po: Remove English strings from the Bulgarian translation.
[wine/multimedia.git] / po / th.po
blob8ab2731c96705c17435e2d5c1efc42542893cf05
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
62 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
67 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:106
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
134 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
135 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
136 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
137 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
138 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
139 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
140 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
141 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
142 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
143 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
144 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
145 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
146 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
147 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
148 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
149 #: wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:28
154 msgid "Add/Remove Programs"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:29
158 msgid ""
159 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
160 "computer."
161 msgstr ""
163 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
164 msgid "Applications"
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 msgid "&Options..."
230 msgstr ""
232 #: avifil32.rc:46
233 msgid "&Interleave every"
234 msgstr ""
236 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
237 msgid "frames"
238 msgstr ""
240 #: avifil32.rc:49
241 #, fuzzy
242 msgid "Current format:"
243 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
245 #: avifil32.rc:27
246 msgid "Waveform: %s"
247 msgstr ""
249 #: avifil32.rc:28
250 msgid "Waveform"
251 msgstr ""
253 #: avifil32.rc:29
254 msgid "All multimedia files"
255 msgstr ""
257 #: avifil32.rc:31
258 msgid "video"
259 msgstr ""
261 #: avifil32.rc:32
262 msgid "audio"
263 msgstr ""
265 #: avifil32.rc:33
266 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
267 msgstr ""
269 #: avifil32.rc:34
270 msgid "uncompressed"
271 msgstr ""
273 #: browseui.rc:25
274 msgid "Canceling..."
275 msgstr ""
277 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
278 msgid "Properties for %s"
279 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
281 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
282 msgid "&Apply"
283 msgstr "มีผลทันที"
285 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
286 msgid "Help"
287 msgstr "ช่วยเหลีอ"
289 #: comctl32.rc:62
290 msgid "Wizard"
291 msgstr ""
293 #: comctl32.rc:65
294 msgid "< &Back"
295 msgstr "< ย้อนกลับ"
297 #: comctl32.rc:66
298 msgid "&Next >"
299 msgstr "ต่อไป >"
301 #: comctl32.rc:67
302 msgid "Finish"
303 msgstr "ทําให้เสร็จ"
305 #: comctl32.rc:78
306 msgid "Customize Toolbar"
307 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
309 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
310 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
311 msgid "&Close"
312 msgstr "ปิด"
314 #: comctl32.rc:82
315 msgid "R&eset"
316 msgstr "แก้ออก"
318 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
319 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
320 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
321 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
322 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
323 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
324 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
325 msgid "&Help"
326 msgstr "ช่วยเหลีอ"
328 #: comctl32.rc:84
329 msgid "Move &Up"
330 msgstr "ย้ายขึ้น"
332 #: comctl32.rc:85
333 msgid "Move &Down"
334 msgstr "ย้ายลง"
336 #: comctl32.rc:86
337 msgid "A&vailable buttons:"
338 msgstr "ทีเลือกได้:"
340 #: comctl32.rc:88
341 msgid "&Add ->"
342 msgstr "บวก ->"
344 #: comctl32.rc:89
345 msgid "<- &Remove"
346 msgstr "<- ถอดออก"
348 #: comctl32.rc:90
349 msgid "&Toolbar buttons:"
350 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
352 #: comctl32.rc:39
353 msgid "Separator"
354 msgstr ""
356 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
357 #, fuzzy
358 msgctxt "hotkey"
359 msgid "None"
360 msgstr "ไม่มีเลย"
362 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:57
363 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
364 msgid "Close"
365 msgstr "ปีด"
367 #: comctl32.rc:33
368 msgid "Today:"
369 msgstr "วันนี้:"
371 #: comctl32.rc:34
372 msgid "Go to today"
373 msgstr "ไปถึงวันนี้"
375 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
376 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
377 msgid "Open"
378 msgstr "เปิด"
380 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
381 msgid "File &Name:"
382 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
384 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
385 msgid "&Directories:"
386 msgstr "ไดเรกทอรี:"
388 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
389 msgid "List Files of &Type:"
390 msgstr "ตัวกรอง:"
392 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
393 msgid "Dri&ves:"
394 msgstr "ดิสก์:"
396 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
397 msgid "&Read Only"
398 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
400 #: comdlg32.rc:173
401 msgid "Save As..."
402 msgstr "บันทืกเป็น..."
404 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
405 msgid "Save As"
406 msgstr "บันทืก"
408 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
409 #: wordpad.rc:162
410 msgid "Print"
411 msgstr "พิมพ์"
413 #: comdlg32.rc:198
414 msgid "Printer:"
415 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
417 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
418 msgid "Print range"
419 msgstr "ย่อ"
421 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
422 msgid "&All"
423 msgstr "ทั้งหมด"
425 #: comdlg32.rc:202
426 msgid "S&election"
427 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
429 #: comdlg32.rc:203
430 msgid "&Pages"
431 msgstr "หนา"
433 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
434 msgid "&Setup"
435 msgstr "ปรับแต่ง"
437 #: comdlg32.rc:207
438 msgid "&From:"
439 msgstr "จาก:"
441 #: comdlg32.rc:208
442 msgid "&To:"
443 msgstr "ส่งถึง:"
445 #: comdlg32.rc:209
446 msgid "Print &Quality:"
447 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
449 #: comdlg32.rc:211
450 msgid "Print to Fi&le"
451 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
453 #: comdlg32.rc:212
454 msgid "Condensed"
455 msgstr "ย่อ"
457 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
458 msgid "Print Setup"
459 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
461 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
462 msgid "Printer"
463 msgstr "เครื่องพิมพ์"
465 #: comdlg32.rc:222
466 msgid "&Default Printer"
467 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
469 #: comdlg32.rc:223
470 msgid "[none]"
471 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
473 #: comdlg32.rc:224
474 msgid "Specific &Printer"
475 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
477 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
478 msgid "Orientation"
479 msgstr "ทีศทางการวาง"
481 #: comdlg32.rc:230
482 msgid "Po&rtrait"
483 msgstr "การตั้ง"
485 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
486 msgid "&Landscape"
487 msgstr "แนวนอน"
489 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
490 msgid "Paper"
491 msgstr "กระดาษ"
493 #: comdlg32.rc:235
494 msgid "Si&ze"
495 msgstr "ขนาด"
497 #: comdlg32.rc:236
498 msgid "&Source"
499 msgstr "จาก"
501 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
502 msgid "Font"
503 msgstr "ต้วอักษร"
505 #: comdlg32.rc:247
506 msgid "&Font:"
507 msgstr "ต้วอักษร:"
509 #: comdlg32.rc:250
510 msgid "Font St&yle:"
511 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
513 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
514 msgid "&Size:"
515 msgstr "ขนาด:"
517 #: comdlg32.rc:260
518 msgid "Effects"
519 msgstr ""
521 #: comdlg32.rc:261
522 msgid "Stri&keout"
523 msgstr ""
525 #: comdlg32.rc:262
526 msgid "&Underline"
527 msgstr "ขีดเส้นใต้"
529 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
530 msgid "&Color:"
531 msgstr "สี:"
533 #: comdlg32.rc:266
534 msgid "Sample"
535 msgstr "ตัวอย่าง"
537 #: comdlg32.rc:268
538 msgid "Scr&ipt:"
539 msgstr ""
541 #: comdlg32.rc:276
542 msgid "Color"
543 msgstr "สี"
545 #: comdlg32.rc:279
546 msgid "&Basic Colors:"
547 msgstr ""
549 #: comdlg32.rc:280
550 msgid "&Custom Colors:"
551 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
553 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
554 msgid "Color |  Sol&id"
555 msgstr "สี |  มั่นคง"
557 #: comdlg32.rc:282
558 msgid "&Red:"
559 msgstr "สีแดง:"
561 #: comdlg32.rc:284
562 msgid "&Green:"
563 msgstr "สีเขียว:"
565 #: comdlg32.rc:286
566 msgid "&Blue:"
567 msgstr "สีฟ้า:"
569 #: comdlg32.rc:288
570 msgid "&Hue:"
571 msgstr "&H:"
573 #: comdlg32.rc:290
574 #, fuzzy
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr "&S:"
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&L:"
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "ค้นหา"
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "ทาง"
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "ขึ้น"
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "ลง"
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "ค้นหาต่อไป"
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "แทนที"
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "แทนที"
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "แทนทีทังหมด"
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "ชื่อ:"
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "อาการเครื่อง:"
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "แบบ:"
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "ทีไหน:"
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "ข้อความ:"
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "สําเนา"
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "กี่สําเนา:"
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "หนา"
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "จาก:"
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "ส่งถึง:"
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "ขนาด:"
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "จากไหน:"
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr "การตั้ง"
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr "แนวนอน"
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "ปรับแต่ง"
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr "ถาด:"
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr "การตั้ง"
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr "ขอบกระดาษ"
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "ซ้าย:"
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "ขวา:"
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "บน:"
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "ล่าง:"
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr "ดูข้างใน:"
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "ตัวกรอง:"
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "เปิด"
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "แฟ้ม"
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "ตัวกรอง:"
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr ""
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
794 #: comdlg32.rc:32
795 msgid ""
796 "File already exists.\n"
797 "Do you want to replace it?"
798 msgstr ""
800 #: comdlg32.rc:33
801 msgid "Invalid character(s) in path"
802 msgstr ""
804 #: comdlg32.rc:34
805 msgid ""
806 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
807 "                          / : < > |"
808 msgstr ""
809 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
810 "                          / : < > |"
812 #: comdlg32.rc:35
813 msgid "Path does not exist"
814 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
816 #: comdlg32.rc:36
817 msgid "File does not exist"
818 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
820 #: comdlg32.rc:41
821 msgid "Up One Level"
822 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
824 #: comdlg32.rc:42
825 msgid "Create New Folder"
826 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
828 #: comdlg32.rc:43
829 msgid "List"
830 msgstr "กําหนด"
832 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
833 msgid "Details"
834 msgstr "รายละเอียด"
836 #: comdlg32.rc:45
837 msgid "Browse to Desktop"
838 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
840 #: comdlg32.rc:109
841 msgid "Regular"
842 msgstr ""
844 #: comdlg32.rc:110
845 msgid "Bold"
846 msgstr ""
848 #: comdlg32.rc:111
849 msgid "Italic"
850 msgstr ""
852 #: comdlg32.rc:112
853 msgid "Bold Italic"
854 msgstr ""
856 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
857 msgid "Black"
858 msgstr "สีดํา"
860 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
861 msgid "Maroon"
862 msgstr "สีเลืดหมู"
864 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
865 msgid "Green"
866 msgstr "สีเขียว"
868 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
869 msgid "Olive"
870 msgstr "สีเขียวเข้ม"
872 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
873 msgid "Navy"
874 msgstr "สีนําเงิน"
876 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
877 msgid "Purple"
878 msgstr "สีม่วง"
880 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
881 msgid "Teal"
882 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
884 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
885 msgid "Gray"
886 msgstr "สีเทา"
888 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
889 msgid "Silver"
890 msgstr "สีเงิน"
892 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
893 msgid "Red"
894 msgstr "สีแดง"
896 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
897 msgid "Lime"
898 msgstr "สีเขียวออ่น"
900 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
901 msgid "Yellow"
902 msgstr "สีเหลือง"
904 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
905 msgid "Blue"
906 msgstr "สีฟ้า"
908 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
909 msgid "Fuchsia"
910 msgstr ""
912 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
913 msgid "Aqua"
914 msgstr "สีฟ้าออ่น"
916 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
917 msgid "White"
918 msgstr "สีขาว"
920 #: comdlg32.rc:52
921 msgid "Unreadable Entry"
922 msgstr "อ่านรายการไมได้"
924 #: comdlg32.rc:54
925 #, fuzzy
926 msgid ""
927 "This value does not lie within the page range.\n"
928 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
929 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
931 #: comdlg32.rc:56
932 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
933 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
935 #: comdlg32.rc:58
936 msgid ""
937 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
938 "Please reenter margins."
939 msgstr ""
940 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
941 "กรุณาเลื่อกใหม่"
943 #: comdlg32.rc:60
944 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
945 msgstr ""
947 #: comdlg32.rc:62
948 msgid ""
949 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
950 "Please enter a value between 1 and %d."
951 msgstr ""
953 #: comdlg32.rc:63
954 msgid "A printer error occurred."
955 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
957 #: comdlg32.rc:64
958 msgid "No default printer defined."
959 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
961 #: comdlg32.rc:65
962 msgid "Cannot find the printer."
963 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
965 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
966 msgid "Out of memory."
967 msgstr "ความจํา์หมด"
969 #: comdlg32.rc:67
970 msgid "An error occurred."
971 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
973 #: comdlg32.rc:68
974 msgid "Unknown printer driver."
