gdi32: Wide cosmetic pens don't support dashes.
[wine/multimedia.git] / po / th.po
blob901b17867ac35552111b1dd97883f5152b533a40
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 msgid "&Support Info"
39 msgstr ""
41 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
42 msgid "&Modify..."
43 msgstr ""
45 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
46 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
47 msgid "&Remove"
48 msgstr ""
50 #: appwiz.rc:72
51 #, fuzzy
52 msgid "Support Information"
53 msgstr "รายละเอียด"
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
56 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
61 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
66 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr "ตกลง"
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "เนื้อหา"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "รายละเอียด"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "พร้อม"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "เนื้อหา"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
134 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
135 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
136 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
146 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
147 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "ยกเลิก"
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 msgid "Applications"
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:32
167 msgid ""
168 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
169 "entry for this program from the registry?"
170 msgstr ""
172 #: appwiz.rc:33
173 msgid "Not specified"
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
177 msgid "Name"
178 msgstr ""
180 #: appwiz.rc:36
181 msgid "Publisher"
182 msgstr ""
184 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
185 msgid "Version"
186 msgstr ""
188 #: appwiz.rc:38
189 msgid "Installation programs"
190 msgstr ""
192 #: appwiz.rc:39
193 msgid "Programs (*.exe)"
194 msgstr ""
196 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
197 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
198 msgid "All files (*.*)"
199 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
201 #: appwiz.rc:43
202 msgid "&Modify/Remove"
203 msgstr ""
205 #: appwiz.rc:48
206 msgid "Downloading..."
207 msgstr ""
209 #: appwiz.rc:49
210 msgid "Installing..."
211 msgstr ""
213 #: appwiz.rc:50
214 msgid ""
215 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
216 "file."
217 msgstr ""
219 #: avifil32.rc:39
220 msgid "Compress options"
221 msgstr ""
223 #: avifil32.rc:42
224 msgid "&Choose a stream:"
225 msgstr ""
227 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
228 msgid "&Options..."
229 msgstr ""
231 #: avifil32.rc:46
232 msgid "&Interleave every"
233 msgstr ""
235 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
236 msgid "frames"
237 msgstr ""
239 #: avifil32.rc:49
240 #, fuzzy
241 msgid "Current format:"
242 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
244 #: avifil32.rc:27
245 msgid "Waveform: %s"
246 msgstr ""
248 #: avifil32.rc:28
249 msgid "Waveform"
250 msgstr ""
252 #: avifil32.rc:29
253 msgid "All multimedia files"
254 msgstr ""
256 #: avifil32.rc:31
257 msgid "video"
258 msgstr ""
260 #: avifil32.rc:32
261 msgid "audio"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:33
265 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:34
269 msgid "uncompressed"
270 msgstr ""
272 #: browseui.rc:25
273 msgid "Canceling..."
274 msgstr ""
276 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
277 msgid "Properties for %s"
278 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
280 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
281 msgid "&Apply"
282 msgstr "มีผลทันที"
284 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
285 msgid "Help"
286 msgstr "ช่วยเหลีอ"
288 #: comctl32.rc:62
289 msgid "Wizard"
290 msgstr "Wizard"
292 #: comctl32.rc:65
293 msgid "< &Back"
294 msgstr "< ย้อนกลับ"
296 #: comctl32.rc:66
297 msgid "&Next >"
298 msgstr "ต่อไป >"
300 #: comctl32.rc:67
301 msgid "Finish"
302 msgstr "ทําให้เสร็จ"
304 #: comctl32.rc:78
305 msgid "Customize Toolbar"
306 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
308 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
309 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
310 msgid "&Close"
311 msgstr "ปิด"
313 #: comctl32.rc:82
314 msgid "R&eset"
315 msgstr "แก้ออก"
317 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
318 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
319 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
320 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
321 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
322 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
323 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
324 msgid "&Help"
325 msgstr "ช่วยเหลีอ"
327 #: comctl32.rc:84
328 msgid "Move &Up"
329 msgstr "ย้ายขึ้น"
331 #: comctl32.rc:85
332 msgid "Move &Down"
333 msgstr "ย้ายลง"
335 #: comctl32.rc:86
336 msgid "A&vailable buttons:"
337 msgstr "ทีเลือกได้:"
339 #: comctl32.rc:88
340 msgid "&Add ->"
341 msgstr "บวก ->"
343 #: comctl32.rc:89
344 msgid "<- &Remove"
345 msgstr "<- ถอดออก"
347 #: comctl32.rc:90
348 msgid "&Toolbar buttons:"
349 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
351 #: comctl32.rc:39
352 msgid "Separator"
353 msgstr ""
355 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
356 #, fuzzy
357 msgctxt "hotkey"
358 msgid "None"
359 msgstr "ไม่มีเลย"
361 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
362 #: wordpad.rc:169
363 msgid "Close"
364 msgstr "ปีด"
366 #: comctl32.rc:33
367 msgid "Today:"
368 msgstr "วันนี้:"
370 #: comctl32.rc:34
371 msgid "Go to today"
372 msgstr "ไปถึงวันนี้"
374 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
375 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
376 msgid "Open"
377 msgstr "เปิด"
379 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
380 msgid "File &Name:"
381 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
383 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
384 msgid "&Directories:"
385 msgstr "ไดเรกทอรี:"
387 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
388 msgid "List Files of &Type:"
389 msgstr "ตัวกรอง:"
391 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
392 msgid "Dri&ves:"
393 msgstr "ดิสก์:"
395 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
396 msgid "&Read Only"
397 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
399 #: comdlg32.rc:187
400 msgid "Save As..."
401 msgstr "บันทืกเป็น..."
403 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
404 msgid "Save As"
405 msgstr "บันทืก"
407 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
408 #: wordpad.rc:162
409 msgid "Print"
410 msgstr "พิมพ์"
412 #: comdlg32.rc:212
413 msgid "Printer:"
414 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
416 #: comdlg32.rc:214
417 msgid "Print Range"
418 msgstr "ย่อ"
420 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
421 msgid "&All"
422 msgstr "ทั้งหมด"
424 #: comdlg32.rc:216
425 msgid "S&election"
426 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
428 #: comdlg32.rc:217
429 msgid "&Pages"
430 msgstr "หนา"
432 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
433 msgid "&Setup"
434 msgstr "ปรับแต่ง"
436 #: comdlg32.rc:221
437 msgid "&From:"
438 msgstr "จาก:"
440 #: comdlg32.rc:222
441 msgid "&To:"
442 msgstr "ส่งถึง:"
444 #: comdlg32.rc:223
445 msgid "Print &Quality:"
446 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
448 #: comdlg32.rc:225
449 msgid "Print to Fi&le"
450 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
452 #: comdlg32.rc:226
453 msgid "Condensed"
454 msgstr "ย่อ"
456 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
457 msgid "Print Setup"
458 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
460 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
461 msgid "Printer"
462 msgstr "เครื่องพิมพ์"
464 #: comdlg32.rc:236
465 msgid "&Default Printer"
466 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
468 #: comdlg32.rc:237
469 msgid "[none]"
470 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
472 #: comdlg32.rc:238
473 msgid "Specific &Printer"
474 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
476 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
477 msgid "Orientation"
478 msgstr "ทีศทางการวาง"
480 #: comdlg32.rc:244
481 msgid "Po&rtrait"
482 msgstr "การตั้ง"
484 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
485 msgid "&Landscape"
486 msgstr "แนวนอน"
488 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
489 msgid "Paper"
490 msgstr "กระดาษ"
492 #: comdlg32.rc:249
493 msgid "Si&ze"
494 msgstr "ขนาด"
496 #: comdlg32.rc:250
497 msgid "&Source"
498 msgstr "จาก"
500 #: comdlg32.rc:258
501 msgid "Font"
502 msgstr "ต้วอักษร"
504 #: comdlg32.rc:261
505 msgid "&Font:"
506 msgstr "ต้วอักษร:"
508 #: comdlg32.rc:264
509 msgid "Font St&yle:"
510 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
512 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
513 msgid "&Size:"
514 msgstr "ขนาด:"
516 #: comdlg32.rc:274
517 msgid "Effects"
518 msgstr "Effects"
520 #: comdlg32.rc:275
521 msgid "Stri&keout"
522 msgstr "Stri&keout"
524 #: comdlg32.rc:276
525 msgid "&Underline"
526 msgstr "ขีดเส้นใต้"
528 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
529 msgid "&Color:"
530 msgstr "สี:"
532 #: comdlg32.rc:280
533 msgid "Sample"
534 msgstr "ตัวอย่าง"
536 #: comdlg32.rc:281
537 msgid "AaBbYyZz"
538 msgstr "AฺBCกขฃ"
540 #: comdlg32.rc:282
541 msgid "Scr&ipt:"
542 msgstr "Scr&ipt:"
544 #: comdlg32.rc:290
545 msgid "Color"
546 msgstr "สี"
548 #: comdlg32.rc:293
549 msgid "&Basic Colors:"
550 msgstr "&Basic Colors:"
552 #: comdlg32.rc:294
553 msgid "&Custom Colors:"
554 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
556 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
557 msgid "Color |  Sol&id"
558 msgstr "สี |  มั่นคง"
560 #: comdlg32.rc:296
561 msgid "&Red:"
562 msgstr "สีแดง:"
564 #: comdlg32.rc:298
565 msgid "&Green:"
566 msgstr "สีเขียว:"
568 #: comdlg32.rc:300
569 msgid "&Blue:"
570 msgstr "สีฟ้า:"
572 #: comdlg32.rc:302
573 msgid "&Hue:"
574 msgstr "&H:"
576 #: comdlg32.rc:304
577 msgid "&Sat:"
578 msgstr "&S:"
580 #: comdlg32.rc:306
581 msgid "&Lum:"
582 msgstr "&L:"
584 #: comdlg32.rc:316
585 msgid "&Add to Custom Colors"
586 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
588 #: comdlg32.rc:317
589 msgid "&Define Custom Colors >>"
590 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
592 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
593 msgid "Find"
594 msgstr "ค้นหา"
596 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
597 msgid "Fi&nd What:"
598 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
600 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
601 msgid "Match &Whole Word Only"
602 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
604 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
605 msgid "Match &Case"
606 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
608 #: comdlg32.rc:331
609 msgid "Direction"
610 msgstr "ทาง"
612 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
613 msgid "&Up"
614 msgstr "ขึ้น"
616 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
617 msgid "&Down"
618 msgstr "ลง"
620 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
621 msgid "&Find Next"
622 msgstr "ค้นหาต่อไป"
624 #: comdlg32.rc:343
625 msgid "Replace"
626 msgstr "แทนที"
628 #: comdlg32.rc:348
629 msgid "Re&place With:"
630 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
632 #: comdlg32.rc:354
633 msgid "&Replace"
634 msgstr "แทนที"
636 #: comdlg32.rc:355
637 msgid "Replace &All"
638 msgstr "แทนทีทังหมด"
640 #: comdlg32.rc:372
641 msgid "Print to fi&le"
642 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
644 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
645 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
646 msgid "&Properties"
647 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
649 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
650 msgid "&Name:"
651 msgstr "ชื่อ:"
653 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
654 msgid "Status:"
655 msgstr "อาการเครื่อง:"
657 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
658 msgid "Type:"
659 msgstr "แบบ:"
661 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
662 msgid "Where:"
663 msgstr "ทีไหน:"
665 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
666 msgid "Comment:"
667 msgstr "ข้อความ:"
669 #: comdlg32.rc:385
670 msgid "Copies"
671 msgstr "สําเนา"
673 #: comdlg32.rc:386
674 msgid "Number of &copies:"
675 msgstr "กี่สําเนา:"
677 #: comdlg32.rc:388
678 msgid "C&ollate"
679 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
681 #: comdlg32.rc:391
682 msgid "Print range"
683 msgstr "ย่อ"
685 #: comdlg32.rc:393
686 msgid "Pa&ges"
687 msgstr "หนา"
689 #: comdlg32.rc:394
690 msgid "&Selection"
691 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
693 #: comdlg32.rc:397
694 msgid "&from:"
695 msgstr "จาก:"
697 #: comdlg32.rc:398
698 msgid "&to:"
699 msgstr "ส่งถึง:"
701 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
702 msgid "Si&ze:"
703 msgstr "ขนาด:"
705 #: comdlg32.rc:426
706 msgid "&Source:"
707 msgstr "จากไหน:"
709 #: comdlg32.rc:431
710 msgid "P&ortrait"
711 msgstr "การตั้ง"
713 #: comdlg32.rc:432
714 msgid "L&andscape"
715 msgstr "แนวนอน"
717 #: comdlg32.rc:437
718 msgid "Setup Page"
719 msgstr "ปรับแต่ง"
721 #: comdlg32.rc:446
722 msgid "&Tray:"
723 msgstr "ถาด:"
725 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
726 msgid "&Portrait"
727 msgstr "การตั้ง"
729 #: comdlg32.rc:451
730 msgid "Borders"
731 msgstr "ขอบกระดาษ"
733 #: comdlg32.rc:452
734 msgid "L&eft:"
735 msgstr "ซ้าย:"
737 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
738 msgid "&Right:"
739 msgstr "ขวา:"
741 #: comdlg32.rc:456
742 msgid "T&op:"
743 msgstr "บน:"
745 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
746 msgid "&Bottom:"
747 msgstr "ล่าง:"
749 #: comdlg32.rc:462
750 msgid "P&rinter..."
751 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
753 #: comdlg32.rc:470
754 msgid "Look &in:"
755 msgstr "ดูข้างใน:"
757 #: comdlg32.rc:476
758 msgid "File &name:"
759 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
761 #: comdlg32.rc:479
762 msgid "Files of &type:"
763 msgstr "ตัวกรอง:"
765 #: comdlg32.rc:482
766 msgid "Open as &read-only"
767 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
769 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
770 msgid "&Open"
771 msgstr "เปิด"
773 #: comdlg32.rc:495
774 #, fuzzy
775 msgid "File name:"
776 msgstr "แฟ้ม"
778 #: comdlg32.rc:498
779 #, fuzzy
780 msgid "Files of type:"
781 msgstr "ตัวกรอง:"
783 #: comdlg32.rc:29
784 msgid "&About FolderPicker Test"
785 msgstr "เกี่ยวกับ FolderPicker Test"
787 #: comdlg32.rc:30
788 msgid "Document Folders"
789 msgstr ""
791 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
792 msgid "My Documents"
793 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
795 #: comdlg32.rc:32
796 msgid "My Favorites"
797 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
799 #: comdlg32.rc:33
800 msgid "System Path"
801 msgstr ""
803 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
804 #, fuzzy
805 msgctxt "display name"
806 msgid "Desktop"
807 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
809 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
810 msgid "Fonts"
811 msgstr "ดัวอักษร"
813 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
814 msgid "My Computer"
815 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
817 #: comdlg32.rc:41
818 msgid "System Folders"
819 msgstr ""
821 #: comdlg32.rc:42
822 msgid "Local Hard Drives"
823 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
825 #: comdlg32.rc:43
826 msgid "File not found"
827 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
829 #: comdlg32.rc:44
830 msgid "Please verify that the correct file name was given"
831 msgstr ""
833 #: comdlg32.rc:45
834 msgid ""
835 "File does not exist.\n"
836 "Do you want to create file?"
837 msgstr ""
839 #: comdlg32.rc:46
840 msgid ""
841 "File already exists.\n"
842 "Do you want to replace it?"
843 msgstr ""
845 #: comdlg32.rc:47
846 msgid "Invalid character(s) in path"
847 msgstr ""
849 #: comdlg32.rc:48
850 msgid ""
851 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
852 "                          / : < > |"
853 msgstr ""
854 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
855 "                          / : < > |"
857 #: comdlg32.rc:49
858 msgid "Path does not exist"
859 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
861 #: comdlg32.rc:50
862 msgid "File does not exist"
863 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
865 #: comdlg32.rc:55
866 msgid "Up One Level"
867 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
869 #: comdlg32.rc:56
870 msgid "Create New Folder"
871 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
873 #: comdlg32.rc:57
874 msgid "List"
875 msgstr "กําหนด"
877 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
878 msgid "Details"
879 msgstr "รายละเอียด"
881 #: comdlg32.rc:59
882 msgid "Browse to Desktop"
883 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
885 #: comdlg32.rc:123
886 msgid "Regular"
887 msgstr ""
889 #: comdlg32.rc:124
890 msgid "Bold"
891 msgstr ""
893 #: comdlg32.rc:125
894 msgid "Italic"
895 msgstr ""
897 #: comdlg32.rc:126
898 msgid "Bold Italic"
899 msgstr ""
901 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
902 msgid "Black"
903 msgstr "สีดํา"
905 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
906 msgid "Maroon"
907 msgstr "สีเลืดหมู"
909 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
910 msgid "Green"
911 msgstr "สีเขียว"
913 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
914 msgid "Olive"
915 msgstr "สีเขียวเข้ม"
917 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
918 msgid "Navy"
919 msgstr "สีนําเงิน"
921 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
922 msgid "Purple"
923 msgstr "สีม่วง"
925 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
926 msgid "Teal"
927 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
929 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
930 msgid "Gray"
931 msgstr "สีเทา"
933 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
934 msgid "Silver"
935 msgstr "สีเงิน"
937 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
938 msgid "Red"
939 msgstr "สีแดง"
941 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
942 msgid "Lime"
943 msgstr "สีเขียวออ่น"
945 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
946 msgid "Yellow"
947 msgstr "สีเหลือง"
949 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
950 msgid "Blue"
951 msgstr "สีฟ้า"
953 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
954 msgid "Fuchsia"
955 msgstr ""
957 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
958 msgid "Aqua"
959 msgstr "สีฟ้าออ่น"
961 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
962 msgid "White"
963 msgstr "สีขาว"
965 #: comdlg32.rc:66
966 msgid "Unreadable Entry"
967 msgstr "อ่านรายการไมได้"
969 #: comdlg32.rc:68
970 #, fuzzy
971 msgid ""
972 "This value does not lie within the page range.\n"
973 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
974 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
976 #: comdlg32.rc:70
977 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
978 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
980 #: comdlg32.rc:72
981 msgid ""
982 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
983 "Please reenter margins."
984 msgstr ""
985 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
986 "กรุณาเลื่อกใหม่"
988 #: comdlg32.rc:74
989 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
990 msgstr ""
992 #: comdlg32.rc:76
993 msgid ""
994 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
995 "Please enter a value between 1 and %d."
996 msgstr ""
998 #: comdlg32.rc:77
999 msgid "A printer error occurred."
1000 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1002 #: comdlg32.rc:78
1003 msgid "No default printer defined."
1004 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1006 #: comdlg32.rc:79
1007 msgid "Cannot find the printer."
1008 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1010 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1011 msgid "Out of memory."
1012 msgstr "ความจํา์หมด"
1014 #: comdlg32.rc:81
1015 msgid "An error occurred."
1016 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1018 #: comdlg32.rc:82
1019 msgid "Unknown printer driver."
1020 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1022 #: comdlg32.rc:85
1023 msgid ""
1024 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1025 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1026 msgstr ""
1028 #: comdlg32.rc:151
1029 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1030 msgstr ""
1032 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1033 msgid "&Save"
1034 msgstr ""
1036 #: comdlg32.rc:153
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Save &in:"
1039 msgstr "บันทืกเป็น..."
1041 #: comdlg32.rc:154
1042 msgid "Save"
1043 msgstr ""
1045 #: comdlg32.rc:156
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Open File"
1048 msgstr "แฟ้ม"
1050 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1051 msgid "Ready"
1052 msgstr "พร้อม"
1054 #: comdlg32.rc:94
1055 msgid "Paused; "
1056 msgstr "ชะลอ; "
1058 #: comdlg32.rc:95
1059 msgid "Error; "
1060 msgstr "ความปิด; "
1062 #: comdlg32.rc:96
1063 msgid "Pending deletion; "
1064 msgstr "กําลังจะลบ; "
1066 #: comdlg32.rc:97
1067 msgid "Paper jam; "
1068 msgstr "กระดาษติด; "
1070 #: comdlg32.rc:98
1071 msgid "Out of paper; "
1072 msgstr "กระดาษหมด; "
1074 #: comdlg32.rc:99
1075 msgid "Feed paper manual; "
1076 msgstr ""
1078 #: comdlg32.rc:100
1079 msgid "Paper problem; "
1080 msgstr ""
1082 #: comdlg32.rc:101
1083 msgid "Printer offline; "
1084 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1086 #: comdlg32.rc:102
1087 msgid "I/O Active; "
1088 msgstr ""
1090 #: comdlg32.rc:103
1091 msgid "Busy; "
1092 msgstr "ยุ่ง; "
1094 #: comdlg32.rc:104
1095 msgid "Printing; "
1096 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1098 #: comdlg32.rc:105
1099 msgid "Output tray is full; "
1100 msgstr "ถาดเต็ม; "
1102 #: comdlg32.rc:106
1103 msgid "Not available; "
1104 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1106 #: comdlg32.rc:107
1107 msgid "Waiting; "
1108 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1110 #: comdlg32.rc:108
1111 msgid "Processing; "
1112 msgstr "กําลังทํางาน; "
1114 #: comdlg32.rc:109
1115 msgid "Initialising; "
1116 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1118 #: comdlg32.rc:110
1119 msgid "Warming up; "
1120 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1122 #: comdlg32.rc:111
1123 msgid "Toner low; "
1124 msgstr "หมึกจะหมด; "
1126 #: comdlg32.rc:112
1127 msgid "No toner; "
1128 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1130 #: comdlg32.rc:113
1131 msgid "Page punt; "
1132 msgstr ""
1134 #: comdlg32.rc:114
1135 msgid "Interrupted by user; "
1136 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1138 #: comdlg32.rc:115
1139 msgid "Out of memory; "
1140 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1142 #: comdlg32.rc:116
1143 msgid "The printer door is open; "
1144 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1146 #: comdlg32.rc:117
1147 msgid "Print server unknown; "
1148 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1150 #: comdlg32.rc:118
1151 msgid "Power save mode; "
1152 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1154 #: comdlg32.rc:87
1155 msgid "Default Printer; "
1156 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1158 #: comdlg32.rc:88
1159 msgid "There are %d documents in the queue"
1160 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1162 #: comdlg32.rc:89
1163 msgid "Margins [inches]"
1164 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1166 #: comdlg32.rc:90
1167 msgid "Margins [mm]"
1168 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1170 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1171 #, fuzzy
1172 msgctxt "unit: millimeters"
1173 msgid "mm"
1174 msgstr "มม."
1176 #: credui.rc:42
1177 #, fuzzy
1178 msgid "&User name:"
1179 msgstr "แฟ้ม"
1181 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1182 msgid "&Password:"
1183 msgstr ""
1185 #: credui.rc:47
1186 msgid "&Remember my password"
1187 msgstr ""
1189 #: credui.rc:27
1190 msgid "Connect to %s"
1191 msgstr ""
1193 #: credui.rc:28
1194 msgid "Connecting to %s"
1195 msgstr ""
1197 #: credui.rc:29
1198 msgid "Logon unsuccessful"
1199 msgstr ""
1201 #: credui.rc:30
1202 msgid ""
1203 "Make sure that your user name\n"
1204 "and password are correct."
1205 msgstr ""
1207 #: credui.rc:32
1208 msgid ""
1209 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1210 "\n"
1211 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1212 "entering your password."
1213 msgstr ""
1215 #: credui.rc:31
1216 msgid "Caps Lock is On"
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:27
1220 msgid "Authority Key Identifier"
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:28
1224 msgid "Key Attributes"
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:29
1228 msgid "Key Usage Restriction"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:30
1232 msgid "Subject Alternative Name"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:31
1236 msgid "Issuer Alternative Name"
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:32
1240 msgid "Basic Constraints"
1241 msgstr ""
1243 #: crypt32.rc:33
1244 msgid "Key Usage"
1245 msgstr ""
1247 #: crypt32.rc:34
1248 msgid "Certificate Policies"
1249 msgstr ""
1251 #: crypt32.rc:35
1252 msgid "Subject Key Identifier"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:36
1256 msgid "CRL Reason Code"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:37
1260 msgid "CRL Distribution Points"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:38
1264 msgid "Enhanced Key Usage"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:39
1268 msgid "Authority Information Access"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:40
1272 msgid "Certificate Extensions"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:41
1276 msgid "Next Update Location"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:42
1280 msgid "Yes or No Trust"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:43
1284 msgid "Email Address"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:44
1288 msgid "Unstructured Name"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:45
1292 msgid "Content Type"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:46
1296 msgid "Message Digest"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:47
1300 msgid "Signing Time"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:48
1304 msgid "Counter Sign"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:49
1308 msgid "Challenge Password"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:50
1312 msgid "Unstructured Address"
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:51
1316 msgid "S/MIME Capabilities"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:52
1320 msgid "Prefer Signed Data"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1324 msgctxt "Certification Practice Statement"
1325 msgid "CPS"
1326 msgstr ""
1328 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1329 msgid "User Notice"
1330 msgstr ""
1332 #: crypt32.rc:55
1333 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1334 msgstr ""
1336 #: crypt32.rc:56
1337 msgid "Certification Authority Issuer"
1338 msgstr ""
1340 #: crypt32.rc:57
1341 msgid "Certification Template Name"
1342 msgstr ""
1344 #: crypt32.rc:58
1345 msgid "Certificate Type"
1346 msgstr ""
1348 #: crypt32.rc:59
1349 msgid "Certificate Manifold"
1350 msgstr ""
1352 #: crypt32.rc:60
1353 msgid "Netscape Cert Type"
1354 msgstr ""
1356 #: crypt32.rc:61
1357 msgid "Netscape Base URL"
1358 msgstr ""
1360 #: crypt32.rc:62
1361 msgid "Netscape Revocation URL"
1362 msgstr ""
1364 #: crypt32.rc:63
1365 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1366 msgstr ""
1368 #: crypt32.rc:64
1369 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1370 msgstr ""
1372 #: crypt32.rc:65
1373 msgid "Netscape CA Policy URL"
1374 msgstr ""
1376 #: crypt32.rc:66
1377 msgid "Netscape SSL ServerName"
1378 msgstr ""
1380 #: crypt32.rc:67
1381 msgid "Netscape Comment"
1382 msgstr ""
1384 #: crypt32.rc:68
1385 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1386 msgstr ""
1388 #: crypt32.rc:69
1389 msgid "SpcFinancialCriteria"
1390 msgstr ""
1392 #: crypt32.rc:70
1393 msgid "SpcMinimalCriteria"
1394 msgstr ""
1396 #: crypt32.rc:71
1397 msgid "Country/Region"
1398 msgstr ""
1400 #: crypt32.rc:72
1401 msgid "Organization"
1402 msgstr ""
1404 #: crypt32.rc:73
1405 msgid "Organizational Unit"
1406 msgstr ""
1408 #: crypt32.rc:74
1409 msgid "Common Name"
1410 msgstr ""
1412 #: crypt32.rc:75
1413 msgid "Locality"
1414 msgstr ""
1416 #: crypt32.rc:76
1417 msgid "State or Province"
1418 msgstr ""
1420 #: crypt32.rc:77
1421 msgid "Title"
1422 msgstr ""
1424 #: crypt32.rc:78
1425 msgid "Given Name"
1426 msgstr ""
1428 #: crypt32.rc:79
1429 msgid "Initials"
1430 msgstr ""
1432 #: crypt32.rc:80
1433 msgid "Surname"
1434 msgstr ""
1436 #: crypt32.rc:81
1437 msgid "Domain Component"
1438 msgstr ""
1440 #: crypt32.rc:82
1441 msgid "Street Address"
1442 msgstr ""
1444 #: crypt32.rc:83
1445 msgid "Serial Number"
1446 msgstr ""
1448 #: crypt32.rc:84
1449 msgid "CA Version"
1450 msgstr ""
1452 #: crypt32.rc:85
1453 msgid "Cross CA Version"
1454 msgstr ""
1456 #: crypt32.rc:86
1457 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1458 msgstr ""
1460 #: crypt32.rc:87
1461 msgid "Principal Name"
1462 msgstr ""
1464 #: crypt32.rc:88
1465 msgid "Windows Product Update"
1466 msgstr ""
1468 #: crypt32.rc:89
1469 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1470 msgstr ""
1472 #: crypt32.rc:90
1473 msgid "OS Version"
1474 msgstr ""
1476 #: crypt32.rc:91
1477 msgid "Enrollment CSP"
1478 msgstr ""
1480 #: crypt32.rc:92
1481 msgid "CRL Number"
1482 msgstr ""
1484 #: crypt32.rc:93
1485 msgid "Delta CRL Indicator"
1486 msgstr ""
1488 #: crypt32.rc:94
1489 msgid "Issuing Distribution Point"
1490 msgstr ""
1492 #: crypt32.rc:95
1493 msgid "Freshest CRL"
1494 msgstr ""
1496 #: crypt32.rc:96
1497 msgid "Name Constraints"
1498 msgstr ""
1500 #: crypt32.rc:97
1501 msgid "Policy Mappings"
1502 msgstr ""
1504 #: crypt32.rc:98
1505 msgid "Policy Constraints"
1506 msgstr ""
1508 #: crypt32.rc:99
1509 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1510 msgstr ""
1512 #: crypt32.rc:100
1513 msgid "Application Policies"
1514 msgstr ""
1516 #: crypt32.rc:101
1517 msgid "Application Policy Mappings"
1518 msgstr ""
1520 #: crypt32.rc:102
1521 msgid "Application Policy Constraints"
1522 msgstr ""
1524 #: crypt32.rc:103
1525 msgid "CMC Data"
1526 msgstr ""
1528 #: crypt32.rc:104
1529 msgid "CMC Response"
1530 msgstr ""
1532 #: crypt32.rc:105
1533 msgid "Unsigned CMC Request"
1534 msgstr ""
1536 #: crypt32.rc:106
1537 msgid "CMC Status Info"
1538 msgstr ""
1540 #: crypt32.rc:107
1541 msgid "CMC Extensions"
1542 msgstr ""
1544 #: crypt32.rc:108
1545 msgid "CMC Attributes"
1546 msgstr ""
1548 #: crypt32.rc:109
1549 msgid "PKCS 7 Data"
1550 msgstr ""
1552 #: crypt32.rc:110
1553 msgid "PKCS 7 Signed"
1554 msgstr ""
1556 #: crypt32.rc:111
1557 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1558 msgstr ""
1560 #: crypt32.rc:112
1561 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1562 msgstr ""
1564 #: crypt32.rc:113
1565 msgid "PKCS 7 Digested"
1566 msgstr ""
1568 #: crypt32.rc:114
1569 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1570 msgstr ""
1572 #: crypt32.rc:115
1573 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1574 msgstr ""
1576 #: crypt32.rc:116
1577 msgid "Virtual Base CRL Number"
1578 msgstr ""
1580 #: crypt32.rc:117
1581 msgid "Next CRL Publish"
1582 msgstr ""
1584 #: crypt32.rc:118
1585 msgid "CA Encryption Certificate"
1586 msgstr ""
1588 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1589 msgid "Key Recovery Agent"
1590 msgstr ""
1592 #: crypt32.rc:120
1593 msgid "Certificate Template Information"
1594 msgstr ""
1596 #: crypt32.rc:121
1597 msgid "Enterprise Root OID"
1598 msgstr ""
1600 #: crypt32.rc:122
1601 msgid "Dummy Signer"
1602 msgstr ""
1604 #: crypt32.rc:123
1605 msgid "Encrypted Private Key"
1606 msgstr ""
1608 #: crypt32.rc:124
1609 msgid "Published CRL Locations"
1610 msgstr ""
1612 #: crypt32.rc:125
1613 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1614 msgstr ""
1616 #: crypt32.rc:126
1617 msgid "Transaction Id"
1618 msgstr ""
1620 #: crypt32.rc:127
1621 msgid "Sender Nonce"
1622 msgstr ""
1624 #: crypt32.rc:128
1625 msgid "Recipient Nonce"
1626 msgstr ""
1628 #: crypt32.rc:129
1629 msgid "Reg Info"
1630 msgstr ""
1632 #: crypt32.rc:130
1633 msgid "Get Certificate"
1634 msgstr ""
1636 #: crypt32.rc:131
1637 msgid "Get CRL"
1638 msgstr ""
1640 #: crypt32.rc:132
1641 msgid "Revoke Request"
1642 msgstr ""
1644 #: crypt32.rc:133
1645 msgid "Query Pending"
1646 msgstr ""
1648 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1649 msgid "Certificate Trust List"
1650 msgstr ""
1652 #: crypt32.rc:135
1653 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1654 msgstr ""
1656 #: crypt32.rc:136
1657 msgid "Private Key Usage Period"
1658 msgstr ""
1660 #: crypt32.rc:137
1661 msgid "Client Information"
1662 msgstr ""
1664 #: crypt32.rc:138
1665 msgid "Server Authentication"
1666 msgstr ""
1668 #: crypt32.rc:139
1669 msgid "Client Authentication"
1670 msgstr ""
1672 #: crypt32.rc:140
1673 msgid "Code Signing"
1674 msgstr ""
1676 #: crypt32.rc:141
1677 msgid "Secure Email"
1678 msgstr ""
1680 #: crypt32.rc:142
1681 msgid "Time Stamping"
1682 msgstr ""
1684 #: crypt32.rc:143
1685 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:144
1689 msgid "Microsoft Time Stamping"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:145
1693 msgid "IP security end system"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:146
1697 msgid "IP security tunnel termination"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:147
1701 msgid "IP security user"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:148
1705 msgid "Encrypting File System"
1706 msgstr ""
1708 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1709 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1710 msgstr ""
1712 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1713 msgid "Windows System Component Verification"
1714 msgstr ""
1716 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1717 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1718 msgstr ""
1720 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1721 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1725 msgid "Key Pack Licenses"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1729 msgid "License Server Verification"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1733 msgid "Smart Card Logon"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Digital Rights"
1739 msgstr "ดิจิตัล"
1741 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1742 msgid "Qualified Subordination"
1743 msgstr ""
1745 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1746 msgid "Key Recovery"
1747 msgstr ""
1749 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1750 msgid "Document Signing"
1751 msgstr ""
1753 #: crypt32.rc:160
1754 msgid "IP security IKE intermediate"
1755 msgstr ""
1757 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1758 msgid "File Recovery"
1759 msgstr ""
1761 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1762 msgid "Root List Signer"
1763 msgstr ""
1765 #: crypt32.rc:163
1766 msgid "All application policies"
1767 msgstr ""
1769 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1770 msgid "Directory Service Email Replication"
1771 msgstr ""
1773 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1774 msgid "Certificate Request Agent"
1775 msgstr ""
1777 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1778 msgid "Lifetime Signing"
1779 msgstr ""
1781 #: crypt32.rc:167
1782 msgid "All issuance policies"
1783 msgstr ""
1785 #: crypt32.rc:172
1786 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1787 msgstr ""
1789 #: crypt32.rc:173
1790 msgid "Personal"
1791 msgstr ""
1793 #: crypt32.rc:174
1794 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1795 msgstr ""
1797 #: crypt32.rc:175
1798 msgid "Other People"
1799 msgstr ""
1801 #: crypt32.rc:176
1802 msgid "Trusted Publishers"
1803 msgstr ""
1805 #: crypt32.rc:177
1806 msgid "Untrusted Certificates"
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:182
1810 msgid "KeyID="
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:183
1814 msgid "Certificate Issuer"
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:184
1818 msgid "Certificate Serial Number="
1819 msgstr ""
1821 #: crypt32.rc:185
1822 msgid "Other Name="
1823 msgstr ""
1825 #: crypt32.rc:186
1826 msgid "Email Address="
1827 msgstr ""
1829 #: crypt32.rc:187
1830 msgid "DNS Name="
1831 msgstr ""
1833 #: crypt32.rc:188
1834 msgid "Directory Address"
1835 msgstr ""
1837 #: crypt32.rc:189
1838 msgid "URL="
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:190
1842 msgid "IP Address="
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:191
1846 msgid "Mask="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:192
1850 msgid "Registered ID="
1851 msgstr ""
1853 #: crypt32.rc:193
1854 msgid "Unknown Key Usage"
1855 msgstr ""
1857 #: crypt32.rc:194
1858 msgid "Subject Type="
1859 msgstr ""
1861 #: crypt32.rc:195
1862 msgctxt "Certificate Authority"
1863 msgid "CA"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:196
1867 msgid "End Entity"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:197
1871 msgid "Path Length Constraint="
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:198
1875 #, fuzzy
1876 msgctxt "path length"
1877 msgid "None"
1878 msgstr "ไม่มีเลย"
1880 #: crypt32.rc:199
1881 msgid "Information Not Available"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:200
1885 msgid "Authority Info Access"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:201
1889 msgid "Access Method="
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:202
1893 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1894 msgid "OCSP"
1895 msgstr ""
1897 #: crypt32.rc:203
1898 msgid "CA Issuers"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:204
1902 msgid "Unknown Access Method"
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:205
1906 msgid "Alternative Name"
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:206
1910 msgid "CRL Distribution Point"
1911 msgstr ""
1913 #: crypt32.rc:207
1914 msgid "Distribution Point Name"
1915 msgstr ""
1917 #: crypt32.rc:208
1918 msgid "Full Name"
1919 msgstr ""
1921 #: crypt32.rc:209
1922 msgid "RDN Name"
1923 msgstr ""
1925 #: crypt32.rc:210
1926 msgid "CRL Reason="
1927 msgstr ""
1929 #: crypt32.rc:211
1930 msgid "CRL Issuer"
1931 msgstr ""
1933 #: crypt32.rc:212
1934 msgid "Key Compromise"
1935 msgstr ""
1937 #: crypt32.rc:213
1938 msgid "CA Compromise"
1939 msgstr ""
1941 #: crypt32.rc:214
1942 msgid "Affiliation Changed"
1943 msgstr ""
1945 #: crypt32.rc:215
1946 msgid "Superseded"
1947 msgstr ""
1949 #: crypt32.rc:216
1950 msgid "Operation Ceased"
1951 msgstr ""
1953 #: crypt32.rc:217
1954 msgid "Certificate Hold"
1955 msgstr ""
1957 #: crypt32.rc:218
1958 msgid "Financial Information="
1959 msgstr ""
1961 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1962 msgid "Available"
1963 msgstr ""
1965 #: crypt32.rc:220
1966 msgid "Not Available"
1967 msgstr ""
1969 #: crypt32.rc:221
1970 msgid "Meets Criteria="
1971 msgstr ""
1973 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1974 msgid "Yes"
1975 msgstr "ใช่"
1977 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1978 msgid "No"
1979 msgstr "ไม่ใช่"
1981 #: crypt32.rc:224
1982 msgid "Digital Signature"
1983 msgstr ""
1985 #: crypt32.rc:225
1986 msgid "Non-Repudiation"
1987 msgstr ""
1989 #: crypt32.rc:226
1990 msgid "Key Encipherment"
1991 msgstr ""
1993 #: crypt32.rc:227
1994 msgid "Data Encipherment"
1995 msgstr ""
1997 #: crypt32.rc:228
1998 msgid "Key Agreement"
1999 msgstr ""
2001 #: crypt32.rc:229
2002 msgid "Certificate Signing"
2003 msgstr ""
2005 #: crypt32.rc:230
2006 msgid "Off-line CRL Signing"
2007 msgstr ""
2009 #: crypt32.rc:231
2010 msgid "CRL Signing"
2011 msgstr ""
2013 #: crypt32.rc:232
2014 msgid "Encipher Only"
2015 msgstr ""
2017 #: crypt32.rc:233
2018 msgid "Decipher Only"
2019 msgstr ""
2021 #: crypt32.rc:234
2022 msgid "SSL Client Authentication"
2023 msgstr ""
2025 #: crypt32.rc:235
2026 msgid "SSL Server Authentication"
2027 msgstr ""
2029 #: crypt32.rc:236
2030 msgid "S/MIME"
2031 msgstr ""
2033 #: crypt32.rc:237
2034 msgid "Signature"
2035 msgstr ""
2037 #: crypt32.rc:238
2038 msgid "SSL CA"
2039 msgstr ""
2041 #: crypt32.rc:239
2042 msgid "S/MIME CA"
2043 msgstr ""
2045 #: crypt32.rc:240
2046 msgid "Signature CA"
2047 msgstr ""
2049 #: cryptdlg.rc:27
2050 msgid "Certificate Policy"
2051 msgstr ""
2053 #: cryptdlg.rc:28
2054 msgid "Policy Identifier: "
2055 msgstr ""
2057 #: cryptdlg.rc:29
2058 msgid "Policy Qualifier Info"
2059 msgstr ""
2061 #: cryptdlg.rc:30
2062 msgid "Policy Qualifier Id="
2063 msgstr ""
2065 #: cryptdlg.rc:33
2066 msgid "Qualifier"
2067 msgstr ""
2069 #: cryptdlg.rc:34
2070 msgid "Notice Reference"
2071 msgstr ""
2073 #: cryptdlg.rc:35
2074 msgid "Organization="
2075 msgstr ""
2077 #: cryptdlg.rc:36
2078 msgid "Notice Number="
2079 msgstr ""
2081 #: cryptdlg.rc:37
2082 msgid "Notice Text="
2083 msgstr ""
2085 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2086 msgid "General"
2087 msgstr ""
2089 #: cryptui.rc:188
2090 #, fuzzy
2091 msgid "&Install Certificate..."
