1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
94 msgid "Compress options"
98 msgid "&Choose a stream:"
101 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
106 msgid "&Interleave every"
109 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
115 msgid "Current format:"
118 #: avifil32.rc:51 credui.rc:49 dinput.rc:43 ieframe.rc:84 localui.rc:41
119 #: localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55
120 #: msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87 serialui.rc:38 setupapi.rc:56
121 #: shlwapi.rc:41 wininet.rc:48 wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44
122 #: notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121
123 #: progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213
124 #: regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297
125 #: regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226
126 #: wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187
127 #: winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215
128 #: wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
132 #: avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 dinput.rc:44 ieframe.rc:85
133 #: inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51
134 #: mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88
135 #: serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57 shlwapi.rc:42 wininet.rc:49
136 #: wininet.rc:69 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173
137 #: progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178
138 #: progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269
139 #: regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522
140 #: wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132
141 #: winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188 winemine.rc:93
142 #: wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
155 msgid "All multimedia files"
167 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
182 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
188 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
198 msgstr "Iru a la hodiaý"
201 msgid "&About FolderPicker Test"
202 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
205 msgid "Document Folders"
206 msgstr "Dokumentdosierujoj"
208 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
210 msgstr "Miaj Dokumentoj"
214 msgstr "Miaj Favoritaj"
220 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
222 msgctxt "display name"
226 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
230 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
232 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
235 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
239 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
241 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
245 msgid "System Folders"
246 msgstr "Sistemdosierujoj"
249 msgid "Local Hard Drives"
250 msgstr "Localaj Durdiskoj"
253 msgid "File not found"
254 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
257 msgid "Please verify that the correct file name was given"
258 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
262 "File does not exist.\n"
263 "Do you want to create file?"
265 "Dosiero estas neekzistanta\n"
266 "Æu vi volas krei dosieron?"
270 "File already exists.\n"
271 "Do you want to replace it?"
273 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
274 "Æu vi volas superskribi øin?"
277 msgid "Invalid character(s) in path"
278 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
282 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
285 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
289 msgid "Path does not exist"
290 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
293 msgid "File does not exist"
294 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
298 msgstr "Suriru da unu nivelo"
301 msgid "Create New Folder"
302 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
313 msgid "Browse to Desktop"
314 msgstr "Foliu Desktop"
332 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
336 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
338 msgstr "Duonruøbruna koloro"
340 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
344 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
348 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
350 msgstr "Ultramara bluo"
352 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
356 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
358 msgstr "Kreka koloro"
360 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
364 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
368 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
372 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
374 msgstr "Limeta koloro"
376 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
380 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
384 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
386 msgstr "Fuksia koloro"
388 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
392 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
397 msgid "Unreadable Entry"
398 msgstr "Nelegebla Entry"
403 "This value does not lie within the page range.\n"
404 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
406 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
407 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
410 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
411 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
415 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
416 "Please reenter margins."
418 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
419 "Difinu denove la marøenojn."
423 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
424 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
428 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
429 "Please enter a value between 1 and %d."
431 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
432 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
435 msgid "A printer error occurred."
436 msgstr "Okazis printila eroro."
439 msgid "No default printer defined."
440 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
443 msgid "Cannot find the printer."
444 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
446 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
447 msgid "Out of memory."
448 msgstr "La memoro estas elæerpita."
451 msgid "An error occurred."
452 msgstr "Okazis eroro."
455 msgid "Unknown printer driver."
456 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
460 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
461 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
463 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
464 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
469 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
470 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
472 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
478 msgstr "Konservu &en:"
486 msgstr "Konservu kiel"
490 msgstr "Malfermu Dosieron"
492 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
505 msgid "Pending deletion; "
506 msgstr "Nuliga atendado; "
510 msgstr "Blokita papero; "
513 msgid "Out of paper; "
514 msgstr "Elæerpita papero; "
517 msgid "Feed paper manual; "
518 msgstr "Mane enþovo de papero; "
521 msgid "Paper problem; "
522 msgstr "Papera problemo; "
525 msgid "Printer offline; "
526 msgstr "Nekonektita printilo; "
530 msgstr "I/O Aktiva; "
534 msgstr "Okupita printilo; "
538 msgstr "Nun presata; "
541 msgid "Output tray is full; "
542 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
545 msgid "Not available; "
546 msgstr "Ne disponebla; "
557 msgid "Initialising; "
562 msgstr "Varmigo de la printilo; "
566 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
570 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
574 msgstr "Paøa 'punt'; "
577 msgid "Interrupted by user; "
578 msgstr "Interrompita far uzanto; "
581 msgid "Out of memory; "
582 msgstr "Elæerpita memoro; "
585 msgid "The printer door is open; "
586 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
589 msgid "Print server unknown; "
590 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
593 msgid "Power save mode; "
594 msgstr "Energiþpare; "
597 msgid "Default Printer; "
598 msgstr "Defaýlta Printilo; "
601 msgid "There are %d documents in the queue"
602 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
605 msgid "Margins [inches]"
606 msgstr "Marøenoj [inches]"
610 msgstr "Marøenoj [mm]"
612 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
614 msgctxt "unit: millimeters"
618 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
632 msgid "&Remember my password"
636 msgid "Connect to %s"
640 msgid "Connecting to %s"
644 msgid "Logon unsuccessful"
649 "Make sure that your user name\n"
650 "and password are correct."
655 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
657 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
658 "entering your password."
662 msgid "Caps Lock is On"
666 msgid "Authority Key Identifier"
670 msgid "Key Attributes"
674 msgid "Key Usage Restriction"
678 msgid "Subject Alternative Name"
682 msgid "Issuer Alternative Name"
686 msgid "Basic Constraints"
694 msgid "Certificate Policies"
698 msgid "Subject Key Identifier"
702 msgid "CRL Reason Code"
706 msgid "CRL Distribution Points"
710 msgid "Enhanced Key Usage"
714 msgid "Authority Information Access"
718 msgid "Certificate Extensions"
722 msgid "Next Update Location"
726 msgid "Yes or No Trust"
730 msgid "Email Address"
734 msgid "Unstructured Name"
742 msgid "Message Digest"
754 msgid "Challenge Password"
758 msgid "Unstructured Address"
762 msgid "S/MIME Capabilities"
766 msgid "Prefer Signed Data"
769 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
770 msgctxt "Certification Practice Statement"
774 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
779 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
783 msgid "Certification Authority Issuer"
787 msgid "Certification Template Name"
791 msgid "Certificate Type"
795 msgid "Certificate Manifold"
799 msgid "Netscape Cert Type"
803 msgid "Netscape Base URL"
807 msgid "Netscape Revocation URL"
811 msgid "Netscape CA Revocation URL"
815 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
819 msgid "Netscape CA Policy URL"
823 msgid "Netscape SSL ServerName"
827 msgid "Netscape Comment"
831 msgid "SpcSpAgencyInfo"
835 msgid "SpcFinancialCriteria"
839 msgid "SpcMinimalCriteria"
843 msgid "Country/Region"
851 msgid "Organizational Unit"
863 msgid "State or Province"
883 msgid "Domain Component"
887 msgid "Street Address"
891 msgid "Serial Number"
899 msgid "Cross CA Version"
903 msgid "Serialized Signature Serial Number"
907 msgid "Principal Name"
911 msgid "Windows Product Update"
915 msgid "Enrollment Name Value Pair"
923 msgid "Enrollment CSP"
931 msgid "Delta CRL Indicator"
935 msgid "Issuing Distribution Point"
943 msgid "Name Constraints"
947 msgid "Policy Mappings"
951 msgid "Policy Constraints"
955 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
959 msgid "Application Policies"
963 msgid "Application Policy Mappings"
967 msgid "Application Policy Constraints"
979 msgid "Unsigned CMC Request"
983 msgid "CMC Status Info"
987 msgid "CMC Extensions"
991 msgid "CMC Attributes"
999 msgid "PKCS 7 Signed"
1003 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1007 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1011 msgid "PKCS 7 Digested"
1015 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1019 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1023 msgid "Virtual Base CRL Number"
1027 msgid "Next CRL Publish"
1031 msgid "CA Encryption Certificate"
1034 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1035 msgid "Key Recovery Agent"
1039 msgid "Certificate Template Information"
1043 msgid "Enterprise Root OID"
1047 msgid "Dummy Signer"
1051 msgid "Encrypted Private Key"
1055 msgid "Published CRL Locations"
1059 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1063 msgid "Transaction Id"
1067 msgid "Sender Nonce"
1071 msgid "Recipient Nonce"
1079 msgid "Get Certificate"
1087 msgid "Revoke Request"
1091 msgid "Query Pending"
1094 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1095 msgid "Certificate Trust List"
1099 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1103 msgid "Private Key Usage Period"
1107 msgid "Client Information"
1111 msgid "Server Authentication"
1115 msgid "Client Authentication"
1119 msgid "Code Signing"
1123 msgid "Secure Email"
1127 msgid "Time Stamping"
1131 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1135 msgid "Microsoft Time Stamping"
1139 msgid "IP security end system"
1143 msgid "IP security tunnel termination"
1147 msgid "IP security user"
1151 msgid "Encrypting File System"
1154 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1155 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1158 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1159 msgid "Windows System Component Verification"
1162 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1163 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1166 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1167 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1170 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1171 msgid "Key Pack Licenses"
1174 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1175 msgid "License Server Verification"
1178 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1179 msgid "Smart Card Logon"
1182 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1184 msgid "Digital Rights"
1187 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1188 msgid "Qualified Subordination"
1191 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1192 msgid "Key Recovery"
1195 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1196 msgid "Document Signing"
1200 msgid "IP security IKE intermediate"
1203 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1204 msgid "File Recovery"
1207 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1208 msgid "Root List Signer"
1212 msgid "All application policies"
1215 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1216 msgid "Directory Service Email Replication"
1219 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1220 msgid "Certificate Request Agent"
1223 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1224 msgid "Lifetime Signing"
1228 msgid "All issuance policies"
1232 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1240 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1244 msgid "Other People"
1248 msgid "Trusted Publishers"
1252 msgid "Untrusted Certificates"
1260 msgid "Certificate Issuer"
1264 msgid "Certificate Serial Number="
1272 msgid "Email Address="
1280 msgid "Directory Address"
1296 msgid "Registered ID="
1300 msgid "Unknown Key Usage"
1304 msgid "Subject Type="
1308 msgctxt "Certificate Authority"
1317 msgid "Path Length Constraint="
1322 msgctxt "path length"
1327 msgid "Information Not Available"
1331 msgid "Authority Info Access"
1335 msgid "Access Method="
1339 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1348 msgid "Unknown Access Method"
1352 msgid "Alternative Name"
1356 msgid "CRL Distribution Point"
1360 msgid "Distribution Point Name"
1380 msgid "Key Compromise"
1384 msgid "CA Compromise"
1388 msgid "Affiliation Changed"
1396 msgid "Operation Ceased"
1400 msgid "Certificate Hold"
1404 msgid "Financial Information="
1407 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1412 msgid "Not Available"
1416 msgid "Meets Criteria="
1419 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1423 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1428 msgid "Digital Signature"
1432 msgid "Non-Repudiation"
1436 msgid "Key Encipherment"
1440 msgid "Data Encipherment"
1444 msgid "Key Agreement"
1448 msgid "Certificate Signing"
1452 msgid "Off-line CRL Signing"
1460 msgid "Encipher Only"
1464 msgid "Decipher Only"
1468 msgid "SSL Client Authentication"
1472 msgid "SSL Server Authentication"
1492 msgid "Signature CA"
1496 msgid "Certificate Policy"
1500 msgid "Policy Identifier: "
1504 msgid "Policy Qualifier Info"
1508 msgid "Policy Qualifier Id="
1516 msgid "Notice Reference"
1520 msgid "Organization="
1524 msgid "Notice Number="
1528 msgid "Notice Text="
1531 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1537 msgid "Certificate Information"
1538 msgstr "Informo pri"
1542 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1543 "altered or corrupted."
1548 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1549 "trusted root certificate store."
1553 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1558 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1559 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1562 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1566 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1586 msgid "This certificate has an invalid signature."