975 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
977 #: comdlg32.rc:71
978 msgid ""
979 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
980 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
981 msgstr ""
983 #: comdlg32.rc:137
984 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
985 msgstr ""
987 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
988 msgid "&Save"
989 msgstr ""
991 #: comdlg32.rc:139
992 #, fuzzy
993 msgid "Save &in:"
994 msgstr "บันทืกเป็น..."
996 #: comdlg32.rc:140
997 msgid "Save"
998 msgstr ""
1000 #: comdlg32.rc:142
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Open File"
1003 msgstr "แฟ้ม"
1005 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1006 msgid "Ready"
1007 msgstr "พร้อม"
1009 #: comdlg32.rc:80
1010 msgid "Paused; "
1011 msgstr "ชะลอ; "
1013 #: comdlg32.rc:81
1014 msgid "Error; "
1015 msgstr "ความปิด; "
1017 #: comdlg32.rc:82
1018 msgid "Pending deletion; "
1019 msgstr "กําลังจะลบ; "
1021 #: comdlg32.rc:83
1022 msgid "Paper jam; "
1023 msgstr "กระดาษติด; "
1025 #: comdlg32.rc:84
1026 msgid "Out of paper; "
1027 msgstr "กระดาษหมด; "
1029 #: comdlg32.rc:85
1030 msgid "Feed paper manual; "
1031 msgstr ""
1033 #: comdlg32.rc:86
1034 msgid "Paper problem; "
1035 msgstr ""
1037 #: comdlg32.rc:87
1038 msgid "Printer offline; "
1039 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1041 #: comdlg32.rc:88
1042 msgid "I/O Active; "
1043 msgstr ""
1045 #: comdlg32.rc:89
1046 msgid "Busy; "
1047 msgstr "ยุ่ง; "
1049 #: comdlg32.rc:90
1050 msgid "Printing; "
1051 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1053 #: comdlg32.rc:91
1054 msgid "Output tray is full; "
1055 msgstr "ถาดเต็ม; "
1057 #: comdlg32.rc:92
1058 msgid "Not available; "
1059 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1061 #: comdlg32.rc:93
1062 msgid "Waiting; "
1063 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1065 #: comdlg32.rc:94
1066 msgid "Processing; "
1067 msgstr "กําลังทํางาน; "
1069 #: comdlg32.rc:95
1070 msgid "Initialising; "
1071 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1073 #: comdlg32.rc:96
1074 msgid "Warming up; "
1075 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1077 #: comdlg32.rc:97
1078 msgid "Toner low; "
1079 msgstr "หมึกจะหมด; "
1081 #: comdlg32.rc:98
1082 msgid "No toner; "
1083 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1085 #: comdlg32.rc:99
1086 msgid "Page punt; "
1087 msgstr ""
1089 #: comdlg32.rc:100
1090 msgid "Interrupted by user; "
1091 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1093 #: comdlg32.rc:101
1094 msgid "Out of memory; "
1095 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1097 #: comdlg32.rc:102
1098 msgid "The printer door is open; "
1099 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1101 #: comdlg32.rc:103
1102 msgid "Print server unknown; "
1103 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1105 #: comdlg32.rc:104
1106 msgid "Power save mode; "
1107 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1109 #: comdlg32.rc:73
1110 msgid "Default Printer; "
1111 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1113 #: comdlg32.rc:74
1114 msgid "There are %d documents in the queue"
1115 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1117 #: comdlg32.rc:75
1118 msgid "Margins [inches]"
1119 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1121 #: comdlg32.rc:76
1122 msgid "Margins [mm]"
1123 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1125 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1126 #, fuzzy
1127 msgctxt "unit: millimeters"
1128 msgid "mm"
1129 msgstr "มม."
1131 #: credui.rc:42
1132 #, fuzzy
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr "แฟ้ม"
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:45
1247 msgid "Content Type"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:46
1251 msgid "Message Digest"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:47
1255 msgid "Signing Time"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:48
1259 msgid "Counter Sign"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:49
1263 msgid "Challenge Password"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:50
1267 msgid "Unstructured Address"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:51
1271 msgid "S/MIME Capabilities"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:52
1275 msgid "Prefer Signed Data"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1279 msgctxt "Certification Practice Statement"
1280 msgid "CPS"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1284 msgid "User Notice"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:55
1288 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:56
1292 msgid "Certification Authority Issuer"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:57
1296 msgid "Certification Template Name"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:58
1300 msgid "Certificate Type"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:59
1304 msgid "Certificate Manifold"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:60
1308 msgid "Netscape Cert Type"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:61
1312 msgid "Netscape Base URL"
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:62
1316 msgid "Netscape Revocation URL"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:63
1320 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:64
1324 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:65
1328 msgid "Netscape CA Policy URL"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:66
1332 msgid "Netscape SSL ServerName"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:67
1336 msgid "Netscape Comment"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:68
1340 msgid "Country/Region"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:69
1344 msgid "Organization"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:70
1348 msgid "Organizational Unit"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:71
1352 msgid "Common Name"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:72
1356 msgid "Locality"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:73
1360 msgid "State or Province"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:74
1364 msgid "Title"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:75
1368 msgid "Given Name"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:76
1372 msgid "Initials"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:77
1376 msgid "Surname"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:78
1380 msgid "Domain Component"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:79
1384 msgid "Street Address"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:80
1388 msgid "Serial Number"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:81
1392 msgid "CA Version"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:82
1396 msgid "Cross CA Version"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:83
1400 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:84
1404 msgid "Principal Name"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:85
1408 msgid "Windows Product Update"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:86
1412 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:87
1416 msgid "OS Version"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:88
1420 msgid "Enrollment CSP"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:89
1424 msgid "CRL Number"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:90
1428 msgid "Delta CRL Indicator"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:91
1432 msgid "Issuing Distribution Point"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:92
1436 msgid "Freshest CRL"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:93
1440 msgid "Name Constraints"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:94
1444 msgid "Policy Mappings"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:95
1448 msgid "Policy Constraints"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:96
1452 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:97
1456 msgid "Application Policies"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:98
1460 msgid "Application Policy Mappings"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:99
1464 msgid "Application Policy Constraints"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:100
1468 msgid "CMC Data"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:101
1472 msgid "CMC Response"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:102
1476 msgid "Unsigned CMC Request"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:103
1480 msgid "CMC Status Info"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:104
1484 msgid "CMC Extensions"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:105
1488 msgid "CMC Attributes"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:106
1492 msgid "PKCS 7 Data"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:107
1496 msgid "PKCS 7 Signed"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:108
1500 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:109
1504 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:110
1508 msgid "PKCS 7 Digested"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:111
1512 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:112
1516 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:113
1520 msgid "Virtual Base CRL Number"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:114
1524 msgid "Next CRL Publish"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:115
1528 msgid "CA Encryption Certificate"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1532 msgid "Key Recovery Agent"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:117
1536 msgid "Certificate Template Information"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:118
1540 msgid "Enterprise Root OID"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:119
1544 msgid "Dummy Signer"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:120
1548 msgid "Encrypted Private Key"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:121
1552 msgid "Published CRL Locations"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:122
1556 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:123
1560 msgid "Transaction Id"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:124
1564 msgid "Sender Nonce"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:125
1568 msgid "Recipient Nonce"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:126
1572 msgid "Reg Info"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:127
1576 msgid "Get Certificate"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:128
1580 msgid "Get CRL"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:129
1584 msgid "Revoke Request"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:130
1588 msgid "Query Pending"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1592 msgid "Certificate Trust List"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:132
1596 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:133
1600 msgid "Private Key Usage Period"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:134
1604 msgid "Client Information"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:135
1608 msgid "Server Authentication"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:136
1612 msgid "Client Authentication"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:137
1616 msgid "Code Signing"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:138
1620 msgid "Secure Email"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:139
1624 msgid "Time Stamping"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:140
1628 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:141
1632 msgid "Microsoft Time Stamping"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:142
1636 msgid "IP security end system"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:143
1640 msgid "IP security tunnel termination"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:144
1644 msgid "IP security user"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:145
1648 msgid "Encrypting File System"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1652 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1656 msgid "Windows System Component Verification"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1660 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1664 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1668 msgid "Key Pack Licenses"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1672 msgid "License Server Verification"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1676 msgid "Smart Card Logon"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr "ดิจิตัล"
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "ไม่มีเลย"
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:213
1893 msgid "Operation Ceased"
1894 msgstr ""
1896 #: crypt32.rc:214
1897 msgid "Certificate Hold"
1898 msgstr ""
1900 #: crypt32.rc:215
1901 msgid "Financial Information="
1902 msgstr ""
1904 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:401
1905 msgid "Available"
1906 msgstr ""
1908 #: crypt32.rc:217
1909 msgid "Not Available"
1910 msgstr ""
1912 #: crypt32.rc:218
1913 msgid "Meets Criteria="
1914 msgstr ""
1916 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1917 msgid "Yes"
1918 msgstr "ใช่"
1920 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1921 msgid "No"
1922 msgstr "ไม่ใช่"
1924 #: crypt32.rc:221
1925 msgid "Digital Signature"
1926 msgstr ""
1928 #: crypt32.rc:222
1929 msgid "Non-Repudiation"
1930 msgstr ""
1932 #: crypt32.rc:223
1933 msgid "Key Encipherment"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:224
1937 msgid "Data Encipherment"
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:225
1941 msgid "Key Agreement"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:226
1945 msgid "Certificate Signing"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:227
1949 msgid "Off-line CRL Signing"
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:228
1953 msgid "CRL Signing"
1954 msgstr ""
1956 #: crypt32.rc:229
1957 msgid "Encipher Only"
1958 msgstr ""
1960 #: crypt32.rc:230
1961 msgid "Decipher Only"
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:231
1965 msgid "SSL Client Authentication"
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:232
1969 msgid "SSL Server Authentication"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:233
1973 msgid "S/MIME"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:234
1977 msgid "Signature"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:235
1981 msgid "SSL CA"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:236
1985 msgid "S/MIME CA"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:237
1989 msgid "Signature CA"
1990 msgstr ""
1992 #: cryptdlg.rc:27
1993 msgid "Certificate Policy"
1994 msgstr ""
1996 #: cryptdlg.rc:28
1997 msgid "Policy Identifier: "
1998 msgstr ""
2000 #: cryptdlg.rc:29
2001 msgid "Policy Qualifier Info"
2002 msgstr ""
2004 #: cryptdlg.rc:30
2005 msgid "Policy Qualifier Id="
2006 msgstr ""
2008 #: cryptdlg.rc:33
2009 msgid "Qualifier"
2010 msgstr ""
2012 #: cryptdlg.rc:34
2013 msgid "Notice Reference"
2014 msgstr ""
2016 #: cryptdlg.rc:35
2017 msgid "Organization="
2018 msgstr ""
2020 #: cryptdlg.rc:36
2021 msgid "Notice Number="
2022 msgstr ""
2024 #: cryptdlg.rc:37
2025 msgid "Notice Text="
2026 msgstr ""
2028 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2029 msgid "General"
2030 msgstr ""
2032 #: cryptui.rc:188
2033 #, fuzzy
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2041 #: cryptui.rc:197
2042 msgid "&Show:"
2043 msgstr ""
2045 #: cryptui.rc:202
2046 #, fuzzy
2047 msgid "&Edit Properties..."
2048 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2050 #: cryptui.rc:203
2051 msgid "&Copy to File..."
2052 msgstr ""
2054 #: cryptui.rc:207
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Certification Path"
2057 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2059 #: cryptui.rc:211
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2064 #: cryptui.rc:214
2065 #, fuzzy
2066 msgid "&View Certificate"
2067 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2069 #: cryptui.rc:215
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Certificate &status:"
2072 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2074 #: cryptui.rc:221
2075 msgid "Disclaimer"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:228
2079 msgid "More &Info"
2080 msgstr ""
2082 #: cryptui.rc:236
2083 #, fuzzy
2084 msgid "&Friendly name:"
2085 msgstr "แฟ้ม"
2087 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2088 msgid "&Description:"
2089 msgstr ""
2091 #: cryptui.rc:240
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Certificate purposes"
2094 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2096 #: cryptui.rc:241
2097 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptui.rc:243
2101 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptui.rc:245
2105 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2106 msgstr ""
2108 #: cryptui.rc:250
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Add &Purpose..."
2111 msgstr "เนื้อหา"
2113 #: cryptui.rc:254
2114 msgid "Add Purpose"
2115 msgstr ""
2117 #: cryptui.rc:257
2118 msgid ""
2119 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2123 msgid "Select Certificate Store"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:268
2127 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2128 msgstr ""
2130 #: cryptui.rc:271
2131 msgid "&Show physical stores"
2132 msgstr ""
2134 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2135 msgid "Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2138 #: cryptui.rc:280
2139 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2140 msgstr ""
2142 #: cryptui.rc:283
2143 msgid ""
2144 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2145 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2146 "\n"
2147 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2148 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2149 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2150 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2151 "\n"
2152 "To continue, click Next."
