taskmgr: Remove unneeded and untranslatable widget labels.
[wine/multimedia.git] / po / th.po
blob9e19b2716907b48c931b2ce8b1500991efb916dd
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 msgid "&Support Info"
39 msgstr ""
41 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
42 msgid "&Modify..."
43 msgstr ""
45 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
46 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
47 msgid "&Remove"
48 msgstr ""
50 #: appwiz.rc:72
51 #, fuzzy
52 msgid "Support Information"
53 msgstr "รายละเอียด"
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
56 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
61 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
66 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr "ตกลง"
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "เนื้อหา"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "รายละเอียด"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "พร้อม"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "เนื้อหา"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
134 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
135 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
136 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
146 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
147 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "ยกเลิก"
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 msgid "Applications"
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:32
167 msgid ""
168 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
169 "entry for this program from the registry?"
170 msgstr ""
172 #: appwiz.rc:33
173 msgid "Not specified"
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
177 msgid "Name"
178 msgstr ""
180 #: appwiz.rc:36
181 msgid "Publisher"
182 msgstr ""
184 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
185 msgid "Version"
186 msgstr ""
188 #: appwiz.rc:38
189 msgid "Installation programs"
190 msgstr ""
192 #: appwiz.rc:39
193 msgid "Programs (*.exe)"
194 msgstr ""
196 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
197 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
198 msgid "All files (*.*)"
199 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
201 #: appwiz.rc:43
202 msgid "&Modify/Remove"
203 msgstr ""
205 #: appwiz.rc:48
206 msgid "Downloading..."
207 msgstr ""
209 #: appwiz.rc:49
210 msgid "Installing..."
211 msgstr ""
213 #: appwiz.rc:50
214 msgid ""
215 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
216 "file."
217 msgstr ""
219 #: avifil32.rc:39
220 msgid "Compress options"
221 msgstr ""
223 #: avifil32.rc:42
224 msgid "&Choose a stream:"
225 msgstr ""
227 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
228 msgid "&Options..."
229 msgstr ""
231 #: avifil32.rc:46
232 msgid "&Interleave every"
233 msgstr ""
235 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
236 msgid "frames"
237 msgstr ""
239 #: avifil32.rc:49
240 #, fuzzy
241 msgid "Current format:"
242 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
244 #: avifil32.rc:27
245 msgid "Waveform: %s"
246 msgstr ""
248 #: avifil32.rc:28
249 msgid "Waveform"
250 msgstr ""
252 #: avifil32.rc:29
253 msgid "All multimedia files"
254 msgstr ""
256 #: avifil32.rc:31
257 msgid "video"
258 msgstr ""
260 #: avifil32.rc:32
261 msgid "audio"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:33
265 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:34
269 msgid "uncompressed"
270 msgstr ""
272 #: browseui.rc:25
273 msgid "Canceling..."
274 msgstr ""
276 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
277 msgid "Properties for %s"
278 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
280 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
281 msgid "&Apply"
282 msgstr "มีผลทันที"
284 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
285 msgid "Help"
286 msgstr "ช่วยเหลีอ"
288 #: comctl32.rc:62
289 msgid "Wizard"
290 msgstr "Wizard"
292 #: comctl32.rc:65
293 msgid "< &Back"
294 msgstr "< ย้อนกลับ"
296 #: comctl32.rc:66
297 msgid "&Next >"
298 msgstr "ต่อไป >"
300 #: comctl32.rc:67
301 msgid "Finish"
302 msgstr "ทําให้เสร็จ"
304 #: comctl32.rc:78
305 msgid "Customize Toolbar"
306 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
308 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
309 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
310 msgid "&Close"
311 msgstr "ปิด"
313 #: comctl32.rc:82
314 msgid "R&eset"
315 msgstr "แก้ออก"
317 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
318 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
319 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
320 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
321 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
322 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
323 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
324 msgid "&Help"
325 msgstr "ช่วยเหลีอ"
327 #: comctl32.rc:84
328 msgid "Move &Up"
329 msgstr "ย้ายขึ้น"
331 #: comctl32.rc:85
332 msgid "Move &Down"
333 msgstr "ย้ายลง"
335 #: comctl32.rc:86
336 msgid "A&vailable buttons:"
337 msgstr "ทีเลือกได้:"
339 #: comctl32.rc:88
340 msgid "&Add ->"
341 msgstr "บวก ->"
343 #: comctl32.rc:89
344 msgid "<- &Remove"
345 msgstr "<- ถอดออก"
347 #: comctl32.rc:90
348 msgid "&Toolbar buttons:"
349 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
351 #: comctl32.rc:39
352 msgid "Separator"
353 msgstr ""
355 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
356 #, fuzzy
357 msgctxt "hotkey"
358 msgid "None"
359 msgstr "ไม่มีเลย"
361 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
362 #: wordpad.rc:169
363 msgid "Close"
364 msgstr "ปีด"
366 #: comctl32.rc:33
367 msgid "Today:"
368 msgstr "วันนี้:"
370 #: comctl32.rc:34
371 msgid "Go to today"
372 msgstr "ไปถึงวันนี้"
374 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
375 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
376 msgid "Open"
377 msgstr "เปิด"
379 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
380 msgid "File &Name:"
381 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
383 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
384 msgid "&Directories:"
385 msgstr "ไดเรกทอรี:"
387 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
388 msgid "List Files of &Type:"
389 msgstr "ตัวกรอง:"
391 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
392 msgid "Dri&ves:"
393 msgstr "ดิสก์:"
395 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
396 msgid "&Read Only"
397 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
399 #: comdlg32.rc:187
400 msgid "Save As..."
401 msgstr "บันทืกเป็น..."
403 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
404 msgid "Save As"
405 msgstr "บันทืก"
407 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
408 #: wordpad.rc:162
409 msgid "Print"
410 msgstr "พิมพ์"
412 #: comdlg32.rc:212
413 msgid "Printer:"
414 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
416 #: comdlg32.rc:214
417 msgid "Print Range"
418 msgstr "ย่อ"
420 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
421 msgid "&All"
422 msgstr "ทั้งหมด"
424 #: comdlg32.rc:216
425 msgid "S&election"
426 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
428 #: comdlg32.rc:217
429 msgid "&Pages"
430 msgstr "หนา"
432 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
433 msgid "&Setup"
434 msgstr "ปรับแต่ง"
436 #: comdlg32.rc:221
437 msgid "&From:"
438 msgstr "จาก:"
440 #: comdlg32.rc:222
441 msgid "&To:"
442 msgstr "ส่งถึง:"
444 #: comdlg32.rc:223
445 msgid "Print &Quality:"
446 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
448 #: comdlg32.rc:225
449 msgid "Print to Fi&le"
450 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
452 #: comdlg32.rc:226
453 msgid "Condensed"
454 msgstr "ย่อ"
456 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
457 msgid "Print Setup"
458 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
460 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
461 msgid "Printer"
462 msgstr "เครื่องพิมพ์"
464 #: comdlg32.rc:236
465 msgid "&Default Printer"
466 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
468 #: comdlg32.rc:237
469 msgid "[none]"
470 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
472 #: comdlg32.rc:238
473 msgid "Specific &Printer"
474 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
476 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
477 msgid "Orientation"
478 msgstr "ทีศทางการวาง"
480 #: comdlg32.rc:244
481 msgid "Po&rtrait"
482 msgstr "การตั้ง"
484 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
485 msgid "&Landscape"
486 msgstr "แนวนอน"
488 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
489 msgid "Paper"
490 msgstr "กระดาษ"
492 #: comdlg32.rc:249
493 msgid "Si&ze"
494 msgstr "ขนาด"
496 #: comdlg32.rc:250
497 msgid "&Source"
498 msgstr "จาก"
500 #: comdlg32.rc:258
501 msgid "Font"
502 msgstr "ต้วอักษร"
504 #: comdlg32.rc:261
505 msgid "&Font:"
506 msgstr "ต้วอักษร:"
508 #: comdlg32.rc:264
509 msgid "Font St&yle:"
510 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
512 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
513 msgid "&Size:"
514 msgstr "ขนาด:"
516 #: comdlg32.rc:274
517 msgid "Effects"
518 msgstr "Effects"
520 #: comdlg32.rc:275
521 msgid "Stri&keout"
522 msgstr "Stri&keout"
524 #: comdlg32.rc:276
525 msgid "&Underline"
526 msgstr "ขีดเส้นใต้"
528 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
529 msgid "&Color:"
530 msgstr "สี:"
532 #: comdlg32.rc:280
533 msgid "Sample"
534 msgstr "ตัวอย่าง"
536 #: comdlg32.rc:281
537 msgid "AaBbYyZz"
538 msgstr "AฺBCกขฃ"
540 #: comdlg32.rc:282
541 msgid "Scr&ipt:"
542 msgstr "Scr&ipt:"
544 #: comdlg32.rc:290
545 msgid "Color"
546 msgstr "สี"
548 #: comdlg32.rc:293
549 msgid "&Basic Colors:"
550 msgstr "&Basic Colors:"
552 #: comdlg32.rc:294
553 msgid "&Custom Colors:"
554 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
556 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
557 msgid "Color |  Sol&id"
558 msgstr "สี |  มั่นคง"
560 #: comdlg32.rc:296
561 msgid "&Red:"
562 msgstr "สีแดง:"
564 #: comdlg32.rc:298
565 msgid "&Green:"
566 msgstr "สีเขียว:"
568 #: comdlg32.rc:300
569 msgid "&Blue:"
570 msgstr "สีฟ้า:"
572 #: comdlg32.rc:302
573 msgid "&Hue:"
574 msgstr "&H:"
576 #: comdlg32.rc:304
577 msgid "&Sat:"
578 msgstr "&S:"
580 #: comdlg32.rc:306
581 msgid "&Lum:"
582 msgstr "&L:"
584 #: comdlg32.rc:316
585 msgid "&Add to Custom Colors"
586 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
588 #: comdlg32.rc:317
589 msgid "&Define Custom Colors >>"
590 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
592 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
593 msgid "Find"
594 msgstr "ค้นหา"
596 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
597 msgid "Fi&nd What:"
598 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
600 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
601 msgid "Match &Whole Word Only"
602 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
604 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
605 msgid "Match &Case"
606 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
608 #: comdlg32.rc:331
609 msgid "Direction"
610 msgstr "ทาง"
612 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
613 msgid "&Up"
614 msgstr "ขึ้น"
616 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
617 msgid "&Down"
618 msgstr "ลง"
620 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
621 msgid "&Find Next"
622 msgstr "ค้นหาต่อไป"
624 #: comdlg32.rc:343
625 msgid "Replace"
626 msgstr "แทนที"
628 #: comdlg32.rc:348
629 msgid "Re&place With:"
630 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
632 #: comdlg32.rc:354
633 msgid "&Replace"
634 msgstr "แทนที"
636 #: comdlg32.rc:355
637 msgid "Replace &All"
638 msgstr "แทนทีทังหมด"
640 #: comdlg32.rc:372
641 msgid "Print to fi&le"
642 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
644 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
645 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
646 msgid "&Properties"
647 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
649 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
650 msgid "&Name:"
651 msgstr "ชื่อ:"
653 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
654 msgid "Status:"
655 msgstr "อาการเครื่อง:"
657 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
658 msgid "Type:"
659 msgstr "แบบ:"
661 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
662 msgid "Where:"
663 msgstr "ทีไหน:"
665 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
666 msgid "Comment:"
667 msgstr "ข้อความ:"
669 #: comdlg32.rc:385
670 msgid "Copies"
671 msgstr "สําเนา"
673 #: comdlg32.rc:386
674 msgid "Number of &copies:"
675 msgstr "กี่สําเนา:"
677 #: comdlg32.rc:388
678 msgid "C&ollate"
679 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
681 #: comdlg32.rc:391
682 msgid "Print range"
683 msgstr "ย่อ"
685 #: comdlg32.rc:393
686 msgid "Pa&ges"
687 msgstr "หนา"
689 #: comdlg32.rc:394
690 msgid "&Selection"
691 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
693 #: comdlg32.rc:397
694 msgid "&from:"
695 msgstr "จาก:"
697 #: comdlg32.rc:398
698 msgid "&to:"
699 msgstr "ส่งถึง:"
701 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
702 msgid "Si&ze:"
703 msgstr "ขนาด:"
705 #: comdlg32.rc:426
706 msgid "&Source:"
707 msgstr "จากไหน:"
709 #: comdlg32.rc:431
710 msgid "P&ortrait"
711 msgstr "การตั้ง"
713 #: comdlg32.rc:432
714 msgid "L&andscape"
715 msgstr "แนวนอน"
717 #: comdlg32.rc:437
718 msgid "Setup Page"
719 msgstr "ปรับแต่ง"
721 #: comdlg32.rc:446
722 msgid "&Tray:"
723 msgstr "ถาด:"
725 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
726 msgid "&Portrait"
727 msgstr "การตั้ง"
729 #: comdlg32.rc:451
730 msgid "Borders"
731 msgstr "ขอบกระดาษ"
733 #: comdlg32.rc:452
734 msgid "L&eft:"
735 msgstr "ซ้าย:"
737 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
738 msgid "&Right:"
739 msgstr "ขวา:"
741 #: comdlg32.rc:456
742 msgid "T&op:"
743 msgstr "บน:"
745 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
746 msgid "&Bottom:"
747 msgstr "ล่าง:"
749 #: comdlg32.rc:462
750 msgid "P&rinter..."
751 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
753 #: comdlg32.rc:470
754 msgid "Look &in:"
755 msgstr "ดูข้างใน:"
757 #: comdlg32.rc:476
758 msgid "File &name:"
759 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
761 #: comdlg32.rc:479
762 msgid "Files of &type:"
763 msgstr "ตัวกรอง:"
765 #: comdlg32.rc:482
766 msgid "Open as &read-only"
767 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
769 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
770 msgid "&Open"
771 msgstr "เปิด"
773 #: comdlg32.rc:495
774 #, fuzzy
775 msgid "File name:"
776 msgstr "แฟ้ม"
778 #: comdlg32.rc:498
779 #, fuzzy
780 msgid "Files of type:"
781 msgstr "ตัวกรอง:"
783 #: comdlg32.rc:29
784 msgid "&About FolderPicker Test"
785 msgstr "เกี่ยวกับ FolderPicker Test"
787 #: comdlg32.rc:30
788 msgid "Document Folders"
789 msgstr ""
791 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
792 msgid "My Documents"
793 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
795 #: comdlg32.rc:32
796 msgid "My Favorites"
797 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
799 #: comdlg32.rc:33
800 msgid "System Path"
801 msgstr ""
803 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
804 #, fuzzy
805 msgctxt "display name"
806 msgid "Desktop"
807 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
809 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
810 msgid "Fonts"
811 msgstr "ดัวอักษร"
813 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
814 msgid "My Computer"
815 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
817 #: comdlg32.rc:41
818 msgid "System Folders"
819 msgstr ""
821 #: comdlg32.rc:42
822 msgid "Local Hard Drives"
823 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
825 #: comdlg32.rc:43
826 msgid "File not found"
827 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
829 #: comdlg32.rc:44
830 msgid "Please verify that the correct file name was given"
831 msgstr ""
833 #: comdlg32.rc:45
834 msgid ""
835 "File does not exist.\n"
836 "Do you want to create file?"
837 msgstr ""
839 #: comdlg32.rc:46
840 msgid ""
841 "File already exists.\n"
842 "Do you want to replace it?"
843 msgstr ""
845 #: comdlg32.rc:47
846 msgid "Invalid character(s) in path"
847 msgstr ""
849 #: comdlg32.rc:48
850 msgid ""
851 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
852 "                          / : < > |"
853 msgstr ""
854 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
855 "                          / : < > |"
857 #: comdlg32.rc:49
858 msgid "Path does not exist"
859 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
861 #: comdlg32.rc:50
862 msgid "File does not exist"
863 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
865 #: comdlg32.rc:55
866 msgid "Up One Level"
867 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
869 #: comdlg32.rc:56
870 msgid "Create New Folder"
871 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
873 #: comdlg32.rc:57
874 msgid "List"
875 msgstr "กําหนด"
877 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
878 msgid "Details"
879 msgstr "รายละเอียด"
881 #: comdlg32.rc:59
882 msgid "Browse to Desktop"
883 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
885 #: comdlg32.rc:123
886 msgid "Regular"
887 msgstr ""
889 #: comdlg32.rc:124
890 msgid "Bold"
891 msgstr ""
893 #: comdlg32.rc:125
894 msgid "Italic"
895 msgstr ""
897 #: comdlg32.rc:126
898 msgid "Bold Italic"
899 msgstr ""
901 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
902 msgid "Black"
903 msgstr "สีดํา"
905 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
906 msgid "Maroon"
907 msgstr "สีเลืดหมู"
909 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
910 msgid "Green"
911 msgstr "สีเขียว"
913 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
914 msgid "Olive"
915 msgstr "สีเขียวเข้ม"
917 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
918 msgid "Navy"
919 msgstr "สีนําเงิน"
921 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
922 msgid "Purple"
923 msgstr "สีม่วง"
925 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
926 msgid "Teal"
927 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
929 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
930 msgid "Gray"
931 msgstr "สีเทา"
933 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
934 msgid "Silver"
935 msgstr "สีเงิน"
937 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
938 msgid "Red"
939 msgstr "สีแดง"
941 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
942 msgid "Lime"
943 msgstr "สีเขียวออ่น"
945 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
946 msgid "Yellow"
947 msgstr "สีเหลือง"
949 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
950 msgid "Blue"
951 msgstr "สีฟ้า"
953 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
954 msgid "Fuchsia"
955 msgstr ""
957 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
958 msgid "Aqua"
959 msgstr "สีฟ้าออ่น"
961 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
962 msgid "White"
963 msgstr "สีขาว"
965 #: comdlg32.rc:66
966 msgid "Unreadable Entry"
967 msgstr "อ่านรายการไมได้"
969 #: comdlg32.rc:68
970 #, fuzzy
971 msgid ""
972 "This value does not lie within the page range.\n"
973 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
974 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
976 #: comdlg32.rc:70
977 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
978 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
980 #: comdlg32.rc:72
981 msgid ""
982 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
983 "Please reenter margins."
984 msgstr ""
985 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
986 "กรุณาเลื่อกใหม่"
988 #: comdlg32.rc:74
989 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
990 msgstr ""
992 #: comdlg32.rc:76
993 msgid ""
994 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
995 "Please enter a value between 1 and %d."
996 msgstr ""
998 #: comdlg32.rc:77
999 msgid "A printer error occurred."
1000 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1002 #: comdlg32.rc:78
1003 msgid "No default printer defined."
1004 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1006 #: comdlg32.rc:79
1007 msgid "Cannot find the printer."
1008 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1010 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1011 msgid "Out of memory."
1012 msgstr "ความจํา์หมด"
1014 #: comdlg32.rc:81
1015 msgid "An error occurred."
1016 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1018 #: comdlg32.rc:82
1019 msgid "Unknown printer driver."
1020 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1022 #: comdlg32.rc:85
1023 msgid ""
1024 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1025 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1026 msgstr ""
1028 #: comdlg32.rc:151
1029 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1030 msgstr ""
1032 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1033 msgid "&Save"
1034 msgstr ""
1036 #: comdlg32.rc:153
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Save &in:"
1039 msgstr "บันทืกเป็น..."
1041 #: comdlg32.rc:154
1042 msgid "Save"
1043 msgstr ""
1045 #: comdlg32.rc:156
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Open File"
1048 msgstr "แฟ้ม"
1050 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1051 msgid "Ready"
1052 msgstr "พร้อม"
1054 #: comdlg32.rc:94
1055 msgid "Paused; "
1056 msgstr "ชะลอ; "
1058 #: comdlg32.rc:95
1059 msgid "Error; "
1060 msgstr "ความปิด; "
1062 #: comdlg32.rc:96
1063 msgid "Pending deletion; "
1064 msgstr "กําลังจะลบ; "
1066 #: comdlg32.rc:97
1067 msgid "Paper jam; "
1068 msgstr "กระดาษติด; "
1070 #: comdlg32.rc:98
1071 msgid "Out of paper; "
1072 msgstr "กระดาษหมด; "
1074 #: comdlg32.rc:99
1075 msgid "Feed paper manual; "
1076 msgstr ""
1078 #: comdlg32.rc:100
1079 msgid "Paper problem; "
1080 msgstr ""
1082 #: comdlg32.rc:101
1083 msgid "Printer offline; "
1084 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1086 #: comdlg32.rc:102
1087 msgid "I/O Active; "
1088 msgstr ""
1090 #: comdlg32.rc:103
1091 msgid "Busy; "
1092 msgstr "ยุ่ง; "
1094 #: comdlg32.rc:104
1095 msgid "Printing; "
1096 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1098 #: comdlg32.rc:105
1099 msgid "Output tray is full; "
1100 msgstr "ถาดเต็ม; "
1102 #: comdlg32.rc:106
1103 msgid "Not available; "
1104 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1106 #: comdlg32.rc:107
1107 msgid "Waiting; "
1108 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1110 #: comdlg32.rc:108
1111 msgid "Processing; "
1112 msgstr "กําลังทํางาน; "
1114 #: comdlg32.rc:109
1115 msgid "Initialising; "
1116 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1118 #: comdlg32.rc:110
1119 msgid "Warming up; "
1120 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1122 #: comdlg32.rc:111
1123 msgid "Toner low; "
1124 msgstr "หมึกจะหมด; "
1126 #: comdlg32.rc:112
1127 msgid "No toner; "
1128 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1130 #: comdlg32.rc:113
1131 msgid "Page punt; "
1132 msgstr ""
1134 #: comdlg32.rc:114
1135 msgid "Interrupted by user; "
1136 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1138 #: comdlg32.rc:115
1139 msgid "Out of memory; "
1140 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1142 #: comdlg32.rc:116
1143 msgid "The printer door is open; "
1144 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1146 #: comdlg32.rc:117
1147 msgid "Print server unknown; "
1148 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1150 #: comdlg32.rc:118
1151 msgid "Power save mode; "
1152 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1154 #: comdlg32.rc:87
1155 msgid "Default Printer; "
1156 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1158 #: comdlg32.rc:88
1159 msgid "There are %d documents in the queue"
1160 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1162 #: comdlg32.rc:89
1163 msgid "Margins [inches]"
1164 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1166 #: comdlg32.rc:90
1167 msgid "Margins [mm]"
1168 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1170 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1171 #, fuzzy
1172 msgctxt "unit: millimeters"
1173 msgid "mm"
1174 msgstr "มม."
1176 #: credui.rc:42
1177 #, fuzzy
1178 msgid "&User name:"
1179 msgstr "แฟ้ม"
1181 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1182 msgid "&Password:"
1183 msgstr ""
1185 #: credui.rc:47
1186 msgid "&Remember my password"
1187 msgstr ""
1189 #: credui.rc:27
1190 msgid "Connect to %s"
1191 msgstr ""
1193 #: credui.rc:28
1194 msgid "Connecting to %s"
1195 msgstr ""
1197 #: credui.rc:29
1198 msgid "Logon unsuccessful"
1199 msgstr ""
1201 #: credui.rc:30
1202 msgid ""
1203 "Make sure that your user name\n"
1204 "and password are correct."
1205 msgstr ""
1207 #: credui.rc:32
1208 msgid ""
1209 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1210 "\n"
1211 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1212 "entering your password."
1213 msgstr ""
1215 #: credui.rc:31
1216 msgid "Caps Lock is On"
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:27
1220 msgid "Authority Key Identifier"
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:28
1224 msgid "Key Attributes"
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:29
1228 msgid "Key Usage Restriction"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:30
1232 msgid "Subject Alternative Name"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:31
1236 msgid "Issuer Alternative Name"
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:32
1240 msgid "Basic Constraints"
1241 msgstr ""
1243 #: crypt32.rc:33
1244 msgid "Key Usage"
1245 msgstr ""
1247 #: crypt32.rc:34
1248 msgid "Certificate Policies"
1249 msgstr ""
1251 #: crypt32.rc:35
1252 msgid "Subject Key Identifier"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:36
1256 msgid "CRL Reason Code"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:37
1260 msgid "CRL Distribution Points"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:38
1264 msgid "Enhanced Key Usage"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:39
1268 msgid "Authority Information Access"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:40
1272 msgid "Certificate Extensions"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:41
1276 msgid "Next Update Location"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:42
1280 msgid "Yes or No Trust"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:43
1284 msgid "Email Address"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:44
1288 msgid "Unstructured Name"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:45
1292 msgid "Content Type"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:46
1296 msgid "Message Digest"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:47
1300 msgid "Signing Time"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:48
1304 msgid "Counter Sign"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:49
1308 msgid "Challenge Password"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:50
1312 msgid "Unstructured Address"
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:51
1316 msgid "S/MIME Capabilities"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:52
1320 msgid "Prefer Signed Data"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1324 msgctxt "Certification Practice Statement"
1325 msgid "CPS"
1326 msgstr ""
1328 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1329 msgid "User Notice"
1330 msgstr ""
1332 #: crypt32.rc:55
1333 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1334 msgstr ""
1336 #: crypt32.rc:56
1337 msgid "Certification Authority Issuer"
1338 msgstr ""
1340 #: crypt32.rc:57
1341 msgid "Certification Template Name"
1342 msgstr ""
1344 #: crypt32.rc:58
1345 msgid "Certificate Type"
1346 msgstr ""
1348 #: crypt32.rc:59
1349 msgid "Certificate Manifold"
1350 msgstr ""
1352 #: crypt32.rc:60
1353 msgid "Netscape Cert Type"
1354 msgstr ""
1356 #: crypt32.rc:61
1357 msgid "Netscape Base URL"
1358 msgstr ""
1360 #: crypt32.rc:62
1361 msgid "Netscape Revocation URL"
1362 msgstr ""
1364 #: crypt32.rc:63
1365 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1366 msgstr ""
1368 #: crypt32.rc:64
1369 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1370 msgstr ""
1372 #: crypt32.rc:65
1373 msgid "Netscape CA Policy URL"
1374 msgstr ""
1376 #: crypt32.rc:66
1377 msgid "Netscape SSL ServerName"
1378 msgstr ""
1380 #: crypt32.rc:67
1381 msgid "Netscape Comment"
1382 msgstr ""
1384 #: crypt32.rc:68
1385 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1386 msgstr ""
1388 #: crypt32.rc:69
1389 msgid "SpcFinancialCriteria"
1390 msgstr ""
1392 #: crypt32.rc:70
1393 msgid "SpcMinimalCriteria"
1394 msgstr ""
1396 #: crypt32.rc:71
1397 msgid "Country/Region"
1398 msgstr ""
1400 #: crypt32.rc:72
1401 msgid "Organization"
1402 msgstr ""
1404 #: crypt32.rc:73
1405 msgid "Organizational Unit"
1406 msgstr ""
1408 #: crypt32.rc:74
1409 msgid "Common Name"
1410 msgstr ""
1412 #: crypt32.rc:75
1413 msgid "Locality"
1414 msgstr ""
1416 #: crypt32.rc:76
1417 msgid "State or Province"
1418 msgstr ""
1420 #: crypt32.rc:77
1421 msgid "Title"
1422 msgstr ""
1424 #: crypt32.rc:78
1425 msgid "Given Name"
1426 msgstr ""
1428 #: crypt32.rc:79
1429 msgid "Initials"
1430 msgstr ""
1432 #: crypt32.rc:80
1433 msgid "Surname"
1434 msgstr ""
1436 #: crypt32.rc:81
1437 msgid "Domain Component"
1438 msgstr ""
1440 #: crypt32.rc:82
1441 msgid "Street Address"
1442 msgstr ""
1444 #: crypt32.rc:83
1445 msgid "Serial Number"
1446 msgstr ""
1448 #: crypt32.rc:84
1449 msgid "CA Version"
1450 msgstr ""
1452 #: crypt32.rc:85
1453 msgid "Cross CA Version"
1454 msgstr ""
1456 #: crypt32.rc:86
1457 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1458 msgstr ""
1460 #: crypt32.rc:87
1461 msgid "Principal Name"
1462 msgstr ""
1464 #: crypt32.rc:88
1465 msgid "Windows Product Update"
1466 msgstr ""
1468 #: crypt32.rc:89
1469 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1470 msgstr ""
1472 #: crypt32.rc:90
1473 msgid "OS Version"
1474 msgstr ""
1476 #: crypt32.rc:91
1477 msgid "Enrollment CSP"
1478 msgstr ""
1480 #: crypt32.rc:92
1481 msgid "CRL Number"
1482 msgstr ""
1484 #: crypt32.rc:93
1485 msgid "Delta CRL Indicator"
1486 msgstr ""
1488 #: crypt32.rc:94
1489 msgid "Issuing Distribution Point"
1490 msgstr ""
1492 #: crypt32.rc:95
1493 msgid "Freshest CRL"
1494 msgstr ""
1496 #: crypt32.rc:96
1497 msgid "Name Constraints"
1498 msgstr ""
1500 #: crypt32.rc:97
1501 msgid "Policy Mappings"
1502 msgstr ""
1504 #: crypt32.rc:98
1505 msgid "Policy Constraints"
1506 msgstr ""
1508 #: crypt32.rc:99
1509 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1510 msgstr ""
1512 #: crypt32.rc:100
1513 msgid "Application Policies"
1514 msgstr ""
1516 #: crypt32.rc:101
1517 msgid "Application Policy Mappings"
1518 msgstr ""
1520 #: crypt32.rc:102
1521 msgid "Application Policy Constraints"
1522 msgstr ""
1524 #: crypt32.rc:103
1525 msgid "CMC Data"
1526 msgstr ""
1528 #: crypt32.rc:104
1529 msgid "CMC Response"
1530 msgstr ""
1532 #: crypt32.rc:105
1533 msgid "Unsigned CMC Request"
1534 msgstr ""
1536 #: crypt32.rc:106
1537 msgid "CMC Status Info"
1538 msgstr ""
1540 #: crypt32.rc:107
1541 msgid "CMC Extensions"
1542 msgstr ""
1544 #: crypt32.rc:108
1545 msgid "CMC Attributes"
1546 msgstr ""
1548 #: crypt32.rc:109
1549 msgid "PKCS 7 Data"
1550 msgstr ""
1552 #: crypt32.rc:110
1553 msgid "PKCS 7 Signed"
1554 msgstr ""
1556 #: crypt32.rc:111
1557 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1558 msgstr ""
1560 #: crypt32.rc:112
1561 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1562 msgstr ""
1564 #: crypt32.rc:113
1565 msgid "PKCS 7 Digested"
1566 msgstr ""
1568 #: crypt32.rc:114
1569 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1570 msgstr ""
1572 #: crypt32.rc:115
1573 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1574 msgstr ""
1576 #: crypt32.rc:116
1577 msgid "Virtual Base CRL Number"
1578 msgstr ""
1580 #: crypt32.rc:117
1581 msgid "Next CRL Publish"
1582 msgstr ""
1584 #: crypt32.rc:118
1585 msgid "CA Encryption Certificate"
1586 msgstr ""
1588 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1589 msgid "Key Recovery Agent"
1590 msgstr ""
1592 #: crypt32.rc:120
1593 msgid "Certificate Template Information"
1594 msgstr ""
1596 #: crypt32.rc:121
1597 msgid "Enterprise Root OID"
1598 msgstr ""
1600 #: crypt32.rc:122
1601 msgid "Dummy Signer"
1602 msgstr ""
1604 #: crypt32.rc:123
1605 msgid "Encrypted Private Key"
1606 msgstr ""
1608 #: crypt32.rc:124
1609 msgid "Published CRL Locations"
1610 msgstr ""
1612 #: crypt32.rc:125
1613 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1614 msgstr ""
1616 #: crypt32.rc:126
1617 msgid "Transaction Id"
1618 msgstr ""
1620 #: crypt32.rc:127
1621 msgid "Sender Nonce"
1622 msgstr ""
1624 #: crypt32.rc:128
1625 msgid "Recipient Nonce"
1626 msgstr ""
1628 #: crypt32.rc:129
1629 msgid "Reg Info"
1630 msgstr ""
1632 #: crypt32.rc:130
1633 msgid "Get Certificate"
1634 msgstr ""
1636 #: crypt32.rc:131
1637 msgid "Get CRL"
1638 msgstr ""
1640 #: crypt32.rc:132
1641 msgid "Revoke Request"
1642 msgstr ""
1644 #: crypt32.rc:133
1645 msgid "Query Pending"
1646 msgstr ""
1648 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1649 msgid "Certificate Trust List"
1650 msgstr ""
1652 #: crypt32.rc:135
1653 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1654 msgstr ""
1656 #: crypt32.rc:136
1657 msgid "Private Key Usage Period"
1658 msgstr ""
1660 #: crypt32.rc:137
1661 msgid "Client Information"
1662 msgstr ""
1664 #: crypt32.rc:138
1665 msgid "Server Authentication"
1666 msgstr ""
1668 #: crypt32.rc:139
1669 msgid "Client Authentication"
1670 msgstr ""
1672 #: crypt32.rc:140
1673 msgid "Code Signing"
1674 msgstr ""
1676 #: crypt32.rc:141
1677 msgid "Secure Email"
1678 msgstr ""
1680 #: crypt32.rc:142
1681 msgid "Time Stamping"
1682 msgstr ""
1684 #: crypt32.rc:143
1685 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:144
1689 msgid "Microsoft Time Stamping"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:145
1693 msgid "IP security end system"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:146
1697 msgid "IP security tunnel termination"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:147
1701 msgid "IP security user"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:148
1705 msgid "Encrypting File System"
1706 msgstr ""
1708 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1709 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1710 msgstr ""
1712 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1713 msgid "Windows System Component Verification"
1714 msgstr ""
1716 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1717 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1718 msgstr ""
1720 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1721 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1725 msgid "Key Pack Licenses"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1729 msgid "License Server Verification"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1733 msgid "Smart Card Logon"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Digital Rights"
1739 msgstr "ดิจิตัล"
1741 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1742 msgid "Qualified Subordination"
1743 msgstr ""
1745 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1746 msgid "Key Recovery"
1747 msgstr ""
1749 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1750 msgid "Document Signing"
1751 msgstr ""
1753 #: crypt32.rc:160
1754 msgid "IP security IKE intermediate"
1755 msgstr ""
1757 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1758 msgid "File Recovery"
1759 msgstr ""
1761 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1762 msgid "Root List Signer"
1763 msgstr ""
1765 #: crypt32.rc:163
1766 msgid "All application policies"
1767 msgstr ""
1769 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1770 msgid "Directory Service Email Replication"
1771 msgstr ""
1773 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1774 msgid "Certificate Request Agent"
1775 msgstr ""
1777 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1778 msgid "Lifetime Signing"
1779 msgstr ""
1781 #: crypt32.rc:167
1782 msgid "All issuance policies"
1783 msgstr ""
1785 #: crypt32.rc:172
1786 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1787 msgstr ""
1789 #: crypt32.rc:173
1790 msgid "Personal"
1791 msgstr ""
1793 #: crypt32.rc:174
1794 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1795 msgstr ""
1797 #: crypt32.rc:175
1798 msgid "Other People"
1799 msgstr ""
1801 #: crypt32.rc:176
1802 msgid "Trusted Publishers"
1803 msgstr ""
1805 #: crypt32.rc:177
1806 msgid "Untrusted Certificates"
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:182
1810 msgid "KeyID="
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:183
1814 msgid "Certificate Issuer"
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:184
1818 msgid "Certificate Serial Number="
1819 msgstr ""
1821 #: crypt32.rc:185
1822 msgid "Other Name="
1823 msgstr ""
1825 #: crypt32.rc:186
1826 msgid "Email Address="
1827 msgstr ""
1829 #: crypt32.rc:187
1830 msgid "DNS Name="
1831 msgstr ""
1833 #: crypt32.rc:188
1834 msgid "Directory Address"
1835 msgstr ""
1837 #: crypt32.rc:189
1838 msgid "URL="
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:190
1842 msgid "IP Address="
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:191
1846 msgid "Mask="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:192
1850 msgid "Registered ID="
1851 msgstr ""
1853 #: crypt32.rc:193
1854 msgid "Unknown Key Usage"
1855 msgstr ""
1857 #: crypt32.rc:194
1858 msgid "Subject Type="
1859 msgstr ""
1861 #: crypt32.rc:195
1862 msgctxt "Certificate Authority"
1863 msgid "CA"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:196
1867 msgid "End Entity"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:197
1871 msgid "Path Length Constraint="
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:198
1875 #, fuzzy
1876 msgctxt "path length"
1877 msgid "None"
1878 msgstr "ไม่มีเลย"
1880 #: crypt32.rc:199
1881 msgid "Information Not Available"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:200
1885 msgid "Authority Info Access"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:201
1889 msgid "Access Method="
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:202
1893 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1894 msgid "OCSP"
1895 msgstr ""
1897 #: crypt32.rc:203
1898 msgid "CA Issuers"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:204
1902 msgid "Unknown Access Method"
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:205
1906 msgid "Alternative Name"
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:206
1910 msgid "CRL Distribution Point"
1911 msgstr ""
1913 #: crypt32.rc:207
1914 msgid "Distribution Point Name"
1915 msgstr ""
1917 #: crypt32.rc:208
1918 msgid "Full Name"
1919 msgstr ""
1921 #: crypt32.rc:209
1922 msgid "RDN Name"
1923 msgstr ""
1925 #: crypt32.rc:210
1926 msgid "CRL Reason="
1927 msgstr ""
1929 #: crypt32.rc:211
1930 msgid "CRL Issuer"
1931 msgstr ""
1933 #: crypt32.rc:212
1934 msgid "Key Compromise"
1935 msgstr ""
1937 #: crypt32.rc:213
1938 msgid "CA Compromise"
1939 msgstr ""
1941 #: crypt32.rc:214
1942 msgid "Affiliation Changed"
1943 msgstr ""
1945 #: crypt32.rc:215
1946 msgid "Superseded"
1947 msgstr ""
1949 #: crypt32.rc:216
1950 msgid "Operation Ceased"
1951 msgstr ""
1953 #: crypt32.rc:217
1954 msgid "Certificate Hold"
1955 msgstr ""
1957 #: crypt32.rc:218
1958 msgid "Financial Information="
1959 msgstr ""
1961 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1962 msgid "Available"
1963 msgstr ""
1965 #: crypt32.rc:220
1966 msgid "Not Available"
1967 msgstr ""
1969 #: crypt32.rc:221
1970 msgid "Meets Criteria="
1971 msgstr ""
1973 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1974 msgid "Yes"
1975 msgstr "ใช่"
1977 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1978 msgid "No"
1979 msgstr "ไม่ใช่"
1981 #: crypt32.rc:224
1982 msgid "Digital Signature"
1983 msgstr ""
1985 #: crypt32.rc:225
1986 msgid "Non-Repudiation"
1987 msgstr ""
1989 #: crypt32.rc:226
1990 msgid "Key Encipherment"
1991 msgstr ""
1993 #: crypt32.rc:227
1994 msgid "Data Encipherment"
1995 msgstr ""
1997 #: crypt32.rc:228
1998 msgid "Key Agreement"
1999 msgstr ""
2001 #: crypt32.rc:229
2002 msgid "Certificate Signing"
2003 msgstr ""
2005 #: crypt32.rc:230
2006 msgid "Off-line CRL Signing"
2007 msgstr ""
2009 #: crypt32.rc:231
2010 msgid "CRL Signing"
2011 msgstr ""
2013 #: crypt32.rc:232
2014 msgid "Encipher Only"
2015 msgstr ""
2017 #: crypt32.rc:233
2018 msgid "Decipher Only"
2019 msgstr ""
2021 #: crypt32.rc:234
2022 msgid "SSL Client Authentication"
2023 msgstr ""
2025 #: crypt32.rc:235
2026 msgid "SSL Server Authentication"
2027 msgstr ""
2029 #: crypt32.rc:236
2030 msgid "S/MIME"
2031 msgstr ""
2033 #: crypt32.rc:237
2034 msgid "Signature"
2035 msgstr ""
2037 #: crypt32.rc:238
2038 msgid "SSL CA"
2039 msgstr ""
2041 #: crypt32.rc:239
2042 msgid "S/MIME CA"
2043 msgstr ""
2045 #: crypt32.rc:240
2046 msgid "Signature CA"
2047 msgstr ""
2049 #: cryptdlg.rc:27
2050 msgid "Certificate Policy"
2051 msgstr ""
2053 #: cryptdlg.rc:28
2054 msgid "Policy Identifier: "
2055 msgstr ""
2057 #: cryptdlg.rc:29
2058 msgid "Policy Qualifier Info"
2059 msgstr ""
2061 #: cryptdlg.rc:30
2062 msgid "Policy Qualifier Id="
2063 msgstr ""
2065 #: cryptdlg.rc:33
2066 msgid "Qualifier"
2067 msgstr ""
2069 #: cryptdlg.rc:34
2070 msgid "Notice Reference"
2071 msgstr ""
2073 #: cryptdlg.rc:35
2074 msgid "Organization="
2075 msgstr ""
2077 #: cryptdlg.rc:36
2078 msgid "Notice Number="
2079 msgstr ""
2081 #: cryptdlg.rc:37
2082 msgid "Notice Text="
2083 msgstr ""
2085 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2086 msgid "General"
2087 msgstr ""
2089 #: cryptui.rc:188
2090 #, fuzzy
2091 msgid "&Install Certificate..."
