1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
29 msgstr "Asenna &teema..."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
54 msgid "Support Information"
56 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
58 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
61 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
62 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
63 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
64 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
65 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
66 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
67 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
68 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
69 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
70 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
71 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
72 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
73 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
74 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
80 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
87 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
98 msgid "Support Information:"
100 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
102 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
106 msgid "Support Telephone:"
115 msgid "Product Updates:"
125 msgid "Wine Gecko Installer"
126 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
130 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
131 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
132 "install it for you.\n"
134 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
135 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
142 msgstr "Asenna &teema..."
144 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
145 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
146 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
147 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
148 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
149 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
150 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
151 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
152 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
153 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
154 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
155 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
156 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
157 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
158 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
159 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
165 msgid "Add/Remove Programs"
170 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
181 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
182 "entry for this program from the registry?"
184 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
185 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
188 msgid "Not specified"
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
204 msgid "Installation programs"
208 msgid "Programs (*.exe)"
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
218 msgid "&Modify/Remove"
222 msgid "Downloading..."
226 msgid "Installing..."
231 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
236 msgid "Compress options"
240 msgid "&Choose a stream:"
243 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
247 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
249 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
253 msgid "&Interleave every"
256 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
262 msgid "Current format:"
274 msgid "All multimedia files"
286 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
297 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
299 msgid "Properties for %s"
300 msgstr "Ominaisuudet"
302 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
304 msgstr "&Ota käyttöön"
306 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
328 msgid "Customize Toolbar"
331 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
332 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
340 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
341 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
342 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
343 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
344 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
345 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
346 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
358 msgstr "Vieritä Alas"
362 msgid "A&vailable buttons:"
377 msgid "&Toolbar buttons:"
378 msgstr "Vieritä Tänne"
384 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
389 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
402 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
403 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
407 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
409 msgstr "Tiedosto&nimi:"
411 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
412 msgid "&Directories:"
413 msgstr "&Hakemistot:"
415 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
416 msgid "List Files of &Type:"
417 msgstr "&Luettele tiedostot tyypeittäin:"
419 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
423 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
429 msgstr "Tallenna nimellä"
431 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
433 msgstr "Tallenna nimellä"
435 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
446 msgstr "Tulostusalue"
448 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
460 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
473 msgid "Print &Quality:"
474 msgstr "&Tulostustarkkuus:"
477 msgid "Print to Fi&le"
478 msgstr "Tulosta t&iedostoon"
484 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
486 msgstr "Kirjoittimen asetukset"
488 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
493 msgid "&Default Printer"
494 msgstr "O&letuskirjoitin"
498 msgstr "[ei valittu]"
501 msgid "Specific &Printer"
502 msgstr "&Erityinen kirjoitin"
504 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
512 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
516 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
538 msgstr "Fonttit&yyli:"
540 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
550 msgstr "Yli&viivattu"
554 msgstr "A&lleviivattu"
556 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
577 msgid "&Basic Colors:"
578 msgstr "Pe&rusvärit:"
581 msgid "&Custom Colors:"
582 msgstr "&Muokatut värit:"
584 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
585 msgid "Color | Sol&id"
586 msgstr "Väri|&Tasainen"
613 msgid "&Add to Custom Colors"
617 msgid "&Define Custom Colors >>"
618 msgstr "M&äärittele väri >>"
620 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
624 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
628 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
629 msgid "Match &Whole Word Only"
632 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
634 msgstr "Kirjaink&oko"
640 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
644 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
648 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
650 msgstr "Etsi &seuraava"
657 msgid "Re&place With:"
658 msgstr "Ko&rvattava:"
666 msgstr "Korvaa ka&ikki"
669 msgid "Print to fi&le"
670 msgstr "&Tulosta tiedostoon"
672 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
673 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
675 msgstr "&Ominaisuudet"
677 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
681 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
685 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
689 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
693 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
702 msgid "Number of &copies:"
703 msgstr "Kopioiden &määrä:"
711 msgstr "Tulosta alueelta"
729 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
747 msgstr "Sivun Asetukset"
753 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
765 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
773 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
779 msgstr "T&ulostin..."
790 msgid "Files of &type:"
794 msgid "Open as &read-only"
795 msgstr "Avaa vain &lukuoikeuksilla"
797 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
808 msgid "Files of type:"
812 msgid "&About FolderPicker Test"
813 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
816 msgid "Document Folders"
817 msgstr "Dokumenttikansiot"
819 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
821 msgstr "Omat tiedostot"
829 msgstr "Järjestelmäkansio"
831 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
833 msgctxt "display name"
837 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
841 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
843 msgstr "Oma tietokone"
846 msgid "System Folders"
847 msgstr "Järjestemäkansiot"
850 msgid "Local Hard Drives"
851 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
854 msgid "File not found"
855 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
858 msgid "Please verify that the correct file name was given"
859 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
863 "File does not exist.\n"
864 "Do you want to create file?"
866 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
867 "Haluatko luoda sen?"
871 "File already exists.\n"
872 "Do you want to replace it?"
874 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
875 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
878 msgid "Invalid character(s) in path"
879 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
883 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
886 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
890 msgid "Path does not exist"
891 msgstr "Kansiota ei ole"
894 msgid "File does not exist"
895 msgstr "Tiedostoa ei ole"
899 msgstr "Ylempi kansio"
902 msgid "Create New Folder"
903 msgstr "Luo uusi kansio"
909 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
914 msgid "Browse to Desktop"
931 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
933 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
937 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
939 msgstr "Kastanjanruskea"
941 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
945 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
947 msgstr "Oliivinvihreä"
949 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
951 msgstr "Laivastonsininen"
953 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
957 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
961 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
965 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
969 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
973 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
975 msgstr "Vaaleanvihreä"
977 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
981 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
985 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
987 msgstr "Tummanpunainen"
989 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
991 msgstr "Vaaleanturkoosi"
993 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
998 msgid "Unreadable Entry"
999 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
1004 "This value does not lie within the page range.\n"
1005 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1007 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
1008 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
1011 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1012 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
1016 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1017 "Please reenter margins."
1019 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
1020 "Määritä marginaalit uudestaan."
1024 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1025 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
1029 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1030 "Please enter a value between 1 and %d."
1032 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
1033 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
1036 msgid "A printer error occurred."
1037 msgstr "Tulostinvirhe."
1040 msgid "No default printer defined."
1041 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
1044 msgid "Cannot find the printer."
1045 msgstr "Tulostinta ei löydy."
1047 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1048 msgid "Out of memory."
1049 msgstr "Muisti loppu."
1052 msgid "An error occurred."
1056 msgid "Unknown printer driver."
1057 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
1061 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1062 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1064 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
1065 "ensin asentaa jokin tulostin."
1069 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1070 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
1072 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1086 msgstr "Avaa tiedosto"
1088 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1094 msgstr "Pysäytetty; "
1101 msgid "Pending deletion; "
1102 msgstr "Tuhoutumassa; "
1106 msgstr "Paperitukos; "
1109 msgid "Out of paper; "
1110 msgstr "Paperi loppu; "
1113 msgid "Feed paper manual; "
1114 msgstr "Syötä paperi käsin; "
1117 msgid "Paper problem; "
1118 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
1121 msgid "Printer offline; "
1122 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
1125 msgid "I/O Active; "
1126 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
1137 msgid "Output tray is full; "
1138 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
1141 msgid "Not available; "
1142 msgstr "Ei saatavilla; "
1149 msgid "Processing; "
1150 msgstr "Käsitellään; "
1153 msgid "Initialising; "
1154 msgstr "Alustetaan; "
1157 msgid "Warming up; "
1158 msgstr "Lämmitetään; "
1162 msgstr "Väriaine vähissä; "
1166 msgstr "Ei väriainetta; "
1173 msgid "Interrupted by user; "
1174 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
1177 msgid "Out of memory; "
1178 msgstr "Muisti loppu; "
1181 msgid "The printer door is open; "
1182 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
1185 msgid "Print server unknown; "
1186 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
1189 msgid "Power save mode; "
1190 msgstr "Virransäästötila; "
1193 msgid "Default Printer; "
1194 msgstr "Oletustulostin; "
1197 msgid "There are %d documents in the queue"
1198 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
1201 msgid "Margins [inches]"
1202 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
1205 msgid "Margins [mm]"
1206 msgstr "Marginaalit (mm)"
1208 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1209 msgctxt "unit: millimeters"
1216 msgstr "&Nimen mukaan"
1218 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1223 msgid "&Remember my password"
1227 msgid "Connect to %s"
1231 msgid "Connecting to %s"
1235 msgid "Logon unsuccessful"
1240 "Make sure that your user name\n"
1241 "and password are correct."
1246 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1248 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1249 "entering your password."
1253 msgid "Caps Lock is On"
1257 msgid "Authority Key Identifier"
1261 msgid "Key Attributes"
1265 msgid "Key Usage Restriction"
1269 msgid "Subject Alternative Name"
1273 msgid "Issuer Alternative Name"
1277 msgid "Basic Constraints"
1285 msgid "Certificate Policies"
1289 msgid "Subject Key Identifier"
1293 msgid "CRL Reason Code"
1297 msgid "CRL Distribution Points"
1301 msgid "Enhanced Key Usage"
1305 msgid "Authority Information Access"
1309 msgid "Certificate Extensions"
1313 msgid "Next Update Location"
1317 msgid "Yes or No Trust"
1321 msgid "Email Address"
1325 msgid "Unstructured Name"
1329 msgid "Content Type"
1333 msgid "Message Digest"
1337 msgid "Signing Time"
1341 msgid "Counter Sign"
1345 msgid "Challenge Password"
1349 msgid "Unstructured Address"
1353 msgid "S/MIME Capabilities"
1357 msgid "Prefer Signed Data"
1360 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1361 msgctxt "Certification Practice Statement"
1365 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1370 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1374 msgid "Certification Authority Issuer"
1378 msgid "Certification Template Name"
1382 msgid "Certificate Type"
1386 msgid "Certificate Manifold"
1390 msgid "Netscape Cert Type"
1394 msgid "Netscape Base URL"
1398 msgid "Netscape Revocation URL"
1402 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1406 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1410 msgid "Netscape CA Policy URL"
1414 msgid "Netscape SSL ServerName"
1418 msgid "Netscape Comment"
1422 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1426 msgid "SpcFinancialCriteria"
1430 msgid "SpcMinimalCriteria"
1434 msgid "Country/Region"
1438 msgid "Organization"
1442 msgid "Organizational Unit"
1454 msgid "State or Province"
1474 msgid "Domain Component"
1478 msgid "Street Address"
1482 msgid "Serial Number"
1490 msgid "Cross CA Version"
1494 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1498 msgid "Principal Name"
1502 msgid "Windows Product Update"
1506 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1514 msgid "Enrollment CSP"
1522 msgid "Delta CRL Indicator"
1526 msgid "Issuing Distribution Point"
1530 msgid "Freshest CRL"
1534 msgid "Name Constraints"
1538 msgid "Policy Mappings"
1542 msgid "Policy Constraints"
1546 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1550 msgid "Application Policies"
1554 msgid "Application Policy Mappings"
1558 msgid "Application Policy Constraints"
1566 msgid "CMC Response"
1570 msgid "Unsigned CMC Request"
1574 msgid "CMC Status Info"
1578 msgid "CMC Extensions"
1582 msgid "CMC Attributes"
1590 msgid "PKCS 7 Signed"
1594 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1598 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1602 msgid "PKCS 7 Digested"
1606 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1610 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1614 msgid "Virtual Base CRL Number"
1618 msgid "Next CRL Publish"
1622 msgid "CA Encryption Certificate"
1625 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1626 msgid "Key Recovery Agent"
1630 msgid "Certificate Template Information"
1634 msgid "Enterprise Root OID"
1638 msgid "Dummy Signer"
1642 msgid "Encrypted Private Key"
1646 msgid "Published CRL Locations"
1650 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1654 msgid "Transaction Id"
1658 msgid "Sender Nonce"
1662 msgid "Recipient Nonce"
1670 msgid "Get Certificate"
1678 msgid "Revoke Request"
1682 msgid "Query Pending"
1685 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1686 msgid "Certificate Trust List"
1690 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1694 msgid "Private Key Usage Period"
1698 msgid "Client Information"
1702 msgid "Server Authentication"
1706 msgid "Client Authentication"
1710 msgid "Code Signing"
1714 msgid "Secure Email"
1718 msgid "Time Stamping"
1722 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1726 msgid "Microsoft Time Stamping"
1730 msgid "IP security end system"
1734 msgid "IP security tunnel termination"
1738 msgid "IP security user"
1742 msgid "Encrypting File System"
1745 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1746 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1749 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1750 msgid "Windows System Component Verification"
1753 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1754 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1757 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1758 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1761 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1762 msgid "Key Pack Licenses"
1765 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1766 msgid "License Server Verification"
1769 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1770 msgid "Smart Card Logon"
1773 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1775 msgid "Digital Rights"
1776 msgstr "Di&gitaalinen"
1778 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1779 msgid "Qualified Subordination"
1782 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1783 msgid "Key Recovery"
1786 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1787 msgid "Document Signing"
1791 msgid "IP security IKE intermediate"
1794 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1795 msgid "File Recovery"
1798 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1799 msgid "Root List Signer"
1803 msgid "All application policies"
1806 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1807 msgid "Directory Service Email Replication"
1810 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1811 msgid "Certificate Request Agent"
1814 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1815 msgid "Lifetime Signing"
1819 msgid "All issuance policies"
1823 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1831 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1835 msgid "Other People"
1839 msgid "Trusted Publishers"
1843 msgid "Untrusted Certificates"
1851 msgid "Certificate Issuer"
1855 msgid "Certificate Serial Number="
1863 msgid "Email Address="
1871 msgid "Directory Address"
1887 msgid "Registered ID="
1891 msgid "Unknown Key Usage"
1895 msgid "Subject Type="
1899 msgctxt "Certificate Authority"
1908 msgid "Path Length Constraint="
1912 msgctxt "path length"
1917 msgid "Information Not Available"
1921 msgid "Authority Info Access"
1925 msgid "Access Method="
1929 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1938 msgid "Unknown Access Method"
1942 msgid "Alternative Name"
1946 msgid "CRL Distribution Point"
1950 msgid "Distribution Point Name"
1970 msgid "Key Compromise"
1974 msgid "CA Compromise"
1978 msgid "Affiliation Changed"
1986 msgid "Operation Ceased"
1990 msgid "Certificate Hold"
1994 msgid "Financial Information="
1997 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
2002 msgid "Not Available"
2006 msgid "Meets Criteria="
2009 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2013 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2018 msgid "Digital Signature"
2022 msgid "Non-Repudiation"
2026 msgid "Key Encipherment"
2030 msgid "Data Encipherment"
2034 msgid "Key Agreement"
2038 msgid "Certificate Signing"
2042 msgid "Off-line CRL Signing"
2050 msgid "Encipher Only"
2054 msgid "Decipher Only"
2058 msgid "SSL Client Authentication"
2062 msgid "SSL Server Authentication"
2082 msgid "Signature CA"
2086 msgid "Certificate Policy"
2090 msgid "Policy Identifier: "
2094 msgid "Policy Qualifier Info"
2098 msgid "Policy Qualifier Id="
2106 msgid "Notice Reference"
2110 msgid "Organization="
2114 msgid "Notice Number="
2118 msgid "Notice Text="
2121 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2127 msgid "&Install Certificate..."
