1 # Chinese (Taiwan) translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Chinese (Taiwan)\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr "要從軟碟,光碟或硬碟安裝新程式,請按'安裝'."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 msgstr "下列軟件可以自動卸載. 按'添加/刪除'可卸載選定程式或者調整已安裝部件."
41 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
45 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
46 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
51 msgid "Support Information"
54 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
55 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
56 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
57 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
58 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
59 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
60 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
61 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
62 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
63 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
64 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
65 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
66 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
67 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
73 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
80 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
89 msgid "Support Information:"
93 msgid "Support Telephone:"
101 msgid "Product Updates:"
109 msgid "Wine Gecko Installer"
110 msgstr "Wine Gecko 安裝"
115 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
116 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
117 "install it for you.\n"
119 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
120 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
123 "這個運用程式要顯示一個HTML 網頁. Wine 需要裝上 Gecko (Mozilla HTML engine)才"
124 "能顯示HTML網頁. 如果你想自動下載和安裝Gecko,請按'安裝'."
130 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
131 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
132 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
133 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
134 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
135 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
136 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
137 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
138 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
139 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
140 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
141 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
142 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
143 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
144 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
145 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
151 msgid "Add/Remove Programs"
156 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
158 msgstr "允許你安裝新軟件, 和從你的電腦裡刪除現有程式."
160 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
162 msgstr "Applications"
166 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
167 "entry for this program from the registry?"
168 msgstr "不能執行卸載程式 '%s'. 你想把這個卸載程式從註冊表中刪除嗎?"
171 msgid "Not specified"
174 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
182 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
187 msgid "Installation programs"
191 msgid "Programs (*.exe)"
194 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
195 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
196 msgid "All files (*.*)"
200 msgid "&Modify/Remove"
204 msgid "Downloading..."
208 msgid "Installing..."
213 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
218 msgid "Compress options"
222 msgid "&Choose a stream:"
225 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
230 msgid "&Interleave every"
233 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
238 msgid "Current format:"
250 msgid "All multimedia files"
262 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
263 msgstr "Wine AVI-默認處理器"
273 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
274 msgid "Properties for %s"
277 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
281 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
302 msgid "Customize Toolbar"
305 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
306 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
314 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
315 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
316 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
317 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
318 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
319 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
320 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
333 msgid "A&vailable buttons:"
334 msgstr "可用工具欄按鈕(&V):"
345 msgid "&Toolbar buttons:"
346 msgstr "當前工具欄按鈕(&T):"
352 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
357 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
359 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
362 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
375 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
376 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
380 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
384 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
385 msgid "&Directories:"
388 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
389 msgid "List Files of &Type:"
392 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
396 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
408 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
423 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
437 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
452 msgid "Print &Quality:"
457 msgid "Print to Fi&le"
464 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
469 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
476 msgid "&Default Printer"
484 msgid "Specific &Printer"
487 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
496 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
500 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
526 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
542 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
563 msgid "&Basic Colors:"
567 msgid "&Custom Colors:"
570 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
571 msgid "Color | Sol&id"
599 msgid "&Add to Custom Colors"
603 msgid "&Define Custom Colors >>"
604 msgstr "定義自定色彩(&D) >>"
606 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
610 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
614 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
615 msgid "Match &Whole Word Only"
618 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
626 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
630 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
634 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
643 msgid "Re&place With:"
656 msgid "Print to fi&le"
659 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
664 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
668 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
673 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
678 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
682 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
692 msgid "Number of &copies:"
721 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
748 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
762 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
770 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
788 msgid "Files of &type:"
792 msgid "Open as &read-only"
795 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
806 msgid "Files of type:"
810 msgid "&About FolderPicker Test"
811 msgstr "关于資料夹选择器(&A)"
814 msgid "Document Folders"
817 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
829 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
831 msgctxt "display name"
835 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
839 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
844 msgid "System Folders"
848 msgid "Local Hard Drives"
852 msgid "File not found"
856 msgid "Please verify that the correct file name was given"
857 msgstr "請檢驗是否給予正確的檔案名稱。"
861 "File does not exist.\n"
862 "Do you want to create file?"
869 "File already exists.\n"
870 "Do you want to replace it?"
876 msgid "Invalid character(s) in path"
881 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
888 msgid "Path does not exist"
892 msgid "File does not exist"
900 msgid "Create New Folder"
907 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
912 msgid "Browse to Desktop"
931 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
935 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
939 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
943 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
947 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
951 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
955 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
959 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
963 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
967 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
972 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
976 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
980 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
984 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
988 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
992 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
997 msgid "Unreadable Entry"
1003 "This value does not lie within the page range.\n"
1004 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1007 " 請輸入一個 %d 和 %d 之間的數。"
1010 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1011 msgstr "'從'項的值不能大於'到'項的值。"
1015 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1016 "Please reenter margins."
1023 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1028 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1029 "Please enter a value between 1 and %d."
1032 " 請輸入一個 1 和 %d 之間的數。"
1035 msgid "A printer error occurred."
1039 msgid "No default printer defined."
1043 msgid "Cannot find the printer."
1046 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1048 msgid "Out of memory."
1050 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1052 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1056 msgid "An error occurred."
1060 msgid "Unknown printer driver."
1065 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1066 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1068 "在使用與印表機有關功能(版面設定, 列印檔案)之前, 你必須先裝印表機。請裝一個印"
1072 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1075 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1099 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1112 msgid "Pending deletion; "
1120 msgid "Out of paper; "
1124 msgid "Feed paper manual; "
1128 msgid "Paper problem; "
1132 msgid "Printer offline; "
1136 msgid "I/O Active; "
1148 msgid "Output tray is full; "
1152 msgid "Not available; "
1160 msgid "Processing; "
1164 msgid "Initialising; "
1168 msgid "Warming up; "
1184 msgid "Interrupted by user; "
1188 msgid "Out of memory; "
1192 msgid "The printer door is open; "
1196 msgid "Print server unknown; "
1200 msgid "Power save mode; "
1204 msgid "Default Printer; "
1208 msgid "There are %d documents in the queue"
1209 msgstr "有 %d 個文檔正在等待列印"
1212 msgid "Margins [inches]"
1216 msgid "Margins [mm]"
1219 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1220 msgctxt "unit: millimeters"
1228 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1233 msgid "&Remember my password"
1237 msgid "Connect to %s"
1241 msgid "Connecting to %s"
1245 msgid "Logon unsuccessful"
1250 "Make sure that your user name\n"
1251 "and password are correct."
1258 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1260 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1261 "entering your password."
1262 msgstr "開著大寫鎖定可能導致你輸入錯誤的密碼."
1265 msgid "Caps Lock is On"
1269 msgid "Authority Key Identifier"
1273 msgid "Key Attributes"
1277 msgid "Key Usage Restriction"
1281 msgid "Subject Alternative Name"
1285 msgid "Issuer Alternative Name"
1289 msgid "Basic Constraints"
1297 msgid "Certificate Policies"
1301 msgid "Subject Key Identifier"
1305 msgid "CRL Reason Code"
1309 msgid "CRL Distribution Points"
1313 msgid "Enhanced Key Usage"
1317 msgid "Authority Information Access"
1321 msgid "Certificate Extensions"
1325 msgid "Next Update Location"
1329 msgid "Yes or No Trust"
1333 msgid "Email Address"
1337 msgid "Unstructured Name"
1341 msgid "Content Type"
1345 msgid "Message Digest"
1349 msgid "Signing Time"
1353 msgid "Counter Sign"
1357 msgid "Challenge Password"
1361 msgid "Unstructured Address"
1365 msgid "S/MIME Capabilities"
1369 msgid "Prefer Signed Data"
1372 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1373 msgctxt "Certification Practice Statement"
1377 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1382 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1386 msgid "Certification Authority Issuer"
1390 msgid "Certification Template Name"
1394 msgid "Certificate Type"
1398 msgid "Certificate Manifold"
1402 msgid "Netscape Cert Type"
1406 msgid "Netscape Base URL"
1410 msgid "Netscape Revocation URL"
1414 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1418 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1422 msgid "Netscape CA Policy URL"
1426 msgid "Netscape SSL ServerName"
1430 msgid "Netscape Comment"
1434 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1438 msgid "SpcFinancialCriteria"
1442 msgid "SpcMinimalCriteria"
1446 msgid "Country/Region"
1450 msgid "Organization"
1454 msgid "Organizational Unit"
1466 msgid "State or Province"
1486 msgid "Domain Component"
1490 msgid "Street Address"
1494 msgid "Serial Number"
1502 msgid "Cross CA Version"
1506 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1510 msgid "Principal Name"
1514 msgid "Windows Product Update"
1518 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1526 msgid "Enrollment CSP"
1534 msgid "Delta CRL Indicator"
1538 msgid "Issuing Distribution Point"
1542 msgid "Freshest CRL"
1546 msgid "Name Constraints"
1550 msgid "Policy Mappings"
1554 msgid "Policy Constraints"
1558 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1562 msgid "Application Policies"
1566 msgid "Application Policy Mappings"
1570 msgid "Application Policy Constraints"
1578 msgid "CMC Response"
1582 msgid "Unsigned CMC Request"
1586 msgid "CMC Status Info"
1590 msgid "CMC Extensions"
1594 msgid "CMC Attributes"
1602 msgid "PKCS 7 Signed"
1606 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1610 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1614 msgid "PKCS 7 Digested"
1618 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1622 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1626 msgid "Virtual Base CRL Number"
1630 msgid "Next CRL Publish"
1634 msgid "CA Encryption Certificate"
1637 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1638 msgid "Key Recovery Agent"
1642 msgid "Certificate Template Information"
1646 msgid "Enterprise Root OID"
1650 msgid "Dummy Signer"
1654 msgid "Encrypted Private Key"
1658 msgid "Published CRL Locations"
1662 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1666 msgid "Transaction Id"
1670 msgid "Sender Nonce"
1674 msgid "Recipient Nonce"
1682 msgid "Get Certificate"
1690 msgid "Revoke Request"
1694 msgid "Query Pending"
1697 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1698 msgid "Certificate Trust List"
1702 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1706 msgid "Private Key Usage Period"
1710 msgid "Client Information"
1714 msgid "Server Authentication"
1718 msgid "Client Authentication"
1722 msgid "Code Signing"
1726 msgid "Secure Email"
1730 msgid "Time Stamping"
1734 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1738 msgid "Microsoft Time Stamping"
1742 msgid "IP security end system"
1746 msgid "IP security tunnel termination"
1750 msgid "IP security user"
1754 msgid "Encrypting File System"
1757 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1758 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1761 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1762 msgid "Windows System Component Verification"
1765 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1766 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1769 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1770 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1773 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1774 msgid "Key Pack Licenses"
1777 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1778 msgid "License Server Verification"
1781 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1782 msgid "Smart Card Logon"
1785 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1787 msgid "Digital Rights"
1790 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1791 msgid "Qualified Subordination"
1794 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1795 msgid "Key Recovery"
1798 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1799 msgid "Document Signing"
1803 msgid "IP security IKE intermediate"
1806 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1807 msgid "File Recovery"
1810 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1811 msgid "Root List Signer"
1815 msgid "All application policies"
1818 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1819 msgid "Directory Service Email Replication"
1822 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1823 msgid "Certificate Request Agent"
1826 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1827 msgid "Lifetime Signing"
1831 msgid "All issuance policies"
1835 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1843 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1847 msgid "Other People"
1851 msgid "Trusted Publishers"
1855 msgid "Untrusted Certificates"
1863 msgid "Certificate Issuer"
1867 msgid "Certificate Serial Number="
1875 msgid "Email Address="
1883 msgid "Directory Address"
1899 msgid "Registered ID="
1903 msgid "Unknown Key Usage"
1907 msgid "Subject Type="
1911 msgctxt "Certificate Authority"
1920 msgid "Path Length Constraint="
1925 msgctxt "path length"
1928 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1930 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1934 msgid "Information Not Available"
1938 msgid "Authority Info Access"
1942 msgid "Access Method="
1946 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1955 msgid "Unknown Access Method"
1959 msgid "Alternative Name"
1963 msgid "CRL Distribution Point"
1967 msgid "Distribution Point Name"
1987 msgid "Key Compromise"
1991 msgid "CA Compromise"
1995 msgid "Affiliation Changed"
2003 msgid "Operation Ceased"
2007 msgid "Certificate Hold"
2011 msgid "Financial Information="
2014 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
2019 msgid "Not Available"
2023 msgid "Meets Criteria="
2026 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2030 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2035 msgid "Digital Signature"
2039 msgid "Non-Repudiation"
2043 msgid "Key Encipherment"
2047 msgid "Data Encipherment"
2051 msgid "Key Agreement"
2055 msgid "Certificate Signing"
2059 msgid "Off-line CRL Signing"
2067 msgid "Encipher Only"
2071 msgid "Decipher Only"
2075 msgid "SSL Client Authentication"
2079 msgid "SSL Server Authentication"
2099 msgid "Signature CA"
2103 msgid "Certificate Policy"
2107 msgid "Policy Identifier: "
2111 msgid "Policy Qualifier Info"
2115 msgid "Policy Qualifier Id="
2123 msgid "Notice Reference"
2127 msgid "Organization="
2131 msgid "Notice Number="
2135 msgid "Notice Text="
2138 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2144 msgid "&Install Certificate..."
2148 msgid "Issuer &Statement"
2158 msgid "&Edit Properties..."
2163 msgid "&Copy to File..."
2168 msgid "Certification Path"
2173 msgid "Certification &path"
2178 msgid "&View Certificate"
2183 msgid "Certificate &status:"
2193 msgstr "技術支援(&S)..."
2197 msgid "&Friendly name:"
2200 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2201 msgid "&Description:"
2206 msgid "Certificate purposes"
2210 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2214 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2218 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2223 msgid "Add &Purpose..."
2232 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2235 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2236 msgid "Select Certificate Store"
2240 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2244 msgid "&Show physical stores"
2247 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2248 msgid "Certificate Import Wizard"
2252 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2257 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2258 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2260 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2261 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2262 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2263 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2265 "To continue, click Next."