1590 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1594 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1598 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1602 msgid "This certificate is OK."
1613 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1618 msgid "Version 1 Fields Only"
1622 msgid "Extensions Only"
1626 msgid "Critical Extensions Only"
1631 msgid "Properties Only"
1633 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1635 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1639 msgid "Serial number"
1663 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1671 msgid "Enhanced key usage (property)"
1675 msgid "Friendly name"
1678 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1680 msgstr "Description"
1684 msgid "Certificate Properties"
1688 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1692 msgid "The OID you entered already exists."
1696 msgid "Select Certificate Store"
1700 msgid "Please select a certificate store."
1704 msgid "Certificate Import Wizard"
1709 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1710 "select another file."
1714 msgid "File to Import"
1718 msgid "Specify the file you want to import."
1721 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1722 msgid "Certificate Store"
1727 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1728 "lists, and certificate trust lists."
1732 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1736 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1739 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1740 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1743 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1744 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1748 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1752 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1756 msgid "Please select a file."
1760 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1764 msgid "Could not open "
1768 msgid "Determined by the program"
1772 msgid "Please select a store"
1776 msgid "Certificate Store Selected"
1780 msgid "Automatically determined by the program"
1783 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1787 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1793 msgid "Certificate Revocation List"
1797 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1801 msgid "Personal Information Exchange"
1805 msgid "The import was successful."
1809 msgid "The import failed."
1817 msgid "<Advanced Purposes>"
1829 msgid "Expiration Date"
1833 msgid "Friendly Name"
1836 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1843 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1844 "sign messages with it.\n"
1845 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1850 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1851 "sign messages with them.\n"
1852 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1857 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1858 "verify messages signed with it.\n"
1859 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1864 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1865 "verify messages signed with it.\n"
1866 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1871 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1873 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1878 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1880 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1885 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1886 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1887 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1892 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1893 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1894 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1899 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1900 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1905 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1906 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1910 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1914 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1918 msgid "Certificates"
1922 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1926 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1931 "Ensures software came from software publisher\n"
1932 "Protects software from alteration after publication"
1936 msgid "Protects e-mail messages"
1940 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1944 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1948 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1952 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1956 msgid "Private Key Archival"
1960 msgid "Certificate Export Wizard"
1964 msgid "Export Format"
1968 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1972 msgid "Export Filename"
1976 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1980 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1984 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1988 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1992 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1996 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2000 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2008 msgid "Include all certificates in certificate path"
2016 msgid "The export was successful."
2020 msgid "The export failed."
2024 msgid "Export Private Key"
2029 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2034 msgid "Enter Password"
2038 msgid "You may password-protect a private key."
2042 msgid "The passwords do not match."
2046 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2050 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2054 msgid "Default DirectSound"
2058 msgid "DirectSound: %s"
2062 msgid "Default WaveOut Device"
2066 msgid "Default MidiOut Device"
2071 msgid "Configure Devices"
2089 msgstr "LAN Interkonekto"
2096 msgid "Sort Assigned"
2102 msgstr "LAN Interkonekto"
2110 msgid "Regional Setting"
2111 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2114 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2122 msgid "Central European"
2163 msgid "CHINESE_GB2312"
2171 msgid "CHINESE_BIG5"
2175 msgid "Hangul(Johab)"
2188 msgid "Files on Camera"
2190 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2192 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2196 msgid "Import Selected"
2209 msgid "Skip This Dialog"
2217 msgid "Transferring"
2221 msgid "Transferring... Please Wait"
2226 msgid "Connecting to camera"
2227 msgstr "LAN Interkonekto"
2230 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2237 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2246 msgctxt "table of contents"
2254 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2258 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2263 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2271 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2295 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2299 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2303 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2308 msgctxt "table of contents"
2316 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2320 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2324 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2325 msgid "Cinepak Video codec"
2328 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2329 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2334 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2336 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2339 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2343 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2346 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2348 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2353 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2355 msgstr "Konservu &kiel"
2359 msgid "Print &format..."
2367 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2369 msgid "Print previe&w"
2372 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2376 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2378 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2381 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2386 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2387 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2396 msgid "&Standard bar"
2400 msgid "&Address bar"
2403 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2407 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2408 msgid "&Add to Favorites..."
2411 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125 clock.rc:41
2412 #: notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105
2413 #: progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199
2414 #: progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2415 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2421 msgid "&About Internet Explorer"
2422 msgstr "Pri Notepad"
2430 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2443 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2461 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2465 msgid "&Current page"
2470 msgid "&Default page"
2471 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2479 msgid " Browsing history "
2483 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2487 msgid "Delete &files..."
2492 msgid "&Settings..."
2493 msgstr "Konservu &kiel"
2496 msgid "Delete browsing history"
2501 "Temporary internet files\n"
2502 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2508 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2509 "preferences and login information."
2515 "List of websites you have accessed."
2521 "Usernames and other information you have entered into forms."
2527 "Saved passwords you have entered into forms."
2530 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2533 msgstr "Forigu\tDel"
2535 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2541 msgid " Certificates "
2546 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2547 "certificate authorities and publishers."
2552 msgid "Certificates..."
2556 msgid "Publishers..."
2560 msgid "Internet Settings"
2564 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2568 msgid "Security settings for zone: "
2596 msgid "Error converting object to primitive type"
2600 msgid "Invalid procedure call or argument"
2604 msgid "Subscript out of range"
2608 msgid "Automation server can't create object"
2612 msgid "Object doesn't support this property or method"
2616 msgid "Object doesn't support this action"
2620 msgid "Argument not optional"
2624 msgid "Syntax error"
2628 msgid "Expected ';'"
2632 msgid "Expected '('"
2636 msgid "Expected ')'"
2640 msgid "Unterminated string constant"
2644 msgid "Conditional compilation is turned off"
2648 msgid "Number expected"
2652 msgid "Function expected"
2656 msgid "'[object]' is not a date object"
2660 msgid "Object expected"
2664 msgid "Illegal assignment"
2668 msgid "'|' is undefined"
2672 msgid "Boolean object expected"
2676 msgid "VBArray object expected"
2680 msgid "JScript object expected"
2684 msgid "Syntax error in regular expression"
2688 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2692 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2696 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2700 msgid "Array object expected"
2708 msgid "Invalid function\n"
2713 msgid "File not found\n"
2714 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2718 msgid "Path not found\n"
2719 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2722 msgid "Too many open files\n"
2726 msgid "Access denied\n"
2730 msgid "Invalid handle\n"
2734 msgid "Memory trashed\n"
2739 msgid "Not enough memory\n"
2740 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2743 msgid "Invalid block\n"
2747 msgid "Bad environment\n"
2751 msgid "Bad format\n"
2755 msgid "Invalid access\n"
2759 msgid "Invalid data\n"
2764 msgid "Out of memory\n"
2765 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2768 msgid "Invalid drive\n"
2772 msgid "Can't delete current directory\n"
2776 msgid "Not same device\n"
2780 msgid "No more files\n"
2784 msgid "Write protected\n"
2796 msgid "Bad command\n"
2804 msgid "Bad length\n"
2807 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2808 msgid "Seek error\n"
2812 msgid "Not DOS disk\n"
2817 msgid "Sector not found\n"
2818 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2822 msgid "Out of paper\n"
2823 msgstr "Elæerpita papero; "
2826 msgid "Write fault\n"
2830 msgid "Read fault\n"
2834 msgid "General failure\n"
2838 msgid "Sharing violation\n"
2843 msgid "Lock violation\n"
2844 msgstr "LAN Interkonekto"
2847 msgid "Wrong disk\n"
2851 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2855 msgid "End of file\n"
2858 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2863 msgid "Request not supported\n"
2867 msgid "Remote machine not listening\n"
2871 msgid "Duplicate network name\n"
2875 msgid "Bad network path\n"
2879 msgid "Network busy\n"
2884 msgid "Device does not exist\n"
2885 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2888 msgid "Too many commands\n"
2892 msgid "Adaptor hardware error\n"
2896 msgid "Bad network response\n"
2900 msgid "Unexpected network error\n"
2904 msgid "Bad remote adaptor\n"
2908 msgid "Print queue full\n"
2912 msgid "No spool space\n"
2916 msgid "Print canceled\n"
2920 msgid "Network name deleted\n"
2924 msgid "Network access denied\n"
2928 msgid "Bad device type\n"
2932 msgid "Bad network name\n"
2936 msgid "Too many network names\n"
2940 msgid "Too many network sessions\n"
2944 msgid "Sharing paused\n"
2948 msgid "Request not accepted\n"
2952 msgid "Redirector paused\n"
2957 msgid "File exists\n"
2958 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2961 msgid "Cannot create\n"
2965 msgid "Int24 failure\n"
2969 msgid "Out of structures\n"
2973 msgid "Already assigned\n"
2976 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2977 msgid "Invalid password\n"
2982 msgid "Invalid parameter\n"
2983 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2987 msgid "Net write fault\n"
2988 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2991 msgid "No process slots\n"
2995 msgid "Too many semaphores\n"
2999 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3003 msgid "Semaphore is set\n"
3007 msgid "Too many semaphore requests\n"
3011 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3015 msgid "Semaphore owner died\n"
3019 msgid "Semaphore user limit\n"
3024 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3025 msgstr "enþovu la diskon %s"
3028 msgid "Drive locked\n"
3032 msgid "Broken pipe\n"
3037 msgid "Open failed\n"
3038 msgstr "Malfermu Dosieron"
3041 msgid "Buffer overflow\n"
3045 msgid "No more search handles\n"
3049 msgid "Invalid target handle\n"
3053 msgid "Invalid IOCTL\n"
3057 msgid "Invalid verify switch\n"
3061 msgid "Bad driver level\n"
3066 msgid "Call not implemented\n"
3067 msgstr "Ne-implementata"
3070 msgid "Semaphore timeout\n"
3075 msgid "Insufficient buffer\n"
3079 msgid "Invalid name\n"
3083 msgid "Invalid level\n"
3087 msgid "No volume label\n"
3092 msgid "Module not found\n"
3093 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3097 msgid "Procedure not found\n"
3098 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3101 msgid "No children to wait for\n"
3105 msgid "Child process has not completed\n"
3109 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3113 msgid "Negative seek\n"
3117 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3121 msgid "Drive is already JOINed\n"
3125 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3129 msgid "Drive is not JOINed\n"
3133 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3137 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3141 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3145 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3149 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3153 msgid "Drive is busy\n"