2128 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2131 msgid "Issuer &Statement"
2141 msgid "&Edit Properties..."
2143 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2145 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2150 msgid "&Copy to File..."
2151 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
2155 msgid "Certification Path"
2156 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2160 msgid "Certification &path"
2161 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2165 msgid "&View Certificate"
2166 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2170 msgid "Certificate &status:"
2171 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2183 msgid "&Friendly name:"
2186 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2188 msgid "&Description:"
2193 msgid "Certificate purposes"
2194 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2197 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2201 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2205 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2210 msgid "Add &Purpose..."
2219 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2222 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2223 msgid "Select Certificate Store"
2227 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2231 msgid "&Show physical stores"
2234 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2235 msgid "Certificate Import Wizard"
2239 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2244 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2245 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2247 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2248 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2249 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2250 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2252 "To continue, click Next."
2255 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2260 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2266 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2267 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2271 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2275 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2279 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2284 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2285 "location for the certificates."
2289 msgid "&Automatically select certificate store"
2293 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2297 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2301 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2304 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2305 msgid "You have specified the following settings:"
2308 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2309 msgid "Certificates"
2313 msgid "I&ntended purpose:"
2321 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2328 msgid "&Advanced..."
2329 msgstr "&Kehittynyt"
2333 msgid "Certificate intended purposes"
2334 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2336 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2337 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2344 msgid "Advanced Options"
2349 msgid "Certificate purpose"
2350 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2354 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2359 msgid "&Certificate purposes:"
2360 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2362 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2363 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2364 msgid "Certificate Export Wizard"
2368 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2373 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2374 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2376 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2377 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2378 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2379 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2381 "To continue, click Next."
2386 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2387 "to protect the private key on a later page."
2391 msgid "Do you wish to export the private key?"
2395 msgid "&Yes, export the private key"
2399 msgid "N&o, do not export the private key"
2403 msgid "&Confirm password:"
2407 msgid "Select the format you want to use:"
2411 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2419 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2423 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2427 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2431 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2435 msgid "&Enable strong encryption"
2439 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2443 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2447 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2450 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2456 msgid "Certificate Information"
2458 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2460 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2465 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2466 "altered or corrupted."
2471 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2472 "trusted root certificate store."
2476 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2481 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2482 msgstr "'%s' ei löydy."
2485 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2489 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2509 msgid "This certificate has an invalid signature."
2513 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2517 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2521 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2525 msgid "This certificate is OK."
2536 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2541 msgid "Version 1 Fields Only"
2545 msgid "Extensions Only"
2549 msgid "Critical Extensions Only"
2554 msgid "Properties Only"
2556 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2558 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2562 msgid "Serial number"
2586 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2594 msgid "Enhanced key usage (property)"
2598 msgid "Friendly name"
2601 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2607 msgid "Certificate Properties"
2608 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2611 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2615 msgid "The OID you entered already exists."
2619 msgid "Please select a certificate store."
2624 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2625 "select another file."
2629 msgid "File to Import"
2633 msgid "Specify the file you want to import."
2636 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2637 msgid "Certificate Store"
2642 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2643 "lists, and certificate trust lists."
2647 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2651 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2654 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2655 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2658 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2659 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2663 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2667 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2671 msgid "Please select a file."
2675 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2679 msgid "Could not open "
2683 msgid "Determined by the program"
2687 msgid "Please select a store"
2691 msgid "Certificate Store Selected"
2695 msgid "Automatically determined by the program"
2698 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2702 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2706 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2708 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2712 msgid "Certificate Revocation List"
2716 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2720 msgid "Personal Information Exchange"
2724 msgid "The import was successful."
2728 msgid "The import failed."
2736 msgid "<Advanced Purposes>"
2748 msgid "Expiration Date"
2752 msgid "Friendly Name"
2755 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2761 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2762 "sign messages with it.\n"
2763 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2768 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2769 "sign messages with them.\n"
2770 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2775 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2776 "verify messages signed with it.\n"
2777 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2782 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2783 "verify messages signed with it.\n"
2784 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2789 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2791 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2796 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2798 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2803 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2804 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2805 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2810 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2811 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2812 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2817 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2818 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2823 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2824 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2828 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2832 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2836 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2840 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2845 "Ensures software came from software publisher\n"
2846 "Protects software from alteration after publication"
2850 msgid "Protects e-mail messages"
2854 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2858 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2862 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2866 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2870 msgid "Private Key Archival"
2875 msgid "Export Format"
2879 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2883 msgid "Export Filename"
2887 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2891 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2895 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2899 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2903 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2907 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2911 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2920 msgid "Include all certificates in certificate path"
2928 msgid "The export was successful."
2932 msgid "The export failed."
2936 msgid "Export Private Key"
2941 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2946 msgid "Enter Password"
2950 msgid "You may password-protect a private key."
2954 msgid "The passwords do not match."
2958 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2962 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2966 msgid "Default DirectSound"
2970 msgid "DirectSound: %s"
2974 msgid "Default WaveOut Device"
2978 msgid "Default MidiOut Device"
2983 msgid "Configure Devices"
3010 msgid "Show Assigned First"
3023 msgid "Regional Setting"
3027 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3035 msgid "Central European"
3076 msgid "CHINESE_GB2312"
3084 msgid "CHINESE_BIG5"
3088 msgid "Hangul(Johab)"
3101 msgid "Files on Camera"
3105 msgid "Import Selected"
3111 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3118 msgid "Skip This Dialog"
3126 msgid "Transferring"
3130 msgid "Transferring... Please Wait"
3135 msgid "Connecting to camera"
3136 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3139 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3146 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3157 msgctxt "table of contents"
3165 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3167 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3170 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3174 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3179 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3183 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3185 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3192 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3216 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3220 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3222 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3225 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3229 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3235 msgctxt "table of contents"
3243 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3247 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3251 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3252 msgid "Cinepak Video codec"
3255 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3256 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3261 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3266 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3270 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3274 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3276 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3279 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3281 msgstr "Talleta &nimellä..."
3285 msgid "Print &format..."
3293 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3295 msgid "Print previe&w"
3296 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3303 msgid "&Standard bar"
3307 msgid "&Address bar"
3310 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3315 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3317 msgid "&Add to Favorites..."
3318 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3321 msgid "&About Internet Explorer"
3327 msgstr "&Avaa Linkki"
3330 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3344 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3358 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3362 msgid "&Current page"
3367 msgid "&Default page"
3369 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3371 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3379 msgid " Browsing history "
3383 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3387 msgid "Delete &files..."
3392 msgid "&Settings..."
3394 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3396 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3400 msgid "Delete browsing history"
3405 "Temporary internet files\n"
3406 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3412 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3413 "preferences and login information."
3419 "List of websites you have accessed."
3425 "Usernames and other information you have entered into forms."
3431 "Saved passwords you have entered into forms."
3434 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3439 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3445 msgid " Certificates "
3446 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
3450 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3451 "certificate authorities and publishers."
3456 msgid "Certificates..."
3457 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
3460 msgid "Publishers..."
3464 msgid "Internet Settings"
3468 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3472 msgid "Security settings for zone: "
3501 msgid "Error converting object to primitive type"
3505 msgid "Invalid procedure call or argument"
3509 msgid "Subscript out of range"
3513 msgid "Object required"
3517 msgid "Automation server can't create object"
3521 msgid "Object doesn't support this property or method"
3525 msgid "Object doesn't support this action"
3529 msgid "Argument not optional"
3533 msgid "Syntax error"
3537 msgid "Expected ';'"
3541 msgid "Expected '('"
3545 msgid "Expected ')'"
3549 msgid "Unterminated string constant"
3553 msgid "Conditional compilation is turned off"
3557 msgid "Number expected"
3561 msgid "Function expected"
3565 msgid "'[object]' is not a date object"
3569 msgid "Object expected"
3573 msgid "Illegal assignment"
3577 msgid "'|' is undefined"
3581 msgid "Boolean object expected"
3586 msgid "Cannot delete '|'"
3590 msgid "VBArray object expected"
3594 msgid "JScript object expected"
3598 msgid "Syntax error in regular expression"
3602 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3606 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3610 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3614 msgid "Array object expected"
3622 msgid "Invalid function\n"
3627 msgid "File not found\n"
3628 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3632 msgid "Path not found\n"
3633 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3636 msgid "Too many open files\n"
3640 msgid "Access denied\n"
3644 msgid "Invalid handle\n"
3648 msgid "Memory trashed\n"
3653 msgid "Not enough memory\n"
3654 msgstr "Muisti loppu."
3657 msgid "Invalid block\n"
3661 msgid "Bad environment\n"
3665 msgid "Bad format\n"
3669 msgid "Invalid access\n"
3673 msgid "Invalid data\n"
3678 msgid "Out of memory\n"
3679 msgstr "Muisti loppu."
