mshtml: Implement IHTMLStyle put_borderTopColor.
[wine/multimedia.git] / po / fi.po
blobf965eece31248d2d0f3421fff70903fee909e868
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:124 winefile.rc:160
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:78
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:84 regedit.rc:201 winhlp32.rc:102
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove..."
72 msgstr "&Huomautus..."
74 #: appwiz.rc:43
75 msgid "&Modify/Remove..."
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:48
79 msgid "Downloading..."
80 msgstr "Downloading..."
82 #: appwiz.rc:49
83 msgid "Installing..."
84 msgstr "Installing..."
86 #: appwiz.rc:50
87 msgid ""
88 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
89 "file."
90 msgstr ""
92 #: avifil32.rc:27
93 msgid "Waveform: %s"
94 msgstr ""
96 #: avifil32.rc:28
97 msgid "Waveform"
98 msgstr ""
100 #: avifil32.rc:29
101 msgid "All multimedia files"
102 msgstr ""
104 #: avifil32.rc:31
105 msgid "video"
106 msgstr ""
108 #: avifil32.rc:32
109 msgid "audio"
110 msgstr ""
112 #: avifil32.rc:33
113 msgid "%s %s #%d"
114 msgstr ""
116 #: avifil32.rc:34
117 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
118 msgstr ""
120 #: avifil32.rc:35
121 msgid "uncompressed"
122 msgstr ""
124 #: browseui.rc:25
125 msgid "Cancelling..."
126 msgstr ""
128 #: comctl32.rc:39
129 msgid "Separator"
130 msgstr ""
132 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83 winecfg.rc:76
133 msgid "None"
134 msgstr ""
136 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
137 msgid "Close"
138 msgstr ""
140 #: comctl32.rc:33
141 msgid "Today:"
142 msgstr ""
144 #: comctl32.rc:34
145 msgid "Go to today"
146 msgstr ""
148 #: comdlg32.rc:29
149 msgid "&About FolderPicker Test"
150 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
152 #: comdlg32.rc:30
153 msgid "Document Folders"
154 msgstr "Dokumenttikansiot"
156 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:187
157 msgid "My Documents"
158 msgstr "Omat tiedostot"
160 #: comdlg32.rc:32
161 msgid "My Favorites"
162 msgstr "Suosikit"
164 #: comdlg32.rc:33
165 msgid "System Path"
166 msgstr "Järjestelmäkansio"
168 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:151
169 msgid "Desktop"
170 msgstr "Työpöytä"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
173 msgid "Fonts"
174 msgstr "Fontit"
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:206
177 msgid "My Computer"
178 msgstr "Oma tietokone"
180 #: comdlg32.rc:41
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
184 #: comdlg32.rc:42
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
188 #: comdlg32.rc:43
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
192 #: comdlg32.rc:44
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
196 #: comdlg32.rc:45
197 msgid ""
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
200 msgstr ""
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
204 #: comdlg32.rc:46
205 msgid ""
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
208 msgstr ""
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
212 #: comdlg32.rc:47
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
216 #: comdlg32.rc:48
217 msgid ""
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "                          / : < > |"
220 msgstr ""
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
222 "                          / : < > |"
224 #: comdlg32.rc:49
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
228 #: comdlg32.rc:50
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
232 #: comdlg32.rc:55
233 msgid "Up One Level"
234 msgstr "Ylempi kansio"
236 #: comdlg32.rc:56
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
240 #: comdlg32.rc:57
241 msgid "List"
242 msgstr "Lista"
244 #: comdlg32.rc:58
245 msgid "Details"
246 msgstr "Tiedot"
248 #: comdlg32.rc:59
249 msgid "Browse to Desktop"
250 msgstr "Työpöytä"
252 #: comdlg32.rc:123
253 msgid "Regular"
254 msgstr "Tavallinen"
256 #: comdlg32.rc:124
257 msgid "Bold"
258 msgstr "Lihavoitu"
260 #: comdlg32.rc:125
261 msgid "Italic"
262 msgstr "Kursivoitu"
264 #: comdlg32.rc:126
265 msgid "Bold Italic"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
269 msgid "Black"
270 msgstr "Musta"
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
273 msgid "Maroon"
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
277 msgid "Green"
278 msgstr "Vihreä"
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
281 msgid "Olive"
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
285 msgid "Navy"
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
289 msgid "Purple"
290 msgstr "Purppura"
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
293 msgid "Teal"
294 msgstr "Turkoosi"
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
297 msgid "Gray"
298 msgstr "Harmaa"
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
301 msgid "Silver"
302 msgstr "Hopea"
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
305 msgid "Red"
306 msgstr "Punainen"
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
309 msgid "Lime"
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
313 msgid "Yellow"
314 msgstr "Keltainen"
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
317 msgid "Blue"
318 msgstr "Sininen"
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
321 msgid "Fuchsia"
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
325 msgid "Aqua"
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
329 msgid "White"
330 msgstr "Valkoinen"
332 #: comdlg32.rc:66
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
336 #: comdlg32.rc:68
337 msgid ""
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
340 msgstr ""
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
344 #: comdlg32.rc:70
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
348 #: comdlg32.rc:72
349 msgid ""
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
352 msgstr ""
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
356 #: comdlg32.rc:74
357 msgid "The number of 'Number of copies' value cannot be empty."
358 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
360 #: comdlg32.rc:76
361 msgid ""
362 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
363 "Please enter a value between 1 and %d."
364 msgstr ""
365 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
366 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
368 #: comdlg32.rc:77
369 msgid "A printer error occurred."
370 msgstr "Tulostinvirhe."
372 #: comdlg32.rc:78
373 msgid "No default printer defined."
374 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
376 #: comdlg32.rc:79
377 msgid "Cannot find the printer."
378 msgstr "Tulostinta ei löydy."
380 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:78
381 msgid "Out of memory."
382 msgstr "Muisti loppu."
384 #: comdlg32.rc:81
385 msgid "An error occurred."
386 msgstr "Virhe."
388 #: comdlg32.rc:82
389 msgid "Unknown printer driver."
390 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
392 #: comdlg32.rc:85
393 msgid ""
394 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
395 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
396 msgstr ""
397 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
398 "ensin asentaa jokin tulostin."
400 #: comdlg32.rc:151
401 msgid "Select a font size between %d and %d points."
402 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
404 #: comdlg32.rc:152 shdocvw.rc:32
405 msgid "&Save"
406 msgstr "&Tallenna"
408 #: comdlg32.rc:153
409 msgid "Save &in:"
410 msgstr "&Kansioon:"
412 #: comdlg32.rc:154
413 msgid "Save"
414 msgstr "Tallenna"
416 #: comdlg32.rc:155
417 msgid "Save as"
418 msgstr "Tallenna nimellä"
420 #: comdlg32.rc:156
421 msgid "Open File"
422 msgstr "Avaa tiedosto"
424 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
425 msgid "Ready"
426 msgstr "Valmis"
428 #: comdlg32.rc:94
429 msgid "Paused; "
430 msgstr "Pysäytetty; "
432 #: comdlg32.rc:95
433 msgid "Error; "
434 msgstr "Virhe; "
436 #: comdlg32.rc:96
437 msgid "Pending deletion; "
438 msgstr "Tuhoutumassa; "
440 #: comdlg32.rc:97
441 msgid "Paper jam; "
442 msgstr "Paperitukos; "
444 #: comdlg32.rc:98
445 msgid "Out of paper; "
446 msgstr "Paperi loppu; "
448 #: comdlg32.rc:99
449 msgid "Feed paper manual; "
450 msgstr "Syötä paperi käsin; "
452 #: comdlg32.rc:100
453 msgid "Paper problem; "
454 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
456 #: comdlg32.rc:101
457 msgid "Printer offline; "
458 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
460 #: comdlg32.rc:102
461 msgid "I/O Active; "
462 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
464 #: comdlg32.rc:103
465 msgid "Busy; "
466 msgstr "Varattu; "
468 #: comdlg32.rc:104
469 msgid "Printing; "
470 msgstr "Tulostaa; "
472 #: comdlg32.rc:105
473 msgid "Output tray is full; "
474 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
476 #: comdlg32.rc:106
477 msgid "Not available; "
478 msgstr "Ei saatavilla; "
480 #: comdlg32.rc:107
481 msgid "Waiting; "
482 msgstr "Odottaa; "
484 #: comdlg32.rc:108
485 msgid "Processing; "
486 msgstr "Käsitellään; "
488 #: comdlg32.rc:109
489 msgid "Initialising; "
490 msgstr "Alustetaan; "
492 #: comdlg32.rc:110
493 msgid "Warming up; "
494 msgstr "Lämmitetään; "
496 #: comdlg32.rc:111
497 msgid "Toner low; "
498 msgstr "Väriaine vähissä; "
500 #: comdlg32.rc:112
501 msgid "No toner; "
502 msgstr "Ei väriainetta; "
504 #: comdlg32.rc:113
505 msgid "Page punt; "
506 msgstr "Page punt; "
508 #: comdlg32.rc:114
509 msgid "Interrupted by user; "
510 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
512 #: comdlg32.rc:115
513 msgid "Out of memory; "
514 msgstr "Muisti loppu; "
516 #: comdlg32.rc:116
517 msgid "The printer door is open; "
518 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
520 #: comdlg32.rc:117
521 msgid "Print server unknown; "
522 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
524 #: comdlg32.rc:118
525 msgid "Power save mode; "
526 msgstr "Virransäästötila; "
528 #: comdlg32.rc:87
529 msgid "Default Printer; "
530 msgstr "Oletustulostin; "
532 #: comdlg32.rc:88
533 msgid "There are %d documents in the queue"
534 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
536 #: comdlg32.rc:89
537 msgid "Margins [inches]"
538 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
540 #: comdlg32.rc:90
541 msgid "Margins [mm]"
542 msgstr "Marginaalit (mm)"
544 #: comdlg32.rc:91
545 msgid "mm"
546 msgstr "mm"
548 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 shdocvw.rc:68 wordpad.rc:162
549 msgid "Print"
550 msgstr "Tulosta"
552 #: credui.rc:27
553 msgid "Connect to %s"
554 msgstr ""
556 #: credui.rc:28
557 msgid "Connecting to %s"
558 msgstr ""
560 #: credui.rc:29
561 msgid "Logon unsuccessful"
562 msgstr ""
564 #: credui.rc:30
565 msgid ""
566 "Make sure that your user name\n"
567 "and password are correct."
568 msgstr ""
570 #: credui.rc:32
571 msgid ""
572 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
573 "\n"
574 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
575 "entering your password."
576 msgstr ""
578 #: credui.rc:31
579 msgid "Caps Lock is On"
580 msgstr ""
582 #: crypt32.rc:27
583 msgid "Authority Key Identifier"
584 msgstr ""
586 #: crypt32.rc:28
587 msgid "Key Attributes"
588 msgstr ""
590 #: crypt32.rc:29
591 msgid "Key Usage Restriction"
592 msgstr ""
594 #: crypt32.rc:30
595 msgid "Subject Alternative Name"
596 msgstr ""
598 #: crypt32.rc:31
599 msgid "Issuer Alternative Name"
600 msgstr ""
602 #: crypt32.rc:32
603 msgid "Basic Constraints"
604 msgstr ""
606 #: crypt32.rc:33
607 msgid "Key Usage"
608 msgstr ""
610 #: crypt32.rc:34
611 msgid "Certificate Policies"
612 msgstr ""
614 #: crypt32.rc:35
615 msgid "Subject Key Identifier"
616 msgstr ""
618 #: crypt32.rc:36
619 msgid "CRL Reason Code"
620 msgstr ""
622 #: crypt32.rc:37
623 msgid "CRL Distribution Points"
624 msgstr ""
626 #: crypt32.rc:38
627 msgid "Enhanced Key Usage"
628 msgstr ""
630 #: crypt32.rc:39
631 msgid "Authority Information Access"
632 msgstr ""
634 #: crypt32.rc:40
635 msgid "Certificate Extensions"
636 msgstr ""
638 #: crypt32.rc:41
639 msgid "Next Update Location"
640 msgstr ""
642 #: crypt32.rc:42
643 msgid "Yes or No Trust"
644 msgstr ""
646 #: crypt32.rc:43
647 msgid "Email Address"
648 msgstr ""
650 #: crypt32.rc:44
651 msgid "Unstructured Name"
652 msgstr ""
654 #: crypt32.rc:45
655 msgid "Content Type"
656 msgstr ""
658 #: crypt32.rc:46
659 msgid "Message Digest"
660 msgstr ""
662 #: crypt32.rc:47
663 msgid "Signing Time"
664 msgstr ""
666 #: crypt32.rc:48
667 msgid "Counter Sign"
668 msgstr ""
670 #: crypt32.rc:49
671 msgid "Challenge Password"
672 msgstr ""
674 #: crypt32.rc:50
675 msgid "Unstructured Address"
676 msgstr ""
678 #: crypt32.rc:51
679 msgid "SMIME Capabilities"
680 msgstr ""
682 #: crypt32.rc:52
683 msgid "Prefer Signed Data"
684 msgstr ""
686 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
687 msgid "CPS"
688 msgstr ""
690 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
691 msgid "User Notice"
692 msgstr ""
694 #: crypt32.rc:55
695 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
696 msgstr ""
698 #: crypt32.rc:56
699 msgid "Certification Authority Issuer"
700 msgstr ""
702 #: crypt32.rc:57
703 msgid "Certification Template Name"
704 msgstr ""
706 #: crypt32.rc:58
707 msgid "Certificate Type"
708 msgstr ""
710 #: crypt32.rc:59
711 msgid "Certificate Manifold"
712 msgstr ""
714 #: crypt32.rc:60
715 msgid "Netscape Cert Type"
716 msgstr ""
718 #: crypt32.rc:61
719 msgid "Netscape Base URL"
720 msgstr ""
722 #: crypt32.rc:62
723 msgid "Netscape Revocation URL"
724 msgstr ""
726 #: crypt32.rc:63
727 msgid "Netscape CA Revocation URL"
728 msgstr ""
730 #: crypt32.rc:64
731 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
732 msgstr ""
734 #: crypt32.rc:65
735 msgid "Netscape CA Policy URL"
736 msgstr ""
738 #: crypt32.rc:66
739 msgid "Netscape SSL ServerName"
740 msgstr ""
742 #: crypt32.rc:67
743 msgid "Netscape Comment"
744 msgstr ""
746 #: crypt32.rc:68
747 msgid "SpcSpAgencyInfo"
748 msgstr ""
750 #: crypt32.rc:69
751 msgid "SpcFinancialCriteria"
752 msgstr ""
754 #: crypt32.rc:70
755 msgid "SpcMinimalCriteria"
756 msgstr ""
758 #: crypt32.rc:71
759 msgid "Country/Region"
760 msgstr ""
762 #: crypt32.rc:72
763 msgid "Organization"
764 msgstr ""
766 #: crypt32.rc:73
767 msgid "Organizational Unit"
768 msgstr ""
770 #: crypt32.rc:74
771 msgid "Common Name"
772 msgstr ""
774 #: crypt32.rc:75
775 msgid "Locality"
776 msgstr ""
778 #: crypt32.rc:76
779 msgid "State or Province"
780 msgstr ""
782 #: crypt32.rc:77
783 msgid "Title"
784 msgstr ""
786 #: crypt32.rc:78
787 msgid "Given Name"
788 msgstr ""
790 #: crypt32.rc:79
791 msgid "Initials"
792 msgstr ""
794 #: crypt32.rc:80
795 msgid "Sur Name"
796 msgstr ""
798 #: crypt32.rc:81
799 msgid "Domain Component"
800 msgstr ""
802 #: crypt32.rc:82
803 msgid "Street Address"
804 msgstr ""
806 #: crypt32.rc:83
807 msgid "Serial Number"
808 msgstr ""
810 #: crypt32.rc:84
811 msgid "CA Version"
812 msgstr ""
814 #: crypt32.rc:85
815 msgid "Cross CA Version"
816 msgstr ""
818 #: crypt32.rc:86
819 msgid "Serialized Signature Serial Number"
820 msgstr ""
822 #: crypt32.rc:87
823 msgid "Principal Name"
824 msgstr ""
826 #: crypt32.rc:88
827 msgid "Windows Product Update"
828 msgstr ""
830 #: crypt32.rc:89
831 msgid "Enrollment Name Value Pair"
832 msgstr ""
834 #: crypt32.rc:90
835 msgid "OS Version"
836 msgstr ""
838 #: crypt32.rc:91
839 msgid "Enrollment CSP"
840 msgstr ""
842 #: crypt32.rc:92
843 msgid "CRL Number"
844 msgstr ""
846 #: crypt32.rc:93
847 msgid "Delta CRL Indicator"
848 msgstr ""
850 #: crypt32.rc:94
851 msgid "Issuing Distribution Point"
852 msgstr ""
854 #: crypt32.rc:95
855 msgid "Freshest CRL"
856 msgstr ""
858 #: crypt32.rc:96
859 msgid "Name Constraints"
860 msgstr ""
862 #: crypt32.rc:97
863 msgid "Policy Mappings"
864 msgstr ""
866 #: crypt32.rc:98
867 msgid "Policy Constraints"
868 msgstr ""
870 #: crypt32.rc:99
871 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
872 msgstr ""
874 #: crypt32.rc:100
875 msgid "Application Policies"
876 msgstr ""
878 #: crypt32.rc:101
879 msgid "Application Policy Mappings"
880 msgstr ""
882 #: crypt32.rc:102
883 msgid "Application Policy Constraints"
884 msgstr ""
886 #: crypt32.rc:103
887 msgid "CMC Data"
888 msgstr ""
890 #: crypt32.rc:104
891 msgid "CMC Response"
892 msgstr ""
894 #: crypt32.rc:105
895 msgid "Unsigned CMC Request"
896 msgstr ""
898 #: crypt32.rc:106
899 msgid "CMC Status Info"
900 msgstr ""
902 #: crypt32.rc:107
903 msgid "CMC Extensions"
904 msgstr ""
906 #: crypt32.rc:108
907 msgid "CMC Attributes"
908 msgstr ""
910 #: crypt32.rc:109
911 msgid "PKCS 7 Data"
912 msgstr ""
914 #: crypt32.rc:110
915 msgid "PKCS 7 Signed"
916 msgstr ""
918 #: crypt32.rc:111
919 msgid "PKCS 7 Enveloped"
920 msgstr ""
922 #: crypt32.rc:112
923 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
924 msgstr ""
926 #: crypt32.rc:113
927 msgid "PKCS 7 Digested"
928 msgstr ""
930 #: crypt32.rc:114
931 msgid "PKCS 7 Encrypted"
932 msgstr ""
934 #: crypt32.rc:115
935 msgid "Previous CA Certificate Hash"
936 msgstr ""
938 #: crypt32.rc:116
939 msgid "Virtual Base CRL Number"
940 msgstr ""
942 #: crypt32.rc:117
943 msgid "Next CRL Publish"
944 msgstr ""
946 #: crypt32.rc:118
947 msgid "CA Encryption Certificate"
948 msgstr ""
950 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
951 msgid "Key Recovery Agent"
952 msgstr ""
954 #: crypt32.rc:120
955 msgid "Certificate Template Information"
956 msgstr ""
958 #: crypt32.rc:121
959 msgid "Enterprise Root OID"
960 msgstr ""
962 #: crypt32.rc:122
963 msgid "Dummy Signer"
964 msgstr ""
966 #: crypt32.rc:123
967 msgid "Encrypted Private Key"
968 msgstr ""
970 #: crypt32.rc:124
971 msgid "Published CRL Locations"
972 msgstr ""
974 #: crypt32.rc:125
975 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
976 msgstr ""
978 #: crypt32.rc:126
979 msgid "Transaction Id"
980 msgstr ""
982 #: crypt32.rc:127
983 msgid "Sender Nonce"
984 msgstr ""
986 #: crypt32.rc:128
987 msgid "Recipient Nonce"
988 msgstr ""
990 #: crypt32.rc:129
991 msgid "Reg Info"
992 msgstr ""
994 #: crypt32.rc:130
995 msgid "Get Certificate"
996 msgstr ""
998 #: crypt32.rc:131
999 msgid "Get CRL"
1000 msgstr ""
1002 #: crypt32.rc:132
1003 msgid "Revoke Request"
1004 msgstr ""
1006 #: crypt32.rc:133
1007 msgid "Query Pending"
1008 msgstr ""
1010 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1011 msgid "Certificate Trust List"
1012 msgstr ""
1014 #: crypt32.rc:135
1015 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1016 msgstr ""
1018 #: crypt32.rc:136
1019 msgid "Private Key Usage Period"
1020 msgstr ""
1022 #: crypt32.rc:137
1023 msgid "Client Information"
1024 msgstr ""
1026 #: crypt32.rc:138
1027 msgid "Server Authentication"
1028 msgstr ""
1030 #: crypt32.rc:139
1031 msgid "Client Authentication"
1032 msgstr ""
1034 #: crypt32.rc:140
1035 msgid "Code Signing"
1036 msgstr ""
1038 #: crypt32.rc:141
1039 msgid "Secure Email"
1040 msgstr ""
1042 #: crypt32.rc:142
1043 msgid "Time Stamping"
1044 msgstr ""
1046 #: crypt32.rc:143
1047 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1048 msgstr ""
1050 #: crypt32.rc:144
1051 msgid "Microsoft Time Stamping"
1052 msgstr ""
1054 #: crypt32.rc:145
1055 msgid "IP security end system"
1056 msgstr ""
1058 #: crypt32.rc:146
1059 msgid "IP security tunnel termination"
1060 msgstr ""
1062 #: crypt32.rc:147
1063 msgid "IP security user"
1064 msgstr ""
1066 #: crypt32.rc:148
1067 msgid "Encrypting File System"
1068 msgstr ""
1070 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1071 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1072 msgstr ""
1074 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1075 msgid "Windows System Component Verification"
1076 msgstr ""
1078 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1079 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1080 msgstr ""
1082 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1083 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1084 msgstr ""
1086 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1087 msgid "Key Pack Licenses"
1088 msgstr ""
1090 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1091 msgid "License Server Verification"
1092 msgstr ""
1094 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1095 msgid "Smart Card Logon"
1096 msgstr ""
1098 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Digital Rights"
1101 msgstr "Di&gitaalinen"
1103 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1104 msgid "Qualified Subordination"
1105 msgstr ""
1107 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1108 msgid "Key Recovery"
1109 msgstr ""
1111 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1112 msgid "Document Signing"
1113 msgstr ""
1115 #: crypt32.rc:160
1116 msgid "IP security IKE intermediate"
1117 msgstr ""
1119 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1120 msgid "File Recovery"
1121 msgstr ""
1123 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1124 msgid "Root List Signer"
1125 msgstr ""
1127 #: crypt32.rc:163
1128 msgid "All application policies"
1129 msgstr ""
1131 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1132 msgid "Directory Service Email Replication"
1133 msgstr ""
1135 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1136 msgid "Certificate Request Agent"
1137 msgstr ""
1139 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1140 msgid "Lifetime Signing"
1141 msgstr ""
1143 #: crypt32.rc:167
1144 msgid "All issuance policies"
1145 msgstr ""
1147 #: crypt32.rc:172
1148 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1149 msgstr ""
1151 #: crypt32.rc:173
1152 msgid "Personal"
1153 msgstr ""
1155 #: crypt32.rc:174
1156 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1157 msgstr ""
1159 #: crypt32.rc:175
1160 msgid "Other People"
1161 msgstr ""
1163 #: crypt32.rc:176
1164 msgid "Trusted Publishers"
1165 msgstr ""
1167 #: crypt32.rc:177
1168 msgid "Untrusted Certificates"
1169 msgstr ""
1171 #: crypt32.rc:182
1172 msgid "KeyID="
1173 msgstr ""
1175 #: crypt32.rc:183
1176 msgid "Certificate Issuer"
1177 msgstr ""
1179 #: crypt32.rc:184
1180 msgid "Certificate Serial Number="
1181 msgstr ""
1183 #: crypt32.rc:185
1184 msgid "Other Name="
1185 msgstr ""
1187 #: crypt32.rc:186
1188 msgid "Email Address="
1189 msgstr ""
1191 #: crypt32.rc:187
1192 msgid "DNS Name="
1193 msgstr ""
1195 #: crypt32.rc:188
1196 msgid "Directory Address"
1197 msgstr ""
1199 #: crypt32.rc:189
1200 msgid "URL="
1201 msgstr ""
1203 #: crypt32.rc:190
1204 msgid "IP Address="
1205 msgstr ""
1207 #: crypt32.rc:191
1208 msgid "Mask="
1209 msgstr ""
1211 #: crypt32.rc:192
1212 msgid "Registered ID="
1213 msgstr ""
1215 #: crypt32.rc:193
1216 msgid "Unknown Key Usage"
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:194
1220 msgid "Subject Type="
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:195
1224 msgid "CA"
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:196
1228 msgid "End Entity"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:197
1232 msgid "Path Length Constraint="
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:199
1236 msgid "Information Not Available"
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:200
1240 msgid "Authority Info Access"
1241 msgstr ""
1243 #: crypt32.rc:201
1244 msgid "Access Method="
1245 msgstr ""
1247 #: crypt32.rc:202
1248 msgid "OCSP"
1249 msgstr ""
1251 #: crypt32.rc:203
1252 msgid "CA Issuers"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:204
1256 msgid "Unknown Access Method"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:205
1260 msgid "Alternative Name"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:206
1264 msgid "CRL Distribution Point"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:207
1268 msgid "Distribution Point Name"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:208
1272 msgid "Full Name"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:209
1276 msgid "RDN Name"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:210
1280 msgid "CRL Reason="
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:211
1284 msgid "CRL Issuer"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:212
1288 msgid "Key Compromise"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:213
1292 msgid "CA Compromise"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:214
1296 msgid "Affiliation Changed"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:215
1300 msgid "Superseded"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:216
1304 msgid "Operation Ceased"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:217
1308 msgid "Certificate Hold"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:218
1312 msgid "Financial Information="
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:219
1316 msgid "Available"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:220
1320 msgid "Not Available"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:221
1324 msgid "Meets Criteria="
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1328 msgid "Yes"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1332 msgid "No"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:224
1336 msgid "Digital Signature"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:225
1340 msgid "Non-Repudiation"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:226
1344 msgid "Key Encipherment"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:227
1348 msgid "Data Encipherment"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:228
1352 msgid "Key Agreement"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:229
1356 msgid "Certificate Signing"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:230
1360 msgid "Off-line CRL Signing"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:231
1364 msgid "CRL Signing"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:232
1368 msgid "Encipher Only"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:233
1372 msgid "Decipher Only"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:234
1376 msgid "SSL Client Authentication"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:235
1380 msgid "SSL Server Authentication"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:236
1384 msgid "S/MIME"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:237
1388 msgid "Signature"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:238
1392 msgid "SSL CA"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:239
1396 msgid "S/MIME CA"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:240
1400 msgid "Signature CA"
1401 msgstr ""
1403 #: cryptdlg.rc:27
1404 msgid "Certificate Policy"
1405 msgstr ""
1407 #: cryptdlg.rc:28
1408 msgid "Policy Identifier: "
1409 msgstr ""
1411 #: cryptdlg.rc:29
1412 msgid "Policy Qualifier Info"
1413 msgstr ""
1415 #: cryptdlg.rc:30
1416 msgid "Policy Qualifier Id="
1417 msgstr ""
1419 #: cryptdlg.rc:33
1420 msgid "Qualifier"
1421 msgstr ""
1423 #: cryptdlg.rc:34
1424 msgid "Notice Reference"
1425 msgstr ""
1427 #: cryptdlg.rc:35
1428 msgid "Organization="
1429 msgstr ""
1431 #: cryptdlg.rc:36
1432 msgid "Notice Number="
1433 msgstr ""
1435 #: cryptdlg.rc:37
1436 msgid "Notice Text="
1437 msgstr ""
1439 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1440 msgid "Certificate"
1441 msgstr ""
1443 #: cryptui.rc:28
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Certificate Information"
1446 msgstr ""
1447 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1448 "Tiedoitus\n"
1449 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1450 "Tietoja"
1452 #: cryptui.rc:29
1453 msgid ""
1454 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1455 "altered or corrupted."
1456 msgstr ""
1458 #: cryptui.rc:30
1459 msgid ""
1460 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1461 "trusted root certificate store."
1462 msgstr ""
1464 #: cryptui.rc:31
1465 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1466 msgstr ""
1468 #: cryptui.rc:32
1469 #, fuzzy
1470 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1471 msgstr "'%s' ei löydy."
1473 #: cryptui.rc:33
1474 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1475 msgstr ""
1477 #: cryptui.rc:34
1478 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1479 msgstr ""
1481 #: cryptui.rc:35
1482 msgid "Issued to: "
1483 msgstr ""
1485 #: cryptui.rc:36
1486 msgid "Issued by: "
1487 msgstr ""
1489 #: cryptui.rc:37
1490 msgid "Valid from "
1491 msgstr ""
1493 #: cryptui.rc:38
1494 msgid " to "
1495 msgstr ""
1497 #: cryptui.rc:39
1498 msgid "This certificate has an invalid signature."
1499 msgstr ""
1501 #: cryptui.rc:40
1502 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1503 msgstr ""
1505 #: cryptui.rc:41
1506 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1507 msgstr ""
1509 #: cryptui.rc:42
1510 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1511 msgstr ""
1513 #: cryptui.rc:43
1514 msgid "This certificate is OK."
