services: Start the 32-bit winedevice.exe for 32-bit kernel drivers.
[wine/multimedia.git] / programs / winecfg / Si.rc
blob37da2ae2d467ea980da1b3868f8f52fe9781bb0e
1 /*
2  * WineCfg resources
3  * Slovenian Language Support
4  *
5  * Copyright 2008 Rok Mandeljc
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  *
21  */
23 #include "config.h"   /* Needed for the PACKAGE_STRING definition */
24 #include "resource.h"
26 #pragma code_page(65001)
28 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
30 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
31 BEGIN
32     POPUP ""
33     BEGIN
34         MENUITEM "Nastavitve", IDC_AUDIO_CONFIGURE
35     END
36 END
38 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
39 STYLE WS_CHILD
40 FONT 8, "MS Shell Dlg"
41 BEGIN
42     LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
43     CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
44     LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
45     LTEXT           "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
46                     IDC_STATIC,119,44,124,72
47     GROUPBOX        " Podatki o registraciji Oken ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
48     LTEXT           "Lastnik:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
49     EDITTEXT        IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
50     LTEXT           "Organizacija:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
51     EDITTEXT        IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
52 END
54 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
55 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
56 FONT 8, "MS Shell Dlg"
57 BEGIN
58     GROUPBOX        " Nastavitve programov ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
59     LTEXT           "Wine je sposoben oponašanja različnih različic Oken za vsak program posebej. Ta zavihek je povezan z zavihkoma Knjižnice in Grafika, kar omogoča spreminjanje nastavitev v teh dveh zavihkih tako za ves sistem kot za posamezne programe.",
60                     IDC_STATIC,15,20,227,40
61     CONTROL         "Programi",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
62                     15,60,230,140
63     PUSHBUTTON      "&Dodaj program ...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
64     PUSHBUTTON      "&Odstrani program",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
65     LTEXT           "&Različica Oken:",IDC_STATIC,17,226,58,8
66     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
67 END
69 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
70 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
71 FONT 8, "MS Shell Dlg"
72 BEGIN
73     GROUPBOX    " Nastavitve oken ",IDC_STATIC,8,4,244,84
74     CONTROL     "Dovoli DirectX programom, da preprečijo &miški zapuščanje okna",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
75     CONTROL     "Dovoli upravljalniku oken, da okra&si okna",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
76     CONTROL     "Dovoli upravljalniku &oken, da upravlja z Wine-ovimi okni",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
77     CONTROL     "Uporabi navidezni &zaslon",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
78                 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
79     LTEXT       "&Velikost okna:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
80     LTEXT       "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
81     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
82     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
84     GROUPBOX    " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
85     LTEXT       "&Podpora Vertex Shader: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
86     COMBOBOX    IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
87     CONTROL     "Omogoči &Pixel Shader (če to omogoča strojna oprema)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
89     GROUPBOX    " Ločljivost &zaslona ",IDC_STATIC,8,151,244,93
90     CONTROL     "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
91     EDITTEXT    IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
92     LTEXT       "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
93     LTEXT       "Vzorčno besedilo, napisano s pisavo Tahoma velikosti 10 točk",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
94 END
96 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
97 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
98 FONT 8, "MS Shell Dlg"
99 BEGIN
100     GROUPBOX        " Nastavitve DLL knjižnic ",IDC_STATIC,8,4,244,240
101     LTEXT           "Vsaka DLL knjižnica (Dinamic Link Library) je lahko določena kot bodisi vgrajena ('builtin'; del Wine-a) oziroma izvirna ('native'; vzeta iz Oken ali nameščena skupaj s programom za Okna)."
