1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
29 msgstr "Asenna &teema..."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
54 msgid "Support Information"
56 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
58 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
61 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
62 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
63 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
64 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
65 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
66 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
67 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
68 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
69 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
70 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
71 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
72 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
73 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
74 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
80 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
87 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
98 msgid "Support Information:"
100 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
102 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
106 msgid "Support Telephone:"
115 msgid "Product Updates:"
125 msgid "Wine Gecko Installer"
126 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
130 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
131 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
132 "install it for you.\n"
134 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
135 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
142 msgstr "Asenna &teema..."
144 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
145 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
146 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
147 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
148 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
149 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
150 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
151 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
152 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
153 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
154 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
155 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
156 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
157 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
158 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
159 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
165 msgid "Add/Remove Programs"
170 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
181 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
182 "entry for this program from the registry?"
184 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
185 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
188 msgid "Not specified"
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
204 msgid "Installation programs"
208 msgid "Programs (*.exe)"
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
218 msgid "&Modify/Remove"
222 msgid "Downloading..."
226 msgid "Installing..."
231 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
236 msgid "Compress options"
240 msgid "&Choose a stream:"
243 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
247 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
249 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
253 msgid "&Interleave every"
256 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
262 msgid "Current format:"
274 msgid "All multimedia files"
286 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
297 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
299 msgid "Properties for %s"
300 msgstr "Ominaisuudet"
302 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
304 msgstr "&Ota käyttöön"
306 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
328 msgid "Customize Toolbar"
331 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
332 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
340 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
341 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
342 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
343 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
344 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
345 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
346 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
358 msgstr "Vieritä Alas"
362 msgid "A&vailable buttons:"
377 msgid "&Toolbar buttons:"
378 msgstr "Vieritä Tänne"
384 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
389 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
402 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
403 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
407 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
409 msgstr "Tiedosto&nimi:"
411 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
412 msgid "&Directories:"
413 msgstr "&Hakemistot:"
415 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
416 msgid "List Files of &Type:"
417 msgstr "&Luettele tiedostot tyypeittäin:"
419 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
423 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
429 msgstr "Tallenna nimellä"
431 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
433 msgstr "Tallenna nimellä"
435 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
446 msgstr "Tulostusalue"
448 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
460 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
473 msgid "Print &Quality:"
474 msgstr "&Tulostustarkkuus:"
477 msgid "Print to Fi&le"
478 msgstr "Tulosta t&iedostoon"
484 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
486 msgstr "Kirjoittimen asetukset"
488 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
493 msgid "&Default Printer"
494 msgstr "O&letuskirjoitin"
498 msgstr "[ei valittu]"
501 msgid "Specific &Printer"
502 msgstr "&Erityinen kirjoitin"
504 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
512 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
516 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
538 msgstr "Fonttit&yyli:"
540 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
550 msgstr "Yli&viivattu"
554 msgstr "A&lleviivattu"
556 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
577 msgid "&Basic Colors:"
578 msgstr "Pe&rusvärit:"
581 msgid "&Custom Colors:"
582 msgstr "&Muokatut värit:"
584 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
585 msgid "Color | Sol&id"
586 msgstr "Väri|&Tasainen"
613 msgid "&Add to Custom Colors"
617 msgid "&Define Custom Colors >>"
618 msgstr "M&äärittele väri >>"
620 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
624 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
628 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
629 msgid "Match &Whole Word Only"
632 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
634 msgstr "Kirjaink&oko"
640 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
644 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
648 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
650 msgstr "Etsi &seuraava"
657 msgid "Re&place With:"
658 msgstr "Ko&rvattava:"
666 msgstr "Korvaa ka&ikki"
669 msgid "Print to fi&le"
670 msgstr "&Tulosta tiedostoon"
672 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
673 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
675 msgstr "&Ominaisuudet"
677 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
681 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
685 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
689 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
693 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
702 msgid "Number of &copies:"
703 msgstr "Kopioiden &määrä:"
711 msgstr "Tulosta alueelta"
729 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
747 msgstr "Sivun Asetukset"
753 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
765 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
773 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
779 msgstr "T&ulostin..."
790 msgid "Files of &type:"
794 msgid "Open as &read-only"
795 msgstr "Avaa vain &lukuoikeuksilla"
797 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
808 msgid "Files of type:"
812 msgid "&About FolderPicker Test"
813 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
816 msgid "Document Folders"
817 msgstr "Dokumenttikansiot"
819 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
821 msgstr "Omat tiedostot"
829 msgstr "Järjestelmäkansio"
831 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
833 msgctxt "display name"
837 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
841 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
843 msgstr "Oma tietokone"
846 msgid "System Folders"
847 msgstr "Järjestemäkansiot"
850 msgid "Local Hard Drives"
851 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
854 msgid "File not found"
855 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
858 msgid "Please verify that the correct file name was given"
859 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
863 "File does not exist.\n"
864 "Do you want to create file?"
866 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
867 "Haluatko luoda sen?"
871 "File already exists.\n"
872 "Do you want to replace it?"
874 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
875 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
878 msgid "Invalid character(s) in path"
879 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
883 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
886 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
890 msgid "Path does not exist"
891 msgstr "Kansiota ei ole"
894 msgid "File does not exist"
895 msgstr "Tiedostoa ei ole"
899 msgstr "Ylempi kansio"
902 msgid "Create New Folder"
903 msgstr "Luo uusi kansio"
909 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
914 msgid "Browse to Desktop"
931 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
933 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
937 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
939 msgstr "Kastanjanruskea"
941 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
945 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
947 msgstr "Oliivinvihreä"
949 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
951 msgstr "Laivastonsininen"
953 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
957 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
961 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
965 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
969 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
973 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
975 msgstr "Vaaleanvihreä"
977 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
981 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
985 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
987 msgstr "Tummanpunainen"
989 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
991 msgstr "Vaaleanturkoosi"
993 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
998 msgid "Unreadable Entry"
999 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
1004 "This value does not lie within the page range.\n"
1005 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1007 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
1008 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
1011 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1012 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
1016 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1017 "Please reenter margins."
1019 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
1020 "Määritä marginaalit uudestaan."
1024 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1025 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
1029 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1030 "Please enter a value between 1 and %d."
1032 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
1033 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
1036 msgid "A printer error occurred."
1037 msgstr "Tulostinvirhe."
1040 msgid "No default printer defined."
1041 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
1044 msgid "Cannot find the printer."
1045 msgstr "Tulostinta ei löydy."
1047 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1048 msgid "Out of memory."
1049 msgstr "Muisti loppu."
1052 msgid "An error occurred."
1056 msgid "Unknown printer driver."
1057 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
1061 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1062 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1064 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
1065 "ensin asentaa jokin tulostin."
1069 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1070 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
1072 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1086 msgstr "Avaa tiedosto"
1088 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1094 msgstr "Pysäytetty; "
1101 msgid "Pending deletion; "
1102 msgstr "Tuhoutumassa; "
1106 msgstr "Paperitukos; "
1109 msgid "Out of paper; "
1110 msgstr "Paperi loppu; "
1113 msgid "Feed paper manual; "
1114 msgstr "Syötä paperi käsin; "
1117 msgid "Paper problem; "
1118 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
1121 msgid "Printer offline; "
1122 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
1125 msgid "I/O Active; "
1126 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
1137 msgid "Output tray is full; "
1138 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
1141 msgid "Not available; "
1142 msgstr "Ei saatavilla; "
1149 msgid "Processing; "
1150 msgstr "Käsitellään; "
1153 msgid "Initialising; "
1154 msgstr "Alustetaan; "
1157 msgid "Warming up; "
1158 msgstr "Lämmitetään; "
1162 msgstr "Väriaine vähissä; "
1166 msgstr "Ei väriainetta; "
1173 msgid "Interrupted by user; "
1174 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
1177 msgid "Out of memory; "
1178 msgstr "Muisti loppu; "
1181 msgid "The printer door is open; "
1182 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
1185 msgid "Print server unknown; "
1186 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
1189 msgid "Power save mode; "
1190 msgstr "Virransäästötila; "
1193 msgid "Default Printer; "
1194 msgstr "Oletustulostin; "
1197 msgid "There are %d documents in the queue"
1198 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
1201 msgid "Margins [inches]"
1202 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
1205 msgid "Margins [mm]"
1206 msgstr "Marginaalit (mm)"
1208 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1209 msgctxt "unit: millimeters"
1216 msgstr "&Nimen mukaan"
1218 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1223 msgid "&Remember my password"
1227 msgid "Connect to %s"
1231 msgid "Connecting to %s"
1235 msgid "Logon unsuccessful"
1240 "Make sure that your user name\n"
1241 "and password are correct."
1246 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1248 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1249 "entering your password."
1253 msgid "Caps Lock is On"
1257 msgid "Authority Key Identifier"
1261 msgid "Key Attributes"
1265 msgid "Key Usage Restriction"
1269 msgid "Subject Alternative Name"
1273 msgid "Issuer Alternative Name"
1277 msgid "Basic Constraints"
1285 msgid "Certificate Policies"
1289 msgid "Subject Key Identifier"
1293 msgid "CRL Reason Code"
1297 msgid "CRL Distribution Points"
1301 msgid "Enhanced Key Usage"
1305 msgid "Authority Information Access"
1309 msgid "Certificate Extensions"
1313 msgid "Next Update Location"
1317 msgid "Yes or No Trust"
1321 msgid "Email Address"
1325 msgid "Unstructured Name"
1329 msgid "Content Type"
1333 msgid "Message Digest"
1337 msgid "Signing Time"
1341 msgid "Counter Sign"
1345 msgid "Challenge Password"
1349 msgid "Unstructured Address"
1353 msgid "S/MIME Capabilities"
1357 msgid "Prefer Signed Data"
1360 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1361 msgctxt "Certification Practice Statement"
1365 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1370 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1374 msgid "Certification Authority Issuer"
1378 msgid "Certification Template Name"
1382 msgid "Certificate Type"
1386 msgid "Certificate Manifold"
1390 msgid "Netscape Cert Type"
1394 msgid "Netscape Base URL"
1398 msgid "Netscape Revocation URL"
1402 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1406 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1410 msgid "Netscape CA Policy URL"
1414 msgid "Netscape SSL ServerName"
1418 msgid "Netscape Comment"
1422 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1426 msgid "SpcFinancialCriteria"
1430 msgid "SpcMinimalCriteria"
1434 msgid "Country/Region"
1438 msgid "Organization"
1442 msgid "Organizational Unit"
1454 msgid "State or Province"
1474 msgid "Domain Component"
1478 msgid "Street Address"
1482 msgid "Serial Number"
1490 msgid "Cross CA Version"
1494 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1498 msgid "Principal Name"
1502 msgid "Windows Product Update"
1506 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1514 msgid "Enrollment CSP"
1522 msgid "Delta CRL Indicator"
1526 msgid "Issuing Distribution Point"
1530 msgid "Freshest CRL"
1534 msgid "Name Constraints"
1538 msgid "Policy Mappings"
1542 msgid "Policy Constraints"
1546 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1550 msgid "Application Policies"
1554 msgid "Application Policy Mappings"
1558 msgid "Application Policy Constraints"
1566 msgid "CMC Response"
1570 msgid "Unsigned CMC Request"
1574 msgid "CMC Status Info"
1578 msgid "CMC Extensions"
1582 msgid "CMC Attributes"
1590 msgid "PKCS 7 Signed"
1594 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1598 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1602 msgid "PKCS 7 Digested"
1606 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1610 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1614 msgid "Virtual Base CRL Number"
1618 msgid "Next CRL Publish"
1622 msgid "CA Encryption Certificate"
1625 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1626 msgid "Key Recovery Agent"
1630 msgid "Certificate Template Information"
1634 msgid "Enterprise Root OID"
1638 msgid "Dummy Signer"
1642 msgid "Encrypted Private Key"
1646 msgid "Published CRL Locations"
1650 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1654 msgid "Transaction Id"
1658 msgid "Sender Nonce"
1662 msgid "Recipient Nonce"
1670 msgid "Get Certificate"
1678 msgid "Revoke Request"
1682 msgid "Query Pending"
1685 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1686 msgid "Certificate Trust List"
1690 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1694 msgid "Private Key Usage Period"
1698 msgid "Client Information"
1702 msgid "Server Authentication"
1706 msgid "Client Authentication"
1710 msgid "Code Signing"
1714 msgid "Secure Email"
1718 msgid "Time Stamping"
1722 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1726 msgid "Microsoft Time Stamping"
1730 msgid "IP security end system"
1734 msgid "IP security tunnel termination"
1738 msgid "IP security user"
1742 msgid "Encrypting File System"
1745 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1746 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1749 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1750 msgid "Windows System Component Verification"
1753 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1754 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1757 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1758 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1761 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1762 msgid "Key Pack Licenses"
1765 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1766 msgid "License Server Verification"
1769 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1770 msgid "Smart Card Logon"
1773 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1775 msgid "Digital Rights"
1776 msgstr "Di&gitaalinen"
1778 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1779 msgid "Qualified Subordination"
1782 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1783 msgid "Key Recovery"
1786 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1787 msgid "Document Signing"
1791 msgid "IP security IKE intermediate"
1794 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1795 msgid "File Recovery"
1798 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1799 msgid "Root List Signer"
1803 msgid "All application policies"
1806 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1807 msgid "Directory Service Email Replication"
1810 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1811 msgid "Certificate Request Agent"
1814 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1815 msgid "Lifetime Signing"
1819 msgid "All issuance policies"
1823 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1831 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1835 msgid "Other People"
1839 msgid "Trusted Publishers"
1843 msgid "Untrusted Certificates"
1851 msgid "Certificate Issuer"
1855 msgid "Certificate Serial Number="
1863 msgid "Email Address="
1871 msgid "Directory Address"
1887 msgid "Registered ID="
1891 msgid "Unknown Key Usage"
1895 msgid "Subject Type="
1899 msgctxt "Certificate Authority"
1908 msgid "Path Length Constraint="
1912 msgctxt "path length"
1917 msgid "Information Not Available"
1921 msgid "Authority Info Access"
1925 msgid "Access Method="
1929 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1938 msgid "Unknown Access Method"
1942 msgid "Alternative Name"
1946 msgid "CRL Distribution Point"
1950 msgid "Distribution Point Name"
1970 msgid "Key Compromise"
1974 msgid "CA Compromise"
1978 msgid "Affiliation Changed"
1986 msgid "Operation Ceased"
1990 msgid "Certificate Hold"
1994 msgid "Financial Information="
1997 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
2002 msgid "Not Available"
2006 msgid "Meets Criteria="
2009 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2013 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2018 msgid "Digital Signature"
2022 msgid "Non-Repudiation"
2026 msgid "Key Encipherment"
2030 msgid "Data Encipherment"
2034 msgid "Key Agreement"
2038 msgid "Certificate Signing"
2042 msgid "Off-line CRL Signing"
2050 msgid "Encipher Only"
2054 msgid "Decipher Only"
2058 msgid "SSL Client Authentication"
2062 msgid "SSL Server Authentication"
2082 msgid "Signature CA"
2086 msgid "Certificate Policy"
2090 msgid "Policy Identifier: "
2094 msgid "Policy Qualifier Info"
2098 msgid "Policy Qualifier Id="
2106 msgid "Notice Reference"
2110 msgid "Organization="
2114 msgid "Notice Number="
2118 msgid "Notice Text="
2121 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2127 msgid "&Install Certificate..."