2153 msgstr ""
2155 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2156 #, fuzzy
2157 msgid "&File name:"
2158 msgstr "แฟ้ม"
2160 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2161 msgid "B&rowse..."
2162 msgstr ""
2164 #: cryptui.rc:294
2165 msgid ""
2166 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2167 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:296
2171 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:298
2175 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:300
2179 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2180 msgstr ""
2182 #: cryptui.rc:308
2183 msgid ""
2184 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2185 "location for the certificates."
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:310
2189 msgid "&Automatically select certificate store"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:312
2193 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:322
2197 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:324
2201 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2202 msgstr ""
2204 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2205 msgid "You have specified the following settings:"
2206 msgstr ""
2208 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2209 msgid "Certificates"
2210 msgstr ""
2212 #: cryptui.rc:337
2213 msgid "I&ntended purpose:"
2214 msgstr ""
2216 #: cryptui.rc:341
2217 #, fuzzy
2218 msgid "&Import..."
2219 msgstr ""
2220 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2221 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2222 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2223 "รูปแบบดัวอักษร..."
2225 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2226 #, fuzzy
2227 msgid "&Export..."
2228 msgstr ""
2229 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2230 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2231 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2232 "รูปแบบดัวอักษร..."
2234 #: cryptui.rc:344
2235 msgid "&Advanced..."
2236 msgstr ""
2238 #: cryptui.rc:345
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Certificate intended purposes"
2241 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2243 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2244 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2245 #: wordpad.rc:66
2246 msgid "&View"
2247 msgstr ""
2249 #: cryptui.rc:352
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Advanced Options"
2252 msgstr "รายละเอียด"
2254 #: cryptui.rc:355
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2264 #: cryptui.rc:358
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Certificate purposes:"
2267 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2269 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2270 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2271 msgid "Certificate Export Wizard"
2272 msgstr ""
2274 #: cryptui.rc:370
2275 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2276 msgstr ""
2278 #: cryptui.rc:373
2279 msgid ""
2280 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2281 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2282 "\n"
2283 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2284 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2285 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2286 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2287 "\n"
2288 "To continue, click Next."
2289 msgstr ""
2291 #: cryptui.rc:381
2292 msgid ""
2293 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2294 "to protect the private key on a later page."
2295 msgstr ""
2297 #: cryptui.rc:382
2298 msgid "Do you wish to export the private key?"
2299 msgstr ""
2301 #: cryptui.rc:383
2302 msgid "&Yes, export the private key"
2303 msgstr ""
2305 #: cryptui.rc:385
2306 msgid "N&o, do not export the private key"
2307 msgstr ""
2309 #: cryptui.rc:396
2310 msgid "&Confirm password:"
2311 msgstr ""
2313 #: cryptui.rc:404
2314 msgid "Select the format you want to use:"
2315 msgstr ""
2317 #: cryptui.rc:405
2318 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2319 msgstr ""
2321 #: cryptui.rc:407
2322 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2323 msgstr ""
2325 #: cryptui.rc:409
2326 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2327 msgstr ""
2329 #: cryptui.rc:411
2330 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2331 msgstr ""
2333 #: cryptui.rc:413
2334 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2335 msgstr ""
2337 #: cryptui.rc:415
2338 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2339 msgstr ""
2341 #: cryptui.rc:417
2342 msgid "&Enable strong encryption"
2343 msgstr ""
2345 #: cryptui.rc:419
2346 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2347 msgstr ""
2349 #: cryptui.rc:436
2350 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2351 msgstr ""
2353 #: cryptui.rc:438
2354 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2355 msgstr ""
2357 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2358 msgid "Certificate"
2359 msgstr ""
2361 #: cryptui.rc:28
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Certificate Information"
2364 msgstr "รายละเอียด"
2366 #: cryptui.rc:29
2367 msgid ""
2368 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2369 "altered or corrupted."
2370 msgstr ""
2372 #: cryptui.rc:30
2373 msgid ""
2374 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2375 "trusted root certificate store."
2376 msgstr ""
2378 #: cryptui.rc:31
2379 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2380 msgstr ""
2382 #: cryptui.rc:32
2383 #, fuzzy
2384 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2385 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2387 #: cryptui.rc:33
2388 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2389 msgstr ""
2391 #: cryptui.rc:34
2392 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2393 msgstr ""
2395 #: cryptui.rc:35
2396 msgid "Issued to: "
2397 msgstr ""
2399 #: cryptui.rc:36
2400 msgid "Issued by: "
2401 msgstr ""
2403 #: cryptui.rc:37
2404 msgid "Valid from "
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:38
2408 msgid " to "
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:39
2412 msgid "This certificate has an invalid signature."
2413 msgstr ""
2415 #: cryptui.rc:40
2416 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2417 msgstr ""
2419 #: cryptui.rc:41
2420 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2421 msgstr ""
2423 #: cryptui.rc:42
2424 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:43
2428 msgid "This certificate is OK."
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:44
2432 msgid "Field"
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:45
2436 msgid "Value"
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2440 msgid "<All>"
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:47
2444 msgid "Version 1 Fields Only"
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:48
2448 msgid "Extensions Only"
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:49
2452 msgid "Critical Extensions Only"
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:50
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Properties Only"
2458 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2460 #: cryptui.rc:52
2461 msgid "Serial number"
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:53
2465 msgid "Issuer"
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:54
2469 msgid "Valid from"
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:55
2473 msgid "Valid to"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:56
2477 msgid "Subject"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:57
2481 msgid "Public key"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:58
2485 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:59
2489 msgid "SHA1 hash"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:60
2493 msgid "Enhanced key usage (property)"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:61
2497 msgid "Friendly name"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2501 msgid "Description"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:63
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Certificate Properties"
2507 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2509 #: cryptui.rc:64
2510 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2511 msgstr ""
2513 #: cryptui.rc:65
2514 msgid "The OID you entered already exists."
2515 msgstr ""
2517 #: cryptui.rc:67
2518 msgid "Please select a certificate store."
2519 msgstr ""
2521 #: cryptui.rc:69
2522 msgid ""
2523 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2524 "select another file."
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:70
2528 msgid "File to Import"
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:71
2532 msgid "Specify the file you want to import."
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2536 msgid "Certificate Store"
2537 msgstr ""
2539 #: cryptui.rc:73
2540 msgid ""
2541 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2542 "lists, and certificate trust lists."
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:74
2546 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:75
2550 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2554 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2558 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2559 msgstr ""
2561 #: cryptui.rc:78
2562 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2563 msgstr ""
2565 #: cryptui.rc:79
2566 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2567 msgstr ""
2569 #: cryptui.rc:81
2570 msgid "Please select a file."
2571 msgstr ""
2573 #: cryptui.rc:82
2574 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2575 msgstr ""
2577 #: cryptui.rc:83
2578 msgid "Could not open "
2579 msgstr ""
2581 #: cryptui.rc:84
2582 msgid "Determined by the program"
2583 msgstr ""
2585 #: cryptui.rc:85
2586 msgid "Please select a store"
2587 msgstr ""
2589 #: cryptui.rc:86
2590 msgid "Certificate Store Selected"
2591 msgstr ""
2593 #: cryptui.rc:87
2594 msgid "Automatically determined by the program"
2595 msgstr ""
2597 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2598 #, fuzzy
2599 msgid "File"
2600 msgstr "แฟ้ม"
2602 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Content"
2605 msgstr "เนื้อหา"
2607 #: cryptui.rc:91
2608 msgid "Certificate Revocation List"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:93
2612 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:94
2616 msgid "Personal Information Exchange"
2617 msgstr ""
2619 #: cryptui.rc:96
2620 msgid "The import was successful."
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:97
2624 msgid "The import failed."
2625 msgstr ""
2627 #: cryptui.rc:98
2628 msgid "Arial"
2629 msgstr ""
2631 #: cryptui.rc:100
2632 msgid "<Advanced Purposes>"
2633 msgstr ""
2635 #: cryptui.rc:101
2636 msgid "Issued To"
2637 msgstr ""
2639 #: cryptui.rc:102
2640 msgid "Issued By"
2641 msgstr ""
2643 #: cryptui.rc:103
2644 msgid "Expiration Date"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:104
2648 msgid "Friendly Name"
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2652 #, fuzzy
2653 msgid "<None>"
2654 msgstr "ไม่มีเลย"
2656 #: cryptui.rc:107
2657 msgid ""
2658 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2659 "sign messages with it.\n"
2660 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2661 msgstr ""
2663 #: cryptui.rc:108
2664 msgid ""
2665 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2666 "sign messages with them.\n"
2667 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2668 msgstr ""
2670 #: cryptui.rc:109
2671 msgid ""
2672 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2673 "verify messages signed with it.\n"
2674 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2675 msgstr ""
2677 #: cryptui.rc:110
2678 msgid ""
2679 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2680 "verify messages signed with it.\n"
2681 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2682 msgstr ""
2684 #: cryptui.rc:111
2685 msgid ""
2686 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2687 "trusted.\n"
2688 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2689 msgstr ""
2691 #: cryptui.rc:112
2692 msgid ""
2693 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2694 "trusted.\n"
2695 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2696 msgstr ""
2698 #: cryptui.rc:113
2699 msgid ""
2700 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2701 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2702 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2703 msgstr ""
2705 #: cryptui.rc:114
2706 msgid ""
2707 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2708 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2709 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2710 msgstr ""
2712 #: cryptui.rc:115
2713 msgid ""
2714 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2715 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2716 msgstr ""
2718 #: cryptui.rc:116
2719 msgid ""
2720 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2721 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2722 msgstr ""
2724 #: cryptui.rc:117
2725 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:118
2729 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:121
2733 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2734 msgstr ""
2736 #: cryptui.rc:122
2737 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2738 msgstr ""
2740 #: cryptui.rc:123
2741 msgid ""
2742 "Ensures software came from software publisher\n"
2743 "Protects software from alteration after publication"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:124
2747 msgid "Protects e-mail messages"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:125
2751 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2752 msgstr ""
2754 #: cryptui.rc:126
2755 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2756 msgstr ""
2758 #: cryptui.rc:127
2759 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2760 msgstr ""
2762 #: cryptui.rc:128
2763 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2764 msgstr ""
2766 #: cryptui.rc:144
2767 msgid "Private Key Archival"
2768 msgstr ""
2770 #: cryptui.rc:148
2771 msgid "Export Format"
2772 msgstr ""
2774 #: cryptui.rc:149
2775 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:150
2779 msgid "Export Filename"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:151
2783 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:152
2787 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:153
2791 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:154
2795 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:157
2799 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:158
2803 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2804 msgstr ""
2806 #: cryptui.rc:159
2807 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:160
2811 msgid "File Format"
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:161
2815 msgid "Include all certificates in certificate path"
2816 msgstr ""
2818 #: cryptui.rc:162
2819 msgid "Export keys"
2820 msgstr ""
2822 #: cryptui.rc:165
2823 msgid "The export was successful."
2824 msgstr ""
2826 #: cryptui.rc:166
2827 msgid "The export failed."
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:167
2831 msgid "Export Private Key"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:168
2835 msgid ""
2836 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2837 "certificate."
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:169
2841 msgid "Enter Password"
2842 msgstr ""
2844 #: cryptui.rc:170
2845 msgid "You may password-protect a private key."
2846 msgstr ""
2848 #: cryptui.rc:171
2849 msgid "The passwords do not match."
