1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
55 msgid "Support Information"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
95 msgid "Support Information:"
99 msgid "Support Telephone:"
108 msgid "Product Updates:"
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
158 msgid "Add/Remove Programs"
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
182 msgid "Not specified"
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
198 msgid "Installation programs"
202 msgid "Programs (*.exe)"
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
212 msgid "&Modify/Remove"
216 msgid "Downloading..."
220 msgid "Installing..."
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
230 msgid "Compress options"
234 msgid "&Choose a stream:"
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
242 msgid "&Interleave every"
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "Current format:"
263 msgid "All multimedia files"
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
300 msgstr "Estrita Proceduro"
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgstr "&Supre forþovu"
343 msgstr "Su&be forþovu"
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
391 msgstr "Dosier&nomo:"
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
407 msgstr "Nur &legebla"
411 msgstr "Konservu kiel..."
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
455 msgid "Print &Quality:"
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
496 msgstr "&Horizontala"
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color | Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
639 msgid "Re&place With:"
644 msgstr "&Anstataýigu"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
711 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
725 msgstr "&Horizontala"
729 msgstr "Impozu Paøon"
735 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
747 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
755 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
769 msgstr "Dosier&nomo:"
772 msgid "Files of &type:"
773 msgstr "Dosier&speco:"
776 msgid "Open as &read-only"
777 msgstr "Nur &legebla"
779 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
787 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
789 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
794 msgid "Files of type:"
795 msgstr "Dosier&speco:"
798 msgid "&About FolderPicker Test"
799 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
802 msgid "Document Folders"
803 msgstr "Dokumentdosierujoj"
805 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
807 msgstr "Miaj Dokumentoj"
811 msgstr "Miaj Favoritaj"
817 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
819 msgctxt "display name"
823 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
827 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
829 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
832 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
836 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
838 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
842 msgid "System Folders"
843 msgstr "Sistemdosierujoj"
846 msgid "Local Hard Drives"
847 msgstr "Localaj Durdiskoj"
850 msgid "File not found"
851 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
854 msgid "Please verify that the correct file name was given"
855 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
859 "File does not exist.\n"
860 "Do you want to create file?"
862 "Dosiero estas neekzistanta\n"
863 "Æu vi volas krei dosieron?"
867 "File already exists.\n"
868 "Do you want to replace it?"
870 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
871 "Æu vi volas superskribi øin?"
874 msgid "Invalid character(s) in path"
875 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
879 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
882 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
886 msgid "Path does not exist"
887 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
890 msgid "File does not exist"
891 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
895 msgstr "Suriru da unu nivelo"
898 msgid "Create New Folder"
899 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
905 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
910 msgid "Browse to Desktop"
911 msgstr "Foliu Desktop"
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
935 msgstr "Duonruøbruna koloro"
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
947 msgstr "Ultramara bluo"
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
953 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
955 msgstr "Kreka koloro"
957 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
961 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
965 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
969 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
971 msgstr "Limeta koloro"
973 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
977 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
981 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
983 msgstr "Fuksia koloro"
985 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
989 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
994 msgid "Unreadable Entry"
995 msgstr "Nelegebla Entry"
1000 "This value does not lie within the page range.\n"
1001 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1003 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1004 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1007 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1008 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1012 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1013 "Please reenter margins."
1015 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1016 "Difinu denove la marøenojn."
1020 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1021 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1025 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1026 "Please enter a value between 1 and %d."
1028 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1029 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1032 msgid "A printer error occurred."
1033 msgstr "Okazis printila eroro."
1036 msgid "No default printer defined."
1037 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1040 msgid "Cannot find the printer."
1041 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1043 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1044 msgid "Out of memory."
1045 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1048 msgid "An error occurred."
1049 msgstr "Okazis eroro."
1052 msgid "Unknown printer driver."
1053 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1057 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1058 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1060 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1061 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1066 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1067 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1069 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1075 msgstr "Konservu &en:"
1083 msgstr "Malfermu Dosieron"
1085 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1098 msgid "Pending deletion; "
1099 msgstr "Nuliga atendado; "
1103 msgstr "Blokita papero; "
1106 msgid "Out of paper; "
1107 msgstr "Elæerpita papero; "
1110 msgid "Feed paper manual; "
1111 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1114 msgid "Paper problem; "
1115 msgstr "Papera problemo; "
1118 msgid "Printer offline; "
1119 msgstr "Nekonektita printilo; "
1122 msgid "I/O Active; "
1123 msgstr "I/O Aktiva; "
1127 msgstr "Okupita printilo; "
1131 msgstr "Nun presata; "
1134 msgid "Output tray is full; "
1135 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1138 msgid "Not available; "
1139 msgstr "Ne disponebla; "
1143 msgstr "Atendando; "
1146 msgid "Processing; "
1150 msgid "Initialising; "
1151 msgstr "Preparado; "
1154 msgid "Warming up; "
1155 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1159 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1163 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1167 msgstr "Paøa 'punt'; "
1170 msgid "Interrupted by user; "
1171 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1174 msgid "Out of memory; "
1175 msgstr "Elæerpita memoro; "
1178 msgid "The printer door is open; "
1179 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1182 msgid "Print server unknown; "
1183 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1186 msgid "Power save mode; "
1187 msgstr "Energiþpare; "
1190 msgid "Default Printer; "
1191 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1194 msgid "There are %d documents in the queue"
1195 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1198 msgid "Margins [inches]"
1199 msgstr "Marøenoj [inches]"
1202 msgid "Margins [mm]"
1203 msgstr "Marøenoj [mm]"
1205 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1207 msgctxt "unit: millimeters"
1216 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1221 msgid "&Remember my password"
1225 msgid "Connect to %s"
1229 msgid "Connecting to %s"
1233 msgid "Logon unsuccessful"
1238 "Make sure that your user name\n"
1239 "and password are correct."
1244 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1246 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1247 "entering your password."
1251 msgid "Caps Lock is On"
1255 msgid "Authority Key Identifier"
1259 msgid "Key Attributes"
1263 msgid "Key Usage Restriction"
1267 msgid "Subject Alternative Name"
1271 msgid "Issuer Alternative Name"
1275 msgid "Basic Constraints"
1283 msgid "Certificate Policies"
1287 msgid "Subject Key Identifier"
1291 msgid "CRL Reason Code"
1295 msgid "CRL Distribution Points"
1299 msgid "Enhanced Key Usage"
1303 msgid "Authority Information Access"
1307 msgid "Certificate Extensions"
1311 msgid "Next Update Location"
1315 msgid "Yes or No Trust"
1319 msgid "Email Address"
1323 msgid "Unstructured Name"
1327 msgid "Content Type"
1331 msgid "Message Digest"
1335 msgid "Signing Time"
1339 msgid "Counter Sign"
1343 msgid "Challenge Password"
1347 msgid "Unstructured Address"
1351 msgid "S/MIME Capabilities"
1355 msgid "Prefer Signed Data"
1358 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1359 msgctxt "Certification Practice Statement"
1363 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1368 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1372 msgid "Certification Authority Issuer"
1376 msgid "Certification Template Name"
1380 msgid "Certificate Type"
1384 msgid "Certificate Manifold"
1388 msgid "Netscape Cert Type"
1392 msgid "Netscape Base URL"
1396 msgid "Netscape Revocation URL"
1400 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1404 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1408 msgid "Netscape CA Policy URL"
1412 msgid "Netscape SSL ServerName"
1416 msgid "Netscape Comment"
1420 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1424 msgid "SpcFinancialCriteria"
1428 msgid "SpcMinimalCriteria"
1432 msgid "Country/Region"
1436 msgid "Organization"
1440 msgid "Organizational Unit"
1452 msgid "State or Province"
1472 msgid "Domain Component"
1476 msgid "Street Address"
1480 msgid "Serial Number"
1488 msgid "Cross CA Version"
1492 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1496 msgid "Principal Name"
1500 msgid "Windows Product Update"
1504 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1512 msgid "Enrollment CSP"
1520 msgid "Delta CRL Indicator"
1524 msgid "Issuing Distribution Point"
1528 msgid "Freshest CRL"
1532 msgid "Name Constraints"
1536 msgid "Policy Mappings"
1540 msgid "Policy Constraints"
1544 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1548 msgid "Application Policies"
1552 msgid "Application Policy Mappings"
1556 msgid "Application Policy Constraints"
1564 msgid "CMC Response"
1568 msgid "Unsigned CMC Request"
1572 msgid "CMC Status Info"
1576 msgid "CMC Extensions"
1580 msgid "CMC Attributes"
1588 msgid "PKCS 7 Signed"
1592 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1596 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1600 msgid "PKCS 7 Digested"
1604 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1608 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1612 msgid "Virtual Base CRL Number"
1616 msgid "Next CRL Publish"
1620 msgid "CA Encryption Certificate"
1623 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1624 msgid "Key Recovery Agent"
1628 msgid "Certificate Template Information"
1632 msgid "Enterprise Root OID"
1636 msgid "Dummy Signer"
1640 msgid "Encrypted Private Key"
1644 msgid "Published CRL Locations"
1648 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1652 msgid "Transaction Id"
1656 msgid "Sender Nonce"
1660 msgid "Recipient Nonce"
1668 msgid "Get Certificate"
1676 msgid "Revoke Request"
1680 msgid "Query Pending"
1683 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1684 msgid "Certificate Trust List"
1688 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1692 msgid "Private Key Usage Period"
1696 msgid "Client Information"
1700 msgid "Server Authentication"
1704 msgid "Client Authentication"
1708 msgid "Code Signing"
1712 msgid "Secure Email"
1716 msgid "Time Stamping"
1720 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1724 msgid "Microsoft Time Stamping"
1728 msgid "IP security end system"
1732 msgid "IP security tunnel termination"
1736 msgid "IP security user"
1740 msgid "Encrypting File System"
1743 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1744 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1747 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1748 msgid "Windows System Component Verification"
1751 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1752 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1755 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1756 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1759 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1760 msgid "Key Pack Licenses"
1763 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1764 msgid "License Server Verification"
1767 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1768 msgid "Smart Card Logon"
1771 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1773 msgid "Digital Rights"
1776 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1777 msgid "Qualified Subordination"
1780 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1781 msgid "Key Recovery"
1784 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1785 msgid "Document Signing"
1789 msgid "IP security IKE intermediate"
1792 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1793 msgid "File Recovery"
1796 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1797 msgid "Root List Signer"
1801 msgid "All application policies"
1804 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1805 msgid "Directory Service Email Replication"
1808 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1809 msgid "Certificate Request Agent"
1812 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1813 msgid "Lifetime Signing"
1817 msgid "All issuance policies"
1821 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1829 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1833 msgid "Other People"
1837 msgid "Trusted Publishers"
1841 msgid "Untrusted Certificates"
1849 msgid "Certificate Issuer"
1853 msgid "Certificate Serial Number="
1861 msgid "Email Address="
1869 msgid "Directory Address"
1885 msgid "Registered ID="
1889 msgid "Unknown Key Usage"
1893 msgid "Subject Type="
1897 msgctxt "Certificate Authority"
1906 msgid "Path Length Constraint="
1911 msgctxt "path length"
1916 msgid "Information Not Available"
1920 msgid "Authority Info Access"
1924 msgid "Access Method="
1928 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1937 msgid "Unknown Access Method"
1941 msgid "Alternative Name"
1945 msgid "CRL Distribution Point"
1949 msgid "Distribution Point Name"
1969 msgid "Key Compromise"
1973 msgid "CA Compromise"
1977 msgid "Affiliation Changed"
1985 msgid "Operation Ceased"
1989 msgid "Certificate Hold"
1993 msgid "Financial Information="
1996 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
2001 msgid "Not Available"
2005 msgid "Meets Criteria="
2008 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2012 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2017 msgid "Digital Signature"
2021 msgid "Non-Repudiation"
2025 msgid "Key Encipherment"
2029 msgid "Data Encipherment"
2033 msgid "Key Agreement"
2037 msgid "Certificate Signing"
2041 msgid "Off-line CRL Signing"
2049 msgid "Encipher Only"
2053 msgid "Decipher Only"
2057 msgid "SSL Client Authentication"
2061 msgid "SSL Server Authentication"
2081 msgid "Signature CA"
2085 msgid "Certificate Policy"
2089 msgid "Policy Identifier: "
2093 msgid "Policy Qualifier Info"
2097 msgid "Policy Qualifier Id="
2105 msgid "Notice Reference"
2109 msgid "Organization="
2113 msgid "Notice Number="
2117 msgid "Notice Text="
2120 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2126 msgid "&Install Certificate..."
