po: Update French translation.
[wine/multimedia.git] / po / el.po
bloba951a4115816d4e57e7d11b4701f9c81a4bafb7c
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 msgid "&Support Info"
39 msgstr ""
41 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
42 msgid "&Modify..."
43 msgstr ""
45 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
46 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
47 msgid "&Remove"
48 msgstr ""
50 #: appwiz.rc:72
51 msgid "Support Information"
52 msgstr ""
54 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
55 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
56 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
57 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
58 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
59 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
60 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
61 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
62 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
63 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
64 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
65 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
66 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
67 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
68 #: wordpad.rc:246
69 msgid "OK"
70 msgstr "OK"
72 #: appwiz.rc:76
73 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
74 msgstr ""
76 #: appwiz.rc:77
77 msgid "Publisher:"
78 msgstr ""
80 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
81 msgid "Version:"
82 msgstr ""
84 #: appwiz.rc:79
85 #, fuzzy
86 msgid "Contact:"
87 msgstr "&Περιεχόμενα"
89 #: appwiz.rc:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Support Information:"
92 msgstr "Εκτύπωση"
94 #: appwiz.rc:81
95 msgid "Support Telephone:"
96 msgstr ""
98 #: appwiz.rc:82
99 #, fuzzy
100 msgid "Readme:"
101 msgstr "Έτοιμο"
103 #: appwiz.rc:83
104 msgid "Product Updates:"
105 msgstr ""
107 #: appwiz.rc:84
108 #, fuzzy
109 msgid "Comments:"
110 msgstr "&Περιεχόμενα"
112 #: appwiz.rc:97
113 msgid "Wine Gecko Installer"
114 msgstr ""
116 #: appwiz.rc:100
117 msgid ""
118 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
119 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
120 "install it for you.\n"
121 "\n"
122 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
123 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
124 "details."
125 msgstr ""
127 #: appwiz.rc:106
128 msgid "&Install"
129 msgstr ""
131 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
132 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
133 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
134 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
135 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
136 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
137 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
138 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
139 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
140 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
141 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
142 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
143 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
144 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
145 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
146 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
147 #: wordpad.rc:247
148 msgid "Cancel"
149 msgstr "Άκυρο"
151 #: appwiz.rc:28
152 msgid "Add/Remove Programs"
153 msgstr ""
155 #: appwiz.rc:29
156 msgid ""
157 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
158 "computer."
159 msgstr ""
161 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
162 #, fuzzy
163 msgid "Applications"
164 msgstr "Επιλογές"
166 #: appwiz.rc:32
167 msgid ""
168 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
169 "entry for this program from the registry?"
170 msgstr ""
172 #: appwiz.rc:33
173 msgid "Not specified"
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
177 msgid "Name"
178 msgstr ""
180 #: appwiz.rc:36
181 msgid "Publisher"
182 msgstr ""
184 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
185 msgid "Version"
186 msgstr ""
188 #: appwiz.rc:38
189 msgid "Installation programs"
190 msgstr ""
192 #: appwiz.rc:39
193 msgid "Programs (*.exe)"
194 msgstr ""
196 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
197 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
198 msgid "All files (*.*)"
199 msgstr ""
201 #: appwiz.rc:43
202 msgid "&Modify/Remove"
203 msgstr ""
205 #: appwiz.rc:48
206 msgid "Downloading..."
207 msgstr ""
209 #: appwiz.rc:49
210 msgid "Installing..."
211 msgstr ""
213 #: appwiz.rc:50
214 msgid ""
215 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
216 "file."
217 msgstr ""
219 #: avifil32.rc:39
220 msgid "Compress options"
221 msgstr ""
223 #: avifil32.rc:42
224 msgid "&Choose a stream:"
225 msgstr ""
227 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
228 #, fuzzy
229 msgid "&Options..."
230 msgstr "Επιλογές"
232 #: avifil32.rc:46
233 msgid "&Interleave every"
234 msgstr ""
236 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
237 msgid "frames"
238 msgstr ""
240 #: avifil32.rc:49
241 #, fuzzy
242 msgid "Current format:"
243 msgstr "Εκτύπωση"
245 #: avifil32.rc:27
246 msgid "Waveform: %s"
247 msgstr ""
249 #: avifil32.rc:28
250 msgid "Waveform"
251 msgstr ""
253 #: avifil32.rc:29
254 msgid "All multimedia files"
255 msgstr ""
257 #: avifil32.rc:31
258 msgid "video"
259 msgstr ""
261 #: avifil32.rc:32
262 msgid "audio"
263 msgstr ""
265 #: avifil32.rc:33
266 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
267 msgstr ""
269 #: avifil32.rc:34
270 msgid "uncompressed"
271 msgstr ""
273 #: browseui.rc:25
274 msgid "Canceling..."
275 msgstr ""
277 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
278 msgid "Properties for %s"
279 msgstr "Ιδιότητες για %s"
281 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
282 msgid "&Apply"
283 msgstr "&Εφαρμογή"
285 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
286 msgid "Help"
287 msgstr "Βοήθεια"
289 #: comctl32.rc:62
290 msgid "Wizard"
291 msgstr "Βοηθός"
293 #: comctl32.rc:65
294 msgid "< &Back"
295 msgstr "< &Προηγούμενο"
297 #: comctl32.rc:66
298 msgid "&Next >"
299 msgstr "&Επόμενο >"
301 #: comctl32.rc:67
302 msgid "Finish"
303 msgstr "Ολοκλήρωση"
305 #: comctl32.rc:78
306 msgid "Customize Toolbar"
307 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
309 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
310 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
311 msgid "&Close"
312 msgstr "&Κλείσιμο"
314 #: comctl32.rc:82
315 msgid "R&eset"
316 msgstr "Ε&παναφορά"
318 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
319 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
320 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
321 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
322 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
323 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
324 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
325 msgid "&Help"
326 msgstr "&Βοήθεια"
328 #: comctl32.rc:84
329 msgid "Move &Up"
330 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
332 #: comctl32.rc:85
333 msgid "Move &Down"
334 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
336 #: comctl32.rc:86
337 msgid "A&vailable buttons:"
338 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
340 #: comctl32.rc:88
341 msgid "&Add ->"
342 msgstr "&Προσθήκη ->"
344 #: comctl32.rc:89
345 msgid "<- &Remove"
346 msgstr "<- &Αφαίρεση"
348 #: comctl32.rc:90
349 msgid "&Toolbar buttons:"
350 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
352 #: comctl32.rc:39
353 msgid "Separator"
354 msgstr "Διαχωριστής"
356 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
357 #, fuzzy
358 msgctxt "hotkey"
359 msgid "None"
360 msgstr "Κανένα"
362 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
363 #: wordpad.rc:169
364 msgid "Close"
365 msgstr "Κλείσιμο"
367 #: comctl32.rc:33
368 msgid "Today:"
369 msgstr "Σήμερα:"
371 #: comctl32.rc:34
372 msgid "Go to today"
373 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
375 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
376 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
377 msgid "Open"
378 msgstr "Άνοιγμα"
380 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
381 msgid "File &Name:"
382 msgstr "File &Όνομα:"
384 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
385 msgid "&Directories:"
386 msgstr "&Κατάλογοι:"
388 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
389 msgid "List Files of &Type:"
390 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
392 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
393 msgid "Dri&ves:"
394 msgstr "Dri&ves:"
396 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
397 msgid "&Read Only"
398 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
400 #: comdlg32.rc:187
401 msgid "Save As..."
402 msgstr "Αποθήκευση ως..."
404 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
405 msgid "Save As"
406 msgstr "Αποθήκευση ως"
408 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
409 #: wordpad.rc:162
410 msgid "Print"
411 msgstr "Εκτύπωση"
413 #: comdlg32.rc:212
414 msgid "Printer:"
415 msgstr "Εκτυπωτής:"
417 #: comdlg32.rc:214
418 msgid "Print Range"
419 msgstr "Print Range"
421 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
422 msgid "&All"
423 msgstr "&Όλα"
425 #: comdlg32.rc:216
426 msgid "S&election"
427 msgstr "Ε&πιλογή"
429 #: comdlg32.rc:217
430 msgid "&Pages"
431 msgstr "&Σελίδες"
433 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
434 msgid "&Setup"
435 msgstr "&Εγκατάσταση"
437 #: comdlg32.rc:221
438 msgid "&From:"
439 msgstr "&Από:"
441 #: comdlg32.rc:222
442 msgid "&To:"
443 msgstr "&Έως:"
445 #: comdlg32.rc:223
446 msgid "Print &Quality:"
447 msgstr "Print &Ποιότητα:"
449 #: comdlg32.rc:225
450 msgid "Print to Fi&le"
451 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
453 #: comdlg32.rc:226
454 msgid "Condensed"
455 msgstr "Condensed"
457 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
458 msgid "Print Setup"
459 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
461 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
462 msgid "Printer"
463 msgstr "PΕκτυπωτής"
465 #: comdlg32.rc:236
466 msgid "&Default Printer"
467 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
469 #: comdlg32.rc:237
470 msgid "[none]"
471 msgstr "[none]"
473 #: comdlg32.rc:238
474 msgid "Specific &Printer"
475 msgstr "Specific &Printer"
477 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
478 msgid "Orientation"
479 msgstr "Orientation"
481 #: comdlg32.rc:244
482 msgid "Po&rtrait"
483 msgstr "Po&rtrait"
485 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
486 msgid "&Landscape"
487 msgstr "&Landscape"
489 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
490 msgid "Paper"
491 msgstr "Χαρτί"
493 #: comdlg32.rc:249
494 msgid "Si&ze"
495 msgstr "Μέγε&θος"
497 #: comdlg32.rc:250
498 msgid "&Source"
499 msgstr "&Πηγή"
501 #: comdlg32.rc:258
502 msgid "Font"
503 msgstr "Γραμματοσειρά"
505 #: comdlg32.rc:261
506 msgid "&Font:"
507 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
509 #: comdlg32.rc:264
510 msgid "Font St&yle:"
511 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
513 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
514 msgid "&Size:"
515 msgstr "&Μέγεθος:"
517 #: comdlg32.rc:274
518 msgid "Effects"
519 msgstr "Εφφέ"
521 #: comdlg32.rc:275
522 msgid "Stri&keout"
523 msgstr "Stri&keout"
525 #: comdlg32.rc:276
526 msgid "&Underline"
527 msgstr "&Υπογράμμιση"
529 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
530 msgid "&Color:"
531 msgstr "&Χρώμα:"
533 #: comdlg32.rc:280
534 msgid "Sample"
535 msgstr "Δείγμα"
537 #: comdlg32.rc:281
538 msgid "AaBbYyZz"
539 msgstr "AaBbYyZz"
541 #: comdlg32.rc:282
542 msgid "Scr&ipt:"
543 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
545 #: comdlg32.rc:290
546 msgid "Color"
547 msgstr "Χρώμα"
549 #: comdlg32.rc:293
550 msgid "&Basic Colors:"
551 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
553 #: comdlg32.rc:294
554 msgid "&Custom Colors:"
555 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
557 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
558 msgid "Color |  Sol&id"
559 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
561 #: comdlg32.rc:296
562 msgid "&Red:"
563 msgstr "&Κόκκινο:"
565 #: comdlg32.rc:298
566 msgid "&Green:"
567 msgstr "&Πράσινο:"
569 #: comdlg32.rc:300
570 msgid "&Blue:"
571 msgstr "&Μπλε:"
573 #: comdlg32.rc:302
574 msgid "&Hue:"
575 msgstr "&Hue:"
577 #: comdlg32.rc:304
578 msgid "&Sat:"
579 msgstr "&Sat:"
581 #: comdlg32.rc:306
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&Φωτεινότητα:"
585 #: comdlg32.rc:316
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
589 #: comdlg32.rc:317
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
593 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "Εύρεση"
597 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "Εύ&ρεση του:"
601 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
605 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
609 #: comdlg32.rc:331
610 msgid "Direction"
611 msgstr "Κατεύθυνση"
613 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "&Πάνω"
617 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "&Κάτω"
621 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
625 #: comdlg32.rc:343
626 msgid "Replace"
627 msgstr "Αντικατάσταση"
629 #: comdlg32.rc:348
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
633 #: comdlg32.rc:354
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "&Αντικατάσταση"
637 #: comdlg32.rc:355
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
641 #: comdlg32.rc:372
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
645 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "&Ιδιότητες"
650 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "&Όνομα:"
654 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
655 msgid "Status:"
656 msgstr "Κατάσταση:"
658 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
659 msgid "Type:"
660 msgstr "Τύπος:"
662 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
663 msgid "Where:"
664 msgstr "Που:"
666 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "Σχόλιο:"
670 #: comdlg32.rc:385
671 msgid "Copies"
672 msgstr "Αντίγραφα"
674 #: comdlg32.rc:386
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
678 #: comdlg32.rc:388
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr "C&ollate"
682 #: comdlg32.rc:391
683 msgid "Print range"
684 msgstr "Print range"
686 #: comdlg32.rc:393
687 msgid "Pa&ges"
688 msgstr "Σε&λίδες"
690 #: comdlg32.rc:394
691 msgid "&Selection"
692 msgstr "&Επιλογή"
694 #: comdlg32.rc:397
695 msgid "&from:"
696 msgstr "&από:"
698 #: comdlg32.rc:398
699 msgid "&to:"
700 msgstr "&έως:"
702 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
703 msgid "Si&ze:"
704 msgstr "Μέγε&θος:"
706 #: comdlg32.rc:426
707 msgid "&Source:"
708 msgstr "&Πηγή:"
710 #: comdlg32.rc:431
711 msgid "P&ortrait"
712 msgstr "P&ortrait"
714 #: comdlg32.rc:432
715 msgid "L&andscape"
716 msgstr "L&andscape"
718 #: comdlg32.rc:437
719 msgid "Setup Page"
720 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
722 #: comdlg32.rc:446
723 msgid "&Tray:"
724 msgstr "&Tray:"
726 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
727 msgid "&Portrait"
728 msgstr "&Portrait"
730 #: comdlg32.rc:451
731 msgid "Borders"
732 msgstr "Borders"
734 #: comdlg32.rc:452
735 msgid "L&eft:"
736 msgstr "Α&ριστερά:"
738 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
739 msgid "&Right:"
740 msgstr "&Δεξιά:"
742 #: comdlg32.rc:456
743 msgid "T&op:"
744 msgstr "Πά&νω:"
746 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
747 msgid "&Bottom:"
748 msgstr "&Κάτω:"
750 #: comdlg32.rc:462
751 msgid "P&rinter..."
752 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
754 #: comdlg32.rc:470
755 msgid "Look &in:"
756 msgstr "Look &in:"
758 #: comdlg32.rc:476
759 msgid "File &name:"
760 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
762 #: comdlg32.rc:479
763 msgid "Files of &type:"
764 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
766 #: comdlg32.rc:482
767 msgid "Open as &read-only"
768 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
770 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
771 msgid "&Open"
772 msgstr "&Άνοιγμα"
774 #: comdlg32.rc:495
775 #, fuzzy
776 msgid "File name:"
777 msgstr "&Περιεχόμενα"
779 #: comdlg32.rc:498
780 #, fuzzy
781 msgid "Files of type:"
782 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
784 #: comdlg32.rc:29
785 msgid "&About FolderPicker Test"
786 msgstr ""
788 #: comdlg32.rc:30
789 msgid "Document Folders"
790 msgstr ""
792 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
793 msgid "My Documents"
794 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
796 #: comdlg32.rc:32
797 msgid "My Favorites"
798 msgstr "Τα Αγαπημένα μου"
800 #: comdlg32.rc:33
801 msgid "System Path"
802 msgstr ""
804 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
805 #, fuzzy
806 msgctxt "display name"
807 msgid "Desktop"
808 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
810 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
811 msgid "Fonts"
812 msgstr "Γραμματοσειρές"
814 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
815 msgid "My Computer"
816 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
818 #: comdlg32.rc:41
819 msgid "System Folders"
820 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
822 #: comdlg32.rc:42
823 msgid "Local Hard Drives"
824 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
826 #: comdlg32.rc:43
827 msgid "File not found"
828 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
830 #: comdlg32.rc:44
831 msgid "Please verify that the correct file name was given"
832 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
834 #: comdlg32.rc:45
835 msgid ""
836 "File does not exist.\n"
837 "Do you want to create file?"
838 msgstr ""
839 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
840 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
842 #: comdlg32.rc:46
843 msgid ""
844 "File already exists.\n"
845 "Do you want to replace it?"
846 msgstr ""
847 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
848 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
850 #: comdlg32.rc:47
851 msgid "Invalid character(s) in path"
852 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
854 #: comdlg32.rc:48
855 msgid ""
856 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
857 "                          / : < > |"
858 msgstr ""
859 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
860 "χαρακτήρες:\n"
861 "                          / : < > |"
863 #: comdlg32.rc:49
864 msgid "Path does not exist"
865 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
867 #: comdlg32.rc:50
868 msgid "File does not exist"
869 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
871 #: comdlg32.rc:55
872 msgid "Up One Level"
873 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
875 #: comdlg32.rc:56
876 msgid "Create New Folder"
877 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
879 #: comdlg32.rc:57
880 msgid "List"
881 msgstr "Λίστα"
883 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
884 msgid "Details"
885 msgstr "Λεπτομέρειες"
887 #: comdlg32.rc:59
888 msgid "Browse to Desktop"
889 msgstr ""
891 #: comdlg32.rc:123
892 msgid "Regular"
893 msgstr "Κανονικά"
895 #: comdlg32.rc:124
896 msgid "Bold"
897 msgstr "Έντονα"
899 #: comdlg32.rc:125
900 msgid "Italic"
901 msgstr "Πλάγια"
903 #: comdlg32.rc:126
904 msgid "Bold Italic"
905 msgstr "Έντονα Πλάγια"
907 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
908 msgid "Black"
909 msgstr "Μαύρο"
911 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
912 msgid "Maroon"
913 msgstr ""
915 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
916 msgid "Green"
917 msgstr "Πράσινο"
919 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
920 msgid "Olive"
921 msgstr ""
923 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
924 msgid "Navy"
925 msgstr ""
927 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
928 msgid "Purple"
929 msgstr "Μωβ"
931 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
932 msgid "Teal"
933 msgstr ""
935 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
936 msgid "Gray"
937 msgstr "Γκρι"
939 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
940 msgid "Silver"
941 msgstr "Ασημί"
943 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
944 msgid "Red"
945 msgstr "Κόκκινο"
947 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
948 msgid "Lime"
949 msgstr ""
951 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
952 msgid "Yellow"
953 msgstr "Κίτρινο"
955 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
956 msgid "Blue"
957 msgstr "Μπλε"
959 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
960 msgid "Fuchsia"
961 msgstr ""
963 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
964 msgid "Aqua"
965 msgstr ""
967 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
968 msgid "White"
969 msgstr "Άσπρο"
971 #: comdlg32.rc:66
972 msgid "Unreadable Entry"
973 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
975 #: comdlg32.rc:68
976 msgid ""
977 "This value does not lie within the page range.\n"
978 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
979 msgstr ""
981 #: comdlg32.rc:70
982 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
983 msgstr ""
985 #: comdlg32.rc:72
986 msgid ""
987 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
988 "Please reenter margins."
989 msgstr ""
991 #: comdlg32.rc:74
992 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
993 msgstr ""
995 #: comdlg32.rc:76
996 msgid ""
997 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
998 "Please enter a value between 1 and %d."
999 msgstr ""
1001 #: comdlg32.rc:77
1002 msgid "A printer error occurred."
1003 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1005 #: comdlg32.rc:78
1006 msgid "No default printer defined."
1007 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1009 #: comdlg32.rc:79
1010 msgid "Cannot find the printer."
1011 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1013 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1014 msgid "Out of memory."
1015 msgstr ""
1017 #: comdlg32.rc:81
1018 msgid "An error occurred."
1019 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1021 #: comdlg32.rc:82
1022 msgid "Unknown printer driver."
1023 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1025 #: comdlg32.rc:85
1026 msgid ""
1027 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1028 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1029 msgstr ""
1031 #: comdlg32.rc:151
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1034 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1036 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1037 msgid "&Save"
1038 msgstr "&Αποθήκευση"
1040 #: comdlg32.rc:153
1041 msgid "Save &in:"
1042 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1044 #: comdlg32.rc:154
1045 msgid "Save"
1046 msgstr "Αποθήκευση"
1048 #: comdlg32.rc:156
1049 msgid "Open File"
1050 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1052 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1053 msgid "Ready"
1054 msgstr "Έτοιμο"
1056 #: comdlg32.rc:94
1057 msgid "Paused; "
1058 msgstr "Σταματημένος; "
1060 #: comdlg32.rc:95
1061 msgid "Error; "
1062 msgstr "Σφάλμα; "
1064 #: comdlg32.rc:96
1065 msgid "Pending deletion; "
1066 msgstr ""
1068 #: comdlg32.rc:97
1069 msgid "Paper jam; "
1070 msgstr ""
1072 #: comdlg32.rc:98
1073 msgid "Out of paper; "
1074 msgstr "Τέλος χαρτιού; "
1076 #: comdlg32.rc:99
1077 msgid "Feed paper manual; "
1078 msgstr ""
1080 #: comdlg32.rc:100
1081 msgid "Paper problem; "
1082 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού; "
1084 #: comdlg32.rc:101
1085 msgid "Printer offline; "
1086 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
1088 #: comdlg32.rc:102
1089 msgid "I/O Active; "
1090 msgstr ""
1092 #: comdlg32.rc:103
1093 msgid "Busy; "
1094 msgstr "Απασχολημένος; "
1096 #: comdlg32.rc:104
1097 msgid "Printing; "
1098 msgstr "Γίνεται εκτύπωση; "
1100 #: comdlg32.rc:105
1101 msgid "Output tray is full; "
1102 msgstr ""
1104 #: comdlg32.rc:106
1105 msgid "Not available; "
1106 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
1108 #: comdlg32.rc:107
1109 msgid "Waiting; "
1110 msgstr "Αναμονή; "
1112 #: comdlg32.rc:108
1113 msgid "Processing; "
1114 msgstr ""
1116 #: comdlg32.rc:109
1117 msgid "Initialising; "
1118 msgstr "Εκκίνηση; "
1120 #: comdlg32.rc:110
1121 msgid "Warming up; "
1122 msgstr "Γίνεται προθέρμανση; "
1124 #: comdlg32.rc:111
1125 msgid "Toner low; "
1126 msgstr "Τόνερ χαμηλό; "
1128 #: comdlg32.rc:112
1129 msgid "No toner; "
1130 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ; "
1132 #: comdlg32.rc:113
1133 msgid "Page punt; "
1134 msgstr ""
1136 #: comdlg32.rc:114
1137 msgid "Interrupted by user; "
1138 msgstr ""
1140 #: comdlg32.rc:115
1141 msgid "Out of memory; "
1142 msgstr ""
1144 #: comdlg32.rc:116
1145 msgid "The printer door is open; "
1146 msgstr ""
1148 #: comdlg32.rc:117
1149 msgid "Print server unknown; "
1150 msgstr ""
1152 #: comdlg32.rc:118
1153 msgid "Power save mode; "
1154 msgstr ""
1156 #: comdlg32.rc:87
1157 msgid "Default Printer; "
1158 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
1160 #: comdlg32.rc:88
1161 msgid "There are %d documents in the queue"
1162 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1164 #: comdlg32.rc:89
1165 msgid "Margins [inches]"
1166 msgstr ""
1168 #: comdlg32.rc:90
1169 msgid "Margins [mm]"
1170 msgstr ""
1172 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1173 #, fuzzy
1174 msgctxt "unit: millimeters"
1175 msgid "mm"
1176 msgstr "mm"
1178 #: credui.rc:42
1179 msgid "&User name:"
1180 msgstr ""
1182 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1183 msgid "&Password:"
1184 msgstr ""
1186 #: credui.rc:47
1187 msgid "&Remember my password"
1188 msgstr ""
1190 #: credui.rc:27
1191 msgid "Connect to %s"
1192 msgstr ""
1194 #: credui.rc:28
1195 msgid "Connecting to %s"
1196 msgstr ""
1198 #: credui.rc:29
1199 msgid "Logon unsuccessful"
1200 msgstr ""
1202 #: credui.rc:30
1203 msgid ""
1204 "Make sure that your user name\n"
1205 "and password are correct."
1206 msgstr ""
1208 #: credui.rc:32
1209 msgid ""
1210 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1211 "\n"
1212 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1213 "entering your password."
1214 msgstr ""
1216 #: credui.rc:31
1217 msgid "Caps Lock is On"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:27
1221 msgid "Authority Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:28
1225 msgid "Key Attributes"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:29
1229 msgid "Key Usage Restriction"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:30
1233 msgid "Subject Alternative Name"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:31
1237 msgid "Issuer Alternative Name"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:32
1241 msgid "Basic Constraints"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:33
1245 msgid "Key Usage"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:34
1249 msgid "Certificate Policies"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:35
1253 msgid "Subject Key Identifier"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:36
1257 msgid "CRL Reason Code"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:37
1261 msgid "CRL Distribution Points"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:38
1265 msgid "Enhanced Key Usage"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:39
1269 msgid "Authority Information Access"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:40
1273 msgid "Certificate Extensions"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:41
1277 msgid "Next Update Location"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:42
1281 msgid "Yes or No Trust"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:43
1285 msgid "Email Address"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:44
1289 msgid "Unstructured Name"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:45
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Content Type"
1295 msgstr "&Περιεχόμενα"
1297 #: crypt32.rc:46
1298 msgid "Message Digest"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:47
1302 msgid "Signing Time"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:48
1306 msgid "Counter Sign"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:49
1310 msgid "Challenge Password"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:50
1314 msgid "Unstructured Address"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:51
1318 msgid "S/MIME Capabilities"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:52
1322 msgid "Prefer Signed Data"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1326 msgctxt "Certification Practice Statement"
1327 msgid "CPS"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1331 msgid "User Notice"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:55
1335 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:56
1339 msgid "Certification Authority Issuer"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:57
1343 msgid "Certification Template Name"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:58
1347 msgid "Certificate Type"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:59
1351 msgid "Certificate Manifold"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:60
1355 msgid "Netscape Cert Type"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:61
1359 msgid "Netscape Base URL"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:62
1363 msgid "Netscape Revocation URL"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:63
1367 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:64
1371 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:65
1375 msgid "Netscape CA Policy URL"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:66
1379 msgid "Netscape SSL ServerName"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:67
1383 msgid "Netscape Comment"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:68
1387 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:69
1391 msgid "SpcFinancialCriteria"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:70
1395 msgid "SpcMinimalCriteria"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:71
1399 msgid "Country/Region"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:72
1403 msgid "Organization"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:73
1407 msgid "Organizational Unit"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:74
1411 msgid "Common Name"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:75
1415 msgid "Locality"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:76
1419 msgid "State or Province"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:77
1423 msgid "Title"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:78
1427 msgid "Given Name"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:79
1431 msgid "Initials"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:80
1435 msgid "Surname"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:81
1439 msgid "Domain Component"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:82
1443 msgid "Street Address"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:83
1447 msgid "Serial Number"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:84
1451 msgid "CA Version"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:85
1455 msgid "Cross CA Version"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:86
1459 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:87
1463 msgid "Principal Name"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:88
1467 msgid "Windows Product Update"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:89
1471 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:90
1475 msgid "OS Version"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:91
1479 msgid "Enrollment CSP"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:92
1483 msgid "CRL Number"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:93
1487 msgid "Delta CRL Indicator"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:94
1491 msgid "Issuing Distribution Point"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:95
1495 msgid "Freshest CRL"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:96
1499 msgid "Name Constraints"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:97
1503 msgid "Policy Mappings"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:98
1507 msgid "Policy Constraints"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:99
1511 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:100
1515 msgid "Application Policies"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:101
1519 msgid "Application Policy Mappings"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:102
1523 msgid "Application Policy Constraints"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:103
1527 msgid "CMC Data"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:104
1531 msgid "CMC Response"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:105
1535 msgid "Unsigned CMC Request"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:106
1539 msgid "CMC Status Info"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:107
1543 msgid "CMC Extensions"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:108
1547 msgid "CMC Attributes"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:109
1551 msgid "PKCS 7 Data"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:110
1555 msgid "PKCS 7 Signed"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:111
1559 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:112
1563 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:113
1567 msgid "PKCS 7 Digested"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:114
1571 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:115
1575 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:116
1579 msgid "Virtual Base CRL Number"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:117
1583 msgid "Next CRL Publish"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:118
1587 msgid "CA Encryption Certificate"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1591 msgid "Key Recovery Agent"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:120
1595 msgid "Certificate Template Information"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:121
1599 msgid "Enterprise Root OID"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:122
1603 msgid "Dummy Signer"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:123
1607 msgid "Encrypted Private Key"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:124
1611 msgid "Published CRL Locations"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:125
1615 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:126
1619 msgid "Transaction Id"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:127
1623 msgid "Sender Nonce"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:128
1627 msgid "Recipient Nonce"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:129
1631 msgid "Reg Info"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:130
1635 msgid "Get Certificate"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:131
1639 msgid "Get CRL"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:132
1643 msgid "Revoke Request"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:133
1647 msgid "Query Pending"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1651 msgid "Certificate Trust List"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:135
1655 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:136
1659 msgid "Private Key Usage Period"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:137
1663 msgid "Client Information"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:138
1667 msgid "Server Authentication"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:139
1671 msgid "Client Authentication"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:140
1675 msgid "Code Signing"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:141
1679 msgid "Secure Email"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:142
1683 msgid "Time Stamping"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:143
1687 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:144
1691 msgid "Microsoft Time Stamping"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:145
1695 msgid "IP security end system"
1696 msgstr ""
1698 #: crypt32.rc:146
1699 msgid "IP security tunnel termination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:147
1703 msgid "IP security user"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:148
1707 msgid "Encrypting File System"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1711 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1715 msgid "Windows System Component Verification"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1719 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1723 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1727 msgid "Key Pack Licenses"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1731 msgid "License Server Verification"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1735 msgid "Smart Card Logon"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1739 msgid "Digital Rights"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1743 msgid "Qualified Subordination"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1747 msgid "Key Recovery"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1751 msgid "Document Signing"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:160
1755 msgid "IP security IKE intermediate"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1759 msgid "File Recovery"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1763 msgid "Root List Signer"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:163
1767 msgid "All application policies"
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1771 msgid "Directory Service Email Replication"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1775 msgid "Certificate Request Agent"
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1779 msgid "Lifetime Signing"
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:167
1783 msgid "All issuance policies"
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:172
1787 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:173
1791 msgid "Personal"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:174
1795 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:175
1799 msgid "Other People"
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:176
1803 msgid "Trusted Publishers"
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:177
1807 msgid "Untrusted Certificates"
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:182
1811 msgid "KeyID="
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:183
1815 msgid "Certificate Issuer"
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:184
1819 msgid "Certificate Serial Number="
1820 msgstr ""
1822 #: crypt32.rc:185
1823 msgid "Other Name="
1824 msgstr ""
1826 #: crypt32.rc:186
1827 msgid "Email Address="
1828 msgstr ""
1830 #: crypt32.rc:187
1831 msgid "DNS Name="
1832 msgstr ""
1834 #: crypt32.rc:188
1835 msgid "Directory Address"
1836 msgstr ""
1838 #: crypt32.rc:189
1839 msgid "URL="
1840 msgstr ""
1842 #: crypt32.rc:190
1843 msgid "IP Address="
1844 msgstr ""
1846 #: crypt32.rc:191
1847 msgid "Mask="
1848 msgstr ""
1850 #: crypt32.rc:192
1851 msgid "Registered ID="
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:193
1855 msgid "Unknown Key Usage"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:194
1859 msgid "Subject Type="
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:195
1863 msgctxt "Certificate Authority"
1864 msgid "CA"
1865 msgstr ""
1867 #: crypt32.rc:196
1868 msgid "End Entity"
1869 msgstr ""
1871 #: crypt32.rc:197
1872 msgid "Path Length Constraint="
1873 msgstr ""
1875 #: crypt32.rc:198
1876 #, fuzzy
1877 msgctxt "path length"
1878 msgid "None"
1879 msgstr "Κανένα"
1881 #: crypt32.rc:199
1882 msgid "Information Not Available"
1883 msgstr ""
1885 #: crypt32.rc:200
1886 msgid "Authority Info Access"
1887 msgstr ""
1889 #: crypt32.rc:201
1890 msgid "Access Method="
1891 msgstr ""
1893 #: crypt32.rc:202
1894 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1895 msgid "OCSP"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:203
1899 msgid "CA Issuers"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:204
1903 msgid "Unknown Access Method"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:205
1907 msgid "Alternative Name"
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:206
1911 msgid "CRL Distribution Point"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:207
1915 msgid "Distribution Point Name"
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:208
1919 msgid "Full Name"
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:209
1923 msgid "RDN Name"
1924 msgstr ""
1926 #: crypt32.rc:210
1927 msgid "CRL Reason="
1928 msgstr ""
1930 #: crypt32.rc:211
1931 msgid "CRL Issuer"
1932 msgstr ""
1934 #: crypt32.rc:212
1935 msgid "Key Compromise"
1936 msgstr ""
1938 #: crypt32.rc:213
1939 msgid "CA Compromise"
1940 msgstr ""
1942 #: crypt32.rc:214
1943 msgid "Affiliation Changed"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:215
1947 msgid "Superseded"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:216
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Operation Ceased"
1953 msgstr "Επιλογές"
1955 #: crypt32.rc:217
1956 msgid "Certificate Hold"
1957 msgstr ""
1959 #: crypt32.rc:218
1960 msgid "Financial Information="
1961 msgstr ""
1963 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1964 msgid "Available"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:220
1968 msgid "Not Available"
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:221
1972 msgid "Meets Criteria="
1973 msgstr ""
1975 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1976 msgid "Yes"
1977 msgstr "Ναι"
1979 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1980 msgid "No"
1981 msgstr "όχι"
1983 #: crypt32.rc:224
1984 msgid "Digital Signature"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:225
1988 msgid "Non-Repudiation"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:226
1992 msgid "Key Encipherment"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:227
1996 msgid "Data Encipherment"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:228
2000 msgid "Key Agreement"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:229
2004 msgid "Certificate Signing"
2005 msgstr ""
2007 #: crypt32.rc:230
2008 msgid "Off-line CRL Signing"
2009 msgstr ""
2011 #: crypt32.rc:231
2012 msgid "CRL Signing"
2013 msgstr ""
2015 #: crypt32.rc:232
2016 msgid "Encipher Only"
2017 msgstr ""
2019 #: crypt32.rc:233
2020 msgid "Decipher Only"
2021 msgstr ""
2023 #: crypt32.rc:234
2024 msgid "SSL Client Authentication"
2025 msgstr ""
2027 #: crypt32.rc:235
2028 msgid "SSL Server Authentication"
2029 msgstr ""
2031 #: crypt32.rc:236
2032 msgid "S/MIME"
2033 msgstr ""
2035 #: crypt32.rc:237
2036 msgid "Signature"
2037 msgstr ""
2039 #: crypt32.rc:238
2040 msgid "SSL CA"
2041 msgstr ""
2043 #: crypt32.rc:239
2044 msgid "S/MIME CA"
2045 msgstr ""
2047 #: crypt32.rc:240
2048 msgid "Signature CA"
2049 msgstr ""
2051 #: cryptdlg.rc:27
2052 msgid "Certificate Policy"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptdlg.rc:28
2056 msgid "Policy Identifier: "
2057 msgstr ""
2059 #: cryptdlg.rc:29
2060 msgid "Policy Qualifier Info"
2061 msgstr ""
2063 #: cryptdlg.rc:30
2064 msgid "Policy Qualifier Id="
2065 msgstr ""
2067 #: cryptdlg.rc:33
2068 msgid "Qualifier"
2069 msgstr ""
2071 #: cryptdlg.rc:34
2072 msgid "Notice Reference"
2073 msgstr ""
2075 #: cryptdlg.rc:35
2076 msgid "Organization="
2077 msgstr ""
2079 #: cryptdlg.rc:36
2080 msgid "Notice Number="
2081 msgstr ""
2083 #: cryptdlg.rc:37
2084 msgid "Notice Text="
2085 msgstr ""
2087 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2088 msgid "General"
2089 msgstr ""
2091 #: cryptui.rc:188
2092 msgid "&Install Certificate..."