2092 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2094 #: cryptui.rc:189
2095 msgid "Issuer &Statement"
2096 msgstr ""
2098 #: cryptui.rc:197
2099 msgid "&Show:"
2100 msgstr ""
2102 #: cryptui.rc:202
2103 #, fuzzy
2104 msgid "&Edit Properties..."
2105 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2107 #: cryptui.rc:203
2108 msgid "&Copy to File..."
2109 msgstr ""
2111 #: cryptui.rc:207
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Certification Path"
2114 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2116 #: cryptui.rc:211
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Certification &path"
2119 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2121 #: cryptui.rc:214
2122 #, fuzzy
2123 msgid "&View Certificate"
2124 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2126 #: cryptui.rc:215
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Certificate &status:"
2129 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2131 #: cryptui.rc:221
2132 msgid "Disclaimer"
2133 msgstr ""
2135 #: cryptui.rc:228
2136 msgid "More &Info"
2137 msgstr ""
2139 #: cryptui.rc:236
2140 #, fuzzy
2141 msgid "&Friendly name:"
2142 msgstr "แฟ้ม"
2144 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2145 msgid "&Description:"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:240
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Certificate purposes"
2151 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2153 #: cryptui.rc:241
2154 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2155 msgstr ""
2157 #: cryptui.rc:243
2158 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2159 msgstr ""
2161 #: cryptui.rc:245
2162 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2163 msgstr ""
2165 #: cryptui.rc:250
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Add &Purpose..."
2168 msgstr "เนื้อหา"
2170 #: cryptui.rc:254
2171 msgid "Add Purpose"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:257
2175 msgid ""
2176 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2177 msgstr ""
2179 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2180 msgid "Select Certificate Store"
2181 msgstr ""
2183 #: cryptui.rc:268
2184 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2185 msgstr ""
2187 #: cryptui.rc:271
2188 msgid "&Show physical stores"
2189 msgstr ""
2191 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2192 msgid "Certificate Import Wizard"
2193 msgstr ""
2195 #: cryptui.rc:280
2196 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2197 msgstr ""
2199 #: cryptui.rc:283
2200 msgid ""
2201 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2202 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2203 "\n"
2204 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2205 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2206 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2207 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2208 "\n"
2209 "To continue, click Next."
2210 msgstr ""
2212 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&File name:"
2215 msgstr "แฟ้ม"
2217 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2218 msgid "B&rowse..."
2219 msgstr ""
2221 #: cryptui.rc:294
2222 msgid ""
2223 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2224 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2225 msgstr ""
2227 #: cryptui.rc:296
2228 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2229 msgstr ""
2231 #: cryptui.rc:298
2232 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2233 msgstr ""
2235 #: cryptui.rc:300
2236 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2237 msgstr ""
2239 #: cryptui.rc:308
2240 msgid ""
2241 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2242 "location for the certificates."
2243 msgstr ""
2245 #: cryptui.rc:310
2246 msgid "&Automatically select certificate store"
2247 msgstr ""
2249 #: cryptui.rc:312
2250 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2251 msgstr ""
2253 #: cryptui.rc:322
2254 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2255 msgstr ""
2257 #: cryptui.rc:324
2258 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2259 msgstr ""
2261 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2262 msgid "You have specified the following settings:"
2263 msgstr ""
2265 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2266 msgid "Certificates"
2267 msgstr ""
2269 #: cryptui.rc:337
2270 msgid "I&ntended purpose:"
2271 msgstr ""
2273 #: cryptui.rc:341
2274 #, fuzzy
2275 msgid "&Import..."
2276 msgstr ""
2277 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2278 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2279 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2280 "รูปแบบดัวอักษร..."
2282 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2283 #, fuzzy
2284 msgid "&Export..."
2285 msgstr ""
2286 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2287 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2288 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2289 "รูปแบบดัวอักษร..."
2291 #: cryptui.rc:344
2292 msgid "&Advanced..."
2293 msgstr ""
2295 #: cryptui.rc:345
2296 #, fuzzy
2297 msgid "Certificate intended purposes"
2298 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2300 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2301 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2302 #: wordpad.rc:66
2303 msgid "&View"
2304 msgstr ""
2306 #: cryptui.rc:352
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Advanced Options"
2309 msgstr "รายละเอียด"
2311 #: cryptui.rc:355
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Certificate purpose"
2314 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2316 #: cryptui.rc:356
2317 msgid ""
2318 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2319 msgstr ""
2321 #: cryptui.rc:358
2322 #, fuzzy
2323 msgid "&Certificate purposes:"
2324 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2326 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2327 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2328 msgid "Certificate Export Wizard"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:370
2332 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:373
2336 msgid ""
2337 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2338 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2339 "\n"
2340 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2341 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2342 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2343 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2344 "\n"
2345 "To continue, click Next."
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:381
2349 msgid ""
2350 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2351 "to protect the private key on a later page."
2352 msgstr ""
2354 #: cryptui.rc:382
2355 msgid "Do you wish to export the private key?"
2356 msgstr ""
2358 #: cryptui.rc:383
2359 msgid "&Yes, export the private key"
2360 msgstr ""
2362 #: cryptui.rc:385
2363 msgid "N&o, do not export the private key"
2364 msgstr ""
2366 #: cryptui.rc:396
2367 msgid "&Confirm password:"
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:404
2371 msgid "Select the format you want to use:"
2372 msgstr ""
2374 #: cryptui.rc:405
2375 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2376 msgstr ""
2378 #: cryptui.rc:407
2379 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2380 msgstr ""
2382 #: cryptui.rc:409
2383 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:411
2387 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2388 msgstr ""
2390 #: cryptui.rc:413
2391 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2392 msgstr ""
2394 #: cryptui.rc:415
2395 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2396 msgstr ""
2398 #: cryptui.rc:417
2399 msgid "&Enable strong encryption"
2400 msgstr ""
2402 #: cryptui.rc:419
2403 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2404 msgstr ""
2406 #: cryptui.rc:436
2407 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2408 msgstr ""
2410 #: cryptui.rc:438
2411 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2415 msgid "Certificate"
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:28
2419 #, fuzzy
2420 msgid "Certificate Information"
2421 msgstr "รายละเอียด"
2423 #: cryptui.rc:29
2424 msgid ""
2425 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2426 "altered or corrupted."
2427 msgstr ""
2429 #: cryptui.rc:30
2430 msgid ""
2431 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2432 "trusted root certificate store."
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:31
2436 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:32
2440 #, fuzzy
2441 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2442 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2444 #: cryptui.rc:33
2445 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2446 msgstr ""
2448 #: cryptui.rc:34
2449 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2450 msgstr ""
2452 #: cryptui.rc:35
2453 msgid "Issued to: "
2454 msgstr ""
2456 #: cryptui.rc:36
2457 msgid "Issued by: "
2458 msgstr ""
2460 #: cryptui.rc:37
2461 msgid "Valid from "
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:38
2465 msgid " to "
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:39
2469 msgid "This certificate has an invalid signature."
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:40
2473 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:41
2477 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:42
2481 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:43
2485 msgid "This certificate is OK."
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:44
2489 msgid "Field"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:45
2493 msgid "Value"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2497 msgid "<All>"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:47
2501 msgid "Version 1 Fields Only"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:48
2505 msgid "Extensions Only"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:49
2509 msgid "Critical Extensions Only"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:50
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Properties Only"
2515 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2517 #: cryptui.rc:52
2518 msgid "Serial number"
2519 msgstr ""
2521 #: cryptui.rc:53
2522 msgid "Issuer"
2523 msgstr ""
2525 #: cryptui.rc:54
2526 msgid "Valid from"
2527 msgstr ""
2529 #: cryptui.rc:55
2530 msgid "Valid to"
2531 msgstr ""
2533 #: cryptui.rc:56
2534 msgid "Subject"
2535 msgstr ""
2537 #: cryptui.rc:57
2538 msgid "Public key"
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:58
2542 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:59
2546 msgid "SHA1 hash"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:60
2550 msgid "Enhanced key usage (property)"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:61
2554 msgid "Friendly name"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2558 msgid "Description"
2559 msgstr ""
2561 #: cryptui.rc:63
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Certificate Properties"
2564 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2566 #: cryptui.rc:64
2567 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2568 msgstr ""
2570 #: cryptui.rc:65
2571 msgid "The OID you entered already exists."
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:67
2575 msgid "Please select a certificate store."
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:69
2579 msgid ""
2580 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2581 "select another file."
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:70
2585 msgid "File to Import"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:71
2589 msgid "Specify the file you want to import."
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2593 msgid "Certificate Store"
2594 msgstr ""
2596 #: cryptui.rc:73
2597 msgid ""
2598 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2599 "lists, and certificate trust lists."
2600 msgstr ""
2602 #: cryptui.rc:74
2603 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2604 msgstr ""
2606 #: cryptui.rc:75
2607 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2608 msgstr ""
2610 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2611 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2612 msgstr ""
2614 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2615 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2616 msgstr ""
2618 #: cryptui.rc:78
2619 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2620 msgstr ""
2622 #: cryptui.rc:79
2623 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2624 msgstr ""
2626 #: cryptui.rc:81
2627 msgid "Please select a file."
2628 msgstr ""
2630 #: cryptui.rc:82
2631 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2632 msgstr ""
2634 #: cryptui.rc:83
2635 msgid "Could not open "
2636 msgstr ""
2638 #: cryptui.rc:84
2639 msgid "Determined by the program"
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:85
2643 msgid "Please select a store"
2644 msgstr ""
2646 #: cryptui.rc:86
2647 msgid "Certificate Store Selected"
2648 msgstr ""
2650 #: cryptui.rc:87
2651 msgid "Automatically determined by the program"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2655 #, fuzzy
2656 msgid "File"
2657 msgstr "แฟ้ม"
2659 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Content"
2662 msgstr "เนื้อหา"
2664 #: cryptui.rc:91
2665 msgid "Certificate Revocation List"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:93
2669 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2670 msgstr ""
2672 #: cryptui.rc:94
2673 msgid "Personal Information Exchange"
2674 msgstr ""
2676 #: cryptui.rc:96
2677 msgid "The import was successful."
2678 msgstr ""
2680 #: cryptui.rc:97
2681 msgid "The import failed."
2682 msgstr ""
2684 #: cryptui.rc:98
2685 msgid "Arial"
2686 msgstr ""
2688 #: cryptui.rc:100
2689 msgid "<Advanced Purposes>"
2690 msgstr ""
2692 #: cryptui.rc:101
2693 msgid "Issued To"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:102
2697 msgid "Issued By"
2698 msgstr ""
2700 #: cryptui.rc:103
2701 msgid "Expiration Date"
2702 msgstr ""
2704 #: cryptui.rc:104
2705 msgid "Friendly Name"
2706 msgstr ""
2708 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2709 #, fuzzy
2710 msgid "<None>"
2711 msgstr "ไม่มีเลย"
2713 #: cryptui.rc:107
2714 msgid ""
2715 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2716 "sign messages with it.\n"
2717 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2718 msgstr ""
2720 #: cryptui.rc:108
2721 msgid ""
2722 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2723 "sign messages with them.\n"
2724 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:109
2728 msgid ""
2729 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2730 "verify messages signed with it.\n"
2731 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2732 msgstr ""
2734 #: cryptui.rc:110
2735 msgid ""
2736 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2737 "verify messages signed with it.\n"
2738 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2739 msgstr ""
2741 #: cryptui.rc:111
2742 msgid ""
2743 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2744 "trusted.\n"
2745 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2746 msgstr ""
2748 #: cryptui.rc:112
2749 msgid ""
2750 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2751 "trusted.\n"
2752 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2753 msgstr ""
2755 #: cryptui.rc:113
2756 msgid ""
2757 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2758 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2759 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2760 msgstr ""
2762 #: cryptui.rc:114
2763 msgid ""
2764 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2765 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2766 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:115
2770 msgid ""
2771 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2772 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2773 msgstr ""
2775 #: cryptui.rc:116
2776 msgid ""
2777 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2778 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2779 msgstr ""
2781 #: cryptui.rc:117
2782 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2783 msgstr ""
2785 #: cryptui.rc:118
2786 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2787 msgstr ""
2789 #: cryptui.rc:121
2790 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2791 msgstr ""
2793 #: cryptui.rc:122
2794 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2795 msgstr ""
2797 #: cryptui.rc:123
2798 msgid ""
2799 "Ensures software came from software publisher\n"
2800 "Protects software from alteration after publication"
2801 msgstr ""
2803 #: cryptui.rc:124
2804 msgid "Protects e-mail messages"
2805 msgstr ""
2807 #: cryptui.rc:125
2808 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2809 msgstr ""
2811 #: cryptui.rc:126
2812 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2813 msgstr ""
2815 #: cryptui.rc:127
2816 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2817 msgstr ""
2819 #: cryptui.rc:128
2820 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2821 msgstr ""
2823 #: cryptui.rc:144
2824 msgid "Private Key Archival"
2825 msgstr ""
2827 #: cryptui.rc:148
2828 msgid "Export Format"
2829 msgstr ""
2831 #: cryptui.rc:149
2832 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2833 msgstr ""
2835 #: cryptui.rc:150
2836 msgid "Export Filename"
2837 msgstr ""
2839 #: cryptui.rc:151
2840 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2841 msgstr ""
2843 #: cryptui.rc:152
2844 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2845 msgstr ""
2847 #: cryptui.rc:153
2848 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2849 msgstr ""
2851 #: cryptui.rc:154
2852 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2853 msgstr ""
2855 #: cryptui.rc:157
2856 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2857 msgstr ""
2859 #: cryptui.rc:158
2860 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2861 msgstr ""
2863 #: cryptui.rc:159
2864 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2865 msgstr ""
2867 #: cryptui.rc:160
2868 msgid "File Format"
2869 msgstr ""
2871 #: cryptui.rc:161
2872 msgid "Include all certificates in certificate path"
2873 msgstr ""
2875 #: cryptui.rc:162
2876 msgid "Export keys"
2877 msgstr ""
2879 #: cryptui.rc:165
2880 msgid "The export was successful."
2881 msgstr ""
2883 #: cryptui.rc:166
2884 msgid "The export failed."
2885 msgstr ""
2887 #: cryptui.rc:167
2888 msgid "Export Private Key"
2889 msgstr ""
2891 #: cryptui.rc:168
2892 msgid ""
2893 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2894 "certificate."
2895 msgstr ""
2897 #: cryptui.rc:169
2898 msgid "Enter Password"
2899 msgstr ""
2901 #: cryptui.rc:170
2902 msgid "You may password-protect a private key."
2903 msgstr ""
2905 #: cryptui.rc:171
2906 msgid "The passwords do not match."
2907 msgstr ""
2909 #: cryptui.rc:172
2910 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2911 msgstr ""
2913 #: cryptui.rc:173
2914 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2915 msgstr ""
2917 #: devenum.rc:32
2918 msgid "Default DirectSound"
2919 msgstr ""
2921 #: devenum.rc:33
2922 msgid "DirectSound: %s"
2923 msgstr ""
2925 #: devenum.rc:34
2926 msgid "Default WaveOut Device"
2927 msgstr ""
2929 #: devenum.rc:35
2930 msgid "Default MidiOut Device"
2931 msgstr ""
2933 #: dinput.rc:40
2934 msgid "Configure Devices"
2935 msgstr ""
2937 #: dinput.rc:45
2938 msgid "Reset"
2939 msgstr ""
2941 #: dinput.rc:48
2942 msgid "Player"
2943 msgstr ""
2945 #: dinput.rc:49
2946 msgid "Device"
2947 msgstr ""
2949 #: dinput.rc:50
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Actions"
2952 msgstr "รายละเอียด"
2954 #: dinput.rc:51
2955 msgid "Mapping"
2956 msgstr ""
2958 #: dinput.rc:53
2959 msgid "Show Assigned First"
2960 msgstr ""
2962 #: dinput.rc:34
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Action"
2965 msgstr "รายละเอียด"
2967 #: dinput.rc:35
2968 msgid "Object"
2969 msgstr ""
2971 #: dxdiagn.rc:25
2972 msgid "Regional Setting"
2973 msgstr ""
2975 #: dxdiagn.rc:26
2976 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2977 msgstr ""
2979 #: gdi32.rc:25
2980 msgid "Western"
2981 msgstr ""
2983 #: gdi32.rc:26
2984 msgid "Central European"
2985 msgstr ""
2987 #: gdi32.rc:27
2988 msgid "Cyrillic"
2989 msgstr ""
2991 #: gdi32.rc:28
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Greek"
2994 msgstr "สีเขียว"
2996 #: gdi32.rc:29
2997 msgid "Turkish"
2998 msgstr ""
3000 #: gdi32.rc:30
3001 msgid "Hebrew"
3002 msgstr ""
3004 #: gdi32.rc:31
3005 msgid "Arabic"
3006 msgstr ""
3008 #: gdi32.rc:32
3009 msgid "Baltic"
3010 msgstr ""
3012 #: gdi32.rc:33
3013 msgid "Vietnamese"
3014 msgstr ""
3016 #: gdi32.rc:34
3017 msgid "Thai"
3018 msgstr ""
3020 #: gdi32.rc:35
3021 msgid "Japanese"
3022 msgstr ""
3024 #: gdi32.rc:36
3025 msgid "CHINESE_GB2312"
3026 msgstr ""
3028 #: gdi32.rc:37
3029 msgid "Hangul"
3030 msgstr ""
3032 #: gdi32.rc:38
3033 msgid "CHINESE_BIG5"
3034 msgstr ""
3036 #: gdi32.rc:39
3037 msgid "Hangul(Johab)"
3038 msgstr ""
3040 #: gdi32.rc:40
3041 msgid "Symbol"
3042 msgstr ""
3044 #: gdi32.rc:41
3045 msgid "OEM/DOS"
3046 msgstr ""
3048 #: gphoto2.rc:27
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Files on Camera"
3051 msgstr "แฟ้ม"
3053 #: gphoto2.rc:31
3054 msgid "Import Selected"
3055 msgstr ""
3057 #: gphoto2.rc:32
3058 #, fuzzy
3059 msgid "Preview"
3060 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3062 #: gphoto2.rc:33
3063 msgid "Import All"
3064 msgstr ""
3066 #: gphoto2.rc:34
3067 msgid "Skip This Dialog"
3068 msgstr ""
3070 #: gphoto2.rc:35
3071 msgid "Exit"
3072 msgstr ""
3074 #: gphoto2.rc:40
3075 msgid "Transferring"
3076 msgstr ""
3078 #: gphoto2.rc:43
3079 msgid "Transferring... Please Wait"
3080 msgstr ""
3082 #: gphoto2.rc:48
3083 msgid "Connecting to camera"
3084 msgstr ""
3086 #: gphoto2.rc:52
3087 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:56
3091 msgid "S&ync"
3092 msgstr ""
3094 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3095 msgid "&Back"
3096 msgstr ""
3098 #: hhctrl.rc:58
3099 msgid "&Forward"
3100 msgstr ""
3102 #: hhctrl.rc:59
3103 msgctxt "table of contents"
3104 msgid "&Home"
3105 msgstr ""
3107 #: hhctrl.rc:60
3108 msgid "&Stop"
3109 msgstr ""
3111 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3112 msgid "&Refresh"
3113 msgstr ""
3115 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3116 #, fuzzy
3117 msgid "&Print..."
3118 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3120 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3121 msgid "&Contents"
3122 msgstr "เนื้อหา"
3124 #: hhctrl.rc:29
3125 msgid "I&ndex"
3126 msgstr ""
3128 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3129 msgid "&Search"
3130 msgstr "คันหา"
3132 #: hhctrl.rc:31
3133 msgid "Favor&ites"
3134 msgstr ""
3136 #: hhctrl.rc:33
3137 msgid "Hide &Tabs"
3138 msgstr ""
3140 #: hhctrl.rc:34
3141 msgid "Show &Tabs"
3142 msgstr ""
3144 #: hhctrl.rc:39
3145 msgid "Show"
3146 msgstr ""
3148 #: hhctrl.rc:40
3149 msgid "Hide"
3150 msgstr ""
3152 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3153 msgid "Stop"
3154 msgstr ""
3156 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3157 msgid "Refresh"
3158 msgstr ""
3160 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3161 msgid "Back"
3162 msgstr ""
3164 #: hhctrl.rc:44
3165 msgctxt "table of contents"
3166 msgid "Home"
3167 msgstr ""
3169 #: hhctrl.rc:45
3170 msgid "Sync"
3171 msgstr ""
3173 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3174 msgid "Options"
3175 msgstr ""
3177 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3178 msgid "Forward"
3179 msgstr ""
3181 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3182 msgid "Cinepak Video codec"
3183 msgstr ""
3185 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3186 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3187 #: wordpad.rc:26
3188 msgid "&File"
3189 msgstr "แฟ้ม"
3191 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3192 msgid "&New"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3196 msgid "&Window"
3197 msgstr ""
3199 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3200 #, fuzzy
3201 msgid "&Open..."
3202 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3204 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3205 msgid "Save &as..."
3206 msgstr "บันทืกเป็น..."
3208 #: ieframe.rc:35
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Print &format..."
3211 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3213 #: ieframe.rc:36
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Pr&int..."
3216 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3218 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Print previe&w"
3221 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3223 #: ieframe.rc:44
3224 msgid "&Toolbars"
3225 msgstr ""
3227 #: ieframe.rc:46
3228 msgid "&Standard bar"
3229 msgstr ""
3231 #: ieframe.rc:47
3232 msgid "&Address bar"
3233 msgstr ""
3235 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3236 msgid "&Favorites"
3237 msgstr ""
3239 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3240 msgid "&Add to Favorites..."
3241 msgstr ""
3243 #: ieframe.rc:57
3244 msgid "&About Internet Explorer"
3245 msgstr ""
3247 #: ieframe.rc:78
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Open URL"
3250 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3252 #: ieframe.rc:81
3253 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3254 msgstr ""
3256 #: ieframe.rc:82
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Open:"
3259 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3261 #: ieframe.rc:67
3262 msgctxt "home page"
3263 msgid "Home"
3264 msgstr ""
3266 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Print..."
3269 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3271 #: ieframe.rc:73
3272 msgid "Address"
3273 msgstr ""
3275 #: inetcpl.rc:46
3276 msgid " Home page "
3277 msgstr ""
3279 #: inetcpl.rc:47
3280 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3281 msgstr ""
3283 #: inetcpl.rc:50
3284 msgid "&Current page"
3285 msgstr ""
3287 #: inetcpl.rc:51
3288 #, fuzzy
3289 msgid "&Default page"
3290 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3292 #: inetcpl.rc:52
3293 msgid "&Blank page"
3294 msgstr ""
3296 #: inetcpl.rc:53
3297 msgid " Browsing history "
3298 msgstr ""
3300 #: inetcpl.rc:54
3301 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:56
3305 msgid "Delete &files..."
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:57
3309 #, fuzzy
3310 msgid "&Settings..."
3311 msgstr "บันทืกเป็น..."
3313 #: inetcpl.rc:65
3314 msgid "Delete browsing history"
3315 msgstr ""
3317 #: inetcpl.rc:68
3318 msgid ""
3319 "Temporary internet files\n"
3320 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3321 msgstr ""
3323 #: inetcpl.rc:70
3324 msgid ""
3325 "Cookies\n"
3326 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3327 "preferences and login information."
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:72
3331 msgid ""
3332 "History\n"
3333 "List of websites you have accessed."
3334 msgstr ""
3336 #: inetcpl.rc:74
3337 msgid ""
3338 "Form data\n"
3339 "Usernames and other information you have entered into forms."
3340 msgstr ""
3342 #: inetcpl.rc:76
3343 msgid ""
3344 "Passwords\n"
3345 "Saved passwords you have entered into forms."
3346 msgstr ""
3348 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Delete"
3351 msgstr "ลบ\tDel"
3353 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3354 msgid "Security"
3355 msgstr ""
3357 #: inetcpl.rc:108
3358 #, fuzzy
3359 msgid " Certificates "
3360 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3362 #: inetcpl.rc:109
3363 msgid ""
3364 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3365 "certificate authorities and publishers."
3366 msgstr ""
3368 #: inetcpl.rc:111
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Certificates..."
3371 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3373 #: inetcpl.rc:112
3374 msgid "Publishers..."