3682 msgid "Invalid drive\n"
3686 msgid "Can't delete current directory\n"
3690 msgid "Not same device\n"
3694 msgid "No more files\n"
3698 msgid "Write protected\n"
3710 msgid "Bad command\n"
3718 msgid "Bad length\n"
3721 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3722 msgid "Seek error\n"
3726 msgid "Not DOS disk\n"
3731 msgid "Sector not found\n"
3732 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3736 msgid "Out of paper\n"
3737 msgstr "Paperi loppu; "
3741 msgid "Write fault\n"
3743 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3745 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3750 msgid "Read fault\n"
3752 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3754 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3758 msgid "General failure\n"
3762 msgid "Sharing violation\n"
3767 msgid "Lock violation\n"
3771 msgid "Wrong disk\n"
3775 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3780 msgid "End of file\n"
3781 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3783 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3788 msgid "Request not supported\n"
3792 msgid "Remote machine not listening\n"
3796 msgid "Duplicate network name\n"
3800 msgid "Bad network path\n"
3804 msgid "Network busy\n"
3809 msgid "Device does not exist\n"
3810 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3813 msgid "Too many commands\n"
3817 msgid "Adaptor hardware error\n"
3821 msgid "Bad network response\n"
3825 msgid "Unexpected network error\n"
3829 msgid "Bad remote adaptor\n"
3833 msgid "Print queue full\n"
3837 msgid "No spool space\n"
3842 msgid "Print canceled\n"
3847 msgid "Network name deleted\n"
3851 msgid "Network access denied\n"
3855 msgid "Bad device type\n"
3859 msgid "Bad network name\n"
3863 msgid "Too many network names\n"
3867 msgid "Too many network sessions\n"
3871 msgid "Sharing paused\n"
3875 msgid "Request not accepted\n"
3879 msgid "Redirector paused\n"
3884 msgid "File exists\n"
3885 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3888 msgid "Cannot create\n"
3892 msgid "Int24 failure\n"
3896 msgid "Out of structures\n"
3900 msgid "Already assigned\n"
3903 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3904 msgid "Invalid password\n"
3909 msgid "Invalid parameter\n"
3910 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3914 msgid "Net write fault\n"
3918 msgid "No process slots\n"
3922 msgid "Too many semaphores\n"
3926 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3930 msgid "Semaphore is set\n"
3934 msgid "Too many semaphore requests\n"
3938 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3942 msgid "Semaphore owner died\n"
3946 msgid "Semaphore user limit\n"
3951 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3952 msgstr "Anna levy %s"
3955 msgid "Drive locked\n"
3959 msgid "Broken pipe\n"
3964 msgid "Open failed\n"
3965 msgstr "Avaa tiedosto"
3968 msgid "Buffer overflow\n"
3972 msgid "No more search handles\n"
3976 msgid "Invalid target handle\n"
3980 msgid "Invalid IOCTL\n"
3984 msgid "Invalid verify switch\n"
3988 msgid "Bad driver level\n"
3993 msgid "Call not implemented\n"
3994 msgstr "Ei käytettävissä"
3997 msgid "Semaphore timeout\n"
4002 msgid "Insufficient buffer\n"
4003 msgstr "Di&gitaalinen"
4006 msgid "Invalid name\n"
4010 msgid "Invalid level\n"
4014 msgid "No volume label\n"
4019 msgid "Module not found\n"
4020 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4024 msgid "Procedure not found\n"
4025 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4028 msgid "No children to wait for\n"
4032 msgid "Child process has not completed\n"
4036 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4040 msgid "Negative seek\n"
4044 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4048 msgid "Drive is already JOINed\n"
4052 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4056 msgid "Drive is not JOINed\n"
4060 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4064 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4068 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4072 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4076 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4081 msgid "Drive is busy\n"
4085 msgid "Same drive\n"
4089 msgid "Not toplevel directory\n"
4093 msgid "Directory is not empty\n"
4097 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4101 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4105 msgid "Path is busy\n"
4109 msgid "Already a SUBST target\n"
4113 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4117 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4121 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4125 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4129 msgid "Volume label too long\n"
4133 msgid "Too many TCBs\n"
4137 msgid "Signal refused\n"
4141 msgid "Segment discarded\n"
4145 msgid "Segment not locked\n"
4149 msgid "Bad thread ID address\n"
4153 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4157 msgid "Path is invalid\n"
4161 msgid "Signal pending\n"
4165 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4169 msgid "Lock failed\n"
4173 msgid "Resource in use\n"
4178 msgid "Cancel violation\n"
4180 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4182 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4186 msgid "Atomic locks not supported\n"
4190 msgid "Invalid segment number\n"
4194 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4199 msgid "File already exists\n"
4200 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4203 msgid "Invalid flag number\n"
4208 msgid "Semaphore name not found\n"
4209 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4212 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4216 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4220 msgid "Invalid module type for %1\n"
4224 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4228 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4232 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4236 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4240 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4244 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4248 msgid "IOPL not enabled\n"
4252 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4256 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4260 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4264 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4268 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4272 msgid "Environment variable not found\n"
4276 msgid "No signal sent\n"
4280 msgid "File name is too long\n"
4284 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4288 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4292 msgid "Invalid signal number\n"
4296 msgid "Error setting signal handler\n"
4300 msgid "Segment locked\n"
4304 msgid "Too many modules\n"
4308 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4312 msgid "Machine type mismatch\n"
4324 msgid "Pipe closed\n"
4329 msgid "Pipe not connected\n"
4330 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4334 msgid "More data available\n"
4335 msgstr "Ei saatavilla; "
4339 msgid "Session canceled\n"
4340 msgstr "Avaa tiedosto"
4343 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4347 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4352 msgid "No more data available\n"
4353 msgstr "Ei saatavilla; "
4356 msgid "Cannot use Copy API\n"
4360 msgid "Directory name invalid\n"
4364 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4368 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4372 msgid "Extended attribute table full\n"
4376 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4380 msgid "Extended attributes not supported\n"
4384 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4388 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4392 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4396 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4400 msgid "Invalid oplock message received\n"
4404 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4408 msgid "Invalid address\n"
4412 msgid "Arithmetic overflow\n"
4416 msgid "Pipe connected\n"
4420 msgid "Pipe listening\n"
4424 msgid "Extended attribute access denied\n"
4429 msgid "I/O operation aborted\n"
4433 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4437 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4441 msgid "No access to memory location\n"
4445 msgid "Swap error\n"
4449 msgid "Stack overflow\n"
4453 msgid "Invalid message\n"
4457 msgid "Cannot complete\n"
4461 msgid "Invalid flags\n"
4465 msgid "Unrecognised volume\n"
4469 msgid "File invalid\n"
4473 msgid "Cannot run full-screen\n"
4477 msgid "Nonexistent token\n"
4481 msgid "Registry corrupt\n"
4485 msgid "Invalid key\n"
4490 msgid "Can't open registry key\n"
4491 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4494 msgid "Can't read registry key\n"
4498 msgid "Can't write registry key\n"
4502 msgid "Registry has been recovered\n"
4507 msgid "Registry is corrupt\n"
4508 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4511 msgid "I/O to registry failed\n"
4516 msgid "Not registry file\n"
4517 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4521 msgid "Key deleted\n"
4525 msgid "No registry log space\n"
4529 msgid "Registry key has subkeys\n"
4533 msgid "Subkey must be volatile\n"
4537 msgid "Notify change request in progress\n"
4541 msgid "Dependent services are running\n"
4545 msgid "Invalid service control\n"
4549 msgid "Service request timeout\n"
4553 msgid "Cannot create service thread\n"
4557 msgid "Service database locked\n"
4561 msgid "Service already running\n"
4565 msgid "Invalid service account\n"
4569 msgid "Service is disabled\n"
4573 msgid "Circular dependency\n"
4578 msgid "Service does not exist\n"
4579 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4582 msgid "Service cannot accept control message\n"
4586 msgid "Service not active\n"
4590 msgid "Service controller connect failed\n"
4594 msgid "Exception in service\n"
4599 msgid "Database does not exist\n"
4600 msgstr "Kansiota ei ole"
4603 msgid "Service-specific error\n"
4607 msgid "Process aborted\n"
4611 msgid "Service dependency failed\n"
4615 msgid "Service login failed\n"
4619 msgid "Service start-hang\n"
4623 msgid "Invalid service lock\n"
4627 msgid "Service marked for delete\n"
4631 msgid "Service exists\n"
4635 msgid "System running last-known-good config\n"
4639 msgid "Service dependency deleted\n"
4643 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4647 msgid "Service not started since last boot\n"
4651 msgid "Duplicate service name\n"
4655 msgid "Different service account\n"
4659 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4663 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4667 msgid "No recovery program for service\n"
4672 msgid "Service not implemented by exe\n"
4673 msgstr "Ei käytettävissä"
4676 msgid "End of media\n"
4680 msgid "Filemark detected\n"
4684 msgid "Beginning of media\n"
4688 msgid "Setmark detected\n"
4692 msgid "No data detected\n"
4696 msgid "Partition failure\n"
4700 msgid "Invalid block length\n"
4704 msgid "Device not partitioned\n"
4708 msgid "Unable to lock media\n"
4712 msgid "Unable to unload media\n"
4716 msgid "Media changed\n"
4720 msgid "I/O bus reset\n"
4724 msgid "No media in drive\n"
4728 msgid "No Unicode translation\n"
4732 msgid "DLL init failed\n"
4736 msgid "Shutdown in progress\n"
4740 msgid "No shutdown in progress\n"
4744 msgid "I/O device error\n"
4748 msgid "No serial devices found\n"
4752 msgid "Shared IRQ busy\n"
4756 msgid "Serial I/O completed\n"
4760 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4764 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4768 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4773 msgid "Unknown floppy error\n"
4774 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4777 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4781 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4785 msgid "Hard disk operation failed\n"
4789 msgid "Hard disk reset failed\n"
4793 msgid "End of tape media\n"
4797 msgid "Not enough server memory\n"
4801 msgid "Possible deadlock\n"
4805 msgid "Incorrect alignment\n"
4809 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4813 msgid "Set-power-state failed\n"
4817 msgid "Too many links\n"
4821 msgid "Newer windows version needed\n"
4825 msgid "Wrong operating system\n"
4829 msgid "Single-instance application\n"
4834 msgid "Real-mode application\n"
4838 msgid "Invalid DLL\n"
4842 msgid "No associated application\n"
4846 msgid "DDE failure\n"
4851 msgid "DLL not found\n"
4852 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4856 msgid "Out of user handles\n"
4857 msgstr "Muisti loppu."
4860 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4864 msgid "The source element is empty\n"
4868 msgid "The destination element is full\n"
4872 msgid "The element address is invalid\n"
4876 msgid "The magazine is not present\n"
4880 msgid "The device needs reinitialization\n"
4884 msgid "The device requires cleaning\n"
4889 msgid "The device door is open\n"
4890 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
4894 msgid "The device is not connected\n"
4895 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4899 msgid "Element not found\n"
4900 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4904 msgid "No match found\n"
4905 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4909 msgid "Property set not found\n"
4910 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4914 msgid "Point not found\n"
4915 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4918 msgid "No running tracking service\n"
4922 msgid "No such volume ID\n"
4926 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4930 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4934 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4939 msgid "The journal is being deleted\n"
4943 msgid "The journal is not active\n"
4947 msgid "Potential matching file found\n"
4951 msgid "The journal entry was deleted\n"
4955 msgid "Invalid device name\n"
4960 msgid "Connection unavailable\n"
4961 msgstr "Ei saatavilla; "
4964 msgid "Device already remembered\n"
4968 msgid "No network or bad path\n"
4972 msgid "Invalid network provider name\n"
4976 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4980 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4984 msgid "Not a container\n"
4988 msgid "Extended error\n"
4992 msgid "Invalid group name\n"
4997 msgid "Invalid computer name\n"
4998 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5001 msgid "Invalid event name\n"
5005 msgid "Invalid domain name\n"
5009 msgid "Invalid service name\n"
5013 msgid "Invalid network name\n"
5018 msgid "Invalid share name\n"
5019 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5022 msgid "Invalid message name\n"
5026 msgid "Invalid message destination\n"
5030 msgid "Session credential conflict\n"
5034 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5038 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5042 msgid "No network\n"
5047 msgid "Operation canceled by user\n"
5048 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5051 msgid "File has a user-mapped section\n"
5054 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5056 msgid "Connection refused\n"
5057 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5060 msgid "Connection gracefully closed\n"
5064 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5068 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5073 msgid "Connection invalid\n"
5074 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5077 msgid "Connection is active\n"
5081 msgid "Network unreachable\n"
5085 msgid "Host unreachable\n"
5089 msgid "Protocol unreachable\n"
5093 msgid "Port unreachable\n"
5097 msgid "Request aborted\n"
5102 msgid "Connection aborted\n"
5103 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5106 msgid "Please retry operation\n"
5110 msgid "Connection count limit reached\n"
5114 msgid "Login time restriction\n"
5118 msgid "Login workstation restriction\n"
5122 msgid "Incorrect network address\n"
5126 msgid "Service already registered\n"
5131 msgid "Service not found\n"
5132 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5135 msgid "User not authenticated\n"
5139 msgid "User not logged on\n"
5143 msgid "Continue work in progress\n"
5147 msgid "Already initialised\n"
5151 msgid "No more local devices\n"
5156 msgid "The site does not exist\n"
5157 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5161 msgid "The domain controller already exists\n"
5162 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5166 msgid "Supported only when connected\n"
5167 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5170 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5174 msgid "The user profile is invalid\n"
5178 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5182 msgid "Not all privileges assigned\n"
5186 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5190 msgid "No quotas for account\n"
5194 msgid "Local user session key\n"
5198 msgid "Password too complex for LM\n"
5203 msgid "Unknown revision\n"
5204 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5207 msgid "Incompatible revision levels\n"
5211 msgid "Invalid owner\n"
5215 msgid "Invalid primary group\n"
5219 msgid "No impersonation token\n"
5223 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5227 msgid "No logon servers available\n"
5231 msgid "No such logon session\n"
5235 msgid "No such privilege\n"
5239 msgid "Privilege not held\n"
5243 msgid "Invalid account name\n"
5247 msgid "User already exists\n"
5251 msgid "No such user\n"
5255 msgid "Group already exists\n"
5259 msgid "No such group\n"
5263 msgid "User already in group\n"
5267 msgid "User not in group\n"
5271 msgid "Can't delete last admin user\n"
5275 msgid "Wrong password\n"
5279 msgid "Ill-formed password\n"
5283 msgid "Password restriction\n"
5287 msgid "Logon failure\n"
5291 msgid "Account restriction\n"
5295 msgid "Invalid logon hours\n"
5299 msgid "Invalid workstation\n"
5303 msgid "Password expired\n"
5308 msgid "Account disabled\n"
5309 msgstr "ei käytössä"
5312 msgid "No security ID mapped\n"
5316 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5320 msgid "LUIDs exhausted\n"
5324 msgid "Invalid sub authority\n"
5328 msgid "Invalid ACL\n"
5332 msgid "Invalid SID\n"
5336 msgid "Invalid security descriptor\n"
5340 msgid "Bad inherited ACL\n"
5345 msgid "Server disabled\n"
5346 msgstr "ei käytössä"
5349 msgid "Server not disabled\n"
5353 msgid "Invalid ID authority\n"
5357 msgid "Allotted space exceeded\n"
5361 msgid "Invalid group attributes\n"
5365 msgid "Bad impersonation level\n"
5369 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5373 msgid "Bad validation class\n"
5377 msgid "Bad token type\n"
5381 msgid "No security on object\n"
5385 msgid "Can't access domain information\n"
5389 msgid "Invalid server state\n"
5393 msgid "Invalid domain state\n"
5397 msgid "Invalid domain role\n"
5401 msgid "No such domain\n"
5405 msgid "Domain already exists\n"
5409 msgid "Domain limit exceeded\n"
5413 msgid "Internal database corruption\n"
5417 msgid "Internal error\n"
5421 msgid "Generic access types not mapped\n"
5425 msgid "Bad descriptor format\n"
5429 msgid "Not a logon process\n"
5433 msgid "Logon session ID exists\n"
5437 msgid "Unknown authentication package\n"
5441 msgid "Bad logon session state\n"
5445 msgid "Logon session ID collision\n"
5449 msgid "Invalid logon type\n"
5454 msgid "Cannot impersonate\n"
5455 msgstr "Tulostinta ei löydy."