2093 msgstr ""
2095 #: cryptui.rc:189
2096 msgid "Issuer &Statement"
2097 msgstr ""
2099 #: cryptui.rc:197
2100 #, fuzzy
2101 msgid "&Show:"
2102 msgstr "Εμφάνιση"
2104 #: cryptui.rc:202
2105 #, fuzzy
2106 msgid "&Edit Properties..."
2107 msgstr "Επιλογές"
2109 #: cryptui.rc:203
2110 #, fuzzy
2111 msgid "&Copy to File..."
2112 msgstr "Α&γαπημένα"
2114 #: cryptui.rc:207
2115 msgid "Certification Path"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:211
2119 msgid "Certification &path"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:214
2123 msgid "&View Certificate"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:215
2127 msgid "Certificate &status:"
2128 msgstr ""
2130 #: cryptui.rc:221
2131 msgid "Disclaimer"
2132 msgstr ""
2134 #: cryptui.rc:228
2135 msgid "More &Info"
2136 msgstr ""
2138 #: cryptui.rc:236
2139 msgid "&Friendly name:"
2140 msgstr ""
2142 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2143 msgid "&Description:"
2144 msgstr ""
2146 #: cryptui.rc:240
2147 msgid "Certificate purposes"
2148 msgstr ""
2150 #: cryptui.rc:241
2151 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2152 msgstr ""
2154 #: cryptui.rc:243
2155 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2156 msgstr ""
2158 #: cryptui.rc:245
2159 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2160 msgstr ""
2162 #: cryptui.rc:250
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Add &Purpose..."
2165 msgstr "&Περιεχόμενα"
2167 #: cryptui.rc:254
2168 msgid "Add Purpose"
2169 msgstr ""
2171 #: cryptui.rc:257
2172 msgid ""
2173 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2174 msgstr ""
2176 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2177 msgid "Select Certificate Store"
2178 msgstr ""
2180 #: cryptui.rc:268
2181 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:271
2185 msgid "&Show physical stores"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2189 msgid "Certificate Import Wizard"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:280
2193 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:283
2197 msgid ""
2198 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2199 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2200 "\n"
2201 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2202 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2203 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2204 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2205 "\n"
2206 "To continue, click Next."
2207 msgstr ""
2209 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2210 #, fuzzy
2211 msgid "&File name:"
2212 msgstr "&Περιεχόμενα"
2214 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2215 msgid "B&rowse..."
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:294
2219 msgid ""
2220 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2221 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2222 msgstr ""
2224 #: cryptui.rc:296
2225 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2226 msgstr ""
2228 #: cryptui.rc:298
2229 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2230 msgstr ""
2232 #: cryptui.rc:300
2233 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:308
2237 msgid ""
2238 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2239 "location for the certificates."
2240 msgstr ""
2242 #: cryptui.rc:310
2243 msgid "&Automatically select certificate store"
2244 msgstr ""
2246 #: cryptui.rc:312
2247 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:322
2251 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2252 msgstr ""
2254 #: cryptui.rc:324
2255 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2256 msgstr ""
2258 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2259 msgid "You have specified the following settings:"
2260 msgstr ""
2262 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2263 msgid "Certificates"
2264 msgstr ""
2266 #: cryptui.rc:337
2267 msgid "I&ntended purpose:"
2268 msgstr ""
2270 #: cryptui.rc:341
2271 #, fuzzy
2272 msgid "&Import..."
2273 msgstr "Εκτύπωση"
2275 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2276 #, fuzzy
2277 msgid "&Export..."
2278 msgstr "Εκτύπωση"
2280 #: cryptui.rc:344
2281 msgid "&Advanced..."
2282 msgstr ""
2284 #: cryptui.rc:345
2285 msgid "Certificate intended purposes"
2286 msgstr ""
2288 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2289 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2290 #: wordpad.rc:66
2291 msgid "&View"
2292 msgstr ""
2294 #: cryptui.rc:352
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Advanced Options"
2297 msgstr "Επιλογές"
2299 #: cryptui.rc:355
2300 msgid "Certificate purpose"
2301 msgstr ""
2303 #: cryptui.rc:356
2304 msgid ""
2305 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2306 msgstr ""
2308 #: cryptui.rc:358
2309 msgid "&Certificate purposes:"
2310 msgstr ""
2312 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2313 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2314 msgid "Certificate Export Wizard"
2315 msgstr ""
2317 #: cryptui.rc:370
2318 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2319 msgstr ""
2321 #: cryptui.rc:373
2322 msgid ""
2323 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2324 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2325 "\n"
2326 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2327 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2328 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2329 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2330 "\n"
2331 "To continue, click Next."
2332 msgstr ""
2334 #: cryptui.rc:381
2335 msgid ""
2336 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2337 "to protect the private key on a later page."
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:382
2341 msgid "Do you wish to export the private key?"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:383
2345 msgid "&Yes, export the private key"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:385
2349 msgid "N&o, do not export the private key"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:396
2353 msgid "&Confirm password:"
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:404
2357 msgid "Select the format you want to use:"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:405
2361 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:407
2365 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2366 msgstr ""
2368 #: cryptui.rc:409
2369 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2370 msgstr ""
2372 #: cryptui.rc:411
2373 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:413
2377 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:415
2381 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:417
2385 msgid "&Enable strong encryption"
2386 msgstr ""
2388 #: cryptui.rc:419
2389 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:436
2393 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:438
2397 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2398 msgstr ""
2400 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2401 msgid "Certificate"
2402 msgstr ""
2404 #: cryptui.rc:28
2405 msgid "Certificate Information"
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:29
2409 msgid ""
2410 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2411 "altered or corrupted."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:30
2415 msgid ""
2416 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2417 "trusted root certificate store."
2418 msgstr ""
2420 #: cryptui.rc:31
2421 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2422 msgstr ""
2424 #: cryptui.rc:32
2425 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2426 msgstr ""
2428 #: cryptui.rc:33
2429 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2430 msgstr ""
2432 #: cryptui.rc:34
2433 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2434 msgstr ""
2436 #: cryptui.rc:35
2437 msgid "Issued to: "
2438 msgstr ""
2440 #: cryptui.rc:36
2441 msgid "Issued by: "
2442 msgstr ""
2444 #: cryptui.rc:37
2445 msgid "Valid from "
2446 msgstr ""
2448 #: cryptui.rc:38
2449 msgid " to "
2450 msgstr ""
2452 #: cryptui.rc:39
2453 msgid "This certificate has an invalid signature."
2454 msgstr ""
2456 #: cryptui.rc:40
2457 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2458 msgstr ""
2460 #: cryptui.rc:41
2461 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:42
2465 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:43
2469 msgid "This certificate is OK."
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:44
2473 msgid "Field"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:45
2477 msgid "Value"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2481 msgid "<All>"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:47
2485 msgid "Version 1 Fields Only"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:48
2489 msgid "Extensions Only"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:49
2493 msgid "Critical Extensions Only"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:50
2497 msgid "Properties Only"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:52
2501 msgid "Serial number"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:53
2505 msgid "Issuer"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:54
2509 msgid "Valid from"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:55
2513 msgid "Valid to"
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:56
2517 msgid "Subject"
2518 msgstr ""
2520 #: cryptui.rc:57
2521 msgid "Public key"
2522 msgstr ""
2524 #: cryptui.rc:58
2525 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2526 msgstr ""
2528 #: cryptui.rc:59
2529 msgid "SHA1 hash"
2530 msgstr ""
2532 #: cryptui.rc:60
2533 msgid "Enhanced key usage (property)"
2534 msgstr ""
2536 #: cryptui.rc:61
2537 msgid "Friendly name"
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2541 msgid "Description"
2542 msgstr ""
2544 #: cryptui.rc:63
2545 msgid "Certificate Properties"
2546 msgstr ""
2548 #: cryptui.rc:64
2549 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2550 msgstr ""
2552 #: cryptui.rc:65
2553 msgid "The OID you entered already exists."
2554 msgstr ""
2556 #: cryptui.rc:67
2557 msgid "Please select a certificate store."
2558 msgstr ""
2560 #: cryptui.rc:69
2561 msgid ""
2562 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2563 "select another file."
2564 msgstr ""
2566 #: cryptui.rc:70
2567 msgid "File to Import"
2568 msgstr ""
2570 #: cryptui.rc:71
2571 msgid "Specify the file you want to import."
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2575 msgid "Certificate Store"
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:73
2579 msgid ""
2580 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2581 "lists, and certificate trust lists."
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:74
2585 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:75
2589 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2593 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2594 msgstr ""
2596 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2597 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2598 msgstr ""
2600 #: cryptui.rc:78
2601 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2602 msgstr ""
2604 #: cryptui.rc:79
2605 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2606 msgstr ""
2608 #: cryptui.rc:81
2609 msgid "Please select a file."
2610 msgstr ""
2612 #: cryptui.rc:82
2613 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2614 msgstr ""
2616 #: cryptui.rc:83
2617 msgid "Could not open "
2618 msgstr ""
2620 #: cryptui.rc:84
2621 msgid "Determined by the program"
2622 msgstr ""
2624 #: cryptui.rc:85
2625 msgid "Please select a store"
2626 msgstr ""
2628 #: cryptui.rc:86
2629 msgid "Certificate Store Selected"
2630 msgstr ""
2632 #: cryptui.rc:87
2633 msgid "Automatically determined by the program"
2634 msgstr ""
2636 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2637 msgid "File"
2638 msgstr ""
2640 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Content"
2643 msgstr "&Περιεχόμενα"
2645 #: cryptui.rc:91
2646 msgid "Certificate Revocation List"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:93
2650 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2651 msgstr ""
2653 #: cryptui.rc:94
2654 msgid "Personal Information Exchange"
2655 msgstr ""
2657 #: cryptui.rc:96
2658 msgid "The import was successful."
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:97
2662 msgid "The import failed."
2663 msgstr ""
2665 #: cryptui.rc:98
2666 msgid "Arial"
2667 msgstr ""
2669 #: cryptui.rc:100
2670 msgid "<Advanced Purposes>"
2671 msgstr ""
2673 #: cryptui.rc:101
2674 msgid "Issued To"
2675 msgstr ""
2677 #: cryptui.rc:102
2678 msgid "Issued By"
2679 msgstr ""
2681 #: cryptui.rc:103
2682 #, fuzzy
2683 msgid "Expiration Date"
2684 msgstr "Επιλογές"
2686 #: cryptui.rc:104
2687 msgid "Friendly Name"
2688 msgstr ""
2690 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2691 #, fuzzy
2692 msgid "<None>"
2693 msgstr "Κανένα"
2695 #: cryptui.rc:107
2696 msgid ""
2697 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2698 "sign messages with it.\n"
2699 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2700 msgstr ""
2702 #: cryptui.rc:108
2703 msgid ""
2704 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2705 "sign messages with them.\n"
2706 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:109
2710 msgid ""
2711 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2712 "verify messages signed with it.\n"
2713 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2714 msgstr ""
2716 #: cryptui.rc:110
2717 msgid ""
2718 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2719 "verify messages signed with it.\n"
2720 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:111
2724 msgid ""
2725 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2726 "trusted.\n"
2727 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2728 msgstr ""
2730 #: cryptui.rc:112
2731 msgid ""
2732 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2733 "trusted.\n"
2734 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:113
2738 msgid ""
2739 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2740 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2741 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:114
2745 msgid ""
2746 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2747 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2748 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2749 msgstr ""
2751 #: cryptui.rc:115
2752 msgid ""
2753 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2754 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2755 msgstr ""
2757 #: cryptui.rc:116
2758 msgid ""
2759 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2760 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2761 msgstr ""
2763 #: cryptui.rc:117
2764 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2765 msgstr ""
2767 #: cryptui.rc:118
2768 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2769 msgstr ""
2771 #: cryptui.rc:121
2772 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2773 msgstr ""
2775 #: cryptui.rc:122
2776 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2777 msgstr ""
2779 #: cryptui.rc:123
2780 msgid ""
2781 "Ensures software came from software publisher\n"
2782 "Protects software from alteration after publication"
2783 msgstr ""
2785 #: cryptui.rc:124
2786 msgid "Protects e-mail messages"
2787 msgstr ""
2789 #: cryptui.rc:125
2790 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2791 msgstr ""
2793 #: cryptui.rc:126
2794 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2795 msgstr ""
2797 #: cryptui.rc:127
2798 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2799 msgstr ""
2801 #: cryptui.rc:128
2802 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2803 msgstr ""
2805 #: cryptui.rc:144
2806 msgid "Private Key Archival"
2807 msgstr ""
2809 #: cryptui.rc:148
2810 msgid "Export Format"
2811 msgstr ""
2813 #: cryptui.rc:149
2814 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2815 msgstr ""
2817 #: cryptui.rc:150
2818 msgid "Export Filename"
2819 msgstr ""
2821 #: cryptui.rc:151
2822 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2823 msgstr ""
2825 #: cryptui.rc:152
2826 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2827 msgstr ""
2829 #: cryptui.rc:153
2830 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2831 msgstr ""
2833 #: cryptui.rc:154
2834 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2835 msgstr ""
2837 #: cryptui.rc:157
2838 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2839 msgstr ""
2841 #: cryptui.rc:158
2842 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2843 msgstr ""
2845 #: cryptui.rc:159
2846 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2847 msgstr ""
2849 #: cryptui.rc:160
2850 msgid "File Format"
2851 msgstr ""
2853 #: cryptui.rc:161
2854 msgid "Include all certificates in certificate path"
2855 msgstr ""
2857 #: cryptui.rc:162
2858 msgid "Export keys"
2859 msgstr ""
2861 #: cryptui.rc:165
2862 msgid "The export was successful."
2863 msgstr ""
2865 #: cryptui.rc:166
2866 msgid "The export failed."
2867 msgstr ""
2869 #: cryptui.rc:167
2870 msgid "Export Private Key"
2871 msgstr ""
2873 #: cryptui.rc:168
2874 msgid ""
2875 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2876 "certificate."
2877 msgstr ""
2879 #: cryptui.rc:169
2880 msgid "Enter Password"
2881 msgstr ""
2883 #: cryptui.rc:170
2884 msgid "You may password-protect a private key."
2885 msgstr ""
2887 #: cryptui.rc:171
2888 msgid "The passwords do not match."
2889 msgstr ""
2891 #: cryptui.rc:172
2892 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2893 msgstr ""
2895 #: cryptui.rc:173
2896 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2897 msgstr ""
2899 #: devenum.rc:32
2900 msgid "Default DirectSound"
2901 msgstr ""
2903 #: devenum.rc:33
2904 msgid "DirectSound: %s"
2905 msgstr ""
2907 #: devenum.rc:34
2908 msgid "Default WaveOut Device"
2909 msgstr ""
2911 #: devenum.rc:35
2912 msgid "Default MidiOut Device"
2913 msgstr ""
2915 #: dinput.rc:40
2916 msgid "Configure Devices"
2917 msgstr ""
2919 #: dinput.rc:45
2920 msgid "Reset"
2921 msgstr ""
2923 #: dinput.rc:48
2924 msgid "Player"
2925 msgstr ""
2927 #: dinput.rc:49
2928 msgid "Device"
2929 msgstr ""
2931 #: dinput.rc:50
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Actions"
2934 msgstr "Επιλογές"
2936 #: dinput.rc:51
2937 msgid "Mapping"
2938 msgstr ""
2940 #: dinput.rc:53
2941 msgid "Show Assigned First"
2942 msgstr ""
2944 #: dinput.rc:34
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Action"
2947 msgstr "Επιλογές"
2949 #: dinput.rc:35
2950 msgid "Object"
2951 msgstr ""
2953 #: dxdiagn.rc:25
2954 msgid "Regional Setting"
2955 msgstr ""
2957 #: dxdiagn.rc:26
2958 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:25
2962 msgid "Western"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:26
2966 msgid "Central European"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:27
2970 msgid "Cyrillic"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:28
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Greek"
2976 msgstr "Πράσινο"
2978 #: gdi32.rc:29
2979 msgid "Turkish"
2980 msgstr ""
2982 #: gdi32.rc:30
2983 msgid "Hebrew"
2984 msgstr ""
2986 #: gdi32.rc:31
2987 msgid "Arabic"
2988 msgstr ""
2990 #: gdi32.rc:32
2991 msgid "Baltic"
2992 msgstr ""
2994 #: gdi32.rc:33
2995 msgid "Vietnamese"
2996 msgstr ""
2998 #: gdi32.rc:34
2999 msgid "Thai"
3000 msgstr ""
3002 #: gdi32.rc:35
3003 msgid "Japanese"
3004 msgstr ""
3006 #: gdi32.rc:36
3007 msgid "CHINESE_GB2312"
3008 msgstr ""
3010 #: gdi32.rc:37
3011 msgid "Hangul"
3012 msgstr ""
3014 #: gdi32.rc:38
3015 msgid "CHINESE_BIG5"
3016 msgstr ""
3018 #: gdi32.rc:39
3019 msgid "Hangul(Johab)"
3020 msgstr ""
3022 #: gdi32.rc:40
3023 msgid "Symbol"
3024 msgstr ""
3026 #: gdi32.rc:41
3027 msgid "OEM/DOS"
3028 msgstr ""
3030 #: gphoto2.rc:27
3031 msgid "Files on Camera"
3032 msgstr ""
3034 #: gphoto2.rc:31
3035 msgid "Import Selected"
3036 msgstr ""
3038 #: gphoto2.rc:32
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Preview"
3041 msgstr "Εκτύπωση"
3043 #: gphoto2.rc:33
3044 msgid "Import All"
3045 msgstr ""
3047 #: gphoto2.rc:34
3048 msgid "Skip This Dialog"
3049 msgstr ""
3051 #: gphoto2.rc:35
3052 msgid "Exit"
3053 msgstr ""
3055 #: gphoto2.rc:40
3056 msgid "Transferring"
3057 msgstr ""
3059 #: gphoto2.rc:43
3060 msgid "Transferring... Please Wait"
3061 msgstr ""
3063 #: gphoto2.rc:48
3064 msgid "Connecting to camera"
3065 msgstr ""
3067 #: gphoto2.rc:52
3068 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3069 msgstr ""
3071 #: hhctrl.rc:56
3072 msgid "S&ync"
3073 msgstr ""
3075 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3076 #, fuzzy
3077 msgid "&Back"
3078 msgstr "Πίσω"
3080 #: hhctrl.rc:58
3081 msgid "&Forward"
3082 msgstr ""
3084 #: hhctrl.rc:59
3085 msgctxt "table of contents"
3086 msgid "&Home"
3087 msgstr ""
3089 #: hhctrl.rc:60
3090 #, fuzzy
3091 msgid "&Stop"
3092 msgstr "Τερματισμός"
3094 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3095 #, fuzzy
3096 msgid "&Refresh"
3097 msgstr "Ανανέωση"
3099 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3100 #, fuzzy
3101 msgid "&Print..."
3102 msgstr "Εκτύπωση"
3104 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3105 msgid "&Contents"
3106 msgstr "&Περιεχόμενα"
3108 #: hhctrl.rc:29
3109 msgid "I&ndex"
3110 msgstr ""
3112 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3113 msgid "&Search"
3114 msgstr "&Αναζήτηση"
3116 #: hhctrl.rc:31
3117 msgid "Favor&ites"
3118 msgstr "Α&γαπημένα"
3120 #: hhctrl.rc:33
3121 msgid "Hide &Tabs"
3122 msgstr ""
3124 #: hhctrl.rc:34
3125 msgid "Show &Tabs"
3126 msgstr ""
3128 #: hhctrl.rc:39
3129 msgid "Show"
3130 msgstr "Εμφάνιση"
3132 #: hhctrl.rc:40
3133 msgid "Hide"
3134 msgstr "Απόκρυψη"
3136 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3137 msgid "Stop"
3138 msgstr "Τερματισμός"
3140 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3141 msgid "Refresh"
3142 msgstr "Ανανέωση"
3144 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3145 msgid "Back"
3146 msgstr "Πίσω"
3148 #: hhctrl.rc:44
3149 msgctxt "table of contents"
3150 msgid "Home"
3151 msgstr ""
3153 #: hhctrl.rc:45
3154 msgid "Sync"
3155 msgstr ""
3157 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3158 msgid "Options"
3159 msgstr "Επιλογές"
3161 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3162 msgid "Forward"
3163 msgstr ""
3165 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3166 msgid "Cinepak Video codec"
3167 msgstr ""
3169 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3170 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3171 #: wordpad.rc:26
3172 msgid "&File"
3173 msgstr ""
3175 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3176 msgid "&New"
3177 msgstr ""
3179 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3180 msgid "&Window"
3181 msgstr ""
3183 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3184 msgid "&Open..."
3185 msgstr ""
3187 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3188 msgid "Save &as..."
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:35
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Print &format..."
3194 msgstr "Εκτύπωση"
3196 #: ieframe.rc:36
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Pr&int..."
3199 msgstr "Εκτύπωση"
3201 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Print previe&w"
3204 msgstr "Εκτύπωση"
3206 #: ieframe.rc:44
3207 msgid "&Toolbars"
3208 msgstr ""
3210 #: ieframe.rc:46
3211 msgid "&Standard bar"
3212 msgstr ""
3214 #: ieframe.rc:47
3215 msgid "&Address bar"
3216 msgstr ""
3218 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3219 #, fuzzy
3220 msgid "&Favorites"
3221 msgstr "Α&γαπημένα"
3223 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3224 #, fuzzy
3225 msgid "&Add to Favorites..."
3226 msgstr "Α&γαπημένα"
3228 #: ieframe.rc:57
3229 msgid "&About Internet Explorer"
3230 msgstr ""
3232 #: ieframe.rc:87
3233 msgid "Open URL"
3234 msgstr ""
3236 #: ieframe.rc:90
3237 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3238 msgstr ""
3240 #: ieframe.rc:91
3241 msgid "Open:"
3242 msgstr ""
3244 #: ieframe.rc:67
3245 msgctxt "home page"
3246 msgid "Home"
3247 msgstr ""
3249 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Print..."
3252 msgstr "Εκτύπωση"
3254 #: ieframe.rc:73
3255 msgid "Address"
3256 msgstr ""
3258 #: ieframe.rc:78
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Searching for %s"
3261 msgstr "Επιλογές"
3263 #: ieframe.rc:79
3264 msgid "Start downloading %s"
3265 msgstr ""
3267 #: ieframe.rc:80
3268 msgid "Downloading %s"
3269 msgstr ""
3271 #: ieframe.rc:81
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Asking for %s"
3274 msgstr "Επιλογές"
3276 #: inetcpl.rc:46
3277 msgid " Home page "
3278 msgstr ""
3280 #: inetcpl.rc:47
3281 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3282 msgstr ""
3284 #: inetcpl.rc:50
3285 msgid "&Current page"
3286 msgstr ""
3288 #: inetcpl.rc:51
3289 #, fuzzy
3290 msgid "&Default page"
3291 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3293 #: inetcpl.rc:52
3294 msgid "&Blank page"
3295 msgstr ""
3297 #: inetcpl.rc:53
3298 msgid " Browsing history "
3299 msgstr ""
3301 #: inetcpl.rc:54
3302 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3303 msgstr ""
3305 #: inetcpl.rc:56
3306 msgid "Delete &files..."
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:57
3310 #, fuzzy
3311 msgid "&Settings..."
3312 msgstr "Επιλογές"
3314 #: inetcpl.rc:65
3315 msgid "Delete browsing history"
3316 msgstr ""
3318 #: inetcpl.rc:68
3319 msgid ""
3320 "Temporary internet files\n"
3321 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3322 msgstr ""
3324 #: inetcpl.rc:70
3325 msgid ""
3326 "Cookies\n"
3327 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3328 "preferences and login information."
3329 msgstr ""
3331 #: inetcpl.rc:72
3332 msgid ""
3333 "History\n"
3334 "List of websites you have accessed."
3335 msgstr ""
3337 #: inetcpl.rc:74
3338 msgid ""
3339 "Form data\n"
3340 "Usernames and other information you have entered into forms."
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:76
3344 msgid ""
3345 "Passwords\n"
3346 "Saved passwords you have entered into forms."
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3350 msgid "Delete"
3351 msgstr ""
3353 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3354 msgid "Security"
3355 msgstr ""
3357 #: inetcpl.rc:108
3358 msgid " Certificates "
3359 msgstr ""
3361 #: inetcpl.rc:109
3362 msgid ""
3363 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3364 "certificate authorities and publishers."
3365 msgstr ""
3367 #: inetcpl.rc:111
3368 msgid "Certificates..."
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:112
3372 msgid "Publishers..."