2268 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2273 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2279 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2280 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2284 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2288 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2292 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2297 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2298 "location for the certificates."
2302 msgid "&Automatically select certificate store"
2306 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2310 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2314 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2317 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2318 msgid "You have specified the following settings:"
2321 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2322 msgid "Certificates"
2326 msgid "I&ntended purpose:"
2334 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2340 msgid "&Advanced..."
2345 msgid "Certificate intended purposes"
2348 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2349 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2356 msgid "Advanced Options"
2361 msgid "Certificate purpose"
2366 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2371 msgid "&Certificate purposes:"
2374 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2375 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2376 msgid "Certificate Export Wizard"
2380 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2385 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2386 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2388 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2389 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2390 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2391 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2393 "To continue, click Next."
2398 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2399 "to protect the private key on a later page."
2403 msgid "Do you wish to export the private key?"
2407 msgid "&Yes, export the private key"
2411 msgid "N&o, do not export the private key"
2416 msgid "&Confirm password:"
2420 msgid "Select the format you want to use:"
2424 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2428 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2432 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2436 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2440 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2444 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2448 msgid "&Enable strong encryption"
2452 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2456 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2460 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2469 msgid "Certificate Information"
2471 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2473 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2478 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2479 "altered or corrupted."
2484 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2485 "trusted root certificate store."
2489 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2494 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2498 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2502 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2522 msgid "This certificate has an invalid signature."
2526 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2530 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2534 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2538 msgid "This certificate is OK."
2549 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2554 msgid "Version 1 Fields Only"
2558 msgid "Extensions Only"
2562 msgid "Critical Extensions Only"
2567 msgid "Properties Only"
2571 msgid "Serial number"
2595 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2603 msgid "Enhanced key usage (property)"
2607 msgid "Friendly name"
2610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2616 msgid "Certificate Properties"
2620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2624 msgid "The OID you entered already exists."
2628 msgid "Please select a certificate store."
2633 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2634 "select another file."
2638 msgid "File to Import"
2642 msgid "Specify the file you want to import."
2645 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2646 msgid "Certificate Store"
2651 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2652 "lists, and certificate trust lists."
2656 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2660 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2663 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2664 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2667 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2668 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2672 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2676 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2680 msgid "Please select a file."
2684 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2689 msgid "Could not open "
2693 msgid "Determined by the program"
2697 msgid "Please select a store"
2701 msgid "Certificate Store Selected"
2705 msgid "Automatically determined by the program"
2708 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2712 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2718 msgid "Certificate Revocation List"
2722 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2726 msgid "Personal Information Exchange"
2730 msgid "The import was successful."
2734 msgid "The import failed."
2742 msgid "<Advanced Purposes>"
2754 msgid "Expiration Date"
2758 msgid "Friendly Name"
2761 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2765 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2767 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2772 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2773 "sign messages with it.\n"
2774 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2779 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2780 "sign messages with them.\n"
2781 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2786 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2787 "verify messages signed with it.\n"
2788 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2793 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2794 "verify messages signed with it.\n"
2795 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2800 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2802 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2807 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2809 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2814 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2815 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2816 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2821 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2822 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2823 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2828 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2829 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2834 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2835 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2839 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2843 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2856 "Ensures software came from software publisher\n"
2857 "Protects software from alteration after publication"
2861 msgid "Protects e-mail messages"
2865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2881 msgid "Private Key Archival"
2886 msgid "Export Format"
2890 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2894 msgid "Export Filename"
2898 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2902 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2906 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2910 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2914 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2918 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2922 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2931 msgid "Include all certificates in certificate path"
2939 msgid "The export was successful."
2943 msgid "The export failed."
2947 msgid "Export Private Key"
2952 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2957 msgid "Enter Password"
2961 msgid "You may password-protect a private key."
2965 msgid "The passwords do not match."
2969 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2973 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2977 msgid "Default DirectSound"
2981 msgid "DirectSound: %s"
2985 msgid "Default WaveOut Device"
2989 msgid "Default MidiOut Device"
2994 msgid "Configure Devices"
3022 msgid "Show Assigned First"
3037 msgid "Regional Setting"
3041 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3049 msgid "Central European"
3089 msgid "CHINESE_GB2312"
3097 msgid "CHINESE_BIG5"
3101 msgid "Hangul(Johab)"
3113 msgid "Files on Camera"
3117 msgid "Import Selected"
3129 msgid "Skip This Dialog"
3137 msgid "Transferring"
3141 msgid "Transferring... Please Wait"
3142 msgstr "正在傳輸... 請稍候"
3145 msgid "Connecting to camera"
3149 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3150 msgstr "正在連接照相機... 請稍候"
3156 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3160 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3162 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3172 msgctxt "table of contents"
3181 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3185 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3189 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3197 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3221 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3225 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3229 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3235 msgctxt "table of contents"
3243 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3247 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3251 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3252 msgid "Cinepak Video codec"
3255 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3256 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3261 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3265 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3269 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3274 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3280 msgid "Print &format..."
3288 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3290 msgid "Print previe&w"
3291 msgstr "列印預覽(&W)..."
3297 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3299 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3304 msgid "&Standard bar"
3308 msgid "&Address bar"
3311 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3315 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3316 msgid "&Add to Favorites..."
3317 msgstr "添加到我的最愛(&A)..."
3320 msgid "&About Internet Explorer"
3329 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3343 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3358 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3363 msgid "&Current page"
3368 msgid "&Default page"
3378 msgid " Browsing history "
3382 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3386 msgid "Delete &files..."
3391 msgid "&Settings..."
3395 msgid "Delete browsing history"
3400 "Temporary internet files\n"
3401 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3407 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3408 "preferences and login information."
3414 "List of websites you have accessed."
3420 "Usernames and other information you have entered into forms."
3426 "Saved passwords you have entered into forms."
3429 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3433 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3440 msgid " Certificates "
3445 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3446 "certificate authorities and publishers."
3451 msgid "Certificates..."
3456 msgid "Publishers..."
3460 msgid "Internet Settings"
3464 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3469 msgid "Security settings for zone: "
3470 msgstr "結束時儲存設定(&S)"
3500 msgid "Error converting object to primitive type"
3504 msgid "Invalid procedure call or argument"
3508 msgid "Subscript out of range"
3512 msgid "Automation server can't create object"
3516 msgid "Object doesn't support this property or method"
3520 msgid "Object doesn't support this action"
3524 msgid "Argument not optional"
3528 msgid "Syntax error"
3532 msgid "Expected ';'"
3536 msgid "Expected '('"
3540 msgid "Expected ')'"
3544 msgid "Unterminated string constant"
3548 msgid "Conditional compilation is turned off"
3552 msgid "Number expected"
3556 msgid "Function expected"
3560 msgid "'[object]' is not a date object"
3564 msgid "Object expected"
3568 msgid "Illegal assignment"
3572 msgid "'|' is undefined"
3576 msgid "Boolean object expected"
3580 msgid "VBArray object expected"
3584 msgid "JScript object expected"
3588 msgid "Syntax error in regular expression"
3592 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3596 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3600 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3604 msgid "Array object expected"
3612 msgid "Invalid function\n"
3617 msgid "File not found\n"
3622 msgid "Path not found\n"
3626 msgid "Too many open files\n"
3630 msgid "Access denied\n"
3634 msgid "Invalid handle\n"
3639 msgid "Memory trashed\n"
3644 msgid "Not enough memory\n"
3646 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3648 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3652 msgid "Invalid block\n"
3656 msgid "Bad environment\n"
3660 msgid "Bad format\n"
3664 msgid "Invalid access\n"
3668 msgid "Invalid data\n"
3673 msgid "Out of memory\n"
3675 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3677 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3681 msgid "Invalid drive\n"
3685 msgid "Can't delete current directory\n"
3689 msgid "Not same device\n"
3693 msgid "No more files\n"
3697 msgid "Write protected\n"
3709 msgid "Bad command\n"
3717 msgid "Bad length\n"
3720 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3721 msgid "Seek error\n"
3725 msgid "Not DOS disk\n"
3730 msgid "Sector not found\n"
3735 msgid "Out of paper\n"
3740 msgid "Write fault\n"
3745 msgid "Read fault\n"
3749 msgid "General failure\n"
3753 msgid "Sharing violation\n"
3758 msgid "Lock violation\n"
3762 msgid "Wrong disk\n"
3766 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3771 msgid "End of file\n"
3772 msgstr "檔案綁定(&B)..."
3774 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3779 msgid "Request not supported\n"
3783 msgid "Remote machine not listening\n"
3787 msgid "Duplicate network name\n"
3791 msgid "Bad network path\n"
3796 msgid "Network busy\n"
3801 msgid "Device does not exist\n"
3805 msgid "Too many commands\n"
3809 msgid "Adaptor hardware error\n"
3813 msgid "Bad network response\n"
3817 msgid "Unexpected network error\n"
3821 msgid "Bad remote adaptor\n"
3825 msgid "Print queue full\n"
3829 msgid "No spool space\n"
3834 msgid "Print canceled\n"
3839 msgid "Network name deleted\n"
3843 msgid "Network access denied\n"
3847 msgid "Bad device type\n"
3852 msgid "Bad network name\n"
3856 msgid "Too many network names\n"
3860 msgid "Too many network sessions\n"
3865 msgid "Sharing paused\n"
3869 msgid "Request not accepted\n"
3873 msgid "Redirector paused\n"
3878 msgid "File exists\n"
3882 msgid "Cannot create\n"
3886 msgid "Int24 failure\n"
3890 msgid "Out of structures\n"
3894 msgid "Already assigned\n"
3897 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3898 msgid "Invalid password\n"
3903 msgid "Invalid parameter\n"
3904 msgstr "檔案名中存在無效的字符"
3908 msgid "Net write fault\n"
3912 msgid "No process slots\n"
3916 msgid "Too many semaphores\n"
3920 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3924 msgid "Semaphore is set\n"
3928 msgid "Too many semaphore requests\n"
3932 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3936 msgid "Semaphore owner died\n"
3940 msgid "Semaphore user limit\n"
3945 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3949 msgid "Drive locked\n"
3953 msgid "Broken pipe\n"
3958 msgid "Open failed\n"
3962 msgid "Buffer overflow\n"
3966 msgid "No more search handles\n"
3970 msgid "Invalid target handle\n"
3974 msgid "Invalid IOCTL\n"
3978 msgid "Invalid verify switch\n"
3982 msgid "Bad driver level\n"
3987 msgid "Call not implemented\n"
3989 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3991 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3995 msgid "Semaphore timeout\n"
4000 msgid "Insufficient buffer\n"
4005 msgid "Invalid name\n"
4009 msgid "Invalid level\n"
4013 msgid "No volume label\n"
4018 msgid "Module not found\n"