2128 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2131 msgid "Issuer &Statement"
2141 msgid "&Edit Properties..."
2143 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2145 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2150 msgid "&Copy to File..."
2151 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
2155 msgid "Certification Path"
2156 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2160 msgid "Certification &path"
2161 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2165 msgid "&View Certificate"
2166 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2170 msgid "Certificate &status:"
2171 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2183 msgid "&Friendly name:"
2186 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2188 msgid "&Description:"
2193 msgid "Certificate purposes"
2194 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2197 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2201 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2205 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2210 msgid "Add &Purpose..."
2219 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2222 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2223 msgid "Select Certificate Store"
2227 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2231 msgid "&Show physical stores"
2234 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2235 msgid "Certificate Import Wizard"
2239 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2244 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2245 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2247 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2248 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2249 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2250 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2252 "To continue, click Next."
2255 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2260 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2266 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2267 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2271 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2275 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2279 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2284 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2285 "location for the certificates."
2289 msgid "&Automatically select certificate store"
2293 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2297 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2301 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2304 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2305 msgid "You have specified the following settings:"
2308 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2309 msgid "Certificates"
2313 msgid "I&ntended purpose:"
2321 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2328 msgid "&Advanced..."
2329 msgstr "&Kehittynyt"
2333 msgid "Certificate intended purposes"
2334 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2336 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2337 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2344 msgid "Advanced Options"
2349 msgid "Certificate purpose"
2350 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2354 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2359 msgid "&Certificate purposes:"
2360 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2362 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2363 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2364 msgid "Certificate Export Wizard"
2368 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2373 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2374 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2376 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2377 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2378 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2379 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2381 "To continue, click Next."
2386 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2387 "to protect the private key on a later page."
2391 msgid "Do you wish to export the private key?"
2395 msgid "&Yes, export the private key"
2399 msgid "N&o, do not export the private key"
2403 msgid "&Confirm password:"
2407 msgid "Select the format you want to use:"
2411 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2419 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2423 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2427 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2431 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2435 msgid "&Enable strong encryption"
2439 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2443 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2447 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2450 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2456 msgid "Certificate Information"
2458 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2460 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2465 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2466 "altered or corrupted."
2471 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2472 "trusted root certificate store."
2476 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2481 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2482 msgstr "'%s' ei löydy."
2485 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2489 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2509 msgid "This certificate has an invalid signature."
2513 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2517 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2521 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2525 msgid "This certificate is OK."
2536 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2541 msgid "Version 1 Fields Only"
2545 msgid "Extensions Only"
2549 msgid "Critical Extensions Only"
2554 msgid "Properties Only"
2556 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2558 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2562 msgid "Serial number"
2586 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2594 msgid "Enhanced key usage (property)"
2598 msgid "Friendly name"
2601 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2607 msgid "Certificate Properties"
2608 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2611 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2615 msgid "The OID you entered already exists."
2619 msgid "Please select a certificate store."
2624 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2625 "select another file."
2629 msgid "File to Import"
2633 msgid "Specify the file you want to import."
2636 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2637 msgid "Certificate Store"
2642 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2643 "lists, and certificate trust lists."
2647 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2651 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2654 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2655 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2658 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2659 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2663 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2667 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2671 msgid "Please select a file."
2675 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2679 msgid "Could not open "
2683 msgid "Determined by the program"
2687 msgid "Please select a store"
2691 msgid "Certificate Store Selected"
2695 msgid "Automatically determined by the program"
2698 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2702 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2706 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2708 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2712 msgid "Certificate Revocation List"
2716 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2720 msgid "Personal Information Exchange"
2724 msgid "The import was successful."
2728 msgid "The import failed."
2736 msgid "<Advanced Purposes>"
2748 msgid "Expiration Date"
2752 msgid "Friendly Name"
2755 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2761 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2762 "sign messages with it.\n"
2763 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2768 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2769 "sign messages with them.\n"
2770 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2775 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2776 "verify messages signed with it.\n"
2777 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2782 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2783 "verify messages signed with it.\n"
2784 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2789 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2791 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2796 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2798 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2803 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2804 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2805 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2810 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2811 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2812 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2817 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2818 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2823 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2824 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2828 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2832 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2836 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2840 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2845 "Ensures software came from software publisher\n"
2846 "Protects software from alteration after publication"
2850 msgid "Protects e-mail messages"
2854 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2858 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2862 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2866 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2870 msgid "Private Key Archival"
2875 msgid "Export Format"
2879 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2883 msgid "Export Filename"
2887 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2891 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2895 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2899 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2903 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2907 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2911 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2920 msgid "Include all certificates in certificate path"
2928 msgid "The export was successful."
2932 msgid "The export failed."
2936 msgid "Export Private Key"
2941 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2946 msgid "Enter Password"
2950 msgid "You may password-protect a private key."
2954 msgid "The passwords do not match."
2958 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2962 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2966 msgid "Default DirectSound"
2970 msgid "DirectSound: %s"
2974 msgid "Default WaveOut Device"
2978 msgid "Default MidiOut Device"
2983 msgid "Configure Devices"
3010 msgid "Show Assigned First"
3023 msgid "Regional Setting"
3027 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3035 msgid "Central European"
3076 msgid "CHINESE_GB2312"
3084 msgid "CHINESE_BIG5"
3088 msgid "Hangul(Johab)"
3101 msgid "Files on Camera"
3105 msgid "Import Selected"
3111 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3118 msgid "Skip This Dialog"
3126 msgid "Transferring"
3130 msgid "Transferring... Please Wait"
3135 msgid "Connecting to camera"
3136 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3139 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3146 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3157 msgctxt "table of contents"
3165 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3167 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3170 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3174 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3179 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3183 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3185 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3192 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3216 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3220 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3222 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3225 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3229 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3235 msgctxt "table of contents"
3243 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3247 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3251 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3252 msgid "Cinepak Video codec"
3255 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3256 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3261 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3266 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3270 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3274 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3276 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3279 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3281 msgstr "Talleta &nimellä..."
3285 msgid "Print &format..."
3293 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3295 msgid "Print previe&w"
3296 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3303 msgid "&Standard bar"
3307 msgid "&Address bar"
3310 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3315 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3317 msgid "&Add to Favorites..."
3318 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3321 msgid "&About Internet Explorer"
3327 msgstr "&Avaa Linkki"
3330 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3344 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3355 msgid "Searching for %s"
3356 msgstr "Ominaisuudet"
3359 msgid "Start downloading %s"
3364 msgid "Downloading %s"
3369 msgid "Asking for %s"
3370 msgstr "Ominaisuudet"
3377 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3381 msgid "&Current page"
3386 msgid "&Default page"
3388 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3390 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3398 msgid " Browsing history "
3402 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3406 msgid "Delete &files..."
3411 msgid "&Settings..."
3413 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3415 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3419 msgid "Delete browsing history"
3424 "Temporary internet files\n"
3425 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3431 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3432 "preferences and login information."
3438 "List of websites you have accessed."
3444 "Usernames and other information you have entered into forms."
3450 "Saved passwords you have entered into forms."
3453 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3458 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3464 msgid " Certificates "
3465 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
3469 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3470 "certificate authorities and publishers."
3475 msgid "Certificates..."
3476 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
3479 msgid "Publishers..."
3483 msgid "Internet Settings"
3487 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3491 msgid "Security settings for zone: "
3520 msgid "Error converting object to primitive type"
3524 msgid "Invalid procedure call or argument"
3528 msgid "Subscript out of range"
3532 msgid "Object required"
3536 msgid "Automation server can't create object"
3540 msgid "Object doesn't support this property or method"
3544 msgid "Object doesn't support this action"
3548 msgid "Argument not optional"
3552 msgid "Syntax error"
3556 msgid "Expected ';'"
3560 msgid "Expected '('"
3564 msgid "Expected ')'"
3568 msgid "Unterminated string constant"
3572 msgid "Conditional compilation is turned off"
3576 msgid "Number expected"
3580 msgid "Function expected"
3584 msgid "'[object]' is not a date object"
3588 msgid "Object expected"
3592 msgid "Illegal assignment"
3596 msgid "'|' is undefined"
3600 msgid "Boolean object expected"
3605 msgid "Cannot delete '|'"
3609 msgid "VBArray object expected"
3613 msgid "JScript object expected"
3617 msgid "Syntax error in regular expression"
3621 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3625 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3629 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3633 msgid "Array object expected"
3641 msgid "Invalid function\n"
3646 msgid "File not found\n"
3647 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3651 msgid "Path not found\n"
3652 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3655 msgid "Too many open files\n"
3659 msgid "Access denied\n"
3663 msgid "Invalid handle\n"
3667 msgid "Memory trashed\n"
3672 msgid "Not enough memory\n"
3673 msgstr "Muisti loppu."
3676 msgid "Invalid block\n"
3680 msgid "Bad environment\n"
3684 msgid "Bad format\n"
3688 msgid "Invalid access\n"
3692 msgid "Invalid data\n"
3697 msgid "Out of memory\n"
3698 msgstr "Muisti loppu."