3373 msgstr ""
3375 #: inetcpl.rc:28
3376 msgid "Internet Settings"
3377 msgstr ""
3379 #: inetcpl.rc:29
3380 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3381 msgstr ""
3383 #: inetcpl.rc:30
3384 msgid "Security settings for zone: "
3385 msgstr ""
3387 #: inetcpl.rc:31
3388 msgid "Custom"
3389 msgstr ""
3391 #: inetcpl.rc:32
3392 msgid "Very Low"
3393 msgstr ""
3395 #: inetcpl.rc:33
3396 msgid "Low"
3397 msgstr ""
3399 #: inetcpl.rc:34
3400 msgid "Medium"
3401 msgstr ""
3403 #: inetcpl.rc:35
3404 msgid "Increased"
3405 msgstr ""
3407 #: inetcpl.rc:36
3408 msgid "High"
3409 msgstr ""
3411 #: jscript.rc:25
3412 msgid "Error converting object to primitive type"
3413 msgstr ""
3415 #: jscript.rc:26
3416 msgid "Invalid procedure call or argument"
3417 msgstr ""
3419 #: jscript.rc:27
3420 msgid "Subscript out of range"
3421 msgstr ""
3423 #: jscript.rc:28
3424 msgid "Object required"
3425 msgstr ""
3427 #: jscript.rc:29
3428 msgid "Automation server can't create object"
3429 msgstr ""
3431 #: jscript.rc:30
3432 msgid "Object doesn't support this property or method"
3433 msgstr ""
3435 #: jscript.rc:31
3436 msgid "Object doesn't support this action"
3437 msgstr ""
3439 #: jscript.rc:32
3440 msgid "Argument not optional"
3441 msgstr ""
3443 #: jscript.rc:33
3444 msgid "Syntax error"
3445 msgstr ""
3447 #: jscript.rc:34
3448 msgid "Expected ';'"
3449 msgstr ""
3451 #: jscript.rc:35
3452 msgid "Expected '('"
3453 msgstr ""
3455 #: jscript.rc:36
3456 msgid "Expected ')'"
3457 msgstr ""
3459 #: jscript.rc:37
3460 msgid "Unterminated string constant"
3461 msgstr ""
3463 #: jscript.rc:38
3464 msgid "Conditional compilation is turned off"
3465 msgstr ""
3467 #: jscript.rc:41
3468 msgid "Number expected"
3469 msgstr ""
3471 #: jscript.rc:39
3472 msgid "Function expected"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:40
3476 msgid "'[object]' is not a date object"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:42
3480 msgid "Object expected"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:43
3484 msgid "Illegal assignment"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:44
3488 msgid "'|' is undefined"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:45
3492 msgid "Boolean object expected"
3493 msgstr ""
3495 #: jscript.rc:46
3496 msgid "Cannot delete '|'"
3497 msgstr ""
3499 #: jscript.rc:47
3500 msgid "VBArray object expected"
3501 msgstr ""
3503 #: jscript.rc:48
3504 msgid "JScript object expected"
3505 msgstr ""
3507 #: jscript.rc:49
3508 msgid "Syntax error in regular expression"
3509 msgstr ""
3511 #: jscript.rc:51
3512 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3513 msgstr ""
3515 #: jscript.rc:50
3516 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3517 msgstr ""
3519 #: jscript.rc:52
3520 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3521 msgstr ""
3523 #: jscript.rc:53
3524 msgid "Array object expected"
3525 msgstr ""
3527 #: winerror.mc:26
3528 msgid "Success\n"
3529 msgstr ""
3531 #: winerror.mc:31
3532 msgid "Invalid function\n"
3533 msgstr ""
3535 #: winerror.mc:36
3536 #, fuzzy
3537 msgid "File not found\n"
3538 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3540 #: winerror.mc:41
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Path not found\n"
3543 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3545 #: winerror.mc:46
3546 msgid "Too many open files\n"
3547 msgstr ""
3549 #: winerror.mc:51
3550 msgid "Access denied\n"
3551 msgstr ""
3553 #: winerror.mc:56
3554 msgid "Invalid handle\n"
3555 msgstr ""
3557 #: winerror.mc:61
3558 msgid "Memory trashed\n"
3559 msgstr ""
3561 #: winerror.mc:66
3562 msgid "Not enough memory\n"
3563 msgstr ""
3565 #: winerror.mc:71
3566 msgid "Invalid block\n"
3567 msgstr ""
3569 #: winerror.mc:76
3570 msgid "Bad environment\n"
3571 msgstr ""
3573 #: winerror.mc:81
3574 msgid "Bad format\n"
3575 msgstr ""
3577 #: winerror.mc:86
3578 msgid "Invalid access\n"
3579 msgstr ""
3581 #: winerror.mc:91
3582 msgid "Invalid data\n"
3583 msgstr ""
3585 #: winerror.mc:96
3586 msgid "Out of memory\n"
3587 msgstr ""
3589 #: winerror.mc:101
3590 msgid "Invalid drive\n"
3591 msgstr ""
3593 #: winerror.mc:106
3594 msgid "Can't delete current directory\n"
3595 msgstr ""
3597 #: winerror.mc:111
3598 msgid "Not same device\n"
3599 msgstr ""
3601 #: winerror.mc:116
3602 msgid "No more files\n"
3603 msgstr ""
3605 #: winerror.mc:121
3606 msgid "Write protected\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:126
3610 msgid "Bad unit\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:131
3614 msgid "Not ready\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:136
3618 msgid "Bad command\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:141
3622 msgid "CRC error\n"
3623 msgstr ""
3625 #: winerror.mc:146
3626 msgid "Bad length\n"
3627 msgstr ""
3629 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3630 msgid "Seek error\n"
3631 msgstr ""
3633 #: winerror.mc:156
3634 msgid "Not DOS disk\n"
3635 msgstr ""
3637 #: winerror.mc:161
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Sector not found\n"
3640 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3642 #: winerror.mc:166
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Out of paper\n"
3645 msgstr "Τέλος χαρτιού; "
3647 #: winerror.mc:171
3648 msgid "Write fault\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:176
3652 msgid "Read fault\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:181
3656 msgid "General failure\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:186
3660 msgid "Sharing violation\n"
3661 msgstr ""
3663 #: winerror.mc:191
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Lock violation\n"
3666 msgstr "Επιλογές"
3668 #: winerror.mc:196
3669 msgid "Wrong disk\n"
3670 msgstr ""
3672 #: winerror.mc:201
3673 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3674 msgstr ""
3676 #: winerror.mc:206
3677 #, fuzzy
3678 msgid "End of file\n"
3679 msgstr "Α&γαπημένα"
3681 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3682 msgid "Disk full\n"
3683 msgstr ""
3685 #: winerror.mc:216
3686 msgid "Request not supported\n"
3687 msgstr ""
3689 #: winerror.mc:221
3690 msgid "Remote machine not listening\n"
3691 msgstr ""
3693 #: winerror.mc:226
3694 msgid "Duplicate network name\n"
3695 msgstr ""
3697 #: winerror.mc:231
3698 msgid "Bad network path\n"
3699 msgstr ""
3701 #: winerror.mc:236
3702 msgid "Network busy\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:241
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Device does not exist\n"
3708 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
3710 #: winerror.mc:246
3711 msgid "Too many commands\n"
3712 msgstr ""
3714 #: winerror.mc:251
3715 msgid "Adaptor hardware error\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:256
3719 msgid "Bad network response\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:261
3723 msgid "Unexpected network error\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:266
3727 msgid "Bad remote adaptor\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:271
3731 msgid "Print queue full\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:276
3735 msgid "No spool space\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:281
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Print canceled\n"
3741 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
3743 #: winerror.mc:286
3744 msgid "Network name deleted\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:291
3748 msgid "Network access denied\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:296
3752 msgid "Bad device type\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:301
3756 msgid "Bad network name\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:306
3760 msgid "Too many network names\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:311
3764 msgid "Too many network sessions\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:316
3768 msgid "Sharing paused\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:321
3772 msgid "Request not accepted\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:326
3776 msgid "Redirector paused\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:331
3780 #, fuzzy
3781 msgid "File exists\n"
3782 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
3784 #: winerror.mc:336
3785 msgid "Cannot create\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:341
3789 msgid "Int24 failure\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:346
3793 msgid "Out of structures\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:351
3797 msgid "Already assigned\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3801 msgid "Invalid password\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:361
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Invalid parameter\n"
3807 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
3809 #: winerror.mc:366
3810 msgid "Net write fault\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:371
3814 msgid "No process slots\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:376
3818 msgid "Too many semaphores\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:381
3822 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:386
3826 msgid "Semaphore is set\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:391
3830 msgid "Too many semaphore requests\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:396
3834 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:401
3838 msgid "Semaphore owner died\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:406
3842 msgid "Semaphore user limit\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:411
3846 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:416
3850 msgid "Drive locked\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:421
3854 msgid "Broken pipe\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:426
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Open failed\n"
3860 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
3862 #: winerror.mc:431
3863 msgid "Buffer overflow\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:441
3867 msgid "No more search handles\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:446
3871 msgid "Invalid target handle\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:451
3875 msgid "Invalid IOCTL\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:456
3879 msgid "Invalid verify switch\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:461
3883 msgid "Bad driver level\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:466
3887 msgid "Call not implemented\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:471
3891 msgid "Semaphore timeout\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:476
3895 msgid "Insufficient buffer\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:481
3899 msgid "Invalid name\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:486
3903 msgid "Invalid level\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:491
3907 msgid "No volume label\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:496
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Module not found\n"
3913 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3915 #: winerror.mc:501
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Procedure not found\n"
3918 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3920 #: winerror.mc:506
3921 msgid "No children to wait for\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:511
3925 msgid "Child process has not completed\n"
3926 msgstr ""
3928 #: winerror.mc:516
3929 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3930 msgstr ""
3932 #: winerror.mc:521
3933 msgid "Negative seek\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:531
3937 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:536
3941 msgid "Drive is already JOINed\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:541
3945 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3946 msgstr ""
3948 #: winerror.mc:546
3949 msgid "Drive is not JOINed\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:551
3953 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:556
3957 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:561
3961 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:566
3965 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:571
3969 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:576
3973 msgid "Drive is busy\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:581
3977 msgid "Same drive\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:586
3981 msgid "Not toplevel directory\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:591
3985 msgid "Directory is not empty\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:596
3989 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:601
3993 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:606
3997 msgid "Path is busy\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:611
4001 msgid "Already a SUBST target\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:616
4005 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4006 msgstr ""
4008 #: winerror.mc:621
4009 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4010 msgstr ""
4012 #: winerror.mc:626
4013 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4014 msgstr ""
4016 #: winerror.mc:631
4017 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4018 msgstr ""
4020 #: winerror.mc:636
4021 msgid "Volume label too long\n"
4022 msgstr ""
4024 #: winerror.mc:641
4025 msgid "Too many TCBs\n"
4026 msgstr ""
4028 #: winerror.mc:646
4029 msgid "Signal refused\n"
4030 msgstr ""
4032 #: winerror.mc:651
4033 msgid "Segment discarded\n"
4034 msgstr ""
4036 #: winerror.mc:656
4037 msgid "Segment not locked\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:661
4041 msgid "Bad thread ID address\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:666
4045 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4046 msgstr ""
4048 #: winerror.mc:671
4049 msgid "Path is invalid\n"
4050 msgstr ""
4052 #: winerror.mc:676
4053 msgid "Signal pending\n"
4054 msgstr ""
4056 #: winerror.mc:681
4057 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4058 msgstr ""
4060 #: winerror.mc:686
4061 msgid "Lock failed\n"
4062 msgstr ""
4064 #: winerror.mc:691
4065 msgid "Resource in use\n"
4066 msgstr ""
4068 #: winerror.mc:696
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Cancel violation\n"
4071 msgstr "Επιλογές"
4073 #: winerror.mc:701
4074 msgid "Atomic locks not supported\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:706
4078 msgid "Invalid segment number\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:711
4082 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:716
4086 #, fuzzy
4087 msgid "File already exists\n"
4088 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4090 #: winerror.mc:721
4091 msgid "Invalid flag number\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:726
4095 msgid "Semaphore name not found\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:731
4099 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:736
4103 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:741
4107 msgid "Invalid module type for %1\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:746
4111 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:751
4115 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:756
4119 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:761
4123 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:766
4127 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:771
4131 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4132 msgstr ""
4134 #: winerror.mc:776
4135 msgid "IOPL not enabled\n"
4136 msgstr ""
4138 #: winerror.mc:781
4139 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4140 msgstr ""
4142 #: winerror.mc:786
4143 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:791
4147 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:796
4151 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4152 msgstr ""
4154 #: winerror.mc:801
4155 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4156 msgstr ""
4158 #: winerror.mc:806
4159 msgid "Environment variable not found\n"
4160 msgstr ""
4162 #: winerror.mc:811
4163 msgid "No signal sent\n"
4164 msgstr ""
4166 #: winerror.mc:816
4167 msgid "File name is too long\n"
4168 msgstr ""
4170 #: winerror.mc:821
4171 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4172 msgstr ""
4174 #: winerror.mc:826
4175 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4176 msgstr ""
4178 #: winerror.mc:831
4179 msgid "Invalid signal number\n"
4180 msgstr ""
4182 #: winerror.mc:836
4183 msgid "Error setting signal handler\n"
4184 msgstr ""
4186 #: winerror.mc:841
4187 msgid "Segment locked\n"
4188 msgstr ""
4190 #: winerror.mc:846
4191 msgid "Too many modules\n"
4192 msgstr ""
4194 #: winerror.mc:851
4195 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4196 msgstr ""
4198 #: winerror.mc:856
4199 msgid "Machine type mismatch\n"
4200 msgstr ""
4202 #: winerror.mc:861
4203 msgid "Bad pipe\n"
4204 msgstr ""
4206 #: winerror.mc:866
4207 msgid "Pipe busy\n"
4208 msgstr ""
4210 #: winerror.mc:871
4211 msgid "Pipe closed\n"
4212 msgstr ""
4214 #: winerror.mc:876
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Pipe not connected\n"
4217 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4219 #: winerror.mc:881
4220 #, fuzzy
4221 msgid "More data available\n"
4222 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4224 #: winerror.mc:886
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Session canceled\n"
4227 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
4229 #: winerror.mc:891
4230 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:896
4234 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:901
4238 #, fuzzy
4239 msgid "No more data available\n"
4240 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4242 #: winerror.mc:906
4243 msgid "Cannot use Copy API\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:911
4247 msgid "Directory name invalid\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:916
4251 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4252 msgstr ""
4254 #: winerror.mc:921
4255 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:926
4259 msgid "Extended attribute table full\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:931
4263 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4264 msgstr ""
4266 #: winerror.mc:936
4267 msgid "Extended attributes not supported\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:941
4271 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:946
4275 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:951
4279 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:956
4283 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:961
4287 msgid "Invalid oplock message received\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:966
4291 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:971
4295 msgid "Invalid address\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:976
4299 msgid "Arithmetic overflow\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:981
4303 msgid "Pipe connected\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:986
4307 msgid "Pipe listening\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:991
4311 msgid "Extended attribute access denied\n"
4312 msgstr ""
4314 #: winerror.mc:996
4315 #, fuzzy
4316 msgid "I/O operation aborted\n"
4317 msgstr "Επιλογές"
4319 #: winerror.mc:1001
4320 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:1006
4324 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:1011
4328 msgid "No access to memory location\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:1016
4332 msgid "Swap error\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:1021
4336 msgid "Stack overflow\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:1026
4340 msgid "Invalid message\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:1031
4344 msgid "Cannot complete\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:1036
4348 msgid "Invalid flags\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:1041
4352 msgid "Unrecognised volume\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:1046
4356 msgid "File invalid\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:1051
4360 msgid "Cannot run full-screen\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:1056
4364 msgid "Nonexistent token\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:1061
4368 msgid "Registry corrupt\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:1066
4372 msgid "Invalid key\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:1071
4376 msgid "Can't open registry key\n"
4377 msgstr ""
4379 #: winerror.mc:1076
4380 msgid "Can't read registry key\n"
4381 msgstr ""
4383 #: winerror.mc:1081
4384 msgid "Can't write registry key\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:1086
4388 msgid "Registry has been recovered\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:1091
4392 msgid "Registry is corrupt\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:1096
4396 msgid "I/O to registry failed\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:1101
4400 msgid "Not registry file\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:1106
4404 msgid "Key deleted\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:1111
4408 msgid "No registry log space\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:1116
4412 msgid "Registry key has subkeys\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:1121
4416 msgid "Subkey must be volatile\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:1126
4420 msgid "Notify change request in progress\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:1131
4424 msgid "Dependent services are running\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:1136
4428 msgid "Invalid service control\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:1141
4432 msgid "Service request timeout\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:1146
4436 msgid "Cannot create service thread\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:1151
4440 msgid "Service database locked\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:1156
4444 msgid "Service already running\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:1161
4448 msgid "Invalid service account\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:1166
4452 msgid "Service is disabled\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:1171
4456 msgid "Circular dependency\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:1176
4460 #, fuzzy
4461 msgid "Service does not exist\n"
4462 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4464 #: winerror.mc:1181
4465 msgid "Service cannot accept control message\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:1186
4469 msgid "Service not active\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1191
4473 msgid "Service controller connect failed\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1196
4477 msgid "Exception in service\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1201
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Database does not exist\n"
4483 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
4485 #: winerror.mc:1206
4486 msgid "Service-specific error\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:1211
4490 msgid "Process aborted\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:1216
4494 msgid "Service dependency failed\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:1221
4498 msgid "Service login failed\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:1226
4502 msgid "Service start-hang\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:1231
4506 msgid "Invalid service lock\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1236
4510 msgid "Service marked for delete\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1241
4514 msgid "Service exists\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1246
4518 msgid "System running last-known-good config\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1251
4522 msgid "Service dependency deleted\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:1256
4526 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:1261
4530 msgid "Service not started since last boot\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1266
4534 msgid "Duplicate service name\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1271
4538 msgid "Different service account\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1276
4542 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:1281
4546 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:1286
4550 msgid "No recovery program for service\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:1291
4554 #, fuzzy
4555 msgid "Service not implemented by exe\n"
4556 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4558 #: winerror.mc:1296
4559 msgid "End of media\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1301
4563 msgid "Filemark detected\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1306
4567 msgid "Beginning of media\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1311
4571 msgid "Setmark detected\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1316
4575 msgid "No data detected\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1321
4579 msgid "Partition failure\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1326
4583 msgid "Invalid block length\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1331
4587 msgid "Device not partitioned\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1336
4591 msgid "Unable to lock media\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1341
4595 msgid "Unable to unload media\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:1346
4599 msgid "Media changed\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:1351
4603 msgid "I/O bus reset\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:1356
4607 msgid "No media in drive\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:1361
4611 msgid "No Unicode translation\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:1366
4615 msgid "DLL init failed\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:1371
4619 msgid "Shutdown in progress\n"
4620 msgstr ""
4622 #: winerror.mc:1376
4623 msgid "No shutdown in progress\n"
4624 msgstr ""
4626 #: winerror.mc:1381
4627 msgid "I/O device error\n"
4628 msgstr ""
4630 #: winerror.mc:1386
4631 msgid "No serial devices found\n"
4632 msgstr ""
4634 #: winerror.mc:1391
4635 msgid "Shared IRQ busy\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:1396
4639 msgid "Serial I/O completed\n"
4640 msgstr ""
4642 #: winerror.mc:1401
4643 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:1406
4647 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4648 msgstr ""
4650 #: winerror.mc:1411
4651 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4652 msgstr ""
4654 #: winerror.mc:1416
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Unknown floppy error\n"
4657 msgstr "&Περιεχόμενα"
4659 #: winerror.mc:1421
4660 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1426
4664 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1431
4668 msgid "Hard disk operation failed\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1436
4672 msgid "Hard disk reset failed\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1441
4676 msgid "End of tape media\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1446
4680 msgid "Not enough server memory\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1451
4684 msgid "Possible deadlock\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1456
4688 msgid "Incorrect alignment\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1461
4692 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1466
4696 msgid "Set-power-state failed\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1471
4700 msgid "Too many links\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1476
4704 msgid "Newer windows version needed\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1481
4708 msgid "Wrong operating system\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1486
4712 msgid "Single-instance application\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:1491
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Real-mode application\n"
4718 msgstr "Επιλογές"
4720 #: winerror.mc:1496
4721 msgid "Invalid DLL\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:1501
4725 msgid "No associated application\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:1506
4729 msgid "DDE failure\n"
4730 msgstr ""
4732 #: winerror.mc:1511
4733 #, fuzzy
4734 msgid "DLL not found\n"
4735 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4737 #: winerror.mc:1516
4738 msgid "Out of user handles\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1521
4742 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1526
4746 msgid "The source element is empty\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1531
4750 msgid "The destination element is full\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:1536
4754 msgid "The element address is invalid\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1541
4758 msgid "The magazine is not present\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1546
4762 msgid "The device needs reinitialization\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1551
4766 msgid "The device requires cleaning\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1556
4770 msgid "The device door is open\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:1561
4774 #, fuzzy
4775 msgid "The device is not connected\n"
4776 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4778 #: winerror.mc:1566
4779 #, fuzzy
4780 msgid "Element not found\n"
4781 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4783 #: winerror.mc:1571
4784 #, fuzzy
4785 msgid "No match found\n"
4786 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4788 #: winerror.mc:1576
4789 #, fuzzy
4790 msgid "Property set not found\n"
4791 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4793 #: winerror.mc:1581
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Point not found\n"
4796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4798 #: winerror.mc:1586
4799 msgid "No running tracking service\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:1591
4803 msgid "No such volume ID\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:1596
4807 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1601
4811 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:1606
4815 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4816 msgstr ""
4818 #: winerror.mc:1611
4819 msgid "The journal is being deleted\n"
4820 msgstr ""
4822 #: winerror.mc:1616
4823 msgid "The journal is not active\n"
4824 msgstr ""
4826 #: winerror.mc:1621
4827 msgid "Potential matching file found\n"
4828 msgstr ""
4830 #: winerror.mc:1626
4831 msgid "The journal entry was deleted\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:1631
4835 msgid "Invalid device name\n"
4836 msgstr ""
4838 #: winerror.mc:1636
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Connection unavailable\n"
4841 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4843 #: winerror.mc:1641
4844 msgid "Device already remembered\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1646
4848 msgid "No network or bad path\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1651
4852 msgid "Invalid network provider name\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1656
4856 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1661
4860 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1666
4864 msgid "Not a container\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1671
4868 msgid "Extended error\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1676
4872 msgid "Invalid group name\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1681
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Invalid computer name\n"
4878 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
4880 #: winerror.mc:1686
4881 msgid "Invalid event name\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:1691
4885 msgid "Invalid domain name\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:1696
4889 msgid "Invalid service name\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:1701
4893 msgid "Invalid network name\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:1706
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Invalid share name\n"
4899 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
4901 #: winerror.mc:1716
4902 msgid "Invalid message name\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1721
4906 msgid "Invalid message destination\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1726
4910 msgid "Session credential conflict\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1731
4914 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:1736
4918 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:1741
4922 msgid "No network\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1746
4926 #, fuzzy
4927 msgid "Operation canceled by user\n"
4928 msgstr "Επιλογές"
4930 #: winerror.mc:1751
4931 msgid "File has a user-mapped section\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4935 msgid "Connection refused\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1761
4939 msgid "Connection gracefully closed\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1766
4943 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1771
4947 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1776
4951 msgid "Connection invalid\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1781
4955 msgid "Connection is active\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1786
4959 msgid "Network unreachable\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1791
4963 msgid "Host unreachable\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:1796
4967 msgid "Protocol unreachable\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1801
4971 msgid "Port unreachable\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1806
4975 msgid "Request aborted\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1811
4979 msgid "Connection aborted\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1816
4983 msgid "Please retry operation\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1821
4987 msgid "Connection count limit reached\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:1826
4991 msgid "Login time restriction\n"
4992 msgstr ""
4994 #: winerror.mc:1831
4995 msgid "Login workstation restriction\n"
4996 msgstr ""
4998 #: winerror.mc:1836
4999 msgid "Incorrect network address\n"
5000 msgstr ""
5002 #: winerror.mc:1841
5003 msgid "Service already registered\n"
5004 msgstr ""
5006 #: winerror.mc:1846
5007 #, fuzzy
5008 msgid "Service not found\n"
5009 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5011 #: winerror.mc:1851
5012 msgid "User not authenticated\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:1856
5016 msgid "User not logged on\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:1861
5020 msgid "Continue work in progress\n"
5021 msgstr ""
5023 #: winerror.mc:1866
5024 msgid "Already initialised\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:1871
5028 msgid "No more local devices\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:1876
5032 #, fuzzy
5033 msgid "The site does not exist\n"
5034 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
5036 #: winerror.mc:1881
5037 #, fuzzy
5038 msgid "The domain controller already exists\n"
5039 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
5041 #: winerror.mc:1886
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Supported only when connected\n"
5044 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5046 #: winerror.mc:1891
5047 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1896
5051 msgid "The user profile is invalid\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1901
5055 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1906
5059 msgid "Not all privileges assigned\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1911
5063 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1916
5067 msgid "No quotas for account\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1921
5071 msgid "Local user session key\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1926
5075 msgid "Password too complex for LM\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1931
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Unknown revision\n"
5081 msgstr "&Περιεχόμενα"
5083 #: winerror.mc:1936
5084 msgid "Incompatible revision levels\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:1941
5088 msgid "Invalid owner\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:1946
5092 msgid "Invalid primary group\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:1951
5096 msgid "No impersonation token\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:1956
5100 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:1961
5104 msgid "No logon servers available\n"
5105 msgstr ""
5107 #: winerror.mc:1966
5108 msgid "No such logon session\n"
5109 msgstr ""
5111 #: winerror.mc:1971
5112 msgid "No such privilege\n"
5113 msgstr ""
5115 #: winerror.mc:1976
5116 msgid "Privilege not held\n"
5117 msgstr ""
5119 #: winerror.mc:1981
5120 msgid "Invalid account name\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:1986
5124 msgid "User already exists\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:1991
5128 msgid "No such user\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:1996
5132 msgid "Group already exists\n"
5133 msgstr ""
5135 #: winerror.mc:2001
5136 msgid "No such group\n"
5137 msgstr ""
5139 #: winerror.mc:2006
5140 msgid "User already in group\n"
5141 msgstr ""
5143 #: winerror.mc:2011
5144 msgid "User not in group\n"
5145 msgstr ""
5147 #: winerror.mc:2016
5148 msgid "Can't delete last admin user\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:2021
5152 msgid "Wrong password\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:2026
5156 msgid "Ill-formed password\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:2031
5160 msgid "Password restriction\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:2036
5164 msgid "Logon failure\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:2041
5168 msgid "Account restriction\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:2046
5172 msgid "Invalid logon hours\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:2051
5176 msgid "Invalid workstation\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:2056
5180 msgid "Password expired\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:2061
5184 msgid "Account disabled\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:2066
5188 msgid "No security ID mapped\n"
5189 msgstr ""
5191 #: winerror.mc:2071
5192 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:2076
5196 msgid "LUIDs exhausted\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:2081
5200 msgid "Invalid sub authority\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:2086
5204 msgid "Invalid ACL\n"
5205 msgstr ""
5207 #: winerror.mc:2091
5208 msgid "Invalid SID\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:2096
5212 msgid "Invalid security descriptor\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:2101
5216 msgid "Bad inherited ACL\n"
5217 msgstr ""
5219 #: winerror.mc:2106
5220 msgid "Server disabled\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:2111
5224 msgid "Server not disabled\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:2116
5228 msgid "Invalid ID authority\n"
5229 msgstr ""
5231 #: winerror.mc:2121
5232 msgid "Allotted space exceeded\n"
5233 msgstr ""
5235 #: winerror.mc:2126
5236 msgid "Invalid group attributes\n"
5237 msgstr ""
5239 #: winerror.mc:2131
5240 msgid "Bad impersonation level\n"
5241 msgstr ""
5243 #: winerror.mc:2136
5244 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5245 msgstr ""
5247 #: winerror.mc:2141
5248 msgid "Bad validation class\n"
5249 msgstr ""
5251 #: winerror.mc:2146
5252 msgid "Bad token type\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:2151
5256 msgid "No security on object\n"
5257 msgstr ""
5259 #: winerror.mc:2156
5260 msgid "Can't access domain information\n"
5261 msgstr ""
5263 #: winerror.mc:2161
5264 msgid "Invalid server state\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:2166
5268 msgid "Invalid domain state\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:2171
5272 msgid "Invalid domain role\n"
5273 msgstr ""
5275 #: winerror.mc:2176
5276 msgid "No such domain\n"
5277 msgstr ""
5279 #: winerror.mc:2181
5280 msgid "Domain already exists\n"
5281 msgstr ""
5283 #: winerror.mc:2186
5284 msgid "Domain limit exceeded\n"
5285 msgstr ""
5287 #: winerror.mc:2191
5288 msgid "Internal database corruption\n"
5289 msgstr ""
5291 #: winerror.mc:2196
5292 msgid "Internal error\n"
5293 msgstr ""
5295 #: winerror.mc:2201
5296 msgid "Generic access types not mapped\n"
5297 msgstr ""
5299 #: winerror.mc:2206
5300 msgid "Bad descriptor format\n"
5301 msgstr ""
5303 #: winerror.mc:2211
5304 msgid "Not a logon process\n"
5305 msgstr ""
5307 #: winerror.mc:2216
5308 msgid "Logon session ID exists\n"
5309 msgstr ""
5311 #: winerror.mc:2221
5312 msgid "Unknown authentication package\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:2226
5316 msgid "Bad logon session state\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:2231
5320 msgid "Logon session ID collision\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2236
5324 msgid "Invalid logon type\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:2241
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Cannot impersonate\n"
5330 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5332 #: winerror.mc:2246
5333 #, fuzzy
5334 msgid "Invalid transaction state\n"
5335 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5337 #: winerror.mc:2251
5338 msgid "Security DB commit failure\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:2256
5342 msgid "Account is built-in\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:2261
5346 msgid "Group is built-in\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:2266
5350 msgid "User is built-in\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:2271
5354 msgid "Group is primary for user\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:2276
5358 msgid "Token already in use\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:2281
5362 msgid "No such local group\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:2286
5366 msgid "User not in local group\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:2291
5370 msgid "User already in local group\n"
5371 msgstr ""
5373 #: winerror.mc:2296
5374 msgid "Local group already exists\n"
5375 msgstr ""
5377 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5378 msgid "Logon type not granted\n"
5379 msgstr ""
5381 #: winerror.mc:2306
5382 msgid "Too many secrets\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:2311
5386 msgid "Secret too long\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:2316
5390 msgid "Internal security DB error\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:2321
5394 msgid "Too many context IDs\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:2331
5398 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:2336
5402 msgid "No such member\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:2341
5406 msgid "Invalid member\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:2346
5410 msgid "Too many SIDs\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:2351
5414 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5415 msgstr ""