1515 msgstr ""
1517 #: cryptui.rc:44
1518 msgid "Field"
1519 msgstr ""
1521 #: cryptui.rc:45
1522 msgid "Value"
1523 msgstr ""
1525 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1526 msgid "<All>"
1527 msgstr ""
1529 #: cryptui.rc:47
1530 msgid "Version 1 Fields Only"
1531 msgstr ""
1533 #: cryptui.rc:48
1534 msgid "Extensions Only"
1535 msgstr ""
1537 #: cryptui.rc:49
1538 msgid "Critical Extensions Only"
1539 msgstr ""
1541 #: cryptui.rc:50
1542 #, fuzzy
1543 msgid "Properties Only"
1544 msgstr ""
1545 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1546 "&Ominaisuudet\n"
1547 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1548 "O&minaisuudet"
1550 #: cryptui.rc:52
1551 msgid "Serial number"
1552 msgstr ""
1554 #: cryptui.rc:53
1555 msgid "Issuer"
1556 msgstr ""
1558 #: cryptui.rc:54
1559 msgid "Valid from"
1560 msgstr ""
1562 #: cryptui.rc:55
1563 msgid "Valid to"
1564 msgstr ""
1566 #: cryptui.rc:56
1567 msgid "Subject"
1568 msgstr ""
1570 #: cryptui.rc:57
1571 msgid "Public key"
1572 msgstr ""
1574 #: cryptui.rc:58
1575 msgid "%s (%d bits)"
1576 msgstr ""
1578 #: cryptui.rc:59
1579 msgid "SHA1 hash"
1580 msgstr ""
1582 #: cryptui.rc:60
1583 msgid "Enhanced key usage (property)"
1584 msgstr ""
1586 #: cryptui.rc:61
1587 msgid "Friendly name"
1588 msgstr ""
1590 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
1591 msgid "Description"
1592 msgstr "Kuvaus"
1594 #: cryptui.rc:63
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Certificate Properties"
1597 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1599 #: cryptui.rc:64
1600 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1601 msgstr ""
1603 #: cryptui.rc:65
1604 msgid "The OID you entered already exists."
1605 msgstr ""
1607 #: cryptui.rc:66
1608 msgid "Select Certificate Store"
1609 msgstr ""
1611 #: cryptui.rc:67
1612 msgid "Please select a certificate store."
1613 msgstr ""
1615 #: cryptui.rc:68
1616 msgid "Certificate Import Wizard"
1617 msgstr ""
1619 #: cryptui.rc:69
1620 msgid ""
1621 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1622 "select another file."
1623 msgstr ""
1625 #: cryptui.rc:70
1626 msgid "File to Import"
1627 msgstr ""
1629 #: cryptui.rc:71
1630 msgid "Specify the file you want to import."
1631 msgstr ""
1633 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1634 msgid "Certificate Store"
1635 msgstr ""
1637 #: cryptui.rc:73
1638 msgid ""
1639 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1640 "lists, and certificate trust lists."
1641 msgstr ""
1643 #: cryptui.rc:74
1644 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1645 msgstr ""
1647 #: cryptui.rc:75
1648 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1649 msgstr ""
1651 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1652 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1653 msgstr ""
1655 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1656 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1657 msgstr ""
1659 #: cryptui.rc:78
1660 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1661 msgstr ""
1663 #: cryptui.rc:79
1664 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1665 msgstr ""
1667 #: cryptui.rc:81
1668 msgid "Please select a file."
1669 msgstr ""
1671 #: cryptui.rc:82
1672 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1673 msgstr ""
1675 #: cryptui.rc:83
1676 msgid "Could not open "
1677 msgstr ""
1679 #: cryptui.rc:84
1680 msgid "Determined by the program"
1681 msgstr ""
1683 #: cryptui.rc:85
1684 msgid "Please select a store"
1685 msgstr ""
1687 #: cryptui.rc:86
1688 msgid "Certificate Store Selected"
1689 msgstr ""
1691 #: cryptui.rc:87
1692 msgid "Automatically determined by the program"
1693 msgstr ""
1695 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:122
1696 msgid "File"
1697 msgstr "Tiedosto"
1699 #: cryptui.rc:89
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Content"
1702 msgstr ""
1703 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1704 "&Sisällys\n"
1705 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1706 "&Sisältö"
1708 #: cryptui.rc:91
1709 msgid "Certificate Revocation List"
1710 msgstr ""
1712 #: cryptui.rc:93
1713 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1714 msgstr ""
1716 #: cryptui.rc:94
1717 msgid "Personal Information Exchange"
1718 msgstr ""
1720 #: cryptui.rc:96
1721 msgid "The import was successful."
1722 msgstr ""
1724 #: cryptui.rc:97
1725 msgid "The import failed."
1726 msgstr ""
1728 #: cryptui.rc:98
1729 msgid "Arial"
1730 msgstr ""
1732 #: cryptui.rc:100
1733 msgid "<Advanced Purposes>"
1734 msgstr ""
1736 #: cryptui.rc:101
1737 msgid "Issued To"
1738 msgstr ""
1740 #: cryptui.rc:102
1741 msgid "Issued By"
1742 msgstr ""
1744 #: cryptui.rc:103
1745 msgid "Expiration Date"
1746 msgstr ""
1748 #: cryptui.rc:104
1749 msgid "Friendly Name"
1750 msgstr ""
1752 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1753 msgid "<None>"
1754 msgstr ""
1756 #: cryptui.rc:107
1757 msgid ""
1758 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1759 "sign messages with it.\n"
1760 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1761 msgstr ""
1763 #: cryptui.rc:108
1764 msgid ""
1765 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1766 "sign messages with them.\n"
1767 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1768 msgstr ""
1770 #: cryptui.rc:109
1771 msgid ""
1772 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1773 "verify messages signed with it.\n"
1774 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1775 msgstr ""
1777 #: cryptui.rc:110
1778 msgid ""
1779 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1780 "verify messages signed with it.\n"
1781 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1782 msgstr ""
1784 #: cryptui.rc:111
1785 msgid ""
1786 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1787 "trusted.\n"
1788 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1789 msgstr ""
1791 #: cryptui.rc:112
1792 msgid ""
1793 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1794 "trusted.\n"
1795 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1796 msgstr ""
1798 #: cryptui.rc:113
1799 msgid ""
1800 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1801 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1802 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1803 msgstr ""
1805 #: cryptui.rc:114
1806 msgid ""
1807 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1808 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1809 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1810 msgstr ""
1812 #: cryptui.rc:115
1813 msgid ""
1814 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1815 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1816 msgstr ""
1818 #: cryptui.rc:116
1819 msgid ""
1820 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1821 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1822 msgstr ""
1824 #: cryptui.rc:117
1825 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1828 #: cryptui.rc:118
1829 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1830 msgstr ""
1832 #: cryptui.rc:119
1833 msgid "Certificates"
1834 msgstr ""
1836 #: cryptui.rc:121
1837 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1838 msgstr ""
1840 #: cryptui.rc:122
1841 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1842 msgstr ""
1844 #: cryptui.rc:123
1845 msgid ""
1846 "Ensures software came from software publisher\n"
1847 "Protects software from alteration after publication"
1848 msgstr ""
1850 #: cryptui.rc:124
1851 msgid "Protects e-mail messages"
1852 msgstr ""
1854 #: cryptui.rc:125
1855 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1856 msgstr ""
1858 #: cryptui.rc:126
1859 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1860 msgstr ""
1862 #: cryptui.rc:127
1863 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1864 msgstr ""
1866 #: cryptui.rc:128
1867 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1868 msgstr ""
1870 #: cryptui.rc:144
1871 msgid "Private Key Archival"
1872 msgstr ""
1874 #: cryptui.rc:147
1875 msgid "Certificate Export Wizard"
1876 msgstr ""
1878 #: cryptui.rc:148
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Export Format"
1881 msgstr "&Eteenpäin"
1883 #: cryptui.rc:149
1884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1885 msgstr ""
1887 #: cryptui.rc:150
1888 msgid "Export Filename"
1889 msgstr ""
1891 #: cryptui.rc:151
1892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1893 msgstr ""
1895 #: cryptui.rc:152
1896 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1897 msgstr ""
1899 #: cryptui.rc:153
1900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1901 msgstr ""
1903 #: cryptui.rc:154
1904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1905 msgstr ""
1907 #: cryptui.rc:157
1908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1909 msgstr ""
1911 #: cryptui.rc:158
1912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1913 msgstr ""
1915 #: cryptui.rc:159
1916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1917 msgstr ""
1919 #: cryptui.rc:160
1920 #, fuzzy
1921 msgid "File Format"
1922 msgstr "&Eteenpäin"
1924 #: cryptui.rc:161
1925 msgid "Include all certificates in certificate path"
1926 msgstr ""
1928 #: cryptui.rc:162
1929 msgid "Export keys"
1930 msgstr ""
1932 #: cryptui.rc:165
1933 msgid "The export was successful."
1934 msgstr ""
1936 #: cryptui.rc:166
1937 msgid "The export failed."
1938 msgstr ""
1940 #: cryptui.rc:167
1941 msgid "Export Private Key"
1942 msgstr ""
1944 #: cryptui.rc:168
1945 msgid ""
1946 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1947 "certificate."
1948 msgstr ""
1950 #: cryptui.rc:169
1951 msgid "Enter Password"
1952 msgstr ""
1954 #: cryptui.rc:170
1955 msgid "You may password-protect a private key."
1956 msgstr ""
1958 #: cryptui.rc:171
1959 msgid "The passwords do not match."
1960 msgstr ""
1962 #: cryptui.rc:172
1963 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1964 msgstr ""
1966 #: cryptui.rc:173
1967 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1968 msgstr ""
1970 #: devenum.rc:32
1971 msgid "Default DirectSound"
1972 msgstr ""
1974 #: devenum.rc:33
1975 msgid "DirectSound: %s"
1976 msgstr ""
1978 #: devenum.rc:34
1979 msgid "Default WaveOut Device"
1980 msgstr ""
1982 #: devenum.rc:35
1983 msgid "Default MidiOut Device"
1984 msgstr ""
1986 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
1987 msgid "Options"
1988 msgstr "Valinnat"
1990 #: hhctrl.rc:70
1991 msgid "S&ync"
1992 msgstr ""
1994 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
1995 msgid "&Back"
1996 msgstr "&Takaisin"
1998 #: hhctrl.rc:72
1999 #, fuzzy
2000 msgid "&Forward"
2001 msgstr "Seuraava"
2003 #: hhctrl.rc:73
2004 #, fuzzy
2005 msgid "&Home"
2006 msgstr "Alkuun"
2008 #: hhctrl.rc:74
2009 #, fuzzy
2010 msgid "&Stop"
2011 msgstr ""
2012 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2013 "Pysäytä\n"
2014 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2015 "P&ysäytä"
2017 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2018 msgid "&Refresh"
2019 msgstr "P&äivitä"
2021 #: hhctrl.rc:76 winefile.rc:38
2022 #, fuzzy
2023 msgid "&Print..."
2024 msgstr "Tulosta"
2026 #: hhctrl.rc:28 notepad.rc:58 progman.rc:53
2027 #, fuzzy
2028 msgid "&Contents"
2029 msgstr ""
2030 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2031 "&Sisällys\n"
2032 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2033 "&Sisältö"
2035 #: hhctrl.rc:29
2036 msgid "I&ndex"
2037 msgstr "&Hakemisto"
2039 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2040 msgid "&Search"
2041 msgstr "&Etsi"
2043 #: hhctrl.rc:31
2044 msgid "Favor&ites"
2045 msgstr "S&uosikit"
2047 #: hhctrl.rc:33
2048 msgid "Hide &Tabs"
2049 msgstr ""
2051 #: hhctrl.rc:34
2052 msgid "Show &Tabs"
2053 msgstr ""
2055 #: hhctrl.rc:39
2056 msgid "Show"
2057 msgstr "Näytä"
2059 #: hhctrl.rc:40
2060 msgid "Hide"
2061 msgstr "Piilota"
2063 #: hhctrl.rc:41 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Stop"
2066 msgstr ""
2067 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2068 "Pysäytä\n"
2069 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2070 "P&ysäytä"
2072 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
2073 msgid "Refresh"
2074 msgstr "Päivitä"
2076 #: hhctrl.rc:43 shdocvw.rc:63
2077 msgid "Back"
2078 msgstr "Takaisin"
2080 #: hhctrl.rc:44 shdocvw.rc:67
2081 msgid "Home"
2082 msgstr "Alkuun"
2084 #: hhctrl.rc:45
2085 msgid "Sync"
2086 msgstr "Synkronoi"
2088 #: hhctrl.rc:48 shdocvw.rc:64
2089 msgid "Forward"
2090 msgstr "Seuraava"
2092 #: hhctrl.rc:49
2093 msgid "IDTB_NOTES"
2094 msgstr "IDTB_NOTES"
2096 #: hhctrl.rc:50
2097 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2098 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2100 #: hhctrl.rc:51
2101 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2102 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2104 #: hhctrl.rc:52
2105 msgid "IDTB_CONTENTS"
2106 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2108 #: hhctrl.rc:53
2109 msgid "IDTB_INDEX"
2110 msgstr "IDTB_INDEX"
2112 #: hhctrl.rc:54
2113 msgid "IDTB_SEARCH"
2114 msgstr "IDTB_SEARCH"
2116 #: hhctrl.rc:55
2117 msgid "IDTB_HISTORY"
2118 msgstr "IDTB_HISTORY"
2120 #: hhctrl.rc:56
2121 msgid "IDTB_FAVORITES"
2122 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2124 #: hhctrl.rc:57
2125 msgid "Jump1"
2126 msgstr "Hyppää1"
2128 #: hhctrl.rc:58
2129 msgid "Jump2"
2130 msgstr "Hyppää2"
2132 #: hhctrl.rc:59
2133 msgid "Customize"
2134 msgstr "Räätälöi"
2136 #: hhctrl.rc:60
2137 msgid "Zoom"
2138 msgstr "Suurenna"
2140 #: hhctrl.rc:61
2141 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2142 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2144 #: hhctrl.rc:62
2145 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2146 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2148 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2149 msgid "Cinepak Video codec"
2150 msgstr ""
2152 #: inetcpl.rc:28
2153 msgid "Internet Settings"
2154 msgstr ""
2156 #: inetcpl.rc:29
2157 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2158 msgstr ""
2160 #: jscript.rc:25
2161 msgid "Error converting object to primitive type"
2162 msgstr ""
2164 #: jscript.rc:26
2165 msgid "Invalid procedure call or argument"
2166 msgstr ""
2168 #: jscript.rc:27
2169 msgid "Subscript out of range"
2170 msgstr ""
2172 #: jscript.rc:28
2173 msgid "Automation server can't create object"
2174 msgstr ""
2176 #: jscript.rc:29
2177 msgid "Object doesn't support this property or method"
2178 msgstr ""
2180 #: jscript.rc:30
2181 msgid "Object doesn't support this action"
2182 msgstr ""
2184 #: jscript.rc:31
2185 msgid "Argument not optional"
2186 msgstr ""
2188 #: jscript.rc:32
2189 msgid "Syntax error"
2190 msgstr ""
2192 #: jscript.rc:33
2193 msgid "Expected ';'"
2194 msgstr ""
2196 #: jscript.rc:34
2197 msgid "Expected '('"
2198 msgstr ""
2200 #: jscript.rc:35
2201 msgid "Expected ')'"
2202 msgstr ""
2204 #: jscript.rc:36
2205 msgid "Unterminated string constant"
2206 msgstr ""
2208 #: jscript.rc:37
2209 msgid "Conditional compilation is turned off"
2210 msgstr ""
2212 #: jscript.rc:40
2213 msgid "Number expected"
2214 msgstr ""
2216 #: jscript.rc:38
2217 msgid "Function expected"
2218 msgstr ""
2220 #: jscript.rc:39
2221 msgid "'[object]' is not a date object"
2222 msgstr ""
2224 #: jscript.rc:41
2225 msgid "Object expected"
2226 msgstr ""
2228 #: jscript.rc:42
2229 msgid "Illegal assignment"
2230 msgstr ""
2232 #: jscript.rc:43
2233 msgid "'|' is undefined"
2234 msgstr ""
2236 #: jscript.rc:44
2237 msgid "Boolean object expected"
2238 msgstr ""
2240 #: jscript.rc:45
2241 msgid "VBArray object expected"
2242 msgstr ""
2244 #: jscript.rc:46
2245 msgid "JScript object expected"
2246 msgstr ""
2248 #: jscript.rc:47
2249 msgid "Syntax error in regular expression"
2250 msgstr ""
2252 #: jscript.rc:48
2253 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2254 msgstr ""
2256 #: jscript.rc:49
2257 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2258 msgstr ""
2260 #: jscript.rc:50
2261 msgid "Array object expected"
2262 msgstr ""
2264 #: winerror.mc:26
2265 msgid "Success\n"
2266 msgstr ""
2268 #: winerror.mc:31
2269 msgid "Invalid function\n"
2270 msgstr ""
2272 #: winerror.mc:36
2273 #, fuzzy
2274 msgid "File not found\n"
2275 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2277 #: winerror.mc:41
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Path not found\n"
2280 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2282 #: winerror.mc:46
2283 msgid "Too many open files\n"
2284 msgstr ""
2286 #: winerror.mc:51
2287 msgid "Access denied\n"
2288 msgstr ""
2290 #: winerror.mc:56
2291 msgid "Invalid handle\n"
2292 msgstr ""
2294 #: winerror.mc:61
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Memory trashed\n"
2297 msgstr "Memory Monitor"
2299 #: winerror.mc:66
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Not enough memory\n"
2302 msgstr "Muisti loppu."
2304 #: winerror.mc:71
2305 msgid "Invalid block\n"
2306 msgstr ""
2308 #: winerror.mc:76
2309 msgid "Bad environment\n"
2310 msgstr ""
2312 #: winerror.mc:81
2313 msgid "Bad format\n"
2314 msgstr ""
2316 #: winerror.mc:86
2317 msgid "Invalid access\n"
2318 msgstr ""
2320 #: winerror.mc:91
2321 msgid "Invalid data\n"
2322 msgstr ""
2324 #: winerror.mc:96
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Out of memory\n"
2327 msgstr "Muisti loppu."
2329 #: winerror.mc:101
2330 msgid "Invalid drive\n"
2331 msgstr ""
2333 #: winerror.mc:106
2334 msgid "Can't delete current directory\n"
2335 msgstr ""
2337 #: winerror.mc:111
2338 msgid "Not same device\n"
2339 msgstr ""
2341 #: winerror.mc:116
2342 msgid "No more files\n"
2343 msgstr ""
2345 #: winerror.mc:121
2346 msgid "Write protected\n"
2347 msgstr ""
2349 #: winerror.mc:126
2350 msgid "Bad unit\n"
2351 msgstr ""
2353 #: winerror.mc:131
2354 msgid "Not ready\n"
2355 msgstr ""
2357 #: winerror.mc:136
2358 msgid "Bad command\n"
2359 msgstr ""
2361 #: winerror.mc:141
2362 msgid "CRC error\n"
2363 msgstr ""
2365 #: winerror.mc:146
2366 msgid "Bad length\n"
2367 msgstr ""
2369 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2370 msgid "Seek error\n"
2371 msgstr ""
2373 #: winerror.mc:156
2374 msgid "Not DOS disk\n"
2375 msgstr ""
2377 #: winerror.mc:161
2378 #, fuzzy
2379 msgid "Sector not found\n"
2380 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2382 #: winerror.mc:166
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Out of paper\n"
2385 msgstr "Paperi loppu; "
2387 #: winerror.mc:171
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Write fault\n"
2390 msgstr ""
2391 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2392 "Oletus\n"
2393 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2394 "Default"
2396 #: winerror.mc:176
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Read fault\n"
2399 msgstr ""
2400 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2401 "Oletus\n"
2402 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2403 "Default"
2405 #: winerror.mc:181
2406 msgid "General failure\n"
2407 msgstr ""
2409 #: winerror.mc:186
2410 msgid "Sharing violation\n"
2411 msgstr ""
2413 #: winerror.mc:191
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Lock violation\n"
2416 msgstr "Sijainti"
2418 #: winerror.mc:196
2419 msgid "Wrong disk\n"
2420 msgstr ""
2422 #: winerror.mc:201
2423 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2424 msgstr ""
2426 #: winerror.mc:206
2427 #, fuzzy
2428 msgid "End of file\n"
2429 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2431 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2432 msgid "Disk full\n"
2433 msgstr ""
2435 #: winerror.mc:216
2436 msgid "Request not supported\n"
2437 msgstr ""
2439 #: winerror.mc:221
2440 msgid "Remote machine not listening\n"
2441 msgstr ""
2443 #: winerror.mc:226
2444 msgid "Duplicate network name\n"
2445 msgstr ""
2447 #: winerror.mc:231
2448 msgid "Bad network path\n"
2449 msgstr ""
2451 #: winerror.mc:236
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Network busy\n"
2454 msgstr "Network share"
2456 #: winerror.mc:241
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Device does not exist\n"
2459 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2461 #: winerror.mc:246
2462 msgid "Too many commands\n"
2463 msgstr ""
2465 #: winerror.mc:251
2466 msgid "Adaptor hardware error\n"
2467 msgstr ""
2469 #: winerror.mc:256
2470 msgid "Bad network response\n"
2471 msgstr ""
2473 #: winerror.mc:261
2474 msgid "Unexpected network error\n"
2475 msgstr ""
2477 #: winerror.mc:266
2478 msgid "Bad remote adaptor\n"
2479 msgstr ""
2481 #: winerror.mc:271
2482 msgid "Print queue full\n"
2483 msgstr ""
2485 #: winerror.mc:276
2486 msgid "No spool space\n"
2487 msgstr ""
2489 #: winerror.mc:281
2490 msgid "Print cancelled\n"
2491 msgstr ""
2493 #: winerror.mc:286
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Network name deleted\n"
2496 msgstr "Poistoaika"
2498 #: winerror.mc:291
2499 msgid "Network access denied\n"
2500 msgstr ""
2502 #: winerror.mc:296
2503 msgid "Bad device type\n"
2504 msgstr ""
2506 #: winerror.mc:301
2507 #, fuzzy
2508 msgid "Bad network name\n"
2509 msgstr "Network share"
2511 #: winerror.mc:306
2512 msgid "Too many network names\n"
2513 msgstr ""
2515 #: winerror.mc:311
2516 msgid "Too many network sessions\n"
2517 msgstr ""
2519 #: winerror.mc:316
2520 msgid "Sharing paused\n"
2521 msgstr ""
2523 #: winerror.mc:321
2524 msgid "Request not accepted\n"
2525 msgstr ""
2527 #: winerror.mc:326
2528 msgid "Redirector paused\n"
2529 msgstr ""
2531 #: winerror.mc:331
2532 #, fuzzy
2533 msgid "File exists\n"
2534 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2536 #: winerror.mc:336
2537 msgid "Cannot create\n"
2538 msgstr ""
2540 #: winerror.mc:341
2541 msgid "Int24 failure\n"
2542 msgstr ""
2544 #: winerror.mc:346
2545 msgid "Out of structures\n"
2546 msgstr ""
2548 #: winerror.mc:351
2549 msgid "Already assigned\n"
2550 msgstr ""
2552 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2553 msgid "Invalid password\n"
2554 msgstr ""
2556 #: winerror.mc:361
2557 #, fuzzy
2558 msgid "Invalid parameter\n"
2559 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2561 #: winerror.mc:366
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Net write fault\n"
2564 msgstr "Oletus"
2566 #: winerror.mc:371
2567 msgid "No process slots\n"
2568 msgstr ""
2570 #: winerror.mc:376
2571 msgid "Too many semaphores\n"
2572 msgstr ""
2574 #: winerror.mc:381
2575 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2576 msgstr ""
2578 #: winerror.mc:386
2579 msgid "Semaphore is set\n"
2580 msgstr ""
2582 #: winerror.mc:391
2583 msgid "Too many semaphore requests\n"
2584 msgstr ""
2586 #: winerror.mc:396
2587 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2588 msgstr ""
2590 #: winerror.mc:401
2591 msgid "Semaphore owner died\n"
2592 msgstr ""
2594 #: winerror.mc:406
2595 msgid "Semaphore user limit\n"
2596 msgstr ""
2598 #: winerror.mc:411
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2601 msgstr "Anna levy %s"
2603 #: winerror.mc:416
2604 msgid "Drive locked\n"
2605 msgstr ""
2607 #: winerror.mc:421
2608 msgid "Broken pipe\n"
2609 msgstr ""
2611 #: winerror.mc:426
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Open failed\n"
2614 msgstr "Avaa tiedosto"
2616 #: winerror.mc:431
2617 msgid "Buffer overflow\n"
2618 msgstr ""
2620 #: winerror.mc:441
2621 msgid "No more search handles\n"
2622 msgstr ""
2624 #: winerror.mc:446
2625 msgid "Invalid target handle\n"
2626 msgstr ""
2628 #: winerror.mc:451
2629 msgid "Invalid IOCTL\n"
2630 msgstr ""
2632 #: winerror.mc:456
2633 msgid "Invalid verify switch\n"
2634 msgstr ""
2636 #: winerror.mc:461
2637 msgid "Bad driver level\n"
2638 msgstr ""
2640 #: winerror.mc:466
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Call not implemented\n"
2643 msgstr "Ei käytettävissä"
2645 #: winerror.mc:471
2646 msgid "Semaphore timeout\n"
2647 msgstr ""
2649 #: winerror.mc:476
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Insufficient buffer\n"
2652 msgstr "Di&gitaalinen"
2654 #: winerror.mc:481
2655 msgid "Invalid name\n"
2656 msgstr ""
2658 #: winerror.mc:486
2659 msgid "Invalid level\n"
2660 msgstr ""
2662 #: winerror.mc:491
2663 msgid "No volume label\n"
2664 msgstr ""
2666 #: winerror.mc:496
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Module not found\n"
2669 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2671 #: winerror.mc:501
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Procedure not found\n"
2674 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2676 #: winerror.mc:506
2677 msgid "No children to wait for\n"
2678 msgstr ""
2680 #: winerror.mc:511
2681 msgid "Child process has not completed\n"
2682 msgstr ""
2684 #: winerror.mc:516
2685 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2686 msgstr ""
2688 #: winerror.mc:521
2689 msgid "Negative seek\n"
2690 msgstr ""
2692 #: winerror.mc:531
2693 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2694 msgstr ""
2696 #: winerror.mc:536
2697 msgid "Drive is already JOINed\n"
2698 msgstr ""
2700 #: winerror.mc:541
2701 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2702 msgstr ""
2704 #: winerror.mc:546
2705 msgid "Drive is not JOINed\n"
2706 msgstr ""
2708 #: winerror.mc:551
2709 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2710 msgstr ""
2712 #: winerror.mc:556
2713 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2714 msgstr ""
2716 #: winerror.mc:561
2717 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2718 msgstr ""
2720 #: winerror.mc:566
2721 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2722 msgstr ""
2724 #: winerror.mc:571
2725 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2726 msgstr ""
2728 #: winerror.mc:576
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Drive is busy\n"
2731 msgstr "Asemat"
2733 #: winerror.mc:581
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Same drive\n"
2736 msgstr "System drive"
2738 #: winerror.mc:586
2739 msgid "Not toplevel directory\n"
2740 msgstr ""
2742 #: winerror.mc:591
2743 msgid "Directory is not empty\n"
2744 msgstr ""
2746 #: winerror.mc:596
2747 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2748 msgstr ""
2750 #: winerror.mc:601
2751 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2752 msgstr ""
2754 #: winerror.mc:606
2755 msgid "Path is busy\n"
2756 msgstr ""
2758 #: winerror.mc:611
2759 msgid "Already a SUBST target\n"
2760 msgstr ""
2762 #: winerror.mc:616
2763 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2764 msgstr ""
2766 #: winerror.mc:621
2767 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2768 msgstr ""
2770 #: winerror.mc:626
2771 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2772 msgstr ""
2774 #: winerror.mc:631
2775 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2776 msgstr ""
2778 #: winerror.mc:636
2779 msgid "Volume label too long\n"
2780 msgstr ""
2782 #: winerror.mc:641
2783 msgid "Too many TCBs\n"
2784 msgstr ""
2786 #: winerror.mc:646
2787 msgid "Signal refused\n"
2788 msgstr ""
2790 #: winerror.mc:651
2791 msgid "Segment discarded\n"
2792 msgstr ""
2794 #: winerror.mc:656
2795 msgid "Segment not locked\n"
2796 msgstr ""
2798 #: winerror.mc:661
2799 msgid "Bad thread ID address\n"
2800 msgstr ""
2802 #: winerror.mc:666
2803 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2804 msgstr ""
2806 #: winerror.mc:671
2807 msgid "Path is invalid\n"
2808 msgstr ""
2810 #: winerror.mc:676
2811 msgid "Signal pending\n"
2812 msgstr ""
2814 #: winerror.mc:681
2815 msgid "Max systemwide thread count reached\n"
2816 msgstr ""
2818 #: winerror.mc:686
2819 msgid "Lock failed\n"
2820 msgstr ""
2822 #: winerror.mc:691
2823 #, fuzzy
2824 msgid "Resource in use\n"
2825 msgstr "Resource Failures"
2827 #: winerror.mc:696
2828 #, fuzzy
2829 msgid "Cancel violation\n"
2830 msgstr ""
2831 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2832 "Tiedoitus\n"
2833 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2834 "Tietoja"
2836 #: winerror.mc:701
2837 msgid "Atomic locks not supported\n"
2838 msgstr ""
2840 #: winerror.mc:706
2841 msgid "Invalid segment number\n"
2842 msgstr ""
2844 #: winerror.mc:711
2845 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2846 msgstr ""
2848 #: winerror.mc:716
2849 #, fuzzy
2850 msgid "File already exists\n"
2851 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2853 #: winerror.mc:721
2854 msgid "Invalid flag number\n"
2855 msgstr ""
2857 #: winerror.mc:726
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Semaphore name not found\n"
2860 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2862 #: winerror.mc:731
2863 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2864 msgstr ""
2866 #: winerror.mc:736
2867 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2868 msgstr ""
2870 #: winerror.mc:741
2871 msgid "Invalid module type for %1\n"
2872 msgstr ""
2874 #: winerror.mc:746
2875 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2876 msgstr ""
2878 #: winerror.mc:751
2879 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2880 msgstr ""
2882 #: winerror.mc:756
2883 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2884 msgstr ""
2886 #: winerror.mc:761
2887 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2888 msgstr ""
2890 #: winerror.mc:766
2891 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2892 msgstr ""
2894 #: winerror.mc:771
2895 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2896 msgstr ""
2898 #: winerror.mc:776
2899 msgid "IOPL not enabled\n"
2900 msgstr ""
2902 #: winerror.mc:781
2903 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2904 msgstr ""
2906 #: winerror.mc:786
2907 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2908 msgstr ""
2910 #: winerror.mc:791
2911 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2912 msgstr ""
2914 #: winerror.mc:796
2915 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2916 msgstr ""
2918 #: winerror.mc:801
2919 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
2920 msgstr ""
2922 #: winerror.mc:806
2923 msgid "Environment variable not found\n"
2924 msgstr ""
2926 #: winerror.mc:811
2927 msgid "No signal sent\n"
2928 msgstr ""
2930 #: winerror.mc:816
2931 msgid "File name is too long\n"
2932 msgstr ""
2934 #: winerror.mc:821
2935 msgid "Ring 2 stack in use\n"
2936 msgstr ""
2938 #: winerror.mc:826
2939 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
2940 msgstr ""
2942 #: winerror.mc:831
2943 msgid "Invalid signal number\n"
2944 msgstr ""
2946 #: winerror.mc:836
2947 msgid "Error setting signal handler\n"
2948 msgstr ""
2950 #: winerror.mc:841
2951 msgid "Segment locked\n"
2952 msgstr ""
2954 #: winerror.mc:846
2955 msgid "Too many modules\n"
2956 msgstr ""
2958 #: winerror.mc:851
2959 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
2960 msgstr ""
2962 #: winerror.mc:856
2963 msgid "Machine type mismatch\n"
2964 msgstr ""
2966 #: winerror.mc:861
2967 msgid "Bad pipe\n"
2968 msgstr ""
2970 #: winerror.mc:866
2971 msgid "Pipe busy\n"
2972 msgstr ""
2974 #: winerror.mc:871
2975 msgid "Pipe closed\n"
2976 msgstr ""
2978 #: winerror.mc:876
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Pipe not connected\n"
2981 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2983 #: winerror.mc:881
2984 #, fuzzy
2985 msgid "More data available\n"
2986 msgstr "Ei saatavilla; "
2988 #: winerror.mc:886
2989 msgid "Session cancelled\n"
2990 msgstr ""
2992 #: winerror.mc:891
2993 msgid "Invalid extended attribute name\n"
2994 msgstr ""
2996 #: winerror.mc:896
2997 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
2998 msgstr ""
3000 #: winerror.mc:901
3001 #, fuzzy
3002 msgid "No more data available\n"
3003 msgstr "Ei saatavilla; "
3005 #: winerror.mc:906
3006 msgid "Cannot use Copy API\n"
3007 msgstr ""
3009 #: winerror.mc:911
3010 msgid "Directory name invalid\n"
3011 msgstr ""
3013 #: winerror.mc:916
3014 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3015 msgstr ""
3017 #: winerror.mc:921
3018 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3019 msgstr ""
3021 #: winerror.mc:926
3022 msgid "Extended attribute table full\n"
3023 msgstr ""
3025 #: winerror.mc:931
3026 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3027 msgstr ""
3029 #: winerror.mc:936
3030 msgid "Extended attributes not supported\n"
3031 msgstr ""
3033 #: winerror.mc:941
3034 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3035 msgstr ""
3037 #: winerror.mc:946
3038 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3039 msgstr ""
3041 #: winerror.mc:951
3042 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3043 msgstr ""
3045 #: winerror.mc:956
3046 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3047 msgstr ""
3049 #: winerror.mc:961
3050 msgid "Invalid oplock message received\n"
3051 msgstr ""
3053 #: winerror.mc:966
3054 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3055 msgstr ""
3057 #: winerror.mc:971
3058 msgid "Invalid address\n"
3059 msgstr ""
3061 #: winerror.mc:976
3062 msgid "Arithmetic overflow\n"
3063 msgstr ""
3065 #: winerror.mc:981
3066 msgid "Pipe connected\n"
3067 msgstr ""
3069 #: winerror.mc:986
3070 msgid "Pipe listening\n"
3071 msgstr ""
3073 #: winerror.mc:991
3074 msgid "Extended attribute access denied\n"
3075 msgstr ""
3077 #: winerror.mc:996
3078 #, fuzzy
3079 msgid "I/O operation aborted\n"
3080 msgstr "Valinnat"
3082 #: winerror.mc:1001
3083 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3084 msgstr ""
3086 #: winerror.mc:1006
3087 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3088 msgstr ""
3090 #: winerror.mc:1011
3091 msgid "No access to memory location\n"
3092 msgstr ""
3094 #: winerror.mc:1016
3095 msgid "Swap error\n"
3096 msgstr ""
3098 #: winerror.mc:1021
3099 msgid "Stack overflow\n"
3100 msgstr ""
3102 #: winerror.mc:1026
3103 msgid "Invalid message\n"
3104 msgstr ""
3106 #: winerror.mc:1031
3107 msgid "Cannot complete\n"
3108 msgstr ""
3110 #: winerror.mc:1036
3111 msgid "Invalid flags\n"
3112 msgstr ""
3114 #: winerror.mc:1041
3115 msgid "Unrecognised volume\n"
3116 msgstr ""
3118 #: winerror.mc:1046
3119 msgid "File invalid\n"
3120 msgstr ""
3122 #: winerror.mc:1051
3123 msgid "Cannot run full-screen\n"
3124 msgstr ""
3126 #: winerror.mc:1056
3127 msgid "Nonexistent token\n"
3128 msgstr ""
3130 #: winerror.mc:1061
3131 msgid "Registry corrupt\n"
3132 msgstr ""
3134 #: winerror.mc:1066
3135 msgid "Invalid key\n"
3136 msgstr ""
3138 #: winerror.mc:1071
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Can't open registry key\n"
3141 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3143 #: winerror.mc:1076
3144 msgid "Can't read registry key\n"
3145 msgstr ""
3147 #: winerror.mc:1081
3148 msgid "Can't write registry key\n"
3149 msgstr ""
3151 #: winerror.mc:1086
3152 msgid "Registry has been recovered\n"
3153 msgstr ""
3155 #: winerror.mc:1091
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Registry is corrupt\n"
3158 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3160 #: winerror.mc:1096
3161 msgid "I/O to registry failed\n"
3162 msgstr ""
3164 #: winerror.mc:1101
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Not registry file\n"
3167 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3169 #: winerror.mc:1106
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Key deleted\n"
3172 msgstr "Poistoaika"
3174 #: winerror.mc:1111
3175 msgid "No registry log space\n"
3176 msgstr ""
3178 #: winerror.mc:1116
3179 msgid "Registry key has subkeys\n"
3180 msgstr ""
3182 #: winerror.mc:1121
3183 msgid "Subkey must be volatile\n"
3184 msgstr ""
3186 #: winerror.mc:1126
3187 msgid "Notify change request in progress\n"
3188 msgstr ""
3190 #: winerror.mc:1131
3191 msgid "Dependent services are running\n"
3192 msgstr ""
3194 #: winerror.mc:1136
3195 msgid "Invalid service control\n"
3196 msgstr ""
3198 #: winerror.mc:1141
3199 msgid "Service request timeout\n"
3200 msgstr ""
3202 #: winerror.mc:1146
3203 msgid "Cannot create service thread\n"
3204 msgstr ""
3206 #: winerror.mc:1151
