d3dx9_36: Add missing GetSamplerIndex method to ID3DXConstantTable.
[wine/multimedia.git] / programs / wineconsole / wineconsole_Pt.rc
blob934607c4beb808a325d2f052054ea62ee79efbab
1 /*
2  * Wineconsole
3  * Portuguese Language Support
4  *
5  * Copyright 2003 Marcelo Duarte
6  * Copyright 2006-2007 Américo José Melo
7  * Copyright 2009 Ricardo Filipe
8  *
9  * This library is free software; you can redistribute it and/or
10  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11  * License as published by the Free Software Foundation; either
12  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13  *
14  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
17  * Lesser General Public License for more details.
18  *
19  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20  * License along with this library; if not, write to the Free Software
21  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22  */
24 #include "wineconsole_res.h"
26 #pragma code_page(65001)
28 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
30 STRINGTABLE
31 BEGIN
32 IDS_EDIT,               "&Editar"
33 IDS_DEFAULT,            "&Definir padrões"
34 IDS_PROPERTIES,         "&Propriedades"
35 IDS_MARK,               "&Marcar"
36 IDS_COPY,               "&Copiar"
37 IDS_PASTE,              "&Colar"
38 IDS_SELECTALL,          "&Selecionar tudo"
39 IDS_SCROLL,             "&Rolar"
40 IDS_SEARCH,             "&Pesquisar"
41 IDS_FNT_DISPLAY,        "Cada caracter tem %ld pixels de largura por %ld pixels de altura"
42 IDS_FNT_PREVIEW_1,      "Este é um teste"
43 IDS_FNT_PREVIEW_2,      ""
44 IDS_DLG_TIT_DEFAULT,    "Setup - configurações padrões"
45 IDS_DLG_TIT_CURRENT,    "Setup - configurações atuais"
46 IDS_DLG_TIT_ERROR,      "Erro de configuração"
47 IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE,  "Tamanho do buffer de tela deve ser maior ou igual ao da janela"
48 END
50 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
52 STRINGTABLE
53 BEGIN
54 IDS_EDIT,               "&Editar"
55 IDS_DEFAULT,            "&Definir predefinições"
56 IDS_PROPERTIES,         "&Propriedades"
57 IDS_MARK,               "&Marcar"
58 IDS_COPY,               "&Copiar"
59 IDS_PASTE,              "&Colar"
60 IDS_SELECTALL,          "&Seleccionar tudo"
61 IDS_SCROLL,             "&Rolar"
62 IDS_SEARCH,             "&Pesquisar"
63 IDS_FNT_DISPLAY,        "Cada caracter tem %ld pixels de largura por %ld pixels de altura"
64 IDS_FNT_PREVIEW_1,      "Este é um teste"
65 IDS_FNT_PREVIEW_2,      ""
66 IDS_DLG_TIT_DEFAULT,    "Configuração - configurações predefinidas"
67 IDS_DLG_TIT_CURRENT,    "Configuração - configurações actuais"
68 IDS_DLG_TIT_ERROR,      "Erro de configuração"
69 IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE,  "O tamanho do 'buffer' do ecrã deve ser maior ou igual ao da janela"
71 IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID   "wineconsole: Impossível extrair o id do evento\n"
72 IDS_CMD_INVALID_BACKEND    "wineconsole: Estrutura inválida\n"
73 IDS_CMD_INVALID_OPTION     "wineconsole: Opção de linha de comandos desconhecida\n"
74 IDS_CMD_ABOUT              "Arranca um programa numa consola do Wine\n"
75 IDS_CMD_LAUNCH_FAILED      "wineconsole: O arranque do programa %s falhou.\n"\
76                            "O comando é inválido.\n"
78 IDS_USAGE_HEADER           "\nUso:\n  wineconsole [opções] <comando>\n\nOpções:\n"
79 IDS_USAGE_BACKEND          "  --backend={user|curses}  Se escolher user vai abrir uma nova janela, curses vai\n"\
80                            "                            tentar configurar o terminal actual como uma consola Wine\n"
81 IDS_USAGE_COMMAND          "  <comando>                 O programa Wine a lançar na consola\n"
82 IDS_USAGE_FOOTER           "\nExemplo:\n  wineconsole cmd\nArranca a linha de comandos do Wine numa consola Wine\n\n"
84 END
86 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
88 IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
89 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
90 CAPTION " Opções "
91 FONT 8, "MS Shell Dlg"
93         GROUPBOX "Cursor", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
94         AUTORADIOBUTTON "&Pequeno", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
95         AUTORADIOBUTTON "&Médio", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
96         AUTORADIOBUTTON "&Grande", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
98         GROUPBOX "Controle", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
99         LTEXT "Popup menu", -1, 79, 23, 40, 10
100         AUTOCHECKBOX "&Controle", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
101         AUTOCHECKBOX "&Rotação", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
102         LTEXT "Edição rápida", -1, 79, 43, 50, 10
103         AUTOCHECKBOX "&Habilitado", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
105         GROUPBOX "Histórico de comandos", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
106         LTEXT "&Número de comandos rechamados :", -1, 14, 67, 78, 18
107         EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
108         CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
109         AUTOCHECKBOX "&Remover duplicados", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
112 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
114 IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
115 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
116 CAPTION " Opções "
117 FONT 8, "MS Shell Dlg"
119         GROUPBOX "Cursor", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
120         AUTORADIOBUTTON "&Pequeno", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
121         AUTORADIOBUTTON "&Médio", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
122         AUTORADIOBUTTON "&Grande", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
124         GROUPBOX "Controlo", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
125         LTEXT "Popup Menu", -1, 79, 23, 40, 10
126         AUTOCHECKBOX "&Controlo", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
127         AUTOCHECKBOX "&Rotação", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
128         LTEXT "Edição rápida", -1, 79, 43, 50, 10