2130 msgid "Issuer &Statement"
2139 msgid "&Edit Properties..."
2141 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2143 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2148 msgid "&Copy to File..."
2149 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2153 msgid "Certification Path"
2158 msgid "Certification &path"
2163 msgid "&View Certificate"
2168 msgid "Certificate &status:"
2181 msgid "&Friendly name:"
2183 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2185 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2188 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2190 msgid "&Description:"
2191 msgstr "Description"
2195 msgid "Certificate purposes"
2199 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2203 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2207 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2212 msgid "Add &Purpose..."
2221 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2224 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2225 msgid "Select Certificate Store"
2229 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2233 msgid "&Show physical stores"
2236 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2237 msgid "Certificate Import Wizard"
2241 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2246 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2247 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2249 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2250 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2251 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2252 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2254 "To continue, click Next."
2257 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2261 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2263 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2266 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2272 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2273 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2277 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2281 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2285 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2290 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2291 "location for the certificates."
2295 msgid "&Automatically select certificate store"
2299 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2303 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2307 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2310 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2311 msgid "You have specified the following settings:"
2314 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2315 msgid "Certificates"
2319 msgid "I&ntended purpose:"
2326 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2328 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2329 "&Impozu tiparon..."
2331 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2335 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2337 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2338 "&Impozu tiparon..."
2341 msgid "&Advanced..."
2346 msgid "Certificate intended purposes"
2349 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2350 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2357 msgid "Advanced Options"
2362 msgid "Certificate purpose"
2367 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2372 msgid "&Certificate purposes:"
2375 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2376 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2377 msgid "Certificate Export Wizard"
2381 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2386 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2387 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2389 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2390 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2391 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2392 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2394 "To continue, click Next."
2399 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2400 "to protect the private key on a later page."
2404 msgid "Do you wish to export the private key?"
2408 msgid "&Yes, export the private key"
2412 msgid "N&o, do not export the private key"
2416 msgid "&Confirm password:"
2420 msgid "Select the format you want to use:"
2424 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2428 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2432 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2436 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2440 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2444 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2448 msgid "&Enable strong encryption"
2452 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2456 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2460 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2469 msgid "Certificate Information"
2470 msgstr "Informo pri"
2474 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2475 "altered or corrupted."
2480 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2481 "trusted root certificate store."
2485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2518 msgid "This certificate has an invalid signature."
2522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2534 msgid "This certificate is OK."
2545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2550 msgid "Version 1 Fields Only"
2554 msgid "Extensions Only"
2558 msgid "Critical Extensions Only"
2563 msgid "Properties Only"
2565 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2567 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2571 msgid "Serial number"
2595 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2603 msgid "Enhanced key usage (property)"
2607 msgid "Friendly name"
2610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2612 msgstr "Description"
2616 msgid "Certificate Properties"
2620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2624 msgid "The OID you entered already exists."
2628 msgid "Please select a certificate store."
2633 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2634 "select another file."
2638 msgid "File to Import"
2642 msgid "Specify the file you want to import."
2645 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2646 msgid "Certificate Store"
2651 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2652 "lists, and certificate trust lists."
2656 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2660 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2663 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2664 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2667 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2668 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2672 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2676 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2680 msgid "Please select a file."
2684 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2688 msgid "Could not open "
2692 msgid "Determined by the program"
2696 msgid "Please select a store"
2700 msgid "Certificate Store Selected"
2704 msgid "Automatically determined by the program"
2707 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2711 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2717 msgid "Certificate Revocation List"
2721 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2725 msgid "Personal Information Exchange"
2729 msgid "The import was successful."
2733 msgid "The import failed."
2741 msgid "<Advanced Purposes>"
2753 msgid "Expiration Date"
2757 msgid "Friendly Name"
2760 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2767 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2768 "sign messages with it.\n"
2769 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2774 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2775 "sign messages with them.\n"
2776 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2781 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2782 "verify messages signed with it.\n"
2783 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2788 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2789 "verify messages signed with it.\n"
2790 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2795 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2797 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2802 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2804 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2809 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2810 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2811 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2816 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2817 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2818 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2823 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2824 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2829 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2830 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2834 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2838 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2842 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2846 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2851 "Ensures software came from software publisher\n"
2852 "Protects software from alteration after publication"
2856 msgid "Protects e-mail messages"
2860 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2864 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2868 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2872 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2876 msgid "Private Key Archival"
2880 msgid "Export Format"
2884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2888 msgid "Export Filename"
2892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2896 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2924 msgid "Include all certificates in certificate path"
2932 msgid "The export was successful."
2936 msgid "The export failed."
2940 msgid "Export Private Key"
2945 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2950 msgid "Enter Password"
2954 msgid "You may password-protect a private key."
2958 msgid "The passwords do not match."
2962 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2966 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2970 msgid "Default DirectSound"
2974 msgid "DirectSound: %s"
2978 msgid "Default WaveOut Device"
2982 msgid "Default MidiOut Device"
2987 msgid "Configure Devices"
3005 msgstr "LAN Interkonekto"
3012 msgid "Show Assigned First"
3018 msgstr "LAN Interkonekto"
3026 msgid "Regional Setting"
3027 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3030 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3038 msgid "Central European"
3079 msgid "CHINESE_GB2312"
3087 msgid "CHINESE_BIG5"
3091 msgid "Hangul(Johab)"
3104 msgid "Files on Camera"
3106 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3108 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3112 msgid "Import Selected"
3125 msgid "Skip This Dialog"
3133 msgid "Transferring"
3137 msgid "Transferring... Please Wait"
3142 msgid "Connecting to camera"
3143 msgstr "LAN Interkonekto"
3146 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3153 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3162 msgctxt "table of contents"
3170 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3174 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3179 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3187 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3211 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3215 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3219 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3224 msgctxt "table of contents"
3232 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3236 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3240 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3241 msgid "Cinepak Video codec"
3244 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3245 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3250 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3252 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3255 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3259 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3262 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3264 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3269 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3271 msgstr "Konservu &kiel"
3275 msgid "Print &format..."
3283 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3285 msgid "Print previe&w"
3293 msgid "&Standard bar"
3297 msgid "&Address bar"
3300 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3304 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3305 msgid "&Add to Favorites..."
3310 msgid "&About Internet Explorer"
3311 msgstr "Pri Notepad"
3319 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3332 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3343 msgid "Searching for %s"
3347 msgid "Start downloading %s"
3351 msgid "Downloading %s"
3356 msgid "Asking for %s"
3364 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3368 msgid "&Current page"
3373 msgid "&Default page"
3374 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3382 msgid " Browsing history "
3386 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3390 msgid "Delete &files..."
3395 msgid "&Settings..."
3396 msgstr "Konservu &kiel"
3399 msgid "Delete browsing history"
3404 "Temporary internet files\n"
3405 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3411 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3412 "preferences and login information."
3418 "List of websites you have accessed."
3424 "Usernames and other information you have entered into forms."
3430 "Saved passwords you have entered into forms."
3433 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3436 msgstr "Forigu\tDel"
3438 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3444 msgid " Certificates "
3449 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3450 "certificate authorities and publishers."
3455 msgid "Certificates..."
3459 msgid "Publishers..."
3463 msgid "Internet Settings"
3467 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3471 msgid "Security settings for zone: "
3499 msgid "Error converting object to primitive type"
3503 msgid "Invalid procedure call or argument"
3507 msgid "Subscript out of range"
3511 msgid "Object required"
3515 msgid "Automation server can't create object"
3519 msgid "Object doesn't support this property or method"
3523 msgid "Object doesn't support this action"
3527 msgid "Argument not optional"
3531 msgid "Syntax error"
3535 msgid "Expected ';'"
3539 msgid "Expected '('"
3543 msgid "Expected ')'"
3547 msgid "Unterminated string constant"
3551 msgid "Conditional compilation is turned off"
3555 msgid "Number expected"
3559 msgid "Function expected"
3563 msgid "'[object]' is not a date object"
3567 msgid "Object expected"
3571 msgid "Illegal assignment"
3575 msgid "'|' is undefined"
3579 msgid "Boolean object expected"
3583 msgid "Cannot delete '|'"
3587 msgid "VBArray object expected"
3591 msgid "JScript object expected"
3595 msgid "Syntax error in regular expression"
3599 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3603 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3607 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3611 msgid "Array object expected"
3619 msgid "Invalid function\n"
3624 msgid "File not found\n"
3625 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3629 msgid "Path not found\n"
3630 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3633 msgid "Too many open files\n"
3637 msgid "Access denied\n"
3641 msgid "Invalid handle\n"
3645 msgid "Memory trashed\n"
3650 msgid "Not enough memory\n"
3651 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3654 msgid "Invalid block\n"
3658 msgid "Bad environment\n"
3662 msgid "Bad format\n"
3666 msgid "Invalid access\n"
3670 msgid "Invalid data\n"
3675 msgid "Out of memory\n"
3676 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3679 msgid "Invalid drive\n"
3683 msgid "Can't delete current directory\n"
3687 msgid "Not same device\n"
3691 msgid "No more files\n"
3695 msgid "Write protected\n"
3707 msgid "Bad command\n"
3715 msgid "Bad length\n"
3718 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3719 msgid "Seek error\n"
3723 msgid "Not DOS disk\n"
3728 msgid "Sector not found\n"
3729 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3733 msgid "Out of paper\n"
3734 msgstr "Elæerpita papero; "
3737 msgid "Write fault\n"
3741 msgid "Read fault\n"
3745 msgid "General failure\n"
3749 msgid "Sharing violation\n"
3754 msgid "Lock violation\n"
3755 msgstr "LAN Interkonekto"
3758 msgid "Wrong disk\n"
3762 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3766 msgid "End of file\n"
3769 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3774 msgid "Request not supported\n"
3778 msgid "Remote machine not listening\n"
3782 msgid "Duplicate network name\n"
3786 msgid "Bad network path\n"
3790 msgid "Network busy\n"
3795 msgid "Device does not exist\n"