3701 msgid "Invalid drive\n"
3705 msgid "Can't delete current directory\n"
3709 msgid "Not same device\n"
3713 msgid "No more files\n"
3717 msgid "Write protected\n"
3729 msgid "Bad command\n"
3737 msgid "Bad length\n"
3740 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3741 msgid "Seek error\n"
3745 msgid "Not DOS disk\n"
3750 msgid "Sector not found\n"
3751 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3755 msgid "Out of paper\n"
3756 msgstr "Paperi loppu; "
3760 msgid "Write fault\n"
3762 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3764 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3769 msgid "Read fault\n"
3771 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3773 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3777 msgid "General failure\n"
3781 msgid "Sharing violation\n"
3786 msgid "Lock violation\n"
3790 msgid "Wrong disk\n"
3794 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3799 msgid "End of file\n"
3800 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3802 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3807 msgid "Request not supported\n"
3811 msgid "Remote machine not listening\n"
3815 msgid "Duplicate network name\n"
3819 msgid "Bad network path\n"
3823 msgid "Network busy\n"
3828 msgid "Device does not exist\n"
3829 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3832 msgid "Too many commands\n"
3836 msgid "Adaptor hardware error\n"
3840 msgid "Bad network response\n"
3844 msgid "Unexpected network error\n"
3848 msgid "Bad remote adaptor\n"
3852 msgid "Print queue full\n"
3856 msgid "No spool space\n"
3861 msgid "Print canceled\n"
3866 msgid "Network name deleted\n"
3870 msgid "Network access denied\n"
3874 msgid "Bad device type\n"
3878 msgid "Bad network name\n"
3882 msgid "Too many network names\n"
3886 msgid "Too many network sessions\n"
3890 msgid "Sharing paused\n"
3894 msgid "Request not accepted\n"
3898 msgid "Redirector paused\n"
3903 msgid "File exists\n"
3904 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3907 msgid "Cannot create\n"
3911 msgid "Int24 failure\n"
3915 msgid "Out of structures\n"
3919 msgid "Already assigned\n"
3922 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3923 msgid "Invalid password\n"
3928 msgid "Invalid parameter\n"
3929 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3933 msgid "Net write fault\n"
3937 msgid "No process slots\n"
3941 msgid "Too many semaphores\n"
3945 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3949 msgid "Semaphore is set\n"
3953 msgid "Too many semaphore requests\n"
3957 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3961 msgid "Semaphore owner died\n"
3965 msgid "Semaphore user limit\n"
3970 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3971 msgstr "Anna levy %s"
3974 msgid "Drive locked\n"
3978 msgid "Broken pipe\n"
3983 msgid "Open failed\n"
3984 msgstr "Avaa tiedosto"
3987 msgid "Buffer overflow\n"
3991 msgid "No more search handles\n"
3995 msgid "Invalid target handle\n"
3999 msgid "Invalid IOCTL\n"
4003 msgid "Invalid verify switch\n"
4007 msgid "Bad driver level\n"
4012 msgid "Call not implemented\n"
4013 msgstr "Ei käytettävissä"
4016 msgid "Semaphore timeout\n"
4021 msgid "Insufficient buffer\n"
4022 msgstr "Di&gitaalinen"
4025 msgid "Invalid name\n"
4029 msgid "Invalid level\n"
4033 msgid "No volume label\n"
4038 msgid "Module not found\n"
4039 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4043 msgid "Procedure not found\n"
4044 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4047 msgid "No children to wait for\n"
4051 msgid "Child process has not completed\n"
4055 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4059 msgid "Negative seek\n"
4063 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4067 msgid "Drive is already JOINed\n"
4071 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4075 msgid "Drive is not JOINed\n"
4079 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4083 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4087 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4091 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4095 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4100 msgid "Drive is busy\n"
4104 msgid "Same drive\n"
4108 msgid "Not toplevel directory\n"
4112 msgid "Directory is not empty\n"
4116 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4120 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4124 msgid "Path is busy\n"
4128 msgid "Already a SUBST target\n"
4132 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4136 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4140 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4144 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4148 msgid "Volume label too long\n"
4152 msgid "Too many TCBs\n"
4156 msgid "Signal refused\n"
4160 msgid "Segment discarded\n"
4164 msgid "Segment not locked\n"
4168 msgid "Bad thread ID address\n"
4172 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4176 msgid "Path is invalid\n"
4180 msgid "Signal pending\n"
4184 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4188 msgid "Lock failed\n"
4192 msgid "Resource in use\n"
4197 msgid "Cancel violation\n"
4199 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4201 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4205 msgid "Atomic locks not supported\n"
4209 msgid "Invalid segment number\n"
4213 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4218 msgid "File already exists\n"
4219 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4222 msgid "Invalid flag number\n"
4227 msgid "Semaphore name not found\n"
4228 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4231 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4235 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4239 msgid "Invalid module type for %1\n"
4243 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4247 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4251 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4255 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4259 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4263 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4267 msgid "IOPL not enabled\n"
4271 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4275 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4279 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4283 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4287 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4291 msgid "Environment variable not found\n"
4295 msgid "No signal sent\n"
4299 msgid "File name is too long\n"
4303 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4307 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4311 msgid "Invalid signal number\n"
4315 msgid "Error setting signal handler\n"
4319 msgid "Segment locked\n"
4323 msgid "Too many modules\n"
4327 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4331 msgid "Machine type mismatch\n"
4343 msgid "Pipe closed\n"
4348 msgid "Pipe not connected\n"
4349 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4353 msgid "More data available\n"
4354 msgstr "Ei saatavilla; "
4358 msgid "Session canceled\n"
4359 msgstr "Avaa tiedosto"
4362 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4366 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4371 msgid "No more data available\n"
4372 msgstr "Ei saatavilla; "
4375 msgid "Cannot use Copy API\n"
4379 msgid "Directory name invalid\n"
4383 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4387 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4391 msgid "Extended attribute table full\n"
4395 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4399 msgid "Extended attributes not supported\n"
4403 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4407 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4411 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4415 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4419 msgid "Invalid oplock message received\n"
4423 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4427 msgid "Invalid address\n"
4431 msgid "Arithmetic overflow\n"
4435 msgid "Pipe connected\n"
4439 msgid "Pipe listening\n"
4443 msgid "Extended attribute access denied\n"
4448 msgid "I/O operation aborted\n"
4452 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4456 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4460 msgid "No access to memory location\n"
4464 msgid "Swap error\n"
4468 msgid "Stack overflow\n"
4472 msgid "Invalid message\n"
4476 msgid "Cannot complete\n"
4480 msgid "Invalid flags\n"
4484 msgid "Unrecognised volume\n"
4488 msgid "File invalid\n"
4492 msgid "Cannot run full-screen\n"
4496 msgid "Nonexistent token\n"
4500 msgid "Registry corrupt\n"
4504 msgid "Invalid key\n"
4509 msgid "Can't open registry key\n"
4510 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4513 msgid "Can't read registry key\n"
4517 msgid "Can't write registry key\n"
4521 msgid "Registry has been recovered\n"
4526 msgid "Registry is corrupt\n"
4527 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4530 msgid "I/O to registry failed\n"
4535 msgid "Not registry file\n"
4536 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4540 msgid "Key deleted\n"
4544 msgid "No registry log space\n"
4548 msgid "Registry key has subkeys\n"
4552 msgid "Subkey must be volatile\n"
4556 msgid "Notify change request in progress\n"
4560 msgid "Dependent services are running\n"
4564 msgid "Invalid service control\n"
4568 msgid "Service request timeout\n"
4572 msgid "Cannot create service thread\n"
4576 msgid "Service database locked\n"
4580 msgid "Service already running\n"
4584 msgid "Invalid service account\n"
4588 msgid "Service is disabled\n"
4592 msgid "Circular dependency\n"
4597 msgid "Service does not exist\n"
4598 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4601 msgid "Service cannot accept control message\n"
4605 msgid "Service not active\n"
4609 msgid "Service controller connect failed\n"
4613 msgid "Exception in service\n"
4618 msgid "Database does not exist\n"
4619 msgstr "Kansiota ei ole"
4622 msgid "Service-specific error\n"
4626 msgid "Process aborted\n"
4630 msgid "Service dependency failed\n"
4634 msgid "Service login failed\n"
4638 msgid "Service start-hang\n"
4642 msgid "Invalid service lock\n"
4646 msgid "Service marked for delete\n"
4650 msgid "Service exists\n"
4654 msgid "System running last-known-good config\n"
4658 msgid "Service dependency deleted\n"
4662 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4666 msgid "Service not started since last boot\n"
4670 msgid "Duplicate service name\n"
4674 msgid "Different service account\n"
4678 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4682 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4686 msgid "No recovery program for service\n"
4691 msgid "Service not implemented by exe\n"
4692 msgstr "Ei käytettävissä"
4695 msgid "End of media\n"
4699 msgid "Filemark detected\n"
4703 msgid "Beginning of media\n"
4707 msgid "Setmark detected\n"
4711 msgid "No data detected\n"
4715 msgid "Partition failure\n"
4719 msgid "Invalid block length\n"
4723 msgid "Device not partitioned\n"
4727 msgid "Unable to lock media\n"
4731 msgid "Unable to unload media\n"
4735 msgid "Media changed\n"
4739 msgid "I/O bus reset\n"
4743 msgid "No media in drive\n"
4747 msgid "No Unicode translation\n"
4751 msgid "DLL init failed\n"
4755 msgid "Shutdown in progress\n"
4759 msgid "No shutdown in progress\n"
4763 msgid "I/O device error\n"
4767 msgid "No serial devices found\n"
4771 msgid "Shared IRQ busy\n"
4775 msgid "Serial I/O completed\n"
4779 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4783 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4787 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4792 msgid "Unknown floppy error\n"
4793 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4796 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4800 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4804 msgid "Hard disk operation failed\n"
4808 msgid "Hard disk reset failed\n"
4812 msgid "End of tape media\n"
4816 msgid "Not enough server memory\n"
4820 msgid "Possible deadlock\n"
4824 msgid "Incorrect alignment\n"
4828 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4832 msgid "Set-power-state failed\n"
4836 msgid "Too many links\n"
4840 msgid "Newer windows version needed\n"
4844 msgid "Wrong operating system\n"
4848 msgid "Single-instance application\n"
4853 msgid "Real-mode application\n"
4857 msgid "Invalid DLL\n"
4861 msgid "No associated application\n"
4865 msgid "DDE failure\n"
4870 msgid "DLL not found\n"
4871 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4875 msgid "Out of user handles\n"
4876 msgstr "Muisti loppu."
4879 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4883 msgid "The source element is empty\n"
4887 msgid "The destination element is full\n"
4891 msgid "The element address is invalid\n"
4895 msgid "The magazine is not present\n"
4899 msgid "The device needs reinitialization\n"
4903 msgid "The device requires cleaning\n"
4908 msgid "The device door is open\n"
4909 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
4913 msgid "The device is not connected\n"
4914 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4918 msgid "Element not found\n"
4919 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4923 msgid "No match found\n"
4924 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4928 msgid "Property set not found\n"
4929 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4933 msgid "Point not found\n"
4934 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4937 msgid "No running tracking service\n"
4941 msgid "No such volume ID\n"
4945 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4949 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4953 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4958 msgid "The journal is being deleted\n"
4962 msgid "The journal is not active\n"
4966 msgid "Potential matching file found\n"
4970 msgid "The journal entry was deleted\n"
4974 msgid "Invalid device name\n"
4979 msgid "Connection unavailable\n"
4980 msgstr "Ei saatavilla; "
4983 msgid "Device already remembered\n"
4987 msgid "No network or bad path\n"
4991 msgid "Invalid network provider name\n"
4995 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4999 msgid "Corrupt network connection profile\n"
5003 msgid "Not a container\n"
5007 msgid "Extended error\n"
5011 msgid "Invalid group name\n"
5016 msgid "Invalid computer name\n"
5017 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5020 msgid "Invalid event name\n"
5024 msgid "Invalid domain name\n"
5028 msgid "Invalid service name\n"
5032 msgid "Invalid network name\n"
5037 msgid "Invalid share name\n"
5038 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5041 msgid "Invalid message name\n"
5045 msgid "Invalid message destination\n"
5049 msgid "Session credential conflict\n"
5053 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5057 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5061 msgid "No network\n"
5066 msgid "Operation canceled by user\n"
5067 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5070 msgid "File has a user-mapped section\n"
5073 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5075 msgid "Connection refused\n"
5076 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5079 msgid "Connection gracefully closed\n"
5083 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5087 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5092 msgid "Connection invalid\n"
5093 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5096 msgid "Connection is active\n"
5100 msgid "Network unreachable\n"
5104 msgid "Host unreachable\n"
5108 msgid "Protocol unreachable\n"
5112 msgid "Port unreachable\n"
5116 msgid "Request aborted\n"
5121 msgid "Connection aborted\n"
5122 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5125 msgid "Please retry operation\n"
5129 msgid "Connection count limit reached\n"
5133 msgid "Login time restriction\n"
5137 msgid "Login workstation restriction\n"
5141 msgid "Incorrect network address\n"
5145 msgid "Service already registered\n"
5150 msgid "Service not found\n"
5151 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5154 msgid "User not authenticated\n"
5158 msgid "User not logged on\n"
5162 msgid "Continue work in progress\n"
5166 msgid "Already initialised\n"
5170 msgid "No more local devices\n"
5175 msgid "The site does not exist\n"
5176 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5180 msgid "The domain controller already exists\n"
5181 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5185 msgid "Supported only when connected\n"
5186 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5189 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5193 msgid "The user profile is invalid\n"
5197 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5201 msgid "Not all privileges assigned\n"
5205 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5209 msgid "No quotas for account\n"
5213 msgid "Local user session key\n"
5217 msgid "Password too complex for LM\n"
5222 msgid "Unknown revision\n"
5223 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5226 msgid "Incompatible revision levels\n"
5230 msgid "Invalid owner\n"
5234 msgid "Invalid primary group\n"
5238 msgid "No impersonation token\n"
5242 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5246 msgid "No logon servers available\n"
5250 msgid "No such logon session\n"
5254 msgid "No such privilege\n"
5258 msgid "Privilege not held\n"
5262 msgid "Invalid account name\n"
5266 msgid "User already exists\n"
5270 msgid "No such user\n"
5274 msgid "Group already exists\n"
5278 msgid "No such group\n"
5282 msgid "User already in group\n"
5286 msgid "User not in group\n"
5290 msgid "Can't delete last admin user\n"
5294 msgid "Wrong password\n"
5298 msgid "Ill-formed password\n"
5302 msgid "Password restriction\n"
5306 msgid "Logon failure\n"
5310 msgid "Account restriction\n"
5314 msgid "Invalid logon hours\n"
5318 msgid "Invalid workstation\n"
5322 msgid "Password expired\n"
5327 msgid "Account disabled\n"
5328 msgstr "ei käytössä"
5331 msgid "No security ID mapped\n"
5335 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5339 msgid "LUIDs exhausted\n"
5343 msgid "Invalid sub authority\n"
5347 msgid "Invalid ACL\n"
5351 msgid "Invalid SID\n"
5355 msgid "Invalid security descriptor\n"
5359 msgid "Bad inherited ACL\n"
5364 msgid "Server disabled\n"
5365 msgstr "ei käytössä"
5368 msgid "Server not disabled\n"
5372 msgid "Invalid ID authority\n"
5376 msgid "Allotted space exceeded\n"
5380 msgid "Invalid group attributes\n"
5384 msgid "Bad impersonation level\n"
5388 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5392 msgid "Bad validation class\n"
5396 msgid "Bad token type\n"
5400 msgid "No security on object\n"
5404 msgid "Can't access domain information\n"
5408 msgid "Invalid server state\n"
5412 msgid "Invalid domain state\n"
5416 msgid "Invalid domain role\n"
5420 msgid "No such domain\n"
5424 msgid "Domain already exists\n"
5428 msgid "Domain limit exceeded\n"
5432 msgid "Internal database corruption\n"
5436 msgid "Internal error\n"
5440 msgid "Generic access types not mapped\n"
5444 msgid "Bad descriptor format\n"
5448 msgid "Not a logon process\n"
5452 msgid "Logon session ID exists\n"
5456 msgid "Unknown authentication package\n"
5460 msgid "Bad logon session state\n"
5464 msgid "Logon session ID collision\n"
5468 msgid "Invalid logon type\n"
5473 msgid "Cannot impersonate\n"
5474 msgstr "Tulostinta ei löydy."
