1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
121 #: browseui.rc:37 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 shlwapi.rc:42 winspool.rc:40
122 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
123 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
124 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
125 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
126 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
127 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
140 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
146 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
156 msgstr "Iru a la hodiaý"
159 msgid "&About FolderPicker Test"
160 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
163 msgid "Document Folders"
164 msgstr "Dokumentdosierujoj"
166 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
168 msgstr "Miaj Dokumentoj"
172 msgstr "Miaj Favoritaj"
178 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
180 msgctxt "display name"
184 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
188 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
190 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
193 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
197 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
199 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
203 msgid "System Folders"
204 msgstr "Sistemdosierujoj"
207 msgid "Local Hard Drives"
208 msgstr "Localaj Durdiskoj"
211 msgid "File not found"
212 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
215 msgid "Please verify that the correct file name was given"
216 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
220 "File does not exist.\n"
221 "Do you want to create file?"
223 "Dosiero estas neekzistanta\n"
224 "Æu vi volas krei dosieron?"
228 "File already exists.\n"
229 "Do you want to replace it?"
231 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
232 "Æu vi volas superskribi øin?"
235 msgid "Invalid character(s) in path"
236 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
240 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
243 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
247 msgid "Path does not exist"
248 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
251 msgid "File does not exist"
252 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
256 msgstr "Suriru da unu nivelo"
259 msgid "Create New Folder"
260 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
271 msgid "Browse to Desktop"
272 msgstr "Foliu Desktop"
290 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
294 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
296 msgstr "Duonruøbruna koloro"
298 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
302 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
306 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
308 msgstr "Ultramara bluo"
310 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
314 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
316 msgstr "Kreka koloro"
318 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
322 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
326 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
330 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
332 msgstr "Limeta koloro"
334 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
338 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
342 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
344 msgstr "Fuksia koloro"
346 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
350 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
355 msgid "Unreadable Entry"
356 msgstr "Nelegebla Entry"
361 "This value does not lie within the page range.\n"
362 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
364 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
365 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
368 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
369 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
373 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
374 "Please reenter margins."
376 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
377 "Difinu denove la marøenojn."
381 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
382 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
386 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
387 "Please enter a value between 1 and %d."
389 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
390 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
393 msgid "A printer error occurred."
394 msgstr "Okazis printila eroro."
397 msgid "No default printer defined."
398 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
401 msgid "Cannot find the printer."
402 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
404 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
405 msgid "Out of memory."
406 msgstr "La memoro estas elæerpita."
409 msgid "An error occurred."
410 msgstr "Okazis eroro."
413 msgid "Unknown printer driver."
414 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
418 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
419 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
421 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
422 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
427 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
428 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
430 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
436 msgstr "Konservu &en:"
444 msgstr "Konservu kiel"
448 msgstr "Malfermu Dosieron"
450 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
463 msgid "Pending deletion; "
464 msgstr "Nuliga atendado; "
468 msgstr "Blokita papero; "
471 msgid "Out of paper; "
472 msgstr "Elæerpita papero; "
475 msgid "Feed paper manual; "
476 msgstr "Mane enþovo de papero; "
479 msgid "Paper problem; "
480 msgstr "Papera problemo; "
483 msgid "Printer offline; "
484 msgstr "Nekonektita printilo; "
488 msgstr "I/O Aktiva; "
492 msgstr "Okupita printilo; "
496 msgstr "Nun presata; "
499 msgid "Output tray is full; "
500 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
503 msgid "Not available; "
504 msgstr "Ne disponebla; "
515 msgid "Initialising; "
520 msgstr "Varmigo de la printilo; "
524 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
528 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
532 msgstr "Paøa 'punt'; "
535 msgid "Interrupted by user; "
536 msgstr "Interrompita far uzanto; "
539 msgid "Out of memory; "
540 msgstr "Elæerpita memoro; "
543 msgid "The printer door is open; "
544 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
547 msgid "Print server unknown; "
548 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
551 msgid "Power save mode; "
552 msgstr "Energiþpare; "
555 msgid "Default Printer; "
556 msgstr "Defaýlta Printilo; "
559 msgid "There are %d documents in the queue"
560 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
563 msgid "Margins [inches]"
564 msgstr "Marøenoj [inches]"
568 msgstr "Marøenoj [mm]"
570 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
572 msgctxt "unit: millimeters"
576 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
581 msgid "Connect to %s"
585 msgid "Connecting to %s"
589 msgid "Logon unsuccessful"
594 "Make sure that your user name\n"
595 "and password are correct."
600 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
602 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
603 "entering your password."
607 msgid "Caps Lock is On"
611 msgid "Authority Key Identifier"
615 msgid "Key Attributes"
619 msgid "Key Usage Restriction"
623 msgid "Subject Alternative Name"
627 msgid "Issuer Alternative Name"
631 msgid "Basic Constraints"
639 msgid "Certificate Policies"
643 msgid "Subject Key Identifier"
647 msgid "CRL Reason Code"
651 msgid "CRL Distribution Points"
655 msgid "Enhanced Key Usage"
659 msgid "Authority Information Access"
663 msgid "Certificate Extensions"
667 msgid "Next Update Location"
671 msgid "Yes or No Trust"
675 msgid "Email Address"
679 msgid "Unstructured Name"
687 msgid "Message Digest"
699 msgid "Challenge Password"
703 msgid "Unstructured Address"
707 msgid "S/MIME Capabilities"
711 msgid "Prefer Signed Data"
714 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
715 msgctxt "Certification Practice Statement"
719 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
724 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
728 msgid "Certification Authority Issuer"
732 msgid "Certification Template Name"
736 msgid "Certificate Type"
740 msgid "Certificate Manifold"
744 msgid "Netscape Cert Type"
748 msgid "Netscape Base URL"
752 msgid "Netscape Revocation URL"
756 msgid "Netscape CA Revocation URL"
760 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
764 msgid "Netscape CA Policy URL"
768 msgid "Netscape SSL ServerName"
772 msgid "Netscape Comment"
776 msgid "SpcSpAgencyInfo"
780 msgid "SpcFinancialCriteria"
784 msgid "SpcMinimalCriteria"
788 msgid "Country/Region"
796 msgid "Organizational Unit"
808 msgid "State or Province"
828 msgid "Domain Component"
832 msgid "Street Address"
836 msgid "Serial Number"
844 msgid "Cross CA Version"
848 msgid "Serialized Signature Serial Number"
852 msgid "Principal Name"
856 msgid "Windows Product Update"
860 msgid "Enrollment Name Value Pair"
868 msgid "Enrollment CSP"
876 msgid "Delta CRL Indicator"
880 msgid "Issuing Distribution Point"
888 msgid "Name Constraints"
892 msgid "Policy Mappings"
896 msgid "Policy Constraints"
900 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
904 msgid "Application Policies"
908 msgid "Application Policy Mappings"
912 msgid "Application Policy Constraints"
924 msgid "Unsigned CMC Request"
928 msgid "CMC Status Info"
932 msgid "CMC Extensions"
936 msgid "CMC Attributes"
944 msgid "PKCS 7 Signed"
948 msgid "PKCS 7 Enveloped"
952 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
956 msgid "PKCS 7 Digested"
960 msgid "PKCS 7 Encrypted"
964 msgid "Previous CA Certificate Hash"
968 msgid "Virtual Base CRL Number"
972 msgid "Next CRL Publish"
976 msgid "CA Encryption Certificate"
979 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
980 msgid "Key Recovery Agent"
984 msgid "Certificate Template Information"
988 msgid "Enterprise Root OID"
996 msgid "Encrypted Private Key"
1000 msgid "Published CRL Locations"
1004 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1008 msgid "Transaction Id"
1012 msgid "Sender Nonce"
1016 msgid "Recipient Nonce"
1024 msgid "Get Certificate"
1032 msgid "Revoke Request"
1036 msgid "Query Pending"
1039 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1040 msgid "Certificate Trust List"
1044 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1048 msgid "Private Key Usage Period"
1052 msgid "Client Information"
1056 msgid "Server Authentication"
1060 msgid "Client Authentication"
1064 msgid "Code Signing"
1068 msgid "Secure Email"
1072 msgid "Time Stamping"
1076 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1080 msgid "Microsoft Time Stamping"
1084 msgid "IP security end system"
1088 msgid "IP security tunnel termination"
1092 msgid "IP security user"
1096 msgid "Encrypting File System"
1099 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1100 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1103 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1104 msgid "Windows System Component Verification"
1107 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1108 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1111 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1112 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1115 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1116 msgid "Key Pack Licenses"
1119 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1120 msgid "License Server Verification"
1123 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1124 msgid "Smart Card Logon"
1127 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1129 msgid "Digital Rights"
1132 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1133 msgid "Qualified Subordination"
1136 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1137 msgid "Key Recovery"
1140 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1141 msgid "Document Signing"
1145 msgid "IP security IKE intermediate"
1148 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1149 msgid "File Recovery"
1152 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1153 msgid "Root List Signer"
1157 msgid "All application policies"
1160 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1161 msgid "Directory Service Email Replication"
1164 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1165 msgid "Certificate Request Agent"
1168 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1169 msgid "Lifetime Signing"
1173 msgid "All issuance policies"
1177 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1185 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1189 msgid "Other People"
1193 msgid "Trusted Publishers"
1197 msgid "Untrusted Certificates"
1205 msgid "Certificate Issuer"
1209 msgid "Certificate Serial Number="
1217 msgid "Email Address="
1225 msgid "Directory Address"
1241 msgid "Registered ID="
1245 msgid "Unknown Key Usage"
1249 msgid "Subject Type="
1253 msgctxt "Certificate Authority"
1262 msgid "Path Length Constraint="
1267 msgctxt "path length"
1272 msgid "Information Not Available"
1276 msgid "Authority Info Access"
1280 msgid "Access Method="
1284 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1293 msgid "Unknown Access Method"
1297 msgid "Alternative Name"
1301 msgid "CRL Distribution Point"
1305 msgid "Distribution Point Name"
1325 msgid "Key Compromise"
1329 msgid "CA Compromise"
1333 msgid "Affiliation Changed"
1341 msgid "Operation Ceased"
1345 msgid "Certificate Hold"
1349 msgid "Financial Information="
1352 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1357 msgid "Not Available"
1361 msgid "Meets Criteria="
1364 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1368 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1373 msgid "Digital Signature"
1377 msgid "Non-Repudiation"
1381 msgid "Key Encipherment"
1385 msgid "Data Encipherment"
1389 msgid "Key Agreement"
1393 msgid "Certificate Signing"
1397 msgid "Off-line CRL Signing"
1405 msgid "Encipher Only"
1409 msgid "Decipher Only"
1413 msgid "SSL Client Authentication"
1417 msgid "SSL Server Authentication"
1437 msgid "Signature CA"
1441 msgid "Certificate Policy"
1445 msgid "Policy Identifier: "
1449 msgid "Policy Qualifier Info"
1453 msgid "Policy Qualifier Id="
1461 msgid "Notice Reference"
1465 msgid "Organization="
1469 msgid "Notice Number="
1473 msgid "Notice Text="
1476 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1482 msgid "Certificate Information"
1483 msgstr "Informo pri"
1487 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1488 "altered or corrupted."
1493 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1494 "trusted root certificate store."
1498 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1503 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1504 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1507 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1511 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1531 msgid "This certificate has an invalid signature."
1535 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1539 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1543 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1547 msgid "This certificate is OK."
1558 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1563 msgid "Version 1 Fields Only"
1567 msgid "Extensions Only"
1571 msgid "Critical Extensions Only"
1576 msgid "Properties Only"
1578 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1580 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1584 msgid "Serial number"
1608 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1616 msgid "Enhanced key usage (property)"
1620 msgid "Friendly name"
1623 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1625 msgstr "Description"
1629 msgid "Certificate Properties"
1633 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1637 msgid "The OID you entered already exists."