4023 msgid "Procedure not found\n"
4027 msgid "No children to wait for\n"
4031 msgid "Child process has not completed\n"
4035 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4039 msgid "Negative seek\n"
4043 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4047 msgid "Drive is already JOINed\n"
4051 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4055 msgid "Drive is not JOINed\n"
4059 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4063 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4067 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4071 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4075 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4080 msgid "Drive is busy\n"
4085 msgid "Same drive\n"
4089 msgid "Not toplevel directory\n"
4094 msgid "Directory is not empty\n"
4095 msgstr "僅顯示目錄內容(&O)"
4098 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4102 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4106 msgid "Path is busy\n"
4110 msgid "Already a SUBST target\n"
4114 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4118 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4122 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4126 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4130 msgid "Volume label too long\n"
4134 msgid "Too many TCBs\n"
4138 msgid "Signal refused\n"
4142 msgid "Segment discarded\n"
4146 msgid "Segment not locked\n"
4150 msgid "Bad thread ID address\n"
4154 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4158 msgid "Path is invalid\n"
4162 msgid "Signal pending\n"
4166 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4170 msgid "Lock failed\n"
4175 msgid "Resource in use\n"
4180 msgid "Cancel violation\n"
4182 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4184 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4189 msgid "Atomic locks not supported\n"
4190 msgstr "不支援OLE 儲存檔案"
4194 msgid "Invalid segment number\n"
4198 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4203 msgid "File already exists\n"
4208 msgid "Invalid flag number\n"
4213 msgid "Semaphore name not found\n"
4217 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4221 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4225 msgid "Invalid module type for %1\n"
4229 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4233 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4237 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4241 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4245 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4249 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4253 msgid "IOPL not enabled\n"
4257 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4261 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4265 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4269 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4273 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4277 msgid "Environment variable not found\n"
4281 msgid "No signal sent\n"
4285 msgid "File name is too long\n"
4289 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4293 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4298 msgid "Invalid signal number\n"
4302 msgid "Error setting signal handler\n"
4306 msgid "Segment locked\n"
4310 msgid "Too many modules\n"
4314 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4318 msgid "Machine type mismatch\n"
4330 msgid "Pipe closed\n"
4335 msgid "Pipe not connected\n"
4340 msgid "More data available\n"
4345 msgid "Session canceled\n"
4349 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4353 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4358 msgid "No more data available\n"
4362 msgid "Cannot use Copy API\n"
4367 msgid "Directory name invalid\n"
4368 msgstr "僅顯示目錄內容(&O)"
4371 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4375 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4379 msgid "Extended attribute table full\n"
4383 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4388 msgid "Extended attributes not supported\n"
4389 msgstr "不支援OLE 儲存檔案"
4392 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4396 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4400 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4404 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4408 msgid "Invalid oplock message received\n"
4412 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4416 msgid "Invalid address\n"
4420 msgid "Arithmetic overflow\n"
4424 msgid "Pipe connected\n"
4428 msgid "Pipe listening\n"
4432 msgid "Extended attribute access denied\n"
4437 msgid "I/O operation aborted\n"
4441 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4445 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4449 msgid "No access to memory location\n"
4453 msgid "Swap error\n"
4457 msgid "Stack overflow\n"
4461 msgid "Invalid message\n"
4465 msgid "Cannot complete\n"
4469 msgid "Invalid flags\n"
4473 msgid "Unrecognised volume\n"
4477 msgid "File invalid\n"
4481 msgid "Cannot run full-screen\n"
4485 msgid "Nonexistent token\n"
4490 msgid "Registry corrupt\n"
4494 msgid "Invalid key\n"
4499 msgid "Can't open registry key\n"
4500 msgstr "執行 Wine 註冊表編輯器"
4503 msgid "Can't read registry key\n"
4508 msgid "Can't write registry key\n"
4509 msgstr "執行 Wine 註冊表編輯器"
4512 msgid "Registry has been recovered\n"
4517 msgid "Registry is corrupt\n"
4522 msgid "I/O to registry failed\n"
4527 msgid "Not registry file\n"
4532 msgid "Key deleted\n"
4536 msgid "No registry log space\n"
4540 msgid "Registry key has subkeys\n"
4544 msgid "Subkey must be volatile\n"
4548 msgid "Notify change request in progress\n"
4552 msgid "Dependent services are running\n"
4556 msgid "Invalid service control\n"
4560 msgid "Service request timeout\n"
4564 msgid "Cannot create service thread\n"
4568 msgid "Service database locked\n"
4572 msgid "Service already running\n"
4576 msgid "Invalid service account\n"
4580 msgid "Service is disabled\n"
4584 msgid "Circular dependency\n"
4589 msgid "Service does not exist\n"
4593 msgid "Service cannot accept control message\n"
4597 msgid "Service not active\n"
4601 msgid "Service controller connect failed\n"
4605 msgid "Exception in service\n"
4610 msgid "Database does not exist\n"
4614 msgid "Service-specific error\n"
4619 msgid "Process aborted\n"
4623 msgid "Service dependency failed\n"
4627 msgid "Service login failed\n"
4631 msgid "Service start-hang\n"
4635 msgid "Invalid service lock\n"
4639 msgid "Service marked for delete\n"
4643 msgid "Service exists\n"
4647 msgid "System running last-known-good config\n"
4651 msgid "Service dependency deleted\n"
4655 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4659 msgid "Service not started since last boot\n"
4663 msgid "Duplicate service name\n"
4667 msgid "Different service account\n"
4671 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4676 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4680 msgid "No recovery program for service\n"
4684 msgid "Service not implemented by exe\n"
4688 msgid "End of media\n"
4692 msgid "Filemark detected\n"
4696 msgid "Beginning of media\n"
4700 msgid "Setmark detected\n"
4704 msgid "No data detected\n"
4708 msgid "Partition failure\n"
4712 msgid "Invalid block length\n"
4716 msgid "Device not partitioned\n"
4720 msgid "Unable to lock media\n"
4724 msgid "Unable to unload media\n"
4728 msgid "Media changed\n"
4732 msgid "I/O bus reset\n"
4736 msgid "No media in drive\n"
4740 msgid "No Unicode translation\n"
4744 msgid "DLL init failed\n"
4748 msgid "Shutdown in progress\n"
4752 msgid "No shutdown in progress\n"
4756 msgid "I/O device error\n"
4760 msgid "No serial devices found\n"
4764 msgid "Shared IRQ busy\n"
4768 msgid "Serial I/O completed\n"
4772 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4776 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4780 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4785 msgid "Unknown floppy error\n"
4789 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4793 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4797 msgid "Hard disk operation failed\n"
4801 msgid "Hard disk reset failed\n"
4805 msgid "End of tape media\n"
4809 msgid "Not enough server memory\n"
4813 msgid "Possible deadlock\n"
4817 msgid "Incorrect alignment\n"
4821 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4825 msgid "Set-power-state failed\n"
4829 msgid "Too many links\n"
4833 msgid "Newer windows version needed\n"
4837 msgid "Wrong operating system\n"
4841 msgid "Single-instance application\n"
4846 msgid "Real-mode application\n"
4850 msgid "Invalid DLL\n"
4854 msgid "No associated application\n"
4858 msgid "DDE failure\n"
4863 msgid "DLL not found\n"
4868 msgid "Out of user handles\n"
4870 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4872 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4876 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4880 msgid "The source element is empty\n"
4884 msgid "The destination element is full\n"
4888 msgid "The element address is invalid\n"
4892 msgid "The magazine is not present\n"
4896 msgid "The device needs reinitialization\n"
4900 msgid "The device requires cleaning\n"
4905 msgid "The device door is open\n"
4910 msgid "The device is not connected\n"
4915 msgid "Element not found\n"
4920 msgid "No match found\n"
4925 msgid "Property set not found\n"
4930 msgid "Point not found\n"
4934 msgid "No running tracking service\n"
4938 msgid "No such volume ID\n"
4942 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4946 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4950 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4955 msgid "The journal is being deleted\n"
4959 msgid "The journal is not active\n"
4963 msgid "Potential matching file found\n"
4967 msgid "The journal entry was deleted\n"
4971 msgid "Invalid device name\n"
4976 msgid "Connection unavailable\n"
4980 msgid "Device already remembered\n"
4984 msgid "No network or bad path\n"
4988 msgid "Invalid network provider name\n"
4992 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4996 msgid "Corrupt network connection profile\n"
5000 msgid "Not a container\n"
5004 msgid "Extended error\n"
5008 msgid "Invalid group name\n"
5013 msgid "Invalid computer name\n"
5017 msgid "Invalid event name\n"
5021 msgid "Invalid domain name\n"
5025 msgid "Invalid service name\n"
5030 msgid "Invalid network name\n"
5035 msgid "Invalid share name\n"
5036 msgstr "檔案名中存在無效的字符"
5039 msgid "Invalid message name\n"
5043 msgid "Invalid message destination\n"
5047 msgid "Session credential conflict\n"
5051 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5055 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5059 msgid "No network\n"
5063 msgid "Operation canceled by user\n"
5067 msgid "File has a user-mapped section\n"
5070 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5072 msgid "Connection refused\n"
5076 msgid "Connection gracefully closed\n"
5080 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5084 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5089 msgid "Connection invalid\n"
5093 msgid "Connection is active\n"
5098 msgid "Network unreachable\n"
5102 msgid "Host unreachable\n"
5106 msgid "Protocol unreachable\n"
5110 msgid "Port unreachable\n"
5114 msgid "Request aborted\n"
5119 msgid "Connection aborted\n"
5123 msgid "Please retry operation\n"
5127 msgid "Connection count limit reached\n"
5131 msgid "Login time restriction\n"
5135 msgid "Login workstation restriction\n"
5139 msgid "Incorrect network address\n"
5143 msgid "Service already registered\n"
5148 msgid "Service not found\n"
5152 msgid "User not authenticated\n"
5156 msgid "User not logged on\n"
5160 msgid "Continue work in progress\n"
5164 msgid "Already initialised\n"
5168 msgid "No more local devices\n"
5173 msgid "The site does not exist\n"
5178 msgid "The domain controller already exists\n"
5183 msgid "Supported only when connected\n"
5187 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5191 msgid "The user profile is invalid\n"
5195 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5199 msgid "Not all privileges assigned\n"
5203 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5207 msgid "No quotas for account\n"
5211 msgid "Local user session key\n"
5215 msgid "Password too complex for LM\n"
5220 msgid "Unknown revision\n"
5224 msgid "Incompatible revision levels\n"
5229 msgid "Invalid owner\n"
5233 msgid "Invalid primary group\n"
5237 msgid "No impersonation token\n"
5241 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5245 msgid "No logon servers available\n"
5249 msgid "No such logon session\n"
5253 msgid "No such privilege\n"
5257 msgid "Privilege not held\n"
5261 msgid "Invalid account name\n"
5266 msgid "User already exists\n"
5270 msgid "No such user\n"
5275 msgid "Group already exists\n"
5279 msgid "No such group\n"
5283 msgid "User already in group\n"
5287 msgid "User not in group\n"
5291 msgid "Can't delete last admin user\n"
5295 msgid "Wrong password\n"
5299 msgid "Ill-formed password\n"
5303 msgid "Password restriction\n"
5307 msgid "Logon failure\n"
5311 msgid "Account restriction\n"
5315 msgid "Invalid logon hours\n"
5319 msgid "Invalid workstation\n"
5323 msgid "Password expired\n"
5328 msgid "Account disabled\n"
5332 msgid "No security ID mapped\n"
5336 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5340 msgid "LUIDs exhausted\n"
5345 msgid "Invalid sub authority\n"
5349 msgid "Invalid ACL\n"
5353 msgid "Invalid SID\n"
5357 msgid "Invalid security descriptor\n"
5361 msgid "Bad inherited ACL\n"
5366 msgid "Server disabled\n"
5370 msgid "Server not disabled\n"
5374 msgid "Invalid ID authority\n"
5378 msgid "Allotted space exceeded\n"
5382 msgid "Invalid group attributes\n"
5386 msgid "Bad impersonation level\n"
5390 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5394 msgid "Bad validation class\n"
5398 msgid "Bad token type\n"
5402 msgid "No security on object\n"
5406 msgid "Can't access domain information\n"
5411 msgid "Invalid server state\n"
5415 msgid "Invalid domain state\n"
5419 msgid "Invalid domain role\n"
5423 msgid "No such domain\n"
5428 msgid "Domain already exists\n"
5432 msgid "Domain limit exceeded\n"
5436 msgid "Internal database corruption\n"
5440 msgid "Internal error\n"
5444 msgid "Generic access types not mapped\n"
5448 msgid "Bad descriptor format\n"
5452 msgid "Not a logon process\n"
5456 msgid "Logon session ID exists\n"
5460 msgid "Unknown authentication package\n"
5464 msgid "Bad logon session state\n"
5468 msgid "Logon session ID collision\n"
5472 msgid "Invalid logon type\n"
5477 msgid "Cannot impersonate\n"
5482 msgid "Invalid transaction state\n"
5483 msgstr "檔案名中存在無效的字符"
5486 msgid "Security DB commit failure\n"
5491 msgid "Account is built-in\n"
5495 msgid "Group is built-in\n"
5499 msgid "User is built-in\n"
5503 msgid "Group is primary for user\n"
5507 msgid "Token already in use\n"
5511 msgid "No such local group\n"
5515 msgid "User not in local group\n"
5519 msgid "User already in local group\n"
5524 msgid "Local group already exists\n"
5527 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5528 msgid "Logon type not granted\n"
5532 msgid "Too many secrets\n"
5536 msgid "Secret too long\n"
5540 msgid "Internal security DB error\n"
5544 msgid "Too many context IDs\n"
5548 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5552 msgid "No such member\n"
5557 msgid "Invalid member\n"
5561 msgid "Too many SIDs\n"
5565 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5569 msgid "No inheritable components\n"
5573 msgid "File or directory corrupt\n"
5577 msgid "Disk is corrupt\n"
5581 msgid "No user session key\n"
5585 msgid "Licence quota exceeded\n"
5589 msgid "Wrong target name\n"
5593 msgid "Mutual authentication failed\n"
5597 msgid "Time skew between client and server\n"
5601 msgid "Invalid window handle\n"
5605 msgid "Invalid menu handle\n"
5610 msgid "Invalid cursor handle\n"
5614 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5618 msgid "Invalid hook handle\n"
5622 msgid "Invalid DWP handle\n"
5626 msgid "Can't create top-level child window\n"
5630 msgid "Can't find window class\n"
5634 msgid "Window owned by another thread\n"
5639 msgid "Hotkey already registered\n"
5644 msgid "Class already exists\n"
5649 msgid "Class does not exist\n"
5654 msgid "Class has open windows\n"
5658 msgid "Invalid index\n"
5662 msgid "Invalid icon handle\n"
5666 msgid "Private dialog index\n"
5671 msgid "List box ID not found\n"
5675 msgid "No wildcard characters\n"
5680 msgid "Clipboard not open\n"
5684 msgid "Hotkey not registered\n"
5688 msgid "Not a dialog window\n"
5693 msgid "Control ID not found\n"
5697 msgid "Invalid combobox message\n"
5701 msgid "Not a combobox window\n"
5705 msgid "Invalid edit height\n"
5710 msgid "DC not found\n"
5714 msgid "Invalid hook filter\n"
5718 msgid "Invalid filter procedure\n"
5722 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5726 msgid "Global-only hook procedure\n"
