1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
29 msgstr "Asenna &teema..."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
54 msgid "Support Information"
56 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
58 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
61 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
62 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
63 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
64 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
65 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
66 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
67 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
68 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
69 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
70 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
71 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
72 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
73 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
74 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
80 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
87 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
98 msgid "Support Information:"
100 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
102 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
106 msgid "Support Telephone:"
115 msgid "Product Updates:"
125 msgid "Wine Gecko Installer"
126 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
130 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
131 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
132 "install it for you.\n"
134 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
135 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
142 msgstr "Asenna &teema..."
144 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
145 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
146 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
147 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
148 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
149 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
150 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
151 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
152 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
153 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
154 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
155 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
156 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
157 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
158 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
159 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
165 msgid "Add/Remove Programs"
170 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
181 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
182 "entry for this program from the registry?"
184 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
185 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
188 msgid "Not specified"
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
204 msgid "Installation programs"
208 msgid "Programs (*.exe)"
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
218 msgid "&Modify/Remove"
222 msgid "Downloading..."
226 msgid "Installing..."
231 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
236 msgid "Compress options"
240 msgid "&Choose a stream:"
243 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
247 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
249 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
253 msgid "&Interleave every"
256 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
262 msgid "Current format:"
274 msgid "All multimedia files"
286 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
297 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
299 msgid "Properties for %s"
300 msgstr "Ominaisuudet"
302 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
304 msgstr "&Ota käyttöön"
306 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
328 msgid "Customize Toolbar"
331 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
332 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
340 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
341 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
342 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
343 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
344 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
345 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
346 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
358 msgstr "Vieritä Alas"
362 msgid "A&vailable buttons:"
377 msgid "&Toolbar buttons:"
378 msgstr "Vieritä Tänne"
384 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
389 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
402 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
403 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
407 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
409 msgstr "Tiedosto&nimi:"
411 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
412 msgid "&Directories:"
413 msgstr "&Hakemistot:"
415 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
416 msgid "List Files of &Type:"
417 msgstr "&Luettele tiedostot tyypeittäin:"
419 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
423 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
429 msgstr "Tallenna nimellä"
431 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
433 msgstr "Tallenna nimellä"
435 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
444 #: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
446 msgstr "Tulosta alueelta"
448 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
460 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
473 msgid "Print &Quality:"
474 msgstr "&Tulostustarkkuus:"
477 msgid "Print to Fi&le"
478 msgstr "Tulosta t&iedostoon"
484 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
486 msgstr "Kirjoittimen asetukset"
488 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
493 msgid "&Default Printer"
494 msgstr "O&letuskirjoitin"
498 msgstr "[ei valittu]"
501 msgid "Specific &Printer"
502 msgstr "&Erityinen kirjoitin"
504 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
512 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
516 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
538 msgstr "Fonttit&yyli:"
540 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
550 msgstr "Yli&viivattu"
554 msgstr "A&lleviivattu"
556 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
577 msgid "&Basic Colors:"
578 msgstr "Pe&rusvärit:"
581 msgid "&Custom Colors:"
582 msgstr "&Muokatut värit:"
584 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
585 msgid "Color | Sol&id"
586 msgstr "Väri|&Tasainen"
613 msgid "&Add to Custom Colors"
617 msgid "&Define Custom Colors >>"
618 msgstr "M&äärittele väri >>"
620 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
624 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
628 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
629 msgid "Match &Whole Word Only"
632 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
634 msgstr "Kirjaink&oko"
640 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
644 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
648 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
650 msgstr "Etsi &seuraava"
657 msgid "Re&place With:"
658 msgstr "Ko&rvattava:"
666 msgstr "Korvaa ka&ikki"
669 msgid "Print to fi&le"
670 msgstr "&Tulosta tiedostoon"
672 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
673 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
675 msgstr "&Ominaisuudet"
677 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
681 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
685 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
689 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
693 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
702 msgid "Number of &copies:"
703 msgstr "Kopioiden &määrä:"
725 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
743 msgstr "Sivun Asetukset"
749 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
761 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:109
769 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:111
775 msgstr "T&ulostin..."
786 msgid "Files of &type:"
790 msgid "Open as &read-only"
791 msgstr "Avaa vain &lukuoikeuksilla"
793 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
804 msgid "Files of type:"
808 msgid "&About FolderPicker Test"
809 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
812 msgid "Document Folders"
813 msgstr "Dokumenttikansiot"
815 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
817 msgstr "Omat tiedostot"
825 msgstr "Järjestelmäkansio"
827 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
829 msgctxt "display name"
833 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
837 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
839 msgstr "Oma tietokone"
842 msgid "System Folders"
843 msgstr "Järjestemäkansiot"
846 msgid "Local Hard Drives"
847 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
850 msgid "File not found"
851 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
854 msgid "Please verify that the correct file name was given"
855 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
859 "File does not exist.\n"
860 "Do you want to create file?"
862 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
863 "Haluatko luoda sen?"
867 "File already exists.\n"
868 "Do you want to replace it?"
870 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
871 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
874 msgid "Invalid character(s) in path"
875 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
879 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
882 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
886 msgid "Path does not exist"
887 msgstr "Kansiota ei ole"
890 msgid "File does not exist"
891 msgstr "Tiedostoa ei ole"
895 msgstr "Ylempi kansio"
898 msgid "Create New Folder"
899 msgstr "Luo uusi kansio"
905 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
910 msgid "Browse to Desktop"
927 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
935 msgstr "Kastanjanruskea"
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
943 msgstr "Oliivinvihreä"
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
947 msgstr "Laivastonsininen"
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
953 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
957 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
961 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
965 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
969 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
971 msgstr "Vaaleanvihreä"
973 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
977 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
981 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
983 msgstr "Tummanpunainen"
985 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
987 msgstr "Vaaleanturkoosi"
989 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
994 msgid "Unreadable Entry"
995 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
1000 "This value does not lie within the page range.\n"
1001 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1003 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
1004 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
1007 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1008 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
1012 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1013 "Please reenter margins."
1015 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
1016 "Määritä marginaalit uudestaan."
1020 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1021 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
1025 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1026 "Please enter a value between 1 and %d."
1028 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
1029 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
1032 msgid "A printer error occurred."
1033 msgstr "Tulostinvirhe."
1036 msgid "No default printer defined."
1037 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
1040 msgid "Cannot find the printer."
1041 msgstr "Tulostinta ei löydy."
1043 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1044 msgid "Out of memory."
1045 msgstr "Muisti loppu."
1048 msgid "An error occurred."
1052 msgid "Unknown printer driver."
1053 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
1057 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1058 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1060 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
1061 "ensin asentaa jokin tulostin."
1065 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1066 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
1068 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1082 msgstr "Avaa tiedosto"
1084 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1090 msgstr "Pysäytetty; "
1097 msgid "Pending deletion; "
1098 msgstr "Tuhoutumassa; "
1102 msgstr "Paperitukos; "
1105 msgid "Out of paper; "
1106 msgstr "Paperi loppu; "
1109 msgid "Feed paper manual; "
1110 msgstr "Syötä paperi käsin; "
1113 msgid "Paper problem; "
1114 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
1117 msgid "Printer offline; "
1118 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
1121 msgid "I/O Active; "
1122 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
1133 msgid "Output tray is full; "
1134 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
1137 msgid "Not available; "
1138 msgstr "Ei saatavilla; "
1145 msgid "Processing; "
1146 msgstr "Käsitellään; "
1149 msgid "Initialising; "
1150 msgstr "Alustetaan; "
1153 msgid "Warming up; "
1154 msgstr "Lämmitetään; "
1158 msgstr "Väriaine vähissä; "
1162 msgstr "Ei väriainetta; "
1169 msgid "Interrupted by user; "
1170 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
1173 msgid "Out of memory; "
1174 msgstr "Muisti loppu; "
1177 msgid "The printer door is open; "
1178 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
1181 msgid "Print server unknown; "
1182 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
1185 msgid "Power save mode; "
1186 msgstr "Virransäästötila; "
1189 msgid "Default Printer; "
1190 msgstr "Oletustulostin; "
1193 msgid "There are %d documents in the queue"
1194 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
1197 msgid "Margins [inches]"
1198 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
1201 msgid "Margins [mm]"
1202 msgstr "Marginaalit (mm)"
1204 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1205 msgctxt "unit: millimeters"
1212 msgstr "&Nimen mukaan"
1214 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1219 msgid "&Remember my password"
1223 msgid "Connect to %s"
1227 msgid "Connecting to %s"
1231 msgid "Logon unsuccessful"
1236 "Make sure that your user name\n"
1237 "and password are correct."
1242 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1244 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1245 "entering your password."
1249 msgid "Caps Lock is On"
1253 msgid "Authority Key Identifier"
1257 msgid "Key Attributes"
1261 msgid "Key Usage Restriction"
1265 msgid "Subject Alternative Name"
1269 msgid "Issuer Alternative Name"
1273 msgid "Basic Constraints"
1281 msgid "Certificate Policies"
1285 msgid "Subject Key Identifier"
1289 msgid "CRL Reason Code"
1293 msgid "CRL Distribution Points"
1297 msgid "Enhanced Key Usage"
1301 msgid "Authority Information Access"
1305 msgid "Certificate Extensions"
1309 msgid "Next Update Location"
1313 msgid "Yes or No Trust"
1317 msgid "Email Address"
1321 msgid "Unstructured Name"
1325 msgid "Content Type"
1329 msgid "Message Digest"
1333 msgid "Signing Time"
1337 msgid "Counter Sign"
1341 msgid "Challenge Password"
1345 msgid "Unstructured Address"
1349 msgid "S/MIME Capabilities"
1353 msgid "Prefer Signed Data"
1356 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1357 msgctxt "Certification Practice Statement"
1361 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1366 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1370 msgid "Certification Authority Issuer"
1374 msgid "Certification Template Name"
1378 msgid "Certificate Type"
1382 msgid "Certificate Manifold"
1386 msgid "Netscape Cert Type"
1390 msgid "Netscape Base URL"
1394 msgid "Netscape Revocation URL"
1398 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1402 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1406 msgid "Netscape CA Policy URL"
1410 msgid "Netscape SSL ServerName"
1414 msgid "Netscape Comment"
1418 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1422 msgid "SpcFinancialCriteria"
1426 msgid "SpcMinimalCriteria"
1430 msgid "Country/Region"
1434 msgid "Organization"
1438 msgid "Organizational Unit"
1450 msgid "State or Province"
1470 msgid "Domain Component"
1474 msgid "Street Address"
1478 msgid "Serial Number"
1486 msgid "Cross CA Version"
1490 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1494 msgid "Principal Name"
1498 msgid "Windows Product Update"
1502 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1510 msgid "Enrollment CSP"
1518 msgid "Delta CRL Indicator"
1522 msgid "Issuing Distribution Point"
1526 msgid "Freshest CRL"
1530 msgid "Name Constraints"
1534 msgid "Policy Mappings"
1538 msgid "Policy Constraints"
1542 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1546 msgid "Application Policies"
1550 msgid "Application Policy Mappings"
1554 msgid "Application Policy Constraints"
1562 msgid "CMC Response"
1566 msgid "Unsigned CMC Request"
1570 msgid "CMC Status Info"
1574 msgid "CMC Extensions"
1578 msgid "CMC Attributes"
1586 msgid "PKCS 7 Signed"
1590 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1594 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1598 msgid "PKCS 7 Digested"
1602 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1606 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1610 msgid "Virtual Base CRL Number"
1614 msgid "Next CRL Publish"
1618 msgid "CA Encryption Certificate"
1621 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1622 msgid "Key Recovery Agent"
1626 msgid "Certificate Template Information"
1630 msgid "Enterprise Root OID"
1634 msgid "Dummy Signer"
1638 msgid "Encrypted Private Key"
1642 msgid "Published CRL Locations"
1646 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1650 msgid "Transaction Id"
1654 msgid "Sender Nonce"
1658 msgid "Recipient Nonce"
1666 msgid "Get Certificate"
1674 msgid "Revoke Request"
1678 msgid "Query Pending"
1681 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1682 msgid "Certificate Trust List"
1686 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1690 msgid "Private Key Usage Period"
1694 msgid "Client Information"
1698 msgid "Server Authentication"
1702 msgid "Client Authentication"
1706 msgid "Code Signing"
1710 msgid "Secure Email"
1714 msgid "Time Stamping"
1718 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1722 msgid "Microsoft Time Stamping"
1726 msgid "IP security end system"
1730 msgid "IP security tunnel termination"
1734 msgid "IP security user"
1738 msgid "Encrypting File System"
1741 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1742 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1745 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1746 msgid "Windows System Component Verification"
1749 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1750 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1753 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1754 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1757 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1758 msgid "Key Pack Licenses"
1761 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1762 msgid "License Server Verification"
1765 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1766 msgid "Smart Card Logon"
1769 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1771 msgid "Digital Rights"
1772 msgstr "Di&gitaalinen"
1774 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1775 msgid "Qualified Subordination"
1778 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1779 msgid "Key Recovery"
1782 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1783 msgid "Document Signing"
1787 msgid "IP security IKE intermediate"
1790 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1791 msgid "File Recovery"
1794 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1795 msgid "Root List Signer"
1799 msgid "All application policies"
1802 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1803 msgid "Directory Service Email Replication"
1806 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1807 msgid "Certificate Request Agent"
1810 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1811 msgid "Lifetime Signing"
1815 msgid "All issuance policies"
1819 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1827 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1831 msgid "Other People"
1835 msgid "Trusted Publishers"
1839 msgid "Untrusted Certificates"
1847 msgid "Certificate Issuer"
1851 msgid "Certificate Serial Number="
1859 msgid "Email Address="
1867 msgid "Directory Address"
1883 msgid "Registered ID="
1887 msgid "Unknown Key Usage"
1891 msgid "Subject Type="
1895 msgctxt "Certificate Authority"
1904 msgid "Path Length Constraint="
1908 msgctxt "path length"
1913 msgid "Information Not Available"
1917 msgid "Authority Info Access"
1921 msgid "Access Method="
1925 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1934 msgid "Unknown Access Method"
1938 msgid "Alternative Name"
1942 msgid "CRL Distribution Point"
1946 msgid "Distribution Point Name"
1966 msgid "Key Compromise"
1970 msgid "CA Compromise"
1974 msgid "Affiliation Changed"
1982 msgid "Operation Ceased"
1986 msgid "Certificate Hold"
1990 msgid "Financial Information="
1993 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1998 msgid "Not Available"
2002 msgid "Meets Criteria="
2005 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2009 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2014 msgid "Digital Signature"
2018 msgid "Non-Repudiation"
2022 msgid "Key Encipherment"
2026 msgid "Data Encipherment"
2030 msgid "Key Agreement"
2034 msgid "Certificate Signing"
2038 msgid "Off-line CRL Signing"
2046 msgid "Encipher Only"
2050 msgid "Decipher Only"
2054 msgid "SSL Client Authentication"
2058 msgid "SSL Server Authentication"
2078 msgid "Signature CA"
2082 msgid "Certificate Policy"
2086 msgid "Policy Identifier: "
2090 msgid "Policy Qualifier Info"
2094 msgid "Policy Qualifier Id="
2102 msgid "Notice Reference"
2106 msgid "Organization="
2110 msgid "Notice Number="
2114 msgid "Notice Text="
2117 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2123 msgid "&Install Certificate..."
