3 * Hungarian Language Support
5 * Copyright 2006 Andras Kovacs
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
23 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
25 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
29 MENUITEM "Konfiguráció", IDC_AUDIO_CONFIGURE
33 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
35 FONT 8, "MS Shell Dlg"
37 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
38 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
39 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
40 LTEXT "Ez a függvénykönvtár szabad szoftver; szabadon terjesztheti, vagy módosíthatja a GNU Lesser General Public Liszenc feltételei szerint, amit a Free Software Foundation készített; mind a 2.1 verziójú licensz, vagy (választása szerint) bármely késõbbi verzió használható.",
41 IDC_STATIC,119,44,124,72
44 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
45 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
46 FONT 8, "MS Shell Dlg"
48 GROUPBOX " Alkalmazás beállítások ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
49 LTEXT "A Wine különbözõ Windows verzióként tud viselkedni alkalmazásonként. Ez a fül összeköttetésben áll a Függvénykönyvtár és Grafika füllel, hogy lehetõvé tegye a rendszerszintû vagy alkalmazásonkénti beállításokat ezeken a füleken is.",
50 IDC_STATIC,15,15,227,35
51 CONTROL "Alkalmazások",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
53 PUSHBUTTON "&Alk. hozzáadás...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
54 PUSHBUTTON "Alk. &eltávolítása",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
55 LTEXT "&Windows verzió:",IDC_STATIC,17,226,58,8
56 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
59 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
60 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
61 FONT 8, "MS Shell Dlg"
63 GROUPBOX " Ablakbeállítások ",IDC_STATIC,8,25,244,180
65 CONTROL "A DirectX-es alkalmazások ablakábol nem léphet ki az egérmutató",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
66 CONTROL "Asztal dupla-pufferelés engedélyezése",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,45,230,8
67 LTEXT "Ha az ablakokat egy másik ablakkezelõ kezeli, akkor lesz standard keretjük, tisztelni fogják a virtuális asztalokat, és megjelennek az ablaklistában. \n\nHa az ablakok kezeletlenek, el fognak vállni az Ön ablakkezelõjétõl. Ez azt jelenti, hogy az ablakok nem fognak szorosan egybeépülni az Ön asztalával, de az emuláció hatásosabb, jobban együtt tud mûködni néhány programmal.",
68 IDC_STATIC,15,58,228,80
69 CONTROL "Az ablakkezelõ kezelheti az ablakokat",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,132,230,8
71 /* FIXME: the wording of this explanation could be a lot better */
72 LTEXT "Ön választhatja a windows asztal emulálást, ahol az összes ablak egy 'virtuális képernyõn' fog megjelnni, vagy az ablakok megjelníthetõk az Ön standard asztalán.",
73 IDC_STATIC,15,146,228,28
74 LTEXT "Ablakméret:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,188,44,8,WS_DISABLED
75 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,108,188,8,8,WS_DISABLED
76 CONTROL "Virtuális asztal emulálása",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
77 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,173,230,10
79 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,188,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
80 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,188,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
82 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,210,244,50
84 LTEXT "Vertex Shader támogatás: ",IDC_STATIC,15,220,80,30
85 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,218,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
87 CONTROL "Pixel Shader engedélyezése (ha támogatja a hardver)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,237,230,10
90 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
91 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
92 FONT 8, "MS Shell Dlg"
94 GROUPBOX " DLL felûlbírálások ",IDC_STATIC,8,4,244,240
95 LTEXT "A dinamikus csatolású függvénykönyvtárakat ki lehet választani egyenként hogy beépítettek (a Wine biztosítja), vagy natívak (a windowsból nyert, vagy az alkalmazás biztosítja)."