5730 msgid "Journal hook already set\n"
5734 msgid "Hook procedure not installed\n"
5739 msgid "Invalid list box message\n"
5743 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5747 msgid "No tab stops on this list box\n"
5751 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5755 msgid "Child window menus not allowed\n"
5759 msgid "Window has no system menu\n"
5764 msgid "Invalid message box style\n"
5768 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5772 msgid "Screen already locked\n"
5776 msgid "Window handles have different parents\n"
5780 msgid "Not a child window\n"
5785 msgid "Invalid GW command\n"
5789 msgid "Invalid thread ID\n"
5793 msgid "Not an MDI child window\n"
5797 msgid "Popup menu already active\n"
5802 msgid "No scrollbars\n"
5806 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5810 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5814 msgid "No system resources\n"
5818 msgid "No non-paged system resources\n"
5822 msgid "No paged system resources\n"
5826 msgid "No working set quota\n"
5830 msgid "No page file quota\n"
5834 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5839 msgid "Menu item not found\n"
5844 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5848 msgid "Hook type not allowed\n"
5852 msgid "Interactive window station required\n"
5861 msgid "Invalid monitor handle\n"
5865 msgid "Event log file corrupt\n"
5869 msgid "Event log can't start\n"
5873 msgid "Event log file full\n"
5877 msgid "Event log file changed\n"
5882 msgid "Installer service failed.\n"
5886 msgid "Installation aborted by user\n"
5890 msgid "Installation failure\n"
5894 msgid "Installation suspended\n"
5899 msgid "Unknown product\n"
5904 msgid "Unknown feature\n"
5905 msgstr "在 %s 中發現未知特性"
5909 msgid "Unknown component\n"
5914 msgid "Unknown property\n"
5919 msgid "Invalid handle state\n"
5924 msgid "Bad configuration\n"
5928 msgid "Index is missing\n"
5933 msgid "Installation source is missing\n"
5937 msgid "Wrong installation package version\n"
5941 msgid "Product uninstalled\n"
5946 msgid "Invalid query syntax\n"
5951 msgid "Invalid field\n"
5955 msgid "Device removed\n"
5959 msgid "Installation already running\n"
5963 msgid "Installation package failed to open\n"
5967 msgid "Installation package is invalid\n"
5971 msgid "Installer user interface failed\n"
5975 msgid "Failed to open installation log file\n"
5980 msgid "Installation language not supported\n"
5981 msgstr "不支援OLE 儲存檔案"
5984 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5988 msgid "Installation package rejected\n"
5992 msgid "Function could not be called\n"
5997 msgid "Function failed\n"
6002 msgid "Invalid table\n"
6006 msgid "Data type mismatch\n"
6009 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
6010 msgid "Unsupported type\n"
6015 msgid "Creation failed\n"
6019 msgid "Temporary directory not writable\n"
6024 msgid "Installation platform not supported\n"
6025 msgstr "不支援OLE 儲存檔案"
6029 msgid "Installer not used\n"
6033 msgid "Failed to open the patch package\n"
6038 msgid "Invalid patch package\n"
6042 msgid "Unsupported patch package\n"
6046 msgid "Another version is installed\n"
6051 msgid "Invalid command line\n"
6055 msgid "Remote installation not allowed\n"
6059 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
6063 msgid "Invalid string binding\n"
6067 msgid "Wrong kind of binding\n"
6071 msgid "Invalid binding\n"
6075 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6079 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6083 msgid "Invalid string UUID\n"
6088 msgid "Invalid endpoint format\n"
6092 msgid "Invalid network address\n"
6097 msgid "No endpoint found\n"
6101 msgid "Invalid timeout value\n"
6106 msgid "Object UUID not found\n"
6110 msgid "UUID already registered\n"
6114 msgid "UUID type already registered\n"
6118 msgid "Server already listening\n"
6122 msgid "No protocol sequences registered\n"
6126 msgid "RPC server not listening\n"
6131 msgid "Unknown manager type\n"
6136 msgid "Unknown interface\n"
6140 msgid "No bindings\n"
6144 msgid "No protocol sequences\n"
6148 msgid "Can't create endpoint\n"
6153 msgid "Out of resources\n"
6155 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6157 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6161 msgid "RPC server unavailable\n"
6165 msgid "RPC server too busy\n"
6170 msgid "Invalid network options\n"
6174 msgid "No RPC call active\n"
6178 msgid "RPC call failed\n"
6182 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6186 msgid "RPC protocol error\n"
6190 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6194 msgid "Invalid tag\n"
6198 msgid "Invalid array bounds\n"
6202 msgid "No entry name\n"
6207 msgid "Invalid name syntax\n"
6211 msgid "Unsupported name syntax\n"
6216 msgid "No network address\n"
6220 msgid "Duplicate endpoint\n"
6224 msgid "Unknown authentication type\n"
6228 msgid "Maximum calls too low\n"
6232 msgid "String too long\n"
6236 msgid "Protocol sequence not found\n"
6240 msgid "Procedure number out of range\n"
6244 msgid "Binding has no authentication data\n"
6248 msgid "Unknown authentication service\n"
6252 msgid "Unknown authentication level\n"
6256 msgid "Invalid authentication identity\n"
6260 msgid "Unknown authorisation service\n"
6264 msgid "Invalid entry\n"
6268 msgid "Can't perform operation\n"
6273 msgid "Endpoints not registered\n"
6277 msgid "Nothing to export\n"
6281 msgid "Incomplete name\n"
6286 msgid "Invalid version option\n"
6287 msgstr "檔案名中存在無效的字符"
6290 msgid "No more members\n"
6294 msgid "Not all objects unexported\n"
6299 msgid "Interface not found\n"
6304 msgid "Entry already exists\n"
6309 msgid "Entry not found\n"
6314 msgid "Name service unavailable\n"
6318 msgid "Invalid network address family\n"
6323 msgid "Operation not supported\n"
6324 msgstr "不支援OLE 儲存檔案"
6327 msgid "No security context available\n"
6331 msgid "RPCInternal error\n"
6335 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6339 msgid "Address error\n"
6343 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6347 msgid "Floating-point underflow\n"
6351 msgid "Floating-point overflow\n"
6355 msgid "No more entries\n"
6359 msgid "Character translation table open failed\n"
6363 msgid "Character translation table file too small\n"
6367 msgid "Null context handle\n"
6371 msgid "Context handle damaged\n"
6375 msgid "Binding handle mismatch\n"
6379 msgid "Cannot get call handle\n"
6383 msgid "Null reference pointer\n"
6387 msgid "Enumeration value out of range\n"
6391 msgid "Byte count too small\n"
6395 msgid "Bad stub data\n"
6400 msgid "Invalid user buffer\n"
6404 msgid "Unrecognised media\n"
6408 msgid "No trust secret\n"
6412 msgid "No trust SAM account\n"
6416 msgid "Trusted domain failure\n"
6420 msgid "Trusted relationship failure\n"
6424 msgid "Trust logon failure\n"
6428 msgid "RPC call already in progress\n"
6432 msgid "NETLOGON is not started\n"
6436 msgid "Account expired\n"
6440 msgid "Redirector has open handles\n"
6444 msgid "Printer driver already installed\n"
6449 msgid "Unknown port\n"
6454 msgid "Unknown printer driver\n"
6459 msgid "Unknown print processor\n"
6463 msgid "Invalid separator file\n"
6468 msgid "Invalid priority\n"
6473 msgid "Invalid printer name\n"
6478 msgid "Printer already exists\n"
6483 msgid "Invalid printer command\n"
6488 msgid "Invalid data type\n"
6493 msgid "Invalid environment\n"
6497 msgid "No more bindings\n"
6501 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6505 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6509 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6513 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6517 msgid "Server has open handles\n"
6521 msgid "Resource data not found\n"
6525 msgid "Resource type not found\n"
6529 msgid "Resource name not found\n"
6533 msgid "Resource language not found\n"
6537 msgid "Not enough quota\n"
6542 msgid "No interfaces\n"
6546 msgid "RPC call canceled\n"
6550 msgid "Binding incomplete\n"
6554 msgid "RPC comm failure\n"
6558 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6562 msgid "No principal name registered\n"
6566 msgid "Not an RPC error\n"
6570 msgid "UUID is local only\n"
6574 msgid "Security package error\n"
6579 msgid "Thread not canceled\n"
6584 msgid "Invalid handle operation\n"
6588 msgid "Wrong serialising package version\n"
6592 msgid "Wrong stub version\n"
6596 msgid "Invalid pipe object\n"
6600 msgid "Wrong pipe order\n"
6604 msgid "Wrong pipe version\n"
6609 msgid "Group member not found\n"
6613 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6618 msgid "Invalid object\n"
6622 msgid "Invalid time\n"
6627 msgid "Invalid form name\n"
6632 msgid "Invalid form size\n"
6636 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6641 msgid "Printer deleted\n"
6646 msgid "Invalid printer state\n"
6650 msgid "User must change password\n"
6655 msgid "Domain controller not found\n"
6659 msgid "Account locked out\n"
6664 msgid "Invalid pixel format\n"
6668 msgid "Invalid driver\n"
6673 msgid "Invalid object resolver set\n"
6677 msgid "Incomplete RPC send\n"
6682 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6686 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6690 msgid "RPC pipe closed\n"
6694 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6698 msgid "No data on RPC pipe\n"
6703 msgid "No site name available\n"
6707 msgid "The file cannot be accessed\n"
6712 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6716 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6720 msgid "Not all objects could be exported\n"
6725 msgid "The interface could not be exported\n"
6730 msgid "The profile could not be added\n"
6735 msgid "The profile element could not be added\n"
6740 msgid "The profile element could not be removed\n"
6745 msgid "The group element could not be added\n"
6750 msgid "The group element could not be removed\n"
6755 msgid "The username could not be found\n"
6758 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6763 msgid "Local Monitor"
6767 msgid "Add a Local Port"
6771 msgid "&Enter the port name to add:"
6772 msgstr "添加本地端口名稱(&E):"
6775 msgid "Configure LPT Port"
6779 msgid "Timeout (seconds)"
6783 msgid "&Transmission Retry:"
6787 msgid "'%s' is not a valid port name"
6788 msgstr "'%s' 不是有效的端口名稱"
6791 msgid "Port %s already exists"
6795 msgid "This port has no options to configure"
6796 msgstr "這個端口沒有可設定選項"
6799 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6806 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6807 msgid "Enter Network Password"
6810 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6811 msgid "Please enter your username and password:"
6814 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6818 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6822 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6827 msgid "&Save this password (Insecure)"
6828 msgstr "儲存密碼(不安全)(&S)"
6831 msgid "Entire Network"
6835 msgid "Sound Selection"
6847 msgid "&Attributes:"
6855 msgid "Hyperlink Information"
6858 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6867 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6868 msgstr "HTML 功能目前已被停用."
6871 msgid "HTML Document"
6875 msgid "Downloading from %s..."
6884 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6885 "file path and try again."
6886 msgstr "不能開啟所指定的安裝軟件包. 請檢查檔案路徑後再試."
6889 msgid "path %s not found"
6893 msgid "insert disk %s"
6898 "Windows Installer %s\n"
6901 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6903 "Install a product:\n"
6904 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6905 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6906 "\t/a package [property]\n"
6907 "Repair an installation:\n"
6908 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6909 "Uninstall a product:\n"
6910 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6911 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6912 "Advertise a product:\n"
6913 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6915 "\t/p patch_package [property]\n"
6916 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6917 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6918 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6919 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6920 "Register MSI Service:\n"
6922 "Unregister MSI Service:\n"
6924 "Display this help:\n"
6930 msgid "enter which folder contains %s"
6931 msgstr "輸入包含 %s 的檔案夾"
6934 msgid "install source for feature missing"
6938 msgid "network drive for feature missing"
6939 msgstr "本功能的網路儲存槽不存在"
6942 msgid "feature from:"
6946 msgid "choose which folder contains %s"
6947 msgstr "選擇包含 %s 的檔案夾"
6950 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6955 "Wine MS-RLE video codec\n"
6956 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6960 msgid "Video Compression"
6964 msgid "&Compressor:"
6968 msgid "Con&figure..."
6976 msgid "Compression &Quality:"
6980 msgid "&Key Frame Every"
6993 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6997 msgid "Wine Video 1 video codec"
7001 msgid "unknown object"
7108 msgid "column header"
7133 msgid "help balloon"
7154 msgid "outline item"
7163 msgid "property page"
7189 msgid "check button"
7193 msgid "radio button"
7205 msgid "progress bar"
7213 msgid "hot key field"
7232 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7234 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7242 msgid "drop down button"
7250 msgid "grid drop down button"
7258 msgid "page tab list"
7267 msgid "split button"
7270 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7275 msgid "outline button"
7278 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7282 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7295 msgid "Insert Object"
7299 msgid "Object Type:"
7302 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7311 msgid "Create Control"
7315 msgid "Create From File"
7319 msgid "&Add Control..."
7320 msgstr "添加控件(&A)..."
7323 msgid "Display As Icon"
7326 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7335 msgid "Paste Special"
7338 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7342 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7343 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7356 msgid "&Display As Icon"
7360 msgid "Change &Icon..."
7361 msgstr "改變圖標(&I)..."
7364 msgid "Insert a new %s object into your document"
7365 msgstr "在你的檔案中插入一個新的 %s 對象"
7369 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7370 "may activate it using the program which created it."
7372 "將檔案的內容以對象的方式插入到你的檔案以便你可以用創建本檔案的程式來激活它."
7374 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7380 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7382 msgstr "本檔案不像是一個有效的 OLE 模型. 不能註冊 OLE 控件."
7389 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7390 msgstr "將剪貼板的內容以 %s 插入到你的檔案."
7394 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7395 "activate it using %s."
7396 msgstr "將剪貼板的內容插入到你的檔案以便你可以使用 %s."
7400 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7401 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7402 msgstr "將剪貼板的內容插入到你的檔案以便你可以用 %s 激活它, 一般顯示為圖標."
7406 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7407 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7410 "將剪貼板的內容以 %s 插入到你的檔案. 數據是鏈接到源檔案的, 對源檔案的任何改動"
7415 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7416 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7419 "將剪貼板的圖像插入到你的檔案. 圖像是鏈接到源檔案的, 對源檔案的任何改動都會反"
7424 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7425 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7426 "be reflected in your document."
7428 "將剪貼板的捷徑插入到你的檔案. 捷徑是鏈接到源檔案的, 對源檔案的任何改動都會反"
7432 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7433 msgstr "將剪貼板的內容插入到你的檔案."
7436 msgid "Unknown Type"
7440 msgid "Unknown Source"
7444 msgid "the program which created it"
7452 msgid "SCANNING... Please Wait"
7453 msgstr "正在掃描... 請稍候"
7456 msgctxt "unit: pixels"
7461 msgctxt "unit: bits"
7465 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7466 msgctxt "unit: dots/inch"
7471 msgctxt "unit: percent"
7476 msgctxt "unit: microseconds"
7482 msgid "Settings for %s"
7494 msgid "Flow Control"
7506 msgid "Copying Files..."
7510 msgid "Destination:"
7514 msgid "Files Needed"
7519 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7520 "make sure the correct drive is selected below"
7526 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7531 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7532 msgstr "需要檔案 '%s' 存於 %s"
7534 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7539 msgid "Copy files from:"
7543 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7544 msgstr "輸入檔案位置,並選擇確認。"
7551 msgid "&Save Background As..."
7552 msgstr "將背景存為(&S)..."
7555 msgid "Set As Back&ground"
7559 msgid "&Copy Background"
7563 msgid "Set as &Desktop Item"
7566 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7571 msgid "Create Shor&tcut"
7574 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7575 msgid "Add to &Favorites..."
