server: Added access rights mapping to process and thread objects.
[wine/multimedia.git] / programs / regedit / Es.rc
blobfec8471cbbbf1e470da03ae3ad3cde759d1cd7e4
1 /*
2  * Regedit resources
3  *
4  * Copyright 2003,2004 José Manuel Ferrer Ortiz
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
19  */
21 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
24  * Menu
25  */
27 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
28 BEGIN
29     POPUP "&Archivo"
30     BEGIN
31         MENUITEM "&Salir",                      ID_REGISTRY_EXIT
32     END
33     POPUP "A&yuda"
34     BEGIN
35         MENUITEM "&Acerca de...",               ID_HELP_ABOUT
36     END
37 END
39 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
40 BEGIN
41     POPUP "&Registro"
42     BEGIN
43         MENUITEM "&Importar archivo de registro...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
44         MENUITEM "&Exportar archivo de registro...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
45         MENUITEM SEPARATOR
46         MENUITEM "&Conectar registro de red...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
47         MENUITEM "&Desconectar registro de red...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
48         MENUITEM SEPARATOR
49         MENUITEM "Im&primir\tCtrl+P",           ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
50         MENUITEM SEPARATOR
51         MENUITEM "S&alir",                      ID_REGISTRY_EXIT
52     END
53     POPUP "&Editar"
54     BEGIN
55         MENUITEM "&Modificar",                  ID_EDIT_MODIFY
56         MENUITEM SEPARATOR
57         POPUP "&Nuevo"
58         BEGIN
59             MENUITEM "&Clave",                      ID_EDIT_NEW_KEY
60             MENUITEM SEPARATOR
61             MENUITEM "Valor de c&adena",            ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
62             MENUITEM "Valor &binario",              ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
63             MENUITEM "Valor &DWORD",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
64         END
65         MENUITEM SEPARATOR
66         MENUITEM "&Eliminar\tDel",              ID_EDIT_DELETE
67         MENUITEM "&Renombrar\tF2",              ID_EDIT_RENAME
68         MENUITEM SEPARATOR
69         MENUITEM "&Copiar valor de la clave",   ID_EDIT_COPYKEYNAME
70         MENUITEM SEPARATOR
71         MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F",             ID_EDIT_FIND, GRAYED
72         MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3",       ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
73     END
74     POPUP "&Ver"
75     BEGIN
76         MENUITEM "&Barra de estado",            ID_VIEW_STATUSBAR
77         MENUITEM SEPARATOR
78         MENUITEM "&Separar",                    ID_VIEW_SPLIT
79         MENUITEM SEPARATOR
80         MENUITEM "&Actualizar\tF5",             ID_VIEW_REFRESH
81     END
82     POPUP "&Favoritos"
83     BEGIN
84         MENUITEM "&Añadir a Favoritos",         ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
85         , GRAYED
86         MENUITEM "&Eliminar Favorito",          ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
87         , GRAYED
88     END
89     POPUP "A&yuda"
90     BEGIN
91         MENUITEM "&Temas de ayuda\tF1",         ID_HELP_HELPTOPICS
92         MENUITEM SEPARATOR
93         MENUITEM "&Acerca del Editor de registro", ID_HELP_ABOUT
94     END
95 END
97 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
98 BEGIN
99   POPUP ""
100   BEGIN
101         MENUITEM "&Modificar"                   ID_EDIT_MODIFY
102         MENUITEM "Modificar datos binarios",    ID_EDIT_MODIFY_BIN
103         MENUITEM SEPARATOR
104         MENUITEM "&Eliminar\tDel",              ID_EDIT_DELETE
105         MENUITEM "&Renombrar",                  ID_EDIT_RENAME
106   END
107   POPUP ""
108   BEGIN
109         POPUP "&Nuevo"
110         BEGIN
111                 MENUITEM "&Clave",              ID_EDIT_NEW_KEY
112                 MENUITEM SEPARATOR
113                 MENUITEM "Valor de &cadena",    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
114                 MENUITEM "Valor &binario",      ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
115                 MENUITEM "Valor &DWORD",        ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
116         END
117         MENUITEM SEPARATOR
118         MENUITEM "&Eliminar\tDel",              ID_EDIT_DELETE
119         MENUITEM "&Renombrar\tF2",              ID_EDIT_RENAME
120         MENUITEM SEPARATOR
121         MENUITEM "&Copiar valor de la clave",   ID_EDIT_COPYKEYNAME
122         MENUITEM SEPARATOR
123         MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F",             ID_EDIT_FIND, GRAYED
124   END
128  * Dialog
129  */
131 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 230, 75
132 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
133 CAPTION "Acerca de"
134 FONT 8, "MS Shell Dlg"
135 BEGIN
136     ICON            IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
137     LTEXT           "ReactOS regedit Versión 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
138                     SS_NOPREFIX
139     LTEXT           "Copyright (C) 2002 Equipo ReactOS",IDC_STATIC,49,20,119,8
140     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
143 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 75
144 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
145 CAPTION "Editar cadena"
146 FONT 8, "MS Shell Dlg"
147 BEGIN
148     LTEXT           "Nombre del valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
149     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
150     LTEXT           "Datos del valor:",IDC_STATIC,5,30,119,8
151     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
152     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