1641 msgid "Select Certificate Store"
1645 msgid "Please select a certificate store."
1649 msgid "Certificate Import Wizard"
1654 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1655 "select another file."
1659 msgid "File to Import"
1663 msgid "Specify the file you want to import."
1666 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1667 msgid "Certificate Store"
1672 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1673 "lists, and certificate trust lists."
1677 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1681 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1684 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1685 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1688 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1689 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1693 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1697 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1701 msgid "Please select a file."
1705 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1709 msgid "Could not open "
1713 msgid "Determined by the program"
1717 msgid "Please select a store"
1721 msgid "Certificate Store Selected"
1725 msgid "Automatically determined by the program"
1728 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1732 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1738 msgid "Certificate Revocation List"
1742 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1746 msgid "Personal Information Exchange"
1750 msgid "The import was successful."
1754 msgid "The import failed."
1762 msgid "<Advanced Purposes>"
1774 msgid "Expiration Date"
1778 msgid "Friendly Name"
1781 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1788 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1789 "sign messages with it.\n"
1790 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1795 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1796 "sign messages with them.\n"
1797 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1802 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1803 "verify messages signed with it.\n"
1804 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1809 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1810 "verify messages signed with it.\n"
1811 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1816 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1818 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1823 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1825 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1830 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1831 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1837 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1838 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1839 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1844 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1845 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1850 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1851 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1855 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1859 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1863 msgid "Certificates"
1867 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1871 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1876 "Ensures software came from software publisher\n"
1877 "Protects software from alteration after publication"
1881 msgid "Protects e-mail messages"
1885 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1889 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1893 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1897 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1901 msgid "Private Key Archival"
1905 msgid "Certificate Export Wizard"
1909 msgid "Export Format"
1913 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1917 msgid "Export Filename"
1921 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1925 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1929 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1933 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1937 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1941 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1945 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1953 msgid "Include all certificates in certificate path"
1961 msgid "The export was successful."
1965 msgid "The export failed."
1969 msgid "Export Private Key"
1974 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1979 msgid "Enter Password"
1983 msgid "You may password-protect a private key."
1987 msgid "The passwords do not match."
1991 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1995 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1999 msgid "Default DirectSound"
2003 msgid "DirectSound: %s"
2007 msgid "Default WaveOut Device"
2011 msgid "Default MidiOut Device"
2017 msgstr "LAN Interkonekto"
2025 msgid "Regional Setting"
2026 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2029 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2037 msgid "Central European"
2078 msgid "CHINESE_GB2312"
2086 msgid "CHINESE_BIG5"
2090 msgid "Hangul(Johab)"
2103 msgid "Files on Camera"
2105 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2107 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2111 msgid "Import Selected"
2124 msgid "Skip This Dialog"
2132 msgid "Transferring"
2136 msgid "Transferring... Please Wait"
2141 msgid "Connecting to camera"
2142 msgstr "LAN Interkonekto"
2145 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2152 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2161 msgctxt "table of contents"
2169 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2173 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2178 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2186 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2210 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2214 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2218 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2223 msgctxt "table of contents"
2231 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2235 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2239 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2240 msgid "Cinepak Video codec"
2243 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2244 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2249 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2251 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2254 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2258 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2261 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2263 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2268 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2270 msgstr "Konservu &kiel"
2274 msgid "Print &format..."
2282 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2284 msgid "Print previe&w"
2287 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2291 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2293 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2296 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2301 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2302 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2311 msgid "&Standard bar"
2315 msgid "&Address bar"
2318 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2322 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2323 msgid "&Add to Favorites..."
2326 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2327 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2328 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2329 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2335 msgid "&About Internet Explorer"
2336 msgstr "Pri Notepad"
2344 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2352 #: ieframe.rc:84 shlwapi.rc:41 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122
2353 #: oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139
2354 #: progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244
2355 #: regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310
2356 #: taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226
2357 #: wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187
2358 #: winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215
2359 #: wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
2368 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2386 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2390 msgid "&Current page"
2395 msgid "&Default page"
2396 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2404 msgid " Browsing history "
2408 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2412 msgid "Delete &files..."
2417 msgid "&Settings..."
2418 msgstr "Konservu &kiel"
2421 msgid "Delete browsing history"
2426 "Temporary internet files\n"
2427 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2433 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2434 "preferences and login information."
2440 "List of websites you have accessed."
2446 "Usernames and other information you have entered into forms."
2452 "Saved passwords you have entered into forms."
2455 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2458 msgstr "Forigu\tDel"
2460 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2466 msgid " Certificates "
2471 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2472 "certificate authorities and publishers."
2477 msgid "Certificates..."
2481 msgid "Publishers..."
2485 msgid "Internet Settings"
2489 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2493 msgid "Security settings for zone: "
2521 msgid "Error converting object to primitive type"
2525 msgid "Invalid procedure call or argument"
2529 msgid "Subscript out of range"
2533 msgid "Automation server can't create object"
2537 msgid "Object doesn't support this property or method"
2541 msgid "Object doesn't support this action"
2545 msgid "Argument not optional"
2549 msgid "Syntax error"
2553 msgid "Expected ';'"
2557 msgid "Expected '('"
2561 msgid "Expected ')'"
2565 msgid "Unterminated string constant"
2569 msgid "Conditional compilation is turned off"
2573 msgid "Number expected"
2577 msgid "Function expected"
2581 msgid "'[object]' is not a date object"
2585 msgid "Object expected"
2589 msgid "Illegal assignment"
2593 msgid "'|' is undefined"
2597 msgid "Boolean object expected"
2601 msgid "VBArray object expected"
2605 msgid "JScript object expected"
2609 msgid "Syntax error in regular expression"
2613 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2617 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2621 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2625 msgid "Array object expected"
2633 msgid "Invalid function\n"
2638 msgid "File not found\n"
2639 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2643 msgid "Path not found\n"
2644 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2647 msgid "Too many open files\n"
2651 msgid "Access denied\n"
2655 msgid "Invalid handle\n"
2659 msgid "Memory trashed\n"
2664 msgid "Not enough memory\n"
2665 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2668 msgid "Invalid block\n"
2672 msgid "Bad environment\n"
2676 msgid "Bad format\n"
2680 msgid "Invalid access\n"
2684 msgid "Invalid data\n"
2689 msgid "Out of memory\n"
2690 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2693 msgid "Invalid drive\n"
2697 msgid "Can't delete current directory\n"
2701 msgid "Not same device\n"
2705 msgid "No more files\n"
2709 msgid "Write protected\n"
2721 msgid "Bad command\n"
2729 msgid "Bad length\n"
2732 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2733 msgid "Seek error\n"
2737 msgid "Not DOS disk\n"
2742 msgid "Sector not found\n"
2743 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2747 msgid "Out of paper\n"
2748 msgstr "Elæerpita papero; "
2751 msgid "Write fault\n"
2755 msgid "Read fault\n"
2759 msgid "General failure\n"
2763 msgid "Sharing violation\n"
2768 msgid "Lock violation\n"
2769 msgstr "LAN Interkonekto"
2772 msgid "Wrong disk\n"
2776 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2780 msgid "End of file\n"
2783 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2788 msgid "Request not supported\n"
2792 msgid "Remote machine not listening\n"
2796 msgid "Duplicate network name\n"
2800 msgid "Bad network path\n"
2804 msgid "Network busy\n"
2809 msgid "Device does not exist\n"
2810 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2813 msgid "Too many commands\n"
2817 msgid "Adaptor hardware error\n"
2821 msgid "Bad network response\n"
2825 msgid "Unexpected network error\n"
2829 msgid "Bad remote adaptor\n"
2833 msgid "Print queue full\n"
2837 msgid "No spool space\n"
2841 msgid "Print canceled\n"
2845 msgid "Network name deleted\n"
2849 msgid "Network access denied\n"
2853 msgid "Bad device type\n"
2857 msgid "Bad network name\n"
2861 msgid "Too many network names\n"
2865 msgid "Too many network sessions\n"
2869 msgid "Sharing paused\n"
2873 msgid "Request not accepted\n"
2877 msgid "Redirector paused\n"
2882 msgid "File exists\n"
2883 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2886 msgid "Cannot create\n"
2890 msgid "Int24 failure\n"
2894 msgid "Out of structures\n"
2898 msgid "Already assigned\n"
2901 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2902 msgid "Invalid password\n"
2907 msgid "Invalid parameter\n"
2908 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2912 msgid "Net write fault\n"
2913 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2916 msgid "No process slots\n"
2920 msgid "Too many semaphores\n"
2924 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2928 msgid "Semaphore is set\n"
2932 msgid "Too many semaphore requests\n"
2936 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2940 msgid "Semaphore owner died\n"
2944 msgid "Semaphore user limit\n"
2949 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2950 msgstr "enþovu la diskon %s"
2953 msgid "Drive locked\n"
2957 msgid "Broken pipe\n"
2962 msgid "Open failed\n"
2963 msgstr "Malfermu Dosieron"
2966 msgid "Buffer overflow\n"
2970 msgid "No more search handles\n"
2974 msgid "Invalid target handle\n"
2978 msgid "Invalid IOCTL\n"
2982 msgid "Invalid verify switch\n"
2986 msgid "Bad driver level\n"
2991 msgid "Call not implemented\n"
2992 msgstr "Ne-implementata"
2995 msgid "Semaphore timeout\n"
3000 msgid "Insufficient buffer\n"
3004 msgid "Invalid name\n"
3008 msgid "Invalid level\n"
3012 msgid "No volume label\n"
3017 msgid "Module not found\n"
3018 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3022 msgid "Procedure not found\n"
3023 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3026 msgid "No children to wait for\n"
3030 msgid "Child process has not completed\n"
3034 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3038 msgid "Negative seek\n"
3042 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3046 msgid "Drive is already JOINed\n"
3050 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3054 msgid "Drive is not JOINed\n"
3058 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3062 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3066 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3070 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3074 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3078 msgid "Drive is busy\n"