2092 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2094 #: cryptui.rc:189
2095 msgid "Issuer &Statement"
2096 msgstr ""
2098 #: cryptui.rc:197
2099 msgid "&Show:"
2100 msgstr ""
2102 #: cryptui.rc:202
2103 #, fuzzy
2104 msgid "&Edit Properties..."
2105 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2107 #: cryptui.rc:203
2108 msgid "&Copy to File..."
2109 msgstr ""
2111 #: cryptui.rc:207
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Certification Path"
2114 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2116 #: cryptui.rc:211
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Certification &path"
2119 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2121 #: cryptui.rc:214
2122 #, fuzzy
2123 msgid "&View Certificate"
2124 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2126 #: cryptui.rc:215
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Certificate &status:"
2129 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2131 #: cryptui.rc:221
2132 msgid "Disclaimer"
2133 msgstr ""
2135 #: cryptui.rc:228
2136 msgid "More &Info"
2137 msgstr ""
2139 #: cryptui.rc:236
2140 #, fuzzy
2141 msgid "&Friendly name:"
2142 msgstr "แฟ้ม"
2144 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2145 msgid "&Description:"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:240
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Certificate purposes"
2151 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2153 #: cryptui.rc:241
2154 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2155 msgstr ""
2157 #: cryptui.rc:243
2158 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2159 msgstr ""
2161 #: cryptui.rc:245
2162 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2163 msgstr ""
2165 #: cryptui.rc:250
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Add &Purpose..."
2168 msgstr "เนื้อหา"
2170 #: cryptui.rc:254
2171 msgid "Add Purpose"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:257
2175 msgid ""
2176 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2177 msgstr ""
2179 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2180 msgid "Select Certificate Store"
2181 msgstr ""
2183 #: cryptui.rc:268
2184 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2185 msgstr ""
2187 #: cryptui.rc:271
2188 msgid "&Show physical stores"
2189 msgstr ""
2191 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2192 msgid "Certificate Import Wizard"
2193 msgstr ""
2195 #: cryptui.rc:280
2196 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2197 msgstr ""
2199 #: cryptui.rc:283
2200 msgid ""
2201 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2202 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2203 "\n"
2204 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2205 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2206 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2207 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2208 "\n"
2209 "To continue, click Next."
2210 msgstr ""
2212 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&File name:"
2215 msgstr "แฟ้ม"
2217 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2218 msgid "B&rowse..."
2219 msgstr ""
2221 #: cryptui.rc:294
2222 msgid ""
2223 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2224 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2225 msgstr ""
2227 #: cryptui.rc:296
2228 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2229 msgstr ""
2231 #: cryptui.rc:298
2232 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2233 msgstr ""
2235 #: cryptui.rc:300
2236 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2237 msgstr ""
2239 #: cryptui.rc:308
2240 msgid ""
2241 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2242 "location for the certificates."
2243 msgstr ""
2245 #: cryptui.rc:310
2246 msgid "&Automatically select certificate store"
2247 msgstr ""
2249 #: cryptui.rc:312
2250 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2251 msgstr ""
2253 #: cryptui.rc:322
2254 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2255 msgstr ""
2257 #: cryptui.rc:324
2258 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2259 msgstr ""
2261 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2262 msgid "You have specified the following settings:"
2263 msgstr ""
2265 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2266 msgid "Certificates"
2267 msgstr ""
2269 #: cryptui.rc:337
2270 msgid "I&ntended purpose:"
2271 msgstr ""
2273 #: cryptui.rc:341
2274 #, fuzzy
2275 msgid "&Import..."
2276 msgstr ""
2277 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2278 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2279 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2280 "รูปแบบดัวอักษร..."
2282 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2283 #, fuzzy
2284 msgid "&Export..."
2285 msgstr ""
2286 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2287 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2288 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2289 "รูปแบบดัวอักษร..."
2291 #: cryptui.rc:344
2292 msgid "&Advanced..."
2293 msgstr ""
2295 #: cryptui.rc:345
2296 #, fuzzy
2297 msgid "Certificate intended purposes"
2298 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2300 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2301 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2302 #: wordpad.rc:66
2303 msgid "&View"
2304 msgstr ""
2306 #: cryptui.rc:352
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Advanced Options"
2309 msgstr "รายละเอียด"
2311 #: cryptui.rc:355
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Certificate purpose"
2314 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2316 #: cryptui.rc:356
2317 msgid ""
2318 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2319 msgstr ""
2321 #: cryptui.rc:358
2322 #, fuzzy
2323 msgid "&Certificate purposes:"
2324 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2326 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2327 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2328 msgid "Certificate Export Wizard"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:370
2332 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:373
2336 msgid ""
2337 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2338 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2339 "\n"
2340 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2341 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2342 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2343 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2344 "\n"
2345 "To continue, click Next."
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:381
2349 msgid ""
2350 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2351 "to protect the private key on a later page."
2352 msgstr ""
2354 #: cryptui.rc:382
2355 msgid "Do you wish to export the private key?"
2356 msgstr ""
2358 #: cryptui.rc:383
2359 msgid "&Yes, export the private key"
2360 msgstr ""
2362 #: cryptui.rc:385
2363 msgid "N&o, do not export the private key"
2364 msgstr ""
2366 #: cryptui.rc:396
2367 msgid "&Confirm password:"
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:404
2371 msgid "Select the format you want to use:"
2372 msgstr ""
2374 #: cryptui.rc:405
2375 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2376 msgstr ""
2378 #: cryptui.rc:407
2379 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2380 msgstr ""
2382 #: cryptui.rc:409
2383 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:411
2387 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2388 msgstr ""
2390 #: cryptui.rc:413
2391 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2392 msgstr ""
2394 #: cryptui.rc:415
2395 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2396 msgstr ""
2398 #: cryptui.rc:417
2399 msgid "&Enable strong encryption"
2400 msgstr ""
2402 #: cryptui.rc:419
2403 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2404 msgstr ""
2406 #: cryptui.rc:436
2407 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2408 msgstr ""
2410 #: cryptui.rc:438
2411 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2415 msgid "Certificate"
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:28
2419 #, fuzzy
2420 msgid "Certificate Information"
2421 msgstr "รายละเอียด"
2423 #: cryptui.rc:29
2424 msgid ""
2425 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2426 "altered or corrupted."
2427 msgstr ""
2429 #: cryptui.rc:30
2430 msgid ""
2431 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2432 "trusted root certificate store."
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:31
2436 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:32
2440 #, fuzzy
2441 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2442 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2444 #: cryptui.rc:33
2445 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2446 msgstr ""
2448 #: cryptui.rc:34
2449 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2450 msgstr ""
2452 #: cryptui.rc:35
2453 msgid "Issued to: "
2454 msgstr ""
2456 #: cryptui.rc:36
2457 msgid "Issued by: "
2458 msgstr ""
2460 #: cryptui.rc:37
2461 msgid "Valid from "
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:38
2465 msgid " to "
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:39
2469 msgid "This certificate has an invalid signature."
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:40
2473 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:41
2477 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:42
2481 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:43
2485 msgid "This certificate is OK."
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:44
2489 msgid "Field"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:45
2493 msgid "Value"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2497 msgid "<All>"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:47
2501 msgid "Version 1 Fields Only"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:48
2505 msgid "Extensions Only"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:49
2509 msgid "Critical Extensions Only"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:50
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Properties Only"
2515 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2517 #: cryptui.rc:52
2518 msgid "Serial number"
2519 msgstr ""
2521 #: cryptui.rc:53
2522 msgid "Issuer"
2523 msgstr ""
2525 #: cryptui.rc:54
2526 msgid "Valid from"
2527 msgstr ""
2529 #: cryptui.rc:55
2530 msgid "Valid to"
2531 msgstr ""
2533 #: cryptui.rc:56
2534 msgid "Subject"
2535 msgstr ""
2537 #: cryptui.rc:57
2538 msgid "Public key"
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:58
2542 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:59
2546 msgid "SHA1 hash"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:60
2550 msgid "Enhanced key usage (property)"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:61
2554 msgid "Friendly name"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2558 msgid "Description"
2559 msgstr ""
2561 #: cryptui.rc:63
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Certificate Properties"
2564 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2566 #: cryptui.rc:64
2567 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2568 msgstr ""
2570 #: cryptui.rc:65
2571 msgid "The OID you entered already exists."
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:67
2575 msgid "Please select a certificate store."
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:69
2579 msgid ""
2580 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2581 "select another file."
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:70
2585 msgid "File to Import"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:71
2589 msgid "Specify the file you want to import."
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2593 msgid "Certificate Store"
2594 msgstr ""
2596 #: cryptui.rc:73
2597 msgid ""
2598 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2599 "lists, and certificate trust lists."
2600 msgstr ""
2602 #: cryptui.rc:74
2603 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2604 msgstr ""
2606 #: cryptui.rc:75
2607 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2608 msgstr ""
2610 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2611 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2612 msgstr ""
2614 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2615 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2616 msgstr ""
2618 #: cryptui.rc:78
2619 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2620 msgstr ""
2622 #: cryptui.rc:79
2623 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2624 msgstr ""
2626 #: cryptui.rc:81
2627 msgid "Please select a file."
2628 msgstr ""
2630 #: cryptui.rc:82
2631 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2632 msgstr ""
2634 #: cryptui.rc:83
2635 msgid "Could not open "
2636 msgstr ""
2638 #: cryptui.rc:84
2639 msgid "Determined by the program"
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:85
2643 msgid "Please select a store"
2644 msgstr ""
2646 #: cryptui.rc:86
2647 msgid "Certificate Store Selected"
2648 msgstr ""
2650 #: cryptui.rc:87
2651 msgid "Automatically determined by the program"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2655 #, fuzzy
2656 msgid "File"
2657 msgstr "แฟ้ม"
2659 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Content"
2662 msgstr "เนื้อหา"
2664 #: cryptui.rc:91
2665 msgid "Certificate Revocation List"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:93
2669 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2670 msgstr ""
2672 #: cryptui.rc:94
2673 msgid "Personal Information Exchange"
2674 msgstr ""
2676 #: cryptui.rc:96
2677 msgid "The import was successful."
2678 msgstr ""
2680 #: cryptui.rc:97
2681 msgid "The import failed."
2682 msgstr ""
2684 #: cryptui.rc:98
2685 msgid "Arial"
2686 msgstr ""
2688 #: cryptui.rc:100
2689 msgid "<Advanced Purposes>"
2690 msgstr ""
2692 #: cryptui.rc:101
2693 msgid "Issued To"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:102
2697 msgid "Issued By"
2698 msgstr ""
2700 #: cryptui.rc:103
2701 msgid "Expiration Date"
2702 msgstr ""
2704 #: cryptui.rc:104
2705 msgid "Friendly Name"
2706 msgstr ""
2708 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2709 #, fuzzy
2710 msgid "<None>"
2711 msgstr "ไม่มีเลย"
2713 #: cryptui.rc:107
2714 msgid ""
2715 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2716 "sign messages with it.\n"
2717 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2718 msgstr ""
2720 #: cryptui.rc:108
2721 msgid ""
2722 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2723 "sign messages with them.\n"
2724 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:109
2728 msgid ""
2729 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2730 "verify messages signed with it.\n"
2731 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2732 msgstr ""
2734 #: cryptui.rc:110
2735 msgid ""
2736 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2737 "verify messages signed with it.\n"
2738 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2739 msgstr ""
2741 #: cryptui.rc:111
2742 msgid ""
2743 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2744 "trusted.\n"
2745 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2746 msgstr ""
2748 #: cryptui.rc:112
2749 msgid ""
2750 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2751 "trusted.\n"
2752 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2753 msgstr ""
2755 #: cryptui.rc:113
2756 msgid ""
2757 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2758 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2759 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2760 msgstr ""
2762 #: cryptui.rc:114
2763 msgid ""
2764 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2765 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2766 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:115
2770 msgid ""
2771 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2772 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2773 msgstr ""
2775 #: cryptui.rc:116
2776 msgid ""
2777 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2778 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2779 msgstr ""
2781 #: cryptui.rc:117
2782 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2783 msgstr ""
2785 #: cryptui.rc:118
2786 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2787 msgstr ""
2789 #: cryptui.rc:121
2790 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2791 msgstr ""
2793 #: cryptui.rc:122
2794 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2795 msgstr ""
2797 #: cryptui.rc:123
2798 msgid ""
2799 "Ensures software came from software publisher\n"
2800 "Protects software from alteration after publication"
2801 msgstr ""
2803 #: cryptui.rc:124
2804 msgid "Protects e-mail messages"
2805 msgstr ""
2807 #: cryptui.rc:125
2808 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2809 msgstr ""
2811 #: cryptui.rc:126
2812 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2813 msgstr ""
2815 #: cryptui.rc:127
2816 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2817 msgstr ""
2819 #: cryptui.rc:128
2820 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2821 msgstr ""
2823 #: cryptui.rc:144
2824 msgid "Private Key Archival"
2825 msgstr ""
2827 #: cryptui.rc:148
2828 msgid "Export Format"
2829 msgstr ""
2831 #: cryptui.rc:149
2832 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2833 msgstr ""
2835 #: cryptui.rc:150
2836 msgid "Export Filename"
2837 msgstr ""
2839 #: cryptui.rc:151
2840 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2841 msgstr ""
2843 #: cryptui.rc:152
2844 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2845 msgstr ""
2847 #: cryptui.rc:153
2848 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2849 msgstr ""
2851 #: cryptui.rc:154
2852 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2853 msgstr ""
2855 #: cryptui.rc:157
2856 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2857 msgstr ""
2859 #: cryptui.rc:158
2860 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2861 msgstr ""
2863 #: cryptui.rc:159
2864 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2865 msgstr ""
2867 #: cryptui.rc:160
2868 msgid "File Format"
2869 msgstr ""
2871 #: cryptui.rc:161
2872 msgid "Include all certificates in certificate path"
2873 msgstr ""
2875 #: cryptui.rc:162
2876 msgid "Export keys"
2877 msgstr ""
2879 #: cryptui.rc:165
2880 msgid "The export was successful."
2881 msgstr ""
2883 #: cryptui.rc:166
2884 msgid "The export failed."
2885 msgstr ""
2887 #: cryptui.rc:167
2888 msgid "Export Private Key"
2889 msgstr ""
2891 #: cryptui.rc:168
2892 msgid ""
2893 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2894 "certificate."
2895 msgstr ""
2897 #: cryptui.rc:169
2898 msgid "Enter Password"
2899 msgstr ""
2901 #: cryptui.rc:170
2902 msgid "You may password-protect a private key."
2903 msgstr ""
2905 #: cryptui.rc:171
2906 msgid "The passwords do not match."
2907 msgstr ""
2909 #: cryptui.rc:172
2910 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2911 msgstr ""
2913 #: cryptui.rc:173
2914 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2915 msgstr ""
2917 #: devenum.rc:32
2918 msgid "Default DirectSound"
2919 msgstr ""
2921 #: devenum.rc:33
2922 msgid "DirectSound: %s"
2923 msgstr ""
2925 #: devenum.rc:34
2926 msgid "Default WaveOut Device"
2927 msgstr ""
2929 #: devenum.rc:35
2930 msgid "Default MidiOut Device"
2931 msgstr ""
2933 #: dinput.rc:40
2934 msgid "Configure Devices"
2935 msgstr ""
2937 #: dinput.rc:45
2938 msgid "Reset"
2939 msgstr ""
2941 #: dinput.rc:48
2942 msgid "Player"
2943 msgstr ""
2945 #: dinput.rc:49
2946 msgid "Device"
2947 msgstr ""
2949 #: dinput.rc:50
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Actions"
2952 msgstr "รายละเอียด"
2954 #: dinput.rc:51
2955 msgid "Mapping"
2956 msgstr ""
2958 #: dinput.rc:53
2959 msgid "Show Assigned First"
2960 msgstr ""
2962 #: dinput.rc:34
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Action"
2965 msgstr "รายละเอียด"
2967 #: dinput.rc:35
2968 msgid "Object"
2969 msgstr ""
2971 #: dxdiagn.rc:25
2972 msgid "Regional Setting"
2973 msgstr ""
2975 #: dxdiagn.rc:26
2976 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2977 msgstr ""
2979 #: gdi32.rc:25
2980 msgid "Western"
2981 msgstr ""
2983 #: gdi32.rc:26
2984 msgid "Central European"
2985 msgstr ""
2987 #: gdi32.rc:27
2988 msgid "Cyrillic"
2989 msgstr ""
2991 #: gdi32.rc:28
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Greek"
2994 msgstr "สีเขียว"
2996 #: gdi32.rc:29
2997 msgid "Turkish"
2998 msgstr ""
3000 #: gdi32.rc:30
3001 msgid "Hebrew"
3002 msgstr ""
3004 #: gdi32.rc:31
3005 msgid "Arabic"
3006 msgstr ""
3008 #: gdi32.rc:32
3009 msgid "Baltic"
3010 msgstr ""
3012 #: gdi32.rc:33
3013 msgid "Vietnamese"
3014 msgstr ""
3016 #: gdi32.rc:34
3017 msgid "Thai"
3018 msgstr ""
3020 #: gdi32.rc:35
3021 msgid "Japanese"
3022 msgstr ""
3024 #: gdi32.rc:36
3025 msgid "CHINESE_GB2312"
3026 msgstr ""
3028 #: gdi32.rc:37
3029 msgid "Hangul"
3030 msgstr ""
3032 #: gdi32.rc:38
3033 msgid "CHINESE_BIG5"
3034 msgstr ""
3036 #: gdi32.rc:39
3037 msgid "Hangul(Johab)"
3038 msgstr ""
3040 #: gdi32.rc:40
3041 msgid "Symbol"
3042 msgstr ""
3044 #: gdi32.rc:41
3045 msgid "OEM/DOS"
3046 msgstr ""
3048 #: gphoto2.rc:27
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Files on Camera"
3051 msgstr "แฟ้ม"
3053 #: gphoto2.rc:31
3054 msgid "Import Selected"
3055 msgstr ""
3057 #: gphoto2.rc:32
3058 #, fuzzy
3059 msgid "Preview"
3060 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3062 #: gphoto2.rc:33
3063 msgid "Import All"
3064 msgstr ""
3066 #: gphoto2.rc:34
3067 msgid "Skip This Dialog"
3068 msgstr ""
3070 #: gphoto2.rc:35
3071 msgid "Exit"
3072 msgstr ""
3074 #: gphoto2.rc:40
3075 msgid "Transferring"
3076 msgstr ""
3078 #: gphoto2.rc:43
3079 msgid "Transferring... Please Wait"
3080 msgstr ""
3082 #: gphoto2.rc:48
3083 msgid "Connecting to camera"
3084 msgstr ""
3086 #: gphoto2.rc:52
3087 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:56
3091 msgid "S&ync"
3092 msgstr ""
3094 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3095 msgid "&Back"
3096 msgstr ""
3098 #: hhctrl.rc:58
3099 msgid "&Forward"
3100 msgstr ""
3102 #: hhctrl.rc:59
3103 msgctxt "table of contents"
3104 msgid "&Home"
3105 msgstr ""
3107 #: hhctrl.rc:60
3108 msgid "&Stop"
3109 msgstr ""
3111 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3112 msgid "&Refresh"
3113 msgstr ""
3115 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3116 #, fuzzy
3117 msgid "&Print..."
3118 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3120 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3121 msgid "&Contents"
3122 msgstr "เนื้อหา"
3124 #: hhctrl.rc:29
3125 msgid "I&ndex"
3126 msgstr ""
3128 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3129 msgid "&Search"
3130 msgstr "คันหา"
3132 #: hhctrl.rc:31
3133 msgid "Favor&ites"
3134 msgstr ""
3136 #: hhctrl.rc:33
3137 msgid "Hide &Tabs"
3138 msgstr ""
3140 #: hhctrl.rc:34
3141 msgid "Show &Tabs"
3142 msgstr ""
3144 #: hhctrl.rc:39
3145 msgid "Show"
3146 msgstr ""
3148 #: hhctrl.rc:40
3149 msgid "Hide"
3150 msgstr ""
3152 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3153 msgid "Stop"
3154 msgstr ""
3156 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3157 msgid "Refresh"
3158 msgstr ""
3160 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3161 msgid "Back"
3162 msgstr ""
3164 #: hhctrl.rc:44
3165 msgctxt "table of contents"
3166 msgid "Home"
3167 msgstr ""
3169 #: hhctrl.rc:45
3170 msgid "Sync"
3171 msgstr ""
3173 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3174 msgid "Options"
3175 msgstr ""
3177 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3178 msgid "Forward"
3179 msgstr ""
3181 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3182 msgid "Cinepak Video codec"
3183 msgstr ""
3185 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3186 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3187 #: wordpad.rc:26
3188 msgid "&File"
3189 msgstr "แฟ้ม"
3191 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3192 msgid "&New"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3196 msgid "&Window"
3197 msgstr ""
3199 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3200 #, fuzzy
3201 msgid "&Open..."
3202 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3204 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3205 msgid "Save &as..."
3206 msgstr "บันทืกเป็น..."
3208 #: ieframe.rc:35
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Print &format..."
3211 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3213 #: ieframe.rc:36
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Pr&int..."
3216 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3218 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Print previe&w"
3221 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3223 #: ieframe.rc:44
3224 msgid "&Toolbars"
3225 msgstr ""
3227 #: ieframe.rc:46
3228 msgid "&Standard bar"
3229 msgstr ""
3231 #: ieframe.rc:47
3232 msgid "&Address bar"
3233 msgstr ""
3235 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3236 msgid "&Favorites"
3237 msgstr ""
3239 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3240 msgid "&Add to Favorites..."
3241 msgstr ""
3243 #: ieframe.rc:57
3244 msgid "&About Internet Explorer"
3245 msgstr ""
3247 #: ieframe.rc:87
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Open URL"
3250 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3252 #: ieframe.rc:90
3253 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3254 msgstr ""
3256 #: ieframe.rc:91
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Open:"
3259 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3261 #: ieframe.rc:67
3262 msgctxt "home page"
3263 msgid "Home"
3264 msgstr ""
3266 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Print..."
3269 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3271 #: ieframe.rc:73
3272 msgid "Address"
3273 msgstr ""
3275 #: ieframe.rc:78
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Searching for %s"
3278 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3280 #: ieframe.rc:79
3281 msgid "Start downloading %s"
3282 msgstr ""
3284 #: ieframe.rc:80
3285 msgid "Downloading %s"
3286 msgstr ""
3288 #: ieframe.rc:81
3289 #, fuzzy
3290 msgid "Asking for %s"
3291 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3293 #: inetcpl.rc:46
3294 msgid " Home page "
3295 msgstr ""
3297 #: inetcpl.rc:47
3298 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3299 msgstr ""
3301 #: inetcpl.rc:50
3302 msgid "&Current page"
3303 msgstr ""
3305 #: inetcpl.rc:51
3306 #, fuzzy
3307 msgid "&Default page"
3308 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3310 #: inetcpl.rc:52
3311 msgid "&Blank page"
3312 msgstr ""
3314 #: inetcpl.rc:53
3315 msgid " Browsing history "
3316 msgstr ""
3318 #: inetcpl.rc:54
3319 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:56
3323 msgid "Delete &files..."
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:57
3327 #, fuzzy
3328 msgid "&Settings..."
3329 msgstr "บันทืกเป็น..."
3331 #: inetcpl.rc:65
3332 msgid "Delete browsing history"
3333 msgstr ""
3335 #: inetcpl.rc:68
3336 msgid ""
3337 "Temporary internet files\n"
3338 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3339 msgstr ""
3341 #: inetcpl.rc:70
3342 msgid ""
3343 "Cookies\n"
3344 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3345 "preferences and login information."
3346 msgstr ""
3348 #: inetcpl.rc:72
3349 msgid ""
3350 "History\n"
3351 "List of websites you have accessed."
3352 msgstr ""
3354 #: inetcpl.rc:74
3355 msgid ""
3356 "Form data\n"
3357 "Usernames and other information you have entered into forms."
3358 msgstr ""
3360 #: inetcpl.rc:76
3361 msgid ""
3362 "Passwords\n"
3363 "Saved passwords you have entered into forms."
3364 msgstr ""
3366 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3367 #, fuzzy
3368 msgid "Delete"
3369 msgstr "ลบ\tDel"
3371 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3372 msgid "Security"
3373 msgstr ""
3375 #: inetcpl.rc:108
3376 #, fuzzy
3377 msgid " Certificates "
3378 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3380 #: inetcpl.rc:109
3381 msgid ""
3382 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3383 "certificate authorities and publishers."
3384 msgstr ""
3386 #: inetcpl.rc:111
3387 #, fuzzy
3388 msgid "Certificates..."
3389 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3391 #: inetcpl.rc:112
3392 msgid "Publishers..."
