notepad: Don't assign access keys to group box labels or give them trailing punctuation.
[wine/multimedia.git] / po / th.po
blobedf3849720b6a576e8ce68cab508439bdb5c704a
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 msgid "&Support Info"
39 msgstr ""
41 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
42 msgid "&Modify..."
43 msgstr ""
45 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
46 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
47 msgid "&Remove"
48 msgstr ""
50 #: appwiz.rc:72
51 #, fuzzy
52 msgid "Support Information"
53 msgstr "รายละเอียด"
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
56 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
61 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
66 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr "ตกลง"
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "เนื้อหา"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "รายละเอียด"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "พร้อม"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "เนื้อหา"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
134 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
135 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
136 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
146 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
147 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "ยกเลิก"
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 msgid "Applications"
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:32
167 msgid ""
168 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
169 "entry for this program from the registry?"
170 msgstr ""
172 #: appwiz.rc:33
173 msgid "Not specified"
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
177 msgid "Name"
178 msgstr ""
180 #: appwiz.rc:36
181 msgid "Publisher"
182 msgstr ""
184 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
185 msgid "Version"
186 msgstr ""
188 #: appwiz.rc:38
189 msgid "Installation programs"
190 msgstr ""
192 #: appwiz.rc:39
193 msgid "Programs (*.exe)"
194 msgstr ""
196 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
197 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
198 msgid "All files (*.*)"
199 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
201 #: appwiz.rc:43
202 msgid "&Modify/Remove"
203 msgstr ""
205 #: appwiz.rc:48
206 msgid "Downloading..."
207 msgstr ""
209 #: appwiz.rc:49
210 msgid "Installing..."
211 msgstr ""
213 #: appwiz.rc:50
214 msgid ""
215 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
216 "file."
217 msgstr ""
219 #: avifil32.rc:39
220 msgid "Compress options"
221 msgstr ""
223 #: avifil32.rc:42
224 msgid "&Choose a stream:"
225 msgstr ""
227 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
228 msgid "&Options..."
229 msgstr ""
231 #: avifil32.rc:46
232 msgid "&Interleave every"
233 msgstr ""
235 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
236 msgid "frames"
237 msgstr ""
239 #: avifil32.rc:49
240 #, fuzzy
241 msgid "Current format:"
242 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
244 #: avifil32.rc:27
245 msgid "Waveform: %s"
246 msgstr ""
248 #: avifil32.rc:28
249 msgid "Waveform"
250 msgstr ""
252 #: avifil32.rc:29
253 msgid "All multimedia files"
254 msgstr ""
256 #: avifil32.rc:31
257 msgid "video"
258 msgstr ""
260 #: avifil32.rc:32
261 msgid "audio"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:33
265 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:34
269 msgid "uncompressed"
270 msgstr ""
272 #: browseui.rc:25
273 msgid "Canceling..."
274 msgstr ""
276 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
277 msgid "Properties for %s"
278 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
280 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
281 msgid "&Apply"
282 msgstr "มีผลทันที"
284 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
285 msgid "Help"
286 msgstr "ช่วยเหลีอ"
288 #: comctl32.rc:62
289 msgid "Wizard"
290 msgstr "Wizard"
292 #: comctl32.rc:65
293 msgid "< &Back"
294 msgstr "< ย้อนกลับ"
296 #: comctl32.rc:66
297 msgid "&Next >"
298 msgstr "ต่อไป >"
300 #: comctl32.rc:67
301 msgid "Finish"
302 msgstr "ทําให้เสร็จ"
304 #: comctl32.rc:78
305 msgid "Customize Toolbar"
306 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
308 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
309 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
310 msgid "&Close"
311 msgstr "ปิด"
313 #: comctl32.rc:82
314 msgid "R&eset"
315 msgstr "แก้ออก"
317 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
318 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
319 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
320 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
321 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
322 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
323 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
324 msgid "&Help"
325 msgstr "ช่วยเหลีอ"
327 #: comctl32.rc:84
328 msgid "Move &Up"
329 msgstr "ย้ายขึ้น"
331 #: comctl32.rc:85
332 msgid "Move &Down"
333 msgstr "ย้ายลง"
335 #: comctl32.rc:86
336 msgid "A&vailable buttons:"
337 msgstr "ทีเลือกได้:"
339 #: comctl32.rc:88
340 msgid "&Add ->"
341 msgstr "บวก ->"
343 #: comctl32.rc:89
344 msgid "<- &Remove"
345 msgstr "<- ถอดออก"
347 #: comctl32.rc:90
348 msgid "&Toolbar buttons:"
349 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
351 #: comctl32.rc:39
352 msgid "Separator"
353 msgstr ""
355 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
356 #, fuzzy
357 msgctxt "hotkey"
358 msgid "None"
359 msgstr "ไม่มีเลย"
361 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
362 #: wordpad.rc:169
363 msgid "Close"
364 msgstr "ปีด"
366 #: comctl32.rc:33
367 msgid "Today:"
368 msgstr "วันนี้:"
370 #: comctl32.rc:34
371 msgid "Go to today"
372 msgstr "ไปถึงวันนี้"
374 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
375 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
376 msgid "Open"
377 msgstr "เปิด"
379 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
380 msgid "File &Name:"
381 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
383 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
384 msgid "&Directories:"
385 msgstr "ไดเรกทอรี:"
387 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
388 msgid "List Files of &Type:"
389 msgstr "ตัวกรอง:"
391 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
392 msgid "Dri&ves:"
393 msgstr "ดิสก์:"
395 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
396 msgid "&Read Only"
397 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
399 #: comdlg32.rc:187
400 msgid "Save As..."
401 msgstr "บันทืกเป็น..."
403 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
404 msgid "Save As"
405 msgstr "บันทืก"
407 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
408 #: wordpad.rc:162
409 msgid "Print"
410 msgstr "พิมพ์"
412 #: comdlg32.rc:212
413 msgid "Printer:"
414 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
416 #: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
417 msgid "Print range"
418 msgstr "ย่อ"
420 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
421 msgid "&All"
422 msgstr "ทั้งหมด"
424 #: comdlg32.rc:216
425 msgid "S&election"
426 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
428 #: comdlg32.rc:217
429 msgid "&Pages"
430 msgstr "หนา"
432 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
433 msgid "&Setup"
434 msgstr "ปรับแต่ง"
436 #: comdlg32.rc:221
437 msgid "&From:"
438 msgstr "จาก:"
440 #: comdlg32.rc:222
441 msgid "&To:"
442 msgstr "ส่งถึง:"
444 #: comdlg32.rc:223
445 msgid "Print &Quality:"
446 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
448 #: comdlg32.rc:225
449 msgid "Print to Fi&le"
450 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
452 #: comdlg32.rc:226
453 msgid "Condensed"
454 msgstr "ย่อ"
456 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
457 msgid "Print Setup"
458 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
460 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
461 msgid "Printer"
462 msgstr "เครื่องพิมพ์"
464 #: comdlg32.rc:236
465 msgid "&Default Printer"
466 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
468 #: comdlg32.rc:237
469 msgid "[none]"
470 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
472 #: comdlg32.rc:238
473 msgid "Specific &Printer"
474 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
476 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
477 msgid "Orientation"
478 msgstr "ทีศทางการวาง"
480 #: comdlg32.rc:244
481 msgid "Po&rtrait"
482 msgstr "การตั้ง"
484 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
485 msgid "&Landscape"
486 msgstr "แนวนอน"
488 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
489 msgid "Paper"
490 msgstr "กระดาษ"
492 #: comdlg32.rc:249
493 msgid "Si&ze"
494 msgstr "ขนาด"
496 #: comdlg32.rc:250
497 msgid "&Source"
498 msgstr "จาก"
500 #: comdlg32.rc:258
501 msgid "Font"
502 msgstr "ต้วอักษร"
504 #: comdlg32.rc:261
505 msgid "&Font:"
506 msgstr "ต้วอักษร:"
508 #: comdlg32.rc:264
509 msgid "Font St&yle:"
510 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
512 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
513 msgid "&Size:"
514 msgstr "ขนาด:"
516 #: comdlg32.rc:274
517 msgid "Effects"
518 msgstr "Effects"
520 #: comdlg32.rc:275
521 msgid "Stri&keout"
522 msgstr "Stri&keout"
524 #: comdlg32.rc:276
525 msgid "&Underline"
526 msgstr "ขีดเส้นใต้"
528 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
529 msgid "&Color:"
530 msgstr "สี:"
532 #: comdlg32.rc:280
533 msgid "Sample"
534 msgstr "ตัวอย่าง"
536 #: comdlg32.rc:281
537 msgid "AaBbYyZz"
538 msgstr "AฺBCกขฃ"
540 #: comdlg32.rc:282
541 msgid "Scr&ipt:"
542 msgstr "Scr&ipt:"
544 #: comdlg32.rc:290
545 msgid "Color"
546 msgstr "สี"
548 #: comdlg32.rc:293
549 msgid "&Basic Colors:"
550 msgstr "&Basic Colors:"
552 #: comdlg32.rc:294
553 msgid "&Custom Colors:"
554 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
556 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
557 msgid "Color |  Sol&id"
558 msgstr "สี |  มั่นคง"
560 #: comdlg32.rc:296
561 msgid "&Red:"
562 msgstr "สีแดง:"
564 #: comdlg32.rc:298
565 msgid "&Green:"
566 msgstr "สีเขียว:"
568 #: comdlg32.rc:300
569 msgid "&Blue:"
570 msgstr "สีฟ้า:"
572 #: comdlg32.rc:302
573 msgid "&Hue:"
574 msgstr "&H:"
576 #: comdlg32.rc:304
577 msgid "&Sat:"
578 msgstr "&S:"
580 #: comdlg32.rc:306
581 msgid "&Lum:"
582 msgstr "&L:"
584 #: comdlg32.rc:316
585 msgid "&Add to Custom Colors"
586 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
588 #: comdlg32.rc:317
589 msgid "&Define Custom Colors >>"
590 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
592 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
593 msgid "Find"
594 msgstr "ค้นหา"
596 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
597 msgid "Fi&nd What:"
598 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
600 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
601 msgid "Match &Whole Word Only"
602 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
604 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
605 msgid "Match &Case"
606 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
608 #: comdlg32.rc:331
609 msgid "Direction"
610 msgstr "ทาง"
612 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
613 msgid "&Up"
614 msgstr "ขึ้น"
616 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
617 msgid "&Down"
618 msgstr "ลง"
620 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
621 msgid "&Find Next"
622 msgstr "ค้นหาต่อไป"
624 #: comdlg32.rc:343
625 msgid "Replace"
626 msgstr "แทนที"
628 #: comdlg32.rc:348
629 msgid "Re&place With:"
630 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
632 #: comdlg32.rc:354
633 msgid "&Replace"
634 msgstr "แทนที"
636 #: comdlg32.rc:355
637 msgid "Replace &All"
638 msgstr "แทนทีทังหมด"
640 #: comdlg32.rc:372
641 msgid "Print to fi&le"
642 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
644 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
645 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
646 msgid "&Properties"
647 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
649 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
650 msgid "&Name:"
651 msgstr "ชื่อ:"
653 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
654 msgid "Status:"
655 msgstr "อาการเครื่อง:"
657 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
658 msgid "Type:"
659 msgstr "แบบ:"
661 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
662 msgid "Where:"
663 msgstr "ทีไหน:"
665 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
666 msgid "Comment:"
667 msgstr "ข้อความ:"
669 #: comdlg32.rc:385
670 msgid "Copies"
671 msgstr "สําเนา"
673 #: comdlg32.rc:386
674 msgid "Number of &copies:"
675 msgstr "กี่สําเนา:"
677 #: comdlg32.rc:388
678 msgid "C&ollate"
679 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
681 #: comdlg32.rc:393
682 msgid "Pa&ges"
683 msgstr "หนา"
685 #: comdlg32.rc:394
686 msgid "&Selection"
687 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
689 #: comdlg32.rc:397
690 msgid "&from:"
691 msgstr "จาก:"
693 #: comdlg32.rc:398
694 msgid "&to:"
695 msgstr "ส่งถึง:"
697 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
698 msgid "Si&ze:"
699 msgstr "ขนาด:"
701 #: comdlg32.rc:426
702 msgid "&Source:"
703 msgstr "จากไหน:"
705 #: comdlg32.rc:431
706 msgid "P&ortrait"
707 msgstr "การตั้ง"
709 #: comdlg32.rc:432
710 msgid "L&andscape"
711 msgstr "แนวนอน"
713 #: comdlg32.rc:437
714 msgid "Setup Page"
715 msgstr "ปรับแต่ง"
717 #: comdlg32.rc:446
718 msgid "&Tray:"
719 msgstr "ถาด:"
721 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
722 msgid "&Portrait"
723 msgstr "การตั้ง"
725 #: comdlg32.rc:451
726 msgid "Borders"
727 msgstr "ขอบกระดาษ"
729 #: comdlg32.rc:452
730 msgid "L&eft:"
731 msgstr "ซ้าย:"
733 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
734 msgid "&Right:"
735 msgstr "ขวา:"
737 #: comdlg32.rc:456
738 msgid "T&op:"
739 msgstr "บน:"
741 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
742 msgid "&Bottom:"
743 msgstr "ล่าง:"
745 #: comdlg32.rc:462
746 msgid "P&rinter..."
747 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
749 #: comdlg32.rc:470
750 msgid "Look &in:"
751 msgstr "ดูข้างใน:"
753 #: comdlg32.rc:476
754 msgid "File &name:"
755 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
757 #: comdlg32.rc:479
758 msgid "Files of &type:"
759 msgstr "ตัวกรอง:"
761 #: comdlg32.rc:482
762 msgid "Open as &read-only"
763 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
765 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
766 msgid "&Open"
767 msgstr "เปิด"
769 #: comdlg32.rc:495
770 #, fuzzy
771 msgid "File name:"
772 msgstr "แฟ้ม"
774 #: comdlg32.rc:498
775 #, fuzzy
776 msgid "Files of type:"
777 msgstr "ตัวกรอง:"
779 #: comdlg32.rc:29
780 msgid "&About FolderPicker Test"
781 msgstr "เกี่ยวกับ FolderPicker Test"
783 #: comdlg32.rc:30
784 msgid "Document Folders"
785 msgstr ""
787 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
788 msgid "My Documents"
789 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
791 #: comdlg32.rc:32
792 msgid "My Favorites"
793 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
795 #: comdlg32.rc:33
796 msgid "System Path"
797 msgstr ""
799 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
800 #, fuzzy
801 msgctxt "display name"
802 msgid "Desktop"
803 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
805 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
806 msgid "Fonts"
807 msgstr "ดัวอักษร"
809 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
810 msgid "My Computer"
811 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
813 #: comdlg32.rc:41
814 msgid "System Folders"
815 msgstr ""
817 #: comdlg32.rc:42
818 msgid "Local Hard Drives"
819 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
821 #: comdlg32.rc:43
822 msgid "File not found"
823 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
825 #: comdlg32.rc:44
826 msgid "Please verify that the correct file name was given"
827 msgstr ""
829 #: comdlg32.rc:45
830 msgid ""
831 "File does not exist.\n"
832 "Do you want to create file?"
833 msgstr ""
835 #: comdlg32.rc:46
836 msgid ""
837 "File already exists.\n"
838 "Do you want to replace it?"
839 msgstr ""
841 #: comdlg32.rc:47
842 msgid "Invalid character(s) in path"
843 msgstr ""
845 #: comdlg32.rc:48
846 msgid ""
847 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
848 "                          / : < > |"
849 msgstr ""
850 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
851 "                          / : < > |"
853 #: comdlg32.rc:49
854 msgid "Path does not exist"
855 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
857 #: comdlg32.rc:50
858 msgid "File does not exist"
859 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
861 #: comdlg32.rc:55
862 msgid "Up One Level"
863 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
865 #: comdlg32.rc:56
866 msgid "Create New Folder"
867 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
869 #: comdlg32.rc:57
870 msgid "List"
871 msgstr "กําหนด"
873 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
874 msgid "Details"
875 msgstr "รายละเอียด"
877 #: comdlg32.rc:59
878 msgid "Browse to Desktop"
879 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
881 #: comdlg32.rc:123
882 msgid "Regular"
883 msgstr ""
885 #: comdlg32.rc:124
886 msgid "Bold"
887 msgstr ""
889 #: comdlg32.rc:125
890 msgid "Italic"
891 msgstr ""
893 #: comdlg32.rc:126
894 msgid "Bold Italic"
895 msgstr ""
897 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
898 msgid "Black"
899 msgstr "สีดํา"
901 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
902 msgid "Maroon"
903 msgstr "สีเลืดหมู"
905 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
906 msgid "Green"
907 msgstr "สีเขียว"
909 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
910 msgid "Olive"
911 msgstr "สีเขียวเข้ม"
913 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
914 msgid "Navy"
915 msgstr "สีนําเงิน"
917 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
918 msgid "Purple"
919 msgstr "สีม่วง"
921 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
922 msgid "Teal"
923 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
925 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
926 msgid "Gray"
927 msgstr "สีเทา"
929 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
930 msgid "Silver"
931 msgstr "สีเงิน"
933 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
934 msgid "Red"
935 msgstr "สีแดง"
937 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
938 msgid "Lime"
939 msgstr "สีเขียวออ่น"
941 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
942 msgid "Yellow"
943 msgstr "สีเหลือง"
945 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
946 msgid "Blue"
947 msgstr "สีฟ้า"
949 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
950 msgid "Fuchsia"
951 msgstr ""
953 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
954 msgid "Aqua"
955 msgstr "สีฟ้าออ่น"
957 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
958 msgid "White"
959 msgstr "สีขาว"
961 #: comdlg32.rc:66
962 msgid "Unreadable Entry"
963 msgstr "อ่านรายการไมได้"
965 #: comdlg32.rc:68
966 #, fuzzy
967 msgid ""
968 "This value does not lie within the page range.\n"
969 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
970 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
972 #: comdlg32.rc:70
973 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
974 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
976 #: comdlg32.rc:72
977 msgid ""
978 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
979 "Please reenter margins."
980 msgstr ""
981 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
982 "กรุณาเลื่อกใหม่"
984 #: comdlg32.rc:74
985 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
986 msgstr ""
988 #: comdlg32.rc:76
989 msgid ""
990 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
991 "Please enter a value between 1 and %d."
992 msgstr ""
994 #: comdlg32.rc:77
995 msgid "A printer error occurred."
996 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
998 #: comdlg32.rc:78
999 msgid "No default printer defined."
1000 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1002 #: comdlg32.rc:79
1003 msgid "Cannot find the printer."
1004 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1006 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1007 msgid "Out of memory."
1008 msgstr "ความจํา์หมด"
1010 #: comdlg32.rc:81
1011 msgid "An error occurred."
1012 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1014 #: comdlg32.rc:82
1015 msgid "Unknown printer driver."
1016 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1018 #: comdlg32.rc:85
1019 msgid ""
1020 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1021 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1022 msgstr ""
1024 #: comdlg32.rc:151
1025 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1026 msgstr ""
1028 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1029 msgid "&Save"
1030 msgstr ""
1032 #: comdlg32.rc:153
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Save &in:"
1035 msgstr "บันทืกเป็น..."
1037 #: comdlg32.rc:154
1038 msgid "Save"
1039 msgstr ""
1041 #: comdlg32.rc:156
1042 #, fuzzy
1043 msgid "Open File"
1044 msgstr "แฟ้ม"
1046 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1047 msgid "Ready"
1048 msgstr "พร้อม"
1050 #: comdlg32.rc:94
1051 msgid "Paused; "
1052 msgstr "ชะลอ; "
1054 #: comdlg32.rc:95
1055 msgid "Error; "
1056 msgstr "ความปิด; "
1058 #: comdlg32.rc:96
1059 msgid "Pending deletion; "
1060 msgstr "กําลังจะลบ; "
1062 #: comdlg32.rc:97
1063 msgid "Paper jam; "
1064 msgstr "กระดาษติด; "
1066 #: comdlg32.rc:98
1067 msgid "Out of paper; "
1068 msgstr "กระดาษหมด; "
1070 #: comdlg32.rc:99
1071 msgid "Feed paper manual; "
1072 msgstr ""
1074 #: comdlg32.rc:100
1075 msgid "Paper problem; "
1076 msgstr ""
1078 #: comdlg32.rc:101
1079 msgid "Printer offline; "
1080 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1082 #: comdlg32.rc:102
1083 msgid "I/O Active; "
1084 msgstr ""
1086 #: comdlg32.rc:103
1087 msgid "Busy; "
1088 msgstr "ยุ่ง; "
1090 #: comdlg32.rc:104
1091 msgid "Printing; "
1092 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1094 #: comdlg32.rc:105
1095 msgid "Output tray is full; "
1096 msgstr "ถาดเต็ม; "
1098 #: comdlg32.rc:106
1099 msgid "Not available; "
1100 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1102 #: comdlg32.rc:107
1103 msgid "Waiting; "
1104 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1106 #: comdlg32.rc:108
1107 msgid "Processing; "
1108 msgstr "กําลังทํางาน; "
1110 #: comdlg32.rc:109
1111 msgid "Initialising; "
1112 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1114 #: comdlg32.rc:110
1115 msgid "Warming up; "
1116 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1118 #: comdlg32.rc:111
1119 msgid "Toner low; "
1120 msgstr "หมึกจะหมด; "
1122 #: comdlg32.rc:112
1123 msgid "No toner; "
1124 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1126 #: comdlg32.rc:113
1127 msgid "Page punt; "
1128 msgstr ""
1130 #: comdlg32.rc:114
1131 msgid "Interrupted by user; "
1132 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1134 #: comdlg32.rc:115
1135 msgid "Out of memory; "
1136 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1138 #: comdlg32.rc:116
1139 msgid "The printer door is open; "
1140 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1142 #: comdlg32.rc:117
1143 msgid "Print server unknown; "
1144 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1146 #: comdlg32.rc:118
1147 msgid "Power save mode; "
1148 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1150 #: comdlg32.rc:87
1151 msgid "Default Printer; "
1152 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1154 #: comdlg32.rc:88
1155 msgid "There are %d documents in the queue"
1156 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1158 #: comdlg32.rc:89
1159 msgid "Margins [inches]"
1160 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1162 #: comdlg32.rc:90
1163 msgid "Margins [mm]"
1164 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1166 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1167 #, fuzzy
1168 msgctxt "unit: millimeters"
1169 msgid "mm"
1170 msgstr "มม."
1172 #: credui.rc:42
1173 #, fuzzy
1174 msgid "&User name:"
1175 msgstr "แฟ้ม"
1177 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1178 msgid "&Password:"
1179 msgstr ""
1181 #: credui.rc:47
1182 msgid "&Remember my password"
1183 msgstr ""
1185 #: credui.rc:27
1186 msgid "Connect to %s"
1187 msgstr ""
1189 #: credui.rc:28
1190 msgid "Connecting to %s"
1191 msgstr ""
1193 #: credui.rc:29
1194 msgid "Logon unsuccessful"
1195 msgstr ""
1197 #: credui.rc:30
1198 msgid ""
1199 "Make sure that your user name\n"
1200 "and password are correct."
1201 msgstr ""
1203 #: credui.rc:32
1204 msgid ""
1205 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1206 "\n"
1207 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1208 "entering your password."
1209 msgstr ""
1211 #: credui.rc:31
1212 msgid "Caps Lock is On"
1213 msgstr ""
1215 #: crypt32.rc:27
1216 msgid "Authority Key Identifier"
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:28
1220 msgid "Key Attributes"
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:29
1224 msgid "Key Usage Restriction"
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:30
1228 msgid "Subject Alternative Name"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:31
1232 msgid "Issuer Alternative Name"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:32
1236 msgid "Basic Constraints"
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:33
1240 msgid "Key Usage"
1241 msgstr ""
1243 #: crypt32.rc:34
1244 msgid "Certificate Policies"
1245 msgstr ""
1247 #: crypt32.rc:35
1248 msgid "Subject Key Identifier"
1249 msgstr ""
1251 #: crypt32.rc:36
1252 msgid "CRL Reason Code"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:37
1256 msgid "CRL Distribution Points"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:38
1260 msgid "Enhanced Key Usage"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:39
1264 msgid "Authority Information Access"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:40
1268 msgid "Certificate Extensions"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:41
1272 msgid "Next Update Location"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:42
1276 msgid "Yes or No Trust"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:43
1280 msgid "Email Address"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:44
1284 msgid "Unstructured Name"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:45
1288 msgid "Content Type"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:46
1292 msgid "Message Digest"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:47
1296 msgid "Signing Time"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:48
1300 msgid "Counter Sign"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:49
1304 msgid "Challenge Password"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:50
1308 msgid "Unstructured Address"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:51
1312 msgid "S/MIME Capabilities"
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:52
1316 msgid "Prefer Signed Data"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1320 msgctxt "Certification Practice Statement"
1321 msgid "CPS"
1322 msgstr ""
1324 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1325 msgid "User Notice"
1326 msgstr ""
1328 #: crypt32.rc:55
1329 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1330 msgstr ""
1332 #: crypt32.rc:56
1333 msgid "Certification Authority Issuer"
1334 msgstr ""
1336 #: crypt32.rc:57
1337 msgid "Certification Template Name"
1338 msgstr ""
1340 #: crypt32.rc:58
1341 msgid "Certificate Type"
1342 msgstr ""
1344 #: crypt32.rc:59
1345 msgid "Certificate Manifold"
1346 msgstr ""
1348 #: crypt32.rc:60
1349 msgid "Netscape Cert Type"
1350 msgstr ""
1352 #: crypt32.rc:61
1353 msgid "Netscape Base URL"
1354 msgstr ""
1356 #: crypt32.rc:62
1357 msgid "Netscape Revocation URL"
1358 msgstr ""
1360 #: crypt32.rc:63
1361 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1362 msgstr ""
1364 #: crypt32.rc:64
1365 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1366 msgstr ""
1368 #: crypt32.rc:65
1369 msgid "Netscape CA Policy URL"
1370 msgstr ""
1372 #: crypt32.rc:66
1373 msgid "Netscape SSL ServerName"
1374 msgstr ""
1376 #: crypt32.rc:67
1377 msgid "Netscape Comment"
1378 msgstr ""
1380 #: crypt32.rc:68
1381 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1382 msgstr ""
1384 #: crypt32.rc:69
1385 msgid "SpcFinancialCriteria"
1386 msgstr ""
1388 #: crypt32.rc:70
1389 msgid "SpcMinimalCriteria"
1390 msgstr ""
1392 #: crypt32.rc:71
1393 msgid "Country/Region"
1394 msgstr ""
1396 #: crypt32.rc:72
1397 msgid "Organization"
1398 msgstr ""
1400 #: crypt32.rc:73
1401 msgid "Organizational Unit"
1402 msgstr ""
1404 #: crypt32.rc:74
1405 msgid "Common Name"
1406 msgstr ""
1408 #: crypt32.rc:75
1409 msgid "Locality"
1410 msgstr ""
1412 #: crypt32.rc:76
1413 msgid "State or Province"
1414 msgstr ""
1416 #: crypt32.rc:77
1417 msgid "Title"
1418 msgstr ""
1420 #: crypt32.rc:78
1421 msgid "Given Name"
1422 msgstr ""
1424 #: crypt32.rc:79
1425 msgid "Initials"
1426 msgstr ""
1428 #: crypt32.rc:80
1429 msgid "Surname"
1430 msgstr ""
1432 #: crypt32.rc:81
1433 msgid "Domain Component"
1434 msgstr ""
1436 #: crypt32.rc:82
1437 msgid "Street Address"
1438 msgstr ""
1440 #: crypt32.rc:83
1441 msgid "Serial Number"
1442 msgstr ""
1444 #: crypt32.rc:84
1445 msgid "CA Version"
1446 msgstr ""
1448 #: crypt32.rc:85
1449 msgid "Cross CA Version"
1450 msgstr ""
1452 #: crypt32.rc:86
1453 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1454 msgstr ""
1456 #: crypt32.rc:87
1457 msgid "Principal Name"
1458 msgstr ""
1460 #: crypt32.rc:88
1461 msgid "Windows Product Update"
1462 msgstr ""
1464 #: crypt32.rc:89
1465 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1466 msgstr ""
1468 #: crypt32.rc:90
1469 msgid "OS Version"
1470 msgstr ""
1472 #: crypt32.rc:91
1473 msgid "Enrollment CSP"
1474 msgstr ""
1476 #: crypt32.rc:92
1477 msgid "CRL Number"
1478 msgstr ""
1480 #: crypt32.rc:93
1481 msgid "Delta CRL Indicator"
1482 msgstr ""
1484 #: crypt32.rc:94
1485 msgid "Issuing Distribution Point"
1486 msgstr ""
1488 #: crypt32.rc:95
1489 msgid "Freshest CRL"
1490 msgstr ""
1492 #: crypt32.rc:96
1493 msgid "Name Constraints"
1494 msgstr ""
1496 #: crypt32.rc:97
1497 msgid "Policy Mappings"
1498 msgstr ""
1500 #: crypt32.rc:98
1501 msgid "Policy Constraints"
1502 msgstr ""
1504 #: crypt32.rc:99
1505 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1506 msgstr ""
1508 #: crypt32.rc:100
1509 msgid "Application Policies"
1510 msgstr ""
1512 #: crypt32.rc:101
1513 msgid "Application Policy Mappings"
1514 msgstr ""
1516 #: crypt32.rc:102
1517 msgid "Application Policy Constraints"
1518 msgstr ""
1520 #: crypt32.rc:103
1521 msgid "CMC Data"
1522 msgstr ""
1524 #: crypt32.rc:104
1525 msgid "CMC Response"
1526 msgstr ""
1528 #: crypt32.rc:105
1529 msgid "Unsigned CMC Request"
1530 msgstr ""
1532 #: crypt32.rc:106
1533 msgid "CMC Status Info"
1534 msgstr ""
1536 #: crypt32.rc:107
1537 msgid "CMC Extensions"
1538 msgstr ""
1540 #: crypt32.rc:108
1541 msgid "CMC Attributes"
1542 msgstr ""
1544 #: crypt32.rc:109
1545 msgid "PKCS 7 Data"
1546 msgstr ""
1548 #: crypt32.rc:110
1549 msgid "PKCS 7 Signed"
1550 msgstr ""
1552 #: crypt32.rc:111
1553 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1554 msgstr ""
1556 #: crypt32.rc:112
1557 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1558 msgstr ""
1560 #: crypt32.rc:113
1561 msgid "PKCS 7 Digested"
1562 msgstr ""
1564 #: crypt32.rc:114
1565 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1566 msgstr ""
1568 #: crypt32.rc:115
1569 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1570 msgstr ""
1572 #: crypt32.rc:116
1573 msgid "Virtual Base CRL Number"
1574 msgstr ""
1576 #: crypt32.rc:117
1577 msgid "Next CRL Publish"
1578 msgstr ""
1580 #: crypt32.rc:118
1581 msgid "CA Encryption Certificate"
1582 msgstr ""
1584 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1585 msgid "Key Recovery Agent"
1586 msgstr ""
1588 #: crypt32.rc:120
1589 msgid "Certificate Template Information"
1590 msgstr ""
1592 #: crypt32.rc:121
1593 msgid "Enterprise Root OID"
1594 msgstr ""
1596 #: crypt32.rc:122
1597 msgid "Dummy Signer"
1598 msgstr ""
1600 #: crypt32.rc:123
1601 msgid "Encrypted Private Key"
1602 msgstr ""
1604 #: crypt32.rc:124
1605 msgid "Published CRL Locations"
1606 msgstr ""
1608 #: crypt32.rc:125
1609 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1610 msgstr ""
1612 #: crypt32.rc:126
1613 msgid "Transaction Id"
1614 msgstr ""
1616 #: crypt32.rc:127
1617 msgid "Sender Nonce"
1618 msgstr ""
1620 #: crypt32.rc:128
1621 msgid "Recipient Nonce"
1622 msgstr ""
1624 #: crypt32.rc:129
1625 msgid "Reg Info"
1626 msgstr ""
1628 #: crypt32.rc:130
1629 msgid "Get Certificate"
1630 msgstr ""
1632 #: crypt32.rc:131
1633 msgid "Get CRL"
1634 msgstr ""
1636 #: crypt32.rc:132
1637 msgid "Revoke Request"
1638 msgstr ""
1640 #: crypt32.rc:133
1641 msgid "Query Pending"
1642 msgstr ""
1644 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1645 msgid "Certificate Trust List"
1646 msgstr ""
1648 #: crypt32.rc:135
1649 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1650 msgstr ""
1652 #: crypt32.rc:136
1653 msgid "Private Key Usage Period"
1654 msgstr ""
1656 #: crypt32.rc:137
1657 msgid "Client Information"
1658 msgstr ""
1660 #: crypt32.rc:138
1661 msgid "Server Authentication"
1662 msgstr ""
1664 #: crypt32.rc:139
1665 msgid "Client Authentication"
1666 msgstr ""
1668 #: crypt32.rc:140
1669 msgid "Code Signing"
1670 msgstr ""
1672 #: crypt32.rc:141
1673 msgid "Secure Email"
1674 msgstr ""
1676 #: crypt32.rc:142
1677 msgid "Time Stamping"
1678 msgstr ""
1680 #: crypt32.rc:143
1681 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1682 msgstr ""
1684 #: crypt32.rc:144
1685 msgid "Microsoft Time Stamping"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:145
1689 msgid "IP security end system"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:146
1693 msgid "IP security tunnel termination"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:147
1697 msgid "IP security user"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:148
1701 msgid "Encrypting File System"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1705 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1706 msgstr ""
1708 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1709 msgid "Windows System Component Verification"
1710 msgstr ""
1712 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1713 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1714 msgstr ""
1716 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1717 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1718 msgstr ""
1720 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1721 msgid "Key Pack Licenses"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1725 msgid "License Server Verification"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1729 msgid "Smart Card Logon"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Digital Rights"
1735 msgstr "ดิจิตัล"
1737 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1738 msgid "Qualified Subordination"
1739 msgstr ""
1741 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1742 msgid "Key Recovery"
1743 msgstr ""
1745 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1746 msgid "Document Signing"
1747 msgstr ""
1749 #: crypt32.rc:160
1750 msgid "IP security IKE intermediate"
1751 msgstr ""
1753 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1754 msgid "File Recovery"
1755 msgstr ""
1757 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1758 msgid "Root List Signer"
1759 msgstr ""
1761 #: crypt32.rc:163
1762 msgid "All application policies"
1763 msgstr ""
1765 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1766 msgid "Directory Service Email Replication"
1767 msgstr ""
1769 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1770 msgid "Certificate Request Agent"
1771 msgstr ""
1773 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1774 msgid "Lifetime Signing"
1775 msgstr ""
1777 #: crypt32.rc:167
1778 msgid "All issuance policies"
1779 msgstr ""
1781 #: crypt32.rc:172
1782 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1783 msgstr ""
1785 #: crypt32.rc:173
1786 msgid "Personal"
1787 msgstr ""
1789 #: crypt32.rc:174
1790 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1791 msgstr ""
1793 #: crypt32.rc:175
1794 msgid "Other People"
1795 msgstr ""
1797 #: crypt32.rc:176
1798 msgid "Trusted Publishers"
1799 msgstr ""
1801 #: crypt32.rc:177
1802 msgid "Untrusted Certificates"
1803 msgstr ""
1805 #: crypt32.rc:182
1806 msgid "KeyID="
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:183
1810 msgid "Certificate Issuer"
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:184
1814 msgid "Certificate Serial Number="
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:185
1818 msgid "Other Name="
1819 msgstr ""
1821 #: crypt32.rc:186
1822 msgid "Email Address="
1823 msgstr ""
1825 #: crypt32.rc:187
1826 msgid "DNS Name="
1827 msgstr ""
1829 #: crypt32.rc:188
1830 msgid "Directory Address"
1831 msgstr ""
1833 #: crypt32.rc:189
1834 msgid "URL="
1835 msgstr ""
1837 #: crypt32.rc:190
1838 msgid "IP Address="
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:191
1842 msgid "Mask="
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:192
1846 msgid "Registered ID="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:193
1850 msgid "Unknown Key Usage"
1851 msgstr ""
1853 #: crypt32.rc:194
1854 msgid "Subject Type="
1855 msgstr ""
1857 #: crypt32.rc:195
1858 msgctxt "Certificate Authority"
1859 msgid "CA"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:196
1863 msgid "End Entity"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:197
1867 msgid "Path Length Constraint="
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:198
1871 #, fuzzy
1872 msgctxt "path length"
1873 msgid "None"
1874 msgstr "ไม่มีเลย"
1876 #: crypt32.rc:199
1877 msgid "Information Not Available"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:200
1881 msgid "Authority Info Access"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:201
1885 msgid "Access Method="
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:202
1889 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1890 msgid "OCSP"
1891 msgstr ""
1893 #: crypt32.rc:203
1894 msgid "CA Issuers"
1895 msgstr ""
1897 #: crypt32.rc:204
1898 msgid "Unknown Access Method"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:205
1902 msgid "Alternative Name"
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:206
1906 msgid "CRL Distribution Point"
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:207
1910 msgid "Distribution Point Name"
1911 msgstr ""
1913 #: crypt32.rc:208
1914 msgid "Full Name"
1915 msgstr ""
1917 #: crypt32.rc:209
1918 msgid "RDN Name"
1919 msgstr ""
1921 #: crypt32.rc:210
1922 msgid "CRL Reason="
1923 msgstr ""
1925 #: crypt32.rc:211
1926 msgid "CRL Issuer"
1927 msgstr ""
1929 #: crypt32.rc:212
1930 msgid "Key Compromise"
1931 msgstr ""
1933 #: crypt32.rc:213
1934 msgid "CA Compromise"
1935 msgstr ""
1937 #: crypt32.rc:214
1938 msgid "Affiliation Changed"
1939 msgstr ""
1941 #: crypt32.rc:215
1942 msgid "Superseded"
1943 msgstr ""
1945 #: crypt32.rc:216
1946 msgid "Operation Ceased"
1947 msgstr ""
1949 #: crypt32.rc:217
1950 msgid "Certificate Hold"
1951 msgstr ""
1953 #: crypt32.rc:218
1954 msgid "Financial Information="
1955 msgstr ""
1957 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1958 msgid "Available"
1959 msgstr ""
1961 #: crypt32.rc:220
1962 msgid "Not Available"
1963 msgstr ""
1965 #: crypt32.rc:221
1966 msgid "Meets Criteria="
1967 msgstr ""
1969 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1970 msgid "Yes"
1971 msgstr "ใช่"
1973 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1974 msgid "No"
1975 msgstr "ไม่ใช่"
1977 #: crypt32.rc:224
1978 msgid "Digital Signature"
1979 msgstr ""
1981 #: crypt32.rc:225
1982 msgid "Non-Repudiation"
1983 msgstr ""
1985 #: crypt32.rc:226
1986 msgid "Key Encipherment"
1987 msgstr ""
1989 #: crypt32.rc:227
1990 msgid "Data Encipherment"
1991 msgstr ""
1993 #: crypt32.rc:228
1994 msgid "Key Agreement"
1995 msgstr ""
1997 #: crypt32.rc:229
1998 msgid "Certificate Signing"
1999 msgstr ""
2001 #: crypt32.rc:230
2002 msgid "Off-line CRL Signing"
2003 msgstr ""
2005 #: crypt32.rc:231
2006 msgid "CRL Signing"
2007 msgstr ""
2009 #: crypt32.rc:232
2010 msgid "Encipher Only"
2011 msgstr ""
2013 #: crypt32.rc:233
2014 msgid "Decipher Only"
2015 msgstr ""
2017 #: crypt32.rc:234
2018 msgid "SSL Client Authentication"
2019 msgstr ""
2021 #: crypt32.rc:235
2022 msgid "SSL Server Authentication"
2023 msgstr ""
2025 #: crypt32.rc:236
2026 msgid "S/MIME"
2027 msgstr ""
2029 #: crypt32.rc:237
2030 msgid "Signature"
2031 msgstr ""
2033 #: crypt32.rc:238
2034 msgid "SSL CA"
2035 msgstr ""
2037 #: crypt32.rc:239
2038 msgid "S/MIME CA"
2039 msgstr ""
2041 #: crypt32.rc:240
2042 msgid "Signature CA"
2043 msgstr ""
2045 #: cryptdlg.rc:27
2046 msgid "Certificate Policy"
2047 msgstr ""
2049 #: cryptdlg.rc:28
2050 msgid "Policy Identifier: "
2051 msgstr ""
2053 #: cryptdlg.rc:29
2054 msgid "Policy Qualifier Info"
2055 msgstr ""
2057 #: cryptdlg.rc:30
2058 msgid "Policy Qualifier Id="
2059 msgstr ""
2061 #: cryptdlg.rc:33
2062 msgid "Qualifier"
2063 msgstr ""
2065 #: cryptdlg.rc:34
2066 msgid "Notice Reference"
2067 msgstr ""
2069 #: cryptdlg.rc:35
2070 msgid "Organization="
2071 msgstr ""
2073 #: cryptdlg.rc:36
2074 msgid "Notice Number="
2075 msgstr ""
2077 #: cryptdlg.rc:37
2078 msgid "Notice Text="
2079 msgstr ""
2081 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2082 msgid "General"
2083 msgstr ""
2085 #: cryptui.rc:188
2086 #, fuzzy
2087 msgid "&Install Certificate..."
