1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
55 msgid "Support Information"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
95 msgid "Support Information:"
99 msgid "Support Telephone:"
108 msgid "Product Updates:"
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
158 msgid "Add/Remove Programs"
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
182 msgid "Not specified"
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
198 msgid "Installation programs"
202 msgid "Programs (*.exe)"
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
212 msgid "&Modify/Remove"
216 msgid "Downloading..."
220 msgid "Installing..."
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
230 msgid "Compress options"
234 msgid "&Choose a stream:"
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
242 msgid "&Interleave every"
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "Current format:"
263 msgid "All multimedia files"
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
300 msgstr "Estrita Proceduro"
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgstr "&Supre forþovu"
343 msgstr "Su&be forþovu"
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
391 msgstr "Dosier&nomo:"
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
407 msgstr "Nur &legebla"
411 msgstr "Konservu kiel..."
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
455 msgid "Print &Quality:"
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
496 msgstr "&Horizontala"
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color | Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
639 msgid "Re&place With:"
644 msgstr "&Anstataýigu"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
711 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
725 msgstr "&Horizontala"
729 msgstr "Impozu Paøon"
735 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
747 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
755 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
769 msgstr "Dosier&nomo:"
772 msgid "Files of &type:"
773 msgstr "Dosier&speco:"
776 msgid "Open as &read-only"
777 msgstr "Nur &legebla"
779 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
787 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
789 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
794 msgid "Files of type:"
795 msgstr "Dosier&speco:"
798 msgid "&About FolderPicker Test"
799 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
802 msgid "Document Folders"
803 msgstr "Dokumentdosierujoj"
805 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
807 msgstr "Miaj Dokumentoj"
811 msgstr "Miaj Favoritaj"
817 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
819 msgctxt "display name"
823 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
827 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
829 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
832 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
836 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
838 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
842 msgid "System Folders"
843 msgstr "Sistemdosierujoj"
846 msgid "Local Hard Drives"
847 msgstr "Localaj Durdiskoj"
850 msgid "File not found"
851 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
854 msgid "Please verify that the correct file name was given"
855 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
859 "File does not exist.\n"
860 "Do you want to create file?"
862 "Dosiero estas neekzistanta\n"
863 "Æu vi volas krei dosieron?"
867 "File already exists.\n"
868 "Do you want to replace it?"
870 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
871 "Æu vi volas superskribi øin?"
874 msgid "Invalid character(s) in path"
875 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
879 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
882 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
886 msgid "Path does not exist"
887 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
890 msgid "File does not exist"
891 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
895 msgstr "Suriru da unu nivelo"
898 msgid "Create New Folder"
899 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
905 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
910 msgid "Browse to Desktop"
911 msgstr "Foliu Desktop"
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
935 msgstr "Duonruøbruna koloro"
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
947 msgstr "Ultramara bluo"
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
953 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
955 msgstr "Kreka koloro"
957 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
961 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
965 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
969 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
971 msgstr "Limeta koloro"
973 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
977 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
981 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
983 msgstr "Fuksia koloro"
985 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
989 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
994 msgid "Unreadable Entry"
995 msgstr "Nelegebla Entry"
1000 "This value does not lie within the page range.\n"
1001 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1003 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1004 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1007 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1008 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1012 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1013 "Please reenter margins."
1015 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1016 "Difinu denove la marøenojn."
1020 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1021 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1025 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1026 "Please enter a value between 1 and %d."
1028 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1029 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1032 msgid "A printer error occurred."
1033 msgstr "Okazis printila eroro."
1036 msgid "No default printer defined."
1037 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1040 msgid "Cannot find the printer."
1041 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1043 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1044 msgid "Out of memory."
1045 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1048 msgid "An error occurred."
1049 msgstr "Okazis eroro."
1052 msgid "Unknown printer driver."
1053 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1057 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1058 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1060 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1061 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1066 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1067 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1069 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1075 msgstr "Konservu &en:"
1083 msgstr "Malfermu Dosieron"
1085 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1098 msgid "Pending deletion; "
1099 msgstr "Nuliga atendado; "
1103 msgstr "Blokita papero; "
1106 msgid "Out of paper; "
1107 msgstr "Elæerpita papero; "
1110 msgid "Feed paper manual; "
1111 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1114 msgid "Paper problem; "
1115 msgstr "Papera problemo; "
1118 msgid "Printer offline; "
1119 msgstr "Nekonektita printilo; "
1122 msgid "I/O Active; "
1123 msgstr "I/O Aktiva; "
1127 msgstr "Okupita printilo; "
1131 msgstr "Nun presata; "
1134 msgid "Output tray is full; "
1135 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1138 msgid "Not available; "
1139 msgstr "Ne disponebla; "
1143 msgstr "Atendando; "
1146 msgid "Processing; "
1150 msgid "Initialising; "
1151 msgstr "Preparado; "
1154 msgid "Warming up; "
1155 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1159 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1163 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1167 msgstr "Paøa 'punt'; "
1170 msgid "Interrupted by user; "
1171 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1174 msgid "Out of memory; "
1175 msgstr "Elæerpita memoro; "
1178 msgid "The printer door is open; "
1179 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1182 msgid "Print server unknown; "
1183 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1186 msgid "Power save mode; "
1187 msgstr "Energiþpare; "
1190 msgid "Default Printer; "
1191 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1194 msgid "There are %d documents in the queue"
1195 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1198 msgid "Margins [inches]"
1199 msgstr "Marøenoj [inches]"
1202 msgid "Margins [mm]"
1203 msgstr "Marøenoj [mm]"
1205 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1207 msgctxt "unit: millimeters"
1216 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1221 msgid "&Remember my password"
1225 msgid "Connect to %s"
1229 msgid "Connecting to %s"
1233 msgid "Logon unsuccessful"
1238 "Make sure that your user name\n"
1239 "and password are correct."
1244 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1246 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1247 "entering your password."
1251 msgid "Caps Lock is On"
1255 msgid "Authority Key Identifier"
1259 msgid "Key Attributes"
1263 msgid "Key Usage Restriction"
1267 msgid "Subject Alternative Name"
1271 msgid "Issuer Alternative Name"
1275 msgid "Basic Constraints"
1283 msgid "Certificate Policies"
1287 msgid "Subject Key Identifier"
1291 msgid "CRL Reason Code"
1295 msgid "CRL Distribution Points"
1299 msgid "Enhanced Key Usage"
1303 msgid "Authority Information Access"
1307 msgid "Certificate Extensions"
1311 msgid "Next Update Location"
1315 msgid "Yes or No Trust"
1319 msgid "Email Address"
1323 msgid "Unstructured Name"
1327 msgid "Content Type"
1331 msgid "Message Digest"
1335 msgid "Signing Time"
1339 msgid "Counter Sign"
1343 msgid "Challenge Password"
1347 msgid "Unstructured Address"
1351 msgid "S/MIME Capabilities"
1355 msgid "Prefer Signed Data"
1358 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1359 msgctxt "Certification Practice Statement"
1363 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1368 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1372 msgid "Certification Authority Issuer"
1376 msgid "Certification Template Name"
1380 msgid "Certificate Type"
1384 msgid "Certificate Manifold"
1388 msgid "Netscape Cert Type"
1392 msgid "Netscape Base URL"
1396 msgid "Netscape Revocation URL"
1400 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1404 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1408 msgid "Netscape CA Policy URL"
1412 msgid "Netscape SSL ServerName"
1416 msgid "Netscape Comment"
1420 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1424 msgid "SpcFinancialCriteria"
1428 msgid "SpcMinimalCriteria"
1432 msgid "Country/Region"
1436 msgid "Organization"
1440 msgid "Organizational Unit"
1452 msgid "State or Province"
1472 msgid "Domain Component"
1476 msgid "Street Address"
1480 msgid "Serial Number"
1488 msgid "Cross CA Version"
1492 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1496 msgid "Principal Name"
1500 msgid "Windows Product Update"
1504 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1512 msgid "Enrollment CSP"
1520 msgid "Delta CRL Indicator"
1524 msgid "Issuing Distribution Point"
1528 msgid "Freshest CRL"
1532 msgid "Name Constraints"
1536 msgid "Policy Mappings"
1540 msgid "Policy Constraints"
1544 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1548 msgid "Application Policies"
1552 msgid "Application Policy Mappings"
1556 msgid "Application Policy Constraints"
1564 msgid "CMC Response"
1568 msgid "Unsigned CMC Request"
1572 msgid "CMC Status Info"
1576 msgid "CMC Extensions"
1580 msgid "CMC Attributes"
1588 msgid "PKCS 7 Signed"
1592 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1596 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1600 msgid "PKCS 7 Digested"
1604 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1608 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1612 msgid "Virtual Base CRL Number"
1616 msgid "Next CRL Publish"
1620 msgid "CA Encryption Certificate"
1623 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1624 msgid "Key Recovery Agent"
1628 msgid "Certificate Template Information"
1632 msgid "Enterprise Root OID"
1636 msgid "Dummy Signer"
1640 msgid "Encrypted Private Key"
1644 msgid "Published CRL Locations"
1648 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1652 msgid "Transaction Id"
1656 msgid "Sender Nonce"
1660 msgid "Recipient Nonce"
1668 msgid "Get Certificate"
1676 msgid "Revoke Request"
1680 msgid "Query Pending"
1683 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1684 msgid "Certificate Trust List"
1688 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1692 msgid "Private Key Usage Period"
1696 msgid "Client Information"
1700 msgid "Server Authentication"
1704 msgid "Client Authentication"
1708 msgid "Code Signing"
1712 msgid "Secure Email"
1716 msgid "Time Stamping"
1720 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1724 msgid "Microsoft Time Stamping"
1728 msgid "IP security end system"
1732 msgid "IP security tunnel termination"
1736 msgid "IP security user"
1740 msgid "Encrypting File System"
1743 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1744 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1747 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1748 msgid "Windows System Component Verification"
1751 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1752 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1755 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1756 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1759 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1760 msgid "Key Pack Licenses"
1763 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1764 msgid "License Server Verification"
1767 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1768 msgid "Smart Card Logon"
1771 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1773 msgid "Digital Rights"
1776 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1777 msgid "Qualified Subordination"
1780 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1781 msgid "Key Recovery"
1784 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1785 msgid "Document Signing"
1789 msgid "IP security IKE intermediate"
1792 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1793 msgid "File Recovery"
1796 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1797 msgid "Root List Signer"
1801 msgid "All application policies"
1804 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1805 msgid "Directory Service Email Replication"
1808 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1809 msgid "Certificate Request Agent"
1812 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1813 msgid "Lifetime Signing"
1817 msgid "All issuance policies"
1821 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1829 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1833 msgid "Other People"
1837 msgid "Trusted Publishers"
1841 msgid "Untrusted Certificates"
1849 msgid "Certificate Issuer"
1853 msgid "Certificate Serial Number="
1861 msgid "Email Address="
1869 msgid "Directory Address"
1885 msgid "Registered ID="
1889 msgid "Unknown Key Usage"
1893 msgid "Subject Type="
1897 msgctxt "Certificate Authority"
1906 msgid "Path Length Constraint="
1911 msgctxt "path length"
1916 msgid "Information Not Available"
1920 msgid "Authority Info Access"
1924 msgid "Access Method="
1928 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1937 msgid "Unknown Access Method"
1941 msgid "Alternative Name"
1945 msgid "CRL Distribution Point"
1949 msgid "Distribution Point Name"
1969 msgid "Key Compromise"
1973 msgid "CA Compromise"
1977 msgid "Affiliation Changed"
1985 msgid "Operation Ceased"
1989 msgid "Certificate Hold"
1993 msgid "Financial Information="
1996 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
2001 msgid "Not Available"
2005 msgid "Meets Criteria="
2008 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2012 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2017 msgid "Digital Signature"
2021 msgid "Non-Repudiation"
2025 msgid "Key Encipherment"
2029 msgid "Data Encipherment"
2033 msgid "Key Agreement"
2037 msgid "Certificate Signing"
2041 msgid "Off-line CRL Signing"
2049 msgid "Encipher Only"
2053 msgid "Decipher Only"
2057 msgid "SSL Client Authentication"
2061 msgid "SSL Server Authentication"
2081 msgid "Signature CA"
2085 msgid "Certificate Policy"
2089 msgid "Policy Identifier: "
2093 msgid "Policy Qualifier Info"
2097 msgid "Policy Qualifier Id="
2105 msgid "Notice Reference"
2109 msgid "Organization="
2113 msgid "Notice Number="
2117 msgid "Notice Text="
2120 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2126 msgid "&Install Certificate..."