3375 msgstr ""
3377 #: inetcpl.rc:28
3378 msgid "Internet Settings"
3379 msgstr ""
3381 #: inetcpl.rc:29
3382 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3383 msgstr ""
3385 #: inetcpl.rc:30
3386 msgid "Security settings for zone: "
3387 msgstr ""
3389 #: inetcpl.rc:31
3390 msgid "Custom"
3391 msgstr ""
3393 #: inetcpl.rc:32
3394 msgid "Very Low"
3395 msgstr ""
3397 #: inetcpl.rc:33
3398 msgid "Low"
3399 msgstr ""
3401 #: inetcpl.rc:34
3402 msgid "Medium"
3403 msgstr ""
3405 #: inetcpl.rc:35
3406 msgid "Increased"
3407 msgstr ""
3409 #: inetcpl.rc:36
3410 msgid "High"
3411 msgstr ""
3413 #: jscript.rc:25
3414 msgid "Error converting object to primitive type"
3415 msgstr ""
3417 #: jscript.rc:26
3418 msgid "Invalid procedure call or argument"
3419 msgstr ""
3421 #: jscript.rc:27
3422 msgid "Subscript out of range"
3423 msgstr ""
3425 #: jscript.rc:28
3426 msgid "Object required"
3427 msgstr ""
3429 #: jscript.rc:29
3430 msgid "Automation server can't create object"
3431 msgstr ""
3433 #: jscript.rc:30
3434 msgid "Object doesn't support this property or method"
3435 msgstr ""
3437 #: jscript.rc:31
3438 msgid "Object doesn't support this action"
3439 msgstr ""
3441 #: jscript.rc:32
3442 msgid "Argument not optional"
3443 msgstr ""
3445 #: jscript.rc:33
3446 msgid "Syntax error"
3447 msgstr ""
3449 #: jscript.rc:34
3450 msgid "Expected ';'"
3451 msgstr ""
3453 #: jscript.rc:35
3454 msgid "Expected '('"
3455 msgstr ""
3457 #: jscript.rc:36
3458 msgid "Expected ')'"
3459 msgstr ""
3461 #: jscript.rc:37
3462 msgid "Unterminated string constant"
3463 msgstr ""
3465 #: jscript.rc:38
3466 msgid "Conditional compilation is turned off"
3467 msgstr ""
3469 #: jscript.rc:41
3470 msgid "Number expected"
3471 msgstr ""
3473 #: jscript.rc:39
3474 msgid "Function expected"
3475 msgstr ""
3477 #: jscript.rc:40
3478 msgid "'[object]' is not a date object"
3479 msgstr ""
3481 #: jscript.rc:42
3482 msgid "Object expected"
3483 msgstr ""
3485 #: jscript.rc:43
3486 msgid "Illegal assignment"
3487 msgstr ""
3489 #: jscript.rc:44
3490 msgid "'|' is undefined"
3491 msgstr ""
3493 #: jscript.rc:45
3494 msgid "Boolean object expected"
3495 msgstr ""
3497 #: jscript.rc:46
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Cannot delete '|'"
3500 msgstr "ลบ\tDel"
3502 #: jscript.rc:47
3503 msgid "VBArray object expected"
3504 msgstr ""
3506 #: jscript.rc:48
3507 msgid "JScript object expected"
3508 msgstr ""
3510 #: jscript.rc:49
3511 msgid "Syntax error in regular expression"
3512 msgstr ""
3514 #: jscript.rc:51
3515 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3516 msgstr ""
3518 #: jscript.rc:50
3519 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3520 msgstr ""
3522 #: jscript.rc:52
3523 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3524 msgstr ""
3526 #: jscript.rc:53
3527 msgid "Array object expected"
3528 msgstr ""
3530 #: winerror.mc:26
3531 msgid "Success\n"
3532 msgstr ""
3534 #: winerror.mc:31
3535 msgid "Invalid function\n"
3536 msgstr ""
3538 #: winerror.mc:36
3539 #, fuzzy
3540 msgid "File not found\n"
3541 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3543 #: winerror.mc:41
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Path not found\n"
3546 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3548 #: winerror.mc:46
3549 msgid "Too many open files\n"
3550 msgstr ""
3552 #: winerror.mc:51
3553 msgid "Access denied\n"
3554 msgstr ""
3556 #: winerror.mc:56
3557 msgid "Invalid handle\n"
3558 msgstr ""
3560 #: winerror.mc:61
3561 msgid "Memory trashed\n"
3562 msgstr ""
3564 #: winerror.mc:66
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Not enough memory\n"
3567 msgstr "ความจํา์หมด"
3569 #: winerror.mc:71
3570 msgid "Invalid block\n"
3571 msgstr ""
3573 #: winerror.mc:76
3574 msgid "Bad environment\n"
3575 msgstr ""
3577 #: winerror.mc:81
3578 msgid "Bad format\n"
3579 msgstr ""
3581 #: winerror.mc:86
3582 msgid "Invalid access\n"
3583 msgstr ""
3585 #: winerror.mc:91
3586 msgid "Invalid data\n"
3587 msgstr ""
3589 #: winerror.mc:96
3590 #, fuzzy
3591 msgid "Out of memory\n"
3592 msgstr "ความจํา์หมด"
3594 #: winerror.mc:101
3595 msgid "Invalid drive\n"
3596 msgstr ""
3598 #: winerror.mc:106
3599 msgid "Can't delete current directory\n"
3600 msgstr ""
3602 #: winerror.mc:111
3603 msgid "Not same device\n"
3604 msgstr ""
3606 #: winerror.mc:116
3607 msgid "No more files\n"
3608 msgstr ""
3610 #: winerror.mc:121
3611 msgid "Write protected\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:126
3615 msgid "Bad unit\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:131
3619 msgid "Not ready\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:136
3623 msgid "Bad command\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:141
3627 msgid "CRC error\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:146
3631 msgid "Bad length\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3635 msgid "Seek error\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:156
3639 msgid "Not DOS disk\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:161
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Sector not found\n"
3645 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3647 #: winerror.mc:166
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Out of paper\n"
3650 msgstr "กระดาษหมด; "
3652 #: winerror.mc:171
3653 msgid "Write fault\n"
3654 msgstr ""
3656 #: winerror.mc:176
3657 msgid "Read fault\n"
3658 msgstr ""
3660 #: winerror.mc:181
3661 msgid "General failure\n"
3662 msgstr ""
3664 #: winerror.mc:186
3665 msgid "Sharing violation\n"
3666 msgstr ""
3668 #: winerror.mc:191
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Lock violation\n"
3671 msgstr "รายละเอียด"
3673 #: winerror.mc:196
3674 msgid "Wrong disk\n"
3675 msgstr ""
3677 #: winerror.mc:201
3678 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3679 msgstr ""
3681 #: winerror.mc:206
3682 msgid "End of file\n"
3683 msgstr ""
3685 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3686 msgid "Disk full\n"
3687 msgstr ""
3689 #: winerror.mc:216
3690 msgid "Request not supported\n"
3691 msgstr ""
3693 #: winerror.mc:221
3694 msgid "Remote machine not listening\n"
3695 msgstr ""
3697 #: winerror.mc:226
3698 msgid "Duplicate network name\n"
3699 msgstr ""
3701 #: winerror.mc:231
3702 msgid "Bad network path\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:236
3706 msgid "Network busy\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:241
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Device does not exist\n"
3712 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3714 #: winerror.mc:246
3715 msgid "Too many commands\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:251
3719 msgid "Adaptor hardware error\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:256
3723 msgid "Bad network response\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:261
3727 msgid "Unexpected network error\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:266
3731 msgid "Bad remote adaptor\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:271
3735 msgid "Print queue full\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:276
3739 msgid "No spool space\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:281
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Print canceled\n"
3745 msgstr "ลบ\tDel"
3747 #: winerror.mc:286
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Network name deleted\n"
3750 msgstr "ลบ\tDel"
3752 #: winerror.mc:291
3753 msgid "Network access denied\n"
3754 msgstr ""
3756 #: winerror.mc:296
3757 msgid "Bad device type\n"
3758 msgstr ""
3760 #: winerror.mc:301
3761 msgid "Bad network name\n"
3762 msgstr ""
3764 #: winerror.mc:306
3765 msgid "Too many network names\n"
3766 msgstr ""
3768 #: winerror.mc:311
3769 msgid "Too many network sessions\n"
3770 msgstr ""
3772 #: winerror.mc:316
3773 msgid "Sharing paused\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:321
3777 msgid "Request not accepted\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:326
3781 msgid "Redirector paused\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:331
3785 #, fuzzy
3786 msgid "File exists\n"
3787 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3789 #: winerror.mc:336
3790 msgid "Cannot create\n"
3791 msgstr ""
3793 #: winerror.mc:341
3794 msgid "Int24 failure\n"
3795 msgstr ""
3797 #: winerror.mc:346
3798 msgid "Out of structures\n"
3799 msgstr ""
3801 #: winerror.mc:351
3802 msgid "Already assigned\n"
3803 msgstr ""
3805 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3806 msgid "Invalid password\n"
3807 msgstr ""
3809 #: winerror.mc:361
3810 msgid "Invalid parameter\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:366
3814 msgid "Net write fault\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:371
3818 msgid "No process slots\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:376
3822 msgid "Too many semaphores\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:381
3826 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:386
3830 msgid "Semaphore is set\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:391
3834 msgid "Too many semaphore requests\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:396
3838 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:401
3842 msgid "Semaphore owner died\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:406
3846 msgid "Semaphore user limit\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:411
3850 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:416
3854 msgid "Drive locked\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:421
3858 msgid "Broken pipe\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:426
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Open failed\n"
3864 msgstr "แฟ้ม"
3866 #: winerror.mc:431
3867 msgid "Buffer overflow\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:441
3871 msgid "No more search handles\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:446
3875 msgid "Invalid target handle\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:451
3879 msgid "Invalid IOCTL\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:456
3883 msgid "Invalid verify switch\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:461
3887 msgid "Bad driver level\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:466
3891 msgid "Call not implemented\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:471
3895 msgid "Semaphore timeout\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:476
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Insufficient buffer\n"
3901 msgstr "ดิจิตัล"
3903 #: winerror.mc:481
3904 msgid "Invalid name\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:486
3908 msgid "Invalid level\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:491
3912 msgid "No volume label\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:496
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Module not found\n"
3918 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3920 #: winerror.mc:501
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Procedure not found\n"
3923 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3925 #: winerror.mc:506
3926 msgid "No children to wait for\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:511
3930 msgid "Child process has not completed\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:516
3934 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:521
3938 msgid "Negative seek\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:531
3942 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:536
3946 msgid "Drive is already JOINed\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:541
3950 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:546
3954 msgid "Drive is not JOINed\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:551
3958 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:556
3962 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:561
3966 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:566
3970 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:571
3974 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:576
3978 msgid "Drive is busy\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:581
3982 msgid "Same drive\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:586
3986 msgid "Not toplevel directory\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:591
3990 msgid "Directory is not empty\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:596
3994 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:601
3998 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:606
4002 msgid "Path is busy\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:611
4006 msgid "Already a SUBST target\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:616
4010 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:621
4014 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:626
4018 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:631
4022 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:636
4026 msgid "Volume label too long\n"
4027 msgstr ""
4029 #: winerror.mc:641
4030 msgid "Too many TCBs\n"
4031 msgstr ""
4033 #: winerror.mc:646
4034 msgid "Signal refused\n"
4035 msgstr ""
4037 #: winerror.mc:651
4038 msgid "Segment discarded\n"
4039 msgstr ""
4041 #: winerror.mc:656
4042 msgid "Segment not locked\n"
4043 msgstr ""
4045 #: winerror.mc:661
4046 msgid "Bad thread ID address\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:666
4050 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:671
4054 msgid "Path is invalid\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:676
4058 msgid "Signal pending\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:681
4062 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:686
4066 msgid "Lock failed\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:691
4070 msgid "Resource in use\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:696
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Cancel violation\n"
4076 msgstr "รายละเอียด"
4078 #: winerror.mc:701
4079 msgid "Atomic locks not supported\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:706
4083 msgid "Invalid segment number\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:711
4087 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:716
4091 #, fuzzy
4092 msgid "File already exists\n"
4093 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4095 #: winerror.mc:721
4096 msgid "Invalid flag number\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:726
4100 msgid "Semaphore name not found\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:731
4104 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4105 msgstr ""
4107 #: winerror.mc:736
4108 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4109 msgstr ""
4111 #: winerror.mc:741
4112 msgid "Invalid module type for %1\n"
4113 msgstr ""
4115 #: winerror.mc:746
4116 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4117 msgstr ""
4119 #: winerror.mc:751
4120 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4121 msgstr ""
4123 #: winerror.mc:756
4124 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4125 msgstr ""
4127 #: winerror.mc:761
4128 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:766
4132 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:771
4136 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:776
4140 msgid "IOPL not enabled\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:781
4144 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:786
4148 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:791
4152 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:796
4156 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:801
4160 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:806
4164 msgid "Environment variable not found\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:811
4168 msgid "No signal sent\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:816
4172 msgid "File name is too long\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:821
4176 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:826
4180 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:831
4184 msgid "Invalid signal number\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:836
4188 msgid "Error setting signal handler\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:841
4192 msgid "Segment locked\n"
4193 msgstr ""
4195 #: winerror.mc:846
4196 msgid "Too many modules\n"
4197 msgstr ""
4199 #: winerror.mc:851
4200 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4201 msgstr ""
4203 #: winerror.mc:856
4204 msgid "Machine type mismatch\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:861
4208 msgid "Bad pipe\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:866
4212 msgid "Pipe busy\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:871
4216 msgid "Pipe closed\n"
4217 msgstr ""
4219 #: winerror.mc:876
4220 #, fuzzy
4221 msgid "Pipe not connected\n"
4222 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4224 #: winerror.mc:881
4225 #, fuzzy
4226 msgid "More data available\n"
4227 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4229 #: winerror.mc:886
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Session canceled\n"
4232 msgstr "แฟ้ม"
4234 #: winerror.mc:891
4235 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:896
4239 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:901
4243 #, fuzzy
4244 msgid "No more data available\n"
4245 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4247 #: winerror.mc:906
4248 msgid "Cannot use Copy API\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:911
4252 msgid "Directory name invalid\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:916
4256 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:921
4260 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:926
4264 msgid "Extended attribute table full\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:931
4268 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:936
4272 msgid "Extended attributes not supported\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:941
4276 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:946
4280 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:951
4284 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:956
4288 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:961
4292 msgid "Invalid oplock message received\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:966
4296 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:971
4300 msgid "Invalid address\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:976
4304 msgid "Arithmetic overflow\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:981
4308 msgid "Pipe connected\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:986
4312 msgid "Pipe listening\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:991
4316 msgid "Extended attribute access denied\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:996
4320 msgid "I/O operation aborted\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:1001
4324 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:1006
4328 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:1011
4332 msgid "No access to memory location\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:1016
4336 msgid "Swap error\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:1021
4340 msgid "Stack overflow\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:1026
4344 msgid "Invalid message\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:1031
4348 msgid "Cannot complete\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:1036
4352 msgid "Invalid flags\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:1041
4356 msgid "Unrecognised volume\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:1046
4360 msgid "File invalid\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:1051
4364 msgid "Cannot run full-screen\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:1056
4368 msgid "Nonexistent token\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:1061
4372 msgid "Registry corrupt\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:1066
4376 msgid "Invalid key\n"
4377 msgstr ""
4379 #: winerror.mc:1071
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Can't open registry key\n"
4382 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4384 #: winerror.mc:1076
4385 msgid "Can't read registry key\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1081
4389 msgid "Can't write registry key\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1086
4393 msgid "Registry has been recovered\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1091
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Registry is corrupt\n"
4399 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4401 #: winerror.mc:1096
4402 msgid "I/O to registry failed\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:1101
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Not registry file\n"
4408 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4410 #: winerror.mc:1106
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Key deleted\n"
4413 msgstr "ลบ\tDel"
4415 #: winerror.mc:1111
4416 msgid "No registry log space\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:1116
4420 msgid "Registry key has subkeys\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:1121
4424 msgid "Subkey must be volatile\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:1126
4428 msgid "Notify change request in progress\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:1131
4432 msgid "Dependent services are running\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:1136
4436 msgid "Invalid service control\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:1141
4440 msgid "Service request timeout\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:1146
4444 msgid "Cannot create service thread\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:1151
4448 msgid "Service database locked\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:1156
4452 msgid "Service already running\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:1161
4456 msgid "Invalid service account\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:1166
4460 msgid "Service is disabled\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:1171
4464 msgid "Circular dependency\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:1176
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Service does not exist\n"
4470 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4472 #: winerror.mc:1181
4473 msgid "Service cannot accept control message\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1186
4477 msgid "Service not active\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1191
4481 msgid "Service controller connect failed\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1196
4485 msgid "Exception in service\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1201
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Database does not exist\n"
4491 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
4493 #: winerror.mc:1206
4494 msgid "Service-specific error\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:1211
4498 msgid "Process aborted\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:1216
4502 msgid "Service dependency failed\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:1221
4506 msgid "Service login failed\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1226
4510 msgid "Service start-hang\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1231
4514 msgid "Invalid service lock\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1236
4518 msgid "Service marked for delete\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1241
4522 msgid "Service exists\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:1246
4526 msgid "System running last-known-good config\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:1251
4530 msgid "Service dependency deleted\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1256
4534 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1261
4538 msgid "Service not started since last boot\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1266
4542 msgid "Duplicate service name\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:1271
4546 msgid "Different service account\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:1276
4550 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:1281
4554 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:1286
4558 msgid "No recovery program for service\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:1291
4562 #, fuzzy
4563 msgid "Service not implemented by exe\n"
4564 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4566 #: winerror.mc:1296
4567 msgid "End of media\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1301
4571 msgid "Filemark detected\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1306
4575 msgid "Beginning of media\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1311
4579 msgid "Setmark detected\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1316
4583 msgid "No data detected\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1321
4587 msgid "Partition failure\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1326
4591 msgid "Invalid block length\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1331
4595 msgid "Device not partitioned\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:1336
4599 msgid "Unable to lock media\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:1341
4603 msgid "Unable to unload media\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:1346
4607 msgid "Media changed\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:1351
4611 msgid "I/O bus reset\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:1356
4615 msgid "No media in drive\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:1361
4619 msgid "No Unicode translation\n"
4620 msgstr ""
4622 #: winerror.mc:1366
4623 msgid "DLL init failed\n"
4624 msgstr ""
4626 #: winerror.mc:1371
4627 msgid "Shutdown in progress\n"
4628 msgstr ""
4630 #: winerror.mc:1376
4631 msgid "No shutdown in progress\n"
4632 msgstr ""
4634 #: winerror.mc:1381
4635 msgid "I/O device error\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:1386
4639 msgid "No serial devices found\n"
4640 msgstr ""
4642 #: winerror.mc:1391
4643 msgid "Shared IRQ busy\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:1396
4647 msgid "Serial I/O completed\n"
4648 msgstr ""
4650 #: winerror.mc:1401
4651 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4652 msgstr ""
4654 #: winerror.mc:1406
4655 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4656 msgstr ""
4658 #: winerror.mc:1411
4659 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4660 msgstr ""
4662 #: winerror.mc:1416
4663 msgid "Unknown floppy error\n"
4664 msgstr ""
4666 #: winerror.mc:1421
4667 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4668 msgstr ""
4670 #: winerror.mc:1426
4671 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4672 msgstr ""
4674 #: winerror.mc:1431
4675 msgid "Hard disk operation failed\n"
4676 msgstr ""
4678 #: winerror.mc:1436
4679 msgid "Hard disk reset failed\n"
4680 msgstr ""
4682 #: winerror.mc:1441
4683 msgid "End of tape media\n"
4684 msgstr ""
4686 #: winerror.mc:1446
4687 msgid "Not enough server memory\n"
4688 msgstr ""
4690 #: winerror.mc:1451
4691 msgid "Possible deadlock\n"
4692 msgstr ""
4694 #: winerror.mc:1456
4695 msgid "Incorrect alignment\n"
4696 msgstr ""
4698 #: winerror.mc:1461
4699 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4700 msgstr ""
4702 #: winerror.mc:1466
4703 msgid "Set-power-state failed\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:1471
4707 msgid "Too many links\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:1476
4711 msgid "Newer windows version needed\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:1481
4715 msgid "Wrong operating system\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:1486
4719 msgid "Single-instance application\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:1491
4723 msgid "Real-mode application\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:1496
4727 msgid "Invalid DLL\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:1501
4731 msgid "No associated application\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:1506
4735 msgid "DDE failure\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:1511
4739 #, fuzzy
4740 msgid "DLL not found\n"
4741 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4743 #: winerror.mc:1516
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Out of user handles\n"
4746 msgstr "ความจํา์หมด"
4748 #: winerror.mc:1521
4749 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:1526
4753 msgid "The source element is empty\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:1531
4757 msgid "The destination element is full\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:1536
4761 msgid "The element address is invalid\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:1541
4765 msgid "The magazine is not present\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:1546
4769 msgid "The device needs reinitialization\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:1551
4773 msgid "The device requires cleaning\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:1556
4777 #, fuzzy
4778 msgid "The device door is open\n"
4779 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
4781 #: winerror.mc:1561
4782 #, fuzzy
4783 msgid "The device is not connected\n"
4784 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4786 #: winerror.mc:1566
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Element not found\n"
4789 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4791 #: winerror.mc:1571
4792 #, fuzzy
4793 msgid "No match found\n"
4794 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4796 #: winerror.mc:1576
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Property set not found\n"
4799 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4801 #: winerror.mc:1581
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Point not found\n"
4804 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4806 #: winerror.mc:1586
4807 msgid "No running tracking service\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1591
4811 msgid "No such volume ID\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:1596
4815 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4816 msgstr ""
4818 #: winerror.mc:1601
4819 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4820 msgstr ""
4822 #: winerror.mc:1606
4823 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4824 msgstr ""
4826 #: winerror.mc:1611
4827 #, fuzzy
4828 msgid "The journal is being deleted\n"
4829 msgstr "ลบ\tDel"
4831 #: winerror.mc:1616
4832 msgid "The journal is not active\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:1621
4836 msgid "Potential matching file found\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1626
4840 msgid "The journal entry was deleted\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1631
4844 msgid "Invalid device name\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1636
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Connection unavailable\n"
4850 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4852 #: winerror.mc:1641
4853 msgid "Device already remembered\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:1646
4857 msgid "No network or bad path\n"
4858 msgstr ""
4860 #: winerror.mc:1651
4861 msgid "Invalid network provider name\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:1656
4865 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1661
4869 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:1666
4873 msgid "Not a container\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:1671
4877 msgid "Extended error\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1676
4881 msgid "Invalid group name\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:1681
4885 msgid "Invalid computer name\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:1686
4889 msgid "Invalid event name\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:1691
4893 msgid "Invalid domain name\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:1696
4897 msgid "Invalid service name\n"
4898 msgstr ""
4900 #: winerror.mc:1701
4901 msgid "Invalid network name\n"
4902 msgstr ""
4904 #: winerror.mc:1706
4905 msgid "Invalid share name\n"
4906 msgstr ""
4908 #: winerror.mc:1716
4909 msgid "Invalid message name\n"
4910 msgstr ""
4912 #: winerror.mc:1721
4913 msgid "Invalid message destination\n"
4914 msgstr ""
4916 #: winerror.mc:1726
4917 msgid "Session credential conflict\n"
4918 msgstr ""
4920 #: winerror.mc:1731
4921 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4922 msgstr ""
4924 #: winerror.mc:1736
4925 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:1741
4929 msgid "No network\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:1746
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Operation canceled by user\n"
4935 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
4937 #: winerror.mc:1751
4938 msgid "File has a user-mapped section\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4942 msgid "Connection refused\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:1761
4946 msgid "Connection gracefully closed\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:1766
4950 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1771
4954 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:1776
4958 msgid "Connection invalid\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1781
4962 msgid "Connection is active\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:1786
4966 msgid "Network unreachable\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:1791
4970 msgid "Host unreachable\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:1796
4974 msgid "Protocol unreachable\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:1801
4978 msgid "Port unreachable\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:1806
4982 msgid "Request aborted\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:1811
4986 msgid "Connection aborted\n"
4987 msgstr ""
4989 #: winerror.mc:1816
4990 msgid "Please retry operation\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:1821
4994 msgid "Connection count limit reached\n"
4995 msgstr ""
4997 #: winerror.mc:1826
4998 msgid "Login time restriction\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:1831
5002 msgid "Login workstation restriction\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:1836
5006 msgid "Incorrect network address\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:1841
5010 msgid "Service already registered\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:1846
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Service not found\n"
5016 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5018 #: winerror.mc:1851
5019 msgid "User not authenticated\n"
5020 msgstr ""
5022 #: winerror.mc:1856
5023 msgid "User not logged on\n"
5024 msgstr ""
5026 #: winerror.mc:1861
5027 msgid "Continue work in progress\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:1866
5031 msgid "Already initialised\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:1871
5035 msgid "No more local devices\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:1876
5039 #, fuzzy
5040 msgid "The site does not exist\n"
5041 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5043 #: winerror.mc:1881
5044 #, fuzzy
5045 msgid "The domain controller already exists\n"
5046 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5048 #: winerror.mc:1886
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Supported only when connected\n"
5051 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5053 #: winerror.mc:1891
5054 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1896
5058 msgid "The user profile is invalid\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1901
5062 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1906
5066 msgid "Not all privileges assigned\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1911
5070 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1916
5074 msgid "No quotas for account\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:1921
5078 msgid "Local user session key\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:1926
5082 msgid "Password too complex for LM\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:1931
5086 msgid "Unknown revision\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:1936
5090 msgid "Incompatible revision levels\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:1941
5094 msgid "Invalid owner\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:1946
5098 msgid "Invalid primary group\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:1951
5102 msgid "No impersonation token\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:1956
5106 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:1961
5110 msgid "No logon servers available\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:1966
5114 msgid "No such logon session\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:1971
5118 msgid "No such privilege\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:1976
5122 msgid "Privilege not held\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:1981
5126 msgid "Invalid account name\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:1986
5130 msgid "User already exists\n"
5131 msgstr ""
5133 #: winerror.mc:1991
5134 msgid "No such user\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:1996
5138 msgid "Group already exists\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:2001
5142 msgid "No such group\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:2006
5146 msgid "User already in group\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:2011
5150 msgid "User not in group\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:2016
5154 msgid "Can't delete last admin user\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:2021
5158 msgid "Wrong password\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:2026
5162 msgid "Ill-formed password\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:2031
5166 msgid "Password restriction\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:2036
5170 msgid "Logon failure\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:2041
5174 msgid "Account restriction\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:2046
5178 msgid "Invalid logon hours\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:2051
5182 msgid "Invalid workstation\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:2056
5186 msgid "Password expired\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:2061
5190 msgid "Account disabled\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:2066
5194 msgid "No security ID mapped\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:2071
5198 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:2076
5202 msgid "LUIDs exhausted\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:2081
5206 msgid "Invalid sub authority\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:2086
5210 msgid "Invalid ACL\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:2091
5214 msgid "Invalid SID\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:2096
5218 msgid "Invalid security descriptor\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:2101
5222 msgid "Bad inherited ACL\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:2106
5226 msgid "Server disabled\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:2111
5230 msgid "Server not disabled\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:2116
5234 msgid "Invalid ID authority\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:2121
5238 msgid "Allotted space exceeded\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:2126
5242 msgid "Invalid group attributes\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:2131
5246 msgid "Bad impersonation level\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:2136
5250 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:2141
5254 msgid "Bad validation class\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:2146
5258 msgid "Bad token type\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:2151
5262 msgid "No security on object\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:2156
5266 msgid "Can't access domain information\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:2161
5270 msgid "Invalid server state\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:2166
5274 msgid "Invalid domain state\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:2171
5278 msgid "Invalid domain role\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:2176
5282 msgid "No such domain\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:2181
5286 msgid "Domain already exists\n"
5287 msgstr ""
5289 #: winerror.mc:2186
5290 msgid "Domain limit exceeded\n"
5291 msgstr ""
5293 #: winerror.mc:2191
5294 msgid "Internal database corruption\n"
5295 msgstr ""
5297 #: winerror.mc:2196
5298 msgid "Internal error\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:2201
5302 msgid "Generic access types not mapped\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:2206
5306 msgid "Bad descriptor format\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:2211
5310 msgid "Not a logon process\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:2216
5314 msgid "Logon session ID exists\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:2221
5318 msgid "Unknown authentication package\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:2226
5322 msgid "Bad logon session state\n"
5323 msgstr ""
5325 #: winerror.mc:2231
5326 msgid "Logon session ID collision\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:2236
5330 msgid "Invalid logon type\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:2241
5334 #, fuzzy