3796 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3799 msgid "Too many commands\n"
3803 msgid "Adaptor hardware error\n"
3807 msgid "Bad network response\n"
3811 msgid "Unexpected network error\n"
3815 msgid "Bad remote adaptor\n"
3819 msgid "Print queue full\n"
3823 msgid "No spool space\n"
3827 msgid "Print canceled\n"
3831 msgid "Network name deleted\n"
3835 msgid "Network access denied\n"
3839 msgid "Bad device type\n"
3843 msgid "Bad network name\n"
3847 msgid "Too many network names\n"
3851 msgid "Too many network sessions\n"
3855 msgid "Sharing paused\n"
3859 msgid "Request not accepted\n"
3863 msgid "Redirector paused\n"
3868 msgid "File exists\n"
3869 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3872 msgid "Cannot create\n"
3876 msgid "Int24 failure\n"
3880 msgid "Out of structures\n"
3884 msgid "Already assigned\n"
3887 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3888 msgid "Invalid password\n"
3893 msgid "Invalid parameter\n"
3894 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3898 msgid "Net write fault\n"
3899 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3902 msgid "No process slots\n"
3906 msgid "Too many semaphores\n"
3910 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3914 msgid "Semaphore is set\n"
3918 msgid "Too many semaphore requests\n"
3922 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3926 msgid "Semaphore owner died\n"
3930 msgid "Semaphore user limit\n"
3935 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3936 msgstr "enþovu la diskon %s"
3939 msgid "Drive locked\n"
3943 msgid "Broken pipe\n"
3948 msgid "Open failed\n"
3949 msgstr "Malfermu Dosieron"
3952 msgid "Buffer overflow\n"
3956 msgid "No more search handles\n"
3960 msgid "Invalid target handle\n"
3964 msgid "Invalid IOCTL\n"
3968 msgid "Invalid verify switch\n"
3972 msgid "Bad driver level\n"
3977 msgid "Call not implemented\n"
3978 msgstr "Ne-implementata"
3981 msgid "Semaphore timeout\n"
3986 msgid "Insufficient buffer\n"
3990 msgid "Invalid name\n"
3994 msgid "Invalid level\n"
3998 msgid "No volume label\n"
4003 msgid "Module not found\n"
4004 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4008 msgid "Procedure not found\n"
4009 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4012 msgid "No children to wait for\n"
4016 msgid "Child process has not completed\n"
4020 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4024 msgid "Negative seek\n"
4028 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4032 msgid "Drive is already JOINed\n"
4036 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4040 msgid "Drive is not JOINed\n"
4044 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4048 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4052 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4056 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4060 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4064 msgid "Drive is busy\n"
4068 msgid "Same drive\n"
4072 msgid "Not toplevel directory\n"
4076 msgid "Directory is not empty\n"
4080 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4084 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4088 msgid "Path is busy\n"
4092 msgid "Already a SUBST target\n"
4096 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4100 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4104 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4108 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4112 msgid "Volume label too long\n"
4116 msgid "Too many TCBs\n"
4120 msgid "Signal refused\n"
4124 msgid "Segment discarded\n"
4128 msgid "Segment not locked\n"
4132 msgid "Bad thread ID address\n"
4136 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4140 msgid "Path is invalid\n"
4144 msgid "Signal pending\n"
4148 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4152 msgid "Lock failed\n"
4156 msgid "Resource in use\n"
4161 msgid "Cancel violation\n"
4162 msgstr "Informo pri"
4165 msgid "Atomic locks not supported\n"
4169 msgid "Invalid segment number\n"
4173 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4178 msgid "File already exists\n"
4179 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4182 msgid "Invalid flag number\n"
4187 msgid "Semaphore name not found\n"
4188 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4191 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4195 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4199 msgid "Invalid module type for %1\n"
4203 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4207 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4211 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4215 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4219 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4223 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4227 msgid "IOPL not enabled\n"
4231 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4235 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4239 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4243 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4247 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4251 msgid "Environment variable not found\n"
4255 msgid "No signal sent\n"
4259 msgid "File name is too long\n"
4263 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4267 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4271 msgid "Invalid signal number\n"
4275 msgid "Error setting signal handler\n"
4279 msgid "Segment locked\n"
4283 msgid "Too many modules\n"
4287 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4291 msgid "Machine type mismatch\n"
4303 msgid "Pipe closed\n"
4308 msgid "Pipe not connected\n"
4309 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4313 msgid "More data available\n"
4314 msgstr "Ne disponebla; "
4318 msgid "Session canceled\n"
4319 msgstr "Malfermu Dosieron"
4322 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4326 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4331 msgid "No more data available\n"
4332 msgstr "Ne disponebla; "
4335 msgid "Cannot use Copy API\n"
4339 msgid "Directory name invalid\n"
4343 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4347 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4351 msgid "Extended attribute table full\n"
4355 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4359 msgid "Extended attributes not supported\n"
4363 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4367 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4371 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4375 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4379 msgid "Invalid oplock message received\n"
4383 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4387 msgid "Invalid address\n"
4391 msgid "Arithmetic overflow\n"
4395 msgid "Pipe connected\n"
4399 msgid "Pipe listening\n"
4403 msgid "Extended attribute access denied\n"
4407 msgid "I/O operation aborted\n"
4411 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4415 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4419 msgid "No access to memory location\n"
4423 msgid "Swap error\n"
4427 msgid "Stack overflow\n"
4431 msgid "Invalid message\n"
4435 msgid "Cannot complete\n"
4439 msgid "Invalid flags\n"
4443 msgid "Unrecognised volume\n"
4447 msgid "File invalid\n"
4451 msgid "Cannot run full-screen\n"
4455 msgid "Nonexistent token\n"
4459 msgid "Registry corrupt\n"
4463 msgid "Invalid key\n"
4468 msgid "Can't open registry key\n"
4469 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4472 msgid "Can't read registry key\n"
4476 msgid "Can't write registry key\n"
4480 msgid "Registry has been recovered\n"
4485 msgid "Registry is corrupt\n"
4486 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4489 msgid "I/O to registry failed\n"
4494 msgid "Not registry file\n"
4495 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4498 msgid "Key deleted\n"
4502 msgid "No registry log space\n"
4506 msgid "Registry key has subkeys\n"
4510 msgid "Subkey must be volatile\n"
4514 msgid "Notify change request in progress\n"
4518 msgid "Dependent services are running\n"
4522 msgid "Invalid service control\n"
4526 msgid "Service request timeout\n"
4530 msgid "Cannot create service thread\n"
4534 msgid "Service database locked\n"
4538 msgid "Service already running\n"
4542 msgid "Invalid service account\n"
4546 msgid "Service is disabled\n"
4550 msgid "Circular dependency\n"
4555 msgid "Service does not exist\n"
4556 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4559 msgid "Service cannot accept control message\n"
4563 msgid "Service not active\n"
4567 msgid "Service controller connect failed\n"
4571 msgid "Exception in service\n"
4576 msgid "Database does not exist\n"
4577 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4580 msgid "Service-specific error\n"
4584 msgid "Process aborted\n"
4588 msgid "Service dependency failed\n"
4592 msgid "Service login failed\n"
4596 msgid "Service start-hang\n"
4600 msgid "Invalid service lock\n"
4604 msgid "Service marked for delete\n"
4608 msgid "Service exists\n"
4612 msgid "System running last-known-good config\n"
4616 msgid "Service dependency deleted\n"
4620 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4624 msgid "Service not started since last boot\n"
4628 msgid "Duplicate service name\n"
4632 msgid "Different service account\n"
4636 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4640 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4644 msgid "No recovery program for service\n"
4649 msgid "Service not implemented by exe\n"
4650 msgstr "Ne-implementata"
4653 msgid "End of media\n"
4657 msgid "Filemark detected\n"
4661 msgid "Beginning of media\n"
4665 msgid "Setmark detected\n"
4669 msgid "No data detected\n"
4673 msgid "Partition failure\n"
4677 msgid "Invalid block length\n"
4681 msgid "Device not partitioned\n"
4685 msgid "Unable to lock media\n"
4689 msgid "Unable to unload media\n"
4693 msgid "Media changed\n"
4697 msgid "I/O bus reset\n"
4701 msgid "No media in drive\n"
4705 msgid "No Unicode translation\n"
4709 msgid "DLL init failed\n"
4713 msgid "Shutdown in progress\n"
4717 msgid "No shutdown in progress\n"
4721 msgid "I/O device error\n"
4725 msgid "No serial devices found\n"
4729 msgid "Shared IRQ busy\n"
4733 msgid "Serial I/O completed\n"
4737 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4741 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4745 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4749 msgid "Unknown floppy error\n"
4753 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4757 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4761 msgid "Hard disk operation failed\n"
4765 msgid "Hard disk reset failed\n"
4769 msgid "End of tape media\n"
4773 msgid "Not enough server memory\n"
4777 msgid "Possible deadlock\n"
4781 msgid "Incorrect alignment\n"
4785 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4789 msgid "Set-power-state failed\n"
4793 msgid "Too many links\n"
4797 msgid "Newer windows version needed\n"
4801 msgid "Wrong operating system\n"
4805 msgid "Single-instance application\n"
4810 msgid "Real-mode application\n"
4811 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4814 msgid "Invalid DLL\n"
4818 msgid "No associated application\n"
4822 msgid "DDE failure\n"
4827 msgid "DLL not found\n"
4828 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4832 msgid "Out of user handles\n"
4833 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4836 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4840 msgid "The source element is empty\n"
4844 msgid "The destination element is full\n"
4848 msgid "The element address is invalid\n"
4852 msgid "The magazine is not present\n"
4856 msgid "The device needs reinitialization\n"
4860 msgid "The device requires cleaning\n"
4865 msgid "The device door is open\n"
4866 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4870 msgid "The device is not connected\n"
4871 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4875 msgid "Element not found\n"
4876 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4880 msgid "No match found\n"
4881 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4885 msgid "Property set not found\n"
4886 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4890 msgid "Point not found\n"
4891 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4894 msgid "No running tracking service\n"
4898 msgid "No such volume ID\n"
4902 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4906 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4910 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4914 msgid "The journal is being deleted\n"
4918 msgid "The journal is not active\n"
4922 msgid "Potential matching file found\n"
4926 msgid "The journal entry was deleted\n"
4930 msgid "Invalid device name\n"
4935 msgid "Connection unavailable\n"
4936 msgstr "Ne disponebla; "
4939 msgid "Device already remembered\n"
4943 msgid "No network or bad path\n"
4947 msgid "Invalid network provider name\n"
4951 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4955 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4959 msgid "Not a container\n"
4963 msgid "Extended error\n"
4967 msgid "Invalid group name\n"
4972 msgid "Invalid computer name\n"
4973 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4976 msgid "Invalid event name\n"
4980 msgid "Invalid domain name\n"
4984 msgid "Invalid service name\n"
4988 msgid "Invalid network name\n"
4993 msgid "Invalid share name\n"
4994 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4997 msgid "Invalid message name\n"
5001 msgid "Invalid message destination\n"
5005 msgid "Session credential conflict\n"
5009 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5013 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5017 msgid "No network\n"
5022 msgid "Operation canceled by user\n"
5023 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5026 msgid "File has a user-mapped section\n"
5029 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5031 msgid "Connection refused\n"
5032 msgstr "LAN Interkonekto"
5035 msgid "Connection gracefully closed\n"
5039 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5043 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5048 msgid "Connection invalid\n"
5049 msgstr "LAN Interkonekto"
5052 msgid "Connection is active\n"
5056 msgid "Network unreachable\n"
5060 msgid "Host unreachable\n"
5064 msgid "Protocol unreachable\n"
5068 msgid "Port unreachable\n"
5072 msgid "Request aborted\n"
5077 msgid "Connection aborted\n"
5078 msgstr "LAN Interkonekto"
5081 msgid "Please retry operation\n"
5085 msgid "Connection count limit reached\n"
5089 msgid "Login time restriction\n"
5093 msgid "Login workstation restriction\n"
5097 msgid "Incorrect network address\n"
5101 msgid "Service already registered\n"
5106 msgid "Service not found\n"
5107 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5110 msgid "User not authenticated\n"
5114 msgid "User not logged on\n"
5118 msgid "Continue work in progress\n"
5122 msgid "Already initialised\n"
5126 msgid "No more local devices\n"
5131 msgid "The site does not exist\n"
5132 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5136 msgid "The domain controller already exists\n"
5137 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5141 msgid "Supported only when connected\n"
5142 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5145 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5149 msgid "The user profile is invalid\n"
5153 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5157 msgid "Not all privileges assigned\n"
5161 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5165 msgid "No quotas for account\n"
5169 msgid "Local user session key\n"
5173 msgid "Password too complex for LM\n"
5177 msgid "Unknown revision\n"
5181 msgid "Incompatible revision levels\n"
5185 msgid "Invalid owner\n"
5189 msgid "Invalid primary group\n"
5193 msgid "No impersonation token\n"
5197 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5201 msgid "No logon servers available\n"
5205 msgid "No such logon session\n"
5209 msgid "No such privilege\n"
5213 msgid "Privilege not held\n"
5217 msgid "Invalid account name\n"
5221 msgid "User already exists\n"
5225 msgid "No such user\n"
5229 msgid "Group already exists\n"
5233 msgid "No such group\n"
5237 msgid "User already in group\n"
5241 msgid "User not in group\n"
5245 msgid "Can't delete last admin user\n"
5249 msgid "Wrong password\n"
5253 msgid "Ill-formed password\n"
5257 msgid "Password restriction\n"
5261 msgid "Logon failure\n"
5265 msgid "Account restriction\n"
5269 msgid "Invalid logon hours\n"
5273 msgid "Invalid workstation\n"
5277 msgid "Password expired\n"
5281 msgid "Account disabled\n"
5285 msgid "No security ID mapped\n"
5289 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5293 msgid "LUIDs exhausted\n"
5297 msgid "Invalid sub authority\n"
5301 msgid "Invalid ACL\n"
5305 msgid "Invalid SID\n"
5309 msgid "Invalid security descriptor\n"
5313 msgid "Bad inherited ACL\n"
5317 msgid "Server disabled\n"
5321 msgid "Server not disabled\n"
5325 msgid "Invalid ID authority\n"
5329 msgid "Allotted space exceeded\n"
5333 msgid "Invalid group attributes\n"
5337 msgid "Bad impersonation level\n"
5341 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5345 msgid "Bad validation class\n"
