ieframe: Improve status updates in BindStatusCallback_OnProgress.
[wine/multimedia.git] / po / eo.po
blob706fdd87c206797e43db7f5fa1b443d437230514
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
72 #: wordpad.rc:246
73 msgid "OK"
74 msgstr "Bone"
76 #: appwiz.rc:76
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
78 msgstr ""
80 #: appwiz.rc:77
81 msgid "Publisher:"
82 msgstr ""
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
85 msgid "Version:"
86 msgstr ""
88 #: appwiz.rc:79
89 #, fuzzy
90 msgid "Contact:"
91 msgstr "Enhavo"
93 #: appwiz.rc:80
94 #, fuzzy
95 msgid "Support Information:"
96 msgstr "Informo pri"
98 #: appwiz.rc:81
99 msgid "Support Telephone:"
100 msgstr ""
102 #: appwiz.rc:82
103 #, fuzzy
104 msgid "Readme:"
105 msgstr "Preta"
107 #: appwiz.rc:83
108 msgid "Product Updates:"
109 msgstr ""
111 #: appwiz.rc:84
112 #, fuzzy
113 msgid "Comments:"
114 msgstr "Komentario"
116 #: appwiz.rc:97
117 #, fuzzy
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
121 #: appwiz.rc:100
122 msgid ""
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
126 "\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 "details."
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:106
133 #, fuzzy
134 msgid "&Install"
135 msgstr "&Notu..."
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
153 #: wordpad.rc:247
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Rezigni"
157 #: appwiz.rc:28
158 msgid "Add/Remove Programs"
159 msgstr ""
161 #: appwiz.rc:29
162 msgid ""
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
164 "computer."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
168 #, fuzzy
169 msgid "Applications"
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
172 #: appwiz.rc:32
173 #, fuzzy
174 msgid ""
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
177 msgstr ""
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
181 #: appwiz.rc:33
182 msgid "Not specified"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
186 msgid "Name"
187 msgstr "Nomo"
189 #: appwiz.rc:36
190 msgid "Publisher"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
194 msgid "Version"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:38
198 msgid "Installation programs"
199 msgstr ""
201 #: appwiz.rc:39
202 msgid "Programs (*.exe)"
203 msgstr ""
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
210 #: appwiz.rc:43
211 #, fuzzy
212 msgid "&Modify/Remove"
213 msgstr "Modifita"
215 #: appwiz.rc:48
216 msgid "Downloading..."
217 msgstr ""
219 #: appwiz.rc:49
220 msgid "Installing..."
221 msgstr ""
223 #: appwiz.rc:50
224 msgid ""
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
226 "file."
227 msgstr ""
229 #: avifil32.rc:39
230 msgid "Compress options"
231 msgstr ""
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "&Choose a stream:"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 msgid "&Options..."
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:46
242 msgid "&Interleave every"
243 msgstr ""
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
246 msgid "frames"
247 msgstr ""
249 #: avifil32.rc:49
250 #, fuzzy
251 msgid "Current format:"
252 msgstr "&Presu"
254 #: avifil32.rc:27
255 msgid "Waveform: %s"
256 msgstr ""
258 #: avifil32.rc:28
259 msgid "Waveform"
260 msgstr ""
262 #: avifil32.rc:29
263 msgid "All multimedia files"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:31
267 msgid "video"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:32
271 msgid "audio"
272 msgstr ""
274 #: avifil32.rc:33
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
276 msgstr ""
278 #: avifil32.rc:34
279 msgid "uncompressed"
280 msgstr ""
282 #: browseui.rc:25
283 msgid "Canceling..."
284 msgstr ""
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
288 msgstr "Ecoj laý %s"
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
291 msgid "&Apply"
292 msgstr "&Apliku"
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
295 msgid "Help"
296 msgstr "Helpo"
298 #: comctl32.rc:62
299 msgid "Wizard"
300 msgstr "Estrita Proceduro"
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "< &Back"
304 msgstr "< &Retro"
306 #: comctl32.rc:66
307 msgid "&Next >"
308 msgstr "&Antaýen >"
310 #: comctl32.rc:67
311 msgid "Finish"
312 msgstr "Konkludi"
314 #: comctl32.rc:78
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
320 msgid "&Close"
321 msgstr "&Fermu"
323 #: comctl32.rc:82
324 msgid "R&eset"
325 msgstr "R&ee agordu"
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&Helpo"
337 #: comctl32.rc:84
338 msgid "Move &Up"
339 msgstr "&Supre forþovu"
341 #: comctl32.rc:85
342 msgid "Move &Down"
343 msgstr "Su&be forþovu"
345 #: comctl32.rc:86
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
349 #: comctl32.rc:88
350 msgid "&Add ->"
351 msgstr "&Aldonu ->"
353 #: comctl32.rc:89
354 msgid "<- &Remove"
355 msgstr "<- &Forigu"
357 #: comctl32.rc:90
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
361 #: comctl32.rc:39
362 msgid "Separator"
363 msgstr "Dividilo"
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
366 #, fuzzy
367 msgctxt "hotkey"
368 msgid "None"
369 msgstr "Neniu"
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
372 #: wordpad.rc:169
373 msgid "Close"
374 msgstr "Fermu"
376 #: comctl32.rc:33
377 msgid "Today:"
378 msgstr "Hodiaý:"
380 #: comctl32.rc:34
381 msgid "Go to today"
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
386 msgid "Open"
387 msgstr "Malfermu"
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
390 msgid "File &Name:"
391 msgstr "Dosier&nomo:"
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
395 msgstr "&Vojo:"
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
402 msgid "Dri&ves:"
403 msgstr "&Drajvo:"
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
406 msgid "&Read Only"
407 msgstr "Nur &legebla"
409 #: comdlg32.rc:187
410 msgid "Save As..."
411 msgstr "Konservu kiel..."
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
414 msgid "Save As"
415 msgstr "Konservu"
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
418 #: wordpad.rc:162
419 msgid "Print"
420 msgstr "Presu"
422 #: comdlg32.rc:212
423 msgid "Printer:"
424 msgstr "Printilo:"
426 #: comdlg32.rc:214
427 msgid "Print Range"
428 msgstr "Etendiøon"
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
431 msgid "&All"
432 msgstr "æ&iujn"
434 #: comdlg32.rc:216
435 msgid "S&election"
436 msgstr "&elekton"
438 #: comdlg32.rc:217
439 msgid "&Pages"
440 msgstr "&paøojn"
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
443 msgid "&Setup"
444 msgstr "&Aranøu"
446 #: comdlg32.rc:221
447 msgid "&From:"
448 msgstr "de:"
450 #: comdlg32.rc:222
451 msgid "&To:"
452 msgstr "øis:"
454 #: comdlg32.rc:223
455 msgid "Print &Quality:"
456 msgstr "&Kvalito:"
458 #: comdlg32.rc:225
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
462 #: comdlg32.rc:226
463 msgid "Condensed"
464 msgstr "Mallarøtipe"
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
467 msgid "Print Setup"
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
471 msgid "Printer"
472 msgstr "Printilo"
474 #: comdlg32.rc:236
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
478 #: comdlg32.rc:237
479 msgid "[none]"
480 msgstr "[none]"
482 #: comdlg32.rc:238
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
487 msgid "Orientation"
488 msgstr "Formato"
490 #: comdlg32.rc:244
491 msgid "Po&rtrait"
492 msgstr "&Vertikala"
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
495 msgid "&Landscape"
496 msgstr "&Horizontala"
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
499 msgid "Paper"
500 msgstr "Papero"
502 #: comdlg32.rc:249
503 msgid "Si&ze"
504 msgstr "&Dimensio"
506 #: comdlg32.rc:250
507 msgid "&Source"
508 msgstr "&Fonto"
510 #: comdlg32.rc:258
511 msgid "Font"
512 msgstr "Tiparo"
514 #: comdlg32.rc:261
515 msgid "&Font:"
516 msgstr "&Tiparo:"
518 #: comdlg32.rc:264
519 msgid "Font St&yle:"
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
523 msgid "&Size:"
524 msgstr "&Dimensio:"
526 #: comdlg32.rc:274
527 msgid "Effects"
528 msgstr "Eficoj"
530 #: comdlg32.rc:275
531 msgid "Stri&keout"
532 msgstr "Stre&ko"
534 #: comdlg32.rc:276
535 msgid "&Underline"
536 msgstr "S&ubstreko"
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
539 msgid "&Color:"
540 msgstr "&Koloro:"
542 #: comdlg32.rc:280
543 msgid "Sample"
544 msgstr "Ekzemplo"
546 #: comdlg32.rc:281
547 msgid "AaBbYyZz"
548 msgstr "AaBbYyZz"
550 #: comdlg32.rc:282
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr "Scri&pt:"
554 #: comdlg32.rc:290
555 msgid "Color"
556 msgstr "Koloro"
558 #: comdlg32.rc:293
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
562 #: comdlg32.rc:294
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
570 #: comdlg32.rc:296
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "&Ruøo"
574 #: comdlg32.rc:298
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "&Verdo"
578 #: comdlg32.rc:300
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "&Bluo"
582 #: comdlg32.rc:302
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&Farbo"
586 #: comdlg32.rc:304
587 msgid "&Sat:"
588 msgstr "&Saturo"
590 #: comdlg32.rc:306
591 msgid "&Lum:"
592 msgstr "&Helo"
594 #: comdlg32.rc:316
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
598 #: comdlg32.rc:317
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
603 msgid "Find"
604 msgstr "Seræu"
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
607 msgid "Fi&nd What:"
608 msgstr "&Seræu:"
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
615 msgid "Match &Case"
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
618 #: comdlg32.rc:331
619 msgid "Direction"
620 msgstr "Direkto"
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
623 msgid "&Up"
624 msgstr "&Supre"
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
627 msgid "&Down"
628 msgstr "&Sube"
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
631 msgid "&Find Next"
632 msgstr "&Pluseræu"
634 #: comdlg32.rc:343
635 msgid "Replace"
636 msgstr "Anstataýigu"
638 #: comdlg32.rc:348
639 msgid "Re&place With:"
640 msgstr "&per:"
642 #: comdlg32.rc:354
643 msgid "&Replace"
644 msgstr "&Anstataýigu"
646 #: comdlg32.rc:355
647 msgid "Replace &All"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
650 #: comdlg32.rc:372
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
656 msgid "&Properties"
657 msgstr "&Ecoj"
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
660 msgid "&Name:"
661 msgstr "&Nomo:"
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
664 msgid "Status:"
665 msgstr "Stato:"
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
668 msgid "Type:"
669 msgstr "Speco:"
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
672 msgid "Where:"
673 msgstr "Kie:"
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
676 msgid "Comment:"
677 msgstr "Komento:"
679 #: comdlg32.rc:385
680 msgid "Copies"
681 msgstr "Ekzempleroj"
683 #: comdlg32.rc:386
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
687 #: comdlg32.rc:388
688 msgid "C&ollate"
689 msgstr "Laý&kajere"
691 #: comdlg32.rc:391
692 msgid "Print range"
693 msgstr "Etendiøon"
695 #: comdlg32.rc:393
696 msgid "Pa&ges"
697 msgstr "&paøojn"
699 #: comdlg32.rc:394
700 msgid "&Selection"
701 msgstr "&elekton"
703 #: comdlg32.rc:397
704 msgid "&from:"
705 msgstr "de:"
707 #: comdlg32.rc:398
708 msgid "&to:"
709 msgstr "øis:"
711 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
712 msgid "Si&ze:"
713 msgstr "&Dimensio:"
715 #: comdlg32.rc:426
716 msgid "&Source:"
717 msgstr "&Fonto:"
719 #: comdlg32.rc:431
720 msgid "P&ortrait"
721 msgstr "&Vertikala"
723 #: comdlg32.rc:432
724 msgid "L&andscape"
725 msgstr "&Horizontala"
727 #: comdlg32.rc:437
728 msgid "Setup Page"
729 msgstr "Impozu Paøon"
731 #: comdlg32.rc:446
732 msgid "&Tray:"
733 msgstr "P&leto:"
735 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
736 msgid "&Portrait"
737 msgstr "&Vertikala"
739 #: comdlg32.rc:451
740 msgid "Borders"
741 msgstr "Marøenoj"
743 #: comdlg32.rc:452
744 msgid "L&eft:"
745 msgstr "&Dekstra:"
747 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
748 msgid "&Right:"
749 msgstr "&Dekstra:"
751 #: comdlg32.rc:456
752 msgid "T&op:"
753 msgstr "&Supre:"
755 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
756 msgid "&Bottom:"
757 msgstr "Su&ba:"
759 #: comdlg32.rc:462
760 msgid "P&rinter..."
761 msgstr "&Printilo.."
763 #: comdlg32.rc:470
764 msgid "Look &in:"
765 msgstr "Seræu &en:"
767 #: comdlg32.rc:476
768 msgid "File &name:"
769 msgstr "Dosier&nomo:"
771 #: comdlg32.rc:479
772 msgid "Files of &type:"
773 msgstr "Dosier&speco:"
775 #: comdlg32.rc:482
776 msgid "Open as &read-only"
777 msgstr "Nur &legebla"
779 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
780 msgid "&Open"
781 msgstr "&Malfermu"
783 #: comdlg32.rc:495
784 #, fuzzy
785 msgid "File name:"
786 msgstr ""
787 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
788 "Dosiero\n"
789 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
790 "&Dosiero"
792 #: comdlg32.rc:498
793 #, fuzzy
794 msgid "Files of type:"
795 msgstr "Dosier&speco:"
797 #: comdlg32.rc:29
798 msgid "&About FolderPicker Test"
799 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
801 #: comdlg32.rc:30
802 msgid "Document Folders"
803 msgstr "Dokumentdosierujoj"
805 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
806 msgid "My Documents"
807 msgstr "Miaj Dokumentoj"
809 #: comdlg32.rc:32
810 msgid "My Favorites"
811 msgstr "Miaj Favoritaj"
813 #: comdlg32.rc:33
814 msgid "System Path"
815 msgstr "Sistemvojo"
817 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
818 #, fuzzy
819 msgctxt "display name"
820 msgid "Desktop"
821 msgstr "Desktop"
823 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
824 #, fuzzy
825 msgid "Fonts"
826 msgstr ""
827 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
828 "Fonts\n"
829 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
830 "Tiparoj"
832 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
833 #, fuzzy
834 msgid "My Computer"
835 msgstr ""
836 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
837 "Mea Komputero\n"
838 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
839 "Mia Komputero"
841 #: comdlg32.rc:41
842 msgid "System Folders"
843 msgstr "Sistemdosierujoj"
845 #: comdlg32.rc:42
846 msgid "Local Hard Drives"
847 msgstr "Localaj Durdiskoj"
849 #: comdlg32.rc:43
850 msgid "File not found"
851 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
853 #: comdlg32.rc:44
854 msgid "Please verify that the correct file name was given"
855 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
857 #: comdlg32.rc:45
858 msgid ""
859 "File does not exist.\n"
860 "Do you want to create file?"
861 msgstr ""
862 "Dosiero estas neekzistanta\n"
863 "Æu vi volas krei dosieron?"
865 #: comdlg32.rc:46
866 msgid ""
867 "File already exists.\n"
868 "Do you want to replace it?"
869 msgstr ""
870 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
871 "Æu vi volas superskribi øin?"
873 #: comdlg32.rc:47
874 msgid "Invalid character(s) in path"
875 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
877 #: comdlg32.rc:48
878 msgid ""
879 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
880 "                          / : < > |"
881 msgstr ""
882 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
883 " / : < > |"
885 #: comdlg32.rc:49
886 msgid "Path does not exist"
887 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
889 #: comdlg32.rc:50
890 msgid "File does not exist"
891 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
893 #: comdlg32.rc:55
894 msgid "Up One Level"
895 msgstr "Suriru da unu nivelo"
897 #: comdlg32.rc:56
898 msgid "Create New Folder"
899 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
901 #: comdlg32.rc:57
902 msgid "List"
903 msgstr "Listo"
905 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
906 msgid "Details"
907 msgstr "Detale"
909 #: comdlg32.rc:59
910 msgid "Browse to Desktop"
911 msgstr "Foliu Desktop"
913 #: comdlg32.rc:123
914 msgid "Regular"
915 msgstr ""
917 #: comdlg32.rc:124
918 msgid "Bold"
919 msgstr ""
921 #: comdlg32.rc:125
922 msgid "Italic"
923 msgstr ""
925 #: comdlg32.rc:126
926 msgid "Bold Italic"
927 msgstr ""
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
930 msgid "Black"
931 msgstr "Nigro"
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
934 msgid "Maroon"
935 msgstr "Duonruøbruna koloro"
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
938 msgid "Green"
939 msgstr "Verdo"
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
942 msgid "Olive"
943 msgstr "Olivverdo"
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
946 msgid "Navy"
947 msgstr "Ultramara bluo"
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
950 msgid "Purple"
951 msgstr "Purpurruøo"
953 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
954 msgid "Teal"
955 msgstr "Kreka koloro"
957 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
958 msgid "Gray"
959 msgstr "Grizo"
961 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
962 msgid "Silver"
963 msgstr "Arøento"
965 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
966 msgid "Red"
967 msgstr "Ruøo"
969 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
970 msgid "Lime"
971 msgstr "Limeta koloro"
973 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
974 msgid "Yellow"
975 msgstr "Flavo"
977 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
978 msgid "Blue"
979 msgstr "Bluo"
981 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
982 msgid "Fuchsia"
983 msgstr "Fuksia koloro"
985 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
986 msgid "Aqua"
987 msgstr "Akvo"
989 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
990 msgid "White"
991 msgstr "Blanko"
993 #: comdlg32.rc:66
994 msgid "Unreadable Entry"
995 msgstr "Nelegebla Entry"
997 #: comdlg32.rc:68
998 #, fuzzy
999 msgid ""
1000 "This value does not lie within the page range.\n"
1001 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1002 msgstr ""
1003 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1004 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1006 #: comdlg32.rc:70
1007 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1008 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1010 #: comdlg32.rc:72
1011 msgid ""
1012 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1013 "Please reenter margins."
1014 msgstr ""
1015 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1016 "Difinu denove la marøenojn."
1018 #: comdlg32.rc:74
1019 #, fuzzy
1020 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1021 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1023 #: comdlg32.rc:76
1024 msgid ""
1025 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1026 "Please enter a value between 1 and %d."
1027 msgstr ""
1028 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1029 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1031 #: comdlg32.rc:77
1032 msgid "A printer error occurred."
1033 msgstr "Okazis printila eroro."
1035 #: comdlg32.rc:78
1036 msgid "No default printer defined."
1037 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1039 #: comdlg32.rc:79
1040 msgid "Cannot find the printer."
1041 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1043 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1044 msgid "Out of memory."
1045 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1047 #: comdlg32.rc:81
1048 msgid "An error occurred."
1049 msgstr "Okazis eroro."
1051 #: comdlg32.rc:82
1052 msgid "Unknown printer driver."
1053 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1055 #: comdlg32.rc:85
1056 msgid ""
1057 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1058 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1059 msgstr ""
1060 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1061 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1062 "kaj reprovi."
1064 #: comdlg32.rc:151
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1067 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1069 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1070 msgid "&Save"
1071 msgstr "Kon&servu"
1073 #: comdlg32.rc:153
1074 msgid "Save &in:"
1075 msgstr "Konservu &en:"
1077 #: comdlg32.rc:154
1078 msgid "Save"
1079 msgstr "Konservu"
1081 #: comdlg32.rc:156
1082 msgid "Open File"
1083 msgstr "Malfermu Dosieron"
1085 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1086 msgid "Ready"
1087 msgstr "Preta"
1089 #: comdlg32.rc:94
1090 msgid "Paused; "
1091 msgstr "Paýse; "
1093 #: comdlg32.rc:95
1094 msgid "Error; "
1095 msgstr "Eroro; "
1097 #: comdlg32.rc:96
1098 msgid "Pending deletion; "
1099 msgstr "Nuliga atendado; "
1101 #: comdlg32.rc:97
1102 msgid "Paper jam; "
1103 msgstr "Blokita papero; "
1105 #: comdlg32.rc:98
1106 msgid "Out of paper; "
1107 msgstr "Elæerpita papero; "
1109 #: comdlg32.rc:99
1110 msgid "Feed paper manual; "
1111 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1113 #: comdlg32.rc:100
1114 msgid "Paper problem; "
1115 msgstr "Papera problemo; "
1117 #: comdlg32.rc:101
1118 msgid "Printer offline; "
1119 msgstr "Nekonektita printilo; "
1121 #: comdlg32.rc:102
1122 msgid "I/O Active; "
1123 msgstr "I/O Aktiva; "
1125 #: comdlg32.rc:103
1126 msgid "Busy; "
1127 msgstr "Okupita printilo; "
1129 #: comdlg32.rc:104
1130 msgid "Printing; "
1131 msgstr "Nun presata; "
1133 #: comdlg32.rc:105
1134 msgid "Output tray is full; "
1135 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1137 #: comdlg32.rc:106
1138 msgid "Not available; "
1139 msgstr "Ne disponebla; "
1141 #: comdlg32.rc:107
1142 msgid "Waiting; "
1143 msgstr "Atendando; "
1145 #: comdlg32.rc:108
1146 msgid "Processing; "
1147 msgstr "Procezo; "
1149 #: comdlg32.rc:109
1150 msgid "Initialising; "
1151 msgstr "Preparado; "
1153 #: comdlg32.rc:110
1154 msgid "Warming up; "
1155 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1157 #: comdlg32.rc:111
1158 msgid "Toner low; "
1159 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1161 #: comdlg32.rc:112
1162 msgid "No toner; "
1163 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1165 #: comdlg32.rc:113
1166 msgid "Page punt; "
1167 msgstr "Paøa 'punt'; "
1169 #: comdlg32.rc:114
1170 msgid "Interrupted by user; "
1171 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1173 #: comdlg32.rc:115
1174 msgid "Out of memory; "
1175 msgstr "Elæerpita memoro; "
1177 #: comdlg32.rc:116
1178 msgid "The printer door is open; "
1179 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1181 #: comdlg32.rc:117
1182 msgid "Print server unknown; "
1183 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1185 #: comdlg32.rc:118
1186 msgid "Power save mode; "
1187 msgstr "Energiþpare; "
1189 #: comdlg32.rc:87
1190 msgid "Default Printer; "
1191 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1193 #: comdlg32.rc:88
1194 msgid "There are %d documents in the queue"
1195 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1197 #: comdlg32.rc:89
1198 msgid "Margins [inches]"
1199 msgstr "Marøenoj [inches]"
1201 #: comdlg32.rc:90
1202 msgid "Margins [mm]"
1203 msgstr "Marøenoj [mm]"
1205 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1206 #, fuzzy
1207 msgctxt "unit: millimeters"
1208 msgid "mm"
1209 msgstr "mm"
1211 #: credui.rc:42
1212 #, fuzzy
1213 msgid "&User name:"
1214 msgstr "Laý­ &Nomo"
1216 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1217 msgid "&Password:"
1218 msgstr ""
1220 #: credui.rc:47
1221 msgid "&Remember my password"
1222 msgstr ""
1224 #: credui.rc:27
1225 msgid "Connect to %s"
1226 msgstr ""
1228 #: credui.rc:28
1229 msgid "Connecting to %s"
1230 msgstr ""
1232 #: credui.rc:29
1233 msgid "Logon unsuccessful"
1234 msgstr ""
1236 #: credui.rc:30
1237 msgid ""
1238 "Make sure that your user name\n"
1239 "and password are correct."
1240 msgstr ""
1242 #: credui.rc:32
1243 msgid ""
1244 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1245 "\n"
1246 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1247 "entering your password."
1248 msgstr ""
1250 #: credui.rc:31
1251 msgid "Caps Lock is On"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:27
1255 msgid "Authority Key Identifier"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:28
1259 msgid "Key Attributes"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:29
1263 msgid "Key Usage Restriction"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:30
1267 msgid "Subject Alternative Name"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:31
1271 msgid "Issuer Alternative Name"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:32
1275 msgid "Basic Constraints"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:33
1279 msgid "Key Usage"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:34
1283 msgid "Certificate Policies"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:35
1287 msgid "Subject Key Identifier"
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:36
1291 msgid "CRL Reason Code"
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:37
1295 msgid "CRL Distribution Points"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:38
1299 msgid "Enhanced Key Usage"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:39
1303 msgid "Authority Information Access"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:40
1307 msgid "Certificate Extensions"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:41
1311 msgid "Next Update Location"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:42
1315 msgid "Yes or No Trust"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:43
1319 msgid "Email Address"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:44
1323 msgid "Unstructured Name"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:45
1327 msgid "Content Type"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:46
1331 msgid "Message Digest"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:47
1335 msgid "Signing Time"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:48
1339 msgid "Counter Sign"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:49
1343 msgid "Challenge Password"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:50
1347 msgid "Unstructured Address"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:51
1351 msgid "S/MIME Capabilities"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:52
1355 msgid "Prefer Signed Data"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1359 msgctxt "Certification Practice Statement"
1360 msgid "CPS"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1364 msgid "User Notice"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:55
1368 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:56
1372 msgid "Certification Authority Issuer"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:57
1376 msgid "Certification Template Name"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:58
1380 msgid "Certificate Type"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:59
1384 msgid "Certificate Manifold"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:60
1388 msgid "Netscape Cert Type"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:61
1392 msgid "Netscape Base URL"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:62
1396 msgid "Netscape Revocation URL"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:63
1400 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:64
1404 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:65
1408 msgid "Netscape CA Policy URL"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:66
1412 msgid "Netscape SSL ServerName"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:67
1416 msgid "Netscape Comment"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:68
1420 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:69
1424 msgid "SpcFinancialCriteria"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:70
1428 msgid "SpcMinimalCriteria"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:71
1432 msgid "Country/Region"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:72
1436 msgid "Organization"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:73
1440 msgid "Organizational Unit"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:74
1444 msgid "Common Name"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:75
1448 msgid "Locality"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:76
1452 msgid "State or Province"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:77
1456 msgid "Title"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:78
1460 msgid "Given Name"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:79
1464 msgid "Initials"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:80
1468 msgid "Surname"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:81
1472 msgid "Domain Component"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:82
1476 msgid "Street Address"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:83
1480 msgid "Serial Number"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:84
1484 msgid "CA Version"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:85
1488 msgid "Cross CA Version"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:86
1492 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:87
1496 msgid "Principal Name"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:88
1500 msgid "Windows Product Update"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:89
1504 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:90
1508 msgid "OS Version"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:91
1512 msgid "Enrollment CSP"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:92
1516 msgid "CRL Number"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:93
1520 msgid "Delta CRL Indicator"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:94
1524 msgid "Issuing Distribution Point"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:95
1528 msgid "Freshest CRL"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:96
1532 msgid "Name Constraints"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:97
1536 msgid "Policy Mappings"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:98
1540 msgid "Policy Constraints"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:99
1544 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:100
1548 msgid "Application Policies"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:101
1552 msgid "Application Policy Mappings"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:102
1556 msgid "Application Policy Constraints"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:103
1560 msgid "CMC Data"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:104
1564 msgid "CMC Response"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:105
1568 msgid "Unsigned CMC Request"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:106
1572 msgid "CMC Status Info"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:107
1576 msgid "CMC Extensions"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:108
1580 msgid "CMC Attributes"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:109
1584 msgid "PKCS 7 Data"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:110
1588 msgid "PKCS 7 Signed"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:111
1592 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:112
1596 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:113
1600 msgid "PKCS 7 Digested"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:114
1604 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:115
1608 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:116
1612 msgid "Virtual Base CRL Number"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:117
1616 msgid "Next CRL Publish"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:118
1620 msgid "CA Encryption Certificate"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1624 msgid "Key Recovery Agent"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:120
1628 msgid "Certificate Template Information"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:121
1632 msgid "Enterprise Root OID"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:122
1636 msgid "Dummy Signer"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:123
1640 msgid "Encrypted Private Key"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:124
1644 msgid "Published CRL Locations"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:125
1648 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:126
1652 msgid "Transaction Id"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:127
1656 msgid "Sender Nonce"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:128
1660 msgid "Recipient Nonce"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:129
1664 msgid "Reg Info"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:130
1668 msgid "Get Certificate"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:131
1672 msgid "Get CRL"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:132
1676 msgid "Revoke Request"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:133
1680 msgid "Query Pending"
1681 msgstr ""
1683 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1684 msgid "Certificate Trust List"
1685 msgstr ""
1687 #: crypt32.rc:135
1688 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1689 msgstr ""
1691 #: crypt32.rc:136
1692 msgid "Private Key Usage Period"
1693 msgstr ""
1695 #: crypt32.rc:137
1696 msgid "Client Information"
1697 msgstr ""
1699 #: crypt32.rc:138
1700 msgid "Server Authentication"
1701 msgstr ""
1703 #: crypt32.rc:139
1704 msgid "Client Authentication"
1705 msgstr ""
1707 #: crypt32.rc:140
1708 msgid "Code Signing"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:141
1712 msgid "Secure Email"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:142
1716 msgid "Time Stamping"
1717 msgstr ""
1719 #: crypt32.rc:143
1720 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1721 msgstr ""
1723 #: crypt32.rc:144
1724 msgid "Microsoft Time Stamping"
1725 msgstr ""
1727 #: crypt32.rc:145
1728 msgid "IP security end system"
1729 msgstr ""
1731 #: crypt32.rc:146
1732 msgid "IP security tunnel termination"
1733 msgstr ""
1735 #: crypt32.rc:147
1736 msgid "IP security user"
1737 msgstr ""
1739 #: crypt32.rc:148
1740 msgid "Encrypting File System"
1741 msgstr ""
1743 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1744 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1745 msgstr ""
1747 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1748 msgid "Windows System Component Verification"
1749 msgstr ""
1751 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1752 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1753 msgstr ""
1755 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1756 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1757 msgstr ""
1759 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1760 msgid "Key Pack Licenses"
1761 msgstr ""
1763 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1764 msgid "License Server Verification"
1765 msgstr ""
1767 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1768 msgid "Smart Card Logon"
1769 msgstr ""
1771 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Digital Rights"
1774 msgstr "Diøi&ta"
1776 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1777 msgid "Qualified Subordination"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1781 msgid "Key Recovery"
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1785 msgid "Document Signing"
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:160
1789 msgid "IP security IKE intermediate"
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1793 msgid "File Recovery"
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1797 msgid "Root List Signer"
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:163
1801 msgid "All application policies"
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1805 msgid "Directory Service Email Replication"
1806 msgstr ""
1808 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1809 msgid "Certificate Request Agent"
1810 msgstr ""
1812 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1813 msgid "Lifetime Signing"
1814 msgstr ""
1816 #: crypt32.rc:167
1817 msgid "All issuance policies"
1818 msgstr ""
1820 #: crypt32.rc:172
1821 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1822 msgstr ""
1824 #: crypt32.rc:173
1825 msgid "Personal"
1826 msgstr ""
1828 #: crypt32.rc:174
1829 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:175
1833 msgid "Other People"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:176
1837 msgid "Trusted Publishers"
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:177
1841 msgid "Untrusted Certificates"
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:182
1845 msgid "KeyID="
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:183
1849 msgid "Certificate Issuer"
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:184
1853 msgid "Certificate Serial Number="
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:185
1857 msgid "Other Name="
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:186
1861 msgid "Email Address="
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:187
1865 msgid "DNS Name="
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:188
1869 msgid "Directory Address"
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:189
1873 msgid "URL="
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:190
1877 msgid "IP Address="
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:191
1881 msgid "Mask="
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:192
1885 msgid "Registered ID="
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:193
1889 msgid "Unknown Key Usage"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:194
1893 msgid "Subject Type="
1894 msgstr ""
1896 #: crypt32.rc:195
1897 msgctxt "Certificate Authority"
1898 msgid "CA"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:196
1902 msgid "End Entity"
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:197
1906 msgid "Path Length Constraint="
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:198
1910 #, fuzzy
1911 msgctxt "path length"
1912 msgid "None"
1913 msgstr "Neniu"
1915 #: crypt32.rc:199
1916 msgid "Information Not Available"
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:200
1920 msgid "Authority Info Access"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:201
1924 msgid "Access Method="
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:202
1928 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1929 msgid "OCSP"
1930 msgstr ""
1932 #: crypt32.rc:203
1933 msgid "CA Issuers"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:204
1937 msgid "Unknown Access Method"
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:205
1941 msgid "Alternative Name"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:206
1945 msgid "CRL Distribution Point"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:207
1949 msgid "Distribution Point Name"
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:208
1953 msgid "Full Name"
1954 msgstr ""
1956 #: crypt32.rc:209
1957 msgid "RDN Name"
1958 msgstr ""
1960 #: crypt32.rc:210
1961 msgid "CRL Reason="
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:211
1965 msgid "CRL Issuer"
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:212
1969 msgid "Key Compromise"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:213
1973 msgid "CA Compromise"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:214
1977 msgid "Affiliation Changed"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:215
1981 msgid "Superseded"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:216
1985 msgid "Operation Ceased"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:217
1989 msgid "Certificate Hold"
1990 msgstr ""
1992 #: crypt32.rc:218
1993 msgid "Financial Information="
1994 msgstr ""
1996 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1997 msgid "Available"
1998 msgstr ""
2000 #: crypt32.rc:220
2001 msgid "Not Available"
2002 msgstr ""
2004 #: crypt32.rc:221
2005 msgid "Meets Criteria="
2006 msgstr ""
2008 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2009 msgid "Yes"
2010 msgstr "Jes"
2012 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2013 msgid "No"
2014 msgstr "Ne"
2016 #: crypt32.rc:224
2017 msgid "Digital Signature"
2018 msgstr ""
2020 #: crypt32.rc:225
2021 msgid "Non-Repudiation"
2022 msgstr ""
2024 #: crypt32.rc:226
2025 msgid "Key Encipherment"
2026 msgstr ""
2028 #: crypt32.rc:227
2029 msgid "Data Encipherment"
2030 msgstr ""
2032 #: crypt32.rc:228
2033 msgid "Key Agreement"
2034 msgstr ""
2036 #: crypt32.rc:229
2037 msgid "Certificate Signing"
2038 msgstr ""
2040 #: crypt32.rc:230
2041 msgid "Off-line CRL Signing"
2042 msgstr ""
2044 #: crypt32.rc:231
2045 msgid "CRL Signing"
2046 msgstr ""
2048 #: crypt32.rc:232
2049 msgid "Encipher Only"
2050 msgstr ""
2052 #: crypt32.rc:233
2053 msgid "Decipher Only"
2054 msgstr ""
2056 #: crypt32.rc:234
2057 msgid "SSL Client Authentication"
2058 msgstr ""
2060 #: crypt32.rc:235
2061 msgid "SSL Server Authentication"
2062 msgstr ""
2064 #: crypt32.rc:236
2065 msgid "S/MIME"
2066 msgstr ""
2068 #: crypt32.rc:237
2069 msgid "Signature"
2070 msgstr ""
2072 #: crypt32.rc:238
2073 msgid "SSL CA"
2074 msgstr ""
2076 #: crypt32.rc:239
2077 msgid "S/MIME CA"
2078 msgstr ""
2080 #: crypt32.rc:240
2081 msgid "Signature CA"
2082 msgstr ""
2084 #: cryptdlg.rc:27
2085 msgid "Certificate Policy"
2086 msgstr ""
2088 #: cryptdlg.rc:28
2089 msgid "Policy Identifier: "
2090 msgstr ""
2092 #: cryptdlg.rc:29
2093 msgid "Policy Qualifier Info"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptdlg.rc:30
2097 msgid "Policy Qualifier Id="
2098 msgstr ""
2100 #: cryptdlg.rc:33
2101 msgid "Qualifier"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptdlg.rc:34
2105 msgid "Notice Reference"
2106 msgstr ""
2108 #: cryptdlg.rc:35
2109 msgid "Organization="
2110 msgstr ""
2112 #: cryptdlg.rc:36
2113 msgid "Notice Number="
2114 msgstr ""
2116 #: cryptdlg.rc:37
2117 msgid "Notice Text="
2118 msgstr ""
2120 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2121 msgid "General"
2122 msgstr ""
2124 #: cryptui.rc:188
2125 #, fuzzy
2126 msgid "&Install Certificate..."