3393 msgstr ""
3395 #: inetcpl.rc:28
3396 msgid "Internet Settings"
3397 msgstr ""
3399 #: inetcpl.rc:29
3400 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3401 msgstr ""
3403 #: inetcpl.rc:30
3404 msgid "Security settings for zone: "
3405 msgstr ""
3407 #: inetcpl.rc:31
3408 msgid "Custom"
3409 msgstr ""
3411 #: inetcpl.rc:32
3412 msgid "Very Low"
3413 msgstr ""
3415 #: inetcpl.rc:33
3416 msgid "Low"
3417 msgstr ""
3419 #: inetcpl.rc:34
3420 msgid "Medium"
3421 msgstr ""
3423 #: inetcpl.rc:35
3424 msgid "Increased"
3425 msgstr ""
3427 #: inetcpl.rc:36
3428 msgid "High"
3429 msgstr ""
3431 #: jscript.rc:25
3432 msgid "Error converting object to primitive type"
3433 msgstr ""
3435 #: jscript.rc:26
3436 msgid "Invalid procedure call or argument"
3437 msgstr ""
3439 #: jscript.rc:27
3440 msgid "Subscript out of range"
3441 msgstr ""
3443 #: jscript.rc:28
3444 msgid "Object required"
3445 msgstr ""
3447 #: jscript.rc:29
3448 msgid "Automation server can't create object"
3449 msgstr ""
3451 #: jscript.rc:30
3452 msgid "Object doesn't support this property or method"
3453 msgstr ""
3455 #: jscript.rc:31
3456 msgid "Object doesn't support this action"
3457 msgstr ""
3459 #: jscript.rc:32
3460 msgid "Argument not optional"
3461 msgstr ""
3463 #: jscript.rc:33
3464 msgid "Syntax error"
3465 msgstr ""
3467 #: jscript.rc:34
3468 msgid "Expected ';'"
3469 msgstr ""
3471 #: jscript.rc:35
3472 msgid "Expected '('"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:36
3476 msgid "Expected ')'"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:37
3480 msgid "Unterminated string constant"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:38
3484 msgid "Conditional compilation is turned off"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:41
3488 msgid "Number expected"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:39
3492 msgid "Function expected"
3493 msgstr ""
3495 #: jscript.rc:40
3496 msgid "'[object]' is not a date object"
3497 msgstr ""
3499 #: jscript.rc:42
3500 msgid "Object expected"
3501 msgstr ""
3503 #: jscript.rc:43
3504 msgid "Illegal assignment"
3505 msgstr ""
3507 #: jscript.rc:44
3508 msgid "'|' is undefined"
3509 msgstr ""
3511 #: jscript.rc:45
3512 msgid "Boolean object expected"
3513 msgstr ""
3515 #: jscript.rc:46
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Cannot delete '|'"
3518 msgstr "ลบ\tDel"
3520 #: jscript.rc:47
3521 msgid "VBArray object expected"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:48
3525 msgid "JScript object expected"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:49
3529 msgid "Syntax error in regular expression"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:51
3533 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:50
3537 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:52
3541 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3542 msgstr ""
3544 #: jscript.rc:53
3545 msgid "Array object expected"
3546 msgstr ""
3548 #: winerror.mc:26
3549 msgid "Success\n"
3550 msgstr ""
3552 #: winerror.mc:31
3553 msgid "Invalid function\n"
3554 msgstr ""
3556 #: winerror.mc:36
3557 #, fuzzy
3558 msgid "File not found\n"
3559 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3561 #: winerror.mc:41
3562 #, fuzzy
3563 msgid "Path not found\n"
3564 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3566 #: winerror.mc:46
3567 msgid "Too many open files\n"
3568 msgstr ""
3570 #: winerror.mc:51
3571 msgid "Access denied\n"
3572 msgstr ""
3574 #: winerror.mc:56
3575 msgid "Invalid handle\n"
3576 msgstr ""
3578 #: winerror.mc:61
3579 msgid "Memory trashed\n"
3580 msgstr ""
3582 #: winerror.mc:66
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Not enough memory\n"
3585 msgstr "ความจํา์หมด"
3587 #: winerror.mc:71
3588 msgid "Invalid block\n"
3589 msgstr ""
3591 #: winerror.mc:76
3592 msgid "Bad environment\n"
3593 msgstr ""
3595 #: winerror.mc:81
3596 msgid "Bad format\n"
3597 msgstr ""
3599 #: winerror.mc:86
3600 msgid "Invalid access\n"
3601 msgstr ""
3603 #: winerror.mc:91
3604 msgid "Invalid data\n"
3605 msgstr ""
3607 #: winerror.mc:96
3608 #, fuzzy
3609 msgid "Out of memory\n"
3610 msgstr "ความจํา์หมด"
3612 #: winerror.mc:101
3613 msgid "Invalid drive\n"
3614 msgstr ""
3616 #: winerror.mc:106
3617 msgid "Can't delete current directory\n"
3618 msgstr ""
3620 #: winerror.mc:111
3621 msgid "Not same device\n"
3622 msgstr ""
3624 #: winerror.mc:116
3625 msgid "No more files\n"
3626 msgstr ""
3628 #: winerror.mc:121
3629 msgid "Write protected\n"
3630 msgstr ""
3632 #: winerror.mc:126
3633 msgid "Bad unit\n"
3634 msgstr ""
3636 #: winerror.mc:131
3637 msgid "Not ready\n"
3638 msgstr ""
3640 #: winerror.mc:136
3641 msgid "Bad command\n"
3642 msgstr ""
3644 #: winerror.mc:141
3645 msgid "CRC error\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:146
3649 msgid "Bad length\n"
3650 msgstr ""
3652 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3653 msgid "Seek error\n"
3654 msgstr ""
3656 #: winerror.mc:156
3657 msgid "Not DOS disk\n"
3658 msgstr ""
3660 #: winerror.mc:161
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Sector not found\n"
3663 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3665 #: winerror.mc:166
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Out of paper\n"
3668 msgstr "กระดาษหมด; "
3670 #: winerror.mc:171
3671 msgid "Write fault\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:176
3675 msgid "Read fault\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:181
3679 msgid "General failure\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:186
3683 msgid "Sharing violation\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:191
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Lock violation\n"
3689 msgstr "รายละเอียด"
3691 #: winerror.mc:196
3692 msgid "Wrong disk\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:201
3696 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:206
3700 msgid "End of file\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3704 msgid "Disk full\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:216
3708 msgid "Request not supported\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:221
3712 msgid "Remote machine not listening\n"
3713 msgstr ""
3715 #: winerror.mc:226
3716 msgid "Duplicate network name\n"
3717 msgstr ""
3719 #: winerror.mc:231
3720 msgid "Bad network path\n"
3721 msgstr ""
3723 #: winerror.mc:236
3724 msgid "Network busy\n"
3725 msgstr ""
3727 #: winerror.mc:241
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Device does not exist\n"
3730 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3732 #: winerror.mc:246
3733 msgid "Too many commands\n"
3734 msgstr ""
3736 #: winerror.mc:251
3737 msgid "Adaptor hardware error\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:256
3741 msgid "Bad network response\n"
3742 msgstr ""
3744 #: winerror.mc:261
3745 msgid "Unexpected network error\n"
3746 msgstr ""
3748 #: winerror.mc:266
3749 msgid "Bad remote adaptor\n"
3750 msgstr ""
3752 #: winerror.mc:271
3753 msgid "Print queue full\n"
3754 msgstr ""
3756 #: winerror.mc:276
3757 msgid "No spool space\n"
3758 msgstr ""
3760 #: winerror.mc:281
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Print canceled\n"
3763 msgstr "ลบ\tDel"
3765 #: winerror.mc:286
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Network name deleted\n"
3768 msgstr "ลบ\tDel"
3770 #: winerror.mc:291
3771 msgid "Network access denied\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:296
3775 msgid "Bad device type\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:301
3779 msgid "Bad network name\n"
3780 msgstr ""
3782 #: winerror.mc:306
3783 msgid "Too many network names\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:311
3787 msgid "Too many network sessions\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:316
3791 msgid "Sharing paused\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:321
3795 msgid "Request not accepted\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:326
3799 msgid "Redirector paused\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:331
3803 #, fuzzy
3804 msgid "File exists\n"
3805 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3807 #: winerror.mc:336
3808 msgid "Cannot create\n"
3809 msgstr ""
3811 #: winerror.mc:341
3812 msgid "Int24 failure\n"
3813 msgstr ""
3815 #: winerror.mc:346
3816 msgid "Out of structures\n"
3817 msgstr ""
3819 #: winerror.mc:351
3820 msgid "Already assigned\n"
3821 msgstr ""
3823 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3824 msgid "Invalid password\n"
3825 msgstr ""
3827 #: winerror.mc:361
3828 msgid "Invalid parameter\n"
3829 msgstr ""
3831 #: winerror.mc:366
3832 msgid "Net write fault\n"
3833 msgstr ""
3835 #: winerror.mc:371
3836 msgid "No process slots\n"
3837 msgstr ""
3839 #: winerror.mc:376
3840 msgid "Too many semaphores\n"
3841 msgstr ""
3843 #: winerror.mc:381
3844 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3845 msgstr ""
3847 #: winerror.mc:386
3848 msgid "Semaphore is set\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:391
3852 msgid "Too many semaphore requests\n"
3853 msgstr ""
3855 #: winerror.mc:396
3856 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3857 msgstr ""
3859 #: winerror.mc:401
3860 msgid "Semaphore owner died\n"
3861 msgstr ""
3863 #: winerror.mc:406
3864 msgid "Semaphore user limit\n"
3865 msgstr ""
3867 #: winerror.mc:411
3868 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3869 msgstr ""
3871 #: winerror.mc:416
3872 msgid "Drive locked\n"
3873 msgstr ""
3875 #: winerror.mc:421
3876 msgid "Broken pipe\n"
3877 msgstr ""
3879 #: winerror.mc:426
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Open failed\n"
3882 msgstr "แฟ้ม"
3884 #: winerror.mc:431
3885 msgid "Buffer overflow\n"
3886 msgstr ""
3888 #: winerror.mc:441
3889 msgid "No more search handles\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:446
3893 msgid "Invalid target handle\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:451
3897 msgid "Invalid IOCTL\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:456
3901 msgid "Invalid verify switch\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:461
3905 msgid "Bad driver level\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:466
3909 msgid "Call not implemented\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:471
3913 msgid "Semaphore timeout\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:476
3917 #, fuzzy
3918 msgid "Insufficient buffer\n"
3919 msgstr "ดิจิตัล"
3921 #: winerror.mc:481
3922 msgid "Invalid name\n"
3923 msgstr ""
3925 #: winerror.mc:486
3926 msgid "Invalid level\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:491
3930 msgid "No volume label\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:496
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Module not found\n"
3936 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3938 #: winerror.mc:501
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Procedure not found\n"
3941 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3943 #: winerror.mc:506
3944 msgid "No children to wait for\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:511
3948 msgid "Child process has not completed\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:516
3952 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:521
3956 msgid "Negative seek\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:531
3960 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:536
3964 msgid "Drive is already JOINed\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:541
3968 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:546
3972 msgid "Drive is not JOINed\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:551
3976 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3977 msgstr ""
3979 #: winerror.mc:556
3980 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3981 msgstr ""
3983 #: winerror.mc:561
3984 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3985 msgstr ""
3987 #: winerror.mc:566
3988 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3989 msgstr ""
3991 #: winerror.mc:571
3992 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3993 msgstr ""
3995 #: winerror.mc:576
3996 msgid "Drive is busy\n"
3997 msgstr ""
3999 #: winerror.mc:581
4000 msgid "Same drive\n"
4001 msgstr ""
4003 #: winerror.mc:586
4004 msgid "Not toplevel directory\n"
4005 msgstr ""
4007 #: winerror.mc:591
4008 msgid "Directory is not empty\n"
4009 msgstr ""
4011 #: winerror.mc:596
4012 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:601
4016 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:606
4020 msgid "Path is busy\n"
4021 msgstr ""
4023 #: winerror.mc:611
4024 msgid "Already a SUBST target\n"
4025 msgstr ""
4027 #: winerror.mc:616
4028 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4029 msgstr ""
4031 #: winerror.mc:621
4032 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4033 msgstr ""
4035 #: winerror.mc:626
4036 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4037 msgstr ""
4039 #: winerror.mc:631
4040 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:636
4044 msgid "Volume label too long\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:641
4048 msgid "Too many TCBs\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:646
4052 msgid "Signal refused\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:651
4056 msgid "Segment discarded\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:656
4060 msgid "Segment not locked\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:661
4064 msgid "Bad thread ID address\n"
4065 msgstr ""
4067 #: winerror.mc:666
4068 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4069 msgstr ""
4071 #: winerror.mc:671
4072 msgid "Path is invalid\n"
4073 msgstr ""
4075 #: winerror.mc:676
4076 msgid "Signal pending\n"
4077 msgstr ""
4079 #: winerror.mc:681
4080 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:686
4084 msgid "Lock failed\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:691
4088 msgid "Resource in use\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:696
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Cancel violation\n"
4094 msgstr "รายละเอียด"
4096 #: winerror.mc:701
4097 msgid "Atomic locks not supported\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:706
4101 msgid "Invalid segment number\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:711
4105 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:716
4109 #, fuzzy
4110 msgid "File already exists\n"
4111 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4113 #: winerror.mc:721
4114 msgid "Invalid flag number\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:726
4118 msgid "Semaphore name not found\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:731
4122 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:736
4126 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:741
4130 msgid "Invalid module type for %1\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:746
4134 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:751
4138 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:756
4142 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:761
4146 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:766
4150 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:771
4154 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:776
4158 msgid "IOPL not enabled\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:781
4162 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:786
4166 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:791
4170 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:796
4174 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:801
4178 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:806
4182 msgid "Environment variable not found\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:811
4186 msgid "No signal sent\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:816
4190 msgid "File name is too long\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:821
4194 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:826
4198 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:831
4202 msgid "Invalid signal number\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:836
4206 msgid "Error setting signal handler\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:841
4210 msgid "Segment locked\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:846
4214 msgid "Too many modules\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:851
4218 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:856
4222 msgid "Machine type mismatch\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:861
4226 msgid "Bad pipe\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:866
4230 msgid "Pipe busy\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:871
4234 msgid "Pipe closed\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:876
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Pipe not connected\n"
4240 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4242 #: winerror.mc:881
4243 #, fuzzy
4244 msgid "More data available\n"
4245 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4247 #: winerror.mc:886
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Session canceled\n"
4250 msgstr "แฟ้ม"
4252 #: winerror.mc:891
4253 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:896
4257 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:901
4261 #, fuzzy
4262 msgid "No more data available\n"
4263 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4265 #: winerror.mc:906
4266 msgid "Cannot use Copy API\n"
4267 msgstr ""
4269 #: winerror.mc:911
4270 msgid "Directory name invalid\n"
4271 msgstr ""
4273 #: winerror.mc:916
4274 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4275 msgstr ""
4277 #: winerror.mc:921
4278 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4279 msgstr ""
4281 #: winerror.mc:926
4282 msgid "Extended attribute table full\n"
4283 msgstr ""
4285 #: winerror.mc:931
4286 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4287 msgstr ""
4289 #: winerror.mc:936
4290 msgid "Extended attributes not supported\n"
4291 msgstr ""
4293 #: winerror.mc:941
4294 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4295 msgstr ""
4297 #: winerror.mc:946
4298 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4299 msgstr ""
4301 #: winerror.mc:951
4302 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4303 msgstr ""
4305 #: winerror.mc:956
4306 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4307 msgstr ""
4309 #: winerror.mc:961
4310 msgid "Invalid oplock message received\n"
4311 msgstr ""
4313 #: winerror.mc:966
4314 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4315 msgstr ""
4317 #: winerror.mc:971
4318 msgid "Invalid address\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:976
4322 msgid "Arithmetic overflow\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:981
4326 msgid "Pipe connected\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:986
4330 msgid "Pipe listening\n"
4331 msgstr ""
4333 #: winerror.mc:991
4334 msgid "Extended attribute access denied\n"
4335 msgstr ""
4337 #: winerror.mc:996
4338 msgid "I/O operation aborted\n"
4339 msgstr ""
4341 #: winerror.mc:1001
4342 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4343 msgstr ""
4345 #: winerror.mc:1006
4346 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4347 msgstr ""
4349 #: winerror.mc:1011
4350 msgid "No access to memory location\n"
4351 msgstr ""
4353 #: winerror.mc:1016
4354 msgid "Swap error\n"
4355 msgstr ""
4357 #: winerror.mc:1021
4358 msgid "Stack overflow\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:1026
4362 msgid "Invalid message\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:1031
4366 msgid "Cannot complete\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:1036
4370 msgid "Invalid flags\n"
4371 msgstr ""
4373 #: winerror.mc:1041
4374 msgid "Unrecognised volume\n"
4375 msgstr ""
4377 #: winerror.mc:1046
4378 msgid "File invalid\n"
4379 msgstr ""
4381 #: winerror.mc:1051
4382 msgid "Cannot run full-screen\n"
4383 msgstr ""
4385 #: winerror.mc:1056
4386 msgid "Nonexistent token\n"
4387 msgstr ""
4389 #: winerror.mc:1061
4390 msgid "Registry corrupt\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:1066
4394 msgid "Invalid key\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:1071
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Can't open registry key\n"
4400 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4402 #: winerror.mc:1076
4403 msgid "Can't read registry key\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:1081
4407 msgid "Can't write registry key\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:1086
4411 msgid "Registry has been recovered\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:1091
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Registry is corrupt\n"
4417 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4419 #: winerror.mc:1096
4420 msgid "I/O to registry failed\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:1101
4424 #, fuzzy
4425 msgid "Not registry file\n"
4426 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4428 #: winerror.mc:1106
4429 #, fuzzy
4430 msgid "Key deleted\n"
4431 msgstr "ลบ\tDel"
4433 #: winerror.mc:1111
4434 msgid "No registry log space\n"
4435 msgstr ""
4437 #: winerror.mc:1116
4438 msgid "Registry key has subkeys\n"
4439 msgstr ""
4441 #: winerror.mc:1121
4442 msgid "Subkey must be volatile\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1126
4446 msgid "Notify change request in progress\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1131
4450 msgid "Dependent services are running\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1136
4454 msgid "Invalid service control\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1141
4458 msgid "Service request timeout\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:1146
4462 msgid "Cannot create service thread\n"
4463 msgstr ""
4465 #: winerror.mc:1151
4466 msgid "Service database locked\n"
4467 msgstr ""
4469 #: winerror.mc:1156
4470 msgid "Service already running\n"
4471 msgstr ""
4473 #: winerror.mc:1161
4474 msgid "Invalid service account\n"
4475 msgstr ""
4477 #: winerror.mc:1166
4478 msgid "Service is disabled\n"
4479 msgstr ""
4481 #: winerror.mc:1171
4482 msgid "Circular dependency\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:1176
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Service does not exist\n"
4488 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4490 #: winerror.mc:1181
4491 msgid "Service cannot accept control message\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:1186
4495 msgid "Service not active\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:1191
4499 msgid "Service controller connect failed\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:1196
4503 msgid "Exception in service\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:1201
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Database does not exist\n"
4509 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
4511 #: winerror.mc:1206
4512 msgid "Service-specific error\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:1211
4516 msgid "Process aborted\n"
4517 msgstr ""
4519 #: winerror.mc:1216
4520 msgid "Service dependency failed\n"
4521 msgstr ""
4523 #: winerror.mc:1221
4524 msgid "Service login failed\n"
4525 msgstr ""
4527 #: winerror.mc:1226
4528 msgid "Service start-hang\n"
4529 msgstr ""
4531 #: winerror.mc:1231
4532 msgid "Invalid service lock\n"
4533 msgstr ""
4535 #: winerror.mc:1236
4536 msgid "Service marked for delete\n"
4537 msgstr ""
4539 #: winerror.mc:1241
4540 msgid "Service exists\n"
4541 msgstr ""
4543 #: winerror.mc:1246
4544 msgid "System running last-known-good config\n"
4545 msgstr ""
4547 #: winerror.mc:1251
4548 msgid "Service dependency deleted\n"
4549 msgstr ""
4551 #: winerror.mc:1256
4552 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:1261
4556 msgid "Service not started since last boot\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:1266
4560 msgid "Duplicate service name\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:1271
4564 msgid "Different service account\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:1276
4568 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:1281
4572 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:1286
4576 msgid "No recovery program for service\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1291
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Service not implemented by exe\n"
4582 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4584 #: winerror.mc:1296
4585 msgid "End of media\n"
4586 msgstr ""
4588 #: winerror.mc:1301
4589 msgid "Filemark detected\n"
4590 msgstr ""
4592 #: winerror.mc:1306
4593 msgid "Beginning of media\n"
4594 msgstr ""
4596 #: winerror.mc:1311
4597 msgid "Setmark detected\n"
4598 msgstr ""
4600 #: winerror.mc:1316
4601 msgid "No data detected\n"
4602 msgstr ""
4604 #: winerror.mc:1321
4605 msgid "Partition failure\n"
4606 msgstr ""
4608 #: winerror.mc:1326
4609 msgid "Invalid block length\n"
4610 msgstr ""
4612 #: winerror.mc:1331
4613 msgid "Device not partitioned\n"
4614 msgstr ""
4616 #: winerror.mc:1336
4617 msgid "Unable to lock media\n"
4618 msgstr ""
4620 #: winerror.mc:1341
4621 msgid "Unable to unload media\n"
4622 msgstr ""
4624 #: winerror.mc:1346
4625 msgid "Media changed\n"
4626 msgstr ""
4628 #: winerror.mc:1351
4629 msgid "I/O bus reset\n"
4630 msgstr ""
4632 #: winerror.mc:1356
4633 msgid "No media in drive\n"
4634 msgstr ""
4636 #: winerror.mc:1361
4637 msgid "No Unicode translation\n"
4638 msgstr ""
4640 #: winerror.mc:1366
4641 msgid "DLL init failed\n"
4642 msgstr ""
4644 #: winerror.mc:1371
4645 msgid "Shutdown in progress\n"
4646 msgstr ""
4648 #: winerror.mc:1376
4649 msgid "No shutdown in progress\n"
4650 msgstr ""
4652 #: winerror.mc:1381
4653 msgid "I/O device error\n"
4654 msgstr ""
4656 #: winerror.mc:1386
4657 msgid "No serial devices found\n"
4658 msgstr ""
4660 #: winerror.mc:1391
4661 msgid "Shared IRQ busy\n"
4662 msgstr ""
4664 #: winerror.mc:1396
4665 msgid "Serial I/O completed\n"
4666 msgstr ""
4668 #: winerror.mc:1401
4669 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4670 msgstr ""
4672 #: winerror.mc:1406
4673 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4674 msgstr ""
4676 #: winerror.mc:1411
4677 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4678 msgstr ""
4680 #: winerror.mc:1416
4681 msgid "Unknown floppy error\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:1421
4685 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:1426
4689 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:1431
4693 msgid "Hard disk operation failed\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:1436
4697 msgid "Hard disk reset failed\n"
4698 msgstr ""
4700 #: winerror.mc:1441
4701 msgid "End of tape media\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:1446
4705 msgid "Not enough server memory\n"
4706 msgstr ""
4708 #: winerror.mc:1451
4709 msgid "Possible deadlock\n"
4710 msgstr ""
4712 #: winerror.mc:1456
4713 msgid "Incorrect alignment\n"
4714 msgstr ""
4716 #: winerror.mc:1461
4717 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4718 msgstr ""
4720 #: winerror.mc:1466
4721 msgid "Set-power-state failed\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:1471
4725 msgid "Too many links\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:1476
4729 msgid "Newer windows version needed\n"
4730 msgstr ""
4732 #: winerror.mc:1481
4733 msgid "Wrong operating system\n"
4734 msgstr ""
4736 #: winerror.mc:1486
4737 msgid "Single-instance application\n"
4738 msgstr ""
4740 #: winerror.mc:1491
4741 msgid "Real-mode application\n"
4742 msgstr ""
4744 #: winerror.mc:1496
4745 msgid "Invalid DLL\n"
4746 msgstr ""
4748 #: winerror.mc:1501
4749 msgid "No associated application\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:1506
4753 msgid "DDE failure\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:1511
4757 #, fuzzy
4758 msgid "DLL not found\n"
4759 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4761 #: winerror.mc:1516
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Out of user handles\n"
4764 msgstr "ความจํา์หมด"
4766 #: winerror.mc:1521
4767 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4768 msgstr ""
4770 #: winerror.mc:1526
4771 msgid "The source element is empty\n"
4772 msgstr ""
4774 #: winerror.mc:1531
4775 msgid "The destination element is full\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:1536
4779 msgid "The element address is invalid\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:1541
4783 msgid "The magazine is not present\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:1546
4787 msgid "The device needs reinitialization\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:1551
4791 msgid "The device requires cleaning\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:1556
4795 #, fuzzy
4796 msgid "The device door is open\n"
4797 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
4799 #: winerror.mc:1561
4800 #, fuzzy
4801 msgid "The device is not connected\n"
4802 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4804 #: winerror.mc:1566
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Element not found\n"
4807 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4809 #: winerror.mc:1571
4810 #, fuzzy
4811 msgid "No match found\n"
4812 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4814 #: winerror.mc:1576
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Property set not found\n"
4817 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4819 #: winerror.mc:1581
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Point not found\n"
4822 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4824 #: winerror.mc:1586
4825 msgid "No running tracking service\n"
4826 msgstr ""
4828 #: winerror.mc:1591
4829 msgid "No such volume ID\n"
4830 msgstr ""
4832 #: winerror.mc:1596
4833 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4834 msgstr ""
4836 #: winerror.mc:1601
4837 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4838 msgstr ""
4840 #: winerror.mc:1606
4841 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4842 msgstr ""
4844 #: winerror.mc:1611
4845 #, fuzzy
4846 msgid "The journal is being deleted\n"
4847 msgstr "ลบ\tDel"
4849 #: winerror.mc:1616
4850 msgid "The journal is not active\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:1621
4854 msgid "Potential matching file found\n"
4855 msgstr ""
4857 #: winerror.mc:1626
4858 msgid "The journal entry was deleted\n"
4859 msgstr ""
4861 #: winerror.mc:1631
4862 msgid "Invalid device name\n"
4863 msgstr ""
4865 #: winerror.mc:1636
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Connection unavailable\n"
4868 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4870 #: winerror.mc:1641
4871 msgid "Device already remembered\n"
4872 msgstr ""
4874 #: winerror.mc:1646
4875 msgid "No network or bad path\n"
4876 msgstr ""
4878 #: winerror.mc:1651
4879 msgid "Invalid network provider name\n"
4880 msgstr ""
4882 #: winerror.mc:1656
4883 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4884 msgstr ""
4886 #: winerror.mc:1661
4887 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4888 msgstr ""
4890 #: winerror.mc:1666
4891 msgid "Not a container\n"
4892 msgstr ""
4894 #: winerror.mc:1671
4895 msgid "Extended error\n"
4896 msgstr ""
4898 #: winerror.mc:1676
4899 msgid "Invalid group name\n"
4900 msgstr ""
4902 #: winerror.mc:1681
4903 msgid "Invalid computer name\n"
4904 msgstr ""
4906 #: winerror.mc:1686
4907 msgid "Invalid event name\n"
4908 msgstr ""
4910 #: winerror.mc:1691
4911 msgid "Invalid domain name\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:1696
4915 msgid "Invalid service name\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:1701
4919 msgid "Invalid network name\n"
4920 msgstr ""
4922 #: winerror.mc:1706
4923 msgid "Invalid share name\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1716
4927 msgid "Invalid message name\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1721
4931 msgid "Invalid message destination\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1726
4935 msgid "Session credential conflict\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1731
4939 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1736
4943 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1741
4947 msgid "No network\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1746
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Operation canceled by user\n"
4953 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
4955 #: winerror.mc:1751
4956 msgid "File has a user-mapped section\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4960 msgid "Connection refused\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1761
4964 msgid "Connection gracefully closed\n"
4965 msgstr ""
4967 #: winerror.mc:1766
4968 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4969 msgstr ""
4971 #: winerror.mc:1771
4972 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4973 msgstr ""
4975 #: winerror.mc:1776
4976 msgid "Connection invalid\n"
4977 msgstr ""
4979 #: winerror.mc:1781
4980 msgid "Connection is active\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:1786
4984 msgid "Network unreachable\n"
4985 msgstr ""
4987 #: winerror.mc:1791
4988 msgid "Host unreachable\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:1796
4992 msgid "Protocol unreachable\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:1801
4996 msgid "Port unreachable\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1806
5000 msgid "Request aborted\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1811
5004 msgid "Connection aborted\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1816
5008 msgid "Please retry operation\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:1821
5012 msgid "Connection count limit reached\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:1826
5016 msgid "Login time restriction\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:1831
5020 msgid "Login workstation restriction\n"
5021 msgstr ""
5023 #: winerror.mc:1836
5024 msgid "Incorrect network address\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:1841
5028 msgid "Service already registered\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:1846
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Service not found\n"
5034 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5036 #: winerror.mc:1851
5037 msgid "User not authenticated\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:1856
5041 msgid "User not logged on\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:1861
5045 msgid "Continue work in progress\n"
5046 msgstr ""
5048 #: winerror.mc:1866
5049 msgid "Already initialised\n"
5050 msgstr ""
5052 #: winerror.mc:1871
5053 msgid "No more local devices\n"
5054 msgstr ""
5056 #: winerror.mc:1876
5057 #, fuzzy
5058 msgid "The site does not exist\n"
5059 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5061 #: winerror.mc:1881
5062 #, fuzzy
5063 msgid "The domain controller already exists\n"
5064 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5066 #: winerror.mc:1886
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Supported only when connected\n"
5069 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5071 #: winerror.mc:1891
5072 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5073 msgstr ""
5075 #: winerror.mc:1896
5076 msgid "The user profile is invalid\n"
5077 msgstr ""
5079 #: winerror.mc:1901
5080 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5081 msgstr ""
5083 #: winerror.mc:1906
5084 msgid "Not all privileges assigned\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:1911
5088 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:1916
5092 msgid "No quotas for account\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:1921
5096 msgid "Local user session key\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:1926
5100 msgid "Password too complex for LM\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:1931
5104 msgid "Unknown revision\n"
5105 msgstr ""
5107 #: winerror.mc:1936
5108 msgid "Incompatible revision levels\n"
5109 msgstr ""
5111 #: winerror.mc:1941
5112 msgid "Invalid owner\n"
5113 msgstr ""
5115 #: winerror.mc:1946
5116 msgid "Invalid primary group\n"
5117 msgstr ""
5119 #: winerror.mc:1951
5120 msgid "No impersonation token\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:1956
5124 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:1961
5128 msgid "No logon servers available\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:1966
5132 msgid "No such logon session\n"
5133 msgstr ""
5135 #: winerror.mc:1971
5136 msgid "No such privilege\n"
5137 msgstr ""
5139 #: winerror.mc:1976
5140 msgid "Privilege not held\n"
5141 msgstr ""
5143 #: winerror.mc:1981
5144 msgid "Invalid account name\n"
5145 msgstr ""
5147 #: winerror.mc:1986
5148 msgid "User already exists\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:1991
5152 msgid "No such user\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:1996
5156 msgid "Group already exists\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:2001
5160 msgid "No such group\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:2006
5164 msgid "User already in group\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:2011
5168 msgid "User not in group\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:2016
5172 msgid "Can't delete last admin user\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:2021
5176 msgid "Wrong password\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:2026
5180 msgid "Ill-formed password\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:2031
5184 msgid "Password restriction\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:2036
5188 msgid "Logon failure\n"
5189 msgstr ""
5191 #: winerror.mc:2041
5192 msgid "Account restriction\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:2046
5196 msgid "Invalid logon hours\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:2051
5200 msgid "Invalid workstation\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:2056
5204 msgid "Password expired\n"
5205 msgstr ""
5207 #: winerror.mc:2061
5208 msgid "Account disabled\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:2066
5212 msgid "No security ID mapped\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:2071
5216 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5217 msgstr ""
5219 #: winerror.mc:2076
5220 msgid "LUIDs exhausted\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:2081
5224 msgid "Invalid sub authority\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:2086
5228 msgid "Invalid ACL\n"
5229 msgstr ""
5231 #: winerror.mc:2091
5232 msgid "Invalid SID\n"
5233 msgstr ""
5235 #: winerror.mc:2096
5236 msgid "Invalid security descriptor\n"
5237 msgstr ""
5239 #: winerror.mc:2101
5240 msgid "Bad inherited ACL\n"
5241 msgstr ""
5243 #: winerror.mc:2106
5244 msgid "Server disabled\n"
5245 msgstr ""
5247 #: winerror.mc:2111
5248 msgid "Server not disabled\n"
5249 msgstr ""
5251 #: winerror.mc:2116
5252 msgid "Invalid ID authority\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:2121
5256 msgid "Allotted space exceeded\n"
5257 msgstr ""
5259 #: winerror.mc:2126
5260 msgid "Invalid group attributes\n"
5261 msgstr ""
5263 #: winerror.mc:2131
5264 msgid "Bad impersonation level\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:2136
5268 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:2141
5272 msgid "Bad validation class\n"
5273 msgstr ""
5275 #: winerror.mc:2146
5276 msgid "Bad token type\n"
5277 msgstr ""
5279 #: winerror.mc:2151
5280 msgid "No security on object\n"
5281 msgstr ""
5283 #: winerror.mc:2156
5284 msgid "Can't access domain information\n"
5285 msgstr ""
5287 #: winerror.mc:2161
5288 msgid "Invalid server state\n"
5289 msgstr ""
5291 #: winerror.mc:2166
5292 msgid "Invalid domain state\n"
5293 msgstr ""
5295 #: winerror.mc:2171
