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:2091
4553 msgid "Invalid SID\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:2096
4557 msgid "Invalid security descriptor\n"
4558 msgstr ""
4560 #: winerror.mc:2101
4561 msgid "Bad inherited ACL\n"
4562 msgstr ""
4564 #: winerror.mc:2106
4565 msgid "Server disabled\n"
4566 msgstr ""
4568 #: winerror.mc:2111
4569 msgid "Server not disabled\n"
4570 msgstr ""
4572 #: winerror.mc:2116
4573 msgid "Invalid ID authority\n"
4574 msgstr ""
4576 #: winerror.mc:2121
4577 msgid "Allotted space exceeded\n"
4578 msgstr ""
4580 #: winerror.mc:2126
4581 msgid "Invalid group attributes\n"
4582 msgstr ""
4584 #: winerror.mc:2131
4585 msgid "Bad impersonation level\n"
4586 msgstr ""
4588 #: winerror.mc:2136
4589 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4590 msgstr ""
4592 #: winerror.mc:2141
4593 msgid "Bad validation class\n"
4594 msgstr ""
4596 #: winerror.mc:2146
4597 msgid "Bad token type\n"
4598 msgstr ""
4600 #: winerror.mc:2151
4601 msgid "No security on object\n"
4602 msgstr ""
4604 #: winerror.mc:2156
4605 msgid "Can't access domain information\n"
4606 msgstr ""
4608 #: winerror.mc:2161
4609 msgid "Invalid server state\n"
4610 msgstr ""
4612 #: winerror.mc:2166
4613 msgid "Invalid domain state\n"
4614 msgstr ""
4616 #: winerror.mc:2171
4617 msgid "Invalid domain role\n"
4618 msgstr ""
4620 #: winerror.mc:2176
4621 msgid "No such domain\n"
4622 msgstr ""
4624 #: winerror.mc:2181
4625 msgid "Domain already exists\n"
4626 msgstr ""
4628 #: winerror.mc:2186
4629 msgid "Domain limit exceeded\n"
4630 msgstr ""
4632 #: winerror.mc:2191
4633 msgid "Internal database corruption\n"
4634 msgstr ""
4636 #: winerror.mc:2196
4637 msgid "Internal error\n"
4638 msgstr ""
4640 #: winerror.mc:2201
4641 msgid "Generic access types not mapped\n"
4642 msgstr ""
4644 #: winerror.mc:2206
4645 msgid "Bad descriptor format\n"
4646 msgstr ""
4648 #: winerror.mc:2211
4649 msgid "Not a logon process\n"
4650 msgstr ""
4652 #: winerror.mc:2216
4653 msgid "Logon session ID exists\n"
4654 msgstr ""
4656 #: winerror.mc:2221
4657 msgid "Unknown authentication package\n"
4658 msgstr ""
4660 #: winerror.mc:2226
4661 msgid "Bad logon session state\n"
4662 msgstr ""
4664 #: winerror.mc:2231
4665 msgid "Logon session ID collision\n"
4666 msgstr ""
4668 #: winerror.mc:2236
4669 msgid "Invalid logon type\n"
4670 msgstr ""
4672 #: winerror.mc:2241
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Cannot impersonate\n"
4675 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4677 #: winerror.mc:2246
4678 #, fuzzy
4679 msgid "Invalid transaction state\n"
4680 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4682 #: winerror.mc:2251
4683 msgid "Security DB commit failure\n"
4684 msgstr ""
4686 #: winerror.mc:2256
4687 msgid "Account is built-in\n"
4688 msgstr ""
4690 #: winerror.mc:2261
4691 msgid "Group is built-in\n"
4692 msgstr ""
4694 #: winerror.mc:2266
4695 msgid "User is built-in\n"
4696 msgstr ""
4698 #: winerror.mc:2271
4699 msgid "Group is primary for user\n"
4700 msgstr ""
4702 #: winerror.mc:2276
4703 msgid "Token already in use\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:2281
4707 msgid "No such local group\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:2286
4711 msgid "User not in local group\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:2291
4715 msgid "User already in local group\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:2296
4719 msgid "Local group already exists\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4723 msgid "Logon type not granted\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:2306
4727 msgid "Too many secrets\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:2311
4731 msgid "Secret too long\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:2316
4735 msgid "Internal security DB error\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:2321
4739 msgid "Too many context IDs\n"
4740 msgstr ""
4742 #: winerror.mc:2331
4743 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:2336
4747 msgid "No such member\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:2341
4751 msgid "Invalid member\n"
4752 msgstr ""
4754 #: winerror.mc:2346
4755 msgid "Too many SIDs\n"
4756 msgstr ""
4758 #: winerror.mc:2351
4759 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4760 msgstr ""
4762 #: winerror.mc:2356
4763 msgid "No inheritable components\n"
4764 msgstr ""
4766 #: winerror.mc:2361
4767 msgid "File or directory corrupt\n"
4768 msgstr ""
4770 #: winerror.mc:2366
4771 msgid "Disk is corrupt\n"
4772 msgstr ""
4774 #: winerror.mc:2371
4775 msgid "No user session key\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:2376
4779 msgid "Licence quota exceeded\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:2381
4783 msgid "Wrong target name\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:2386
4787 msgid "Mutual authentication failed\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:2391
4791 msgid "Time skew between client and server\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:2396
4795 msgid "Invalid window handle\n"
4796 msgstr ""
4798 #: winerror.mc:2401
4799 msgid "Invalid menu handle\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:2406
4803 msgid "Invalid cursor handle\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:2411
4807 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:2416
4811 msgid "Invalid hook handle\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:2421
4815 msgid "Invalid DWP handle\n"
4816 msgstr ""
4818 #: winerror.mc:2426
4819 msgid "Can't create top-level child window\n"
4820 msgstr ""
4822 #: winerror.mc:2431
4823 msgid "Can't find window class\n"
4824 msgstr ""
4826 #: winerror.mc:2436
4827 msgid "Window owned by another thread\n"
4828 msgstr ""
4830 #: winerror.mc:2441
4831 msgid "Hotkey already registered\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:2446
4835 msgid "Class already exists\n"
4836 msgstr ""
4838 #: winerror.mc:2451
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Class does not exist\n"
4841 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4843 #: winerror.mc:2456
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Class has open windows\n"
4846 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4848 #: winerror.mc:2461
4849 msgid "Invalid index\n"
4850 msgstr ""
4852 #: winerror.mc:2466
4853 msgid "Invalid icon handle\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:2471
4857 msgid "Private dialog index\n"
4858 msgstr ""
4860 #: winerror.mc:2476
4861 #, fuzzy
4862 msgid "List box ID not found\n"
4863 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4865 #: winerror.mc:2481
4866 msgid "No wildcard characters\n"
4867 msgstr ""
4869 #: winerror.mc:2486
4870 msgid "Clipboard not open\n"
4871 msgstr ""
4873 #: winerror.mc:2491
4874 msgid "Hotkey not registered\n"
4875 msgstr ""
4877 #: winerror.mc:2496
4878 msgid "Not a dialog window\n"
4879 msgstr ""
4881 #: winerror.mc:2501
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Control ID not found\n"
4884 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4886 #: winerror.mc:2506
4887 msgid "Invalid combobox message\n"
4888 msgstr ""
4890 #: winerror.mc:2511
4891 msgid "Not a combobox window\n"
4892 msgstr ""
4894 #: winerror.mc:2516
4895 msgid "Invalid edit height\n"
4896 msgstr ""
4898 #: winerror.mc:2521
4899 #, fuzzy
4900 msgid "DC not found\n"
4901 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4903 #: winerror.mc:2526
4904 msgid "Invalid hook filter\n"
4905 msgstr ""
4907 #: winerror.mc:2531
4908 msgid "Invalid filter procedure\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:2536
4912 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4913 msgstr ""
4915 #: winerror.mc:2541
4916 msgid "Global-only hook procedure\n"
4917 msgstr ""
4919 #: winerror.mc:2546
4920 msgid "Journal hook already set\n"
4921 msgstr ""
4923 #: winerror.mc:2551
4924 msgid "Hook procedure not installed\n"
4925 msgstr ""
4927 #: winerror.mc:2556
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Invalid list box message\n"
4930 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4932 #: winerror.mc:2561
4933 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:2566
4937 msgid "No tab stops on this list box\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:2571
4941 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4942 msgstr ""
4944 #: winerror.mc:2576
4945 msgid "Child window menus not allowed\n"
4946 msgstr ""
4948 #: winerror.mc:2581
4949 msgid "Window has no system menu\n"
4950 msgstr ""
4952 #: winerror.mc:2586
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Invalid message box style\n"
4955 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4957 #: winerror.mc:2591
4958 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:2596
4962 msgid "Screen already locked\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:2601
4966 msgid "Window handles have different parents\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:2606
4970 msgid "Not a child window\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:2611
4974 msgid "Invalid GW command\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:2616
4978 msgid "Invalid thread ID\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:2621
4982 msgid "Not an MDI child window\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:2626
4986 msgid "Popup menu already active\n"
4987 msgstr ""
4989 #: winerror.mc:2631
4990 #, fuzzy
4991 msgid "No scrollbars\n"
4992 msgstr "&Ruliøu"
4994 #: winerror.mc:2636
4995 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4996 msgstr ""
4998 #: winerror.mc:2641
4999 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5000 msgstr ""
5002 #: winerror.mc:2646
5003 msgid "No system resources\n"
5004 msgstr ""
5006 #: winerror.mc:2651
5007 msgid "No non-paged system resources\n"
5008 msgstr ""
5010 #: winerror.mc:2656
5011 msgid "No paged system resources\n"
5012 msgstr ""
5014 #: winerror.mc:2661
5015 msgid "No working set quota\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:2666
5019 msgid "No page file quota\n"
5020 msgstr ""
5022 #: winerror.mc:2671
5023 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5024 msgstr ""
5026 #: winerror.mc:2676
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Menu item not found\n"
5029 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5031 #: winerror.mc:2681
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5034 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5036 #: winerror.mc:2686
5037 msgid "Hook type not allowed\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:2691
5041 msgid "Interactive window station required\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:2696
5045 msgid "Timeout\n"
5046 msgstr ""
5048 #: winerror.mc:2701
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Invalid monitor handle\n"
5051 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5053 #: winerror.mc:2706
5054 msgid "Event log file corrupt\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:2711
5058 msgid "Event log can't start\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:2716
5062 msgid "Event log file full\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:2721
5066 msgid "Event log file changed\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:2726
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Installer service failed.\n"
5072 msgstr "Disponebla Spaco"
5074 #: winerror.mc:2731
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Installation aborted by user\n"
5077 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5079 #: winerror.mc:2736
5080 msgid "Installation failure\n"
5081 msgstr ""
5083 #: winerror.mc:2741
5084 msgid "Installation suspended\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:2746
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Unknown product\n"
5090 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5092 #: winerror.mc:2751
5093 #, fuzzy
5094 msgid "Unknown feature\n"
5095 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5097 #: winerror.mc:2756
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Unknown component\n"
5100 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5102 #: winerror.mc:2761
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Unknown property\n"
5105 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5107 #: winerror.mc:2766
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Invalid handle state\n"
5110 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5112 #: winerror.mc:2771
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Bad configuration\n"
5115 msgstr "Informo pri"
5117 #: winerror.mc:2776
5118 msgid "Index is missing\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:2781
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Installation source is missing\n"
5124 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5126 #: winerror.mc:2786
5127 msgid "Wrong installation package version\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:2791
5131 msgid "Product uninstalled\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:2796
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Invalid query syntax\n"
5137 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5139 #: winerror.mc:2801
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Invalid field\n"
5142 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5144 #: winerror.mc:2806
5145 msgid "Device removed\n"
5146 msgstr ""
5148 #: winerror.mc:2811
5149 msgid "Installation already running\n"
5150 msgstr ""
5152 #: winerror.mc:2816
5153 msgid "Installation package failed to open\n"
5154 msgstr ""
5156 #: winerror.mc:2821
5157 msgid "Installation package is invalid\n"
5158 msgstr ""
5160 #: winerror.mc:2826
5161 msgid "Installer user interface failed\n"
5162 msgstr ""
5164 #: winerror.mc:2831
5165 msgid "Failed to open installation log file\n"
5166 msgstr ""
5168 #: winerror.mc:2836
5169 msgid "Installation language not supported\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:2841
5173 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:2846
5177 msgid "Installation package rejected\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:2851
5181 msgid "Function could not be called\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:2856
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Function failed\n"
5187 msgstr "Malfermu Dosieron"
5189 #: winerror.mc:2861
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Invalid table\n"
5192 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5194 #: winerror.mc:2866
5195 msgid "Data type mismatch\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5199 msgid "Unsupported type\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:2876
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Creation failed\n"
5205 msgstr "Malfermu Dosieron"
5207 #: winerror.mc:2881
5208 msgid "Temporary directory not writable\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:2886
5212 msgid "Installation platform not supported\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:2891
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Installer not used\n"
5218 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5220 #: winerror.mc:2896
5221 msgid "Failed to open the patch package\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:2901
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Invalid patch package\n"
5227 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5229 #: winerror.mc:2906
5230 msgid "Unsupported patch package\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:2911
5234 msgid "Another version is installed\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:2916
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Invalid command line\n"
5240 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5242 #: winerror.mc:2921
5243 msgid "Remote installation not allowed\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2926
5247 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2931
5251 msgid "Invalid string binding\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2936
5255 msgid "Wrong kind of binding\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2941
5259 msgid "Invalid binding\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2946
5263 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2951
5267 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2956
5271 msgid "Invalid string UUID\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2961
5275 msgid "Invalid endpoint format\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2966
5279 msgid "Invalid network address\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2971
5283 #, fuzzy
5284 msgid "No endpoint found\n"
5285 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5287 #: winerror.mc:2976
5288 msgid "Invalid timeout value\n"
5289 msgstr ""
5291 #: winerror.mc:2981
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Object UUID not found\n"
5294 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5296 #: winerror.mc:2986
5297 msgid "UUID already registered\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:2991
5301 msgid "UUID type already registered\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:2996
5305 msgid "Server already listening\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:3001
5309 msgid "No protocol sequences registered\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:3006
5313 msgid "RPC server not listening\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:3011
5317 msgid "Unknown manager type\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:3016
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Unknown interface\n"
5323 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5325 #: winerror.mc:3021
5326 msgid "No bindings\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:3026
5330 msgid "No protocol sequences\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:3031
5334 msgid "Can't create endpoint\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:3036
5338 #, fuzzy
5339 msgid "Out of resources\n"
5340 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5342 #: winerror.mc:3041
5343 msgid "RPC server unavailable\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:3046
5347 msgid "RPC server too busy\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:3051
5351 msgid "Invalid network options\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:3056
5355 msgid "No RPC call active\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:3061
5359 msgid "RPC call failed\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:3066
5363 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:3071
5367 msgid "RPC protocol error\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:3076
5371 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:3086
5375 msgid "Invalid tag\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:3091
5379 msgid "Invalid array bounds\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:3096
5383 msgid "No entry name\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:3101
5387 msgid "Invalid name syntax\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:3106
5391 msgid "Unsupported name syntax\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:3111
5395 msgid "No network address\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:3116
5399 msgid "Duplicate endpoint\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:3121
5403 msgid "Unknown authentication type\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:3126
5407 msgid "Maximum calls too low\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:3131
5411 msgid "String too long\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:3136
5415 msgid "Protocol sequence not found\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:3141
5419 msgid "Procedure number out of range\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:3146
5423 msgid "Binding has no authentication data\n"
5424 msgstr ""
5426 #: winerror.mc:3151
5427 msgid "Unknown authentication service\n"
5428 msgstr ""
5430 #: winerror.mc:3156
5431 msgid "Unknown authentication level\n"
5432 msgstr ""
5434 #: winerror.mc:3161
5435 msgid "Invalid authentication identity\n"
5436 msgstr ""
5438 #: winerror.mc:3166
5439 msgid "Unknown authorisation service\n"
5440 msgstr ""
5442 #: winerror.mc:3171
5443 msgid "Invalid entry\n"
5444 msgstr ""
5446 #: winerror.mc:3176
5447 msgid "Can't perform operation\n"
5448 msgstr ""
5450 #: winerror.mc:3181
5451 msgid "Endpoints not registered\n"
5452 msgstr ""
5454 #: winerror.mc:3186
5455 msgid "Nothing to export\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:3191
5459 msgid "Incomplete name\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:3196
5463 #, fuzzy
5464 msgid "Invalid version option\n"
5465 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5467 #: winerror.mc:3201
5468 msgid "No more members\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:3206
5472 msgid "Not all objects unexported\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:3211
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Interface not found\n"
5478 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5480 #: winerror.mc:3216
5481 msgid "Entry already exists\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:3221
5485 #, fuzzy
5486 msgid "Entry not found\n"
5487 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5489 #: winerror.mc:3226
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Name service unavailable\n"
5492 msgstr "Disponebla Spaco"
5494 #: winerror.mc:3231
5495 msgid "Invalid network address family\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:3236
5499 msgid "Operation not supported\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:3241
5503 msgid "No security context available\n"
5504 msgstr ""
5506 #: winerror.mc:3246
5507 msgid "RPCInternal error\n"
5508 msgstr ""
5510 #: winerror.mc:3251
5511 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5512 msgstr ""
5514 #: winerror.mc:3256
5515 msgid "Address error\n"
5516 msgstr ""
5518 #: winerror.mc:3261
5519 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5520 msgstr ""
5522 #: winerror.mc:3266
5523 msgid "Floating-point underflow\n"
5524 msgstr ""
5526 #: winerror.mc:3271
5527 msgid "Floating-point overflow\n"
5528 msgstr ""
5530 #: winerror.mc:3276
5531 msgid "No more entries\n"
5532 msgstr ""
5534 #: winerror.mc:3281
5535 msgid "Character translation table open failed\n"
5536 msgstr ""
5538 #: winerror.mc:3286
5539 msgid "Character translation table file too small\n"
5540 msgstr ""
5542 #: winerror.mc:3291
5543 msgid "Null context handle\n"
5544 msgstr ""
5546 #: winerror.mc:3296
5547 msgid "Context handle damaged\n"
5548 msgstr ""
5550 #: winerror.mc:3301
5551 msgid "Binding handle mismatch\n"
5552 msgstr ""
5554 #: winerror.mc:3306
5555 msgid "Cannot get call handle\n"
5556 msgstr ""
5558 #: winerror.mc:3311
5559 msgid "Null reference pointer\n"
5560 msgstr ""
5562 #: winerror.mc:3316
5563 msgid "Enumeration value out of range\n"
5564 msgstr ""
5566 #: winerror.mc:3321
5567 msgid "Byte count too small\n"
5568 msgstr ""
5570 #: winerror.mc:3326
5571 msgid "Bad stub data\n"
5572 msgstr ""
5574 #: winerror.mc:3331
5575 msgid "Invalid user buffer\n"
5576 msgstr ""
5578 #: winerror.mc:3336
5579 msgid "Unrecognised media\n"
5580 msgstr ""
5582 #: winerror.mc:3341
5583 msgid "No trust secret\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:3346
5587 msgid "No trust SAM account\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:3351
5591 msgid "Trusted domain failure\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:3356
5595 msgid "Trusted relationship failure\n"
5596 msgstr ""
5598 #: winerror.mc:3361
5599 msgid "Trust logon failure\n"
5600 msgstr ""
5602 #: winerror.mc:3366
5603 msgid "RPC call already in progress\n"
5604 msgstr ""
5606 #: winerror.mc:3371
5607 msgid "NETLOGON is not started\n"
5608 msgstr ""
5610 #: winerror.mc:3376
5611 msgid "Account expired\n"
5612 msgstr ""
5614 #: winerror.mc:3381
5615 msgid "Redirector has open handles\n"
5616 msgstr ""
5618 #: winerror.mc:3386
5619 msgid "Printer driver already installed\n"
5620 msgstr ""
5622 #: winerror.mc:3391
5623 #, fuzzy
5624 msgid "Unknown port\n"
5625 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5627 #: winerror.mc:3396
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Unknown printer driver\n"
5630 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5632 #: winerror.mc:3401
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Unknown print processor\n"
5635 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5637 #: winerror.mc:3406
5638 msgid "Invalid separator file\n"
5639 msgstr ""
5641 #: winerror.mc:3411
5642 msgid "Invalid priority\n"
5643 msgstr ""
5645 #: winerror.mc:3416
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Invalid printer name\n"
5648 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5650 #: winerror.mc:3421
5651 msgid "Printer already exists\n"
5652 msgstr ""
5654 #: winerror.mc:3426
5655 msgid "Invalid printer command\n"
5656 msgstr ""
5658 #: winerror.mc:3431
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Invalid data type\n"
5661 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5663 #: winerror.mc:3436
5664 msgid "Invalid environment\n"
5665 msgstr ""
5667 #: winerror.mc:3441
5668 msgid "No more bindings\n"
5669 msgstr ""
5671 #: winerror.mc:3446
5672 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5673 msgstr ""
5675 #: winerror.mc:3451
5676 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5677 msgstr ""
5679 #: winerror.mc:3456
5680 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5681 msgstr ""
5683 #: winerror.mc:3461
5684 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5685 msgstr ""
5687 #: winerror.mc:3466
5688 msgid "Server has open handles\n"
5689 msgstr ""
5691 #: winerror.mc:3471
5692 msgid "Resource data not found\n"
5693 msgstr ""
5695 #: winerror.mc:3476
5696 msgid "Resource type not found\n"
5697 msgstr ""
5699 #: winerror.mc:3481
5700 msgid "Resource name not found\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:3486
5704 msgid "Resource language not found\n"
5705 msgstr ""
5707 #: winerror.mc:3491
5708 msgid "Not enough quota\n"
5709 msgstr ""
5711 #: winerror.mc:3496
5712 msgid "No interfaces\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:3501
5716 msgid "RPC call canceled\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:3506
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Binding incomplete\n"
5722 msgstr "Ne-implementata"
5724 #: winerror.mc:3511
5725 msgid "RPC comm failure\n"
5726 msgstr ""
5728 #: winerror.mc:3516
5729 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5730 msgstr ""
5732 #: winerror.mc:3521
5733 msgid "No principal name registered\n"
5734 msgstr ""
5736 #: winerror.mc:3526
5737 msgid "Not an RPC error\n"
5738 msgstr ""
5740 #: winerror.mc:3531
5741 msgid "UUID is local only\n"
5742 msgstr ""
5744 #: winerror.mc:3536
5745 msgid "Security package error\n"
5746 msgstr ""
5748 #: winerror.mc:3541
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Thread not canceled\n"
5751 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5753 #: winerror.mc:3546
5754 msgid "Invalid handle operation\n"
5755 msgstr ""
5757 #: winerror.mc:3551
5758 msgid "Wrong serialising package version\n"
5759 msgstr ""
5761 #: winerror.mc:3556
5762 msgid "Wrong stub version\n"
5763 msgstr ""
5765 #: winerror.mc:3561
5766 msgid "Invalid pipe object\n"
5767 msgstr ""
5769 #: winerror.mc:3566
5770 msgid "Wrong pipe order\n"
5771 msgstr ""
5773 #: winerror.mc:3571
5774 msgid "Wrong pipe version\n"
5775 msgstr ""
5777 #: winerror.mc:3576
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Group member not found\n"
5780 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5782 #: winerror.mc:3581
5783 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5784 msgstr ""
5786 #: winerror.mc:3586
5787 msgid "Invalid object\n"
5788 msgstr ""
5790 #: winerror.mc:3591
5791 msgid "Invalid time\n"
5792 msgstr ""
5794 #: winerror.mc:3596
5795 msgid "Invalid form name\n"
5796 msgstr ""
5798 #: winerror.mc:3601
5799 msgid "Invalid form size\n"
5800 msgstr ""
5802 #: winerror.mc:3606
5803 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5804 msgstr ""
5806 #: winerror.mc:3611
5807 msgid "Printer deleted\n"
5808 msgstr ""
5810 #: winerror.mc:3616
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Invalid printer state\n"
5813 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5815 #: winerror.mc:3621
5816 msgid "User must change password\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:3626
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Domain controller not found\n"
5822 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5824 #: winerror.mc:3631
5825 msgid "Account locked out\n"
5826 msgstr ""
5828 #: winerror.mc:3636
5829 msgid "Invalid pixel format\n"
5830 msgstr ""
5832 #: winerror.mc:3641
5833 msgid "Invalid driver\n"
5834 msgstr ""
5836 #: winerror.mc:3646
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Invalid object resolver set\n"
5839 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5841 #: winerror.mc:3651
5842 msgid "Incomplete RPC send\n"
5843 msgstr ""
5845 #: winerror.mc:3656
5846 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5847 msgstr ""
5849 #: winerror.mc:3661
5850 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:3666
5854 msgid "RPC pipe closed\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:3671
5858 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:3676
5862 msgid "No data on RPC pipe\n"
5863 msgstr ""
5865 #: winerror.mc:3681
5866 #, fuzzy
5867 msgid "No site name available\n"
5868 msgstr "Ne disponebla; "
5870 #: winerror.mc:3686
5871 msgid "The file cannot be accessed\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:3691
5875 #, fuzzy
5876 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5877 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5879 #: winerror.mc:3696
5880 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5881 msgstr ""
5883 #: winerror.mc:3701
5884 msgid "Not all objects could be exported\n"
5885 msgstr ""
5887 #: winerror.mc:3706
5888 #, fuzzy
5889 msgid "The interface could not be exported\n"
5890 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5892 #: winerror.mc:3711
5893 #, fuzzy
5894 msgid "The profile could not be added\n"
5895 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5897 #: winerror.mc:3716
5898 #, fuzzy
5899 msgid "The profile element could not be added\n"
5900 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5902 #: winerror.mc:3721
5903 #, fuzzy
5904 msgid "The profile element could not be removed\n"
5905 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5907 #: winerror.mc:3726
5908 #, fuzzy
5909 msgid "The group element could not be added\n"
5910 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5912 #: winerror.mc:3731
5913 #, fuzzy
5914 msgid "The group element could not be removed\n"
5915 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5917 #: winerror.mc:3736
5918 #, fuzzy
5919 msgid "The username could not be found\n"
5920 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5922 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5923 msgid "Local Port"
5924 msgstr "Loka Pordo"
5926 #: localspl.rc:29
5927 msgid "Local Monitor"
5928 msgstr ""
5930 #: localui.rc:36
5931 #, fuzzy
5932 msgid "Add a Local Port"
5933 msgstr "Loka Pordo"
5935 #: localui.rc:39
5936 msgid "&Enter the port name to add:"
5937 msgstr ""
5939 #: localui.rc:48
5940 msgid "Configure LPT Port"
5941 msgstr ""
5943 #: localui.rc:51
5944 msgid "Timeout (seconds)"
5945 msgstr ""
5947 #: localui.rc:52
5948 msgid "&Transmission Retry:"
5949 msgstr ""
5951 #: localui.rc:29
5952 msgid "'%s' is not a valid port name"
5953 msgstr ""
5955 #: localui.rc:30
5956 msgid "Port %s already exists"
5957 msgstr ""
5959 #: localui.rc:31
5960 msgid "This port has no options to configure"
5961 msgstr ""
5963 #: mapi32.rc:28
5964 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5965 msgstr ""
5967 #: mapi32.rc:29
5968 msgid "Send Mail"
5969 msgstr ""
5971 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
5972 msgid "Enter Network Password"
5973 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5975 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
5976 msgid "Please enter your username and password:"
5977 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5979 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
5980 msgid "Proxy"
5981 msgstr "Proxy"
5983 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
5984 msgid "User"
5985 msgstr "Uzanto"
5987 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
5988 msgid "Password"
5989 msgstr "Pasvorto"
5991 #: mpr.rc:44
5992 msgid "&Save this password (Insecure)"
5993 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5995 #: mpr.rc:27
5996 msgid "Entire Network"
5997 msgstr "Tuta Reto"
5999 #: msacm32.rc:27
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Sound Selection"
6002 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6004 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
6005 #, fuzzy
6006 msgid "&Name:"
6007 msgstr "Nomo"
6009 #: msacm32.rc:36
6010 #, fuzzy
6011 msgid "&Save As..."