5417 #: winerror.mc:2356
5418 msgid "No inheritable components\n"
5419 msgstr ""
5421 #: winerror.mc:2361
5422 msgid "File or directory corrupt\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:2366
5426 msgid "Disk is corrupt\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:2371
5430 msgid "No user session key\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:2376
5434 msgid "Licence quota exceeded\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:2381
5438 msgid "Wrong target name\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:2386
5442 msgid "Mutual authentication failed\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:2391
5446 msgid "Time skew between client and server\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:2396
5450 msgid "Invalid window handle\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:2401
5454 msgid "Invalid menu handle\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:2406
5458 msgid "Invalid cursor handle\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:2411
5462 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2416
5466 msgid "Invalid hook handle\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:2421
5470 msgid "Invalid DWP handle\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:2426
5474 msgid "Can't create top-level child window\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:2431
5478 msgid "Can't find window class\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:2436
5482 msgid "Window owned by another thread\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:2441
5486 msgid "Hotkey already registered\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:2446
5490 msgid "Class already exists\n"
5491 msgstr ""
5493 #: winerror.mc:2451
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Class does not exist\n"
5496 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
5498 #: winerror.mc:2456
5499 msgid "Class has open windows\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:2461
5503 msgid "Invalid index\n"
5504 msgstr ""
5506 #: winerror.mc:2466
5507 msgid "Invalid icon handle\n"
5508 msgstr ""
5510 #: winerror.mc:2471
5511 msgid "Private dialog index\n"
5512 msgstr ""
5514 #: winerror.mc:2476
5515 #, fuzzy
5516 msgid "List box ID not found\n"
5517 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5519 #: winerror.mc:2481
5520 msgid "No wildcard characters\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2486
5524 msgid "Clipboard not open\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2491
5528 msgid "Hotkey not registered\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2496
5532 msgid "Not a dialog window\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2501
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Control ID not found\n"
5538 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5540 #: winerror.mc:2506
5541 msgid "Invalid combobox message\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:2511
5545 msgid "Not a combobox window\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2516
5549 msgid "Invalid edit height\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:2521
5553 #, fuzzy
5554 msgid "DC not found\n"
5555 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5557 #: winerror.mc:2526
5558 msgid "Invalid hook filter\n"
5559 msgstr ""
5561 #: winerror.mc:2531
5562 msgid "Invalid filter procedure\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2536
5566 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2541
5570 msgid "Global-only hook procedure\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2546
5574 msgid "Journal hook already set\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2551
5578 msgid "Hook procedure not installed\n"
5579 msgstr ""
5581 #: winerror.mc:2556
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Invalid list box message\n"
5584 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5586 #: winerror.mc:2561
5587 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2566
5591 msgid "No tab stops on this list box\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:2571
5595 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5596 msgstr ""
5598 #: winerror.mc:2576
5599 msgid "Child window menus not allowed\n"
5600 msgstr ""
5602 #: winerror.mc:2581
5603 msgid "Window has no system menu\n"
5604 msgstr ""
5606 #: winerror.mc:2586
5607 #, fuzzy
5608 msgid "Invalid message box style\n"
5609 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5611 #: winerror.mc:2591
5612 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2596
5616 msgid "Screen already locked\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2601
5620 msgid "Window handles have different parents\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2606
5624 msgid "Not a child window\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2611
5628 msgid "Invalid GW command\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2616
5632 msgid "Invalid thread ID\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2621
5636 msgid "Not an MDI child window\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2626
5640 msgid "Popup menu already active\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2631
5644 msgid "No scrollbars\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2636
5648 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2641
5652 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5653 msgstr ""
5655 #: winerror.mc:2646
5656 msgid "No system resources\n"
5657 msgstr ""
5659 #: winerror.mc:2651
5660 msgid "No non-paged system resources\n"
5661 msgstr ""
5663 #: winerror.mc:2656
5664 msgid "No paged system resources\n"
5665 msgstr ""
5667 #: winerror.mc:2661
5668 msgid "No working set quota\n"
5669 msgstr ""
5671 #: winerror.mc:2666
5672 msgid "No page file quota\n"
5673 msgstr ""
5675 #: winerror.mc:2671
5676 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5677 msgstr ""
5679 #: winerror.mc:2676
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Menu item not found\n"
5682 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5684 #: winerror.mc:2681
5685 #, fuzzy
5686 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5687 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5689 #: winerror.mc:2686
5690 msgid "Hook type not allowed\n"
5691 msgstr ""
5693 #: winerror.mc:2691
5694 msgid "Interactive window station required\n"
5695 msgstr ""
5697 #: winerror.mc:2696
5698 msgid "Timeout\n"
5699 msgstr ""
5701 #: winerror.mc:2701
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Invalid monitor handle\n"
5704 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5706 #: winerror.mc:2706
5707 msgid "Event log file corrupt\n"
5708 msgstr ""
5710 #: winerror.mc:2711
5711 msgid "Event log can't start\n"
5712 msgstr ""
5714 #: winerror.mc:2716
5715 msgid "Event log file full\n"
5716 msgstr ""
5718 #: winerror.mc:2721
5719 msgid "Event log file changed\n"
5720 msgstr ""
5722 #: winerror.mc:2726
5723 msgid "Installer service failed.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: winerror.mc:2731
5727 msgid "Installation aborted by user\n"
5728 msgstr ""
5730 #: winerror.mc:2736
5731 msgid "Installation failure\n"
5732 msgstr ""
5734 #: winerror.mc:2741
5735 msgid "Installation suspended\n"
5736 msgstr ""
5738 #: winerror.mc:2746
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Unknown product\n"
5741 msgstr "&Περιεχόμενα"
5743 #: winerror.mc:2751
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Unknown feature\n"
5746 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5748 #: winerror.mc:2756
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Unknown component\n"
5751 msgstr "&Περιεχόμενα"
5753 #: winerror.mc:2761
5754 #, fuzzy
5755 msgid "Unknown property\n"
5756 msgstr "&Περιεχόμενα"
5758 #: winerror.mc:2766
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Invalid handle state\n"
5761 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5763 #: winerror.mc:2771
5764 #, fuzzy
5765 msgid "Bad configuration\n"
5766 msgstr "Επιλογές"
5768 #: winerror.mc:2776
5769 msgid "Index is missing\n"
5770 msgstr ""
5772 #: winerror.mc:2781
5773 msgid "Installation source is missing\n"
5774 msgstr ""
5776 #: winerror.mc:2786
5777 msgid "Wrong installation package version\n"
5778 msgstr ""
5780 #: winerror.mc:2791
5781 msgid "Product uninstalled\n"
5782 msgstr ""
5784 #: winerror.mc:2796
5785 #, fuzzy
5786 msgid "Invalid query syntax\n"
5787 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5789 #: winerror.mc:2801
5790 #, fuzzy
5791 msgid "Invalid field\n"
5792 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5794 #: winerror.mc:2806
5795 msgid "Device removed\n"
5796 msgstr ""
5798 #: winerror.mc:2811
5799 msgid "Installation already running\n"
5800 msgstr ""
5802 #: winerror.mc:2816
5803 msgid "Installation package failed to open\n"
5804 msgstr ""
5806 #: winerror.mc:2821
5807 msgid "Installation package is invalid\n"
5808 msgstr ""
5810 #: winerror.mc:2826
5811 msgid "Installer user interface failed\n"
5812 msgstr ""
5814 #: winerror.mc:2831
5815 msgid "Failed to open installation log file\n"
5816 msgstr ""
5818 #: winerror.mc:2836
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Installation language not supported\n"
5821 msgstr "Επιλογές"
5823 #: winerror.mc:2841
5824 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5825 msgstr ""
5827 #: winerror.mc:2846
5828 msgid "Installation package rejected\n"
5829 msgstr ""
5831 #: winerror.mc:2851
5832 msgid "Function could not be called\n"
5833 msgstr ""
5835 #: winerror.mc:2856
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Function failed\n"
5838 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
5840 #: winerror.mc:2861
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Invalid table\n"
5843 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5845 #: winerror.mc:2866
5846 msgid "Data type mismatch\n"
5847 msgstr ""
5849 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5850 msgid "Unsupported type\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:2876
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Creation failed\n"
5856 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
5858 #: winerror.mc:2881
5859 msgid "Temporary directory not writable\n"
5860 msgstr ""
5862 #: winerror.mc:2886
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Installation platform not supported\n"
5865 msgstr "Επιλογές"
5867 #: winerror.mc:2891
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Installer not used\n"
5870 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5872 #: winerror.mc:2896
5873 msgid "Failed to open the patch package\n"
5874 msgstr ""
5876 #: winerror.mc:2901
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Invalid patch package\n"
5879 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5881 #: winerror.mc:2906
5882 msgid "Unsupported patch package\n"
5883 msgstr ""
5885 #: winerror.mc:2911
5886 msgid "Another version is installed\n"
5887 msgstr ""
5889 #: winerror.mc:2916
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Invalid command line\n"
5892 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5894 #: winerror.mc:2921
5895 msgid "Remote installation not allowed\n"
5896 msgstr ""
5898 #: winerror.mc:2926
5899 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2931
5903 msgid "Invalid string binding\n"
5904 msgstr ""
5906 #: winerror.mc:2936
5907 msgid "Wrong kind of binding\n"
5908 msgstr ""
5910 #: winerror.mc:2941
5911 msgid "Invalid binding\n"
5912 msgstr ""
5914 #: winerror.mc:2946
5915 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5916 msgstr ""
5918 #: winerror.mc:2951
5919 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5920 msgstr ""
5922 #: winerror.mc:2956
5923 msgid "Invalid string UUID\n"
5924 msgstr ""
5926 #: winerror.mc:2961
5927 msgid "Invalid endpoint format\n"
5928 msgstr ""
5930 #: winerror.mc:2966
5931 msgid "Invalid network address\n"
5932 msgstr ""
5934 #: winerror.mc:2971
5935 #, fuzzy
5936 msgid "No endpoint found\n"
5937 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5939 #: winerror.mc:2976
5940 msgid "Invalid timeout value\n"
5941 msgstr ""
5943 #: winerror.mc:2981
5944 #, fuzzy
5945 msgid "Object UUID not found\n"
5946 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5948 #: winerror.mc:2986
5949 msgid "UUID already registered\n"
5950 msgstr ""
5952 #: winerror.mc:2991
5953 msgid "UUID type already registered\n"
5954 msgstr ""
5956 #: winerror.mc:2996
5957 msgid "Server already listening\n"
5958 msgstr ""
5960 #: winerror.mc:3001
5961 msgid "No protocol sequences registered\n"
5962 msgstr ""
5964 #: winerror.mc:3006
5965 msgid "RPC server not listening\n"
5966 msgstr ""
5968 #: winerror.mc:3011
5969 #, fuzzy
5970 msgid "Unknown manager type\n"
5971 msgstr "&Περιεχόμενα"
5973 #: winerror.mc:3016
5974 #, fuzzy
5975 msgid "Unknown interface\n"
5976 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5978 #: winerror.mc:3021
5979 msgid "No bindings\n"
5980 msgstr ""
5982 #: winerror.mc:3026
5983 msgid "No protocol sequences\n"
5984 msgstr ""
5986 #: winerror.mc:3031
5987 msgid "Can't create endpoint\n"
5988 msgstr ""
5990 #: winerror.mc:3036
5991 msgid "Out of resources\n"
5992 msgstr ""
5994 #: winerror.mc:3041
5995 msgid "RPC server unavailable\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:3046
5999 msgid "RPC server too busy\n"
6000 msgstr ""
6002 #: winerror.mc:3051
6003 msgid "Invalid network options\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:3056
6007 msgid "No RPC call active\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:3061
6011 msgid "RPC call failed\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:3066
6015 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:3071
6019 msgid "RPC protocol error\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:3076
6023 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:3086
6027 msgid "Invalid tag\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:3091
6031 msgid "Invalid array bounds\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3096
6035 msgid "No entry name\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3101
6039 msgid "Invalid name syntax\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3106
6043 msgid "Unsupported name syntax\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3111
6047 msgid "No network address\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3116
6051 msgid "Duplicate endpoint\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3121
6055 msgid "Unknown authentication type\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3126
6059 msgid "Maximum calls too low\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3131
6063 msgid "String too long\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3136
6067 msgid "Protocol sequence not found\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3141
6071 msgid "Procedure number out of range\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3146
6075 msgid "Binding has no authentication data\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3151
6079 msgid "Unknown authentication service\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3156
6083 msgid "Unknown authentication level\n"
6084 msgstr ""
6086 #: winerror.mc:3161
6087 msgid "Invalid authentication identity\n"
6088 msgstr ""
6090 #: winerror.mc:3166
6091 msgid "Unknown authorisation service\n"
6092 msgstr ""
6094 #: winerror.mc:3171
6095 msgid "Invalid entry\n"
6096 msgstr ""
6098 #: winerror.mc:3176
6099 msgid "Can't perform operation\n"
6100 msgstr ""
6102 #: winerror.mc:3181
6103 msgid "Endpoints not registered\n"
6104 msgstr ""
6106 #: winerror.mc:3186
6107 msgid "Nothing to export\n"
6108 msgstr ""
6110 #: winerror.mc:3191
6111 msgid "Incomplete name\n"
6112 msgstr ""
6114 #: winerror.mc:3196
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Invalid version option\n"
6117 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6119 #: winerror.mc:3201
6120 msgid "No more members\n"
6121 msgstr ""
6123 #: winerror.mc:3206
6124 msgid "Not all objects unexported\n"
6125 msgstr ""
6127 #: winerror.mc:3211
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Interface not found\n"
6130 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6132 #: winerror.mc:3216
6133 msgid "Entry already exists\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3221
6137 #, fuzzy
6138 msgid "Entry not found\n"
6139 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6141 #: winerror.mc:3226
6142 msgid "Name service unavailable\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3231
6146 msgid "Invalid network address family\n"
6147 msgstr ""
6149 #: winerror.mc:3236
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Operation not supported\n"
6152 msgstr "Επιλογές"
6154 #: winerror.mc:3241
6155 msgid "No security context available\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3246
6159 msgid "RPCInternal error\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3251
6163 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3256
6167 msgid "Address error\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3261
6171 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3266
6175 msgid "Floating-point underflow\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3271
6179 msgid "Floating-point overflow\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3276
6183 msgid "No more entries\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3281
6187 msgid "Character translation table open failed\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3286
6191 msgid "Character translation table file too small\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3291
6195 msgid "Null context handle\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3296
6199 msgid "Context handle damaged\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3301
6203 msgid "Binding handle mismatch\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3306
6207 msgid "Cannot get call handle\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3311
6211 msgid "Null reference pointer\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3316
6215 msgid "Enumeration value out of range\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3321
6219 msgid "Byte count too small\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3326
6223 msgid "Bad stub data\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3331
6227 msgid "Invalid user buffer\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3336
6231 msgid "Unrecognised media\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3341
6235 msgid "No trust secret\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3346
6239 msgid "No trust SAM account\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3351
6243 msgid "Trusted domain failure\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3356
6247 msgid "Trusted relationship failure\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3361
6251 msgid "Trust logon failure\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3366
6255 msgid "RPC call already in progress\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3371
6259 msgid "NETLOGON is not started\n"
6260 msgstr ""
6262 #: winerror.mc:3376
6263 msgid "Account expired\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3381
6267 msgid "Redirector has open handles\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3386
6271 msgid "Printer driver already installed\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3391
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Unknown port\n"
6277 msgstr "&Περιεχόμενα"
6279 #: winerror.mc:3396
6280 #, fuzzy
6281 msgid "Unknown printer driver\n"
6282 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6284 #: winerror.mc:3401
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Unknown print processor\n"
6287 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6289 #: winerror.mc:3406
6290 msgid "Invalid separator file\n"
6291 msgstr ""
6293 #: winerror.mc:3411
6294 msgid "Invalid priority\n"
6295 msgstr ""
6297 #: winerror.mc:3416
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Invalid printer name\n"
6300 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6302 #: winerror.mc:3421
6303 msgid "Printer already exists\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3426
6307 msgid "Invalid printer command\n"
6308 msgstr ""
6310 #: winerror.mc:3431
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Invalid data type\n"
6313 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6315 #: winerror.mc:3436
6316 msgid "Invalid environment\n"
6317 msgstr ""
6319 #: winerror.mc:3441
6320 msgid "No more bindings\n"
6321 msgstr ""
6323 #: winerror.mc:3446
6324 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6325 msgstr ""
6327 #: winerror.mc:3451
6328 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3456
6332 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3461
6336 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3466
6340 msgid "Server has open handles\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3471
6344 msgid "Resource data not found\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3476
6348 msgid "Resource type not found\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3481
6352 msgid "Resource name not found\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3486
6356 msgid "Resource language not found\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3491
6360 msgid "Not enough quota\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3496
6364 msgid "No interfaces\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3501
6368 msgid "RPC call canceled\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3506
6372 msgid "Binding incomplete\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3511
6376 msgid "RPC comm failure\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3516
6380 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6381 msgstr ""
6383 #: winerror.mc:3521
6384 msgid "No principal name registered\n"
6385 msgstr ""
6387 #: winerror.mc:3526
6388 msgid "Not an RPC error\n"
6389 msgstr ""
6391 #: winerror.mc:3531
6392 msgid "UUID is local only\n"
6393 msgstr ""
6395 #: winerror.mc:3536
6396 msgid "Security package error\n"
6397 msgstr ""
6399 #: winerror.mc:3541
6400 #, fuzzy
6401 msgid "Thread not canceled\n"
6402 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6404 #: winerror.mc:3546
6405 msgid "Invalid handle operation\n"
6406 msgstr ""
6408 #: winerror.mc:3551
6409 msgid "Wrong serialising package version\n"
6410 msgstr ""
6412 #: winerror.mc:3556
6413 msgid "Wrong stub version\n"
6414 msgstr ""
6416 #: winerror.mc:3561
6417 msgid "Invalid pipe object\n"
6418 msgstr ""
6420 #: winerror.mc:3566
6421 msgid "Wrong pipe order\n"
6422 msgstr ""
6424 #: winerror.mc:3571
6425 msgid "Wrong pipe version\n"
6426 msgstr ""
6428 #: winerror.mc:3576
6429 msgid "Group member not found\n"
6430 msgstr ""
6432 #: winerror.mc:3581
6433 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6434 msgstr ""
6436 #: winerror.mc:3586
6437 msgid "Invalid object\n"
6438 msgstr ""
6440 #: winerror.mc:3591
6441 msgid "Invalid time\n"
6442 msgstr ""
6444 #: winerror.mc:3596
6445 msgid "Invalid form name\n"
6446 msgstr ""
6448 #: winerror.mc:3601
6449 msgid "Invalid form size\n"
6450 msgstr ""
6452 #: winerror.mc:3606
6453 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6454 msgstr ""
6456 #: winerror.mc:3611
6457 #, fuzzy
6458 msgid "Printer deleted\n"
6459 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
6461 #: winerror.mc:3616
6462 #, fuzzy
6463 msgid "Invalid printer state\n"
6464 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6466 #: winerror.mc:3621
6467 msgid "User must change password\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3626
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Domain controller not found\n"
6473 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6475 #: winerror.mc:3631
6476 msgid "Account locked out\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3636
6480 msgid "Invalid pixel format\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3641
6484 msgid "Invalid driver\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3646
6488 #, fuzzy
6489 msgid "Invalid object resolver set\n"
6490 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6492 #: winerror.mc:3651
6493 msgid "Incomplete RPC send\n"
6494 msgstr ""
6496 #: winerror.mc:3656
6497 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6498 msgstr ""
6500 #: winerror.mc:3661
6501 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6502 msgstr ""
6504 #: winerror.mc:3666
6505 msgid "RPC pipe closed\n"
6506 msgstr ""
6508 #: winerror.mc:3671
6509 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6510 msgstr ""
6512 #: winerror.mc:3676
6513 msgid "No data on RPC pipe\n"
6514 msgstr ""
6516 #: winerror.mc:3681
6517 #, fuzzy
6518 msgid "No site name available\n"
6519 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
6521 #: winerror.mc:3686
6522 msgid "The file cannot be accessed\n"
6523 msgstr ""
6525 #: winerror.mc:3691
6526 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6527 msgstr ""
6529 #: winerror.mc:3696
6530 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6531 msgstr ""
6533 #: winerror.mc:3701
6534 msgid "Not all objects could be exported\n"
6535 msgstr ""
6537 #: winerror.mc:3706
6538 msgid "The interface could not be exported\n"
6539 msgstr ""
6541 #: winerror.mc:3711
6542 msgid "The profile could not be added\n"
6543 msgstr ""
6545 #: winerror.mc:3716
6546 msgid "The profile element could not be added\n"
6547 msgstr ""
6549 #: winerror.mc:3721
6550 msgid "The profile element could not be removed\n"
6551 msgstr ""
6553 #: winerror.mc:3726
6554 msgid "The group element could not be added\n"
6555 msgstr ""
6557 #: winerror.mc:3731
6558 msgid "The group element could not be removed\n"
6559 msgstr ""
6561 #: winerror.mc:3736
6562 msgid "The username could not be found\n"
6563 msgstr ""
6565 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6566 msgid "Local Port"
6567 msgstr ""
6569 #: localspl.rc:29
6570 msgid "Local Monitor"
6571 msgstr ""
6573 #: localui.rc:36
6574 msgid "Add a Local Port"
6575 msgstr ""
6577 #: localui.rc:39
6578 msgid "&Enter the port name to add:"
6579 msgstr ""
6581 #: localui.rc:48
6582 msgid "Configure LPT Port"
6583 msgstr ""
6585 #: localui.rc:51
6586 msgid "Timeout (seconds)"
6587 msgstr ""
6589 #: localui.rc:52
6590 msgid "&Transmission Retry:"
6591 msgstr ""
6593 #: localui.rc:29
6594 msgid "'%s' is not a valid port name"
6595 msgstr ""
6597 #: localui.rc:30
6598 msgid "Port %s already exists"
6599 msgstr ""
6601 #: localui.rc:31
6602 msgid "This port has no options to configure"
6603 msgstr ""
6605 #: mapi32.rc:28
6606 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6607 msgstr ""
6609 #: mapi32.rc:29
6610 msgid "Send Mail"
6611 msgstr ""
6613 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6614 msgid "Enter Network Password"
6615 msgstr ""
6617 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6618 msgid "Please enter your username and password:"
6619 msgstr ""
6621 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6622 msgid "Proxy"
6623 msgstr ""
6625 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6626 msgid "User"
6627 msgstr ""
6629 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6630 msgid "Password"
6631 msgstr ""
6633 #: mpr.rc:44
6634 msgid "&Save this password (Insecure)"
6635 msgstr ""
6637 #: mpr.rc:27
6638 msgid "Entire Network"
6639 msgstr ""
6641 #: msacm32.rc:27
6642 msgid "Sound Selection"
6643 msgstr ""
6645 #: msacm32.rc:36
6646 #, fuzzy
6647 msgid "&Save As..."
6648 msgstr "Αποθήκευση ως"
6650 #: msacm32.rc:39
6651 msgid "&Format:"
6652 msgstr ""
6654 #: msacm32.rc:44
6655 msgid "&Attributes:"
6656 msgstr ""
6658 #: mshtml.rc:37
6659 msgid "Hyperlink"
6660 msgstr ""
6662 #: mshtml.rc:40
6663 msgid "Hyperlink Information"
6664 msgstr ""
6666 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6667 msgid "&Type:"
6668 msgstr ""
6670 #: mshtml.rc:43
6671 msgid "&URL:"
6672 msgstr ""
6674 #: mshtml.rc:31
6675 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6676 msgstr ""
6678 #: mshtml.rc:32
6679 msgid "HTML Document"
6680 msgstr ""
6682 #: mshtml.rc:26
6683 msgid "Downloading from %s..."
6684 msgstr ""
6686 #: mshtml.rc:25
6687 msgid "Done"
6688 msgstr ""
6690 #: msi.rc:27
6691 msgid ""
6692 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6693 "file path and try again."
6694 msgstr ""
6696 #: msi.rc:28
6697 msgid "path %s not found"
6698 msgstr ""
6700 #: msi.rc:29
6701 msgid "insert disk %s"
6702 msgstr ""
6704 #: msi.rc:30
6705 msgid ""
6706 "Windows Installer %s\n"
6707 "\n"
6708 "Usage:\n"
6709 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6710 "\n"
6711 "Install a product:\n"
6712 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6713 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6714 "\t/a package [property]\n"
6715 "Repair an installation:\n"
6716 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6717 "Uninstall a product:\n"
6718 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6719 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6720 "Advertise a product:\n"
6721 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6722 "Apply a patch:\n"
6723 "\t/p patch_package [property]\n"
6724 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6725 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6726 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6727 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6728 "Register MSI Service:\n"
6729 "\t/y\n"
6730 "Unregister MSI Service:\n"
6731 "\t/z\n"
6732 "Display this help:\n"
6733 "\t/help\n"
6734 "\t/?\n"
6735 msgstr ""
6737 #: msi.rc:57
6738 msgid "enter which folder contains %s"
6739 msgstr ""
6741 #: msi.rc:58
6742 msgid "install source for feature missing"
6743 msgstr ""
6745 #: msi.rc:59
6746 msgid "network drive for feature missing"
6747 msgstr ""
6749 #: msi.rc:60
6750 msgid "feature from:"
6751 msgstr ""
6753 #: msi.rc:61
6754 msgid "choose which folder contains %s"
6755 msgstr ""
6757 #: msrle32.rc:28
6758 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6759 msgstr ""
6761 #: msrle32.rc:29
6762 msgid ""
6763 "Wine MS-RLE video codec\n"
6764 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6765 msgstr ""
6767 #: msvfw32.rc:30
6768 msgid "Video Compression"
6769 msgstr ""
6771 #: msvfw32.rc:36
6772 msgid "&Compressor:"
6773 msgstr ""
6775 #: msvfw32.rc:39
6776 msgid "Con&figure..."
6777 msgstr ""
6779 #: msvfw32.rc:40
6780 msgid "&About"
6781 msgstr ""
6783 #: msvfw32.rc:44
6784 msgid "Compression &Quality:"
6785 msgstr ""
6787 #: msvfw32.rc:46
6788 msgid "&Key Frame Every"
6789 msgstr ""
6791 #: msvfw32.rc:50
6792 msgid "&Data Rate"
6793 msgstr ""
6795 #: msvfw32.rc:52
6796 msgid "kB/s"
6797 msgstr ""
6799 #: msvfw32.rc:25
6800 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6801 msgstr ""
6803 #: msvidc32.rc:26
6804 msgid "Wine Video 1 video codec"
6805 msgstr ""
6807 #: oleacc.rc:27
6808 msgid "unknown object"
6809 msgstr ""
6811 #: oleacc.rc:28
6812 msgid "title bar"
6813 msgstr ""
6815 #: oleacc.rc:29
6816 msgid "menu bar"
6817 msgstr ""
6819 #: oleacc.rc:30
6820 msgid "scroll bar"
6821 msgstr ""
6823 #: oleacc.rc:31
6824 msgid "grip"
6825 msgstr ""
6827 #: oleacc.rc:32
6828 msgid "sound"
6829 msgstr ""
6831 #: oleacc.rc:33
6832 msgid "cursor"
6833 msgstr ""
6835 #: oleacc.rc:34
6836 msgid "caret"
6837 msgstr ""
6839 #: oleacc.rc:35
6840 msgid "alert"
6841 msgstr ""
6843 #: oleacc.rc:36
6844 msgid "window"
6845 msgstr ""
6847 #: oleacc.rc:37
6848 msgid "client"
6849 msgstr ""
6851 #: oleacc.rc:38
6852 msgid "popup menu"
6853 msgstr ""
6855 #: oleacc.rc:39
6856 msgid "menu item"
6857 msgstr ""
6859 #: oleacc.rc:40
6860 msgid "tool tip"
6861 msgstr ""
6863 #: oleacc.rc:41
6864 #, fuzzy
6865 msgid "application"
6866 msgstr "Επιλογές"
6868 #: oleacc.rc:42
6869 msgid "document"
6870 msgstr ""
6872 #: oleacc.rc:43
6873 msgid "pane"
6874 msgstr ""
6876 #: oleacc.rc:44
6877 msgid "chart"
6878 msgstr ""
6880 #: oleacc.rc:45
6881 msgid "dialog"
6882 msgstr ""
6884 #: oleacc.rc:46
6885 msgid "border"
6886 msgstr ""
6888 #: oleacc.rc:47
6889 msgid "grouping"
6890 msgstr ""
6892 #: oleacc.rc:48
6893 #, fuzzy
6894 msgid "separator"
6895 msgstr "Διαχωριστής"
6897 #: oleacc.rc:49
6898 msgid "tool bar"
6899 msgstr ""
6901 #: oleacc.rc:50
6902 msgid "status bar"
6903 msgstr ""
6905 #: oleacc.rc:51
6906 msgid "table"
6907 msgstr ""
6909 #: oleacc.rc:52
6910 msgid "column header"
6911 msgstr ""
6913 #: oleacc.rc:53
6914 msgid "row header"
6915 msgstr ""
6917 #: oleacc.rc:54
6918 msgid "column"
6919 msgstr ""
6921 #: oleacc.rc:55
6922 msgid "row"
6923 msgstr ""
6925 #: oleacc.rc:56
6926 msgid "cell"
6927 msgstr ""
6929 #: oleacc.rc:57
6930 msgid "link"
6931 msgstr ""
6933 #: oleacc.rc:58
6934 msgid "help balloon"
6935 msgstr ""
6937 #: oleacc.rc:59
6938 msgid "character"
6939 msgstr ""
6941 #: oleacc.rc:60
6942 msgid "list"
6943 msgstr ""
6945 #: oleacc.rc:61
6946 msgid "list item"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:62
6950 msgid "outline"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:63
6954 msgid "outline item"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:64
6958 msgid "page tab"
6959 msgstr ""
6961 #: oleacc.rc:65
6962 msgid "property page"
6963 msgstr ""
6965 #: oleacc.rc:66
6966 msgid "indicator"
6967 msgstr ""
6969 #: oleacc.rc:67
6970 msgid "graphic"
6971 msgstr ""
6973 #: oleacc.rc:68
6974 msgid "static text"
6975 msgstr ""
6977 #: oleacc.rc:69
6978 msgid "text"
6979 msgstr ""
6981 #: oleacc.rc:70
6982 msgid "push button"
6983 msgstr ""
6985 #: oleacc.rc:71
6986 msgid "check button"
6987 msgstr ""
6989 #: oleacc.rc:72
6990 msgid "radio button"
6991 msgstr ""
6993 #: oleacc.rc:73
6994 msgid "combo box"
6995 msgstr ""
6997 #: oleacc.rc:74
6998 msgid "drop down"
6999 msgstr ""
7001 #: oleacc.rc:75
7002 msgid "progress bar"
7003 msgstr ""
7005 #: oleacc.rc:76
7006 msgid "dial"
7007 msgstr ""
7009 #: oleacc.rc:77
7010 msgid "hot key field"
7011 msgstr ""
7013 #: oleacc.rc:78
7014 msgid "slider"
7015 msgstr ""
7017 #: oleacc.rc:79
7018 msgid "spin box"
7019 msgstr ""
7021 #: oleacc.rc:80
7022 msgid "diagram"
7023 msgstr ""
7025 #: oleacc.rc:81
7026 #, fuzzy
7027 msgid "animation"
7028 msgstr "Επιλογές"
7030 #: oleacc.rc:82
7031 msgid "equation"
7032 msgstr ""
7034 #: oleacc.rc:83
7035 msgid "drop down button"
7036 msgstr ""
7038 #: oleacc.rc:84
7039 msgid "menu button"
7040 msgstr ""
7042 #: oleacc.rc:85
7043 msgid "grid drop down button"
7044 msgstr ""
7046 #: oleacc.rc:86
7047 msgid "white space"
7048 msgstr ""
7050 #: oleacc.rc:87
7051 msgid "page tab list"
7052 msgstr ""
7054 #: oleacc.rc:88
7055 msgid "clock"
7056 msgstr ""
7058 #: oleacc.rc:89
7059 msgid "split button"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7063 msgid "IP address"
7064 msgstr ""
7066 #: oleacc.rc:91
7067 msgid "outline button"
7068 msgstr ""
7070 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7071 msgid "True"
7072 msgstr "Αληθές"
7074 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7075 msgid "False"
7076 msgstr "Ψευδές"
7078 #: oleaut32.rc:31
7079 msgid "On"
7080 msgstr "Ενεργό"
7082 #: oleaut32.rc:32
7083 msgid "Off"
7084 msgstr "Ανενεργό"
7086 #: oledlg.rc:48
7087 msgid "Insert Object"
7088 msgstr ""
7090 #: oledlg.rc:54
7091 msgid "Object Type:"
7092 msgstr ""
7094 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7095 msgid "Result"
7096 msgstr ""
7098 #: oledlg.rc:58
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Create New"
7101 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7103 #: oledlg.rc:60
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Create Control"
7106 msgstr "&Περιεχόμενα"
7108 #: oledlg.rc:62
7109 #, fuzzy
7110 msgid "Create From File"
7111 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7113 #: oledlg.rc:65
7114 #, fuzzy
7115 msgid "&Add Control..."
7116 msgstr "&Περιεχόμενα"
7118 #: oledlg.rc:66
7119 msgid "Display As Icon"
7120 msgstr ""
7122 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7123 msgid "Browse..."
7124 msgstr ""
7126 #: oledlg.rc:69
7127 msgid "File:"
7128 msgstr ""
7130 #: oledlg.rc:75
7131 msgid "Paste Special"
7132 msgstr ""
7134 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7135 msgid "Source:"
7136 msgstr ""
7138 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7139 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7140 msgid "&Paste"
7141 msgstr ""
7143 #: oledlg.rc:81
7144 msgid "Paste &Link"
7145 msgstr ""
7147 #: oledlg.rc:83
7148 msgid "&As:"
7149 msgstr ""
7151 #: oledlg.rc:90
7152 msgid "&Display As Icon"
7153 msgstr ""
7155 #: oledlg.rc:92
7156 msgid "Change &Icon..."
7157 msgstr ""
7159 #: oledlg.rc:25
7160 msgid "Insert a new %s object into your document"
7161 msgstr ""
7163 #: oledlg.rc:26
7164 msgid ""
7165 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7166 "may activate it using the program which created it."
7167 msgstr ""
7169 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7170 msgid "Browse"
7171 msgstr ""
7173 #: oledlg.rc:28
7174 msgid ""
7175 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7176 "control."
7177 msgstr ""
7179 #: oledlg.rc:29
7180 msgid "Add Control"
7181 msgstr ""
7183 #: oledlg.rc:34
7184 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7185 msgstr ""
7187 #: oledlg.rc:35
7188 msgid ""
7189 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7190 "activate it using %s."
7191 msgstr ""
7193 #: oledlg.rc:36
7194 msgid ""
7195 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7196 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7197 msgstr ""
7199 #: oledlg.rc:37
7200 msgid ""
7201 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7202 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7203 "your document."
7204 msgstr ""
7206 #: oledlg.rc:38
7207 msgid ""
7208 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7209 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7210 "in your document."
7211 msgstr ""
7213 #: oledlg.rc:39
7214 msgid ""
7215 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7216 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7217 "be reflected in your document."
7218 msgstr ""
7220 #: oledlg.rc:40
7221 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7222 msgstr ""
7224 #: oledlg.rc:41
7225 #, fuzzy
7226 msgid "Unknown Type"
7227 msgstr "&Περιεχόμενα"
7229 #: oledlg.rc:42
7230 msgid "Unknown Source"
7231 msgstr ""
7233 #: oledlg.rc:43
7234 msgid "the program which created it"
7235 msgstr ""
7237 #: sane.rc:41
7238 msgid "Scanning"
7239 msgstr ""
7241 #: sane.rc:44
7242 msgid "SCANNING... Please Wait"
7243 msgstr ""
7245 #: sane.rc:31
7246 msgctxt "unit: pixels"
7247 msgid "px"
7248 msgstr ""
7250 #: sane.rc:32
7251 msgctxt "unit: bits"
7252 msgid "b"
7253 msgstr ""
7255 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7256 msgctxt "unit: dots/inch"
7257 msgid "dpi"
7258 msgstr ""
7260 #: sane.rc:35
7261 msgctxt "unit: percent"
7262 msgid "%"
7263 msgstr ""
7265 #: sane.rc:36
7266 msgctxt "unit: microseconds"
7267 msgid "us"
7268 msgstr ""
7270 #: serialui.rc:25
7271 #, fuzzy
7272 msgid "Settings for %s"
7273 msgstr "Επιλογές"
7275 #: serialui.rc:28
7276 msgid "Baud Rate"
7277 msgstr ""
7279 #: serialui.rc:30
7280 msgid "Parity"
7281 msgstr ""
7283 #: serialui.rc:32
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Flow Control"
7286 msgstr "&Περιεχόμενα"
7288 #: serialui.rc:34
7289 msgid "Data Bits"
7290 msgstr ""
7292 #: serialui.rc:36
7293 #, fuzzy
7294 msgid "Stop Bits"
7295 msgstr "Τερματισμός"
7297 #: setupapi.rc:36
7298 msgid "Copying Files..."
7299 msgstr ""
7301 #: setupapi.rc:42
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Destination:"
7304 msgstr "Επιλογές"
7306 #: setupapi.rc:49
7307 msgid "Files Needed"
7308 msgstr ""
7310 #: setupapi.rc:52
7311 msgid ""
7312 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7313 "make sure the correct drive is selected below"
7314 msgstr ""
7316 #: setupapi.rc:54
7317 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7318 msgstr ""
7320 #: setupapi.rc:28
7321 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7322 msgstr ""
7324 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7325 msgid "Unknown"
7326 msgstr ""
7328 #: setupapi.rc:30
7329 msgid "Copy files from:"
7330 msgstr ""
7332 #: setupapi.rc:31
7333 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7334 msgstr ""
7336 #: shdoclc.rc:39
7337 msgid "F&orward"
7338 msgstr ""
7340 #: shdoclc.rc:41
7341 msgid "&Save Background As..."
7342 msgstr ""
7344 #: shdoclc.rc:42
7345 msgid "Set As Back&ground"
7346 msgstr ""
7348 #: shdoclc.rc:43
7349 msgid "&Copy Background"
7350 msgstr ""
7352 #: shdoclc.rc:44
7353 msgid "Set as &Desktop Item"
7354 msgstr ""
7356 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7357 msgid "Select &All"
7358 msgstr ""
7360 #: shdoclc.rc:49
7361 msgid "Create Shor&tcut"
7362 msgstr ""
7364 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Add to &Favorites..."
7367 msgstr "Α&γαπημένα"
7369 #: shdoclc.rc:51
7370 msgid "&View Source"
7371 msgstr ""
7373 #: shdoclc.rc:53
7374 msgid "&Encoding"
7375 msgstr ""
7377 #: shdoclc.rc:55
7378 msgid "Pr&int"
7379 msgstr ""
7381 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7382 msgid "&Open Link"
7383 msgstr ""
7385 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7386 msgid "Open Link in &New Window"
7387 msgstr ""
7389 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7390 msgid "Save Target &As..."
7391 msgstr ""
7393 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7394 msgid "&Print Target"
7395 msgstr ""
7397 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7398 msgid "S&how Picture"
7399 msgstr ""
7401 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7402 msgid "&Save Picture As..."
7403 msgstr ""
7405 #: shdoclc.rc:70
7406 msgid "&E-mail Picture..."
7407 msgstr ""
7409 #: shdoclc.rc:71
7410 msgid "Pr&int Picture..."
7411 msgstr ""
7413 #: shdoclc.rc:72
7414 msgid "&Go to My Pictures"
7415 msgstr ""
7417 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7418 msgid "Set as Back&ground"
7419 msgstr ""
7421 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7422 msgid "Set as &Desktop Item..."
7423 msgstr ""
7425 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7426 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7427 msgid "Cu&t"
7428 msgstr ""
7430 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7431 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7432 #: wordpad.rc:102
7433 msgid "&Copy"
7434 msgstr ""
7436 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7437 msgid "Copy Shor&tcut"
7438 msgstr ""
7440 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7441 msgid "P&roperties"
7442 msgstr ""
7444 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7445 msgid "&Undo"
7446 msgstr ""
7448 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7449 msgid "&Delete"
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7453 msgid "&Select"
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:102
7457 msgid "&Cell"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:103
7461 msgid "&Row"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:104
7465 msgid "&Column"
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:105
7469 msgid "&Table"
7470 msgstr ""
7472 #: shdoclc.rc:108
7473 msgid "&Cell Properties"
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:109
7477 msgid "&Table Properties"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7481 msgid "Paste"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:118
7485 #, fuzzy
7486 msgid "&Print"
7487 msgstr "Εκτύπωση"
7489 #: shdoclc.rc:125
7490 msgid "Open in &New Window"
7491 msgstr ""
7493 #: shdoclc.rc:129
7494 msgid "Cut"
7495 msgstr ""
7497 #: shdoclc.rc:152
7498 msgid "&Save Video As..."