2127 msgstr "&Ecoj"
2129 #: cryptui.rc:189
2130 msgid "Issuer &Statement"
2131 msgstr ""
2133 #: cryptui.rc:197
2134 msgid "&Show:"
2135 msgstr ""
2137 #: cryptui.rc:202
2138 #, fuzzy
2139 msgid "&Edit Properties..."
2140 msgstr ""
2141 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2142 "&Ecoj\n"
2143 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2144 "E&coj"
2146 #: cryptui.rc:203
2147 #, fuzzy
2148 msgid "&Copy to File..."
2149 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2151 #: cryptui.rc:207
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Certification Path"
2154 msgstr "&Ecoj"
2156 #: cryptui.rc:211
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Certification &path"
2159 msgstr "&Ecoj"
2161 #: cryptui.rc:214
2162 #, fuzzy
2163 msgid "&View Certificate"
2164 msgstr "&Ecoj"
2166 #: cryptui.rc:215
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Certificate &status:"
2169 msgstr "&Ecoj"
2171 #: cryptui.rc:221
2172 msgid "Disclaimer"
2173 msgstr ""
2175 #: cryptui.rc:228
2176 msgid "More &Info"
2177 msgstr ""
2179 #: cryptui.rc:236
2180 #, fuzzy
2181 msgid "&Friendly name:"
2182 msgstr ""
2183 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2184 "Dosiero\n"
2185 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2186 "&Dosiero"
2188 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2189 #, fuzzy
2190 msgid "&Description:"
2191 msgstr "Description"
2193 #: cryptui.rc:240
2194 #, fuzzy
2195 msgid "Certificate purposes"
2196 msgstr "&Ecoj"
2198 #: cryptui.rc:241
2199 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:243
2203 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:245
2207 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:250
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Add &Purpose..."
2213 msgstr "Foliu..."
2215 #: cryptui.rc:254
2216 msgid "Add Purpose"
2217 msgstr ""
2219 #: cryptui.rc:257
2220 msgid ""
2221 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2222 msgstr ""
2224 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2225 msgid "Select Certificate Store"
2226 msgstr ""
2228 #: cryptui.rc:268
2229 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2230 msgstr ""
2232 #: cryptui.rc:271
2233 msgid "&Show physical stores"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2237 msgid "Certificate Import Wizard"
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:280
2241 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:283
2245 msgid ""
2246 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2247 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2248 "\n"
2249 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2250 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2251 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2252 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2253 "\n"
2254 "To continue, click Next."
2255 msgstr ""
2257 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2258 #, fuzzy
2259 msgid "&File name:"
2260 msgstr ""
2261 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2262 "Dosiero\n"
2263 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2264 "&Dosiero"
2266 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2267 msgid "B&rowse..."
2268 msgstr ""
2270 #: cryptui.rc:294
2271 msgid ""
2272 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2273 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2274 msgstr ""
2276 #: cryptui.rc:296
2277 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2278 msgstr ""
2280 #: cryptui.rc:298
2281 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2282 msgstr ""
2284 #: cryptui.rc:300
2285 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2286 msgstr ""
2288 #: cryptui.rc:308
2289 msgid ""
2290 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2291 "location for the certificates."
2292 msgstr ""
2294 #: cryptui.rc:310
2295 msgid "&Automatically select certificate store"
2296 msgstr ""
2298 #: cryptui.rc:312
2299 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2300 msgstr ""
2302 #: cryptui.rc:322
2303 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2304 msgstr ""
2306 #: cryptui.rc:324
2307 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2311 msgid "You have specified the following settings:"
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2315 msgid "Certificates"
2316 msgstr ""
2318 #: cryptui.rc:337
2319 msgid "I&ntended purpose:"
2320 msgstr ""
2322 #: cryptui.rc:341
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&Import..."
2325 msgstr ""
2326 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2327 "Ti&paro\n"
2328 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2329 "&Impozu tiparon..."
2331 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2332 #, fuzzy
2333 msgid "&Export..."
2334 msgstr ""
2335 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2336 "Ti&paro\n"
2337 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2338 "&Impozu tiparon..."
2340 #: cryptui.rc:344
2341 msgid "&Advanced..."
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:345
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Certificate intended purposes"
2347 msgstr "&Ecoj"
2349 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2350 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2351 #: wordpad.rc:66
2352 msgid "&View"
2353 msgstr "&Vido"
2355 #: cryptui.rc:352
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Advanced Options"
2358 msgstr " Opcioj "
2360 #: cryptui.rc:355
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Certificate purpose"
2363 msgstr "&Ecoj"
2365 #: cryptui.rc:356
2366 msgid ""
2367 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:358
2371 #, fuzzy
2372 msgid "&Certificate purposes:"
2373 msgstr "&Ecoj"
2375 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2376 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2377 msgid "Certificate Export Wizard"
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:370
2381 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:373
2385 msgid ""
2386 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2387 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2388 "\n"
2389 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2390 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2391 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2392 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2393 "\n"
2394 "To continue, click Next."
2395 msgstr ""
2397 #: cryptui.rc:381
2398 msgid ""
2399 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2400 "to protect the private key on a later page."
2401 msgstr ""
2403 #: cryptui.rc:382
2404 msgid "Do you wish to export the private key?"
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:383
2408 msgid "&Yes, export the private key"
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:385
2412 msgid "N&o, do not export the private key"
2413 msgstr ""
2415 #: cryptui.rc:396
2416 msgid "&Confirm password:"
2417 msgstr ""
2419 #: cryptui.rc:404
2420 msgid "Select the format you want to use:"
2421 msgstr ""
2423 #: cryptui.rc:405
2424 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:407
2428 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:409
2432 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:411
2436 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:413
2440 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:415
2444 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:417
2448 msgid "&Enable strong encryption"
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:419
2452 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:436
2456 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2457 msgstr ""
2459 #: cryptui.rc:438
2460 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2461 msgstr ""
2463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2464 msgid "Certificate"
2465 msgstr ""
2467 #: cryptui.rc:28
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Certificate Information"
2470 msgstr "Informo pri"
2472 #: cryptui.rc:29
2473 msgid ""
2474 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2475 "altered or corrupted."
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:30
2479 msgid ""
2480 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2481 "trusted root certificate store."
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:31
2485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:32
2489 #, fuzzy
2490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2493 #: cryptui.rc:33
2494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2495 msgstr ""
2497 #: cryptui.rc:34
2498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2499 msgstr ""
2501 #: cryptui.rc:35
2502 msgid "Issued to: "
2503 msgstr ""
2505 #: cryptui.rc:36
2506 msgid "Issued by: "
2507 msgstr ""
2509 #: cryptui.rc:37
2510 msgid "Valid from "
2511 msgstr ""
2513 #: cryptui.rc:38
2514 msgid " to "
2515 msgstr ""
2517 #: cryptui.rc:39
2518 msgid "This certificate has an invalid signature."
2519 msgstr ""
2521 #: cryptui.rc:40
2522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2523 msgstr ""
2525 #: cryptui.rc:41
2526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2527 msgstr ""
2529 #: cryptui.rc:42
2530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2531 msgstr ""
2533 #: cryptui.rc:43
2534 msgid "This certificate is OK."
2535 msgstr ""
2537 #: cryptui.rc:44
2538 msgid "Field"
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:45
2542 msgid "Value"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2546 msgid "<All>"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:47
2550 msgid "Version 1 Fields Only"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:48
2554 msgid "Extensions Only"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:49
2558 msgid "Critical Extensions Only"
2559 msgstr ""
2561 #: cryptui.rc:50
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Properties Only"
2564 msgstr ""
2565 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2566 "&Ecoj\n"
2567 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2568 "E&coj"
2570 #: cryptui.rc:52
2571 msgid "Serial number"
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:53
2575 msgid "Issuer"
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:54
2579 msgid "Valid from"
2580 msgstr ""
2582 #: cryptui.rc:55
2583 msgid "Valid to"
2584 msgstr ""
2586 #: cryptui.rc:56
2587 msgid "Subject"
2588 msgstr ""
2590 #: cryptui.rc:57
2591 msgid "Public key"
2592 msgstr ""
2594 #: cryptui.rc:58
2595 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2596 msgstr ""
2598 #: cryptui.rc:59
2599 msgid "SHA1 hash"
2600 msgstr ""
2602 #: cryptui.rc:60
2603 msgid "Enhanced key usage (property)"
2604 msgstr ""
2606 #: cryptui.rc:61
2607 msgid "Friendly name"
2608 msgstr ""
2610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2611 msgid "Description"
2612 msgstr "Description"
2614 #: cryptui.rc:63
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Certificate Properties"
2617 msgstr "&Ecoj"
2619 #: cryptui.rc:64
2620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:65
2624 msgid "The OID you entered already exists."
2625 msgstr ""
2627 #: cryptui.rc:67
2628 msgid "Please select a certificate store."
2629 msgstr ""
2631 #: cryptui.rc:69
2632 msgid ""
2633 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2634 "select another file."
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:70
2638 msgid "File to Import"
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:71
2642 msgid "Specify the file you want to import."
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2646 msgid "Certificate Store"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:73
2650 msgid ""
2651 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2652 "lists, and certificate trust lists."
2653 msgstr ""
2655 #: cryptui.rc:74
2656 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2657 msgstr ""
2659 #: cryptui.rc:75
2660 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2661 msgstr ""
2663 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2664 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2665 msgstr ""
2667 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2668 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2669 msgstr ""
2671 #: cryptui.rc:78
2672 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:79
2676 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2677 msgstr ""
2679 #: cryptui.rc:81
2680 msgid "Please select a file."
2681 msgstr ""
2683 #: cryptui.rc:82
2684 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2685 msgstr ""
2687 #: cryptui.rc:83
2688 msgid "Could not open "
2689 msgstr ""
2691 #: cryptui.rc:84
2692 msgid "Determined by the program"
2693 msgstr ""
2695 #: cryptui.rc:85
2696 msgid "Please select a store"
2697 msgstr ""
2699 #: cryptui.rc:86
2700 msgid "Certificate Store Selected"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:87
2704 msgid "Automatically determined by the program"
2705 msgstr ""
2707 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2708 msgid "File"
2709 msgstr "Dosiero"
2711 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2712 #, fuzzy
2713 msgid "Content"
2714 msgstr "Enhavo"
2716 #: cryptui.rc:91
2717 msgid "Certificate Revocation List"
2718 msgstr ""
2720 #: cryptui.rc:93
2721 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2722 msgstr ""
2724 #: cryptui.rc:94
2725 msgid "Personal Information Exchange"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:96
2729 msgid "The import was successful."
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:97
2733 msgid "The import failed."
2734 msgstr ""
2736 #: cryptui.rc:98
2737 msgid "Arial"
2738 msgstr ""
2740 #: cryptui.rc:100
2741 msgid "<Advanced Purposes>"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:101
2745 msgid "Issued To"
2746 msgstr ""
2748 #: cryptui.rc:102
2749 msgid "Issued By"
2750 msgstr ""
2752 #: cryptui.rc:103
2753 msgid "Expiration Date"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:104
2757 msgid "Friendly Name"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2761 #, fuzzy
2762 msgid "<None>"
2763 msgstr "Neniu"
2765 #: cryptui.rc:107
2766 msgid ""
2767 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2768 "sign messages with it.\n"
2769 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:108
2773 msgid ""
2774 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2775 "sign messages with them.\n"
2776 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2777 msgstr ""
2779 #: cryptui.rc:109
2780 msgid ""
2781 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2782 "verify messages signed with it.\n"
2783 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:110
2787 msgid ""
2788 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2789 "verify messages signed with it.\n"
2790 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2791 msgstr ""
2793 #: cryptui.rc:111
2794 msgid ""
2795 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2796 "trusted.\n"
2797 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:112
2801 msgid ""
2802 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2803 "trusted.\n"
2804 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2805 msgstr ""
2807 #: cryptui.rc:113
2808 msgid ""
2809 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2810 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2811 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:114
2815 msgid ""
2816 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2817 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2818 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2819 msgstr ""
2821 #: cryptui.rc:115
2822 msgid ""
2823 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2824 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2825 msgstr ""
2827 #: cryptui.rc:116
2828 msgid ""
2829 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2830 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2831 msgstr ""
2833 #: cryptui.rc:117
2834 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2835 msgstr ""
2837 #: cryptui.rc:118
2838 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2839 msgstr ""
2841 #: cryptui.rc:121
2842 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2843 msgstr ""
2845 #: cryptui.rc:122
2846 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2847 msgstr ""
2849 #: cryptui.rc:123
2850 msgid ""
2851 "Ensures software came from software publisher\n"
2852 "Protects software from alteration after publication"
2853 msgstr ""
2855 #: cryptui.rc:124
2856 msgid "Protects e-mail messages"
2857 msgstr ""
2859 #: cryptui.rc:125
2860 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2861 msgstr ""
2863 #: cryptui.rc:126
2864 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2865 msgstr ""
2867 #: cryptui.rc:127
2868 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2869 msgstr ""
2871 #: cryptui.rc:128
2872 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2873 msgstr ""
2875 #: cryptui.rc:144
2876 msgid "Private Key Archival"
2877 msgstr ""
2879 #: cryptui.rc:148
2880 msgid "Export Format"
2881 msgstr ""
2883 #: cryptui.rc:149
2884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2885 msgstr ""
2887 #: cryptui.rc:150
2888 msgid "Export Filename"
2889 msgstr ""
2891 #: cryptui.rc:151
2892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2893 msgstr ""
2895 #: cryptui.rc:152
2896 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2897 msgstr ""
2899 #: cryptui.rc:153
2900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2901 msgstr ""
2903 #: cryptui.rc:154
2904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2905 msgstr ""
2907 #: cryptui.rc:157
2908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2909 msgstr ""
2911 #: cryptui.rc:158
2912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2913 msgstr ""
2915 #: cryptui.rc:159
2916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2917 msgstr ""
2919 #: cryptui.rc:160
2920 msgid "File Format"
2921 msgstr ""
2923 #: cryptui.rc:161
2924 msgid "Include all certificates in certificate path"
2925 msgstr ""
2927 #: cryptui.rc:162
2928 msgid "Export keys"
2929 msgstr ""
2931 #: cryptui.rc:165
2932 msgid "The export was successful."
2933 msgstr ""
2935 #: cryptui.rc:166
2936 msgid "The export failed."
2937 msgstr ""
2939 #: cryptui.rc:167
2940 msgid "Export Private Key"
2941 msgstr ""
2943 #: cryptui.rc:168
2944 msgid ""
2945 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2946 "certificate."
2947 msgstr ""
2949 #: cryptui.rc:169
2950 msgid "Enter Password"
2951 msgstr ""
2953 #: cryptui.rc:170
2954 msgid "You may password-protect a private key."
2955 msgstr ""
2957 #: cryptui.rc:171
2958 msgid "The passwords do not match."
2959 msgstr ""
2961 #: cryptui.rc:172
2962 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2963 msgstr ""
2965 #: cryptui.rc:173
2966 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2967 msgstr ""
2969 #: devenum.rc:32
2970 msgid "Default DirectSound"
2971 msgstr ""
2973 #: devenum.rc:33
2974 msgid "DirectSound: %s"
2975 msgstr ""
2977 #: devenum.rc:34
2978 msgid "Default WaveOut Device"
2979 msgstr ""
2981 #: devenum.rc:35
2982 msgid "Default MidiOut Device"
2983 msgstr ""
2985 #: dinput.rc:40
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Configure Devices"
2988 msgstr "&Difinu..."
2990 #: dinput.rc:45
2991 msgid "Reset"
2992 msgstr ""
2994 #: dinput.rc:48
2995 msgid "Player"
2996 msgstr ""
2998 #: dinput.rc:49
2999 msgid "Device"
3000 msgstr ""
3002 #: dinput.rc:50
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Actions"
3005 msgstr "LAN Interkonekto"
3007 #: dinput.rc:51
3008 msgid "Mapping"
3009 msgstr ""
3011 #: dinput.rc:53
3012 msgid "Show Assigned First"
3013 msgstr ""
3015 #: dinput.rc:34
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Action"
3018 msgstr "LAN Interkonekto"
3020 #: dinput.rc:35
3021 msgid "Object"
3022 msgstr ""
3024 #: dxdiagn.rc:25
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Regional Setting"
3027 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3029 #: dxdiagn.rc:26
3030 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3031 msgstr ""
3033 #: gdi32.rc:25
3034 msgid "Western"
3035 msgstr ""
3037 #: gdi32.rc:26
3038 msgid "Central European"
3039 msgstr ""
3041 #: gdi32.rc:27
3042 msgid "Cyrillic"
3043 msgstr ""
3045 #: gdi32.rc:28
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Greek"
3048 msgstr "Verdo"
3050 #: gdi32.rc:29
3051 msgid "Turkish"
3052 msgstr ""
3054 #: gdi32.rc:30
3055 msgid "Hebrew"
3056 msgstr ""
3058 #: gdi32.rc:31
3059 msgid "Arabic"
3060 msgstr ""
3062 #: gdi32.rc:32
3063 msgid "Baltic"
3064 msgstr ""
3066 #: gdi32.rc:33
3067 msgid "Vietnamese"
3068 msgstr ""
3070 #: gdi32.rc:34
3071 msgid "Thai"
3072 msgstr ""
3074 #: gdi32.rc:35
3075 msgid "Japanese"
3076 msgstr ""
3078 #: gdi32.rc:36
3079 msgid "CHINESE_GB2312"
3080 msgstr ""
3082 #: gdi32.rc:37
3083 msgid "Hangul"
3084 msgstr ""
3086 #: gdi32.rc:38
3087 msgid "CHINESE_BIG5"
3088 msgstr ""
3090 #: gdi32.rc:39
3091 msgid "Hangul(Johab)"
3092 msgstr ""
3094 #: gdi32.rc:40
3095 msgid "Symbol"
3096 msgstr ""
3098 #: gdi32.rc:41
3099 msgid "OEM/DOS"
3100 msgstr ""
3102 #: gphoto2.rc:27
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Files on Camera"
3105 msgstr ""
3106 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3107 "Dosiero\n"
3108 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3109 "&Dosiero"
3111 #: gphoto2.rc:31
3112 msgid "Import Selected"
3113 msgstr ""
3115 #: gphoto2.rc:32
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Preview"
3118 msgstr "&Presu"
3120 #: gphoto2.rc:33
3121 msgid "Import All"
3122 msgstr ""
3124 #: gphoto2.rc:34
3125 msgid "Skip This Dialog"
3126 msgstr ""
3128 #: gphoto2.rc:35
3129 msgid "Exit"
3130 msgstr ""
3132 #: gphoto2.rc:40
3133 msgid "Transferring"
3134 msgstr ""
3136 #: gphoto2.rc:43
3137 msgid "Transferring... Please Wait"
3138 msgstr ""
3140 #: gphoto2.rc:48
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Connecting to camera"
3143 msgstr "LAN Interkonekto"
3145 #: gphoto2.rc:52
3146 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3147 msgstr ""
3149 #: hhctrl.rc:56
3150 msgid "S&ync"
3151 msgstr ""
3153 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3154 msgid "&Back"
3155 msgstr "&Retro"
3157 #: hhctrl.rc:58
3158 msgid "&Forward"
3159 msgstr ""
3161 #: hhctrl.rc:59
3162 msgctxt "table of contents"
3163 msgid "&Home"
3164 msgstr ""
3166 #: hhctrl.rc:60
3167 msgid "&Stop"
3168 msgstr ""
3170 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3171 msgid "&Refresh"
3172 msgstr ""
3174 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3175 #, fuzzy
3176 msgid "&Print..."
3177 msgstr "&Presu"
3179 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3180 msgid "&Contents"
3181 msgstr "Enhavo"
3183 #: hhctrl.rc:29
3184 msgid "I&ndex"
3185 msgstr ""
3187 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3188 msgid "&Search"
3189 msgstr "&Seræu"
3191 #: hhctrl.rc:31
3192 msgid "Favor&ites"
3193 msgstr ""
3195 #: hhctrl.rc:33
3196 msgid "Hide &Tabs"
3197 msgstr ""
3199 #: hhctrl.rc:34
3200 msgid "Show &Tabs"
3201 msgstr ""
3203 #: hhctrl.rc:39
3204 msgid "Show"
3205 msgstr ""
3207 #: hhctrl.rc:40
3208 msgid "Hide"
3209 msgstr ""
3211 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3212 msgid "Stop"
3213 msgstr ""
3215 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3216 msgid "Refresh"
3217 msgstr "Relegu"
3219 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3220 msgid "Back"
3221 msgstr ""
3223 #: hhctrl.rc:44
3224 msgctxt "table of contents"
3225 msgid "Home"
3226 msgstr ""
3228 #: hhctrl.rc:45
3229 msgid "Sync"
3230 msgstr ""
3232 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3233 msgid "Options"
3234 msgstr ""
3236 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3237 msgid "Forward"
3238 msgstr ""
3240 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3241 msgid "Cinepak Video codec"
3242 msgstr ""
3244 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3245 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3246 #: wordpad.rc:26
3247 #, fuzzy
3248 msgid "&File"
3249 msgstr ""
3250 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3251 "Dosiero\n"
3252 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3253 "&Dosiero"
3255 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3256 msgid "&New"
3257 msgstr ""
3259 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3260 #, fuzzy
3261 msgid "&Window"
3262 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3264 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Open..."
3267 msgstr "&Malfermu"
3269 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3270 msgid "Save &as..."
3271 msgstr "Konservu &kiel"
3273 #: ieframe.rc:35
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Print &format..."
3276 msgstr "&Presu"
3278 #: ieframe.rc:36
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Pr&int..."
3281 msgstr "&Presu"
3283 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Print previe&w"
3286 msgstr "&Presu"
3288 #: ieframe.rc:44
3289 msgid "&Toolbars"
3290 msgstr ""
3292 #: ieframe.rc:46
3293 msgid "&Standard bar"
3294 msgstr ""
3296 #: ieframe.rc:47
3297 msgid "&Address bar"
3298 msgstr ""
3300 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3301 msgid "&Favorites"
3302 msgstr ""
3304 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3305 msgid "&Add to Favorites..."
3306 msgstr ""
3308 #: ieframe.rc:57
3309 #, fuzzy
3310 msgid "&About Internet Explorer"
3311 msgstr "Pri Notepad"
3313 #: ieframe.rc:87
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Open URL"
3316 msgstr "Malfermu"
3318 #: ieframe.rc:90
3319 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3320 msgstr ""
3322 #: ieframe.rc:91
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Open:"
3325 msgstr "Malfermu"
3327 #: ieframe.rc:67
3328 msgctxt "home page"
3329 msgid "Home"
3330 msgstr ""
3332 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Print..."
3335 msgstr "&Presu"
3337 #: ieframe.rc:73
3338 msgid "Address"
3339 msgstr ""
3341 #: ieframe.rc:78
3342 #, fuzzy
3343 msgid "Searching for %s"
3344 msgstr "Ecoj"
3346 #: ieframe.rc:79
3347 msgid "Start downloading %s"
3348 msgstr ""
3350 #: ieframe.rc:80
3351 msgid "Downloading %s"
3352 msgstr ""
3354 #: ieframe.rc:81
3355 #, fuzzy
3356 msgid "Asking for %s"
3357 msgstr "Ecoj"
3359 #: inetcpl.rc:46
3360 msgid " Home page "
3361 msgstr ""
3363 #: inetcpl.rc:47
3364 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3365 msgstr ""
3367 #: inetcpl.rc:50
3368 msgid "&Current page"
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:51
3372 #, fuzzy
3373 msgid "&Default page"
3374 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3376 #: inetcpl.rc:52
3377 msgid "&Blank page"
3378 msgstr ""
3380 #: inetcpl.rc:53
3381 #, fuzzy
3382 msgid " Browsing history "
3383 msgstr "Kronologio"
3385 #: inetcpl.rc:54
3386 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3387 msgstr ""
3389 #: inetcpl.rc:56
3390 msgid "Delete &files..."
3391 msgstr ""
3393 #: inetcpl.rc:57
3394 #, fuzzy
3395 msgid "&Settings..."
3396 msgstr "Konservu &kiel"
3398 #: inetcpl.rc:65
3399 msgid "Delete browsing history"
3400 msgstr ""
3402 #: inetcpl.rc:68
3403 msgid ""
3404 "Temporary internet files\n"
3405 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3406 msgstr ""
3408 #: inetcpl.rc:70
3409 msgid ""
3410 "Cookies\n"
3411 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3412 "preferences and login information."
3413 msgstr ""
3415 #: inetcpl.rc:72
3416 msgid ""
3417 "History\n"
3418 "List of websites you have accessed."
3419 msgstr ""
3421 #: inetcpl.rc:74
3422 msgid ""
3423 "Form data\n"
3424 "Usernames and other information you have entered into forms."
3425 msgstr ""
3427 #: inetcpl.rc:76
3428 msgid ""
3429 "Passwords\n"
3430 "Saved passwords you have entered into forms."
3431 msgstr ""
3433 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Delete"
3436 msgstr "Forigu\tDel"
3438 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3439 msgid "Security"
3440 msgstr ""
3442 #: inetcpl.rc:108
3443 #, fuzzy
3444 msgid " Certificates "
3445 msgstr "&Ecoj"
3447 #: inetcpl.rc:109
3448 msgid ""
3449 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3450 "certificate authorities and publishers."
3451 msgstr ""
3453 #: inetcpl.rc:111
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Certificates..."
3456 msgstr "&Ecoj"
3458 #: inetcpl.rc:112
3459 msgid "Publishers..."
