ddraw/tests: Add tests for color keyed texturing with an alpha channel.
[wine/multimedia.git] / po / sk.po
blobb25672ce700fce84b1e73ff1b303b16bfe95be5a
1 # Slovak translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Slovak\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Inštalovať..."
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37 "Nasledujúci program môže byť automaticky odinštalovaný. K odstráneniu "
38 "programu alebo k modifukácii jeho inštalovaných súčastí, zvoľte možnosť zo "
39 "zoznamu a kliknite Zmeniť/Odstrániť"
41 #: appwiz.rc:64
42 #, fuzzy
43 msgid "&Support Information"
44 msgstr "&Informácie"
46 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #, fuzzy
48 msgid "&Modify..."
49 msgstr "&Zmeniť"
51 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
52 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
53 #, fuzzy
54 msgid "&Remove"
55 msgstr "&Odstrániť"
57 #: appwiz.rc:72
58 #, fuzzy
59 msgid "Support Information"
60 msgstr "Informácie"
62 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
63 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
64 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
65 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
66 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
67 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
68 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
69 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
70 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
71 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
72 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
73 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
74 #: winefile.rc:130 winefile.rc:153 winefile.rc:183 winemine.rc:68
75 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
76 #: wordpad.rc:246
77 msgid "OK"
78 msgstr "OK"
80 #: appwiz.rc:76
81 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
82 msgstr ""
83 "Nasledujúca informácia môže byť použitá na získanie technickej podpory pre "
84 "%s:"
86 #: appwiz.rc:77
87 msgid "Publisher:"
88 msgstr "Vydavateľ"
90 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:168
91 msgid "Version:"
92 msgstr "Verzia"
94 #: appwiz.rc:79
95 msgid "Contact:"
96 msgstr "Kontakt"
98 #: appwiz.rc:80
99 #, fuzzy
100 msgid "Support Information:"
101 msgstr "Informácie"
103 #: appwiz.rc:81
104 msgid "Support Telephone:"
105 msgstr "Telefonická podpora"
107 #: appwiz.rc:82
108 #, fuzzy
109 msgid "Readme:"
110 msgstr "Čítaj ma"
112 #: appwiz.rc:83
113 msgid "Product Updates:"
114 msgstr "Aktualizácie produktu"
116 #: appwiz.rc:84
117 #, fuzzy
118 msgid "Comments:"
119 msgstr "Komentáre:"
121 #: appwiz.rc:97
122 msgid "Wine Gecko Installer"
123 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
125 #: appwiz.rc:100
126 msgid ""
127 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
128 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
129 "install it for you.\n"
130 "\n"
131 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
132 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
133 "details."
134 msgstr ""
135 "Wine nemohol nájsť balíček Gecko ktorý je potrebný pre aplikácie, obsahujúce "
136 "HTML, aby fungovali správne. Wine ho môže automaticky stiahnuť a "
137 "nainštalovať pre Vás.\n"
138 "\n"
139 "Poznámka: odporúča sa použiť balíček Vašej distribúcie. Pozrite <a href="
140 "\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> pre "
141 "bližšie informácie."
143 #: appwiz.rc:106
144 #, fuzzy
145 msgid "&Install"
146 msgstr "&Inštalovať..."
148 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
149 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
150 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
151 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
152 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
153 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
154 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
155 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
156 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
157 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
158 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
159 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
160 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
161 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
162 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:131 winefile.rc:154
163 #: winefile.rc:184 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
164 #: wordpad.rc:247
165 msgid "Cancel"
166 msgstr "Zrušiť"
168 #: appwiz.rc:28
169 msgid "Add/Remove Programs"
170 msgstr "Pridať/Odstrániť programy"
172 #: appwiz.rc:29
173 msgid ""
174 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
175 "computer."
176 msgstr ""
178 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
179 msgid "Applications"
180 msgstr "Aplikácie"
182 #: appwiz.rc:32
183 msgid ""
184 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
185 "entry for this program from the registry?"
186 msgstr ""
188 #: appwiz.rc:33
189 #, fuzzy
190 msgid "Not specified"
191 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
193 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:106
194 msgid "Name"
195 msgstr "Názov"
197 #: appwiz.rc:36
198 msgid "Publisher"
199 msgstr "Distribútor"
201 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
202 msgid "Version"
203 msgstr "Verzia"
205 #: appwiz.rc:38
206 msgid "Installation programs"
207 msgstr ""
209 #: appwiz.rc:39
210 msgid "Programs (*.exe)"
211 msgstr "Programy (*.exe)"
213 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
214 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
215 msgid "All files (*.*)"
216 msgstr "Všetky súbory (*.*)"
218 #: appwiz.rc:43
219 #, fuzzy
220 msgid "&Modify/Remove"
221 msgstr "&Upraviť/Odstrániť"
223 #: appwiz.rc:48
224 msgid "Downloading..."
225 msgstr "Sťahujem..."
227 #: appwiz.rc:49
228 msgid "Installing..."
229 msgstr "Inštalujem..."
231 #: appwiz.rc:50
232 msgid ""
233 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
234 "file."
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:39
238 msgid "Compress options"
239 msgstr "Možnosti kompresie"
241 #: avifil32.rc:42
242 msgid "&Choose a stream:"
243 msgstr ""
245 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
246 msgid "&Options..."
247 msgstr "&NMožnosti..."
249 #: avifil32.rc:46
250 msgid "&Interleave every"
251 msgstr ""
253 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
254 msgid "frames"
255 msgstr "snímkov"
257 #: avifil32.rc:49
258 #, fuzzy
259 msgid "Current format:"
260 msgstr "Aktuálny formát"
262 #: avifil32.rc:27
263 msgid "Waveform: %s"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:28
267 msgid "Waveform"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:29
271 msgid "All multimedia files"
272 msgstr "Všetky multimediálne súbory"
274 #: avifil32.rc:31
275 msgid "video"
276 msgstr "video"
278 #: avifil32.rc:32
279 msgid "audio"
280 msgstr "zvuk"
282 #: avifil32.rc:33
283 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
284 msgstr ""
286 #: avifil32.rc:34
287 msgid "uncompressed"
288 msgstr ""
290 #: browseui.rc:25
291 msgid "Canceling..."
292 msgstr "Ruším..."
294 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:159
295 msgid "Properties for %s"
296 msgstr "Vlastnosti pre %s"
298 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
299 msgid "&Apply"
300 msgstr "&Použiť"
302 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
303 msgid "Help"
304 msgstr "Pomocník"
306 #: comctl32.rc:62
307 msgid "Wizard"
308 msgstr "Sprievodca"
310 #: comctl32.rc:65
311 msgid "< &Back"
312 msgstr "< &Naspäť"
314 #: comctl32.rc:66
315 msgid "&Next >"
316 msgstr "&Ďalej >"
318 #: comctl32.rc:67
319 msgid "Finish"
320 msgstr "Dokončiť"
322 #: comctl32.rc:78
323 msgid "Customize Toolbar"
324 msgstr "Prispôsobenie panela nástrojov"
326 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
327 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
328 msgid "&Close"
329 msgstr "&Zavrieť"
331 #: comctl32.rc:82
332 msgid "R&eset"
333 msgstr "Pr&edvolené"
335 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
336 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
337 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
338 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
339 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
340 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:81
341 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
342 msgid "&Help"
343 msgstr "&Pomoc"
345 #: comctl32.rc:84
346 msgid "Move &Up"
347 msgstr "Posunúť na&hor"
349 #: comctl32.rc:85
350 msgid "Move &Down"
351 msgstr "Posunúť na&dol"
353 #: comctl32.rc:86
354 msgid "A&vailable buttons:"
355 msgstr "D&ostuné tlačidlá:"
357 #: comctl32.rc:88
358 msgid "&Add ->"
359 msgstr "Prid&ať ->"
361 #: comctl32.rc:89
362 msgid "<- &Remove"
363 msgstr "<- Odob&rať"
365 #: comctl32.rc:90
366 msgid "&Toolbar buttons:"
367 msgstr "&Tlačidlá panela:"
369 #: comctl32.rc:39
370 msgid "Separator"
371 msgstr "Oddeľovač"
373 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
374 #, fuzzy
375 msgctxt "hotkey"
376 msgid "None"
377 msgstr "Žiadne"
379 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
380 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
381 msgid "Close"
382 msgstr "Zavrieť"
384 #: comctl32.rc:33
385 msgid "Today:"
386 msgstr "Dnes:"
388 #: comctl32.rc:34
389 msgid "Go to today"
390 msgstr "Choď na dnešok"
392 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
393 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
394 msgid "Open"
395 msgstr "Otvoriť"
397 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
398 msgid "File &Name:"
399 msgstr "&Názov súboru:"
401 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
402 msgid "&Directories:"
403 msgstr "&Adresáre:"
405 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
406 msgid "List Files of &Type:"
407 msgstr "&Typ zobrazených súborov:"
409 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
410 msgid "Dri&ves:"
411 msgstr "&Diskové jednotky:"
413 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:175
414 msgid "&Read Only"
415 msgstr "&Len na čítanie"
417 #: comdlg32.rc:173
418 msgid "Save As..."
419 msgstr "Uložiť ako..."
421 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
422 msgid "Save As"
423 msgstr "Uložiť ako"
425 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
426 #: wordpad.rc:162
427 msgid "Print"
428 msgstr "Tlač"
430 #: comdlg32.rc:198
431 msgid "Printer:"
432 msgstr "Tlačiareň:"
434 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
435 msgid "Print range"
436 msgstr "Rozsah tlače"
438 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
439 msgid "&All"
440 msgstr "Vytlačiť &všetko"
442 #: comdlg32.rc:202
443 msgid "S&election"
444 msgstr "Vytlačiť vý&ber"
446 #: comdlg32.rc:203
447 msgid "&Pages"
448 msgstr "Vytlačiť &zadané strany"
450 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
451 msgid "&Setup"
452 msgstr "&Nastaviť"
454 #: comdlg32.rc:207
455 msgid "&From:"
456 msgstr "&Od:"
458 #: comdlg32.rc:208
459 msgid "&To:"
460 msgstr "&Do:"
462 #: comdlg32.rc:209
463 msgid "Print &Quality:"
464 msgstr "&Kvalita tlače:"
466 #: comdlg32.rc:211
467 msgid "Print to Fi&le"
468 msgstr "Tlačiť do &súboru"
470 #: comdlg32.rc:212
471 msgid "Condensed"
472 msgstr "Kondenzované"
474 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
475 msgid "Print Setup"
476 msgstr "Nastavenie spôsobu tlače"
478 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
479 msgid "Printer"
480 msgstr "Tlačiareň"
482 #: comdlg32.rc:222
483 msgid "&Default Printer"
484 msgstr "&Predvolená tlačiareň"
486 #: comdlg32.rc:223
487 msgid "[none]"
488 msgstr "[žiadna]"
490 #: comdlg32.rc:224
491 msgid "Specific &Printer"
492 msgstr "Špecifická &tlačiareň"
494 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
495 msgid "Orientation"
496 msgstr "Orientácia"
498 #: comdlg32.rc:230
499 msgid "Po&rtrait"
500 msgstr "Na &výšku"
502 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
503 msgid "&Landscape"
504 msgstr "&Na šírku"
506 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
507 msgid "Paper"
508 msgstr "Papier"
510 #: comdlg32.rc:235
511 msgid "Si&ze"
512 msgstr "&Formát"
514 #: comdlg32.rc:236
515 msgid "&Source"
516 msgstr "&Odkiaľ"
518 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
519 msgid "Font"
520 msgstr "Písmo"
522 #: comdlg32.rc:247
523 msgid "&Font:"
524 msgstr "&Písmo:"
526 #: comdlg32.rc:250
527 msgid "Font St&yle:"
528 msgstr "Š&týl písma:"
530 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
531 msgid "&Size:"
532 msgstr "&Veľkosť:"
534 #: comdlg32.rc:260
535 msgid "Effects"
536 msgstr "Efekty"
538 #: comdlg32.rc:261
539 msgid "Stri&keout"
540 msgstr "P&rečiarknuté"
542 #: comdlg32.rc:262
543 msgid "&Underline"
544 msgstr "&Podčiarknuté"
546 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
547 msgid "&Color:"
548 msgstr "&Farba:"
550 #: comdlg32.rc:266
551 msgid "Sample"
552 msgstr "Vzorka"
554 #: comdlg32.rc:268
555 msgid "Scr&ipt:"
556 msgstr ""
558 #: comdlg32.rc:276
559 msgid "Color"
560 msgstr "Farby"
562 #: comdlg32.rc:279
563 msgid "&Basic Colors:"
564 msgstr "Základné &farby:"
566 #: comdlg32.rc:280
567 msgid "&Custom Colors:"
568 msgstr "&Vlastné farby:"
570 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
571 msgid "Color |  Sol&id"
572 msgstr "Farba | Pl&ná"
574 #: comdlg32.rc:282
575 msgid "&Red:"
576 msgstr "Če&rvená:"
578 #: comdlg32.rc:284
579 msgid "&Green:"
580 msgstr "&Zelená:"
582 #: comdlg32.rc:286
583 msgid "&Blue:"
584 msgstr "&Modrá:"
586 #: comdlg32.rc:288
587 msgid "&Hue:"
588 msgstr "Od&tieň:"
590 #: comdlg32.rc:290
591 #, fuzzy
592 msgctxt "Saturation"
593 msgid "&Sat:"
594 msgstr "&Sýtosť:"
596 #: comdlg32.rc:292
597 #, fuzzy
598 msgctxt "Luminance"
599 msgid "&Lum:"
600 msgstr "&Jas:"
602 #: comdlg32.rc:302
603 msgid "&Add to Custom Colors"
604 msgstr "Prid&ať medzi vlastné farby"
606 #: comdlg32.rc:303
607 msgid "&Define Custom Colors >>"
608 msgstr "&Definovať vlastné farby >>"
610 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
611 msgid "Find"
612 msgstr "Hľadanie"
614 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
615 msgid "Fi&nd What:"
616 msgstr "&Nájsť:"
618 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
619 msgid "Match &Whole Word Only"
620 msgstr "Len &celé slová"
622 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
623 msgid "Match &Case"
624 msgstr "&Rozlišovať malé a veľké písmená"
626 #: comdlg32.rc:317
627 msgid "Direction"
628 msgstr "Smer"
630 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
631 msgid "&Up"
632 msgstr "H&ore"
634 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
635 msgid "&Down"
636 msgstr "&Dole"
638 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
639 msgid "&Find Next"
640 msgstr "Nájsť ď&alšie"
642 #: comdlg32.rc:329
643 msgid "Replace"
644 msgstr "Zámena"
646 #: comdlg32.rc:334
647 msgid "Re&place With:"
648 msgstr "&Zameniť za:"
650 #: comdlg32.rc:340
651 msgid "&Replace"
652 msgstr "Za&meniť"
654 #: comdlg32.rc:341
655 msgid "Replace &All"
656 msgstr "Zameniť vo vý&bere"
658 #: comdlg32.rc:358
659 msgid "Print to fi&le"
660 msgstr "tlačiť do &súboru"
662 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
663 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
664 msgid "&Properties"
665 msgstr "&Vlastnosti"
667 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:140
668 msgid "&Name:"
669 msgstr "&Názov:"
671 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
672 msgid "Status:"
673 msgstr "Stav:"
675 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
676 msgid "Type:"
677 msgstr "Typ:"
679 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
680 msgid "Where:"
681 msgstr "Kam:"
683 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
684 msgid "Comment:"
685 msgstr "Komentár:"
687 #: comdlg32.rc:371
688 msgid "Copies"
689 msgstr "Kópie"
691 #: comdlg32.rc:372
692 msgid "Number of &copies:"
693 msgstr "Počet &kópií:"
695 #: comdlg32.rc:374
696 msgid "C&ollate"
697 msgstr ""
699 #: comdlg32.rc:379
700 msgid "Pa&ges"
701 msgstr "St&rany"
703 #: comdlg32.rc:380
704 msgid "&Selection"
705 msgstr "Vý&ber"
707 #: comdlg32.rc:383
708 msgid "&from:"
709 msgstr "&od:"
711 #: comdlg32.rc:384
712 msgid "&to:"
713 msgstr "&do:"
715 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
716 msgid "Si&ze:"
717 msgstr "&Veľkosť:"
719 #: comdlg32.rc:412
720 msgid "&Source:"
721 msgstr "&Zdroj:"
723 #: comdlg32.rc:417
724 msgid "P&ortrait"
725 msgstr "&Na výšku"
727 #: comdlg32.rc:418
728 msgid "L&andscape"
729 msgstr "Na ší&rku"
731 #: comdlg32.rc:423
732 msgid "Setup Page"
733 msgstr ""
735 #: comdlg32.rc:432
736 msgid "&Tray:"
737 msgstr ""
739 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
740 msgid "&Portrait"
741 msgstr "Na výš&ku"
743 #: comdlg32.rc:437
744 msgid "Borders"
745 msgstr ""
747 #: comdlg32.rc:438
748 msgid "L&eft:"
749 msgstr ""
751 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
752 msgid "&Right:"
753 msgstr ""
755 #: comdlg32.rc:442
756 msgid "T&op:"
757 msgstr ""
759 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
760 msgid "&Bottom:"
761 msgstr ""
763 #: comdlg32.rc:448
764 msgid "P&rinter..."
765 msgstr ""
767 #: comdlg32.rc:456
768 msgid "Look &in:"
769 msgstr "Hľadať &v:"
771 #: comdlg32.rc:462
772 msgid "File &name:"
773 msgstr "&Názov súboru:"
775 #: comdlg32.rc:465
776 msgid "Files of &type:"
777 msgstr "&Typ súborov:"
779 #: comdlg32.rc:468
780 msgid "Open as &read-only"
781 msgstr "Otvo&riť iba na čítanie"
783 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
784 msgid "&Open"
785 msgstr "&Otvoriť"
787 #: comdlg32.rc:481
788 #, fuzzy
789 msgid "File name:"
790 msgstr "&Súbor"
792 #: comdlg32.rc:484
793 #, fuzzy
794 msgid "Files of type:"
795 msgstr "&Typ súborov"
797 #: comdlg32.rc:29
798 msgid "File not found"
799 msgstr "Súbor nenájdený"
801 #: comdlg32.rc:30
802 msgid "Please verify that the correct file name was given"
803 msgstr ""
805 #: comdlg32.rc:31
806 msgid ""
807 "File does not exist.\n"
808 "Do you want to create file?"
809 msgstr ""
811 #: comdlg32.rc:32
812 msgid ""
813 "File already exists.\n"
814 "Do you want to replace it?"
815 msgstr ""
817 #: comdlg32.rc:33
818 msgid "Invalid character(s) in path"
819 msgstr ""
821 #: comdlg32.rc:34
822 msgid ""
823 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
824 "                          / : < > |"
825 msgstr ""
826 "Názov súboru nemôže obsahovať žiadny z nasledovných znakov:\n"
827 "                          / : < > |"
829 #: comdlg32.rc:35
830 msgid "Path does not exist"
831 msgstr "Cesta neexistuje"
833 #: comdlg32.rc:36
834 msgid "File does not exist"
835 msgstr "Súbor neexistuje"
837 #: comdlg32.rc:41
838 msgid "Up One Level"
839 msgstr "O úroveň vyššie"
841 #: comdlg32.rc:42
842 msgid "Create New Folder"
843 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
845 #: comdlg32.rc:43
846 msgid "List"
847 msgstr "Zoznam"
849 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
850 msgid "Details"
851 msgstr "Detaily"
853 #: comdlg32.rc:45
854 msgid "Browse to Desktop"
855 msgstr "Listovať pracovnú plochu"
857 #: comdlg32.rc:109
858 msgid "Regular"
859 msgstr ""
861 #: comdlg32.rc:110
862 msgid "Bold"
863 msgstr "Tučné"
865 #: comdlg32.rc:111
866 msgid "Italic"
867 msgstr "Kurzíva"
869 #: comdlg32.rc:112
870 msgid "Bold Italic"
871 msgstr "Tučné kurzíva"
873 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
874 msgid "Black"
875 msgstr "Čierna"
877 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
878 msgid "Maroon"
879 msgstr ""
881 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
882 msgid "Green"
883 msgstr "Zelená"
885 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
886 msgid "Olive"
887 msgstr "Olivová"
889 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
890 msgid "Navy"
891 msgstr "Navy"
893 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
894 msgid "Purple"
895 msgstr ""
897 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
898 msgid "Teal"
899 msgstr ""
901 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
902 msgid "Gray"
903 msgstr "Šedá"
905 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
906 msgid "Silver"
907 msgstr "Strieborná"
909 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
910 msgid "Red"
911 msgstr "Červená"
913 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
914 msgid "Lime"
915 msgstr ""
917 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
918 msgid "Yellow"
919 msgstr "Žltá"
921 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
922 msgid "Blue"
923 msgstr "Modrá"
925 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
926 msgid "Fuchsia"
927 msgstr ""
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
930 msgid "Aqua"
931 msgstr "Aqua"
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
934 msgid "White"
935 msgstr "Biela"
937 #: comdlg32.rc:52
938 msgid "Unreadable Entry"
939 msgstr "Nečitateľný vstup"
941 #: comdlg32.rc:54
942 msgid ""
943 "This value does not lie within the page range.\n"
944 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
945 msgstr ""
947 #: comdlg32.rc:56
948 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
949 msgstr ""
951 #: comdlg32.rc:58
952 msgid ""
953 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
954 "Please reenter margins."
955 msgstr ""
957 #: comdlg32.rc:60
958 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
959 msgstr ""
961 #: comdlg32.rc:62
962 msgid ""
963 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
964 "Please enter a value between 1 and %d."
965 msgstr ""
967 #: comdlg32.rc:63
968 msgid "A printer error occurred."
969 msgstr ""
971 #: comdlg32.rc:64
972 msgid "No default printer defined."
973 msgstr "Nie je nastavená implicitná tlačiareň."
975 #: comdlg32.rc:65
976 msgid "Cannot find the printer."
977 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň."
979 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
980 msgid "Out of memory."
981 msgstr "Nedostatok pamäte."
983 #: comdlg32.rc:67
984 msgid "An error occurred."
985 msgstr "Vyskytla sa chyba."
987 #: comdlg32.rc:68
988 msgid "Unknown printer driver."
989 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne."
991 #: comdlg32.rc:71
992 msgid ""
993 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
994 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
995 msgstr ""
997 #: comdlg32.rc:137
998 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
999 msgstr ""
1001 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1002 msgid "&Save"
1003 msgstr "&Uložiť"
1005 #: comdlg32.rc:139
1006 msgid "Save &in:"
1007 msgstr ""
1009 #: comdlg32.rc:140
1010 msgid "Save"
1011 msgstr "Uložiť"
1013 #: comdlg32.rc:142
1014 msgid "Open File"
1015 msgstr "Otvoriť súbor"
1017 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1018 msgid "Ready"
1019 msgstr "Pripravená"
1021 #: comdlg32.rc:80
1022 msgid "Paused; "
1023 msgstr "Pozastavená; "
1025 #: comdlg32.rc:81
1026 msgid "Error; "
1027 msgstr "Chyba; "
1029 #: comdlg32.rc:82
1030 msgid "Pending deletion; "
1031 msgstr ""
1033 #: comdlg32.rc:83
1034 msgid "Paper jam; "
1035 msgstr "Uviaznutý papier; "
1037 #: comdlg32.rc:84
1038 msgid "Out of paper; "
1039 msgstr "Chýba papier; "
1041 #: comdlg32.rc:85
1042 msgid "Feed paper manual; "
1043 msgstr ""
1045 #: comdlg32.rc:86
1046 msgid "Paper problem; "
1047 msgstr "Problém s papierom; "
1049 #: comdlg32.rc:87
1050 msgid "Printer offline; "
1051 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
1053 #: comdlg32.rc:88
1054 msgid "I/O Active; "
1055 msgstr ""
1057 #: comdlg32.rc:89
1058 msgid "Busy; "
1059 msgstr "Zaneprázdnená; "
1061 #: comdlg32.rc:90
1062 msgid "Printing; "
1063 msgstr "Prebieha tlač; "
1065 #: comdlg32.rc:91
1066 msgid "Output tray is full; "
1067 msgstr ""
1069 #: comdlg32.rc:92
1070 msgid "Not available; "
1071 msgstr "Nie je k dispozícii; "
1073 #: comdlg32.rc:93
1074 msgid "Waiting; "
1075 msgstr "Čaká sa; "
1077 #: comdlg32.rc:94
1078 msgid "Processing; "
1079 msgstr "Prebieha spracovanie; "
1081 #: comdlg32.rc:95
1082 msgid "Initialising; "
1083 msgstr "Inicializácia; "
1085 #: comdlg32.rc:96
1086 msgid "Warming up; "
1087 msgstr "Zahrievanie; "
1089 #: comdlg32.rc:97
1090 msgid "Toner low; "
1091 msgstr "Primálo toneru; "
1093 #: comdlg32.rc:98
1094 msgid "No toner; "
1095 msgstr "Chýba toner; "
1097 #: comdlg32.rc:99
1098 msgid "Page punt; "
1099 msgstr ""
1101 #: comdlg32.rc:100
1102 msgid "Interrupted by user; "
1103 msgstr "Prerušenie užívateľom; "
1105 #: comdlg32.rc:101
1106 msgid "Out of memory; "
1107 msgstr "Nedostatok pamäte; "
1109 #: comdlg32.rc:102
1110 msgid "The printer door is open; "
1111 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
1113 #: comdlg32.rc:103
1114 msgid "Print server unknown; "
1115 msgstr "Neznámy print server; "
1117 #: comdlg32.rc:104
1118 msgid "Power save mode; "
1119 msgstr "Úsporný režim; "
1121 #: comdlg32.rc:73
1122 msgid "Default Printer; "
1123 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
1125 #: comdlg32.rc:74
1126 msgid "There are %d documents in the queue"
1127 msgstr ""
1129 #: comdlg32.rc:75
1130 msgid "Margins [inches]"
1131 msgstr "Okraje [palce]"
1133 #: comdlg32.rc:76
1134 msgid "Margins [mm]"
1135 msgstr "Okraje [mm]"
1137 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1138 #, fuzzy
1139 msgctxt "unit: millimeters"
1140 msgid "mm"
1141 msgstr "mm"
1143 #: credui.rc:42
1144 #, fuzzy
1145 msgid "&User name:"
1146 msgstr "&Užívateľské meno:"
1148 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1149 msgid "&Password:"
1150 msgstr "&Heslo:"
1152 #: credui.rc:47
1153 msgid "&Remember my password"
1154 msgstr "&Zapamätaj si moje heslo"
1156 #: credui.rc:27
1157 msgid "Connect to %s"
1158 msgstr "Pripojiť sa k %s"
1160 #: credui.rc:28
1161 msgid "Connecting to %s"
1162 msgstr "Pripájam sa k %s"
1164 #: credui.rc:29
1165 msgid "Logon unsuccessful"
1166 msgstr "Prihlásenie sa nepodarilo"
1168 #: credui.rc:30
1169 msgid ""
1170 "Make sure that your user name\n"
1171 "and password are correct."
1172 msgstr ""
1173 "Uistite sa že Vaše prihlasovacie meno\n"
1174 "a heslo sú správne."
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr "Caps Lock je zapnutý"
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:45
1261 msgid "Content Type"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:46
1265 msgid "Message Digest"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:47
1269 msgid "Signing Time"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:48
1273 msgid "Counter Sign"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:49
1277 msgid "Challenge Password"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:50
1281 msgid "Unstructured Address"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:51
1285 msgid "S/MIME Capabilities"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:52
1289 msgid "Prefer Signed Data"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1293 msgctxt "Certification Practice Statement"
1294 msgid "CPS"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1298 msgid "User Notice"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:55
1302 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:56
1306 msgid "Certification Authority Issuer"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:57
1310 msgid "Certification Template Name"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:58
1314 msgid "Certificate Type"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:59
1318 msgid "Certificate Manifold"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:60
1322 msgid "Netscape Cert Type"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:61
1326 msgid "Netscape Base URL"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:62
1330 msgid "Netscape Revocation URL"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:63
1334 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:64
1338 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:65
1342 msgid "Netscape CA Policy URL"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:66
1346 msgid "Netscape SSL ServerName"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:67
1350 msgid "Netscape Comment"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:68
1354 msgid "Country/Region"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:69
1358 msgid "Organization"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:70
1362 msgid "Organizational Unit"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:71
1366 msgid "Common Name"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:72
1370 msgid "Locality"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:73
1374 msgid "State or Province"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:74
1378 msgid "Title"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:75
1382 msgid "Given Name"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:76
1386 msgid "Initials"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:77
1390 msgid "Surname"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:78
1394 msgid "Domain Component"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:79
1398 msgid "Street Address"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:80
1402 msgid "Serial Number"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:81
1406 msgid "CA Version"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:82
1410 msgid "Cross CA Version"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:83
1414 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:84
1418 msgid "Principal Name"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:85
1422 msgid "Windows Product Update"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:86
1426 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:87
1430 msgid "OS Version"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:88
1434 msgid "Enrollment CSP"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:89
1438 msgid "CRL Number"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:90
1442 msgid "Delta CRL Indicator"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:91
1446 msgid "Issuing Distribution Point"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:92
1450 msgid "Freshest CRL"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:93
1454 msgid "Name Constraints"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:94
1458 msgid "Policy Mappings"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:95
1462 msgid "Policy Constraints"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:96
1466 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:97
1470 msgid "Application Policies"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:98
1474 msgid "Application Policy Mappings"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:99
1478 msgid "Application Policy Constraints"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:100
1482 msgid "CMC Data"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:101
1486 msgid "CMC Response"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:102
1490 msgid "Unsigned CMC Request"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:103
1494 msgid "CMC Status Info"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:104
1498 msgid "CMC Extensions"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:105
1502 msgid "CMC Attributes"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:106
1506 msgid "PKCS 7 Data"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:107
1510 msgid "PKCS 7 Signed"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:108
1514 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:109
1518 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:110
1522 msgid "PKCS 7 Digested"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:111
1526 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:112
1530 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:113
1534 msgid "Virtual Base CRL Number"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:114
1538 msgid "Next CRL Publish"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:115
1542 msgid "CA Encryption Certificate"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1546 msgid "Key Recovery Agent"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:117
1550 msgid "Certificate Template Information"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:118
1554 msgid "Enterprise Root OID"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:119
1558 msgid "Dummy Signer"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:120
1562 msgid "Encrypted Private Key"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:121
1566 msgid "Published CRL Locations"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:122
1570 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:123
1574 msgid "Transaction Id"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:124
1578 msgid "Sender Nonce"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:125
1582 msgid "Recipient Nonce"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:126
1586 msgid "Reg Info"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:127
1590 msgid "Get Certificate"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:128
1594 msgid "Get CRL"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:129
1598 msgid "Revoke Request"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:130
1602 msgid "Query Pending"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1606 msgid "Certificate Trust List"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:132
1610 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:133
1614 msgid "Private Key Usage Period"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:134
1618 msgid "Client Information"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:135
1622 msgid "Server Authentication"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:136
1626 msgid "Client Authentication"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:137
1630 msgid "Code Signing"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:138
1634 msgid "Secure Email"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:139
1638 msgid "Time Stamping"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:140
1642 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:141
1646 msgid "Microsoft Time Stamping"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:142
1650 msgid "IP security end system"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:143
1654 msgid "IP security tunnel termination"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:144
1658 msgid "IP security user"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:145
1662 msgid "Encrypting File System"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1666 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1670 msgid "Windows System Component Verification"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1674 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1678 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1682 msgid "Key Pack Licenses"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1686 msgid "License Server Verification"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1690 msgid "Smart Card Logon"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr "Digi&tálne práva"
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr "Osobné"
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr "URL="
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr "IP adresa="
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr "Maska="
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr "CA"
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "Žiadne"
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:213
1907 msgid "Operation Ceased"
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:214
1911 msgid "Certificate Hold"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:215
1915 msgid "Financial Information="
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1919 msgid "Available"
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:217
1923 msgid "Not Available"
1924 msgstr ""
1926 #: crypt32.rc:218
1927 msgid "Meets Criteria="
1928 msgstr ""
1930 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1931 msgid "Yes"
1932 msgstr "Áno"
1934 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1935 msgid "No"
1936 msgstr "Nie"
1938 #: crypt32.rc:221
1939 msgid "Digital Signature"
1940 msgstr "Digitálny podpis"
1942 #: crypt32.rc:222
1943 msgid "Non-Repudiation"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:223
1947 msgid "Key Encipherment"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:224
1951 msgid "Data Encipherment"
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:225
1955 msgid "Key Agreement"
1956 msgstr ""
1958 #: crypt32.rc:226
1959 msgid "Certificate Signing"
1960 msgstr ""
1962 #: crypt32.rc:227
1963 msgid "Off-line CRL Signing"
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:228
1967 msgid "CRL Signing"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:229
1971 msgid "Encipher Only"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:230
1975 msgid "Decipher Only"
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:231
1979 msgid "SSL Client Authentication"
1980 msgstr ""
1982 #: crypt32.rc:232
1983 msgid "SSL Server Authentication"
1984 msgstr ""
1986 #: crypt32.rc:233
1987 msgid "S/MIME"
1988 msgstr "S/MIME"
1990 #: crypt32.rc:234
1991 msgid "Signature"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:235
1995 msgid "SSL CA"
1996 msgstr "SSL CA"
1998 #: crypt32.rc:236
1999 msgid "S/MIME CA"
2000 msgstr ""
2002 #: crypt32.rc:237
2003 msgid "Signature CA"
2004 msgstr ""
2006 #: cryptdlg.rc:27
2007 msgid "Certificate Policy"
2008 msgstr ""
2010 #: cryptdlg.rc:28
2011 msgid "Policy Identifier: "
2012 msgstr ""
2014 #: cryptdlg.rc:29
2015 msgid "Policy Qualifier Info"
2016 msgstr ""
2018 #: cryptdlg.rc:30
2019 msgid "Policy Qualifier Id="
2020 msgstr ""
2022 #: cryptdlg.rc:33
2023 msgid "Qualifier"
2024 msgstr ""
2026 #: cryptdlg.rc:34
2027 msgid "Notice Reference"
2028 msgstr ""
2030 #: cryptdlg.rc:35
2031 msgid "Organization="
2032 msgstr ""
2034 #: cryptdlg.rc:36
2035 msgid "Notice Number="
2036 msgstr ""
2038 #: cryptdlg.rc:37
2039 msgid "Notice Text="
2040 msgstr ""
2042 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2043 msgid "General"
2044 msgstr ""
2046 #: cryptui.rc:188
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr "&Nainštaluj certifikát..."