7499 msgstr ""
7501 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7502 msgid "Play"
7503 msgstr ""
7505 #: shdoclc.rc:189
7506 msgid "Rewind"
7507 msgstr ""
7509 #: shdoclc.rc:196
7510 msgid "Trace Tags"
7511 msgstr ""
7513 #: shdoclc.rc:197
7514 msgid "Resource Failures"
7515 msgstr ""
7517 #: shdoclc.rc:198
7518 msgid "Dump Tracking Info"
7519 msgstr ""
7521 #: shdoclc.rc:199
7522 msgid "Debug Break"
7523 msgstr ""
7525 #: shdoclc.rc:200
7526 msgid "Debug View"
7527 msgstr ""
7529 #: shdoclc.rc:201
7530 msgid "Dump Tree"
7531 msgstr ""
7533 #: shdoclc.rc:202
7534 msgid "Dump Lines"
7535 msgstr ""
7537 #: shdoclc.rc:203
7538 msgid "Dump DisplayTree"
7539 msgstr ""
7541 #: shdoclc.rc:204
7542 msgid "Dump FormatCaches"
7543 msgstr ""
7545 #: shdoclc.rc:205
7546 msgid "Dump LayoutRects"
7547 msgstr ""
7549 #: shdoclc.rc:206
7550 msgid "Memory Monitor"
7551 msgstr ""
7553 #: shdoclc.rc:207
7554 msgid "Performance Meters"
7555 msgstr ""
7557 #: shdoclc.rc:208
7558 msgid "Save HTML"
7559 msgstr ""
7561 #: shdoclc.rc:210
7562 msgid "&Browse View"
7563 msgstr ""
7565 #: shdoclc.rc:211
7566 msgid "&Edit View"
7567 msgstr ""
7569 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7570 msgid "Scroll Here"
7571 msgstr ""
7573 #: shdoclc.rc:218
7574 msgid "Top"
7575 msgstr ""
7577 #: shdoclc.rc:219
7578 msgid "Bottom"
7579 msgstr ""
7581 #: shdoclc.rc:221
7582 msgid "Page Up"
7583 msgstr ""
7585 #: shdoclc.rc:222
7586 msgid "Page Down"
7587 msgstr ""
7589 #: shdoclc.rc:224
7590 msgid "Scroll Up"
7591 msgstr ""
7593 #: shdoclc.rc:225
7594 msgid "Scroll Down"
7595 msgstr ""
7597 #: shdoclc.rc:232
7598 msgid "Left Edge"
7599 msgstr ""
7601 #: shdoclc.rc:233
7602 msgid "Right Edge"
7603 msgstr ""
7605 #: shdoclc.rc:235
7606 msgid "Page Left"
7607 msgstr ""
7609 #: shdoclc.rc:236
7610 msgid "Page Right"
7611 msgstr ""
7613 #: shdoclc.rc:238
7614 msgid "Scroll Left"
7615 msgstr ""
7617 #: shdoclc.rc:239
7618 msgid "Scroll Right"
7619 msgstr ""
7621 #: shdoclc.rc:25
7622 msgid "Wine Internet Explorer"
7623 msgstr ""
7625 #: shdoclc.rc:30
7626 msgid "&w&bPage &p"
7627 msgstr ""
7629 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7630 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7631 msgid "Lar&ge Icons"
7632 msgstr ""
7634 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7635 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7636 msgid "S&mall Icons"
7637 msgstr ""
7639 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7640 msgid "&List"
7641 msgstr ""
7643 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7644 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7645 msgid "&Details"
7646 msgstr ""
7648 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7649 msgid "Arrange &Icons"
7650 msgstr ""
7652 #: shell32.rc:50
7653 msgid "By &Name"
7654 msgstr ""
7656 #: shell32.rc:51
7657 msgid "By &Type"
7658 msgstr ""
7660 #: shell32.rc:52
7661 msgid "By &Size"
7662 msgstr ""
7664 #: shell32.rc:53
7665 msgid "By &Date"
7666 msgstr ""
7668 #: shell32.rc:55
7669 msgid "&Auto Arrange"
7670 msgstr ""
7672 #: shell32.rc:57
7673 msgid "Line up Icons"
7674 msgstr ""
7676 #: shell32.rc:62
7677 msgid "Paste as Link"
7678 msgstr ""
7680 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7681 msgid "New"
7682 msgstr ""
7684 #: shell32.rc:66
7685 msgid "New &Folder"
7686 msgstr ""
7688 #: shell32.rc:67
7689 msgid "New &Link"
7690 msgstr ""
7692 #: shell32.rc:71
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Properties"
7695 msgstr "Επιλογές"
7697 #: shell32.rc:82
7698 msgctxt "recycle bin"
7699 msgid "&Restore"
7700 msgstr ""
7702 #: shell32.rc:83
7703 msgid "&Erase"
7704 msgstr ""
7706 #: shell32.rc:95
7707 msgid "E&xplore"
7708 msgstr ""
7710 #: shell32.rc:98
7711 msgid "C&ut"
7712 msgstr ""
7714 #: shell32.rc:101
7715 msgid "Create &Link"
7716 msgstr ""
7718 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7719 msgid "&Rename"
7720 msgstr ""
7722 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7723 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7724 msgid "E&xit"
7725 msgstr ""
7727 #: shell32.rc:127
7728 msgid "&About Control Panel"
7729 msgstr ""
7731 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7732 msgid "Browse for Folder"
7733 msgstr ""
7735 #: shell32.rc:303
7736 msgid "Folder:"
7737 msgstr ""
7739 #: shell32.rc:309
7740 #, fuzzy
7741 msgid "&Make New Folder"
7742 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7744 #: shell32.rc:316
7745 msgid "Message"
7746 msgstr ""
7748 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7749 msgid "&Yes"
7750 msgstr ""
7752 #: shell32.rc:320
7753 msgid "Yes to &all"
7754 msgstr ""
7756 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7757 #, fuzzy
7758 msgid "&No"
7759 msgstr "όχι"
7761 #: shell32.rc:329
7762 msgid "About %s"
7763 msgstr ""
7765 #: shell32.rc:333
7766 msgid "Wine &license"
7767 msgstr ""
7769 #: shell32.rc:338
7770 msgid "Running on %s"
7771 msgstr ""
7773 #: shell32.rc:339
7774 msgid "Wine was brought to you by:"
7775 msgstr ""
7777 #: shell32.rc:347
7778 msgid ""
7779 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7780 "will open it for you."
7781 msgstr ""
7783 #: shell32.rc:348
7784 msgid "&Open:"
7785 msgstr ""
7787 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7788 #: winefile.rc:136
7789 msgid "&Browse..."
7790 msgstr ""
7792 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7793 msgid "Size"
7794 msgstr ""
7796 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7797 msgid "Type"
7798 msgstr ""
7800 #: shell32.rc:137
7801 msgid "Modified"
7802 msgstr ""
7804 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7805 msgid "Attributes"
7806 msgstr ""
7808 #: shell32.rc:140
7809 msgid "Size available"
7810 msgstr ""
7812 #: shell32.rc:142
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Comments"
7815 msgstr "&Περιεχόμενα"
7817 #: shell32.rc:143
7818 msgid "Owner"
7819 msgstr ""
7821 #: shell32.rc:144
7822 msgid "Group"
7823 msgstr ""
7825 #: shell32.rc:145
7826 msgid "Original location"
7827 msgstr ""
7829 #: shell32.rc:146
7830 msgid "Date deleted"
7831 msgstr ""
7833 #: shell32.rc:156
7834 msgid "Control Panel"
7835 msgstr ""
7837 #: shell32.rc:163
7838 msgid "Select"
7839 msgstr ""
7841 #: shell32.rc:186
7842 msgid "Restart"
7843 msgstr ""
7845 #: shell32.rc:187
7846 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7847 msgstr ""
7849 #: shell32.rc:188
7850 msgid "Shutdown"
7851 msgstr ""
7853 #: shell32.rc:189
7854 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7855 msgstr ""
7857 #: shell32.rc:199
7858 msgid "Start Menu\\Programs"
7859 msgstr ""
7861 #: shell32.rc:201
7862 #, fuzzy
7863 msgid "Favorites"
7864 msgstr "Α&γαπημένα"
7866 #: shell32.rc:202
7867 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7868 msgstr ""
7870 #: shell32.rc:203
7871 msgid "Recent"
7872 msgstr ""
7874 #: shell32.rc:204
7875 msgid "SendTo"
7876 msgstr ""
7878 #: shell32.rc:205
7879 msgid "Start Menu"
7880 msgstr ""
7882 #: shell32.rc:206
7883 msgid "My Music"
7884 msgstr ""
7886 #: shell32.rc:207
7887 msgid "My Videos"
7888 msgstr ""
7890 #: shell32.rc:208
7891 #, fuzzy
7892 msgctxt "directory"
7893 msgid "Desktop"
7894 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7896 #: shell32.rc:209
7897 msgid "NetHood"
7898 msgstr ""
7900 #: shell32.rc:210
7901 msgid "Templates"
7902 msgstr ""
7904 #: shell32.rc:211
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Application Data"
7907 msgstr "Επιλογές"
7909 #: shell32.rc:212
7910 #, fuzzy
7911 msgid "PrintHood"
7912 msgstr "Εκτύπωση"
7914 #: shell32.rc:213
7915 msgid "Local Settings\\Application Data"
7916 msgstr ""
7918 #: shell32.rc:214
7919 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7920 msgstr ""
7922 #: shell32.rc:215
7923 msgid "Cookies"
7924 msgstr ""
7926 #: shell32.rc:216
7927 msgid "Local Settings\\History"
7928 msgstr ""
7930 #: shell32.rc:217
7931 msgid "Program Files"
7932 msgstr ""
7934 #: shell32.rc:219
7935 msgid "My Pictures"
7936 msgstr ""
7938 #: shell32.rc:220
7939 msgid "Program Files\\Common Files"
7940 msgstr ""
7942 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7943 msgid "Documents"
7944 msgstr ""
7946 #: shell32.rc:223
7947 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7948 msgstr ""
7950 #: shell32.rc:224
7951 msgid "Music"
7952 msgstr ""
7954 #: shell32.rc:225
7955 msgid "Pictures"
7956 msgstr ""
7958 #: shell32.rc:226
7959 msgid "Videos"
7960 msgstr ""
7962 #: shell32.rc:227
7963 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7964 msgstr ""
7966 #: shell32.rc:218
7967 msgid "Program Files (x86)"
7968 msgstr ""
7970 #: shell32.rc:221
7971 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7972 msgstr ""
7974 #: shell32.rc:228
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Contacts"
7977 msgstr "&Περιεχόμενα"
7979 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7980 msgid "Links"
7981 msgstr ""
7983 #: shell32.rc:230
7984 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7985 msgstr ""
7987 #: shell32.rc:231
7988 msgid "Music\\Playlists"
7989 msgstr ""
7991 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7992 msgid "Downloads"
7993 msgstr ""
7995 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7996 msgid "Status"
7997 msgstr ""
7999 #: shell32.rc:149
8000 #, fuzzy
8001 msgid "Location"
8002 msgstr "Επιλογές"
8004 #: shell32.rc:150
8005 msgid "Model"
8006 msgstr ""
8008 #: shell32.rc:233
8009 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8010 msgstr ""
8012 #: shell32.rc:234
8013 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8014 msgstr ""
8016 #: shell32.rc:235
8017 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:236
8021 msgid "Music\\Sample Music"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:237
8025 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8026 msgstr ""
8028 #: shell32.rc:238
8029 msgid "Music\\Sample Playlists"
8030 msgstr ""
8032 #: shell32.rc:239
8033 msgid "Videos\\Sample Videos"
8034 msgstr ""
8036 #: shell32.rc:240
8037 msgid "Saved Games"
8038 msgstr ""
8040 #: shell32.rc:241
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Searches"
8043 msgstr "&Αναζήτηση"
8045 #: shell32.rc:242
8046 msgid "Users"
8047 msgstr ""
8049 #: shell32.rc:243
8050 msgid "OEM Links"
8051 msgstr ""
8053 #: shell32.rc:246
8054 msgid "AppData\\LocalLow"
8055 msgstr ""
8057 #: shell32.rc:166
8058 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8059 msgstr ""
8061 #: shell32.rc:167
8062 msgid "Error during creation of a new folder"
8063 msgstr ""
8065 #: shell32.rc:168
8066 msgid "Confirm file deletion"
8067 msgstr ""
8069 #: shell32.rc:169
8070 msgid "Confirm folder deletion"
8071 msgstr ""
8073 #: shell32.rc:170
8074 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8075 msgstr ""
8077 #: shell32.rc:171
8078 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8079 msgstr ""
8081 #: shell32.rc:178
8082 msgid "Confirm file overwrite"
8083 msgstr ""
8085 #: shell32.rc:177
8086 msgid ""
8087 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8088 "\n"
8089 "Do you want to replace it?"
8090 msgstr ""
8092 #: shell32.rc:172
8093 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8094 msgstr ""
8096 #: shell32.rc:174
8097 msgid ""
8098 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8099 msgstr ""
8101 #: shell32.rc:173
8102 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8103 msgstr ""
8105 #: shell32.rc:175
8106 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8107 msgstr ""
8109 #: shell32.rc:176
8110 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8111 msgstr ""
8113 #: shell32.rc:183
8114 msgid ""
8115 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8116 "\n"
8117 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8118 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8119 "the folder?"
8120 msgstr ""
8122 #: shell32.rc:248
8123 msgid "New Folder"
8124 msgstr ""
8126 #: shell32.rc:250
8127 msgid "Wine Control Panel"
8128 msgstr ""
8130 #: shell32.rc:192
8131 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8132 msgstr ""
8134 #: shell32.rc:193
8135 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8136 msgstr ""
8138 #: shell32.rc:195
8139 msgid "Executable files (*.exe)"
8140 msgstr ""
8142 #: shell32.rc:254
8143 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8144 msgstr ""
8146 #: shell32.rc:256
8147 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8148 msgstr ""
8150 #: shell32.rc:257
8151 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8152 msgstr ""
8154 #: shell32.rc:258
8155 msgid "Confirm deletion"
8156 msgstr ""
8158 #: shell32.rc:259
8159 #, fuzzy
8160 msgid ""
8161 "A file already exists at the path %1.\n"
8162 "\n"
8163 "Do you want to replace it?"
8164 msgstr ""
8165 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8166 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8168 #: shell32.rc:260
8169 #, fuzzy
8170 msgid ""
8171 "A folder already exists at the path %1.\n"
8172 "\n"
8173 "Do you want to replace it?"
8174 msgstr ""
8175 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8176 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8178 #: shell32.rc:261
8179 msgid "Confirm overwrite"
8180 msgstr ""
8182 #: shell32.rc:278
8183 msgid ""
8184 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8185 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8186 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8187 "any later version.\n"
8188 "\n"
8189 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8190 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8191 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8192 "more details.\n"
8193 "\n"
8194 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8195 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8196 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8197 msgstr ""
8199 #: shell32.rc:266
8200 msgid "Wine License"
8201 msgstr ""
8203 #: shell32.rc:155
8204 msgid "Trash"
8205 msgstr ""
8207 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8208 msgid "Error"
8209 msgstr ""
8211 #: shlwapi.rc:40
8212 msgid "Don't show me th&is message again"
8213 msgstr ""
8215 #: shlwapi.rc:27
8216 msgid "%d bytes"
8217 msgstr ""
8219 #: shlwapi.rc:28
8220 msgctxt "time unit: hours"
8221 msgid " hr"
8222 msgstr ""
8224 #: shlwapi.rc:29
8225 msgctxt "time unit: minutes"
8226 msgid " min"
8227 msgstr ""
8229 #: shlwapi.rc:30
8230 msgctxt "time unit: seconds"
8231 msgid " sec"
8232 msgstr ""
8234 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8235 msgctxt "window"
8236 msgid "&Restore"
8237 msgstr ""
8239 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8240 msgid "&Move"
8241 msgstr ""
8243 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8244 msgid "&Size"
8245 msgstr ""
8247 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8248 msgid "Mi&nimize"
8249 msgstr ""
8251 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8252 msgid "Ma&ximize"
8253 msgstr ""
8255 #: user32.rc:33
8256 msgid "&Close\tAlt-F4"
8257 msgstr ""
8259 #: user32.rc:35
8260 msgid "&About Wine"
8261 msgstr ""
8263 #: user32.rc:46
8264 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8265 msgstr ""
8267 #: user32.rc:48
8268 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8269 msgstr ""
8271 #: user32.rc:79
8272 msgid "&Abort"
8273 msgstr ""
8275 #: user32.rc:80
8276 msgid "&Retry"
8277 msgstr ""
8279 #: user32.rc:81
8280 msgid "&Ignore"
8281 msgstr ""
8283 #: user32.rc:84
8284 msgid "&Try Again"
8285 msgstr ""
8287 #: user32.rc:85
8288 #, fuzzy
8289 msgid "&Continue"
8290 msgstr "&Περιεχόμενα"
8292 #: user32.rc:91
8293 msgid "Select Window"
8294 msgstr ""
8296 #: user32.rc:69
8297 msgid "&More Windows..."
8298 msgstr ""
8300 #: wineps.rc:28
8301 msgid "Paper Si&ze:"
8302 msgstr ""
8304 #: wineps.rc:36
8305 msgid "Duplex:"
8306 msgstr ""
8308 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8309 msgid "Realm"
8310 msgstr ""
8312 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8313 msgid "&Save this password (insecure)"
8314 msgstr ""
8316 #: wininet.rc:54
8317 msgid "Authentication Required"
8318 msgstr ""
8320 #: wininet.rc:58
8321 msgid "Server"
8322 msgstr ""
8324 #: wininet.rc:74
8325 msgid "Security Warning"
8326 msgstr ""
8328 #: wininet.rc:77
8329 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8330 msgstr ""
8332 #: wininet.rc:79
8333 msgid "Do you want to continue anyway?"
8334 msgstr ""
8336 #: wininet.rc:25
8337 msgid "LAN Connection"
8338 msgstr ""
8340 #: wininet.rc:26
8341 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8342 msgstr ""
8344 #: wininet.rc:27
8345 msgid "The date on the certificate is invalid."
8346 msgstr ""
8348 #: wininet.rc:28
8349 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8350 msgstr ""
8352 #: wininet.rc:29
8353 msgid ""
8354 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8355 msgstr ""
8357 #: winmm.rc:28
8358 msgid "The specified command was carried out."
8359 msgstr ""
8361 #: winmm.rc:29
8362 msgid "Undefined external error."
8363 msgstr ""
8365 #: winmm.rc:30
8366 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8367 msgstr ""
8369 #: winmm.rc:31
8370 msgid "The driver was not enabled."
8371 msgstr ""
8373 #: winmm.rc:32
8374 msgid ""
8375 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8376 "again."
8377 msgstr ""
8379 #: winmm.rc:33
8380 msgid "The specified device handle is invalid."
8381 msgstr ""
8383 #: winmm.rc:34
8384 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8385 msgstr ""
8387 #: winmm.rc:35
8388 msgid ""
8389 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8390 "increase available memory, and then try again."
8391 msgstr ""
8393 #: winmm.rc:36
8394 msgid ""
8395 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8396 "which functions and messages the driver supports."
8397 msgstr ""
8399 #: winmm.rc:37
8400 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8401 msgstr ""
8403 #: winmm.rc:38
8404 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8405 msgstr ""
8407 #: winmm.rc:39
8408 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8409 msgstr ""
8411 #: winmm.rc:42
8412 msgid ""
8413 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8414 "Capabilities function to determine the supported formats."
8415 msgstr ""
8417 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8418 msgid ""
8419 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8420 "device, or wait until the data is finished playing."
8421 msgstr ""
8423 #: winmm.rc:44
8424 msgid ""
8425 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8426 "header, and then try again."
8427 msgstr ""
8429 #: winmm.rc:45
8430 msgid ""
8431 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8432 "and then try again."
8433 msgstr ""
8435 #: winmm.rc:48
8436 msgid ""
8437 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8438 "header, and then try again."
8439 msgstr ""
8441 #: winmm.rc:50
8442 msgid ""
8443 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8444 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8445 msgstr ""
8447 #: winmm.rc:51
8448 msgid ""
8449 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8450 "transmitted, and then try again."
8451 msgstr ""
8453 #: winmm.rc:52
8454 msgid ""
8455 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8456 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8457 msgstr ""
8459 #: winmm.rc:53
8460 msgid ""
8461 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8462 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8463 msgstr ""
8465 #: winmm.rc:56
8466 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8467 msgstr ""
8469 #: winmm.rc:57
8470 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8471 msgstr ""
8473 #: winmm.rc:58
8474 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8475 msgstr ""
8477 #: winmm.rc:59
8478 msgid ""
8479 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8480 "or contact the device manufacturer."
8481 msgstr ""
8483 #: winmm.rc:60
8484 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8485 msgstr ""
8487 #: winmm.rc:61
8488 msgid ""
8489 "Not enough memory available for this task.\n"
8490 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8491 "again."
8492 msgstr ""
8494 #: winmm.rc:62
8495 msgid ""
8496 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8497 "unique alias."
8498 msgstr ""
8500 #: winmm.rc:63
8501 msgid ""
8502 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8503 msgstr ""
8505 #: winmm.rc:64
8506 msgid "No command was specified."
8507 msgstr ""
8509 #: winmm.rc:65
8510 msgid ""
8511 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8512 "size of the buffer."
8513 msgstr ""
8515 #: winmm.rc:66
8516 msgid ""
8517 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8518 "one."
8519 msgstr ""
8521 #: winmm.rc:67
8522 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8523 msgstr ""
8525 #: winmm.rc:68
8526 msgid ""
8527 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8528 "manufacturer about obtaining a new driver."
8529 msgstr ""
8531 #: winmm.rc:69
8532 msgid ""
8533 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8534 "manufacturer about obtaining a new driver."
8535 msgstr ""
8537 #: winmm.rc:70
8538 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8539 msgstr ""
8541 #: winmm.rc:71
8542 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8543 msgstr ""
8545 #: winmm.rc:72
8546 msgid ""
8547 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8548 msgstr ""
8550 #: winmm.rc:73
8551 msgid "The device driver is not ready."
8552 msgstr ""
8554 #: winmm.rc:74
8555 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8556 msgstr ""
8558 #: winmm.rc:75
8559 msgid ""
8560 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8561 "access error."
8562 msgstr ""
8564 #: winmm.rc:76
8565 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8566 msgstr ""
8568 #: winmm.rc:77
8569 msgid ""
8570 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8571 "separately to determine which devices caused the error."
8572 msgstr ""
8574 #: winmm.rc:78
8575 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8576 msgstr ""
8578 #: winmm.rc:79
8579 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8580 msgstr ""
8582 #: winmm.rc:80
8583 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8584 msgstr ""
8586 #: winmm.rc:81
8587 msgid ""
8588 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8589 "still connected to the network."
8590 msgstr ""
8592 #: winmm.rc:82
8593 msgid ""
8594 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8595 "device name is spelled correctly."
8596 msgstr ""
8598 #: winmm.rc:83
8599 msgid ""
8600 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8601 "again."
8602 msgstr ""
8604 #: winmm.rc:84
8605 msgid ""
8606 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8607 "alias."
8608 msgstr ""
8610 #: winmm.rc:85
8611 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8612 msgstr ""
8614 #: winmm.rc:86
8615 msgid ""
8616 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8617 "parameter with each 'open' command."
8618 msgstr ""
8620 #: winmm.rc:87
8621 msgid ""
8622 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8623 "Please supply one."
8624 msgstr ""
8626 #: winmm.rc:88
8627 msgid ""
8628 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8629 "documentation for valid formats."
8630 msgstr ""
8632 #: winmm.rc:89
8633 msgid ""
8634 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8635 "supply one."
8636 msgstr ""
8638 #: winmm.rc:90
8639 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8640 msgstr ""
8642 #: winmm.rc:91
8643 msgid ""
8644 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8645 "may be corrupt, or not in the correct format."
8646 msgstr ""
8648 #: winmm.rc:92
8649 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8650 msgstr ""
8652 #: winmm.rc:93
8653 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8654 msgstr ""
8656 #: winmm.rc:94
8657 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8658 msgstr ""
8660 #: winmm.rc:95
8661 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8662 msgstr ""
8664 #: winmm.rc:96
8665 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8666 msgstr ""
8668 #: winmm.rc:97
8669 msgid ""
8670 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8671 "sequence, and then try again."
8672 msgstr ""
8674 #: winmm.rc:98
8675 msgid ""
8676 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8677 "the device is closed, and then try again."
8678 msgstr ""
8680 #: winmm.rc:99
8681 msgid ""
8682 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8683 "characters, followed by a period and an extension."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:100
8687 msgid ""
8688 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8689 msgstr ""
8691 #: winmm.rc:101
8692 msgid ""
8693 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8694 "in Control Panel to install the device."
8695 msgstr ""
8697 #: winmm.rc:102
8698 msgid ""
8699 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8700 "restarting your computer."
8701 msgstr ""
8703 #: winmm.rc:103
8704 msgid ""
8705 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8706 "cannot change directories."
8707 msgstr ""
8709 #: winmm.rc:104
8710 msgid ""
8711 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8712 "change drives."
8713 msgstr ""
8715 #: winmm.rc:105
8716 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8717 msgstr ""
8719 #: winmm.rc:106
8720 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:107
8724 msgid ""
8725 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8726 msgstr ""
8728 #: winmm.rc:108
8729 msgid ""
8730 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8731 "until a wave device is free, and then try again."
8732 msgstr ""
8734 #: winmm.rc:109
8735 msgid ""
8736 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8737 "until the device is free, and then try again."
8738 msgstr ""
8740 #: winmm.rc:110
8741 msgid ""
8742 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8743 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8744 msgstr ""
8746 #: winmm.rc:111
8747 msgid ""
8748 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8749 "until the device is free, and then try again."
8750 msgstr ""
8752 #: winmm.rc:112
8753 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8754 msgstr ""
8756 #: winmm.rc:113
8757 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8758 msgstr ""
8760 #: winmm.rc:114
8761 msgid ""
8762 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8763 "the Drivers option to install the wave device."
8764 msgstr ""
8766 #: winmm.rc:115
8767 msgid ""
8768 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8769 "format."
8770 msgstr ""
8772 #: winmm.rc:116
8773 msgid ""
8774 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8775 "the Drivers option to install the wave device."
8776 msgstr ""
8778 #: winmm.rc:117
8779 msgid ""
8780 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8781 "format."
8782 msgstr ""
8784 #: winmm.rc:122
8785 msgid ""
8786 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8787 "You can't use them together."
8788 msgstr ""
8790 #: winmm.rc:124
8791 msgid ""
8792 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8793 "again."
8794 msgstr ""
8796 #: winmm.rc:127
8797 msgid ""
8798 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8799 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8800 msgstr ""
8802 #: winmm.rc:125
8803 msgid ""
8804 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8805 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8806 "setup."
8807 msgstr ""
8809 #: winmm.rc:126
8810 msgid "An error occurred with the specified port."
8811 msgstr ""
8813 #: winmm.rc:129
8814 msgid ""
8815 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8816 "these applications; then, try again."
8817 msgstr ""
8819 #: winmm.rc:128
8820 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8821 msgstr ""
8823 #: winmm.rc:123
8824 msgid ""
8825 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8826 "Control Panel to install a MIDI driver."
8827 msgstr ""
8829 #: winmm.rc:118
8830 msgid "There is no display window."
8831 msgstr ""
8833 #: winmm.rc:119
8834 msgid "Could not create or use window."
8835 msgstr ""
8837 #: winmm.rc:120
8838 msgid ""
8839 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8840 "check your disk or network connection."
8841 msgstr ""
8843 #: winmm.rc:121
8844 msgid ""
8845 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8846 "are still connected to the network."
8847 msgstr ""
8849 #: winspool.rc:34
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Print to File"
8852 msgstr "Α&γαπημένα"
8854 #: winspool.rc:37
8855 msgid "&Output File Name:"
8856 msgstr ""
8858 #: winspool.rc:28
8859 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8860 msgstr ""
8862 #: winspool.rc:29
8863 msgid "Unable to create the output file."
8864 msgstr ""
8866 #: wldap32.rc:27
8867 msgid "Success"
8868 msgstr ""
8870 #: wldap32.rc:28
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Operations Error"
8873 msgstr "Επιλογές"
8875 #: wldap32.rc:29
8876 msgid "Protocol Error"
8877 msgstr ""
8879 #: wldap32.rc:30
8880 msgid "Time Limit Exceeded"
8881 msgstr ""
8883 #: wldap32.rc:31
8884 msgid "Size Limit Exceeded"
8885 msgstr ""
8887 #: wldap32.rc:32
8888 msgid "Compare False"
8889 msgstr ""
8891 #: wldap32.rc:33
8892 msgid "Compare True"
8893 msgstr ""
8895 #: wldap32.rc:34
8896 msgid "Authentication Method Not Supported"
8897 msgstr ""
8899 #: wldap32.rc:35
8900 msgid "Strong Authentication Required"
8901 msgstr ""
8903 #: wldap32.rc:36
8904 msgid "Referral (v2)"
8905 msgstr ""
8907 #: wldap32.rc:37
8908 msgid "Referral"
8909 msgstr ""
8911 #: wldap32.rc:38
8912 msgid "Administration Limit Exceeded"
8913 msgstr ""
8915 #: wldap32.rc:39
8916 msgid "Unavailable Critical Extension"
8917 msgstr ""
8919 #: wldap32.rc:40
8920 msgid "Confidentiality Required"
8921 msgstr ""
8923 #: wldap32.rc:43
8924 msgid "No Such Attribute"
8925 msgstr ""
8927 #: wldap32.rc:44
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Undefined Type"
8930 msgstr "&Περιεχόμενα"
8932 #: wldap32.rc:45
8933 msgid "Inappropriate Matching"
8934 msgstr ""
8936 #: wldap32.rc:46
8937 msgid "Constraint Violation"
8938 msgstr ""
8940 #: wldap32.rc:47
8941 msgid "Attribute Or Value Exists"
8942 msgstr ""
8944 #: wldap32.rc:48
8945 msgid "Invalid Syntax"
8946 msgstr ""
8948 #: wldap32.rc:59
8949 msgid "No Such Object"
8950 msgstr ""
8952 #: wldap32.rc:60
8953 msgid "Alias Problem"
8954 msgstr ""
8956 #: wldap32.rc:61
8957 msgid "Invalid DN Syntax"
8958 msgstr ""
8960 #: wldap32.rc:62
8961 msgid "Is Leaf"
8962 msgstr ""
8964 #: wldap32.rc:63
8965 msgid "Alias Dereference Problem"
8966 msgstr ""
8968 #: wldap32.rc:75
8969 msgid "Inappropriate Authentication"
8970 msgstr ""
8972 #: wldap32.rc:76
8973 msgid "Invalid Credentials"
8974 msgstr ""
8976 #: wldap32.rc:77
8977 msgid "Insufficient Rights"
8978 msgstr ""
8980 #: wldap32.rc:78
8981 msgid "Busy"
8982 msgstr ""
8984 #: wldap32.rc:79
8985 msgid "Unavailable"
8986 msgstr ""
8988 #: wldap32.rc:80
8989 msgid "Unwilling To Perform"
8990 msgstr ""
8992 #: wldap32.rc:81
8993 msgid "Loop Detected"
8994 msgstr ""
8996 #: wldap32.rc:87
8997 msgid "Sort Control Missing"
8998 msgstr ""
9000 #: wldap32.rc:88
9001 msgid "Index range error"
9002 msgstr ""
9004 #: wldap32.rc:91
9005 msgid "Naming Violation"
9006 msgstr ""
9008 #: wldap32.rc:92
9009 msgid "Object Class Violation"
9010 msgstr ""
9012 #: wldap32.rc:93
9013 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9014 msgstr ""
9016 #: wldap32.rc:94
9017 msgid "Not allowed on RDN"
9018 msgstr ""
9020 #: wldap32.rc:95
9021 msgid "Already Exists"
9022 msgstr ""
9024 #: wldap32.rc:96
9025 msgid "No Object Class Mods"
9026 msgstr ""
9028 #: wldap32.rc:97
9029 msgid "Results Too Large"
9030 msgstr ""
9032 #: wldap32.rc:98
9033 msgid "Affects Multiple DSAs"
9034 msgstr ""
9036 #: wldap32.rc:107
9037 msgid "Other"
9038 msgstr ""
9040 #: wldap32.rc:108
9041 msgid "Server Down"
9042 msgstr ""
9044 #: wldap32.rc:109
9045 msgid "Local Error"
9046 msgstr ""
9048 #: wldap32.rc:110
9049 msgid "Encoding Error"
9050 msgstr ""
9052 #: wldap32.rc:111
9053 msgid "Decoding Error"
9054 msgstr ""
9056 #: wldap32.rc:112
9057 msgid "Timeout"
9058 msgstr ""
9060 #: wldap32.rc:113
9061 msgid "Auth Unknown"
9062 msgstr ""
9064 #: wldap32.rc:114
9065 msgid "Filter Error"
9066 msgstr ""
9068 #: wldap32.rc:115
9069 msgid "User Cancelled"
9070 msgstr ""
9072 #: wldap32.rc:116
9073 msgid "Parameter Error"
9074 msgstr ""
9076 #: wldap32.rc:117
9077 msgid "No Memory"
9078 msgstr ""
9080 #: wldap32.rc:118
9081 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9082 msgstr ""
9084 #: wldap32.rc:119
9085 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9086 msgstr ""
9088 #: wldap32.rc:120
9089 msgid "Specified control was not found in message"
9090 msgstr ""
9092 #: wldap32.rc:121
9093 msgid "No result present in message"
9094 msgstr ""
9096 #: wldap32.rc:122
9097 msgid "More results returned"
9098 msgstr ""
9100 #: wldap32.rc:123
9101 msgid "Loop while handling referrals"
9102 msgstr ""
9104 #: wldap32.rc:124
9105 msgid "Referral hop limit exceeded"
9106 msgstr ""
9108 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9109 msgid ""
9110 "Not Yet Implemented\n"
9111 "\n"
9112 msgstr ""
9114 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9115 #, fuzzy
9116 msgid "%1: File Not Found\n"
9117 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9119 #: attrib.rc:47
9120 msgid ""
9121 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9122 "\n"
9123 "Syntax:\n"
9124 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9125 "       [/S [/D]]\n"
9126 "\n"
9127 "Where:\n"
9128 "\n"
9129 "  +   Sets an attribute.\n"
9130 "  -   Clears an attribute.\n"
9131 "  R   Read-only file attribute.\n"
9132 "  A   Archive file attribute.\n"
9133 "  S   System file attribute.\n"
9134 "  H   Hidden file attribute.\n"
9135 "  [drive:][path][filename]\n"
9136 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9137 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9138 "  /D  Processes folders as well.\n"
9139 msgstr ""
9141 #: clock.rc:29
9142 msgid "Ana&log"
9143 msgstr ""
9145 #: clock.rc:30
9146 msgid "Digi&tal"
9147 msgstr ""
9149 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9150 msgid "&Font..."