2850 msgstr ""
2852 #: cryptui.rc:172
2853 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2854 msgstr ""
2856 #: cryptui.rc:173
2857 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2858 msgstr ""
2860 #: devenum.rc:32
2861 msgid "Default DirectSound"
2862 msgstr ""
2864 #: devenum.rc:33
2865 msgid "DirectSound: %s"
2866 msgstr ""
2868 #: devenum.rc:34
2869 msgid "Default WaveOut Device"
2870 msgstr ""
2872 #: devenum.rc:35
2873 msgid "Default MidiOut Device"
2874 msgstr ""
2876 #: dinput.rc:40
2877 msgid "Configure Devices"
2878 msgstr ""
2880 #: dinput.rc:45
2881 msgid "Reset"
2882 msgstr ""
2884 #: dinput.rc:48
2885 msgid "Player"
2886 msgstr ""
2888 #: dinput.rc:49
2889 msgid "Device"
2890 msgstr ""
2892 #: dinput.rc:50
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Actions"
2895 msgstr "รายละเอียด"
2897 #: dinput.rc:51
2898 msgid "Mapping"
2899 msgstr ""
2901 #: dinput.rc:53
2902 msgid "Show Assigned First"
2903 msgstr ""
2905 #: dinput.rc:34
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Action"
2908 msgstr "รายละเอียด"
2910 #: dinput.rc:35
2911 msgid "Object"
2912 msgstr ""
2914 #: dxdiagn.rc:25
2915 msgid "Regional Setting"
2916 msgstr ""
2918 #: dxdiagn.rc:26
2919 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2920 msgstr ""
2922 #: gdi32.rc:25
2923 msgid "Western"
2924 msgstr ""
2926 #: gdi32.rc:26
2927 msgid "Central European"
2928 msgstr ""
2930 #: gdi32.rc:27
2931 msgid "Cyrillic"
2932 msgstr ""
2934 #: gdi32.rc:28
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Greek"
2937 msgstr "สีเขียว"
2939 #: gdi32.rc:29
2940 msgid "Turkish"
2941 msgstr ""
2943 #: gdi32.rc:30
2944 msgid "Hebrew"
2945 msgstr ""
2947 #: gdi32.rc:31
2948 msgid "Arabic"
2949 msgstr ""
2951 #: gdi32.rc:32
2952 msgid "Baltic"
2953 msgstr ""
2955 #: gdi32.rc:33
2956 msgid "Vietnamese"
2957 msgstr ""
2959 #: gdi32.rc:34
2960 msgid "Thai"
2961 msgstr ""
2963 #: gdi32.rc:35
2964 msgid "Japanese"
2965 msgstr ""
2967 #: gdi32.rc:36
2968 msgid "CHINESE_GB2312"
2969 msgstr ""
2971 #: gdi32.rc:37
2972 msgid "Hangul"
2973 msgstr ""
2975 #: gdi32.rc:38
2976 msgid "CHINESE_BIG5"
2977 msgstr ""
2979 #: gdi32.rc:39
2980 msgid "Hangul(Johab)"
2981 msgstr ""
2983 #: gdi32.rc:40
2984 msgid "Symbol"
2985 msgstr ""
2987 #: gdi32.rc:41
2988 msgid "OEM/DOS"
2989 msgstr ""
2991 #: gphoto2.rc:27
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Files on Camera"
2994 msgstr "แฟ้ม"
2996 #: gphoto2.rc:31
2997 msgid "Import Selected"
2998 msgstr ""
3000 #: gphoto2.rc:32
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Preview"
3003 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3005 #: gphoto2.rc:33
3006 msgid "Import All"
3007 msgstr ""
3009 #: gphoto2.rc:34
3010 msgid "Skip This Dialog"
3011 msgstr ""
3013 #: gphoto2.rc:35
3014 msgid "Exit"
3015 msgstr ""
3017 #: gphoto2.rc:40
3018 msgid "Transferring"
3019 msgstr ""
3021 #: gphoto2.rc:43
3022 msgid "Transferring... Please Wait"
3023 msgstr ""
3025 #: gphoto2.rc:48
3026 msgid "Connecting to camera"
3027 msgstr ""
3029 #: gphoto2.rc:52
3030 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3031 msgstr ""
3033 #: hhctrl.rc:56
3034 msgid "S&ync"
3035 msgstr ""
3037 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3038 msgid "&Back"
3039 msgstr ""
3041 #: hhctrl.rc:58
3042 msgid "&Forward"
3043 msgstr ""
3045 #: hhctrl.rc:59
3046 msgctxt "table of contents"
3047 msgid "&Home"
3048 msgstr ""
3050 #: hhctrl.rc:60
3051 msgid "&Stop"
3052 msgstr ""
3054 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3055 msgid "&Refresh"
3056 msgstr ""
3058 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3059 #, fuzzy
3060 msgid "&Print..."
3061 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3063 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3064 msgid "&Contents"
3065 msgstr "เนื้อหา"
3067 #: hhctrl.rc:29
3068 msgid "I&ndex"
3069 msgstr ""
3071 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3072 msgid "&Search"
3073 msgstr "คันหา"
3075 #: hhctrl.rc:31
3076 msgid "Favor&ites"
3077 msgstr ""
3079 #: hhctrl.rc:33
3080 msgid "Hide &Tabs"
3081 msgstr ""
3083 #: hhctrl.rc:34
3084 msgid "Show &Tabs"
3085 msgstr ""
3087 #: hhctrl.rc:39
3088 msgid "Show"
3089 msgstr ""
3091 #: hhctrl.rc:40
3092 msgid "Hide"
3093 msgstr ""
3095 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3096 msgid "Stop"
3097 msgstr ""
3099 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3100 msgid "Refresh"
3101 msgstr ""
3103 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3104 msgid "Back"
3105 msgstr ""
3107 #: hhctrl.rc:44
3108 msgctxt "table of contents"
3109 msgid "Home"
3110 msgstr ""
3112 #: hhctrl.rc:45
3113 msgid "Sync"
3114 msgstr ""
3116 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3117 msgid "Options"
3118 msgstr ""
3120 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3121 msgid "Forward"
3122 msgstr ""
3124 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3125 msgid "Cinepak Video codec"
3126 msgstr ""
3128 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3129 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3130 #: wordpad.rc:26
3131 msgid "&File"
3132 msgstr "แฟ้ม"
3134 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3135 msgid "&New"
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3139 msgid "&Window"
3140 msgstr ""
3142 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3143 #, fuzzy
3144 msgid "&Open..."
3145 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3147 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3148 msgid "Save &as..."
3149 msgstr "บันทืกเป็น..."
3151 #: ieframe.rc:35
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Print &format..."
3154 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3156 #: ieframe.rc:36
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Pr&int..."
3159 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3161 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Print previe&w"
3164 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3166 #: ieframe.rc:44
3167 msgid "&Toolbars"
3168 msgstr ""
3170 #: ieframe.rc:46
3171 msgid "&Standard bar"
3172 msgstr ""
3174 #: ieframe.rc:47
3175 msgid "&Address bar"
3176 msgstr ""
3178 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3179 msgid "&Favorites"
3180 msgstr ""
3182 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3183 msgid "&Add to Favorites..."
3184 msgstr ""
3186 #: ieframe.rc:57
3187 msgid "&About Internet Explorer"
3188 msgstr ""
3190 #: ieframe.rc:87
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Open URL"
3193 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3195 #: ieframe.rc:90
3196 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3197 msgstr ""
3199 #: ieframe.rc:91
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Open:"
3202 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3204 #: ieframe.rc:67
3205 msgctxt "home page"
3206 msgid "Home"
3207 msgstr ""
3209 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Print..."
3212 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3214 #: ieframe.rc:73
3215 msgid "Address"
3216 msgstr ""
3218 #: ieframe.rc:78
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Searching for %s"
3221 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3223 #: ieframe.rc:79
3224 msgid "Start downloading %s"
3225 msgstr ""
3227 #: ieframe.rc:80
3228 msgid "Downloading %s"
3229 msgstr ""
3231 #: ieframe.rc:81
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Asking for %s"
3234 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3236 #: inetcpl.rc:46
3237 msgid "Home page"
3238 msgstr ""
3240 #: inetcpl.rc:47
3241 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3242 msgstr ""
3244 #: inetcpl.rc:50
3245 msgid "&Current page"
3246 msgstr ""
3248 #: inetcpl.rc:51
3249 #, fuzzy
3250 msgid "&Default page"
3251 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3253 #: inetcpl.rc:52
3254 msgid "&Blank page"
3255 msgstr ""
3257 #: inetcpl.rc:53
3258 msgid "Browsing history"
3259 msgstr ""
3261 #: inetcpl.rc:54
3262 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3263 msgstr ""
3265 #: inetcpl.rc:56
3266 msgid "Delete &files..."
3267 msgstr ""
3269 #: inetcpl.rc:57
3270 #, fuzzy
3271 msgid "&Settings..."
3272 msgstr "บันทืกเป็น..."
3274 #: inetcpl.rc:65
3275 msgid "Delete browsing history"
3276 msgstr ""
3278 #: inetcpl.rc:68
3279 msgid ""
3280 "Temporary internet files\n"
3281 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3282 msgstr ""
3284 #: inetcpl.rc:70
3285 msgid ""
3286 "Cookies\n"
3287 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3288 "preferences and login information."
3289 msgstr ""
3291 #: inetcpl.rc:72
3292 msgid ""
3293 "History\n"
3294 "List of websites you have accessed."
3295 msgstr ""
3297 #: inetcpl.rc:74
3298 msgid ""
3299 "Form data\n"
3300 "Usernames and other information you have entered into forms."
3301 msgstr ""
3303 #: inetcpl.rc:76
3304 msgid ""
3305 "Passwords\n"
3306 "Saved passwords you have entered into forms."
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Delete"
3312 msgstr "ลบ\tDel"
3314 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3315 msgid "Security"
3316 msgstr ""
3318 #: inetcpl.rc:109
3319 msgid ""
3320 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3321 "certificate authorities and publishers."
3322 msgstr ""
3324 #: inetcpl.rc:111
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Certificates..."
3327 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3329 #: inetcpl.rc:112
3330 msgid "Publishers..."