3157 msgid "Same drive\n"
3161 msgid "Not toplevel directory\n"
3165 msgid "Directory is not empty\n"
3169 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3173 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3177 msgid "Path is busy\n"
3181 msgid "Already a SUBST target\n"
3185 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3189 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3193 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3197 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3201 msgid "Volume label too long\n"
3205 msgid "Too many TCBs\n"
3209 msgid "Signal refused\n"
3213 msgid "Segment discarded\n"
3217 msgid "Segment not locked\n"
3221 msgid "Bad thread ID address\n"
3225 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3229 msgid "Path is invalid\n"
3233 msgid "Signal pending\n"
3237 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3241 msgid "Lock failed\n"
3245 msgid "Resource in use\n"
3250 msgid "Cancel violation\n"
3251 msgstr "Informo pri"
3254 msgid "Atomic locks not supported\n"
3258 msgid "Invalid segment number\n"
3262 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3267 msgid "File already exists\n"
3268 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3271 msgid "Invalid flag number\n"
3276 msgid "Semaphore name not found\n"
3277 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3280 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3284 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3288 msgid "Invalid module type for %1\n"
3292 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3296 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3300 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3304 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3308 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3312 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3316 msgid "IOPL not enabled\n"
3320 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3324 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3328 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3332 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3336 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3340 msgid "Environment variable not found\n"
3344 msgid "No signal sent\n"
3348 msgid "File name is too long\n"
3352 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3356 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3360 msgid "Invalid signal number\n"
3364 msgid "Error setting signal handler\n"
3368 msgid "Segment locked\n"
3372 msgid "Too many modules\n"
3376 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3380 msgid "Machine type mismatch\n"
3392 msgid "Pipe closed\n"
3397 msgid "Pipe not connected\n"
3398 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3402 msgid "More data available\n"
3403 msgstr "Ne disponebla; "
3407 msgid "Session canceled\n"
3408 msgstr "Malfermu Dosieron"
3411 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3415 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3420 msgid "No more data available\n"
3421 msgstr "Ne disponebla; "
3424 msgid "Cannot use Copy API\n"
3428 msgid "Directory name invalid\n"
3432 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3436 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3440 msgid "Extended attribute table full\n"
3444 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3448 msgid "Extended attributes not supported\n"
3452 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3456 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3460 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3464 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3468 msgid "Invalid oplock message received\n"
3472 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3476 msgid "Invalid address\n"
3480 msgid "Arithmetic overflow\n"
3484 msgid "Pipe connected\n"
3488 msgid "Pipe listening\n"
3492 msgid "Extended attribute access denied\n"
3496 msgid "I/O operation aborted\n"
3500 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3504 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3508 msgid "No access to memory location\n"
3512 msgid "Swap error\n"
3516 msgid "Stack overflow\n"
3520 msgid "Invalid message\n"
3524 msgid "Cannot complete\n"
3528 msgid "Invalid flags\n"
3532 msgid "Unrecognised volume\n"
3536 msgid "File invalid\n"
3540 msgid "Cannot run full-screen\n"
3544 msgid "Nonexistent token\n"
3548 msgid "Registry corrupt\n"
3552 msgid "Invalid key\n"
3557 msgid "Can't open registry key\n"
3558 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3561 msgid "Can't read registry key\n"
3565 msgid "Can't write registry key\n"
3569 msgid "Registry has been recovered\n"
3574 msgid "Registry is corrupt\n"
3575 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3578 msgid "I/O to registry failed\n"
3583 msgid "Not registry file\n"
3584 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3587 msgid "Key deleted\n"
3591 msgid "No registry log space\n"
3595 msgid "Registry key has subkeys\n"
3599 msgid "Subkey must be volatile\n"
3603 msgid "Notify change request in progress\n"
3607 msgid "Dependent services are running\n"
3611 msgid "Invalid service control\n"
3615 msgid "Service request timeout\n"
3619 msgid "Cannot create service thread\n"
3623 msgid "Service database locked\n"
3627 msgid "Service already running\n"
3631 msgid "Invalid service account\n"
3635 msgid "Service is disabled\n"
3639 msgid "Circular dependency\n"
3644 msgid "Service does not exist\n"
3645 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3648 msgid "Service cannot accept control message\n"
3652 msgid "Service not active\n"
3656 msgid "Service controller connect failed\n"
3660 msgid "Exception in service\n"
3665 msgid "Database does not exist\n"
3666 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3669 msgid "Service-specific error\n"
3673 msgid "Process aborted\n"
3677 msgid "Service dependency failed\n"
3681 msgid "Service login failed\n"
3685 msgid "Service start-hang\n"
3689 msgid "Invalid service lock\n"
3693 msgid "Service marked for delete\n"
3697 msgid "Service exists\n"
3701 msgid "System running last-known-good config\n"
3705 msgid "Service dependency deleted\n"
3709 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3713 msgid "Service not started since last boot\n"
3717 msgid "Duplicate service name\n"
3721 msgid "Different service account\n"
3725 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3729 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3733 msgid "No recovery program for service\n"
3738 msgid "Service not implemented by exe\n"
3739 msgstr "Ne-implementata"
3742 msgid "End of media\n"
3746 msgid "Filemark detected\n"
3750 msgid "Beginning of media\n"
3754 msgid "Setmark detected\n"
3758 msgid "No data detected\n"
3762 msgid "Partition failure\n"
3766 msgid "Invalid block length\n"
3770 msgid "Device not partitioned\n"
3774 msgid "Unable to lock media\n"
3778 msgid "Unable to unload media\n"
3782 msgid "Media changed\n"
3786 msgid "I/O bus reset\n"
3790 msgid "No media in drive\n"
3794 msgid "No Unicode translation\n"
3798 msgid "DLL init failed\n"
3802 msgid "Shutdown in progress\n"
3806 msgid "No shutdown in progress\n"
3810 msgid "I/O device error\n"
3814 msgid "No serial devices found\n"
3818 msgid "Shared IRQ busy\n"
3822 msgid "Serial I/O completed\n"
3826 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3830 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3834 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3838 msgid "Unknown floppy error\n"
3842 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3846 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3850 msgid "Hard disk operation failed\n"
3854 msgid "Hard disk reset failed\n"
3858 msgid "End of tape media\n"
3862 msgid "Not enough server memory\n"
3866 msgid "Possible deadlock\n"
3870 msgid "Incorrect alignment\n"
3874 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3878 msgid "Set-power-state failed\n"
3882 msgid "Too many links\n"
3886 msgid "Newer windows version needed\n"
3890 msgid "Wrong operating system\n"
3894 msgid "Single-instance application\n"
3899 msgid "Real-mode application\n"
3900 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3903 msgid "Invalid DLL\n"
3907 msgid "No associated application\n"
3911 msgid "DDE failure\n"
3916 msgid "DLL not found\n"
3917 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3921 msgid "Out of user handles\n"
3922 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3925 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3929 msgid "The source element is empty\n"
3933 msgid "The destination element is full\n"
3937 msgid "The element address is invalid\n"
3941 msgid "The magazine is not present\n"
3945 msgid "The device needs reinitialization\n"
3949 msgid "The device requires cleaning\n"
3954 msgid "The device door is open\n"
3955 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3959 msgid "The device is not connected\n"
3960 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3964 msgid "Element not found\n"
3965 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3969 msgid "No match found\n"
3970 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3974 msgid "Property set not found\n"
3975 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3979 msgid "Point not found\n"
3980 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3983 msgid "No running tracking service\n"
3987 msgid "No such volume ID\n"
3991 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3995 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3999 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4003 msgid "The journal is being deleted\n"
4007 msgid "The journal is not active\n"
4011 msgid "Potential matching file found\n"
4015 msgid "The journal entry was deleted\n"
4019 msgid "Invalid device name\n"
4024 msgid "Connection unavailable\n"
4025 msgstr "Ne disponebla; "
4028 msgid "Device already remembered\n"
4032 msgid "No network or bad path\n"
4036 msgid "Invalid network provider name\n"
4040 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4044 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4048 msgid "Not a container\n"
4052 msgid "Extended error\n"
4056 msgid "Invalid group name\n"
4061 msgid "Invalid computer name\n"
4062 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4065 msgid "Invalid event name\n"
4069 msgid "Invalid domain name\n"
4073 msgid "Invalid service name\n"
4077 msgid "Invalid network name\n"
4082 msgid "Invalid share name\n"
4083 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4086 msgid "Invalid message name\n"
4090 msgid "Invalid message destination\n"
4094 msgid "Session credential conflict\n"
4098 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4102 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4106 msgid "No network\n"
4111 msgid "Operation canceled by user\n"
4112 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4115 msgid "File has a user-mapped section\n"
4118 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4120 msgid "Connection refused\n"
4121 msgstr "LAN Interkonekto"
4124 msgid "Connection gracefully closed\n"
4128 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4132 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4137 msgid "Connection invalid\n"
4138 msgstr "LAN Interkonekto"
4141 msgid "Connection is active\n"
4145 msgid "Network unreachable\n"
4149 msgid "Host unreachable\n"
4153 msgid "Protocol unreachable\n"
4157 msgid "Port unreachable\n"
4161 msgid "Request aborted\n"
4166 msgid "Connection aborted\n"
4167 msgstr "LAN Interkonekto"
4170 msgid "Please retry operation\n"
4174 msgid "Connection count limit reached\n"
4178 msgid "Login time restriction\n"
4182 msgid "Login workstation restriction\n"
4186 msgid "Incorrect network address\n"
4190 msgid "Service already registered\n"
4195 msgid "Service not found\n"
4196 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4199 msgid "User not authenticated\n"
4203 msgid "User not logged on\n"
4207 msgid "Continue work in progress\n"
4211 msgid "Already initialised\n"
4215 msgid "No more local devices\n"
4220 msgid "The site does not exist\n"
4221 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4225 msgid "The domain controller already exists\n"
4226 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4230 msgid "Supported only when connected\n"
4231 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4234 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4238 msgid "The user profile is invalid\n"
4242 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4246 msgid "Not all privileges assigned\n"
4250 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4254 msgid "No quotas for account\n"
4258 msgid "Local user session key\n"
4262 msgid "Password too complex for LM\n"
4266 msgid "Unknown revision\n"
4270 msgid "Incompatible revision levels\n"
4274 msgid "Invalid owner\n"
4278 msgid "Invalid primary group\n"
4282 msgid "No impersonation token\n"
4286 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4290 msgid "No logon servers available\n"
4294 msgid "No such logon session\n"
4298 msgid "No such privilege\n"
4302 msgid "Privilege not held\n"
4306 msgid "Invalid account name\n"
4310 msgid "User already exists\n"
4314 msgid "No such user\n"
4318 msgid "Group already exists\n"
4322 msgid "No such group\n"
4326 msgid "User already in group\n"
4330 msgid "User not in group\n"
4334 msgid "Can't delete last admin user\n"
4338 msgid "Wrong password\n"
4342 msgid "Ill-formed password\n"
4346 msgid "Password restriction\n"
4350 msgid "Logon failure\n"
4354 msgid "Account restriction\n"
4358 msgid "Invalid logon hours\n"
4362 msgid "Invalid workstation\n"
4366 msgid "Password expired\n"
4370 msgid "Account disabled\n"
4374 msgid "No security ID mapped\n"
4378 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4382 msgid "LUIDs exhausted\n"
4386 msgid "Invalid sub authority\n"
4390 msgid "Invalid ACL\n"
4394 msgid "Invalid SID\n"
4398 msgid "Invalid security descriptor\n"
4402 msgid "Bad inherited ACL\n"
4406 msgid "Server disabled\n"
4410 msgid "Server not disabled\n"
4414 msgid "Invalid ID authority\n"
4418 msgid "Allotted space exceeded\n"
4422 msgid "Invalid group attributes\n"
4426 msgid "Bad impersonation level\n"
4430 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4434 msgid "Bad validation class\n"
4438 msgid "Bad token type\n"
4442 msgid "No security on object\n"
4446 msgid "Can't access domain information\n"
4450 msgid "Invalid server state\n"
4454 msgid "Invalid domain state\n"
4458 msgid "Invalid domain role\n"
4462 msgid "No such domain\n"
4466 msgid "Domain already exists\n"
4470 msgid "Domain limit exceeded\n"
4474 msgid "Internal database corruption\n"
4478 msgid "Internal error\n"
4482 msgid "Generic access types not mapped\n"
4486 msgid "Bad descriptor format\n"
4490 msgid "Not a logon process\n"
4494 msgid "Logon session ID exists\n"
4498 msgid "Unknown authentication package\n"
4502 msgid "Bad logon session state\n"
4506 msgid "Logon session ID collision\n"
4510 msgid "Invalid logon type\n"
4515 msgid "Cannot impersonate\n"
4516 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4520 msgid "Invalid transaction state\n"
4521 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4524 msgid "Security DB commit failure\n"
4528 msgid "Account is built-in\n"
4532 msgid "Group is built-in\n"
4536 msgid "User is built-in\n"
4540 msgid "Group is primary for user\n"
4544 msgid "Token already in use\n"
4548 msgid "No such local group\n"
4552 msgid "User not in local group\n"
4556 msgid "User already in local group\n"
4560 msgid "Local group already exists\n"
4563 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4564 msgid "Logon type not granted\n"
4568 msgid "Too many secrets\n"
4572 msgid "Secret too long\n"