2130 msgid "Issuer &Statement"
2139 msgid "&Edit Properties..."
2141 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2143 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2148 msgid "&Copy to File..."
2149 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2153 msgid "Certification Path"
2158 msgid "Certification &path"
2163 msgid "&View Certificate"
2168 msgid "Certificate &status:"
2181 msgid "&Friendly name:"
2183 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2185 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2188 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2190 msgid "&Description:"
2191 msgstr "Description"
2195 msgid "Certificate purposes"
2199 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2203 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2207 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2212 msgid "Add &Purpose..."
2221 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2224 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2225 msgid "Select Certificate Store"
2229 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2233 msgid "&Show physical stores"
2236 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2237 msgid "Certificate Import Wizard"
2241 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2246 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2247 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2249 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2250 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2251 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2252 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2254 "To continue, click Next."
2257 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2261 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2263 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2266 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2272 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2273 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2277 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2281 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2285 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2290 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2291 "location for the certificates."
2295 msgid "&Automatically select certificate store"
2299 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2303 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2307 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2310 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2311 msgid "You have specified the following settings:"
2314 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2315 msgid "Certificates"
2319 msgid "I&ntended purpose:"
2326 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2328 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2329 "&Impozu tiparon..."
2331 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2335 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2337 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2338 "&Impozu tiparon..."
2341 msgid "&Advanced..."
2346 msgid "Certificate intended purposes"
2349 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2350 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2357 msgid "Advanced Options"
2362 msgid "Certificate purpose"
2367 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2372 msgid "&Certificate purposes:"
2375 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2376 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2377 msgid "Certificate Export Wizard"
2381 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2386 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2387 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2389 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2390 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2391 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2392 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2394 "To continue, click Next."
2399 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2400 "to protect the private key on a later page."
2404 msgid "Do you wish to export the private key?"
2408 msgid "&Yes, export the private key"
2412 msgid "N&o, do not export the private key"
2416 msgid "&Confirm password:"
2420 msgid "Select the format you want to use:"
2424 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2428 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2432 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2436 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2440 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2444 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2448 msgid "&Enable strong encryption"
2452 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2456 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2460 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2469 msgid "Certificate Information"
2470 msgstr "Informo pri"
2474 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2475 "altered or corrupted."
2480 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2481 "trusted root certificate store."
2485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2518 msgid "This certificate has an invalid signature."
2522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2534 msgid "This certificate is OK."
2545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2550 msgid "Version 1 Fields Only"
2554 msgid "Extensions Only"
2558 msgid "Critical Extensions Only"
2563 msgid "Properties Only"
2565 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2567 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2571 msgid "Serial number"
2595 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2603 msgid "Enhanced key usage (property)"
2607 msgid "Friendly name"
2610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2612 msgstr "Description"
2616 msgid "Certificate Properties"
2620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2624 msgid "The OID you entered already exists."
2628 msgid "Please select a certificate store."
2633 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2634 "select another file."
2638 msgid "File to Import"
2642 msgid "Specify the file you want to import."
2645 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2646 msgid "Certificate Store"
2651 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2652 "lists, and certificate trust lists."
2656 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2660 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2663 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2664 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2667 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2668 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2672 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2676 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2680 msgid "Please select a file."
2684 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2688 msgid "Could not open "
2692 msgid "Determined by the program"
2696 msgid "Please select a store"
2700 msgid "Certificate Store Selected"
2704 msgid "Automatically determined by the program"
2707 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2711 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2717 msgid "Certificate Revocation List"
2721 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2725 msgid "Personal Information Exchange"
2729 msgid "The import was successful."
2733 msgid "The import failed."
2741 msgid "<Advanced Purposes>"
2753 msgid "Expiration Date"
2757 msgid "Friendly Name"
2760 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2767 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2768 "sign messages with it.\n"
2769 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2774 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2775 "sign messages with them.\n"
2776 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2781 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2782 "verify messages signed with it.\n"
2783 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2788 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2789 "verify messages signed with it.\n"
2790 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2795 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2797 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2802 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2804 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2809 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2810 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2811 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2816 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2817 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2818 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2823 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2824 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2829 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2830 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2834 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2838 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2842 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2846 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2851 "Ensures software came from software publisher\n"
2852 "Protects software from alteration after publication"
2856 msgid "Protects e-mail messages"
2860 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2864 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2868 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2872 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2876 msgid "Private Key Archival"
2880 msgid "Export Format"
2884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2888 msgid "Export Filename"
2892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2896 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2924 msgid "Include all certificates in certificate path"
2932 msgid "The export was successful."
2936 msgid "The export failed."
2940 msgid "Export Private Key"
2945 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2950 msgid "Enter Password"
2954 msgid "You may password-protect a private key."
2958 msgid "The passwords do not match."
2962 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2966 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2970 msgid "Default DirectSound"
2974 msgid "DirectSound: %s"
2978 msgid "Default WaveOut Device"
2982 msgid "Default MidiOut Device"
2987 msgid "Configure Devices"
3005 msgstr "LAN Interkonekto"
3012 msgid "Show Assigned First"
3018 msgstr "LAN Interkonekto"
3026 msgid "Regional Setting"
3027 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3030 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3038 msgid "Central European"
3079 msgid "CHINESE_GB2312"
3087 msgid "CHINESE_BIG5"
3091 msgid "Hangul(Johab)"
3104 msgid "Files on Camera"
3106 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3108 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3112 msgid "Import Selected"
3125 msgid "Skip This Dialog"
3133 msgid "Transferring"
3137 msgid "Transferring... Please Wait"
3142 msgid "Connecting to camera"
3143 msgstr "LAN Interkonekto"
3146 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3153 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3162 msgctxt "table of contents"
3170 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3174 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3179 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3187 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3211 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3215 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3219 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3224 msgctxt "table of contents"
3232 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3236 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3240 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3241 msgid "Cinepak Video codec"
3244 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3245 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3250 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3252 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3255 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3259 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3262 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3264 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3269 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3271 msgstr "Konservu &kiel"
3275 msgid "Print &format..."
3283 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3285 msgid "Print previe&w"
3293 msgid "&Standard bar"
3297 msgid "&Address bar"
3300 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3304 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3305 msgid "&Add to Favorites..."
3310 msgid "&About Internet Explorer"
3311 msgstr "Pri Notepad"
3319 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3332 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3346 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3350 msgid "&Current page"
3355 msgid "&Default page"
3356 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3364 msgid " Browsing history "
3368 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3372 msgid "Delete &files..."
3377 msgid "&Settings..."
3378 msgstr "Konservu &kiel"
3381 msgid "Delete browsing history"
3386 "Temporary internet files\n"
3387 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3393 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3394 "preferences and login information."
3400 "List of websites you have accessed."
3406 "Usernames and other information you have entered into forms."
3412 "Saved passwords you have entered into forms."
3415 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3418 msgstr "Forigu\tDel"
3420 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3426 msgid " Certificates "
3431 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3432 "certificate authorities and publishers."
3437 msgid "Certificates..."
3441 msgid "Publishers..."
3445 msgid "Internet Settings"
3449 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3453 msgid "Security settings for zone: "
3481 msgid "Error converting object to primitive type"
3485 msgid "Invalid procedure call or argument"
3489 msgid "Subscript out of range"
3493 msgid "Object required"
3497 msgid "Automation server can't create object"
3501 msgid "Object doesn't support this property or method"
3505 msgid "Object doesn't support this action"
3509 msgid "Argument not optional"
3513 msgid "Syntax error"
3517 msgid "Expected ';'"
3521 msgid "Expected '('"
3525 msgid "Expected ')'"
3529 msgid "Unterminated string constant"
3533 msgid "Conditional compilation is turned off"
3537 msgid "Number expected"
3541 msgid "Function expected"
3545 msgid "'[object]' is not a date object"
3549 msgid "Object expected"
3553 msgid "Illegal assignment"
3557 msgid "'|' is undefined"
3561 msgid "Boolean object expected"
3565 msgid "Cannot delete '|'"
3569 msgid "VBArray object expected"
3573 msgid "JScript object expected"
3577 msgid "Syntax error in regular expression"
3581 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3585 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3589 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3593 msgid "Array object expected"
3601 msgid "Invalid function\n"
3606 msgid "File not found\n"
3607 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3611 msgid "Path not found\n"
3612 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3615 msgid "Too many open files\n"
3619 msgid "Access denied\n"
3623 msgid "Invalid handle\n"
3627 msgid "Memory trashed\n"
3632 msgid "Not enough memory\n"
3633 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3636 msgid "Invalid block\n"
3640 msgid "Bad environment\n"
3644 msgid "Bad format\n"
3648 msgid "Invalid access\n"
3652 msgid "Invalid data\n"
3657 msgid "Out of memory\n"
3658 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3661 msgid "Invalid drive\n"
3665 msgid "Can't delete current directory\n"
3669 msgid "Not same device\n"
3673 msgid "No more files\n"
3677 msgid "Write protected\n"
3689 msgid "Bad command\n"
3697 msgid "Bad length\n"
3700 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3701 msgid "Seek error\n"
3705 msgid "Not DOS disk\n"
3710 msgid "Sector not found\n"
3711 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3715 msgid "Out of paper\n"
3716 msgstr "Elæerpita papero; "
3719 msgid "Write fault\n"
3723 msgid "Read fault\n"
3727 msgid "General failure\n"
3731 msgid "Sharing violation\n"
3736 msgid "Lock violation\n"
3737 msgstr "LAN Interkonekto"
3740 msgid "Wrong disk\n"
3744 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3748 msgid "End of file\n"
3751 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3756 msgid "Request not supported\n"
3760 msgid "Remote machine not listening\n"
3764 msgid "Duplicate network name\n"
3768 msgid "Bad network path\n"
3772 msgid "Network busy\n"
3777 msgid "Device does not exist\n"
3778 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3781 msgid "Too many commands\n"