3460 msgstr ""
3462 #: inetcpl.rc:28
3463 msgid "Internet Settings"
3464 msgstr ""
3466 #: inetcpl.rc:29
3467 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3468 msgstr ""
3470 #: inetcpl.rc:30
3471 msgid "Security settings for zone: "
3472 msgstr ""
3474 #: inetcpl.rc:31
3475 msgid "Custom"
3476 msgstr ""
3478 #: inetcpl.rc:32
3479 msgid "Very Low"
3480 msgstr ""
3482 #: inetcpl.rc:33
3483 msgid "Low"
3484 msgstr ""
3486 #: inetcpl.rc:34
3487 msgid "Medium"
3488 msgstr ""
3490 #: inetcpl.rc:35
3491 msgid "Increased"
3492 msgstr ""
3494 #: inetcpl.rc:36
3495 msgid "High"
3496 msgstr ""
3498 #: jscript.rc:25
3499 msgid "Error converting object to primitive type"
3500 msgstr ""
3502 #: jscript.rc:26
3503 msgid "Invalid procedure call or argument"
3504 msgstr ""
3506 #: jscript.rc:27
3507 msgid "Subscript out of range"
3508 msgstr ""
3510 #: jscript.rc:28
3511 msgid "Object required"
3512 msgstr ""
3514 #: jscript.rc:29
3515 msgid "Automation server can't create object"
3516 msgstr ""
3518 #: jscript.rc:30
3519 msgid "Object doesn't support this property or method"
3520 msgstr ""
3522 #: jscript.rc:31
3523 msgid "Object doesn't support this action"
3524 msgstr ""
3526 #: jscript.rc:32
3527 msgid "Argument not optional"
3528 msgstr ""
3530 #: jscript.rc:33
3531 msgid "Syntax error"
3532 msgstr ""
3534 #: jscript.rc:34
3535 msgid "Expected ';'"
3536 msgstr ""
3538 #: jscript.rc:35
3539 msgid "Expected '('"
3540 msgstr ""
3542 #: jscript.rc:36
3543 msgid "Expected ')'"
3544 msgstr ""
3546 #: jscript.rc:37
3547 msgid "Unterminated string constant"
3548 msgstr ""
3550 #: jscript.rc:38
3551 msgid "Conditional compilation is turned off"
3552 msgstr ""
3554 #: jscript.rc:41
3555 msgid "Number expected"
3556 msgstr ""
3558 #: jscript.rc:39
3559 msgid "Function expected"
3560 msgstr ""
3562 #: jscript.rc:40
3563 msgid "'[object]' is not a date object"
3564 msgstr ""
3566 #: jscript.rc:42
3567 msgid "Object expected"
3568 msgstr ""
3570 #: jscript.rc:43
3571 msgid "Illegal assignment"
3572 msgstr ""
3574 #: jscript.rc:44
3575 msgid "'|' is undefined"
3576 msgstr ""
3578 #: jscript.rc:45
3579 msgid "Boolean object expected"
3580 msgstr ""
3582 #: jscript.rc:46
3583 msgid "Cannot delete '|'"
3584 msgstr ""
3586 #: jscript.rc:47
3587 msgid "VBArray object expected"
3588 msgstr ""
3590 #: jscript.rc:48
3591 msgid "JScript object expected"
3592 msgstr ""
3594 #: jscript.rc:49
3595 msgid "Syntax error in regular expression"
3596 msgstr ""
3598 #: jscript.rc:51
3599 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3600 msgstr ""
3602 #: jscript.rc:50
3603 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3604 msgstr ""
3606 #: jscript.rc:52
3607 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3608 msgstr ""
3610 #: jscript.rc:53
3611 msgid "Array object expected"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:26
3615 msgid "Success\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:31
3619 msgid "Invalid function\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:36
3623 #, fuzzy
3624 msgid "File not found\n"
3625 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3627 #: winerror.mc:41
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Path not found\n"
3630 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3632 #: winerror.mc:46
3633 msgid "Too many open files\n"
3634 msgstr ""
3636 #: winerror.mc:51
3637 msgid "Access denied\n"
3638 msgstr ""
3640 #: winerror.mc:56
3641 msgid "Invalid handle\n"
3642 msgstr ""
3644 #: winerror.mc:61
3645 msgid "Memory trashed\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:66
3649 #, fuzzy
3650 msgid "Not enough memory\n"
3651 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3653 #: winerror.mc:71
3654 msgid "Invalid block\n"
3655 msgstr ""
3657 #: winerror.mc:76
3658 msgid "Bad environment\n"
3659 msgstr ""
3661 #: winerror.mc:81
3662 msgid "Bad format\n"
3663 msgstr ""
3665 #: winerror.mc:86
3666 msgid "Invalid access\n"
3667 msgstr ""
3669 #: winerror.mc:91
3670 msgid "Invalid data\n"
3671 msgstr ""
3673 #: winerror.mc:96
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Out of memory\n"
3676 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3678 #: winerror.mc:101
3679 msgid "Invalid drive\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:106
3683 msgid "Can't delete current directory\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:111
3687 msgid "Not same device\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:116
3691 msgid "No more files\n"
3692 msgstr ""
3694 #: winerror.mc:121
3695 msgid "Write protected\n"
3696 msgstr ""
3698 #: winerror.mc:126
3699 msgid "Bad unit\n"
3700 msgstr ""
3702 #: winerror.mc:131
3703 msgid "Not ready\n"
3704 msgstr ""
3706 #: winerror.mc:136
3707 msgid "Bad command\n"
3708 msgstr ""
3710 #: winerror.mc:141
3711 msgid "CRC error\n"
3712 msgstr ""
3714 #: winerror.mc:146
3715 msgid "Bad length\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3719 msgid "Seek error\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:156
3723 msgid "Not DOS disk\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:161
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Sector not found\n"
3729 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3731 #: winerror.mc:166
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Out of paper\n"
3734 msgstr "Elæerpita papero; "
3736 #: winerror.mc:171
3737 msgid "Write fault\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:176
3741 msgid "Read fault\n"
3742 msgstr ""
3744 #: winerror.mc:181
3745 msgid "General failure\n"
3746 msgstr ""
3748 #: winerror.mc:186
3749 msgid "Sharing violation\n"
3750 msgstr ""
3752 #: winerror.mc:191
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Lock violation\n"
3755 msgstr "LAN Interkonekto"
3757 #: winerror.mc:196
3758 msgid "Wrong disk\n"
3759 msgstr ""
3761 #: winerror.mc:201
3762 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:206
3766 msgid "End of file\n"
3767 msgstr ""
3769 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3770 msgid "Disk full\n"
3771 msgstr ""
3773 #: winerror.mc:216
3774 msgid "Request not supported\n"
3775 msgstr ""
3777 #: winerror.mc:221
3778 msgid "Remote machine not listening\n"
3779 msgstr ""
3781 #: winerror.mc:226
3782 msgid "Duplicate network name\n"
3783 msgstr ""
3785 #: winerror.mc:231
3786 msgid "Bad network path\n"
3787 msgstr ""
3789 #: winerror.mc:236
3790 msgid "Network busy\n"
3791 msgstr ""
3793 #: winerror.mc:241
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Device does not exist\n"
3796 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3798 #: winerror.mc:246
3799 msgid "Too many commands\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:251
3803 msgid "Adaptor hardware error\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:256
3807 msgid "Bad network response\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:261
3811 msgid "Unexpected network error\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:266
3815 msgid "Bad remote adaptor\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:271
3819 msgid "Print queue full\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:276
3823 msgid "No spool space\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:281
3827 msgid "Print canceled\n"
3828 msgstr ""
3830 #: winerror.mc:286
3831 msgid "Network name deleted\n"
3832 msgstr ""
3834 #: winerror.mc:291
3835 msgid "Network access denied\n"
3836 msgstr ""
3838 #: winerror.mc:296
3839 msgid "Bad device type\n"
3840 msgstr ""
3842 #: winerror.mc:301
3843 msgid "Bad network name\n"
3844 msgstr ""
3846 #: winerror.mc:306
3847 msgid "Too many network names\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:311
3851 msgid "Too many network sessions\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:316
3855 msgid "Sharing paused\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:321
3859 msgid "Request not accepted\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:326
3863 msgid "Redirector paused\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:331
3867 #, fuzzy
3868 msgid "File exists\n"
3869 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3871 #: winerror.mc:336
3872 msgid "Cannot create\n"
3873 msgstr ""
3875 #: winerror.mc:341
3876 msgid "Int24 failure\n"
3877 msgstr ""
3879 #: winerror.mc:346
3880 msgid "Out of structures\n"
3881 msgstr ""
3883 #: winerror.mc:351
3884 msgid "Already assigned\n"
3885 msgstr ""
3887 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3888 msgid "Invalid password\n"
3889 msgstr ""
3891 #: winerror.mc:361
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Invalid parameter\n"
3894 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3896 #: winerror.mc:366
3897 #, fuzzy
3898 msgid "Net write fault\n"
3899 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3901 #: winerror.mc:371
3902 msgid "No process slots\n"
3903 msgstr ""
3905 #: winerror.mc:376
3906 msgid "Too many semaphores\n"
3907 msgstr ""
3909 #: winerror.mc:381
3910 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3911 msgstr ""
3913 #: winerror.mc:386
3914 msgid "Semaphore is set\n"
3915 msgstr ""
3917 #: winerror.mc:391
3918 msgid "Too many semaphore requests\n"
3919 msgstr ""
3921 #: winerror.mc:396
3922 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3923 msgstr ""
3925 #: winerror.mc:401
3926 msgid "Semaphore owner died\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:406
3930 msgid "Semaphore user limit\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:411
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3936 msgstr "enþovu la diskon %s"
3938 #: winerror.mc:416
3939 msgid "Drive locked\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:421
3943 msgid "Broken pipe\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:426
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Open failed\n"
3949 msgstr "Malfermu Dosieron"
3951 #: winerror.mc:431
3952 msgid "Buffer overflow\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:441
3956 msgid "No more search handles\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:446
3960 msgid "Invalid target handle\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:451
3964 msgid "Invalid IOCTL\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:456
3968 msgid "Invalid verify switch\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:461
3972 msgid "Bad driver level\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:466
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Call not implemented\n"
3978 msgstr "Ne-implementata"
3980 #: winerror.mc:471
3981 msgid "Semaphore timeout\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:476
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Insufficient buffer\n"
3987 msgstr "Diøi&ta"
3989 #: winerror.mc:481
3990 msgid "Invalid name\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:486
3994 msgid "Invalid level\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:491
3998 msgid "No volume label\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:496
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Module not found\n"
4004 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4006 #: winerror.mc:501
4007 #, fuzzy
4008 msgid "Procedure not found\n"
4009 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4011 #: winerror.mc:506
4012 msgid "No children to wait for\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:511
4016 msgid "Child process has not completed\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:516
4020 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4021 msgstr ""
4023 #: winerror.mc:521
4024 msgid "Negative seek\n"
4025 msgstr ""
4027 #: winerror.mc:531
4028 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4029 msgstr ""
4031 #: winerror.mc:536
4032 msgid "Drive is already JOINed\n"
4033 msgstr ""
4035 #: winerror.mc:541
4036 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4037 msgstr ""
4039 #: winerror.mc:546
4040 msgid "Drive is not JOINed\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:551
4044 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:556
4048 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:561
4052 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:566
4056 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:571
4060 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:576
4064 msgid "Drive is busy\n"
4065 msgstr ""
4067 #: winerror.mc:581
4068 msgid "Same drive\n"
4069 msgstr ""
4071 #: winerror.mc:586
4072 msgid "Not toplevel directory\n"
4073 msgstr ""
4075 #: winerror.mc:591
4076 msgid "Directory is not empty\n"
4077 msgstr ""
4079 #: winerror.mc:596
4080 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:601
4084 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:606
4088 msgid "Path is busy\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:611
4092 msgid "Already a SUBST target\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:616
4096 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:621
4100 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:626
4104 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4105 msgstr ""
4107 #: winerror.mc:631
4108 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4109 msgstr ""
4111 #: winerror.mc:636
4112 msgid "Volume label too long\n"
4113 msgstr ""
4115 #: winerror.mc:641
4116 msgid "Too many TCBs\n"
4117 msgstr ""
4119 #: winerror.mc:646
4120 msgid "Signal refused\n"
4121 msgstr ""
4123 #: winerror.mc:651
4124 msgid "Segment discarded\n"
4125 msgstr ""
4127 #: winerror.mc:656
4128 msgid "Segment not locked\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:661
4132 msgid "Bad thread ID address\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:666
4136 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:671
4140 msgid "Path is invalid\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:676
4144 msgid "Signal pending\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:681
4148 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:686
4152 msgid "Lock failed\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:691
4156 msgid "Resource in use\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:696
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Cancel violation\n"
4162 msgstr "Informo pri"
4164 #: winerror.mc:701
4165 msgid "Atomic locks not supported\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:706
4169 msgid "Invalid segment number\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:711
4173 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:716
4177 #, fuzzy
4178 msgid "File already exists\n"
4179 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4181 #: winerror.mc:721
4182 msgid "Invalid flag number\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:726
4186 #, fuzzy
4187 msgid "Semaphore name not found\n"
4188 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4190 #: winerror.mc:731
4191 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4192 msgstr ""
4194 #: winerror.mc:736
4195 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4196 msgstr ""
4198 #: winerror.mc:741
4199 msgid "Invalid module type for %1\n"
4200 msgstr ""
4202 #: winerror.mc:746
4203 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4204 msgstr ""
4206 #: winerror.mc:751
4207 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4208 msgstr ""
4210 #: winerror.mc:756
4211 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4212 msgstr ""
4214 #: winerror.mc:761
4215 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:766
4219 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:771
4223 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:776
4227 msgid "IOPL not enabled\n"
4228 msgstr ""
4230 #: winerror.mc:781
4231 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4232 msgstr ""
4234 #: winerror.mc:786
4235 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:791
4239 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:796
4243 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:801
4247 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:806
4251 msgid "Environment variable not found\n"
4252 msgstr ""
4254 #: winerror.mc:811
4255 msgid "No signal sent\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:816
4259 msgid "File name is too long\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:821
4263 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4264 msgstr ""
4266 #: winerror.mc:826
4267 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:831
4271 msgid "Invalid signal number\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:836
4275 msgid "Error setting signal handler\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:841
4279 msgid "Segment locked\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:846
4283 msgid "Too many modules\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:851
4287 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:856
4291 msgid "Machine type mismatch\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:861
4295 msgid "Bad pipe\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:866
4299 msgid "Pipe busy\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:871
4303 msgid "Pipe closed\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:876
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Pipe not connected\n"
4309 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4311 #: winerror.mc:881
4312 #, fuzzy
4313 msgid "More data available\n"
4314 msgstr "Ne disponebla; "
4316 #: winerror.mc:886
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Session canceled\n"
4319 msgstr "Malfermu Dosieron"
4321 #: winerror.mc:891
4322 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:896
4326 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:901
4330 #, fuzzy
4331 msgid "No more data available\n"
4332 msgstr "Ne disponebla; "
4334 #: winerror.mc:906
4335 msgid "Cannot use Copy API\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:911
4339 msgid "Directory name invalid\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:916
4343 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:921
4347 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:926
4351 msgid "Extended attribute table full\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:931
4355 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:936
4359 msgid "Extended attributes not supported\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:941
4363 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:946
4367 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:951
4371 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:956
4375 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:961
4379 msgid "Invalid oplock message received\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:966
4383 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:971
4387 msgid "Invalid address\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:976
4391 msgid "Arithmetic overflow\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:981
4395 msgid "Pipe connected\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:986
4399 msgid "Pipe listening\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:991
4403 msgid "Extended attribute access denied\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:996
4407 msgid "I/O operation aborted\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:1001
4411 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:1006
4415 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:1011
4419 msgid "No access to memory location\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:1016
4423 msgid "Swap error\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:1021
4427 msgid "Stack overflow\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:1026
4431 msgid "Invalid message\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:1031
4435 msgid "Cannot complete\n"
4436 msgstr ""
4438 #: winerror.mc:1036
4439 msgid "Invalid flags\n"
4440 msgstr ""
4442 #: winerror.mc:1041
4443 msgid "Unrecognised volume\n"
4444 msgstr ""
4446 #: winerror.mc:1046
4447 msgid "File invalid\n"
4448 msgstr ""
4450 #: winerror.mc:1051
4451 msgid "Cannot run full-screen\n"
4452 msgstr ""
4454 #: winerror.mc:1056
4455 msgid "Nonexistent token\n"
4456 msgstr ""
4458 #: winerror.mc:1061
4459 msgid "Registry corrupt\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:1066
4463 msgid "Invalid key\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:1071
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Can't open registry key\n"
4469 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4471 #: winerror.mc:1076
4472 msgid "Can't read registry key\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:1081
4476 msgid "Can't write registry key\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:1086
4480 msgid "Registry has been recovered\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:1091
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Registry is corrupt\n"
4486 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4488 #: winerror.mc:1096
4489 msgid "I/O to registry failed\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1101
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Not registry file\n"
4495 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4497 #: winerror.mc:1106
4498 msgid "Key deleted\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:1111
4502 msgid "No registry log space\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:1116
4506 msgid "Registry key has subkeys\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1121
4510 msgid "Subkey must be volatile\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1126
4514 msgid "Notify change request in progress\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1131
4518 msgid "Dependent services are running\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1136
4522 msgid "Invalid service control\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:1141
4526 msgid "Service request timeout\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:1146
4530 msgid "Cannot create service thread\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1151
4534 msgid "Service database locked\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1156
4538 msgid "Service already running\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1161
4542 msgid "Invalid service account\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:1166
4546 msgid "Service is disabled\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:1171
4550 msgid "Circular dependency\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:1176
4554 #, fuzzy
4555 msgid "Service does not exist\n"
4556 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4558 #: winerror.mc:1181
4559 msgid "Service cannot accept control message\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1186
4563 msgid "Service not active\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1191
4567 msgid "Service controller connect failed\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1196
4571 msgid "Exception in service\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1201
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Database does not exist\n"
4577 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4579 #: winerror.mc:1206
4580 msgid "Service-specific error\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1211
4584 msgid "Process aborted\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1216
4588 msgid "Service dependency failed\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1221
4592 msgid "Service login failed\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1226
4596 msgid "Service start-hang\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1231
4600 msgid "Invalid service lock\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1236
4604 msgid "Service marked for delete\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1241
4608 msgid "Service exists\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1246
4612 msgid "System running last-known-good config\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1251
4616 msgid "Service dependency deleted\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1256
4620 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1261
4624 msgid "Service not started since last boot\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1266
4628 msgid "Duplicate service name\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1271
4632 msgid "Different service account\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1276
4636 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1281
4640 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1286
4644 msgid "No recovery program for service\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1291
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Service not implemented by exe\n"
4650 msgstr "Ne-implementata"
4652 #: winerror.mc:1296
4653 msgid "End of media\n"
4654 msgstr ""
4656 #: winerror.mc:1301
4657 msgid "Filemark detected\n"
4658 msgstr ""
4660 #: winerror.mc:1306
4661 msgid "Beginning of media\n"
4662 msgstr ""
4664 #: winerror.mc:1311
4665 msgid "Setmark detected\n"
4666 msgstr ""
4668 #: winerror.mc:1316
4669 msgid "No data detected\n"
4670 msgstr ""
4672 #: winerror.mc:1321
4673 msgid "Partition failure\n"
4674 msgstr ""
4676 #: winerror.mc:1326
4677 msgid "Invalid block length\n"
4678 msgstr ""
4680 #: winerror.mc:1331
4681 msgid "Device not partitioned\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:1336
4685 msgid "Unable to lock media\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:1341
4689 msgid "Unable to unload media\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:1346
4693 msgid "Media changed\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:1351
4697 msgid "I/O bus reset\n"
4698 msgstr ""
4700 #: winerror.mc:1356
4701 msgid "No media in drive\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:1361
4705 msgid "No Unicode translation\n"
4706 msgstr ""
4708 #: winerror.mc:1366
4709 msgid "DLL init failed\n"
4710 msgstr ""
4712 #: winerror.mc:1371
4713 msgid "Shutdown in progress\n"
4714 msgstr ""
4716 #: winerror.mc:1376
4717 msgid "No shutdown in progress\n"
4718 msgstr ""
4720 #: winerror.mc:1381
4721 msgid "I/O device error\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:1386
4725 msgid "No serial devices found\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:1391
4729 msgid "Shared IRQ busy\n"
4730 msgstr ""
4732 #: winerror.mc:1396
4733 msgid "Serial I/O completed\n"
4734 msgstr ""
4736 #: winerror.mc:1401
4737 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4738 msgstr ""
4740 #: winerror.mc:1406
4741 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4742 msgstr ""
4744 #: winerror.mc:1411
4745 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4746 msgstr ""
4748 #: winerror.mc:1416
4749 msgid "Unknown floppy error\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:1421
4753 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:1426
4757 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:1431
4761 msgid "Hard disk operation failed\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:1436
4765 msgid "Hard disk reset failed\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:1441
4769 msgid "End of tape media\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:1446
4773 msgid "Not enough server memory\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:1451
4777 msgid "Possible deadlock\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:1456
4781 msgid "Incorrect alignment\n"
4782 msgstr ""
4784 #: winerror.mc:1461
4785 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4786 msgstr ""
4788 #: winerror.mc:1466
4789 msgid "Set-power-state failed\n"
4790 msgstr ""
4792 #: winerror.mc:1471
4793 msgid "Too many links\n"
4794 msgstr ""
4796 #: winerror.mc:1476
4797 msgid "Newer windows version needed\n"
4798 msgstr ""
4800 #: winerror.mc:1481
4801 msgid "Wrong operating system\n"
4802 msgstr ""
4804 #: winerror.mc:1486
4805 msgid "Single-instance application\n"
4806 msgstr ""
4808 #: winerror.mc:1491
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Real-mode application\n"
4811 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4813 #: winerror.mc:1496
4814 msgid "Invalid DLL\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:1501
4818 msgid "No associated application\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1506
4822 msgid "DDE failure\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1511
4826 #, fuzzy
4827 msgid "DLL not found\n"
4828 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4830 #: winerror.mc:1516
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Out of user handles\n"
4833 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4835 #: winerror.mc:1521
4836 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1526
4840 msgid "The source element is empty\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1531
4844 msgid "The destination element is full\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1536
4848 msgid "The element address is invalid\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1541
4852 msgid "The magazine is not present\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1546
4856 msgid "The device needs reinitialization\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1551
4860 msgid "The device requires cleaning\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1556
4864 #, fuzzy
4865 msgid "The device door is open\n"
4866 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4868 #: winerror.mc:1561
4869 #, fuzzy
4870 msgid "The device is not connected\n"
4871 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4873 #: winerror.mc:1566
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Element not found\n"
4876 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4878 #: winerror.mc:1571
4879 #, fuzzy
4880 msgid "No match found\n"
4881 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4883 #: winerror.mc:1576
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Property set not found\n"
4886 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4888 #: winerror.mc:1581
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Point not found\n"
4891 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4893 #: winerror.mc:1586
4894 msgid "No running tracking service\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1591
4898 msgid "No such volume ID\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1596
4902 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1601
4906 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1606
4910 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1611
4914 msgid "The journal is being deleted\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:1616
4918 msgid "The journal is not active\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:1621
4922 msgid "Potential matching file found\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1626
4926 msgid "The journal entry was deleted\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:1631
4930 msgid "Invalid device name\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1636
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Connection unavailable\n"
4936 msgstr "Ne disponebla; "
4938 #: winerror.mc:1641
4939 msgid "Device already remembered\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1646
4943 msgid "No network or bad path\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1651
4947 msgid "Invalid network provider name\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1656
4951 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1661
4955 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1666
4959 msgid "Not a container\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1671
4963 msgid "Extended error\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:1676
4967 msgid "Invalid group name\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1681
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Invalid computer name\n"
4973 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4975 #: winerror.mc:1686
4976 msgid "Invalid event name\n"
4977 msgstr ""
4979 #: winerror.mc:1691
4980 msgid "Invalid domain name\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:1696
4984 msgid "Invalid service name\n"
4985 msgstr ""
4987 #: winerror.mc:1701
4988 msgid "Invalid network name\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:1706
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Invalid share name\n"
4994 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4996 #: winerror.mc:1716
4997 msgid "Invalid message name\n"
4998 msgstr ""
5000 #: winerror.mc:1721
5001 msgid "Invalid message destination\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:1726
5005 msgid "Session credential conflict\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:1731
5009 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:1736
5013 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1741
5017 msgid "No network\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1746
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Operation canceled by user\n"
5023 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5025 #: winerror.mc:1751
5026 msgid "File has a user-mapped section\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Connection refused\n"
5032 msgstr "LAN Interkonekto"
5034 #: winerror.mc:1761
5035 msgid "Connection gracefully closed\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:1766
5039 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:1771
5043 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1776
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Connection invalid\n"
5049 msgstr "LAN Interkonekto"
5051 #: winerror.mc:1781
5052 msgid "Connection is active\n"
5053 msgstr ""
5055 #: winerror.mc:1786
5056 msgid "Network unreachable\n"
5057 msgstr ""
5059 #: winerror.mc:1791
5060 msgid "Host unreachable\n"
5061 msgstr ""
5063 #: winerror.mc:1796
5064 msgid "Protocol unreachable\n"
5065 msgstr ""
5067 #: winerror.mc:1801
5068 msgid "Port unreachable\n"
5069 msgstr ""
5071 #: winerror.mc:1806
5072 msgid "Request aborted\n"
5073 msgstr ""
5075 #: winerror.mc:1811
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Connection aborted\n"
5078 msgstr "LAN Interkonekto"
5080 #: winerror.mc:1816
5081 msgid "Please retry operation\n"
5082 msgstr ""
5084 #: winerror.mc:1821
5085 msgid "Connection count limit reached\n"
5086 msgstr ""
5088 #: winerror.mc:1826
5089 msgid "Login time restriction\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:1831
5093 msgid "Login workstation restriction\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:1836
5097 msgid "Incorrect network address\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:1841
5101 msgid "Service already registered\n"
5102 msgstr ""
5104 #: winerror.mc:1846
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Service not found\n"
5107 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5109 #: winerror.mc:1851
5110 msgid "User not authenticated\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:1856
5114 msgid "User not logged on\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:1861
5118 msgid "Continue work in progress\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:1866
5122 msgid "Already initialised\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:1871
5126 msgid "No more local devices\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:1876
5130 #, fuzzy
5131 msgid "The site does not exist\n"
5132 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5134 #: winerror.mc:1881
5135 #, fuzzy
5136 msgid "The domain controller already exists\n"
5137 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5139 #: winerror.mc:1886
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Supported only when connected\n"
5142 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5144 #: winerror.mc:1891
5145 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5146 msgstr ""
5148 #: winerror.mc:1896
5149 msgid "The user profile is invalid\n"
5150 msgstr ""
5152 #: winerror.mc:1901
5153 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5154 msgstr ""
5156 #: winerror.mc:1906
5157 msgid "Not all privileges assigned\n"
5158 msgstr ""
5160 #: winerror.mc:1911
5161 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5162 msgstr ""
5164 #: winerror.mc:1916
5165 msgid "No quotas for account\n"
5166 msgstr ""
5168 #: winerror.mc:1921
5169 msgid "Local user session key\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:1926
5173 msgid "Password too complex for LM\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:1931
5177 msgid "Unknown revision\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:1936
5181 msgid "Incompatible revision levels\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:1941
5185 msgid "Invalid owner\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:1946
5189 msgid "Invalid primary group\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:1951
5193 msgid "No impersonation token\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:1956
5197 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:1961
5201 msgid "No logon servers available\n"
5202 msgstr ""
5204 #: winerror.mc:1966
5205 msgid "No such logon session\n"
5206 msgstr ""
5208 #: winerror.mc:1971
5209 msgid "No such privilege\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:1976
5213 msgid "Privilege not held\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:1981
5217 msgid "Invalid account name\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:1986
5221 msgid "User already exists\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:1991
5225 msgid "No such user\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:1996
5229 msgid "Group already exists\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:2001
5233 msgid "No such group\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:2006
5237 msgid "User already in group\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:2011
5241 msgid "User not in group\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:2016
5245 msgid "Can't delete last admin user\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:2021
5249 msgid "Wrong password\n"
5250 msgstr ""
5252 #: winerror.mc:2026
5253 msgid "Ill-formed password\n"
5254 msgstr ""
5256 #: winerror.mc:2031
5257 msgid "Password restriction\n"
5258 msgstr ""
5260 #: winerror.mc:2036
5261 msgid "Logon failure\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:2041
5265 msgid "Account restriction\n"
5266 msgstr ""
5268 #: winerror.mc:2046
5269 msgid "Invalid logon hours\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:2051
5273 msgid "Invalid workstation\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:2056
5277 msgid "Password expired\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:2061
5281 msgid "Account disabled\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:2066
5285 msgid "No security ID mapped\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:2071
5289 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:2076
5293 msgid "LUIDs exhausted\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:2081
5297 msgid "Invalid sub authority\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:2086
5301 msgid "Invalid ACL\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:2091
5305 msgid "Invalid SID\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:2096
5309 msgid "Invalid security descriptor\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:2101
5313 msgid "Bad inherited ACL\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:2106
5317 msgid "Server disabled\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:2111
5321 msgid "Server not disabled\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:2116
5325 msgid "Invalid ID authority\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:2121
5329 msgid "Allotted space exceeded\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:2126
5333 msgid "Invalid group attributes\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:2131
5337 msgid "Bad impersonation level\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:2136
5341 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:2141
5345 msgid "Bad validation class\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:2146
5349 msgid "Bad token type\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:2151
5353 msgid "No security on object\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:2156
5357 msgid "Can't access domain information\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:2161
5361 msgid "Invalid server state\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:2166
5365 msgid "Invalid domain state\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:2171
5369 msgid "Invalid domain role\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:2176
5373 msgid "No such domain\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:2181
5377 msgid "Domain already exists\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:2186
5381 msgid "Domain limit exceeded\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:2191
5385 msgid "Internal database corruption\n"
5386 msgstr ""
5388 #: winerror.mc:2196
5389 msgid "Internal error\n"
5390 msgstr ""
5392 #: winerror.mc:2201
5393 msgid "Generic access types not mapped\n"
5394 msgstr ""
5396 #: winerror.mc:2206
5397 msgid "Bad descriptor format\n"
5398 msgstr ""
5400 #: winerror.mc:2211
5401 msgid "Not a logon process\n"
5402 msgstr ""
5404 #: winerror.mc:2216
5405 msgid "Logon session ID exists\n"
5406 msgstr ""
5408 #: winerror.mc:2221
5409 msgid "Unknown authentication package\n"
5410 msgstr ""
5412 #: winerror.mc:2226
5413 msgid "Bad logon session state\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:2231
5417 msgid "Logon session ID collision\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:2236
5421 msgid "Invalid logon type\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:2241
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Cannot impersonate\n"
5427 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5429 #: winerror.mc:2246
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Invalid transaction state\n"
5432 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5434 #: winerror.mc:2251
5435 msgid "Security DB commit failure\n"
5436 msgstr ""
5438 #: winerror.mc:2256
5439 msgid "Account is built-in\n"
5440 msgstr ""
5442 #: winerror.mc:2261
5443 msgid "Group is built-in\n"
5444 msgstr ""
5446 #: winerror.mc:2266
5447 msgid "User is built-in\n"
5448 msgstr ""
5450 #: winerror.mc:2271
5451 msgid "Group is primary for user\n"
5452 msgstr ""
5454 #: winerror.mc:2276
5455 msgid "Token already in use\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:2281
5459 msgid "No such local group\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:2286
5463 msgid "User not in local group\n"
5464 msgstr ""
5466 #: winerror.mc:2291
5467 msgid "User already in local group\n"
5468 msgstr ""
5470 #: winerror.mc:2296
5471 msgid "Local group already exists\n"
5472 msgstr ""
5474 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5475 msgid "Logon type not granted\n"
5476 msgstr ""
5478 #: winerror.mc:2306
5479 msgid "Too many secrets\n"
5480 msgstr ""
5482 #: winerror.mc:2311
5483 msgid "Secret too long\n"
5484 msgstr ""
5486 #: winerror.mc:2316
5487 msgid "Internal security DB error\n"
5488 msgstr ""
5490 #: winerror.mc:2321
5491 msgid "Too many context IDs\n"
5492 msgstr ""
5494 #: winerror.mc:2331
5495 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:2336
5499 msgid "No such member\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:2341
5503 msgid "Invalid member\n"
5504 msgstr ""
5506 #: winerror.mc:2346
5507 msgid "Too many SIDs\n"
5508 msgstr ""
5510 #: winerror.mc:2351
5511 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5512 msgstr ""
5514 #: winerror.mc:2356
5515 msgid "No inheritable components\n"
5516 msgstr ""
5518 #: winerror.mc:2361
5519 msgid "File or directory corrupt\n"
5520 msgstr ""
5522 #: winerror.mc:2366
5523 msgid "Disk is corrupt\n"
5524 msgstr ""
5526 #: winerror.mc:2371
5527 msgid "No user session key\n"
5528 msgstr ""
5530 #: winerror.mc:2376
5531 msgid "Licence quota exceeded\n"
5532 msgstr ""
5534 #: winerror.mc:2381
5535 msgid "Wrong target name\n"
5536 msgstr ""
5538 #: winerror.mc:2386
5539 msgid "Mutual authentication failed\n"
5540 msgstr ""
5542 #: winerror.mc:2391
5543 msgid "Time skew between client and server\n"
5544 msgstr ""
5546 #: winerror.mc:2396
5547 msgid "Invalid window handle\n"
5548 msgstr ""
5550 #: winerror.mc:2401
5551 msgid "Invalid menu handle\n"
5552 msgstr ""
5554 #: winerror.mc:2406
5555 msgid "Invalid cursor handle\n"
5556 msgstr ""
5558 #: winerror.mc:2411