2088 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2090 #: cryptui.rc:189
2091 msgid "Issuer &Statement"
2092 msgstr ""
2094 #: cryptui.rc:197
2095 msgid "&Show:"
2096 msgstr ""
2098 #: cryptui.rc:202
2099 #, fuzzy
2100 msgid "&Edit Properties..."
2101 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2103 #: cryptui.rc:203
2104 msgid "&Copy to File..."
2105 msgstr ""
2107 #: cryptui.rc:207
2108 #, fuzzy
2109 msgid "Certification Path"
2110 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2112 #: cryptui.rc:211
2113 #, fuzzy
2114 msgid "Certification path"
2115 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2117 #: cryptui.rc:214
2118 #, fuzzy
2119 msgid "&View Certificate"
2120 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2122 #: cryptui.rc:215
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Certificate &status:"
2125 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2127 #: cryptui.rc:221
2128 msgid "Disclaimer"
2129 msgstr ""
2131 #: cryptui.rc:228
2132 msgid "More &Info"
2133 msgstr ""
2135 #: cryptui.rc:236
2136 #, fuzzy
2137 msgid "&Friendly name:"
2138 msgstr "แฟ้ม"
2140 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2141 msgid "&Description:"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:240
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Certificate purposes"
2147 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2149 #: cryptui.rc:241
2150 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2151 msgstr ""
2153 #: cryptui.rc:243
2154 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2155 msgstr ""
2157 #: cryptui.rc:245
2158 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2159 msgstr ""
2161 #: cryptui.rc:250
2162 #, fuzzy
2163 msgid "Add &Purpose..."
2164 msgstr "เนื้อหา"
2166 #: cryptui.rc:254
2167 msgid "Add Purpose"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:257
2171 msgid ""
2172 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2173 msgstr ""
2175 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2176 msgid "Select Certificate Store"
2177 msgstr ""
2179 #: cryptui.rc:268
2180 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2181 msgstr ""
2183 #: cryptui.rc:271
2184 msgid "&Show physical stores"
2185 msgstr ""
2187 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2188 msgid "Certificate Import Wizard"
2189 msgstr ""
2191 #: cryptui.rc:280
2192 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2193 msgstr ""
2195 #: cryptui.rc:283
2196 msgid ""
2197 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2198 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2199 "\n"
2200 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2201 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2202 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2203 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2204 "\n"
2205 "To continue, click Next."
2206 msgstr ""
2208 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2209 #, fuzzy
2210 msgid "&File name:"
2211 msgstr "แฟ้ม"
2213 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2214 msgid "B&rowse..."
2215 msgstr ""
2217 #: cryptui.rc:294
2218 msgid ""
2219 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2220 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2221 msgstr ""
2223 #: cryptui.rc:296
2224 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2225 msgstr ""
2227 #: cryptui.rc:298
2228 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2229 msgstr ""
2231 #: cryptui.rc:300
2232 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2233 msgstr ""
2235 #: cryptui.rc:308
2236 msgid ""
2237 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2238 "location for the certificates."
2239 msgstr ""
2241 #: cryptui.rc:310
2242 msgid "&Automatically select certificate store"
2243 msgstr ""
2245 #: cryptui.rc:312
2246 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2247 msgstr ""
2249 #: cryptui.rc:322
2250 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2251 msgstr ""
2253 #: cryptui.rc:324
2254 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2255 msgstr ""
2257 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2258 msgid "You have specified the following settings:"
2259 msgstr ""
2261 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2262 msgid "Certificates"
2263 msgstr ""
2265 #: cryptui.rc:337
2266 msgid "I&ntended purpose:"
2267 msgstr ""
2269 #: cryptui.rc:341
2270 #, fuzzy
2271 msgid "&Import..."
2272 msgstr ""
2273 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2274 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2275 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2276 "รูปแบบดัวอักษร..."
2278 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Export..."
2281 msgstr ""
2282 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2283 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2284 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2285 "รูปแบบดัวอักษร..."
2287 #: cryptui.rc:344
2288 msgid "&Advanced..."
2289 msgstr ""
2291 #: cryptui.rc:345
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Certificate intended purposes"
2294 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2296 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2297 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2298 #: wordpad.rc:66
2299 msgid "&View"
2300 msgstr ""
2302 #: cryptui.rc:352
2303 #, fuzzy
2304 msgid "Advanced Options"
2305 msgstr "รายละเอียด"
2307 #: cryptui.rc:355
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Certificate purpose"
2310 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2312 #: cryptui.rc:356
2313 msgid ""
2314 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2315 msgstr ""
2317 #: cryptui.rc:358
2318 #, fuzzy
2319 msgid "&Certificate purposes:"
2320 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2322 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2323 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2324 msgid "Certificate Export Wizard"
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:370
2328 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:373
2332 msgid ""
2333 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2334 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2335 "\n"
2336 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2337 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2338 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2339 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2340 "\n"
2341 "To continue, click Next."
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:381
2345 msgid ""
2346 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2347 "to protect the private key on a later page."
2348 msgstr ""
2350 #: cryptui.rc:382
2351 msgid "Do you wish to export the private key?"
2352 msgstr ""
2354 #: cryptui.rc:383
2355 msgid "&Yes, export the private key"
2356 msgstr ""
2358 #: cryptui.rc:385
2359 msgid "N&o, do not export the private key"
2360 msgstr ""
2362 #: cryptui.rc:396
2363 msgid "&Confirm password:"
2364 msgstr ""
2366 #: cryptui.rc:404
2367 msgid "Select the format you want to use:"
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:405
2371 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2372 msgstr ""
2374 #: cryptui.rc:407
2375 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2376 msgstr ""
2378 #: cryptui.rc:409
2379 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2380 msgstr ""
2382 #: cryptui.rc:411
2383 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:413
2387 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2388 msgstr ""
2390 #: cryptui.rc:415
2391 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2392 msgstr ""
2394 #: cryptui.rc:417
2395 msgid "&Enable strong encryption"
2396 msgstr ""
2398 #: cryptui.rc:419
2399 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2400 msgstr ""
2402 #: cryptui.rc:436
2403 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2404 msgstr ""
2406 #: cryptui.rc:438
2407 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2408 msgstr ""
2410 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2411 msgid "Certificate"
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:28
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Certificate Information"
2417 msgstr "รายละเอียด"
2419 #: cryptui.rc:29
2420 msgid ""
2421 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2422 "altered or corrupted."
2423 msgstr ""
2425 #: cryptui.rc:30
2426 msgid ""
2427 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2428 "trusted root certificate store."
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:31
2432 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:32
2436 #, fuzzy
2437 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2438 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2440 #: cryptui.rc:33
2441 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2442 msgstr ""
2444 #: cryptui.rc:34
2445 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2446 msgstr ""
2448 #: cryptui.rc:35
2449 msgid "Issued to: "
2450 msgstr ""
2452 #: cryptui.rc:36
2453 msgid "Issued by: "
2454 msgstr ""
2456 #: cryptui.rc:37
2457 msgid "Valid from "
2458 msgstr ""
2460 #: cryptui.rc:38
2461 msgid " to "
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:39
2465 msgid "This certificate has an invalid signature."
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:40
2469 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:41
2473 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:42
2477 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:43
2481 msgid "This certificate is OK."
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:44
2485 msgid "Field"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:45
2489 msgid "Value"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2493 msgid "<All>"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:47
2497 msgid "Version 1 Fields Only"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:48
2501 msgid "Extensions Only"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:49
2505 msgid "Critical Extensions Only"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:50
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Properties Only"
2511 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2513 #: cryptui.rc:52
2514 msgid "Serial number"
2515 msgstr ""
2517 #: cryptui.rc:53
2518 msgid "Issuer"
2519 msgstr ""
2521 #: cryptui.rc:54
2522 msgid "Valid from"
2523 msgstr ""
2525 #: cryptui.rc:55
2526 msgid "Valid to"
2527 msgstr ""
2529 #: cryptui.rc:56
2530 msgid "Subject"
2531 msgstr ""
2533 #: cryptui.rc:57
2534 msgid "Public key"
2535 msgstr ""
2537 #: cryptui.rc:58
2538 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:59
2542 msgid "SHA1 hash"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:60
2546 msgid "Enhanced key usage (property)"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:61
2550 msgid "Friendly name"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2554 msgid "Description"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:63
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Certificate Properties"
2560 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2562 #: cryptui.rc:64
2563 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2564 msgstr ""
2566 #: cryptui.rc:65
2567 msgid "The OID you entered already exists."
2568 msgstr ""
2570 #: cryptui.rc:67
2571 msgid "Please select a certificate store."
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:69
2575 msgid ""
2576 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2577 "select another file."
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:70
2581 msgid "File to Import"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:71
2585 msgid "Specify the file you want to import."
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2589 msgid "Certificate Store"
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:73
2593 msgid ""
2594 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2595 "lists, and certificate trust lists."
2596 msgstr ""
2598 #: cryptui.rc:74
2599 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2600 msgstr ""
2602 #: cryptui.rc:75
2603 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2604 msgstr ""
2606 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2607 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2608 msgstr ""
2610 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2611 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2612 msgstr ""
2614 #: cryptui.rc:78
2615 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2616 msgstr ""
2618 #: cryptui.rc:79
2619 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2620 msgstr ""
2622 #: cryptui.rc:81
2623 msgid "Please select a file."
2624 msgstr ""
2626 #: cryptui.rc:82
2627 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2628 msgstr ""
2630 #: cryptui.rc:83
2631 msgid "Could not open "
2632 msgstr ""
2634 #: cryptui.rc:84
2635 msgid "Determined by the program"
2636 msgstr ""
2638 #: cryptui.rc:85
2639 msgid "Please select a store"
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:86
2643 msgid "Certificate Store Selected"
2644 msgstr ""
2646 #: cryptui.rc:87
2647 msgid "Automatically determined by the program"
2648 msgstr ""
2650 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2651 #, fuzzy
2652 msgid "File"
2653 msgstr "แฟ้ม"
2655 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Content"
2658 msgstr "เนื้อหา"
2660 #: cryptui.rc:91
2661 msgid "Certificate Revocation List"
2662 msgstr ""
2664 #: cryptui.rc:93
2665 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:94
2669 msgid "Personal Information Exchange"
2670 msgstr ""
2672 #: cryptui.rc:96
2673 msgid "The import was successful."
2674 msgstr ""
2676 #: cryptui.rc:97
2677 msgid "The import failed."
2678 msgstr ""
2680 #: cryptui.rc:98
2681 msgid "Arial"
2682 msgstr ""
2684 #: cryptui.rc:100
2685 msgid "<Advanced Purposes>"
2686 msgstr ""
2688 #: cryptui.rc:101
2689 msgid "Issued To"
2690 msgstr ""
2692 #: cryptui.rc:102
2693 msgid "Issued By"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:103
2697 msgid "Expiration Date"
2698 msgstr ""
2700 #: cryptui.rc:104
2701 msgid "Friendly Name"
2702 msgstr ""
2704 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2705 #, fuzzy
2706 msgid "<None>"
2707 msgstr "ไม่มีเลย"
2709 #: cryptui.rc:107
2710 msgid ""
2711 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2712 "sign messages with it.\n"
2713 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2714 msgstr ""
2716 #: cryptui.rc:108
2717 msgid ""
2718 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2719 "sign messages with them.\n"
2720 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:109
2724 msgid ""
2725 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2726 "verify messages signed with it.\n"
2727 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2728 msgstr ""
2730 #: cryptui.rc:110
2731 msgid ""
2732 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2733 "verify messages signed with it.\n"
2734 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:111
2738 msgid ""
2739 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2740 "trusted.\n"
2741 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:112
2745 msgid ""
2746 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2747 "trusted.\n"
2748 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2749 msgstr ""
2751 #: cryptui.rc:113
2752 msgid ""
2753 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2754 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2755 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2756 msgstr ""
2758 #: cryptui.rc:114
2759 msgid ""
2760 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2761 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2762 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:115
2766 msgid ""
2767 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2768 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2769 msgstr ""
2771 #: cryptui.rc:116
2772 msgid ""
2773 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2774 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:117
2778 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2779 msgstr ""
2781 #: cryptui.rc:118
2782 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2783 msgstr ""
2785 #: cryptui.rc:121
2786 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2787 msgstr ""
2789 #: cryptui.rc:122
2790 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2791 msgstr ""
2793 #: cryptui.rc:123
2794 msgid ""
2795 "Ensures software came from software publisher\n"
2796 "Protects software from alteration after publication"
2797 msgstr ""
2799 #: cryptui.rc:124
2800 msgid "Protects e-mail messages"
2801 msgstr ""
2803 #: cryptui.rc:125
2804 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2805 msgstr ""
2807 #: cryptui.rc:126
2808 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2809 msgstr ""
2811 #: cryptui.rc:127
2812 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2813 msgstr ""
2815 #: cryptui.rc:128
2816 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2817 msgstr ""
2819 #: cryptui.rc:144
2820 msgid "Private Key Archival"
2821 msgstr ""
2823 #: cryptui.rc:148
2824 msgid "Export Format"
2825 msgstr ""
2827 #: cryptui.rc:149
2828 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2829 msgstr ""
2831 #: cryptui.rc:150
2832 msgid "Export Filename"
2833 msgstr ""
2835 #: cryptui.rc:151
2836 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2837 msgstr ""
2839 #: cryptui.rc:152
2840 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2841 msgstr ""
2843 #: cryptui.rc:153
2844 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2845 msgstr ""
2847 #: cryptui.rc:154
2848 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2849 msgstr ""
2851 #: cryptui.rc:157
2852 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2853 msgstr ""
2855 #: cryptui.rc:158
2856 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2857 msgstr ""
2859 #: cryptui.rc:159
2860 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2861 msgstr ""
2863 #: cryptui.rc:160
2864 msgid "File Format"
2865 msgstr ""
2867 #: cryptui.rc:161
2868 msgid "Include all certificates in certificate path"
2869 msgstr ""
2871 #: cryptui.rc:162
2872 msgid "Export keys"
2873 msgstr ""
2875 #: cryptui.rc:165
2876 msgid "The export was successful."
2877 msgstr ""
2879 #: cryptui.rc:166
2880 msgid "The export failed."
2881 msgstr ""
2883 #: cryptui.rc:167
2884 msgid "Export Private Key"
2885 msgstr ""
2887 #: cryptui.rc:168
2888 msgid ""
2889 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2890 "certificate."
2891 msgstr ""
2893 #: cryptui.rc:169
2894 msgid "Enter Password"
2895 msgstr ""
2897 #: cryptui.rc:170
2898 msgid "You may password-protect a private key."
2899 msgstr ""
2901 #: cryptui.rc:171
2902 msgid "The passwords do not match."
2903 msgstr ""
2905 #: cryptui.rc:172
2906 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2907 msgstr ""
2909 #: cryptui.rc:173
2910 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2911 msgstr ""
2913 #: devenum.rc:32
2914 msgid "Default DirectSound"
2915 msgstr ""
2917 #: devenum.rc:33
2918 msgid "DirectSound: %s"
2919 msgstr ""
2921 #: devenum.rc:34
2922 msgid "Default WaveOut Device"
2923 msgstr ""
2925 #: devenum.rc:35
2926 msgid "Default MidiOut Device"
2927 msgstr ""
2929 #: dinput.rc:40
2930 msgid "Configure Devices"
2931 msgstr ""
2933 #: dinput.rc:45
2934 msgid "Reset"
2935 msgstr ""
2937 #: dinput.rc:48
2938 msgid "Player"
2939 msgstr ""
2941 #: dinput.rc:49
2942 msgid "Device"
2943 msgstr ""
2945 #: dinput.rc:50
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Actions"
2948 msgstr "รายละเอียด"
2950 #: dinput.rc:51
2951 msgid "Mapping"
2952 msgstr ""
2954 #: dinput.rc:53
2955 msgid "Show Assigned First"
2956 msgstr ""
2958 #: dinput.rc:34
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Action"
2961 msgstr "รายละเอียด"
2963 #: dinput.rc:35
2964 msgid "Object"
2965 msgstr ""
2967 #: dxdiagn.rc:25
2968 msgid "Regional Setting"
2969 msgstr ""
2971 #: dxdiagn.rc:26
2972 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2973 msgstr ""
2975 #: gdi32.rc:25
2976 msgid "Western"
2977 msgstr ""
2979 #: gdi32.rc:26
2980 msgid "Central European"
2981 msgstr ""
2983 #: gdi32.rc:27
2984 msgid "Cyrillic"
2985 msgstr ""
2987 #: gdi32.rc:28
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Greek"
2990 msgstr "สีเขียว"
2992 #: gdi32.rc:29
2993 msgid "Turkish"
2994 msgstr ""
2996 #: gdi32.rc:30
2997 msgid "Hebrew"
2998 msgstr ""
3000 #: gdi32.rc:31
3001 msgid "Arabic"
3002 msgstr ""
3004 #: gdi32.rc:32
3005 msgid "Baltic"
3006 msgstr ""
3008 #: gdi32.rc:33
3009 msgid "Vietnamese"
3010 msgstr ""
3012 #: gdi32.rc:34
3013 msgid "Thai"
3014 msgstr ""
3016 #: gdi32.rc:35
3017 msgid "Japanese"
3018 msgstr ""
3020 #: gdi32.rc:36
3021 msgid "CHINESE_GB2312"
3022 msgstr ""
3024 #: gdi32.rc:37
3025 msgid "Hangul"
3026 msgstr ""
3028 #: gdi32.rc:38
3029 msgid "CHINESE_BIG5"
3030 msgstr ""
3032 #: gdi32.rc:39
3033 msgid "Hangul(Johab)"
3034 msgstr ""
3036 #: gdi32.rc:40
3037 msgid "Symbol"
3038 msgstr ""
3040 #: gdi32.rc:41
3041 msgid "OEM/DOS"
3042 msgstr ""
3044 #: gphoto2.rc:27
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Files on Camera"
3047 msgstr "แฟ้ม"
3049 #: gphoto2.rc:31
3050 msgid "Import Selected"
3051 msgstr ""
3053 #: gphoto2.rc:32
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Preview"
3056 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3058 #: gphoto2.rc:33
3059 msgid "Import All"
3060 msgstr ""
3062 #: gphoto2.rc:34
3063 msgid "Skip This Dialog"
3064 msgstr ""
3066 #: gphoto2.rc:35
3067 msgid "Exit"
3068 msgstr ""
3070 #: gphoto2.rc:40
3071 msgid "Transferring"
3072 msgstr ""
3074 #: gphoto2.rc:43
3075 msgid "Transferring... Please Wait"
3076 msgstr ""
3078 #: gphoto2.rc:48
3079 msgid "Connecting to camera"
3080 msgstr ""
3082 #: gphoto2.rc:52
3083 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3084 msgstr ""
3086 #: hhctrl.rc:56
3087 msgid "S&ync"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3091 msgid "&Back"
3092 msgstr ""
3094 #: hhctrl.rc:58
3095 msgid "&Forward"
3096 msgstr ""
3098 #: hhctrl.rc:59
3099 msgctxt "table of contents"
3100 msgid "&Home"
3101 msgstr ""
3103 #: hhctrl.rc:60
3104 msgid "&Stop"
3105 msgstr ""
3107 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3108 msgid "&Refresh"
3109 msgstr ""
3111 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3112 #, fuzzy
3113 msgid "&Print..."
3114 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3116 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3117 msgid "&Contents"
3118 msgstr "เนื้อหา"
3120 #: hhctrl.rc:29
3121 msgid "I&ndex"
3122 msgstr ""
3124 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3125 msgid "&Search"
3126 msgstr "คันหา"
3128 #: hhctrl.rc:31
3129 msgid "Favor&ites"
3130 msgstr ""
3132 #: hhctrl.rc:33
3133 msgid "Hide &Tabs"
3134 msgstr ""
3136 #: hhctrl.rc:34
3137 msgid "Show &Tabs"
3138 msgstr ""
3140 #: hhctrl.rc:39
3141 msgid "Show"
3142 msgstr ""
3144 #: hhctrl.rc:40
3145 msgid "Hide"
3146 msgstr ""
3148 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3149 msgid "Stop"
3150 msgstr ""
3152 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3153 msgid "Refresh"
3154 msgstr ""
3156 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3157 msgid "Back"
3158 msgstr ""
3160 #: hhctrl.rc:44
3161 msgctxt "table of contents"
3162 msgid "Home"
3163 msgstr ""
3165 #: hhctrl.rc:45
3166 msgid "Sync"
3167 msgstr ""
3169 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3170 msgid "Options"
3171 msgstr ""
3173 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3174 msgid "Forward"
3175 msgstr ""
3177 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3178 msgid "Cinepak Video codec"
3179 msgstr ""
3181 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3182 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3183 #: wordpad.rc:26
3184 msgid "&File"
3185 msgstr "แฟ้ม"
3187 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3188 msgid "&New"
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3192 msgid "&Window"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3196 #, fuzzy
3197 msgid "&Open..."
3198 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3200 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3201 msgid "Save &as..."
3202 msgstr "บันทืกเป็น..."
3204 #: ieframe.rc:35
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Print &format..."
3207 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3209 #: ieframe.rc:36
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Pr&int..."
3212 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3214 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Print previe&w"
3217 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3219 #: ieframe.rc:44
3220 msgid "&Toolbars"
3221 msgstr ""
3223 #: ieframe.rc:46
3224 msgid "&Standard bar"
3225 msgstr ""
3227 #: ieframe.rc:47
3228 msgid "&Address bar"
3229 msgstr ""
3231 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3232 msgid "&Favorites"
3233 msgstr ""
3235 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3236 msgid "&Add to Favorites..."
3237 msgstr ""
3239 #: ieframe.rc:57
3240 msgid "&About Internet Explorer"
3241 msgstr ""
3243 #: ieframe.rc:87
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Open URL"
3246 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3248 #: ieframe.rc:90
3249 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3250 msgstr ""
3252 #: ieframe.rc:91
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Open:"
3255 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3257 #: ieframe.rc:67
3258 msgctxt "home page"
3259 msgid "Home"
3260 msgstr ""
3262 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Print..."
3265 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3267 #: ieframe.rc:73
3268 msgid "Address"
3269 msgstr ""
3271 #: ieframe.rc:78
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Searching for %s"
3274 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3276 #: ieframe.rc:79
3277 msgid "Start downloading %s"
3278 msgstr ""
3280 #: ieframe.rc:80
3281 msgid "Downloading %s"
3282 msgstr ""
3284 #: ieframe.rc:81
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Asking for %s"
3287 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3289 #: inetcpl.rc:46
3290 msgid "Home page"
3291 msgstr ""
3293 #: inetcpl.rc:47
3294 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3295 msgstr ""
3297 #: inetcpl.rc:50
3298 msgid "&Current page"
3299 msgstr ""
3301 #: inetcpl.rc:51
3302 #, fuzzy
3303 msgid "&Default page"
3304 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3306 #: inetcpl.rc:52
3307 msgid "&Blank page"
3308 msgstr ""
3310 #: inetcpl.rc:53
3311 msgid "Browsing history"
3312 msgstr ""
3314 #: inetcpl.rc:54
3315 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3316 msgstr ""
3318 #: inetcpl.rc:56
3319 msgid "Delete &files..."
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:57
3323 #, fuzzy
3324 msgid "&Settings..."
3325 msgstr "บันทืกเป็น..."
3327 #: inetcpl.rc:65
3328 msgid "Delete browsing history"
3329 msgstr ""
3331 #: inetcpl.rc:68
3332 msgid ""
3333 "Temporary internet files\n"
3334 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3335 msgstr ""
3337 #: inetcpl.rc:70
3338 msgid ""
3339 "Cookies\n"
3340 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3341 "preferences and login information."
3342 msgstr ""
3344 #: inetcpl.rc:72
3345 msgid ""
3346 "History\n"
3347 "List of websites you have accessed."
3348 msgstr ""
3350 #: inetcpl.rc:74
3351 msgid ""
3352 "Form data\n"
3353 "Usernames and other information you have entered into forms."
3354 msgstr ""
3356 #: inetcpl.rc:76
3357 msgid ""
3358 "Passwords\n"
3359 "Saved passwords you have entered into forms."
3360 msgstr ""
3362 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Delete"
3365 msgstr "ลบ\tDel"
3367 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3368 msgid "Security"
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:109
3372 msgid ""
3373 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3374 "certificate authorities and publishers."
3375 msgstr ""
3377 #: inetcpl.rc:111
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Certificates..."
3380 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3382 #: inetcpl.rc:112
3383 msgid "Publishers..."