6012 msgstr "Konservu &kiel"
6014 #: msacm32.rc:39
6015 #, fuzzy
6016 msgid "&Format:"
6017 msgstr "Normal"
6019 #: msacm32.rc:44
6020 #, fuzzy
6021 msgid "&Attributes:"
6022 msgstr "Atributoj"
6024 #: mshtml.rc:37
6025 msgid "Hyperlink"
6026 msgstr ""
6028 #: mshtml.rc:40
6029 #, fuzzy
6030 msgid "Hyperlink Information"
6031 msgstr "Informo pri"
6033 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6034 #, fuzzy
6035 msgid "&Type:"
6036 msgstr "Tipo"
6038 #: mshtml.rc:43
6039 msgid "&URL:"
6040 msgstr ""
6042 #: mshtml.rc:31
6043 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6044 msgstr ""
6046 #: mshtml.rc:32
6047 msgid "HTML Document"
6048 msgstr ""
6050 #: mshtml.rc:26
6051 msgid "Downloading from %s..."
6052 msgstr ""
6054 #: mshtml.rc:25
6055 msgid "Done"
6056 msgstr ""
6058 #: msi.rc:27
6059 msgid ""
6060 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6061 "file path and try again."
6062 msgstr ""
6064 #: msi.rc:28
6065 msgid "path %s not found"
6066 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6068 #: msi.rc:29
6069 msgid "insert disk %s"
6070 msgstr "enþovu la diskon %s"
6072 #: msi.rc:30
6073 msgid ""
6074 "Windows Installer %s\n"
6075 "\n"
6076 "Usage:\n"
6077 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6078 "\n"
6079 "Install a product:\n"
6080 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6081 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6082 "\t/a package [property]\n"
6083 "Repair an installation:\n"
6084 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6085 "Uninstall a product:\n"
6086 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6087 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6088 "Advertise a product:\n"
6089 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6090 "Apply a patch:\n"
6091 "\t/p patch_package [property]\n"
6092 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6093 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6094 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6095 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6096 "Register MSI Service:\n"
6097 "\t/y\n"
6098 "Unregister MSI Service:\n"
6099 "\t/z\n"
6100 "Display this help:\n"
6101 "\t/help\n"
6102 "\t/?\n"
6103 msgstr ""
6105 #: msi.rc:57
6106 msgid "enter which folder contains %s"
6107 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6109 #: msi.rc:58
6110 msgid "install source for feature missing"
6111 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6113 #: msi.rc:59
6114 msgid "network drive for feature missing"
6115 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6117 #: msi.rc:60
6118 msgid "feature from:"
6119 msgstr "taýgeco el:"
6121 #: msi.rc:61
6122 msgid "choose which folder contains %s"
6123 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6125 #: msrle32.rc:28
6126 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6127 msgstr ""
6129 #: msrle32.rc:29
6130 msgid ""
6131 "Wine MS-RLE video codec\n"
6132 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6133 msgstr ""
6135 #: msvfw32.rc:30
6136 msgid "Video Compression"
6137 msgstr ""
6139 #: msvfw32.rc:36
6140 msgid "&Compressor:"
6141 msgstr ""
6143 #: msvfw32.rc:39
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Con&figure..."
6146 msgstr "&Difinu..."
6148 #: msvfw32.rc:40
6149 #, fuzzy
6150 msgid "&About"
6151 msgstr "Pri Notepad"
6153 #: msvfw32.rc:44
6154 msgid "Compression &Quality:"
6155 msgstr ""
6157 #: msvfw32.rc:46
6158 msgid "&Key Frame Every"
6159 msgstr ""
6161 #: msvfw32.rc:50
6162 #, fuzzy
6163 msgid "&Data Rate"
6164 msgstr "&Dato"
6166 #: msvfw32.rc:52
6167 msgid "kB/sec"
6168 msgstr ""
6170 #: msvfw32.rc:25
6171 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6172 msgstr ""
6174 #: msvidc32.rc:26
6175 msgid "Wine Video 1 video codec"
6176 msgstr ""
6178 #: oleacc.rc:27
6179 msgid "unknown object"
6180 msgstr ""
6182 #: oleacc.rc:28
6183 #, fuzzy
6184 msgid "title bar"
6185 msgstr "Se&n titolstango"
6187 #: oleacc.rc:29
6188 msgid "menu bar"
6189 msgstr ""
6191 #: oleacc.rc:30
6192 msgid "scroll bar"
6193 msgstr ""
6195 #: oleacc.rc:31
6196 msgid "grip"
6197 msgstr ""
6199 #: oleacc.rc:32
6200 msgid "sound"
6201 msgstr ""
6203 #: oleacc.rc:33
6204 msgid "cursor"
6205 msgstr ""
6207 #: oleacc.rc:34
6208 msgid "caret"
6209 msgstr ""
6211 #: oleacc.rc:35
6212 msgid "alert"
6213 msgstr ""
6215 #: oleacc.rc:36
6216 #, fuzzy
6217 msgid "window"
6218 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6220 #: oleacc.rc:37
6221 msgid "client"
6222 msgstr ""
6224 #: oleacc.rc:38
6225 msgid "popup menu"
6226 msgstr ""
6228 #: oleacc.rc:39
6229 msgid "menu item"
6230 msgstr ""
6232 #: oleacc.rc:40
6233 msgid "tool tip"
6234 msgstr ""
6236 #: oleacc.rc:41
6237 #, fuzzy
6238 msgid "application"
6239 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6241 #: oleacc.rc:42
6242 msgid "document"
6243 msgstr ""
6245 #: oleacc.rc:43
6246 msgid "pane"
6247 msgstr ""
6249 #: oleacc.rc:44
6250 msgid "chart"
6251 msgstr ""
6253 #: oleacc.rc:45
6254 msgid "dialog"
6255 msgstr ""
6257 #: oleacc.rc:46
6258 msgid "border"
6259 msgstr ""
6261 #: oleacc.rc:47
6262 msgid "grouping"
6263 msgstr ""
6265 #: oleacc.rc:48
6266 #, fuzzy
6267 msgid "separator"
6268 msgstr "Dividilo"
6270 #: oleacc.rc:49
6271 msgid "tool bar"
6272 msgstr ""
6274 #: oleacc.rc:50
6275 msgid "status bar"
6276 msgstr ""
6278 #: oleacc.rc:51
6279 msgid "table"
6280 msgstr ""
6282 #: oleacc.rc:52
6283 msgid "column header"
6284 msgstr ""
6286 #: oleacc.rc:53
6287 msgid "row header"
6288 msgstr ""
6290 #: oleacc.rc:54
6291 msgid "column"
6292 msgstr ""
6294 #: oleacc.rc:55
6295 msgid "row"
6296 msgstr ""
6298 #: oleacc.rc:56
6299 msgid "cell"
6300 msgstr ""
6302 #: oleacc.rc:57
6303 msgid "link"
6304 msgstr ""
6306 #: oleacc.rc:58
6307 msgid "help balloon"
6308 msgstr ""
6310 #: oleacc.rc:59
6311 msgid "character"
6312 msgstr ""
6314 #: oleacc.rc:60
6315 msgid "list"
6316 msgstr ""
6318 #: oleacc.rc:61
6319 msgid "list item"
6320 msgstr ""
6322 #: oleacc.rc:62
6323 msgid "outline"
6324 msgstr ""
6326 #: oleacc.rc:63
6327 msgid "outline item"
6328 msgstr ""
6330 #: oleacc.rc:64
6331 msgid "page tab"
6332 msgstr ""
6334 #: oleacc.rc:65
6335 msgid "property page"
6336 msgstr ""
6338 #: oleacc.rc:66
6339 msgid "indicator"
6340 msgstr ""
6342 #: oleacc.rc:67
6343 msgid "graphic"
6344 msgstr ""
6346 #: oleacc.rc:68
6347 msgid "static text"
6348 msgstr ""
6350 #: oleacc.rc:69
6351 msgid "text"
6352 msgstr ""
6354 #: oleacc.rc:70
6355 msgid "push button"
6356 msgstr ""
6358 #: oleacc.rc:71
6359 msgid "check button"
6360 msgstr ""
6362 #: oleacc.rc:72
6363 msgid "radio button"
6364 msgstr ""
6366 #: oleacc.rc:73
6367 msgid "combo box"
6368 msgstr ""
6370 #: oleacc.rc:74
6371 msgid "drop down"
6372 msgstr ""
6374 #: oleacc.rc:75
6375 msgid "progress bar"
6376 msgstr ""
6378 #: oleacc.rc:76
6379 msgid "dial"
6380 msgstr ""
6382 #: oleacc.rc:77
6383 msgid "hot key field"
6384 msgstr ""
6386 #: oleacc.rc:78
6387 msgid "slider"
6388 msgstr ""
6390 #: oleacc.rc:79
6391 msgid "spin box"
6392 msgstr ""
6394 #: oleacc.rc:80
6395 msgid "diagram"
6396 msgstr ""
6398 #: oleacc.rc:81
6399 #, fuzzy
6400 msgid "animation"
6401 msgstr "Informo pri"
6403 #: oleacc.rc:82
6404 msgid "equation"
6405 msgstr ""
6407 #: oleacc.rc:83
6408 msgid "drop down button"
6409 msgstr ""
6411 #: oleacc.rc:84
6412 msgid "menu button"
6413 msgstr ""
6415 #: oleacc.rc:85
6416 msgid "grid drop down button"
6417 msgstr ""
6419 #: oleacc.rc:86
6420 msgid "white space"
6421 msgstr ""
6423 #: oleacc.rc:87
6424 msgid "page tab list"
6425 msgstr ""
6427 #: oleacc.rc:88
6428 #, fuzzy
6429 msgid "clock"
6430 msgstr "Horloøo"
6432 #: oleacc.rc:89
6433 msgid "split button"
6434 msgstr ""
6436 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6437 msgid "IP address"
6438 msgstr ""
6440 #: oleacc.rc:91
6441 msgid "outline button"
6442 msgstr ""
6444 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6445 msgid "True"
6446 msgstr "Vere"
6448 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6449 msgid "False"
6450 msgstr "False"
6452 #: oleaut32.rc:31
6453 msgid "On"
6454 msgstr "Kondukta"
6456 #: oleaut32.rc:32
6457 msgid "Off"
6458 msgstr "Elkluda"
6460 #: oledlg.rc:48
6461 msgid "Insert Object"
6462 msgstr ""
6464 #: oledlg.rc:54
6465 msgid "Object Type:"
6466 msgstr ""
6468 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6469 msgid "Result"
6470 msgstr ""
6472 #: oledlg.rc:58
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Create New"
6475 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6477 #: oledlg.rc:60
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Create Control"
6480 msgstr "Regado"
6482 #: oledlg.rc:62
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Create From File"
6485 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6487 #: oledlg.rc:65
6488 #, fuzzy
6489 msgid "&Add Control..."
6490 msgstr "&Control"
6492 #: oledlg.rc:66
6493 msgid "Display As Icon"
6494 msgstr ""
6496 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6497 msgid "Browse..."
6498 msgstr ""
6500 #: oledlg.rc:69
6501 #, fuzzy
6502 msgid "File:"
6503 msgstr "Dosiero"
6505 #: oledlg.rc:75
6506 msgid "Paste Special"
6507 msgstr ""
6509 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6510 msgid "Source:"
6511 msgstr "Fonto:"
6513 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6514 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6515 #, fuzzy
6516 msgid "&Paste"
6517 msgstr ""
6518 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6519 "En&metu\n"
6520 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6521 "&Enmetu"
6523 #: oledlg.rc:81
6524 #, fuzzy
6525 msgid "Paste &Link"
6526 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6528 #: oledlg.rc:83
6529 msgid "&As:"
6530 msgstr ""
6532 #: oledlg.rc:90
6533 msgid "&Display As Icon"
6534 msgstr ""
6536 #: oledlg.rc:92
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Change &Icon..."
6539 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6541 #: oledlg.rc:25
6542 msgid "Insert a new %s object into your document"
6543 msgstr ""
6545 #: oledlg.rc:26
6546 msgid ""
6547 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6548 "may activate it using the program which created it."
6549 msgstr ""
6551 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6552 msgid "Browse"
6553 msgstr ""
6555 #: oledlg.rc:28
6556 msgid ""
6557 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6558 "control."
6559 msgstr ""
6561 #: oledlg.rc:29
6562 msgid "Add Control"
6563 msgstr ""
6565 #: oledlg.rc:34
6566 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6567 msgstr ""
6569 #: oledlg.rc:35
6570 msgid ""
6571 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6572 "activate it using %s."
6573 msgstr ""
6575 #: oledlg.rc:36
6576 msgid ""
6577 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6578 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6579 msgstr ""
6581 #: oledlg.rc:37
6582 msgid ""
6583 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6584 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6585 "your document."
6586 msgstr ""
6588 #: oledlg.rc:38
6589 msgid ""
6590 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6591 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6592 "in your document."
6593 msgstr ""
6595 #: oledlg.rc:39
6596 msgid ""
6597 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6598 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6599 "be reflected in your document."
6600 msgstr ""
6602 #: oledlg.rc:40
6603 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6604 msgstr ""
6606 #: oledlg.rc:41
6607 msgid "Unknown Type"
6608 msgstr ""
6610 #: oledlg.rc:42
6611 msgid "Unknown Source"
6612 msgstr ""
6614 #: oledlg.rc:43
6615 msgid "the program which created it"
6616 msgstr ""
6618 #: sane.rc:41
6619 msgid "Scanning"
6620 msgstr ""
6622 #: sane.rc:44
6623 msgid "SCANNING... Please Wait"
6624 msgstr ""
6626 #: sane.rc:31
6627 msgctxt "unit: pixels"
6628 msgid "px"
6629 msgstr ""
6631 #: sane.rc:32
6632 msgctxt "unit: bits"
6633 msgid "b"
6634 msgstr ""
6636 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6637 msgctxt "unit: dots/inch"
6638 msgid "dpi"
6639 msgstr ""
6641 #: sane.rc:35
6642 msgctxt "unit: percent"
6643 msgid "%"
6644 msgstr ""
6646 #: sane.rc:36
6647 msgctxt "unit: microseconds"
6648 msgid "us"
6649 msgstr ""
6651 #: serialui.rc:25
6652 #, fuzzy
6653 msgid "Settings for %s"
6654 msgstr "Ecoj"
6656 #: serialui.rc:28
6657 msgid "Baud Rate"
6658 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6660 #: serialui.rc:30
6661 msgid "Parity"
6662 msgstr "Pareco"
6664 #: serialui.rc:32
6665 msgid "Flow Control"
6666 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6668 #: serialui.rc:34
6669 msgid "Data Bits"
6670 msgstr "Datenbitoj"
6672 #: serialui.rc:36
6673 msgid "Stop Bits"
6674 msgstr "Haltbitoj"
6676 #: setupapi.rc:36
6677 msgid "Copying Files..."
6678 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
6680 #: setupapi.rc:42
6681 msgid "Destination:"
6682 msgstr "Finpunkto:"
6684 #: setupapi.rc:49
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Files Needed"
6687 msgstr ""
6688 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6689 "Dosiero\n"
6690 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6691 "&Dosiero"
6693 #: setupapi.rc:52
6694 msgid ""
6695 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6696 "make sure the correct drive is selected below"
6697 msgstr ""
6699 #: setupapi.rc:54
6700 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6701 msgstr ""
6703 #: setupapi.rc:28
6704 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6705 msgstr ""
6707 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6708 msgid "Unknown"
6709 msgstr ""
6711 #: setupapi.rc:30
6712 msgid "Copy files from:"
6713 msgstr ""
6715 #: setupapi.rc:31
6716 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6717 msgstr ""
6719 #: shdoclc.rc:39
6720 msgid "F&orward"
6721 msgstr ""
6723 #: shdoclc.rc:41
6724 msgid "&Save Background As..."
6725 msgstr ""
6727 #: shdoclc.rc:42
6728 msgid "Set As Back&ground"
6729 msgstr ""
6731 #: shdoclc.rc:43
6732 msgid "&Copy Background"
6733 msgstr ""
6735 #: shdoclc.rc:44
6736 msgid "Set as &Desktop Item"
6737 msgstr ""
6739 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6740 msgid "Select &All"
6741 msgstr "Elektu æion"
6743 #: shdoclc.rc:49
6744 msgid "Create Shor&tcut"
6745 msgstr ""
6747 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6748 msgid "Add to &Favorites..."
6749 msgstr ""
6751 #: shdoclc.rc:51
6752 msgid "&View Source"
6753 msgstr ""
6755 #: shdoclc.rc:53
6756 msgid "&Encoding"
6757 msgstr ""
6759 #: shdoclc.rc:55
6760 msgid "Pr&int"
6761 msgstr ""
6763 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6764 msgid "&Open Link"
6765 msgstr ""
6767 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6768 msgid "Open Link in &New Window"
6769 msgstr ""
6771 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6772 msgid "Save Target &As..."
6773 msgstr ""
6775 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6776 msgid "&Print Target"
6777 msgstr ""
6779 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6780 msgid "S&how Picture"
6781 msgstr ""
6783 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6784 msgid "&Save Picture As..."
6785 msgstr ""
6787 #: shdoclc.rc:70
6788 msgid "&E-mail Picture..."
6789 msgstr ""
6791 #: shdoclc.rc:71
6792 msgid "Pr&int Picture..."
6793 msgstr ""
6795 #: shdoclc.rc:72
6796 msgid "&Go to My Pictures"
6797 msgstr ""
6799 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6800 msgid "Set as Back&ground"
6801 msgstr ""
6803 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6804 msgid "Set as &Desktop Item..."