7576 msgstr "添加到我的最愛(&F)"
7579 msgid "&View Source"
7590 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7594 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7595 msgid "Open Link in &New Window"
7596 msgstr "在新視窗開啟鏈接(&N)"
7598 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7599 msgid "Save Target &As..."
7602 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7603 msgid "&Print Target"
7606 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7607 msgid "S&how Picture"
7610 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7611 msgid "&Save Picture As..."
7615 msgid "&E-mail Picture..."
7619 msgid "Pr&int Picture..."
7620 msgstr "列印圖片(&I)..."
7623 msgid "&Go to My Pictures"
7626 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7627 msgid "Set as Back&ground"
7630 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7631 msgid "Set as &Desktop Item..."
7632 msgstr "設為桌面項目(&D)..."
7634 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7635 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7639 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7640 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7645 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7647 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7650 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7651 msgid "Copy Shor&tcut"
7654 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7658 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7662 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7664 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7667 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7671 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7692 msgid "&Cell Properties"
7696 msgid "&Table Properties"
7699 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7708 msgid "Open in &New Window"
7716 msgid "&Save Video As..."
7717 msgstr "將視頻存為(&V)..."
7719 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7732 msgid "Resource Failures"
7736 msgid "Dump Tracking Info"
7756 msgid "Dump DisplayTree"
7757 msgstr "輸出 DisplayTree"
7760 msgid "Dump FormatCaches"
7761 msgstr "輸出 FormatCaches"
7764 msgid "Dump LayoutRects"
7765 msgstr "輸出 LayoutRects"
7768 msgid "Memory Monitor"
7772 msgid "Performance Meters"
7780 msgid "&Browse View"
7787 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7836 msgid "Scroll Right"
7840 msgid "Wine Internet Explorer"
7841 msgstr "Wine Internet Explorer"
7847 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7848 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7850 msgid "Lar&ge Icons"
7852 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7854 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7857 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7858 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7860 msgid "S&mall Icons"
7862 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7864 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7867 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7871 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7872 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7876 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7878 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7881 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7883 msgid "Arrange &Icons"
7907 msgid "&Auto Arrange"
7912 msgid "Line up Icons"
7914 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7916 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7921 msgid "Paste as Link"
7924 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7944 msgctxt "recycle bin"
7947 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7949 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7965 msgid "Create &Link"
7968 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7972 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7973 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7977 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7979 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7984 msgid "&About Control Panel"
7985 msgstr "關於控制面板(&A)..."
7987 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7988 msgid "Browse for Folder"
7998 msgid "&Make New Folder"
8006 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
8014 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
8023 msgid "Wine &license"
8027 msgid "Running on %s"
8031 msgid "Wine was brought to you by:"
8032 msgstr "Wine 開發人員 :"
8036 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8037 "will open it for you."
8038 msgstr "輸入程式,目錄,檔案或者Internet資源名,Wine將為您開啟它。"
8044 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
8049 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
8053 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
8061 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
8066 msgid "Size available"
8083 msgid "Original location"
8088 msgid "Date deleted"
8093 msgid "Control Panel"
8107 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8115 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8119 msgid "Start Menu\\Programs"
8128 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8167 msgid "Application Data"
8176 msgid "Local Settings\\Application Data"
8180 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8189 msgid "Local Settings\\History"
8194 msgid "Program Files"
8203 msgid "Program Files\\Common Files"
8206 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8211 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8229 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8233 msgid "Program Files (x86)"
8237 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8245 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8250 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8254 msgid "Music\\Playlists"
8257 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8262 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8276 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8280 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8284 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8288 msgid "Music\\Sample Music"
8292 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8296 msgid "Music\\Sample Playlists"
8300 msgid "Videos\\Sample Videos"
8323 msgid "AppData\\LocalLow"
8327 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8331 msgid "Error during creation of a new folder"
8335 msgid "Confirm file deletion"
8339 msgid "Confirm folder deletion"
8343 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8347 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8351 msgid "Confirm file overwrite"
8356 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8358 "Do you want to replace it?"
8362 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8367 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8371 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8375 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8379 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8384 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8386 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8387 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8396 msgid "Wine Control Panel"
8400 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8404 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8409 msgid "Executable files (*.exe)"
8410 msgstr "文本檔案 (*.txt)"
8413 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8417 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8421 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8425 msgid "Confirm deletion"
8431 "A file already exists at the path %1.\n"
8433 "Do you want to replace it?"
8441 "A folder already exists at the path %1.\n"
8443 "Do you want to replace it?"
8449 msgid "Confirm overwrite"
8454 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8455 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8456 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8457 "any later version.\n"
8459 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8460 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8461 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8464 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8465 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8466 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8471 msgid "Wine License"
8478 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8482 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8484 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8488 msgid "Don't show me th&is message again"
8498 msgctxt "time unit: hours"
8504 msgctxt "time unit: minutes"
8510 msgctxt "time unit: seconds"
8514 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8519 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8521 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8524 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8528 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8532 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8536 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8541 msgid "&Close\tAlt-F4"
8542 msgstr "關閉(&N)\tAlt-F4"
8546 msgstr "關於 Wine(&A)"
8550 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8551 msgstr "關閉(&N)\tAlt-F4"
8554 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8578 msgid "Select Window"
8582 msgid "&More Windows..."
8583 msgstr "更多視窗(&M)..."
8586 msgid "Paper Si&ze:"
8593 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8597 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8598 msgid "&Save this password (insecure)"
8599 msgstr "儲存密碼 (不安全)(&S)"
8602 msgid "Authentication Required"
8611 msgid "Security Warning"
8615 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8619 msgid "Do you want to continue anyway?"
8623 msgid "LAN Connection"
8627 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8631 msgid "The date on the certificate is invalid."
8635 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8640 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8644 msgid "The specified command was carried out."
8648 msgid "Undefined external error."
8652 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8656 msgid "The driver was not enabled."
8661 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8666 msgid "The specified device handle is invalid."
8670 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8675 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8676 "increase available memory, and then try again."
8681 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8682 "which functions and messages the driver supports."
8686 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8690 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8694 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8699 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8700 "Capabilities function to determine the supported formats."
8703 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8705 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8706 "device, or wait until the data is finished playing."
8711 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8712 "header, and then try again."
8717 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8718 "and then try again."
8723 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8724 "header, and then try again."
8729 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8730 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8735 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8736 "transmitted, and then try again."
8741 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8742 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8747 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8748 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8752 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8756 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8760 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8765 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8766 "or contact the device manufacturer."
8770 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8775 "Not enough memory available for this task.\n"
8776 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8782 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8788 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8792 msgid "No command was specified."
8797 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8798 "size of the buffer."
8803 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8808 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8813 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8814 "manufacturer about obtaining a new driver."
8819 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8820 "manufacturer about obtaining a new driver."
8824 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8828 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8833 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8837 msgid "The device driver is not ready."
8841 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8846 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8851 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8856 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8857 "separately to determine which devices caused the error."
8861 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8865 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8869 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8874 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8875 "still connected to the network."
8880 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8881 "device name is spelled correctly."
8886 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8892 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8897 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8902 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8903 "parameter with each 'open' command."
8908 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8909 "Please supply one."
8914 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8915 "documentation for valid formats."
8920 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8925 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8930 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8931 "may be corrupt, or not in the correct format."
8935 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8939 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8943 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8947 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8951 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8956 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8957 "sequence, and then try again."
8962 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8963 "the device is closed, and then try again."
8968 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8969 "characters, followed by a period and an extension."
8974 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8979 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8980 "in Control Panel to install the device."
8985 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8986 "restarting your computer."
8991 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8992 "cannot change directories."
8997 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9002 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9006 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9011 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9016 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9017 "until a wave device is free, and then try again."
9022 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9023 "until the device is free, and then try again."
9028 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9029 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9034 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9035 "until the device is free, and then try again."
9039 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9043 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9048 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9049 "the Drivers option to install the wave device."
9054 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9060 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9061 "the Drivers option to install the wave device."
9066 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9072 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9073 "You can't use them together."
9078 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9084 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9085 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9090 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9091 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
9096 msgid "An error occurred with the specified port."
9101 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9102 "these applications; then, try again."
9106 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9111 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9112 "Control Panel to install a MIDI driver."
9116 msgid "There is no display window."
9120 msgid "Could not create or use window."
9125 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9126 "check your disk or network connection."
9131 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9132 "are still connected to the network."
9136 msgid "Print to File"
9140 msgid "&Output File Name:"
9144 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9145 msgstr "輸出檔案已存在, 按'確定'覆蓋。"
9148 msgid "Unable to create the output file."
9157 msgid "Operations Error"
9161 msgid "Protocol Error"
9165 msgid "Time Limit Exceeded"
9169 msgid "Size Limit Exceeded"
9173 msgid "Compare False"
9177 msgid "Compare True"
9181 msgid "Authentication Method Not Supported"
9185 msgid "Strong Authentication Required"
9189 msgid "Referral (v2)"
9197 msgid "Administration Limit Exceeded"
9201 msgid "Unavailable Critical Extension"
9205 msgid "Confidentiality Required"
9209 msgid "No Such Attribute"
9213 msgid "Undefined Type"
9217 msgid "Inappropriate Matching"
9221 msgid "Constraint Violation"
9225 msgid "Attribute Or Value Exists"
9229 msgid "Invalid Syntax"
9233 msgid "No Such Object"
9237 msgid "Alias Problem"
9241 msgid "Invalid DN Syntax"
9249 msgid "Alias Dereference Problem"
9253 msgid "Inappropriate Authentication"
9257 msgid "Invalid Credentials"
9262 msgid "Insufficient Rights"
9274 msgid "Unwilling To Perform"
9278 msgid "Loop Detected"
9282 msgid "Sort Control Missing"
9286 msgid "Index range error"
9290 msgid "Naming Violation"
9294 msgid "Object Class Violation"
9298 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9302 msgid "Not allowed on RDN"
9306 msgid "Already Exists"
9310 msgid "No Object Class Mods"
9314 msgid "Results Too Large"
9318 msgid "Affects Multiple DSAs"
9337 msgid "Encoding Error"
9341 msgid "Decoding Error"
9349 msgid "Auth Unknown"
9353 msgid "Filter Error"
9357 msgid "User Cancelled"
9361 msgid "Parameter Error"
9369 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9373 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9377 msgid "Specified control was not found in message"
9381 msgid "No result present in message"
9385 msgid "More results returned"
9389 msgid "Loop while handling referrals"
9393 msgid "Referral hop limit exceeded"
9396 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9398 "Not Yet Implemented\n"
9402 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9404 msgid "%1: File Not Found\n"
9409 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9412 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9417 " + Sets an attribute.\n"
9418 " - Clears an attribute.\n"
9419 " R Read-only file attribute.\n"
9420 " A Archive file attribute.\n"
9421 " S System file attribute.\n"
9422 " H Hidden file attribute.\n"
9423 " [drive:][path][filename]\n"
9424 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9425 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9426 " /D Processes folders as well.\n"
9437 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9442 msgid "&Without Titlebar"
9453 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9454 msgid "&Always on Top"
9459 msgid "&About Clock"
9460 msgstr "關於 Wine(&A)..."
9468 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9469 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9470 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9471 "called procedure.\n"
9473 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9474 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9479 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9480 "default directory.\n"
9484 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9488 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9492 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9496 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9500 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9504 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9508 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9513 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9515 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9516 "on the terminal device before they are executed.\n"
9518 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9519 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9520 "preceding it with an @ sign.\n"
9524 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9529 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9531 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9533 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9534 "not exist in wine's cmd.\n"
9539 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9542 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9543 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9544 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9545 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9546 "label terminates the batch file execution.\n"
9548 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9553 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9554 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9559 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9561 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9562 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9563 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9565 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9566 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9571 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9573 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9574 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9575 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9579 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9583 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9588 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9590 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9592 "below the item are moved as well.\n"
9594 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9599 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9601 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9602 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9603 "PATH command with the new value.\n"
9605 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9606 "variable, for example:\n"
9607 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9612 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9614 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9615 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9620 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9622 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9623 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9625 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9627 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9628 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9629 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9630 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9632 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9633 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9634 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9635 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9637 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9638 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9643 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9644 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9648 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9652 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9656 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9660 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9665 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9667 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9669 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9671 "SET <variable>=<value>\n"
9673 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9674 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9675 "have embedded spaces.\n"
9677 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9678 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9679 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9680 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9685 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9686 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9687 "if called from the command line.\n"
9691 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9695 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9700 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9701 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9706 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9708 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9709 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9710 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9712 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9716 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9720 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9725 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9726 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9731 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9733 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9734 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9735 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9736 "settings are restored.\n"
9741 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9742 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9747 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9753 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9755 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9757 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9758 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9759 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9760 "association, if any.\n"
9765 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9767 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9769 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9770 "currently defined.\n"
9771 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9773 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9774 "associated to the specified file type.\n"
9778 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9783 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9784 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9785 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9790 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9791 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9796 "CMD built-in commands are:\n"
9797 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9798 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9799 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9800 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9801 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9802 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9803 "COPY\t\tCopy file\n"
9804 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9805 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9806 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9807 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9808 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9809 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9810 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9811 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9812 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9813 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9814 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9815 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9816 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9817 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9818 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9819 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9820 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9821 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9822 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9823 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9824 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9825 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9826 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9827 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9828 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9829 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9830 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9832 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9836 msgid "Are you sure"
9839 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9844 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9850 msgid "File association missing for extension %1\n"
9854 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9858 msgid "Overwrite %1"
9866 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9870 msgid "Argument missing\n"
9874 msgid "Syntax error\n"
9879 msgid "No help available for %1\n"
9883 msgid "Target to GOTO not found\n"
9888 msgid "Current Date is %1\n"
9892 msgid "Current Time is %1\n"
9896 msgid "Enter new date: "
9900 msgid "Enter new time: "
9904 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9907 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9908 msgid "Failed to open '%1'\n"
9912 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9915 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9926 msgid "Echo is %1\n"
9930 msgid "Verify is %1\n"
9934 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9938 msgid "Parameter error\n"
9943 "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9944 "Volume Serial Number is %3!04x!-%4!04x!\n"
9949 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9953 msgid "PATH not found\n"
9957 msgid "Press any key to continue... "
9961 msgid "Wine Command Prompt"
9965 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9973 msgid "The input line is too long.\n"
9977 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9981 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9986 msgid "Wine Explorer"
9987 msgstr "Wine Internet Explorer"
9995 msgid "Usage: hostname\n"
9999 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10004 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10009 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10013 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10017 msgid "%1 adapter %2\n"
10025 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10041 msgid "Peer-to-peer"
10053 msgid "IP routing enabled"
10057 msgid "Physical address"
10061 msgid "DHCP enabled"
10065 msgid "Default gateway"
10070 "The syntax of this command is:\n"
10072 "NET command [arguments]\n"
10074 "NET command /HELP\n"
10076 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10081 "The syntax of this command is:\n"
10083 "NET START [service]\n"
10085 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10086 "'service' is the name of the service to start.\n"
10091 "The syntax of this command is:\n"
10093 "NET STOP service\n"
10095 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10099 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10104 msgid "Could not stop service %1\n"
10108 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10112 msgid "Could not get handle to service.\n"
10116 msgid "The %1 service is starting.\n"
10120 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10125 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10130 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10131 msgstr "印表機蓋是打開的; "
10134 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10139 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10143 msgid "There are no entries in the list.\n"
10149 "Status Local Remote\n"
10150 "---------------------------------------------------------------\n"
10154 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10164 msgid "Disconnected"
10169 msgid "A network error occurred"
10174 msgid "Connection is being made"
10179 msgid "Reconnecting"
10183 msgid "The following services are running:\n"
10187 msgid "&New\tCtrl+N"
10188 msgstr "新建(&N)\tCtrl+N"
10190 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10191 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10192 msgstr "開啟(&O)...\tCtrl+O"
10194 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10195 msgid "&Save\tCtrl+S"
10196 msgstr "儲存(&S)\tCtrl+S"
10198 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10199 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10200 msgstr "列印(&P)...\tCtrl+P"
10202 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10203 msgid "Page Se&tup..."