5559 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5560 msgstr ""
5562 #: winerror.mc:2416
5563 msgid "Invalid hook handle\n"
5564 msgstr ""
5566 #: winerror.mc:2421
5567 msgid "Invalid DWP handle\n"
5568 msgstr ""
5570 #: winerror.mc:2426
5571 msgid "Can't create top-level child window\n"
5572 msgstr ""
5574 #: winerror.mc:2431
5575 msgid "Can't find window class\n"
5576 msgstr ""
5578 #: winerror.mc:2436
5579 msgid "Window owned by another thread\n"
5580 msgstr ""
5582 #: winerror.mc:2441
5583 msgid "Hotkey already registered\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2446
5587 msgid "Class already exists\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2451
5591 #, fuzzy
5592 msgid "Class does not exist\n"
5593 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5595 #: winerror.mc:2456
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Class has open windows\n"
5598 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5600 #: winerror.mc:2461
5601 msgid "Invalid index\n"
5602 msgstr ""
5604 #: winerror.mc:2466
5605 msgid "Invalid icon handle\n"
5606 msgstr ""
5608 #: winerror.mc:2471
5609 msgid "Private dialog index\n"
5610 msgstr ""
5612 #: winerror.mc:2476
5613 #, fuzzy
5614 msgid "List box ID not found\n"
5615 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5617 #: winerror.mc:2481
5618 msgid "No wildcard characters\n"
5619 msgstr ""
5621 #: winerror.mc:2486
5622 msgid "Clipboard not open\n"
5623 msgstr ""
5625 #: winerror.mc:2491
5626 msgid "Hotkey not registered\n"
5627 msgstr ""
5629 #: winerror.mc:2496
5630 msgid "Not a dialog window\n"
5631 msgstr ""
5633 #: winerror.mc:2501
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Control ID not found\n"
5636 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5638 #: winerror.mc:2506
5639 msgid "Invalid combobox message\n"
5640 msgstr ""
5642 #: winerror.mc:2511
5643 msgid "Not a combobox window\n"
5644 msgstr ""
5646 #: winerror.mc:2516
5647 msgid "Invalid edit height\n"
5648 msgstr ""
5650 #: winerror.mc:2521
5651 #, fuzzy
5652 msgid "DC not found\n"
5653 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5655 #: winerror.mc:2526
5656 msgid "Invalid hook filter\n"
5657 msgstr ""
5659 #: winerror.mc:2531
5660 msgid "Invalid filter procedure\n"
5661 msgstr ""
5663 #: winerror.mc:2536
5664 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5665 msgstr ""
5667 #: winerror.mc:2541
5668 msgid "Global-only hook procedure\n"
5669 msgstr ""
5671 #: winerror.mc:2546
5672 msgid "Journal hook already set\n"
5673 msgstr ""
5675 #: winerror.mc:2551
5676 msgid "Hook procedure not installed\n"
5677 msgstr ""
5679 #: winerror.mc:2556
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Invalid list box message\n"
5682 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5684 #: winerror.mc:2561
5685 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5686 msgstr ""
5688 #: winerror.mc:2566
5689 msgid "No tab stops on this list box\n"
5690 msgstr ""
5692 #: winerror.mc:2571
5693 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5694 msgstr ""
5696 #: winerror.mc:2576
5697 msgid "Child window menus not allowed\n"
5698 msgstr ""
5700 #: winerror.mc:2581
5701 msgid "Window has no system menu\n"
5702 msgstr ""
5704 #: winerror.mc:2586
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Invalid message box style\n"
5707 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5709 #: winerror.mc:2591
5710 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5711 msgstr ""
5713 #: winerror.mc:2596
5714 msgid "Screen already locked\n"
5715 msgstr ""
5717 #: winerror.mc:2601
5718 msgid "Window handles have different parents\n"
5719 msgstr ""
5721 #: winerror.mc:2606
5722 msgid "Not a child window\n"
5723 msgstr ""
5725 #: winerror.mc:2611
5726 msgid "Invalid GW command\n"
5727 msgstr ""
5729 #: winerror.mc:2616
5730 msgid "Invalid thread ID\n"
5731 msgstr ""
5733 #: winerror.mc:2621
5734 msgid "Not an MDI child window\n"
5735 msgstr ""
5737 #: winerror.mc:2626
5738 msgid "Popup menu already active\n"
5739 msgstr ""
5741 #: winerror.mc:2631
5742 #, fuzzy
5743 msgid "No scrollbars\n"
5744 msgstr "&Ruliøu"
5746 #: winerror.mc:2636
5747 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5748 msgstr ""
5750 #: winerror.mc:2641
5751 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5752 msgstr ""
5754 #: winerror.mc:2646
5755 msgid "No system resources\n"
5756 msgstr ""
5758 #: winerror.mc:2651
5759 msgid "No non-paged system resources\n"
5760 msgstr ""
5762 #: winerror.mc:2656
5763 msgid "No paged system resources\n"
5764 msgstr ""
5766 #: winerror.mc:2661
5767 msgid "No working set quota\n"
5768 msgstr ""
5770 #: winerror.mc:2666
5771 msgid "No page file quota\n"
5772 msgstr ""
5774 #: winerror.mc:2671
5775 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5776 msgstr ""
5778 #: winerror.mc:2676
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Menu item not found\n"
5781 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5783 #: winerror.mc:2681
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5786 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5788 #: winerror.mc:2686
5789 msgid "Hook type not allowed\n"
5790 msgstr ""
5792 #: winerror.mc:2691
5793 msgid "Interactive window station required\n"
5794 msgstr ""
5796 #: winerror.mc:2696
5797 msgid "Timeout\n"
5798 msgstr ""
5800 #: winerror.mc:2701
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Invalid monitor handle\n"
5803 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5805 #: winerror.mc:2706
5806 msgid "Event log file corrupt\n"
5807 msgstr ""
5809 #: winerror.mc:2711
5810 msgid "Event log can't start\n"
5811 msgstr ""
5813 #: winerror.mc:2716
5814 msgid "Event log file full\n"
5815 msgstr ""
5817 #: winerror.mc:2721
5818 msgid "Event log file changed\n"
5819 msgstr ""
5821 #: winerror.mc:2726
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Installer service failed.\n"
5824 msgstr "Disponebla Spaco"
5826 #: winerror.mc:2731
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Installation aborted by user\n"
5829 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5831 #: winerror.mc:2736
5832 msgid "Installation failure\n"
5833 msgstr ""
5835 #: winerror.mc:2741
5836 msgid "Installation suspended\n"
5837 msgstr ""
5839 #: winerror.mc:2746
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Unknown product\n"
5842 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5844 #: winerror.mc:2751
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Unknown feature\n"
5847 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5849 #: winerror.mc:2756
5850 #, fuzzy
5851 msgid "Unknown component\n"
5852 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5854 #: winerror.mc:2761
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Unknown property\n"
5857 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5859 #: winerror.mc:2766
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Invalid handle state\n"
5862 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5864 #: winerror.mc:2771
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Bad configuration\n"
5867 msgstr "Informo pri"
5869 #: winerror.mc:2776
5870 msgid "Index is missing\n"
5871 msgstr ""
5873 #: winerror.mc:2781
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Installation source is missing\n"
5876 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5878 #: winerror.mc:2786
5879 msgid "Wrong installation package version\n"
5880 msgstr ""
5882 #: winerror.mc:2791
5883 msgid "Product uninstalled\n"
5884 msgstr ""
5886 #: winerror.mc:2796
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Invalid query syntax\n"
5889 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5891 #: winerror.mc:2801
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Invalid field\n"
5894 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5896 #: winerror.mc:2806
5897 msgid "Device removed\n"
5898 msgstr ""
5900 #: winerror.mc:2811
5901 msgid "Installation already running\n"
5902 msgstr ""
5904 #: winerror.mc:2816
5905 msgid "Installation package failed to open\n"
5906 msgstr ""
5908 #: winerror.mc:2821
5909 msgid "Installation package is invalid\n"
5910 msgstr ""
5912 #: winerror.mc:2826
5913 msgid "Installer user interface failed\n"
5914 msgstr ""
5916 #: winerror.mc:2831
5917 msgid "Failed to open installation log file\n"
5918 msgstr ""
5920 #: winerror.mc:2836
5921 msgid "Installation language not supported\n"
5922 msgstr ""
5924 #: winerror.mc:2841
5925 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5926 msgstr ""
5928 #: winerror.mc:2846
5929 msgid "Installation package rejected\n"
5930 msgstr ""
5932 #: winerror.mc:2851
5933 msgid "Function could not be called\n"
5934 msgstr ""
5936 #: winerror.mc:2856
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Function failed\n"
5939 msgstr "Malfermu Dosieron"
5941 #: winerror.mc:2861
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Invalid table\n"
5944 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5946 #: winerror.mc:2866
5947 msgid "Data type mismatch\n"
5948 msgstr ""
5950 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5951 msgid "Unsupported type\n"
5952 msgstr ""
5954 #: winerror.mc:2876
5955 #, fuzzy
5956 msgid "Creation failed\n"
5957 msgstr "Malfermu Dosieron"
5959 #: winerror.mc:2881
5960 msgid "Temporary directory not writable\n"
5961 msgstr ""
5963 #: winerror.mc:2886
5964 msgid "Installation platform not supported\n"
5965 msgstr ""
5967 #: winerror.mc:2891
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Installer not used\n"
5970 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5972 #: winerror.mc:2896
5973 msgid "Failed to open the patch package\n"
5974 msgstr ""
5976 #: winerror.mc:2901
5977 #, fuzzy
5978 msgid "Invalid patch package\n"
5979 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5981 #: winerror.mc:2906
5982 msgid "Unsupported patch package\n"
5983 msgstr ""
5985 #: winerror.mc:2911
5986 msgid "Another version is installed\n"
5987 msgstr ""
5989 #: winerror.mc:2916
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Invalid command line\n"
5992 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5994 #: winerror.mc:2921
5995 msgid "Remote installation not allowed\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:2926
5999 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
6000 msgstr ""
6002 #: winerror.mc:2931
6003 msgid "Invalid string binding\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:2936
6007 msgid "Wrong kind of binding\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:2941
6011 msgid "Invalid binding\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:2946
6015 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:2951
6019 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:2956
6023 msgid "Invalid string UUID\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:2961
6027 msgid "Invalid endpoint format\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:2966
6031 msgid "Invalid network address\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:2971
6035 #, fuzzy
6036 msgid "No endpoint found\n"
6037 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6039 #: winerror.mc:2976
6040 msgid "Invalid timeout value\n"
6041 msgstr ""
6043 #: winerror.mc:2981
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Object UUID not found\n"
6046 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6048 #: winerror.mc:2986
6049 msgid "UUID already registered\n"
6050 msgstr ""
6052 #: winerror.mc:2991
6053 msgid "UUID type already registered\n"
6054 msgstr ""
6056 #: winerror.mc:2996
6057 msgid "Server already listening\n"
6058 msgstr ""
6060 #: winerror.mc:3001
6061 msgid "No protocol sequences registered\n"
6062 msgstr ""
6064 #: winerror.mc:3006
6065 msgid "RPC server not listening\n"
6066 msgstr ""
6068 #: winerror.mc:3011
6069 msgid "Unknown manager type\n"
6070 msgstr ""
6072 #: winerror.mc:3016
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Unknown interface\n"
6075 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6077 #: winerror.mc:3021
6078 msgid "No bindings\n"
6079 msgstr ""
6081 #: winerror.mc:3026
6082 msgid "No protocol sequences\n"
6083 msgstr ""
6085 #: winerror.mc:3031
6086 msgid "Can't create endpoint\n"
6087 msgstr ""
6089 #: winerror.mc:3036
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Out of resources\n"
6092 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6094 #: winerror.mc:3041
6095 msgid "RPC server unavailable\n"
6096 msgstr ""
6098 #: winerror.mc:3046
6099 msgid "RPC server too busy\n"
6100 msgstr ""
6102 #: winerror.mc:3051
6103 msgid "Invalid network options\n"
6104 msgstr ""
6106 #: winerror.mc:3056
6107 msgid "No RPC call active\n"
6108 msgstr ""
6110 #: winerror.mc:3061
6111 msgid "RPC call failed\n"
6112 msgstr ""
6114 #: winerror.mc:3066
6115 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6116 msgstr ""
6118 #: winerror.mc:3071
6119 msgid "RPC protocol error\n"
6120 msgstr ""
6122 #: winerror.mc:3076
6123 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6124 msgstr ""
6126 #: winerror.mc:3086
6127 msgid "Invalid tag\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3091
6131 msgid "Invalid array bounds\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3096
6135 msgid "No entry name\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3101
6139 msgid "Invalid name syntax\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3106
6143 msgid "Unsupported name syntax\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3111
6147 msgid "No network address\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3116
6151 msgid "Duplicate endpoint\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3121
6155 msgid "Unknown authentication type\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3126
6159 msgid "Maximum calls too low\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3131
6163 msgid "String too long\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3136
6167 msgid "Protocol sequence not found\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3141
6171 msgid "Procedure number out of range\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3146
6175 msgid "Binding has no authentication data\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3151
6179 msgid "Unknown authentication service\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3156
6183 msgid "Unknown authentication level\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3161
6187 msgid "Invalid authentication identity\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3166
6191 msgid "Unknown authorisation service\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3171
6195 msgid "Invalid entry\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3176
6199 msgid "Can't perform operation\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3181
6203 msgid "Endpoints not registered\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3186
6207 msgid "Nothing to export\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3191
6211 msgid "Incomplete name\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3196
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Invalid version option\n"
6217 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6219 #: winerror.mc:3201
6220 msgid "No more members\n"
6221 msgstr ""
6223 #: winerror.mc:3206
6224 msgid "Not all objects unexported\n"
6225 msgstr ""
6227 #: winerror.mc:3211
6228 #, fuzzy
6229 msgid "Interface not found\n"
6230 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6232 #: winerror.mc:3216
6233 msgid "Entry already exists\n"
6234 msgstr ""
6236 #: winerror.mc:3221
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Entry not found\n"
6239 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6241 #: winerror.mc:3226
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Name service unavailable\n"
6244 msgstr "Disponebla Spaco"
6246 #: winerror.mc:3231
6247 msgid "Invalid network address family\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3236
6251 msgid "Operation not supported\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3241
6255 msgid "No security context available\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3246
6259 msgid "RPCInternal error\n"
6260 msgstr ""
6262 #: winerror.mc:3251
6263 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3256
6267 msgid "Address error\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3261
6271 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3266
6275 msgid "Floating-point underflow\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3271
6279 msgid "Floating-point overflow\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3276
6283 msgid "No more entries\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3281
6287 msgid "Character translation table open failed\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3286
6291 msgid "Character translation table file too small\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3291
6295 msgid "Null context handle\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3296
6299 msgid "Context handle damaged\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3301
6303 msgid "Binding handle mismatch\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3306
6307 msgid "Cannot get call handle\n"
6308 msgstr ""
6310 #: winerror.mc:3311
6311 msgid "Null reference pointer\n"
6312 msgstr ""
6314 #: winerror.mc:3316
6315 msgid "Enumeration value out of range\n"
6316 msgstr ""
6318 #: winerror.mc:3321
6319 msgid "Byte count too small\n"
6320 msgstr ""
6322 #: winerror.mc:3326
6323 msgid "Bad stub data\n"
6324 msgstr ""
6326 #: winerror.mc:3331
6327 msgid "Invalid user buffer\n"
6328 msgstr ""
6330 #: winerror.mc:3336
6331 msgid "Unrecognised media\n"
6332 msgstr ""
6334 #: winerror.mc:3341
6335 msgid "No trust secret\n"
6336 msgstr ""
6338 #: winerror.mc:3346
6339 msgid "No trust SAM account\n"
6340 msgstr ""
6342 #: winerror.mc:3351
6343 msgid "Trusted domain failure\n"
6344 msgstr ""
6346 #: winerror.mc:3356
6347 msgid "Trusted relationship failure\n"
6348 msgstr ""
6350 #: winerror.mc:3361
6351 msgid "Trust logon failure\n"
6352 msgstr ""
6354 #: winerror.mc:3366
6355 msgid "RPC call already in progress\n"
6356 msgstr ""
6358 #: winerror.mc:3371
6359 msgid "NETLOGON is not started\n"
6360 msgstr ""
6362 #: winerror.mc:3376
6363 msgid "Account expired\n"
6364 msgstr ""
6366 #: winerror.mc:3381
6367 msgid "Redirector has open handles\n"
6368 msgstr ""
6370 #: winerror.mc:3386
6371 msgid "Printer driver already installed\n"
6372 msgstr ""
6374 #: winerror.mc:3391
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Unknown port\n"
6377 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6379 #: winerror.mc:3396
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Unknown printer driver\n"
6382 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6384 #: winerror.mc:3401
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Unknown print processor\n"
6387 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6389 #: winerror.mc:3406
6390 msgid "Invalid separator file\n"
6391 msgstr ""
6393 #: winerror.mc:3411
6394 msgid "Invalid priority\n"
6395 msgstr ""
6397 #: winerror.mc:3416
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Invalid printer name\n"
6400 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6402 #: winerror.mc:3421
6403 msgid "Printer already exists\n"
6404 msgstr ""
6406 #: winerror.mc:3426
6407 msgid "Invalid printer command\n"
6408 msgstr ""
6410 #: winerror.mc:3431
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Invalid data type\n"
6413 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6415 #: winerror.mc:3436
6416 msgid "Invalid environment\n"
6417 msgstr ""
6419 #: winerror.mc:3441
6420 msgid "No more bindings\n"
6421 msgstr ""
6423 #: winerror.mc:3446
6424 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6425 msgstr ""
6427 #: winerror.mc:3451
6428 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6429 msgstr ""
6431 #: winerror.mc:3456
6432 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6433 msgstr ""
6435 #: winerror.mc:3461
6436 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6437 msgstr ""
6439 #: winerror.mc:3466
6440 msgid "Server has open handles\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3471
6444 msgid "Resource data not found\n"
6445 msgstr ""
6447 #: winerror.mc:3476
6448 msgid "Resource type not found\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3481
6452 msgid "Resource name not found\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3486
6456 msgid "Resource language not found\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3491
6460 msgid "Not enough quota\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3496
6464 msgid "No interfaces\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3501
6468 msgid "RPC call canceled\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3506
6472 #, fuzzy
6473 msgid "Binding incomplete\n"
6474 msgstr "Ne-implementata"
6476 #: winerror.mc:3511
6477 msgid "RPC comm failure\n"
6478 msgstr ""
6480 #: winerror.mc:3516
6481 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6482 msgstr ""
6484 #: winerror.mc:3521
6485 msgid "No principal name registered\n"
6486 msgstr ""
6488 #: winerror.mc:3526
6489 msgid "Not an RPC error\n"
6490 msgstr ""
6492 #: winerror.mc:3531
6493 msgid "UUID is local only\n"
6494 msgstr ""
6496 #: winerror.mc:3536
6497 msgid "Security package error\n"
6498 msgstr ""
6500 #: winerror.mc:3541
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Thread not canceled\n"
6503 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6505 #: winerror.mc:3546
6506 msgid "Invalid handle operation\n"
6507 msgstr ""
6509 #: winerror.mc:3551
6510 msgid "Wrong serialising package version\n"
6511 msgstr ""
6513 #: winerror.mc:3556
6514 msgid "Wrong stub version\n"
6515 msgstr ""
6517 #: winerror.mc:3561
6518 msgid "Invalid pipe object\n"
6519 msgstr ""
6521 #: winerror.mc:3566
6522 msgid "Wrong pipe order\n"
6523 msgstr ""
6525 #: winerror.mc:3571
6526 msgid "Wrong pipe version\n"
6527 msgstr ""
6529 #: winerror.mc:3576
6530 #, fuzzy
6531 msgid "Group member not found\n"
6532 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6534 #: winerror.mc:3581
6535 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6536 msgstr ""
6538 #: winerror.mc:3586
6539 msgid "Invalid object\n"
6540 msgstr ""
6542 #: winerror.mc:3591
6543 msgid "Invalid time\n"
6544 msgstr ""
6546 #: winerror.mc:3596
6547 msgid "Invalid form name\n"
6548 msgstr ""
6550 #: winerror.mc:3601
6551 msgid "Invalid form size\n"
6552 msgstr ""
6554 #: winerror.mc:3606
6555 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6556 msgstr ""
6558 #: winerror.mc:3611
6559 msgid "Printer deleted\n"
6560 msgstr ""
6562 #: winerror.mc:3616
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Invalid printer state\n"
6565 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6567 #: winerror.mc:3621
6568 msgid "User must change password\n"
6569 msgstr ""
6571 #: winerror.mc:3626
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Domain controller not found\n"
6574 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6576 #: winerror.mc:3631
6577 msgid "Account locked out\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3636
6581 msgid "Invalid pixel format\n"
6582 msgstr ""
6584 #: winerror.mc:3641
6585 msgid "Invalid driver\n"
6586 msgstr ""
6588 #: winerror.mc:3646
6589 #, fuzzy
6590 msgid "Invalid object resolver set\n"
6591 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6593 #: winerror.mc:3651
6594 msgid "Incomplete RPC send\n"
6595 msgstr ""
6597 #: winerror.mc:3656
6598 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6599 msgstr ""
6601 #: winerror.mc:3661
6602 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6603 msgstr ""
6605 #: winerror.mc:3666
6606 msgid "RPC pipe closed\n"
6607 msgstr ""
6609 #: winerror.mc:3671
6610 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6611 msgstr ""
6613 #: winerror.mc:3676
6614 msgid "No data on RPC pipe\n"
6615 msgstr ""
6617 #: winerror.mc:3681
6618 #, fuzzy
6619 msgid "No site name available\n"
6620 msgstr "Ne disponebla; "
6622 #: winerror.mc:3686
6623 msgid "The file cannot be accessed\n"
6624 msgstr ""
6626 #: winerror.mc:3691
6627 #, fuzzy
6628 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6629 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6631 #: winerror.mc:3696
6632 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6633 msgstr ""
6635 #: winerror.mc:3701
6636 msgid "Not all objects could be exported\n"
6637 msgstr ""
6639 #: winerror.mc:3706
6640 #, fuzzy
6641 msgid "The interface could not be exported\n"
6642 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6644 #: winerror.mc:3711
6645 #, fuzzy
6646 msgid "The profile could not be added\n"
6647 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6649 #: winerror.mc:3716
6650 #, fuzzy
6651 msgid "The profile element could not be added\n"
6652 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6654 #: winerror.mc:3721
6655 #, fuzzy
6656 msgid "The profile element could not be removed\n"
6657 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6659 #: winerror.mc:3726
6660 #, fuzzy
6661 msgid "The group element could not be added\n"
6662 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6664 #: winerror.mc:3731
6665 #, fuzzy
6666 msgid "The group element could not be removed\n"
6667 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6669 #: winerror.mc:3736
6670 #, fuzzy
6671 msgid "The username could not be found\n"
6672 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6674 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6675 msgid "Local Port"
6676 msgstr "Loka Pordo"
6678 #: localspl.rc:29
6679 msgid "Local Monitor"
6680 msgstr ""
6682 #: localui.rc:36
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Add a Local Port"
6685 msgstr "Loka Pordo"
6687 #: localui.rc:39
6688 msgid "&Enter the port name to add:"
6689 msgstr ""
6691 #: localui.rc:48
6692 msgid "Configure LPT Port"
6693 msgstr ""
6695 #: localui.rc:51
6696 msgid "Timeout (seconds)"
6697 msgstr ""
6699 #: localui.rc:52
6700 msgid "&Transmission Retry:"
6701 msgstr ""
6703 #: localui.rc:29
6704 msgid "'%s' is not a valid port name"
6705 msgstr ""
6707 #: localui.rc:30
6708 msgid "Port %s already exists"
6709 msgstr ""
6711 #: localui.rc:31
6712 msgid "This port has no options to configure"
6713 msgstr ""
6715 #: mapi32.rc:28
6716 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6717 msgstr ""
6719 #: mapi32.rc:29
6720 msgid "Send Mail"
6721 msgstr ""
6723 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6724 msgid "Enter Network Password"
6725 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6727 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6728 msgid "Please enter your username and password:"
6729 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6731 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6732 msgid "Proxy"
6733 msgstr "Proxy"
6735 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6736 msgid "User"
6737 msgstr "Uzanto"
6739 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6740 msgid "Password"
6741 msgstr "Pasvorto"
6743 #: mpr.rc:44
6744 msgid "&Save this password (Insecure)"
6745 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6747 #: mpr.rc:27
6748 msgid "Entire Network"
6749 msgstr "Tuta Reto"
6751 #: msacm32.rc:27
6752 #, fuzzy
6753 msgid "Sound Selection"
6754 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6756 #: msacm32.rc:36
6757 #, fuzzy
6758 msgid "&Save As..."
6759 msgstr "Konservu &kiel"
6761 #: msacm32.rc:39
6762 #, fuzzy
6763 msgid "&Format:"
6764 msgstr "Normal"
6766 #: msacm32.rc:44
6767 #, fuzzy
6768 msgid "&Attributes:"
6769 msgstr "Atributoj"
6771 #: mshtml.rc:37
6772 msgid "Hyperlink"
6773 msgstr ""
6775 #: mshtml.rc:40
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Hyperlink Information"
6778 msgstr "Informo pri"
6780 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6781 #, fuzzy
6782 msgid "&Type:"
6783 msgstr "Tipo"
6785 #: mshtml.rc:43
6786 msgid "&URL:"
6787 msgstr ""
6789 #: mshtml.rc:31
6790 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6791 msgstr ""
6793 #: mshtml.rc:32
6794 msgid "HTML Document"
6795 msgstr ""
6797 #: mshtml.rc:26
6798 msgid "Downloading from %s..."
6799 msgstr ""
6801 #: mshtml.rc:25
6802 msgid "Done"
6803 msgstr ""
6805 #: msi.rc:27
6806 msgid ""
6807 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6808 "file path and try again."
6809 msgstr ""
6811 #: msi.rc:28
6812 msgid "path %s not found"
6813 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6815 #: msi.rc:29
6816 msgid "insert disk %s"
6817 msgstr "enþovu la diskon %s"
6819 #: msi.rc:30
6820 msgid ""
6821 "Windows Installer %s\n"
6822 "\n"
6823 "Usage:\n"
6824 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6825 "\n"
6826 "Install a product:\n"
6827 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6828 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6829 "\t/a package [property]\n"
6830 "Repair an installation:\n"
6831 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6832 "Uninstall a product:\n"
6833 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6834 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6835 "Advertise a product:\n"
6836 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6837 "Apply a patch:\n"
6838 "\t/p patch_package [property]\n"
6839 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6840 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6841 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6842 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6843 "Register MSI Service:\n"
6844 "\t/y\n"
6845 "Unregister MSI Service:\n"
6846 "\t/z\n"
6847 "Display this help:\n"
6848 "\t/help\n"
6849 "\t/?\n"
6850 msgstr ""
6852 #: msi.rc:57
6853 msgid "enter which folder contains %s"
6854 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6856 #: msi.rc:58
6857 msgid "install source for feature missing"
6858 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6860 #: msi.rc:59
6861 msgid "network drive for feature missing"
6862 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6864 #: msi.rc:60
6865 msgid "feature from:"
6866 msgstr "taýgeco el:"
6868 #: msi.rc:61
6869 msgid "choose which folder contains %s"
6870 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6872 #: msrle32.rc:28
6873 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6874 msgstr ""
6876 #: msrle32.rc:29
6877 msgid ""
6878 "Wine MS-RLE video codec\n"
6879 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6880 msgstr ""
6882 #: msvfw32.rc:30
6883 msgid "Video Compression"
6884 msgstr ""
6886 #: msvfw32.rc:36
6887 msgid "&Compressor:"
6888 msgstr ""
6890 #: msvfw32.rc:39
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Con&figure..."
6893 msgstr "&Difinu..."
6895 #: msvfw32.rc:40
6896 #, fuzzy
6897 msgid "&About"
6898 msgstr "Pri Notepad"
6900 #: msvfw32.rc:44
6901 msgid "Compression &Quality:"
6902 msgstr ""
6904 #: msvfw32.rc:46
6905 msgid "&Key Frame Every"
6906 msgstr ""
6908 #: msvfw32.rc:50
6909 #, fuzzy
6910 msgid "&Data Rate"
6911 msgstr "&Dato"
6913 #: msvfw32.rc:52
6914 msgid "kB/s"
6915 msgstr ""
6917 #: msvfw32.rc:25
6918 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6919 msgstr ""
6921 #: msvidc32.rc:26
6922 msgid "Wine Video 1 video codec"
6923 msgstr ""
6925 #: oleacc.rc:27
6926 msgid "unknown object"
6927 msgstr ""
6929 #: oleacc.rc:28
6930 #, fuzzy
6931 msgid "title bar"
6932 msgstr "Se&n titolstango"
6934 #: oleacc.rc:29
6935 msgid "menu bar"
6936 msgstr ""
6938 #: oleacc.rc:30
6939 msgid "scroll bar"
6940 msgstr ""
6942 #: oleacc.rc:31
6943 msgid "grip"
6944 msgstr ""
6946 #: oleacc.rc:32
6947 msgid "sound"
6948 msgstr ""
6950 #: oleacc.rc:33
6951 msgid "cursor"
6952 msgstr ""
6954 #: oleacc.rc:34
6955 msgid "caret"
6956 msgstr ""
6958 #: oleacc.rc:35
6959 msgid "alert"
6960 msgstr ""
6962 #: oleacc.rc:36
6963 #, fuzzy
6964 msgid "window"
6965 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6967 #: oleacc.rc:37
6968 msgid "client"
6969 msgstr ""
6971 #: oleacc.rc:38
6972 msgid "popup menu"
6973 msgstr ""
6975 #: oleacc.rc:39
6976 msgid "menu item"
6977 msgstr ""
6979 #: oleacc.rc:40
6980 msgid "tool tip"
6981 msgstr ""
6983 #: oleacc.rc:41
6984 #, fuzzy
6985 msgid "application"
6986 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6988 #: oleacc.rc:42
6989 msgid "document"
6990 msgstr ""
6992 #: oleacc.rc:43
6993 msgid "pane"
6994 msgstr ""
6996 #: oleacc.rc:44
6997 msgid "chart"
6998 msgstr ""
7000 #: oleacc.rc:45
7001 msgid "dialog"
7002 msgstr ""
7004 #: oleacc.rc:46
7005 msgid "border"
7006 msgstr ""
7008 #: oleacc.rc:47
7009 msgid "grouping"
7010 msgstr ""
7012 #: oleacc.rc:48
7013 #, fuzzy
7014 msgid "separator"
7015 msgstr "Dividilo"
7017 #: oleacc.rc:49
7018 msgid "tool bar"
7019 msgstr ""
7021 #: oleacc.rc:50
7022 msgid "status bar"
7023 msgstr ""
7025 #: oleacc.rc:51
7026 msgid "table"
7027 msgstr ""
7029 #: oleacc.rc:52
7030 msgid "column header"
7031 msgstr ""
7033 #: oleacc.rc:53
7034 msgid "row header"
7035 msgstr ""
7037 #: oleacc.rc:54
7038 msgid "column"
7039 msgstr ""
7041 #: oleacc.rc:55
7042 msgid "row"
7043 msgstr ""
7045 #: oleacc.rc:56
7046 msgid "cell"
7047 msgstr ""
7049 #: oleacc.rc:57
7050 msgid "link"
7051 msgstr ""
7053 #: oleacc.rc:58
7054 msgid "help balloon"
7055 msgstr ""
7057 #: oleacc.rc:59
7058 msgid "character"
7059 msgstr ""
7061 #: oleacc.rc:60
7062 msgid "list"
7063 msgstr ""
7065 #: oleacc.rc:61
7066 msgid "list item"
7067 msgstr ""
7069 #: oleacc.rc:62
7070 msgid "outline"
7071 msgstr ""
7073 #: oleacc.rc:63
7074 msgid "outline item"
7075 msgstr ""
7077 #: oleacc.rc:64
7078 msgid "page tab"
7079 msgstr ""
7081 #: oleacc.rc:65
7082 msgid "property page"
7083 msgstr ""
7085 #: oleacc.rc:66
7086 msgid "indicator"
7087 msgstr ""
7089 #: oleacc.rc:67
7090 msgid "graphic"
7091 msgstr ""
7093 #: oleacc.rc:68
7094 msgid "static text"
7095 msgstr ""
7097 #: oleacc.rc:69
7098 msgid "text"
7099 msgstr ""
7101 #: oleacc.rc:70
7102 msgid "push button"
7103 msgstr ""
7105 #: oleacc.rc:71
7106 msgid "check button"
7107 msgstr ""
7109 #: oleacc.rc:72
7110 msgid "radio button"
7111 msgstr ""
7113 #: oleacc.rc:73
7114 msgid "combo box"
7115 msgstr ""
7117 #: oleacc.rc:74
7118 msgid "drop down"
7119 msgstr ""
7121 #: oleacc.rc:75
7122 msgid "progress bar"
7123 msgstr ""
7125 #: oleacc.rc:76
7126 msgid "dial"
7127 msgstr ""
7129 #: oleacc.rc:77
7130 msgid "hot key field"
7131 msgstr ""
7133 #: oleacc.rc:78
7134 msgid "slider"
7135 msgstr ""
7137 #: oleacc.rc:79
7138 msgid "spin box"
7139 msgstr ""
7141 #: oleacc.rc:80
7142 msgid "diagram"
7143 msgstr ""
7145 #: oleacc.rc:81
7146 #, fuzzy
7147 msgid "animation"
7148 msgstr "Informo pri"
7150 #: oleacc.rc:82
7151 msgid "equation"
7152 msgstr ""
7154 #: oleacc.rc:83
7155 msgid "drop down button"
7156 msgstr ""
7158 #: oleacc.rc:84
7159 msgid "menu button"
7160 msgstr ""
7162 #: oleacc.rc:85
7163 msgid "grid drop down button"
7164 msgstr ""
7166 #: oleacc.rc:86
7167 msgid "white space"
7168 msgstr ""
7170 #: oleacc.rc:87
7171 msgid "page tab list"
7172 msgstr ""
7174 #: oleacc.rc:88
7175 #, fuzzy
7176 msgid "clock"
7177 msgstr "Horloøo"
7179 #: oleacc.rc:89
7180 msgid "split button"
7181 msgstr ""
7183 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7184 msgid "IP address"
7185 msgstr ""
7187 #: oleacc.rc:91
7188 msgid "outline button"
7189 msgstr ""
7191 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7192 msgid "True"
7193 msgstr "Vere"
7195 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7196 msgid "False"
7197 msgstr "False"
7199 #: oleaut32.rc:31
7200 msgid "On"
7201 msgstr "Kondukta"
7203 #: oleaut32.rc:32
7204 msgid "Off"
7205 msgstr "Elkluda"
7207 #: oledlg.rc:48
7208 msgid "Insert Object"
7209 msgstr ""
7211 #: oledlg.rc:54
7212 msgid "Object Type:"
7213 msgstr ""
7215 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7216 msgid "Result"
7217 msgstr ""
7219 #: oledlg.rc:58
7220 #, fuzzy
7221 msgid "Create New"
7222 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7224 #: oledlg.rc:60
7225 #, fuzzy
7226 msgid "Create Control"
7227 msgstr "Regado"
7229 #: oledlg.rc:62
7230 #, fuzzy
7231 msgid "Create From File"
7232 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7234 #: oledlg.rc:65
7235 #, fuzzy
7236 msgid "&Add Control..."
7237 msgstr "&Control"
7239 #: oledlg.rc:66
7240 msgid "Display As Icon"
7241 msgstr ""
7243 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7244 msgid "Browse..."
7245 msgstr ""
7247 #: oledlg.rc:69
7248 #, fuzzy
7249 msgid "File:"
7250 msgstr "Dosiero"
7252 #: oledlg.rc:75
7253 msgid "Paste Special"
7254 msgstr ""
7256 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7257 msgid "Source:"
7258 msgstr "Fonto:"
7260 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7261 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7262 #, fuzzy
7263 msgid "&Paste"
7264 msgstr ""
7265 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7266 "En&metu\n"
7267 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7268 "&Enmetu"
7270 #: oledlg.rc:81
7271 #, fuzzy
7272 msgid "Paste &Link"
7273 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7275 #: oledlg.rc:83
7276 msgid "&As:"
7277 msgstr ""
7279 #: oledlg.rc:90
7280 msgid "&Display As Icon"
7281 msgstr ""
7283 #: oledlg.rc:92
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Change &Icon..."
7286 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7288 #: oledlg.rc:25
7289 msgid "Insert a new %s object into your document"
7290 msgstr ""
7292 #: oledlg.rc:26
7293 msgid ""
7294 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7295 "may activate it using the program which created it."
7296 msgstr ""
7298 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7299 msgid "Browse"
7300 msgstr ""
7302 #: oledlg.rc:28
7303 msgid ""
7304 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7305 "control."
7306 msgstr ""
7308 #: oledlg.rc:29
7309 msgid "Add Control"
7310 msgstr ""
7312 #: oledlg.rc:34
7313 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7314 msgstr ""
7316 #: oledlg.rc:35
7317 msgid ""
7318 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7319 "activate it using %s."
7320 msgstr ""
7322 #: oledlg.rc:36
7323 msgid ""
7324 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7325 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7326 msgstr ""
7328 #: oledlg.rc:37
7329 msgid ""
7330 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7331 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7332 "your document."
7333 msgstr ""
7335 #: oledlg.rc:38
7336 msgid ""
7337 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7338 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7339 "in your document."
7340 msgstr ""
7342 #: oledlg.rc:39
7343 msgid ""
7344 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7345 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7346 "be reflected in your document."
7347 msgstr ""
7349 #: oledlg.rc:40
7350 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7351 msgstr ""
7353 #: oledlg.rc:41
7354 msgid "Unknown Type"
7355 msgstr ""
7357 #: oledlg.rc:42
7358 msgid "Unknown Source"
7359 msgstr ""
7361 #: oledlg.rc:43
7362 msgid "the program which created it"
7363 msgstr ""
7365 #: sane.rc:41
7366 msgid "Scanning"
7367 msgstr ""
7369 #: sane.rc:44
7370 msgid "SCANNING... Please Wait"
7371 msgstr ""
7373 #: sane.rc:31
7374 msgctxt "unit: pixels"
7375 msgid "px"
7376 msgstr ""
7378 #: sane.rc:32
7379 msgctxt "unit: bits"
7380 msgid "b"
7381 msgstr ""
7383 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7384 msgctxt "unit: dots/inch"
7385 msgid "dpi"
7386 msgstr ""
7388 #: sane.rc:35
7389 msgctxt "unit: percent"
7390 msgid "%"
7391 msgstr ""
7393 #: sane.rc:36
7394 msgctxt "unit: microseconds"
7395 msgid "us"
7396 msgstr ""
7398 #: serialui.rc:25
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Settings for %s"
7401 msgstr "Ecoj"
7403 #: serialui.rc:28
7404 msgid "Baud Rate"
7405 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7407 #: serialui.rc:30
7408 msgid "Parity"
7409 msgstr "Pareco"
7411 #: serialui.rc:32
7412 msgid "Flow Control"
7413 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7415 #: serialui.rc:34
7416 msgid "Data Bits"
7417 msgstr "Datenbitoj"
7419 #: serialui.rc:36
7420 msgid "Stop Bits"
7421 msgstr "Haltbitoj"
7423 #: setupapi.rc:36
7424 msgid "Copying Files..."
7425 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7427 #: setupapi.rc:42
7428 msgid "Destination:"
7429 msgstr "Finpunkto:"
7431 #: setupapi.rc:49
7432 #, fuzzy
7433 msgid "Files Needed"
7434 msgstr ""
7435 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7436 "Dosiero\n"
7437 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7438 "&Dosiero"
7440 #: setupapi.rc:52
7441 msgid ""
7442 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7443 "make sure the correct drive is selected below"
7444 msgstr ""
7446 #: setupapi.rc:54
7447 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7448 msgstr ""
7450 #: setupapi.rc:28
7451 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7452 msgstr ""
7454 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7455 msgid "Unknown"
7456 msgstr ""
7458 #: setupapi.rc:30
7459 msgid "Copy files from:"
7460 msgstr ""
7462 #: setupapi.rc:31
7463 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7464 msgstr ""
7466 #: shdoclc.rc:39
7467 msgid "F&orward"
7468 msgstr ""
7470 #: shdoclc.rc:41
7471 msgid "&Save Background As..."
7472 msgstr ""
7474 #: shdoclc.rc:42
7475 msgid "Set As Back&ground"
7476 msgstr ""
7478 #: shdoclc.rc:43
7479 msgid "&Copy Background"
7480 msgstr ""
7482 #: shdoclc.rc:44
7483 msgid "Set as &Desktop Item"
7484 msgstr ""
7486 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7487 msgid "Select &All"
7488 msgstr "Elektu æion"
7490 #: shdoclc.rc:49
7491 msgid "Create Shor&tcut"
7492 msgstr ""
7494 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7495 msgid "Add to &Favorites..."
7496 msgstr ""
7498 #: shdoclc.rc:51
7499 msgid "&View Source"
7500 msgstr ""
7502 #: shdoclc.rc:53
7503 msgid "&Encoding"
7504 msgstr ""
7506 #: shdoclc.rc:55
7507 msgid "Pr&int"
7508 msgstr ""
7510 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7511 msgid "&Open Link"
7512 msgstr ""
7514 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7515 msgid "Open Link in &New Window"
7516 msgstr ""
7518 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7519 msgid "Save Target &As..."
7520 msgstr ""
7522 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7523 msgid "&Print Target"
7524 msgstr ""
7526 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7527 msgid "S&how Picture"
7528 msgstr ""
7530 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7531 msgid "&Save Picture As..."
7532 msgstr ""
7534 #: shdoclc.rc:70
7535 msgid "&E-mail Picture..."
7536 msgstr ""
7538 #: shdoclc.rc:71
7539 msgid "Pr&int Picture..."
7540 msgstr ""
7542 #: shdoclc.rc:72
7543 msgid "&Go to My Pictures"
7544 msgstr ""
7546 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7547 msgid "Set as Back&ground"
7548 msgstr ""
7550 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7551 msgid "Set as &Desktop Item..."
7552 msgstr ""
7554 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7555 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7556 msgid "Cu&t"
7557 msgstr "El&tondu"
7559 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7560 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7561 #: wordpad.rc:102
7562 msgid "&Copy"
7563 msgstr "&Kopiu"
7565 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7566 msgid "Copy Shor&tcut"
7567 msgstr ""
7569 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7570 #, fuzzy
7571 msgid "P&roperties"
7572 msgstr "&Ecoj"
7574 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7575 msgid "&Undo"
7576 msgstr "&Nuligu"
7578 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7579 #, fuzzy
7580 msgid "&Delete"
7581 msgstr ""
7582 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7583 "Forigu\n"
7584 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7585 "&Forigu"
7587 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7588 msgid "&Select"
7589 msgstr "&Select"
7591 #: shdoclc.rc:102
7592 msgid "&Cell"
7593 msgstr ""
7595 #: shdoclc.rc:103
7596 msgid "&Row"
7597 msgstr ""
7599 #: shdoclc.rc:104
7600 msgid "&Column"
7601 msgstr ""
7603 #: shdoclc.rc:105
7604 msgid "&Table"
7605 msgstr ""
7607 #: shdoclc.rc:108
7608 #, fuzzy
7609 msgid "&Cell Properties"
7610 msgstr "&Ecoj"
7612 #: shdoclc.rc:109
7613 #, fuzzy
7614 msgid "&Table Properties"
7615 msgstr "&Ecoj"
7617 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7618 msgid "Paste"
7619 msgstr "Enmetu"
7621 #: shdoclc.rc:118
7622 msgid "&Print"
7623 msgstr "&Presu"
7625 #: shdoclc.rc:125
7626 msgid "Open in &New Window"
7627 msgstr ""
7629 #: shdoclc.rc:129
7630 msgid "Cut"
7631 msgstr ""
7633 #: shdoclc.rc:152
7634 msgid "&Save Video As..."