2124 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2127 msgid "Issuer &Statement"
2137 msgid "&Edit Properties..."
2139 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2141 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2146 msgid "&Copy to File..."
2147 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
2151 msgid "Certification Path"
2152 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2156 msgid "Certification path"
2157 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2161 msgid "&View Certificate"
2162 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2166 msgid "Certificate &status:"
2167 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2179 msgid "&Friendly name:"
2182 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2184 msgid "&Description:"
2189 msgid "Certificate purposes"
2190 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2193 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2197 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2201 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2206 msgid "Add &Purpose..."
2215 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2218 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2219 msgid "Select Certificate Store"
2223 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2227 msgid "&Show physical stores"
2230 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2231 msgid "Certificate Import Wizard"
2235 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2240 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2241 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2243 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2244 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2245 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2246 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2248 "To continue, click Next."
2251 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2256 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2262 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2263 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2267 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2271 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2275 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2280 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2281 "location for the certificates."
2285 msgid "&Automatically select certificate store"
2289 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2293 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2297 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2300 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2301 msgid "You have specified the following settings:"
2304 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2305 msgid "Certificates"
2309 msgid "I&ntended purpose:"
2317 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2324 msgid "&Advanced..."
2325 msgstr "&Kehittynyt"
2329 msgid "Certificate intended purposes"
2330 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2332 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2333 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2340 msgid "Advanced Options"
2345 msgid "Certificate purpose"
2346 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2350 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2355 msgid "&Certificate purposes:"
2356 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2358 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2359 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2360 msgid "Certificate Export Wizard"
2364 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2369 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2370 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2372 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2373 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2374 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2375 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2377 "To continue, click Next."
2382 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2383 "to protect the private key on a later page."
2387 msgid "Do you wish to export the private key?"
2391 msgid "&Yes, export the private key"
2395 msgid "N&o, do not export the private key"
2399 msgid "&Confirm password:"
2403 msgid "Select the format you want to use:"
2407 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2411 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2415 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2423 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2427 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2431 msgid "&Enable strong encryption"
2435 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2439 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2443 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2446 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2452 msgid "Certificate Information"
2454 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2456 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2461 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2462 "altered or corrupted."
2467 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2468 "trusted root certificate store."
2472 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2477 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2478 msgstr "'%s' ei löydy."
2481 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2485 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2505 msgid "This certificate has an invalid signature."
2509 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2513 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2517 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2521 msgid "This certificate is OK."
2532 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2537 msgid "Version 1 Fields Only"
2541 msgid "Extensions Only"
2545 msgid "Critical Extensions Only"
2550 msgid "Properties Only"
2552 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2554 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2558 msgid "Serial number"
2582 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2590 msgid "Enhanced key usage (property)"
2594 msgid "Friendly name"
2597 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2603 msgid "Certificate Properties"
2604 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2607 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2611 msgid "The OID you entered already exists."
2615 msgid "Please select a certificate store."
2620 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2621 "select another file."
2625 msgid "File to Import"
2629 msgid "Specify the file you want to import."
2632 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2633 msgid "Certificate Store"
2638 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2639 "lists, and certificate trust lists."
2643 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2647 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2650 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2651 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2654 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2655 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2659 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2663 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2667 msgid "Please select a file."
2671 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2675 msgid "Could not open "
2679 msgid "Determined by the program"
2683 msgid "Please select a store"
2687 msgid "Certificate Store Selected"
2691 msgid "Automatically determined by the program"
2694 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2698 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2702 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2704 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2708 msgid "Certificate Revocation List"
2712 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2716 msgid "Personal Information Exchange"
2720 msgid "The import was successful."
2724 msgid "The import failed."
2732 msgid "<Advanced Purposes>"
2744 msgid "Expiration Date"
2748 msgid "Friendly Name"
2751 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2757 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2758 "sign messages with it.\n"
2759 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2764 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2765 "sign messages with them.\n"
2766 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2771 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2772 "verify messages signed with it.\n"
2773 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2778 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2779 "verify messages signed with it.\n"
2780 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2785 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2787 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2792 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2794 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2799 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2800 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2801 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2806 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2807 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2808 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2813 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2814 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2819 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2820 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2824 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2828 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2832 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2836 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2841 "Ensures software came from software publisher\n"
2842 "Protects software from alteration after publication"
2846 msgid "Protects e-mail messages"
2850 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2854 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2858 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2862 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2866 msgid "Private Key Archival"
2871 msgid "Export Format"
2875 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2879 msgid "Export Filename"
2883 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2887 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2891 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2895 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2899 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2903 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2907 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2916 msgid "Include all certificates in certificate path"
2924 msgid "The export was successful."
2928 msgid "The export failed."
2932 msgid "Export Private Key"
2937 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2942 msgid "Enter Password"
2946 msgid "You may password-protect a private key."
2950 msgid "The passwords do not match."
2954 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2958 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2962 msgid "Default DirectSound"
2966 msgid "DirectSound: %s"
2970 msgid "Default WaveOut Device"
2974 msgid "Default MidiOut Device"
2979 msgid "Configure Devices"
3006 msgid "Show Assigned First"
3019 msgid "Regional Setting"
3023 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3031 msgid "Central European"
3072 msgid "CHINESE_GB2312"
3080 msgid "CHINESE_BIG5"
3084 msgid "Hangul(Johab)"
3097 msgid "Files on Camera"
3101 msgid "Import Selected"
3107 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3114 msgid "Skip This Dialog"
3122 msgid "Transferring"
3126 msgid "Transferring... Please Wait"
3131 msgid "Connecting to camera"
3132 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3135 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3142 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3153 msgctxt "table of contents"
3161 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3163 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3166 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3170 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3175 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3179 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3181 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3188 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3212 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3216 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3218 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3221 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3225 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3231 msgctxt "table of contents"
3239 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3243 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3247 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3248 msgid "Cinepak Video codec"
3251 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3252 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3257 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3262 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3266 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3270 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3272 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3275 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3277 msgstr "Talleta &nimellä..."
3281 msgid "Print &format..."
3289 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3291 msgid "Print previe&w"
3292 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3299 msgid "&Standard bar"
3303 msgid "&Address bar"
3306 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3311 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3313 msgid "&Add to Favorites..."
3314 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3317 msgid "&About Internet Explorer"
3323 msgstr "&Avaa Linkki"
3326 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3340 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3351 msgid "Searching for %s"
3352 msgstr "Ominaisuudet"
3355 msgid "Start downloading %s"
3360 msgid "Downloading %s"
3365 msgid "Asking for %s"
3366 msgstr "Ominaisuudet"
3374 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3378 msgid "&Current page"
3383 msgid "&Default page"
3385 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3387 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3395 msgid "Browsing history"
3399 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3403 msgid "Delete &files..."
3408 msgid "&Settings..."
3410 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3412 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3416 msgid "Delete browsing history"
3421 "Temporary internet files\n"
3422 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3428 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3429 "preferences and login information."
3435 "List of websites you have accessed."
3441 "Usernames and other information you have entered into forms."
3447 "Saved passwords you have entered into forms."
3450 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3455 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3461 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3462 "certificate authorities and publishers."
3467 msgid "Certificates..."
3468 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
3471 msgid "Publishers..."
3475 msgid "Internet Settings"
3479 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3483 msgid "Security settings for zone: "
3512 msgid "Error converting object to primitive type"
3516 msgid "Invalid procedure call or argument"
3520 msgid "Subscript out of range"
3524 msgid "Object required"
3528 msgid "Automation server can't create object"
3532 msgid "Object doesn't support this property or method"
3536 msgid "Object doesn't support this action"
3540 msgid "Argument not optional"
3544 msgid "Syntax error"
3548 msgid "Expected ';'"
3552 msgid "Expected '('"
3556 msgid "Expected ')'"
3560 msgid "Unterminated string constant"
3564 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3568 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3572 msgid "Conditional compilation is turned off"
3576 msgid "Number expected"
3580 msgid "Function expected"
3584 msgid "'[object]' is not a date object"
3588 msgid "Object expected"
3592 msgid "Illegal assignment"
3596 msgid "'|' is undefined"
3600 msgid "Boolean object expected"
3605 msgid "Cannot delete '|'"
3609 msgid "VBArray object expected"
3613 msgid "JScript object expected"
3617 msgid "Syntax error in regular expression"
3621 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3625 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3629 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3633 msgid "Array object expected"
3641 msgid "Invalid function\n"
3646 msgid "File not found\n"
3647 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3651 msgid "Path not found\n"
3652 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3655 msgid "Too many open files\n"
3659 msgid "Access denied\n"
3663 msgid "Invalid handle\n"
3667 msgid "Memory trashed\n"
3672 msgid "Not enough memory\n"
3673 msgstr "Muisti loppu."
3676 msgid "Invalid block\n"
3680 msgid "Bad environment\n"
3684 msgid "Bad format\n"
3688 msgid "Invalid access\n"
3692 msgid "Invalid data\n"
3697 msgid "Out of memory\n"
3698 msgstr "Muisti loppu."