3207 msgid "Service database locked\n"
3208 msgstr ""
3210 #: winerror.mc:1156
3211 msgid "Service already running\n"
3212 msgstr ""
3214 #: winerror.mc:1161
3215 msgid "Invalid service account\n"
3216 msgstr ""
3218 #: winerror.mc:1166
3219 msgid "Service is disabled\n"
3220 msgstr ""
3222 #: winerror.mc:1171
3223 msgid "Circular dependency\n"
3224 msgstr ""
3226 #: winerror.mc:1176
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Service does not exist\n"
3229 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3231 #: winerror.mc:1181
3232 msgid "Service cannot accept control message\n"
3233 msgstr ""
3235 #: winerror.mc:1186
3236 msgid "Service not active\n"
3237 msgstr ""
3239 #: winerror.mc:1191
3240 msgid "Service controller connect failed\n"
3241 msgstr ""
3243 #: winerror.mc:1196
3244 msgid "Exception in service\n"
3245 msgstr ""
3247 #: winerror.mc:1201
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Database does not exist\n"
3250 msgstr "Kansiota ei ole"
3252 #: winerror.mc:1206
3253 msgid "Service-specific error\n"
3254 msgstr ""
3256 #: winerror.mc:1211
3257 msgid "Process aborted\n"
3258 msgstr ""
3260 #: winerror.mc:1216
3261 msgid "Service dependency failed\n"
3262 msgstr ""
3264 #: winerror.mc:1221
3265 msgid "Service login failed\n"
3266 msgstr ""
3268 #: winerror.mc:1226
3269 msgid "Service start-hang\n"
3270 msgstr ""
3272 #: winerror.mc:1231
3273 msgid "Invalid service lock\n"
3274 msgstr ""
3276 #: winerror.mc:1236
3277 msgid "Service marked for delete\n"
3278 msgstr ""
3280 #: winerror.mc:1241
3281 msgid "Service exists\n"
3282 msgstr ""
3284 #: winerror.mc:1246
3285 msgid "System running last-known-good config\n"
3286 msgstr ""
3288 #: winerror.mc:1251
3289 msgid "Service dependency deleted\n"
3290 msgstr ""
3292 #: winerror.mc:1256
3293 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3294 msgstr ""
3296 #: winerror.mc:1261
3297 msgid "Service not started since last boot\n"
3298 msgstr ""
3300 #: winerror.mc:1266
3301 msgid "Duplicate service name\n"
3302 msgstr ""
3304 #: winerror.mc:1271
3305 msgid "Different service account\n"
3306 msgstr ""
3308 #: winerror.mc:1276
3309 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3310 msgstr ""
3312 #: winerror.mc:1281
3313 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3314 msgstr ""
3316 #: winerror.mc:1286
3317 msgid "No recovery program for service\n"
3318 msgstr ""
3320 #: winerror.mc:1291
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Service not implemented by exe\n"
3323 msgstr "Ei käytettävissä"
3325 #: winerror.mc:1296
3326 msgid "End of media\n"
3327 msgstr ""
3329 #: winerror.mc:1301
3330 msgid "Filemark detected\n"
3331 msgstr ""
3333 #: winerror.mc:1306
3334 msgid "Beginning of media\n"
3335 msgstr ""
3337 #: winerror.mc:1311
3338 msgid "Setmark detected\n"
3339 msgstr ""
3341 #: winerror.mc:1316
3342 msgid "No data detected\n"
3343 msgstr ""
3345 #: winerror.mc:1321
3346 msgid "Partition failure\n"
3347 msgstr ""
3349 #: winerror.mc:1326
3350 msgid "Invalid block length\n"
3351 msgstr ""
3353 #: winerror.mc:1331
3354 msgid "Device not partitioned\n"
3355 msgstr ""
3357 #: winerror.mc:1336
3358 msgid "Unable to lock media\n"
3359 msgstr ""
3361 #: winerror.mc:1341
3362 msgid "Unable to unload media\n"
3363 msgstr ""
3365 #: winerror.mc:1346
3366 msgid "Media changed\n"
3367 msgstr ""
3369 #: winerror.mc:1351
3370 msgid "I/O bus reset\n"
3371 msgstr ""
3373 #: winerror.mc:1356
3374 msgid "No media in drive\n"
3375 msgstr ""
3377 #: winerror.mc:1361
3378 msgid "No Unicode translation\n"
3379 msgstr ""
3381 #: winerror.mc:1366
3382 msgid "DLL init failed\n"
3383 msgstr ""
3385 #: winerror.mc:1371
3386 msgid "Shutdown in progress\n"
3387 msgstr ""
3389 #: winerror.mc:1376
3390 msgid "No shutdown in progress\n"
3391 msgstr ""
3393 #: winerror.mc:1381
3394 msgid "I/O device error\n"
3395 msgstr ""
3397 #: winerror.mc:1386
3398 msgid "No serial devices found\n"
3399 msgstr ""
3401 #: winerror.mc:1391
3402 msgid "Shared IRQ busy\n"
3403 msgstr ""
3405 #: winerror.mc:1396
3406 msgid "Serial I/O completed\n"
3407 msgstr ""
3409 #: winerror.mc:1401
3410 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3411 msgstr ""
3413 #: winerror.mc:1406
3414 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3415 msgstr ""
3417 #: winerror.mc:1411
3418 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3419 msgstr ""
3421 #: winerror.mc:1416
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Unknown floppy error\n"
3424 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3426 #: winerror.mc:1421
3427 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3428 msgstr ""
3430 #: winerror.mc:1426
3431 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3432 msgstr ""
3434 #: winerror.mc:1431
3435 msgid "Hard disk operation failed\n"
3436 msgstr ""
3438 #: winerror.mc:1436
3439 msgid "Hard disk reset failed\n"
3440 msgstr ""
3442 #: winerror.mc:1441
3443 msgid "End of tape media\n"
3444 msgstr ""
3446 #: winerror.mc:1446
3447 msgid "Not enough server memory\n"
3448 msgstr ""
3450 #: winerror.mc:1451
3451 msgid "Possible deadlock\n"
3452 msgstr ""
3454 #: winerror.mc:1456
3455 msgid "Incorrect alignment\n"
3456 msgstr ""
3458 #: winerror.mc:1461
3459 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3460 msgstr ""
3462 #: winerror.mc:1466
3463 msgid "Set-power-state failed\n"
3464 msgstr ""
3466 #: winerror.mc:1471
3467 msgid "Too many links\n"
3468 msgstr ""
3470 #: winerror.mc:1476
3471 msgid "Newer windows version needed\n"
3472 msgstr ""
3474 #: winerror.mc:1481
3475 msgid "Wrong operating system\n"
3476 msgstr ""
3478 #: winerror.mc:1486
3479 msgid "Single-instance application\n"
3480 msgstr ""
3482 #: winerror.mc:1491
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Real-mode application\n"
3485 msgstr "Valinnat"
3487 #: winerror.mc:1496
3488 msgid "Invalid DLL\n"
3489 msgstr ""
3491 #: winerror.mc:1501
3492 msgid "No associated application\n"
3493 msgstr ""
3495 #: winerror.mc:1506
3496 msgid "DDE failure\n"
3497 msgstr ""
3499 #: winerror.mc:1511
3500 #, fuzzy
3501 msgid "DLL not found\n"
3502 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3504 #: winerror.mc:1516
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Out of user handles\n"
3507 msgstr "Muisti loppu."
3509 #: winerror.mc:1521
3510 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3511 msgstr ""
3513 #: winerror.mc:1526
3514 msgid "The source element is empty\n"
3515 msgstr ""
3517 #: winerror.mc:1531
3518 msgid "The destination element is full\n"
3519 msgstr ""
3521 #: winerror.mc:1536
3522 msgid "The element address is invalid\n"
3523 msgstr ""
3525 #: winerror.mc:1541
3526 msgid "The magazine is not present\n"
3527 msgstr ""
3529 #: winerror.mc:1546
3530 msgid "The device needs reinitialization\n"
3531 msgstr ""
3533 #: winerror.mc:1551
3534 msgid "The device requires cleaning\n"
3535 msgstr ""
3537 #: winerror.mc:1556
3538 #, fuzzy
3539 msgid "The device door is open\n"
3540 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3542 #: winerror.mc:1561
3543 #, fuzzy
3544 msgid "The device is not connected\n"
3545 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3547 #: winerror.mc:1566
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Element not found\n"
3550 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3552 #: winerror.mc:1571
3553 #, fuzzy
3554 msgid "No match found\n"
3555 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3557 #: winerror.mc:1576
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Property set not found\n"
3560 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3562 #: winerror.mc:1581
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Point not found\n"
3565 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3567 #: winerror.mc:1586
3568 msgid "No running tracking service\n"
3569 msgstr ""
3571 #: winerror.mc:1591
3572 msgid "No such volume ID\n"
3573 msgstr ""
3575 #: winerror.mc:1596
3576 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3577 msgstr ""
3579 #: winerror.mc:1601
3580 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:1606
3584 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:1611
3588 #, fuzzy
3589 msgid "The journal is being deleted\n"
3590 msgstr "Poistoaika"
3592 #: winerror.mc:1616
3593 msgid "The journal is not active\n"
3594 msgstr ""
3596 #: winerror.mc:1621
3597 msgid "Potential matching file found\n"
3598 msgstr ""
3600 #: winerror.mc:1626
3601 msgid "The journal entry was deleted\n"
3602 msgstr ""
3604 #: winerror.mc:1631
3605 msgid "Invalid device name\n"
3606 msgstr ""
3608 #: winerror.mc:1636
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Connection unavailable\n"
3611 msgstr "Ei saatavilla; "
3613 #: winerror.mc:1641
3614 msgid "Device already remembered\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:1646
3618 msgid "No network or bad path\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:1651
3622 msgid "Invalid network provider name\n"
3623 msgstr ""
3625 #: winerror.mc:1656
3626 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3627 msgstr ""
3629 #: winerror.mc:1661
3630 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3631 msgstr ""
3633 #: winerror.mc:1666
3634 msgid "Not a container\n"
3635 msgstr ""
3637 #: winerror.mc:1671
3638 msgid "Extended error\n"
3639 msgstr ""
3641 #: winerror.mc:1676
3642 msgid "Invalid group name\n"
3643 msgstr ""
3645 #: winerror.mc:1681
3646 #, fuzzy
3647 msgid "Invalid computer name\n"
3648 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3650 #: winerror.mc:1686
3651 msgid "Invalid event name\n"
3652 msgstr ""
3654 #: winerror.mc:1691
3655 msgid "Invalid domain name\n"
3656 msgstr ""
3658 #: winerror.mc:1696
3659 msgid "Invalid service name\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:1701
3663 msgid "Invalid network name\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:1706
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Invalid share name\n"
3669 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3671 #: winerror.mc:1716
3672 msgid "Invalid message name\n"
3673 msgstr ""
3675 #: winerror.mc:1721
3676 msgid "Invalid message destination\n"
3677 msgstr ""
3679 #: winerror.mc:1726
3680 msgid "Session credential conflict\n"
3681 msgstr ""
3683 #: winerror.mc:1731
3684 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:1736
3688 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:1741
3692 msgid "No network\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:1746
3696 msgid "Operation cancelled by user\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:1751
3700 msgid "File has a user-mapped section\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Connection refused\n"
3706 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3708 #: winerror.mc:1761
3709 msgid "Connection gracefully closed\n"
3710 msgstr ""
3712 #: winerror.mc:1766
3713 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3714 msgstr ""
3716 #: winerror.mc:1771
3717 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3718 msgstr ""
3720 #: winerror.mc:1776
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Connection invalid\n"
3723 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3725 #: winerror.mc:1781
3726 msgid "Connection is active\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:1786
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Network unreachable\n"
3732 msgstr "Network share"
3734 #: winerror.mc:1791
3735 msgid "Host unreachable\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:1796
3739 msgid "Protocol unreachable\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:1801
3743 msgid "Port unreachable\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:1806
3747 msgid "Request aborted\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:1811
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Connection aborted\n"
3753 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3755 #: winerror.mc:1816
3756 msgid "Please retry operation\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:1821
3760 msgid "Connection count limit reached\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:1826
3764 msgid "Login time restriction\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:1831
3768 msgid "Login workstation restriction\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:1836
3772 msgid "Incorrect network address\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:1841
3776 msgid "Service already registered\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:1846
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Service not found\n"
3782 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3784 #: winerror.mc:1851
3785 msgid "User not authenticated\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:1856
3789 msgid "User not logged on\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:1861
3793 msgid "Continue work in progress\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:1866
3797 msgid "Already initialised\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:1871
3801 msgid "No more local devices\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:1876
3805 #, fuzzy
3806 msgid "The site does not exist\n"
3807 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3809 #: winerror.mc:1881
3810 #, fuzzy
3811 msgid "The domain controller already exists\n"
3812 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3814 #: winerror.mc:1886
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Supported only when connected\n"
3817 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3819 #: winerror.mc:1891
3820 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3821 msgstr ""
3823 #: winerror.mc:1896
3824 msgid "The user profile is invalid\n"
3825 msgstr ""
3827 #: winerror.mc:1901
3828 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3829 msgstr ""
3831 #: winerror.mc:1906
3832 msgid "Not all privileges assigned\n"
3833 msgstr ""
3835 #: winerror.mc:1911
3836 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3837 msgstr ""
3839 #: winerror.mc:1916
3840 msgid "No quotas for account\n"
3841 msgstr ""
3843 #: winerror.mc:1921
3844 msgid "Local user session key\n"
3845 msgstr ""
3847 #: winerror.mc:1926
3848 msgid "Password too complex for LM\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:1931
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Unknown revision\n"
3854 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3856 #: winerror.mc:1936
3857 msgid "Incompatible revision levels\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:1941
3861 msgid "Invalid owner\n"
3862 msgstr ""
3864 #: winerror.mc:1946
3865 msgid "Invalid primary group\n"
3866 msgstr ""
3868 #: winerror.mc:1951
3869 msgid "No impersonation token\n"
3870 msgstr ""
3872 #: winerror.mc:1956
3873 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3874 msgstr ""
3876 #: winerror.mc:1961
3877 msgid "No logon servers available\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:1966
3881 msgid "No such logon session\n"
3882 msgstr ""
3884 #: winerror.mc:1971
3885 msgid "No such privilege\n"
3886 msgstr ""
3888 #: winerror.mc:1976
3889 msgid "Privilege not held\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:1981
3893 msgid "Invalid account name\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:1986
3897 msgid "User already exists\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:1991
3901 msgid "No such user\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:1996
3905 msgid "Group already exists\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:2001
3909 msgid "No such group\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:2006
3913 msgid "User already in group\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:2011
3917 msgid "User not in group\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:2016
3921 msgid "Can't delete last admin user\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:2021
3925 msgid "Wrong password\n"
3926 msgstr ""
3928 #: winerror.mc:2026
3929 msgid "Ill-formed password\n"
3930 msgstr ""
3932 #: winerror.mc:2031
3933 msgid "Password restriction\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:2036
3937 msgid "Logon failure\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:2041
3941 msgid "Account restriction\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:2046
3945 msgid "Invalid logon hours\n"
3946 msgstr ""
3948 #: winerror.mc:2051
3949 msgid "Invalid workstation\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:2056
3953 msgid "Password expired\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:2061
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Account disabled\n"
3959 msgstr "ei käytössä"
3961 #: winerror.mc:2066
3962 msgid "No security ID mapped\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:2071
3966 msgid "Too many LUIDs requested\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:2076
3970 msgid "LUIDs exhausted\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:2081
3974 msgid "Invalid sub authority\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:2086
3978 msgid "Invalid ACL\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:2091
3982 msgid "Invalid SID\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:2096
3986 msgid "Invalid security descriptor\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:2101
3990 msgid "Bad inherited ACL\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:2106
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Server disabled\n"
3996 msgstr "ei käytössä"
3998 #: winerror.mc:2111
3999 msgid "Server not disabled\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:2116
4003 msgid "Invalid ID authority\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:2121
4007 msgid "Allotted space exceeded\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:2126
4011 msgid "Invalid group attributes\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:2131
4015 msgid "Bad impersonation level\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:2136
4019 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:2141
4023 msgid "Bad validation class\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:2146
4027 msgid "Bad token type\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:2151
4031 msgid "No security on object\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:2156
4035 msgid "Can't access domain information\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:2161
4039 msgid "Invalid server state\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:2166
4043 msgid "Invalid domain state\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:2171
4047 msgid "Invalid domain role\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:2176
4051 msgid "No such domain\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:2181
4055 msgid "Domain already exists\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:2186
4059 msgid "Domain limit exceeded\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:2191
4063 msgid "Internal database corruption\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:2196
4067 msgid "Internal error\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:2201
4071 msgid "Generic access types not mapped\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:2206
4075 msgid "Bad descriptor format\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:2211
4079 msgid "Not a logon process\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:2216
4083 msgid "Logon session ID exists\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:2221
4087 msgid "Unknown authentication package\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:2226
4091 msgid "Bad logon session state\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:2231
4095 msgid "Logon session ID collision\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:2236
4099 msgid "Invalid logon type\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:2241
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Cannot impersonate\n"
4105 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4107 #: winerror.mc:2246
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Invalid transaction state\n"
4110 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4112 #: winerror.mc:2251
4113 msgid "Security DB commit failure\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:2256
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Account is built-in\n"
4119 msgstr "natiivi, sisäinen"
4121 #: winerror.mc:2261
4122 msgid "Group is built-in\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:2266
4126 msgid "User is built-in\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:2271
4130 msgid "Group is primary for user\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:2276
4134 msgid "Token already in use\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:2281
4138 msgid "No such local group\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:2286
4142 msgid "User not in local group\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:2291
4146 msgid "User already in local group\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:2296
4150 msgid "Local group already exists\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4154 msgid "Logon type not granted\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:2306
4158 msgid "Too many secrets\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:2311
4162 msgid "Secret too long\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:2316
4166 msgid "Internal security DB error\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:2321
4170 msgid "Too many context IDs\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:2331
4174 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:2336
4178 msgid "No such member\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:2341
4182 msgid "Invalid member\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:2346
4186 msgid "Too many SIDs\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:2351
4190 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:2356
4194 msgid "No inheritable components\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:2361
4198 msgid "File or directory corrupt\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:2366
4202 msgid "Disk is corrupt\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:2371
4206 msgid "No user session key\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:2376
4210 msgid "Licence quota exceeded\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:2381
4214 msgid "Wrong target name\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:2386
4218 msgid "Mutual authentication failed\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:2391
4222 msgid "Time skew between client and server\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:2396
4226 msgid "Invalid window handle\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:2401
4230 msgid "Invalid menu handle\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:2406
4234 msgid "Invalid cursor handle\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:2411
4238 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4239 msgstr ""
4241 #: winerror.mc:2416
4242 msgid "Invalid hook handle\n"
4243 msgstr ""
4245 #: winerror.mc:2421
4246 msgid "Invalid DWP handle\n"
4247 msgstr ""
4249 #: winerror.mc:2426
4250 msgid "Can't create top-level child window\n"
4251 msgstr ""
4253 #: winerror.mc:2431
4254 msgid "Can't find window class\n"
4255 msgstr ""
4257 #: winerror.mc:2436
4258 msgid "Window owned by another thread\n"
4259 msgstr ""
4261 #: winerror.mc:2441
4262 msgid "Hotkey already registered\n"
4263 msgstr ""
4265 #: winerror.mc:2446
4266 msgid "Class already exists\n"
4267 msgstr ""
4269 #: winerror.mc:2451
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Class does not exist\n"
4272 msgstr "Kansiota ei ole"
4274 #: winerror.mc:2456
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Class has open windows\n"
4277 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4279 #: winerror.mc:2461
4280 msgid "Invalid index\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:2466
4284 msgid "Invalid icon handle\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:2471
4288 msgid "Private dialog index\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:2476
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Listbox ID not found\n"
4294 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4296 #: winerror.mc:2481
4297 msgid "No wildcard characters\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:2486
4301 msgid "Clipboard not open\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:2491
4305 msgid "Hotkey not registered\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:2496
4309 msgid "Not a dialog window\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:2501
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Control ID not found\n"
4315 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4317 #: winerror.mc:2506
4318 msgid "Invalid combobox message\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:2511
4322 msgid "Not a combobox window\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:2516
4326 msgid "Invalid edit height\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:2521
4330 #, fuzzy
4331 msgid "DC not found\n"
4332 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4334 #: winerror.mc:2526
4335 msgid "Invalid hook filter\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:2531
4339 msgid "Invalid filter procedure\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:2536
4343 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:2541
4347 msgid "Global-only hook procedure\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:2546
4351 msgid "Journal hook already set\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:2551
4355 msgid "Hook procedure not installed\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:2556
4359 msgid "Invalid listbox message\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:2561
4363 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:2566
4367 msgid "No tabstops on this listbox\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:2571
4371 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:2576
4375 msgid "Child window menus not allowed\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:2581
4379 msgid "Window has no system menu\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:2586
4383 msgid "Invalid messagebox style\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:2591
4387 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:2596
4391 msgid "Screen already locked\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:2601
4395 msgid "Window handles have different parents\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:2606
4399 msgid "Not a child window\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:2611
4403 msgid "Invalid GW command\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:2616
4407 msgid "Invalid thread ID\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:2621
4411 msgid "Not an MDI child window\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:2626
4415 msgid "Popup menu already active\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:2631
4419 #, fuzzy
4420 msgid "No scrollbars\n"
4421 msgstr "Vieritä Tänne"
4423 #: winerror.mc:2636
4424 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:2641
4428 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:2646
4432 msgid "No system resources\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:2651
4436 msgid "No nonpaged system resources\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:2656
4440 msgid "No paged system resources\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:2661
4444 msgid "No working set quota\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:2666
4448 msgid "No pagefile quota\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:2671
4452 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:2676
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Menu item not found\n"
4458 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4460 #: winerror.mc:2681
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4463 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4465 #: winerror.mc:2686
4466 msgid "Hook type not allowed\n"
4467 msgstr ""
4469 #: winerror.mc:2691
4470 msgid "Interactive window station required\n"
4471 msgstr ""
4473 #: winerror.mc:2696
4474 msgid "Timeout\n"
4475 msgstr ""
4477 #: winerror.mc:2701
4478 #, fuzzy
4479 msgid "Invalid monitor handle\n"
4480 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4482 #: winerror.mc:2706
4483 msgid "Event log file corrupt\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:2711
4487 msgid "Event log can't start\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:2716
4491 msgid "Event log file full\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:2721
4495 msgid "Event log file changed\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:2726
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Installer service failed.\n"
4501 msgstr "Tilaa jäljellä"
4503 #: winerror.mc:2731
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Installation aborted by user\n"
4506 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4508 #: winerror.mc:2736
4509 msgid "Installation failure\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:2741
4513 msgid "Installation suspended\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:2746
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Unknown product\n"
4519 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4521 #: winerror.mc:2751
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Unknown feature\n"
4524 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4526 #: winerror.mc:2756
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Unknown component\n"
4529 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4531 #: winerror.mc:2761
4532 #, fuzzy
4533 msgid "Unknonw property\n"
4534 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4536 #: winerror.mc:2766
4537 #, fuzzy
4538 msgid "Invalid handle state\n"
4539 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4541 #: winerror.mc:2771
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Bad configuration\n"
4544 msgstr "Winen asetukset"
4546 #: winerror.mc:2776
4547 msgid "Index is missing\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:2781
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Installation source is missing\n"
4553 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4555 #: winerror.mc:2786
4556 msgid "Wrong installation package version\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:2791
4560 msgid "Product uninstalled\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:2796
4564 #, fuzzy
4565 msgid "Invalid query syntax\n"
4566 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4568 #: winerror.mc:2801
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Invalid field\n"
4571 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4573 #: winerror.mc:2806
4574 msgid "Device removed\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:2811
4578 msgid "Installation already running\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:2816
4582 msgid "Installation package failed to open\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:2821
4586 msgid "Installation package is invalid\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:2826
4590 msgid "Installer user interface failed\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:2831
4594 msgid "Failed to open installation log file\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:2836
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Installation language not supported\n"
4600 msgstr "Valinnat"
4602 #: winerror.mc:2841
4603 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:2846
4607 msgid "Installation package rejected\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:2851
4611 msgid "Function could not be called\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:2856
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Function failed\n"
4617 msgstr "Avaa tiedosto"
4619 #: winerror.mc:2861
4620 #, fuzzy
4621 msgid "Invalid table\n"
4622 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4624 #: winerror.mc:2866
4625 msgid "Data type mismatch\n"
4626 msgstr ""
4628 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4629 msgid "Unsupported type\n"
4630 msgstr ""
4632 #: winerror.mc:2876
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Creation failed\n"
4635 msgstr "Avaa tiedosto"
4637 #: winerror.mc:2881
4638 msgid "Temporary directory not writable\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:2886
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Installation platform not supported\n"
4644 msgstr "Valinnat"
4646 #: winerror.mc:2891
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Installer not used\n"
4649 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4651 #: winerror.mc:2896
4652 msgid "Failed to open the patch package\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:2901
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Invalid patch package\n"
4658 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4660 #: winerror.mc:2906
4661 msgid "Unsupported patch package\n"
4662 msgstr ""
4664 #: winerror.mc:2911
4665 msgid "Another version is installed\n"
4666 msgstr ""
4668 #: winerror.mc:2916
4669 #, fuzzy
4670 msgid "Invalid command line\n"
4671 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4673 #: winerror.mc:2921
4674 msgid "Remote installation not allowed\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:2926
4678 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:2931
4682 msgid "Invalid string binding\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:2936
4686 msgid "Wrong kind of binding\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:2941
4690 msgid "Invalid binding\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:2946
4694 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:2951
4698 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:2956
4702 msgid "Invalid string UUID\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:2961
4706 msgid "Invalid endpoint format\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:2966
4710 msgid "Invalid network address\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:2971
4714 #, fuzzy
4715 msgid "No endpoint found\n"
4716 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4718 #: winerror.mc:2976
4719 msgid "Invalid timeout value\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:2981
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Object UUID not found\n"
4725 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4727 #: winerror.mc:2986
4728 msgid "UUID already registered\n"
4729 msgstr ""
4731 #: winerror.mc:2991
4732 msgid "UUID type already registered\n"
4733 msgstr ""
4735 #: winerror.mc:2996
4736 msgid "Server already listening\n"
4737 msgstr ""
4739 #: winerror.mc:3001
4740 msgid "No protocol sequences registered\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:3006
4744 msgid "RPC server not listening\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:3011
4748 msgid "Unknown manager type\n"
4749 msgstr ""
4751 #: winerror.mc:3016
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Unknown interface\n"
4754 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4756 #: winerror.mc:3021
4757 msgid "No bindings\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:3026
4761 msgid "No protocol sequences\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:3031
4765 msgid "Can't create endpoint\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:3036
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Out of resources\n"
4771 msgstr "Muisti loppu."