5335 msgid "Cannot impersonate\n"
5336 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
5338 #: winerror.mc:2246
5339 msgid "Invalid transaction state\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2251
5343 msgid "Security DB commit failure\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2256
5347 msgid "Account is built-in\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2261
5351 msgid "Group is built-in\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2266
5355 msgid "User is built-in\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2271
5359 msgid "Group is primary for user\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2276
5363 msgid "Token already in use\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2281
5367 msgid "No such local group\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2286
5371 msgid "User not in local group\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2291
5375 msgid "User already in local group\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2296
5379 msgid "Local group already exists\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5383 msgid "Logon type not granted\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2306
5387 msgid "Too many secrets\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2311
5391 msgid "Secret too long\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2316
5395 msgid "Internal security DB error\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2321
5399 msgid "Too many context IDs\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:2331
5403 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:2336
5407 msgid "No such member\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:2341
5411 msgid "Invalid member\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:2346
5415 msgid "Too many SIDs\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:2351
5419 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:2356
5423 msgid "No inheritable components\n"
5424 msgstr ""
5426 #: winerror.mc:2361
5427 msgid "File or directory corrupt\n"
5428 msgstr ""
5430 #: winerror.mc:2366
5431 msgid "Disk is corrupt\n"
5432 msgstr ""
5434 #: winerror.mc:2371
5435 msgid "No user session key\n"
5436 msgstr ""
5438 #: winerror.mc:2376
5439 msgid "Licence quota exceeded\n"
5440 msgstr ""
5442 #: winerror.mc:2381
5443 msgid "Wrong target name\n"
5444 msgstr ""
5446 #: winerror.mc:2386
5447 msgid "Mutual authentication failed\n"
5448 msgstr ""
5450 #: winerror.mc:2391
5451 msgid "Time skew between client and server\n"
5452 msgstr ""
5454 #: winerror.mc:2396
5455 msgid "Invalid window handle\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:2401
5459 msgid "Invalid menu handle\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:2406
5463 msgid "Invalid cursor handle\n"
5464 msgstr ""
5466 #: winerror.mc:2411
5467 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5468 msgstr ""
5470 #: winerror.mc:2416
5471 msgid "Invalid hook handle\n"
5472 msgstr ""
5474 #: winerror.mc:2421
5475 msgid "Invalid DWP handle\n"
5476 msgstr ""
5478 #: winerror.mc:2426
5479 msgid "Can't create top-level child window\n"
5480 msgstr ""
5482 #: winerror.mc:2431
5483 msgid "Can't find window class\n"
5484 msgstr ""
5486 #: winerror.mc:2436
5487 msgid "Window owned by another thread\n"
5488 msgstr ""
5490 #: winerror.mc:2441
5491 msgid "Hotkey already registered\n"
5492 msgstr ""
5494 #: winerror.mc:2446
5495 msgid "Class already exists\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:2451
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Class does not exist\n"
5501 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
5503 #: winerror.mc:2456
5504 msgid "Class has open windows\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2461
5508 msgid "Invalid index\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2466
5512 msgid "Invalid icon handle\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2471
5516 msgid "Private dialog index\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2476
5520 #, fuzzy
5521 msgid "List box ID not found\n"
5522 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5524 #: winerror.mc:2481
5525 msgid "No wildcard characters\n"
5526 msgstr ""
5528 #: winerror.mc:2486
5529 msgid "Clipboard not open\n"
5530 msgstr ""
5532 #: winerror.mc:2491
5533 msgid "Hotkey not registered\n"
5534 msgstr ""
5536 #: winerror.mc:2496
5537 msgid "Not a dialog window\n"
5538 msgstr ""
5540 #: winerror.mc:2501
5541 #, fuzzy
5542 msgid "Control ID not found\n"
5543 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5545 #: winerror.mc:2506
5546 msgid "Invalid combobox message\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:2511
5550 msgid "Not a combobox window\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:2516
5554 msgid "Invalid edit height\n"
5555 msgstr ""
5557 #: winerror.mc:2521
5558 #, fuzzy
5559 msgid "DC not found\n"
5560 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5562 #: winerror.mc:2526
5563 msgid "Invalid hook filter\n"
5564 msgstr ""
5566 #: winerror.mc:2531
5567 msgid "Invalid filter procedure\n"
5568 msgstr ""
5570 #: winerror.mc:2536
5571 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5572 msgstr ""
5574 #: winerror.mc:2541
5575 msgid "Global-only hook procedure\n"
5576 msgstr ""
5578 #: winerror.mc:2546
5579 msgid "Journal hook already set\n"
5580 msgstr ""
5582 #: winerror.mc:2551
5583 msgid "Hook procedure not installed\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2556
5587 msgid "Invalid list box message\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2561
5591 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:2566
5595 msgid "No tab stops on this list box\n"
5596 msgstr ""
5598 #: winerror.mc:2571
5599 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5600 msgstr ""
5602 #: winerror.mc:2576
5603 msgid "Child window menus not allowed\n"
5604 msgstr ""
5606 #: winerror.mc:2581
5607 msgid "Window has no system menu\n"
5608 msgstr ""
5610 #: winerror.mc:2586
5611 msgid "Invalid message box style\n"
5612 msgstr ""
5614 #: winerror.mc:2591
5615 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5616 msgstr ""
5618 #: winerror.mc:2596
5619 msgid "Screen already locked\n"
5620 msgstr ""
5622 #: winerror.mc:2601
5623 msgid "Window handles have different parents\n"
5624 msgstr ""
5626 #: winerror.mc:2606
5627 msgid "Not a child window\n"
5628 msgstr ""
5630 #: winerror.mc:2611
5631 msgid "Invalid GW command\n"
5632 msgstr ""
5634 #: winerror.mc:2616
5635 msgid "Invalid thread ID\n"
5636 msgstr ""
5638 #: winerror.mc:2621
5639 msgid "Not an MDI child window\n"
5640 msgstr ""
5642 #: winerror.mc:2626
5643 msgid "Popup menu already active\n"
5644 msgstr ""
5646 #: winerror.mc:2631
5647 msgid "No scrollbars\n"
5648 msgstr ""
5650 #: winerror.mc:2636
5651 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5652 msgstr ""
5654 #: winerror.mc:2641
5655 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5656 msgstr ""
5658 #: winerror.mc:2646
5659 msgid "No system resources\n"
5660 msgstr ""
5662 #: winerror.mc:2651
5663 msgid "No non-paged system resources\n"
5664 msgstr ""
5666 #: winerror.mc:2656
5667 msgid "No paged system resources\n"
5668 msgstr ""
5670 #: winerror.mc:2661
5671 msgid "No working set quota\n"
5672 msgstr ""
5674 #: winerror.mc:2666
5675 msgid "No page file quota\n"
5676 msgstr ""
5678 #: winerror.mc:2671
5679 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5680 msgstr ""
5682 #: winerror.mc:2676
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Menu item not found\n"
5685 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5687 #: winerror.mc:2681
5688 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5689 msgstr ""
5691 #: winerror.mc:2686
5692 msgid "Hook type not allowed\n"
5693 msgstr ""
5695 #: winerror.mc:2691
5696 msgid "Interactive window station required\n"
5697 msgstr ""
5699 #: winerror.mc:2696
5700 msgid "Timeout\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2701
5704 msgid "Invalid monitor handle\n"
5705 msgstr ""
5707 #: winerror.mc:2706
5708 msgid "Event log file corrupt\n"
5709 msgstr ""
5711 #: winerror.mc:2711
5712 msgid "Event log can't start\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:2716
5716 msgid "Event log file full\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:2721
5720 msgid "Event log file changed\n"
5721 msgstr ""
5723 #: winerror.mc:2726
5724 msgid "Installer service failed.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: winerror.mc:2731
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Installation aborted by user\n"
5730 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
5732 #: winerror.mc:2736
5733 msgid "Installation failure\n"
5734 msgstr ""
5736 #: winerror.mc:2741
5737 msgid "Installation suspended\n"
5738 msgstr ""
5740 #: winerror.mc:2746
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Unknown product\n"
5743 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5745 #: winerror.mc:2751
5746 #, fuzzy
5747 msgid "Unknown feature\n"
5748 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5750 #: winerror.mc:2756
5751 #, fuzzy
5752 msgid "Unknown component\n"
5753 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5755 #: winerror.mc:2761
5756 #, fuzzy
5757 msgid "Unknown property\n"
5758 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5760 #: winerror.mc:2766
5761 msgid "Invalid handle state\n"
5762 msgstr ""
5764 #: winerror.mc:2771
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Bad configuration\n"
5767 msgstr "รายละเอียด"
5769 #: winerror.mc:2776
5770 msgid "Index is missing\n"
5771 msgstr ""
5773 #: winerror.mc:2781
5774 msgid "Installation source is missing\n"
5775 msgstr ""
5777 #: winerror.mc:2786
5778 msgid "Wrong installation package version\n"
5779 msgstr ""
5781 #: winerror.mc:2791
5782 msgid "Product uninstalled\n"
5783 msgstr ""
5785 #: winerror.mc:2796
5786 msgid "Invalid query syntax\n"
5787 msgstr ""
5789 #: winerror.mc:2801
5790 msgid "Invalid field\n"
5791 msgstr ""
5793 #: winerror.mc:2806
5794 msgid "Device removed\n"
5795 msgstr ""
5797 #: winerror.mc:2811
5798 msgid "Installation already running\n"
5799 msgstr ""
5801 #: winerror.mc:2816
5802 msgid "Installation package failed to open\n"
5803 msgstr ""
5805 #: winerror.mc:2821
5806 msgid "Installation package is invalid\n"
5807 msgstr ""
5809 #: winerror.mc:2826
5810 msgid "Installer user interface failed\n"
5811 msgstr ""
5813 #: winerror.mc:2831
5814 msgid "Failed to open installation log file\n"
5815 msgstr ""
5817 #: winerror.mc:2836
5818 msgid "Installation language not supported\n"
5819 msgstr ""
5821 #: winerror.mc:2841
5822 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5823 msgstr ""
5825 #: winerror.mc:2846
5826 msgid "Installation package rejected\n"
5827 msgstr ""
5829 #: winerror.mc:2851
5830 msgid "Function could not be called\n"
5831 msgstr ""
5833 #: winerror.mc:2856
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Function failed\n"
5836 msgstr "แฟ้ม"
5838 #: winerror.mc:2861
5839 msgid "Invalid table\n"
5840 msgstr ""
5842 #: winerror.mc:2866
5843 msgid "Data type mismatch\n"
5844 msgstr ""
5846 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5847 msgid "Unsupported type\n"
5848 msgstr ""
5850 #: winerror.mc:2876
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Creation failed\n"
5853 msgstr "แฟ้ม"
5855 #: winerror.mc:2881
5856 msgid "Temporary directory not writable\n"
5857 msgstr ""
5859 #: winerror.mc:2886
5860 msgid "Installation platform not supported\n"
5861 msgstr ""
5863 #: winerror.mc:2891
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Installer not used\n"
5866 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5868 #: winerror.mc:2896
5869 msgid "Failed to open the patch package\n"
5870 msgstr ""
5872 #: winerror.mc:2901
5873 msgid "Invalid patch package\n"
5874 msgstr ""
5876 #: winerror.mc:2906
5877 msgid "Unsupported patch package\n"
5878 msgstr ""
5880 #: winerror.mc:2911
5881 msgid "Another version is installed\n"
5882 msgstr ""
5884 #: winerror.mc:2916
5885 msgid "Invalid command line\n"
5886 msgstr ""
5888 #: winerror.mc:2921
5889 msgid "Remote installation not allowed\n"
5890 msgstr ""
5892 #: winerror.mc:2926
5893 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5894 msgstr ""
5896 #: winerror.mc:2931
5897 msgid "Invalid string binding\n"
5898 msgstr ""
5900 #: winerror.mc:2936
5901 msgid "Wrong kind of binding\n"
5902 msgstr ""
5904 #: winerror.mc:2941
5905 msgid "Invalid binding\n"
5906 msgstr ""
5908 #: winerror.mc:2946
5909 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5910 msgstr ""
5912 #: winerror.mc:2951
5913 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5914 msgstr ""
5916 #: winerror.mc:2956
5917 msgid "Invalid string UUID\n"
5918 msgstr ""
5920 #: winerror.mc:2961
5921 msgid "Invalid endpoint format\n"
5922 msgstr ""
5924 #: winerror.mc:2966
5925 msgid "Invalid network address\n"
5926 msgstr ""
5928 #: winerror.mc:2971
5929 #, fuzzy
5930 msgid "No endpoint found\n"
5931 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5933 #: winerror.mc:2976
5934 msgid "Invalid timeout value\n"
5935 msgstr ""
5937 #: winerror.mc:2981
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Object UUID not found\n"
5940 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5942 #: winerror.mc:2986
5943 msgid "UUID already registered\n"
5944 msgstr ""
5946 #: winerror.mc:2991
5947 msgid "UUID type already registered\n"
5948 msgstr ""
5950 #: winerror.mc:2996
5951 msgid "Server already listening\n"
5952 msgstr ""
5954 #: winerror.mc:3001
5955 msgid "No protocol sequences registered\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:3006
5959 msgid "RPC server not listening\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:3011
5963 msgid "Unknown manager type\n"
5964 msgstr ""
5966 #: winerror.mc:3016
5967 #, fuzzy
5968 msgid "Unknown interface\n"
5969 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5971 #: winerror.mc:3021
5972 msgid "No bindings\n"
5973 msgstr ""
5975 #: winerror.mc:3026
5976 msgid "No protocol sequences\n"
5977 msgstr ""
5979 #: winerror.mc:3031
5980 msgid "Can't create endpoint\n"
5981 msgstr ""
5983 #: winerror.mc:3036
5984 #, fuzzy
5985 msgid "Out of resources\n"
5986 msgstr "ความจํา์หมด"
5988 #: winerror.mc:3041
5989 msgid "RPC server unavailable\n"
5990 msgstr ""
5992 #: winerror.mc:3046
5993 msgid "RPC server too busy\n"
5994 msgstr ""
5996 #: winerror.mc:3051
5997 msgid "Invalid network options\n"
5998 msgstr ""
6000 #: winerror.mc:3056
6001 msgid "No RPC call active\n"
6002 msgstr ""
6004 #: winerror.mc:3061
6005 msgid "RPC call failed\n"
6006 msgstr ""
6008 #: winerror.mc:3066
6009 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6010 msgstr ""
6012 #: winerror.mc:3071
6013 msgid "RPC protocol error\n"
6014 msgstr ""
6016 #: winerror.mc:3076
6017 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6018 msgstr ""
6020 #: winerror.mc:3086
6021 msgid "Invalid tag\n"
6022 msgstr ""
6024 #: winerror.mc:3091
6025 msgid "Invalid array bounds\n"
6026 msgstr ""
6028 #: winerror.mc:3096
6029 msgid "No entry name\n"
6030 msgstr ""
6032 #: winerror.mc:3101
6033 msgid "Invalid name syntax\n"
6034 msgstr ""
6036 #: winerror.mc:3106
6037 msgid "Unsupported name syntax\n"
6038 msgstr ""
6040 #: winerror.mc:3111
6041 msgid "No network address\n"
6042 msgstr ""
6044 #: winerror.mc:3116
6045 msgid "Duplicate endpoint\n"
6046 msgstr ""
6048 #: winerror.mc:3121
6049 msgid "Unknown authentication type\n"
6050 msgstr ""
6052 #: winerror.mc:3126
6053 msgid "Maximum calls too low\n"
6054 msgstr ""
6056 #: winerror.mc:3131
6057 msgid "String too long\n"
6058 msgstr ""
6060 #: winerror.mc:3136
6061 msgid "Protocol sequence not found\n"
6062 msgstr ""
6064 #: winerror.mc:3141
6065 msgid "Procedure number out of range\n"
6066 msgstr ""
6068 #: winerror.mc:3146
6069 msgid "Binding has no authentication data\n"
6070 msgstr ""
6072 #: winerror.mc:3151
6073 msgid "Unknown authentication service\n"
6074 msgstr ""
6076 #: winerror.mc:3156
6077 msgid "Unknown authentication level\n"
6078 msgstr ""
6080 #: winerror.mc:3161
6081 msgid "Invalid authentication identity\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:3166
6085 msgid "Unknown authorisation service\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:3171
6089 msgid "Invalid entry\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3176
6093 msgid "Can't perform operation\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3181
6097 msgid "Endpoints not registered\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3186
6101 msgid "Nothing to export\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3191
6105 msgid "Incomplete name\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3196
6109 msgid "Invalid version option\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3201
6113 msgid "No more members\n"
6114 msgstr ""
6116 #: winerror.mc:3206
6117 msgid "Not all objects unexported\n"
6118 msgstr ""
6120 #: winerror.mc:3211
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Interface not found\n"
6123 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6125 #: winerror.mc:3216
6126 msgid "Entry already exists\n"
6127 msgstr ""
6129 #: winerror.mc:3221
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Entry not found\n"
6132 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6134 #: winerror.mc:3226
6135 msgid "Name service unavailable\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3231
6139 msgid "Invalid network address family\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3236
6143 msgid "Operation not supported\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3241
6147 msgid "No security context available\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3246
6151 msgid "RPCInternal error\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3251
6155 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3256
6159 msgid "Address error\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3261
6163 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3266
6167 msgid "Floating-point underflow\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3271
6171 msgid "Floating-point overflow\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3276
6175 msgid "No more entries\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3281
6179 msgid "Character translation table open failed\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3286
6183 msgid "Character translation table file too small\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3291
6187 msgid "Null context handle\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3296
6191 msgid "Context handle damaged\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3301
6195 msgid "Binding handle mismatch\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3306
6199 msgid "Cannot get call handle\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3311
6203 msgid "Null reference pointer\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3316
6207 msgid "Enumeration value out of range\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3321
6211 msgid "Byte count too small\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3326
6215 msgid "Bad stub data\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3331
6219 msgid "Invalid user buffer\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3336
6223 msgid "Unrecognised media\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3341
6227 msgid "No trust secret\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3346
6231 msgid "No trust SAM account\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3351
6235 msgid "Trusted domain failure\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3356
6239 msgid "Trusted relationship failure\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3361
6243 msgid "Trust logon failure\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3366
6247 msgid "RPC call already in progress\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3371
6251 msgid "NETLOGON is not started\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3376
6255 msgid "Account expired\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3381
6259 msgid "Redirector has open handles\n"
6260 msgstr ""
6262 #: winerror.mc:3386
6263 msgid "Printer driver already installed\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3391
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Unknown port\n"
6269 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6271 #: winerror.mc:3396
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Unknown printer driver\n"
6274 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6276 #: winerror.mc:3401
6277 #, fuzzy
6278 msgid "Unknown print processor\n"
6279 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6281 #: winerror.mc:3406
6282 msgid "Invalid separator file\n"
6283 msgstr ""
6285 #: winerror.mc:3411
6286 msgid "Invalid priority\n"
6287 msgstr ""
6289 #: winerror.mc:3416
6290 msgid "Invalid printer name\n"
6291 msgstr ""
6293 #: winerror.mc:3421
6294 msgid "Printer already exists\n"
6295 msgstr ""
6297 #: winerror.mc:3426
6298 msgid "Invalid printer command\n"
6299 msgstr ""
6301 #: winerror.mc:3431
6302 msgid "Invalid data type\n"
6303 msgstr ""
6305 #: winerror.mc:3436
6306 msgid "Invalid environment\n"
6307 msgstr ""
6309 #: winerror.mc:3441
6310 msgid "No more bindings\n"
6311 msgstr ""
6313 #: winerror.mc:3446
6314 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6315 msgstr ""
6317 #: winerror.mc:3451
6318 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6319 msgstr ""
6321 #: winerror.mc:3456
6322 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6323 msgstr ""
6325 #: winerror.mc:3461
6326 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6327 msgstr ""
6329 #: winerror.mc:3466
6330 msgid "Server has open handles\n"
6331 msgstr ""
6333 #: winerror.mc:3471
6334 msgid "Resource data not found\n"
6335 msgstr ""
6337 #: winerror.mc:3476
6338 msgid "Resource type not found\n"
6339 msgstr ""
6341 #: winerror.mc:3481
6342 msgid "Resource name not found\n"
6343 msgstr ""
6345 #: winerror.mc:3486
6346 msgid "Resource language not found\n"
6347 msgstr ""
6349 #: winerror.mc:3491
6350 msgid "Not enough quota\n"
6351 msgstr ""
6353 #: winerror.mc:3496
6354 msgid "No interfaces\n"
6355 msgstr ""
6357 #: winerror.mc:3501
6358 msgid "RPC call canceled\n"
6359 msgstr ""
6361 #: winerror.mc:3506
6362 msgid "Binding incomplete\n"
6363 msgstr ""
6365 #: winerror.mc:3511
6366 msgid "RPC comm failure\n"
6367 msgstr ""
6369 #: winerror.mc:3516
6370 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6371 msgstr ""
6373 #: winerror.mc:3521
6374 msgid "No principal name registered\n"
6375 msgstr ""
6377 #: winerror.mc:3526
6378 msgid "Not an RPC error\n"
6379 msgstr ""
6381 #: winerror.mc:3531
6382 msgid "UUID is local only\n"
6383 msgstr ""
6385 #: winerror.mc:3536
6386 msgid "Security package error\n"
6387 msgstr ""
6389 #: winerror.mc:3541
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Thread not canceled\n"
6392 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6394 #: winerror.mc:3546
6395 msgid "Invalid handle operation\n"
6396 msgstr ""
6398 #: winerror.mc:3551
6399 msgid "Wrong serialising package version\n"
6400 msgstr ""
6402 #: winerror.mc:3556
6403 msgid "Wrong stub version\n"
6404 msgstr ""
6406 #: winerror.mc:3561
6407 msgid "Invalid pipe object\n"
6408 msgstr ""
6410 #: winerror.mc:3566
6411 msgid "Wrong pipe order\n"
6412 msgstr ""
6414 #: winerror.mc:3571
6415 msgid "Wrong pipe version\n"
6416 msgstr ""
6418 #: winerror.mc:3576
6419 msgid "Group member not found\n"
6420 msgstr ""
6422 #: winerror.mc:3581
6423 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6424 msgstr ""
6426 #: winerror.mc:3586
6427 msgid "Invalid object\n"
6428 msgstr ""
6430 #: winerror.mc:3591
6431 msgid "Invalid time\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3596
6435 msgid "Invalid form name\n"
6436 msgstr ""
6438 #: winerror.mc:3601
6439 msgid "Invalid form size\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3606
6443 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6444 msgstr ""
6446 #: winerror.mc:3611
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Printer deleted\n"
6449 msgstr "ลบ\tDel"
6451 #: winerror.mc:3616
6452 msgid "Invalid printer state\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3621
6456 msgid "User must change password\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3626
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Domain controller not found\n"
6462 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6464 #: winerror.mc:3631
6465 msgid "Account locked out\n"
6466 msgstr ""
6468 #: winerror.mc:3636
6469 msgid "Invalid pixel format\n"
6470 msgstr ""
6472 #: winerror.mc:3641
6473 msgid "Invalid driver\n"
6474 msgstr ""
6476 #: winerror.mc:3646
6477 msgid "Invalid object resolver set\n"
6478 msgstr ""
6480 #: winerror.mc:3651
6481 msgid "Incomplete RPC send\n"
6482 msgstr ""
6484 #: winerror.mc:3656
6485 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6486 msgstr ""
6488 #: winerror.mc:3661
6489 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6490 msgstr ""
6492 #: winerror.mc:3666
6493 msgid "RPC pipe closed\n"
6494 msgstr ""
6496 #: winerror.mc:3671
6497 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6498 msgstr ""
6500 #: winerror.mc:3676
6501 msgid "No data on RPC pipe\n"
6502 msgstr ""
6504 #: winerror.mc:3681
6505 #, fuzzy
6506 msgid "No site name available\n"
6507 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
6509 #: winerror.mc:3686
6510 msgid "The file cannot be accessed\n"
6511 msgstr ""
6513 #: winerror.mc:3691
6514 #, fuzzy
6515 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6516 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6518 #: winerror.mc:3696
6519 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6520 msgstr ""
6522 #: winerror.mc:3701
6523 msgid "Not all objects could be exported\n"
6524 msgstr ""
6526 #: winerror.mc:3706
6527 #, fuzzy
6528 msgid "The interface could not be exported\n"
6529 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6531 #: winerror.mc:3711
6532 #, fuzzy
6533 msgid "The profile could not be added\n"
6534 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6536 #: winerror.mc:3716
6537 #, fuzzy
6538 msgid "The profile element could not be added\n"
6539 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6541 #: winerror.mc:3721
6542 #, fuzzy
6543 msgid "The profile element could not be removed\n"
6544 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6546 #: winerror.mc:3726
6547 #, fuzzy
6548 msgid "The group element could not be added\n"
6549 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6551 #: winerror.mc:3731
6552 #, fuzzy
6553 msgid "The group element could not be removed\n"
6554 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6556 #: winerror.mc:3736
6557 #, fuzzy
6558 msgid "The username could not be found\n"
6559 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6561 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6562 msgid "Local Port"
6563 msgstr ""
6565 #: localspl.rc:29
6566 msgid "Local Monitor"
6567 msgstr ""
6569 #: localui.rc:36
6570 msgid "Add a Local Port"
6571 msgstr ""
6573 #: localui.rc:39
6574 msgid "&Enter the port name to add:"
6575 msgstr ""
6577 #: localui.rc:48
6578 msgid "Configure LPT Port"
6579 msgstr ""
6581 #: localui.rc:51
6582 msgid "Timeout (seconds)"
6583 msgstr ""
6585 #: localui.rc:52
6586 msgid "&Transmission Retry:"
6587 msgstr ""
6589 #: localui.rc:29
6590 msgid "'%s' is not a valid port name"
6591 msgstr ""
6593 #: localui.rc:30
6594 msgid "Port %s already exists"
6595 msgstr ""
6597 #: localui.rc:31
6598 msgid "This port has no options to configure"
6599 msgstr ""
6601 #: mapi32.rc:28
6602 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6603 msgstr ""
6605 #: mapi32.rc:29
6606 msgid "Send Mail"
6607 msgstr ""
6609 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6610 msgid "Enter Network Password"
6611 msgstr ""
6613 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6614 msgid "Please enter your username and password:"
6615 msgstr ""
6617 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6618 msgid "Proxy"
6619 msgstr ""
6621 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6622 msgid "User"
6623 msgstr ""
6625 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6626 msgid "Password"
6627 msgstr ""
6629 #: mpr.rc:44
6630 msgid "&Save this password (Insecure)"
6631 msgstr ""
6633 #: mpr.rc:27
6634 msgid "Entire Network"
6635 msgstr ""
6637 #: msacm32.rc:27
6638 #, fuzzy
6639 msgid "Sound Selection"
6640 msgstr "กําลังจะลบ; "
6642 #: msacm32.rc:36
6643 #, fuzzy
6644 msgid "&Save As..."
6645 msgstr "บันทืกเป็น..."
6647 #: msacm32.rc:39
6648 msgid "&Format:"
6649 msgstr ""
6651 #: msacm32.rc:44
6652 msgid "&Attributes:"
6653 msgstr ""
6655 #: mshtml.rc:37
6656 msgid "Hyperlink"
6657 msgstr ""
6659 #: mshtml.rc:40
6660 #, fuzzy
6661 msgid "Hyperlink Information"
6662 msgstr "รายละเอียด"
6664 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6665 msgid "&Type:"
6666 msgstr ""
6668 #: mshtml.rc:43
6669 msgid "&URL:"
6670 msgstr ""
6672 #: mshtml.rc:31
6673 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6674 msgstr ""
6676 #: mshtml.rc:32
6677 msgid "HTML Document"
6678 msgstr ""
6680 #: mshtml.rc:26
6681 msgid "Downloading from %s..."
6682 msgstr ""
6684 #: mshtml.rc:25
6685 msgid "Done"
6686 msgstr ""
6688 #: msi.rc:27
6689 msgid ""
6690 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6691 "file path and try again."
6692 msgstr ""
6694 #: msi.rc:28
6695 msgid "path %s not found"
6696 msgstr ""
6698 #: msi.rc:29
6699 msgid "insert disk %s"
6700 msgstr ""
6702 #: msi.rc:30
6703 msgid ""
6704 "Windows Installer %s\n"
6705 "\n"
6706 "Usage:\n"
6707 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6708 "\n"
6709 "Install a product:\n"
6710 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6711 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6712 "\t/a package [property]\n"
6713 "Repair an installation:\n"
6714 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6715 "Uninstall a product:\n"
6716 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6717 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6718 "Advertise a product:\n"
6719 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6720 "Apply a patch:\n"
6721 "\t/p patch_package [property]\n"
6722 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6723 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6724 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6725 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6726 "Register MSI Service:\n"
6727 "\t/y\n"
6728 "Unregister MSI Service:\n"
6729 "\t/z\n"
6730 "Display this help:\n"
6731 "\t/help\n"
6732 "\t/?\n"
6733 msgstr ""
6735 #: msi.rc:57
6736 msgid "enter which folder contains %s"
6737 msgstr ""
6739 #: msi.rc:58
6740 msgid "install source for feature missing"
6741 msgstr ""
6743 #: msi.rc:59
6744 msgid "network drive for feature missing"
6745 msgstr ""
6747 #: msi.rc:60
6748 msgid "feature from:"
6749 msgstr ""
6751 #: msi.rc:61
6752 msgid "choose which folder contains %s"
6753 msgstr ""
6755 #: msrle32.rc:28
6756 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6757 msgstr ""
6759 #: msrle32.rc:29
6760 msgid ""
6761 "Wine MS-RLE video codec\n"
6762 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6763 msgstr ""
6765 #: msvfw32.rc:30
6766 msgid "Video Compression"
6767 msgstr ""
6769 #: msvfw32.rc:36
6770 msgid "&Compressor:"
6771 msgstr ""
6773 #: msvfw32.rc:39
6774 msgid "Con&figure..."
6775 msgstr ""
6777 #: msvfw32.rc:40
6778 #, fuzzy
6779 msgid "&About"
6780 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6782 #: msvfw32.rc:44
6783 msgid "Compression &Quality:"
6784 msgstr ""
6786 #: msvfw32.rc:46
6787 msgid "&Key Frame Every"
6788 msgstr ""
6790 #: msvfw32.rc:50
6791 #, fuzzy
6792 msgid "&Data Rate"
6793 msgstr "วันที่"
6795 #: msvfw32.rc:52
6796 msgid "kB/s"
6797 msgstr ""
6799 #: msvfw32.rc:25
6800 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6801 msgstr ""
6803 #: msvidc32.rc:26
6804 msgid "Wine Video 1 video codec"
6805 msgstr ""
6807 #: oleacc.rc:27
6808 msgid "unknown object"
6809 msgstr ""
6811 #: oleacc.rc:28
6812 #, fuzzy
6813 msgid "title bar"
6814 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6816 #: oleacc.rc:29
6817 msgid "menu bar"
6818 msgstr ""
6820 #: oleacc.rc:30
6821 msgid "scroll bar"
6822 msgstr ""
6824 #: oleacc.rc:31
6825 msgid "grip"
6826 msgstr ""
6828 #: oleacc.rc:32
6829 msgid "sound"
6830 msgstr ""
6832 #: oleacc.rc:33
6833 msgid "cursor"
6834 msgstr ""
6836 #: oleacc.rc:34
6837 msgid "caret"
6838 msgstr ""
6840 #: oleacc.rc:35
6841 msgid "alert"
6842 msgstr ""
6844 #: oleacc.rc:36
6845 msgid "window"
6846 msgstr ""
6848 #: oleacc.rc:37
6849 msgid "client"
6850 msgstr ""
6852 #: oleacc.rc:38
6853 msgid "popup menu"
6854 msgstr ""
6856 #: oleacc.rc:39
6857 msgid "menu item"
6858 msgstr ""
6860 #: oleacc.rc:40
6861 msgid "tool tip"
6862 msgstr ""
6864 #: oleacc.rc:41
6865 msgid "application"
6866 msgstr ""
6868 #: oleacc.rc:42
6869 msgid "document"
6870 msgstr ""
6872 #: oleacc.rc:43
6873 msgid "pane"
6874 msgstr ""
6876 #: oleacc.rc:44
6877 msgid "chart"
6878 msgstr ""
6880 #: oleacc.rc:45
6881 msgid "dialog"
6882 msgstr ""
6884 #: oleacc.rc:46
6885 msgid "border"
6886 msgstr ""
6888 #: oleacc.rc:47
6889 msgid "grouping"
6890 msgstr ""
6892 #: oleacc.rc:48
6893 msgid "separator"
6894 msgstr ""
6896 #: oleacc.rc:49
6897 msgid "tool bar"
6898 msgstr ""
6900 #: oleacc.rc:50
6901 msgid "status bar"
6902 msgstr ""
6904 #: oleacc.rc:51
6905 msgid "table"
6906 msgstr ""
6908 #: oleacc.rc:52
6909 msgid "column header"
6910 msgstr ""
6912 #: oleacc.rc:53
6913 msgid "row header"
6914 msgstr ""
6916 #: oleacc.rc:54
6917 msgid "column"
6918 msgstr ""
6920 #: oleacc.rc:55
6921 msgid "row"
6922 msgstr ""
6924 #: oleacc.rc:56
6925 msgid "cell"
6926 msgstr ""
6928 #: oleacc.rc:57
6929 msgid "link"
6930 msgstr ""
6932 #: oleacc.rc:58
6933 msgid "help balloon"
6934 msgstr ""
6936 #: oleacc.rc:59
6937 msgid "character"
6938 msgstr ""
6940 #: oleacc.rc:60
6941 msgid "list"
6942 msgstr ""
6944 #: oleacc.rc:61
6945 msgid "list item"
6946 msgstr ""
6948 #: oleacc.rc:62
6949 msgid "outline"
6950 msgstr ""
6952 #: oleacc.rc:63
6953 msgid "outline item"
6954 msgstr ""
6956 #: oleacc.rc:64
6957 msgid "page tab"
6958 msgstr ""
6960 #: oleacc.rc:65
6961 msgid "property page"
6962 msgstr ""
6964 #: oleacc.rc:66
6965 msgid "indicator"
6966 msgstr ""
6968 #: oleacc.rc:67
6969 msgid "graphic"
6970 msgstr ""
6972 #: oleacc.rc:68
6973 msgid "static text"
6974 msgstr ""
6976 #: oleacc.rc:69
6977 msgid "text"
6978 msgstr ""
6980 #: oleacc.rc:70
6981 msgid "push button"
6982 msgstr ""
6984 #: oleacc.rc:71
6985 msgid "check button"
6986 msgstr ""
6988 #: oleacc.rc:72
6989 msgid "radio button"
6990 msgstr ""
6992 #: oleacc.rc:73
6993 msgid "combo box"
6994 msgstr ""
6996 #: oleacc.rc:74
6997 msgid "drop down"
6998 msgstr ""
7000 #: oleacc.rc:75
7001 msgid "progress bar"
7002 msgstr ""
7004 #: oleacc.rc:76
7005 msgid "dial"
7006 msgstr ""
7008 #: oleacc.rc:77
7009 msgid "hot key field"
7010 msgstr ""
7012 #: oleacc.rc:78
7013 msgid "slider"
7014 msgstr ""
7016 #: oleacc.rc:79
7017 msgid "spin box"
7018 msgstr ""
7020 #: oleacc.rc:80
7021 msgid "diagram"
7022 msgstr ""
7024 #: oleacc.rc:81
7025 #, fuzzy
7026 msgid "animation"
7027 msgstr "รายละเอียด"
7029 #: oleacc.rc:82
7030 msgid "equation"
7031 msgstr ""
7033 #: oleacc.rc:83
7034 msgid "drop down button"
7035 msgstr ""
7037 #: oleacc.rc:84
7038 msgid "menu button"
7039 msgstr ""
7041 #: oleacc.rc:85
7042 msgid "grid drop down button"
7043 msgstr ""
7045 #: oleacc.rc:86
7046 msgid "white space"
7047 msgstr ""
7049 #: oleacc.rc:87
7050 msgid "page tab list"
7051 msgstr ""
7053 #: oleacc.rc:88
7054 #, fuzzy
7055 msgid "clock"
7056 msgstr "นาฬิกา"
7058 #: oleacc.rc:89
7059 msgid "split button"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7063 msgid "IP address"
7064 msgstr ""
7066 #: oleacc.rc:91
7067 msgid "outline button"
7068 msgstr ""
7070 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7071 msgid "True"
7072 msgstr "จริง"
7074 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7075 msgid "False"
7076 msgstr "ไม่จริง"
7078 #: oleaut32.rc:31
7079 msgid "On"
7080 msgstr "เปิด"
7082 #: oleaut32.rc:32
7083 msgid "Off"
7084 msgstr "ปิด"
7086 #: oledlg.rc:48
7087 msgid "Insert Object"
7088 msgstr ""
7090 #: oledlg.rc:54
7091 msgid "Object Type:"
7092 msgstr ""
7094 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7095 msgid "Result"
7096 msgstr ""
7098 #: oledlg.rc:58
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Create New"
7101 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7103 #: oledlg.rc:60
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Create Control"
7106 msgstr "เนื้อหา"
7108 #: oledlg.rc:62
7109 #, fuzzy
7110 msgid "Create From File"
7111 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7113 #: oledlg.rc:65
7114 #, fuzzy
7115 msgid "&Add Control..."
7116 msgstr "เนื้อหา"
7118 #: oledlg.rc:66
7119 msgid "Display As Icon"
7120 msgstr ""
7122 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7123 msgid "Browse..."
7124 msgstr ""
7126 #: oledlg.rc:69
7127 #, fuzzy
7128 msgid "File:"
7129 msgstr "แฟ้ม"
7131 #: oledlg.rc:75
7132 msgid "Paste Special"
7133 msgstr ""
7135 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7136 msgid "Source:"
7137 msgstr ""
7139 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7140 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7141 msgid "&Paste"
7142 msgstr ""
7144 #: oledlg.rc:81
7145 msgid "Paste &Link"
7146 msgstr ""
7148 #: oledlg.rc:83
7149 msgid "&As:"
7150 msgstr ""
7152 #: oledlg.rc:90
7153 msgid "&Display As Icon"
7154 msgstr ""
7156 #: oledlg.rc:92
7157 msgid "Change &Icon..."
7158 msgstr ""
7160 #: oledlg.rc:25
7161 msgid "Insert a new %s object into your document"
7162 msgstr ""
7164 #: oledlg.rc:26
7165 msgid ""
7166 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7167 "may activate it using the program which created it."
7168 msgstr ""
7170 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7171 msgid "Browse"
7172 msgstr ""
7174 #: oledlg.rc:28
7175 msgid ""
7176 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7177 "control."
7178 msgstr ""
7180 #: oledlg.rc:29
7181 msgid "Add Control"
7182 msgstr ""
7184 #: oledlg.rc:34
7185 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7186 msgstr ""
7188 #: oledlg.rc:35
7189 msgid ""
7190 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7191 "activate it using %s."
7192 msgstr ""
7194 #: oledlg.rc:36
7195 msgid ""
7196 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7197 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7198 msgstr ""
7200 #: oledlg.rc:37
7201 msgid ""
7202 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7203 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7204 "your document."
7205 msgstr ""
7207 #: oledlg.rc:38
7208 msgid ""
7209 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7210 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7211 "in your document."
7212 msgstr ""
7214 #: oledlg.rc:39
7215 msgid ""
7216 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7217 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7218 "be reflected in your document."
7219 msgstr ""
7221 #: oledlg.rc:40
7222 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7223 msgstr ""
7225 #: oledlg.rc:41
7226 msgid "Unknown Type"
7227 msgstr ""
7229 #: oledlg.rc:42
7230 msgid "Unknown Source"
7231 msgstr ""
7233 #: oledlg.rc:43
7234 msgid "the program which created it"
7235 msgstr ""
7237 #: sane.rc:41
7238 msgid "Scanning"
7239 msgstr ""
7241 #: sane.rc:44
7242 msgid "SCANNING... Please Wait"
7243 msgstr ""
7245 #: sane.rc:31
7246 msgctxt "unit: pixels"
7247 msgid "px"
7248 msgstr ""
7250 #: sane.rc:32
7251 msgctxt "unit: bits"
7252 msgid "b"
7253 msgstr ""
7255 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7256 msgctxt "unit: dots/inch"
7257 msgid "dpi"
7258 msgstr ""
7260 #: sane.rc:35
7261 msgctxt "unit: percent"
7262 msgid "%"
7263 msgstr ""
7265 #: sane.rc:36
7266 msgctxt "unit: microseconds"
7267 msgid "us"
7268 msgstr ""
7270 #: serialui.rc:25
7271 #, fuzzy
7272 msgid "Settings for %s"
7273 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7275 #: serialui.rc:28
7276 msgid "Baud Rate"
7277 msgstr ""
7279 #: serialui.rc:30
7280 msgid "Parity"
7281 msgstr ""
7283 #: serialui.rc:32
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Flow Control"
7286 msgstr "เนื้อหา"
7288 #: serialui.rc:34
7289 msgid "Data Bits"
7290 msgstr ""
7292 #: serialui.rc:36
7293 msgid "Stop Bits"
7294 msgstr ""
7296 #: setupapi.rc:36
7297 msgid "Copying Files..."
7298 msgstr ""
7300 #: setupapi.rc:42
7301 #, fuzzy
7302 msgid "Destination:"
7303 msgstr "รายละเอียด"
7305 #: setupapi.rc:49
7306 #, fuzzy
7307 msgid "Files Needed"
7308 msgstr "แฟ้ม"
7310 #: setupapi.rc:52
7311 msgid ""
7312 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7313 "make sure the correct drive is selected below"
7314 msgstr ""
7316 #: setupapi.rc:54
7317 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7318 msgstr ""
7320 #: setupapi.rc:28
7321 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7322 msgstr ""
7324 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7325 msgid "Unknown"
7326 msgstr ""
7328 #: setupapi.rc:30
7329 msgid "Copy files from:"
7330 msgstr ""
7332 #: setupapi.rc:31
7333 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7334 msgstr ""
7336 #: shdoclc.rc:39
7337 msgid "F&orward"
7338 msgstr ""
7340 #: shdoclc.rc:41
7341 msgid "&Save Background As..."
7342 msgstr ""
7344 #: shdoclc.rc:42
7345 msgid "Set As Back&ground"
7346 msgstr ""
7348 #: shdoclc.rc:43
7349 msgid "&Copy Background"
7350 msgstr ""
7352 #: shdoclc.rc:44
7353 msgid "Set as &Desktop Item"
7354 msgstr ""
7356 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7357 msgid "Select &All"
7358 msgstr ""
7360 #: shdoclc.rc:49
7361 msgid "Create Shor&tcut"
7362 msgstr ""
7364 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7365 msgid "Add to &Favorites..."