129         AUTOCHECKBOX "&Activado", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
131         GROUPBOX "Histórico de comandos", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
132         LTEXT "&Número de comandos rechamados :", -1, 14, 67, 78, 18
133         EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
134         CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
135         AUTOCHECKBOX "&Remover duplicados", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
139 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
141 IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
142 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
143 CAPTION " Fonte "
144 FONT 8, "MS Shell Dlg"
146         LTEXT "&Fonte", -1, 5, 5, 24, 8
147         LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
148         LTEXT "&Cores", -1, 100, 5, 50, 8
149         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
150         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
151         LTEXT "&Tamanho", -1, 158, 5, 40, 8
152         LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
153         CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
154         LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
157 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
159 IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
160 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
161 CAPTION "Tipo de Letra"
162 FONT 8, "MS Shell Dlg"
164         LTEXT "&Tipo de Letra", -1, 5, 5, 24, 8
165         LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
166         LTEXT "&Cores", -1, 100, 5, 50, 8
167         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
168         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
169         LTEXT "&Tamanho", -1, 158, 5, 40, 8
170         LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
171         CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
172         LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
176 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
178 IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
179 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
180 CAPTION " Configuração "
181 FONT 8, "MS Shell Dlg"
183         GROUPBOX "Buffer zone", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
184         LTEXT "&Largura :", -1, 14, 25, 54, 9
185         EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
186         CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
187         LTEXT "&Altura :", -1, 14, 39, 54, 9
188         EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
189         CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
191         GROUPBOX "Window size", -1, 10, 55, 100, 42
192         LTEXT "L&argura :", -1, 14, 69, 54, 9
193         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
194         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
195         LTEXT "A&ltura :", -1, 14, 83, 54, 9
196         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
197         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
199         GROUPBOX "Finalizar programa", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
200         AUTOCHECKBOX "&Fechar o console", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
202         GROUPBOX "Edição", -1, 115, 55, 80, 42
203         COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
206 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
208 IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
209 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
210 CAPTION " Configuração "
211 FONT 8, "MS Shell Dlg"
213         GROUPBOX "Zona do 'buffer'", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
214         LTEXT "&Largura :", -1, 14, 25, 54, 9
215         EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
216         CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
217         LTEXT "&Altura :", -1, 14, 39, 54, 9
218         EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
219         CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
221         GROUPBOX "Tamanho da janela", -1, 10, 55, 100, 42
222         LTEXT "L&argura :", -1, 14, 69, 54, 9
223         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
224         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
225         LTEXT "A&ltura :", -1, 14, 83, 54, 9
226         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
227         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
229         GROUPBOX "Finalizar programa", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
230         AUTOCHECKBOX "&Fechar consola", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
232         GROUPBOX "Edição", -1, 115, 55, 80, 42
233         COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
237 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
239 IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 140, 60
240 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
241 CAPTION "Parâmetros do console"
242 FONT 8, "MS Shell Dlg"
244         GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
245         AUTORADIOBUTTON "Manter configurações nas sessões seguintes", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
246         AUTORADIOBUTTON "Modificar somente sessão atual", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
248         PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 45, 35, 12
249         PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12
252 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
254 IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 140, 60
255 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
256 CAPTION "Parâmetros da consola"
257 FONT 8, "MS Shell Dlg"
259         GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
260         AUTORADIOBUTTON "Manter configurações nas sessões seguintes", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
261         AUTORADIOBUTTON "Modificar apenas a sessão actual", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
263         PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 45, 35, 12
264         PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12