6805 msgstr ""
6807 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6808 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6809 msgid "Cu&t"
6810 msgstr "El&tondu"
6812 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6813 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6814 #: wordpad.rc:102
6815 msgid "&Copy"
6816 msgstr "&Kopiu"
6818 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6819 msgid "Copy Shor&tcut"
6820 msgstr ""
6822 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6823 #, fuzzy
6824 msgid "P&roperties"
6825 msgstr "&Ecoj"
6827 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6828 msgid "&Undo"
6829 msgstr "&Nuligu"
6831 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6832 #, fuzzy
6833 msgid "&Delete"
6834 msgstr ""
6835 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6836 "Forigu\n"
6837 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6838 "&Forigu"
6840 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6841 msgid "&Select"
6842 msgstr "&Select"
6844 #: shdoclc.rc:102
6845 msgid "&Cell"
6846 msgstr ""
6848 #: shdoclc.rc:103
6849 msgid "&Row"
6850 msgstr ""
6852 #: shdoclc.rc:104
6853 msgid "&Column"
6854 msgstr ""
6856 #: shdoclc.rc:105
6857 msgid "&Table"
6858 msgstr ""
6860 #: shdoclc.rc:108
6861 #, fuzzy
6862 msgid "&Cell Properties"
6863 msgstr "&Ecoj"
6865 #: shdoclc.rc:109
6866 #, fuzzy
6867 msgid "&Table Properties"
6868 msgstr "&Ecoj"
6870 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6871 msgid "Paste"
6872 msgstr "Enmetu"
6874 #: shdoclc.rc:118
6875 msgid "&Print"
6876 msgstr "&Presu"
6878 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6879 #, fuzzy
6880 msgid "&Open"
6881 msgstr ""
6882 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6883 "&Malfermu\n"
6884 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6885 "Malfermu"
6887 #: shdoclc.rc:125
6888 msgid "Open in &New Window"
6889 msgstr ""
6891 #: shdoclc.rc:129
6892 msgid "Cut"
6893 msgstr ""
6895 #: shdoclc.rc:152
6896 msgid "&Save Video As..."
6897 msgstr ""
6899 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6900 msgid "Play"
6901 msgstr ""
6903 #: shdoclc.rc:189
6904 msgid "Rewind"
6905 msgstr ""
6907 #: shdoclc.rc:196
6908 msgid "Trace Tags"
6909 msgstr ""
6911 #: shdoclc.rc:197
6912 msgid "Resource Failures"
6913 msgstr ""
6915 #: shdoclc.rc:198
6916 msgid "Dump Tracking Info"
6917 msgstr ""
6919 #: shdoclc.rc:199
6920 msgid "Debug Break"
6921 msgstr ""
6923 #: shdoclc.rc:200
6924 msgid "Debug View"
6925 msgstr ""
6927 #: shdoclc.rc:201
6928 msgid "Dump Tree"
6929 msgstr ""
6931 #: shdoclc.rc:202
6932 msgid "Dump Lines"
6933 msgstr ""
6935 #: shdoclc.rc:203
6936 msgid "Dump DisplayTree"
6937 msgstr ""
6939 #: shdoclc.rc:204
6940 msgid "Dump FormatCaches"
6941 msgstr ""
6943 #: shdoclc.rc:205
6944 msgid "Dump LayoutRects"
6945 msgstr ""
6947 #: shdoclc.rc:206
6948 msgid "Memory Monitor"
6949 msgstr ""
6951 #: shdoclc.rc:207
6952 msgid "Performance Meters"
6953 msgstr ""
6955 #: shdoclc.rc:208
6956 msgid "Save HTML"
6957 msgstr ""
6959 #: shdoclc.rc:210
6960 msgid "&Browse View"
6961 msgstr ""
6963 #: shdoclc.rc:211
6964 msgid "&Edit View"
6965 msgstr ""
6967 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6968 msgid "Scroll Here"
6969 msgstr ""
6971 #: shdoclc.rc:218
6972 msgid "Top"
6973 msgstr ""
6975 #: shdoclc.rc:219
6976 msgid "Bottom"
6977 msgstr ""
6979 #: shdoclc.rc:221
6980 msgid "Page Up"
6981 msgstr ""
6983 #: shdoclc.rc:222
6984 msgid "Page Down"
6985 msgstr ""
6987 #: shdoclc.rc:224
6988 msgid "Scroll Up"
6989 msgstr ""
6991 #: shdoclc.rc:225
6992 msgid "Scroll Down"
6993 msgstr ""
6995 #: shdoclc.rc:232
6996 msgid "Left Edge"
6997 msgstr ""
6999 #: shdoclc.rc:233
7000 msgid "Right Edge"
7001 msgstr ""
7003 #: shdoclc.rc:235
7004 msgid "Page Left"
7005 msgstr ""
7007 #: shdoclc.rc:236
7008 msgid "Page Right"
7009 msgstr ""
7011 #: shdoclc.rc:238
7012 msgid "Scroll Left"
7013 msgstr ""
7015 #: shdoclc.rc:239
7016 msgid "Scroll Right"
7017 msgstr ""
7019 #: shdoclc.rc:25
7020 msgid "Wine Internet Explorer"
7021 msgstr ""
7023 #: shdoclc.rc:30
7024 msgid "&w&bPage &p"
7025 msgstr ""
7027 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7028 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7029 msgid "Lar&ge Icons"
7030 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7032 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7033 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7034 msgid "S&mall Icons"
7035 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7037 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7038 msgid "&List"
7039 msgstr "&Listo"
7041 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7042 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7043 msgid "&Details"
7044 msgstr "&Detale"
7046 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7047 msgid "Arrange &Icons"
7048 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7050 #: shell32.rc:50
7051 msgid "By &Name"
7052 msgstr "Laý­ &Nomo"
7054 #: shell32.rc:51
7055 msgid "By &Type"
7056 msgstr "Laý­ &Tipo"
7058 #: shell32.rc:52
7059 msgid "By &Size"
7060 msgstr "Laý­ Grandeco"
7062 #: shell32.rc:53
7063 msgid "By &Date"
7064 msgstr "Laý­ &Dato"
7066 #: shell32.rc:55
7067 msgid "&Auto Arrange"
7068 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7070 #: shell32.rc:57
7071 msgid "Line up Icons"
7072 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7074 #: shell32.rc:62
7075 msgid "Paste as Link"
7076 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7078 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7079 msgid "New"
7080 msgstr "Nova"
7082 #: shell32.rc:66
7083 msgid "New &Folder"
7084 msgstr "Nova &Dosierujo"
7086 #: shell32.rc:67
7087 msgid "New &Link"
7088 msgstr "Nova &Ligo"
7090 #: shell32.rc:71
7091 msgid "Properties"
7092 msgstr "Ecoj"
7094 #: shell32.rc:82
7095 #, fuzzy
7096 msgctxt "recycle bin"
7097 msgid "&Restore"
7098 msgstr "&Renormaligu"
7100 #: shell32.rc:83
7101 msgid "&Erase"
7102 msgstr ""
7104 #: shell32.rc:95
7105 msgid "E&xplore"
7106 msgstr "E&sploru"
7108 #: shell32.rc:98
7109 msgid "C&ut"
7110 msgstr "Enmetu"
7112 #: shell32.rc:101
7113 msgid "Create &Link"
7114 msgstr "Kreu Ligon"
7116 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7117 msgid "&Rename"
7118 msgstr "Alinomu"
7120 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7121 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7122 #, fuzzy
7123 msgid "E&xit"
7124 msgstr ""
7125 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7126 "Finu\n"
7127 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7128 "&Fermu"
7130 #: shell32.rc:127
7131 msgid "&About Control Panel"
7132 msgstr ""
7134 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7135 msgid "Size"
7136 msgstr "Gandeco"
7138 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7139 msgid "Type"
7140 msgstr "Tipo"
7142 #: shell32.rc:137
7143 msgid "Modified"
7144 msgstr "Modifita"
7146 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7147 msgid "Attributes"
7148 msgstr "Atributoj"
7150 #: shell32.rc:140
7151 msgid "Size available"
7152 msgstr "Disponebla Spaco"
7154 #: shell32.rc:142
7155 msgid "Comments"
7156 msgstr "Komentario"
7158 #: shell32.rc:143
7159 msgid "Owner"
7160 msgstr "Owner"
7162 #: shell32.rc:144
7163 msgid "Group"
7164 msgstr "Group"
7166 #: shell32.rc:145
7167 msgid "Original location"
7168 msgstr "Original location"
7170 #: shell32.rc:146
7171 msgid "Date deleted"
7172 msgstr ""
7174 #: shell32.rc:156
7175 msgid "Control Panel"
7176 msgstr ""
7178 #: shell32.rc:163
7179 msgid "Select"
7180 msgstr "Elektu"
7182 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7183 msgid "Open"
7184 msgstr "Malfermu"
7186 #: shell32.rc:186
7187 msgid "Restart"
7188 msgstr "Restartigu"
7190 #: shell32.rc:187
7191 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7192 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7194 #: shell32.rc:188
7195 msgid "Shutdown"
7196 msgstr "Adiaýu"
7198 #: shell32.rc:189
7199 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7200 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7202 #: shell32.rc:199
7203 msgid "Start Menu\\Programs"
7204 msgstr "Start Menu\\Programs"
7206 #: shell32.rc:201
7207 msgid "Favorites"
7208 msgstr "Favorites"
7210 #: shell32.rc:202
7211 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7212 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7214 #: shell32.rc:203
7215 msgid "Recent"
7216 msgstr "Recent"
7218 #: shell32.rc:204
7219 msgid "SendTo"
7220 msgstr "SendTo"
7222 #: shell32.rc:205
7223 msgid "Start Menu"
7224 msgstr "Start Menu"
7226 #: shell32.rc:206
7227 msgid "My Music"
7228 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7230 #: shell32.rc:207
7231 msgid "My Videos"
7232 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7234 #: shell32.rc:208
7235 #, fuzzy
7236 msgctxt "directory"
7237 msgid "Desktop"
7238 msgstr "Desktop"
7240 #: shell32.rc:209
7241 msgid "NetHood"
7242 msgstr "NetHood"
7244 #: shell32.rc:210
7245 msgid "Templates"
7246 msgstr "Templates"
7248 #: shell32.rc:211
7249 msgid "Application Data"
7250 msgstr "Application Data"
7252 #: shell32.rc:212
7253 msgid "PrintHood"
7254 msgstr "PrintHood"
7256 #: shell32.rc:213
7257 msgid "Local Settings\\Application Data"
7258 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7260 #: shell32.rc:214
7261 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7262 msgstr "Temporary Internet Files"
7264 #: shell32.rc:215
7265 msgid "Cookies"
7266 msgstr "Cookies"
7268 #: shell32.rc:216
7269 msgid "Local Settings\\History"
7270 msgstr "History"
7272 #: shell32.rc:217
7273 msgid "Program Files"
7274 msgstr "Program Files"
7276 #: shell32.rc:219
7277 msgid "My Pictures"
7278 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7280 #: shell32.rc:220
7281 msgid "Program Files\\Common Files"
7282 msgstr "Program Files\\Common Files"
7284 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7285 msgid "Documents"
7286 msgstr "Documents"
7288 #: shell32.rc:223
7289 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7290 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7292 #: shell32.rc:224
7293 msgid "Music"
7294 msgstr "Documents\\Musiko"
7296 #: shell32.rc:225
7297 msgid "Pictures"
7298 msgstr "Documents\\Bildoj"
7300 #: shell32.rc:226
7301 msgid "Videos"
7302 msgstr "Documents\\Video"
7304 #: shell32.rc:227
7305 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7306 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7308 #: shell32.rc:218
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Program Files (x86)"
7311 msgstr "Program Files"
7313 #: shell32.rc:221
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7316 msgstr "Program Files\\Common Files"
7318 #: shell32.rc:228
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Contacts"
7321 msgstr "Enhavo"
7323 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7324 msgid "Links"
7325 msgstr ""
7327 #: shell32.rc:230
7328 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7329 msgstr ""
7331 #: shell32.rc:231
7332 msgid "Music\\Playlists"
7333 msgstr ""
7335 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7336 msgid "Downloads"
7337 msgstr ""
7339 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7340 msgid "Status"
7341 msgstr ""
7343 #: shell32.rc:149
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Location"
7346 msgstr "LAN Interkonekto"
7348 #: shell32.rc:150
7349 msgid "Model"
7350 msgstr ""
7352 #: shell32.rc:233
7353 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7354 msgstr ""
7356 #: shell32.rc:234
7357 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7358 msgstr ""
7360 #: shell32.rc:235
7361 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7362 msgstr ""
7364 #: shell32.rc:236
7365 msgid "Music\\Sample Music"
7366 msgstr ""
7368 #: shell32.rc:237
7369 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7370 msgstr ""
7372 #: shell32.rc:238
7373 msgid "Music\\Sample Playlists"
7374 msgstr ""
7376 #: shell32.rc:239
7377 msgid "Videos\\Sample Videos"
7378 msgstr ""
7380 #: shell32.rc:240
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Saved Games"
7383 msgstr "Konservu &kiel"
7385 #: shell32.rc:241
7386 #, fuzzy
7387 msgid "Searches"
7388 msgstr "&Seræu"
7390 #: shell32.rc:242
7391 msgid "Users"
7392 msgstr ""
7394 #: shell32.rc:243
7395 msgid "OEM Links"
7396 msgstr ""
7398 #: shell32.rc:246
7399 msgid "AppData\\LocalLow"
7400 msgstr ""
7402 #: shell32.rc:166
7403 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7404 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7406 #: shell32.rc:167
7407 msgid "Error during creation of a new folder"
7408 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7410 #: shell32.rc:168
7411 msgid "Confirm file deletion"
7412 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7414 #: shell32.rc:169
7415 msgid "Confirm folder deletion"
7416 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7418 #: shell32.rc:170
7419 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7420 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7422 #: shell32.rc:171
7423 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7424 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7426 #: shell32.rc:178
7427 msgid "Confirm file overwrite"
7428 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7430 #: shell32.rc:177
7431 msgid ""
7432 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7433 "\n"
7434 "Do you want to replace it?"
7435 msgstr ""
7437 #: shell32.rc:172
7438 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7439 msgstr ""
7441 #: shell32.rc:174
7442 msgid ""
7443 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7444 msgstr ""
7446 #: shell32.rc:173
7447 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7448 msgstr ""
7450 #: shell32.rc:175
7451 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7452 msgstr ""
7454 #: shell32.rc:176
7455 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7456 msgstr ""
7458 #: shell32.rc:183
7459 msgid ""
7460 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7461 "\n"
7462 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7463 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7464 "the folder?"
7465 msgstr ""
7467 #: shell32.rc:248
7468 msgid "New Folder"
7469 msgstr ""
7471 #: shell32.rc:250
7472 msgid "Wine Control Panel"
7473 msgstr ""
7475 #: shell32.rc:192
7476 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7477 msgstr ""
7479 #: shell32.rc:193
7480 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7481 msgstr ""
7483 #: shell32.rc:195
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Executable files (*.exe)"
7486 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7488 #: shell32.rc:254
7489 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7490 msgstr ""
7492 #: shell32.rc:256
7493 #, fuzzy
7494 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7495 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7497 #: shell32.rc:257
7498 #, fuzzy
7499 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7500 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7502 #: shell32.rc:258
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Confirm deletion"
7505 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7507 #: shell32.rc:259
7508 #, fuzzy
7509 msgid ""
7510 "A file already exists at the path %1.\n"
7511 "\n"
7512 "Do you want to replace it?"
7513 msgstr ""
7514 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7515 "Æu vi volas superskribi øin?"
7517 #: shell32.rc:260
7518 #, fuzzy
7519 msgid ""
7520 "A folder already exists at the path %1.\n"
7521 "\n"
7522 "Do you want to replace it?"
7523 msgstr ""
7524 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7525 "Æu vi volas superskribi øin?"
7527 #: shell32.rc:261
7528 #, fuzzy
7529 msgid "Confirm overwrite"
7530 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7532 #: shell32.rc:278
7533 msgid ""
7534 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7535 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7536 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7537 "any later version.\n"
7538 "\n"
7539 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7540 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7541 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7542 "more details.\n"
7543 "\n"
7544 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7545 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7546 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7547 msgstr ""
7549 #: shell32.rc:266
7550 #, fuzzy
7551 msgid "Wine License"
7552 msgstr "Wine Helpanto"
7554 #: shell32.rc:155
7555 msgid "Trash"
7556 msgstr ""
7558 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7559 msgid "Error"
7560 msgstr "Eroro"
7562 #: shlwapi.rc:40
7563 msgid "Don't show me th&is message again"
7564 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7566 #: shlwapi.rc:43
7567 msgid "&Yes"
7568 msgstr "&Jes"
7570 #: shlwapi.rc:44
7571 msgid "&No"
7572 msgstr "&Ne"
7574 #: shlwapi.rc:27
7575 #, fuzzy
7576 msgid "%d bytes"
7577 msgstr "%ld bytes"
7579 #: shlwapi.rc:28
7580 #, fuzzy
7581 msgctxt "time unit: hours"
7582 msgid " hr"
7583 msgstr " hr"
7585 #: shlwapi.rc:29
7586 #, fuzzy
7587 msgctxt "time unit: minutes"
7588 msgid " min"
7589 msgstr " min"
7591 #: shlwapi.rc:30
7592 #, fuzzy
7593 msgctxt "time unit: seconds"
7594 msgid " sec"
7595 msgstr " sec"
7597 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7598 #, fuzzy
7599 msgctxt "window"
7600 msgid "&Restore"
7601 msgstr "&Renormaligu"
7603 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7604 msgid "&Move"
7605 msgstr "&Movi"
7607 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7608 msgid "&Size"
7609 msgstr "&Grandeco"
7611 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7612 msgid "Mi&nimize"
7613 msgstr "E&tigu"
7615 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7616 msgid "Ma&ximize"
7617 msgstr "&Egigu"
7619 #: user32.rc:33
7620 msgid "&Close\tAlt-F4"
7621 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7623 #: user32.rc:35
7624 #, fuzzy
7625 msgid "&About Wine"
7626 msgstr "Pri Notepad"
7628 #: user32.rc:46
7629 #, fuzzy
7630 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7631 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7633 #: user32.rc:48
7634 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7635 msgstr ""
7637 #: user32.rc:69
7638 msgid "&More Windows..."
7639 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7641 #: wineps.rc:25
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Paper"
7644 msgstr "Blokita papero; "
7646 #: wineps.rc:28
7647 msgid "Paper Si&ze:"
7648 msgstr ""
7650 #: wineps.rc:31
7651 #, fuzzy
7652 msgid "Orientation"
7653 msgstr "&Notu..."
7655 #: wineps.rc:32
7656 msgid "&Portrait"
7657 msgstr ""
7659 #: wineps.rc:34
7660 msgid "&Landscape"
7661 msgstr ""
7663 #: wineps.rc:36
7664 msgid "Duplex:"
7665 msgstr ""
7667 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7668 msgid "Realm"
7669 msgstr "Realm"
7671 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7672 msgid "&Save this password (insecure)"
7673 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
7675 #: wininet.rc:54
7676 msgid "Authentication Required"
7677 msgstr ""
7679 #: wininet.rc:58
7680 msgid "Server"
7681 msgstr ""
7683 #: wininet.rc:74
7684 msgid "Security Warning"
7685 msgstr ""
7687 #: wininet.rc:77
7688 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7689 msgstr ""
7691 #: wininet.rc:79
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Do you want to continue anyway?"
7694 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7696 #: wininet.rc:25
7697 msgid "LAN Connection"
7698 msgstr "LAN Interkonekto"
7700 #: wininet.rc:26
7701 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7702 msgstr ""
7704 #: wininet.rc:27
7705 msgid "The date on the certificate is invalid."
7706 msgstr ""
7708 #: wininet.rc:28
7709 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7710 msgstr ""
7712 #: wininet.rc:29
7713 msgid ""
7714 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7715 msgstr ""
7717 #: winmm.rc:28
7718 msgid "The specified command was carried out."
7719 msgstr ""
7721 #: winmm.rc:29
7722 msgid "Undefined external error."
7723 msgstr ""
7725 #: winmm.rc:30
7726 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7727 msgstr ""
7729 #: winmm.rc:31
7730 msgid "The driver was not enabled."
7731 msgstr ""
7733 #: winmm.rc:32
7734 msgid ""
7735 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7736 "again."
7737 msgstr ""
7739 #: winmm.rc:33
7740 msgid "The specified device handle is invalid."
7741 msgstr ""
7743 #: winmm.rc:34
7744 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7745 msgstr ""
7747 #: winmm.rc:35
7748 msgid ""
7749 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7750 "increase available memory, and then try again."
7751 msgstr ""
7753 #: winmm.rc:36
7754 msgid ""
7755 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7756 "which functions and messages the driver supports."
7757 msgstr ""
7759 #: winmm.rc:37
7760 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7761 msgstr ""
7763 #: winmm.rc:38
7764 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7765 msgstr ""
7767 #: winmm.rc:39
7768 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7769 msgstr ""
7771 #: winmm.rc:42
7772 msgid ""
7773 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7774 "Capabilities function to determine the supported formats."
7775 msgstr ""
7777 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7778 msgid ""
7779 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7780 "device, or wait until the data is finished playing."
7781 msgstr ""
7783 #: winmm.rc:44
7784 msgid ""
7785 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7786 "header, and then try again."
7787 msgstr ""
7789 #: winmm.rc:45
7790 msgid ""
7791 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7792 "and then try again."
7793 msgstr ""
7795 #: winmm.rc:48
7796 msgid ""
7797 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7798 "header, and then try again."
7799 msgstr ""
7801 #: winmm.rc:50
7802 msgid ""
7803 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7804 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7805 msgstr ""
7807 #: winmm.rc:51
7808 msgid ""
7809 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7810 "transmitted, and then try again."
7811 msgstr ""
7813 #: winmm.rc:52
7814 msgid ""
7815 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7816 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7817 msgstr ""
7819 #: winmm.rc:53
7820 msgid ""
7821 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7822 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7823 msgstr ""
7825 #: winmm.rc:56
7826 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7827 msgstr ""
7829 #: winmm.rc:57
7830 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7831 msgstr ""
7833 #: winmm.rc:58
7834 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7835 msgstr ""
7837 #: winmm.rc:59
7838 msgid ""
7839 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7840 "or contact the device manufacturer."
7841 msgstr ""
7843 #: winmm.rc:60
7844 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7845 msgstr ""
7847 #: winmm.rc:61
7848 msgid ""
7849 "Not enough memory available for this task.\n"
7850 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7851 "again."
7852 msgstr ""
7854 #: winmm.rc:62
7855 msgid ""
7856 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7857 "unique alias."
7858 msgstr ""
7860 #: winmm.rc:63
7861 msgid ""
7862 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7863 msgstr ""
7865 #: winmm.rc:64
7866 msgid "No command was specified."
7867 msgstr ""
7869 #: winmm.rc:65
7870 msgid ""
7871 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7872 "size of the buffer."
7873 msgstr ""
7875 #: winmm.rc:66
7876 msgid ""
7877 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7878 "one."
7879 msgstr ""
7881 #: winmm.rc:67
7882 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7883 msgstr ""
7885 #: winmm.rc:68
7886 msgid ""
7887 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7888 "manufacturer about obtaining a new driver."
7889 msgstr ""
7891 #: winmm.rc:69
7892 msgid ""
7893 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7894 "manufacturer about obtaining a new driver."
7895 msgstr ""
7897 #: winmm.rc:70
7898 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7899 msgstr ""
7901 #: winmm.rc:71
7902 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7903 msgstr ""
7905 #: winmm.rc:72
7906 msgid ""
7907 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7908 msgstr ""
7910 #: winmm.rc:73
7911 msgid "The device driver is not ready."
7912 msgstr ""
7914 #: winmm.rc:74
7915 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7916 msgstr ""
7918 #: winmm.rc:75
7919 msgid ""
7920 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7921 "access error."
7922 msgstr ""
7924 #: winmm.rc:76
7925 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7926 msgstr ""
7928 #: winmm.rc:77
7929 msgid ""
7930 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7931 "separately to determine which devices caused the error."
7932 msgstr ""
7934 #: winmm.rc:78
7935 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7936 msgstr ""
7938 #: winmm.rc:79
7939 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7940 msgstr ""
7942 #: winmm.rc:80
7943 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7944 msgstr ""
7946 #: winmm.rc:81
7947 msgid ""
7948 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7949 "still connected to the network."