7366 msgstr ""
7368 #: shdoclc.rc:51
7369 msgid "&View Source"
7370 msgstr ""
7372 #: shdoclc.rc:53
7373 msgid "&Encoding"
7374 msgstr ""
7376 #: shdoclc.rc:55
7377 msgid "Pr&int"
7378 msgstr ""
7380 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7381 msgid "&Open Link"
7382 msgstr ""
7384 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7385 msgid "Open Link in &New Window"
7386 msgstr ""
7388 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7389 msgid "Save Target &As..."
7390 msgstr ""
7392 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7393 msgid "&Print Target"
7394 msgstr ""
7396 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7397 msgid "S&how Picture"
7398 msgstr ""
7400 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7401 msgid "&Save Picture As..."
7402 msgstr ""
7404 #: shdoclc.rc:70
7405 msgid "&E-mail Picture..."
7406 msgstr ""
7408 #: shdoclc.rc:71
7409 msgid "Pr&int Picture..."
7410 msgstr ""
7412 #: shdoclc.rc:72
7413 msgid "&Go to My Pictures"
7414 msgstr ""
7416 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7417 msgid "Set as Back&ground"
7418 msgstr ""
7420 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7421 msgid "Set as &Desktop Item..."
7422 msgstr ""
7424 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7425 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7426 msgid "Cu&t"
7427 msgstr ""
7429 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7430 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7431 #: wordpad.rc:102
7432 msgid "&Copy"
7433 msgstr ""
7435 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7436 msgid "Copy Shor&tcut"
7437 msgstr ""
7439 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7440 #, fuzzy
7441 msgid "P&roperties"
7442 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7444 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7445 msgid "&Undo"
7446 msgstr ""
7448 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7449 msgid "&Delete"
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7453 msgid "&Select"
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:102
7457 msgid "&Cell"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:103
7461 msgid "&Row"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:104
7465 msgid "&Column"
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:105
7469 msgid "&Table"
7470 msgstr ""
7472 #: shdoclc.rc:108
7473 #, fuzzy
7474 msgid "&Cell Properties"
7475 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7477 #: shdoclc.rc:109
7478 #, fuzzy
7479 msgid "&Table Properties"
7480 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7482 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7483 msgid "Paste"
7484 msgstr ""
7486 #: shdoclc.rc:118
7487 msgid "&Print"
7488 msgstr ""
7490 #: shdoclc.rc:125
7491 msgid "Open in &New Window"
7492 msgstr ""
7494 #: shdoclc.rc:129
7495 msgid "Cut"
7496 msgstr ""
7498 #: shdoclc.rc:152
7499 msgid "&Save Video As..."
7500 msgstr ""
7502 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7503 msgid "Play"
7504 msgstr ""
7506 #: shdoclc.rc:189
7507 msgid "Rewind"
7508 msgstr ""
7510 #: shdoclc.rc:196
7511 msgid "Trace Tags"
7512 msgstr ""
7514 #: shdoclc.rc:197
7515 msgid "Resource Failures"
7516 msgstr ""
7518 #: shdoclc.rc:198
7519 msgid "Dump Tracking Info"
7520 msgstr ""
7522 #: shdoclc.rc:199
7523 msgid "Debug Break"
7524 msgstr ""
7526 #: shdoclc.rc:200
7527 msgid "Debug View"
7528 msgstr ""
7530 #: shdoclc.rc:201
7531 msgid "Dump Tree"
7532 msgstr ""
7534 #: shdoclc.rc:202
7535 msgid "Dump Lines"
7536 msgstr ""
7538 #: shdoclc.rc:203
7539 msgid "Dump DisplayTree"
7540 msgstr ""
7542 #: shdoclc.rc:204
7543 msgid "Dump FormatCaches"
7544 msgstr ""
7546 #: shdoclc.rc:205
7547 msgid "Dump LayoutRects"
7548 msgstr ""
7550 #: shdoclc.rc:206
7551 msgid "Memory Monitor"
7552 msgstr ""
7554 #: shdoclc.rc:207
7555 msgid "Performance Meters"
7556 msgstr ""
7558 #: shdoclc.rc:208
7559 msgid "Save HTML"
7560 msgstr ""
7562 #: shdoclc.rc:210
7563 msgid "&Browse View"
7564 msgstr ""
7566 #: shdoclc.rc:211
7567 msgid "&Edit View"
7568 msgstr ""
7570 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7571 msgid "Scroll Here"
7572 msgstr ""
7574 #: shdoclc.rc:218
7575 msgid "Top"
7576 msgstr ""
7578 #: shdoclc.rc:219
7579 msgid "Bottom"
7580 msgstr ""
7582 #: shdoclc.rc:221
7583 msgid "Page Up"
7584 msgstr ""
7586 #: shdoclc.rc:222
7587 msgid "Page Down"
7588 msgstr ""
7590 #: shdoclc.rc:224
7591 msgid "Scroll Up"
7592 msgstr ""
7594 #: shdoclc.rc:225
7595 msgid "Scroll Down"
7596 msgstr ""
7598 #: shdoclc.rc:232
7599 msgid "Left Edge"
7600 msgstr ""
7602 #: shdoclc.rc:233
7603 msgid "Right Edge"
7604 msgstr ""
7606 #: shdoclc.rc:235
7607 msgid "Page Left"
7608 msgstr ""
7610 #: shdoclc.rc:236
7611 msgid "Page Right"
7612 msgstr ""
7614 #: shdoclc.rc:238
7615 msgid "Scroll Left"
7616 msgstr ""
7618 #: shdoclc.rc:239
7619 msgid "Scroll Right"
7620 msgstr ""
7622 #: shdoclc.rc:25
7623 msgid "Wine Internet Explorer"
7624 msgstr ""
7626 #: shdoclc.rc:30
7627 msgid "&w&bPage &p"
7628 msgstr ""
7630 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7631 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7632 msgid "Lar&ge Icons"
7633 msgstr ""
7635 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7636 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7637 msgid "S&mall Icons"
7638 msgstr ""
7640 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7641 msgid "&List"
7642 msgstr ""
7644 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7645 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7646 msgid "&Details"
7647 msgstr ""
7649 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7650 msgid "Arrange &Icons"
7651 msgstr ""
7653 #: shell32.rc:50
7654 msgid "By &Name"
7655 msgstr ""
7657 #: shell32.rc:51
7658 msgid "By &Type"
7659 msgstr ""
7661 #: shell32.rc:52
7662 msgid "By &Size"
7663 msgstr ""
7665 #: shell32.rc:53
7666 #, fuzzy
7667 msgid "By &Date"
7668 msgstr "วันที่"
7670 #: shell32.rc:55
7671 msgid "&Auto Arrange"
7672 msgstr ""
7674 #: shell32.rc:57
7675 msgid "Line up Icons"
7676 msgstr ""
7678 #: shell32.rc:62
7679 msgid "Paste as Link"
7680 msgstr ""
7682 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7683 msgid "New"
7684 msgstr ""
7686 #: shell32.rc:66
7687 msgid "New &Folder"
7688 msgstr ""
7690 #: shell32.rc:67
7691 msgid "New &Link"
7692 msgstr ""
7694 #: shell32.rc:71
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Properties"
7697 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7699 #: shell32.rc:82
7700 msgctxt "recycle bin"
7701 msgid "&Restore"
7702 msgstr ""
7704 #: shell32.rc:83
7705 msgid "&Erase"
7706 msgstr ""
7708 #: shell32.rc:95
7709 msgid "E&xplore"
7710 msgstr ""
7712 #: shell32.rc:98
7713 msgid "C&ut"
7714 msgstr ""
7716 #: shell32.rc:101
7717 msgid "Create &Link"
7718 msgstr ""
7720 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7721 msgid "&Rename"
7722 msgstr ""
7724 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7725 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7726 msgid "E&xit"
7727 msgstr "ออก"
7729 #: shell32.rc:127
7730 msgid "&About Control Panel"
7731 msgstr ""
7733 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7734 msgid "Browse for Folder"
7735 msgstr ""
7737 #: shell32.rc:303
7738 msgid "Folder:"
7739 msgstr ""
7741 #: shell32.rc:309
7742 #, fuzzy
7743 msgid "&Make New Folder"
7744 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7746 #: shell32.rc:316
7747 msgid "Message"
7748 msgstr ""
7750 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7751 msgid "&Yes"
7752 msgstr ""
7754 #: shell32.rc:320
7755 msgid "Yes to &all"
7756 msgstr ""
7758 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7759 #, fuzzy
7760 msgid "&No"
7761 msgstr "ไม่ใช่"
7763 #: shell32.rc:329
7764 #, fuzzy
7765 msgid "About %s"
7766 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7768 #: shell32.rc:333
7769 msgid "Wine &license"
7770 msgstr ""
7772 #: shell32.rc:338
7773 msgid "Running on %s"
7774 msgstr ""
7776 #: shell32.rc:339
7777 msgid "Wine was brought to you by:"
7778 msgstr ""
7780 #: shell32.rc:347
7781 msgid ""
7782 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7783 "will open it for you."
7784 msgstr ""
7786 #: shell32.rc:348
7787 #, fuzzy
7788 msgid "&Open:"
7789 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7791 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7792 #: winefile.rc:136
7793 msgid "&Browse..."
7794 msgstr ""
7796 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7797 msgid "Size"
7798 msgstr ""
7800 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7801 msgid "Type"
7802 msgstr ""
7804 #: shell32.rc:137
7805 msgid "Modified"
7806 msgstr ""
7808 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7809 msgid "Attributes"
7810 msgstr ""
7812 #: shell32.rc:140
7813 msgid "Size available"
7814 msgstr ""
7816 #: shell32.rc:142
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Comments"
7819 msgstr "เนื้อหา"
7821 #: shell32.rc:143
7822 msgid "Owner"
7823 msgstr ""
7825 #: shell32.rc:144
7826 msgid "Group"
7827 msgstr ""
7829 #: shell32.rc:145
7830 msgid "Original location"
7831 msgstr ""
7833 #: shell32.rc:146
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Date deleted"
7836 msgstr "ลบ\tDel"
7838 #: shell32.rc:156
7839 msgid "Control Panel"
7840 msgstr ""
7842 #: shell32.rc:163
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Select"
7845 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7847 #: shell32.rc:186
7848 msgid "Restart"
7849 msgstr ""
7851 #: shell32.rc:187
7852 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7853 msgstr ""
7855 #: shell32.rc:188
7856 msgid "Shutdown"
7857 msgstr ""
7859 #: shell32.rc:189
7860 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7861 msgstr ""
7863 #: shell32.rc:199
7864 msgid "Start Menu\\Programs"
7865 msgstr ""
7867 #: shell32.rc:201
7868 msgid "Favorites"
7869 msgstr ""
7871 #: shell32.rc:202
7872 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7873 msgstr ""
7875 #: shell32.rc:203
7876 msgid "Recent"
7877 msgstr ""
7879 #: shell32.rc:204
7880 msgid "SendTo"
7881 msgstr ""
7883 #: shell32.rc:205
7884 msgid "Start Menu"
7885 msgstr ""
7887 #: shell32.rc:206
7888 msgid "My Music"
7889 msgstr ""
7891 #: shell32.rc:207
7892 msgid "My Videos"
7893 msgstr ""
7895 #: shell32.rc:208
7896 #, fuzzy
7897 msgctxt "directory"
7898 msgid "Desktop"
7899 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7901 #: shell32.rc:209
7902 msgid "NetHood"
7903 msgstr ""
7905 #: shell32.rc:210
7906 msgid "Templates"
7907 msgstr ""
7909 #: shell32.rc:211
7910 msgid "Application Data"
7911 msgstr ""
7913 #: shell32.rc:212
7914 msgid "PrintHood"
7915 msgstr ""
7917 #: shell32.rc:213
7918 msgid "Local Settings\\Application Data"
7919 msgstr ""
7921 #: shell32.rc:214
7922 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7923 msgstr ""
7925 #: shell32.rc:215
7926 msgid "Cookies"
7927 msgstr ""
7929 #: shell32.rc:216
7930 msgid "Local Settings\\History"
7931 msgstr ""
7933 #: shell32.rc:217
7934 msgid "Program Files"
7935 msgstr ""
7937 #: shell32.rc:219
7938 msgid "My Pictures"
7939 msgstr ""
7941 #: shell32.rc:220
7942 msgid "Program Files\\Common Files"
7943 msgstr ""
7945 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7946 msgid "Documents"
7947 msgstr ""
7949 #: shell32.rc:223
7950 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7951 msgstr ""
7953 #: shell32.rc:224
7954 msgid "Music"
7955 msgstr ""
7957 #: shell32.rc:225
7958 msgid "Pictures"
7959 msgstr ""
7961 #: shell32.rc:226
7962 msgid "Videos"
7963 msgstr ""
7965 #: shell32.rc:227
7966 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7967 msgstr ""
7969 #: shell32.rc:218
7970 msgid "Program Files (x86)"
7971 msgstr ""
7973 #: shell32.rc:221
7974 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7975 msgstr ""
7977 #: shell32.rc:228
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Contacts"
7980 msgstr "เนื้อหา"
7982 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7983 msgid "Links"
7984 msgstr ""
7986 #: shell32.rc:230
7987 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7988 msgstr ""
7990 #: shell32.rc:231
7991 msgid "Music\\Playlists"
7992 msgstr ""
7994 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7995 msgid "Downloads"
7996 msgstr ""
7998 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7999 msgid "Status"
8000 msgstr ""
8002 #: shell32.rc:149
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Location"
8005 msgstr "รายละเอียด"
8007 #: shell32.rc:150
8008 msgid "Model"
8009 msgstr ""
8011 #: shell32.rc:233
8012 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8013 msgstr ""
8015 #: shell32.rc:234
8016 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8017 msgstr ""
8019 #: shell32.rc:235
8020 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8021 msgstr ""
8023 #: shell32.rc:236
8024 msgid "Music\\Sample Music"
8025 msgstr ""
8027 #: shell32.rc:237
8028 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8029 msgstr ""
8031 #: shell32.rc:238
8032 msgid "Music\\Sample Playlists"
8033 msgstr ""
8035 #: shell32.rc:239
8036 msgid "Videos\\Sample Videos"
8037 msgstr ""
8039 #: shell32.rc:240
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Saved Games"
8042 msgstr "บันทืกเป็น..."
8044 #: shell32.rc:241
8045 #, fuzzy
8046 msgid "Searches"
8047 msgstr "คันหา"
8049 #: shell32.rc:242
8050 msgid "Users"
8051 msgstr ""
8053 #: shell32.rc:243
8054 msgid "OEM Links"
8055 msgstr ""
8057 #: shell32.rc:246
8058 msgid "AppData\\LocalLow"
8059 msgstr ""
8061 #: shell32.rc:166
8062 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8063 msgstr ""
8065 #: shell32.rc:167
8066 msgid "Error during creation of a new folder"
8067 msgstr ""
8069 #: shell32.rc:168
8070 msgid "Confirm file deletion"
8071 msgstr ""
8073 #: shell32.rc:169
8074 msgid "Confirm folder deletion"
8075 msgstr ""
8077 #: shell32.rc:170
8078 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8079 msgstr ""
8081 #: shell32.rc:171
8082 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8083 msgstr ""
8085 #: shell32.rc:178
8086 msgid "Confirm file overwrite"
8087 msgstr ""
8089 #: shell32.rc:177
8090 msgid ""
8091 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8092 "\n"
8093 "Do you want to replace it?"
8094 msgstr ""
8096 #: shell32.rc:172
8097 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8098 msgstr ""
8100 #: shell32.rc:174
8101 msgid ""
8102 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8103 msgstr ""
8105 #: shell32.rc:173
8106 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8107 msgstr ""
8109 #: shell32.rc:175
8110 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8111 msgstr ""
8113 #: shell32.rc:176
8114 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8115 msgstr ""
8117 #: shell32.rc:183
8118 msgid ""
8119 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8120 "\n"
8121 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8122 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8123 "the folder?"
8124 msgstr ""
8126 #: shell32.rc:248
8127 msgid "New Folder"
8128 msgstr ""
8130 #: shell32.rc:250
8131 msgid "Wine Control Panel"
8132 msgstr ""
8134 #: shell32.rc:192
8135 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8136 msgstr ""
8138 #: shell32.rc:193
8139 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8140 msgstr ""
8142 #: shell32.rc:195
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Executable files (*.exe)"
8145 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8147 #: shell32.rc:254
8148 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8149 msgstr ""
8151 #: shell32.rc:256
8152 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8153 msgstr ""
8155 #: shell32.rc:257
8156 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8157 msgstr ""
8159 #: shell32.rc:258
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Confirm deletion"
8162 msgstr "กําลังจะลบ; "
8164 #: shell32.rc:259
8165 msgid ""
8166 "A file already exists at the path %1.\n"
8167 "\n"
8168 "Do you want to replace it?"
8169 msgstr ""
8171 #: shell32.rc:260
8172 msgid ""
8173 "A folder already exists at the path %1.\n"
8174 "\n"
8175 "Do you want to replace it?"
8176 msgstr ""
8178 #: shell32.rc:261
8179 #, fuzzy
8180 msgid "Confirm overwrite"
8181 msgstr "กําลังจะลบ; "
8183 #: shell32.rc:278
8184 msgid ""
8185 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8186 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8187 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8188 "any later version.\n"
8189 "\n"
8190 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8191 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8192 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8193 "more details.\n"
8194 "\n"
8195 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8196 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8197 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8198 msgstr ""
8200 #: shell32.rc:266
8201 msgid "Wine License"
8202 msgstr ""
8204 #: shell32.rc:155
8205 msgid "Trash"
8206 msgstr ""
8208 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8209 msgid "Error"
8210 msgstr ""
8212 #: shlwapi.rc:40
8213 msgid "Don't show me th&is message again"
8214 msgstr ""
8216 #: shlwapi.rc:27
8217 msgid "%d bytes"
8218 msgstr ""
8220 #: shlwapi.rc:28
8221 msgctxt "time unit: hours"
8222 msgid " hr"
8223 msgstr ""
8225 #: shlwapi.rc:29
8226 msgctxt "time unit: minutes"
8227 msgid " min"
8228 msgstr ""
8230 #: shlwapi.rc:30
8231 msgctxt "time unit: seconds"
8232 msgid " sec"
8233 msgstr ""
8235 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8236 msgctxt "window"
8237 msgid "&Restore"
8238 msgstr ""
8240 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8241 msgid "&Move"
8242 msgstr ""
8244 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8245 msgid "&Size"
8246 msgstr ""
8248 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8249 msgid "Mi&nimize"
8250 msgstr ""
8252 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8253 msgid "Ma&ximize"
8254 msgstr ""
8256 #: user32.rc:33
8257 msgid "&Close\tAlt-F4"
8258 msgstr ""
8260 #: user32.rc:35
8261 msgid "&About Wine"
8262 msgstr ""
8264 #: user32.rc:46
8265 #, fuzzy
8266 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8267 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
8269 #: user32.rc:48
8270 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8271 msgstr ""
8273 #: user32.rc:79
8274 #, fuzzy
8275 msgid "&Abort"
8276 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8278 #: user32.rc:80
8279 msgid "&Retry"
8280 msgstr ""
8282 #: user32.rc:81
8283 msgid "&Ignore"
8284 msgstr ""
8286 #: user32.rc:84
8287 msgid "&Try Again"
8288 msgstr ""
8290 #: user32.rc:85
8291 #, fuzzy
8292 msgid "&Continue"
8293 msgstr "เนื้อหา"
8295 #: user32.rc:91
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Select Window"
8298 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8300 #: user32.rc:69
8301 msgid "&More Windows..."
8302 msgstr ""
8304 #: wineps.rc:28
8305 msgid "Paper Si&ze:"
8306 msgstr ""
8308 #: wineps.rc:36
8309 msgid "Duplex:"
8310 msgstr ""
8312 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8313 msgid "Realm"
8314 msgstr ""
8316 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8317 msgid "&Save this password (insecure)"
8318 msgstr ""
8320 #: wininet.rc:54
8321 msgid "Authentication Required"
8322 msgstr ""
8324 #: wininet.rc:58
8325 msgid "Server"
8326 msgstr ""
8328 #: wininet.rc:74
8329 msgid "Security Warning"
8330 msgstr ""
8332 #: wininet.rc:77
8333 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8334 msgstr ""
8336 #: wininet.rc:79
8337 msgid "Do you want to continue anyway?"
8338 msgstr ""
8340 #: wininet.rc:25
8341 msgid "LAN Connection"
8342 msgstr ""
8344 #: wininet.rc:26
8345 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8346 msgstr ""
8348 #: wininet.rc:27
8349 msgid "The date on the certificate is invalid."
8350 msgstr ""
8352 #: wininet.rc:28
8353 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8354 msgstr ""
8356 #: wininet.rc:29
8357 msgid ""
8358 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8359 msgstr ""
8361 #: winmm.rc:28
8362 msgid "The specified command was carried out."
8363 msgstr ""
8365 #: winmm.rc:29
8366 msgid "Undefined external error."
8367 msgstr ""
8369 #: winmm.rc:30
8370 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8371 msgstr ""
8373 #: winmm.rc:31
8374 msgid "The driver was not enabled."
8375 msgstr ""
8377 #: winmm.rc:32
8378 msgid ""
8379 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8380 "again."
8381 msgstr ""
8383 #: winmm.rc:33
8384 msgid "The specified device handle is invalid."
8385 msgstr ""
8387 #: winmm.rc:34
8388 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8389 msgstr ""
8391 #: winmm.rc:35
8392 msgid ""
8393 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8394 "increase available memory, and then try again."
8395 msgstr ""
8397 #: winmm.rc:36
8398 msgid ""
8399 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8400 "which functions and messages the driver supports."
8401 msgstr ""
8403 #: winmm.rc:37
8404 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8405 msgstr ""
8407 #: winmm.rc:38
8408 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8409 msgstr ""
8411 #: winmm.rc:39
8412 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8413 msgstr ""
8415 #: winmm.rc:42
8416 msgid ""
8417 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8418 "Capabilities function to determine the supported formats."
8419 msgstr ""
8421 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8422 msgid ""
8423 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8424 "device, or wait until the data is finished playing."
8425 msgstr ""
8427 #: winmm.rc:44
8428 msgid ""
8429 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8430 "header, and then try again."
8431 msgstr ""
8433 #: winmm.rc:45
8434 msgid ""
8435 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8436 "and then try again."
8437 msgstr ""
8439 #: winmm.rc:48
8440 msgid ""
8441 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8442 "header, and then try again."
8443 msgstr ""
8445 #: winmm.rc:50
8446 msgid ""
8447 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8448 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8449 msgstr ""
8451 #: winmm.rc:51
8452 msgid ""
8453 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8454 "transmitted, and then try again."
8455 msgstr ""
8457 #: winmm.rc:52
8458 msgid ""
8459 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8460 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8461 msgstr ""
8463 #: winmm.rc:53
8464 msgid ""
8465 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8466 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8467 msgstr ""
8469 #: winmm.rc:56
8470 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8471 msgstr ""
8473 #: winmm.rc:57
8474 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8475 msgstr ""
8477 #: winmm.rc:58
8478 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8479 msgstr ""
8481 #: winmm.rc:59
8482 msgid ""
8483 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8484 "or contact the device manufacturer."
8485 msgstr ""
8487 #: winmm.rc:60
8488 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8489 msgstr ""
8491 #: winmm.rc:61
8492 msgid ""
8493 "Not enough memory available for this task.\n"
8494 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8495 "again."
8496 msgstr ""
8498 #: winmm.rc:62
8499 msgid ""
8500 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8501 "unique alias."
8502 msgstr ""
8504 #: winmm.rc:63
8505 msgid ""
8506 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8507 msgstr ""
8509 #: winmm.rc:64
8510 msgid "No command was specified."
8511 msgstr ""
8513 #: winmm.rc:65
8514 msgid ""
8515 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8516 "size of the buffer."
8517 msgstr ""
8519 #: winmm.rc:66
8520 msgid ""
8521 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8522 "one."
8523 msgstr ""
8525 #: winmm.rc:67
8526 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8527 msgstr ""
8529 #: winmm.rc:68
8530 msgid ""
8531 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8532 "manufacturer about obtaining a new driver."
8533 msgstr ""
8535 #: winmm.rc:69
8536 msgid ""
8537 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8538 "manufacturer about obtaining a new driver."
8539 msgstr ""
8541 #: winmm.rc:70
8542 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8543 msgstr ""
8545 #: winmm.rc:71
8546 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8547 msgstr ""
8549 #: winmm.rc:72
8550 msgid ""
8551 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8552 msgstr ""
8554 #: winmm.rc:73
8555 msgid "The device driver is not ready."
8556 msgstr ""
8558 #: winmm.rc:74
8559 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8560 msgstr ""
8562 #: winmm.rc:75
8563 msgid ""
8564 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8565 "access error."
8566 msgstr ""
8568 #: winmm.rc:76
8569 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8570 msgstr ""
8572 #: winmm.rc:77
8573 msgid ""
8574 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8575 "separately to determine which devices caused the error."
8576 msgstr ""
8578 #: winmm.rc:78
8579 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8580 msgstr ""
8582 #: winmm.rc:79
8583 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8584 msgstr ""
8586 #: winmm.rc:80
8587 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8588 msgstr ""
8590 #: winmm.rc:81
8591 msgid ""
8592 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8593 "still connected to the network."
8594 msgstr ""
8596 #: winmm.rc:82
8597 msgid ""
8598 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8599 "device name is spelled correctly."
8600 msgstr ""
8602 #: winmm.rc:83
8603 msgid ""
8604 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8605 "again."
8606 msgstr ""
8608 #: winmm.rc:84
8609 msgid ""
8610 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8611 "alias."
8612 msgstr ""
8614 #: winmm.rc:85
8615 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8616 msgstr ""
8618 #: winmm.rc:86
8619 msgid ""
8620 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8621 "parameter with each 'open' command."
8622 msgstr ""
8624 #: winmm.rc:87
8625 msgid ""
8626 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8627 "Please supply one."
8628 msgstr ""
8630 #: winmm.rc:88
8631 msgid ""
8632 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8633 "documentation for valid formats."
8634 msgstr ""
8636 #: winmm.rc:89
8637 msgid ""
8638 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8639 "supply one."
8640 msgstr ""
8642 #: winmm.rc:90
8643 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8644 msgstr ""
8646 #: winmm.rc:91
8647 msgid ""
8648 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8649 "may be corrupt, or not in the correct format."
8650 msgstr ""
8652 #: winmm.rc:92
8653 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8654 msgstr ""
8656 #: winmm.rc:93
8657 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8658 msgstr ""
8660 #: winmm.rc:94
8661 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8662 msgstr ""
8664 #: winmm.rc:95
8665 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8666 msgstr ""
8668 #: winmm.rc:96
8669 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8670 msgstr ""
8672 #: winmm.rc:97
8673 msgid ""
8674 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8675 "sequence, and then try again."
8676 msgstr ""
8678 #: winmm.rc:98
8679 msgid ""
8680 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8681 "the device is closed, and then try again."
8682 msgstr ""
8684 #: winmm.rc:99
8685 msgid ""
8686 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8687 "characters, followed by a period and an extension."
8688 msgstr ""
8690 #: winmm.rc:100
8691 msgid ""
8692 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8693 msgstr ""
8695 #: winmm.rc:101
8696 msgid ""
8697 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8698 "in Control Panel to install the device."
8699 msgstr ""
8701 #: winmm.rc:102
8702 msgid ""
8703 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8704 "restarting your computer."
8705 msgstr ""
8707 #: winmm.rc:103
8708 msgid ""
8709 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8710 "cannot change directories."
8711 msgstr ""
8713 #: winmm.rc:104
8714 msgid ""
8715 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8716 "change drives."
8717 msgstr ""
8719 #: winmm.rc:105
8720 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:106
8724 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8725 msgstr ""
8727 #: winmm.rc:107
8728 msgid ""
8729 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8730 msgstr ""
8732 #: winmm.rc:108
8733 msgid ""
8734 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8735 "until a wave device is free, and then try again."
8736 msgstr ""
8738 #: winmm.rc:109
8739 msgid ""
8740 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8741 "until the device is free, and then try again."
8742 msgstr ""
8744 #: winmm.rc:110
8745 msgid ""
8746 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8747 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8748 msgstr ""
8750 #: winmm.rc:111
8751 msgid ""
8752 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8753 "until the device is free, and then try again."
8754 msgstr ""
8756 #: winmm.rc:112
8757 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8758 msgstr ""
8760 #: winmm.rc:113
8761 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8762 msgstr ""
8764 #: winmm.rc:114
8765 msgid ""
8766 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8767 "the Drivers option to install the wave device."
8768 msgstr ""
8770 #: winmm.rc:115
8771 msgid ""
8772 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8773 "format."
8774 msgstr ""
8776 #: winmm.rc:116
8777 msgid ""
8778 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8779 "the Drivers option to install the wave device."
8780 msgstr ""
8782 #: winmm.rc:117
8783 msgid ""
8784 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8785 "format."
8786 msgstr ""
8788 #: winmm.rc:122
8789 msgid ""
8790 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8791 "You can't use them together."
8792 msgstr ""
8794 #: winmm.rc:124
8795 msgid ""
8796 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8797 "again."
8798 msgstr ""
8800 #: winmm.rc:127
8801 msgid ""
8802 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8803 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8804 msgstr ""
8806 #: winmm.rc:125
8807 msgid ""
8808 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8809 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8810 "setup."
8811 msgstr ""
8813 #: winmm.rc:126
8814 msgid "An error occurred with the specified port."
8815 msgstr ""
8817 #: winmm.rc:129
8818 msgid ""
8819 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8820 "these applications; then, try again."
8821 msgstr ""
8823 #: winmm.rc:128
8824 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8825 msgstr ""
8827 #: winmm.rc:123
8828 msgid ""
8829 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8830 "Control Panel to install a MIDI driver."
8831 msgstr ""
8833 #: winmm.rc:118
8834 msgid "There is no display window."
8835 msgstr ""
8837 #: winmm.rc:119
8838 msgid "Could not create or use window."
8839 msgstr ""
8841 #: winmm.rc:120
8842 msgid ""
8843 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8844 "check your disk or network connection."
8845 msgstr ""
8847 #: winmm.rc:121
8848 msgid ""
8849 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8850 "are still connected to the network."
8851 msgstr ""
8853 #: winspool.rc:34
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Print to File"
8856 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8858 #: winspool.rc:37
8859 #, fuzzy
8860 msgid "&Output File Name:"
8861 msgstr "แฟ้ม"
8863 #: winspool.rc:28
8864 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8865 msgstr ""
8867 #: winspool.rc:29
8868 msgid "Unable to create the output file."