9151 msgstr ""
9153 #: clock.rc:34
9154 msgid "&Without Titlebar"
9155 msgstr ""
9157 #: clock.rc:36
9158 msgid "&Seconds"
9159 msgstr ""
9161 #: clock.rc:37
9162 msgid "&Date"
9163 msgstr ""
9165 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9166 msgid "&Always on Top"
9167 msgstr ""
9169 #: clock.rc:42
9170 msgid "&About Clock"
9171 msgstr ""
9173 #: clock.rc:48
9174 msgid "Clock"
9175 msgstr ""
9177 #: cmd.rc:37
9178 msgid ""
9179 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9180 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9181 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9182 "called procedure.\n"
9183 "\n"
9184 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9185 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9186 msgstr ""
9188 #: cmd.rc:40
9189 msgid ""
9190 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9191 "default directory.\n"
9192 msgstr ""
9194 #: cmd.rc:41
9195 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9196 msgstr ""
9198 #: cmd.rc:43
9199 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9200 msgstr ""
9202 #: cmd.rc:45
9203 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9204 msgstr ""
9206 #: cmd.rc:46
9207 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9208 msgstr ""
9210 #: cmd.rc:47
9211 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9212 msgstr ""
9214 #: cmd.rc:48
9215 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9216 msgstr ""
9218 #: cmd.rc:49
9219 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9220 msgstr ""
9222 #: cmd.rc:59
9223 msgid ""
9224 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9225 "\n"
9226 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9227 "on the terminal device before they are executed.\n"
9228 "\n"
9229 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9230 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9231 "preceding it with an @ sign.\n"
9232 msgstr ""
9234 #: cmd.rc:61
9235 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9236 msgstr ""
9238 #: cmd.rc:69
9239 msgid ""
9240 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9241 "\n"
9242 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9243 "\n"
9244 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9245 "not exist in wine's cmd.\n"
9246 msgstr ""
9248 #: cmd.rc:81
9249 msgid ""
9250 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9251 "batch file.\n"
9252 "\n"
9253 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9254 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9255 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9256 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9257 "label terminates the batch file execution.\n"
9258 "\n"
9259 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9260 msgstr ""
9262 #: cmd.rc:84
9263 msgid ""
9264 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9265 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9266 msgstr ""
9268 #: cmd.rc:94
9269 msgid ""
9270 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9271 "\n"
9272 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9273 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9274 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9275 "\n"
9276 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9277 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9278 msgstr ""
9280 #: cmd.rc:100
9281 msgid ""
9282 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9283 "\n"
9284 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9285 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9286 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9287 msgstr ""
9289 #: cmd.rc:103
9290 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9291 msgstr ""
9293 #: cmd.rc:104
9294 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9295 msgstr ""
9297 #: cmd.rc:111
9298 msgid ""
9299 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9300 "\n"
9301 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9302 "subdirectories\n"
9303 "below the item are moved as well.\n"
9304 "\n"
9305 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9306 msgstr ""
9308 #: cmd.rc:122
9309 msgid ""
9310 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9311 "\n"
9312 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9313 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9314 "PATH command with the new value.\n"
9315 "\n"
9316 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9317 "variable, for example:\n"
9318 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9319 msgstr ""
9321 #: cmd.rc:128
9322 msgid ""
9323 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9324 "\n"
9325 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9326 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9327 msgstr ""
9329 #: cmd.rc:149
9330 msgid ""
9331 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9332 "\n"
9333 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9334 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9335 "\n"
9336 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9337 "\n"
9338 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9339 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9340 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9341 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9342 "\n"
9343 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9344 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9345 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9346 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9347 "\n"
9348 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9349 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9350 msgstr ""
9352 #: cmd.rc:153
9353 msgid ""
9354 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9355 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9356 msgstr ""
9358 #: cmd.rc:156
9359 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9360 msgstr ""
9362 #: cmd.rc:157
9363 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9364 msgstr ""
9366 #: cmd.rc:159
9367 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9368 msgstr ""
9370 #: cmd.rc:160
9371 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9372 msgstr ""
9374 #: cmd.rc:178
9375 msgid ""
9376 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9377 "\n"
9378 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9379 "\n"
9380 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9381 "\n"
9382 "SET <variable>=<value>\n"
9383 "\n"
9384 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9385 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9386 "have embedded spaces.\n"
9387 "\n"
9388 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9389 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9390 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9391 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9392 msgstr ""
9394 #: cmd.rc:183
9395 msgid ""
9396 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9397 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9398 "if called from the command line.\n"
9399 msgstr ""
9401 #: cmd.rc:185
9402 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9403 msgstr ""
9405 #: cmd.rc:187
9406 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9407 msgstr ""
9409 #: cmd.rc:191
9410 msgid ""
9411 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9412 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9413 msgstr ""
9415 #: cmd.rc:200
9416 msgid ""
9417 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9418 "\n"
9419 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9420 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9421 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9422 "\n"
9423 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9424 msgstr ""
9426 #: cmd.rc:203
9427 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9428 msgstr ""
9430 #: cmd.rc:205
9431 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9432 msgstr ""
9434 #: cmd.rc:209
9435 msgid ""
9436 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9437 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9438 msgstr ""
9440 #: cmd.rc:217
9441 msgid ""
9442 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9443 "\n"
9444 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9445 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9446 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9447 "settings are restored.\n"
9448 msgstr ""
9450 #: cmd.rc:220
9451 msgid ""
9452 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9453 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9454 msgstr ""
9456 #: cmd.rc:223
9457 msgid ""
9458 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9459 "PUSHD.\n"
9460 msgstr ""
9462 #: cmd.rc:231
9463 msgid ""
9464 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9465 "\n"
9466 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9467 "\n"
9468 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9469 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9470 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9471 "association, if any.\n"
9472 msgstr ""
9474 #: cmd.rc:242
9475 msgid ""
9476 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9477 "\n"
9478 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9479 "\n"
9480 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9481 "currently defined.\n"
9482 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9483 "if any.\n"
9484 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9485 "associated to the specified file type.\n"
9486 msgstr ""
9488 #: cmd.rc:244
9489 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9490 msgstr ""
9492 #: cmd.rc:248
9493 msgid ""
9494 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9495 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9496 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9497 msgstr ""
9499 #: cmd.rc:252
9500 msgid ""
9501 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9502 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9503 msgstr ""
9505 #: cmd.rc:289
9506 msgid ""
9507 "CMD built-in commands are:\n"
9508 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9509 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9510 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9511 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9512 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9513 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9514 "COPY\t\tCopy file\n"
9515 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9516 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9517 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9518 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9519 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9520 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9521 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9522 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9523 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9524 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9525 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9526 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9527 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9528 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9529 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9530 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9531 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9532 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9533 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9534 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9535 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9536 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9537 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9538 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9539 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9540 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9541 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9542 "\n"
9543 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9544 msgstr ""
9546 #: cmd.rc:291
9547 msgid "Are you sure"
9548 msgstr ""
9550 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9551 msgctxt "Yes key"
9552 msgid "Y"
9553 msgstr ""
9555 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9556 msgctxt "No key"
9557 msgid "N"
9558 msgstr ""
9560 #: cmd.rc:294
9561 msgid "File association missing for extension %1\n"
9562 msgstr ""
9564 #: cmd.rc:295
9565 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9566 msgstr ""
9568 #: cmd.rc:296
9569 msgid "Overwrite %1"
9570 msgstr ""
9572 #: cmd.rc:297
9573 msgid "More..."
9574 msgstr ""
9576 #: cmd.rc:298
9577 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9578 msgstr ""
9580 #: cmd.rc:300
9581 msgid "Argument missing\n"
9582 msgstr ""
9584 #: cmd.rc:301
9585 msgid "Syntax error\n"
9586 msgstr ""
9588 #: cmd.rc:303
9589 #, fuzzy
9590 msgid "No help available for %1\n"
9591 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9593 #: cmd.rc:304
9594 msgid "Target to GOTO not found\n"
9595 msgstr ""
9597 #: cmd.rc:305
9598 msgid "Current Date is %1\n"
9599 msgstr ""
9601 #: cmd.rc:306
9602 msgid "Current Time is %1\n"
9603 msgstr ""
9605 #: cmd.rc:307
9606 msgid "Enter new date: "
9607 msgstr ""
9609 #: cmd.rc:308
9610 msgid "Enter new time: "
9611 msgstr ""
9613 #: cmd.rc:309
9614 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9615 msgstr ""
9617 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9618 msgid "Failed to open '%1'\n"
9619 msgstr ""
9621 #: cmd.rc:311
9622 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9623 msgstr ""
9625 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9626 msgctxt "All key"
9627 msgid "A"
9628 msgstr ""
9630 #: cmd.rc:313
9631 msgid "%1, Delete"
9632 msgstr ""
9634 #: cmd.rc:314
9635 msgid "Echo is %1\n"
9636 msgstr ""
9638 #: cmd.rc:315
9639 msgid "Verify is %1\n"
9640 msgstr ""
9642 #: cmd.rc:316
9643 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9644 msgstr ""
9646 #: cmd.rc:317
9647 msgid "Parameter error\n"
9648 msgstr ""
9650 #: cmd.rc:318
9651 msgid ""
9652 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9653 "\n"
9654 msgstr ""
9656 #: cmd.rc:319
9657 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9658 msgstr ""
9660 #: cmd.rc:320
9661 msgid "PATH not found\n"
9662 msgstr ""
9664 #: cmd.rc:321
9665 msgid "Press any key to continue... "
9666 msgstr ""
9668 #: cmd.rc:322
9669 msgid "Wine Command Prompt"
9670 msgstr ""
9672 #: cmd.rc:323
9673 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9674 msgstr ""
9676 #: cmd.rc:324
9677 msgid "More? "
9678 msgstr ""
9680 #: cmd.rc:325
9681 msgid "The input line is too long.\n"
9682 msgstr ""
9684 #: cmd.rc:326
9685 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9686 msgstr ""
9688 #: cmd.rc:327
9689 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9690 msgstr ""
9692 #: dxdiag.rc:27
9693 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9694 msgstr ""
9696 #: dxdiag.rc:28
9697 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9698 msgstr ""
9700 #: explorer.rc:28
9701 msgid "Wine Explorer"
9702 msgstr ""
9704 #: explorer.rc:29
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Location:"
9707 msgstr "Επιλογές"
9709 #: hostname.rc:27
9710 msgid "Usage: hostname\n"
9711 msgstr ""
9713 #: hostname.rc:28
9714 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9715 msgstr ""
9717 #: hostname.rc:29
9718 msgid ""
9719 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9720 "utility.\n"
9721 msgstr ""
9723 #: ipconfig.rc:27
9724 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9725 msgstr ""
9727 #: ipconfig.rc:28
9728 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9729 msgstr ""
9731 #: ipconfig.rc:29
9732 msgid "%1 adapter %2\n"
9733 msgstr ""
9735 #: ipconfig.rc:30
9736 msgid "Ethernet"
9737 msgstr ""
9739 #: ipconfig.rc:32
9740 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9741 msgstr ""
9743 #: ipconfig.rc:34
9744 msgid "Hostname"
9745 msgstr ""
9747 #: ipconfig.rc:35
9748 msgid "Node type"
9749 msgstr ""
9751 #: ipconfig.rc:36
9752 msgid "Broadcast"
9753 msgstr ""
9755 #: ipconfig.rc:37
9756 msgid "Peer-to-peer"
9757 msgstr ""
9759 #: ipconfig.rc:38
9760 msgid "Mixed"
9761 msgstr ""
9763 #: ipconfig.rc:39
9764 msgid "Hybrid"
9765 msgstr ""
9767 #: ipconfig.rc:40
9768 msgid "IP routing enabled"
9769 msgstr ""
9771 #: ipconfig.rc:42
9772 msgid "Physical address"
9773 msgstr ""
9775 #: ipconfig.rc:43
9776 msgid "DHCP enabled"
9777 msgstr ""
9779 #: ipconfig.rc:46
9780 msgid "Default gateway"
9781 msgstr ""
9783 #: net.rc:27
9784 msgid ""
9785 "The syntax of this command is:\n"
9786 "\n"
9787 "NET command [arguments]\n"
9788 "    -or-\n"
9789 "NET command /HELP\n"
9790 "\n"
9791 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9792 msgstr ""
9794 #: net.rc:28
9795 msgid ""
9796 "The syntax of this command is:\n"
9797 "\n"
9798 "NET START [service]\n"
9799 "\n"
9800 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9801 "'service' is the name of the service to start.\n"
9802 msgstr ""
9804 #: net.rc:29
9805 msgid ""
9806 "The syntax of this command is:\n"
9807 "\n"
9808 "NET STOP service\n"
9809 "\n"
9810 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9811 msgstr ""
9813 #: net.rc:30
9814 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9815 msgstr ""
9817 #: net.rc:31
9818 msgid "Could not stop service %1\n"
9819 msgstr ""
9821 #: net.rc:32
9822 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9823 msgstr ""
9825 #: net.rc:33
9826 msgid "Could not get handle to service.\n"
9827 msgstr ""
9829 #: net.rc:34
9830 msgid "The %1 service is starting.\n"
9831 msgstr ""
9833 #: net.rc:35
9834 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9835 msgstr ""
9837 #: net.rc:36
9838 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9839 msgstr ""
9841 #: net.rc:37
9842 #, fuzzy
9843 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9844 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9846 #: net.rc:38
9847 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9848 msgstr ""
9850 #: net.rc:39
9851 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9852 msgstr ""
9854 #: net.rc:41
9855 msgid "There are no entries in the list.\n"
9856 msgstr ""
9858 #: net.rc:42
9859 msgid ""
9860 "\n"
9861 "Status  Local   Remote\n"
9862 "---------------------------------------------------------------\n"
9863 msgstr ""
9865 #: net.rc:43
9866 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9867 msgstr ""
9869 #: net.rc:45
9870 #, fuzzy
9871 msgid "Paused"
9872 msgstr "Σταματημένος; "
9874 #: net.rc:46
9875 #, fuzzy
9876 msgid "Disconnected"
9877 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9879 #: net.rc:47
9880 #, fuzzy
9881 msgid "A network error occurred"
9882 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9884 #: net.rc:48
9885 msgid "Connection is being made"
9886 msgstr ""
9888 #: net.rc:49
9889 msgid "Reconnecting"
9890 msgstr ""
9892 #: net.rc:40
9893 msgid "The following services are running:\n"
9894 msgstr ""
9896 #: notepad.rc:27
9897 msgid "&New\tCtrl+N"
9898 msgstr ""
9900 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9901 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9902 msgstr ""
9904 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9905 msgid "&Save\tCtrl+S"
9906 msgstr ""
9908 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9909 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9910 msgstr ""
9912 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9913 msgid "Page Se&tup..."
9914 msgstr ""
9916 #: notepad.rc:34
9917 msgid "P&rinter Setup..."
9918 msgstr ""
9920 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9921 msgid "&Edit"
9922 msgstr ""
9924 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9925 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9926 msgstr ""
9928 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9929 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9930 msgstr ""
9932 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9933 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9934 msgstr ""
9936 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9937 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9938 msgstr ""
9940 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9941 #: winefile.rc:29
9942 msgid "&Delete\tDel"
9943 msgstr ""
9945 #: notepad.rc:46
9946 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9947 msgstr ""
9949 #: notepad.rc:47
9950 msgid "&Time/Date\tF5"
9951 msgstr ""
9953 #: notepad.rc:49
9954 msgid "&Wrap long lines"
9955 msgstr ""
9957 #: notepad.rc:53
9958 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9959 msgstr ""
9961 #: notepad.rc:54
9962 #, fuzzy
9963 msgid "&Search next\tF3"
9964 msgstr "&Αναζήτηση"
9966 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9967 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9968 msgstr ""
9970 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9971 #, fuzzy
9972 msgid "&Contents\tF1"
9973 msgstr "&Περιεχόμενα"
9975 #: notepad.rc:59
9976 msgid "&About Notepad"
9977 msgstr ""
9979 #: notepad.rc:105
9980 msgid "Page Setup"
9981 msgstr ""
9983 #: notepad.rc:107
9984 msgid "&Header:"
9985 msgstr ""
9987 #: notepad.rc:109
9988 msgid "&Footer:"
9989 msgstr ""
9991 #: notepad.rc:112
9992 msgid "&Margins (millimeters):"
9993 msgstr ""
9995 #: notepad.rc:113
9996 msgid "&Left:"
9997 msgstr ""
9999 #: notepad.rc:115
10000 msgid "&Top:"
10001 msgstr ""
10003 #: notepad.rc:131
10004 msgid "Encoding:"
10005 msgstr ""
10007 #: notepad.rc:66
10008 msgid "Page &p"
10009 msgstr ""
10011 #: notepad.rc:68
10012 msgid "Notepad"
10013 msgstr ""
10015 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10016 msgid "ERROR"
10017 msgstr ""
10019 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10020 msgid "WARNING"
10021 msgstr ""
10023 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10024 msgid "Information"
10025 msgstr ""
10027 #: notepad.rc:73
10028 msgid "Untitled"
10029 msgstr ""
10031 #: notepad.rc:76
10032 msgid "Text files (*.txt)"
10033 msgstr ""
10035 #: notepad.rc:79
10036 msgid ""
10037 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10038 "Please use a different editor."
10039 msgstr ""
10041 #: notepad.rc:81
10042 msgid ""
10043 "You did not enter any text.\n"
10044 "Please type something and try again."
10045 msgstr ""
10047 #: notepad.rc:83
10048 msgid ""
10049 "File '%s' does not exist.\n"
10050 "\n"
10051 "Do you want to create a new file?"
10052 msgstr ""
10054 #: notepad.rc:85
10055 msgid ""
10056 "File '%s' has been modified.\n"
10057 "\n"
10058 "Would you like to save the changes?"
10059 msgstr ""
10061 #: notepad.rc:86
10062 msgid "'%s' could not be found."
10063 msgstr ""
10065 #: notepad.rc:88
10066 msgid ""
10067 "Not enough memory to complete this task.\n"
10068 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10069 msgstr ""
10071 #: notepad.rc:90
10072 msgid "Unicode (UTF-16)"
10073 msgstr ""
10075 #: notepad.rc:91
10076 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10077 msgstr ""
10079 #: notepad.rc:92
10080 msgid "Unicode (UTF-8)"
10081 msgstr ""
10083 #: notepad.rc:99
10084 msgid ""
10085 "%1\n"
10086 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10087 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10088 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10089 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10090 "Continue?"
10091 msgstr ""
10093 #: oleview.rc:29
10094 #, fuzzy
10095 msgid "&Bind to file..."
10096 msgstr "Α&γαπημένα"
10098 #: oleview.rc:30
10099 msgid "&View TypeLib..."
10100 msgstr ""
10102 #: oleview.rc:32
10103 #, fuzzy
10104 msgid "&System Configuration"
10105 msgstr "Επιλογές"
10107 #: oleview.rc:33
10108 msgid "&Run the Registry Editor"
10109 msgstr ""
10111 #: oleview.rc:37
10112 msgid "&Object"
10113 msgstr ""
10115 #: oleview.rc:39
10116 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10117 msgstr ""
10119 #: oleview.rc:41
10120 msgid "&In-process server"
10121 msgstr ""
10123 #: oleview.rc:42
10124 msgid "In-process &handler"
10125 msgstr ""
10127 #: oleview.rc:43
10128 #, fuzzy
10129 msgid "&Local server"
10130 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10132 #: oleview.rc:44
10133 msgid "&Remote server"
10134 msgstr ""
10136 #: oleview.rc:47
10137 msgid "View &Type information"
10138 msgstr ""
10140 #: oleview.rc:49
10141 msgid "Create &Instance"
10142 msgstr ""
10144 #: oleview.rc:50
10145 msgid "Create Instance &On..."
10146 msgstr ""
10148 #: oleview.rc:51
10149 msgid "&Release Instance"
10150 msgstr ""
10152 #: oleview.rc:53
10153 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10154 msgstr ""
10156 #: oleview.rc:54
10157 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10158 msgstr ""
10160 #: oleview.rc:60
10161 msgid "&Expert mode"
10162 msgstr ""
10164 #: oleview.rc:62
10165 msgid "&Hidden component categories"
10166 msgstr ""
10168 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10169 msgid "&Toolbar"
10170 msgstr ""
10172 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10173 msgid "&Status Bar"
10174 msgstr ""
10176 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10177 #, fuzzy
10178 msgid "&Refresh\tF5"
10179 msgstr "Ανανέωση"
10181 #: oleview.rc:71
10182 msgid "&About OleView"
10183 msgstr ""
10185 #: oleview.rc:79
10186 msgid "&Save as..."
10187 msgstr ""
10189 #: oleview.rc:84
10190 msgid "&Group by type kind"
10191 msgstr ""
10193 #: oleview.rc:154
10194 msgid "Connect to another machine"
10195 msgstr ""
10197 #: oleview.rc:157
10198 msgid "&Machine name:"
10199 msgstr ""
10201 #: oleview.rc:165
10202 #, fuzzy
10203 msgid "System Configuration"
10204 msgstr "Επιλογές"
10206 #: oleview.rc:168
10207 #, fuzzy
10208 msgid "System Settings"
10209 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10211 #: oleview.rc:169
10212 msgid "&Enable Distributed COM"
10213 msgstr ""
10215 #: oleview.rc:170
10216 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10217 msgstr ""
10219 #: oleview.rc:171
10220 msgid ""
10221 "These settings change only registry values.\n"
10222 "They have no effect on Wine performance."
10223 msgstr ""
10225 #: oleview.rc:178
10226 #, fuzzy
10227 msgid "Default Interface Viewer"
10228 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10230 #: oleview.rc:181
10231 #, fuzzy
10232 msgid "Interface"
10233 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10235 #: oleview.rc:183
10236 msgid "IID:"
10237 msgstr ""
10239 #: oleview.rc:186
10240 msgid "&View Type Info"
10241 msgstr ""
10243 #: oleview.rc:191
10244 msgid "IPersist Interface Viewer"
10245 msgstr ""
10247 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10248 msgid "Class Name:"
10249 msgstr ""
10251 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10252 msgid "CLSID:"
10253 msgstr ""
10255 #: oleview.rc:203
10256 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10257 msgstr ""
10259 #: oleview.rc:211
10260 msgid "&IsDirty"
10261 msgstr ""
10263 #: oleview.rc:213
10264 msgid "&GetSizeMax"
10265 msgstr ""
10267 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10268 msgid "OleView"
10269 msgstr ""
10271 #: oleview.rc:98
10272 msgid "ITypeLib viewer"
10273 msgstr ""
10275 #: oleview.rc:96
10276 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10277 msgstr ""
10279 #: oleview.rc:97
10280 msgid "version 1.0"
10281 msgstr ""
10283 #: oleview.rc:100
10284 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10285 msgstr ""
10287 #: oleview.rc:103
10288 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10289 msgstr ""
10291 #: oleview.rc:104
10292 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10293 msgstr ""
10295 #: oleview.rc:105
10296 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10297 msgstr ""
10299 #: oleview.rc:106
10300 msgid "Run the Wine registry editor"
10301 msgstr ""
10303 #: oleview.rc:107
10304 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10305 msgstr ""
10307 #: oleview.rc:108
10308 msgid "Create an instance of the selected object"
10309 msgstr ""
10311 #: oleview.rc:109
10312 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10313 msgstr ""
10315 #: oleview.rc:110
10316 msgid "Release the currently selected object instance"
10317 msgstr ""
10319 #: oleview.rc:111
10320 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10321 msgstr ""
10323 #: oleview.rc:112
10324 msgid "Display the viewer for the selected item"
10325 msgstr ""
10327 #: oleview.rc:117
10328 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10329 msgstr ""
10331 #: oleview.rc:118
10332 msgid ""
10333 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10334 msgstr ""
10336 #: oleview.rc:119
10337 msgid "Show or hide the toolbar"
10338 msgstr ""
10340 #: oleview.rc:120
10341 msgid "Show or hide the status bar"
10342 msgstr ""
10344 #: oleview.rc:121
10345 msgid "Refresh all lists"
10346 msgstr ""
10348 #: oleview.rc:122
10349 msgid "Display program information, version number and copyright"
10350 msgstr ""
10352 #: oleview.rc:113
10353 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10354 msgstr ""
10356 #: oleview.rc:114
10357 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10358 msgstr ""
10360 #: oleview.rc:115
10361 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10362 msgstr ""
10364 #: oleview.rc:116
10365 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10366 msgstr ""
10368 #: oleview.rc:128
10369 msgid "ObjectClasses"
10370 msgstr ""
10372 #: oleview.rc:129
10373 msgid "Grouped by Component Category"
10374 msgstr ""
10376 #: oleview.rc:130
10377 msgid "OLE 1.0 Objects"
10378 msgstr ""
10380 #: oleview.rc:131
10381 msgid "COM Library Objects"
10382 msgstr ""
10384 #: oleview.rc:132
10385 msgid "All Objects"
10386 msgstr ""
10388 #: oleview.rc:133
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Application IDs"
10391 msgstr "Επιλογές"
10393 #: oleview.rc:134
10394 msgid "Type Libraries"
10395 msgstr ""
10397 #: oleview.rc:135
10398 msgid "ver."
10399 msgstr ""
10401 #: oleview.rc:136
10402 msgid "Interfaces"
10403 msgstr ""
10405 #: oleview.rc:138
10406 msgid "Registry"
10407 msgstr ""
10409 #: oleview.rc:139
10410 msgid "Implementation"
10411 msgstr ""
10413 #: oleview.rc:140
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Activation"
10416 msgstr "Επιλογές"
10418 #: oleview.rc:142
10419 msgid "CoGetClassObject failed."
10420 msgstr ""
10422 #: oleview.rc:143
10423 #, fuzzy
10424 msgid "Unknown error"
10425 msgstr "&Περιεχόμενα"
10427 #: oleview.rc:146
10428 msgid "bytes"
10429 msgstr ""
10431 #: oleview.rc:148
10432 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10433 msgstr ""
10435 #: oleview.rc:149
10436 msgid "Inherited Interfaces"
10437 msgstr ""
10439 #: oleview.rc:124
10440 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10441 msgstr ""
10443 #: oleview.rc:125
10444 msgid "Close window"
10445 msgstr ""
10447 #: oleview.rc:126
10448 msgid "Group typeinfos by kind"
10449 msgstr ""
10451 #: progman.rc:30
10452 msgid "&New..."
10453 msgstr ""
10455 #: progman.rc:31
10456 msgid "O&pen\tEnter"
10457 msgstr ""
10459 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10460 msgid "&Move...\tF7"
10461 msgstr ""
10463 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10464 msgid "&Copy...\tF8"
10465 msgstr ""
10467 #: progman.rc:35
10468 #, fuzzy
10469 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10470 msgstr "Επιλογές"
10472 #: progman.rc:37
10473 msgid "&Execute..."
10474 msgstr ""
10476 #: progman.rc:39
10477 msgid "E&xit Windows"
10478 msgstr ""
10480 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10481 #, fuzzy
10482 msgid "&Options"
10483 msgstr "Επιλογές"
10485 #: progman.rc:42
10486 msgid "&Arrange automatically"
10487 msgstr ""
10489 #: progman.rc:43
10490 msgid "&Minimize on run"
10491 msgstr ""
10493 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10494 msgid "&Save settings on exit"
10495 msgstr ""
10497 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10498 msgid "&Windows"
10499 msgstr ""
10501 #: progman.rc:47
10502 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10503 msgstr ""
10505 #: progman.rc:48
10506 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10507 msgstr ""
10509 #: progman.rc:49
10510 msgid "&Arrange Icons"
10511 msgstr ""
10513 #: progman.rc:54
10514 msgid "&About Program Manager"
10515 msgstr ""
10517 #: progman.rc:100
10518 msgid "Program &group"
10519 msgstr ""
10521 #: progman.rc:102
10522 msgid "&Program"
10523 msgstr ""
10525 #: progman.rc:113
10526 msgid "Move Program"
10527 msgstr ""
10529 #: progman.rc:115
10530 msgid "Move program:"
10531 msgstr ""
10533 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10534 msgid "From group:"
10535 msgstr ""
10537 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10538 msgid "&To group:"
10539 msgstr ""
10541 #: progman.rc:131
10542 msgid "Copy Program"
10543 msgstr ""
10545 #: progman.rc:133
10546 msgid "Copy program:"
10547 msgstr ""
10549 #: progman.rc:149
10550 msgid "Program Group Attributes"
10551 msgstr ""
10553 #: progman.rc:153
10554 msgid "&Group file:"
10555 msgstr ""
10557 #: progman.rc:165
10558 msgid "Program Attributes"
10559 msgstr ""
10561 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10562 #, fuzzy
10563 msgid "&Command line:"
10564 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10566 #: progman.rc:171
10567 msgid "&Working directory:"
10568 msgstr ""
10570 #: progman.rc:173
10571 msgid "&Key combination:"
10572 msgstr ""
10574 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10575 msgid "&Minimize at launch"
10576 msgstr ""
10578 #: progman.rc:180
10579 msgid "Change &icon..."
10580 msgstr ""
10582 #: progman.rc:189
10583 msgid "Change Icon"
10584 msgstr ""
10586 #: progman.rc:191
10587 msgid "&Filename:"
10588 msgstr ""
10590 #: progman.rc:193
10591 msgid "Current &icon:"
10592 msgstr ""
10594 #: progman.rc:207
10595 msgid "Execute Program"
10596 msgstr ""
10598 #: progman.rc:60
10599 msgid "Program Manager"
10600 msgstr ""
10602 #: progman.rc:65
10603 msgid "Delete group `%s'?"
10604 msgstr ""
10606 #: progman.rc:66
10607 msgid "Delete program `%s'?"
10608 msgstr ""
10610 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10611 msgid "Not implemented"
10612 msgstr ""
10614 #: progman.rc:68
10615 msgid "Error reading `%s'."
10616 msgstr ""
10618 #: progman.rc:69
10619 msgid "Error writing `%s'."
10620 msgstr ""
10622 #: progman.rc:72
10623 msgid ""
10624 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10625 "Should it be tried further on?"
10626 msgstr ""
10628 #: progman.rc:74
10629 msgid "Help not available."
10630 msgstr ""
10632 #: progman.rc:75
10633 msgid "Unknown feature in %s"
10634 msgstr ""
10636 #: progman.rc:76
10637 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10638 msgstr ""
10640 #: progman.rc:77
10641 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10642 msgstr ""
10644 #: progman.rc:80
10645 msgid "Programs"
10646 msgstr ""
10648 #: progman.rc:81
10649 msgid "Libraries (*.dll)"
10650 msgstr ""
10652 #: progman.rc:82
10653 msgid "Icon files"
10654 msgstr ""
10656 #: progman.rc:83
10657 msgid "Icons (*.ico)"
10658 msgstr ""
10660 #: reg.rc:27
10661 msgid ""
10662 "The syntax of this command is:\n"
10663 "\n"
10664 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10665 "REG command /?\n"
10666 msgstr ""
10668 #: reg.rc:28
10669 msgid ""
10670 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10671 "f]\n"
10672 msgstr ""
10674 #: reg.rc:29
10675 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10676 msgstr ""
10678 #: reg.rc:30
10679 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10680 msgstr ""
10682 #: reg.rc:31
10683 msgid "The operation completed successfully\n"
10684 msgstr ""
10686 #: reg.rc:32
10687 msgid "Error: Invalid key name\n"
10688 msgstr ""
10690 #: reg.rc:33
10691 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10692 msgstr ""
10694 #: reg.rc:34
10695 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10696 msgstr ""
10698 #: reg.rc:35
10699 msgid ""
10700 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10701 msgstr ""
10703 #: regedit.rc:31
10704 msgid "&Registry"
10705 msgstr ""
10707 #: regedit.rc:33
10708 msgid "&Import Registry File..."
10709 msgstr ""
10711 #: regedit.rc:34
10712 msgid "&Export Registry File..."