5459 msgid "Invalid transaction state\n"
5460 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5463 msgid "Security DB commit failure\n"
5468 msgid "Account is built-in\n"
5469 msgstr "natiivi, sisäinen"
5472 msgid "Group is built-in\n"
5476 msgid "User is built-in\n"
5480 msgid "Group is primary for user\n"
5484 msgid "Token already in use\n"
5488 msgid "No such local group\n"
5492 msgid "User not in local group\n"
5496 msgid "User already in local group\n"
5500 msgid "Local group already exists\n"
5503 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5504 msgid "Logon type not granted\n"
5508 msgid "Too many secrets\n"
5512 msgid "Secret too long\n"
5516 msgid "Internal security DB error\n"
5520 msgid "Too many context IDs\n"
5524 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5528 msgid "No such member\n"
5532 msgid "Invalid member\n"
5536 msgid "Too many SIDs\n"
5540 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5544 msgid "No inheritable components\n"
5548 msgid "File or directory corrupt\n"
5552 msgid "Disk is corrupt\n"
5556 msgid "No user session key\n"
5560 msgid "Licence quota exceeded\n"
5564 msgid "Wrong target name\n"
5568 msgid "Mutual authentication failed\n"
5572 msgid "Time skew between client and server\n"
5576 msgid "Invalid window handle\n"
5580 msgid "Invalid menu handle\n"
5584 msgid "Invalid cursor handle\n"
5588 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5592 msgid "Invalid hook handle\n"
5596 msgid "Invalid DWP handle\n"
5600 msgid "Can't create top-level child window\n"
5604 msgid "Can't find window class\n"
5608 msgid "Window owned by another thread\n"
5612 msgid "Hotkey already registered\n"
5616 msgid "Class already exists\n"
5621 msgid "Class does not exist\n"
5622 msgstr "Kansiota ei ole"
5626 msgid "Class has open windows\n"
5627 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5630 msgid "Invalid index\n"
5634 msgid "Invalid icon handle\n"
5638 msgid "Private dialog index\n"
5643 msgid "List box ID not found\n"
5644 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5647 msgid "No wildcard characters\n"
5651 msgid "Clipboard not open\n"
5655 msgid "Hotkey not registered\n"
5659 msgid "Not a dialog window\n"
5664 msgid "Control ID not found\n"
5665 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5668 msgid "Invalid combobox message\n"
5672 msgid "Not a combobox window\n"
5676 msgid "Invalid edit height\n"
5681 msgid "DC not found\n"
5682 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5685 msgid "Invalid hook filter\n"
5689 msgid "Invalid filter procedure\n"
5693 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5697 msgid "Global-only hook procedure\n"
5701 msgid "Journal hook already set\n"
5705 msgid "Hook procedure not installed\n"
5710 msgid "Invalid list box message\n"
5711 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5714 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5718 msgid "No tab stops on this list box\n"
5722 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5726 msgid "Child window menus not allowed\n"
5730 msgid "Window has no system menu\n"
5735 msgid "Invalid message box style\n"
5736 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5739 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5743 msgid "Screen already locked\n"
5747 msgid "Window handles have different parents\n"
5751 msgid "Not a child window\n"
5755 msgid "Invalid GW command\n"
5759 msgid "Invalid thread ID\n"
5763 msgid "Not an MDI child window\n"
5767 msgid "Popup menu already active\n"
5772 msgid "No scrollbars\n"
5773 msgstr "Vieritä Tänne"
5776 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5780 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5784 msgid "No system resources\n"
5788 msgid "No non-paged system resources\n"
5792 msgid "No paged system resources\n"
5796 msgid "No working set quota\n"
5800 msgid "No page file quota\n"
5804 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5809 msgid "Menu item not found\n"
5810 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5814 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5815 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5818 msgid "Hook type not allowed\n"
5822 msgid "Interactive window station required\n"
5831 msgid "Invalid monitor handle\n"
5832 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5835 msgid "Event log file corrupt\n"
5839 msgid "Event log can't start\n"
5843 msgid "Event log file full\n"
5847 msgid "Event log file changed\n"
5852 msgid "Installer service failed.\n"
5853 msgstr "Tilaa jäljellä"
5857 msgid "Installation aborted by user\n"
5858 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5861 msgid "Installation failure\n"
5865 msgid "Installation suspended\n"
5870 msgid "Unknown product\n"
5871 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5875 msgid "Unknown feature\n"
5876 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5880 msgid "Unknown component\n"
5881 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5885 msgid "Unknown property\n"
5886 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5890 msgid "Invalid handle state\n"
5891 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5895 msgid "Bad configuration\n"
5896 msgstr "Winen asetukset"
5899 msgid "Index is missing\n"
5904 msgid "Installation source is missing\n"
5905 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5908 msgid "Wrong installation package version\n"
5912 msgid "Product uninstalled\n"
5917 msgid "Invalid query syntax\n"
5918 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5922 msgid "Invalid field\n"
5923 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5926 msgid "Device removed\n"
5930 msgid "Installation already running\n"
5934 msgid "Installation package failed to open\n"
5938 msgid "Installation package is invalid\n"
5942 msgid "Installer user interface failed\n"
5946 msgid "Failed to open installation log file\n"
5951 msgid "Installation language not supported\n"
5955 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5959 msgid "Installation package rejected\n"
5963 msgid "Function could not be called\n"
5968 msgid "Function failed\n"
5969 msgstr "Avaa tiedosto"
5973 msgid "Invalid table\n"
5974 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5977 msgid "Data type mismatch\n"
5980 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5981 msgid "Unsupported type\n"
5986 msgid "Creation failed\n"
5987 msgstr "Avaa tiedosto"
5990 msgid "Temporary directory not writable\n"
5995 msgid "Installation platform not supported\n"
6000 msgid "Installer not used\n"
6001 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6004 msgid "Failed to open the patch package\n"
6009 msgid "Invalid patch package\n"
6010 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6013 msgid "Unsupported patch package\n"
6017 msgid "Another version is installed\n"
6022 msgid "Invalid command line\n"
6023 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6026 msgid "Remote installation not allowed\n"
6030 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
6034 msgid "Invalid string binding\n"
6038 msgid "Wrong kind of binding\n"
6042 msgid "Invalid binding\n"
6046 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6050 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6054 msgid "Invalid string UUID\n"
6058 msgid "Invalid endpoint format\n"
6062 msgid "Invalid network address\n"
6067 msgid "No endpoint found\n"
6068 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6071 msgid "Invalid timeout value\n"
6076 msgid "Object UUID not found\n"
6077 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6080 msgid "UUID already registered\n"
6084 msgid "UUID type already registered\n"
6088 msgid "Server already listening\n"
6092 msgid "No protocol sequences registered\n"
6096 msgid "RPC server not listening\n"
6100 msgid "Unknown manager type\n"
6105 msgid "Unknown interface\n"
6106 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6109 msgid "No bindings\n"
6113 msgid "No protocol sequences\n"
6117 msgid "Can't create endpoint\n"
6122 msgid "Out of resources\n"
6123 msgstr "Muisti loppu."
6126 msgid "RPC server unavailable\n"
6130 msgid "RPC server too busy\n"
6134 msgid "Invalid network options\n"
6138 msgid "No RPC call active\n"
6142 msgid "RPC call failed\n"
6146 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6150 msgid "RPC protocol error\n"
6154 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6158 msgid "Invalid tag\n"
6162 msgid "Invalid array bounds\n"
6166 msgid "No entry name\n"
6170 msgid "Invalid name syntax\n"
6174 msgid "Unsupported name syntax\n"
6178 msgid "No network address\n"
6182 msgid "Duplicate endpoint\n"
6186 msgid "Unknown authentication type\n"
6190 msgid "Maximum calls too low\n"
6194 msgid "String too long\n"
6198 msgid "Protocol sequence not found\n"
6202 msgid "Procedure number out of range\n"
6206 msgid "Binding has no authentication data\n"
6210 msgid "Unknown authentication service\n"
6214 msgid "Unknown authentication level\n"
6218 msgid "Invalid authentication identity\n"
6222 msgid "Unknown authorisation service\n"
6226 msgid "Invalid entry\n"
6230 msgid "Can't perform operation\n"
6234 msgid "Endpoints not registered\n"
6238 msgid "Nothing to export\n"
6242 msgid "Incomplete name\n"
6247 msgid "Invalid version option\n"
6248 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6251 msgid "No more members\n"
6255 msgid "Not all objects unexported\n"
6260 msgid "Interface not found\n"
6261 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6264 msgid "Entry already exists\n"
6269 msgid "Entry not found\n"
6270 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6274 msgid "Name service unavailable\n"
6275 msgstr "Tilaa jäljellä"
6278 msgid "Invalid network address family\n"
6283 msgid "Operation not supported\n"
6287 msgid "No security context available\n"
6291 msgid "RPCInternal error\n"
6295 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6299 msgid "Address error\n"
6303 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6307 msgid "Floating-point underflow\n"
6311 msgid "Floating-point overflow\n"
6315 msgid "No more entries\n"
6319 msgid "Character translation table open failed\n"
6323 msgid "Character translation table file too small\n"
6327 msgid "Null context handle\n"
6331 msgid "Context handle damaged\n"
6335 msgid "Binding handle mismatch\n"
6339 msgid "Cannot get call handle\n"
6343 msgid "Null reference pointer\n"
6347 msgid "Enumeration value out of range\n"
6351 msgid "Byte count too small\n"
6355 msgid "Bad stub data\n"
6359 msgid "Invalid user buffer\n"
6363 msgid "Unrecognised media\n"
6367 msgid "No trust secret\n"
6371 msgid "No trust SAM account\n"
6375 msgid "Trusted domain failure\n"
6379 msgid "Trusted relationship failure\n"
6383 msgid "Trust logon failure\n"
6387 msgid "RPC call already in progress\n"
6391 msgid "NETLOGON is not started\n"
6395 msgid "Account expired\n"
6399 msgid "Redirector has open handles\n"
6403 msgid "Printer driver already installed\n"
6408 msgid "Unknown port\n"
6409 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6413 msgid "Unknown printer driver\n"
6414 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6418 msgid "Unknown print processor\n"
6419 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6422 msgid "Invalid separator file\n"
6426 msgid "Invalid priority\n"
6431 msgid "Invalid printer name\n"
6432 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6435 msgid "Printer already exists\n"
6439 msgid "Invalid printer command\n"
6444 msgid "Invalid data type\n"
6445 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6448 msgid "Invalid environment\n"
6452 msgid "No more bindings\n"
6456 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6460 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6464 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6468 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6472 msgid "Server has open handles\n"
6476 msgid "Resource data not found\n"
6480 msgid "Resource type not found\n"
6484 msgid "Resource name not found\n"
6488 msgid "Resource language not found\n"
6492 msgid "Not enough quota\n"
6496 msgid "No interfaces\n"
6500 msgid "RPC call canceled\n"
6505 msgid "Binding incomplete\n"
6506 msgstr "Ei käytettävissä"
6509 msgid "RPC comm failure\n"
6513 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6517 msgid "No principal name registered\n"
6521 msgid "Not an RPC error\n"
6525 msgid "UUID is local only\n"
6529 msgid "Security package error\n"
6534 msgid "Thread not canceled\n"
6535 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6538 msgid "Invalid handle operation\n"
6542 msgid "Wrong serialising package version\n"
6546 msgid "Wrong stub version\n"
6550 msgid "Invalid pipe object\n"
6554 msgid "Wrong pipe order\n"
6558 msgid "Wrong pipe version\n"
6563 msgid "Group member not found\n"
6564 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6567 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6571 msgid "Invalid object\n"
6575 msgid "Invalid time\n"
6579 msgid "Invalid form name\n"
6583 msgid "Invalid form size\n"
6587 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6592 msgid "Printer deleted\n"
6597 msgid "Invalid printer state\n"
6598 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6601 msgid "User must change password\n"
6606 msgid "Domain controller not found\n"
6607 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6610 msgid "Account locked out\n"
6614 msgid "Invalid pixel format\n"
6618 msgid "Invalid driver\n"
6623 msgid "Invalid object resolver set\n"
6624 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6627 msgid "Incomplete RPC send\n"
6631 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6635 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6639 msgid "RPC pipe closed\n"
6643 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6647 msgid "No data on RPC pipe\n"
6652 msgid "No site name available\n"
6653 msgstr "Ei saatavilla; "
6656 msgid "The file cannot be accessed\n"
6661 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6662 msgstr "'%s' ei löydy."
6665 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6669 msgid "Not all objects could be exported\n"
6674 msgid "The interface could not be exported\n"
6675 msgstr "'%s' ei löydy."
6679 msgid "The profile could not be added\n"
6680 msgstr "'%s' ei löydy."
6684 msgid "The profile element could not be added\n"
6685 msgstr "'%s' ei löydy."
6689 msgid "The profile element could not be removed\n"
6690 msgstr "'%s' ei löydy."
6694 msgid "The group element could not be added\n"
6695 msgstr "'%s' ei löydy."
6699 msgid "The group element could not be removed\n"
6700 msgstr "'%s' ei löydy."
6704 msgid "The username could not be found\n"
6705 msgstr "'%s' ei löydy."
6707 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6709 msgstr "Paikallinen Portti"
6712 msgid "Local Monitor"
6717 msgid "Add a Local Port"
6718 msgstr "Paikallinen Portti"
6721 msgid "&Enter the port name to add:"
6725 msgid "Configure LPT Port"
6729 msgid "Timeout (seconds)"
6733 msgid "&Transmission Retry:"
6737 msgid "'%s' is not a valid port name"
6741 msgid "Port %s already exists"
6745 msgid "This port has no options to configure"
6749 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6756 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6757 msgid "Enter Network Password"
6758 msgstr "Anna verkon salasana"
6760 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6761 msgid "Please enter your username and password:"
6762 msgstr "Anna käyttäjän nimi ja salasana:"
6764 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6766 msgstr "Välityspalvelin"
6768 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6772 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6777 msgid "&Save this password (Insecure)"
6781 msgid "Entire Network"
6786 msgid "Sound Selection"
6787 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6792 msgstr "Talleta &nimellä..."