7950 msgstr ""
7952 #: winmm.rc:82
7953 msgid ""
7954 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7955 "device name is spelled correctly."
7956 msgstr ""
7958 #: winmm.rc:83
7959 msgid ""
7960 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7961 "again."
7962 msgstr ""
7964 #: winmm.rc:84
7965 msgid ""
7966 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7967 "alias."
7968 msgstr ""
7970 #: winmm.rc:85
7971 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7972 msgstr ""
7974 #: winmm.rc:86
7975 msgid ""
7976 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7977 "parameter with each 'open' command."
7978 msgstr ""
7980 #: winmm.rc:87
7981 msgid ""
7982 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7983 "Please supply one."
7984 msgstr ""
7986 #: winmm.rc:88
7987 msgid ""
7988 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7989 "documentation for valid formats."
7990 msgstr ""
7992 #: winmm.rc:89
7993 msgid ""
7994 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7995 "supply one."
7996 msgstr ""
7998 #: winmm.rc:90
7999 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8000 msgstr ""
8002 #: winmm.rc:91
8003 msgid ""
8004 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8005 "may be corrupt, or not in the correct format."
8006 msgstr ""
8008 #: winmm.rc:92
8009 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8010 msgstr ""
8012 #: winmm.rc:93
8013 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8014 msgstr ""
8016 #: winmm.rc:94
8017 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8018 msgstr ""
8020 #: winmm.rc:95
8021 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8022 msgstr ""
8024 #: winmm.rc:96
8025 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8026 msgstr ""
8028 #: winmm.rc:97
8029 msgid ""
8030 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8031 "sequence, and then try again."
8032 msgstr ""
8034 #: winmm.rc:98
8035 msgid ""
8036 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8037 "the device is closed, and then try again."
8038 msgstr ""
8040 #: winmm.rc:99
8041 msgid ""
8042 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8043 "characters, followed by a period and an extension."
8044 msgstr ""
8046 #: winmm.rc:100
8047 msgid ""
8048 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8049 msgstr ""
8051 #: winmm.rc:101
8052 msgid ""
8053 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8054 "in Control Panel to install the device."
8055 msgstr ""
8057 #: winmm.rc:102
8058 msgid ""
8059 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8060 "restarting your computer."
8061 msgstr ""
8063 #: winmm.rc:103
8064 msgid ""
8065 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8066 "cannot change directories."
8067 msgstr ""
8069 #: winmm.rc:104
8070 msgid ""
8071 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8072 "change drives."
8073 msgstr ""
8075 #: winmm.rc:105
8076 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8077 msgstr ""
8079 #: winmm.rc:106
8080 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8081 msgstr ""
8083 #: winmm.rc:107
8084 msgid ""
8085 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8086 msgstr ""
8088 #: winmm.rc:108
8089 msgid ""
8090 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8091 "until a wave device is free, and then try again."
8092 msgstr ""
8094 #: winmm.rc:109
8095 msgid ""
8096 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8097 "until the device is free, and then try again."
8098 msgstr ""
8100 #: winmm.rc:110
8101 msgid ""
8102 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8103 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8104 msgstr ""
8106 #: winmm.rc:111
8107 msgid ""
8108 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8109 "until the device is free, and then try again."
8110 msgstr ""
8112 #: winmm.rc:112
8113 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8114 msgstr ""
8116 #: winmm.rc:113
8117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8118 msgstr ""
8120 #: winmm.rc:114
8121 msgid ""
8122 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8123 "the Drivers option to install the wave device."
8124 msgstr ""
8126 #: winmm.rc:115
8127 msgid ""
8128 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8129 "format."
8130 msgstr ""
8132 #: winmm.rc:116
8133 msgid ""
8134 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8135 "the Drivers option to install the wave device."
8136 msgstr ""
8138 #: winmm.rc:117
8139 msgid ""
8140 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8141 "format."
8142 msgstr ""
8144 #: winmm.rc:122
8145 msgid ""
8146 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8147 "You can't use them together."
8148 msgstr ""
8150 #: winmm.rc:124
8151 msgid ""
8152 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8153 "again."
8154 msgstr ""
8156 #: winmm.rc:127
8157 msgid ""
8158 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8159 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8160 msgstr ""
8162 #: winmm.rc:125
8163 msgid ""
8164 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8165 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8166 "setup."
8167 msgstr ""
8169 #: winmm.rc:126
8170 msgid "An error occurred with the specified port."
8171 msgstr ""
8173 #: winmm.rc:129
8174 msgid ""
8175 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8176 "these applications; then, try again."
8177 msgstr ""
8179 #: winmm.rc:128
8180 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8181 msgstr ""
8183 #: winmm.rc:123
8184 msgid ""
8185 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8186 "Control Panel to install a MIDI driver."
8187 msgstr ""
8189 #: winmm.rc:118
8190 msgid "There is no display window."
8191 msgstr ""
8193 #: winmm.rc:119
8194 msgid "Could not create or use window."
8195 msgstr ""
8197 #: winmm.rc:120
8198 msgid ""
8199 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8200 "check your disk or network connection."
8201 msgstr ""
8203 #: winmm.rc:121
8204 msgid ""
8205 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8206 "are still connected to the network."
8207 msgstr ""
8209 #: winspool.rc:34
8210 msgid "Print to File"
8211 msgstr "Presu kiel dosiero"
8213 #: winspool.rc:37
8214 msgid "&Output File Name:"
8215 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8217 #: winspool.rc:28
8218 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8219 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8221 #: winspool.rc:29
8222 msgid "Unable to create the output file."
8223 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8225 #: wldap32.rc:27
8226 msgid "Success"
8227 msgstr ""
8229 #: wldap32.rc:28
8230 msgid "Operations Error"
8231 msgstr ""
8233 #: wldap32.rc:29
8234 msgid "Protocol Error"
8235 msgstr ""
8237 #: wldap32.rc:30
8238 msgid "Time Limit Exceeded"
8239 msgstr ""
8241 #: wldap32.rc:31
8242 msgid "Size Limit Exceeded"
8243 msgstr ""
8245 #: wldap32.rc:32
8246 msgid "Compare False"
8247 msgstr ""
8249 #: wldap32.rc:33
8250 msgid "Compare True"
8251 msgstr ""
8253 #: wldap32.rc:34
8254 msgid "Authentication Method Not Supported"
8255 msgstr ""
8257 #: wldap32.rc:35
8258 msgid "Strong Authentication Required"
8259 msgstr ""
8261 #: wldap32.rc:36
8262 msgid "Referral (v2)"
8263 msgstr ""
8265 #: wldap32.rc:37
8266 msgid "Referral"
8267 msgstr ""
8269 #: wldap32.rc:38
8270 msgid "Administration Limit Exceeded"
8271 msgstr ""
8273 #: wldap32.rc:39
8274 msgid "Unavailable Critical Extension"
8275 msgstr ""
8277 #: wldap32.rc:40
8278 msgid "Confidentiality Required"
8279 msgstr ""
8281 #: wldap32.rc:43
8282 msgid "No Such Attribute"
8283 msgstr ""
8285 #: wldap32.rc:44
8286 msgid "Undefined Type"
8287 msgstr ""
8289 #: wldap32.rc:45
8290 msgid "Inappropriate Matching"
8291 msgstr ""
8293 #: wldap32.rc:46
8294 msgid "Constraint Violation"
8295 msgstr ""
8297 #: wldap32.rc:47
8298 msgid "Attribute Or Value Exists"
8299 msgstr ""
8301 #: wldap32.rc:48
8302 msgid "Invalid Syntax"
8303 msgstr ""
8305 #: wldap32.rc:59
8306 msgid "No Such Object"
8307 msgstr ""
8309 #: wldap32.rc:60
8310 msgid "Alias Problem"
8311 msgstr ""
8313 #: wldap32.rc:61
8314 msgid "Invalid DN Syntax"
8315 msgstr ""
8317 #: wldap32.rc:62
8318 msgid "Is Leaf"
8319 msgstr ""
8321 #: wldap32.rc:63
8322 msgid "Alias Dereference Problem"
8323 msgstr ""
8325 #: wldap32.rc:75
8326 msgid "Inappropriate Authentication"
8327 msgstr ""
8329 #: wldap32.rc:76
8330 msgid "Invalid Credentials"
8331 msgstr ""
8333 #: wldap32.rc:77
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Insufficient Rights"
8336 msgstr "Diøi&ta"
8338 #: wldap32.rc:78
8339 msgid "Busy"
8340 msgstr ""
8342 #: wldap32.rc:79
8343 msgid "Unavailable"
8344 msgstr ""
8346 #: wldap32.rc:80
8347 msgid "Unwilling To Perform"
8348 msgstr ""
8350 #: wldap32.rc:81
8351 msgid "Loop Detected"
8352 msgstr ""
8354 #: wldap32.rc:87
8355 msgid "Sort Control Missing"
8356 msgstr ""
8358 #: wldap32.rc:88
8359 msgid "Index range error"
8360 msgstr ""
8362 #: wldap32.rc:91
8363 msgid "Naming Violation"
8364 msgstr ""
8366 #: wldap32.rc:92
8367 msgid "Object Class Violation"
8368 msgstr ""
8370 #: wldap32.rc:93
8371 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8372 msgstr ""
8374 #: wldap32.rc:94
8375 msgid "Not allowed on RDN"
8376 msgstr ""
8378 #: wldap32.rc:95
8379 msgid "Already Exists"
8380 msgstr ""
8382 #: wldap32.rc:96
8383 msgid "No Object Class Mods"
8384 msgstr ""
8386 #: wldap32.rc:97
8387 msgid "Results Too Large"
8388 msgstr ""
8390 #: wldap32.rc:98
8391 msgid "Affects Multiple DSAs"
8392 msgstr ""
8394 #: wldap32.rc:107
8395 msgid "Other"
8396 msgstr ""
8398 #: wldap32.rc:108
8399 msgid "Server Down"
8400 msgstr ""
8402 #: wldap32.rc:109
8403 msgid "Local Error"
8404 msgstr ""
8406 #: wldap32.rc:110
8407 msgid "Encoding Error"
8408 msgstr ""
8410 #: wldap32.rc:111
8411 msgid "Decoding Error"
8412 msgstr ""
8414 #: wldap32.rc:112
8415 msgid "Timeout"
8416 msgstr ""
8418 #: wldap32.rc:113
8419 msgid "Auth Unknown"
8420 msgstr ""
8422 #: wldap32.rc:114
8423 msgid "Filter Error"
8424 msgstr ""
8426 #: wldap32.rc:115
8427 msgid "User Cancelled"
8428 msgstr ""
8430 #: wldap32.rc:116
8431 msgid "Parameter Error"
8432 msgstr ""
8434 #: wldap32.rc:117
8435 msgid "No Memory"
8436 msgstr ""
8438 #: wldap32.rc:118
8439 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8440 msgstr ""
8442 #: wldap32.rc:119
8443 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8444 msgstr ""
8446 #: wldap32.rc:120
8447 msgid "Specified control was not found in message"
8448 msgstr ""
8450 #: wldap32.rc:121
8451 msgid "No result present in message"
8452 msgstr ""
8454 #: wldap32.rc:122
8455 msgid "More results returned"
8456 msgstr ""
8458 #: wldap32.rc:123
8459 msgid "Loop while handling referrals"
8460 msgstr ""
8462 #: wldap32.rc:124
8463 msgid "Referral hop limit exceeded"
8464 msgstr ""
8466 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8467 msgid ""
8468 "Not Yet Implemented\n"
8469 "\n"
8470 msgstr ""
8472 #: attrib.rc:28
8473 #, fuzzy
8474 msgid "%1: File Not Found\n"
8475 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8477 #: attrib.rc:47
8478 msgid ""
8479 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8480 "\n"
8481 "Syntax:\n"
8482 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8483 "       [/S [/D]]\n"
8484 "\n"
8485 "Where:\n"
8486 "\n"
8487 "  +   Sets an attribute.\n"
8488 "  -   Clears an attribute.\n"
8489 "  R   Read-only file attribute.\n"
8490 "  A   Archive file attribute.\n"
8491 "  S   System file attribute.\n"
8492 "  H   Hidden file attribute.\n"
8493 "  [drive:][path][filename]\n"
8494 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8495 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8496 "  /D  Processes folders as well.\n"
8497 msgstr ""
8499 #: clock.rc:29
8500 msgid "Ana&log"
8501 msgstr "Ana&loga"
8503 #: clock.rc:30
8504 msgid "Digi&tal"
8505 msgstr "Diøi&ta"
8507 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8508 #, fuzzy
8509 msgid "&Font..."
8510 msgstr ""
8511 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8512 "Ti&paro\n"
8513 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8514 "&Impozu tiparon..."
8516 #: clock.rc:34
8517 msgid "&Without Titlebar"
8518 msgstr "Se&n titolstango"
8520 #: clock.rc:36
8521 msgid "&Seconds"
8522 msgstr "&Sekundoj"
8524 #: clock.rc:37
8525 msgid "&Date"
8526 msgstr "&Dato"
8528 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8529 msgid "&Always on Top"
8530 msgstr "&Æiam supre"
8532 #: clock.rc:42
8533 #, fuzzy
8534 msgid "&About Clock"
8535 msgstr "&Pri Horloøo"
8537 #: clock.rc:48
8538 msgid "Clock"
8539 msgstr "Horloøo"
8541 #: cmd.rc:37
8542 msgid ""
8543 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8544 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8545 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8546 "called procedure.\n"
8547 "\n"
8548 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8549 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8550 msgstr ""
8552 #: cmd.rc:40
8553 msgid ""
8554 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8555 "default directory.\n"
8556 msgstr ""
8558 #: cmd.rc:41
8559 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8560 msgstr ""
8562 #: cmd.rc:43
8563 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8564 msgstr ""
8566 #: cmd.rc:45
8567 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8568 msgstr ""
8570 #: cmd.rc:46
8571 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8572 msgstr ""
8574 #: cmd.rc:47
8575 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8576 msgstr ""
8578 #: cmd.rc:48
8579 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8580 msgstr ""
8582 #: cmd.rc:49
8583 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8584 msgstr ""
8586 #: cmd.rc:59
8587 msgid ""
8588 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8589 "\n"
8590 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8591 "on the terminal device before they are executed.\n"
8592 "\n"
8593 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8594 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8595 "preceding it with an @ sign.\n"
8596 msgstr ""
8598 #: cmd.rc:61
8599 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8600 msgstr ""
8602 #: cmd.rc:69
8603 msgid ""
8604 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8605 "\n"
8606 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8607 "\n"
8608 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8609 "not exist in wine's cmd.\n"
8610 msgstr ""
8612 #: cmd.rc:81
8613 msgid ""
8614 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8615 "batch file.\n"
8616 "\n"
8617 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8618 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8619 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8620 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8621 "label terminates the batch file execution.\n"
8622 "\n"
8623 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8624 msgstr ""
8626 #: cmd.rc:84
8627 msgid ""
8628 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8629 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8630 msgstr ""
8632 #: cmd.rc:94
8633 msgid ""
8634 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8635 "\n"
8636 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8637 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8638 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8639 "\n"
8640 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8641 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8642 msgstr ""
8644 #: cmd.rc:100
8645 msgid ""
8646 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8647 "\n"
8648 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8649 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8650 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8651 msgstr ""
8653 #: cmd.rc:103
8654 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8655 msgstr ""
8657 #: cmd.rc:104
8658 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8659 msgstr ""
8661 #: cmd.rc:111
8662 msgid ""
8663 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8664 "\n"
8665 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8666 "subdirectories\n"
8667 "below the item are moved as well.\n"
8668 "\n"
8669 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8670 msgstr ""
8672 #: cmd.rc:122
8673 msgid ""
8674 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8675 "\n"
8676 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8677 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8678 "PATH command with the new value.\n"
8679 "\n"
8680 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8681 "variable, for example:\n"
8682 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8683 msgstr ""
8685 #: cmd.rc:128
8686 msgid ""
8687 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8688 "\n"
8689 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8690 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8691 msgstr ""
8693 #: cmd.rc:149
8694 msgid ""
8695 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8696 "\n"
8697 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8698 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8699 "\n"
8700 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8701 "\n"
8702 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8703 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8704 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8705 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8706 "\n"
8707 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8708 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8709 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8710 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8711 "\n"
8712 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8713 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8714 msgstr ""
8716 #: cmd.rc:153
8717 msgid ""
8718 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8719 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8720 msgstr ""
8722 #: cmd.rc:156
8723 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8724 msgstr ""
8726 #: cmd.rc:157
8727 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8728 msgstr ""
8730 #: cmd.rc:159
8731 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8732 msgstr ""
8734 #: cmd.rc:160
8735 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8736 msgstr ""
8738 #: cmd.rc:178
8739 msgid ""
8740 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8741 "\n"
8742 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8743 "\n"
8744 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8745 "\n"
8746 "SET <variable>=<value>\n"
8747 "\n"
8748 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8749 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8750 "have embedded spaces.\n"
8751 "\n"
8752 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8753 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8754 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8755 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8756 msgstr ""
8758 #: cmd.rc:183
8759 msgid ""
8760 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8761 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8762 "if called from the command line.\n"
8763 msgstr ""
8765 #: cmd.rc:185
8766 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8767 msgstr ""
8769 #: cmd.rc:187
8770 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8771 msgstr ""
8773 #: cmd.rc:191
8774 msgid ""
8775 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8776 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8777 msgstr ""
8779 #: cmd.rc:200
8780 msgid ""
8781 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8782 "\n"
8783 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8784 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8785 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8786 "\n"
8787 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8788 msgstr ""
8790 #: cmd.rc:203
8791 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8792 msgstr ""
8794 #: cmd.rc:205
8795 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8796 msgstr ""
8798 #: cmd.rc:209
8799 msgid ""
8800 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8801 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8802 msgstr ""
8804 #: cmd.rc:217
8805 msgid ""
8806 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8807 "\n"
8808 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8809 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8810 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8811 "settings are restored.\n"
8812 msgstr ""
8814 #: cmd.rc:220
8815 msgid ""
8816 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8817 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8818 msgstr ""
8820 #: cmd.rc:223
8821 msgid ""
8822 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8823 "PUSHD.\n"
8824 msgstr ""
8826 #: cmd.rc:231
8827 msgid ""
8828 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8829 "\n"
8830 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8831 "\n"
8832 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8833 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8834 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8835 "association, if any.\n"
8836 msgstr ""
8838 #: cmd.rc:242
8839 msgid ""
8840 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8841 "\n"
8842 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8843 "\n"
8844 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8845 "currently defined.\n"
8846 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8847 "if any.\n"
8848 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8849 "associated to the specified file type.\n"
8850 msgstr ""
8852 #: cmd.rc:244
8853 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8854 msgstr ""
8856 #: cmd.rc:248
8857 msgid ""
8858 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8859 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8860 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8861 msgstr ""
8863 #: cmd.rc:252
8864 msgid ""
8865 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8866 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8867 msgstr ""
8869 #: cmd.rc:289
8870 msgid ""
8871 "CMD built-in commands are:\n"
8872 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8873 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8874 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8875 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8876 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8877 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8878 "COPY\t\tCopy file\n"
8879 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8880 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8881 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8882 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8883 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8884 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8885 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8886 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8887 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8888 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8889 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8890 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8891 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8892 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8893 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8894 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8895 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8896 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8897 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8898 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8899 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8900 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8901 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8902 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8903 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8904 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8905 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8906 "\n"
8907 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8908 msgstr ""
8910 #: cmd.rc:291
8911 msgid "Are you sure"
8912 msgstr ""
8914 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8915 msgctxt "Yes key"
8916 msgid "Y"
8917 msgstr ""
8919 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8920 msgctxt "No key"
8921 msgid "N"
8922 msgstr ""
8924 #: cmd.rc:294
8925 msgid "File association missing for extension %s\n"
8926 msgstr ""
8928 #: cmd.rc:295
8929 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8930 msgstr ""
8932 #: cmd.rc:296
8933 msgid "Overwrite %s"
8934 msgstr ""
8936 #: cmd.rc:297
8937 msgid "More..."