5478 msgid "Invalid transaction state\n"
5479 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5482 msgid "Security DB commit failure\n"
5487 msgid "Account is built-in\n"
5488 msgstr "natiivi, sisäinen"
5491 msgid "Group is built-in\n"
5495 msgid "User is built-in\n"
5499 msgid "Group is primary for user\n"
5503 msgid "Token already in use\n"
5507 msgid "No such local group\n"
5511 msgid "User not in local group\n"
5515 msgid "User already in local group\n"
5519 msgid "Local group already exists\n"
5522 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5523 msgid "Logon type not granted\n"
5527 msgid "Too many secrets\n"
5531 msgid "Secret too long\n"
5535 msgid "Internal security DB error\n"
5539 msgid "Too many context IDs\n"
5543 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5547 msgid "No such member\n"
5551 msgid "Invalid member\n"
5555 msgid "Too many SIDs\n"
5559 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5563 msgid "No inheritable components\n"
5567 msgid "File or directory corrupt\n"
5571 msgid "Disk is corrupt\n"
5575 msgid "No user session key\n"
5579 msgid "Licence quota exceeded\n"
5583 msgid "Wrong target name\n"
5587 msgid "Mutual authentication failed\n"
5591 msgid "Time skew between client and server\n"
5595 msgid "Invalid window handle\n"
5599 msgid "Invalid menu handle\n"
5603 msgid "Invalid cursor handle\n"
5607 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5611 msgid "Invalid hook handle\n"
5615 msgid "Invalid DWP handle\n"
5619 msgid "Can't create top-level child window\n"
5623 msgid "Can't find window class\n"
5627 msgid "Window owned by another thread\n"
5631 msgid "Hotkey already registered\n"
5635 msgid "Class already exists\n"
5640 msgid "Class does not exist\n"
5641 msgstr "Kansiota ei ole"
5645 msgid "Class has open windows\n"
5646 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5649 msgid "Invalid index\n"
5653 msgid "Invalid icon handle\n"
5657 msgid "Private dialog index\n"
5662 msgid "List box ID not found\n"
5663 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5666 msgid "No wildcard characters\n"
5670 msgid "Clipboard not open\n"
5674 msgid "Hotkey not registered\n"
5678 msgid "Not a dialog window\n"
5683 msgid "Control ID not found\n"
5684 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5687 msgid "Invalid combobox message\n"
5691 msgid "Not a combobox window\n"
5695 msgid "Invalid edit height\n"
5700 msgid "DC not found\n"
5701 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5704 msgid "Invalid hook filter\n"
5708 msgid "Invalid filter procedure\n"
5712 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5716 msgid "Global-only hook procedure\n"
5720 msgid "Journal hook already set\n"
5724 msgid "Hook procedure not installed\n"
5729 msgid "Invalid list box message\n"
5730 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5733 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5737 msgid "No tab stops on this list box\n"
5741 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5745 msgid "Child window menus not allowed\n"
5749 msgid "Window has no system menu\n"
5754 msgid "Invalid message box style\n"
5755 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5758 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5762 msgid "Screen already locked\n"
5766 msgid "Window handles have different parents\n"
5770 msgid "Not a child window\n"
5774 msgid "Invalid GW command\n"
5778 msgid "Invalid thread ID\n"
5782 msgid "Not an MDI child window\n"
5786 msgid "Popup menu already active\n"
5791 msgid "No scrollbars\n"
5792 msgstr "Vieritä Tänne"
5795 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5799 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5803 msgid "No system resources\n"
5807 msgid "No non-paged system resources\n"
5811 msgid "No paged system resources\n"
5815 msgid "No working set quota\n"
5819 msgid "No page file quota\n"
5823 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5828 msgid "Menu item not found\n"
5829 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5833 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5834 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5837 msgid "Hook type not allowed\n"
5841 msgid "Interactive window station required\n"
5850 msgid "Invalid monitor handle\n"
5851 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5854 msgid "Event log file corrupt\n"
5858 msgid "Event log can't start\n"
5862 msgid "Event log file full\n"
5866 msgid "Event log file changed\n"
5871 msgid "Installer service failed.\n"
5872 msgstr "Tilaa jäljellä"
5876 msgid "Installation aborted by user\n"
5877 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5880 msgid "Installation failure\n"
5884 msgid "Installation suspended\n"
5889 msgid "Unknown product\n"
5890 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5894 msgid "Unknown feature\n"
5895 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5899 msgid "Unknown component\n"
5900 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5904 msgid "Unknown property\n"
5905 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5909 msgid "Invalid handle state\n"
5910 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5914 msgid "Bad configuration\n"
5915 msgstr "Winen asetukset"
5918 msgid "Index is missing\n"
5923 msgid "Installation source is missing\n"
5924 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5927 msgid "Wrong installation package version\n"
5931 msgid "Product uninstalled\n"
5936 msgid "Invalid query syntax\n"
5937 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5941 msgid "Invalid field\n"
5942 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5945 msgid "Device removed\n"
5949 msgid "Installation already running\n"
5953 msgid "Installation package failed to open\n"
5957 msgid "Installation package is invalid\n"
5961 msgid "Installer user interface failed\n"
5965 msgid "Failed to open installation log file\n"
5970 msgid "Installation language not supported\n"
5974 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5978 msgid "Installation package rejected\n"
5982 msgid "Function could not be called\n"
5987 msgid "Function failed\n"
5988 msgstr "Avaa tiedosto"
5992 msgid "Invalid table\n"
5993 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5996 msgid "Data type mismatch\n"
5999 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
6000 msgid "Unsupported type\n"
6005 msgid "Creation failed\n"
6006 msgstr "Avaa tiedosto"
6009 msgid "Temporary directory not writable\n"
6014 msgid "Installation platform not supported\n"
6019 msgid "Installer not used\n"
6020 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6023 msgid "Failed to open the patch package\n"
6028 msgid "Invalid patch package\n"
6029 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6032 msgid "Unsupported patch package\n"
6036 msgid "Another version is installed\n"
6041 msgid "Invalid command line\n"
6042 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6045 msgid "Remote installation not allowed\n"
6049 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
6053 msgid "Invalid string binding\n"
6057 msgid "Wrong kind of binding\n"
6061 msgid "Invalid binding\n"
6065 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6069 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6073 msgid "Invalid string UUID\n"
6077 msgid "Invalid endpoint format\n"
6081 msgid "Invalid network address\n"
6086 msgid "No endpoint found\n"
6087 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6090 msgid "Invalid timeout value\n"
6095 msgid "Object UUID not found\n"
6096 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6099 msgid "UUID already registered\n"
6103 msgid "UUID type already registered\n"
6107 msgid "Server already listening\n"
6111 msgid "No protocol sequences registered\n"
6115 msgid "RPC server not listening\n"
6119 msgid "Unknown manager type\n"
6124 msgid "Unknown interface\n"
6125 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6128 msgid "No bindings\n"
6132 msgid "No protocol sequences\n"
6136 msgid "Can't create endpoint\n"
6141 msgid "Out of resources\n"
6142 msgstr "Muisti loppu."
6145 msgid "RPC server unavailable\n"
6149 msgid "RPC server too busy\n"
6153 msgid "Invalid network options\n"
6157 msgid "No RPC call active\n"
6161 msgid "RPC call failed\n"
6165 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6169 msgid "RPC protocol error\n"
6173 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6177 msgid "Invalid tag\n"
6181 msgid "Invalid array bounds\n"
6185 msgid "No entry name\n"
6189 msgid "Invalid name syntax\n"
6193 msgid "Unsupported name syntax\n"
6197 msgid "No network address\n"
6201 msgid "Duplicate endpoint\n"
6205 msgid "Unknown authentication type\n"
6209 msgid "Maximum calls too low\n"
6213 msgid "String too long\n"
6217 msgid "Protocol sequence not found\n"
6221 msgid "Procedure number out of range\n"
6225 msgid "Binding has no authentication data\n"
6229 msgid "Unknown authentication service\n"
6233 msgid "Unknown authentication level\n"
6237 msgid "Invalid authentication identity\n"
6241 msgid "Unknown authorisation service\n"
6245 msgid "Invalid entry\n"
6249 msgid "Can't perform operation\n"
6253 msgid "Endpoints not registered\n"
6257 msgid "Nothing to export\n"
6261 msgid "Incomplete name\n"
6266 msgid "Invalid version option\n"
6267 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6270 msgid "No more members\n"
6274 msgid "Not all objects unexported\n"
6279 msgid "Interface not found\n"
6280 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6283 msgid "Entry already exists\n"
6288 msgid "Entry not found\n"
6289 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6293 msgid "Name service unavailable\n"
6294 msgstr "Tilaa jäljellä"
6297 msgid "Invalid network address family\n"
6302 msgid "Operation not supported\n"
6306 msgid "No security context available\n"
6310 msgid "RPCInternal error\n"
6314 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6318 msgid "Address error\n"
6322 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6326 msgid "Floating-point underflow\n"
6330 msgid "Floating-point overflow\n"
6334 msgid "No more entries\n"
6338 msgid "Character translation table open failed\n"
6342 msgid "Character translation table file too small\n"
6346 msgid "Null context handle\n"
6350 msgid "Context handle damaged\n"
6354 msgid "Binding handle mismatch\n"
6358 msgid "Cannot get call handle\n"
6362 msgid "Null reference pointer\n"
6366 msgid "Enumeration value out of range\n"
6370 msgid "Byte count too small\n"
6374 msgid "Bad stub data\n"
6378 msgid "Invalid user buffer\n"
6382 msgid "Unrecognised media\n"
6386 msgid "No trust secret\n"
6390 msgid "No trust SAM account\n"
6394 msgid "Trusted domain failure\n"
6398 msgid "Trusted relationship failure\n"
6402 msgid "Trust logon failure\n"
6406 msgid "RPC call already in progress\n"
6410 msgid "NETLOGON is not started\n"
6414 msgid "Account expired\n"
6418 msgid "Redirector has open handles\n"
6422 msgid "Printer driver already installed\n"
6427 msgid "Unknown port\n"
6428 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6432 msgid "Unknown printer driver\n"
6433 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6437 msgid "Unknown print processor\n"
6438 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6441 msgid "Invalid separator file\n"
6445 msgid "Invalid priority\n"
6450 msgid "Invalid printer name\n"
6451 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6454 msgid "Printer already exists\n"
6458 msgid "Invalid printer command\n"
6463 msgid "Invalid data type\n"
6464 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6467 msgid "Invalid environment\n"
6471 msgid "No more bindings\n"
6475 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6479 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6483 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6487 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6491 msgid "Server has open handles\n"
6495 msgid "Resource data not found\n"
6499 msgid "Resource type not found\n"
6503 msgid "Resource name not found\n"
6507 msgid "Resource language not found\n"
6511 msgid "Not enough quota\n"
6515 msgid "No interfaces\n"
6519 msgid "RPC call canceled\n"
6524 msgid "Binding incomplete\n"
6525 msgstr "Ei käytettävissä"
6528 msgid "RPC comm failure\n"
6532 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6536 msgid "No principal name registered\n"
6540 msgid "Not an RPC error\n"
6544 msgid "UUID is local only\n"
6548 msgid "Security package error\n"
6553 msgid "Thread not canceled\n"
6554 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6557 msgid "Invalid handle operation\n"
6561 msgid "Wrong serialising package version\n"
6565 msgid "Wrong stub version\n"
6569 msgid "Invalid pipe object\n"
6573 msgid "Wrong pipe order\n"
6577 msgid "Wrong pipe version\n"
6582 msgid "Group member not found\n"
6583 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6586 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6590 msgid "Invalid object\n"
6594 msgid "Invalid time\n"
6598 msgid "Invalid form name\n"
6602 msgid "Invalid form size\n"
6606 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6611 msgid "Printer deleted\n"
6616 msgid "Invalid printer state\n"
6617 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6620 msgid "User must change password\n"
6625 msgid "Domain controller not found\n"
6626 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6629 msgid "Account locked out\n"
6633 msgid "Invalid pixel format\n"
6637 msgid "Invalid driver\n"
6642 msgid "Invalid object resolver set\n"
6643 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6646 msgid "Incomplete RPC send\n"
6650 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6654 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6658 msgid "RPC pipe closed\n"
6662 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6666 msgid "No data on RPC pipe\n"
6671 msgid "No site name available\n"
6672 msgstr "Ei saatavilla; "
6675 msgid "The file cannot be accessed\n"
6680 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6681 msgstr "'%s' ei löydy."
6684 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6688 msgid "Not all objects could be exported\n"
6693 msgid "The interface could not be exported\n"
6694 msgstr "'%s' ei löydy."
6698 msgid "The profile could not be added\n"
6699 msgstr "'%s' ei löydy."
6703 msgid "The profile element could not be added\n"
6704 msgstr "'%s' ei löydy."
6708 msgid "The profile element could not be removed\n"
6709 msgstr "'%s' ei löydy."
6713 msgid "The group element could not be added\n"
6714 msgstr "'%s' ei löydy."
6718 msgid "The group element could not be removed\n"
6719 msgstr "'%s' ei löydy."
6723 msgid "The username could not be found\n"
6724 msgstr "'%s' ei löydy."
6726 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6728 msgstr "Paikallinen Portti"
6731 msgid "Local Monitor"
6736 msgid "Add a Local Port"
6737 msgstr "Paikallinen Portti"
6740 msgid "&Enter the port name to add:"
6744 msgid "Configure LPT Port"
6748 msgid "Timeout (seconds)"
6752 msgid "&Transmission Retry:"
6756 msgid "'%s' is not a valid port name"
6760 msgid "Port %s already exists"
6764 msgid "This port has no options to configure"
6768 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6775 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6776 msgid "Enter Network Password"
6777 msgstr "Anna verkon salasana"
6779 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6780 msgid "Please enter your username and password:"
6781 msgstr "Anna käyttäjän nimi ja salasana:"
6783 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6785 msgstr "Välityspalvelin"
6787 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6791 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6796 msgid "&Save this password (Insecure)"
6800 msgid "Entire Network"
6805 msgid "Sound Selection"
6806 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6811 msgstr "Talleta &nimellä..."