3082 msgid "Same drive\n"
3086 msgid "Not toplevel directory\n"
3090 msgid "Directory is not empty\n"
3094 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3098 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3102 msgid "Path is busy\n"
3106 msgid "Already a SUBST target\n"
3110 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3114 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3118 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3122 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3126 msgid "Volume label too long\n"
3130 msgid "Too many TCBs\n"
3134 msgid "Signal refused\n"
3138 msgid "Segment discarded\n"
3142 msgid "Segment not locked\n"
3146 msgid "Bad thread ID address\n"
3150 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3154 msgid "Path is invalid\n"
3158 msgid "Signal pending\n"
3162 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3166 msgid "Lock failed\n"
3170 msgid "Resource in use\n"
3175 msgid "Cancel violation\n"
3176 msgstr "Informo pri"
3179 msgid "Atomic locks not supported\n"
3183 msgid "Invalid segment number\n"
3187 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3192 msgid "File already exists\n"
3193 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3196 msgid "Invalid flag number\n"
3201 msgid "Semaphore name not found\n"
3202 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3205 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3209 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3213 msgid "Invalid module type for %1\n"
3217 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3221 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3225 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3229 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3233 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3237 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3241 msgid "IOPL not enabled\n"
3245 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3249 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3253 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3257 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3261 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3265 msgid "Environment variable not found\n"
3269 msgid "No signal sent\n"
3273 msgid "File name is too long\n"
3277 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3281 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3285 msgid "Invalid signal number\n"
3289 msgid "Error setting signal handler\n"
3293 msgid "Segment locked\n"
3297 msgid "Too many modules\n"
3301 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3305 msgid "Machine type mismatch\n"
3317 msgid "Pipe closed\n"
3322 msgid "Pipe not connected\n"
3323 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3327 msgid "More data available\n"
3328 msgstr "Ne disponebla; "
3332 msgid "Session canceled\n"
3333 msgstr "Malfermu Dosieron"
3336 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3340 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3345 msgid "No more data available\n"
3346 msgstr "Ne disponebla; "
3349 msgid "Cannot use Copy API\n"
3353 msgid "Directory name invalid\n"
3357 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3361 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3365 msgid "Extended attribute table full\n"
3369 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3373 msgid "Extended attributes not supported\n"
3377 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3381 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3385 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3389 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3393 msgid "Invalid oplock message received\n"
3397 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3401 msgid "Invalid address\n"
3405 msgid "Arithmetic overflow\n"
3409 msgid "Pipe connected\n"
3413 msgid "Pipe listening\n"
3417 msgid "Extended attribute access denied\n"
3421 msgid "I/O operation aborted\n"
3425 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3429 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3433 msgid "No access to memory location\n"
3437 msgid "Swap error\n"
3441 msgid "Stack overflow\n"
3445 msgid "Invalid message\n"
3449 msgid "Cannot complete\n"
3453 msgid "Invalid flags\n"
3457 msgid "Unrecognised volume\n"
3461 msgid "File invalid\n"
3465 msgid "Cannot run full-screen\n"
3469 msgid "Nonexistent token\n"
3473 msgid "Registry corrupt\n"
3477 msgid "Invalid key\n"
3482 msgid "Can't open registry key\n"
3483 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3486 msgid "Can't read registry key\n"
3490 msgid "Can't write registry key\n"
3494 msgid "Registry has been recovered\n"
3499 msgid "Registry is corrupt\n"
3500 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3503 msgid "I/O to registry failed\n"
3508 msgid "Not registry file\n"
3509 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3512 msgid "Key deleted\n"
3516 msgid "No registry log space\n"
3520 msgid "Registry key has subkeys\n"
3524 msgid "Subkey must be volatile\n"
3528 msgid "Notify change request in progress\n"
3532 msgid "Dependent services are running\n"
3536 msgid "Invalid service control\n"
3540 msgid "Service request timeout\n"
3544 msgid "Cannot create service thread\n"
3548 msgid "Service database locked\n"
3552 msgid "Service already running\n"
3556 msgid "Invalid service account\n"
3560 msgid "Service is disabled\n"
3564 msgid "Circular dependency\n"
3569 msgid "Service does not exist\n"
3570 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3573 msgid "Service cannot accept control message\n"
3577 msgid "Service not active\n"
3581 msgid "Service controller connect failed\n"
3585 msgid "Exception in service\n"
3590 msgid "Database does not exist\n"
3591 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3594 msgid "Service-specific error\n"
3598 msgid "Process aborted\n"
3602 msgid "Service dependency failed\n"
3606 msgid "Service login failed\n"
3610 msgid "Service start-hang\n"
3614 msgid "Invalid service lock\n"
3618 msgid "Service marked for delete\n"
3622 msgid "Service exists\n"
3626 msgid "System running last-known-good config\n"
3630 msgid "Service dependency deleted\n"
3634 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3638 msgid "Service not started since last boot\n"
3642 msgid "Duplicate service name\n"
3646 msgid "Different service account\n"
3650 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3654 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3658 msgid "No recovery program for service\n"
3663 msgid "Service not implemented by exe\n"
3664 msgstr "Ne-implementata"
3667 msgid "End of media\n"
3671 msgid "Filemark detected\n"
3675 msgid "Beginning of media\n"
3679 msgid "Setmark detected\n"
3683 msgid "No data detected\n"
3687 msgid "Partition failure\n"
3691 msgid "Invalid block length\n"
3695 msgid "Device not partitioned\n"
3699 msgid "Unable to lock media\n"
3703 msgid "Unable to unload media\n"
3707 msgid "Media changed\n"
3711 msgid "I/O bus reset\n"
3715 msgid "No media in drive\n"
3719 msgid "No Unicode translation\n"
3723 msgid "DLL init failed\n"
3727 msgid "Shutdown in progress\n"
3731 msgid "No shutdown in progress\n"
3735 msgid "I/O device error\n"
3739 msgid "No serial devices found\n"
3743 msgid "Shared IRQ busy\n"
3747 msgid "Serial I/O completed\n"
3751 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3755 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3759 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3763 msgid "Unknown floppy error\n"
3767 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3771 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3775 msgid "Hard disk operation failed\n"
3779 msgid "Hard disk reset failed\n"
3783 msgid "End of tape media\n"
3787 msgid "Not enough server memory\n"
3791 msgid "Possible deadlock\n"
3795 msgid "Incorrect alignment\n"
3799 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3803 msgid "Set-power-state failed\n"
3807 msgid "Too many links\n"
3811 msgid "Newer windows version needed\n"
3815 msgid "Wrong operating system\n"
3819 msgid "Single-instance application\n"
3824 msgid "Real-mode application\n"
3825 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3828 msgid "Invalid DLL\n"
3832 msgid "No associated application\n"
3836 msgid "DDE failure\n"
3841 msgid "DLL not found\n"
3842 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3846 msgid "Out of user handles\n"
3847 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3850 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3854 msgid "The source element is empty\n"
3858 msgid "The destination element is full\n"
3862 msgid "The element address is invalid\n"
3866 msgid "The magazine is not present\n"
3870 msgid "The device needs reinitialization\n"
3874 msgid "The device requires cleaning\n"
3879 msgid "The device door is open\n"
3880 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3884 msgid "The device is not connected\n"
3885 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3889 msgid "Element not found\n"
3890 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3894 msgid "No match found\n"
3895 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3899 msgid "Property set not found\n"
3900 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3904 msgid "Point not found\n"
3905 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3908 msgid "No running tracking service\n"
3912 msgid "No such volume ID\n"
3916 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3920 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3924 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3928 msgid "The journal is being deleted\n"
3932 msgid "The journal is not active\n"
3936 msgid "Potential matching file found\n"
3940 msgid "The journal entry was deleted\n"
3944 msgid "Invalid device name\n"
3949 msgid "Connection unavailable\n"
3950 msgstr "Ne disponebla; "
3953 msgid "Device already remembered\n"
3957 msgid "No network or bad path\n"
3961 msgid "Invalid network provider name\n"
3965 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3969 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3973 msgid "Not a container\n"
3977 msgid "Extended error\n"
3981 msgid "Invalid group name\n"
3986 msgid "Invalid computer name\n"
3987 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3990 msgid "Invalid event name\n"
3994 msgid "Invalid domain name\n"
3998 msgid "Invalid service name\n"
4002 msgid "Invalid network name\n"
4007 msgid "Invalid share name\n"
4008 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4011 msgid "Invalid message name\n"
4015 msgid "Invalid message destination\n"
4019 msgid "Session credential conflict\n"
4023 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4027 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4031 msgid "No network\n"
4036 msgid "Operation canceled by user\n"
4037 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4040 msgid "File has a user-mapped section\n"
4043 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4045 msgid "Connection refused\n"
4046 msgstr "LAN Interkonekto"
4049 msgid "Connection gracefully closed\n"
4053 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4057 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4062 msgid "Connection invalid\n"
4063 msgstr "LAN Interkonekto"
4066 msgid "Connection is active\n"
4070 msgid "Network unreachable\n"
4074 msgid "Host unreachable\n"
4078 msgid "Protocol unreachable\n"
4082 msgid "Port unreachable\n"
4086 msgid "Request aborted\n"
4091 msgid "Connection aborted\n"
4092 msgstr "LAN Interkonekto"
4095 msgid "Please retry operation\n"
4099 msgid "Connection count limit reached\n"
4103 msgid "Login time restriction\n"
4107 msgid "Login workstation restriction\n"
4111 msgid "Incorrect network address\n"
4115 msgid "Service already registered\n"
4120 msgid "Service not found\n"
4121 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4124 msgid "User not authenticated\n"
4128 msgid "User not logged on\n"
4132 msgid "Continue work in progress\n"
4136 msgid "Already initialised\n"
4140 msgid "No more local devices\n"
4145 msgid "The site does not exist\n"
4146 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4150 msgid "The domain controller already exists\n"
4151 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4155 msgid "Supported only when connected\n"
4156 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4159 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4163 msgid "The user profile is invalid\n"
4167 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4171 msgid "Not all privileges assigned\n"
4175 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4179 msgid "No quotas for account\n"
4183 msgid "Local user session key\n"
4187 msgid "Password too complex for LM\n"
4191 msgid "Unknown revision\n"
4195 msgid "Incompatible revision levels\n"
4199 msgid "Invalid owner\n"
4203 msgid "Invalid primary group\n"
4207 msgid "No impersonation token\n"
4211 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4215 msgid "No logon servers available\n"
4219 msgid "No such logon session\n"
4223 msgid "No such privilege\n"
4227 msgid "Privilege not held\n"
4231 msgid "Invalid account name\n"
4235 msgid "User already exists\n"
4239 msgid "No such user\n"
4243 msgid "Group already exists\n"
4247 msgid "No such group\n"
4251 msgid "User already in group\n"
4255 msgid "User not in group\n"
4259 msgid "Can't delete last admin user\n"
4263 msgid "Wrong password\n"
4267 msgid "Ill-formed password\n"
4271 msgid "Password restriction\n"
4275 msgid "Logon failure\n"
4279 msgid "Account restriction\n"
4283 msgid "Invalid logon hours\n"
4287 msgid "Invalid workstation\n"
4291 msgid "Password expired\n"
4295 msgid "Account disabled\n"
4299 msgid "No security ID mapped\n"
4303 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4307 msgid "LUIDs exhausted\n"
4311 msgid "Invalid sub authority\n"
4315 msgid "Invalid ACL\n"
4319 msgid "Invalid SID\n"
4323 msgid "Invalid security descriptor\n"
4327 msgid "Bad inherited ACL\n"
4331 msgid "Server disabled\n"
4335 msgid "Server not disabled\n"
4339 msgid "Invalid ID authority\n"
4343 msgid "Allotted space exceeded\n"
4347 msgid "Invalid group attributes\n"
4351 msgid "Bad impersonation level\n"
4355 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4359 msgid "Bad validation class\n"
4363 msgid "Bad token type\n"
4367 msgid "No security on object\n"
4371 msgid "Can't access domain information\n"
4375 msgid "Invalid server state\n"
4379 msgid "Invalid domain state\n"
4383 msgid "Invalid domain role\n"
4387 msgid "No such domain\n"
4391 msgid "Domain already exists\n"
4395 msgid "Domain limit exceeded\n"
4399 msgid "Internal database corruption\n"
4403 msgid "Internal error\n"
4407 msgid "Generic access types not mapped\n"
4411 msgid "Bad descriptor format\n"
4415 msgid "Not a logon process\n"
4419 msgid "Logon session ID exists\n"
4423 msgid "Unknown authentication package\n"
4427 msgid "Bad logon session state\n"
4431 msgid "Logon session ID collision\n"
4435 msgid "Invalid logon type\n"
4440 msgid "Cannot impersonate\n"
4441 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4445 msgid "Invalid transaction state\n"