6801 msgid "&Attributes:"
6802 msgstr "Ominaisuudet"
6810 msgid "Hyperlink Information"
6812 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6814 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6817 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6826 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6827 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
6830 msgid "HTML Document"
6831 msgstr "HTML Dokumentti"
6834 msgid "Downloading from %s..."
6843 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6844 "file path and try again."
6846 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
6850 msgid "path %s not found"
6851 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6854 msgid "insert disk %s"
6855 msgstr "Anna levy %s"
6860 "Windows Installer %s\n"
6863 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6865 "Install a product:\n"
6866 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6867 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6868 "\t/a package [property]\n"
6869 "Repair an installation:\n"
6870 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6871 "Uninstall a product:\n"
6872 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6873 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6874 "Advertise a product:\n"
6875 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6877 "\t/p patch_package [property]\n"
6878 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6879 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6880 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6881 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6882 "Register MSI Service:\n"
6884 "Unregister MSI Service:\n"
6886 "Display this help:\n"
6890 "Windows Installer %s\n"
6893 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
6896 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6897 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6898 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
6900 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
6902 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6903 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6904 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
6905 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
6907 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
6908 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
6909 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
6910 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
6911 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6912 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
6914 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
6916 "Näytä tämä ohje:\n"
6921 msgid "enter which folder contains %s"
6922 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
6925 msgid "install source for feature missing"
6926 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
6929 msgid "network drive for feature missing"
6930 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
6933 msgid "feature from:"
6934 msgstr "Ominaisuus:"
6937 msgid "choose which folder contains %s"
6938 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
6941 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6946 "Wine MS-RLE video codec\n"
6947 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6951 msgid "Video Compression"
6955 msgid "&Compressor:"
6960 msgid "Con&figure..."
6969 msgid "Compression &Quality:"
6973 msgid "&Key Frame Every"
6979 msgstr "&Päivämäärä"
6986 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6990 msgid "Wine Video 1 video codec"
6994 msgid "unknown object"
7000 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7009 msgstr "Vieritä Tänne"
7034 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7060 msgstr "HTML Dokumentti"
7100 msgid "column header"
7125 msgid "help balloon"
7145 msgid "outline item"
7153 msgid "property page"
7177 msgid "check button"
7181 msgid "radio button"
7193 msgid "progress bar"
7201 msgid "hot key field"
7220 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7222 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7230 msgid "drop down button"
7238 msgid "grid drop down button"
7246 msgid "page tab list"
7255 msgid "split button"
7258 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7263 msgid "outline button"
7266 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7270 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7283 msgid "Insert Object"
7287 msgid "Object Type:"
7290 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7297 msgstr "Luo uusi kansio"
7301 msgid "Create Control"
7306 msgid "Create From File"
7307 msgstr "Luo uusi kansio"
7311 msgid "&Add Control..."
7315 msgid "Display As Icon"
7318 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7329 msgid "Paste Special"
7332 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7336 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7337 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7344 msgstr "Liitä linkiksi"
7351 msgid "&Display As Icon"
7356 msgid "Change &Icon..."
7357 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7360 msgid "Insert a new %s object into your document"
7365 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7366 "may activate it using the program which created it."
7369 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7375 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7385 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7390 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7391 "activate it using %s."
7396 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7397 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7402 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7403 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7409 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7410 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7416 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7417 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7418 "be reflected in your document."
7422 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7426 msgid "Unknown Type"
7431 msgid "Unknown Source"
7432 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7435 msgid "the program which created it"
7443 msgid "SCANNING... Please Wait"
7444 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
7447 msgctxt "unit: pixels"
7452 msgctxt "unit: bits"
7456 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7457 msgctxt "unit: dots/inch"
7462 msgctxt "unit: percent"
7467 msgctxt "unit: microseconds"
7473 msgid "Settings for %s"
7474 msgstr "Ominaisuudet"
7478 msgstr "Baudinopeus"
7485 msgid "Flow Control"
7497 msgid "Copying Files..."
7498 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
7501 msgid "Destination:"
7506 msgid "Files Needed"
7511 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7512 "make sure the correct drive is selected below"
7516 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7520 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7523 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7528 msgid "Copy files from:"
7532 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7540 msgid "&Save Background As..."
7541 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
7544 msgid "Set As Back&ground"
7545 msgstr "&Aseta Taustaksi"
7548 msgid "&Copy Background"
7549 msgstr "&Kopioi Tausta"
7552 msgid "Set as &Desktop Item"
7553 msgstr "A&seta Työpöydälle"
7555 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7559 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7561 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7565 msgid "Create Shor&tcut"
7566 msgstr "Luo &Pikakuvake"
7568 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7569 msgid "Add to &Favorites..."
7570 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
7573 msgid "&View Source"
7574 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7584 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7586 msgstr "&Avaa Linkki"
7588 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7589 msgid "Open Link in &New Window"
7590 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
7592 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7593 msgid "Save Target &As..."
7594 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
7596 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7597 msgid "&Print Target"
7598 msgstr "T&ulosta Kohde"
7600 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7601 msgid "S&how Picture"
7602 msgstr "&Näytä Kuva"
7604 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7605 msgid "&Save Picture As..."
7606 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
7609 msgid "&E-mail Picture..."
7610 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
7613 msgid "Pr&int Picture..."
7614 msgstr "Tulosta &Kuva..."
7617 msgid "&Go to My Pictures"
7618 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
7620 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7621 msgid "Set as Back&ground"
7622 msgstr "A&seta Taustaksi"
7624 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7625 msgid "Set as &Desktop Item..."
7626 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
7628 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7629 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7633 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7634 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7639 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7641 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7644 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7645 msgid "Copy Shor&tcut"
7646 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
7648 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7650 msgstr "Ominaisuu&det"
7652 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7656 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7660 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7662 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7665 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7686 msgid "&Cell Properties"
7687 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
7690 msgid "&Table Properties"
7691 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
7693 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7697 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7699 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7707 msgid "Open in &New Window"
7708 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7715 msgid "&Save Video As..."
7716 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
7718 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7731 msgid "Resource Failures"
7735 msgid "Dump Tracking Info"
7736 msgstr "Dump Tracking Info"
7755 msgid "Dump DisplayTree"
7756 msgstr "Dump DisplayTree"
7759 msgid "Dump FormatCaches"
7760 msgstr "Dump FormatCaches"
7763 msgid "Dump LayoutRects"
7764 msgstr "Dump LayoutRects"
7767 msgid "Memory Monitor"
7771 msgid "Performance Meters"
7779 msgid "&Browse View"
7786 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7788 msgstr "Vieritä Tänne"
7808 msgstr "Vieritä Ylös"
7812 msgstr "Vieritä Alas"
7816 msgstr "Vasen Reuna"
7820 msgstr "Oikea Reuna"
7824 msgstr "Sivu Vasempaan"
7828 msgstr "Sivu Oikeaan"
7832 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
7835 msgid "Scroll Right"
7836 msgstr "Vieritä Oikealle"
7839 msgid "Wine Internet Explorer"
7847 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7848 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7849 msgid "Lar&ge Icons"
7850 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
7852 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7853 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7854 msgid "S&mall Icons"
7855 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
7857 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7861 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7862 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7866 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7867 msgid "Arrange &Icons"
7868 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7872 msgstr "&Nimen mukaan"
7876 msgstr "&Tyypin mukaan"
7880 msgstr "&Koon mukaan"
7884 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
7887 msgid "&Auto Arrange"
7888 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
7891 msgid "Line up Icons"
7892 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
7895 msgid "Paste as Link"
7896 msgstr "Liitä linkiksi"
7898 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7904 msgstr "Uusi &kansio"
7908 msgstr "Uusi &linkki"
7912 msgstr "Ominaisuudet"
7916 msgctxt "recycle bin"
7933 msgid "Create &Link"
7934 msgstr "Lu&o linkki"
7936 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7938 msgstr "&Nimeä uudelleen"
7940 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7941 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7945 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7947 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7952 msgid "&About Control Panel"
7953 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
7955 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7956 msgid "Browse for Folder"
7957 msgstr "Valitse kansio"
7964 msgid "&Make New Folder"
7965 msgstr "&Luo uusi kansio"
7971 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7977 msgstr "Kyllä k&aikkiin"
7979 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7985 msgstr "Tietoja ohjelmasta %s"
7988 msgid "Wine &license"
7989 msgstr "Winen &lisenssi"
7992 msgid "Running on %s"
7993 msgstr "Käytössä on versio %s"
7996 msgid "Wine was brought to you by:"
7997 msgstr "Winen ovat tehneet:"
8001 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8002 "will open it for you."
8003 msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen."
8009 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
8014 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
8018 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
8026 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
8028 msgstr "Ominaisuudet"
8031 msgid "Size available"
8032 msgstr "Tilaa jäljellä"
8047 msgid "Original location"
8048 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
8051 msgid "Date deleted"
8055 msgid "Control Panel"
8056 msgstr "Ohjauspaneeli"
8064 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8067 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8068 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8075 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8076 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
8079 msgid "Start Menu\\Programs"
8080 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
8087 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8088 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
8092 msgstr "Äskettäin käytetyt"
8100 msgstr "Käynnistä-valikko"
8104 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
8108 msgstr "Omat videotiedostot"
8118 msgstr "Verkkoympäristö"
8125 msgid "Application Data"
8126 msgstr "Ohjelmien tiedot"
8130 msgstr "Tulostinympäristö"
8133 msgid "Local Settings\\Application Data"
8134 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
8137 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8138 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
8145 msgid "Local Settings\\History"
8146 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
8149 msgid "Program Files"
8150 msgstr "Ohjelmatiedostot"
8154 msgstr "Omat kuvatiedostot"
8157 msgid "Program Files\\Common Files"
8158 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
8160 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8165 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8166 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
8181 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8182 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
8185 msgid "Program Files (x86)"
8186 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
8189 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8190 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
8196 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8201 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8202 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
8205 msgid "Music\\Playlists"
8206 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
8208 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8212 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8225 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8226 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8229 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8230 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8233 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8234 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
8237 msgid "Music\\Sample Music"
8238 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
8241 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8242 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
8245 msgid "Music\\Sample Playlists"
8246 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
8249 msgid "Videos\\Sample Videos"
8250 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
8254 msgstr "Tallennetut pelit"
8269 msgid "AppData\\LocalLow"
8270 msgstr "AppData\\LocalLow"
8273 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8274 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
8277 msgid "Error during creation of a new folder"
8278 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
8281 msgid "Confirm file deletion"
8282 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8285 msgid "Confirm folder deletion"
8286 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
8289 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8290 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8293 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8294 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8297 msgid "Confirm file overwrite"
8298 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8302 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8304 "Do you want to replace it?"
8306 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
8308 "Korvataanko entinen tiedosto?"
8311 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8312 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
8316 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8318 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
8321 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8322 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
8325 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8326 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
8329 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8331 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
8336 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8338 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8339 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8342 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
8344 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
8345 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
8349 msgstr "Uusi kansio"
8352 msgid "Wine Control Panel"
8353 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
8356 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8357 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8360 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8361 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8364 msgid "Executable files (*.exe)"
8365 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
8368 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8370 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
8374 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8375 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8379 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8380 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8384 msgid "Confirm deletion"
8385 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8390 "A file already exists at the path %1.\n"
8392 "Do you want to replace it?"
8394 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8395 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8400 "A folder already exists at the path %1.\n"
8402 "Do you want to replace it?"
8404 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8405 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8409 msgid "Confirm overwrite"
8410 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8414 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8415 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8416 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8417 "any later version.\n"
8419 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8420 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8421 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8424 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8425 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8426 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8430 msgid "Wine License"
8431 msgstr "Winen lisenssi"
8437 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8442 msgid "Don't show me th&is message again"
8443 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
8452 msgctxt "time unit: hours"
8458 msgctxt "time unit: minutes"
8464 msgctxt "time unit: seconds"
8468 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8474 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8478 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8480 msgstr "&Muuta kokoa"
8482 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8486 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8491 msgid "&Close\tAlt-F4"
8492 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8500 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8501 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8504 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8521 msgstr "&Yritä uudelleen"
8528 msgid "Select Window"
8529 msgstr "Valitse ikkuna"
8532 msgid "&More Windows..."
8533 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
8536 msgid "Paper Si&ze:"
8543 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8547 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8548 msgid "&Save this password (insecure)"
8549 msgstr "&Tallenna tämä salasana (epäturvallinen)"
8552 msgid "Authentication Required"
8558 msgstr "Vieritä Alas"
8561 msgid "Security Warning"
8565 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8570 msgid "Do you want to continue anyway?"
8571 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8574 msgid "LAN Connection"
8575 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8578 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8582 msgid "The date on the certificate is invalid."
8586 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8591 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8595 msgid "The specified command was carried out."
8599 msgid "Undefined external error."
8603 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8607 msgid "The driver was not enabled."
8612 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8617 msgid "The specified device handle is invalid."
8621 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8626 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8627 "increase available memory, and then try again."
8632 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8633 "which functions and messages the driver supports."
8637 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8641 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8645 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8650 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8651 "Capabilities function to determine the supported formats."
8654 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8656 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8657 "device, or wait until the data is finished playing."
8662 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8663 "header, and then try again."
8668 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8669 "and then try again."
8674 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8675 "header, and then try again."
8680 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8681 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8686 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8687 "transmitted, and then try again."
8692 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8693 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8698 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8699 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8703 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8707 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8711 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8716 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8717 "or contact the device manufacturer."
8721 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8726 "Not enough memory available for this task.\n"
8727 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8733 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8739 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8743 msgid "No command was specified."