3701 msgid "Invalid drive\n"
3705 msgid "Can't delete current directory\n"
3709 msgid "Not same device\n"
3713 msgid "No more files\n"
3717 msgid "Write protected\n"
3729 msgid "Bad command\n"
3737 msgid "Bad length\n"
3740 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3741 msgid "Seek error\n"
3745 msgid "Not DOS disk\n"
3750 msgid "Sector not found\n"
3751 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3755 msgid "Out of paper\n"
3756 msgstr "Paperi loppu; "
3760 msgid "Write fault\n"
3762 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3764 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3769 msgid "Read fault\n"
3771 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3773 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3777 msgid "General failure\n"
3781 msgid "Sharing violation\n"
3786 msgid "Lock violation\n"
3790 msgid "Wrong disk\n"
3794 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3799 msgid "End of file\n"
3800 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3802 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3807 msgid "Request not supported\n"
3811 msgid "Remote machine not listening\n"
3815 msgid "Duplicate network name\n"
3819 msgid "Bad network path\n"
3823 msgid "Network busy\n"
3828 msgid "Device does not exist\n"
3829 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3832 msgid "Too many commands\n"
3836 msgid "Adaptor hardware error\n"
3840 msgid "Bad network response\n"
3844 msgid "Unexpected network error\n"
3848 msgid "Bad remote adaptor\n"
3852 msgid "Print queue full\n"
3856 msgid "No spool space\n"
3861 msgid "Print canceled\n"
3866 msgid "Network name deleted\n"
3870 msgid "Network access denied\n"
3874 msgid "Bad device type\n"
3878 msgid "Bad network name\n"
3882 msgid "Too many network names\n"
3886 msgid "Too many network sessions\n"
3890 msgid "Sharing paused\n"
3894 msgid "Request not accepted\n"
3898 msgid "Redirector paused\n"
3903 msgid "File exists\n"
3904 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3907 msgid "Cannot create\n"
3911 msgid "Int24 failure\n"
3915 msgid "Out of structures\n"
3919 msgid "Already assigned\n"
3922 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3923 msgid "Invalid password\n"
3928 msgid "Invalid parameter\n"
3929 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3933 msgid "Net write fault\n"
3937 msgid "No process slots\n"
3941 msgid "Too many semaphores\n"
3945 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3949 msgid "Semaphore is set\n"
3953 msgid "Too many semaphore requests\n"
3957 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3961 msgid "Semaphore owner died\n"
3965 msgid "Semaphore user limit\n"
3970 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3971 msgstr "Anna levy %s"
3974 msgid "Drive locked\n"
3978 msgid "Broken pipe\n"
3983 msgid "Open failed\n"
3984 msgstr "Avaa tiedosto"
3987 msgid "Buffer overflow\n"
3991 msgid "No more search handles\n"
3995 msgid "Invalid target handle\n"
3999 msgid "Invalid IOCTL\n"
4003 msgid "Invalid verify switch\n"
4007 msgid "Bad driver level\n"
4012 msgid "Call not implemented\n"
4013 msgstr "Ei käytettävissä"
4016 msgid "Semaphore timeout\n"
4021 msgid "Insufficient buffer\n"
4022 msgstr "Di&gitaalinen"
4025 msgid "Invalid name\n"
4029 msgid "Invalid level\n"
4033 msgid "No volume label\n"
4038 msgid "Module not found\n"
4039 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4043 msgid "Procedure not found\n"
4044 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4047 msgid "No children to wait for\n"
4051 msgid "Child process has not completed\n"
4055 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4059 msgid "Negative seek\n"
4063 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4067 msgid "Drive is already JOINed\n"
4071 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4075 msgid "Drive is not JOINed\n"
4079 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4083 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4087 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4091 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4095 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4100 msgid "Drive is busy\n"
4104 msgid "Same drive\n"
4108 msgid "Not toplevel directory\n"
4112 msgid "Directory is not empty\n"
4116 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4120 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4124 msgid "Path is busy\n"
4128 msgid "Already a SUBST target\n"
4132 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4136 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4140 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4144 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4148 msgid "Volume label too long\n"
4152 msgid "Too many TCBs\n"
4156 msgid "Signal refused\n"
4160 msgid "Segment discarded\n"
4164 msgid "Segment not locked\n"
4168 msgid "Bad thread ID address\n"
4172 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4176 msgid "Path is invalid\n"
4180 msgid "Signal pending\n"
4184 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4188 msgid "Lock failed\n"
4192 msgid "Resource in use\n"
4197 msgid "Cancel violation\n"
4199 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4201 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4205 msgid "Atomic locks not supported\n"
4209 msgid "Invalid segment number\n"
4213 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4218 msgid "File already exists\n"
4219 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4222 msgid "Invalid flag number\n"
4227 msgid "Semaphore name not found\n"
4228 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4231 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4235 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4239 msgid "Invalid module type for %1\n"
4243 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4247 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4251 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4255 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4259 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4263 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4267 msgid "IOPL not enabled\n"
4271 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4275 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4279 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4283 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4287 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4291 msgid "Environment variable not found\n"
4295 msgid "No signal sent\n"
4299 msgid "File name is too long\n"
4303 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4307 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4311 msgid "Invalid signal number\n"
4315 msgid "Error setting signal handler\n"
4319 msgid "Segment locked\n"
4323 msgid "Too many modules\n"
4327 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4331 msgid "Machine type mismatch\n"
4343 msgid "Pipe closed\n"
4348 msgid "Pipe not connected\n"
4349 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4353 msgid "More data available\n"
4354 msgstr "Ei saatavilla; "
4358 msgid "Session canceled\n"
4359 msgstr "Avaa tiedosto"
4362 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4366 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4371 msgid "No more data available\n"
4372 msgstr "Ei saatavilla; "
4375 msgid "Cannot use Copy API\n"
4379 msgid "Directory name invalid\n"
4383 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4387 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4391 msgid "Extended attribute table full\n"
4395 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4399 msgid "Extended attributes not supported\n"
4403 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4407 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4411 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4415 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4419 msgid "Invalid oplock message received\n"
4423 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4427 msgid "Invalid address\n"
4431 msgid "Arithmetic overflow\n"
4435 msgid "Pipe connected\n"
4439 msgid "Pipe listening\n"
4443 msgid "Extended attribute access denied\n"
4448 msgid "I/O operation aborted\n"
4452 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4456 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4460 msgid "No access to memory location\n"
4464 msgid "Swap error\n"
4468 msgid "Stack overflow\n"
4472 msgid "Invalid message\n"
4476 msgid "Cannot complete\n"
4480 msgid "Invalid flags\n"
4484 msgid "Unrecognised volume\n"
4488 msgid "File invalid\n"
4492 msgid "Cannot run full-screen\n"
4496 msgid "Nonexistent token\n"
4500 msgid "Registry corrupt\n"
4504 msgid "Invalid key\n"
4509 msgid "Can't open registry key\n"
4510 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4513 msgid "Can't read registry key\n"
4517 msgid "Can't write registry key\n"
4521 msgid "Registry has been recovered\n"
4526 msgid "Registry is corrupt\n"
4527 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4530 msgid "I/O to registry failed\n"
4535 msgid "Not registry file\n"
4536 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4540 msgid "Key deleted\n"
4544 msgid "No registry log space\n"
4548 msgid "Registry key has subkeys\n"
4552 msgid "Subkey must be volatile\n"
4556 msgid "Notify change request in progress\n"
4560 msgid "Dependent services are running\n"
4564 msgid "Invalid service control\n"
4568 msgid "Service request timeout\n"
4572 msgid "Cannot create service thread\n"
4576 msgid "Service database locked\n"
4580 msgid "Service already running\n"
4584 msgid "Invalid service account\n"
4588 msgid "Service is disabled\n"
4592 msgid "Circular dependency\n"
4597 msgid "Service does not exist\n"
4598 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4601 msgid "Service cannot accept control message\n"
4605 msgid "Service not active\n"
4609 msgid "Service controller connect failed\n"
4613 msgid "Exception in service\n"
4618 msgid "Database does not exist\n"
4619 msgstr "Kansiota ei ole"
4622 msgid "Service-specific error\n"
4626 msgid "Process aborted\n"
4630 msgid "Service dependency failed\n"
4634 msgid "Service login failed\n"
4638 msgid "Service start-hang\n"
4642 msgid "Invalid service lock\n"
4646 msgid "Service marked for delete\n"
4650 msgid "Service exists\n"
4654 msgid "System running last-known-good config\n"
4658 msgid "Service dependency deleted\n"
4662 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4666 msgid "Service not started since last boot\n"
4670 msgid "Duplicate service name\n"
4674 msgid "Different service account\n"
4678 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4682 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4686 msgid "No recovery program for service\n"
4691 msgid "Service not implemented by exe\n"
4692 msgstr "Ei käytettävissä"
4695 msgid "End of media\n"
4699 msgid "Filemark detected\n"
4703 msgid "Beginning of media\n"
4707 msgid "Setmark detected\n"
4711 msgid "No data detected\n"
4715 msgid "Partition failure\n"
4719 msgid "Invalid block length\n"
4723 msgid "Device not partitioned\n"
4727 msgid "Unable to lock media\n"
4731 msgid "Unable to unload media\n"
4735 msgid "Media changed\n"
4739 msgid "I/O bus reset\n"
4743 msgid "No media in drive\n"
4747 msgid "No Unicode translation\n"
4751 msgid "DLL init failed\n"
4755 msgid "Shutdown in progress\n"
4759 msgid "No shutdown in progress\n"
4763 msgid "I/O device error\n"
4767 msgid "No serial devices found\n"
4771 msgid "Shared IRQ busy\n"
4775 msgid "Serial I/O completed\n"
4779 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4783 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4787 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4792 msgid "Unknown floppy error\n"
4793 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4796 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4800 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4804 msgid "Hard disk operation failed\n"
4808 msgid "Hard disk reset failed\n"
4812 msgid "End of tape media\n"
4816 msgid "Not enough server memory\n"
4820 msgid "Possible deadlock\n"
4824 msgid "Incorrect alignment\n"
4828 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4832 msgid "Set-power-state failed\n"
4836 msgid "Too many links\n"
4840 msgid "Newer windows version needed\n"
4844 msgid "Wrong operating system\n"
4848 msgid "Single-instance application\n"
4853 msgid "Real-mode application\n"
4857 msgid "Invalid DLL\n"
4861 msgid "No associated application\n"
4865 msgid "DDE failure\n"
4870 msgid "DLL not found\n"
4871 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4875 msgid "Out of user handles\n"
4876 msgstr "Muisti loppu."
4879 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4883 msgid "The source element is empty\n"
4887 msgid "The destination element is full\n"
4891 msgid "The element address is invalid\n"
4895 msgid "The magazine is not present\n"
4899 msgid "The device needs reinitialization\n"
4903 msgid "The device requires cleaning\n"
4908 msgid "The device door is open\n"
4909 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
4913 msgid "The device is not connected\n"
4914 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4918 msgid "Element not found\n"
4919 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4923 msgid "No match found\n"
4924 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4928 msgid "Property set not found\n"
4929 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4933 msgid "Point not found\n"
4934 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4937 msgid "No running tracking service\n"
4941 msgid "No such volume ID\n"
4945 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4949 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4953 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4958 msgid "The journal is being deleted\n"
4962 msgid "The journal is not active\n"
4966 msgid "Potential matching file found\n"
4970 msgid "The journal entry was deleted\n"
4974 msgid "Invalid device name\n"
4979 msgid "Connection unavailable\n"
4980 msgstr "Ei saatavilla; "
4983 msgid "Device already remembered\n"
4987 msgid "No network or bad path\n"
4991 msgid "Invalid network provider name\n"
4995 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4999 msgid "Corrupt network connection profile\n"
5003 msgid "Not a container\n"
5007 msgid "Extended error\n"
5011 msgid "Invalid group name\n"
5016 msgid "Invalid computer name\n"
5017 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5020 msgid "Invalid event name\n"
5024 msgid "Invalid domain name\n"
5028 msgid "Invalid service name\n"
5032 msgid "Invalid network name\n"
5037 msgid "Invalid share name\n"
5038 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5041 msgid "Invalid message name\n"
5045 msgid "Invalid message destination\n"
5049 msgid "Session credential conflict\n"
5053 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5057 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5061 msgid "No network\n"
5066 msgid "Operation canceled by user\n"
5067 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5070 msgid "File has a user-mapped section\n"
5073 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5075 msgid "Connection refused\n"
5076 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5079 msgid "Connection gracefully closed\n"
5083 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5087 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5092 msgid "Connection invalid\n"
5093 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5096 msgid "Connection is active\n"
5100 msgid "Network unreachable\n"
5104 msgid "Host unreachable\n"
5108 msgid "Protocol unreachable\n"
5112 msgid "Port unreachable\n"
5116 msgid "Request aborted\n"
5121 msgid "Connection aborted\n"
5122 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5125 msgid "Please retry operation\n"
5129 msgid "Connection count limit reached\n"
5133 msgid "Login time restriction\n"
5137 msgid "Login workstation restriction\n"
5141 msgid "Incorrect network address\n"
5145 msgid "Service already registered\n"
5150 msgid "Service not found\n"
5151 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5154 msgid "User not authenticated\n"
5158 msgid "User not logged on\n"
5162 msgid "Continue work in progress\n"
5166 msgid "Already initialised\n"
5170 msgid "No more local devices\n"
5175 msgid "The site does not exist\n"
5176 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5180 msgid "The domain controller already exists\n"
5181 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5185 msgid "Supported only when connected\n"
5186 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5189 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5193 msgid "The user profile is invalid\n"
5197 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5201 msgid "Not all privileges assigned\n"
5205 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5209 msgid "No quotas for account\n"
5213 msgid "Local user session key\n"
5217 msgid "Password too complex for LM\n"
5222 msgid "Unknown revision\n"
5223 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5226 msgid "Incompatible revision levels\n"
5230 msgid "Invalid owner\n"
5234 msgid "Invalid primary group\n"
5238 msgid "No impersonation token\n"
5242 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5246 msgid "No logon servers available\n"
5250 msgid "No such logon session\n"
5254 msgid "No such privilege\n"
5258 msgid "Privilege not held\n"
5262 msgid "Invalid account name\n"
5266 msgid "User already exists\n"
5270 msgid "No such user\n"
5274 msgid "Group already exists\n"
5278 msgid "No such group\n"
5282 msgid "User already in group\n"
5286 msgid "User not in group\n"
5290 msgid "Can't delete last admin user\n"
5294 msgid "Wrong password\n"
5298 msgid "Ill-formed password\n"
5302 msgid "Password restriction\n"
5306 msgid "Logon failure\n"
5310 msgid "Account restriction\n"
5314 msgid "Invalid logon hours\n"
5318 msgid "Invalid workstation\n"
5322 msgid "Password expired\n"
5327 msgid "Account disabled\n"
5328 msgstr "ei käytössä"
5331 msgid "No security ID mapped\n"
5335 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5339 msgid "LUIDs exhausted\n"
5343 msgid "Invalid sub authority\n"
5347 msgid "Invalid ACL\n"
5351 msgid "Invalid SID\n"
5355 msgid "Invalid security descriptor\n"
5359 msgid "Bad inherited ACL\n"
5364 msgid "Server disabled\n"
5365 msgstr "ei käytössä"
5368 msgid "Server not disabled\n"
5372 msgid "Invalid ID authority\n"
5376 msgid "Allotted space exceeded\n"
5380 msgid "Invalid group attributes\n"
5384 msgid "Bad impersonation level\n"
5388 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5392 msgid "Bad validation class\n"
5396 msgid "Bad token type\n"
5400 msgid "No security on object\n"
5404 msgid "Can't access domain information\n"
5408 msgid "Invalid server state\n"
5412 msgid "Invalid domain state\n"
5416 msgid "Invalid domain role\n"
5420 msgid "No such domain\n"
5424 msgid "Domain already exists\n"
5428 msgid "Domain limit exceeded\n"
5432 msgid "Internal database corruption\n"
5436 msgid "Internal error\n"
5440 msgid "Generic access types not mapped\n"
5444 msgid "Bad descriptor format\n"
5448 msgid "Not a logon process\n"
5452 msgid "Logon session ID exists\n"
5456 msgid "Unknown authentication package\n"
5460 msgid "Bad logon session state\n"
5464 msgid "Logon session ID collision\n"
5468 msgid "Invalid logon type\n"
5473 msgid "Cannot impersonate\n"
5474 msgstr "Tulostinta ei löydy."