8938 msgstr ""
8940 #: cmd.rc:298
8941 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8942 msgstr ""
8944 #: cmd.rc:300
8945 msgid "Argument missing\n"
8946 msgstr ""
8948 #: cmd.rc:301
8949 msgid "Syntax error\n"
8950 msgstr ""
8952 #: cmd.rc:302
8953 #, fuzzy
8954 msgid "%s: File Not Found\n"
8955 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8957 #: cmd.rc:303
8958 msgid "No help available for %s\n"
8959 msgstr ""
8961 #: cmd.rc:304
8962 msgid "Target to GOTO not found\n"
8963 msgstr ""
8965 #: cmd.rc:305
8966 msgid "Current Date is %s\n"
8967 msgstr ""
8969 #: cmd.rc:306
8970 msgid "Current Time is %s\n"
8971 msgstr ""
8973 #: cmd.rc:307
8974 msgid "Enter new date: "
8975 msgstr ""
8977 #: cmd.rc:308
8978 msgid "Enter new time: "
8979 msgstr ""
8981 #: cmd.rc:309
8982 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8983 msgstr ""
8985 #: cmd.rc:310
8986 msgid "Failed to open '%s'\n"
8987 msgstr ""
8989 #: cmd.rc:311
8990 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8991 msgstr ""
8993 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8994 msgctxt "All key"
8995 msgid "A"
8996 msgstr ""
8998 #: cmd.rc:313
8999 msgid "%s, Delete"
9000 msgstr ""
9002 #: cmd.rc:314
9003 msgid "Echo is %s\n"
9004 msgstr ""
9006 #: cmd.rc:315
9007 msgid "Verify is %s\n"
9008 msgstr ""
9010 #: cmd.rc:316
9011 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9012 msgstr ""
9014 #: cmd.rc:317
9015 msgid "Parameter error\n"
9016 msgstr ""
9018 #: cmd.rc:318
9019 msgid ""
9020 "Volume in drive %c is %s\n"
9021 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
9022 "\n"
9023 msgstr ""
9025 #: cmd.rc:319
9026 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9027 msgstr ""
9029 #: cmd.rc:320
9030 msgid "PATH not found\n"
9031 msgstr ""
9033 #: cmd.rc:321
9034 msgid "Press any key to continue... "
9035 msgstr ""
9037 #: cmd.rc:322
9038 msgid "Wine Command Prompt"
9039 msgstr ""
9041 #: cmd.rc:323
9042 msgid "CMD Version %s\n"
9043 msgstr ""
9045 #: cmd.rc:324
9046 msgid "More? "
9047 msgstr ""
9049 #: cmd.rc:325
9050 msgid "The input line is too long.\n"
9051 msgstr ""
9053 #: dxdiag.rc:27
9054 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9055 msgstr ""
9057 #: dxdiag.rc:28
9058 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9059 msgstr ""
9061 #: explorer.rc:28
9062 #, fuzzy
9063 msgid "Wine Explorer"
9064 msgstr "E&sploru"
9066 #: explorer.rc:29
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Location:"
9069 msgstr "LAN Interkonekto"
9071 #: hostname.rc:27
9072 msgid "Usage: hostname\n"
9073 msgstr ""
9075 #: hostname.rc:28
9076 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9077 msgstr ""
9079 #: hostname.rc:29
9080 msgid ""
9081 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9082 "utility.\n"
9083 msgstr ""
9085 #: ipconfig.rc:27
9086 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9087 msgstr ""
9089 #: ipconfig.rc:28
9090 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9091 msgstr ""
9093 #: ipconfig.rc:29
9094 msgid "%1 adapter %2\n"
9095 msgstr ""
9097 #: ipconfig.rc:30
9098 msgid "Ethernet"
9099 msgstr ""
9101 #: ipconfig.rc:32
9102 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9103 msgstr ""
9105 #: ipconfig.rc:34
9106 msgid "Hostname"
9107 msgstr ""
9109 #: ipconfig.rc:35
9110 msgid "Node type"
9111 msgstr ""
9113 #: ipconfig.rc:36
9114 msgid "Broadcast"
9115 msgstr ""
9117 #: ipconfig.rc:37
9118 msgid "Peer-to-peer"
9119 msgstr ""
9121 #: ipconfig.rc:38
9122 msgid "Mixed"
9123 msgstr ""
9125 #: ipconfig.rc:39
9126 msgid "Hybrid"
9127 msgstr ""
9129 #: ipconfig.rc:40
9130 msgid "IP routing enabled"
9131 msgstr ""
9133 #: ipconfig.rc:42
9134 msgid "Physical address"
9135 msgstr ""
9137 #: ipconfig.rc:43
9138 msgid "DHCP enabled"
9139 msgstr ""
9141 #: ipconfig.rc:46
9142 msgid "Default gateway"
9143 msgstr ""
9145 #: net.rc:27
9146 msgid ""
9147 "The syntax of this command is:\n"
9148 "\n"
9149 "NET command [arguments]\n"
9150 "    -or-\n"
9151 "NET command /HELP\n"
9152 "\n"
9153 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9154 msgstr ""
9156 #: net.rc:28
9157 msgid ""
9158 "The syntax of this command is:\n"
9159 "\n"
9160 "NET START [service]\n"
9161 "\n"
9162 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9163 "'service' is the name of the service to start.\n"
9164 msgstr ""
9166 #: net.rc:29
9167 msgid ""
9168 "The syntax of this command is:\n"
9169 "\n"
9170 "NET STOP service\n"
9171 "\n"
9172 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9173 msgstr ""
9175 #: net.rc:30
9176 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9177 msgstr ""
9179 #: net.rc:31
9180 msgid "Could not stop service %1\n"
9181 msgstr ""
9183 #: net.rc:32
9184 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9185 msgstr ""
9187 #: net.rc:33
9188 msgid "Could not get handle to service.\n"
9189 msgstr ""
9191 #: net.rc:34
9192 msgid "The %1 service is starting.\n"
9193 msgstr ""
9195 #: net.rc:35
9196 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9197 msgstr ""
9199 #: net.rc:36
9200 #, fuzzy
9201 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9202 msgstr "Disponebla Spaco"
9204 #: net.rc:37
9205 #, fuzzy
9206 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9207 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9209 #: net.rc:38
9210 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9211 msgstr ""
9213 #: net.rc:39
9214 #, fuzzy
9215 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9216 msgstr "Disponebla Spaco"
9218 #: net.rc:41
9219 msgid "There are no entries in the list.\n"
9220 msgstr ""
9222 #: net.rc:42
9223 msgid ""
9224 "\n"
9225 "Status  Local   Remote\n"
9226 "---------------------------------------------------------------\n"
9227 msgstr ""
9229 #: net.rc:43
9230 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9231 msgstr ""
9233 #: net.rc:45
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Paused"
9236 msgstr "Paýse; "
9238 #: net.rc:46
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Disconnected"
9241 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9243 #: net.rc:47
9244 #, fuzzy
9245 msgid "A network error occurred"
9246 msgstr "Okazis printila eroro."
9248 #: net.rc:48
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Connection is being made"
9251 msgstr "LAN Interkonekto"
9253 #: net.rc:49
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Reconnecting"
9256 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9258 #: net.rc:40
9259 msgid "The following services are running:\n"
9260 msgstr ""
9262 #: notepad.rc:27
9263 msgid "&New\tCtrl+N"
9264 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9266 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9267 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9268 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9270 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9271 msgid "&Save\tCtrl+S"
9272 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9274 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9275 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9276 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9278 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9279 msgid "Page Se&tup..."
9280 msgstr "Impozu paøon"
9282 #: notepad.rc:34
9283 msgid "P&rinter Setup..."
9284 msgstr "Impozu Printilon"
9286 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9287 #, fuzzy
9288 msgid "&Edit"
9289 msgstr ""
9290 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9291 "&Redakto\n"
9292 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9293 "&Redaktu"
9295 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9296 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9297 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9299 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9300 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9301 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9303 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9304 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9305 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9307 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9308 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9309 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9311 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9312 #: winefile.rc:29
9313 msgid "&Delete\tDel"
9314 msgstr "Forigu\tDel"
9316 #: notepad.rc:46
9317 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9318 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9320 #: notepad.rc:47
9321 msgid "&Time/Date\tF5"
9322 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9324 #: notepad.rc:49
9325 msgid "&Wrap long lines"
9326 msgstr "&Alineu aýtomate"
9328 #: notepad.rc:53
9329 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9330 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9332 #: notepad.rc:54
9333 msgid "&Search next\tF3"
9334 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9336 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9337 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9338 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9340 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9341 #, fuzzy
9342 msgid "&Contents\tF1"
9343 msgstr "Enhavo"
9345 #: notepad.rc:59
9346 msgid "&About Notepad"
9347 msgstr "Pri Notepad"
9349 #: notepad.rc:105
9350 msgid "Page Setup"
9351 msgstr "Impozu la paøon"
9353 #: notepad.rc:107
9354 msgid "&Header:"
9355 msgstr "Kapnotoj:"
9357 #: notepad.rc:109
9358 msgid "&Footer:"
9359 msgstr "Piednotoj:"
9361 #: notepad.rc:112
9362 msgid "&Margins (millimeters):"
9363 msgstr "&Marøenoj:"
9365 #: notepad.rc:113
9366 msgid "&Left:"
9367 msgstr "&Maldekstra:"
9369 #: notepad.rc:115
9370 msgid "&Top:"
9371 msgstr "&Supra:"
9373 #: notepad.rc:117
9374 msgid "&Right:"
9375 msgstr "&Dekstra:"
9377 #: notepad.rc:119
9378 msgid "&Bottom:"
9379 msgstr "Su&ba:"
9381 #: notepad.rc:131
9382 msgid "Encoding:"
9383 msgstr ""
9385 #: notepad.rc:66
9386 msgid "Page &p"
9387 msgstr "Paøo &p"
9389 #: notepad.rc:68
9390 msgid "Notepad"
9391 msgstr "Notbloko"
9393 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9394 #, fuzzy
9395 msgid "ERROR"
9396 msgstr ""
9397 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9398 "ERORO\n"
9399 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9400 "ERARO"
9402 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9403 msgid "WARNING"
9404 msgstr "ATENTU"
9406 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9407 msgid "Information"
9408 msgstr "Informo pri"
9410 #: notepad.rc:73
9411 msgid "Untitled"
9412 msgstr "(sen-nomo)"
9414 #: notepad.rc:76
9415 msgid "Text files (*.txt)"
9416 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9418 #: notepad.rc:79
9419 msgid ""
9420 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9421 "Please use a different editor."
9422 msgstr ""
9423 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9424 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9426 #: notepad.rc:81
9427 #, fuzzy
9428 msgid ""
9429 "You did not enter any text.\n"
9430 "Please type something and try again."
9431 msgstr ""
9432 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9433 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9435 #: notepad.rc:83
9436 msgid ""
9437 "File '%s' does not exist.\n"
9438 "\n"
9439 "Do you want to create a new file?"
9440 msgstr ""
9441 "La dosiero '%s'\n"
9442 "ne eksistas\n"
9443 "\n"
9444 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9446 #: notepad.rc:85
9447 msgid ""
9448 "File '%s' has been modified.\n"
9449 "\n"
9450 "Would you like to save the changes?"
9451 msgstr ""
9452 "La dosiero'%s'\n"
9453 " estis þanøita\n"
9454 "\n"
9455 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9457 #: notepad.rc:86
9458 msgid "'%s' could not be found."
9459 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9461 #: notepad.rc:88
9462 msgid ""
9463 "Not enough memory to complete this task.\n"
9464 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9465 msgstr ""
9466 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9467 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9468 "liberigi memoron."
9470 #: notepad.rc:90
9471 msgid "Unicode (UTF-16)"
9472 msgstr ""
9474 #: notepad.rc:91
9475 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9476 msgstr ""
9478 #: notepad.rc:92
9479 msgid "Unicode (UTF-8)"
9480 msgstr ""
9482 #: notepad.rc:99
9483 msgid ""
9484 "%1\n"
9485 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9486 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9487 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9488 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9489 "Continue?"
9490 msgstr ""
9492 #: oleview.rc:29
9493 msgid "&Bind to file..."
9494 msgstr ""
9496 #: oleview.rc:30
9497 msgid "&View TypeLib..."
9498 msgstr ""
9500 #: oleview.rc:32
9501 #, fuzzy
9502 msgid "&System Configuration"
9503 msgstr "Informo pri"
9505 #: oleview.rc:33
9506 msgid "&Run the Registry Editor"
9507 msgstr ""
9509 #: oleview.rc:37
9510 msgid "&Object"
9511 msgstr ""
9513 #: oleview.rc:39
9514 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9515 msgstr ""
9517 #: oleview.rc:41
9518 msgid "&In-process server"
9519 msgstr ""
9521 #: oleview.rc:42
9522 msgid "In-process &handler"
9523 msgstr ""
9525 #: oleview.rc:43
9526 #, fuzzy
9527 msgid "&Local server"
9528 msgstr "Loka Pordo"
9530 #: oleview.rc:44
9531 #, fuzzy
9532 msgid "&Remote server"
9533 msgstr "&Notu..."
9535 #: oleview.rc:47
9536 #, fuzzy
9537 msgid "View &Type information"
9538 msgstr "Informo pri"
9540 #: oleview.rc:49
9541 #, fuzzy
9542 msgid "Create &Instance"
9543 msgstr "Kreu Ligon"
9545 #: oleview.rc:50
9546 msgid "Create Instance &On..."
9547 msgstr ""
9549 #: oleview.rc:51
9550 msgid "&Release Instance"
9551 msgstr ""
9553 #: oleview.rc:53
9554 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9555 msgstr ""
9557 #: oleview.rc:54
9558 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9559 msgstr ""
9561 #: oleview.rc:60
9562 msgid "&Expert mode"
9563 msgstr ""
9565 #: oleview.rc:62
9566 msgid "&Hidden component categories"
9567 msgstr ""
9569 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9570 msgid "&Toolbar"
9571 msgstr ""
9573 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9574 msgid "&Status Bar"
9575 msgstr ""
9577 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9578 msgid "&Refresh\tF5"
9579 msgstr ""
9581 #: oleview.rc:71
9582 #, fuzzy
9583 msgid "&About OleView"
9584 msgstr "Pri Notepad"
9586 #: oleview.rc:79
9587 #, fuzzy
9588 msgid "&Save as..."
9589 msgstr "Konservu &kiel"
9591 #: oleview.rc:84
9592 msgid "&Group by type kind"
9593 msgstr ""
9595 #: oleview.rc:154
9596 msgid "Connect to another machine"
9597 msgstr ""
9599 #: oleview.rc:157
9600 msgid "&Machine name:"
9601 msgstr ""
9603 #: oleview.rc:165
9604 #, fuzzy
9605 msgid "System Configuration"
9606 msgstr "Informo pri"
9608 #: oleview.rc:168
9609 #, fuzzy
9610 msgid "System Settings"
9611 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9613 #: oleview.rc:169
9614 msgid "&Enable Distributed COM"
9615 msgstr ""
9617 #: oleview.rc:170
9618 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9619 msgstr ""
9621 #: oleview.rc:171
9622 msgid ""
9623 "These settings change only registry values.\n"
9624 "They have no effect on Wine performance."
9625 msgstr ""
9627 #: oleview.rc:178
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Default Interface Viewer"
9630 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9632 #: oleview.rc:181
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Interface"
9635 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9637 #: oleview.rc:183
9638 msgid "IID:"
9639 msgstr ""
9641 #: oleview.rc:186
9642 #, fuzzy
9643 msgid "&View Type Info"
9644 msgstr "Informo pri"
9646 #: oleview.rc:191
9647 msgid "IPersist Interface Viewer"
9648 msgstr ""
9650 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9651 msgid "Class Name:"
9652 msgstr ""
9654 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9655 msgid "CLSID:"
9656 msgstr ""
9658 #: oleview.rc:203
9659 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9660 msgstr ""
9662 #: oleview.rc:211
9663 msgid "&IsDirty"
9664 msgstr ""
9666 #: oleview.rc:213
9667 #, fuzzy
9668 msgid "&GetSizeMax"
9669 msgstr "&Grandeco"
9671 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9672 #, fuzzy
9673 msgid "OleView"
9674 msgstr "&Vido"
9676 #: oleview.rc:98
9677 msgid "ITypeLib viewer"
9678 msgstr ""
9680 #: oleview.rc:96
9681 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9682 msgstr ""
9684 #: oleview.rc:97
9685 msgid "version 1.0"
9686 msgstr ""
9688 #: oleview.rc:100
9689 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9690 msgstr ""
9692 #: oleview.rc:103
9693 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9694 msgstr ""
9696 #: oleview.rc:104
9697 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9698 msgstr ""
9700 #: oleview.rc:105
9701 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9702 msgstr ""
9704 #: oleview.rc:106
9705 msgid "Run the Wine registry editor"
9706 msgstr ""
9708 #: oleview.rc:107
9709 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9710 msgstr ""
9712 #: oleview.rc:108
9713 msgid "Create an instance of the selected object"
9714 msgstr ""
9716 #: oleview.rc:109
9717 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9718 msgstr ""
9720 #: oleview.rc:110
9721 msgid "Release the currently selected object instance"
9722 msgstr ""
9724 #: oleview.rc:111
9725 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9726 msgstr ""
9728 #: oleview.rc:112
9729 msgid "Display the viewer for the selected item"
9730 msgstr ""
9732 #: oleview.rc:117
9733 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9734 msgstr ""
9736 #: oleview.rc:118
9737 msgid ""
9738 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9739 msgstr ""
9741 #: oleview.rc:119
9742 msgid "Show or hide the toolbar"
9743 msgstr ""
9745 #: oleview.rc:120
9746 msgid "Show or hide the status bar"
9747 msgstr ""
9749 #: oleview.rc:121
9750 msgid "Refresh all lists"
9751 msgstr ""
9753 #: oleview.rc:122
9754 msgid "Display program information, version number and copyright"
9755 msgstr ""
9757 #: oleview.rc:113
9758 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9759 msgstr ""
9761 #: oleview.rc:114
9762 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9763 msgstr ""
9765 #: oleview.rc:115
9766 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9767 msgstr ""
9769 #: oleview.rc:116
9770 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9771 msgstr ""
9773 #: oleview.rc:128
9774 msgid "ObjectClasses"
9775 msgstr ""
9777 #: oleview.rc:129
9778 msgid "Grouped by Component Category"
9779 msgstr ""
9781 #: oleview.rc:130
9782 msgid "OLE 1.0 Objects"
9783 msgstr ""
9785 #: oleview.rc:131
9786 msgid "COM Library Objects"
9787 msgstr ""
9789 #: oleview.rc:132
9790 msgid "All Objects"
9791 msgstr ""
9793 #: oleview.rc:133
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Application IDs"
9796 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9798 #: oleview.rc:134
9799 msgid "Type Libraries"
9800 msgstr ""
9802 #: oleview.rc:135
9803 msgid "ver."
9804 msgstr ""
9806 #: oleview.rc:136
9807 msgid "Interfaces"
9808 msgstr ""
9810 #: oleview.rc:138
9811 msgid "Registry"
9812 msgstr ""
9814 #: oleview.rc:139
9815 msgid "Implementation"
9816 msgstr ""
9818 #: oleview.rc:140
9819 #, fuzzy
9820 msgid "Activation"
9821 msgstr "LAN Interkonekto"
9823 #: oleview.rc:142
9824 msgid "CoGetClassObject failed."
9825 msgstr ""
9827 #: oleview.rc:143
9828 msgid "Unknown error"
9829 msgstr ""
9831 #: oleview.rc:146
9832 #, fuzzy
9833 msgid "bytes"
9834 msgstr "%ld bytes"
9836 #: oleview.rc:148
9837 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9838 msgstr ""
9840 #: oleview.rc:149
9841 msgid "Inherited Interfaces"
9842 msgstr ""
9844 #: oleview.rc:124
9845 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9846 msgstr ""
9848 #: oleview.rc:125
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Close window"
9851 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9853 #: oleview.rc:126
9854 msgid "Group typeinfos by kind"
9855 msgstr ""
9857 #: progman.rc:30
9858 msgid "&New..."
9859 msgstr ""
9861 #: progman.rc:31
9862 msgid "O&pen\tEnter"
9863 msgstr ""
9865 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9866 msgid "&Move...\tF7"
9867 msgstr ""
9869 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9870 msgid "&Copy...\tF8"
9871 msgstr ""
9873 #: progman.rc:35
9874 #, fuzzy
9875 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9876 msgstr "Ecoj"
9878 #: progman.rc:37
9879 msgid "&Execute..."
9880 msgstr ""
9882 #: progman.rc:39
9883 #, fuzzy
9884 msgid "E&xit Windows"
9885 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9887 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9888 msgid "&Options"
9889 msgstr "&Options"
9891 #: progman.rc:42
9892 msgid "&Arrange automatically"
9893 msgstr ""
9895 #: progman.rc:43
9896 msgid "&Minimize on run"
9897 msgstr ""
9899 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9900 msgid "&Save settings on exit"
9901 msgstr ""
9903 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9904 msgid "&Windows"
9905 msgstr ""
9907 #: progman.rc:47
9908 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9909 msgstr ""
9911 #: progman.rc:48
9912 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9913 msgstr ""
9915 #: progman.rc:49
9916 msgid "&Arrange Icons"
9917 msgstr ""
9919 #: progman.rc:54
9920 #, fuzzy
9921 msgid "&About Program Manager"
9922 msgstr "Pri Notepad"
9924 #: progman.rc:100
9925 #, fuzzy
9926 msgid "Program &group"
9927 msgstr "Program Files"
9929 #: progman.rc:102
9930 #, fuzzy
9931 msgid "&Program"
9932 msgstr "Program Files"
9934 #: progman.rc:113
9935 #, fuzzy
9936 msgid "Move Program"
9937 msgstr "Program Files"
9939 #: progman.rc:115
9940 #, fuzzy
9941 msgid "Move program:"
9942 msgstr "Programfino"
9944 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9945 msgid "From group:"
9946 msgstr ""
9948 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9949 msgid "&To group:"
9950 msgstr ""
9952 #: progman.rc:131
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Copy Program"
9955 msgstr "Program Files"
9957 #: progman.rc:133
9958 #, fuzzy
9959 msgid "Copy program:"
9960 msgstr "Programfino"
9962 #: progman.rc:149
9963 msgid "Program Group Attributes"
9964 msgstr ""
9966 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9967 #, fuzzy
9968 msgid "&Description:"
9969 msgstr "Description"
9971 #: progman.rc:153
9972 msgid "&Group file:"
9973 msgstr ""
9975 #: progman.rc:165
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Program Attributes"
9978 msgstr "Atributoj"
9980 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9981 #, fuzzy
9982 msgid "&Command line:"
9983 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9985 #: progman.rc:171
9986 msgid "&Working directory:"
9987 msgstr ""
9989 #: progman.rc:173
9990 msgid "&Key combination:"
9991 msgstr ""
9993 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9994 msgid "&Minimize at launch"
9995 msgstr ""
9997 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9998 msgid "&Browse..."
9999 msgstr ""
10001 #: progman.rc:180
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Change &icon..."
10004 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10006 #: progman.rc:189
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Change Icon"
10009 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10011 #: progman.rc:191
10012 #, fuzzy
10013 msgid "&Filename:"
10014 msgstr ""
10015 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10016 "Dosiero\n"
10017 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10018 "&Dosiero"
10020 #: progman.rc:193
10021 msgid "Current &icon:"
10022 msgstr ""
10024 #: progman.rc:207
10025 msgid "Execute Program"
10026 msgstr ""
10028 #: progman.rc:60
10029 msgid "Program Manager"
10030 msgstr ""
10032 #: progman.rc:65
10033 msgid "Delete group `%s'?"
10034 msgstr ""
10036 #: progman.rc:66
10037 msgid "Delete program `%s'?"
10038 msgstr ""
10040 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10041 msgid "Not implemented"
10042 msgstr "Ne-implementata"
10044 #: progman.rc:68
10045 msgid "Error reading `%s'."
10046 msgstr ""
10048 #: progman.rc:69
10049 msgid "Error writing `%s'."
10050 msgstr ""
10052 #: progman.rc:72
10053 msgid ""
10054 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10055 "Should it be tried further on?"
10056 msgstr ""
10058 #: progman.rc:74
10059 msgid "Help not available."
10060 msgstr ""
10062 #: progman.rc:75
10063 msgid "Unknown feature in %s"
10064 msgstr ""
10066 #: progman.rc:76
10067 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10068 msgstr ""
10070 #: progman.rc:77
10071 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10072 msgstr ""
10074 #: progman.rc:80
10075 msgid "Programs"
10076 msgstr ""
10078 #: progman.rc:81
10079 msgid "Libraries (*.dll)"
10080 msgstr ""
10082 #: progman.rc:82
10083 msgid "Icon files"
10084 msgstr ""
10086 #: progman.rc:83
10087 msgid "Icons (*.ico)"
10088 msgstr ""
10090 #: reg.rc:27
10091 msgid ""
10092 "The syntax of this command is:\n"
10093 "\n"
10094 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10095 "REG command /?\n"
10096 msgstr ""
10098 #: reg.rc:28
10099 msgid ""
10100 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10101 "f]\n"
10102 msgstr ""
10104 #: reg.rc:29
10105 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10106 msgstr ""
10108 #: reg.rc:30
10109 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10110 msgstr ""
10112 #: reg.rc:31
10113 msgid "The operation completed successfully\n"
10114 msgstr ""
10116 #: reg.rc:32
10117 msgid "Error: Invalid key name\n"
10118 msgstr ""
10120 #: reg.rc:33
10121 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10122 msgstr ""
10124 #: reg.rc:34
10125 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10126 msgstr ""
10128 #: reg.rc:35
10129 msgid ""
10130 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10131 msgstr ""
10133 #: regedit.rc:31
10134 msgid "&Registry"
10135 msgstr ""
10137 #: regedit.rc:33
10138 msgid "&Import Registry File..."
10139 msgstr ""
10141 #: regedit.rc:34
10142 msgid "&Export Registry File..."