7635 msgstr ""
7637 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7638 msgid "Play"
7639 msgstr ""
7641 #: shdoclc.rc:189
7642 msgid "Rewind"
7643 msgstr ""
7645 #: shdoclc.rc:196
7646 msgid "Trace Tags"
7647 msgstr ""
7649 #: shdoclc.rc:197
7650 msgid "Resource Failures"
7651 msgstr ""
7653 #: shdoclc.rc:198
7654 msgid "Dump Tracking Info"
7655 msgstr ""
7657 #: shdoclc.rc:199
7658 msgid "Debug Break"
7659 msgstr ""
7661 #: shdoclc.rc:200
7662 msgid "Debug View"
7663 msgstr ""
7665 #: shdoclc.rc:201
7666 msgid "Dump Tree"
7667 msgstr ""
7669 #: shdoclc.rc:202
7670 msgid "Dump Lines"
7671 msgstr ""
7673 #: shdoclc.rc:203
7674 msgid "Dump DisplayTree"
7675 msgstr ""
7677 #: shdoclc.rc:204
7678 msgid "Dump FormatCaches"
7679 msgstr ""
7681 #: shdoclc.rc:205
7682 msgid "Dump LayoutRects"
7683 msgstr ""
7685 #: shdoclc.rc:206
7686 msgid "Memory Monitor"
7687 msgstr ""
7689 #: shdoclc.rc:207
7690 msgid "Performance Meters"
7691 msgstr ""
7693 #: shdoclc.rc:208
7694 msgid "Save HTML"
7695 msgstr ""
7697 #: shdoclc.rc:210
7698 msgid "&Browse View"
7699 msgstr ""
7701 #: shdoclc.rc:211
7702 msgid "&Edit View"
7703 msgstr ""
7705 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7706 msgid "Scroll Here"
7707 msgstr ""
7709 #: shdoclc.rc:218
7710 msgid "Top"
7711 msgstr ""
7713 #: shdoclc.rc:219
7714 msgid "Bottom"
7715 msgstr ""
7717 #: shdoclc.rc:221
7718 msgid "Page Up"
7719 msgstr ""
7721 #: shdoclc.rc:222
7722 msgid "Page Down"
7723 msgstr ""
7725 #: shdoclc.rc:224
7726 msgid "Scroll Up"
7727 msgstr ""
7729 #: shdoclc.rc:225
7730 msgid "Scroll Down"
7731 msgstr ""
7733 #: shdoclc.rc:232
7734 msgid "Left Edge"
7735 msgstr ""
7737 #: shdoclc.rc:233
7738 msgid "Right Edge"
7739 msgstr ""
7741 #: shdoclc.rc:235
7742 msgid "Page Left"
7743 msgstr ""
7745 #: shdoclc.rc:236
7746 msgid "Page Right"
7747 msgstr ""
7749 #: shdoclc.rc:238
7750 msgid "Scroll Left"
7751 msgstr ""
7753 #: shdoclc.rc:239
7754 msgid "Scroll Right"
7755 msgstr ""
7757 #: shdoclc.rc:25
7758 msgid "Wine Internet Explorer"
7759 msgstr ""
7761 #: shdoclc.rc:30
7762 msgid "&w&bPage &p"
7763 msgstr ""
7765 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7766 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7767 msgid "Lar&ge Icons"
7768 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7770 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7771 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7772 msgid "S&mall Icons"
7773 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7775 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7776 msgid "&List"
7777 msgstr "&Listo"
7779 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7780 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7781 msgid "&Details"
7782 msgstr "&Detale"
7784 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7785 msgid "Arrange &Icons"
7786 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7788 #: shell32.rc:50
7789 msgid "By &Name"
7790 msgstr "Laý­ &Nomo"
7792 #: shell32.rc:51
7793 msgid "By &Type"
7794 msgstr "Laý­ &Tipo"
7796 #: shell32.rc:52
7797 msgid "By &Size"
7798 msgstr "Laý­ Grandeco"
7800 #: shell32.rc:53
7801 msgid "By &Date"
7802 msgstr "Laý­ &Dato"
7804 #: shell32.rc:55
7805 msgid "&Auto Arrange"
7806 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7808 #: shell32.rc:57
7809 msgid "Line up Icons"
7810 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7812 #: shell32.rc:62
7813 msgid "Paste as Link"
7814 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7816 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7817 msgid "New"
7818 msgstr "Nova"
7820 #: shell32.rc:66
7821 msgid "New &Folder"
7822 msgstr "Nova &Dosierujo"
7824 #: shell32.rc:67
7825 msgid "New &Link"
7826 msgstr "Nova &Ligo"
7828 #: shell32.rc:71
7829 msgid "Properties"
7830 msgstr "Ecoj"
7832 #: shell32.rc:82
7833 #, fuzzy
7834 msgctxt "recycle bin"
7835 msgid "&Restore"
7836 msgstr "&Renormaligu"
7838 #: shell32.rc:83
7839 msgid "&Erase"
7840 msgstr ""
7842 #: shell32.rc:95
7843 msgid "E&xplore"
7844 msgstr "E&sploru"
7846 #: shell32.rc:98
7847 msgid "C&ut"
7848 msgstr "Enmetu"
7850 #: shell32.rc:101
7851 msgid "Create &Link"
7852 msgstr "Kreu Ligon"
7854 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7855 msgid "&Rename"
7856 msgstr "Alinomu"
7858 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7859 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7860 #, fuzzy
7861 msgid "E&xit"
7862 msgstr ""
7863 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7864 "Finu\n"
7865 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7866 "&Fermu"
7868 #: shell32.rc:127
7869 msgid "&About Control Panel"
7870 msgstr ""
7872 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7873 msgid "Browse for Folder"
7874 msgstr "Foliu Dosierujon"
7876 #: shell32.rc:303
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Folder:"
7879 msgstr "New Folder"
7881 #: shell32.rc:309
7882 #, fuzzy
7883 msgid "&Make New Folder"
7884 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7886 #: shell32.rc:316
7887 msgid "Message"
7888 msgstr ""
7890 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7891 msgid "&Yes"
7892 msgstr "&Jes"
7894 #: shell32.rc:320
7895 msgid "Yes to &all"
7896 msgstr ""
7898 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7899 msgid "&No"
7900 msgstr "&Ne"
7902 #: shell32.rc:329
7903 msgid "About %s"
7904 msgstr "Pri %s"
7906 #: shell32.rc:333
7907 msgid "Wine &license"
7908 msgstr "Wine &license"
7910 #: shell32.rc:338
7911 msgid "Running on %s"
7912 msgstr "Running on %s"
7914 #: shell32.rc:339
7915 msgid "Wine was brought to you by:"
7916 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7918 #: shell32.rc:347
7919 msgid ""
7920 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7921 "will open it for you."
7922 msgstr ""
7923 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7924 "kaj Wine malfermos øin."
7926 #: shell32.rc:348
7927 msgid "&Open:"
7928 msgstr "Malfermu:"
7930 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7931 #: winefile.rc:136
7932 msgid "&Browse..."
7933 msgstr "Foliu..."
7935 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7936 msgid "Size"
7937 msgstr "Gandeco"
7939 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7940 msgid "Type"
7941 msgstr "Tipo"
7943 #: shell32.rc:137
7944 msgid "Modified"
7945 msgstr "Modifita"
7947 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7948 msgid "Attributes"
7949 msgstr "Atributoj"
7951 #: shell32.rc:140
7952 msgid "Size available"
7953 msgstr "Disponebla Spaco"
7955 #: shell32.rc:142
7956 msgid "Comments"
7957 msgstr "Komentario"
7959 #: shell32.rc:143
7960 msgid "Owner"
7961 msgstr "Owner"
7963 #: shell32.rc:144
7964 msgid "Group"
7965 msgstr "Group"
7967 #: shell32.rc:145
7968 msgid "Original location"
7969 msgstr "Original location"
7971 #: shell32.rc:146
7972 msgid "Date deleted"
7973 msgstr ""
7975 #: shell32.rc:156
7976 msgid "Control Panel"
7977 msgstr ""
7979 #: shell32.rc:163
7980 msgid "Select"
7981 msgstr "Elektu"
7983 #: shell32.rc:186
7984 msgid "Restart"
7985 msgstr "Restartigu"
7987 #: shell32.rc:187
7988 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7989 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7991 #: shell32.rc:188
7992 msgid "Shutdown"
7993 msgstr "Adiaýu"
7995 #: shell32.rc:189
7996 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7997 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7999 #: shell32.rc:199
8000 msgid "Start Menu\\Programs"
8001 msgstr "Start Menu\\Programs"
8003 #: shell32.rc:201
8004 msgid "Favorites"
8005 msgstr "Favorites"
8007 #: shell32.rc:202
8008 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8009 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8011 #: shell32.rc:203
8012 msgid "Recent"
8013 msgstr "Recent"
8015 #: shell32.rc:204
8016 msgid "SendTo"
8017 msgstr "SendTo"
8019 #: shell32.rc:205
8020 msgid "Start Menu"
8021 msgstr "Start Menu"
8023 #: shell32.rc:206
8024 msgid "My Music"
8025 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8027 #: shell32.rc:207
8028 msgid "My Videos"
8029 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8031 #: shell32.rc:208
8032 #, fuzzy
8033 msgctxt "directory"
8034 msgid "Desktop"
8035 msgstr "Desktop"
8037 #: shell32.rc:209
8038 msgid "NetHood"
8039 msgstr "NetHood"
8041 #: shell32.rc:210
8042 msgid "Templates"
8043 msgstr "Templates"
8045 #: shell32.rc:211
8046 msgid "Application Data"
8047 msgstr "Application Data"
8049 #: shell32.rc:212
8050 msgid "PrintHood"
8051 msgstr "PrintHood"
8053 #: shell32.rc:213
8054 msgid "Local Settings\\Application Data"
8055 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8057 #: shell32.rc:214
8058 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8059 msgstr "Temporary Internet Files"
8061 #: shell32.rc:215
8062 msgid "Cookies"
8063 msgstr "Cookies"
8065 #: shell32.rc:216
8066 msgid "Local Settings\\History"
8067 msgstr "History"
8069 #: shell32.rc:217
8070 msgid "Program Files"
8071 msgstr "Program Files"
8073 #: shell32.rc:219
8074 msgid "My Pictures"
8075 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8077 #: shell32.rc:220
8078 msgid "Program Files\\Common Files"
8079 msgstr "Program Files\\Common Files"
8081 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8082 msgid "Documents"
8083 msgstr "Documents"
8085 #: shell32.rc:223
8086 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8087 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8089 #: shell32.rc:224
8090 msgid "Music"
8091 msgstr "Documents\\Musiko"
8093 #: shell32.rc:225
8094 msgid "Pictures"
8095 msgstr "Documents\\Bildoj"
8097 #: shell32.rc:226
8098 msgid "Videos"
8099 msgstr "Documents\\Video"
8101 #: shell32.rc:227
8102 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8103 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8105 #: shell32.rc:218
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Program Files (x86)"
8108 msgstr "Program Files"
8110 #: shell32.rc:221
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8113 msgstr "Program Files\\Common Files"
8115 #: shell32.rc:228
8116 #, fuzzy
8117 msgid "Contacts"
8118 msgstr "Enhavo"
8120 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8121 msgid "Links"
8122 msgstr ""
8124 #: shell32.rc:230
8125 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8126 msgstr ""
8128 #: shell32.rc:231
8129 msgid "Music\\Playlists"
8130 msgstr ""
8132 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8133 msgid "Downloads"
8134 msgstr ""
8136 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8137 msgid "Status"
8138 msgstr ""
8140 #: shell32.rc:149
8141 #, fuzzy
8142 msgid "Location"
8143 msgstr "LAN Interkonekto"
8145 #: shell32.rc:150
8146 msgid "Model"
8147 msgstr ""
8149 #: shell32.rc:233
8150 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8151 msgstr ""
8153 #: shell32.rc:234
8154 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8155 msgstr ""
8157 #: shell32.rc:235
8158 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8159 msgstr ""
8161 #: shell32.rc:236
8162 msgid "Music\\Sample Music"
8163 msgstr ""
8165 #: shell32.rc:237
8166 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8167 msgstr ""
8169 #: shell32.rc:238
8170 msgid "Music\\Sample Playlists"
8171 msgstr ""
8173 #: shell32.rc:239
8174 msgid "Videos\\Sample Videos"
8175 msgstr ""
8177 #: shell32.rc:240
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Saved Games"
8180 msgstr "Konservu &kiel"
8182 #: shell32.rc:241
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Searches"
8185 msgstr "&Seræu"
8187 #: shell32.rc:242
8188 msgid "Users"
8189 msgstr ""
8191 #: shell32.rc:243
8192 msgid "OEM Links"
8193 msgstr ""
8195 #: shell32.rc:246
8196 msgid "AppData\\LocalLow"
8197 msgstr ""
8199 #: shell32.rc:166
8200 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8201 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8203 #: shell32.rc:167
8204 msgid "Error during creation of a new folder"
8205 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8207 #: shell32.rc:168
8208 msgid "Confirm file deletion"
8209 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8211 #: shell32.rc:169
8212 msgid "Confirm folder deletion"
8213 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8215 #: shell32.rc:170
8216 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8217 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8219 #: shell32.rc:171
8220 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8221 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8223 #: shell32.rc:178
8224 msgid "Confirm file overwrite"
8225 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8227 #: shell32.rc:177
8228 msgid ""
8229 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8230 "\n"
8231 "Do you want to replace it?"
8232 msgstr ""
8234 #: shell32.rc:172
8235 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8236 msgstr ""
8238 #: shell32.rc:174
8239 msgid ""
8240 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8241 msgstr ""
8243 #: shell32.rc:173
8244 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8245 msgstr ""
8247 #: shell32.rc:175
8248 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8249 msgstr ""
8251 #: shell32.rc:176
8252 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8253 msgstr ""
8255 #: shell32.rc:183
8256 msgid ""
8257 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8258 "\n"
8259 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8260 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8261 "the folder?"
8262 msgstr ""
8264 #: shell32.rc:248
8265 msgid "New Folder"
8266 msgstr ""
8268 #: shell32.rc:250
8269 msgid "Wine Control Panel"
8270 msgstr ""
8272 #: shell32.rc:192
8273 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8274 msgstr ""
8276 #: shell32.rc:193
8277 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8278 msgstr ""
8280 #: shell32.rc:195
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Executable files (*.exe)"
8283 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8285 #: shell32.rc:254
8286 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8287 msgstr ""
8289 #: shell32.rc:256
8290 #, fuzzy
8291 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8292 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8294 #: shell32.rc:257
8295 #, fuzzy
8296 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8297 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8299 #: shell32.rc:258
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Confirm deletion"
8302 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8304 #: shell32.rc:259
8305 #, fuzzy
8306 msgid ""
8307 "A file already exists at the path %1.\n"
8308 "\n"
8309 "Do you want to replace it?"
8310 msgstr ""
8311 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8312 "Æu vi volas superskribi øin?"
8314 #: shell32.rc:260
8315 #, fuzzy
8316 msgid ""
8317 "A folder already exists at the path %1.\n"
8318 "\n"
8319 "Do you want to replace it?"
8320 msgstr ""
8321 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8322 "Æu vi volas superskribi øin?"
8324 #: shell32.rc:261
8325 #, fuzzy
8326 msgid "Confirm overwrite"
8327 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8329 #: shell32.rc:278
8330 msgid ""
8331 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8332 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8333 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8334 "any later version.\n"
8335 "\n"
8336 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8337 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8338 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8339 "more details.\n"
8340 "\n"
8341 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8342 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8343 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8344 msgstr ""
8346 #: shell32.rc:266
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Wine License"
8349 msgstr "Wine Helpanto"
8351 #: shell32.rc:155
8352 msgid "Trash"
8353 msgstr ""
8355 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8356 msgid "Error"
8357 msgstr "Eroro"
8359 #: shlwapi.rc:40
8360 msgid "Don't show me th&is message again"
8361 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8363 #: shlwapi.rc:27
8364 #, fuzzy
8365 msgid "%d bytes"
8366 msgstr "%ld bytes"
8368 #: shlwapi.rc:28
8369 #, fuzzy
8370 msgctxt "time unit: hours"
8371 msgid " hr"
8372 msgstr " hr"
8374 #: shlwapi.rc:29
8375 #, fuzzy
8376 msgctxt "time unit: minutes"
8377 msgid " min"
8378 msgstr " min"
8380 #: shlwapi.rc:30
8381 #, fuzzy
8382 msgctxt "time unit: seconds"
8383 msgid " sec"
8384 msgstr " sec"
8386 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8387 #, fuzzy
8388 msgctxt "window"
8389 msgid "&Restore"
8390 msgstr "&Renormaligu"
8392 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8393 msgid "&Move"
8394 msgstr "&Movi"
8396 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8397 msgid "&Size"
8398 msgstr "&Grandeco"
8400 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8401 msgid "Mi&nimize"
8402 msgstr "E&tigu"
8404 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8405 msgid "Ma&ximize"
8406 msgstr "&Egigu"
8408 #: user32.rc:33
8409 msgid "&Close\tAlt-F4"
8410 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8412 #: user32.rc:35
8413 #, fuzzy
8414 msgid "&About Wine"
8415 msgstr "Pri Notepad"
8417 #: user32.rc:46
8418 #, fuzzy
8419 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8420 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8422 #: user32.rc:48
8423 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8424 msgstr ""
8426 #: user32.rc:79
8427 msgid "&Abort"
8428 msgstr "&Nuligi"
8430 #: user32.rc:80
8431 msgid "&Retry"
8432 msgstr "&Reprovu"
8434 #: user32.rc:81
8435 msgid "&Ignore"
8436 msgstr "&Ignoru"
8438 #: user32.rc:84
8439 msgid "&Try Again"
8440 msgstr "&Try Again"
8442 #: user32.rc:85
8443 msgid "&Continue"
8444 msgstr "&Continue"
8446 #: user32.rc:91
8447 msgid "Select Window"
8448 msgstr "Elektu Fenestron"
8450 #: user32.rc:69
8451 msgid "&More Windows..."
8452 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8454 #: wineps.rc:28
8455 msgid "Paper Si&ze:"
8456 msgstr ""
8458 #: wineps.rc:36
8459 msgid "Duplex:"
8460 msgstr ""
8462 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8463 msgid "Realm"
8464 msgstr "Realm"
8466 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8467 msgid "&Save this password (insecure)"
8468 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8470 #: wininet.rc:54
8471 msgid "Authentication Required"
8472 msgstr ""
8474 #: wininet.rc:58
8475 msgid "Server"
8476 msgstr ""
8478 #: wininet.rc:74
8479 msgid "Security Warning"
8480 msgstr ""
8482 #: wininet.rc:77
8483 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8484 msgstr ""
8486 #: wininet.rc:79
8487 #, fuzzy
8488 msgid "Do you want to continue anyway?"
8489 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8491 #: wininet.rc:25
8492 msgid "LAN Connection"
8493 msgstr "LAN Interkonekto"
8495 #: wininet.rc:26
8496 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8497 msgstr ""
8499 #: wininet.rc:27
8500 msgid "The date on the certificate is invalid."
8501 msgstr ""
8503 #: wininet.rc:28
8504 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8505 msgstr ""
8507 #: wininet.rc:29
8508 msgid ""
8509 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8510 msgstr ""
8512 #: winmm.rc:28
8513 msgid "The specified command was carried out."
8514 msgstr ""
8516 #: winmm.rc:29
8517 msgid "Undefined external error."
8518 msgstr ""
8520 #: winmm.rc:30
8521 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8522 msgstr ""
8524 #: winmm.rc:31
8525 msgid "The driver was not enabled."
8526 msgstr ""
8528 #: winmm.rc:32
8529 msgid ""
8530 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8531 "again."
8532 msgstr ""
8534 #: winmm.rc:33
8535 msgid "The specified device handle is invalid."
8536 msgstr ""
8538 #: winmm.rc:34
8539 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8540 msgstr ""
8542 #: winmm.rc:35
8543 msgid ""
8544 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8545 "increase available memory, and then try again."
8546 msgstr ""
8548 #: winmm.rc:36
8549 msgid ""
8550 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8551 "which functions and messages the driver supports."
8552 msgstr ""
8554 #: winmm.rc:37
8555 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8556 msgstr ""
8558 #: winmm.rc:38
8559 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8560 msgstr ""
8562 #: winmm.rc:39
8563 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8564 msgstr ""
8566 #: winmm.rc:42
8567 msgid ""
8568 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8569 "Capabilities function to determine the supported formats."
8570 msgstr ""
8572 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8573 msgid ""
8574 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8575 "device, or wait until the data is finished playing."
8576 msgstr ""
8578 #: winmm.rc:44
8579 msgid ""
8580 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8581 "header, and then try again."
8582 msgstr ""
8584 #: winmm.rc:45
8585 msgid ""
8586 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8587 "and then try again."
8588 msgstr ""
8590 #: winmm.rc:48
8591 msgid ""
8592 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8593 "header, and then try again."
8594 msgstr ""
8596 #: winmm.rc:50
8597 msgid ""
8598 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8599 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8600 msgstr ""
8602 #: winmm.rc:51
8603 msgid ""
8604 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8605 "transmitted, and then try again."
8606 msgstr ""
8608 #: winmm.rc:52
8609 msgid ""
8610 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8611 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8612 msgstr ""
8614 #: winmm.rc:53
8615 msgid ""
8616 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8617 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8618 msgstr ""
8620 #: winmm.rc:56
8621 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8622 msgstr ""
8624 #: winmm.rc:57
8625 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8626 msgstr ""
8628 #: winmm.rc:58
8629 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8630 msgstr ""
8632 #: winmm.rc:59
8633 msgid ""
8634 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8635 "or contact the device manufacturer."
8636 msgstr ""
8638 #: winmm.rc:60
8639 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8640 msgstr ""
8642 #: winmm.rc:61
8643 msgid ""
8644 "Not enough memory available for this task.\n"
8645 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8646 "again."
8647 msgstr ""
8649 #: winmm.rc:62
8650 msgid ""
8651 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8652 "unique alias."
8653 msgstr ""
8655 #: winmm.rc:63
8656 msgid ""
8657 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8658 msgstr ""
8660 #: winmm.rc:64
8661 msgid "No command was specified."
8662 msgstr ""
8664 #: winmm.rc:65
8665 msgid ""
8666 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8667 "size of the buffer."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:66
8671 msgid ""
8672 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8673 "one."
8674 msgstr ""
8676 #: winmm.rc:67
8677 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8678 msgstr ""
8680 #: winmm.rc:68
8681 msgid ""
8682 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8683 "manufacturer about obtaining a new driver."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:69
8687 msgid ""
8688 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8689 "manufacturer about obtaining a new driver."
8690 msgstr ""
8692 #: winmm.rc:70
8693 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8694 msgstr ""
8696 #: winmm.rc:71
8697 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8698 msgstr ""
8700 #: winmm.rc:72
8701 msgid ""
8702 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8703 msgstr ""
8705 #: winmm.rc:73
8706 msgid "The device driver is not ready."
8707 msgstr ""
8709 #: winmm.rc:74
8710 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8711 msgstr ""
8713 #: winmm.rc:75
8714 msgid ""
8715 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8716 "access error."
8717 msgstr ""
8719 #: winmm.rc:76
8720 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:77
8724 msgid ""
8725 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8726 "separately to determine which devices caused the error."
8727 msgstr ""
8729 #: winmm.rc:78
8730 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8731 msgstr ""
8733 #: winmm.rc:79
8734 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8735 msgstr ""
8737 #: winmm.rc:80
8738 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8739 msgstr ""
8741 #: winmm.rc:81
8742 msgid ""
8743 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8744 "still connected to the network."
8745 msgstr ""
8747 #: winmm.rc:82
8748 msgid ""
8749 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8750 "device name is spelled correctly."
8751 msgstr ""
8753 #: winmm.rc:83
8754 msgid ""
8755 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8756 "again."
8757 msgstr ""
8759 #: winmm.rc:84
8760 msgid ""
8761 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8762 "alias."
8763 msgstr ""
8765 #: winmm.rc:85
8766 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8767 msgstr ""
8769 #: winmm.rc:86
8770 msgid ""
8771 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8772 "parameter with each 'open' command."
8773 msgstr ""
8775 #: winmm.rc:87
8776 msgid ""
8777 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8778 "Please supply one."
8779 msgstr ""
8781 #: winmm.rc:88
8782 msgid ""
8783 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8784 "documentation for valid formats."
8785 msgstr ""
8787 #: winmm.rc:89
8788 msgid ""
8789 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8790 "supply one."
8791 msgstr ""
8793 #: winmm.rc:90
8794 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8795 msgstr ""
8797 #: winmm.rc:91
8798 msgid ""
8799 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8800 "may be corrupt, or not in the correct format."
8801 msgstr ""
8803 #: winmm.rc:92
8804 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8805 msgstr ""
8807 #: winmm.rc:93
8808 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8809 msgstr ""
8811 #: winmm.rc:94
8812 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8813 msgstr ""
8815 #: winmm.rc:95
8816 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8817 msgstr ""
8819 #: winmm.rc:96
8820 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8821 msgstr ""
8823 #: winmm.rc:97
8824 msgid ""
8825 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8826 "sequence, and then try again."
8827 msgstr ""
8829 #: winmm.rc:98
8830 msgid ""
8831 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8832 "the device is closed, and then try again."
8833 msgstr ""
8835 #: winmm.rc:99
8836 msgid ""
8837 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8838 "characters, followed by a period and an extension."
8839 msgstr ""
8841 #: winmm.rc:100
8842 msgid ""
8843 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8844 msgstr ""
8846 #: winmm.rc:101
8847 msgid ""
8848 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8849 "in Control Panel to install the device."
8850 msgstr ""
8852 #: winmm.rc:102
8853 msgid ""
8854 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8855 "restarting your computer."
8856 msgstr ""
8858 #: winmm.rc:103
8859 msgid ""
8860 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8861 "cannot change directories."
8862 msgstr ""
8864 #: winmm.rc:104
8865 msgid ""
8866 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8867 "change drives."
8868 msgstr ""
8870 #: winmm.rc:105
8871 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8872 msgstr ""
8874 #: winmm.rc:106
8875 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8876 msgstr ""
8878 #: winmm.rc:107
8879 msgid ""
8880 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8881 msgstr ""
8883 #: winmm.rc:108
8884 msgid ""
8885 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8886 "until a wave device is free, and then try again."
8887 msgstr ""
8889 #: winmm.rc:109
8890 msgid ""
8891 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8892 "until the device is free, and then try again."
8893 msgstr ""
8895 #: winmm.rc:110
8896 msgid ""
8897 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8898 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8899 msgstr ""
8901 #: winmm.rc:111
8902 msgid ""
8903 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8904 "until the device is free, and then try again."
8905 msgstr ""
8907 #: winmm.rc:112
8908 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8909 msgstr ""
8911 #: winmm.rc:113
8912 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8913 msgstr ""
8915 #: winmm.rc:114
8916 msgid ""
8917 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8918 "the Drivers option to install the wave device."
8919 msgstr ""
8921 #: winmm.rc:115
8922 msgid ""
8923 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8924 "format."
8925 msgstr ""
8927 #: winmm.rc:116
8928 msgid ""
8929 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8930 "the Drivers option to install the wave device."
8931 msgstr ""
8933 #: winmm.rc:117
8934 msgid ""
8935 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8936 "format."
8937 msgstr ""
8939 #: winmm.rc:122
8940 msgid ""
8941 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8942 "You can't use them together."
8943 msgstr ""
8945 #: winmm.rc:124
8946 msgid ""
8947 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8948 "again."
8949 msgstr ""
8951 #: winmm.rc:127
8952 msgid ""
8953 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8954 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8955 msgstr ""
8957 #: winmm.rc:125
8958 msgid ""
8959 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8960 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8961 "setup."
8962 msgstr ""
8964 #: winmm.rc:126
8965 msgid "An error occurred with the specified port."
8966 msgstr ""
8968 #: winmm.rc:129
8969 msgid ""
8970 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8971 "these applications; then, try again."
8972 msgstr ""
8974 #: winmm.rc:128
8975 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8976 msgstr ""
8978 #: winmm.rc:123
8979 msgid ""
8980 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8981 "Control Panel to install a MIDI driver."
8982 msgstr ""
8984 #: winmm.rc:118
8985 msgid "There is no display window."
8986 msgstr ""
8988 #: winmm.rc:119
8989 msgid "Could not create or use window."
8990 msgstr ""
8992 #: winmm.rc:120
8993 msgid ""
8994 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8995 "check your disk or network connection."
8996 msgstr ""
8998 #: winmm.rc:121
8999 msgid ""
9000 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9001 "are still connected to the network."
9002 msgstr ""
9004 #: winspool.rc:34
9005 msgid "Print to File"
9006 msgstr "Presu kiel dosiero"
9008 #: winspool.rc:37
9009 msgid "&Output File Name:"
9010 msgstr "&Elira dosiernomo:"
9012 #: winspool.rc:28
9013 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
9014 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
9016 #: winspool.rc:29
9017 msgid "Unable to create the output file."
9018 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
9020 #: wldap32.rc:27
9021 msgid "Success"
9022 msgstr ""
9024 #: wldap32.rc:28
9025 msgid "Operations Error"
9026 msgstr ""
9028 #: wldap32.rc:29
9029 msgid "Protocol Error"
9030 msgstr ""
9032 #: wldap32.rc:30
9033 msgid "Time Limit Exceeded"
9034 msgstr ""
9036 #: wldap32.rc:31
9037 msgid "Size Limit Exceeded"
9038 msgstr ""
9040 #: wldap32.rc:32
9041 msgid "Compare False"
9042 msgstr ""
9044 #: wldap32.rc:33
9045 msgid "Compare True"
9046 msgstr ""
9048 #: wldap32.rc:34
9049 msgid "Authentication Method Not Supported"
9050 msgstr ""
9052 #: wldap32.rc:35
9053 msgid "Strong Authentication Required"
9054 msgstr ""
9056 #: wldap32.rc:36
9057 msgid "Referral (v2)"
9058 msgstr ""
9060 #: wldap32.rc:37
9061 msgid "Referral"
9062 msgstr ""
9064 #: wldap32.rc:38
9065 msgid "Administration Limit Exceeded"
9066 msgstr ""
9068 #: wldap32.rc:39
9069 msgid "Unavailable Critical Extension"
9070 msgstr ""
9072 #: wldap32.rc:40
9073 msgid "Confidentiality Required"
9074 msgstr ""
9076 #: wldap32.rc:43
9077 msgid "No Such Attribute"
9078 msgstr ""
9080 #: wldap32.rc:44
9081 msgid "Undefined Type"
9082 msgstr ""
9084 #: wldap32.rc:45
9085 msgid "Inappropriate Matching"
9086 msgstr ""
9088 #: wldap32.rc:46
9089 msgid "Constraint Violation"
9090 msgstr ""
9092 #: wldap32.rc:47
9093 msgid "Attribute Or Value Exists"
9094 msgstr ""
9096 #: wldap32.rc:48
9097 msgid "Invalid Syntax"
9098 msgstr ""
9100 #: wldap32.rc:59
9101 msgid "No Such Object"
9102 msgstr ""
9104 #: wldap32.rc:60
9105 msgid "Alias Problem"
9106 msgstr ""
9108 #: wldap32.rc:61
9109 msgid "Invalid DN Syntax"
9110 msgstr ""
9112 #: wldap32.rc:62
9113 msgid "Is Leaf"
9114 msgstr ""
9116 #: wldap32.rc:63
9117 msgid "Alias Dereference Problem"
9118 msgstr ""
9120 #: wldap32.rc:75
9121 msgid "Inappropriate Authentication"
9122 msgstr ""
9124 #: wldap32.rc:76
9125 msgid "Invalid Credentials"
9126 msgstr ""
9128 #: wldap32.rc:77
9129 #, fuzzy
9130 msgid "Insufficient Rights"
9131 msgstr "Diøi&ta"
9133 #: wldap32.rc:78
9134 msgid "Busy"
9135 msgstr ""
9137 #: wldap32.rc:79
9138 msgid "Unavailable"
9139 msgstr ""
9141 #: wldap32.rc:80
9142 msgid "Unwilling To Perform"
9143 msgstr ""
9145 #: wldap32.rc:81
9146 msgid "Loop Detected"
9147 msgstr ""
9149 #: wldap32.rc:87
9150 msgid "Sort Control Missing"
9151 msgstr ""
9153 #: wldap32.rc:88
9154 msgid "Index range error"
9155 msgstr ""
9157 #: wldap32.rc:91
9158 msgid "Naming Violation"
9159 msgstr ""
9161 #: wldap32.rc:92
9162 msgid "Object Class Violation"
9163 msgstr ""
9165 #: wldap32.rc:93
9166 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9167 msgstr ""
9169 #: wldap32.rc:94
9170 msgid "Not allowed on RDN"
9171 msgstr ""
9173 #: wldap32.rc:95
9174 msgid "Already Exists"
9175 msgstr ""
9177 #: wldap32.rc:96
9178 msgid "No Object Class Mods"
9179 msgstr ""
9181 #: wldap32.rc:97
9182 msgid "Results Too Large"
9183 msgstr ""
9185 #: wldap32.rc:98
9186 msgid "Affects Multiple DSAs"
9187 msgstr ""
9189 #: wldap32.rc:107
9190 msgid "Other"
9191 msgstr ""
9193 #: wldap32.rc:108
9194 msgid "Server Down"
9195 msgstr ""
9197 #: wldap32.rc:109
9198 msgid "Local Error"
9199 msgstr ""
9201 #: wldap32.rc:110
9202 msgid "Encoding Error"
9203 msgstr ""
9205 #: wldap32.rc:111
9206 msgid "Decoding Error"
9207 msgstr ""
9209 #: wldap32.rc:112
9210 msgid "Timeout"
9211 msgstr ""
9213 #: wldap32.rc:113
9214 msgid "Auth Unknown"
9215 msgstr ""
9217 #: wldap32.rc:114
9218 msgid "Filter Error"
9219 msgstr ""
9221 #: wldap32.rc:115
9222 msgid "User Cancelled"
9223 msgstr ""
9225 #: wldap32.rc:116
9226 msgid "Parameter Error"
9227 msgstr ""
9229 #: wldap32.rc:117
9230 msgid "No Memory"
9231 msgstr ""
9233 #: wldap32.rc:118
9234 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9235 msgstr ""
9237 #: wldap32.rc:119
9238 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9239 msgstr ""
9241 #: wldap32.rc:120
9242 msgid "Specified control was not found in message"
9243 msgstr ""
9245 #: wldap32.rc:121
9246 msgid "No result present in message"
9247 msgstr ""
9249 #: wldap32.rc:122
9250 msgid "More results returned"
9251 msgstr ""
9253 #: wldap32.rc:123
9254 msgid "Loop while handling referrals"
9255 msgstr ""
9257 #: wldap32.rc:124
9258 msgid "Referral hop limit exceeded"
9259 msgstr ""
9261 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9262 msgid ""
9263 "Not Yet Implemented\n"
9264 "\n"
9265 msgstr ""
9267 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9268 #, fuzzy
9269 msgid "%1: File Not Found\n"
9270 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9272 #: attrib.rc:47
9273 msgid ""
9274 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9275 "\n"
9276 "Syntax:\n"
9277 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9278 "       [/S [/D]]\n"
9279 "\n"
9280 "Where:\n"
9281 "\n"
9282 "  +   Sets an attribute.\n"
9283 "  -   Clears an attribute.\n"
9284 "  R   Read-only file attribute.\n"
9285 "  A   Archive file attribute.\n"
9286 "  S   System file attribute.\n"
9287 "  H   Hidden file attribute.\n"
9288 "  [drive:][path][filename]\n"
9289 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9290 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9291 "  /D  Processes folders as well.\n"
9292 msgstr ""
9294 #: clock.rc:29
9295 msgid "Ana&log"
9296 msgstr "Ana&loga"
9298 #: clock.rc:30
9299 msgid "Digi&tal"
9300 msgstr "Diøi&ta"
9302 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9303 #, fuzzy
9304 msgid "&Font..."