8748 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8749 "size of the buffer."
8754 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8759 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8764 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8765 "manufacturer about obtaining a new driver."
8770 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8771 "manufacturer about obtaining a new driver."
8775 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8779 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8784 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8788 msgid "The device driver is not ready."
8792 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8797 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8802 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8807 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8808 "separately to determine which devices caused the error."
8812 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8816 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8820 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8825 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8826 "still connected to the network."
8831 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8832 "device name is spelled correctly."
8837 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8843 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8848 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8853 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8854 "parameter with each 'open' command."
8859 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8860 "Please supply one."
8865 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8866 "documentation for valid formats."
8871 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8876 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8881 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8882 "may be corrupt, or not in the correct format."
8886 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8890 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8894 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8898 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8902 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8907 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8908 "sequence, and then try again."
8913 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8914 "the device is closed, and then try again."
8919 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8920 "characters, followed by a period and an extension."
8925 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8930 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8931 "in Control Panel to install the device."
8936 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8937 "restarting your computer."
8942 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8943 "cannot change directories."
8948 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8953 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8957 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8962 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8967 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8968 "until a wave device is free, and then try again."
8973 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8974 "until the device is free, and then try again."
8979 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8980 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8985 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8986 "until the device is free, and then try again."
8990 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8994 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8999 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9000 "the Drivers option to install the wave device."
9005 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9011 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9012 "the Drivers option to install the wave device."
9017 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9023 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9024 "You can't use them together."
9029 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9035 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9036 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9041 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9042 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
9047 msgid "An error occurred with the specified port."
9052 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9053 "these applications; then, try again."
9057 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9062 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9063 "Control Panel to install a MIDI driver."
9067 msgid "There is no display window."
9071 msgid "Could not create or use window."
9076 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9077 "check your disk or network connection."
9082 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9083 "are still connected to the network."
9087 msgid "Print to File"
9088 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
9091 msgid "&Output File Name:"
9092 msgstr "&Tiedoston nimi:"
9095 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9096 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
9099 msgid "Unable to create the output file."
9100 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
9108 msgid "Operations Error"
9112 msgid "Protocol Error"
9116 msgid "Time Limit Exceeded"
9120 msgid "Size Limit Exceeded"
9124 msgid "Compare False"
9128 msgid "Compare True"
9132 msgid "Authentication Method Not Supported"
9136 msgid "Strong Authentication Required"
9140 msgid "Referral (v2)"
9148 msgid "Administration Limit Exceeded"
9152 msgid "Unavailable Critical Extension"
9156 msgid "Confidentiality Required"
9160 msgid "No Such Attribute"
9164 msgid "Undefined Type"
9168 msgid "Inappropriate Matching"
9172 msgid "Constraint Violation"
9176 msgid "Attribute Or Value Exists"
9180 msgid "Invalid Syntax"
9184 msgid "No Such Object"
9188 msgid "Alias Problem"
9192 msgid "Invalid DN Syntax"
9200 msgid "Alias Dereference Problem"
9204 msgid "Inappropriate Authentication"
9208 msgid "Invalid Credentials"
9213 msgid "Insufficient Rights"
9214 msgstr "Di&gitaalinen"
9225 msgid "Unwilling To Perform"
9229 msgid "Loop Detected"
9233 msgid "Sort Control Missing"
9237 msgid "Index range error"
9241 msgid "Naming Violation"
9245 msgid "Object Class Violation"
9249 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9253 msgid "Not allowed on RDN"
9257 msgid "Already Exists"
9261 msgid "No Object Class Mods"
9265 msgid "Results Too Large"
9269 msgid "Affects Multiple DSAs"
9279 msgstr "Vieritä Alas"
9287 msgid "Encoding Error"
9291 msgid "Decoding Error"
9299 msgid "Auth Unknown"
9303 msgid "Filter Error"
9307 msgid "User Cancelled"
9311 msgid "Parameter Error"
9319 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9323 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9327 msgid "Specified control was not found in message"
9331 msgid "No result present in message"
9335 msgid "More results returned"
9339 msgid "Loop while handling referrals"
9343 msgid "Referral hop limit exceeded"
9346 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9348 "Not Yet Implemented\n"
9352 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9354 msgid "%1: File Not Found\n"
9355 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9359 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9362 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9367 " + Sets an attribute.\n"
9368 " - Clears an attribute.\n"
9369 " R Read-only file attribute.\n"
9370 " A Archive file attribute.\n"
9371 " S System file attribute.\n"
9372 " H Hidden file attribute.\n"
9373 " [drive:][path][filename]\n"
9374 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9375 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9376 " /D Processes folders as well.\n"
9381 msgstr "&Analoginen"
9385 msgstr "Di&gitaalinen"
9387 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9392 msgid "&Without Titlebar"
9393 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
9401 msgstr "&Päivämäärä"
9403 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9404 msgid "&Always on Top"
9405 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
9409 msgid "&About Clock"
9410 msgstr "&Kellosta..."
9418 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9419 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9420 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9421 "called procedure.\n"
9423 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9424 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9429 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9430 "default directory.\n"
9434 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9438 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9442 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9446 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9450 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9454 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9458 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9463 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9465 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9466 "on the terminal device before they are executed.\n"
9468 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9469 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9470 "preceding it with an @ sign.\n"
9474 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9479 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9481 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9483 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9484 "not exist in wine's cmd.\n"
9489 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9492 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9493 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9494 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9495 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9496 "label terminates the batch file execution.\n"
9498 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9503 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9504 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9509 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9511 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9512 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9513 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9515 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9516 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9521 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9523 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9524 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9525 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9529 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9533 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9538 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9540 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9542 "below the item are moved as well.\n"
9544 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9549 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9551 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9552 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9553 "PATH command with the new value.\n"
9555 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9556 "variable, for example:\n"
9557 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9562 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9564 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9565 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9570 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9572 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9573 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9575 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9577 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9578 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9579 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9580 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9582 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9583 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9584 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9585 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9587 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9588 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9593 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9594 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9598 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9602 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9606 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9610 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9615 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9617 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9619 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9621 "SET <variable>=<value>\n"
9623 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9624 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9625 "have embedded spaces.\n"
9627 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9628 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9629 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9630 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9635 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9636 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9637 "if called from the command line.\n"
9641 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9645 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9650 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9651 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9656 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9658 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9659 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9660 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9662 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9666 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9670 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9675 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9676 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9681 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9683 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9684 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9685 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9686 "settings are restored.\n"
9691 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9692 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9697 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9703 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9705 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9707 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9708 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9709 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9710 "association, if any.\n"
9715 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9717 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9719 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9720 "currently defined.\n"
9721 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9723 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9724 "associated to the specified file type.\n"
9728 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9733 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9734 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9735 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9740 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9741 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9746 "CMD built-in commands are:\n"
9747 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9748 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9749 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9750 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9751 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9752 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9753 "COPY\t\tCopy file\n"
9754 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9755 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9756 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9757 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9758 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9759 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9760 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9761 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9762 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9763 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9764 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9765 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9766 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9767 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9768 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9769 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9770 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9771 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9772 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9773 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9774 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9775 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9776 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9777 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9778 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9779 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9780 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9782 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9786 msgid "Are you sure"
9789 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9794 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9800 msgid "File association missing for extension %1\n"
9804 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9808 msgid "Overwrite %1"
9816 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9820 msgid "Argument missing\n"
9824 msgid "Syntax error\n"
9829 msgid "No help available for %1\n"
9830 msgstr "Ei saatavilla; "
9833 msgid "Target to GOTO not found\n"
9837 msgid "Current Date is %1\n"
9841 msgid "Current Time is %1\n"
9845 msgid "Enter new date: "
9849 msgid "Enter new time: "
9853 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9856 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9857 msgid "Failed to open '%1'\n"
9861 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9864 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9875 msgid "Echo is %1\n"
9879 msgid "Verify is %1\n"
9883 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9887 msgid "Parameter error\n"
9892 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9897 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9901 msgid "PATH not found\n"
9905 msgid "Press any key to continue... "
9909 msgid "Wine Command Prompt"
9913 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9921 msgid "The input line is too long.\n"
9925 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9929 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9933 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9937 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9942 msgid "Wine Explorer"
9951 msgid "Usage: hostname\n"
9955 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9960 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9965 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9969 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9973 msgid "%1 adapter %2\n"
9981 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9997 msgid "Peer-to-peer"
10009 msgid "IP routing enabled"
10013 msgid "Physical address"
10017 msgid "DHCP enabled"
10021 msgid "Default gateway"
10026 "The syntax of this command is:\n"
10028 "NET command [arguments]\n"
10030 "NET command /HELP\n"
10032 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10037 "The syntax of this command is:\n"
10039 "NET START [service]\n"
10041 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10042 "'service' is the name of the service to start.\n"
10047 "The syntax of this command is:\n"
10049 "NET STOP service\n"
10051 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10055 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10059 msgid "Could not stop service %1\n"
10063 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10067 msgid "Could not get handle to service.\n"
10071 msgid "The %1 service is starting.\n"
10075 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10080 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10081 msgstr "Tilaa jäljellä"
10085 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10086 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
10089 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10094 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10095 msgstr "Tilaa jäljellä"
10098 msgid "There are no entries in the list.\n"
10104 "Status Local Remote\n"
10105 "---------------------------------------------------------------\n"
10109 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10115 msgstr "Pysäytetty; "
10119 msgid "Disconnected"
10120 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10124 msgid "A network error occurred"
10125 msgstr "Tulostinvirhe."
10129 msgid "Connection is being made"
10130 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
10133 msgid "Reconnecting"
10137 msgid "The following services are running:\n"
10141 msgid "&New\tCtrl+N"
10142 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10144 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10145 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10146 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
10148 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10149 msgid "&Save\tCtrl+S"
10150 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
10152 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10153 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10154 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
10156 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10157 msgid "Page Se&tup..."
10158 msgstr "&Sivun asetukset..."
10161 msgid "P&rinter Setup..."
10162 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10164 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10168 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10169 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10170 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10172 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10173 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10174 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
10176 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10177 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10178 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
10180 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10181 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10182 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
10184 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10186 msgid "&Delete\tDel"
10187 msgstr "P&oista\tDel"
10190 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10191 msgstr "&Valitse kaikki"
10194 msgid "&Time/Date\tF5"
10195 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
10198 msgid "&Wrap long lines"
10199 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
10202 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10206 msgid "&Search next\tF3"
10207 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
10209 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10210 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10211 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
10213 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10215 msgid "&Contents\tF1"
10217 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10219 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10223 msgid "&About Notepad"
10228 msgstr "Sivun asetukset"
10232 msgstr "&Yläotsikko:"
10236 msgstr "Alao&tsikko:"
10239 msgid "&Margins (millimeters):"
10240 msgstr "&Marginaali:"
10263 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10267 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10271 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10273 msgid "Information"
10275 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10277 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10282 msgstr "(otsikoimaton)"
10285 msgid "Text files (*.txt)"
10286 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10291 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10292 "Please use a different editor."
10294 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
10295 " Please use a different editor."
10300 "You did not enter any text.\n"
10301 "Please type something and try again."
10303 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
10304 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
10308 "File '%s' does not exist.\n"
10310 "Do you want to create a new file?"
10315 "File '%s' has been modified.\n"
10317 "Would you like to save the changes?"
10321 msgid "'%s' could not be found."
10322 msgstr "'%s' ei löydy."
10326 "Not enough memory to complete this task.\n"
10327 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10329 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
10330 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
10334 msgid "Unicode (UTF-16)"
10338 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10342 msgid "Unicode (UTF-8)"
10348 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10349 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10350 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10351 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10357 msgid "&Bind to file..."
10358 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10361 msgid "&View TypeLib..."
10366 msgid "&System Configuration"
10368 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10370 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10374 msgid "&Run the Registry Editor"
10382 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10386 msgid "&In-process server"
10390 msgid "In-process &handler"
10395 msgid "&Local server"
10396 msgstr "Paikallinen Portti"
10400 msgid "&Remote server"
10401 msgstr "&Huomautus..."
10405 msgid "View &Type information"
10407 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10409 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10414 msgid "Create &Instance"
10415 msgstr "Lu&o linkki"
10418 msgid "Create Instance &On..."
10422 msgid "&Release Instance"
10426 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10430 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10435 msgid "&Expert mode"
10439 msgid "&Hidden component categories"
10442 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10446 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10447 msgid "&Status Bar"
10450 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10452 msgid "&Refresh\tF5"
10456 msgid "&About OleView"
10461 msgid "&Save as..."
10462 msgstr "Talleta &nimellä..."
10465 msgid "&Group by type kind"
10469 msgid "Connect to another machine"
10473 msgid "&Machine name:"
10478 msgid "System Configuration"
10480 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10482 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10487 msgid "System Settings"
10488 msgstr "Järjestemäkansiot"
10491 msgid "&Enable Distributed COM"
10495 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10500 "These settings change only registry values.\n"
10501 "They have no effect on Wine performance."
10506 msgid "Default Interface Viewer"
10507 msgstr "Oletustulostin; "
10512 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10520 msgid "&View Type Info"
10522 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10524 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10528 msgid "IPersist Interface Viewer"
10531 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10532 msgid "Class Name:"
10535 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10540 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10549 msgid "&GetSizeMax"
10550 msgstr "&Muuta kokoa"
10552 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10558 msgid "ITypeLib viewer"
10562 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10566 msgid "version 1.0"
10570 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10574 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10578 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10582 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10586 msgid "Run the Wine registry editor"
10590 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10594 msgid "Create an instance of the selected object"
10598 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10602 msgid "Release the currently selected object instance"
10606 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10610 msgid "Display the viewer for the selected item"
10614 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10619 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10623 msgid "Show or hide the toolbar"
10627 msgid "Show or hide the status bar"
10631 msgid "Refresh all lists"
10635 msgid "Display program information, version number and copyright"
10639 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10643 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10647 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10651 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10655 msgid "ObjectClasses"
10659 msgid "Grouped by Component Category"
10663 msgid "OLE 1.0 Objects"
10667 msgid "COM Library Objects"
10671 msgid "All Objects"
10676 msgid "Application IDs"
10680 msgid "Type Libraries"
10696 msgid "Implementation"
10705 msgid "CoGetClassObject failed."