5349 msgid "Bad token type\n"
5353 msgid "No security on object\n"
5357 msgid "Can't access domain information\n"
5361 msgid "Invalid server state\n"
5365 msgid "Invalid domain state\n"
5369 msgid "Invalid domain role\n"
5373 msgid "No such domain\n"
5377 msgid "Domain already exists\n"
5381 msgid "Domain limit exceeded\n"
5385 msgid "Internal database corruption\n"
5389 msgid "Internal error\n"
5393 msgid "Generic access types not mapped\n"
5397 msgid "Bad descriptor format\n"
5401 msgid "Not a logon process\n"
5405 msgid "Logon session ID exists\n"
5409 msgid "Unknown authentication package\n"
5413 msgid "Bad logon session state\n"
5417 msgid "Logon session ID collision\n"
5421 msgid "Invalid logon type\n"
5426 msgid "Cannot impersonate\n"
5427 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5431 msgid "Invalid transaction state\n"
5432 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5435 msgid "Security DB commit failure\n"
5439 msgid "Account is built-in\n"
5443 msgid "Group is built-in\n"
5447 msgid "User is built-in\n"
5451 msgid "Group is primary for user\n"
5455 msgid "Token already in use\n"
5459 msgid "No such local group\n"
5463 msgid "User not in local group\n"
5467 msgid "User already in local group\n"
5471 msgid "Local group already exists\n"
5474 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5475 msgid "Logon type not granted\n"
5479 msgid "Too many secrets\n"
5483 msgid "Secret too long\n"
5487 msgid "Internal security DB error\n"
5491 msgid "Too many context IDs\n"
5495 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5499 msgid "No such member\n"
5503 msgid "Invalid member\n"
5507 msgid "Too many SIDs\n"
5511 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5515 msgid "No inheritable components\n"
5519 msgid "File or directory corrupt\n"
5523 msgid "Disk is corrupt\n"
5527 msgid "No user session key\n"
5531 msgid "Licence quota exceeded\n"
5535 msgid "Wrong target name\n"
5539 msgid "Mutual authentication failed\n"
5543 msgid "Time skew between client and server\n"
5547 msgid "Invalid window handle\n"
5551 msgid "Invalid menu handle\n"
5555 msgid "Invalid cursor handle\n"
5559 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5563 msgid "Invalid hook handle\n"
5567 msgid "Invalid DWP handle\n"
5571 msgid "Can't create top-level child window\n"
5575 msgid "Can't find window class\n"
5579 msgid "Window owned by another thread\n"
5583 msgid "Hotkey already registered\n"
5587 msgid "Class already exists\n"
5592 msgid "Class does not exist\n"
5593 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5597 msgid "Class has open windows\n"
5598 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5601 msgid "Invalid index\n"
5605 msgid "Invalid icon handle\n"
5609 msgid "Private dialog index\n"
5614 msgid "List box ID not found\n"
5615 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5618 msgid "No wildcard characters\n"
5622 msgid "Clipboard not open\n"
5626 msgid "Hotkey not registered\n"
5630 msgid "Not a dialog window\n"
5635 msgid "Control ID not found\n"
5636 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5639 msgid "Invalid combobox message\n"
5643 msgid "Not a combobox window\n"
5647 msgid "Invalid edit height\n"
5652 msgid "DC not found\n"
5653 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5656 msgid "Invalid hook filter\n"
5660 msgid "Invalid filter procedure\n"
5664 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5668 msgid "Global-only hook procedure\n"
5672 msgid "Journal hook already set\n"
5676 msgid "Hook procedure not installed\n"
5681 msgid "Invalid list box message\n"
5682 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5685 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5689 msgid "No tab stops on this list box\n"
5693 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5697 msgid "Child window menus not allowed\n"
5701 msgid "Window has no system menu\n"
5706 msgid "Invalid message box style\n"
5707 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5710 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5714 msgid "Screen already locked\n"
5718 msgid "Window handles have different parents\n"
5722 msgid "Not a child window\n"
5726 msgid "Invalid GW command\n"
5730 msgid "Invalid thread ID\n"
5734 msgid "Not an MDI child window\n"
5738 msgid "Popup menu already active\n"
5743 msgid "No scrollbars\n"
5747 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5751 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5755 msgid "No system resources\n"
5759 msgid "No non-paged system resources\n"
5763 msgid "No paged system resources\n"
5767 msgid "No working set quota\n"
5771 msgid "No page file quota\n"
5775 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5780 msgid "Menu item not found\n"
5781 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5785 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5786 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5789 msgid "Hook type not allowed\n"
5793 msgid "Interactive window station required\n"
5802 msgid "Invalid monitor handle\n"
5803 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5806 msgid "Event log file corrupt\n"
5810 msgid "Event log can't start\n"
5814 msgid "Event log file full\n"
5818 msgid "Event log file changed\n"
5823 msgid "Installer service failed.\n"
5824 msgstr "Disponebla Spaco"
5828 msgid "Installation aborted by user\n"
5829 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5832 msgid "Installation failure\n"
5836 msgid "Installation suspended\n"
5841 msgid "Unknown product\n"
5842 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5846 msgid "Unknown feature\n"
5847 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5851 msgid "Unknown component\n"
5852 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5856 msgid "Unknown property\n"
5857 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5861 msgid "Invalid handle state\n"
5862 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5866 msgid "Bad configuration\n"
5867 msgstr "Informo pri"
5870 msgid "Index is missing\n"
5875 msgid "Installation source is missing\n"
5876 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5879 msgid "Wrong installation package version\n"
5883 msgid "Product uninstalled\n"
5888 msgid "Invalid query syntax\n"
5889 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5893 msgid "Invalid field\n"
5894 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5897 msgid "Device removed\n"
5901 msgid "Installation already running\n"
5905 msgid "Installation package failed to open\n"
5909 msgid "Installation package is invalid\n"
5913 msgid "Installer user interface failed\n"
5917 msgid "Failed to open installation log file\n"
5921 msgid "Installation language not supported\n"
5925 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5929 msgid "Installation package rejected\n"
5933 msgid "Function could not be called\n"
5938 msgid "Function failed\n"
5939 msgstr "Malfermu Dosieron"
5943 msgid "Invalid table\n"
5944 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5947 msgid "Data type mismatch\n"
5950 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5951 msgid "Unsupported type\n"
5956 msgid "Creation failed\n"
5957 msgstr "Malfermu Dosieron"
5960 msgid "Temporary directory not writable\n"
5964 msgid "Installation platform not supported\n"
5969 msgid "Installer not used\n"
5970 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5973 msgid "Failed to open the patch package\n"
5978 msgid "Invalid patch package\n"
5979 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5982 msgid "Unsupported patch package\n"
5986 msgid "Another version is installed\n"
5991 msgid "Invalid command line\n"
5992 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5995 msgid "Remote installation not allowed\n"
5999 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
6003 msgid "Invalid string binding\n"
6007 msgid "Wrong kind of binding\n"
6011 msgid "Invalid binding\n"
6015 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6019 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6023 msgid "Invalid string UUID\n"
6027 msgid "Invalid endpoint format\n"
6031 msgid "Invalid network address\n"
6036 msgid "No endpoint found\n"
6037 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6040 msgid "Invalid timeout value\n"
6045 msgid "Object UUID not found\n"
6046 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6049 msgid "UUID already registered\n"
6053 msgid "UUID type already registered\n"
6057 msgid "Server already listening\n"
6061 msgid "No protocol sequences registered\n"
6065 msgid "RPC server not listening\n"
6069 msgid "Unknown manager type\n"
6074 msgid "Unknown interface\n"
6075 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6078 msgid "No bindings\n"
6082 msgid "No protocol sequences\n"
6086 msgid "Can't create endpoint\n"
6091 msgid "Out of resources\n"
6092 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6095 msgid "RPC server unavailable\n"
6099 msgid "RPC server too busy\n"
6103 msgid "Invalid network options\n"
6107 msgid "No RPC call active\n"
6111 msgid "RPC call failed\n"
6115 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6119 msgid "RPC protocol error\n"
6123 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6127 msgid "Invalid tag\n"
6131 msgid "Invalid array bounds\n"
6135 msgid "No entry name\n"
6139 msgid "Invalid name syntax\n"
6143 msgid "Unsupported name syntax\n"
6147 msgid "No network address\n"
6151 msgid "Duplicate endpoint\n"
6155 msgid "Unknown authentication type\n"
6159 msgid "Maximum calls too low\n"
6163 msgid "String too long\n"
6167 msgid "Protocol sequence not found\n"
6171 msgid "Procedure number out of range\n"
6175 msgid "Binding has no authentication data\n"
6179 msgid "Unknown authentication service\n"
6183 msgid "Unknown authentication level\n"
6187 msgid "Invalid authentication identity\n"
6191 msgid "Unknown authorisation service\n"
6195 msgid "Invalid entry\n"
6199 msgid "Can't perform operation\n"
6203 msgid "Endpoints not registered\n"
6207 msgid "Nothing to export\n"
6211 msgid "Incomplete name\n"
6216 msgid "Invalid version option\n"
6217 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6220 msgid "No more members\n"
6224 msgid "Not all objects unexported\n"
6229 msgid "Interface not found\n"
6230 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6233 msgid "Entry already exists\n"
6238 msgid "Entry not found\n"
6239 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6243 msgid "Name service unavailable\n"
6244 msgstr "Disponebla Spaco"
6247 msgid "Invalid network address family\n"
6251 msgid "Operation not supported\n"
6255 msgid "No security context available\n"
6259 msgid "RPCInternal error\n"
6263 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6267 msgid "Address error\n"
6271 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6275 msgid "Floating-point underflow\n"
6279 msgid "Floating-point overflow\n"
6283 msgid "No more entries\n"
6287 msgid "Character translation table open failed\n"
6291 msgid "Character translation table file too small\n"
6295 msgid "Null context handle\n"
6299 msgid "Context handle damaged\n"
6303 msgid "Binding handle mismatch\n"
6307 msgid "Cannot get call handle\n"
6311 msgid "Null reference pointer\n"
6315 msgid "Enumeration value out of range\n"
6319 msgid "Byte count too small\n"
6323 msgid "Bad stub data\n"
6327 msgid "Invalid user buffer\n"
6331 msgid "Unrecognised media\n"
6335 msgid "No trust secret\n"
6339 msgid "No trust SAM account\n"
6343 msgid "Trusted domain failure\n"
6347 msgid "Trusted relationship failure\n"
6351 msgid "Trust logon failure\n"
6355 msgid "RPC call already in progress\n"
6359 msgid "NETLOGON is not started\n"
6363 msgid "Account expired\n"
6367 msgid "Redirector has open handles\n"
6371 msgid "Printer driver already installed\n"
6376 msgid "Unknown port\n"
6377 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6381 msgid "Unknown printer driver\n"
6382 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6386 msgid "Unknown print processor\n"
6387 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6390 msgid "Invalid separator file\n"
6394 msgid "Invalid priority\n"
6399 msgid "Invalid printer name\n"
6400 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6403 msgid "Printer already exists\n"
6407 msgid "Invalid printer command\n"
6412 msgid "Invalid data type\n"
6413 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6416 msgid "Invalid environment\n"
6420 msgid "No more bindings\n"
6424 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6428 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6432 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6436 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6440 msgid "Server has open handles\n"
6444 msgid "Resource data not found\n"
6448 msgid "Resource type not found\n"
6452 msgid "Resource name not found\n"
6456 msgid "Resource language not found\n"
6460 msgid "Not enough quota\n"
6464 msgid "No interfaces\n"
6468 msgid "RPC call canceled\n"
6473 msgid "Binding incomplete\n"
6474 msgstr "Ne-implementata"
6477 msgid "RPC comm failure\n"
6481 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6485 msgid "No principal name registered\n"
6489 msgid "Not an RPC error\n"
6493 msgid "UUID is local only\n"
6497 msgid "Security package error\n"
6502 msgid "Thread not canceled\n"
6503 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6506 msgid "Invalid handle operation\n"
6510 msgid "Wrong serialising package version\n"
6514 msgid "Wrong stub version\n"
6518 msgid "Invalid pipe object\n"
6522 msgid "Wrong pipe order\n"
6526 msgid "Wrong pipe version\n"
6531 msgid "Group member not found\n"
6532 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6535 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6539 msgid "Invalid object\n"
6543 msgid "Invalid time\n"
6547 msgid "Invalid form name\n"
6551 msgid "Invalid form size\n"
6555 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6559 msgid "Printer deleted\n"
6564 msgid "Invalid printer state\n"
6565 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6568 msgid "User must change password\n"
6573 msgid "Domain controller not found\n"
6574 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6577 msgid "Account locked out\n"
6581 msgid "Invalid pixel format\n"
6585 msgid "Invalid driver\n"
6590 msgid "Invalid object resolver set\n"
6591 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6594 msgid "Incomplete RPC send\n"
6598 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6602 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6606 msgid "RPC pipe closed\n"
6610 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6614 msgid "No data on RPC pipe\n"
6619 msgid "No site name available\n"
6620 msgstr "Ne disponebla; "
6623 msgid "The file cannot be accessed\n"
6628 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6629 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6632 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6636 msgid "Not all objects could be exported\n"
6641 msgid "The interface could not be exported\n"
6642 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6646 msgid "The profile could not be added\n"
6647 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6651 msgid "The profile element could not be added\n"
6652 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6656 msgid "The profile element could not be removed\n"
6657 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6661 msgid "The group element could not be added\n"
6662 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6666 msgid "The group element could not be removed\n"
6667 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6671 msgid "The username could not be found\n"
6672 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6674 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6679 msgid "Local Monitor"
6684 msgid "Add a Local Port"
6688 msgid "&Enter the port name to add:"
6692 msgid "Configure LPT Port"
6696 msgid "Timeout (seconds)"
6700 msgid "&Transmission Retry:"
6704 msgid "'%s' is not a valid port name"
6708 msgid "Port %s already exists"
6712 msgid "This port has no options to configure"
6716 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6723 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6724 msgid "Enter Network Password"
6725 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6727 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6728 msgid "Please enter your username and password:"
6729 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6731 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6735 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6739 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6744 msgid "&Save this password (Insecure)"
6745 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6748 msgid "Entire Network"
6753 msgid "Sound Selection"
6754 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6759 msgstr "Konservu &kiel"
6768 msgid "&Attributes:"
6777 msgid "Hyperlink Information"
6778 msgstr "Informo pri"
6780 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6790 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6794 msgid "HTML Document"
6798 msgid "Downloading from %s..."