3331 msgstr ""
3333 #: inetcpl.rc:28
3334 msgid "Internet Settings"
3335 msgstr ""
3337 #: inetcpl.rc:29
3338 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3339 msgstr ""
3341 #: inetcpl.rc:30
3342 msgid "Security settings for zone: "
3343 msgstr ""
3345 #: inetcpl.rc:31
3346 msgid "Custom"
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:32
3350 msgid "Very Low"
3351 msgstr ""
3353 #: inetcpl.rc:33
3354 msgid "Low"
3355 msgstr ""
3357 #: inetcpl.rc:34
3358 msgid "Medium"
3359 msgstr ""
3361 #: inetcpl.rc:35
3362 msgid "Increased"
3363 msgstr ""
3365 #: inetcpl.rc:36
3366 msgid "High"
3367 msgstr ""
3369 #: jscript.rc:25
3370 msgid "Error converting object to primitive type"
3371 msgstr ""
3373 #: jscript.rc:26
3374 msgid "Invalid procedure call or argument"
3375 msgstr ""
3377 #: jscript.rc:27
3378 msgid "Subscript out of range"
3379 msgstr ""
3381 #: jscript.rc:28
3382 msgid "Object required"
3383 msgstr ""
3385 #: jscript.rc:29
3386 msgid "Automation server can't create object"
3387 msgstr ""
3389 #: jscript.rc:30
3390 msgid "Object doesn't support this property or method"
3391 msgstr ""
3393 #: jscript.rc:31
3394 msgid "Object doesn't support this action"
3395 msgstr ""
3397 #: jscript.rc:32
3398 msgid "Argument not optional"
3399 msgstr ""
3401 #: jscript.rc:33
3402 msgid "Syntax error"
3403 msgstr ""
3405 #: jscript.rc:34
3406 msgid "Expected ';'"
3407 msgstr ""
3409 #: jscript.rc:35
3410 msgid "Expected '('"
3411 msgstr ""
3413 #: jscript.rc:36
3414 msgid "Expected ')'"
3415 msgstr ""
3417 #: jscript.rc:37
3418 msgid "Unterminated string constant"
3419 msgstr ""
3421 #: jscript.rc:38
3422 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3423 msgstr ""
3425 #: jscript.rc:39
3426 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3427 msgstr ""
3429 #: jscript.rc:40
3430 msgid "Label redefined"
3431 msgstr ""
3433 #: jscript.rc:41
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Label not found"
3436 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3438 #: jscript.rc:42
3439 msgid "Conditional compilation is turned off"
3440 msgstr ""
3442 #: jscript.rc:45
3443 msgid "Number expected"
3444 msgstr ""
3446 #: jscript.rc:43
3447 msgid "Function expected"
3448 msgstr ""
3450 #: jscript.rc:44
3451 msgid "'[object]' is not a date object"
3452 msgstr ""
3454 #: jscript.rc:46
3455 msgid "Object expected"
3456 msgstr ""
3458 #: jscript.rc:47
3459 msgid "Illegal assignment"
3460 msgstr ""
3462 #: jscript.rc:48
3463 msgid "'|' is undefined"
3464 msgstr ""
3466 #: jscript.rc:49
3467 msgid "Boolean object expected"
3468 msgstr ""
3470 #: jscript.rc:50
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Cannot delete '|'"
3473 msgstr "ลบ\tDel"
3475 #: jscript.rc:51
3476 msgid "VBArray object expected"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:52
3480 msgid "JScript object expected"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:53
3484 msgid "Syntax error in regular expression"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:55
3488 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:54
3492 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3493 msgstr ""
3495 #: jscript.rc:56
3496 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3497 msgstr ""
3499 #: jscript.rc:57
3500 msgid "Array object expected"
3501 msgstr ""
3503 #: winerror.mc:26
3504 msgid "Success\n"
3505 msgstr ""
3507 #: winerror.mc:31
3508 msgid "Invalid function\n"
3509 msgstr ""
3511 #: winerror.mc:36
3512 #, fuzzy
3513 msgid "File not found\n"
3514 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3516 #: winerror.mc:41
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Path not found\n"
3519 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3521 #: winerror.mc:46
3522 msgid "Too many open files\n"
3523 msgstr ""
3525 #: winerror.mc:51
3526 msgid "Access denied\n"
3527 msgstr ""
3529 #: winerror.mc:56
3530 msgid "Invalid handle\n"
3531 msgstr ""
3533 #: winerror.mc:61
3534 msgid "Memory trashed\n"
3535 msgstr ""
3537 #: winerror.mc:66
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Not enough memory\n"
3540 msgstr "ความจํา์หมด"
3542 #: winerror.mc:71
3543 msgid "Invalid block\n"
3544 msgstr ""
3546 #: winerror.mc:76
3547 msgid "Bad environment\n"
3548 msgstr ""
3550 #: winerror.mc:81
3551 msgid "Bad format\n"
3552 msgstr ""
3554 #: winerror.mc:86
3555 msgid "Invalid access\n"
3556 msgstr ""
3558 #: winerror.mc:91
3559 msgid "Invalid data\n"
3560 msgstr ""
3562 #: winerror.mc:96
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Out of memory\n"
3565 msgstr "ความจํา์หมด"
3567 #: winerror.mc:101
3568 msgid "Invalid drive\n"
3569 msgstr ""
3571 #: winerror.mc:106
3572 msgid "Can't delete current directory\n"
3573 msgstr ""
3575 #: winerror.mc:111
3576 msgid "Not same device\n"
3577 msgstr ""
3579 #: winerror.mc:116
3580 msgid "No more files\n"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:121
3584 msgid "Write protected\n"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:126
3588 msgid "Bad unit\n"
3589 msgstr ""
3591 #: winerror.mc:131
3592 msgid "Not ready\n"
3593 msgstr ""
3595 #: winerror.mc:136
3596 msgid "Bad command\n"
3597 msgstr ""
3599 #: winerror.mc:141
3600 msgid "CRC error\n"
3601 msgstr ""
3603 #: winerror.mc:146
3604 msgid "Bad length\n"
3605 msgstr ""
3607 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3608 msgid "Seek error\n"
3609 msgstr ""
3611 #: winerror.mc:156
3612 msgid "Not DOS disk\n"
3613 msgstr ""
3615 #: winerror.mc:161
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Sector not found\n"
3618 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3620 #: winerror.mc:166
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Out of paper\n"
3623 msgstr "กระดาษหมด; "
3625 #: winerror.mc:171
3626 msgid "Write fault\n"
3627 msgstr ""
3629 #: winerror.mc:176
3630 msgid "Read fault\n"
3631 msgstr ""
3633 #: winerror.mc:181
3634 msgid "General failure\n"
3635 msgstr ""
3637 #: winerror.mc:186
3638 msgid "Sharing violation\n"
3639 msgstr ""
3641 #: winerror.mc:191
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Lock violation\n"
3644 msgstr "รายละเอียด"
3646 #: winerror.mc:196
3647 msgid "Wrong disk\n"
3648 msgstr ""
3650 #: winerror.mc:201
3651 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3652 msgstr ""
3654 #: winerror.mc:206
3655 msgid "End of file\n"
3656 msgstr ""
3658 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3659 msgid "Disk full\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:216
3663 msgid "Request not supported\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:221
3667 msgid "Remote machine not listening\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:226
3671 msgid "Duplicate network name\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:231
3675 msgid "Bad network path\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:236
3679 msgid "Network busy\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:241
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Device does not exist\n"
3685 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3687 #: winerror.mc:246
3688 msgid "Too many commands\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:251
3692 msgid "Adaptor hardware error\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:256
3696 msgid "Bad network response\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:261
3700 msgid "Unexpected network error\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:266
3704 msgid "Bad remote adaptor\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:271
3708 msgid "Print queue full\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:276
3712 msgid "No spool space\n"
3713 msgstr ""
3715 #: winerror.mc:281
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Print canceled\n"
3718 msgstr "ลบ\tDel"
3720 #: winerror.mc:286
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Network name deleted\n"
3723 msgstr "ลบ\tDel"
3725 #: winerror.mc:291
3726 msgid "Network access denied\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:296
3730 msgid "Bad device type\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:301
3734 msgid "Bad network name\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:306
3738 msgid "Too many network names\n"
3739 msgstr ""
3741 #: winerror.mc:311
3742 msgid "Too many network sessions\n"
3743 msgstr ""
3745 #: winerror.mc:316
3746 msgid "Sharing paused\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:321
3750 msgid "Request not accepted\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:326
3754 msgid "Redirector paused\n"
3755 msgstr ""
3757 #: winerror.mc:331
3758 #, fuzzy
3759 msgid "File exists\n"
3760 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3762 #: winerror.mc:336
3763 msgid "Cannot create\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:341
3767 msgid "Int24 failure\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:346
3771 msgid "Out of structures\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:351
3775 msgid "Already assigned\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3779 msgid "Invalid password\n"
3780 msgstr ""
3782 #: winerror.mc:361
3783 msgid "Invalid parameter\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:366
3787 msgid "Net write fault\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:371
3791 msgid "No process slots\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:376
3795 msgid "Too many semaphores\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:381
3799 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:386
3803 msgid "Semaphore is set\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:391
3807 msgid "Too many semaphore requests\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:396
3811 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:401
3815 msgid "Semaphore owner died\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:406
3819 msgid "Semaphore user limit\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:411
3823 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:416
3827 msgid "Drive locked\n"
3828 msgstr ""
3830 #: winerror.mc:421
3831 msgid "Broken pipe\n"
3832 msgstr ""
3834 #: winerror.mc:426
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Open failed\n"
3837 msgstr "แฟ้ม"
3839 #: winerror.mc:431
3840 msgid "Buffer overflow\n"
3841 msgstr ""
3843 #: winerror.mc:441
3844 msgid "No more search handles\n"
3845 msgstr ""
3847 #: winerror.mc:446
3848 msgid "Invalid target handle\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:451
3852 msgid "Invalid IOCTL\n"
3853 msgstr ""
3855 #: winerror.mc:456
3856 msgid "Invalid verify switch\n"
3857 msgstr ""
3859 #: winerror.mc:461
3860 msgid "Bad driver level\n"
3861 msgstr ""
3863 #: winerror.mc:466
3864 msgid "Call not implemented\n"
3865 msgstr ""
3867 #: winerror.mc:471
3868 msgid "Semaphore timeout\n"
3869 msgstr ""
3871 #: winerror.mc:476
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Insufficient buffer\n"
3874 msgstr "ดิจิตัล"
3876 #: winerror.mc:481
3877 msgid "Invalid name\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:486
3881 msgid "Invalid level\n"
3882 msgstr ""
3884 #: winerror.mc:491
3885 msgid "No volume label\n"
3886 msgstr ""
3888 #: winerror.mc:496
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Module not found\n"
3891 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3893 #: winerror.mc:501
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Procedure not found\n"
3896 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3898 #: winerror.mc:506
3899 msgid "No children to wait for\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:511
3903 msgid "Child process has not completed\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:516
3907 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:521
3911 msgid "Negative seek\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:531
3915 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:536
3919 msgid "Drive is already JOINed\n"
3920 msgstr ""
3922 #: winerror.mc:541
3923 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3924 msgstr ""
3926 #: winerror.mc:546
3927 msgid "Drive is not JOINed\n"
3928 msgstr ""
3930 #: winerror.mc:551
3931 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3932 msgstr ""
3934 #: winerror.mc:556
3935 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:561
3939 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:566
3943 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:571
3947 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3948 msgstr ""
3950 #: winerror.mc:576
3951 msgid "Drive is busy\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:581
3955 msgid "Same drive\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:586
3959 msgid "Not toplevel directory\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:591
3963 msgid "Directory is not empty\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:596
3967 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:601
3971 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:606
3975 msgid "Path is busy\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:611
3979 msgid "Already a SUBST target\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:616
3983 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:621
3987 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:626
3991 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:631
3995 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:636
3999 msgid "Volume label too long\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:641
4003 msgid "Too many TCBs\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:646
4007 msgid "Signal refused\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:651
4011 msgid "Segment discarded\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:656
4015 msgid "Segment not locked\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:661
4019 msgid "Bad thread ID address\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:666
4023 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:671
4027 msgid "Path is invalid\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:676
4031 msgid "Signal pending\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:681
4035 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:686
4039 msgid "Lock failed\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:691
4043 msgid "Resource in use\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:696
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Cancel violation\n"
4049 msgstr "รายละเอียด"
4051 #: winerror.mc:701
4052 msgid "Atomic locks not supported\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:706
4056 msgid "Invalid segment number\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:711
4060 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:716
4064 #, fuzzy
4065 msgid "File already exists\n"
4066 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4068 #: winerror.mc:721
4069 msgid "Invalid flag number\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:726
4073 msgid "Semaphore name not found\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:731
4077 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:736
4081 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:741
4085 msgid "Invalid module type for %1\n"
4086 msgstr ""
4088 #: winerror.mc:746
4089 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:751
4093 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:756
4097 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:761
4101 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:766
4105 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:771
4109 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:776
4113 msgid "IOPL not enabled\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:781
4117 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:786
4121 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:791
4125 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:796
4129 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:801
4133 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:806
4137 msgid "Environment variable not found\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:811
4141 msgid "No signal sent\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:816
4145 msgid "File name is too long\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:821
4149 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:826
4153 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:831
4157 msgid "Invalid signal number\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:836
4161 msgid "Error setting signal handler\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:841
4165 msgid "Segment locked\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:846
4169 msgid "Too many modules\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:851
4173 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:856
4177 msgid "Machine type mismatch\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:861
4181 msgid "Bad pipe\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:866
4185 msgid "Pipe busy\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:871
4189 msgid "Pipe closed\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:876
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Pipe not connected\n"
4195 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4197 #: winerror.mc:881
4198 #, fuzzy
4199 msgid "More data available\n"
4200 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4202 #: winerror.mc:886
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Session canceled\n"
4205 msgstr "แฟ้ม"
4207 #: winerror.mc:891
4208 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:896
4212 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:901