5478 msgid "Invalid transaction state\n"
5479 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5482 msgid "Security DB commit failure\n"
5487 msgid "Account is built-in\n"
5488 msgstr "natiivi, sisäinen"
5491 msgid "Group is built-in\n"
5495 msgid "User is built-in\n"
5499 msgid "Group is primary for user\n"
5503 msgid "Token already in use\n"
5507 msgid "No such local group\n"
5511 msgid "User not in local group\n"
5515 msgid "User already in local group\n"
5519 msgid "Local group already exists\n"
5522 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5523 msgid "Logon type not granted\n"
5527 msgid "Too many secrets\n"
5531 msgid "Secret too long\n"
5535 msgid "Internal security DB error\n"
5539 msgid "Too many context IDs\n"
5543 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5547 msgid "No such member\n"
5551 msgid "Invalid member\n"
5555 msgid "Too many SIDs\n"
5559 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5563 msgid "No inheritable components\n"
5567 msgid "File or directory corrupt\n"
5571 msgid "Disk is corrupt\n"
5575 msgid "No user session key\n"
5579 msgid "Licence quota exceeded\n"
5583 msgid "Wrong target name\n"
5587 msgid "Mutual authentication failed\n"
5591 msgid "Time skew between client and server\n"
5595 msgid "Invalid window handle\n"
5599 msgid "Invalid menu handle\n"
5603 msgid "Invalid cursor handle\n"
5607 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5611 msgid "Invalid hook handle\n"
5615 msgid "Invalid DWP handle\n"
5619 msgid "Can't create top-level child window\n"
5623 msgid "Can't find window class\n"
5627 msgid "Window owned by another thread\n"
5631 msgid "Hotkey already registered\n"
5635 msgid "Class already exists\n"
5640 msgid "Class does not exist\n"
5641 msgstr "Kansiota ei ole"
5645 msgid "Class has open windows\n"
5646 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5649 msgid "Invalid index\n"
5653 msgid "Invalid icon handle\n"
5657 msgid "Private dialog index\n"
5662 msgid "List box ID not found\n"
5663 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5666 msgid "No wildcard characters\n"
5670 msgid "Clipboard not open\n"
5674 msgid "Hotkey not registered\n"
5678 msgid "Not a dialog window\n"
5683 msgid "Control ID not found\n"
5684 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5687 msgid "Invalid combobox message\n"
5691 msgid "Not a combobox window\n"
5695 msgid "Invalid edit height\n"
5700 msgid "DC not found\n"
5701 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5704 msgid "Invalid hook filter\n"
5708 msgid "Invalid filter procedure\n"
5712 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5716 msgid "Global-only hook procedure\n"
5720 msgid "Journal hook already set\n"
5724 msgid "Hook procedure not installed\n"
5729 msgid "Invalid list box message\n"
5730 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5733 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5737 msgid "No tab stops on this list box\n"
5741 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5745 msgid "Child window menus not allowed\n"
5749 msgid "Window has no system menu\n"
5754 msgid "Invalid message box style\n"
5755 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5758 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5762 msgid "Screen already locked\n"
5766 msgid "Window handles have different parents\n"
5770 msgid "Not a child window\n"
5774 msgid "Invalid GW command\n"
5778 msgid "Invalid thread ID\n"
5782 msgid "Not an MDI child window\n"
5786 msgid "Popup menu already active\n"
5791 msgid "No scrollbars\n"
5792 msgstr "Vieritä Tänne"
5795 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5799 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5803 msgid "No system resources\n"
5807 msgid "No non-paged system resources\n"
5811 msgid "No paged system resources\n"
5815 msgid "No working set quota\n"
5819 msgid "No page file quota\n"
5823 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5828 msgid "Menu item not found\n"
5829 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5833 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5834 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5837 msgid "Hook type not allowed\n"
5841 msgid "Interactive window station required\n"
5850 msgid "Invalid monitor handle\n"
5851 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5854 msgid "Event log file corrupt\n"
5858 msgid "Event log can't start\n"
5862 msgid "Event log file full\n"
5866 msgid "Event log file changed\n"
5871 msgid "Installer service failed.\n"
5872 msgstr "Tilaa jäljellä"
5876 msgid "Installation aborted by user\n"
5877 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5880 msgid "Installation failure\n"
5884 msgid "Installation suspended\n"
5889 msgid "Unknown product\n"
5890 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5894 msgid "Unknown feature\n"
5895 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5899 msgid "Unknown component\n"
5900 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5904 msgid "Unknown property\n"
5905 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5909 msgid "Invalid handle state\n"
5910 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5914 msgid "Bad configuration\n"
5915 msgstr "Winen asetukset"
5918 msgid "Index is missing\n"
5923 msgid "Installation source is missing\n"
5924 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5927 msgid "Wrong installation package version\n"
5931 msgid "Product uninstalled\n"
5936 msgid "Invalid query syntax\n"
5937 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5941 msgid "Invalid field\n"
5942 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5945 msgid "Device removed\n"
5949 msgid "Installation already running\n"
5953 msgid "Installation package failed to open\n"
5957 msgid "Installation package is invalid\n"
5961 msgid "Installer user interface failed\n"
5965 msgid "Failed to open installation log file\n"
5970 msgid "Installation language not supported\n"
5974 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5978 msgid "Installation package rejected\n"
5982 msgid "Function could not be called\n"
5987 msgid "Function failed\n"
5988 msgstr "Avaa tiedosto"
5992 msgid "Invalid table\n"
5993 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5996 msgid "Data type mismatch\n"
5999 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
6000 msgid "Unsupported type\n"
6005 msgid "Creation failed\n"
6006 msgstr "Avaa tiedosto"
6009 msgid "Temporary directory not writable\n"
6014 msgid "Installation platform not supported\n"
6019 msgid "Installer not used\n"
6020 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6023 msgid "Failed to open the patch package\n"
6028 msgid "Invalid patch package\n"
6029 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6032 msgid "Unsupported patch package\n"
6036 msgid "Another version is installed\n"
6041 msgid "Invalid command line\n"
6042 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6045 msgid "Remote installation not allowed\n"
6049 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
6053 msgid "Invalid string binding\n"
6057 msgid "Wrong kind of binding\n"
6061 msgid "Invalid binding\n"
6065 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6069 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6073 msgid "Invalid string UUID\n"
6077 msgid "Invalid endpoint format\n"
6081 msgid "Invalid network address\n"
6086 msgid "No endpoint found\n"
6087 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6090 msgid "Invalid timeout value\n"
6095 msgid "Object UUID not found\n"
6096 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6099 msgid "UUID already registered\n"
6103 msgid "UUID type already registered\n"
6107 msgid "Server already listening\n"
6111 msgid "No protocol sequences registered\n"
6115 msgid "RPC server not listening\n"
6119 msgid "Unknown manager type\n"
6124 msgid "Unknown interface\n"
6125 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6128 msgid "No bindings\n"
6132 msgid "No protocol sequences\n"
6136 msgid "Can't create endpoint\n"
6141 msgid "Out of resources\n"
6142 msgstr "Muisti loppu."
6145 msgid "RPC server unavailable\n"
6149 msgid "RPC server too busy\n"
6153 msgid "Invalid network options\n"
6157 msgid "No RPC call active\n"
6161 msgid "RPC call failed\n"
6165 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6169 msgid "RPC protocol error\n"
6173 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6177 msgid "Invalid tag\n"
6181 msgid "Invalid array bounds\n"
6185 msgid "No entry name\n"
6189 msgid "Invalid name syntax\n"
6193 msgid "Unsupported name syntax\n"
6197 msgid "No network address\n"
6201 msgid "Duplicate endpoint\n"
6205 msgid "Unknown authentication type\n"
6209 msgid "Maximum calls too low\n"
6213 msgid "String too long\n"
6217 msgid "Protocol sequence not found\n"
6221 msgid "Procedure number out of range\n"
6225 msgid "Binding has no authentication data\n"
6229 msgid "Unknown authentication service\n"
6233 msgid "Unknown authentication level\n"
6237 msgid "Invalid authentication identity\n"
6241 msgid "Unknown authorisation service\n"
6245 msgid "Invalid entry\n"
6249 msgid "Can't perform operation\n"
6253 msgid "Endpoints not registered\n"
6257 msgid "Nothing to export\n"
6261 msgid "Incomplete name\n"
6266 msgid "Invalid version option\n"
6267 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6270 msgid "No more members\n"
6274 msgid "Not all objects unexported\n"
6279 msgid "Interface not found\n"
6280 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6283 msgid "Entry already exists\n"
6288 msgid "Entry not found\n"
6289 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6293 msgid "Name service unavailable\n"
6294 msgstr "Tilaa jäljellä"
6297 msgid "Invalid network address family\n"
6302 msgid "Operation not supported\n"
6306 msgid "No security context available\n"
6310 msgid "RPCInternal error\n"
6314 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6318 msgid "Address error\n"
6322 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6326 msgid "Floating-point underflow\n"
6330 msgid "Floating-point overflow\n"
6334 msgid "No more entries\n"
6338 msgid "Character translation table open failed\n"
6342 msgid "Character translation table file too small\n"
6346 msgid "Null context handle\n"
6350 msgid "Context handle damaged\n"
6354 msgid "Binding handle mismatch\n"
6358 msgid "Cannot get call handle\n"
6362 msgid "Null reference pointer\n"
6366 msgid "Enumeration value out of range\n"
6370 msgid "Byte count too small\n"
6374 msgid "Bad stub data\n"
6378 msgid "Invalid user buffer\n"
6382 msgid "Unrecognised media\n"
6386 msgid "No trust secret\n"
6390 msgid "No trust SAM account\n"
6394 msgid "Trusted domain failure\n"
6398 msgid "Trusted relationship failure\n"
6402 msgid "Trust logon failure\n"
6406 msgid "RPC call already in progress\n"
6410 msgid "NETLOGON is not started\n"
6414 msgid "Account expired\n"
6418 msgid "Redirector has open handles\n"
6422 msgid "Printer driver already installed\n"
6427 msgid "Unknown port\n"
6428 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6432 msgid "Unknown printer driver\n"
6433 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6437 msgid "Unknown print processor\n"
6438 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6441 msgid "Invalid separator file\n"
6445 msgid "Invalid priority\n"
6450 msgid "Invalid printer name\n"
6451 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6454 msgid "Printer already exists\n"
6458 msgid "Invalid printer command\n"
6463 msgid "Invalid data type\n"
6464 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6467 msgid "Invalid environment\n"
6471 msgid "No more bindings\n"
6475 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6479 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6483 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6487 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6491 msgid "Server has open handles\n"
6495 msgid "Resource data not found\n"
6499 msgid "Resource type not found\n"
6503 msgid "Resource name not found\n"
6507 msgid "Resource language not found\n"
6511 msgid "Not enough quota\n"
6515 msgid "No interfaces\n"
6519 msgid "RPC call canceled\n"
6524 msgid "Binding incomplete\n"
6525 msgstr "Ei käytettävissä"
6528 msgid "RPC comm failure\n"
6532 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6536 msgid "No principal name registered\n"
6540 msgid "Not an RPC error\n"
6544 msgid "UUID is local only\n"
6548 msgid "Security package error\n"
6553 msgid "Thread not canceled\n"
6554 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6557 msgid "Invalid handle operation\n"
6561 msgid "Wrong serialising package version\n"
6565 msgid "Wrong stub version\n"
6569 msgid "Invalid pipe object\n"
6573 msgid "Wrong pipe order\n"
6577 msgid "Wrong pipe version\n"
6582 msgid "Group member not found\n"
6583 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6586 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6590 msgid "Invalid object\n"
6594 msgid "Invalid time\n"
6598 msgid "Invalid form name\n"
6602 msgid "Invalid form size\n"
6606 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6611 msgid "Printer deleted\n"
6616 msgid "Invalid printer state\n"
6617 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6620 msgid "User must change password\n"
6625 msgid "Domain controller not found\n"
6626 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6629 msgid "Account locked out\n"
6633 msgid "Invalid pixel format\n"
6637 msgid "Invalid driver\n"
6642 msgid "Invalid object resolver set\n"
6643 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6646 msgid "Incomplete RPC send\n"
6650 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6654 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6658 msgid "RPC pipe closed\n"
6662 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6666 msgid "No data on RPC pipe\n"
6671 msgid "No site name available\n"
6672 msgstr "Ei saatavilla; "
6675 msgid "The file cannot be accessed\n"
6680 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6681 msgstr "'%s' ei löydy."
6684 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6688 msgid "Not all objects could be exported\n"
6693 msgid "The interface could not be exported\n"
6694 msgstr "'%s' ei löydy."
6698 msgid "The profile could not be added\n"
6699 msgstr "'%s' ei löydy."
6703 msgid "The profile element could not be added\n"
6704 msgstr "'%s' ei löydy."
6708 msgid "The profile element could not be removed\n"
6709 msgstr "'%s' ei löydy."
6713 msgid "The group element could not be added\n"
6714 msgstr "'%s' ei löydy."
6718 msgid "The group element could not be removed\n"
6719 msgstr "'%s' ei löydy."
6723 msgid "The username could not be found\n"
6724 msgstr "'%s' ei löydy."
6726 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6728 msgstr "Paikallinen Portti"
6731 msgid "Local Monitor"
6736 msgid "Add a Local Port"
6737 msgstr "Paikallinen Portti"
6740 msgid "&Enter the port name to add:"
6744 msgid "Configure LPT Port"
6748 msgid "Timeout (seconds)"
6752 msgid "&Transmission Retry:"
6756 msgid "'%s' is not a valid port name"
6760 msgid "Port %s already exists"
6764 msgid "This port has no options to configure"
6768 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6775 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6776 msgid "Enter Network Password"
6777 msgstr "Anna verkon salasana"
6779 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6780 msgid "Please enter your username and password:"
6781 msgstr "Anna käyttäjän nimi ja salasana:"
6783 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6785 msgstr "Välityspalvelin"
6787 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6791 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6796 msgid "&Save this password (Insecure)"
6800 msgid "Entire Network"
6805 msgid "Sound Selection"
6806 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6811 msgstr "Talleta &nimellä..."