8869 msgstr ""
8871 #: wldap32.rc:27
8872 msgid "Success"
8873 msgstr ""
8875 #: wldap32.rc:28
8876 msgid "Operations Error"
8877 msgstr ""
8879 #: wldap32.rc:29
8880 msgid "Protocol Error"
8881 msgstr ""
8883 #: wldap32.rc:30
8884 msgid "Time Limit Exceeded"
8885 msgstr ""
8887 #: wldap32.rc:31
8888 msgid "Size Limit Exceeded"
8889 msgstr ""
8891 #: wldap32.rc:32
8892 msgid "Compare False"
8893 msgstr ""
8895 #: wldap32.rc:33
8896 msgid "Compare True"
8897 msgstr ""
8899 #: wldap32.rc:34
8900 msgid "Authentication Method Not Supported"
8901 msgstr ""
8903 #: wldap32.rc:35
8904 msgid "Strong Authentication Required"
8905 msgstr ""
8907 #: wldap32.rc:36
8908 msgid "Referral (v2)"
8909 msgstr ""
8911 #: wldap32.rc:37
8912 msgid "Referral"
8913 msgstr ""
8915 #: wldap32.rc:38
8916 msgid "Administration Limit Exceeded"
8917 msgstr ""
8919 #: wldap32.rc:39
8920 msgid "Unavailable Critical Extension"
8921 msgstr ""
8923 #: wldap32.rc:40
8924 msgid "Confidentiality Required"
8925 msgstr ""
8927 #: wldap32.rc:43
8928 msgid "No Such Attribute"
8929 msgstr ""
8931 #: wldap32.rc:44
8932 msgid "Undefined Type"
8933 msgstr ""
8935 #: wldap32.rc:45
8936 msgid "Inappropriate Matching"
8937 msgstr ""
8939 #: wldap32.rc:46
8940 msgid "Constraint Violation"
8941 msgstr ""
8943 #: wldap32.rc:47
8944 msgid "Attribute Or Value Exists"
8945 msgstr ""
8947 #: wldap32.rc:48
8948 msgid "Invalid Syntax"
8949 msgstr ""
8951 #: wldap32.rc:59
8952 msgid "No Such Object"
8953 msgstr ""
8955 #: wldap32.rc:60
8956 msgid "Alias Problem"
8957 msgstr ""
8959 #: wldap32.rc:61
8960 msgid "Invalid DN Syntax"
8961 msgstr ""
8963 #: wldap32.rc:62
8964 msgid "Is Leaf"
8965 msgstr ""
8967 #: wldap32.rc:63
8968 msgid "Alias Dereference Problem"
8969 msgstr ""
8971 #: wldap32.rc:75
8972 msgid "Inappropriate Authentication"
8973 msgstr ""
8975 #: wldap32.rc:76
8976 msgid "Invalid Credentials"
8977 msgstr ""
8979 #: wldap32.rc:77
8980 #, fuzzy
8981 msgid "Insufficient Rights"
8982 msgstr "ดิจิตัล"
8984 #: wldap32.rc:78
8985 msgid "Busy"
8986 msgstr ""
8988 #: wldap32.rc:79
8989 msgid "Unavailable"
8990 msgstr ""
8992 #: wldap32.rc:80
8993 msgid "Unwilling To Perform"
8994 msgstr ""
8996 #: wldap32.rc:81
8997 msgid "Loop Detected"
8998 msgstr ""
9000 #: wldap32.rc:87
9001 msgid "Sort Control Missing"
9002 msgstr ""
9004 #: wldap32.rc:88
9005 msgid "Index range error"
9006 msgstr ""
9008 #: wldap32.rc:91
9009 msgid "Naming Violation"
9010 msgstr ""
9012 #: wldap32.rc:92
9013 msgid "Object Class Violation"
9014 msgstr ""
9016 #: wldap32.rc:93
9017 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9018 msgstr ""
9020 #: wldap32.rc:94
9021 msgid "Not allowed on RDN"
9022 msgstr ""
9024 #: wldap32.rc:95
9025 msgid "Already Exists"
9026 msgstr ""
9028 #: wldap32.rc:96
9029 msgid "No Object Class Mods"
9030 msgstr ""
9032 #: wldap32.rc:97
9033 msgid "Results Too Large"
9034 msgstr ""
9036 #: wldap32.rc:98
9037 msgid "Affects Multiple DSAs"
9038 msgstr ""
9040 #: wldap32.rc:107
9041 msgid "Other"
9042 msgstr ""
9044 #: wldap32.rc:108
9045 msgid "Server Down"
9046 msgstr ""
9048 #: wldap32.rc:109
9049 msgid "Local Error"
9050 msgstr ""
9052 #: wldap32.rc:110
9053 msgid "Encoding Error"
9054 msgstr ""
9056 #: wldap32.rc:111
9057 msgid "Decoding Error"
9058 msgstr ""
9060 #: wldap32.rc:112
9061 msgid "Timeout"
9062 msgstr ""
9064 #: wldap32.rc:113
9065 msgid "Auth Unknown"
9066 msgstr ""
9068 #: wldap32.rc:114
9069 msgid "Filter Error"
9070 msgstr ""
9072 #: wldap32.rc:115
9073 msgid "User Cancelled"
9074 msgstr ""
9076 #: wldap32.rc:116
9077 msgid "Parameter Error"
9078 msgstr ""
9080 #: wldap32.rc:117
9081 msgid "No Memory"
9082 msgstr ""
9084 #: wldap32.rc:118
9085 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9086 msgstr ""
9088 #: wldap32.rc:119
9089 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9090 msgstr ""
9092 #: wldap32.rc:120
9093 msgid "Specified control was not found in message"
9094 msgstr ""
9096 #: wldap32.rc:121
9097 msgid "No result present in message"
9098 msgstr ""
9100 #: wldap32.rc:122
9101 msgid "More results returned"
9102 msgstr ""
9104 #: wldap32.rc:123
9105 msgid "Loop while handling referrals"
9106 msgstr ""
9108 #: wldap32.rc:124
9109 msgid "Referral hop limit exceeded"
9110 msgstr ""
9112 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9113 msgid ""
9114 "Not Yet Implemented\n"
9115 "\n"
9116 msgstr ""
9118 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9119 #, fuzzy
9120 msgid "%1: File Not Found\n"
9121 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9123 #: attrib.rc:47
9124 msgid ""
9125 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9126 "\n"
9127 "Syntax:\n"
9128 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9129 "       [/S [/D]]\n"
9130 "\n"
9131 "Where:\n"
9132 "\n"
9133 "  +   Sets an attribute.\n"
9134 "  -   Clears an attribute.\n"
9135 "  R   Read-only file attribute.\n"
9136 "  A   Archive file attribute.\n"
9137 "  S   System file attribute.\n"
9138 "  H   Hidden file attribute.\n"
9139 "  [drive:][path][filename]\n"
9140 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9141 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9142 "  /D  Processes folders as well.\n"
9143 msgstr ""
9145 #: clock.rc:29
9146 msgid "Ana&log"
9147 msgstr "ธรรมดา"
9149 #: clock.rc:30
9150 msgid "Digi&tal"
9151 msgstr "ดิจิตัล"
9153 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9154 #, fuzzy
9155 msgid "&Font..."
9156 msgstr ""
9157 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9158 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9159 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9160 "รูปแบบดัวอักษร..."
9162 #: clock.rc:34
9163 msgid "&Without Titlebar"
9164 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9166 #: clock.rc:36
9167 msgid "&Seconds"
9168 msgstr "วินาที"
9170 #: clock.rc:37
9171 msgid "&Date"
9172 msgstr "วันที่"
9174 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9175 msgid "&Always on Top"
9176 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9178 #: clock.rc:42
9179 #, fuzzy
9180 msgid "&About Clock"
9181 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9183 #: clock.rc:48
9184 msgid "Clock"
9185 msgstr "นาฬิกา"
9187 #: cmd.rc:37
9188 msgid ""
9189 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9190 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9191 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9192 "called procedure.\n"
9193 "\n"
9194 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9195 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9196 msgstr ""
9198 #: cmd.rc:40
9199 msgid ""
9200 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9201 "default directory.\n"
9202 msgstr ""
9204 #: cmd.rc:41
9205 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9206 msgstr ""
9208 #: cmd.rc:43
9209 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9210 msgstr ""
9212 #: cmd.rc:45
9213 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9214 msgstr ""
9216 #: cmd.rc:46
9217 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9218 msgstr ""
9220 #: cmd.rc:47
9221 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9222 msgstr ""
9224 #: cmd.rc:48
9225 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9226 msgstr ""
9228 #: cmd.rc:49
9229 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9230 msgstr ""
9232 #: cmd.rc:59
9233 msgid ""
9234 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9235 "\n"
9236 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9237 "on the terminal device before they are executed.\n"
9238 "\n"
9239 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9240 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9241 "preceding it with an @ sign.\n"
9242 msgstr ""
9244 #: cmd.rc:61
9245 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9246 msgstr ""
9248 #: cmd.rc:69
9249 msgid ""
9250 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9251 "\n"
9252 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9253 "\n"
9254 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9255 "not exist in wine's cmd.\n"
9256 msgstr ""
9258 #: cmd.rc:81
9259 msgid ""
9260 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9261 "batch file.\n"
9262 "\n"
9263 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9264 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9265 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9266 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9267 "label terminates the batch file execution.\n"
9268 "\n"
9269 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9270 msgstr ""
9272 #: cmd.rc:84
9273 msgid ""
9274 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9275 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9276 msgstr ""
9278 #: cmd.rc:94
9279 msgid ""
9280 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9281 "\n"
9282 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9283 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9284 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9285 "\n"
9286 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9287 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9288 msgstr ""
9290 #: cmd.rc:100
9291 msgid ""
9292 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9293 "\n"
9294 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9295 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9296 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9297 msgstr ""
9299 #: cmd.rc:103
9300 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9301 msgstr ""
9303 #: cmd.rc:104
9304 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9305 msgstr ""
9307 #: cmd.rc:111
9308 msgid ""
9309 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9310 "\n"
9311 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9312 "subdirectories\n"
9313 "below the item are moved as well.\n"
9314 "\n"
9315 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9316 msgstr ""
9318 #: cmd.rc:122
9319 msgid ""
9320 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9321 "\n"
9322 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9323 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9324 "PATH command with the new value.\n"
9325 "\n"
9326 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9327 "variable, for example:\n"
9328 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9329 msgstr ""
9331 #: cmd.rc:128
9332 msgid ""
9333 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9334 "\n"
9335 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9336 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9337 msgstr ""
9339 #: cmd.rc:149
9340 msgid ""
9341 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9342 "\n"
9343 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9344 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9345 "\n"
9346 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9347 "\n"
9348 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9349 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9350 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9351 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9352 "\n"
9353 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9354 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9355 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9356 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9357 "\n"
9358 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9359 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9360 msgstr ""
9362 #: cmd.rc:153
9363 msgid ""
9364 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9365 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9366 msgstr ""
9368 #: cmd.rc:156
9369 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9370 msgstr ""
9372 #: cmd.rc:157
9373 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9374 msgstr ""
9376 #: cmd.rc:159
9377 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9378 msgstr ""
9380 #: cmd.rc:160
9381 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9382 msgstr ""
9384 #: cmd.rc:178
9385 msgid ""
9386 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9387 "\n"
9388 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9389 "\n"
9390 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9391 "\n"
9392 "SET <variable>=<value>\n"
9393 "\n"
9394 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9395 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9396 "have embedded spaces.\n"
9397 "\n"
9398 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9399 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9400 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9401 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9402 msgstr ""
9404 #: cmd.rc:183
9405 msgid ""
9406 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9407 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9408 "if called from the command line.\n"
9409 msgstr ""
9411 #: cmd.rc:185
9412 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9413 msgstr ""
9415 #: cmd.rc:187
9416 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9417 msgstr ""
9419 #: cmd.rc:191
9420 msgid ""
9421 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9422 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9423 msgstr ""
9425 #: cmd.rc:200
9426 msgid ""
9427 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9428 "\n"
9429 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9430 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9431 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9432 "\n"
9433 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9434 msgstr ""
9436 #: cmd.rc:203
9437 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9438 msgstr ""
9440 #: cmd.rc:205
9441 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9442 msgstr ""
9444 #: cmd.rc:209
9445 msgid ""
9446 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9447 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9448 msgstr ""
9450 #: cmd.rc:217
9451 msgid ""
9452 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9453 "\n"
9454 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9455 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9456 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9457 "settings are restored.\n"
9458 msgstr ""
9460 #: cmd.rc:220
9461 msgid ""
9462 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9463 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9464 msgstr ""
9466 #: cmd.rc:223
9467 msgid ""
9468 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9469 "PUSHD.\n"
9470 msgstr ""
9472 #: cmd.rc:231
9473 msgid ""
9474 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9475 "\n"
9476 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9477 "\n"
9478 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9479 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9480 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9481 "association, if any.\n"
9482 msgstr ""
9484 #: cmd.rc:242
9485 msgid ""
9486 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9487 "\n"
9488 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9489 "\n"
9490 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9491 "currently defined.\n"
9492 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9493 "if any.\n"
9494 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9495 "associated to the specified file type.\n"
9496 msgstr ""
9498 #: cmd.rc:244
9499 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9500 msgstr ""
9502 #: cmd.rc:248
9503 msgid ""
9504 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9505 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9506 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9507 msgstr ""
9509 #: cmd.rc:252
9510 msgid ""
9511 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9512 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9513 msgstr ""
9515 #: cmd.rc:289
9516 msgid ""
9517 "CMD built-in commands are:\n"
9518 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9519 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9520 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9521 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9522 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9523 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9524 "COPY\t\tCopy file\n"
9525 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9526 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9527 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9528 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9529 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9530 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9531 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9532 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9533 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9534 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9535 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9536 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9537 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9538 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9539 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9540 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9541 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9542 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9543 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9544 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9545 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9546 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9547 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9548 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9549 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9550 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9551 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9552 "\n"
9553 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9554 msgstr ""
9556 #: cmd.rc:291
9557 msgid "Are you sure"
9558 msgstr ""
9560 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9561 msgctxt "Yes key"
9562 msgid "Y"
9563 msgstr ""
9565 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9566 msgctxt "No key"
9567 msgid "N"
9568 msgstr ""
9570 #: cmd.rc:294
9571 msgid "File association missing for extension %1\n"
9572 msgstr ""
9574 #: cmd.rc:295
9575 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9576 msgstr ""
9578 #: cmd.rc:296
9579 msgid "Overwrite %1"
9580 msgstr ""
9582 #: cmd.rc:297
9583 msgid "More..."
9584 msgstr ""
9586 #: cmd.rc:298
9587 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9588 msgstr ""
9590 #: cmd.rc:300
9591 msgid "Argument missing\n"
9592 msgstr ""
9594 #: cmd.rc:301
9595 msgid "Syntax error\n"
9596 msgstr ""
9598 #: cmd.rc:303
9599 #, fuzzy
9600 msgid "No help available for %1\n"
9601 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9603 #: cmd.rc:304
9604 msgid "Target to GOTO not found\n"
9605 msgstr ""
9607 #: cmd.rc:305
9608 msgid "Current Date is %1\n"
9609 msgstr ""
9611 #: cmd.rc:306
9612 msgid "Current Time is %1\n"
9613 msgstr ""
9615 #: cmd.rc:307
9616 msgid "Enter new date: "
9617 msgstr ""
9619 #: cmd.rc:308
9620 msgid "Enter new time: "
9621 msgstr ""
9623 #: cmd.rc:309
9624 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9625 msgstr ""
9627 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9628 msgid "Failed to open '%1'\n"
9629 msgstr ""
9631 #: cmd.rc:311
9632 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9633 msgstr ""
9635 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9636 msgctxt "All key"
9637 msgid "A"
9638 msgstr ""
9640 #: cmd.rc:313
9641 #, fuzzy
9642 msgid "%1, Delete"
9643 msgstr "ลบ\tDel"
9645 #: cmd.rc:314
9646 msgid "Echo is %1\n"
9647 msgstr ""
9649 #: cmd.rc:315
9650 msgid "Verify is %1\n"
9651 msgstr ""
9653 #: cmd.rc:316
9654 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9655 msgstr ""
9657 #: cmd.rc:317
9658 msgid "Parameter error\n"
9659 msgstr ""
9661 #: cmd.rc:318
9662 msgid ""
9663 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9664 "\n"
9665 msgstr ""
9667 #: cmd.rc:319
9668 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9669 msgstr ""
9671 #: cmd.rc:320
9672 msgid "PATH not found\n"
9673 msgstr ""
9675 #: cmd.rc:321
9676 msgid "Press any key to continue... "
9677 msgstr ""
9679 #: cmd.rc:322
9680 msgid "Wine Command Prompt"
9681 msgstr ""
9683 #: cmd.rc:323
9684 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9685 msgstr ""
9687 #: cmd.rc:324
9688 msgid "More? "
9689 msgstr ""
9691 #: cmd.rc:325
9692 msgid "The input line is too long.\n"
9693 msgstr ""
9695 #: cmd.rc:326
9696 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9697 msgstr ""
9699 #: cmd.rc:327
9700 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9701 msgstr ""
9703 #: dxdiag.rc:27
9704 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9705 msgstr ""
9707 #: dxdiag.rc:28
9708 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9709 msgstr ""
9711 #: explorer.rc:28
9712 msgid "Wine Explorer"
9713 msgstr ""
9715 #: explorer.rc:29
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Location:"
9718 msgstr "รายละเอียด"
9720 #: hostname.rc:27
9721 msgid "Usage: hostname\n"
9722 msgstr ""
9724 #: hostname.rc:28
9725 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9726 msgstr ""
9728 #: hostname.rc:29
9729 msgid ""
9730 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9731 "utility.\n"
9732 msgstr ""
9734 #: ipconfig.rc:27
9735 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9736 msgstr ""
9738 #: ipconfig.rc:28
9739 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9740 msgstr ""
9742 #: ipconfig.rc:29
9743 msgid "%1 adapter %2\n"
9744 msgstr ""
9746 #: ipconfig.rc:30
9747 msgid "Ethernet"
9748 msgstr ""
9750 #: ipconfig.rc:32
9751 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9752 msgstr ""
9754 #: ipconfig.rc:34
9755 msgid "Hostname"
9756 msgstr ""
9758 #: ipconfig.rc:35
9759 msgid "Node type"
9760 msgstr ""
9762 #: ipconfig.rc:36
9763 msgid "Broadcast"
9764 msgstr ""
9766 #: ipconfig.rc:37
9767 msgid "Peer-to-peer"
9768 msgstr ""
9770 #: ipconfig.rc:38
9771 msgid "Mixed"
9772 msgstr ""
9774 #: ipconfig.rc:39
9775 msgid "Hybrid"
9776 msgstr ""
9778 #: ipconfig.rc:40
9779 msgid "IP routing enabled"
9780 msgstr ""
9782 #: ipconfig.rc:42
9783 msgid "Physical address"
9784 msgstr ""
9786 #: ipconfig.rc:43
9787 msgid "DHCP enabled"
9788 msgstr ""
9790 #: ipconfig.rc:46
9791 msgid "Default gateway"
9792 msgstr ""
9794 #: net.rc:27
9795 msgid ""
9796 "The syntax of this command is:\n"
9797 "\n"
9798 "NET command [arguments]\n"
9799 "    -or-\n"
9800 "NET command /HELP\n"
9801 "\n"
9802 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9803 msgstr ""
9805 #: net.rc:28
9806 msgid ""
9807 "The syntax of this command is:\n"
9808 "\n"
9809 "NET START [service]\n"
9810 "\n"
9811 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9812 "'service' is the name of the service to start.\n"
9813 msgstr ""
9815 #: net.rc:29
9816 msgid ""
9817 "The syntax of this command is:\n"
9818 "\n"
9819 "NET STOP service\n"
9820 "\n"
9821 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9822 msgstr ""
9824 #: net.rc:30
9825 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9826 msgstr ""
9828 #: net.rc:31
9829 msgid "Could not stop service %1\n"
9830 msgstr ""
9832 #: net.rc:32
9833 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9834 msgstr ""
9836 #: net.rc:33
9837 msgid "Could not get handle to service.\n"
9838 msgstr ""
9840 #: net.rc:34
9841 msgid "The %1 service is starting.\n"
9842 msgstr ""
9844 #: net.rc:35
9845 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9846 msgstr ""
9848 #: net.rc:36
9849 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9850 msgstr ""
9852 #: net.rc:37
9853 #, fuzzy
9854 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9855 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9857 #: net.rc:38
9858 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9859 msgstr ""
9861 #: net.rc:39
9862 #, fuzzy
9863 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9864 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9866 #: net.rc:41
9867 msgid "There are no entries in the list.\n"
9868 msgstr ""
9870 #: net.rc:42
9871 msgid ""
9872 "\n"
9873 "Status  Local   Remote\n"
9874 "---------------------------------------------------------------\n"
9875 msgstr ""
9877 #: net.rc:43
9878 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9879 msgstr ""
9881 #: net.rc:45
9882 #, fuzzy
9883 msgid "Paused"
9884 msgstr "ชะลอ; "
9886 #: net.rc:46
9887 #, fuzzy
9888 msgid "Disconnected"
9889 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9891 #: net.rc:47
9892 #, fuzzy
9893 msgid "A network error occurred"
9894 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9896 #: net.rc:48
9897 msgid "Connection is being made"
9898 msgstr ""
9900 #: net.rc:49
9901 msgid "Reconnecting"
9902 msgstr ""
9904 #: net.rc:40
9905 msgid "The following services are running:\n"
9906 msgstr ""
9908 #: notepad.rc:27
9909 msgid "&New\tCtrl+N"
9910 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9912 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9913 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9914 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9916 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9917 msgid "&Save\tCtrl+S"
9918 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9920 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9921 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9922 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
9924 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9925 msgid "Page Se&tup..."
9926 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9928 #: notepad.rc:34
9929 msgid "P&rinter Setup..."
9930 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9932 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9933 msgid "&Edit"
9934 msgstr "แก้ไข"
9936 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9937 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9938 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9940 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9941 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9942 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9944 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9945 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9946 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9948 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9949 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9950 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9952 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9953 #: winefile.rc:29
9954 msgid "&Delete\tDel"
9955 msgstr "ลบ\tDel"
9957 #: notepad.rc:46
9958 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9959 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9961 #: notepad.rc:47
9962 msgid "&Time/Date\tF5"
9963 msgstr "วันที่/\tF5"
9965 #: notepad.rc:49
9966 msgid "&Wrap long lines"
9967 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9969 #: notepad.rc:53
9970 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9971 msgstr "ค้นหา\tCtrl+F"
9973 #: notepad.rc:54
9974 msgid "&Search next\tF3"
9975 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9977 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9978 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9979 msgstr ""
9981 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9982 #, fuzzy
9983 msgid "&Contents\tF1"
9984 msgstr "เนื้อหา"
9986 #: notepad.rc:59
9987 msgid "&About Notepad"
9988 msgstr ""
9990 #: notepad.rc:105
9991 msgid "Page Setup"
9992 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
9994 #: notepad.rc:107
9995 msgid "&Header:"
9996 msgstr "หัว:"
9998 #: notepad.rc:109
9999 msgid "&Footer:"
10000 msgstr "&Footer:"
10002 #: notepad.rc:112
10003 msgid "&Margins (millimeters):"
10004 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10006 #: notepad.rc:113
10007 msgid "&Left:"
10008 msgstr "ฃ้าย:"
10010 #: notepad.rc:115
10011 msgid "&Top:"
10012 msgstr "บน:"
10014 #: notepad.rc:131
10015 msgid "Encoding:"
10016 msgstr ""
10018 #: notepad.rc:66
10019 msgid "Page &p"
10020 msgstr "หน้า &p"
10022 #: notepad.rc:68
10023 msgid "Notepad"
10024 msgstr "Notepad"
10026 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10027 msgid "ERROR"
10028 msgstr "ความปิด"
10030 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10031 msgid "WARNING"
10032 msgstr "คําตือน"
10034 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10035 msgid "Information"
10036 msgstr "รายละเอียด"
10038 #: notepad.rc:73
10039 msgid "Untitled"
10040 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10042 #: notepad.rc:76
10043 msgid "Text files (*.txt)"
10044 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10046 #: notepad.rc:79
10047 msgid ""
10048 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10049 "Please use a different editor."
10050 msgstr "แฟ้ม '%s' ใหญ่เกินไป"
10052 #: notepad.rc:81
10053 #, fuzzy
10054 msgid ""
10055 "You did not enter any text.\n"
10056 "Please type something and try again."
10057 msgstr ""
10058 "คุณไม่ใดเขียนอะไร\n"
10059 "กรุณาลองใหม่"
10061 #: notepad.rc:83
10062 msgid ""
10063 "File '%s' does not exist.\n"
10064 "\n"
10065 "Do you want to create a new file?"
10066 msgstr ""
10067 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10068 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?"
10070 #: notepad.rc:85
10071 msgid ""
10072 "File '%s' has been modified.\n"
10073 "\n"
10074 "Would you like to save the changes?"
10075 msgstr ""
10076 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n"
10077 "\n"
10078 "'%s'\n"
10079 "\n"
10080 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?"
10082 #: notepad.rc:86
10083 msgid "'%s' could not be found."
10084 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10086 #: notepad.rc:88
10087 msgid ""
10088 "Not enough memory to complete this task.\n"
10089 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10090 msgstr ""
10091 "ความจําหมด\n"
10092 "กรุณาลองใหม่"
10094 #: notepad.rc:90
10095 msgid "Unicode (UTF-16)"
10096 msgstr ""
10098 #: notepad.rc:91
10099 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10100 msgstr ""
10102 #: notepad.rc:92
10103 msgid "Unicode (UTF-8)"
10104 msgstr ""
10106 #: notepad.rc:99
10107 msgid ""
10108 "%1\n"
10109 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10110 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10111 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10112 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10113 "Continue?"
10114 msgstr ""
10116 #: oleview.rc:29
10117 msgid "&Bind to file..."
10118 msgstr ""
10120 #: oleview.rc:30
10121 msgid "&View TypeLib..."
10122 msgstr ""
10124 #: oleview.rc:32
10125 #, fuzzy
10126 msgid "&System Configuration"
10127 msgstr "รายละเอียด"
10129 #: oleview.rc:33
10130 msgid "&Run the Registry Editor"
10131 msgstr ""
10133 #: oleview.rc:37
10134 msgid "&Object"
10135 msgstr ""
10137 #: oleview.rc:39
10138 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10139 msgstr ""
10141 #: oleview.rc:41
10142 msgid "&In-process server"
10143 msgstr ""
10145 #: oleview.rc:42
10146 msgid "In-process &handler"
10147 msgstr ""
10149 #: oleview.rc:43
10150 #, fuzzy
10151 msgid "&Local server"
10152 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10154 #: oleview.rc:44
10155 msgid "&Remote server"
10156 msgstr ""
10158 #: oleview.rc:47
10159 #, fuzzy
10160 msgid "View &Type information"
10161 msgstr "รายละเอียด"
10163 #: oleview.rc:49
10164 msgid "Create &Instance"
10165 msgstr ""
10167 #: oleview.rc:50
10168 msgid "Create Instance &On..."
10169 msgstr ""
10171 #: oleview.rc:51
10172 msgid "&Release Instance"
10173 msgstr ""
10175 #: oleview.rc:53
10176 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10177 msgstr ""
10179 #: oleview.rc:54
10180 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10181 msgstr ""
10183 #: oleview.rc:60
10184 msgid "&Expert mode"
10185 msgstr ""
10187 #: oleview.rc:62
10188 msgid "&Hidden component categories"
10189 msgstr ""
10191 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10192 msgid "&Toolbar"
10193 msgstr ""
10195 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10196 msgid "&Status Bar"
10197 msgstr ""
10199 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10200 msgid "&Refresh\tF5"
10201 msgstr ""
10203 #: oleview.rc:71
10204 msgid "&About OleView"
10205 msgstr ""
10207 #: oleview.rc:79
10208 #, fuzzy
10209 msgid "&Save as..."
10210 msgstr "บันทืกเป็น..."
10212 #: oleview.rc:84
10213 msgid "&Group by type kind"
10214 msgstr ""
10216 #: oleview.rc:154
10217 msgid "Connect to another machine"
10218 msgstr ""
10220 #: oleview.rc:157
10221 msgid "&Machine name:"
10222 msgstr ""
10224 #: oleview.rc:165
10225 #, fuzzy
10226 msgid "System Configuration"
10227 msgstr "รายละเอียด"
10229 #: oleview.rc:168
10230 msgid "System Settings"
10231 msgstr ""
10233 #: oleview.rc:169
10234 msgid "&Enable Distributed COM"
10235 msgstr ""
10237 #: oleview.rc:170
10238 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10239 msgstr ""
10241 #: oleview.rc:171
10242 msgid ""
10243 "These settings change only registry values.\n"
10244 "They have no effect on Wine performance."
10245 msgstr ""
10247 #: oleview.rc:178
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Default Interface Viewer"
10250 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10252 #: oleview.rc:181
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Interface"
10255 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10257 #: oleview.rc:183
10258 msgid "IID:"
10259 msgstr ""
10261 #: oleview.rc:186
10262 #, fuzzy
10263 msgid "&View Type Info"
10264 msgstr "รายละเอียด"
10266 #: oleview.rc:191
10267 msgid "IPersist Interface Viewer"
10268 msgstr ""
10270 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10271 msgid "Class Name:"
10272 msgstr ""
10274 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10275 msgid "CLSID:"
10276 msgstr ""
10278 #: oleview.rc:203
10279 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10280 msgstr ""
10282 #: oleview.rc:211
10283 msgid "&IsDirty"
10284 msgstr ""
10286 #: oleview.rc:213
10287 msgid "&GetSizeMax"
10288 msgstr ""
10290 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10291 msgid "OleView"
10292 msgstr ""
10294 #: oleview.rc:98
10295 msgid "ITypeLib viewer"
10296 msgstr ""
10298 #: oleview.rc:96
10299 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10300 msgstr ""
10302 #: oleview.rc:97
10303 msgid "version 1.0"
10304 msgstr ""
10306 #: oleview.rc:100
10307 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10308 msgstr ""
10310 #: oleview.rc:103
10311 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10312 msgstr ""
10314 #: oleview.rc:104
10315 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10316 msgstr ""
10318 #: oleview.rc:105
10319 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10320 msgstr ""
10322 #: oleview.rc:106
10323 msgid "Run the Wine registry editor"
10324 msgstr ""
10326 #: oleview.rc:107
10327 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10328 msgstr ""
10330 #: oleview.rc:108
10331 msgid "Create an instance of the selected object"
10332 msgstr ""
10334 #: oleview.rc:109
10335 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10336 msgstr ""
10338 #: oleview.rc:110
10339 msgid "Release the currently selected object instance"
10340 msgstr ""
10342 #: oleview.rc:111
10343 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10344 msgstr ""
10346 #: oleview.rc:112
10347 msgid "Display the viewer for the selected item"
10348 msgstr ""
10350 #: oleview.rc:117
10351 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10352 msgstr ""
10354 #: oleview.rc:118
10355 msgid ""
10356 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10357 msgstr ""
10359 #: oleview.rc:119
10360 msgid "Show or hide the toolbar"
10361 msgstr ""
10363 #: oleview.rc:120
10364 msgid "Show or hide the status bar"
10365 msgstr ""
10367 #: oleview.rc:121
10368 msgid "Refresh all lists"
10369 msgstr ""
10371 #: oleview.rc:122
10372 msgid "Display program information, version number and copyright"
10373 msgstr ""
10375 #: oleview.rc:113
10376 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10377 msgstr ""
10379 #: oleview.rc:114
10380 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10381 msgstr ""
10383 #: oleview.rc:115
10384 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10385 msgstr ""
10387 #: oleview.rc:116
10388 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10389 msgstr ""
10391 #: oleview.rc:128
10392 msgid "ObjectClasses"
10393 msgstr ""
10395 #: oleview.rc:129
10396 msgid "Grouped by Component Category"
10397 msgstr ""
10399 #: oleview.rc:130
10400 msgid "OLE 1.0 Objects"
10401 msgstr ""
10403 #: oleview.rc:131
10404 msgid "COM Library Objects"
10405 msgstr ""
10407 #: oleview.rc:132
10408 msgid "All Objects"
10409 msgstr ""
10411 #: oleview.rc:133
10412 msgid "Application IDs"
10413 msgstr ""
10415 #: oleview.rc:134
10416 msgid "Type Libraries"
10417 msgstr ""
10419 #: oleview.rc:135
10420 msgid "ver."
10421 msgstr ""
10423 #: oleview.rc:136
10424 msgid "Interfaces"
10425 msgstr ""
10427 #: oleview.rc:138
10428 msgid "Registry"
10429 msgstr ""
10431 #: oleview.rc:139
10432 msgid "Implementation"
10433 msgstr ""
10435 #: oleview.rc:140
10436 #, fuzzy
10437 msgid "Activation"
10438 msgstr "รายละเอียด"
10440 #: oleview.rc:142
10441 msgid "CoGetClassObject failed."
10442 msgstr ""
10444 #: oleview.rc:143
10445 msgid "Unknown error"
10446 msgstr ""
10448 #: oleview.rc:146
10449 msgid "bytes"
10450 msgstr ""
10452 #: oleview.rc:148
10453 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10454 msgstr ""
10456 #: oleview.rc:149
10457 msgid "Inherited Interfaces"
10458 msgstr ""
10460 #: oleview.rc:124
10461 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10462 msgstr ""
10464 #: oleview.rc:125
10465 msgid "Close window"
10466 msgstr ""
10468 #: oleview.rc:126
10469 msgid "Group typeinfos by kind"
10470 msgstr ""
10472 #: progman.rc:30
10473 msgid "&New..."
10474 msgstr ""
10476 #: progman.rc:31
10477 msgid "O&pen\tEnter"
10478 msgstr ""
10480 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10481 msgid "&Move...\tF7"
10482 msgstr ""
10484 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10485 msgid "&Copy...\tF8"
10486 msgstr ""
10488 #: progman.rc:35
10489 #, fuzzy
10490 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10491 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10493 #: progman.rc:37
10494 msgid "&Execute..."
10495 msgstr ""
10497 #: progman.rc:39
10498 msgid "E&xit Windows"
10499 msgstr ""
10501 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10502 msgid "&Options"
10503 msgstr ""
10505 #: progman.rc:42
10506 msgid "&Arrange automatically"
10507 msgstr ""
10509 #: progman.rc:43
10510 msgid "&Minimize on run"
10511 msgstr ""
10513 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10514 msgid "&Save settings on exit"
10515 msgstr ""
10517 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10518 msgid "&Windows"
10519 msgstr ""
10521 #: progman.rc:47
10522 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10523 msgstr ""
10525 #: progman.rc:48
10526 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10527 msgstr ""
10529 #: progman.rc:49
10530 msgid "&Arrange Icons"
10531 msgstr ""
10533 #: progman.rc:54
10534 msgid "&About Program Manager"
10535 msgstr ""
10537 #: progman.rc:100
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Program &group"
10540 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10542 #: progman.rc:102
10543 #, fuzzy
10544 msgid "&Program"
10545 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10547 #: progman.rc:113
10548 #, fuzzy
10549 msgid "Move Program"
10550 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10552 #: progman.rc:115
10553 msgid "Move program:"
10554 msgstr ""
10556 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10557 msgid "From group:"
10558 msgstr ""
10560 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10561 msgid "&To group:"
10562 msgstr ""
10564 #: progman.rc:131
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Copy Program"
10567 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10569 #: progman.rc:133
10570 msgid "Copy program:"
10571 msgstr ""
10573 #: progman.rc:149
10574 msgid "Program Group Attributes"
10575 msgstr ""
10577 #: progman.rc:153
10578 msgid "&Group file:"
10579 msgstr ""
10581 #: progman.rc:165
10582 msgid "Program Attributes"
10583 msgstr ""
10585 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10586 msgid "&Command line:"
10587 msgstr ""
10589 #: progman.rc:171
10590 msgid "&Working directory:"
10591 msgstr ""
10593 #: progman.rc:173
10594 msgid "&Key combination:"
10595 msgstr ""
10597 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10598 msgid "&Minimize at launch"
10599 msgstr ""
10601 #: progman.rc:180
10602 msgid "Change &icon..."
10603 msgstr ""
10605 #: progman.rc:189
10606 msgid "Change Icon"
10607 msgstr ""
10609 #: progman.rc:191
10610 #, fuzzy
10611 msgid "&Filename:"
10612 msgstr "แฟ้ม"
10614 #: progman.rc:193
10615 msgid "Current &icon:"
10616 msgstr ""
10618 #: progman.rc:207
10619 msgid "Execute Program"
10620 msgstr ""
10622 #: progman.rc:60
10623 msgid "Program Manager"
10624 msgstr ""
10626 #: progman.rc:65
10627 msgid "Delete group `%s'?"
10628 msgstr ""
10630 #: progman.rc:66
10631 msgid "Delete program `%s'?"
10632 msgstr ""
10634 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10635 msgid "Not implemented"
10636 msgstr ""
10638 #: progman.rc:68
10639 msgid "Error reading `%s'."
10640 msgstr ""
10642 #: progman.rc:69
10643 msgid "Error writing `%s'."
10644 msgstr ""
10646 #: progman.rc:72
10647 msgid ""
10648 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10649 "Should it be tried further on?"
10650 msgstr ""
10652 #: progman.rc:74
10653 msgid "Help not available."