4773 #: winerror.mc:3041
4774 msgid "RPC server unavailable\n"
4775 msgstr ""
4777 #: winerror.mc:3046
4778 msgid "RPC server too busy\n"
4779 msgstr ""
4781 #: winerror.mc:3051
4782 msgid "Invalid network options\n"
4783 msgstr ""
4785 #: winerror.mc:3056
4786 msgid "No RPC call active\n"
4787 msgstr ""
4789 #: winerror.mc:3061
4790 msgid "RPC call failed\n"
4791 msgstr ""
4793 #: winerror.mc:3066
4794 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4795 msgstr ""
4797 #: winerror.mc:3071
4798 msgid "RPC protocol error\n"
4799 msgstr ""
4801 #: winerror.mc:3076
4802 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:3086
4806 msgid "Invalid tag\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:3091
4810 msgid "Invalid array bounds\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:3096
4814 msgid "No entry name\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:3101
4818 msgid "Invalid name syntax\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:3106
4822 msgid "Unsupported name syntax\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:3111
4826 #, fuzzy
4827 msgid "No network address\n"
4828 msgstr "Network share"
4830 #: winerror.mc:3116
4831 msgid "Duplicate endpoint\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:3121
4835 msgid "Unknown authentication type\n"
4836 msgstr ""
4838 #: winerror.mc:3126
4839 msgid "Maximum calls too low\n"
4840 msgstr ""
4842 #: winerror.mc:3131
4843 msgid "String too long\n"
4844 msgstr ""
4846 #: winerror.mc:3136
4847 msgid "Protocol sequence not found\n"
4848 msgstr ""
4850 #: winerror.mc:3141
4851 msgid "Procedure number out of range\n"
4852 msgstr ""
4854 #: winerror.mc:3146
4855 msgid "Binding has no authentication data\n"
4856 msgstr ""
4858 #: winerror.mc:3151
4859 msgid "Unknown authentication service\n"
4860 msgstr ""
4862 #: winerror.mc:3156
4863 msgid "Unknown authentication level\n"
4864 msgstr ""
4866 #: winerror.mc:3161
4867 msgid "Invalid authentication identity\n"
4868 msgstr ""
4870 #: winerror.mc:3166
4871 msgid "Unknown authorisation service\n"
4872 msgstr ""
4874 #: winerror.mc:3171
4875 msgid "Invalid entry\n"
4876 msgstr ""
4878 #: winerror.mc:3176
4879 msgid "Can't perform operation\n"
4880 msgstr ""
4882 #: winerror.mc:3181
4883 msgid "Endpoints not registered\n"
4884 msgstr ""
4886 #: winerror.mc:3186
4887 msgid "Nothing to export\n"
4888 msgstr ""
4890 #: winerror.mc:3191
4891 msgid "Incomplete name\n"
4892 msgstr ""
4894 #: winerror.mc:3196
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Invalid version option\n"
4897 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4899 #: winerror.mc:3201
4900 msgid "No more members\n"
4901 msgstr ""
4903 #: winerror.mc:3206
4904 msgid "Not all objects unexported\n"
4905 msgstr ""
4907 #: winerror.mc:3211
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Interface not found\n"
4910 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4912 #: winerror.mc:3216
4913 msgid "Entry already exists\n"
4914 msgstr ""
4916 #: winerror.mc:3221
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Entry not found\n"
4919 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4921 #: winerror.mc:3226
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Name service unavailable\n"
4924 msgstr "Tilaa jäljellä"
4926 #: winerror.mc:3231
4927 msgid "Invalid network address family\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:3236
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Operation not supported\n"
4933 msgstr "Valinnat"
4935 #: winerror.mc:3241
4936 msgid "No security context available\n"
4937 msgstr ""
4939 #: winerror.mc:3246
4940 msgid "RPCInternal error\n"
4941 msgstr ""
4943 #: winerror.mc:3251
4944 msgid "RPC divide-by-zero\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:3256
4948 msgid "Address error\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:3261
4952 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:3266
4956 msgid "Floating-point underflow\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:3271
4960 msgid "Floating-point overflow\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:3276
4964 msgid "No more entries\n"
4965 msgstr ""
4967 #: winerror.mc:3281
4968 msgid "Character translation table open failed\n"
4969 msgstr ""
4971 #: winerror.mc:3286
4972 msgid "Character translation table file too small\n"
4973 msgstr ""
4975 #: winerror.mc:3291
4976 msgid "Null context handle\n"
4977 msgstr ""
4979 #: winerror.mc:3296
4980 msgid "Context handle damaged\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:3301
4984 msgid "Binding handle mismatch\n"
4985 msgstr ""
4987 #: winerror.mc:3306
4988 msgid "Cannot get call handle\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:3311
4992 msgid "Null reference pointer\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:3316
4996 msgid "Enumeration value out of range\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:3321
5000 msgid "Byte count too small\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:3326
5004 msgid "Bad stub data\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:3331
5008 msgid "Invalid user buffer\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:3336
5012 msgid "Unrecognised media\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:3341
5016 msgid "No trust secret\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:3346
5020 msgid "No trust SAM account\n"
5021 msgstr ""
5023 #: winerror.mc:3351
5024 msgid "Trusted domain failure\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:3356
5028 msgid "Trusted relationship failure\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:3361
5032 msgid "Trust logon failure\n"
5033 msgstr ""
5035 #: winerror.mc:3366
5036 msgid "RPC call already in progress\n"
5037 msgstr ""
5039 #: winerror.mc:3371
5040 msgid "NETLOGON is not started\n"
5041 msgstr ""
5043 #: winerror.mc:3376
5044 msgid "Account expired\n"
5045 msgstr ""
5047 #: winerror.mc:3381
5048 msgid "Redirector has open handles\n"
5049 msgstr ""
5051 #: winerror.mc:3386
5052 msgid "Printer driver already installed\n"
5053 msgstr ""
5055 #: winerror.mc:3391
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Unknown port\n"
5058 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5060 #: winerror.mc:3396
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Unknown printer driver\n"
5063 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5065 #: winerror.mc:3401
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Unknown print processor\n"
5068 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5070 #: winerror.mc:3406
5071 msgid "Invalid separator file\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:3411
5075 msgid "Invalid priority\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:3416
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Invalid printer name\n"
5081 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5083 #: winerror.mc:3421
5084 msgid "Printer already exists\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:3426
5088 msgid "Invalid printer command\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:3431
5092 msgid "Invalid datatype\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:3436
5096 msgid "Invalid environment\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:3441
5100 msgid "No more bindings\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:3446
5104 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5105 msgstr ""
5107 #: winerror.mc:3451
5108 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5109 msgstr ""
5111 #: winerror.mc:3456
5112 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5113 msgstr ""
5115 #: winerror.mc:3461
5116 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5117 msgstr ""
5119 #: winerror.mc:3466
5120 msgid "Server has open handles\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:3471
5124 msgid "Resource data not found\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:3476
5128 msgid "Resource type not found\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:3481
5132 msgid "Resource name not found\n"
5133 msgstr ""
5135 #: winerror.mc:3486
5136 msgid "Resource language not found\n"
5137 msgstr ""
5139 #: winerror.mc:3491
5140 msgid "Not enough quota\n"
5141 msgstr ""
5143 #: winerror.mc:3496
5144 msgid "No interfaces\n"
5145 msgstr ""
5147 #: winerror.mc:3501
5148 msgid "RPC call cancelled\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:3506
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Binding incomplete\n"
5154 msgstr "Ei käytettävissä"
5156 #: winerror.mc:3511
5157 msgid "RPC comm failure\n"
5158 msgstr ""
5160 #: winerror.mc:3516
5161 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5162 msgstr ""
5164 #: winerror.mc:3521
5165 msgid "No principal name registered\n"
5166 msgstr ""
5168 #: winerror.mc:3526
5169 msgid "Not an RPC error\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:3531
5173 msgid "UUID is local only\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:3536
5177 msgid "Security package error\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:3541
5181 msgid "Thread not cancelled\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:3546
5185 msgid "Invalid handle operation\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:3551
5189 msgid "Wrong serialising package version\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:3556
5193 msgid "Wrong stub version\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:3561
5197 msgid "Invalid pipe object\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:3566
5201 msgid "Wrong pipe order\n"
5202 msgstr ""
5204 #: winerror.mc:3571
5205 msgid "Wrong pipe version\n"
5206 msgstr ""
5208 #: winerror.mc:3576
5209 #, fuzzy
5210 msgid "Group member not found\n"
5211 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5213 #: winerror.mc:3581
5214 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:3586
5218 msgid "Invalid object\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:3591
5222 msgid "Invalid time\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:3596
5226 msgid "Invalid form name\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:3601
5230 msgid "Invalid form size\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:3606
5234 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:3611
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Printer deleted\n"
5240 msgstr "Poistoaika"
5242 #: winerror.mc:3616
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Invalid printer state\n"
5245 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5247 #: winerror.mc:3621
5248 msgid "User must change password\n"
5249 msgstr ""
5251 #: winerror.mc:3626
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Domain controller not found\n"
5254 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5256 #: winerror.mc:3631
5257 msgid "Account locked out\n"
5258 msgstr ""
5260 #: winerror.mc:3636
5261 msgid "Invalid pixel format\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:3641
5265 msgid "Invalid driver\n"
5266 msgstr ""
5268 #: winerror.mc:3646
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Invalid object resolver set\n"
5271 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5273 #: winerror.mc:3651
5274 msgid "Incomplete RPC send\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:3656
5278 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:3661
5282 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:3666
5286 msgid "RPC pipe closed\n"
5287 msgstr ""
5289 #: winerror.mc:3671
5290 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5291 msgstr ""
5293 #: winerror.mc:3676
5294 msgid "No data on RPC pipe\n"
5295 msgstr ""
5297 #: winerror.mc:3681
5298 #, fuzzy
5299 msgid "No site name available\n"
5300 msgstr "Ei saatavilla; "
5302 #: winerror.mc:3686
5303 msgid "The file cannot be accessed\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:3691
5307 #, fuzzy
5308 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5309 msgstr "'%s' ei löydy."
5311 #: winerror.mc:3696
5312 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:3701
5316 msgid "Not all objects could be exported\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:3706
5320 #, fuzzy
5321 msgid "The interface could not be exported\n"
5322 msgstr "'%s' ei löydy."
5324 #: winerror.mc:3711
5325 #, fuzzy
5326 msgid "The profile could not be added\n"
5327 msgstr "'%s' ei löydy."
5329 #: winerror.mc:3716
5330 #, fuzzy
5331 msgid "The profile element could not be added\n"
5332 msgstr "'%s' ei löydy."
5334 #: winerror.mc:3721
5335 #, fuzzy
5336 msgid "The profile element could not be removed\n"
5337 msgstr "'%s' ei löydy."
5339 #: winerror.mc:3726
5340 #, fuzzy
5341 msgid "The group element could not be added\n"
5342 msgstr "'%s' ei löydy."
5344 #: winerror.mc:3731
5345 #, fuzzy
5346 msgid "The group element could not be removed\n"
5347 msgstr "'%s' ei löydy."
5349 #: winerror.mc:3736
5350 #, fuzzy
5351 msgid "The username could not be found\n"
5352 msgstr "'%s' ei löydy."
5354 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5355 msgid "Local Port"
5356 msgstr "Paikallinen Portti"
5358 #: localspl.rc:29
5359 msgid "Local Monitor"
5360 msgstr ""
5362 #: localui.rc:29
5363 msgid "'%s' is not a valid port name"
5364 msgstr ""
5366 #: localui.rc:30
5367 msgid "Port %s already exists"
5368 msgstr ""
5370 #: localui.rc:31
5371 msgid "This port has no options to configure"
5372 msgstr ""
5374 #: mapi32.rc:28
5375 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5376 msgstr ""
5378 #: mapi32.rc:29
5379 msgid "Send Mail"
5380 msgstr ""
5382 #: mpr.rc:27
5383 msgid "Entire Network"
5384 msgstr ""
5386 #: mshtml.rc:31
5387 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5388 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5390 #: mshtml.rc:32
5391 msgid "HTML Document"
5392 msgstr "HTML Dokumentti"
5394 #: mshtml.rc:26
5395 msgid "Downloading from %s..."
5396 msgstr ""
5398 #: mshtml.rc:25
5399 msgid "Done"
5400 msgstr ""
5402 #: msi.rc:27
5403 msgid ""
5404 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5405 "file path and try again."
5406 msgstr ""
5407 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5408 "uudelleen."
5410 #: msi.rc:28
5411 msgid "path %s not found"
5412 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5414 #: msi.rc:29
5415 msgid "insert disk %s"
5416 msgstr "Anna levy %s"
5418 #: msi.rc:30
5419 msgid ""
5420 "Windows Installer %s\n"
5421 "\n"
5422 "Usage:\n"
5423 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5424 "\n"
5425 "Install a product:\n"
5426 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
5427 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
5428 "\t/a package [property]\n"
5429 "Repair an installation:\n"
5430 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
5431 "Uninstall a product:\n"
5432 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
5433 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
5434 "Advertise a product:\n"
5435 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5436 "Apply a patch:\n"
5437 "\t/p patchpackage [property]\n"
5438 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
5439 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5440 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5441 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5442 "Register MSI Service:\n"
5443 "\t/y\n"
5444 "Unregister MSI Service:\n"
5445 "\t/z\n"
5446 "Display this help:\n"
5447 "\t/help\n"
5448 "\t/?\n"
5449 msgstr ""
5450 "Windows Installer %s\n"
5451 "\n"
5452 "Käyttö:\n"
5453 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5454 "\n"
5455 "Asenna tuote:\n"
5456 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5457 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5458 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5459 "Korjaa asennus:\n"
5460 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5461 "Poista tuote:\n"
5462 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5463 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5464 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5465 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5466 "Asenna korjaus:\n"
5467 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5468 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5469 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5470 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5471 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5472 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5473 "\t/y\n"
5474 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5475 "\t/z\n"
5476 "Näytä tämä ohje:\n"
5477 "\t/help\n"
5478 "\t/?\n"
5480 #: msi.rc:57
5481 msgid "enter which folder contains %s"
5482 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5484 #: msi.rc:58
5485 msgid "install source for feature missing"
5486 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5488 #: msi.rc:59
5489 msgid "network drive for feature missing"
5490 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5492 #: msi.rc:60
5493 msgid "feature from:"
5494 msgstr "Ominaisuus:"
5496 #: msi.rc:61
5497 msgid "choose which folder contains %s"
5498 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5500 #: msrle32.rc:27
5501 msgid "WINE-MS-RLE"
5502 msgstr ""
5504 #: msrle32.rc:28
5505 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5506 msgstr ""
5508 #: msrle32.rc:29
5509 msgid ""
5510 "Wine MS-RLE video codec\n"
5511 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5512 msgstr ""
5514 #: msvfw32.rc:25
5515 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5516 msgstr ""
5518 #: msvidc32.rc:25
5519 msgid "MS-CRAM"
5520 msgstr ""
5522 #: msvidc32.rc:26
5523 msgid "Wine Video 1 video codec"
5524 msgstr ""
5526 #: oleacc.rc:27
5527 msgid "unknown object"
5528 msgstr ""
5530 #: oleacc.rc:28
5531 #, fuzzy
5532 msgid "title bar"
5533 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5535 #: oleacc.rc:29
5536 msgid "menu bar"
5537 msgstr ""
5539 #: oleacc.rc:30
5540 #, fuzzy
5541 msgid "scroll bar"
5542 msgstr "Vieritä Tänne"
5544 #: oleacc.rc:31
5545 msgid "grip"
5546 msgstr ""
5548 #: oleacc.rc:32
5549 msgid "sound"
5550 msgstr ""
5552 #: oleacc.rc:33
5553 msgid "cursor"
5554 msgstr ""
5556 #: oleacc.rc:34
5557 msgid "caret"
5558 msgstr ""
5560 #: oleacc.rc:35
5561 msgid "alert"
5562 msgstr ""
5564 #: oleacc.rc:36
5565 #, fuzzy
5566 msgid "window"
5567 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5569 #: oleacc.rc:37
5570 msgid "client"
5571 msgstr ""
5573 #: oleacc.rc:38
5574 msgid "popup menu"
5575 msgstr ""
5577 #: oleacc.rc:39
5578 msgid "menu item"
5579 msgstr ""
5581 #: oleacc.rc:40
5582 msgid "tool tip"
5583 msgstr ""
5585 #: oleacc.rc:41
5586 #, fuzzy
5587 msgid "application"
5588 msgstr "Valinnat"
5590 #: oleacc.rc:42
5591 #, fuzzy
5592 msgid "document"
5593 msgstr "HTML Dokumentti"
5595 #: oleacc.rc:43
5596 msgid "pane"
5597 msgstr ""
5599 #: oleacc.rc:44
5600 msgid "chart"
5601 msgstr ""
5603 #: oleacc.rc:45
5604 msgid "dialog"
5605 msgstr ""
5607 #: oleacc.rc:46
5608 msgid "border"
5609 msgstr ""
5611 #: oleacc.rc:47
5612 msgid "grouping"
5613 msgstr ""
5615 #: oleacc.rc:48
5616 msgid "separator"
5617 msgstr ""
5619 #: oleacc.rc:49
5620 msgid "tool bar"
5621 msgstr ""
5623 #: oleacc.rc:50
5624 msgid "status bar"
5625 msgstr ""
5627 #: oleacc.rc:51
5628 #, fuzzy
5629 msgid "table"
5630 msgstr "Taulukko"
5632 #: oleacc.rc:52
5633 msgid "column header"
5634 msgstr ""
5636 #: oleacc.rc:53
5637 msgid "row header"
5638 msgstr ""
5640 #: oleacc.rc:54
5641 #, fuzzy
5642 msgid "column"
5643 msgstr "&Palsta"
5645 #: oleacc.rc:55
5646 msgid "row"
5647 msgstr ""
5649 #: oleacc.rc:56
5650 msgid "cell"
5651 msgstr ""
5653 #: oleacc.rc:57
5654 msgid "link"
5655 msgstr ""
5657 #: oleacc.rc:58
5658 msgid "help balloon"
5659 msgstr ""
5661 #: oleacc.rc:59
5662 msgid "character"
5663 msgstr ""
5665 #: oleacc.rc:60
5666 msgid "list"
5667 msgstr ""
5669 #: oleacc.rc:61
5670 msgid "list item"
5671 msgstr ""
5673 #: oleacc.rc:62
5674 msgid "outline"
5675 msgstr ""
5677 #: oleacc.rc:63
5678 msgid "outline item"
5679 msgstr ""
5681 #: oleacc.rc:64
5682 msgid "page tab"
5683 msgstr ""
5685 #: oleacc.rc:65
5686 msgid "property page"
5687 msgstr ""
5689 #: oleacc.rc:66
5690 msgid "indicator"
5691 msgstr ""
5693 #: oleacc.rc:67
5694 msgid "graphic"
5695 msgstr ""
5697 #: oleacc.rc:68
5698 msgid "static text"
5699 msgstr ""
5701 #: oleacc.rc:69
5702 msgid "text"
5703 msgstr ""
5705 #: oleacc.rc:70
5706 msgid "push button"
5707 msgstr ""
5709 #: oleacc.rc:71
5710 msgid "check button"
5711 msgstr ""
5713 #: oleacc.rc:72
5714 msgid "radio button"
5715 msgstr ""
5717 #: oleacc.rc:73
5718 msgid "combo box"
5719 msgstr ""
5721 #: oleacc.rc:74
5722 msgid "drop down"
5723 msgstr ""
5725 #: oleacc.rc:75
5726 msgid "progress bar"
5727 msgstr ""
5729 #: oleacc.rc:76
5730 msgid "dial"
5731 msgstr ""
5733 #: oleacc.rc:77
5734 msgid "hot key field"
5735 msgstr ""
5737 #: oleacc.rc:78
5738 msgid "slider"
5739 msgstr ""
5741 #: oleacc.rc:79
5742 msgid "spin box"
5743 msgstr ""
5745 #: oleacc.rc:80
5746 msgid "diagram"
5747 msgstr ""
5749 #: oleacc.rc:81
5750 #, fuzzy
5751 msgid "animation"
5752 msgstr ""
5753 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5754 "Tiedoitus\n"
5755 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5756 "Tietoja"
5758 #: oleacc.rc:82
5759 msgid "equation"
5760 msgstr ""
5762 #: oleacc.rc:83
5763 msgid "drop down button"
5764 msgstr ""
5766 #: oleacc.rc:84
5767 msgid "menu button"
5768 msgstr ""
5770 #: oleacc.rc:85
5771 msgid "grid drop down button"
5772 msgstr ""
5774 #: oleacc.rc:86
5775 msgid "white space"
5776 msgstr ""
5778 #: oleacc.rc:87
5779 msgid "page tab list"
5780 msgstr ""
5782 #: oleacc.rc:88
5783 #, fuzzy
5784 msgid "clock"
5785 msgstr "Kello"
5787 #: oleacc.rc:89
5788 msgid "split button"
5789 msgstr ""
5791 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5792 msgid "IP address"
5793 msgstr ""
5795 #: oleacc.rc:91
5796 msgid "outline button"
5797 msgstr ""
5799 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5800 msgid "True"
5801 msgstr ""
5803 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5804 msgid "False"
5805 msgstr ""
5807 #: oleaut32.rc:31
5808 msgid "On"
5809 msgstr ""
5811 #: oleaut32.rc:32
5812 msgid "Off"
5813 msgstr ""
5815 #: oledlg.rc:25
5816 msgid "Insert a new %s object into your document"
5817 msgstr ""
5819 #: oledlg.rc:26
5820 msgid ""
5821 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5822 "may activate it using the program which created it."
5823 msgstr ""
5825 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:181
5826 msgid "Browse"
5827 msgstr "Selaa"
5829 #: oledlg.rc:28
5830 msgid ""
5831 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5832 "control."
5833 msgstr ""
5835 #: oledlg.rc:29
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Add Control"
5838 msgstr "Hallinta"
5840 #: oledlg.rc:34
5841 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5842 msgstr ""
5844 #: oledlg.rc:35
5845 msgid ""
5846 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5847 "activate it using %s."
5848 msgstr ""
5850 #: oledlg.rc:36
5851 msgid ""
5852 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5853 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5854 msgstr ""
5856 #: oledlg.rc:37
5857 msgid ""
5858 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5859 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5860 "your document."
5861 msgstr ""
5863 #: oledlg.rc:38
5864 msgid ""
5865 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5866 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5867 "in your document."
5868 msgstr ""
5870 #: oledlg.rc:39
5871 msgid ""
5872 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5873 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5874 "be reflected in your document."
5875 msgstr ""
5877 #: oledlg.rc:40
5878 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5879 msgstr ""
5881 #: oledlg.rc:41
5882 msgid "Unknown Type"
5883 msgstr ""
5885 #: oledlg.rc:42
5886 #, fuzzy
5887 msgid "Unknown Source"
5888 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5890 #: oledlg.rc:43
5891 msgid "the program which created it"
5892 msgstr ""
5894 #: sane.rc:31
5895 msgctxt "unit: pixels"
5896 msgid "px"
5897 msgstr "px"
5899 #: sane.rc:32
5900 msgctxt "unit: bits"
5901 msgid "b"
5902 msgstr "b"
5904 #: sane.rc:33
5905 msgctxt "unit: millimeters"
5906 msgid "mm"
5907 msgstr "mm"
5909 #: sane.rc:34
5910 msgctxt "unit: dots/inch"
5911 msgid "dpi"
5912 msgstr "dpi"
5914 #: sane.rc:35
5915 msgctxt "unit: percent"
5916 msgid "%"
5917 msgstr "%"
5919 #: sane.rc:36
5920 msgctxt "unit: microseconds"
5921 msgid "us"
5922 msgstr "µs"
5924 #: setupapi.rc:28
5925 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5926 msgstr ""
5928 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5929 msgid "Unknown"
5930 msgstr ""
5932 #: setupapi.rc:30
5933 msgid "Copy files from:"
5934 msgstr ""
5936 #: setupapi.rc:31
5937 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5938 msgstr ""
5940 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Default"
5943 msgstr ""
5944 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5945 "Oletus\n"
5946 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5947 "Default"
5949 #: shdoclc.rc:39
5950 msgid "F&orward"
5951 msgstr "&Eteenpäin"
5953 #: shdoclc.rc:41
5954 msgid "&Save Background As..."
5955 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
5957 #: shdoclc.rc:42
5958 msgid "Set As Back&ground"
5959 msgstr "&Aseta Taustaksi"
5961 #: shdoclc.rc:43
5962 msgid "&Copy Background"
5963 msgstr "&Kopioi Tausta"
5965 #: shdoclc.rc:44
5966 msgid "Set as &Desktop Item"
5967 msgstr "A&seta Työpöydälle"
5969 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Select &All"
5972 msgstr ""
5973 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5974 "&Valitse Kaikki\n"
5975 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5976 "&Valitse kaikki"
5978 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
5979 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
5980 msgid "&Paste"
5981 msgstr "L&iitä"
5983 #: shdoclc.rc:49
5984 msgid "Create Shor&tcut"
5985 msgstr "Luo &Pikakuvake"
5987 #: shdoclc.rc:50
5988 msgid "Add to &Favorites"
5989 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
5991 #: shdoclc.rc:51
5992 msgid "&View Source"
5993 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5995 #: shdoclc.rc:53
5996 msgid "&Encoding"
5997 msgstr "Koo&daus"
5999 #: shdoclc.rc:55
6000 msgid "Pr&int"
6001 msgstr "Tul&osta"
6003 #: shdoclc.rc:59 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
6004 #, fuzzy
6005 msgid "&Properties"
6006 msgstr ""
6007 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6008 "&Ominaisuudet\n"
6009 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6010 "O&minaisuudet"
6012 #: shdoclc.rc:62
6013 msgid "Image"
6014 msgstr "Kuva"
6016 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
6017 msgid "&Open Link"
6018 msgstr "&Avaa Linkki"
6020 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
6021 msgid "Open Link in &New Window"
6022 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6024 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
6025 msgid "Save Target &As..."
6026 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6028 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
6029 msgid "&Print Target"
6030 msgstr "T&ulosta Kohde"
6032 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
6033 msgid "S&how Picture"
6034 msgstr "&Näytä Kuva"
6036 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
6037 msgid "&Save Picture As..."