6820 msgid "&Attributes:"
6821 msgstr "Ominaisuudet"
6829 msgid "Hyperlink Information"
6831 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6833 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6836 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6845 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6846 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
6849 msgid "HTML Document"
6850 msgstr "HTML Dokumentti"
6853 msgid "Downloading from %s..."
6862 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6863 "file path and try again."
6865 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
6869 msgid "path %s not found"
6870 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6873 msgid "insert disk %s"
6874 msgstr "Anna levy %s"
6879 "Windows Installer %s\n"
6882 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6884 "Install a product:\n"
6885 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6886 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6887 "\t/a package [property]\n"
6888 "Repair an installation:\n"
6889 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6890 "Uninstall a product:\n"
6891 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6892 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6893 "Advertise a product:\n"
6894 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6896 "\t/p patch_package [property]\n"
6897 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6898 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6899 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6900 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6901 "Register MSI Service:\n"
6903 "Unregister MSI Service:\n"
6905 "Display this help:\n"
6909 "Windows Installer %s\n"
6912 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
6915 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6916 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6917 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
6919 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
6921 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6922 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6923 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
6924 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
6926 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
6927 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
6928 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
6929 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
6930 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6931 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
6933 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
6935 "Näytä tämä ohje:\n"
6940 msgid "enter which folder contains %s"
6941 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
6944 msgid "install source for feature missing"
6945 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
6948 msgid "network drive for feature missing"
6949 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
6952 msgid "feature from:"
6953 msgstr "Ominaisuus:"
6956 msgid "choose which folder contains %s"
6957 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
6960 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6965 "Wine MS-RLE video codec\n"
6966 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6970 msgid "Video Compression"
6974 msgid "&Compressor:"
6979 msgid "Con&figure..."
6988 msgid "Compression &Quality:"
6992 msgid "&Key Frame Every"
6998 msgstr "&Päivämäärä"
7005 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7009 msgid "Wine Video 1 video codec"
7013 msgid "unknown object"
7019 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7028 msgstr "Vieritä Tänne"
7053 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7079 msgstr "HTML Dokumentti"
7119 msgid "column header"
7144 msgid "help balloon"
7164 msgid "outline item"
7172 msgid "property page"
7196 msgid "check button"
7200 msgid "radio button"
7212 msgid "progress bar"
7220 msgid "hot key field"
7239 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7241 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7249 msgid "drop down button"
7257 msgid "grid drop down button"
7265 msgid "page tab list"
7274 msgid "split button"
7277 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7282 msgid "outline button"
7285 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7289 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7302 msgid "Insert Object"
7306 msgid "Object Type:"
7309 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7316 msgstr "Luo uusi kansio"
7320 msgid "Create Control"
7325 msgid "Create From File"
7326 msgstr "Luo uusi kansio"
7330 msgid "&Add Control..."
7334 msgid "Display As Icon"
7337 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7348 msgid "Paste Special"
7351 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7355 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7356 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7363 msgstr "Liitä linkiksi"
7370 msgid "&Display As Icon"
7375 msgid "Change &Icon..."
7376 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7379 msgid "Insert a new %s object into your document"
7384 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7385 "may activate it using the program which created it."
7388 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7394 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7404 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7409 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7410 "activate it using %s."
7415 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7416 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7421 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7422 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7428 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7429 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7435 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7436 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7437 "be reflected in your document."
7441 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7445 msgid "Unknown Type"
7450 msgid "Unknown Source"
7451 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7454 msgid "the program which created it"
7462 msgid "SCANNING... Please Wait"
7463 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
7466 msgctxt "unit: pixels"
7471 msgctxt "unit: bits"
7475 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7476 msgctxt "unit: dots/inch"
7481 msgctxt "unit: percent"
7486 msgctxt "unit: microseconds"
7492 msgid "Settings for %s"
7493 msgstr "Ominaisuudet"
7497 msgstr "Baudinopeus"
7504 msgid "Flow Control"
7516 msgid "Copying Files..."
7517 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
7520 msgid "Destination:"
7525 msgid "Files Needed"
7530 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7531 "make sure the correct drive is selected below"
7535 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7539 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7542 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7547 msgid "Copy files from:"
7551 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7559 msgid "&Save Background As..."
7560 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
7563 msgid "Set As Back&ground"
7564 msgstr "&Aseta Taustaksi"
7567 msgid "&Copy Background"
7568 msgstr "&Kopioi Tausta"
7571 msgid "Set as &Desktop Item"
7572 msgstr "A&seta Työpöydälle"
7574 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7578 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7580 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7584 msgid "Create Shor&tcut"
7585 msgstr "Luo &Pikakuvake"
7587 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7588 msgid "Add to &Favorites..."
7589 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
7592 msgid "&View Source"
7593 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7603 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7605 msgstr "&Avaa Linkki"
7607 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7608 msgid "Open Link in &New Window"
7609 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
7611 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7612 msgid "Save Target &As..."
7613 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
7615 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7616 msgid "&Print Target"
7617 msgstr "T&ulosta Kohde"
7619 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7620 msgid "S&how Picture"
7621 msgstr "&Näytä Kuva"
7623 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7624 msgid "&Save Picture As..."
7625 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
7628 msgid "&E-mail Picture..."
7629 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
7632 msgid "Pr&int Picture..."
7633 msgstr "Tulosta &Kuva..."
7636 msgid "&Go to My Pictures"
7637 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
7639 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7640 msgid "Set as Back&ground"
7641 msgstr "A&seta Taustaksi"
7643 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7644 msgid "Set as &Desktop Item..."
7645 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
7647 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7648 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7652 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7653 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7658 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7660 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7663 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7664 msgid "Copy Shor&tcut"
7665 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
7667 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7669 msgstr "Ominaisuu&det"
7671 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7675 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7679 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7681 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7684 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7705 msgid "&Cell Properties"
7706 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
7709 msgid "&Table Properties"
7710 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
7712 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7716 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7718 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7726 msgid "Open in &New Window"
7727 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7734 msgid "&Save Video As..."
7735 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
7737 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7750 msgid "Resource Failures"
7754 msgid "Dump Tracking Info"
7755 msgstr "Dump Tracking Info"
7774 msgid "Dump DisplayTree"
7775 msgstr "Dump DisplayTree"
7778 msgid "Dump FormatCaches"
7779 msgstr "Dump FormatCaches"
7782 msgid "Dump LayoutRects"
7783 msgstr "Dump LayoutRects"
7786 msgid "Memory Monitor"
7790 msgid "Performance Meters"
7798 msgid "&Browse View"
7805 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7807 msgstr "Vieritä Tänne"
7827 msgstr "Vieritä Ylös"
7831 msgstr "Vieritä Alas"
7835 msgstr "Vasen Reuna"
7839 msgstr "Oikea Reuna"
7843 msgstr "Sivu Vasempaan"
7847 msgstr "Sivu Oikeaan"
7851 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
7854 msgid "Scroll Right"
7855 msgstr "Vieritä Oikealle"
7858 msgid "Wine Internet Explorer"
7866 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7867 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7868 msgid "Lar&ge Icons"
7869 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
7871 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7872 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7873 msgid "S&mall Icons"
7874 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
7876 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7880 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7881 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7885 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7886 msgid "Arrange &Icons"
7887 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7891 msgstr "&Nimen mukaan"
7895 msgstr "&Tyypin mukaan"
7899 msgstr "&Koon mukaan"
7903 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
7906 msgid "&Auto Arrange"
7907 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
7910 msgid "Line up Icons"
7911 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
7914 msgid "Paste as Link"
7915 msgstr "Liitä linkiksi"
7917 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7923 msgstr "Uusi &kansio"
7927 msgstr "Uusi &linkki"
7931 msgstr "Ominaisuudet"
7935 msgctxt "recycle bin"
7952 msgid "Create &Link"
7953 msgstr "Lu&o linkki"
7955 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7957 msgstr "&Nimeä uudelleen"
7959 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7960 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7964 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7966 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7971 msgid "&About Control Panel"
7972 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
7974 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7975 msgid "Browse for Folder"
7976 msgstr "Valitse kansio"
7983 msgid "&Make New Folder"
7984 msgstr "&Luo uusi kansio"
7990 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7996 msgstr "Kyllä k&aikkiin"
7998 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
8004 msgstr "Tietoja ohjelmasta %s"
8007 msgid "Wine &license"
8008 msgstr "Winen &lisenssi"
8011 msgid "Running on %s"
8012 msgstr "Käytössä on versio %s"
8015 msgid "Wine was brought to you by:"
8016 msgstr "Winen ovat tehneet:"
8020 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8021 "will open it for you."
8022 msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen."
8028 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
8033 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
8037 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
8045 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
8047 msgstr "Ominaisuudet"
8050 msgid "Size available"
8051 msgstr "Tilaa jäljellä"
8066 msgid "Original location"
8067 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
8070 msgid "Date deleted"
8074 msgid "Control Panel"
8075 msgstr "Ohjauspaneeli"
8083 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8086 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8087 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8094 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8095 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
8098 msgid "Start Menu\\Programs"
8099 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
8106 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8107 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
8111 msgstr "Äskettäin käytetyt"
8119 msgstr "Käynnistä-valikko"
8123 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
8127 msgstr "Omat videotiedostot"
8137 msgstr "Verkkoympäristö"
8144 msgid "Application Data"
8145 msgstr "Ohjelmien tiedot"
8149 msgstr "Tulostinympäristö"
8152 msgid "Local Settings\\Application Data"
8153 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
8156 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8157 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
8164 msgid "Local Settings\\History"
8165 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
8168 msgid "Program Files"
8169 msgstr "Ohjelmatiedostot"
8173 msgstr "Omat kuvatiedostot"
8176 msgid "Program Files\\Common Files"
8177 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
8179 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8184 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8185 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
8200 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8201 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
8204 msgid "Program Files (x86)"
8205 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
8208 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8209 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
8215 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8220 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8221 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
8224 msgid "Music\\Playlists"
8225 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
8227 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8231 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8244 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8245 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8248 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8249 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8252 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8253 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
8256 msgid "Music\\Sample Music"
8257 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
8260 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8261 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
8264 msgid "Music\\Sample Playlists"
8265 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
8268 msgid "Videos\\Sample Videos"
8269 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
8273 msgstr "Tallennetut pelit"
8288 msgid "AppData\\LocalLow"
8289 msgstr "AppData\\LocalLow"
8292 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8293 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
8296 msgid "Error during creation of a new folder"
8297 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
8300 msgid "Confirm file deletion"
8301 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8304 msgid "Confirm folder deletion"
8305 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
8308 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8309 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8312 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8313 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8316 msgid "Confirm file overwrite"
8317 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8321 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8323 "Do you want to replace it?"
8325 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
8327 "Korvataanko entinen tiedosto?"
8330 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8331 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
8335 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8337 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
8340 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8341 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
8344 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8345 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
8348 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8350 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
8355 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8357 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8358 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8361 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
8363 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
8364 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
8368 msgstr "Uusi kansio"
8371 msgid "Wine Control Panel"
8372 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
8375 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8376 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8379 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8380 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8383 msgid "Executable files (*.exe)"
8384 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
8387 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8389 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
8393 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8394 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8398 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8399 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8403 msgid "Confirm deletion"
8404 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8409 "A file already exists at the path %1.\n"
8411 "Do you want to replace it?"
8413 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8414 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8419 "A folder already exists at the path %1.\n"
8421 "Do you want to replace it?"
8423 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8424 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8428 msgid "Confirm overwrite"
8429 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8433 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8434 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8435 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8436 "any later version.\n"
8438 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8439 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8440 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8443 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8444 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8445 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8449 msgid "Wine License"
8450 msgstr "Winen lisenssi"
8456 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8461 msgid "Don't show me th&is message again"
8462 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
8471 msgctxt "time unit: hours"
8477 msgctxt "time unit: minutes"
8483 msgctxt "time unit: seconds"
8487 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8493 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8497 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8499 msgstr "&Muuta kokoa"
8501 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8505 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8510 msgid "&Close\tAlt-F4"
8511 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8519 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8520 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8523 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8540 msgstr "&Yritä uudelleen"
8547 msgid "Select Window"
8548 msgstr "Valitse ikkuna"
8551 msgid "&More Windows..."
8552 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
8555 msgid "Paper Si&ze:"
8562 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8566 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8567 msgid "&Save this password (insecure)"
8568 msgstr "&Tallenna tämä salasana (epäturvallinen)"
8571 msgid "Authentication Required"
8577 msgstr "Vieritä Alas"
8580 msgid "Security Warning"
8584 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8589 msgid "Do you want to continue anyway?"
8590 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8593 msgid "LAN Connection"
8594 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8597 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8601 msgid "The date on the certificate is invalid."
8605 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8610 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8614 msgid "The specified command was carried out."
8618 msgid "Undefined external error."
8622 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8626 msgid "The driver was not enabled."
8631 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8636 msgid "The specified device handle is invalid."
8640 msgid "There is no driver installed on your system!"
8643 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8645 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8646 "increase available memory, and then try again."
8651 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8652 "which functions and messages the driver supports."
8656 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8660 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8664 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8669 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8670 "Capabilities function to determine the supported formats."
8673 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8675 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8676 "device, or wait until the data is finished playing."