6820 msgid "&Attributes:"
6821 msgstr "Ominaisuudet"
6829 msgid "Hyperlink Information"
6831 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6833 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6836 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6845 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6846 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
6849 msgid "HTML Document"
6850 msgstr "HTML Dokumentti"
6853 msgid "Downloading from %s..."
6862 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6863 "file path and try again."
6865 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
6869 msgid "path %s not found"
6870 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6873 msgid "insert disk %s"
6874 msgstr "Anna levy %s"
6879 "Windows Installer %s\n"
6882 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6884 "Install a product:\n"
6885 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6886 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6887 "\t/a package [property]\n"
6888 "Repair an installation:\n"
6889 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6890 "Uninstall a product:\n"
6891 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6892 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6893 "Advertise a product:\n"
6894 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6896 "\t/p patch_package [property]\n"
6897 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6898 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6899 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6900 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6901 "Register MSI Service:\n"
6903 "Unregister MSI Service:\n"
6905 "Display this help:\n"
6909 "Windows Installer %s\n"
6912 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
6915 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6916 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6917 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
6919 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
6921 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6922 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6923 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
6924 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
6926 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
6927 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
6928 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
6929 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
6930 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6931 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
6933 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
6935 "Näytä tämä ohje:\n"
6940 msgid "enter which folder contains %s"
6941 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
6944 msgid "install source for feature missing"
6945 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
6948 msgid "network drive for feature missing"
6949 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
6952 msgid "feature from:"
6953 msgstr "Ominaisuus:"
6956 msgid "choose which folder contains %s"
6957 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
6960 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6965 "Wine MS-RLE video codec\n"
6966 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6970 msgid "Video Compression"
6974 msgid "&Compressor:"
6979 msgid "Con&figure..."
6988 msgid "Compression &Quality:"
6992 msgid "&Key Frame Every"
6998 msgstr "&Päivämäärä"
7005 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7009 msgid "Wine Video 1 video codec"
7013 msgid "unknown object"
7019 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7028 msgstr "Vieritä Tänne"
7053 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7079 msgstr "HTML Dokumentti"
7119 msgid "column header"
7144 msgid "help balloon"
7164 msgid "outline item"
7172 msgid "property page"
7196 msgid "check button"
7200 msgid "radio button"
7212 msgid "progress bar"
7220 msgid "hot key field"
7239 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7241 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7249 msgid "drop down button"
7257 msgid "grid drop down button"
7265 msgid "page tab list"
7274 msgid "split button"
7277 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7282 msgid "outline button"
7285 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7289 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7302 msgid "Insert Object"
7306 msgid "Object Type:"
7309 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7316 msgstr "Luo uusi kansio"
7320 msgid "Create Control"
7325 msgid "Create From File"
7326 msgstr "Luo uusi kansio"
7330 msgid "&Add Control..."
7334 msgid "Display As Icon"
7337 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7348 msgid "Paste Special"
7351 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7355 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7356 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7363 msgstr "Liitä linkiksi"
7370 msgid "&Display As Icon"
7375 msgid "Change &Icon..."
7376 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7379 msgid "Insert a new %s object into your document"
7384 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7385 "may activate it using the program which created it."
7388 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7394 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7404 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7409 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7410 "activate it using %s."
7415 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7416 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7421 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7422 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7428 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7429 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7435 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7436 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7437 "be reflected in your document."
7441 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7445 msgid "Unknown Type"
7450 msgid "Unknown Source"
7451 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7454 msgid "the program which created it"
7462 msgid "SCANNING... Please Wait"
7463 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
7466 msgctxt "unit: pixels"
7471 msgctxt "unit: bits"
7475 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7476 msgctxt "unit: dots/inch"
7481 msgctxt "unit: percent"
7486 msgctxt "unit: microseconds"
7492 msgid "Settings for %s"
7493 msgstr "Ominaisuudet"
7497 msgstr "Baudinopeus"
7504 msgid "Flow Control"
7516 msgid "Copying Files..."
7517 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
7520 msgid "Destination:"
7525 msgid "Files Needed"
7530 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7531 "make sure the correct drive is selected below"
7535 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7539 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7542 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7547 msgid "Copy files from:"
7551 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7559 msgid "&Save Background As..."
7560 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
7563 msgid "Set As Back&ground"
7564 msgstr "&Aseta Taustaksi"
7567 msgid "&Copy Background"
7568 msgstr "&Kopioi Tausta"
7571 msgid "Set as &Desktop Item"
7572 msgstr "A&seta Työpöydälle"
7574 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7578 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7580 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7584 msgid "Create Shor&tcut"
7585 msgstr "Luo &Pikakuvake"
7587 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7588 msgid "Add to &Favorites..."
7589 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
7592 msgid "&View Source"
7593 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7603 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7605 msgstr "&Avaa Linkki"
7607 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7608 msgid "Open Link in &New Window"
7609 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
7611 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7612 msgid "Save Target &As..."
7613 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
7615 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7616 msgid "&Print Target"
7617 msgstr "T&ulosta Kohde"
7619 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7620 msgid "S&how Picture"
7621 msgstr "&Näytä Kuva"
7623 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7624 msgid "&Save Picture As..."
7625 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
7628 msgid "&E-mail Picture..."
7629 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
7632 msgid "Pr&int Picture..."
7633 msgstr "Tulosta &Kuva..."
7636 msgid "&Go to My Pictures"
7637 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
7639 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7640 msgid "Set as Back&ground"
7641 msgstr "A&seta Taustaksi"
7643 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7644 msgid "Set as &Desktop Item..."
7645 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
7647 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7648 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7652 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7653 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7658 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7660 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7663 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7664 msgid "Copy Shor&tcut"
7665 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
7667 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7669 msgstr "Ominaisuu&det"
7671 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7675 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7679 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7681 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7684 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7705 msgid "&Cell Properties"
7706 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
7709 msgid "&Table Properties"
7710 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
7712 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7716 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7718 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7726 msgid "Open in &New Window"
7727 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7734 msgid "&Save Video As..."
7735 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
7737 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7750 msgid "Resource Failures"
7754 msgid "Dump Tracking Info"
7755 msgstr "Dump Tracking Info"
7774 msgid "Dump DisplayTree"
7775 msgstr "Dump DisplayTree"
7778 msgid "Dump FormatCaches"
7779 msgstr "Dump FormatCaches"
7782 msgid "Dump LayoutRects"
7783 msgstr "Dump LayoutRects"
7786 msgid "Memory Monitor"
7790 msgid "Performance Meters"
7798 msgid "&Browse View"
7805 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7807 msgstr "Vieritä Tänne"
7827 msgstr "Vieritä Ylös"
7831 msgstr "Vieritä Alas"
7835 msgstr "Vasen Reuna"
7839 msgstr "Oikea Reuna"
7843 msgstr "Sivu Vasempaan"
7847 msgstr "Sivu Oikeaan"
7851 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
7854 msgid "Scroll Right"
7855 msgstr "Vieritä Oikealle"
7858 msgid "Wine Internet Explorer"
7866 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7867 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7868 msgid "Lar&ge Icons"
7869 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
7871 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7872 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7873 msgid "S&mall Icons"
7874 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
7876 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7880 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7881 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7885 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7886 msgid "Arrange &Icons"
7887 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7891 msgstr "&Nimen mukaan"
7895 msgstr "&Tyypin mukaan"
7899 msgstr "&Koon mukaan"
7903 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
7906 msgid "&Auto Arrange"
7907 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
7910 msgid "Line up Icons"
7911 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
7914 msgid "Paste as Link"
7915 msgstr "Liitä linkiksi"
7917 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7923 msgstr "Uusi &kansio"
7927 msgstr "Uusi &linkki"
7931 msgstr "Ominaisuudet"
7935 msgctxt "recycle bin"
7952 msgid "Create &Link"
7953 msgstr "Lu&o linkki"
7955 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7957 msgstr "&Nimeä uudelleen"
7959 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7960 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7964 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7966 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7971 msgid "&About Control Panel"
7972 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
7974 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7975 msgid "Browse for Folder"
7976 msgstr "Valitse kansio"
7983 msgid "&Make New Folder"
7984 msgstr "&Luo uusi kansio"
7990 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7996 msgstr "Kyllä k&aikkiin"
7998 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
8004 msgstr "Tietoja ohjelmasta %s"
8007 msgid "Wine &license"
8008 msgstr "Winen &lisenssi"
8011 msgid "Running on %s"
8012 msgstr "Käytössä on versio %s"
8015 msgid "Wine was brought to you by:"
8016 msgstr "Winen ovat tehneet:"
8020 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8021 "will open it for you."
8022 msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen."
8028 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
8033 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
8037 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
8045 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
8047 msgstr "Ominaisuudet"
8050 msgid "Size available"
8051 msgstr "Tilaa jäljellä"
8066 msgid "Original location"
8067 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
8070 msgid "Date deleted"
8074 msgid "Control Panel"
8075 msgstr "Ohjauspaneeli"
8083 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8086 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8087 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8094 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8095 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
8098 msgid "Start Menu\\Programs"
8099 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
8106 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8107 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
8111 msgstr "Äskettäin käytetyt"
8119 msgstr "Käynnistä-valikko"
8123 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
8127 msgstr "Omat videotiedostot"
8137 msgstr "Verkkoympäristö"
8144 msgid "Application Data"
8145 msgstr "Ohjelmien tiedot"
8149 msgstr "Tulostinympäristö"
8152 msgid "Local Settings\\Application Data"
8153 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
8156 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8157 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
8164 msgid "Local Settings\\History"
8165 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
8168 msgid "Program Files"
8169 msgstr "Ohjelmatiedostot"
8173 msgstr "Omat kuvatiedostot"
8176 msgid "Program Files\\Common Files"
8177 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
8179 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8184 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8185 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
8200 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8201 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
8204 msgid "Program Files (x86)"
8205 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
8208 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8209 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
8215 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8220 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8221 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
8224 msgid "Music\\Playlists"
8225 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
8227 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8231 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8244 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8245 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8248 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8249 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8252 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8253 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
8256 msgid "Music\\Sample Music"
8257 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
8260 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8261 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
8264 msgid "Music\\Sample Playlists"
8265 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
8268 msgid "Videos\\Sample Videos"
8269 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
8273 msgstr "Tallennetut pelit"
8288 msgid "AppData\\LocalLow"
8289 msgstr "AppData\\LocalLow"
8292 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8293 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
8296 msgid "Error during creation of a new folder"
8297 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
8300 msgid "Confirm file deletion"
8301 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8304 msgid "Confirm folder deletion"
8305 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
8308 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8309 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8312 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8313 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8316 msgid "Confirm file overwrite"
8317 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8321 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8323 "Do you want to replace it?"
8325 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
8327 "Korvataanko entinen tiedosto?"
8330 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8331 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
8335 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8337 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
8340 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8341 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
8344 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8345 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
8348 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8350 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
8355 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8357 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8358 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8361 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
8363 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
8364 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
8368 msgstr "Uusi kansio"
8371 msgid "Wine Control Panel"
8372 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
8375 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8376 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8379 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8380 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8383 msgid "Executable files (*.exe)"
8384 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
8387 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8389 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
8393 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8394 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8398 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8399 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8403 msgid "Confirm deletion"
8404 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8409 "A file already exists at the path %1.\n"
8411 "Do you want to replace it?"
8413 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8414 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8419 "A folder already exists at the path %1.\n"
8421 "Do you want to replace it?"
8423 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8424 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8428 msgid "Confirm overwrite"
8429 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8433 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8434 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8435 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8436 "any later version.\n"
8438 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8439 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8440 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8443 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8444 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8445 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8449 msgid "Wine License"
8450 msgstr "Winen lisenssi"
8456 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8461 msgid "Don't show me th&is message again"
8462 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
8471 msgctxt "time unit: hours"
8477 msgctxt "time unit: minutes"
8483 msgctxt "time unit: seconds"
8487 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8493 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8497 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8499 msgstr "&Muuta kokoa"
8501 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8505 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8510 msgid "&Close\tAlt-F4"
8511 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8519 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8520 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8523 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8540 msgstr "&Yritä uudelleen"
8547 msgid "Select Window"
8548 msgstr "Valitse ikkuna"
8551 msgid "&More Windows..."
8552 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
8555 msgid "Paper Si&ze:"
8562 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8566 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8567 msgid "&Save this password (insecure)"
8568 msgstr "&Tallenna tämä salasana (epäturvallinen)"
8571 msgid "Authentication Required"
8577 msgstr "Vieritä Alas"
8580 msgid "Security Warning"
8584 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8589 msgid "Do you want to continue anyway?"
8590 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8593 msgid "LAN Connection"
8594 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8597 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8601 msgid "The date on the certificate is invalid."
8605 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8610 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8614 msgid "The specified command was carried out."
8618 msgid "Undefined external error."
8622 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8626 msgid "The driver was not enabled."
8631 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8636 msgid "The specified device handle is invalid."
8640 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8645 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8646 "increase available memory, and then try again."
8651 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8652 "which functions and messages the driver supports."
8656 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8660 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8664 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8669 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8670 "Capabilities function to determine the supported formats."
8673 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8675 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8676 "device, or wait until the data is finished playing."
8681 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8682 "header, and then try again."
8687 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8688 "and then try again."
8693 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8694 "header, and then try again."
8699 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8700 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8705 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8706 "transmitted, and then try again."
8711 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8712 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8717 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8718 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8722 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8726 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8730 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8735 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8736 "or contact the device manufacturer."