5296 msgid "Invalid domain role\n"
5297 msgstr ""
5299 #: winerror.mc:2176
5300 msgid "No such domain\n"
5301 msgstr ""
5303 #: winerror.mc:2181
5304 msgid "Domain already exists\n"
5305 msgstr ""
5307 #: winerror.mc:2186
5308 msgid "Domain limit exceeded\n"
5309 msgstr ""
5311 #: winerror.mc:2191
5312 msgid "Internal database corruption\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:2196
5316 msgid "Internal error\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:2201
5320 msgid "Generic access types not mapped\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2206
5324 msgid "Bad descriptor format\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:2211
5328 msgid "Not a logon process\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:2216
5332 msgid "Logon session ID exists\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:2221
5336 msgid "Unknown authentication package\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:2226
5340 msgid "Bad logon session state\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:2231
5344 msgid "Logon session ID collision\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:2236
5348 msgid "Invalid logon type\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2241
5352 #, fuzzy
5353 msgid "Cannot impersonate\n"
5354 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
5356 #: winerror.mc:2246
5357 msgid "Invalid transaction state\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:2251
5361 msgid "Security DB commit failure\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:2256
5365 msgid "Account is built-in\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:2261
5369 msgid "Group is built-in\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:2266
5373 msgid "User is built-in\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:2271
5377 msgid "Group is primary for user\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:2276
5381 msgid "Token already in use\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:2281
5385 msgid "No such local group\n"
5386 msgstr ""
5388 #: winerror.mc:2286
5389 msgid "User not in local group\n"
5390 msgstr ""
5392 #: winerror.mc:2291
5393 msgid "User already in local group\n"
5394 msgstr ""
5396 #: winerror.mc:2296
5397 msgid "Local group already exists\n"
5398 msgstr ""
5400 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5401 msgid "Logon type not granted\n"
5402 msgstr ""
5404 #: winerror.mc:2306
5405 msgid "Too many secrets\n"
5406 msgstr ""
5408 #: winerror.mc:2311
5409 msgid "Secret too long\n"
5410 msgstr ""
5412 #: winerror.mc:2316
5413 msgid "Internal security DB error\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:2321
5417 msgid "Too many context IDs\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:2331
5421 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:2336
5425 msgid "No such member\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:2341
5429 msgid "Invalid member\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:2346
5433 msgid "Too many SIDs\n"
5434 msgstr ""
5436 #: winerror.mc:2351
5437 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5438 msgstr ""
5440 #: winerror.mc:2356
5441 msgid "No inheritable components\n"
5442 msgstr ""
5444 #: winerror.mc:2361
5445 msgid "File or directory corrupt\n"
5446 msgstr ""
5448 #: winerror.mc:2366
5449 msgid "Disk is corrupt\n"
5450 msgstr ""
5452 #: winerror.mc:2371
5453 msgid "No user session key\n"
5454 msgstr ""
5456 #: winerror.mc:2376
5457 msgid "Licence quota exceeded\n"
5458 msgstr ""
5460 #: winerror.mc:2381
5461 msgid "Wrong target name\n"
5462 msgstr ""
5464 #: winerror.mc:2386
5465 msgid "Mutual authentication failed\n"
5466 msgstr ""
5468 #: winerror.mc:2391
5469 msgid "Time skew between client and server\n"
5470 msgstr ""
5472 #: winerror.mc:2396
5473 msgid "Invalid window handle\n"
5474 msgstr ""
5476 #: winerror.mc:2401
5477 msgid "Invalid menu handle\n"
5478 msgstr ""
5480 #: winerror.mc:2406
5481 msgid "Invalid cursor handle\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:2411
5485 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:2416
5489 msgid "Invalid hook handle\n"
5490 msgstr ""
5492 #: winerror.mc:2421
5493 msgid "Invalid DWP handle\n"
5494 msgstr ""
5496 #: winerror.mc:2426
5497 msgid "Can't create top-level child window\n"
5498 msgstr ""
5500 #: winerror.mc:2431
5501 msgid "Can't find window class\n"
5502 msgstr ""
5504 #: winerror.mc:2436
5505 msgid "Window owned by another thread\n"
5506 msgstr ""
5508 #: winerror.mc:2441
5509 msgid "Hotkey already registered\n"
5510 msgstr ""
5512 #: winerror.mc:2446
5513 msgid "Class already exists\n"
5514 msgstr ""
5516 #: winerror.mc:2451
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Class does not exist\n"
5519 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
5521 #: winerror.mc:2456
5522 msgid "Class has open windows\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:2461
5526 msgid "Invalid index\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:2466
5530 msgid "Invalid icon handle\n"
5531 msgstr ""
5533 #: winerror.mc:2471
5534 msgid "Private dialog index\n"
5535 msgstr ""
5537 #: winerror.mc:2476
5538 #, fuzzy
5539 msgid "List box ID not found\n"
5540 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5542 #: winerror.mc:2481
5543 msgid "No wildcard characters\n"
5544 msgstr ""
5546 #: winerror.mc:2486
5547 msgid "Clipboard not open\n"
5548 msgstr ""
5550 #: winerror.mc:2491
5551 msgid "Hotkey not registered\n"
5552 msgstr ""
5554 #: winerror.mc:2496
5555 msgid "Not a dialog window\n"
5556 msgstr ""
5558 #: winerror.mc:2501
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Control ID not found\n"
5561 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5563 #: winerror.mc:2506
5564 msgid "Invalid combobox message\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2511
5568 msgid "Not a combobox window\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2516
5572 msgid "Invalid edit height\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2521
5576 #, fuzzy
5577 msgid "DC not found\n"
5578 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5580 #: winerror.mc:2526
5581 msgid "Invalid hook filter\n"
5582 msgstr ""
5584 #: winerror.mc:2531
5585 msgid "Invalid filter procedure\n"
5586 msgstr ""
5588 #: winerror.mc:2536
5589 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5590 msgstr ""
5592 #: winerror.mc:2541
5593 msgid "Global-only hook procedure\n"
5594 msgstr ""
5596 #: winerror.mc:2546
5597 msgid "Journal hook already set\n"
5598 msgstr ""
5600 #: winerror.mc:2551
5601 msgid "Hook procedure not installed\n"
5602 msgstr ""
5604 #: winerror.mc:2556
5605 msgid "Invalid list box message\n"
5606 msgstr ""
5608 #: winerror.mc:2561
5609 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5610 msgstr ""
5612 #: winerror.mc:2566
5613 msgid "No tab stops on this list box\n"
5614 msgstr ""
5616 #: winerror.mc:2571
5617 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5618 msgstr ""
5620 #: winerror.mc:2576
5621 msgid "Child window menus not allowed\n"
5622 msgstr ""
5624 #: winerror.mc:2581
5625 msgid "Window has no system menu\n"
5626 msgstr ""
5628 #: winerror.mc:2586
5629 msgid "Invalid message box style\n"
5630 msgstr ""
5632 #: winerror.mc:2591
5633 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5634 msgstr ""
5636 #: winerror.mc:2596
5637 msgid "Screen already locked\n"
5638 msgstr ""
5640 #: winerror.mc:2601
5641 msgid "Window handles have different parents\n"
5642 msgstr ""
5644 #: winerror.mc:2606
5645 msgid "Not a child window\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2611
5649 msgid "Invalid GW command\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2616
5653 msgid "Invalid thread ID\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2621
5657 msgid "Not an MDI child window\n"
5658 msgstr ""
5660 #: winerror.mc:2626
5661 msgid "Popup menu already active\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:2631
5665 msgid "No scrollbars\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:2636
5669 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:2641
5673 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5674 msgstr ""
5676 #: winerror.mc:2646
5677 msgid "No system resources\n"
5678 msgstr ""
5680 #: winerror.mc:2651
5681 msgid "No non-paged system resources\n"
5682 msgstr ""
5684 #: winerror.mc:2656
5685 msgid "No paged system resources\n"
5686 msgstr ""
5688 #: winerror.mc:2661
5689 msgid "No working set quota\n"
5690 msgstr ""
5692 #: winerror.mc:2666
5693 msgid "No page file quota\n"
5694 msgstr ""
5696 #: winerror.mc:2671
5697 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5698 msgstr ""
5700 #: winerror.mc:2676
5701 #, fuzzy
5702 msgid "Menu item not found\n"
5703 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5705 #: winerror.mc:2681
5706 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5707 msgstr ""
5709 #: winerror.mc:2686
5710 msgid "Hook type not allowed\n"
5711 msgstr ""
5713 #: winerror.mc:2691
5714 msgid "Interactive window station required\n"
5715 msgstr ""
5717 #: winerror.mc:2696
5718 msgid "Timeout\n"
5719 msgstr ""
5721 #: winerror.mc:2701
5722 msgid "Invalid monitor handle\n"
5723 msgstr ""
5725 #: winerror.mc:2706
5726 msgid "Event log file corrupt\n"
5727 msgstr ""
5729 #: winerror.mc:2711
5730 msgid "Event log can't start\n"
5731 msgstr ""
5733 #: winerror.mc:2716
5734 msgid "Event log file full\n"
5735 msgstr ""
5737 #: winerror.mc:2721
5738 msgid "Event log file changed\n"
5739 msgstr ""
5741 #: winerror.mc:2726
5742 msgid "Installer service failed.\n"
5743 msgstr ""
5745 #: winerror.mc:2731
5746 #, fuzzy
5747 msgid "Installation aborted by user\n"
5748 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
5750 #: winerror.mc:2736
5751 msgid "Installation failure\n"
5752 msgstr ""
5754 #: winerror.mc:2741
5755 msgid "Installation suspended\n"
5756 msgstr ""
5758 #: winerror.mc:2746
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Unknown product\n"
5761 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5763 #: winerror.mc:2751
5764 #, fuzzy
5765 msgid "Unknown feature\n"
5766 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5768 #: winerror.mc:2756
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Unknown component\n"
5771 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5773 #: winerror.mc:2761
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Unknown property\n"
5776 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5778 #: winerror.mc:2766
5779 msgid "Invalid handle state\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2771
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Bad configuration\n"
5785 msgstr "รายละเอียด"
5787 #: winerror.mc:2776
5788 msgid "Index is missing\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2781
5792 msgid "Installation source is missing\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2786
5796 msgid "Wrong installation package version\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2791
5800 msgid "Product uninstalled\n"
5801 msgstr ""
5803 #: winerror.mc:2796
5804 msgid "Invalid query syntax\n"
5805 msgstr ""
5807 #: winerror.mc:2801
5808 msgid "Invalid field\n"
5809 msgstr ""
5811 #: winerror.mc:2806
5812 msgid "Device removed\n"
5813 msgstr ""
5815 #: winerror.mc:2811
5816 msgid "Installation already running\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:2816
5820 msgid "Installation package failed to open\n"
5821 msgstr ""
5823 #: winerror.mc:2821
5824 msgid "Installation package is invalid\n"
5825 msgstr ""
5827 #: winerror.mc:2826
5828 msgid "Installer user interface failed\n"
5829 msgstr ""
5831 #: winerror.mc:2831
5832 msgid "Failed to open installation log file\n"
5833 msgstr ""
5835 #: winerror.mc:2836
5836 msgid "Installation language not supported\n"
5837 msgstr ""
5839 #: winerror.mc:2841
5840 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5841 msgstr ""
5843 #: winerror.mc:2846
5844 msgid "Installation package rejected\n"
5845 msgstr ""
5847 #: winerror.mc:2851
5848 msgid "Function could not be called\n"
5849 msgstr ""
5851 #: winerror.mc:2856
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Function failed\n"
5854 msgstr "แฟ้ม"
5856 #: winerror.mc:2861
5857 msgid "Invalid table\n"
5858 msgstr ""
5860 #: winerror.mc:2866
5861 msgid "Data type mismatch\n"
5862 msgstr ""
5864 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5865 msgid "Unsupported type\n"
5866 msgstr ""
5868 #: winerror.mc:2876
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Creation failed\n"
5871 msgstr "แฟ้ม"
5873 #: winerror.mc:2881
5874 msgid "Temporary directory not writable\n"
5875 msgstr ""
5877 #: winerror.mc:2886
5878 msgid "Installation platform not supported\n"
5879 msgstr ""
5881 #: winerror.mc:2891
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Installer not used\n"
5884 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5886 #: winerror.mc:2896
5887 msgid "Failed to open the patch package\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:2901
5891 msgid "Invalid patch package\n"
5892 msgstr ""
5894 #: winerror.mc:2906
5895 msgid "Unsupported patch package\n"
5896 msgstr ""
5898 #: winerror.mc:2911
5899 msgid "Another version is installed\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2916
5903 msgid "Invalid command line\n"
5904 msgstr ""
5906 #: winerror.mc:2921
5907 msgid "Remote installation not allowed\n"
5908 msgstr ""
5910 #: winerror.mc:2926
5911 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5912 msgstr ""
5914 #: winerror.mc:2931
5915 msgid "Invalid string binding\n"
5916 msgstr ""
5918 #: winerror.mc:2936
5919 msgid "Wrong kind of binding\n"
5920 msgstr ""
5922 #: winerror.mc:2941
5923 msgid "Invalid binding\n"
5924 msgstr ""
5926 #: winerror.mc:2946
5927 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5928 msgstr ""
5930 #: winerror.mc:2951
5931 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5932 msgstr ""
5934 #: winerror.mc:2956
5935 msgid "Invalid string UUID\n"
5936 msgstr ""
5938 #: winerror.mc:2961
5939 msgid "Invalid endpoint format\n"
5940 msgstr ""
5942 #: winerror.mc:2966
5943 msgid "Invalid network address\n"
5944 msgstr ""
5946 #: winerror.mc:2971
5947 #, fuzzy
5948 msgid "No endpoint found\n"
5949 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5951 #: winerror.mc:2976
5952 msgid "Invalid timeout value\n"
5953 msgstr ""
5955 #: winerror.mc:2981
5956 #, fuzzy
5957 msgid "Object UUID not found\n"
5958 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5960 #: winerror.mc:2986
5961 msgid "UUID already registered\n"
5962 msgstr ""
5964 #: winerror.mc:2991
5965 msgid "UUID type already registered\n"
5966 msgstr ""
5968 #: winerror.mc:2996
5969 msgid "Server already listening\n"
5970 msgstr ""
5972 #: winerror.mc:3001
5973 msgid "No protocol sequences registered\n"
5974 msgstr ""
5976 #: winerror.mc:3006
5977 msgid "RPC server not listening\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:3011
5981 msgid "Unknown manager type\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:3016
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Unknown interface\n"
5987 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5989 #: winerror.mc:3021
5990 msgid "No bindings\n"
5991 msgstr ""
5993 #: winerror.mc:3026
5994 msgid "No protocol sequences\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:3031
5998 msgid "Can't create endpoint\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:3036
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Out of resources\n"
6004 msgstr "ความจํา์หมด"
6006 #: winerror.mc:3041
6007 msgid "RPC server unavailable\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:3046
6011 msgid "RPC server too busy\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:3051
6015 msgid "Invalid network options\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:3056
6019 msgid "No RPC call active\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:3061
6023 msgid "RPC call failed\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:3066
6027 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:3071
6031 msgid "RPC protocol error\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3076
6035 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3086
6039 msgid "Invalid tag\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3091
6043 msgid "Invalid array bounds\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3096
6047 msgid "No entry name\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3101
6051 msgid "Invalid name syntax\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3106
6055 msgid "Unsupported name syntax\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3111
6059 msgid "No network address\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3116
6063 msgid "Duplicate endpoint\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3121
6067 msgid "Unknown authentication type\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3126
6071 msgid "Maximum calls too low\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3131
6075 msgid "String too long\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3136
6079 msgid "Protocol sequence not found\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3141
6083 msgid "Procedure number out of range\n"
6084 msgstr ""
6086 #: winerror.mc:3146
6087 msgid "Binding has no authentication data\n"
6088 msgstr ""
6090 #: winerror.mc:3151
6091 msgid "Unknown authentication service\n"
6092 msgstr ""
6094 #: winerror.mc:3156
6095 msgid "Unknown authentication level\n"
6096 msgstr ""
6098 #: winerror.mc:3161
6099 msgid "Invalid authentication identity\n"
6100 msgstr ""
6102 #: winerror.mc:3166
6103 msgid "Unknown authorisation service\n"
6104 msgstr ""
6106 #: winerror.mc:3171
6107 msgid "Invalid entry\n"
6108 msgstr ""
6110 #: winerror.mc:3176
6111 msgid "Can't perform operation\n"
6112 msgstr ""
6114 #: winerror.mc:3181
6115 msgid "Endpoints not registered\n"
6116 msgstr ""
6118 #: winerror.mc:3186
6119 msgid "Nothing to export\n"
6120 msgstr ""
6122 #: winerror.mc:3191
6123 msgid "Incomplete name\n"
6124 msgstr ""
6126 #: winerror.mc:3196
6127 msgid "Invalid version option\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3201
6131 msgid "No more members\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3206
6135 msgid "Not all objects unexported\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3211
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Interface not found\n"
6141 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6143 #: winerror.mc:3216
6144 msgid "Entry already exists\n"
6145 msgstr ""
6147 #: winerror.mc:3221
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Entry not found\n"
6150 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6152 #: winerror.mc:3226
6153 msgid "Name service unavailable\n"
6154 msgstr ""
6156 #: winerror.mc:3231
6157 msgid "Invalid network address family\n"
6158 msgstr ""
6160 #: winerror.mc:3236
6161 msgid "Operation not supported\n"
6162 msgstr ""
6164 #: winerror.mc:3241
6165 msgid "No security context available\n"
6166 msgstr ""
6168 #: winerror.mc:3246
6169 msgid "RPCInternal error\n"
6170 msgstr ""
6172 #: winerror.mc:3251
6173 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6174 msgstr ""
6176 #: winerror.mc:3256
6177 msgid "Address error\n"
6178 msgstr ""
6180 #: winerror.mc:3261
6181 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6182 msgstr ""
6184 #: winerror.mc:3266
6185 msgid "Floating-point underflow\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3271
6189 msgid "Floating-point overflow\n"
6190 msgstr ""
6192 #: winerror.mc:3276
6193 msgid "No more entries\n"
6194 msgstr ""
6196 #: winerror.mc:3281
6197 msgid "Character translation table open failed\n"
6198 msgstr ""
6200 #: winerror.mc:3286
6201 msgid "Character translation table file too small\n"
6202 msgstr ""
6204 #: winerror.mc:3291
6205 msgid "Null context handle\n"
6206 msgstr ""
6208 #: winerror.mc:3296
6209 msgid "Context handle damaged\n"
6210 msgstr ""
6212 #: winerror.mc:3301
6213 msgid "Binding handle mismatch\n"
6214 msgstr ""
6216 #: winerror.mc:3306
6217 msgid "Cannot get call handle\n"
6218 msgstr ""
6220 #: winerror.mc:3311
6221 msgid "Null reference pointer\n"
6222 msgstr ""
6224 #: winerror.mc:3316
6225 msgid "Enumeration value out of range\n"
6226 msgstr ""
6228 #: winerror.mc:3321
6229 msgid "Byte count too small\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3326
6233 msgid "Bad stub data\n"
6234 msgstr ""
6236 #: winerror.mc:3331
6237 msgid "Invalid user buffer\n"
6238 msgstr ""
6240 #: winerror.mc:3336
6241 msgid "Unrecognised media\n"
6242 msgstr ""
6244 #: winerror.mc:3341
6245 msgid "No trust secret\n"
6246 msgstr ""
6248 #: winerror.mc:3346
6249 msgid "No trust SAM account\n"
6250 msgstr ""
6252 #: winerror.mc:3351
6253 msgid "Trusted domain failure\n"
6254 msgstr ""
6256 #: winerror.mc:3356
6257 msgid "Trusted relationship failure\n"
6258 msgstr ""
6260 #: winerror.mc:3361
6261 msgid "Trust logon failure\n"
6262 msgstr ""
6264 #: winerror.mc:3366
6265 msgid "RPC call already in progress\n"
6266 msgstr ""
6268 #: winerror.mc:3371
6269 msgid "NETLOGON is not started\n"
6270 msgstr ""
6272 #: winerror.mc:3376
6273 msgid "Account expired\n"
6274 msgstr ""
6276 #: winerror.mc:3381
6277 msgid "Redirector has open handles\n"
6278 msgstr ""
6280 #: winerror.mc:3386
6281 msgid "Printer driver already installed\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3391
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Unknown port\n"
6287 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6289 #: winerror.mc:3396
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Unknown printer driver\n"
6292 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6294 #: winerror.mc:3401
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Unknown print processor\n"
6297 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6299 #: winerror.mc:3406
6300 msgid "Invalid separator file\n"
6301 msgstr ""
6303 #: winerror.mc:3411
6304 msgid "Invalid priority\n"
6305 msgstr ""
6307 #: winerror.mc:3416
6308 msgid "Invalid printer name\n"
6309 msgstr ""
6311 #: winerror.mc:3421
6312 msgid "Printer already exists\n"
6313 msgstr ""
6315 #: winerror.mc:3426
6316 msgid "Invalid printer command\n"
6317 msgstr ""
6319 #: winerror.mc:3431
6320 msgid "Invalid data type\n"
6321 msgstr ""
6323 #: winerror.mc:3436
6324 msgid "Invalid environment\n"
6325 msgstr ""
6327 #: winerror.mc:3441
6328 msgid "No more bindings\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3446
6332 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3451
6336 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3456
6340 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3461
6344 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3466
6348 msgid "Server has open handles\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3471
6352 msgid "Resource data not found\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3476
6356 msgid "Resource type not found\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3481
6360 msgid "Resource name not found\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3486
6364 msgid "Resource language not found\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3491
6368 msgid "Not enough quota\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3496
6372 msgid "No interfaces\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3501
6376 msgid "RPC call canceled\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3506
6380 msgid "Binding incomplete\n"
6381 msgstr ""
6383 #: winerror.mc:3511
6384 msgid "RPC comm failure\n"
6385 msgstr ""
6387 #: winerror.mc:3516
6388 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6389 msgstr ""
6391 #: winerror.mc:3521
6392 msgid "No principal name registered\n"
6393 msgstr ""
6395 #: winerror.mc:3526
6396 msgid "Not an RPC error\n"
6397 msgstr ""
6399 #: winerror.mc:3531
6400 msgid "UUID is local only\n"
6401 msgstr ""
6403 #: winerror.mc:3536
6404 msgid "Security package error\n"
6405 msgstr ""
6407 #: winerror.mc:3541
6408 #, fuzzy
6409 msgid "Thread not canceled\n"
6410 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6412 #: winerror.mc:3546
6413 msgid "Invalid handle operation\n"
6414 msgstr ""
6416 #: winerror.mc:3551
6417 msgid "Wrong serialising package version\n"
6418 msgstr ""
6420 #: winerror.mc:3556
6421 msgid "Wrong stub version\n"
6422 msgstr ""
6424 #: winerror.mc:3561
6425 msgid "Invalid pipe object\n"
6426 msgstr ""
6428 #: winerror.mc:3566
6429 msgid "Wrong pipe order\n"
6430 msgstr ""
6432 #: winerror.mc:3571
6433 msgid "Wrong pipe version\n"
6434 msgstr ""
6436 #: winerror.mc:3576
6437 msgid "Group member not found\n"
6438 msgstr ""
6440 #: winerror.mc:3581
6441 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6442 msgstr ""
6444 #: winerror.mc:3586
6445 msgid "Invalid object\n"
6446 msgstr ""
6448 #: winerror.mc:3591
6449 msgid "Invalid time\n"
6450 msgstr ""
6452 #: winerror.mc:3596
6453 msgid "Invalid form name\n"
6454 msgstr ""
6456 #: winerror.mc:3601
6457 msgid "Invalid form size\n"
6458 msgstr ""
6460 #: winerror.mc:3606
6461 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6462 msgstr ""
6464 #: winerror.mc:3611
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Printer deleted\n"
6467 msgstr "ลบ\tDel"
6469 #: winerror.mc:3616
6470 msgid "Invalid printer state\n"
6471 msgstr ""
6473 #: winerror.mc:3621
6474 msgid "User must change password\n"
6475 msgstr ""
6477 #: winerror.mc:3626
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Domain controller not found\n"
6480 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6482 #: winerror.mc:3631
6483 msgid "Account locked out\n"
6484 msgstr ""
6486 #: winerror.mc:3636
6487 msgid "Invalid pixel format\n"
6488 msgstr ""
6490 #: winerror.mc:3641
6491 msgid "Invalid driver\n"
6492 msgstr ""
6494 #: winerror.mc:3646
6495 msgid "Invalid object resolver set\n"
6496 msgstr ""
6498 #: winerror.mc:3651
6499 msgid "Incomplete RPC send\n"
6500 msgstr ""
6502 #: winerror.mc:3656
6503 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6504 msgstr ""
6506 #: winerror.mc:3661
6507 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6508 msgstr ""
6510 #: winerror.mc:3666
6511 msgid "RPC pipe closed\n"
6512 msgstr ""
6514 #: winerror.mc:3671
6515 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6516 msgstr ""
6518 #: winerror.mc:3676
6519 msgid "No data on RPC pipe\n"
6520 msgstr ""
6522 #: winerror.mc:3681
6523 #, fuzzy
6524 msgid "No site name available\n"
6525 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
6527 #: winerror.mc:3686
6528 msgid "The file cannot be accessed\n"
6529 msgstr ""
6531 #: winerror.mc:3691
6532 #, fuzzy
6533 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6534 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6536 #: winerror.mc:3696
6537 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6538 msgstr ""
6540 #: winerror.mc:3701
6541 msgid "Not all objects could be exported\n"
6542 msgstr ""
6544 #: winerror.mc:3706
6545 #, fuzzy
6546 msgid "The interface could not be exported\n"
6547 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6549 #: winerror.mc:3711
6550 #, fuzzy
6551 msgid "The profile could not be added\n"
6552 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6554 #: winerror.mc:3716
6555 #, fuzzy
6556 msgid "The profile element could not be added\n"
6557 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6559 #: winerror.mc:3721
6560 #, fuzzy
6561 msgid "The profile element could not be removed\n"
6562 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6564 #: winerror.mc:3726
6565 #, fuzzy
6566 msgid "The group element could not be added\n"
6567 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6569 #: winerror.mc:3731
6570 #, fuzzy
6571 msgid "The group element could not be removed\n"
6572 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6574 #: winerror.mc:3736
6575 #, fuzzy
6576 msgid "The username could not be found\n"
6577 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6579 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6580 msgid "Local Port"
6581 msgstr ""
6583 #: localspl.rc:29
6584 msgid "Local Monitor"
6585 msgstr ""
6587 #: localui.rc:36
6588 msgid "Add a Local Port"
6589 msgstr ""
6591 #: localui.rc:39
6592 msgid "&Enter the port name to add:"
6593 msgstr ""
6595 #: localui.rc:48
6596 msgid "Configure LPT Port"
6597 msgstr ""
6599 #: localui.rc:51
6600 msgid "Timeout (seconds)"
6601 msgstr ""
6603 #: localui.rc:52
6604 msgid "&Transmission Retry:"
6605 msgstr ""
6607 #: localui.rc:29
6608 msgid "'%s' is not a valid port name"
6609 msgstr ""
6611 #: localui.rc:30
6612 msgid "Port %s already exists"
6613 msgstr ""
6615 #: localui.rc:31
6616 msgid "This port has no options to configure"
6617 msgstr ""
6619 #: mapi32.rc:28
6620 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6621 msgstr ""
6623 #: mapi32.rc:29
6624 msgid "Send Mail"
6625 msgstr ""
6627 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6628 msgid "Enter Network Password"
6629 msgstr ""
6631 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6632 msgid "Please enter your username and password:"
6633 msgstr ""
6635 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6636 msgid "Proxy"
6637 msgstr ""
6639 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6640 msgid "User"
6641 msgstr ""
6643 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6644 msgid "Password"
6645 msgstr ""
6647 #: mpr.rc:44
6648 msgid "&Save this password (Insecure)"
6649 msgstr ""
6651 #: mpr.rc:27
6652 msgid "Entire Network"
6653 msgstr ""
6655 #: msacm32.rc:27
6656 #, fuzzy
6657 msgid "Sound Selection"
6658 msgstr "กําลังจะลบ; "
6660 #: msacm32.rc:36
6661 #, fuzzy
6662 msgid "&Save As..."
6663 msgstr "บันทืกเป็น..."
6665 #: msacm32.rc:39
6666 msgid "&Format:"
6667 msgstr ""
6669 #: msacm32.rc:44
6670 msgid "&Attributes:"
6671 msgstr ""
6673 #: mshtml.rc:37
6674 msgid "Hyperlink"
6675 msgstr ""
6677 #: mshtml.rc:40
6678 #, fuzzy
6679 msgid "Hyperlink Information"
6680 msgstr "รายละเอียด"
6682 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6683 msgid "&Type:"
6684 msgstr ""
6686 #: mshtml.rc:43
6687 msgid "&URL:"
6688 msgstr ""
6690 #: mshtml.rc:31
6691 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6692 msgstr ""
6694 #: mshtml.rc:32
6695 msgid "HTML Document"
6696 msgstr ""
6698 #: mshtml.rc:26
6699 msgid "Downloading from %s..."
6700 msgstr ""
6702 #: mshtml.rc:25
6703 msgid "Done"
6704 msgstr ""
6706 #: msi.rc:27
6707 msgid ""
6708 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6709 "file path and try again."
6710 msgstr ""
6712 #: msi.rc:28
6713 msgid "path %s not found"
6714 msgstr ""
6716 #: msi.rc:29
6717 msgid "insert disk %s"
6718 msgstr ""
6720 #: msi.rc:30
6721 msgid ""
6722 "Windows Installer %s\n"
6723 "\n"
6724 "Usage:\n"
6725 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6726 "\n"
6727 "Install a product:\n"
6728 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6729 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6730 "\t/a package [property]\n"
6731 "Repair an installation:\n"
6732 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6733 "Uninstall a product:\n"
6734 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6735 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6736 "Advertise a product:\n"
6737 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6738 "Apply a patch:\n"
6739 "\t/p patch_package [property]\n"
6740 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6741 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6742 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6743 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6744 "Register MSI Service:\n"
6745 "\t/y\n"
6746 "Unregister MSI Service:\n"
6747 "\t/z\n"
6748 "Display this help:\n"
6749 "\t/help\n"
6750 "\t/?\n"
6751 msgstr ""
6753 #: msi.rc:57
6754 msgid "enter which folder contains %s"
6755 msgstr ""
6757 #: msi.rc:58
6758 msgid "install source for feature missing"
6759 msgstr ""
6761 #: msi.rc:59
6762 msgid "network drive for feature missing"
6763 msgstr ""
6765 #: msi.rc:60
6766 msgid "feature from:"
6767 msgstr ""
6769 #: msi.rc:61
6770 msgid "choose which folder contains %s"
6771 msgstr ""
6773 #: msrle32.rc:28
6774 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6775 msgstr ""
6777 #: msrle32.rc:29
6778 msgid ""
6779 "Wine MS-RLE video codec\n"
6780 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6781 msgstr ""
6783 #: msvfw32.rc:30
6784 msgid "Video Compression"
6785 msgstr ""
6787 #: msvfw32.rc:36
6788 msgid "&Compressor:"
6789 msgstr ""
6791 #: msvfw32.rc:39
6792 msgid "Con&figure..."
6793 msgstr ""
6795 #: msvfw32.rc:40
6796 #, fuzzy
6797 msgid "&About"
6798 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6800 #: msvfw32.rc:44
6801 msgid "Compression &Quality:"
6802 msgstr ""
6804 #: msvfw32.rc:46
6805 msgid "&Key Frame Every"
6806 msgstr ""
6808 #: msvfw32.rc:50
6809 #, fuzzy
6810 msgid "&Data Rate"
6811 msgstr "วันที่"
6813 #: msvfw32.rc:52
6814 msgid "kB/s"
6815 msgstr ""
6817 #: msvfw32.rc:25
6818 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6819 msgstr ""
6821 #: msvidc32.rc:26
6822 msgid "Wine Video 1 video codec"
6823 msgstr ""
6825 #: oleacc.rc:27
6826 msgid "unknown object"
6827 msgstr ""
6829 #: oleacc.rc:28
6830 #, fuzzy
6831 msgid "title bar"
6832 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6834 #: oleacc.rc:29
6835 msgid "menu bar"
6836 msgstr ""
6838 #: oleacc.rc:30
6839 msgid "scroll bar"
6840 msgstr ""
6842 #: oleacc.rc:31
6843 msgid "grip"
6844 msgstr ""
6846 #: oleacc.rc:32
6847 msgid "sound"
6848 msgstr ""
6850 #: oleacc.rc:33
6851 msgid "cursor"
6852 msgstr ""
6854 #: oleacc.rc:34
6855 msgid "caret"
6856 msgstr ""
6858 #: oleacc.rc:35
6859 msgid "alert"
6860 msgstr ""
6862 #: oleacc.rc:36
6863 msgid "window"
6864 msgstr ""
6866 #: oleacc.rc:37
6867 msgid "client"
6868 msgstr ""
6870 #: oleacc.rc:38
6871 msgid "popup menu"
6872 msgstr ""
6874 #: oleacc.rc:39
6875 msgid "menu item"
6876 msgstr ""
6878 #: oleacc.rc:40
6879 msgid "tool tip"
6880 msgstr ""
6882 #: oleacc.rc:41
6883 msgid "application"
6884 msgstr ""
6886 #: oleacc.rc:42
6887 msgid "document"
6888 msgstr ""
6890 #: oleacc.rc:43
6891 msgid "pane"
6892 msgstr ""
6894 #: oleacc.rc:44
6895 msgid "chart"
6896 msgstr ""
6898 #: oleacc.rc:45
6899 msgid "dialog"
6900 msgstr ""
6902 #: oleacc.rc:46
6903 msgid "border"
6904 msgstr ""
6906 #: oleacc.rc:47
6907 msgid "grouping"
6908 msgstr ""
6910 #: oleacc.rc:48
6911 msgid "separator"
6912 msgstr ""
6914 #: oleacc.rc:49
6915 msgid "tool bar"
6916 msgstr ""
6918 #: oleacc.rc:50
6919 msgid "status bar"
6920 msgstr ""
6922 #: oleacc.rc:51
6923 msgid "table"
6924 msgstr ""
6926 #: oleacc.rc:52
6927 msgid "column header"
6928 msgstr ""
6930 #: oleacc.rc:53
6931 msgid "row header"
6932 msgstr ""
6934 #: oleacc.rc:54
6935 msgid "column"
6936 msgstr ""
6938 #: oleacc.rc:55
6939 msgid "row"
6940 msgstr ""
6942 #: oleacc.rc:56
6943 msgid "cell"
6944 msgstr ""
6946 #: oleacc.rc:57
6947 msgid "link"
6948 msgstr ""
6950 #: oleacc.rc:58
6951 msgid "help balloon"
6952 msgstr ""
6954 #: oleacc.rc:59
6955 msgid "character"
6956 msgstr ""
6958 #: oleacc.rc:60
6959 msgid "list"
6960 msgstr ""
6962 #: oleacc.rc:61
6963 msgid "list item"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:62
6967 msgid "outline"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:63
6971 msgid "outline item"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:64
6975 msgid "page tab"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:65
6979 msgid "property page"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:66
6983 msgid "indicator"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:67
6987 msgid "graphic"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:68
6991 msgid "static text"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:69
6995 msgid "text"
6996 msgstr ""
6998 #: oleacc.rc:70
6999 msgid "push button"
7000 msgstr ""
7002 #: oleacc.rc:71
7003 msgid "check button"
7004 msgstr ""
7006 #: oleacc.rc:72
7007 msgid "radio button"
7008 msgstr ""
7010 #: oleacc.rc:73
7011 msgid "combo box"
7012 msgstr ""
7014 #: oleacc.rc:74
7015 msgid "drop down"
7016 msgstr ""
7018 #: oleacc.rc:75
7019 msgid "progress bar"
7020 msgstr ""
7022 #: oleacc.rc:76
7023 msgid "dial"
7024 msgstr ""
7026 #: oleacc.rc:77
7027 msgid "hot key field"
7028 msgstr ""
7030 #: oleacc.rc:78
7031 msgid "slider"
7032 msgstr ""
7034 #: oleacc.rc:79
7035 msgid "spin box"
7036 msgstr ""
7038 #: oleacc.rc:80
7039 msgid "diagram"
7040 msgstr ""
7042 #: oleacc.rc:81
7043 #, fuzzy
7044 msgid "animation"
7045 msgstr "รายละเอียด"
7047 #: oleacc.rc:82
7048 msgid "equation"
7049 msgstr ""
7051 #: oleacc.rc:83
7052 msgid "drop down button"
7053 msgstr ""
7055 #: oleacc.rc:84
7056 msgid "menu button"
7057 msgstr ""
7059 #: oleacc.rc:85
7060 msgid "grid drop down button"
7061 msgstr ""
7063 #: oleacc.rc:86
7064 msgid "white space"
7065 msgstr ""
7067 #: oleacc.rc:87
7068 msgid "page tab list"
7069 msgstr ""
7071 #: oleacc.rc:88
7072 #, fuzzy
7073 msgid "clock"
7074 msgstr "นาฬิกา"
7076 #: oleacc.rc:89
7077 msgid "split button"
7078 msgstr ""
7080 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7081 msgid "IP address"
7082 msgstr ""
7084 #: oleacc.rc:91
7085 msgid "outline button"
7086 msgstr ""
7088 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7089 msgid "True"
7090 msgstr "จริง"
7092 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7093 msgid "False"
7094 msgstr "ไม่จริง"
7096 #: oleaut32.rc:31
7097 msgid "On"
7098 msgstr "เปิด"
7100 #: oleaut32.rc:32
7101 msgid "Off"
7102 msgstr "ปิด"
7104 #: oledlg.rc:48
7105 msgid "Insert Object"
7106 msgstr ""
7108 #: oledlg.rc:54
7109 msgid "Object Type:"
7110 msgstr ""
7112 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7113 msgid "Result"
7114 msgstr ""
7116 #: oledlg.rc:58
7117 #, fuzzy
7118 msgid "Create New"
7119 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7121 #: oledlg.rc:60
7122 #, fuzzy
7123 msgid "Create Control"
7124 msgstr "เนื้อหา"
7126 #: oledlg.rc:62
7127 #, fuzzy
7128 msgid "Create From File"
7129 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7131 #: oledlg.rc:65
7132 #, fuzzy
7133 msgid "&Add Control..."
7134 msgstr "เนื้อหา"
7136 #: oledlg.rc:66
7137 msgid "Display As Icon"
7138 msgstr ""
7140 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7141 msgid "Browse..."
7142 msgstr ""
7144 #: oledlg.rc:69
7145 #, fuzzy
7146 msgid "File:"
7147 msgstr "แฟ้ม"
7149 #: oledlg.rc:75
7150 msgid "Paste Special"
7151 msgstr ""
7153 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7154 msgid "Source:"
7155 msgstr ""
7157 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7158 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7159 msgid "&Paste"
7160 msgstr ""
7162 #: oledlg.rc:81
7163 msgid "Paste &Link"
7164 msgstr ""
7166 #: oledlg.rc:83
7167 msgid "&As:"
7168 msgstr ""
7170 #: oledlg.rc:90
7171 msgid "&Display As Icon"
7172 msgstr ""
7174 #: oledlg.rc:92
7175 msgid "Change &Icon..."
7176 msgstr ""
7178 #: oledlg.rc:25
7179 msgid "Insert a new %s object into your document"
7180 msgstr ""
7182 #: oledlg.rc:26
7183 msgid ""
7184 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7185 "may activate it using the program which created it."
7186 msgstr ""
7188 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7189 msgid "Browse"
7190 msgstr ""
7192 #: oledlg.rc:28
7193 msgid ""
7194 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7195 "control."
7196 msgstr ""
7198 #: oledlg.rc:29
7199 msgid "Add Control"
7200 msgstr ""
7202 #: oledlg.rc:34
7203 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7204 msgstr ""
7206 #: oledlg.rc:35
7207 msgid ""
7208 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7209 "activate it using %s."
7210 msgstr ""
7212 #: oledlg.rc:36
7213 msgid ""
7214 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7215 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7216 msgstr ""
7218 #: oledlg.rc:37
7219 msgid ""
7220 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7221 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7222 "your document."