3785 msgid "Adaptor hardware error\n"
3789 msgid "Bad network response\n"
3793 msgid "Unexpected network error\n"
3797 msgid "Bad remote adaptor\n"
3801 msgid "Print queue full\n"
3805 msgid "No spool space\n"
3809 msgid "Print canceled\n"
3813 msgid "Network name deleted\n"
3817 msgid "Network access denied\n"
3821 msgid "Bad device type\n"
3825 msgid "Bad network name\n"
3829 msgid "Too many network names\n"
3833 msgid "Too many network sessions\n"
3837 msgid "Sharing paused\n"
3841 msgid "Request not accepted\n"
3845 msgid "Redirector paused\n"
3850 msgid "File exists\n"
3851 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3854 msgid "Cannot create\n"
3858 msgid "Int24 failure\n"
3862 msgid "Out of structures\n"
3866 msgid "Already assigned\n"
3869 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3870 msgid "Invalid password\n"
3875 msgid "Invalid parameter\n"
3876 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3880 msgid "Net write fault\n"
3881 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3884 msgid "No process slots\n"
3888 msgid "Too many semaphores\n"
3892 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3896 msgid "Semaphore is set\n"
3900 msgid "Too many semaphore requests\n"
3904 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3908 msgid "Semaphore owner died\n"
3912 msgid "Semaphore user limit\n"
3917 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3918 msgstr "enþovu la diskon %s"
3921 msgid "Drive locked\n"
3925 msgid "Broken pipe\n"
3930 msgid "Open failed\n"
3931 msgstr "Malfermu Dosieron"
3934 msgid "Buffer overflow\n"
3938 msgid "No more search handles\n"
3942 msgid "Invalid target handle\n"
3946 msgid "Invalid IOCTL\n"
3950 msgid "Invalid verify switch\n"
3954 msgid "Bad driver level\n"
3959 msgid "Call not implemented\n"
3960 msgstr "Ne-implementata"
3963 msgid "Semaphore timeout\n"
3968 msgid "Insufficient buffer\n"
3972 msgid "Invalid name\n"
3976 msgid "Invalid level\n"
3980 msgid "No volume label\n"
3985 msgid "Module not found\n"
3986 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3990 msgid "Procedure not found\n"
3991 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3994 msgid "No children to wait for\n"
3998 msgid "Child process has not completed\n"
4002 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4006 msgid "Negative seek\n"
4010 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4014 msgid "Drive is already JOINed\n"
4018 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4022 msgid "Drive is not JOINed\n"
4026 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4030 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4034 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4038 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4042 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4046 msgid "Drive is busy\n"
4050 msgid "Same drive\n"
4054 msgid "Not toplevel directory\n"
4058 msgid "Directory is not empty\n"
4062 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4066 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4070 msgid "Path is busy\n"
4074 msgid "Already a SUBST target\n"
4078 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4082 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4086 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4090 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4094 msgid "Volume label too long\n"
4098 msgid "Too many TCBs\n"
4102 msgid "Signal refused\n"
4106 msgid "Segment discarded\n"
4110 msgid "Segment not locked\n"
4114 msgid "Bad thread ID address\n"
4118 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4122 msgid "Path is invalid\n"
4126 msgid "Signal pending\n"
4130 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4134 msgid "Lock failed\n"
4138 msgid "Resource in use\n"
4143 msgid "Cancel violation\n"
4144 msgstr "Informo pri"
4147 msgid "Atomic locks not supported\n"
4151 msgid "Invalid segment number\n"
4155 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4160 msgid "File already exists\n"
4161 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4164 msgid "Invalid flag number\n"
4169 msgid "Semaphore name not found\n"
4170 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4173 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4177 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4181 msgid "Invalid module type for %1\n"
4185 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4189 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4193 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4197 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4201 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4205 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4209 msgid "IOPL not enabled\n"
4213 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4217 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4221 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4225 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4229 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4233 msgid "Environment variable not found\n"
4237 msgid "No signal sent\n"
4241 msgid "File name is too long\n"
4245 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4249 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4253 msgid "Invalid signal number\n"
4257 msgid "Error setting signal handler\n"
4261 msgid "Segment locked\n"
4265 msgid "Too many modules\n"
4269 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4273 msgid "Machine type mismatch\n"
4285 msgid "Pipe closed\n"
4290 msgid "Pipe not connected\n"
4291 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4295 msgid "More data available\n"
4296 msgstr "Ne disponebla; "
4300 msgid "Session canceled\n"
4301 msgstr "Malfermu Dosieron"
4304 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4308 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4313 msgid "No more data available\n"
4314 msgstr "Ne disponebla; "
4317 msgid "Cannot use Copy API\n"
4321 msgid "Directory name invalid\n"
4325 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4329 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4333 msgid "Extended attribute table full\n"
4337 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4341 msgid "Extended attributes not supported\n"
4345 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4349 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4353 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4357 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4361 msgid "Invalid oplock message received\n"
4365 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4369 msgid "Invalid address\n"
4373 msgid "Arithmetic overflow\n"
4377 msgid "Pipe connected\n"
4381 msgid "Pipe listening\n"
4385 msgid "Extended attribute access denied\n"
4389 msgid "I/O operation aborted\n"
4393 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4397 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4401 msgid "No access to memory location\n"
4405 msgid "Swap error\n"
4409 msgid "Stack overflow\n"
4413 msgid "Invalid message\n"
4417 msgid "Cannot complete\n"
4421 msgid "Invalid flags\n"
4425 msgid "Unrecognised volume\n"
4429 msgid "File invalid\n"
4433 msgid "Cannot run full-screen\n"
4437 msgid "Nonexistent token\n"
4441 msgid "Registry corrupt\n"
4445 msgid "Invalid key\n"
4450 msgid "Can't open registry key\n"
4451 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4454 msgid "Can't read registry key\n"
4458 msgid "Can't write registry key\n"
4462 msgid "Registry has been recovered\n"
4467 msgid "Registry is corrupt\n"
4468 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4471 msgid "I/O to registry failed\n"
4476 msgid "Not registry file\n"
4477 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4480 msgid "Key deleted\n"
4484 msgid "No registry log space\n"
4488 msgid "Registry key has subkeys\n"
4492 msgid "Subkey must be volatile\n"
4496 msgid "Notify change request in progress\n"
4500 msgid "Dependent services are running\n"
4504 msgid "Invalid service control\n"
4508 msgid "Service request timeout\n"
4512 msgid "Cannot create service thread\n"
4516 msgid "Service database locked\n"
4520 msgid "Service already running\n"
4524 msgid "Invalid service account\n"
4528 msgid "Service is disabled\n"
4532 msgid "Circular dependency\n"
4537 msgid "Service does not exist\n"
4538 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4541 msgid "Service cannot accept control message\n"
4545 msgid "Service not active\n"
4549 msgid "Service controller connect failed\n"
4553 msgid "Exception in service\n"
4558 msgid "Database does not exist\n"
4559 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4562 msgid "Service-specific error\n"
4566 msgid "Process aborted\n"
4570 msgid "Service dependency failed\n"
4574 msgid "Service login failed\n"
4578 msgid "Service start-hang\n"
4582 msgid "Invalid service lock\n"
4586 msgid "Service marked for delete\n"
4590 msgid "Service exists\n"
4594 msgid "System running last-known-good config\n"
4598 msgid "Service dependency deleted\n"
4602 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4606 msgid "Service not started since last boot\n"
4610 msgid "Duplicate service name\n"
4614 msgid "Different service account\n"
4618 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4622 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4626 msgid "No recovery program for service\n"
4631 msgid "Service not implemented by exe\n"
4632 msgstr "Ne-implementata"
4635 msgid "End of media\n"
4639 msgid "Filemark detected\n"
4643 msgid "Beginning of media\n"
4647 msgid "Setmark detected\n"
4651 msgid "No data detected\n"
4655 msgid "Partition failure\n"
4659 msgid "Invalid block length\n"
4663 msgid "Device not partitioned\n"
4667 msgid "Unable to lock media\n"
4671 msgid "Unable to unload media\n"
4675 msgid "Media changed\n"
4679 msgid "I/O bus reset\n"
4683 msgid "No media in drive\n"
4687 msgid "No Unicode translation\n"
4691 msgid "DLL init failed\n"
4695 msgid "Shutdown in progress\n"
4699 msgid "No shutdown in progress\n"
4703 msgid "I/O device error\n"
4707 msgid "No serial devices found\n"
4711 msgid "Shared IRQ busy\n"
4715 msgid "Serial I/O completed\n"
4719 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4723 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4727 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4731 msgid "Unknown floppy error\n"
4735 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4739 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4743 msgid "Hard disk operation failed\n"
4747 msgid "Hard disk reset failed\n"
4751 msgid "End of tape media\n"
4755 msgid "Not enough server memory\n"
4759 msgid "Possible deadlock\n"
4763 msgid "Incorrect alignment\n"
4767 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4771 msgid "Set-power-state failed\n"
4775 msgid "Too many links\n"
4779 msgid "Newer windows version needed\n"
4783 msgid "Wrong operating system\n"
4787 msgid "Single-instance application\n"
4792 msgid "Real-mode application\n"
4793 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4796 msgid "Invalid DLL\n"
4800 msgid "No associated application\n"
4804 msgid "DDE failure\n"
4809 msgid "DLL not found\n"
4810 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4814 msgid "Out of user handles\n"
4815 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4818 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4822 msgid "The source element is empty\n"
4826 msgid "The destination element is full\n"
4830 msgid "The element address is invalid\n"
4834 msgid "The magazine is not present\n"
4838 msgid "The device needs reinitialization\n"
4842 msgid "The device requires cleaning\n"
4847 msgid "The device door is open\n"
4848 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4852 msgid "The device is not connected\n"
4853 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4857 msgid "Element not found\n"
4858 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4862 msgid "No match found\n"
4863 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4867 msgid "Property set not found\n"
4868 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4872 msgid "Point not found\n"
4873 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4876 msgid "No running tracking service\n"
4880 msgid "No such volume ID\n"
4884 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4888 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4892 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4896 msgid "The journal is being deleted\n"
4900 msgid "The journal is not active\n"
4904 msgid "Potential matching file found\n"
4908 msgid "The journal entry was deleted\n"
4912 msgid "Invalid device name\n"
4917 msgid "Connection unavailable\n"
4918 msgstr "Ne disponebla; "
4921 msgid "Device already remembered\n"
4925 msgid "No network or bad path\n"
4929 msgid "Invalid network provider name\n"
4933 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4937 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4941 msgid "Not a container\n"
4945 msgid "Extended error\n"
4949 msgid "Invalid group name\n"
4954 msgid "Invalid computer name\n"
4955 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4958 msgid "Invalid event name\n"
4962 msgid "Invalid domain name\n"
4966 msgid "Invalid service name\n"
4970 msgid "Invalid network name\n"
4975 msgid "Invalid share name\n"
4976 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4979 msgid "Invalid message name\n"
4983 msgid "Invalid message destination\n"
4987 msgid "Session credential conflict\n"
4991 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4995 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4999 msgid "No network\n"
5004 msgid "Operation canceled by user\n"
5005 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5008 msgid "File has a user-mapped section\n"
5011 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5013 msgid "Connection refused\n"
5014 msgstr "LAN Interkonekto"
5017 msgid "Connection gracefully closed\n"
5021 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5025 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5030 msgid "Connection invalid\n"
5031 msgstr "LAN Interkonekto"
5034 msgid "Connection is active\n"
5038 msgid "Network unreachable\n"
5042 msgid "Host unreachable\n"
5046 msgid "Protocol unreachable\n"
5050 msgid "Port unreachable\n"
5054 msgid "Request aborted\n"
5059 msgid "Connection aborted\n"
5060 msgstr "LAN Interkonekto"
5063 msgid "Please retry operation\n"
5067 msgid "Connection count limit reached\n"
5071 msgid "Login time restriction\n"
5075 msgid "Login workstation restriction\n"
5079 msgid "Incorrect network address\n"
5083 msgid "Service already registered\n"
5088 msgid "Service not found\n"
5089 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5092 msgid "User not authenticated\n"
5096 msgid "User not logged on\n"
5100 msgid "Continue work in progress\n"
5104 msgid "Already initialised\n"
5108 msgid "No more local devices\n"
5113 msgid "The site does not exist\n"
5114 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5118 msgid "The domain controller already exists\n"
5119 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5123 msgid "Supported only when connected\n"
5124 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5127 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5131 msgid "The user profile is invalid\n"
5135 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5139 msgid "Not all privileges assigned\n"
5143 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5147 msgid "No quotas for account\n"
5151 msgid "Local user session key\n"
5155 msgid "Password too complex for LM\n"
5159 msgid "Unknown revision\n"
5163 msgid "Incompatible revision levels\n"
5167 msgid "Invalid owner\n"
5171 msgid "Invalid primary group\n"
5175 msgid "No impersonation token\n"
5179 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5183 msgid "No logon servers available\n"
5187 msgid "No such logon session\n"
5191 msgid "No such privilege\n"
5195 msgid "Privilege not held\n"
5199 msgid "Invalid account name\n"
5203 msgid "User already exists\n"
5207 msgid "No such user\n"
5211 msgid "Group already exists\n"
5215 msgid "No such group\n"
5219 msgid "User already in group\n"
5223 msgid "User not in group\n"
5227 msgid "Can't delete last admin user\n"
5231 msgid "Wrong password\n"
5235 msgid "Ill-formed password\n"
5239 msgid "Password restriction\n"
5243 msgid "Logon failure\n"
5247 msgid "Account restriction\n"
5251 msgid "Invalid logon hours\n"
5255 msgid "Invalid workstation\n"
5259 msgid "Password expired\n"
5263 msgid "Account disabled\n"
5267 msgid "No security ID mapped\n"
5271 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5275 msgid "LUIDs exhausted\n"
5279 msgid "Invalid sub authority\n"
5283 msgid "Invalid ACL\n"
5287 msgid "Invalid SID\n"
5291 msgid "Invalid security descriptor\n"
5295 msgid "Bad inherited ACL\n"
5299 msgid "Server disabled\n"
5303 msgid "Server not disabled\n"
5307 msgid "Invalid ID authority\n"
5311 msgid "Allotted space exceeded\n"
5315 msgid "Invalid group attributes\n"
5319 msgid "Bad impersonation level\n"
5323 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5327 msgid "Bad validation class\n"
5331 msgid "Bad token type\n"