10713 msgstr ""
10715 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10716 msgid "&Key"
10717 msgstr ""
10719 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10720 msgid "&String Value"
10721 msgstr ""
10723 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10724 msgid "&Binary Value"
10725 msgstr ""
10727 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10728 msgid "&DWORD Value"
10729 msgstr ""
10731 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10732 msgid "&Multi String Value"
10733 msgstr ""
10735 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10736 msgid "&Expandable String Value"
10737 msgstr ""
10739 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10740 msgid "&Rename\tF2"
10741 msgstr ""
10743 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10744 msgid "&Copy Key Name"
10745 msgstr ""
10747 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10748 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10749 msgstr ""
10751 #: regedit.rc:61
10752 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10753 msgstr ""
10755 #: regedit.rc:65
10756 msgid "Status &Bar"
10757 msgstr ""
10759 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10760 msgid "Sp&lit"
10761 msgstr ""
10763 #: regedit.rc:74
10764 #, fuzzy
10765 msgid "&Remove Favorite..."
10766 msgstr "Α&γαπημένα"
10768 #: regedit.rc:79
10769 msgid "&About Registry Editor"
10770 msgstr ""
10772 #: regedit.rc:88
10773 msgid "Modify Binary Data..."
10774 msgstr ""
10776 #: regedit.rc:215
10777 msgid "Export registry"
10778 msgstr ""
10780 #: regedit.rc:217
10781 msgid "S&elected branch:"
10782 msgstr ""
10784 #: regedit.rc:226
10785 msgid "Find:"
10786 msgstr ""
10788 #: regedit.rc:228
10789 msgid "Find in:"
10790 msgstr ""
10792 #: regedit.rc:229
10793 msgid "Keys"
10794 msgstr ""
10796 #: regedit.rc:230
10797 msgid "Value names"
10798 msgstr ""
10800 #: regedit.rc:231
10801 #, fuzzy
10802 msgid "Value content"
10803 msgstr "&Περιεχόμενα"
10805 #: regedit.rc:232
10806 msgid "Whole string only"
10807 msgstr ""
10809 #: regedit.rc:239
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Add Favorite"
10812 msgstr "Α&γαπημένα"
10814 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10815 msgid "Name:"
10816 msgstr ""
10818 #: regedit.rc:250
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Remove Favorite"
10821 msgstr "Α&γαπημένα"
10823 #: regedit.rc:261
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Edit String"
10826 msgstr "Επιλογές"
10828 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10829 msgid "Value name:"
10830 msgstr ""
10832 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10833 msgid "Value data:"
10834 msgstr ""
10836 #: regedit.rc:274
10837 msgid "Edit DWORD"
10838 msgstr ""
10840 #: regedit.rc:281
10841 msgid "Base"
10842 msgstr ""
10844 #: regedit.rc:282
10845 msgid "Hexadecimal"
10846 msgstr ""
10848 #: regedit.rc:283
10849 msgid "Decimal"
10850 msgstr ""
10852 #: regedit.rc:290
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Edit Binary"
10855 msgstr "Επιλογές"
10857 #: regedit.rc:303
10858 msgid "Edit Multi String"
10859 msgstr ""
10861 #: regedit.rc:134
10862 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10863 msgstr ""
10865 #: regedit.rc:135
10866 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10867 msgstr ""
10869 #: regedit.rc:136
10870 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10871 msgstr ""
10873 #: regedit.rc:137
10874 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10875 msgstr ""
10877 #: regedit.rc:138
10878 msgid ""
10879 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10880 msgstr ""
10882 #: regedit.rc:139
10883 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10884 msgstr ""
10886 #: regedit.rc:124
10887 msgid "Data"
10888 msgstr ""
10890 #: regedit.rc:129
10891 msgid "Registry Editor"
10892 msgstr ""
10894 #: regedit.rc:191
10895 msgid "Import Registry File"
10896 msgstr ""
10898 #: regedit.rc:192
10899 msgid "Export Registry File"
10900 msgstr ""
10902 #: regedit.rc:193
10903 msgid "Registry files (*.reg)"
10904 msgstr ""
10906 #: regedit.rc:194
10907 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10908 msgstr ""
10910 #: regedit.rc:201
10911 msgid "(Default)"
10912 msgstr ""
10914 #: regedit.rc:202
10915 msgid "(value not set)"
10916 msgstr ""
10918 #: regedit.rc:203
10919 msgid "(cannot display value)"
10920 msgstr ""
10922 #: regedit.rc:204
10923 msgid "(unknown %d)"
10924 msgstr ""
10926 #: regedit.rc:160
10927 msgid "Quits the registry editor"
10928 msgstr ""
10930 #: regedit.rc:161
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Adds keys to the favorites list"
10933 msgstr "Α&γαπημένα"
10935 #: regedit.rc:162
10936 msgid "Removes keys from the favorites list"
10937 msgstr ""
10939 #: regedit.rc:163
10940 msgid "Shows or hides the status bar"
10941 msgstr ""
10943 #: regedit.rc:164
10944 msgid "Change position of split between two panes"
10945 msgstr ""
10947 #: regedit.rc:165
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Refreshes the window"
10950 msgstr "Ανανέωση"
10952 #: regedit.rc:166
10953 msgid "Deletes the selection"
10954 msgstr ""
10956 #: regedit.rc:167
10957 msgid "Renames the selection"
10958 msgstr ""
10960 #: regedit.rc:168
10961 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10962 msgstr ""
10964 #: regedit.rc:169
10965 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10966 msgstr ""
10968 #: regedit.rc:170
10969 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10970 msgstr ""
10972 #: regedit.rc:144
10973 msgid "Modifies the value's data"
10974 msgstr ""
10976 #: regedit.rc:145
10977 msgid "Adds a new key"
10978 msgstr ""
10980 #: regedit.rc:146
10981 msgid "Adds a new string value"
10982 msgstr ""
10984 #: regedit.rc:147
10985 msgid "Adds a new binary value"
10986 msgstr ""
10988 #: regedit.rc:148
10989 msgid "Adds a new double word value"
10990 msgstr ""
10992 #: regedit.rc:150
10993 msgid "Imports a text file into the registry"
10994 msgstr ""
10996 #: regedit.rc:152
10997 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10998 msgstr ""
11000 #: regedit.rc:153
11001 msgid "Prints all or part of the registry"
11002 msgstr ""
11004 #: regedit.rc:155
11005 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11006 msgstr ""
11008 #: regedit.rc:178
11009 msgid "Can't query value '%s'"
11010 msgstr ""
11012 #: regedit.rc:179
11013 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11014 msgstr ""
11016 #: regedit.rc:180
11017 msgid "Value is too big (%u)"
11018 msgstr ""
11020 #: regedit.rc:181
11021 msgid "Confirm Value Delete"
11022 msgstr ""
11024 #: regedit.rc:182
11025 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11026 msgstr ""
11028 #: regedit.rc:186
11029 msgid "Search string '%s' not found"
11030 msgstr ""
11032 #: regedit.rc:183
11033 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11034 msgstr ""
11036 #: regedit.rc:184
11037 msgid "New Key #%d"
11038 msgstr ""
11040 #: regedit.rc:185
11041 msgid "New Value #%d"
11042 msgstr ""
11044 #: regedit.rc:177
11045 msgid "Can't query key '%s'"
11046 msgstr ""
11048 #: regedit.rc:149
11049 msgid "Adds a new multi string value"
11050 msgstr ""
11052 #: regedit.rc:171
11053 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11054 msgstr ""
11056 #: start.rc:46
11057 msgid ""
11058 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11059 "with that suffix.\n"
11060 "Usage:\n"
11061 "start [options] program_filename [...]\n"
11062 "start [options] document_filename\n"
11063 "\n"
11064 "Options:\n"
11065 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11066 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11067 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11068 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11069 "code.\n"
11070 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11071 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11072 "/L           Show end-user license.\n"
11073 "/?           Display this help and exit.\n"
11074 "\n"
11075 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11076 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11077 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11078 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11079 msgstr ""
11081 #: start.rc:64
11082 msgid ""
11083 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11084 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11085 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11086 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11087 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11088 "\n"
11089 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11090 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11091 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11092 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11093 "\n"
11094 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11095 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11096 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11097 "\n"
11098 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11099 msgstr ""
11101 #: start.rc:66
11102 msgid ""
11103 "Application could not be started, or no application associated with the "
11104 "specified file.\n"
11105 "ShellExecuteEx failed"
11106 msgstr ""
11108 #: start.rc:68
11109 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11110 msgstr ""
11112 #: taskkill.rc:27
11113 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11114 msgstr ""
11116 #: taskkill.rc:28
11117 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11118 msgstr ""
11120 #: taskkill.rc:29
11121 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11122 msgstr ""
11124 #: taskkill.rc:30
11125 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11126 msgstr ""
11128 #: taskkill.rc:31
11129 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11130 msgstr ""
11132 #: taskkill.rc:32
11133 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11134 msgstr ""
11136 #: taskkill.rc:33
11137 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11138 msgstr ""
11140 #: taskkill.rc:34
11141 msgid ""
11142 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11143 msgstr ""
11145 #: taskkill.rc:35
11146 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11147 msgstr ""
11149 #: taskkill.rc:36
11150 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11151 msgstr ""
11153 #: taskkill.rc:37
11154 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11155 msgstr ""
11157 #: taskkill.rc:38
11158 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11159 msgstr ""
11161 #: taskkill.rc:39
11162 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11163 msgstr ""
11165 #: taskkill.rc:40
11166 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11167 msgstr ""
11169 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11170 msgid "&New Task (Run...)"
11171 msgstr ""
11173 #: taskmgr.rc:39
11174 msgid "E&xit Task Manager"
11175 msgstr ""
11177 #: taskmgr.rc:45
11178 msgid "&Minimize On Use"
11179 msgstr ""
11181 #: taskmgr.rc:47
11182 msgid "&Hide When Minimized"
11183 msgstr ""
11185 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11186 msgid "&Show 16-bit tasks"
11187 msgstr ""
11189 #: taskmgr.rc:54
11190 #, fuzzy
11191 msgid "&Refresh Now"
11192 msgstr "Ανανέωση"
11194 #: taskmgr.rc:55
11195 msgid "&Update Speed"
11196 msgstr ""
11198 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11199 msgid "&High"
11200 msgstr ""
11202 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11203 msgid "&Normal"
11204 msgstr ""
11206 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11207 msgid "&Low"
11208 msgstr ""
11210 #: taskmgr.rc:61
11211 msgid "&Paused"
11212 msgstr ""
11214 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11215 msgid "&Select Columns..."
11216 msgstr ""
11218 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11219 msgid "&CPU History"
11220 msgstr ""
11222 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11223 msgid "&One Graph, All CPUs"
11224 msgstr ""
11226 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11227 msgid "One Graph &Per CPU"
11228 msgstr ""
11230 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11231 msgid "&Show Kernel Times"
11232 msgstr ""
11234 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11235 msgid "Tile &Horizontally"
11236 msgstr ""
11238 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11239 msgid "Tile &Vertically"
11240 msgstr ""
11242 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11243 msgid "&Minimize"
11244 msgstr ""
11246 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11247 msgid "&Cascade"
11248 msgstr ""
11250 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11251 msgid "&Bring To Front"
11252 msgstr ""
11254 #: taskmgr.rc:90
11255 msgid "&About Task Manager"
11256 msgstr ""
11258 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11259 msgid "&Switch To"
11260 msgstr ""
11262 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11263 msgid "&End Task"
11264 msgstr ""
11266 #: taskmgr.rc:130
11267 msgid "&Go To Process"
11268 msgstr ""
11270 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11271 msgid "&End Process"
11272 msgstr ""
11274 #: taskmgr.rc:150
11275 msgid "End Process &Tree"
11276 msgstr ""
11278 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11279 msgid "&Debug"
11280 msgstr ""
11282 #: taskmgr.rc:154
11283 msgid "Set &Priority"
11284 msgstr ""
11286 #: taskmgr.rc:156
11287 msgid "&Realtime"
11288 msgstr ""
11290 #: taskmgr.rc:160
11291 msgid "&Above Normal"
11292 msgstr ""
11294 #: taskmgr.rc:164
11295 msgid "&Below Normal"
11296 msgstr ""
11298 #: taskmgr.rc:169
11299 msgid "Set &Affinity..."
11300 msgstr ""
11302 #: taskmgr.rc:170
11303 msgid "Edit Debug &Channels..."
11304 msgstr ""
11306 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11307 msgid "Task Manager"
11308 msgstr ""
11310 #: taskmgr.rc:355
11311 msgid "&New Task..."
11312 msgstr ""
11314 #: taskmgr.rc:368
11315 msgid "&Show processes from all users"
11316 msgstr ""
11318 #: taskmgr.rc:376
11319 msgid "CPU Usage"
11320 msgstr ""
11322 #: taskmgr.rc:377
11323 msgid "MEM Usage"
11324 msgstr ""
11326 #: taskmgr.rc:378
11327 msgid "Totals"
11328 msgstr ""
11330 #: taskmgr.rc:379
11331 msgid "Commit Charge (K)"
11332 msgstr ""
11334 #: taskmgr.rc:380
11335 msgid "Physical Memory (K)"
11336 msgstr ""
11338 #: taskmgr.rc:381
11339 msgid "Kernel Memory (K)"
11340 msgstr ""
11342 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11343 msgid "Handles"
11344 msgstr ""
11346 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11347 msgid "Threads"
11348 msgstr ""
11350 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11351 msgid "Processes"
11352 msgstr ""
11354 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11355 msgid "Total"
11356 msgstr ""
11358 #: taskmgr.rc:392
11359 msgid "Limit"
11360 msgstr ""
11362 #: taskmgr.rc:393
11363 msgid "Peak"
11364 msgstr ""
11366 #: taskmgr.rc:402
11367 #, fuzzy
11368 msgid "System Cache"
11369 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11371 #: taskmgr.rc:410
11372 msgid "Paged"
11373 msgstr ""
11375 #: taskmgr.rc:411
11376 msgid "Nonpaged"
11377 msgstr ""
11379 #: taskmgr.rc:418
11380 msgid "CPU Usage History"
11381 msgstr ""
11383 #: taskmgr.rc:419
11384 msgid "Memory Usage History"
11385 msgstr ""
11387 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11388 msgid "Debug Channels"
11389 msgstr ""
11391 #: taskmgr.rc:443
11392 msgid "Processor Affinity"
11393 msgstr ""
11395 #: taskmgr.rc:448
11396 msgid ""
11397 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11398 "allowed to execute on."
11399 msgstr ""
11401 #: taskmgr.rc:450
11402 msgid "CPU 0"
11403 msgstr ""
11405 #: taskmgr.rc:452
11406 msgid "CPU 1"
11407 msgstr ""
11409 #: taskmgr.rc:454
11410 msgid "CPU 2"
11411 msgstr ""
11413 #: taskmgr.rc:456
11414 msgid "CPU 3"
11415 msgstr ""
11417 #: taskmgr.rc:458
11418 msgid "CPU 4"
11419 msgstr ""
11421 #: taskmgr.rc:460
11422 msgid "CPU 5"
11423 msgstr ""
11425 #: taskmgr.rc:462
11426 msgid "CPU 6"
11427 msgstr ""
11429 #: taskmgr.rc:464
11430 msgid "CPU 7"
11431 msgstr ""
11433 #: taskmgr.rc:466
11434 msgid "CPU 8"
11435 msgstr ""
11437 #: taskmgr.rc:468
11438 msgid "CPU 9"
11439 msgstr ""
11441 #: taskmgr.rc:470
11442 msgid "CPU 10"
11443 msgstr ""
11445 #: taskmgr.rc:472
11446 msgid "CPU 11"
11447 msgstr ""
11449 #: taskmgr.rc:474
11450 msgid "CPU 12"
11451 msgstr ""
11453 #: taskmgr.rc:476
11454 msgid "CPU 13"
11455 msgstr ""
11457 #: taskmgr.rc:478
11458 msgid "CPU 14"
11459 msgstr ""
11461 #: taskmgr.rc:480
11462 msgid "CPU 15"
11463 msgstr ""
11465 #: taskmgr.rc:482
11466 msgid "CPU 16"
11467 msgstr ""
11469 #: taskmgr.rc:484
11470 msgid "CPU 17"
11471 msgstr ""
11473 #: taskmgr.rc:486
11474 msgid "CPU 18"
11475 msgstr ""
11477 #: taskmgr.rc:488
11478 msgid "CPU 19"
11479 msgstr ""
11481 #: taskmgr.rc:490
11482 msgid "CPU 20"
11483 msgstr ""
11485 #: taskmgr.rc:492
11486 msgid "CPU 21"
11487 msgstr ""
11489 #: taskmgr.rc:494
11490 msgid "CPU 22"
11491 msgstr ""
11493 #: taskmgr.rc:496
11494 msgid "CPU 23"
11495 msgstr ""
11497 #: taskmgr.rc:498
11498 msgid "CPU 24"
11499 msgstr ""
11501 #: taskmgr.rc:500
11502 msgid "CPU 25"
11503 msgstr ""
11505 #: taskmgr.rc:502
11506 msgid "CPU 26"
11507 msgstr ""
11509 #: taskmgr.rc:504
11510 msgid "CPU 27"
11511 msgstr ""
11513 #: taskmgr.rc:506
11514 msgid "CPU 28"
11515 msgstr ""
11517 #: taskmgr.rc:508
11518 msgid "CPU 29"
11519 msgstr ""
11521 #: taskmgr.rc:510
11522 msgid "CPU 30"
11523 msgstr ""
11525 #: taskmgr.rc:512
11526 msgid "CPU 31"
11527 msgstr ""
11529 #: taskmgr.rc:518
11530 msgid "Select Columns"
11531 msgstr ""
11533 #: taskmgr.rc:523
11534 msgid ""
11535 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11536 msgstr ""
11538 #: taskmgr.rc:525
11539 msgid "&Image Name"
11540 msgstr ""
11542 #: taskmgr.rc:527
11543 msgid "&PID (Process Identifier)"
11544 msgstr ""
11546 #: taskmgr.rc:529
11547 msgid "&CPU Usage"
11548 msgstr ""
11550 #: taskmgr.rc:531
11551 msgid "CPU Tim&e"
11552 msgstr ""
11554 #: taskmgr.rc:533
11555 msgid "&Memory Usage"
11556 msgstr ""
11558 #: taskmgr.rc:535
11559 msgid "Memory Usage &Delta"
11560 msgstr ""
11562 #: taskmgr.rc:537
11563 msgid "Pea&k Memory Usage"
11564 msgstr ""
11566 #: taskmgr.rc:539
11567 msgid "Page &Faults"
11568 msgstr ""
11570 #: taskmgr.rc:541
11571 msgid "&USER Objects"
11572 msgstr ""
11574 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11575 msgid "I/O Reads"
11576 msgstr ""
11578 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11579 msgid "I/O Read Bytes"
11580 msgstr ""
11582 #: taskmgr.rc:547
11583 msgid "&Session ID"
11584 msgstr ""
11586 #: taskmgr.rc:549
11587 msgid "User &Name"
11588 msgstr ""
11590 #: taskmgr.rc:551
11591 msgid "Page F&aults Delta"
11592 msgstr ""
11594 #: taskmgr.rc:553
11595 msgid "&Virtual Memory Size"
11596 msgstr ""
11598 #: taskmgr.rc:555
11599 msgid "Pa&ged Pool"
11600 msgstr ""
11602 #: taskmgr.rc:557
11603 msgid "N&on-paged Pool"
11604 msgstr ""
11606 #: taskmgr.rc:559
11607 msgid "Base P&riority"
11608 msgstr ""
11610 #: taskmgr.rc:561
11611 msgid "&Handle Count"
11612 msgstr ""
11614 #: taskmgr.rc:563
11615 msgid "&Thread Count"
11616 msgstr ""
11618 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11619 msgid "GDI Objects"
11620 msgstr ""
11622 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11623 msgid "I/O Writes"
11624 msgstr ""
11626 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11627 msgid "I/O Write Bytes"
11628 msgstr ""
11630 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11631 msgid "I/O Other"
11632 msgstr ""
11634 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11635 msgid "I/O Other Bytes"
11636 msgstr ""
11638 #: taskmgr.rc:182
11639 msgid "Create New Task"
11640 msgstr ""
11642 #: taskmgr.rc:187
11643 msgid "Runs a new program"
11644 msgstr ""
11646 #: taskmgr.rc:188
11647 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11648 msgstr ""
11650 #: taskmgr.rc:190
11651 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11652 msgstr ""
11654 #: taskmgr.rc:191
11655 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11656 msgstr ""
11658 #: taskmgr.rc:192
11659 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11660 msgstr ""
11662 #: taskmgr.rc:193
11663 msgid "Displays tasks by using large icons"
11664 msgstr ""
11666 #: taskmgr.rc:194
11667 msgid "Displays tasks by using small icons"
11668 msgstr ""
11670 #: taskmgr.rc:195
11671 msgid "Displays information about each task"
11672 msgstr ""
11674 #: taskmgr.rc:196
11675 msgid "Updates the display twice per second"
11676 msgstr ""
11678 #: taskmgr.rc:197
11679 msgid "Updates the display every two seconds"
11680 msgstr ""
11682 #: taskmgr.rc:198
11683 msgid "Updates the display every four seconds"
11684 msgstr ""
11686 #: taskmgr.rc:203
11687 msgid "Does not automatically update"
11688 msgstr ""
11690 #: taskmgr.rc:205
11691 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11692 msgstr ""
11694 #: taskmgr.rc:206
11695 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11696 msgstr ""
11698 #: taskmgr.rc:207
11699 msgid "Minimizes the windows"
11700 msgstr ""
11702 #: taskmgr.rc:208
11703 msgid "Maximizes the windows"
11704 msgstr ""
11706 #: taskmgr.rc:209
11707 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11708 msgstr ""
11710 #: taskmgr.rc:210
11711 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11712 msgstr ""
11714 #: taskmgr.rc:211
11715 msgid "Displays Task Manager help topics"
11716 msgstr ""
11718 #: taskmgr.rc:212
11719 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11720 msgstr ""
11722 #: taskmgr.rc:213
11723 msgid "Exits the Task Manager application"
11724 msgstr ""
11726 #: taskmgr.rc:215
11727 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11728 msgstr ""
11730 #: taskmgr.rc:216
11731 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11732 msgstr ""
11734 #: taskmgr.rc:217
11735 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11736 msgstr ""
11738 #: taskmgr.rc:219
11739 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11740 msgstr ""
11742 #: taskmgr.rc:220
11743 msgid "Each CPU has its own history graph"
11744 msgstr ""
11746 #: taskmgr.rc:222
11747 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11748 msgstr ""
11750 #: taskmgr.rc:227
11751 msgid "Tells the selected tasks to close"
11752 msgstr ""
11754 #: taskmgr.rc:228
11755 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11756 msgstr ""
11758 #: taskmgr.rc:229
11759 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11760 msgstr ""
11762 #: taskmgr.rc:230
11763 msgid "Removes the process from the system"
11764 msgstr ""
11766 #: taskmgr.rc:232
11767 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11768 msgstr ""
11770 #: taskmgr.rc:233
11771 msgid "Attaches the debugger to this process"
11772 msgstr ""
11774 #: taskmgr.rc:235
11775 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11776 msgstr ""
11778 #: taskmgr.rc:237
11779 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11780 msgstr ""
11782 #: taskmgr.rc:238
11783 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11784 msgstr ""
11786 #: taskmgr.rc:240
11787 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11788 msgstr ""
11790 #: taskmgr.rc:242
11791 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11792 msgstr ""
11794 #: taskmgr.rc:244
11795 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11796 msgstr ""
11798 #: taskmgr.rc:245
11799 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11800 msgstr ""
11802 #: taskmgr.rc:247
11803 msgid "Controls Debug Channels"
11804 msgstr ""
11806 #: taskmgr.rc:264
11807 msgid "Performance"
11808 msgstr ""
11810 #: taskmgr.rc:265
11811 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11812 msgstr ""
11814 #: taskmgr.rc:266
11815 msgid "Processes: %d"
11816 msgstr ""
11818 #: taskmgr.rc:267
11819 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11820 msgstr ""
11822 #: taskmgr.rc:272
11823 msgid "Image Name"
11824 msgstr ""
11826 #: taskmgr.rc:273
11827 msgid "PID"
11828 msgstr ""
11830 #: taskmgr.rc:274
11831 msgid "CPU"
11832 msgstr ""
11834 #: taskmgr.rc:275
11835 msgid "CPU Time"
11836 msgstr ""
11838 #: taskmgr.rc:276
11839 msgid "Mem Usage"
11840 msgstr ""
11842 #: taskmgr.rc:277
11843 msgid "Mem Delta"
11844 msgstr ""
11846 #: taskmgr.rc:278
11847 msgid "Peak Mem Usage"
11848 msgstr ""
11850 #: taskmgr.rc:279
11851 msgid "Page Faults"
11852 msgstr ""
11854 #: taskmgr.rc:280
11855 msgid "USER Objects"
11856 msgstr ""
11858 #: taskmgr.rc:283
11859 msgid "Session ID"
11860 msgstr ""
11862 #: taskmgr.rc:284
11863 msgid "Username"
11864 msgstr ""
11866 #: taskmgr.rc:285
11867 msgid "PF Delta"
11868 msgstr ""
11870 #: taskmgr.rc:286
11871 msgid "VM Size"
11872 msgstr ""
11874 #: taskmgr.rc:287
11875 msgid "Paged Pool"
11876 msgstr ""
11878 #: taskmgr.rc:288
11879 msgid "NP Pool"
11880 msgstr ""
11882 #: taskmgr.rc:289
11883 msgid "Base Pri"
11884 msgstr ""
11886 #: taskmgr.rc:301
11887 msgid "Task Manager Warning"
11888 msgstr ""
11890 #: taskmgr.rc:304
11891 msgid ""
11892 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11893 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11894 "sure you want to change the priority class?"
11895 msgstr ""
11897 #: taskmgr.rc:305
11898 msgid "Unable to Change Priority"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:310
11902 msgid ""
11903 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11904 "results including loss of data and system instability. The\n"
11905 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11906 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11907 "terminate the process?"
11908 msgstr ""
11910 #: taskmgr.rc:311
11911 msgid "Unable to Terminate Process"
11912 msgstr ""
11914 #: taskmgr.rc:313
11915 msgid ""
11916 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11917 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11918 msgstr ""
11920 #: taskmgr.rc:314
11921 msgid "Unable to Debug Process"
11922 msgstr ""
11924 #: taskmgr.rc:315
11925 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11926 msgstr ""
11928 #: taskmgr.rc:316
11929 msgid "Invalid Option"
11930 msgstr ""
11932 #: taskmgr.rc:317
11933 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11934 msgstr ""
11936 #: taskmgr.rc:322
11937 msgid "System Idle Process"
11938 msgstr ""
11940 #: taskmgr.rc:323
11941 msgid "Not Responding"
11942 msgstr ""
11944 #: taskmgr.rc:324
11945 msgid "Running"
11946 msgstr ""
11948 #: taskmgr.rc:325
11949 msgid "Task"
11950 msgstr ""
11952 #: taskmgr.rc:328
11953 msgid "Fixme"
11954 msgstr ""
11956 #: taskmgr.rc:329
11957 msgid "Err"
11958 msgstr ""
11960 #: taskmgr.rc:330
11961 msgid "Warn"
11962 msgstr ""
11964 #: taskmgr.rc:331
11965 msgid "Trace"
11966 msgstr ""
11968 #: uninstaller.rc:26
11969 msgid "Wine Application Uninstaller"
11970 msgstr ""
11972 #: uninstaller.rc:27
11973 msgid ""
11974 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11975 "executable.\n"
11976 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11977 msgstr ""
11979 #: view.rc:33
11980 msgid "&Pan"
11981 msgstr ""
11983 #: view.rc:35
11984 msgid "&Scale to Window"
11985 msgstr ""
11987 #: view.rc:37
11988 msgid "&Left"
11989 msgstr ""
11991 #: view.rc:38
11992 msgid "&Right"
11993 msgstr ""
11995 #: view.rc:46
11996 msgid "Regular Metafile Viewer"
11997 msgstr ""
11999 #: wineboot.rc:28
12000 msgid "Waiting for Program"
12001 msgstr ""
12003 #: wineboot.rc:32
12004 msgid "Terminate Process"
12005 msgstr ""
12007 #: wineboot.rc:33
12008 msgid ""
12009 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12010 "responding.\n"
12011 "\n"
12012 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12013 msgstr ""
12015 #: wineboot.rc:39
12016 msgid "Wine"
12017 msgstr ""
12019 #: wineboot.rc:43
12020 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12021 msgstr ""
12023 #: winecfg.rc:138
12024 msgid ""
12025 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12026 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12027 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12028 "option) any later version."
12029 msgstr ""
12031 #: winecfg.rc:140
12032 msgid " Windows Registration Information "
12033 msgstr ""
12035 #: winecfg.rc:141
12036 msgid "&Owner:"
12037 msgstr ""
12039 #: winecfg.rc:143
12040 #, fuzzy
12041 msgid "Organi&zation:"
12042 msgstr "Επιλογές"
12044 #: winecfg.rc:151
12045 #, fuzzy
12046 msgid " Application Settings "
12047 msgstr "Επιλογές"
12049 #: winecfg.rc:152
12050 msgid ""
12051 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12052 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12053 "or per-application settings in those tabs as well."
12054 msgstr ""
12056 #: winecfg.rc:156
12057 #, fuzzy
12058 msgid "&Add application..."
12059 msgstr "Επιλογές"
12061 #: winecfg.rc:157
12062 #, fuzzy
12063 msgid "&Remove application"
12064 msgstr "Επιλογές"
12066 #: winecfg.rc:158
12067 msgid "&Windows Version:"
12068 msgstr ""
12070 #: winecfg.rc:166
12071 msgid " Window Settings "
12072 msgstr ""
12074 #: winecfg.rc:167
12075 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12076 msgstr ""
12078 #: winecfg.rc:168
12079 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12080 msgstr ""
12082 #: winecfg.rc:169
12083 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12084 msgstr ""
12086 #: winecfg.rc:170
12087 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12088 msgstr ""
12090 #: winecfg.rc:172
12091 #, fuzzy
12092 msgid "Desktop &size:"
12093 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12095 #: winecfg.rc:177
12096 msgid " Direct3D "
12097 msgstr ""
12099 #: winecfg.rc:178
12100 msgid "&Vertex Shader Support: "
12101 msgstr ""
12103 #: winecfg.rc:180
12104 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12105 msgstr ""
12107 #: winecfg.rc:182
12108 msgid " Screen &Resolution "
12109 msgstr ""
12111 #: winecfg.rc:186
12112 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12113 msgstr ""
12115 #: winecfg.rc:193
12116 msgid " DLL Overrides "
12117 msgstr ""
12119 #: winecfg.rc:194
12120 msgid ""
12121 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12122 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12123 "application)."
12124 msgstr ""
12126 #: winecfg.rc:196
12127 msgid "&New override for library:"
12128 msgstr ""
12130 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12131 msgid "&Add"
12132 msgstr ""
12134 #: winecfg.rc:199
12135 msgid "Existing &overrides:"
12136 msgstr ""
12138 #: winecfg.rc:201
12139 #, fuzzy
12140 msgid "&Edit..."
12141 msgstr "Εκτύπωση"
12143 #: winecfg.rc:207
12144 msgid "Edit Override"
12145 msgstr ""
12147 #: winecfg.rc:210
12148 msgid " Load Order "
12149 msgstr ""
12151 #: winecfg.rc:211
12152 msgid "&Builtin (Wine)"
12153 msgstr ""
12155 #: winecfg.rc:212
12156 msgid "&Native (Windows)"
12157 msgstr ""
12159 #: winecfg.rc:213
12160 msgid "Bui&ltin then Native"
12161 msgstr ""
12163 #: winecfg.rc:214
12164 msgid "Nati&ve then Builtin"
12165 msgstr ""
12167 #: winecfg.rc:215
12168 msgid "&Disable"
12169 msgstr ""
12171 #: winecfg.rc:222
12172 msgid "Select Drive Letter"
12173 msgstr ""
12175 #: winecfg.rc:234
12176 msgid " Drive &mappings "
12177 msgstr ""
12179 #: winecfg.rc:235
12180 msgid ""
12181 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12182 "edited."
12183 msgstr ""
12185 #: winecfg.rc:238
12186 msgid "&Add..."
12187 msgstr ""
12189 #: winecfg.rc:240
12190 msgid "Auto&detect"
12191 msgstr ""
12193 #: winecfg.rc:243
12194 msgid "&Path:"
12195 msgstr ""
12197 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12198 msgid "Show &Advanced"
12199 msgstr ""
12201 #: winecfg.rc:251
12202 msgid "De&vice:"
12203 msgstr ""
12205 #: winecfg.rc:253
12206 msgid "Bro&wse..."