4216 #, fuzzy
4217 msgid "No more data available\n"
4218 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4220 #: winerror.mc:906
4221 msgid "Cannot use Copy API\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:911
4225 msgid "Directory name invalid\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:916
4229 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:921
4233 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:926
4237 msgid "Extended attribute table full\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:931
4241 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:936
4245 msgid "Extended attributes not supported\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:941
4249 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:946
4253 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:951
4257 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:956
4261 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:961
4265 msgid "Invalid oplock message received\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:966
4269 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:971
4273 msgid "Invalid address\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:976
4277 msgid "Arithmetic overflow\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:981
4281 msgid "Pipe connected\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:986
4285 msgid "Pipe listening\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:991
4289 msgid "Extended attribute access denied\n"
4290 msgstr ""
4292 #: winerror.mc:996
4293 msgid "I/O operation aborted\n"
4294 msgstr ""
4296 #: winerror.mc:1001
4297 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:1006
4301 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:1011
4305 msgid "No access to memory location\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:1016
4309 msgid "Swap error\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:1021
4313 msgid "Stack overflow\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:1026
4317 msgid "Invalid message\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:1031
4321 msgid "Cannot complete\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:1036
4325 msgid "Invalid flags\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:1041
4329 msgid "Unrecognised volume\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:1046
4333 msgid "File invalid\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:1051
4337 msgid "Cannot run full-screen\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:1056
4341 msgid "Nonexistent token\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:1061
4345 msgid "Registry corrupt\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:1066
4349 msgid "Invalid key\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:1071
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Can't open registry key\n"
4355 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4357 #: winerror.mc:1076
4358 msgid "Can't read registry key\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:1081
4362 msgid "Can't write registry key\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:1086
4366 msgid "Registry has been recovered\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:1091
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Registry is corrupt\n"
4372 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4374 #: winerror.mc:1096
4375 msgid "I/O to registry failed\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:1101
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Not registry file\n"
4381 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4383 #: winerror.mc:1106
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Key deleted\n"
4386 msgstr "ลบ\tDel"
4388 #: winerror.mc:1111
4389 msgid "No registry log space\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1116
4393 msgid "Registry key has subkeys\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1121
4397 msgid "Subkey must be volatile\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1126
4401 msgid "Notify change request in progress\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1131
4405 msgid "Dependent services are running\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1136
4409 msgid "Invalid service control\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1141
4413 msgid "Service request timeout\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1146
4417 msgid "Cannot create service thread\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1151
4421 msgid "Service database locked\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1156
4425 msgid "Service already running\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1161
4429 msgid "Invalid service account\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1166
4433 msgid "Service is disabled\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1171
4437 msgid "Circular dependency\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:1176
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Service does not exist\n"
4443 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4445 #: winerror.mc:1181
4446 msgid "Service cannot accept control message\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1186
4450 msgid "Service not active\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1191
4454 msgid "Service controller connect failed\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1196
4458 msgid "Exception in service\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:1201
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Database does not exist\n"
4464 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
4466 #: winerror.mc:1206
4467 msgid "Service-specific error\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1211
4471 msgid "Process aborted\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1216
4475 msgid "Service dependency failed\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:1221
4479 msgid "Service login failed\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:1226
4483 msgid "Service start-hang\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:1231
4487 msgid "Invalid service lock\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:1236
4491 msgid "Service marked for delete\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:1241
4495 msgid "Service exists\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:1246
4499 msgid "System running last-known-good config\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:1251
4503 msgid "Service dependency deleted\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:1256
4507 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4508 msgstr ""
4510 #: winerror.mc:1261
4511 msgid "Service not started since last boot\n"
4512 msgstr ""
4514 #: winerror.mc:1266
4515 msgid "Duplicate service name\n"
4516 msgstr ""
4518 #: winerror.mc:1271
4519 msgid "Different service account\n"
4520 msgstr ""
4522 #: winerror.mc:1276
4523 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:1281
4527 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:1286
4531 msgid "No recovery program for service\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:1291
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Service not implemented by exe\n"
4537 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4539 #: winerror.mc:1296
4540 msgid "End of media\n"
4541 msgstr ""
4543 #: winerror.mc:1301
4544 msgid "Filemark detected\n"
4545 msgstr ""
4547 #: winerror.mc:1306
4548 msgid "Beginning of media\n"
4549 msgstr ""
4551 #: winerror.mc:1311
4552 msgid "Setmark detected\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:1316
4556 msgid "No data detected\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:1321
4560 msgid "Partition failure\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:1326
4564 msgid "Invalid block length\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:1331
4568 msgid "Device not partitioned\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:1336
4572 msgid "Unable to lock media\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:1341
4576 msgid "Unable to unload media\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1346
4580 msgid "Media changed\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1351
4584 msgid "I/O bus reset\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1356
4588 msgid "No media in drive\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1361
4592 msgid "No Unicode translation\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1366
4596 msgid "DLL init failed\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1371
4600 msgid "Shutdown in progress\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1376
4604 msgid "No shutdown in progress\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1381
4608 msgid "I/O device error\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1386
4612 msgid "No serial devices found\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1391
4616 msgid "Shared IRQ busy\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1396
4620 msgid "Serial I/O completed\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1401
4624 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1406
4628 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1411
4632 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1416
4636 msgid "Unknown floppy error\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1421
4640 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1426
4644 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1431
4648 msgid "Hard disk operation failed\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1436
4652 msgid "Hard disk reset failed\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1441
4656 msgid "End of tape media\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1446
4660 msgid "Not enough server memory\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1451
4664 msgid "Possible deadlock\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1456
4668 msgid "Incorrect alignment\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1461
4672 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1466
4676 msgid "Set-power-state failed\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1471
4680 msgid "Too many links\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1476
4684 msgid "Newer windows version needed\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1481
4688 msgid "Wrong operating system\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1486
4692 msgid "Single-instance application\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1491
4696 msgid "Real-mode application\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1496
4700 msgid "Invalid DLL\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1501
4704 msgid "No associated application\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1506
4708 msgid "DDE failure\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1511
4712 #, fuzzy
4713 msgid "DLL not found\n"
4714 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4716 #: winerror.mc:1516
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Out of user handles\n"
4719 msgstr "ความจํา์หมด"
4721 #: winerror.mc:1521
4722 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1526
4726 msgid "The source element is empty\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1531
4730 msgid "The destination element is full\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1536
4734 msgid "The element address is invalid\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1541
4738 msgid "The magazine is not present\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1546
4742 msgid "The device needs reinitialization\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1551
4746 msgid "The device requires cleaning\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1556
4750 #, fuzzy
4751 msgid "The device door is open\n"
4752 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
4754 #: winerror.mc:1561
4755 #, fuzzy
4756 msgid "The device is not connected\n"
4757 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4759 #: winerror.mc:1566
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Element not found\n"
4762 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4764 #: winerror.mc:1571
4765 #, fuzzy
4766 msgid "No match found\n"
4767 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4769 #: winerror.mc:1576
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Property set not found\n"
4772 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4774 #: winerror.mc:1581
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Point not found\n"
4777 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4779 #: winerror.mc:1586
4780 msgid "No running tracking service\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1591
4784 msgid "No such volume ID\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1596
4788 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1601
4792 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1606
4796 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1611
4800 #, fuzzy
4801 msgid "The journal is being deleted\n"
4802 msgstr "ลบ\tDel"
4804 #: winerror.mc:1616
4805 msgid "The journal is not active\n"
4806 msgstr ""
4808 #: winerror.mc:1621
4809 msgid "Potential matching file found\n"
4810 msgstr ""
4812 #: winerror.mc:1626
4813 msgid "The journal entry was deleted\n"
4814 msgstr ""
4816 #: winerror.mc:1631
4817 msgid "Invalid device name\n"
4818 msgstr ""
4820 #: winerror.mc:1636
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Connection unavailable\n"
4823 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4825 #: winerror.mc:1641
4826 msgid "Device already remembered\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1646
4830 msgid "No network or bad path\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:1651
4834 msgid "Invalid network provider name\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:1656
4838 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:1661
4842 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4843 msgstr ""
4845 #: winerror.mc:1666
4846 msgid "Not a container\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:1671
4850 msgid "Extended error\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:1676
4854 msgid "Invalid group name\n"
4855 msgstr ""
4857 #: winerror.mc:1681
4858 msgid "Invalid computer name\n"
4859 msgstr ""
4861 #: winerror.mc:1686
4862 msgid "Invalid event name\n"
4863 msgstr ""
4865 #: winerror.mc:1691
4866 msgid "Invalid domain name\n"
4867 msgstr ""
4869 #: winerror.mc:1696
4870 msgid "Invalid service name\n"
4871 msgstr ""
4873 #: winerror.mc:1701
4874 msgid "Invalid network name\n"
4875 msgstr ""
4877 #: winerror.mc:1706
4878 msgid "Invalid share name\n"
4879 msgstr ""
4881 #: winerror.mc:1716
4882 msgid "Invalid message name\n"
4883 msgstr ""
4885 #: winerror.mc:1721
4886 msgid "Invalid message destination\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1726
4890 msgid "Session credential conflict\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1731
4894 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1736
4898 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1741
4902 msgid "No network\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1746
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Operation canceled by user\n"
4908 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
4910 #: winerror.mc:1751
4911 msgid "File has a user-mapped section\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4915 msgid "Connection refused\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:1761
4919 msgid "Connection gracefully closed\n"
4920 msgstr ""
4922 #: winerror.mc:1766
4923 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1771
4927 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1776
4931 msgid "Connection invalid\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1781
4935 msgid "Connection is active\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1786
4939 msgid "Network unreachable\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1791
4943 msgid "Host unreachable\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1796
4947 msgid "Protocol unreachable\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1801
4951 msgid "Port unreachable\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1806
4955 msgid "Request aborted\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1811
4959 msgid "Connection aborted\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1816
4963 msgid "Please retry operation\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:1821
4967 msgid "Connection count limit reached\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1826
4971 msgid "Login time restriction\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1831
4975 msgid "Login workstation restriction\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1836
4979 msgid "Incorrect network address\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1841
4983 msgid "Service already registered\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1846
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Service not found\n"
4989 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4991 #: winerror.mc:1851
4992 msgid "User not authenticated\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:1856
4996 msgid "User not logged on\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1861
5000 msgid "Continue work in progress\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1866
5004 msgid "Already initialised\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1871