8740 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8745 "Not enough memory available for this task.\n"
8746 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8752 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8758 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8762 msgid "No command was specified."
8767 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8768 "size of the buffer."
8773 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8778 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8783 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8784 "manufacturer about obtaining a new driver."
8789 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8790 "manufacturer about obtaining a new driver."
8794 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8798 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8803 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8807 msgid "The device driver is not ready."
8811 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8816 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8821 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8826 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8827 "separately to determine which devices caused the error."
8831 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8835 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8839 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8844 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8845 "still connected to the network."
8850 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8851 "device name is spelled correctly."
8856 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8862 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8867 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8872 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8873 "parameter with each 'open' command."
8878 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8879 "Please supply one."
8884 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8885 "documentation for valid formats."
8890 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8895 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8900 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8901 "may be corrupt, or not in the correct format."
8905 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8909 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8913 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8917 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8921 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8926 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8927 "sequence, and then try again."
8932 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8933 "the device is closed, and then try again."
8938 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8939 "characters, followed by a period and an extension."
8944 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8949 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8950 "in Control Panel to install the device."
8955 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8956 "restarting your computer."
8961 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8962 "cannot change directories."
8967 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8972 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8976 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8981 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8986 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8987 "until a wave device is free, and then try again."
8992 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8993 "until the device is free, and then try again."
8998 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8999 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9004 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9005 "until the device is free, and then try again."
9009 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9013 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9018 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9019 "the Drivers option to install the wave device."
9024 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9030 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9031 "the Drivers option to install the wave device."
9036 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9042 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9043 "You can't use them together."
9048 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9054 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9055 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9060 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9061 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
9066 msgid "An error occurred with the specified port."
9071 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9072 "these applications; then, try again."
9076 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9081 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9082 "Control Panel to install a MIDI driver."
9086 msgid "There is no display window."
9090 msgid "Could not create or use window."
9095 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9096 "check your disk or network connection."
9101 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9102 "are still connected to the network."
9106 msgid "Print to File"
9107 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
9110 msgid "&Output File Name:"
9111 msgstr "&Tiedoston nimi:"
9114 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9115 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
9118 msgid "Unable to create the output file."
9119 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
9127 msgid "Operations Error"
9131 msgid "Protocol Error"
9135 msgid "Time Limit Exceeded"
9139 msgid "Size Limit Exceeded"
9143 msgid "Compare False"
9147 msgid "Compare True"
9151 msgid "Authentication Method Not Supported"
9155 msgid "Strong Authentication Required"
9159 msgid "Referral (v2)"
9167 msgid "Administration Limit Exceeded"
9171 msgid "Unavailable Critical Extension"
9175 msgid "Confidentiality Required"
9179 msgid "No Such Attribute"
9183 msgid "Undefined Type"
9187 msgid "Inappropriate Matching"
9191 msgid "Constraint Violation"
9195 msgid "Attribute Or Value Exists"
9199 msgid "Invalid Syntax"
9203 msgid "No Such Object"
9207 msgid "Alias Problem"
9211 msgid "Invalid DN Syntax"
9219 msgid "Alias Dereference Problem"
9223 msgid "Inappropriate Authentication"
9227 msgid "Invalid Credentials"
9232 msgid "Insufficient Rights"
9233 msgstr "Di&gitaalinen"
9244 msgid "Unwilling To Perform"
9248 msgid "Loop Detected"
9252 msgid "Sort Control Missing"
9256 msgid "Index range error"
9260 msgid "Naming Violation"
9264 msgid "Object Class Violation"
9268 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9272 msgid "Not allowed on RDN"
9276 msgid "Already Exists"
9280 msgid "No Object Class Mods"
9284 msgid "Results Too Large"
9288 msgid "Affects Multiple DSAs"
9298 msgstr "Vieritä Alas"
9306 msgid "Encoding Error"
9310 msgid "Decoding Error"
9318 msgid "Auth Unknown"
9322 msgid "Filter Error"
9326 msgid "User Cancelled"
9330 msgid "Parameter Error"
9338 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9342 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9346 msgid "Specified control was not found in message"
9350 msgid "No result present in message"
9354 msgid "More results returned"
9358 msgid "Loop while handling referrals"
9362 msgid "Referral hop limit exceeded"
9365 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9367 "Not Yet Implemented\n"
9371 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9373 msgid "%1: File Not Found\n"
9374 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9378 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9381 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9386 " + Sets an attribute.\n"
9387 " - Clears an attribute.\n"
9388 " R Read-only file attribute.\n"
9389 " A Archive file attribute.\n"
9390 " S System file attribute.\n"
9391 " H Hidden file attribute.\n"
9392 " [drive:][path][filename]\n"
9393 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9394 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9395 " /D Processes folders as well.\n"
9400 msgstr "&Analoginen"
9404 msgstr "Di&gitaalinen"
9406 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9411 msgid "&Without Titlebar"
9412 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
9420 msgstr "&Päivämäärä"
9422 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9423 msgid "&Always on Top"
9424 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
9428 msgid "&About Clock"
9429 msgstr "&Kellosta..."
9437 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9438 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9439 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9440 "called procedure.\n"
9442 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9443 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9448 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9449 "default directory.\n"
9453 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9457 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9461 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9465 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9469 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9473 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9477 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9482 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9484 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9485 "on the terminal device before they are executed.\n"
9487 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9488 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9489 "preceding it with an @ sign.\n"
9493 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9498 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9500 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9502 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9503 "not exist in wine's cmd.\n"
9508 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9511 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9512 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9513 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9514 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9515 "label terminates the batch file execution.\n"
9517 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9522 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9523 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9528 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9530 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9531 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9532 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9534 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9535 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9540 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9542 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9543 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9544 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9548 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9552 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9557 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9559 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9561 "below the item are moved as well.\n"
9563 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9568 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9570 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9571 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9572 "PATH command with the new value.\n"
9574 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9575 "variable, for example:\n"
9576 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9581 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9583 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9584 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9589 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9591 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9592 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9594 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9596 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9597 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9598 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9599 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9601 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9602 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9603 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9604 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9606 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9607 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9612 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9613 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9617 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9621 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9625 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9629 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9634 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9636 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9638 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9640 "SET <variable>=<value>\n"
9642 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9643 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9644 "have embedded spaces.\n"
9646 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9647 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9648 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9649 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9654 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9655 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9656 "if called from the command line.\n"
9660 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9664 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9669 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9670 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9675 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9677 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9678 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9679 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9681 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9685 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9689 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9694 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9695 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9700 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9702 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9703 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9704 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9705 "settings are restored.\n"
9710 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9711 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9716 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9722 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9724 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9726 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9727 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9728 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9729 "association, if any.\n"
9734 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9736 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9738 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9739 "currently defined.\n"
9740 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9742 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9743 "associated to the specified file type.\n"
9747 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9752 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9753 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9754 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9759 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9760 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9765 "CMD built-in commands are:\n"
9766 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9767 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9768 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9769 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9770 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9771 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9772 "COPY\t\tCopy file\n"
9773 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9774 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9775 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9776 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9777 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9778 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9779 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9780 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9781 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9782 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9783 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9784 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9785 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9786 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9787 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9788 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9789 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9790 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9791 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9792 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9793 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9794 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9795 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9796 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9797 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9798 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9799 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9801 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9805 msgid "Are you sure"
9808 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9813 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9819 msgid "File association missing for extension %1\n"
9823 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9827 msgid "Overwrite %1"
9835 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9839 msgid "Argument missing\n"
9843 msgid "Syntax error\n"
9848 msgid "No help available for %1\n"
9849 msgstr "Ei saatavilla; "
9852 msgid "Target to GOTO not found\n"
9856 msgid "Current Date is %1\n"
9860 msgid "Current Time is %1\n"
9864 msgid "Enter new date: "
9868 msgid "Enter new time: "
9872 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9875 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9876 msgid "Failed to open '%1'\n"
9880 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9883 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9894 msgid "Echo is %1\n"
9898 msgid "Verify is %1\n"
9902 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9906 msgid "Parameter error\n"
9911 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9916 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9920 msgid "PATH not found\n"
9924 msgid "Press any key to continue... "
9928 msgid "Wine Command Prompt"
9932 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9940 msgid "The input line is too long.\n"
9944 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9948 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9952 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9956 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9961 msgid "Wine Explorer"
9970 msgid "Usage: hostname\n"
9974 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9979 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9984 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9988 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9992 msgid "%1 adapter %2\n"
10000 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10016 msgid "Peer-to-peer"
10028 msgid "IP routing enabled"
10032 msgid "Physical address"
10036 msgid "DHCP enabled"
10040 msgid "Default gateway"
10045 "The syntax of this command is:\n"
10047 "NET command [arguments]\n"
10049 "NET command /HELP\n"
10051 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10056 "The syntax of this command is:\n"
10058 "NET START [service]\n"
10060 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10061 "'service' is the name of the service to start.\n"
10066 "The syntax of this command is:\n"
10068 "NET STOP service\n"
10070 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10074 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10078 msgid "Could not stop service %1\n"
10082 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10086 msgid "Could not get handle to service.\n"
10090 msgid "The %1 service is starting.\n"
10094 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10099 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10100 msgstr "Tilaa jäljellä"
10104 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10105 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
10108 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10113 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10114 msgstr "Tilaa jäljellä"
10117 msgid "There are no entries in the list.\n"
10123 "Status Local Remote\n"
10124 "---------------------------------------------------------------\n"
10128 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10134 msgstr "Pysäytetty; "
10138 msgid "Disconnected"
10139 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10143 msgid "A network error occurred"
10144 msgstr "Tulostinvirhe."
10148 msgid "Connection is being made"
10149 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
10152 msgid "Reconnecting"
10156 msgid "The following services are running:\n"
10160 msgid "&New\tCtrl+N"
10161 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10163 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10164 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10165 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
10167 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10168 msgid "&Save\tCtrl+S"
10169 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
10171 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10172 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10173 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
10175 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10176 msgid "Page Se&tup..."
10177 msgstr "&Sivun asetukset..."
10180 msgid "P&rinter Setup..."
10181 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10183 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10187 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10188 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10189 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10191 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10192 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10193 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
10195 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10196 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10197 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
10199 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10200 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10201 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
10203 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10205 msgid "&Delete\tDel"
10206 msgstr "P&oista\tDel"
10209 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10210 msgstr "&Valitse kaikki"
10213 msgid "&Time/Date\tF5"
10214 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
10217 msgid "&Wrap long lines"
10218 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
10221 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10225 msgid "&Search next\tF3"
10226 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
10228 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10229 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10230 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
10232 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10234 msgid "&Contents\tF1"
10236 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10238 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10242 msgid "&About Notepad"
10247 msgstr "Sivun asetukset"
10251 msgstr "&Yläotsikko:"
10255 msgstr "Alao&tsikko:"
10258 msgid "&Margins (millimeters):"
10259 msgstr "&Marginaali:"
10282 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10286 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10290 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10292 msgid "Information"
10294 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10296 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10301 msgstr "(otsikoimaton)"
10304 msgid "Text files (*.txt)"
10305 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10310 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10311 "Please use a different editor."
10313 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
10314 " Please use a different editor."
10319 "You did not enter any text.\n"
10320 "Please type something and try again."
10322 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
10323 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
10327 "File '%s' does not exist.\n"
10329 "Do you want to create a new file?"
10334 "File '%s' has been modified.\n"
10336 "Would you like to save the changes?"
10340 msgid "'%s' could not be found."
10341 msgstr "'%s' ei löydy."
10345 "Not enough memory to complete this task.\n"
10346 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10348 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
10349 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
10353 msgid "Unicode (UTF-16)"
10357 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10361 msgid "Unicode (UTF-8)"
10367 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10368 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10369 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10370 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10376 msgid "&Bind to file..."
10377 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10380 msgid "&View TypeLib..."
10385 msgid "&System Configuration"
10387 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10389 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10393 msgid "&Run the Registry Editor"
10401 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10405 msgid "&In-process server"
10409 msgid "In-process &handler"
10414 msgid "&Local server"
10415 msgstr "Paikallinen Portti"
10419 msgid "&Remote server"
10420 msgstr "&Huomautus..."
10424 msgid "View &Type information"
10426 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10428 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10433 msgid "Create &Instance"
10434 msgstr "Lu&o linkki"
10437 msgid "Create Instance &On..."
10441 msgid "&Release Instance"
10445 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10449 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10454 msgid "&Expert mode"
10458 msgid "&Hidden component categories"
10461 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10465 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10466 msgid "&Status Bar"
10469 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10471 msgid "&Refresh\tF5"
10475 msgid "&About OleView"
10480 msgid "&Save as..."
10481 msgstr "Talleta &nimellä..."
10484 msgid "&Group by type kind"
10488 msgid "Connect to another machine"
10492 msgid "&Machine name:"
10497 msgid "System Configuration"
10499 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10501 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10506 msgid "System Settings"
10507 msgstr "Järjestemäkansiot"
10510 msgid "&Enable Distributed COM"
10514 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10519 "These settings change only registry values.\n"
10520 "They have no effect on Wine performance."