7223 msgstr ""
7225 #: oledlg.rc:38
7226 msgid ""
7227 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7228 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7229 "in your document."
7230 msgstr ""
7232 #: oledlg.rc:39
7233 msgid ""
7234 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7235 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7236 "be reflected in your document."
7237 msgstr ""
7239 #: oledlg.rc:40
7240 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7241 msgstr ""
7243 #: oledlg.rc:41
7244 msgid "Unknown Type"
7245 msgstr ""
7247 #: oledlg.rc:42
7248 msgid "Unknown Source"
7249 msgstr ""
7251 #: oledlg.rc:43
7252 msgid "the program which created it"
7253 msgstr ""
7255 #: sane.rc:41
7256 msgid "Scanning"
7257 msgstr ""
7259 #: sane.rc:44
7260 msgid "SCANNING... Please Wait"
7261 msgstr ""
7263 #: sane.rc:31
7264 msgctxt "unit: pixels"
7265 msgid "px"
7266 msgstr ""
7268 #: sane.rc:32
7269 msgctxt "unit: bits"
7270 msgid "b"
7271 msgstr ""
7273 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7274 msgctxt "unit: dots/inch"
7275 msgid "dpi"
7276 msgstr ""
7278 #: sane.rc:35
7279 msgctxt "unit: percent"
7280 msgid "%"
7281 msgstr ""
7283 #: sane.rc:36
7284 msgctxt "unit: microseconds"
7285 msgid "us"
7286 msgstr ""
7288 #: serialui.rc:25
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Settings for %s"
7291 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7293 #: serialui.rc:28
7294 msgid "Baud Rate"
7295 msgstr ""
7297 #: serialui.rc:30
7298 msgid "Parity"
7299 msgstr ""
7301 #: serialui.rc:32
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Flow Control"
7304 msgstr "เนื้อหา"
7306 #: serialui.rc:34
7307 msgid "Data Bits"
7308 msgstr ""
7310 #: serialui.rc:36
7311 msgid "Stop Bits"
7312 msgstr ""
7314 #: setupapi.rc:36
7315 msgid "Copying Files..."
7316 msgstr ""
7318 #: setupapi.rc:42
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Destination:"
7321 msgstr "รายละเอียด"
7323 #: setupapi.rc:49
7324 #, fuzzy
7325 msgid "Files Needed"
7326 msgstr "แฟ้ม"
7328 #: setupapi.rc:52
7329 msgid ""
7330 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7331 "make sure the correct drive is selected below"
7332 msgstr ""
7334 #: setupapi.rc:54
7335 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7336 msgstr ""
7338 #: setupapi.rc:28
7339 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7340 msgstr ""
7342 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7343 msgid "Unknown"
7344 msgstr ""
7346 #: setupapi.rc:30
7347 msgid "Copy files from:"
7348 msgstr ""
7350 #: setupapi.rc:31
7351 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7352 msgstr ""
7354 #: shdoclc.rc:39
7355 msgid "F&orward"
7356 msgstr ""
7358 #: shdoclc.rc:41
7359 msgid "&Save Background As..."
7360 msgstr ""
7362 #: shdoclc.rc:42
7363 msgid "Set As Back&ground"
7364 msgstr ""
7366 #: shdoclc.rc:43
7367 msgid "&Copy Background"
7368 msgstr ""
7370 #: shdoclc.rc:44
7371 msgid "Set as &Desktop Item"
7372 msgstr ""
7374 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7375 msgid "Select &All"
7376 msgstr ""
7378 #: shdoclc.rc:49
7379 msgid "Create Shor&tcut"
7380 msgstr ""
7382 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7383 msgid "Add to &Favorites..."
7384 msgstr ""
7386 #: shdoclc.rc:51
7387 msgid "&View Source"
7388 msgstr ""
7390 #: shdoclc.rc:53
7391 msgid "&Encoding"
7392 msgstr ""
7394 #: shdoclc.rc:55
7395 msgid "Pr&int"
7396 msgstr ""
7398 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7399 msgid "&Open Link"
7400 msgstr ""
7402 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7403 msgid "Open Link in &New Window"
7404 msgstr ""
7406 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7407 msgid "Save Target &As..."
7408 msgstr ""
7410 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7411 msgid "&Print Target"
7412 msgstr ""
7414 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7415 msgid "S&how Picture"
7416 msgstr ""
7418 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7419 msgid "&Save Picture As..."
7420 msgstr ""
7422 #: shdoclc.rc:70
7423 msgid "&E-mail Picture..."
7424 msgstr ""
7426 #: shdoclc.rc:71
7427 msgid "Pr&int Picture..."
7428 msgstr ""
7430 #: shdoclc.rc:72
7431 msgid "&Go to My Pictures"
7432 msgstr ""
7434 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7435 msgid "Set as Back&ground"
7436 msgstr ""
7438 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7439 msgid "Set as &Desktop Item..."
7440 msgstr ""
7442 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7443 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7444 msgid "Cu&t"
7445 msgstr ""
7447 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7448 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7449 #: wordpad.rc:102
7450 msgid "&Copy"
7451 msgstr ""
7453 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7454 msgid "Copy Shor&tcut"
7455 msgstr ""
7457 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7458 #, fuzzy
7459 msgid "P&roperties"
7460 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7462 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7463 msgid "&Undo"
7464 msgstr ""
7466 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7467 msgid "&Delete"
7468 msgstr ""
7470 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7471 msgid "&Select"
7472 msgstr ""
7474 #: shdoclc.rc:102
7475 msgid "&Cell"
7476 msgstr ""
7478 #: shdoclc.rc:103
7479 msgid "&Row"
7480 msgstr ""
7482 #: shdoclc.rc:104
7483 msgid "&Column"
7484 msgstr ""
7486 #: shdoclc.rc:105
7487 msgid "&Table"
7488 msgstr ""
7490 #: shdoclc.rc:108
7491 #, fuzzy
7492 msgid "&Cell Properties"
7493 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7495 #: shdoclc.rc:109
7496 #, fuzzy
7497 msgid "&Table Properties"
7498 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7500 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7501 msgid "Paste"
7502 msgstr ""
7504 #: shdoclc.rc:118
7505 msgid "&Print"
7506 msgstr ""
7508 #: shdoclc.rc:125
7509 msgid "Open in &New Window"
7510 msgstr ""
7512 #: shdoclc.rc:129
7513 msgid "Cut"
7514 msgstr ""
7516 #: shdoclc.rc:152
7517 msgid "&Save Video As..."
7518 msgstr ""
7520 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7521 msgid "Play"
7522 msgstr ""
7524 #: shdoclc.rc:189
7525 msgid "Rewind"
7526 msgstr ""
7528 #: shdoclc.rc:196
7529 msgid "Trace Tags"
7530 msgstr ""
7532 #: shdoclc.rc:197
7533 msgid "Resource Failures"
7534 msgstr ""
7536 #: shdoclc.rc:198
7537 msgid "Dump Tracking Info"
7538 msgstr ""
7540 #: shdoclc.rc:199
7541 msgid "Debug Break"
7542 msgstr ""
7544 #: shdoclc.rc:200
7545 msgid "Debug View"
7546 msgstr ""
7548 #: shdoclc.rc:201
7549 msgid "Dump Tree"
7550 msgstr ""
7552 #: shdoclc.rc:202
7553 msgid "Dump Lines"
7554 msgstr ""
7556 #: shdoclc.rc:203
7557 msgid "Dump DisplayTree"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:204
7561 msgid "Dump FormatCaches"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:205
7565 msgid "Dump LayoutRects"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:206
7569 msgid "Memory Monitor"
7570 msgstr ""
7572 #: shdoclc.rc:207
7573 msgid "Performance Meters"
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:208
7577 msgid "Save HTML"
7578 msgstr ""
7580 #: shdoclc.rc:210
7581 msgid "&Browse View"
7582 msgstr ""
7584 #: shdoclc.rc:211
7585 msgid "&Edit View"
7586 msgstr ""
7588 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7589 msgid "Scroll Here"
7590 msgstr ""
7592 #: shdoclc.rc:218
7593 msgid "Top"
7594 msgstr ""
7596 #: shdoclc.rc:219
7597 msgid "Bottom"
7598 msgstr ""
7600 #: shdoclc.rc:221
7601 msgid "Page Up"
7602 msgstr ""
7604 #: shdoclc.rc:222
7605 msgid "Page Down"
7606 msgstr ""
7608 #: shdoclc.rc:224
7609 msgid "Scroll Up"
7610 msgstr ""
7612 #: shdoclc.rc:225
7613 msgid "Scroll Down"
7614 msgstr ""
7616 #: shdoclc.rc:232
7617 msgid "Left Edge"
7618 msgstr ""
7620 #: shdoclc.rc:233
7621 msgid "Right Edge"
7622 msgstr ""
7624 #: shdoclc.rc:235
7625 msgid "Page Left"
7626 msgstr ""
7628 #: shdoclc.rc:236
7629 msgid "Page Right"
7630 msgstr ""
7632 #: shdoclc.rc:238
7633 msgid "Scroll Left"
7634 msgstr ""
7636 #: shdoclc.rc:239
7637 msgid "Scroll Right"
7638 msgstr ""
7640 #: shdoclc.rc:25
7641 msgid "Wine Internet Explorer"
7642 msgstr ""
7644 #: shdoclc.rc:30
7645 msgid "&w&bPage &p"
7646 msgstr ""
7648 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7649 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7650 msgid "Lar&ge Icons"
7651 msgstr ""
7653 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7654 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7655 msgid "S&mall Icons"
7656 msgstr ""
7658 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7659 msgid "&List"
7660 msgstr ""
7662 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7663 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7664 msgid "&Details"
7665 msgstr ""
7667 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7668 msgid "Arrange &Icons"
7669 msgstr ""
7671 #: shell32.rc:50
7672 msgid "By &Name"
7673 msgstr ""
7675 #: shell32.rc:51
7676 msgid "By &Type"
7677 msgstr ""
7679 #: shell32.rc:52
7680 msgid "By &Size"
7681 msgstr ""
7683 #: shell32.rc:53
7684 #, fuzzy
7685 msgid "By &Date"
7686 msgstr "วันที่"
7688 #: shell32.rc:55
7689 msgid "&Auto Arrange"
7690 msgstr ""
7692 #: shell32.rc:57
7693 msgid "Line up Icons"
7694 msgstr ""
7696 #: shell32.rc:62
7697 msgid "Paste as Link"
7698 msgstr ""
7700 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7701 msgid "New"
7702 msgstr ""
7704 #: shell32.rc:66
7705 msgid "New &Folder"
7706 msgstr ""
7708 #: shell32.rc:67
7709 msgid "New &Link"
7710 msgstr ""
7712 #: shell32.rc:71
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Properties"
7715 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7717 #: shell32.rc:82
7718 msgctxt "recycle bin"
7719 msgid "&Restore"
7720 msgstr ""
7722 #: shell32.rc:83
7723 msgid "&Erase"
7724 msgstr ""
7726 #: shell32.rc:95
7727 msgid "E&xplore"
7728 msgstr ""
7730 #: shell32.rc:98
7731 msgid "C&ut"
7732 msgstr ""
7734 #: shell32.rc:101
7735 msgid "Create &Link"
7736 msgstr ""
7738 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7739 msgid "&Rename"
7740 msgstr ""
7742 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7743 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7744 msgid "E&xit"
7745 msgstr "ออก"
7747 #: shell32.rc:127
7748 msgid "&About Control Panel"
7749 msgstr ""
7751 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7752 msgid "Browse for Folder"
7753 msgstr ""
7755 #: shell32.rc:303
7756 msgid "Folder:"
7757 msgstr ""
7759 #: shell32.rc:309
7760 #, fuzzy
7761 msgid "&Make New Folder"
7762 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7764 #: shell32.rc:316
7765 msgid "Message"
7766 msgstr ""
7768 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7769 msgid "&Yes"
7770 msgstr ""
7772 #: shell32.rc:320
7773 msgid "Yes to &all"
7774 msgstr ""
7776 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7777 #, fuzzy
7778 msgid "&No"
7779 msgstr "ไม่ใช่"
7781 #: shell32.rc:329
7782 #, fuzzy
7783 msgid "About %s"
7784 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7786 #: shell32.rc:333
7787 msgid "Wine &license"
7788 msgstr ""
7790 #: shell32.rc:338
7791 msgid "Running on %s"
7792 msgstr ""
7794 #: shell32.rc:339
7795 msgid "Wine was brought to you by:"
7796 msgstr ""
7798 #: shell32.rc:347
7799 msgid ""
7800 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7801 "will open it for you."
7802 msgstr ""
7804 #: shell32.rc:348
7805 #, fuzzy
7806 msgid "&Open:"
7807 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7809 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7810 #: winefile.rc:136
7811 msgid "&Browse..."
7812 msgstr ""
7814 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7815 msgid "Size"
7816 msgstr ""
7818 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7819 msgid "Type"
7820 msgstr ""
7822 #: shell32.rc:137
7823 msgid "Modified"
7824 msgstr ""
7826 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7827 msgid "Attributes"
7828 msgstr ""
7830 #: shell32.rc:140
7831 msgid "Size available"
7832 msgstr ""
7834 #: shell32.rc:142
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Comments"
7837 msgstr "เนื้อหา"
7839 #: shell32.rc:143
7840 msgid "Owner"
7841 msgstr ""
7843 #: shell32.rc:144
7844 msgid "Group"
7845 msgstr ""
7847 #: shell32.rc:145
7848 msgid "Original location"
7849 msgstr ""
7851 #: shell32.rc:146
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Date deleted"
7854 msgstr "ลบ\tDel"
7856 #: shell32.rc:156
7857 msgid "Control Panel"
7858 msgstr ""
7860 #: shell32.rc:163
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Select"
7863 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7865 #: shell32.rc:186
7866 msgid "Restart"
7867 msgstr ""
7869 #: shell32.rc:187
7870 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7871 msgstr ""
7873 #: shell32.rc:188
7874 msgid "Shutdown"
7875 msgstr ""
7877 #: shell32.rc:189
7878 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7879 msgstr ""
7881 #: shell32.rc:199
7882 msgid "Start Menu\\Programs"
7883 msgstr ""
7885 #: shell32.rc:201
7886 msgid "Favorites"
7887 msgstr ""
7889 #: shell32.rc:202
7890 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7891 msgstr ""
7893 #: shell32.rc:203
7894 msgid "Recent"
7895 msgstr ""
7897 #: shell32.rc:204
7898 msgid "SendTo"
7899 msgstr ""
7901 #: shell32.rc:205
7902 msgid "Start Menu"
7903 msgstr ""
7905 #: shell32.rc:206
7906 msgid "My Music"
7907 msgstr ""
7909 #: shell32.rc:207
7910 msgid "My Videos"
7911 msgstr ""
7913 #: shell32.rc:208
7914 #, fuzzy
7915 msgctxt "directory"
7916 msgid "Desktop"
7917 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7919 #: shell32.rc:209
7920 msgid "NetHood"
7921 msgstr ""
7923 #: shell32.rc:210
7924 msgid "Templates"
7925 msgstr ""
7927 #: shell32.rc:211
7928 msgid "Application Data"
7929 msgstr ""
7931 #: shell32.rc:212
7932 msgid "PrintHood"
7933 msgstr ""
7935 #: shell32.rc:213
7936 msgid "Local Settings\\Application Data"
7937 msgstr ""
7939 #: shell32.rc:214
7940 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7941 msgstr ""
7943 #: shell32.rc:215
7944 msgid "Cookies"
7945 msgstr ""
7947 #: shell32.rc:216
7948 msgid "Local Settings\\History"
7949 msgstr ""
7951 #: shell32.rc:217
7952 msgid "Program Files"
7953 msgstr ""
7955 #: shell32.rc:219
7956 msgid "My Pictures"
7957 msgstr ""
7959 #: shell32.rc:220
7960 msgid "Program Files\\Common Files"
7961 msgstr ""
7963 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7964 msgid "Documents"
7965 msgstr ""
7967 #: shell32.rc:223
7968 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7969 msgstr ""
7971 #: shell32.rc:224
7972 msgid "Music"
7973 msgstr ""
7975 #: shell32.rc:225
7976 msgid "Pictures"
7977 msgstr ""
7979 #: shell32.rc:226
7980 msgid "Videos"
7981 msgstr ""
7983 #: shell32.rc:227
7984 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7985 msgstr ""
7987 #: shell32.rc:218
7988 msgid "Program Files (x86)"
7989 msgstr ""
7991 #: shell32.rc:221
7992 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7993 msgstr ""
7995 #: shell32.rc:228
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Contacts"
7998 msgstr "เนื้อหา"
8000 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8001 msgid "Links"
8002 msgstr ""
8004 #: shell32.rc:230
8005 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8006 msgstr ""
8008 #: shell32.rc:231
8009 msgid "Music\\Playlists"
8010 msgstr ""
8012 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8013 msgid "Downloads"
8014 msgstr ""
8016 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8017 msgid "Status"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:149
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Location"
8023 msgstr "รายละเอียด"
8025 #: shell32.rc:150
8026 msgid "Model"
8027 msgstr ""
8029 #: shell32.rc:233
8030 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8031 msgstr ""
8033 #: shell32.rc:234
8034 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8035 msgstr ""
8037 #: shell32.rc:235
8038 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8039 msgstr ""
8041 #: shell32.rc:236
8042 msgid "Music\\Sample Music"
8043 msgstr ""
8045 #: shell32.rc:237
8046 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8047 msgstr ""
8049 #: shell32.rc:238
8050 msgid "Music\\Sample Playlists"
8051 msgstr ""
8053 #: shell32.rc:239
8054 msgid "Videos\\Sample Videos"
8055 msgstr ""
8057 #: shell32.rc:240
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Saved Games"
8060 msgstr "บันทืกเป็น..."
8062 #: shell32.rc:241
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Searches"
8065 msgstr "คันหา"
8067 #: shell32.rc:242
8068 msgid "Users"
8069 msgstr ""
8071 #: shell32.rc:243
8072 msgid "OEM Links"
8073 msgstr ""
8075 #: shell32.rc:246
8076 msgid "AppData\\LocalLow"
8077 msgstr ""
8079 #: shell32.rc:166
8080 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8081 msgstr ""
8083 #: shell32.rc:167
8084 msgid "Error during creation of a new folder"
8085 msgstr ""
8087 #: shell32.rc:168
8088 msgid "Confirm file deletion"
8089 msgstr ""
8091 #: shell32.rc:169
8092 msgid "Confirm folder deletion"
8093 msgstr ""
8095 #: shell32.rc:170
8096 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8097 msgstr ""
8099 #: shell32.rc:171
8100 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8101 msgstr ""
8103 #: shell32.rc:178
8104 msgid "Confirm file overwrite"
8105 msgstr ""
8107 #: shell32.rc:177
8108 msgid ""
8109 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8110 "\n"
8111 "Do you want to replace it?"
8112 msgstr ""
8114 #: shell32.rc:172
8115 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8116 msgstr ""
8118 #: shell32.rc:174
8119 msgid ""
8120 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8121 msgstr ""
8123 #: shell32.rc:173
8124 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8125 msgstr ""
8127 #: shell32.rc:175
8128 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8129 msgstr ""
8131 #: shell32.rc:176
8132 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8133 msgstr ""
8135 #: shell32.rc:183
8136 msgid ""
8137 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8138 "\n"
8139 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8140 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8141 "the folder?"
8142 msgstr ""
8144 #: shell32.rc:248
8145 msgid "New Folder"
8146 msgstr ""
8148 #: shell32.rc:250
8149 msgid "Wine Control Panel"
8150 msgstr ""
8152 #: shell32.rc:192
8153 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8154 msgstr ""
8156 #: shell32.rc:193
8157 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8158 msgstr ""
8160 #: shell32.rc:195
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Executable files (*.exe)"
8163 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8165 #: shell32.rc:254
8166 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8167 msgstr ""
8169 #: shell32.rc:256
8170 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8171 msgstr ""
8173 #: shell32.rc:257
8174 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8175 msgstr ""
8177 #: shell32.rc:258
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Confirm deletion"
8180 msgstr "กําลังจะลบ; "
8182 #: shell32.rc:259
8183 msgid ""
8184 "A file already exists at the path %1.\n"
8185 "\n"
8186 "Do you want to replace it?"
8187 msgstr ""
8189 #: shell32.rc:260
8190 msgid ""
8191 "A folder already exists at the path %1.\n"
8192 "\n"
8193 "Do you want to replace it?"
8194 msgstr ""
8196 #: shell32.rc:261
8197 #, fuzzy
8198 msgid "Confirm overwrite"
8199 msgstr "กําลังจะลบ; "
8201 #: shell32.rc:278
8202 msgid ""
8203 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8204 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8205 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8206 "any later version.\n"
8207 "\n"
8208 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8209 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8210 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8211 "more details.\n"
8212 "\n"
8213 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8214 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8215 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8216 msgstr ""
8218 #: shell32.rc:266
8219 msgid "Wine License"
8220 msgstr ""
8222 #: shell32.rc:155
8223 msgid "Trash"
8224 msgstr ""
8226 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8227 msgid "Error"
8228 msgstr ""
8230 #: shlwapi.rc:40
8231 msgid "Don't show me th&is message again"
8232 msgstr ""
8234 #: shlwapi.rc:27
8235 msgid "%d bytes"
8236 msgstr ""
8238 #: shlwapi.rc:28
8239 msgctxt "time unit: hours"
8240 msgid " hr"
8241 msgstr ""
8243 #: shlwapi.rc:29
8244 msgctxt "time unit: minutes"
8245 msgid " min"
8246 msgstr ""
8248 #: shlwapi.rc:30
8249 msgctxt "time unit: seconds"
8250 msgid " sec"
8251 msgstr ""
8253 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8254 msgctxt "window"
8255 msgid "&Restore"
8256 msgstr ""
8258 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8259 msgid "&Move"
8260 msgstr ""
8262 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8263 msgid "&Size"
8264 msgstr ""
8266 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8267 msgid "Mi&nimize"
8268 msgstr ""
8270 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8271 msgid "Ma&ximize"
8272 msgstr ""
8274 #: user32.rc:33
8275 msgid "&Close\tAlt-F4"
8276 msgstr ""
8278 #: user32.rc:35
8279 msgid "&About Wine"
8280 msgstr ""
8282 #: user32.rc:46
8283 #, fuzzy
8284 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8285 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
8287 #: user32.rc:48
8288 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8289 msgstr ""
8291 #: user32.rc:79
8292 #, fuzzy
8293 msgid "&Abort"
8294 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8296 #: user32.rc:80
8297 msgid "&Retry"
8298 msgstr ""
8300 #: user32.rc:81
8301 msgid "&Ignore"
8302 msgstr ""
8304 #: user32.rc:84
8305 msgid "&Try Again"
8306 msgstr ""
8308 #: user32.rc:85
8309 #, fuzzy
8310 msgid "&Continue"
8311 msgstr "เนื้อหา"
8313 #: user32.rc:91
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Select Window"
8316 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8318 #: user32.rc:69
8319 msgid "&More Windows..."
8320 msgstr ""
8322 #: wineps.rc:28
8323 msgid "Paper Si&ze:"
8324 msgstr ""
8326 #: wineps.rc:36
8327 msgid "Duplex:"
8328 msgstr ""
8330 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8331 msgid "Realm"
8332 msgstr ""
8334 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8335 msgid "&Save this password (insecure)"
8336 msgstr ""
8338 #: wininet.rc:54
8339 msgid "Authentication Required"
8340 msgstr ""
8342 #: wininet.rc:58
8343 msgid "Server"
8344 msgstr ""
8346 #: wininet.rc:74
8347 msgid "Security Warning"
8348 msgstr ""
8350 #: wininet.rc:77
8351 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8352 msgstr ""
8354 #: wininet.rc:79
8355 msgid "Do you want to continue anyway?"
8356 msgstr ""
8358 #: wininet.rc:25
8359 msgid "LAN Connection"
8360 msgstr ""
8362 #: wininet.rc:26
8363 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8364 msgstr ""
8366 #: wininet.rc:27
8367 msgid "The date on the certificate is invalid."
8368 msgstr ""
8370 #: wininet.rc:28
8371 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8372 msgstr ""
8374 #: wininet.rc:29
8375 msgid ""
8376 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8377 msgstr ""
8379 #: winmm.rc:28
8380 msgid "The specified command was carried out."
8381 msgstr ""
8383 #: winmm.rc:29
8384 msgid "Undefined external error."
8385 msgstr ""
8387 #: winmm.rc:30
8388 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8389 msgstr ""
8391 #: winmm.rc:31
8392 msgid "The driver was not enabled."
8393 msgstr ""
8395 #: winmm.rc:32
8396 msgid ""
8397 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8398 "again."
8399 msgstr ""
8401 #: winmm.rc:33
8402 msgid "The specified device handle is invalid."
8403 msgstr ""
8405 #: winmm.rc:34
8406 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8407 msgstr ""
8409 #: winmm.rc:35
8410 msgid ""
8411 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8412 "increase available memory, and then try again."
8413 msgstr ""
8415 #: winmm.rc:36
8416 msgid ""
8417 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8418 "which functions and messages the driver supports."
8419 msgstr ""
8421 #: winmm.rc:37
8422 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8423 msgstr ""
8425 #: winmm.rc:38
8426 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8427 msgstr ""
8429 #: winmm.rc:39
8430 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8431 msgstr ""
8433 #: winmm.rc:42
8434 msgid ""
8435 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8436 "Capabilities function to determine the supported formats."
8437 msgstr ""
8439 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8440 msgid ""
8441 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8442 "device, or wait until the data is finished playing."
8443 msgstr ""
8445 #: winmm.rc:44
8446 msgid ""
8447 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8448 "header, and then try again."
8449 msgstr ""
8451 #: winmm.rc:45
8452 msgid ""
8453 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8454 "and then try again."
8455 msgstr ""
8457 #: winmm.rc:48
8458 msgid ""
8459 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8460 "header, and then try again."
8461 msgstr ""
8463 #: winmm.rc:50
8464 msgid ""
8465 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8466 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8467 msgstr ""
8469 #: winmm.rc:51
8470 msgid ""
8471 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8472 "transmitted, and then try again."
8473 msgstr ""
8475 #: winmm.rc:52
8476 msgid ""
8477 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8478 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8479 msgstr ""
8481 #: winmm.rc:53
8482 msgid ""
8483 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8484 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8485 msgstr ""
8487 #: winmm.rc:56
8488 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8489 msgstr ""
8491 #: winmm.rc:57
8492 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8493 msgstr ""
8495 #: winmm.rc:58
8496 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8497 msgstr ""
8499 #: winmm.rc:59
8500 msgid ""
8501 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8502 "or contact the device manufacturer."
8503 msgstr ""
8505 #: winmm.rc:60
8506 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8507 msgstr ""
8509 #: winmm.rc:61
8510 msgid ""
8511 "Not enough memory available for this task.\n"
8512 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8513 "again."
8514 msgstr ""
8516 #: winmm.rc:62
8517 msgid ""
8518 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8519 "unique alias."
8520 msgstr ""
8522 #: winmm.rc:63
8523 msgid ""
8524 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8525 msgstr ""
8527 #: winmm.rc:64
8528 msgid "No command was specified."
8529 msgstr ""
8531 #: winmm.rc:65
8532 msgid ""
8533 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8534 "size of the buffer."
8535 msgstr ""
8537 #: winmm.rc:66
8538 msgid ""
8539 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8540 "one."
8541 msgstr ""
8543 #: winmm.rc:67
8544 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8545 msgstr ""
8547 #: winmm.rc:68
8548 msgid ""
8549 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8550 "manufacturer about obtaining a new driver."
8551 msgstr ""
8553 #: winmm.rc:69
8554 msgid ""
8555 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8556 "manufacturer about obtaining a new driver."
8557 msgstr ""
8559 #: winmm.rc:70
8560 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8561 msgstr ""
8563 #: winmm.rc:71
8564 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8565 msgstr ""
8567 #: winmm.rc:72
8568 msgid ""
8569 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8570 msgstr ""
8572 #: winmm.rc:73
8573 msgid "The device driver is not ready."
8574 msgstr ""
8576 #: winmm.rc:74
8577 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8578 msgstr ""
8580 #: winmm.rc:75
8581 msgid ""
8582 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8583 "access error."
8584 msgstr ""
8586 #: winmm.rc:76
8587 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8588 msgstr ""
8590 #: winmm.rc:77
8591 msgid ""
8592 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8593 "separately to determine which devices caused the error."
8594 msgstr ""
8596 #: winmm.rc:78
8597 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8598 msgstr ""
8600 #: winmm.rc:79
8601 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8602 msgstr ""
8604 #: winmm.rc:80
8605 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8606 msgstr ""
8608 #: winmm.rc:81
8609 msgid ""
8610 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8611 "still connected to the network."
8612 msgstr ""
8614 #: winmm.rc:82
8615 msgid ""
8616 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8617 "device name is spelled correctly."
8618 msgstr ""
8620 #: winmm.rc:83
8621 msgid ""
8622 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8623 "again."
8624 msgstr ""
8626 #: winmm.rc:84
8627 msgid ""
8628 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8629 "alias."
8630 msgstr ""
8632 #: winmm.rc:85
8633 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8634 msgstr ""
8636 #: winmm.rc:86
8637 msgid ""
8638 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8639 "parameter with each 'open' command."
8640 msgstr ""
8642 #: winmm.rc:87
8643 msgid ""
8644 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8645 "Please supply one."
8646 msgstr ""
8648 #: winmm.rc:88
8649 msgid ""
8650 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8651 "documentation for valid formats."
8652 msgstr ""
8654 #: winmm.rc:89
8655 msgid ""
8656 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8657 "supply one."
8658 msgstr ""
8660 #: winmm.rc:90
8661 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8662 msgstr ""
8664 #: winmm.rc:91
8665 msgid ""
8666 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8667 "may be corrupt, or not in the correct format."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:92
8671 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8672 msgstr ""
8674 #: winmm.rc:93
8675 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8676 msgstr ""
8678 #: winmm.rc:94
8679 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8680 msgstr ""
8682 #: winmm.rc:95
8683 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:96
8687 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8688 msgstr ""
8690 #: winmm.rc:97
8691 msgid ""
8692 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8693 "sequence, and then try again."
8694 msgstr ""
8696 #: winmm.rc:98
8697 msgid ""
8698 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8699 "the device is closed, and then try again."
8700 msgstr ""
8702 #: winmm.rc:99
8703 msgid ""
8704 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8705 "characters, followed by a period and an extension."
8706 msgstr ""
8708 #: winmm.rc:100
8709 msgid ""
8710 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8711 msgstr ""
8713 #: winmm.rc:101
8714 msgid ""
8715 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8716 "in Control Panel to install the device."
8717 msgstr ""
8719 #: winmm.rc:102
8720 msgid ""
8721 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8722 "restarting your computer."
8723 msgstr ""
8725 #: winmm.rc:103
8726 msgid ""
8727 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8728 "cannot change directories."
8729 msgstr ""
8731 #: winmm.rc:104
8732 msgid ""
8733 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8734 "change drives."
8735 msgstr ""
8737 #: winmm.rc:105
8738 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8739 msgstr ""
8741 #: winmm.rc:106
8742 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8743 msgstr ""
8745 #: winmm.rc:107
8746 msgid ""
8747 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8748 msgstr ""
8750 #: winmm.rc:108
8751 msgid ""
8752 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8753 "until a wave device is free, and then try again."
8754 msgstr ""
8756 #: winmm.rc:109
8757 msgid ""
8758 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8759 "until the device is free, and then try again."
8760 msgstr ""
8762 #: winmm.rc:110
8763 msgid ""
8764 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8765 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8766 msgstr ""
8768 #: winmm.rc:111
8769 msgid ""
8770 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8771 "until the device is free, and then try again."
8772 msgstr ""
8774 #: winmm.rc:112
8775 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8776 msgstr ""
8778 #: winmm.rc:113
8779 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8780 msgstr ""
8782 #: winmm.rc:114
8783 msgid ""
8784 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8785 "the Drivers option to install the wave device."
8786 msgstr ""
8788 #: winmm.rc:115
8789 msgid ""
8790 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8791 "format."
8792 msgstr ""
8794 #: winmm.rc:116
8795 msgid ""
8796 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8797 "the Drivers option to install the wave device."
8798 msgstr ""
8800 #: winmm.rc:117
8801 msgid ""
8802 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8803 "format."
8804 msgstr ""
8806 #: winmm.rc:122
8807 msgid ""
8808 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8809 "You can't use them together."
8810 msgstr ""
8812 #: winmm.rc:124
8813 msgid ""
8814 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8815 "again."
8816 msgstr ""
8818 #: winmm.rc:127
8819 msgid ""
8820 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8821 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8822 msgstr ""
8824 #: winmm.rc:125
8825 msgid ""
8826 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8827 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8828 "setup."
8829 msgstr ""
8831 #: winmm.rc:126
8832 msgid "An error occurred with the specified port."
8833 msgstr ""
8835 #: winmm.rc:129
8836 msgid ""
8837 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8838 "these applications; then, try again."
8839 msgstr ""
8841 #: winmm.rc:128
8842 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8843 msgstr ""
8845 #: winmm.rc:123
8846 msgid ""
8847 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8848 "Control Panel to install a MIDI driver."
8849 msgstr ""
8851 #: winmm.rc:118
8852 msgid "There is no display window."
8853 msgstr ""
8855 #: winmm.rc:119
8856 msgid "Could not create or use window."
8857 msgstr ""
8859 #: winmm.rc:120
8860 msgid ""
8861 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8862 "check your disk or network connection."
8863 msgstr ""
8865 #: winmm.rc:121
8866 msgid ""
8867 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8868 "are still connected to the network."
8869 msgstr ""
8871 #: winspool.rc:34
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Print to File"
8874 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8876 #: winspool.rc:37
8877 #, fuzzy
8878 msgid "&Output File Name:"
8879 msgstr "แฟ้ม"
8881 #: winspool.rc:28
8882 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8883 msgstr ""
8885 #: winspool.rc:29
8886 msgid "Unable to create the output file."