5335 msgid "No security on object\n"
5339 msgid "Can't access domain information\n"
5343 msgid "Invalid server state\n"
5347 msgid "Invalid domain state\n"
5351 msgid "Invalid domain role\n"
5355 msgid "No such domain\n"
5359 msgid "Domain already exists\n"
5363 msgid "Domain limit exceeded\n"
5367 msgid "Internal database corruption\n"
5371 msgid "Internal error\n"
5375 msgid "Generic access types not mapped\n"
5379 msgid "Bad descriptor format\n"
5383 msgid "Not a logon process\n"
5387 msgid "Logon session ID exists\n"
5391 msgid "Unknown authentication package\n"
5395 msgid "Bad logon session state\n"
5399 msgid "Logon session ID collision\n"
5403 msgid "Invalid logon type\n"
5408 msgid "Cannot impersonate\n"
5409 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5413 msgid "Invalid transaction state\n"
5414 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5417 msgid "Security DB commit failure\n"
5421 msgid "Account is built-in\n"
5425 msgid "Group is built-in\n"
5429 msgid "User is built-in\n"
5433 msgid "Group is primary for user\n"
5437 msgid "Token already in use\n"
5441 msgid "No such local group\n"
5445 msgid "User not in local group\n"
5449 msgid "User already in local group\n"
5453 msgid "Local group already exists\n"
5456 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5457 msgid "Logon type not granted\n"
5461 msgid "Too many secrets\n"
5465 msgid "Secret too long\n"
5469 msgid "Internal security DB error\n"
5473 msgid "Too many context IDs\n"
5477 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5481 msgid "No such member\n"
5485 msgid "Invalid member\n"
5489 msgid "Too many SIDs\n"
5493 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5497 msgid "No inheritable components\n"
5501 msgid "File or directory corrupt\n"
5505 msgid "Disk is corrupt\n"
5509 msgid "No user session key\n"
5513 msgid "Licence quota exceeded\n"
5517 msgid "Wrong target name\n"
5521 msgid "Mutual authentication failed\n"
5525 msgid "Time skew between client and server\n"
5529 msgid "Invalid window handle\n"
5533 msgid "Invalid menu handle\n"
5537 msgid "Invalid cursor handle\n"
5541 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5545 msgid "Invalid hook handle\n"
5549 msgid "Invalid DWP handle\n"
5553 msgid "Can't create top-level child window\n"
5557 msgid "Can't find window class\n"
5561 msgid "Window owned by another thread\n"
5565 msgid "Hotkey already registered\n"
5569 msgid "Class already exists\n"
5574 msgid "Class does not exist\n"
5575 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5579 msgid "Class has open windows\n"
5580 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5583 msgid "Invalid index\n"
5587 msgid "Invalid icon handle\n"
5591 msgid "Private dialog index\n"
5596 msgid "List box ID not found\n"
5597 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5600 msgid "No wildcard characters\n"
5604 msgid "Clipboard not open\n"
5608 msgid "Hotkey not registered\n"
5612 msgid "Not a dialog window\n"
5617 msgid "Control ID not found\n"
5618 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5621 msgid "Invalid combobox message\n"
5625 msgid "Not a combobox window\n"
5629 msgid "Invalid edit height\n"
5634 msgid "DC not found\n"
5635 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5638 msgid "Invalid hook filter\n"
5642 msgid "Invalid filter procedure\n"
5646 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5650 msgid "Global-only hook procedure\n"
5654 msgid "Journal hook already set\n"
5658 msgid "Hook procedure not installed\n"
5663 msgid "Invalid list box message\n"
5664 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5667 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5671 msgid "No tab stops on this list box\n"
5675 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5679 msgid "Child window menus not allowed\n"
5683 msgid "Window has no system menu\n"
5688 msgid "Invalid message box style\n"
5689 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5692 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5696 msgid "Screen already locked\n"
5700 msgid "Window handles have different parents\n"
5704 msgid "Not a child window\n"
5708 msgid "Invalid GW command\n"
5712 msgid "Invalid thread ID\n"
5716 msgid "Not an MDI child window\n"
5720 msgid "Popup menu already active\n"
5725 msgid "No scrollbars\n"
5729 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5733 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5737 msgid "No system resources\n"
5741 msgid "No non-paged system resources\n"
5745 msgid "No paged system resources\n"
5749 msgid "No working set quota\n"
5753 msgid "No page file quota\n"
5757 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5762 msgid "Menu item not found\n"
5763 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5767 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5768 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5771 msgid "Hook type not allowed\n"
5775 msgid "Interactive window station required\n"
5784 msgid "Invalid monitor handle\n"
5785 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5788 msgid "Event log file corrupt\n"
5792 msgid "Event log can't start\n"
5796 msgid "Event log file full\n"
5800 msgid "Event log file changed\n"
5805 msgid "Installer service failed.\n"
5806 msgstr "Disponebla Spaco"
5810 msgid "Installation aborted by user\n"
5811 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5814 msgid "Installation failure\n"
5818 msgid "Installation suspended\n"
5823 msgid "Unknown product\n"
5824 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5828 msgid "Unknown feature\n"
5829 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5833 msgid "Unknown component\n"
5834 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5838 msgid "Unknown property\n"
5839 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5843 msgid "Invalid handle state\n"
5844 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5848 msgid "Bad configuration\n"
5849 msgstr "Informo pri"
5852 msgid "Index is missing\n"
5857 msgid "Installation source is missing\n"
5858 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5861 msgid "Wrong installation package version\n"
5865 msgid "Product uninstalled\n"
5870 msgid "Invalid query syntax\n"
5871 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5875 msgid "Invalid field\n"
5876 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5879 msgid "Device removed\n"
5883 msgid "Installation already running\n"
5887 msgid "Installation package failed to open\n"
5891 msgid "Installation package is invalid\n"
5895 msgid "Installer user interface failed\n"
5899 msgid "Failed to open installation log file\n"
5903 msgid "Installation language not supported\n"
5907 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5911 msgid "Installation package rejected\n"
5915 msgid "Function could not be called\n"
5920 msgid "Function failed\n"
5921 msgstr "Malfermu Dosieron"
5925 msgid "Invalid table\n"
5926 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5929 msgid "Data type mismatch\n"
5932 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5933 msgid "Unsupported type\n"
5938 msgid "Creation failed\n"
5939 msgstr "Malfermu Dosieron"
5942 msgid "Temporary directory not writable\n"
5946 msgid "Installation platform not supported\n"
5951 msgid "Installer not used\n"
5952 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5955 msgid "Failed to open the patch package\n"
5960 msgid "Invalid patch package\n"
5961 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5964 msgid "Unsupported patch package\n"
5968 msgid "Another version is installed\n"
5973 msgid "Invalid command line\n"
5974 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5977 msgid "Remote installation not allowed\n"
5981 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5985 msgid "Invalid string binding\n"
5989 msgid "Wrong kind of binding\n"
5993 msgid "Invalid binding\n"
5997 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6001 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6005 msgid "Invalid string UUID\n"
6009 msgid "Invalid endpoint format\n"
6013 msgid "Invalid network address\n"
6018 msgid "No endpoint found\n"
6019 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6022 msgid "Invalid timeout value\n"
6027 msgid "Object UUID not found\n"
6028 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6031 msgid "UUID already registered\n"
6035 msgid "UUID type already registered\n"
6039 msgid "Server already listening\n"
6043 msgid "No protocol sequences registered\n"
6047 msgid "RPC server not listening\n"
6051 msgid "Unknown manager type\n"
6056 msgid "Unknown interface\n"
6057 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6060 msgid "No bindings\n"
6064 msgid "No protocol sequences\n"
6068 msgid "Can't create endpoint\n"
6073 msgid "Out of resources\n"
6074 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6077 msgid "RPC server unavailable\n"
6081 msgid "RPC server too busy\n"
6085 msgid "Invalid network options\n"
6089 msgid "No RPC call active\n"
6093 msgid "RPC call failed\n"
6097 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6101 msgid "RPC protocol error\n"
6105 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6109 msgid "Invalid tag\n"
6113 msgid "Invalid array bounds\n"
6117 msgid "No entry name\n"
6121 msgid "Invalid name syntax\n"
6125 msgid "Unsupported name syntax\n"
6129 msgid "No network address\n"
6133 msgid "Duplicate endpoint\n"
6137 msgid "Unknown authentication type\n"
6141 msgid "Maximum calls too low\n"
6145 msgid "String too long\n"
6149 msgid "Protocol sequence not found\n"
6153 msgid "Procedure number out of range\n"
6157 msgid "Binding has no authentication data\n"
6161 msgid "Unknown authentication service\n"
6165 msgid "Unknown authentication level\n"
6169 msgid "Invalid authentication identity\n"
6173 msgid "Unknown authorisation service\n"
6177 msgid "Invalid entry\n"
6181 msgid "Can't perform operation\n"
6185 msgid "Endpoints not registered\n"
6189 msgid "Nothing to export\n"
6193 msgid "Incomplete name\n"
6198 msgid "Invalid version option\n"
6199 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6202 msgid "No more members\n"
6206 msgid "Not all objects unexported\n"
6211 msgid "Interface not found\n"
6212 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6215 msgid "Entry already exists\n"
6220 msgid "Entry not found\n"
6221 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6225 msgid "Name service unavailable\n"
6226 msgstr "Disponebla Spaco"
6229 msgid "Invalid network address family\n"
6233 msgid "Operation not supported\n"
6237 msgid "No security context available\n"
6241 msgid "RPCInternal error\n"
6245 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6249 msgid "Address error\n"
6253 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6257 msgid "Floating-point underflow\n"
6261 msgid "Floating-point overflow\n"
6265 msgid "No more entries\n"
6269 msgid "Character translation table open failed\n"
6273 msgid "Character translation table file too small\n"
6277 msgid "Null context handle\n"
6281 msgid "Context handle damaged\n"
6285 msgid "Binding handle mismatch\n"
6289 msgid "Cannot get call handle\n"
6293 msgid "Null reference pointer\n"
6297 msgid "Enumeration value out of range\n"
6301 msgid "Byte count too small\n"
6305 msgid "Bad stub data\n"
6309 msgid "Invalid user buffer\n"
6313 msgid "Unrecognised media\n"
6317 msgid "No trust secret\n"
6321 msgid "No trust SAM account\n"
6325 msgid "Trusted domain failure\n"
6329 msgid "Trusted relationship failure\n"
6333 msgid "Trust logon failure\n"
6337 msgid "RPC call already in progress\n"
6341 msgid "NETLOGON is not started\n"
6345 msgid "Account expired\n"
6349 msgid "Redirector has open handles\n"
6353 msgid "Printer driver already installed\n"
6358 msgid "Unknown port\n"
6359 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6363 msgid "Unknown printer driver\n"
6364 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6368 msgid "Unknown print processor\n"
6369 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6372 msgid "Invalid separator file\n"
6376 msgid "Invalid priority\n"
6381 msgid "Invalid printer name\n"
6382 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6385 msgid "Printer already exists\n"
6389 msgid "Invalid printer command\n"
6394 msgid "Invalid data type\n"
6395 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6398 msgid "Invalid environment\n"
6402 msgid "No more bindings\n"
6406 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6410 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6414 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6418 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6422 msgid "Server has open handles\n"
6426 msgid "Resource data not found\n"
6430 msgid "Resource type not found\n"
6434 msgid "Resource name not found\n"
6438 msgid "Resource language not found\n"
6442 msgid "Not enough quota\n"
6446 msgid "No interfaces\n"
6450 msgid "RPC call canceled\n"
6455 msgid "Binding incomplete\n"
6456 msgstr "Ne-implementata"
6459 msgid "RPC comm failure\n"
6463 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6467 msgid "No principal name registered\n"
6471 msgid "Not an RPC error\n"
6475 msgid "UUID is local only\n"
6479 msgid "Security package error\n"
6484 msgid "Thread not canceled\n"
6485 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6488 msgid "Invalid handle operation\n"
6492 msgid "Wrong serialising package version\n"
6496 msgid "Wrong stub version\n"
6500 msgid "Invalid pipe object\n"
6504 msgid "Wrong pipe order\n"
6508 msgid "Wrong pipe version\n"
6513 msgid "Group member not found\n"
6514 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6517 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6521 msgid "Invalid object\n"
6525 msgid "Invalid time\n"
6529 msgid "Invalid form name\n"
6533 msgid "Invalid form size\n"
6537 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6541 msgid "Printer deleted\n"
6546 msgid "Invalid printer state\n"
6547 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6550 msgid "User must change password\n"
6555 msgid "Domain controller not found\n"
6556 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6559 msgid "Account locked out\n"
6563 msgid "Invalid pixel format\n"
6567 msgid "Invalid driver\n"
6572 msgid "Invalid object resolver set\n"
6573 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6576 msgid "Incomplete RPC send\n"
6580 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6584 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6588 msgid "RPC pipe closed\n"
6592 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6596 msgid "No data on RPC pipe\n"
6601 msgid "No site name available\n"
6602 msgstr "Ne disponebla; "
6605 msgid "The file cannot be accessed\n"
6610 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6611 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6614 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6618 msgid "Not all objects could be exported\n"
6623 msgid "The interface could not be exported\n"
6624 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6628 msgid "The profile could not be added\n"
6629 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6633 msgid "The profile element could not be added\n"
6634 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6638 msgid "The profile element could not be removed\n"
6639 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6643 msgid "The group element could not be added\n"
6644 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6648 msgid "The group element could not be removed\n"
6649 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6653 msgid "The username could not be found\n"
6654 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6656 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6661 msgid "Local Monitor"
6666 msgid "Add a Local Port"
6670 msgid "&Enter the port name to add:"
6674 msgid "Configure LPT Port"
6678 msgid "Timeout (seconds)"
6682 msgid "&Transmission Retry:"
6686 msgid "'%s' is not a valid port name"
6690 msgid "Port %s already exists"
6694 msgid "This port has no options to configure"
6698 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6705 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6706 msgid "Enter Network Password"
6707 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6709 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6710 msgid "Please enter your username and password:"
6711 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6713 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6717 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6721 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6726 msgid "&Save this password (Insecure)"
6727 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6730 msgid "Entire Network"
6735 msgid "Sound Selection"
6736 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6741 msgstr "Konservu &kiel"
6750 msgid "&Attributes:"
6759 msgid "Hyperlink Information"
6760 msgstr "Informo pri"
6762 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6772 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6776 msgid "HTML Document"
6780 msgid "Downloading from %s..."