6038 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6040 #: shdoclc.rc:71
6041 msgid "&E-mail Picture..."
6042 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6044 #: shdoclc.rc:72
6045 msgid "Pr&int Picture..."
6046 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6048 #: shdoclc.rc:73
6049 msgid "&Go to My Pictures"
6050 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6052 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
6053 msgid "Set as Back&ground"
6054 msgstr "A&seta Taustaksi"
6056 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
6057 msgid "Set as &Desktop Item..."
6058 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6060 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
6061 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
6062 msgid "Cu&t"
6063 msgstr "&Leikkaa"
6065 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
6066 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
6067 #, fuzzy
6068 msgid "&Copy"
6069 msgstr ""
6070 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6071 "Ko&pioi\n"
6072 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6073 "&Kopioi"
6075 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
6076 msgid "Copy Shor&tcut"
6077 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6079 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
6080 msgid "Add to &Favorites..."
6081 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6083 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
6084 msgid "P&roperties"
6085 msgstr "Ominaisuu&det"
6087 #: shdoclc.rc:88
6088 msgid "Control"
6089 msgstr "Hallinta"
6091 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
6092 msgid "&Undo"
6093 msgstr "K&umoa"
6095 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
6096 #, fuzzy
6097 msgid "&Delete"
6098 msgstr ""
6099 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6100 "P&oista\n"
6101 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6102 "&Poista"
6104 #: shdoclc.rc:101
6105 msgid "Table"
6106 msgstr "Taulukko"
6108 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:82
6109 msgid "&Select"
6110 msgstr "&Valitse"
6112 #: shdoclc.rc:105
6113 msgid "&Cell"
6114 msgstr "&Solu"
6116 #: shdoclc.rc:106
6117 msgid "&Row"
6118 msgstr "&Rivi"
6120 #: shdoclc.rc:107
6121 msgid "&Column"
6122 msgstr "&Palsta"
6124 #: shdoclc.rc:108
6125 msgid "&Table"
6126 msgstr "&Taulukko"
6128 #: shdoclc.rc:112
6129 msgid "&Cell Properties"
6130 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6132 #: shdoclc.rc:113
6133 msgid "&Table Properties"
6134 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6136 #: shdoclc.rc:116
6137 msgid "1DSite Select"
6138 msgstr "1DSivun Valinta"
6140 #: shdoclc.rc:120 shell32.rc:61
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Paste"
6143 msgstr ""
6144 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6145 "L&iitä\n"
6146 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6147 "Liitä"
6149 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
6150 msgid "&Print"
6151 msgstr "&Tulosta"
6153 #: shdoclc.rc:126
6154 msgid "Anchor"
6155 msgstr "Ankkuri"
6157 #: shdoclc.rc:128 shell32.rc:84 view.rc:30 winhlp32.rc:29
6158 #, fuzzy
6159 msgid "&Open"
6160 msgstr ""
6161 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6162 "&Avaa\n"
6163 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6164 "&Avaa..."
6166 #: shdoclc.rc:129
6167 msgid "Open in &New Window"
6168 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6170 #: shdoclc.rc:133
6171 msgid "Cut"
6172 msgstr "&Leikkaa"
6174 #: shdoclc.rc:144
6175 msgid "Context Unknown"
6176 msgstr "Context Unknown"
6178 #: shdoclc.rc:149
6179 msgid "DYNSRC Image"
6180 msgstr "DYNSRC Kuva"
6182 #: shdoclc.rc:157
6183 msgid "&Save Video As..."
6184 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6186 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
6187 msgid "Play"
6188 msgstr "&Toista"
6190 #: shdoclc.rc:174
6191 msgid "ART Image"
6192 msgstr "ART Kuva"
6194 #: shdoclc.rc:195
6195 msgid "Rewind"
6196 msgstr "Al&kuun"
6198 #: shdoclc.rc:201
6199 msgid "Debug"
6200 msgstr "Debug"
6202 #: shdoclc.rc:203
6203 msgid "Trace Tags"
6204 msgstr "Trace Tags"
6206 #: shdoclc.rc:204
6207 msgid "Resource Failures"
6208 msgstr "Resource Failures"
6210 #: shdoclc.rc:205
6211 msgid "Dump Tracking Info"
6212 msgstr "Dump Tracking Info"
6214 #: shdoclc.rc:206
6215 msgid "Debug Break"
6216 msgstr "Debug Break"
6218 #: shdoclc.rc:207
6219 msgid "Debug View"
6220 msgstr "Debug View"
6222 #: shdoclc.rc:208
6223 msgid "Dump Tree"
6224 msgstr "Dump Tree"
6226 #: shdoclc.rc:209
6227 msgid "Dump Lines"
6228 msgstr "Dump Lines"
6230 #: shdoclc.rc:210
6231 msgid "Dump DisplayTree"
6232 msgstr "Dump DisplayTree"
6234 #: shdoclc.rc:211
6235 msgid "Dump FormatCaches"
6236 msgstr "Dump FormatCaches"
6238 #: shdoclc.rc:212
6239 msgid "Dump LayoutRects"
6240 msgstr "Dump LayoutRects"
6242 #: shdoclc.rc:213
6243 msgid "Memory Monitor"
6244 msgstr "Memory Monitor"
6246 #: shdoclc.rc:214
6247 msgid "Performance Meters"
6248 msgstr "Performance Meters"
6250 #: shdoclc.rc:215
6251 msgid "Save HTML"
6252 msgstr "Save HTML"
6254 #: shdoclc.rc:217
6255 msgid "&Browse View"
6256 msgstr "&Browse View"
6258 #: shdoclc.rc:218
6259 msgid "&Edit View"
6260 msgstr "&Edit View"
6262 #: shdoclc.rc:221
6263 msgid "Vertical Scrollbar"
6264 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
6266 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
6267 msgid "Scroll Here"
6268 msgstr "Vieritä Tänne"
6270 #: shdoclc.rc:225
6271 msgid "Top"
6272 msgstr "Ylös"
6274 #: shdoclc.rc:226
6275 msgid "Bottom"
6276 msgstr "Alas"
6278 #: shdoclc.rc:228
6279 msgid "Page Up"
6280 msgstr "Sivu Ylös"
6282 #: shdoclc.rc:229
6283 msgid "Page Down"
6284 msgstr "Sivu Alas"
6286 #: shdoclc.rc:231
6287 msgid "Scroll Up"
6288 msgstr "Vieritä Ylös"
6290 #: shdoclc.rc:232
6291 msgid "Scroll Down"
6292 msgstr "Vieritä Alas"
6294 #: shdoclc.rc:235
6295 msgid "Horizontal Scrollbar"
6296 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
6298 #: shdoclc.rc:239
6299 msgid "Left Edge"
6300 msgstr "Vasen Reuna"
6302 #: shdoclc.rc:240
6303 msgid "Right Edge"
6304 msgstr "Oikea Reuna"
6306 #: shdoclc.rc:242
6307 msgid "Page Left"
6308 msgstr "Sivu Vasempaan"
6310 #: shdoclc.rc:243
6311 msgid "Page Right"
6312 msgstr "Sivu Oikeaan"
6314 #: shdoclc.rc:245
6315 msgid "Scroll Left"
6316 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6318 #: shdoclc.rc:246
6319 msgid "Scroll Right"
6320 msgstr "Vieritä Oikealle"
6322 #: shdoclc.rc:25
6323 msgid "Wine Internet Explorer"
6324 msgstr ""
6326 #: shdoclc.rc:30
6327 #, fuzzy
6328 msgid "&w&bPage &p"
6329 msgstr "Sivu Ylös"
6331 #: shdoclc.rc:31
6332 msgid "&u&b&d"
6333 msgstr ""
6335 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:99 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
6336 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
6337 #: wordpad.rc:26
6338 msgid "&File"
6339 msgstr "&Tiedosto"
6341 #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:47 regedit.rc:98
6342 #, fuzzy
6343 msgid "&New"
6344 msgstr "&Uusi\tF2"
6346 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:118
6347 msgid "&Window"
6348 msgstr ""
6350 #: shdocvw.rc:31
6351 #, fuzzy
6352 msgid "&Open..."
6353 msgstr ""
6354 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6355 "&Avaa\n"
6356 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6357 "&Avaa..."
6359 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
6360 msgid "Save &as..."
6361 msgstr "Talleta &nimellä..."
6363 #: shdocvw.rc:35
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Print &format..."
6366 msgstr "Tulosta"
6368 #: shdocvw.rc:36
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Pr&int..."
6371 msgstr "Tulosta"
6373 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Print previe&w..."
6376 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6378 #: shdocvw.rc:39
6379 #, fuzzy
6380 msgid "&Properties..."
6381 msgstr ""
6382 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6383 "&Ominaisuudet\n"
6384 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6385 "O&minaisuudet"
6387 #: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140
6388 msgid "&Close"
6389 msgstr ""
6391 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 oleview.rc:58 oleview.rc:82
6392 #: regedit.rc:65 taskmgr.rc:52 winefile.rc:76 wordpad.rc:66
6393 msgid "&View"
6394 msgstr "&Näkymä"
6396 #: shdocvw.rc:44
6397 msgid "&Toolbars"
6398 msgstr ""
6400 #: shdocvw.rc:46
6401 msgid "&Standard bar"
6402 msgstr ""
6404 #: shdocvw.rc:47
6405 msgid "&Address bar"
6406 msgstr ""
6408 #: shdocvw.rc:50 regedit.rc:73
6409 #, fuzzy
6410 msgid "&Favorites"
6411 msgstr "S&uosikit"
6413 #: shdocvw.rc:52 regedit.rc:75
6414 #, fuzzy
6415 msgid "&Add to Favorites..."
6416 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6418 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 notepad.rc:57 oleview.rc:69 progman.rc:52
6419 #: regedit.rc:78 taskmgr.rc:87 winefile.rc:130 winhlp32.rc:60 wordpad.rc:91
6420 #, fuzzy
6421 msgid "&Help"
6422 msgstr ""
6423 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6424 "&Apua\n"
6425 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6426 "&Ohje"
6428 #: shdocvw.rc:57
6429 #, fuzzy
6430 msgid "&About Internet Explorer..."
6431 msgstr "&About Notepad"
6433 #: shdocvw.rc:73
6434 msgid "Address"
6435 msgstr ""
6437 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65
6438 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6439 msgid "Lar&ge Icons"
6440 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6442 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66
6443 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6444 msgid "S&mall Icons"
6445 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6447 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:109 shell32.rc:149
6448 msgid "&List"
6449 msgstr "&Lista"
6451 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67
6452 #: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
6453 msgid "&Details"
6454 msgstr "&Tiedot"
6456 #: shell32.rc:48
6457 msgid "Arrange &Icons"
6458 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6460 #: shell32.rc:50
6461 msgid "By &Name"
6462 msgstr "&Nimen mukaan"
6464 #: shell32.rc:51
6465 msgid "By &Type"
6466 msgstr "&Tyypin mukaan"
6468 #: shell32.rc:52
6469 msgid "By &Size"
6470 msgstr "&Koon mukaan"
6472 #: shell32.rc:53
6473 msgid "By &Date"
6474 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6476 #: shell32.rc:55
6477 msgid "&Auto Arrange"
6478 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6480 #: shell32.rc:57
6481 msgid "Line up Icons"
6482 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6484 #: shell32.rc:62
6485 msgid "Paste as Link"
6486 msgstr "Liitä linkiksi"
6488 #: shell32.rc:64
6489 msgid "New"
6490 msgstr "Uusi"
6492 #: shell32.rc:66
6493 msgid "New &Folder"
6494 msgstr "Uusi &kansio"
6496 #: shell32.rc:67
6497 msgid "New &Link"
6498 msgstr "Uusi &linkki"
6500 #: shell32.rc:71
6501 msgid "Properties"
6502 msgstr "Ominaisuudet"
6504 #: shell32.rc:83
6505 msgid "E&xplore"
6506 msgstr "&Selaa"
6508 #: shell32.rc:86
6509 msgid "C&ut"
6510 msgstr "&Leikkaa"
6512 #: shell32.rc:89
6513 msgid "Create &Link"
6514 msgstr "Lu&o linkki"
6516 #: shell32.rc:91 regedit.rc:94
6517 msgid "&Rename"
6518 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6520 #: shell32.rc:102 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:41 view.rc:31
6521 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6522 #, fuzzy
6523 msgid "E&xit"
6524 msgstr ""
6525 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6526 "&Poistu\n"
6527 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6528 "&Lopeta"
6530 #: shell32.rc:115
6531 msgid "&About Control Panel..."
6532 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6534 #: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:161
6535 msgid "Size"
6536 msgstr "Koko"
6538 #: shell32.rc:124 regedit.rc:125
6539 msgid "Type"
6540 msgstr "Tyyppi"
6542 #: shell32.rc:125
6543 msgid "Modified"
6544 msgstr "Muokattu"
6546 #: shell32.rc:126 winefile.rc:167
6547 msgid "Attributes"
6548 msgstr "Ominaisuudet"
6550 #: shell32.rc:128
6551 msgid "Size available"
6552 msgstr "Tilaa jäljellä"
6554 #: shell32.rc:130
6555 msgid "Comments"
6556 msgstr "Kommentit"
6558 #: shell32.rc:131
6559 msgid "Owner"
6560 msgstr "Omistaja"
6562 #: shell32.rc:132
6563 msgid "Group"
6564 msgstr "Ryhmä"
6566 #: shell32.rc:133
6567 msgid "Original location"
6568 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6570 #: shell32.rc:134
6571 msgid "Date deleted"
6572 msgstr "Poistoaika"
6574 #: shell32.rc:144
6575 msgid "Control Panel"
6576 msgstr "Ohjauspaneeli"
6578 #: shell32.rc:151
6579 msgid "Select"
6580 msgstr "Valitse"
6582 #: shell32.rc:152 oleview.rc:99
6583 msgid "Open"
6584 msgstr "Avaa"
6586 #: shell32.rc:173
6587 msgid "Restart"
6588 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6590 #: shell32.rc:174
6591 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6592 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6594 #: shell32.rc:175
6595 msgid "Shutdown"
6596 msgstr "Sammuta"
6598 #: shell32.rc:176
6599 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6600 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6602 #: shell32.rc:186
6603 msgid "Start Menu\\Programs"
6604 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6606 #: shell32.rc:188
6607 msgid "Favorites"
6608 msgstr "Suosikit"
6610 #: shell32.rc:189
6611 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6612 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6614 #: shell32.rc:190
6615 msgid "Recent"
6616 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6618 #: shell32.rc:191
6619 msgid "SendTo"
6620 msgstr "Lähetä"
6622 #: shell32.rc:192
6623 msgid "Start Menu"
6624 msgstr "Käynnistä-valikko"
6626 #: shell32.rc:193
6627 msgid "My Music"
6628 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6630 #: shell32.rc:194
6631 msgid "My Videos"
6632 msgstr "Omat videotiedostot"
6634 #: shell32.rc:196
6635 msgid "NetHood"
6636 msgstr "Verkkoympäristö"
6638 #: shell32.rc:197
6639 msgid "Templates"
6640 msgstr "Mallit"
6642 #: shell32.rc:198
6643 msgid "Application Data"
6644 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6646 #: shell32.rc:199
6647 msgid "PrintHood"
6648 msgstr "Tulostinympäristö"
6650 #: shell32.rc:200
6651 msgid "Local Settings\\Application Data"
6652 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6654 #: shell32.rc:201
6655 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6656 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6658 #: shell32.rc:202
6659 msgid "Cookies"
6660 msgstr "Evästeet"
6662 #: shell32.rc:203
6663 msgid "Local Settings\\History"
6664 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6666 #: shell32.rc:204
6667 msgid "Program Files"
6668 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6670 #: shell32.rc:206
6671 msgid "My Pictures"
6672 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6674 #: shell32.rc:207
6675 msgid "Program Files\\Common Files"
6676 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6678 #: shell32.rc:209 shell32.rc:135 shell32.rc:231
6679 msgid "Documents"
6680 msgstr "Tiedostot"
6682 #: shell32.rc:210
6683 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6684 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6686 #: shell32.rc:211
6687 msgid "Music"
6688 msgstr "Musiikki"
6690 #: shell32.rc:212
6691 msgid "Pictures"
6692 msgstr "Kuvat"
6694 #: shell32.rc:213
6695 msgid "Videos"
6696 msgstr "Videot"
6698 #: shell32.rc:214
6699 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6700 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6702 #: shell32.rc:205
6703 msgid "Program Files (x86)"
6704 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6706 #: shell32.rc:208
6707 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6708 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6710 #: shell32.rc:215
6711 msgid "Contacts"
6712 msgstr "Kontaktit"
6714 #: shell32.rc:216 winefile.rc:166
6715 msgid "Links"
6716 msgstr "Linkit"
6718 #: shell32.rc:217
6719 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6720 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6722 #: shell32.rc:218
6723 msgid "Music\\Playlists"
6724 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6726 #: shell32.rc:219 shell32.rc:232
6727 msgid "Downloads"
6728 msgstr "Lataukset"
6730 #: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327
6731 msgid "Status"
6732 msgstr "Tila"
6734 #: shell32.rc:137
6735 msgid "Location"
6736 msgstr "Sijainti"
6738 #: shell32.rc:138
6739 msgid "Model"
6740 msgstr "Malli"
6742 #: shell32.rc:220
6743 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6744 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6746 #: shell32.rc:221
6747 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6748 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6750 #: shell32.rc:222
6751 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6752 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6754 #: shell32.rc:223
6755 msgid "Music\\Sample Music"
6756 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6758 #: shell32.rc:224
6759 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6760 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6762 #: shell32.rc:225
6763 msgid "Music\\Sample Playlists"
6764 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6766 #: shell32.rc:226
6767 msgid "Videos\\Sample Videos"
6768 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6770 #: shell32.rc:227
6771 msgid "Saved Games"
6772 msgstr "Tallennetut pelit"
6774 #: shell32.rc:228
6775 msgid "Searches"
6776 msgstr "Haut"
6778 #: shell32.rc:229
6779 msgid "Users"
6780 msgstr "Käyttäjät"
6782 #: shell32.rc:230
6783 msgid "OEM Links"
6784 msgstr "OEM Links"
6786 #: shell32.rc:233
6787 msgid "AppData\\LocalLow"
6788 msgstr "AppData\\LocalLow"
6790 #: shell32.rc:154
6791 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6792 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6794 #: shell32.rc:155
6795 msgid "Error during creation of a new folder"
6796 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6798 #: shell32.rc:156
6799 msgid "Confirm file deletion"
6800 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6802 #: shell32.rc:157
6803 msgid "Confirm folder deletion"
6804 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6806 #: shell32.rc:158
6807 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6808 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6810 #: shell32.rc:159
6811 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6812 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6814 #: shell32.rc:166
6815 msgid "Confirm file overwrite"
6816 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6818 #: shell32.rc:165
6819 msgid ""
6820 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6821 "\n"
6822 "Do you want to replace it?"
6823 msgstr ""
6824 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6825 "\n"
6826 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6828 #: shell32.rc:160
6829 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6830 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6832 #: shell32.rc:162
6833 msgid ""
6834 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6835 msgstr ""
6836 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6838 #: shell32.rc:161
6839 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6840 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6842 #: shell32.rc:163
6843 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6844 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6846 #: shell32.rc:164
6847 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6848 msgstr ""
6849 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6850 "kokonaan?"
6852 #: shell32.rc:167
6853 msgid ""
6854 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6855 "\n"
6856 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6857 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6858 "the folder?"
6859 msgstr ""
6860 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6861 "\n"
6862 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6863 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6865 #: shell32.rc:235
6866 msgid "New Folder"
6867 msgstr "Uusi kansio"
6869 #: shell32.rc:237
6870 msgid "Wine Control Panel"
6871 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6873 #: shell32.rc:179
6874 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6875 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6877 #: shell32.rc:180
6878 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6879 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6881 #: shell32.rc:182
6882 msgid "Executable files (*.exe)"
6883 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6885 #: shell32.rc:241
6886 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6887 msgstr ""
6888 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6890 #: shell32.rc:258
6891 msgid ""
6892 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6893 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6894 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6895 "any later version.\n"
6896 "\n"
6897 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6898 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6899 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6900 "more details.\n"
6901 "\n"
6902 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6903 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6904 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6905 msgstr ""
6906 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6907 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6908 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6909 "any later version.\n"
6910 "\n"
6911 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6912 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6913 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6914 "more details.\n"
6915 "\n"
6916 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6917 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6918 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6920 #: shell32.rc:246
6921 msgid "Wine License"
6922 msgstr "Winen lisenssi"
6924 #: shell32.rc:143
6925 msgid "Trash"
6926 msgstr "Roskakori"
6928 #: shlwapi.rc:27
6929 msgid "%ld bytes"
6930 msgstr "%ld tavua"
6932 #: shlwapi.rc:28
6933 msgid " hr"
6934 msgstr " h"
6936 #: shlwapi.rc:29
6937 msgid " min"
6938 msgstr " min"
6940 #: shlwapi.rc:30
6941 msgid " sec"
6942 msgstr " s"
6944 #: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
6945 msgid "&Restore"
6946 msgstr "&Palauta"
6948 #: user32.rc:28
6949 msgid "&Move"
6950 msgstr "Sii&rrä"
6952 #: user32.rc:29
6953 msgid "&Size"
6954 msgstr "&Muuta kokoa"
6956 #: user32.rc:30
6957 msgid "Mi&nimize"
6958 msgstr "P&ienennä"
6960 #: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
6961 msgid "Ma&ximize"
6962 msgstr "S&uurenna"
6964 #: user32.rc:33
6965 msgid "&Close\tAlt-F4"
6966 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6968 #: user32.rc:35
6969 msgid "&About Wine..."
6970 msgstr "&Tietoja Winestä..."
6972 #: user32.rc:55 regedit.rc:182 winefile.rc:148
6973 msgid "Error"
6974 msgstr "Virhe"
6976 #: user32.rc:56
6977 msgid "&More Windows..."
6978 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
6980 #: wininet.rc:25
6981 msgid "LAN Connection"
6982 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
6984 #: wininet.rc:26
6985 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6986 msgstr ""
6988 #: wininet.rc:27
6989 msgid "The date on the certificate is invalid."
6990 msgstr ""
6992 #: wininet.rc:28
6993 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6994 msgstr ""
6996 #: wininet.rc:29
6997 msgid ""
6998 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6999 msgstr ""
7001 #: winmm.rc:28
7002 msgid "The specified command was carried out."
7003 msgstr ""
7005 #: winmm.rc:29
7006 msgid "Undefined external error."
7007 msgstr ""
7009 #: winmm.rc:30
7010 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7011 msgstr ""
7013 #: winmm.rc:31
7014 msgid "The driver was not enabled."
7015 msgstr ""
7017 #: winmm.rc:32
7018 msgid ""
7019 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7020 "again."
7021 msgstr ""
7023 #: winmm.rc:33
7024 msgid "The specified device handle is invalid."
7025 msgstr ""
7027 #: winmm.rc:34
7028 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
7029 msgstr ""
7031 #: winmm.rc:35
7032 msgid ""
7033 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7034 "increase available memory, and then try again."
7035 msgstr ""
7037 #: winmm.rc:36
7038 msgid ""
7039 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7040 "which functions and messages the driver supports."
7041 msgstr ""
7043 #: winmm.rc:37
7044 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7045 msgstr ""
7047 #: winmm.rc:38
7048 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7049 msgstr ""
7051 #: winmm.rc:39
7052 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7053 msgstr ""
7055 #: winmm.rc:42
7056 msgid ""
7057 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7058 "Capabilities function to determine the supported formats"
7059 msgstr ""
7061 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7062 msgid ""
7063 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7064 "device, or wait until the data is finished playing."
7065 msgstr ""
7067 #: winmm.rc:44
7068 msgid ""
7069 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7070 "header, and then try again."
7071 msgstr ""
7073 #: winmm.rc:45
7074 msgid ""
7075 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7076 "and then try again."
7077 msgstr ""
7079 #: winmm.rc:48
7080 msgid ""
7081 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7082 "header, and then try again."
7083 msgstr ""
7085 #: winmm.rc:50
7086 msgid ""
7087 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7088 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7089 msgstr ""
7091 #: winmm.rc:51
7092 msgid ""
7093 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7094 "transmitted, and then try again."
7095 msgstr ""
7097 #: winmm.rc:52
7098 msgid ""
7099 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7100 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7101 msgstr ""
7103 #: winmm.rc:53
7104 msgid ""
7105 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7106 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7107 msgstr ""
7109 #: winmm.rc:56
7110 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7111 msgstr ""
7113 #: winmm.rc:57
7114 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7115 msgstr ""
7117 #: winmm.rc:58
7118 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7119 msgstr ""
7121 #: winmm.rc:59
7122 msgid ""
7123 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7124 "or contact the device manufacturer."
7125 msgstr ""
7127 #: winmm.rc:60
7128 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7129 msgstr ""
7131 #: winmm.rc:61
7132 msgid ""
7133 "Not enough memory available for this task.\n"
7134 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7135 "again."
7136 msgstr ""
7138 #: winmm.rc:62
7139 msgid ""
7140 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7141 "unique alias."
7142 msgstr ""
7144 #: winmm.rc:63
7145 msgid ""
7146 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7147 msgstr ""
7149 #: winmm.rc:64
7150 msgid "No command was specified."
7151 msgstr ""
7153 #: winmm.rc:65
7154 msgid ""
7155 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7156 "size of the buffer."
7157 msgstr ""
7159 #: winmm.rc:66
7160 msgid ""
7161 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7162 "one."
7163 msgstr ""
7165 #: winmm.rc:67
7166 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7167 msgstr ""
7169 #: winmm.rc:68
7170 msgid ""
7171 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7172 "manufacturer about obtaining a new driver."
7173 msgstr ""
7175 #: winmm.rc:69
7176 msgid ""
7177 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7178 "manufacturer about obtaining a new driver."
7179 msgstr ""
7181 #: winmm.rc:70
7182 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7183 msgstr ""
7185 #: winmm.rc:71
7186 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7187 msgstr ""
7189 #: winmm.rc:72
7190 msgid ""
7191 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7192 msgstr ""
7194 #: winmm.rc:73
7195 msgid "The device driver is not ready."
7196 msgstr ""
7198 #: winmm.rc:74
7199 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7200 msgstr ""
7202 #: winmm.rc:75
7203 msgid ""
7204 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7205 "access error."
7206 msgstr ""
7208 #: winmm.rc:76
7209 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7210 msgstr ""
7212 #: winmm.rc:77
7213 msgid ""
7214 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7215 "separately to determine which devices caused the error"
7216 msgstr ""
7218 #: winmm.rc:78
7219 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7220 msgstr ""
7222 #: winmm.rc:79
7223 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7224 msgstr ""
7226 #: winmm.rc:80
7227 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7228 msgstr ""
7230 #: winmm.rc:81
7231 msgid ""
7232 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7233 "still connected to the network."
7234 msgstr ""
7236 #: winmm.rc:82
7237 msgid ""
7238 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7239 "device name is spelled correctly."
7240 msgstr ""
7242 #: winmm.rc:83
7243 msgid ""
7244 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7245 "again."
7246 msgstr ""
7248 #: winmm.rc:84
7249 msgid ""
7250 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7251 "alias."
7252 msgstr ""
7254 #: winmm.rc:85
7255 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7256 msgstr ""
7258 #: winmm.rc:86
7259 msgid ""
7260 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7261 "parameter with each 'open' command."
7262 msgstr ""
7264 #: winmm.rc:87
7265 msgid ""
7266 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7267 "Please supply one."
7268 msgstr ""
7270 #: winmm.rc:88
7271 msgid ""
7272 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7273 "documentation for valid formats."
7274 msgstr ""
7276 #: winmm.rc:89
7277 msgid ""
7278 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7279 "supply one."
7280 msgstr ""
7282 #: winmm.rc:90
7283 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7284 msgstr ""
7286 #: winmm.rc:91
7287 msgid ""
7288 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7289 "may be corrupt, or not in the correct format."
7290 msgstr ""
7292 #: winmm.rc:92
7293 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7294 msgstr ""
7296 #: winmm.rc:93
7297 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7298 msgstr ""
7300 #: winmm.rc:94
7301 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7302 msgstr ""
7304 #: winmm.rc:95
7305 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7306 msgstr ""
7308 #: winmm.rc:96
7309 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7310 msgstr ""
7312 #: winmm.rc:97
7313 msgid ""
7314 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7315 "sequence, and then try again."
7316 msgstr ""
7318 #: winmm.rc:98
7319 msgid ""
7320 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7321 "the device is closed, and then try again."
7322 msgstr ""
7324 #: winmm.rc:99
7325 msgid ""
7326 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7327 "characters, followed by a period and an extension."
7328 msgstr ""
7330 #: winmm.rc:100
7331 msgid ""
7332 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7333 msgstr ""
7335 #: winmm.rc:101
7336 msgid ""
7337 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7338 "in Control Panel to install the device."
7339 msgstr ""
7341 #: winmm.rc:102
7342 msgid ""
7343 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7344 "restarting your computer."
7345 msgstr ""
7347 #: winmm.rc:103
7348 msgid ""
7349 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7350 "cannot change directories."
7351 msgstr ""
7353 #: winmm.rc:104
7354 msgid ""
7355 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7356 "change drives."
7357 msgstr ""
7359 #: winmm.rc:105
7360 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7361 msgstr ""
7363 #: winmm.rc:106
7364 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7365 msgstr ""
7367 #: winmm.rc:107
7368 msgid ""
7369 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7370 msgstr ""
7372 #: winmm.rc:108
7373 msgid ""
7374 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7375 "until a wave device is free, and then try again."
7376 msgstr ""
7378 #: winmm.rc:109
7379 msgid ""
7380 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7381 "until the device is free, and then try again."
7382 msgstr ""
7384 #: winmm.rc:110
7385 msgid ""
7386 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7387 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7388 msgstr ""
7390 #: winmm.rc:111
7391 msgid ""
7392 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7393 "until the device is free, and then try again."