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:197
2056 msgid "&Show:"
2057 msgstr "&Ukáž:"
2059 #: cryptui.rc:202
2060 #, fuzzy
2061 msgid "&Edit Properties..."
2062 msgstr ""
2063 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2064 "&Vlastnosti\n"
2065 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2066 "&Properties"
2068 #: cryptui.rc:203
2069 #, fuzzy
2070 msgid "&Copy to File..."
2071 msgstr "Kopírovanie súborov..."
2073 #: cryptui.rc:207
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Certification Path"
2076 msgstr "Cesta k certifikátu"
2078 #: cryptui.rc:211
2079 #, fuzzy
2080 msgid "Certification path"
2081 msgstr "Cesta k certifikátu"
2083 #: cryptui.rc:214
2084 #, fuzzy
2085 msgid "&View Certificate"
2086 msgstr "&Ukáž certifikát"
2088 #: cryptui.rc:215
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Certificate &status:"
2091 msgstr "Stav &certifikátu:"
2093 #: cryptui.rc:221
2094 msgid "Disclaimer"
2095 msgstr ""
2097 #: cryptui.rc:228
2098 msgid "More &Info"
2099 msgstr ""
2101 #: cryptui.rc:236
2102 #, fuzzy
2103 msgid "&Friendly name:"
2104 msgstr "&Priateľné meno"
2106 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2107 msgid "&Description:"
2108 msgstr "&Popis:"
2110 #: cryptui.rc:240
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Certificate purposes"
2113 msgstr "Účel certifikátu"
2115 #: cryptui.rc:241
2116 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2117 msgstr ""
2119 #: cryptui.rc:243
2120 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2121 msgstr ""
2123 #: cryptui.rc:245
2124 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:250
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Add &Purpose..."
2130 msgstr "Pridaj &účel..."
2132 #: cryptui.rc:254
2133 msgid "Add Purpose"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:257
2137 msgid ""
2138 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2139 msgstr ""
2141 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2142 msgid "Select Certificate Store"
2143 msgstr ""
2145 #: cryptui.rc:268
2146 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2147 msgstr ""
2149 #: cryptui.rc:271
2150 msgid "&Show physical stores"
2151 msgstr ""
2153 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2154 msgid "Certificate Import Wizard"
2155 msgstr ""
2157 #: cryptui.rc:280
2158 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2159 msgstr ""
2161 #: cryptui.rc:283
2162 msgid ""
2163 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2164 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2165 "\n"
2166 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2167 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2168 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2169 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2170 "\n"
2171 "To continue, click Next."
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2175 #, fuzzy
2176 msgid "&File name:"
2177 msgstr "&Súbor:"
2179 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2180 msgid "B&rowse..."
2181 msgstr "Prechádzaj..."
2183 #: cryptui.rc:294
2184 msgid ""
2185 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2186 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2187 msgstr ""
2189 #: cryptui.rc:296
2190 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2191 msgstr ""
2193 #: cryptui.rc:298
2194 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2195 msgstr ""
2197 #: cryptui.rc:300
2198 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2199 msgstr ""
2201 #: cryptui.rc:308
2202 msgid ""
2203 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2204 "location for the certificates."
2205 msgstr ""
2207 #: cryptui.rc:310
2208 msgid "&Automatically select certificate store"
2209 msgstr ""
2211 #: cryptui.rc:312
2212 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2213 msgstr ""
2215 #: cryptui.rc:322
2216 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2217 msgstr ""
2219 #: cryptui.rc:324
2220 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2221 msgstr ""
2223 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2224 msgid "You have specified the following settings:"
2225 msgstr ""
2227 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2228 msgid "Certificates"
2229 msgstr ""
2231 #: cryptui.rc:337
2232 msgid "I&ntended purpose:"
2233 msgstr ""
2235 #: cryptui.rc:341
2236 #, fuzzy
2237 msgid "&Import..."
2238 msgstr "&Importovať..."
2240 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2241 msgid "&Export..."
2242 msgstr "&Exportovať..."
2244 #: cryptui.rc:344
2245 msgid "&Advanced..."
2246 msgstr "&Pokročilé..."
2248 #: cryptui.rc:345
2249 msgid "Certificate intended purposes"
2250 msgstr ""
2252 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2253 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2254 #: wordpad.rc:66
2255 msgid "&View"
2256 msgstr ""
2258 #: cryptui.rc:352
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Advanced Options"
2261 msgstr "Pokročilé možnosti"
2263 #: cryptui.rc:355
2264 msgid "Certificate purpose"
2265 msgstr ""
2267 #: cryptui.rc:356
2268 msgid ""
2269 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2270 msgstr ""
2272 #: cryptui.rc:358
2273 msgid "&Certificate purposes:"
2274 msgstr ""
2276 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2277 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2278 msgid "Certificate Export Wizard"
2279 msgstr ""
2281 #: cryptui.rc:370
2282 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2283 msgstr ""
2285 #: cryptui.rc:373
2286 msgid ""
2287 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2288 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2289 "\n"
2290 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2291 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2292 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2293 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2294 "\n"
2295 "To continue, click Next."
2296 msgstr ""
2298 #: cryptui.rc:381
2299 msgid ""
2300 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2301 "to protect the private key on a later page."
2302 msgstr ""
2304 #: cryptui.rc:382
2305 msgid "Do you wish to export the private key?"
2306 msgstr ""
2308 #: cryptui.rc:383
2309 msgid "&Yes, export the private key"
2310 msgstr ""
2312 #: cryptui.rc:385
2313 msgid "N&o, do not export the private key"
2314 msgstr ""
2316 #: cryptui.rc:396
2317 msgid "&Confirm password:"
2318 msgstr "&Potvrď heslo:"
2320 #: cryptui.rc:404
2321 msgid "Select the format you want to use:"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:405
2325 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:407
2329 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2330 msgstr ""
2332 #: cryptui.rc:409
2333 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:411
2337 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:413
2341 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:415
2345 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:417
2349 msgid "&Enable strong encryption"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:419
2353 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:436
2357 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:438
2361 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2365 msgid "Certificate"
2366 msgstr ""
2368 #: cryptui.rc:28
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Certificate Information"
2371 msgstr "Informácie o certifikáte"
2373 #: cryptui.rc:29
2374 msgid ""
2375 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2376 "altered or corrupted."
2377 msgstr ""
2379 #: cryptui.rc:30
2380 msgid ""
2381 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2382 "trusted root certificate store."
2383 msgstr ""
2385 #: cryptui.rc:31
2386 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2387 msgstr ""
2389 #: cryptui.rc:32
2390 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2391 msgstr ""
2393 #: cryptui.rc:33
2394 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2395 msgstr ""
2397 #: cryptui.rc:34
2398 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2399 msgstr ""
2401 #: cryptui.rc:35
2402 msgid "Issued to: "
2403 msgstr ""
2405 #: cryptui.rc:36
2406 msgid "Issued by: "
2407 msgstr ""
2409 #: cryptui.rc:37
2410 msgid "Valid from "
2411 msgstr ""
2413 #: cryptui.rc:38
2414 msgid " to "
2415 msgstr ""
2417 #: cryptui.rc:39
2418 msgid "This certificate has an invalid signature."
2419 msgstr ""
2421 #: cryptui.rc:40
2422 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2423 msgstr ""
2425 #: cryptui.rc:41
2426 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2427 msgstr ""
2429 #: cryptui.rc:42
2430 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2431 msgstr ""
2433 #: cryptui.rc:43
2434 msgid "This certificate is OK."
2435 msgstr ""
2437 #: cryptui.rc:44
2438 msgid "Field"
2439 msgstr ""
2441 #: cryptui.rc:45
2442 msgid "Value"
2443 msgstr "Hodnota"
2445 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2446 msgid "<All>"
2447 msgstr "<Všetko>"
2449 #: cryptui.rc:47
2450 msgid "Version 1 Fields Only"
2451 msgstr ""
2453 #: cryptui.rc:48
2454 msgid "Extensions Only"
2455 msgstr ""
2457 #: cryptui.rc:49
2458 msgid "Critical Extensions Only"
2459 msgstr ""
2461 #: cryptui.rc:50
2462 msgid "Properties Only"
2463 msgstr ""
2465 #: cryptui.rc:52
2466 msgid "Serial number"
2467 msgstr "Sériové číslo"
2469 #: cryptui.rc:53
2470 msgid "Issuer"
2471 msgstr ""
2473 #: cryptui.rc:54
2474 msgid "Valid from"
2475 msgstr ""
2477 #: cryptui.rc:55
2478 msgid "Valid to"
2479 msgstr ""
2481 #: cryptui.rc:56
2482 msgid "Subject"
2483 msgstr "Predmet"
2485 #: cryptui.rc:57
2486 msgid "Public key"
2487 msgstr "Verejný kľúč"
2489 #: cryptui.rc:58
2490 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2491 msgstr ""
2493 #: cryptui.rc:59
2494 msgid "SHA1 hash"
2495 msgstr "SHA1 hash"
2497 #: cryptui.rc:60
2498 msgid "Enhanced key usage (property)"
2499 msgstr ""
2501 #: cryptui.rc:61
2502 msgid "Friendly name"
2503 msgstr ""
2505 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2506 msgid "Description"
2507 msgstr "Popis"
2509 #: cryptui.rc:63
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Certificate Properties"
2512 msgstr "Vlastnosti certifikátu"
2514 #: cryptui.rc:64
2515 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2516 msgstr ""
2518 #: cryptui.rc:65
2519 msgid "The OID you entered already exists."
2520 msgstr ""
2522 #: cryptui.rc:67
2523 msgid "Please select a certificate store."
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:69
2527 msgid ""
2528 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2529 "select another file."
2530 msgstr ""
2532 #: cryptui.rc:70
2533 msgid "File to Import"
2534 msgstr ""
2536 #: cryptui.rc:71
2537 msgid "Specify the file you want to import."
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2541 msgid "Certificate Store"
2542 msgstr ""
2544 #: cryptui.rc:73
2545 msgid ""
2546 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2547 "lists, and certificate trust lists."
2548 msgstr ""
2550 #: cryptui.rc:74
2551 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2552 msgstr ""
2554 #: cryptui.rc:75
2555 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2556 msgstr ""
2558 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2559 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2560 msgstr ""
2562 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2563 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2564 msgstr ""
2566 #: cryptui.rc:78
2567 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2568 msgstr ""
2570 #: cryptui.rc:79
2571 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:81
2575 msgid "Please select a file."
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:82
2579 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2580 msgstr ""
2582 #: cryptui.rc:83
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Could not open "
2585 msgstr "Nemôžem otvoriť"
2587 #: cryptui.rc:84
2588 msgid "Determined by the program"
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:85
2592 msgid "Please select a store"
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:86
2596 msgid "Certificate Store Selected"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:87
2600 msgid "Automatically determined by the program"
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2604 msgid "File"
2605 msgstr "Súbor"
2607 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2608 msgid "Content"
2609 msgstr "Obsah"
2611 #: cryptui.rc:91
2612 msgid "Certificate Revocation List"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:93
2616 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2617 msgstr ""
2619 #: cryptui.rc:94
2620 msgid "Personal Information Exchange"
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:96
2624 msgid "The import was successful."
2625 msgstr "Importovanie bolo úspešné."
2627 #: cryptui.rc:97
2628 msgid "The import failed."
2629 msgstr "Importovanie sa nepodarilo."
2631 #: cryptui.rc:98
2632 msgid "Arial"
2633 msgstr "Arial"
2635 #: cryptui.rc:100
2636 msgid "<Advanced Purposes>"
2637 msgstr ""
2639 #: cryptui.rc:101
2640 msgid "Issued To"
2641 msgstr ""
2643 #: cryptui.rc:102
2644 msgid "Issued By"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:103
2648 msgid "Expiration Date"
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:104
2652 msgid "Friendly Name"
2653 msgstr ""
2655 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2656 #, fuzzy
2657 msgid "<None>"
2658 msgstr "<Žiadne>"
2660 #: cryptui.rc:107
2661 msgid ""
2662 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2663 "sign messages with it.\n"
2664 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2665 msgstr ""
2667 #: cryptui.rc:108
2668 msgid ""
2669 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2670 "sign messages with them.\n"
2671 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2672 msgstr ""
2674 #: cryptui.rc:109
2675 msgid ""
2676 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2677 "verify messages signed with it.\n"
2678 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2679 msgstr ""
2681 #: cryptui.rc:110
2682 msgid ""
2683 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2684 "verify messages signed with it.\n"
2685 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2686 msgstr ""
2688 #: cryptui.rc:111
2689 msgid ""
2690 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2691 "trusted.\n"
2692 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2693 msgstr ""
2695 #: cryptui.rc:112
2696 msgid ""
2697 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2698 "trusted.\n"
2699 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2700 msgstr ""
2702 #: cryptui.rc:113
2703 msgid ""
2704 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2705 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:114
2710 msgid ""
2711 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2712 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2713 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2714 msgstr ""
2716 #: cryptui.rc:115
2717 msgid ""
2718 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2719 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2720 msgstr ""
2722 #: cryptui.rc:116
2723 msgid ""
2724 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2725 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:117
2729 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:118
2733 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2734 msgstr ""
2736 #: cryptui.rc:121
2737 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2738 msgstr ""
2740 #: cryptui.rc:122
2741 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:123
2745 msgid ""
2746 "Ensures software came from software publisher\n"
2747 "Protects software from alteration after publication"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:124
2751 msgid "Protects e-mail messages"
2752 msgstr ""
2754 #: cryptui.rc:125
2755 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2756 msgstr ""
2758 #: cryptui.rc:126
2759 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2760 msgstr ""
2762 #: cryptui.rc:127
2763 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2764 msgstr ""
2766 #: cryptui.rc:128
2767 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2768 msgstr ""
2770 #: cryptui.rc:144
2771 msgid "Private Key Archival"
2772 msgstr ""
2774 #: cryptui.rc:148
2775 msgid "Export Format"
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:149
2779 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:150
2783 msgid "Export Filename"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:151
2787 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:152
2791 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:153
2795 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:154
2799 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:157
2803 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2804 msgstr ""
2806 #: cryptui.rc:158
2807 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:159
2811 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:160
2815 msgid "File Format"
2816 msgstr ""
2818 #: cryptui.rc:161
2819 msgid "Include all certificates in certificate path"
2820 msgstr ""
2822 #: cryptui.rc:162
2823 msgid "Export keys"
2824 msgstr ""
2826 #: cryptui.rc:165
2827 msgid "The export was successful."
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:166
2831 msgid "The export failed."
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:167
2835 msgid "Export Private Key"
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:168
2839 msgid ""
2840 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2841 "certificate."
2842 msgstr ""
2844 #: cryptui.rc:169
2845 msgid "Enter Password"
2846 msgstr ""
2848 #: cryptui.rc:170
2849 msgid "You may password-protect a private key."
2850 msgstr ""
2852 #: cryptui.rc:171
2853 msgid "The passwords do not match."
2854 msgstr ""
2856 #: cryptui.rc:172
2857 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2858 msgstr ""
2860 #: cryptui.rc:173
2861 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2862 msgstr ""
2864 #: devenum.rc:32
2865 msgid "Default DirectSound"
2866 msgstr ""
2868 #: devenum.rc:33
2869 msgid "DirectSound: %s"
2870 msgstr ""
2872 #: devenum.rc:34
2873 msgid "Default WaveOut Device"
2874 msgstr ""
2876 #: devenum.rc:35
2877 msgid "Default MidiOut Device"
2878 msgstr ""
2880 #: dinput.rc:40
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Configure Devices"
2883 msgstr "Nastaviť zariadenia..."
2885 #: dinput.rc:45
2886 msgid "Reset"
2887 msgstr ""
2889 #: dinput.rc:48
2890 msgid "Player"
2891 msgstr ""
2893 #: dinput.rc:49
2894 msgid "Device"
2895 msgstr "Zariadenie"
2897 #: dinput.rc:50
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Actions"
2900 msgstr "Akcie"
2902 #: dinput.rc:51
2903 msgid "Mapping"
2904 msgstr ""
2906 #: dinput.rc:53
2907 msgid "Show Assigned First"
2908 msgstr ""
2910 #: dinput.rc:34
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Action"
2913 msgstr "Akcia"
2915 #: dinput.rc:35
2916 msgid "Object"
2917 msgstr "Objekt"
2919 #: dxdiagn.rc:25
2920 msgid "Regional Setting"
2921 msgstr "Regionálne nastavenia"
2923 #: dxdiagn.rc:26
2924 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2925 msgstr ""
2927 #: gdi32.rc:25
2928 msgid "Western"
2929 msgstr "Western"
2931 #: gdi32.rc:26
2932 msgid "Central European"
2933 msgstr "Stredná Európa"
2935 #: gdi32.rc:27
2936 msgid "Cyrillic"
2937 msgstr "Cyrilica"
2939 #: gdi32.rc:28
2940 msgid "Greek"
2941 msgstr ""
2943 #: gdi32.rc:29
2944 msgid "Turkish"
2945 msgstr ""
2947 #: gdi32.rc:30
2948 msgid "Hebrew"
2949 msgstr ""
2951 #: gdi32.rc:31
2952 msgid "Arabic"
2953 msgstr ""
2955 #: gdi32.rc:32
2956 msgid "Baltic"
2957 msgstr ""
2959 #: gdi32.rc:33
2960 msgid "Vietnamese"
2961 msgstr ""
2963 #: gdi32.rc:34
2964 msgid "Thai"
2965 msgstr ""
2967 #: gdi32.rc:35
2968 msgid "Japanese"
2969 msgstr ""
2971 #: gdi32.rc:36
2972 msgid "CHINESE_GB2312"
2973 msgstr ""
2975 #: gdi32.rc:37
2976 msgid "Hangul"
2977 msgstr ""
2979 #: gdi32.rc:38
2980 msgid "CHINESE_BIG5"
2981 msgstr ""
2983 #: gdi32.rc:39
2984 msgid "Hangul(Johab)"
2985 msgstr ""
2987 #: gdi32.rc:40
2988 msgid "Symbol"
2989 msgstr ""
2991 #: gdi32.rc:41
2992 msgid "OEM/DOS"
2993 msgstr ""
2995 #: gphoto2.rc:27
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Files on Camera"
2998 msgstr "Súbory na fotoaparáte"
3000 #: gphoto2.rc:31
3001 msgid "Import Selected"
3002 msgstr "Importuj zvolené"
3004 #: gphoto2.rc:32
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Preview"
3007 msgstr "Náhľad"
3009 #: gphoto2.rc:33
3010 msgid "Import All"
3011 msgstr "Importuj všetko"
3013 #: gphoto2.rc:34
3014 msgid "Skip This Dialog"
3015 msgstr "Preskoč tento dialóg"
3017 #: gphoto2.rc:35
3018 msgid "Exit"
3019 msgstr "Koniec"
3021 #: gphoto2.rc:40
3022 msgid "Transferring"
3023 msgstr "Prenášam"
3025 #: gphoto2.rc:43
3026 msgid "Transferring... Please Wait"
3027 msgstr "Prenášam... Prosím počkajte"
3029 #: gphoto2.rc:48
3030 msgid "Connecting to camera"
3031 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu"
3033 #: gphoto2.rc:52
3034 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3035 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu... Prosím počkajte"
3037 #: hhctrl.rc:56
3038 msgid "S&ync"
3039 msgstr ""
3041 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3042 msgid "&Back"
3043 msgstr "&Späť"
3045 #: hhctrl.rc:58
3046 msgid "&Forward"
3047 msgstr "&Dopredu"
3049 #: hhctrl.rc:59
3050 msgctxt "table of contents"
3051 msgid "&Home"
3052 msgstr "&Domov"
3054 #: hhctrl.rc:60
3055 msgid "&Stop"
3056 msgstr "&Zastaviť"
3058 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3059 msgid "&Refresh"
3060 msgstr "&Obnoviť"
3062 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3063 #, fuzzy
3064 msgid "&Print..."
3065 msgstr "&Tlačiť"
3067 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3068 msgid "&Contents"
3069 msgstr ""
3071 #: hhctrl.rc:29
3072 msgid "I&ndex"
3073 msgstr ""
3075 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3076 msgid "&Search"
3077 msgstr "&Hľadať"
3079 #: hhctrl.rc:31
3080 msgid "Favor&ites"
3081 msgstr "Obľúbené"
3083 #: hhctrl.rc:33
3084 msgid "Hide &Tabs"
3085 msgstr ""
3087 #: hhctrl.rc:34
3088 msgid "Show &Tabs"
3089 msgstr ""
3091 #: hhctrl.rc:39
3092 msgid "Show"
3093 msgstr "Ukázať"
3095 #: hhctrl.rc:40
3096 msgid "Hide"
3097 msgstr "Skryť"
3099 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3100 msgid "Stop"
3101 msgstr "Zastaviť"
3103 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3104 msgid "Refresh"
3105 msgstr "Obnoviť"
3107 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3108 msgid "Back"
3109 msgstr "Späť"
3111 #: hhctrl.rc:44
3112 msgctxt "table of contents"
3113 msgid "Home"
3114 msgstr "Domov"
3116 #: hhctrl.rc:45
3117 msgid "Sync"
3118 msgstr ""
3120 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3121 msgid "Options"
3122 msgstr "Voľby"
3124 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3125 msgid "Forward"
3126 msgstr "Späť"
3128 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3129 msgid "Cinepak Video codec"
3130 msgstr ""
3132 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3133 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3134 #: wordpad.rc:26
3135 msgid "&File"
3136 msgstr "&Súbor"
3138 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3139 msgid "&New"
3140 msgstr "&Nový"
3142 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:72
3143 msgid "&Window"
3144 msgstr "&Okno"
3146 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3147 #, fuzzy
3148 msgid "&Open..."
3149 msgstr "&Otvoriť..."
3151 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3152 msgid "Save &as..."
3153 msgstr "Uložiť &ako..."
3155 #: ieframe.rc:35
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Print &format..."
3158 msgstr "&Tlačiť"
3160 #: ieframe.rc:36
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Pr&int..."
3163 msgstr "&Tlačiť"
3165 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Print previe&w"
3168 msgstr "&Tlačiť náhľad"
3170 #: ieframe.rc:44
3171 msgid "&Toolbars"
3172 msgstr ""
3174 #: ieframe.rc:46
3175 msgid "&Standard bar"
3176 msgstr ""
3178 #: ieframe.rc:47
3179 msgid "&Address bar"
3180 msgstr ""
3182 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3183 msgid "&Favorites"
3184 msgstr "&Obľúbené"
3186 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3187 msgid "&Add to Favorites..."
3188 msgstr "&Pridať k obľúbeným..."
3190 #: ieframe.rc:57
3191 msgid "&About Internet Explorer"
3192 msgstr "&O aplikácii Internet Explorer"
3194 #: ieframe.rc:87
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Open URL"
3197 msgstr "Otvoriť URL"
3199 #: ieframe.rc:90
3200 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3201 msgstr ""
3203 #: ieframe.rc:91
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Open:"
3206 msgstr "&Otvoriť"
3208 #: ieframe.rc:67
3209 msgctxt "home page"
3210 msgid "Home"
3211 msgstr "Domov"
3213 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Print..."
3216 msgstr "&Tlačiť"
3218 #: ieframe.rc:73
3219 msgid "Address"
3220 msgstr "Adresa"
3222 #: ieframe.rc:78
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Searching for %s"
3225 msgstr ""
3226 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3227 "&Vlastnosti\n"
3228 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3229 "&Properties"
3231 #: ieframe.rc:79
3232 msgid "Start downloading %s"
3233 msgstr "Začať sťahovanie"
3235 #: ieframe.rc:80
3236 msgid "Downloading %s"
3237 msgstr "Sťahovanie %s"
3239 #: ieframe.rc:81
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Asking for %s"
3242 msgstr ""
3243 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3244 "&Vlastnosti\n"
3245 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3246 "&Properties"
3248 #: inetcpl.rc:46
3249 msgid "Home page"
3250 msgstr "Domovská stránka"
3252 #: inetcpl.rc:47
3253 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3254 msgstr "Môžete si zvoliť stránku ktorá bude použítá ako domovská stránka."
3256 #: inetcpl.rc:50
3257 msgid "&Current page"
3258 msgstr "&Aktuálna stránka"
3260 #: inetcpl.rc:51
3261 #, fuzzy
3262 msgid "&Default page"
3263 msgstr "&Predvolená stránka"
3265 #: inetcpl.rc:52
3266 msgid "&Blank page"
3267 msgstr "&Prázdna stránka"
3269 #: inetcpl.rc:53
3270 msgid "Browsing history"
3271 msgstr "Prechádzať históriu"
3273 #: inetcpl.rc:54
3274 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3275 msgstr "Môžete zmazať uložené stránky, cookies a iné údaje."
3277 #: inetcpl.rc:56
3278 msgid "Delete &files..."
3279 msgstr "Zmazať &súbory..."
3281 #: inetcpl.rc:57
3282 msgid "&Settings..."
3283 msgstr "&Nastavenia"
3285 #: inetcpl.rc:65
3286 msgid "Delete browsing history"
3287 msgstr "Zmazať históriu prehliadača"
3289 #: inetcpl.rc:68
3290 msgid ""
3291 "Temporary internet files\n"
3292 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3293 msgstr ""
3295 #: inetcpl.rc:70
3296 msgid ""
3297 "Cookies\n"
3298 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3299 "preferences and login information."
3300 msgstr ""
3302 #: inetcpl.rc:72
3303 msgid ""
3304 "History\n"
3305 "List of websites you have accessed."
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:74
3309 msgid ""
3310 "Form data\n"
3311 "Usernames and other information you have entered into forms."
3312 msgstr ""
3314 #: inetcpl.rc:76
3315 msgid ""
3316 "Passwords\n"
3317 "Saved passwords you have entered into forms."
3318 msgstr ""
3320 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3321 msgid "Delete"
3322 msgstr "Zmazať"
3324 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:114
3325 msgid "Security"
3326 msgstr "Bezpečnosť"
3328 #: inetcpl.rc:109
3329 msgid ""
3330 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3331 "certificate authorities and publishers."
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:111
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Certificates..."
3337 msgstr "Certifikáty"
3339 #: inetcpl.rc:112
3340 msgid "Publishers..."
3341 msgstr "Distribútori..."
3343 #: inetcpl.rc:28
3344 msgid "Internet Settings"
3345 msgstr "Nastavenia internetu"
3347 #: inetcpl.rc:29
3348 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3349 msgstr "Nastavte Wine internetový prehliadač a príbuzné nastavenia"
3351 #: inetcpl.rc:30
3352 msgid "Security settings for zone: "
3353 msgstr ""
3355 #: inetcpl.rc:31
3356 msgid "Custom"
3357 msgstr "Vlastné"
3359 #: inetcpl.rc:32
3360 msgid "Very Low"
3361 msgstr "Veľmi nízke"
3363 #: inetcpl.rc:33
3364 msgid "Low"
3365 msgstr "Nízke"
3367 #: inetcpl.rc:34
3368 msgid "Medium"
3369 msgstr "Stredné"
3371 #: inetcpl.rc:35
3372 msgid "Increased"
3373 msgstr "Zvýšené"
3375 #: inetcpl.rc:36
3376 msgid "High"
3377 msgstr "Vysoké"
3379 #: jscript.rc:25
3380 msgid "Error converting object to primitive type"
3381 msgstr ""
3383 #: jscript.rc:26
3384 msgid "Invalid procedure call or argument"
3385 msgstr ""
3387 #: jscript.rc:27
3388 msgid "Subscript out of range"
3389 msgstr ""
3391 #: jscript.rc:28
3392 msgid "Object required"
3393 msgstr ""
3395 #: jscript.rc:29
3396 msgid "Automation server can't create object"
3397 msgstr ""
3399 #: jscript.rc:30
3400 msgid "Object doesn't support this property or method"
3401 msgstr ""
3403 #: jscript.rc:31
3404 msgid "Object doesn't support this action"
3405 msgstr ""
3407 #: jscript.rc:32
3408 msgid "Argument not optional"
3409 msgstr ""
3411 #: jscript.rc:33
3412 msgid "Syntax error"
3413 msgstr ""
3415 #: jscript.rc:34
3416 msgid "Expected ';'"
3417 msgstr ""
3419 #: jscript.rc:35
3420 msgid "Expected '('"
3421 msgstr ""
3423 #: jscript.rc:36
3424 msgid "Expected ')'"
3425 msgstr ""
3427 #: jscript.rc:37
3428 msgid "Unterminated string constant"
3429 msgstr ""
3431 #: jscript.rc:38
3432 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3433 msgstr ""
3435 #: jscript.rc:39
3436 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3437 msgstr ""
3439 #: jscript.rc:40
3440 msgid "Label redefined"
3441 msgstr ""
3443 #: jscript.rc:41
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Label not found"
3446 msgstr "Pole nenájdené"
3448 #: jscript.rc:42
3449 msgid "Conditional compilation is turned off"
3450 msgstr ""
3452 #: jscript.rc:45
3453 msgid "Number expected"
3454 msgstr "Očakávané číslo"
3456 #: jscript.rc:43
3457 msgid "Function expected"
3458 msgstr "Očakávaná funkcia"
3460 #: jscript.rc:44
3461 msgid "'[object]' is not a date object"
3462 msgstr ""
3464 #: jscript.rc:46
3465 msgid "Object expected"
3466 msgstr "Očakávaný objekt"
3468 #: jscript.rc:47
3469 msgid "Illegal assignment"
3470 msgstr ""
3472 #: jscript.rc:48
3473 msgid "'|' is undefined"
3474 msgstr ""
3476 #: jscript.rc:49
3477 msgid "Boolean object expected"
3478 msgstr ""
3480 #: jscript.rc:50
3481 msgid "Cannot delete '|'"
3482 msgstr ""
3484 #: jscript.rc:51
3485 msgid "VBArray object expected"
3486 msgstr ""
3488 #: jscript.rc:52
3489 msgid "JScript object expected"
3490 msgstr ""
3492 #: jscript.rc:53
3493 msgid "Syntax error in regular expression"
3494 msgstr ""
3496 #: jscript.rc:55
3497 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3498 msgstr ""
3500 #: jscript.rc:54
3501 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3502 msgstr ""
3504 #: jscript.rc:56
3505 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3506 msgstr ""
3508 #: jscript.rc:57
3509 msgid "Array object expected"
3510 msgstr ""
3512 #: winerror.mc:26
3513 msgid "Success.\n"
3514 msgstr ""
3516 #: winerror.mc:31
3517 msgid "Invalid function.\n"
3518 msgstr ""
3520 #: winerror.mc:36
3521 #, fuzzy
3522 msgid "File not found.\n"
3523 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
3525 #: winerror.mc:41
3526 #, fuzzy
3527 msgid "Path not found.\n"
3528 msgstr "Cesta nenájdená.\n"
3530 #: winerror.mc:46
3531 msgid "Too many open files.\n"
3532 msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n"
3534 #: winerror.mc:51
3535 msgid "Access denied.\n"
3536 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
3538 #: winerror.mc:56
3539 msgid "Invalid handle.\n"
3540 msgstr ""
3542 #: winerror.mc:61
3543 msgid "Memory trashed.\n"
3544 msgstr ""
3546 #: winerror.mc:66
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Not enough memory.\n"
3549 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
3551 #: winerror.mc:71
3552 msgid "Invalid block.\n"
3553 msgstr ""
3555 #: winerror.mc:76
3556 msgid "Bad environment.\n"
3557 msgstr ""
3559 #: winerror.mc:81
3560 msgid "Bad format.\n"
3561 msgstr "Zlý formát.\n"
3563 #: winerror.mc:86
3564 msgid "Invalid access.\n"
3565 msgstr ""
3567 #: winerror.mc:91
3568 msgid "Invalid data.\n"
3569 msgstr ""
3571 #: winerror.mc:96
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Out of memory.\n"
3574 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
3576 #: winerror.mc:101
3577 msgid "Invalid drive.\n"
3578 msgstr ""
3580 #: winerror.mc:106
3581 msgid "Can't delete current directory.\n"
3582 msgstr ""
3584 #: winerror.mc:111
3585 msgid "Not same device.\n"
3586 msgstr ""
3588 #: winerror.mc:116
3589 msgid "No more files.\n"
3590 msgstr ""
3592 #: winerror.mc:121
3593 msgid "Write protected.\n"
3594 msgstr ""
3596 #: winerror.mc:126
3597 msgid "Bad unit.\n"
3598 msgstr ""
3600 #: winerror.mc:131
3601 msgid "Not ready.\n"
3602 msgstr ""
3604 #: winerror.mc:136
3605 msgid "Bad command.\n"
3606 msgstr ""
3608 #: winerror.mc:141
3609 msgid "CRC error.\n"
3610 msgstr ""
3612 #: winerror.mc:146
3613 msgid "Bad length.\n"
3614 msgstr ""
3616 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3617 msgid "Seek error.\n"
3618 msgstr ""
3620 #: winerror.mc:156
3621 msgid "Not DOS disk.\n"
3622 msgstr ""
3624 #: winerror.mc:161
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Sector not found.\n"
3627 msgstr "Sektor nenájdený.\n"
3629 #: winerror.mc:166
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Out of paper.\n"
3632 msgstr "Chýba papier; .\n"
3634 #: winerror.mc:171
3635 msgid "Write fault.\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:176
3639 msgid "Read fault.\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:181
3643 msgid "General failure.\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:186
3647 msgid "Sharing violation.\n"
3648 msgstr ""
3650 #: winerror.mc:191
3651 msgid "Lock violation.\n"
3652 msgstr ""
3654 #: winerror.mc:196
3655 msgid "Wrong disk.\n"
3656 msgstr ""
3658 #: winerror.mc:201
3659 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:206
3663 msgid "End of file.\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3667 msgid "Disk full.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:216
3671 msgid "Request not supported.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:221
3675 msgid "Remote machine not listening.\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:226
3679 msgid "Duplicate network name.\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:231
3683 msgid "Bad network path.\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:236
3687 msgid "Network busy.\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:241
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Device does not exist.\n"
3693 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
3695 #: winerror.mc:246
3696 msgid "Too many commands.\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:251
3700 msgid "Adaptor hardware error.\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:256
3704 msgid "Bad network response.\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:261
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Unexpected network error.\n"
3710 msgstr "Nedefinovaná sieťová chyba."