10143 msgstr ""
10145 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10146 msgid "&Key"
10147 msgstr ""
10149 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10150 msgid "&String Value"
10151 msgstr ""
10153 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10154 msgid "&Binary Value"
10155 msgstr ""
10157 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10158 msgid "&DWORD Value"
10159 msgstr ""
10161 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10162 msgid "&Multi String Value"
10163 msgstr ""
10165 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10166 msgid "&Expandable String Value"
10167 msgstr ""
10169 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10170 #, fuzzy
10171 msgid "&Rename\tF2"
10172 msgstr "Alinomu"
10174 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10175 msgid "&Copy Key Name"
10176 msgstr ""
10178 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10179 #, fuzzy
10180 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10181 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10183 #: regedit.rc:61
10184 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10185 msgstr ""
10187 #: regedit.rc:65
10188 msgid "Status &Bar"
10189 msgstr ""
10191 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10192 msgid "Sp&lit"
10193 msgstr ""
10195 #: regedit.rc:74
10196 #, fuzzy
10197 msgid "&Remove Favorite..."
10198 msgstr "&Notu..."
10200 #: regedit.rc:79
10201 msgid "&About Registry Editor"
10202 msgstr ""
10204 #: regedit.rc:88
10205 msgid "Modify Binary Data..."
10206 msgstr ""
10208 #: regedit.rc:109
10209 #, fuzzy
10210 msgid "&Export..."
10211 msgstr ""
10212 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10213 "Ti&paro\n"
10214 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10215 "&Impozu tiparon..."
10217 #: regedit.rc:215
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Export registry"
10220 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10222 #: regedit.rc:216
10223 msgid "&All"
10224 msgstr ""
10226 #: regedit.rc:217
10227 msgid "S&elected branch:"
10228 msgstr ""
10230 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10231 msgid "Find"
10232 msgstr ""
10234 #: regedit.rc:226
10235 msgid "Find:"
10236 msgstr ""
10238 #: regedit.rc:228
10239 msgid "Find in:"
10240 msgstr ""
10242 #: regedit.rc:229
10243 msgid "Keys"
10244 msgstr ""
10246 #: regedit.rc:230
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Value names"
10249 msgstr "Konservu &kiel"
10251 #: regedit.rc:231
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Value content"
10254 msgstr "Enhavo"
10256 #: regedit.rc:232
10257 msgid "Whole string only"
10258 msgstr ""
10260 #: regedit.rc:239
10261 #, fuzzy
10262 msgid "Add Favorite"
10263 msgstr "Favorites"
10265 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10266 #, fuzzy
10267 msgid "Name:"
10268 msgstr "Nomo"
10270 #: regedit.rc:250
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Remove Favorite"
10273 msgstr "&Notu..."
10275 #: regedit.rc:261
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Edit String"
10278 msgstr "Redaktado"
10280 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Value name:"
10283 msgstr ""
10284 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10285 "Dosiero\n"
10286 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10287 "&Dosiero"
10289 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10290 msgid "Value data:"
10291 msgstr ""
10293 #: regedit.rc:274
10294 msgid "Edit DWORD"
10295 msgstr ""
10297 #: regedit.rc:281
10298 msgid "Base"
10299 msgstr ""
10301 #: regedit.rc:282
10302 msgid "Hexadecimal"
10303 msgstr ""
10305 #: regedit.rc:283
10306 msgid "Decimal"
10307 msgstr ""
10309 #: regedit.rc:290
10310 #, fuzzy
10311 msgid "Edit Binary"
10312 msgstr "Redaktado"
10314 #: regedit.rc:303
10315 msgid "Edit Multi String"
10316 msgstr ""
10318 #: regedit.rc:134
10319 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10320 msgstr ""
10322 #: regedit.rc:135
10323 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10324 msgstr ""
10326 #: regedit.rc:136
10327 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10328 msgstr ""
10330 #: regedit.rc:137
10331 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10332 msgstr ""
10334 #: regedit.rc:138
10335 msgid ""
10336 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10337 msgstr ""
10339 #: regedit.rc:139
10340 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10341 msgstr ""
10343 #: regedit.rc:124
10344 msgid "Data"
10345 msgstr ""
10347 #: regedit.rc:129
10348 msgid "Registry Editor"
10349 msgstr ""
10351 #: regedit.rc:191
10352 msgid "Import Registry File"
10353 msgstr ""
10355 #: regedit.rc:192
10356 msgid "Export Registry File"
10357 msgstr ""
10359 #: regedit.rc:193
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Registry files (*.reg)"
10362 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10364 #: regedit.rc:194
10365 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10366 msgstr ""
10368 #: regedit.rc:201
10369 msgid "(Default)"
10370 msgstr ""
10372 #: regedit.rc:202
10373 msgid "(value not set)"
10374 msgstr ""
10376 #: regedit.rc:203
10377 msgid "(cannot display value)"
10378 msgstr ""
10380 #: regedit.rc:204
10381 msgid "(unknown %d)"
10382 msgstr ""
10384 #: regedit.rc:160
10385 msgid "Quits the registry editor"
10386 msgstr ""
10388 #: regedit.rc:161
10389 msgid "Adds keys to the favorites list"
10390 msgstr ""
10392 #: regedit.rc:162
10393 msgid "Removes keys from the favorites list"
10394 msgstr ""
10396 #: regedit.rc:163
10397 msgid "Shows or hides the status bar"
10398 msgstr ""
10400 #: regedit.rc:164
10401 msgid "Change position of split between two panes"
10402 msgstr ""
10404 #: regedit.rc:165
10405 msgid "Refreshes the window"
10406 msgstr ""
10408 #: regedit.rc:166
10409 msgid "Deletes the selection"
10410 msgstr ""
10412 #: regedit.rc:167
10413 msgid "Renames the selection"
10414 msgstr ""
10416 #: regedit.rc:168
10417 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10418 msgstr ""
10420 #: regedit.rc:169
10421 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10422 msgstr ""
10424 #: regedit.rc:170
10425 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10426 msgstr ""
10428 #: regedit.rc:144
10429 msgid "Modifies the value's data"
10430 msgstr ""
10432 #: regedit.rc:145
10433 msgid "Adds a new key"
10434 msgstr ""
10436 #: regedit.rc:146
10437 msgid "Adds a new string value"
10438 msgstr ""
10440 #: regedit.rc:147
10441 msgid "Adds a new binary value"
10442 msgstr ""
10444 #: regedit.rc:148
10445 msgid "Adds a new double word value"
10446 msgstr ""
10448 #: regedit.rc:150
10449 msgid "Imports a text file into the registry"
10450 msgstr ""
10452 #: regedit.rc:152
10453 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10454 msgstr ""
10456 #: regedit.rc:153
10457 msgid "Prints all or part of the registry"
10458 msgstr ""
10460 #: regedit.rc:155
10461 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10462 msgstr ""
10464 #: regedit.rc:178
10465 msgid "Can't query value '%s'"
10466 msgstr ""
10468 #: regedit.rc:179
10469 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10470 msgstr ""
10472 #: regedit.rc:180
10473 msgid "Value is too big (%u)"
10474 msgstr ""
10476 #: regedit.rc:181
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Confirm Value Delete"
10479 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10481 #: regedit.rc:182
10482 #, fuzzy
10483 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10484 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10486 #: regedit.rc:186
10487 #, fuzzy
10488 msgid "Search string '%s' not found"
10489 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10491 #: regedit.rc:183
10492 #, fuzzy
10493 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10494 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10496 #: regedit.rc:184
10497 msgid "New Key #%d"
10498 msgstr ""
10500 #: regedit.rc:185
10501 msgid "New Value #%d"
10502 msgstr ""
10504 #: regedit.rc:177
10505 msgid "Can't query key '%s'"
10506 msgstr ""
10508 #: regedit.rc:149
10509 msgid "Adds a new multi string value"
10510 msgstr ""
10512 #: regedit.rc:171
10513 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10514 msgstr ""
10516 #: start.rc:46
10517 msgid ""
10518 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10519 "with that suffix.\n"
10520 "Usage:\n"
10521 "start [options] program_filename [...]\n"
10522 "start [options] document_filename\n"
10523 "\n"
10524 "Options:\n"
10525 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10526 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10527 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10528 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10529 "code.\n"
10530 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10531 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10532 "/L           Show end-user license.\n"
10533 "/?           Display this help and exit.\n"
10534 "\n"
10535 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10536 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10537 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10538 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10539 msgstr ""
10541 #: start.rc:64
10542 msgid ""
10543 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10544 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10545 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10546 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10547 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10548 "\n"
10549 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10550 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10551 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10552 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10553 "\n"
10554 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10555 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10556 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10557 "\n"
10558 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10559 msgstr ""
10561 #: start.rc:66
10562 msgid ""
10563 "Application could not be started, or no application associated with the "
10564 "specified file.\n"
10565 "ShellExecuteEx failed"
10566 msgstr ""
10568 #: start.rc:68
10569 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10570 msgstr ""
10572 #: taskkill.rc:27
10573 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10574 msgstr ""
10576 #: taskkill.rc:28
10577 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10578 msgstr ""
10580 #: taskkill.rc:29
10581 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10582 msgstr ""
10584 #: taskkill.rc:30
10585 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10586 msgstr ""
10588 #: taskkill.rc:31
10589 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10590 msgstr ""
10592 #: taskkill.rc:32
10593 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10594 msgstr ""
10596 #: taskkill.rc:33
10597 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10598 msgstr ""
10600 #: taskkill.rc:34
10601 msgid ""
10602 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10603 msgstr ""
10605 #: taskkill.rc:35
10606 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10607 msgstr ""
10609 #: taskkill.rc:36
10610 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10611 msgstr ""
10613 #: taskkill.rc:37
10614 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10615 msgstr ""
10617 #: taskkill.rc:38
10618 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10619 msgstr ""
10621 #: taskkill.rc:39
10622 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10623 msgstr ""
10625 #: taskkill.rc:40
10626 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10627 msgstr ""
10629 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10630 msgid "&New Task (Run...)"
10631 msgstr ""
10633 #: taskmgr.rc:39
10634 msgid "E&xit Task Manager"
10635 msgstr ""
10637 #: taskmgr.rc:45
10638 msgid "&Minimize On Use"
10639 msgstr ""
10641 #: taskmgr.rc:47
10642 msgid "&Hide When Minimized"
10643 msgstr ""
10645 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10646 msgid "&Show 16-bit tasks"
10647 msgstr ""
10649 #: taskmgr.rc:54
10650 msgid "&Refresh Now"
10651 msgstr ""
10653 #: taskmgr.rc:55
10654 msgid "&Update Speed"
10655 msgstr ""
10657 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10658 msgid "&High"
10659 msgstr ""
10661 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10662 msgid "&Normal"
10663 msgstr ""
10665 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10666 msgid "&Low"
10667 msgstr ""
10669 #: taskmgr.rc:61
10670 msgid "&Paused"
10671 msgstr ""
10673 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10674 msgid "&Select Columns..."
10675 msgstr ""
10677 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10678 msgid "&CPU History"
10679 msgstr ""
10681 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10682 msgid "&One Graph, All CPUs"
10683 msgstr ""
10685 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10686 msgid "One Graph &Per CPU"
10687 msgstr ""
10689 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10690 msgid "&Show Kernel Times"
10691 msgstr ""
10693 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10694 msgid "Tile &Horizontally"
10695 msgstr ""
10697 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10698 msgid "Tile &Vertically"
10699 msgstr ""
10701 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10702 msgid "&Minimize"
10703 msgstr ""
10705 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10706 msgid "&Cascade"
10707 msgstr ""
10709 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10710 msgid "&Bring To Front"
10711 msgstr ""
10713 #: taskmgr.rc:90
10714 #, fuzzy
10715 msgid "&About Task Manager"
10716 msgstr "Pri Notepad"
10718 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10719 msgid "&Switch To"
10720 msgstr ""
10722 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10723 msgid "&End Task"
10724 msgstr ""
10726 #: taskmgr.rc:130
10727 msgid "&Go To Process"
10728 msgstr ""
10730 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10731 msgid "&End Process"
10732 msgstr ""
10734 #: taskmgr.rc:150
10735 msgid "End Process &Tree"
10736 msgstr ""
10738 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10739 msgid "&Debug"
10740 msgstr ""
10742 #: taskmgr.rc:154
10743 msgid "Set &Priority"
10744 msgstr ""
10746 #: taskmgr.rc:156
10747 msgid "&Realtime"
10748 msgstr ""
10750 #: taskmgr.rc:160
10751 #, fuzzy
10752 msgid "&Above Normal"
10753 msgstr "Normal"
10755 #: taskmgr.rc:164
10756 #, fuzzy
10757 msgid "&Below Normal"
10758 msgstr "Normal"
10760 #: taskmgr.rc:169
10761 msgid "Set &Affinity..."
10762 msgstr ""
10764 #: taskmgr.rc:170
10765 msgid "Edit Debug &Channels..."
10766 msgstr ""
10768 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10769 msgid "Task Manager"
10770 msgstr ""
10772 #: taskmgr.rc:346
10773 msgid "Tab1"
10774 msgstr ""
10776 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10777 #, fuzzy
10778 msgid "List2"
10779 msgstr "Listo"
10781 #: taskmgr.rc:355
10782 msgid "&New Task..."
10783 msgstr ""
10785 #: taskmgr.rc:368
10786 msgid "&Show processes from all users"
10787 msgstr ""
10789 #: taskmgr.rc:376
10790 msgid "CPU Usage"
10791 msgstr ""
10793 #: taskmgr.rc:377
10794 msgid "MEM Usage"
10795 msgstr ""
10797 #: taskmgr.rc:378
10798 msgid "Totals"
10799 msgstr ""
10801 #: taskmgr.rc:379
10802 msgid "Commit Charge (K)"
10803 msgstr ""
10805 #: taskmgr.rc:380
10806 msgid "Physical Memory (K)"
10807 msgstr ""
10809 #: taskmgr.rc:381
10810 msgid "Kernel Memory (K)"
10811 msgstr ""
10813 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10814 msgid "Handles"
10815 msgstr ""
10817 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10818 msgid "Threads"
10819 msgstr ""
10821 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10822 msgid "Processes"
10823 msgstr ""
10825 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10826 msgid "Total"
10827 msgstr ""
10829 #: taskmgr.rc:392
10830 msgid "Limit"
10831 msgstr ""
10833 #: taskmgr.rc:393
10834 msgid "Peak"
10835 msgstr ""
10837 #: taskmgr.rc:402
10838 #, fuzzy
10839 msgid "System Cache"
10840 msgstr "Sistemvojo"
10842 #: taskmgr.rc:410
10843 #, fuzzy
10844 msgid "Paged"
10845 msgstr "Paøo &p"
10847 #: taskmgr.rc:411
10848 msgid "Nonpaged"
10849 msgstr ""
10851 #: taskmgr.rc:418
10852 msgid "CPU Usage History"
10853 msgstr ""
10855 #: taskmgr.rc:419
10856 msgid "Memory Usage History"
10857 msgstr ""
10859 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10860 msgid "Debug Channels"
10861 msgstr ""
10863 #: taskmgr.rc:443
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Processor Affinity"
10866 msgstr "Procezo; "
10868 #: taskmgr.rc:448
10869 msgid ""
10870 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10871 "allowed to execute on."
10872 msgstr ""
10874 #: taskmgr.rc:450
10875 msgid "CPU 0"
10876 msgstr ""
10878 #: taskmgr.rc:452
10879 msgid "CPU 1"
10880 msgstr ""
10882 #: taskmgr.rc:454
10883 msgid "CPU 2"
10884 msgstr ""
10886 #: taskmgr.rc:456
10887 msgid "CPU 3"
10888 msgstr ""
10890 #: taskmgr.rc:458
10891 msgid "CPU 4"
10892 msgstr ""
10894 #: taskmgr.rc:460
10895 msgid "CPU 5"
10896 msgstr ""
10898 #: taskmgr.rc:462
10899 msgid "CPU 6"
10900 msgstr ""
10902 #: taskmgr.rc:464
10903 msgid "CPU 7"
10904 msgstr ""
10906 #: taskmgr.rc:466
10907 msgid "CPU 8"
10908 msgstr ""
10910 #: taskmgr.rc:468
10911 msgid "CPU 9"
10912 msgstr ""
10914 #: taskmgr.rc:470
10915 msgid "CPU 10"
10916 msgstr ""
10918 #: taskmgr.rc:472
10919 msgid "CPU 11"
10920 msgstr ""
10922 #: taskmgr.rc:474
10923 msgid "CPU 12"
10924 msgstr ""
10926 #: taskmgr.rc:476
10927 msgid "CPU 13"
10928 msgstr ""
10930 #: taskmgr.rc:478
10931 msgid "CPU 14"
10932 msgstr ""
10934 #: taskmgr.rc:480
10935 msgid "CPU 15"
10936 msgstr ""
10938 #: taskmgr.rc:482
10939 msgid "CPU 16"
10940 msgstr ""
10942 #: taskmgr.rc:484
10943 msgid "CPU 17"
10944 msgstr ""
10946 #: taskmgr.rc:486
10947 msgid "CPU 18"
10948 msgstr ""
10950 #: taskmgr.rc:488
10951 msgid "CPU 19"
10952 msgstr ""
10954 #: taskmgr.rc:490
10955 msgid "CPU 20"
10956 msgstr ""
10958 #: taskmgr.rc:492
10959 msgid "CPU 21"
10960 msgstr ""
10962 #: taskmgr.rc:494
10963 msgid "CPU 22"
10964 msgstr ""
10966 #: taskmgr.rc:496
10967 msgid "CPU 23"
10968 msgstr ""
10970 #: taskmgr.rc:498
10971 msgid "CPU 24"
10972 msgstr ""
10974 #: taskmgr.rc:500
10975 msgid "CPU 25"
10976 msgstr ""
10978 #: taskmgr.rc:502
10979 msgid "CPU 26"
10980 msgstr ""
10982 #: taskmgr.rc:504
10983 msgid "CPU 27"
10984 msgstr ""
10986 #: taskmgr.rc:506
10987 msgid "CPU 28"
10988 msgstr ""
10990 #: taskmgr.rc:508
10991 msgid "CPU 29"
10992 msgstr ""
10994 #: taskmgr.rc:510
10995 msgid "CPU 30"
10996 msgstr ""
10998 #: taskmgr.rc:512
10999 msgid "CPU 31"
11000 msgstr ""
11002 #: taskmgr.rc:518
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Select Columns"
11005 msgstr "Elektu æion"
11007 #: taskmgr.rc:523
11008 msgid ""
11009 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11010 msgstr ""
11012 #: taskmgr.rc:525
11013 #, fuzzy
11014 msgid "&Image Name"
11015 msgstr ""
11016 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11017 "Dosiero\n"
11018 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11019 "&Dosiero"
11021 #: taskmgr.rc:527
11022 msgid "&PID (Process Identifier)"
11023 msgstr ""
11025 #: taskmgr.rc:529
11026 msgid "&CPU Usage"
11027 msgstr ""
11029 #: taskmgr.rc:531
11030 msgid "CPU Tim&e"
11031 msgstr ""
11033 #: taskmgr.rc:533
11034 msgid "&Memory Usage"
11035 msgstr ""
11037 #: taskmgr.rc:535
11038 msgid "Memory Usage &Delta"
11039 msgstr ""
11041 #: taskmgr.rc:537
11042 msgid "Pea&k Memory Usage"
11043 msgstr ""
11045 #: taskmgr.rc:539
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Page &Faults"
11048 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11050 #: taskmgr.rc:541
11051 msgid "&USER Objects"
11052 msgstr ""
11054 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11055 msgid "I/O Reads"
11056 msgstr ""
11058 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11059 msgid "I/O Read Bytes"
11060 msgstr ""
11062 #: taskmgr.rc:547
11063 msgid "&Session ID"
11064 msgstr ""
11066 #: taskmgr.rc:549
11067 #, fuzzy
11068 msgid "User &Name"
11069 msgstr "Laý­ &Nomo"
11071 #: taskmgr.rc:551
11072 msgid "Page F&aults Delta"
11073 msgstr ""
11075 #: taskmgr.rc:553
11076 msgid "&Virtual Memory Size"
11077 msgstr ""
11079 #: taskmgr.rc:555
11080 msgid "Pa&ged Pool"
11081 msgstr ""
11083 #: taskmgr.rc:557
11084 msgid "N&on-paged Pool"
11085 msgstr ""
11087 #: taskmgr.rc:559
11088 msgid "Base P&riority"
11089 msgstr ""
11091 #: taskmgr.rc:561
11092 msgid "&Handle Count"
11093 msgstr ""
11095 #: taskmgr.rc:563
11096 msgid "&Thread Count"
11097 msgstr ""
11099 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11100 msgid "GDI Objects"
11101 msgstr ""
11103 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11104 msgid "I/O Writes"
11105 msgstr ""
11107 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11108 msgid "I/O Write Bytes"
11109 msgstr ""
11111 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11112 msgid "I/O Other"
11113 msgstr ""
11115 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11116 msgid "I/O Other Bytes"
11117 msgstr ""
11119 #: taskmgr.rc:182
11120 msgid "Create New Task"
11121 msgstr ""
11123 #: taskmgr.rc:187
11124 msgid "Runs a new program"
11125 msgstr ""
11127 #: taskmgr.rc:188
11128 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11129 msgstr ""
11131 #: taskmgr.rc:190
11132 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11133 msgstr ""
11135 #: taskmgr.rc:191
11136 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11137 msgstr ""
11139 #: taskmgr.rc:192
11140 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11141 msgstr ""
11143 #: taskmgr.rc:193
11144 msgid "Displays tasks by using large icons"
11145 msgstr ""
11147 #: taskmgr.rc:194
11148 msgid "Displays tasks by using small icons"
11149 msgstr ""
11151 #: taskmgr.rc:195
11152 msgid "Displays information about each task"
11153 msgstr ""
11155 #: taskmgr.rc:196
11156 msgid "Updates the display twice per second"
11157 msgstr ""
11159 #: taskmgr.rc:197
11160 msgid "Updates the display every two seconds"
11161 msgstr ""
11163 #: taskmgr.rc:198
11164 msgid "Updates the display every four seconds"
11165 msgstr ""
11167 #: taskmgr.rc:203
11168 msgid "Does not automatically update"
11169 msgstr ""
11171 #: taskmgr.rc:205
11172 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11173 msgstr ""
11175 #: taskmgr.rc:206
11176 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11177 msgstr ""
11179 #: taskmgr.rc:207
11180 msgid "Minimizes the windows"
11181 msgstr ""
11183 #: taskmgr.rc:208
11184 msgid "Maximizes the windows"
11185 msgstr ""
11187 #: taskmgr.rc:209
11188 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11189 msgstr ""
11191 #: taskmgr.rc:210
11192 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11193 msgstr ""
11195 #: taskmgr.rc:211
11196 msgid "Displays Task Manager help topics"
11197 msgstr ""
11199 #: taskmgr.rc:212
11200 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11201 msgstr ""
11203 #: taskmgr.rc:213
11204 msgid "Exits the Task Manager application"
11205 msgstr ""
11207 #: taskmgr.rc:215
11208 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11209 msgstr ""
11211 #: taskmgr.rc:216
11212 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11213 msgstr ""
11215 #: taskmgr.rc:217
11216 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11217 msgstr ""
11219 #: taskmgr.rc:219
11220 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11221 msgstr ""
11223 #: taskmgr.rc:220
11224 msgid "Each CPU has its own history graph"
11225 msgstr ""
11227 #: taskmgr.rc:222
11228 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11229 msgstr ""
11231 #: taskmgr.rc:227
11232 msgid "Tells the selected tasks to close"
11233 msgstr ""
11235 #: taskmgr.rc:228
11236 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11237 msgstr ""
11239 #: taskmgr.rc:229
11240 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11241 msgstr ""
11243 #: taskmgr.rc:230
11244 msgid "Removes the process from the system"
11245 msgstr ""
11247 #: taskmgr.rc:232
11248 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11249 msgstr ""
11251 #: taskmgr.rc:233
11252 msgid "Attaches the debugger to this process"
11253 msgstr ""
11255 #: taskmgr.rc:235
11256 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11257 msgstr ""
11259 #: taskmgr.rc:237
11260 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11261 msgstr ""
11263 #: taskmgr.rc:238
11264 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11265 msgstr ""
11267 #: taskmgr.rc:240
11268 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11269 msgstr ""
11271 #: taskmgr.rc:242
11272 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11273 msgstr ""
11275 #: taskmgr.rc:244
11276 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11277 msgstr ""
11279 #: taskmgr.rc:245
11280 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11281 msgstr ""
11283 #: taskmgr.rc:247
11284 msgid "Controls Debug Channels"
11285 msgstr ""
11287 #: taskmgr.rc:264
11288 msgid "Performance"
11289 msgstr ""
11291 #: taskmgr.rc:265
11292 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11293 msgstr ""
11295 #: taskmgr.rc:266
11296 msgid "Processes: %d"
11297 msgstr ""
11299 #: taskmgr.rc:267
11300 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11301 msgstr ""
11303 #: taskmgr.rc:272
11304 msgid "Image Name"
11305 msgstr ""
11307 #: taskmgr.rc:273
11308 msgid "PID"
11309 msgstr ""
11311 #: taskmgr.rc:274
11312 msgid "CPU"
11313 msgstr ""
11315 #: taskmgr.rc:275
11316 msgid "CPU Time"
11317 msgstr ""
11319 #: taskmgr.rc:276
11320 msgid "Mem Usage"
11321 msgstr ""
11323 #: taskmgr.rc:277
11324 msgid "Mem Delta"
11325 msgstr ""
11327 #: taskmgr.rc:278
11328 msgid "Peak Mem Usage"
11329 msgstr ""
11331 #: taskmgr.rc:279
11332 msgid "Page Faults"
11333 msgstr ""
11335 #: taskmgr.rc:280
11336 msgid "USER Objects"
11337 msgstr ""
11339 #: taskmgr.rc:283
11340 msgid "Session ID"
11341 msgstr ""
11343 #: taskmgr.rc:284
11344 msgid "Username"
11345 msgstr ""
11347 #: taskmgr.rc:285
11348 msgid "PF Delta"
11349 msgstr ""
11351 #: taskmgr.rc:286
11352 msgid "VM Size"
11353 msgstr ""
11355 #: taskmgr.rc:287
11356 msgid "Paged Pool"
11357 msgstr ""
11359 #: taskmgr.rc:288
11360 msgid "NP Pool"
11361 msgstr ""
11363 #: taskmgr.rc:289
11364 msgid "Base Pri"
11365 msgstr ""
11367 #: taskmgr.rc:301
11368 msgid "Task Manager Warning"
11369 msgstr ""
11371 #: taskmgr.rc:304
11372 msgid ""
11373 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11374 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11375 "sure you want to change the priority class?"