6807 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6808 "file path and try again."
6812 msgid "path %s not found"
6813 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6816 msgid "insert disk %s"
6817 msgstr "enþovu la diskon %s"
6821 "Windows Installer %s\n"
6824 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6826 "Install a product:\n"
6827 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6828 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6829 "\t/a package [property]\n"
6830 "Repair an installation:\n"
6831 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6832 "Uninstall a product:\n"
6833 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6834 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6835 "Advertise a product:\n"
6836 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6838 "\t/p patch_package [property]\n"
6839 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6840 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6841 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6842 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6843 "Register MSI Service:\n"
6845 "Unregister MSI Service:\n"
6847 "Display this help:\n"
6853 msgid "enter which folder contains %s"
6854 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6857 msgid "install source for feature missing"
6858 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6861 msgid "network drive for feature missing"
6862 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6865 msgid "feature from:"
6866 msgstr "taýgeco el:"
6869 msgid "choose which folder contains %s"
6870 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6873 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6878 "Wine MS-RLE video codec\n"
6879 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6883 msgid "Video Compression"
6887 msgid "&Compressor:"
6892 msgid "Con&figure..."
6898 msgstr "Pri Notepad"
6901 msgid "Compression &Quality:"
6905 msgid "&Key Frame Every"
6918 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6922 msgid "Wine Video 1 video codec"
6926 msgid "unknown object"
6932 msgstr "Se&n titolstango"
6965 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6986 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
7030 msgid "column header"
7054 msgid "help balloon"
7074 msgid "outline item"
7082 msgid "property page"
7106 msgid "check button"
7110 msgid "radio button"
7122 msgid "progress bar"
7130 msgid "hot key field"
7148 msgstr "Informo pri"
7155 msgid "drop down button"
7163 msgid "grid drop down button"
7171 msgid "page tab list"
7180 msgid "split button"
7183 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7188 msgid "outline button"
7191 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7195 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7208 msgid "Insert Object"
7212 msgid "Object Type:"
7215 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7222 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7226 msgid "Create Control"
7231 msgid "Create From File"
7232 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7236 msgid "&Add Control..."
7240 msgid "Display As Icon"
7243 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7253 msgid "Paste Special"
7256 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7260 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7261 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7265 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7267 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7273 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7280 msgid "&Display As Icon"
7285 msgid "Change &Icon..."
7286 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7289 msgid "Insert a new %s object into your document"
7294 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7295 "may activate it using the program which created it."
7298 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7304 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7313 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7318 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7319 "activate it using %s."
7324 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7325 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7330 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7331 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7337 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7338 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7344 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7345 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7346 "be reflected in your document."
7350 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7354 msgid "Unknown Type"
7358 msgid "Unknown Source"
7362 msgid "the program which created it"
7370 msgid "SCANNING... Please Wait"
7374 msgctxt "unit: pixels"
7379 msgctxt "unit: bits"
7383 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7384 msgctxt "unit: dots/inch"
7389 msgctxt "unit: percent"
7394 msgctxt "unit: microseconds"
7400 msgid "Settings for %s"
7405 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7412 msgid "Flow Control"
7413 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7424 msgid "Copying Files..."
7425 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7428 msgid "Destination:"
7433 msgid "Files Needed"
7435 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7437 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7442 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7443 "make sure the correct drive is selected below"
7447 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7451 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7454 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7459 msgid "Copy files from:"
7463 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7471 msgid "&Save Background As..."
7475 msgid "Set As Back&ground"
7479 msgid "&Copy Background"
7483 msgid "Set as &Desktop Item"
7486 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7488 msgstr "Elektu æion"
7491 msgid "Create Shor&tcut"
7494 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7495 msgid "Add to &Favorites..."
7499 msgid "&View Source"
7510 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7514 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7515 msgid "Open Link in &New Window"
7518 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7519 msgid "Save Target &As..."
7522 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7523 msgid "&Print Target"
7526 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7527 msgid "S&how Picture"
7530 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7531 msgid "&Save Picture As..."
7535 msgid "&E-mail Picture..."
7539 msgid "Pr&int Picture..."
7543 msgid "&Go to My Pictures"
7546 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7547 msgid "Set as Back&ground"
7550 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7551 msgid "Set as &Desktop Item..."
7554 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7555 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7559 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7560 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7565 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7566 msgid "Copy Shor&tcut"
7569 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7574 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7578 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7582 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7584 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7587 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7609 msgid "&Cell Properties"
7614 msgid "&Table Properties"
7617 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7626 msgid "Open in &New Window"
7634 msgid "&Save Video As..."
7637 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7650 msgid "Resource Failures"
7654 msgid "Dump Tracking Info"
7674 msgid "Dump DisplayTree"
7678 msgid "Dump FormatCaches"
7682 msgid "Dump LayoutRects"
7686 msgid "Memory Monitor"
7690 msgid "Performance Meters"
7698 msgid "&Browse View"
7705 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7754 msgid "Scroll Right"
7758 msgid "Wine Internet Explorer"
7765 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7766 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7767 msgid "Lar&ge Icons"
7768 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7770 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7771 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7772 msgid "S&mall Icons"
7773 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7775 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7779 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7780 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7784 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7785 msgid "Arrange &Icons"
7786 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7798 msgstr "Laý Grandeco"
7805 msgid "&Auto Arrange"
7806 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7809 msgid "Line up Icons"
7810 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7813 msgid "Paste as Link"
7814 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7816 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7822 msgstr "Nova &Dosierujo"
7834 msgctxt "recycle bin"
7836 msgstr "&Renormaligu"
7851 msgid "Create &Link"
7854 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7858 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7859 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7863 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7865 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7869 msgid "&About Control Panel"
7872 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7873 msgid "Browse for Folder"
7874 msgstr "Foliu Dosierujon"
7883 msgid "&Make New Folder"
7884 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7890 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7898 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7907 msgid "Wine &license"
7908 msgstr "Wine &license"
7911 msgid "Running on %s"
7912 msgstr "Running on %s"
7915 msgid "Wine was brought to you by:"
7916 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7920 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7921 "will open it for you."
7923 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7924 "kaj Wine malfermos øin."
7930 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7935 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7939 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7947 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7952 msgid "Size available"
7953 msgstr "Disponebla Spaco"
7968 msgid "Original location"
7969 msgstr "Original location"
7972 msgid "Date deleted"
7976 msgid "Control Panel"
7988 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7989 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7996 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7997 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
8000 msgid "Start Menu\\Programs"
8001 msgstr "Start Menu\\Programs"
8008 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8009 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8025 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8029 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8046 msgid "Application Data"
8047 msgstr "Application Data"
8054 msgid "Local Settings\\Application Data"
8055 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8058 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8059 msgstr "Temporary Internet Files"
8066 msgid "Local Settings\\History"
8070 msgid "Program Files"
8071 msgstr "Program Files"
8075 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8078 msgid "Program Files\\Common Files"
8079 msgstr "Program Files\\Common Files"
8081 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8086 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8087 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8091 msgstr "Documents\\Musiko"
8095 msgstr "Documents\\Bildoj"
8099 msgstr "Documents\\Video"
8102 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8103 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8107 msgid "Program Files (x86)"
8108 msgstr "Program Files"
8112 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8113 msgstr "Program Files\\Common Files"
8120 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8125 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8129 msgid "Music\\Playlists"
8132 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8136 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8143 msgstr "LAN Interkonekto"
8150 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8154 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8158 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8162 msgid "Music\\Sample Music"
8166 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8170 msgid "Music\\Sample Playlists"
8174 msgid "Videos\\Sample Videos"
8180 msgstr "Konservu &kiel"
8196 msgid "AppData\\LocalLow"
8200 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8201 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8204 msgid "Error during creation of a new folder"
8205 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8208 msgid "Confirm file deletion"
8209 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8212 msgid "Confirm folder deletion"
8213 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8216 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8217 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8220 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8221 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8224 msgid "Confirm file overwrite"
8225 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8229 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8231 "Do you want to replace it?"
8235 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8240 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8244 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8248 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8252 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8257 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8259 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8260 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8269 msgid "Wine Control Panel"
8273 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8277 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8282 msgid "Executable files (*.exe)"
8283 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8286 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8291 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8292 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8296 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8297 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8301 msgid "Confirm deletion"
8302 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8307 "A file already exists at the path %1.\n"
8309 "Do you want to replace it?"
8311 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8312 "Æu vi volas superskribi øin?"
8317 "A folder already exists at the path %1.\n"
8319 "Do you want to replace it?"
8321 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8322 "Æu vi volas superskribi øin?"
8326 msgid "Confirm overwrite"
8327 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8331 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8332 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8333 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8334 "any later version.\n"
8336 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8337 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8338 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8341 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8342 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8343 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8348 msgid "Wine License"
8349 msgstr "Wine Helpanto"
8355 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8360 msgid "Don't show me th&is message again"
8361 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8370 msgctxt "time unit: hours"
8376 msgctxt "time unit: minutes"
8382 msgctxt "time unit: seconds"
8386 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8390 msgstr "&Renormaligu"
8392 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8396 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8400 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8404 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8409 msgid "&Close\tAlt-F4"
8410 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8415 msgstr "Pri Notepad"
8419 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8420 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8423 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8447 msgid "Select Window"
8448 msgstr "Elektu Fenestron"
8451 msgid "&More Windows..."
8452 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8455 msgid "Paper Si&ze:"
8462 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8466 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8467 msgid "&Save this password (insecure)"
8468 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8471 msgid "Authentication Required"
8479 msgid "Security Warning"
8483 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8488 msgid "Do you want to continue anyway?"
8489 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8492 msgid "LAN Connection"
8493 msgstr "LAN Interkonekto"
8496 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8500 msgid "The date on the certificate is invalid."
8504 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8509 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8513 msgid "The specified command was carried out."
8517 msgid "Undefined external error."
8521 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8525 msgid "The driver was not enabled."
8530 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8535 msgid "The specified device handle is invalid."
8539 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8544 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8545 "increase available memory, and then try again."
8550 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8551 "which functions and messages the driver supports."
8555 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8559 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8563 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8568 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8569 "Capabilities function to determine the supported formats."
8572 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8574 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8575 "device, or wait until the data is finished playing."
8580 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8581 "header, and then try again."
8586 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8587 "and then try again."
8592 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8593 "header, and then try again."
8598 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8599 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8604 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8605 "transmitted, and then try again."
8610 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8611 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8616 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8617 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8621 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8625 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8629 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8634 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8635 "or contact the device manufacturer."
8639 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8644 "Not enough memory available for this task.\n"
8645 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8651 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8657 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8661 msgid "No command was specified."
8666 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8667 "size of the buffer."
8672 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8677 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8682 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8683 "manufacturer about obtaining a new driver."
8688 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8689 "manufacturer about obtaining a new driver."
8693 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8697 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8702 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8706 msgid "The device driver is not ready."
8710 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8715 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8720 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8725 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8726 "separately to determine which devices caused the error."
8730 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8734 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8738 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8743 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8744 "still connected to the network."
8749 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8750 "device name is spelled correctly."
8755 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8761 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8766 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8771 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8772 "parameter with each 'open' command."
8777 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8778 "Please supply one."
8783 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8784 "documentation for valid formats."
8789 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8794 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8799 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8800 "may be corrupt, or not in the correct format."
8804 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8808 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8812 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8816 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8820 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8825 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8826 "sequence, and then try again."
8831 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8832 "the device is closed, and then try again."