3712 #: winerror.mc:266
3713 msgid "Bad remote adaptor.\n"
3714 msgstr ""
3716 #: winerror.mc:271
3717 msgid "Print queue full.\n"
3718 msgstr ""
3720 #: winerror.mc:276
3721 msgid "No spool space.\n"
3722 msgstr ""
3724 #: winerror.mc:281
3725 msgid "Print canceled.\n"
3726 msgstr ""
3728 #: winerror.mc:286
3729 msgid "Network name deleted.\n"
3730 msgstr ""
3732 #: winerror.mc:291
3733 msgid "Network access denied.\n"
3734 msgstr ""
3736 #: winerror.mc:296
3737 msgid "Bad device type.\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:301
3741 msgid "Bad network name.\n"
3742 msgstr ""
3744 #: winerror.mc:306
3745 msgid "Too many network names.\n"
3746 msgstr ""
3748 #: winerror.mc:311
3749 msgid "Too many network sessions.\n"
3750 msgstr ""
3752 #: winerror.mc:316
3753 msgid "Sharing paused.\n"
3754 msgstr ""
3756 #: winerror.mc:321
3757 msgid "Request not accepted.\n"
3758 msgstr ""
3760 #: winerror.mc:326
3761 msgid "Redirector paused.\n"
3762 msgstr ""
3764 #: winerror.mc:331
3765 #, fuzzy
3766 msgid "File exists.\n"
3767 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
3769 #: winerror.mc:336
3770 msgid "Cannot create.\n"
3771 msgstr ""
3773 #: winerror.mc:341
3774 msgid "Int24 failure.\n"
3775 msgstr ""
3777 #: winerror.mc:346
3778 msgid "Out of structures.\n"
3779 msgstr ""
3781 #: winerror.mc:351
3782 msgid "Already assigned.\n"
3783 msgstr ""
3785 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3786 msgid "Invalid password.\n"
3787 msgstr ""
3789 #: winerror.mc:361
3790 msgid "Invalid parameter.\n"
3791 msgstr ""
3793 #: winerror.mc:366
3794 msgid "Net write fault.\n"
3795 msgstr ""
3797 #: winerror.mc:371
3798 msgid "No process slots.\n"
3799 msgstr ""
3801 #: winerror.mc:376
3802 msgid "Too many semaphores.\n"
3803 msgstr ""
3805 #: winerror.mc:381
3806 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3807 msgstr ""
3809 #: winerror.mc:386
3810 msgid "Semaphore is set.\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:391
3814 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:396
3818 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:401
3822 msgid "Semaphore owner died.\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:406
3826 msgid "Semaphore user limit.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:411
3830 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:416
3834 msgid "Drive locked.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:421
3838 msgid "Broken pipe.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:426
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Open failed.\n"
3844 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
3846 #: winerror.mc:431
3847 msgid "Buffer overflow.\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:441
3851 msgid "No more search handles.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:446
3855 msgid "Invalid target handle.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:451
3859 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:456
3863 msgid "Invalid verify switch.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:461
3867 msgid "Bad driver level.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:466
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Call not implemented.\n"
3873 msgstr "Neimplementované.\n"
3875 #: winerror.mc:471
3876 msgid "Semaphore timeout.\n"
3877 msgstr ""
3879 #: winerror.mc:476
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Insufficient buffer.\n"
3882 msgstr "Digi&tálne.\n"
3884 #: winerror.mc:481
3885 msgid "Invalid name.\n"
3886 msgstr ""
3888 #: winerror.mc:486
3889 msgid "Invalid level.\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:491
3893 msgid "No volume label.\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:496
3897 #, fuzzy
3898 msgid "Module not found.\n"
3899 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
3901 #: winerror.mc:501
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Procedure not found.\n"
3904 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
3906 #: winerror.mc:506
3907 msgid "No children to wait for.\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:511
3911 msgid "Child process has not completed.\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:516
3915 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:521
3919 msgid "Negative seek.\n"
3920 msgstr ""
3922 #: winerror.mc:531
3923 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3924 msgstr ""
3926 #: winerror.mc:536
3927 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3928 msgstr ""
3930 #: winerror.mc:541
3931 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3932 msgstr ""
3934 #: winerror.mc:546
3935 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:551
3939 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:556
3943 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:561
3947 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3948 msgstr ""
3950 #: winerror.mc:566
3951 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:571
3955 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:576
3959 msgid "Drive is busy.\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:581
3963 msgid "Same drive.\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:586
3967 msgid "Not toplevel directory.\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:591
3971 msgid "Directory is not empty.\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:596
3975 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:601
3979 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:606
3983 msgid "Path is busy.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:611
3987 msgid "Already a SUBST target.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:616
3991 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:621
3995 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:626
3999 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:631
4003 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:636
4007 msgid "Volume label too long.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:641
4011 msgid "Too many TCBs.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:646
4015 msgid "Signal refused.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:651
4019 msgid "Segment discarded.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:656
4023 msgid "Segment not locked.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:661
4027 msgid "Bad thread ID address.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:666
4031 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:671
4035 msgid "Path is invalid.\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:676
4039 msgid "Signal pending.\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:681
4043 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:686
4047 msgid "Lock failed.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:691
4051 msgid "Resource in use.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:696
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Cancel violation.\n"
4057 msgstr "Informácie.\n"
4059 #: winerror.mc:701
4060 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:706
4064 msgid "Invalid segment number.\n"
4065 msgstr ""
4067 #: winerror.mc:711
4068 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4069 msgstr ""
4071 #: winerror.mc:716
4072 #, fuzzy
4073 msgid "File already exists.\n"
4074 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
4076 #: winerror.mc:721
4077 msgid "Invalid flag number.\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:726
4081 msgid "Semaphore name not found.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:731
4085 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: winerror.mc:736
4089 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:741
4093 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:746
4097 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:751
4101 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:756
4105 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:761
4109 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:766
4113 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:771
4117 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:776
4121 msgid "IOPL not enabled.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:781
4125 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:786
4129 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:791
4133 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:796
4137 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:801
4141 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:806
4145 msgid "Environment variable not found.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:811
4149 msgid "No signal sent.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:816
4153 msgid "File name is too long.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:821
4157 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:826
4161 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:831
4165 msgid "Invalid signal number.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:836
4169 msgid "Error setting signal handler.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:841
4173 msgid "Segment locked.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:846
4177 msgid "Too many modules.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:851
4181 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:856
4185 msgid "Machine type mismatch.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:861
4189 msgid "Bad pipe.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:866
4193 msgid "Pipe busy.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:871
4197 msgid "Pipe closed.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:876
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Pipe not connected.\n"
4203 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4205 #: winerror.mc:881
4206 #, fuzzy
4207 msgid "More data available.\n"
4208 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4210 #: winerror.mc:886
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Session canceled.\n"
4213 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
4215 #: winerror.mc:891
4216 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4217 msgstr ""
4219 #: winerror.mc:896
4220 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4221 msgstr ""
4223 #: winerror.mc:901
4224 #, fuzzy
4225 msgid "No more data available.\n"
4226 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4228 #: winerror.mc:906
4229 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:911
4233 msgid "Directory name invalid.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:916
4237 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:921
4241 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:926
4245 msgid "Extended attribute table full.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:931
4249 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:936
4253 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:941
4257 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:946
4261 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:951
4265 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:956
4269 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:961
4273 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:966
4277 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:971
4281 msgid "Invalid address.\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:976
4285 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:981
4289 msgid "Pipe connected.\n"
4290 msgstr ""
4292 #: winerror.mc:986
4293 msgid "Pipe listening.\n"
4294 msgstr ""
4296 #: winerror.mc:991
4297 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:996
4301 msgid "I/O operation aborted.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:1001
4305 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:1006
4309 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:1011
4313 msgid "No access to memory location.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:1016
4317 msgid "Swap error.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:1021
4321 msgid "Stack overflow.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:1026
4325 msgid "Invalid message.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:1031
4329 msgid "Cannot complete.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:1036
4333 msgid "Invalid flags.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:1041
4337 msgid "Unrecognised volume.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:1046
4341 msgid "File invalid.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:1051
4345 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:1056
4349 msgid "Nonexistent token.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:1061
4353 msgid "Registry corrupt.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: winerror.mc:1066
4357 msgid "Invalid key.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:1071
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Can't open registry key.\n"
4363 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4365 #: winerror.mc:1076
4366 msgid "Can't read registry key.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:1081
4370 msgid "Can't write registry key.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: winerror.mc:1086
4374 msgid "Registry has been recovered.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: winerror.mc:1091
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Registry is corrupt.\n"
4380 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4382 #: winerror.mc:1096
4383 msgid "I/O to registry failed.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:1101
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Not registry file.\n"
4389 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4391 #: winerror.mc:1106
4392 msgid "Key deleted.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:1111
4396 msgid "No registry log space.\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:1116
4400 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:1121
4404 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:1126
4408 msgid "Notify change request in progress.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:1131
4412 msgid "Dependent services are running.\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:1136
4416 msgid "Invalid service control.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:1141
4420 msgid "Service request timeout.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:1146
4424 msgid "Cannot create service thread.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:1151
4428 msgid "Service database locked.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:1156
4432 msgid "Service already running.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:1161
4436 msgid "Invalid service account.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:1166
4440 msgid "Service is disabled.\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:1171
4444 msgid "Circular dependency.\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:1176
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Service does not exist.\n"
4450 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
4452 #: winerror.mc:1181
4453 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:1186
4457 msgid "Service not active.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:1191
4461 msgid "Service controller connect failed.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:1196
4465 msgid "Exception in service.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:1201
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Database does not exist.\n"
4471 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
4473 #: winerror.mc:1206
4474 msgid "Service-specific error.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: winerror.mc:1211
4478 msgid "Process aborted.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: winerror.mc:1216
4482 msgid "Service dependency failed.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:1221
4486 msgid "Service login failed.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:1226
4490 msgid "Service start-hang.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:1231
4494 msgid "Invalid service lock.\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:1236
4498 msgid "Service marked for delete.\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:1241
4502 msgid "Service exists.\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:1246
4506 msgid "System running last-known-good config.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1251
4510 msgid "Service dependency deleted.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1256
4514 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1261
4518 msgid "Service not started since last boot.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1266
4522 msgid "Duplicate service name.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:1271
4526 msgid "Different service account.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:1276
4530 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1281
4534 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1286
4538 msgid "No recovery program for service.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1291
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4544 msgstr "Neimplementované.\n"
4546 #: winerror.mc:1296
4547 msgid "End of media.\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:1301
4551 msgid "Filemark detected.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1306
4555 msgid "Beginning of media.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1311
4559 msgid "Setmark detected.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1316
4563 msgid "No data detected.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1321
4567 msgid "Partition failure.\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1326
4571 msgid "Invalid block length.\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1331
4575 msgid "Device not partitioned.\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1336
4579 msgid "Unable to lock media.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1341
4583 msgid "Unable to unload media.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1346
4587 msgid "Media changed.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1351
4591 msgid "I/O bus reset.\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1356
4595 msgid "No media in drive.\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:1361
4599 msgid "No Unicode translation.\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:1366
4603 msgid "DLL init failed.\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:1371
4607 msgid "Shutdown in progress.\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:1376
4611 msgid "No shutdown in progress.\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:1381
4615 msgid "I/O device error.\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:1386
4619 msgid "No serial devices found.\n"
4620 msgstr ""
4622 #: winerror.mc:1391
4623 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4624 msgstr ""
4626 #: winerror.mc:1396
4627 msgid "Serial I/O completed.\n"
4628 msgstr ""
4630 #: winerror.mc:1401
4631 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4632 msgstr ""
4634 #: winerror.mc:1406
4635 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:1411
4639 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4640 msgstr ""
4642 #: winerror.mc:1416
4643 msgid "Unknown floppy error.\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:1421
4647 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4648 msgstr ""
4650 #: winerror.mc:1426
4651 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4652 msgstr ""
4654 #: winerror.mc:1431
4655 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4656 msgstr ""
4658 #: winerror.mc:1436
4659 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4660 msgstr ""
4662 #: winerror.mc:1441
4663 msgid "End of tape media.\n"
4664 msgstr ""
4666 #: winerror.mc:1446
4667 msgid "Not enough server memory.\n"
4668 msgstr ""
4670 #: winerror.mc:1451
4671 msgid "Possible deadlock.\n"
4672 msgstr ""
4674 #: winerror.mc:1456
4675 msgid "Incorrect alignment.\n"
4676 msgstr ""
4678 #: winerror.mc:1461
4679 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4680 msgstr ""
4682 #: winerror.mc:1466
4683 msgid "Set-power-state failed.\n"
4684 msgstr ""
4686 #: winerror.mc:1471
4687 msgid "Too many links.\n"
4688 msgstr ""
4690 #: winerror.mc:1476
4691 msgid "Newer windows version needed.\n"
4692 msgstr ""
4694 #: winerror.mc:1481
4695 msgid "Wrong operating system.\n"
4696 msgstr ""
4698 #: winerror.mc:1486
4699 msgid "Single-instance application.\n"
4700 msgstr ""
4702 #: winerror.mc:1491
4703 msgid "Real-mode application.\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:1496
4707 msgid "Invalid DLL.\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:1501
4711 msgid "No associated application.\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:1506
4715 msgid "DDE failure.\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:1511
4719 #, fuzzy
4720 msgid "DLL not found.\n"
4721 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4723 #: winerror.mc:1516
4724 #, fuzzy
4725 msgid "Out of user handles.\n"
4726 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
4728 #: winerror.mc:1521
4729 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: winerror.mc:1526
4733 msgid "The source element is empty.\n"
4734 msgstr ""
4736 #: winerror.mc:1531
4737 msgid "The destination element is full.\n"
4738 msgstr ""
4740 #: winerror.mc:1536
4741 msgid "The element address is invalid.\n"
4742 msgstr ""
4744 #: winerror.mc:1541
4745 msgid "The magazine is not present.\n"
4746 msgstr ""
4748 #: winerror.mc:1546
4749 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:1551
4753 #, fuzzy
4754 msgid "The device requires cleaning.\n"
4755 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
4757 #: winerror.mc:1556
4758 #, fuzzy
4759 msgid "The device door is open.\n"
4760 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; .\n"
4762 #: winerror.mc:1561
4763 #, fuzzy
4764 msgid "The device is not connected.\n"
4765 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4767 #: winerror.mc:1566
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Element not found.\n"
4770 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4772 #: winerror.mc:1571
4773 #, fuzzy
4774 msgid "No match found.\n"
4775 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4777 #: winerror.mc:1576
4778 #, fuzzy
4779 msgid "Property set not found.\n"
4780 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4782 #: winerror.mc:1581
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Point not found.\n"
4785 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4787 #: winerror.mc:1586
4788 msgid "No running tracking service.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1591
4792 msgid "No such volume ID.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1596
4796 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1601
4800 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1606
4804 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1611
4808 msgid "The journal is being deleted.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:1616
4812 msgid "The journal is not active.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:1621
4816 msgid "Potential matching file found.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:1626
4820 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4821 msgstr ""
4823 #: winerror.mc:1631
4824 msgid "Invalid device name.\n"
4825 msgstr ""
4827 #: winerror.mc:1636
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Connection unavailable.\n"
4830 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4832 #: winerror.mc:1641
4833 msgid "Device already remembered.\n"
4834 msgstr ""
4836 #: winerror.mc:1646
4837 msgid "No network or bad path.\n"
4838 msgstr ""
4840 #: winerror.mc:1651
4841 msgid "Invalid network provider name.\n"
4842 msgstr ""
4844 #: winerror.mc:1656
4845 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: winerror.mc:1661
4849 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4850 msgstr ""
4852 #: winerror.mc:1666
4853 msgid "Not a container.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:1671
4857 msgid "Extended error.\n"
4858 msgstr ""
4860 #: winerror.mc:1676
4861 msgid "Invalid group name.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:1681
4865 msgid "Invalid computer name.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1686
4869 msgid "Invalid event name.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:1691
4873 msgid "Invalid domain name.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:1696
4877 msgid "Invalid service name.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1701
4881 msgid "Invalid network name.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:1706
4885 msgid "Invalid share name.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:1716
4889 msgid "Invalid message name.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:1721
4893 msgid "Invalid message destination.\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:1726
4897 msgid "Session credential conflict.\n"
4898 msgstr ""
4900 #: winerror.mc:1731
4901 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4902 msgstr ""
4904 #: winerror.mc:1736
4905 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4906 msgstr ""
4908 #: winerror.mc:1741
4909 msgid "No network.\n"
4910 msgstr ""
4912 #: winerror.mc:1746
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Operation canceled by user.\n"
4915 msgstr "Prerušenie užívateľom; .\n"
4917 #: winerror.mc:1751
4918 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4922 msgid "Connection refused.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1761
4926 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:1766
4930 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1771
4934 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:1776
4938 msgid "Connection invalid.\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:1781
4942 msgid "Connection is active.\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:1786
4946 msgid "Network unreachable.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:1791
4950 msgid "Host unreachable.\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1796
4954 msgid "Protocol unreachable.\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:1801
4958 msgid "Port unreachable.\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1806
4962 msgid "Request aborted.\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:1811
4966 msgid "Connection aborted.\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:1816
4970 msgid "Please retry operation.\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:1821
4974 msgid "Connection count limit reached.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:1826
4978 msgid "Login time restriction.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:1831
4982 msgid "Login workstation restriction.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:1836
4986 msgid "Incorrect network address.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: winerror.mc:1841
4990 msgid "Service already registered.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:1846
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Service not found.\n"
4996 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4998 #: winerror.mc:1851
4999 msgid "User not authenticated.\n"
5000 msgstr ""
5002 #: winerror.mc:1856
5003 msgid "User not logged on.\n"
5004 msgstr ""
5006 #: winerror.mc:1861
5007 msgid "Continue work in progress.\n"
5008 msgstr ""
5010 #: winerror.mc:1866
5011 msgid "Already initialised.\n"
5012 msgstr ""
5014 #: winerror.mc:1871
5015 msgid "No more local devices.\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:1876
5019 #, fuzzy
5020 msgid "The site does not exist.\n"
5021 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5023 #: winerror.mc:1881
5024 #, fuzzy
5025 msgid "The domain controller already exists.\n"
5026 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5028 #: winerror.mc:1886
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Supported only when connected.\n"
5031 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5033 #: winerror.mc:1891
5034 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:1896
5038 msgid "The user profile is invalid.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:1901
5042 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1906
5046 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1911
5050 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1916
5054 msgid "No quotas for account.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1921
5058 msgid "Local user session key.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1926
5062 msgid "Password too complex for LM.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1931
5066 msgid "Unknown revision.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1936
5070 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1941
5074 msgid "Invalid owner.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:1946
5078 msgid "Invalid primary group.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:1951
5082 msgid "No impersonation token.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:1956
5086 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:1961
5090 msgid "No logon servers available.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:1966
5094 msgid "No such logon session.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:1971
5098 msgid "No such privilege.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:1976
5102 msgid "Privilege not held.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:1981
5106 msgid "Invalid account name.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:1986
5110 msgid "User already exists.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:1991
5114 msgid "No such user.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:1996
5118 msgid "Group already exists.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:2001
5122 msgid "No such group.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:2006
5126 msgid "User already in group.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:2011
5130 msgid "User not in group.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: winerror.mc:2016
5134 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:2021
5138 msgid "Wrong password.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:2026
5142 msgid "Ill-formed password.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:2031
5146 msgid "Password restriction.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:2036
5150 msgid "Logon failure.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:2041
5154 msgid "Account restriction.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:2046
5158 msgid "Invalid logon hours.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:2051
5162 msgid "Invalid workstation.\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:2056
5166 msgid "Password expired.\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:2061
5170 msgid "Account disabled.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:2066
5174 msgid "No security ID mapped.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:2071
5178 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:2076
5182 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:2081
5186 msgid "Invalid sub authority.\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:2086
5190 msgid "Invalid ACL.\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:2091
5194 msgid "Invalid SID.\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:2096
5198 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:2101
5202 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:2106
5206 msgid "Server disabled.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:2111
5210 msgid "Server not disabled.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:2116
5214 msgid "Invalid ID authority.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:2121
5218 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:2126
5222 msgid "Invalid group attributes.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:2131
5226 msgid "Bad impersonation level.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:2136
5230 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:2141
5234 msgid "Bad validation class.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:2146
5238 msgid "Bad token type.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:2151
5242 msgid "No security on object.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:2156
5246 msgid "Can't access domain information.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:2161
5250 msgid "Invalid server state.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:2166
5254 msgid "Invalid domain state.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:2171
5258 msgid "Invalid domain role.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:2176
5262 msgid "No such domain.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:2181
5266 msgid "Domain already exists.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:2186
5270 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:2191
5274 msgid "Internal database corruption.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:2196
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Internal error.\n"
5280 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
5282 #: winerror.mc:2201
5283 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2206
5287 msgid "Bad descriptor format.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2211
5291 msgid "Not a logon process.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2216
5295 msgid "Logon session ID exists.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2221
5299 msgid "Unknown authentication package.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2226
5303 msgid "Bad logon session state.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2231
5307 msgid "Logon session ID collision.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2236
5311 msgid "Invalid logon type.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2241
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Cannot impersonate.\n"
5317 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň.\n"
5319 #: winerror.mc:2246
5320 msgid "Invalid transaction state.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2251
5324 msgid "Security DB commit failure.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:2256
5328 msgid "Account is built-in.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:2261
5332 msgid "Group is built-in.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:2266
5336 msgid "User is built-in.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:2271
5340 msgid "Group is primary for user.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:2276
5344 msgid "Token already in use.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:2281
5348 msgid "No such local group.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2286
5352 msgid "User not in local group.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: winerror.mc:2291
5356 msgid "User already in local group.\n"
5357 msgstr ""
5359 #: winerror.mc:2296
5360 msgid "Local group already exists.\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5364 msgid "Logon type not granted.\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:2306
5368 msgid "Too many secrets.\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:2311
5372 msgid "Secret too long.\n"
5373 msgstr ""
5375 #: winerror.mc:2316
5376 msgid "Internal security DB error.\n"
5377 msgstr ""
5379 #: winerror.mc:2321
5380 msgid "Too many context IDs.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2331
5384 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2336
5388 msgid "No such member.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2341
5392 msgid "Invalid member.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2346
5396 msgid "Too many SIDs.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2351
5400 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2356
5404 msgid "No inheritable components.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2361
5408 msgid "File or directory corrupt.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2366
5412 msgid "Disk is corrupt.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2371
5416 msgid "No user session key.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2376
5420 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2381
5424 msgid "Wrong target name.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2386
5428 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2391
5432 msgid "Time skew between client and server.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2396
5436 msgid "Invalid window handle.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2401
5440 msgid "Invalid menu handle.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2406
5444 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2411
5448 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:2416
5452 msgid "Invalid hook handle.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:2421
5456 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:2426
5460 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:2431
5464 msgid "Can't find window class.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:2436
5468 msgid "Window owned by another thread.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:2441
5472 msgid "Hotkey already registered.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:2446
5476 msgid "Class already exists.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2451
5480 #, fuzzy
5481 msgid "Class does not exist.\n"
5482 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
5484 #: winerror.mc:2456
5485 msgid "Class has open windows.\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:2461
5489 msgid "Invalid index.\n"
5490 msgstr ""
5492 #: winerror.mc:2466
5493 msgid "Invalid icon handle.\n"
5494 msgstr ""
5496 #: winerror.mc:2471
5497 msgid "Private dialog index.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: winerror.mc:2476
5501 #, fuzzy
5502 msgid "List box ID not found.\n"
5503 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5505 #: winerror.mc:2481
5506 msgid "No wildcard characters.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:2486
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Clipboard not open.\n"
5512 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
5514 #: winerror.mc:2491
5515 msgid "Hotkey not registered.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: winerror.mc:2496
5519 msgid "Not a dialog window.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: winerror.mc:2501
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Control ID not found.\n"
5525 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5527 #: winerror.mc:2506
5528 msgid "Invalid combobox message.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2511
5532 msgid "Not a combobox window.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2516
5536 msgid "Invalid edit height.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2521
5540 #, fuzzy
5541 msgid "DC not found.\n"
5542 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5544 #: winerror.mc:2526
5545 msgid "Invalid hook filter.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2531
5549 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:2536
5553 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:2541
5557 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:2546
5561 msgid "Journal hook already set.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:2551
5565 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: winerror.mc:2556
5569 msgid "Invalid list box message.\n"
5570 msgstr ""
5572 #: winerror.mc:2561
5573 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5574 msgstr ""
5576 #: winerror.mc:2566
5577 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5578 msgstr ""
5580 #: winerror.mc:2571
5581 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5582 msgstr ""
5584 #: winerror.mc:2576
5585 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5586 msgstr ""
5588 #: winerror.mc:2581
5589 msgid "Window has no system menu.\n"
5590 msgstr ""
5592 #: winerror.mc:2586