8681 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8682 "header, and then try again."
8687 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8688 "and then try again."
8693 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8694 "header, and then try again."
8699 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8700 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8705 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8706 "transmitted, and then try again."
8711 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8712 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8717 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8718 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8722 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8726 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8730 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8735 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8736 "or contact the device manufacturer."
8740 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8745 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8751 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8755 msgid "No command was specified."
8760 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8761 "size of the buffer."
8766 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8771 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8776 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8777 "manufacturer about obtaining a new driver."
8782 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8783 "manufacturer about obtaining a new driver."
8787 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8791 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8796 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8800 msgid "The device driver is not ready."
8804 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8809 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8814 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8819 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8820 "separately to determine which devices caused the error."
8824 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8828 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8832 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8837 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8838 "still connected to the network."
8843 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8844 "device name is spelled correctly."
8849 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8855 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8860 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8865 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8866 "parameter with each 'open' command."
8871 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8872 "Please supply one."
8877 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8878 "documentation for valid formats."
8883 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8888 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8893 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8894 "may be corrupt, or not in the correct format."
8898 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8902 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8906 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8910 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8914 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8919 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8920 "sequence, and then try again."
8925 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8926 "the device is closed, and then try again."
8931 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8932 "characters, followed by a period and an extension."
8937 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8942 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8943 "in Control Panel to install the device."
8948 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8949 "restarting your computer."
8954 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8955 "cannot change directories."
8960 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8965 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8969 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8974 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8979 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8980 "until a wave device is free, and then try again."
8985 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8986 "until the device is free, and then try again."
8991 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8992 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8997 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8998 "until the device is free, and then try again."
9002 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9006 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9011 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9012 "the Drivers option to install the wave device."
9017 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9023 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9024 "the Drivers option to install the wave device."
9029 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9035 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9036 "You can't use them together."
9041 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9047 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9048 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9053 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9054 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
9059 msgid "An error occurred with the specified port."
9064 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9065 "these applications; then, try again."
9069 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9074 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9075 "Control Panel to install a MIDI driver."
9079 msgid "There is no display window."
9083 msgid "Could not create or use window."
9088 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9089 "check your disk or network connection."
9094 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9095 "are still connected to the network."
9099 msgid "Print to File"
9100 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
9103 msgid "&Output File Name:"
9104 msgstr "&Tiedoston nimi:"
9107 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9108 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
9111 msgid "Unable to create the output file."
9112 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
9120 msgid "Operations Error"
9124 msgid "Protocol Error"
9128 msgid "Time Limit Exceeded"
9132 msgid "Size Limit Exceeded"
9136 msgid "Compare False"
9140 msgid "Compare True"
9144 msgid "Authentication Method Not Supported"
9148 msgid "Strong Authentication Required"
9152 msgid "Referral (v2)"
9160 msgid "Administration Limit Exceeded"
9164 msgid "Unavailable Critical Extension"
9168 msgid "Confidentiality Required"
9172 msgid "No Such Attribute"
9176 msgid "Undefined Type"
9180 msgid "Inappropriate Matching"
9184 msgid "Constraint Violation"
9188 msgid "Attribute Or Value Exists"
9192 msgid "Invalid Syntax"
9196 msgid "No Such Object"
9200 msgid "Alias Problem"
9204 msgid "Invalid DN Syntax"
9212 msgid "Alias Dereference Problem"
9216 msgid "Inappropriate Authentication"
9220 msgid "Invalid Credentials"
9225 msgid "Insufficient Rights"
9226 msgstr "Di&gitaalinen"
9237 msgid "Unwilling To Perform"
9241 msgid "Loop Detected"
9245 msgid "Sort Control Missing"
9249 msgid "Index range error"
9253 msgid "Naming Violation"
9257 msgid "Object Class Violation"
9261 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9265 msgid "Not allowed on RDN"
9269 msgid "Already Exists"
9273 msgid "No Object Class Mods"
9277 msgid "Results Too Large"
9281 msgid "Affects Multiple DSAs"
9291 msgstr "Vieritä Alas"
9299 msgid "Encoding Error"
9303 msgid "Decoding Error"
9311 msgid "Auth Unknown"
9315 msgid "Filter Error"
9319 msgid "User Cancelled"
9323 msgid "Parameter Error"
9331 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9335 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9339 msgid "Specified control was not found in message"
9343 msgid "No result present in message"
9347 msgid "More results returned"
9351 msgid "Loop while handling referrals"
9355 msgid "Referral hop limit exceeded"
9358 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9360 "Not Yet Implemented\n"
9364 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9366 msgid "%1: File Not Found\n"
9367 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9371 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9374 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9379 " + Sets an attribute.\n"
9380 " - Clears an attribute.\n"
9381 " R Read-only file attribute.\n"
9382 " A Archive file attribute.\n"
9383 " S System file attribute.\n"
9384 " H Hidden file attribute.\n"
9385 " [drive:][path][filename]\n"
9386 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9387 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9388 " /D Processes folders as well.\n"
9393 msgstr "&Analoginen"
9397 msgstr "Di&gitaalinen"
9399 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9404 msgid "&Without Titlebar"
9405 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
9413 msgstr "&Päivämäärä"
9415 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9416 msgid "&Always on Top"
9417 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
9421 msgid "&About Clock"
9422 msgstr "&Kellosta..."
9430 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9431 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9432 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9433 "called procedure.\n"
9435 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9436 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9441 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9442 "default directory.\n"
9446 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9450 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9454 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9458 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9462 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9466 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9470 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9475 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9477 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9478 "on the terminal device before they are executed.\n"
9480 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9481 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9482 "preceding it with an @ sign.\n"
9486 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9491 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9493 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9495 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9496 "not exist in wine's cmd.\n"
9501 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9504 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9505 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9506 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9507 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9508 "label terminates the batch file execution.\n"
9510 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9515 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9516 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9521 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9523 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9524 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9525 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9527 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9528 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9533 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9535 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9536 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9537 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9541 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9545 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9550 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9552 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9554 "below the item are moved as well.\n"
9556 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9561 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9563 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9564 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9565 "PATH command with the new value.\n"
9567 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9568 "variable, for example:\n"
9569 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9574 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9576 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9577 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9582 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9584 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9585 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9587 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9589 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9590 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9591 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9592 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9594 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9595 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9596 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9597 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9599 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9600 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9605 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9606 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9610 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9614 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9618 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9622 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9627 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9629 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9631 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9633 "SET <variable>=<value>\n"
9635 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9636 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9637 "have embedded spaces.\n"
9639 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9640 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9641 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9642 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9647 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9648 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9649 "if called from the command line.\n"
9653 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9657 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9662 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9663 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9668 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9670 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9671 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9672 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9674 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9678 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9682 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9687 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9688 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9693 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9695 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9696 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9697 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9698 "settings are restored.\n"
9703 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9704 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9709 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9715 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9717 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9719 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9720 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9721 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9722 "association, if any.\n"
9727 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9729 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9731 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9732 "currently defined.\n"
9733 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9735 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9736 "associated to the specified file type.\n"
9740 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9745 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9746 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9747 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9752 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9753 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9758 "CMD built-in commands are:\n"
9759 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9760 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9761 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9762 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9763 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9764 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9765 "COPY\t\tCopy file\n"
9766 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9767 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9768 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9769 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9770 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9771 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9772 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9773 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9774 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9775 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9776 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9777 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9778 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9779 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9780 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9781 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9782 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9783 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9784 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9785 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9786 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9787 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9788 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9789 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9790 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9791 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9792 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9794 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9798 msgid "Are you sure"
9801 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9806 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9812 msgid "File association missing for extension %1\n"
9816 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9820 msgid "Overwrite %1"
9828 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9832 msgid "Argument missing\n"
9836 msgid "Syntax error\n"
9841 msgid "No help available for %1\n"
9842 msgstr "Ei saatavilla; "
9845 msgid "Target to GOTO not found\n"
9849 msgid "Current Date is %1\n"
9853 msgid "Current Time is %1\n"
9857 msgid "Enter new date: "
9861 msgid "Enter new time: "
9865 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9868 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9869 msgid "Failed to open '%1'\n"
9873 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9876 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9887 msgid "Echo is %1\n"
9891 msgid "Verify is %1\n"
9895 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9899 msgid "Parameter error\n"
9904 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9909 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9913 msgid "PATH not found\n"
9917 msgid "Press any key to continue... "
9921 msgid "Wine Command Prompt"
9925 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9933 msgid "The input line is too long.\n"
9937 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9941 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9945 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9949 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9954 msgid "Wine Explorer"
9963 msgid "Usage: hostname\n"
9967 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9972 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9977 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9981 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9985 msgid "%1 adapter %2\n"
9993 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10009 msgid "Peer-to-peer"
10021 msgid "IP routing enabled"
10025 msgid "Physical address"
10029 msgid "DHCP enabled"
10033 msgid "Default gateway"
10038 "The syntax of this command is:\n"
10040 "NET command [arguments]\n"
10042 "NET command /HELP\n"
10044 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10049 "The syntax of this command is:\n"
10051 "NET START [service]\n"
10053 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10054 "'service' is the name of the service to start.\n"
10059 "The syntax of this command is:\n"
10061 "NET STOP service\n"
10063 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10067 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10071 msgid "Could not stop service %1\n"
10075 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10079 msgid "Could not get handle to service.\n"
10083 msgid "The %1 service is starting.\n"
10087 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10092 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10093 msgstr "Tilaa jäljellä"
10097 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10098 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
10101 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10106 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10107 msgstr "Tilaa jäljellä"
10110 msgid "There are no entries in the list.\n"
10116 "Status Local Remote\n"
10117 "---------------------------------------------------------------\n"
10121 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10127 msgstr "Pysäytetty; "
10131 msgid "Disconnected"
10132 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10136 msgid "A network error occurred"
10137 msgstr "Tulostinvirhe."
10141 msgid "Connection is being made"
10142 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
10145 msgid "Reconnecting"
10149 msgid "The following services are running:\n"
10153 msgid "&New\tCtrl+N"
10154 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10156 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10157 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10158 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
10160 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10161 msgid "&Save\tCtrl+S"
10162 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
10164 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10165 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10166 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
10168 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10169 msgid "Page Se&tup..."
10170 msgstr "&Sivun asetukset..."
10173 msgid "P&rinter Setup..."
10174 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10176 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10180 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10181 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10182 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10184 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10185 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10186 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
10188 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10189 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10190 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
10192 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10193 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10194 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
10196 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10198 msgid "&Delete\tDel"
10199 msgstr "P&oista\tDel"
10202 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10203 msgstr "&Valitse kaikki"
10206 msgid "&Time/Date\tF5"
10207 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
10210 msgid "&Wrap long lines"
10211 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
10214 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10218 msgid "&Search next\tF3"
10219 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
10221 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10222 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10223 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
10225 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10227 msgid "&Contents\tF1"
10229 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10231 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10235 msgid "&About Notepad"
10240 msgstr "Sivun asetukset"
10244 msgstr "&Yläotsikko:"
10248 msgstr "Alao&tsikko:"
10252 msgid "Margins (millimeters)"
10253 msgstr "&Marginaali:"
10276 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10282 msgstr "(otsikoimaton)"
10285 msgid "Text files (*.txt)"
10286 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10290 "File '%s' does not exist.\n"
10292 "Do you want to create a new file?"
10297 "File '%s' has been modified.\n"
10299 "Would you like to save the changes?"
10303 msgid "'%s' could not be found."
10304 msgstr "'%s' ei löydy."
10307 msgid "Unicode (UTF-16)"
10311 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10315 msgid "Unicode (UTF-8)"
10321 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10322 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10323 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10324 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10330 msgid "&Bind to file..."
10331 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10334 msgid "&View TypeLib..."
10339 msgid "&System Configuration"
10341 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10343 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10347 msgid "&Run the Registry Editor"
10355 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10359 msgid "&In-process server"
10363 msgid "In-process &handler"
10368 msgid "&Local server"
10369 msgstr "Paikallinen Portti"
10373 msgid "&Remote server"
10374 msgstr "&Huomautus..."
10378 msgid "View &Type information"
10380 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10382 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10387 msgid "Create &Instance"
10388 msgstr "Lu&o linkki"
10391 msgid "Create Instance &On..."
10395 msgid "&Release Instance"
10399 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10403 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10408 msgid "&Expert mode"
10412 msgid "&Hidden component categories"
10415 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10419 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10420 msgid "&Status Bar"
10423 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10425 msgid "&Refresh\tF5"
10429 msgid "&About OleView"
10434 msgid "&Save as..."
10435 msgstr "Talleta &nimellä..."
10438 msgid "&Group by type kind"
10442 msgid "Connect to another machine"
10446 msgid "&Machine name:"
10451 msgid "System Configuration"
10453 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10455 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10460 msgid "System Settings"
10461 msgstr "Järjestemäkansiot"
10464 msgid "&Enable Distributed COM"
10468 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10473 "These settings change only registry values.\n"
10474 "They have no effect on Wine performance."
10479 msgid "Default Interface Viewer"
10480 msgstr "Oletustulostin; "
10485 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10493 msgid "&View Type Info"
10495 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10497 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10501 msgid "IPersist Interface Viewer"
10504 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10505 msgid "Class Name:"
10508 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10513 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10522 msgid "&GetSizeMax"
10523 msgstr "&Muuta kokoa"
10525 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10531 msgid "ITypeLib viewer"
10535 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10539 msgid "version 1.0"
10543 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10547 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10551 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10555 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10559 msgid "Run the Wine registry editor"
10563 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10567 msgid "Create an instance of the selected object"
10571 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10575 msgid "Release the currently selected object instance"
10579 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10583 msgid "Display the viewer for the selected item"
10587 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10592 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10596 msgid "Show or hide the toolbar"
10600 msgid "Show or hide the status bar"
10604 msgid "Refresh all lists"
10608 msgid "Display program information, version number and copyright"
10612 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10616 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10620 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10624 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10628 msgid "ObjectClasses"
10632 msgid "Grouped by Component Category"
10636 msgid "OLE 1.0 Objects"
10640 msgid "COM Library Objects"
10644 msgid "All Objects"
10649 msgid "Application IDs"
10653 msgid "Type Libraries"
10669 msgid "Implementation"
10678 msgid "CoGetClassObject failed."