3384 msgstr ""
3386 #: inetcpl.rc:28
3387 msgid "Internet Settings"
3388 msgstr ""
3390 #: inetcpl.rc:29
3391 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3392 msgstr ""
3394 #: inetcpl.rc:30
3395 msgid "Security settings for zone: "
3396 msgstr ""
3398 #: inetcpl.rc:31
3399 msgid "Custom"
3400 msgstr ""
3402 #: inetcpl.rc:32
3403 msgid "Very Low"
3404 msgstr ""
3406 #: inetcpl.rc:33
3407 msgid "Low"
3408 msgstr ""
3410 #: inetcpl.rc:34
3411 msgid "Medium"
3412 msgstr ""
3414 #: inetcpl.rc:35
3415 msgid "Increased"
3416 msgstr ""
3418 #: inetcpl.rc:36
3419 msgid "High"
3420 msgstr ""
3422 #: jscript.rc:25
3423 msgid "Error converting object to primitive type"
3424 msgstr ""
3426 #: jscript.rc:26
3427 msgid "Invalid procedure call or argument"
3428 msgstr ""
3430 #: jscript.rc:27
3431 msgid "Subscript out of range"
3432 msgstr ""
3434 #: jscript.rc:28
3435 msgid "Object required"
3436 msgstr ""
3438 #: jscript.rc:29
3439 msgid "Automation server can't create object"
3440 msgstr ""
3442 #: jscript.rc:30
3443 msgid "Object doesn't support this property or method"
3444 msgstr ""
3446 #: jscript.rc:31
3447 msgid "Object doesn't support this action"
3448 msgstr ""
3450 #: jscript.rc:32
3451 msgid "Argument not optional"
3452 msgstr ""
3454 #: jscript.rc:33
3455 msgid "Syntax error"
3456 msgstr ""
3458 #: jscript.rc:34
3459 msgid "Expected ';'"
3460 msgstr ""
3462 #: jscript.rc:35
3463 msgid "Expected '('"
3464 msgstr ""
3466 #: jscript.rc:36
3467 msgid "Expected ')'"
3468 msgstr ""
3470 #: jscript.rc:37
3471 msgid "Unterminated string constant"
3472 msgstr ""
3474 #: jscript.rc:38
3475 msgid "Conditional compilation is turned off"
3476 msgstr ""
3478 #: jscript.rc:41
3479 msgid "Number expected"
3480 msgstr ""
3482 #: jscript.rc:39
3483 msgid "Function expected"
3484 msgstr ""
3486 #: jscript.rc:40
3487 msgid "'[object]' is not a date object"
3488 msgstr ""
3490 #: jscript.rc:42
3491 msgid "Object expected"
3492 msgstr ""
3494 #: jscript.rc:43
3495 msgid "Illegal assignment"
3496 msgstr ""
3498 #: jscript.rc:44
3499 msgid "'|' is undefined"
3500 msgstr ""
3502 #: jscript.rc:45
3503 msgid "Boolean object expected"
3504 msgstr ""
3506 #: jscript.rc:46
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Cannot delete '|'"
3509 msgstr "ลบ\tDel"
3511 #: jscript.rc:47
3512 msgid "VBArray object expected"
3513 msgstr ""
3515 #: jscript.rc:48
3516 msgid "JScript object expected"
3517 msgstr ""
3519 #: jscript.rc:49
3520 msgid "Syntax error in regular expression"
3521 msgstr ""
3523 #: jscript.rc:51
3524 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3525 msgstr ""
3527 #: jscript.rc:50
3528 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3529 msgstr ""
3531 #: jscript.rc:52
3532 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3533 msgstr ""
3535 #: jscript.rc:53
3536 msgid "Array object expected"
3537 msgstr ""
3539 #: winerror.mc:26
3540 msgid "Success\n"
3541 msgstr ""
3543 #: winerror.mc:31
3544 msgid "Invalid function\n"
3545 msgstr ""
3547 #: winerror.mc:36
3548 #, fuzzy
3549 msgid "File not found\n"
3550 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3552 #: winerror.mc:41
3553 #, fuzzy
3554 msgid "Path not found\n"
3555 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3557 #: winerror.mc:46
3558 msgid "Too many open files\n"
3559 msgstr ""
3561 #: winerror.mc:51
3562 msgid "Access denied\n"
3563 msgstr ""
3565 #: winerror.mc:56
3566 msgid "Invalid handle\n"
3567 msgstr ""
3569 #: winerror.mc:61
3570 msgid "Memory trashed\n"
3571 msgstr ""
3573 #: winerror.mc:66
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Not enough memory\n"
3576 msgstr "ความจํา์หมด"
3578 #: winerror.mc:71
3579 msgid "Invalid block\n"
3580 msgstr ""
3582 #: winerror.mc:76
3583 msgid "Bad environment\n"
3584 msgstr ""
3586 #: winerror.mc:81
3587 msgid "Bad format\n"
3588 msgstr ""
3590 #: winerror.mc:86
3591 msgid "Invalid access\n"
3592 msgstr ""
3594 #: winerror.mc:91
3595 msgid "Invalid data\n"
3596 msgstr ""
3598 #: winerror.mc:96
3599 #, fuzzy
3600 msgid "Out of memory\n"
3601 msgstr "ความจํา์หมด"
3603 #: winerror.mc:101
3604 msgid "Invalid drive\n"
3605 msgstr ""
3607 #: winerror.mc:106
3608 msgid "Can't delete current directory\n"
3609 msgstr ""
3611 #: winerror.mc:111
3612 msgid "Not same device\n"
3613 msgstr ""
3615 #: winerror.mc:116
3616 msgid "No more files\n"
3617 msgstr ""
3619 #: winerror.mc:121
3620 msgid "Write protected\n"
3621 msgstr ""
3623 #: winerror.mc:126
3624 msgid "Bad unit\n"
3625 msgstr ""
3627 #: winerror.mc:131
3628 msgid "Not ready\n"
3629 msgstr ""
3631 #: winerror.mc:136
3632 msgid "Bad command\n"
3633 msgstr ""
3635 #: winerror.mc:141
3636 msgid "CRC error\n"
3637 msgstr ""
3639 #: winerror.mc:146
3640 msgid "Bad length\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3644 msgid "Seek error\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:156
3648 msgid "Not DOS disk\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:161
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Sector not found\n"
3654 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3656 #: winerror.mc:166
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Out of paper\n"
3659 msgstr "กระดาษหมด; "
3661 #: winerror.mc:171
3662 msgid "Write fault\n"
3663 msgstr ""
3665 #: winerror.mc:176
3666 msgid "Read fault\n"
3667 msgstr ""
3669 #: winerror.mc:181
3670 msgid "General failure\n"
3671 msgstr ""
3673 #: winerror.mc:186
3674 msgid "Sharing violation\n"
3675 msgstr ""
3677 #: winerror.mc:191
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Lock violation\n"
3680 msgstr "รายละเอียด"
3682 #: winerror.mc:196
3683 msgid "Wrong disk\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:201
3687 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:206
3691 msgid "End of file\n"
3692 msgstr ""
3694 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3695 msgid "Disk full\n"
3696 msgstr ""
3698 #: winerror.mc:216
3699 msgid "Request not supported\n"
3700 msgstr ""
3702 #: winerror.mc:221
3703 msgid "Remote machine not listening\n"
3704 msgstr ""
3706 #: winerror.mc:226
3707 msgid "Duplicate network name\n"
3708 msgstr ""
3710 #: winerror.mc:231
3711 msgid "Bad network path\n"
3712 msgstr ""
3714 #: winerror.mc:236
3715 msgid "Network busy\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:241
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Device does not exist\n"
3721 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3723 #: winerror.mc:246
3724 msgid "Too many commands\n"
3725 msgstr ""
3727 #: winerror.mc:251
3728 msgid "Adaptor hardware error\n"
3729 msgstr ""
3731 #: winerror.mc:256
3732 msgid "Bad network response\n"
3733 msgstr ""
3735 #: winerror.mc:261
3736 msgid "Unexpected network error\n"
3737 msgstr ""
3739 #: winerror.mc:266
3740 msgid "Bad remote adaptor\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:271
3744 msgid "Print queue full\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:276
3748 msgid "No spool space\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:281
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Print canceled\n"
3754 msgstr "ลบ\tDel"
3756 #: winerror.mc:286
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Network name deleted\n"
3759 msgstr "ลบ\tDel"
3761 #: winerror.mc:291
3762 msgid "Network access denied\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:296
3766 msgid "Bad device type\n"
3767 msgstr ""
3769 #: winerror.mc:301
3770 msgid "Bad network name\n"
3771 msgstr ""
3773 #: winerror.mc:306
3774 msgid "Too many network names\n"
3775 msgstr ""
3777 #: winerror.mc:311
3778 msgid "Too many network sessions\n"
3779 msgstr ""
3781 #: winerror.mc:316
3782 msgid "Sharing paused\n"
3783 msgstr ""
3785 #: winerror.mc:321
3786 msgid "Request not accepted\n"
3787 msgstr ""
3789 #: winerror.mc:326
3790 msgid "Redirector paused\n"
3791 msgstr ""
3793 #: winerror.mc:331
3794 #, fuzzy
3795 msgid "File exists\n"
3796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3798 #: winerror.mc:336
3799 msgid "Cannot create\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:341
3803 msgid "Int24 failure\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:346
3807 msgid "Out of structures\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:351
3811 msgid "Already assigned\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3815 msgid "Invalid password\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:361
3819 msgid "Invalid parameter\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:366
3823 msgid "Net write fault\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:371
3827 msgid "No process slots\n"
3828 msgstr ""
3830 #: winerror.mc:376
3831 msgid "Too many semaphores\n"
3832 msgstr ""
3834 #: winerror.mc:381
3835 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3836 msgstr ""
3838 #: winerror.mc:386
3839 msgid "Semaphore is set\n"
3840 msgstr ""
3842 #: winerror.mc:391
3843 msgid "Too many semaphore requests\n"
3844 msgstr ""
3846 #: winerror.mc:396
3847 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:401
3851 msgid "Semaphore owner died\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:406
3855 msgid "Semaphore user limit\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:411
3859 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:416
3863 msgid "Drive locked\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:421
3867 msgid "Broken pipe\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:426
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Open failed\n"
3873 msgstr "แฟ้ม"
3875 #: winerror.mc:431
3876 msgid "Buffer overflow\n"
3877 msgstr ""
3879 #: winerror.mc:441
3880 msgid "No more search handles\n"
3881 msgstr ""
3883 #: winerror.mc:446
3884 msgid "Invalid target handle\n"
3885 msgstr ""
3887 #: winerror.mc:451
3888 msgid "Invalid IOCTL\n"
3889 msgstr ""
3891 #: winerror.mc:456
3892 msgid "Invalid verify switch\n"
3893 msgstr ""
3895 #: winerror.mc:461
3896 msgid "Bad driver level\n"
3897 msgstr ""
3899 #: winerror.mc:466
3900 msgid "Call not implemented\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:471
3904 msgid "Semaphore timeout\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:476
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Insufficient buffer\n"
3910 msgstr "ดิจิตัล"
3912 #: winerror.mc:481
3913 msgid "Invalid name\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:486
3917 msgid "Invalid level\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:491
3921 msgid "No volume label\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:496
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Module not found\n"
3927 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3929 #: winerror.mc:501
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Procedure not found\n"
3932 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3934 #: winerror.mc:506
3935 msgid "No children to wait for\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:511
3939 msgid "Child process has not completed\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:516
3943 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:521
3947 msgid "Negative seek\n"
3948 msgstr ""
3950 #: winerror.mc:531
3951 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:536
3955 msgid "Drive is already JOINed\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:541
3959 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:546
3963 msgid "Drive is not JOINed\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:551
3967 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:556
3971 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:561
3975 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:566
3979 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:571
3983 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:576
3987 msgid "Drive is busy\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:581
3991 msgid "Same drive\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:586
3995 msgid "Not toplevel directory\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:591
3999 msgid "Directory is not empty\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:596
4003 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:601
4007 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:606
4011 msgid "Path is busy\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:611
4015 msgid "Already a SUBST target\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:616
4019 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:621
4023 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:626
4027 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:631
4031 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:636
4035 msgid "Volume label too long\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:641
4039 msgid "Too many TCBs\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:646
4043 msgid "Signal refused\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:651
4047 msgid "Segment discarded\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:656
4051 msgid "Segment not locked\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:661
4055 msgid "Bad thread ID address\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:666
4059 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:671
4063 msgid "Path is invalid\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:676
4067 msgid "Signal pending\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:681
4071 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:686
4075 msgid "Lock failed\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:691
4079 msgid "Resource in use\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:696
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Cancel violation\n"
4085 msgstr "รายละเอียด"
4087 #: winerror.mc:701
4088 msgid "Atomic locks not supported\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:706
4092 msgid "Invalid segment number\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:711
4096 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:716
4100 #, fuzzy
4101 msgid "File already exists\n"
4102 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4104 #: winerror.mc:721
4105 msgid "Invalid flag number\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:726
4109 msgid "Semaphore name not found\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:731
4113 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:736
4117 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:741
4121 msgid "Invalid module type for %1\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:746
4125 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:751
4129 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:756
4133 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:761
4137 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:766
4141 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:771
4145 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:776
4149 msgid "IOPL not enabled\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:781
4153 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:786
4157 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:791
4161 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:796
4165 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:801
4169 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:806
4173 msgid "Environment variable not found\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:811
4177 msgid "No signal sent\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:816
4181 msgid "File name is too long\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:821
4185 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:826
4189 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:831
4193 msgid "Invalid signal number\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:836
4197 msgid "Error setting signal handler\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:841
4201 msgid "Segment locked\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:846
4205 msgid "Too many modules\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:851
4209 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:856
4213 msgid "Machine type mismatch\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:861
4217 msgid "Bad pipe\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:866
4221 msgid "Pipe busy\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:871
4225 msgid "Pipe closed\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:876
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Pipe not connected\n"
4231 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4233 #: winerror.mc:881
4234 #, fuzzy
4235 msgid "More data available\n"
4236 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4238 #: winerror.mc:886
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Session canceled\n"
4241 msgstr "แฟ้ม"
4243 #: winerror.mc:891
4244 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:896
4248 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:901
4252 #, fuzzy
4253 msgid "No more data available\n"
4254 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4256 #: winerror.mc:906
4257 msgid "Cannot use Copy API\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:911
4261 msgid "Directory name invalid\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:916
4265 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:921
4269 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:926
4273 msgid "Extended attribute table full\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:931
4277 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:936
4281 msgid "Extended attributes not supported\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:941
4285 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:946
4289 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4290 msgstr ""
4292 #: winerror.mc:951
4293 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4294 msgstr ""
4296 #: winerror.mc:956
4297 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:961
4301 msgid "Invalid oplock message received\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:966
4305 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:971
4309 msgid "Invalid address\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:976
4313 msgid "Arithmetic overflow\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:981
4317 msgid "Pipe connected\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:986
4321 msgid "Pipe listening\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:991
4325 msgid "Extended attribute access denied\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:996
4329 msgid "I/O operation aborted\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:1001
4333 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:1006
4337 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:1011
4341 msgid "No access to memory location\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:1016
4345 msgid "Swap error\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:1021
4349 msgid "Stack overflow\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:1026
4353 msgid "Invalid message\n"
4354 msgstr ""
4356 #: winerror.mc:1031
4357 msgid "Cannot complete\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:1036
4361 msgid "Invalid flags\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:1041
4365 msgid "Unrecognised volume\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:1046
4369 msgid "File invalid\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:1051
4373 msgid "Cannot run full-screen\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:1056
4377 msgid "Nonexistent token\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:1061
4381 msgid "Registry corrupt\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:1066
4385 msgid "Invalid key\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1071
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Can't open registry key\n"
4391 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4393 #: winerror.mc:1076
4394 msgid "Can't read registry key\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:1081
4398 msgid "Can't write registry key\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:1086
4402 msgid "Registry has been recovered\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:1091
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Registry is corrupt\n"
4408 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4410 #: winerror.mc:1096
4411 msgid "I/O to registry failed\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:1101
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Not registry file\n"
4417 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4419 #: winerror.mc:1106
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Key deleted\n"
4422 msgstr "ลบ\tDel"
4424 #: winerror.mc:1111
4425 msgid "No registry log space\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1116
4429 msgid "Registry key has subkeys\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1121
4433 msgid "Subkey must be volatile\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1126
4437 msgid "Notify change request in progress\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:1131
4441 msgid "Dependent services are running\n"
4442 msgstr ""
4444 #: winerror.mc:1136
4445 msgid "Invalid service control\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:1141
4449 msgid "Service request timeout\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:1146
4453 msgid "Cannot create service thread\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:1151
4457 msgid "Service database locked\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:1156
4461 msgid "Service already running\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:1161
4465 msgid "Invalid service account\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:1166
4469 msgid "Service is disabled\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1171
4473 msgid "Circular dependency\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1176
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Service does not exist\n"
4479 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4481 #: winerror.mc:1181
4482 msgid "Service cannot accept control message\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:1186
4486 msgid "Service not active\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:1191
4490 msgid "Service controller connect failed\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:1196
4494 msgid "Exception in service\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:1201
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Database does not exist\n"
4500 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
4502 #: winerror.mc:1206
4503 msgid "Service-specific error\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:1211
4507 msgid "Process aborted\n"
4508 msgstr ""
4510 #: winerror.mc:1216
4511 msgid "Service dependency failed\n"
4512 msgstr ""
4514 #: winerror.mc:1221
4515 msgid "Service login failed\n"
4516 msgstr ""
4518 #: winerror.mc:1226
4519 msgid "Service start-hang\n"
4520 msgstr ""
4522 #: winerror.mc:1231
4523 msgid "Invalid service lock\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:1236
4527 msgid "Service marked for delete\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:1241
4531 msgid "Service exists\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:1246
4535 msgid "System running last-known-good config\n"
4536 msgstr ""
4538 #: winerror.mc:1251
4539 msgid "Service dependency deleted\n"
4540 msgstr ""
4542 #: winerror.mc:1256
4543 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4544 msgstr ""
4546 #: winerror.mc:1261
4547 msgid "Service not started since last boot\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:1266
4551 msgid "Duplicate service name\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1271
4555 msgid "Different service account\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1276
4559 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1281
4563 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1286
4567 msgid "No recovery program for service\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1291
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Service not implemented by exe\n"
4573 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4575 #: winerror.mc:1296
4576 msgid "End of media\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1301
4580 msgid "Filemark detected\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1306
4584 msgid "Beginning of media\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1311
4588 msgid "Setmark detected\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1316
4592 msgid "No data detected\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1321
4596 msgid "Partition failure\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1326
4600 msgid "Invalid block length\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1331
4604 msgid "Device not partitioned\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1336
4608 msgid "Unable to lock media\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1341
4612 msgid "Unable to unload media\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1346
4616 msgid "Media changed\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1351
4620 msgid "I/O bus reset\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1356
4624 msgid "No media in drive\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1361
4628 msgid "No Unicode translation\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1366
4632 msgid "DLL init failed\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1371
4636 msgid "Shutdown in progress\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1376
4640 msgid "No shutdown in progress\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1381
4644 msgid "I/O device error\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1386
4648 msgid "No serial devices found\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1391
4652 msgid "Shared IRQ busy\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1396
4656 msgid "Serial I/O completed\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1401
4660 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1406
4664 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1411
4668 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1416
4672 msgid "Unknown floppy error\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1421
4676 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1426
4680 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1431
4684 msgid "Hard disk operation failed\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1436
4688 msgid "Hard disk reset failed\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1441
4692 msgid "End of tape media\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1446
4696 msgid "Not enough server memory\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1451
4700 msgid "Possible deadlock\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1456
4704 msgid "Incorrect alignment\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1461
4708 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1466
4712 msgid "Set-power-state failed\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:1471
4716 msgid "Too many links\n"
4717 msgstr ""
4719 #: winerror.mc:1476
4720 msgid "Newer windows version needed\n"
4721 msgstr ""
4723 #: winerror.mc:1481
4724 msgid "Wrong operating system\n"
4725 msgstr ""
4727 #: winerror.mc:1486
4728 msgid "Single-instance application\n"
4729 msgstr ""
4731 #: winerror.mc:1491
4732 msgid "Real-mode application\n"
4733 msgstr ""
4735 #: winerror.mc:1496
4736 msgid "Invalid DLL\n"
4737 msgstr ""
4739 #: winerror.mc:1501
4740 msgid "No associated application\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:1506
4744 msgid "DDE failure\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:1511
4748 #, fuzzy
4749 msgid "DLL not found\n"
4750 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4752 #: winerror.mc:1516
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Out of user handles\n"
4755 msgstr "ความจํา์หมด"
4757 #: winerror.mc:1521
4758 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1526
4762 msgid "The source element is empty\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1531
4766 msgid "The destination element is full\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1536
4770 msgid "The element address is invalid\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:1541
4774 msgid "The magazine is not present\n"
4775 msgstr ""
4777 #: winerror.mc:1546
4778 msgid "The device needs reinitialization\n"
4779 msgstr ""
4781 #: winerror.mc:1551
4782 msgid "The device requires cleaning\n"
4783 msgstr ""
4785 #: winerror.mc:1556
4786 #, fuzzy
4787 msgid "The device door is open\n"
4788 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
4790 #: winerror.mc:1561
4791 #, fuzzy
4792 msgid "The device is not connected\n"
4793 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4795 #: winerror.mc:1566
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Element not found\n"
4798 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4800 #: winerror.mc:1571
4801 #, fuzzy
4802 msgid "No match found\n"
4803 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4805 #: winerror.mc:1576
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Property set not found\n"
4808 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4810 #: winerror.mc:1581
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Point not found\n"
4813 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4815 #: winerror.mc:1586
4816 msgid "No running tracking service\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:1591
4820 msgid "No such volume ID\n"
4821 msgstr ""
4823 #: winerror.mc:1596
4824 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4825 msgstr ""
4827 #: winerror.mc:1601
4828 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4829 msgstr ""
4831 #: winerror.mc:1606
4832 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:1611
4836 #, fuzzy
4837 msgid "The journal is being deleted\n"
4838 msgstr "ลบ\tDel"
4840 #: winerror.mc:1616
4841 msgid "The journal is not active\n"
4842 msgstr ""
4844 #: winerror.mc:1621
4845 msgid "Potential matching file found\n"
4846 msgstr ""
4848 #: winerror.mc:1626
4849 msgid "The journal entry was deleted\n"
4850 msgstr ""
4852 #: winerror.mc:1631
4853 msgid "Invalid device name\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:1636
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Connection unavailable\n"
4859 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4861 #: winerror.mc:1641
4862 msgid "Device already remembered\n"
4863 msgstr ""
4865 #: winerror.mc:1646
4866 msgid "No network or bad path\n"
4867 msgstr ""
4869 #: winerror.mc:1651
4870 msgid "Invalid network provider name\n"
4871 msgstr ""
4873 #: winerror.mc:1656
4874 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4875 msgstr ""
4877 #: winerror.mc:1661
4878 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4879 msgstr ""
4881 #: winerror.mc:1666
4882 msgid "Not a container\n"
4883 msgstr ""
4885 #: winerror.mc:1671
4886 msgid "Extended error\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1676
4890 msgid "Invalid group name\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1681
4894 msgid "Invalid computer name\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1686
4898 msgid "Invalid event name\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1691
4902 msgid "Invalid domain name\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1696
4906 msgid "Invalid service name\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1701
4910 msgid "Invalid network name\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1706
4914 msgid "Invalid share name\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:1716
4918 msgid "Invalid message name\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:1721
4922 msgid "Invalid message destination\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1726
4926 msgid "Session credential conflict\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:1731
4930 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1736
4934 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:1741
4938 msgid "No network\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:1746
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Operation canceled by user\n"
4944 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
4946 #: winerror.mc:1751
4947 msgid "File has a user-mapped section\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4951 msgid "Connection refused\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1761
4955 msgid "Connection gracefully closed\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1766
4959 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1771
4963 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:1776
4967 msgid "Connection invalid\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1781
4971 msgid "Connection is active\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1786
4975 msgid "Network unreachable\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1791
4979 msgid "Host unreachable\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1796
4983 msgid "Protocol unreachable\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1801
4987 msgid "Port unreachable\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:1806
4991 msgid "Request aborted\n"
4992 msgstr ""
4994 #: winerror.mc:1811
4995 msgid "Connection aborted\n"
4996 msgstr ""
4998 #: winerror.mc:1816
4999 msgid "Please retry operation\n"
5000 msgstr ""
5002 #: winerror.mc:1821
5003 msgid "Connection count limit reached\n"
5004 msgstr ""
5006 #: winerror.mc:1826
5007 msgid "Login time restriction\n"
5008 msgstr ""
5010 #: winerror.mc:1831
5011 msgid "Login workstation restriction\n"
5012 msgstr ""
5014 #: winerror.mc:1836
5015 msgid "Incorrect network address\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:1841
5019 msgid "Service already registered\n"
5020 msgstr ""
5022 #: winerror.mc:1846
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Service not found\n"
5025 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5027 #: winerror.mc:1851
5028 msgid "User not authenticated\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:1856
5032 msgid "User not logged on\n"
5033 msgstr ""
5035 #: winerror.mc:1861
5036 msgid "Continue work in progress\n"
5037 msgstr ""
5039 #: winerror.mc:1866
5040 msgid "Already initialised\n"
5041 msgstr ""
5043 #: winerror.mc:1871
5044 msgid "No more local devices\n"
5045 msgstr ""
5047 #: winerror.mc:1876
5048 #, fuzzy
5049 msgid "The site does not exist\n"
5050 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5052 #: winerror.mc:1881
5053 #, fuzzy
5054 msgid "The domain controller already exists\n"
5055 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5057 #: winerror.mc:1886
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Supported only when connected\n"
5060 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5062 #: winerror.mc:1891
5063 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1896
5067 msgid "The user profile is invalid\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1901
5071 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1906
5075 msgid "Not all privileges assigned\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1911
5079 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1916
5083 msgid "No quotas for account\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1921
5087 msgid "Local user session key\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:1926
5091 msgid "Password too complex for LM\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:1931
5095 msgid "Unknown revision\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:1936
5099 msgid "Incompatible revision levels\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:1941
5103 msgid "Invalid owner\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:1946
5107 msgid "Invalid primary group\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:1951
5111 msgid "No impersonation token\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:1956
5115 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:1961
5119 msgid "No logon servers available\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:1966
5123 msgid "No such logon session\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1971
5127 msgid "No such privilege\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1976
5131 msgid "Privilege not held\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1981
5135 msgid "Invalid account name\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1986
5139 msgid "User already exists\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1991
5143 msgid "No such user\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1996
5147 msgid "Group already exists\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:2001
5151 msgid "No such group\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:2006
5155 msgid "User already in group\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:2011
5159 msgid "User not in group\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:2016
5163 msgid "Can't delete last admin user\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:2021
5167 msgid "Wrong password\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:2026
5171 msgid "Ill-formed password\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:2031
5175 msgid "Password restriction\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:2036
5179 msgid "Logon failure\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:2041
5183 msgid "Account restriction\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:2046
5187 msgid "Invalid logon hours\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:2051
5191 msgid "Invalid workstation\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:2056
5195 msgid "Password expired\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:2061
5199 msgid "Account disabled\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:2066
5203 msgid "No security ID mapped\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:2071
5207 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2076
5211 msgid "LUIDs exhausted\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2081
5215 msgid "Invalid sub authority\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2086
5219 msgid "Invalid ACL\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2091
5223 msgid "Invalid SID\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2096
5227 msgid "Invalid security descriptor\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2101
5231 msgid "Bad inherited ACL\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2106
5235 msgid "Server disabled\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2111
5239 msgid "Server not disabled\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2116
5243 msgid "Invalid ID authority\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2121
5247 msgid "Allotted space exceeded\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2126
5251 msgid "Invalid group attributes\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2131
5255 msgid "Bad impersonation level\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2136
5259 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2141
5263 msgid "Bad validation class\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2146
5267 msgid "Bad token type\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2151
5271 msgid "No security on object\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2156
5275 msgid "Can't access domain information\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2161
5279 msgid "Invalid server state\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2166
5283 msgid "Invalid domain state\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2171
5287 msgid "Invalid domain role\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2176
5291 msgid "No such domain\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2181
5295 msgid "Domain already exists\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2186
5299 msgid "Domain limit exceeded\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2191
5303 msgid "Internal database corruption\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2196
5307 msgid "Internal error\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2201
5311 msgid "Generic access types not mapped\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2206
5315 msgid "Bad descriptor format\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2211
5319 msgid "Not a logon process\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2216
5323 msgid "Logon session ID exists\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2221
5327 msgid "Unknown authentication package\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2226
5331 msgid "Bad logon session state\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2231
5335 msgid "Logon session ID collision\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2236
5339 msgid "Invalid logon type\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2241