5593 msgid "Invalid message box style.\n"
5594 msgstr ""
5596 #: winerror.mc:2591
5597 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5598 msgstr ""
5600 #: winerror.mc:2596
5601 msgid "Screen already locked.\n"
5602 msgstr ""
5604 #: winerror.mc:2601
5605 msgid "Window handles have different parents.\n"
5606 msgstr ""
5608 #: winerror.mc:2606
5609 msgid "Not a child window.\n"
5610 msgstr ""
5612 #: winerror.mc:2611
5613 msgid "Invalid GW command.\n"
5614 msgstr ""
5616 #: winerror.mc:2616
5617 msgid "Invalid thread ID.\n"
5618 msgstr ""
5620 #: winerror.mc:2621
5621 msgid "Not an MDI child window.\n"
5622 msgstr ""
5624 #: winerror.mc:2626
5625 msgid "Popup menu already active.\n"
5626 msgstr ""
5628 #: winerror.mc:2631
5629 msgid "No scrollbars.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: winerror.mc:2636
5633 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: winerror.mc:2641
5637 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: winerror.mc:2646
5641 msgid "No system resources.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: winerror.mc:2651
5645 msgid "No non-paged system resources.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2656
5649 msgid "No paged system resources.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2661
5653 msgid "No working set quota.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2666
5657 msgid "No page file quota.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: winerror.mc:2671
5661 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:2676
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Menu item not found.\n"
5667 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5669 #: winerror.mc:2681
5670 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2686
5674 msgid "Hook type not allowed.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2691
5678 msgid "Interactive window station required.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: winerror.mc:2696
5682 msgid "Timeout.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: winerror.mc:2701
5686 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: winerror.mc:2706
5690 msgid "Event log file corrupt.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: winerror.mc:2711
5694 msgid "Event log can't start.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: winerror.mc:2716
5698 msgid "Event log file full.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: winerror.mc:2721
5702 msgid "Event log file changed.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: winerror.mc:2726
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Installer service failed.\n"
5708 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
5710 #: winerror.mc:2731
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Installation aborted by user.\n"
5713 msgstr "Prerušenie užívateľom; .\n"
5715 #: winerror.mc:2736
5716 msgid "Installation failure.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:2741
5720 msgid "Installation suspended.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: winerror.mc:2746
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Unknown product.\n"
5726 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
5728 #: winerror.mc:2751
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Unknown feature.\n"
5731 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
5733 #: winerror.mc:2756
5734 #, fuzzy
5735 msgid "Unknown component.\n"
5736 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
5738 #: winerror.mc:2761
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Unknown property.\n"
5741 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
5743 #: winerror.mc:2766
5744 msgid "Invalid handle state.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: winerror.mc:2771
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Bad configuration.\n"
5750 msgstr "Informácie.\n"
5752 #: winerror.mc:2776
5753 msgid "Index is missing.\n"
5754 msgstr ""
5756 #: winerror.mc:2781
5757 msgid "Installation source is missing.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: winerror.mc:2786
5761 msgid "Wrong installation package version.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: winerror.mc:2791
5765 msgid "Product uninstalled.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: winerror.mc:2796
5769 msgid "Invalid query syntax.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: winerror.mc:2801
5773 msgid "Invalid field.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: winerror.mc:2806
5777 msgid "Device removed.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: winerror.mc:2811
5781 msgid "Installation already running.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: winerror.mc:2816
5785 msgid "Installation package failed to open.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: winerror.mc:2821
5789 msgid "Installation package is invalid.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: winerror.mc:2826
5793 msgid "Installer user interface failed.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: winerror.mc:2831
5797 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: winerror.mc:2836
5801 msgid "Installation language not supported.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: winerror.mc:2841
5805 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: winerror.mc:2846
5809 msgid "Installation package rejected.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: winerror.mc:2851
5813 msgid "Function could not be called.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: winerror.mc:2856
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Function failed.\n"
5819 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
5821 #: winerror.mc:2861
5822 msgid "Invalid table.\n"
5823 msgstr ""
5825 #: winerror.mc:2866
5826 msgid "Data type mismatch.\n"
5827 msgstr ""
5829 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5830 msgid "Unsupported type.\n"
5831 msgstr ""
5833 #: winerror.mc:2876
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Creation failed.\n"
5836 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
5838 #: winerror.mc:2881
5839 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5840 msgstr ""
5842 #: winerror.mc:2886
5843 msgid "Installation platform not supported.\n"
5844 msgstr ""
5846 #: winerror.mc:2891
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Installer not used.\n"
5849 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5851 #: winerror.mc:2896
5852 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: winerror.mc:2901
5856 msgid "Invalid patch package.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: winerror.mc:2906
5860 msgid "Unsupported patch package.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: winerror.mc:2911
5864 msgid "Another version is installed.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: winerror.mc:2916
5868 msgid "Invalid command line.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: winerror.mc:2921
5872 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: winerror.mc:2926
5876 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: winerror.mc:2931
5880 msgid "Invalid string binding.\n"
5881 msgstr ""
5883 #: winerror.mc:2936
5884 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: winerror.mc:2941
5888 msgid "Invalid binding.\n"
5889 msgstr ""
5891 #: winerror.mc:2946
5892 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5893 msgstr ""
5895 #: winerror.mc:2951
5896 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5897 msgstr ""
5899 #: winerror.mc:2956
5900 msgid "Invalid string UUID.\n"
5901 msgstr ""
5903 #: winerror.mc:2961
5904 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: winerror.mc:2966
5908 msgid "Invalid network address.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2971
5912 #, fuzzy
5913 msgid "No endpoint found.\n"
5914 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5916 #: winerror.mc:2976
5917 msgid "Invalid timeout value.\n"
5918 msgstr ""
5920 #: winerror.mc:2981
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Object UUID not found.\n"
5923 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5925 #: winerror.mc:2986
5926 msgid "UUID already registered.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: winerror.mc:2991
5930 msgid "UUID type already registered.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: winerror.mc:2996
5934 msgid "Server already listening.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: winerror.mc:3001
5938 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:3006
5942 msgid "RPC server not listening.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:3011
5946 msgid "Unknown manager type.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: winerror.mc:3016
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Unknown interface.\n"
5952 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
5954 #: winerror.mc:3021
5955 msgid "No bindings.\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:3026
5959 msgid "No protocol sequences.\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:3031
5963 msgid "Can't create endpoint.\n"
5964 msgstr ""
5966 #: winerror.mc:3036
5967 #, fuzzy
5968 msgid "Out of resources.\n"
5969 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
5971 #: winerror.mc:3041
5972 msgid "RPC server unavailable.\n"
5973 msgstr ""
5975 #: winerror.mc:3046
5976 msgid "RPC server too busy.\n"
5977 msgstr ""
5979 #: winerror.mc:3051
5980 msgid "Invalid network options.\n"
5981 msgstr ""
5983 #: winerror.mc:3056
5984 msgid "No RPC call active.\n"
5985 msgstr ""
5987 #: winerror.mc:3061
5988 msgid "RPC call failed.\n"
5989 msgstr ""
5991 #: winerror.mc:3066
5992 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: winerror.mc:3071
5996 msgid "RPC protocol error.\n"
5997 msgstr ""
5999 #: winerror.mc:3076
6000 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6001 msgstr ""
6003 #: winerror.mc:3086
6004 msgid "Invalid tag.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: winerror.mc:3091
6008 msgid "Invalid array bounds.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: winerror.mc:3096
6012 msgid "No entry name.\n"
6013 msgstr ""
6015 #: winerror.mc:3101
6016 msgid "Invalid name syntax.\n"
6017 msgstr ""
6019 #: winerror.mc:3106
6020 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6021 msgstr ""
6023 #: winerror.mc:3111
6024 msgid "No network address.\n"
6025 msgstr ""
6027 #: winerror.mc:3116
6028 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6029 msgstr ""
6031 #: winerror.mc:3121
6032 msgid "Unknown authentication type.\n"
6033 msgstr ""
6035 #: winerror.mc:3126
6036 msgid "Maximum calls too low.\n"
6037 msgstr ""
6039 #: winerror.mc:3131
6040 msgid "String too long.\n"
6041 msgstr ""
6043 #: winerror.mc:3136
6044 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6045 msgstr ""
6047 #: winerror.mc:3141
6048 msgid "Procedure number out of range.\n"
6049 msgstr ""
6051 #: winerror.mc:3146
6052 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6053 msgstr ""
6055 #: winerror.mc:3151
6056 msgid "Unknown authentication service.\n"
6057 msgstr ""
6059 #: winerror.mc:3156
6060 msgid "Unknown authentication level.\n"
6061 msgstr ""
6063 #: winerror.mc:3161
6064 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: winerror.mc:3166
6068 msgid "Unknown authorisation service.\n"
6069 msgstr ""
6071 #: winerror.mc:3171
6072 msgid "Invalid entry.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: winerror.mc:3176
6076 msgid "Can't perform operation.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: winerror.mc:3181
6080 msgid "Endpoints not registered.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: winerror.mc:3186
6084 msgid "Nothing to export.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: winerror.mc:3191
6088 msgid "Incomplete name.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: winerror.mc:3196
6092 msgid "Invalid version option.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: winerror.mc:3201
6096 msgid "No more members.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: winerror.mc:3206
6100 msgid "Not all objects unexported.\n"
6101 msgstr ""
6103 #: winerror.mc:3211
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Interface not found.\n"
6106 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6108 #: winerror.mc:3216
6109 msgid "Entry already exists.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3221
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Entry not found.\n"
6115 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6117 #: winerror.mc:3226
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Name service unavailable.\n"
6120 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
6122 #: winerror.mc:3231
6123 msgid "Invalid network address family.\n"
6124 msgstr ""
6126 #: winerror.mc:3236
6127 msgid "Operation not supported.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3241
6131 msgid "No security context available.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3246
6135 #, fuzzy
6136 msgid "RPCInternal error.\n"
6137 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
6139 #: winerror.mc:3251
6140 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6141 msgstr ""
6143 #: winerror.mc:3256
6144 msgid "Address error.\n"
6145 msgstr ""
6147 #: winerror.mc:3261
6148 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6149 msgstr ""
6151 #: winerror.mc:3266
6152 msgid "Floating-point underflow.\n"
6153 msgstr ""
6155 #: winerror.mc:3271
6156 msgid "Floating-point overflow.\n"
6157 msgstr ""
6159 #: winerror.mc:3276
6160 msgid "No more entries.\n"
6161 msgstr ""
6163 #: winerror.mc:3281
6164 msgid "Character translation table open failed.\n"
6165 msgstr ""
6167 #: winerror.mc:3286
6168 msgid "Character translation table file too small.\n"
6169 msgstr ""
6171 #: winerror.mc:3291
6172 msgid "Null context handle.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: winerror.mc:3296
6176 msgid "Context handle damaged.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: winerror.mc:3301
6180 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6181 msgstr ""
6183 #: winerror.mc:3306
6184 msgid "Cannot get call handle.\n"
6185 msgstr ""
6187 #: winerror.mc:3311
6188 msgid "Null reference pointer.\n"
6189 msgstr ""
6191 #: winerror.mc:3316
6192 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6193 msgstr ""
6195 #: winerror.mc:3321
6196 msgid "Byte count too small.\n"
6197 msgstr ""
6199 #: winerror.mc:3326
6200 msgid "Bad stub data.\n"
6201 msgstr ""
6203 #: winerror.mc:3331
6204 msgid "Invalid user buffer.\n"
6205 msgstr ""
6207 #: winerror.mc:3336
6208 msgid "Unrecognised media.\n"
6209 msgstr ""
6211 #: winerror.mc:3341
6212 msgid "No trust secret.\n"
6213 msgstr ""
6215 #: winerror.mc:3346
6216 msgid "No trust SAM account.\n"
6217 msgstr ""
6219 #: winerror.mc:3351
6220 msgid "Trusted domain failure.\n"
6221 msgstr ""
6223 #: winerror.mc:3356
6224 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6225 msgstr ""
6227 #: winerror.mc:3361
6228 msgid "Trust logon failure.\n"
6229 msgstr ""
6231 #: winerror.mc:3366
6232 msgid "RPC call already in progress.\n"
6233 msgstr ""
6235 #: winerror.mc:3371
6236 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6237 msgstr ""
6239 #: winerror.mc:3376
6240 msgid "Account expired.\n"
6241 msgstr ""
6243 #: winerror.mc:3381
6244 msgid "Redirector has open handles.\n"
6245 msgstr ""
6247 #: winerror.mc:3386
6248 msgid "Printer driver already installed.\n"
6249 msgstr ""
6251 #: winerror.mc:3391
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Unknown port.\n"
6254 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6256 #: winerror.mc:3396
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Unknown printer driver.\n"
6259 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6261 #: winerror.mc:3401
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Unknown print processor.\n"
6264 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6266 #: winerror.mc:3406
6267 msgid "Invalid separator file.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3411
6271 msgid "Invalid priority.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3416
6275 msgid "Invalid printer name.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3421
6279 msgid "Printer already exists.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3426
6283 msgid "Invalid printer command.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3431
6287 msgid "Invalid data type.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3436
6291 msgid "Invalid environment.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3441
6295 msgid "No more bindings.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3446
6299 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3451
6303 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3456
6307 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6308 msgstr ""
6310 #: winerror.mc:3461
6311 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6312 msgstr ""
6314 #: winerror.mc:3466
6315 msgid "Server has open handles.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: winerror.mc:3471
6319 msgid "Resource data not found.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: winerror.mc:3476
6323 msgid "Resource type not found.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: winerror.mc:3481
6327 msgid "Resource name not found.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: winerror.mc:3486
6331 msgid "Resource language not found.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: winerror.mc:3491
6335 msgid "Not enough quota.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: winerror.mc:3496
6339 msgid "No interfaces.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: winerror.mc:3501
6343 msgid "RPC call canceled.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: winerror.mc:3506
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Binding incomplete.\n"
6349 msgstr "Neimplementované.\n"
6351 #: winerror.mc:3511
6352 msgid "RPC comm failure.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3516
6356 msgid "Unsupported authorisation level.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3521
6360 msgid "No principal name registered.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3526
6364 msgid "Not an RPC error.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3531
6368 msgid "UUID is local only.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3536
6372 msgid "Security package error.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3541
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Thread not canceled.\n"
6378 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6380 #: winerror.mc:3546
6381 msgid "Invalid handle operation.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3551
6385 msgid "Wrong serialising package version.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3556
6389 msgid "Wrong stub version.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3561
6393 msgid "Invalid pipe object.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3566
6397 msgid "Wrong pipe order.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3571
6401 msgid "Wrong pipe version.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3576
6405 msgid "Group member not found.\n"
6406 msgstr ""
6408 #: winerror.mc:3581
6409 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6410 msgstr ""
6412 #: winerror.mc:3586
6413 msgid "Invalid object.\n"
6414 msgstr ""
6416 #: winerror.mc:3591
6417 msgid "Invalid time.\n"
6418 msgstr ""
6420 #: winerror.mc:3596
6421 msgid "Invalid form name.\n"
6422 msgstr ""
6424 #: winerror.mc:3601
6425 msgid "Invalid form size.\n"
6426 msgstr ""
6428 #: winerror.mc:3606
6429 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6430 msgstr ""
6432 #: winerror.mc:3611
6433 msgid "Printer deleted.\n"
6434 msgstr ""
6436 #: winerror.mc:3616
6437 msgid "Invalid printer state.\n"
6438 msgstr ""
6440 #: winerror.mc:3621
6441 msgid "User must change password.\n"
6442 msgstr ""
6444 #: winerror.mc:3626
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Domain controller not found.\n"
6447 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6449 #: winerror.mc:3631
6450 msgid "Account locked out.\n"
6451 msgstr ""
6453 #: winerror.mc:3636
6454 msgid "Invalid pixel format.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: winerror.mc:3641
6458 msgid "Invalid driver.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: winerror.mc:3646
6462 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: winerror.mc:3651
6466 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6467 msgstr ""
6469 #: winerror.mc:3656
6470 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6471 msgstr ""
6473 #: winerror.mc:3661
6474 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6475 msgstr ""
6477 #: winerror.mc:3666
6478 msgid "RPC pipe closed.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: winerror.mc:3671
6482 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6483 msgstr ""
6485 #: winerror.mc:3676
6486 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: winerror.mc:3681
6490 #, fuzzy
6491 msgid "No site name available.\n"
6492 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
6494 #: winerror.mc:3686
6495 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: winerror.mc:3691
6499 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: winerror.mc:3696
6503 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: winerror.mc:3701
6507 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: winerror.mc:3706
6511 msgid "The interface could not be exported.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: winerror.mc:3711
6515 msgid "The profile could not be added.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: winerror.mc:3716
6519 msgid "The profile element could not be added.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: winerror.mc:3721
6523 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: winerror.mc:3726
6527 msgid "The group element could not be added.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: winerror.mc:3731
6531 msgid "The group element could not be removed.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: winerror.mc:3736
6535 msgid "The username could not be found.\n"
6536 msgstr ""
6538 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6539 msgid "Local Port"
6540 msgstr ""
6542 #: localspl.rc:29
6543 msgid "Local Monitor"
6544 msgstr ""
6546 #: localui.rc:36
6547 msgid "Add a Local Port"
6548 msgstr ""
6550 #: localui.rc:39
6551 msgid "&Enter the port name to add:"
6552 msgstr ""
6554 #: localui.rc:48
6555 msgid "Configure LPT Port"
6556 msgstr ""
6558 #: localui.rc:51
6559 msgid "Timeout (seconds)"
6560 msgstr ""
6562 #: localui.rc:52
6563 msgid "&Transmission Retry:"
6564 msgstr ""
6566 #: localui.rc:29
6567 msgid "'%s' is not a valid port name"
6568 msgstr ""
6570 #: localui.rc:30
6571 msgid "Port %s already exists"
6572 msgstr ""
6574 #: localui.rc:31
6575 msgid "This port has no options to configure"
6576 msgstr ""
6578 #: mapi32.rc:28
6579 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6580 msgstr ""
6582 #: mapi32.rc:29
6583 msgid "Send Mail"
6584 msgstr ""
6586 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6587 msgid "Enter Network Password"
6588 msgstr ""
6590 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6591 msgid "Please enter your username and password:"
6592 msgstr ""
6594 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6595 msgid "Proxy"
6596 msgstr ""
6598 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6599 msgid "User"
6600 msgstr ""
6602 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6603 msgid "Password"
6604 msgstr ""
6606 #: mpr.rc:44
6607 msgid "&Save this password (Insecure)"
6608 msgstr ""
6610 #: mpr.rc:27
6611 msgid "Entire Network"
6612 msgstr ""
6614 #: msacm32.rc:27
6615 msgid "Sound Selection"
6616 msgstr ""
6618 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6619 #, fuzzy
6620 msgid "&Save As..."
6621 msgstr "Uložiť ako"
6623 #: msacm32.rc:39
6624 msgid "&Format:"
6625 msgstr ""
6627 #: msacm32.rc:44
6628 #, fuzzy
6629 msgid "&Attributes:"
6630 msgstr "Atribúty"
6632 #: mshtml.rc:37
6633 msgid "Hyperlink"
6634 msgstr ""
6636 #: mshtml.rc:40
6637 #, fuzzy
6638 msgid "Hyperlink Information"
6639 msgstr "Informácie"
6641 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6642 #, fuzzy
6643 msgid "&Type:"
6644 msgstr "Typ"
6646 #: mshtml.rc:43
6647 msgid "&URL:"
6648 msgstr ""
6650 #: mshtml.rc:31
6651 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6652 msgstr ""
6654 #: mshtml.rc:32
6655 msgid "HTML Document"
6656 msgstr ""
6658 #: mshtml.rc:26
6659 msgid "Downloading from %s..."
6660 msgstr ""
6662 #: mshtml.rc:25
6663 msgid "Done"
6664 msgstr ""
6666 #: msi.rc:27
6667 msgid ""
6668 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6669 "file path and try again."
6670 msgstr ""
6672 #: msi.rc:28
6673 msgid "path %s not found"
6674 msgstr ""
6676 #: msi.rc:29
6677 msgid "insert disk %s"
6678 msgstr ""
6680 #: msi.rc:30
6681 msgid ""
6682 "Windows Installer %s\n"
6683 "\n"
6684 "Usage:\n"
6685 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6686 "\n"
6687 "Install a product:\n"
6688 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6689 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6690 "\t/a package [property]\n"
6691 "Repair an installation:\n"
6692 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6693 "Uninstall a product:\n"
6694 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6695 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6696 "Advertise a product:\n"
6697 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6698 "Apply a patch:\n"
6699 "\t/p patch_package [property]\n"
6700 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6701 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6702 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6703 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6704 "Register MSI Service:\n"
6705 "\t/y\n"
6706 "Unregister MSI Service:\n"
6707 "\t/z\n"
6708 "Display this help:\n"
6709 "\t/help\n"
6710 "\t/?\n"
6711 msgstr ""
6713 #: msi.rc:57
6714 msgid "enter which folder contains %s"
6715 msgstr ""
6717 #: msi.rc:58
6718 msgid "install source for feature missing"
6719 msgstr ""
6721 #: msi.rc:59
6722 msgid "network drive for feature missing"
6723 msgstr ""
6725 #: msi.rc:60
6726 msgid "feature from:"
6727 msgstr ""
6729 #: msi.rc:61
6730 msgid "choose which folder contains %s"
6731 msgstr ""
6733 #: msrle32.rc:28
6734 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6735 msgstr ""
6737 #: msrle32.rc:29
6738 msgid ""
6739 "Wine MS-RLE video codec\n"
6740 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6741 msgstr ""
6743 #: msvfw32.rc:30
6744 msgid "Video Compression"
6745 msgstr ""
6747 #: msvfw32.rc:36
6748 msgid "&Compressor:"
6749 msgstr ""
6751 #: msvfw32.rc:39
6752 #, fuzzy
6753 msgid "Con&figure..."
6754 msgstr "&Definovať..."
6756 #: msvfw32.rc:40
6757 #, fuzzy
6758 msgid "&About"
6759 msgstr "&O hodinách..."
6761 #: msvfw32.rc:44
6762 msgid "Compression &Quality:"
6763 msgstr ""
6765 #: msvfw32.rc:46
6766 msgid "&Key Frame Every"
6767 msgstr ""
6769 #: msvfw32.rc:50
6770 #, fuzzy
6771 msgid "&Data Rate"
6772 msgstr "&Dátum"
6774 #: msvfw32.rc:52
6775 msgid "kB/s"
6776 msgstr ""
6778 #: msvfw32.rc:25
6779 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6780 msgstr ""
6782 #: msvidc32.rc:26
6783 msgid "Wine Video 1 video codec"
6784 msgstr ""
6786 #: oleacc.rc:27
6787 msgid "unknown object"
6788 msgstr ""
6790 #: oleacc.rc:28
6791 #, fuzzy
6792 msgid "title bar"
6793 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
6795 #: oleacc.rc:29
6796 msgid "menu bar"
6797 msgstr ""
6799 #: oleacc.rc:30
6800 msgid "scroll bar"
6801 msgstr ""
6803 #: oleacc.rc:31
6804 msgid "grip"
6805 msgstr ""
6807 #: oleacc.rc:32
6808 msgid "sound"
6809 msgstr ""
6811 #: oleacc.rc:33
6812 msgid "cursor"
6813 msgstr ""
6815 #: oleacc.rc:34
6816 msgid "caret"
6817 msgstr ""
6819 #: oleacc.rc:35
6820 msgid "alert"
6821 msgstr ""
6823 #: oleacc.rc:36
6824 msgid "window"
6825 msgstr ""
6827 #: oleacc.rc:37
6828 msgid "client"
6829 msgstr ""
6831 #: oleacc.rc:38
6832 msgid "popup menu"
6833 msgstr ""
6835 #: oleacc.rc:39
6836 msgid "menu item"
6837 msgstr ""
6839 #: oleacc.rc:40
6840 msgid "tool tip"
6841 msgstr ""
6843 #: oleacc.rc:41
6844 msgid "application"
6845 msgstr ""
6847 #: oleacc.rc:42
6848 msgid "document"
6849 msgstr ""
6851 #: oleacc.rc:43
6852 msgid "pane"
6853 msgstr ""
6855 #: oleacc.rc:44
6856 msgid "chart"
6857 msgstr ""
6859 #: oleacc.rc:45
6860 msgid "dialog"
6861 msgstr ""
6863 #: oleacc.rc:46
6864 msgid "border"
6865 msgstr ""
6867 #: oleacc.rc:47
6868 msgid "grouping"
6869 msgstr ""
6871 #: oleacc.rc:48
6872 #, fuzzy
6873 msgid "separator"
6874 msgstr "Oddeľovač"
6876 #: oleacc.rc:49
6877 msgid "tool bar"
6878 msgstr ""
6880 #: oleacc.rc:50
6881 msgid "status bar"
6882 msgstr ""
6884 #: oleacc.rc:51
6885 msgid "table"
6886 msgstr ""
6888 #: oleacc.rc:52
6889 msgid "column header"
6890 msgstr ""
6892 #: oleacc.rc:53
6893 msgid "row header"
6894 msgstr ""
6896 #: oleacc.rc:54
6897 msgid "column"
6898 msgstr ""
6900 #: oleacc.rc:55
6901 msgid "row"
6902 msgstr ""
6904 #: oleacc.rc:56
6905 msgid "cell"
6906 msgstr ""
6908 #: oleacc.rc:57
6909 msgid "link"
6910 msgstr ""
6912 #: oleacc.rc:58
6913 msgid "help balloon"
6914 msgstr ""
6916 #: oleacc.rc:59
6917 msgid "character"
6918 msgstr ""
6920 #: oleacc.rc:60
6921 msgid "list"
6922 msgstr ""
6924 #: oleacc.rc:61
6925 msgid "list item"
6926 msgstr ""
6928 #: oleacc.rc:62
6929 msgid "outline"
6930 msgstr ""
6932 #: oleacc.rc:63
6933 msgid "outline item"
6934 msgstr ""
6936 #: oleacc.rc:64
6937 msgid "page tab"
6938 msgstr ""
6940 #: oleacc.rc:65
6941 msgid "property page"
6942 msgstr ""
6944 #: oleacc.rc:66
6945 msgid "indicator"
6946 msgstr ""
6948 #: oleacc.rc:67
6949 msgid "graphic"
6950 msgstr ""
6952 #: oleacc.rc:68
6953 msgid "static text"
6954 msgstr ""
6956 #: oleacc.rc:69
6957 msgid "text"
6958 msgstr ""
6960 #: oleacc.rc:70
6961 msgid "push button"
6962 msgstr ""
6964 #: oleacc.rc:71
6965 msgid "check button"
6966 msgstr ""
6968 #: oleacc.rc:72
6969 msgid "radio button"
6970 msgstr ""
6972 #: oleacc.rc:73
6973 msgid "combo box"
6974 msgstr ""
6976 #: oleacc.rc:74
6977 msgid "drop down"
6978 msgstr ""
6980 #: oleacc.rc:75
6981 msgid "progress bar"
6982 msgstr ""
6984 #: oleacc.rc:76
6985 msgid "dial"
6986 msgstr ""
6988 #: oleacc.rc:77
6989 msgid "hot key field"
6990 msgstr ""
6992 #: oleacc.rc:78
6993 msgid "slider"
6994 msgstr ""
6996 #: oleacc.rc:79
6997 msgid "spin box"
6998 msgstr ""
7000 #: oleacc.rc:80
7001 msgid "diagram"
7002 msgstr ""
7004 #: oleacc.rc:81
7005 #, fuzzy
7006 msgid "animation"
7007 msgstr "Informácie"
7009 #: oleacc.rc:82
7010 msgid "equation"
7011 msgstr ""
7013 #: oleacc.rc:83
7014 msgid "drop down button"
7015 msgstr ""
7017 #: oleacc.rc:84
7018 msgid "menu button"
7019 msgstr ""
7021 #: oleacc.rc:85
7022 msgid "grid drop down button"
7023 msgstr ""
7025 #: oleacc.rc:86
7026 msgid "white space"
7027 msgstr ""
7029 #: oleacc.rc:87
7030 msgid "page tab list"
7031 msgstr ""
7033 #: oleacc.rc:88
7034 #, fuzzy
7035 msgid "clock"
7036 msgstr "Hodiny"
7038 #: oleacc.rc:89
7039 msgid "split button"
7040 msgstr ""
7042 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7043 msgid "IP address"
7044 msgstr ""
7046 #: oleacc.rc:91
7047 msgid "outline button"
7048 msgstr ""
7050 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7051 msgid "True"
7052 msgstr ""
7054 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7055 msgid "False"
7056 msgstr ""
7058 #: oleaut32.rc:31
7059 msgid "On"
7060 msgstr ""
7062 #: oleaut32.rc:32
7063 msgid "Off"
7064 msgstr ""
7066 #: oledlg.rc:48
7067 msgid "Insert Object"
7068 msgstr ""
7070 #: oledlg.rc:54
7071 msgid "Object Type:"
7072 msgstr ""
7074 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7075 msgid "Result"
7076 msgstr ""
7078 #: oledlg.rc:58
7079 #, fuzzy
7080 msgid "Create New"
7081 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
7083 #: oledlg.rc:60
7084 msgid "Create Control"
7085 msgstr ""
7087 #: oledlg.rc:62
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Create From File"
7090 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
7092 #: oledlg.rc:65
7093 msgid "&Add Control..."
7094 msgstr ""
7096 #: oledlg.rc:66
7097 msgid "Display As Icon"
7098 msgstr ""
7100 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7101 msgid "Browse..."
7102 msgstr ""
7104 #: oledlg.rc:69
7105 #, fuzzy
7106 msgid "File:"
7107 msgstr "Súbor"
7109 #: oledlg.rc:75
7110 msgid "Paste Special"
7111 msgstr ""
7113 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7114 msgid "Source:"
7115 msgstr "Zdroj:"
7117 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7118 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7119 msgid "&Paste"
7120 msgstr "V&ložiť"
7122 #: oledlg.rc:81
7123 msgid "Paste &Link"
7124 msgstr ""
7126 #: oledlg.rc:83
7127 msgid "&As:"
7128 msgstr ""
7130 #: oledlg.rc:90
7131 msgid "&Display As Icon"
7132 msgstr ""
7134 #: oledlg.rc:92
7135 msgid "Change &Icon..."
7136 msgstr ""
7138 #: oledlg.rc:25
7139 msgid "Insert a new %s object into your document"
7140 msgstr ""
7142 #: oledlg.rc:26
7143 msgid ""
7144 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7145 "may activate it using the program which created it."
7146 msgstr ""
7148 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7149 msgid "Browse"
7150 msgstr ""
7152 #: oledlg.rc:28
7153 msgid ""
7154 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7155 "control."
7156 msgstr ""
7158 #: oledlg.rc:29
7159 msgid "Add Control"
7160 msgstr ""
7162 #: oledlg.rc:34
7163 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7164 msgstr ""
7166 #: oledlg.rc:35
7167 msgid ""
7168 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7169 "activate it using %s."
7170 msgstr ""
7172 #: oledlg.rc:36
7173 msgid ""
7174 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7175 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7176 msgstr ""
7178 #: oledlg.rc:37
7179 msgid ""
7180 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7181 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7182 "your document."
7183 msgstr ""
7185 #: oledlg.rc:38
7186 msgid ""
7187 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7188 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7189 "in your document."
7190 msgstr ""
7192 #: oledlg.rc:39
7193 msgid ""
7194 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7195 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7196 "be reflected in your document."
7197 msgstr ""
7199 #: oledlg.rc:40
7200 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7201 msgstr ""
7203 #: oledlg.rc:41
7204 msgid "Unknown Type"
7205 msgstr ""
7207 #: oledlg.rc:42
7208 msgid "Unknown Source"
7209 msgstr ""
7211 #: oledlg.rc:43
7212 msgid "the program which created it"
7213 msgstr ""
7215 #: sane.rc:41
7216 msgid "Scanning"
7217 msgstr ""
7219 #: sane.rc:44
7220 msgid "SCANNING... Please Wait"
7221 msgstr ""
7223 #: sane.rc:31
7224 msgctxt "unit: pixels"
7225 msgid "px"
7226 msgstr ""
7228 #: sane.rc:32
7229 msgctxt "unit: bits"
7230 msgid "b"
7231 msgstr ""
7233 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7234 msgctxt "unit: dots/inch"
7235 msgid "dpi"
7236 msgstr ""
7238 #: sane.rc:35
7239 msgctxt "unit: percent"
7240 msgid "%"
7241 msgstr ""
7243 #: sane.rc:36
7244 msgctxt "unit: microseconds"
7245 msgid "us"
7246 msgstr ""
7248 #: serialui.rc:25
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Settings for %s"
7251 msgstr ""
7252 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7253 "&Vlastnosti\n"
7254 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7255 "&Properties"
7257 #: serialui.rc:28
7258 msgid "Baud Rate"
7259 msgstr ""
7261 #: serialui.rc:30
7262 msgid "Parity"
7263 msgstr ""
7265 #: serialui.rc:32
7266 msgid "Flow Control"
7267 msgstr ""
7269 #: serialui.rc:34
7270 msgid "Data Bits"
7271 msgstr ""
7273 #: serialui.rc:36
7274 msgid "Stop Bits"
7275 msgstr ""
7277 #: setupapi.rc:36
7278 msgid "Copying Files..."
7279 msgstr "Kopírovanie súborov..."
7281 #: setupapi.rc:42
7282 msgid "Destination:"
7283 msgstr "Cieľ:"
7285 #: setupapi.rc:49
7286 #, fuzzy
7287 msgid "Files Needed"
7288 msgstr "&Súbor"
7290 #: setupapi.rc:52
7291 msgid ""
7292 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7293 "make sure the correct drive is selected below"
7294 msgstr ""
7296 #: setupapi.rc:54
7297 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7298 msgstr ""
7300 #: setupapi.rc:28
7301 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7302 msgstr ""
7304 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7305 msgid "Unknown"
7306 msgstr ""
7308 #: setupapi.rc:30
7309 msgid "Copy files from:"
7310 msgstr ""
7312 #: setupapi.rc:31
7313 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7314 msgstr ""
7316 #: shdoclc.rc:39
7317 msgid "F&orward"
7318 msgstr ""
7320 #: shdoclc.rc:41
7321 msgid "&Save Background As..."
7322 msgstr ""
7324 #: shdoclc.rc:42
7325 msgid "Set As Back&ground"
7326 msgstr ""
7328 #: shdoclc.rc:43
7329 msgid "&Copy Background"
7330 msgstr ""
7332 #: shdoclc.rc:44
7333 msgid "Set as &Desktop Item"
7334 msgstr ""
7336 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7337 msgid "Select &All"
7338 msgstr "&Označiť všetko"
7340 #: shdoclc.rc:49
7341 msgid "Create Shor&tcut"
7342 msgstr ""
7344 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7345 msgid "Add to &Favorites..."
7346 msgstr ""
7348 #: shdoclc.rc:51
7349 msgid "&View Source"
7350 msgstr ""
7352 #: shdoclc.rc:53
7353 msgid "&Encoding"
7354 msgstr ""
7356 #: shdoclc.rc:55
7357 msgid "Pr&int"
7358 msgstr ""
7360 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7361 msgid "&Open Link"
7362 msgstr ""
7364 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7365 msgid "Open Link in &New Window"
7366 msgstr ""
7368 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7369 msgid "Save Target &As..."
7370 msgstr ""
7372 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7373 msgid "&Print Target"
7374 msgstr ""
7376 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7377 msgid "S&how Picture"
7378 msgstr ""
7380 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7381 msgid "&Save Picture As..."
7382 msgstr ""
7384 #: shdoclc.rc:70
7385 msgid "&E-mail Picture..."
7386 msgstr ""
7388 #: shdoclc.rc:71
7389 msgid "Pr&int Picture..."
7390 msgstr ""
7392 #: shdoclc.rc:72
7393 msgid "&Go to My Pictures"
7394 msgstr ""
7396 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7397 msgid "Set as Back&ground"
7398 msgstr ""
7400 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7401 msgid "Set as &Desktop Item..."
7402 msgstr ""
7404 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7405 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7406 msgid "Cu&t"
7407 msgstr "Vyst&rihnúť"
7409 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7410 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7411 #: wordpad.rc:102
7412 #, fuzzy
7413 msgid "&Copy"
7414 msgstr ""
7415 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7416 "&Copy\n"
7417 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7418 "&Kopírovať"
7420 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7421 msgid "Copy Shor&tcut"
7422 msgstr ""
7424 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7425 #, fuzzy
7426 msgid "P&roperties"
7427 msgstr "&Vlastnosti"
7429 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7430 msgid "&Undo"
7431 msgstr "&Späť"
7433 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7434 #, fuzzy
7435 msgid "&Delete"
7436 msgstr ""
7437 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7438 "&Delete\n"
7439 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7440 "&Vymazať"
7442 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7443 msgid "&Select"
7444 msgstr ""
7446 #: shdoclc.rc:102
7447 msgid "&Cell"
7448 msgstr ""
7450 #: shdoclc.rc:103
7451 msgid "&Row"
7452 msgstr ""
7454 #: shdoclc.rc:104
7455 msgid "&Column"
7456 msgstr ""
7458 #: shdoclc.rc:105
7459 msgid "&Table"
7460 msgstr ""
7462 #: shdoclc.rc:108
7463 #, fuzzy
7464 msgid "&Cell Properties"
7465 msgstr "&Vlastnosti"
7467 #: shdoclc.rc:109
7468 #, fuzzy
7469 msgid "&Table Properties"
7470 msgstr "&Vlastnosti"
7472 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7473 msgid "Paste"
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:118
7477 msgid "&Print"
7478 msgstr "&Tlačiť"
7480 #: shdoclc.rc:125
7481 msgid "Open in &New Window"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:129
7485 msgid "Cut"
7486 msgstr ""
7488 #: shdoclc.rc:152
7489 msgid "&Save Video As..."