11376 msgstr ""
11378 #: taskmgr.rc:305
11379 msgid "Unable to Change Priority"
11380 msgstr ""
11382 #: taskmgr.rc:310
11383 msgid ""
11384 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11385 "results including loss of data and system instability. The\n"
11386 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11387 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11388 "terminate the process?"
11389 msgstr ""
11391 #: taskmgr.rc:311
11392 msgid "Unable to Terminate Process"
11393 msgstr ""
11395 #: taskmgr.rc:313
11396 msgid ""
11397 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11398 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11399 msgstr ""
11401 #: taskmgr.rc:314
11402 msgid "Unable to Debug Process"
11403 msgstr ""
11405 #: taskmgr.rc:315
11406 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11407 msgstr ""
11409 #: taskmgr.rc:316
11410 msgid "Invalid Option"
11411 msgstr ""
11413 #: taskmgr.rc:317
11414 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11415 msgstr ""
11417 #: taskmgr.rc:322
11418 msgid "System Idle Process"
11419 msgstr ""
11421 #: taskmgr.rc:323
11422 msgid "Not Responding"
11423 msgstr ""
11425 #: taskmgr.rc:324
11426 msgid "Running"
11427 msgstr ""
11429 #: taskmgr.rc:325
11430 msgid "Task"
11431 msgstr ""
11433 #: taskmgr.rc:328
11434 msgid "Fixme"
11435 msgstr ""
11437 #: taskmgr.rc:329
11438 msgid "Err"
11439 msgstr ""
11441 #: taskmgr.rc:330
11442 msgid "Warn"
11443 msgstr ""
11445 #: taskmgr.rc:331
11446 msgid "Trace"
11447 msgstr ""
11449 #: uninstaller.rc:26
11450 msgid "Wine Application Uninstaller"
11451 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11453 #: uninstaller.rc:27
11454 msgid ""
11455 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11456 "executable.\n"
11457 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11458 msgstr ""
11459 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11460 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11462 #: view.rc:33
11463 msgid "&Pan"
11464 msgstr "&Movo"
11466 #: view.rc:35
11467 msgid "&Scale to Window"
11468 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11470 #: view.rc:37
11471 msgid "&Left"
11472 msgstr "&Maldekstre"
11474 #: view.rc:38
11475 msgid "&Right"
11476 msgstr "&Dekstre"
11478 #: view.rc:39
11479 msgid "&Up"
11480 msgstr "&Supre"
11482 #: view.rc:40
11483 msgid "&Down"
11484 msgstr "&Sube"
11486 #: view.rc:46
11487 msgid "Regular Metafile Viewer"
11488 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11490 #: wineboot.rc:28
11491 msgid "Waiting for Program"
11492 msgstr ""
11494 #: wineboot.rc:32
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Terminate Process"
11497 msgstr "&Ecoj"
11499 #: wineboot.rc:33
11500 msgid ""
11501 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11502 "responding.\n"
11503 "\n"
11504 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11505 msgstr ""
11507 #: wineboot.rc:39
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Wine"
11510 msgstr "Wine Helpanto"
11512 #: wineboot.rc:43
11513 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11514 msgstr ""
11516 #: winecfg.rc:138
11517 msgid ""
11518 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11519 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11520 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11521 "option) any later version."
11522 msgstr ""
11524 #: winecfg.rc:140
11525 #, fuzzy
11526 msgid " Windows Registration Information "
11527 msgstr "Informo pri"
11529 #: winecfg.rc:141
11530 #, fuzzy
11531 msgid "&Owner:"
11532 msgstr "Owner"
11534 #: winecfg.rc:143
11535 #, fuzzy
11536 msgid "Organi&zation:"
11537 msgstr "Informo pri"
11539 #: winecfg.rc:151
11540 #, fuzzy
11541 msgid " Application Settings "
11542 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11544 #: winecfg.rc:152
11545 msgid ""
11546 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11547 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11548 "or per-application settings in those tabs as well."
11549 msgstr ""
11551 #: winecfg.rc:156
11552 #, fuzzy
11553 msgid "&Add application..."
11554 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11556 #: winecfg.rc:157
11557 #, fuzzy
11558 msgid "&Remove application"
11559 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11561 #: winecfg.rc:158
11562 #, fuzzy
11563 msgid "&Windows Version:"
11564 msgstr "Fenestro"
11566 #: winecfg.rc:166
11567 #, fuzzy
11568 msgid " Window Settings "
11569 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11571 #: winecfg.rc:167
11572 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11573 msgstr ""
11575 #: winecfg.rc:168
11576 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11577 msgstr ""
11579 #: winecfg.rc:169
11580 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11581 msgstr ""
11583 #: winecfg.rc:170
11584 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11585 msgstr ""
11587 #: winecfg.rc:172
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Desktop &size:"
11590 msgstr "Desktop"
11592 #: winecfg.rc:177
11593 msgid " Direct3D "
11594 msgstr ""
11596 #: winecfg.rc:178
11597 msgid "&Vertex Shader Support: "
11598 msgstr ""
11600 #: winecfg.rc:180
11601 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11602 msgstr ""
11604 #: winecfg.rc:182
11605 msgid " Screen &Resolution "
11606 msgstr ""
11608 #: winecfg.rc:186
11609 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11610 msgstr ""
11612 #: winecfg.rc:193
11613 msgid " DLL Overrides "
11614 msgstr ""
11616 #: winecfg.rc:194
11617 msgid ""
11618 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11619 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11620 "application)."
11621 msgstr ""
11623 #: winecfg.rc:196
11624 msgid "&New override for library:"
11625 msgstr ""
11627 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11628 msgid "&Add"
11629 msgstr ""
11631 #: winecfg.rc:199
11632 msgid "Existing &overrides:"
11633 msgstr ""
11635 #: winecfg.rc:201
11636 #, fuzzy
11637 msgid "&Edit..."
11638 msgstr ""
11639 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11640 "&Redakto\n"
11641 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11642 "&Redaktu"
11644 #: winecfg.rc:207
11645 msgid "Edit Override"
11646 msgstr ""
11648 #: winecfg.rc:210
11649 msgid " Load Order "
11650 msgstr ""
11652 #: winecfg.rc:211
11653 #, fuzzy
11654 msgid "&Builtin (Wine)"
11655 msgstr "Pri Notepad"
11657 #: winecfg.rc:212
11658 #, fuzzy
11659 msgid "&Native (Windows)"
11660 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11662 #: winecfg.rc:213
11663 msgid "Bui&ltin then Native"
11664 msgstr ""
11666 #: winecfg.rc:214
11667 msgid "Nati&ve then Builtin"
11668 msgstr ""
11670 #: winecfg.rc:215
11671 #, fuzzy
11672 msgid "&Disable"
11673 msgstr "&kapabligu"
11675 #: winecfg.rc:222
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Select Drive Letter"
11678 msgstr "Elektu"
11680 #: winecfg.rc:234
11681 msgid " Drive &mappings "
11682 msgstr ""
11684 #: winecfg.rc:235
11685 msgid ""
11686 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11687 "edited."
11688 msgstr ""
11690 #: winecfg.rc:238
11691 msgid "&Add..."
11692 msgstr ""
11694 #: winecfg.rc:240
11695 msgid "Auto&detect"
11696 msgstr ""
11698 #: winecfg.rc:243
11699 msgid "&Path:"
11700 msgstr ""
11702 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11703 msgid "Show &Advanced"
11704 msgstr ""
11706 #: winecfg.rc:251
11707 msgid "De&vice:"
11708 msgstr ""
11710 #: winecfg.rc:253
11711 msgid "Bro&wse..."
11712 msgstr ""
11714 #: winecfg.rc:255
11715 msgid "&Label:"
11716 msgstr ""
11718 #: winecfg.rc:257
11719 msgid "S&erial:"
11720 msgstr ""
11722 #: winecfg.rc:260
11723 msgid "Show &dot files"
11724 msgstr ""
11726 #: winecfg.rc:267
11727 msgid " Driver Diagnostics "
11728 msgstr ""
11730 #: winecfg.rc:269
11731 #, fuzzy
11732 msgid " Defaults "
11733 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11735 #: winecfg.rc:270
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Output device:"
11738 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11740 #: winecfg.rc:271
11741 msgid "Voice output device:"
11742 msgstr ""
11744 #: winecfg.rc:272
11745 msgid "Input device:"
11746 msgstr ""
11748 #: winecfg.rc:273
11749 msgid "Voice input device:"
11750 msgstr ""
11752 #: winecfg.rc:278
11753 msgid "&Test Sound"
11754 msgstr ""
11756 #: winecfg.rc:285
11757 msgid " Appearance "
11758 msgstr ""
11760 #: winecfg.rc:286
11761 msgid "&Theme:"
11762 msgstr ""
11764 #: winecfg.rc:288
11765 #, fuzzy
11766 msgid "&Install theme..."
11767 msgstr "&Notu..."
11769 #: winecfg.rc:289
11770 #, fuzzy
11771 msgid "&Color:"
11772 msgstr "&Koloro"
11774 #: winecfg.rc:291
11775 #, fuzzy
11776 msgid "&Size:"
11777 msgstr "&Grandeco"
11779 #: winecfg.rc:293
11780 msgid "It&em:"
11781 msgstr ""
11783 #: winecfg.rc:295
11784 #, fuzzy
11785 msgid "C&olor:"
11786 msgstr "&Koloro"
11788 #: winecfg.rc:297
11789 msgid "Si&ze:"
11790 msgstr ""
11792 #: winecfg.rc:301
11793 #, fuzzy
11794 msgid " Fol&ders "
11795 msgstr "Sistemdosierujoj"
11797 #: winecfg.rc:304
11798 msgid "&Link to:"
11799 msgstr ""
11801 #: winecfg.rc:306
11802 msgid "B&rowse..."
11803 msgstr ""
11805 #: winecfg.rc:31
11806 msgid "Libraries"
11807 msgstr ""
11809 #: winecfg.rc:32
11810 msgid "Drives"
11811 msgstr ""
11813 #: winecfg.rc:33
11814 msgid "Select the Unix target directory, please."
11815 msgstr ""
11817 #: winecfg.rc:34
11818 msgid "Hide &Advanced"
11819 msgstr ""
11821 #: winecfg.rc:36
11822 msgid "(No Theme)"
11823 msgstr ""
11825 #: winecfg.rc:37
11826 msgid "Graphics"
11827 msgstr ""
11829 #: winecfg.rc:38
11830 msgid "Desktop Integration"
11831 msgstr ""
11833 #: winecfg.rc:39
11834 msgid "Audio"
11835 msgstr ""
11837 #: winecfg.rc:40
11838 #, fuzzy
11839 msgid "About"
11840 msgstr "Pri Notepad"
11842 #: winecfg.rc:41
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Wine configuration"
11845 msgstr "Informo pri"
11847 #: winecfg.rc:43
11848 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11849 msgstr ""
11851 #: winecfg.rc:44
11852 #, fuzzy
11853 msgid "Select a theme file"
11854 msgstr "&Elekton æion"
11856 #: winecfg.rc:45
11857 #, fuzzy
11858 msgid "Folder"
11859 msgstr "New Folder"
11861 #: winecfg.rc:46
11862 msgid "Links to"
11863 msgstr ""
11865 #: winecfg.rc:42
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Wine configuration for %s"
11868 msgstr "Eroro de agordado"
11870 #: winecfg.rc:87
11871 msgid "Selected driver: %s"
11872 msgstr ""
11874 #: winecfg.rc:88
11875 #, fuzzy
11876 msgid "(None)"
11877 msgstr "Neniu"
11879 #: winecfg.rc:89
11880 msgid "Audio test failed!"
11881 msgstr ""
11883 #: winecfg.rc:91
11884 #, fuzzy
11885 msgid "(System default)"
11886 msgstr "Sistemvojo"
11888 #: winecfg.rc:51
11889 msgid ""
11890 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11891 "Are you sure you want to do this?"
11892 msgstr ""
11894 #: winecfg.rc:52
11895 msgid "Warning: system library"
11896 msgstr ""
11898 #: winecfg.rc:53
11899 msgid "native"
11900 msgstr ""
11902 #: winecfg.rc:54
11903 msgid "builtin"
11904 msgstr ""
11906 #: winecfg.rc:55
11907 msgid "native, builtin"
11908 msgstr ""
11910 #: winecfg.rc:56
11911 msgid "builtin, native"
11912 msgstr ""
11914 #: winecfg.rc:57
11915 msgid "disabled"
11916 msgstr ""
11918 #: winecfg.rc:58
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Default Settings"
11921 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11923 #: winecfg.rc:59
11924 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11925 msgstr ""
11927 #: winecfg.rc:60
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Use global settings"
11930 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11932 #: winecfg.rc:61
11933 msgid "Select an executable file"
11934 msgstr ""
11936 #: winecfg.rc:66
11937 msgid "Hardware"
11938 msgstr ""
11940 #: winecfg.rc:67
11941 #, fuzzy
11942 msgctxt "vertex shader mode"
11943 msgid "None"
11944 msgstr "Neniu"
11946 #: winecfg.rc:72
11947 msgid "Autodetect..."
11948 msgstr ""
11950 #: winecfg.rc:73
11951 msgid "Local hard disk"
11952 msgstr ""
11954 #: winecfg.rc:74
11955 msgid "Network share"
11956 msgstr ""
11958 #: winecfg.rc:75
11959 msgid "Floppy disk"
11960 msgstr ""
11962 #: winecfg.rc:76
11963 msgid "CD-ROM"
11964 msgstr ""
11966 #: winecfg.rc:77
11967 msgid ""
11968 "You cannot add any more drives.\n"
11969 "\n"
11970 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11971 msgstr ""
11973 #: winecfg.rc:78
11974 msgid "System drive"
11975 msgstr ""
11977 #: winecfg.rc:79
11978 msgid ""
11979 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11980 "\n"
11981 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11982 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11983 msgstr ""
11985 #: winecfg.rc:80
11986 msgctxt "Drive letter"
11987 msgid "Letter"
11988 msgstr ""
11990 #: winecfg.rc:81
11991 msgid "Drive Mapping"
11992 msgstr ""
11994 #: winecfg.rc:82
11995 msgid ""
11996 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11997 "\n"
11998 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11999 msgstr ""
12001 #: winecfg.rc:96
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Controls Background"
12004 msgstr "Control Panel"
12006 #: winecfg.rc:97
12007 #, fuzzy
12008 msgid "Controls Text"
12009 msgstr "Control Panel"
12011 #: winecfg.rc:99
12012 msgid "Menu Background"
12013 msgstr ""
12015 #: winecfg.rc:100
12016 msgid "Menu Text"
12017 msgstr ""
12019 #: winecfg.rc:101
12020 #, fuzzy
12021 msgid "Scrollbar"
12022 msgstr "&Ruliøu"
12024 #: winecfg.rc:102
12025 msgid "Selection Background"
12026 msgstr ""
12028 #: winecfg.rc:103
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Selection Text"
12031 msgstr "Elektu"
12033 #: winecfg.rc:104
12034 msgid "ToolTip Background"
12035 msgstr ""
12037 #: winecfg.rc:105
12038 msgid "ToolTip Text"
12039 msgstr ""
12041 #: winecfg.rc:106
12042 msgid "Window Background"
12043 msgstr ""
12045 #: winecfg.rc:107
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Window Text"
12048 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12050 #: winecfg.rc:108
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Active Title Bar"
12053 msgstr "Se&n titolstango"
12055 #: winecfg.rc:109
12056 msgid "Active Title Text"
12057 msgstr ""
12059 #: winecfg.rc:110
12060 msgid "Inactive Title Bar"
12061 msgstr ""
12063 #: winecfg.rc:111
12064 msgid "Inactive Title Text"
12065 msgstr ""
12067 #: winecfg.rc:112
12068 msgid "Message Box Text"
12069 msgstr ""
12071 #: winecfg.rc:113
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Application Workspace"
12074 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12076 #: winecfg.rc:114
12077 #, fuzzy
12078 msgid "Window Frame"
12079 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12081 #: winecfg.rc:115
12082 msgid "Active Border"
12083 msgstr ""
12085 #: winecfg.rc:116
12086 msgid "Inactive Border"
12087 msgstr ""
12089 #: winecfg.rc:117
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Controls Shadow"
12092 msgstr "Control Panel"
12094 #: winecfg.rc:118
12095 msgid "Gray Text"
12096 msgstr ""
12098 #: winecfg.rc:119
12099 msgid "Controls Highlight"
12100 msgstr ""
12102 #: winecfg.rc:120
12103 msgid "Controls Dark Shadow"
12104 msgstr ""
12106 #: winecfg.rc:121
12107 msgid "Controls Light"
12108 msgstr ""
12110 #: winecfg.rc:122
12111 msgid "Controls Alternate Background"
12112 msgstr ""
12114 #: winecfg.rc:123
12115 msgid "Hot Tracked Item"
12116 msgstr ""
12118 #: winecfg.rc:124
12119 msgid "Active Title Bar Gradient"
12120 msgstr ""
12122 #: winecfg.rc:125
12123 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12124 msgstr ""
12126 #: winecfg.rc:126
12127 msgid "Menu Highlight"
12128 msgstr ""
12130 #: winecfg.rc:127
12131 msgid "Menu Bar"
12132 msgstr ""
12134 #: wineconsole.rc:57
12135 msgid " Options "
12136 msgstr " Opcioj "
12138 #: wineconsole.rc:60
12139 msgid "Cursor size"
12140 msgstr "Kursor-grandezo"
12142 #: wineconsole.rc:61
12143 msgid "&Small"
12144 msgstr "&Eta"
12146 #: wineconsole.rc:62
12147 msgid "&Medium"
12148 msgstr "&Meza"
12150 #: wineconsole.rc:63
12151 msgid "&Large"
12152 msgstr "&Larøa"
12154 #: wineconsole.rc:65
12155 msgid "Control"
12156 msgstr "Regado"
12158 #: wineconsole.rc:66
12159 msgid "Popup menu"
12160 msgstr "Apera menuo"
12162 #: wineconsole.rc:67
12163 msgid "&Control"
12164 msgstr "&Control"
12166 #: wineconsole.rc:68
12167 msgid "S&hift"
12168 msgstr "S&hift"
12170 #: wineconsole.rc:69
12171 msgid "Quick edit"
12172 msgstr "Rapida Redaktado"
12174 #: wineconsole.rc:70
12175 msgid "&enable"
12176 msgstr "&kapabligu"
12178 #: wineconsole.rc:72
12179 msgid "Command history"
12180 msgstr "Kronologio"
12182 #: wineconsole.rc:73
12183 msgid "&Number of recalled commands :"
12184 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12186 #: wineconsole.rc:76
12187 msgid "&Remove doubles"
12188 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12190 #: wineconsole.rc:81
12191 msgid " Font "
12192 msgstr " Tiparo "
12194 #: wineconsole.rc:84
12195 msgid "&Font"
12196 msgstr "&Tiparo"
12198 #: wineconsole.rc:86
12199 msgid "&Color"
12200 msgstr "&Koloro"
12202 #: wineconsole.rc:97
12203 msgid " Configuration "
12204 msgstr " Agordoj "
12206 #: wineconsole.rc:100
12207 msgid "Buffer zone"
12208 msgstr "Bufro"
12210 #: wineconsole.rc:101
12211 msgid "&Width :"
12212 msgstr "&Larøeco :"
12214 #: wineconsole.rc:104
12215 msgid "&Height :"
12216 msgstr "&Alteco :"
12218 #: wineconsole.rc:108
12219 msgid "Window size"
12220 msgstr "Fenestro"
12222 #: wineconsole.rc:109
12223 msgid "W&idth :"
12224 msgstr "La&røeco :"
12226 #: wineconsole.rc:112
12227 msgid "H&eight :"
12228 msgstr "Al&teco :"
12230 #: wineconsole.rc:116
12231 msgid "End of program"
12232 msgstr "Programfino"
12234 #: wineconsole.rc:117
12235 msgid "&Close console"
12236 msgstr "&Fermu terminalon"
12238 #: wineconsole.rc:119
12239 msgid "Edition"
12240 msgstr "Redaktado"
12242 #: wineconsole.rc:125
12243 msgid "Console parameters"
12244 msgstr "Terminala parametoj"
12246 #: wineconsole.rc:128
12247 msgid "Retain these settings for later sessions"
12248 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12250 #: wineconsole.rc:129
12251 msgid "Modify only current session"
12252 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12254 #: wineconsole.rc:26
12255 msgid "Set &Defaults"
12256 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12258 #: wineconsole.rc:28
12259 msgid "&Mark"
12260 msgstr "&Punkto"
12262 #: wineconsole.rc:31
12263 msgid "&Select all"
12264 msgstr "&Elekton æion"
12266 #: wineconsole.rc:32
12267 msgid "Sc&roll"
12268 msgstr "&Ruliøu"
12270 #: wineconsole.rc:33
12271 msgid "S&earch"
12272 msgstr "&Seræu"
12274 #: wineconsole.rc:36
12275 msgid "Setup - Default settings"
12276 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12278 #: wineconsole.rc:37
12279 msgid "Setup - Current settings"
12280 msgstr "Nunaj Agordoj"
12282 #: wineconsole.rc:38
12283 msgid "Configuration error"
12284 msgstr "Eroro de agordado"
12286 #: wineconsole.rc:39
12287 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12288 msgstr ""
12289 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12291 #: wineconsole.rc:34
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12294 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12296 #: wineconsole.rc:35
12297 msgid "This is a test"
12298 msgstr "Æi tiu estas provo"
12300 #: wineconsole.rc:41
12301 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12302 msgstr ""
12304 #: wineconsole.rc:42
12305 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12306 msgstr ""
12308 #: wineconsole.rc:43
12309 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12310 msgstr ""
12312 #: wineconsole.rc:44
12313 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12314 msgstr ""
12316 #: wineconsole.rc:45
12317 msgid ""
12318 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12319 "The command is invalid.\n"
12320 msgstr ""
12322 #: wineconsole.rc:47
12323 msgid ""
12324 "\n"
12325 "Usage:\n"
12326 "  wineconsole [options] <command>\n"
12327 "\n"
12328 "Options:\n"
12329 msgstr ""
12331 #: wineconsole.rc:49
12332 msgid ""
12333 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12334 "will\n"
12335 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12336 "console.\n"
12337 msgstr ""
12339 #: wineconsole.rc:50
12340 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12341 msgstr ""
12343 #: wineconsole.rc:51
12344 msgid ""
12345 "\n"
12346 "Example:\n"
12347 "  wineconsole cmd\n"
12348 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12349 "\n"
12350 msgstr ""
12352 #: winedbg.rc:42
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Program Error"
12355 msgstr "Program Files"
12357 #: winedbg.rc:47
12358 msgid ""
12359 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12360 "sorry for the inconvenience."