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Cannot impersonate\n"
5345 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
5347 #: winerror.mc:2246
5348 msgid "Invalid transaction state\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2251
5352 msgid "Security DB commit failure\n"
5353 msgstr ""
5355 #: winerror.mc:2256
5356 msgid "Account is built-in\n"
5357 msgstr ""
5359 #: winerror.mc:2261
5360 msgid "Group is built-in\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:2266
5364 msgid "User is built-in\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:2271
5368 msgid "Group is primary for user\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:2276
5372 msgid "Token already in use\n"
5373 msgstr ""
5375 #: winerror.mc:2281
5376 msgid "No such local group\n"
5377 msgstr ""
5379 #: winerror.mc:2286
5380 msgid "User not in local group\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2291
5384 msgid "User already in local group\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2296
5388 msgid "Local group already exists\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5392 msgid "Logon type not granted\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2306
5396 msgid "Too many secrets\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2311
5400 msgid "Secret too long\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2316
5404 msgid "Internal security DB error\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2321
5408 msgid "Too many context IDs\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2331
5412 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2336
5416 msgid "No such member\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2341
5420 msgid "Invalid member\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2346
5424 msgid "Too many SIDs\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2351
5428 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2356
5432 msgid "No inheritable components\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2361
5436 msgid "File or directory corrupt\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2366
5440 msgid "Disk is corrupt\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2371
5444 msgid "No user session key\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2376
5448 msgid "Licence quota exceeded\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:2381
5452 msgid "Wrong target name\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:2386
5456 msgid "Mutual authentication failed\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:2391
5460 msgid "Time skew between client and server\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:2396
5464 msgid "Invalid window handle\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:2401
5468 msgid "Invalid menu handle\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:2406
5472 msgid "Invalid cursor handle\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:2411
5476 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2416
5480 msgid "Invalid hook handle\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2421
5484 msgid "Invalid DWP handle\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2426
5488 msgid "Can't create top-level child window\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2431
5492 msgid "Can't find window class\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2436
5496 msgid "Window owned by another thread\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2441
5500 msgid "Hotkey already registered\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2446
5504 msgid "Class already exists\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2451
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Class does not exist\n"
5510 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
5512 #: winerror.mc:2456
5513 msgid "Class has open windows\n"
5514 msgstr ""
5516 #: winerror.mc:2461
5517 msgid "Invalid index\n"
5518 msgstr ""
5520 #: winerror.mc:2466
5521 msgid "Invalid icon handle\n"
5522 msgstr ""
5524 #: winerror.mc:2471
5525 msgid "Private dialog index\n"
5526 msgstr ""
5528 #: winerror.mc:2476
5529 #, fuzzy
5530 msgid "List box ID not found\n"
5531 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5533 #: winerror.mc:2481
5534 msgid "No wildcard characters\n"
5535 msgstr ""
5537 #: winerror.mc:2486
5538 msgid "Clipboard not open\n"
5539 msgstr ""
5541 #: winerror.mc:2491
5542 msgid "Hotkey not registered\n"
5543 msgstr ""
5545 #: winerror.mc:2496
5546 msgid "Not a dialog window\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:2501
5550 #, fuzzy
5551 msgid "Control ID not found\n"
5552 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5554 #: winerror.mc:2506
5555 msgid "Invalid combobox message\n"
5556 msgstr ""
5558 #: winerror.mc:2511
5559 msgid "Not a combobox window\n"
5560 msgstr ""
5562 #: winerror.mc:2516
5563 msgid "Invalid edit height\n"
5564 msgstr ""
5566 #: winerror.mc:2521
5567 #, fuzzy
5568 msgid "DC not found\n"
5569 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5571 #: winerror.mc:2526
5572 msgid "Invalid hook filter\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2531
5576 msgid "Invalid filter procedure\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2536
5580 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2541
5584 msgid "Global-only hook procedure\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2546
5588 msgid "Journal hook already set\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2551
5592 msgid "Hook procedure not installed\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2556
5596 msgid "Invalid list box message\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2561
5600 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2566
5604 msgid "No tab stops on this list box\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2571
5608 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2576
5612 msgid "Child window menus not allowed\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2581
5616 msgid "Window has no system menu\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2586
5620 msgid "Invalid message box style\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2591
5624 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2596
5628 msgid "Screen already locked\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2601
5632 msgid "Window handles have different parents\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2606
5636 msgid "Not a child window\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2611
5640 msgid "Invalid GW command\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2616
5644 msgid "Invalid thread ID\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2621
5648 msgid "Not an MDI child window\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2626
5652 msgid "Popup menu already active\n"
5653 msgstr ""
5655 #: winerror.mc:2631
5656 msgid "No scrollbars\n"
5657 msgstr ""
5659 #: winerror.mc:2636
5660 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5661 msgstr ""
5663 #: winerror.mc:2641
5664 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5665 msgstr ""
5667 #: winerror.mc:2646
5668 msgid "No system resources\n"
5669 msgstr ""
5671 #: winerror.mc:2651
5672 msgid "No non-paged system resources\n"
5673 msgstr ""
5675 #: winerror.mc:2656
5676 msgid "No paged system resources\n"
5677 msgstr ""
5679 #: winerror.mc:2661
5680 msgid "No working set quota\n"
5681 msgstr ""
5683 #: winerror.mc:2666
5684 msgid "No page file quota\n"
5685 msgstr ""
5687 #: winerror.mc:2671
5688 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5689 msgstr ""
5691 #: winerror.mc:2676
5692 #, fuzzy
5693 msgid "Menu item not found\n"
5694 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5696 #: winerror.mc:2681
5697 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5698 msgstr ""
5700 #: winerror.mc:2686
5701 msgid "Hook type not allowed\n"
5702 msgstr ""
5704 #: winerror.mc:2691
5705 msgid "Interactive window station required\n"
5706 msgstr ""
5708 #: winerror.mc:2696
5709 msgid "Timeout\n"
5710 msgstr ""
5712 #: winerror.mc:2701
5713 msgid "Invalid monitor handle\n"
5714 msgstr ""
5716 #: winerror.mc:2706
5717 msgid "Event log file corrupt\n"
5718 msgstr ""
5720 #: winerror.mc:2711
5721 msgid "Event log can't start\n"
5722 msgstr ""
5724 #: winerror.mc:2716
5725 msgid "Event log file full\n"
5726 msgstr ""
5728 #: winerror.mc:2721
5729 msgid "Event log file changed\n"
5730 msgstr ""
5732 #: winerror.mc:2726
5733 msgid "Installer service failed.\n"
5734 msgstr ""
5736 #: winerror.mc:2731
5737 #, fuzzy
5738 msgid "Installation aborted by user\n"
5739 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
5741 #: winerror.mc:2736
5742 msgid "Installation failure\n"
5743 msgstr ""
5745 #: winerror.mc:2741
5746 msgid "Installation suspended\n"
5747 msgstr ""
5749 #: winerror.mc:2746
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Unknown product\n"
5752 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5754 #: winerror.mc:2751
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Unknown feature\n"
5757 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5759 #: winerror.mc:2756
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Unknown component\n"
5762 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5764 #: winerror.mc:2761
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Unknown property\n"
5767 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5769 #: winerror.mc:2766
5770 msgid "Invalid handle state\n"
5771 msgstr ""
5773 #: winerror.mc:2771
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Bad configuration\n"
5776 msgstr "รายละเอียด"
5778 #: winerror.mc:2776
5779 msgid "Index is missing\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2781
5783 msgid "Installation source is missing\n"
5784 msgstr ""
5786 #: winerror.mc:2786
5787 msgid "Wrong installation package version\n"
5788 msgstr ""
5790 #: winerror.mc:2791
5791 msgid "Product uninstalled\n"
5792 msgstr ""
5794 #: winerror.mc:2796
5795 msgid "Invalid query syntax\n"
5796 msgstr ""
5798 #: winerror.mc:2801
5799 msgid "Invalid field\n"
5800 msgstr ""
5802 #: winerror.mc:2806
5803 msgid "Device removed\n"
5804 msgstr ""
5806 #: winerror.mc:2811
5807 msgid "Installation already running\n"
5808 msgstr ""
5810 #: winerror.mc:2816
5811 msgid "Installation package failed to open\n"
5812 msgstr ""
5814 #: winerror.mc:2821
5815 msgid "Installation package is invalid\n"
5816 msgstr ""
5818 #: winerror.mc:2826
5819 msgid "Installer user interface failed\n"
5820 msgstr ""
5822 #: winerror.mc:2831
5823 msgid "Failed to open installation log file\n"
5824 msgstr ""
5826 #: winerror.mc:2836
5827 msgid "Installation language not supported\n"
5828 msgstr ""
5830 #: winerror.mc:2841
5831 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5832 msgstr ""
5834 #: winerror.mc:2846
5835 msgid "Installation package rejected\n"
5836 msgstr ""
5838 #: winerror.mc:2851
5839 msgid "Function could not be called\n"
5840 msgstr ""
5842 #: winerror.mc:2856
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Function failed\n"
5845 msgstr "แฟ้ม"
5847 #: winerror.mc:2861
5848 msgid "Invalid table\n"
5849 msgstr ""
5851 #: winerror.mc:2866
5852 msgid "Data type mismatch\n"
5853 msgstr ""
5855 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5856 msgid "Unsupported type\n"
5857 msgstr ""
5859 #: winerror.mc:2876
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Creation failed\n"
5862 msgstr "แฟ้ม"
5864 #: winerror.mc:2881
5865 msgid "Temporary directory not writable\n"
5866 msgstr ""
5868 #: winerror.mc:2886
5869 msgid "Installation platform not supported\n"
5870 msgstr ""
5872 #: winerror.mc:2891
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Installer not used\n"
5875 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5877 #: winerror.mc:2896
5878 msgid "Failed to open the patch package\n"
5879 msgstr ""
5881 #: winerror.mc:2901
5882 msgid "Invalid patch package\n"
5883 msgstr ""
5885 #: winerror.mc:2906
5886 msgid "Unsupported patch package\n"
5887 msgstr ""
5889 #: winerror.mc:2911
5890 msgid "Another version is installed\n"
5891 msgstr ""
5893 #: winerror.mc:2916
5894 msgid "Invalid command line\n"
5895 msgstr ""
5897 #: winerror.mc:2921
5898 msgid "Remote installation not allowed\n"
5899 msgstr ""
5901 #: winerror.mc:2926
5902 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5903 msgstr ""
5905 #: winerror.mc:2931
5906 msgid "Invalid string binding\n"
5907 msgstr ""
5909 #: winerror.mc:2936
5910 msgid "Wrong kind of binding\n"
5911 msgstr ""
5913 #: winerror.mc:2941
5914 msgid "Invalid binding\n"
5915 msgstr ""
5917 #: winerror.mc:2946
5918 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5919 msgstr ""
5921 #: winerror.mc:2951
5922 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5923 msgstr ""
5925 #: winerror.mc:2956
5926 msgid "Invalid string UUID\n"
5927 msgstr ""
5929 #: winerror.mc:2961
5930 msgid "Invalid endpoint format\n"
5931 msgstr ""
5933 #: winerror.mc:2966
5934 msgid "Invalid network address\n"
5935 msgstr ""
5937 #: winerror.mc:2971
5938 #, fuzzy
5939 msgid "No endpoint found\n"
5940 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5942 #: winerror.mc:2976
5943 msgid "Invalid timeout value\n"
5944 msgstr ""
5946 #: winerror.mc:2981
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Object UUID not found\n"
5949 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5951 #: winerror.mc:2986
5952 msgid "UUID already registered\n"
5953 msgstr ""
5955 #: winerror.mc:2991
5956 msgid "UUID type already registered\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2996
5960 msgid "Server already listening\n"
5961 msgstr ""
5963 #: winerror.mc:3001
5964 msgid "No protocol sequences registered\n"
5965 msgstr ""
5967 #: winerror.mc:3006
5968 msgid "RPC server not listening\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:3011
5972 msgid "Unknown manager type\n"
5973 msgstr ""
5975 #: winerror.mc:3016
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Unknown interface\n"
5978 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5980 #: winerror.mc:3021
5981 msgid "No bindings\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:3026
5985 msgid "No protocol sequences\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:3031
5989 msgid "Can't create endpoint\n"
5990 msgstr ""
5992 #: winerror.mc:3036
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Out of resources\n"
5995 msgstr "ความจํา์หมด"
5997 #: winerror.mc:3041
5998 msgid "RPC server unavailable\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:3046
6002 msgid "RPC server too busy\n"
6003 msgstr ""
6005 #: winerror.mc:3051
6006 msgid "Invalid network options\n"
6007 msgstr ""
6009 #: winerror.mc:3056
6010 msgid "No RPC call active\n"
6011 msgstr ""
6013 #: winerror.mc:3061
6014 msgid "RPC call failed\n"
6015 msgstr ""
6017 #: winerror.mc:3066
6018 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6019 msgstr ""
6021 #: winerror.mc:3071
6022 msgid "RPC protocol error\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:3076
6026 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6027 msgstr ""
6029 #: winerror.mc:3086
6030 msgid "Invalid tag\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:3091
6034 msgid "Invalid array bounds\n"
6035 msgstr ""
6037 #: winerror.mc:3096
6038 msgid "No entry name\n"
6039 msgstr ""
6041 #: winerror.mc:3101
6042 msgid "Invalid name syntax\n"
6043 msgstr ""
6045 #: winerror.mc:3106
6046 msgid "Unsupported name syntax\n"
6047 msgstr ""
6049 #: winerror.mc:3111
6050 msgid "No network address\n"
6051 msgstr ""
6053 #: winerror.mc:3116
6054 msgid "Duplicate endpoint\n"
6055 msgstr ""
6057 #: winerror.mc:3121
6058 msgid "Unknown authentication type\n"
6059 msgstr ""
6061 #: winerror.mc:3126
6062 msgid "Maximum calls too low\n"
6063 msgstr ""
6065 #: winerror.mc:3131
6066 msgid "String too long\n"
6067 msgstr ""
6069 #: winerror.mc:3136
6070 msgid "Protocol sequence not found\n"
6071 msgstr ""
6073 #: winerror.mc:3141
6074 msgid "Procedure number out of range\n"
6075 msgstr ""
6077 #: winerror.mc:3146
6078 msgid "Binding has no authentication data\n"
6079 msgstr ""
6081 #: winerror.mc:3151
6082 msgid "Unknown authentication service\n"
6083 msgstr ""
6085 #: winerror.mc:3156
6086 msgid "Unknown authentication level\n"
6087 msgstr ""
6089 #: winerror.mc:3161
6090 msgid "Invalid authentication identity\n"
6091 msgstr ""
6093 #: winerror.mc:3166
6094 msgid "Unknown authorisation service\n"
6095 msgstr ""
6097 #: winerror.mc:3171
6098 msgid "Invalid entry\n"
6099 msgstr ""
6101 #: winerror.mc:3176
6102 msgid "Can't perform operation\n"
6103 msgstr ""
6105 #: winerror.mc:3181
6106 msgid "Endpoints not registered\n"
6107 msgstr ""
6109 #: winerror.mc:3186
6110 msgid "Nothing to export\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3191
6114 msgid "Incomplete name\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3196
6118 msgid "Invalid version option\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3201
6122 msgid "No more members\n"
6123 msgstr ""
6125 #: winerror.mc:3206
6126 msgid "Not all objects unexported\n"
6127 msgstr ""
6129 #: winerror.mc:3211
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Interface not found\n"
6132 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6134 #: winerror.mc:3216
6135 msgid "Entry already exists\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3221
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Entry not found\n"
6141 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6143 #: winerror.mc:3226
6144 msgid "Name service unavailable\n"
6145 msgstr ""
6147 #: winerror.mc:3231
6148 msgid "Invalid network address family\n"
6149 msgstr ""
6151 #: winerror.mc:3236
6152 msgid "Operation not supported\n"
6153 msgstr ""
6155 #: winerror.mc:3241
6156 msgid "No security context available\n"
6157 msgstr ""
6159 #: winerror.mc:3246
6160 msgid "RPCInternal error\n"
6161 msgstr ""
6163 #: winerror.mc:3251
6164 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6165 msgstr ""
6167 #: winerror.mc:3256
6168 msgid "Address error\n"
6169 msgstr ""
6171 #: winerror.mc:3261
6172 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6173 msgstr ""
6175 #: winerror.mc:3266
6176 msgid "Floating-point underflow\n"
6177 msgstr ""
6179 #: winerror.mc:3271
6180 msgid "Floating-point overflow\n"
6181 msgstr ""
6183 #: winerror.mc:3276
6184 msgid "No more entries\n"
6185 msgstr ""
6187 #: winerror.mc:3281
6188 msgid "Character translation table open failed\n"
6189 msgstr ""
6191 #: winerror.mc:3286
6192 msgid "Character translation table file too small\n"
6193 msgstr ""
6195 #: winerror.mc:3291
6196 msgid "Null context handle\n"
6197 msgstr ""
6199 #: winerror.mc:3296
6200 msgid "Context handle damaged\n"
6201 msgstr ""
6203 #: winerror.mc:3301
6204 msgid "Binding handle mismatch\n"
6205 msgstr ""
6207 #: winerror.mc:3306
6208 msgid "Cannot get call handle\n"
6209 msgstr ""
6211 #: winerror.mc:3311
6212 msgid "Null reference pointer\n"
6213 msgstr ""
6215 #: winerror.mc:3316
6216 msgid "Enumeration value out of range\n"
6217 msgstr ""
6219 #: winerror.mc:3321
6220 msgid "Byte count too small\n"
6221 msgstr ""
6223 #: winerror.mc:3326
6224 msgid "Bad stub data\n"
6225 msgstr ""
6227 #: winerror.mc:3331
6228 msgid "Invalid user buffer\n"
6229 msgstr ""
6231 #: winerror.mc:3336
6232 msgid "Unrecognised media\n"
6233 msgstr ""
6235 #: winerror.mc:3341
6236 msgid "No trust secret\n"
6237 msgstr ""
6239 #: winerror.mc:3346
6240 msgid "No trust SAM account\n"
6241 msgstr ""
6243 #: winerror.mc:3351
6244 msgid "Trusted domain failure\n"
6245 msgstr ""
6247 #: winerror.mc:3356
6248 msgid "Trusted relationship failure\n"
6249 msgstr ""
6251 #: winerror.mc:3361
6252 msgid "Trust logon failure\n"
6253 msgstr ""
6255 #: winerror.mc:3366
6256 msgid "RPC call already in progress\n"
6257 msgstr ""
6259 #: winerror.mc:3371
6260 msgid "NETLOGON is not started\n"
6261 msgstr ""
6263 #: winerror.mc:3376
6264 msgid "Account expired\n"
6265 msgstr ""
6267 #: winerror.mc:3381
6268 msgid "Redirector has open handles\n"
6269 msgstr ""
6271 #: winerror.mc:3386
6272 msgid "Printer driver already installed\n"
6273 msgstr ""
6275 #: winerror.mc:3391
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Unknown port\n"
6278 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6280 #: winerror.mc:3396
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Unknown printer driver\n"
6283 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6285 #: winerror.mc:3401
6286 #, fuzzy
6287 msgid "Unknown print processor\n"
6288 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6290 #: winerror.mc:3406
6291 msgid "Invalid separator file\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3411
6295 msgid "Invalid priority\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3416
6299 msgid "Invalid printer name\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3421
6303 msgid "Printer already exists\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3426
6307 msgid "Invalid printer command\n"
6308 msgstr ""
6310 #: winerror.mc:3431
6311 msgid "Invalid data type\n"
6312 msgstr ""
6314 #: winerror.mc:3436
6315 msgid "Invalid environment\n"
6316 msgstr ""
6318 #: winerror.mc:3441
6319 msgid "No more bindings\n"
6320 msgstr ""
6322 #: winerror.mc:3446
6323 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6324 msgstr ""
6326 #: winerror.mc:3451
6327 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6328 msgstr ""
6330 #: winerror.mc:3456
6331 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6332 msgstr ""
6334 #: winerror.mc:3461
6335 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6336 msgstr ""
6338 #: winerror.mc:3466
6339 msgid "Server has open handles\n"
6340 msgstr ""
6342 #: winerror.mc:3471
6343 msgid "Resource data not found\n"
6344 msgstr ""
6346 #: winerror.mc:3476
6347 msgid "Resource type not found\n"
6348 msgstr ""
6350 #: winerror.mc:3481
6351 msgid "Resource name not found\n"
6352 msgstr ""
6354 #: winerror.mc:3486
6355 msgid "Resource language not found\n"
6356 msgstr ""
6358 #: winerror.mc:3491
6359 msgid "Not enough quota\n"
6360 msgstr ""
6362 #: winerror.mc:3496
6363 msgid "No interfaces\n"
6364 msgstr ""
6366 #: winerror.mc:3501
6367 msgid "RPC call canceled\n"
6368 msgstr ""
6370 #: winerror.mc:3506
6371 msgid "Binding incomplete\n"
6372 msgstr ""
6374 #: winerror.mc:3511
6375 msgid "RPC comm failure\n"
6376 msgstr ""
6378 #: winerror.mc:3516
6379 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6380 msgstr ""
6382 #: winerror.mc:3521
6383 msgid "No principal name registered\n"
6384 msgstr ""
6386 #: winerror.mc:3526
6387 msgid "Not an RPC error\n"
6388 msgstr ""
6390 #: winerror.mc:3531
6391 msgid "UUID is local only\n"
6392 msgstr ""
6394 #: winerror.mc:3536
6395 msgid "Security package error\n"
6396 msgstr ""
6398 #: winerror.mc:3541
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Thread not canceled\n"
6401 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6403 #: winerror.mc:3546
6404 msgid "Invalid handle operation\n"
6405 msgstr ""
6407 #: winerror.mc:3551
6408 msgid "Wrong serialising package version\n"
6409 msgstr ""
6411 #: winerror.mc:3556
6412 msgid "Wrong stub version\n"
6413 msgstr ""
6415 #: winerror.mc:3561
6416 msgid "Invalid pipe object\n"
6417 msgstr ""
6419 #: winerror.mc:3566
6420 msgid "Wrong pipe order\n"
6421 msgstr ""
6423 #: winerror.mc:3571
6424 msgid "Wrong pipe version\n"
6425 msgstr ""
6427 #: winerror.mc:3576
6428 msgid "Group member not found\n"
6429 msgstr ""
6431 #: winerror.mc:3581
6432 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6433 msgstr ""
6435 #: winerror.mc:3586
6436 msgid "Invalid object\n"
6437 msgstr ""
6439 #: winerror.mc:3591
6440 msgid "Invalid time\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3596
6444 msgid "Invalid form name\n"
6445 msgstr ""
6447 #: winerror.mc:3601
6448 msgid "Invalid form size\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3606
6452 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3611
6456 #, fuzzy
6457 msgid "Printer deleted\n"
6458 msgstr "ลบ\tDel"
6460 #: winerror.mc:3616
6461 msgid "Invalid printer state\n"
6462 msgstr ""
6464 #: winerror.mc:3621
6465 msgid "User must change password\n"
6466 msgstr ""
6468 #: winerror.mc:3626
6469 #, fuzzy
6470 msgid "Domain controller not found\n"
6471 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6473 #: winerror.mc:3631
6474 msgid "Account locked out\n"
6475 msgstr ""
6477 #: winerror.mc:3636
6478 msgid "Invalid pixel format\n"
6479 msgstr ""
6481 #: winerror.mc:3641
6482 msgid "Invalid driver\n"
6483 msgstr ""
6485 #: winerror.mc:3646
6486 msgid "Invalid object resolver set\n"
6487 msgstr ""
6489 #: winerror.mc:3651
6490 msgid "Incomplete RPC send\n"
6491 msgstr ""
6493 #: winerror.mc:3656
6494 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6495 msgstr ""
6497 #: winerror.mc:3661
6498 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6499 msgstr ""
6501 #: winerror.mc:3666
6502 msgid "RPC pipe closed\n"
6503 msgstr ""
6505 #: winerror.mc:3671
6506 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6507 msgstr ""
6509 #: winerror.mc:3676
6510 msgid "No data on RPC pipe\n"
6511 msgstr ""
6513 #: winerror.mc:3681
6514 #, fuzzy
6515 msgid "No site name available\n"
6516 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
6518 #: winerror.mc:3686
6519 msgid "The file cannot be accessed\n"
6520 msgstr ""
6522 #: winerror.mc:3691
6523 #, fuzzy
6524 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6525 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6527 #: winerror.mc:3696
6528 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6529 msgstr ""
6531 #: winerror.mc:3701
6532 msgid "Not all objects could be exported\n"
6533 msgstr ""
6535 #: winerror.mc:3706
6536 #, fuzzy
6537 msgid "The interface could not be exported\n"
6538 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6540 #: winerror.mc:3711
6541 #, fuzzy
6542 msgid "The profile could not be added\n"
6543 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6545 #: winerror.mc:3716
6546 #, fuzzy
6547 msgid "The profile element could not be added\n"
6548 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6550 #: winerror.mc:3721
6551 #, fuzzy
6552 msgid "The profile element could not be removed\n"
6553 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6555 #: winerror.mc:3726
6556 #, fuzzy
6557 msgid "The group element could not be added\n"
6558 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6560 #: winerror.mc:3731
6561 #, fuzzy
6562 msgid "The group element could not be removed\n"
6563 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6565 #: winerror.mc:3736
6566 #, fuzzy
6567 msgid "The username could not be found\n"
6568 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6570 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6571 msgid "Local Port"
6572 msgstr ""
6574 #: localspl.rc:29
6575 msgid "Local Monitor"
6576 msgstr ""
6578 #: localui.rc:36
6579 msgid "Add a Local Port"
6580 msgstr ""
6582 #: localui.rc:39
6583 msgid "&Enter the port name to add:"
6584 msgstr ""
6586 #: localui.rc:48
6587 msgid "Configure LPT Port"
6588 msgstr ""
6590 #: localui.rc:51
6591 msgid "Timeout (seconds)"
6592 msgstr ""
6594 #: localui.rc:52
6595 msgid "&Transmission Retry:"
6596 msgstr ""
6598 #: localui.rc:29
6599 msgid "'%s' is not a valid port name"
6600 msgstr ""
6602 #: localui.rc:30
6603 msgid "Port %s already exists"
6604 msgstr ""
6606 #: localui.rc:31
6607 msgid "This port has no options to configure"
6608 msgstr ""
6610 #: mapi32.rc:28
6611 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6612 msgstr ""
6614 #: mapi32.rc:29
6615 msgid "Send Mail"
6616 msgstr ""
6618 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6619 msgid "Enter Network Password"
6620 msgstr ""
6622 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6623 msgid "Please enter your username and password:"
6624 msgstr ""
6626 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6627 msgid "Proxy"
6628 msgstr ""
6630 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6631 msgid "User"
6632 msgstr ""
6634 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6635 msgid "Password"
6636 msgstr ""
6638 #: mpr.rc:44
6639 msgid "&Save this password (Insecure)"
6640 msgstr ""
6642 #: mpr.rc:27
6643 msgid "Entire Network"
6644 msgstr ""
6646 #: msacm32.rc:27
6647 #, fuzzy
6648 msgid "Sound Selection"
6649 msgstr "กําลังจะลบ; "
6651 #: msacm32.rc:36
6652 #, fuzzy
6653 msgid "&Save As..."
6654 msgstr "บันทืกเป็น..."
6656 #: msacm32.rc:39
6657 msgid "&Format:"
6658 msgstr ""
6660 #: msacm32.rc:44
6661 msgid "&Attributes:"
6662 msgstr ""
6664 #: mshtml.rc:37
6665 msgid "Hyperlink"
6666 msgstr ""
6668 #: mshtml.rc:40
6669 #, fuzzy
6670 msgid "Hyperlink Information"
6671 msgstr "รายละเอียด"
6673 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6674 msgid "&Type:"
6675 msgstr ""
6677 #: mshtml.rc:43
6678 msgid "&URL:"
6679 msgstr ""
6681 #: mshtml.rc:31
6682 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6683 msgstr ""
6685 #: mshtml.rc:32
6686 msgid "HTML Document"
6687 msgstr ""
6689 #: mshtml.rc:26
6690 msgid "Downloading from %s..."
6691 msgstr ""
6693 #: mshtml.rc:25
6694 msgid "Done"
6695 msgstr ""
6697 #: msi.rc:27
6698 msgid ""
6699 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6700 "file path and try again."
6701 msgstr ""
6703 #: msi.rc:28
6704 msgid "path %s not found"
6705 msgstr ""
6707 #: msi.rc:29
6708 msgid "insert disk %s"
6709 msgstr ""
6711 #: msi.rc:30
6712 msgid ""
6713 "Windows Installer %s\n"
6714 "\n"
6715 "Usage:\n"
6716 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6717 "\n"
6718 "Install a product:\n"
6719 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6720 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6721 "\t/a package [property]\n"
6722 "Repair an installation:\n"
6723 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6724 "Uninstall a product:\n"
6725 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6726 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6727 "Advertise a product:\n"
6728 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6729 "Apply a patch:\n"
6730 "\t/p patch_package [property]\n"
6731 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6732 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6733 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6734 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6735 "Register MSI Service:\n"
6736 "\t/y\n"
6737 "Unregister MSI Service:\n"
6738 "\t/z\n"
6739 "Display this help:\n"
6740 "\t/help\n"
6741 "\t/?\n"
6742 msgstr ""
6744 #: msi.rc:57
6745 msgid "enter which folder contains %s"
6746 msgstr ""
6748 #: msi.rc:58
6749 msgid "install source for feature missing"
6750 msgstr ""
6752 #: msi.rc:59
6753 msgid "network drive for feature missing"
6754 msgstr ""
6756 #: msi.rc:60
6757 msgid "feature from:"
6758 msgstr ""
6760 #: msi.rc:61
6761 msgid "choose which folder contains %s"
6762 msgstr ""
6764 #: msrle32.rc:28
6765 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6766 msgstr ""
6768 #: msrle32.rc:29
6769 msgid ""
6770 "Wine MS-RLE video codec\n"
6771 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6772 msgstr ""
6774 #: msvfw32.rc:30
6775 msgid "Video Compression"
6776 msgstr ""
6778 #: msvfw32.rc:36
6779 msgid "&Compressor:"
6780 msgstr ""
6782 #: msvfw32.rc:39
6783 msgid "Con&figure..."
6784 msgstr ""
6786 #: msvfw32.rc:40
6787 #, fuzzy
6788 msgid "&About"
6789 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6791 #: msvfw32.rc:44
6792 msgid "Compression &Quality:"
6793 msgstr ""
6795 #: msvfw32.rc:46
6796 msgid "&Key Frame Every"
6797 msgstr ""
6799 #: msvfw32.rc:50
6800 #, fuzzy
6801 msgid "&Data Rate"
6802 msgstr "วันที่"
6804 #: msvfw32.rc:52
6805 msgid "kB/s"
6806 msgstr ""
6808 #: msvfw32.rc:25
6809 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6810 msgstr ""
6812 #: msvidc32.rc:26
6813 msgid "Wine Video 1 video codec"
6814 msgstr ""
6816 #: oleacc.rc:27
6817 msgid "unknown object"
6818 msgstr ""
6820 #: oleacc.rc:28
6821 #, fuzzy
6822 msgid "title bar"
6823 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6825 #: oleacc.rc:29
6826 msgid "menu bar"
6827 msgstr ""
6829 #: oleacc.rc:30
6830 msgid "scroll bar"
6831 msgstr ""
6833 #: oleacc.rc:31
6834 msgid "grip"
6835 msgstr ""
6837 #: oleacc.rc:32
6838 msgid "sound"
6839 msgstr ""
6841 #: oleacc.rc:33
6842 msgid "cursor"
6843 msgstr ""
6845 #: oleacc.rc:34
6846 msgid "caret"
6847 msgstr ""
6849 #: oleacc.rc:35
6850 msgid "alert"
6851 msgstr ""
6853 #: oleacc.rc:36
6854 msgid "window"
6855 msgstr ""
6857 #: oleacc.rc:37
6858 msgid "client"
6859 msgstr ""
6861 #: oleacc.rc:38
6862 msgid "popup menu"
6863 msgstr ""
6865 #: oleacc.rc:39
6866 msgid "menu item"
6867 msgstr ""
6869 #: oleacc.rc:40
6870 msgid "tool tip"
6871 msgstr ""
6873 #: oleacc.rc:41
6874 msgid "application"
6875 msgstr ""
6877 #: oleacc.rc:42
6878 msgid "document"
6879 msgstr ""
6881 #: oleacc.rc:43
6882 msgid "pane"
6883 msgstr ""
6885 #: oleacc.rc:44
6886 msgid "chart"
6887 msgstr ""
6889 #: oleacc.rc:45
6890 msgid "dialog"
6891 msgstr ""
6893 #: oleacc.rc:46
6894 msgid "border"
6895 msgstr ""
6897 #: oleacc.rc:47
6898 msgid "grouping"
6899 msgstr ""
6901 #: oleacc.rc:48
6902 msgid "separator"
6903 msgstr ""
6905 #: oleacc.rc:49
6906 msgid "tool bar"
6907 msgstr ""
6909 #: oleacc.rc:50
6910 msgid "status bar"
6911 msgstr ""
6913 #: oleacc.rc:51
6914 msgid "table"
6915 msgstr ""
6917 #: oleacc.rc:52
6918 msgid "column header"
6919 msgstr ""
6921 #: oleacc.rc:53
6922 msgid "row header"
6923 msgstr ""
6925 #: oleacc.rc:54
6926 msgid "column"
6927 msgstr ""
6929 #: oleacc.rc:55
6930 msgid "row"
6931 msgstr ""
6933 #: oleacc.rc:56
6934 msgid "cell"
6935 msgstr ""
6937 #: oleacc.rc:57
6938 msgid "link"
6939 msgstr ""
6941 #: oleacc.rc:58
6942 msgid "help balloon"
6943 msgstr ""
6945 #: oleacc.rc:59
6946 msgid "character"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:60
6950 msgid "list"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:61
6954 msgid "list item"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:62
6958 msgid "outline"
6959 msgstr ""
6961 #: oleacc.rc:63
6962 msgid "outline item"
6963 msgstr ""
6965 #: oleacc.rc:64
6966 msgid "page tab"
6967 msgstr ""
6969 #: oleacc.rc:65
6970 msgid "property page"
6971 msgstr ""
6973 #: oleacc.rc:66
6974 msgid "indicator"
6975 msgstr ""
6977 #: oleacc.rc:67
6978 msgid "graphic"
6979 msgstr ""
6981 #: oleacc.rc:68
6982 msgid "static text"
6983 msgstr ""
6985 #: oleacc.rc:69
6986 msgid "text"
6987 msgstr ""
6989 #: oleacc.rc:70
6990 msgid "push button"
6991 msgstr ""
6993 #: oleacc.rc:71
6994 msgid "check button"
6995 msgstr ""
6997 #: oleacc.rc:72
6998 msgid "radio button"
6999 msgstr ""
7001 #: oleacc.rc:73
7002 msgid "combo box"
7003 msgstr ""
7005 #: oleacc.rc:74
7006 msgid "drop down"
7007 msgstr ""
7009 #: oleacc.rc:75
7010 msgid "progress bar"
7011 msgstr ""
7013 #: oleacc.rc:76
7014 msgid "dial"
7015 msgstr ""
7017 #: oleacc.rc:77
7018 msgid "hot key field"
7019 msgstr ""
7021 #: oleacc.rc:78
7022 msgid "slider"
7023 msgstr ""
7025 #: oleacc.rc:79
7026 msgid "spin box"
7027 msgstr ""
7029 #: oleacc.rc:80
7030 msgid "diagram"
7031 msgstr ""
7033 #: oleacc.rc:81
7034 #, fuzzy
7035 msgid "animation"
7036 msgstr "รายละเอียด"
7038 #: oleacc.rc:82
7039 msgid "equation"
7040 msgstr ""
7042 #: oleacc.rc:83
7043 msgid "drop down button"
7044 msgstr ""
7046 #: oleacc.rc:84
7047 msgid "menu button"
7048 msgstr ""
7050 #: oleacc.rc:85
7051 msgid "grid drop down button"
7052 msgstr ""
7054 #: oleacc.rc:86
7055 msgid "white space"
7056 msgstr ""
7058 #: oleacc.rc:87
7059 msgid "page tab list"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:88
7063 #, fuzzy
7064 msgid "clock"
7065 msgstr "นาฬิกา"
7067 #: oleacc.rc:89
7068 msgid "split button"
7069 msgstr ""
7071 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7072 msgid "IP address"
7073 msgstr ""
7075 #: oleacc.rc:91
7076 msgid "outline button"
7077 msgstr ""
7079 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7080 msgid "True"
7081 msgstr "จริง"
7083 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7084 msgid "False"
7085 msgstr "ไม่จริง"
7087 #: oleaut32.rc:31
7088 msgid "On"
7089 msgstr "เปิด"
7091 #: oleaut32.rc:32
7092 msgid "Off"
7093 msgstr "ปิด"
7095 #: oledlg.rc:48
7096 msgid "Insert Object"
7097 msgstr ""
7099 #: oledlg.rc:54
7100 msgid "Object Type:"
7101 msgstr ""
7103 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7104 msgid "Result"
7105 msgstr ""
7107 #: oledlg.rc:58
7108 #, fuzzy
7109 msgid "Create New"
7110 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7112 #: oledlg.rc:60
7113 #, fuzzy
7114 msgid "Create Control"
7115 msgstr "เนื้อหา"
7117 #: oledlg.rc:62
7118 #, fuzzy
7119 msgid "Create From File"
7120 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7122 #: oledlg.rc:65
7123 #, fuzzy
7124 msgid "&Add Control..."
7125 msgstr "เนื้อหา"
7127 #: oledlg.rc:66
7128 msgid "Display As Icon"
7129 msgstr ""
7131 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7132 msgid "Browse..."
7133 msgstr ""
7135 #: oledlg.rc:69
7136 #, fuzzy
7137 msgid "File:"
7138 msgstr "แฟ้ม"
7140 #: oledlg.rc:75
7141 msgid "Paste Special"
7142 msgstr ""
7144 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7145 msgid "Source:"
7146 msgstr ""
7148 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7149 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7150 msgid "&Paste"
7151 msgstr ""
7153 #: oledlg.rc:81
7154 msgid "Paste &Link"
7155 msgstr ""
7157 #: oledlg.rc:83
7158 msgid "&As:"
7159 msgstr ""
7161 #: oledlg.rc:90
7162 msgid "&Display As Icon"
7163 msgstr ""
7165 #: oledlg.rc:92
7166 msgid "Change &Icon..."
7167 msgstr ""
7169 #: oledlg.rc:25
7170 msgid "Insert a new %s object into your document"
7171 msgstr ""
7173 #: oledlg.rc:26
7174 msgid ""
7175 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7176 "may activate it using the program which created it."
7177 msgstr ""
7179 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7180 msgid "Browse"
7181 msgstr ""
7183 #: oledlg.rc:28
7184 msgid ""
7185 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7186 "control."
7187 msgstr ""
7189 #: oledlg.rc:29
7190 msgid "Add Control"
7191 msgstr ""
7193 #: oledlg.rc:34
7194 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7195 msgstr ""
7197 #: oledlg.rc:35
7198 msgid ""
7199 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7200 "activate it using %s."
7201 msgstr ""
7203 #: oledlg.rc:36
7204 msgid ""
7205 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7206 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7207 msgstr ""
7209 #: oledlg.rc:37
7210 msgid ""
7211 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7212 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7213 "your document."
7214 msgstr ""
7216 #: oledlg.rc:38
7217 msgid ""
7218 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7219 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7220 "in your document."
7221 msgstr ""
7223 #: oledlg.rc:39
7224 msgid ""
7225 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7226 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7227 "be reflected in your document."
7228 msgstr ""
7230 #: oledlg.rc:40
7231 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7232 msgstr ""
7234 #: oledlg.rc:41
7235 msgid "Unknown Type"
7236 msgstr ""
7238 #: oledlg.rc:42
7239 msgid "Unknown Source"
7240 msgstr ""
7242 #: oledlg.rc:43
7243 msgid "the program which created it"
7244 msgstr ""
7246 #: sane.rc:41
7247 msgid "Scanning"
7248 msgstr ""
7250 #: sane.rc:44
7251 msgid "SCANNING... Please Wait"
7252 msgstr ""
7254 #: sane.rc:31
7255 msgctxt "unit: pixels"
7256 msgid "px"
7257 msgstr ""
7259 #: sane.rc:32
7260 msgctxt "unit: bits"
7261 msgid "b"
7262 msgstr ""
7264 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7265 msgctxt "unit: dots/inch"
7266 msgid "dpi"
7267 msgstr ""
7269 #: sane.rc:35
7270 msgctxt "unit: percent"
7271 msgid "%"
7272 msgstr ""
7274 #: sane.rc:36
7275 msgctxt "unit: microseconds"
7276 msgid "us"
7277 msgstr ""
7279 #: serialui.rc:25
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Settings for %s"
7282 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7284 #: serialui.rc:28
7285 msgid "Baud Rate"
7286 msgstr ""
7288 #: serialui.rc:30
7289 msgid "Parity"
7290 msgstr ""
7292 #: serialui.rc:32
7293 #, fuzzy
7294 msgid "Flow Control"
7295 msgstr "เนื้อหา"
7297 #: serialui.rc:34
7298 msgid "Data Bits"
7299 msgstr ""
7301 #: serialui.rc:36
7302 msgid "Stop Bits"
7303 msgstr ""
7305 #: setupapi.rc:36
7306 msgid "Copying Files..."
7307 msgstr ""
7309 #: setupapi.rc:42
7310 #, fuzzy
7311 msgid "Destination:"
7312 msgstr "รายละเอียด"
7314 #: setupapi.rc:49
7315 #, fuzzy
7316 msgid "Files Needed"
7317 msgstr "แฟ้ม"
7319 #: setupapi.rc:52
7320 msgid ""
7321 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7322 "make sure the correct drive is selected below"
7323 msgstr ""
7325 #: setupapi.rc:54
7326 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7327 msgstr ""
7329 #: setupapi.rc:28
7330 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7331 msgstr ""
7333 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7334 msgid "Unknown"
7335 msgstr ""
7337 #: setupapi.rc:30
7338 msgid "Copy files from:"
7339 msgstr ""
7341 #: setupapi.rc:31
7342 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7343 msgstr ""
7345 #: shdoclc.rc:39
7346 msgid "F&orward"
7347 msgstr ""
7349 #: shdoclc.rc:41
7350 msgid "&Save Background As..."