10204 msgstr "版面設定(&T)..."
10207 msgid "P&rinter Setup..."
10208 msgstr "列印設定(&R)..."
10210 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10214 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10215 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10216 msgstr "復原(&U)\tCtrl+Z"
10218 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10219 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10220 msgstr "剪下(&T)\tCtrl+X"
10222 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10223 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10224 msgstr "複製(&C)\tCtrl+C"
10226 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10227 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10228 msgstr "貼上(&P)\tCtrl+V"
10230 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10233 msgid "&Delete\tDel"
10235 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10237 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10241 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10245 msgid "&Time/Date\tF5"
10246 msgstr "插入日期時間(&T)\tF5"
10249 msgid "&Wrap long lines"
10253 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10257 msgid "&Search next\tF3"
10258 msgstr "找下一個(&N)\tF3"
10260 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10262 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10264 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10265 "&Replace...\tCtrl+H\n"
10266 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10267 "替換(&R)...\tCtrl+H"
10269 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10271 msgid "&Contents\tF1"
10275 msgid "&About Notepad"
10291 msgid "&Margins (millimeters):"
10315 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10319 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10323 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10325 msgid "Information"
10327 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10329 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10337 msgid "Text files (*.txt)"
10338 msgstr "文本檔案 (*.txt)"
10342 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10343 "Please use a different editor."
10345 "記事本不能開啟 '%s' 這麼大的檔案,\n"
10351 "You did not enter any text.\n"
10352 "Please type something and try again."
10359 "File '%s' does not exist.\n"
10361 "Do you want to create a new file?"
10370 "File '%s' has been modified.\n"
10372 "Would you like to save the changes?"
10380 msgid "'%s' could not be found."
10385 "Not enough memory to complete this task.\n"
10386 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10388 "沒有足夠的內存來完成此項任務,\n"
10392 msgid "Unicode (UTF-16)"
10396 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10400 msgid "Unicode (UTF-8)"
10406 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10407 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10408 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10409 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10414 msgid "&Bind to file..."
10415 msgstr "檔案綁定(&B)..."
10418 msgid "&View TypeLib..."
10419 msgstr "查看 &TypeLib..."
10423 msgid "&System Configuration"
10424 msgstr "系統設定(&S)..."
10427 msgid "&Run the Registry Editor"
10428 msgstr "執行註冊表編輯器(&R)"
10435 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10436 msgstr "&CoCreateInstance 參數"
10439 msgid "&In-process server"
10443 msgid "In-process &handler"
10448 msgid "&Local server"
10452 msgid "&Remote server"
10456 msgid "View &Type information"
10457 msgstr "查看類型資訊(&T)"
10460 msgid "Create &Instance"
10464 msgid "Create Instance &On..."
10465 msgstr "創建實例在(&O)..."
10468 msgid "&Release Instance"
10472 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10473 msgstr "複製 C&LSID 到剪貼板"
10476 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10477 msgstr "複製 &HTML 對象標記到剪貼板"
10480 msgid "&Expert mode"
10484 msgid "&Hidden component categories"
10485 msgstr "隱藏部件分類(&H)"
10487 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10491 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10492 msgid "&Status Bar"
10495 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10496 msgid "&Refresh\tF5"
10497 msgstr "刷新(&R)\tF5"
10500 msgid "&About OleView"
10501 msgstr "關於 &OleView"
10504 msgid "&Save as..."
10505 msgstr "另存為(&S)..."
10508 msgid "&Group by type kind"
10512 msgid "Connect to another machine"
10516 msgid "&Machine name:"
10520 msgid "System Configuration"
10524 msgid "System Settings"
10528 msgid "&Enable Distributed COM"
10532 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10533 msgstr "啟用遠程連接(限&Win95)"
10537 "These settings change only registry values.\n"
10538 "They have no effect on Wine performance."
10544 msgid "Default Interface Viewer"
10556 msgid "&View Type Info"
10557 msgstr "查看類型資訊(&V)"
10560 msgid "IPersist Interface Viewer"
10561 msgstr "IPersist 界面查看器"
10563 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10564 msgid "Class Name:"
10567 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10572 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10573 msgstr "IPersistStream 界面查看器"
10580 msgid "&GetSizeMax"
10583 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10588 msgid "ITypeLib viewer"
10589 msgstr "ITypeLib 查看器"
10592 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10593 msgstr "OleView - OLE/COM 對象查看器"
10596 msgid "version 1.0"
10601 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10602 msgstr "TypeLib 檔案 (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
10605 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10606 msgstr "通過檔案綽號綁定到檔案"
10609 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10610 msgstr "開啟 TypeLib 檔案並查看內容"
10613 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10614 msgstr "修改本機分佈式 COM 設定"
10617 msgid "Run the Wine registry editor"
10618 msgstr "執行 Wine 註冊表編輯器"
10621 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10622 msgstr "結束程式. 提示儲存"
10625 msgid "Create an instance of the selected object"
10626 msgstr "創建當前選定對象實例"
10629 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10630 msgstr "創建當前選定對象在指定電腦的實例"
10633 msgid "Release the currently selected object instance"
10634 msgstr "釋放當前選定對象實例"
10637 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10638 msgstr "把當前選定項目的 GUID 複製到剪貼板"
10641 msgid "Display the viewer for the selected item"
10642 msgstr "顯示選定項目的查看器"
10645 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10646 msgstr "切換專家和新手顯示模式"
10650 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10654 msgid "Show or hide the toolbar"
10658 msgid "Show or hide the status bar"
10662 msgid "Refresh all lists"
10666 msgid "Display program information, version number and copyright"
10667 msgstr "顯示程式資訊、版本號及版權"
10670 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10674 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10679 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10680 msgstr "呼叫 CoGetClassObject 時使用 CLSCTX_LOCAL_SERVER"
10684 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10685 msgstr "呼叫 CoGetClassObject 時使用 CLSCTX_LOCAL_SERVER"
10688 msgid "ObjectClasses"
10692 msgid "Grouped by Component Category"
10696 msgid "OLE 1.0 Objects"
10697 msgstr "OLE 1.0 對象"
10700 msgid "COM Library Objects"
10704 msgid "All Objects"
10708 msgid "Application IDs"
10712 msgid "Type Libraries"
10728 msgid "Implementation"
10736 msgid "CoGetClassObject failed."
10737 msgstr "CoGetClassObject 失敗."
10740 msgid "Unknown error"
10749 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10750 msgstr "LoadTypeLib( %s ) 失敗 ($%x)"
10753 msgid "Inherited Interfaces"
10757 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10758 msgstr "存為 .IDL 或 .H 檔案"
10761 msgid "Close window"
10765 msgid "Group typeinfos by kind"
10773 msgid "O&pen\tEnter"
10774 msgstr "開啟(&O)\tEnter"
10776 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10777 msgid "&Move...\tF7"
10778 msgstr "移動(&M)...\tF7"
10780 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10781 msgid "&Copy...\tF8"
10782 msgstr "複製(&C)...\tF8"
10786 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10787 msgstr "屬性(&I)...\tAlt+Enter"
10790 msgid "&Execute..."
10795 msgid "E&xit Windows"
10796 msgstr "結束 Windows(&X)..."
10798 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10803 msgid "&Arrange automatically"
10808 msgid "&Minimize on run"
10810 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10812 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10815 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10816 msgid "&Save settings on exit"
10817 msgstr "結束時儲存設定(&S)"
10819 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10823 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10825 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10829 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10830 msgstr "層疊(&O)\tShift+F5"
10833 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10834 msgstr "並排(&S)\tShift+F4"
10837 msgid "&Arrange Icons"
10842 msgid "&About Program Manager"
10846 msgid "Program &group"
10854 msgid "Move Program"
10858 msgid "Move program:"
10861 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10862 msgid "From group:"
10865 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10867 msgstr "移動到程式組(&T):"
10870 msgid "Copy Program"
10874 msgid "Copy program:"
10878 msgid "Program Group Attributes"
10882 msgid "&Group file:"
10886 msgid "Program Attributes"
10889 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10890 msgid "&Command line:"
10894 msgid "&Working directory:"
10898 msgid "&Key combination:"
10901 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10902 msgid "&Minimize at launch"
10903 msgstr "啟動後最小化(&M)"
10906 msgid "Change &icon..."
10907 msgstr "修改圖標(&I)..."
10910 msgid "Change Icon"
10918 msgid "Current &icon:"
10922 msgid "Execute Program"
10926 msgid "Program Manager"
10930 msgid "Delete group `%s'?"
10931 msgstr "是否刪除程式組 `%s' ?"
10934 msgid "Delete program `%s'?"
10935 msgstr "是否刪除程式組 `%s' ?"
10937 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10939 msgid "Not implemented"
10941 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10943 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10947 msgid "Error reading `%s'."
10948 msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤。"
10951 msgid "Error writing `%s'."
10952 msgstr "寫入檔案 %s 時發生錯誤。"
10956 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10957 "Should it be tried further on?"
10963 msgid "Help not available."
10964 msgstr "沒有可用的幫助資訊。"
10967 msgid "Unknown feature in %s"
10968 msgstr "在 %s 中發現未知特性"
10971 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10972 msgstr "檔案 %s 已經存在。不覆蓋已有檔案。"
10975 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10976 msgstr "將程式組儲存為 %s 可以避免復蓋已有的檔案。"
10983 msgid "Libraries (*.dll)"
10984 msgstr "動態連接庫 (*.dll)"
10991 msgid "Icons (*.ico)"
10992 msgstr "圖標 (*.ico)"
10996 "The syntax of this command is:\n"
10998 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
11004 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11009 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11013 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11017 msgid "The operation completed successfully\n"
11021 msgid "Error: Invalid key name\n"
11025 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
11029 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
11034 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11042 msgid "&Import Registry File..."
11043 msgstr "導入註冊表檔案(&I)..."
11046 msgid "&Export Registry File..."
11047 msgstr "導出註冊表檔案(&E)..."
11049 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
11053 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
11054 msgid "&String Value"
11057 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11058 msgid "&Binary Value"
11061 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
11062 msgid "&DWORD Value"
11065 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11066 msgid "&Multi String Value"
11069 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11071 msgid "&Expandable String Value"
11074 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
11075 msgid "&Rename\tF2"
11076 msgstr "改名(&R)\tF2"
11078 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
11079 msgid "&Copy Key Name"
11080 msgstr "複製關鍵詞名稱(&C)"
11082 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
11083 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11084 msgstr "查找(&F)...\tCtrl+F"
11087 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11088 msgstr "找下一個(&X)\tF3"
11091 msgid "Status &Bar"
11094 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
11098 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11100 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11104 msgid "&Remove Favorite..."
11105 msgstr "刪除我的最愛(&R)..."
11108 msgid "&About Registry Editor"
11109 msgstr "關於註冊表編輯器(&A)"
11113 msgid "Modify Binary Data..."