10654 msgstr ""
10656 #: progman.rc:75
10657 msgid "Unknown feature in %s"
10658 msgstr ""
10660 #: progman.rc:76
10661 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10662 msgstr ""
10664 #: progman.rc:77
10665 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10666 msgstr ""
10668 #: progman.rc:80
10669 msgid "Programs"
10670 msgstr ""
10672 #: progman.rc:81
10673 msgid "Libraries (*.dll)"
10674 msgstr ""
10676 #: progman.rc:82
10677 msgid "Icon files"
10678 msgstr ""
10680 #: progman.rc:83
10681 msgid "Icons (*.ico)"
10682 msgstr ""
10684 #: reg.rc:27
10685 msgid ""
10686 "The syntax of this command is:\n"
10687 "\n"
10688 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10689 "REG command /?\n"
10690 msgstr ""
10692 #: reg.rc:28
10693 msgid ""
10694 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10695 "f]\n"
10696 msgstr ""
10698 #: reg.rc:29
10699 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10700 msgstr ""
10702 #: reg.rc:30
10703 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10704 msgstr ""
10706 #: reg.rc:31
10707 msgid "The operation completed successfully\n"
10708 msgstr ""
10710 #: reg.rc:32
10711 msgid "Error: Invalid key name\n"
10712 msgstr ""
10714 #: reg.rc:33
10715 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10716 msgstr ""
10718 #: reg.rc:34
10719 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10720 msgstr ""
10722 #: reg.rc:35
10723 msgid ""
10724 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10725 msgstr ""
10727 #: regedit.rc:31
10728 msgid "&Registry"
10729 msgstr ""
10731 #: regedit.rc:33
10732 msgid "&Import Registry File..."
10733 msgstr ""
10735 #: regedit.rc:34
10736 msgid "&Export Registry File..."
10737 msgstr ""
10739 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10740 msgid "&Key"
10741 msgstr ""
10743 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10744 msgid "&String Value"
10745 msgstr ""
10747 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10748 msgid "&Binary Value"
10749 msgstr ""
10751 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10752 msgid "&DWORD Value"
10753 msgstr ""
10755 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10756 msgid "&Multi String Value"
10757 msgstr ""
10759 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10760 msgid "&Expandable String Value"
10761 msgstr ""
10763 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10764 msgid "&Rename\tF2"
10765 msgstr ""
10767 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10768 msgid "&Copy Key Name"
10769 msgstr ""
10771 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10772 #, fuzzy
10773 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10774 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10776 #: regedit.rc:61
10777 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10778 msgstr ""
10780 #: regedit.rc:65
10781 msgid "Status &Bar"
10782 msgstr ""
10784 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10785 msgid "Sp&lit"
10786 msgstr ""
10788 #: regedit.rc:74
10789 msgid "&Remove Favorite..."
10790 msgstr ""
10792 #: regedit.rc:79
10793 msgid "&About Registry Editor"
10794 msgstr ""
10796 #: regedit.rc:88
10797 msgid "Modify Binary Data..."
10798 msgstr ""
10800 #: regedit.rc:215
10801 #, fuzzy
10802 msgid "Export registry"
10803 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10805 #: regedit.rc:217
10806 msgid "S&elected branch:"
10807 msgstr ""
10809 #: regedit.rc:226
10810 msgid "Find:"
10811 msgstr ""
10813 #: regedit.rc:228
10814 msgid "Find in:"
10815 msgstr ""
10817 #: regedit.rc:229
10818 msgid "Keys"
10819 msgstr ""
10821 #: regedit.rc:230
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Value names"
10824 msgstr "บันทืกเป็น..."
10826 #: regedit.rc:231
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Value content"
10829 msgstr "เนื้อหา"
10831 #: regedit.rc:232
10832 msgid "Whole string only"
10833 msgstr ""
10835 #: regedit.rc:239
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Add Favorite"
10838 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10840 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Name:"
10843 msgstr "แฟ้ม"
10845 #: regedit.rc:250
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Remove Favorite"
10848 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10850 #: regedit.rc:261
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Edit String"
10853 msgstr "แก้ไข"
10855 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Value name:"
10858 msgstr "แฟ้ม"
10860 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10861 msgid "Value data:"
10862 msgstr ""
10864 #: regedit.rc:274
10865 msgid "Edit DWORD"
10866 msgstr ""
10868 #: regedit.rc:281
10869 msgid "Base"
10870 msgstr ""
10872 #: regedit.rc:282
10873 msgid "Hexadecimal"
10874 msgstr ""
10876 #: regedit.rc:283
10877 msgid "Decimal"
10878 msgstr ""
10880 #: regedit.rc:290
10881 #, fuzzy
10882 msgid "Edit Binary"
10883 msgstr "แก้ไข"
10885 #: regedit.rc:303
10886 msgid "Edit Multi String"
10887 msgstr ""
10889 #: regedit.rc:134
10890 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10891 msgstr ""
10893 #: regedit.rc:135
10894 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10895 msgstr ""
10897 #: regedit.rc:136
10898 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10899 msgstr ""
10901 #: regedit.rc:137
10902 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10903 msgstr ""
10905 #: regedit.rc:138
10906 msgid ""
10907 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10908 msgstr ""
10910 #: regedit.rc:139
10911 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10912 msgstr ""
10914 #: regedit.rc:124
10915 msgid "Data"
10916 msgstr ""
10918 #: regedit.rc:129
10919 msgid "Registry Editor"
10920 msgstr ""
10922 #: regedit.rc:191
10923 msgid "Import Registry File"
10924 msgstr ""
10926 #: regedit.rc:192
10927 msgid "Export Registry File"
10928 msgstr ""
10930 #: regedit.rc:193
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Registry files (*.reg)"
10933 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10935 #: regedit.rc:194
10936 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10937 msgstr ""
10939 #: regedit.rc:201
10940 msgid "(Default)"
10941 msgstr ""
10943 #: regedit.rc:202
10944 msgid "(value not set)"
10945 msgstr ""
10947 #: regedit.rc:203
10948 msgid "(cannot display value)"
10949 msgstr ""
10951 #: regedit.rc:204
10952 msgid "(unknown %d)"
10953 msgstr ""
10955 #: regedit.rc:160
10956 msgid "Quits the registry editor"
10957 msgstr ""
10959 #: regedit.rc:161
10960 msgid "Adds keys to the favorites list"
10961 msgstr ""
10963 #: regedit.rc:162
10964 msgid "Removes keys from the favorites list"
10965 msgstr ""
10967 #: regedit.rc:163
10968 msgid "Shows or hides the status bar"
10969 msgstr ""
10971 #: regedit.rc:164
10972 msgid "Change position of split between two panes"
10973 msgstr ""
10975 #: regedit.rc:165
10976 msgid "Refreshes the window"
10977 msgstr ""
10979 #: regedit.rc:166
10980 msgid "Deletes the selection"
10981 msgstr ""
10983 #: regedit.rc:167
10984 msgid "Renames the selection"
10985 msgstr ""
10987 #: regedit.rc:168
10988 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10989 msgstr ""
10991 #: regedit.rc:169
10992 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10993 msgstr ""
10995 #: regedit.rc:170
10996 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10997 msgstr ""
10999 #: regedit.rc:144
11000 msgid "Modifies the value's data"
11001 msgstr ""
11003 #: regedit.rc:145
11004 msgid "Adds a new key"
11005 msgstr ""
11007 #: regedit.rc:146
11008 msgid "Adds a new string value"
11009 msgstr ""
11011 #: regedit.rc:147
11012 msgid "Adds a new binary value"
11013 msgstr ""
11015 #: regedit.rc:148
11016 msgid "Adds a new double word value"
11017 msgstr ""
11019 #: regedit.rc:150
11020 msgid "Imports a text file into the registry"
11021 msgstr ""
11023 #: regedit.rc:152
11024 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11025 msgstr ""
11027 #: regedit.rc:153
11028 msgid "Prints all or part of the registry"
11029 msgstr ""
11031 #: regedit.rc:155
11032 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11033 msgstr ""
11035 #: regedit.rc:178
11036 msgid "Can't query value '%s'"
11037 msgstr ""
11039 #: regedit.rc:179
11040 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11041 msgstr ""
11043 #: regedit.rc:180
11044 msgid "Value is too big (%u)"
11045 msgstr ""
11047 #: regedit.rc:181
11048 msgid "Confirm Value Delete"
11049 msgstr ""
11051 #: regedit.rc:182
11052 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11053 msgstr ""
11055 #: regedit.rc:186
11056 msgid "Search string '%s' not found"
11057 msgstr ""
11059 #: regedit.rc:183
11060 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11061 msgstr ""
11063 #: regedit.rc:184
11064 msgid "New Key #%d"
11065 msgstr ""
11067 #: regedit.rc:185
11068 msgid "New Value #%d"
11069 msgstr ""
11071 #: regedit.rc:177
11072 msgid "Can't query key '%s'"
11073 msgstr ""
11075 #: regedit.rc:149
11076 msgid "Adds a new multi string value"
11077 msgstr ""
11079 #: regedit.rc:171
11080 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11081 msgstr ""
11083 #: start.rc:46
11084 msgid ""
11085 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11086 "with that suffix.\n"
11087 "Usage:\n"
11088 "start [options] program_filename [...]\n"
11089 "start [options] document_filename\n"
11090 "\n"
11091 "Options:\n"
11092 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11093 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11094 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11095 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11096 "code.\n"
11097 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11098 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11099 "/L           Show end-user license.\n"
11100 "/?           Display this help and exit.\n"
11101 "\n"
11102 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11103 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11104 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11105 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11106 msgstr ""
11108 #: start.rc:64
11109 msgid ""
11110 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11111 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11112 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11113 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11114 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11115 "\n"
11116 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11117 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11118 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11119 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11120 "\n"
11121 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11122 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11123 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11124 "\n"
11125 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11126 msgstr ""
11128 #: start.rc:66
11129 msgid ""
11130 "Application could not be started, or no application associated with the "
11131 "specified file.\n"
11132 "ShellExecuteEx failed"
11133 msgstr ""
11135 #: start.rc:68
11136 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11137 msgstr ""
11139 #: taskkill.rc:27
11140 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11141 msgstr ""
11143 #: taskkill.rc:28
11144 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11145 msgstr ""
11147 #: taskkill.rc:29
11148 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11149 msgstr ""
11151 #: taskkill.rc:30
11152 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11153 msgstr ""
11155 #: taskkill.rc:31
11156 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11157 msgstr ""
11159 #: taskkill.rc:32
11160 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11161 msgstr ""
11163 #: taskkill.rc:33
11164 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11165 msgstr ""
11167 #: taskkill.rc:34
11168 msgid ""
11169 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11170 msgstr ""
11172 #: taskkill.rc:35
11173 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11174 msgstr ""
11176 #: taskkill.rc:36
11177 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11178 msgstr ""
11180 #: taskkill.rc:37
11181 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11182 msgstr ""
11184 #: taskkill.rc:38
11185 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11186 msgstr ""
11188 #: taskkill.rc:39
11189 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11190 msgstr ""
11192 #: taskkill.rc:40
11193 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11194 msgstr ""
11196 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11197 msgid "&New Task (Run...)"
11198 msgstr ""
11200 #: taskmgr.rc:39
11201 msgid "E&xit Task Manager"
11202 msgstr ""
11204 #: taskmgr.rc:45
11205 msgid "&Minimize On Use"
11206 msgstr ""
11208 #: taskmgr.rc:47
11209 msgid "&Hide When Minimized"
11210 msgstr ""
11212 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11213 msgid "&Show 16-bit tasks"
11214 msgstr ""
11216 #: taskmgr.rc:54
11217 msgid "&Refresh Now"
11218 msgstr ""
11220 #: taskmgr.rc:55
11221 msgid "&Update Speed"
11222 msgstr ""
11224 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11225 msgid "&High"
11226 msgstr ""
11228 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11229 msgid "&Normal"
11230 msgstr ""
11232 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11233 msgid "&Low"
11234 msgstr ""
11236 #: taskmgr.rc:61
11237 msgid "&Paused"
11238 msgstr ""
11240 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11241 msgid "&Select Columns..."
11242 msgstr ""
11244 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11245 msgid "&CPU History"
11246 msgstr ""
11248 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11249 msgid "&One Graph, All CPUs"
11250 msgstr ""
11252 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11253 msgid "One Graph &Per CPU"
11254 msgstr ""
11256 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11257 msgid "&Show Kernel Times"
11258 msgstr ""
11260 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11261 msgid "Tile &Horizontally"
11262 msgstr ""
11264 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11265 msgid "Tile &Vertically"
11266 msgstr ""
11268 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11269 msgid "&Minimize"
11270 msgstr ""
11272 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11273 msgid "&Cascade"
11274 msgstr ""
11276 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11277 msgid "&Bring To Front"
11278 msgstr ""
11280 #: taskmgr.rc:90
11281 msgid "&About Task Manager"
11282 msgstr ""
11284 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11285 msgid "&Switch To"
11286 msgstr ""
11288 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11289 msgid "&End Task"
11290 msgstr ""
11292 #: taskmgr.rc:130
11293 msgid "&Go To Process"
11294 msgstr ""
11296 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11297 msgid "&End Process"
11298 msgstr ""
11300 #: taskmgr.rc:150
11301 msgid "End Process &Tree"
11302 msgstr ""
11304 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11305 msgid "&Debug"
11306 msgstr ""
11308 #: taskmgr.rc:154
11309 msgid "Set &Priority"
11310 msgstr ""
11312 #: taskmgr.rc:156
11313 msgid "&Realtime"
11314 msgstr ""
11316 #: taskmgr.rc:160
11317 msgid "&Above Normal"
11318 msgstr ""
11320 #: taskmgr.rc:164
11321 msgid "&Below Normal"
11322 msgstr ""
11324 #: taskmgr.rc:169
11325 msgid "Set &Affinity..."
11326 msgstr ""
11328 #: taskmgr.rc:170
11329 msgid "Edit Debug &Channels..."
11330 msgstr ""
11332 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11333 msgid "Task Manager"
11334 msgstr ""
11336 #: taskmgr.rc:355
11337 msgid "&New Task..."
11338 msgstr ""
11340 #: taskmgr.rc:368
11341 msgid "&Show processes from all users"
11342 msgstr ""
11344 #: taskmgr.rc:376
11345 msgid "CPU Usage"
11346 msgstr ""
11348 #: taskmgr.rc:377
11349 msgid "MEM Usage"
11350 msgstr ""
11352 #: taskmgr.rc:378
11353 msgid "Totals"
11354 msgstr ""
11356 #: taskmgr.rc:379
11357 msgid "Commit Charge (K)"
11358 msgstr ""
11360 #: taskmgr.rc:380
11361 msgid "Physical Memory (K)"
11362 msgstr ""
11364 #: taskmgr.rc:381
11365 msgid "Kernel Memory (K)"
11366 msgstr ""
11368 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11369 msgid "Handles"
11370 msgstr ""
11372 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11373 msgid "Threads"
11374 msgstr ""
11376 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11377 msgid "Processes"
11378 msgstr ""
11380 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11381 msgid "Total"
11382 msgstr ""
11384 #: taskmgr.rc:392
11385 msgid "Limit"
11386 msgstr ""
11388 #: taskmgr.rc:393
11389 msgid "Peak"
11390 msgstr ""
11392 #: taskmgr.rc:402
11393 #, fuzzy
11394 msgid "System Cache"
11395 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11397 #: taskmgr.rc:410
11398 #, fuzzy
11399 msgid "Paged"
11400 msgstr "หน้า &p"
11402 #: taskmgr.rc:411
11403 msgid "Nonpaged"
11404 msgstr ""
11406 #: taskmgr.rc:418
11407 msgid "CPU Usage History"
11408 msgstr ""
11410 #: taskmgr.rc:419
11411 msgid "Memory Usage History"
11412 msgstr ""
11414 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11415 msgid "Debug Channels"
11416 msgstr ""
11418 #: taskmgr.rc:443
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Processor Affinity"
11421 msgstr "กําลังทํางาน; "
11423 #: taskmgr.rc:448
11424 msgid ""
11425 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11426 "allowed to execute on."
11427 msgstr ""
11429 #: taskmgr.rc:450
11430 msgid "CPU 0"
11431 msgstr ""
11433 #: taskmgr.rc:452
11434 msgid "CPU 1"
11435 msgstr ""
11437 #: taskmgr.rc:454
11438 msgid "CPU 2"
11439 msgstr ""
11441 #: taskmgr.rc:456
11442 msgid "CPU 3"
11443 msgstr ""
11445 #: taskmgr.rc:458
11446 msgid "CPU 4"
11447 msgstr ""
11449 #: taskmgr.rc:460
11450 msgid "CPU 5"
11451 msgstr ""
11453 #: taskmgr.rc:462
11454 msgid "CPU 6"
11455 msgstr ""
11457 #: taskmgr.rc:464
11458 msgid "CPU 7"
11459 msgstr ""
11461 #: taskmgr.rc:466
11462 msgid "CPU 8"
11463 msgstr ""
11465 #: taskmgr.rc:468
11466 msgid "CPU 9"
11467 msgstr ""
11469 #: taskmgr.rc:470
11470 msgid "CPU 10"
11471 msgstr ""
11473 #: taskmgr.rc:472
11474 msgid "CPU 11"
11475 msgstr ""
11477 #: taskmgr.rc:474
11478 msgid "CPU 12"
11479 msgstr ""
11481 #: taskmgr.rc:476
11482 msgid "CPU 13"
11483 msgstr ""
11485 #: taskmgr.rc:478
11486 msgid "CPU 14"
11487 msgstr ""
11489 #: taskmgr.rc:480
11490 msgid "CPU 15"
11491 msgstr ""
11493 #: taskmgr.rc:482
11494 msgid "CPU 16"
11495 msgstr ""
11497 #: taskmgr.rc:484
11498 msgid "CPU 17"
11499 msgstr ""
11501 #: taskmgr.rc:486
11502 msgid "CPU 18"
11503 msgstr ""
11505 #: taskmgr.rc:488
11506 msgid "CPU 19"
11507 msgstr ""
11509 #: taskmgr.rc:490
11510 msgid "CPU 20"
11511 msgstr ""
11513 #: taskmgr.rc:492
11514 msgid "CPU 21"
11515 msgstr ""
11517 #: taskmgr.rc:494
11518 msgid "CPU 22"
11519 msgstr ""
11521 #: taskmgr.rc:496
11522 msgid "CPU 23"
11523 msgstr ""
11525 #: taskmgr.rc:498
11526 msgid "CPU 24"
11527 msgstr ""
11529 #: taskmgr.rc:500
11530 msgid "CPU 25"
11531 msgstr ""
11533 #: taskmgr.rc:502
11534 msgid "CPU 26"
11535 msgstr ""
11537 #: taskmgr.rc:504
11538 msgid "CPU 27"
11539 msgstr ""
11541 #: taskmgr.rc:506
11542 msgid "CPU 28"
11543 msgstr ""
11545 #: taskmgr.rc:508
11546 msgid "CPU 29"
11547 msgstr ""
11549 #: taskmgr.rc:510
11550 msgid "CPU 30"
11551 msgstr ""
11553 #: taskmgr.rc:512
11554 msgid "CPU 31"
11555 msgstr ""
11557 #: taskmgr.rc:518
11558 #, fuzzy
11559 msgid "Select Columns"
11560 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11562 #: taskmgr.rc:523
11563 msgid ""
11564 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11565 msgstr ""
11567 #: taskmgr.rc:525
11568 #, fuzzy
11569 msgid "&Image Name"
11570 msgstr "แฟ้ม"
11572 #: taskmgr.rc:527
11573 msgid "&PID (Process Identifier)"
11574 msgstr ""
11576 #: taskmgr.rc:529
11577 msgid "&CPU Usage"
11578 msgstr ""
11580 #: taskmgr.rc:531
11581 msgid "CPU Tim&e"
11582 msgstr ""
11584 #: taskmgr.rc:533
11585 msgid "&Memory Usage"
11586 msgstr ""
11588 #: taskmgr.rc:535
11589 msgid "Memory Usage &Delta"
11590 msgstr ""
11592 #: taskmgr.rc:537
11593 msgid "Pea&k Memory Usage"
11594 msgstr ""
11596 #: taskmgr.rc:539
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Page &Faults"
11599 msgstr "หน้า &p"
11601 #: taskmgr.rc:541
11602 msgid "&USER Objects"
11603 msgstr ""
11605 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11606 msgid "I/O Reads"
11607 msgstr ""
11609 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11610 msgid "I/O Read Bytes"
11611 msgstr ""
11613 #: taskmgr.rc:547
11614 msgid "&Session ID"
11615 msgstr ""
11617 #: taskmgr.rc:549
11618 msgid "User &Name"
11619 msgstr ""
11621 #: taskmgr.rc:551
11622 msgid "Page F&aults Delta"
11623 msgstr ""
11625 #: taskmgr.rc:553
11626 msgid "&Virtual Memory Size"
11627 msgstr ""
11629 #: taskmgr.rc:555
11630 msgid "Pa&ged Pool"
11631 msgstr ""
11633 #: taskmgr.rc:557
11634 msgid "N&on-paged Pool"
11635 msgstr ""
11637 #: taskmgr.rc:559
11638 msgid "Base P&riority"
11639 msgstr ""
11641 #: taskmgr.rc:561
11642 msgid "&Handle Count"
11643 msgstr ""
11645 #: taskmgr.rc:563
11646 msgid "&Thread Count"
11647 msgstr ""
11649 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11650 msgid "GDI Objects"
11651 msgstr ""
11653 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11654 msgid "I/O Writes"
11655 msgstr ""
11657 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11658 msgid "I/O Write Bytes"
11659 msgstr ""
11661 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11662 msgid "I/O Other"
11663 msgstr ""
11665 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11666 msgid "I/O Other Bytes"
11667 msgstr ""
11669 #: taskmgr.rc:182
11670 msgid "Create New Task"
11671 msgstr ""
11673 #: taskmgr.rc:187
11674 msgid "Runs a new program"
11675 msgstr ""
11677 #: taskmgr.rc:188
11678 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11679 msgstr ""
11681 #: taskmgr.rc:190
11682 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11683 msgstr ""
11685 #: taskmgr.rc:191
11686 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11687 msgstr ""
11689 #: taskmgr.rc:192
11690 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11691 msgstr ""
11693 #: taskmgr.rc:193
11694 msgid "Displays tasks by using large icons"
11695 msgstr ""
11697 #: taskmgr.rc:194
11698 msgid "Displays tasks by using small icons"
11699 msgstr ""
11701 #: taskmgr.rc:195
11702 msgid "Displays information about each task"
11703 msgstr ""
11705 #: taskmgr.rc:196
11706 msgid "Updates the display twice per second"
11707 msgstr ""
11709 #: taskmgr.rc:197
11710 msgid "Updates the display every two seconds"
11711 msgstr ""
11713 #: taskmgr.rc:198
11714 msgid "Updates the display every four seconds"
11715 msgstr ""
11717 #: taskmgr.rc:203
11718 msgid "Does not automatically update"
11719 msgstr ""
11721 #: taskmgr.rc:205
11722 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11723 msgstr ""
11725 #: taskmgr.rc:206
11726 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11727 msgstr ""
11729 #: taskmgr.rc:207
11730 msgid "Minimizes the windows"
11731 msgstr ""
11733 #: taskmgr.rc:208
11734 msgid "Maximizes the windows"
11735 msgstr ""
11737 #: taskmgr.rc:209
11738 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11739 msgstr ""
11741 #: taskmgr.rc:210
11742 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11743 msgstr ""
11745 #: taskmgr.rc:211
11746 msgid "Displays Task Manager help topics"
11747 msgstr ""
11749 #: taskmgr.rc:212
11750 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11751 msgstr ""
11753 #: taskmgr.rc:213
11754 msgid "Exits the Task Manager application"
11755 msgstr ""
11757 #: taskmgr.rc:215
11758 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11759 msgstr ""
11761 #: taskmgr.rc:216
11762 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11763 msgstr ""
11765 #: taskmgr.rc:217
11766 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11767 msgstr ""
11769 #: taskmgr.rc:219
11770 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11771 msgstr ""
11773 #: taskmgr.rc:220
11774 msgid "Each CPU has its own history graph"
11775 msgstr ""
11777 #: taskmgr.rc:222
11778 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11779 msgstr ""
11781 #: taskmgr.rc:227
11782 msgid "Tells the selected tasks to close"
11783 msgstr ""
11785 #: taskmgr.rc:228
11786 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11787 msgstr ""
11789 #: taskmgr.rc:229
11790 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11791 msgstr ""
11793 #: taskmgr.rc:230
11794 msgid "Removes the process from the system"
11795 msgstr ""
11797 #: taskmgr.rc:232
11798 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11799 msgstr ""
11801 #: taskmgr.rc:233
11802 msgid "Attaches the debugger to this process"
11803 msgstr ""
11805 #: taskmgr.rc:235
11806 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11807 msgstr ""
11809 #: taskmgr.rc:237
11810 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11811 msgstr ""
11813 #: taskmgr.rc:238
11814 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11815 msgstr ""
11817 #: taskmgr.rc:240
11818 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11819 msgstr ""
11821 #: taskmgr.rc:242
11822 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11823 msgstr ""
11825 #: taskmgr.rc:244
11826 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11827 msgstr ""
11829 #: taskmgr.rc:245
11830 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11831 msgstr ""
11833 #: taskmgr.rc:247
11834 msgid "Controls Debug Channels"
11835 msgstr ""
11837 #: taskmgr.rc:264
11838 msgid "Performance"
11839 msgstr ""
11841 #: taskmgr.rc:265
11842 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11843 msgstr ""
11845 #: taskmgr.rc:266
11846 msgid "Processes: %d"
11847 msgstr ""
11849 #: taskmgr.rc:267
11850 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11851 msgstr ""
11853 #: taskmgr.rc:272
11854 msgid "Image Name"
11855 msgstr ""
11857 #: taskmgr.rc:273
11858 msgid "PID"
11859 msgstr ""
11861 #: taskmgr.rc:274
11862 msgid "CPU"
11863 msgstr ""
11865 #: taskmgr.rc:275
11866 msgid "CPU Time"
11867 msgstr ""
11869 #: taskmgr.rc:276
11870 msgid "Mem Usage"
11871 msgstr ""
11873 #: taskmgr.rc:277
11874 msgid "Mem Delta"
11875 msgstr ""
11877 #: taskmgr.rc:278
11878 msgid "Peak Mem Usage"
11879 msgstr ""
11881 #: taskmgr.rc:279
11882 msgid "Page Faults"
11883 msgstr ""
11885 #: taskmgr.rc:280
11886 msgid "USER Objects"
11887 msgstr ""
11889 #: taskmgr.rc:283
11890 msgid "Session ID"
11891 msgstr ""
11893 #: taskmgr.rc:284
11894 msgid "Username"
11895 msgstr ""
11897 #: taskmgr.rc:285
11898 msgid "PF Delta"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:286
11902 msgid "VM Size"
11903 msgstr ""
11905 #: taskmgr.rc:287
11906 msgid "Paged Pool"
11907 msgstr ""
11909 #: taskmgr.rc:288
11910 msgid "NP Pool"
11911 msgstr ""
11913 #: taskmgr.rc:289
11914 msgid "Base Pri"
11915 msgstr ""
11917 #: taskmgr.rc:301
11918 msgid "Task Manager Warning"
11919 msgstr ""
11921 #: taskmgr.rc:304
11922 msgid ""
11923 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11924 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11925 "sure you want to change the priority class?"
11926 msgstr ""
11928 #: taskmgr.rc:305
11929 msgid "Unable to Change Priority"
11930 msgstr ""
11932 #: taskmgr.rc:310
11933 msgid ""
11934 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11935 "results including loss of data and system instability. The\n"
11936 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11937 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11938 "terminate the process?"
11939 msgstr ""
11941 #: taskmgr.rc:311
11942 msgid "Unable to Terminate Process"
11943 msgstr ""
11945 #: taskmgr.rc:313
11946 msgid ""
11947 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11948 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11949 msgstr ""
11951 #: taskmgr.rc:314
11952 msgid "Unable to Debug Process"
11953 msgstr ""
11955 #: taskmgr.rc:315
11956 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11957 msgstr ""
11959 #: taskmgr.rc:316
11960 msgid "Invalid Option"
11961 msgstr ""
11963 #: taskmgr.rc:317
11964 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11965 msgstr ""
11967 #: taskmgr.rc:322
11968 msgid "System Idle Process"
11969 msgstr ""
11971 #: taskmgr.rc:323
11972 msgid "Not Responding"
11973 msgstr ""
11975 #: taskmgr.rc:324
11976 msgid "Running"
11977 msgstr ""
11979 #: taskmgr.rc:325
11980 msgid "Task"
11981 msgstr ""
11983 #: taskmgr.rc:328
11984 msgid "Fixme"
11985 msgstr ""
11987 #: taskmgr.rc:329
11988 msgid "Err"
11989 msgstr ""
11991 #: taskmgr.rc:330
11992 msgid "Warn"
11993 msgstr ""
11995 #: taskmgr.rc:331
11996 msgid "Trace"
11997 msgstr ""
11999 #: uninstaller.rc:26
12000 msgid "Wine Application Uninstaller"
12001 msgstr ""
12003 #: uninstaller.rc:27
12004 msgid ""
12005 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12006 "executable.\n"
12007 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12008 msgstr ""
12010 #: view.rc:33
12011 msgid "&Pan"
12012 msgstr ""
12014 #: view.rc:35
12015 msgid "&Scale to Window"
12016 msgstr ""
12018 #: view.rc:37
12019 msgid "&Left"
12020 msgstr ""
12022 #: view.rc:38
12023 msgid "&Right"
12024 msgstr ""
12026 #: view.rc:46
12027 msgid "Regular Metafile Viewer"
12028 msgstr ""
12030 #: wineboot.rc:28
12031 msgid "Waiting for Program"
12032 msgstr ""
12034 #: wineboot.rc:32
12035 #, fuzzy
12036 msgid "Terminate Process"
12037 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12039 #: wineboot.rc:33
12040 msgid ""
12041 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12042 "responding.\n"
12043 "\n"
12044 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12045 msgstr ""
12047 #: wineboot.rc:39
12048 msgid "Wine"
12049 msgstr ""
12051 #: wineboot.rc:43
12052 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12053 msgstr ""
12055 #: winecfg.rc:138
12056 msgid ""
12057 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12058 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12059 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12060 "option) any later version."
12061 msgstr ""
12063 #: winecfg.rc:140
12064 #, fuzzy
12065 msgid " Windows Registration Information "
12066 msgstr "รายละเอียด"
12068 #: winecfg.rc:141
12069 msgid "&Owner:"
12070 msgstr ""
12072 #: winecfg.rc:143
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Organi&zation:"
12075 msgstr "รายละเอียด"
12077 #: winecfg.rc:151
12078 msgid " Application Settings "
12079 msgstr ""
12081 #: winecfg.rc:152
12082 msgid ""
12083 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12084 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12085 "or per-application settings in those tabs as well."
12086 msgstr ""
12088 #: winecfg.rc:156
12089 msgid "&Add application..."
12090 msgstr ""
12092 #: winecfg.rc:157
12093 msgid "&Remove application"
12094 msgstr ""
12096 #: winecfg.rc:158
12097 msgid "&Windows Version:"
12098 msgstr ""
12100 #: winecfg.rc:166
12101 msgid " Window Settings "
12102 msgstr ""
12104 #: winecfg.rc:167
12105 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12106 msgstr ""
12108 #: winecfg.rc:168
12109 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12110 msgstr ""
12112 #: winecfg.rc:169
12113 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12114 msgstr ""
12116 #: winecfg.rc:170
12117 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12118 msgstr ""
12120 #: winecfg.rc:172
12121 #, fuzzy
12122 msgid "Desktop &size:"
12123 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12125 #: winecfg.rc:177
12126 msgid " Direct3D "
12127 msgstr ""
12129 #: winecfg.rc:178
12130 msgid "&Vertex Shader Support: "
12131 msgstr ""
12133 #: winecfg.rc:180
12134 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12135 msgstr ""
12137 #: winecfg.rc:182
12138 msgid " Screen &Resolution "
12139 msgstr ""
12141 #: winecfg.rc:186
12142 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12143 msgstr ""
12145 #: winecfg.rc:193
12146 msgid " DLL Overrides "
12147 msgstr ""
12149 #: winecfg.rc:194
12150 msgid ""
12151 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12152 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12153 "application)."
12154 msgstr ""
12156 #: winecfg.rc:196
12157 msgid "&New override for library:"
12158 msgstr ""
12160 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12161 msgid "&Add"
12162 msgstr ""
12164 #: winecfg.rc:199
12165 msgid "Existing &overrides:"
12166 msgstr ""
12168 #: winecfg.rc:201
12169 #, fuzzy
12170 msgid "&Edit..."
12171 msgstr "แก้ไข"
12173 #: winecfg.rc:207
12174 msgid "Edit Override"
12175 msgstr ""
12177 #: winecfg.rc:210
12178 msgid " Load Order "
12179 msgstr ""
12181 #: winecfg.rc:211
12182 msgid "&Builtin (Wine)"
12183 msgstr ""
12185 #: winecfg.rc:212
12186 msgid "&Native (Windows)"
12187 msgstr ""
12189 #: winecfg.rc:213
12190 msgid "Bui&ltin then Native"
12191 msgstr ""
12193 #: winecfg.rc:214
12194 msgid "Nati&ve then Builtin"
12195 msgstr ""
12197 #: winecfg.rc:215
12198 msgid "&Disable"
12199 msgstr ""
12201 #: winecfg.rc:222
12202 #, fuzzy
12203 msgid "Select Drive Letter"
12204 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12206 #: winecfg.rc:234
12207 msgid " Drive &mappings "
12208 msgstr ""
12210 #: winecfg.rc:235
12211 msgid ""
12212 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12213 "edited."
12214 msgstr ""
12216 #: winecfg.rc:238
12217 msgid "&Add..."
12218 msgstr ""
12220 #: winecfg.rc:240
12221 msgid "Auto&detect"
12222 msgstr ""
12224 #: winecfg.rc:243
12225 msgid "&Path:"
12226 msgstr ""
12228 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12229 msgid "Show &Advanced"
12230 msgstr ""
12232 #: winecfg.rc:251
12233 msgid "De&vice:"
12234 msgstr ""
12236 #: winecfg.rc:253
12237 msgid "Bro&wse..."