7351 msgstr ""
7353 #: shdoclc.rc:42
7354 msgid "Set As Back&ground"
7355 msgstr ""
7357 #: shdoclc.rc:43
7358 msgid "&Copy Background"
7359 msgstr ""
7361 #: shdoclc.rc:44
7362 msgid "Set as &Desktop Item"
7363 msgstr ""
7365 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7366 msgid "Select &All"
7367 msgstr ""
7369 #: shdoclc.rc:49
7370 msgid "Create Shor&tcut"
7371 msgstr ""
7373 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7374 msgid "Add to &Favorites..."
7375 msgstr ""
7377 #: shdoclc.rc:51
7378 msgid "&View Source"
7379 msgstr ""
7381 #: shdoclc.rc:53
7382 msgid "&Encoding"
7383 msgstr ""
7385 #: shdoclc.rc:55
7386 msgid "Pr&int"
7387 msgstr ""
7389 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7390 msgid "&Open Link"
7391 msgstr ""
7393 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7394 msgid "Open Link in &New Window"
7395 msgstr ""
7397 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7398 msgid "Save Target &As..."
7399 msgstr ""
7401 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7402 msgid "&Print Target"
7403 msgstr ""
7405 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7406 msgid "S&how Picture"
7407 msgstr ""
7409 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7410 msgid "&Save Picture As..."
7411 msgstr ""
7413 #: shdoclc.rc:70
7414 msgid "&E-mail Picture..."
7415 msgstr ""
7417 #: shdoclc.rc:71
7418 msgid "Pr&int Picture..."
7419 msgstr ""
7421 #: shdoclc.rc:72
7422 msgid "&Go to My Pictures"
7423 msgstr ""
7425 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7426 msgid "Set as Back&ground"
7427 msgstr ""
7429 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7430 msgid "Set as &Desktop Item..."
7431 msgstr ""
7433 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7434 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7435 msgid "Cu&t"
7436 msgstr ""
7438 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7439 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7440 #: wordpad.rc:102
7441 msgid "&Copy"
7442 msgstr ""
7444 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7445 msgid "Copy Shor&tcut"
7446 msgstr ""
7448 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7449 #, fuzzy
7450 msgid "P&roperties"
7451 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7453 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7454 msgid "&Undo"
7455 msgstr ""
7457 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7458 msgid "&Delete"
7459 msgstr ""
7461 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7462 msgid "&Select"
7463 msgstr ""
7465 #: shdoclc.rc:102
7466 msgid "&Cell"
7467 msgstr ""
7469 #: shdoclc.rc:103
7470 msgid "&Row"
7471 msgstr ""
7473 #: shdoclc.rc:104
7474 msgid "&Column"
7475 msgstr ""
7477 #: shdoclc.rc:105
7478 msgid "&Table"
7479 msgstr ""
7481 #: shdoclc.rc:108
7482 #, fuzzy
7483 msgid "&Cell Properties"
7484 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7486 #: shdoclc.rc:109
7487 #, fuzzy
7488 msgid "&Table Properties"
7489 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7491 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7492 msgid "Paste"
7493 msgstr ""
7495 #: shdoclc.rc:118
7496 msgid "&Print"
7497 msgstr ""
7499 #: shdoclc.rc:125
7500 msgid "Open in &New Window"
7501 msgstr ""
7503 #: shdoclc.rc:129
7504 msgid "Cut"
7505 msgstr ""
7507 #: shdoclc.rc:152
7508 msgid "&Save Video As..."
7509 msgstr ""
7511 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7512 msgid "Play"
7513 msgstr ""
7515 #: shdoclc.rc:189
7516 msgid "Rewind"
7517 msgstr ""
7519 #: shdoclc.rc:196
7520 msgid "Trace Tags"
7521 msgstr ""
7523 #: shdoclc.rc:197
7524 msgid "Resource Failures"
7525 msgstr ""
7527 #: shdoclc.rc:198
7528 msgid "Dump Tracking Info"
7529 msgstr ""
7531 #: shdoclc.rc:199
7532 msgid "Debug Break"
7533 msgstr ""
7535 #: shdoclc.rc:200
7536 msgid "Debug View"
7537 msgstr ""
7539 #: shdoclc.rc:201
7540 msgid "Dump Tree"
7541 msgstr ""
7543 #: shdoclc.rc:202
7544 msgid "Dump Lines"
7545 msgstr ""
7547 #: shdoclc.rc:203
7548 msgid "Dump DisplayTree"
7549 msgstr ""
7551 #: shdoclc.rc:204
7552 msgid "Dump FormatCaches"
7553 msgstr ""
7555 #: shdoclc.rc:205
7556 msgid "Dump LayoutRects"
7557 msgstr ""
7559 #: shdoclc.rc:206
7560 msgid "Memory Monitor"
7561 msgstr ""
7563 #: shdoclc.rc:207
7564 msgid "Performance Meters"
7565 msgstr ""
7567 #: shdoclc.rc:208
7568 msgid "Save HTML"
7569 msgstr ""
7571 #: shdoclc.rc:210
7572 msgid "&Browse View"
7573 msgstr ""
7575 #: shdoclc.rc:211
7576 msgid "&Edit View"
7577 msgstr ""
7579 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7580 msgid "Scroll Here"
7581 msgstr ""
7583 #: shdoclc.rc:218
7584 msgid "Top"
7585 msgstr ""
7587 #: shdoclc.rc:219
7588 msgid "Bottom"
7589 msgstr ""
7591 #: shdoclc.rc:221
7592 msgid "Page Up"
7593 msgstr ""
7595 #: shdoclc.rc:222
7596 msgid "Page Down"
7597 msgstr ""
7599 #: shdoclc.rc:224
7600 msgid "Scroll Up"
7601 msgstr ""
7603 #: shdoclc.rc:225
7604 msgid "Scroll Down"
7605 msgstr ""
7607 #: shdoclc.rc:232
7608 msgid "Left Edge"
7609 msgstr ""
7611 #: shdoclc.rc:233
7612 msgid "Right Edge"
7613 msgstr ""
7615 #: shdoclc.rc:235
7616 msgid "Page Left"
7617 msgstr ""
7619 #: shdoclc.rc:236
7620 msgid "Page Right"
7621 msgstr ""
7623 #: shdoclc.rc:238
7624 msgid "Scroll Left"
7625 msgstr ""
7627 #: shdoclc.rc:239
7628 msgid "Scroll Right"
7629 msgstr ""
7631 #: shdoclc.rc:25
7632 msgid "Wine Internet Explorer"
7633 msgstr ""
7635 #: shdoclc.rc:30
7636 msgid "&w&bPage &p"
7637 msgstr ""
7639 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7640 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7641 msgid "Lar&ge Icons"
7642 msgstr ""
7644 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7645 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7646 msgid "S&mall Icons"
7647 msgstr ""
7649 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7650 msgid "&List"
7651 msgstr ""
7653 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7654 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7655 msgid "&Details"
7656 msgstr ""
7658 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7659 msgid "Arrange &Icons"
7660 msgstr ""
7662 #: shell32.rc:50
7663 msgid "By &Name"
7664 msgstr ""
7666 #: shell32.rc:51
7667 msgid "By &Type"
7668 msgstr ""
7670 #: shell32.rc:52
7671 msgid "By &Size"
7672 msgstr ""
7674 #: shell32.rc:53
7675 #, fuzzy
7676 msgid "By &Date"
7677 msgstr "วันที่"
7679 #: shell32.rc:55
7680 msgid "&Auto Arrange"
7681 msgstr ""
7683 #: shell32.rc:57
7684 msgid "Line up Icons"
7685 msgstr ""
7687 #: shell32.rc:62
7688 msgid "Paste as Link"
7689 msgstr ""
7691 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7692 msgid "New"
7693 msgstr ""
7695 #: shell32.rc:66
7696 msgid "New &Folder"
7697 msgstr ""
7699 #: shell32.rc:67
7700 msgid "New &Link"
7701 msgstr ""
7703 #: shell32.rc:71
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Properties"
7706 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7708 #: shell32.rc:82
7709 msgctxt "recycle bin"
7710 msgid "&Restore"
7711 msgstr ""
7713 #: shell32.rc:83
7714 msgid "&Erase"
7715 msgstr ""
7717 #: shell32.rc:95
7718 msgid "E&xplore"
7719 msgstr ""
7721 #: shell32.rc:98
7722 msgid "C&ut"
7723 msgstr ""
7725 #: shell32.rc:101
7726 msgid "Create &Link"
7727 msgstr ""
7729 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7730 msgid "&Rename"
7731 msgstr ""
7733 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7734 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7735 msgid "E&xit"
7736 msgstr "ออก"
7738 #: shell32.rc:127
7739 msgid "&About Control Panel"
7740 msgstr ""
7742 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7743 msgid "Browse for Folder"
7744 msgstr ""
7746 #: shell32.rc:303
7747 msgid "Folder:"
7748 msgstr ""
7750 #: shell32.rc:309
7751 #, fuzzy
7752 msgid "&Make New Folder"
7753 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7755 #: shell32.rc:316
7756 msgid "Message"
7757 msgstr ""
7759 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7760 msgid "&Yes"
7761 msgstr ""
7763 #: shell32.rc:320
7764 msgid "Yes to &all"
7765 msgstr ""
7767 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7768 #, fuzzy
7769 msgid "&No"
7770 msgstr "ไม่ใช่"
7772 #: shell32.rc:329
7773 #, fuzzy
7774 msgid "About %s"
7775 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7777 #: shell32.rc:333
7778 msgid "Wine &license"
7779 msgstr ""
7781 #: shell32.rc:338
7782 msgid "Running on %s"
7783 msgstr ""
7785 #: shell32.rc:339
7786 msgid "Wine was brought to you by:"
7787 msgstr ""
7789 #: shell32.rc:347
7790 msgid ""
7791 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7792 "will open it for you."
7793 msgstr ""
7795 #: shell32.rc:348
7796 #, fuzzy
7797 msgid "&Open:"
7798 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7800 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7801 #: winefile.rc:136
7802 msgid "&Browse..."
7803 msgstr ""
7805 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7806 msgid "Size"
7807 msgstr ""
7809 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7810 msgid "Type"
7811 msgstr ""
7813 #: shell32.rc:137
7814 msgid "Modified"
7815 msgstr ""
7817 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7818 msgid "Attributes"
7819 msgstr ""
7821 #: shell32.rc:140
7822 msgid "Size available"
7823 msgstr ""
7825 #: shell32.rc:142
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Comments"
7828 msgstr "เนื้อหา"
7830 #: shell32.rc:143
7831 msgid "Owner"
7832 msgstr ""
7834 #: shell32.rc:144
7835 msgid "Group"
7836 msgstr ""
7838 #: shell32.rc:145
7839 msgid "Original location"
7840 msgstr ""
7842 #: shell32.rc:146
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Date deleted"
7845 msgstr "ลบ\tDel"
7847 #: shell32.rc:156
7848 msgid "Control Panel"
7849 msgstr ""
7851 #: shell32.rc:163
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Select"
7854 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7856 #: shell32.rc:186
7857 msgid "Restart"
7858 msgstr ""
7860 #: shell32.rc:187
7861 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7862 msgstr ""
7864 #: shell32.rc:188
7865 msgid "Shutdown"
7866 msgstr ""
7868 #: shell32.rc:189
7869 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7870 msgstr ""
7872 #: shell32.rc:199
7873 msgid "Start Menu\\Programs"
7874 msgstr ""
7876 #: shell32.rc:201
7877 msgid "Favorites"
7878 msgstr ""
7880 #: shell32.rc:202
7881 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7882 msgstr ""
7884 #: shell32.rc:203
7885 msgid "Recent"
7886 msgstr ""
7888 #: shell32.rc:204
7889 msgid "SendTo"
7890 msgstr ""
7892 #: shell32.rc:205
7893 msgid "Start Menu"
7894 msgstr ""
7896 #: shell32.rc:206
7897 msgid "My Music"
7898 msgstr ""
7900 #: shell32.rc:207
7901 msgid "My Videos"
7902 msgstr ""
7904 #: shell32.rc:208
7905 #, fuzzy
7906 msgctxt "directory"
7907 msgid "Desktop"
7908 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7910 #: shell32.rc:209
7911 msgid "NetHood"
7912 msgstr ""
7914 #: shell32.rc:210
7915 msgid "Templates"
7916 msgstr ""
7918 #: shell32.rc:211
7919 msgid "Application Data"
7920 msgstr ""
7922 #: shell32.rc:212
7923 msgid "PrintHood"
7924 msgstr ""
7926 #: shell32.rc:213
7927 msgid "Local Settings\\Application Data"
7928 msgstr ""
7930 #: shell32.rc:214
7931 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7932 msgstr ""
7934 #: shell32.rc:215
7935 msgid "Cookies"
7936 msgstr ""
7938 #: shell32.rc:216
7939 msgid "Local Settings\\History"
7940 msgstr ""
7942 #: shell32.rc:217
7943 msgid "Program Files"
7944 msgstr ""
7946 #: shell32.rc:219
7947 msgid "My Pictures"
7948 msgstr ""
7950 #: shell32.rc:220
7951 msgid "Program Files\\Common Files"
7952 msgstr ""
7954 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7955 msgid "Documents"
7956 msgstr ""
7958 #: shell32.rc:223
7959 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7960 msgstr ""
7962 #: shell32.rc:224
7963 msgid "Music"
7964 msgstr ""
7966 #: shell32.rc:225
7967 msgid "Pictures"
7968 msgstr ""
7970 #: shell32.rc:226
7971 msgid "Videos"
7972 msgstr ""
7974 #: shell32.rc:227
7975 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7976 msgstr ""
7978 #: shell32.rc:218
7979 msgid "Program Files (x86)"
7980 msgstr ""
7982 #: shell32.rc:221
7983 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7984 msgstr ""
7986 #: shell32.rc:228
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Contacts"
7989 msgstr "เนื้อหา"
7991 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7992 msgid "Links"
7993 msgstr ""
7995 #: shell32.rc:230
7996 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7997 msgstr ""
7999 #: shell32.rc:231
8000 msgid "Music\\Playlists"
8001 msgstr ""
8003 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8004 msgid "Downloads"
8005 msgstr ""
8007 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8008 msgid "Status"
8009 msgstr ""
8011 #: shell32.rc:149
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Location"
8014 msgstr "รายละเอียด"
8016 #: shell32.rc:150
8017 msgid "Model"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:233
8021 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:234
8025 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8026 msgstr ""
8028 #: shell32.rc:235
8029 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8030 msgstr ""
8032 #: shell32.rc:236
8033 msgid "Music\\Sample Music"
8034 msgstr ""
8036 #: shell32.rc:237
8037 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8038 msgstr ""
8040 #: shell32.rc:238
8041 msgid "Music\\Sample Playlists"
8042 msgstr ""
8044 #: shell32.rc:239
8045 msgid "Videos\\Sample Videos"
8046 msgstr ""
8048 #: shell32.rc:240
8049 #, fuzzy
8050 msgid "Saved Games"
8051 msgstr "บันทืกเป็น..."
8053 #: shell32.rc:241
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Searches"
8056 msgstr "คันหา"
8058 #: shell32.rc:242
8059 msgid "Users"
8060 msgstr ""
8062 #: shell32.rc:243
8063 msgid "OEM Links"
8064 msgstr ""
8066 #: shell32.rc:246
8067 msgid "AppData\\LocalLow"
8068 msgstr ""
8070 #: shell32.rc:166
8071 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8072 msgstr ""
8074 #: shell32.rc:167
8075 msgid "Error during creation of a new folder"
8076 msgstr ""
8078 #: shell32.rc:168
8079 msgid "Confirm file deletion"
8080 msgstr ""
8082 #: shell32.rc:169
8083 msgid "Confirm folder deletion"
8084 msgstr ""
8086 #: shell32.rc:170
8087 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8088 msgstr ""
8090 #: shell32.rc:171
8091 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8092 msgstr ""
8094 #: shell32.rc:178
8095 msgid "Confirm file overwrite"
8096 msgstr ""
8098 #: shell32.rc:177
8099 msgid ""
8100 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8101 "\n"
8102 "Do you want to replace it?"
8103 msgstr ""
8105 #: shell32.rc:172
8106 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8107 msgstr ""
8109 #: shell32.rc:174
8110 msgid ""
8111 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8112 msgstr ""
8114 #: shell32.rc:173
8115 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8116 msgstr ""
8118 #: shell32.rc:175
8119 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8120 msgstr ""
8122 #: shell32.rc:176
8123 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8124 msgstr ""
8126 #: shell32.rc:183
8127 msgid ""
8128 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8129 "\n"
8130 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8131 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8132 "the folder?"
8133 msgstr ""
8135 #: shell32.rc:248
8136 msgid "New Folder"
8137 msgstr ""
8139 #: shell32.rc:250
8140 msgid "Wine Control Panel"
8141 msgstr ""
8143 #: shell32.rc:192
8144 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8145 msgstr ""
8147 #: shell32.rc:193
8148 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8149 msgstr ""
8151 #: shell32.rc:195
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Executable files (*.exe)"
8154 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8156 #: shell32.rc:254
8157 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8158 msgstr ""
8160 #: shell32.rc:256
8161 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8162 msgstr ""
8164 #: shell32.rc:257
8165 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8166 msgstr ""
8168 #: shell32.rc:258
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Confirm deletion"
8171 msgstr "กําลังจะลบ; "
8173 #: shell32.rc:259
8174 msgid ""
8175 "A file already exists at the path %1.\n"
8176 "\n"
8177 "Do you want to replace it?"
8178 msgstr ""
8180 #: shell32.rc:260
8181 msgid ""
8182 "A folder already exists at the path %1.\n"
8183 "\n"
8184 "Do you want to replace it?"
8185 msgstr ""
8187 #: shell32.rc:261
8188 #, fuzzy
8189 msgid "Confirm overwrite"
8190 msgstr "กําลังจะลบ; "
8192 #: shell32.rc:278
8193 msgid ""
8194 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8195 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8196 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8197 "any later version.\n"
8198 "\n"
8199 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8200 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8201 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8202 "more details.\n"
8203 "\n"
8204 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8205 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8206 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8207 msgstr ""
8209 #: shell32.rc:266
8210 msgid "Wine License"
8211 msgstr ""
8213 #: shell32.rc:155
8214 msgid "Trash"
8215 msgstr ""
8217 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8218 msgid "Error"
8219 msgstr ""
8221 #: shlwapi.rc:40
8222 msgid "Don't show me th&is message again"
8223 msgstr ""
8225 #: shlwapi.rc:27
8226 msgid "%d bytes"
8227 msgstr ""
8229 #: shlwapi.rc:28
8230 msgctxt "time unit: hours"
8231 msgid " hr"
8232 msgstr ""
8234 #: shlwapi.rc:29
8235 msgctxt "time unit: minutes"
8236 msgid " min"
8237 msgstr ""
8239 #: shlwapi.rc:30
8240 msgctxt "time unit: seconds"
8241 msgid " sec"
8242 msgstr ""
8244 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8245 msgctxt "window"
8246 msgid "&Restore"
8247 msgstr ""
8249 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8250 msgid "&Move"
8251 msgstr ""
8253 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8254 msgid "&Size"
8255 msgstr ""
8257 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8258 msgid "Mi&nimize"
8259 msgstr ""
8261 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8262 msgid "Ma&ximize"
8263 msgstr ""
8265 #: user32.rc:33
8266 msgid "&Close\tAlt-F4"
8267 msgstr ""
8269 #: user32.rc:35
8270 msgid "&About Wine"
8271 msgstr ""
8273 #: user32.rc:46
8274 #, fuzzy
8275 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8276 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
8278 #: user32.rc:48
8279 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8280 msgstr ""
8282 #: user32.rc:79
8283 #, fuzzy
8284 msgid "&Abort"
8285 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8287 #: user32.rc:80
8288 msgid "&Retry"
8289 msgstr ""
8291 #: user32.rc:81
8292 msgid "&Ignore"
8293 msgstr ""
8295 #: user32.rc:84
8296 msgid "&Try Again"
8297 msgstr ""
8299 #: user32.rc:85
8300 #, fuzzy
8301 msgid "&Continue"
8302 msgstr "เนื้อหา"
8304 #: user32.rc:91
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Select Window"
8307 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8309 #: user32.rc:69
8310 msgid "&More Windows..."
8311 msgstr ""
8313 #: wineps.rc:28
8314 msgid "Paper Si&ze:"
8315 msgstr ""
8317 #: wineps.rc:36
8318 msgid "Duplex:"
8319 msgstr ""
8321 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8322 msgid "Realm"
8323 msgstr ""
8325 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8326 msgid "&Save this password (insecure)"
8327 msgstr ""
8329 #: wininet.rc:54
8330 msgid "Authentication Required"
8331 msgstr ""
8333 #: wininet.rc:58
8334 msgid "Server"
8335 msgstr ""
8337 #: wininet.rc:74
8338 msgid "Security Warning"
8339 msgstr ""
8341 #: wininet.rc:77
8342 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8343 msgstr ""
8345 #: wininet.rc:79
8346 msgid "Do you want to continue anyway?"
8347 msgstr ""
8349 #: wininet.rc:25
8350 msgid "LAN Connection"
8351 msgstr ""
8353 #: wininet.rc:26
8354 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8355 msgstr ""
8357 #: wininet.rc:27
8358 msgid "The date on the certificate is invalid."
8359 msgstr ""
8361 #: wininet.rc:28
8362 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8363 msgstr ""
8365 #: wininet.rc:29
8366 msgid ""
8367 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8368 msgstr ""
8370 #: winmm.rc:28
8371 msgid "The specified command was carried out."
8372 msgstr ""
8374 #: winmm.rc:29
8375 msgid "Undefined external error."
8376 msgstr ""
8378 #: winmm.rc:30
8379 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8380 msgstr ""
8382 #: winmm.rc:31
8383 msgid "The driver was not enabled."
8384 msgstr ""
8386 #: winmm.rc:32
8387 msgid ""
8388 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8389 "again."
8390 msgstr ""
8392 #: winmm.rc:33
8393 msgid "The specified device handle is invalid."
8394 msgstr ""
8396 #: winmm.rc:34
8397 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8398 msgstr ""
8400 #: winmm.rc:35
8401 msgid ""
8402 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8403 "increase available memory, and then try again."
8404 msgstr ""
8406 #: winmm.rc:36
8407 msgid ""
8408 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8409 "which functions and messages the driver supports."
8410 msgstr ""
8412 #: winmm.rc:37
8413 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8414 msgstr ""
8416 #: winmm.rc:38
8417 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8418 msgstr ""
8420 #: winmm.rc:39
8421 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8422 msgstr ""
8424 #: winmm.rc:42
8425 msgid ""
8426 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8427 "Capabilities function to determine the supported formats."
8428 msgstr ""
8430 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8431 msgid ""
8432 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8433 "device, or wait until the data is finished playing."
8434 msgstr ""
8436 #: winmm.rc:44
8437 msgid ""
8438 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8439 "header, and then try again."
8440 msgstr ""
8442 #: winmm.rc:45
8443 msgid ""
8444 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8445 "and then try again."
8446 msgstr ""
8448 #: winmm.rc:48
8449 msgid ""
8450 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8451 "header, and then try again."
8452 msgstr ""
8454 #: winmm.rc:50
8455 msgid ""
8456 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8457 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8458 msgstr ""
8460 #: winmm.rc:51
8461 msgid ""
8462 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8463 "transmitted, and then try again."
8464 msgstr ""
8466 #: winmm.rc:52
8467 msgid ""
8468 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8469 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8470 msgstr ""
8472 #: winmm.rc:53
8473 msgid ""
8474 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8475 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8476 msgstr ""
8478 #: winmm.rc:56
8479 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8480 msgstr ""
8482 #: winmm.rc:57
8483 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8484 msgstr ""
8486 #: winmm.rc:58
8487 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8488 msgstr ""
8490 #: winmm.rc:59
8491 msgid ""
8492 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8493 "or contact the device manufacturer."
8494 msgstr ""
8496 #: winmm.rc:60
8497 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8498 msgstr ""
8500 #: winmm.rc:61
8501 msgid ""
8502 "Not enough memory available for this task.\n"
8503 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8504 "again."
8505 msgstr ""
8507 #: winmm.rc:62
8508 msgid ""
8509 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8510 "unique alias."
8511 msgstr ""
8513 #: winmm.rc:63
8514 msgid ""
8515 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8516 msgstr ""
8518 #: winmm.rc:64
8519 msgid "No command was specified."
8520 msgstr ""
8522 #: winmm.rc:65
8523 msgid ""
8524 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8525 "size of the buffer."
8526 msgstr ""
8528 #: winmm.rc:66
8529 msgid ""
8530 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8531 "one."
8532 msgstr ""
8534 #: winmm.rc:67
8535 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8536 msgstr ""
8538 #: winmm.rc:68
8539 msgid ""
8540 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8541 "manufacturer about obtaining a new driver."
8542 msgstr ""
8544 #: winmm.rc:69
8545 msgid ""
8546 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8547 "manufacturer about obtaining a new driver."
8548 msgstr ""
8550 #: winmm.rc:70
8551 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8552 msgstr ""
8554 #: winmm.rc:71
8555 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8556 msgstr ""
8558 #: winmm.rc:72
8559 msgid ""
8560 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8561 msgstr ""
8563 #: winmm.rc:73
8564 msgid "The device driver is not ready."
8565 msgstr ""
8567 #: winmm.rc:74
8568 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8569 msgstr ""
8571 #: winmm.rc:75
8572 msgid ""
8573 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8574 "access error."
8575 msgstr ""
8577 #: winmm.rc:76
8578 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8579 msgstr ""
8581 #: winmm.rc:77
8582 msgid ""
8583 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8584 "separately to determine which devices caused the error."
8585 msgstr ""
8587 #: winmm.rc:78
8588 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8589 msgstr ""
8591 #: winmm.rc:79
8592 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8593 msgstr ""
8595 #: winmm.rc:80
8596 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8597 msgstr ""
8599 #: winmm.rc:81
8600 msgid ""
8601 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8602 "still connected to the network."
8603 msgstr ""
8605 #: winmm.rc:82
8606 msgid ""
8607 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8608 "device name is spelled correctly."
8609 msgstr ""
8611 #: winmm.rc:83
8612 msgid ""
8613 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8614 "again."
8615 msgstr ""
8617 #: winmm.rc:84
8618 msgid ""
8619 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8620 "alias."
8621 msgstr ""
8623 #: winmm.rc:85
8624 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8625 msgstr ""
8627 #: winmm.rc:86
8628 msgid ""
8629 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8630 "parameter with each 'open' command."
8631 msgstr ""
8633 #: winmm.rc:87
8634 msgid ""
8635 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8636 "Please supply one."
8637 msgstr ""
8639 #: winmm.rc:88
8640 msgid ""
8641 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8642 "documentation for valid formats."
8643 msgstr ""
8645 #: winmm.rc:89
8646 msgid ""
8647 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8648 "supply one."
8649 msgstr ""
8651 #: winmm.rc:90
8652 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8653 msgstr ""
8655 #: winmm.rc:91
8656 msgid ""
8657 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8658 "may be corrupt, or not in the correct format."
8659 msgstr ""
8661 #: winmm.rc:92
8662 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8663 msgstr ""
8665 #: winmm.rc:93
8666 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8667 msgstr ""
8669 #: winmm.rc:94
8670 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8671 msgstr ""
8673 #: winmm.rc:95
8674 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8675 msgstr ""
8677 #: winmm.rc:96
8678 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8679 msgstr ""
8681 #: winmm.rc:97
8682 msgid ""
8683 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8684 "sequence, and then try again."
8685 msgstr ""
8687 #: winmm.rc:98
8688 msgid ""
8689 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8690 "the device is closed, and then try again."
8691 msgstr ""
8693 #: winmm.rc:99
8694 msgid ""
8695 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8696 "characters, followed by a period and an extension."
8697 msgstr ""
8699 #: winmm.rc:100
8700 msgid ""
8701 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8702 msgstr ""
8704 #: winmm.rc:101
8705 msgid ""
8706 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8707 "in Control Panel to install the device."
8708 msgstr ""
8710 #: winmm.rc:102
8711 msgid ""
8712 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8713 "restarting your computer."
8714 msgstr ""
8716 #: winmm.rc:103
8717 msgid ""
8718 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8719 "cannot change directories."
8720 msgstr ""
8722 #: winmm.rc:104
8723 msgid ""
8724 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8725 "change drives."
8726 msgstr ""
8728 #: winmm.rc:105
8729 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8730 msgstr ""
8732 #: winmm.rc:106
8733 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8734 msgstr ""
8736 #: winmm.rc:107
8737 msgid ""
8738 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8739 msgstr ""
8741 #: winmm.rc:108
8742 msgid ""
8743 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8744 "until a wave device is free, and then try again."
8745 msgstr ""
8747 #: winmm.rc:109
8748 msgid ""
8749 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8750 "until the device is free, and then try again."
8751 msgstr ""
8753 #: winmm.rc:110
8754 msgid ""
8755 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8756 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8757 msgstr ""
8759 #: winmm.rc:111
8760 msgid ""
8761 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8762 "until the device is free, and then try again."
8763 msgstr ""
8765 #: winmm.rc:112
8766 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8767 msgstr ""
8769 #: winmm.rc:113
8770 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8771 msgstr ""
8773 #: winmm.rc:114
8774 msgid ""
8775 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8776 "the Drivers option to install the wave device."
8777 msgstr ""
8779 #: winmm.rc:115
8780 msgid ""
8781 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8782 "format."
8783 msgstr ""
8785 #: winmm.rc:116
8786 msgid ""
8787 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8788 "the Drivers option to install the wave device."
8789 msgstr ""
8791 #: winmm.rc:117
8792 msgid ""
8793 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8794 "format."
8795 msgstr ""
8797 #: winmm.rc:122
8798 msgid ""
8799 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8800 "You can't use them together."
8801 msgstr ""
8803 #: winmm.rc:124
8804 msgid ""
8805 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8806 "again."
8807 msgstr ""
8809 #: winmm.rc:127
8810 msgid ""
8811 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8812 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8813 msgstr ""
8815 #: winmm.rc:125
8816 msgid ""
8817 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8818 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8819 "setup."
8820 msgstr ""
8822 #: winmm.rc:126
8823 msgid "An error occurred with the specified port."
8824 msgstr ""
8826 #: winmm.rc:129
8827 msgid ""
8828 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8829 "these applications; then, try again."
8830 msgstr ""
8832 #: winmm.rc:128
8833 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8834 msgstr ""
8836 #: winmm.rc:123
8837 msgid ""
8838 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8839 "Control Panel to install a MIDI driver."
8840 msgstr ""
8842 #: winmm.rc:118
8843 msgid "There is no display window."
8844 msgstr ""
8846 #: winmm.rc:119
8847 msgid "Could not create or use window."
8848 msgstr ""
8850 #: winmm.rc:120
8851 msgid ""
8852 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8853 "check your disk or network connection."
8854 msgstr ""
8856 #: winmm.rc:121
8857 msgid ""
8858 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8859 "are still connected to the network."
8860 msgstr ""
8862 #: winspool.rc:34
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Print to File"
8865 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8867 #: winspool.rc:37
8868 #, fuzzy
8869 msgid "&Output File Name:"
8870 msgstr "แฟ้ม"
8872 #: winspool.rc:28
8873 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8874 msgstr ""
8876 #: winspool.rc:29
8877 msgid "Unable to create the output file."