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7493 msgid "Play"
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:189
7497 msgid "Rewind"
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:196
7501 msgid "Trace Tags"
7502 msgstr ""
7504 #: shdoclc.rc:197
7505 msgid "Resource Failures"
7506 msgstr ""
7508 #: shdoclc.rc:198
7509 msgid "Dump Tracking Info"
7510 msgstr ""
7512 #: shdoclc.rc:199
7513 msgid "Debug Break"
7514 msgstr ""
7516 #: shdoclc.rc:200
7517 msgid "Debug View"
7518 msgstr ""
7520 #: shdoclc.rc:201
7521 msgid "Dump Tree"
7522 msgstr ""
7524 #: shdoclc.rc:202
7525 msgid "Dump Lines"
7526 msgstr ""
7528 #: shdoclc.rc:203
7529 msgid "Dump DisplayTree"
7530 msgstr ""
7532 #: shdoclc.rc:204
7533 msgid "Dump FormatCaches"
7534 msgstr ""
7536 #: shdoclc.rc:205
7537 msgid "Dump LayoutRects"
7538 msgstr ""
7540 #: shdoclc.rc:206
7541 msgid "Memory Monitor"
7542 msgstr ""
7544 #: shdoclc.rc:207
7545 msgid "Performance Meters"
7546 msgstr ""
7548 #: shdoclc.rc:208
7549 msgid "Save HTML"
7550 msgstr ""
7552 #: shdoclc.rc:210
7553 msgid "&Browse View"
7554 msgstr ""
7556 #: shdoclc.rc:211
7557 msgid "&Edit View"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7561 msgid "Scroll Here"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:218
7565 msgid "Top"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:219
7569 msgid "Bottom"
7570 msgstr ""
7572 #: shdoclc.rc:221
7573 msgid "Page Up"
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:222
7577 msgid "Page Down"
7578 msgstr ""
7580 #: shdoclc.rc:224
7581 msgid "Scroll Up"
7582 msgstr ""
7584 #: shdoclc.rc:225
7585 msgid "Scroll Down"
7586 msgstr ""
7588 #: shdoclc.rc:232
7589 msgid "Left Edge"
7590 msgstr ""
7592 #: shdoclc.rc:233
7593 msgid "Right Edge"
7594 msgstr ""
7596 #: shdoclc.rc:235
7597 msgid "Page Left"
7598 msgstr ""
7600 #: shdoclc.rc:236
7601 msgid "Page Right"
7602 msgstr ""
7604 #: shdoclc.rc:238
7605 msgid "Scroll Left"
7606 msgstr ""
7608 #: shdoclc.rc:239
7609 msgid "Scroll Right"
7610 msgstr ""
7612 #: shdoclc.rc:25
7613 msgid "Wine Internet Explorer"
7614 msgstr ""
7616 #: shdoclc.rc:30
7617 msgid "&w&bPage &p"
7618 msgstr ""
7620 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7621 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7622 msgid "Lar&ge Icons"
7623 msgstr ""
7625 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7626 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7627 msgid "S&mall Icons"
7628 msgstr ""
7630 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7631 msgid "&List"
7632 msgstr ""
7634 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7635 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7636 msgid "&Details"
7637 msgstr "&Detaily"
7639 #: shell32.rc:48 winefile.rc:77
7640 msgid "Arrange &Icons"
7641 msgstr ""
7643 #: shell32.rc:50
7644 msgid "By &Name"
7645 msgstr ""
7647 #: shell32.rc:51
7648 #, fuzzy
7649 msgid "By &Type"
7650 msgstr "Typ"
7652 #: shell32.rc:52
7653 #, fuzzy
7654 msgid "By &Size"
7655 msgstr "Veľkosť"
7657 #: shell32.rc:53
7658 #, fuzzy
7659 msgid "By &Date"
7660 msgstr "&Dátum"
7662 #: shell32.rc:55
7663 msgid "&Auto Arrange"
7664 msgstr ""
7666 #: shell32.rc:57
7667 msgid "Line up Icons"
7668 msgstr ""
7670 #: shell32.rc:62
7671 msgid "Paste as Link"
7672 msgstr ""
7674 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7675 msgid "New"
7676 msgstr ""
7678 #: shell32.rc:66
7679 msgid "New &Folder"
7680 msgstr ""
7682 #: shell32.rc:67
7683 msgid "New &Link"
7684 msgstr ""
7686 #: shell32.rc:71
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Properties"
7689 msgstr ""
7690 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7691 "&Vlastnosti\n"
7692 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7693 "&Properties"
7695 #: shell32.rc:82
7696 #, fuzzy
7697 msgctxt "recycle bin"
7698 msgid "&Restore"
7699 msgstr "&Obnoviť"
7701 #: shell32.rc:83
7702 msgid "&Erase"
7703 msgstr ""
7705 #: shell32.rc:95
7706 msgid "E&xplore"
7707 msgstr ""
7709 #: shell32.rc:98
7710 msgid "C&ut"
7711 msgstr ""
7713 #: shell32.rc:101
7714 msgid "Create &Link"
7715 msgstr ""
7717 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7718 msgid "&Rename"
7719 msgstr ""
7721 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7722 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7723 msgid "E&xit"
7724 msgstr "U&končiť"
7726 #: shell32.rc:127
7727 msgid "&About Control Panel"
7728 msgstr ""
7730 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7731 msgid "Browse for Folder"
7732 msgstr ""
7734 #: shell32.rc:290
7735 msgid "Folder:"
7736 msgstr ""
7738 #: shell32.rc:296
7739 #, fuzzy
7740 msgid "&Make New Folder"
7741 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
7743 #: shell32.rc:303
7744 msgid "Message"
7745 msgstr ""
7747 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7748 msgid "&Yes"
7749 msgstr "Án&o"
7751 #: shell32.rc:307
7752 msgid "Yes to &all"
7753 msgstr ""
7755 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7756 msgid "&No"
7757 msgstr "&Nie"
7759 #: shell32.rc:316
7760 msgid "About %s"
7761 msgstr "O programe %s"
7763 #: shell32.rc:320
7764 msgid "Wine &license"
7765 msgstr ""
7767 #: shell32.rc:325
7768 msgid "Running on %s"
7769 msgstr ""
7771 #: shell32.rc:326
7772 msgid "Wine was brought to you by:"
7773 msgstr "Víno pre vás pripravili:"
7775 #: shell32.rc:334
7776 msgid ""
7777 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7778 "will open it for you."
7779 msgstr ""
7781 #: shell32.rc:335
7782 msgid "&Open:"
7783 msgstr ""
7785 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7786 #: winefile.rc:132
7787 msgid "&Browse..."
7788 msgstr ""
7790 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
7791 msgid "Size"
7792 msgstr "Veľkosť"
7794 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7795 msgid "Type"
7796 msgstr "Typ"
7798 #: shell32.rc:137
7799 msgid "Modified"
7800 msgstr "Modifikovaný"
7802 #: shell32.rc:138 winefile.rc:174 winefile.rc:113
7803 msgid "Attributes"
7804 msgstr "Atribúty"
7806 #: shell32.rc:140
7807 msgid "Size available"
7808 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
7810 #: shell32.rc:142
7811 msgid "Comments"
7812 msgstr ""
7814 #: shell32.rc:143
7815 msgid "Owner"
7816 msgstr ""
7818 #: shell32.rc:144
7819 msgid "Group"
7820 msgstr ""
7822 #: shell32.rc:145
7823 msgid "Original location"
7824 msgstr ""
7826 #: shell32.rc:146
7827 msgid "Date deleted"
7828 msgstr ""
7830 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:99
7831 #, fuzzy
7832 msgctxt "display name"
7833 msgid "Desktop"
7834 msgstr "Pracovná plocha"
7836 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7837 msgid "My Computer"
7838 msgstr "Tento počítač"
7840 #: shell32.rc:156
7841 msgid "Control Panel"
7842 msgstr ""
7844 #: shell32.rc:163
7845 msgid "Select"
7846 msgstr ""
7848 #: shell32.rc:186
7849 msgid "Restart"
7850 msgstr ""
7852 #: shell32.rc:187
7853 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7854 msgstr ""
7856 #: shell32.rc:188
7857 msgid "Shutdown"
7858 msgstr ""
7860 #: shell32.rc:189
7861 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7862 msgstr ""
7864 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7865 msgid "Programs"
7866 msgstr ""
7868 #: shell32.rc:201
7869 msgid "My Documents"
7870 msgstr "Moje dokumenty"
7872 #: shell32.rc:202
7873 msgid "Favorites"
7874 msgstr ""
7876 #: shell32.rc:203
7877 msgid "StartUp"
7878 msgstr ""
7880 #: shell32.rc:204
7881 msgid "Start Menu"
7882 msgstr ""
7884 #: shell32.rc:205
7885 msgid "My Music"
7886 msgstr ""
7888 #: shell32.rc:206
7889 msgid "My Videos"
7890 msgstr ""
7892 #: shell32.rc:207
7893 #, fuzzy
7894 msgctxt "directory"
7895 msgid "Desktop"
7896 msgstr "Pracovná plocha"
7898 #: shell32.rc:208
7899 msgid "NetHood"
7900 msgstr ""
7902 #: shell32.rc:209
7903 msgid "Templates"
7904 msgstr ""
7906 #: shell32.rc:210
7907 #, fuzzy
7908 msgid "PrintHood"
7909 msgstr "&Tlačiť"
7911 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7912 msgid "History"
7913 msgstr ""
7915 #: shell32.rc:212
7916 msgid "Program Files"
7917 msgstr ""
7919 #: shell32.rc:214
7920 msgid "My Pictures"
7921 msgstr ""
7923 #: shell32.rc:215
7924 #, fuzzy
7925 msgid "Common Files"
7926 msgstr "Kopírovanie súborov..."
7928 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7929 msgid "Documents"
7930 msgstr ""
7932 #: shell32.rc:217
7933 msgid "Administrative Tools"
7934 msgstr ""
7936 #: shell32.rc:218
7937 msgid "Music"
7938 msgstr ""
7940 #: shell32.rc:219
7941 msgid "Pictures"
7942 msgstr ""
7944 #: shell32.rc:220
7945 msgid "Videos"
7946 msgstr ""
7948 #: shell32.rc:213
7949 msgid "Program Files (x86)"
7950 msgstr ""
7952 #: shell32.rc:221
7953 msgid "Contacts"
7954 msgstr ""
7956 #: shell32.rc:222 winefile.rc:112
7957 msgid "Links"
7958 msgstr ""
7960 #: shell32.rc:223
7961 msgid "Slide Shows"
7962 msgstr ""
7964 #: shell32.rc:224
7965 msgid "Playlists"
7966 msgstr ""
7968 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7969 msgid "Status"
7970 msgstr ""
7972 #: shell32.rc:149
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Location"
7975 msgstr "Informácie"
7977 #: shell32.rc:150
7978 msgid "Model"
7979 msgstr ""
7981 #: shell32.rc:225
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Sample Music"
7984 msgstr "Vzorka"
7986 #: shell32.rc:226
7987 msgid "Sample Pictures"
7988 msgstr ""
7990 #: shell32.rc:227
7991 msgid "Sample Playlists"
7992 msgstr ""
7994 #: shell32.rc:228
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Sample Videos"
7997 msgstr "Vzorka"
7999 #: shell32.rc:229
8000 msgid "Saved Games"
8001 msgstr ""
8003 #: shell32.rc:230
8004 msgid "Searches"
8005 msgstr ""
8007 #: shell32.rc:231
8008 msgid "Users"
8009 msgstr ""
8011 #: shell32.rc:233
8012 msgid "Downloads"
8013 msgstr ""
8015 #: shell32.rc:166
8016 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8017 msgstr ""
8019 #: shell32.rc:167
8020 msgid "Error during creation of a new folder"
8021 msgstr ""
8023 #: shell32.rc:168
8024 msgid "Confirm file deletion"
8025 msgstr ""
8027 #: shell32.rc:169
8028 msgid "Confirm folder deletion"
8029 msgstr ""
8031 #: shell32.rc:170
8032 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8033 msgstr ""
8035 #: shell32.rc:171
8036 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8037 msgstr ""
8039 #: shell32.rc:178
8040 msgid "Confirm file overwrite"
8041 msgstr ""
8043 #: shell32.rc:177
8044 msgid ""
8045 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8046 "\n"
8047 "Do you want to replace it?"
8048 msgstr ""
8050 #: shell32.rc:172
8051 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8052 msgstr ""
8054 #: shell32.rc:174
8055 msgid ""
8056 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8057 msgstr ""
8059 #: shell32.rc:173
8060 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8061 msgstr ""
8063 #: shell32.rc:175
8064 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8065 msgstr ""
8067 #: shell32.rc:176
8068 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8069 msgstr ""
8071 #: shell32.rc:183
8072 msgid ""
8073 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8074 "\n"
8075 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8076 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8077 "the folder?"
8078 msgstr ""
8080 #: shell32.rc:235
8081 msgid "New Folder"
8082 msgstr ""
8084 #: shell32.rc:237
8085 msgid "Wine Control Panel"
8086 msgstr ""
8088 #: shell32.rc:192
8089 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8090 msgstr ""
8092 #: shell32.rc:193
8093 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8094 msgstr ""
8096 #: shell32.rc:195
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Executable files (*.exe)"
8099 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
8101 #: shell32.rc:241
8102 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8103 msgstr ""
8105 #: shell32.rc:243
8106 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8107 msgstr ""
8109 #: shell32.rc:244
8110 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8111 msgstr ""
8113 #: shell32.rc:245
8114 msgid "Confirm deletion"
8115 msgstr ""
8117 #: shell32.rc:246
8118 msgid ""
8119 "A file already exists at the path %1.\n"
8120 "\n"
8121 "Do you want to replace it?"
8122 msgstr ""
8124 #: shell32.rc:247
8125 msgid ""
8126 "A folder already exists at the path %1.\n"
8127 "\n"
8128 "Do you want to replace it?"
8129 msgstr ""
8131 #: shell32.rc:248
8132 msgid "Confirm overwrite"
8133 msgstr ""
8135 #: shell32.rc:265
8136 msgid ""
8137 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8138 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8139 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8140 "any later version.\n"
8141 "\n"
8142 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8143 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8144 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8145 "details.\n"
8146 "\n"
8147 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8148 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8149 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8150 msgstr ""
8152 #: shell32.rc:253
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Wine License"
8155 msgstr "Wine Pomoc"
8157 #: shell32.rc:155
8158 msgid "Trash"
8159 msgstr ""
8161 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:96
8162 msgid "Error"
8163 msgstr ""
8165 #: shlwapi.rc:40
8166 msgid "Don't show me th&is message again"
8167 msgstr "Nabudúce toto dialógové okno nezo&brazovať"
8169 #: shlwapi.rc:27
8170 #, fuzzy
8171 msgid "%d bytes"
8172 msgstr "%ld bajtov"
8174 #: shlwapi.rc:28
8175 #, fuzzy
8176 msgctxt "time unit: hours"
8177 msgid " hr"
8178 msgstr " hod."
8180 #: shlwapi.rc:29
8181 #, fuzzy
8182 msgctxt "time unit: minutes"
8183 msgid " min"
8184 msgstr " min."
8186 #: shlwapi.rc:30
8187 #, fuzzy
8188 msgctxt "time unit: seconds"
8189 msgid " sec"
8190 msgstr " s"
8192 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8193 #, fuzzy
8194 msgctxt "window"
8195 msgid "&Restore"
8196 msgstr "&Obnoviť"
8198 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8199 msgid "&Move"
8200 msgstr "Pre&sunúť"
8202 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8203 msgid "&Size"
8204 msgstr "&Zmeniť veľkosť"
8206 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8207 msgid "Mi&nimize"
8208 msgstr "Mi&nimalizovať"
8210 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8211 msgid "Ma&ximize"
8212 msgstr "Ma&ximalizovať"
8214 #: user32.rc:33
8215 msgid "&Close\tAlt+F4"
8216 msgstr "Za&tvoriť\tAlt+F4"
8218 #: user32.rc:35
8219 msgid "&About Wine"
8220 msgstr ""
8222 #: user32.rc:46
8223 #, fuzzy
8224 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8225 msgstr "Za&tvoriť\tCtrl+F4"
8227 #: user32.rc:48
8228 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8229 msgstr ""
8231 #: user32.rc:79
8232 msgid "&Abort"
8233 msgstr "&Prerušiť"
8235 #: user32.rc:80
8236 msgid "&Retry"
8237 msgstr "&Skúsiť znova"
8239 #: user32.rc:81
8240 msgid "&Ignore"
8241 msgstr "&Ignorovať"
8243 #: user32.rc:84
8244 msgid "&Try Again"
8245 msgstr ""
8247 #: user32.rc:85
8248 msgid "&Continue"
8249 msgstr ""
8251 #: user32.rc:91
8252 msgid "Select Window"
8253 msgstr ""
8255 #: user32.rc:69
8256 msgid "&More Windows..."
8257 msgstr "&Viac okien..."
8259 #: wineps.rc:28
8260 msgid "Paper Si&ze:"
8261 msgstr "&Veľkosť papiera:"
8263 #: wineps.rc:36
8264 msgid "Duplex:"
8265 msgstr ""
8267 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8268 msgid "Realm"
8269 msgstr ""
8271 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8272 msgid "&Save this password (insecure)"
8273 msgstr ""
8275 #: wininet.rc:54
8276 msgid "Authentication Required"
8277 msgstr ""
8279 #: wininet.rc:58
8280 msgid "Server"
8281 msgstr ""
8283 #: wininet.rc:74
8284 msgid "Security Warning"
8285 msgstr ""
8287 #: wininet.rc:77
8288 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8289 msgstr ""
8291 #: wininet.rc:79
8292 msgid "Do you want to continue anyway?"
8293 msgstr ""
8295 #: wininet.rc:25
8296 msgid "LAN Connection"
8297 msgstr ""
8299 #: wininet.rc:26
8300 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8301 msgstr ""
8303 #: wininet.rc:27
8304 msgid "The date on the certificate is invalid."
8305 msgstr ""
8307 #: wininet.rc:28
8308 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8309 msgstr ""
8311 #: wininet.rc:29
8312 msgid ""
8313 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8314 msgstr ""
8316 #: winmm.rc:28
8317 msgid "The specified command was carried out."
8318 msgstr "Špecifikovaný príkaz bol vykonaný."
8320 #: winmm.rc:29
8321 msgid "Undefined external error."
8322 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
8324 #: winmm.rc:30
8325 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8326 msgstr ""
8328 #: winmm.rc:31
8329 msgid "The driver was not enabled."
8330 msgstr ""
8332 #: winmm.rc:32
8333 msgid ""
8334 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8335 "again."
8336 msgstr ""
8338 #: winmm.rc:33
8339 msgid "The specified device handle is invalid."
8340 msgstr ""
8342 #: winmm.rc:34
8343 msgid "There is no driver installed on your system!"
8344 msgstr ""
8346 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8347 msgid ""
8348 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8349 "increase available memory, and then try again."
8350 msgstr ""
8352 #: winmm.rc:36
8353 msgid ""
8354 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8355 "which functions and messages the driver supports."
8356 msgstr ""
8358 #: winmm.rc:37
8359 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8360 msgstr ""
8362 #: winmm.rc:38
8363 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8364 msgstr ""
8366 #: winmm.rc:39
8367 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8368 msgstr ""
8370 #: winmm.rc:42
8371 msgid ""
8372 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8373 "Capabilities function to determine the supported formats."
8374 msgstr ""
8376 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8377 msgid ""
8378 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8379 "device, or wait until the data is finished playing."
8380 msgstr ""
8382 #: winmm.rc:44
8383 msgid ""
8384 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8385 "header, and then try again."
8386 msgstr ""
8388 #: winmm.rc:45
8389 msgid ""
8390 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8391 "and then try again."
8392 msgstr ""
8394 #: winmm.rc:48
8395 msgid ""
8396 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8397 "header, and then try again."
8398 msgstr ""
8400 #: winmm.rc:50
8401 msgid ""
8402 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8403 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8404 msgstr ""
8406 #: winmm.rc:51
8407 msgid ""
8408 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8409 "transmitted, and then try again."
8410 msgstr ""
8412 #: winmm.rc:52
8413 msgid ""
8414 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8415 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8416 msgstr ""
8418 #: winmm.rc:53
8419 msgid ""
8420 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8421 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8422 msgstr ""
8424 #: winmm.rc:56
8425 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8426 msgstr ""
8428 #: winmm.rc:57
8429 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8430 msgstr ""
8432 #: winmm.rc:58
8433 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8434 msgstr ""
8436 #: winmm.rc:59
8437 msgid ""
8438 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8439 "or contact the device manufacturer."
8440 msgstr ""
8442 #: winmm.rc:60
8443 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8444 msgstr ""
8446 #: winmm.rc:62
8447 msgid ""
8448 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8449 "unique alias."
8450 msgstr ""
8452 #: winmm.rc:63
8453 msgid ""
8454 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8455 msgstr ""
8457 #: winmm.rc:64
8458 msgid "No command was specified."
8459 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
8461 #: winmm.rc:65
8462 msgid ""
8463 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8464 "size of the buffer."
8465 msgstr ""
8467 #: winmm.rc:66
8468 msgid ""
8469 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8470 "one."
8471 msgstr ""
8473 #: winmm.rc:67
8474 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8475 msgstr ""
8477 #: winmm.rc:68
8478 msgid ""
8479 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8480 "manufacturer about obtaining a new driver."
8481 msgstr ""
8483 #: winmm.rc:69
8484 msgid ""
8485 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8486 "manufacturer about obtaining a new driver."
8487 msgstr ""
8489 #: winmm.rc:70
8490 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8491 msgstr ""
8493 #: winmm.rc:71
8494 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8495 msgstr ""
8497 #: winmm.rc:72
8498 msgid ""
8499 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8500 msgstr ""
8502 #: winmm.rc:73
8503 msgid "The device driver is not ready."
8504 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
8506 #: winmm.rc:74
8507 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8508 msgstr ""
8510 #: winmm.rc:75
8511 msgid ""
8512 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8513 "access error."
8514 msgstr ""
8516 #: winmm.rc:76
8517 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8518 msgstr ""
8520 #: winmm.rc:77
8521 msgid ""
8522 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8523 "separately to determine which devices caused the error."
8524 msgstr ""
8526 #: winmm.rc:78
8527 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8528 msgstr ""
8530 #: winmm.rc:79
8531 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8532 msgstr ""
8534 #: winmm.rc:80
8535 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8536 msgstr ""
8538 #: winmm.rc:81
8539 msgid ""
8540 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8541 "still connected to the network."
8542 msgstr ""
8544 #: winmm.rc:82
8545 msgid ""
8546 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8547 "device name is spelled correctly."
8548 msgstr ""
8550 #: winmm.rc:83
8551 msgid ""
8552 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8553 "again."
8554 msgstr ""
8556 #: winmm.rc:84
8557 msgid ""
8558 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8559 "alias."
8560 msgstr ""
8562 #: winmm.rc:85
8563 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8564 msgstr ""
8566 #: winmm.rc:86
8567 msgid ""
8568 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8569 "parameter with each 'open' command."
8570 msgstr ""
8572 #: winmm.rc:87
8573 msgid ""
8574 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8575 "Please supply one."
8576 msgstr ""
8578 #: winmm.rc:88
8579 msgid ""
8580 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8581 "documentation for valid formats."
8582 msgstr ""
8584 #: winmm.rc:89
8585 msgid ""
8586 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8587 "supply one."
8588 msgstr ""
8590 #: winmm.rc:90
8591 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8592 msgstr ""
8594 #: winmm.rc:91
8595 msgid ""
8596 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8597 "may be corrupt, or not in the correct format."
8598 msgstr ""
8600 #: winmm.rc:92
8601 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8602 msgstr ""
8604 #: winmm.rc:93
8605 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8606 msgstr ""
8608 #: winmm.rc:94
8609 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8610 msgstr ""
8612 #: winmm.rc:95
8613 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8614 msgstr ""
8616 #: winmm.rc:96
8617 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8618 msgstr ""
8620 #: winmm.rc:97
8621 msgid ""
8622 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8623 "sequence, and then try again."
8624 msgstr ""
8626 #: winmm.rc:98
8627 msgid ""
8628 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8629 "the device is closed, and then try again."
8630 msgstr ""
8632 #: winmm.rc:99
8633 msgid ""
8634 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8635 "characters, followed by a period and an extension."
8636 msgstr ""
8638 #: winmm.rc:100
8639 msgid ""
8640 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8641 msgstr ""
8643 #: winmm.rc:101
8644 msgid ""
8645 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8646 "in Control Panel to install the device."
8647 msgstr ""
8649 #: winmm.rc:102
8650 msgid ""
8651 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8652 "restarting your computer."
8653 msgstr ""
8655 #: winmm.rc:103
8656 msgid ""
8657 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8658 "cannot change directories."
8659 msgstr ""
8661 #: winmm.rc:104
8662 msgid ""
8663 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8664 "change drives."
8665 msgstr ""
8667 #: winmm.rc:105
8668 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8669 msgstr ""
8671 #: winmm.rc:106
8672 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8673 msgstr ""
8675 #: winmm.rc:107
8676 msgid ""
8677 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8678 msgstr ""
8680 #: winmm.rc:108
8681 msgid ""
8682 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8683 "until a wave device is free, and then try again."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:109
8687 msgid ""
8688 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8689 "until the device is free, and then try again."
8690 msgstr ""
8692 #: winmm.rc:110
8693 msgid ""
8694 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8695 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8696 msgstr ""
8698 #: winmm.rc:111
8699 msgid ""
8700 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8701 "until the device is free, and then try again."
8702 msgstr ""
8704 #: winmm.rc:112
8705 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8706 msgstr ""
8708 #: winmm.rc:113
8709 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8710 msgstr ""
8712 #: winmm.rc:114
8713 msgid ""
8714 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8715 "the Drivers option to install the wave device."
8716 msgstr ""
8718 #: winmm.rc:115
8719 msgid ""
8720 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8721 "format."
8722 msgstr ""
8724 #: winmm.rc:116
8725 msgid ""
8726 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8727 "the Drivers option to install the wave device."
8728 msgstr ""
8730 #: winmm.rc:117
8731 msgid ""
8732 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8733 "format."
8734 msgstr ""
8736 #: winmm.rc:122
8737 msgid ""
8738 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8739 "You can't use them together."
8740 msgstr ""
8742 #: winmm.rc:124
8743 msgid ""
8744 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8745 "again."
8746 msgstr ""
8748 #: winmm.rc:127
8749 msgid ""
8750 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8751 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8752 msgstr ""
8754 #: winmm.rc:125
8755 msgid ""
8756 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8757 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8758 "setup."
8759 msgstr ""
8761 #: winmm.rc:126
8762 msgid "An error occurred with the specified port."
8763 msgstr ""
8765 #: winmm.rc:129
8766 msgid ""
8767 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8768 "these applications; then, try again."
8769 msgstr ""
8771 #: winmm.rc:128
8772 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8773 msgstr ""
8775 #: winmm.rc:123
8776 msgid ""
8777 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8778 "Control Panel to install a MIDI driver."
8779 msgstr ""
8781 #: winmm.rc:118
8782 msgid "There is no display window."
8783 msgstr ""
8785 #: winmm.rc:119
8786 msgid "Could not create or use window."
8787 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
8789 #: winmm.rc:120
8790 msgid ""
8791 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8792 "check your disk or network connection."
8793 msgstr ""
8795 #: winmm.rc:121
8796 msgid ""
8797 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8798 "are still connected to the network."
8799 msgstr ""
8801 #: winspool.rc:34
8802 #, fuzzy
8803 msgid "Print to File"
8804 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
8806 #: winspool.rc:37
8807 #, fuzzy
8808 msgid "&Output File Name:"
8809 msgstr "&Súbor"
8811 #: winspool.rc:28
8812 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8813 msgstr ""
8815 #: winspool.rc:29
8816 msgid "Unable to create the output file."
8817 msgstr ""
8819 #: wldap32.rc:27
8820 msgid "Success"
8821 msgstr ""
8823 #: wldap32.rc:28
8824 msgid "Operations Error"
8825 msgstr ""
8827 #: wldap32.rc:29
8828 msgid "Protocol Error"
8829 msgstr ""
8831 #: wldap32.rc:30
8832 msgid "Time Limit Exceeded"
8833 msgstr ""
8835 #: wldap32.rc:31
8836 msgid "Size Limit Exceeded"
8837 msgstr ""
8839 #: wldap32.rc:32
8840 msgid "Compare False"
8841 msgstr ""
8843 #: wldap32.rc:33
8844 msgid "Compare True"
8845 msgstr ""
8847 #: wldap32.rc:34
8848 msgid "Authentication Method Not Supported"
8849 msgstr ""
8851 #: wldap32.rc:35
8852 msgid "Strong Authentication Required"
8853 msgstr ""
8855 #: wldap32.rc:36
8856 msgid "Referral (v2)"
8857 msgstr ""
8859 #: wldap32.rc:37
8860 msgid "Referral"
8861 msgstr ""
8863 #: wldap32.rc:38
8864 msgid "Administration Limit Exceeded"
8865 msgstr ""
8867 #: wldap32.rc:39
8868 msgid "Unavailable Critical Extension"
8869 msgstr ""
8871 #: wldap32.rc:40
8872 msgid "Confidentiality Required"
8873 msgstr ""
8875 #: wldap32.rc:43
8876 msgid "No Such Attribute"
8877 msgstr ""
8879 #: wldap32.rc:44
8880 msgid "Undefined Type"
8881 msgstr ""
8883 #: wldap32.rc:45
8884 msgid "Inappropriate Matching"
8885 msgstr ""
8887 #: wldap32.rc:46
8888 msgid "Constraint Violation"
8889 msgstr ""
8891 #: wldap32.rc:47
8892 msgid "Attribute Or Value Exists"
8893 msgstr ""
8895 #: wldap32.rc:48
8896 msgid "Invalid Syntax"
8897 msgstr ""
8899 #: wldap32.rc:59
8900 msgid "No Such Object"
8901 msgstr ""
8903 #: wldap32.rc:60
8904 msgid "Alias Problem"
8905 msgstr ""
8907 #: wldap32.rc:61
8908 msgid "Invalid DN Syntax"
8909 msgstr ""
8911 #: wldap32.rc:62
8912 msgid "Is Leaf"
8913 msgstr ""
8915 #: wldap32.rc:63
8916 msgid "Alias Dereference Problem"
8917 msgstr ""
8919 #: wldap32.rc:75
8920 msgid "Inappropriate Authentication"
8921 msgstr ""
8923 #: wldap32.rc:76
8924 msgid "Invalid Credentials"
8925 msgstr ""
8927 #: wldap32.rc:77
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Insufficient Rights"
8930 msgstr "Digi&tálne"
8932 #: wldap32.rc:78
8933 msgid "Busy"
8934 msgstr ""
8936 #: wldap32.rc:79
8937 msgid "Unavailable"
8938 msgstr ""
8940 #: wldap32.rc:80
8941 msgid "Unwilling To Perform"
8942 msgstr ""
8944 #: wldap32.rc:81
8945 msgid "Loop Detected"
8946 msgstr ""
8948 #: wldap32.rc:87
8949 msgid "Sort Control Missing"
8950 msgstr ""
8952 #: wldap32.rc:88
8953 msgid "Index range error"
8954 msgstr ""
8956 #: wldap32.rc:91
8957 msgid "Naming Violation"
8958 msgstr ""
8960 #: wldap32.rc:92
8961 msgid "Object Class Violation"
8962 msgstr ""
8964 #: wldap32.rc:93
8965 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8966 msgstr ""
8968 #: wldap32.rc:94
8969 msgid "Not allowed on RDN"
8970 msgstr ""
8972 #: wldap32.rc:95
8973 msgid "Already Exists"
8974 msgstr ""
8976 #: wldap32.rc:96
8977 msgid "No Object Class Mods"
8978 msgstr ""
8980 #: wldap32.rc:97
8981 msgid "Results Too Large"
8982 msgstr ""
8984 #: wldap32.rc:98
8985 msgid "Affects Multiple DSAs"
8986 msgstr ""
8988 #: wldap32.rc:107
8989 msgid "Other"
8990 msgstr ""
8992 #: wldap32.rc:108
8993 msgid "Server Down"
8994 msgstr ""
8996 #: wldap32.rc:109
8997 msgid "Local Error"
8998 msgstr ""
9000 #: wldap32.rc:110
9001 msgid "Encoding Error"
9002 msgstr ""
9004 #: wldap32.rc:111
9005 msgid "Decoding Error"
9006 msgstr ""
9008 #: wldap32.rc:112
9009 msgid "Timeout"
9010 msgstr ""
9012 #: wldap32.rc:113
9013 msgid "Auth Unknown"
9014 msgstr ""
9016 #: wldap32.rc:114
9017 msgid "Filter Error"
9018 msgstr ""
9020 #: wldap32.rc:115
9021 msgid "User Cancelled"
9022 msgstr ""
9024 #: wldap32.rc:116
9025 msgid "Parameter Error"
9026 msgstr ""
9028 #: wldap32.rc:117
9029 msgid "No Memory"
9030 msgstr ""
9032 #: wldap32.rc:118
9033 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9034 msgstr ""
9036 #: wldap32.rc:119
9037 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9038 msgstr ""
9040 #: wldap32.rc:120
9041 msgid "Specified control was not found in message"
9042 msgstr ""
9044 #: wldap32.rc:121
9045 msgid "No result present in message"
9046 msgstr ""
9048 #: wldap32.rc:122
9049 msgid "More results returned"
9050 msgstr ""
9052 #: wldap32.rc:123
9053 msgid "Loop while handling referrals"
9054 msgstr ""
9056 #: wldap32.rc:124
9057 msgid "Referral hop limit exceeded"
9058 msgstr ""
9060 #: attrib.rc:27 cmd.rc:315
9061 msgid ""
9062 "Not Yet Implemented\n"
9063 "\n"
9064 msgstr ""
9066 #: attrib.rc:28 cmd.rc:318
9067 #, fuzzy
9068 msgid "%1: File Not Found\n"
9069 msgstr "Súbor nenájdený"
9071 #: attrib.rc:47
9072 msgid ""
9073 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9074 "\n"
9075 "Syntax:\n"
9076 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9077 "       [/S [/D]]\n"
9078 "\n"
9079 "Where:\n"
9080 "\n"
9081 "  +   Sets an attribute.\n"
9082 "  -   Clears an attribute.\n"
9083 "  R   Read-only file attribute.\n"
9084 "  A   Archive file attribute.\n"
9085 "  S   System file attribute.\n"
9086 "  H   Hidden file attribute.\n"
9087 "  [drive:][path][filename]\n"
9088 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9089 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9090 "  /D  Processes folders as well.\n"
9091 msgstr ""
9093 #: clock.rc:29
9094 msgid "Ana&log"
9095 msgstr "Ana&lógové"
9097 #: clock.rc:30
9098 msgid "Digi&tal"
9099 msgstr "Digi&tálne"
9101 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9102 msgid "&Font..."
9103 msgstr ""
9105 #: clock.rc:34
9106 msgid "&Without Titlebar"
9107 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
9109 #: clock.rc:36
9110 msgid "&Seconds"
9111 msgstr "&Sekundy"
9113 #: clock.rc:37
9114 msgid "&Date"
9115 msgstr "&Dátum"
9117 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9118 msgid "&Always on Top"
9119 msgstr "&Vždy na vrchu"
9121 #: clock.rc:42
9122 #, fuzzy
9123 msgid "&About Clock"
9124 msgstr "&O hodinách..."