4576 msgid "Internal security DB error\n"
4580 msgid "Too many context IDs\n"
4584 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4588 msgid "No such member\n"
4592 msgid "Invalid member\n"
4596 msgid "Too many SIDs\n"
4600 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4604 msgid "No inheritable components\n"
4608 msgid "File or directory corrupt\n"
4612 msgid "Disk is corrupt\n"
4616 msgid "No user session key\n"
4620 msgid "Licence quota exceeded\n"
4624 msgid "Wrong target name\n"
4628 msgid "Mutual authentication failed\n"
4632 msgid "Time skew between client and server\n"
4636 msgid "Invalid window handle\n"
4640 msgid "Invalid menu handle\n"
4644 msgid "Invalid cursor handle\n"
4648 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4652 msgid "Invalid hook handle\n"
4656 msgid "Invalid DWP handle\n"
4660 msgid "Can't create top-level child window\n"
4664 msgid "Can't find window class\n"
4668 msgid "Window owned by another thread\n"
4672 msgid "Hotkey already registered\n"
4676 msgid "Class already exists\n"
4681 msgid "Class does not exist\n"
4682 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4686 msgid "Class has open windows\n"
4687 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4690 msgid "Invalid index\n"
4694 msgid "Invalid icon handle\n"
4698 msgid "Private dialog index\n"
4703 msgid "List box ID not found\n"
4704 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4707 msgid "No wildcard characters\n"
4711 msgid "Clipboard not open\n"
4715 msgid "Hotkey not registered\n"
4719 msgid "Not a dialog window\n"
4724 msgid "Control ID not found\n"
4725 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4728 msgid "Invalid combobox message\n"
4732 msgid "Not a combobox window\n"
4736 msgid "Invalid edit height\n"
4741 msgid "DC not found\n"
4742 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4745 msgid "Invalid hook filter\n"
4749 msgid "Invalid filter procedure\n"
4753 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4757 msgid "Global-only hook procedure\n"
4761 msgid "Journal hook already set\n"
4765 msgid "Hook procedure not installed\n"
4770 msgid "Invalid list box message\n"
4771 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4774 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4778 msgid "No tab stops on this list box\n"
4782 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4786 msgid "Child window menus not allowed\n"
4790 msgid "Window has no system menu\n"
4795 msgid "Invalid message box style\n"
4796 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4799 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4803 msgid "Screen already locked\n"
4807 msgid "Window handles have different parents\n"
4811 msgid "Not a child window\n"
4815 msgid "Invalid GW command\n"
4819 msgid "Invalid thread ID\n"
4823 msgid "Not an MDI child window\n"
4827 msgid "Popup menu already active\n"
4832 msgid "No scrollbars\n"
4836 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4840 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4844 msgid "No system resources\n"
4848 msgid "No non-paged system resources\n"
4852 msgid "No paged system resources\n"
4856 msgid "No working set quota\n"
4860 msgid "No page file quota\n"
4864 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4869 msgid "Menu item not found\n"
4870 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4874 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4875 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4878 msgid "Hook type not allowed\n"
4882 msgid "Interactive window station required\n"
4891 msgid "Invalid monitor handle\n"
4892 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4895 msgid "Event log file corrupt\n"
4899 msgid "Event log can't start\n"
4903 msgid "Event log file full\n"
4907 msgid "Event log file changed\n"
4912 msgid "Installer service failed.\n"
4913 msgstr "Disponebla Spaco"
4917 msgid "Installation aborted by user\n"
4918 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4921 msgid "Installation failure\n"
4925 msgid "Installation suspended\n"
4930 msgid "Unknown product\n"
4931 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4935 msgid "Unknown feature\n"
4936 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4940 msgid "Unknown component\n"
4941 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4945 msgid "Unknown property\n"
4946 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4950 msgid "Invalid handle state\n"
4951 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4955 msgid "Bad configuration\n"
4956 msgstr "Informo pri"
4959 msgid "Index is missing\n"
4964 msgid "Installation source is missing\n"
4965 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4968 msgid "Wrong installation package version\n"
4972 msgid "Product uninstalled\n"
4977 msgid "Invalid query syntax\n"
4978 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4982 msgid "Invalid field\n"
4983 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4986 msgid "Device removed\n"
4990 msgid "Installation already running\n"
4994 msgid "Installation package failed to open\n"
4998 msgid "Installation package is invalid\n"
5002 msgid "Installer user interface failed\n"
5006 msgid "Failed to open installation log file\n"
5010 msgid "Installation language not supported\n"
5014 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5018 msgid "Installation package rejected\n"
5022 msgid "Function could not be called\n"
5027 msgid "Function failed\n"
5028 msgstr "Malfermu Dosieron"
5032 msgid "Invalid table\n"
5033 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5036 msgid "Data type mismatch\n"
5039 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5040 msgid "Unsupported type\n"
5045 msgid "Creation failed\n"
5046 msgstr "Malfermu Dosieron"
5049 msgid "Temporary directory not writable\n"
5053 msgid "Installation platform not supported\n"
5058 msgid "Installer not used\n"
5059 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5062 msgid "Failed to open the patch package\n"
5067 msgid "Invalid patch package\n"
5068 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5071 msgid "Unsupported patch package\n"
5075 msgid "Another version is installed\n"
5080 msgid "Invalid command line\n"
5081 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5084 msgid "Remote installation not allowed\n"
5088 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5092 msgid "Invalid string binding\n"
5096 msgid "Wrong kind of binding\n"
5100 msgid "Invalid binding\n"
5104 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5108 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5112 msgid "Invalid string UUID\n"
5116 msgid "Invalid endpoint format\n"
5120 msgid "Invalid network address\n"
5125 msgid "No endpoint found\n"
5126 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5129 msgid "Invalid timeout value\n"
5134 msgid "Object UUID not found\n"
5135 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5138 msgid "UUID already registered\n"
5142 msgid "UUID type already registered\n"
5146 msgid "Server already listening\n"
5150 msgid "No protocol sequences registered\n"
5154 msgid "RPC server not listening\n"
5158 msgid "Unknown manager type\n"
5163 msgid "Unknown interface\n"
5164 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5167 msgid "No bindings\n"
5171 msgid "No protocol sequences\n"
5175 msgid "Can't create endpoint\n"
5180 msgid "Out of resources\n"
5181 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5184 msgid "RPC server unavailable\n"
5188 msgid "RPC server too busy\n"
5192 msgid "Invalid network options\n"
5196 msgid "No RPC call active\n"
5200 msgid "RPC call failed\n"
5204 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5208 msgid "RPC protocol error\n"
5212 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5216 msgid "Invalid tag\n"
5220 msgid "Invalid array bounds\n"
5224 msgid "No entry name\n"
5228 msgid "Invalid name syntax\n"
5232 msgid "Unsupported name syntax\n"
5236 msgid "No network address\n"
5240 msgid "Duplicate endpoint\n"
5244 msgid "Unknown authentication type\n"
5248 msgid "Maximum calls too low\n"
5252 msgid "String too long\n"
5256 msgid "Protocol sequence not found\n"
5260 msgid "Procedure number out of range\n"
5264 msgid "Binding has no authentication data\n"
5268 msgid "Unknown authentication service\n"
5272 msgid "Unknown authentication level\n"
5276 msgid "Invalid authentication identity\n"
5280 msgid "Unknown authorisation service\n"
5284 msgid "Invalid entry\n"
5288 msgid "Can't perform operation\n"
5292 msgid "Endpoints not registered\n"
5296 msgid "Nothing to export\n"
5300 msgid "Incomplete name\n"
5305 msgid "Invalid version option\n"
5306 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5309 msgid "No more members\n"
5313 msgid "Not all objects unexported\n"
5318 msgid "Interface not found\n"
5319 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5322 msgid "Entry already exists\n"
5327 msgid "Entry not found\n"
5328 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5332 msgid "Name service unavailable\n"
5333 msgstr "Disponebla Spaco"
5336 msgid "Invalid network address family\n"
5340 msgid "Operation not supported\n"
5344 msgid "No security context available\n"
5348 msgid "RPCInternal error\n"
5352 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5356 msgid "Address error\n"
5360 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5364 msgid "Floating-point underflow\n"
5368 msgid "Floating-point overflow\n"
5372 msgid "No more entries\n"
5376 msgid "Character translation table open failed\n"
5380 msgid "Character translation table file too small\n"
5384 msgid "Null context handle\n"
5388 msgid "Context handle damaged\n"
5392 msgid "Binding handle mismatch\n"
5396 msgid "Cannot get call handle\n"
5400 msgid "Null reference pointer\n"
5404 msgid "Enumeration value out of range\n"
5408 msgid "Byte count too small\n"
5412 msgid "Bad stub data\n"
5416 msgid "Invalid user buffer\n"
5420 msgid "Unrecognised media\n"
5424 msgid "No trust secret\n"
5428 msgid "No trust SAM account\n"
5432 msgid "Trusted domain failure\n"
5436 msgid "Trusted relationship failure\n"
5440 msgid "Trust logon failure\n"
5444 msgid "RPC call already in progress\n"
5448 msgid "NETLOGON is not started\n"
5452 msgid "Account expired\n"
5456 msgid "Redirector has open handles\n"
5460 msgid "Printer driver already installed\n"
5465 msgid "Unknown port\n"
5466 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5470 msgid "Unknown printer driver\n"
5471 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5475 msgid "Unknown print processor\n"
5476 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5479 msgid "Invalid separator file\n"
5483 msgid "Invalid priority\n"
5488 msgid "Invalid printer name\n"
5489 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5492 msgid "Printer already exists\n"
5496 msgid "Invalid printer command\n"
5501 msgid "Invalid data type\n"
5502 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5505 msgid "Invalid environment\n"
5509 msgid "No more bindings\n"
5513 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5517 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5521 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5525 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5529 msgid "Server has open handles\n"
5533 msgid "Resource data not found\n"
5537 msgid "Resource type not found\n"
5541 msgid "Resource name not found\n"
5545 msgid "Resource language not found\n"
5549 msgid "Not enough quota\n"
5553 msgid "No interfaces\n"
5557 msgid "RPC call canceled\n"
5562 msgid "Binding incomplete\n"
5563 msgstr "Ne-implementata"
5566 msgid "RPC comm failure\n"
5570 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5574 msgid "No principal name registered\n"
5578 msgid "Not an RPC error\n"
5582 msgid "UUID is local only\n"
5586 msgid "Security package error\n"
5591 msgid "Thread not canceled\n"
5592 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5595 msgid "Invalid handle operation\n"
5599 msgid "Wrong serialising package version\n"
5603 msgid "Wrong stub version\n"
5607 msgid "Invalid pipe object\n"
5611 msgid "Wrong pipe order\n"
5615 msgid "Wrong pipe version\n"
5620 msgid "Group member not found\n"
5621 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5624 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5628 msgid "Invalid object\n"
5632 msgid "Invalid time\n"
5636 msgid "Invalid form name\n"
5640 msgid "Invalid form size\n"
5644 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5648 msgid "Printer deleted\n"
5653 msgid "Invalid printer state\n"
5654 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5657 msgid "User must change password\n"
5662 msgid "Domain controller not found\n"
5663 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5666 msgid "Account locked out\n"
5670 msgid "Invalid pixel format\n"
5674 msgid "Invalid driver\n"
5679 msgid "Invalid object resolver set\n"
5680 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5683 msgid "Incomplete RPC send\n"
5687 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5691 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5695 msgid "RPC pipe closed\n"
5699 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5703 msgid "No data on RPC pipe\n"
5708 msgid "No site name available\n"
5709 msgstr "Ne disponebla; "
5712 msgid "The file cannot be accessed\n"
5717 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5718 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5721 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5725 msgid "Not all objects could be exported\n"
5730 msgid "The interface could not be exported\n"
5731 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5735 msgid "The profile could not be added\n"
5736 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5740 msgid "The profile element could not be added\n"
5741 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5745 msgid "The profile element could not be removed\n"
5746 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5750 msgid "The group element could not be added\n"
5751 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5755 msgid "The group element could not be removed\n"
5756 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5760 msgid "The username could not be found\n"
5761 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5763 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5768 msgid "Local Monitor"
5773 msgid "Add a Local Port"
5777 msgid "&Enter the port name to add:"
5781 msgid "Configure LPT Port"
5785 msgid "Timeout (seconds)"
5789 msgid "&Transmission Retry:"
5793 msgid "'%s' is not a valid port name"
5797 msgid "Port %s already exists"
5801 msgid "This port has no options to configure"
5805 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5812 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
5813 msgid "Enter Network Password"
5814 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5816 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
5817 msgid "Please enter your username and password:"
5818 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5820 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
5824 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
5828 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
5833 msgid "&Save this password (Insecure)"
5834 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5837 msgid "Entire Network"
5842 msgid "Sound Selection"
5843 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
5845 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5853 msgstr "Konservu &kiel"
5862 msgid "&Attributes:"
5871 msgid "Hyperlink Information"
5872 msgstr "Informo pri"
5874 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
5884 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5888 msgid "HTML Document"
5892 msgid "Downloading from %s..."