6789 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6790 "file path and try again."
6794 msgid "path %s not found"
6795 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6798 msgid "insert disk %s"
6799 msgstr "enþovu la diskon %s"
6803 "Windows Installer %s\n"
6806 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6808 "Install a product:\n"
6809 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6810 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6811 "\t/a package [property]\n"
6812 "Repair an installation:\n"
6813 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6814 "Uninstall a product:\n"
6815 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6816 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6817 "Advertise a product:\n"
6818 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6820 "\t/p patch_package [property]\n"
6821 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6822 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6823 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6824 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6825 "Register MSI Service:\n"
6827 "Unregister MSI Service:\n"
6829 "Display this help:\n"
6835 msgid "enter which folder contains %s"
6836 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6839 msgid "install source for feature missing"
6840 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6843 msgid "network drive for feature missing"
6844 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6847 msgid "feature from:"
6848 msgstr "taýgeco el:"
6851 msgid "choose which folder contains %s"
6852 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6855 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6860 "Wine MS-RLE video codec\n"
6861 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6865 msgid "Video Compression"
6869 msgid "&Compressor:"
6874 msgid "Con&figure..."
6880 msgstr "Pri Notepad"
6883 msgid "Compression &Quality:"
6887 msgid "&Key Frame Every"
6900 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6904 msgid "Wine Video 1 video codec"
6908 msgid "unknown object"
6914 msgstr "Se&n titolstango"
6947 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6968 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
7012 msgid "column header"
7036 msgid "help balloon"
7056 msgid "outline item"
7064 msgid "property page"
7088 msgid "check button"
7092 msgid "radio button"
7104 msgid "progress bar"
7112 msgid "hot key field"
7130 msgstr "Informo pri"
7137 msgid "drop down button"
7145 msgid "grid drop down button"
7153 msgid "page tab list"
7162 msgid "split button"
7165 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7170 msgid "outline button"
7173 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7177 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7190 msgid "Insert Object"
7194 msgid "Object Type:"
7197 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7204 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7208 msgid "Create Control"
7213 msgid "Create From File"
7214 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7218 msgid "&Add Control..."
7222 msgid "Display As Icon"
7225 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7235 msgid "Paste Special"
7238 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7242 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7243 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7247 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7249 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7255 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7262 msgid "&Display As Icon"
7267 msgid "Change &Icon..."
7268 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7271 msgid "Insert a new %s object into your document"
7276 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7277 "may activate it using the program which created it."
7280 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7286 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7295 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7300 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7301 "activate it using %s."
7306 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7307 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7312 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7313 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7319 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7320 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7326 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7327 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7328 "be reflected in your document."
7332 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7336 msgid "Unknown Type"
7340 msgid "Unknown Source"
7344 msgid "the program which created it"
7352 msgid "SCANNING... Please Wait"
7356 msgctxt "unit: pixels"
7361 msgctxt "unit: bits"
7365 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7366 msgctxt "unit: dots/inch"
7371 msgctxt "unit: percent"
7376 msgctxt "unit: microseconds"
7382 msgid "Settings for %s"
7387 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7394 msgid "Flow Control"
7395 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7406 msgid "Copying Files..."
7407 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7410 msgid "Destination:"
7415 msgid "Files Needed"
7417 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7419 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7424 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7425 "make sure the correct drive is selected below"
7429 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7433 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7436 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7441 msgid "Copy files from:"
7445 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7453 msgid "&Save Background As..."
7457 msgid "Set As Back&ground"
7461 msgid "&Copy Background"
7465 msgid "Set as &Desktop Item"
7468 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7470 msgstr "Elektu æion"
7473 msgid "Create Shor&tcut"
7476 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7477 msgid "Add to &Favorites..."
7481 msgid "&View Source"
7492 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7496 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7497 msgid "Open Link in &New Window"
7500 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7501 msgid "Save Target &As..."
7504 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7505 msgid "&Print Target"
7508 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7509 msgid "S&how Picture"
7512 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7513 msgid "&Save Picture As..."
7517 msgid "&E-mail Picture..."
7521 msgid "Pr&int Picture..."
7525 msgid "&Go to My Pictures"
7528 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7529 msgid "Set as Back&ground"
7532 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7533 msgid "Set as &Desktop Item..."
7536 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7537 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7541 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7542 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7547 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7548 msgid "Copy Shor&tcut"
7551 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7556 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7560 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7564 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7566 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7569 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7591 msgid "&Cell Properties"
7596 msgid "&Table Properties"
7599 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7608 msgid "Open in &New Window"
7616 msgid "&Save Video As..."
7619 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7632 msgid "Resource Failures"
7636 msgid "Dump Tracking Info"
7656 msgid "Dump DisplayTree"
7660 msgid "Dump FormatCaches"
7664 msgid "Dump LayoutRects"
7668 msgid "Memory Monitor"
7672 msgid "Performance Meters"
7680 msgid "&Browse View"
7687 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7736 msgid "Scroll Right"
7740 msgid "Wine Internet Explorer"
7747 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7748 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7749 msgid "Lar&ge Icons"
7750 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7752 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7753 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7754 msgid "S&mall Icons"
7755 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7757 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7761 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7762 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7766 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7767 msgid "Arrange &Icons"
7768 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7780 msgstr "Laý Grandeco"
7787 msgid "&Auto Arrange"
7788 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7791 msgid "Line up Icons"
7792 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7795 msgid "Paste as Link"
7796 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7798 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7804 msgstr "Nova &Dosierujo"
7816 msgctxt "recycle bin"
7818 msgstr "&Renormaligu"
7833 msgid "Create &Link"
7836 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7840 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7841 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7845 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7847 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7851 msgid "&About Control Panel"
7854 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7855 msgid "Browse for Folder"
7856 msgstr "Foliu Dosierujon"
7865 msgid "&Make New Folder"
7866 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7872 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7880 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7889 msgid "Wine &license"
7890 msgstr "Wine &license"
7893 msgid "Running on %s"
7894 msgstr "Running on %s"
7897 msgid "Wine was brought to you by:"
7898 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7902 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7903 "will open it for you."
7905 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7906 "kaj Wine malfermos øin."
7912 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7917 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7921 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7929 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7934 msgid "Size available"
7935 msgstr "Disponebla Spaco"
7950 msgid "Original location"
7951 msgstr "Original location"
7954 msgid "Date deleted"
7958 msgid "Control Panel"
7970 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7971 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7978 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7979 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7982 msgid "Start Menu\\Programs"
7983 msgstr "Start Menu\\Programs"
7990 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7991 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8007 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8011 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8028 msgid "Application Data"
8029 msgstr "Application Data"
8036 msgid "Local Settings\\Application Data"
8037 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8040 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8041 msgstr "Temporary Internet Files"
8048 msgid "Local Settings\\History"
8052 msgid "Program Files"
8053 msgstr "Program Files"
8057 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8060 msgid "Program Files\\Common Files"
8061 msgstr "Program Files\\Common Files"
8063 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8068 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8069 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8073 msgstr "Documents\\Musiko"
8077 msgstr "Documents\\Bildoj"
8081 msgstr "Documents\\Video"
8084 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8085 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8089 msgid "Program Files (x86)"
8090 msgstr "Program Files"
8094 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8095 msgstr "Program Files\\Common Files"
8102 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8107 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8111 msgid "Music\\Playlists"
8114 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8118 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8125 msgstr "LAN Interkonekto"
8132 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8136 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8140 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8144 msgid "Music\\Sample Music"
8148 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8152 msgid "Music\\Sample Playlists"
8156 msgid "Videos\\Sample Videos"
8162 msgstr "Konservu &kiel"
8178 msgid "AppData\\LocalLow"
8182 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8183 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8186 msgid "Error during creation of a new folder"
8187 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8190 msgid "Confirm file deletion"
8191 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8194 msgid "Confirm folder deletion"
8195 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8198 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8199 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8202 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8203 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8206 msgid "Confirm file overwrite"
8207 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8211 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8213 "Do you want to replace it?"
8217 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8222 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8226 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8230 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8234 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8239 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8241 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8242 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8251 msgid "Wine Control Panel"
8255 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8259 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8264 msgid "Executable files (*.exe)"
8265 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8268 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8273 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8274 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8278 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8279 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8283 msgid "Confirm deletion"
8284 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8289 "A file already exists at the path %1.\n"
8291 "Do you want to replace it?"
8293 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8294 "Æu vi volas superskribi øin?"
8299 "A folder already exists at the path %1.\n"
8301 "Do you want to replace it?"
8303 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8304 "Æu vi volas superskribi øin?"
8308 msgid "Confirm overwrite"
8309 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8313 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8314 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8315 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8316 "any later version.\n"
8318 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8319 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8320 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8323 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8324 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8325 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8330 msgid "Wine License"
8331 msgstr "Wine Helpanto"
8337 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8342 msgid "Don't show me th&is message again"
8343 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8352 msgctxt "time unit: hours"
8358 msgctxt "time unit: minutes"
8364 msgctxt "time unit: seconds"
8368 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8372 msgstr "&Renormaligu"
8374 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8378 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8382 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8386 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8391 msgid "&Close\tAlt-F4"
8392 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8397 msgstr "Pri Notepad"
8401 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8402 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8405 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8429 msgid "Select Window"
8430 msgstr "Elektu Fenestron"
8433 msgid "&More Windows..."
8434 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8437 msgid "Paper Si&ze:"
8444 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8448 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8449 msgid "&Save this password (insecure)"
8450 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8453 msgid "Authentication Required"
8461 msgid "Security Warning"
8465 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8470 msgid "Do you want to continue anyway?"
8471 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8474 msgid "LAN Connection"
8475 msgstr "LAN Interkonekto"
8478 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8482 msgid "The date on the certificate is invalid."
8486 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8491 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8495 msgid "The specified command was carried out."
8499 msgid "Undefined external error."
8503 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8507 msgid "The driver was not enabled."
8512 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8517 msgid "The specified device handle is invalid."
8521 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8526 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8527 "increase available memory, and then try again."
8532 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8533 "which functions and messages the driver supports."
8537 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8541 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8545 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8550 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8551 "Capabilities function to determine the supported formats."
8554 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8556 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8557 "device, or wait until the data is finished playing."
8562 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8563 "header, and then try again."
8568 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8569 "and then try again."
8574 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8575 "header, and then try again."
8580 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8581 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8586 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8587 "transmitted, and then try again."
8592 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8593 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8598 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8599 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8603 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8607 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8611 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8616 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8617 "or contact the device manufacturer."
8621 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8626 "Not enough memory available for this task.\n"
8627 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8633 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8639 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8643 msgid "No command was specified."
8648 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8649 "size of the buffer."
8654 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8659 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8664 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8665 "manufacturer about obtaining a new driver."
8670 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8671 "manufacturer about obtaining a new driver."
8675 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8679 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8684 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8688 msgid "The device driver is not ready."
8692 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8697 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8702 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8707 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8708 "separately to determine which devices caused the error."
8712 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8716 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8720 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8725 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8726 "still connected to the network."
8731 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8732 "device name is spelled correctly."
8737 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8743 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8748 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8753 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8754 "parameter with each 'open' command."
8759 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8760 "Please supply one."
8765 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8766 "documentation for valid formats."
8771 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8776 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8781 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8782 "may be corrupt, or not in the correct format."
8786 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8790 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8794 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8798 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8802 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8807 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8808 "sequence, and then try again."
8813 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8814 "the device is closed, and then try again."
8819 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8820 "characters, followed by a period and an extension."