9126 #: clock.rc:48
9127 msgid "Clock"
9128 msgstr "Hodiny"
9130 #: cmd.rc:37
9131 msgid ""
9132 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9133 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9134 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9135 "called procedure.\n"
9136 "\n"
9137 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9138 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9139 msgstr ""
9141 #: cmd.rc:40
9142 msgid ""
9143 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9144 "default directory.\n"
9145 msgstr ""
9147 #: cmd.rc:41
9148 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9149 msgstr ""
9151 #: cmd.rc:43
9152 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9153 msgstr ""
9155 #: cmd.rc:45
9156 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9157 msgstr ""
9159 #: cmd.rc:46
9160 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9161 msgstr ""
9163 #: cmd.rc:47
9164 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9165 msgstr ""
9167 #: cmd.rc:48
9168 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9169 msgstr ""
9171 #: cmd.rc:49
9172 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9173 msgstr ""
9175 #: cmd.rc:59
9176 msgid ""
9177 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9178 "\n"
9179 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9180 "on the terminal device before they are executed.\n"
9181 "\n"
9182 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9183 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9184 "preceding it with an @ sign.\n"
9185 msgstr ""
9187 #: cmd.rc:61
9188 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9189 msgstr ""
9191 #: cmd.rc:69
9192 msgid ""
9193 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9194 "\n"
9195 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9196 "\n"
9197 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9198 "not exist in wine's cmd.\n"
9199 msgstr ""
9201 #: cmd.rc:81
9202 msgid ""
9203 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9204 "batch file.\n"
9205 "\n"
9206 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9207 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9208 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9209 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9210 "label terminates the batch file execution.\n"
9211 "\n"
9212 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9213 msgstr ""
9215 #: cmd.rc:84
9216 msgid ""
9217 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9218 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9219 msgstr ""
9221 #: cmd.rc:94
9222 msgid ""
9223 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9224 "\n"
9225 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9226 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9227 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9228 "\n"
9229 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9230 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9231 msgstr ""
9233 #: cmd.rc:100
9234 msgid ""
9235 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9236 "\n"
9237 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9238 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9239 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9240 msgstr ""
9242 #: cmd.rc:103
9243 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9244 msgstr ""
9246 #: cmd.rc:104
9247 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9248 msgstr ""
9250 #: cmd.rc:111
9251 msgid ""
9252 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9253 "\n"
9254 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9255 "subdirectories\n"
9256 "below the item are moved as well.\n"
9257 "\n"
9258 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9259 msgstr ""
9261 #: cmd.rc:122
9262 msgid ""
9263 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9264 "\n"
9265 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9266 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9267 "PATH command with the new value.\n"
9268 "\n"
9269 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9270 "variable, for example:\n"
9271 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9272 msgstr ""
9274 #: cmd.rc:128
9275 msgid ""
9276 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9277 "\n"
9278 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9279 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9280 msgstr ""
9282 #: cmd.rc:149
9283 msgid ""
9284 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9285 "\n"
9286 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9287 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9288 "\n"
9289 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9290 "\n"
9291 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9292 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9293 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9294 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9295 "\n"
9296 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9297 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9298 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9299 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9300 "\n"
9301 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9302 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9303 msgstr ""
9305 #: cmd.rc:153
9306 msgid ""
9307 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9308 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9309 msgstr ""
9311 #: cmd.rc:156
9312 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9313 msgstr ""
9315 #: cmd.rc:157
9316 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9317 msgstr ""
9319 #: cmd.rc:159
9320 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9321 msgstr ""
9323 #: cmd.rc:160
9324 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9325 msgstr ""
9327 #: cmd.rc:194
9328 msgid ""
9329 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9330 "\n"
9331 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9332 "\n"
9333 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9334 "\n"
9335 "SET <variable>=<value>\n"
9336 "\n"
9337 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9338 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9339 "have embedded spaces.\n"
9340 "\n"
9341 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9342 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9343 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9344 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9345 msgstr ""
9347 #: cmd.rc:199
9348 msgid ""
9349 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9350 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9351 "if called from the command line.\n"
9352 msgstr ""
9354 #: cmd.rc:176
9355 msgid ""
9356 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9357 "with that suffix.\n"
9358 "Usage:\n"
9359 "start [options] program_filename [...]\n"
9360 "start [options] document_filename\n"
9361 "\n"
9362 "Options:\n"
9363 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9364 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9365 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9366 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9367 "code.\n"
9368 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9369 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9370 "/L           Show end-user license.\n"
9371 "/?           Display this help and exit.\n"
9372 msgstr ""
9374 #: cmd.rc:201
9375 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9376 msgstr ""
9378 #: cmd.rc:203
9379 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9380 msgstr ""
9382 #: cmd.rc:207
9383 msgid ""
9384 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9385 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9386 msgstr ""
9388 #: cmd.rc:216
9389 msgid ""
9390 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9391 "\n"
9392 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9393 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9394 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9395 "\n"
9396 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9397 msgstr ""
9399 #: cmd.rc:219
9400 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9401 msgstr ""
9403 #: cmd.rc:221
9404 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9405 msgstr ""
9407 #: cmd.rc:225
9408 msgid ""
9409 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9410 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9411 msgstr ""
9413 #: cmd.rc:233
9414 msgid ""
9415 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9416 "\n"
9417 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9418 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9419 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9420 "settings are restored.\n"
9421 msgstr ""
9423 #: cmd.rc:236
9424 msgid ""
9425 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9426 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9427 msgstr ""
9429 #: cmd.rc:238
9430 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9431 msgstr ""
9433 #: cmd.rc:246
9434 msgid ""
9435 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9436 "\n"
9437 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9438 "\n"
9439 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9440 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9441 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9442 "association, if any.\n"
9443 msgstr ""
9445 #: cmd.rc:257
9446 msgid ""
9447 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9448 "\n"
9449 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9450 "\n"
9451 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9452 "currently defined.\n"
9453 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9454 "if any.\n"
9455 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9456 "associated to the specified file type.\n"
9457 msgstr ""
9459 #: cmd.rc:259
9460 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9461 msgstr ""
9463 #: cmd.rc:263
9464 msgid ""
9465 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9466 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9467 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9468 msgstr ""
9470 #: cmd.rc:267
9471 msgid ""
9472 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9473 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9474 msgstr ""
9476 #: cmd.rc:305
9477 msgid ""
9478 "CMD built-in commands are:\n"
9479 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9480 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9481 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9482 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9483 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9484 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9485 "COPY\t\tCopy file\n"
9486 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9487 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9488 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9489 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9490 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9491 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9492 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9493 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9494 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9495 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9496 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9497 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9498 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9499 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9500 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9501 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9502 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9503 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9504 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9505 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9506 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9507 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9508 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9509 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9510 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9511 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9512 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9513 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9514 "\n"
9515 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9516 msgstr ""
9518 #: cmd.rc:307
9519 msgid "Are you sure?"
9520 msgstr ""
9522 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:40
9523 msgctxt "Yes key"
9524 msgid "Y"
9525 msgstr ""
9527 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:41
9528 msgctxt "No key"
9529 msgid "N"
9530 msgstr ""
9532 #: cmd.rc:310
9533 msgid "File association missing for extension %1\n"
9534 msgstr ""
9536 #: cmd.rc:311
9537 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9538 msgstr ""
9540 #: cmd.rc:312
9541 msgid "Overwrite %1?"
9542 msgstr ""
9544 #: cmd.rc:313
9545 msgid "More..."
9546 msgstr ""
9548 #: cmd.rc:314
9549 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9550 msgstr ""
9552 #: cmd.rc:316
9553 msgid "Argument missing\n"
9554 msgstr ""
9556 #: cmd.rc:317
9557 msgid "Syntax error\n"
9558 msgstr ""
9560 #: cmd.rc:319
9561 #, fuzzy
9562 msgid "No help available for %1\n"
9563 msgstr "Nie je k dispozícii; "
9565 #: cmd.rc:320
9566 msgid "Target to GOTO not found\n"
9567 msgstr ""
9569 #: cmd.rc:321
9570 msgid "Current Date is %1\n"
9571 msgstr ""
9573 #: cmd.rc:322
9574 msgid "Current Time is %1\n"
9575 msgstr ""
9577 #: cmd.rc:323
9578 msgid "Enter new date: "
9579 msgstr ""
9581 #: cmd.rc:324
9582 msgid "Enter new time: "
9583 msgstr ""
9585 #: cmd.rc:325
9586 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9587 msgstr ""
9589 #: cmd.rc:326 xcopy.rc:38
9590 msgid "Failed to open '%1'\n"
9591 msgstr ""
9593 #: cmd.rc:327
9594 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9595 msgstr ""
9597 #: cmd.rc:328 xcopy.rc:42
9598 msgctxt "All key"
9599 msgid "A"
9600 msgstr ""
9602 #: cmd.rc:329
9603 #, fuzzy
9604 msgid "Delete %1?"
9605 msgstr ""
9606 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9607 "&Delete\n"
9608 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9609 "&Vymazať"
9611 #: cmd.rc:330
9612 msgid "Echo is %1\n"
9613 msgstr ""
9615 #: cmd.rc:331
9616 msgid "Verify is %1\n"
9617 msgstr ""
9619 #: cmd.rc:332
9620 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9621 msgstr ""
9623 #: cmd.rc:333
9624 msgid "Parameter error\n"
9625 msgstr ""
9627 #: cmd.rc:334
9628 msgid ""
9629 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9630 "\n"
9631 msgstr ""
9633 #: cmd.rc:335
9634 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9635 msgstr ""
9637 #: cmd.rc:336
9638 msgid "PATH not found\n"
9639 msgstr ""
9641 #: cmd.rc:337
9642 msgid "Press any key to continue... "
9643 msgstr ""
9645 #: cmd.rc:338
9646 msgid "Wine Command Prompt"
9647 msgstr ""
9649 #: cmd.rc:339
9650 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9651 msgstr ""
9653 #: cmd.rc:340
9654 msgid "More? "
9655 msgstr ""
9657 #: cmd.rc:341
9658 msgid "The input line is too long.\n"
9659 msgstr ""
9661 #: cmd.rc:342
9662 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9663 msgstr ""
9665 #: cmd.rc:343
9666 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9667 msgstr ""
9669 #: cmd.rc:344
9670 msgid " (Yes|No)"
9671 msgstr ""
9673 #: cmd.rc:345
9674 msgid " (Yes|No|All)"
9675 msgstr ""
9677 #: dxdiag.rc:27
9678 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9679 msgstr ""
9681 #: dxdiag.rc:28
9682 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9683 msgstr ""
9685 #: explorer.rc:28
9686 msgid "Wine Explorer"
9687 msgstr ""
9689 #: explorer.rc:29
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Location:"
9692 msgstr "Informácie"
9694 #: hostname.rc:27
9695 msgid "Usage: hostname\n"
9696 msgstr ""
9698 #: hostname.rc:28
9699 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9700 msgstr ""
9702 #: hostname.rc:29
9703 msgid ""
9704 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9705 "utility.\n"
9706 msgstr ""
9708 #: ipconfig.rc:27
9709 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9710 msgstr ""
9712 #: ipconfig.rc:28
9713 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9714 msgstr ""
9716 #: ipconfig.rc:29
9717 msgid "%1 adapter %2\n"
9718 msgstr ""
9720 #: ipconfig.rc:30
9721 msgid "Ethernet"
9722 msgstr ""
9724 #: ipconfig.rc:32
9725 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9726 msgstr ""
9728 #: ipconfig.rc:34
9729 msgid "Hostname"
9730 msgstr ""
9732 #: ipconfig.rc:35
9733 msgid "Node type"
9734 msgstr ""
9736 #: ipconfig.rc:36
9737 msgid "Broadcast"
9738 msgstr ""
9740 #: ipconfig.rc:37
9741 msgid "Peer-to-peer"
9742 msgstr ""
9744 #: ipconfig.rc:38
9745 msgid "Mixed"
9746 msgstr ""
9748 #: ipconfig.rc:39
9749 msgid "Hybrid"
9750 msgstr ""
9752 #: ipconfig.rc:40
9753 msgid "IP routing enabled"
9754 msgstr ""
9756 #: ipconfig.rc:42
9757 msgid "Physical address"
9758 msgstr ""
9760 #: ipconfig.rc:43
9761 msgid "DHCP enabled"
9762 msgstr ""
9764 #: ipconfig.rc:46
9765 msgid "Default gateway"
9766 msgstr ""
9768 #: net.rc:27
9769 msgid ""
9770 "The syntax of this command is:\n"
9771 "\n"
9772 "NET command [arguments]\n"
9773 "    -or-\n"
9774 "NET command /HELP\n"
9775 "\n"
9776 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9777 msgstr ""
9779 #: net.rc:28
9780 msgid ""
9781 "The syntax of this command is:\n"
9782 "\n"
9783 "NET START [service]\n"
9784 "\n"
9785 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9786 "'service' is the name of the service to start.\n"
9787 msgstr ""
9789 #: net.rc:29
9790 msgid ""
9791 "The syntax of this command is:\n"
9792 "\n"
9793 "NET STOP service\n"
9794 "\n"
9795 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9796 msgstr ""
9798 #: net.rc:30
9799 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9800 msgstr ""
9802 #: net.rc:31
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Could not stop service %1\n"
9805 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
9807 #: net.rc:32
9808 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9809 msgstr ""
9811 #: net.rc:33
9812 msgid "Could not get handle to service.\n"
9813 msgstr ""
9815 #: net.rc:34
9816 #, fuzzy
9817 msgid "The %1 service is starting.\n"
9818 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
9820 #: net.rc:35
9821 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9822 msgstr ""
9824 #: net.rc:36
9825 #, fuzzy
9826 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9827 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
9829 #: net.rc:37
9830 #, fuzzy
9831 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9832 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
9834 #: net.rc:38
9835 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9836 msgstr ""
9838 #: net.rc:39
9839 #, fuzzy
9840 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9841 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
9843 #: net.rc:41
9844 msgid "There are no entries in the list.\n"
9845 msgstr ""
9847 #: net.rc:42
9848 msgid ""
9849 "\n"
9850 "Status  Local   Remote\n"
9851 "---------------------------------------------------------------\n"
9852 msgstr ""
9854 #: net.rc:43
9855 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9856 msgstr ""
9858 #: net.rc:45
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Paused"
9861 msgstr "Pozastavená; "
9863 #: net.rc:46
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Disconnected"
9866 msgstr "Súbor nenájdený"
9868 #: net.rc:47
9869 msgid "A network error occurred"
9870 msgstr ""
9872 #: net.rc:48
9873 msgid "Connection is being made"
9874 msgstr ""
9876 #: net.rc:49
9877 msgid "Reconnecting"
9878 msgstr ""
9880 #: net.rc:40
9881 msgid "The following services are running:\n"
9882 msgstr ""
9884 #: notepad.rc:27
9885 msgid "&New\tCtrl+N"
9886 msgstr ""
9888 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9889 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9890 msgstr ""
9892 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9893 msgid "&Save\tCtrl+S"
9894 msgstr ""
9896 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9897 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9898 msgstr ""
9900 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9901 msgid "Page Se&tup..."
9902 msgstr ""
9904 #: notepad.rc:34
9905 msgid "P&rinter Setup..."
9906 msgstr ""
9908 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9909 msgid "&Edit"
9910 msgstr "&Upraviť"
9912 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9913 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9914 msgstr ""
9916 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9917 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9918 msgstr ""
9920 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9921 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9922 msgstr ""
9924 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9925 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9926 msgstr ""
9928 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9929 #: winefile.rc:29
9930 msgid "&Delete\tDel"
9931 msgstr ""
9933 #: notepad.rc:46
9934 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9935 msgstr ""
9937 #: notepad.rc:47
9938 msgid "&Time/Date\tF5"
9939 msgstr ""
9941 #: notepad.rc:49
9942 msgid "&Wrap long lines"
9943 msgstr ""
9945 #: notepad.rc:53
9946 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9947 msgstr ""
9949 #: notepad.rc:54
9950 msgid "&Search next\tF3"
9951 msgstr ""
9953 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9954 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9955 msgstr ""
9957 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:82
9958 msgid "&Contents\tF1"
9959 msgstr ""
9961 #: notepad.rc:59
9962 msgid "&About Notepad"
9963 msgstr ""
9965 #: notepad.rc:97
9966 msgid "Page Setup"
9967 msgstr ""
9969 #: notepad.rc:99
9970 msgid "&Header:"
9971 msgstr ""
9973 #: notepad.rc:101
9974 msgid "&Footer:"
9975 msgstr ""
9977 #: notepad.rc:104
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Margins (millimeters)"
9980 msgstr "Okraje [mm]"
9982 #: notepad.rc:105
9983 msgid "&Left:"
9984 msgstr ""
9986 #: notepad.rc:107
9987 msgid "&Top:"
9988 msgstr ""
9990 #: notepad.rc:123
9991 msgid "Encoding:"
9992 msgstr ""
9994 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9995 msgctxt "accelerator Select All"
9996 msgid "A"
9997 msgstr ""
9999 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10000 msgctxt "accelerator Copy"
10001 msgid "C"
10002 msgstr ""
10004 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10005 msgctxt "accelerator Find"
10006 msgid "F"
10007 msgstr ""
10009 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10010 msgctxt "accelerator Replace"
10011 msgid "H"
10012 msgstr ""
10014 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10015 msgctxt "accelerator New"
10016 msgid "N"
10017 msgstr ""
10019 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10020 msgctxt "accelerator Open"
10021 msgid "O"
10022 msgstr "O"
10024 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10025 msgctxt "accelerator Print"
10026 msgid "P"
10027 msgstr ""
10029 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10030 msgctxt "accelerator Save"
10031 msgid "S"
10032 msgstr ""
10034 #: notepad.rc:137
10035 msgctxt "accelerator Paste"
10036 msgid "V"
10037 msgstr ""
10039 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10040 msgctxt "accelerator Cut"
10041 msgid "X"
10042 msgstr ""
10044 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10045 msgctxt "accelerator Undo"
10046 msgid "Z"
10047 msgstr ""
10049 #: notepad.rc:66
10050 msgid "Page &p"
10051 msgstr ""
10053 #: notepad.rc:68
10054 msgid "Notepad"
10055 msgstr ""
10057 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10058 msgid "ERROR"
10059 msgstr "CHYBA"
10061 #: notepad.rc:71
10062 msgid "Untitled"
10063 msgstr ""
10065 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10066 msgid "Text files (*.txt)"
10067 msgstr ""
10069 #: notepad.rc:77
10070 msgid ""
10071 "File '%s' does not exist.\n"
10072 "\n"
10073 "Do you want to create a new file?"
10074 msgstr ""
10076 #: notepad.rc:79
10077 msgid ""
10078 "File '%s' has been modified.\n"
10079 "\n"
10080 "Would you like to save the changes?"
10081 msgstr ""
10083 #: notepad.rc:80
10084 msgid "'%s' could not be found."
10085 msgstr ""
10087 #: notepad.rc:82
10088 msgid "Unicode (UTF-16)"
10089 msgstr ""
10091 #: notepad.rc:83
10092 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10093 msgstr ""
10095 #: notepad.rc:84
10096 msgid "Unicode (UTF-8)"
10097 msgstr ""
10099 #: notepad.rc:91
10100 msgid ""
10101 "%1\n"
10102 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10103 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10104 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10105 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10106 "Continue?"
10107 msgstr ""
10109 #: oleview.rc:29
10110 msgid "&Bind to file..."
10111 msgstr ""
10113 #: oleview.rc:30
10114 msgid "&View TypeLib..."
10115 msgstr ""
10117 #: oleview.rc:32
10118 #, fuzzy
10119 msgid "&System Configuration"
10120 msgstr "Informácie"
10122 #: oleview.rc:33
10123 msgid "&Run the Registry Editor"
10124 msgstr ""
10126 #: oleview.rc:37
10127 msgid "&Object"
10128 msgstr ""
10130 #: oleview.rc:39
10131 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10132 msgstr ""
10134 #: oleview.rc:41
10135 msgid "&In-process server"
10136 msgstr ""
10138 #: oleview.rc:42
10139 msgid "In-process &handler"
10140 msgstr ""
10142 #: oleview.rc:43
10143 #, fuzzy
10144 msgid "&Local server"
10145 msgstr "Lokálne pevné disky"
10147 #: oleview.rc:44
10148 #, fuzzy
10149 msgid "&Remote server"
10150 msgstr "&Skomentovať..."
10152 #: oleview.rc:47
10153 #, fuzzy
10154 msgid "View &Type information"
10155 msgstr "Informácie"
10157 #: oleview.rc:49
10158 msgid "Create &Instance"
10159 msgstr ""
10161 #: oleview.rc:50
10162 msgid "Create Instance &On..."
10163 msgstr ""
10165 #: oleview.rc:51
10166 msgid "&Release Instance"
10167 msgstr ""
10169 #: oleview.rc:53
10170 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10171 msgstr ""
10173 #: oleview.rc:54
10174 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10175 msgstr ""
10177 #: oleview.rc:60
10178 msgid "&Expert mode"
10179 msgstr ""
10181 #: oleview.rc:62
10182 msgid "&Hidden component categories"
10183 msgstr ""
10185 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10186 msgid "&Toolbar"
10187 msgstr ""
10189 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10190 msgid "&Status Bar"
10191 msgstr ""
10193 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:78
10194 msgid "&Refresh\tF5"
10195 msgstr ""
10197 #: oleview.rc:71
10198 #, fuzzy
10199 msgid "&About OleView"
10200 msgstr "O programe &Wine"
10202 #: oleview.rc:79
10203 msgid "&Save as..."
10204 msgstr ""
10206 #: oleview.rc:84
10207 msgid "&Group by type kind"
10208 msgstr ""
10210 #: oleview.rc:154
10211 msgid "Connect to another machine"
10212 msgstr ""
10214 #: oleview.rc:157
10215 msgid "&Machine name:"
10216 msgstr ""
10218 #: oleview.rc:165
10219 #, fuzzy
10220 msgid "System Configuration"
10221 msgstr "Informácie"
10223 #: oleview.rc:168
10224 #, fuzzy
10225 msgid "System Settings"
10226 msgstr "Systémové adresáre"
10228 #: oleview.rc:169
10229 msgid "&Enable Distributed COM"
10230 msgstr ""
10232 #: oleview.rc:170
10233 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10234 msgstr ""
10236 #: oleview.rc:171
10237 msgid ""
10238 "These settings change only registry values.\n"
10239 "They have no effect on Wine performance."
10240 msgstr ""
10242 #: oleview.rc:178
10243 #, fuzzy
10244 msgid "Default Interface Viewer"
10245 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
10247 #: oleview.rc:181
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Interface"
10250 msgstr "Súbor nenájdený"
10252 #: oleview.rc:183
10253 msgid "IID:"
10254 msgstr ""
10256 #: oleview.rc:186
10257 #, fuzzy
10258 msgid "&View Type Info"
10259 msgstr "Informácie"
10261 #: oleview.rc:191
10262 msgid "IPersist Interface Viewer"
10263 msgstr ""
10265 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10266 msgid "Class Name:"
10267 msgstr ""
10269 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10270 msgid "CLSID:"
10271 msgstr ""
10273 #: oleview.rc:203
10274 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10275 msgstr ""
10277 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10278 msgid "OleView"
10279 msgstr ""
10281 #: oleview.rc:98
10282 msgid "ITypeLib viewer"
10283 msgstr ""
10285 #: oleview.rc:96
10286 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10287 msgstr ""
10289 #: oleview.rc:97
10290 msgid "version 1.0"
10291 msgstr ""
10293 #: oleview.rc:100
10294 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10295 msgstr ""
10297 #: oleview.rc:103
10298 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10299 msgstr ""
10301 #: oleview.rc:104
10302 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10303 msgstr ""
10305 #: oleview.rc:105
10306 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10307 msgstr ""
10309 #: oleview.rc:106
10310 msgid "Run the Wine registry editor"
10311 msgstr ""
10313 #: oleview.rc:107
10314 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10315 msgstr ""
10317 #: oleview.rc:108
10318 msgid "Create an instance of the selected object"
10319 msgstr ""
10321 #: oleview.rc:109
10322 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10323 msgstr ""
10325 #: oleview.rc:110
10326 msgid "Release the currently selected object instance"
10327 msgstr ""
10329 #: oleview.rc:111
10330 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10331 msgstr ""
10333 #: oleview.rc:112
10334 msgid "Display the viewer for the selected item"
10335 msgstr ""
10337 #: oleview.rc:117
10338 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10339 msgstr ""
10341 #: oleview.rc:118
10342 msgid ""
10343 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10344 msgstr ""
10346 #: oleview.rc:119
10347 msgid "Show or hide the toolbar"
10348 msgstr ""
10350 #: oleview.rc:120
10351 msgid "Show or hide the status bar"
10352 msgstr ""
10354 #: oleview.rc:121
10355 msgid "Refresh all lists"
10356 msgstr ""
10358 #: oleview.rc:122
10359 msgid "Display program information, version number and copyright"
10360 msgstr ""
10362 #: oleview.rc:113
10363 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10364 msgstr ""
10366 #: oleview.rc:114
10367 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10368 msgstr ""
10370 #: oleview.rc:115
10371 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10372 msgstr ""
10374 #: oleview.rc:116
10375 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10376 msgstr ""
10378 #: oleview.rc:128
10379 msgid "ObjectClasses"
10380 msgstr ""
10382 #: oleview.rc:129
10383 msgid "Grouped by Component Category"
10384 msgstr ""
10386 #: oleview.rc:130
10387 msgid "OLE 1.0 Objects"
10388 msgstr ""
10390 #: oleview.rc:131
10391 msgid "COM Library Objects"
10392 msgstr ""
10394 #: oleview.rc:132
10395 msgid "All Objects"
10396 msgstr ""
10398 #: oleview.rc:133
10399 msgid "Application IDs"
10400 msgstr ""
10402 #: oleview.rc:134
10403 msgid "Type Libraries"
10404 msgstr ""
10406 #: oleview.rc:135
10407 msgid "ver."
10408 msgstr ""
10410 #: oleview.rc:136
10411 msgid "Interfaces"
10412 msgstr ""
10414 #: oleview.rc:138
10415 msgid "Registry"
10416 msgstr ""
10418 #: oleview.rc:139
10419 msgid "Implementation"
10420 msgstr ""
10422 #: oleview.rc:140
10423 #, fuzzy
10424 msgid "Activation"
10425 msgstr "Informácie"
10427 #: oleview.rc:142
10428 msgid "CoGetClassObject failed."
10429 msgstr ""
10431 #: oleview.rc:143
10432 msgid "Unknown error"
10433 msgstr ""
10435 #: oleview.rc:146
10436 #, fuzzy
10437 msgid "bytes"
10438 msgstr "%ld bajtov"
10440 #: oleview.rc:148
10441 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10442 msgstr ""
10444 #: oleview.rc:149
10445 msgid "Inherited Interfaces"
10446 msgstr ""
10448 #: oleview.rc:124
10449 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10450 msgstr ""
10452 #: oleview.rc:125
10453 msgid "Close window"
10454 msgstr ""
10456 #: oleview.rc:126
10457 msgid "Group typeinfos by kind"
10458 msgstr ""
10460 #: progman.rc:30
10461 msgid "&New..."
10462 msgstr ""
10464 #: progman.rc:31
10465 msgid "O&pen\tEnter"
10466 msgstr ""
10468 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10469 msgid "&Move...\tF7"
10470 msgstr ""
10472 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10473 msgid "&Copy...\tF8"
10474 msgstr ""
10476 #: progman.rc:35
10477 #, fuzzy
10478 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10479 msgstr ""
10480 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10481 "&Vlastnosti\n"
10482 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10483 "&Properties"
10485 #: progman.rc:37
10486 msgid "&Execute..."
10487 msgstr ""
10489 #: progman.rc:39
10490 #, fuzzy
10491 msgid "E&xit Windows"
10492 msgstr "&Viac okien..."
10494 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10495 msgid "&Options"
10496 msgstr ""
10498 #: progman.rc:42
10499 msgid "&Arrange automatically"
10500 msgstr ""
10502 #: progman.rc:43
10503 msgid "&Minimize on run"
10504 msgstr ""
10506 #: progman.rc:44 winefile.rc:69
10507 msgid "&Save settings on exit"
10508 msgstr ""
10510 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10511 msgid "&Windows"
10512 msgstr ""
10514 #: progman.rc:47
10515 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10516 msgstr ""
10518 #: progman.rc:48
10519 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10520 msgstr ""
10522 #: progman.rc:49
10523 msgid "&Arrange Icons"
10524 msgstr ""
10526 #: progman.rc:54
10527 msgid "&About Program Manager"
10528 msgstr ""
10530 #: progman.rc:100
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Program &group"
10533 msgstr ""
10534 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10535 "&Vlastnosti\n"
10536 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10537 "&Properties"
10539 #: progman.rc:102
10540 #, fuzzy
10541 msgid "&Program"
10542 msgstr ""
10543 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10544 "&Vlastnosti\n"
10545 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10546 "&Properties"
10548 #: progman.rc:113
10549 #, fuzzy
10550 msgid "Move Program"
10551 msgstr ""
10552 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10553 "&Vlastnosti\n"
10554 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10555 "&Properties"
10557 #: progman.rc:115
10558 msgid "Move program:"
10559 msgstr ""
10561 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10562 msgid "From group:"
10563 msgstr ""
10565 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10566 msgid "&To group:"
10567 msgstr ""
10569 #: progman.rc:131
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Copy Program"
10572 msgstr ""
10573 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10574 "&Vlastnosti\n"
10575 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10576 "&Properties"
10578 #: progman.rc:133
10579 msgid "Copy program:"
10580 msgstr ""
10582 #: progman.rc:149
10583 msgid "Program Group Attributes"
10584 msgstr ""
10586 #: progman.rc:153
10587 msgid "&Group file:"
10588 msgstr ""
10590 #: progman.rc:165
10591 #, fuzzy
10592 msgid "Program Attributes"
10593 msgstr "Atribúty"
10595 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10596 msgid "&Command line:"
10597 msgstr ""
10599 #: progman.rc:171
10600 msgid "&Working directory:"
10601 msgstr ""
10603 #: progman.rc:173
10604 msgid "&Key combination:"
10605 msgstr ""
10607 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10608 msgid "&Minimize at launch"
10609 msgstr ""
10611 #: progman.rc:180
10612 msgid "Change &icon..."
10613 msgstr ""
10615 #: progman.rc:189
10616 msgid "Change Icon"
10617 msgstr ""
10619 #: progman.rc:191
10620 #, fuzzy
10621 msgid "&Filename:"
10622 msgstr "&Súbor"
10624 #: progman.rc:193
10625 msgid "Current &icon:"
10626 msgstr ""
10628 #: progman.rc:207
10629 msgid "Execute Program"
10630 msgstr ""
10632 #: progman.rc:60
10633 msgid "Program Manager"
10634 msgstr ""
10636 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10637 msgid "WARNING"
10638 msgstr "VAROVANIE"
10640 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10641 msgid "Information"
10642 msgstr "Informácie"
10644 #: progman.rc:65
10645 msgid "Delete group `%s'?"
10646 msgstr ""
10648 #: progman.rc:66
10649 msgid "Delete program `%s'?"
10650 msgstr ""
10652 #: progman.rc:67
10653 msgid "Not implemented"
10654 msgstr "Neimplementované"
10656 #: progman.rc:68
10657 msgid "Error reading `%s'."
10658 msgstr ""
10660 #: progman.rc:69
10661 msgid "Error writing `%s'."
10662 msgstr ""
10664 #: progman.rc:72
10665 msgid ""
10666 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10667 "Should it be tried further on?"
10668 msgstr ""
10670 #: progman.rc:74
10671 msgid "Help not available."
10672 msgstr ""
10674 #: progman.rc:75
10675 msgid "Unknown feature in %s"
10676 msgstr ""
10678 #: progman.rc:76
10679 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10680 msgstr ""
10682 #: progman.rc:77
10683 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10684 msgstr ""
10686 #: progman.rc:81
10687 msgid "Libraries (*.dll)"
10688 msgstr ""
10690 #: progman.rc:82
10691 msgid "Icon files"
10692 msgstr ""
10694 #: progman.rc:83
10695 msgid "Icons (*.ico)"
10696 msgstr ""
10698 #: reg.rc:27
10699 msgid ""
10700 "The syntax of this command is:\n"
10701 "\n"
10702 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10703 "REG command /?\n"
10704 msgstr ""
10706 #: reg.rc:28
10707 msgid ""
10708 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10709 "f]\n"
10710 msgstr ""
10712 #: reg.rc:29
10713 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10714 msgstr ""
10716 #: reg.rc:30
10717 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10718 msgstr ""
10720 #: reg.rc:31
10721 msgid "The operation completed successfully\n"
10722 msgstr ""
10724 #: reg.rc:32
10725 msgid "Error: Invalid key name\n"
10726 msgstr ""
10728 #: reg.rc:33
10729 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10730 msgstr ""
10732 #: reg.rc:34
10733 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10734 msgstr ""
10736 #: reg.rc:35
10737 msgid ""
10738 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10739 msgstr ""
10741 #: regedit.rc:31
10742 msgid "&Registry"
10743 msgstr ""
10745 #: regedit.rc:33
10746 msgid "&Import Registry File..."
10747 msgstr ""
10749 #: regedit.rc:34
10750 msgid "&Export Registry File..."
10751 msgstr ""
10753 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10754 msgid "&Key"
10755 msgstr ""
10757 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10758 msgid "&String Value"
10759 msgstr ""
10761 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10762 msgid "&Binary Value"
10763 msgstr ""
10765 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10766 msgid "&DWORD Value"
10767 msgstr ""
10769 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10770 msgid "&Multi String Value"
10771 msgstr ""
10773 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10774 msgid "&Expandable String Value"
10775 msgstr ""
10777 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10778 msgid "&Rename\tF2"
10779 msgstr ""
10781 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10782 msgid "&Copy Key Name"
10783 msgstr ""
10785 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10786 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10787 msgstr ""
10789 #: regedit.rc:61
10790 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10791 msgstr ""
10793 #: regedit.rc:65
10794 msgid "Status &Bar"
10795 msgstr ""
10797 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10798 msgid "Sp&lit"
10799 msgstr ""
10801 #: regedit.rc:74
10802 #, fuzzy
10803 msgid "&Remove Favorite..."