4446 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4449 msgid "Security DB commit failure\n"
4453 msgid "Account is built-in\n"
4457 msgid "Group is built-in\n"
4461 msgid "User is built-in\n"
4465 msgid "Group is primary for user\n"
4469 msgid "Token already in use\n"
4473 msgid "No such local group\n"
4477 msgid "User not in local group\n"
4481 msgid "User already in local group\n"
4485 msgid "Local group already exists\n"
4488 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4489 msgid "Logon type not granted\n"
4493 msgid "Too many secrets\n"
4497 msgid "Secret too long\n"
4501 msgid "Internal security DB error\n"
4505 msgid "Too many context IDs\n"
4509 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4513 msgid "No such member\n"
4517 msgid "Invalid member\n"
4521 msgid "Too many SIDs\n"
4525 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4529 msgid "No inheritable components\n"
4533 msgid "File or directory corrupt\n"
4537 msgid "Disk is corrupt\n"
4541 msgid "No user session key\n"
4545 msgid "Licence quota exceeded\n"
4549 msgid "Wrong target name\n"
4553 msgid "Mutual authentication failed\n"
4557 msgid "Time skew between client and server\n"
4561 msgid "Invalid window handle\n"
4565 msgid "Invalid menu handle\n"
4569 msgid "Invalid cursor handle\n"
4573 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4577 msgid "Invalid hook handle\n"
4581 msgid "Invalid DWP handle\n"
4585 msgid "Can't create top-level child window\n"
4589 msgid "Can't find window class\n"
4593 msgid "Window owned by another thread\n"
4597 msgid "Hotkey already registered\n"
4601 msgid "Class already exists\n"
4606 msgid "Class does not exist\n"
4607 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4611 msgid "Class has open windows\n"
4612 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4615 msgid "Invalid index\n"
4619 msgid "Invalid icon handle\n"
4623 msgid "Private dialog index\n"
4628 msgid "List box ID not found\n"
4629 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4632 msgid "No wildcard characters\n"
4636 msgid "Clipboard not open\n"
4640 msgid "Hotkey not registered\n"
4644 msgid "Not a dialog window\n"
4649 msgid "Control ID not found\n"
4650 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4653 msgid "Invalid combobox message\n"
4657 msgid "Not a combobox window\n"
4661 msgid "Invalid edit height\n"
4666 msgid "DC not found\n"
4667 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4670 msgid "Invalid hook filter\n"
4674 msgid "Invalid filter procedure\n"
4678 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4682 msgid "Global-only hook procedure\n"
4686 msgid "Journal hook already set\n"
4690 msgid "Hook procedure not installed\n"
4695 msgid "Invalid list box message\n"
4696 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4699 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4703 msgid "No tab stops on this list box\n"
4707 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4711 msgid "Child window menus not allowed\n"
4715 msgid "Window has no system menu\n"
4720 msgid "Invalid message box style\n"
4721 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4724 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4728 msgid "Screen already locked\n"
4732 msgid "Window handles have different parents\n"
4736 msgid "Not a child window\n"
4740 msgid "Invalid GW command\n"
4744 msgid "Invalid thread ID\n"
4748 msgid "Not an MDI child window\n"
4752 msgid "Popup menu already active\n"
4757 msgid "No scrollbars\n"
4761 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4765 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4769 msgid "No system resources\n"
4773 msgid "No non-paged system resources\n"
4777 msgid "No paged system resources\n"
4781 msgid "No working set quota\n"
4785 msgid "No page file quota\n"
4789 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4794 msgid "Menu item not found\n"
4795 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4799 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4800 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4803 msgid "Hook type not allowed\n"
4807 msgid "Interactive window station required\n"
4816 msgid "Invalid monitor handle\n"
4817 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4820 msgid "Event log file corrupt\n"
4824 msgid "Event log can't start\n"
4828 msgid "Event log file full\n"
4832 msgid "Event log file changed\n"
4837 msgid "Installer service failed.\n"
4838 msgstr "Disponebla Spaco"
4842 msgid "Installation aborted by user\n"
4843 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4846 msgid "Installation failure\n"
4850 msgid "Installation suspended\n"
4855 msgid "Unknown product\n"
4856 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4860 msgid "Unknown feature\n"
4861 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4865 msgid "Unknown component\n"
4866 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4870 msgid "Unknown property\n"
4871 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4875 msgid "Invalid handle state\n"
4876 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4880 msgid "Bad configuration\n"
4881 msgstr "Informo pri"
4884 msgid "Index is missing\n"
4889 msgid "Installation source is missing\n"
4890 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4893 msgid "Wrong installation package version\n"
4897 msgid "Product uninstalled\n"
4902 msgid "Invalid query syntax\n"
4903 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4907 msgid "Invalid field\n"
4908 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4911 msgid "Device removed\n"
4915 msgid "Installation already running\n"
4919 msgid "Installation package failed to open\n"
4923 msgid "Installation package is invalid\n"
4927 msgid "Installer user interface failed\n"
4931 msgid "Failed to open installation log file\n"
4935 msgid "Installation language not supported\n"
4939 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4943 msgid "Installation package rejected\n"
4947 msgid "Function could not be called\n"
4952 msgid "Function failed\n"
4953 msgstr "Malfermu Dosieron"
4957 msgid "Invalid table\n"
4958 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4961 msgid "Data type mismatch\n"
4964 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4965 msgid "Unsupported type\n"
4970 msgid "Creation failed\n"
4971 msgstr "Malfermu Dosieron"
4974 msgid "Temporary directory not writable\n"
4978 msgid "Installation platform not supported\n"
4983 msgid "Installer not used\n"
4984 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4987 msgid "Failed to open the patch package\n"
4992 msgid "Invalid patch package\n"
4993 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4996 msgid "Unsupported patch package\n"
5000 msgid "Another version is installed\n"
5005 msgid "Invalid command line\n"
5006 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5009 msgid "Remote installation not allowed\n"
5013 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5017 msgid "Invalid string binding\n"
5021 msgid "Wrong kind of binding\n"
5025 msgid "Invalid binding\n"
5029 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5033 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5037 msgid "Invalid string UUID\n"
5041 msgid "Invalid endpoint format\n"
5045 msgid "Invalid network address\n"
5050 msgid "No endpoint found\n"
5051 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5054 msgid "Invalid timeout value\n"
5059 msgid "Object UUID not found\n"
5060 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5063 msgid "UUID already registered\n"
5067 msgid "UUID type already registered\n"
5071 msgid "Server already listening\n"
5075 msgid "No protocol sequences registered\n"
5079 msgid "RPC server not listening\n"
5083 msgid "Unknown manager type\n"
5088 msgid "Unknown interface\n"
5089 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5092 msgid "No bindings\n"
5096 msgid "No protocol sequences\n"
5100 msgid "Can't create endpoint\n"
5105 msgid "Out of resources\n"
5106 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5109 msgid "RPC server unavailable\n"
5113 msgid "RPC server too busy\n"
5117 msgid "Invalid network options\n"
5121 msgid "No RPC call active\n"
5125 msgid "RPC call failed\n"
5129 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5133 msgid "RPC protocol error\n"
5137 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5141 msgid "Invalid tag\n"
5145 msgid "Invalid array bounds\n"
5149 msgid "No entry name\n"
5153 msgid "Invalid name syntax\n"
5157 msgid "Unsupported name syntax\n"
5161 msgid "No network address\n"
5165 msgid "Duplicate endpoint\n"
5169 msgid "Unknown authentication type\n"
5173 msgid "Maximum calls too low\n"
5177 msgid "String too long\n"
5181 msgid "Protocol sequence not found\n"
5185 msgid "Procedure number out of range\n"
5189 msgid "Binding has no authentication data\n"
5193 msgid "Unknown authentication service\n"
5197 msgid "Unknown authentication level\n"
5201 msgid "Invalid authentication identity\n"
5205 msgid "Unknown authorisation service\n"
5209 msgid "Invalid entry\n"
5213 msgid "Can't perform operation\n"
5217 msgid "Endpoints not registered\n"
5221 msgid "Nothing to export\n"
5225 msgid "Incomplete name\n"
5230 msgid "Invalid version option\n"
5231 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5234 msgid "No more members\n"
5238 msgid "Not all objects unexported\n"
5243 msgid "Interface not found\n"
5244 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5247 msgid "Entry already exists\n"
5252 msgid "Entry not found\n"
5253 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5257 msgid "Name service unavailable\n"
5258 msgstr "Disponebla Spaco"
5261 msgid "Invalid network address family\n"
5265 msgid "Operation not supported\n"
5269 msgid "No security context available\n"
5273 msgid "RPCInternal error\n"
5277 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5281 msgid "Address error\n"
5285 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5289 msgid "Floating-point underflow\n"
5293 msgid "Floating-point overflow\n"
5297 msgid "No more entries\n"
5301 msgid "Character translation table open failed\n"
5305 msgid "Character translation table file too small\n"
5309 msgid "Null context handle\n"
5313 msgid "Context handle damaged\n"
5317 msgid "Binding handle mismatch\n"
5321 msgid "Cannot get call handle\n"
5325 msgid "Null reference pointer\n"
5329 msgid "Enumeration value out of range\n"
5333 msgid "Byte count too small\n"
5337 msgid "Bad stub data\n"
5341 msgid "Invalid user buffer\n"
5345 msgid "Unrecognised media\n"
5349 msgid "No trust secret\n"
5353 msgid "No trust SAM account\n"
5357 msgid "Trusted domain failure\n"
5361 msgid "Trusted relationship failure\n"
5365 msgid "Trust logon failure\n"
5369 msgid "RPC call already in progress\n"
5373 msgid "NETLOGON is not started\n"
5377 msgid "Account expired\n"
5381 msgid "Redirector has open handles\n"
5385 msgid "Printer driver already installed\n"
5390 msgid "Unknown port\n"
5391 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5395 msgid "Unknown printer driver\n"
5396 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5400 msgid "Unknown print processor\n"
5401 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5404 msgid "Invalid separator file\n"
5408 msgid "Invalid priority\n"
5413 msgid "Invalid printer name\n"
5414 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5417 msgid "Printer already exists\n"
5421 msgid "Invalid printer command\n"
5426 msgid "Invalid data type\n"
5427 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5430 msgid "Invalid environment\n"
5434 msgid "No more bindings\n"
5438 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5442 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5446 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5450 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5454 msgid "Server has open handles\n"
5458 msgid "Resource data not found\n"
5462 msgid "Resource type not found\n"
5466 msgid "Resource name not found\n"
5470 msgid "Resource language not found\n"
5474 msgid "Not enough quota\n"
5478 msgid "No interfaces\n"
5482 msgid "RPC call canceled\n"
5487 msgid "Binding incomplete\n"
5488 msgstr "Ne-implementata"
5491 msgid "RPC comm failure\n"
5495 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5499 msgid "No principal name registered\n"
5503 msgid "Not an RPC error\n"
5507 msgid "UUID is local only\n"
5511 msgid "Security package error\n"
5516 msgid "Thread not canceled\n"
5517 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5520 msgid "Invalid handle operation\n"
5524 msgid "Wrong serialising package version\n"
5528 msgid "Wrong stub version\n"
5532 msgid "Invalid pipe object\n"
5536 msgid "Wrong pipe order\n"
5540 msgid "Wrong pipe version\n"
5545 msgid "Group member not found\n"
5546 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5549 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5553 msgid "Invalid object\n"
5557 msgid "Invalid time\n"
5561 msgid "Invalid form name\n"
5565 msgid "Invalid form size\n"
5569 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5573 msgid "Printer deleted\n"
5578 msgid "Invalid printer state\n"
5579 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5582 msgid "User must change password\n"
5587 msgid "Domain controller not found\n"
5588 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5591 msgid "Account locked out\n"
5595 msgid "Invalid pixel format\n"
5599 msgid "Invalid driver\n"
5604 msgid "Invalid object resolver set\n"
5605 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5608 msgid "Incomplete RPC send\n"
5612 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5616 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5620 msgid "RPC pipe closed\n"
5624 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5628 msgid "No data on RPC pipe\n"
5633 msgid "No site name available\n"
5634 msgstr "Ne disponebla; "
5637 msgid "The file cannot be accessed\n"
5642 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5643 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5646 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5650 msgid "Not all objects could be exported\n"
5655 msgid "The interface could not be exported\n"
5656 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5660 msgid "The profile could not be added\n"
5661 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5665 msgid "The profile element could not be added\n"
5666 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5670 msgid "The profile element could not be removed\n"
5671 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5675 msgid "The group element could not be added\n"
5676 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5680 msgid "The group element could not be removed\n"
5681 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5685 msgid "The username could not be found\n"
5686 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5688 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5693 msgid "Local Monitor"
5697 msgid "'%s' is not a valid port name"
5701 msgid "Port %s already exists"
5705 msgid "This port has no options to configure"
5709 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5717 msgid "Entire Network"
5721 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5725 msgid "HTML Document"
5729 msgid "Downloading from %s..."