12238 msgstr ""
12240 #: winecfg.rc:255
12241 msgid "&Label:"
12242 msgstr ""
12244 #: winecfg.rc:257
12245 msgid "S&erial:"
12246 msgstr ""
12248 #: winecfg.rc:260
12249 msgid "Show &dot files"
12250 msgstr ""
12252 #: winecfg.rc:267
12253 msgid " Driver Diagnostics "
12254 msgstr ""
12256 #: winecfg.rc:269
12257 #, fuzzy
12258 msgid " Defaults "
12259 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12261 #: winecfg.rc:270
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Output device:"
12264 msgstr "แฟ้ม"
12266 #: winecfg.rc:271
12267 msgid "Voice output device:"
12268 msgstr ""
12270 #: winecfg.rc:272
12271 msgid "Input device:"
12272 msgstr ""
12274 #: winecfg.rc:273
12275 msgid "Voice input device:"
12276 msgstr ""
12278 #: winecfg.rc:278
12279 msgid "&Test Sound"
12280 msgstr ""
12282 #: winecfg.rc:285
12283 msgid " Appearance "
12284 msgstr ""
12286 #: winecfg.rc:286
12287 msgid "&Theme:"
12288 msgstr ""
12290 #: winecfg.rc:288
12291 msgid "&Install theme..."
12292 msgstr ""
12294 #: winecfg.rc:293
12295 msgid "It&em:"
12296 msgstr ""
12298 #: winecfg.rc:295
12299 msgid "C&olor:"
12300 msgstr ""
12302 #: winecfg.rc:301
12303 msgid " Fol&ders "
12304 msgstr ""
12306 #: winecfg.rc:304
12307 msgid "&Link to:"
12308 msgstr ""
12310 #: winecfg.rc:31
12311 msgid "Libraries"
12312 msgstr ""
12314 #: winecfg.rc:32
12315 msgid "Drives"
12316 msgstr ""
12318 #: winecfg.rc:33
12319 msgid "Select the Unix target directory, please."
12320 msgstr ""
12322 #: winecfg.rc:34
12323 msgid "Hide &Advanced"
12324 msgstr ""
12326 #: winecfg.rc:36
12327 msgid "(No Theme)"
12328 msgstr ""
12330 #: winecfg.rc:37
12331 msgid "Graphics"
12332 msgstr ""
12334 #: winecfg.rc:38
12335 msgid "Desktop Integration"
12336 msgstr ""
12338 #: winecfg.rc:39
12339 msgid "Audio"
12340 msgstr ""
12342 #: winecfg.rc:40
12343 msgid "About"
12344 msgstr ""
12346 #: winecfg.rc:41
12347 #, fuzzy
12348 msgid "Wine configuration"
12349 msgstr "รายละเอียด"
12351 #: winecfg.rc:43
12352 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12353 msgstr ""
12355 #: winecfg.rc:44
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Select a theme file"
12358 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12360 #: winecfg.rc:45
12361 msgid "Folder"
12362 msgstr ""
12364 #: winecfg.rc:46
12365 msgid "Links to"
12366 msgstr ""
12368 #: winecfg.rc:42
12369 msgid "Wine configuration for %s"
12370 msgstr ""
12372 #: winecfg.rc:87
12373 msgid "Selected driver: %s"
12374 msgstr ""
12376 #: winecfg.rc:88
12377 #, fuzzy
12378 msgid "(None)"
12379 msgstr "ไม่มีเลย"
12381 #: winecfg.rc:89
12382 msgid "Audio test failed!"
12383 msgstr ""
12385 #: winecfg.rc:91
12386 msgid "(System default)"
12387 msgstr ""
12389 #: winecfg.rc:51
12390 msgid ""
12391 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12392 "Are you sure you want to do this?"
12393 msgstr ""
12395 #: winecfg.rc:52
12396 msgid "Warning: system library"
12397 msgstr ""
12399 #: winecfg.rc:53
12400 msgid "native"
12401 msgstr ""
12403 #: winecfg.rc:54
12404 msgid "builtin"
12405 msgstr ""
12407 #: winecfg.rc:55
12408 msgid "native, builtin"
12409 msgstr ""
12411 #: winecfg.rc:56
12412 msgid "builtin, native"
12413 msgstr ""
12415 #: winecfg.rc:57
12416 msgid "disabled"
12417 msgstr ""
12419 #: winecfg.rc:58
12420 msgid "Default Settings"
12421 msgstr ""
12423 #: winecfg.rc:59
12424 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12425 msgstr ""
12427 #: winecfg.rc:60
12428 msgid "Use global settings"
12429 msgstr ""
12431 #: winecfg.rc:61
12432 msgid "Select an executable file"
12433 msgstr ""
12435 #: winecfg.rc:66
12436 msgid "Hardware"
12437 msgstr ""
12439 #: winecfg.rc:67
12440 #, fuzzy
12441 msgctxt "vertex shader mode"
12442 msgid "None"
12443 msgstr "ไม่มีเลย"
12445 #: winecfg.rc:72
12446 msgid "Autodetect..."
12447 msgstr ""
12449 #: winecfg.rc:73
12450 msgid "Local hard disk"
12451 msgstr ""
12453 #: winecfg.rc:74
12454 msgid "Network share"
12455 msgstr ""
12457 #: winecfg.rc:75
12458 msgid "Floppy disk"
12459 msgstr ""
12461 #: winecfg.rc:76
12462 msgid "CD-ROM"
12463 msgstr ""
12465 #: winecfg.rc:77
12466 msgid ""
12467 "You cannot add any more drives.\n"
12468 "\n"
12469 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12470 msgstr ""
12472 #: winecfg.rc:78
12473 msgid "System drive"
12474 msgstr ""
12476 #: winecfg.rc:79
12477 msgid ""
12478 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12479 "\n"
12480 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12481 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12482 msgstr ""
12484 #: winecfg.rc:80
12485 msgctxt "Drive letter"
12486 msgid "Letter"
12487 msgstr ""
12489 #: winecfg.rc:81
12490 msgid "Drive Mapping"
12491 msgstr ""
12493 #: winecfg.rc:82
12494 msgid ""
12495 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12496 "\n"
12497 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12498 msgstr ""
12500 #: winecfg.rc:96
12501 msgid "Controls Background"
12502 msgstr ""
12504 #: winecfg.rc:97
12505 #, fuzzy
12506 msgid "Controls Text"
12507 msgstr "เนื้อหา"
12509 #: winecfg.rc:99
12510 msgid "Menu Background"
12511 msgstr ""
12513 #: winecfg.rc:100
12514 msgid "Menu Text"
12515 msgstr ""
12517 #: winecfg.rc:101
12518 msgid "Scrollbar"
12519 msgstr ""
12521 #: winecfg.rc:102
12522 msgid "Selection Background"
12523 msgstr ""
12525 #: winecfg.rc:103
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Selection Text"
12528 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12530 #: winecfg.rc:104
12531 msgid "ToolTip Background"
12532 msgstr ""
12534 #: winecfg.rc:105
12535 msgid "ToolTip Text"
12536 msgstr ""
12538 #: winecfg.rc:106
12539 msgid "Window Background"
12540 msgstr ""
12542 #: winecfg.rc:107
12543 msgid "Window Text"
12544 msgstr ""
12546 #: winecfg.rc:108
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Active Title Bar"
12549 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12551 #: winecfg.rc:109
12552 msgid "Active Title Text"
12553 msgstr ""
12555 #: winecfg.rc:110
12556 msgid "Inactive Title Bar"
12557 msgstr ""
12559 #: winecfg.rc:111
12560 msgid "Inactive Title Text"
12561 msgstr ""
12563 #: winecfg.rc:112
12564 msgid "Message Box Text"
12565 msgstr ""
12567 #: winecfg.rc:113
12568 msgid "Application Workspace"
12569 msgstr ""
12571 #: winecfg.rc:114
12572 msgid "Window Frame"
12573 msgstr ""
12575 #: winecfg.rc:115
12576 msgid "Active Border"
12577 msgstr ""
12579 #: winecfg.rc:116
12580 msgid "Inactive Border"
12581 msgstr ""
12583 #: winecfg.rc:117
12584 msgid "Controls Shadow"
12585 msgstr ""
12587 #: winecfg.rc:118
12588 msgid "Gray Text"
12589 msgstr ""
12591 #: winecfg.rc:119
12592 msgid "Controls Highlight"
12593 msgstr ""
12595 #: winecfg.rc:120
12596 msgid "Controls Dark Shadow"
12597 msgstr ""
12599 #: winecfg.rc:121
12600 msgid "Controls Light"
12601 msgstr ""
12603 #: winecfg.rc:122
12604 msgid "Controls Alternate Background"
12605 msgstr ""
12607 #: winecfg.rc:123
12608 msgid "Hot Tracked Item"
12609 msgstr ""
12611 #: winecfg.rc:124
12612 msgid "Active Title Bar Gradient"
12613 msgstr ""
12615 #: winecfg.rc:125
12616 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12617 msgstr ""
12619 #: winecfg.rc:126
12620 msgid "Menu Highlight"
12621 msgstr ""
12623 #: winecfg.rc:127
12624 msgid "Menu Bar"
12625 msgstr ""
12627 #: wineconsole.rc:57
12628 msgid " Options "
12629 msgstr ""
12631 #: wineconsole.rc:60
12632 msgid "Cursor size"
12633 msgstr ""
12635 #: wineconsole.rc:61
12636 msgid "&Small"
12637 msgstr ""
12639 #: wineconsole.rc:62
12640 msgid "&Medium"
12641 msgstr ""
12643 #: wineconsole.rc:63
12644 msgid "&Large"
12645 msgstr ""
12647 #: wineconsole.rc:65
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Control"
12650 msgstr "เนื้อหา"
12652 #: wineconsole.rc:66
12653 msgid "Popup menu"
12654 msgstr ""
12656 #: wineconsole.rc:67
12657 #, fuzzy
12658 msgid "&Control"
12659 msgstr "เนื้อหา"
12661 #: wineconsole.rc:68
12662 msgid "S&hift"
12663 msgstr ""
12665 #: wineconsole.rc:69
12666 msgid "Quick edit"
12667 msgstr ""
12669 #: wineconsole.rc:70
12670 msgid "&enable"
12671 msgstr ""
12673 #: wineconsole.rc:72
12674 msgid "Command history"
12675 msgstr ""
12677 #: wineconsole.rc:73
12678 msgid "&Number of recalled commands :"
12679 msgstr ""
12681 #: wineconsole.rc:76
12682 msgid "&Remove doubles"
12683 msgstr ""
12685 #: wineconsole.rc:81
12686 #, fuzzy
12687 msgid " Font "
12688 msgstr "ดัวอักษร"
12690 #: wineconsole.rc:84
12691 #, fuzzy
12692 msgid "&Font"
12693 msgstr "ดัวอักษร"
12695 #: wineconsole.rc:86
12696 msgid "&Color"
12697 msgstr ""
12699 #: wineconsole.rc:97
12700 #, fuzzy
12701 msgid " Configuration "
12702 msgstr "รายละเอียด"
12704 #: wineconsole.rc:100
12705 msgid "Buffer zone"
12706 msgstr ""
12708 #: wineconsole.rc:101
12709 msgid "&Width :"
12710 msgstr ""
12712 #: wineconsole.rc:104
12713 #, fuzzy
12714 msgid "&Height :"
12715 msgstr "ขวา:"
12717 #: wineconsole.rc:108
12718 msgid "Window size"
12719 msgstr ""
12721 #: wineconsole.rc:109
12722 msgid "W&idth :"
12723 msgstr ""
12725 #: wineconsole.rc:112
12726 #, fuzzy
12727 msgid "H&eight :"
12728 msgstr "ขวา:"
12730 #: wineconsole.rc:116
12731 msgid "End of program"
12732 msgstr ""
12734 #: wineconsole.rc:117
12735 msgid "&Close console"
12736 msgstr ""
12738 #: wineconsole.rc:119
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Edition"
12741 msgstr "แก้ไข"
12743 #: wineconsole.rc:125
12744 msgid "Console parameters"
12745 msgstr ""
12747 #: wineconsole.rc:128
12748 msgid "Retain these settings for later sessions"
12749 msgstr ""
12751 #: wineconsole.rc:129
12752 msgid "Modify only current session"
12753 msgstr ""
12755 #: wineconsole.rc:26
12756 msgid "Set &Defaults"
12757 msgstr ""
12759 #: wineconsole.rc:28
12760 msgid "&Mark"
12761 msgstr ""
12763 #: wineconsole.rc:31
12764 #, fuzzy
12765 msgid "&Select all"
12766 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12768 #: wineconsole.rc:32
12769 msgid "Sc&roll"
12770 msgstr ""
12772 #: wineconsole.rc:33
12773 #, fuzzy
12774 msgid "S&earch"
12775 msgstr "คันหา"
12777 #: wineconsole.rc:36
12778 msgid "Setup - Default settings"
12779 msgstr ""
12781 #: wineconsole.rc:37
12782 msgid "Setup - Current settings"
12783 msgstr ""
12785 #: wineconsole.rc:38
12786 msgid "Configuration error"
12787 msgstr ""
12789 #: wineconsole.rc:39
12790 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12791 msgstr ""
12793 #: wineconsole.rc:34
12794 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12795 msgstr ""
12797 #: wineconsole.rc:35
12798 msgid "This is a test"
12799 msgstr ""
12801 #: wineconsole.rc:41
12802 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12803 msgstr ""
12805 #: wineconsole.rc:42
12806 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12807 msgstr ""
12809 #: wineconsole.rc:43
12810 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12811 msgstr ""
12813 #: wineconsole.rc:44
12814 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12815 msgstr ""
12817 #: wineconsole.rc:45
12818 msgid ""
12819 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12820 "The command is invalid.\n"
12821 msgstr ""
12823 #: wineconsole.rc:47
12824 msgid ""
12825 "\n"
12826 "Usage:\n"
12827 "  wineconsole [options] <command>\n"
12828 "\n"
12829 "Options:\n"
12830 msgstr ""
12832 #: wineconsole.rc:49
12833 msgid ""
12834 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12835 "will\n"
12836 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12837 "console.\n"
12838 msgstr ""
12840 #: wineconsole.rc:50
12841 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12842 msgstr ""
12844 #: wineconsole.rc:51
12845 msgid ""
12846 "\n"
12847 "Example:\n"
12848 "  wineconsole cmd\n"
12849 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12850 "\n"
12851 msgstr ""
12853 #: winedbg.rc:42
12854 #, fuzzy
12855 msgid "Program Error"
12856 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12858 #: winedbg.rc:47
12859 msgid ""
12860 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12861 "sorry for the inconvenience."
12862 msgstr ""
12864 #: winedbg.rc:53
12865 msgid ""
12866 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12867 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12868 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12869 "\n"
12870 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12871 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12872 msgstr ""
12874 #: winedbg.rc:35
12875 msgid "Wine program crash"
12876 msgstr ""
12878 #: winedbg.rc:36
12879 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12880 msgstr ""
12882 #: winedbg.rc:37
12883 msgid "(unidentified)"
12884 msgstr ""
12886 #: winefile.rc:26
12887 #, fuzzy
12888 msgid "&Open\tEnter"
12889 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12891 #: winefile.rc:30
12892 msgid "Re&name..."
12893 msgstr ""
12895 #: winefile.rc:31
12896 #, fuzzy
12897 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12898 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12900 #: winefile.rc:33
12901 msgid "&Run..."
12902 msgstr ""
12904 #: winefile.rc:35
12905 msgid "Cr&eate Directory..."
12906 msgstr ""
12908 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12909 #, fuzzy
12910 msgid "E&xit\tAlt+X"
12911 msgstr "ออก"
12913 #: winefile.rc:44
12914 msgid "&Disk"
12915 msgstr ""
12917 #: winefile.rc:45
12918 msgid "Connect &Network Drive..."
12919 msgstr ""
12921 #: winefile.rc:46
12922 msgid "&Disconnect Network Drive"
12923 msgstr ""
12925 #: winefile.rc:52
12926 msgid "&Name"
12927 msgstr ""
12929 #: winefile.rc:53
12930 msgid "&All File Details"
12931 msgstr ""
12933 #: winefile.rc:55
12934 msgid "&Sort by Name"
12935 msgstr ""
12937 #: winefile.rc:56
12938 msgid "Sort &by Type"
12939 msgstr ""
12941 #: winefile.rc:57
12942 msgid "Sort by Si&ze"
12943 msgstr ""
12945 #: winefile.rc:58
12946 msgid "Sort by &Date"
12947 msgstr ""
12949 #: winefile.rc:60
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Filter by&..."
12952 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12954 #: winefile.rc:67
12955 msgid "&Drivebar"
12956 msgstr ""
12958 #: winefile.rc:70
12959 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12960 msgstr ""
12962 #: winefile.rc:77
12963 msgid "New &Window"
12964 msgstr ""
12966 #: winefile.rc:78
12967 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12968 msgstr ""
12970 #: winefile.rc:80
12971 #, fuzzy
12972 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12973 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12975 #: winefile.rc:87
12976 msgid "&About Wine File Manager"
12977 msgstr ""
12979 #: winefile.rc:128
12980 msgid "Select destination"
12981 msgstr ""
12983 #: winefile.rc:141
12984 msgid "By File Type"
12985 msgstr ""
12987 #: winefile.rc:146
12988 #, fuzzy
12989 msgid "File Type"
12990 msgstr "แฟ้ม"
12992 #: winefile.rc:147
12993 msgid "&Directories"
12994 msgstr ""
12996 #: winefile.rc:149
12997 #, fuzzy
12998 msgid "&Programs"
12999 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13001 #: winefile.rc:151
13002 #, fuzzy
13003 msgid "Docu&ments"
13004 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13006 #: winefile.rc:153
13007 msgid "&Other files"
13008 msgstr ""
13010 #: winefile.rc:155
13011 msgid "Show Hidden/&System Files"
13012 msgstr ""
13014 #: winefile.rc:166
13015 #, fuzzy
13016 msgid "&File Name:"
13017 msgstr "แฟ้ม"
13019 #: winefile.rc:168
13020 msgid "Full &Path:"
13021 msgstr ""
13023 #: winefile.rc:170
13024 msgid "Last Change:"
13025 msgstr ""
13027 #: winefile.rc:174
13028 #, fuzzy
13029 msgid "Cop&yright:"
13030 msgstr "ขวา:"
13032 #: winefile.rc:176
13033 msgid "Size:"
13034 msgstr ""
13036 #: winefile.rc:180
13037 msgid "H&idden"
13038 msgstr ""
13040 #: winefile.rc:181
13041 msgid "&Archive"
13042 msgstr ""
13044 #: winefile.rc:182
13045 #, fuzzy
13046 msgid "&System"
13047 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13049 #: winefile.rc:183
13050 msgid "&Compressed"
13051 msgstr ""
13053 #: winefile.rc:184
13054 #, fuzzy
13055 msgid "&Version Information"
13056 msgstr "รายละเอียด"
13058 #: winefile.rc:93
13059 msgid "Applying font settings"
13060 msgstr ""
13062 #: winefile.rc:94
13063 msgid "Error while selecting new font."
13064 msgstr ""
13066 #: winefile.rc:99
13067 msgid "Wine File Manager"
13068 msgstr ""
13070 #: winefile.rc:101
13071 msgid "root fs"
13072 msgstr ""
13074 #: winefile.rc:102
13075 msgid "unixfs"
13076 msgstr ""
13078 #: winefile.rc:104
13079 msgid "Shell"
13080 msgstr ""
13082 #: winefile.rc:105
13083 msgid "Not yet implemented"
13084 msgstr ""
13086 #: winefile.rc:112
13087 #, fuzzy
13088 msgid "CDate"
13089 msgstr "วันที่"
13091 #: winefile.rc:113
13092 #, fuzzy
13093 msgid "ADate"
13094 msgstr "วันที่"
13096 #: winefile.rc:114
13097 #, fuzzy
13098 msgid "MDate"
13099 msgstr "วันที่"
13101 #: winefile.rc:115
13102 msgid "Index/Inode"
13103 msgstr ""
13105 #: winefile.rc:120
13106 msgid "%1 of %2 free"
13107 msgstr ""
13109 #: winefile.rc:121
13110 msgctxt "unit kilobyte"
13111 msgid "kB"
13112 msgstr ""
13114 #: winefile.rc:122
13115 msgctxt "unit megabyte"
13116 msgid "MB"
13117 msgstr ""
13119 #: winefile.rc:123
13120 msgctxt "unit gigabyte"
13121 msgid "GB"
13122 msgstr ""
13124 #: winemine.rc:34
13125 msgid "&Game"
13126 msgstr ""
13128 #: winemine.rc:35
13129 msgid "&New\tF2"
13130 msgstr ""
13132 #: winemine.rc:37
13133 msgid "Question &Marks"
13134 msgstr ""
13136 #: winemine.rc:39
13137 msgid "&Beginner"
13138 msgstr ""
13140 #: winemine.rc:40
13141 msgid "&Advanced"
13142 msgstr ""
13144 #: winemine.rc:41
13145 msgid "&Expert"
13146 msgstr ""
13148 #: winemine.rc:42
13149 msgid "&Custom..."
13150 msgstr ""
13152 #: winemine.rc:44
13153 msgid "&Fastest Times"
13154 msgstr ""
13156 #: winemine.rc:49
13157 msgid "&About WineMine"
13158 msgstr ""
13160 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13161 msgid "Fastest Times"
13162 msgstr ""
13164 #: winemine.rc:59
13165 msgid "Beginner"
13166 msgstr ""
13168 #: winemine.rc:60
13169 msgid "Advanced"
13170 msgstr ""
13172 #: winemine.rc:61
13173 msgid "Expert"
13174 msgstr ""
13176 #: winemine.rc:74
13177 msgid "Congratulations!"
13178 msgstr ""
13180 #: winemine.rc:76
13181 msgid "Please enter your name"
13182 msgstr ""
13184 #: winemine.rc:84
13185 msgid "Custom Game"
13186 msgstr ""
13188 #: winemine.rc:86
13189 msgid "Rows"
13190 msgstr ""
13192 #: winemine.rc:87
13193 msgid "Columns"
13194 msgstr ""
13196 #: winemine.rc:88
13197 msgid "Mines"
13198 msgstr ""
13200 #: winemine.rc:27
13201 msgid "WineMine"
13202 msgstr ""
13204 #: winemine.rc:28
13205 msgid "Nobody"
13206 msgstr ""
13208 #: winemine.rc:29
13209 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13210 msgstr ""
13212 #: winhlp32.rc:32
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Printer &setup..."
13215 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13217 #: winhlp32.rc:39
13218 msgid "&Annotate..."
13219 msgstr ""
13221 #: winhlp32.rc:41
13222 msgid "&Bookmark"
13223 msgstr ""
13225 #: winhlp32.rc:42
13226 msgid "&Define..."
13227 msgstr ""
13229 #: winhlp32.rc:45
13230 msgid "History"
13231 msgstr ""
13233 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13234 msgid "Small"
13235 msgstr ""
13237 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13238 msgid "Normal"
13239 msgstr ""
13241 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13242 msgid "Large"
13243 msgstr ""
13245 #: winhlp32.rc:54
13246 #, fuzzy
13247 msgid "&Help on help\tF1"
13248 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13250 #: winhlp32.rc:55
13251 #, fuzzy
13252 msgid "Always on &top"
13253 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13255 #: winhlp32.rc:56
13256 msgid "&About Wine Help"
13257 msgstr ""
13259 #: winhlp32.rc:64
13260 msgid "Annotation..."
13261 msgstr ""
13263 #: winhlp32.rc:65
13264 msgid "Copy"
13265 msgstr ""
13267 #: winhlp32.rc:97
13268 msgid "Index"
13269 msgstr ""
13271 #: winhlp32.rc:105
13272 #, fuzzy
13273 msgid "Search"
13274 msgstr "คันหา"
13276 #: winhlp32.rc:107
13277 #, fuzzy
13278 msgid "Not implemented yet"
13279 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13281 #: winhlp32.rc:78
13282 msgid "Wine Help"
13283 msgstr ""
13285 #: winhlp32.rc:83
13286 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13287 msgstr ""
13289 #: winhlp32.rc:85
13290 msgid "Summary"
13291 msgstr ""
13293 #: winhlp32.rc:84
13294 msgid "&Index"
13295 msgstr ""
13297 #: winhlp32.rc:88
13298 #, fuzzy
13299 msgid "Help files (*.hlp)"
13300 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13302 #: winhlp32.rc:89
13303 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13304 msgstr ""
13306 #: winhlp32.rc:90
13307 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13308 msgstr ""
13310 #: winhlp32.rc:91
13311 msgid "Help topics: "
13312 msgstr ""
13314 #: wordpad.rc:28
13315 #, fuzzy
13316 msgid "&New...\tCtrl+N"
13317 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13319 #: wordpad.rc:42
13320 #, fuzzy
13321 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13322 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13324 #: wordpad.rc:47
13325 msgid "&Clear\tDEL"
13326 msgstr ""
13328 #: wordpad.rc:48
13329 #, fuzzy
13330 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13331 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13333 #: wordpad.rc:51
13334 msgid "Find &next\tF3"
13335 msgstr ""
13337 #: wordpad.rc:54
13338 msgid "Read-&only"
13339 msgstr ""
13341 #: wordpad.rc:55
13342 msgid "&Modified"
13343 msgstr ""
13345 #: wordpad.rc:57
13346 msgid "E&xtras"
13347 msgstr ""
13349 #: wordpad.rc:59
13350 msgid "Selection &info"
13351 msgstr ""
13353 #: wordpad.rc:60
13354 msgid "Character &format"
13355 msgstr ""
13357 #: wordpad.rc:61
13358 msgid "&Def. char format"
13359 msgstr ""
13361 #: wordpad.rc:62
13362 msgid "Paragrap&h format"
13363 msgstr ""
13365 #: wordpad.rc:63
13366 msgid "&Get text"
13367 msgstr ""
13369 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13370 msgid "&Formatbar"
13371 msgstr ""
13373 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13374 msgid "&Ruler"
13375 msgstr ""
13377 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13378 msgid "&Statusbar"
13379 msgstr ""
13381 #: wordpad.rc:75
13382 msgid "&Insert"
13383 msgstr ""
13385 #: wordpad.rc:77
13386 msgid "&Date and time..."
13387 msgstr ""
13389 #: wordpad.rc:79
13390 msgid "F&ormat"
13391 msgstr ""
13393 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13394 msgid "&Bullet points"
13395 msgstr ""
13397 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13398 #, fuzzy
13399 msgid "&Paragraph..."
13400 msgstr "ค้นหา..."
13402 #: wordpad.rc:84
13403 #, fuzzy
13404 msgid "&Tabs..."
13405 msgstr "บันทืกเป็น..."
13407 #: wordpad.rc:85
13408 msgid "Backgroun&d"
13409 msgstr ""
13411 #: wordpad.rc:87
13412 #, fuzzy
13413 msgid "&System\tCtrl+1"
13414 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13416 #: wordpad.rc:88
13417 #, fuzzy
13418 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13419 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13421 #: wordpad.rc:93
13422 msgid "&About Wine Wordpad"
13423 msgstr ""
13425 #: wordpad.rc:130
13426 msgid "Automatic"
13427 msgstr ""
13429 #: wordpad.rc:199
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Date and time"
13432 msgstr "ลบ\tDel"
13434 #: wordpad.rc:202
13435 msgid "Available formats"
13436 msgstr ""
13438 #: wordpad.rc:213
13439 #, fuzzy
13440 msgid "New document type"
13441 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13443 #: wordpad.rc:221
13444 #, fuzzy
13445 msgid "Paragraph format"
13446 msgstr "ค้นหา..."
13448 #: wordpad.rc:224
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Indentation"
13451 msgstr "รายละเอียด"
13453 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13454 msgid "Left"
13455 msgstr ""
13457 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13458 msgid "Right"
13459 msgstr ""
13461 #: wordpad.rc:229
13462 msgid "First line"
13463 msgstr ""
13465 #: wordpad.rc:231
13466 msgid "Alignment"
13467 msgstr ""
13469 #: wordpad.rc:239
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Tabs"
13472 msgstr "บันทืกเป็น..."
13474 #: wordpad.rc:242
13475 msgid "Tab stops"
13476 msgstr ""
13478 #: wordpad.rc:248
13479 msgid "Remove al&l"
13480 msgstr ""
13482 #: wordpad.rc:256
13483 msgid "Line wrapping"
13484 msgstr ""
13486 #: wordpad.rc:257
13487 msgid "&No line wrapping"
13488 msgstr ""
13490 #: wordpad.rc:258
13491 msgid "Wrap text by the &window border"
13492 msgstr ""
13494 #: wordpad.rc:259
13495 msgid "Wrap text by the &margin"
13496 msgstr ""
13498 #: wordpad.rc:260
13499 msgid "Toolbars"
13500 msgstr ""
13502 #: wordpad.rc:136
13503 #, fuzzy
13504 msgid "All documents (*.*)"
13505 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13507 #: wordpad.rc:137
13508 #, fuzzy
13509 msgid "Text documents (*.txt)"
13510 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13512 #: wordpad.rc:138
13513 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13514 msgstr ""
13516 #: wordpad.rc:139
13517 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13518 msgstr ""
13520 #: wordpad.rc:140
13521 msgid "Rich text document"
13522 msgstr ""
13524 #: wordpad.rc:141
13525 msgid "Text document"
13526 msgstr ""
13528 #: wordpad.rc:142
13529 msgid "Unicode text document"
13530 msgstr ""
13532 #: wordpad.rc:143
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Printer files (*.prn)"
13535 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13537 #: wordpad.rc:150
13538 msgid "Center"
13539 msgstr ""
13541 #: wordpad.rc:156
13542 msgid "Text"
13543 msgstr ""
13545 #: wordpad.rc:157
13546 msgid "Rich text"
13547 msgstr ""
13549 #: wordpad.rc:163
13550 msgid "Next page"
13551 msgstr ""
13553 #: wordpad.rc:164
13554 msgid "Previous page"
13555 msgstr ""
13557 #: wordpad.rc:165
13558 msgid "Two pages"
13559 msgstr ""
13561 #: wordpad.rc:166
13562 msgid "One page"
13563 msgstr ""
13565 #: wordpad.rc:167
13566 msgid "Zoom in"
13567 msgstr ""
13569 #: wordpad.rc:168
13570 msgid "Zoom out"
13571 msgstr ""
13573 #: wordpad.rc:170
13574 #, fuzzy
13575 msgid "Page"
13576 msgstr "หน้า &p"
13578 #: wordpad.rc:171
13579 #, fuzzy
13580 msgid "Pages"
13581 msgstr "หน้า &p"
13583 #: wordpad.rc:172
13584 msgctxt "unit: centimeter"
13585 msgid "cm"
13586 msgstr ""
13588 #: wordpad.rc:173
13589 msgctxt "unit: inch"
13590 msgid "in"
13591 msgstr ""
13593 #: wordpad.rc:174
13594 msgid "inch"
13595 msgstr ""
13597 #: wordpad.rc:175
13598 msgctxt "unit: point"
13599 msgid "pt"
13600 msgstr ""
13602 #: wordpad.rc:180
13603 msgid "Document"
13604 msgstr ""
13606 #: wordpad.rc:181
13607 msgid "Save changes to '%s'?"
13608 msgstr ""
13610 #: wordpad.rc:182
13611 msgid "Finished searching the document."
13612 msgstr ""
13614 #: wordpad.rc:183
13615 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13616 msgstr ""
13618 #: wordpad.rc:184
13619 msgid ""
13620 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13621 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13622 msgstr ""
13624 #: wordpad.rc:187
13625 msgid "Invalid number format"
13626 msgstr ""
13628 #: wordpad.rc:188
13629 msgid "OLE storage documents are not supported"
13630 msgstr ""
13632 #: wordpad.rc:189
13633 msgid "Could not save the file."
13634 msgstr ""
13636 #: wordpad.rc:190
13637 msgid "You do not have access to save the file."
13638 msgstr ""
13640 #: wordpad.rc:191
13641 msgid "Could not open the file."
13642 msgstr ""
13644 #: wordpad.rc:192
13645 msgid "You do not have access to open the file."
13646 msgstr ""
13648 #: wordpad.rc:193
13649 msgid "Printing not implemented"
13650 msgstr ""
13652 #: wordpad.rc:194
13653 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13654 msgstr ""
13656 #: write.rc:27
13657 msgid "Starting Wordpad failed"
13658 msgstr ""
13660 #: xcopy.rc:27
13661 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13662 msgstr ""
13664 #: xcopy.rc:28
13665 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13666 msgstr ""
13668 #: xcopy.rc:29
13669 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13670 msgstr ""
13672 #: xcopy.rc:30
13673 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13674 msgstr ""
13676 #: xcopy.rc:31
13677 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13678 msgstr ""
13680 #: xcopy.rc:34
13681 msgid ""
13682 "Is '%1' a filename or directory\n"
13683 "on the target?\n"
13684 "(F - File, D - Directory)\n"
13685 msgstr ""
13687 #: xcopy.rc:35
13688 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13689 msgstr ""
13691 #: xcopy.rc:36
13692 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13693 msgstr ""
13695 #: xcopy.rc:37
13696 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13697 msgstr ""
13699 #: xcopy.rc:39
13700 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13701 msgstr ""
13703 #: xcopy.rc:43
13704 msgctxt "File key"
13705 msgid "F"
13706 msgstr ""
13708 #: xcopy.rc:44
13709 msgctxt "Directory key"
13710 msgid "D"
13711 msgstr ""
13713 #: xcopy.rc:77
13714 msgid ""
13715 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13716 "\n"
13717 "Syntax:\n"
13718 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13719 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13720 "\n"
13721 "Where:\n"
13722 "\n"
13723 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13724 "\tmore files.\n"
13725 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13726 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13727 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13728 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13729 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13730 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13731 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13732 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13733 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13734 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13735 "[/N]  Copy using short names.\n"
13736 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13737 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13738 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13739 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13740 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13741 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13742 "\tarchive attribute.\n"
13743 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13744 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13745 "\t\tthan source.\n"
13746 "\n"
13747 msgstr ""