9305 msgstr ""
9306 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9307 "Ti&paro\n"
9308 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9309 "&Impozu tiparon..."
9311 #: clock.rc:34
9312 msgid "&Without Titlebar"
9313 msgstr "Se&n titolstango"
9315 #: clock.rc:36
9316 msgid "&Seconds"
9317 msgstr "&Sekundoj"
9319 #: clock.rc:37
9320 msgid "&Date"
9321 msgstr "&Dato"
9323 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9324 msgid "&Always on Top"
9325 msgstr "&Æiam supre"
9327 #: clock.rc:42
9328 #, fuzzy
9329 msgid "&About Clock"
9330 msgstr "&Pri Horloøo"
9332 #: clock.rc:48
9333 msgid "Clock"
9334 msgstr "Horloøo"
9336 #: cmd.rc:37
9337 msgid ""
9338 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9339 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9340 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9341 "called procedure.\n"
9342 "\n"
9343 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9344 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9345 msgstr ""
9347 #: cmd.rc:40
9348 msgid ""
9349 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9350 "default directory.\n"
9351 msgstr ""
9353 #: cmd.rc:41
9354 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9355 msgstr ""
9357 #: cmd.rc:43
9358 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9359 msgstr ""
9361 #: cmd.rc:45
9362 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9363 msgstr ""
9365 #: cmd.rc:46
9366 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9367 msgstr ""
9369 #: cmd.rc:47
9370 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9371 msgstr ""
9373 #: cmd.rc:48
9374 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9375 msgstr ""
9377 #: cmd.rc:49
9378 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9379 msgstr ""
9381 #: cmd.rc:59
9382 msgid ""
9383 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9384 "\n"
9385 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9386 "on the terminal device before they are executed.\n"
9387 "\n"
9388 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9389 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9390 "preceding it with an @ sign.\n"
9391 msgstr ""
9393 #: cmd.rc:61
9394 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9395 msgstr ""
9397 #: cmd.rc:69
9398 msgid ""
9399 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9400 "\n"
9401 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9402 "\n"
9403 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9404 "not exist in wine's cmd.\n"
9405 msgstr ""
9407 #: cmd.rc:81
9408 msgid ""
9409 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9410 "batch file.\n"
9411 "\n"
9412 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9413 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9414 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9415 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9416 "label terminates the batch file execution.\n"
9417 "\n"
9418 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9419 msgstr ""
9421 #: cmd.rc:84
9422 msgid ""
9423 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9424 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9425 msgstr ""
9427 #: cmd.rc:94
9428 msgid ""
9429 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9430 "\n"
9431 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9432 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9433 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9434 "\n"
9435 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9436 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9437 msgstr ""
9439 #: cmd.rc:100
9440 msgid ""
9441 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9442 "\n"
9443 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9444 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9445 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9446 msgstr ""
9448 #: cmd.rc:103
9449 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9450 msgstr ""
9452 #: cmd.rc:104
9453 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9454 msgstr ""
9456 #: cmd.rc:111
9457 msgid ""
9458 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9459 "\n"
9460 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9461 "subdirectories\n"
9462 "below the item are moved as well.\n"
9463 "\n"
9464 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9465 msgstr ""
9467 #: cmd.rc:122
9468 msgid ""
9469 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9470 "\n"
9471 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9472 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9473 "PATH command with the new value.\n"
9474 "\n"
9475 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9476 "variable, for example:\n"
9477 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9478 msgstr ""
9480 #: cmd.rc:128
9481 msgid ""
9482 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9483 "\n"
9484 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9485 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9486 msgstr ""
9488 #: cmd.rc:149
9489 msgid ""
9490 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9491 "\n"
9492 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9493 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9494 "\n"
9495 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9496 "\n"
9497 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9498 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9499 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9500 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9501 "\n"
9502 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9503 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9504 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9505 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9506 "\n"
9507 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9508 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9509 msgstr ""
9511 #: cmd.rc:153
9512 msgid ""
9513 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9514 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9515 msgstr ""
9517 #: cmd.rc:156
9518 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9519 msgstr ""
9521 #: cmd.rc:157
9522 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9523 msgstr ""
9525 #: cmd.rc:159
9526 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9527 msgstr ""
9529 #: cmd.rc:160
9530 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9531 msgstr ""
9533 #: cmd.rc:178
9534 msgid ""
9535 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9536 "\n"
9537 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9538 "\n"
9539 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9540 "\n"
9541 "SET <variable>=<value>\n"
9542 "\n"
9543 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9544 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9545 "have embedded spaces.\n"
9546 "\n"
9547 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9548 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9549 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9550 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9551 msgstr ""
9553 #: cmd.rc:183
9554 msgid ""
9555 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9556 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9557 "if called from the command line.\n"
9558 msgstr ""
9560 #: cmd.rc:185
9561 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9562 msgstr ""
9564 #: cmd.rc:187
9565 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9566 msgstr ""
9568 #: cmd.rc:191
9569 msgid ""
9570 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9571 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9572 msgstr ""
9574 #: cmd.rc:200
9575 msgid ""
9576 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9577 "\n"
9578 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9579 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9580 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9581 "\n"
9582 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9583 msgstr ""
9585 #: cmd.rc:203
9586 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9587 msgstr ""
9589 #: cmd.rc:205
9590 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9591 msgstr ""
9593 #: cmd.rc:209
9594 msgid ""
9595 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9596 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9597 msgstr ""
9599 #: cmd.rc:217
9600 msgid ""
9601 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9602 "\n"
9603 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9604 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9605 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9606 "settings are restored.\n"
9607 msgstr ""
9609 #: cmd.rc:220
9610 msgid ""
9611 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9612 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9613 msgstr ""
9615 #: cmd.rc:223
9616 msgid ""
9617 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9618 "PUSHD.\n"
9619 msgstr ""
9621 #: cmd.rc:231
9622 msgid ""
9623 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9624 "\n"
9625 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9626 "\n"
9627 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9628 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9629 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9630 "association, if any.\n"
9631 msgstr ""
9633 #: cmd.rc:242
9634 msgid ""
9635 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9636 "\n"
9637 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9638 "\n"
9639 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9640 "currently defined.\n"
9641 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9642 "if any.\n"
9643 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9644 "associated to the specified file type.\n"
9645 msgstr ""
9647 #: cmd.rc:244
9648 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9649 msgstr ""
9651 #: cmd.rc:248
9652 msgid ""
9653 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9654 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9655 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9656 msgstr ""
9658 #: cmd.rc:252
9659 msgid ""
9660 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9661 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9662 msgstr ""
9664 #: cmd.rc:289
9665 msgid ""
9666 "CMD built-in commands are:\n"
9667 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9668 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9669 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9670 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9671 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9672 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9673 "COPY\t\tCopy file\n"
9674 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9675 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9676 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9677 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9678 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9679 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9680 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9681 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9682 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9683 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9684 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9685 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9686 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9687 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9688 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9689 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9690 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9691 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9692 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9693 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9694 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9695 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9696 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9697 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9698 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9699 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9700 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9701 "\n"
9702 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9703 msgstr ""
9705 #: cmd.rc:291
9706 msgid "Are you sure"
9707 msgstr ""
9709 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9710 msgctxt "Yes key"
9711 msgid "Y"
9712 msgstr ""
9714 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9715 msgctxt "No key"
9716 msgid "N"
9717 msgstr ""
9719 #: cmd.rc:294
9720 msgid "File association missing for extension %1\n"
9721 msgstr ""
9723 #: cmd.rc:295
9724 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9725 msgstr ""
9727 #: cmd.rc:296
9728 msgid "Overwrite %1"
9729 msgstr ""
9731 #: cmd.rc:297
9732 msgid "More..."
9733 msgstr ""
9735 #: cmd.rc:298
9736 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9737 msgstr ""
9739 #: cmd.rc:300
9740 msgid "Argument missing\n"
9741 msgstr ""
9743 #: cmd.rc:301
9744 msgid "Syntax error\n"
9745 msgstr ""
9747 #: cmd.rc:303
9748 #, fuzzy
9749 msgid "No help available for %1\n"
9750 msgstr "Ne disponebla; "
9752 #: cmd.rc:304
9753 msgid "Target to GOTO not found\n"
9754 msgstr ""
9756 #: cmd.rc:305
9757 msgid "Current Date is %1\n"
9758 msgstr ""
9760 #: cmd.rc:306
9761 msgid "Current Time is %1\n"
9762 msgstr ""
9764 #: cmd.rc:307
9765 msgid "Enter new date: "
9766 msgstr ""
9768 #: cmd.rc:308
9769 msgid "Enter new time: "
9770 msgstr ""
9772 #: cmd.rc:309
9773 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9774 msgstr ""
9776 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9777 msgid "Failed to open '%1'\n"
9778 msgstr ""
9780 #: cmd.rc:311
9781 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9782 msgstr ""
9784 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9785 msgctxt "All key"
9786 msgid "A"
9787 msgstr ""
9789 #: cmd.rc:313
9790 #, fuzzy
9791 msgid "%1, Delete"
9792 msgstr "Forigu\tDel"
9794 #: cmd.rc:314
9795 msgid "Echo is %1\n"
9796 msgstr ""
9798 #: cmd.rc:315
9799 msgid "Verify is %1\n"
9800 msgstr ""
9802 #: cmd.rc:316
9803 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9804 msgstr ""
9806 #: cmd.rc:317
9807 msgid "Parameter error\n"
9808 msgstr ""
9810 #: cmd.rc:318
9811 msgid ""
9812 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9813 "\n"
9814 msgstr ""
9816 #: cmd.rc:319
9817 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9818 msgstr ""
9820 #: cmd.rc:320
9821 msgid "PATH not found\n"
9822 msgstr ""
9824 #: cmd.rc:321
9825 msgid "Press any key to continue... "
9826 msgstr ""
9828 #: cmd.rc:322
9829 msgid "Wine Command Prompt"
9830 msgstr ""
9832 #: cmd.rc:323
9833 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9834 msgstr ""
9836 #: cmd.rc:324
9837 msgid "More? "
9838 msgstr ""
9840 #: cmd.rc:325
9841 msgid "The input line is too long.\n"
9842 msgstr ""
9844 #: cmd.rc:326
9845 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9846 msgstr ""
9848 #: cmd.rc:327
9849 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9850 msgstr ""
9852 #: dxdiag.rc:27
9853 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9854 msgstr ""
9856 #: dxdiag.rc:28
9857 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9858 msgstr ""
9860 #: explorer.rc:28
9861 #, fuzzy
9862 msgid "Wine Explorer"
9863 msgstr "E&sploru"
9865 #: explorer.rc:29
9866 #, fuzzy
9867 msgid "Location:"
9868 msgstr "LAN Interkonekto"
9870 #: hostname.rc:27
9871 msgid "Usage: hostname\n"
9872 msgstr ""
9874 #: hostname.rc:28
9875 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9876 msgstr ""
9878 #: hostname.rc:29
9879 msgid ""
9880 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9881 "utility.\n"
9882 msgstr ""
9884 #: ipconfig.rc:27
9885 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9886 msgstr ""
9888 #: ipconfig.rc:28
9889 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9890 msgstr ""
9892 #: ipconfig.rc:29
9893 msgid "%1 adapter %2\n"
9894 msgstr ""
9896 #: ipconfig.rc:30
9897 msgid "Ethernet"
9898 msgstr ""
9900 #: ipconfig.rc:32
9901 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9902 msgstr ""
9904 #: ipconfig.rc:34
9905 msgid "Hostname"
9906 msgstr ""
9908 #: ipconfig.rc:35
9909 msgid "Node type"
9910 msgstr ""
9912 #: ipconfig.rc:36
9913 msgid "Broadcast"
9914 msgstr ""
9916 #: ipconfig.rc:37
9917 msgid "Peer-to-peer"
9918 msgstr ""
9920 #: ipconfig.rc:38
9921 msgid "Mixed"
9922 msgstr ""
9924 #: ipconfig.rc:39
9925 msgid "Hybrid"
9926 msgstr ""
9928 #: ipconfig.rc:40
9929 msgid "IP routing enabled"
9930 msgstr ""
9932 #: ipconfig.rc:42
9933 msgid "Physical address"
9934 msgstr ""
9936 #: ipconfig.rc:43
9937 msgid "DHCP enabled"
9938 msgstr ""
9940 #: ipconfig.rc:46
9941 msgid "Default gateway"
9942 msgstr ""
9944 #: net.rc:27
9945 msgid ""
9946 "The syntax of this command is:\n"
9947 "\n"
9948 "NET command [arguments]\n"
9949 "    -or-\n"
9950 "NET command /HELP\n"
9951 "\n"
9952 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9953 msgstr ""
9955 #: net.rc:28
9956 msgid ""
9957 "The syntax of this command is:\n"
9958 "\n"
9959 "NET START [service]\n"
9960 "\n"
9961 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9962 "'service' is the name of the service to start.\n"
9963 msgstr ""
9965 #: net.rc:29
9966 msgid ""
9967 "The syntax of this command is:\n"
9968 "\n"
9969 "NET STOP service\n"
9970 "\n"
9971 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9972 msgstr ""
9974 #: net.rc:30
9975 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9976 msgstr ""
9978 #: net.rc:31
9979 msgid "Could not stop service %1\n"
9980 msgstr ""
9982 #: net.rc:32
9983 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9984 msgstr ""
9986 #: net.rc:33
9987 msgid "Could not get handle to service.\n"
9988 msgstr ""
9990 #: net.rc:34
9991 msgid "The %1 service is starting.\n"
9992 msgstr ""
9994 #: net.rc:35
9995 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9996 msgstr ""
9998 #: net.rc:36
9999 #, fuzzy
10000 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10001 msgstr "Disponebla Spaco"
10003 #: net.rc:37
10004 #, fuzzy
10005 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10006 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
10008 #: net.rc:38
10009 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10010 msgstr ""
10012 #: net.rc:39
10013 #, fuzzy
10014 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10015 msgstr "Disponebla Spaco"
10017 #: net.rc:41
10018 msgid "There are no entries in the list.\n"
10019 msgstr ""
10021 #: net.rc:42
10022 msgid ""
10023 "\n"
10024 "Status  Local   Remote\n"
10025 "---------------------------------------------------------------\n"
10026 msgstr ""
10028 #: net.rc:43
10029 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10030 msgstr ""
10032 #: net.rc:45
10033 #, fuzzy
10034 msgid "Paused"
10035 msgstr "Paýse; "
10037 #: net.rc:46
10038 #, fuzzy
10039 msgid "Disconnected"
10040 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10042 #: net.rc:47
10043 #, fuzzy
10044 msgid "A network error occurred"
10045 msgstr "Okazis printila eroro."
10047 #: net.rc:48
10048 #, fuzzy
10049 msgid "Connection is being made"
10050 msgstr "LAN Interkonekto"
10052 #: net.rc:49
10053 #, fuzzy
10054 msgid "Reconnecting"
10055 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10057 #: net.rc:40
10058 msgid "The following services are running:\n"
10059 msgstr ""
10061 #: notepad.rc:27
10062 msgid "&New\tCtrl+N"
10063 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10065 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10066 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10067 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10069 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10070 msgid "&Save\tCtrl+S"
10071 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10073 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10074 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10075 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10077 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10078 msgid "Page Se&tup..."
10079 msgstr "Impozu paøon"
10081 #: notepad.rc:34
10082 msgid "P&rinter Setup..."
10083 msgstr "Impozu Printilon"
10085 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10086 #, fuzzy
10087 msgid "&Edit"
10088 msgstr ""
10089 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10090 "&Redakto\n"
10091 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10092 "&Redaktu"
10094 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10095 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10096 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10098 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10099 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10100 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10102 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10103 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10104 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10106 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10107 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10108 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10110 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10111 #: winefile.rc:29
10112 msgid "&Delete\tDel"
10113 msgstr "Forigu\tDel"
10115 #: notepad.rc:46
10116 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10117 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10119 #: notepad.rc:47
10120 msgid "&Time/Date\tF5"
10121 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10123 #: notepad.rc:49
10124 msgid "&Wrap long lines"
10125 msgstr "&Alineu aýtomate"
10127 #: notepad.rc:53
10128 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10129 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10131 #: notepad.rc:54
10132 msgid "&Search next\tF3"
10133 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10135 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10136 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10137 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10139 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10140 #, fuzzy
10141 msgid "&Contents\tF1"
10142 msgstr "Enhavo"
10144 #: notepad.rc:59
10145 msgid "&About Notepad"
10146 msgstr "Pri Notepad"
10148 #: notepad.rc:105
10149 msgid "Page Setup"
10150 msgstr "Impozu la paøon"
10152 #: notepad.rc:107
10153 msgid "&Header:"
10154 msgstr "Kapnotoj:"
10156 #: notepad.rc:109
10157 msgid "&Footer:"
10158 msgstr "Piednotoj:"
10160 #: notepad.rc:112
10161 msgid "&Margins (millimeters):"
10162 msgstr "&Marøenoj:"
10164 #: notepad.rc:113
10165 msgid "&Left:"
10166 msgstr "&Maldekstra:"
10168 #: notepad.rc:115
10169 msgid "&Top:"
10170 msgstr "&Supra:"
10172 #: notepad.rc:131
10173 msgid "Encoding:"
10174 msgstr ""
10176 #: notepad.rc:66
10177 msgid "Page &p"
10178 msgstr "Paøo &p"
10180 #: notepad.rc:68
10181 msgid "Notepad"
10182 msgstr "Notbloko"
10184 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10185 #, fuzzy
10186 msgid "ERROR"
10187 msgstr ""
10188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10189 "ERORO\n"
10190 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10191 "ERARO"
10193 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10194 msgid "WARNING"
10195 msgstr "ATENTU"
10197 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10198 msgid "Information"
10199 msgstr "Informo pri"
10201 #: notepad.rc:73
10202 msgid "Untitled"
10203 msgstr "(sen-nomo)"
10205 #: notepad.rc:76
10206 msgid "Text files (*.txt)"
10207 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10209 #: notepad.rc:79
10210 msgid ""
10211 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10212 "Please use a different editor."
10213 msgstr ""
10214 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10215 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10217 #: notepad.rc:81
10218 #, fuzzy
10219 msgid ""
10220 "You did not enter any text.\n"
10221 "Please type something and try again."
10222 msgstr ""
10223 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10224 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10226 #: notepad.rc:83
10227 msgid ""
10228 "File '%s' does not exist.\n"
10229 "\n"
10230 "Do you want to create a new file?"
10231 msgstr ""
10232 "La dosiero '%s'\n"
10233 "ne eksistas\n"
10234 "\n"
10235 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10237 #: notepad.rc:85
10238 msgid ""
10239 "File '%s' has been modified.\n"
10240 "\n"
10241 "Would you like to save the changes?"
10242 msgstr ""
10243 "La dosiero'%s'\n"
10244 " estis þanøita\n"
10245 "\n"
10246 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10248 #: notepad.rc:86
10249 msgid "'%s' could not be found."
10250 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10252 #: notepad.rc:88
10253 msgid ""
10254 "Not enough memory to complete this task.\n"
10255 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10256 msgstr ""
10257 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10258 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10259 "liberigi memoron."
10261 #: notepad.rc:90
10262 msgid "Unicode (UTF-16)"
10263 msgstr ""
10265 #: notepad.rc:91
10266 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10267 msgstr ""
10269 #: notepad.rc:92
10270 msgid "Unicode (UTF-8)"
10271 msgstr ""
10273 #: notepad.rc:99
10274 msgid ""
10275 "%1\n"
10276 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10277 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10278 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10279 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10280 "Continue?"
10281 msgstr ""
10283 #: oleview.rc:29
10284 msgid "&Bind to file..."
10285 msgstr ""
10287 #: oleview.rc:30
10288 msgid "&View TypeLib..."
10289 msgstr ""
10291 #: oleview.rc:32
10292 #, fuzzy
10293 msgid "&System Configuration"
10294 msgstr "Informo pri"
10296 #: oleview.rc:33
10297 msgid "&Run the Registry Editor"
10298 msgstr ""
10300 #: oleview.rc:37
10301 msgid "&Object"
10302 msgstr ""
10304 #: oleview.rc:39
10305 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10306 msgstr ""
10308 #: oleview.rc:41
10309 msgid "&In-process server"
10310 msgstr ""
10312 #: oleview.rc:42
10313 msgid "In-process &handler"
10314 msgstr ""
10316 #: oleview.rc:43
10317 #, fuzzy
10318 msgid "&Local server"
10319 msgstr "Loka Pordo"
10321 #: oleview.rc:44
10322 #, fuzzy
10323 msgid "&Remote server"
10324 msgstr "&Notu..."
10326 #: oleview.rc:47
10327 #, fuzzy
10328 msgid "View &Type information"
10329 msgstr "Informo pri"
10331 #: oleview.rc:49
10332 #, fuzzy
10333 msgid "Create &Instance"
10334 msgstr "Kreu Ligon"
10336 #: oleview.rc:50
10337 msgid "Create Instance &On..."
10338 msgstr ""
10340 #: oleview.rc:51
10341 msgid "&Release Instance"
10342 msgstr ""
10344 #: oleview.rc:53
10345 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10346 msgstr ""
10348 #: oleview.rc:54
10349 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10350 msgstr ""
10352 #: oleview.rc:60
10353 msgid "&Expert mode"
10354 msgstr ""
10356 #: oleview.rc:62
10357 msgid "&Hidden component categories"
10358 msgstr ""
10360 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10361 msgid "&Toolbar"
10362 msgstr ""
10364 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10365 msgid "&Status Bar"
10366 msgstr ""
10368 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10369 msgid "&Refresh\tF5"
10370 msgstr ""
10372 #: oleview.rc:71
10373 #, fuzzy
10374 msgid "&About OleView"
10375 msgstr "Pri Notepad"
10377 #: oleview.rc:79
10378 #, fuzzy
10379 msgid "&Save as..."
10380 msgstr "Konservu &kiel"
10382 #: oleview.rc:84
10383 msgid "&Group by type kind"
10384 msgstr ""
10386 #: oleview.rc:154
10387 msgid "Connect to another machine"
10388 msgstr ""
10390 #: oleview.rc:157
10391 msgid "&Machine name:"
10392 msgstr ""
10394 #: oleview.rc:165
10395 #, fuzzy
10396 msgid "System Configuration"
10397 msgstr "Informo pri"
10399 #: oleview.rc:168
10400 #, fuzzy
10401 msgid "System Settings"
10402 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10404 #: oleview.rc:169
10405 msgid "&Enable Distributed COM"
10406 msgstr ""
10408 #: oleview.rc:170
10409 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10410 msgstr ""
10412 #: oleview.rc:171
10413 msgid ""
10414 "These settings change only registry values.\n"
10415 "They have no effect on Wine performance."
10416 msgstr ""
10418 #: oleview.rc:178
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Default Interface Viewer"
10421 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10423 #: oleview.rc:181
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Interface"
10426 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10428 #: oleview.rc:183
10429 msgid "IID:"
10430 msgstr ""
10432 #: oleview.rc:186
10433 #, fuzzy
10434 msgid "&View Type Info"
10435 msgstr "Informo pri"
10437 #: oleview.rc:191
10438 msgid "IPersist Interface Viewer"
10439 msgstr ""
10441 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10442 msgid "Class Name:"
10443 msgstr ""
10445 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10446 msgid "CLSID:"
10447 msgstr ""
10449 #: oleview.rc:203
10450 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10451 msgstr ""
10453 #: oleview.rc:211
10454 msgid "&IsDirty"
10455 msgstr ""
10457 #: oleview.rc:213
10458 #, fuzzy
10459 msgid "&GetSizeMax"
10460 msgstr "&Grandeco"
10462 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10463 #, fuzzy
10464 msgid "OleView"
10465 msgstr "&Vido"
10467 #: oleview.rc:98
10468 msgid "ITypeLib viewer"
10469 msgstr ""
10471 #: oleview.rc:96
10472 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10473 msgstr ""
10475 #: oleview.rc:97
10476 msgid "version 1.0"
10477 msgstr ""
10479 #: oleview.rc:100
10480 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10481 msgstr ""
10483 #: oleview.rc:103
10484 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10485 msgstr ""
10487 #: oleview.rc:104
10488 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10489 msgstr ""
10491 #: oleview.rc:105
10492 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10493 msgstr ""
10495 #: oleview.rc:106
10496 msgid "Run the Wine registry editor"
10497 msgstr ""
10499 #: oleview.rc:107
10500 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10501 msgstr ""
10503 #: oleview.rc:108
10504 msgid "Create an instance of the selected object"
10505 msgstr ""
10507 #: oleview.rc:109
10508 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10509 msgstr ""
10511 #: oleview.rc:110
10512 msgid "Release the currently selected object instance"
10513 msgstr ""
10515 #: oleview.rc:111
10516 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10517 msgstr ""
10519 #: oleview.rc:112
10520 msgid "Display the viewer for the selected item"
10521 msgstr ""
10523 #: oleview.rc:117
10524 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10525 msgstr ""
10527 #: oleview.rc:118
10528 msgid ""
10529 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10530 msgstr ""
10532 #: oleview.rc:119
10533 msgid "Show or hide the toolbar"
10534 msgstr ""
10536 #: oleview.rc:120
10537 msgid "Show or hide the status bar"
10538 msgstr ""
10540 #: oleview.rc:121
10541 msgid "Refresh all lists"
10542 msgstr ""
10544 #: oleview.rc:122
10545 msgid "Display program information, version number and copyright"
10546 msgstr ""
10548 #: oleview.rc:113
10549 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10550 msgstr ""
10552 #: oleview.rc:114
10553 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10554 msgstr ""
10556 #: oleview.rc:115
10557 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10558 msgstr ""
10560 #: oleview.rc:116
10561 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10562 msgstr ""
10564 #: oleview.rc:128
10565 msgid "ObjectClasses"
10566 msgstr ""
10568 #: oleview.rc:129
10569 msgid "Grouped by Component Category"
10570 msgstr ""
10572 #: oleview.rc:130
10573 msgid "OLE 1.0 Objects"
10574 msgstr ""
10576 #: oleview.rc:131
10577 msgid "COM Library Objects"
10578 msgstr ""
10580 #: oleview.rc:132
10581 msgid "All Objects"
10582 msgstr ""
10584 #: oleview.rc:133
10585 #, fuzzy
10586 msgid "Application IDs"
10587 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10589 #: oleview.rc:134
10590 msgid "Type Libraries"
10591 msgstr ""
10593 #: oleview.rc:135
10594 msgid "ver."
10595 msgstr ""
10597 #: oleview.rc:136
10598 msgid "Interfaces"
10599 msgstr ""
10601 #: oleview.rc:138
10602 msgid "Registry"
10603 msgstr ""
10605 #: oleview.rc:139
10606 msgid "Implementation"
10607 msgstr ""
10609 #: oleview.rc:140
10610 #, fuzzy
10611 msgid "Activation"
10612 msgstr "LAN Interkonekto"
10614 #: oleview.rc:142
10615 msgid "CoGetClassObject failed."
10616 msgstr ""
10618 #: oleview.rc:143
10619 msgid "Unknown error"
10620 msgstr ""
10622 #: oleview.rc:146
10623 #, fuzzy
10624 msgid "bytes"
10625 msgstr "%ld bytes"
10627 #: oleview.rc:148
10628 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10629 msgstr ""
10631 #: oleview.rc:149
10632 msgid "Inherited Interfaces"
10633 msgstr ""
10635 #: oleview.rc:124
10636 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10637 msgstr ""
10639 #: oleview.rc:125
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Close window"
10642 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10644 #: oleview.rc:126
10645 msgid "Group typeinfos by kind"
10646 msgstr ""
10648 #: progman.rc:30
10649 msgid "&New..."
10650 msgstr ""
10652 #: progman.rc:31
10653 msgid "O&pen\tEnter"
10654 msgstr ""
10656 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10657 msgid "&Move...\tF7"
10658 msgstr ""
10660 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10661 msgid "&Copy...\tF8"
10662 msgstr ""
10664 #: progman.rc:35
10665 #, fuzzy
10666 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10667 msgstr "Ecoj"
10669 #: progman.rc:37
10670 msgid "&Execute..."
10671 msgstr ""
10673 #: progman.rc:39
10674 #, fuzzy
10675 msgid "E&xit Windows"
10676 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10678 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10679 msgid "&Options"
10680 msgstr "&Options"
10682 #: progman.rc:42
10683 msgid "&Arrange automatically"
10684 msgstr ""
10686 #: progman.rc:43
10687 msgid "&Minimize on run"
10688 msgstr ""
10690 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10691 msgid "&Save settings on exit"
10692 msgstr ""
10694 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10695 msgid "&Windows"
10696 msgstr ""
10698 #: progman.rc:47
10699 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10700 msgstr ""
10702 #: progman.rc:48
10703 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10704 msgstr ""
10706 #: progman.rc:49
10707 msgid "&Arrange Icons"
10708 msgstr ""
10710 #: progman.rc:54
10711 #, fuzzy
10712 msgid "&About Program Manager"
10713 msgstr "Pri Notepad"
10715 #: progman.rc:100
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Program &group"
10718 msgstr "Program Files"
10720 #: progman.rc:102
10721 #, fuzzy
10722 msgid "&Program"
10723 msgstr "Program Files"
10725 #: progman.rc:113
10726 #, fuzzy
10727 msgid "Move Program"
10728 msgstr "Program Files"
10730 #: progman.rc:115
10731 #, fuzzy
10732 msgid "Move program:"
10733 msgstr "Programfino"
10735 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10736 msgid "From group:"
10737 msgstr ""
10739 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10740 msgid "&To group:"
10741 msgstr ""
10743 #: progman.rc:131
10744 #, fuzzy
10745 msgid "Copy Program"
10746 msgstr "Program Files"
10748 #: progman.rc:133
10749 #, fuzzy
10750 msgid "Copy program:"
10751 msgstr "Programfino"
10753 #: progman.rc:149
10754 msgid "Program Group Attributes"
10755 msgstr ""
10757 #: progman.rc:153
10758 msgid "&Group file:"
10759 msgstr ""
10761 #: progman.rc:165
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Program Attributes"
10764 msgstr "Atributoj"
10766 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10767 #, fuzzy
10768 msgid "&Command line:"
10769 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10771 #: progman.rc:171
10772 msgid "&Working directory:"
10773 msgstr ""
10775 #: progman.rc:173
10776 msgid "&Key combination:"
10777 msgstr ""
10779 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10780 msgid "&Minimize at launch"
10781 msgstr ""
10783 #: progman.rc:180
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Change &icon..."
10786 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10788 #: progman.rc:189
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Change Icon"
10791 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10793 #: progman.rc:191
10794 #, fuzzy
10795 msgid "&Filename:"
10796 msgstr ""
10797 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10798 "Dosiero\n"
10799 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10800 "&Dosiero"
10802 #: progman.rc:193
10803 msgid "Current &icon:"
10804 msgstr ""
10806 #: progman.rc:207
10807 msgid "Execute Program"
10808 msgstr ""
10810 #: progman.rc:60
10811 msgid "Program Manager"
10812 msgstr ""
10814 #: progman.rc:65
10815 msgid "Delete group `%s'?"
10816 msgstr ""
10818 #: progman.rc:66
10819 msgid "Delete program `%s'?"
10820 msgstr ""
10822 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10823 msgid "Not implemented"
10824 msgstr "Ne-implementata"
10826 #: progman.rc:68
10827 msgid "Error reading `%s'."
10828 msgstr ""
10830 #: progman.rc:69
10831 msgid "Error writing `%s'."
10832 msgstr ""
10834 #: progman.rc:72
10835 msgid ""
10836 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10837 "Should it be tried further on?"
10838 msgstr ""
10840 #: progman.rc:74
10841 msgid "Help not available."
10842 msgstr ""
10844 #: progman.rc:75
10845 msgid "Unknown feature in %s"
10846 msgstr ""
10848 #: progman.rc:76
10849 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10850 msgstr ""
10852 #: progman.rc:77
10853 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10854 msgstr ""
10856 #: progman.rc:80
10857 msgid "Programs"
10858 msgstr ""
10860 #: progman.rc:81
10861 msgid "Libraries (*.dll)"
10862 msgstr ""
10864 #: progman.rc:82
10865 msgid "Icon files"
10866 msgstr ""
10868 #: progman.rc:83
10869 msgid "Icons (*.ico)"
10870 msgstr ""
10872 #: reg.rc:27
10873 msgid ""
10874 "The syntax of this command is:\n"
10875 "\n"
10876 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10877 "REG command /?\n"
10878 msgstr ""
10880 #: reg.rc:28
10881 msgid ""
10882 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10883 "f]\n"
10884 msgstr ""
10886 #: reg.rc:29
10887 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10888 msgstr ""
10890 #: reg.rc:30
10891 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10892 msgstr ""
10894 #: reg.rc:31
10895 msgid "The operation completed successfully\n"
10896 msgstr ""
10898 #: reg.rc:32
10899 msgid "Error: Invalid key name\n"
10900 msgstr ""
10902 #: reg.rc:33
10903 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10904 msgstr ""
10906 #: reg.rc:34
10907 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10908 msgstr ""
10910 #: reg.rc:35
10911 msgid ""
10912 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10913 msgstr ""
10915 #: regedit.rc:31
10916 msgid "&Registry"
10917 msgstr ""
10919 #: regedit.rc:33
10920 msgid "&Import Registry File..."