10683 msgid "Unknown error"
10684 msgstr "Nä&ytä Lähde"
10692 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10696 msgid "Inherited Interfaces"
10700 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10705 msgid "Close window"
10706 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10709 msgid "Group typeinfos by kind"
10717 msgid "O&pen\tEnter"
10720 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10721 msgid "&Move...\tF7"
10724 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10726 msgid "&Copy...\tF8"
10731 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10732 msgstr "Ominaisuudet"
10735 msgid "&Execute..."
10740 msgid "E&xit Windows"
10741 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
10743 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10747 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10749 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10753 msgid "&Arrange automatically"
10757 msgid "&Minimize on run"
10760 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10761 msgid "&Save settings on exit"
10764 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10769 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10773 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10777 msgid "&Arrange Icons"
10781 msgid "&About Program Manager"
10786 msgid "Program &group"
10787 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10792 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10796 msgid "Move Program"
10797 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10800 msgid "Move program:"
10803 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10804 msgid "From group:"
10807 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10813 msgid "Copy Program"
10814 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10817 msgid "Copy program:"
10821 msgid "Program Group Attributes"
10825 msgid "&Group file:"
10830 msgid "Program Attributes"
10831 msgstr "Ominaisuudet"
10833 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10835 msgid "&Command line:"
10836 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
10839 msgid "&Working directory:"
10843 msgid "&Key combination:"
10846 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10847 msgid "&Minimize at launch"
10852 msgid "Change &icon..."
10853 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10857 msgid "Change Icon"
10858 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10866 msgid "Current &icon:"
10870 msgid "Execute Program"
10874 msgid "Program Manager"
10877 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10881 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10883 msgid "Information"
10885 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10887 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10891 msgid "Delete group `%s'?"
10895 msgid "Delete program `%s'?"
10898 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10899 msgid "Not implemented"
10900 msgstr "Ei käytettävissä"
10903 msgid "Error reading `%s'."
10907 msgid "Error writing `%s'."
10912 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10913 "Should it be tried further on?"
10917 msgid "Help not available."
10921 msgid "Unknown feature in %s"
10925 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10929 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10937 msgid "Libraries (*.dll)"
10945 msgid "Icons (*.ico)"
10950 "The syntax of this command is:\n"
10952 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10958 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10963 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10967 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10971 msgid "The operation completed successfully\n"
10975 msgid "Error: Invalid key name\n"
10979 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10983 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10988 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10996 msgid "&Import Registry File..."
11000 msgid "&Export Registry File..."
11003 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
11007 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
11008 msgid "&String Value"
11011 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11012 msgid "&Binary Value"
11015 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
11016 msgid "&DWORD Value"
11019 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11020 msgid "&Multi String Value"
11023 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11024 msgid "&Expandable String Value"
11027 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
11029 msgid "&Rename\tF2"
11030 msgstr "&Nimeä uudelleen"
11032 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
11033 msgid "&Copy Key Name"
11036 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
11038 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11039 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
11042 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11047 msgid "Status &Bar"
11050 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
11056 msgid "&Remove Favorite..."
11057 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11060 msgid "&About Registry Editor"
11064 msgid "Modify Binary Data..."
11069 msgid "Export registry"
11070 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11073 msgid "S&elected branch:"
11090 msgid "Value names"
11091 msgstr "Tallennetut pelit"
11095 msgid "Value content"
11097 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11099 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11103 msgid "Whole string only"
11108 msgid "Add Favorite"
11111 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11118 msgid "Remove Favorite"
11119 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11123 msgid "Edit String"
11126 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11128 msgid "Value name:"
11131 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11132 msgid "Value data:"
11144 msgid "Hexadecimal"
11153 msgid "Edit Binary"
11157 msgid "Edit Multi String"
11161 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11165 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11169 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11173 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11178 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11182 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11190 msgid "Registry Editor"
11194 msgid "Import Registry File"
11198 msgid "Export Registry File"
11203 msgid "Registry files (*.reg)"
11204 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11207 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11214 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11216 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11220 msgid "(value not set)"
11224 msgid "(cannot display value)"
11228 msgid "(unknown %d)"
11232 msgid "Quits the registry editor"
11237 msgid "Adds keys to the favorites list"
11238 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
11241 msgid "Removes keys from the favorites list"
11245 msgid "Shows or hides the status bar"
11249 msgid "Change position of split between two panes"
11254 msgid "Refreshes the window"
11258 msgid "Deletes the selection"
11262 msgid "Renames the selection"
11266 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11270 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11274 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11278 msgid "Modifies the value's data"
11282 msgid "Adds a new key"
11286 msgid "Adds a new string value"
11290 msgid "Adds a new binary value"
11294 msgid "Adds a new double word value"
11298 msgid "Imports a text file into the registry"
11302 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11306 msgid "Prints all or part of the registry"
11310 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11314 msgid "Can't query value '%s'"
11318 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11322 msgid "Value is too big (%u)"
11327 msgid "Confirm Value Delete"
11328 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
11332 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11333 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
11337 msgid "Search string '%s' not found"
11338 msgstr "Polkua %s ei löydy."
11342 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11343 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
11346 msgid "New Key #%d"
11350 msgid "New Value #%d"
11354 msgid "Can't query key '%s'"
11358 msgid "Adds a new multi string value"
11362 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11367 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11368 "with that suffix.\n"
11370 "start [options] program_filename [...]\n"
11371 "start [options] document_filename\n"
11374 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11375 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11376 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11377 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11379 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11380 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11381 "/L Show end-user license.\n"
11382 "/? Display this help and exit.\n"
11384 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11385 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11386 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11387 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11392 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11393 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11394 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11395 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11396 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11398 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11399 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11400 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11401 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11403 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11404 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11405 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11407 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11412 "Application could not be started, or no application associated with the "
11413 "specified file.\n"
11414 "ShellExecuteEx failed"
11418 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11422 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11426 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11430 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11434 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11438 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11442 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11446 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11451 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11455 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11459 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11463 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11467 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11471 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11475 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11478 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11479 msgid "&New Task (Run...)"
11483 msgid "E&xit Task Manager"
11487 msgid "&Minimize On Use"
11491 msgid "&Hide When Minimized"
11494 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11495 msgid "&Show 16-bit tasks"
11500 msgid "&Refresh Now"
11504 msgid "&Update Speed"
11507 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11511 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11515 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11523 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11524 msgid "&Select Columns..."
11527 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11528 msgid "&CPU History"
11531 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11532 msgid "&One Graph, All CPUs"
11535 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11536 msgid "One Graph &Per CPU"
11539 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11540 msgid "&Show Kernel Times"
11543 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11544 msgid "Tile &Horizontally"
11547 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11548 msgid "Tile &Vertically"
11551 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11555 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11559 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11560 msgid "&Bring To Front"
11564 msgid "&About Task Manager"
11567 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11571 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11577 msgid "&Go To Process"
11578 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
11580 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11581 msgid "&End Process"
11585 msgid "End Process &Tree"
11588 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11593 msgid "Set &Priority"
11602 msgid "&Above Normal"
11607 msgid "&Below Normal"
11611 msgid "Set &Affinity..."
11615 msgid "Edit Debug &Channels..."
11618 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11619 msgid "Task Manager"
11623 msgid "&New Task..."
11627 msgid "&Show processes from all users"
11644 msgid "Commit charge (K)"
11648 msgid "Physical memory (K)"
11652 msgid "Kernel memory (K)"
11655 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11659 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11663 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11667 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11681 msgid "System Cache"
11682 msgstr "Järjestelmäkansio"
11694 msgid "CPU usage history"
11698 msgid "Memory usage history"
11701 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11702 msgid "Debug Channels"
11707 msgid "Processor Affinity"
11708 msgstr "Käsitellään; "
11712 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11713 "allowed to execute on."
11846 msgid "Select Columns"
11851 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11856 msgid "&Image Name"
11860 msgid "&PID (Process Identifier)"
11872 msgid "&Memory Usage"
11876 msgid "Memory Usage &Delta"
11880 msgid "Pea&k Memory Usage"
11885 msgid "Page &Faults"
11886 msgstr "Sivu Vasempaan"
11889 msgid "&USER Objects"
11892 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11896 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11897 msgid "I/O Read Bytes"
11901 msgid "&Session ID"
11907 msgstr "&Nimen mukaan"
11911 msgid "Page F&aults Delta"
11912 msgstr "Sivu Vasempaan"
11915 msgid "&Virtual Memory Size"
11920 msgid "Pa&ged Pool"
11925 msgid "N&on-paged Pool"
11929 msgid "Base P&riority"
11933 msgid "&Handle Count"
11937 msgid "&Thread Count"
11940 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11941 msgid "GDI Objects"
11944 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11948 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11949 msgid "I/O Write Bytes"
11952 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11956 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11957 msgid "I/O Other Bytes"
11961 msgid "Create New Task"
11965 msgid "Runs a new program"
11969 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11973 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11977 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11981 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11985 msgid "Displays tasks by using large icons"
11989 msgid "Displays tasks by using small icons"
11993 msgid "Displays information about each task"
11997 msgid "Updates the display twice per second"
12001 msgid "Updates the display every two seconds"
12005 msgid "Updates the display every four seconds"
12009 msgid "Does not automatically update"
12013 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12017 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12021 msgid "Minimizes the windows"
12025 msgid "Maximizes the windows"
12029 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12033 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12037 msgid "Displays Task Manager help topics"
12041 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12045 msgid "Exits the Task Manager application"
12049 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12053 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12057 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12061 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12065 msgid "Each CPU has its own history graph"
12069 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12073 msgid "Tells the selected tasks to close"
12077 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12081 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12085 msgid "Removes the process from the system"
12089 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12093 msgid "Attaches the debugger to this process"
12097 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12101 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12105 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12109 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12113 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12117 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12121 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12125 msgid "Controls Debug Channels"
12129 msgid "Performance"
12133 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12137 msgid "Processes: %d"
12141 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12170 msgid "Peak Mem Usage"
12175 msgid "Page Faults"
12176 msgstr "Sivu Vasempaan"
12179 msgid "USER Objects"
12212 msgid "Task Manager Warning"
12217 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12218 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12219 "sure you want to change the priority class?"
12223 msgid "Unable to Change Priority"
12228 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12229 "results including loss of data and system instability. The\n"
12230 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12231 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12232 "terminate the process?"
12236 msgid "Unable to Terminate Process"
12241 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12242 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12246 msgid "Unable to Debug Process"
12250 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12254 msgid "Invalid Option"
12258 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12262 msgid "System Idle Process"
12266 msgid "Not Responding"
12293 #: uninstaller.rc:26
12294 msgid "Wine Application Uninstaller"
12295 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
12297 #: uninstaller.rc:27
12299 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12301 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12303 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
12304 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
12311 msgid "&Scale to Window"
12321 msgstr "Oikea Reuna"
12324 msgid "Regular Metafile Viewer"
12328 msgid "Waiting for Program"
12333 msgid "Terminate Process"
12334 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
12338 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12341 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12349 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12354 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12355 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12356 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12357 "option) any later version."
12359 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12360 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12361 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12362 "option) any later version."
12366 msgid "Windows registration information"
12367 msgstr " Windows Registration Information "
12374 msgid "Organi&zation:"
12375 msgstr "Organisaatio:"
12379 msgid "Application settings"
12380 msgstr " Sovellusten asetukset "
12384 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12385 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12386 "or per-application settings in those tabs as well."
12388 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
12389 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
12390 "sovelluskohtaiset asetukset."
12393 msgid "&Add application..."
12394 msgstr "&Lisää sovellus..."
12397 msgid "&Remove application"
12398 msgstr "&Poista sovellus"
12401 msgid "&Windows Version:"
12402 msgstr "&Windowsin versio:"
12406 msgid "Window settings"
12407 msgstr " Ikkuna-asetukset "
12410 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12411 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12414 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12415 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
12418 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12419 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
12422 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12423 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
12426 msgid "Desktop &size:"
12427 msgstr "Työpöydän koko:"
12432 msgstr " Direct3D "
12435 msgid "&Vertex Shader Support: "
12436 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
12439 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12440 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
12444 msgid "Screen resolution"
12445 msgstr " Screen &Resolution "
12448 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12449 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12453 msgid "DLL overrides"
12454 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
12458 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12459 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12462 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
12463 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
12464 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
12467 msgid "&New override for library:"
12468 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
12470 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12475 msgid "Existing &overrides:"
12476 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
12483 msgid "Edit Override"
12484 msgstr "Edit Override"
12489 msgstr " Lataamisjärjestys "
12492 msgid "&Builtin (Wine)"
12493 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
12496 msgid "&Native (Windows)"
12497 msgstr "&Natiivi (Windows)"
12500 msgid "Bui<in then Native"
12501 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
12504 msgid "Nati&ve then Builtin"
12505 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
12509 msgstr "&Poista käytöstä"
12513 msgid "Select Drive Letter"
12514 msgstr "&Valitse Kaikki"
12518 msgid "Drive mappings"
12519 msgstr " Asemien mappaukset "
12523 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12526 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12534 msgid "Auto&detect"
12535 msgstr "&Hae automaattisesti"
12541 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12542 msgid "Show &Advanced"
12543 msgstr "Näytä lisäasetukset"
12559 msgstr "&Sarjanumero:"
12562 msgid "Show &dot files"
12563 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
12567 msgid "Driver diagnostics"
12568 msgstr " Driver Diagnostics "
12573 msgstr " Defaults "
12576 msgid "Output device:"
12577 msgstr "Output device:"
12580 msgid "Voice output device:"
12581 msgstr "Voice output device:"
12584 msgid "Input device:"
12585 msgstr "Input device:"
12588 msgid "Voice input device:"
12589 msgstr "Voice input device:"
12592 msgid "&Test Sound"
12593 msgstr "&Test Sound"
12598 msgstr " Ulkonäkö "
12605 msgid "&Install theme..."