8825 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8830 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8831 "in Control Panel to install the device."
8836 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8837 "restarting your computer."
8842 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8843 "cannot change directories."
8848 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8853 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8857 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8862 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8867 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8868 "until a wave device is free, and then try again."
8873 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8874 "until the device is free, and then try again."
8879 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8880 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8885 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8886 "until the device is free, and then try again."
8890 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8894 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8899 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8900 "the Drivers option to install the wave device."
8905 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8911 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8912 "the Drivers option to install the wave device."
8917 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8923 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8924 "You can't use them together."
8929 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8935 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8936 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8941 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8942 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8947 msgid "An error occurred with the specified port."
8952 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8953 "these applications; then, try again."
8957 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8962 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8963 "Control Panel to install a MIDI driver."
8967 msgid "There is no display window."
8971 msgid "Could not create or use window."
8976 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8977 "check your disk or network connection."
8982 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8983 "are still connected to the network."
8987 msgid "Print to File"
8988 msgstr "Presu kiel dosiero"
8991 msgid "&Output File Name:"
8992 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8995 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8996 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8999 msgid "Unable to create the output file."
9000 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
9007 msgid "Operations Error"
9011 msgid "Protocol Error"
9015 msgid "Time Limit Exceeded"
9019 msgid "Size Limit Exceeded"
9023 msgid "Compare False"
9027 msgid "Compare True"
9031 msgid "Authentication Method Not Supported"
9035 msgid "Strong Authentication Required"
9039 msgid "Referral (v2)"
9047 msgid "Administration Limit Exceeded"
9051 msgid "Unavailable Critical Extension"
9055 msgid "Confidentiality Required"
9059 msgid "No Such Attribute"
9063 msgid "Undefined Type"
9067 msgid "Inappropriate Matching"
9071 msgid "Constraint Violation"
9075 msgid "Attribute Or Value Exists"
9079 msgid "Invalid Syntax"
9083 msgid "No Such Object"
9087 msgid "Alias Problem"
9091 msgid "Invalid DN Syntax"
9099 msgid "Alias Dereference Problem"
9103 msgid "Inappropriate Authentication"
9107 msgid "Invalid Credentials"
9112 msgid "Insufficient Rights"
9124 msgid "Unwilling To Perform"
9128 msgid "Loop Detected"
9132 msgid "Sort Control Missing"
9136 msgid "Index range error"
9140 msgid "Naming Violation"
9144 msgid "Object Class Violation"
9148 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9152 msgid "Not allowed on RDN"
9156 msgid "Already Exists"
9160 msgid "No Object Class Mods"
9164 msgid "Results Too Large"
9168 msgid "Affects Multiple DSAs"
9184 msgid "Encoding Error"
9188 msgid "Decoding Error"
9196 msgid "Auth Unknown"
9200 msgid "Filter Error"
9204 msgid "User Cancelled"
9208 msgid "Parameter Error"
9216 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9220 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9224 msgid "Specified control was not found in message"
9228 msgid "No result present in message"
9232 msgid "More results returned"
9236 msgid "Loop while handling referrals"
9240 msgid "Referral hop limit exceeded"
9243 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9245 "Not Yet Implemented\n"
9249 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9251 msgid "%1: File Not Found\n"
9252 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9256 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9259 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9264 " + Sets an attribute.\n"
9265 " - Clears an attribute.\n"
9266 " R Read-only file attribute.\n"
9267 " A Archive file attribute.\n"
9268 " S System file attribute.\n"
9269 " H Hidden file attribute.\n"
9270 " [drive:][path][filename]\n"
9271 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9272 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9273 " /D Processes folders as well.\n"
9284 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9288 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9290 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9291 "&Impozu tiparon..."
9294 msgid "&Without Titlebar"
9295 msgstr "Se&n titolstango"
9305 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9306 msgid "&Always on Top"
9307 msgstr "&Æiam supre"
9311 msgid "&About Clock"
9312 msgstr "&Pri Horloøo"
9320 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9321 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9322 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9323 "called procedure.\n"
9325 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9326 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9331 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9332 "default directory.\n"
9336 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9340 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9344 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9348 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9352 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9356 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9360 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9365 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9367 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9368 "on the terminal device before they are executed.\n"
9370 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9371 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9372 "preceding it with an @ sign.\n"
9376 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9381 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9383 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9385 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9386 "not exist in wine's cmd.\n"
9391 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9394 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9395 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9396 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9397 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9398 "label terminates the batch file execution.\n"
9400 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9405 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9406 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9411 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9413 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9414 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9415 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9417 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9418 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9423 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9425 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9426 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9427 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9431 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9435 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9440 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9442 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9444 "below the item are moved as well.\n"
9446 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9451 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9453 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9454 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9455 "PATH command with the new value.\n"
9457 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9458 "variable, for example:\n"
9459 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9464 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9466 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9467 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9472 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9474 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9475 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9477 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9479 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9480 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9481 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9482 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9484 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9485 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9486 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9487 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9489 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9490 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9495 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9496 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9500 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9504 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9508 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9512 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9517 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9519 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9521 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9523 "SET <variable>=<value>\n"
9525 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9526 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9527 "have embedded spaces.\n"
9529 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9530 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9531 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9532 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9537 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9538 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9539 "if called from the command line.\n"
9543 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9547 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9552 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9553 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9558 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9560 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9561 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9562 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9564 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9568 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9572 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9577 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9578 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9583 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9585 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9586 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9587 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9588 "settings are restored.\n"
9593 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9594 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9599 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9605 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9607 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9609 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9610 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9611 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9612 "association, if any.\n"
9617 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9619 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9621 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9622 "currently defined.\n"
9623 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9625 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9626 "associated to the specified file type.\n"
9630 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9635 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9636 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9637 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9642 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9643 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9648 "CMD built-in commands are:\n"
9649 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9650 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9651 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9652 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9653 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9654 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9655 "COPY\t\tCopy file\n"
9656 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9657 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9658 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9659 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9660 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9661 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9662 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9663 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9664 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9665 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9666 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9667 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9668 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9669 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9670 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9671 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9672 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9673 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9674 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9675 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9676 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9677 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9678 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9679 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9680 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9681 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9682 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9684 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9688 msgid "Are you sure"
9691 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9696 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9702 msgid "File association missing for extension %1\n"
9706 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9710 msgid "Overwrite %1"
9718 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9722 msgid "Argument missing\n"
9726 msgid "Syntax error\n"
9731 msgid "No help available for %1\n"
9732 msgstr "Ne disponebla; "
9735 msgid "Target to GOTO not found\n"
9739 msgid "Current Date is %1\n"
9743 msgid "Current Time is %1\n"
9747 msgid "Enter new date: "
9751 msgid "Enter new time: "
9755 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9758 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9759 msgid "Failed to open '%1'\n"
9763 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9766 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9774 msgstr "Forigu\tDel"
9777 msgid "Echo is %1\n"
9781 msgid "Verify is %1\n"
9785 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9789 msgid "Parameter error\n"
9794 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9799 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9803 msgid "PATH not found\n"
9807 msgid "Press any key to continue... "
9811 msgid "Wine Command Prompt"
9815 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9823 msgid "The input line is too long.\n"
9827 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9831 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9835 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9839 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9844 msgid "Wine Explorer"
9850 msgstr "LAN Interkonekto"
9853 msgid "Usage: hostname\n"
9857 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9862 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9867 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9871 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9875 msgid "%1 adapter %2\n"
9883 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9899 msgid "Peer-to-peer"
9911 msgid "IP routing enabled"
9915 msgid "Physical address"
9919 msgid "DHCP enabled"
9923 msgid "Default gateway"
9928 "The syntax of this command is:\n"
9930 "NET command [arguments]\n"
9932 "NET command /HELP\n"
9934 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9939 "The syntax of this command is:\n"
9941 "NET START [service]\n"
9943 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9944 "'service' is the name of the service to start.\n"
9949 "The syntax of this command is:\n"
9951 "NET STOP service\n"
9953 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9957 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9961 msgid "Could not stop service %1\n"
9965 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9969 msgid "Could not get handle to service.\n"
9973 msgid "The %1 service is starting.\n"
9977 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9982 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9983 msgstr "Disponebla Spaco"
9987 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9988 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9991 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9996 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9997 msgstr "Disponebla Spaco"
10000 msgid "There are no entries in the list.\n"
10006 "Status Local Remote\n"
10007 "---------------------------------------------------------------\n"
10011 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10021 msgid "Disconnected"
10022 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10026 msgid "A network error occurred"
10027 msgstr "Okazis printila eroro."
10031 msgid "Connection is being made"
10032 msgstr "LAN Interkonekto"
10036 msgid "Reconnecting"
10037 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10040 msgid "The following services are running:\n"
10044 msgid "&New\tCtrl+N"
10045 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10047 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10048 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10049 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10051 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10052 msgid "&Save\tCtrl+S"
10053 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10055 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10056 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10057 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10059 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10060 msgid "Page Se&tup..."
10061 msgstr "Impozu paøon"
10064 msgid "P&rinter Setup..."
10065 msgstr "Impozu Printilon"
10067 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10071 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10073 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10076 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10077 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10078 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10080 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10081 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10082 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10084 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10085 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10086 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10088 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10089 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10090 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10092 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10094 msgid "&Delete\tDel"
10095 msgstr "Forigu\tDel"
10098 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10099 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10102 msgid "&Time/Date\tF5"
10103 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10106 msgid "&Wrap long lines"
10107 msgstr "&Alineu aýtomate"
10110 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10111 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10114 msgid "&Search next\tF3"
10115 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10117 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10118 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10119 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10121 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10123 msgid "&Contents\tF1"
10127 msgid "&About Notepad"
10128 msgstr "Pri Notepad"
10132 msgstr "Impozu la paøon"
10140 msgstr "Piednotoj:"
10143 msgid "&Margins (millimeters):"
10144 msgstr "&Marøenoj:"
10148 msgstr "&Maldekstra:"
10166 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10170 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10172 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10175 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10179 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10180 msgid "Information"
10181 msgstr "Informo pri"
10185 msgstr "(sen-nomo)"
10188 msgid "Text files (*.txt)"
10189 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10193 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10194 "Please use a different editor."
10196 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10197 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10202 "You did not enter any text.\n"
10203 "Please type something and try again."
10205 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10206 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10210 "File '%s' does not exist.\n"
10212 "Do you want to create a new file?"
10214 "La dosiero '%s'\n"
10217 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10221 "File '%s' has been modified.\n"
10223 "Would you like to save the changes?"
10228 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10231 msgid "'%s' could not be found."
10232 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10236 "Not enough memory to complete this task.\n"
10237 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10239 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10240 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10241 "liberigi memoron."
10244 msgid "Unicode (UTF-16)"
10248 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10252 msgid "Unicode (UTF-8)"
10258 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10259 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10260 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10261 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10266 msgid "&Bind to file..."
10270 msgid "&View TypeLib..."
10275 msgid "&System Configuration"
10276 msgstr "Informo pri"
10279 msgid "&Run the Registry Editor"
10287 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10291 msgid "&In-process server"
10295 msgid "In-process &handler"
10300 msgid "&Local server"
10301 msgstr "Loka Pordo"
10305 msgid "&Remote server"
10310 msgid "View &Type information"
10311 msgstr "Informo pri"
10315 msgid "Create &Instance"
10316 msgstr "Kreu Ligon"
10319 msgid "Create Instance &On..."
10323 msgid "&Release Instance"
10327 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10331 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10335 msgid "&Expert mode"
10339 msgid "&Hidden component categories"
10342 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10346 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10347 msgid "&Status Bar"
10350 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10351 msgid "&Refresh\tF5"
10356 msgid "&About OleView"
10357 msgstr "Pri Notepad"
10361 msgid "&Save as..."
10362 msgstr "Konservu &kiel"
10365 msgid "&Group by type kind"
10369 msgid "Connect to another machine"
10373 msgid "&Machine name:"
10378 msgid "System Configuration"
10379 msgstr "Informo pri"
10383 msgid "System Settings"
10384 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10387 msgid "&Enable Distributed COM"
10391 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10396 "These settings change only registry values.\n"
10397 "They have no effect on Wine performance."