8887 msgstr ""
8889 #: wldap32.rc:27
8890 msgid "Success"
8891 msgstr ""
8893 #: wldap32.rc:28
8894 msgid "Operations Error"
8895 msgstr ""
8897 #: wldap32.rc:29
8898 msgid "Protocol Error"
8899 msgstr ""
8901 #: wldap32.rc:30
8902 msgid "Time Limit Exceeded"
8903 msgstr ""
8905 #: wldap32.rc:31
8906 msgid "Size Limit Exceeded"
8907 msgstr ""
8909 #: wldap32.rc:32
8910 msgid "Compare False"
8911 msgstr ""
8913 #: wldap32.rc:33
8914 msgid "Compare True"
8915 msgstr ""
8917 #: wldap32.rc:34
8918 msgid "Authentication Method Not Supported"
8919 msgstr ""
8921 #: wldap32.rc:35
8922 msgid "Strong Authentication Required"
8923 msgstr ""
8925 #: wldap32.rc:36
8926 msgid "Referral (v2)"
8927 msgstr ""
8929 #: wldap32.rc:37
8930 msgid "Referral"
8931 msgstr ""
8933 #: wldap32.rc:38
8934 msgid "Administration Limit Exceeded"
8935 msgstr ""
8937 #: wldap32.rc:39
8938 msgid "Unavailable Critical Extension"
8939 msgstr ""
8941 #: wldap32.rc:40
8942 msgid "Confidentiality Required"
8943 msgstr ""
8945 #: wldap32.rc:43
8946 msgid "No Such Attribute"
8947 msgstr ""
8949 #: wldap32.rc:44
8950 msgid "Undefined Type"
8951 msgstr ""
8953 #: wldap32.rc:45
8954 msgid "Inappropriate Matching"
8955 msgstr ""
8957 #: wldap32.rc:46
8958 msgid "Constraint Violation"
8959 msgstr ""
8961 #: wldap32.rc:47
8962 msgid "Attribute Or Value Exists"
8963 msgstr ""
8965 #: wldap32.rc:48
8966 msgid "Invalid Syntax"
8967 msgstr ""
8969 #: wldap32.rc:59
8970 msgid "No Such Object"
8971 msgstr ""
8973 #: wldap32.rc:60
8974 msgid "Alias Problem"
8975 msgstr ""
8977 #: wldap32.rc:61
8978 msgid "Invalid DN Syntax"
8979 msgstr ""
8981 #: wldap32.rc:62
8982 msgid "Is Leaf"
8983 msgstr ""
8985 #: wldap32.rc:63
8986 msgid "Alias Dereference Problem"
8987 msgstr ""
8989 #: wldap32.rc:75
8990 msgid "Inappropriate Authentication"
8991 msgstr ""
8993 #: wldap32.rc:76
8994 msgid "Invalid Credentials"
8995 msgstr ""
8997 #: wldap32.rc:77
8998 #, fuzzy
8999 msgid "Insufficient Rights"
9000 msgstr "ดิจิตัล"
9002 #: wldap32.rc:78
9003 msgid "Busy"
9004 msgstr ""
9006 #: wldap32.rc:79
9007 msgid "Unavailable"
9008 msgstr ""
9010 #: wldap32.rc:80
9011 msgid "Unwilling To Perform"
9012 msgstr ""
9014 #: wldap32.rc:81
9015 msgid "Loop Detected"
9016 msgstr ""
9018 #: wldap32.rc:87
9019 msgid "Sort Control Missing"
9020 msgstr ""
9022 #: wldap32.rc:88
9023 msgid "Index range error"
9024 msgstr ""
9026 #: wldap32.rc:91
9027 msgid "Naming Violation"
9028 msgstr ""
9030 #: wldap32.rc:92
9031 msgid "Object Class Violation"
9032 msgstr ""
9034 #: wldap32.rc:93
9035 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9036 msgstr ""
9038 #: wldap32.rc:94
9039 msgid "Not allowed on RDN"
9040 msgstr ""
9042 #: wldap32.rc:95
9043 msgid "Already Exists"
9044 msgstr ""
9046 #: wldap32.rc:96
9047 msgid "No Object Class Mods"
9048 msgstr ""
9050 #: wldap32.rc:97
9051 msgid "Results Too Large"
9052 msgstr ""
9054 #: wldap32.rc:98
9055 msgid "Affects Multiple DSAs"
9056 msgstr ""
9058 #: wldap32.rc:107
9059 msgid "Other"
9060 msgstr ""
9062 #: wldap32.rc:108
9063 msgid "Server Down"
9064 msgstr ""
9066 #: wldap32.rc:109
9067 msgid "Local Error"
9068 msgstr ""
9070 #: wldap32.rc:110
9071 msgid "Encoding Error"
9072 msgstr ""
9074 #: wldap32.rc:111
9075 msgid "Decoding Error"
9076 msgstr ""
9078 #: wldap32.rc:112
9079 msgid "Timeout"
9080 msgstr ""
9082 #: wldap32.rc:113
9083 msgid "Auth Unknown"
9084 msgstr ""
9086 #: wldap32.rc:114
9087 msgid "Filter Error"
9088 msgstr ""
9090 #: wldap32.rc:115
9091 msgid "User Cancelled"
9092 msgstr ""
9094 #: wldap32.rc:116
9095 msgid "Parameter Error"
9096 msgstr ""
9098 #: wldap32.rc:117
9099 msgid "No Memory"
9100 msgstr ""
9102 #: wldap32.rc:118
9103 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9104 msgstr ""
9106 #: wldap32.rc:119
9107 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9108 msgstr ""
9110 #: wldap32.rc:120
9111 msgid "Specified control was not found in message"
9112 msgstr ""
9114 #: wldap32.rc:121
9115 msgid "No result present in message"
9116 msgstr ""
9118 #: wldap32.rc:122
9119 msgid "More results returned"
9120 msgstr ""
9122 #: wldap32.rc:123
9123 msgid "Loop while handling referrals"
9124 msgstr ""
9126 #: wldap32.rc:124
9127 msgid "Referral hop limit exceeded"
9128 msgstr ""
9130 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9131 msgid ""
9132 "Not Yet Implemented\n"
9133 "\n"
9134 msgstr ""
9136 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9137 #, fuzzy
9138 msgid "%1: File Not Found\n"
9139 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9141 #: attrib.rc:47
9142 msgid ""
9143 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9144 "\n"
9145 "Syntax:\n"
9146 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9147 "       [/S [/D]]\n"
9148 "\n"
9149 "Where:\n"
9150 "\n"
9151 "  +   Sets an attribute.\n"
9152 "  -   Clears an attribute.\n"
9153 "  R   Read-only file attribute.\n"
9154 "  A   Archive file attribute.\n"
9155 "  S   System file attribute.\n"
9156 "  H   Hidden file attribute.\n"
9157 "  [drive:][path][filename]\n"
9158 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9159 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9160 "  /D  Processes folders as well.\n"
9161 msgstr ""
9163 #: clock.rc:29
9164 msgid "Ana&log"
9165 msgstr "ธรรมดา"
9167 #: clock.rc:30
9168 msgid "Digi&tal"
9169 msgstr "ดิจิตัล"
9171 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9172 #, fuzzy
9173 msgid "&Font..."
9174 msgstr ""
9175 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9176 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9177 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9178 "รูปแบบดัวอักษร..."
9180 #: clock.rc:34
9181 msgid "&Without Titlebar"
9182 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9184 #: clock.rc:36
9185 msgid "&Seconds"
9186 msgstr "วินาที"
9188 #: clock.rc:37
9189 msgid "&Date"
9190 msgstr "วันที่"
9192 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9193 msgid "&Always on Top"
9194 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9196 #: clock.rc:42
9197 #, fuzzy
9198 msgid "&About Clock"
9199 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9201 #: clock.rc:48
9202 msgid "Clock"
9203 msgstr "นาฬิกา"
9205 #: cmd.rc:37
9206 msgid ""
9207 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9208 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9209 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9210 "called procedure.\n"
9211 "\n"
9212 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9213 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9214 msgstr ""
9216 #: cmd.rc:40
9217 msgid ""
9218 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9219 "default directory.\n"
9220 msgstr ""
9222 #: cmd.rc:41
9223 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9224 msgstr ""
9226 #: cmd.rc:43
9227 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9228 msgstr ""
9230 #: cmd.rc:45
9231 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9232 msgstr ""
9234 #: cmd.rc:46
9235 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9236 msgstr ""
9238 #: cmd.rc:47
9239 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9240 msgstr ""
9242 #: cmd.rc:48
9243 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9244 msgstr ""
9246 #: cmd.rc:49
9247 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9248 msgstr ""
9250 #: cmd.rc:59
9251 msgid ""
9252 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9253 "\n"
9254 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9255 "on the terminal device before they are executed.\n"
9256 "\n"
9257 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9258 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9259 "preceding it with an @ sign.\n"
9260 msgstr ""
9262 #: cmd.rc:61
9263 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9264 msgstr ""
9266 #: cmd.rc:69
9267 msgid ""
9268 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9269 "\n"
9270 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9271 "\n"
9272 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9273 "not exist in wine's cmd.\n"
9274 msgstr ""
9276 #: cmd.rc:81
9277 msgid ""
9278 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9279 "batch file.\n"
9280 "\n"
9281 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9282 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9283 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9284 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9285 "label terminates the batch file execution.\n"
9286 "\n"
9287 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9288 msgstr ""
9290 #: cmd.rc:84
9291 msgid ""
9292 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9293 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9294 msgstr ""
9296 #: cmd.rc:94
9297 msgid ""
9298 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9299 "\n"
9300 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9301 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9302 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9303 "\n"
9304 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9305 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9306 msgstr ""
9308 #: cmd.rc:100
9309 msgid ""
9310 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9311 "\n"
9312 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9313 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9314 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9315 msgstr ""
9317 #: cmd.rc:103
9318 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9319 msgstr ""
9321 #: cmd.rc:104
9322 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9323 msgstr ""
9325 #: cmd.rc:111
9326 msgid ""
9327 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9328 "\n"
9329 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9330 "subdirectories\n"
9331 "below the item are moved as well.\n"
9332 "\n"
9333 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9334 msgstr ""
9336 #: cmd.rc:122
9337 msgid ""
9338 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9339 "\n"
9340 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9341 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9342 "PATH command with the new value.\n"
9343 "\n"
9344 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9345 "variable, for example:\n"
9346 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9347 msgstr ""
9349 #: cmd.rc:128
9350 msgid ""
9351 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9352 "\n"
9353 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9354 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9355 msgstr ""
9357 #: cmd.rc:149
9358 msgid ""
9359 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9360 "\n"
9361 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9362 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9363 "\n"
9364 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9365 "\n"
9366 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9367 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9368 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9369 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9370 "\n"
9371 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9372 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9373 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9374 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9375 "\n"
9376 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9377 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9378 msgstr ""
9380 #: cmd.rc:153
9381 msgid ""
9382 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9383 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9384 msgstr ""
9386 #: cmd.rc:156
9387 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9388 msgstr ""
9390 #: cmd.rc:157
9391 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9392 msgstr ""
9394 #: cmd.rc:159
9395 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9396 msgstr ""
9398 #: cmd.rc:160
9399 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9400 msgstr ""
9402 #: cmd.rc:178
9403 msgid ""
9404 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9405 "\n"
9406 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9407 "\n"
9408 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9409 "\n"
9410 "SET <variable>=<value>\n"
9411 "\n"
9412 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9413 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9414 "have embedded spaces.\n"
9415 "\n"
9416 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9417 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9418 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9419 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9420 msgstr ""
9422 #: cmd.rc:183
9423 msgid ""
9424 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9425 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9426 "if called from the command line.\n"
9427 msgstr ""
9429 #: cmd.rc:185
9430 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9431 msgstr ""
9433 #: cmd.rc:187
9434 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9435 msgstr ""
9437 #: cmd.rc:191
9438 msgid ""
9439 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9440 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9441 msgstr ""
9443 #: cmd.rc:200
9444 msgid ""
9445 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9446 "\n"
9447 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9448 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9449 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9450 "\n"
9451 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9452 msgstr ""
9454 #: cmd.rc:203
9455 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9456 msgstr ""
9458 #: cmd.rc:205
9459 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9460 msgstr ""
9462 #: cmd.rc:209
9463 msgid ""
9464 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9465 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9466 msgstr ""
9468 #: cmd.rc:217
9469 msgid ""
9470 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9471 "\n"
9472 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9473 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9474 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9475 "settings are restored.\n"
9476 msgstr ""
9478 #: cmd.rc:220
9479 msgid ""
9480 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9481 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9482 msgstr ""
9484 #: cmd.rc:223
9485 msgid ""
9486 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9487 "PUSHD.\n"
9488 msgstr ""
9490 #: cmd.rc:231
9491 msgid ""
9492 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9493 "\n"
9494 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9495 "\n"
9496 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9497 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9498 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9499 "association, if any.\n"
9500 msgstr ""
9502 #: cmd.rc:242
9503 msgid ""
9504 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9505 "\n"
9506 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9507 "\n"
9508 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9509 "currently defined.\n"
9510 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9511 "if any.\n"
9512 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9513 "associated to the specified file type.\n"
9514 msgstr ""
9516 #: cmd.rc:244
9517 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9518 msgstr ""
9520 #: cmd.rc:248
9521 msgid ""
9522 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9523 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9524 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9525 msgstr ""
9527 #: cmd.rc:252
9528 msgid ""
9529 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9530 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9531 msgstr ""
9533 #: cmd.rc:289
9534 msgid ""
9535 "CMD built-in commands are:\n"
9536 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9537 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9538 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9539 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9540 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9541 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9542 "COPY\t\tCopy file\n"
9543 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9544 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9545 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9546 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9547 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9548 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9549 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9550 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9551 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9552 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9553 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9554 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9555 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9556 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9557 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9558 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9559 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9560 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9561 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9562 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9563 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9564 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9565 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9566 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9567 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9568 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9569 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9570 "\n"
9571 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9572 msgstr ""
9574 #: cmd.rc:291
9575 msgid "Are you sure"
9576 msgstr ""
9578 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9579 msgctxt "Yes key"
9580 msgid "Y"
9581 msgstr ""
9583 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9584 msgctxt "No key"
9585 msgid "N"
9586 msgstr ""
9588 #: cmd.rc:294
9589 msgid "File association missing for extension %1\n"
9590 msgstr ""
9592 #: cmd.rc:295
9593 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9594 msgstr ""
9596 #: cmd.rc:296
9597 msgid "Overwrite %1"
9598 msgstr ""
9600 #: cmd.rc:297
9601 msgid "More..."
9602 msgstr ""
9604 #: cmd.rc:298
9605 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9606 msgstr ""
9608 #: cmd.rc:300
9609 msgid "Argument missing\n"
9610 msgstr ""
9612 #: cmd.rc:301
9613 msgid "Syntax error\n"
9614 msgstr ""
9616 #: cmd.rc:303
9617 #, fuzzy
9618 msgid "No help available for %1\n"
9619 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9621 #: cmd.rc:304
9622 msgid "Target to GOTO not found\n"
9623 msgstr ""
9625 #: cmd.rc:305
9626 msgid "Current Date is %1\n"
9627 msgstr ""
9629 #: cmd.rc:306
9630 msgid "Current Time is %1\n"
9631 msgstr ""
9633 #: cmd.rc:307
9634 msgid "Enter new date: "
9635 msgstr ""
9637 #: cmd.rc:308
9638 msgid "Enter new time: "
9639 msgstr ""
9641 #: cmd.rc:309
9642 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9643 msgstr ""
9645 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9646 msgid "Failed to open '%1'\n"
9647 msgstr ""
9649 #: cmd.rc:311
9650 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9651 msgstr ""
9653 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9654 msgctxt "All key"
9655 msgid "A"
9656 msgstr ""
9658 #: cmd.rc:313
9659 #, fuzzy
9660 msgid "%1, Delete"
9661 msgstr "ลบ\tDel"
9663 #: cmd.rc:314
9664 msgid "Echo is %1\n"
9665 msgstr ""
9667 #: cmd.rc:315
9668 msgid "Verify is %1\n"
9669 msgstr ""
9671 #: cmd.rc:316
9672 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9673 msgstr ""
9675 #: cmd.rc:317
9676 msgid "Parameter error\n"
9677 msgstr ""
9679 #: cmd.rc:318
9680 msgid ""
9681 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9682 "\n"
9683 msgstr ""
9685 #: cmd.rc:319
9686 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9687 msgstr ""
9689 #: cmd.rc:320
9690 msgid "PATH not found\n"
9691 msgstr ""
9693 #: cmd.rc:321
9694 msgid "Press any key to continue... "
9695 msgstr ""
9697 #: cmd.rc:322
9698 msgid "Wine Command Prompt"
9699 msgstr ""
9701 #: cmd.rc:323
9702 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9703 msgstr ""
9705 #: cmd.rc:324
9706 msgid "More? "
9707 msgstr ""
9709 #: cmd.rc:325
9710 msgid "The input line is too long.\n"
9711 msgstr ""
9713 #: cmd.rc:326
9714 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9715 msgstr ""
9717 #: cmd.rc:327
9718 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9719 msgstr ""
9721 #: dxdiag.rc:27
9722 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9723 msgstr ""
9725 #: dxdiag.rc:28
9726 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9727 msgstr ""
9729 #: explorer.rc:28
9730 msgid "Wine Explorer"
9731 msgstr ""
9733 #: explorer.rc:29
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Location:"
9736 msgstr "รายละเอียด"
9738 #: hostname.rc:27
9739 msgid "Usage: hostname\n"
9740 msgstr ""
9742 #: hostname.rc:28
9743 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9744 msgstr ""
9746 #: hostname.rc:29
9747 msgid ""
9748 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9749 "utility.\n"
9750 msgstr ""
9752 #: ipconfig.rc:27
9753 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9754 msgstr ""
9756 #: ipconfig.rc:28
9757 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9758 msgstr ""
9760 #: ipconfig.rc:29
9761 msgid "%1 adapter %2\n"
9762 msgstr ""
9764 #: ipconfig.rc:30
9765 msgid "Ethernet"
9766 msgstr ""
9768 #: ipconfig.rc:32
9769 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9770 msgstr ""
9772 #: ipconfig.rc:34
9773 msgid "Hostname"
9774 msgstr ""
9776 #: ipconfig.rc:35
9777 msgid "Node type"
9778 msgstr ""
9780 #: ipconfig.rc:36
9781 msgid "Broadcast"
9782 msgstr ""
9784 #: ipconfig.rc:37
9785 msgid "Peer-to-peer"
9786 msgstr ""
9788 #: ipconfig.rc:38
9789 msgid "Mixed"
9790 msgstr ""
9792 #: ipconfig.rc:39
9793 msgid "Hybrid"
9794 msgstr ""
9796 #: ipconfig.rc:40
9797 msgid "IP routing enabled"
9798 msgstr ""
9800 #: ipconfig.rc:42
9801 msgid "Physical address"
9802 msgstr ""
9804 #: ipconfig.rc:43
9805 msgid "DHCP enabled"
9806 msgstr ""
9808 #: ipconfig.rc:46
9809 msgid "Default gateway"
9810 msgstr ""
9812 #: net.rc:27
9813 msgid ""
9814 "The syntax of this command is:\n"
9815 "\n"
9816 "NET command [arguments]\n"
9817 "    -or-\n"
9818 "NET command /HELP\n"
9819 "\n"
9820 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9821 msgstr ""
9823 #: net.rc:28
9824 msgid ""
9825 "The syntax of this command is:\n"
9826 "\n"
9827 "NET START [service]\n"
9828 "\n"
9829 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9830 "'service' is the name of the service to start.\n"
9831 msgstr ""
9833 #: net.rc:29
9834 msgid ""
9835 "The syntax of this command is:\n"
9836 "\n"
9837 "NET STOP service\n"
9838 "\n"
9839 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9840 msgstr ""
9842 #: net.rc:30
9843 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9844 msgstr ""
9846 #: net.rc:31
9847 msgid "Could not stop service %1\n"
9848 msgstr ""
9850 #: net.rc:32
9851 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9852 msgstr ""
9854 #: net.rc:33
9855 msgid "Could not get handle to service.\n"
9856 msgstr ""
9858 #: net.rc:34
9859 msgid "The %1 service is starting.\n"
9860 msgstr ""
9862 #: net.rc:35
9863 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9864 msgstr ""
9866 #: net.rc:36
9867 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9868 msgstr ""
9870 #: net.rc:37
9871 #, fuzzy
9872 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9873 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9875 #: net.rc:38
9876 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9877 msgstr ""
9879 #: net.rc:39
9880 #, fuzzy
9881 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9882 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9884 #: net.rc:41
9885 msgid "There are no entries in the list.\n"
9886 msgstr ""
9888 #: net.rc:42
9889 msgid ""
9890 "\n"
9891 "Status  Local   Remote\n"
9892 "---------------------------------------------------------------\n"
9893 msgstr ""
9895 #: net.rc:43
9896 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9897 msgstr ""
9899 #: net.rc:45
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Paused"
9902 msgstr "ชะลอ; "
9904 #: net.rc:46
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Disconnected"
9907 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9909 #: net.rc:47
9910 #, fuzzy
9911 msgid "A network error occurred"
9912 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9914 #: net.rc:48
9915 msgid "Connection is being made"
9916 msgstr ""
9918 #: net.rc:49
9919 msgid "Reconnecting"
9920 msgstr ""
9922 #: net.rc:40
9923 msgid "The following services are running:\n"
9924 msgstr ""
9926 #: notepad.rc:27
9927 msgid "&New\tCtrl+N"
9928 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9930 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9931 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9932 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9934 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9935 msgid "&Save\tCtrl+S"
9936 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9938 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9939 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9940 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
9942 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9943 msgid "Page Se&tup..."
9944 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9946 #: notepad.rc:34
9947 msgid "P&rinter Setup..."
9948 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9950 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9951 msgid "&Edit"
9952 msgstr "แก้ไข"
9954 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9955 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9956 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9958 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9959 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9960 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9962 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9963 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9964 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9966 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9967 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9968 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9970 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9971 #: winefile.rc:29
9972 msgid "&Delete\tDel"
9973 msgstr "ลบ\tDel"
9975 #: notepad.rc:46
9976 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9977 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9979 #: notepad.rc:47
9980 msgid "&Time/Date\tF5"
9981 msgstr "วันที่/\tF5"
9983 #: notepad.rc:49
9984 msgid "&Wrap long lines"
9985 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9987 #: notepad.rc:53
9988 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9989 msgstr "ค้นหา\tCtrl+F"
9991 #: notepad.rc:54
9992 msgid "&Search next\tF3"
9993 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9995 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9996 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9997 msgstr ""
9999 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10000 #, fuzzy
10001 msgid "&Contents\tF1"
10002 msgstr "เนื้อหา"
10004 #: notepad.rc:59
10005 msgid "&About Notepad"
10006 msgstr ""
10008 #: notepad.rc:105
10009 msgid "Page Setup"
10010 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10012 #: notepad.rc:107
10013 msgid "&Header:"
10014 msgstr "หัว:"
10016 #: notepad.rc:109
10017 msgid "&Footer:"
10018 msgstr "&Footer:"
10020 #: notepad.rc:112
10021 msgid "&Margins (millimeters):"
10022 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10024 #: notepad.rc:113
10025 msgid "&Left:"
10026 msgstr "ฃ้าย:"
10028 #: notepad.rc:115
10029 msgid "&Top:"
10030 msgstr "บน:"
10032 #: notepad.rc:131
10033 msgid "Encoding:"
10034 msgstr ""
10036 #: notepad.rc:66
10037 msgid "Page &p"
10038 msgstr "หน้า &p"
10040 #: notepad.rc:68
10041 msgid "Notepad"
10042 msgstr "Notepad"
10044 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10045 msgid "ERROR"
10046 msgstr "ความปิด"
10048 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10049 msgid "WARNING"
10050 msgstr "คําตือน"
10052 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10053 msgid "Information"
10054 msgstr "รายละเอียด"
10056 #: notepad.rc:73
10057 msgid "Untitled"
10058 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10060 #: notepad.rc:76
10061 msgid "Text files (*.txt)"
10062 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10064 #: notepad.rc:79
10065 msgid ""
10066 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10067 "Please use a different editor."
10068 msgstr "แฟ้ม '%s' ใหญ่เกินไป"
10070 #: notepad.rc:81
10071 #, fuzzy
10072 msgid ""
10073 "You did not enter any text.\n"
10074 "Please type something and try again."
10075 msgstr ""
10076 "คุณไม่ใดเขียนอะไร\n"
10077 "กรุณาลองใหม่"
10079 #: notepad.rc:83
10080 msgid ""
10081 "File '%s' does not exist.\n"
10082 "\n"
10083 "Do you want to create a new file?"
10084 msgstr ""
10085 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10086 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?"
10088 #: notepad.rc:85
10089 msgid ""
10090 "File '%s' has been modified.\n"
10091 "\n"
10092 "Would you like to save the changes?"
10093 msgstr ""
10094 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n"
10095 "\n"
10096 "'%s'\n"
10097 "\n"
10098 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?"
10100 #: notepad.rc:86
10101 msgid "'%s' could not be found."
10102 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10104 #: notepad.rc:88
10105 msgid ""
10106 "Not enough memory to complete this task.\n"
10107 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10108 msgstr ""
10109 "ความจําหมด\n"
10110 "กรุณาลองใหม่"
10112 #: notepad.rc:90
10113 msgid "Unicode (UTF-16)"
10114 msgstr ""
10116 #: notepad.rc:91
10117 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10118 msgstr ""
10120 #: notepad.rc:92
10121 msgid "Unicode (UTF-8)"
10122 msgstr ""
10124 #: notepad.rc:99
10125 msgid ""
10126 "%1\n"
10127 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10128 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10129 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10130 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10131 "Continue?"
10132 msgstr ""
10134 #: oleview.rc:29
10135 msgid "&Bind to file..."
10136 msgstr ""
10138 #: oleview.rc:30
10139 msgid "&View TypeLib..."
10140 msgstr ""
10142 #: oleview.rc:32
10143 #, fuzzy
10144 msgid "&System Configuration"
10145 msgstr "รายละเอียด"
10147 #: oleview.rc:33
10148 msgid "&Run the Registry Editor"
10149 msgstr ""
10151 #: oleview.rc:37
10152 msgid "&Object"
10153 msgstr ""
10155 #: oleview.rc:39
10156 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10157 msgstr ""
10159 #: oleview.rc:41
10160 msgid "&In-process server"
10161 msgstr ""
10163 #: oleview.rc:42
10164 msgid "In-process &handler"
10165 msgstr ""
10167 #: oleview.rc:43
10168 #, fuzzy
10169 msgid "&Local server"
10170 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10172 #: oleview.rc:44
10173 msgid "&Remote server"
10174 msgstr ""
10176 #: oleview.rc:47
10177 #, fuzzy
10178 msgid "View &Type information"
10179 msgstr "รายละเอียด"
10181 #: oleview.rc:49
10182 msgid "Create &Instance"
10183 msgstr ""
10185 #: oleview.rc:50
10186 msgid "Create Instance &On..."
10187 msgstr ""
10189 #: oleview.rc:51
10190 msgid "&Release Instance"
10191 msgstr ""
10193 #: oleview.rc:53
10194 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10195 msgstr ""
10197 #: oleview.rc:54
10198 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10199 msgstr ""
10201 #: oleview.rc:60
10202 msgid "&Expert mode"
10203 msgstr ""
10205 #: oleview.rc:62
10206 msgid "&Hidden component categories"
10207 msgstr ""
10209 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10210 msgid "&Toolbar"
10211 msgstr ""
10213 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10214 msgid "&Status Bar"
10215 msgstr ""
10217 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10218 msgid "&Refresh\tF5"
10219 msgstr ""
10221 #: oleview.rc:71
10222 msgid "&About OleView"
10223 msgstr ""
10225 #: oleview.rc:79
10226 #, fuzzy
10227 msgid "&Save as..."
10228 msgstr "บันทืกเป็น..."
10230 #: oleview.rc:84
10231 msgid "&Group by type kind"
10232 msgstr ""
10234 #: oleview.rc:154
10235 msgid "Connect to another machine"
10236 msgstr ""
10238 #: oleview.rc:157
10239 msgid "&Machine name:"
10240 msgstr ""
10242 #: oleview.rc:165
10243 #, fuzzy
10244 msgid "System Configuration"
10245 msgstr "รายละเอียด"
10247 #: oleview.rc:168
10248 msgid "System Settings"
10249 msgstr ""
10251 #: oleview.rc:169
10252 msgid "&Enable Distributed COM"
10253 msgstr ""
10255 #: oleview.rc:170
10256 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10257 msgstr ""
10259 #: oleview.rc:171
10260 msgid ""
10261 "These settings change only registry values.\n"
10262 "They have no effect on Wine performance."
10263 msgstr ""
10265 #: oleview.rc:178
10266 #, fuzzy
10267 msgid "Default Interface Viewer"
10268 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10270 #: oleview.rc:181
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Interface"
10273 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10275 #: oleview.rc:183
10276 msgid "IID:"
10277 msgstr ""
10279 #: oleview.rc:186
10280 #, fuzzy
10281 msgid "&View Type Info"
10282 msgstr "รายละเอียด"
10284 #: oleview.rc:191
10285 msgid "IPersist Interface Viewer"
10286 msgstr ""
10288 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10289 msgid "Class Name:"
10290 msgstr ""
10292 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10293 msgid "CLSID:"
10294 msgstr ""
10296 #: oleview.rc:203
10297 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10298 msgstr ""
10300 #: oleview.rc:211
10301 msgid "&IsDirty"
10302 msgstr ""
10304 #: oleview.rc:213
10305 msgid "&GetSizeMax"
10306 msgstr ""
10308 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10309 msgid "OleView"
10310 msgstr ""
10312 #: oleview.rc:98
10313 msgid "ITypeLib viewer"
10314 msgstr ""
10316 #: oleview.rc:96
10317 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10318 msgstr ""
10320 #: oleview.rc:97
10321 msgid "version 1.0"
10322 msgstr ""
10324 #: oleview.rc:100
10325 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10326 msgstr ""
10328 #: oleview.rc:103
10329 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10330 msgstr ""
10332 #: oleview.rc:104
10333 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10334 msgstr ""
10336 #: oleview.rc:105
10337 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10338 msgstr ""
10340 #: oleview.rc:106
10341 msgid "Run the Wine registry editor"
10342 msgstr ""
10344 #: oleview.rc:107
10345 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10346 msgstr ""
10348 #: oleview.rc:108
10349 msgid "Create an instance of the selected object"
10350 msgstr ""
10352 #: oleview.rc:109
10353 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10354 msgstr ""
10356 #: oleview.rc:110
10357 msgid "Release the currently selected object instance"
10358 msgstr ""
10360 #: oleview.rc:111
10361 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10362 msgstr ""
10364 #: oleview.rc:112
10365 msgid "Display the viewer for the selected item"
10366 msgstr ""
10368 #: oleview.rc:117
10369 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10370 msgstr ""
10372 #: oleview.rc:118
10373 msgid ""
10374 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10375 msgstr ""
10377 #: oleview.rc:119
10378 msgid "Show or hide the toolbar"
10379 msgstr ""
10381 #: oleview.rc:120
10382 msgid "Show or hide the status bar"
10383 msgstr ""
10385 #: oleview.rc:121
10386 msgid "Refresh all lists"
10387 msgstr ""
10389 #: oleview.rc:122
10390 msgid "Display program information, version number and copyright"
10391 msgstr ""
10393 #: oleview.rc:113
10394 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10395 msgstr ""
10397 #: oleview.rc:114
10398 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10399 msgstr ""
10401 #: oleview.rc:115
10402 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10403 msgstr ""
10405 #: oleview.rc:116
10406 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10407 msgstr ""
10409 #: oleview.rc:128
10410 msgid "ObjectClasses"
10411 msgstr ""
10413 #: oleview.rc:129
10414 msgid "Grouped by Component Category"
10415 msgstr ""
10417 #: oleview.rc:130
10418 msgid "OLE 1.0 Objects"
10419 msgstr ""
10421 #: oleview.rc:131
10422 msgid "COM Library Objects"
10423 msgstr ""
10425 #: oleview.rc:132
10426 msgid "All Objects"
10427 msgstr ""
10429 #: oleview.rc:133
10430 msgid "Application IDs"
10431 msgstr ""
10433 #: oleview.rc:134
10434 msgid "Type Libraries"
10435 msgstr ""
10437 #: oleview.rc:135
10438 msgid "ver."
10439 msgstr ""
10441 #: oleview.rc:136
10442 msgid "Interfaces"
10443 msgstr ""
10445 #: oleview.rc:138
10446 msgid "Registry"
10447 msgstr ""
10449 #: oleview.rc:139
10450 msgid "Implementation"
10451 msgstr ""
10453 #: oleview.rc:140
10454 #, fuzzy
10455 msgid "Activation"
10456 msgstr "รายละเอียด"
10458 #: oleview.rc:142
10459 msgid "CoGetClassObject failed."
10460 msgstr ""
10462 #: oleview.rc:143
10463 msgid "Unknown error"
10464 msgstr ""
10466 #: oleview.rc:146
10467 msgid "bytes"
10468 msgstr ""
10470 #: oleview.rc:148
10471 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10472 msgstr ""
10474 #: oleview.rc:149
10475 msgid "Inherited Interfaces"
10476 msgstr ""
10478 #: oleview.rc:124
10479 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10480 msgstr ""
10482 #: oleview.rc:125
10483 msgid "Close window"
10484 msgstr ""
10486 #: oleview.rc:126
10487 msgid "Group typeinfos by kind"
10488 msgstr ""
10490 #: progman.rc:30
10491 msgid "&New..."
10492 msgstr ""
10494 #: progman.rc:31
10495 msgid "O&pen\tEnter"
10496 msgstr ""
10498 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10499 msgid "&Move...\tF7"
10500 msgstr ""
10502 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10503 msgid "&Copy...\tF8"
10504 msgstr ""
10506 #: progman.rc:35
10507 #, fuzzy
10508 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10509 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10511 #: progman.rc:37
10512 msgid "&Execute..."
10513 msgstr ""
10515 #: progman.rc:39
10516 msgid "E&xit Windows"
10517 msgstr ""
10519 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10520 msgid "&Options"
10521 msgstr ""
10523 #: progman.rc:42
10524 msgid "&Arrange automatically"
10525 msgstr ""
10527 #: progman.rc:43
10528 msgid "&Minimize on run"
10529 msgstr ""
10531 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10532 msgid "&Save settings on exit"
10533 msgstr ""
10535 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10536 msgid "&Windows"
10537 msgstr ""
10539 #: progman.rc:47
10540 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10541 msgstr ""
10543 #: progman.rc:48
10544 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10545 msgstr ""
10547 #: progman.rc:49
10548 msgid "&Arrange Icons"
10549 msgstr ""
10551 #: progman.rc:54
10552 msgid "&About Program Manager"
10553 msgstr ""
10555 #: progman.rc:100
10556 #, fuzzy
10557 msgid "Program &group"
10558 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10560 #: progman.rc:102
10561 #, fuzzy
10562 msgid "&Program"
10563 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10565 #: progman.rc:113
10566 #, fuzzy
10567 msgid "Move Program"
10568 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10570 #: progman.rc:115
10571 msgid "Move program:"
10572 msgstr ""
10574 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10575 msgid "From group:"
10576 msgstr ""
10578 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10579 msgid "&To group:"
10580 msgstr ""
10582 #: progman.rc:131
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Copy Program"
10585 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10587 #: progman.rc:133
10588 msgid "Copy program:"
10589 msgstr ""
10591 #: progman.rc:149
10592 msgid "Program Group Attributes"
10593 msgstr ""
10595 #: progman.rc:153
10596 msgid "&Group file:"
10597 msgstr ""
10599 #: progman.rc:165
10600 msgid "Program Attributes"
10601 msgstr ""
10603 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10604 msgid "&Command line:"
10605 msgstr ""
10607 #: progman.rc:171
10608 msgid "&Working directory:"
10609 msgstr ""
10611 #: progman.rc:173
10612 msgid "&Key combination:"
10613 msgstr ""
10615 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10616 msgid "&Minimize at launch"
10617 msgstr ""
10619 #: progman.rc:180
10620 msgid "Change &icon..."