5901 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5902 "file path and try again."
5906 msgid "path %s not found"
5907 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5910 msgid "insert disk %s"
5911 msgstr "enþovu la diskon %s"
5915 "Windows Installer %s\n"
5918 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5920 "Install a product:\n"
5921 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5922 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5923 "\t/a package [property]\n"
5924 "Repair an installation:\n"
5925 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5926 "Uninstall a product:\n"
5927 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5928 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5929 "Advertise a product:\n"
5930 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5932 "\t/p patch_package [property]\n"
5933 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5934 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5935 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5936 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5937 "Register MSI Service:\n"
5939 "Unregister MSI Service:\n"
5941 "Display this help:\n"
5947 msgid "enter which folder contains %s"
5948 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5951 msgid "install source for feature missing"
5952 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5955 msgid "network drive for feature missing"
5956 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5959 msgid "feature from:"
5960 msgstr "taýgeco el:"
5963 msgid "choose which folder contains %s"
5964 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5967 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5972 "Wine MS-RLE video codec\n"
5973 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5977 msgid "Video Compression"
5981 msgid "&Compressor:"
5986 msgid "Con&figure..."
5992 msgstr "Pri Notepad"
5995 msgid "Compression &Quality:"
5999 msgid "&Key Frame Every"
6012 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6016 msgid "Wine Video 1 video codec"
6020 msgid "unknown object"
6026 msgstr "Se&n titolstango"
6059 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6080 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6124 msgid "column header"
6148 msgid "help balloon"
6168 msgid "outline item"
6176 msgid "property page"
6200 msgid "check button"
6204 msgid "radio button"
6216 msgid "progress bar"
6224 msgid "hot key field"
6242 msgstr "Informo pri"
6249 msgid "drop down button"
6257 msgid "grid drop down button"
6265 msgid "page tab list"
6274 msgid "split button"
6277 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6282 msgid "outline button"
6285 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6289 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6302 msgid "Insert Object"
6306 msgid "Object Type:"
6309 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6316 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6320 msgid "Create Control"
6325 msgid "Create From File"
6326 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6330 msgid "&Add Control..."
6334 msgid "Display As Icon"
6337 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6347 msgid "Paste Special"
6350 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6354 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6355 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6359 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6361 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6367 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6374 msgid "&Display As Icon"
6379 msgid "Change &Icon..."
6380 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6383 msgid "Insert a new %s object into your document"
6388 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6389 "may activate it using the program which created it."
6392 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6398 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6407 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6412 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6413 "activate it using %s."
6418 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6419 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6424 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6425 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6431 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6432 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6438 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6439 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6440 "be reflected in your document."
6444 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6448 msgid "Unknown Type"
6452 msgid "Unknown Source"
6456 msgid "the program which created it"
6464 msgid "SCANNING... Please Wait"
6468 msgctxt "unit: pixels"
6473 msgctxt "unit: bits"
6477 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6478 msgctxt "unit: dots/inch"
6483 msgctxt "unit: percent"
6488 msgctxt "unit: microseconds"
6494 msgid "Settings for %s"
6499 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6506 msgid "Flow Control"
6507 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6518 msgid "Copying Files..."
6519 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
6522 msgid "Destination:"
6527 msgid "Files Needed"
6529 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6531 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6536 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6537 "make sure the correct drive is selected below"
6541 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6545 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6548 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6553 msgid "Copy files from:"
6557 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6565 msgid "&Save Background As..."
6569 msgid "Set As Back&ground"
6573 msgid "&Copy Background"
6577 msgid "Set as &Desktop Item"
6580 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6582 msgstr "Elektu æion"
6585 msgid "Create Shor&tcut"
6588 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6589 msgid "Add to &Favorites..."
6593 msgid "&View Source"
6604 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6608 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6609 msgid "Open Link in &New Window"
6612 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6613 msgid "Save Target &As..."
6616 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6617 msgid "&Print Target"
6620 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6621 msgid "S&how Picture"
6624 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6625 msgid "&Save Picture As..."
6629 msgid "&E-mail Picture..."
6633 msgid "Pr&int Picture..."
6637 msgid "&Go to My Pictures"
6640 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6641 msgid "Set as Back&ground"
6644 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6645 msgid "Set as &Desktop Item..."
6648 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6649 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6653 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6654 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6659 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6660 msgid "Copy Shor&tcut"
6663 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6668 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6672 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6676 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6678 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6681 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6703 msgid "&Cell Properties"
6708 msgid "&Table Properties"
6711 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6719 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6723 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6725 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6729 msgid "Open in &New Window"
6737 msgid "&Save Video As..."
6740 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6753 msgid "Resource Failures"
6757 msgid "Dump Tracking Info"
6777 msgid "Dump DisplayTree"
6781 msgid "Dump FormatCaches"
6785 msgid "Dump LayoutRects"
6789 msgid "Memory Monitor"
6793 msgid "Performance Meters"
6801 msgid "&Browse View"
6808 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6857 msgid "Scroll Right"
6861 msgid "Wine Internet Explorer"
6868 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6869 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6870 msgid "Lar&ge Icons"
6871 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6873 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6874 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6875 msgid "S&mall Icons"
6876 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6878 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6882 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6883 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6887 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6888 msgid "Arrange &Icons"
6889 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6901 msgstr "Laý Grandeco"
6908 msgid "&Auto Arrange"
6909 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6912 msgid "Line up Icons"
6913 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6916 msgid "Paste as Link"
6917 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6919 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6925 msgstr "Nova &Dosierujo"
6937 msgctxt "recycle bin"
6939 msgstr "&Renormaligu"
6954 msgid "Create &Link"
6957 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6961 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6962 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6966 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6968 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6972 msgid "&About Control Panel"
6975 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6979 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6987 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6992 msgid "Size available"
6993 msgstr "Disponebla Spaco"
7008 msgid "Original location"
7009 msgstr "Original location"
7012 msgid "Date deleted"
7016 msgid "Control Panel"
7023 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7032 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7033 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7040 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7041 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7044 msgid "Start Menu\\Programs"
7045 msgstr "Start Menu\\Programs"
7052 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7053 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7069 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7073 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7090 msgid "Application Data"
7091 msgstr "Application Data"
7098 msgid "Local Settings\\Application Data"
7099 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7102 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7103 msgstr "Temporary Internet Files"
7110 msgid "Local Settings\\History"
7114 msgid "Program Files"
7115 msgstr "Program Files"
7119 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7122 msgid "Program Files\\Common Files"
7123 msgstr "Program Files\\Common Files"
7125 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7130 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7131 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7135 msgstr "Documents\\Musiko"
7139 msgstr "Documents\\Bildoj"
7143 msgstr "Documents\\Video"
7146 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7147 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7151 msgid "Program Files (x86)"
7152 msgstr "Program Files"
7156 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7157 msgstr "Program Files\\Common Files"
7164 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7169 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7173 msgid "Music\\Playlists"
7176 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7180 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7187 msgstr "LAN Interkonekto"
7194 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7198 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7202 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7206 msgid "Music\\Sample Music"
7210 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7214 msgid "Music\\Sample Playlists"
7218 msgid "Videos\\Sample Videos"
7224 msgstr "Konservu &kiel"
7240 msgid "AppData\\LocalLow"
7244 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7245 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7248 msgid "Error during creation of a new folder"
7249 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7252 msgid "Confirm file deletion"
7253 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7256 msgid "Confirm folder deletion"
7257 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7260 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7261 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7264 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7265 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7268 msgid "Confirm file overwrite"
7269 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7273 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7275 "Do you want to replace it?"
7279 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7284 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7288 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7292 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7296 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7301 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7303 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7304 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7313 msgid "Wine Control Panel"
7317 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7321 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7326 msgid "Executable files (*.exe)"
7327 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7330 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7335 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7336 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7340 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7341 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7345 msgid "Confirm deletion"
7346 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7351 "A file already exists at the path %1.\n"
7353 "Do you want to replace it?"
7355 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7356 "Æu vi volas superskribi øin?"
7361 "A folder already exists at the path %1.\n"
7363 "Do you want to replace it?"
7365 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7366 "Æu vi volas superskribi øin?"
7370 msgid "Confirm overwrite"
7371 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7375 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7376 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7377 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7378 "any later version.\n"
7380 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7381 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7382 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7385 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7386 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7387 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7392 msgid "Wine License"
7393 msgstr "Wine Helpanto"
7399 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7404 msgid "Don't show me th&is message again"
7405 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7422 msgctxt "time unit: hours"
7428 msgctxt "time unit: minutes"
7434 msgctxt "time unit: seconds"
7438 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7442 msgstr "&Renormaligu"
7444 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7448 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7452 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7456 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7461 msgid "&Close\tAlt-F4"
7462 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7467 msgstr "Pri Notepad"
7471 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7472 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7475 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7479 msgid "&More Windows..."
7480 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7485 msgstr "Blokita papero; "
7488 msgid "Paper Si&ze:"
7508 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7512 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7513 msgid "&Save this password (insecure)"
7514 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
7517 msgid "Authentication Required"
7525 msgid "Security Warning"
7529 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7534 msgid "Do you want to continue anyway?"
7535 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7538 msgid "LAN Connection"
7539 msgstr "LAN Interkonekto"
7542 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7546 msgid "The date on the certificate is invalid."
7550 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7555 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7559 msgid "The specified command was carried out."
7563 msgid "Undefined external error."
7567 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7571 msgid "The driver was not enabled."
7576 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7581 msgid "The specified device handle is invalid."
7585 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7590 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7591 "increase available memory, and then try again."
7596 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7597 "which functions and messages the driver supports."
7601 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7605 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7609 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7614 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7615 "Capabilities function to determine the supported formats."
7618 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7620 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7621 "device, or wait until the data is finished playing."
7626 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7627 "header, and then try again."
7632 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7633 "and then try again."
7638 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7639 "header, and then try again."
7644 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7645 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7650 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7651 "transmitted, and then try again."
7656 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7657 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7662 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7663 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7667 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7671 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7675 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7680 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7681 "or contact the device manufacturer."
7685 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7690 "Not enough memory available for this task.\n"
7691 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7697 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7703 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7707 msgid "No command was specified."
7712 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7713 "size of the buffer."
7718 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7723 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7728 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7729 "manufacturer about obtaining a new driver."
7734 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7735 "manufacturer about obtaining a new driver."
7739 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7743 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7748 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7752 msgid "The device driver is not ready."
7756 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7761 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7766 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7771 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7772 "separately to determine which devices caused the error."
7776 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7780 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7784 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7789 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7790 "still connected to the network."
7795 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7796 "device name is spelled correctly."
7801 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7807 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7812 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7817 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7818 "parameter with each 'open' command."
7823 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7824 "Please supply one."
7829 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7830 "documentation for valid formats."
7835 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7840 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7845 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7846 "may be corrupt, or not in the correct format."
7850 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7854 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7858 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7862 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7866 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7871 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7872 "sequence, and then try again."
7877 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7878 "the device is closed, and then try again."
7883 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7884 "characters, followed by a period and an extension."
7889 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7894 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7895 "in Control Panel to install the device."
7900 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7901 "restarting your computer."
7906 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7907 "cannot change directories."
7912 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7917 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7921 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7926 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7931 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7932 "until a wave device is free, and then try again."
7937 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7938 "until the device is free, and then try again."
7943 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7944 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7949 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7950 "until the device is free, and then try again."
7954 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7958 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7963 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7964 "the Drivers option to install the wave device."
7969 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7975 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7976 "the Drivers option to install the wave device."
7981 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7987 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7988 "You can't use them together."
7993 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7999 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8000 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8005 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8006 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8011 msgid "An error occurred with the specified port."
8016 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8017 "these applications; then, try again."
8021 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8026 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8027 "Control Panel to install a MIDI driver."
8031 msgid "There is no display window."
8035 msgid "Could not create or use window."