5738 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5739 "file path and try again."
5743 msgid "path %s not found"
5744 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5747 msgid "insert disk %s"
5748 msgstr "enþovu la diskon %s"
5752 "Windows Installer %s\n"
5755 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5757 "Install a product:\n"
5758 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5759 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5760 "\t/a package [property]\n"
5761 "Repair an installation:\n"
5762 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5763 "Uninstall a product:\n"
5764 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5765 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5766 "Advertise a product:\n"
5767 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5769 "\t/p patch_package [property]\n"
5770 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5771 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5772 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5773 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5774 "Register MSI Service:\n"
5776 "Unregister MSI Service:\n"
5778 "Display this help:\n"
5784 msgid "enter which folder contains %s"
5785 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5788 msgid "install source for feature missing"
5789 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5792 msgid "network drive for feature missing"
5793 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5796 msgid "feature from:"
5797 msgstr "taýgeco el:"
5800 msgid "choose which folder contains %s"
5801 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5804 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5809 "Wine MS-RLE video codec\n"
5810 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5814 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5818 msgid "Wine Video 1 video codec"
5822 msgid "unknown object"
5828 msgstr "Se&n titolstango"
5861 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5882 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5926 msgid "column header"
5950 msgid "help balloon"
5970 msgid "outline item"
5978 msgid "property page"
6002 msgid "check button"
6006 msgid "radio button"
6018 msgid "progress bar"
6026 msgid "hot key field"
6044 msgstr "Informo pri"
6051 msgid "drop down button"
6059 msgid "grid drop down button"
6067 msgid "page tab list"
6076 msgid "split button"
6079 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6084 msgid "outline button"
6087 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6091 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6104 msgid "Insert a new %s object into your document"
6109 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6110 "may activate it using the program which created it."
6113 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6119 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6128 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6133 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6134 "activate it using %s."
6139 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6140 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6145 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6146 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6152 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6153 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6159 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6160 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6161 "be reflected in your document."
6165 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6169 msgid "Unknown Type"
6173 msgid "Unknown Source"
6177 msgid "the program which created it"
6185 msgid "SCANNING... Please Wait"
6189 msgctxt "unit: pixels"
6194 msgctxt "unit: bits"
6198 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6199 msgctxt "unit: dots/inch"
6204 msgctxt "unit: percent"
6209 msgctxt "unit: microseconds"
6214 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6217 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6222 msgid "Copy files from:"
6226 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6234 msgid "&Save Background As..."
6238 msgid "Set As Back&ground"
6242 msgid "&Copy Background"
6246 msgid "Set as &Desktop Item"
6249 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6251 msgstr "Elektu æion"
6253 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6254 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6258 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6260 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6264 msgid "Create Shor&tcut"
6267 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6268 msgid "Add to &Favorites..."
6272 msgid "&View Source"
6283 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6287 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6288 msgid "Open Link in &New Window"
6291 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6292 msgid "Save Target &As..."
6295 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6296 msgid "&Print Target"
6299 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6300 msgid "S&how Picture"
6303 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6304 msgid "&Save Picture As..."
6308 msgid "&E-mail Picture..."
6312 msgid "Pr&int Picture..."
6316 msgid "&Go to My Pictures"
6319 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6320 msgid "Set as Back&ground"
6323 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6324 msgid "Set as &Desktop Item..."
6327 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6328 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6332 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6333 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6338 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6339 msgid "Copy Shor&tcut"
6342 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6347 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6351 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6355 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6357 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6360 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6382 msgid "&Cell Properties"
6387 msgid "&Table Properties"
6390 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6398 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6402 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6404 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6408 msgid "Open in &New Window"
6416 msgid "&Save Video As..."
6419 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6432 msgid "Resource Failures"
6436 msgid "Dump Tracking Info"
6456 msgid "Dump DisplayTree"
6460 msgid "Dump FormatCaches"
6464 msgid "Dump LayoutRects"
6468 msgid "Memory Monitor"
6472 msgid "Performance Meters"
6480 msgid "&Browse View"
6487 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6536 msgid "Scroll Right"
6540 msgid "Wine Internet Explorer"
6547 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6548 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6549 msgid "Lar&ge Icons"
6550 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6552 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6553 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6554 msgid "S&mall Icons"
6555 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6557 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6561 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6562 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6566 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6567 msgid "Arrange &Icons"
6568 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6580 msgstr "Laý Grandeco"
6587 msgid "&Auto Arrange"
6588 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6591 msgid "Line up Icons"
6592 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6595 msgid "Paste as Link"
6596 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6598 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6604 msgstr "Nova &Dosierujo"
6616 msgctxt "recycle bin"
6618 msgstr "&Renormaligu"
6633 msgid "Create &Link"
6636 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6640 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6641 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6645 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6647 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6651 msgid "&About Control Panel"
6654 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6658 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6666 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6671 msgid "Size available"
6672 msgstr "Disponebla Spaco"
6687 msgid "Original location"
6688 msgstr "Original location"
6691 msgid "Date deleted"
6695 msgid "Control Panel"
6702 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6711 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6712 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6719 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6720 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6723 msgid "Start Menu\\Programs"
6724 msgstr "Start Menu\\Programs"
6731 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6732 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6748 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6752 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6769 msgid "Application Data"
6770 msgstr "Application Data"
6777 msgid "Local Settings\\Application Data"
6778 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6781 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6782 msgstr "Temporary Internet Files"
6789 msgid "Local Settings\\History"
6793 msgid "Program Files"
6794 msgstr "Program Files"
6798 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6801 msgid "Program Files\\Common Files"
6802 msgstr "Program Files\\Common Files"
6804 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6809 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6810 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6814 msgstr "Documents\\Musiko"
6818 msgstr "Documents\\Bildoj"
6822 msgstr "Documents\\Video"
6825 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6826 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6830 msgid "Program Files (x86)"
6831 msgstr "Program Files"
6835 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6836 msgstr "Program Files\\Common Files"
6843 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6848 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6852 msgid "Music\\Playlists"
6855 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6859 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6866 msgstr "LAN Interkonekto"
6873 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6877 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6881 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6885 msgid "Music\\Sample Music"
6889 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6893 msgid "Music\\Sample Playlists"
6897 msgid "Videos\\Sample Videos"
6903 msgstr "Konservu &kiel"
6919 msgid "AppData\\LocalLow"
6923 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6924 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6927 msgid "Error during creation of a new folder"
6928 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6931 msgid "Confirm file deletion"
6932 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6935 msgid "Confirm folder deletion"
6936 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6939 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6940 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6943 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6944 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6947 msgid "Confirm file overwrite"
6948 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6952 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6954 "Do you want to replace it?"
6958 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6963 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6967 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6971 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6975 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6980 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6982 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6983 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6992 msgid "Wine Control Panel"
6996 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7000 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7005 msgid "Executable files (*.exe)"
7006 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7009 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7014 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7015 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7019 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7020 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7024 msgid "Confirm deletion"
7025 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7030 "A file already exists at the path %1.\n"
7032 "Do you want to replace it?"
7034 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7035 "Æu vi volas superskribi øin?"
7040 "A folder already exists at the path %1.\n"
7042 "Do you want to replace it?"
7044 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7045 "Æu vi volas superskribi øin?"
7049 msgid "Confirm overwrite"
7050 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7054 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7055 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7056 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7057 "any later version.\n"
7059 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7060 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7061 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7064 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7065 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7066 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7071 msgid "Wine License"
7072 msgstr "Wine Helpanto"
7078 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7083 msgid "Don't show me th&is message again"
7084 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7101 msgctxt "time unit: hours"
7107 msgctxt "time unit: minutes"
7113 msgctxt "time unit: seconds"
7117 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7121 msgstr "&Renormaligu"
7123 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7127 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7131 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7135 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7140 msgid "&Close\tAlt-F4"
7141 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7146 msgstr "Pri Notepad"
7150 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7151 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7154 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7158 msgid "&More Windows..."
7159 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7164 msgstr "Blokita papero; "
7167 msgid "Paper Si&ze:"
7188 msgid "LAN Connection"
7189 msgstr "LAN Interkonekto"
7192 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7196 msgid "The date on the certificate is invalid."
7200 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7205 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7209 msgid "The specified command was carried out."
7213 msgid "Undefined external error."
7217 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7221 msgid "The driver was not enabled."
7226 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7231 msgid "The specified device handle is invalid."
7235 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7240 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7241 "increase available memory, and then try again."
7246 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7247 "which functions and messages the driver supports."
7251 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7255 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7259 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7264 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7265 "Capabilities function to determine the supported formats."
7268 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7270 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7271 "device, or wait until the data is finished playing."
7276 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7277 "header, and then try again."
7282 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7283 "and then try again."
7288 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7289 "header, and then try again."
7294 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7295 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7300 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7301 "transmitted, and then try again."
7306 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7307 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7312 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7313 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7317 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7321 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7325 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7330 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7331 "or contact the device manufacturer."
7335 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7340 "Not enough memory available for this task.\n"
7341 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7347 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7353 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7357 msgid "No command was specified."
7362 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7363 "size of the buffer."
7368 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7373 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7378 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7379 "manufacturer about obtaining a new driver."
7384 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7385 "manufacturer about obtaining a new driver."
7389 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7393 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7398 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7402 msgid "The device driver is not ready."
7406 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7411 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7416 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7421 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7422 "separately to determine which devices caused the error."
7426 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7430 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7434 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7439 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7440 "still connected to the network."
7445 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7446 "device name is spelled correctly."
7451 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7457 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7462 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7467 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7468 "parameter with each 'open' command."
7473 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7474 "Please supply one."
7479 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7480 "documentation for valid formats."
7485 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7490 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7495 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7496 "may be corrupt, or not in the correct format."
7500 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7504 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7508 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7512 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7516 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7521 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7522 "sequence, and then try again."
7527 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7528 "the device is closed, and then try again."
7533 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7534 "characters, followed by a period and an extension."
7539 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7544 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7545 "in Control Panel to install the device."
7550 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7551 "restarting your computer."
7556 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7557 "cannot change directories."
7562 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7567 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7571 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7576 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7581 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7582 "until a wave device is free, and then try again."
7587 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7588 "until the device is free, and then try again."
7593 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7594 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7599 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7600 "until the device is free, and then try again."
7604 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7608 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7613 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7614 "the Drivers option to install the wave device."
7619 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7625 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7626 "the Drivers option to install the wave device."
7631 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7637 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7638 "You can't use them together."
7643 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7649 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7650 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7655 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7656 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7661 msgid "An error occurred with the specified port."
7666 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7667 "these applications; then, try again."
7671 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7676 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7677 "Control Panel to install a MIDI driver."
7681 msgid "There is no display window."
7685 msgid "Could not create or use window."
7690 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7691 "check your disk or network connection."
7696 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7697 "are still connected to the network."
7701 msgid "Print to File"
7702 msgstr "Presu kiel dosiero"
7705 msgid "&Output File Name:"
7706 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7709 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7710 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7713 msgid "Unable to create the output file."