8878 msgstr ""
8880 #: wldap32.rc:27
8881 msgid "Success"
8882 msgstr ""
8884 #: wldap32.rc:28
8885 msgid "Operations Error"
8886 msgstr ""
8888 #: wldap32.rc:29
8889 msgid "Protocol Error"
8890 msgstr ""
8892 #: wldap32.rc:30
8893 msgid "Time Limit Exceeded"
8894 msgstr ""
8896 #: wldap32.rc:31
8897 msgid "Size Limit Exceeded"
8898 msgstr ""
8900 #: wldap32.rc:32
8901 msgid "Compare False"
8902 msgstr ""
8904 #: wldap32.rc:33
8905 msgid "Compare True"
8906 msgstr ""
8908 #: wldap32.rc:34
8909 msgid "Authentication Method Not Supported"
8910 msgstr ""
8912 #: wldap32.rc:35
8913 msgid "Strong Authentication Required"
8914 msgstr ""
8916 #: wldap32.rc:36
8917 msgid "Referral (v2)"
8918 msgstr ""
8920 #: wldap32.rc:37
8921 msgid "Referral"
8922 msgstr ""
8924 #: wldap32.rc:38
8925 msgid "Administration Limit Exceeded"
8926 msgstr ""
8928 #: wldap32.rc:39
8929 msgid "Unavailable Critical Extension"
8930 msgstr ""
8932 #: wldap32.rc:40
8933 msgid "Confidentiality Required"
8934 msgstr ""
8936 #: wldap32.rc:43
8937 msgid "No Such Attribute"
8938 msgstr ""
8940 #: wldap32.rc:44
8941 msgid "Undefined Type"
8942 msgstr ""
8944 #: wldap32.rc:45
8945 msgid "Inappropriate Matching"
8946 msgstr ""
8948 #: wldap32.rc:46
8949 msgid "Constraint Violation"
8950 msgstr ""
8952 #: wldap32.rc:47
8953 msgid "Attribute Or Value Exists"
8954 msgstr ""
8956 #: wldap32.rc:48
8957 msgid "Invalid Syntax"
8958 msgstr ""
8960 #: wldap32.rc:59
8961 msgid "No Such Object"
8962 msgstr ""
8964 #: wldap32.rc:60
8965 msgid "Alias Problem"
8966 msgstr ""
8968 #: wldap32.rc:61
8969 msgid "Invalid DN Syntax"
8970 msgstr ""
8972 #: wldap32.rc:62
8973 msgid "Is Leaf"
8974 msgstr ""
8976 #: wldap32.rc:63
8977 msgid "Alias Dereference Problem"
8978 msgstr ""
8980 #: wldap32.rc:75
8981 msgid "Inappropriate Authentication"
8982 msgstr ""
8984 #: wldap32.rc:76
8985 msgid "Invalid Credentials"
8986 msgstr ""
8988 #: wldap32.rc:77
8989 #, fuzzy
8990 msgid "Insufficient Rights"
8991 msgstr "ดิจิตัล"
8993 #: wldap32.rc:78
8994 msgid "Busy"
8995 msgstr ""
8997 #: wldap32.rc:79
8998 msgid "Unavailable"
8999 msgstr ""
9001 #: wldap32.rc:80
9002 msgid "Unwilling To Perform"
9003 msgstr ""
9005 #: wldap32.rc:81
9006 msgid "Loop Detected"
9007 msgstr ""
9009 #: wldap32.rc:87
9010 msgid "Sort Control Missing"
9011 msgstr ""
9013 #: wldap32.rc:88
9014 msgid "Index range error"
9015 msgstr ""
9017 #: wldap32.rc:91
9018 msgid "Naming Violation"
9019 msgstr ""
9021 #: wldap32.rc:92
9022 msgid "Object Class Violation"
9023 msgstr ""
9025 #: wldap32.rc:93
9026 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9027 msgstr ""
9029 #: wldap32.rc:94
9030 msgid "Not allowed on RDN"
9031 msgstr ""
9033 #: wldap32.rc:95
9034 msgid "Already Exists"
9035 msgstr ""
9037 #: wldap32.rc:96
9038 msgid "No Object Class Mods"
9039 msgstr ""
9041 #: wldap32.rc:97
9042 msgid "Results Too Large"
9043 msgstr ""
9045 #: wldap32.rc:98
9046 msgid "Affects Multiple DSAs"
9047 msgstr ""
9049 #: wldap32.rc:107
9050 msgid "Other"
9051 msgstr ""
9053 #: wldap32.rc:108
9054 msgid "Server Down"
9055 msgstr ""
9057 #: wldap32.rc:109
9058 msgid "Local Error"
9059 msgstr ""
9061 #: wldap32.rc:110
9062 msgid "Encoding Error"
9063 msgstr ""
9065 #: wldap32.rc:111
9066 msgid "Decoding Error"
9067 msgstr ""
9069 #: wldap32.rc:112
9070 msgid "Timeout"
9071 msgstr ""
9073 #: wldap32.rc:113
9074 msgid "Auth Unknown"
9075 msgstr ""
9077 #: wldap32.rc:114
9078 msgid "Filter Error"
9079 msgstr ""
9081 #: wldap32.rc:115
9082 msgid "User Cancelled"
9083 msgstr ""
9085 #: wldap32.rc:116
9086 msgid "Parameter Error"
9087 msgstr ""
9089 #: wldap32.rc:117
9090 msgid "No Memory"
9091 msgstr ""
9093 #: wldap32.rc:118
9094 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9095 msgstr ""
9097 #: wldap32.rc:119
9098 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9099 msgstr ""
9101 #: wldap32.rc:120
9102 msgid "Specified control was not found in message"
9103 msgstr ""
9105 #: wldap32.rc:121
9106 msgid "No result present in message"
9107 msgstr ""
9109 #: wldap32.rc:122
9110 msgid "More results returned"
9111 msgstr ""
9113 #: wldap32.rc:123
9114 msgid "Loop while handling referrals"
9115 msgstr ""
9117 #: wldap32.rc:124
9118 msgid "Referral hop limit exceeded"
9119 msgstr ""
9121 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9122 msgid ""
9123 "Not Yet Implemented\n"
9124 "\n"
9125 msgstr ""
9127 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9128 #, fuzzy
9129 msgid "%1: File Not Found\n"
9130 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9132 #: attrib.rc:47
9133 msgid ""
9134 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9135 "\n"
9136 "Syntax:\n"
9137 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9138 "       [/S [/D]]\n"
9139 "\n"
9140 "Where:\n"
9141 "\n"
9142 "  +   Sets an attribute.\n"
9143 "  -   Clears an attribute.\n"
9144 "  R   Read-only file attribute.\n"
9145 "  A   Archive file attribute.\n"
9146 "  S   System file attribute.\n"
9147 "  H   Hidden file attribute.\n"
9148 "  [drive:][path][filename]\n"
9149 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9150 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9151 "  /D  Processes folders as well.\n"
9152 msgstr ""
9154 #: clock.rc:29
9155 msgid "Ana&log"
9156 msgstr "ธรรมดา"
9158 #: clock.rc:30
9159 msgid "Digi&tal"
9160 msgstr "ดิจิตัล"
9162 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9163 #, fuzzy
9164 msgid "&Font..."
9165 msgstr ""
9166 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9167 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9168 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9169 "รูปแบบดัวอักษร..."
9171 #: clock.rc:34
9172 msgid "&Without Titlebar"
9173 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9175 #: clock.rc:36
9176 msgid "&Seconds"
9177 msgstr "วินาที"
9179 #: clock.rc:37
9180 msgid "&Date"
9181 msgstr "วันที่"
9183 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9184 msgid "&Always on Top"
9185 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9187 #: clock.rc:42
9188 #, fuzzy
9189 msgid "&About Clock"
9190 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9192 #: clock.rc:48
9193 msgid "Clock"
9194 msgstr "นาฬิกา"
9196 #: cmd.rc:37
9197 msgid ""
9198 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9199 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9200 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9201 "called procedure.\n"
9202 "\n"
9203 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9204 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9205 msgstr ""
9207 #: cmd.rc:40
9208 msgid ""
9209 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9210 "default directory.\n"
9211 msgstr ""
9213 #: cmd.rc:41
9214 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9215 msgstr ""
9217 #: cmd.rc:43
9218 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9219 msgstr ""
9221 #: cmd.rc:45
9222 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9223 msgstr ""
9225 #: cmd.rc:46
9226 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9227 msgstr ""
9229 #: cmd.rc:47
9230 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9231 msgstr ""
9233 #: cmd.rc:48
9234 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9235 msgstr ""
9237 #: cmd.rc:49
9238 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9239 msgstr ""
9241 #: cmd.rc:59
9242 msgid ""
9243 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9244 "\n"
9245 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9246 "on the terminal device before they are executed.\n"
9247 "\n"
9248 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9249 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9250 "preceding it with an @ sign.\n"
9251 msgstr ""
9253 #: cmd.rc:61
9254 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9255 msgstr ""
9257 #: cmd.rc:69
9258 msgid ""
9259 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9260 "\n"
9261 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9262 "\n"
9263 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9264 "not exist in wine's cmd.\n"
9265 msgstr ""
9267 #: cmd.rc:81
9268 msgid ""
9269 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9270 "batch file.\n"
9271 "\n"
9272 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9273 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9274 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9275 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9276 "label terminates the batch file execution.\n"
9277 "\n"
9278 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9279 msgstr ""
9281 #: cmd.rc:84
9282 msgid ""
9283 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9284 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9285 msgstr ""
9287 #: cmd.rc:94
9288 msgid ""
9289 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9290 "\n"
9291 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9292 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9293 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9294 "\n"
9295 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9296 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9297 msgstr ""
9299 #: cmd.rc:100
9300 msgid ""
9301 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9302 "\n"
9303 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9304 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9305 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9306 msgstr ""
9308 #: cmd.rc:103
9309 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9310 msgstr ""
9312 #: cmd.rc:104
9313 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9314 msgstr ""
9316 #: cmd.rc:111
9317 msgid ""
9318 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9319 "\n"
9320 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9321 "subdirectories\n"
9322 "below the item are moved as well.\n"
9323 "\n"
9324 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9325 msgstr ""
9327 #: cmd.rc:122
9328 msgid ""
9329 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9330 "\n"
9331 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9332 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9333 "PATH command with the new value.\n"
9334 "\n"
9335 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9336 "variable, for example:\n"
9337 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9338 msgstr ""
9340 #: cmd.rc:128
9341 msgid ""
9342 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9343 "\n"
9344 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9345 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9346 msgstr ""
9348 #: cmd.rc:149
9349 msgid ""
9350 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9351 "\n"
9352 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9353 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9354 "\n"
9355 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9356 "\n"
9357 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9358 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9359 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9360 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9361 "\n"
9362 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9363 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9364 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9365 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9366 "\n"
9367 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9368 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9369 msgstr ""
9371 #: cmd.rc:153
9372 msgid ""
9373 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9374 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9375 msgstr ""
9377 #: cmd.rc:156
9378 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9379 msgstr ""
9381 #: cmd.rc:157
9382 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9383 msgstr ""
9385 #: cmd.rc:159
9386 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9387 msgstr ""
9389 #: cmd.rc:160
9390 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9391 msgstr ""
9393 #: cmd.rc:178
9394 msgid ""
9395 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9396 "\n"
9397 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9398 "\n"
9399 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9400 "\n"
9401 "SET <variable>=<value>\n"
9402 "\n"
9403 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9404 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9405 "have embedded spaces.\n"
9406 "\n"
9407 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9408 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9409 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9410 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9411 msgstr ""
9413 #: cmd.rc:183
9414 msgid ""
9415 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9416 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9417 "if called from the command line.\n"
9418 msgstr ""
9420 #: cmd.rc:185
9421 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9422 msgstr ""
9424 #: cmd.rc:187
9425 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9426 msgstr ""
9428 #: cmd.rc:191
9429 msgid ""
9430 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9431 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9432 msgstr ""
9434 #: cmd.rc:200
9435 msgid ""
9436 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9437 "\n"
9438 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9439 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9440 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9441 "\n"
9442 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9443 msgstr ""
9445 #: cmd.rc:203
9446 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9447 msgstr ""
9449 #: cmd.rc:205
9450 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9451 msgstr ""
9453 #: cmd.rc:209
9454 msgid ""
9455 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9456 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9457 msgstr ""
9459 #: cmd.rc:217
9460 msgid ""
9461 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9462 "\n"
9463 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9464 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9465 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9466 "settings are restored.\n"
9467 msgstr ""
9469 #: cmd.rc:220
9470 msgid ""
9471 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9472 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9473 msgstr ""
9475 #: cmd.rc:223
9476 msgid ""
9477 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9478 "PUSHD.\n"
9479 msgstr ""
9481 #: cmd.rc:231
9482 msgid ""
9483 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9484 "\n"
9485 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9486 "\n"
9487 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9488 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9489 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9490 "association, if any.\n"
9491 msgstr ""
9493 #: cmd.rc:242
9494 msgid ""
9495 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9496 "\n"
9497 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9498 "\n"
9499 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9500 "currently defined.\n"
9501 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9502 "if any.\n"
9503 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9504 "associated to the specified file type.\n"
9505 msgstr ""
9507 #: cmd.rc:244
9508 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9509 msgstr ""
9511 #: cmd.rc:248
9512 msgid ""
9513 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9514 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9515 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9516 msgstr ""
9518 #: cmd.rc:252
9519 msgid ""
9520 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9521 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9522 msgstr ""
9524 #: cmd.rc:289
9525 msgid ""
9526 "CMD built-in commands are:\n"
9527 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9528 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9529 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9530 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9531 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9532 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9533 "COPY\t\tCopy file\n"
9534 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9535 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9536 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9537 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9538 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9539 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9540 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9541 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9542 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9543 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9544 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9545 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9546 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9547 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9548 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9549 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9550 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9551 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9552 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9553 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9554 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9555 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9556 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9557 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9558 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9559 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9560 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9561 "\n"
9562 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9563 msgstr ""
9565 #: cmd.rc:291
9566 msgid "Are you sure"
9567 msgstr ""
9569 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9570 msgctxt "Yes key"
9571 msgid "Y"
9572 msgstr ""
9574 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9575 msgctxt "No key"
9576 msgid "N"
9577 msgstr ""
9579 #: cmd.rc:294
9580 msgid "File association missing for extension %1\n"
9581 msgstr ""
9583 #: cmd.rc:295
9584 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9585 msgstr ""
9587 #: cmd.rc:296
9588 msgid "Overwrite %1"
9589 msgstr ""
9591 #: cmd.rc:297
9592 msgid "More..."
9593 msgstr ""
9595 #: cmd.rc:298
9596 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9597 msgstr ""
9599 #: cmd.rc:300
9600 msgid "Argument missing\n"
9601 msgstr ""
9603 #: cmd.rc:301
9604 msgid "Syntax error\n"
9605 msgstr ""
9607 #: cmd.rc:303
9608 #, fuzzy
9609 msgid "No help available for %1\n"
9610 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9612 #: cmd.rc:304
9613 msgid "Target to GOTO not found\n"
9614 msgstr ""
9616 #: cmd.rc:305
9617 msgid "Current Date is %1\n"
9618 msgstr ""
9620 #: cmd.rc:306
9621 msgid "Current Time is %1\n"
9622 msgstr ""
9624 #: cmd.rc:307
9625 msgid "Enter new date: "
9626 msgstr ""
9628 #: cmd.rc:308
9629 msgid "Enter new time: "
9630 msgstr ""
9632 #: cmd.rc:309
9633 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9634 msgstr ""
9636 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9637 msgid "Failed to open '%1'\n"
9638 msgstr ""
9640 #: cmd.rc:311
9641 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9642 msgstr ""
9644 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9645 msgctxt "All key"
9646 msgid "A"
9647 msgstr ""
9649 #: cmd.rc:313
9650 #, fuzzy
9651 msgid "%1, Delete"
9652 msgstr "ลบ\tDel"
9654 #: cmd.rc:314
9655 msgid "Echo is %1\n"
9656 msgstr ""
9658 #: cmd.rc:315
9659 msgid "Verify is %1\n"
9660 msgstr ""
9662 #: cmd.rc:316
9663 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9664 msgstr ""
9666 #: cmd.rc:317
9667 msgid "Parameter error\n"
9668 msgstr ""
9670 #: cmd.rc:318
9671 msgid ""
9672 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9673 "\n"
9674 msgstr ""
9676 #: cmd.rc:319
9677 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9678 msgstr ""
9680 #: cmd.rc:320
9681 msgid "PATH not found\n"
9682 msgstr ""
9684 #: cmd.rc:321
9685 msgid "Press any key to continue... "
9686 msgstr ""
9688 #: cmd.rc:322
9689 msgid "Wine Command Prompt"
9690 msgstr ""
9692 #: cmd.rc:323
9693 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9694 msgstr ""
9696 #: cmd.rc:324
9697 msgid "More? "
9698 msgstr ""
9700 #: cmd.rc:325
9701 msgid "The input line is too long.\n"
9702 msgstr ""
9704 #: cmd.rc:326
9705 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9706 msgstr ""
9708 #: cmd.rc:327
9709 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9710 msgstr ""
9712 #: dxdiag.rc:27
9713 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9714 msgstr ""
9716 #: dxdiag.rc:28
9717 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9718 msgstr ""
9720 #: explorer.rc:28
9721 msgid "Wine Explorer"
9722 msgstr ""
9724 #: explorer.rc:29
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Location:"
9727 msgstr "รายละเอียด"
9729 #: hostname.rc:27
9730 msgid "Usage: hostname\n"
9731 msgstr ""
9733 #: hostname.rc:28
9734 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9735 msgstr ""
9737 #: hostname.rc:29
9738 msgid ""
9739 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9740 "utility.\n"
9741 msgstr ""
9743 #: ipconfig.rc:27
9744 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9745 msgstr ""
9747 #: ipconfig.rc:28
9748 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9749 msgstr ""
9751 #: ipconfig.rc:29
9752 msgid "%1 adapter %2\n"
9753 msgstr ""
9755 #: ipconfig.rc:30
9756 msgid "Ethernet"
9757 msgstr ""
9759 #: ipconfig.rc:32
9760 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9761 msgstr ""
9763 #: ipconfig.rc:34
9764 msgid "Hostname"
9765 msgstr ""
9767 #: ipconfig.rc:35
9768 msgid "Node type"
9769 msgstr ""
9771 #: ipconfig.rc:36
9772 msgid "Broadcast"
9773 msgstr ""
9775 #: ipconfig.rc:37
9776 msgid "Peer-to-peer"
9777 msgstr ""
9779 #: ipconfig.rc:38
9780 msgid "Mixed"
9781 msgstr ""
9783 #: ipconfig.rc:39
9784 msgid "Hybrid"
9785 msgstr ""
9787 #: ipconfig.rc:40
9788 msgid "IP routing enabled"
9789 msgstr ""
9791 #: ipconfig.rc:42
9792 msgid "Physical address"
9793 msgstr ""
9795 #: ipconfig.rc:43
9796 msgid "DHCP enabled"
9797 msgstr ""
9799 #: ipconfig.rc:46
9800 msgid "Default gateway"
9801 msgstr ""
9803 #: net.rc:27
9804 msgid ""
9805 "The syntax of this command is:\n"
9806 "\n"
9807 "NET command [arguments]\n"
9808 "    -or-\n"
9809 "NET command /HELP\n"
9810 "\n"
9811 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9812 msgstr ""
9814 #: net.rc:28
9815 msgid ""
9816 "The syntax of this command is:\n"
9817 "\n"
9818 "NET START [service]\n"
9819 "\n"
9820 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9821 "'service' is the name of the service to start.\n"
9822 msgstr ""
9824 #: net.rc:29
9825 msgid ""
9826 "The syntax of this command is:\n"
9827 "\n"
9828 "NET STOP service\n"
9829 "\n"
9830 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9831 msgstr ""
9833 #: net.rc:30
9834 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9835 msgstr ""
9837 #: net.rc:31
9838 msgid "Could not stop service %1\n"
9839 msgstr ""
9841 #: net.rc:32
9842 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9843 msgstr ""
9845 #: net.rc:33
9846 msgid "Could not get handle to service.\n"
9847 msgstr ""
9849 #: net.rc:34
9850 msgid "The %1 service is starting.\n"
9851 msgstr ""
9853 #: net.rc:35
9854 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9855 msgstr ""
9857 #: net.rc:36
9858 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9859 msgstr ""
9861 #: net.rc:37
9862 #, fuzzy
9863 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9864 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9866 #: net.rc:38
9867 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9868 msgstr ""
9870 #: net.rc:39
9871 #, fuzzy
9872 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9873 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9875 #: net.rc:41
9876 msgid "There are no entries in the list.\n"
9877 msgstr ""
9879 #: net.rc:42
9880 msgid ""
9881 "\n"
9882 "Status  Local   Remote\n"
9883 "---------------------------------------------------------------\n"
9884 msgstr ""
9886 #: net.rc:43
9887 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9888 msgstr ""
9890 #: net.rc:45
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Paused"
9893 msgstr "ชะลอ; "
9895 #: net.rc:46
9896 #, fuzzy
9897 msgid "Disconnected"
9898 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9900 #: net.rc:47
9901 #, fuzzy
9902 msgid "A network error occurred"
9903 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9905 #: net.rc:48
9906 msgid "Connection is being made"
9907 msgstr ""
9909 #: net.rc:49
9910 msgid "Reconnecting"
9911 msgstr ""
9913 #: net.rc:40
9914 msgid "The following services are running:\n"
9915 msgstr ""
9917 #: notepad.rc:27
9918 msgid "&New\tCtrl+N"
9919 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9921 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9922 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9923 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9925 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9926 msgid "&Save\tCtrl+S"
9927 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9929 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9930 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9931 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
9933 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9934 msgid "Page Se&tup..."
9935 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9937 #: notepad.rc:34
9938 msgid "P&rinter Setup..."
9939 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9941 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9942 msgid "&Edit"
9943 msgstr "แก้ไข"
9945 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9946 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9947 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9949 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9950 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9951 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9953 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9954 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9955 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9957 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9958 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9959 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9961 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9962 #: winefile.rc:29
9963 msgid "&Delete\tDel"
9964 msgstr "ลบ\tDel"
9966 #: notepad.rc:46
9967 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9968 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9970 #: notepad.rc:47
9971 msgid "&Time/Date\tF5"
9972 msgstr "วันที่/\tF5"
9974 #: notepad.rc:49
9975 msgid "&Wrap long lines"
9976 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9978 #: notepad.rc:53
9979 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9980 msgstr "ค้นหา\tCtrl+F"
9982 #: notepad.rc:54
9983 msgid "&Search next\tF3"
9984 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9986 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9987 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9988 msgstr ""
9990 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9991 #, fuzzy
9992 msgid "&Contents\tF1"
9993 msgstr "เนื้อหา"
9995 #: notepad.rc:59
9996 msgid "&About Notepad"
9997 msgstr ""
9999 #: notepad.rc:105
10000 msgid "Page Setup"
10001 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10003 #: notepad.rc:107
10004 msgid "&Header:"
10005 msgstr "หัว:"
10007 #: notepad.rc:109
10008 msgid "&Footer:"
10009 msgstr "&Footer:"
10011 #: notepad.rc:112
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Margins (millimeters)"
10014 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10016 #: notepad.rc:113
10017 msgid "&Left:"
10018 msgstr "ฃ้าย:"
10020 #: notepad.rc:115
10021 msgid "&Top:"
10022 msgstr "บน:"
10024 #: notepad.rc:131
10025 msgid "Encoding:"
10026 msgstr ""
10028 #: notepad.rc:66
10029 msgid "Page &p"
10030 msgstr "หน้า &p"
10032 #: notepad.rc:68
10033 msgid "Notepad"
10034 msgstr "Notepad"
10036 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10037 msgid "ERROR"
10038 msgstr "ความปิด"
10040 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10041 msgid "WARNING"
10042 msgstr "คําตือน"
10044 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10045 msgid "Information"
10046 msgstr "รายละเอียด"
10048 #: notepad.rc:73
10049 msgid "Untitled"
10050 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10052 #: notepad.rc:76
10053 msgid "Text files (*.txt)"
10054 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10056 #: notepad.rc:79
10057 msgid ""
10058 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10059 "Please use a different editor."
10060 msgstr "แฟ้ม '%s' ใหญ่เกินไป"
10062 #: notepad.rc:81
10063 #, fuzzy
10064 msgid ""
10065 "You did not enter any text.\n"
10066 "Please type something and try again."
10067 msgstr ""
10068 "คุณไม่ใดเขียนอะไร\n"
10069 "กรุณาลองใหม่"
10071 #: notepad.rc:83
10072 msgid ""
10073 "File '%s' does not exist.\n"
10074 "\n"
10075 "Do you want to create a new file?"
10076 msgstr ""
10077 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10078 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?"
10080 #: notepad.rc:85
10081 msgid ""
10082 "File '%s' has been modified.\n"
10083 "\n"
10084 "Would you like to save the changes?"
10085 msgstr ""
10086 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n"
10087 "\n"
10088 "'%s'\n"
10089 "\n"
10090 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?"
10092 #: notepad.rc:86
10093 msgid "'%s' could not be found."
10094 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10096 #: notepad.rc:88
10097 msgid ""
10098 "Not enough memory to complete this task.\n"
10099 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10100 msgstr ""
10101 "ความจําหมด\n"
10102 "กรุณาลองใหม่"
10104 #: notepad.rc:90
10105 msgid "Unicode (UTF-16)"
10106 msgstr ""
10108 #: notepad.rc:91
10109 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10110 msgstr ""
10112 #: notepad.rc:92
10113 msgid "Unicode (UTF-8)"
10114 msgstr ""
10116 #: notepad.rc:99
10117 msgid ""
10118 "%1\n"
10119 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10120 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10121 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10122 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10123 "Continue?"
10124 msgstr ""
10126 #: oleview.rc:29
10127 msgid "&Bind to file..."
10128 msgstr ""
10130 #: oleview.rc:30
10131 msgid "&View TypeLib..."
10132 msgstr ""
10134 #: oleview.rc:32
10135 #, fuzzy
10136 msgid "&System Configuration"
10137 msgstr "รายละเอียด"
10139 #: oleview.rc:33
10140 msgid "&Run the Registry Editor"
10141 msgstr ""
10143 #: oleview.rc:37
10144 msgid "&Object"
10145 msgstr ""
10147 #: oleview.rc:39
10148 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10149 msgstr ""
10151 #: oleview.rc:41
10152 msgid "&In-process server"
10153 msgstr ""
10155 #: oleview.rc:42
10156 msgid "In-process &handler"
10157 msgstr ""
10159 #: oleview.rc:43
10160 #, fuzzy
10161 msgid "&Local server"
10162 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10164 #: oleview.rc:44
10165 msgid "&Remote server"
10166 msgstr ""
10168 #: oleview.rc:47
10169 #, fuzzy
10170 msgid "View &Type information"
10171 msgstr "รายละเอียด"
10173 #: oleview.rc:49
10174 msgid "Create &Instance"
10175 msgstr ""
10177 #: oleview.rc:50
10178 msgid "Create Instance &On..."
10179 msgstr ""
10181 #: oleview.rc:51
10182 msgid "&Release Instance"
10183 msgstr ""
10185 #: oleview.rc:53
10186 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10187 msgstr ""
10189 #: oleview.rc:54
10190 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10191 msgstr ""
10193 #: oleview.rc:60
10194 msgid "&Expert mode"
10195 msgstr ""
10197 #: oleview.rc:62
10198 msgid "&Hidden component categories"
10199 msgstr ""
10201 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10202 msgid "&Toolbar"
10203 msgstr ""
10205 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10206 msgid "&Status Bar"
10207 msgstr ""
10209 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10210 msgid "&Refresh\tF5"
10211 msgstr ""
10213 #: oleview.rc:71
10214 msgid "&About OleView"
10215 msgstr ""
10217 #: oleview.rc:79
10218 #, fuzzy
10219 msgid "&Save as..."
10220 msgstr "บันทืกเป็น..."
10222 #: oleview.rc:84
10223 msgid "&Group by type kind"
10224 msgstr ""
10226 #: oleview.rc:154
10227 msgid "Connect to another machine"
10228 msgstr ""
10230 #: oleview.rc:157
10231 msgid "&Machine name:"
10232 msgstr ""
10234 #: oleview.rc:165
10235 #, fuzzy
10236 msgid "System Configuration"
10237 msgstr "รายละเอียด"
10239 #: oleview.rc:168
10240 msgid "System Settings"
10241 msgstr ""
10243 #: oleview.rc:169
10244 msgid "&Enable Distributed COM"
10245 msgstr ""
10247 #: oleview.rc:170
10248 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10249 msgstr ""
10251 #: oleview.rc:171
10252 msgid ""
10253 "These settings change only registry values.\n"
10254 "They have no effect on Wine performance."
10255 msgstr ""
10257 #: oleview.rc:178
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Default Interface Viewer"
10260 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10262 #: oleview.rc:181
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Interface"
10265 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10267 #: oleview.rc:183
10268 msgid "IID:"
10269 msgstr ""
10271 #: oleview.rc:186
10272 #, fuzzy
10273 msgid "&View Type Info"
10274 msgstr "รายละเอียด"
10276 #: oleview.rc:191
10277 msgid "IPersist Interface Viewer"
10278 msgstr ""
10280 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10281 msgid "Class Name:"
10282 msgstr ""
10284 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10285 msgid "CLSID:"
10286 msgstr ""
10288 #: oleview.rc:203
10289 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10290 msgstr ""
10292 #: oleview.rc:211
10293 msgid "&IsDirty"
10294 msgstr ""
10296 #: oleview.rc:213
10297 msgid "&GetSizeMax"
10298 msgstr ""
10300 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10301 msgid "OleView"
10302 msgstr ""
10304 #: oleview.rc:98
10305 msgid "ITypeLib viewer"
10306 msgstr ""
10308 #: oleview.rc:96
10309 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10310 msgstr ""
10312 #: oleview.rc:97
10313 msgid "version 1.0"
10314 msgstr ""
10316 #: oleview.rc:100
10317 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10318 msgstr ""
10320 #: oleview.rc:103
10321 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10322 msgstr ""
10324 #: oleview.rc:104
10325 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10326 msgstr ""
10328 #: oleview.rc:105
10329 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10330 msgstr ""
10332 #: oleview.rc:106
10333 msgid "Run the Wine registry editor"
10334 msgstr ""
10336 #: oleview.rc:107
10337 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10338 msgstr ""
10340 #: oleview.rc:108
10341 msgid "Create an instance of the selected object"
10342 msgstr ""
10344 #: oleview.rc:109
10345 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10346 msgstr ""
10348 #: oleview.rc:110
10349 msgid "Release the currently selected object instance"
10350 msgstr ""
10352 #: oleview.rc:111
10353 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10354 msgstr ""
10356 #: oleview.rc:112
10357 msgid "Display the viewer for the selected item"
10358 msgstr ""
10360 #: oleview.rc:117
10361 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10362 msgstr ""
10364 #: oleview.rc:118
10365 msgid ""
10366 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10367 msgstr ""
10369 #: oleview.rc:119
10370 msgid "Show or hide the toolbar"
10371 msgstr ""
10373 #: oleview.rc:120
10374 msgid "Show or hide the status bar"
10375 msgstr ""
10377 #: oleview.rc:121
10378 msgid "Refresh all lists"
10379 msgstr ""
10381 #: oleview.rc:122
10382 msgid "Display program information, version number and copyright"
10383 msgstr ""
10385 #: oleview.rc:113
10386 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10387 msgstr ""
10389 #: oleview.rc:114
10390 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10391 msgstr ""
10393 #: oleview.rc:115
10394 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10395 msgstr ""
10397 #: oleview.rc:116
10398 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10399 msgstr ""
10401 #: oleview.rc:128
10402 msgid "ObjectClasses"
10403 msgstr ""
10405 #: oleview.rc:129
10406 msgid "Grouped by Component Category"
10407 msgstr ""
10409 #: oleview.rc:130
10410 msgid "OLE 1.0 Objects"
10411 msgstr ""
10413 #: oleview.rc:131
10414 msgid "COM Library Objects"
10415 msgstr ""
10417 #: oleview.rc:132
10418 msgid "All Objects"
10419 msgstr ""
10421 #: oleview.rc:133
10422 msgid "Application IDs"
10423 msgstr ""
10425 #: oleview.rc:134
10426 msgid "Type Libraries"
10427 msgstr ""
10429 #: oleview.rc:135
10430 msgid "ver."
10431 msgstr ""
10433 #: oleview.rc:136
10434 msgid "Interfaces"
10435 msgstr ""
10437 #: oleview.rc:138
10438 msgid "Registry"
10439 msgstr ""
10441 #: oleview.rc:139
10442 msgid "Implementation"
10443 msgstr ""
10445 #: oleview.rc:140
10446 #, fuzzy
10447 msgid "Activation"
10448 msgstr "รายละเอียด"
10450 #: oleview.rc:142
10451 msgid "CoGetClassObject failed."
10452 msgstr ""
10454 #: oleview.rc:143
10455 msgid "Unknown error"
10456 msgstr ""
10458 #: oleview.rc:146
10459 msgid "bytes"
10460 msgstr ""
10462 #: oleview.rc:148
10463 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10464 msgstr ""
10466 #: oleview.rc:149
10467 msgid "Inherited Interfaces"
10468 msgstr ""
10470 #: oleview.rc:124
10471 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10472 msgstr ""
10474 #: oleview.rc:125
10475 msgid "Close window"
10476 msgstr ""
10478 #: oleview.rc:126
10479 msgid "Group typeinfos by kind"
10480 msgstr ""
10482 #: progman.rc:30
10483 msgid "&New..."
10484 msgstr ""
10486 #: progman.rc:31
10487 msgid "O&pen\tEnter"
10488 msgstr ""
10490 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10491 msgid "&Move...\tF7"
10492 msgstr ""
10494 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10495 msgid "&Copy...\tF8"
10496 msgstr ""
10498 #: progman.rc:35
10499 #, fuzzy
10500 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10501 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10503 #: progman.rc:37
10504 msgid "&Execute..."
10505 msgstr ""
10507 #: progman.rc:39
10508 msgid "E&xit Windows"
10509 msgstr ""
10511 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10512 msgid "&Options"
10513 msgstr ""
10515 #: progman.rc:42
10516 msgid "&Arrange automatically"
10517 msgstr ""
10519 #: progman.rc:43
10520 msgid "&Minimize on run"
10521 msgstr ""
10523 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10524 msgid "&Save settings on exit"
10525 msgstr ""
10527 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10528 msgid "&Windows"
10529 msgstr ""
10531 #: progman.rc:47
10532 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10533 msgstr ""
10535 #: progman.rc:48
10536 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10537 msgstr ""
10539 #: progman.rc:49
10540 msgid "&Arrange Icons"
10541 msgstr ""
10543 #: progman.rc:54
10544 msgid "&About Program Manager"
10545 msgstr ""
10547 #: progman.rc:100
10548 #, fuzzy
10549 msgid "Program &group"
10550 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10552 #: progman.rc:102
10553 #, fuzzy
10554 msgid "&Program"
10555 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10557 #: progman.rc:113
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Move Program"
10560 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10562 #: progman.rc:115
10563 msgid "Move program:"
10564 msgstr ""
10566 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10567 msgid "From group:"
10568 msgstr ""
10570 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10571 msgid "&To group:"
10572 msgstr ""
10574 #: progman.rc:131
10575 #, fuzzy
10576 msgid "Copy Program"
10577 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10579 #: progman.rc:133
10580 msgid "Copy program:"
10581 msgstr ""
10583 #: progman.rc:149
10584 msgid "Program Group Attributes"
10585 msgstr ""
10587 #: progman.rc:153
10588 msgid "&Group file:"
10589 msgstr ""
10591 #: progman.rc:165
10592 msgid "Program Attributes"
10593 msgstr ""
10595 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10596 msgid "&Command line:"
10597 msgstr ""
10599 #: progman.rc:171
10600 msgid "&Working directory:"
10601 msgstr ""
10603 #: progman.rc:173
10604 msgid "&Key combination:"
10605 msgstr ""
10607 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10608 msgid "&Minimize at launch"
10609 msgstr ""
10611 #: progman.rc:180
10612 msgid "Change &icon..."
10613 msgstr ""
10615 #: progman.rc:189
10616 msgid "Change Icon"
10617 msgstr ""
10619 #: progman.rc:191
10620 #, fuzzy
10621 msgid "&Filename:"
10622 msgstr "แฟ้ม"
10624 #: progman.rc:193
10625 msgid "Current &icon:"
10626 msgstr ""
10628 #: progman.rc:207
10629 msgid "Execute Program"
10630 msgstr ""
10632 #: progman.rc:60
10633 msgid "Program Manager"
10634 msgstr ""
10636 #: progman.rc:65
10637 msgid "Delete group `%s'?"
10638 msgstr ""
10640 #: progman.rc:66
10641 msgid "Delete program `%s'?"
10642 msgstr ""
10644 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10645 msgid "Not implemented"
10646 msgstr ""
10648 #: progman.rc:68
10649 msgid "Error reading `%s'."
10650 msgstr ""
10652 #: progman.rc:69
10653 msgid "Error writing `%s'."
10654 msgstr ""
10656 #: progman.rc:72
10657 msgid ""
10658 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10659 "Should it be tried further on?"
10660 msgstr ""
10662 #: progman.rc:74
10663 msgid "Help not available."