8040 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8041 "check your disk or network connection."
8046 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8047 "are still connected to the network."
8051 msgid "Print to File"
8052 msgstr "Presu kiel dosiero"
8055 msgid "&Output File Name:"
8056 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8059 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8060 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8063 msgid "Unable to create the output file."
8064 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8071 msgid "Operations Error"
8075 msgid "Protocol Error"
8079 msgid "Time Limit Exceeded"
8083 msgid "Size Limit Exceeded"
8087 msgid "Compare False"
8091 msgid "Compare True"
8095 msgid "Authentication Method Not Supported"
8099 msgid "Strong Authentication Required"
8103 msgid "Referral (v2)"
8111 msgid "Administration Limit Exceeded"
8115 msgid "Unavailable Critical Extension"
8119 msgid "Confidentiality Required"
8123 msgid "No Such Attribute"
8127 msgid "Undefined Type"
8131 msgid "Inappropriate Matching"
8135 msgid "Constraint Violation"
8139 msgid "Attribute Or Value Exists"
8143 msgid "Invalid Syntax"
8147 msgid "No Such Object"
8151 msgid "Alias Problem"
8155 msgid "Invalid DN Syntax"
8163 msgid "Alias Dereference Problem"
8167 msgid "Inappropriate Authentication"
8171 msgid "Invalid Credentials"
8176 msgid "Insufficient Rights"
8188 msgid "Unwilling To Perform"
8192 msgid "Loop Detected"
8196 msgid "Sort Control Missing"
8200 msgid "Index range error"
8204 msgid "Naming Violation"
8208 msgid "Object Class Violation"
8212 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8216 msgid "Not allowed on RDN"
8220 msgid "Already Exists"
8224 msgid "No Object Class Mods"
8228 msgid "Results Too Large"
8232 msgid "Affects Multiple DSAs"
8248 msgid "Encoding Error"
8252 msgid "Decoding Error"
8260 msgid "Auth Unknown"
8264 msgid "Filter Error"
8268 msgid "User Cancelled"
8272 msgid "Parameter Error"
8280 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8284 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8288 msgid "Specified control was not found in message"
8292 msgid "No result present in message"
8296 msgid "More results returned"
8300 msgid "Loop while handling referrals"
8304 msgid "Referral hop limit exceeded"
8307 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8309 "Not Yet Implemented\n"
8315 msgid "%1: File Not Found\n"
8316 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8320 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8323 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8328 " + Sets an attribute.\n"
8329 " - Clears an attribute.\n"
8330 " R Read-only file attribute.\n"
8331 " A Archive file attribute.\n"
8332 " S System file attribute.\n"
8333 " H Hidden file attribute.\n"
8334 " [drive:][path][filename]\n"
8335 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8336 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8337 " /D Processes folders as well.\n"
8348 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8352 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8354 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8355 "&Impozu tiparon..."
8358 msgid "&Without Titlebar"
8359 msgstr "Se&n titolstango"
8369 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8370 msgid "&Always on Top"
8371 msgstr "&Æiam supre"
8375 msgid "&About Clock"
8376 msgstr "&Pri Horloøo"
8384 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8385 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8386 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8387 "called procedure.\n"
8389 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8390 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8395 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8396 "default directory.\n"
8400 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8404 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8408 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8412 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8416 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8420 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8424 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8429 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8431 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8432 "on the terminal device before they are executed.\n"
8434 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8435 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8436 "preceding it with an @ sign.\n"
8440 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8445 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8447 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8449 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8450 "not exist in wine's cmd.\n"
8455 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8458 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8459 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8460 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8461 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8462 "label terminates the batch file execution.\n"
8464 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8469 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8470 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8475 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8477 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8478 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8479 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8481 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8482 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8487 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8489 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8490 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8491 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8495 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8499 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8504 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8506 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8508 "below the item are moved as well.\n"
8510 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8515 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8517 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8518 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8519 "PATH command with the new value.\n"
8521 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8522 "variable, for example:\n"
8523 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8528 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8530 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8531 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8536 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8538 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8539 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8541 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8543 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8544 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8545 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8546 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8548 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8549 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8550 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8551 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8553 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8554 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8559 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8560 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8564 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8568 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8572 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8576 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8581 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8583 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8585 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8587 "SET <variable>=<value>\n"
8589 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8590 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8591 "have embedded spaces.\n"
8593 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8594 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8595 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8596 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8601 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8602 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8603 "if called from the command line.\n"
8607 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8611 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8616 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8617 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8622 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8624 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8625 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8626 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8628 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8632 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8636 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8641 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8642 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8647 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8649 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8650 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8651 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8652 "settings are restored.\n"
8657 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8658 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8663 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8669 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8671 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8673 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8674 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8675 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8676 "association, if any.\n"
8681 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8683 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8685 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8686 "currently defined.\n"
8687 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8689 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8690 "associated to the specified file type.\n"
8694 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8699 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8700 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8701 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8706 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8707 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8712 "CMD built-in commands are:\n"
8713 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8714 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8715 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8716 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8717 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8718 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8719 "COPY\t\tCopy file\n"
8720 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8721 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8722 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8723 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8724 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8725 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8726 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8727 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8728 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8729 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8730 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8731 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8732 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8733 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8734 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8735 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8736 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8737 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8738 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8739 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8740 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8741 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8742 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8743 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8744 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8745 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8746 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8748 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8752 msgid "Are you sure"
8755 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8760 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8766 msgid "File association missing for extension %s\n"
8770 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8774 msgid "Overwrite %s"
8782 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8786 msgid "Argument missing\n"
8790 msgid "Syntax error\n"
8795 msgid "%s: File Not Found\n"
8796 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8799 msgid "No help available for %s\n"
8803 msgid "Target to GOTO not found\n"
8807 msgid "Current Date is %s\n"
8811 msgid "Current Time is %s\n"
8815 msgid "Enter new date: "
8819 msgid "Enter new time: "
8823 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8827 msgid "Failed to open '%s'\n"
8831 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8834 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8844 msgid "Echo is %s\n"
8848 msgid "Verify is %s\n"
8852 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8856 msgid "Parameter error\n"
8861 "Volume in drive %c is %s\n"
8862 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8867 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8871 msgid "PATH not found\n"
8875 msgid "Press any key to continue... "
8879 msgid "Wine Command Prompt"
8883 msgid "CMD Version %s\n"
8891 msgid "The input line is too long.\n"
8895 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8899 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8904 msgid "Wine Explorer"
8910 msgstr "LAN Interkonekto"
8913 msgid "Usage: hostname\n"
8917 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8922 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8927 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8931 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8935 msgid "%1 adapter %2\n"
8943 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8959 msgid "Peer-to-peer"
8971 msgid "IP routing enabled"
8975 msgid "Physical address"
8979 msgid "DHCP enabled"
8983 msgid "Default gateway"
8988 "The syntax of this command is:\n"
8990 "NET command [arguments]\n"
8992 "NET command /HELP\n"
8994 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8999 "The syntax of this command is:\n"
9001 "NET START [service]\n"
9003 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9004 "'service' is the name of the service to start.\n"
9009 "The syntax of this command is:\n"
9011 "NET STOP service\n"
9013 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9017 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9021 msgid "Could not stop service %1\n"
9025 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9029 msgid "Could not get handle to service.\n"
9033 msgid "The %1 service is starting.\n"
9037 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9042 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9043 msgstr "Disponebla Spaco"
9047 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9048 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9051 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9056 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9057 msgstr "Disponebla Spaco"
9060 msgid "There are no entries in the list.\n"
9066 "Status Local Remote\n"
9067 "---------------------------------------------------------------\n"
9071 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
9081 msgid "Disconnected"
9082 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9086 msgid "A network error occurred"
9087 msgstr "Okazis printila eroro."
9091 msgid "Connection is being made"
9092 msgstr "LAN Interkonekto"
9096 msgid "Reconnecting"
9097 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9100 msgid "The following services are running:\n"
9104 msgid "&New\tCtrl+N"
9105 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9107 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9108 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9109 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9111 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9112 msgid "&Save\tCtrl+S"
9113 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9115 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9116 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9117 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9119 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9120 msgid "Page Se&tup..."
9121 msgstr "Impozu paøon"
9124 msgid "P&rinter Setup..."
9125 msgstr "Impozu Printilon"
9127 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9131 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9133 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9136 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9137 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9138 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9140 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9141 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9142 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9144 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9145 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9146 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9148 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9149 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9150 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9152 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9154 msgid "&Delete\tDel"
9155 msgstr "Forigu\tDel"
9158 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9159 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9162 msgid "&Time/Date\tF5"
9163 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9166 msgid "&Wrap long lines"
9167 msgstr "&Alineu aýtomate"
9170 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9171 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9174 msgid "&Search next\tF3"
9175 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9177 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9178 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9179 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9181 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9183 msgid "&Contents\tF1"
9187 msgid "&About Notepad"
9188 msgstr "Pri Notepad"
9192 msgstr "Impozu la paøon"
9203 msgid "&Margins (millimeters):"
9208 msgstr "&Maldekstra:"
9234 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9238 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9240 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9243 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9247 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9249 msgstr "Informo pri"
9256 msgid "Text files (*.txt)"
9257 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9261 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9262 "Please use a different editor."
9264 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9265 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9270 "You did not enter any text.\n"
9271 "Please type something and try again."
9273 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9274 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9278 "File '%s' does not exist.\n"
9280 "Do you want to create a new file?"
9285 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9289 "File '%s' has been modified.\n"
9291 "Would you like to save the changes?"
9296 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9299 msgid "'%s' could not be found."
9300 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9304 "Not enough memory to complete this task.\n"
9305 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9307 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9308 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9312 msgid "Unicode (UTF-16)"
9316 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9320 msgid "Unicode (UTF-8)"
9326 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9327 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9328 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9329 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9334 msgid "&Bind to file..."
9338 msgid "&View TypeLib..."
9343 msgid "&System Configuration"
9344 msgstr "Informo pri"
9347 msgid "&Run the Registry Editor"
9355 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9359 msgid "&In-process server"
9363 msgid "In-process &handler"
9368 msgid "&Local server"
9373 msgid "&Remote server"
9378 msgid "View &Type information"
9379 msgstr "Informo pri"
9383 msgid "Create &Instance"
9387 msgid "Create Instance &On..."
9391 msgid "&Release Instance"
9395 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9399 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9403 msgid "&Expert mode"
9407 msgid "&Hidden component categories"
9410 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9414 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9418 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9419 msgid "&Refresh\tF5"
9424 msgid "&About OleView"
9425 msgstr "Pri Notepad"
9430 msgstr "Konservu &kiel"
9433 msgid "&Group by type kind"
9437 msgid "Connect to another machine"
9441 msgid "&Machine name:"
9446 msgid "System Configuration"
9447 msgstr "Informo pri"
9451 msgid "System Settings"
9452 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9455 msgid "&Enable Distributed COM"
9459 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9464 "These settings change only registry values.\n"
9465 "They have no effect on Wine performance."
9470 msgid "Default Interface Viewer"
9471 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9476 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9484 msgid "&View Type Info"
9485 msgstr "Informo pri"
9488 msgid "IPersist Interface Viewer"
9491 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9495 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9500 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9512 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9518 msgid "ITypeLib viewer"
9522 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9530 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9534 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9538 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9542 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9546 msgid "Run the Wine registry editor"
9550 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9554 msgid "Create an instance of the selected object"
9558 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9562 msgid "Release the currently selected object instance"
9566 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9570 msgid "Display the viewer for the selected item"
9574 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9579 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9583 msgid "Show or hide the toolbar"
9587 msgid "Show or hide the status bar"
9591 msgid "Refresh all lists"
9595 msgid "Display program information, version number and copyright"
9599 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9603 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9607 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9611 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9615 msgid "ObjectClasses"
9619 msgid "Grouped by Component Category"
9623 msgid "OLE 1.0 Objects"
9627 msgid "COM Library Objects"
9636 msgid "Application IDs"
9637 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9640 msgid "Type Libraries"
9656 msgid "Implementation"
9662 msgstr "LAN Interkonekto"
9665 msgid "CoGetClassObject failed."