10402 msgid "Default Interface Viewer"
10403 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10408 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10416 msgid "&View Type Info"
10417 msgstr "Informo pri"
10420 msgid "IPersist Interface Viewer"
10423 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10424 msgid "Class Name:"
10427 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10432 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10441 msgid "&GetSizeMax"
10444 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10450 msgid "ITypeLib viewer"
10454 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10458 msgid "version 1.0"
10462 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10466 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10470 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10474 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10478 msgid "Run the Wine registry editor"
10482 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10486 msgid "Create an instance of the selected object"
10490 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10494 msgid "Release the currently selected object instance"
10498 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10502 msgid "Display the viewer for the selected item"
10506 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10511 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10515 msgid "Show or hide the toolbar"
10519 msgid "Show or hide the status bar"
10523 msgid "Refresh all lists"
10527 msgid "Display program information, version number and copyright"
10531 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10535 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10539 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10543 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10547 msgid "ObjectClasses"
10551 msgid "Grouped by Component Category"
10555 msgid "OLE 1.0 Objects"
10559 msgid "COM Library Objects"
10563 msgid "All Objects"
10568 msgid "Application IDs"
10569 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10572 msgid "Type Libraries"
10588 msgid "Implementation"
10594 msgstr "LAN Interkonekto"
10597 msgid "CoGetClassObject failed."
10601 msgid "Unknown error"
10610 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10614 msgid "Inherited Interfaces"
10618 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10623 msgid "Close window"
10624 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10627 msgid "Group typeinfos by kind"
10635 msgid "O&pen\tEnter"
10638 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10639 msgid "&Move...\tF7"
10642 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10643 msgid "&Copy...\tF8"
10648 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10652 msgid "&Execute..."
10657 msgid "E&xit Windows"
10658 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10660 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10665 msgid "&Arrange automatically"
10669 msgid "&Minimize on run"
10672 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10673 msgid "&Save settings on exit"
10676 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10681 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10685 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10689 msgid "&Arrange Icons"
10694 msgid "&About Program Manager"
10695 msgstr "Pri Notepad"
10699 msgid "Program &group"
10700 msgstr "Program Files"
10705 msgstr "Program Files"
10709 msgid "Move Program"
10710 msgstr "Program Files"
10714 msgid "Move program:"
10715 msgstr "Programfino"
10717 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10718 msgid "From group:"
10721 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10727 msgid "Copy Program"
10728 msgstr "Program Files"
10732 msgid "Copy program:"
10733 msgstr "Programfino"
10736 msgid "Program Group Attributes"
10740 msgid "&Group file:"
10745 msgid "Program Attributes"
10748 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10750 msgid "&Command line:"
10751 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10754 msgid "&Working directory:"
10758 msgid "&Key combination:"
10761 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10762 msgid "&Minimize at launch"
10767 msgid "Change &icon..."
10768 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10772 msgid "Change Icon"
10773 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10779 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10781 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10785 msgid "Current &icon:"
10789 msgid "Execute Program"
10793 msgid "Program Manager"
10797 msgid "Delete group `%s'?"
10801 msgid "Delete program `%s'?"
10804 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10805 msgid "Not implemented"
10806 msgstr "Ne-implementata"
10809 msgid "Error reading `%s'."
10813 msgid "Error writing `%s'."
10818 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10819 "Should it be tried further on?"
10823 msgid "Help not available."
10827 msgid "Unknown feature in %s"
10831 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10835 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10843 msgid "Libraries (*.dll)"
10851 msgid "Icons (*.ico)"
10856 "The syntax of this command is:\n"
10858 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10864 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10869 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10873 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10877 msgid "The operation completed successfully\n"
10881 msgid "Error: Invalid key name\n"
10885 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10889 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10894 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10902 msgid "&Import Registry File..."
10906 msgid "&Export Registry File..."
10909 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10913 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10914 msgid "&String Value"
10917 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10918 msgid "&Binary Value"
10921 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10922 msgid "&DWORD Value"
10925 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10926 msgid "&Multi String Value"
10929 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10930 msgid "&Expandable String Value"
10933 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10935 msgid "&Rename\tF2"
10938 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10939 msgid "&Copy Key Name"
10942 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10944 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10945 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10948 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10952 msgid "Status &Bar"
10955 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10961 msgid "&Remove Favorite..."
10965 msgid "&About Registry Editor"
10969 msgid "Modify Binary Data..."
10974 msgid "Export registry"
10975 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10978 msgid "S&elected branch:"
10995 msgid "Value names"
10996 msgstr "Konservu &kiel"
11000 msgid "Value content"
11004 msgid "Whole string only"
11009 msgid "Add Favorite"
11012 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11019 msgid "Remove Favorite"
11024 msgid "Edit String"
11027 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11029 msgid "Value name:"
11031 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11033 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11036 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11037 msgid "Value data:"
11049 msgid "Hexadecimal"
11058 msgid "Edit Binary"
11062 msgid "Edit Multi String"
11066 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11070 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11074 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11078 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11083 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11087 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11095 msgid "Registry Editor"
11099 msgid "Import Registry File"
11103 msgid "Export Registry File"
11108 msgid "Registry files (*.reg)"
11109 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11112 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11120 msgid "(value not set)"
11124 msgid "(cannot display value)"
11128 msgid "(unknown %d)"
11132 msgid "Quits the registry editor"
11136 msgid "Adds keys to the favorites list"
11140 msgid "Removes keys from the favorites list"
11144 msgid "Shows or hides the status bar"
11148 msgid "Change position of split between two panes"
11152 msgid "Refreshes the window"
11156 msgid "Deletes the selection"
11160 msgid "Renames the selection"
11164 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11168 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11172 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11176 msgid "Modifies the value's data"
11180 msgid "Adds a new key"
11184 msgid "Adds a new string value"
11188 msgid "Adds a new binary value"
11192 msgid "Adds a new double word value"
11196 msgid "Imports a text file into the registry"
11200 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11204 msgid "Prints all or part of the registry"
11208 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11212 msgid "Can't query value '%s'"
11216 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11220 msgid "Value is too big (%u)"
11225 msgid "Confirm Value Delete"
11226 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11230 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11231 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11235 msgid "Search string '%s' not found"
11236 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11240 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11241 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11244 msgid "New Key #%d"
11248 msgid "New Value #%d"
11252 msgid "Can't query key '%s'"
11256 msgid "Adds a new multi string value"
11260 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11265 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11266 "with that suffix.\n"
11268 "start [options] program_filename [...]\n"
11269 "start [options] document_filename\n"
11272 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11273 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11274 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11275 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11277 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11278 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11279 "/L Show end-user license.\n"
11280 "/? Display this help and exit.\n"
11282 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11283 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11284 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11285 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11290 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11291 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11292 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11293 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11294 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11296 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11297 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11298 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11299 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11301 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11302 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11303 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11305 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11310 "Application could not be started, or no application associated with the "
11311 "specified file.\n"
11312 "ShellExecuteEx failed"
11316 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11320 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11324 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11328 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11332 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11336 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11340 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11344 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11349 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11353 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11357 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11361 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11365 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11369 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11373 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11376 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11377 msgid "&New Task (Run...)"
11381 msgid "E&xit Task Manager"
11385 msgid "&Minimize On Use"
11389 msgid "&Hide When Minimized"
11392 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11393 msgid "&Show 16-bit tasks"
11397 msgid "&Refresh Now"
11401 msgid "&Update Speed"
11404 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11408 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11412 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11420 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11421 msgid "&Select Columns..."
11424 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11425 msgid "&CPU History"
11428 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11429 msgid "&One Graph, All CPUs"
11432 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11433 msgid "One Graph &Per CPU"
11436 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11437 msgid "&Show Kernel Times"
11440 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11441 msgid "Tile &Horizontally"
11444 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11445 msgid "Tile &Vertically"
11448 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11452 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11456 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11457 msgid "&Bring To Front"
11462 msgid "&About Task Manager"
11463 msgstr "Pri Notepad"
11465 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11469 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11474 msgid "&Go To Process"
11477 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11478 msgid "&End Process"
11482 msgid "End Process &Tree"
11485 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11490 msgid "Set &Priority"
11499 msgid "&Above Normal"
11504 msgid "&Below Normal"
11508 msgid "Set &Affinity..."
11512 msgid "Edit Debug &Channels..."
11515 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11516 msgid "Task Manager"
11520 msgid "&New Task..."
11524 msgid "&Show processes from all users"
11540 msgid "Commit Charge (K)"
11544 msgid "Physical Memory (K)"
11548 msgid "Kernel Memory (K)"
11551 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11555 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11559 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11563 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11577 msgid "System Cache"
11578 msgstr "Sistemvojo"
11590 msgid "CPU Usage History"
11594 msgid "Memory Usage History"
11597 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11598 msgid "Debug Channels"
11603 msgid "Processor Affinity"
11608 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11609 "allowed to execute on."
11742 msgid "Select Columns"
11743 msgstr "Elektu æion"
11747 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11752 msgid "&Image Name"
11754 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11756 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11760 msgid "&PID (Process Identifier)"
11772 msgid "&Memory Usage"
11776 msgid "Memory Usage &Delta"
11780 msgid "Pea&k Memory Usage"
11785 msgid "Page &Faults"
11786 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11789 msgid "&USER Objects"
11792 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11796 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11797 msgid "I/O Read Bytes"
11801 msgid "&Session ID"
11807 msgstr "Laý &Nomo"
11810 msgid "Page F&aults Delta"
11814 msgid "&Virtual Memory Size"
11818 msgid "Pa&ged Pool"
11822 msgid "N&on-paged Pool"
11826 msgid "Base P&riority"
11830 msgid "&Handle Count"
11834 msgid "&Thread Count"
11837 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11838 msgid "GDI Objects"
11841 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11845 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11846 msgid "I/O Write Bytes"
11849 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11853 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11854 msgid "I/O Other Bytes"
11858 msgid "Create New Task"
11862 msgid "Runs a new program"
11866 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11870 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11874 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11878 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11882 msgid "Displays tasks by using large icons"
11886 msgid "Displays tasks by using small icons"
11890 msgid "Displays information about each task"
11894 msgid "Updates the display twice per second"
11898 msgid "Updates the display every two seconds"
11902 msgid "Updates the display every four seconds"
11906 msgid "Does not automatically update"
11910 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11914 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11918 msgid "Minimizes the windows"
11922 msgid "Maximizes the windows"
11926 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11930 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11934 msgid "Displays Task Manager help topics"
11938 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11942 msgid "Exits the Task Manager application"
11946 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11950 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11954 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11958 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11962 msgid "Each CPU has its own history graph"
11966 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11970 msgid "Tells the selected tasks to close"
11974 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11978 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11982 msgid "Removes the process from the system"
11986 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11990 msgid "Attaches the debugger to this process"
11994 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11998 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12002 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12006 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12010 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12014 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12018 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12022 msgid "Controls Debug Channels"
12026 msgid "Performance"
12030 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12034 msgid "Processes: %d"
12038 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12066 msgid "Peak Mem Usage"
12070 msgid "Page Faults"
12074 msgid "USER Objects"
12106 msgid "Task Manager Warning"
12111 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12112 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12113 "sure you want to change the priority class?"
12117 msgid "Unable to Change Priority"
12122 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12123 "results including loss of data and system instability. The\n"
12124 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12125 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12126 "terminate the process?"
12130 msgid "Unable to Terminate Process"
12135 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12136 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12140 msgid "Unable to Debug Process"
12144 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12148 msgid "Invalid Option"
12152 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12156 msgid "System Idle Process"
12160 msgid "Not Responding"
12187 #: uninstaller.rc:26
12188 msgid "Wine Application Uninstaller"
12189 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12191 #: uninstaller.rc:27
12193 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12195 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12197 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12198 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12205 msgid "&Scale to Window"
12206 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12210 msgstr "&Maldekstre"
12217 msgid "Regular Metafile Viewer"
12218 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12221 msgid "Waiting for Program"
12226 msgid "Terminate Process"
12231 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12234 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12240 msgstr "Wine Helpanto"
12243 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12248 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12249 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12250 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12251 "option) any later version."
12256 msgid " Windows Registration Information "
12257 msgstr "Informo pri"
12266 msgid "Organi&zation:"
12267 msgstr "Informo pri"
12271 msgid " Application Settings "
12272 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12276 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12277 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12278 "or per-application settings in those tabs as well."
12283 msgid "&Add application..."