12606 msgstr "Asenna &teema..."
12635 msgid "Select the Unix target directory, please."
12636 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
12639 msgid "Hide &Advanced"
12640 msgstr "Piilota lisäasetukset"
12644 msgstr "(Ei teemaa)"
12651 msgid "Desktop Integration"
12652 msgstr "Työpöytäintegraatio"
12663 msgid "Wine configuration"
12664 msgstr "Winen asetukset"
12667 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12668 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
12671 msgid "Select a theme file"
12672 msgstr "Valitse teematiedosto"
12683 msgid "Wine configuration for %s"
12687 msgid "Selected driver: %s"
12695 msgid "Audio test failed!"
12700 msgid "(System default)"
12701 msgstr "Järjestelmäkansio"
12705 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12706 "Are you sure you want to do this?"
12708 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
12709 "Haluatko silti jatkaa?"
12712 msgid "Warning: system library"
12713 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
12724 msgid "native, builtin"
12725 msgstr "natiivi, sisäinen"
12728 msgid "builtin, native"
12729 msgstr "sisäinen, natiivi"
12733 msgstr "ei käytössä"
12736 msgid "Default Settings"
12740 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12744 msgid "Use global settings"
12748 msgid "Select an executable file"
12756 msgctxt "vertex shader mode"
12761 msgid "Autodetect..."
12765 msgid "Local hard disk"
12769 msgid "Network share"
12773 msgid "Floppy disk"
12782 "You cannot add any more drives.\n"
12784 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12788 msgid "System drive"
12793 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12795 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12796 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12801 msgctxt "Drive letter"
12806 msgid "Drive Mapping"
12811 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12813 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12818 msgid "Controls Background"
12819 msgstr "&Kopioi Tausta"
12823 msgid "Controls Text"
12828 msgid "Menu Background"
12829 msgstr "&Kopioi Tausta"
12838 msgstr "Vieritä Tänne"
12842 msgid "Selection Background"
12843 msgstr "&Aseta Taustaksi"
12847 msgid "Selection Text"
12848 msgstr "&Valitse Kaikki"
12852 msgid "ToolTip Background"
12853 msgstr "&Kopioi Tausta"
12856 msgid "ToolTip Text"
12861 msgid "Window Background"
12862 msgstr "&Kopioi Tausta"
12865 msgid "Window Text"
12870 msgid "Active Title Bar"
12871 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
12874 msgid "Active Title Text"
12878 msgid "Inactive Title Bar"
12882 msgid "Inactive Title Text"
12886 msgid "Message Box Text"
12891 msgid "Application Workspace"
12895 msgid "Window Frame"
12899 msgid "Active Border"
12903 msgid "Inactive Border"
12908 msgid "Controls Shadow"
12909 msgstr "Ohjauspaneeli"
12916 msgid "Controls Highlight"
12920 msgid "Controls Dark Shadow"
12925 msgid "Controls Light"
12929 msgid "Controls Alternate Background"
12933 msgid "Hot Tracked Item"
12937 msgid "Active Title Bar Gradient"
12941 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12945 msgid "Menu Highlight"
12952 #: wineconsole.rc:57
12957 #: wineconsole.rc:60
12958 msgid "Cursor size"
12961 #: wineconsole.rc:61
12965 #: wineconsole.rc:62
12969 #: wineconsole.rc:63
12973 #: wineconsole.rc:65
12978 #: wineconsole.rc:66
12982 #: wineconsole.rc:67
12987 #: wineconsole.rc:68
12991 #: wineconsole.rc:69
12995 #: wineconsole.rc:70
13000 #: wineconsole.rc:72
13001 msgid "Command history"
13004 #: wineconsole.rc:73
13005 msgid "&Number of recalled commands :"
13008 #: wineconsole.rc:76
13010 msgid "&Remove doubles"
13011 msgstr "&Huomautus..."
13013 #: wineconsole.rc:81
13018 #: wineconsole.rc:84
13023 #: wineconsole.rc:86
13028 #: wineconsole.rc:97
13030 msgid " Configuration "
13033 #: wineconsole.rc:100
13034 msgid "Buffer zone"
13037 #: wineconsole.rc:101
13041 #: wineconsole.rc:104
13046 #: wineconsole.rc:108
13047 msgid "Window size"
13050 #: wineconsole.rc:109
13054 #: wineconsole.rc:112
13059 #: wineconsole.rc:116
13060 msgid "End of program"
13063 #: wineconsole.rc:117
13065 msgid "&Close console"
13066 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13068 #: wineconsole.rc:119
13073 #: wineconsole.rc:125
13075 msgid "Console parameters"
13076 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
13078 #: wineconsole.rc:128
13079 msgid "Retain these settings for later sessions"
13082 #: wineconsole.rc:129
13083 msgid "Modify only current session"
13086 #: wineconsole.rc:26
13088 msgid "Set &Defaults"
13091 #: wineconsole.rc:28
13095 #: wineconsole.rc:31
13097 msgid "&Select all"
13098 msgstr "&Valitse Kaikki"
13100 #: wineconsole.rc:32
13103 msgstr "Vieritä Ylös"
13105 #: wineconsole.rc:33
13110 #: wineconsole.rc:36
13111 msgid "Setup - Default settings"
13114 #: wineconsole.rc:37
13115 msgid "Setup - Current settings"
13118 #: wineconsole.rc:38
13120 msgid "Configuration error"
13123 #: wineconsole.rc:39
13124 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13127 #: wineconsole.rc:34
13128 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13131 #: wineconsole.rc:35
13132 msgid "This is a test"
13135 #: wineconsole.rc:41
13136 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13139 #: wineconsole.rc:42
13140 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13143 #: wineconsole.rc:43
13144 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13147 #: wineconsole.rc:44
13148 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13151 #: wineconsole.rc:45
13153 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13154 "The command is invalid.\n"
13157 #: wineconsole.rc:47
13161 " wineconsole [options] <command>\n"
13166 #: wineconsole.rc:49
13168 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13170 " try to setup the current terminal as a Wine "
13174 #: wineconsole.rc:50
13175 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13178 #: wineconsole.rc:51
13182 " wineconsole cmd\n"
13183 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13189 msgid "Program Error"
13190 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13194 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13195 "sorry for the inconvenience."
13200 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13201 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13202 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13204 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13205 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13209 msgid "Wine program crash"
13213 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13217 msgid "(unidentified)"
13222 msgid "&Open\tEnter"
13224 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13226 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13232 msgstr "&Huomautus..."
13236 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13237 msgstr "Ominaisuudet"
13244 msgid "Cr&eate Directory..."
13247 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13248 msgid "E&xit\tAlt+X"
13249 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
13256 msgid "Connect &Network Drive..."
13260 msgid "&Disconnect Network Drive"
13268 msgid "&All File Details"
13272 msgid "&Sort by Name"
13276 msgid "Sort &by Type"
13280 msgid "Sort by Si&ze"
13284 msgid "Sort by &Date"
13289 msgid "Filter by&..."
13290 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13297 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13302 msgid "New &Window"
13303 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13306 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13311 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13312 msgstr "&Valitse kaikki"
13315 msgid "&About Wine File Manager"
13320 msgid "Select destination"
13321 msgstr "&Valitse Kaikki"
13325 msgid "By File Type"
13326 msgstr "&Tyypin mukaan"
13334 msgid "&Directories"
13340 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13348 msgid "&Other files"
13352 msgid "Show Hidden/&System Files"
13357 msgid "&File Name:"
13361 msgid "Full &Path:"
13365 msgid "Last Change:"
13370 msgid "Cop&yright:"
13389 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13392 msgid "&Compressed"
13397 msgid "Version information"
13399 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13401 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13405 msgid "Applying font settings"
13409 msgid "Error while selecting new font."
13413 msgid "Wine File Manager"
13430 msgid "Not yet implemented"
13431 msgstr "Ei käytettävissä"
13436 msgstr "&Päivämäärä"
13441 msgstr "&Päivämäärä"
13446 msgstr "&Päivämäärä"
13449 msgid "Index/Inode"
13453 msgid "%1 of %2 free"
13457 msgctxt "unit kilobyte"
13462 msgctxt "unit megabyte"
13467 msgctxt "unit gigabyte"
13480 msgid "Question &Marks"
13485 msgstr "&Aloittelija"
13489 msgstr "&Kehittynyt"
13501 msgid "&Fastest Times"
13502 msgstr "&Nopeimmat ajat"
13505 msgid "&About WineMine"
13509 msgid "Fastest Times"
13510 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13514 msgid "Fastest times"
13515 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13519 msgstr "Aloittelija"
13523 msgstr "Kehittynyt"
13530 msgid "Congratulations!"
13531 msgstr "Onnittelut!"
13534 msgid "Please enter your name"
13535 msgstr "Anna nimesi"
13538 msgid "Custom Game"
13539 msgstr "Mukautettu Peli"
13563 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13564 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13567 msgid "Printer &setup..."
13568 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13571 msgid "&Annotate..."
13572 msgstr "&Huomautus..."
13576 msgstr "&Kirjanmerkki"
13586 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13590 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13594 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13600 msgid "&Help on help\tF1"
13601 msgstr "Apua &Opastuksesta"
13604 msgid "Always on &top"
13605 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
13608 msgid "&About Wine Help"
13609 msgstr "T&ietoja..."
13613 msgid "Annotation..."
13614 msgstr "&Huomautus..."
13633 msgid "Not implemented yet"
13634 msgstr "Ei käytettävissä"
13641 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13642 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
13653 msgid "Help files (*.hlp)"
13654 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
13657 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13661 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13665 msgid "Help topics: "
13670 msgid "&New...\tCtrl+N"
13671 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
13675 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13676 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
13679 msgid "&Clear\tDEL"
13684 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13685 msgstr "&Valitse kaikki"
13688 msgid "Find &next\tF3"
13705 msgid "Selection &info"
13706 msgstr "&Valitse Kaikki"
13709 msgid "Character &format"
13713 msgid "&Def. char format"
13717 msgid "Paragrap&h format"
13724 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13728 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13732 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13741 msgid "&Date and time..."
13747 msgstr "&Eteenpäin"
13749 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13750 msgid "&Bullet points"
13753 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13755 msgid "&Paragraph..."
13761 msgstr "Talleta &nimellä..."
13765 msgid "Backgroun&d"
13766 msgstr "&Kopioi Tausta"
13770 msgid "&System\tCtrl+1"
13771 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13775 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13776 msgstr "&Valitse kaikki"
13780 msgid "&About Wine Wordpad"
13781 msgstr "T&ietoja..."
13789 msgid "Date and time"
13790 msgstr "Poistoaika"
13794 msgid "Available formats"
13795 msgstr "&Eteenpäin"
13799 msgid "New document type"
13800 msgstr "HTML Dokumentti"
13804 msgid "Paragraph format"
13809 msgid "Indentation"
13810 msgstr "&Huomautus..."
13812 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13815 msgstr "Vasen Reuna"
13817 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13820 msgstr "Oikea Reuna"
13833 msgstr "Talleta &nimellä..."
13841 msgid "Remove al&l"
13842 msgstr "&Huomautus..."
13845 msgid "Line wrapping"
13849 msgid "&No line wrapping"
13853 msgid "Wrap text by the &window border"
13857 msgid "Wrap text by the &margin"
13863 msgstr "Vieritä Tänne"
13867 msgid "All documents (*.*)"
13868 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
13872 msgid "Text documents (*.txt)"
13873 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13876 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13880 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13884 msgid "Rich text document"
13888 msgid "Text document"
13892 msgid "Unicode text document"
13897 msgid "Printer files (*.prn)"
13898 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13917 msgid "Previous page"
13949 msgctxt "unit: centimeter"
13955 msgctxt "unit: inch"
13964 msgctxt "unit: point"
13973 msgid "Save changes to '%s'?"
13977 msgid "Finished searching the document."
13981 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13986 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13987 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13991 msgid "Invalid number format"
13995 msgid "OLE storage documents are not supported"
13999 msgid "Could not save the file."
14003 msgid "You do not have access to save the file."
14007 msgid "Could not open the file."
14011 msgid "You do not have access to open the file."
14016 msgid "Printing not implemented"
14017 msgstr "Ei käytettävissä"
14020 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14024 msgid "Starting Wordpad failed"
14028 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14032 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14036 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
14040 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14044 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14049 "Is '%1' a filename or directory\n"
14051 "(F - File, D - Directory)\n"
14055 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14059 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14063 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14067 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14076 msgctxt "Directory key"
14082 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14085 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14086 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14090 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14092 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14093 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14094 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
14095 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14096 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14097 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14098 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14099 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14100 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14101 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14102 "[/N] Copy using short names.\n"
14103 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14104 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14105 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14106 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14107 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14108 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14109 "\tarchive attribute.\n"
14110 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14111 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14112 "\t\tthan source.\n"