10621 msgstr ""
10623 #: progman.rc:189
10624 msgid "Change Icon"
10625 msgstr ""
10627 #: progman.rc:191
10628 #, fuzzy
10629 msgid "&Filename:"
10630 msgstr "แฟ้ม"
10632 #: progman.rc:193
10633 msgid "Current &icon:"
10634 msgstr ""
10636 #: progman.rc:207
10637 msgid "Execute Program"
10638 msgstr ""
10640 #: progman.rc:60
10641 msgid "Program Manager"
10642 msgstr ""
10644 #: progman.rc:65
10645 msgid "Delete group `%s'?"
10646 msgstr ""
10648 #: progman.rc:66
10649 msgid "Delete program `%s'?"
10650 msgstr ""
10652 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10653 msgid "Not implemented"
10654 msgstr ""
10656 #: progman.rc:68
10657 msgid "Error reading `%s'."
10658 msgstr ""
10660 #: progman.rc:69
10661 msgid "Error writing `%s'."
10662 msgstr ""
10664 #: progman.rc:72
10665 msgid ""
10666 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10667 "Should it be tried further on?"
10668 msgstr ""
10670 #: progman.rc:74
10671 msgid "Help not available."
10672 msgstr ""
10674 #: progman.rc:75
10675 msgid "Unknown feature in %s"
10676 msgstr ""
10678 #: progman.rc:76
10679 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10680 msgstr ""
10682 #: progman.rc:77
10683 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10684 msgstr ""
10686 #: progman.rc:80
10687 msgid "Programs"
10688 msgstr ""
10690 #: progman.rc:81
10691 msgid "Libraries (*.dll)"
10692 msgstr ""
10694 #: progman.rc:82
10695 msgid "Icon files"
10696 msgstr ""
10698 #: progman.rc:83
10699 msgid "Icons (*.ico)"
10700 msgstr ""
10702 #: reg.rc:27
10703 msgid ""
10704 "The syntax of this command is:\n"
10705 "\n"
10706 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10707 "REG command /?\n"
10708 msgstr ""
10710 #: reg.rc:28
10711 msgid ""
10712 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10713 "f]\n"
10714 msgstr ""
10716 #: reg.rc:29
10717 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10718 msgstr ""
10720 #: reg.rc:30
10721 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10722 msgstr ""
10724 #: reg.rc:31
10725 msgid "The operation completed successfully\n"
10726 msgstr ""
10728 #: reg.rc:32
10729 msgid "Error: Invalid key name\n"
10730 msgstr ""
10732 #: reg.rc:33
10733 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10734 msgstr ""
10736 #: reg.rc:34
10737 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10738 msgstr ""
10740 #: reg.rc:35
10741 msgid ""
10742 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10743 msgstr ""
10745 #: regedit.rc:31
10746 msgid "&Registry"
10747 msgstr ""
10749 #: regedit.rc:33
10750 msgid "&Import Registry File..."
10751 msgstr ""
10753 #: regedit.rc:34
10754 msgid "&Export Registry File..."
10755 msgstr ""
10757 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10758 msgid "&Key"
10759 msgstr ""
10761 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10762 msgid "&String Value"
10763 msgstr ""
10765 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10766 msgid "&Binary Value"
10767 msgstr ""
10769 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10770 msgid "&DWORD Value"
10771 msgstr ""
10773 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10774 msgid "&Multi String Value"
10775 msgstr ""
10777 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10778 msgid "&Expandable String Value"
10779 msgstr ""
10781 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10782 msgid "&Rename\tF2"
10783 msgstr ""
10785 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10786 msgid "&Copy Key Name"
10787 msgstr ""
10789 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10790 #, fuzzy
10791 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10792 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10794 #: regedit.rc:61
10795 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10796 msgstr ""
10798 #: regedit.rc:65
10799 msgid "Status &Bar"
10800 msgstr ""
10802 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10803 msgid "Sp&lit"
10804 msgstr ""
10806 #: regedit.rc:74
10807 msgid "&Remove Favorite..."
10808 msgstr ""
10810 #: regedit.rc:79
10811 msgid "&About Registry Editor"
10812 msgstr ""
10814 #: regedit.rc:88
10815 msgid "Modify Binary Data..."
10816 msgstr ""
10818 #: regedit.rc:215
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Export registry"
10821 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10823 #: regedit.rc:217
10824 msgid "S&elected branch:"
10825 msgstr ""
10827 #: regedit.rc:226
10828 msgid "Find:"
10829 msgstr ""
10831 #: regedit.rc:228
10832 msgid "Find in:"
10833 msgstr ""
10835 #: regedit.rc:229
10836 msgid "Keys"
10837 msgstr ""
10839 #: regedit.rc:230
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Value names"
10842 msgstr "บันทืกเป็น..."
10844 #: regedit.rc:231
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Value content"
10847 msgstr "เนื้อหา"
10849 #: regedit.rc:232
10850 msgid "Whole string only"
10851 msgstr ""
10853 #: regedit.rc:239
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Add Favorite"
10856 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10858 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Name:"
10861 msgstr "แฟ้ม"
10863 #: regedit.rc:250
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Remove Favorite"
10866 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10868 #: regedit.rc:261
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Edit String"
10871 msgstr "แก้ไข"
10873 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10874 #, fuzzy
10875 msgid "Value name:"
10876 msgstr "แฟ้ม"
10878 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10879 msgid "Value data:"
10880 msgstr ""
10882 #: regedit.rc:274
10883 msgid "Edit DWORD"
10884 msgstr ""
10886 #: regedit.rc:281
10887 msgid "Base"
10888 msgstr ""
10890 #: regedit.rc:282
10891 msgid "Hexadecimal"
10892 msgstr ""
10894 #: regedit.rc:283
10895 msgid "Decimal"
10896 msgstr ""
10898 #: regedit.rc:290
10899 #, fuzzy
10900 msgid "Edit Binary"
10901 msgstr "แก้ไข"
10903 #: regedit.rc:303
10904 msgid "Edit Multi String"
10905 msgstr ""
10907 #: regedit.rc:134
10908 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10909 msgstr ""
10911 #: regedit.rc:135
10912 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10913 msgstr ""
10915 #: regedit.rc:136
10916 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10917 msgstr ""
10919 #: regedit.rc:137
10920 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10921 msgstr ""
10923 #: regedit.rc:138
10924 msgid ""
10925 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10926 msgstr ""
10928 #: regedit.rc:139
10929 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10930 msgstr ""
10932 #: regedit.rc:124
10933 msgid "Data"
10934 msgstr ""
10936 #: regedit.rc:129
10937 msgid "Registry Editor"
10938 msgstr ""
10940 #: regedit.rc:191
10941 msgid "Import Registry File"
10942 msgstr ""
10944 #: regedit.rc:192
10945 msgid "Export Registry File"
10946 msgstr ""
10948 #: regedit.rc:193
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Registry files (*.reg)"
10951 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10953 #: regedit.rc:194
10954 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10955 msgstr ""
10957 #: regedit.rc:201
10958 msgid "(Default)"
10959 msgstr ""
10961 #: regedit.rc:202
10962 msgid "(value not set)"
10963 msgstr ""
10965 #: regedit.rc:203
10966 msgid "(cannot display value)"
10967 msgstr ""
10969 #: regedit.rc:204
10970 msgid "(unknown %d)"
10971 msgstr ""
10973 #: regedit.rc:160
10974 msgid "Quits the registry editor"
10975 msgstr ""
10977 #: regedit.rc:161
10978 msgid "Adds keys to the favorites list"
10979 msgstr ""
10981 #: regedit.rc:162
10982 msgid "Removes keys from the favorites list"
10983 msgstr ""
10985 #: regedit.rc:163
10986 msgid "Shows or hides the status bar"
10987 msgstr ""
10989 #: regedit.rc:164
10990 msgid "Change position of split between two panes"
10991 msgstr ""
10993 #: regedit.rc:165
10994 msgid "Refreshes the window"
10995 msgstr ""
10997 #: regedit.rc:166
10998 msgid "Deletes the selection"
10999 msgstr ""
11001 #: regedit.rc:167
11002 msgid "Renames the selection"
11003 msgstr ""
11005 #: regedit.rc:168
11006 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11007 msgstr ""
11009 #: regedit.rc:169
11010 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11011 msgstr ""
11013 #: regedit.rc:170
11014 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11015 msgstr ""
11017 #: regedit.rc:144
11018 msgid "Modifies the value's data"
11019 msgstr ""
11021 #: regedit.rc:145
11022 msgid "Adds a new key"
11023 msgstr ""
11025 #: regedit.rc:146
11026 msgid "Adds a new string value"
11027 msgstr ""
11029 #: regedit.rc:147
11030 msgid "Adds a new binary value"
11031 msgstr ""
11033 #: regedit.rc:148
11034 msgid "Adds a new double word value"
11035 msgstr ""
11037 #: regedit.rc:150
11038 msgid "Imports a text file into the registry"
11039 msgstr ""
11041 #: regedit.rc:152
11042 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11043 msgstr ""
11045 #: regedit.rc:153
11046 msgid "Prints all or part of the registry"
11047 msgstr ""
11049 #: regedit.rc:155
11050 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11051 msgstr ""
11053 #: regedit.rc:178
11054 msgid "Can't query value '%s'"
11055 msgstr ""
11057 #: regedit.rc:179
11058 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11059 msgstr ""
11061 #: regedit.rc:180
11062 msgid "Value is too big (%u)"
11063 msgstr ""
11065 #: regedit.rc:181
11066 msgid "Confirm Value Delete"
11067 msgstr ""
11069 #: regedit.rc:182
11070 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11071 msgstr ""
11073 #: regedit.rc:186
11074 msgid "Search string '%s' not found"
11075 msgstr ""
11077 #: regedit.rc:183
11078 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11079 msgstr ""
11081 #: regedit.rc:184
11082 msgid "New Key #%d"
11083 msgstr ""
11085 #: regedit.rc:185
11086 msgid "New Value #%d"
11087 msgstr ""
11089 #: regedit.rc:177
11090 msgid "Can't query key '%s'"
11091 msgstr ""
11093 #: regedit.rc:149
11094 msgid "Adds a new multi string value"
11095 msgstr ""
11097 #: regedit.rc:171
11098 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11099 msgstr ""
11101 #: start.rc:46
11102 msgid ""
11103 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11104 "with that suffix.\n"
11105 "Usage:\n"
11106 "start [options] program_filename [...]\n"
11107 "start [options] document_filename\n"
11108 "\n"
11109 "Options:\n"
11110 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11111 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11112 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11113 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11114 "code.\n"
11115 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11116 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11117 "/L           Show end-user license.\n"
11118 "/?           Display this help and exit.\n"
11119 "\n"
11120 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11121 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11122 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11123 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11124 msgstr ""
11126 #: start.rc:64
11127 msgid ""
11128 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11129 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11130 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11131 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11132 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11133 "\n"
11134 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11135 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11136 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11137 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11138 "\n"
11139 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11140 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11141 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11142 "\n"
11143 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11144 msgstr ""
11146 #: start.rc:66
11147 msgid ""
11148 "Application could not be started, or no application associated with the "
11149 "specified file.\n"
11150 "ShellExecuteEx failed"
11151 msgstr ""
11153 #: start.rc:68
11154 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11155 msgstr ""
11157 #: taskkill.rc:27
11158 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11159 msgstr ""
11161 #: taskkill.rc:28
11162 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11163 msgstr ""
11165 #: taskkill.rc:29
11166 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11167 msgstr ""
11169 #: taskkill.rc:30
11170 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11171 msgstr ""
11173 #: taskkill.rc:31
11174 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11175 msgstr ""
11177 #: taskkill.rc:32
11178 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11179 msgstr ""
11181 #: taskkill.rc:33
11182 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11183 msgstr ""
11185 #: taskkill.rc:34
11186 msgid ""
11187 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11188 msgstr ""
11190 #: taskkill.rc:35
11191 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11192 msgstr ""
11194 #: taskkill.rc:36
11195 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11196 msgstr ""
11198 #: taskkill.rc:37
11199 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11200 msgstr ""
11202 #: taskkill.rc:38
11203 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11204 msgstr ""
11206 #: taskkill.rc:39
11207 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11208 msgstr ""
11210 #: taskkill.rc:40
11211 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11212 msgstr ""
11214 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11215 msgid "&New Task (Run...)"
11216 msgstr ""
11218 #: taskmgr.rc:39
11219 msgid "E&xit Task Manager"
11220 msgstr ""
11222 #: taskmgr.rc:45
11223 msgid "&Minimize On Use"
11224 msgstr ""
11226 #: taskmgr.rc:47
11227 msgid "&Hide When Minimized"
11228 msgstr ""
11230 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11231 msgid "&Show 16-bit tasks"
11232 msgstr ""
11234 #: taskmgr.rc:54
11235 msgid "&Refresh Now"
11236 msgstr ""
11238 #: taskmgr.rc:55
11239 msgid "&Update Speed"
11240 msgstr ""
11242 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11243 msgid "&High"
11244 msgstr ""
11246 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11247 msgid "&Normal"
11248 msgstr ""
11250 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11251 msgid "&Low"
11252 msgstr ""
11254 #: taskmgr.rc:61
11255 msgid "&Paused"
11256 msgstr ""
11258 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11259 msgid "&Select Columns..."
11260 msgstr ""
11262 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11263 msgid "&CPU History"
11264 msgstr ""
11266 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11267 msgid "&One Graph, All CPUs"
11268 msgstr ""
11270 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11271 msgid "One Graph &Per CPU"
11272 msgstr ""
11274 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11275 msgid "&Show Kernel Times"
11276 msgstr ""
11278 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11279 msgid "Tile &Horizontally"
11280 msgstr ""
11282 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11283 msgid "Tile &Vertically"
11284 msgstr ""
11286 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11287 msgid "&Minimize"
11288 msgstr ""
11290 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11291 msgid "&Cascade"
11292 msgstr ""
11294 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11295 msgid "&Bring To Front"
11296 msgstr ""
11298 #: taskmgr.rc:90
11299 msgid "&About Task Manager"
11300 msgstr ""
11302 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11303 msgid "&Switch To"
11304 msgstr ""
11306 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11307 msgid "&End Task"
11308 msgstr ""
11310 #: taskmgr.rc:130
11311 msgid "&Go To Process"
11312 msgstr ""
11314 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11315 msgid "&End Process"
11316 msgstr ""
11318 #: taskmgr.rc:150
11319 msgid "End Process &Tree"
11320 msgstr ""
11322 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11323 msgid "&Debug"
11324 msgstr ""
11326 #: taskmgr.rc:154
11327 msgid "Set &Priority"
11328 msgstr ""
11330 #: taskmgr.rc:156
11331 msgid "&Realtime"
11332 msgstr ""
11334 #: taskmgr.rc:160
11335 msgid "&Above Normal"
11336 msgstr ""
11338 #: taskmgr.rc:164
11339 msgid "&Below Normal"
11340 msgstr ""
11342 #: taskmgr.rc:169
11343 msgid "Set &Affinity..."
11344 msgstr ""
11346 #: taskmgr.rc:170
11347 msgid "Edit Debug &Channels..."
11348 msgstr ""
11350 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11351 msgid "Task Manager"
11352 msgstr ""
11354 #: taskmgr.rc:355
11355 msgid "&New Task..."
11356 msgstr ""
11358 #: taskmgr.rc:368
11359 msgid "&Show processes from all users"
11360 msgstr ""
11362 #: taskmgr.rc:376
11363 msgid "CPU Usage"
11364 msgstr ""
11366 #: taskmgr.rc:377
11367 msgid "MEM Usage"
11368 msgstr ""
11370 #: taskmgr.rc:378
11371 msgid "Totals"
11372 msgstr ""
11374 #: taskmgr.rc:379
11375 msgid "Commit Charge (K)"
11376 msgstr ""
11378 #: taskmgr.rc:380
11379 msgid "Physical Memory (K)"
11380 msgstr ""
11382 #: taskmgr.rc:381
11383 msgid "Kernel Memory (K)"
11384 msgstr ""
11386 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11387 msgid "Handles"
11388 msgstr ""
11390 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11391 msgid "Threads"
11392 msgstr ""
11394 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11395 msgid "Processes"
11396 msgstr ""
11398 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11399 msgid "Total"
11400 msgstr ""
11402 #: taskmgr.rc:392
11403 msgid "Limit"
11404 msgstr ""
11406 #: taskmgr.rc:393
11407 msgid "Peak"
11408 msgstr ""
11410 #: taskmgr.rc:402
11411 #, fuzzy
11412 msgid "System Cache"
11413 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11415 #: taskmgr.rc:410
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Paged"
11418 msgstr "หน้า &p"
11420 #: taskmgr.rc:411
11421 msgid "Nonpaged"
11422 msgstr ""
11424 #: taskmgr.rc:418
11425 msgid "CPU Usage History"
11426 msgstr ""
11428 #: taskmgr.rc:419
11429 msgid "Memory Usage History"
11430 msgstr ""
11432 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11433 msgid "Debug Channels"
11434 msgstr ""
11436 #: taskmgr.rc:443
11437 #, fuzzy
11438 msgid "Processor Affinity"
11439 msgstr "กําลังทํางาน; "
11441 #: taskmgr.rc:448
11442 msgid ""
11443 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11444 "allowed to execute on."
11445 msgstr ""
11447 #: taskmgr.rc:450
11448 msgid "CPU 0"
11449 msgstr ""
11451 #: taskmgr.rc:452
11452 msgid "CPU 1"
11453 msgstr ""
11455 #: taskmgr.rc:454
11456 msgid "CPU 2"
11457 msgstr ""
11459 #: taskmgr.rc:456
11460 msgid "CPU 3"
11461 msgstr ""
11463 #: taskmgr.rc:458
11464 msgid "CPU 4"
11465 msgstr ""
11467 #: taskmgr.rc:460
11468 msgid "CPU 5"
11469 msgstr ""
11471 #: taskmgr.rc:462
11472 msgid "CPU 6"
11473 msgstr ""
11475 #: taskmgr.rc:464
11476 msgid "CPU 7"
11477 msgstr ""
11479 #: taskmgr.rc:466
11480 msgid "CPU 8"
11481 msgstr ""
11483 #: taskmgr.rc:468
11484 msgid "CPU 9"
11485 msgstr ""
11487 #: taskmgr.rc:470
11488 msgid "CPU 10"
11489 msgstr ""
11491 #: taskmgr.rc:472
11492 msgid "CPU 11"
11493 msgstr ""
11495 #: taskmgr.rc:474
11496 msgid "CPU 12"
11497 msgstr ""
11499 #: taskmgr.rc:476
11500 msgid "CPU 13"
11501 msgstr ""
11503 #: taskmgr.rc:478
11504 msgid "CPU 14"
11505 msgstr ""
11507 #: taskmgr.rc:480
11508 msgid "CPU 15"
11509 msgstr ""
11511 #: taskmgr.rc:482
11512 msgid "CPU 16"
11513 msgstr ""
11515 #: taskmgr.rc:484
11516 msgid "CPU 17"
11517 msgstr ""
11519 #: taskmgr.rc:486
11520 msgid "CPU 18"
11521 msgstr ""
11523 #: taskmgr.rc:488
11524 msgid "CPU 19"
11525 msgstr ""
11527 #: taskmgr.rc:490
11528 msgid "CPU 20"
11529 msgstr ""
11531 #: taskmgr.rc:492
11532 msgid "CPU 21"
11533 msgstr ""
11535 #: taskmgr.rc:494
11536 msgid "CPU 22"
11537 msgstr ""
11539 #: taskmgr.rc:496
11540 msgid "CPU 23"
11541 msgstr ""
11543 #: taskmgr.rc:498
11544 msgid "CPU 24"
11545 msgstr ""
11547 #: taskmgr.rc:500
11548 msgid "CPU 25"
11549 msgstr ""
11551 #: taskmgr.rc:502
11552 msgid "CPU 26"
11553 msgstr ""
11555 #: taskmgr.rc:504
11556 msgid "CPU 27"
11557 msgstr ""
11559 #: taskmgr.rc:506
11560 msgid "CPU 28"
11561 msgstr ""
11563 #: taskmgr.rc:508
11564 msgid "CPU 29"
11565 msgstr ""
11567 #: taskmgr.rc:510
11568 msgid "CPU 30"
11569 msgstr ""
11571 #: taskmgr.rc:512
11572 msgid "CPU 31"
11573 msgstr ""
11575 #: taskmgr.rc:518
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Select Columns"
11578 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11580 #: taskmgr.rc:523
11581 msgid ""
11582 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11583 msgstr ""
11585 #: taskmgr.rc:525
11586 #, fuzzy
11587 msgid "&Image Name"
11588 msgstr "แฟ้ม"
11590 #: taskmgr.rc:527
11591 msgid "&PID (Process Identifier)"
11592 msgstr ""
11594 #: taskmgr.rc:529
11595 msgid "&CPU Usage"
11596 msgstr ""
11598 #: taskmgr.rc:531
11599 msgid "CPU Tim&e"
11600 msgstr ""
11602 #: taskmgr.rc:533
11603 msgid "&Memory Usage"
11604 msgstr ""
11606 #: taskmgr.rc:535
11607 msgid "Memory Usage &Delta"
11608 msgstr ""
11610 #: taskmgr.rc:537
11611 msgid "Pea&k Memory Usage"
11612 msgstr ""
11614 #: taskmgr.rc:539
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Page &Faults"
11617 msgstr "หน้า &p"
11619 #: taskmgr.rc:541
11620 msgid "&USER Objects"
11621 msgstr ""
11623 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11624 msgid "I/O Reads"
11625 msgstr ""
11627 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11628 msgid "I/O Read Bytes"
11629 msgstr ""
11631 #: taskmgr.rc:547
11632 msgid "&Session ID"
11633 msgstr ""
11635 #: taskmgr.rc:549
11636 msgid "User &Name"
11637 msgstr ""
11639 #: taskmgr.rc:551
11640 msgid "Page F&aults Delta"
11641 msgstr ""
11643 #: taskmgr.rc:553
11644 msgid "&Virtual Memory Size"
11645 msgstr ""
11647 #: taskmgr.rc:555
11648 msgid "Pa&ged Pool"
11649 msgstr ""
11651 #: taskmgr.rc:557
11652 msgid "N&on-paged Pool"
11653 msgstr ""
11655 #: taskmgr.rc:559
11656 msgid "Base P&riority"
11657 msgstr ""
11659 #: taskmgr.rc:561
11660 msgid "&Handle Count"
11661 msgstr ""
11663 #: taskmgr.rc:563
11664 msgid "&Thread Count"
11665 msgstr ""
11667 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11668 msgid "GDI Objects"
11669 msgstr ""
11671 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11672 msgid "I/O Writes"
11673 msgstr ""
11675 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11676 msgid "I/O Write Bytes"
11677 msgstr ""
11679 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11680 msgid "I/O Other"
11681 msgstr ""
11683 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11684 msgid "I/O Other Bytes"
11685 msgstr ""
11687 #: taskmgr.rc:182
11688 msgid "Create New Task"
11689 msgstr ""
11691 #: taskmgr.rc:187
11692 msgid "Runs a new program"
11693 msgstr ""
11695 #: taskmgr.rc:188
11696 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11697 msgstr ""
11699 #: taskmgr.rc:190
11700 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11701 msgstr ""
11703 #: taskmgr.rc:191
11704 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11705 msgstr ""
11707 #: taskmgr.rc:192
11708 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11709 msgstr ""
11711 #: taskmgr.rc:193
11712 msgid "Displays tasks by using large icons"
11713 msgstr ""
11715 #: taskmgr.rc:194
11716 msgid "Displays tasks by using small icons"
11717 msgstr ""
11719 #: taskmgr.rc:195
11720 msgid "Displays information about each task"
11721 msgstr ""
11723 #: taskmgr.rc:196
11724 msgid "Updates the display twice per second"
11725 msgstr ""
11727 #: taskmgr.rc:197
11728 msgid "Updates the display every two seconds"
11729 msgstr ""
11731 #: taskmgr.rc:198
11732 msgid "Updates the display every four seconds"
11733 msgstr ""
11735 #: taskmgr.rc:203
11736 msgid "Does not automatically update"
11737 msgstr ""
11739 #: taskmgr.rc:205
11740 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11741 msgstr ""
11743 #: taskmgr.rc:206
11744 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11745 msgstr ""
11747 #: taskmgr.rc:207
11748 msgid "Minimizes the windows"
11749 msgstr ""
11751 #: taskmgr.rc:208
11752 msgid "Maximizes the windows"
11753 msgstr ""
11755 #: taskmgr.rc:209
11756 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11757 msgstr ""
11759 #: taskmgr.rc:210
11760 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11761 msgstr ""
11763 #: taskmgr.rc:211
11764 msgid "Displays Task Manager help topics"
11765 msgstr ""
11767 #: taskmgr.rc:212
11768 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11769 msgstr ""
11771 #: taskmgr.rc:213
11772 msgid "Exits the Task Manager application"
11773 msgstr ""
11775 #: taskmgr.rc:215
11776 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11777 msgstr ""
11779 #: taskmgr.rc:216
11780 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11781 msgstr ""
11783 #: taskmgr.rc:217
11784 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11785 msgstr ""
11787 #: taskmgr.rc:219
11788 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11789 msgstr ""
11791 #: taskmgr.rc:220
11792 msgid "Each CPU has its own history graph"
11793 msgstr ""
11795 #: taskmgr.rc:222
11796 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11797 msgstr ""
11799 #: taskmgr.rc:227
11800 msgid "Tells the selected tasks to close"
11801 msgstr ""
11803 #: taskmgr.rc:228
11804 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11805 msgstr ""
11807 #: taskmgr.rc:229
11808 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11809 msgstr ""
11811 #: taskmgr.rc:230
11812 msgid "Removes the process from the system"
11813 msgstr ""
11815 #: taskmgr.rc:232
11816 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11817 msgstr ""
11819 #: taskmgr.rc:233
11820 msgid "Attaches the debugger to this process"
11821 msgstr ""
11823 #: taskmgr.rc:235
11824 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11825 msgstr ""
11827 #: taskmgr.rc:237
11828 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11829 msgstr ""
11831 #: taskmgr.rc:238
11832 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11833 msgstr ""
11835 #: taskmgr.rc:240
11836 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11837 msgstr ""
11839 #: taskmgr.rc:242
11840 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11841 msgstr ""
11843 #: taskmgr.rc:244
11844 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11845 msgstr ""
11847 #: taskmgr.rc:245
11848 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11849 msgstr ""
11851 #: taskmgr.rc:247
11852 msgid "Controls Debug Channels"
11853 msgstr ""
11855 #: taskmgr.rc:264
11856 msgid "Performance"
11857 msgstr ""
11859 #: taskmgr.rc:265
11860 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11861 msgstr ""
11863 #: taskmgr.rc:266
11864 msgid "Processes: %d"
11865 msgstr ""
11867 #: taskmgr.rc:267
11868 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11869 msgstr ""
11871 #: taskmgr.rc:272
11872 msgid "Image Name"
11873 msgstr ""
11875 #: taskmgr.rc:273
11876 msgid "PID"
11877 msgstr ""
11879 #: taskmgr.rc:274
11880 msgid "CPU"
11881 msgstr ""
11883 #: taskmgr.rc:275
11884 msgid "CPU Time"
11885 msgstr ""
11887 #: taskmgr.rc:276
11888 msgid "Mem Usage"
11889 msgstr ""
11891 #: taskmgr.rc:277
11892 msgid "Mem Delta"
11893 msgstr ""
11895 #: taskmgr.rc:278
11896 msgid "Peak Mem Usage"
11897 msgstr ""
11899 #: taskmgr.rc:279
11900 msgid "Page Faults"
11901 msgstr ""
11903 #: taskmgr.rc:280
11904 msgid "USER Objects"
11905 msgstr ""
11907 #: taskmgr.rc:283
11908 msgid "Session ID"
11909 msgstr ""
11911 #: taskmgr.rc:284
11912 msgid "Username"
11913 msgstr ""
11915 #: taskmgr.rc:285
11916 msgid "PF Delta"
11917 msgstr ""
11919 #: taskmgr.rc:286
11920 msgid "VM Size"
11921 msgstr ""
11923 #: taskmgr.rc:287
11924 msgid "Paged Pool"
11925 msgstr ""
11927 #: taskmgr.rc:288
11928 msgid "NP Pool"
11929 msgstr ""
11931 #: taskmgr.rc:289
11932 msgid "Base Pri"
11933 msgstr ""
11935 #: taskmgr.rc:301
11936 msgid "Task Manager Warning"
11937 msgstr ""
11939 #: taskmgr.rc:304
11940 msgid ""
11941 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11942 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11943 "sure you want to change the priority class?"
11944 msgstr ""
11946 #: taskmgr.rc:305
11947 msgid "Unable to Change Priority"
11948 msgstr ""
11950 #: taskmgr.rc:310
11951 msgid ""
11952 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11953 "results including loss of data and system instability. The\n"
11954 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11955 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11956 "terminate the process?"
11957 msgstr ""
11959 #: taskmgr.rc:311
11960 msgid "Unable to Terminate Process"
11961 msgstr ""
11963 #: taskmgr.rc:313
11964 msgid ""
11965 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11966 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11967 msgstr ""
11969 #: taskmgr.rc:314
11970 msgid "Unable to Debug Process"
11971 msgstr ""
11973 #: taskmgr.rc:315
11974 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11975 msgstr ""
11977 #: taskmgr.rc:316
11978 msgid "Invalid Option"
11979 msgstr ""
11981 #: taskmgr.rc:317
11982 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11983 msgstr ""
11985 #: taskmgr.rc:322
11986 msgid "System Idle Process"
11987 msgstr ""
11989 #: taskmgr.rc:323
11990 msgid "Not Responding"
11991 msgstr ""
11993 #: taskmgr.rc:324
11994 msgid "Running"
11995 msgstr ""
11997 #: taskmgr.rc:325
11998 msgid "Task"
11999 msgstr ""
12001 #: taskmgr.rc:328
12002 msgid "Fixme"
12003 msgstr ""
12005 #: taskmgr.rc:329
12006 msgid "Err"
12007 msgstr ""
12009 #: taskmgr.rc:330
12010 msgid "Warn"
12011 msgstr ""
12013 #: taskmgr.rc:331
12014 msgid "Trace"
12015 msgstr ""
12017 #: uninstaller.rc:26
12018 msgid "Wine Application Uninstaller"
12019 msgstr ""
12021 #: uninstaller.rc:27
12022 msgid ""
12023 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12024 "executable.\n"
12025 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12026 msgstr ""
12028 #: view.rc:33
12029 msgid "&Pan"
12030 msgstr ""
12032 #: view.rc:35
12033 msgid "&Scale to Window"
12034 msgstr ""
12036 #: view.rc:37
12037 msgid "&Left"
12038 msgstr ""
12040 #: view.rc:38
12041 msgid "&Right"
12042 msgstr ""
12044 #: view.rc:46
12045 msgid "Regular Metafile Viewer"
12046 msgstr ""
12048 #: wineboot.rc:28
12049 msgid "Waiting for Program"
12050 msgstr ""
12052 #: wineboot.rc:32
12053 #, fuzzy
12054 msgid "Terminate Process"
12055 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12057 #: wineboot.rc:33
12058 msgid ""
12059 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12060 "responding.\n"
12061 "\n"
12062 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12063 msgstr ""
12065 #: wineboot.rc:39
12066 msgid "Wine"
12067 msgstr ""
12069 #: wineboot.rc:43
12070 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12071 msgstr ""
12073 #: winecfg.rc:138
12074 msgid ""
12075 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12076 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12077 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12078 "option) any later version."
12079 msgstr ""
12081 #: winecfg.rc:140
12082 #, fuzzy
12083 msgid " Windows Registration Information "
12084 msgstr "รายละเอียด"
12086 #: winecfg.rc:141
12087 msgid "&Owner:"
12088 msgstr ""
12090 #: winecfg.rc:143
12091 #, fuzzy
12092 msgid "Organi&zation:"
12093 msgstr "รายละเอียด"
12095 #: winecfg.rc:151
12096 msgid " Application Settings "
12097 msgstr ""
12099 #: winecfg.rc:152
12100 msgid ""
12101 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12102 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12103 "or per-application settings in those tabs as well."
12104 msgstr ""
12106 #: winecfg.rc:156
12107 msgid "&Add application..."
12108 msgstr ""
12110 #: winecfg.rc:157
12111 msgid "&Remove application"
12112 msgstr ""
12114 #: winecfg.rc:158
12115 msgid "&Windows Version:"
12116 msgstr ""
12118 #: winecfg.rc:166
12119 msgid " Window Settings "
12120 msgstr ""
12122 #: winecfg.rc:167
12123 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12124 msgstr ""
12126 #: winecfg.rc:168
12127 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12128 msgstr ""
12130 #: winecfg.rc:169
12131 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12132 msgstr ""
12134 #: winecfg.rc:170
12135 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12136 msgstr ""
12138 #: winecfg.rc:172
12139 #, fuzzy
12140 msgid "Desktop &size:"
12141 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12143 #: winecfg.rc:177
12144 msgid " Direct3D "
12145 msgstr ""
12147 #: winecfg.rc:178
12148 msgid "&Vertex Shader Support: "
12149 msgstr ""
12151 #: winecfg.rc:180
12152 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12153 msgstr ""
12155 #: winecfg.rc:182
12156 msgid " Screen &Resolution "
12157 msgstr ""
12159 #: winecfg.rc:186
12160 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12161 msgstr ""
12163 #: winecfg.rc:193
12164 msgid " DLL Overrides "
12165 msgstr ""
12167 #: winecfg.rc:194
12168 msgid ""
12169 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12170 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12171 "application)."
12172 msgstr ""
12174 #: winecfg.rc:196
12175 msgid "&New override for library:"
12176 msgstr ""
12178 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12179 msgid "&Add"
12180 msgstr ""
12182 #: winecfg.rc:199
12183 msgid "Existing &overrides:"
12184 msgstr ""
12186 #: winecfg.rc:201
12187 #, fuzzy
12188 msgid "&Edit..."
12189 msgstr "แก้ไข"
12191 #: winecfg.rc:207
12192 msgid "Edit Override"
12193 msgstr ""
12195 #: winecfg.rc:210
12196 msgid " Load Order "
12197 msgstr ""
12199 #: winecfg.rc:211
12200 msgid "&Builtin (Wine)"
12201 msgstr ""
12203 #: winecfg.rc:212
12204 msgid "&Native (Windows)"
12205 msgstr ""
12207 #: winecfg.rc:213
12208 msgid "Bui&ltin then Native"
12209 msgstr ""
12211 #: winecfg.rc:214
12212 msgid "Nati&ve then Builtin"
12213 msgstr ""
12215 #: winecfg.rc:215
12216 msgid "&Disable"
12217 msgstr ""
12219 #: winecfg.rc:222
12220 #, fuzzy
12221 msgid "Select Drive Letter"
12222 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12224 #: winecfg.rc:234
12225 msgid " Drive &mappings "
12226 msgstr ""
12228 #: winecfg.rc:235
12229 msgid ""
12230 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12231 "edited."