7394 msgstr ""
7396 #: winmm.rc:112
7397 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7398 msgstr ""
7400 #: winmm.rc:113
7401 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7402 msgstr ""
7404 #: winmm.rc:114
7405 msgid ""
7406 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7407 "the Drivers option to install the wave device."
7408 msgstr ""
7410 #: winmm.rc:115
7411 msgid ""
7412 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7413 "format."
7414 msgstr ""
7416 #: winmm.rc:116
7417 msgid ""
7418 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7419 "the Drivers option to install the wave device."
7420 msgstr ""
7422 #: winmm.rc:117
7423 msgid ""
7424 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7425 "format."
7426 msgstr ""
7428 #: winmm.rc:122
7429 msgid ""
7430 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7431 "You can't use them together."
7432 msgstr ""
7434 #: winmm.rc:124
7435 msgid ""
7436 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7437 "again."
7438 msgstr ""
7440 #: winmm.rc:127
7441 msgid ""
7442 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7443 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7444 msgstr ""
7446 #: winmm.rc:125
7447 msgid ""
7448 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7449 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7450 "setup."
7451 msgstr ""
7453 #: winmm.rc:126
7454 msgid "An error occurred with the specified port."
7455 msgstr ""
7457 #: winmm.rc:129
7458 msgid ""
7459 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7460 "these applications; then, try again."
7461 msgstr ""
7463 #: winmm.rc:128
7464 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7465 msgstr ""
7467 #: winmm.rc:123
7468 msgid ""
7469 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7470 "Control Panel to install a MIDI driver."
7471 msgstr ""
7473 #: winmm.rc:118
7474 msgid "There is no display window."
7475 msgstr ""
7477 #: winmm.rc:119
7478 msgid "Could not create or use window."
7479 msgstr ""
7481 #: winmm.rc:120
7482 msgid ""
7483 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7484 "check your disk or network connection."
7485 msgstr ""
7487 #: winmm.rc:121
7488 msgid ""
7489 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7490 "are still connected to the network."
7491 msgstr ""
7493 #: winspool.rc:28
7494 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7495 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7497 #: winspool.rc:29
7498 msgid "Unable to create the output file."
7499 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7501 #: wldap32.rc:27
7502 msgid "Success"
7503 msgstr ""
7505 #: wldap32.rc:28
7506 #, fuzzy
7507 msgid "Operations Error"
7508 msgstr "Valinnat"
7510 #: wldap32.rc:29
7511 msgid "Protocol Error"
7512 msgstr ""
7514 #: wldap32.rc:30
7515 msgid "Time Limit Exceeded"
7516 msgstr ""
7518 #: wldap32.rc:31
7519 msgid "Size Limit Exceeded"
7520 msgstr ""
7522 #: wldap32.rc:32
7523 msgid "Compare False"
7524 msgstr ""
7526 #: wldap32.rc:33
7527 msgid "Compare True"
7528 msgstr ""
7530 #: wldap32.rc:34
7531 msgid "Authentication Method Not Supported"
7532 msgstr ""
7534 #: wldap32.rc:35
7535 msgid "Strong Authentication Required"
7536 msgstr ""
7538 #: wldap32.rc:36
7539 msgid "Referral (v2)"
7540 msgstr ""
7542 #: wldap32.rc:37
7543 msgid "Referral"
7544 msgstr ""
7546 #: wldap32.rc:38
7547 msgid "Administration Limit Exceeded"
7548 msgstr ""
7550 #: wldap32.rc:39
7551 msgid "Unavailable Critical Extension"
7552 msgstr ""
7554 #: wldap32.rc:40
7555 msgid "Confidentiality Required"
7556 msgstr ""
7558 #: wldap32.rc:43
7559 msgid "No Such Attribute"
7560 msgstr ""
7562 #: wldap32.rc:44
7563 msgid "Undefined Type"
7564 msgstr ""
7566 #: wldap32.rc:45
7567 msgid "Inappropriate Matching"
7568 msgstr ""
7570 #: wldap32.rc:46
7571 msgid "Constraint Violation"
7572 msgstr ""
7574 #: wldap32.rc:47
7575 msgid "Attribute Or Value Exists"
7576 msgstr ""
7578 #: wldap32.rc:48
7579 msgid "Invalid Syntax"
7580 msgstr ""
7582 #: wldap32.rc:59
7583 msgid "No Such Object"
7584 msgstr ""
7586 #: wldap32.rc:60
7587 msgid "Alias Problem"
7588 msgstr ""
7590 #: wldap32.rc:61
7591 msgid "Invalid DN Syntax"
7592 msgstr ""
7594 #: wldap32.rc:62
7595 msgid "Is Leaf"
7596 msgstr ""
7598 #: wldap32.rc:63
7599 msgid "Alias Dereference Problem"
7600 msgstr ""
7602 #: wldap32.rc:75
7603 msgid "Inappropriate Authentication"
7604 msgstr ""
7606 #: wldap32.rc:76
7607 msgid "Invalid Credentials"
7608 msgstr ""
7610 #: wldap32.rc:77
7611 #, fuzzy
7612 msgid "Insufficient Rights"
7613 msgstr "Di&gitaalinen"
7615 #: wldap32.rc:78
7616 msgid "Busy"
7617 msgstr ""
7619 #: wldap32.rc:79
7620 msgid "Unavailable"
7621 msgstr ""
7623 #: wldap32.rc:80
7624 msgid "Unwilling To Perform"
7625 msgstr ""
7627 #: wldap32.rc:81
7628 msgid "Loop Detected"
7629 msgstr ""
7631 #: wldap32.rc:87
7632 msgid "Sort Control Missing"
7633 msgstr ""
7635 #: wldap32.rc:88
7636 msgid "Index range error"
7637 msgstr ""
7639 #: wldap32.rc:91
7640 msgid "Naming Violation"
7641 msgstr ""
7643 #: wldap32.rc:92
7644 msgid "Object Class Violation"
7645 msgstr ""
7647 #: wldap32.rc:93
7648 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7649 msgstr ""
7651 #: wldap32.rc:94
7652 msgid "Not allowed on RDN"
7653 msgstr ""
7655 #: wldap32.rc:95
7656 msgid "Already Exists"
7657 msgstr ""
7659 #: wldap32.rc:96
7660 msgid "No Object Class Mods"
7661 msgstr ""
7663 #: wldap32.rc:97
7664 msgid "Results Too Large"
7665 msgstr ""
7667 #: wldap32.rc:98
7668 msgid "Affects Multiple DSAs"
7669 msgstr ""
7671 #: wldap32.rc:107
7672 msgid "Other"
7673 msgstr ""
7675 #: wldap32.rc:108
7676 #, fuzzy
7677 msgid "Server Down"
7678 msgstr "Vieritä Alas"
7680 #: wldap32.rc:109
7681 msgid "Local Error"
7682 msgstr ""
7684 #: wldap32.rc:110
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Encoding Error"
7687 msgstr "Koo&daus"
7689 #: wldap32.rc:111
7690 msgid "Decoding Error"
7691 msgstr ""
7693 #: wldap32.rc:112
7694 msgid "Timeout"
7695 msgstr ""
7697 #: wldap32.rc:113
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Auth Unknown"
7700 msgstr "Context Unknown"
7702 #: wldap32.rc:114
7703 msgid "Filter Error"
7704 msgstr ""
7706 #: wldap32.rc:115
7707 msgid "User Cancelled"
7708 msgstr ""
7710 #: wldap32.rc:116
7711 msgid "Parameter Error"
7712 msgstr ""
7714 #: wldap32.rc:117
7715 msgid "No Memory"
7716 msgstr ""
7718 #: wldap32.rc:118
7719 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7720 msgstr ""
7722 #: wldap32.rc:119
7723 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7724 msgstr ""
7726 #: wldap32.rc:120
7727 msgid "Specified control was not found in message"
7728 msgstr ""
7730 #: wldap32.rc:121
7731 msgid "No result present in message"
7732 msgstr ""
7734 #: wldap32.rc:122
7735 msgid "More results returned"
7736 msgstr ""
7738 #: wldap32.rc:123
7739 msgid "Loop while handling referrals"
7740 msgstr ""
7742 #: wldap32.rc:124
7743 msgid "Referral hop limit exceeded"
7744 msgstr ""
7746 #: clock.rc:29
7747 msgid "Ana&log"
7748 msgstr "&Analoginen"
7750 #: clock.rc:30
7751 msgid "Digi&tal"
7752 msgstr "Di&gitaalinen"
7754 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81
7755 #, fuzzy
7756 msgid "&Font..."
7757 msgstr ""
7758 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7759 "&Fontti...\n"
7760 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7761 "&Font..."
7763 #: clock.rc:34
7764 msgid "&Without Titlebar"
7765 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7767 #: clock.rc:36
7768 msgid "&Seconds"
7769 msgstr "&Sekunnit"
7771 #: clock.rc:37
7772 msgid "&Date"
7773 msgstr "&Päivämäärä"
7775 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
7776 msgid "&Always on Top"
7777 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7779 #: clock.rc:41
7780 msgid "Inf&o"
7781 msgstr "Inf&o"
7783 #: clock.rc:42
7784 msgid "&About Clock..."
7785 msgstr "&Kellosta..."
7787 #: clock.rc:48
7788 msgid "Clock"
7789 msgstr "Kello"
7791 #: cmd.rc:30
7792 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7793 msgstr ""
7795 #: cmd.rc:38
7796 msgid ""
7797 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7798 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7799 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7800 "called procedure.\n"
7801 "\n"
7802 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7803 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7804 msgstr ""
7806 #: cmd.rc:41
7807 msgid ""
7808 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7809 "default directory.\n"
7810 msgstr ""
7812 #: cmd.rc:42
7813 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7814 msgstr ""
7816 #: cmd.rc:44
7817 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7818 msgstr ""
7820 #: cmd.rc:46
7821 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7822 msgstr ""
7824 #: cmd.rc:47
7825 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7826 msgstr ""
7828 #: cmd.rc:48
7829 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7830 msgstr ""
7832 #: cmd.rc:49
7833 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7834 msgstr ""
7836 #: cmd.rc:50
7837 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7838 msgstr ""
7840 #: cmd.rc:60
7841 msgid ""
7842 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7843 "\n"
7844 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7845 "on the terminal device before they are executed.\n"
7846 "\n"
7847 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7848 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7849 "preceding it with an @ sign.\n"
7850 msgstr ""
7852 #: cmd.rc:62
7853 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7854 msgstr ""
7856 #: cmd.rc:70
7857 msgid ""
7858 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7859 "\n"
7860 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7861 "\n"
7862 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7863 "not exist in wine's cmd.\n"
7864 msgstr ""
7866 #: cmd.rc:82
7867 msgid ""
7868 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7869 "batch file.\n"
7870 "\n"
7871 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7872 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7873 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7874 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7875 "label terminates the batch file execution.\n"
7876 "\n"
7877 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7878 msgstr ""
7880 #: cmd.rc:85
7881 msgid ""
7882 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7883 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7884 msgstr ""
7886 #: cmd.rc:95
7887 msgid ""
7888 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7889 "\n"
7890 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7891 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7892 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7893 "\n"
7894 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7895 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7896 msgstr ""
7898 #: cmd.rc:101
7899 msgid ""
7900 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7901 "\n"
7902 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7903 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7904 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7905 msgstr ""
7907 #: cmd.rc:104
7908 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7909 msgstr ""
7911 #: cmd.rc:105
7912 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7913 msgstr ""
7915 #: cmd.rc:112
7916 msgid ""
7917 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7918 "\n"
7919 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7920 "subdirectories\n"
7921 "below the item are moved as well.\n"
7922 "\n"
7923 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7924 msgstr ""
7926 #: cmd.rc:123
7927 msgid ""
7928 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7929 "\n"
7930 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7931 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7932 "PATH command with the new value.\n"
7933 "\n"
7934 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7935 "variable, for example:\n"
7936 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7937 msgstr ""
7939 #: cmd.rc:129
7940 msgid ""
7941 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7942 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7943 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7944 "before it scrolls off the screen.\n"
7945 msgstr ""
7947 #: cmd.rc:150
7948 msgid ""
7949 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7950 "\n"
7951 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7952 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7953 "\n"
7954 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7955 "\n"
7956 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
7957 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
7958 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
7959 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
7960 "\n"
7961 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7962 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7963 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7964 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7965 "\n"
7966 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7967 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
7968 msgstr ""
7970 #: cmd.rc:154
7971 msgid ""
7972 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7973 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7974 msgstr ""
7976 #: cmd.rc:157
7977 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7978 msgstr ""
7980 #: cmd.rc:158
7981 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
7982 msgstr ""
7984 #: cmd.rc:160
7985 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
7986 msgstr ""
7988 #: cmd.rc:161
7989 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
7990 msgstr ""
7992 #: cmd.rc:179
7993 msgid ""
7994 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
7995 "\n"
7996 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
7997 "\n"
7998 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
7999 "\n"
8000 "SET <variable>=<value>\n"
8001 "\n"
8002 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8003 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8004 "have embedded spaces.\n"
8005 "\n"
8006 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8007 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8008 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8009 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8010 msgstr ""
8012 #: cmd.rc:184
8013 msgid ""
8014 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8015 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8016 "if called from the command line.\n"
8017 msgstr ""
8019 #: cmd.rc:186
8020 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8021 msgstr ""
8023 #: cmd.rc:188
8024 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8025 msgstr ""
8027 #: cmd.rc:192
8028 msgid ""
8029 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8030 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8031 msgstr ""
8033 #: cmd.rc:201
8034 msgid ""
8035 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8036 "\n"
8037 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8038 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8039 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8040 "\n"
8041 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8042 msgstr ""
8044 #: cmd.rc:204
8045 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
8046 msgstr ""
8048 #: cmd.rc:206
8049 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8050 msgstr ""
8052 #: cmd.rc:209
8053 msgid ""
8054 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8055 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8056 msgstr ""
8058 #: cmd.rc:212
8059 msgid ""
8060 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8061 "PUSHD.\n"
8062 msgstr ""
8064 #: cmd.rc:214
8065 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8066 msgstr ""
8068 #: cmd.rc:218
8069 msgid ""
8070 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8071 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8072 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8073 msgstr ""
8075 #: cmd.rc:222
8076 msgid ""
8077 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8078 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8079 msgstr ""
8081 #: cmd.rc:253
8082 msgid ""
8083 "CMD built-in commands are:\n"
8084 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8085 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8086 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8087 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8088 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8089 "COPY\t\tCopy file\n"
8090 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8091 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8092 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8093 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8094 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8095 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8096 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8097 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8098 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8099 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8100 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8101 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8102 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8103 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8104 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8105 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8106 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8107 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8108 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8109 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8110 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8111 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8112 "\n"
8113 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8114 msgstr ""
8116 #: cmd.rc:255
8117 msgid "Are you sure"
8118 msgstr ""
8120 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
8121 msgctxt "Yes key"
8122 msgid "Y"
8123 msgstr ""
8125 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
8126 msgctxt "No key"
8127 msgid "N"
8128 msgstr ""
8130 #: cmd.rc:258
8131 msgid "File association missing for extension %s\n"
8132 msgstr ""
8134 #: cmd.rc:259
8135 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8136 msgstr ""
8138 #: cmd.rc:260
8139 msgid "Overwrite %s"
8140 msgstr ""
8142 #: cmd.rc:261
8143 msgid "More..."
8144 msgstr ""
8146 #: cmd.rc:262
8147 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8148 msgstr ""
8150 #: cmd.rc:263
8151 msgid ""
8152 "Not Yet Implemented\n"
8153 "\n"
8154 msgstr ""
8156 #: cmd.rc:264
8157 msgid "Argument missing\n"
8158 msgstr ""
8160 #: cmd.rc:265
8161 msgid "Syntax error\n"
8162 msgstr ""
8164 #: cmd.rc:266
8165 msgid "%s : File Not Found\n"
8166 msgstr ""
8168 #: cmd.rc:267
8169 msgid "No help available for %s\n"
8170 msgstr ""
8172 #: cmd.rc:268
8173 msgid "Target to GOTO not found\n"
8174 msgstr ""
8176 #: cmd.rc:269
8177 msgid "Current Date is %s\n"
8178 msgstr ""
8180 #: cmd.rc:270
8181 msgid "Current Time is %s\n"
8182 msgstr ""
8184 #: cmd.rc:271
8185 msgid "Enter new date: "
8186 msgstr ""
8188 #: cmd.rc:272
8189 msgid "Enter new time: "
8190 msgstr ""
8192 #: cmd.rc:273
8193 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8194 msgstr ""
8196 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
8197 msgid "Failed to open '%s'\n"
8198 msgstr ""
8200 #: cmd.rc:275
8201 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8202 msgstr ""
8204 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
8205 msgctxt "All key"
8206 msgid "A"
8207 msgstr ""
8209 #: cmd.rc:277
8210 msgid "%s, Delete"
8211 msgstr ""
8213 #: cmd.rc:278
8214 msgid "Echo is %s\n"
8215 msgstr ""
8217 #: cmd.rc:279
8218 msgid "Verify is %s\n"
8219 msgstr ""
8221 #: cmd.rc:280
8222 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8223 msgstr ""
8225 #: cmd.rc:281
8226 msgid "Parameter error\n"
8227 msgstr ""
8229 #: cmd.rc:282
8230 msgid ""
8231 "Volume in drive %c is %s\n"
8232 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8233 "\n"
8234 msgstr ""
8236 #: cmd.rc:283
8237 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8238 msgstr ""
8240 #: cmd.rc:284
8241 msgid "PATH not found\n"
8242 msgstr ""
8244 #: cmd.rc:285
8245 msgid "Press Return key to continue: "
8246 msgstr ""
8248 #: cmd.rc:286
8249 msgid "Wine Command Prompt"
8250 msgstr ""
8252 #: cmd.rc:287
8253 msgid ""
8254 "CMD Version %s\n"
8255 "\n"
8256 msgstr ""
8258 #: cmd.rc:288
8259 msgid "More? "
8260 msgstr ""
8262 #: cmd.rc:289
8263 msgid "The input line is too long.\n"
8264 msgstr ""
8266 #: ipconfig.rc:27
8267 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8268 msgstr ""
8270 #: ipconfig.rc:28
8271 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8272 msgstr ""
8274 #: ipconfig.rc:29
8275 msgid "%s adapter %s\n"
8276 msgstr ""
8278 #: ipconfig.rc:30
8279 msgid "Ethernet"
8280 msgstr ""
8282 #: ipconfig.rc:32
8283 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8284 msgstr ""
8286 #: ipconfig.rc:34
8287 msgid "Hostname"
8288 msgstr ""
8290 #: ipconfig.rc:35
8291 msgid "Node type"
8292 msgstr ""
8294 #: ipconfig.rc:36
8295 msgid "Broadcast"
8296 msgstr ""
8298 #: ipconfig.rc:37
8299 msgid "Peer-to-peer"
8300 msgstr ""
8302 #: ipconfig.rc:38
8303 msgid "Mixed"
8304 msgstr ""
8306 #: ipconfig.rc:39
8307 msgid "Hybrid"
8308 msgstr ""
8310 #: ipconfig.rc:40
8311 msgid "IP routing enabled"
8312 msgstr ""
8314 #: ipconfig.rc:42
8315 msgid "Physical address"
8316 msgstr ""
8318 #: ipconfig.rc:43
8319 msgid "DHCP enabled"
8320 msgstr ""
8322 #: ipconfig.rc:46
8323 msgid "Default gateway"
8324 msgstr ""
8326 #: net.rc:27
8327 msgid ""
8328 "The syntax of this command is:\n"
8329 "\n"
8330 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8331 msgstr ""
8333 #: net.rc:28
8334 msgid "Specify service name to start.\n"
8335 msgstr ""
8337 #: net.rc:29
8338 msgid "Specify service name to stop.\n"
8339 msgstr ""
8341 #: net.rc:30
8342 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8343 msgstr ""
8345 #: net.rc:31
8346 msgid "Could not stop service %s\n"
8347 msgstr ""
8349 #: net.rc:32
8350 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8351 msgstr ""
8353 #: net.rc:33
8354 msgid "Could not get handle to service.\n"
8355 msgstr ""
8357 #: net.rc:34
8358 msgid "The %s service is starting.\n"
8359 msgstr ""
8361 #: net.rc:35
8362 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8363 msgstr ""
8365 #: net.rc:36
8366 msgid "The %s service failed to start.\n"
8367 msgstr ""
8369 #: net.rc:37
8370 msgid "The %s service is stopping.\n"
8371 msgstr ""
8373 #: net.rc:38
8374 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8375 msgstr ""
8377 #: net.rc:39
8378 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8379 msgstr ""
8381 #: net.rc:40
8382 msgid ""
8383 "The syntax of this command is:\n"
8384 "\n"
8385 "NET HELP command\n"
8386 "    -or-\n"
8387 "NET command /HELP\n"
8388 "\n"
8389 "   Commands available are:\n"
8390 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
8391 msgstr ""
8393 #: net.rc:42
8394 msgid "There are no entries in the list.\n"
8395 msgstr ""
8397 #: net.rc:43
8398 msgid ""
8399 "\n"
8400 "Status  Local   Remote\n"
8401 "---------------------------------------------------------------\n"
8402 msgstr ""
8404 #: net.rc:44
8405 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
8406 msgstr ""
8408 #: notepad.rc:27
8409 msgid "&New\tCtrl+N"
8410 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8412 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8413 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8414 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8416 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8417 msgid "&Save\tCtrl+S"
8418 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8420 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
8421 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8422 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8424 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8425 msgid "Page Se&tup..."
8426 msgstr "&Sivun asetukset..."
8428 #: notepad.rc:34
8429 msgid "P&rinter Setup..."
8430 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8432 #: notepad.rc:38 regedit.rc:43 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8433 msgid "&Edit"
8434 msgstr "&Muokkaa"
8436 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8437 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8438 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8440 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8441 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8442 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8444 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8445 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8446 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8448 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8449 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8450 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8452 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:57 regedit.rc:93 regedit.rc:108
8453 #: winefile.rc:30
8454 msgid "&Delete\tDel"
8455 msgstr "P&oista\tDel"
8457 #: notepad.rc:46
8458 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8459 msgstr "&Valitse kaikki"
8461 #: notepad.rc:47
8462 msgid "&Time/Date\tF5"
8463 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8465 #: notepad.rc:49
8466 msgid "&Wrap long lines"
8467 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8469 #: notepad.rc:53
8470 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8471 msgstr "Etsi..."
8473 #: notepad.rc:54
8474 msgid "&Search next\tF3"
8475 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8477 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8478 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8479 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8481 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
8482 msgid "&Search..."
8483 msgstr "&Etsi..."
8485 #: notepad.rc:60 progman.rc:56 winhlp32.rc:61
8486 msgid "&Help on help"
8487 msgstr "Apua &Opastuksesta"
8489 #: notepad.rc:62
8490 msgid "&About Notepad"
8491 msgstr "&About Notepad"
8493 #: notepad.rc:68
8494 msgid "&f"
8495 msgstr "&f"
8497 #: notepad.rc:69
8498 msgid "Page &p"
8499 msgstr "Sivu &p"
8501 #: notepad.rc:71
8502 msgid "Notepad"
8503 msgstr "Notepad"
8505 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
8506 msgid "ERROR"
8507 msgstr "VIRHE"
8509 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
8510 msgid "WARNING"
8511 msgstr "VAROITUS"
8513 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Information"
8516 msgstr ""
8517 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8518 "Tiedoitus\n"
8519 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8520 "Tietoja"
8522 #: notepad.rc:76
8523 msgid "Untitled"
8524 msgstr "(otsikoimaton)"
8526 #: notepad.rc:79
8527 msgid "Text files (*.txt)"
8528 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8530 #: notepad.rc:82
8531 msgid ""
8532 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8533 "Please use a different editor."
8534 msgstr ""
8535 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8536 " Please use a different editor."
8538 #: notepad.rc:84
8539 msgid ""
8540 "You didn't enter any text.\n"
8541 "Please type something and try again"
8542 msgstr ""
8543 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8544 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8546 #: notepad.rc:86
8547 msgid ""
8548 "File '%s' does not exist.\n"
8549 "\n"
8550 "Do you want to create a new file?"
8551 msgstr ""
8552 "File '%s'\n"
8553 "does not exist\n"
8554 "\n"
8555 " Do you want to create a new file ?"
8557 #: notepad.rc:88
8558 msgid ""
8559 "File '%s' has been modified.\n"
8560 "\n"
8561 "Would you like to save the changes?"
8562 msgstr ""
8563 "File '%s'\n"
8564 "has been modified\n"
8565 "\n"
8566 " Would you like to save the changes ?"
8568 #: notepad.rc:89
8569 msgid "'%s' could not be found."
8570 msgstr "'%s' ei löydy."
8572 #: notepad.rc:91
8573 msgid ""
8574 "Not enough memory to complete this task.\n"
8575 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8576 msgstr ""
8577 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8578 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8579 " muistia."
8581 #: notepad.rc:93
8582 msgid "Unicode (UTF-16)"
8583 msgstr ""
8585 #: notepad.rc:94
8586 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8587 msgstr ""
8589 #: notepad.rc:95
8590 msgid "Unicode (UTF-8)"
8591 msgstr ""
8593 #: notepad.rc:102
8594 msgid ""
8595 "%s\n"
8596 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8597 "you save this file in the %s encoding.\n"
8598 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8599 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8600 "Continue?"
8601 msgstr ""
8603 #: oleview.rc:29
8604 #, fuzzy
8605 msgid "&Bind to file..."
8606 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8608 #: oleview.rc:30
8609 msgid "&View TypeLib..."
8610 msgstr ""
8612 #: oleview.rc:32
8613 #, fuzzy
8614 msgid "&System Configuration..."
8615 msgstr ""
8616 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8617 "Tiedoitus\n"
8618 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8619 "Tietoja"
8621 #: oleview.rc:33
8622 msgid "&Run the Registry Editor"
8623 msgstr ""
8625 #: oleview.rc:37
8626 msgid "&Object"
8627 msgstr ""
8629 #: oleview.rc:39
8630 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8631 msgstr ""
8633 #: oleview.rc:41
8634 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
8635 msgstr ""
8637 #: oleview.rc:42
8638 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
8639 msgstr ""
8641 #: oleview.rc:43
8642 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
8643 msgstr ""
8645 #: oleview.rc:44
8646 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
8647 msgstr ""
8649 #: oleview.rc:47
8650 #, fuzzy
8651 msgid "View &Type information"
8652 msgstr ""
8653 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8654 "Tiedoitus\n"
8655 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8656 "Tietoja"
8658 #: oleview.rc:49
8659 #, fuzzy
8660 msgid "Create &Instance"
8661 msgstr "Lu&o linkki"
8663 #: oleview.rc:50
8664 msgid "Create Instance &On..."
8665 msgstr ""
8667 #: oleview.rc:51
8668 msgid "&Release Instance"
8669 msgstr ""
8671 #: oleview.rc:53
8672 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8673 msgstr ""
8675 #: oleview.rc:54
8676 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8677 msgstr ""
8679 #: oleview.rc:56
8680 #, fuzzy
8681 msgid "&View..."
8682 msgstr "&Näkymä"
8684 #: oleview.rc:60
8685 #, fuzzy
8686 msgid "&Expert mode"
8687 msgstr "&Expertti"
8689 #: oleview.rc:62
8690 msgid "&Hidden component categories"
8691 msgstr ""
8693 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:100 wordpad.rc:68
8694 msgid "&Toolbar"
8695 msgstr ""
8697 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:102
8698 msgid "&Status Bar"
8699 msgstr ""
8701 #: oleview.rc:67 regedit.rc:71 winefile.rc:127
8702 #, fuzzy
8703 msgid "&Refresh\tF5"
8704 msgstr "P&äivitä"
8706 #: oleview.rc:71
8707 #, fuzzy
8708 msgid "&About OleView"
8709 msgstr "&About Notepad"
8711 #: oleview.rc:79
8712 #, fuzzy
8713 msgid "&Save as..."
8714 msgstr "Talleta &nimellä..."
8716 #: oleview.rc:84
8717 msgid "&Group by type kind"
8718 msgstr ""
8720 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8721 #, fuzzy
8722 msgid "OleView"
8723 msgstr "&Näkymä"
8725 #: oleview.rc:98
8726 msgid "ITypeLib viewer"
8727 msgstr ""
8729 #: oleview.rc:96
8730 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8731 msgstr ""
8733 #: oleview.rc:97
8734 msgid "version 1.0"
8735 msgstr ""
8737 #: oleview.rc:100
8738 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8739 msgstr ""
8741 #: oleview.rc:103
8742 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8743 msgstr ""
8745 #: oleview.rc:104
8746 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8747 msgstr ""
8749 #: oleview.rc:105
8750 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8751 msgstr ""
8753 #: oleview.rc:106
8754 msgid "Run the Wine registry editor"
8755 msgstr ""
8757 #: oleview.rc:107
8758 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8759 msgstr ""
8761 #: oleview.rc:108
8762 msgid "Create an instance of the selected object"
8763 msgstr ""
8765 #: oleview.rc:109
8766 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8767 msgstr ""
8769 #: oleview.rc:110
8770 msgid "Release the currently selected object instance"
8771 msgstr ""
8773 #: oleview.rc:111
8774 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8775 msgstr ""
8777 #: oleview.rc:112
8778 msgid "Display the viewer for the selected item"
8779 msgstr ""
8781 #: oleview.rc:117
8782 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8783 msgstr ""
8785 #: oleview.rc:118
8786 msgid ""
8787 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8788 msgstr ""
8790 #: oleview.rc:119
8791 msgid "Show or hide the toolbar"
8792 msgstr ""
8794 #: oleview.rc:120
8795 msgid "Show or hide the status bar"
8796 msgstr ""
8798 #: oleview.rc:121
8799 msgid "Refresh all lists"
8800 msgstr ""
8802 #: oleview.rc:122
8803 msgid "Display program information, version number and copyright"
8804 msgstr ""
8806 #: oleview.rc:113
8807 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
8808 msgstr ""
8810 #: oleview.rc:114
8811 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
8812 msgstr ""
8814 #: oleview.rc:115
8815 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
8816 msgstr ""
8818 #: oleview.rc:116
8819 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
8820 msgstr ""
8822 #: oleview.rc:128
8823 msgid "ObjectClasses"
8824 msgstr ""
8826 #: oleview.rc:129
8827 msgid "Grouped by Component Category"
8828 msgstr ""
8830 #: oleview.rc:130
8831 msgid "OLE 1.0 Objects"
8832 msgstr ""
8834 #: oleview.rc:131
8835 msgid "COM Library Objects"
8836 msgstr ""
8838 #: oleview.rc:132
8839 msgid "All Objects"
8840 msgstr ""
8842 #: oleview.rc:133
8843 #, fuzzy
8844 msgid "Application IDs"
8845 msgstr "Valinnat"
8847 #: oleview.rc:134
8848 msgid "Type Libraries"
8849 msgstr ""
8851 #: oleview.rc:135
8852 msgid "ver."