8837 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8838 "characters, followed by a period and an extension."
8843 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8848 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8849 "in Control Panel to install the device."
8854 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8855 "restarting your computer."
8860 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8861 "cannot change directories."
8866 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8871 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8875 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8880 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8885 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8886 "until a wave device is free, and then try again."
8891 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8892 "until the device is free, and then try again."
8897 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8898 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8903 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8904 "until the device is free, and then try again."
8908 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8912 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8917 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8918 "the Drivers option to install the wave device."
8923 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8929 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8930 "the Drivers option to install the wave device."
8935 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8941 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8942 "You can't use them together."
8947 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8953 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8954 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8959 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8960 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8965 msgid "An error occurred with the specified port."
8970 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8971 "these applications; then, try again."
8975 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8980 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8981 "Control Panel to install a MIDI driver."
8985 msgid "There is no display window."
8989 msgid "Could not create or use window."
8994 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8995 "check your disk or network connection."
9000 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9001 "are still connected to the network."
9005 msgid "Print to File"
9006 msgstr "Presu kiel dosiero"
9009 msgid "&Output File Name:"
9010 msgstr "&Elira dosiernomo:"
9013 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9014 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
9017 msgid "Unable to create the output file."
9018 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
9025 msgid "Operations Error"
9029 msgid "Protocol Error"
9033 msgid "Time Limit Exceeded"
9037 msgid "Size Limit Exceeded"
9041 msgid "Compare False"
9045 msgid "Compare True"
9049 msgid "Authentication Method Not Supported"
9053 msgid "Strong Authentication Required"
9057 msgid "Referral (v2)"
9065 msgid "Administration Limit Exceeded"
9069 msgid "Unavailable Critical Extension"
9073 msgid "Confidentiality Required"
9077 msgid "No Such Attribute"
9081 msgid "Undefined Type"
9085 msgid "Inappropriate Matching"
9089 msgid "Constraint Violation"
9093 msgid "Attribute Or Value Exists"
9097 msgid "Invalid Syntax"
9101 msgid "No Such Object"
9105 msgid "Alias Problem"
9109 msgid "Invalid DN Syntax"
9117 msgid "Alias Dereference Problem"
9121 msgid "Inappropriate Authentication"
9125 msgid "Invalid Credentials"
9130 msgid "Insufficient Rights"
9142 msgid "Unwilling To Perform"
9146 msgid "Loop Detected"
9150 msgid "Sort Control Missing"
9154 msgid "Index range error"
9158 msgid "Naming Violation"
9162 msgid "Object Class Violation"
9166 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9170 msgid "Not allowed on RDN"
9174 msgid "Already Exists"
9178 msgid "No Object Class Mods"
9182 msgid "Results Too Large"
9186 msgid "Affects Multiple DSAs"
9202 msgid "Encoding Error"
9206 msgid "Decoding Error"
9214 msgid "Auth Unknown"
9218 msgid "Filter Error"
9222 msgid "User Cancelled"
9226 msgid "Parameter Error"
9234 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9238 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9242 msgid "Specified control was not found in message"
9246 msgid "No result present in message"
9250 msgid "More results returned"
9254 msgid "Loop while handling referrals"
9258 msgid "Referral hop limit exceeded"
9261 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9263 "Not Yet Implemented\n"
9267 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9269 msgid "%1: File Not Found\n"
9270 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9274 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9277 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9282 " + Sets an attribute.\n"
9283 " - Clears an attribute.\n"
9284 " R Read-only file attribute.\n"
9285 " A Archive file attribute.\n"
9286 " S System file attribute.\n"
9287 " H Hidden file attribute.\n"
9288 " [drive:][path][filename]\n"
9289 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9290 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9291 " /D Processes folders as well.\n"
9302 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9306 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9308 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9309 "&Impozu tiparon..."
9312 msgid "&Without Titlebar"
9313 msgstr "Se&n titolstango"
9323 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9324 msgid "&Always on Top"
9325 msgstr "&Æiam supre"
9329 msgid "&About Clock"
9330 msgstr "&Pri Horloøo"
9338 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9339 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9340 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9341 "called procedure.\n"
9343 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9344 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9349 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9350 "default directory.\n"
9354 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9358 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9362 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9366 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9370 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9374 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9378 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9383 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9385 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9386 "on the terminal device before they are executed.\n"
9388 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9389 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9390 "preceding it with an @ sign.\n"
9394 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9399 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9401 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9403 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9404 "not exist in wine's cmd.\n"
9409 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9412 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9413 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9414 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9415 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9416 "label terminates the batch file execution.\n"
9418 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9423 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9424 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9429 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9431 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9432 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9433 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9435 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9436 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9441 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9443 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9444 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9445 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9449 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9453 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9458 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9460 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9462 "below the item are moved as well.\n"
9464 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9469 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9471 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9472 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9473 "PATH command with the new value.\n"
9475 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9476 "variable, for example:\n"
9477 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9482 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9484 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9485 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9490 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9492 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9493 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9495 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9497 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9498 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9499 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9500 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9502 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9503 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9504 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9505 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9507 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9508 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9513 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9514 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9518 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9522 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9526 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9530 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9535 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9537 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9539 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9541 "SET <variable>=<value>\n"
9543 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9544 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9545 "have embedded spaces.\n"
9547 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9548 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9549 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9550 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9555 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9556 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9557 "if called from the command line.\n"
9561 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9565 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9570 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9571 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9576 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9578 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9579 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9580 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9582 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9586 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9590 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9595 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9596 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9601 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9603 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9604 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9605 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9606 "settings are restored.\n"
9611 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9612 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9617 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9623 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9625 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9627 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9628 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9629 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9630 "association, if any.\n"
9635 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9637 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9639 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9640 "currently defined.\n"
9641 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9643 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9644 "associated to the specified file type.\n"
9648 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9653 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9654 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9655 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9660 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9661 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9666 "CMD built-in commands are:\n"
9667 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9668 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9669 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9670 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9671 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9672 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9673 "COPY\t\tCopy file\n"
9674 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9675 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9676 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9677 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9678 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9679 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9680 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9681 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9682 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9683 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9684 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9685 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9686 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9687 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9688 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9689 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9690 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9691 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9692 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9693 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9694 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9695 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9696 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9697 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9698 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9699 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9700 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9702 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9706 msgid "Are you sure"
9709 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9714 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9720 msgid "File association missing for extension %1\n"
9724 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9728 msgid "Overwrite %1"
9736 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9740 msgid "Argument missing\n"
9744 msgid "Syntax error\n"
9749 msgid "No help available for %1\n"
9750 msgstr "Ne disponebla; "
9753 msgid "Target to GOTO not found\n"
9757 msgid "Current Date is %1\n"
9761 msgid "Current Time is %1\n"
9765 msgid "Enter new date: "
9769 msgid "Enter new time: "
9773 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9776 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9777 msgid "Failed to open '%1'\n"
9781 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9784 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9792 msgstr "Forigu\tDel"
9795 msgid "Echo is %1\n"
9799 msgid "Verify is %1\n"
9803 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9807 msgid "Parameter error\n"
9812 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9817 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9821 msgid "PATH not found\n"
9825 msgid "Press any key to continue... "
9829 msgid "Wine Command Prompt"
9833 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9841 msgid "The input line is too long.\n"
9845 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9849 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9853 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9857 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9862 msgid "Wine Explorer"
9868 msgstr "LAN Interkonekto"
9871 msgid "Usage: hostname\n"
9875 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9880 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9885 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9889 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9893 msgid "%1 adapter %2\n"
9901 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9917 msgid "Peer-to-peer"
9929 msgid "IP routing enabled"
9933 msgid "Physical address"
9937 msgid "DHCP enabled"
9941 msgid "Default gateway"
9946 "The syntax of this command is:\n"
9948 "NET command [arguments]\n"
9950 "NET command /HELP\n"
9952 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9957 "The syntax of this command is:\n"
9959 "NET START [service]\n"
9961 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9962 "'service' is the name of the service to start.\n"
9967 "The syntax of this command is:\n"
9969 "NET STOP service\n"
9971 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9975 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9979 msgid "Could not stop service %1\n"
9983 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9987 msgid "Could not get handle to service.\n"
9991 msgid "The %1 service is starting.\n"
9995 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10000 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10001 msgstr "Disponebla Spaco"
10005 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10006 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
10009 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10014 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10015 msgstr "Disponebla Spaco"
10018 msgid "There are no entries in the list.\n"
10024 "Status Local Remote\n"
10025 "---------------------------------------------------------------\n"
10029 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10039 msgid "Disconnected"
10040 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10044 msgid "A network error occurred"
10045 msgstr "Okazis printila eroro."
10049 msgid "Connection is being made"
10050 msgstr "LAN Interkonekto"
10054 msgid "Reconnecting"
10055 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10058 msgid "The following services are running:\n"
10062 msgid "&New\tCtrl+N"
10063 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10065 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10066 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10067 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10069 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10070 msgid "&Save\tCtrl+S"
10071 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10073 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10074 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10075 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10077 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10078 msgid "Page Se&tup..."
10079 msgstr "Impozu paøon"
10082 msgid "P&rinter Setup..."
10083 msgstr "Impozu Printilon"
10085 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10089 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10091 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10094 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10095 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10096 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10098 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10099 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10100 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10102 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10103 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10104 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10106 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10107 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10108 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10110 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10112 msgid "&Delete\tDel"
10113 msgstr "Forigu\tDel"
10116 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10117 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10120 msgid "&Time/Date\tF5"
10121 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10124 msgid "&Wrap long lines"
10125 msgstr "&Alineu aýtomate"
10128 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10129 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10132 msgid "&Search next\tF3"
10133 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10135 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10136 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10137 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10139 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10141 msgid "&Contents\tF1"
10145 msgid "&About Notepad"
10146 msgstr "Pri Notepad"
10150 msgstr "Impozu la paøon"
10158 msgstr "Piednotoj:"
10161 msgid "&Margins (millimeters):"
10162 msgstr "&Marøenoj:"
10166 msgstr "&Maldekstra:"
10184 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10188 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10190 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10193 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10197 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10198 msgid "Information"
10199 msgstr "Informo pri"
10203 msgstr "(sen-nomo)"
10206 msgid "Text files (*.txt)"
10207 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10211 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10212 "Please use a different editor."
10214 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10215 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10220 "You did not enter any text.\n"
10221 "Please type something and try again."
10223 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10224 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10228 "File '%s' does not exist.\n"
10230 "Do you want to create a new file?"
10232 "La dosiero '%s'\n"
10235 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10239 "File '%s' has been modified.\n"
10241 "Would you like to save the changes?"
10246 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10249 msgid "'%s' could not be found."
10250 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10254 "Not enough memory to complete this task.\n"
10255 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10257 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10258 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10259 "liberigi memoron."
10262 msgid "Unicode (UTF-16)"
10266 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10270 msgid "Unicode (UTF-8)"
10276 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10277 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10278 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10279 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10284 msgid "&Bind to file..."
10288 msgid "&View TypeLib..."
10293 msgid "&System Configuration"
10294 msgstr "Informo pri"
10297 msgid "&Run the Registry Editor"
10305 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10309 msgid "&In-process server"
10313 msgid "In-process &handler"
10318 msgid "&Local server"
10319 msgstr "Loka Pordo"
10323 msgid "&Remote server"
10328 msgid "View &Type information"
10329 msgstr "Informo pri"
10333 msgid "Create &Instance"
10334 msgstr "Kreu Ligon"
10337 msgid "Create Instance &On..."
10341 msgid "&Release Instance"
10345 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10349 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10353 msgid "&Expert mode"
10357 msgid "&Hidden component categories"
10360 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10364 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10365 msgid "&Status Bar"
10368 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10369 msgid "&Refresh\tF5"
10374 msgid "&About OleView"
10375 msgstr "Pri Notepad"
10379 msgid "&Save as..."
10380 msgstr "Konservu &kiel"
10383 msgid "&Group by type kind"
10387 msgid "Connect to another machine"
10391 msgid "&Machine name:"
10396 msgid "System Configuration"
10397 msgstr "Informo pri"
10401 msgid "System Settings"
10402 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10405 msgid "&Enable Distributed COM"
10409 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10414 "These settings change only registry values.\n"
10415 "They have no effect on Wine performance."