10921 msgstr ""
10923 #: regedit.rc:34
10924 msgid "&Export Registry File..."
10925 msgstr ""
10927 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10928 msgid "&Key"
10929 msgstr ""
10931 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10932 msgid "&String Value"
10933 msgstr ""
10935 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10936 msgid "&Binary Value"
10937 msgstr ""
10939 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10940 msgid "&DWORD Value"
10941 msgstr ""
10943 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10944 msgid "&Multi String Value"
10945 msgstr ""
10947 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10948 msgid "&Expandable String Value"
10949 msgstr ""
10951 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10952 #, fuzzy
10953 msgid "&Rename\tF2"
10954 msgstr "Alinomu"
10956 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10957 msgid "&Copy Key Name"
10958 msgstr ""
10960 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10961 #, fuzzy
10962 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10963 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10965 #: regedit.rc:61
10966 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10967 msgstr ""
10969 #: regedit.rc:65
10970 msgid "Status &Bar"
10971 msgstr ""
10973 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10974 msgid "Sp&lit"
10975 msgstr ""
10977 #: regedit.rc:74
10978 #, fuzzy
10979 msgid "&Remove Favorite..."
10980 msgstr "&Notu..."
10982 #: regedit.rc:79
10983 msgid "&About Registry Editor"
10984 msgstr ""
10986 #: regedit.rc:88
10987 msgid "Modify Binary Data..."
10988 msgstr ""
10990 #: regedit.rc:215
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Export registry"
10993 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10995 #: regedit.rc:217
10996 msgid "S&elected branch:"
10997 msgstr ""
10999 #: regedit.rc:226
11000 msgid "Find:"
11001 msgstr ""
11003 #: regedit.rc:228
11004 msgid "Find in:"
11005 msgstr ""
11007 #: regedit.rc:229
11008 msgid "Keys"
11009 msgstr ""
11011 #: regedit.rc:230
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Value names"
11014 msgstr "Konservu &kiel"
11016 #: regedit.rc:231
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Value content"
11019 msgstr "Enhavo"
11021 #: regedit.rc:232
11022 msgid "Whole string only"
11023 msgstr ""
11025 #: regedit.rc:239
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Add Favorite"
11028 msgstr "Favorites"
11030 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Name:"
11033 msgstr "Nomo"
11035 #: regedit.rc:250
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Remove Favorite"
11038 msgstr "&Notu..."
11040 #: regedit.rc:261
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Edit String"
11043 msgstr "Redaktado"
11045 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Value name:"
11048 msgstr ""
11049 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11050 "Dosiero\n"
11051 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11052 "&Dosiero"
11054 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11055 msgid "Value data:"
11056 msgstr ""
11058 #: regedit.rc:274
11059 msgid "Edit DWORD"
11060 msgstr ""
11062 #: regedit.rc:281
11063 msgid "Base"
11064 msgstr ""
11066 #: regedit.rc:282
11067 msgid "Hexadecimal"
11068 msgstr ""
11070 #: regedit.rc:283
11071 msgid "Decimal"
11072 msgstr ""
11074 #: regedit.rc:290
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Edit Binary"
11077 msgstr "Redaktado"
11079 #: regedit.rc:303
11080 msgid "Edit Multi String"
11081 msgstr ""
11083 #: regedit.rc:134
11084 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11085 msgstr ""
11087 #: regedit.rc:135
11088 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11089 msgstr ""
11091 #: regedit.rc:136
11092 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11093 msgstr ""
11095 #: regedit.rc:137
11096 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11097 msgstr ""
11099 #: regedit.rc:138
11100 msgid ""
11101 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11102 msgstr ""
11104 #: regedit.rc:139
11105 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11106 msgstr ""
11108 #: regedit.rc:124
11109 msgid "Data"
11110 msgstr ""
11112 #: regedit.rc:129
11113 msgid "Registry Editor"
11114 msgstr ""
11116 #: regedit.rc:191
11117 msgid "Import Registry File"
11118 msgstr ""
11120 #: regedit.rc:192
11121 msgid "Export Registry File"
11122 msgstr ""
11124 #: regedit.rc:193
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Registry files (*.reg)"
11127 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11129 #: regedit.rc:194
11130 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11131 msgstr ""
11133 #: regedit.rc:201
11134 msgid "(Default)"
11135 msgstr ""
11137 #: regedit.rc:202
11138 msgid "(value not set)"
11139 msgstr ""
11141 #: regedit.rc:203
11142 msgid "(cannot display value)"
11143 msgstr ""
11145 #: regedit.rc:204
11146 msgid "(unknown %d)"
11147 msgstr ""
11149 #: regedit.rc:160
11150 msgid "Quits the registry editor"
11151 msgstr ""
11153 #: regedit.rc:161
11154 msgid "Adds keys to the favorites list"
11155 msgstr ""
11157 #: regedit.rc:162
11158 msgid "Removes keys from the favorites list"
11159 msgstr ""
11161 #: regedit.rc:163
11162 msgid "Shows or hides the status bar"
11163 msgstr ""
11165 #: regedit.rc:164
11166 msgid "Change position of split between two panes"
11167 msgstr ""
11169 #: regedit.rc:165
11170 msgid "Refreshes the window"
11171 msgstr ""
11173 #: regedit.rc:166
11174 msgid "Deletes the selection"
11175 msgstr ""
11177 #: regedit.rc:167
11178 msgid "Renames the selection"
11179 msgstr ""
11181 #: regedit.rc:168
11182 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11183 msgstr ""
11185 #: regedit.rc:169
11186 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11187 msgstr ""
11189 #: regedit.rc:170
11190 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11191 msgstr ""
11193 #: regedit.rc:144
11194 msgid "Modifies the value's data"
11195 msgstr ""
11197 #: regedit.rc:145
11198 msgid "Adds a new key"
11199 msgstr ""
11201 #: regedit.rc:146
11202 msgid "Adds a new string value"
11203 msgstr ""
11205 #: regedit.rc:147
11206 msgid "Adds a new binary value"
11207 msgstr ""
11209 #: regedit.rc:148
11210 msgid "Adds a new double word value"
11211 msgstr ""
11213 #: regedit.rc:150
11214 msgid "Imports a text file into the registry"
11215 msgstr ""
11217 #: regedit.rc:152
11218 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11219 msgstr ""
11221 #: regedit.rc:153
11222 msgid "Prints all or part of the registry"
11223 msgstr ""
11225 #: regedit.rc:155
11226 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11227 msgstr ""
11229 #: regedit.rc:178
11230 msgid "Can't query value '%s'"
11231 msgstr ""
11233 #: regedit.rc:179
11234 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11235 msgstr ""
11237 #: regedit.rc:180
11238 msgid "Value is too big (%u)"
11239 msgstr ""
11241 #: regedit.rc:181
11242 #, fuzzy
11243 msgid "Confirm Value Delete"
11244 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11246 #: regedit.rc:182
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11249 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11251 #: regedit.rc:186
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Search string '%s' not found"
11254 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11256 #: regedit.rc:183
11257 #, fuzzy
11258 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11259 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11261 #: regedit.rc:184
11262 msgid "New Key #%d"
11263 msgstr ""
11265 #: regedit.rc:185
11266 msgid "New Value #%d"
11267 msgstr ""
11269 #: regedit.rc:177
11270 msgid "Can't query key '%s'"
11271 msgstr ""
11273 #: regedit.rc:149
11274 msgid "Adds a new multi string value"
11275 msgstr ""
11277 #: regedit.rc:171
11278 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11279 msgstr ""
11281 #: start.rc:46
11282 msgid ""
11283 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11284 "with that suffix.\n"
11285 "Usage:\n"
11286 "start [options] program_filename [...]\n"
11287 "start [options] document_filename\n"
11288 "\n"
11289 "Options:\n"
11290 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11291 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11292 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11293 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11294 "code.\n"
11295 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11296 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11297 "/L           Show end-user license.\n"
11298 "/?           Display this help and exit.\n"
11299 "\n"
11300 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11301 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11302 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11303 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11304 msgstr ""
11306 #: start.rc:64
11307 msgid ""
11308 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11309 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11310 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11311 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11312 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11313 "\n"
11314 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11315 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11316 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11317 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11318 "\n"
11319 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11320 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11321 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11322 "\n"
11323 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11324 msgstr ""
11326 #: start.rc:66
11327 msgid ""
11328 "Application could not be started, or no application associated with the "
11329 "specified file.\n"
11330 "ShellExecuteEx failed"
11331 msgstr ""
11333 #: start.rc:68
11334 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11335 msgstr ""
11337 #: taskkill.rc:27
11338 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11339 msgstr ""
11341 #: taskkill.rc:28
11342 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11343 msgstr ""
11345 #: taskkill.rc:29
11346 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11347 msgstr ""
11349 #: taskkill.rc:30
11350 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11351 msgstr ""
11353 #: taskkill.rc:31
11354 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11355 msgstr ""
11357 #: taskkill.rc:32
11358 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11359 msgstr ""
11361 #: taskkill.rc:33
11362 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11363 msgstr ""
11365 #: taskkill.rc:34
11366 msgid ""
11367 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11368 msgstr ""
11370 #: taskkill.rc:35
11371 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11372 msgstr ""
11374 #: taskkill.rc:36
11375 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11376 msgstr ""
11378 #: taskkill.rc:37
11379 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11380 msgstr ""
11382 #: taskkill.rc:38
11383 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11384 msgstr ""
11386 #: taskkill.rc:39
11387 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11388 msgstr ""
11390 #: taskkill.rc:40
11391 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11392 msgstr ""
11394 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11395 msgid "&New Task (Run...)"
11396 msgstr ""
11398 #: taskmgr.rc:39
11399 msgid "E&xit Task Manager"
11400 msgstr ""
11402 #: taskmgr.rc:45
11403 msgid "&Minimize On Use"
11404 msgstr ""
11406 #: taskmgr.rc:47
11407 msgid "&Hide When Minimized"
11408 msgstr ""
11410 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11411 msgid "&Show 16-bit tasks"
11412 msgstr ""
11414 #: taskmgr.rc:54
11415 msgid "&Refresh Now"
11416 msgstr ""
11418 #: taskmgr.rc:55
11419 msgid "&Update Speed"
11420 msgstr ""
11422 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11423 msgid "&High"
11424 msgstr ""
11426 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11427 msgid "&Normal"
11428 msgstr ""
11430 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11431 msgid "&Low"
11432 msgstr ""
11434 #: taskmgr.rc:61
11435 msgid "&Paused"
11436 msgstr ""
11438 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11439 msgid "&Select Columns..."
11440 msgstr ""
11442 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11443 msgid "&CPU History"
11444 msgstr ""
11446 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11447 msgid "&One Graph, All CPUs"
11448 msgstr ""
11450 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11451 msgid "One Graph &Per CPU"
11452 msgstr ""
11454 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11455 msgid "&Show Kernel Times"
11456 msgstr ""
11458 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11459 msgid "Tile &Horizontally"
11460 msgstr ""
11462 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11463 msgid "Tile &Vertically"
11464 msgstr ""
11466 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11467 msgid "&Minimize"
11468 msgstr ""
11470 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11471 msgid "&Cascade"
11472 msgstr ""
11474 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11475 msgid "&Bring To Front"
11476 msgstr ""
11478 #: taskmgr.rc:90
11479 #, fuzzy
11480 msgid "&About Task Manager"
11481 msgstr "Pri Notepad"
11483 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11484 msgid "&Switch To"
11485 msgstr ""
11487 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11488 msgid "&End Task"
11489 msgstr ""
11491 #: taskmgr.rc:130
11492 msgid "&Go To Process"
11493 msgstr ""
11495 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11496 msgid "&End Process"
11497 msgstr ""
11499 #: taskmgr.rc:150
11500 msgid "End Process &Tree"
11501 msgstr ""
11503 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11504 msgid "&Debug"
11505 msgstr ""
11507 #: taskmgr.rc:154
11508 msgid "Set &Priority"
11509 msgstr ""
11511 #: taskmgr.rc:156
11512 msgid "&Realtime"
11513 msgstr ""
11515 #: taskmgr.rc:160
11516 #, fuzzy
11517 msgid "&Above Normal"
11518 msgstr "Normal"
11520 #: taskmgr.rc:164
11521 #, fuzzy
11522 msgid "&Below Normal"
11523 msgstr "Normal"
11525 #: taskmgr.rc:169
11526 msgid "Set &Affinity..."
11527 msgstr ""
11529 #: taskmgr.rc:170
11530 msgid "Edit Debug &Channels..."
11531 msgstr ""
11533 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11534 msgid "Task Manager"
11535 msgstr ""
11537 #: taskmgr.rc:355
11538 msgid "&New Task..."
11539 msgstr ""
11541 #: taskmgr.rc:368
11542 msgid "&Show processes from all users"
11543 msgstr ""
11545 #: taskmgr.rc:376
11546 msgid "CPU Usage"
11547 msgstr ""
11549 #: taskmgr.rc:377
11550 msgid "MEM Usage"
11551 msgstr ""
11553 #: taskmgr.rc:378
11554 msgid "Totals"
11555 msgstr ""
11557 #: taskmgr.rc:379
11558 msgid "Commit Charge (K)"
11559 msgstr ""
11561 #: taskmgr.rc:380
11562 msgid "Physical Memory (K)"
11563 msgstr ""
11565 #: taskmgr.rc:381
11566 msgid "Kernel Memory (K)"
11567 msgstr ""
11569 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11570 msgid "Handles"
11571 msgstr ""
11573 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11574 msgid "Threads"
11575 msgstr ""
11577 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11578 msgid "Processes"
11579 msgstr ""
11581 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11582 msgid "Total"
11583 msgstr ""
11585 #: taskmgr.rc:392
11586 msgid "Limit"
11587 msgstr ""
11589 #: taskmgr.rc:393
11590 msgid "Peak"
11591 msgstr ""
11593 #: taskmgr.rc:402
11594 #, fuzzy
11595 msgid "System Cache"
11596 msgstr "Sistemvojo"
11598 #: taskmgr.rc:410
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Paged"
11601 msgstr "Paøo &p"
11603 #: taskmgr.rc:411
11604 msgid "Nonpaged"
11605 msgstr ""
11607 #: taskmgr.rc:418
11608 msgid "CPU Usage History"
11609 msgstr ""
11611 #: taskmgr.rc:419
11612 msgid "Memory Usage History"
11613 msgstr ""
11615 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11616 msgid "Debug Channels"
11617 msgstr ""
11619 #: taskmgr.rc:443
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Processor Affinity"
11622 msgstr "Procezo; "
11624 #: taskmgr.rc:448
11625 msgid ""
11626 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11627 "allowed to execute on."
11628 msgstr ""
11630 #: taskmgr.rc:450
11631 msgid "CPU 0"
11632 msgstr ""
11634 #: taskmgr.rc:452
11635 msgid "CPU 1"
11636 msgstr ""
11638 #: taskmgr.rc:454
11639 msgid "CPU 2"
11640 msgstr ""
11642 #: taskmgr.rc:456
11643 msgid "CPU 3"
11644 msgstr ""
11646 #: taskmgr.rc:458
11647 msgid "CPU 4"
11648 msgstr ""
11650 #: taskmgr.rc:460
11651 msgid "CPU 5"
11652 msgstr ""
11654 #: taskmgr.rc:462
11655 msgid "CPU 6"
11656 msgstr ""
11658 #: taskmgr.rc:464
11659 msgid "CPU 7"
11660 msgstr ""
11662 #: taskmgr.rc:466
11663 msgid "CPU 8"
11664 msgstr ""
11666 #: taskmgr.rc:468
11667 msgid "CPU 9"
11668 msgstr ""
11670 #: taskmgr.rc:470
11671 msgid "CPU 10"
11672 msgstr ""
11674 #: taskmgr.rc:472
11675 msgid "CPU 11"
11676 msgstr ""
11678 #: taskmgr.rc:474
11679 msgid "CPU 12"
11680 msgstr ""
11682 #: taskmgr.rc:476
11683 msgid "CPU 13"
11684 msgstr ""
11686 #: taskmgr.rc:478
11687 msgid "CPU 14"
11688 msgstr ""
11690 #: taskmgr.rc:480
11691 msgid "CPU 15"
11692 msgstr ""
11694 #: taskmgr.rc:482
11695 msgid "CPU 16"
11696 msgstr ""
11698 #: taskmgr.rc:484
11699 msgid "CPU 17"
11700 msgstr ""
11702 #: taskmgr.rc:486
11703 msgid "CPU 18"
11704 msgstr ""
11706 #: taskmgr.rc:488
11707 msgid "CPU 19"
11708 msgstr ""
11710 #: taskmgr.rc:490
11711 msgid "CPU 20"
11712 msgstr ""
11714 #: taskmgr.rc:492
11715 msgid "CPU 21"
11716 msgstr ""
11718 #: taskmgr.rc:494
11719 msgid "CPU 22"
11720 msgstr ""
11722 #: taskmgr.rc:496
11723 msgid "CPU 23"
11724 msgstr ""
11726 #: taskmgr.rc:498
11727 msgid "CPU 24"
11728 msgstr ""
11730 #: taskmgr.rc:500
11731 msgid "CPU 25"
11732 msgstr ""
11734 #: taskmgr.rc:502
11735 msgid "CPU 26"
11736 msgstr ""
11738 #: taskmgr.rc:504
11739 msgid "CPU 27"
11740 msgstr ""
11742 #: taskmgr.rc:506
11743 msgid "CPU 28"
11744 msgstr ""
11746 #: taskmgr.rc:508
11747 msgid "CPU 29"
11748 msgstr ""
11750 #: taskmgr.rc:510
11751 msgid "CPU 30"
11752 msgstr ""
11754 #: taskmgr.rc:512
11755 msgid "CPU 31"
11756 msgstr ""
11758 #: taskmgr.rc:518
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Select Columns"
11761 msgstr "Elektu æion"
11763 #: taskmgr.rc:523
11764 msgid ""
11765 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11766 msgstr ""
11768 #: taskmgr.rc:525
11769 #, fuzzy
11770 msgid "&Image Name"
11771 msgstr ""
11772 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11773 "Dosiero\n"
11774 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11775 "&Dosiero"
11777 #: taskmgr.rc:527
11778 msgid "&PID (Process Identifier)"
11779 msgstr ""
11781 #: taskmgr.rc:529
11782 msgid "&CPU Usage"
11783 msgstr ""
11785 #: taskmgr.rc:531
11786 msgid "CPU Tim&e"
11787 msgstr ""
11789 #: taskmgr.rc:533
11790 msgid "&Memory Usage"
11791 msgstr ""
11793 #: taskmgr.rc:535
11794 msgid "Memory Usage &Delta"
11795 msgstr ""
11797 #: taskmgr.rc:537
11798 msgid "Pea&k Memory Usage"
11799 msgstr ""
11801 #: taskmgr.rc:539
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Page &Faults"
11804 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11806 #: taskmgr.rc:541
11807 msgid "&USER Objects"
11808 msgstr ""
11810 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11811 msgid "I/O Reads"
11812 msgstr ""
11814 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11815 msgid "I/O Read Bytes"
11816 msgstr ""
11818 #: taskmgr.rc:547
11819 msgid "&Session ID"
11820 msgstr ""
11822 #: taskmgr.rc:549
11823 #, fuzzy
11824 msgid "User &Name"
11825 msgstr "Laý­ &Nomo"
11827 #: taskmgr.rc:551
11828 msgid "Page F&aults Delta"
11829 msgstr ""
11831 #: taskmgr.rc:553
11832 msgid "&Virtual Memory Size"
11833 msgstr ""
11835 #: taskmgr.rc:555
11836 msgid "Pa&ged Pool"
11837 msgstr ""
11839 #: taskmgr.rc:557
11840 msgid "N&on-paged Pool"
11841 msgstr ""
11843 #: taskmgr.rc:559
11844 msgid "Base P&riority"
11845 msgstr ""
11847 #: taskmgr.rc:561
11848 msgid "&Handle Count"
11849 msgstr ""
11851 #: taskmgr.rc:563
11852 msgid "&Thread Count"
11853 msgstr ""
11855 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11856 msgid "GDI Objects"
11857 msgstr ""
11859 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11860 msgid "I/O Writes"
11861 msgstr ""
11863 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11864 msgid "I/O Write Bytes"
11865 msgstr ""
11867 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11868 msgid "I/O Other"
11869 msgstr ""
11871 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11872 msgid "I/O Other Bytes"
11873 msgstr ""
11875 #: taskmgr.rc:182
11876 msgid "Create New Task"
11877 msgstr ""
11879 #: taskmgr.rc:187
11880 msgid "Runs a new program"
11881 msgstr ""
11883 #: taskmgr.rc:188
11884 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11885 msgstr ""
11887 #: taskmgr.rc:190
11888 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11889 msgstr ""
11891 #: taskmgr.rc:191
11892 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11893 msgstr ""
11895 #: taskmgr.rc:192
11896 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11897 msgstr ""
11899 #: taskmgr.rc:193
11900 msgid "Displays tasks by using large icons"
11901 msgstr ""
11903 #: taskmgr.rc:194
11904 msgid "Displays tasks by using small icons"
11905 msgstr ""
11907 #: taskmgr.rc:195
11908 msgid "Displays information about each task"
11909 msgstr ""
11911 #: taskmgr.rc:196
11912 msgid "Updates the display twice per second"
11913 msgstr ""
11915 #: taskmgr.rc:197
11916 msgid "Updates the display every two seconds"
11917 msgstr ""
11919 #: taskmgr.rc:198
11920 msgid "Updates the display every four seconds"
11921 msgstr ""
11923 #: taskmgr.rc:203
11924 msgid "Does not automatically update"
11925 msgstr ""
11927 #: taskmgr.rc:205
11928 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11929 msgstr ""
11931 #: taskmgr.rc:206
11932 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11933 msgstr ""
11935 #: taskmgr.rc:207
11936 msgid "Minimizes the windows"
11937 msgstr ""
11939 #: taskmgr.rc:208
11940 msgid "Maximizes the windows"
11941 msgstr ""
11943 #: taskmgr.rc:209
11944 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11945 msgstr ""
11947 #: taskmgr.rc:210
11948 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11949 msgstr ""
11951 #: taskmgr.rc:211
11952 msgid "Displays Task Manager help topics"
11953 msgstr ""
11955 #: taskmgr.rc:212
11956 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11957 msgstr ""
11959 #: taskmgr.rc:213
11960 msgid "Exits the Task Manager application"
11961 msgstr ""
11963 #: taskmgr.rc:215
11964 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11965 msgstr ""
11967 #: taskmgr.rc:216
11968 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11969 msgstr ""
11971 #: taskmgr.rc:217
11972 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11973 msgstr ""
11975 #: taskmgr.rc:219
11976 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11977 msgstr ""
11979 #: taskmgr.rc:220
11980 msgid "Each CPU has its own history graph"
11981 msgstr ""
11983 #: taskmgr.rc:222
11984 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11985 msgstr ""
11987 #: taskmgr.rc:227
11988 msgid "Tells the selected tasks to close"
11989 msgstr ""
11991 #: taskmgr.rc:228
11992 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11993 msgstr ""
11995 #: taskmgr.rc:229
11996 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11997 msgstr ""
11999 #: taskmgr.rc:230
12000 msgid "Removes the process from the system"
12001 msgstr ""
12003 #: taskmgr.rc:232
12004 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12005 msgstr ""
12007 #: taskmgr.rc:233
12008 msgid "Attaches the debugger to this process"
12009 msgstr ""
12011 #: taskmgr.rc:235
12012 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12013 msgstr ""
12015 #: taskmgr.rc:237
12016 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12017 msgstr ""
12019 #: taskmgr.rc:238
12020 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12021 msgstr ""
12023 #: taskmgr.rc:240
12024 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12025 msgstr ""
12027 #: taskmgr.rc:242
12028 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12029 msgstr ""
12031 #: taskmgr.rc:244
12032 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12033 msgstr ""
12035 #: taskmgr.rc:245
12036 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12037 msgstr ""
12039 #: taskmgr.rc:247
12040 msgid "Controls Debug Channels"
12041 msgstr ""
12043 #: taskmgr.rc:264
12044 msgid "Performance"
12045 msgstr ""
12047 #: taskmgr.rc:265
12048 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12049 msgstr ""
12051 #: taskmgr.rc:266
12052 msgid "Processes: %d"
12053 msgstr ""
12055 #: taskmgr.rc:267
12056 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12057 msgstr ""
12059 #: taskmgr.rc:272
12060 msgid "Image Name"
12061 msgstr ""
12063 #: taskmgr.rc:273
12064 msgid "PID"
12065 msgstr ""
12067 #: taskmgr.rc:274
12068 msgid "CPU"
12069 msgstr ""
12071 #: taskmgr.rc:275
12072 msgid "CPU Time"
12073 msgstr ""
12075 #: taskmgr.rc:276
12076 msgid "Mem Usage"
12077 msgstr ""
12079 #: taskmgr.rc:277
12080 msgid "Mem Delta"
12081 msgstr ""
12083 #: taskmgr.rc:278
12084 msgid "Peak Mem Usage"
12085 msgstr ""
12087 #: taskmgr.rc:279
12088 msgid "Page Faults"
12089 msgstr ""
12091 #: taskmgr.rc:280
12092 msgid "USER Objects"
12093 msgstr ""
12095 #: taskmgr.rc:283
12096 msgid "Session ID"
12097 msgstr ""
12099 #: taskmgr.rc:284
12100 msgid "Username"
12101 msgstr ""
12103 #: taskmgr.rc:285
12104 msgid "PF Delta"
12105 msgstr ""
12107 #: taskmgr.rc:286
12108 msgid "VM Size"
12109 msgstr ""
12111 #: taskmgr.rc:287
12112 msgid "Paged Pool"
12113 msgstr ""
12115 #: taskmgr.rc:288
12116 msgid "NP Pool"
12117 msgstr ""
12119 #: taskmgr.rc:289
12120 msgid "Base Pri"
12121 msgstr ""
12123 #: taskmgr.rc:301
12124 msgid "Task Manager Warning"
12125 msgstr ""
12127 #: taskmgr.rc:304
12128 msgid ""
12129 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12130 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12131 "sure you want to change the priority class?"
12132 msgstr ""
12134 #: taskmgr.rc:305
12135 msgid "Unable to Change Priority"
12136 msgstr ""
12138 #: taskmgr.rc:310
12139 msgid ""
12140 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12141 "results including loss of data and system instability. The\n"
12142 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12143 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12144 "terminate the process?"
12145 msgstr ""
12147 #: taskmgr.rc:311
12148 msgid "Unable to Terminate Process"
12149 msgstr ""
12151 #: taskmgr.rc:313
12152 msgid ""
12153 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12154 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12155 msgstr ""
12157 #: taskmgr.rc:314
12158 msgid "Unable to Debug Process"
12159 msgstr ""
12161 #: taskmgr.rc:315
12162 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12163 msgstr ""
12165 #: taskmgr.rc:316
12166 msgid "Invalid Option"
12167 msgstr ""
12169 #: taskmgr.rc:317
12170 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12171 msgstr ""
12173 #: taskmgr.rc:322
12174 msgid "System Idle Process"
12175 msgstr ""
12177 #: taskmgr.rc:323
12178 msgid "Not Responding"
12179 msgstr ""
12181 #: taskmgr.rc:324
12182 msgid "Running"
12183 msgstr ""
12185 #: taskmgr.rc:325
12186 msgid "Task"
12187 msgstr ""
12189 #: taskmgr.rc:328
12190 msgid "Fixme"
12191 msgstr ""
12193 #: taskmgr.rc:329
12194 msgid "Err"
12195 msgstr ""
12197 #: taskmgr.rc:330
12198 msgid "Warn"
12199 msgstr ""
12201 #: taskmgr.rc:331
12202 msgid "Trace"
12203 msgstr ""
12205 #: uninstaller.rc:26
12206 msgid "Wine Application Uninstaller"
12207 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12209 #: uninstaller.rc:27
12210 msgid ""
12211 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12212 "executable.\n"
12213 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12214 msgstr ""
12215 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12216 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12218 #: view.rc:33
12219 msgid "&Pan"
12220 msgstr "&Movo"
12222 #: view.rc:35
12223 msgid "&Scale to Window"
12224 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12226 #: view.rc:37
12227 msgid "&Left"
12228 msgstr "&Maldekstre"
12230 #: view.rc:38
12231 msgid "&Right"
12232 msgstr "&Dekstre"
12234 #: view.rc:46
12235 msgid "Regular Metafile Viewer"
12236 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12238 #: wineboot.rc:28
12239 msgid "Waiting for Program"
12240 msgstr ""
12242 #: wineboot.rc:32
12243 #, fuzzy
12244 msgid "Terminate Process"
12245 msgstr "&Ecoj"
12247 #: wineboot.rc:33
12248 msgid ""
12249 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12250 "responding.\n"
12251 "\n"
12252 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12253 msgstr ""
12255 #: wineboot.rc:39
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Wine"
12258 msgstr "Wine Helpanto"
12260 #: wineboot.rc:43
12261 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12262 msgstr ""
12264 #: winecfg.rc:138
12265 msgid ""
12266 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12267 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12268 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12269 "option) any later version."
12270 msgstr ""
12272 #: winecfg.rc:140
12273 #, fuzzy
12274 msgid " Windows Registration Information "
12275 msgstr "Informo pri"
12277 #: winecfg.rc:141
12278 #, fuzzy
12279 msgid "&Owner:"
12280 msgstr "Owner"
12282 #: winecfg.rc:143
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Organi&zation:"
12285 msgstr "Informo pri"
12287 #: winecfg.rc:151
12288 #, fuzzy
12289 msgid " Application Settings "
12290 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12292 #: winecfg.rc:152
12293 msgid ""
12294 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12295 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12296 "or per-application settings in those tabs as well."
12297 msgstr ""
12299 #: winecfg.rc:156
12300 #, fuzzy
12301 msgid "&Add application..."
12302 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12304 #: winecfg.rc:157
12305 #, fuzzy
12306 msgid "&Remove application"
12307 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12309 #: winecfg.rc:158
12310 #, fuzzy
12311 msgid "&Windows Version:"
12312 msgstr "Fenestro"
12314 #: winecfg.rc:166
12315 #, fuzzy
12316 msgid " Window Settings "
12317 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12319 #: winecfg.rc:167
12320 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12321 msgstr ""
12323 #: winecfg.rc:168
12324 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12325 msgstr ""
12327 #: winecfg.rc:169
12328 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12329 msgstr ""
12331 #: winecfg.rc:170
12332 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12333 msgstr ""
12335 #: winecfg.rc:172
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Desktop &size:"
12338 msgstr "Desktop"
12340 #: winecfg.rc:177
12341 msgid " Direct3D "
12342 msgstr ""
12344 #: winecfg.rc:178
12345 msgid "&Vertex Shader Support: "
12346 msgstr ""
12348 #: winecfg.rc:180
12349 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12350 msgstr ""
12352 #: winecfg.rc:182
12353 msgid " Screen &Resolution "
12354 msgstr ""
12356 #: winecfg.rc:186
12357 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12358 msgstr ""
12360 #: winecfg.rc:193
12361 msgid " DLL Overrides "
12362 msgstr ""
12364 #: winecfg.rc:194
12365 msgid ""
12366 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12367 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12368 "application)."
12369 msgstr ""
12371 #: winecfg.rc:196
12372 msgid "&New override for library:"
12373 msgstr ""
12375 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12376 msgid "&Add"
12377 msgstr ""
12379 #: winecfg.rc:199
12380 msgid "Existing &overrides:"
12381 msgstr ""
12383 #: winecfg.rc:201
12384 #, fuzzy
12385 msgid "&Edit..."
12386 msgstr ""
12387 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12388 "&Redakto\n"
12389 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12390 "&Redaktu"
12392 #: winecfg.rc:207
12393 msgid "Edit Override"
12394 msgstr ""
12396 #: winecfg.rc:210
12397 msgid " Load Order "
12398 msgstr ""
12400 #: winecfg.rc:211
12401 #, fuzzy
12402 msgid "&Builtin (Wine)"
12403 msgstr "Pri Notepad"
12405 #: winecfg.rc:212
12406 #, fuzzy
12407 msgid "&Native (Windows)"
12408 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12410 #: winecfg.rc:213
12411 msgid "Bui&ltin then Native"
12412 msgstr ""
12414 #: winecfg.rc:214
12415 msgid "Nati&ve then Builtin"
12416 msgstr ""
12418 #: winecfg.rc:215
12419 #, fuzzy
12420 msgid "&Disable"
12421 msgstr "&kapabligu"
12423 #: winecfg.rc:222
12424 #, fuzzy
12425 msgid "Select Drive Letter"
12426 msgstr "Elektu"
12428 #: winecfg.rc:234
12429 msgid " Drive &mappings "
12430 msgstr ""
12432 #: winecfg.rc:235
12433 msgid ""
12434 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12435 "edited."
12436 msgstr ""
12438 #: winecfg.rc:238
12439 msgid "&Add..."
12440 msgstr ""
12442 #: winecfg.rc:240
12443 msgid "Auto&detect"
12444 msgstr ""
12446 #: winecfg.rc:243
12447 msgid "&Path:"
12448 msgstr ""
12450 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12451 msgid "Show &Advanced"
12452 msgstr ""
12454 #: winecfg.rc:251
12455 msgid "De&vice:"
12456 msgstr ""
12458 #: winecfg.rc:253
12459 msgid "Bro&wse..."
12460 msgstr ""
12462 #: winecfg.rc:255
12463 msgid "&Label:"
12464 msgstr ""
12466 #: winecfg.rc:257
12467 msgid "S&erial:"
12468 msgstr ""
12470 #: winecfg.rc:260
12471 msgid "Show &dot files"
12472 msgstr ""
12474 #: winecfg.rc:267
12475 msgid " Driver Diagnostics "
12476 msgstr ""
12478 #: winecfg.rc:269
12479 #, fuzzy
12480 msgid " Defaults "
12481 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12483 #: winecfg.rc:270
12484 #, fuzzy
12485 msgid "Output device:"
12486 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12488 #: winecfg.rc:271
12489 msgid "Voice output device:"
12490 msgstr ""
12492 #: winecfg.rc:272
12493 msgid "Input device:"
12494 msgstr ""
12496 #: winecfg.rc:273
12497 msgid "Voice input device:"
12498 msgstr ""
12500 #: winecfg.rc:278
12501 msgid "&Test Sound"
12502 msgstr ""
12504 #: winecfg.rc:285
12505 msgid " Appearance "
12506 msgstr ""
12508 #: winecfg.rc:286
12509 msgid "&Theme:"
12510 msgstr ""
12512 #: winecfg.rc:288
12513 #, fuzzy
12514 msgid "&Install theme..."