9669 msgid "Unknown error"
9678 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9682 msgid "Inherited Interfaces"
9686 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9691 msgid "Close window"
9692 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9695 msgid "Group typeinfos by kind"
9703 msgid "O&pen\tEnter"
9706 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9707 msgid "&Move...\tF7"
9710 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9711 msgid "&Copy...\tF8"
9716 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9725 msgid "E&xit Windows"
9726 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9728 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9733 msgid "&Arrange automatically"
9737 msgid "&Minimize on run"
9740 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9741 msgid "&Save settings on exit"
9744 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9749 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9753 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9757 msgid "&Arrange Icons"
9762 msgid "&About Program Manager"
9763 msgstr "Pri Notepad"
9767 msgid "Program &group"
9768 msgstr "Program Files"
9773 msgstr "Program Files"
9777 msgid "Move Program"
9778 msgstr "Program Files"
9782 msgid "Move program:"
9783 msgstr "Programfino"
9785 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9789 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9795 msgid "Copy Program"
9796 msgstr "Program Files"
9800 msgid "Copy program:"
9801 msgstr "Programfino"
9804 msgid "Program Group Attributes"
9807 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9809 msgid "&Description:"
9810 msgstr "Description"
9813 msgid "&Group file:"
9818 msgid "Program Attributes"
9821 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9823 msgid "&Command line:"
9824 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9827 msgid "&Working directory:"
9831 msgid "&Key combination:"
9834 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9835 msgid "&Minimize at launch"
9838 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9844 msgid "Change &icon..."
9845 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9850 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9856 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9858 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9862 msgid "Current &icon:"
9866 msgid "Execute Program"
9870 msgid "Program Manager"
9874 msgid "Delete group `%s'?"
9878 msgid "Delete program `%s'?"
9881 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9882 msgid "Not implemented"
9883 msgstr "Ne-implementata"
9886 msgid "Error reading `%s'."
9890 msgid "Error writing `%s'."
9895 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9896 "Should it be tried further on?"
9900 msgid "Help not available."
9904 msgid "Unknown feature in %s"
9908 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9912 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9920 msgid "Libraries (*.dll)"
9928 msgid "Icons (*.ico)"
9933 "The syntax of this command is:\n"
9935 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9941 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9946 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9950 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9954 msgid "The operation completed successfully\n"
9958 msgid "Error: Invalid key name\n"
9962 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9966 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9971 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9979 msgid "&Import Registry File..."
9983 msgid "&Export Registry File..."
9986 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9991 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9995 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9996 msgid "&String Value"
9999 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10000 msgid "&Binary Value"
10003 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10004 msgid "&DWORD Value"
10007 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10008 msgid "&Multi String Value"
10011 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10012 msgid "&Expandable String Value"
10015 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10017 msgid "&Rename\tF2"
10020 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10021 msgid "&Copy Key Name"
10024 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10026 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10027 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10030 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10034 msgid "Status &Bar"
10037 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10043 msgid "&Remove Favorite..."
10047 msgid "&About Registry Editor"
10051 msgid "Modify Binary Data..."
10058 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10060 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10061 "&Impozu tiparon..."
10065 msgid "Export registry"
10066 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10073 msgid "S&elected branch:"
10076 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10094 msgid "Value names"
10095 msgstr "Konservu &kiel"
10099 msgid "Value content"
10103 msgid "Whole string only"
10108 msgid "Add Favorite"
10111 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10118 msgid "Remove Favorite"
10123 msgid "Edit String"
10126 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10128 msgid "Value name:"
10130 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10132 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10135 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10136 msgid "Value data:"
10148 msgid "Hexadecimal"
10157 msgid "Edit Binary"
10161 msgid "Edit Multi String"
10165 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10169 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10173 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10177 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10182 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10186 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10194 msgid "Registry Editor"
10198 msgid "Import Registry File"
10202 msgid "Export Registry File"
10207 msgid "Registry files (*.reg)"
10208 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10211 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10219 msgid "(value not set)"
10223 msgid "(cannot display value)"
10227 msgid "(unknown %d)"
10231 msgid "Quits the registry editor"
10235 msgid "Adds keys to the favorites list"
10239 msgid "Removes keys from the favorites list"
10243 msgid "Shows or hides the status bar"
10247 msgid "Change position of split between two panes"
10251 msgid "Refreshes the window"
10255 msgid "Deletes the selection"
10259 msgid "Renames the selection"
10263 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10267 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10271 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10275 msgid "Modifies the value's data"
10279 msgid "Adds a new key"
10283 msgid "Adds a new string value"
10287 msgid "Adds a new binary value"
10291 msgid "Adds a new double word value"
10295 msgid "Imports a text file into the registry"
10299 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10303 msgid "Prints all or part of the registry"
10307 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10311 msgid "Can't query value '%s'"
10315 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10319 msgid "Value is too big (%u)"
10324 msgid "Confirm Value Delete"
10325 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10329 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10330 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10334 msgid "Search string '%s' not found"
10335 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10339 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10340 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10343 msgid "New Key #%d"
10347 msgid "New Value #%d"
10351 msgid "Can't query key '%s'"
10355 msgid "Adds a new multi string value"
10359 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10364 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10365 "with that suffix.\n"
10367 "start [options] program_filename [...]\n"
10368 "start [options] document_filename\n"
10371 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10372 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10373 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10374 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10376 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10377 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10378 "/L Show end-user license.\n"
10379 "/? Display this help and exit.\n"
10381 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10382 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10383 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10384 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10389 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10390 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10391 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10392 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10393 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10395 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10396 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10397 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10398 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10400 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10401 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10402 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10404 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10409 "Application could not be started, or no application associated with the "
10410 "specified file.\n"
10411 "ShellExecuteEx failed"
10415 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10419 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10423 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10427 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10431 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10435 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10439 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10443 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10448 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10452 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10456 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10460 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10464 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10468 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10472 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10475 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10476 msgid "&New Task (Run...)"
10480 msgid "E&xit Task Manager"
10484 msgid "&Minimize On Use"
10488 msgid "&Hide When Minimized"
10491 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10492 msgid "&Show 16-bit tasks"
10496 msgid "&Refresh Now"
10500 msgid "&Update Speed"
10503 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10507 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10511 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10519 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10520 msgid "&Select Columns..."
10523 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10524 msgid "&CPU History"
10527 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10528 msgid "&One Graph, All CPUs"
10531 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10532 msgid "One Graph &Per CPU"
10535 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10536 msgid "&Show Kernel Times"
10539 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10540 msgid "Tile &Horizontally"
10543 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10544 msgid "Tile &Vertically"
10547 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10551 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10555 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10556 msgid "&Bring To Front"
10561 msgid "&About Task Manager"
10562 msgstr "Pri Notepad"
10564 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10568 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10573 msgid "&Go To Process"
10576 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10577 msgid "&End Process"
10581 msgid "End Process &Tree"
10584 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10589 msgid "Set &Priority"
10598 msgid "&Above Normal"
10603 msgid "&Below Normal"
10607 msgid "Set &Affinity..."
10611 msgid "Edit Debug &Channels..."
10614 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10615 msgid "Task Manager"
10622 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10628 msgid "&New Task..."
10632 msgid "&Show processes from all users"
10648 msgid "Commit Charge (K)"
10652 msgid "Physical Memory (K)"
10656 msgid "Kernel Memory (K)"
10659 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10663 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10667 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10671 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10685 msgid "System Cache"
10686 msgstr "Sistemvojo"
10698 msgid "CPU Usage History"
10702 msgid "Memory Usage History"
10705 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10706 msgid "Debug Channels"
10711 msgid "Processor Affinity"
10716 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10717 "allowed to execute on."
10850 msgid "Select Columns"
10851 msgstr "Elektu æion"
10855 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10860 msgid "&Image Name"
10862 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10864 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10868 msgid "&PID (Process Identifier)"
10880 msgid "&Memory Usage"
10884 msgid "Memory Usage &Delta"
10888 msgid "Pea&k Memory Usage"
10893 msgid "Page &Faults"
10894 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10897 msgid "&USER Objects"
10900 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10904 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10905 msgid "I/O Read Bytes"
10909 msgid "&Session ID"
10915 msgstr "Laý &Nomo"
10918 msgid "Page F&aults Delta"
10922 msgid "&Virtual Memory Size"
10926 msgid "Pa&ged Pool"
10930 msgid "N&on-paged Pool"
10934 msgid "Base P&riority"
10938 msgid "&Handle Count"
10942 msgid "&Thread Count"
10945 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10946 msgid "GDI Objects"
10949 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10953 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10954 msgid "I/O Write Bytes"
10957 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10961 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10962 msgid "I/O Other Bytes"
10966 msgid "Create New Task"
10970 msgid "Runs a new program"
10974 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10978 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10982 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10986 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10990 msgid "Displays tasks by using large icons"
10994 msgid "Displays tasks by using small icons"
10998 msgid "Displays information about each task"
11002 msgid "Updates the display twice per second"
11006 msgid "Updates the display every two seconds"
11010 msgid "Updates the display every four seconds"
11014 msgid "Does not automatically update"
11018 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11022 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11026 msgid "Minimizes the windows"
11030 msgid "Maximizes the windows"
11034 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11038 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11042 msgid "Displays Task Manager help topics"
11046 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11050 msgid "Exits the Task Manager application"
11054 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11058 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11062 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11066 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11070 msgid "Each CPU has its own history graph"
11074 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11078 msgid "Tells the selected tasks to close"
11082 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11086 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11090 msgid "Removes the process from the system"
11094 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11098 msgid "Attaches the debugger to this process"
11102 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11106 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11110 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11114 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11118 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11122 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11126 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11130 msgid "Controls Debug Channels"
11134 msgid "Performance"
11138 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11142 msgid "Processes: %d"
11146 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11174 msgid "Peak Mem Usage"
11178 msgid "Page Faults"
11182 msgid "USER Objects"
11214 msgid "Task Manager Warning"
11219 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11220 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11221 "sure you want to change the priority class?"
11225 msgid "Unable to Change Priority"
11230 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11231 "results including loss of data and system instability. The\n"
11232 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11233 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11234 "terminate the process?"
11238 msgid "Unable to Terminate Process"
11243 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11244 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11248 msgid "Unable to Debug Process"
11252 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11256 msgid "Invalid Option"
11260 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11264 msgid "System Idle Process"
11268 msgid "Not Responding"
11295 #: uninstaller.rc:26
11296 msgid "Wine Application Uninstaller"
11297 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11299 #: uninstaller.rc:27
11301 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11303 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11305 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11306 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11313 msgid "&Scale to Window"
11314 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11318 msgstr "&Maldekstre"
11333 msgid "Regular Metafile Viewer"
11334 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11337 msgid "Waiting for Program"
11342 msgid "Terminate Process"
11347 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11350 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11356 msgstr "Wine Helpanto"
11359 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11364 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11365 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11366 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11367 "option) any later version."
11372 msgid " Windows Registration Information "
11373 msgstr "Informo pri"
11382 msgid "Organi&zation:"
11383 msgstr "Informo pri"
11387 msgid " Application Settings "
11388 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11392 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11393 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11394 "or per-application settings in those tabs as well."
11399 msgid "&Add application..."
11400 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11404 msgid "&Remove application"
11405 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11409 msgid "&Windows Version:"
11414 msgid " Window Settings "
11415 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11418 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11422 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11426 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11430 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11435 msgid "Desktop &size:"
11443 msgid "&Vertex Shader Support: "
11447 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11451 msgid " Screen &Resolution "
11455 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11459 msgid " DLL Overrides "
11464 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11465 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11470 msgid "&New override for library:"
11473 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11478 msgid "Existing &overrides:"
11485 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11487 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11491 msgid "Edit Override"
11495 msgid " Load Order "
11500 msgid "&Builtin (Wine)"
11501 msgstr "Pri Notepad"
11505 msgid "&Native (Windows)"
11506 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11509 msgid "Bui<in then Native"
11513 msgid "Nati&ve then Builtin"
11519 msgstr "&kapabligu"
11523 msgid "Select Drive Letter"
11527 msgid " Drive &mappings "
11532 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11541 msgid "Auto&detect"
11548 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11549 msgid "Show &Advanced"
11569 msgid "Show &dot files"
11573 msgid " Driver Diagnostics "
11579 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11583 msgid "Output device:"
11584 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11587 msgid "Voice output device:"
11591 msgid "Input device:"
11595 msgid "Voice input device:"
11599 msgid "&Test Sound"
11603 msgid " Appearance "
11612 msgid "&Install theme..."