7714 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7721 msgid "Operations Error"
7725 msgid "Protocol Error"
7729 msgid "Time Limit Exceeded"
7733 msgid "Size Limit Exceeded"
7737 msgid "Compare False"
7741 msgid "Compare True"
7745 msgid "Authentication Method Not Supported"
7749 msgid "Strong Authentication Required"
7753 msgid "Referral (v2)"
7761 msgid "Administration Limit Exceeded"
7765 msgid "Unavailable Critical Extension"
7769 msgid "Confidentiality Required"
7773 msgid "No Such Attribute"
7777 msgid "Undefined Type"
7781 msgid "Inappropriate Matching"
7785 msgid "Constraint Violation"
7789 msgid "Attribute Or Value Exists"
7793 msgid "Invalid Syntax"
7797 msgid "No Such Object"
7801 msgid "Alias Problem"
7805 msgid "Invalid DN Syntax"
7813 msgid "Alias Dereference Problem"
7817 msgid "Inappropriate Authentication"
7821 msgid "Invalid Credentials"
7826 msgid "Insufficient Rights"
7838 msgid "Unwilling To Perform"
7842 msgid "Loop Detected"
7846 msgid "Sort Control Missing"
7850 msgid "Index range error"
7854 msgid "Naming Violation"
7858 msgid "Object Class Violation"
7862 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7866 msgid "Not allowed on RDN"
7870 msgid "Already Exists"
7874 msgid "No Object Class Mods"
7878 msgid "Results Too Large"
7882 msgid "Affects Multiple DSAs"
7898 msgid "Encoding Error"
7902 msgid "Decoding Error"
7910 msgid "Auth Unknown"
7914 msgid "Filter Error"
7918 msgid "User Cancelled"
7922 msgid "Parameter Error"
7930 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7934 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7938 msgid "Specified control was not found in message"
7942 msgid "No result present in message"
7946 msgid "More results returned"
7950 msgid "Loop while handling referrals"
7954 msgid "Referral hop limit exceeded"
7957 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7959 "Not Yet Implemented\n"
7965 msgid "%1: File Not Found\n"
7966 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
7970 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7973 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7978 " + Sets an attribute.\n"
7979 " - Clears an attribute.\n"
7980 " R Read-only file attribute.\n"
7981 " A Archive file attribute.\n"
7982 " S System file attribute.\n"
7983 " H Hidden file attribute.\n"
7984 " [drive:][path][filename]\n"
7985 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7986 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7987 " /D Processes folders as well.\n"
7998 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8002 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8004 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8005 "&Impozu tiparon..."
8008 msgid "&Without Titlebar"
8009 msgstr "Se&n titolstango"
8019 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8020 msgid "&Always on Top"
8021 msgstr "&Æiam supre"
8025 msgid "&About Clock"
8026 msgstr "&Pri Horloøo"
8034 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8035 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8036 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8037 "called procedure.\n"
8039 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8040 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8045 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8046 "default directory.\n"
8050 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8054 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8058 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8062 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8066 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8070 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8074 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8079 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8081 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8082 "on the terminal device before they are executed.\n"
8084 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8085 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8086 "preceding it with an @ sign.\n"
8090 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8095 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8097 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8099 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8100 "not exist in wine's cmd.\n"
8105 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8108 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8109 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8110 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8111 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8112 "label terminates the batch file execution.\n"
8114 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8119 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8120 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8125 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8127 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8128 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8129 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8131 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8132 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8137 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8139 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8140 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8141 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8145 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8149 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8154 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8156 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8158 "below the item are moved as well.\n"
8160 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8165 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8167 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8168 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8169 "PATH command with the new value.\n"
8171 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8172 "variable, for example:\n"
8173 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8178 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8180 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8181 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8186 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8188 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8189 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8191 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8193 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8194 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8195 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8196 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8198 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8199 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8200 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8201 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8203 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8204 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8209 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8210 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8214 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8218 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8222 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8226 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8231 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8233 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8235 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8237 "SET <variable>=<value>\n"
8239 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8240 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8241 "have embedded spaces.\n"
8243 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8244 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8245 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8246 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8251 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8252 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8253 "if called from the command line.\n"
8257 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8261 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8266 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8267 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8272 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8274 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8275 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8276 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8278 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8282 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8286 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8291 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8292 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8297 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8299 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8300 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8301 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8302 "settings are restored.\n"
8307 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8308 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8313 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8319 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8321 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8323 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8324 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8325 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8326 "association, if any.\n"
8331 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8333 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8335 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8336 "currently defined.\n"
8337 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8339 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8340 "associated to the specified file type.\n"
8344 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8349 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8350 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8351 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8356 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8357 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8362 "CMD built-in commands are:\n"
8363 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8364 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8365 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8366 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8367 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8368 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8369 "COPY\t\tCopy file\n"
8370 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8371 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8372 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8373 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8374 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8375 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8376 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8377 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8378 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8379 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8380 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8381 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8382 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8383 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8384 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8385 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8386 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8387 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8388 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8389 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8390 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8391 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8392 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8393 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8394 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8395 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8396 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8398 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8402 msgid "Are you sure"
8405 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8410 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8416 msgid "File association missing for extension %s\n"
8420 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8424 msgid "Overwrite %s"
8432 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8436 msgid "Argument missing\n"
8440 msgid "Syntax error\n"
8445 msgid "%s: File Not Found\n"
8446 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8449 msgid "No help available for %s\n"
8453 msgid "Target to GOTO not found\n"
8457 msgid "Current Date is %s\n"
8461 msgid "Current Time is %s\n"
8465 msgid "Enter new date: "
8469 msgid "Enter new time: "
8473 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8477 msgid "Failed to open '%s'\n"
8481 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8484 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8494 msgid "Echo is %s\n"
8498 msgid "Verify is %s\n"
8502 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8506 msgid "Parameter error\n"
8511 "Volume in drive %c is %s\n"
8512 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8517 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8521 msgid "PATH not found\n"
8525 msgid "Press any key to continue... "
8529 msgid "Wine Command Prompt"
8533 msgid "CMD Version %s\n"
8541 msgid "The input line is too long.\n"
8545 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8549 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8554 msgid "Wine Explorer"
8560 msgstr "LAN Interkonekto"
8563 msgid "Usage: hostname\n"
8567 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8572 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8577 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8581 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8585 msgid "%1 adapter %2\n"
8593 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8609 msgid "Peer-to-peer"
8621 msgid "IP routing enabled"
8625 msgid "Physical address"
8629 msgid "DHCP enabled"
8633 msgid "Default gateway"
8638 "The syntax of this command is:\n"
8640 "NET command [arguments]\n"
8642 "NET command /HELP\n"
8644 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8649 "The syntax of this command is:\n"
8651 "NET START [service]\n"
8653 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8654 "'service' is the name of the service to start.\n"
8659 "The syntax of this command is:\n"
8661 "NET STOP service\n"
8663 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8667 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8671 msgid "Could not stop service %1\n"
8675 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8679 msgid "Could not get handle to service.\n"
8683 msgid "The %1 service is starting.\n"
8687 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8692 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8693 msgstr "Disponebla Spaco"
8697 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8698 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8701 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8706 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8707 msgstr "Disponebla Spaco"
8710 msgid "There are no entries in the list.\n"
8716 "Status Local Remote\n"
8717 "---------------------------------------------------------------\n"
8721 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8731 msgid "Disconnected"
8732 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8736 msgid "A network error occurred"
8737 msgstr "Okazis printila eroro."
8741 msgid "Connection is being made"
8742 msgstr "LAN Interkonekto"
8746 msgid "Reconnecting"
8747 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8750 msgid "The following services are running:\n"
8754 msgid "&New\tCtrl+N"
8755 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8757 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8758 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8759 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8761 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8762 msgid "&Save\tCtrl+S"
8763 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8765 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8766 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8767 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8769 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8770 msgid "Page Se&tup..."
8771 msgstr "Impozu paøon"
8774 msgid "P&rinter Setup..."
8775 msgstr "Impozu Printilon"
8777 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8781 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8783 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8786 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8787 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8788 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8790 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8791 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8792 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8794 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8795 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8796 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8798 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8799 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8800 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8802 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8804 msgid "&Delete\tDel"
8805 msgstr "Forigu\tDel"
8808 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8809 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8812 msgid "&Time/Date\tF5"
8813 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8816 msgid "&Wrap long lines"
8817 msgstr "&Alineu aýtomate"
8820 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8821 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8824 msgid "&Search next\tF3"
8825 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8827 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8828 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8829 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8831 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8833 msgid "&Contents\tF1"
8837 msgid "&About Notepad"
8838 msgstr "Pri Notepad"
8842 msgstr "Impozu la paøon"
8853 msgid "&Margins (millimeters):"
8858 msgstr "&Maldekstra:"
8884 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8888 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8890 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8893 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8897 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8899 msgstr "Informo pri"
8906 msgid "Text files (*.txt)"
8907 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8911 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8912 "Please use a different editor."
8914 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8915 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8920 "You did not enter any text.\n"
8921 "Please type something and try again."
8923 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8924 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8928 "File '%s' does not exist.\n"
8930 "Do you want to create a new file?"
8935 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8939 "File '%s' has been modified.\n"
8941 "Would you like to save the changes?"
8946 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8949 msgid "'%s' could not be found."
8950 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8954 "Not enough memory to complete this task.\n"
8955 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8957 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8958 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8962 msgid "Unicode (UTF-16)"
8966 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8970 msgid "Unicode (UTF-8)"
8976 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8977 "you save this file in the %s encoding.\n"
8978 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8979 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8984 msgid "&Bind to file..."
8988 msgid "&View TypeLib..."
8993 msgid "&System Configuration"
8994 msgstr "Informo pri"
8997 msgid "&Run the Registry Editor"
9005 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9009 msgid "&In-process server"
9013 msgid "In-process &handler"
9018 msgid "&Local server"
9023 msgid "&Remote server"
9028 msgid "View &Type information"
9029 msgstr "Informo pri"
9033 msgid "Create &Instance"
9037 msgid "Create Instance &On..."
9041 msgid "&Release Instance"
9045 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9049 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9053 msgid "&Expert mode"
9057 msgid "&Hidden component categories"
9060 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9064 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9068 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9069 msgid "&Refresh\tF5"
9074 msgid "&About OleView"
9075 msgstr "Pri Notepad"
9080 msgstr "Konservu &kiel"
9083 msgid "&Group by type kind"
9087 msgid "Connect to another machine"
9091 msgid "&Machine name:"
9096 msgid "System Configuration"
9097 msgstr "Informo pri"
9101 msgid "System Settings"
9102 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9105 msgid "&Enable Distributed COM"
9109 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9114 "These settings change only registry values.\n"
9115 "They have no effect on Wine performance."
9120 msgid "Default Interface Viewer"
9121 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9126 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9134 msgid "&View Type Info"
9135 msgstr "Informo pri"
9138 msgid "IPersist Interface Viewer"
9141 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9145 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9150 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9162 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9168 msgid "ITypeLib viewer"
9172 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9180 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9184 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9188 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9192 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9196 msgid "Run the Wine registry editor"
9200 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9204 msgid "Create an instance of the selected object"
9208 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9212 msgid "Release the currently selected object instance"
9216 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9220 msgid "Display the viewer for the selected item"
9224 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9229 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9233 msgid "Show or hide the toolbar"
9237 msgid "Show or hide the status bar"
9241 msgid "Refresh all lists"
9245 msgid "Display program information, version number and copyright"
9249 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9253 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9257 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9261 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9265 msgid "ObjectClasses"
9269 msgid "Grouped by Component Category"
9273 msgid "OLE 1.0 Objects"
9277 msgid "COM Library Objects"
9286 msgid "Application IDs"
9287 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9290 msgid "Type Libraries"
9306 msgid "Implementation"
9312 msgstr "LAN Interkonekto"
9315 msgid "CoGetClassObject failed."