12515 msgstr "&Notu..."
12517 #: winecfg.rc:293
12518 msgid "It&em:"
12519 msgstr ""
12521 #: winecfg.rc:295
12522 #, fuzzy
12523 msgid "C&olor:"
12524 msgstr "&Koloro"
12526 #: winecfg.rc:301
12527 #, fuzzy
12528 msgid " Fol&ders "
12529 msgstr "Sistemdosierujoj"
12531 #: winecfg.rc:304
12532 msgid "&Link to:"
12533 msgstr ""
12535 #: winecfg.rc:31
12536 msgid "Libraries"
12537 msgstr ""
12539 #: winecfg.rc:32
12540 msgid "Drives"
12541 msgstr ""
12543 #: winecfg.rc:33
12544 msgid "Select the Unix target directory, please."
12545 msgstr ""
12547 #: winecfg.rc:34
12548 msgid "Hide &Advanced"
12549 msgstr ""
12551 #: winecfg.rc:36
12552 msgid "(No Theme)"
12553 msgstr ""
12555 #: winecfg.rc:37
12556 msgid "Graphics"
12557 msgstr ""
12559 #: winecfg.rc:38
12560 msgid "Desktop Integration"
12561 msgstr ""
12563 #: winecfg.rc:39
12564 msgid "Audio"
12565 msgstr ""
12567 #: winecfg.rc:40
12568 #, fuzzy
12569 msgid "About"
12570 msgstr "Pri Notepad"
12572 #: winecfg.rc:41
12573 #, fuzzy
12574 msgid "Wine configuration"
12575 msgstr "Informo pri"
12577 #: winecfg.rc:43
12578 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12579 msgstr ""
12581 #: winecfg.rc:44
12582 #, fuzzy
12583 msgid "Select a theme file"
12584 msgstr "&Elekton æion"
12586 #: winecfg.rc:45
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Folder"
12589 msgstr "New Folder"
12591 #: winecfg.rc:46
12592 msgid "Links to"
12593 msgstr ""
12595 #: winecfg.rc:42
12596 #, fuzzy
12597 msgid "Wine configuration for %s"
12598 msgstr "Eroro de agordado"
12600 #: winecfg.rc:87
12601 msgid "Selected driver: %s"
12602 msgstr ""
12604 #: winecfg.rc:88
12605 #, fuzzy
12606 msgid "(None)"
12607 msgstr "Neniu"
12609 #: winecfg.rc:89
12610 msgid "Audio test failed!"
12611 msgstr ""
12613 #: winecfg.rc:91
12614 #, fuzzy
12615 msgid "(System default)"
12616 msgstr "Sistemvojo"
12618 #: winecfg.rc:51
12619 msgid ""
12620 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12621 "Are you sure you want to do this?"
12622 msgstr ""
12624 #: winecfg.rc:52
12625 msgid "Warning: system library"
12626 msgstr ""
12628 #: winecfg.rc:53
12629 msgid "native"
12630 msgstr ""
12632 #: winecfg.rc:54
12633 msgid "builtin"
12634 msgstr ""
12636 #: winecfg.rc:55
12637 msgid "native, builtin"
12638 msgstr ""
12640 #: winecfg.rc:56
12641 msgid "builtin, native"
12642 msgstr ""
12644 #: winecfg.rc:57
12645 msgid "disabled"
12646 msgstr ""
12648 #: winecfg.rc:58
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Default Settings"
12651 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12653 #: winecfg.rc:59
12654 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12655 msgstr ""
12657 #: winecfg.rc:60
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Use global settings"
12660 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12662 #: winecfg.rc:61
12663 msgid "Select an executable file"
12664 msgstr ""
12666 #: winecfg.rc:66
12667 msgid "Hardware"
12668 msgstr ""
12670 #: winecfg.rc:67
12671 #, fuzzy
12672 msgctxt "vertex shader mode"
12673 msgid "None"
12674 msgstr "Neniu"
12676 #: winecfg.rc:72
12677 msgid "Autodetect..."
12678 msgstr ""
12680 #: winecfg.rc:73
12681 msgid "Local hard disk"
12682 msgstr ""
12684 #: winecfg.rc:74
12685 msgid "Network share"
12686 msgstr ""
12688 #: winecfg.rc:75
12689 msgid "Floppy disk"
12690 msgstr ""
12692 #: winecfg.rc:76
12693 msgid "CD-ROM"
12694 msgstr ""
12696 #: winecfg.rc:77
12697 msgid ""
12698 "You cannot add any more drives.\n"
12699 "\n"
12700 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12701 msgstr ""
12703 #: winecfg.rc:78
12704 msgid "System drive"
12705 msgstr ""
12707 #: winecfg.rc:79
12708 msgid ""
12709 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12710 "\n"
12711 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12712 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12713 msgstr ""
12715 #: winecfg.rc:80
12716 msgctxt "Drive letter"
12717 msgid "Letter"
12718 msgstr ""
12720 #: winecfg.rc:81
12721 msgid "Drive Mapping"
12722 msgstr ""
12724 #: winecfg.rc:82
12725 msgid ""
12726 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12727 "\n"
12728 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12729 msgstr ""
12731 #: winecfg.rc:96
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Controls Background"
12734 msgstr "Control Panel"
12736 #: winecfg.rc:97
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Controls Text"
12739 msgstr "Control Panel"
12741 #: winecfg.rc:99
12742 msgid "Menu Background"
12743 msgstr ""
12745 #: winecfg.rc:100
12746 msgid "Menu Text"
12747 msgstr ""
12749 #: winecfg.rc:101
12750 #, fuzzy
12751 msgid "Scrollbar"
12752 msgstr "&Ruliøu"
12754 #: winecfg.rc:102
12755 msgid "Selection Background"
12756 msgstr ""
12758 #: winecfg.rc:103
12759 #, fuzzy
12760 msgid "Selection Text"
12761 msgstr "Elektu"
12763 #: winecfg.rc:104
12764 msgid "ToolTip Background"
12765 msgstr ""
12767 #: winecfg.rc:105
12768 msgid "ToolTip Text"
12769 msgstr ""
12771 #: winecfg.rc:106
12772 msgid "Window Background"
12773 msgstr ""
12775 #: winecfg.rc:107
12776 #, fuzzy
12777 msgid "Window Text"
12778 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12780 #: winecfg.rc:108
12781 #, fuzzy
12782 msgid "Active Title Bar"
12783 msgstr "Se&n titolstango"
12785 #: winecfg.rc:109
12786 msgid "Active Title Text"
12787 msgstr ""
12789 #: winecfg.rc:110
12790 msgid "Inactive Title Bar"
12791 msgstr ""
12793 #: winecfg.rc:111
12794 msgid "Inactive Title Text"
12795 msgstr ""
12797 #: winecfg.rc:112
12798 msgid "Message Box Text"
12799 msgstr ""
12801 #: winecfg.rc:113
12802 #, fuzzy
12803 msgid "Application Workspace"
12804 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12806 #: winecfg.rc:114
12807 #, fuzzy
12808 msgid "Window Frame"
12809 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12811 #: winecfg.rc:115
12812 msgid "Active Border"
12813 msgstr ""
12815 #: winecfg.rc:116
12816 msgid "Inactive Border"
12817 msgstr ""
12819 #: winecfg.rc:117
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Controls Shadow"
12822 msgstr "Control Panel"
12824 #: winecfg.rc:118
12825 msgid "Gray Text"
12826 msgstr ""
12828 #: winecfg.rc:119
12829 msgid "Controls Highlight"
12830 msgstr ""
12832 #: winecfg.rc:120
12833 msgid "Controls Dark Shadow"
12834 msgstr ""
12836 #: winecfg.rc:121
12837 msgid "Controls Light"
12838 msgstr ""
12840 #: winecfg.rc:122
12841 msgid "Controls Alternate Background"
12842 msgstr ""
12844 #: winecfg.rc:123
12845 msgid "Hot Tracked Item"
12846 msgstr ""
12848 #: winecfg.rc:124
12849 msgid "Active Title Bar Gradient"
12850 msgstr ""
12852 #: winecfg.rc:125
12853 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12854 msgstr ""
12856 #: winecfg.rc:126
12857 msgid "Menu Highlight"
12858 msgstr ""
12860 #: winecfg.rc:127
12861 msgid "Menu Bar"
12862 msgstr ""
12864 #: wineconsole.rc:57
12865 msgid " Options "
12866 msgstr " Opcioj "
12868 #: wineconsole.rc:60
12869 msgid "Cursor size"
12870 msgstr "Kursor-grandezo"
12872 #: wineconsole.rc:61
12873 msgid "&Small"
12874 msgstr "&Eta"
12876 #: wineconsole.rc:62
12877 msgid "&Medium"
12878 msgstr "&Meza"
12880 #: wineconsole.rc:63
12881 msgid "&Large"
12882 msgstr "&Larøa"
12884 #: wineconsole.rc:65
12885 msgid "Control"
12886 msgstr "Regado"
12888 #: wineconsole.rc:66
12889 msgid "Popup menu"
12890 msgstr "Apera menuo"
12892 #: wineconsole.rc:67
12893 msgid "&Control"
12894 msgstr "&Control"
12896 #: wineconsole.rc:68
12897 msgid "S&hift"
12898 msgstr "S&hift"
12900 #: wineconsole.rc:69
12901 msgid "Quick edit"
12902 msgstr "Rapida Redaktado"
12904 #: wineconsole.rc:70
12905 msgid "&enable"
12906 msgstr "&kapabligu"
12908 #: wineconsole.rc:72
12909 msgid "Command history"
12910 msgstr "Kronologio"
12912 #: wineconsole.rc:73
12913 msgid "&Number of recalled commands :"
12914 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12916 #: wineconsole.rc:76
12917 msgid "&Remove doubles"
12918 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12920 #: wineconsole.rc:81
12921 msgid " Font "
12922 msgstr " Tiparo "
12924 #: wineconsole.rc:84
12925 msgid "&Font"
12926 msgstr "&Tiparo"
12928 #: wineconsole.rc:86
12929 msgid "&Color"
12930 msgstr "&Koloro"
12932 #: wineconsole.rc:97
12933 msgid " Configuration "
12934 msgstr " Agordoj "
12936 #: wineconsole.rc:100
12937 msgid "Buffer zone"
12938 msgstr "Bufro"
12940 #: wineconsole.rc:101
12941 msgid "&Width :"
12942 msgstr "&Larøeco :"
12944 #: wineconsole.rc:104
12945 msgid "&Height :"
12946 msgstr "&Alteco :"
12948 #: wineconsole.rc:108
12949 msgid "Window size"
12950 msgstr "Fenestro"
12952 #: wineconsole.rc:109
12953 msgid "W&idth :"
12954 msgstr "La&røeco :"
12956 #: wineconsole.rc:112
12957 msgid "H&eight :"
12958 msgstr "Al&teco :"
12960 #: wineconsole.rc:116
12961 msgid "End of program"
12962 msgstr "Programfino"
12964 #: wineconsole.rc:117
12965 msgid "&Close console"
12966 msgstr "&Fermu terminalon"
12968 #: wineconsole.rc:119
12969 msgid "Edition"
12970 msgstr "Redaktado"
12972 #: wineconsole.rc:125
12973 msgid "Console parameters"
12974 msgstr "Terminala parametoj"
12976 #: wineconsole.rc:128
12977 msgid "Retain these settings for later sessions"
12978 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12980 #: wineconsole.rc:129
12981 msgid "Modify only current session"
12982 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12984 #: wineconsole.rc:26
12985 msgid "Set &Defaults"
12986 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12988 #: wineconsole.rc:28
12989 msgid "&Mark"
12990 msgstr "&Punkto"
12992 #: wineconsole.rc:31
12993 msgid "&Select all"
12994 msgstr "&Elekton æion"
12996 #: wineconsole.rc:32
12997 msgid "Sc&roll"
12998 msgstr "&Ruliøu"
13000 #: wineconsole.rc:33
13001 msgid "S&earch"
13002 msgstr "&Seræu"
13004 #: wineconsole.rc:36
13005 msgid "Setup - Default settings"
13006 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
13008 #: wineconsole.rc:37
13009 msgid "Setup - Current settings"
13010 msgstr "Nunaj Agordoj"
13012 #: wineconsole.rc:38
13013 msgid "Configuration error"
13014 msgstr "Eroro de agordado"
13016 #: wineconsole.rc:39
13017 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13018 msgstr ""
13019 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13021 #: wineconsole.rc:34
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13024 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13026 #: wineconsole.rc:35
13027 msgid "This is a test"
13028 msgstr "Æi tiu estas provo"
13030 #: wineconsole.rc:41
13031 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13032 msgstr ""
13034 #: wineconsole.rc:42
13035 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13036 msgstr ""
13038 #: wineconsole.rc:43
13039 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13040 msgstr ""
13042 #: wineconsole.rc:44
13043 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13044 msgstr ""
13046 #: wineconsole.rc:45
13047 msgid ""
13048 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13049 "The command is invalid.\n"
13050 msgstr ""
13052 #: wineconsole.rc:47
13053 msgid ""
13054 "\n"
13055 "Usage:\n"
13056 "  wineconsole [options] <command>\n"
13057 "\n"
13058 "Options:\n"
13059 msgstr ""
13061 #: wineconsole.rc:49
13062 msgid ""
13063 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13064 "will\n"
13065 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13066 "console.\n"
13067 msgstr ""
13069 #: wineconsole.rc:50
13070 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13071 msgstr ""
13073 #: wineconsole.rc:51
13074 msgid ""
13075 "\n"
13076 "Example:\n"
13077 "  wineconsole cmd\n"
13078 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13079 "\n"
13080 msgstr ""
13082 #: winedbg.rc:42
13083 #, fuzzy
13084 msgid "Program Error"
13085 msgstr "Program Files"
13087 #: winedbg.rc:47
13088 msgid ""
13089 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13090 "sorry for the inconvenience."
13091 msgstr ""
13093 #: winedbg.rc:53
13094 msgid ""
13095 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13096 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13097 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13098 "\n"
13099 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13100 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13101 msgstr ""
13103 #: winedbg.rc:35
13104 msgid "Wine program crash"
13105 msgstr ""
13107 #: winedbg.rc:36
13108 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13109 msgstr ""
13111 #: winedbg.rc:37
13112 msgid "(unidentified)"
13113 msgstr ""
13115 #: winefile.rc:26
13116 #, fuzzy
13117 msgid "&Open\tEnter"
13118 msgstr "&Malfermu"
13120 #: winefile.rc:30
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Re&name..."
13123 msgstr "&Notu..."
13125 #: winefile.rc:31
13126 #, fuzzy
13127 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13128 msgstr "Ecoj"
13130 #: winefile.rc:33
13131 msgid "&Run..."
13132 msgstr ""
13134 #: winefile.rc:35
13135 msgid "Cr&eate Directory..."
13136 msgstr ""
13138 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13139 #, fuzzy
13140 msgid "E&xit\tAlt+X"
13141 msgstr ""
13142 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13143 "Finu\n"
13144 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13145 "&Fermu"
13147 #: winefile.rc:44
13148 msgid "&Disk"
13149 msgstr ""
13151 #: winefile.rc:45
13152 msgid "Connect &Network Drive..."
13153 msgstr ""
13155 #: winefile.rc:46
13156 msgid "&Disconnect Network Drive"
13157 msgstr ""
13159 #: winefile.rc:52
13160 msgid "&Name"
13161 msgstr ""
13163 #: winefile.rc:53
13164 msgid "&All File Details"
13165 msgstr ""
13167 #: winefile.rc:55
13168 msgid "&Sort by Name"
13169 msgstr ""
13171 #: winefile.rc:56
13172 msgid "Sort &by Type"
13173 msgstr ""
13175 #: winefile.rc:57
13176 msgid "Sort by Si&ze"
13177 msgstr ""
13179 #: winefile.rc:58
13180 msgid "Sort by &Date"
13181 msgstr ""
13183 #: winefile.rc:60
13184 #, fuzzy
13185 msgid "Filter by&..."
13186 msgstr "&Impozu Printilon..."
13188 #: winefile.rc:67
13189 msgid "&Drivebar"
13190 msgstr ""
13192 #: winefile.rc:70
13193 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13194 msgstr ""
13196 #: winefile.rc:77
13197 msgid "New &Window"
13198 msgstr ""
13200 #: winefile.rc:78
13201 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13202 msgstr ""
13204 #: winefile.rc:80
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13207 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13209 #: winefile.rc:87
13210 #, fuzzy
13211 msgid "&About Wine File Manager"
13212 msgstr "Pri Notepad"
13214 #: winefile.rc:128
13215 msgid "Select destination"
13216 msgstr ""
13218 #: winefile.rc:141
13219 #, fuzzy
13220 msgid "By File Type"
13221 msgstr "Laý­ &Tipo"
13223 #: winefile.rc:146
13224 #, fuzzy
13225 msgid "File Type"
13226 msgstr "Dosiero"
13228 #: winefile.rc:147
13229 msgid "&Directories"
13230 msgstr ""
13232 #: winefile.rc:149
13233 #, fuzzy
13234 msgid "&Programs"
13235 msgstr "Program Files"
13237 #: winefile.rc:151
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Docu&ments"
13240 msgstr "Documents"
13242 #: winefile.rc:153
13243 msgid "&Other files"
13244 msgstr ""
13246 #: winefile.rc:155
13247 msgid "Show Hidden/&System Files"
13248 msgstr ""
13250 #: winefile.rc:166
13251 #, fuzzy
13252 msgid "&File Name:"
13253 msgstr ""
13254 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13255 "Dosiero\n"
13256 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13257 "&Dosiero"
13259 #: winefile.rc:168
13260 msgid "Full &Path:"
13261 msgstr ""
13263 #: winefile.rc:170
13264 msgid "Last Change:"
13265 msgstr ""
13267 #: winefile.rc:174
13268 #, fuzzy
13269 msgid "Cop&yright:"
13270 msgstr "&Dekstra:"
13272 #: winefile.rc:176
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Size:"
13275 msgstr "Gandeco"
13277 #: winefile.rc:180
13278 msgid "H&idden"
13279 msgstr ""
13281 #: winefile.rc:181
13282 msgid "&Archive"
13283 msgstr ""
13285 #: winefile.rc:182
13286 #, fuzzy
13287 msgid "&System"
13288 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13290 #: winefile.rc:183
13291 msgid "&Compressed"
13292 msgstr ""
13294 #: winefile.rc:184
13295 #, fuzzy
13296 msgid "&Version Information"
13297 msgstr "Informo pri"
13299 #: winefile.rc:93
13300 msgid "Applying font settings"
13301 msgstr ""
13303 #: winefile.rc:94
13304 msgid "Error while selecting new font."
13305 msgstr ""
13307 #: winefile.rc:99
13308 msgid "Wine File Manager"
13309 msgstr ""
13311 #: winefile.rc:101
13312 msgid "root fs"
13313 msgstr ""
13315 #: winefile.rc:102
13316 msgid "unixfs"
13317 msgstr ""
13319 #: winefile.rc:104
13320 msgid "Shell"
13321 msgstr ""
13323 #: winefile.rc:105
13324 #, fuzzy
13325 msgid "Not yet implemented"
13326 msgstr "Ne-implementata"
13328 #: winefile.rc:112
13329 #, fuzzy
13330 msgid "CDate"
13331 msgstr "&Dato"
13333 #: winefile.rc:113
13334 #, fuzzy
13335 msgid "ADate"
13336 msgstr "&Dato"
13338 #: winefile.rc:114
13339 #, fuzzy
13340 msgid "MDate"
13341 msgstr "&Dato"
13343 #: winefile.rc:115
13344 msgid "Index/Inode"
13345 msgstr ""
13347 #: winefile.rc:120
13348 msgid "%1 of %2 free"
13349 msgstr ""
13351 #: winefile.rc:121
13352 msgctxt "unit kilobyte"
13353 msgid "kB"
13354 msgstr ""
13356 #: winefile.rc:122
13357 msgctxt "unit megabyte"
13358 msgid "MB"
13359 msgstr ""
13361 #: winefile.rc:123
13362 msgctxt "unit gigabyte"
13363 msgid "GB"
13364 msgstr ""
13366 #: winemine.rc:34
13367 msgid "&Game"
13368 msgstr ""
13370 #: winemine.rc:35
13371 msgid "&New\tF2"
13372 msgstr ""
13374 #: winemine.rc:37
13375 msgid "Question &Marks"
13376 msgstr ""
13378 #: winemine.rc:39
13379 msgid "&Beginner"
13380 msgstr ""
13382 #: winemine.rc:40
13383 msgid "&Advanced"
13384 msgstr ""
13386 #: winemine.rc:41
13387 msgid "&Expert"
13388 msgstr ""
13390 #: winemine.rc:42
13391 msgid "&Custom..."
13392 msgstr ""
13394 #: winemine.rc:44
13395 msgid "&Fastest Times"
13396 msgstr ""
13398 #: winemine.rc:49
13399 #, fuzzy
13400 msgid "&About WineMine"
13401 msgstr "Pri Notepad"
13403 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13404 msgid "Fastest Times"
13405 msgstr ""
13407 #: winemine.rc:59
13408 msgid "Beginner"
13409 msgstr ""
13411 #: winemine.rc:60
13412 msgid "Advanced"
13413 msgstr ""
13415 #: winemine.rc:61
13416 msgid "Expert"
13417 msgstr ""
13419 #: winemine.rc:74
13420 msgid "Congratulations!"
13421 msgstr ""
13423 #: winemine.rc:76
13424 msgid "Please enter your name"
13425 msgstr ""
13427 #: winemine.rc:84
13428 msgid "Custom Game"
13429 msgstr ""
13431 #: winemine.rc:86
13432 msgid "Rows"
13433 msgstr ""
13435 #: winemine.rc:87
13436 msgid "Columns"
13437 msgstr ""
13439 #: winemine.rc:88
13440 msgid "Mines"
13441 msgstr ""
13443 #: winemine.rc:27
13444 msgid "WineMine"
13445 msgstr ""
13447 #: winemine.rc:28
13448 msgid "Nobody"
13449 msgstr ""
13451 #: winemine.rc:29
13452 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13453 msgstr ""
13455 #: winhlp32.rc:32
13456 msgid "Printer &setup..."
13457 msgstr "&Impozu Printilon..."
13459 #: winhlp32.rc:39
13460 msgid "&Annotate..."
13461 msgstr "&Notu..."
13463 #: winhlp32.rc:41
13464 msgid "&Bookmark"
13465 msgstr "&Legosigno"
13467 #: winhlp32.rc:42
13468 msgid "&Define..."
13469 msgstr "&Difinu..."
13471 #: winhlp32.rc:45
13472 msgid "History"
13473 msgstr "History"
13475 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13476 msgid "Small"
13477 msgstr "Small"
13479 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13480 msgid "Normal"
13481 msgstr "Normal"
13483 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13484 msgid "Large"
13485 msgstr "Large"
13487 #: winhlp32.rc:54
13488 #, fuzzy
13489 msgid "&Help on help\tF1"
13490 msgstr "Pri Helpanto"
13492 #: winhlp32.rc:55
13493 msgid "Always on &top"
13494 msgstr "Æiam &supre"
13496 #: winhlp32.rc:56
13497 msgid "&About Wine Help"
13498 msgstr "&Pri..."
13500 #: winhlp32.rc:64
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Annotation..."
13503 msgstr "&Notu..."
13505 #: winhlp32.rc:65
13506 #, fuzzy
13507 msgid "Copy"
13508 msgstr "&Kopiu"
13510 #: winhlp32.rc:97
13511 #, fuzzy
13512 msgid "Index"
13513 msgstr "&Enhavo"
13515 #: winhlp32.rc:105
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Search"
13518 msgstr "&Seræu"
13520 #: winhlp32.rc:107
13521 #, fuzzy
13522 msgid "Not implemented yet"
13523 msgstr "Ne-implementata"
13525 #: winhlp32.rc:78
13526 msgid "Wine Help"
13527 msgstr "Wine Helpanto"
13529 #: winhlp32.rc:83
13530 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13531 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13533 #: winhlp32.rc:85
13534 msgid "Summary"
13535 msgstr "Summary"
13537 #: winhlp32.rc:84
13538 msgid "&Index"
13539 msgstr "&Enhavo"
13541 #: winhlp32.rc:88
13542 msgid "Help files (*.hlp)"
13543 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13545 #: winhlp32.rc:89
13546 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13547 msgstr ""
13549 #: winhlp32.rc:90
13550 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13551 msgstr ""
13553 #: winhlp32.rc:91
13554 msgid "Help topics: "
13555 msgstr ""
13557 #: wordpad.rc:28
13558 #, fuzzy
13559 msgid "&New...\tCtrl+N"
13560 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13562 #: wordpad.rc:42
13563 #, fuzzy
13564 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13565 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13567 #: wordpad.rc:47
13568 msgid "&Clear\tDEL"
13569 msgstr ""
13571 #: wordpad.rc:48
13572 #, fuzzy
13573 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13574 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13576 #: wordpad.rc:51
13577 msgid "Find &next\tF3"
13578 msgstr ""
13580 #: wordpad.rc:54
13581 msgid "Read-&only"
13582 msgstr ""
13584 #: wordpad.rc:55
13585 msgid "&Modified"
13586 msgstr ""
13588 #: wordpad.rc:57
13589 msgid "E&xtras"
13590 msgstr ""
13592 #: wordpad.rc:59
13593 msgid "Selection &info"
13594 msgstr ""
13596 #: wordpad.rc:60
13597 msgid "Character &format"
13598 msgstr ""
13600 #: wordpad.rc:61
13601 msgid "&Def. char format"
13602 msgstr ""
13604 #: wordpad.rc:62
13605 msgid "Paragrap&h format"
13606 msgstr ""
13608 #: wordpad.rc:63
13609 msgid "&Get text"
13610 msgstr ""
13612 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13613 msgid "&Formatbar"
13614 msgstr ""
13616 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13617 msgid "&Ruler"
13618 msgstr ""
13620 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13621 msgid "&Statusbar"
13622 msgstr ""
13624 #: wordpad.rc:75
13625 msgid "&Insert"
13626 msgstr ""
13628 #: wordpad.rc:77
13629 msgid "&Date and time..."
13630 msgstr ""
13632 #: wordpad.rc:79
13633 #, fuzzy
13634 msgid "F&ormat"
13635 msgstr "Normal"
13637 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13638 msgid "&Bullet points"
13639 msgstr ""
13641 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13642 #, fuzzy
13643 msgid "&Paragraph..."
13644 msgstr "Seræu..."
13646 #: wordpad.rc:84
13647 #, fuzzy
13648 msgid "&Tabs..."
13649 msgstr "Konservu &kiel"
13651 #: wordpad.rc:85
13652 msgid "Backgroun&d"
13653 msgstr ""
13655 #: wordpad.rc:87
13656 #, fuzzy
13657 msgid "&System\tCtrl+1"
13658 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13660 #: wordpad.rc:88
13661 #, fuzzy
13662 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13663 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13665 #: wordpad.rc:93
13666 #, fuzzy
13667 msgid "&About Wine Wordpad"
13668 msgstr "&Pri..."
13670 #: wordpad.rc:130
13671 msgid "Automatic"
13672 msgstr ""
13674 #: wordpad.rc:199
13675 msgid "Date and time"
13676 msgstr ""
13678 #: wordpad.rc:202
13679 msgid "Available formats"
13680 msgstr ""
13682 #: wordpad.rc:213
13683 #, fuzzy
13684 msgid "New document type"
13685 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13687 #: wordpad.rc:221
13688 #, fuzzy
13689 msgid "Paragraph format"
13690 msgstr "Seræu..."
13692 #: wordpad.rc:224
13693 #, fuzzy
13694 msgid "Indentation"
13695 msgstr "&Notu..."
13697 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13698 #, fuzzy
13699 msgid "Left"
13700 msgstr "&Maldekstre"
13702 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13703 #, fuzzy
13704 msgid "Right"
13705 msgstr "&Dekstre"
13707 #: wordpad.rc:229
13708 msgid "First line"
13709 msgstr ""
13711 #: wordpad.rc:231
13712 msgid "Alignment"
13713 msgstr ""
13715 #: wordpad.rc:239
13716 #, fuzzy
13717 msgid "Tabs"
13718 msgstr "Konservu &kiel"
13720 #: wordpad.rc:242
13721 msgid "Tab stops"
13722 msgstr ""
13724 #: wordpad.rc:248
13725 #, fuzzy
13726 msgid "Remove al&l"
13727 msgstr "&Notu..."
13729 #: wordpad.rc:256
13730 msgid "Line wrapping"
13731 msgstr ""
13733 #: wordpad.rc:257
13734 msgid "&No line wrapping"
13735 msgstr ""
13737 #: wordpad.rc:258
13738 msgid "Wrap text by the &window border"
13739 msgstr ""
13741 #: wordpad.rc:259
13742 msgid "Wrap text by the &margin"
13743 msgstr ""
13745 #: wordpad.rc:260
13746 #, fuzzy
13747 msgid "Toolbars"
13748 msgstr "&Ruliøu"
13750 #: wordpad.rc:136
13751 #, fuzzy
13752 msgid "All documents (*.*)"
13753 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13755 #: wordpad.rc:137
13756 #, fuzzy
13757 msgid "Text documents (*.txt)"
13758 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13760 #: wordpad.rc:138
13761 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13762 msgstr ""
13764 #: wordpad.rc:139
13765 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13766 msgstr ""
13768 #: wordpad.rc:140
13769 msgid "Rich text document"
13770 msgstr ""
13772 #: wordpad.rc:141
13773 msgid "Text document"
13774 msgstr ""
13776 #: wordpad.rc:142
13777 msgid "Unicode text document"
13778 msgstr ""
13780 #: wordpad.rc:143
13781 #, fuzzy
13782 msgid "Printer files (*.prn)"
13783 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13785 #: wordpad.rc:150
13786 msgid "Center"
13787 msgstr ""
13789 #: wordpad.rc:156
13790 msgid "Text"
13791 msgstr ""
13793 #: wordpad.rc:157
13794 msgid "Rich text"
13795 msgstr ""
13797 #: wordpad.rc:163
13798 msgid "Next page"
13799 msgstr ""
13801 #: wordpad.rc:164
13802 msgid "Previous page"
13803 msgstr ""
13805 #: wordpad.rc:165
13806 msgid "Two pages"
13807 msgstr ""
13809 #: wordpad.rc:166
13810 msgid "One page"
13811 msgstr ""
13813 #: wordpad.rc:167
13814 msgid "Zoom in"
13815 msgstr ""
13817 #: wordpad.rc:168
13818 msgid "Zoom out"
13819 msgstr ""
13821 #: wordpad.rc:170
13822 #, fuzzy
13823 msgid "Page"
13824 msgstr "Paøo &p"
13826 #: wordpad.rc:171
13827 #, fuzzy
13828 msgid "Pages"
13829 msgstr "Paøo &p"
13831 #: wordpad.rc:172
13832 msgctxt "unit: centimeter"
13833 msgid "cm"
13834 msgstr ""
13836 #: wordpad.rc:173
13837 #, fuzzy
13838 msgctxt "unit: inch"
13839 msgid "in"
13840 msgstr " min"
13842 #: wordpad.rc:174
13843 msgid "inch"
13844 msgstr ""
13846 #: wordpad.rc:175
13847 msgctxt "unit: point"
13848 msgid "pt"
13849 msgstr ""
13851 #: wordpad.rc:180
13852 msgid "Document"
13853 msgstr ""
13855 #: wordpad.rc:181
13856 msgid "Save changes to '%s'?"
13857 msgstr ""
13859 #: wordpad.rc:182
13860 msgid "Finished searching the document."
13861 msgstr ""
13863 #: wordpad.rc:183
13864 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13865 msgstr ""
13867 #: wordpad.rc:184
13868 msgid ""
13869 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13870 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13871 msgstr ""
13873 #: wordpad.rc:187
13874 msgid "Invalid number format"
13875 msgstr ""
13877 #: wordpad.rc:188
13878 msgid "OLE storage documents are not supported"
13879 msgstr ""
13881 #: wordpad.rc:189
13882 msgid "Could not save the file."
13883 msgstr ""
13885 #: wordpad.rc:190
13886 msgid "You do not have access to save the file."
13887 msgstr ""
13889 #: wordpad.rc:191
13890 msgid "Could not open the file."
13891 msgstr ""
13893 #: wordpad.rc:192
13894 msgid "You do not have access to open the file."
13895 msgstr ""
13897 #: wordpad.rc:193
13898 #, fuzzy
13899 msgid "Printing not implemented"
13900 msgstr "Ne-implementata"
13902 #: wordpad.rc:194
13903 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13904 msgstr ""
13906 #: write.rc:27
13907 msgid "Starting Wordpad failed"
13908 msgstr ""
13910 #: xcopy.rc:27
13911 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13912 msgstr ""
13914 #: xcopy.rc:28
13915 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13916 msgstr ""
13918 #: xcopy.rc:29
13919 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13920 msgstr ""
13922 #: xcopy.rc:30
13923 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13924 msgstr ""
13926 #: xcopy.rc:31
13927 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13928 msgstr ""
13930 #: xcopy.rc:34
13931 msgid ""
13932 "Is '%1' a filename or directory\n"
13933 "on the target?\n"
13934 "(F - File, D - Directory)\n"
13935 msgstr ""
13937 #: xcopy.rc:35
13938 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13939 msgstr ""
13941 #: xcopy.rc:36
13942 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13943 msgstr ""
13945 #: xcopy.rc:37
13946 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13947 msgstr ""
13949 #: xcopy.rc:39
13950 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13951 msgstr ""
13953 #: xcopy.rc:43
13954 msgctxt "File key"
13955 msgid "F"
13956 msgstr ""
13958 #: xcopy.rc:44
13959 msgctxt "Directory key"
13960 msgid "D"
13961 msgstr ""
13963 #: xcopy.rc:77
13964 msgid ""
13965 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13966 "\n"
13967 "Syntax:\n"
13968 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13969 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13970 "\n"
13971 "Where:\n"
13972 "\n"
13973 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13974 "\tmore files.\n"
13975 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13976 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13977 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13978 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13979 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13980 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13981 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13982 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13983 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13984 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13985 "[/N]  Copy using short names.\n"
13986 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13987 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13988 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13989 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13990 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13991 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13992 "\tarchive attribute.\n"
13993 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13994 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13995 "\t\tthan source.\n"
13996 "\n"
13997 msgstr ""