96 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
97 LTEXT "Új felülbírálás könyvtárhoz:",IDC_STATIC,16,58,100,8
98 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
99 PUSHBUTTON "Hozzá&adás",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
100 LTEXT "Létezõ felülbírálások:",IDC_STATIC,16,86,100,8
101 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
102 PUSHBUTTON "Sz&erkesztés",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
103 PUSHBUTTON "E<ávolítás",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
106 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
107 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
108 CAPTION "Felülbírálás szerkesztése"
109 FONT 8, "MS Shell Dlg"
111 GROUPBOX " Betöltési sorrend ",IDC_STATIC,8,4,94,66
112 CONTROL "&Beépített (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
113 CONTROL "&Natív (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
114 CONTROL "Beépítet&t, natív",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
115 CONTROL "Natí&v, beépített",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
116 CONTROL "Tiltá&s",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
117 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
118 PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
121 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
122 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
123 FONT 8, "MS Shell Dlg"
125 GROUPBOX " Meghajtó hozzárendelések ",IDC_STATIC,8,4,244,240
126 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
127 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
128 PUSHBUTTON "Hozzá&ad...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
129 PUSHBUTTON "Tö&rlés",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
130 PUSHBUTTON "Auto&felism...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
132 /* editing drive details */
133 LTEXT "&Útv.:",IDC_STATIC,15,123,20,9
134 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
135 PUSHBUTTON "&Tallózás...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
137 LTEXT "&Típus:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
138 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
140 LTEXT "Címke és sorozatszám",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
142 PUSHBUTTON "&Haladó",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
143 CONTROL "Autofelismerés &eszközrõl:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
144 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
145 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
146 PUSHBUTTON "Tall&ózás...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
147 CONTROL "Ké&zi hozzárendelés:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
148 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,79,10
150 LTEXT "&Címke:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
151 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
152 LTEXT "S&orszám:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
153 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
155 CONTROL "Rejtett fájlok megjelenítése",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
158 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
159 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
160 FONT 8, "MS Shell Dlg"
162 GROUPBOX " Meghajtóprogram választás ",IDC_STATIC,8,4,244,195
163 LTEXT "Válasszon egy hangmeghajtót a kiválasztott meghajtóprogram elõtti négyzet bejlölésével. A hang letiltható, ha nem jelöl be egy meghajtót sem. Több meghajtóprogram bejelölése nem ajánlott. Az összes meghajtó beállítható, ha rájuk kattint jobb egérgombbal.",IDC_STATIC,15,15,227,35
164 CONTROL "Eszközök",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
165 PUSHBUTTON "Vezérlõpult",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,50,59,14
166 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
167 LTEXT "Hardveres gyorsítás: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
168 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
169 CONTROL "Meghajtóprogram emuláció",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,230,230,10
172 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
173 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
174 FONT 8, "MS Shell Dlg"
176 GROUPBOX " Megjelenés ",IDC_STATIC,8,4,244,106
177 LTEXT "Téma:",IDC_STATIC,15,16,230,8
178 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,230,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
179 PUSHBUTTON "Téma telepítése...",IDC_THEME_INSTALL,152,38,93,14
180 LTEXT "Szín:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,54,230,8
181 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,62,230,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
182 LTEXT "Méret:",IDC_THEME_SIZETEXT,15,80,230,8
183 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,15,88,230,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
184 GROUPBOX " Rendszermappa ",IDC_STATIC,8,114,244,100
185 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
186 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
187 CONTROL "Ide linkel:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
188 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
189 PUSHBUTTON "Tallózás",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
192 STRINGTABLE DISCARDABLE
194 IDS_WINE_VERSION "CVS"
195 IDS_TAB_APPLICATIONS "Alkalmazások"
196 IDS_TAB_DLLS "Függvénykönyvtárak"
197 IDS_TAB_DRIVES "Meghajtók"
198 IDS_CHOOSE_PATH "Kérem válasszon unix célkönyvtárat."
199 IDS_HIDE_ADVANCED "Haladó <<"
200 IDS_SHOW_ADVANCED "Haladó >>"
201 IDS_NOTHEME "(Nincs téma)"
202 IDS_TAB_GRAPHICS "Grafika"
203 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Asztalba beépülés"
205 IDS_TAB_ABOUT "Névjegy"
206 IDS_WINECFG_TITLE "Wine konfiguráció"
207 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine konfiguráció %s számára"
208 IDS_THEMEFILE "Témafájlok"
209 IDS_THEMEFILE_SELECT "Témafájl választása"
210 IDS_AUDIO_MISSING "Jelenleg nincs hangmeghajtó kiválasztva a regisztrációs adatbázisban.\n\nEgy ajánlott meghajtóprogram ki lett választva Önnek.\nÖn használhatja ezt a meghajtót, vagy választhat másikat ha elérhetõ.\n\nÖnnek az alkalmazásra kell kattintani a kiválasztás érvénybe léptetéséhez."
211 IDS_SHELL_FOLDER "Rendszermappa"
212 IDS_LINKS_TO "Ide linkel"
215 STRINGTABLE DISCARDABLE
217 IDS_DLL_WARNING "A könyvtárak betöltési sorrendjének megváltoztatása nem ajánlott.\nBiztos hogy ezt akarja tenni?"
218 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Figyelem: rendszerfüggvénykönyvtár"
219 IDS_DLL_NATIVE "natív"
220 IDS_DLL_BUILTIN "beépített"
221 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "natív, beépített"
222 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "beépített, natív"
223 IDS_DLL_DISABLED "letiltva"