102                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32
103     LTEXT           "&Nova nastavitev knjižnice:",IDC_STATIC,16,58,100,8
104     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
105     PUSHBUTTON      "&Dodaj",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
106     LTEXT           "Obstoječe n&astavitve:",IDC_STATIC,16,86,100,8
107     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
108     PUSHBUTTON      "&Uredi",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
109     PUSHBUTTON      "&Odstrani",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
112 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
113 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114 CAPTION "Urejanje nastavitve"
115 FONT 8, "MS Shell Dlg"
116 BEGIN
117     GROUPBOX        " Vrstni red nalaganja ",IDC_STATIC,8,4,94,66
118     CONTROL         "&Vgrajena (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
119     CONTROL         "&Izvorna (Okna)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
120     CONTROL         "Vgra&jena, izvorna",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
121     CONTROL         "I&zvorna, vgrajena",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
122     CONTROL         "&Onemogoči",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
123     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
124     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
127 IDD_DRIVECHOOSE DIALOG DISCARDABLE  60, 70, 170, 60
128 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
129 CAPTION "Izberi črko pogona"
130 FONT 8, "MS Shell Dlg"
131 BEGIN
132     COMBOBOX IDC_DRIVESA2Z,15,10,75,230,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
133     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,105,10,45,14,WS_GROUP
134     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,105,30,45,14,WS_GROUP
137 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
138 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
139 FONT 8, "MS Shell Dlg"
140 BEGIN
141     GROUPBOX        " Preslikave &pogonov ",IDC_STATIC,8,4,244,240
142     LTEXT           "Napaka pri povezovanju z upravljalnikom priklopov (mount manager); nastavitev pogonov ne bo mogoče urejati.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
143     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
144                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
145     PUSHBUTTON      "&Dodaj ...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
146     PUSHBUTTON      "&Odstrani",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
147     PUSHBUTTON      "&Samozaznaj ...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,187,98,59,14
149     /* editing drive details */
150     LTEXT           "&Pot:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
151     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
152     PUSHBUTTON      "&Brskaj ...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
154     LTEXT           "&Vrsta:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
155     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
157     LTEXT           "Oznaka in serijska številka",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
159     PUSHBUTTON      "Pokaži &napredno",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
160     CONTROL         "Samozaznaj &z naprave:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
161                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
162     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
163     PUSHBUTTON      "&Brskaj ...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
164     CONTROL         "&Ročno dodeli:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
165                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
167     LTEXT           "&Oznaka:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,39,12
168     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,73,205,68,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
169     LTEXT           "S&erijska št.:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,39,12
170     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,73,221,68,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
172     CONTROL         "Pokaži &datoteke s piko",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
175 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
176 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
177 FONT 8, "MS Shell Dlg"
178 BEGIN
179     GROUPBOX        " Izbira gonilnika ",IDC_STATIC,8,4,244,210
180     LTEXT           "Omogočite želeni zvočni gonilnik tako, da ga obkljukate. Zvočni gonilniki, ki niso izbrani, bodo onemogočeni. Izbira več zvočnih gonilnikov ni priporočljiva. Če želite urediti nastavitve zvočnega gonilnika, kliknite nanj z desnim gumbom.",IDC_STATIC,15,20,227,40
181     CONTROL         "Naprave",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,60,140,145
182     PUSHBUTTON      "&Preizkusi zvok",IDC_AUDIO_TEST,170,60,59,14
183     PUSHBUTTON      "&Nadzorna plošča",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,80,59,14
184     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,220,244,45
185     LTEXT           "&Strojno pospeševanje: ",IDC_STATIC,15,230,90,10
186     COMBOBOX        IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,228,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
187     LTEXT           "&Frekvenca vzorčenja:",IDC_STATIC,15,247,70,8
188     COMBOBOX        IDC_DSOUND_RATES,90,245,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
189     LTEXT           "Število &bitov na vzorec:",IDC_STATIC,137,247,80,8
190     COMBOBOX        IDC_DSOUND_BITS,220,245,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
193 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
194 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
195 FONT 8, "MS Shell Dlg"
196 BEGIN
197     GROUPBOX        " Izgled ",IDC_STATIC,8,4,244,106
198     LTEXT           "&Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
199     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
200     PUSHBUTTON      "&Namesti temo ...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
201     LTEXT           "&Barva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
202     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
203     LTEXT           "&Velikost:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
204     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
205     LTEXT           "P&redmet:",IDC_STATIC,15,64,112,8
206     COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
207     LTEXT           "B&arva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
208     PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
209     LTEXT           "V&elikost:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
210     EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
211     CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
212     PUSHBUTTON      "&Pisava",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
213     GROUPBOX        " Vmesniške &mape ",IDC_STATIC,8,114,244,100
214     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
215                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
216     CONTROL         "&Poveži z:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
217     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
218     PUSHBUTTON      "B&rskaj",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
221 STRINGTABLE DISCARDABLE
222 BEGIN
223     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Programi"
224     IDS_TAB_DLLS            "Knjižnice"
225     IDS_TAB_DRIVES          "Pogoni"
226     IDS_CHOOSE_PATH         "Prosim, izberite unix ciljni imenik."
227     IDS_HIDE_ADVANCED       "Skrij &napredno"
228     IDS_SHOW_ADVANCED       "Pokaži &napredno"
229     IDS_NOTHEME             "(Brez teme)"
230     IDS_TAB_GRAPHICS        "Grafika"
231     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Vključitev v namizje"
232     IDS_TAB_AUDIO           "Zvok"
233     IDS_TAB_ABOUT           "O programu"
234     IDS_WINECFG_TITLE       "Wine nastavitve"
235     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Wine nastavitve za %s"
236     IDS_THEMEFILE           "Datoteke s temami (*.msstyles; *.theme)"
237     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Izberite datoteko s temo"
238     IDS_AUDIO_MISSING       "V registru trenutno ni naveden noben zvočni gonilnik.\n\nKot privzeta nastavitev bo izbran priporočen gonilnik.\nČe želite, lahko uporabite drug razpoložljiv gonilnik\n\nZa uporabo izbranega gonilnika kliknite na gumb Uporabi."
239     IDS_SHELL_FOLDER        "Mapa"
240     IDS_LINKS_TO            "Povezano z"
243 STRINGTABLE DISCARDABLE
244 BEGIN
245     IDS_DLL_WARNING         "Spreminjanje vrstnega reda nalaganja za to knjižnico ni priporočljivo.\nAli ste prepričani, da ga želite spremeniti?"