9319 msgid "Unknown error"
9328 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9332 msgid "Inherited Interfaces"
9336 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9341 msgid "Close window"
9342 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9345 msgid "Group typeinfos by kind"
9353 msgid "O&pen\tEnter"
9356 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9357 msgid "&Move...\tF7"
9360 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9361 msgid "&Copy...\tF8"
9366 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9375 msgid "E&xit Windows"
9376 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9378 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9383 msgid "&Arrange automatically"
9387 msgid "&Minimize on run"
9390 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9391 msgid "&Save settings on exit"
9394 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9399 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9403 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9407 msgid "&Arrange Icons"
9412 msgid "&About Program Manager"
9413 msgstr "Pri Notepad"
9417 msgid "Program &group"
9418 msgstr "Program Files"
9423 msgstr "Program Files"
9427 msgid "Move Program"
9428 msgstr "Program Files"
9432 msgid "Move program:"
9433 msgstr "Programfino"
9435 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9439 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9445 msgid "Copy Program"
9446 msgstr "Program Files"
9450 msgid "Copy program:"
9451 msgstr "Programfino"
9454 msgid "Program Group Attributes"
9457 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9459 msgid "&Description:"
9460 msgstr "Description"
9463 msgid "&Group file:"
9468 msgid "Program Attributes"
9471 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9473 msgid "&Command line:"
9474 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9477 msgid "&Working directory:"
9481 msgid "&Key combination:"
9484 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9485 msgid "&Minimize at launch"
9488 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9494 msgid "Change &icon..."
9495 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9500 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9506 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9508 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9512 msgid "Current &icon:"
9516 msgid "Execute Program"
9520 msgid "Program Manager"
9524 msgid "Delete group `%s'?"
9528 msgid "Delete program `%s'?"
9531 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9532 msgid "Not implemented"
9533 msgstr "Ne-implementata"
9536 msgid "Error reading `%s'."
9540 msgid "Error writing `%s'."
9545 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9546 "Should it be tried further on?"
9550 msgid "Help not available."
9554 msgid "Unknown feature in %s"
9558 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9562 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9570 msgid "Libraries (*.dll)"
9578 msgid "Icons (*.ico)"
9583 "The syntax of this command is:\n"
9585 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9591 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9596 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9600 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9604 msgid "The operation completed successfully\n"
9608 msgid "Error: Invalid key name\n"
9612 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9616 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9621 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9629 msgid "&Import Registry File..."
9633 msgid "&Export Registry File..."
9636 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9641 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9645 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9646 msgid "&String Value"
9649 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9650 msgid "&Binary Value"
9653 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9654 msgid "&DWORD Value"
9657 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9658 msgid "&Multi String Value"
9661 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9662 msgid "&Expandable String Value"
9665 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9670 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9671 msgid "&Copy Key Name"
9674 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9676 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9677 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9680 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9687 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9693 msgid "&Remove Favorite..."
9697 msgid "&About Registry Editor"
9701 msgid "Modify Binary Data..."
9708 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9710 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9711 "&Impozu tiparon..."
9715 msgid "Export registry"
9716 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9723 msgid "S&elected branch:"
9726 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9745 msgstr "Konservu &kiel"
9749 msgid "Value content"
9753 msgid "Whole string only"
9758 msgid "Add Favorite"
9761 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9768 msgid "Remove Favorite"
9776 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9780 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9782 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9785 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9811 msgid "Edit Multi String"
9815 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9819 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9823 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9827 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9832 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9836 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9844 msgid "Registry Editor"
9848 msgid "Import Registry File"
9852 msgid "Export Registry File"
9857 msgid "Registry files (*.reg)"
9858 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9861 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9869 msgid "(value not set)"
9873 msgid "(cannot display value)"
9877 msgid "(unknown %d)"
9881 msgid "Quits the registry editor"
9885 msgid "Adds keys to the favorites list"
9889 msgid "Removes keys from the favorites list"
9893 msgid "Shows or hides the status bar"
9897 msgid "Change position of split between two panes"
9901 msgid "Refreshes the window"
9905 msgid "Deletes the selection"
9909 msgid "Renames the selection"
9913 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9917 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9921 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9925 msgid "Modifies the value's data"
9929 msgid "Adds a new key"
9933 msgid "Adds a new string value"
9937 msgid "Adds a new binary value"
9941 msgid "Adds a new double word value"
9945 msgid "Imports a text file into the registry"
9949 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9953 msgid "Prints all or part of the registry"
9957 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9961 msgid "Can't query value '%s'"
9965 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9969 msgid "Value is too big (%u)"
9974 msgid "Confirm Value Delete"
9975 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9979 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9980 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9984 msgid "Search string '%s' not found"
9985 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9989 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9990 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9997 msgid "New Value #%d"
10001 msgid "Can't query key '%s'"
10005 msgid "Adds a new multi string value"
10009 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10014 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10015 "with that suffix.\n"
10017 "start [options] program_filename [...]\n"
10018 "start [options] document_filename\n"
10021 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10022 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10023 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10024 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10026 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10027 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10028 "/L Show end-user license.\n"
10029 "/? Display this help and exit.\n"
10031 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10032 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10033 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10034 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10039 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10040 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10041 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10042 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10043 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10045 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10046 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10047 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10048 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10050 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10051 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10052 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10054 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10059 "Application could not be started, or no application associated with the "
10060 "specified file.\n"
10061 "ShellExecuteEx failed"
10065 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10069 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10073 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10077 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10081 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10085 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10089 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10093 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10098 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10102 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10106 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10110 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10114 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10118 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10122 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10125 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10126 msgid "&New Task (Run...)"
10130 msgid "E&xit Task Manager"
10134 msgid "&Minimize On Use"
10138 msgid "&Hide When Minimized"
10141 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10142 msgid "&Show 16-bit tasks"
10146 msgid "&Refresh Now"
10150 msgid "&Update Speed"
10153 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10157 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10161 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10169 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10170 msgid "&Select Columns..."
10173 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10174 msgid "&CPU History"
10177 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10178 msgid "&One Graph, All CPUs"
10181 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10182 msgid "One Graph &Per CPU"
10185 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10186 msgid "&Show Kernel Times"
10189 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10190 msgid "Tile &Horizontally"
10193 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10194 msgid "Tile &Vertically"
10197 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10201 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10205 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10206 msgid "&Bring To Front"
10211 msgid "&About Task Manager"
10212 msgstr "Pri Notepad"
10214 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10218 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10223 msgid "&Go To Process"
10226 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10227 msgid "&End Process"
10231 msgid "End Process &Tree"
10234 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10239 msgid "Set &Priority"
10248 msgid "&Above Normal"
10253 msgid "&Below Normal"
10257 msgid "Set &Affinity..."
10261 msgid "Edit Debug &Channels..."
10264 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10265 msgid "Task Manager"
10272 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10278 msgid "&New Task..."
10282 msgid "&Show processes from all users"
10298 msgid "Commit Charge (K)"
10302 msgid "Physical Memory (K)"
10306 msgid "Kernel Memory (K)"
10309 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10313 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10317 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10321 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10335 msgid "System Cache"
10336 msgstr "Sistemvojo"
10348 msgid "CPU Usage History"
10352 msgid "Memory Usage History"
10355 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10356 msgid "Debug Channels"
10361 msgid "Processor Affinity"
10366 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10367 "allowed to execute on."
10500 msgid "Select Columns"
10501 msgstr "Elektu æion"
10505 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10510 msgid "&Image Name"
10512 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10514 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10518 msgid "&PID (Process Identifier)"
10530 msgid "&Memory Usage"
10534 msgid "Memory Usage &Delta"
10538 msgid "Pea&k Memory Usage"
10543 msgid "Page &Faults"
10544 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10547 msgid "&USER Objects"
10550 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10554 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10555 msgid "I/O Read Bytes"
10559 msgid "&Session ID"
10565 msgstr "Laý &Nomo"
10568 msgid "Page F&aults Delta"
10572 msgid "&Virtual Memory Size"
10576 msgid "Pa&ged Pool"
10580 msgid "N&on-paged Pool"
10584 msgid "Base P&riority"
10588 msgid "&Handle Count"
10592 msgid "&Thread Count"
10595 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10596 msgid "GDI Objects"
10599 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10603 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10604 msgid "I/O Write Bytes"
10607 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10611 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10612 msgid "I/O Other Bytes"
10616 msgid "Create New Task"
10620 msgid "Runs a new program"
10624 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10628 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10632 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10636 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10640 msgid "Displays tasks by using large icons"
10644 msgid "Displays tasks by using small icons"
10648 msgid "Displays information about each task"
10652 msgid "Updates the display twice per second"
10656 msgid "Updates the display every two seconds"
10660 msgid "Updates the display every four seconds"
10664 msgid "Does not automatically update"
10668 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10672 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10676 msgid "Minimizes the windows"
10680 msgid "Maximizes the windows"
10684 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10688 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10692 msgid "Displays Task Manager help topics"
10696 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10700 msgid "Exits the Task Manager application"
10704 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10708 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10712 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10716 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10720 msgid "Each CPU has its own history graph"
10724 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10728 msgid "Tells the selected tasks to close"
10732 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10736 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10740 msgid "Removes the process from the system"
10744 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10748 msgid "Attaches the debugger to this process"
10752 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10756 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10760 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10764 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10768 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10772 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10776 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10780 msgid "Controls Debug Channels"
10784 msgid "Performance"
10788 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10792 msgid "Processes: %d"
10796 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10824 msgid "Peak Mem Usage"
10828 msgid "Page Faults"
10832 msgid "USER Objects"
10864 msgid "Task Manager Warning"
10869 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10870 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10871 "sure you want to change the priority class?"
10875 msgid "Unable to Change Priority"
10880 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10881 "results including loss of data and system instability. The\n"
10882 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10883 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10884 "terminate the process?"
10888 msgid "Unable to Terminate Process"
10893 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10894 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10898 msgid "Unable to Debug Process"
10902 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10906 msgid "Invalid Option"
10910 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10914 msgid "System Idle Process"
10918 msgid "Not Responding"
10945 #: uninstaller.rc:26
10946 msgid "Wine Application Uninstaller"
10947 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10949 #: uninstaller.rc:27
10951 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10953 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10955 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10956 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10963 msgid "&Scale to Window"
10964 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10968 msgstr "&Maldekstre"
10983 msgid "Regular Metafile Viewer"
10984 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10987 msgid "Waiting for Program"
10992 msgid "Terminate Process"
10997 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11000 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11006 msgstr "Wine Helpanto"
11009 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11014 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11015 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11016 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11017 "option) any later version."
11022 msgid " Windows Registration Information "
11023 msgstr "Informo pri"
11032 msgid "Organi&zation:"
11033 msgstr "Informo pri"
11037 msgid " Application Settings "
11038 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11042 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11043 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11044 "or per-application settings in those tabs as well."
11049 msgid "&Add application..."
11050 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11054 msgid "&Remove application"
11055 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11059 msgid "&Windows Version:"
11064 msgid " Window Settings "
11065 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11068 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11072 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11076 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11080 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11085 msgid "Desktop &size:"
11093 msgid "&Vertex Shader Support: "
11097 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11101 msgid " Screen &Resolution "
11105 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11109 msgid " DLL Overrides "
11114 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11115 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11120 msgid "&New override for library:"
11123 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11128 msgid "Existing &overrides:"
11135 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11137 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11141 msgid "Edit Override"
11145 msgid " Load Order "
11150 msgid "&Builtin (Wine)"
11151 msgstr "Pri Notepad"
11155 msgid "&Native (Windows)"
11156 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11159 msgid "Bui<in then Native"
11163 msgid "Nati&ve then Builtin"
11169 msgstr "&kapabligu"
11173 msgid "Select Drive Letter"
11177 msgid " Drive &mappings "
11182 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11191 msgid "Auto&detect"
11203 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11204 msgid "Show &Advanced"
11224 msgid "Show &dot files"
11228 msgid " Driver Diagnostics "
11234 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11238 msgid "Output device:"
11239 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11242 msgid "Voice output device:"
11246 msgid "Input device:"
11250 msgid "Voice input device:"
11254 msgid "&Test Sound"
11258 msgid " Appearance "
11267 msgid "&Install theme..."
11296 msgstr "Sistemdosierujoj"
11315 msgid "Select the Unix target directory, please."