11641 msgstr "Sistemdosierujoj"
11660 msgid "Select the Unix target directory, please."
11664 msgid "Hide &Advanced"
11676 msgid "Desktop Integration"
11686 msgstr "Pri Notepad"
11690 msgid "Wine configuration"
11691 msgstr "Informo pri"
11694 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11699 msgid "Select a theme file"
11700 msgstr "&Elekton æion"
11705 msgstr "New Folder"
11713 msgid "Wine configuration for %s"
11714 msgstr "Eroro de agordado"
11717 msgid "Selected driver: %s"
11726 msgid "Audio test failed!"
11731 msgid "(System default)"
11732 msgstr "Sistemvojo"
11736 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11737 "Are you sure you want to do this?"
11741 msgid "Warning: system library"
11753 msgid "native, builtin"
11757 msgid "builtin, native"
11766 msgid "Default Settings"
11767 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11770 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11775 msgid "Use global settings"
11776 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11779 msgid "Select an executable file"
11788 msgctxt "vertex shader mode"
11793 msgid "Autodetect..."
11797 msgid "Local hard disk"
11801 msgid "Network share"
11805 msgid "Floppy disk"
11814 "You cannot add any more drives.\n"
11816 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11820 msgid "System drive"
11825 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11827 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11828 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11832 msgctxt "Drive letter"
11837 msgid "Drive Mapping"
11842 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11844 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11849 msgid "Controls Background"
11850 msgstr "Control Panel"
11854 msgid "Controls Text"
11855 msgstr "Control Panel"
11858 msgid "Menu Background"
11871 msgid "Selection Background"
11876 msgid "Selection Text"
11880 msgid "ToolTip Background"
11884 msgid "ToolTip Text"
11888 msgid "Window Background"
11893 msgid "Window Text"
11894 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11898 msgid "Active Title Bar"
11899 msgstr "Se&n titolstango"
11902 msgid "Active Title Text"
11906 msgid "Inactive Title Bar"
11910 msgid "Inactive Title Text"
11914 msgid "Message Box Text"
11919 msgid "Application Workspace"
11920 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11924 msgid "Window Frame"
11925 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11928 msgid "Active Border"
11932 msgid "Inactive Border"
11937 msgid "Controls Shadow"
11938 msgstr "Control Panel"
11945 msgid "Controls Highlight"
11949 msgid "Controls Dark Shadow"
11953 msgid "Controls Light"
11957 msgid "Controls Alternate Background"
11961 msgid "Hot Tracked Item"
11965 msgid "Active Title Bar Gradient"
11969 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11973 msgid "Menu Highlight"
11980 #: wineconsole.rc:57
11984 #: wineconsole.rc:60
11985 msgid "Cursor size"
11986 msgstr "Kursor-grandezo"
11988 #: wineconsole.rc:61
11992 #: wineconsole.rc:62
11996 #: wineconsole.rc:63
12000 #: wineconsole.rc:65
12004 #: wineconsole.rc:66
12006 msgstr "Apera menuo"
12008 #: wineconsole.rc:67
12012 #: wineconsole.rc:68
12016 #: wineconsole.rc:69
12018 msgstr "Rapida Redaktado"
12020 #: wineconsole.rc:70
12022 msgstr "&kapabligu"
12024 #: wineconsole.rc:72
12025 msgid "Command history"
12026 msgstr "Kronologio"
12028 #: wineconsole.rc:73
12029 msgid "&Number of recalled commands :"
12030 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12032 #: wineconsole.rc:76
12033 msgid "&Remove doubles"
12034 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12036 #: wineconsole.rc:81
12040 #: wineconsole.rc:84
12044 #: wineconsole.rc:86
12048 #: wineconsole.rc:97
12049 msgid " Configuration "
12052 #: wineconsole.rc:100
12053 msgid "Buffer zone"
12056 #: wineconsole.rc:101
12058 msgstr "&Larøeco :"
12060 #: wineconsole.rc:104
12064 #: wineconsole.rc:108
12065 msgid "Window size"
12068 #: wineconsole.rc:109
12070 msgstr "La&røeco :"
12072 #: wineconsole.rc:112
12076 #: wineconsole.rc:116
12077 msgid "End of program"
12078 msgstr "Programfino"
12080 #: wineconsole.rc:117
12081 msgid "&Close console"
12082 msgstr "&Fermu terminalon"
12084 #: wineconsole.rc:119
12088 #: wineconsole.rc:125
12089 msgid "Console parameters"
12090 msgstr "Terminala parametoj"
12092 #: wineconsole.rc:128
12093 msgid "Retain these settings for later sessions"
12094 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12096 #: wineconsole.rc:129
12097 msgid "Modify only current session"
12098 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12100 #: wineconsole.rc:26
12101 msgid "Set &Defaults"
12102 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12104 #: wineconsole.rc:28
12108 #: wineconsole.rc:31
12109 msgid "&Select all"
12110 msgstr "&Elekton æion"
12112 #: wineconsole.rc:32
12116 #: wineconsole.rc:33
12120 #: wineconsole.rc:36
12121 msgid "Setup - Default settings"
12122 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12124 #: wineconsole.rc:37
12125 msgid "Setup - Current settings"
12126 msgstr "Nunaj Agordoj"
12128 #: wineconsole.rc:38
12129 msgid "Configuration error"
12130 msgstr "Eroro de agordado"
12132 #: wineconsole.rc:39
12133 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12135 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12137 #: wineconsole.rc:34
12139 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12140 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12142 #: wineconsole.rc:35
12143 msgid "This is a test"
12144 msgstr "Æi tiu estas provo"
12146 #: wineconsole.rc:41
12147 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12150 #: wineconsole.rc:42
12151 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12154 #: wineconsole.rc:43
12155 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12158 #: wineconsole.rc:44
12159 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12162 #: wineconsole.rc:45
12164 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12165 "The command is invalid.\n"
12168 #: wineconsole.rc:47
12172 " wineconsole [options] <command>\n"
12177 #: wineconsole.rc:49
12179 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12181 " try to setup the current terminal as a Wine "
12185 #: wineconsole.rc:50
12186 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12189 #: wineconsole.rc:51
12193 " wineconsole cmd\n"
12194 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12200 msgid "Program Error"
12201 msgstr "Program Files"
12205 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12206 "sorry for the inconvenience."
12211 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12212 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12213 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12215 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12216 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12220 msgid "Wine program crash"
12224 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12228 msgid "(unidentified)"
12233 msgid "&Open\tEnter"
12243 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12251 msgid "Cr&eate Directory..."
12254 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12256 msgid "E&xit\tAlt+X"
12258 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12260 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12268 msgid "Connect &Network Drive..."
12272 msgid "&Disconnect Network Drive"
12280 msgid "&All File Details"
12284 msgid "&Sort by Name"
12288 msgid "Sort &by Type"
12292 msgid "Sort by Si&ze"
12296 msgid "Sort by &Date"
12301 msgid "Filter by&..."
12302 msgstr "&Impozu Printilon..."
12309 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12313 msgid "New &Window"
12317 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12322 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12323 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12327 msgid "&About Wine File Manager"
12328 msgstr "Pri Notepad"
12331 msgid "Select destination"
12336 msgid "By File Type"
12337 msgstr "Laý &Tipo"
12345 msgid "&Directories"
12351 msgstr "Program Files"
12359 msgid "&Other files"
12363 msgid "Show Hidden/&System Files"
12368 msgid "Properties for %s"
12373 msgid "&File Name:"
12375 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12377 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12381 msgid "Full &Path:"
12385 msgid "Last Change:"
12394 msgid "Cop&yright:"
12418 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12421 msgid "&Compressed"
12426 msgid "&Version Information"
12427 msgstr "Informo pri"
12430 msgid "Applying font settings"
12434 msgid "Error while selecting new font."
12438 msgid "Wine File Manager"
12455 msgid "Not yet implemented"
12456 msgstr "Ne-implementata"
12474 msgid "Index/Inode"
12478 msgid "%1 of %2 free"
12482 msgctxt "unit kilobyte"
12487 msgctxt "unit megabyte"
12492 msgctxt "unit gigabyte"
12505 msgid "Question &Marks"
12525 msgid "&Fastest Times"
12530 msgid "&About WineMine"
12531 msgstr "Pri Notepad"
12533 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12534 msgid "Fastest Times"
12550 msgid "Congratulations!"
12554 msgid "Please enter your name"
12558 msgid "Custom Game"
12582 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12586 msgid "Printer &setup..."
12587 msgstr "&Impozu Printilon..."
12590 msgid "&Annotate..."
12595 msgstr "&Legosigno"
12599 msgstr "&Difinu..."
12605 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12609 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12613 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12619 msgid "&Help on help\tF1"
12620 msgstr "Pri Helpanto"
12623 msgid "Always on &top"
12624 msgstr "Æiam &supre"
12627 msgid "&About Wine Help"
12632 msgid "Annotation..."
12652 msgid "Not implemented yet"
12653 msgstr "Ne-implementata"
12657 msgstr "Wine Helpanto"
12660 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12661 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12672 msgid "Help files (*.hlp)"
12673 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12676 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12680 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12684 msgid "Help topics: "
12689 msgid "&New...\tCtrl+N"
12690 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12694 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12695 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12698 msgid "&Clear\tDEL"
12703 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12704 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12707 msgid "Find &next\tF3"
12723 msgid "Selection &info"
12727 msgid "Character &format"
12731 msgid "&Def. char format"
12735 msgid "Paragrap&h format"
12742 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12746 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12750 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12759 msgid "&Date and time..."
12767 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12768 msgid "&Bullet points"
12771 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12773 msgid "&Paragraph..."
12779 msgstr "Konservu &kiel"
12782 msgid "Backgroun&d"
12787 msgid "&System\tCtrl+1"
12788 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12792 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12793 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12797 msgid "&About Wine Wordpad"
12805 msgid "Date and time"
12809 msgid "Available formats"
12814 msgid "New document type"
12815 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12819 msgid "Paragraph format"
12824 msgid "Indentation"
12827 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12830 msgstr "&Maldekstre"
12832 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12848 msgstr "Konservu &kiel"
12856 msgid "Remove al&l"
12860 msgid "Line wrapping"
12864 msgid "&No line wrapping"
12868 msgid "Wrap text by the &window border"
12872 msgid "Wrap text by the &margin"
12882 msgid "All documents (*.*)"
12883 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12887 msgid "Text documents (*.txt)"
12888 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12891 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12895 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12899 msgid "Rich text document"
12903 msgid "Text document"
12907 msgid "Unicode text document"
12912 msgid "Printer files (*.prn)"
12913 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12932 msgid "Previous page"
12962 msgctxt "unit: centimeter"
12968 msgctxt "unit: inch"
12977 msgctxt "unit: point"
12986 msgid "Save changes to '%s'?"
12990 msgid "Finished searching the document."
12994 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12999 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13000 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13004 msgid "Invalid number format"
13008 msgid "OLE storage documents are not supported"
13012 msgid "Could not save the file."
13016 msgid "You do not have access to save the file."
13020 msgid "Could not open the file."
13024 msgid "You do not have access to open the file."
13029 msgid "Printing not implemented"
13030 msgstr "Ne-implementata"
13033 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13037 msgid "Starting Wordpad failed"
13041 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13045 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13049 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13053 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13057 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13062 "Is '%1' a filename or directory\n"
13064 "(F - File, D - Directory)\n"
13068 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13072 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13076 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13080 msgid "Failed to open '%1'\n"
13084 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13093 msgctxt "Directory key"
13099 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13102 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13103 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13107 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13109 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13110 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13111 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13112 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13113 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13114 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13115 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13116 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13117 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13118 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13119 "[/N] Copy using short names.\n"
13120 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13121 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13122 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13123 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13124 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13125 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13126 "\tarchive attribute.\n"
13127 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13128 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13129 "\t\tthan source.\n"