246     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Opozorilo: sistemska knjižnica"
247     IDS_DLL_NATIVE          "izvorno"
248     IDS_DLL_BUILTIN         "vgrajeno"
249     IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "izvorno, vgrajeno"
250     IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "vgrajeno, izvorno"
251     IDS_DLL_DISABLED        "onemogočeno"
252     IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Privzete (sistemske) nastavitve"
253     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Wine programi (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
254     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Uporabi sistemske nastavitve"
255     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "Izberite izvršljivo datoteko"
258 STRINGTABLE DISCARDABLE
259 BEGIN
260     IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "Strojno"
261     IDS_SHADER_MODE_NONE        "Brez"
264 STRINGTABLE DISCARDABLE
265 BEGIN
266     IDS_DRIVE_UNKNOWN           "Samozaznaj"
267     IDS_DRIVE_FIXED             "Lokalen trdi disk"
268     IDS_DRIVE_REMOTE            "Mrežni disk v skupni rabi"
269     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "Disketa"
270     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
271     IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "Ni mogoče dodati novega pogona.\n\nZa oznake pogonov so na voljo črke od A do Z, torej največ 26 pogonov."
272     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "Sistemski pogon"
273     IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Ali ste prepričani, da želite odstraniti pogon C?\n\nVečina programov za Okna za pravilno delovanje pričakuje obstoj pogona C. Če boste pogon odstranili, ga pozneje ne pozabite ponovno dodati!"
274     IDS_COL_DRIVELETTER         "Črka"
275     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "Preslikava pogona"
276     IDS_NO_DRIVE_C              "Nimate določenega pogona C, kar zna biti problematično.\n\nČe ga želite dodati, uporabite gumb Dodaj v zavihku Pogoni!\n"
279 STRINGTABLE DISCARDABLE
280 BEGIN
281     IDS_ACCEL_FULL              "Polno"
282     IDS_ACCEL_STANDARD          "Standardno"
283     IDS_ACCEL_BASIC             "Osnovno"
284     IDS_ACCEL_EMULATION         "Emulacija"
285     IDS_DRIVER_ALSA             "ALSA gonilnik"
286     IDS_DRIVER_ESOUND           "EsounD gonilnik"
287     IDS_DRIVER_OSS              "OSS gonilnik"
288     IDS_DRIVER_JACK             "JACK gonilnik"
289     IDS_DRIVER_NAS              "NAS gonilnik"
290     IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Audio IO (Solaris) gonilnik"
291     IDS_DRIVER_COREAUDIO        "CoreAudio gonilnik"
292     IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "Gonilnika %s ni mogoče odpreti!"
293     IDS_SOUNDDRIVERS            "Zvočni gonilniki"
294     IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Wave Out naprave"
295     IDS_DEVICES_WAVEIN          "Wave In naprave"
296     IDS_DEVICES_MIDIOUT         "MIDI Out naprave"
297     IDS_DEVICES_MIDIIN          "MIDI In naprave"
298     IDS_DEVICES_AUX             "Pomožne (Aux) naprave"
299     IDS_DEVICES_MIXER           "Mešalne naprave"
300     IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "V registru sem našel naveden gonilnik, ki ni na voljo!\n\nAli naj odstranim '%s' iz registra?"
301     IDS_WARNING                 "Opozorilo"
304 STRINGTABLE DISCARDABLE
305 BEGIN
306     IDC_SYSPARAMS_BUTTON            "Kontrole: ozadje"
307     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT       "Kontrole: besedilo"
308     IDC_SYSPARAMS_DESKTOP           "Namizje"
309     IDC_SYSPARAMS_MENU              "Meni: ozadje"
310     IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT         "Meni: besedilo"
311     IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR         "Drsnik"
312     IDC_SYSPARAMS_SELECTION         "Izbira: ozadje"
313     IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT    "Izbira: besedilo"
314     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP           "Namig orodja: ozadje"
315     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT      "Namig orodja: besedilo"
316     IDC_SYSPARAMS_WINDOW            "Okno: ozadje"
317     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT       "Okno: besedilo"
318     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE      "Naslov akt. okna: ozadje"
319     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Naslov akt. okna: besedilo"
320     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE    "Nasov neakt. okna: ozadje"
321     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Naslov neakt. okna: besedilo"
322     IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT       "Okno s sporočilom: besedilo"
323     IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE      "Delovni prostor programa"
324     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME      "Okvir okna"
325     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER     "Rob akt. okna"
326     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER   "Rob neakt. okna"
327     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW     "Kontrole: senca"
328     IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT         "Sivo besedilo"
329     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT    "Kontrole: osvetljeno"
330     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Kontole: temna senca"
331     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT      "Kontrole: svetlo"
332     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE  "Kontrole: alt. ozadje"
333     IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING      "Element z 'vročim sledenjem'"
334     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Naslov akt. okna: gradient"
335     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Naslov neakt. okna: gradient"
336     IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT      "Meni: osvetljen"
337     IDC_SYSPARAMS_MENUBAR           "Meni: vrstica"