5008 msgid "No more local devices\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:1876
5012 #, fuzzy
5013 msgid "The site does not exist\n"
5014 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5016 #: winerror.mc:1881
5017 #, fuzzy
5018 msgid "The domain controller already exists\n"
5019 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5021 #: winerror.mc:1886
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Supported only when connected\n"
5024 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5026 #: winerror.mc:1891
5027 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:1896
5031 msgid "The user profile is invalid\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:1901
5035 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:1906
5039 msgid "Not all privileges assigned\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:1911
5043 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1916
5047 msgid "No quotas for account\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1921
5051 msgid "Local user session key\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1926
5055 msgid "Password too complex for LM\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1931
5059 msgid "Unknown revision\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1936
5063 msgid "Incompatible revision levels\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1941
5067 msgid "Invalid owner\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1946
5071 msgid "Invalid primary group\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1951
5075 msgid "No impersonation token\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1956
5079 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1961
5083 msgid "No logon servers available\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1966
5087 msgid "No such logon session\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:1971
5091 msgid "No such privilege\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:1976
5095 msgid "Privilege not held\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:1981
5099 msgid "Invalid account name\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:1986
5103 msgid "User already exists\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:1991
5107 msgid "No such user\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:1996
5111 msgid "Group already exists\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:2001
5115 msgid "No such group\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:2006
5119 msgid "User already in group\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:2011
5123 msgid "User not in group\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:2016
5127 msgid "Can't delete last admin user\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:2021
5131 msgid "Wrong password\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:2026
5135 msgid "Ill-formed password\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:2031
5139 msgid "Password restriction\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:2036
5143 msgid "Logon failure\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:2041
5147 msgid "Account restriction\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:2046
5151 msgid "Invalid logon hours\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:2051
5155 msgid "Invalid workstation\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:2056
5159 msgid "Password expired\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:2061
5163 msgid "Account disabled\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:2066
5167 msgid "No security ID mapped\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:2071
5171 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:2076
5175 msgid "LUIDs exhausted\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:2081
5179 msgid "Invalid sub authority\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:2086
5183 msgid "Invalid ACL\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:2091
5187 msgid "Invalid SID\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:2096
5191 msgid "Invalid security descriptor\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:2101
5195 msgid "Bad inherited ACL\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:2106
5199 msgid "Server disabled\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:2111
5203 msgid "Server not disabled\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:2116
5207 msgid "Invalid ID authority\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2121
5211 msgid "Allotted space exceeded\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2126
5215 msgid "Invalid group attributes\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2131
5219 msgid "Bad impersonation level\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2136
5223 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2141
5227 msgid "Bad validation class\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2146
5231 msgid "Bad token type\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2151
5235 msgid "No security on object\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2156
5239 msgid "Can't access domain information\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2161
5243 msgid "Invalid server state\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2166
5247 msgid "Invalid domain state\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2171
5251 msgid "Invalid domain role\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2176
5255 msgid "No such domain\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2181
5259 msgid "Domain already exists\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2186
5263 msgid "Domain limit exceeded\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2191
5267 msgid "Internal database corruption\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2196
5271 msgid "Internal error\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2201
5275 msgid "Generic access types not mapped\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2206
5279 msgid "Bad descriptor format\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2211
5283 msgid "Not a logon process\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2216
5287 msgid "Logon session ID exists\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2221
5291 msgid "Unknown authentication package\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2226
5295 msgid "Bad logon session state\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2231
5299 msgid "Logon session ID collision\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2236
5303 msgid "Invalid logon type\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2241
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Cannot impersonate\n"
5309 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
5311 #: winerror.mc:2246
5312 msgid "Invalid transaction state\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:2251
5316 msgid "Security DB commit failure\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:2256
5320 msgid "Account is built-in\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2261
5324 msgid "Group is built-in\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:2266
5328 msgid "User is built-in\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:2271
5332 msgid "Group is primary for user\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:2276
5336 msgid "Token already in use\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:2281
5340 msgid "No such local group\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:2286
5344 msgid "User not in local group\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:2291
5348 msgid "User already in local group\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2296
5352 msgid "Local group already exists\n"
5353 msgstr ""
5355 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5356 msgid "Logon type not granted\n"
5357 msgstr ""
5359 #: winerror.mc:2306
5360 msgid "Too many secrets\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:2311
5364 msgid "Secret too long\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:2316
5368 msgid "Internal security DB error\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:2321
5372 msgid "Too many context IDs\n"
5373 msgstr ""
5375 #: winerror.mc:2331
5376 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5377 msgstr ""
5379 #: winerror.mc:2336
5380 msgid "No such member\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2341
5384 msgid "Invalid member\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2346
5388 msgid "Too many SIDs\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2351
5392 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2356
5396 msgid "No inheritable components\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2361
5400 msgid "File or directory corrupt\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2366
5404 msgid "Disk is corrupt\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2371
5408 msgid "No user session key\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2376
5412 msgid "Licence quota exceeded\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2381
5416 msgid "Wrong target name\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2386
5420 msgid "Mutual authentication failed\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2391
5424 msgid "Time skew between client and server\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2396
5428 msgid "Invalid window handle\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2401
5432 msgid "Invalid menu handle\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2406
5436 msgid "Invalid cursor handle\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2411
5440 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2416
5444 msgid "Invalid hook handle\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2421
5448 msgid "Invalid DWP handle\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:2426
5452 msgid "Can't create top-level child window\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:2431
5456 msgid "Can't find window class\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:2436
5460 msgid "Window owned by another thread\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:2441
5464 msgid "Hotkey already registered\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:2446
5468 msgid "Class already exists\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:2451
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Class does not exist\n"
5474 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
5476 #: winerror.mc:2456
5477 msgid "Class has open windows\n"
5478 msgstr ""
5480 #: winerror.mc:2461
5481 msgid "Invalid index\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:2466
5485 msgid "Invalid icon handle\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:2471
5489 msgid "Private dialog index\n"
5490 msgstr ""
5492 #: winerror.mc:2476
5493 #, fuzzy
5494 msgid "List box ID not found\n"
5495 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5497 #: winerror.mc:2481
5498 msgid "No wildcard characters\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:2486
5502 msgid "Clipboard not open\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:2491
5506 msgid "Hotkey not registered\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:2496
5510 msgid "Not a dialog window\n"
5511 msgstr ""
5513 #: winerror.mc:2501
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Control ID not found\n"
5516 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5518 #: winerror.mc:2506
5519 msgid "Invalid combobox message\n"
5520 msgstr ""
5522 #: winerror.mc:2511
5523 msgid "Not a combobox window\n"
5524 msgstr ""
5526 #: winerror.mc:2516
5527 msgid "Invalid edit height\n"
5528 msgstr ""
5530 #: winerror.mc:2521
5531 #, fuzzy
5532 msgid "DC not found\n"
5533 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5535 #: winerror.mc:2526
5536 msgid "Invalid hook filter\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2531
5540 msgid "Invalid filter procedure\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2536
5544 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2541
5548 msgid "Global-only hook procedure\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2546
5552 msgid "Journal hook already set\n"
5553 msgstr ""
5555 #: winerror.mc:2551
5556 msgid "Hook procedure not installed\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2556
5560 msgid "Invalid list box message\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2561
5564 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2566
5568 msgid "No tab stops on this list box\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2571
5572 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2576
5576 msgid "Child window menus not allowed\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2581
5580 msgid "Window has no system menu\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2586
5584 msgid "Invalid message box style\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2591
5588 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2596
5592 msgid "Screen already locked\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2601
5596 msgid "Window handles have different parents\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2606
5600 msgid "Not a child window\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2611
5604 msgid "Invalid GW command\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2616
5608 msgid "Invalid thread ID\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2621
5612 msgid "Not an MDI child window\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2626
5616 msgid "Popup menu already active\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2631
5620 msgid "No scrollbars\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2636
5624 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2641
5628 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2646
5632 msgid "No system resources\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2651
5636 msgid "No non-paged system resources\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2656
5640 msgid "No paged system resources\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2661
5644 msgid "No working set quota\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2666
5648 msgid "No page file quota\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2671
5652 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5653 msgstr ""
5655 #: winerror.mc:2676
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Menu item not found\n"
5658 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5660 #: winerror.mc:2681
5661 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:2686
5665 msgid "Hook type not allowed\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:2691
5669 msgid "Interactive window station required\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:2696
5673 msgid "Timeout\n"
5674 msgstr ""
5676 #: winerror.mc:2701
5677 msgid "Invalid monitor handle\n"
5678 msgstr ""
5680 #: winerror.mc:2706
5681 msgid "Event log file corrupt\n"
5682 msgstr ""
5684 #: winerror.mc:2711
5685 msgid "Event log can't start\n"
5686 msgstr ""
5688 #: winerror.mc:2716
5689 msgid "Event log file full\n"
5690 msgstr ""
5692 #: winerror.mc:2721
5693 msgid "Event log file changed\n"
5694 msgstr ""
5696 #: winerror.mc:2726
5697 msgid "Installer service failed.\n"
5698 msgstr ""
5700 #: winerror.mc:2731
5701 #, fuzzy
5702 msgid "Installation aborted by user\n"
5703 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
5705 #: winerror.mc:2736
5706 msgid "Installation failure\n"
5707 msgstr ""
5709 #: winerror.mc:2741
5710 msgid "Installation suspended\n"
5711 msgstr ""
5713 #: winerror.mc:2746
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Unknown product\n"
5716 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5718 #: winerror.mc:2751
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Unknown feature\n"
5721 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5723 #: winerror.mc:2756
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Unknown component\n"
5726 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5728 #: winerror.mc:2761
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Unknown property\n"
5731 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5733 #: winerror.mc:2766
5734 msgid "Invalid handle state\n"
5735 msgstr ""
5737 #: winerror.mc:2771
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Bad configuration\n"
5740 msgstr "รายละเอียด"
5742 #: winerror.mc:2776
5743 msgid "Index is missing\n"
5744 msgstr ""
5746 #: winerror.mc:2781
5747 msgid "Installation source is missing\n"
5748 msgstr ""
5750 #: winerror.mc:2786
5751 msgid "Wrong installation package version\n"
5752 msgstr ""
5754 #: winerror.mc:2791
5755 msgid "Product uninstalled\n"
5756 msgstr ""
5758 #: winerror.mc:2796
5759 msgid "Invalid query syntax\n"
5760 msgstr ""
5762 #: winerror.mc:2801
5763 msgid "Invalid field\n"
5764 msgstr ""
5766 #: winerror.mc:2806
5767 msgid "Device removed\n"
5768 msgstr ""
5770 #: winerror.mc:2811
5771 msgid "Installation already running\n"
5772 msgstr ""
5774 #: winerror.mc:2816
5775 msgid "Installation package failed to open\n"
5776 msgstr ""
5778 #: winerror.mc:2821
5779 msgid "Installation package is invalid\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2826
5783 msgid "Installer user interface failed\n"
5784 msgstr ""
5786 #: winerror.mc:2831
5787 msgid "Failed to open installation log file\n"
5788 msgstr ""
5790 #: winerror.mc:2836
5791 msgid "Installation language not supported\n"
5792 msgstr ""
5794 #: winerror.mc:2841