8853 msgstr ""
8855 #: oleview.rc:136
8856 msgid "Interfaces"
8857 msgstr ""
8859 #: oleview.rc:138
8860 msgid "Registry"
8861 msgstr ""
8863 #: oleview.rc:139
8864 msgid "Implementation"
8865 msgstr ""
8867 #: oleview.rc:140
8868 #, fuzzy
8869 msgid "Activation"
8870 msgstr "Sijainti"
8872 #: oleview.rc:142
8873 msgid "CoGetClassObject failed."
8874 msgstr ""
8876 #: oleview.rc:143
8877 #, fuzzy
8878 msgid "Unknown error"
8879 msgstr "Nä&ytä Lähde"
8881 #: oleview.rc:146
8882 #, fuzzy
8883 msgid "bytes"
8884 msgstr "%ld tavua"
8886 #: oleview.rc:148
8887 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8888 msgstr ""
8890 #: oleview.rc:149
8891 msgid "Inherited Interfaces"
8892 msgstr ""
8894 #: oleview.rc:124
8895 msgid "Save as an .IDL or .H file"
8896 msgstr ""
8898 #: oleview.rc:125
8899 #, fuzzy
8900 msgid "Close window"
8901 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
8903 #: oleview.rc:126
8904 msgid "Group typeinfos by kind"
8905 msgstr ""
8907 #: progman.rc:30
8908 msgid "&New..."
8909 msgstr ""
8911 #: progman.rc:31
8912 msgid "O&pen\tEnter"
8913 msgstr ""
8915 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
8916 msgid "&Move...\tF7"
8917 msgstr ""
8919 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
8920 #, fuzzy
8921 msgid "&Copy...\tF8"
8922 msgstr "Ko&pioi"
8924 #: progman.rc:35
8925 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
8926 msgstr ""
8928 #: progman.rc:37
8929 msgid "&Execute..."
8930 msgstr ""
8932 #: progman.rc:39
8933 msgid "E&xit Windows..."
8934 msgstr ""
8936 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:95 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
8937 #, fuzzy
8938 msgid "&Options"
8939 msgstr ""
8940 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8941 "&Valinnat\n"
8942 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8943 "&Options"
8945 #: progman.rc:42
8946 msgid "&Arrange automatically"
8947 msgstr ""
8949 #: progman.rc:43 winefile.rc:107
8950 msgid "&Minimize on run"
8951 msgstr ""
8953 #: progman.rc:44 winefile.rc:108
8954 msgid "&Save settings on exit"
8955 msgstr ""
8957 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
8958 msgid "&Windows"
8959 msgstr ""
8961 #: progman.rc:47
8962 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
8963 msgstr ""
8965 #: progman.rc:48
8966 msgid "&Side by side\tShift+F4"
8967 msgstr ""
8969 #: progman.rc:49
8970 msgid "&Arrange Icons"
8971 msgstr ""
8973 #: progman.rc:57
8974 msgid "&Tutorial"
8975 msgstr ""
8977 #: progman.rc:59
8978 #, fuzzy
8979 msgid "&About Wine"
8980 msgstr "&About Notepad"
8982 #: progman.rc:65
8983 msgid "Program Manager"
8984 msgstr ""
8986 #: progman.rc:69
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Delete"
8989 msgstr "P&oista"
8991 #: progman.rc:70
8992 msgid "Delete group `%s' ?"
8993 msgstr ""
8995 #: progman.rc:71
8996 msgid "Delete program `%s' ?"
8997 msgstr ""
8999 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
9000 msgid "Not implemented"
9001 msgstr "Ei käytettävissä"
9003 #: progman.rc:73
9004 msgid "Error reading `%s'."
9005 msgstr ""
9007 #: progman.rc:74
9008 msgid "Error writing `%s'."
9009 msgstr ""
9011 #: progman.rc:77
9012 msgid ""
9013 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9014 "Should it be tried further on?"
9015 msgstr ""
9017 #: progman.rc:79
9018 msgid "Help not available."
9019 msgstr ""
9021 #: progman.rc:80
9022 msgid "Unknown feature in %s"
9023 msgstr ""
9025 #: progman.rc:81
9026 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9027 msgstr ""
9029 #: progman.rc:82
9030 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9031 msgstr ""
9033 #: progman.rc:85
9034 msgid "Programs"
9035 msgstr ""
9037 #: progman.rc:86
9038 msgid "Libraries (*.dll)"
9039 msgstr ""
9041 #: progman.rc:87
9042 msgid "Icon files"
9043 msgstr ""
9045 #: progman.rc:88
9046 msgid "Icons (*.ico)"
9047 msgstr ""
9049 #: reg.rc:27
9050 msgid ""
9051 "The syntax of this command is:\n"
9052 "\n"
9053 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9054 "REG command /?\n"
9055 msgstr ""
9057 #: reg.rc:28
9058 msgid ""
9059 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9060 "f]\n"
9061 msgstr ""
9063 #: reg.rc:29
9064 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9065 msgstr ""
9067 #: reg.rc:30
9068 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9069 msgstr ""
9071 #: reg.rc:31
9072 msgid "The operation completed successfully\n"
9073 msgstr ""
9075 #: reg.rc:32
9076 msgid "Error: Invalid key name\n"
9077 msgstr ""
9079 #: reg.rc:33
9080 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9081 msgstr ""
9083 #: reg.rc:34
9084 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9085 msgstr ""
9087 #: reg.rc:35
9088 msgid ""
9089 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9090 msgstr ""
9092 #: regedit.rc:31
9093 msgid "&Registry"
9094 msgstr ""
9096 #: regedit.rc:33
9097 msgid "&Import Registry File..."
9098 msgstr ""
9100 #: regedit.rc:34
9101 msgid "&Export Registry File..."
9102 msgstr ""
9104 #: regedit.rc:36
9105 msgid "&Connect Network Registry..."
9106 msgstr ""
9108 #: regedit.rc:37
9109 msgid "&Disconnect Network Registry..."
9110 msgstr ""
9112 #: regedit.rc:39
9113 #, fuzzy
9114 msgid "&Print\tCtrl+P"
9115 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9117 #: regedit.rc:45 regedit.rc:90
9118 #, fuzzy
9119 msgid "&Modify"
9120 msgstr "Muokattu"
9122 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9123 msgid "&Key"
9124 msgstr ""
9126 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9127 msgid "&String Value"
9128 msgstr ""
9130 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9131 msgid "&Binary Value"
9132 msgstr ""
9134 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
9135 msgid "&DWORD Value"
9136 msgstr ""
9138 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
9139 msgid "&Multi String Value"
9140 msgstr ""
9142 #: regedit.rc:58 regedit.rc:109
9143 #, fuzzy
9144 msgid "&Rename\tF2"
9145 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9147 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112
9148 msgid "&Copy Key Name"
9149 msgstr ""
9151 #: regedit.rc:62 regedit.rc:114
9152 #, fuzzy
9153 msgid "&Find\tCtrl+F"
9154 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9156 #: regedit.rc:63
9157 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9158 msgstr ""
9160 #: regedit.rc:67
9161 #, fuzzy
9162 msgid "Status &Bar"
9163 msgstr "Tila"
9165 #: regedit.rc:69 winefile.rc:81
9166 msgid "Sp&lit"
9167 msgstr ""
9169 #: regedit.rc:76
9170 #, fuzzy
9171 msgid "&Remove Favorite..."
9172 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9174 #: regedit.rc:80 winefile.rc:131
9175 msgid "&Help Topics\tF1"
9176 msgstr ""
9178 #: regedit.rc:82
9179 msgid "&About Registry Editor"
9180 msgstr ""
9182 #: regedit.rc:91
9183 msgid "Modify Binary Data"
9184 msgstr ""
9186 #: regedit.rc:111
9187 #, fuzzy
9188 msgid "&Export..."
9189 msgstr "&Expertti"
9191 #: regedit.rc:136
9192 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9193 msgstr ""
9195 #: regedit.rc:137
9196 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9197 msgstr ""
9199 #: regedit.rc:138
9200 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9201 msgstr ""
9203 #: regedit.rc:139
9204 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9205 msgstr ""
9207 #: regedit.rc:140
9208 msgid ""
9209 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9210 msgstr ""
9212 #: regedit.rc:141
9213 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9214 msgstr ""
9216 #: regedit.rc:126
9217 msgid "Data"
9218 msgstr ""
9220 #: regedit.rc:131
9221 msgid "Registry Editor"
9222 msgstr ""
9224 #: regedit.rc:197
9225 msgid "Import Registry File"
9226 msgstr ""
9228 #: regedit.rc:198
9229 msgid "Export Registry File"
9230 msgstr ""
9232 #: regedit.rc:199
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Registry files (*.reg)"
9235 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9237 #: regedit.rc:200
9238 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9239 msgstr ""
9241 #: regedit.rc:207
9242 #, fuzzy
9243 msgid "(Default)"
9244 msgstr ""
9245 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9246 "Oletus\n"
9247 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9248 "Default"
9250 #: regedit.rc:208
9251 msgid "(value not set)"
9252 msgstr ""
9254 #: regedit.rc:209
9255 msgid "(cannot display value)"
9256 msgstr ""
9258 #: regedit.rc:210
9259 msgid "(unknown %d)"
9260 msgstr ""
9262 #: regedit.rc:166
9263 msgid "Quits the registry editor"
9264 msgstr ""
9266 #: regedit.rc:167
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Adds keys to the favorites list"
9269 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9271 #: regedit.rc:168
9272 msgid "Removes keys from the favorites list"
9273 msgstr ""
9275 #: regedit.rc:169
9276 msgid "Shows or hides the status bar"
9277 msgstr ""
9279 #: regedit.rc:170
9280 msgid "Change position of split between two panes"
9281 msgstr ""
9283 #: regedit.rc:171
9284 #, fuzzy
9285 msgid "Refreshes the window"
9286 msgstr "P&äivitä"
9288 #: regedit.rc:172
9289 msgid "Deletes the selection"
9290 msgstr ""
9292 #: regedit.rc:173
9293 msgid "Renames the selection"
9294 msgstr ""
9296 #: regedit.rc:174
9297 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9298 msgstr ""
9300 #: regedit.rc:175
9301 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9302 msgstr ""
9304 #: regedit.rc:176
9305 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9306 msgstr ""
9308 #: regedit.rc:146
9309 msgid "Modifies the value's data"
9310 msgstr ""
9312 #: regedit.rc:147
9313 msgid "Adds a new key"
9314 msgstr ""
9316 #: regedit.rc:148
9317 msgid "Adds a new string value"
9318 msgstr ""
9320 #: regedit.rc:149
9321 msgid "Adds a new binary value"
9322 msgstr ""
9324 #: regedit.rc:150
9325 msgid "Adds a new double word value"
9326 msgstr ""
9328 #: regedit.rc:152
9329 msgid "Imports a text file into the registry"
9330 msgstr ""
9332 #: regedit.rc:154
9333 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9334 msgstr ""
9336 #: regedit.rc:156
9337 msgid "Connects to a remote computer's registry"
9338 msgstr ""
9340 #: regedit.rc:158
9341 msgid "Disconnects from a remote computer's registry"
9342 msgstr ""
9344 #: regedit.rc:159
9345 msgid "Prints all or part of the registry"
9346 msgstr ""
9348 #: regedit.rc:161
9349 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9350 msgstr ""
9352 #: regedit.rc:184
9353 msgid "Can't query value '%s'"
9354 msgstr ""
9356 #: regedit.rc:185
9357 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9358 msgstr ""
9360 #: regedit.rc:186
9361 msgid "Value is too big (%u)"
9362 msgstr ""
9364 #: regedit.rc:187
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Confirm Value Delete"
9367 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9369 #: regedit.rc:188
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9372 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9374 #: regedit.rc:192
9375 #, fuzzy
9376 msgid "Search string '%s' not found"
9377 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9379 #: regedit.rc:189
9380 #, fuzzy
9381 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9382 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9384 #: regedit.rc:190
9385 msgid "New Key #%d"
9386 msgstr ""
9388 #: regedit.rc:191
9389 msgid "New Value #%d"
9390 msgstr ""
9392 #: regedit.rc:183
9393 msgid "Can't query key '%s'"
9394 msgstr ""
9396 #: regedit.rc:151
9397 msgid "Adds a new multi string value"
9398 msgstr ""
9400 #: regedit.rc:177
9401 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9402 msgstr ""
9404 #: start.rc:45
9405 msgid ""
9406 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9407 "with that suffix.\n"
9408 "Usage:\n"
9409 "start [options] program_filename [...]\n"
9410 "start [options] document_filename\n"
9411 "\n"
9412 "Options:\n"
9413 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9414 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9415 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9416 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9417 "code.\n"
9418 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9419 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9420 "/L           Show end-user license.\n"
9421 "\n"
9422 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9423 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9424 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9425 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9426 msgstr ""
9428 #: start.rc:63
9429 msgid ""
9430 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9431 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9432 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9433 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9434 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9435 "\n"
9436 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9437 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9438 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9439 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9440 "\n"
9441 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9442 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9443 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9444 "\n"
9445 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9446 msgstr ""
9448 #: start.rc:65
9449 msgid ""
9450 "Application could not be started, or no application associated with the "
9451 "specified file.\n"
9452 "ShellExecuteEx failed"
9453 msgstr ""
9455 #: start.rc:67
9456 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9457 msgstr ""
9459 #: taskkill.rc:27
9460 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9461 msgstr ""
9463 #: taskkill.rc:28
9464 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9465 msgstr ""
9467 #: taskkill.rc:29
9468 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9469 msgstr ""
9471 #: taskkill.rc:30
9472 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9473 msgstr ""
9475 #: taskkill.rc:31
9476 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9477 msgstr ""
9479 #: taskkill.rc:32
9480 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9481 msgstr ""
9483 #: taskkill.rc:33
9484 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9485 msgstr ""
9487 #: taskkill.rc:34
9488 msgid ""
9489 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9490 msgstr ""
9492 #: taskkill.rc:35
9493 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9494 msgstr ""
9496 #: taskkill.rc:36
9497 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9498 msgstr ""
9500 #: taskkill.rc:37
9501 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9502 msgstr ""
9504 #: taskkill.rc:38
9505 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9506 msgstr ""
9508 #: taskkill.rc:39
9509 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9510 msgstr ""
9512 #: taskkill.rc:40
9513 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9514 msgstr ""
9516 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
9517 msgid "&New Task (Run...)"
9518 msgstr ""
9520 #: taskmgr.rc:39
9521 msgid "E&xit Task Manager"
9522 msgstr ""
9524 #: taskmgr.rc:45
9525 msgid "&Minimize On Use"
9526 msgstr ""
9528 #: taskmgr.rc:47
9529 msgid "&Hide When Minimized"
9530 msgstr ""
9532 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
9533 msgid "&Show 16-bit tasks"
9534 msgstr ""
9536 #: taskmgr.rc:54
9537 #, fuzzy
9538 msgid "&Refresh Now"
9539 msgstr "P&äivitä"
9541 #: taskmgr.rc:55
9542 msgid "&Update Speed"
9543 msgstr ""
9545 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
9546 msgid "&High"
9547 msgstr ""
9549 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
9550 msgid "&Normal"
9551 msgstr ""
9553 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
9554 msgid "&Low"
9555 msgstr ""
9557 #: taskmgr.rc:61
9558 msgid "&Paused"
9559 msgstr ""
9561 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
9562 msgid "&Select Columns..."
9563 msgstr ""
9565 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
9566 msgid "&CPU History"
9567 msgstr ""
9569 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
9570 msgid "&One Graph, All CPUs"
9571 msgstr ""
9573 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
9574 msgid "One Graph &Per CPU"
9575 msgstr ""
9577 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
9578 msgid "&Show Kernel Times"
9579 msgstr ""
9581 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121
9582 msgid "Tile &Horizontally"
9583 msgstr ""
9585 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9586 msgid "Tile &Vertically"
9587 msgstr ""
9589 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
9590 msgid "&Minimize"
9591 msgstr ""
9593 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
9594 msgid "&Cascade"
9595 msgstr ""
9597 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
9598 msgid "&Bring To Front"
9599 msgstr ""
9601 #: taskmgr.rc:89
9602 msgid "Task Manager &Help Topics"
9603 msgstr ""
9605 #: taskmgr.rc:91
9606 #, fuzzy
9607 msgid "&About Task Manager"
9608 msgstr "&About Notepad"
9610 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
9611 msgid "DUMMY"
9612 msgstr ""
9614 #: taskmgr.rc:121
9615 msgid "&Switch To"
9616 msgstr ""
9618 #: taskmgr.rc:130
9619 msgid "&End Task"
9620 msgstr ""
9622 #: taskmgr.rc:131
9623 #, fuzzy
9624 msgid "&Go To Process"
9625 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9627 #: taskmgr.rc:150
9628 msgid "&End Process"
9629 msgstr ""
9631 #: taskmgr.rc:151
9632 msgid "End Process &Tree"
9633 msgstr ""
9635 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
9636 #, fuzzy
9637 msgid "&Debug"
9638 msgstr "Debug"
9640 #: taskmgr.rc:155
9641 msgid "Set &Priority"
9642 msgstr ""
9644 #: taskmgr.rc:157
9645 msgid "&Realtime"
9646 msgstr ""
9648 #: taskmgr.rc:161
9649 msgid "&AboveNormal"
9650 msgstr ""
9652 #: taskmgr.rc:165
9653 msgid "&BelowNormal"
9654 msgstr ""
9656 #: taskmgr.rc:170
9657 msgid "Set &Affinity..."
9658 msgstr ""
9660 #: taskmgr.rc:171
9661 msgid "Edit Debug &Channels..."
9662 msgstr ""
9664 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
9665 msgid "Task Manager"
9666 msgstr ""
9668 #: taskmgr.rc:183
9669 msgid "Create New Task"
9670 msgstr ""
9672 #: taskmgr.rc:188
9673 msgid "Runs a new program"
9674 msgstr ""
9676 #: taskmgr.rc:189
9677 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9678 msgstr ""
9680 #: taskmgr.rc:191
9681 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9682 msgstr ""
9684 #: taskmgr.rc:192
9685 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9686 msgstr ""
9688 #: taskmgr.rc:193
9689 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9690 msgstr ""
9692 #: taskmgr.rc:194
9693 msgid "Displays tasks by using large icons"
9694 msgstr ""
9696 #: taskmgr.rc:195
9697 msgid "Displays tasks by using small icons"
9698 msgstr ""
9700 #: taskmgr.rc:196
9701 msgid "Displays information about each task"
9702 msgstr ""
9704 #: taskmgr.rc:197
9705 msgid "Updates the display twice per second"
9706 msgstr ""
9708 #: taskmgr.rc:198
9709 msgid "Updates the display every two seconds"
9710 msgstr ""
9712 #: taskmgr.rc:199
9713 msgid "Updates the display every four seconds"
9714 msgstr ""
9716 #: taskmgr.rc:204
9717 msgid "Does not automatically update"
9718 msgstr ""
9720 #: taskmgr.rc:206
9721 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9722 msgstr ""
9724 #: taskmgr.rc:207
9725 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9726 msgstr ""
9728 #: taskmgr.rc:208
9729 msgid "Minimizes the windows"
9730 msgstr ""
9732 #: taskmgr.rc:209
9733 msgid "Maximizes the windows"
9734 msgstr ""
9736 #: taskmgr.rc:210
9737 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9738 msgstr ""
9740 #: taskmgr.rc:211
9741 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9742 msgstr ""
9744 #: taskmgr.rc:212
9745 msgid "Displays Task Manager help topics"
9746 msgstr ""
9748 #: taskmgr.rc:213
9749 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9750 msgstr ""
9752 #: taskmgr.rc:214
9753 msgid "Exits the Task Manager application"
9754 msgstr ""
9756 #: taskmgr.rc:216
9757 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9758 msgstr ""
9760 #: taskmgr.rc:217
9761 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9762 msgstr ""
9764 #: taskmgr.rc:218
9765 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9766 msgstr ""
9768 #: taskmgr.rc:220
9769 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9770 msgstr ""
9772 #: taskmgr.rc:221
9773 msgid "Each CPU has its own history graph"
9774 msgstr ""
9776 #: taskmgr.rc:223
9777 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9778 msgstr ""
9780 #: taskmgr.rc:228
9781 msgid "Tells the selected tasks to close"
9782 msgstr ""
9784 #: taskmgr.rc:229
9785 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9786 msgstr ""
9788 #: taskmgr.rc:230
9789 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9790 msgstr ""
9792 #: taskmgr.rc:231
9793 msgid "Removes the process from the system"
9794 msgstr ""
9796 #: taskmgr.rc:233
9797 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9798 msgstr ""
9800 #: taskmgr.rc:234
9801 msgid "Attaches the debugger to this process"
9802 msgstr ""
9804 #: taskmgr.rc:236
9805 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9806 msgstr ""
9808 #: taskmgr.rc:238
9809 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9810 msgstr ""
9812 #: taskmgr.rc:239
9813 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9814 msgstr ""
9816 #: taskmgr.rc:241
9817 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9818 msgstr ""
9820 #: taskmgr.rc:243
9821 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9822 msgstr ""
9824 #: taskmgr.rc:245
9825 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9826 msgstr ""
9828 #: taskmgr.rc:246
9829 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9830 msgstr ""
9832 #: taskmgr.rc:248
9833 msgid "Controls Debug Channels"
9834 msgstr ""
9836 #: taskmgr.rc:264
9837 msgid "Processes"
9838 msgstr ""
9840 #: taskmgr.rc:265
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Performance"
9843 msgstr "Performance Meters"
9845 #: taskmgr.rc:266
9846 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9847 msgstr ""
9849 #: taskmgr.rc:267
9850 msgid "Processes: %d"
9851 msgstr ""
9853 #: taskmgr.rc:268
9854 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9855 msgstr ""
9857 #: taskmgr.rc:273
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Image Name"
9860 msgstr "Kuva"
9862 #: taskmgr.rc:274
9863 msgid "PID"
9864 msgstr ""
9866 #: taskmgr.rc:275
9867 msgid "CPU"
9868 msgstr ""
9870 #: taskmgr.rc:276
9871 msgid "CPU Time"
9872 msgstr ""
9874 #: taskmgr.rc:277
9875 msgid "Mem Usage"
9876 msgstr ""
9878 #: taskmgr.rc:278
9879 msgid "Mem Delta"
9880 msgstr ""
9882 #: taskmgr.rc:279
9883 msgid "Peak Mem Usage"
9884 msgstr ""
9886 #: taskmgr.rc:280
9887 #, fuzzy
9888 msgid "Page Faults"
9889 msgstr "Sivu Vasempaan"
9891 #: taskmgr.rc:281
9892 msgid "USER Objects"
9893 msgstr ""
9895 #: taskmgr.rc:282
9896 msgid "I/O Reads"
9897 msgstr ""
9899 #: taskmgr.rc:283
9900 msgid "I/O Read Bytes"
9901 msgstr ""
9903 #: taskmgr.rc:284
9904 msgid "Session ID"
9905 msgstr ""
9907 #: taskmgr.rc:285
9908 msgid "Username"
9909 msgstr ""
9911 #: taskmgr.rc:286
9912 msgid "PF Delta"
9913 msgstr ""
9915 #: taskmgr.rc:287
9916 msgid "VM Size"
9917 msgstr ""
9919 #: taskmgr.rc:288
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Paged Pool"
9922 msgstr "Sivu Alas"
9924 #: taskmgr.rc:289
9925 msgid "NP Pool"
9926 msgstr ""
9928 #: taskmgr.rc:290
9929 msgid "Base Pri"
9930 msgstr ""
9932 #: taskmgr.rc:291
9933 msgid "Handles"
9934 msgstr ""
9936 #: taskmgr.rc:292
9937 msgid "Threads"
9938 msgstr ""
9940 #: taskmgr.rc:293
9941 msgid "GDI Objects"
9942 msgstr ""
9944 #: taskmgr.rc:294
9945 msgid "I/O Writes"
9946 msgstr ""
9948 #: taskmgr.rc:295
9949 msgid "I/O Write Bytes"
9950 msgstr ""
9952 #: taskmgr.rc:296
9953 msgid "I/O Other"
9954 msgstr ""
9956 #: taskmgr.rc:297
9957 msgid "I/O Other Bytes"
9958 msgstr ""
9960 #: taskmgr.rc:302
9961 msgid "Task Manager Warning"
9962 msgstr ""
9964 #: taskmgr.rc:305
9965 msgid ""
9966 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
9967 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
9968 "sure you want to change the priority class?"
9969 msgstr ""
9971 #: taskmgr.rc:306
9972 msgid "Unable to Change Priority"
9973 msgstr ""
9975 #: taskmgr.rc:311
9976 msgid ""
9977 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
9978 "results including loss of data and system instability. The\n"
9979 "process will not be given the chance to save its state or\n"
9980 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
9981 "terminate the process?"
9982 msgstr ""
9984 #: taskmgr.rc:312
9985 msgid "Unable to Terminate Process"
9986 msgstr ""
9988 #: taskmgr.rc:314
9989 msgid ""
9990 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
9991 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
9992 msgstr ""
9994 #: taskmgr.rc:315
9995 msgid "Unable to Debug Process"
9996 msgstr ""
9998 #: taskmgr.rc:316
9999 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10000 msgstr ""
10002 #: taskmgr.rc:317
10003 msgid "Invalid Option"
10004 msgstr ""
10006 #: taskmgr.rc:318
10007 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10008 msgstr ""
10010 #: taskmgr.rc:323
10011 msgid "System Idle Process"
10012 msgstr ""
10014 #: taskmgr.rc:324
10015 msgid "Not Responding"
10016 msgstr ""
10018 #: taskmgr.rc:325
10019 msgid "Running"
10020 msgstr ""
10022 #: taskmgr.rc:326
10023 msgid "Task"
10024 msgstr ""
10026 #: taskmgr.rc:328
10027 msgid "Debug Channels"
10028 msgstr ""
10030 #: taskmgr.rc:329
10031 msgid "Fixme"
10032 msgstr ""
10034 #: taskmgr.rc:330
10035 msgid "Err"
10036 msgstr ""
10038 #: taskmgr.rc:331
10039 msgid "Warn"
10040 msgstr ""
10042 #: taskmgr.rc:332
10043 #, fuzzy
10044 msgid "Trace"
10045 msgstr "Trace Tags"
10047 #: uninstaller.rc:26
10048 msgid "Wine Application Uninstaller"
10049 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10051 #: uninstaller.rc:27
10052 msgid ""
10053 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10054 "executable.\n"
10055 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
10056 msgstr ""
10057 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10058 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10060 #: view.rc:33
10061 msgid "&Pan"
10062 msgstr ""
10064 #: view.rc:35
10065 msgid "&Scale to Window"
10066 msgstr ""
10068 #: view.rc:37
10069 msgid "&Left"
10070 msgstr ""
10072 #: view.rc:38
10073 #, fuzzy
10074 msgid "&Right"
10075 msgstr "Oikea Reuna"
10077 #: view.rc:39
10078 msgid "&Up"
10079 msgstr ""
10081 #: view.rc:40
10082 msgid "&Down"
10083 msgstr ""
10085 #: view.rc:46
10086 msgid "Regular Metafile Viewer"
10087 msgstr ""
10089 #: winecfg.rc:32
10090 msgid "Configure"
10091 msgstr "Asetukset"
10093 #: winecfg.rc:39
10094 msgid "Libraries"
10095 msgstr "Kirjastot"
10097 #: winecfg.rc:40
10098 msgid "Drives"
10099 msgstr "Asemat"
10101 #: winecfg.rc:41
10102 msgid "Select the unix target directory, please."
10103 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10105 #: winecfg.rc:43
10106 msgid "Show &Advanced"
10107 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10109 #: winecfg.rc:42
10110 msgid "Hide &Advanced"
10111 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10113 #: winecfg.rc:44
10114 msgid "(No Theme)"
10115 msgstr "(Ei teemaa)"
10117 #: winecfg.rc:45
10118 msgid "Graphics"
10119 msgstr "Grafiikka"
10121 #: winecfg.rc:46
10122 msgid "Desktop Integration"
10123 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10125 #: winecfg.rc:47
10126 msgid "Audio"
10127 msgstr "Ääni"
10129 #: winecfg.rc:48
10130 msgid "About"
10131 msgstr "Tietoja"
10133 #: winecfg.rc:49
10134 msgid "Wine configuration"
10135 msgstr "Winen asetukset"
10137 #: winecfg.rc:51
10138 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10139 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10141 #: winecfg.rc:52
10142 msgid "Select a theme file"
10143 msgstr "Valitse teematiedosto"
10145 #: winecfg.rc:54
10146 msgid "Folder"
10147 msgstr "Shell Folder"
10149 #: winecfg.rc:55
10150 msgid "Links to"
10151 msgstr "Links to"
10153 #: winecfg.rc:50
10154 msgid "Wine configuration for %s"
10155 msgstr "Wine configuration for %s"
10157 #: winecfg.rc:53
10158 msgid ""
10159 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10160 "\n"
10161 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10162 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10163 "\n"
10164 "You must click Apply for the selection to take effect."
10165 msgstr ""
10167 #: winecfg.rc:60
10168 msgid ""
10169 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10170 "Are you sure you want to do this?"