10710 msgid "Unknown error"
10711 msgstr "Nä&ytä Lähde"
10719 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10723 msgid "Inherited Interfaces"
10727 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10732 msgid "Close window"
10733 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10736 msgid "Group typeinfos by kind"
10744 msgid "O&pen\tEnter"
10747 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10748 msgid "&Move...\tF7"
10751 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10753 msgid "&Copy...\tF8"
10758 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10759 msgstr "Ominaisuudet"
10762 msgid "&Execute..."
10767 msgid "E&xit Windows"
10768 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
10770 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10774 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10776 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10780 msgid "&Arrange automatically"
10784 msgid "&Minimize on run"
10787 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10788 msgid "&Save settings on exit"
10791 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10796 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10800 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10804 msgid "&Arrange Icons"
10808 msgid "&About Program Manager"
10813 msgid "Program &group"
10814 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10819 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10823 msgid "Move Program"
10824 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10827 msgid "Move program:"
10830 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10831 msgid "From group:"
10834 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10840 msgid "Copy Program"
10841 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10844 msgid "Copy program:"
10848 msgid "Program Group Attributes"
10852 msgid "&Group file:"
10857 msgid "Program Attributes"
10858 msgstr "Ominaisuudet"
10860 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10862 msgid "&Command line:"
10863 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
10866 msgid "&Working directory:"
10870 msgid "&Key combination:"
10873 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10874 msgid "&Minimize at launch"
10879 msgid "Change &icon..."
10880 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10884 msgid "Change Icon"
10885 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10893 msgid "Current &icon:"
10897 msgid "Execute Program"
10901 msgid "Program Manager"
10905 msgid "Delete group `%s'?"
10909 msgid "Delete program `%s'?"
10912 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10913 msgid "Not implemented"
10914 msgstr "Ei käytettävissä"
10917 msgid "Error reading `%s'."
10921 msgid "Error writing `%s'."
10926 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10927 "Should it be tried further on?"
10931 msgid "Help not available."
10935 msgid "Unknown feature in %s"
10939 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10943 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10951 msgid "Libraries (*.dll)"
10959 msgid "Icons (*.ico)"
10964 "The syntax of this command is:\n"
10966 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10972 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10977 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10981 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10985 msgid "The operation completed successfully\n"
10989 msgid "Error: Invalid key name\n"
10993 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10997 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
11002 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11010 msgid "&Import Registry File..."
11014 msgid "&Export Registry File..."
11017 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
11021 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
11022 msgid "&String Value"
11025 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11026 msgid "&Binary Value"
11029 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
11030 msgid "&DWORD Value"
11033 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11034 msgid "&Multi String Value"
11037 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11038 msgid "&Expandable String Value"
11041 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
11043 msgid "&Rename\tF2"
11044 msgstr "&Nimeä uudelleen"
11046 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
11047 msgid "&Copy Key Name"
11050 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
11052 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11053 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
11056 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11061 msgid "Status &Bar"
11064 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
11070 msgid "&Remove Favorite..."
11071 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11074 msgid "&About Registry Editor"
11078 msgid "Modify Binary Data..."
11083 msgid "Export registry"
11084 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11087 msgid "S&elected branch:"
11104 msgid "Value names"
11105 msgstr "Tallennetut pelit"
11109 msgid "Value content"
11111 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11113 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11117 msgid "Whole string only"
11122 msgid "Add Favorite"
11125 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11132 msgid "Remove Favorite"
11133 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11137 msgid "Edit String"
11140 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11142 msgid "Value name:"
11145 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11146 msgid "Value data:"
11158 msgid "Hexadecimal"
11167 msgid "Edit Binary"
11171 msgid "Edit Multi String"
11175 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11179 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11183 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11187 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11192 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11196 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11204 msgid "Registry Editor"
11208 msgid "Import Registry File"
11212 msgid "Export Registry File"
11217 msgid "Registry files (*.reg)"
11218 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11221 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11228 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11230 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11234 msgid "(value not set)"
11238 msgid "(cannot display value)"
11242 msgid "(unknown %d)"
11246 msgid "Quits the registry editor"
11251 msgid "Adds keys to the favorites list"
11252 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
11255 msgid "Removes keys from the favorites list"
11259 msgid "Shows or hides the status bar"
11263 msgid "Change position of split between two panes"
11268 msgid "Refreshes the window"
11272 msgid "Deletes the selection"
11276 msgid "Renames the selection"
11280 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11284 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11288 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11292 msgid "Modifies the value's data"
11296 msgid "Adds a new key"
11300 msgid "Adds a new string value"
11304 msgid "Adds a new binary value"
11308 msgid "Adds a new double word value"
11312 msgid "Imports a text file into the registry"
11316 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11320 msgid "Prints all or part of the registry"
11324 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11328 msgid "Can't query value '%s'"
11332 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11336 msgid "Value is too big (%u)"
11341 msgid "Confirm Value Delete"
11342 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
11346 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11347 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
11351 msgid "Search string '%s' not found"
11352 msgstr "Polkua %s ei löydy."
11356 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11357 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
11360 msgid "New Key #%d"
11364 msgid "New Value #%d"
11368 msgid "Can't query key '%s'"
11372 msgid "Adds a new multi string value"
11376 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11381 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11382 "with that suffix.\n"
11384 "start [options] program_filename [...]\n"
11385 "start [options] document_filename\n"
11388 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11389 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11390 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11391 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11393 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11394 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11395 "/L Show end-user license.\n"
11396 "/? Display this help and exit.\n"
11398 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11399 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11400 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11401 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11406 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11407 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11408 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11409 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11410 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11412 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11413 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11414 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11415 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11417 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11418 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11419 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11421 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11426 "Application could not be started, or no application associated with the "
11427 "specified file.\n"
11428 "ShellExecuteEx failed"
11432 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11436 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11440 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11444 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11448 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11452 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11456 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11460 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11465 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11469 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11473 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11477 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11481 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11485 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11489 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11492 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11493 msgid "&New Task (Run...)"
11497 msgid "E&xit Task Manager"
11501 msgid "&Minimize On Use"
11505 msgid "&Hide When Minimized"
11508 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11509 msgid "&Show 16-bit tasks"
11514 msgid "&Refresh Now"
11518 msgid "&Update Speed"
11521 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11525 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11529 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11537 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11538 msgid "&Select Columns..."
11541 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11542 msgid "&CPU History"
11545 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11546 msgid "&One Graph, All CPUs"
11549 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11550 msgid "One Graph &Per CPU"
11553 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11554 msgid "&Show Kernel Times"
11557 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11558 msgid "Tile &Horizontally"
11561 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11562 msgid "Tile &Vertically"
11565 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11569 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11573 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11574 msgid "&Bring To Front"
11578 msgid "&About Task Manager"
11581 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11585 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11591 msgid "&Go To Process"
11592 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
11594 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11595 msgid "&End Process"
11599 msgid "End Process &Tree"
11602 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11607 msgid "Set &Priority"
11616 msgid "&Above Normal"
11621 msgid "&Below Normal"
11625 msgid "Set &Affinity..."
11629 msgid "Edit Debug &Channels..."
11632 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11633 msgid "Task Manager"
11637 msgid "&New Task..."
11641 msgid "&Show processes from all users"
11657 msgid "Commit Charge (K)"
11661 msgid "Physical Memory (K)"
11665 msgid "Kernel Memory (K)"
11668 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11672 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11676 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11680 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11694 msgid "System Cache"
11695 msgstr "Järjestelmäkansio"
11707 msgid "CPU Usage History"
11711 msgid "Memory Usage History"
11714 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11715 msgid "Debug Channels"
11720 msgid "Processor Affinity"
11721 msgstr "Käsitellään; "
11725 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11726 "allowed to execute on."
11859 msgid "Select Columns"
11864 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11869 msgid "&Image Name"
11873 msgid "&PID (Process Identifier)"
11885 msgid "&Memory Usage"
11889 msgid "Memory Usage &Delta"
11893 msgid "Pea&k Memory Usage"
11898 msgid "Page &Faults"
11899 msgstr "Sivu Vasempaan"
11902 msgid "&USER Objects"
11905 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11909 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11910 msgid "I/O Read Bytes"
11914 msgid "&Session ID"
11920 msgstr "&Nimen mukaan"
11924 msgid "Page F&aults Delta"
11925 msgstr "Sivu Vasempaan"
11928 msgid "&Virtual Memory Size"
11933 msgid "Pa&ged Pool"
11938 msgid "N&on-paged Pool"
11942 msgid "Base P&riority"
11946 msgid "&Handle Count"
11950 msgid "&Thread Count"
11953 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11954 msgid "GDI Objects"
11957 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11961 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11962 msgid "I/O Write Bytes"
11965 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11969 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11970 msgid "I/O Other Bytes"
11974 msgid "Create New Task"
11978 msgid "Runs a new program"
11982 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11986 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11990 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11994 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11998 msgid "Displays tasks by using large icons"
12002 msgid "Displays tasks by using small icons"
12006 msgid "Displays information about each task"
12010 msgid "Updates the display twice per second"
12014 msgid "Updates the display every two seconds"
12018 msgid "Updates the display every four seconds"
12022 msgid "Does not automatically update"
12026 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12030 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12034 msgid "Minimizes the windows"
12038 msgid "Maximizes the windows"
12042 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12046 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12050 msgid "Displays Task Manager help topics"
12054 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12058 msgid "Exits the Task Manager application"
12062 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12066 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12070 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12074 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12078 msgid "Each CPU has its own history graph"
12082 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12086 msgid "Tells the selected tasks to close"
12090 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12094 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12098 msgid "Removes the process from the system"
12102 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12106 msgid "Attaches the debugger to this process"
12110 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12114 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12118 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12122 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12126 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12130 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12134 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12138 msgid "Controls Debug Channels"
12142 msgid "Performance"
12146 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12150 msgid "Processes: %d"
12154 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12183 msgid "Peak Mem Usage"
12188 msgid "Page Faults"
12189 msgstr "Sivu Vasempaan"
12192 msgid "USER Objects"
12225 msgid "Task Manager Warning"
12230 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12231 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12232 "sure you want to change the priority class?"
12236 msgid "Unable to Change Priority"
12241 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12242 "results including loss of data and system instability. The\n"
12243 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12244 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12245 "terminate the process?"
12249 msgid "Unable to Terminate Process"
12254 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12255 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12259 msgid "Unable to Debug Process"
12263 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12267 msgid "Invalid Option"
12271 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12275 msgid "System Idle Process"
12279 msgid "Not Responding"
12306 #: uninstaller.rc:26
12307 msgid "Wine Application Uninstaller"
12308 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
12310 #: uninstaller.rc:27
12312 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12314 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12316 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
12317 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
12324 msgid "&Scale to Window"
12334 msgstr "Oikea Reuna"
12337 msgid "Regular Metafile Viewer"
12341 msgid "Waiting for Program"
12346 msgid "Terminate Process"
12347 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
12351 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12354 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12362 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12367 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12368 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12369 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12370 "option) any later version."
12372 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12373 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12374 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12375 "option) any later version."
12378 msgid " Windows Registration Information "
12379 msgstr " Windows Registration Information "
12386 msgid "Organi&zation:"
12387 msgstr "Organisaatio:"
12390 msgid " Application Settings "
12391 msgstr " Sovellusten asetukset "
12395 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12396 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12397 "or per-application settings in those tabs as well."
12399 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
12400 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
12401 "sovelluskohtaiset asetukset."
12404 msgid "&Add application..."
12405 msgstr "&Lisää sovellus..."
12408 msgid "&Remove application"
12409 msgstr "&Poista sovellus"
12412 msgid "&Windows Version:"
12413 msgstr "&Windowsin versio:"
12416 msgid " Window Settings "
12417 msgstr " Ikkuna-asetukset "
12420 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12421 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12424 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12425 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
12428 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12429 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
12432 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12433 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
12436 msgid "Desktop &size:"
12437 msgstr "Työpöydän koko:"
12441 msgstr " Direct3D "
12444 msgid "&Vertex Shader Support: "
12445 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
12448 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12449 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
12452 msgid " Screen &Resolution "
12453 msgstr " Screen &Resolution "
12456 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12457 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12460 msgid " DLL Overrides "
12461 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
12465 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12466 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12469 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
12470 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
12471 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
12474 msgid "&New override for library:"
12475 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
12477 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12482 msgid "Existing &overrides:"
12483 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
12490 msgid "Edit Override"
12491 msgstr "Edit Override"
12494 msgid " Load Order "
12495 msgstr " Lataamisjärjestys "
12498 msgid "&Builtin (Wine)"
12499 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
12502 msgid "&Native (Windows)"
12503 msgstr "&Natiivi (Windows)"
12506 msgid "Bui<in then Native"
12507 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
12510 msgid "Nati&ve then Builtin"
12511 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
12515 msgstr "&Poista käytöstä"
12519 msgid "Select Drive Letter"
12520 msgstr "&Valitse Kaikki"
12523 msgid " Drive &mappings "
12524 msgstr " Asemien mappaukset "
12528 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12531 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12539 msgid "Auto&detect"
12540 msgstr "&Hae automaattisesti"
12546 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12547 msgid "Show &Advanced"
12548 msgstr "Näytä lisäasetukset"
12564 msgstr "&Sarjanumero:"
12567 msgid "Show &dot files"
12568 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
12571 msgid " Driver Diagnostics "
12572 msgstr " Driver Diagnostics "
12576 msgstr " Defaults "
12579 msgid "Output device:"
12580 msgstr "Output device:"
12583 msgid "Voice output device:"
12584 msgstr "Voice output device:"
12587 msgid "Input device:"
12588 msgstr "Input device:"
12591 msgid "Voice input device:"
12592 msgstr "Voice input device:"
12595 msgid "&Test Sound"
12596 msgstr "&Test Sound"
12599 msgid " Appearance "
12600 msgstr " Ulkonäkö "
12607 msgid "&Install theme..."