11117 msgid "Export registry"
11121 msgid "S&elected branch:"
11137 msgid "Value names"
11141 msgid "Value content"
11145 msgid "Whole string only"
11149 msgid "Add Favorite"
11152 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11157 msgid "Remove Favorite"
11161 msgid "Edit String"
11164 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11165 msgid "Value name:"
11168 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11169 msgid "Value data:"
11181 msgid "Hexadecimal"
11189 msgid "Edit Binary"
11193 msgid "Edit Multi String"
11197 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11198 msgstr "含有與註冊表有關的全部指令"
11201 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11202 msgstr "含有與編輯數值有關的全部指令"
11205 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11206 msgstr "含有與註冊表個性化有關的全部指令"
11209 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11210 msgstr "含有與使用常用關鍵詞有關的全部指令"
11214 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11215 msgstr "含有與幫助資訊有關的全部指令"
11218 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11219 msgstr "含有與創建新值有關的全部指令"
11226 msgid "Registry Editor"
11230 msgid "Import Registry File"
11234 msgid "Export Registry File"
11239 msgid "Registry files (*.reg)"
11240 msgstr "註冊表檔案 (*.reg)"
11244 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11245 msgstr "Win9x/NT4 註冊表檔案 (REGEDIT4)"
11252 msgid "(value not set)"
11256 msgid "(cannot display value)"
11260 msgid "(unknown %d)"
11264 msgid "Quits the registry editor"
11268 msgid "Adds keys to the favorites list"
11269 msgstr "把關鍵詞添加到我的最愛"
11272 msgid "Removes keys from the favorites list"
11273 msgstr "從我的最愛中刪除關鍵詞"
11276 msgid "Shows or hides the status bar"
11280 msgid "Change position of split between two panes"
11281 msgstr "改變兩個窗格之間的分隔線位置"
11284 msgid "Refreshes the window"
11288 msgid "Deletes the selection"
11292 msgid "Renames the selection"
11296 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11297 msgstr "把關鍵詞的名稱複製到剪貼板"
11300 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11301 msgstr "在關鍵詞、值或數據中找字符串"
11304 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11305 msgstr "查找下一個剛找過的字符串"
11308 msgid "Modifies the value's data"
11312 msgid "Adds a new key"
11316 msgid "Adds a new string value"
11317 msgstr "添加一個新的字符串值"
11320 msgid "Adds a new binary value"
11321 msgstr "添加一個新的二進制值"
11324 msgid "Adds a new double word value"
11328 msgid "Imports a text file into the registry"
11329 msgstr "將文本檔案導入註冊表"
11332 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11333 msgstr "將註冊表導出到文本檔案"
11336 msgid "Prints all or part of the registry"
11337 msgstr "列印註冊表的全部或部分"
11340 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11341 msgstr "顯示程式資訊、版本號及版權"
11344 msgid "Can't query value '%s'"
11348 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11349 msgstr "不能編輯這類型的關鍵詞 (%u)"
11352 msgid "Value is too big (%u)"
11356 msgid "Confirm Value Delete"
11360 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11361 msgstr "你確認要刪除這個值嗎 '%s'?"
11364 msgid "Search string '%s' not found"
11365 msgstr "查找字符串 '%s' 沒找到"
11368 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11369 msgstr "你確認要刪除這些值嗎?"
11372 msgid "New Key #%d"
11376 msgid "New Value #%d"
11380 msgid "Can't query key '%s'"
11381 msgstr "不能查詢關鍵詞'%s'"
11384 msgid "Adds a new multi string value"
11385 msgstr "添加一個新的多字符串值"
11388 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11393 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11394 "with that suffix.\n"
11396 "start [options] program_filename [...]\n"
11397 "start [options] document_filename\n"
11400 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11401 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11402 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11403 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11405 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11406 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11407 "/L Show end-user license.\n"
11408 "/? Display this help and exit.\n"
11410 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11411 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11412 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11413 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11418 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11419 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11420 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11421 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11422 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11424 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11425 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11426 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11427 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11429 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11430 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11431 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11433 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11438 "Application could not be started, or no application associated with the "
11439 "specified file.\n"
11440 "ShellExecuteEx failed"
11444 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11448 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11452 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11456 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11460 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11464 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11468 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11472 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11477 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11481 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11485 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11489 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11493 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11497 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11501 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11504 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11505 msgid "&New Task (Run...)"
11506 msgstr "新任務(&N)..."
11509 msgid "E&xit Task Manager"
11510 msgstr "結束任務管理器(&X)"
11513 msgid "&Minimize On Use"
11514 msgstr "啟動後最小化(&M)"
11517 msgid "&Hide When Minimized"
11518 msgstr "最小化時隱藏(&H)"
11520 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11521 msgid "&Show 16-bit tasks"
11522 msgstr "顯示16位任務(&S)"
11525 msgid "&Refresh Now"
11529 msgid "&Update Speed"
11532 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11536 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11540 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11548 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11549 msgid "&Select Columns..."
11550 msgstr "選擇內容(&S)..."
11552 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11553 msgid "&CPU History"
11556 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11557 msgid "&One Graph, All CPUs"
11558 msgstr "一張圖顯示所有的 &CPU"
11560 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11561 msgid "One Graph &Per CPU"
11562 msgstr "每一個 C&PU 各一張圖"
11564 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11565 msgid "&Show Kernel Times"
11566 msgstr "顯示內核時間(&S)"
11568 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11570 msgid "Tile &Horizontally"
11572 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11574 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11577 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11578 msgid "Tile &Vertically"
11581 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11585 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11589 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11590 msgid "&Bring To Front"
11594 msgid "&About Task Manager"
11595 msgstr "關於任務管理器(&A)"
11597 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11601 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11606 msgid "&Go To Process"
11609 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11610 msgid "&End Process"
11614 msgid "End Process &Tree"
11617 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11622 msgid "Set &Priority"
11631 msgid "&Above Normal"
11636 msgid "&Below Normal"
11640 msgid "Set &Affinity..."
11641 msgstr "親和度指定(&A)..."
11644 msgid "Edit Debug &Channels..."
11645 msgstr "編輯調試頻道(&C)..."
11647 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11648 msgid "Task Manager"
11655 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
11660 msgid "&New Task..."
11661 msgstr "新任務(&N)..."
11664 msgid "&Show processes from all users"
11665 msgstr "顯示所有用戶進程(&S)"
11680 msgid "Commit Charge (K)"
11684 msgid "Physical Memory (K)"
11688 msgid "Kernel Memory (K)"
11691 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11695 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11699 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11703 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11716 msgid "System Cache"
11728 msgid "CPU Usage History"
11732 msgid "Memory Usage History"
11735 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11736 msgid "Debug Channels"
11740 msgid "Processor Affinity"
11745 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11746 "allowed to execute on."
11747 msgstr "處理器親和度設定控制各進程使用CPU分配情況."
11878 msgid "Select Columns"
11883 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11884 msgstr "請選擇任務管理器中進程分頁的顯示內容."
11887 msgid "&Image Name"
11891 msgid "&PID (Process Identifier)"
11892 msgstr "&PID (進程編號)"
11900 msgstr "CPU 時間(&T)"
11903 msgid "&Memory Usage"
11907 msgid "Memory Usage &Delta"
11911 msgid "Pea&k Memory Usage"
11915 msgid "Page &Faults"
11919 msgid "&USER Objects"
11922 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11926 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11927 msgid "I/O Read Bytes"
11931 msgid "&Session ID"
11932 msgstr "&Session ID"
11939 msgid "Page F&aults Delta"
11943 msgid "&Virtual Memory Size"
11944 msgstr "虛擬內存大小(&V)"
11947 msgid "Pa&ged Pool"
11948 msgstr "Pa&ged Pool"
11951 msgid "N&on-paged Pool"
11952 msgstr "N&on-paged Pool"
11955 msgid "Base P&riority"
11959 msgid "&Handle Count"
11963 msgid "&Thread Count"
11966 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11967 msgid "GDI Objects"
11970 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11974 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11975 msgid "I/O Write Bytes"
11978 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11982 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11983 msgid "I/O Other Bytes"
11987 msgid "Create New Task"
11991 msgid "Runs a new program"
11995 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11996 msgstr "任務管理器總是在其他視窗的最上面,除非是最小化"
11999 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12000 msgstr "任務管理器使用時最小化"
12003 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12004 msgstr "最小化時隱藏任務管理器"
12007 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12008 msgstr "強制任務管理器更新顯示,不管設定的是什麼速度"
12011 msgid "Displays tasks by using large icons"
12015 msgid "Displays tasks by using small icons"
12019 msgid "Displays information about each task"
12020 msgstr "顯示每個任務的詳細內容"
12023 msgid "Updates the display twice per second"
12027 msgid "Updates the display every two seconds"
12031 msgid "Updates the display every four seconds"
12035 msgid "Does not automatically update"
12039 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12040 msgstr "在桌面上將所有視窗橫向平鋪"
12043 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12044 msgstr "在桌面上將所有視窗縱向平鋪"
12047 msgid "Minimizes the windows"
12051 msgid "Maximizes the windows"
12055 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12056 msgstr "在桌面上按對角線將視窗疊放"
12059 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12060 msgstr "將視窗調到最前面,但不激活"
12063 msgid "Displays Task Manager help topics"
12064 msgstr "顯示任務管理器幫助內容"
12067 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12068 msgstr "顯示本程式資訊,版本及版權"
12071 msgid "Exits the Task Manager application"
12075 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12076 msgstr "顯示 16-位任務及有關的ntvdm.exe"
12079 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12080 msgstr "選擇在進程分頁的顯示內容"
12083 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12084 msgstr "在性能圖上顯示內核使用時間"
12087 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12088 msgstr "一張歷史圖顯示所有CPU用量"
12091 msgid "Each CPU has its own history graph"
12092 msgstr "每一個CPU有自己的歷史圖"
12095 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12096 msgstr "將任務設為當前任務,並激活"
12099 msgid "Tells the selected tasks to close"
12100 msgstr "通知當前選中的任務關閉"
12103 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12104 msgstr "將焦點轉到當前選中的任務"
12107 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12108 msgstr "取消任務管理器隱藏狀態"
12111 msgid "Removes the process from the system"
12115 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12116 msgstr "將進程及其附屬進程從系統中刪除"
12119 msgid "Attaches the debugger to this process"
12123 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12124 msgstr "控制各進程使用那個處理器"
12127 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12128 msgstr "將進程設為實時優先級"
12131 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12135 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12136 msgstr "將進程設為中等以上優先級"
12139 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12140 msgstr "將進程設為中等優先級"
12143 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12144 msgstr "將進程設為中等以下優先級"
12147 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12151 msgid "Controls Debug Channels"
12156 msgid "Performance"
12160 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12164 msgid "Processes: %d"
12168 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12197 msgid "Peak Mem Usage"
12202 msgid "Page Faults"
12206 msgid "USER Objects"
12240 msgid "Task Manager Warning"
12245 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12246 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12247 "sure you want to change the priority class?"
12251 msgid "Unable to Change Priority"
12256 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12257 "results including loss of data and system instability. The\n"
12258 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12259 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12260 "terminate the process?"
12264 msgid "Unable to Terminate Process"
12269 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12270 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12274 msgid "Unable to Debug Process"
12278 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12282 msgid "Invalid Option"
12286 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12290 msgid "System Idle Process"
12294 msgid "Not Responding"
12323 #: uninstaller.rc:26
12324 msgid "Wine Application Uninstaller"
12325 msgstr "Wine 應有程式卸載管理器"
12327 #: uninstaller.rc:27
12329 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12331 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12333 "卸載指令執行失敗 '%s', 可能是找不到可執行程式.\n"
12334 "你想把這項卸載指令從註冊表中刪除嗎?"
12341 msgid "&Scale to Window"
12353 msgid "Regular Metafile Viewer"
12354 msgstr "普通 Metafile 閱讀器"
12357 msgid "Waiting for Program"
12361 msgid "Terminate Process"
12366 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12369 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12371 "正在模擬關機,但此程序沒有反應。\n"
12373 "如果您中斷程式,可能會遺失尚未儲存的資料。"
12380 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12381 msgstr "正在更新 %s 的 Wine 設定,請稍候……"
12385 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12386 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12387 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12388 "option) any later version."
12390 "這個函式庫是自由軟體﹐你可以遵照\n"
12391 "自由軟體基金會出版的 GNU LGPL 2.1\n"
12392 "版或新版的許可條款來修改和重新\n"
12396 msgid " Windows Registration Information "
12397 msgstr " Windows 註冊信息 "
12404 msgid "Organi&zation:"
12408 msgid " Application Settings "
12413 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12414 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12415 "or per-application settings in those tabs as well."
12417 "Wine 可以對不同程式假裝成不同版本的 Windows 。 「函式庫」 與 「顯示」 頁籤將"
12418 "連結到這個頁籤, 除了調整預設設定, 也能調整個別程式的設定。"
12421 msgid "&Add application..."
12422 msgstr "增加程式設定(&A)..."
12425 msgid "&Remove application"
12426 msgstr "移除程式設定(&R)"
12429 msgid "&Windows Version:"
12430 msgstr "&Windows 版本:"
12433 msgid " Window Settings "
12437 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12438 msgstr "Automatically capture the mouse in full-screen windows"
12441 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12442 msgstr "允許視窗管理器裝飾視窗(&d)"
12445 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12446 msgstr "允許視窗管理器控制視窗(&w)"
12449 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12450 msgstr "模擬一個虛擬桌面(&d)"
12453 msgid "Desktop &size:"
12458 msgstr " Direct3D "
12461 msgid "&Vertex Shader Support: "
12462 msgstr "&Vertex Shader支援:"
12465 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12466 msgstr "允許&Pixel Shader(如果硬體支援)"
12469 msgid " Screen &Resolution "
12470 msgstr " 螢幕解析度(&R) "
12473 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12474 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12477 msgid " DLL Overrides "
12482 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12483 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12486 "動態連結函式庫可以個別設定,來指定要使用 Wine 提供的內建版本,還是使用取自 "
12487 "Windows 或程式所提供的原生版本。"
12490 msgid "&New override for library:"
12491 msgstr "新增函式庫頂替(&N):"
12493 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12498 msgid "Existing &overrides:"
12499 msgstr "已有的函式庫頂替(&o):"
12506 msgid "Edit Override"
12510 msgid " Load Order "
12514 msgid "&Builtin (Wine)"
12515 msgstr "內建(Wine)(&B)"
12518 msgid "&Native (Windows)"
12519 msgstr "原生(Windows)(&N)"
12522 msgid "Bui<in then Native"
12523 msgstr "內建先於原生(&l)"
12526 msgid "Nati&ve then Builtin"
12527 msgstr "原生先於內建(&v)"
12535 msgid "Select Drive Letter"
12539 msgid " Drive &mappings "
12540 msgstr " 儲存槽對映(&m) "
12544 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12547 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12555 msgid "Auto&detect"
12556 msgstr "自動偵測(&d)..."