10664 msgstr ""
10666 #: progman.rc:75
10667 msgid "Unknown feature in %s"
10668 msgstr ""
10670 #: progman.rc:76
10671 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10672 msgstr ""
10674 #: progman.rc:77
10675 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10676 msgstr ""
10678 #: progman.rc:80
10679 msgid "Programs"
10680 msgstr ""
10682 #: progman.rc:81
10683 msgid "Libraries (*.dll)"
10684 msgstr ""
10686 #: progman.rc:82
10687 msgid "Icon files"
10688 msgstr ""
10690 #: progman.rc:83
10691 msgid "Icons (*.ico)"
10692 msgstr ""
10694 #: reg.rc:27
10695 msgid ""
10696 "The syntax of this command is:\n"
10697 "\n"
10698 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10699 "REG command /?\n"
10700 msgstr ""
10702 #: reg.rc:28
10703 msgid ""
10704 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10705 "f]\n"
10706 msgstr ""
10708 #: reg.rc:29
10709 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10710 msgstr ""
10712 #: reg.rc:30
10713 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10714 msgstr ""
10716 #: reg.rc:31
10717 msgid "The operation completed successfully\n"
10718 msgstr ""
10720 #: reg.rc:32
10721 msgid "Error: Invalid key name\n"
10722 msgstr ""
10724 #: reg.rc:33
10725 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10726 msgstr ""
10728 #: reg.rc:34
10729 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10730 msgstr ""
10732 #: reg.rc:35
10733 msgid ""
10734 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10735 msgstr ""
10737 #: regedit.rc:31
10738 msgid "&Registry"
10739 msgstr ""
10741 #: regedit.rc:33
10742 msgid "&Import Registry File..."
10743 msgstr ""
10745 #: regedit.rc:34
10746 msgid "&Export Registry File..."
10747 msgstr ""
10749 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10750 msgid "&Key"
10751 msgstr ""
10753 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10754 msgid "&String Value"
10755 msgstr ""
10757 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10758 msgid "&Binary Value"
10759 msgstr ""
10761 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10762 msgid "&DWORD Value"
10763 msgstr ""
10765 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10766 msgid "&Multi String Value"
10767 msgstr ""
10769 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10770 msgid "&Expandable String Value"
10771 msgstr ""
10773 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10774 msgid "&Rename\tF2"
10775 msgstr ""
10777 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10778 msgid "&Copy Key Name"
10779 msgstr ""
10781 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10782 #, fuzzy
10783 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10784 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10786 #: regedit.rc:61
10787 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10788 msgstr ""
10790 #: regedit.rc:65
10791 msgid "Status &Bar"
10792 msgstr ""
10794 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10795 msgid "Sp&lit"
10796 msgstr ""
10798 #: regedit.rc:74
10799 msgid "&Remove Favorite..."
10800 msgstr ""
10802 #: regedit.rc:79
10803 msgid "&About Registry Editor"
10804 msgstr ""
10806 #: regedit.rc:88
10807 msgid "Modify Binary Data..."
10808 msgstr ""
10810 #: regedit.rc:215
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Export registry"
10813 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10815 #: regedit.rc:217
10816 msgid "S&elected branch:"
10817 msgstr ""
10819 #: regedit.rc:226
10820 msgid "Find:"
10821 msgstr ""
10823 #: regedit.rc:228
10824 msgid "Find in:"
10825 msgstr ""
10827 #: regedit.rc:229
10828 msgid "Keys"
10829 msgstr ""
10831 #: regedit.rc:230
10832 #, fuzzy
10833 msgid "Value names"
10834 msgstr "บันทืกเป็น..."
10836 #: regedit.rc:231
10837 #, fuzzy
10838 msgid "Value content"
10839 msgstr "เนื้อหา"
10841 #: regedit.rc:232
10842 msgid "Whole string only"
10843 msgstr ""
10845 #: regedit.rc:239
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Add Favorite"
10848 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10850 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Name:"
10853 msgstr "แฟ้ม"
10855 #: regedit.rc:250
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Remove Favorite"
10858 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10860 #: regedit.rc:261
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Edit String"
10863 msgstr "แก้ไข"
10865 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Value name:"
10868 msgstr "แฟ้ม"
10870 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10871 msgid "Value data:"
10872 msgstr ""
10874 #: regedit.rc:274
10875 msgid "Edit DWORD"
10876 msgstr ""
10878 #: regedit.rc:281
10879 msgid "Base"
10880 msgstr ""
10882 #: regedit.rc:282
10883 msgid "Hexadecimal"
10884 msgstr ""
10886 #: regedit.rc:283
10887 msgid "Decimal"
10888 msgstr ""
10890 #: regedit.rc:290
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Edit Binary"
10893 msgstr "แก้ไข"
10895 #: regedit.rc:303
10896 msgid "Edit Multi String"
10897 msgstr ""
10899 #: regedit.rc:134
10900 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10901 msgstr ""
10903 #: regedit.rc:135
10904 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10905 msgstr ""
10907 #: regedit.rc:136
10908 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10909 msgstr ""
10911 #: regedit.rc:137
10912 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10913 msgstr ""
10915 #: regedit.rc:138
10916 msgid ""
10917 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10918 msgstr ""
10920 #: regedit.rc:139
10921 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10922 msgstr ""
10924 #: regedit.rc:124
10925 msgid "Data"
10926 msgstr ""
10928 #: regedit.rc:129
10929 msgid "Registry Editor"
10930 msgstr ""
10932 #: regedit.rc:191
10933 msgid "Import Registry File"
10934 msgstr ""
10936 #: regedit.rc:192
10937 msgid "Export Registry File"
10938 msgstr ""
10940 #: regedit.rc:193
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Registry files (*.reg)"
10943 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10945 #: regedit.rc:194
10946 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10947 msgstr ""
10949 #: regedit.rc:201
10950 msgid "(Default)"
10951 msgstr ""
10953 #: regedit.rc:202
10954 msgid "(value not set)"
10955 msgstr ""
10957 #: regedit.rc:203
10958 msgid "(cannot display value)"
10959 msgstr ""
10961 #: regedit.rc:204
10962 msgid "(unknown %d)"
10963 msgstr ""
10965 #: regedit.rc:160
10966 msgid "Quits the registry editor"
10967 msgstr ""
10969 #: regedit.rc:161
10970 msgid "Adds keys to the favorites list"
10971 msgstr ""
10973 #: regedit.rc:162
10974 msgid "Removes keys from the favorites list"
10975 msgstr ""
10977 #: regedit.rc:163
10978 msgid "Shows or hides the status bar"
10979 msgstr ""
10981 #: regedit.rc:164
10982 msgid "Change position of split between two panes"
10983 msgstr ""
10985 #: regedit.rc:165
10986 msgid "Refreshes the window"
10987 msgstr ""
10989 #: regedit.rc:166
10990 msgid "Deletes the selection"
10991 msgstr ""
10993 #: regedit.rc:167
10994 msgid "Renames the selection"
10995 msgstr ""
10997 #: regedit.rc:168
10998 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10999 msgstr ""
11001 #: regedit.rc:169
11002 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11003 msgstr ""
11005 #: regedit.rc:170
11006 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11007 msgstr ""
11009 #: regedit.rc:144
11010 msgid "Modifies the value's data"
11011 msgstr ""
11013 #: regedit.rc:145
11014 msgid "Adds a new key"
11015 msgstr ""
11017 #: regedit.rc:146
11018 msgid "Adds a new string value"
11019 msgstr ""
11021 #: regedit.rc:147
11022 msgid "Adds a new binary value"
11023 msgstr ""
11025 #: regedit.rc:148
11026 msgid "Adds a new double word value"
11027 msgstr ""
11029 #: regedit.rc:150
11030 msgid "Imports a text file into the registry"
11031 msgstr ""
11033 #: regedit.rc:152
11034 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11035 msgstr ""
11037 #: regedit.rc:153
11038 msgid "Prints all or part of the registry"
11039 msgstr ""
11041 #: regedit.rc:155
11042 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11043 msgstr ""
11045 #: regedit.rc:178
11046 msgid "Can't query value '%s'"
11047 msgstr ""
11049 #: regedit.rc:179
11050 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11051 msgstr ""
11053 #: regedit.rc:180
11054 msgid "Value is too big (%u)"
11055 msgstr ""
11057 #: regedit.rc:181
11058 msgid "Confirm Value Delete"
11059 msgstr ""
11061 #: regedit.rc:182
11062 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11063 msgstr ""
11065 #: regedit.rc:186
11066 msgid "Search string '%s' not found"
11067 msgstr ""
11069 #: regedit.rc:183
11070 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11071 msgstr ""
11073 #: regedit.rc:184
11074 msgid "New Key #%d"
11075 msgstr ""
11077 #: regedit.rc:185
11078 msgid "New Value #%d"
11079 msgstr ""
11081 #: regedit.rc:177
11082 msgid "Can't query key '%s'"
11083 msgstr ""
11085 #: regedit.rc:149
11086 msgid "Adds a new multi string value"
11087 msgstr ""
11089 #: regedit.rc:171
11090 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11091 msgstr ""
11093 #: start.rc:46
11094 msgid ""
11095 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11096 "with that suffix.\n"
11097 "Usage:\n"
11098 "start [options] program_filename [...]\n"
11099 "start [options] document_filename\n"
11100 "\n"
11101 "Options:\n"
11102 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11103 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11104 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11105 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11106 "code.\n"
11107 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11108 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11109 "/L           Show end-user license.\n"
11110 "/?           Display this help and exit.\n"
11111 "\n"
11112 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11113 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11114 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11115 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11116 msgstr ""
11118 #: start.rc:64
11119 msgid ""
11120 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11121 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11122 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11123 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11124 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11125 "\n"
11126 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11127 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11128 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11129 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11130 "\n"
11131 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11132 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11133 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11134 "\n"
11135 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11136 msgstr ""
11138 #: start.rc:66
11139 msgid ""
11140 "Application could not be started, or no application associated with the "
11141 "specified file.\n"
11142 "ShellExecuteEx failed"
11143 msgstr ""
11145 #: start.rc:68
11146 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11147 msgstr ""
11149 #: taskkill.rc:27
11150 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11151 msgstr ""
11153 #: taskkill.rc:28
11154 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11155 msgstr ""
11157 #: taskkill.rc:29
11158 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11159 msgstr ""
11161 #: taskkill.rc:30
11162 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11163 msgstr ""
11165 #: taskkill.rc:31
11166 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11167 msgstr ""
11169 #: taskkill.rc:32
11170 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11171 msgstr ""
11173 #: taskkill.rc:33
11174 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11175 msgstr ""
11177 #: taskkill.rc:34
11178 msgid ""
11179 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11180 msgstr ""
11182 #: taskkill.rc:35
11183 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11184 msgstr ""
11186 #: taskkill.rc:36
11187 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11188 msgstr ""
11190 #: taskkill.rc:37
11191 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11192 msgstr ""
11194 #: taskkill.rc:38
11195 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11196 msgstr ""
11198 #: taskkill.rc:39
11199 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11200 msgstr ""
11202 #: taskkill.rc:40
11203 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11204 msgstr ""
11206 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11207 msgid "&New Task (Run...)"
11208 msgstr ""
11210 #: taskmgr.rc:39
11211 msgid "E&xit Task Manager"
11212 msgstr ""
11214 #: taskmgr.rc:45
11215 msgid "&Minimize On Use"
11216 msgstr ""
11218 #: taskmgr.rc:47
11219 msgid "&Hide When Minimized"
11220 msgstr ""
11222 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11223 msgid "&Show 16-bit tasks"
11224 msgstr ""
11226 #: taskmgr.rc:54
11227 msgid "&Refresh Now"
11228 msgstr ""
11230 #: taskmgr.rc:55
11231 msgid "&Update Speed"
11232 msgstr ""
11234 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11235 msgid "&High"
11236 msgstr ""
11238 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11239 msgid "&Normal"
11240 msgstr ""
11242 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11243 msgid "&Low"
11244 msgstr ""
11246 #: taskmgr.rc:61
11247 msgid "&Paused"
11248 msgstr ""
11250 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11251 msgid "&Select Columns..."
11252 msgstr ""
11254 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11255 msgid "&CPU History"
11256 msgstr ""
11258 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11259 msgid "&One Graph, All CPUs"
11260 msgstr ""
11262 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11263 msgid "One Graph &Per CPU"
11264 msgstr ""
11266 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11267 msgid "&Show Kernel Times"
11268 msgstr ""
11270 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11271 msgid "Tile &Horizontally"
11272 msgstr ""
11274 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11275 msgid "Tile &Vertically"
11276 msgstr ""
11278 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11279 msgid "&Minimize"
11280 msgstr ""
11282 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11283 msgid "&Cascade"
11284 msgstr ""
11286 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11287 msgid "&Bring To Front"
11288 msgstr ""
11290 #: taskmgr.rc:90
11291 msgid "&About Task Manager"
11292 msgstr ""
11294 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11295 msgid "&Switch To"
11296 msgstr ""
11298 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11299 msgid "&End Task"
11300 msgstr ""
11302 #: taskmgr.rc:130
11303 msgid "&Go To Process"
11304 msgstr ""
11306 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11307 msgid "&End Process"
11308 msgstr ""
11310 #: taskmgr.rc:150
11311 msgid "End Process &Tree"
11312 msgstr ""
11314 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11315 msgid "&Debug"
11316 msgstr ""
11318 #: taskmgr.rc:154
11319 msgid "Set &Priority"
11320 msgstr ""
11322 #: taskmgr.rc:156
11323 msgid "&Realtime"
11324 msgstr ""
11326 #: taskmgr.rc:160
11327 msgid "&Above Normal"
11328 msgstr ""
11330 #: taskmgr.rc:164
11331 msgid "&Below Normal"
11332 msgstr ""
11334 #: taskmgr.rc:169
11335 msgid "Set &Affinity..."
11336 msgstr ""
11338 #: taskmgr.rc:170
11339 msgid "Edit Debug &Channels..."
11340 msgstr ""
11342 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11343 msgid "Task Manager"
11344 msgstr ""
11346 #: taskmgr.rc:355
11347 msgid "&New Task..."
11348 msgstr ""
11350 #: taskmgr.rc:368
11351 msgid "&Show processes from all users"
11352 msgstr ""
11354 #: taskmgr.rc:376
11355 msgid "CPU Usage"
11356 msgstr ""
11358 #: taskmgr.rc:377
11359 msgid "MEM Usage"
11360 msgstr ""
11362 #: taskmgr.rc:378
11363 msgid "Totals"
11364 msgstr ""
11366 #: taskmgr.rc:379
11367 msgid "Commit Charge (K)"
11368 msgstr ""
11370 #: taskmgr.rc:380
11371 msgid "Physical Memory (K)"
11372 msgstr ""
11374 #: taskmgr.rc:381
11375 msgid "Kernel Memory (K)"
11376 msgstr ""
11378 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11379 msgid "Handles"
11380 msgstr ""
11382 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11383 msgid "Threads"
11384 msgstr ""
11386 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11387 msgid "Processes"
11388 msgstr ""
11390 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11391 msgid "Total"
11392 msgstr ""
11394 #: taskmgr.rc:392
11395 msgid "Limit"
11396 msgstr ""
11398 #: taskmgr.rc:393
11399 msgid "Peak"
11400 msgstr ""
11402 #: taskmgr.rc:402
11403 #, fuzzy
11404 msgid "System Cache"
11405 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11407 #: taskmgr.rc:410
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Paged"
11410 msgstr "หน้า &p"
11412 #: taskmgr.rc:411
11413 msgid "Nonpaged"
11414 msgstr ""
11416 #: taskmgr.rc:418
11417 msgid "CPU Usage History"
11418 msgstr ""
11420 #: taskmgr.rc:419
11421 msgid "Memory Usage History"
11422 msgstr ""
11424 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11425 msgid "Debug Channels"
11426 msgstr ""
11428 #: taskmgr.rc:443
11429 #, fuzzy
11430 msgid "Processor Affinity"
11431 msgstr "กําลังทํางาน; "
11433 #: taskmgr.rc:448
11434 msgid ""
11435 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11436 "allowed to execute on."
11437 msgstr ""
11439 #: taskmgr.rc:450
11440 msgid "CPU 0"
11441 msgstr ""
11443 #: taskmgr.rc:452
11444 msgid "CPU 1"
11445 msgstr ""
11447 #: taskmgr.rc:454
11448 msgid "CPU 2"
11449 msgstr ""
11451 #: taskmgr.rc:456
11452 msgid "CPU 3"
11453 msgstr ""
11455 #: taskmgr.rc:458
11456 msgid "CPU 4"
11457 msgstr ""
11459 #: taskmgr.rc:460
11460 msgid "CPU 5"
11461 msgstr ""
11463 #: taskmgr.rc:462
11464 msgid "CPU 6"
11465 msgstr ""
11467 #: taskmgr.rc:464
11468 msgid "CPU 7"
11469 msgstr ""
11471 #: taskmgr.rc:466
11472 msgid "CPU 8"
11473 msgstr ""
11475 #: taskmgr.rc:468
11476 msgid "CPU 9"
11477 msgstr ""
11479 #: taskmgr.rc:470
11480 msgid "CPU 10"
11481 msgstr ""
11483 #: taskmgr.rc:472
11484 msgid "CPU 11"
11485 msgstr ""
11487 #: taskmgr.rc:474
11488 msgid "CPU 12"
11489 msgstr ""
11491 #: taskmgr.rc:476
11492 msgid "CPU 13"
11493 msgstr ""
11495 #: taskmgr.rc:478
11496 msgid "CPU 14"
11497 msgstr ""
11499 #: taskmgr.rc:480
11500 msgid "CPU 15"
11501 msgstr ""
11503 #: taskmgr.rc:482
11504 msgid "CPU 16"
11505 msgstr ""
11507 #: taskmgr.rc:484
11508 msgid "CPU 17"
11509 msgstr ""
11511 #: taskmgr.rc:486
11512 msgid "CPU 18"
11513 msgstr ""
11515 #: taskmgr.rc:488
11516 msgid "CPU 19"
11517 msgstr ""
11519 #: taskmgr.rc:490
11520 msgid "CPU 20"
11521 msgstr ""
11523 #: taskmgr.rc:492
11524 msgid "CPU 21"
11525 msgstr ""
11527 #: taskmgr.rc:494
11528 msgid "CPU 22"
11529 msgstr ""
11531 #: taskmgr.rc:496
11532 msgid "CPU 23"
11533 msgstr ""
11535 #: taskmgr.rc:498
11536 msgid "CPU 24"
11537 msgstr ""
11539 #: taskmgr.rc:500
11540 msgid "CPU 25"
11541 msgstr ""
11543 #: taskmgr.rc:502
11544 msgid "CPU 26"
11545 msgstr ""
11547 #: taskmgr.rc:504
11548 msgid "CPU 27"
11549 msgstr ""
11551 #: taskmgr.rc:506
11552 msgid "CPU 28"
11553 msgstr ""
11555 #: taskmgr.rc:508
11556 msgid "CPU 29"
11557 msgstr ""
11559 #: taskmgr.rc:510
11560 msgid "CPU 30"
11561 msgstr ""
11563 #: taskmgr.rc:512
11564 msgid "CPU 31"
11565 msgstr ""
11567 #: taskmgr.rc:518
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Select Columns"
11570 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11572 #: taskmgr.rc:523
11573 msgid ""
11574 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11575 msgstr ""
11577 #: taskmgr.rc:525
11578 #, fuzzy
11579 msgid "&Image Name"
11580 msgstr "แฟ้ม"
11582 #: taskmgr.rc:527
11583 msgid "&PID (Process Identifier)"
11584 msgstr ""
11586 #: taskmgr.rc:529
11587 msgid "&CPU Usage"
11588 msgstr ""
11590 #: taskmgr.rc:531
11591 msgid "CPU Tim&e"
11592 msgstr ""
11594 #: taskmgr.rc:533
11595 msgid "&Memory Usage"
11596 msgstr ""
11598 #: taskmgr.rc:535
11599 msgid "Memory Usage &Delta"
11600 msgstr ""
11602 #: taskmgr.rc:537
11603 msgid "Pea&k Memory Usage"
11604 msgstr ""
11606 #: taskmgr.rc:539
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Page &Faults"
11609 msgstr "หน้า &p"
11611 #: taskmgr.rc:541
11612 msgid "&USER Objects"
11613 msgstr ""
11615 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11616 msgid "I/O Reads"
11617 msgstr ""
11619 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11620 msgid "I/O Read Bytes"
11621 msgstr ""
11623 #: taskmgr.rc:547
11624 msgid "&Session ID"
11625 msgstr ""
11627 #: taskmgr.rc:549
11628 msgid "User &Name"
11629 msgstr ""
11631 #: taskmgr.rc:551
11632 msgid "Page F&aults Delta"
11633 msgstr ""
11635 #: taskmgr.rc:553
11636 msgid "&Virtual Memory Size"
11637 msgstr ""
11639 #: taskmgr.rc:555
11640 msgid "Pa&ged Pool"
11641 msgstr ""
11643 #: taskmgr.rc:557
11644 msgid "N&on-paged Pool"
11645 msgstr ""
11647 #: taskmgr.rc:559
11648 msgid "Base P&riority"
11649 msgstr ""
11651 #: taskmgr.rc:561
11652 msgid "&Handle Count"
11653 msgstr ""
11655 #: taskmgr.rc:563
11656 msgid "&Thread Count"
11657 msgstr ""
11659 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11660 msgid "GDI Objects"
11661 msgstr ""
11663 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11664 msgid "I/O Writes"
11665 msgstr ""
11667 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11668 msgid "I/O Write Bytes"
11669 msgstr ""
11671 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11672 msgid "I/O Other"
11673 msgstr ""
11675 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11676 msgid "I/O Other Bytes"
11677 msgstr ""
11679 #: taskmgr.rc:182
11680 msgid "Create New Task"
11681 msgstr ""
11683 #: taskmgr.rc:187
11684 msgid "Runs a new program"
11685 msgstr ""
11687 #: taskmgr.rc:188
11688 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11689 msgstr ""
11691 #: taskmgr.rc:190
11692 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11693 msgstr ""
11695 #: taskmgr.rc:191
11696 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11697 msgstr ""
11699 #: taskmgr.rc:192
11700 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11701 msgstr ""
11703 #: taskmgr.rc:193
11704 msgid "Displays tasks by using large icons"
11705 msgstr ""
11707 #: taskmgr.rc:194
11708 msgid "Displays tasks by using small icons"
11709 msgstr ""
11711 #: taskmgr.rc:195
11712 msgid "Displays information about each task"
11713 msgstr ""
11715 #: taskmgr.rc:196
11716 msgid "Updates the display twice per second"
11717 msgstr ""
11719 #: taskmgr.rc:197
11720 msgid "Updates the display every two seconds"
11721 msgstr ""
11723 #: taskmgr.rc:198
11724 msgid "Updates the display every four seconds"
11725 msgstr ""
11727 #: taskmgr.rc:203
11728 msgid "Does not automatically update"
11729 msgstr ""
11731 #: taskmgr.rc:205
11732 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11733 msgstr ""
11735 #: taskmgr.rc:206
11736 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11737 msgstr ""
11739 #: taskmgr.rc:207
11740 msgid "Minimizes the windows"
11741 msgstr ""
11743 #: taskmgr.rc:208
11744 msgid "Maximizes the windows"
11745 msgstr ""
11747 #: taskmgr.rc:209
11748 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11749 msgstr ""
11751 #: taskmgr.rc:210
11752 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11753 msgstr ""
11755 #: taskmgr.rc:211
11756 msgid "Displays Task Manager help topics"
11757 msgstr ""
11759 #: taskmgr.rc:212
11760 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11761 msgstr ""
11763 #: taskmgr.rc:213
11764 msgid "Exits the Task Manager application"
11765 msgstr ""
11767 #: taskmgr.rc:215
11768 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11769 msgstr ""
11771 #: taskmgr.rc:216
11772 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11773 msgstr ""
11775 #: taskmgr.rc:217
11776 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11777 msgstr ""
11779 #: taskmgr.rc:219
11780 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11781 msgstr ""
11783 #: taskmgr.rc:220
11784 msgid "Each CPU has its own history graph"
11785 msgstr ""
11787 #: taskmgr.rc:222
11788 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11789 msgstr ""
11791 #: taskmgr.rc:227
11792 msgid "Tells the selected tasks to close"
11793 msgstr ""
11795 #: taskmgr.rc:228
11796 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11797 msgstr ""
11799 #: taskmgr.rc:229
11800 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11801 msgstr ""
11803 #: taskmgr.rc:230
11804 msgid "Removes the process from the system"
11805 msgstr ""
11807 #: taskmgr.rc:232
11808 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11809 msgstr ""
11811 #: taskmgr.rc:233
11812 msgid "Attaches the debugger to this process"
11813 msgstr ""
11815 #: taskmgr.rc:235
11816 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11817 msgstr ""
11819 #: taskmgr.rc:237
11820 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11821 msgstr ""
11823 #: taskmgr.rc:238
11824 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11825 msgstr ""
11827 #: taskmgr.rc:240
11828 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11829 msgstr ""
11831 #: taskmgr.rc:242
11832 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11833 msgstr ""
11835 #: taskmgr.rc:244
11836 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11837 msgstr ""
11839 #: taskmgr.rc:245
11840 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11841 msgstr ""
11843 #: taskmgr.rc:247
11844 msgid "Controls Debug Channels"
11845 msgstr ""
11847 #: taskmgr.rc:264
11848 msgid "Performance"
11849 msgstr ""
11851 #: taskmgr.rc:265
11852 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11853 msgstr ""
11855 #: taskmgr.rc:266
11856 msgid "Processes: %d"
11857 msgstr ""
11859 #: taskmgr.rc:267
11860 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11861 msgstr ""
11863 #: taskmgr.rc:272
11864 msgid "Image Name"
11865 msgstr ""
11867 #: taskmgr.rc:273
11868 msgid "PID"
11869 msgstr ""
11871 #: taskmgr.rc:274
11872 msgid "CPU"
11873 msgstr ""
11875 #: taskmgr.rc:275
11876 msgid "CPU Time"
11877 msgstr ""
11879 #: taskmgr.rc:276
11880 msgid "Mem Usage"
11881 msgstr ""
11883 #: taskmgr.rc:277
11884 msgid "Mem Delta"
11885 msgstr ""
11887 #: taskmgr.rc:278
11888 msgid "Peak Mem Usage"
11889 msgstr ""
11891 #: taskmgr.rc:279
11892 msgid "Page Faults"
11893 msgstr ""
11895 #: taskmgr.rc:280
11896 msgid "USER Objects"
11897 msgstr ""
11899 #: taskmgr.rc:283
11900 msgid "Session ID"
11901 msgstr ""
11903 #: taskmgr.rc:284
11904 msgid "Username"
11905 msgstr ""
11907 #: taskmgr.rc:285
11908 msgid "PF Delta"
11909 msgstr ""
11911 #: taskmgr.rc:286
11912 msgid "VM Size"
11913 msgstr ""
11915 #: taskmgr.rc:287
11916 msgid "Paged Pool"
11917 msgstr ""
11919 #: taskmgr.rc:288
11920 msgid "NP Pool"
11921 msgstr ""
11923 #: taskmgr.rc:289
11924 msgid "Base Pri"
11925 msgstr ""
11927 #: taskmgr.rc:301
11928 msgid "Task Manager Warning"
11929 msgstr ""
11931 #: taskmgr.rc:304
11932 msgid ""
11933 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11934 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11935 "sure you want to change the priority class?"
11936 msgstr ""
11938 #: taskmgr.rc:305
11939 msgid "Unable to Change Priority"
11940 msgstr ""
11942 #: taskmgr.rc:310
11943 msgid ""
11944 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11945 "results including loss of data and system instability. The\n"
11946 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11947 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11948 "terminate the process?"
11949 msgstr ""
11951 #: taskmgr.rc:311
11952 msgid "Unable to Terminate Process"
11953 msgstr ""
11955 #: taskmgr.rc:313
11956 msgid ""
11957 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11958 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11959 msgstr ""
11961 #: taskmgr.rc:314
11962 msgid "Unable to Debug Process"
11963 msgstr ""
11965 #: taskmgr.rc:315
11966 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11967 msgstr ""
11969 #: taskmgr.rc:316
11970 msgid "Invalid Option"
11971 msgstr ""
11973 #: taskmgr.rc:317
11974 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11975 msgstr ""
11977 #: taskmgr.rc:322
11978 msgid "System Idle Process"
11979 msgstr ""
11981 #: taskmgr.rc:323
11982 msgid "Not Responding"
11983 msgstr ""
11985 #: taskmgr.rc:324
11986 msgid "Running"
11987 msgstr ""
11989 #: taskmgr.rc:325
11990 msgid "Task"
11991 msgstr ""
11993 #: taskmgr.rc:328
11994 msgid "Fixme"
11995 msgstr ""
11997 #: taskmgr.rc:329
11998 msgid "Err"
11999 msgstr ""
12001 #: taskmgr.rc:330
12002 msgid "Warn"
12003 msgstr ""
12005 #: taskmgr.rc:331
12006 msgid "Trace"
12007 msgstr ""
12009 #: uninstaller.rc:26
12010 msgid "Wine Application Uninstaller"
12011 msgstr ""
12013 #: uninstaller.rc:27
12014 msgid ""
12015 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12016 "executable.\n"
12017 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12018 msgstr ""
12020 #: view.rc:33
12021 msgid "&Pan"
12022 msgstr ""
12024 #: view.rc:35
12025 msgid "&Scale to Window"
12026 msgstr ""
12028 #: view.rc:37
12029 msgid "&Left"
12030 msgstr ""
12032 #: view.rc:38
12033 msgid "&Right"
12034 msgstr ""
12036 #: view.rc:46
12037 msgid "Regular Metafile Viewer"
12038 msgstr ""
12040 #: wineboot.rc:28
12041 msgid "Waiting for Program"
12042 msgstr ""
12044 #: wineboot.rc:32
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Terminate Process"
12047 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12049 #: wineboot.rc:33
12050 msgid ""
12051 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12052 "responding.\n"
12053 "\n"
12054 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12055 msgstr ""
12057 #: wineboot.rc:39
12058 msgid "Wine"
12059 msgstr ""
12061 #: wineboot.rc:43
12062 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12063 msgstr ""
12065 #: winecfg.rc:138
12066 msgid ""
12067 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12068 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12069 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12070 "option) any later version."
12071 msgstr ""
12073 #: winecfg.rc:140
12074 #, fuzzy
12075 msgid " Windows Registration Information "
12076 msgstr "รายละเอียด"
12078 #: winecfg.rc:141
12079 msgid "&Owner:"
12080 msgstr ""
12082 #: winecfg.rc:143
12083 #, fuzzy
12084 msgid "Organi&zation:"
12085 msgstr "รายละเอียด"
12087 #: winecfg.rc:151
12088 msgid " Application Settings "
12089 msgstr ""
12091 #: winecfg.rc:152
12092 msgid ""
12093 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12094 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12095 "or per-application settings in those tabs as well."
12096 msgstr ""
12098 #: winecfg.rc:156
12099 msgid "&Add application..."
12100 msgstr ""
12102 #: winecfg.rc:157
12103 msgid "&Remove application"
12104 msgstr ""
12106 #: winecfg.rc:158
12107 msgid "&Windows Version:"
12108 msgstr ""
12110 #: winecfg.rc:166
12111 msgid " Window Settings "
12112 msgstr ""
12114 #: winecfg.rc:167
12115 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12116 msgstr ""
12118 #: winecfg.rc:168
12119 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12120 msgstr ""
12122 #: winecfg.rc:169
12123 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12124 msgstr ""
12126 #: winecfg.rc:170
12127 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12128 msgstr ""
12130 #: winecfg.rc:172
12131 #, fuzzy
12132 msgid "Desktop &size:"
12133 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12135 #: winecfg.rc:177
12136 msgid " Direct3D "
12137 msgstr ""
12139 #: winecfg.rc:178
12140 msgid "&Vertex Shader Support: "
12141 msgstr ""
12143 #: winecfg.rc:180
12144 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12145 msgstr ""
12147 #: winecfg.rc:182
12148 msgid " Screen &Resolution "
12149 msgstr ""
12151 #: winecfg.rc:186
12152 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12153 msgstr ""
12155 #: winecfg.rc:193
12156 msgid " DLL Overrides "
12157 msgstr ""
12159 #: winecfg.rc:194
12160 msgid ""
12161 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12162 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12163 "application)."
12164 msgstr ""
12166 #: winecfg.rc:196
12167 msgid "&New override for library:"
12168 msgstr ""
12170 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12171 msgid "&Add"
12172 msgstr ""
12174 #: winecfg.rc:199
12175 msgid "Existing &overrides:"
12176 msgstr ""
12178 #: winecfg.rc:201
12179 #, fuzzy
12180 msgid "&Edit..."
12181 msgstr "แก้ไข"
12183 #: winecfg.rc:207
12184 msgid "Edit Override"
12185 msgstr ""
12187 #: winecfg.rc:210
12188 msgid " Load Order "
12189 msgstr ""
12191 #: winecfg.rc:211
12192 msgid "&Builtin (Wine)"
12193 msgstr ""
12195 #: winecfg.rc:212
12196 msgid "&Native (Windows)"
12197 msgstr ""
12199 #: winecfg.rc:213
12200 msgid "Bui&ltin then Native"
12201 msgstr ""
12203 #: winecfg.rc:214
12204 msgid "Nati&ve then Builtin"
12205 msgstr ""
12207 #: winecfg.rc:215
12208 msgid "&Disable"
12209 msgstr ""
12211 #: winecfg.rc:222
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Select Drive Letter"
12214 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12216 #: winecfg.rc:234
12217 msgid " Drive &mappings "
12218 msgstr ""
12220 #: winecfg.rc:235
12221 msgid ""
12222 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12223 "edited."
12224 msgstr ""
12226 #: winecfg.rc:238
12227 msgid "&Add..."
12228 msgstr ""
12230 #: winecfg.rc:240
12231 msgid "Auto&detect"
12232 msgstr ""
12234 #: winecfg.rc:243
12235 msgid "&Path:"
12236 msgstr ""
12238 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12239 msgid "Show &Advanced"
12240 msgstr ""
12242 #: winecfg.rc:251
12243 msgid "De&vice:"
12244 msgstr ""
12246 #: winecfg.rc:253
12247 msgid "Bro&wse..."