10804 msgstr "&Skomentovať..."
10806 #: regedit.rc:79
10807 msgid "&About Registry Editor"
10808 msgstr ""
10810 #: regedit.rc:88
10811 msgid "Modify Binary Data..."
10812 msgstr ""
10814 #: regedit.rc:215
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Export registry"
10817 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
10819 #: regedit.rc:217
10820 msgid "S&elected branch:"
10821 msgstr ""
10823 #: regedit.rc:226
10824 msgid "Find:"
10825 msgstr ""
10827 #: regedit.rc:228
10828 msgid "Find in:"
10829 msgstr ""
10831 #: regedit.rc:229
10832 msgid "Keys"
10833 msgstr ""
10835 #: regedit.rc:230
10836 msgid "Value names"
10837 msgstr ""
10839 #: regedit.rc:231
10840 msgid "Value content"
10841 msgstr ""
10843 #: regedit.rc:232
10844 msgid "Whole string only"
10845 msgstr ""
10847 #: regedit.rc:239
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Add Favorite"
10850 msgstr "Obľúbené položky"
10852 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Name:"
10855 msgstr "&Súbor"
10857 #: regedit.rc:250
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Remove Favorite"
10860 msgstr "&Skomentovať..."
10862 #: regedit.rc:261
10863 #, fuzzy
10864 msgid "Edit String"
10865 msgstr "&Upraviť"
10867 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Value name:"
10870 msgstr "&Súbor"
10872 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10873 msgid "Value data:"
10874 msgstr ""
10876 #: regedit.rc:274
10877 msgid "Edit DWORD"
10878 msgstr ""
10880 #: regedit.rc:281
10881 msgid "Base"
10882 msgstr ""
10884 #: regedit.rc:282
10885 msgid "Hexadecimal"
10886 msgstr ""
10888 #: regedit.rc:283
10889 msgid "Decimal"
10890 msgstr ""
10892 #: regedit.rc:290
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Edit Binary"
10895 msgstr "&Upraviť"
10897 #: regedit.rc:303
10898 msgid "Edit Multi String"
10899 msgstr ""
10901 #: regedit.rc:134
10902 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10903 msgstr ""
10905 #: regedit.rc:135
10906 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10907 msgstr ""
10909 #: regedit.rc:136
10910 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10911 msgstr ""
10913 #: regedit.rc:137
10914 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10915 msgstr ""
10917 #: regedit.rc:138
10918 msgid ""
10919 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10920 msgstr ""
10922 #: regedit.rc:139
10923 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10924 msgstr ""
10926 #: regedit.rc:124
10927 msgid "Data"
10928 msgstr ""
10930 #: regedit.rc:129
10931 msgid "Registry Editor"
10932 msgstr ""
10934 #: regedit.rc:191
10935 msgid "Import Registry File"
10936 msgstr ""
10938 #: regedit.rc:192
10939 msgid "Export Registry File"
10940 msgstr ""
10942 #: regedit.rc:193
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Registry files (*.reg)"
10945 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
10947 #: regedit.rc:194
10948 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10949 msgstr ""
10951 #: regedit.rc:201
10952 msgid "(Default)"
10953 msgstr ""
10955 #: regedit.rc:202
10956 msgid "(value not set)"
10957 msgstr ""
10959 #: regedit.rc:203
10960 msgid "(cannot display value)"
10961 msgstr ""
10963 #: regedit.rc:204
10964 msgid "(unknown %d)"
10965 msgstr ""
10967 #: regedit.rc:160
10968 msgid "Quits the registry editor"
10969 msgstr ""
10971 #: regedit.rc:161
10972 msgid "Adds keys to the favorites list"
10973 msgstr ""
10975 #: regedit.rc:162
10976 msgid "Removes keys from the favorites list"
10977 msgstr ""
10979 #: regedit.rc:163
10980 msgid "Shows or hides the status bar"
10981 msgstr ""
10983 #: regedit.rc:164
10984 msgid "Change position of split between two panes"
10985 msgstr ""
10987 #: regedit.rc:165
10988 msgid "Refreshes the window"
10989 msgstr ""
10991 #: regedit.rc:166
10992 msgid "Deletes the selection"
10993 msgstr ""
10995 #: regedit.rc:167
10996 msgid "Renames the selection"
10997 msgstr ""
10999 #: regedit.rc:168
11000 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11001 msgstr ""
11003 #: regedit.rc:169
11004 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11005 msgstr ""
11007 #: regedit.rc:170
11008 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11009 msgstr ""
11011 #: regedit.rc:144
11012 msgid "Modifies the value's data"
11013 msgstr ""
11015 #: regedit.rc:145
11016 msgid "Adds a new key"
11017 msgstr ""
11019 #: regedit.rc:146
11020 msgid "Adds a new string value"
11021 msgstr ""
11023 #: regedit.rc:147
11024 msgid "Adds a new binary value"
11025 msgstr ""
11027 #: regedit.rc:148
11028 msgid "Adds a new double word value"
11029 msgstr ""
11031 #: regedit.rc:150
11032 msgid "Imports a text file into the registry"
11033 msgstr ""
11035 #: regedit.rc:152
11036 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11037 msgstr ""
11039 #: regedit.rc:153
11040 msgid "Prints all or part of the registry"
11041 msgstr ""
11043 #: regedit.rc:155
11044 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11045 msgstr ""
11047 #: regedit.rc:178
11048 msgid "Can't query value '%s'"
11049 msgstr ""
11051 #: regedit.rc:179
11052 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11053 msgstr ""
11055 #: regedit.rc:180
11056 msgid "Value is too big (%u)"
11057 msgstr ""
11059 #: regedit.rc:181
11060 msgid "Confirm Value Delete"
11061 msgstr ""
11063 #: regedit.rc:182
11064 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11065 msgstr ""
11067 #: regedit.rc:186
11068 msgid "Search string '%s' not found"
11069 msgstr ""
11071 #: regedit.rc:183
11072 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11073 msgstr ""
11075 #: regedit.rc:184
11076 msgid "New Key #%d"
11077 msgstr ""
11079 #: regedit.rc:185
11080 msgid "New Value #%d"
11081 msgstr ""
11083 #: regedit.rc:177
11084 msgid "Can't query key '%s'"
11085 msgstr ""
11087 #: regedit.rc:149
11088 msgid "Adds a new multi string value"
11089 msgstr ""
11091 #: regedit.rc:171
11092 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11093 msgstr ""
11095 #: start.rc:46
11096 msgid ""
11097 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11098 "with that suffix.\n"
11099 "Usage:\n"
11100 "start [options] program_filename [...]\n"
11101 "start [options] document_filename\n"
11102 "\n"
11103 "Options:\n"
11104 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11105 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11106 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11107 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11108 "code.\n"
11109 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11110 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11111 "/L           Show end-user license.\n"
11112 "/?           Display this help and exit.\n"
11113 "\n"
11114 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11115 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11116 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11117 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11118 msgstr ""
11120 #: start.rc:64
11121 msgid ""
11122 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11123 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11124 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11125 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11126 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11127 "\n"
11128 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11129 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11130 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11131 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11132 "\n"
11133 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11134 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11135 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11136 "\n"
11137 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11138 msgstr ""
11140 #: start.rc:66
11141 msgid ""
11142 "Application could not be started, or no application associated with the "
11143 "specified file.\n"
11144 "ShellExecuteEx failed"
11145 msgstr ""
11147 #: start.rc:68
11148 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11149 msgstr ""
11151 #: taskkill.rc:27
11152 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11153 msgstr ""
11155 #: taskkill.rc:28
11156 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11157 msgstr ""
11159 #: taskkill.rc:29
11160 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11161 msgstr ""
11163 #: taskkill.rc:30
11164 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11165 msgstr ""
11167 #: taskkill.rc:31
11168 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11169 msgstr ""
11171 #: taskkill.rc:32
11172 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11173 msgstr ""
11175 #: taskkill.rc:33
11176 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11177 msgstr ""
11179 #: taskkill.rc:34
11180 msgid ""
11181 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11182 msgstr ""
11184 #: taskkill.rc:35
11185 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11186 msgstr ""
11188 #: taskkill.rc:36
11189 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11190 msgstr ""
11192 #: taskkill.rc:37
11193 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11194 msgstr ""
11196 #: taskkill.rc:38
11197 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11198 msgstr ""
11200 #: taskkill.rc:39
11201 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11202 msgstr ""
11204 #: taskkill.rc:40
11205 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11206 msgstr ""
11208 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11209 msgid "&New Task (Run...)"
11210 msgstr ""
11212 #: taskmgr.rc:39
11213 msgid "E&xit Task Manager"
11214 msgstr ""
11216 #: taskmgr.rc:45
11217 msgid "&Minimize On Use"
11218 msgstr ""
11220 #: taskmgr.rc:47
11221 msgid "&Hide When Minimized"
11222 msgstr ""
11224 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11225 msgid "&Show 16-bit tasks"
11226 msgstr ""
11228 #: taskmgr.rc:54
11229 msgid "&Refresh Now"
11230 msgstr ""
11232 #: taskmgr.rc:55
11233 msgid "&Update Speed"
11234 msgstr ""
11236 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11237 msgid "&High"
11238 msgstr ""
11240 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11241 msgid "&Normal"
11242 msgstr ""
11244 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11245 msgid "&Low"
11246 msgstr ""
11248 #: taskmgr.rc:61
11249 msgid "&Paused"
11250 msgstr ""
11252 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11253 msgid "&Select Columns..."
11254 msgstr ""
11256 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11257 msgid "&CPU History"
11258 msgstr ""
11260 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11261 msgid "&One Graph, All CPUs"
11262 msgstr ""
11264 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11265 msgid "One Graph &Per CPU"
11266 msgstr ""
11268 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11269 msgid "&Show Kernel Times"
11270 msgstr ""
11272 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:75
11273 msgid "Tile &Horizontally"
11274 msgstr ""
11276 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11277 msgid "Tile &Vertically"
11278 msgstr ""
11280 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11281 msgid "&Minimize"
11282 msgstr ""
11284 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11285 msgid "&Cascade"
11286 msgstr ""
11288 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11289 msgid "&Bring To Front"
11290 msgstr ""
11292 #: taskmgr.rc:90
11293 msgid "&About Task Manager"
11294 msgstr ""
11296 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11297 msgid "&Switch To"
11298 msgstr ""
11300 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11301 msgid "&End Task"
11302 msgstr ""
11304 #: taskmgr.rc:130
11305 msgid "&Go To Process"
11306 msgstr ""
11308 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11309 msgid "&End Process"
11310 msgstr ""
11312 #: taskmgr.rc:150
11313 msgid "End Process &Tree"
11314 msgstr ""
11316 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11317 msgid "&Debug"
11318 msgstr ""
11320 #: taskmgr.rc:154
11321 msgid "Set &Priority"
11322 msgstr ""
11324 #: taskmgr.rc:156
11325 msgid "&Realtime"
11326 msgstr ""
11328 #: taskmgr.rc:160
11329 #, fuzzy
11330 msgid "&Above Normal"
11331 msgstr "Normal"
11333 #: taskmgr.rc:164
11334 #, fuzzy
11335 msgid "&Below Normal"
11336 msgstr "Normal"
11338 #: taskmgr.rc:169
11339 msgid "Set &Affinity..."
11340 msgstr ""
11342 #: taskmgr.rc:170
11343 msgid "Edit Debug &Channels..."
11344 msgstr ""
11346 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11347 msgid "Task Manager"
11348 msgstr ""
11350 #: taskmgr.rc:351
11351 msgid "&New Task..."
11352 msgstr ""
11354 #: taskmgr.rc:364
11355 msgid "&Show processes from all users"
11356 msgstr ""
11358 #: taskmgr.rc:372
11359 msgid "CPU usage"
11360 msgstr ""
11362 #: taskmgr.rc:373
11363 msgid "MEM usage"
11364 msgstr ""
11366 #: taskmgr.rc:374
11367 msgid "Totals"
11368 msgstr ""
11370 #: taskmgr.rc:375
11371 msgid "Commit charge (K)"
11372 msgstr ""
11374 #: taskmgr.rc:376
11375 msgid "Physical memory (K)"
11376 msgstr ""
11378 #: taskmgr.rc:377
11379 msgid "Kernel memory (K)"
11380 msgstr ""
11382 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11383 msgid "Handles"
11384 msgstr ""
11386 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11387 msgid "Threads"
11388 msgstr ""
11390 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11391 msgid "Processes"
11392 msgstr ""
11394 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11395 msgid "Total"
11396 msgstr ""
11398 #: taskmgr.rc:388
11399 msgid "Limit"
11400 msgstr ""
11402 #: taskmgr.rc:389
11403 msgid "Peak"
11404 msgstr ""
11406 #: taskmgr.rc:398
11407 #, fuzzy
11408 msgid "System Cache"
11409 msgstr "Systémová cesta"
11411 #: taskmgr.rc:406
11412 msgid "Paged"
11413 msgstr ""
11415 #: taskmgr.rc:407
11416 msgid "Nonpaged"
11417 msgstr ""
11419 #: taskmgr.rc:414
11420 msgid "CPU usage history"
11421 msgstr ""
11423 #: taskmgr.rc:415
11424 msgid "Memory usage history"
11425 msgstr ""
11427 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11428 msgid "Debug Channels"
11429 msgstr ""
11431 #: taskmgr.rc:439
11432 #, fuzzy
11433 msgid "Processor Affinity"
11434 msgstr "Prebieha spracovanie; "
11436 #: taskmgr.rc:444
11437 msgid ""
11438 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11439 "allowed to execute on."
11440 msgstr ""
11442 #: taskmgr.rc:446
11443 msgid "CPU 0"
11444 msgstr ""
11446 #: taskmgr.rc:448
11447 msgid "CPU 1"
11448 msgstr ""
11450 #: taskmgr.rc:450
11451 msgid "CPU 2"
11452 msgstr ""
11454 #: taskmgr.rc:452
11455 msgid "CPU 3"
11456 msgstr ""
11458 #: taskmgr.rc:454
11459 msgid "CPU 4"
11460 msgstr ""
11462 #: taskmgr.rc:456
11463 msgid "CPU 5"
11464 msgstr ""
11466 #: taskmgr.rc:458
11467 msgid "CPU 6"
11468 msgstr ""
11470 #: taskmgr.rc:460
11471 msgid "CPU 7"
11472 msgstr ""
11474 #: taskmgr.rc:462
11475 msgid "CPU 8"
11476 msgstr ""
11478 #: taskmgr.rc:464
11479 msgid "CPU 9"
11480 msgstr ""
11482 #: taskmgr.rc:466
11483 msgid "CPU 10"
11484 msgstr ""
11486 #: taskmgr.rc:468
11487 msgid "CPU 11"
11488 msgstr ""
11490 #: taskmgr.rc:470
11491 msgid "CPU 12"
11492 msgstr ""
11494 #: taskmgr.rc:472
11495 msgid "CPU 13"
11496 msgstr ""
11498 #: taskmgr.rc:474
11499 msgid "CPU 14"
11500 msgstr ""
11502 #: taskmgr.rc:476
11503 msgid "CPU 15"
11504 msgstr ""
11506 #: taskmgr.rc:478
11507 msgid "CPU 16"
11508 msgstr ""
11510 #: taskmgr.rc:480
11511 msgid "CPU 17"
11512 msgstr ""
11514 #: taskmgr.rc:482
11515 msgid "CPU 18"
11516 msgstr ""
11518 #: taskmgr.rc:484
11519 msgid "CPU 19"
11520 msgstr ""
11522 #: taskmgr.rc:486
11523 msgid "CPU 20"
11524 msgstr ""
11526 #: taskmgr.rc:488
11527 msgid "CPU 21"
11528 msgstr ""
11530 #: taskmgr.rc:490
11531 msgid "CPU 22"
11532 msgstr ""
11534 #: taskmgr.rc:492
11535 msgid "CPU 23"
11536 msgstr ""
11538 #: taskmgr.rc:494
11539 msgid "CPU 24"
11540 msgstr ""
11542 #: taskmgr.rc:496
11543 msgid "CPU 25"
11544 msgstr ""
11546 #: taskmgr.rc:498
11547 msgid "CPU 26"
11548 msgstr ""
11550 #: taskmgr.rc:500
11551 msgid "CPU 27"
11552 msgstr ""
11554 #: taskmgr.rc:502
11555 msgid "CPU 28"
11556 msgstr ""
11558 #: taskmgr.rc:504
11559 msgid "CPU 29"
11560 msgstr ""
11562 #: taskmgr.rc:506
11563 msgid "CPU 30"
11564 msgstr ""
11566 #: taskmgr.rc:508
11567 msgid "CPU 31"
11568 msgstr ""
11570 #: taskmgr.rc:514
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Select Columns"
11573 msgstr "&Označiť všetko"
11575 #: taskmgr.rc:519
11576 msgid ""
11577 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11578 msgstr ""
11580 #: taskmgr.rc:521
11581 #, fuzzy
11582 msgid "&Image Name"
11583 msgstr "&Súbor"
11585 #: taskmgr.rc:523
11586 msgid "&PID (Process Identifier)"
11587 msgstr ""
11589 #: taskmgr.rc:525
11590 msgid "&CPU Usage"
11591 msgstr ""
11593 #: taskmgr.rc:527
11594 msgid "CPU Tim&e"
11595 msgstr ""
11597 #: taskmgr.rc:529
11598 msgid "&Memory Usage"
11599 msgstr ""
11601 #: taskmgr.rc:531
11602 msgid "Memory Usage &Delta"
11603 msgstr ""
11605 #: taskmgr.rc:533
11606 msgid "Pea&k Memory Usage"
11607 msgstr ""
11609 #: taskmgr.rc:535
11610 msgid "Page &Faults"
11611 msgstr ""
11613 #: taskmgr.rc:537
11614 msgid "&USER Objects"
11615 msgstr ""
11617 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11618 msgid "I/O Reads"
11619 msgstr ""
11621 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11622 msgid "I/O Read Bytes"
11623 msgstr ""
11625 #: taskmgr.rc:543
11626 msgid "&Session ID"
11627 msgstr ""
11629 #: taskmgr.rc:545
11630 msgid "User &Name"
11631 msgstr ""
11633 #: taskmgr.rc:547
11634 msgid "Page F&aults Delta"
11635 msgstr ""
11637 #: taskmgr.rc:549
11638 msgid "&Virtual Memory Size"
11639 msgstr ""
11641 #: taskmgr.rc:551
11642 msgid "Pa&ged Pool"
11643 msgstr ""
11645 #: taskmgr.rc:553
11646 msgid "N&on-paged Pool"
11647 msgstr ""
11649 #: taskmgr.rc:555
11650 msgid "Base P&riority"
11651 msgstr ""
11653 #: taskmgr.rc:557
11654 msgid "&Handle Count"
11655 msgstr ""
11657 #: taskmgr.rc:559
11658 msgid "&Thread Count"
11659 msgstr ""
11661 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11662 msgid "GDI Objects"
11663 msgstr ""
11665 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11666 msgid "I/O Writes"
11667 msgstr ""
11669 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11670 msgid "I/O Write Bytes"
11671 msgstr ""
11673 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11674 msgid "I/O Other"
11675 msgstr ""
11677 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11678 msgid "I/O Other Bytes"
11679 msgstr ""
11681 #: taskmgr.rc:182
11682 msgid "Create New Task"
11683 msgstr ""
11685 #: taskmgr.rc:187
11686 msgid "Runs a new program"
11687 msgstr ""
11689 #: taskmgr.rc:188
11690 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11691 msgstr ""
11693 #: taskmgr.rc:190
11694 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11695 msgstr ""
11697 #: taskmgr.rc:191
11698 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11699 msgstr ""
11701 #: taskmgr.rc:192
11702 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11703 msgstr ""
11705 #: taskmgr.rc:193
11706 msgid "Displays tasks by using large icons"
11707 msgstr ""
11709 #: taskmgr.rc:194
11710 msgid "Displays tasks by using small icons"
11711 msgstr ""
11713 #: taskmgr.rc:195
11714 msgid "Displays information about each task"
11715 msgstr ""
11717 #: taskmgr.rc:196
11718 msgid "Updates the display twice per second"
11719 msgstr ""
11721 #: taskmgr.rc:197
11722 msgid "Updates the display every two seconds"
11723 msgstr ""
11725 #: taskmgr.rc:198
11726 msgid "Updates the display every four seconds"
11727 msgstr ""
11729 #: taskmgr.rc:203
11730 msgid "Does not automatically update"
11731 msgstr ""
11733 #: taskmgr.rc:205
11734 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11735 msgstr ""
11737 #: taskmgr.rc:206
11738 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11739 msgstr ""
11741 #: taskmgr.rc:207
11742 msgid "Minimizes the windows"
11743 msgstr ""
11745 #: taskmgr.rc:208
11746 msgid "Maximizes the windows"
11747 msgstr ""
11749 #: taskmgr.rc:209
11750 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11751 msgstr ""
11753 #: taskmgr.rc:210
11754 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11755 msgstr ""
11757 #: taskmgr.rc:211
11758 msgid "Displays Task Manager help topics"
11759 msgstr ""
11761 #: taskmgr.rc:212
11762 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11763 msgstr ""
11765 #: taskmgr.rc:213
11766 msgid "Exits the Task Manager application"
11767 msgstr ""
11769 #: taskmgr.rc:215
11770 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11771 msgstr ""
11773 #: taskmgr.rc:216
11774 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11775 msgstr ""
11777 #: taskmgr.rc:217
11778 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11779 msgstr ""
11781 #: taskmgr.rc:219
11782 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11783 msgstr ""
11785 #: taskmgr.rc:220
11786 msgid "Each CPU has its own history graph"
11787 msgstr ""
11789 #: taskmgr.rc:222
11790 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11791 msgstr ""
11793 #: taskmgr.rc:227
11794 msgid "Tells the selected tasks to close"
11795 msgstr ""
11797 #: taskmgr.rc:228
11798 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11799 msgstr ""
11801 #: taskmgr.rc:229
11802 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11803 msgstr ""
11805 #: taskmgr.rc:230
11806 msgid "Removes the process from the system"
11807 msgstr ""
11809 #: taskmgr.rc:232
11810 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11811 msgstr ""
11813 #: taskmgr.rc:233
11814 msgid "Attaches the debugger to this process"
11815 msgstr ""
11817 #: taskmgr.rc:235
11818 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11819 msgstr ""
11821 #: taskmgr.rc:237
11822 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11823 msgstr ""
11825 #: taskmgr.rc:238
11826 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11827 msgstr ""
11829 #: taskmgr.rc:240
11830 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11831 msgstr ""
11833 #: taskmgr.rc:242
11834 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11835 msgstr ""
11837 #: taskmgr.rc:244
11838 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11839 msgstr ""
11841 #: taskmgr.rc:245
11842 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11843 msgstr ""
11845 #: taskmgr.rc:247
11846 msgid "Controls Debug Channels"
11847 msgstr ""
11849 #: taskmgr.rc:264
11850 msgid "Performance"
11851 msgstr ""
11853 #: taskmgr.rc:265
11854 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11855 msgstr ""
11857 #: taskmgr.rc:266
11858 msgid "Processes: %d"
11859 msgstr ""
11861 #: taskmgr.rc:267
11862 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11863 msgstr ""
11865 #: taskmgr.rc:272
11866 msgid "Image Name"
11867 msgstr ""
11869 #: taskmgr.rc:273
11870 msgid "PID"
11871 msgstr ""
11873 #: taskmgr.rc:274
11874 msgid "CPU"
11875 msgstr ""
11877 #: taskmgr.rc:275
11878 msgid "CPU Time"
11879 msgstr ""
11881 #: taskmgr.rc:276
11882 msgid "Mem Usage"
11883 msgstr ""
11885 #: taskmgr.rc:277
11886 msgid "Mem Delta"
11887 msgstr ""
11889 #: taskmgr.rc:278
11890 msgid "Peak Mem Usage"
11891 msgstr ""
11893 #: taskmgr.rc:279
11894 msgid "Page Faults"
11895 msgstr ""
11897 #: taskmgr.rc:280
11898 msgid "USER Objects"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:283
11902 msgid "Session ID"
11903 msgstr ""
11905 #: taskmgr.rc:284
11906 msgid "Username"
11907 msgstr ""
11909 #: taskmgr.rc:285
11910 msgid "PF Delta"
11911 msgstr ""
11913 #: taskmgr.rc:286
11914 msgid "VM Size"
11915 msgstr ""
11917 #: taskmgr.rc:287
11918 msgid "Paged Pool"
11919 msgstr ""
11921 #: taskmgr.rc:288
11922 msgid "NP Pool"
11923 msgstr ""
11925 #: taskmgr.rc:289
11926 msgid "Base Pri"
11927 msgstr ""
11929 #: taskmgr.rc:301
11930 msgid "Task Manager Warning"
11931 msgstr ""
11933 #: taskmgr.rc:304
11934 msgid ""
11935 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11936 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11937 "sure you want to change the priority class?"
11938 msgstr ""
11940 #: taskmgr.rc:305
11941 msgid "Unable to Change Priority"
11942 msgstr ""
11944 #: taskmgr.rc:310
11945 msgid ""
11946 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11947 "results including loss of data and system instability. The\n"
11948 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11949 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11950 "terminate the process?"
11951 msgstr ""
11953 #: taskmgr.rc:311
11954 msgid "Unable to Terminate Process"
11955 msgstr ""
11957 #: taskmgr.rc:313
11958 msgid ""
11959 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11960 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11961 msgstr ""
11963 #: taskmgr.rc:314
11964 msgid "Unable to Debug Process"
11965 msgstr ""
11967 #: taskmgr.rc:315
11968 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11969 msgstr ""
11971 #: taskmgr.rc:316
11972 msgid "Invalid Option"
11973 msgstr ""
11975 #: taskmgr.rc:317
11976 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11977 msgstr ""
11979 #: taskmgr.rc:322
11980 msgid "System Idle Process"
11981 msgstr ""
11983 #: taskmgr.rc:323
11984 msgid "Not Responding"
11985 msgstr ""
11987 #: taskmgr.rc:324
11988 msgid "Running"
11989 msgstr ""
11991 #: taskmgr.rc:325
11992 msgid "Task"
11993 msgstr ""
11995 #: uninstaller.rc:26
11996 msgid "Wine Application Uninstaller"
11997 msgstr ""
11999 #: uninstaller.rc:27
12000 msgid ""
12001 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12002 "executable.\n"
12003 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12004 msgstr ""
12006 #: view.rc:33
12007 msgid "&Pan"
12008 msgstr ""
12010 #: view.rc:35
12011 msgid "&Scale to Window"
12012 msgstr ""
12014 #: view.rc:37
12015 msgid "&Left"
12016 msgstr ""
12018 #: view.rc:38
12019 msgid "&Right"
12020 msgstr ""
12022 #: view.rc:46
12023 msgid "Regular Metafile Viewer"
12024 msgstr ""
12026 #: wineboot.rc:28
12027 msgid "Waiting for Program"
12028 msgstr ""
12030 #: wineboot.rc:32
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Terminate Process"
12033 msgstr "&Vlastnosti"
12035 #: wineboot.rc:33
12036 msgid ""
12037 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12038 "responding.\n"
12039 "\n"
12040 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12041 msgstr ""
12043 #: wineboot.rc:39
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Wine"
12046 msgstr "Wine Pomoc"
12048 #: wineboot.rc:43
12049 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12050 msgstr ""
12052 #: winecfg.rc:132
12053 msgid ""
12054 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12055 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12056 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12057 "option) any later version."
12058 msgstr ""
12060 #: winecfg.rc:134
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Windows registration information"
12063 msgstr "Informácie"
12065 #: winecfg.rc:135
12066 msgid "&Owner:"
12067 msgstr ""
12069 #: winecfg.rc:137
12070 #, fuzzy
12071 msgid "Organi&zation:"
12072 msgstr "Informácie"
12074 #: winecfg.rc:145
12075 msgid "Application settings"
12076 msgstr ""
12078 #: winecfg.rc:146
12079 msgid ""
12080 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12081 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12082 "or per-application settings in those tabs as well."
12083 msgstr ""
12085 #: winecfg.rc:150
12086 msgid "&Add application..."
12087 msgstr ""
12089 #: winecfg.rc:151
12090 #, fuzzy
12091 msgid "&Remove application"
12092 msgstr "&Skomentovať..."
12094 #: winecfg.rc:152
12095 msgid "&Windows Version:"
12096 msgstr ""
12098 #: winecfg.rc:160
12099 msgid "Window settings"
12100 msgstr ""
12102 #: winecfg.rc:161
12103 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12104 msgstr ""
12106 #: winecfg.rc:162
12107 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12108 msgstr ""
12110 #: winecfg.rc:163
12111 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12112 msgstr ""
12114 #: winecfg.rc:164
12115 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12116 msgstr ""
12118 #: winecfg.rc:166
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Desktop &size:"
12121 msgstr "Pracovná plocha"
12123 #: winecfg.rc:171
12124 msgid "Screen resolution"
12125 msgstr ""
12127 #: winecfg.rc:175
12128 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12129 msgstr ""
12131 #: winecfg.rc:182
12132 msgid "DLL overrides"
12133 msgstr ""
12135 #: winecfg.rc:183
12136 msgid ""
12137 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12138 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12139 "application)."
12140 msgstr ""
12142 #: winecfg.rc:185
12143 msgid "&New override for library:"
12144 msgstr ""
12146 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12147 msgid "&Add"
12148 msgstr ""
12150 #: winecfg.rc:188
12151 msgid "Existing &overrides:"
12152 msgstr ""
12154 #: winecfg.rc:190
12155 #, fuzzy
12156 msgid "&Edit..."
12157 msgstr "&Upraviť"
12159 #: winecfg.rc:196
12160 msgid "Edit Override"
12161 msgstr ""
12163 #: winecfg.rc:199
12164 msgid "Load order"
12165 msgstr ""
12167 #: winecfg.rc:200
12168 msgid "&Builtin (Wine)"
12169 msgstr ""
12171 #: winecfg.rc:201
12172 #, fuzzy
12173 msgid "&Native (Windows)"
12174 msgstr "&Viac okien..."
12176 #: winecfg.rc:202
12177 msgid "Bui&ltin then Native"
12178 msgstr ""
12180 #: winecfg.rc:203
12181 msgid "Nati&ve then Builtin"
12182 msgstr ""
12184 #: winecfg.rc:204
12185 msgid "&Disable"
12186 msgstr ""
12188 #: winecfg.rc:211
12189 msgid "Select Drive Letter"
12190 msgstr ""
12192 #: winecfg.rc:223
12193 msgid "Drive mappings"
12194 msgstr ""
12196 #: winecfg.rc:224
12197 msgid ""
12198 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12199 "edited."
12200 msgstr ""
12202 #: winecfg.rc:227
12203 msgid "&Add..."
12204 msgstr ""
12206 #: winecfg.rc:229
12207 msgid "Auto&detect"
12208 msgstr ""
12210 #: winecfg.rc:232
12211 msgid "&Path:"
12212 msgstr ""
12214 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12215 msgid "Show &Advanced"
12216 msgstr ""
12218 #: winecfg.rc:240
12219 msgid "De&vice:"
12220 msgstr ""
12222 #: winecfg.rc:242
12223 msgid "Bro&wse..."
12224 msgstr ""
12226 #: winecfg.rc:244
12227 msgid "&Label:"
12228 msgstr ""
12230 #: winecfg.rc:246
12231 msgid "S&erial:"
12232 msgstr ""
12234 #: winecfg.rc:249
12235 msgid "Show &dot files"
12236 msgstr ""
12238 #: winecfg.rc:256
12239 msgid "Driver diagnostics"
12240 msgstr ""
12242 #: winecfg.rc:258
12243 #, fuzzy
12244 msgid "Defaults"
12245 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
12247 #: winecfg.rc:259
12248 #, fuzzy
12249 msgid "Output device:"
12250 msgstr "&Súbor"
12252 #: winecfg.rc:260
12253 msgid "Voice output device:"
12254 msgstr ""
12256 #: winecfg.rc:261
12257 msgid "Input device:"
12258 msgstr ""
12260 #: winecfg.rc:262
12261 msgid "Voice input device:"
12262 msgstr ""
12264 #: winecfg.rc:267
12265 msgid "&Test Sound"
12266 msgstr ""
12268 #: winecfg.rc:274
12269 msgid "Appearance"
12270 msgstr ""
12272 #: winecfg.rc:275
12273 msgid "&Theme:"
12274 msgstr ""
12276 #: winecfg.rc:277
12277 #, fuzzy
12278 msgid "&Install theme..."
12279 msgstr "&Skomentovať..."
12281 #: winecfg.rc:282
12282 msgid "It&em:"
12283 msgstr ""
12285 #: winecfg.rc:284
12286 msgid "C&olor:"
12287 msgstr ""
12289 #: winecfg.rc:290
12290 #, fuzzy
12291 msgid "Folders"
12292 msgstr "Systémové adresáre"
12294 #: winecfg.rc:293
12295 msgid "&Link to:"
12296 msgstr ""
12298 #: winecfg.rc:31
12299 msgid "Libraries"
12300 msgstr ""
12302 #: winecfg.rc:32
12303 msgid "Drives"
12304 msgstr ""
12306 #: winecfg.rc:33
12307 msgid "Select the Unix target directory, please."