10525 msgid "Default Interface Viewer"
10526 msgstr "Oletustulostin; "
10531 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10539 msgid "&View Type Info"
10541 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10543 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10547 msgid "IPersist Interface Viewer"
10550 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10551 msgid "Class Name:"
10554 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10559 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10568 msgid "&GetSizeMax"
10569 msgstr "&Muuta kokoa"
10571 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10577 msgid "ITypeLib viewer"
10581 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10585 msgid "version 1.0"
10589 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10593 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10597 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10601 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10605 msgid "Run the Wine registry editor"
10609 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10613 msgid "Create an instance of the selected object"
10617 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10621 msgid "Release the currently selected object instance"
10625 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10629 msgid "Display the viewer for the selected item"
10633 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10638 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10642 msgid "Show or hide the toolbar"
10646 msgid "Show or hide the status bar"
10650 msgid "Refresh all lists"
10654 msgid "Display program information, version number and copyright"
10658 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10662 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10666 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10670 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10674 msgid "ObjectClasses"
10678 msgid "Grouped by Component Category"
10682 msgid "OLE 1.0 Objects"
10686 msgid "COM Library Objects"
10690 msgid "All Objects"
10695 msgid "Application IDs"
10699 msgid "Type Libraries"
10715 msgid "Implementation"
10724 msgid "CoGetClassObject failed."
10729 msgid "Unknown error"
10730 msgstr "Nä&ytä Lähde"
10738 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10742 msgid "Inherited Interfaces"
10746 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10751 msgid "Close window"
10752 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10755 msgid "Group typeinfos by kind"
10763 msgid "O&pen\tEnter"
10766 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10767 msgid "&Move...\tF7"
10770 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10772 msgid "&Copy...\tF8"
10777 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10778 msgstr "Ominaisuudet"
10781 msgid "&Execute..."
10786 msgid "E&xit Windows"
10787 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
10789 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10793 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10795 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10799 msgid "&Arrange automatically"
10803 msgid "&Minimize on run"
10806 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10807 msgid "&Save settings on exit"
10810 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10815 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10819 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10823 msgid "&Arrange Icons"
10827 msgid "&About Program Manager"
10832 msgid "Program &group"
10833 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10838 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10842 msgid "Move Program"
10843 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10846 msgid "Move program:"
10849 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10850 msgid "From group:"
10853 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10859 msgid "Copy Program"
10860 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10863 msgid "Copy program:"
10867 msgid "Program Group Attributes"
10871 msgid "&Group file:"
10876 msgid "Program Attributes"
10877 msgstr "Ominaisuudet"
10879 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10881 msgid "&Command line:"
10882 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
10885 msgid "&Working directory:"
10889 msgid "&Key combination:"
10892 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10893 msgid "&Minimize at launch"
10898 msgid "Change &icon..."
10899 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10903 msgid "Change Icon"
10904 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10912 msgid "Current &icon:"
10916 msgid "Execute Program"
10920 msgid "Program Manager"
10924 msgid "Delete group `%s'?"
10928 msgid "Delete program `%s'?"
10931 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10932 msgid "Not implemented"
10933 msgstr "Ei käytettävissä"
10936 msgid "Error reading `%s'."
10940 msgid "Error writing `%s'."
10945 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10946 "Should it be tried further on?"
10950 msgid "Help not available."
10954 msgid "Unknown feature in %s"
10958 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10962 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10970 msgid "Libraries (*.dll)"
10978 msgid "Icons (*.ico)"
10983 "The syntax of this command is:\n"
10985 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10991 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10996 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11000 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11004 msgid "The operation completed successfully\n"
11008 msgid "Error: Invalid key name\n"
11012 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
11016 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
11021 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11029 msgid "&Import Registry File..."
11033 msgid "&Export Registry File..."
11036 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
11040 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
11041 msgid "&String Value"
11044 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11045 msgid "&Binary Value"
11048 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
11049 msgid "&DWORD Value"
11052 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11053 msgid "&Multi String Value"
11056 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11057 msgid "&Expandable String Value"
11060 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
11062 msgid "&Rename\tF2"
11063 msgstr "&Nimeä uudelleen"
11065 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
11066 msgid "&Copy Key Name"
11069 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
11071 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11072 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
11075 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11080 msgid "Status &Bar"
11083 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
11089 msgid "&Remove Favorite..."
11090 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11093 msgid "&About Registry Editor"
11097 msgid "Modify Binary Data..."
11102 msgid "Export registry"
11103 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11106 msgid "S&elected branch:"
11123 msgid "Value names"
11124 msgstr "Tallennetut pelit"
11128 msgid "Value content"
11130 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11132 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11136 msgid "Whole string only"
11141 msgid "Add Favorite"
11144 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11151 msgid "Remove Favorite"
11152 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11156 msgid "Edit String"
11159 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11161 msgid "Value name:"
11164 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11165 msgid "Value data:"
11177 msgid "Hexadecimal"
11186 msgid "Edit Binary"
11190 msgid "Edit Multi String"
11194 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11198 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11202 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11206 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11211 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11215 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11223 msgid "Registry Editor"
11227 msgid "Import Registry File"
11231 msgid "Export Registry File"
11236 msgid "Registry files (*.reg)"
11237 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11240 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11247 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11249 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11253 msgid "(value not set)"
11257 msgid "(cannot display value)"
11261 msgid "(unknown %d)"
11265 msgid "Quits the registry editor"
11270 msgid "Adds keys to the favorites list"
11271 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
11274 msgid "Removes keys from the favorites list"
11278 msgid "Shows or hides the status bar"
11282 msgid "Change position of split between two panes"
11287 msgid "Refreshes the window"
11291 msgid "Deletes the selection"
11295 msgid "Renames the selection"
11299 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11303 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11307 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11311 msgid "Modifies the value's data"
11315 msgid "Adds a new key"
11319 msgid "Adds a new string value"
11323 msgid "Adds a new binary value"
11327 msgid "Adds a new double word value"
11331 msgid "Imports a text file into the registry"
11335 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11339 msgid "Prints all or part of the registry"
11343 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11347 msgid "Can't query value '%s'"
11351 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11355 msgid "Value is too big (%u)"
11360 msgid "Confirm Value Delete"
11361 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
11365 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11366 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
11370 msgid "Search string '%s' not found"
11371 msgstr "Polkua %s ei löydy."
11375 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11376 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
11379 msgid "New Key #%d"
11383 msgid "New Value #%d"
11387 msgid "Can't query key '%s'"
11391 msgid "Adds a new multi string value"
11395 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11400 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11401 "with that suffix.\n"
11403 "start [options] program_filename [...]\n"
11404 "start [options] document_filename\n"
11407 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11408 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11409 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11410 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11412 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11413 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11414 "/L Show end-user license.\n"
11415 "/? Display this help and exit.\n"
11417 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11418 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11419 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11420 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11425 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11426 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11427 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11428 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11429 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11431 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11432 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11433 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11434 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11436 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11437 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11438 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11440 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11445 "Application could not be started, or no application associated with the "
11446 "specified file.\n"
11447 "ShellExecuteEx failed"
11451 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11455 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11459 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11463 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11467 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11471 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11475 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11479 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11484 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11488 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11492 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11496 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11500 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11504 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11508 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11511 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11512 msgid "&New Task (Run...)"
11516 msgid "E&xit Task Manager"
11520 msgid "&Minimize On Use"
11524 msgid "&Hide When Minimized"
11527 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11528 msgid "&Show 16-bit tasks"
11533 msgid "&Refresh Now"
11537 msgid "&Update Speed"
11540 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11544 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11548 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11556 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11557 msgid "&Select Columns..."
11560 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11561 msgid "&CPU History"
11564 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11565 msgid "&One Graph, All CPUs"
11568 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11569 msgid "One Graph &Per CPU"
11572 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11573 msgid "&Show Kernel Times"
11576 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11577 msgid "Tile &Horizontally"
11580 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11581 msgid "Tile &Vertically"
11584 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11588 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11592 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11593 msgid "&Bring To Front"
11597 msgid "&About Task Manager"
11600 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11604 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11610 msgid "&Go To Process"
11611 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
11613 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11614 msgid "&End Process"
11618 msgid "End Process &Tree"
11621 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11626 msgid "Set &Priority"
11635 msgid "&Above Normal"
11640 msgid "&Below Normal"
11644 msgid "Set &Affinity..."
11648 msgid "Edit Debug &Channels..."
11651 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11652 msgid "Task Manager"
11656 msgid "&New Task..."
11660 msgid "&Show processes from all users"
11676 msgid "Commit Charge (K)"
11680 msgid "Physical Memory (K)"
11684 msgid "Kernel Memory (K)"
11687 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11691 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11695 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11699 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11713 msgid "System Cache"
11714 msgstr "Järjestelmäkansio"
11726 msgid "CPU Usage History"
11730 msgid "Memory Usage History"
11733 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11734 msgid "Debug Channels"
11739 msgid "Processor Affinity"
11740 msgstr "Käsitellään; "
11744 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11745 "allowed to execute on."
11878 msgid "Select Columns"
11883 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11888 msgid "&Image Name"
11892 msgid "&PID (Process Identifier)"
11904 msgid "&Memory Usage"
11908 msgid "Memory Usage &Delta"
11912 msgid "Pea&k Memory Usage"
11917 msgid "Page &Faults"
11918 msgstr "Sivu Vasempaan"
11921 msgid "&USER Objects"
11924 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11928 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11929 msgid "I/O Read Bytes"
11933 msgid "&Session ID"
11939 msgstr "&Nimen mukaan"
11943 msgid "Page F&aults Delta"
11944 msgstr "Sivu Vasempaan"
11947 msgid "&Virtual Memory Size"
11952 msgid "Pa&ged Pool"
11957 msgid "N&on-paged Pool"
11961 msgid "Base P&riority"
11965 msgid "&Handle Count"
11969 msgid "&Thread Count"
11972 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11973 msgid "GDI Objects"
11976 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11980 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11981 msgid "I/O Write Bytes"
11984 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11988 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11989 msgid "I/O Other Bytes"
11993 msgid "Create New Task"
11997 msgid "Runs a new program"
12001 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12005 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12009 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12013 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12017 msgid "Displays tasks by using large icons"
12021 msgid "Displays tasks by using small icons"
12025 msgid "Displays information about each task"
12029 msgid "Updates the display twice per second"
12033 msgid "Updates the display every two seconds"
12037 msgid "Updates the display every four seconds"
12041 msgid "Does not automatically update"
12045 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12049 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12053 msgid "Minimizes the windows"
12057 msgid "Maximizes the windows"
12061 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12065 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12069 msgid "Displays Task Manager help topics"
12073 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12077 msgid "Exits the Task Manager application"
12081 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12085 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12089 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12093 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12097 msgid "Each CPU has its own history graph"
12101 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12105 msgid "Tells the selected tasks to close"
12109 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12113 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12117 msgid "Removes the process from the system"
12121 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12125 msgid "Attaches the debugger to this process"
12129 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12133 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12137 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12141 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12145 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12149 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12153 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12157 msgid "Controls Debug Channels"
12161 msgid "Performance"
12165 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12169 msgid "Processes: %d"
12173 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12202 msgid "Peak Mem Usage"
12207 msgid "Page Faults"
12208 msgstr "Sivu Vasempaan"
12211 msgid "USER Objects"
12244 msgid "Task Manager Warning"
12249 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12250 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12251 "sure you want to change the priority class?"
12255 msgid "Unable to Change Priority"
12260 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12261 "results including loss of data and system instability. The\n"
12262 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12263 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12264 "terminate the process?"
12268 msgid "Unable to Terminate Process"
12273 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12274 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12278 msgid "Unable to Debug Process"
12282 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12286 msgid "Invalid Option"
12290 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12294 msgid "System Idle Process"
12298 msgid "Not Responding"
12325 #: uninstaller.rc:26
12326 msgid "Wine Application Uninstaller"
12327 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
12329 #: uninstaller.rc:27
12331 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12333 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12335 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
12336 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
12343 msgid "&Scale to Window"
12353 msgstr "Oikea Reuna"
12356 msgid "Regular Metafile Viewer"
12360 msgid "Waiting for Program"
12365 msgid "Terminate Process"
12366 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
12370 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12373 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12381 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12386 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12387 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12388 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12389 "option) any later version."
12391 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12392 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12393 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12394 "option) any later version."
12397 msgid " Windows Registration Information "
12398 msgstr " Windows Registration Information "
12405 msgid "Organi&zation:"
12406 msgstr "Organisaatio:"
12409 msgid " Application Settings "
12410 msgstr " Sovellusten asetukset "
12414 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12415 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12416 "or per-application settings in those tabs as well."
12418 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
12419 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
12420 "sovelluskohtaiset asetukset."
12423 msgid "&Add application..."
12424 msgstr "&Lisää sovellus..."
12427 msgid "&Remove application"
12428 msgstr "&Poista sovellus"
12431 msgid "&Windows Version:"
12432 msgstr "&Windowsin versio:"
12435 msgid " Window Settings "
12436 msgstr " Ikkuna-asetukset "
12439 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12440 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12443 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12444 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
12447 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12448 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
12451 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12452 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
12455 msgid "Desktop &size:"
12456 msgstr "Työpöydän koko:"
12460 msgstr " Direct3D "
12463 msgid "&Vertex Shader Support: "
12464 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
12467 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12468 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
12471 msgid " Screen &Resolution "
12472 msgstr " Screen &Resolution "
12475 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12476 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12479 msgid " DLL Overrides "
12480 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
12484 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12485 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12488 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
12489 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
12490 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
12493 msgid "&New override for library:"
12494 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
12496 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12501 msgid "Existing &overrides:"
12502 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
12509 msgid "Edit Override"
12510 msgstr "Edit Override"
12513 msgid " Load Order "
12514 msgstr " Lataamisjärjestys "
12517 msgid "&Builtin (Wine)"
12518 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
12521 msgid "&Native (Windows)"
12522 msgstr "&Natiivi (Windows)"
12525 msgid "Bui<in then Native"
12526 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
12529 msgid "Nati&ve then Builtin"
12530 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
12534 msgstr "&Poista käytöstä"
12538 msgid "Select Drive Letter"
12539 msgstr "&Valitse Kaikki"
12542 msgid " Drive &mappings "
12543 msgstr " Asemien mappaukset "
12547 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12550 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12558 msgid "Auto&detect"
12559 msgstr "&Hae automaattisesti"
12565 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12566 msgid "Show &Advanced"
12567 msgstr "Näytä lisäasetukset"
12583 msgstr "&Sarjanumero:"
12586 msgid "Show &dot files"
12587 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
12590 msgid " Driver Diagnostics "
12591 msgstr " Driver Diagnostics "
12595 msgstr " Defaults "
12598 msgid "Output device:"
12599 msgstr "Output device:"
12602 msgid "Voice output device:"
12603 msgstr "Voice output device:"
12606 msgid "Input device:"
12607 msgstr "Input device:"
12610 msgid "Voice input device:"
12611 msgstr "Voice input device:"
12614 msgid "&Test Sound"
12615 msgstr "&Test Sound"
12618 msgid " Appearance "
12619 msgstr " Ulkonäkö "
12626 msgid "&Install theme..."