12284 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12288 msgid "&Remove application"
12289 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12293 msgid "&Windows Version:"
12298 msgid " Window Settings "
12299 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12302 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12306 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12310 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12314 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12319 msgid "Desktop &size:"
12327 msgid "&Vertex Shader Support: "
12331 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12335 msgid " Screen &Resolution "
12339 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12343 msgid " DLL Overrides "
12348 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12349 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12354 msgid "&New override for library:"
12357 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12362 msgid "Existing &overrides:"
12369 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12371 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12375 msgid "Edit Override"
12379 msgid " Load Order "
12384 msgid "&Builtin (Wine)"
12385 msgstr "Pri Notepad"
12389 msgid "&Native (Windows)"
12390 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12393 msgid "Bui<in then Native"
12397 msgid "Nati&ve then Builtin"
12403 msgstr "&kapabligu"
12407 msgid "Select Drive Letter"
12411 msgid " Drive &mappings "
12416 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12425 msgid "Auto&detect"
12432 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12433 msgid "Show &Advanced"
12453 msgid "Show &dot files"
12457 msgid " Driver Diagnostics "
12463 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12467 msgid "Output device:"
12468 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12471 msgid "Voice output device:"
12475 msgid "Input device:"
12479 msgid "Voice input device:"
12483 msgid "&Test Sound"
12487 msgid " Appearance "
12496 msgid "&Install theme..."
12511 msgstr "Sistemdosierujoj"
12526 msgid "Select the Unix target directory, please."
12530 msgid "Hide &Advanced"
12542 msgid "Desktop Integration"
12552 msgstr "Pri Notepad"
12556 msgid "Wine configuration"
12557 msgstr "Informo pri"
12560 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12565 msgid "Select a theme file"
12566 msgstr "&Elekton æion"
12571 msgstr "New Folder"
12579 msgid "Wine configuration for %s"
12580 msgstr "Eroro de agordado"
12583 msgid "Selected driver: %s"
12592 msgid "Audio test failed!"
12597 msgid "(System default)"
12598 msgstr "Sistemvojo"
12602 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12603 "Are you sure you want to do this?"
12607 msgid "Warning: system library"
12619 msgid "native, builtin"
12623 msgid "builtin, native"
12632 msgid "Default Settings"
12633 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12636 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12641 msgid "Use global settings"
12642 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12645 msgid "Select an executable file"
12654 msgctxt "vertex shader mode"
12659 msgid "Autodetect..."
12663 msgid "Local hard disk"
12667 msgid "Network share"
12671 msgid "Floppy disk"
12680 "You cannot add any more drives.\n"
12682 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12686 msgid "System drive"
12691 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12693 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12694 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12698 msgctxt "Drive letter"
12703 msgid "Drive Mapping"
12708 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12710 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12715 msgid "Controls Background"
12716 msgstr "Control Panel"
12720 msgid "Controls Text"
12721 msgstr "Control Panel"
12724 msgid "Menu Background"
12737 msgid "Selection Background"
12742 msgid "Selection Text"
12746 msgid "ToolTip Background"
12750 msgid "ToolTip Text"
12754 msgid "Window Background"
12759 msgid "Window Text"
12760 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12764 msgid "Active Title Bar"
12765 msgstr "Se&n titolstango"
12768 msgid "Active Title Text"
12772 msgid "Inactive Title Bar"
12776 msgid "Inactive Title Text"
12780 msgid "Message Box Text"
12785 msgid "Application Workspace"
12786 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12790 msgid "Window Frame"
12791 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12794 msgid "Active Border"
12798 msgid "Inactive Border"
12803 msgid "Controls Shadow"
12804 msgstr "Control Panel"
12811 msgid "Controls Highlight"
12815 msgid "Controls Dark Shadow"
12819 msgid "Controls Light"
12823 msgid "Controls Alternate Background"
12827 msgid "Hot Tracked Item"
12831 msgid "Active Title Bar Gradient"
12835 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12839 msgid "Menu Highlight"
12846 #: wineconsole.rc:57
12850 #: wineconsole.rc:60
12851 msgid "Cursor size"
12852 msgstr "Kursor-grandezo"
12854 #: wineconsole.rc:61
12858 #: wineconsole.rc:62
12862 #: wineconsole.rc:63
12866 #: wineconsole.rc:65
12870 #: wineconsole.rc:66
12872 msgstr "Apera menuo"
12874 #: wineconsole.rc:67
12878 #: wineconsole.rc:68
12882 #: wineconsole.rc:69
12884 msgstr "Rapida Redaktado"
12886 #: wineconsole.rc:70
12888 msgstr "&kapabligu"
12890 #: wineconsole.rc:72
12891 msgid "Command history"
12892 msgstr "Kronologio"
12894 #: wineconsole.rc:73
12895 msgid "&Number of recalled commands :"
12896 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12898 #: wineconsole.rc:76
12899 msgid "&Remove doubles"
12900 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12902 #: wineconsole.rc:81
12906 #: wineconsole.rc:84
12910 #: wineconsole.rc:86
12914 #: wineconsole.rc:97
12915 msgid " Configuration "
12918 #: wineconsole.rc:100
12919 msgid "Buffer zone"
12922 #: wineconsole.rc:101
12924 msgstr "&Larøeco :"
12926 #: wineconsole.rc:104
12930 #: wineconsole.rc:108
12931 msgid "Window size"
12934 #: wineconsole.rc:109
12936 msgstr "La&røeco :"
12938 #: wineconsole.rc:112
12942 #: wineconsole.rc:116
12943 msgid "End of program"
12944 msgstr "Programfino"
12946 #: wineconsole.rc:117
12947 msgid "&Close console"
12948 msgstr "&Fermu terminalon"
12950 #: wineconsole.rc:119
12954 #: wineconsole.rc:125
12955 msgid "Console parameters"
12956 msgstr "Terminala parametoj"
12958 #: wineconsole.rc:128
12959 msgid "Retain these settings for later sessions"
12960 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12962 #: wineconsole.rc:129
12963 msgid "Modify only current session"
12964 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12966 #: wineconsole.rc:26
12967 msgid "Set &Defaults"
12968 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12970 #: wineconsole.rc:28
12974 #: wineconsole.rc:31
12975 msgid "&Select all"
12976 msgstr "&Elekton æion"
12978 #: wineconsole.rc:32
12982 #: wineconsole.rc:33
12986 #: wineconsole.rc:36
12987 msgid "Setup - Default settings"
12988 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12990 #: wineconsole.rc:37
12991 msgid "Setup - Current settings"
12992 msgstr "Nunaj Agordoj"
12994 #: wineconsole.rc:38
12995 msgid "Configuration error"
12996 msgstr "Eroro de agordado"
12998 #: wineconsole.rc:39
12999 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13001 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13003 #: wineconsole.rc:34
13005 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13006 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13008 #: wineconsole.rc:35
13009 msgid "This is a test"
13010 msgstr "Æi tiu estas provo"
13012 #: wineconsole.rc:41
13013 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13016 #: wineconsole.rc:42
13017 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13020 #: wineconsole.rc:43
13021 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13024 #: wineconsole.rc:44
13025 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13028 #: wineconsole.rc:45
13030 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13031 "The command is invalid.\n"
13034 #: wineconsole.rc:47
13038 " wineconsole [options] <command>\n"
13043 #: wineconsole.rc:49
13045 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13047 " try to setup the current terminal as a Wine "
13051 #: wineconsole.rc:50
13052 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13055 #: wineconsole.rc:51
13059 " wineconsole cmd\n"
13060 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13066 msgid "Program Error"
13067 msgstr "Program Files"
13071 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13072 "sorry for the inconvenience."
13077 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13078 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13079 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13081 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13082 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13086 msgid "Wine program crash"
13090 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13094 msgid "(unidentified)"
13099 msgid "&Open\tEnter"
13109 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13117 msgid "Cr&eate Directory..."
13120 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13122 msgid "E&xit\tAlt+X"
13124 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13126 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13134 msgid "Connect &Network Drive..."
13138 msgid "&Disconnect Network Drive"
13146 msgid "&All File Details"
13150 msgid "&Sort by Name"
13154 msgid "Sort &by Type"
13158 msgid "Sort by Si&ze"
13162 msgid "Sort by &Date"
13167 msgid "Filter by&..."
13168 msgstr "&Impozu Printilon..."
13175 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13179 msgid "New &Window"
13183 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13188 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13189 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13193 msgid "&About Wine File Manager"
13194 msgstr "Pri Notepad"
13197 msgid "Select destination"
13202 msgid "By File Type"
13203 msgstr "Laý &Tipo"
13211 msgid "&Directories"
13217 msgstr "Program Files"
13225 msgid "&Other files"
13229 msgid "Show Hidden/&System Files"
13234 msgid "&File Name:"
13236 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13238 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13242 msgid "Full &Path:"
13246 msgid "Last Change:"
13251 msgid "Cop&yright:"
13270 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13273 msgid "&Compressed"
13278 msgid "&Version Information"
13279 msgstr "Informo pri"
13282 msgid "Applying font settings"
13286 msgid "Error while selecting new font."
13290 msgid "Wine File Manager"
13307 msgid "Not yet implemented"
13308 msgstr "Ne-implementata"
13326 msgid "Index/Inode"
13330 msgid "%1 of %2 free"
13334 msgctxt "unit kilobyte"
13339 msgctxt "unit megabyte"
13344 msgctxt "unit gigabyte"
13357 msgid "Question &Marks"
13377 msgid "&Fastest Times"
13382 msgid "&About WineMine"
13383 msgstr "Pri Notepad"
13385 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13386 msgid "Fastest Times"
13402 msgid "Congratulations!"
13406 msgid "Please enter your name"
13410 msgid "Custom Game"
13434 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13438 msgid "Printer &setup..."
13439 msgstr "&Impozu Printilon..."
13442 msgid "&Annotate..."
13447 msgstr "&Legosigno"
13451 msgstr "&Difinu..."
13457 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13461 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13465 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13471 msgid "&Help on help\tF1"
13472 msgstr "Pri Helpanto"
13475 msgid "Always on &top"
13476 msgstr "Æiam &supre"
13479 msgid "&About Wine Help"
13484 msgid "Annotation..."
13504 msgid "Not implemented yet"
13505 msgstr "Ne-implementata"
13509 msgstr "Wine Helpanto"
13512 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13513 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13524 msgid "Help files (*.hlp)"
13525 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13528 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13532 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13536 msgid "Help topics: "
13541 msgid "&New...\tCtrl+N"
13542 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13546 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13547 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13550 msgid "&Clear\tDEL"
13555 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13556 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13559 msgid "Find &next\tF3"
13575 msgid "Selection &info"
13579 msgid "Character &format"
13583 msgid "&Def. char format"
13587 msgid "Paragrap&h format"
13594 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13598 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13602 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13611 msgid "&Date and time..."
13619 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13620 msgid "&Bullet points"
13623 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13625 msgid "&Paragraph..."
13631 msgstr "Konservu &kiel"
13634 msgid "Backgroun&d"
13639 msgid "&System\tCtrl+1"
13640 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13644 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13645 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13649 msgid "&About Wine Wordpad"
13657 msgid "Date and time"
13661 msgid "Available formats"
13666 msgid "New document type"
13667 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13671 msgid "Paragraph format"
13676 msgid "Indentation"
13679 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13682 msgstr "&Maldekstre"
13684 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13700 msgstr "Konservu &kiel"
13708 msgid "Remove al&l"
13712 msgid "Line wrapping"
13716 msgid "&No line wrapping"
13720 msgid "Wrap text by the &window border"
13724 msgid "Wrap text by the &margin"
13734 msgid "All documents (*.*)"
13735 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13739 msgid "Text documents (*.txt)"
13740 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13743 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13747 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13751 msgid "Rich text document"
13755 msgid "Text document"
13759 msgid "Unicode text document"
13764 msgid "Printer files (*.prn)"
13765 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13784 msgid "Previous page"
13814 msgctxt "unit: centimeter"
13820 msgctxt "unit: inch"
13829 msgctxt "unit: point"
13838 msgid "Save changes to '%s'?"
13842 msgid "Finished searching the document."
13846 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13851 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13852 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13856 msgid "Invalid number format"
13860 msgid "OLE storage documents are not supported"
13864 msgid "Could not save the file."
13868 msgid "You do not have access to save the file."
13872 msgid "Could not open the file."
13876 msgid "You do not have access to open the file."
13881 msgid "Printing not implemented"
13882 msgstr "Ne-implementata"
13885 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13889 msgid "Starting Wordpad failed"
13893 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13897 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13901 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13905 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13909 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13914 "Is '%1' a filename or directory\n"
13916 "(F - File, D - Directory)\n"
13920 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13924 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13928 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13932 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13941 msgctxt "Directory key"
13947 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13950 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13951 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13955 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13957 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13958 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13959 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13960 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13961 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13962 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13963 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13964 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13965 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13966 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13967 "[/N] Copy using short names.\n"
13968 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13969 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13970 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13971 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13972 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13973 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13974 "\tarchive attribute.\n"
13975 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13976 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13977 "\t\tthan source.\n"