11319 msgid "Hide &Advanced"
11331 msgid "Desktop Integration"
11341 msgstr "Pri Notepad"
11345 msgid "Wine configuration"
11346 msgstr "Informo pri"
11349 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11354 msgid "Select a theme file"
11355 msgstr "&Elekton æion"
11360 msgstr "New Folder"
11368 msgid "Wine configuration for %s"
11369 msgstr "Eroro de agordado"
11372 msgid "Selected driver: %s"
11381 msgid "Audio test failed!"
11386 msgid "(System default)"
11387 msgstr "Sistemvojo"
11391 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11392 "Are you sure you want to do this?"
11396 msgid "Warning: system library"
11408 msgid "native, builtin"
11412 msgid "builtin, native"
11421 msgid "Default Settings"
11422 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11425 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11430 msgid "Use global settings"
11431 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11434 msgid "Select an executable file"
11443 msgctxt "vertex shader mode"
11448 msgid "Autodetect..."
11452 msgid "Local hard disk"
11456 msgid "Network share"
11460 msgid "Floppy disk"
11469 "You cannot add any more drives.\n"
11471 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11475 msgid "System drive"
11480 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11482 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11483 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11487 msgctxt "Drive letter"
11492 msgid "Drive Mapping"
11497 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11499 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11504 msgid "Controls Background"
11505 msgstr "Control Panel"
11509 msgid "Controls Text"
11510 msgstr "Control Panel"
11513 msgid "Menu Background"
11526 msgid "Selection Background"
11531 msgid "Selection Text"
11535 msgid "ToolTip Background"
11539 msgid "ToolTip Text"
11543 msgid "Window Background"
11548 msgid "Window Text"
11549 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11553 msgid "Active Title Bar"
11554 msgstr "Se&n titolstango"
11557 msgid "Active Title Text"
11561 msgid "Inactive Title Bar"
11565 msgid "Inactive Title Text"
11569 msgid "Message Box Text"
11574 msgid "Application Workspace"
11575 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11579 msgid "Window Frame"
11580 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11583 msgid "Active Border"
11587 msgid "Inactive Border"
11592 msgid "Controls Shadow"
11593 msgstr "Control Panel"
11600 msgid "Controls Highlight"
11604 msgid "Controls Dark Shadow"
11608 msgid "Controls Light"
11612 msgid "Controls Alternate Background"
11616 msgid "Hot Tracked Item"
11620 msgid "Active Title Bar Gradient"
11624 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11628 msgid "Menu Highlight"
11635 #: wineconsole.rc:57
11639 #: wineconsole.rc:60
11640 msgid "Cursor size"
11641 msgstr "Kursor-grandezo"
11643 #: wineconsole.rc:61
11647 #: wineconsole.rc:62
11651 #: wineconsole.rc:63
11655 #: wineconsole.rc:65
11659 #: wineconsole.rc:66
11661 msgstr "Apera menuo"
11663 #: wineconsole.rc:67
11667 #: wineconsole.rc:68
11671 #: wineconsole.rc:69
11673 msgstr "Rapida Redaktado"
11675 #: wineconsole.rc:70
11677 msgstr "&kapabligu"
11679 #: wineconsole.rc:72
11680 msgid "Command history"
11681 msgstr "Kronologio"
11683 #: wineconsole.rc:73
11684 msgid "&Number of recalled commands :"
11685 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11687 #: wineconsole.rc:76
11688 msgid "&Remove doubles"
11689 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11691 #: wineconsole.rc:81
11695 #: wineconsole.rc:84
11699 #: wineconsole.rc:86
11703 #: wineconsole.rc:97
11704 msgid " Configuration "
11707 #: wineconsole.rc:100
11708 msgid "Buffer zone"
11711 #: wineconsole.rc:101
11713 msgstr "&Larøeco :"
11715 #: wineconsole.rc:104
11719 #: wineconsole.rc:108
11720 msgid "Window size"
11723 #: wineconsole.rc:109
11725 msgstr "La&røeco :"
11727 #: wineconsole.rc:112
11731 #: wineconsole.rc:116
11732 msgid "End of program"
11733 msgstr "Programfino"
11735 #: wineconsole.rc:117
11736 msgid "&Close console"
11737 msgstr "&Fermu terminalon"
11739 #: wineconsole.rc:119
11743 #: wineconsole.rc:125
11744 msgid "Console parameters"
11745 msgstr "Terminala parametoj"
11747 #: wineconsole.rc:128
11748 msgid "Retain these settings for later sessions"
11749 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11751 #: wineconsole.rc:129
11752 msgid "Modify only current session"
11753 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11755 #: wineconsole.rc:26
11756 msgid "Set &Defaults"
11757 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11759 #: wineconsole.rc:28
11763 #: wineconsole.rc:31
11764 msgid "&Select all"
11765 msgstr "&Elekton æion"
11767 #: wineconsole.rc:32
11771 #: wineconsole.rc:33
11775 #: wineconsole.rc:36
11776 msgid "Setup - Default settings"
11777 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11779 #: wineconsole.rc:37
11780 msgid "Setup - Current settings"
11781 msgstr "Nunaj Agordoj"
11783 #: wineconsole.rc:38
11784 msgid "Configuration error"
11785 msgstr "Eroro de agordado"
11787 #: wineconsole.rc:39
11788 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11790 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11792 #: wineconsole.rc:34
11794 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11795 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11797 #: wineconsole.rc:35
11798 msgid "This is a test"
11799 msgstr "Æi tiu estas provo"
11801 #: wineconsole.rc:41
11802 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11805 #: wineconsole.rc:42
11806 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11809 #: wineconsole.rc:43
11810 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11813 #: wineconsole.rc:44
11814 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11817 #: wineconsole.rc:45
11819 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11820 "The command is invalid.\n"
11823 #: wineconsole.rc:47
11827 " wineconsole [options] <command>\n"
11832 #: wineconsole.rc:49
11834 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
11836 " try to setup the current terminal as a Wine "
11840 #: wineconsole.rc:50
11841 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
11844 #: wineconsole.rc:51
11848 " wineconsole cmd\n"
11849 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11855 msgid "Program Error"
11856 msgstr "Program Files"
11860 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11861 "sorry for the inconvenience."
11866 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11867 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11870 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11871 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11875 msgid "Wine program crash"
11879 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11883 msgid "(unidentified)"
11888 msgid "&Open\tEnter"
11898 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11906 msgid "Cr&eate Directory..."
11909 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11911 msgid "E&xit\tAlt+X"
11913 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11915 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11923 msgid "Connect &Network Drive..."
11927 msgid "&Disconnect Network Drive"
11935 msgid "&All File Details"
11939 msgid "&Sort by Name"
11943 msgid "Sort &by Type"
11947 msgid "Sort by Si&ze"
11951 msgid "Sort by &Date"
11956 msgid "Filter by&..."
11957 msgstr "&Impozu Printilon..."
11964 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
11968 msgid "New &Window"
11972 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
11977 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
11978 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11982 msgid "&About Wine File Manager"
11983 msgstr "Pri Notepad"
11986 msgid "Select destination"
11991 msgid "By File Type"
11992 msgstr "Laý &Tipo"
12005 msgid "&Directories"
12011 msgstr "Program Files"
12019 msgid "&Other files"
12023 msgid "Show Hidden/&System Files"
12028 msgid "Properties for %s"
12033 msgid "&File Name:"
12035 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12037 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12041 msgid "Full &Path:"
12045 msgid "Last Change:"
12054 msgid "Cop&yright:"
12078 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12081 msgid "&Compressed"
12086 msgid "&Version Information"
12087 msgstr "Informo pri"
12090 msgid "Applying font settings"
12094 msgid "Error while selecting new font."
12098 msgid "Wine File Manager"
12115 msgid "Not yet implemented"
12116 msgstr "Ne-implementata"
12134 msgid "Index/Inode"
12138 msgid "%1 of %2 free"
12142 msgctxt "unit kilobyte"
12147 msgctxt "unit megabyte"
12152 msgctxt "unit gigabyte"
12165 msgid "Question &Marks"
12185 msgid "&Fastest Times"
12190 msgid "&About WineMine"
12191 msgstr "Pri Notepad"
12193 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12194 msgid "Fastest Times"
12210 msgid "Congratulations!"
12214 msgid "Please enter your name"
12218 msgid "Custom Game"
12242 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12246 msgid "Printer &setup..."
12247 msgstr "&Impozu Printilon..."
12250 msgid "&Annotate..."
12255 msgstr "&Legosigno"
12259 msgstr "&Difinu..."
12265 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12269 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12273 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12279 msgid "&Help on help\tF1"
12280 msgstr "Pri Helpanto"
12283 msgid "Always on &top"
12284 msgstr "Æiam &supre"
12287 msgid "&About Wine Help"
12292 msgid "Annotation..."
12312 msgid "Not implemented yet"
12313 msgstr "Ne-implementata"
12317 msgstr "Wine Helpanto"
12320 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12321 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12332 msgid "Help files (*.hlp)"
12333 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12336 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12340 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12344 msgid "Help topics: "
12349 msgid "&New...\tCtrl+N"
12350 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12354 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12355 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12358 msgid "&Clear\tDEL"
12363 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12364 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12367 msgid "Find &next\tF3"
12383 msgid "Selection &info"
12387 msgid "Character &format"
12391 msgid "&Def. char format"
12395 msgid "Paragrap&h format"
12402 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12406 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12410 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12415 msgid "&Options..."
12423 msgid "&Date and time..."
12431 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12432 msgid "&Bullet points"
12435 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12437 msgid "&Paragraph..."
12443 msgstr "Konservu &kiel"
12446 msgid "Backgroun&d"
12451 msgid "&System\tCtrl+1"
12452 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12456 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12457 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12461 msgid "&About Wine Wordpad"
12469 msgid "Date and time"
12473 msgid "Available formats"
12478 msgid "New document type"
12479 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12483 msgid "Paragraph format"
12488 msgid "Indentation"
12491 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12494 msgstr "&Maldekstre"
12496 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12512 msgstr "Konservu &kiel"
12520 msgid "Remove al&l"
12524 msgid "Line wrapping"
12528 msgid "&No line wrapping"
12532 msgid "Wrap text by the &window border"
12536 msgid "Wrap text by the &margin"
12546 msgid "All documents (*.*)"
12547 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12551 msgid "Text documents (*.txt)"
12552 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12555 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12559 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12563 msgid "Rich text document"
12567 msgid "Text document"
12571 msgid "Unicode text document"
12576 msgid "Printer files (*.prn)"
12577 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12596 msgid "Previous page"
12626 msgctxt "unit: centimeter"
12632 msgctxt "unit: inch"
12641 msgctxt "unit: point"
12650 msgid "Save changes to '%s'?"
12654 msgid "Finished searching the document."
12658 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12663 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12664 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12668 msgid "Invalid number format"
12672 msgid "OLE storage documents are not supported"
12676 msgid "Could not save the file."
12680 msgid "You do not have access to save the file."
12684 msgid "Could not open the file."
12688 msgid "You do not have access to open the file."
12693 msgid "Printing not implemented"
12694 msgstr "Ne-implementata"
12697 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12701 msgid "Starting Wordpad failed"
12705 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12709 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
12713 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12717 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12721 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12726 "Is '%1' a filename or directory\n"
12728 "(F - File, D - Directory)\n"
12732 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12736 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12740 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12744 msgid "Failed to open '%1'\n"
12748 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12757 msgctxt "Directory key"
12763 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12766 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12767 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12771 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12773 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
12774 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12775 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12776 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
12777 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12778 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
12779 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12780 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
12781 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12782 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
12783 "[/N] Copy using short names.\n"
12784 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
12785 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
12786 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
12787 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12788 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
12789 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12790 "\tarchive attribute.\n"
12791 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12792 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12793 "\t\tthan source.\n"