10171 msgstr ""
10172 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10173 "Haluatko silti jatkaa?"
10175 #: winecfg.rc:61
10176 msgid "Warning: system library"
10177 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10179 #: winecfg.rc:62
10180 msgid "native"
10181 msgstr "natiivi"
10183 #: winecfg.rc:63
10184 msgid "builtin"
10185 msgstr "sisäinen"
10187 #: winecfg.rc:64
10188 msgid "native, builtin"
10189 msgstr "natiivi, sisäinen"
10191 #: winecfg.rc:65
10192 msgid "builtin, native"
10193 msgstr "sisäinen, natiivi"
10195 #: winecfg.rc:66
10196 msgid "disabled"
10197 msgstr "ei käytössä"
10199 #: winecfg.rc:67
10200 msgid "Default Settings"
10201 msgstr "Default Settings"
10203 #: winecfg.rc:68
10204 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10205 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10207 #: winecfg.rc:69
10208 msgid "Use global settings"
10209 msgstr "Use global settings"
10211 #: winecfg.rc:70
10212 msgid "Select an executable file"
10213 msgstr "Select an executable file"
10215 #: winecfg.rc:75
10216 msgid "Hardware"
10217 msgstr "Hardware"
10219 #: winecfg.rc:81
10220 msgid "Autodetect"
10221 msgstr "Autodetect"
10223 #: winecfg.rc:82
10224 msgid "Local hard disk"
10225 msgstr "Local hard disk"
10227 #: winecfg.rc:83
10228 msgid "Network share"
10229 msgstr "Network share"
10231 #: winecfg.rc:84
10232 msgid "Floppy disk"
10233 msgstr "Floppy disk"
10235 #: winecfg.rc:85
10236 msgid "CD-ROM"
10237 msgstr "CD-ROM"
10239 #: winecfg.rc:86
10240 msgid ""
10241 "You cannot add any more drives.\n"
10242 "\n"
10243 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10244 msgstr ""
10245 "You cannot add any more drives.\n"
10246 "\n"
10247 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10249 #: winecfg.rc:87
10250 msgid "System drive"
10251 msgstr "System drive"
10253 #: winecfg.rc:88
10254 msgid ""
10255 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10256 "\n"
10257 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10258 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10259 msgstr ""
10260 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10261 "\n"
10262 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10263 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10265 #: winecfg.rc:89
10266 msgid "Letter"
10267 msgstr "Letter"
10269 #: winecfg.rc:90
10270 msgid "Drive Mapping"
10271 msgstr "Drive Mapping"
10273 #: winecfg.rc:91
10274 msgid ""
10275 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10276 "\n"
10277 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10278 msgstr ""
10279 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10280 "\n"
10281 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10283 #: winecfg.rc:96
10284 msgid "Full"
10285 msgstr "Full"
10287 #: winecfg.rc:97
10288 msgid "Standard"
10289 msgstr "Standard"
10291 #: winecfg.rc:98
10292 msgid "Basic"
10293 msgstr "Basic"
10295 #: winecfg.rc:99
10296 msgid "Emulation"
10297 msgstr "Emulation"
10299 #: winecfg.rc:100
10300 msgid "ALSA Driver"
10301 msgstr "ALSA Driver"
10303 #: winecfg.rc:101
10304 msgid "EsounD Driver"
10305 msgstr "EsounD Driver"
10307 #: winecfg.rc:102
10308 msgid "OSS Driver"
10309 msgstr "OSS Driver"
10311 #: winecfg.rc:103
10312 msgid "JACK Driver"
10313 msgstr "JACK Driver"
10315 #: winecfg.rc:104
10316 msgid "NAS Driver"
10317 msgstr "NAS Driver"
10319 #: winecfg.rc:105
10320 msgid "CoreAudio Driver"
10321 msgstr "CoreAudio Driver"
10323 #: winecfg.rc:106
10324 msgid "Couldn't open %s!"
10325 msgstr "Couldn't open %s!"
10327 #: winecfg.rc:107
10328 msgid "Sound Drivers"
10329 msgstr "Sound Drivers"
10331 #: winecfg.rc:108
10332 msgid "Wave Out Devices"
10333 msgstr "Wave Out Devices"
10335 #: winecfg.rc:109
10336 msgid "Wave In Devices"
10337 msgstr "Wave In Devices"
10339 #: winecfg.rc:110
10340 msgid "MIDI Out Devices"
10341 msgstr "MIDI Out Devices"
10343 #: winecfg.rc:111
10344 msgid "MIDI In Devices"
10345 msgstr "MIDI In Devices"
10347 #: winecfg.rc:112
10348 msgid "Aux Devices"
10349 msgstr "Aux Devices"
10351 #: winecfg.rc:113
10352 msgid "Mixer Devices"
10353 msgstr "Mixer Devices"
10355 #: winecfg.rc:114
10356 msgid ""
10357 "Found driver in registry that is not available!\n"
10358 "\n"
10359 "Remove '%s' from registry?"
10360 msgstr ""
10361 "Found driver in registry that is not available!\n"
10362 "\n"
10363 "Remove \"%s\" from registry?"
10365 #: winecfg.rc:115
10366 msgid "Warning"
10367 msgstr "Warning"
10369 #: winecfg.rc:120
10370 #, fuzzy
10371 msgid "Controls Background"
10372 msgstr "&Kopioi Tausta"
10374 #: winecfg.rc:121
10375 #, fuzzy
10376 msgid "Controls Text"
10377 msgstr "Hallinta"
10379 #: winecfg.rc:123
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Menu Background"
10382 msgstr "&Kopioi Tausta"
10384 #: winecfg.rc:124
10385 msgid "Menu Text"
10386 msgstr ""
10388 #: winecfg.rc:125
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Scrollbar"
10391 msgstr "Vieritä Tänne"
10393 #: winecfg.rc:126
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Selection Background"
10396 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10398 #: winecfg.rc:127
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Selection Text"
10401 msgstr "&Valitse Kaikki"
10403 #: winecfg.rc:128
10404 #, fuzzy
10405 msgid "ToolTip Background"
10406 msgstr "&Kopioi Tausta"
10408 #: winecfg.rc:129
10409 msgid "ToolTip Text"
10410 msgstr ""
10412 #: winecfg.rc:130
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Window Background"
10415 msgstr "&Kopioi Tausta"
10417 #: winecfg.rc:131
10418 msgid "Window Text"
10419 msgstr ""
10421 #: winecfg.rc:132
10422 #, fuzzy
10423 msgid "Active Title Bar"
10424 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10426 #: winecfg.rc:133
10427 msgid "Active Title Text"
10428 msgstr ""
10430 #: winecfg.rc:134
10431 msgid "Inactive Title Bar"
10432 msgstr ""
10434 #: winecfg.rc:135
10435 msgid "Inactive Title Text"
10436 msgstr ""
10438 #: winecfg.rc:136
10439 msgid "Message Box Text"
10440 msgstr ""
10442 #: winecfg.rc:137
10443 #, fuzzy
10444 msgid "Application Workspace"
10445 msgstr "Valinnat"
10447 #: winecfg.rc:138
10448 msgid "Window Frame"
10449 msgstr ""
10451 #: winecfg.rc:139
10452 msgid "Active Border"
10453 msgstr ""
10455 #: winecfg.rc:140
10456 msgid "Inactive Border"
10457 msgstr ""
10459 #: winecfg.rc:141
10460 #, fuzzy
10461 msgid "Controls Shadow"
10462 msgstr "Ohjauspaneeli"
10464 #: winecfg.rc:142
10465 msgid "Gray Text"
10466 msgstr ""
10468 #: winecfg.rc:143
10469 msgid "Controls Highlight"
10470 msgstr ""
10472 #: winecfg.rc:144
10473 msgid "Controls Dark Shadow"
10474 msgstr ""
10476 #: winecfg.rc:145
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Controls Light"
10479 msgstr "Hallinta"
10481 #: winecfg.rc:146
10482 msgid "Controls Alternate Background"
10483 msgstr ""
10485 #: winecfg.rc:147
10486 msgid "Hot Tracked Item"
10487 msgstr ""
10489 #: winecfg.rc:148
10490 msgid "Active Title Bar Gradient"
10491 msgstr ""
10493 #: winecfg.rc:149
10494 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10495 msgstr ""
10497 #: winecfg.rc:150
10498 msgid "Menu Highlight"
10499 msgstr ""
10501 #: winecfg.rc:151
10502 msgid "Menu Bar"
10503 msgstr ""
10505 #: wineconsole.rc:26
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Set &Defaults"
10508 msgstr "Oletus"
10510 #: wineconsole.rc:28
10511 msgid "&Mark"
10512 msgstr ""
10514 #: wineconsole.rc:31
10515 #, fuzzy
10516 msgid "&Select all"
10517 msgstr "&Valitse Kaikki"
10519 #: wineconsole.rc:32
10520 #, fuzzy
10521 msgid "Sc&roll"
10522 msgstr "Vieritä Ylös"
10524 #: wineconsole.rc:33
10525 #, fuzzy
10526 msgid "S&earch"
10527 msgstr "&Etsi"
10529 #: wineconsole.rc:36
10530 msgid "Setup - Default settings"
10531 msgstr ""
10533 #: wineconsole.rc:37
10534 msgid "Setup - Current settings"
10535 msgstr ""
10537 #: wineconsole.rc:38
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Configuration error"
10540 msgstr "Valinnat"
10542 #: wineconsole.rc:39
10543 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10544 msgstr ""
10546 #: wineconsole.rc:34
10547 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10548 msgstr ""
10550 #: wineconsole.rc:35
10551 msgid "This is a test"
10552 msgstr ""
10554 #: wineconsole.rc:41
10555 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10556 msgstr ""
10558 #: wineconsole.rc:42
10559 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10560 msgstr ""
10562 #: wineconsole.rc:43
10563 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10564 msgstr ""
10566 #: wineconsole.rc:44
10567 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10568 msgstr ""
10570 #: wineconsole.rc:45
10571 msgid ""
10572 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10573 "The command is invalid.\n"
10574 msgstr ""
10576 #: wineconsole.rc:48
10577 msgid ""
10578 "\n"
10579 "Usage:\n"
10580 "  wineconsole [options] <command>\n"
10581 "\n"
10582 "Options:\n"
10583 msgstr ""
10585 #: wineconsole.rc:49
10586 msgid ""
10587 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10588 "will\n"
10589 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10590 "console\n"
10591 msgstr ""
10593 #: wineconsole.rc:51
10594 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10595 msgstr ""
10597 #: wineconsole.rc:52
10598 msgid ""
10599 "\n"
10600 "Example:\n"
10601 "  wineconsole cmd\n"
10602 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10603 "\n"
10604 msgstr ""
10606 #: winedbg.rc:35
10607 msgid "Wine program crash"
10608 msgstr ""
10610 #: winedbg.rc:36
10611 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10612 msgstr ""
10614 #: winedbg.rc:37
10615 msgid "(unidentified)"
10616 msgstr ""
10618 #: winefile.rc:26
10619 #, fuzzy
10620 msgid "&Open\tEnter"
10621 msgstr ""
10622 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10623 "&Avaa\n"
10624 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10625 "&Avaa..."
10627 #: winefile.rc:29
10628 msgid "&In Clipboard...\tF9"
10629 msgstr ""
10631 #: winefile.rc:31
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Re&name..."
10634 msgstr "&Huomautus..."
10636 #: winefile.rc:32
10637 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
10638 msgstr ""
10640 #: winefile.rc:34
10641 msgid "C&ompress..."
10642 msgstr ""
10644 #: winefile.rc:35
10645 msgid "Dec&ompress..."
10646 msgstr ""
10648 #: winefile.rc:37
10649 msgid "&Run..."
10650 msgstr ""
10652 #: winefile.rc:39
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Associate..."
10655 msgstr "&Huomautus..."
10657 #: winefile.rc:41
10658 msgid "Cr&eate Directory..."
10659 msgstr ""
10661 #: winefile.rc:42
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Searc&h..."
10664 msgstr "&Etsi..."
10666 #: winefile.rc:43
10667 #, fuzzy
10668 msgid "&Select Files..."
10669 msgstr "&Valitse Kaikki"
10671 #: winefile.rc:46 winemine.rc:44
10672 msgid "E&xit\tAlt+X"
10673 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10675 #: winefile.rc:52
10676 msgid "&Disk"
10677 msgstr ""
10679 #: winefile.rc:53
10680 #, fuzzy
10681 msgid "&Copy Disk..."
10682 msgstr "&Kopioi..."
10684 #: winefile.rc:54
10685 msgid "&Label Disk..."
10686 msgstr ""
10688 #: winefile.rc:56
10689 msgid "&Format Disk..."
10690 msgstr ""
10692 #: winefile.rc:58
10693 msgid "Connect &Network Drive"
10694 msgstr ""
10696 #: winefile.rc:59
10697 msgid "&Disconnect Network Drive"
10698 msgstr ""
10700 #: winefile.rc:61
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Share as..."
10703 msgstr "Talleta &nimellä..."
10705 #: winefile.rc:62
10706 msgid "&Remove Share..."
10707 msgstr ""
10709 #: winefile.rc:64
10710 #, fuzzy
10711 msgid "&Select Drive..."
10712 msgstr "&Valitse"
10714 #: winefile.rc:67
10715 msgid "Di&rectories"
10716 msgstr ""
10718 #: winefile.rc:68
10719 msgid "&Next Level\t+"
10720 msgstr ""
10722 #: winefile.rc:69
10723 msgid "Expand &Tree\t*"
10724 msgstr ""
10726 #: winefile.rc:70
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Expand &all\tCtrl+*"
10729 msgstr "&Valitse kaikki"
10731 #: winefile.rc:71
10732 msgid "Collapse &Tree\t-"
10733 msgstr ""
10735 #: winefile.rc:73
10736 msgid "&Mark Children"
10737 msgstr ""
10739 #: winefile.rc:77
10740 msgid "T&ree and Directory"
10741 msgstr ""
10743 #: winefile.rc:78
10744 msgid "Tr&ee Only"
10745 msgstr ""
10747 #: winefile.rc:79
10748 msgid "Directory &Only"
10749 msgstr ""
10751 #: winefile.rc:83
10752 msgid "&Name"
10753 msgstr ""
10755 #: winefile.rc:84
10756 msgid "&All File Details"
10757 msgstr ""
10759 #: winefile.rc:85
10760 msgid "&Partial Details..."
10761 msgstr ""
10763 #: winefile.rc:87
10764 msgid "&Sort by Name"
10765 msgstr ""
10767 #: winefile.rc:88
10768 msgid "Sort &by Type"
10769 msgstr ""
10771 #: winefile.rc:89
10772 msgid "Sort by Si&ze"
10773 msgstr ""
10775 #: winefile.rc:90
10776 msgid "Sort by &Date"
10777 msgstr ""
10779 #: winefile.rc:92
10780 msgid "Filter by &..."
10781 msgstr ""
10783 #: winefile.rc:96
10784 #, fuzzy
10785 msgid "&Confirmation..."
10786 msgstr ""
10787 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10788 "Tiedoitus\n"
10789 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10790 "Tietoja"
10792 #: winefile.rc:98
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Customize Tool&bar..."
10795 msgstr "Räätälöi"
10797 #: winefile.rc:101
10798 msgid "&Drivebar"
10799 msgstr ""
10801 #: winefile.rc:104
10802 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10803 msgstr ""
10805 #: winefile.rc:112
10806 msgid "&Security"
10807 msgstr ""
10809 #: winefile.rc:113
10810 msgid "&Access..."
10811 msgstr ""
10813 #: winefile.rc:114
10814 msgid "&Logging..."
10815 msgstr ""
10817 #: winefile.rc:115
10818 msgid "&Owner..."
10819 msgstr ""
10821 #: winefile.rc:119
10822 #, fuzzy
10823 msgid "New &Window"
10824 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10826 #: winefile.rc:120
10827 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10828 msgstr ""
10830 #: winefile.rc:122
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10833 msgstr "&Valitse kaikki"
10835 #: winefile.rc:124
10836 msgid "Arrange Automatically"
10837 msgstr ""
10839 #: winefile.rc:126
10840 msgid "Arrange &Symbols"
10841 msgstr ""
10843 #: winefile.rc:132
10844 #, fuzzy
10845 msgid "Help &Search...\tF1"
10846 msgstr "&Etsi..."
10848 #: winefile.rc:133
10849 #, fuzzy
10850 msgid "&Using Help\tF1"
10851 msgstr "Wine Ohje"
10853 #: winefile.rc:135
10854 #, fuzzy
10855 msgid "&About Winefile..."
10856 msgstr "&About Notepad"
10858 #: winefile.rc:141
10859 msgid "Applying font settings"
10860 msgstr ""
10862 #: winefile.rc:142
10863 msgid "Error while selecting new font."
10864 msgstr ""
10866 #: winefile.rc:147
10867 msgid "Wine File Manager"
10868 msgstr ""
10870 #: winefile.rc:149
10871 msgid "root fs"
10872 msgstr ""
10874 #: winefile.rc:150
10875 msgid "unixfs"
10876 msgstr ""
10878 #: winefile.rc:152
10879 msgid "Shell"
10880 msgstr ""
10882 #: winefile.rc:153
10883 msgid "%s - %s"
10884 msgstr ""
10886 #: winefile.rc:154
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Not yet implemented"
10889 msgstr "Ei käytettävissä"
10891 #: winefile.rc:155
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Wine File"
10894 msgstr "WineMine"
10896 #: winefile.rc:162
10897 #, fuzzy
10898 msgid "CDate"
10899 msgstr "&Päivämäärä"
10901 #: winefile.rc:163
10902 #, fuzzy
10903 msgid "ADate"
10904 msgstr "&Päivämäärä"
10906 #: winefile.rc:164
10907 #, fuzzy
10908 msgid "MDate"
10909 msgstr "&Päivämäärä"
10911 #: winefile.rc:165
10912 msgid "Index/Inode"
10913 msgstr ""
10915 #: winefile.rc:168
10916 msgid "Security"
10917 msgstr ""
10919 #: winefile.rc:170
10920 msgid "%s of %s free"
10921 msgstr ""
10923 #: winemine.rc:35
10924 msgid "&New\tF2"
10925 msgstr "&Uusi\tF2"
10927 #: winemine.rc:37
10928 msgid "&Mark Question"
10929 msgstr "&Merkitse"
10931 #: winemine.rc:39
10932 msgid "&Beginner"
10933 msgstr "&Aloittelija"
10935 #: winemine.rc:40
10936 msgid "&Advanced"
10937 msgstr "&Kehittynyt"
10939 #: winemine.rc:41
10940 msgid "&Expert"
10941 msgstr "&Expertti"
10943 #: winemine.rc:42
10944 msgid "&Custom..."
10945 msgstr "Mukau&ta"
10947 #: winemine.rc:46
10948 msgid "&Info"
10949 msgstr "&Info"
10951 #: winemine.rc:47
10952 msgid "&Fastest Times..."
10953 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10955 #: winemine.rc:48
10956 msgid "&About"
10957 msgstr "&Tietoja"
10959 #: winemine.rc:27
10960 msgid "WineMine"
10961 msgstr "WineMine"
10963 #: winemine.rc:28
10964 msgid "Nobody"
10965 msgstr "Ei kukaan"
10967 #: winemine.rc:29
10968 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10969 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10971 #: winhlp32.rc:32
10972 msgid "Printer &setup..."
10973 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10975 #: winhlp32.rc:37
10976 msgid "&Copy..."
10977 msgstr "&Kopioi..."
10979 #: winhlp32.rc:39
10980 msgid "&Annotate..."
10981 msgstr "&Huomautus..."
10983 #: winhlp32.rc:41
10984 msgid "&Bookmark"
10985 msgstr "&Kirjanmerkki"
10987 #: winhlp32.rc:42
10988 msgid "&Define..."
10989 msgstr "&Aseta..."
10991 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
10992 msgid "Help always visible"
10993 msgstr "Help always visible"
10995 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
10996 msgid "Visible"
10997 msgstr "Visible"
10999 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
11000 msgid "Non visible"
11001 msgstr "Non visible"
11003 #: winhlp32.rc:51
11004 msgid "History"
11005 msgstr "History"
11007 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
11008 msgid "Small"
11009 msgstr "Small"
11011 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
11012 msgid "Normal"
11013 msgstr "Normal"
11015 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
11016 msgid "Large"
11017 msgstr "Large"
11019 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
11020 msgid "Use system colors"
11021 msgstr "Use system colors"
11023 #: winhlp32.rc:62
11024 msgid "Always on &top"
11025 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
11027 #: winhlp32.rc:64
11028 msgid "&About Wine Help"
11029 msgstr "T&ietoja..."
11031 #: winhlp32.rc:72
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Annotation..."
11034 msgstr "&Huomautus..."
11036 #: winhlp32.rc:73
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Copy"
11039 msgstr "Ko&pioi"
11041 #: winhlp32.rc:74
11042 #, fuzzy
11043 msgid "Print..."
11044 msgstr "Tulosta"
11046 #: winhlp32.rc:93
11047 msgid "Wine Help"
11048 msgstr "Wine Ohje"
11050 #: winhlp32.rc:98
11051 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11052 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
11054 #: winhlp32.rc:100
11055 msgid "Summary"
11056 msgstr "Summary"
11058 #: winhlp32.rc:99
11059 msgid "&Index"
11060 msgstr "&Sisällys"
11062 #: winhlp32.rc:103
11063 msgid "Help files (*.hlp)"
11064 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
11066 #: winhlp32.rc:104
11067 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11068 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11070 #: winhlp32.rc:105
11071 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11072 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11074 #: winhlp32.rc:106
11075 msgid "Help topics: "
11076 msgstr ""
11078 #: wordpad.rc:28
11079 #, fuzzy
11080 msgid "&New...\tCtrl+N"
11081 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11083 #: wordpad.rc:42
11084 #, fuzzy
11085 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11086 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11088 #: wordpad.rc:47
11089 msgid "&Clear\tDEL"
11090 msgstr ""
11092 #: wordpad.rc:48
11093 #, fuzzy
11094 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11095 msgstr "&Valitse kaikki"
11097 #: wordpad.rc:50
11098 #, fuzzy
11099 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11100 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
11102 #: wordpad.rc:51
11103 msgid "Find &next\tF3"
11104 msgstr ""
11106 #: wordpad.rc:54
11107 msgid "Read-&only"
11108 msgstr ""
11110 #: wordpad.rc:55
11111 msgid "&Modified"
11112 msgstr ""
11114 #: wordpad.rc:57
11115 msgid "E&xtras"
11116 msgstr ""
11118 #: wordpad.rc:59
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Selection &info"
11121 msgstr "&Valitse Kaikki"
11123 #: wordpad.rc:60
11124 msgid "Character &format"
11125 msgstr ""
11127 #: wordpad.rc:61
11128 msgid "&Def. char format"
11129 msgstr ""
11131 #: wordpad.rc:62
11132 msgid "Paragrap&h format"
11133 msgstr ""
11135 #: wordpad.rc:63
11136 msgid "&Get text"
11137 msgstr ""
11139 #: wordpad.rc:69
11140 msgid "&Formatbar"
11141 msgstr ""
11143 #: wordpad.rc:70
11144 msgid "&Ruler"
11145 msgstr ""
11147 #: wordpad.rc:71
11148 msgid "&Statusbar"
11149 msgstr ""
11151 #: wordpad.rc:73
11152 #, fuzzy
11153 msgid "&Options..."
11154 msgstr ""
11155 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11156 "&Valinnat\n"
11157 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11158 "&Options"
11160 #: wordpad.rc:75
11161 msgid "&Insert"
11162 msgstr ""
11164 #: wordpad.rc:77
11165 msgid "&Date and time..."
11166 msgstr ""
11168 #: wordpad.rc:79
11169 #, fuzzy
11170 msgid "F&ormat"
11171 msgstr "&Eteenpäin"
11173 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11174 msgid "&Bullet points"
11175 msgstr ""
11177 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11178 #, fuzzy
11179 msgid "&Paragraph..."
11180 msgstr "&Etsi..."
11182 #: wordpad.rc:84
11183 #, fuzzy
11184 msgid "&Tabs..."
11185 msgstr "Talleta &nimellä..."
11187 #: wordpad.rc:85
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Backgroun&d"
11190 msgstr "&Kopioi Tausta"
11192 #: wordpad.rc:87
11193 #, fuzzy
11194 msgid "&System\tCtrl+1"
11195 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11197 #: wordpad.rc:88
11198 msgid "&PostThat yellowish\tCtrl+2"
11199 msgstr ""
11201 #: wordpad.rc:93
11202 #, fuzzy
11203 msgid "&About Wine Wordpad"
11204 msgstr "T&ietoja..."
11206 #: wordpad.rc:130
11207 msgid "Automatic"
11208 msgstr ""
11210 #: wordpad.rc:136
11211 #, fuzzy
11212 msgid "All documents (*.*)"
11213 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11215 #: wordpad.rc:137
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Text documents (*.txt)"
11218 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11220 #: wordpad.rc:138
11221 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11222 msgstr ""
11224 #: wordpad.rc:139
11225 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11226 msgstr ""
11228 #: wordpad.rc:140
11229 msgid "Rich text document"
11230 msgstr ""
11232 #: wordpad.rc:141
11233 msgid "Text document"
11234 msgstr ""
11236 #: wordpad.rc:142
11237 msgid "Unicode text document"
11238 msgstr ""
11240 #: wordpad.rc:143
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Printer files (*.PRN)"
11243 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11245 #: wordpad.rc:148
11246 #, fuzzy
11247 msgid "Left"
11248 msgstr "Vasen Reuna"
11250 #: wordpad.rc:149
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Right"
11253 msgstr "Oikea Reuna"
11255 #: wordpad.rc:150
11256 msgid "Center"
11257 msgstr ""
11259 #: wordpad.rc:156
11260 msgid "Text"
11261 msgstr ""
11263 #: wordpad.rc:157
11264 msgid "Rich text"
11265 msgstr ""
11267 #: wordpad.rc:163
11268 msgid "Next page"
11269 msgstr ""
11271 #: wordpad.rc:164
11272 msgid "Previous page"
11273 msgstr ""
11275 #: wordpad.rc:165
11276 msgid "Two pages"
11277 msgstr ""
11279 #: wordpad.rc:166
11280 msgid "One page"
11281 msgstr ""
11283 #: wordpad.rc:167
11284 #, fuzzy
11285 msgid "Zoom in"
11286 msgstr "Suurenna"
11288 #: wordpad.rc:168
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Zoom out"
11291 msgstr "Suurenna"
11293 #: wordpad.rc:170
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Page"
11296 msgstr "Sivu Ylös"
11298 #: wordpad.rc:171
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Pages"
11301 msgstr "Sivu Ylös"
11303 #: wordpad.rc:172
11304 msgid "cm"
11305 msgstr ""
11307 #: wordpad.rc:173
11308 msgid "in"
11309 msgstr ""
11311 #: wordpad.rc:174
11312 msgid "inch"
11313 msgstr ""
11315 #: wordpad.rc:175
11316 msgid "pt"
11317 msgstr ""
11319 #: wordpad.rc:180
11320 msgid "Document"
11321 msgstr ""
11323 #: wordpad.rc:181
11324 msgid "Save changes to '%s'?"
11325 msgstr ""
11327 #: wordpad.rc:182
11328 msgid "Finished searching the document."
11329 msgstr ""
11331 #: wordpad.rc:183
11332 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11333 msgstr ""
11335 #: wordpad.rc:184
11336 msgid ""
11337 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11338 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11339 msgstr ""
11341 #: wordpad.rc:187
11342 msgid "Invalid number format"
11343 msgstr ""
11345 #: wordpad.rc:188
11346 msgid "OLE storage documents are not supported"
11347 msgstr ""
11349 #: wordpad.rc:189
11350 msgid "Could not save the file."
11351 msgstr ""
11353 #: wordpad.rc:190
11354 msgid "You do not have access to save the file."
11355 msgstr ""
11357 #: wordpad.rc:191
11358 msgid "Could not open the file."
11359 msgstr ""
11361 #: wordpad.rc:192
11362 msgid "You do not have access to open the file."
11363 msgstr ""
11365 #: wordpad.rc:193
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Printing not implemented"
11368 msgstr "Ei käytettävissä"
11370 #: wordpad.rc:194
11371 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11372 msgstr ""
11374 #: write.rc:27
11375 msgid "Starting Wordpad failed"
11376 msgstr ""
11378 #: xcopy.rc:27
11379 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11380 msgstr ""
11382 #: xcopy.rc:28
11383 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11384 msgstr ""
11386 #: xcopy.rc:29
11387 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11388 msgstr ""
11390 #: xcopy.rc:30
11391 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11392 msgstr ""
11394 #: xcopy.rc:31
11395 msgid "%d file(s) copied\n"
11396 msgstr ""
11398 #: xcopy.rc:34
11399 msgid ""
11400 "Is '%s' a filename or directory\n"
11401 "on the target?\n"
11402 "(F - File, D - Directory)\n"
11403 msgstr ""
11405 #: xcopy.rc:35
11406 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11407 msgstr ""
11409 #: xcopy.rc:36
11410 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11411 msgstr ""
11413 #: xcopy.rc:37
11414 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11415 msgstr ""
11417 #: xcopy.rc:39
11418 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11419 msgstr ""
11421 #: xcopy.rc:43
11422 msgctxt "File key"
11423 msgid "F"
11424 msgstr ""
11426 #: xcopy.rc:44
11427 msgctxt "Directory key"
11428 msgid "D"
11429 msgstr ""
11431 #: xcopy.rc:77
11432 msgid ""
11433 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11434 "\n"
11435 "Syntax:\n"
11436 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11437 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11438 "\n"
11439 "Where:\n"
11440 "\n"
11441 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11442 "\tmore files\n"
11443 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11444 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11445 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11446 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11447 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11448 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11449 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11450 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11451 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11452 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11453 "[/N]  Copy using short names\n"
11454 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11455 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11456 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11457 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11458 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11459 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11460 "\tarchive attribute\n"
11461 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11462 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11463 "\t\tthan source\n"
11464 "\n"
11465 msgstr ""