12207 msgstr ""
12209 #: winecfg.rc:255
12210 msgid "&Label:"
12211 msgstr ""
12213 #: winecfg.rc:257
12214 msgid "S&erial:"
12215 msgstr ""
12217 #: winecfg.rc:260
12218 msgid "Show &dot files"
12219 msgstr ""
12221 #: winecfg.rc:267
12222 msgid " Driver Diagnostics "
12223 msgstr ""
12225 #: winecfg.rc:269
12226 #, fuzzy
12227 msgid " Defaults "
12228 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12230 #: winecfg.rc:270
12231 msgid "Output device:"
12232 msgstr ""
12234 #: winecfg.rc:271
12235 msgid "Voice output device:"
12236 msgstr ""
12238 #: winecfg.rc:272
12239 msgid "Input device:"
12240 msgstr ""
12242 #: winecfg.rc:273
12243 msgid "Voice input device:"
12244 msgstr ""
12246 #: winecfg.rc:278
12247 msgid "&Test Sound"
12248 msgstr ""
12250 #: winecfg.rc:285
12251 msgid " Appearance "
12252 msgstr ""
12254 #: winecfg.rc:286
12255 msgid "&Theme:"
12256 msgstr ""
12258 #: winecfg.rc:288
12259 msgid "&Install theme..."
12260 msgstr ""
12262 #: winecfg.rc:293
12263 msgid "It&em:"
12264 msgstr ""
12266 #: winecfg.rc:295
12267 msgid "C&olor:"
12268 msgstr ""
12270 #: winecfg.rc:301
12271 #, fuzzy
12272 msgid " Fol&ders "
12273 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12275 #: winecfg.rc:304
12276 msgid "&Link to:"
12277 msgstr ""
12279 #: winecfg.rc:31
12280 msgid "Libraries"
12281 msgstr ""
12283 #: winecfg.rc:32
12284 msgid "Drives"
12285 msgstr ""
12287 #: winecfg.rc:33
12288 msgid "Select the Unix target directory, please."
12289 msgstr ""
12291 #: winecfg.rc:34
12292 msgid "Hide &Advanced"
12293 msgstr ""
12295 #: winecfg.rc:36
12296 msgid "(No Theme)"
12297 msgstr ""
12299 #: winecfg.rc:37
12300 msgid "Graphics"
12301 msgstr ""
12303 #: winecfg.rc:38
12304 msgid "Desktop Integration"
12305 msgstr ""
12307 #: winecfg.rc:39
12308 msgid "Audio"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:40
12312 msgid "About"
12313 msgstr ""
12315 #: winecfg.rc:41
12316 #, fuzzy
12317 msgid "Wine configuration"
12318 msgstr "Επιλογές"
12320 #: winecfg.rc:43
12321 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12322 msgstr ""
12324 #: winecfg.rc:44
12325 msgid "Select a theme file"
12326 msgstr ""
12328 #: winecfg.rc:45
12329 msgid "Folder"
12330 msgstr ""
12332 #: winecfg.rc:46
12333 msgid "Links to"
12334 msgstr ""
12336 #: winecfg.rc:42
12337 #, fuzzy
12338 msgid "Wine configuration for %s"
12339 msgstr "Επιλογές"
12341 #: winecfg.rc:87
12342 msgid "Selected driver: %s"
12343 msgstr ""
12345 #: winecfg.rc:88
12346 #, fuzzy
12347 msgid "(None)"
12348 msgstr "Κανένα"
12350 #: winecfg.rc:89
12351 msgid "Audio test failed!"
12352 msgstr ""
12354 #: winecfg.rc:91
12355 #, fuzzy
12356 msgid "(System default)"
12357 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12359 #: winecfg.rc:51
12360 msgid ""
12361 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12362 "Are you sure you want to do this?"
12363 msgstr ""
12365 #: winecfg.rc:52
12366 msgid "Warning: system library"
12367 msgstr ""
12369 #: winecfg.rc:53
12370 msgid "native"
12371 msgstr ""
12373 #: winecfg.rc:54
12374 msgid "builtin"
12375 msgstr ""
12377 #: winecfg.rc:55
12378 msgid "native, builtin"
12379 msgstr ""
12381 #: winecfg.rc:56
12382 msgid "builtin, native"
12383 msgstr ""
12385 #: winecfg.rc:57
12386 msgid "disabled"
12387 msgstr ""
12389 #: winecfg.rc:58
12390 msgid "Default Settings"
12391 msgstr ""
12393 #: winecfg.rc:59
12394 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12395 msgstr ""
12397 #: winecfg.rc:60
12398 msgid "Use global settings"
12399 msgstr ""
12401 #: winecfg.rc:61
12402 msgid "Select an executable file"
12403 msgstr ""
12405 #: winecfg.rc:66
12406 msgid "Hardware"
12407 msgstr ""
12409 #: winecfg.rc:67
12410 #, fuzzy
12411 msgctxt "vertex shader mode"
12412 msgid "None"
12413 msgstr "Κανένα"
12415 #: winecfg.rc:72
12416 msgid "Autodetect..."
12417 msgstr ""
12419 #: winecfg.rc:73
12420 msgid "Local hard disk"
12421 msgstr ""
12423 #: winecfg.rc:74
12424 msgid "Network share"
12425 msgstr ""
12427 #: winecfg.rc:75
12428 msgid "Floppy disk"
12429 msgstr ""
12431 #: winecfg.rc:76
12432 msgid "CD-ROM"
12433 msgstr ""
12435 #: winecfg.rc:77
12436 msgid ""
12437 "You cannot add any more drives.\n"
12438 "\n"
12439 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12440 msgstr ""
12442 #: winecfg.rc:78
12443 msgid "System drive"
12444 msgstr ""
12446 #: winecfg.rc:79
12447 msgid ""
12448 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12449 "\n"
12450 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12451 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12452 msgstr ""
12454 #: winecfg.rc:80
12455 msgctxt "Drive letter"
12456 msgid "Letter"
12457 msgstr ""
12459 #: winecfg.rc:81
12460 msgid "Drive Mapping"
12461 msgstr ""
12463 #: winecfg.rc:82
12464 msgid ""
12465 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12466 "\n"
12467 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12468 msgstr ""
12470 #: winecfg.rc:96
12471 msgid "Controls Background"
12472 msgstr ""
12474 #: winecfg.rc:97
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Controls Text"
12477 msgstr "&Περιεχόμενα"
12479 #: winecfg.rc:99
12480 msgid "Menu Background"
12481 msgstr ""
12483 #: winecfg.rc:100
12484 msgid "Menu Text"
12485 msgstr ""
12487 #: winecfg.rc:101
12488 msgid "Scrollbar"
12489 msgstr ""
12491 #: winecfg.rc:102
12492 msgid "Selection Background"
12493 msgstr ""
12495 #: winecfg.rc:103
12496 msgid "Selection Text"
12497 msgstr ""
12499 #: winecfg.rc:104
12500 msgid "ToolTip Background"
12501 msgstr ""
12503 #: winecfg.rc:105
12504 msgid "ToolTip Text"
12505 msgstr ""
12507 #: winecfg.rc:106
12508 msgid "Window Background"
12509 msgstr ""
12511 #: winecfg.rc:107
12512 msgid "Window Text"
12513 msgstr ""
12515 #: winecfg.rc:108
12516 msgid "Active Title Bar"
12517 msgstr ""
12519 #: winecfg.rc:109
12520 msgid "Active Title Text"
12521 msgstr ""
12523 #: winecfg.rc:110
12524 msgid "Inactive Title Bar"
12525 msgstr ""
12527 #: winecfg.rc:111
12528 msgid "Inactive Title Text"
12529 msgstr ""
12531 #: winecfg.rc:112
12532 msgid "Message Box Text"
12533 msgstr ""
12535 #: winecfg.rc:113
12536 #, fuzzy
12537 msgid "Application Workspace"
12538 msgstr "Επιλογές"
12540 #: winecfg.rc:114
12541 msgid "Window Frame"
12542 msgstr ""
12544 #: winecfg.rc:115
12545 msgid "Active Border"
12546 msgstr ""
12548 #: winecfg.rc:116
12549 msgid "Inactive Border"
12550 msgstr ""
12552 #: winecfg.rc:117
12553 msgid "Controls Shadow"
12554 msgstr ""
12556 #: winecfg.rc:118
12557 msgid "Gray Text"
12558 msgstr ""
12560 #: winecfg.rc:119
12561 msgid "Controls Highlight"
12562 msgstr ""
12564 #: winecfg.rc:120
12565 msgid "Controls Dark Shadow"
12566 msgstr ""
12568 #: winecfg.rc:121
12569 msgid "Controls Light"
12570 msgstr ""
12572 #: winecfg.rc:122
12573 msgid "Controls Alternate Background"
12574 msgstr ""
12576 #: winecfg.rc:123
12577 msgid "Hot Tracked Item"
12578 msgstr ""
12580 #: winecfg.rc:124
12581 msgid "Active Title Bar Gradient"
12582 msgstr ""
12584 #: winecfg.rc:125
12585 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12586 msgstr ""
12588 #: winecfg.rc:126
12589 msgid "Menu Highlight"
12590 msgstr ""
12592 #: winecfg.rc:127
12593 msgid "Menu Bar"
12594 msgstr ""
12596 #: wineconsole.rc:57
12597 #, fuzzy
12598 msgid " Options "
12599 msgstr "Επιλογές"
12601 #: wineconsole.rc:60
12602 msgid "Cursor size"
12603 msgstr ""
12605 #: wineconsole.rc:61
12606 msgid "&Small"
12607 msgstr ""
12609 #: wineconsole.rc:62
12610 msgid "&Medium"
12611 msgstr ""
12613 #: wineconsole.rc:63
12614 msgid "&Large"
12615 msgstr ""
12617 #: wineconsole.rc:65
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Control"
12620 msgstr "&Περιεχόμενα"
12622 #: wineconsole.rc:66
12623 msgid "Popup menu"
12624 msgstr ""
12626 #: wineconsole.rc:67
12627 #, fuzzy
12628 msgid "&Control"
12629 msgstr "&Περιεχόμενα"
12631 #: wineconsole.rc:68
12632 msgid "S&hift"
12633 msgstr ""
12635 #: wineconsole.rc:69
12636 msgid "Quick edit"
12637 msgstr ""
12639 #: wineconsole.rc:70
12640 msgid "&enable"
12641 msgstr ""
12643 #: wineconsole.rc:72
12644 msgid "Command history"
12645 msgstr ""
12647 #: wineconsole.rc:73
12648 msgid "&Number of recalled commands :"
12649 msgstr ""
12651 #: wineconsole.rc:76
12652 msgid "&Remove doubles"
12653 msgstr ""
12655 #: wineconsole.rc:81
12656 #, fuzzy
12657 msgid " Font "
12658 msgstr "Γραμματοσειρές"
12660 #: wineconsole.rc:84
12661 #, fuzzy
12662 msgid "&Font"
12663 msgstr "Γραμματοσειρές"
12665 #: wineconsole.rc:86
12666 msgid "&Color"
12667 msgstr ""
12669 #: wineconsole.rc:97
12670 #, fuzzy
12671 msgid " Configuration "
12672 msgstr "Επιλογές"
12674 #: wineconsole.rc:100
12675 msgid "Buffer zone"
12676 msgstr ""
12678 #: wineconsole.rc:101
12679 msgid "&Width :"
12680 msgstr ""
12682 #: wineconsole.rc:104
12683 msgid "&Height :"
12684 msgstr ""
12686 #: wineconsole.rc:108
12687 msgid "Window size"
12688 msgstr ""
12690 #: wineconsole.rc:109
12691 msgid "W&idth :"
12692 msgstr ""
12694 #: wineconsole.rc:112
12695 msgid "H&eight :"
12696 msgstr ""
12698 #: wineconsole.rc:116
12699 msgid "End of program"
12700 msgstr ""
12702 #: wineconsole.rc:117
12703 msgid "&Close console"
12704 msgstr ""
12706 #: wineconsole.rc:119
12707 #, fuzzy
12708 msgid "Edition"
12709 msgstr "Επιλογές"
12711 #: wineconsole.rc:125
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Console parameters"
12714 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12716 #: wineconsole.rc:128
12717 msgid "Retain these settings for later sessions"
12718 msgstr ""
12720 #: wineconsole.rc:129
12721 msgid "Modify only current session"
12722 msgstr ""
12724 #: wineconsole.rc:26
12725 msgid "Set &Defaults"
12726 msgstr ""
12728 #: wineconsole.rc:28
12729 msgid "&Mark"
12730 msgstr ""
12732 #: wineconsole.rc:31
12733 msgid "&Select all"
12734 msgstr ""
12736 #: wineconsole.rc:32
12737 msgid "Sc&roll"
12738 msgstr ""
12740 #: wineconsole.rc:33
12741 #, fuzzy
12742 msgid "S&earch"
12743 msgstr "&Αναζήτηση"
12745 #: wineconsole.rc:36
12746 msgid "Setup - Default settings"
12747 msgstr ""
12749 #: wineconsole.rc:37
12750 msgid "Setup - Current settings"
12751 msgstr ""
12753 #: wineconsole.rc:38
12754 #, fuzzy
12755 msgid "Configuration error"
12756 msgstr "Επιλογές"
12758 #: wineconsole.rc:39
12759 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12760 msgstr ""
12762 #: wineconsole.rc:34
12763 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12764 msgstr ""
12766 #: wineconsole.rc:35
12767 msgid "This is a test"
12768 msgstr ""
12770 #: wineconsole.rc:41
12771 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12772 msgstr ""
12774 #: wineconsole.rc:42
12775 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12776 msgstr ""
12778 #: wineconsole.rc:43
12779 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12780 msgstr ""
12782 #: wineconsole.rc:44
12783 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12784 msgstr ""
12786 #: wineconsole.rc:45
12787 msgid ""
12788 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12789 "The command is invalid.\n"
12790 msgstr ""
12792 #: wineconsole.rc:47
12793 msgid ""
12794 "\n"
12795 "Usage:\n"
12796 "  wineconsole [options] <command>\n"
12797 "\n"
12798 "Options:\n"
12799 msgstr ""
12801 #: wineconsole.rc:49
12802 msgid ""
12803 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12804 "will\n"
12805 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12806 "console.\n"
12807 msgstr ""
12809 #: wineconsole.rc:50
12810 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12811 msgstr ""
12813 #: wineconsole.rc:51
12814 msgid ""
12815 "\n"
12816 "Example:\n"
12817 "  wineconsole cmd\n"
12818 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12819 "\n"
12820 msgstr ""
12822 #: winedbg.rc:42
12823 msgid "Program Error"
12824 msgstr ""
12826 #: winedbg.rc:47
12827 msgid ""
12828 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12829 "sorry for the inconvenience."
12830 msgstr ""
12832 #: winedbg.rc:53
12833 msgid ""
12834 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12835 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12836 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12837 "\n"
12838 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12839 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12840 msgstr ""
12842 #: winedbg.rc:35
12843 msgid "Wine program crash"
12844 msgstr ""
12846 #: winedbg.rc:36
12847 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12848 msgstr ""
12850 #: winedbg.rc:37
12851 msgid "(unidentified)"
12852 msgstr ""
12854 #: winefile.rc:26
12855 msgid "&Open\tEnter"
12856 msgstr ""
12858 #: winefile.rc:30
12859 msgid "Re&name..."
12860 msgstr ""
12862 #: winefile.rc:31
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12865 msgstr "Επιλογές"
12867 #: winefile.rc:33
12868 msgid "&Run..."
12869 msgstr ""
12871 #: winefile.rc:35
12872 msgid "Cr&eate Directory..."
12873 msgstr ""
12875 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12876 msgid "E&xit\tAlt+X"
12877 msgstr ""
12879 #: winefile.rc:44
12880 msgid "&Disk"
12881 msgstr ""
12883 #: winefile.rc:45
12884 msgid "Connect &Network Drive..."
12885 msgstr ""
12887 #: winefile.rc:46
12888 msgid "&Disconnect Network Drive"
12889 msgstr ""
12891 #: winefile.rc:52
12892 msgid "&Name"
12893 msgstr ""
12895 #: winefile.rc:53
12896 msgid "&All File Details"
12897 msgstr ""
12899 #: winefile.rc:55
12900 msgid "&Sort by Name"
12901 msgstr ""
12903 #: winefile.rc:56
12904 msgid "Sort &by Type"
12905 msgstr ""
12907 #: winefile.rc:57
12908 msgid "Sort by Si&ze"
12909 msgstr ""
12911 #: winefile.rc:58
12912 msgid "Sort by &Date"
12913 msgstr ""
12915 #: winefile.rc:60
12916 msgid "Filter by&..."
12917 msgstr ""
12919 #: winefile.rc:67
12920 msgid "&Drivebar"
12921 msgstr ""
12923 #: winefile.rc:70
12924 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12925 msgstr ""
12927 #: winefile.rc:77
12928 msgid "New &Window"
12929 msgstr ""
12931 #: winefile.rc:78
12932 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12933 msgstr ""
12935 #: winefile.rc:80
12936 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12937 msgstr ""
12939 #: winefile.rc:87
12940 msgid "&About Wine File Manager"
12941 msgstr ""
12943 #: winefile.rc:128
12944 msgid "Select destination"
12945 msgstr ""
12947 #: winefile.rc:141
12948 msgid "By File Type"
12949 msgstr ""
12951 #: winefile.rc:146
12952 #, fuzzy
12953 msgid "File Type"
12954 msgstr "&Περιεχόμενα"
12956 #: winefile.rc:147
12957 msgid "&Directories"
12958 msgstr ""
12960 #: winefile.rc:149
12961 msgid "&Programs"
12962 msgstr ""
12964 #: winefile.rc:151
12965 #, fuzzy
12966 msgid "Docu&ments"
12967 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12969 #: winefile.rc:153
12970 msgid "&Other files"
12971 msgstr ""
12973 #: winefile.rc:155
12974 msgid "Show Hidden/&System Files"
12975 msgstr ""
12977 #: winefile.rc:166
12978 msgid "&File Name:"
12979 msgstr ""
12981 #: winefile.rc:168
12982 msgid "Full &Path:"
12983 msgstr ""
12985 #: winefile.rc:170
12986 msgid "Last Change:"
12987 msgstr ""
12989 #: winefile.rc:174
12990 msgid "Cop&yright:"
12991 msgstr ""
12993 #: winefile.rc:176
12994 msgid "Size:"
12995 msgstr ""
12997 #: winefile.rc:180
12998 msgid "H&idden"
12999 msgstr ""
13001 #: winefile.rc:181
13002 msgid "&Archive"
13003 msgstr ""
13005 #: winefile.rc:182
13006 msgid "&System"
13007 msgstr ""
13009 #: winefile.rc:183
13010 msgid "&Compressed"
13011 msgstr ""
13013 #: winefile.rc:184
13014 msgid "&Version Information"
13015 msgstr ""
13017 #: winefile.rc:93
13018 msgid "Applying font settings"
13019 msgstr ""
13021 #: winefile.rc:94
13022 msgid "Error while selecting new font."
13023 msgstr ""
13025 #: winefile.rc:99
13026 msgid "Wine File Manager"
13027 msgstr ""
13029 #: winefile.rc:101
13030 msgid "root fs"
13031 msgstr ""
13033 #: winefile.rc:102
13034 msgid "unixfs"
13035 msgstr ""
13037 #: winefile.rc:104
13038 msgid "Shell"
13039 msgstr ""
13041 #: winefile.rc:105
13042 msgid "Not yet implemented"
13043 msgstr ""
13045 #: winefile.rc:112
13046 msgid "CDate"
13047 msgstr ""
13049 #: winefile.rc:113
13050 msgid "ADate"
13051 msgstr ""
13053 #: winefile.rc:114
13054 msgid "MDate"
13055 msgstr ""
13057 #: winefile.rc:115
13058 msgid "Index/Inode"
13059 msgstr ""
13061 #: winefile.rc:120
13062 msgid "%1 of %2 free"
13063 msgstr ""
13065 #: winefile.rc:121
13066 msgctxt "unit kilobyte"
13067 msgid "kB"
13068 msgstr ""
13070 #: winefile.rc:122
13071 msgctxt "unit megabyte"
13072 msgid "MB"
13073 msgstr ""
13075 #: winefile.rc:123
13076 msgctxt "unit gigabyte"
13077 msgid "GB"
13078 msgstr ""
13080 #: winemine.rc:34
13081 msgid "&Game"
13082 msgstr ""
13084 #: winemine.rc:35
13085 msgid "&New\tF2"
13086 msgstr ""
13088 #: winemine.rc:37
13089 msgid "Question &Marks"
13090 msgstr ""
13092 #: winemine.rc:39
13093 msgid "&Beginner"
13094 msgstr ""
13096 #: winemine.rc:40
13097 msgid "&Advanced"
13098 msgstr ""
13100 #: winemine.rc:41
13101 msgid "&Expert"
13102 msgstr ""
13104 #: winemine.rc:42
13105 msgid "&Custom..."
13106 msgstr ""
13108 #: winemine.rc:44
13109 msgid "&Fastest Times"
13110 msgstr ""
13112 #: winemine.rc:49
13113 msgid "&About WineMine"
13114 msgstr ""
13116 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13117 msgid "Fastest Times"
13118 msgstr ""
13120 #: winemine.rc:59
13121 msgid "Beginner"
13122 msgstr ""
13124 #: winemine.rc:60
13125 msgid "Advanced"
13126 msgstr ""
13128 #: winemine.rc:61
13129 msgid "Expert"
13130 msgstr ""
13132 #: winemine.rc:74
13133 msgid "Congratulations!"
13134 msgstr ""
13136 #: winemine.rc:76
13137 msgid "Please enter your name"
13138 msgstr ""
13140 #: winemine.rc:84
13141 msgid "Custom Game"
13142 msgstr ""
13144 #: winemine.rc:86
13145 msgid "Rows"
13146 msgstr ""
13148 #: winemine.rc:87
13149 msgid "Columns"
13150 msgstr ""
13152 #: winemine.rc:88
13153 msgid "Mines"
13154 msgstr ""
13156 #: winemine.rc:27
13157 msgid "WineMine"
13158 msgstr ""
13160 #: winemine.rc:28
13161 msgid "Nobody"
13162 msgstr ""
13164 #: winemine.rc:29
13165 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13166 msgstr ""
13168 #: winhlp32.rc:32
13169 msgid "Printer &setup..."
13170 msgstr ""
13172 #: winhlp32.rc:39
13173 msgid "&Annotate..."
13174 msgstr ""
13176 #: winhlp32.rc:41
13177 msgid "&Bookmark"
13178 msgstr ""
13180 #: winhlp32.rc:42
13181 msgid "&Define..."
13182 msgstr ""
13184 #: winhlp32.rc:45
13185 msgid "History"
13186 msgstr ""
13188 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13189 msgid "Small"
13190 msgstr ""
13192 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13193 msgid "Normal"
13194 msgstr ""
13196 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13197 msgid "Large"
13198 msgstr ""
13200 #: winhlp32.rc:54
13201 msgid "&Help on help\tF1"
13202 msgstr ""
13204 #: winhlp32.rc:55
13205 msgid "Always on &top"
13206 msgstr ""
13208 #: winhlp32.rc:56
13209 msgid "&About Wine Help"
13210 msgstr ""
13212 #: winhlp32.rc:64
13213 msgid "Annotation..."
13214 msgstr ""
13216 #: winhlp32.rc:65
13217 msgid "Copy"
13218 msgstr ""
13220 #: winhlp32.rc:97
13221 msgid "Index"
13222 msgstr ""
13224 #: winhlp32.rc:105
13225 #, fuzzy
13226 msgid "Search"
13227 msgstr "&Αναζήτηση"
13229 #: winhlp32.rc:107
13230 #, fuzzy
13231 msgid "Not implemented yet"
13232 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13234 #: winhlp32.rc:78
13235 msgid "Wine Help"
13236 msgstr ""
13238 #: winhlp32.rc:83
13239 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13240 msgstr ""
13242 #: winhlp32.rc:85
13243 msgid "Summary"
13244 msgstr ""
13246 #: winhlp32.rc:84
13247 msgid "&Index"
13248 msgstr ""
13250 #: winhlp32.rc:88
13251 msgid "Help files (*.hlp)"
13252 msgstr ""
13254 #: winhlp32.rc:89
13255 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13256 msgstr ""
13258 #: winhlp32.rc:90
13259 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13260 msgstr ""
13262 #: winhlp32.rc:91
13263 msgid "Help topics: "
13264 msgstr ""
13266 #: wordpad.rc:28
13267 msgid "&New...\tCtrl+N"
13268 msgstr ""
13270 #: wordpad.rc:42
13271 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13272 msgstr ""
13274 #: wordpad.rc:47
13275 msgid "&Clear\tDEL"
13276 msgstr ""
13278 #: wordpad.rc:48
13279 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13280 msgstr ""
13282 #: wordpad.rc:51
13283 msgid "Find &next\tF3"
13284 msgstr ""
13286 #: wordpad.rc:54
13287 msgid "Read-&only"
13288 msgstr ""
13290 #: wordpad.rc:55
13291 msgid "&Modified"
13292 msgstr ""
13294 #: wordpad.rc:57
13295 msgid "E&xtras"
13296 msgstr ""
13298 #: wordpad.rc:59
13299 msgid "Selection &info"
13300 msgstr ""
13302 #: wordpad.rc:60
13303 msgid "Character &format"
13304 msgstr ""
13306 #: wordpad.rc:61
13307 msgid "&Def. char format"
13308 msgstr ""
13310 #: wordpad.rc:62
13311 msgid "Paragrap&h format"
13312 msgstr ""
13314 #: wordpad.rc:63
13315 msgid "&Get text"
13316 msgstr ""
13318 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13319 msgid "&Formatbar"
13320 msgstr ""
13322 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13323 msgid "&Ruler"
13324 msgstr ""
13326 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13327 msgid "&Statusbar"
13328 msgstr ""
13330 #: wordpad.rc:75
13331 msgid "&Insert"
13332 msgstr ""
13334 #: wordpad.rc:77
13335 msgid "&Date and time..."
13336 msgstr ""
13338 #: wordpad.rc:79
13339 msgid "F&ormat"
13340 msgstr ""
13342 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13343 msgid "&Bullet points"
13344 msgstr ""
13346 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13347 #, fuzzy
13348 msgid "&Paragraph..."
13349 msgstr "&Αναζήτηση"
13351 #: wordpad.rc:84
13352 msgid "&Tabs..."
13353 msgstr ""
13355 #: wordpad.rc:85
13356 msgid "Backgroun&d"
13357 msgstr ""
13359 #: wordpad.rc:87
13360 msgid "&System\tCtrl+1"
13361 msgstr ""
13363 #: wordpad.rc:88
13364 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13365 msgstr ""
13367 #: wordpad.rc:93
13368 msgid "&About Wine Wordpad"
13369 msgstr ""
13371 #: wordpad.rc:130
13372 msgid "Automatic"
13373 msgstr ""
13375 #: wordpad.rc:199
13376 msgid "Date and time"
13377 msgstr ""
13379 #: wordpad.rc:202
13380 msgid "Available formats"
13381 msgstr ""
13383 #: wordpad.rc:213
13384 msgid "New document type"
13385 msgstr ""
13387 #: wordpad.rc:221
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Paragraph format"
13390 msgstr "&Αναζήτηση"
13392 #: wordpad.rc:224
13393 #, fuzzy
13394 msgid "Indentation"
13395 msgstr "Επιλογές"
13397 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13398 msgid "Left"
13399 msgstr ""
13401 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13402 msgid "Right"
13403 msgstr ""
13405 #: wordpad.rc:229
13406 msgid "First line"
13407 msgstr ""
13409 #: wordpad.rc:231
13410 msgid "Alignment"
13411 msgstr ""
13413 #: wordpad.rc:239
13414 msgid "Tabs"
13415 msgstr ""
13417 #: wordpad.rc:242
13418 msgid "Tab stops"
13419 msgstr ""
13421 #: wordpad.rc:248
13422 msgid "Remove al&l"
13423 msgstr ""
13425 #: wordpad.rc:256
13426 msgid "Line wrapping"
13427 msgstr ""
13429 #: wordpad.rc:257
13430 msgid "&No line wrapping"
13431 msgstr ""
13433 #: wordpad.rc:258
13434 msgid "Wrap text by the &window border"
13435 msgstr ""
13437 #: wordpad.rc:259
13438 msgid "Wrap text by the &margin"
13439 msgstr ""
13441 #: wordpad.rc:260
13442 msgid "Toolbars"
13443 msgstr ""
13445 #: wordpad.rc:136
13446 msgid "All documents (*.*)"
13447 msgstr ""
13449 #: wordpad.rc:137
13450 msgid "Text documents (*.txt)"
13451 msgstr ""
13453 #: wordpad.rc:138
13454 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13455 msgstr ""
13457 #: wordpad.rc:139
13458 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13459 msgstr ""
13461 #: wordpad.rc:140
13462 msgid "Rich text document"
13463 msgstr ""
13465 #: wordpad.rc:141
13466 msgid "Text document"
13467 msgstr ""
13469 #: wordpad.rc:142
13470 msgid "Unicode text document"
13471 msgstr ""
13473 #: wordpad.rc:143
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Printer files (*.prn)"
13476 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13478 #: wordpad.rc:150
13479 msgid "Center"
13480 msgstr ""
13482 #: wordpad.rc:156
13483 msgid "Text"
13484 msgstr ""
13486 #: wordpad.rc:157
13487 msgid "Rich text"
13488 msgstr ""
13490 #: wordpad.rc:163
13491 msgid "Next page"
13492 msgstr ""
13494 #: wordpad.rc:164
13495 msgid "Previous page"
13496 msgstr ""
13498 #: wordpad.rc:165
13499 msgid "Two pages"
13500 msgstr ""
13502 #: wordpad.rc:166
13503 msgid "One page"
13504 msgstr ""
13506 #: wordpad.rc:167
13507 msgid "Zoom in"
13508 msgstr ""
13510 #: wordpad.rc:168
13511 msgid "Zoom out"
13512 msgstr ""
13514 #: wordpad.rc:170
13515 msgid "Page"
13516 msgstr ""
13518 #: wordpad.rc:171
13519 msgid "Pages"
13520 msgstr ""
13522 #: wordpad.rc:172
13523 msgctxt "unit: centimeter"
13524 msgid "cm"
13525 msgstr ""
13527 #: wordpad.rc:173
13528 msgctxt "unit: inch"
13529 msgid "in"
13530 msgstr ""
13532 #: wordpad.rc:174
13533 msgid "inch"
13534 msgstr ""
13536 #: wordpad.rc:175
13537 msgctxt "unit: point"
13538 msgid "pt"
13539 msgstr ""
13541 #: wordpad.rc:180
13542 msgid "Document"
13543 msgstr ""
13545 #: wordpad.rc:181
13546 msgid "Save changes to '%s'?"
13547 msgstr ""
13549 #: wordpad.rc:182
13550 msgid "Finished searching the document."
13551 msgstr ""
13553 #: wordpad.rc:183
13554 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13555 msgstr ""
13557 #: wordpad.rc:184
13558 msgid ""
13559 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13560 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13561 msgstr ""
13563 #: wordpad.rc:187
13564 msgid "Invalid number format"
13565 msgstr ""
13567 #: wordpad.rc:188
13568 msgid "OLE storage documents are not supported"
13569 msgstr ""
13571 #: wordpad.rc:189
13572 msgid "Could not save the file."
13573 msgstr ""
13575 #: wordpad.rc:190
13576 msgid "You do not have access to save the file."
13577 msgstr ""
13579 #: wordpad.rc:191
13580 msgid "Could not open the file."
13581 msgstr ""
13583 #: wordpad.rc:192
13584 msgid "You do not have access to open the file."
13585 msgstr ""
13587 #: wordpad.rc:193
13588 msgid "Printing not implemented"
13589 msgstr ""
13591 #: wordpad.rc:194
13592 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13593 msgstr ""
13595 #: write.rc:27
13596 msgid "Starting Wordpad failed"
13597 msgstr ""
13599 #: xcopy.rc:27
13600 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13601 msgstr ""
13603 #: xcopy.rc:28
13604 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13605 msgstr ""
13607 #: xcopy.rc:29
13608 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13609 msgstr ""
13611 #: xcopy.rc:30
13612 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13613 msgstr ""
13615 #: xcopy.rc:31
13616 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13617 msgstr ""
13619 #: xcopy.rc:34
13620 msgid ""
13621 "Is '%1' a filename or directory\n"
13622 "on the target?\n"
13623 "(F - File, D - Directory)\n"
13624 msgstr ""
13626 #: xcopy.rc:35
13627 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13628 msgstr ""
13630 #: xcopy.rc:36
13631 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13632 msgstr ""
13634 #: xcopy.rc:37
13635 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13636 msgstr ""
13638 #: xcopy.rc:39
13639 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13640 msgstr ""
13642 #: xcopy.rc:43
13643 msgctxt "File key"
13644 msgid "F"
13645 msgstr ""
13647 #: xcopy.rc:44
13648 msgctxt "Directory key"
13649 msgid "D"
13650 msgstr ""
13652 #: xcopy.rc:77
13653 msgid ""
13654 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13655 "\n"
13656 "Syntax:\n"
13657 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13658 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13659 "\n"
13660 "Where:\n"
13661 "\n"
13662 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13663 "\tmore files.\n"
13664 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13665 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13666 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13667 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13668 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13669 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13670 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13671 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13672 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13673 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13674 "[/N]  Copy using short names.\n"
13675 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13676 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13677 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13678 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13679 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13680 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13681 "\tarchive attribute.\n"
13682 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13683 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13684 "\t\tthan source.\n"
13685 "\n"
13686 msgstr ""