12232 msgstr ""
12234 #: winecfg.rc:238
12235 msgid "&Add..."
12236 msgstr ""
12238 #: winecfg.rc:240
12239 msgid "Auto&detect"
12240 msgstr ""
12242 #: winecfg.rc:243
12243 msgid "&Path:"
12244 msgstr ""
12246 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12247 msgid "Show &Advanced"
12248 msgstr ""
12250 #: winecfg.rc:251
12251 msgid "De&vice:"
12252 msgstr ""
12254 #: winecfg.rc:253
12255 msgid "Bro&wse..."
12256 msgstr ""
12258 #: winecfg.rc:255
12259 msgid "&Label:"
12260 msgstr ""
12262 #: winecfg.rc:257
12263 msgid "S&erial:"
12264 msgstr ""
12266 #: winecfg.rc:260
12267 msgid "Show &dot files"
12268 msgstr ""
12270 #: winecfg.rc:267
12271 msgid " Driver Diagnostics "
12272 msgstr ""
12274 #: winecfg.rc:269
12275 #, fuzzy
12276 msgid " Defaults "
12277 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12279 #: winecfg.rc:270
12280 #, fuzzy
12281 msgid "Output device:"
12282 msgstr "แฟ้ม"
12284 #: winecfg.rc:271
12285 msgid "Voice output device:"
12286 msgstr ""
12288 #: winecfg.rc:272
12289 msgid "Input device:"
12290 msgstr ""
12292 #: winecfg.rc:273
12293 msgid "Voice input device:"
12294 msgstr ""
12296 #: winecfg.rc:278
12297 msgid "&Test Sound"
12298 msgstr ""
12300 #: winecfg.rc:285
12301 msgid " Appearance "
12302 msgstr ""
12304 #: winecfg.rc:286
12305 msgid "&Theme:"
12306 msgstr ""
12308 #: winecfg.rc:288
12309 msgid "&Install theme..."
12310 msgstr ""
12312 #: winecfg.rc:293
12313 msgid "It&em:"
12314 msgstr ""
12316 #: winecfg.rc:295
12317 msgid "C&olor:"
12318 msgstr ""
12320 #: winecfg.rc:301
12321 msgid " Fol&ders "
12322 msgstr ""
12324 #: winecfg.rc:304
12325 msgid "&Link to:"
12326 msgstr ""
12328 #: winecfg.rc:31
12329 msgid "Libraries"
12330 msgstr ""
12332 #: winecfg.rc:32
12333 msgid "Drives"
12334 msgstr ""
12336 #: winecfg.rc:33
12337 msgid "Select the Unix target directory, please."
12338 msgstr ""
12340 #: winecfg.rc:34
12341 msgid "Hide &Advanced"
12342 msgstr ""
12344 #: winecfg.rc:36
12345 msgid "(No Theme)"
12346 msgstr ""
12348 #: winecfg.rc:37
12349 msgid "Graphics"
12350 msgstr ""
12352 #: winecfg.rc:38
12353 msgid "Desktop Integration"
12354 msgstr ""
12356 #: winecfg.rc:39
12357 msgid "Audio"
12358 msgstr ""
12360 #: winecfg.rc:40
12361 msgid "About"
12362 msgstr ""
12364 #: winecfg.rc:41
12365 #, fuzzy
12366 msgid "Wine configuration"
12367 msgstr "รายละเอียด"
12369 #: winecfg.rc:43
12370 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12371 msgstr ""
12373 #: winecfg.rc:44
12374 #, fuzzy
12375 msgid "Select a theme file"
12376 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12378 #: winecfg.rc:45
12379 msgid "Folder"
12380 msgstr ""
12382 #: winecfg.rc:46
12383 msgid "Links to"
12384 msgstr ""
12386 #: winecfg.rc:42
12387 msgid "Wine configuration for %s"
12388 msgstr ""
12390 #: winecfg.rc:87
12391 msgid "Selected driver: %s"
12392 msgstr ""
12394 #: winecfg.rc:88
12395 #, fuzzy
12396 msgid "(None)"
12397 msgstr "ไม่มีเลย"
12399 #: winecfg.rc:89
12400 msgid "Audio test failed!"
12401 msgstr ""
12403 #: winecfg.rc:91
12404 msgid "(System default)"
12405 msgstr ""
12407 #: winecfg.rc:51
12408 msgid ""
12409 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12410 "Are you sure you want to do this?"
12411 msgstr ""
12413 #: winecfg.rc:52
12414 msgid "Warning: system library"
12415 msgstr ""
12417 #: winecfg.rc:53
12418 msgid "native"
12419 msgstr ""
12421 #: winecfg.rc:54
12422 msgid "builtin"
12423 msgstr ""
12425 #: winecfg.rc:55
12426 msgid "native, builtin"
12427 msgstr ""
12429 #: winecfg.rc:56
12430 msgid "builtin, native"
12431 msgstr ""
12433 #: winecfg.rc:57
12434 msgid "disabled"
12435 msgstr ""
12437 #: winecfg.rc:58
12438 msgid "Default Settings"
12439 msgstr ""
12441 #: winecfg.rc:59
12442 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12443 msgstr ""
12445 #: winecfg.rc:60
12446 msgid "Use global settings"
12447 msgstr ""
12449 #: winecfg.rc:61
12450 msgid "Select an executable file"
12451 msgstr ""
12453 #: winecfg.rc:66
12454 msgid "Hardware"
12455 msgstr ""
12457 #: winecfg.rc:67
12458 #, fuzzy
12459 msgctxt "vertex shader mode"
12460 msgid "None"
12461 msgstr "ไม่มีเลย"
12463 #: winecfg.rc:72
12464 msgid "Autodetect..."
12465 msgstr ""
12467 #: winecfg.rc:73
12468 msgid "Local hard disk"
12469 msgstr ""
12471 #: winecfg.rc:74
12472 msgid "Network share"
12473 msgstr ""
12475 #: winecfg.rc:75
12476 msgid "Floppy disk"
12477 msgstr ""
12479 #: winecfg.rc:76
12480 msgid "CD-ROM"
12481 msgstr ""
12483 #: winecfg.rc:77
12484 msgid ""
12485 "You cannot add any more drives.\n"
12486 "\n"
12487 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12488 msgstr ""
12490 #: winecfg.rc:78
12491 msgid "System drive"
12492 msgstr ""
12494 #: winecfg.rc:79
12495 msgid ""
12496 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12497 "\n"
12498 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12499 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12500 msgstr ""
12502 #: winecfg.rc:80
12503 msgctxt "Drive letter"
12504 msgid "Letter"
12505 msgstr ""
12507 #: winecfg.rc:81
12508 msgid "Drive Mapping"
12509 msgstr ""
12511 #: winecfg.rc:82
12512 msgid ""
12513 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12514 "\n"
12515 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12516 msgstr ""
12518 #: winecfg.rc:96
12519 msgid "Controls Background"
12520 msgstr ""
12522 #: winecfg.rc:97
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Controls Text"
12525 msgstr "เนื้อหา"
12527 #: winecfg.rc:99
12528 msgid "Menu Background"
12529 msgstr ""
12531 #: winecfg.rc:100
12532 msgid "Menu Text"
12533 msgstr ""
12535 #: winecfg.rc:101
12536 msgid "Scrollbar"
12537 msgstr ""
12539 #: winecfg.rc:102
12540 msgid "Selection Background"
12541 msgstr ""
12543 #: winecfg.rc:103
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Selection Text"
12546 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12548 #: winecfg.rc:104
12549 msgid "ToolTip Background"
12550 msgstr ""
12552 #: winecfg.rc:105
12553 msgid "ToolTip Text"
12554 msgstr ""
12556 #: winecfg.rc:106
12557 msgid "Window Background"
12558 msgstr ""
12560 #: winecfg.rc:107
12561 msgid "Window Text"
12562 msgstr ""
12564 #: winecfg.rc:108
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Active Title Bar"
12567 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12569 #: winecfg.rc:109
12570 msgid "Active Title Text"
12571 msgstr ""
12573 #: winecfg.rc:110
12574 msgid "Inactive Title Bar"
12575 msgstr ""
12577 #: winecfg.rc:111
12578 msgid "Inactive Title Text"
12579 msgstr ""
12581 #: winecfg.rc:112
12582 msgid "Message Box Text"
12583 msgstr ""
12585 #: winecfg.rc:113
12586 msgid "Application Workspace"
12587 msgstr ""
12589 #: winecfg.rc:114
12590 msgid "Window Frame"
12591 msgstr ""
12593 #: winecfg.rc:115
12594 msgid "Active Border"
12595 msgstr ""
12597 #: winecfg.rc:116
12598 msgid "Inactive Border"
12599 msgstr ""
12601 #: winecfg.rc:117
12602 msgid "Controls Shadow"
12603 msgstr ""
12605 #: winecfg.rc:118
12606 msgid "Gray Text"
12607 msgstr ""
12609 #: winecfg.rc:119
12610 msgid "Controls Highlight"
12611 msgstr ""
12613 #: winecfg.rc:120
12614 msgid "Controls Dark Shadow"
12615 msgstr ""
12617 #: winecfg.rc:121
12618 msgid "Controls Light"
12619 msgstr ""
12621 #: winecfg.rc:122
12622 msgid "Controls Alternate Background"
12623 msgstr ""
12625 #: winecfg.rc:123
12626 msgid "Hot Tracked Item"
12627 msgstr ""
12629 #: winecfg.rc:124
12630 msgid "Active Title Bar Gradient"
12631 msgstr ""
12633 #: winecfg.rc:125
12634 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12635 msgstr ""
12637 #: winecfg.rc:126
12638 msgid "Menu Highlight"
12639 msgstr ""
12641 #: winecfg.rc:127
12642 msgid "Menu Bar"
12643 msgstr ""
12645 #: wineconsole.rc:57
12646 msgid " Options "
12647 msgstr ""
12649 #: wineconsole.rc:60
12650 msgid "Cursor size"
12651 msgstr ""
12653 #: wineconsole.rc:61
12654 msgid "&Small"
12655 msgstr ""
12657 #: wineconsole.rc:62
12658 msgid "&Medium"
12659 msgstr ""
12661 #: wineconsole.rc:63
12662 msgid "&Large"
12663 msgstr ""
12665 #: wineconsole.rc:65
12666 #, fuzzy
12667 msgid "Control"
12668 msgstr "เนื้อหา"
12670 #: wineconsole.rc:66
12671 msgid "Popup menu"
12672 msgstr ""
12674 #: wineconsole.rc:67
12675 #, fuzzy
12676 msgid "&Control"
12677 msgstr "เนื้อหา"
12679 #: wineconsole.rc:68
12680 msgid "S&hift"
12681 msgstr ""
12683 #: wineconsole.rc:69
12684 msgid "Quick edit"
12685 msgstr ""
12687 #: wineconsole.rc:70
12688 msgid "&enable"
12689 msgstr ""
12691 #: wineconsole.rc:72
12692 msgid "Command history"
12693 msgstr ""
12695 #: wineconsole.rc:73
12696 msgid "&Number of recalled commands :"
12697 msgstr ""
12699 #: wineconsole.rc:76
12700 msgid "&Remove doubles"
12701 msgstr ""
12703 #: wineconsole.rc:81
12704 #, fuzzy
12705 msgid " Font "
12706 msgstr "ดัวอักษร"
12708 #: wineconsole.rc:84
12709 #, fuzzy
12710 msgid "&Font"
12711 msgstr "ดัวอักษร"
12713 #: wineconsole.rc:86
12714 msgid "&Color"
12715 msgstr ""
12717 #: wineconsole.rc:97
12718 #, fuzzy
12719 msgid " Configuration "
12720 msgstr "รายละเอียด"
12722 #: wineconsole.rc:100
12723 msgid "Buffer zone"
12724 msgstr ""
12726 #: wineconsole.rc:101
12727 msgid "&Width :"
12728 msgstr ""
12730 #: wineconsole.rc:104
12731 #, fuzzy
12732 msgid "&Height :"
12733 msgstr "ขวา:"
12735 #: wineconsole.rc:108
12736 msgid "Window size"
12737 msgstr ""
12739 #: wineconsole.rc:109
12740 msgid "W&idth :"
12741 msgstr ""
12743 #: wineconsole.rc:112
12744 #, fuzzy
12745 msgid "H&eight :"
12746 msgstr "ขวา:"
12748 #: wineconsole.rc:116
12749 msgid "End of program"
12750 msgstr ""
12752 #: wineconsole.rc:117
12753 msgid "&Close console"
12754 msgstr ""
12756 #: wineconsole.rc:119
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Edition"
12759 msgstr "แก้ไข"
12761 #: wineconsole.rc:125
12762 msgid "Console parameters"
12763 msgstr ""
12765 #: wineconsole.rc:128
12766 msgid "Retain these settings for later sessions"
12767 msgstr ""
12769 #: wineconsole.rc:129
12770 msgid "Modify only current session"
12771 msgstr ""
12773 #: wineconsole.rc:26
12774 msgid "Set &Defaults"
12775 msgstr ""
12777 #: wineconsole.rc:28
12778 msgid "&Mark"
12779 msgstr ""
12781 #: wineconsole.rc:31
12782 #, fuzzy
12783 msgid "&Select all"
12784 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12786 #: wineconsole.rc:32
12787 msgid "Sc&roll"
12788 msgstr ""
12790 #: wineconsole.rc:33
12791 #, fuzzy
12792 msgid "S&earch"
12793 msgstr "คันหา"
12795 #: wineconsole.rc:36
12796 msgid "Setup - Default settings"
12797 msgstr ""
12799 #: wineconsole.rc:37
12800 msgid "Setup - Current settings"
12801 msgstr ""
12803 #: wineconsole.rc:38
12804 msgid "Configuration error"
12805 msgstr ""
12807 #: wineconsole.rc:39
12808 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12809 msgstr ""
12811 #: wineconsole.rc:34
12812 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12813 msgstr ""
12815 #: wineconsole.rc:35
12816 msgid "This is a test"
12817 msgstr ""
12819 #: wineconsole.rc:41
12820 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12821 msgstr ""
12823 #: wineconsole.rc:42
12824 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12825 msgstr ""
12827 #: wineconsole.rc:43
12828 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12829 msgstr ""
12831 #: wineconsole.rc:44
12832 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12833 msgstr ""
12835 #: wineconsole.rc:45
12836 msgid ""
12837 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12838 "The command is invalid.\n"
12839 msgstr ""
12841 #: wineconsole.rc:47
12842 msgid ""
12843 "\n"
12844 "Usage:\n"
12845 "  wineconsole [options] <command>\n"
12846 "\n"
12847 "Options:\n"
12848 msgstr ""
12850 #: wineconsole.rc:49
12851 msgid ""
12852 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12853 "will\n"
12854 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12855 "console.\n"
12856 msgstr ""
12858 #: wineconsole.rc:50
12859 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12860 msgstr ""
12862 #: wineconsole.rc:51
12863 msgid ""
12864 "\n"
12865 "Example:\n"
12866 "  wineconsole cmd\n"
12867 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12868 "\n"
12869 msgstr ""
12871 #: winedbg.rc:42
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Program Error"
12874 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12876 #: winedbg.rc:47
12877 msgid ""
12878 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12879 "sorry for the inconvenience."
12880 msgstr ""
12882 #: winedbg.rc:53
12883 msgid ""
12884 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12885 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12886 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12887 "\n"
12888 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12889 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12890 msgstr ""
12892 #: winedbg.rc:35
12893 msgid "Wine program crash"
12894 msgstr ""
12896 #: winedbg.rc:36
12897 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12898 msgstr ""
12900 #: winedbg.rc:37
12901 msgid "(unidentified)"
12902 msgstr ""
12904 #: winefile.rc:26
12905 #, fuzzy
12906 msgid "&Open\tEnter"
12907 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12909 #: winefile.rc:30
12910 msgid "Re&name..."
12911 msgstr ""
12913 #: winefile.rc:31
12914 #, fuzzy
12915 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12916 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12918 #: winefile.rc:33
12919 msgid "&Run..."
12920 msgstr ""
12922 #: winefile.rc:35
12923 msgid "Cr&eate Directory..."
12924 msgstr ""
12926 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12927 #, fuzzy
12928 msgid "E&xit\tAlt+X"
12929 msgstr "ออก"
12931 #: winefile.rc:44
12932 msgid "&Disk"
12933 msgstr ""
12935 #: winefile.rc:45
12936 msgid "Connect &Network Drive..."
12937 msgstr ""
12939 #: winefile.rc:46
12940 msgid "&Disconnect Network Drive"
12941 msgstr ""
12943 #: winefile.rc:52
12944 msgid "&Name"
12945 msgstr ""
12947 #: winefile.rc:53
12948 msgid "&All File Details"
12949 msgstr ""
12951 #: winefile.rc:55
12952 msgid "&Sort by Name"
12953 msgstr ""
12955 #: winefile.rc:56
12956 msgid "Sort &by Type"
12957 msgstr ""
12959 #: winefile.rc:57
12960 msgid "Sort by Si&ze"
12961 msgstr ""
12963 #: winefile.rc:58
12964 msgid "Sort by &Date"
12965 msgstr ""
12967 #: winefile.rc:60
12968 #, fuzzy
12969 msgid "Filter by&..."
12970 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12972 #: winefile.rc:67
12973 msgid "&Drivebar"
12974 msgstr ""
12976 #: winefile.rc:70
12977 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12978 msgstr ""
12980 #: winefile.rc:77
12981 msgid "New &Window"
12982 msgstr ""
12984 #: winefile.rc:78
12985 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12986 msgstr ""
12988 #: winefile.rc:80
12989 #, fuzzy
12990 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12991 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12993 #: winefile.rc:87
12994 msgid "&About Wine File Manager"
12995 msgstr ""
12997 #: winefile.rc:128
12998 msgid "Select destination"
12999 msgstr ""
13001 #: winefile.rc:141
13002 msgid "By File Type"
13003 msgstr ""
13005 #: winefile.rc:146
13006 #, fuzzy
13007 msgid "File Type"
13008 msgstr "แฟ้ม"
13010 #: winefile.rc:147
13011 msgid "&Directories"
13012 msgstr ""
13014 #: winefile.rc:149
13015 #, fuzzy
13016 msgid "&Programs"
13017 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13019 #: winefile.rc:151
13020 #, fuzzy
13021 msgid "Docu&ments"
13022 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13024 #: winefile.rc:153
13025 msgid "&Other files"
13026 msgstr ""
13028 #: winefile.rc:155
13029 msgid "Show Hidden/&System Files"
13030 msgstr ""
13032 #: winefile.rc:166
13033 #, fuzzy
13034 msgid "&File Name:"
13035 msgstr "แฟ้ม"
13037 #: winefile.rc:168
13038 msgid "Full &Path:"
13039 msgstr ""
13041 #: winefile.rc:170
13042 msgid "Last Change:"
13043 msgstr ""
13045 #: winefile.rc:174
13046 #, fuzzy
13047 msgid "Cop&yright:"
13048 msgstr "ขวา:"
13050 #: winefile.rc:176
13051 msgid "Size:"
13052 msgstr ""
13054 #: winefile.rc:180
13055 msgid "H&idden"
13056 msgstr ""
13058 #: winefile.rc:181
13059 msgid "&Archive"
13060 msgstr ""
13062 #: winefile.rc:182
13063 #, fuzzy
13064 msgid "&System"
13065 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13067 #: winefile.rc:183
13068 msgid "&Compressed"
13069 msgstr ""
13071 #: winefile.rc:184
13072 #, fuzzy
13073 msgid "&Version Information"
13074 msgstr "รายละเอียด"
13076 #: winefile.rc:93
13077 msgid "Applying font settings"
13078 msgstr ""
13080 #: winefile.rc:94
13081 msgid "Error while selecting new font."
13082 msgstr ""
13084 #: winefile.rc:99
13085 msgid "Wine File Manager"
13086 msgstr ""
13088 #: winefile.rc:101
13089 msgid "root fs"
13090 msgstr ""
13092 #: winefile.rc:102
13093 msgid "unixfs"
13094 msgstr ""
13096 #: winefile.rc:104
13097 msgid "Shell"
13098 msgstr ""
13100 #: winefile.rc:105
13101 msgid "Not yet implemented"
13102 msgstr ""
13104 #: winefile.rc:112
13105 #, fuzzy
13106 msgid "CDate"
13107 msgstr "วันที่"
13109 #: winefile.rc:113
13110 #, fuzzy
13111 msgid "ADate"
13112 msgstr "วันที่"
13114 #: winefile.rc:114
13115 #, fuzzy
13116 msgid "MDate"
13117 msgstr "วันที่"
13119 #: winefile.rc:115
13120 msgid "Index/Inode"
13121 msgstr ""
13123 #: winefile.rc:120
13124 msgid "%1 of %2 free"
13125 msgstr ""
13127 #: winefile.rc:121
13128 msgctxt "unit kilobyte"
13129 msgid "kB"
13130 msgstr ""
13132 #: winefile.rc:122
13133 msgctxt "unit megabyte"
13134 msgid "MB"
13135 msgstr ""
13137 #: winefile.rc:123
13138 msgctxt "unit gigabyte"
13139 msgid "GB"
13140 msgstr ""
13142 #: winemine.rc:34
13143 msgid "&Game"
13144 msgstr ""
13146 #: winemine.rc:35
13147 msgid "&New\tF2"
13148 msgstr ""
13150 #: winemine.rc:37
13151 msgid "Question &Marks"
13152 msgstr ""
13154 #: winemine.rc:39
13155 msgid "&Beginner"
13156 msgstr ""
13158 #: winemine.rc:40
13159 msgid "&Advanced"
13160 msgstr ""
13162 #: winemine.rc:41
13163 msgid "&Expert"
13164 msgstr ""
13166 #: winemine.rc:42
13167 msgid "&Custom..."
13168 msgstr ""
13170 #: winemine.rc:44
13171 msgid "&Fastest Times"
13172 msgstr ""
13174 #: winemine.rc:49
13175 msgid "&About WineMine"
13176 msgstr ""
13178 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13179 msgid "Fastest Times"
13180 msgstr ""
13182 #: winemine.rc:59
13183 msgid "Beginner"
13184 msgstr ""
13186 #: winemine.rc:60
13187 msgid "Advanced"
13188 msgstr ""
13190 #: winemine.rc:61
13191 msgid "Expert"
13192 msgstr ""
13194 #: winemine.rc:74
13195 msgid "Congratulations!"
13196 msgstr ""
13198 #: winemine.rc:76
13199 msgid "Please enter your name"
13200 msgstr ""
13202 #: winemine.rc:84
13203 msgid "Custom Game"
13204 msgstr ""
13206 #: winemine.rc:86
13207 msgid "Rows"
13208 msgstr ""
13210 #: winemine.rc:87
13211 msgid "Columns"
13212 msgstr ""
13214 #: winemine.rc:88
13215 msgid "Mines"
13216 msgstr ""
13218 #: winemine.rc:27
13219 msgid "WineMine"
13220 msgstr ""
13222 #: winemine.rc:28
13223 msgid "Nobody"
13224 msgstr ""
13226 #: winemine.rc:29
13227 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13228 msgstr ""
13230 #: winhlp32.rc:32
13231 #, fuzzy
13232 msgid "Printer &setup..."
13233 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13235 #: winhlp32.rc:39
13236 msgid "&Annotate..."
13237 msgstr ""
13239 #: winhlp32.rc:41
13240 msgid "&Bookmark"
13241 msgstr ""
13243 #: winhlp32.rc:42
13244 msgid "&Define..."
13245 msgstr ""
13247 #: winhlp32.rc:45
13248 msgid "History"
13249 msgstr ""
13251 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13252 msgid "Small"
13253 msgstr ""
13255 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13256 msgid "Normal"
13257 msgstr ""
13259 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13260 msgid "Large"
13261 msgstr ""
13263 #: winhlp32.rc:54
13264 #, fuzzy
13265 msgid "&Help on help\tF1"
13266 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13268 #: winhlp32.rc:55
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Always on &top"
13271 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13273 #: winhlp32.rc:56
13274 msgid "&About Wine Help"
13275 msgstr ""
13277 #: winhlp32.rc:64
13278 msgid "Annotation..."
13279 msgstr ""
13281 #: winhlp32.rc:65
13282 msgid "Copy"
13283 msgstr ""
13285 #: winhlp32.rc:97
13286 msgid "Index"
13287 msgstr ""
13289 #: winhlp32.rc:105
13290 #, fuzzy
13291 msgid "Search"
13292 msgstr "คันหา"
13294 #: winhlp32.rc:107
13295 #, fuzzy
13296 msgid "Not implemented yet"
13297 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13299 #: winhlp32.rc:78
13300 msgid "Wine Help"
13301 msgstr ""
13303 #: winhlp32.rc:83
13304 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13305 msgstr ""
13307 #: winhlp32.rc:85
13308 msgid "Summary"
13309 msgstr ""
13311 #: winhlp32.rc:84
13312 msgid "&Index"
13313 msgstr ""
13315 #: winhlp32.rc:88
13316 #, fuzzy
13317 msgid "Help files (*.hlp)"
13318 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13320 #: winhlp32.rc:89
13321 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13322 msgstr ""
13324 #: winhlp32.rc:90
13325 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13326 msgstr ""
13328 #: winhlp32.rc:91
13329 msgid "Help topics: "
13330 msgstr ""
13332 #: wordpad.rc:28
13333 #, fuzzy
13334 msgid "&New...\tCtrl+N"
13335 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13337 #: wordpad.rc:42
13338 #, fuzzy
13339 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13340 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13342 #: wordpad.rc:47
13343 msgid "&Clear\tDEL"
13344 msgstr ""
13346 #: wordpad.rc:48
13347 #, fuzzy
13348 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13349 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13351 #: wordpad.rc:51
13352 msgid "Find &next\tF3"
13353 msgstr ""
13355 #: wordpad.rc:54
13356 msgid "Read-&only"
13357 msgstr ""
13359 #: wordpad.rc:55
13360 msgid "&Modified"
13361 msgstr ""
13363 #: wordpad.rc:57
13364 msgid "E&xtras"
13365 msgstr ""
13367 #: wordpad.rc:59
13368 msgid "Selection &info"
13369 msgstr ""
13371 #: wordpad.rc:60
13372 msgid "Character &format"
13373 msgstr ""
13375 #: wordpad.rc:61
13376 msgid "&Def. char format"
13377 msgstr ""
13379 #: wordpad.rc:62
13380 msgid "Paragrap&h format"
13381 msgstr ""
13383 #: wordpad.rc:63
13384 msgid "&Get text"
13385 msgstr ""
13387 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13388 msgid "&Formatbar"
13389 msgstr ""
13391 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13392 msgid "&Ruler"
13393 msgstr ""
13395 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13396 msgid "&Statusbar"
13397 msgstr ""
13399 #: wordpad.rc:75
13400 msgid "&Insert"
13401 msgstr ""
13403 #: wordpad.rc:77
13404 msgid "&Date and time..."
13405 msgstr ""
13407 #: wordpad.rc:79
13408 msgid "F&ormat"
13409 msgstr ""
13411 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13412 msgid "&Bullet points"
13413 msgstr ""
13415 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13416 #, fuzzy
13417 msgid "&Paragraph..."
13418 msgstr "ค้นหา..."
13420 #: wordpad.rc:84
13421 #, fuzzy
13422 msgid "&Tabs..."
13423 msgstr "บันทืกเป็น..."
13425 #: wordpad.rc:85
13426 msgid "Backgroun&d"
13427 msgstr ""
13429 #: wordpad.rc:87
13430 #, fuzzy
13431 msgid "&System\tCtrl+1"
13432 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13434 #: wordpad.rc:88
13435 #, fuzzy
13436 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13437 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13439 #: wordpad.rc:93
13440 msgid "&About Wine Wordpad"
13441 msgstr ""
13443 #: wordpad.rc:130
13444 msgid "Automatic"
13445 msgstr ""
13447 #: wordpad.rc:199
13448 #, fuzzy
13449 msgid "Date and time"
13450 msgstr "ลบ\tDel"
13452 #: wordpad.rc:202
13453 msgid "Available formats"
13454 msgstr ""
13456 #: wordpad.rc:213
13457 #, fuzzy
13458 msgid "New document type"
13459 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13461 #: wordpad.rc:221
13462 #, fuzzy
13463 msgid "Paragraph format"
13464 msgstr "ค้นหา..."
13466 #: wordpad.rc:224
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Indentation"
13469 msgstr "รายละเอียด"
13471 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13472 msgid "Left"
13473 msgstr ""
13475 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13476 msgid "Right"
13477 msgstr ""
13479 #: wordpad.rc:229
13480 msgid "First line"
13481 msgstr ""
13483 #: wordpad.rc:231
13484 msgid "Alignment"
13485 msgstr ""
13487 #: wordpad.rc:239
13488 #, fuzzy
13489 msgid "Tabs"
13490 msgstr "บันทืกเป็น..."
13492 #: wordpad.rc:242
13493 msgid "Tab stops"
13494 msgstr ""
13496 #: wordpad.rc:248
13497 msgid "Remove al&l"
13498 msgstr ""
13500 #: wordpad.rc:256
13501 msgid "Line wrapping"
13502 msgstr ""
13504 #: wordpad.rc:257
13505 msgid "&No line wrapping"
13506 msgstr ""
13508 #: wordpad.rc:258
13509 msgid "Wrap text by the &window border"
13510 msgstr ""
13512 #: wordpad.rc:259
13513 msgid "Wrap text by the &margin"
13514 msgstr ""
13516 #: wordpad.rc:260
13517 msgid "Toolbars"
13518 msgstr ""
13520 #: wordpad.rc:136
13521 #, fuzzy
13522 msgid "All documents (*.*)"
13523 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13525 #: wordpad.rc:137
13526 #, fuzzy
13527 msgid "Text documents (*.txt)"
13528 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13530 #: wordpad.rc:138
13531 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13532 msgstr ""
13534 #: wordpad.rc:139
13535 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13536 msgstr ""
13538 #: wordpad.rc:140
13539 msgid "Rich text document"
13540 msgstr ""
13542 #: wordpad.rc:141
13543 msgid "Text document"
13544 msgstr ""
13546 #: wordpad.rc:142
13547 msgid "Unicode text document"
13548 msgstr ""
13550 #: wordpad.rc:143
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Printer files (*.prn)"
13553 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13555 #: wordpad.rc:150
13556 msgid "Center"
13557 msgstr ""
13559 #: wordpad.rc:156
13560 msgid "Text"
13561 msgstr ""
13563 #: wordpad.rc:157
13564 msgid "Rich text"
13565 msgstr ""
13567 #: wordpad.rc:163
13568 msgid "Next page"
13569 msgstr ""
13571 #: wordpad.rc:164
13572 msgid "Previous page"
13573 msgstr ""
13575 #: wordpad.rc:165
13576 msgid "Two pages"
13577 msgstr ""
13579 #: wordpad.rc:166
13580 msgid "One page"
13581 msgstr ""
13583 #: wordpad.rc:167
13584 msgid "Zoom in"
13585 msgstr ""
13587 #: wordpad.rc:168
13588 msgid "Zoom out"
13589 msgstr ""
13591 #: wordpad.rc:170
13592 #, fuzzy
13593 msgid "Page"
13594 msgstr "หน้า &p"
13596 #: wordpad.rc:171
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Pages"
13599 msgstr "หน้า &p"
13601 #: wordpad.rc:172
13602 msgctxt "unit: centimeter"
13603 msgid "cm"
13604 msgstr ""
13606 #: wordpad.rc:173
13607 msgctxt "unit: inch"
13608 msgid "in"
13609 msgstr ""
13611 #: wordpad.rc:174
13612 msgid "inch"
13613 msgstr ""
13615 #: wordpad.rc:175
13616 msgctxt "unit: point"
13617 msgid "pt"
13618 msgstr ""
13620 #: wordpad.rc:180
13621 msgid "Document"
13622 msgstr ""
13624 #: wordpad.rc:181
13625 msgid "Save changes to '%s'?"
13626 msgstr ""
13628 #: wordpad.rc:182
13629 msgid "Finished searching the document."
13630 msgstr ""
13632 #: wordpad.rc:183
13633 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13634 msgstr ""
13636 #: wordpad.rc:184
13637 msgid ""
13638 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13639 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13640 msgstr ""
13642 #: wordpad.rc:187
13643 msgid "Invalid number format"
13644 msgstr ""
13646 #: wordpad.rc:188
13647 msgid "OLE storage documents are not supported"
13648 msgstr ""
13650 #: wordpad.rc:189
13651 msgid "Could not save the file."
13652 msgstr ""
13654 #: wordpad.rc:190
13655 msgid "You do not have access to save the file."
13656 msgstr ""
13658 #: wordpad.rc:191
13659 msgid "Could not open the file."
13660 msgstr ""
13662 #: wordpad.rc:192
13663 msgid "You do not have access to open the file."
13664 msgstr ""
13666 #: wordpad.rc:193
13667 msgid "Printing not implemented"
13668 msgstr ""
13670 #: wordpad.rc:194
13671 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13672 msgstr ""
13674 #: write.rc:27
13675 msgid "Starting Wordpad failed"
13676 msgstr ""
13678 #: xcopy.rc:27
13679 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13680 msgstr ""
13682 #: xcopy.rc:28
13683 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13684 msgstr ""
13686 #: xcopy.rc:29
13687 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13688 msgstr ""
13690 #: xcopy.rc:30
13691 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13692 msgstr ""
13694 #: xcopy.rc:31
13695 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13696 msgstr ""
13698 #: xcopy.rc:34
13699 msgid ""
13700 "Is '%1' a filename or directory\n"
13701 "on the target?\n"
13702 "(F - File, D - Directory)\n"
13703 msgstr ""
13705 #: xcopy.rc:35
13706 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13707 msgstr ""
13709 #: xcopy.rc:36
13710 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13711 msgstr ""
13713 #: xcopy.rc:37
13714 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13715 msgstr ""
13717 #: xcopy.rc:39
13718 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13719 msgstr ""
13721 #: xcopy.rc:43
13722 msgctxt "File key"
13723 msgid "F"
13724 msgstr ""
13726 #: xcopy.rc:44
13727 msgctxt "Directory key"
13728 msgid "D"
13729 msgstr ""
13731 #: xcopy.rc:77
13732 msgid ""
13733 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13734 "\n"
13735 "Syntax:\n"
13736 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13737 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13738 "\n"
13739 "Where:\n"
13740 "\n"
13741 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13742 "\tmore files.\n"
13743 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13744 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13745 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13746 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13747 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13748 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13749 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13750 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13751 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13752 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13753 "[/N]  Copy using short names.\n"
13754 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13755 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13756 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13757 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13758 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13759 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13760 "\tarchive attribute.\n"
13761 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13762 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13763 "\t\tthan source.\n"
13764 "\n"
13765 msgstr ""