12608 msgstr "Asenna &teema..."
12620 msgstr " Shell Folder "
12636 msgid "Select the Unix target directory, please."
12637 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
12640 msgid "Hide &Advanced"
12641 msgstr "Piilota lisäasetukset"
12645 msgstr "(Ei teemaa)"
12652 msgid "Desktop Integration"
12653 msgstr "Työpöytäintegraatio"
12664 msgid "Wine configuration"
12665 msgstr "Winen asetukset"
12668 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12669 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
12672 msgid "Select a theme file"
12673 msgstr "Valitse teematiedosto"
12684 msgid "Wine configuration for %s"
12688 msgid "Selected driver: %s"
12696 msgid "Audio test failed!"
12701 msgid "(System default)"
12702 msgstr "Järjestelmäkansio"
12706 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12707 "Are you sure you want to do this?"
12709 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
12710 "Haluatko silti jatkaa?"
12713 msgid "Warning: system library"
12714 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
12725 msgid "native, builtin"
12726 msgstr "natiivi, sisäinen"
12729 msgid "builtin, native"
12730 msgstr "sisäinen, natiivi"
12734 msgstr "ei käytössä"
12737 msgid "Default Settings"
12741 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12745 msgid "Use global settings"
12749 msgid "Select an executable file"
12757 msgctxt "vertex shader mode"
12762 msgid "Autodetect..."
12766 msgid "Local hard disk"
12770 msgid "Network share"
12774 msgid "Floppy disk"
12783 "You cannot add any more drives.\n"
12785 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12789 msgid "System drive"
12794 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12796 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12797 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12802 msgctxt "Drive letter"
12807 msgid "Drive Mapping"
12812 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12814 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12819 msgid "Controls Background"
12820 msgstr "&Kopioi Tausta"
12824 msgid "Controls Text"
12829 msgid "Menu Background"
12830 msgstr "&Kopioi Tausta"
12839 msgstr "Vieritä Tänne"
12843 msgid "Selection Background"
12844 msgstr "&Aseta Taustaksi"
12848 msgid "Selection Text"
12849 msgstr "&Valitse Kaikki"
12853 msgid "ToolTip Background"
12854 msgstr "&Kopioi Tausta"
12857 msgid "ToolTip Text"
12862 msgid "Window Background"
12863 msgstr "&Kopioi Tausta"
12866 msgid "Window Text"
12871 msgid "Active Title Bar"
12872 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
12875 msgid "Active Title Text"
12879 msgid "Inactive Title Bar"
12883 msgid "Inactive Title Text"
12887 msgid "Message Box Text"
12892 msgid "Application Workspace"
12896 msgid "Window Frame"
12900 msgid "Active Border"
12904 msgid "Inactive Border"
12909 msgid "Controls Shadow"
12910 msgstr "Ohjauspaneeli"
12917 msgid "Controls Highlight"
12921 msgid "Controls Dark Shadow"
12926 msgid "Controls Light"
12930 msgid "Controls Alternate Background"
12934 msgid "Hot Tracked Item"
12938 msgid "Active Title Bar Gradient"
12942 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12946 msgid "Menu Highlight"
12953 #: wineconsole.rc:57
12958 #: wineconsole.rc:60
12959 msgid "Cursor size"
12962 #: wineconsole.rc:61
12966 #: wineconsole.rc:62
12970 #: wineconsole.rc:63
12974 #: wineconsole.rc:65
12979 #: wineconsole.rc:66
12983 #: wineconsole.rc:67
12988 #: wineconsole.rc:68
12992 #: wineconsole.rc:69
12996 #: wineconsole.rc:70
13001 #: wineconsole.rc:72
13002 msgid "Command history"
13005 #: wineconsole.rc:73
13006 msgid "&Number of recalled commands :"
13009 #: wineconsole.rc:76
13011 msgid "&Remove doubles"
13012 msgstr "&Huomautus..."
13014 #: wineconsole.rc:81
13019 #: wineconsole.rc:84
13024 #: wineconsole.rc:86
13029 #: wineconsole.rc:97
13031 msgid " Configuration "
13034 #: wineconsole.rc:100
13035 msgid "Buffer zone"
13038 #: wineconsole.rc:101
13042 #: wineconsole.rc:104
13047 #: wineconsole.rc:108
13048 msgid "Window size"
13051 #: wineconsole.rc:109
13055 #: wineconsole.rc:112
13060 #: wineconsole.rc:116
13061 msgid "End of program"
13064 #: wineconsole.rc:117
13066 msgid "&Close console"
13067 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13069 #: wineconsole.rc:119
13074 #: wineconsole.rc:125
13076 msgid "Console parameters"
13077 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
13079 #: wineconsole.rc:128
13080 msgid "Retain these settings for later sessions"
13083 #: wineconsole.rc:129
13084 msgid "Modify only current session"
13087 #: wineconsole.rc:26
13089 msgid "Set &Defaults"
13092 #: wineconsole.rc:28
13096 #: wineconsole.rc:31
13098 msgid "&Select all"
13099 msgstr "&Valitse Kaikki"
13101 #: wineconsole.rc:32
13104 msgstr "Vieritä Ylös"
13106 #: wineconsole.rc:33
13111 #: wineconsole.rc:36
13112 msgid "Setup - Default settings"
13115 #: wineconsole.rc:37
13116 msgid "Setup - Current settings"
13119 #: wineconsole.rc:38
13121 msgid "Configuration error"
13124 #: wineconsole.rc:39
13125 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13128 #: wineconsole.rc:34
13129 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13132 #: wineconsole.rc:35
13133 msgid "This is a test"
13136 #: wineconsole.rc:41
13137 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13140 #: wineconsole.rc:42
13141 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13144 #: wineconsole.rc:43
13145 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13148 #: wineconsole.rc:44
13149 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13152 #: wineconsole.rc:45
13154 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13155 "The command is invalid.\n"
13158 #: wineconsole.rc:47
13162 " wineconsole [options] <command>\n"
13167 #: wineconsole.rc:49
13169 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13171 " try to setup the current terminal as a Wine "
13175 #: wineconsole.rc:50
13176 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13179 #: wineconsole.rc:51
13183 " wineconsole cmd\n"
13184 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13190 msgid "Program Error"
13191 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13195 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13196 "sorry for the inconvenience."
13201 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13202 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13203 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13205 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13206 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13210 msgid "Wine program crash"
13214 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13218 msgid "(unidentified)"
13223 msgid "&Open\tEnter"
13225 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13227 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13233 msgstr "&Huomautus..."
13237 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13238 msgstr "Ominaisuudet"
13245 msgid "Cr&eate Directory..."
13248 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13249 msgid "E&xit\tAlt+X"
13250 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
13257 msgid "Connect &Network Drive..."
13261 msgid "&Disconnect Network Drive"
13269 msgid "&All File Details"
13273 msgid "&Sort by Name"
13277 msgid "Sort &by Type"
13281 msgid "Sort by Si&ze"
13285 msgid "Sort by &Date"
13290 msgid "Filter by&..."
13291 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13298 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13303 msgid "New &Window"
13304 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13307 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13312 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13313 msgstr "&Valitse kaikki"
13316 msgid "&About Wine File Manager"
13321 msgid "Select destination"
13322 msgstr "&Valitse Kaikki"
13326 msgid "By File Type"
13327 msgstr "&Tyypin mukaan"
13335 msgid "&Directories"
13341 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13349 msgid "&Other files"
13353 msgid "Show Hidden/&System Files"
13358 msgid "&File Name:"
13362 msgid "Full &Path:"
13366 msgid "Last Change:"
13371 msgid "Cop&yright:"
13390 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13393 msgid "&Compressed"
13398 msgid "&Version Information"
13400 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13402 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13406 msgid "Applying font settings"
13410 msgid "Error while selecting new font."
13414 msgid "Wine File Manager"
13431 msgid "Not yet implemented"
13432 msgstr "Ei käytettävissä"
13437 msgstr "&Päivämäärä"
13442 msgstr "&Päivämäärä"
13447 msgstr "&Päivämäärä"
13450 msgid "Index/Inode"
13454 msgid "%1 of %2 free"
13458 msgctxt "unit kilobyte"
13463 msgctxt "unit megabyte"
13468 msgctxt "unit gigabyte"
13481 msgid "Question &Marks"
13486 msgstr "&Aloittelija"
13490 msgstr "&Kehittynyt"
13502 msgid "&Fastest Times"
13503 msgstr "&Nopeimmat ajat"
13506 msgid "&About WineMine"
13509 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13510 msgid "Fastest Times"
13511 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13515 msgstr "Aloittelija"
13519 msgstr "Kehittynyt"
13526 msgid "Congratulations!"
13527 msgstr "Onnittelut!"
13530 msgid "Please enter your name"
13531 msgstr "Anna nimesi"
13534 msgid "Custom Game"
13535 msgstr "Mukautettu Peli"
13559 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13560 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13563 msgid "Printer &setup..."
13564 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13567 msgid "&Annotate..."
13568 msgstr "&Huomautus..."
13572 msgstr "&Kirjanmerkki"
13582 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13586 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13590 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13596 msgid "&Help on help\tF1"
13597 msgstr "Apua &Opastuksesta"
13600 msgid "Always on &top"
13601 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
13604 msgid "&About Wine Help"
13605 msgstr "T&ietoja..."
13609 msgid "Annotation..."
13610 msgstr "&Huomautus..."
13629 msgid "Not implemented yet"
13630 msgstr "Ei käytettävissä"
13637 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13638 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
13649 msgid "Help files (*.hlp)"
13650 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
13653 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13657 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13661 msgid "Help topics: "
13666 msgid "&New...\tCtrl+N"
13667 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
13671 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13672 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
13675 msgid "&Clear\tDEL"
13680 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13681 msgstr "&Valitse kaikki"
13684 msgid "Find &next\tF3"
13701 msgid "Selection &info"
13702 msgstr "&Valitse Kaikki"
13705 msgid "Character &format"
13709 msgid "&Def. char format"
13713 msgid "Paragrap&h format"
13720 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13724 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13728 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13737 msgid "&Date and time..."
13743 msgstr "&Eteenpäin"
13745 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13746 msgid "&Bullet points"
13749 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13751 msgid "&Paragraph..."
13757 msgstr "Talleta &nimellä..."
13761 msgid "Backgroun&d"
13762 msgstr "&Kopioi Tausta"
13766 msgid "&System\tCtrl+1"
13767 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13771 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13772 msgstr "&Valitse kaikki"
13776 msgid "&About Wine Wordpad"
13777 msgstr "T&ietoja..."
13785 msgid "Date and time"
13786 msgstr "Poistoaika"
13790 msgid "Available formats"
13791 msgstr "&Eteenpäin"
13795 msgid "New document type"
13796 msgstr "HTML Dokumentti"
13800 msgid "Paragraph format"
13805 msgid "Indentation"
13806 msgstr "&Huomautus..."
13808 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13811 msgstr "Vasen Reuna"
13813 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13816 msgstr "Oikea Reuna"
13829 msgstr "Talleta &nimellä..."
13837 msgid "Remove al&l"
13838 msgstr "&Huomautus..."
13841 msgid "Line wrapping"
13845 msgid "&No line wrapping"
13849 msgid "Wrap text by the &window border"
13853 msgid "Wrap text by the &margin"
13859 msgstr "Vieritä Tänne"
13863 msgid "All documents (*.*)"
13864 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
13868 msgid "Text documents (*.txt)"
13869 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13872 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13876 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13880 msgid "Rich text document"
13884 msgid "Text document"
13888 msgid "Unicode text document"
13893 msgid "Printer files (*.prn)"
13894 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13913 msgid "Previous page"
13945 msgctxt "unit: centimeter"
13951 msgctxt "unit: inch"
13960 msgctxt "unit: point"
13969 msgid "Save changes to '%s'?"
13973 msgid "Finished searching the document."
13977 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13982 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13983 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13987 msgid "Invalid number format"
13991 msgid "OLE storage documents are not supported"
13995 msgid "Could not save the file."
13999 msgid "You do not have access to save the file."
14003 msgid "Could not open the file."
14007 msgid "You do not have access to open the file."
14012 msgid "Printing not implemented"
14013 msgstr "Ei käytettävissä"
14016 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14020 msgid "Starting Wordpad failed"
14024 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14028 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14032 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
14036 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14040 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14045 "Is '%1' a filename or directory\n"
14047 "(F - File, D - Directory)\n"
14051 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14055 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14059 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14063 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14072 msgctxt "Directory key"
14078 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14081 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14082 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14086 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14088 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14089 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14090 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
14091 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14092 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14093 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14094 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14095 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14096 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14097 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14098 "[/N] Copy using short names.\n"
14099 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14100 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14101 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14102 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14103 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14104 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14105 "\tarchive attribute.\n"
14106 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14107 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14108 "\t\tthan source.\n"