10420 msgid "Default Interface Viewer"
10421 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10426 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10434 msgid "&View Type Info"
10435 msgstr "Informo pri"
10438 msgid "IPersist Interface Viewer"
10441 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10442 msgid "Class Name:"
10445 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10450 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10459 msgid "&GetSizeMax"
10462 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10468 msgid "ITypeLib viewer"
10472 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10476 msgid "version 1.0"
10480 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10484 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10488 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10492 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10496 msgid "Run the Wine registry editor"
10500 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10504 msgid "Create an instance of the selected object"
10508 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10512 msgid "Release the currently selected object instance"
10516 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10520 msgid "Display the viewer for the selected item"
10524 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10529 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10533 msgid "Show or hide the toolbar"
10537 msgid "Show or hide the status bar"
10541 msgid "Refresh all lists"
10545 msgid "Display program information, version number and copyright"
10549 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10553 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10557 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10561 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10565 msgid "ObjectClasses"
10569 msgid "Grouped by Component Category"
10573 msgid "OLE 1.0 Objects"
10577 msgid "COM Library Objects"
10581 msgid "All Objects"
10586 msgid "Application IDs"
10587 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10590 msgid "Type Libraries"
10606 msgid "Implementation"
10612 msgstr "LAN Interkonekto"
10615 msgid "CoGetClassObject failed."
10619 msgid "Unknown error"
10628 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10632 msgid "Inherited Interfaces"
10636 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10641 msgid "Close window"
10642 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10645 msgid "Group typeinfos by kind"
10653 msgid "O&pen\tEnter"
10656 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10657 msgid "&Move...\tF7"
10660 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10661 msgid "&Copy...\tF8"
10666 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10670 msgid "&Execute..."
10675 msgid "E&xit Windows"
10676 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10678 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10683 msgid "&Arrange automatically"
10687 msgid "&Minimize on run"
10690 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10691 msgid "&Save settings on exit"
10694 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10699 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10703 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10707 msgid "&Arrange Icons"
10712 msgid "&About Program Manager"
10713 msgstr "Pri Notepad"
10717 msgid "Program &group"
10718 msgstr "Program Files"
10723 msgstr "Program Files"
10727 msgid "Move Program"
10728 msgstr "Program Files"
10732 msgid "Move program:"
10733 msgstr "Programfino"
10735 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10736 msgid "From group:"
10739 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10745 msgid "Copy Program"
10746 msgstr "Program Files"
10750 msgid "Copy program:"
10751 msgstr "Programfino"
10754 msgid "Program Group Attributes"
10758 msgid "&Group file:"
10763 msgid "Program Attributes"
10766 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10768 msgid "&Command line:"
10769 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10772 msgid "&Working directory:"
10776 msgid "&Key combination:"
10779 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10780 msgid "&Minimize at launch"
10785 msgid "Change &icon..."
10786 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10790 msgid "Change Icon"
10791 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10797 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10799 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10803 msgid "Current &icon:"
10807 msgid "Execute Program"
10811 msgid "Program Manager"
10815 msgid "Delete group `%s'?"
10819 msgid "Delete program `%s'?"
10822 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10823 msgid "Not implemented"
10824 msgstr "Ne-implementata"
10827 msgid "Error reading `%s'."
10831 msgid "Error writing `%s'."
10836 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10837 "Should it be tried further on?"
10841 msgid "Help not available."
10845 msgid "Unknown feature in %s"
10849 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10853 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10861 msgid "Libraries (*.dll)"
10869 msgid "Icons (*.ico)"
10874 "The syntax of this command is:\n"
10876 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10882 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10887 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10891 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10895 msgid "The operation completed successfully\n"
10899 msgid "Error: Invalid key name\n"
10903 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10907 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10912 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10920 msgid "&Import Registry File..."
10924 msgid "&Export Registry File..."
10927 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10931 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10932 msgid "&String Value"
10935 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10936 msgid "&Binary Value"
10939 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10940 msgid "&DWORD Value"
10943 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10944 msgid "&Multi String Value"
10947 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10948 msgid "&Expandable String Value"
10951 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10953 msgid "&Rename\tF2"
10956 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10957 msgid "&Copy Key Name"
10960 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10962 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10963 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10966 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10970 msgid "Status &Bar"
10973 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10979 msgid "&Remove Favorite..."
10983 msgid "&About Registry Editor"
10987 msgid "Modify Binary Data..."
10992 msgid "Export registry"
10993 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10996 msgid "S&elected branch:"
11013 msgid "Value names"
11014 msgstr "Konservu &kiel"
11018 msgid "Value content"
11022 msgid "Whole string only"
11027 msgid "Add Favorite"
11030 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11037 msgid "Remove Favorite"
11042 msgid "Edit String"
11045 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11047 msgid "Value name:"
11049 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11051 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11054 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11055 msgid "Value data:"
11067 msgid "Hexadecimal"
11076 msgid "Edit Binary"
11080 msgid "Edit Multi String"
11084 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11088 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11092 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11096 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11101 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11105 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11113 msgid "Registry Editor"
11117 msgid "Import Registry File"
11121 msgid "Export Registry File"
11126 msgid "Registry files (*.reg)"
11127 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11130 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11138 msgid "(value not set)"
11142 msgid "(cannot display value)"
11146 msgid "(unknown %d)"
11150 msgid "Quits the registry editor"
11154 msgid "Adds keys to the favorites list"
11158 msgid "Removes keys from the favorites list"
11162 msgid "Shows or hides the status bar"
11166 msgid "Change position of split between two panes"
11170 msgid "Refreshes the window"
11174 msgid "Deletes the selection"
11178 msgid "Renames the selection"
11182 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11186 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11190 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11194 msgid "Modifies the value's data"
11198 msgid "Adds a new key"
11202 msgid "Adds a new string value"
11206 msgid "Adds a new binary value"
11210 msgid "Adds a new double word value"
11214 msgid "Imports a text file into the registry"
11218 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11222 msgid "Prints all or part of the registry"
11226 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11230 msgid "Can't query value '%s'"
11234 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11238 msgid "Value is too big (%u)"
11243 msgid "Confirm Value Delete"
11244 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11248 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11249 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11253 msgid "Search string '%s' not found"
11254 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11258 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11259 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11262 msgid "New Key #%d"
11266 msgid "New Value #%d"
11270 msgid "Can't query key '%s'"
11274 msgid "Adds a new multi string value"
11278 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11283 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11284 "with that suffix.\n"
11286 "start [options] program_filename [...]\n"
11287 "start [options] document_filename\n"
11290 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11291 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11292 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11293 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11295 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11296 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11297 "/L Show end-user license.\n"
11298 "/? Display this help and exit.\n"
11300 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11301 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11302 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11303 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11308 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11309 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11310 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11311 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11312 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11314 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11315 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11316 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11317 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11319 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11320 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11321 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11323 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11328 "Application could not be started, or no application associated with the "
11329 "specified file.\n"
11330 "ShellExecuteEx failed"
11334 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11338 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11342 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11346 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11350 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11354 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11358 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11362 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11367 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11371 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11375 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11379 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11383 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11387 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11391 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11394 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11395 msgid "&New Task (Run...)"
11399 msgid "E&xit Task Manager"
11403 msgid "&Minimize On Use"
11407 msgid "&Hide When Minimized"
11410 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11411 msgid "&Show 16-bit tasks"
11415 msgid "&Refresh Now"
11419 msgid "&Update Speed"
11422 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11426 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11430 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11438 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11439 msgid "&Select Columns..."
11442 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11443 msgid "&CPU History"
11446 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11447 msgid "&One Graph, All CPUs"
11450 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11451 msgid "One Graph &Per CPU"
11454 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11455 msgid "&Show Kernel Times"
11458 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11459 msgid "Tile &Horizontally"
11462 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11463 msgid "Tile &Vertically"
11466 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11470 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11474 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11475 msgid "&Bring To Front"
11480 msgid "&About Task Manager"
11481 msgstr "Pri Notepad"
11483 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11487 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11492 msgid "&Go To Process"
11495 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11496 msgid "&End Process"
11500 msgid "End Process &Tree"
11503 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11508 msgid "Set &Priority"
11517 msgid "&Above Normal"
11522 msgid "&Below Normal"
11526 msgid "Set &Affinity..."
11530 msgid "Edit Debug &Channels..."
11533 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11534 msgid "Task Manager"
11538 msgid "&New Task..."
11542 msgid "&Show processes from all users"
11558 msgid "Commit Charge (K)"
11562 msgid "Physical Memory (K)"
11566 msgid "Kernel Memory (K)"
11569 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11573 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11577 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11581 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11595 msgid "System Cache"
11596 msgstr "Sistemvojo"
11608 msgid "CPU Usage History"
11612 msgid "Memory Usage History"
11615 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11616 msgid "Debug Channels"
11621 msgid "Processor Affinity"
11626 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11627 "allowed to execute on."
11760 msgid "Select Columns"
11761 msgstr "Elektu æion"
11765 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11770 msgid "&Image Name"
11772 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11774 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11778 msgid "&PID (Process Identifier)"
11790 msgid "&Memory Usage"
11794 msgid "Memory Usage &Delta"
11798 msgid "Pea&k Memory Usage"
11803 msgid "Page &Faults"
11804 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11807 msgid "&USER Objects"
11810 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11814 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11815 msgid "I/O Read Bytes"
11819 msgid "&Session ID"
11825 msgstr "Laý &Nomo"
11828 msgid "Page F&aults Delta"
11832 msgid "&Virtual Memory Size"
11836 msgid "Pa&ged Pool"
11840 msgid "N&on-paged Pool"
11844 msgid "Base P&riority"
11848 msgid "&Handle Count"
11852 msgid "&Thread Count"
11855 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11856 msgid "GDI Objects"
11859 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11863 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11864 msgid "I/O Write Bytes"
11867 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11871 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11872 msgid "I/O Other Bytes"
11876 msgid "Create New Task"
11880 msgid "Runs a new program"
11884 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11888 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11892 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11896 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11900 msgid "Displays tasks by using large icons"
11904 msgid "Displays tasks by using small icons"
11908 msgid "Displays information about each task"
11912 msgid "Updates the display twice per second"
11916 msgid "Updates the display every two seconds"
11920 msgid "Updates the display every four seconds"
11924 msgid "Does not automatically update"
11928 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11932 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11936 msgid "Minimizes the windows"
11940 msgid "Maximizes the windows"
11944 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11948 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11952 msgid "Displays Task Manager help topics"
11956 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11960 msgid "Exits the Task Manager application"
11964 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11968 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11972 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11976 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11980 msgid "Each CPU has its own history graph"
11984 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11988 msgid "Tells the selected tasks to close"
11992 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11996 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12000 msgid "Removes the process from the system"
12004 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12008 msgid "Attaches the debugger to this process"
12012 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12016 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12020 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12024 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12028 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12032 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12036 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12040 msgid "Controls Debug Channels"
12044 msgid "Performance"
12048 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12052 msgid "Processes: %d"
12056 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12084 msgid "Peak Mem Usage"
12088 msgid "Page Faults"
12092 msgid "USER Objects"
12124 msgid "Task Manager Warning"
12129 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12130 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12131 "sure you want to change the priority class?"
12135 msgid "Unable to Change Priority"
12140 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12141 "results including loss of data and system instability. The\n"
12142 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12143 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12144 "terminate the process?"
12148 msgid "Unable to Terminate Process"
12153 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12154 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12158 msgid "Unable to Debug Process"
12162 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12166 msgid "Invalid Option"
12170 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12174 msgid "System Idle Process"
12178 msgid "Not Responding"
12205 #: uninstaller.rc:26
12206 msgid "Wine Application Uninstaller"
12207 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12209 #: uninstaller.rc:27
12211 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12213 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12215 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12216 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12223 msgid "&Scale to Window"
12224 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12228 msgstr "&Maldekstre"
12235 msgid "Regular Metafile Viewer"
12236 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12239 msgid "Waiting for Program"
12244 msgid "Terminate Process"
12249 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12252 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12258 msgstr "Wine Helpanto"
12261 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12266 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12267 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12268 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12269 "option) any later version."
12274 msgid " Windows Registration Information "
12275 msgstr "Informo pri"
12284 msgid "Organi&zation:"
12285 msgstr "Informo pri"
12289 msgid " Application Settings "
12290 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12294 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12295 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12296 "or per-application settings in those tabs as well."
12301 msgid "&Add application..."