12361 msgstr ""
12363 #: winedbg.rc:53
12364 msgid ""
12365 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12366 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12367 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12368 "\n"
12369 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12370 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12371 msgstr ""
12373 #: winedbg.rc:35
12374 msgid "Wine program crash"
12375 msgstr ""
12377 #: winedbg.rc:36
12378 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12379 msgstr ""
12381 #: winedbg.rc:37
12382 msgid "(unidentified)"
12383 msgstr ""
12385 #: winefile.rc:26
12386 #, fuzzy
12387 msgid "&Open\tEnter"
12388 msgstr "&Malfermu"
12390 #: winefile.rc:30
12391 #, fuzzy
12392 msgid "Re&name..."
12393 msgstr "&Notu..."
12395 #: winefile.rc:31
12396 #, fuzzy
12397 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12398 msgstr "Ecoj"
12400 #: winefile.rc:33
12401 msgid "&Run..."
12402 msgstr ""
12404 #: winefile.rc:35
12405 msgid "Cr&eate Directory..."
12406 msgstr ""
12408 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12409 #, fuzzy
12410 msgid "E&xit\tAlt+X"
12411 msgstr ""
12412 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12413 "Finu\n"
12414 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12415 "&Fermu"
12417 #: winefile.rc:44
12418 msgid "&Disk"
12419 msgstr ""
12421 #: winefile.rc:45
12422 msgid "Connect &Network Drive..."
12423 msgstr ""
12425 #: winefile.rc:46
12426 msgid "&Disconnect Network Drive"
12427 msgstr ""
12429 #: winefile.rc:52
12430 msgid "&Name"
12431 msgstr ""
12433 #: winefile.rc:53
12434 msgid "&All File Details"
12435 msgstr ""
12437 #: winefile.rc:55
12438 msgid "&Sort by Name"
12439 msgstr ""
12441 #: winefile.rc:56
12442 msgid "Sort &by Type"
12443 msgstr ""
12445 #: winefile.rc:57
12446 msgid "Sort by Si&ze"
12447 msgstr ""
12449 #: winefile.rc:58
12450 msgid "Sort by &Date"
12451 msgstr ""
12453 #: winefile.rc:60
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Filter by&..."
12456 msgstr "&Impozu Printilon..."
12458 #: winefile.rc:67
12459 msgid "&Drivebar"
12460 msgstr ""
12462 #: winefile.rc:70
12463 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12464 msgstr ""
12466 #: winefile.rc:77
12467 msgid "New &Window"
12468 msgstr ""
12470 #: winefile.rc:78
12471 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12472 msgstr ""
12474 #: winefile.rc:80
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12477 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12479 #: winefile.rc:87
12480 #, fuzzy
12481 msgid "&About Wine File Manager"
12482 msgstr "Pri Notepad"
12484 #: winefile.rc:128
12485 msgid "Select destination"
12486 msgstr ""
12488 #: winefile.rc:141
12489 #, fuzzy
12490 msgid "By File Type"
12491 msgstr "Laý­ &Tipo"
12493 #: winefile.rc:146
12494 #, fuzzy
12495 msgid "File Type"
12496 msgstr "Dosiero"
12498 #: winefile.rc:147
12499 msgid "&Directories"
12500 msgstr ""
12502 #: winefile.rc:149
12503 #, fuzzy
12504 msgid "&Programs"
12505 msgstr "Program Files"
12507 #: winefile.rc:151
12508 #, fuzzy
12509 msgid "Docu&ments"
12510 msgstr "Documents"
12512 #: winefile.rc:153
12513 msgid "&Other files"
12514 msgstr ""
12516 #: winefile.rc:155
12517 msgid "Show Hidden/&System Files"
12518 msgstr ""
12520 #: winefile.rc:166
12521 #, fuzzy
12522 msgid "&File Name:"
12523 msgstr ""
12524 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12525 "Dosiero\n"
12526 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12527 "&Dosiero"
12529 #: winefile.rc:168
12530 msgid "Full &Path:"
12531 msgstr ""
12533 #: winefile.rc:170
12534 msgid "Last Change:"
12535 msgstr ""
12537 #: winefile.rc:174
12538 #, fuzzy
12539 msgid "Cop&yright:"
12540 msgstr "&Dekstra:"
12542 #: winefile.rc:176
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Size:"
12545 msgstr "Gandeco"
12547 #: winefile.rc:179
12548 #, fuzzy
12549 msgid "&Read Only"
12550 msgstr "Preta"
12552 #: winefile.rc:180
12553 msgid "H&idden"
12554 msgstr ""
12556 #: winefile.rc:181
12557 msgid "&Archive"
12558 msgstr ""
12560 #: winefile.rc:182
12561 #, fuzzy
12562 msgid "&System"
12563 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12565 #: winefile.rc:183
12566 msgid "&Compressed"
12567 msgstr ""
12569 #: winefile.rc:184
12570 #, fuzzy
12571 msgid "&Version Information"
12572 msgstr "Informo pri"
12574 #: winefile.rc:93
12575 msgid "Applying font settings"
12576 msgstr ""
12578 #: winefile.rc:94
12579 msgid "Error while selecting new font."
12580 msgstr ""
12582 #: winefile.rc:99
12583 msgid "Wine File Manager"
12584 msgstr ""
12586 #: winefile.rc:101
12587 msgid "root fs"
12588 msgstr ""
12590 #: winefile.rc:102
12591 msgid "unixfs"
12592 msgstr ""
12594 #: winefile.rc:104
12595 msgid "Shell"
12596 msgstr ""
12598 #: winefile.rc:105
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Not yet implemented"
12601 msgstr "Ne-implementata"
12603 #: winefile.rc:112
12604 #, fuzzy
12605 msgid "CDate"
12606 msgstr "&Dato"
12608 #: winefile.rc:113
12609 #, fuzzy
12610 msgid "ADate"
12611 msgstr "&Dato"
12613 #: winefile.rc:114
12614 #, fuzzy
12615 msgid "MDate"
12616 msgstr "&Dato"
12618 #: winefile.rc:115
12619 msgid "Index/Inode"
12620 msgstr ""
12622 #: winefile.rc:120
12623 msgid "%1 of %2 free"
12624 msgstr ""
12626 #: winefile.rc:121
12627 msgctxt "unit kilobyte"
12628 msgid "kB"
12629 msgstr ""
12631 #: winefile.rc:122
12632 msgctxt "unit megabyte"
12633 msgid "MB"
12634 msgstr ""
12636 #: winefile.rc:123
12637 msgctxt "unit gigabyte"
12638 msgid "GB"
12639 msgstr ""
12641 #: winemine.rc:34
12642 msgid "&Game"
12643 msgstr ""
12645 #: winemine.rc:35
12646 msgid "&New\tF2"
12647 msgstr ""
12649 #: winemine.rc:37
12650 msgid "Question &Marks"
12651 msgstr ""
12653 #: winemine.rc:39
12654 msgid "&Beginner"
12655 msgstr ""
12657 #: winemine.rc:40
12658 msgid "&Advanced"
12659 msgstr ""
12661 #: winemine.rc:41
12662 msgid "&Expert"
12663 msgstr ""
12665 #: winemine.rc:42
12666 msgid "&Custom..."
12667 msgstr ""
12669 #: winemine.rc:44
12670 msgid "&Fastest Times"
12671 msgstr ""
12673 #: winemine.rc:49
12674 #, fuzzy
12675 msgid "&About WineMine"
12676 msgstr "Pri Notepad"
12678 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12679 msgid "Fastest Times"
12680 msgstr ""
12682 #: winemine.rc:59
12683 msgid "Beginner"
12684 msgstr ""
12686 #: winemine.rc:60
12687 msgid "Advanced"
12688 msgstr ""
12690 #: winemine.rc:61
12691 msgid "Expert"
12692 msgstr ""
12694 #: winemine.rc:74
12695 msgid "Congratulations!"
12696 msgstr ""
12698 #: winemine.rc:76
12699 msgid "Please enter your name"
12700 msgstr ""
12702 #: winemine.rc:84
12703 msgid "Custom Game"
12704 msgstr ""
12706 #: winemine.rc:86
12707 msgid "Rows"
12708 msgstr ""
12710 #: winemine.rc:87
12711 msgid "Columns"
12712 msgstr ""
12714 #: winemine.rc:88
12715 msgid "Mines"
12716 msgstr ""
12718 #: winemine.rc:27
12719 msgid "WineMine"
12720 msgstr ""
12722 #: winemine.rc:28
12723 msgid "Nobody"
12724 msgstr ""
12726 #: winemine.rc:29
12727 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12728 msgstr ""
12730 #: winhlp32.rc:32
12731 msgid "Printer &setup..."
12732 msgstr "&Impozu Printilon..."
12734 #: winhlp32.rc:39
12735 msgid "&Annotate..."
12736 msgstr "&Notu..."
12738 #: winhlp32.rc:41
12739 msgid "&Bookmark"
12740 msgstr "&Legosigno"
12742 #: winhlp32.rc:42
12743 msgid "&Define..."
12744 msgstr "&Difinu..."
12746 #: winhlp32.rc:45
12747 msgid "History"
12748 msgstr "History"
12750 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12751 msgid "Small"
12752 msgstr "Small"
12754 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12755 msgid "Normal"
12756 msgstr "Normal"
12758 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12759 msgid "Large"
12760 msgstr "Large"
12762 #: winhlp32.rc:54
12763 #, fuzzy
12764 msgid "&Help on help\tF1"
12765 msgstr "Pri Helpanto"
12767 #: winhlp32.rc:55
12768 msgid "Always on &top"
12769 msgstr "Æiam &supre"
12771 #: winhlp32.rc:56
12772 msgid "&About Wine Help"
12773 msgstr "&Pri..."
12775 #: winhlp32.rc:64
12776 #, fuzzy
12777 msgid "Annotation..."
12778 msgstr "&Notu..."
12780 #: winhlp32.rc:65
12781 #, fuzzy
12782 msgid "Copy"
12783 msgstr "&Kopiu"
12785 #: winhlp32.rc:97
12786 #, fuzzy
12787 msgid "Index"
12788 msgstr "&Enhavo"
12790 #: winhlp32.rc:105
12791 #, fuzzy
12792 msgid "Search"
12793 msgstr "&Seræu"
12795 #: winhlp32.rc:107
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Not implemented yet"
12798 msgstr "Ne-implementata"
12800 #: winhlp32.rc:78
12801 msgid "Wine Help"
12802 msgstr "Wine Helpanto"
12804 #: winhlp32.rc:83
12805 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12806 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12808 #: winhlp32.rc:85
12809 msgid "Summary"
12810 msgstr "Summary"
12812 #: winhlp32.rc:84
12813 msgid "&Index"
12814 msgstr "&Enhavo"
12816 #: winhlp32.rc:88
12817 msgid "Help files (*.hlp)"
12818 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12820 #: winhlp32.rc:89
12821 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12822 msgstr ""
12824 #: winhlp32.rc:90
12825 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12826 msgstr ""
12828 #: winhlp32.rc:91
12829 msgid "Help topics: "
12830 msgstr ""
12832 #: wordpad.rc:28
12833 #, fuzzy
12834 msgid "&New...\tCtrl+N"
12835 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12837 #: wordpad.rc:42
12838 #, fuzzy
12839 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12840 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12842 #: wordpad.rc:47
12843 msgid "&Clear\tDEL"
12844 msgstr ""
12846 #: wordpad.rc:48
12847 #, fuzzy
12848 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12849 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12851 #: wordpad.rc:51
12852 msgid "Find &next\tF3"
12853 msgstr ""
12855 #: wordpad.rc:54
12856 msgid "Read-&only"
12857 msgstr ""
12859 #: wordpad.rc:55
12860 msgid "&Modified"
12861 msgstr ""
12863 #: wordpad.rc:57
12864 msgid "E&xtras"
12865 msgstr ""
12867 #: wordpad.rc:59
12868 msgid "Selection &info"
12869 msgstr ""
12871 #: wordpad.rc:60
12872 msgid "Character &format"
12873 msgstr ""
12875 #: wordpad.rc:61
12876 msgid "&Def. char format"
12877 msgstr ""
12879 #: wordpad.rc:62
12880 msgid "Paragrap&h format"
12881 msgstr ""
12883 #: wordpad.rc:63
12884 msgid "&Get text"
12885 msgstr ""
12887 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12888 msgid "&Formatbar"
12889 msgstr ""
12891 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12892 msgid "&Ruler"
12893 msgstr ""
12895 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12896 msgid "&Statusbar"
12897 msgstr ""
12899 #: wordpad.rc:75
12900 msgid "&Insert"
12901 msgstr ""
12903 #: wordpad.rc:77
12904 msgid "&Date and time..."
12905 msgstr ""
12907 #: wordpad.rc:79
12908 #, fuzzy
12909 msgid "F&ormat"
12910 msgstr "Normal"
12912 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12913 msgid "&Bullet points"
12914 msgstr ""
12916 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12917 #, fuzzy
12918 msgid "&Paragraph..."
12919 msgstr "Seræu..."
12921 #: wordpad.rc:84
12922 #, fuzzy
12923 msgid "&Tabs..."
12924 msgstr "Konservu &kiel"
12926 #: wordpad.rc:85
12927 msgid "Backgroun&d"
12928 msgstr ""
12930 #: wordpad.rc:87
12931 #, fuzzy
12932 msgid "&System\tCtrl+1"
12933 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12935 #: wordpad.rc:88
12936 #, fuzzy
12937 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12938 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12940 #: wordpad.rc:93
12941 #, fuzzy
12942 msgid "&About Wine Wordpad"
12943 msgstr "&Pri..."
12945 #: wordpad.rc:130
12946 msgid "Automatic"
12947 msgstr ""
12949 #: wordpad.rc:199
12950 msgid "Date and time"
12951 msgstr ""
12953 #: wordpad.rc:202
12954 msgid "Available formats"
12955 msgstr ""
12957 #: wordpad.rc:213
12958 #, fuzzy
12959 msgid "New document type"
12960 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12962 #: wordpad.rc:221
12963 #, fuzzy
12964 msgid "Paragraph format"
12965 msgstr "Seræu..."
12967 #: wordpad.rc:224
12968 #, fuzzy
12969 msgid "Indentation"
12970 msgstr "&Notu..."
12972 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12973 #, fuzzy
12974 msgid "Left"
12975 msgstr "&Maldekstre"
12977 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12978 #, fuzzy
12979 msgid "Right"
12980 msgstr "&Dekstre"
12982 #: wordpad.rc:229
12983 msgid "First line"
12984 msgstr ""
12986 #: wordpad.rc:231
12987 msgid "Alignment"
12988 msgstr ""
12990 #: wordpad.rc:239
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Tabs"
12993 msgstr "Konservu &kiel"
12995 #: wordpad.rc:242
12996 msgid "Tab stops"
12997 msgstr ""
12999 #: wordpad.rc:248
13000 #, fuzzy
13001 msgid "Remove al&l"
13002 msgstr "&Notu..."
13004 #: wordpad.rc:256
13005 msgid "Line wrapping"
13006 msgstr ""
13008 #: wordpad.rc:257
13009 msgid "&No line wrapping"
13010 msgstr ""
13012 #: wordpad.rc:258
13013 msgid "Wrap text by the &window border"
13014 msgstr ""
13016 #: wordpad.rc:259
13017 msgid "Wrap text by the &margin"
13018 msgstr ""
13020 #: wordpad.rc:260
13021 #, fuzzy
13022 msgid "Toolbars"
13023 msgstr "&Ruliøu"
13025 #: wordpad.rc:136
13026 #, fuzzy
13027 msgid "All documents (*.*)"
13028 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13030 #: wordpad.rc:137
13031 #, fuzzy
13032 msgid "Text documents (*.txt)"
13033 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13035 #: wordpad.rc:138
13036 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13037 msgstr ""
13039 #: wordpad.rc:139
13040 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13041 msgstr ""
13043 #: wordpad.rc:140
13044 msgid "Rich text document"
13045 msgstr ""
13047 #: wordpad.rc:141
13048 msgid "Text document"
13049 msgstr ""
13051 #: wordpad.rc:142
13052 msgid "Unicode text document"
13053 msgstr ""
13055 #: wordpad.rc:143
13056 #, fuzzy
13057 msgid "Printer files (*.prn)"
13058 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13060 #: wordpad.rc:150
13061 msgid "Center"
13062 msgstr ""
13064 #: wordpad.rc:156
13065 msgid "Text"
13066 msgstr ""
13068 #: wordpad.rc:157
13069 msgid "Rich text"
13070 msgstr ""
13072 #: wordpad.rc:163
13073 msgid "Next page"
13074 msgstr ""
13076 #: wordpad.rc:164
13077 msgid "Previous page"
13078 msgstr ""
13080 #: wordpad.rc:165
13081 msgid "Two pages"
13082 msgstr ""
13084 #: wordpad.rc:166
13085 msgid "One page"
13086 msgstr ""
13088 #: wordpad.rc:167
13089 msgid "Zoom in"
13090 msgstr ""
13092 #: wordpad.rc:168
13093 msgid "Zoom out"
13094 msgstr ""
13096 #: wordpad.rc:170
13097 #, fuzzy
13098 msgid "Page"
13099 msgstr "Paøo &p"
13101 #: wordpad.rc:171
13102 #, fuzzy
13103 msgid "Pages"
13104 msgstr "Paøo &p"
13106 #: wordpad.rc:172
13107 msgctxt "unit: centimeter"
13108 msgid "cm"
13109 msgstr ""
13111 #: wordpad.rc:173
13112 #, fuzzy
13113 msgctxt "unit: inch"
13114 msgid "in"
13115 msgstr " min"
13117 #: wordpad.rc:174
13118 msgid "inch"
13119 msgstr ""
13121 #: wordpad.rc:175
13122 msgctxt "unit: point"
13123 msgid "pt"
13124 msgstr ""
13126 #: wordpad.rc:180
13127 msgid "Document"
13128 msgstr ""
13130 #: wordpad.rc:181
13131 msgid "Save changes to '%s'?"
13132 msgstr ""
13134 #: wordpad.rc:182
13135 msgid "Finished searching the document."
13136 msgstr ""
13138 #: wordpad.rc:183
13139 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13140 msgstr ""
13142 #: wordpad.rc:184
13143 msgid ""
13144 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13145 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13146 msgstr ""
13148 #: wordpad.rc:187
13149 msgid "Invalid number format"
13150 msgstr ""
13152 #: wordpad.rc:188
13153 msgid "OLE storage documents are not supported"
13154 msgstr ""
13156 #: wordpad.rc:189
13157 msgid "Could not save the file."
13158 msgstr ""
13160 #: wordpad.rc:190
13161 msgid "You do not have access to save the file."
13162 msgstr ""
13164 #: wordpad.rc:191
13165 msgid "Could not open the file."
13166 msgstr ""
13168 #: wordpad.rc:192
13169 msgid "You do not have access to open the file."
13170 msgstr ""
13172 #: wordpad.rc:193
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Printing not implemented"
13175 msgstr "Ne-implementata"
13177 #: wordpad.rc:194
13178 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13179 msgstr ""
13181 #: write.rc:27
13182 msgid "Starting Wordpad failed"
13183 msgstr ""
13185 #: xcopy.rc:27
13186 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13187 msgstr ""
13189 #: xcopy.rc:28
13190 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13191 msgstr ""
13193 #: xcopy.rc:29
13194 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13195 msgstr ""
13197 #: xcopy.rc:30
13198 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13199 msgstr ""
13201 #: xcopy.rc:31
13202 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13203 msgstr ""
13205 #: xcopy.rc:34
13206 msgid ""
13207 "Is '%1' a filename or directory\n"
13208 "on the target?\n"
13209 "(F - File, D - Directory)\n"
13210 msgstr ""
13212 #: xcopy.rc:35
13213 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13214 msgstr ""
13216 #: xcopy.rc:36
13217 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13218 msgstr ""
13220 #: xcopy.rc:37
13221 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13222 msgstr ""
13224 #: xcopy.rc:38
13225 msgid "Failed to open '%1'\n"
13226 msgstr ""
13228 #: xcopy.rc:39
13229 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13230 msgstr ""
13232 #: xcopy.rc:43
13233 msgctxt "File key"
13234 msgid "F"
13235 msgstr ""
13237 #: xcopy.rc:44
13238 msgctxt "Directory key"
13239 msgid "D"
13240 msgstr ""
13242 #: xcopy.rc:77
13243 msgid ""
13244 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13245 "\n"
13246 "Syntax:\n"
13247 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13248 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13249 "\n"
13250 "Where:\n"
13251 "\n"
13252 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13253 "\tmore files.\n"
13254 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13255 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13256 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13257 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13258 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13259 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13260 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13261 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13262 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13263 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13264 "[/N]  Copy using short names.\n"
13265 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13266 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13267 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13268 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13269 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13270 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13271 "\tarchive attribute.\n"
13272 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13273 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13274 "\t\tthan source.\n"
13275 "\n"
13276 msgstr ""