12308 msgstr ""
12310 #: winecfg.rc:34
12311 msgid "Hide &Advanced"
12312 msgstr ""
12314 #: winecfg.rc:36
12315 msgid "(No Theme)"
12316 msgstr ""
12318 #: winecfg.rc:37
12319 msgid "Graphics"
12320 msgstr ""
12322 #: winecfg.rc:38
12323 msgid "Desktop Integration"
12324 msgstr ""
12326 #: winecfg.rc:39
12327 msgid "Audio"
12328 msgstr ""
12330 #: winecfg.rc:40
12331 msgid "About"
12332 msgstr ""
12334 #: winecfg.rc:41
12335 #, fuzzy
12336 msgid "Wine configuration"
12337 msgstr "Informácie"
12339 #: winecfg.rc:43
12340 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12341 msgstr ""
12343 #: winecfg.rc:44
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Select a theme file"
12346 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
12348 #: winecfg.rc:45
12349 msgid "Folder"
12350 msgstr ""
12352 #: winecfg.rc:46
12353 msgid "Links to"
12354 msgstr ""
12356 #: winecfg.rc:42
12357 msgid "Wine configuration for %s"
12358 msgstr ""
12360 #: winecfg.rc:81
12361 msgid "Selected driver: %s"
12362 msgstr ""
12364 #: winecfg.rc:82
12365 #, fuzzy
12366 msgid "(None)"
12367 msgstr "Žiadne"
12369 #: winecfg.rc:83
12370 msgid "Audio test failed!"
12371 msgstr ""
12373 #: winecfg.rc:85
12374 #, fuzzy
12375 msgid "(System default)"
12376 msgstr "Systémová cesta"
12378 #: winecfg.rc:51
12379 msgid ""
12380 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12381 "Are you sure you want to do this?"
12382 msgstr ""
12384 #: winecfg.rc:52
12385 msgid "Warning: system library"
12386 msgstr ""
12388 #: winecfg.rc:53
12389 msgid "native"
12390 msgstr ""
12392 #: winecfg.rc:54
12393 msgid "builtin"
12394 msgstr ""
12396 #: winecfg.rc:55
12397 msgid "native, builtin"
12398 msgstr ""
12400 #: winecfg.rc:56
12401 msgid "builtin, native"
12402 msgstr ""
12404 #: winecfg.rc:57
12405 msgid "disabled"
12406 msgstr ""
12408 #: winecfg.rc:58
12409 msgid "Default Settings"
12410 msgstr ""
12412 #: winecfg.rc:59
12413 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12414 msgstr ""
12416 #: winecfg.rc:60
12417 msgid "Use global settings"
12418 msgstr ""
12420 #: winecfg.rc:61
12421 msgid "Select an executable file"
12422 msgstr ""
12424 #: winecfg.rc:66
12425 msgid "Autodetect..."
12426 msgstr ""
12428 #: winecfg.rc:67
12429 msgid "Local hard disk"
12430 msgstr ""
12432 #: winecfg.rc:68
12433 msgid "Network share"
12434 msgstr ""
12436 #: winecfg.rc:69
12437 msgid "Floppy disk"
12438 msgstr ""
12440 #: winecfg.rc:70
12441 msgid "CD-ROM"
12442 msgstr ""
12444 #: winecfg.rc:71
12445 msgid ""
12446 "You cannot add any more drives.\n"
12447 "\n"
12448 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12449 msgstr ""
12451 #: winecfg.rc:72
12452 msgid "System drive"
12453 msgstr ""
12455 #: winecfg.rc:73
12456 msgid ""
12457 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12458 "\n"
12459 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12460 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12461 msgstr ""
12463 #: winecfg.rc:74
12464 msgctxt "Drive letter"
12465 msgid "Letter"
12466 msgstr ""
12468 #: winecfg.rc:75
12469 msgid "Drive Mapping"
12470 msgstr ""
12472 #: winecfg.rc:76
12473 msgid ""
12474 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12475 "\n"
12476 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12477 msgstr ""
12479 #: winecfg.rc:90
12480 msgid "Controls Background"
12481 msgstr ""
12483 #: winecfg.rc:91
12484 msgid "Controls Text"
12485 msgstr ""
12487 #: winecfg.rc:93
12488 msgid "Menu Background"
12489 msgstr ""
12491 #: winecfg.rc:94
12492 msgid "Menu Text"
12493 msgstr ""
12495 #: winecfg.rc:95
12496 msgid "Scrollbar"
12497 msgstr ""
12499 #: winecfg.rc:96
12500 msgid "Selection Background"
12501 msgstr ""
12503 #: winecfg.rc:97
12504 msgid "Selection Text"
12505 msgstr ""
12507 #: winecfg.rc:98
12508 msgid "ToolTip Background"
12509 msgstr ""
12511 #: winecfg.rc:99
12512 msgid "ToolTip Text"
12513 msgstr ""
12515 #: winecfg.rc:100
12516 msgid "Window Background"
12517 msgstr ""
12519 #: winecfg.rc:101
12520 msgid "Window Text"
12521 msgstr ""
12523 #: winecfg.rc:102
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Active Title Bar"
12526 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
12528 #: winecfg.rc:103
12529 msgid "Active Title Text"
12530 msgstr ""
12532 #: winecfg.rc:104
12533 msgid "Inactive Title Bar"
12534 msgstr ""
12536 #: winecfg.rc:105
12537 msgid "Inactive Title Text"
12538 msgstr ""
12540 #: winecfg.rc:106
12541 msgid "Message Box Text"
12542 msgstr ""
12544 #: winecfg.rc:107
12545 msgid "Application Workspace"
12546 msgstr ""
12548 #: winecfg.rc:108
12549 msgid "Window Frame"
12550 msgstr ""
12552 #: winecfg.rc:109
12553 msgid "Active Border"
12554 msgstr ""
12556 #: winecfg.rc:110
12557 msgid "Inactive Border"
12558 msgstr ""
12560 #: winecfg.rc:111
12561 msgid "Controls Shadow"
12562 msgstr ""
12564 #: winecfg.rc:112
12565 msgid "Gray Text"
12566 msgstr ""
12568 #: winecfg.rc:113
12569 msgid "Controls Highlight"
12570 msgstr ""
12572 #: winecfg.rc:114
12573 msgid "Controls Dark Shadow"
12574 msgstr ""
12576 #: winecfg.rc:115
12577 msgid "Controls Light"
12578 msgstr ""
12580 #: winecfg.rc:116
12581 msgid "Controls Alternate Background"
12582 msgstr ""
12584 #: winecfg.rc:117
12585 msgid "Hot Tracked Item"
12586 msgstr ""
12588 #: winecfg.rc:118
12589 msgid "Active Title Bar Gradient"
12590 msgstr ""
12592 #: winecfg.rc:119
12593 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12594 msgstr ""
12596 #: winecfg.rc:120
12597 msgid "Menu Highlight"
12598 msgstr ""
12600 #: winecfg.rc:121
12601 msgid "Menu Bar"
12602 msgstr ""
12604 #: wineconsole.rc:60
12605 msgid "Cursor size"
12606 msgstr ""
12608 #: wineconsole.rc:61
12609 msgid "&Small"
12610 msgstr ""
12612 #: wineconsole.rc:62
12613 msgid "&Medium"
12614 msgstr ""
12616 #: wineconsole.rc:63
12617 msgid "&Large"
12618 msgstr ""
12620 #: wineconsole.rc:65
12621 msgid "Control"
12622 msgstr ""
12624 #: wineconsole.rc:66
12625 msgid "Popup menu"
12626 msgstr ""
12628 #: wineconsole.rc:67
12629 msgid "&Control"
12630 msgstr ""
12632 #: wineconsole.rc:68
12633 msgid "S&hift"
12634 msgstr ""
12636 #: wineconsole.rc:69
12637 msgid "Quick edit"
12638 msgstr ""
12640 #: wineconsole.rc:70
12641 msgid "&enable"
12642 msgstr ""
12644 #: wineconsole.rc:72
12645 msgid "Command history"
12646 msgstr ""
12648 #: wineconsole.rc:73
12649 msgid "&Number of recalled commands:"
12650 msgstr ""
12652 #: wineconsole.rc:76
12653 #, fuzzy
12654 msgid "&Remove doubles"
12655 msgstr "&Skomentovať..."
12657 #: wineconsole.rc:84
12658 #, fuzzy
12659 msgid "&Font"
12660 msgstr "Písma"
12662 #: wineconsole.rc:86
12663 msgid "&Color"
12664 msgstr ""
12666 #: wineconsole.rc:97
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Configuration"
12669 msgstr "Informácie"
12671 #: wineconsole.rc:100
12672 msgid "Buffer zone"
12673 msgstr ""
12675 #: wineconsole.rc:101
12676 msgid "&Width:"
12677 msgstr ""
12679 #: wineconsole.rc:104
12680 #, fuzzy
12681 msgid "&Height:"
12682 msgstr "&Right:"
12684 #: wineconsole.rc:108
12685 msgid "Window size"
12686 msgstr ""
12688 #: wineconsole.rc:109
12689 msgid "W&idth:"
12690 msgstr ""
12692 #: wineconsole.rc:112
12693 #, fuzzy
12694 msgid "H&eight:"
12695 msgstr "&Right:"
12697 #: wineconsole.rc:116
12698 msgid "End of program"
12699 msgstr ""
12701 #: wineconsole.rc:117
12702 msgid "&Close console"
12703 msgstr ""
12705 #: wineconsole.rc:119
12706 #, fuzzy
12707 msgid "Edition"
12708 msgstr "&Upraviť"
12710 #: wineconsole.rc:125
12711 msgid "Console parameters"
12712 msgstr ""
12714 #: wineconsole.rc:128
12715 msgid "Retain these settings for later sessions"
12716 msgstr ""
12718 #: wineconsole.rc:129
12719 msgid "Modify only current session"
12720 msgstr ""
12722 #: wineconsole.rc:26
12723 msgid "Set &Defaults"
12724 msgstr ""
12726 #: wineconsole.rc:28
12727 msgid "&Mark"
12728 msgstr ""
12730 #: wineconsole.rc:31
12731 msgid "&Select all"
12732 msgstr ""
12734 #: wineconsole.rc:32
12735 msgid "Sc&roll"
12736 msgstr ""
12738 #: wineconsole.rc:33
12739 msgid "S&earch"
12740 msgstr ""
12742 #: wineconsole.rc:36
12743 msgid "Setup - Default settings"
12744 msgstr ""
12746 #: wineconsole.rc:37
12747 msgid "Setup - Current settings"
12748 msgstr ""
12750 #: wineconsole.rc:38
12751 msgid "Configuration error"
12752 msgstr ""
12754 #: wineconsole.rc:39
12755 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12756 msgstr ""
12758 #: wineconsole.rc:34
12759 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12760 msgstr ""
12762 #: wineconsole.rc:35
12763 msgid "This is a test"
12764 msgstr ""
12766 #: wineconsole.rc:41
12767 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12768 msgstr ""
12770 #: wineconsole.rc:42
12771 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12772 msgstr ""
12774 #: wineconsole.rc:43
12775 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12776 msgstr ""
12778 #: wineconsole.rc:44
12779 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12780 msgstr ""
12782 #: wineconsole.rc:45
12783 msgid ""
12784 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12785 "The command is invalid.\n"
12786 msgstr ""
12788 #: wineconsole.rc:47
12789 msgid ""
12790 "\n"
12791 "Usage:\n"
12792 "  wineconsole [options] <command>\n"
12793 "\n"
12794 "Options:\n"
12795 msgstr ""
12797 #: wineconsole.rc:49
12798 msgid ""
12799 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12800 "will\n"
12801 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12802 "console.\n"
12803 msgstr ""
12805 #: wineconsole.rc:50
12806 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12807 msgstr ""
12809 #: wineconsole.rc:51
12810 msgid ""
12811 "\n"
12812 "Example:\n"
12813 "  wineconsole cmd\n"
12814 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12815 "\n"
12816 msgstr ""
12818 #: winedbg.rc:46
12819 #, fuzzy
12820 msgid "Program Error"
12821 msgstr ""
12822 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12823 "&Vlastnosti\n"
12824 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12825 "&Properties"
12827 #: winedbg.rc:51
12828 msgid ""
12829 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12830 "sorry for the inconvenience."
12831 msgstr ""
12833 #: winedbg.rc:55
12834 msgid ""
12835 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12836 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12837 "Database</a> for tips about running this application."
12838 msgstr ""
12840 #: winedbg.rc:58
12841 #, fuzzy
12842 msgid "Show &Details"
12843 msgstr "&Detaily"
12845 #: winedbg.rc:63
12846 #, fuzzy
12847 msgid "Program Error Details"
12848 msgstr ""
12849 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12850 "&Vlastnosti\n"
12851 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12852 "&Properties"
12854 #: winedbg.rc:70
12855 msgid ""
12856 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12857 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12858 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12859 "and attach that file to the report."
12860 msgstr ""
12862 #: winedbg.rc:35
12863 msgid "Wine program crash"
12864 msgstr ""
12866 #: winedbg.rc:36
12867 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12868 msgstr ""
12870 #: winedbg.rc:37
12871 msgid "(unidentified)"
12872 msgstr ""
12874 #: winedbg.rc:40
12875 #, fuzzy
12876 msgid "Saving failed"
12877 msgstr "Otvoriť súbor"
12879 #: winedbg.rc:41
12880 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12881 msgstr ""
12883 #: winefile.rc:26
12884 #, fuzzy
12885 msgid "&Open\tEnter"
12886 msgstr "&Otvoriť..."
12888 #: winefile.rc:30
12889 #, fuzzy
12890 msgid "Re&name..."
12891 msgstr "&Skomentovať..."
12893 #: winefile.rc:31
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12896 msgstr ""
12897 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12898 "&Vlastnosti\n"
12899 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12900 "&Properties"
12902 #: winefile.rc:33
12903 msgid "&Run..."
12904 msgstr ""
12906 #: winefile.rc:35
12907 msgid "Cr&eate Directory..."
12908 msgstr ""
12910 #: winefile.rc:40
12911 msgid "&Disk"
12912 msgstr ""
12914 #: winefile.rc:41
12915 msgid "Connect &Network Drive..."
12916 msgstr ""
12918 #: winefile.rc:42
12919 msgid "&Disconnect Network Drive"
12920 msgstr ""
12922 #: winefile.rc:48
12923 msgid "&Name"
12924 msgstr ""
12926 #: winefile.rc:49
12927 msgid "&All File Details"
12928 msgstr ""
12930 #: winefile.rc:51
12931 msgid "&Sort by Name"
12932 msgstr ""
12934 #: winefile.rc:52
12935 msgid "Sort &by Type"
12936 msgstr ""
12938 #: winefile.rc:53
12939 msgid "Sort by Si&ze"
12940 msgstr ""
12942 #: winefile.rc:54
12943 msgid "Sort by &Date"
12944 msgstr ""
12946 #: winefile.rc:56
12947 #, fuzzy
12948 msgid "Filter by&..."
12949 msgstr "&Nastavenie tlače..."
12951 #: winefile.rc:63
12952 msgid "&Drivebar"
12953 msgstr ""
12955 #: winefile.rc:66
12956 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12957 msgstr ""
12959 #: winefile.rc:73
12960 msgid "New &Window"
12961 msgstr ""
12963 #: winefile.rc:74
12964 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12965 msgstr ""
12967 #: winefile.rc:76
12968 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12969 msgstr ""
12971 #: winefile.rc:83
12972 msgid "&About Wine File Manager"
12973 msgstr ""
12975 #: winefile.rc:124
12976 msgid "Select destination"
12977 msgstr ""
12979 #: winefile.rc:137
12980 #, fuzzy
12981 msgid "By File Type"
12982 msgstr "Typ"
12984 #: winefile.rc:142
12985 #, fuzzy
12986 msgid "File type"
12987 msgstr "Súbor"
12989 #: winefile.rc:143
12990 msgid "&Directories"
12991 msgstr ""
12993 #: winefile.rc:145
12994 #, fuzzy
12995 msgid "&Programs"
12996 msgstr ""
12997 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12998 "&Vlastnosti\n"
12999 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13000 "&Properties"
13002 #: winefile.rc:147
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Docu&ments"
13005 msgstr "Moje dokumenty"
13007 #: winefile.rc:149
13008 msgid "&Other files"
13009 msgstr ""
13011 #: winefile.rc:151
13012 msgid "Show Hidden/&System Files"
13013 msgstr ""
13015 #: winefile.rc:162
13016 #, fuzzy
13017 msgid "&File Name:"
13018 msgstr "&Súbor"
13020 #: winefile.rc:164
13021 msgid "Full &Path:"
13022 msgstr ""
13024 #: winefile.rc:166
13025 msgid "Last Change:"
13026 msgstr ""
13028 #: winefile.rc:170
13029 msgid "Cop&yright:"
13030 msgstr ""
13032 #: winefile.rc:172
13033 #, fuzzy
13034 msgid "Size:"
13035 msgstr "Veľkosť"
13037 #: winefile.rc:176
13038 msgid "H&idden"
13039 msgstr ""
13041 #: winefile.rc:177
13042 msgid "&Archive"
13043 msgstr ""
13045 #: winefile.rc:178
13046 #, fuzzy
13047 msgid "&System"
13048 msgstr "Systémová cesta"
13050 #: winefile.rc:179
13051 msgid "&Compressed"
13052 msgstr ""
13054 #: winefile.rc:180
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Version information"
13057 msgstr "Informácie"
13059 #: winefile.rc:197
13060 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13061 msgid "S"
13062 msgstr ""
13064 #: winefile.rc:89
13065 msgid "Applying font settings"
13066 msgstr ""
13068 #: winefile.rc:90
13069 msgid "Error while selecting new font."
13070 msgstr ""
13072 #: winefile.rc:95
13073 msgid "Wine File Manager"
13074 msgstr ""
13076 #: winefile.rc:97
13077 msgid "root fs"
13078 msgstr ""
13080 #: winefile.rc:98
13081 msgid "unixfs"
13082 msgstr ""
13084 #: winefile.rc:100
13085 msgid "Shell"
13086 msgstr ""
13088 #: winefile.rc:101 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13089 #, fuzzy
13090 msgid "Not yet implemented"
13091 msgstr "Neimplementované"
13093 #: winefile.rc:108
13094 #, fuzzy
13095 msgid "CDate"
13096 msgstr "&Dátum"
13098 #: winefile.rc:109
13099 #, fuzzy
13100 msgid "ADate"
13101 msgstr "&Dátum"
13103 #: winefile.rc:110
13104 #, fuzzy
13105 msgid "MDate"
13106 msgstr "&Dátum"
13108 #: winefile.rc:111
13109 msgid "Index/Inode"
13110 msgstr ""
13112 #: winefile.rc:116
13113 msgid "%1 of %2 free"
13114 msgstr ""
13116 #: winefile.rc:117
13117 msgctxt "unit kilobyte"
13118 msgid "kB"
13119 msgstr ""
13121 #: winefile.rc:118
13122 msgctxt "unit megabyte"
13123 msgid "MB"
13124 msgstr ""
13126 #: winefile.rc:119
13127 msgctxt "unit gigabyte"
13128 msgid "GB"
13129 msgstr ""
13131 #: winemine.rc:34
13132 msgid "&Game"
13133 msgstr ""
13135 #: winemine.rc:35
13136 msgid "&New\tF2"
13137 msgstr ""
13139 #: winemine.rc:37
13140 msgid "Question &Marks"
13141 msgstr ""
13143 #: winemine.rc:39
13144 msgid "&Beginner"
13145 msgstr ""
13147 #: winemine.rc:40
13148 msgid "&Advanced"
13149 msgstr ""
13151 #: winemine.rc:41
13152 msgid "&Expert"
13153 msgstr ""
13155 #: winemine.rc:42
13156 msgid "&Custom..."
13157 msgstr ""
13159 #: winemine.rc:44
13160 msgid "&Fastest Times"
13161 msgstr ""
13163 #: winemine.rc:49
13164 msgid "&About WineMine"
13165 msgstr ""
13167 #: winemine.rc:56
13168 msgid "Fastest Times"
13169 msgstr ""
13171 #: winemine.rc:58
13172 msgid "Fastest times"
13173 msgstr ""
13175 #: winemine.rc:59
13176 msgid "Beginner"
13177 msgstr ""
13179 #: winemine.rc:60
13180 msgid "Advanced"
13181 msgstr ""
13183 #: winemine.rc:61
13184 msgid "Expert"
13185 msgstr ""
13187 #: winemine.rc:74
13188 msgid "Congratulations!"
13189 msgstr ""
13191 #: winemine.rc:76
13192 msgid "Please enter your name"
13193 msgstr ""
13195 #: winemine.rc:84
13196 msgid "Custom Game"
13197 msgstr ""
13199 #: winemine.rc:86
13200 msgid "Rows"
13201 msgstr ""
13203 #: winemine.rc:87
13204 msgid "Columns"
13205 msgstr ""
13207 #: winemine.rc:88
13208 msgid "Mines"
13209 msgstr ""
13211 #: winemine.rc:27
13212 msgid "WineMine"
13213 msgstr ""
13215 #: winemine.rc:28
13216 msgid "Nobody"
13217 msgstr ""
13219 #: winemine.rc:29
13220 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13221 msgstr ""
13223 #: winhlp32.rc:32
13224 msgid "Printer &setup..."
13225 msgstr "&Nastavenie tlače..."
13227 #: winhlp32.rc:39
13228 msgid "&Annotate..."
13229 msgstr "&Skomentovať..."
13231 #: winhlp32.rc:41
13232 msgid "&Bookmark"
13233 msgstr "&Záložka"
13235 #: winhlp32.rc:42
13236 msgid "&Define..."
13237 msgstr "&Definovať..."
13239 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13240 msgid "Fonts"
13241 msgstr "Písma"
13243 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13244 msgid "Small"
13245 msgstr ""
13247 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13248 msgid "Normal"
13249 msgstr ""
13251 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13252 msgid "Large"
13253 msgstr ""
13255 #: winhlp32.rc:54
13256 msgid "&Help on help\tF1"
13257 msgstr ""
13259 #: winhlp32.rc:55
13260 msgid "Always on &top"
13261 msgstr "Vždy na &vrchu"
13263 #: winhlp32.rc:56
13264 msgid "&About Wine Help"
13265 msgstr ""
13267 #: winhlp32.rc:64
13268 #, fuzzy
13269 msgid "Annotation..."
13270 msgstr "&Skomentovať..."
13272 #: winhlp32.rc:65
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Copy"
13275 msgstr "Kopí&rovať..."
13277 #: winhlp32.rc:97
13278 #, fuzzy
13279 msgid "Index"
13280 msgstr "&Obsah"
13282 #: winhlp32.rc:105
13283 msgid "Search"
13284 msgstr ""
13286 #: winhlp32.rc:78
13287 msgid "Wine Help"
13288 msgstr "Wine Pomoc"
13290 #: winhlp32.rc:83
13291 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13292 msgstr "Chyba počas čítania súboru `%s'"
13294 #: winhlp32.rc:85
13295 msgid "Summary"
13296 msgstr ""
13298 #: winhlp32.rc:84
13299 msgid "&Index"
13300 msgstr "&Obsah"
13302 #: winhlp32.rc:88
13303 msgid "Help files (*.hlp)"
13304 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
13306 #: winhlp32.rc:89
13307 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13308 msgstr ""
13310 #: winhlp32.rc:90
13311 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13312 msgstr ""
13314 #: winhlp32.rc:91
13315 msgid "Help topics: "
13316 msgstr ""
13318 #: wordpad.rc:28
13319 msgid "&New...\tCtrl+N"
13320 msgstr ""
13322 #: wordpad.rc:42
13323 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13324 msgstr ""
13326 #: wordpad.rc:47
13327 msgid "&Clear\tDel"
13328 msgstr ""
13330 #: wordpad.rc:48
13331 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13332 msgstr ""
13334 #: wordpad.rc:51
13335 msgid "Find &next\tF3"
13336 msgstr ""
13338 #: wordpad.rc:54
13339 msgid "Read-&only"
13340 msgstr ""
13342 #: wordpad.rc:55
13343 msgid "&Modified"
13344 msgstr ""
13346 #: wordpad.rc:57
13347 msgid "E&xtras"
13348 msgstr ""
13350 #: wordpad.rc:59
13351 msgid "Selection &info"
13352 msgstr ""
13354 #: wordpad.rc:60
13355 msgid "Character &format"
13356 msgstr ""
13358 #: wordpad.rc:61
13359 msgid "&Def. char format"
13360 msgstr ""
13362 #: wordpad.rc:62
13363 msgid "Paragrap&h format"
13364 msgstr ""
13366 #: wordpad.rc:63
13367 msgid "&Get text"
13368 msgstr ""
13370 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13371 msgid "&Formatbar"
13372 msgstr ""
13374 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13375 msgid "&Ruler"
13376 msgstr ""
13378 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13379 msgid "&Statusbar"
13380 msgstr ""
13382 #: wordpad.rc:75
13383 msgid "&Insert"
13384 msgstr ""
13386 #: wordpad.rc:77
13387 msgid "&Date and time..."
13388 msgstr ""
13390 #: wordpad.rc:79
13391 msgid "F&ormat"
13392 msgstr ""
13394 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13395 msgid "&Bullet points"
13396 msgstr ""
13398 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13399 msgid "&Paragraph..."
13400 msgstr ""
13402 #: wordpad.rc:84
13403 msgid "&Tabs..."
13404 msgstr ""
13406 #: wordpad.rc:85
13407 msgid "Backgroun&d"
13408 msgstr ""
13410 #: wordpad.rc:87
13411 msgid "&System\tCtrl+1"
13412 msgstr ""
13414 #: wordpad.rc:88
13415 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13416 msgstr ""
13418 #: wordpad.rc:93
13419 msgid "&About Wine Wordpad"
13420 msgstr ""
13422 #: wordpad.rc:130
13423 msgid "Automatic"
13424 msgstr ""
13426 #: wordpad.rc:199
13427 msgid "Date and time"
13428 msgstr ""
13430 #: wordpad.rc:202
13431 msgid "Available formats"
13432 msgstr ""
13434 #: wordpad.rc:213
13435 msgid "New document type"
13436 msgstr ""
13438 #: wordpad.rc:221
13439 msgid "Paragraph format"
13440 msgstr ""
13442 #: wordpad.rc:224
13443 #, fuzzy
13444 msgid "Indentation"
13445 msgstr "&Skomentovať..."
13447 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13448 msgid "Left"
13449 msgstr ""
13451 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13452 msgid "Right"
13453 msgstr ""
13455 #: wordpad.rc:229
13456 msgid "First line"
13457 msgstr ""
13459 #: wordpad.rc:231
13460 msgid "Alignment"
13461 msgstr ""
13463 #: wordpad.rc:239
13464 msgid "Tabs"
13465 msgstr ""
13467 #: wordpad.rc:242
13468 msgid "Tab stops"
13469 msgstr ""
13471 #: wordpad.rc:248
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Remove al&l"
13474 msgstr "&Skomentovať..."
13476 #: wordpad.rc:256
13477 msgid "Line wrapping"
13478 msgstr ""
13480 #: wordpad.rc:257
13481 msgid "&No line wrapping"
13482 msgstr ""
13484 #: wordpad.rc:258
13485 msgid "Wrap text by the &window border"
13486 msgstr ""
13488 #: wordpad.rc:259
13489 msgid "Wrap text by the &margin"
13490 msgstr ""
13492 #: wordpad.rc:260
13493 msgid "Toolbars"
13494 msgstr ""
13496 #: wordpad.rc:273
13497 msgctxt "accelerator Align Left"
13498 msgid "L"
13499 msgstr ""
13501 #: wordpad.rc:274
13502 msgctxt "accelerator Align Center"
13503 msgid "E"
13504 msgstr ""
13506 #: wordpad.rc:275
13507 msgctxt "accelerator Align Right"
13508 msgid "R"
13509 msgstr ""
13511 #: wordpad.rc:282
13512 msgctxt "accelerator Redo"
13513 msgid "Y"
13514 msgstr ""
13516 #: wordpad.rc:283
13517 msgctxt "accelerator Bold"
13518 msgid "B"
13519 msgstr ""
13521 #: wordpad.rc:284
13522 msgctxt "accelerator Italic"
13523 msgid "I"
13524 msgstr ""
13526 #: wordpad.rc:285
13527 msgctxt "accelerator Underline"
13528 msgid "U"
13529 msgstr ""
13531 #: wordpad.rc:136
13532 #, fuzzy
13533 msgid "All documents (*.*)"
13534 msgstr "Všetky súbory (*.*)"
13536 #: wordpad.rc:137
13537 msgid "Text documents (*.txt)"
13538 msgstr ""
13540 #: wordpad.rc:138
13541 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13542 msgstr ""
13544 #: wordpad.rc:139
13545 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13546 msgstr ""
13548 #: wordpad.rc:140
13549 msgid "Rich text document"
13550 msgstr ""
13552 #: wordpad.rc:141
13553 msgid "Text document"
13554 msgstr ""
13556 #: wordpad.rc:142
13557 msgid "Unicode text document"
13558 msgstr ""
13560 #: wordpad.rc:143
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Printer files (*.prn)"
13563 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
13565 #: wordpad.rc:150
13566 msgid "Center"
13567 msgstr ""
13569 #: wordpad.rc:156
13570 msgid "Text"
13571 msgstr ""
13573 #: wordpad.rc:157
13574 msgid "Rich text"
13575 msgstr ""
13577 #: wordpad.rc:163
13578 msgid "Next page"
13579 msgstr ""
13581 #: wordpad.rc:164
13582 msgid "Previous page"
13583 msgstr ""
13585 #: wordpad.rc:165
13586 msgid "Two pages"
13587 msgstr ""
13589 #: wordpad.rc:166
13590 msgid "One page"
13591 msgstr ""
13593 #: wordpad.rc:167
13594 msgid "Zoom in"
13595 msgstr ""
13597 #: wordpad.rc:168
13598 msgid "Zoom out"
13599 msgstr ""
13601 #: wordpad.rc:170
13602 msgid "Page"
13603 msgstr ""
13605 #: wordpad.rc:171
13606 msgid "Pages"
13607 msgstr ""
13609 #: wordpad.rc:172
13610 msgctxt "unit: centimeter"
13611 msgid "cm"
13612 msgstr ""
13614 #: wordpad.rc:173
13615 #, fuzzy
13616 msgctxt "unit: inch"
13617 msgid "in"
13618 msgstr " min."
13620 #: wordpad.rc:174
13621 msgid "inch"
13622 msgstr ""
13624 #: wordpad.rc:175
13625 msgctxt "unit: point"
13626 msgid "pt"
13627 msgstr ""
13629 #: wordpad.rc:180
13630 msgid "Document"
13631 msgstr ""
13633 #: wordpad.rc:181
13634 msgid "Save changes to '%s'?"
13635 msgstr ""
13637 #: wordpad.rc:182
13638 msgid "Finished searching the document."
13639 msgstr ""
13641 #: wordpad.rc:183
13642 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13643 msgstr ""
13645 #: wordpad.rc:184
13646 msgid ""
13647 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13648 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13649 msgstr ""
13651 #: wordpad.rc:187
13652 msgid "Invalid number format."
13653 msgstr ""
13655 #: wordpad.rc:188
13656 msgid "OLE storage documents are not supported."
13657 msgstr ""
13659 #: wordpad.rc:189
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Could not save the file."
13662 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
13664 #: wordpad.rc:190
13665 msgid "You do not have access to save the file."
13666 msgstr ""
13668 #: wordpad.rc:191
13669 msgid "Could not open the file."
13670 msgstr ""
13672 #: wordpad.rc:192
13673 msgid "You do not have access to open the file."
13674 msgstr ""
13676 #: wordpad.rc:193
13677 #, fuzzy
13678 msgid "Printing not implemented."
13679 msgstr "Neimplementované"
13681 #: wordpad.rc:194
13682 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13683 msgstr ""
13685 #: write.rc:27
13686 msgid "Starting Wordpad failed"
13687 msgstr ""
13689 #: xcopy.rc:27
13690 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13691 msgstr ""
13693 #: xcopy.rc:28
13694 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13695 msgstr ""
13697 #: xcopy.rc:29
13698 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13699 msgstr ""
13701 #: xcopy.rc:30
13702 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13703 msgstr ""
13705 #: xcopy.rc:31
13706 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13707 msgstr ""
13709 #: xcopy.rc:34
13710 msgid ""
13711 "Is '%1' a filename or directory\n"
13712 "on the target?\n"
13713 "(F - File, D - Directory)\n"
13714 msgstr ""
13716 #: xcopy.rc:35
13717 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13718 msgstr ""
13720 #: xcopy.rc:36
13721 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13722 msgstr ""
13724 #: xcopy.rc:37
13725 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13726 msgstr ""
13728 #: xcopy.rc:39
13729 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13730 msgstr ""
13732 #: xcopy.rc:43
13733 msgctxt "File key"
13734 msgid "F"
13735 msgstr ""
13737 #: xcopy.rc:44
13738 msgctxt "Directory key"
13739 msgid "D"
13740 msgstr ""
13742 #: xcopy.rc:77
13743 msgid ""
13744 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13745 "\n"
13746 "Syntax:\n"
13747 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13748 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13749 "\n"
13750 "Where:\n"
13751 "\n"
13752 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13753 "\tmore files.\n"
13754 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13755 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13756 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13757 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13758 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13759 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13760 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13761 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13762 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13763 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13764 "[/N]  Copy using short names.\n"
13765 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13766 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13767 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13768 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13769 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13770 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13771 "\tarchive attribute.\n"
13772 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13773 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13774 "\t\tthan source.\n"
13775 "\n"
13776 msgstr ""