12302 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12306 msgid "&Remove application"
12307 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12311 msgid "&Windows Version:"
12316 msgid " Window Settings "
12317 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12320 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12324 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12328 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12332 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12337 msgid "Desktop &size:"
12345 msgid "&Vertex Shader Support: "
12349 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12353 msgid " Screen &Resolution "
12357 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12361 msgid " DLL Overrides "
12366 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12367 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12372 msgid "&New override for library:"
12375 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12380 msgid "Existing &overrides:"
12387 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12389 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12393 msgid "Edit Override"
12397 msgid " Load Order "
12402 msgid "&Builtin (Wine)"
12403 msgstr "Pri Notepad"
12407 msgid "&Native (Windows)"
12408 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12411 msgid "Bui<in then Native"
12415 msgid "Nati&ve then Builtin"
12421 msgstr "&kapabligu"
12425 msgid "Select Drive Letter"
12429 msgid " Drive &mappings "
12434 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12443 msgid "Auto&detect"
12450 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12451 msgid "Show &Advanced"
12471 msgid "Show &dot files"
12475 msgid " Driver Diagnostics "
12481 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12485 msgid "Output device:"
12486 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12489 msgid "Voice output device:"
12493 msgid "Input device:"
12497 msgid "Voice input device:"
12501 msgid "&Test Sound"
12505 msgid " Appearance "
12514 msgid "&Install theme..."
12529 msgstr "Sistemdosierujoj"
12544 msgid "Select the Unix target directory, please."
12548 msgid "Hide &Advanced"
12560 msgid "Desktop Integration"
12570 msgstr "Pri Notepad"
12574 msgid "Wine configuration"
12575 msgstr "Informo pri"
12578 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12583 msgid "Select a theme file"
12584 msgstr "&Elekton æion"
12589 msgstr "New Folder"
12597 msgid "Wine configuration for %s"
12598 msgstr "Eroro de agordado"
12601 msgid "Selected driver: %s"
12610 msgid "Audio test failed!"
12615 msgid "(System default)"
12616 msgstr "Sistemvojo"
12620 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12621 "Are you sure you want to do this?"
12625 msgid "Warning: system library"
12637 msgid "native, builtin"
12641 msgid "builtin, native"
12650 msgid "Default Settings"
12651 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12654 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12659 msgid "Use global settings"
12660 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12663 msgid "Select an executable file"
12672 msgctxt "vertex shader mode"
12677 msgid "Autodetect..."
12681 msgid "Local hard disk"
12685 msgid "Network share"
12689 msgid "Floppy disk"
12698 "You cannot add any more drives.\n"
12700 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12704 msgid "System drive"
12709 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12711 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12712 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12716 msgctxt "Drive letter"
12721 msgid "Drive Mapping"
12726 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12728 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12733 msgid "Controls Background"
12734 msgstr "Control Panel"
12738 msgid "Controls Text"
12739 msgstr "Control Panel"
12742 msgid "Menu Background"
12755 msgid "Selection Background"
12760 msgid "Selection Text"
12764 msgid "ToolTip Background"
12768 msgid "ToolTip Text"
12772 msgid "Window Background"
12777 msgid "Window Text"
12778 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12782 msgid "Active Title Bar"
12783 msgstr "Se&n titolstango"
12786 msgid "Active Title Text"
12790 msgid "Inactive Title Bar"
12794 msgid "Inactive Title Text"
12798 msgid "Message Box Text"
12803 msgid "Application Workspace"
12804 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12808 msgid "Window Frame"
12809 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12812 msgid "Active Border"
12816 msgid "Inactive Border"
12821 msgid "Controls Shadow"
12822 msgstr "Control Panel"
12829 msgid "Controls Highlight"
12833 msgid "Controls Dark Shadow"
12837 msgid "Controls Light"
12841 msgid "Controls Alternate Background"
12845 msgid "Hot Tracked Item"
12849 msgid "Active Title Bar Gradient"
12853 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12857 msgid "Menu Highlight"
12864 #: wineconsole.rc:57
12868 #: wineconsole.rc:60
12869 msgid "Cursor size"
12870 msgstr "Kursor-grandezo"
12872 #: wineconsole.rc:61
12876 #: wineconsole.rc:62
12880 #: wineconsole.rc:63
12884 #: wineconsole.rc:65
12888 #: wineconsole.rc:66
12890 msgstr "Apera menuo"
12892 #: wineconsole.rc:67
12896 #: wineconsole.rc:68
12900 #: wineconsole.rc:69
12902 msgstr "Rapida Redaktado"
12904 #: wineconsole.rc:70
12906 msgstr "&kapabligu"
12908 #: wineconsole.rc:72
12909 msgid "Command history"
12910 msgstr "Kronologio"
12912 #: wineconsole.rc:73
12913 msgid "&Number of recalled commands :"
12914 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12916 #: wineconsole.rc:76
12917 msgid "&Remove doubles"
12918 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12920 #: wineconsole.rc:81
12924 #: wineconsole.rc:84
12928 #: wineconsole.rc:86
12932 #: wineconsole.rc:97
12933 msgid " Configuration "
12936 #: wineconsole.rc:100
12937 msgid "Buffer zone"
12940 #: wineconsole.rc:101
12942 msgstr "&Larøeco :"
12944 #: wineconsole.rc:104
12948 #: wineconsole.rc:108
12949 msgid "Window size"
12952 #: wineconsole.rc:109
12954 msgstr "La&røeco :"
12956 #: wineconsole.rc:112
12960 #: wineconsole.rc:116
12961 msgid "End of program"
12962 msgstr "Programfino"
12964 #: wineconsole.rc:117
12965 msgid "&Close console"
12966 msgstr "&Fermu terminalon"
12968 #: wineconsole.rc:119
12972 #: wineconsole.rc:125
12973 msgid "Console parameters"
12974 msgstr "Terminala parametoj"
12976 #: wineconsole.rc:128
12977 msgid "Retain these settings for later sessions"
12978 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12980 #: wineconsole.rc:129
12981 msgid "Modify only current session"
12982 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12984 #: wineconsole.rc:26
12985 msgid "Set &Defaults"
12986 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12988 #: wineconsole.rc:28
12992 #: wineconsole.rc:31
12993 msgid "&Select all"
12994 msgstr "&Elekton æion"
12996 #: wineconsole.rc:32
13000 #: wineconsole.rc:33
13004 #: wineconsole.rc:36
13005 msgid "Setup - Default settings"
13006 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
13008 #: wineconsole.rc:37
13009 msgid "Setup - Current settings"
13010 msgstr "Nunaj Agordoj"
13012 #: wineconsole.rc:38
13013 msgid "Configuration error"
13014 msgstr "Eroro de agordado"
13016 #: wineconsole.rc:39
13017 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13019 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13021 #: wineconsole.rc:34
13023 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13024 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13026 #: wineconsole.rc:35
13027 msgid "This is a test"
13028 msgstr "Æi tiu estas provo"
13030 #: wineconsole.rc:41
13031 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13034 #: wineconsole.rc:42
13035 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13038 #: wineconsole.rc:43
13039 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13042 #: wineconsole.rc:44
13043 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13046 #: wineconsole.rc:45
13048 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13049 "The command is invalid.\n"
13052 #: wineconsole.rc:47
13056 " wineconsole [options] <command>\n"
13061 #: wineconsole.rc:49
13063 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13065 " try to setup the current terminal as a Wine "
13069 #: wineconsole.rc:50
13070 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13073 #: wineconsole.rc:51
13077 " wineconsole cmd\n"
13078 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13084 msgid "Program Error"
13085 msgstr "Program Files"
13089 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13090 "sorry for the inconvenience."
13095 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13096 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13097 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13099 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13100 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13104 msgid "Wine program crash"
13108 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13112 msgid "(unidentified)"
13117 msgid "&Open\tEnter"
13127 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13135 msgid "Cr&eate Directory..."
13138 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13140 msgid "E&xit\tAlt+X"
13142 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13144 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13152 msgid "Connect &Network Drive..."
13156 msgid "&Disconnect Network Drive"
13164 msgid "&All File Details"
13168 msgid "&Sort by Name"
13172 msgid "Sort &by Type"
13176 msgid "Sort by Si&ze"
13180 msgid "Sort by &Date"
13185 msgid "Filter by&..."
13186 msgstr "&Impozu Printilon..."
13193 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13197 msgid "New &Window"
13201 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13206 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13207 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13211 msgid "&About Wine File Manager"
13212 msgstr "Pri Notepad"
13215 msgid "Select destination"
13220 msgid "By File Type"
13221 msgstr "Laý &Tipo"
13229 msgid "&Directories"
13235 msgstr "Program Files"
13243 msgid "&Other files"
13247 msgid "Show Hidden/&System Files"
13252 msgid "&File Name:"
13254 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13256 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13260 msgid "Full &Path:"
13264 msgid "Last Change:"
13269 msgid "Cop&yright:"
13288 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13291 msgid "&Compressed"
13296 msgid "&Version Information"
13297 msgstr "Informo pri"
13300 msgid "Applying font settings"
13304 msgid "Error while selecting new font."
13308 msgid "Wine File Manager"
13325 msgid "Not yet implemented"
13326 msgstr "Ne-implementata"
13344 msgid "Index/Inode"
13348 msgid "%1 of %2 free"
13352 msgctxt "unit kilobyte"
13357 msgctxt "unit megabyte"
13362 msgctxt "unit gigabyte"
13375 msgid "Question &Marks"
13395 msgid "&Fastest Times"
13400 msgid "&About WineMine"
13401 msgstr "Pri Notepad"
13403 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13404 msgid "Fastest Times"
13420 msgid "Congratulations!"
13424 msgid "Please enter your name"
13428 msgid "Custom Game"
13452 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13456 msgid "Printer &setup..."
13457 msgstr "&Impozu Printilon..."
13460 msgid "&Annotate..."
13465 msgstr "&Legosigno"
13469 msgstr "&Difinu..."
13475 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13479 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13483 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13489 msgid "&Help on help\tF1"
13490 msgstr "Pri Helpanto"
13493 msgid "Always on &top"
13494 msgstr "Æiam &supre"
13497 msgid "&About Wine Help"
13502 msgid "Annotation..."
13522 msgid "Not implemented yet"
13523 msgstr "Ne-implementata"
13527 msgstr "Wine Helpanto"
13530 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13531 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13542 msgid "Help files (*.hlp)"
13543 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13546 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13550 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13554 msgid "Help topics: "
13559 msgid "&New...\tCtrl+N"
13560 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13564 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13565 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13568 msgid "&Clear\tDEL"
13573 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13574 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13577 msgid "Find &next\tF3"
13593 msgid "Selection &info"
13597 msgid "Character &format"
13601 msgid "&Def. char format"
13605 msgid "Paragrap&h format"
13612 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13616 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13620 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13629 msgid "&Date and time..."
13637 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13638 msgid "&Bullet points"
13641 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13643 msgid "&Paragraph..."
13649 msgstr "Konservu &kiel"
13652 msgid "Backgroun&d"
13657 msgid "&System\tCtrl+1"
13658 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13662 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13663 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13667 msgid "&About Wine Wordpad"
13675 msgid "Date and time"
13679 msgid "Available formats"
13684 msgid "New document type"
13685 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13689 msgid "Paragraph format"
13694 msgid "Indentation"
13697 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13700 msgstr "&Maldekstre"
13702 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13718 msgstr "Konservu &kiel"
13726 msgid "Remove al&l"
13730 msgid "Line wrapping"
13734 msgid "&No line wrapping"
13738 msgid "Wrap text by the &window border"
13742 msgid "Wrap text by the &margin"
13752 msgid "All documents (*.*)"
13753 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13757 msgid "Text documents (*.txt)"
13758 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13761 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13765 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13769 msgid "Rich text document"
13773 msgid "Text document"
13777 msgid "Unicode text document"
13782 msgid "Printer files (*.prn)"
13783 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13802 msgid "Previous page"
13832 msgctxt "unit: centimeter"
13838 msgctxt "unit: inch"
13847 msgctxt "unit: point"
13856 msgid "Save changes to '%s'?"
13860 msgid "Finished searching the document."
13864 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13869 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13870 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13874 msgid "Invalid number format"
13878 msgid "OLE storage documents are not supported"
13882 msgid "Could not save the file."
13886 msgid "You do not have access to save the file."
13890 msgid "Could not open the file."
13894 msgid "You do not have access to open the file."
13899 msgid "Printing not implemented"
13900 msgstr "Ne-implementata"
13903 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13907 msgid "Starting Wordpad failed"
13911 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13915 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13919 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13923 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13927 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13932 "Is '%1' a filename or directory\n"
13934 "(F - File, D - Directory)\n"
13938 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13942 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13946 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13950 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13959 msgctxt "Directory key"
13965 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13968 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13969 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13973 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13975 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13976 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13977 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13978 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13979 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13980 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13981 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13982 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13983 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13984 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13985 "[/N] Copy using short names.\n"
13986 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13987 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13988 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13989 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13990 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13991 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13992 "\tarchive attribute.\n"
13993 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13994 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13995 "\t\tthan source.\n"