153     PUSHBUTTON   "Cancelar",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
156 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100
157 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
158 CAPTION "Editar cadena"
159 FONT 8, "MS Shell Dlg"
160 BEGIN
161     LTEXT           "Nombre del valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
162     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
163     LTEXT           "Datos del valor:",IDC_STATIC,5,30,90,8
164     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
165     GROUPBOX        "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
166     AUTORADIOBUTTON "Hexadecimal", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
167     AUTORADIOBUTTON "Decimal", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
168     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
169     PUSHBUTTON   "Cancelar",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
173  * String Table
174  */
176 STRINGTABLE DISCARDABLE
177 BEGIN
178     IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Nombre"
179     IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Tipo"
180     IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Datos"
183 STRINGTABLE DISCARDABLE
184 BEGIN
185     IDS_APP_TITLE           "Editor del registro"
186     IDC_REGEDIT             "REGEDIT"
187     IDC_REGEDIT_FRAME       "REGEDIT_FRAME"
190 STRINGTABLE DISCARDABLE
191 BEGIN
192     ID_REGISTRY_MENU        "Contiene comandos para trabajar con el registro completo"
193     ID_EDIT_MENU            "Contiene comandos para editar valores o claves"
194     ID_VIEW_MENU            "Contiene comandos para personalizar la ventana de registro"
195     ID_FAVORITES_MENU       "Contiene comandos para acceder a claves usadas frecuentemente"
196     ID_HELP_MENU            "Contiene comandos para mostrar ayuda e información sobre el editor de registro"
197     ID_EDIT_NEW_MENU        "Contiene comandos para crear nuevas claves o valores"
200 STRINGTABLE DISCARDABLE
201 BEGIN
202     ID_EDIT_MODIFY          "Modifica los datos del valor"
203     ID_EDIT_NEW_KEY         "Añade una nueva clave"
204     ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Añade un nuevo valor de cadena"
205     ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Añade un nuevo valor binario"
206     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "Añade un nuevo valor de doble palabra"
207     ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un archivo de texto al registro"
208     ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
209                             "Exporta todo o parte del registro a un archivo de texto"
210     ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
211                             "Se conecta al registro de un ordenador remoto"
212     ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
213                             "Se desconecta del registro de un ordenador remoto"
214     ID_REGISTRY_PRINT       "Imprime todo o parte del registro"
215 /*    ID_HELP_HELPTOPICS      "Opens registry editor help" */
216     ID_HELP_ABOUT           "Muestra información del programa, número de versión y derechos de autor"
219 STRINGTABLE DISCARDABLE
220 BEGIN
221     ID_REGISTRY_EXIT        "Sale del editor de registro"
222     ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Añade claves a la lista de favoritos"
223     ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Elimina claves de la lista de favoritos"
224     ID_VIEW_STATUSBAR       "Muestra u oculta la barra de estado"
225     ID_VIEW_SPLIT           "Cambia la posición del separador entre dos paneles"
226     ID_VIEW_REFRESH         "Actualiza la ventana"
227     ID_EDIT_DELETE          "Elimina la selección"
228     ID_EDIT_RENAME          "Renombra la selección"
229     ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Copia el nombre de la clave seleccionada al portapapeles"
230     ID_EDIT_FIND            "Busca una cadena de texto en una clave, valor o datos"
231     ID_EDIT_FINDNEXT        "Busca la siguiente ocurrencia del texto especificado en la búsqueda anterior"
234 STRINGTABLE DISCARDABLE
235 BEGIN
236     IDS_ERROR               "Error"
237     IDS_BAD_KEY             "No se puede consultar la clave '%s'"
238     IDS_BAD_VALUE           "No se puede consultar el valor '%s'"
239     IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "No se pueden editar claves de este tipo (%ld)"
240     IDS_TOO_BIG_VALUE       "El valor es demasiado grande (%ld)"
241     IDS_DELETE_BOX_TITLE    "Confirmar eliminación de valor"
242     IDS_DELETE_BOX_TEXT     "¿Seguro que desea eliminar el valor '%s'?"
243     IDS_NEWKEY              "Nueva clave #%d"
244     IDS_NEWVALUE            "Nuevo valor #%d"
247 /*****************************************************************/
251  * Dialog
252  */
254 IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE  50, 50, 268, 98
255 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
256     WS_BORDER
257 FONT 8, "MS Shell Dlg"
258 BEGIN
261 IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 187, 95
262 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
263 CAPTION "Diálogo"
264 FONT 8, "MS Shell Dlg"
265 BEGIN
266     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",IDOK,130,7,50,14
267     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,130,24,50,14
272  * TEXTINCLUDE
273  */
275 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
276 BEGIN
277     "resource.h\0"
283  * String Table
284  */
287  *STRINGTABLE DISCARDABLE
288  *BEGIN
289  *    ID_HELP_HELPTOPICS      "Opens Registry Editor Help."
290  *    ID_HELP_ABOUT           "Displays program information, version number, and copyright."
291  *END
292  */
294 /*****************************************************************/