12627 msgstr "Asenna &teema..."
12639 msgstr " Shell Folder "
12655 msgid "Select the Unix target directory, please."
12656 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
12659 msgid "Hide &Advanced"
12660 msgstr "Piilota lisäasetukset"
12664 msgstr "(Ei teemaa)"
12671 msgid "Desktop Integration"
12672 msgstr "Työpöytäintegraatio"
12683 msgid "Wine configuration"
12684 msgstr "Winen asetukset"
12687 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12688 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
12691 msgid "Select a theme file"
12692 msgstr "Valitse teematiedosto"
12703 msgid "Wine configuration for %s"
12707 msgid "Selected driver: %s"
12715 msgid "Audio test failed!"
12720 msgid "(System default)"
12721 msgstr "Järjestelmäkansio"
12725 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12726 "Are you sure you want to do this?"
12728 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
12729 "Haluatko silti jatkaa?"
12732 msgid "Warning: system library"
12733 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
12744 msgid "native, builtin"
12745 msgstr "natiivi, sisäinen"
12748 msgid "builtin, native"
12749 msgstr "sisäinen, natiivi"
12753 msgstr "ei käytössä"
12756 msgid "Default Settings"
12760 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12764 msgid "Use global settings"
12768 msgid "Select an executable file"
12776 msgctxt "vertex shader mode"
12781 msgid "Autodetect..."
12785 msgid "Local hard disk"
12789 msgid "Network share"
12793 msgid "Floppy disk"
12802 "You cannot add any more drives.\n"
12804 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12808 msgid "System drive"
12813 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12815 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12816 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12821 msgctxt "Drive letter"
12826 msgid "Drive Mapping"
12831 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12833 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12838 msgid "Controls Background"
12839 msgstr "&Kopioi Tausta"
12843 msgid "Controls Text"
12848 msgid "Menu Background"
12849 msgstr "&Kopioi Tausta"
12858 msgstr "Vieritä Tänne"
12862 msgid "Selection Background"
12863 msgstr "&Aseta Taustaksi"
12867 msgid "Selection Text"
12868 msgstr "&Valitse Kaikki"
12872 msgid "ToolTip Background"
12873 msgstr "&Kopioi Tausta"
12876 msgid "ToolTip Text"
12881 msgid "Window Background"
12882 msgstr "&Kopioi Tausta"
12885 msgid "Window Text"
12890 msgid "Active Title Bar"
12891 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
12894 msgid "Active Title Text"
12898 msgid "Inactive Title Bar"
12902 msgid "Inactive Title Text"
12906 msgid "Message Box Text"
12911 msgid "Application Workspace"
12915 msgid "Window Frame"
12919 msgid "Active Border"
12923 msgid "Inactive Border"
12928 msgid "Controls Shadow"
12929 msgstr "Ohjauspaneeli"
12936 msgid "Controls Highlight"
12940 msgid "Controls Dark Shadow"
12945 msgid "Controls Light"
12949 msgid "Controls Alternate Background"
12953 msgid "Hot Tracked Item"
12957 msgid "Active Title Bar Gradient"
12961 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12965 msgid "Menu Highlight"
12972 #: wineconsole.rc:57
12977 #: wineconsole.rc:60
12978 msgid "Cursor size"
12981 #: wineconsole.rc:61
12985 #: wineconsole.rc:62
12989 #: wineconsole.rc:63
12993 #: wineconsole.rc:65
12998 #: wineconsole.rc:66
13002 #: wineconsole.rc:67
13007 #: wineconsole.rc:68
13011 #: wineconsole.rc:69
13015 #: wineconsole.rc:70
13020 #: wineconsole.rc:72
13021 msgid "Command history"
13024 #: wineconsole.rc:73
13025 msgid "&Number of recalled commands :"
13028 #: wineconsole.rc:76
13030 msgid "&Remove doubles"
13031 msgstr "&Huomautus..."
13033 #: wineconsole.rc:81
13038 #: wineconsole.rc:84
13043 #: wineconsole.rc:86
13048 #: wineconsole.rc:97
13050 msgid " Configuration "
13053 #: wineconsole.rc:100
13054 msgid "Buffer zone"
13057 #: wineconsole.rc:101
13061 #: wineconsole.rc:104
13066 #: wineconsole.rc:108
13067 msgid "Window size"
13070 #: wineconsole.rc:109
13074 #: wineconsole.rc:112
13079 #: wineconsole.rc:116
13080 msgid "End of program"
13083 #: wineconsole.rc:117
13085 msgid "&Close console"
13086 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13088 #: wineconsole.rc:119
13093 #: wineconsole.rc:125
13095 msgid "Console parameters"
13096 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
13098 #: wineconsole.rc:128
13099 msgid "Retain these settings for later sessions"
13102 #: wineconsole.rc:129
13103 msgid "Modify only current session"
13106 #: wineconsole.rc:26
13108 msgid "Set &Defaults"
13111 #: wineconsole.rc:28
13115 #: wineconsole.rc:31
13117 msgid "&Select all"
13118 msgstr "&Valitse Kaikki"
13120 #: wineconsole.rc:32
13123 msgstr "Vieritä Ylös"
13125 #: wineconsole.rc:33
13130 #: wineconsole.rc:36
13131 msgid "Setup - Default settings"
13134 #: wineconsole.rc:37
13135 msgid "Setup - Current settings"
13138 #: wineconsole.rc:38
13140 msgid "Configuration error"
13143 #: wineconsole.rc:39
13144 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13147 #: wineconsole.rc:34
13148 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13151 #: wineconsole.rc:35
13152 msgid "This is a test"
13155 #: wineconsole.rc:41
13156 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13159 #: wineconsole.rc:42
13160 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13163 #: wineconsole.rc:43
13164 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13167 #: wineconsole.rc:44
13168 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13171 #: wineconsole.rc:45
13173 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13174 "The command is invalid.\n"
13177 #: wineconsole.rc:47
13181 " wineconsole [options] <command>\n"
13186 #: wineconsole.rc:49
13188 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13190 " try to setup the current terminal as a Wine "
13194 #: wineconsole.rc:50
13195 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13198 #: wineconsole.rc:51
13202 " wineconsole cmd\n"
13203 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13209 msgid "Program Error"
13210 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13214 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13215 "sorry for the inconvenience."
13220 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13221 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13222 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13224 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13225 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13229 msgid "Wine program crash"
13233 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13237 msgid "(unidentified)"
13242 msgid "&Open\tEnter"
13244 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13246 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13252 msgstr "&Huomautus..."
13256 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13257 msgstr "Ominaisuudet"
13264 msgid "Cr&eate Directory..."
13267 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13268 msgid "E&xit\tAlt+X"
13269 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
13276 msgid "Connect &Network Drive..."
13280 msgid "&Disconnect Network Drive"
13288 msgid "&All File Details"
13292 msgid "&Sort by Name"
13296 msgid "Sort &by Type"
13300 msgid "Sort by Si&ze"
13304 msgid "Sort by &Date"
13309 msgid "Filter by&..."
13310 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13317 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13322 msgid "New &Window"
13323 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13326 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13331 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13332 msgstr "&Valitse kaikki"
13335 msgid "&About Wine File Manager"
13340 msgid "Select destination"
13341 msgstr "&Valitse Kaikki"
13345 msgid "By File Type"
13346 msgstr "&Tyypin mukaan"
13354 msgid "&Directories"
13360 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13368 msgid "&Other files"
13372 msgid "Show Hidden/&System Files"
13377 msgid "&File Name:"
13381 msgid "Full &Path:"
13385 msgid "Last Change:"
13390 msgid "Cop&yright:"
13409 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13412 msgid "&Compressed"
13417 msgid "&Version Information"
13419 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13421 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13425 msgid "Applying font settings"
13429 msgid "Error while selecting new font."
13433 msgid "Wine File Manager"
13450 msgid "Not yet implemented"
13451 msgstr "Ei käytettävissä"
13456 msgstr "&Päivämäärä"
13461 msgstr "&Päivämäärä"
13466 msgstr "&Päivämäärä"
13469 msgid "Index/Inode"
13473 msgid "%1 of %2 free"
13477 msgctxt "unit kilobyte"
13482 msgctxt "unit megabyte"
13487 msgctxt "unit gigabyte"
13500 msgid "Question &Marks"
13505 msgstr "&Aloittelija"
13509 msgstr "&Kehittynyt"
13521 msgid "&Fastest Times"
13522 msgstr "&Nopeimmat ajat"
13525 msgid "&About WineMine"
13528 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13529 msgid "Fastest Times"
13530 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13534 msgstr "Aloittelija"
13538 msgstr "Kehittynyt"
13545 msgid "Congratulations!"
13546 msgstr "Onnittelut!"
13549 msgid "Please enter your name"
13550 msgstr "Anna nimesi"
13553 msgid "Custom Game"
13554 msgstr "Mukautettu Peli"
13578 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13579 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13582 msgid "Printer &setup..."
13583 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13586 msgid "&Annotate..."
13587 msgstr "&Huomautus..."
13591 msgstr "&Kirjanmerkki"
13601 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13605 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13609 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13615 msgid "&Help on help\tF1"
13616 msgstr "Apua &Opastuksesta"
13619 msgid "Always on &top"
13620 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
13623 msgid "&About Wine Help"
13624 msgstr "T&ietoja..."
13628 msgid "Annotation..."
13629 msgstr "&Huomautus..."
13648 msgid "Not implemented yet"
13649 msgstr "Ei käytettävissä"
13656 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13657 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
13668 msgid "Help files (*.hlp)"
13669 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
13672 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13676 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13680 msgid "Help topics: "
13685 msgid "&New...\tCtrl+N"
13686 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
13690 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13691 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
13694 msgid "&Clear\tDEL"
13699 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13700 msgstr "&Valitse kaikki"
13703 msgid "Find &next\tF3"
13720 msgid "Selection &info"
13721 msgstr "&Valitse Kaikki"
13724 msgid "Character &format"
13728 msgid "&Def. char format"
13732 msgid "Paragrap&h format"
13739 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13743 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13747 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13756 msgid "&Date and time..."
13762 msgstr "&Eteenpäin"
13764 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13765 msgid "&Bullet points"
13768 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13770 msgid "&Paragraph..."
13776 msgstr "Talleta &nimellä..."
13780 msgid "Backgroun&d"
13781 msgstr "&Kopioi Tausta"
13785 msgid "&System\tCtrl+1"
13786 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13790 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13791 msgstr "&Valitse kaikki"
13795 msgid "&About Wine Wordpad"
13796 msgstr "T&ietoja..."
13804 msgid "Date and time"
13805 msgstr "Poistoaika"
13809 msgid "Available formats"
13810 msgstr "&Eteenpäin"
13814 msgid "New document type"
13815 msgstr "HTML Dokumentti"
13819 msgid "Paragraph format"
13824 msgid "Indentation"
13825 msgstr "&Huomautus..."
13827 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13830 msgstr "Vasen Reuna"
13832 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13835 msgstr "Oikea Reuna"
13848 msgstr "Talleta &nimellä..."
13856 msgid "Remove al&l"
13857 msgstr "&Huomautus..."
13860 msgid "Line wrapping"
13864 msgid "&No line wrapping"
13868 msgid "Wrap text by the &window border"
13872 msgid "Wrap text by the &margin"
13878 msgstr "Vieritä Tänne"
13882 msgid "All documents (*.*)"
13883 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
13887 msgid "Text documents (*.txt)"
13888 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13891 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13895 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13899 msgid "Rich text document"
13903 msgid "Text document"
13907 msgid "Unicode text document"
13912 msgid "Printer files (*.prn)"
13913 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13932 msgid "Previous page"
13964 msgctxt "unit: centimeter"
13970 msgctxt "unit: inch"
13979 msgctxt "unit: point"
13988 msgid "Save changes to '%s'?"
13992 msgid "Finished searching the document."
13996 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14001 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
14002 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14006 msgid "Invalid number format"
14010 msgid "OLE storage documents are not supported"
14014 msgid "Could not save the file."
14018 msgid "You do not have access to save the file."
14022 msgid "Could not open the file."
14026 msgid "You do not have access to open the file."
14031 msgid "Printing not implemented"
14032 msgstr "Ei käytettävissä"
14035 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14039 msgid "Starting Wordpad failed"
14043 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14047 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14051 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
14055 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14059 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14064 "Is '%1' a filename or directory\n"
14066 "(F - File, D - Directory)\n"
14070 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14074 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14078 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14082 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14091 msgctxt "Directory key"
14097 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14100 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14101 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14105 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14107 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14108 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14109 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
14110 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14111 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14112 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14113 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14114 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14115 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14116 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14117 "[/N] Copy using short names.\n"
14118 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14119 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14120 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14121 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14122 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14123 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14124 "\tarchive attribute.\n"
14125 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14126 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14127 "\t\tthan source.\n"