12562 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12563 msgid "Show &Advanced"
12564 msgstr "顯示進階選項(&A)"
12583 msgid "Show &dot files"
12584 msgstr "顯示隱藏檔案(&d)"
12587 msgid " Driver Diagnostics "
12588 msgstr " Driver Diagnostics "
12592 msgstr " Defaults "
12595 msgid "Output device:"
12596 msgstr "Output device:"
12599 msgid "Voice output device:"
12600 msgstr "Voice output device:"
12603 msgid "Input device:"
12604 msgstr "Input device:"
12607 msgid "Voice input device:"
12608 msgstr "Voice input device:"
12611 msgid "&Test Sound"
12615 msgid " Appearance "
12623 msgid "&Install theme..."
12624 msgstr "安裝佈景主題(&I)..."
12636 msgstr " 特殊資料夾(&h) "
12652 msgid "Select the Unix target directory, please."
12653 msgstr "請選擇 unix 資料夾。"
12656 msgid "Hide &Advanced"
12657 msgstr "隱藏進階選項(&A)"
12668 msgid "Desktop Integration"
12680 msgid "Wine configuration"
12684 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12685 msgstr "佈景主題檔案 (*.msstyles; *.theme)"
12688 msgid "Select a theme file"
12689 msgstr "選擇一個佈景主題檔案"
12700 msgid "Wine configuration for %s"
12701 msgstr "Wine 於 %s 的設定"
12704 msgid "Selected driver: %s"
12711 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12713 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12717 msgid "Audio test failed!"
12722 msgid "(System default)"
12727 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12728 "Are you sure you want to do this?"
12730 "不建議對這個函式庫更改載入順序。\n"
12734 msgid "Warning: system library"
12746 msgid "native, builtin"
12750 msgid "builtin, native"
12758 msgid "Default Settings"
12763 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12764 msgstr "Wine 程式 (*.exe,*.exe.so)"
12767 msgid "Use global settings"
12771 msgid "Select an executable file"
12780 msgctxt "vertex shader mode"
12783 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12785 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12790 msgid "Autodetect..."
12794 msgid "Local hard disk"
12798 msgid "Network share"
12802 msgid "Floppy disk"
12812 "You cannot add any more drives.\n"
12814 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12818 "每個儲存槽比需要有一個從 A 到 Z 之間的英文字, 所以你不能擁有超過 26"
12821 msgid "System drive"
12826 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12828 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12829 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12833 "大部分的 Windows 程式都假定 C 槽存在, 而沒有 C 槽時就會死得很嚴重。 如果你刪"
12838 msgctxt "Drive letter"
12843 msgid "Drive Mapping"
12848 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12850 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12852 "你沒有 C 槽。 這不是件好事。\n"
12854 "請記得點選「儲存槽」頁籤的「加入」來建立一個!\n"
12857 msgid "Controls Background"
12861 msgid "Controls Text"
12865 msgid "Menu Background"
12877 msgid "Selection Background"
12881 msgid "Selection Text"
12885 msgid "ToolTip Background"
12889 msgid "ToolTip Text"
12893 msgid "Window Background"
12897 msgid "Window Text"
12901 msgid "Active Title Bar"
12905 msgid "Active Title Text"
12909 msgid "Inactive Title Bar"
12913 msgid "Inactive Title Text"
12917 msgid "Message Box Text"
12922 msgid "Application Workspace"
12924 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12926 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12931 msgid "Window Frame"
12936 msgid "Active Border"
12941 msgid "Inactive Border"
12946 msgid "Controls Shadow"
12956 msgid "Controls Highlight"
12961 msgid "Controls Dark Shadow"
12966 msgid "Controls Light"
12971 msgid "Controls Alternate Background"
12975 msgid "Hot Tracked Item"
12980 msgid "Active Title Bar Gradient"
12985 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12989 msgid "Menu Highlight"
12997 #: wineconsole.rc:57
13001 #: wineconsole.rc:60
13002 msgid "Cursor size"
13005 #: wineconsole.rc:61
13009 #: wineconsole.rc:62
13013 #: wineconsole.rc:63
13017 #: wineconsole.rc:65
13021 #: wineconsole.rc:66
13025 #: wineconsole.rc:67
13029 #: wineconsole.rc:68
13033 #: wineconsole.rc:69
13037 #: wineconsole.rc:70
13041 #: wineconsole.rc:72
13042 msgid "Command history"
13045 #: wineconsole.rc:73
13046 msgid "&Number of recalled commands :"
13049 #: wineconsole.rc:76
13050 msgid "&Remove doubles"
13051 msgstr "刪除連續相同的指令(&R)"
13053 #: wineconsole.rc:81
13057 #: wineconsole.rc:84
13061 #: wineconsole.rc:86
13065 #: wineconsole.rc:97
13066 msgid " Configuration "
13069 #: wineconsole.rc:100
13070 msgid "Buffer zone"
13073 #: wineconsole.rc:101
13077 #: wineconsole.rc:104
13081 #: wineconsole.rc:108
13082 msgid "Window size"
13085 #: wineconsole.rc:109
13089 #: wineconsole.rc:112
13093 #: wineconsole.rc:116
13094 msgid "End of program"
13097 #: wineconsole.rc:117
13098 msgid "&Close console"
13099 msgstr "關閉虛擬終端(&C)"
13101 #: wineconsole.rc:119
13105 #: wineconsole.rc:125
13106 msgid "Console parameters"
13109 #: wineconsole.rc:128
13110 msgid "Retain these settings for later sessions"
13111 msgstr "保留當前配置以便下次使用"
13113 #: wineconsole.rc:129
13114 msgid "Modify only current session"
13117 #: wineconsole.rc:26
13118 msgid "Set &Defaults"
13121 #: wineconsole.rc:28
13125 #: wineconsole.rc:31
13126 msgid "&Select all"
13129 #: wineconsole.rc:32
13133 #: wineconsole.rc:33
13137 #: wineconsole.rc:36
13138 msgid "Setup - Default settings"
13141 #: wineconsole.rc:37
13142 msgid "Setup - Current settings"
13145 #: wineconsole.rc:38
13146 msgid "Configuration error"
13149 #: wineconsole.rc:39
13150 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13151 msgstr "螢幕緩存大小必須大於或等於視窗緩存"
13153 #: wineconsole.rc:34
13155 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13156 msgstr "每個字都是 %ld 個像素寬,%ld 個像素高"
13158 #: wineconsole.rc:35
13159 msgid "This is a test"
13162 #: wineconsole.rc:41
13163 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13166 #: wineconsole.rc:42
13167 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13170 #: wineconsole.rc:43
13171 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13174 #: wineconsole.rc:44
13175 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13178 #: wineconsole.rc:45
13180 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13181 "The command is invalid.\n"
13184 #: wineconsole.rc:47
13188 " wineconsole [options] <command>\n"
13193 #: wineconsole.rc:49
13195 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13197 " try to setup the current terminal as a Wine "
13201 #: wineconsole.rc:50
13202 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13205 #: wineconsole.rc:51
13209 " wineconsole cmd\n"
13210 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13216 msgid "Program Error"
13221 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13222 "sorry for the inconvenience."
13227 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13228 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13229 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13231 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13232 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13236 msgid "Wine program crash"
13240 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13244 msgid "(unidentified)"
13248 msgid "&Open\tEnter"
13249 msgstr "開啟(&O)\tEnter"
13257 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13258 msgstr "屬性(&I)...\tAlt+Enter"
13265 msgid "Cr&eate Directory..."
13266 msgstr "建立目錄(&E)..."
13268 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13269 msgid "E&xit\tAlt+X"
13270 msgstr "結束(&X)\tAlt+X"
13278 msgid "Connect &Network Drive..."
13279 msgstr "連接網路儲存槽(&N)"
13282 msgid "&Disconnect Network Drive"
13283 msgstr "斷開網路儲存槽連接(&D)"
13290 msgid "&All File Details"
13291 msgstr "檔案詳情列表(&A)"
13294 msgid "&Sort by Name"
13295 msgstr "按檔案名排列(&S)"
13298 msgid "Sort &by Type"
13302 msgid "Sort by Si&ze"
13306 msgid "Sort by &Date"
13311 msgid "Filter by&..."
13319 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13320 msgstr "全屏(&U)\tCtrl+Shift+S"
13323 msgid "New &Window"
13327 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13328 msgstr "層疊\tCtrl+F5"
13331 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13332 msgstr "垂直平鋪(&)\tCtrl+F4"
13336 msgid "&About Wine File Manager"
13337 msgstr "&關於 Winefile..."
13341 msgid "Select destination"
13346 msgid "By File Type"
13355 msgid "&Directories"
13369 msgid "&Other files"
13373 msgid "Show Hidden/&System Files"
13378 msgid "&File Name:"
13382 msgid "Full &Path:"
13386 msgid "Last Change:"
13391 msgid "Cop&yright:"
13410 msgstr "系統(&S)\tCtrl+1"
13414 msgid "&Compressed"
13419 msgid "&Version Information"
13421 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13423 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13427 msgid "Applying font settings"
13431 msgid "Error while selecting new font."
13435 msgid "Wine File Manager"
13452 msgid "Not yet implemented"
13454 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13456 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13475 msgid "Index/Inode"
13479 msgid "%1 of %2 free"
13483 msgctxt "unit kilobyte"
13488 msgctxt "unit megabyte"
13493 msgctxt "unit gigabyte"
13503 msgstr "新遊戲(&N)\tF2"
13506 msgid "Question &Marks"
13527 msgid "&Fastest Times"
13532 msgid "&About WineMine"
13533 msgstr "關於 Wine(&A)"
13535 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13536 msgid "Fastest Times"
13552 msgid "Congratulations!"
13556 msgid "Please enter your name"
13560 msgid "Custom Game"
13585 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13586 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13589 msgid "Printer &setup..."
13590 msgstr "印表機設定(&S)..."
13593 msgid "&Annotate..."
13608 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13612 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13616 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13622 msgid "&Help on help\tF1"
13623 msgstr "如何使用幫助(&H)"
13626 msgid "Always on &top"
13627 msgstr "總是在最上面(&T)"
13630 msgid "&About Wine Help"
13635 msgid "Annotation..."
13655 msgid "Not implemented yet"
13657 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13659 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13667 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13668 msgstr "讀入幫助檔案 ‘%s’ 時發生錯誤"
13679 msgid "Help files (*.hlp)"
13680 msgstr "幫助檔案 (*.hlp)"
13683 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13684 msgstr "不能開啟檔案 '%s'. 你想要自己找這個檔案嗎?"
13687 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13688 msgstr "找不到 richedit... 終止"
13691 msgid "Help topics: "
13695 msgid "&New...\tCtrl+N"
13696 msgstr "新建(&N)...\tCtrl+N"
13699 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13700 msgstr "重做(&E)\tCtrl+Y"
13703 msgid "&Clear\tDEL"
13704 msgstr "刪除(&D)\tDEL"
13707 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13708 msgstr "全選(&S)\tCtrl+A"
13711 msgid "Find &next\tF3"
13712 msgstr "找下一個(&N)\tF3"
13727 msgid "Selection &info"
13731 msgid "Character &format"
13735 msgid "&Def. char format"
13739 msgid "Paragrap&h format"
13746 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13750 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13754 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13763 msgid "&Date and time..."
13764 msgstr "日期時間(&D)..."
13770 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13771 msgid "&Bullet points"
13774 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13775 msgid "&Paragraph..."
13783 msgid "Backgroun&d"
13787 msgid "&System\tCtrl+1"
13788 msgstr "系統(&S)\tCtrl+1"
13792 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13793 msgstr "淡黃色(&P)\tCtrl+2"
13796 msgid "&About Wine Wordpad"
13797 msgstr "關於 &Wine 寫字板"
13805 msgid "Date and time"
13809 msgid "Available formats"
13813 msgid "New document type"
13817 msgid "Paragraph format"
13821 msgid "Indentation"
13824 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13828 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13849 msgid "Remove al&l"
13853 msgid "Line wrapping"
13857 msgid "&No line wrapping"
13858 msgstr "No line wrapping"
13861 msgid "Wrap text by the &window border"
13865 msgid "Wrap text by the &margin"
13873 msgid "All documents (*.*)"
13874 msgstr "所有檔案 (*.*)"
13877 msgid "Text documents (*.txt)"
13878 msgstr "文本檔案 (*.txt)"
13881 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13882 msgstr "統一碼文本檔案 (*.txt)"
13885 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13886 msgstr "RTF豐富格式 (*.rtf)"
13889 msgid "Rich text document"
13893 msgid "Text document"
13897 msgid "Unicode text document"
13902 msgid "Printer files (*.prn)"
13903 msgstr "列印檔案 (*.PRN)"
13922 msgid "Previous page"
13952 msgctxt "unit: centimeter"
13958 msgctxt "unit: inch"
13967 msgctxt "unit: point"
13976 msgid "Save changes to '%s'?"
13977 msgstr "儲存改動到 '%s'?"
13980 msgid "Finished searching the document."
13984 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13985 msgstr "RichEdit 裝載失敗."
13989 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13990 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13991 msgstr "你已經選擇儲存為文本檔案, 這可能導致格式丟失. 你確定要這麼做嗎?"
13994 msgid "Invalid number format"
13998 msgid "OLE storage documents are not supported"
13999 msgstr "不支援OLE 儲存檔案"
14002 msgid "Could not save the file."
14006 msgid "You do not have access to save the file."
14007 msgstr "你沒有儲存檔案的權力."
14010 msgid "Could not open the file."
14014 msgid "You do not have access to open the file."
14015 msgstr "你沒有開啟檔案的權力."
14018 msgid "Printing not implemented"
14022 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14026 msgid "Starting Wordpad failed"
14030 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14034 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14038 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
14042 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14046 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14051 "Is '%1' a filename or directory\n"
14053 "(F - File, D - Directory)\n"
14057 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14061 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14065 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14069 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14078 msgctxt "Directory key"
14084 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14087 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14088 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14092 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14094 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14095 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14096 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
14097 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14098 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14099 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14100 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14101 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14102 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14103 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14104 "[/N] Copy using short names.\n"
14105 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14106 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14107 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14108 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14109 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14110 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14111 "\tarchive attribute.\n"
14112 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14113 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14114 "\t\tthan source.\n"