12248 msgstr ""
12250 #: winecfg.rc:255
12251 msgid "&Label:"
12252 msgstr ""
12254 #: winecfg.rc:257
12255 msgid "S&erial:"
12256 msgstr ""
12258 #: winecfg.rc:260
12259 msgid "Show &dot files"
12260 msgstr ""
12262 #: winecfg.rc:267
12263 msgid " Driver Diagnostics "
12264 msgstr ""
12266 #: winecfg.rc:269
12267 #, fuzzy
12268 msgid " Defaults "
12269 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12271 #: winecfg.rc:270
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Output device:"
12274 msgstr "แฟ้ม"
12276 #: winecfg.rc:271
12277 msgid "Voice output device:"
12278 msgstr ""
12280 #: winecfg.rc:272
12281 msgid "Input device:"
12282 msgstr ""
12284 #: winecfg.rc:273
12285 msgid "Voice input device:"
12286 msgstr ""
12288 #: winecfg.rc:278
12289 msgid "&Test Sound"
12290 msgstr ""
12292 #: winecfg.rc:285
12293 msgid " Appearance "
12294 msgstr ""
12296 #: winecfg.rc:286
12297 msgid "&Theme:"
12298 msgstr ""
12300 #: winecfg.rc:288
12301 msgid "&Install theme..."
12302 msgstr ""
12304 #: winecfg.rc:293
12305 msgid "It&em:"
12306 msgstr ""
12308 #: winecfg.rc:295
12309 msgid "C&olor:"
12310 msgstr ""
12312 #: winecfg.rc:301
12313 msgid " Fol&ders "
12314 msgstr ""
12316 #: winecfg.rc:304
12317 msgid "&Link to:"
12318 msgstr ""
12320 #: winecfg.rc:31
12321 msgid "Libraries"
12322 msgstr ""
12324 #: winecfg.rc:32
12325 msgid "Drives"
12326 msgstr ""
12328 #: winecfg.rc:33
12329 msgid "Select the Unix target directory, please."
12330 msgstr ""
12332 #: winecfg.rc:34
12333 msgid "Hide &Advanced"
12334 msgstr ""
12336 #: winecfg.rc:36
12337 msgid "(No Theme)"
12338 msgstr ""
12340 #: winecfg.rc:37
12341 msgid "Graphics"
12342 msgstr ""
12344 #: winecfg.rc:38
12345 msgid "Desktop Integration"
12346 msgstr ""
12348 #: winecfg.rc:39
12349 msgid "Audio"
12350 msgstr ""
12352 #: winecfg.rc:40
12353 msgid "About"
12354 msgstr ""
12356 #: winecfg.rc:41
12357 #, fuzzy
12358 msgid "Wine configuration"
12359 msgstr "รายละเอียด"
12361 #: winecfg.rc:43
12362 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12363 msgstr ""
12365 #: winecfg.rc:44
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Select a theme file"
12368 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12370 #: winecfg.rc:45
12371 msgid "Folder"
12372 msgstr ""
12374 #: winecfg.rc:46
12375 msgid "Links to"
12376 msgstr ""
12378 #: winecfg.rc:42
12379 msgid "Wine configuration for %s"
12380 msgstr ""
12382 #: winecfg.rc:87
12383 msgid "Selected driver: %s"
12384 msgstr ""
12386 #: winecfg.rc:88
12387 #, fuzzy
12388 msgid "(None)"
12389 msgstr "ไม่มีเลย"
12391 #: winecfg.rc:89
12392 msgid "Audio test failed!"
12393 msgstr ""
12395 #: winecfg.rc:91
12396 msgid "(System default)"
12397 msgstr ""
12399 #: winecfg.rc:51
12400 msgid ""
12401 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12402 "Are you sure you want to do this?"
12403 msgstr ""
12405 #: winecfg.rc:52
12406 msgid "Warning: system library"
12407 msgstr ""
12409 #: winecfg.rc:53
12410 msgid "native"
12411 msgstr ""
12413 #: winecfg.rc:54
12414 msgid "builtin"
12415 msgstr ""
12417 #: winecfg.rc:55
12418 msgid "native, builtin"
12419 msgstr ""
12421 #: winecfg.rc:56
12422 msgid "builtin, native"
12423 msgstr ""
12425 #: winecfg.rc:57
12426 msgid "disabled"
12427 msgstr ""
12429 #: winecfg.rc:58
12430 msgid "Default Settings"
12431 msgstr ""
12433 #: winecfg.rc:59
12434 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12435 msgstr ""
12437 #: winecfg.rc:60
12438 msgid "Use global settings"
12439 msgstr ""
12441 #: winecfg.rc:61
12442 msgid "Select an executable file"
12443 msgstr ""
12445 #: winecfg.rc:66
12446 msgid "Hardware"
12447 msgstr ""
12449 #: winecfg.rc:67
12450 #, fuzzy
12451 msgctxt "vertex shader mode"
12452 msgid "None"
12453 msgstr "ไม่มีเลย"
12455 #: winecfg.rc:72
12456 msgid "Autodetect..."
12457 msgstr ""
12459 #: winecfg.rc:73
12460 msgid "Local hard disk"
12461 msgstr ""
12463 #: winecfg.rc:74
12464 msgid "Network share"
12465 msgstr ""
12467 #: winecfg.rc:75
12468 msgid "Floppy disk"
12469 msgstr ""
12471 #: winecfg.rc:76
12472 msgid "CD-ROM"
12473 msgstr ""
12475 #: winecfg.rc:77
12476 msgid ""
12477 "You cannot add any more drives.\n"
12478 "\n"
12479 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12480 msgstr ""
12482 #: winecfg.rc:78
12483 msgid "System drive"
12484 msgstr ""
12486 #: winecfg.rc:79
12487 msgid ""
12488 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12489 "\n"
12490 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12491 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12492 msgstr ""
12494 #: winecfg.rc:80
12495 msgctxt "Drive letter"
12496 msgid "Letter"
12497 msgstr ""
12499 #: winecfg.rc:81
12500 msgid "Drive Mapping"
12501 msgstr ""
12503 #: winecfg.rc:82
12504 msgid ""
12505 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12506 "\n"
12507 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12508 msgstr ""
12510 #: winecfg.rc:96
12511 msgid "Controls Background"
12512 msgstr ""
12514 #: winecfg.rc:97
12515 #, fuzzy
12516 msgid "Controls Text"
12517 msgstr "เนื้อหา"
12519 #: winecfg.rc:99
12520 msgid "Menu Background"
12521 msgstr ""
12523 #: winecfg.rc:100
12524 msgid "Menu Text"
12525 msgstr ""
12527 #: winecfg.rc:101
12528 msgid "Scrollbar"
12529 msgstr ""
12531 #: winecfg.rc:102
12532 msgid "Selection Background"
12533 msgstr ""
12535 #: winecfg.rc:103
12536 #, fuzzy
12537 msgid "Selection Text"
12538 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12540 #: winecfg.rc:104
12541 msgid "ToolTip Background"
12542 msgstr ""
12544 #: winecfg.rc:105
12545 msgid "ToolTip Text"
12546 msgstr ""
12548 #: winecfg.rc:106
12549 msgid "Window Background"
12550 msgstr ""
12552 #: winecfg.rc:107
12553 msgid "Window Text"
12554 msgstr ""
12556 #: winecfg.rc:108
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Active Title Bar"
12559 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12561 #: winecfg.rc:109
12562 msgid "Active Title Text"
12563 msgstr ""
12565 #: winecfg.rc:110
12566 msgid "Inactive Title Bar"
12567 msgstr ""
12569 #: winecfg.rc:111
12570 msgid "Inactive Title Text"
12571 msgstr ""
12573 #: winecfg.rc:112
12574 msgid "Message Box Text"
12575 msgstr ""
12577 #: winecfg.rc:113
12578 msgid "Application Workspace"
12579 msgstr ""
12581 #: winecfg.rc:114
12582 msgid "Window Frame"
12583 msgstr ""
12585 #: winecfg.rc:115
12586 msgid "Active Border"
12587 msgstr ""
12589 #: winecfg.rc:116
12590 msgid "Inactive Border"
12591 msgstr ""
12593 #: winecfg.rc:117
12594 msgid "Controls Shadow"
12595 msgstr ""
12597 #: winecfg.rc:118
12598 msgid "Gray Text"
12599 msgstr ""
12601 #: winecfg.rc:119
12602 msgid "Controls Highlight"
12603 msgstr ""
12605 #: winecfg.rc:120
12606 msgid "Controls Dark Shadow"
12607 msgstr ""
12609 #: winecfg.rc:121
12610 msgid "Controls Light"
12611 msgstr ""
12613 #: winecfg.rc:122
12614 msgid "Controls Alternate Background"
12615 msgstr ""
12617 #: winecfg.rc:123
12618 msgid "Hot Tracked Item"
12619 msgstr ""
12621 #: winecfg.rc:124
12622 msgid "Active Title Bar Gradient"
12623 msgstr ""
12625 #: winecfg.rc:125
12626 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12627 msgstr ""
12629 #: winecfg.rc:126
12630 msgid "Menu Highlight"
12631 msgstr ""
12633 #: winecfg.rc:127
12634 msgid "Menu Bar"
12635 msgstr ""
12637 #: wineconsole.rc:57
12638 msgid " Options "
12639 msgstr ""
12641 #: wineconsole.rc:60
12642 msgid "Cursor size"
12643 msgstr ""
12645 #: wineconsole.rc:61
12646 msgid "&Small"
12647 msgstr ""
12649 #: wineconsole.rc:62
12650 msgid "&Medium"
12651 msgstr ""
12653 #: wineconsole.rc:63
12654 msgid "&Large"
12655 msgstr ""
12657 #: wineconsole.rc:65
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Control"
12660 msgstr "เนื้อหา"
12662 #: wineconsole.rc:66
12663 msgid "Popup menu"
12664 msgstr ""
12666 #: wineconsole.rc:67
12667 #, fuzzy
12668 msgid "&Control"
12669 msgstr "เนื้อหา"
12671 #: wineconsole.rc:68
12672 msgid "S&hift"
12673 msgstr ""
12675 #: wineconsole.rc:69
12676 msgid "Quick edit"
12677 msgstr ""
12679 #: wineconsole.rc:70
12680 msgid "&enable"
12681 msgstr ""
12683 #: wineconsole.rc:72
12684 msgid "Command history"
12685 msgstr ""
12687 #: wineconsole.rc:73
12688 msgid "&Number of recalled commands :"
12689 msgstr ""
12691 #: wineconsole.rc:76
12692 msgid "&Remove doubles"
12693 msgstr ""
12695 #: wineconsole.rc:81
12696 #, fuzzy
12697 msgid " Font "
12698 msgstr "ดัวอักษร"
12700 #: wineconsole.rc:84
12701 #, fuzzy
12702 msgid "&Font"
12703 msgstr "ดัวอักษร"
12705 #: wineconsole.rc:86
12706 msgid "&Color"
12707 msgstr ""
12709 #: wineconsole.rc:97
12710 #, fuzzy
12711 msgid " Configuration "
12712 msgstr "รายละเอียด"
12714 #: wineconsole.rc:100
12715 msgid "Buffer zone"
12716 msgstr ""
12718 #: wineconsole.rc:101
12719 msgid "&Width :"
12720 msgstr ""
12722 #: wineconsole.rc:104
12723 #, fuzzy
12724 msgid "&Height :"
12725 msgstr "ขวา:"
12727 #: wineconsole.rc:108
12728 msgid "Window size"
12729 msgstr ""
12731 #: wineconsole.rc:109
12732 msgid "W&idth :"
12733 msgstr ""
12735 #: wineconsole.rc:112
12736 #, fuzzy
12737 msgid "H&eight :"
12738 msgstr "ขวา:"
12740 #: wineconsole.rc:116
12741 msgid "End of program"
12742 msgstr ""
12744 #: wineconsole.rc:117
12745 msgid "&Close console"
12746 msgstr ""
12748 #: wineconsole.rc:119
12749 #, fuzzy
12750 msgid "Edition"
12751 msgstr "แก้ไข"
12753 #: wineconsole.rc:125
12754 msgid "Console parameters"
12755 msgstr ""
12757 #: wineconsole.rc:128
12758 msgid "Retain these settings for later sessions"
12759 msgstr ""
12761 #: wineconsole.rc:129
12762 msgid "Modify only current session"
12763 msgstr ""
12765 #: wineconsole.rc:26
12766 msgid "Set &Defaults"
12767 msgstr ""
12769 #: wineconsole.rc:28
12770 msgid "&Mark"
12771 msgstr ""
12773 #: wineconsole.rc:31
12774 #, fuzzy
12775 msgid "&Select all"
12776 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12778 #: wineconsole.rc:32
12779 msgid "Sc&roll"
12780 msgstr ""
12782 #: wineconsole.rc:33
12783 #, fuzzy
12784 msgid "S&earch"
12785 msgstr "คันหา"
12787 #: wineconsole.rc:36
12788 msgid "Setup - Default settings"
12789 msgstr ""
12791 #: wineconsole.rc:37
12792 msgid "Setup - Current settings"
12793 msgstr ""
12795 #: wineconsole.rc:38
12796 msgid "Configuration error"
12797 msgstr ""
12799 #: wineconsole.rc:39
12800 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12801 msgstr ""
12803 #: wineconsole.rc:34
12804 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12805 msgstr ""
12807 #: wineconsole.rc:35
12808 msgid "This is a test"
12809 msgstr ""
12811 #: wineconsole.rc:41
12812 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12813 msgstr ""
12815 #: wineconsole.rc:42
12816 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12817 msgstr ""
12819 #: wineconsole.rc:43
12820 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12821 msgstr ""
12823 #: wineconsole.rc:44
12824 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12825 msgstr ""
12827 #: wineconsole.rc:45
12828 msgid ""
12829 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12830 "The command is invalid.\n"
12831 msgstr ""
12833 #: wineconsole.rc:47
12834 msgid ""
12835 "\n"
12836 "Usage:\n"
12837 "  wineconsole [options] <command>\n"
12838 "\n"
12839 "Options:\n"
12840 msgstr ""
12842 #: wineconsole.rc:49
12843 msgid ""
12844 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12845 "will\n"
12846 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12847 "console.\n"
12848 msgstr ""
12850 #: wineconsole.rc:50
12851 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12852 msgstr ""
12854 #: wineconsole.rc:51
12855 msgid ""
12856 "\n"
12857 "Example:\n"
12858 "  wineconsole cmd\n"
12859 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12860 "\n"
12861 msgstr ""
12863 #: winedbg.rc:42
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Program Error"
12866 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12868 #: winedbg.rc:47
12869 msgid ""
12870 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12871 "sorry for the inconvenience."
12872 msgstr ""
12874 #: winedbg.rc:53
12875 msgid ""
12876 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12877 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12878 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12879 "\n"
12880 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12881 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12882 msgstr ""
12884 #: winedbg.rc:35
12885 msgid "Wine program crash"
12886 msgstr ""
12888 #: winedbg.rc:36
12889 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12890 msgstr ""
12892 #: winedbg.rc:37
12893 msgid "(unidentified)"
12894 msgstr ""
12896 #: winefile.rc:26
12897 #, fuzzy
12898 msgid "&Open\tEnter"
12899 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12901 #: winefile.rc:30
12902 msgid "Re&name..."
12903 msgstr ""
12905 #: winefile.rc:31
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12908 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12910 #: winefile.rc:33
12911 msgid "&Run..."
12912 msgstr ""
12914 #: winefile.rc:35
12915 msgid "Cr&eate Directory..."
12916 msgstr ""
12918 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12919 #, fuzzy
12920 msgid "E&xit\tAlt+X"
12921 msgstr "ออก"
12923 #: winefile.rc:44
12924 msgid "&Disk"
12925 msgstr ""
12927 #: winefile.rc:45
12928 msgid "Connect &Network Drive..."
12929 msgstr ""
12931 #: winefile.rc:46
12932 msgid "&Disconnect Network Drive"
12933 msgstr ""
12935 #: winefile.rc:52
12936 msgid "&Name"
12937 msgstr ""
12939 #: winefile.rc:53
12940 msgid "&All File Details"
12941 msgstr ""
12943 #: winefile.rc:55
12944 msgid "&Sort by Name"
12945 msgstr ""
12947 #: winefile.rc:56
12948 msgid "Sort &by Type"
12949 msgstr ""
12951 #: winefile.rc:57
12952 msgid "Sort by Si&ze"
12953 msgstr ""
12955 #: winefile.rc:58
12956 msgid "Sort by &Date"
12957 msgstr ""
12959 #: winefile.rc:60
12960 #, fuzzy
12961 msgid "Filter by&..."
12962 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12964 #: winefile.rc:67
12965 msgid "&Drivebar"
12966 msgstr ""
12968 #: winefile.rc:70
12969 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12970 msgstr ""
12972 #: winefile.rc:77
12973 msgid "New &Window"
12974 msgstr ""
12976 #: winefile.rc:78
12977 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12978 msgstr ""
12980 #: winefile.rc:80
12981 #, fuzzy
12982 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12983 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12985 #: winefile.rc:87
12986 msgid "&About Wine File Manager"
12987 msgstr ""
12989 #: winefile.rc:128
12990 msgid "Select destination"
12991 msgstr ""
12993 #: winefile.rc:141
12994 msgid "By File Type"
12995 msgstr ""
12997 #: winefile.rc:146
12998 #, fuzzy
12999 msgid "File type"
13000 msgstr "แฟ้ม"
13002 #: winefile.rc:147
13003 msgid "&Directories"
13004 msgstr ""
13006 #: winefile.rc:149
13007 #, fuzzy
13008 msgid "&Programs"
13009 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13011 #: winefile.rc:151
13012 #, fuzzy
13013 msgid "Docu&ments"
13014 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13016 #: winefile.rc:153
13017 msgid "&Other files"
13018 msgstr ""
13020 #: winefile.rc:155
13021 msgid "Show Hidden/&System Files"
13022 msgstr ""
13024 #: winefile.rc:166
13025 #, fuzzy
13026 msgid "&File Name:"
13027 msgstr "แฟ้ม"
13029 #: winefile.rc:168
13030 msgid "Full &Path:"
13031 msgstr ""
13033 #: winefile.rc:170
13034 msgid "Last Change:"
13035 msgstr ""
13037 #: winefile.rc:174
13038 #, fuzzy
13039 msgid "Cop&yright:"
13040 msgstr "ขวา:"
13042 #: winefile.rc:176
13043 msgid "Size:"
13044 msgstr ""
13046 #: winefile.rc:180
13047 msgid "H&idden"
13048 msgstr ""
13050 #: winefile.rc:181
13051 msgid "&Archive"
13052 msgstr ""
13054 #: winefile.rc:182
13055 #, fuzzy
13056 msgid "&System"
13057 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13059 #: winefile.rc:183
13060 msgid "&Compressed"
13061 msgstr ""
13063 #: winefile.rc:184
13064 #, fuzzy
13065 msgid "Version information"
13066 msgstr "รายละเอียด"
13068 #: winefile.rc:93
13069 msgid "Applying font settings"
13070 msgstr ""
13072 #: winefile.rc:94
13073 msgid "Error while selecting new font."
13074 msgstr ""
13076 #: winefile.rc:99
13077 msgid "Wine File Manager"
13078 msgstr ""
13080 #: winefile.rc:101
13081 msgid "root fs"
13082 msgstr ""
13084 #: winefile.rc:102
13085 msgid "unixfs"
13086 msgstr ""
13088 #: winefile.rc:104
13089 msgid "Shell"
13090 msgstr ""
13092 #: winefile.rc:105
13093 msgid "Not yet implemented"
13094 msgstr ""
13096 #: winefile.rc:112
13097 #, fuzzy
13098 msgid "CDate"
13099 msgstr "วันที่"
13101 #: winefile.rc:113
13102 #, fuzzy
13103 msgid "ADate"
13104 msgstr "วันที่"
13106 #: winefile.rc:114
13107 #, fuzzy
13108 msgid "MDate"
13109 msgstr "วันที่"
13111 #: winefile.rc:115
13112 msgid "Index/Inode"
13113 msgstr ""
13115 #: winefile.rc:120
13116 msgid "%1 of %2 free"
13117 msgstr ""
13119 #: winefile.rc:121
13120 msgctxt "unit kilobyte"
13121 msgid "kB"
13122 msgstr ""
13124 #: winefile.rc:122
13125 msgctxt "unit megabyte"
13126 msgid "MB"
13127 msgstr ""
13129 #: winefile.rc:123
13130 msgctxt "unit gigabyte"
13131 msgid "GB"
13132 msgstr ""
13134 #: winemine.rc:34
13135 msgid "&Game"
13136 msgstr ""
13138 #: winemine.rc:35
13139 msgid "&New\tF2"
13140 msgstr ""
13142 #: winemine.rc:37
13143 msgid "Question &Marks"
13144 msgstr ""
13146 #: winemine.rc:39
13147 msgid "&Beginner"
13148 msgstr ""
13150 #: winemine.rc:40
13151 msgid "&Advanced"
13152 msgstr ""
13154 #: winemine.rc:41
13155 msgid "&Expert"
13156 msgstr ""
13158 #: winemine.rc:42
13159 msgid "&Custom..."
13160 msgstr ""
13162 #: winemine.rc:44
13163 msgid "&Fastest Times"
13164 msgstr ""
13166 #: winemine.rc:49
13167 msgid "&About WineMine"
13168 msgstr ""
13170 #: winemine.rc:56
13171 msgid "Fastest Times"
13172 msgstr ""
13174 #: winemine.rc:58
13175 #, fuzzy
13176 msgid "Fastest times"
13177 msgstr "ลบ\tDel"
13179 #: winemine.rc:59
13180 msgid "Beginner"
13181 msgstr ""
13183 #: winemine.rc:60
13184 msgid "Advanced"
13185 msgstr ""
13187 #: winemine.rc:61
13188 msgid "Expert"
13189 msgstr ""
13191 #: winemine.rc:74
13192 msgid "Congratulations!"
13193 msgstr ""
13195 #: winemine.rc:76
13196 msgid "Please enter your name"
13197 msgstr ""
13199 #: winemine.rc:84
13200 msgid "Custom Game"
13201 msgstr ""
13203 #: winemine.rc:86
13204 msgid "Rows"
13205 msgstr ""
13207 #: winemine.rc:87
13208 msgid "Columns"
13209 msgstr ""
13211 #: winemine.rc:88
13212 msgid "Mines"
13213 msgstr ""
13215 #: winemine.rc:27
13216 msgid "WineMine"
13217 msgstr ""
13219 #: winemine.rc:28
13220 msgid "Nobody"
13221 msgstr ""
13223 #: winemine.rc:29
13224 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13225 msgstr ""
13227 #: winhlp32.rc:32
13228 #, fuzzy
13229 msgid "Printer &setup..."
13230 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13232 #: winhlp32.rc:39
13233 msgid "&Annotate..."
13234 msgstr ""
13236 #: winhlp32.rc:41
13237 msgid "&Bookmark"
13238 msgstr ""
13240 #: winhlp32.rc:42
13241 msgid "&Define..."
13242 msgstr ""
13244 #: winhlp32.rc:45
13245 msgid "History"
13246 msgstr ""
13248 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13249 msgid "Small"
13250 msgstr ""
13252 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13253 msgid "Normal"
13254 msgstr ""
13256 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13257 msgid "Large"
13258 msgstr ""
13260 #: winhlp32.rc:54
13261 #, fuzzy
13262 msgid "&Help on help\tF1"
13263 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13265 #: winhlp32.rc:55
13266 #, fuzzy
13267 msgid "Always on &top"
13268 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13270 #: winhlp32.rc:56
13271 msgid "&About Wine Help"
13272 msgstr ""
13274 #: winhlp32.rc:64
13275 msgid "Annotation..."
13276 msgstr ""
13278 #: winhlp32.rc:65
13279 msgid "Copy"
13280 msgstr ""
13282 #: winhlp32.rc:97
13283 msgid "Index"
13284 msgstr ""
13286 #: winhlp32.rc:105
13287 #, fuzzy
13288 msgid "Search"
13289 msgstr "คันหา"
13291 #: winhlp32.rc:107
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Not implemented yet"
13294 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13296 #: winhlp32.rc:78
13297 msgid "Wine Help"
13298 msgstr ""
13300 #: winhlp32.rc:83
13301 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13302 msgstr ""
13304 #: winhlp32.rc:85
13305 msgid "Summary"
13306 msgstr ""
13308 #: winhlp32.rc:84
13309 msgid "&Index"
13310 msgstr ""
13312 #: winhlp32.rc:88
13313 #, fuzzy
13314 msgid "Help files (*.hlp)"
13315 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13317 #: winhlp32.rc:89
13318 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13319 msgstr ""
13321 #: winhlp32.rc:90
13322 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13323 msgstr ""
13325 #: winhlp32.rc:91
13326 msgid "Help topics: "
13327 msgstr ""
13329 #: wordpad.rc:28
13330 #, fuzzy
13331 msgid "&New...\tCtrl+N"
13332 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13334 #: wordpad.rc:42
13335 #, fuzzy
13336 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13337 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13339 #: wordpad.rc:47
13340 msgid "&Clear\tDEL"
13341 msgstr ""
13343 #: wordpad.rc:48
13344 #, fuzzy
13345 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13346 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13348 #: wordpad.rc:51
13349 msgid "Find &next\tF3"
13350 msgstr ""
13352 #: wordpad.rc:54
13353 msgid "Read-&only"
13354 msgstr ""
13356 #: wordpad.rc:55
13357 msgid "&Modified"
13358 msgstr ""
13360 #: wordpad.rc:57
13361 msgid "E&xtras"
13362 msgstr ""
13364 #: wordpad.rc:59
13365 msgid "Selection &info"
13366 msgstr ""
13368 #: wordpad.rc:60
13369 msgid "Character &format"
13370 msgstr ""
13372 #: wordpad.rc:61
13373 msgid "&Def. char format"
13374 msgstr ""
13376 #: wordpad.rc:62
13377 msgid "Paragrap&h format"
13378 msgstr ""
13380 #: wordpad.rc:63
13381 msgid "&Get text"
13382 msgstr ""
13384 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13385 msgid "&Formatbar"
13386 msgstr ""
13388 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13389 msgid "&Ruler"
13390 msgstr ""
13392 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13393 msgid "&Statusbar"
13394 msgstr ""
13396 #: wordpad.rc:75
13397 msgid "&Insert"
13398 msgstr ""
13400 #: wordpad.rc:77
13401 msgid "&Date and time..."
13402 msgstr ""
13404 #: wordpad.rc:79
13405 msgid "F&ormat"
13406 msgstr ""
13408 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13409 msgid "&Bullet points"
13410 msgstr ""
13412 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13413 #, fuzzy
13414 msgid "&Paragraph..."
13415 msgstr "ค้นหา..."
13417 #: wordpad.rc:84
13418 #, fuzzy
13419 msgid "&Tabs..."
13420 msgstr "บันทืกเป็น..."
13422 #: wordpad.rc:85
13423 msgid "Backgroun&d"
13424 msgstr ""
13426 #: wordpad.rc:87
13427 #, fuzzy
13428 msgid "&System\tCtrl+1"
13429 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13431 #: wordpad.rc:88
13432 #, fuzzy
13433 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13434 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13436 #: wordpad.rc:93
13437 msgid "&About Wine Wordpad"
13438 msgstr ""
13440 #: wordpad.rc:130
13441 msgid "Automatic"
13442 msgstr ""
13444 #: wordpad.rc:199
13445 #, fuzzy
13446 msgid "Date and time"
13447 msgstr "ลบ\tDel"
13449 #: wordpad.rc:202
13450 msgid "Available formats"
13451 msgstr ""
13453 #: wordpad.rc:213
13454 #, fuzzy
13455 msgid "New document type"
13456 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13458 #: wordpad.rc:221
13459 #, fuzzy
13460 msgid "Paragraph format"
13461 msgstr "ค้นหา..."
13463 #: wordpad.rc:224
13464 #, fuzzy
13465 msgid "Indentation"
13466 msgstr "รายละเอียด"
13468 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13469 msgid "Left"
13470 msgstr ""
13472 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13473 msgid "Right"
13474 msgstr ""
13476 #: wordpad.rc:229
13477 msgid "First line"
13478 msgstr ""
13480 #: wordpad.rc:231
13481 msgid "Alignment"
13482 msgstr ""
13484 #: wordpad.rc:239
13485 #, fuzzy
13486 msgid "Tabs"
13487 msgstr "บันทืกเป็น..."
13489 #: wordpad.rc:242
13490 msgid "Tab stops"
13491 msgstr ""
13493 #: wordpad.rc:248
13494 msgid "Remove al&l"
13495 msgstr ""
13497 #: wordpad.rc:256
13498 msgid "Line wrapping"
13499 msgstr ""
13501 #: wordpad.rc:257
13502 msgid "&No line wrapping"
13503 msgstr ""
13505 #: wordpad.rc:258
13506 msgid "Wrap text by the &window border"
13507 msgstr ""
13509 #: wordpad.rc:259
13510 msgid "Wrap text by the &margin"
13511 msgstr ""
13513 #: wordpad.rc:260
13514 msgid "Toolbars"
13515 msgstr ""
13517 #: wordpad.rc:136
13518 #, fuzzy
13519 msgid "All documents (*.*)"
13520 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13522 #: wordpad.rc:137
13523 #, fuzzy
13524 msgid "Text documents (*.txt)"
13525 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13527 #: wordpad.rc:138
13528 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13529 msgstr ""
13531 #: wordpad.rc:139
13532 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13533 msgstr ""
13535 #: wordpad.rc:140
13536 msgid "Rich text document"
13537 msgstr ""
13539 #: wordpad.rc:141
13540 msgid "Text document"
13541 msgstr ""
13543 #: wordpad.rc:142
13544 msgid "Unicode text document"
13545 msgstr ""
13547 #: wordpad.rc:143
13548 #, fuzzy
13549 msgid "Printer files (*.prn)"
13550 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13552 #: wordpad.rc:150
13553 msgid "Center"
13554 msgstr ""
13556 #: wordpad.rc:156
13557 msgid "Text"
13558 msgstr ""
13560 #: wordpad.rc:157
13561 msgid "Rich text"
13562 msgstr ""
13564 #: wordpad.rc:163
13565 msgid "Next page"
13566 msgstr ""
13568 #: wordpad.rc:164
13569 msgid "Previous page"
13570 msgstr ""
13572 #: wordpad.rc:165
13573 msgid "Two pages"
13574 msgstr ""
13576 #: wordpad.rc:166
13577 msgid "One page"
13578 msgstr ""
13580 #: wordpad.rc:167
13581 msgid "Zoom in"
13582 msgstr ""
13584 #: wordpad.rc:168
13585 msgid "Zoom out"
13586 msgstr ""
13588 #: wordpad.rc:170
13589 #, fuzzy
13590 msgid "Page"
13591 msgstr "หน้า &p"
13593 #: wordpad.rc:171
13594 #, fuzzy
13595 msgid "Pages"
13596 msgstr "หน้า &p"
13598 #: wordpad.rc:172
13599 msgctxt "unit: centimeter"
13600 msgid "cm"
13601 msgstr ""
13603 #: wordpad.rc:173
13604 msgctxt "unit: inch"
13605 msgid "in"
13606 msgstr ""
13608 #: wordpad.rc:174
13609 msgid "inch"
13610 msgstr ""
13612 #: wordpad.rc:175
13613 msgctxt "unit: point"
13614 msgid "pt"
13615 msgstr ""
13617 #: wordpad.rc:180
13618 msgid "Document"
13619 msgstr ""
13621 #: wordpad.rc:181
13622 msgid "Save changes to '%s'?"
13623 msgstr ""
13625 #: wordpad.rc:182
13626 msgid "Finished searching the document."
13627 msgstr ""
13629 #: wordpad.rc:183
13630 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13631 msgstr ""
13633 #: wordpad.rc:184
13634 msgid ""
13635 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13636 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13637 msgstr ""
13639 #: wordpad.rc:187
13640 msgid "Invalid number format"
13641 msgstr ""
13643 #: wordpad.rc:188
13644 msgid "OLE storage documents are not supported"
13645 msgstr ""
13647 #: wordpad.rc:189
13648 msgid "Could not save the file."
13649 msgstr ""
13651 #: wordpad.rc:190
13652 msgid "You do not have access to save the file."
13653 msgstr ""
13655 #: wordpad.rc:191
13656 msgid "Could not open the file."
13657 msgstr ""
13659 #: wordpad.rc:192
13660 msgid "You do not have access to open the file."
13661 msgstr ""
13663 #: wordpad.rc:193
13664 msgid "Printing not implemented"
13665 msgstr ""
13667 #: wordpad.rc:194
13668 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13669 msgstr ""
13671 #: write.rc:27
13672 msgid "Starting Wordpad failed"
13673 msgstr ""
13675 #: xcopy.rc:27
13676 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13677 msgstr ""
13679 #: xcopy.rc:28
13680 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13681 msgstr ""
13683 #: xcopy.rc:29
13684 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13685 msgstr ""
13687 #: xcopy.rc:30
13688 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13689 msgstr ""
13691 #: xcopy.rc:31
13692 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13693 msgstr ""
13695 #: xcopy.rc:34
13696 msgid ""
13697 "Is '%1' a filename or directory\n"
13698 "on the target?\n"
13699 "(F - File, D - Directory)\n"
13700 msgstr ""
13702 #: xcopy.rc:35
13703 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13704 msgstr ""
13706 #: xcopy.rc:36
13707 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13708 msgstr ""
13710 #: xcopy.rc:37
13711 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13712 msgstr ""
13714 #: xcopy.rc:39
13715 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13716 msgstr ""
13718 #: xcopy.rc:43
13719 msgctxt "File key"
13720 msgid "F"
13721 msgstr ""
13723 #: xcopy.rc:44
13724 msgctxt "Directory key"
13725 msgid "D"
13726 msgstr ""
13728 #: xcopy.rc:77
13729 msgid ""
13730 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13731 "\n"
13732 "Syntax:\n"
13733 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13734 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13735 "\n"
13736 "Where:\n"
13737 "\n"
13738 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13739 "\tmore files.\n"
13740 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13741 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13742 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13743 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13744 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13745 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13746 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13747 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13748 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13749 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13750 "[/N]  Copy using short names.\n"
13751 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13752 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13753 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13754 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13755 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13756 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13757 "\tarchive attribute.\n"
13758 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13759 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13760 "\t\tthan source.\n"
13761 "\n"
13762 msgstr ""