5795 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5796 msgstr ""
5798 #: winerror.mc:2846
5799 msgid "Installation package rejected\n"
5800 msgstr ""
5802 #: winerror.mc:2851
5803 msgid "Function could not be called\n"
5804 msgstr ""
5806 #: winerror.mc:2856
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Function failed\n"
5809 msgstr "แฟ้ม"
5811 #: winerror.mc:2861
5812 msgid "Invalid table\n"
5813 msgstr ""
5815 #: winerror.mc:2866
5816 msgid "Data type mismatch\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5820 msgid "Unsupported type\n"
5821 msgstr ""
5823 #: winerror.mc:2876
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Creation failed\n"
5826 msgstr "แฟ้ม"
5828 #: winerror.mc:2881
5829 msgid "Temporary directory not writable\n"
5830 msgstr ""
5832 #: winerror.mc:2886
5833 msgid "Installation platform not supported\n"
5834 msgstr ""
5836 #: winerror.mc:2891
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Installer not used\n"
5839 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5841 #: winerror.mc:2896
5842 msgid "Failed to open the patch package\n"
5843 msgstr ""
5845 #: winerror.mc:2901
5846 msgid "Invalid patch package\n"
5847 msgstr ""
5849 #: winerror.mc:2906
5850 msgid "Unsupported patch package\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:2911
5854 msgid "Another version is installed\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2916
5858 msgid "Invalid command line\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:2921
5862 msgid "Remote installation not allowed\n"
5863 msgstr ""
5865 #: winerror.mc:2926
5866 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5867 msgstr ""
5869 #: winerror.mc:2931
5870 msgid "Invalid string binding\n"
5871 msgstr ""
5873 #: winerror.mc:2936
5874 msgid "Wrong kind of binding\n"
5875 msgstr ""
5877 #: winerror.mc:2941
5878 msgid "Invalid binding\n"
5879 msgstr ""
5881 #: winerror.mc:2946
5882 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5883 msgstr ""
5885 #: winerror.mc:2951
5886 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5887 msgstr ""
5889 #: winerror.mc:2956
5890 msgid "Invalid string UUID\n"
5891 msgstr ""
5893 #: winerror.mc:2961
5894 msgid "Invalid endpoint format\n"
5895 msgstr ""
5897 #: winerror.mc:2966
5898 msgid "Invalid network address\n"
5899 msgstr ""
5901 #: winerror.mc:2971
5902 #, fuzzy
5903 msgid "No endpoint found\n"
5904 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5906 #: winerror.mc:2976
5907 msgid "Invalid timeout value\n"
5908 msgstr ""
5910 #: winerror.mc:2981
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Object UUID not found\n"
5913 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5915 #: winerror.mc:2986
5916 msgid "UUID already registered\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:2991
5920 msgid "UUID type already registered\n"
5921 msgstr ""
5923 #: winerror.mc:2996
5924 msgid "Server already listening\n"
5925 msgstr ""
5927 #: winerror.mc:3001
5928 msgid "No protocol sequences registered\n"
5929 msgstr ""
5931 #: winerror.mc:3006
5932 msgid "RPC server not listening\n"
5933 msgstr ""
5935 #: winerror.mc:3011
5936 msgid "Unknown manager type\n"
5937 msgstr ""
5939 #: winerror.mc:3016
5940 #, fuzzy
5941 msgid "Unknown interface\n"
5942 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5944 #: winerror.mc:3021
5945 msgid "No bindings\n"
5946 msgstr ""
5948 #: winerror.mc:3026
5949 msgid "No protocol sequences\n"
5950 msgstr ""
5952 #: winerror.mc:3031
5953 msgid "Can't create endpoint\n"
5954 msgstr ""
5956 #: winerror.mc:3036
5957 #, fuzzy
5958 msgid "Out of resources\n"
5959 msgstr "ความจํา์หมด"
5961 #: winerror.mc:3041
5962 msgid "RPC server unavailable\n"
5963 msgstr ""
5965 #: winerror.mc:3046
5966 msgid "RPC server too busy\n"
5967 msgstr ""
5969 #: winerror.mc:3051
5970 msgid "Invalid network options\n"
5971 msgstr ""
5973 #: winerror.mc:3056
5974 msgid "No RPC call active\n"
5975 msgstr ""
5977 #: winerror.mc:3061
5978 msgid "RPC call failed\n"
5979 msgstr ""
5981 #: winerror.mc:3066
5982 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5983 msgstr ""
5985 #: winerror.mc:3071
5986 msgid "RPC protocol error\n"
5987 msgstr ""
5989 #: winerror.mc:3076
5990 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5991 msgstr ""
5993 #: winerror.mc:3086
5994 msgid "Invalid tag\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:3091
5998 msgid "Invalid array bounds\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:3096
6002 msgid "No entry name\n"
6003 msgstr ""
6005 #: winerror.mc:3101
6006 msgid "Invalid name syntax\n"
6007 msgstr ""
6009 #: winerror.mc:3106
6010 msgid "Unsupported name syntax\n"
6011 msgstr ""
6013 #: winerror.mc:3111
6014 msgid "No network address\n"
6015 msgstr ""
6017 #: winerror.mc:3116
6018 msgid "Duplicate endpoint\n"
6019 msgstr ""
6021 #: winerror.mc:3121
6022 msgid "Unknown authentication type\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:3126
6026 msgid "Maximum calls too low\n"
6027 msgstr ""
6029 #: winerror.mc:3131
6030 msgid "String too long\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:3136
6034 msgid "Protocol sequence not found\n"
6035 msgstr ""
6037 #: winerror.mc:3141
6038 msgid "Procedure number out of range\n"
6039 msgstr ""
6041 #: winerror.mc:3146
6042 msgid "Binding has no authentication data\n"
6043 msgstr ""
6045 #: winerror.mc:3151
6046 msgid "Unknown authentication service\n"
6047 msgstr ""
6049 #: winerror.mc:3156
6050 msgid "Unknown authentication level\n"
6051 msgstr ""
6053 #: winerror.mc:3161
6054 msgid "Invalid authentication identity\n"
6055 msgstr ""
6057 #: winerror.mc:3166
6058 msgid "Unknown authorisation service\n"
6059 msgstr ""
6061 #: winerror.mc:3171
6062 msgid "Invalid entry\n"
6063 msgstr ""
6065 #: winerror.mc:3176
6066 msgid "Can't perform operation\n"
6067 msgstr ""
6069 #: winerror.mc:3181
6070 msgid "Endpoints not registered\n"
6071 msgstr ""
6073 #: winerror.mc:3186
6074 msgid "Nothing to export\n"
6075 msgstr ""
6077 #: winerror.mc:3191
6078 msgid "Incomplete name\n"
6079 msgstr ""
6081 #: winerror.mc:3196
6082 msgid "Invalid version option\n"
6083 msgstr ""
6085 #: winerror.mc:3201
6086 msgid "No more members\n"
6087 msgstr ""
6089 #: winerror.mc:3206
6090 msgid "Not all objects unexported\n"
6091 msgstr ""
6093 #: winerror.mc:3211
6094 #, fuzzy
6095 msgid "Interface not found\n"
6096 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6098 #: winerror.mc:3216
6099 msgid "Entry already exists\n"
6100 msgstr ""
6102 #: winerror.mc:3221
6103 #, fuzzy
6104 msgid "Entry not found\n"
6105 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6107 #: winerror.mc:3226
6108 msgid "Name service unavailable\n"
6109 msgstr ""
6111 #: winerror.mc:3231
6112 msgid "Invalid network address family\n"
6113 msgstr ""
6115 #: winerror.mc:3236
6116 msgid "Operation not supported\n"
6117 msgstr ""
6119 #: winerror.mc:3241
6120 msgid "No security context available\n"
6121 msgstr ""
6123 #: winerror.mc:3246
6124 msgid "RPCInternal error\n"
6125 msgstr ""
6127 #: winerror.mc:3251
6128 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6129 msgstr ""
6131 #: winerror.mc:3256
6132 msgid "Address error\n"
6133 msgstr ""
6135 #: winerror.mc:3261
6136 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6137 msgstr ""
6139 #: winerror.mc:3266
6140 msgid "Floating-point underflow\n"
6141 msgstr ""
6143 #: winerror.mc:3271
6144 msgid "Floating-point overflow\n"
6145 msgstr ""
6147 #: winerror.mc:3276
6148 msgid "No more entries\n"
6149 msgstr ""
6151 #: winerror.mc:3281
6152 msgid "Character translation table open failed\n"
6153 msgstr ""
6155 #: winerror.mc:3286
6156 msgid "Character translation table file too small\n"
6157 msgstr ""
6159 #: winerror.mc:3291
6160 msgid "Null context handle\n"
6161 msgstr ""
6163 #: winerror.mc:3296
6164 msgid "Context handle damaged\n"
6165 msgstr ""
6167 #: winerror.mc:3301
6168 msgid "Binding handle mismatch\n"
6169 msgstr ""
6171 #: winerror.mc:3306
6172 msgid "Cannot get call handle\n"
6173 msgstr ""
6175 #: winerror.mc:3311
6176 msgid "Null reference pointer\n"
6177 msgstr ""
6179 #: winerror.mc:3316
6180 msgid "Enumeration value out of range\n"
6181 msgstr ""
6183 #: winerror.mc:3321
6184 msgid "Byte count too small\n"
6185 msgstr ""
6187 #: winerror.mc:3326
6188 msgid "Bad stub data\n"
6189 msgstr ""
6191 #: winerror.mc:3331
6192 msgid "Invalid user buffer\n"
6193 msgstr ""
6195 #: winerror.mc:3336
6196 msgid "Unrecognised media\n"
6197 msgstr ""
6199 #: winerror.mc:3341
6200 msgid "No trust secret\n"
6201 msgstr ""
6203 #: winerror.mc:3346
6204 msgid "No trust SAM account\n"
6205 msgstr ""
6207 #: winerror.mc:3351
6208 msgid "Trusted domain failure\n"
6209 msgstr ""
6211 #: winerror.mc:3356
6212 msgid "Trusted relationship failure\n"
6213 msgstr ""
6215 #: winerror.mc:3361
6216 msgid "Trust logon failure\n"
6217 msgstr ""
6219 #: winerror.mc:3366
6220 msgid "RPC call already in progress\n"
6221 msgstr ""
6223 #: winerror.mc:3371
6224 msgid "NETLOGON is not started\n"
6225 msgstr ""
6227 #: winerror.mc:3376
6228 msgid "Account expired\n"
6229 msgstr ""
6231 #: winerror.mc:3381
6232 msgid "Redirector has open handles\n"
6233 msgstr ""
6235 #: winerror.mc:3386
6236 msgid "Printer driver already installed\n"
6237 msgstr ""
6239 #: winerror.mc:3391
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Unknown port\n"
6242 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6244 #: winerror.mc:3396
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Unknown printer driver\n"
6247 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6249 #: winerror.mc:3401
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Unknown print processor\n"
6252 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6254 #: winerror.mc:3406
6255 msgid "Invalid separator file\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3411
6259 msgid "Invalid priority\n"
6260 msgstr ""
6262 #: winerror.mc:3416
6263 msgid "Invalid printer name\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3421
6267 msgid "Printer already exists\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3426
6271 msgid "Invalid printer command\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3431
6275 msgid "Invalid data type\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3436
6279 msgid "Invalid environment\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3441
6283 msgid "No more bindings\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3446
6287 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3451
6291 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3456
6295 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3461
6299 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3466
6303 msgid "Server has open handles\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3471
6307 msgid "Resource data not found\n"
6308 msgstr ""
6310 #: winerror.mc:3476
6311 msgid "Resource type not found\n"
6312 msgstr ""
6314 #: winerror.mc:3481
6315 msgid "Resource name not found\n"
6316 msgstr ""
6318 #: winerror.mc:3486
6319 msgid "Resource language not found\n"
6320 msgstr ""
6322 #: winerror.mc:3491
6323 msgid "Not enough quota\n"
6324 msgstr ""
6326 #: winerror.mc:3496
6327 msgid "No interfaces\n"
6328 msgstr ""
6330 #: winerror.mc:3501
6331 msgid "RPC call canceled\n"
6332 msgstr ""
6334 #: winerror.mc:3506
6335 msgid "Binding incomplete\n"
6336 msgstr ""
6338 #: winerror.mc:3511
6339 msgid "RPC comm failure\n"
6340 msgstr ""
6342 #: winerror.mc:3516
6343 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6344 msgstr ""
6346 #: winerror.mc:3521
6347 msgid "No principal name registered\n"
6348 msgstr ""
6350 #: winerror.mc:3526
6351 msgid "Not an RPC error\n"
6352 msgstr ""
6354 #: winerror.mc:3531
6355 msgid "UUID is local only\n"
6356 msgstr ""
6358 #: winerror.mc:3536
6359 msgid "Security package error\n"
6360 msgstr ""
6362 #: winerror.mc:3541
6363 #, fuzzy
6364 msgid "Thread not canceled\n"
6365 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6367 #: winerror.mc:3546
6368 msgid "Invalid handle operation\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3551
6372 msgid "Wrong serialising package version\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3556
6376 msgid "Wrong stub version\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3561
6380 msgid "Invalid pipe object\n"
6381 msgstr ""
6383 #: winerror.mc:3566
6384 msgid "Wrong pipe order\n"
6385 msgstr ""
6387 #: winerror.mc:3571
6388 msgid "Wrong pipe version\n"
6389 msgstr ""
6391 #: winerror.mc:3576
6392 msgid "Group member not found\n"
6393 msgstr ""
6395 #: winerror.mc:3581
6396 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6397 msgstr ""
6399 #: winerror.mc:3586
6400 msgid "Invalid object\n"
6401 msgstr ""
6403 #: winerror.mc:3591
6404 msgid "Invalid time\n"
6405 msgstr ""
6407 #: winerror.mc:3596
6408 msgid "Invalid form name\n"
6409 msgstr ""
6411 #: winerror.mc:3601
6412 msgid "Invalid form size\n"
6413 msgstr ""
6415 #: winerror.mc:3606
6416 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6417 msgstr ""
6419 #: winerror.mc:3611
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Printer deleted\n"
6422 msgstr "ลบ\tDel"
6424 #: winerror.mc:3616
6425 msgid "Invalid printer state\n"
6426 msgstr ""
6428 #: winerror.mc:3621
6429 msgid "User must change password\n"
6430 msgstr ""
6432 #: winerror.mc:3626
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Domain controller not found\n"
6435 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6437 #: winerror.mc:3631
6438 msgid "Account locked out\n"
6439 msgstr ""
6441 #: winerror.mc:3636
6442 msgid "Invalid pixel format\n"
6443 msgstr ""
6445 #: winerror.mc:3641
6446 msgid "Invalid driver\n"
6447 msgstr ""
6449 #: winerror.mc:3646
6450 msgid "Invalid object resolver set\n"
6451 msgstr ""
6453 #: winerror.mc:3651
6454 msgid "Incomplete RPC send\n"
6455 msgstr ""
6457 #: winerror.mc:3656
6458 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6459 msgstr ""
6461 #: winerror.mc:3661
6462 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6463 msgstr ""
6465 #: winerror.mc:3666
6466 msgid "RPC pipe closed\n"
6467 msgstr ""
6469 #: winerror.mc:3671
6470 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6471 msgstr ""
6473 #: winerror.mc:3676
6474 msgid "No data on RPC pipe\n"
6475 msgstr ""
6477 #: winerror.mc:3681
6478 #, fuzzy
6479 msgid "No site name available\n"
6480 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
6482 #: winerror.mc:3686
6483 msgid "The file cannot be accessed\n"
6484 msgstr ""
6486 #: winerror.mc:3691
6487 #, fuzzy
6488 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6489 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6491 #: winerror.mc:3696
6492 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3701
6496 msgid "Not all objects could be exported\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3706
6500 #, fuzzy
6501 msgid "The interface could not be exported\n"
6502 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6504 #: winerror.mc:3711
6505 #, fuzzy
6506 msgid "The profile could not be added\n"
6507 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6509 #: winerror.mc:3716
6510 #, fuzzy
6511 msgid "The profile element could not be added\n"
6512 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6514 #: winerror.mc:3721
6515 #, fuzzy
6516 msgid "The profile element could not be removed\n"
6517 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6519 #: winerror.mc:3726
6520 #, fuzzy
6521 msgid "The group element could not be added\n"
6522 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6524 #: winerror.mc:3731
6525 #, fuzzy
6526 msgid "The group element could not be removed\n"
6527 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6529 #: winerror.mc:3736
6530 #, fuzzy
6531 msgid "The username could not be found\n"
6532 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6534 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6535 msgid "Local Port"
6536 msgstr ""
6538 #: localspl.rc:29
6539 msgid "Local Monitor"
6540 msgstr ""
6542 #: localui.rc:36
6543 msgid "Add a Local Port"
6544 msgstr ""
6546 #: localui.rc:39
6547 msgid "&Enter the port name to add:"
6548 msgstr ""
6550 #: localui.rc:48
6551 msgid "Configure LPT Port"
6552 msgstr ""
6554 #: localui.rc:51
6555 msgid "Timeout (seconds)"
6556 msgstr ""
6558 #: localui.rc:52
6559 msgid "&Transmission Retry:"
6560 msgstr ""
6562 #: localui.rc:29
6563 msgid "'%s' is not a valid port name"
6564 msgstr ""
6566 #: localui.rc:30
6567 msgid "Port %s already exists"
6568 msgstr ""
6570 #: localui.rc:31
6571 msgid "This port has no options to configure"
6572 msgstr ""
6574 #: mapi32.rc:28
6575 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6576 msgstr ""
6578 #: mapi32.rc:29
6579 msgid "Send Mail"
6580 msgstr ""
6582 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6583 msgid "Enter Network Password"
6584 msgstr ""
6586 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6587 msgid "Please enter your username and password:"
6588 msgstr ""
6590 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6591 msgid "Proxy"
6592 msgstr ""
6594 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6595 msgid "User"
6596 msgstr ""
6598 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6599 msgid "Password"
6600 msgstr ""
6602 #: mpr.rc:44
6603 msgid "&Save this password (Insecure)"
6604 msgstr ""
6606 #: mpr.rc:27
6607 msgid "Entire Network"
6608 msgstr ""
6610 #: msacm32.rc:27
6611 #, fuzzy
6612 msgid "Sound Selection"
6613 msgstr "กําลังจะลบ; "
6615 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6616 #, fuzzy
6617 msgid "&Save As..."
6618 msgstr "บันทืกเป็น..."
6620 #: msacm32.rc:39
6621 msgid "&Format:"
6622 msgstr ""
6624 #: msacm32.rc:44
6625 msgid "&Attributes:"
6626 msgstr ""
6628 #: mshtml.rc:37
6629 msgid "Hyperlink"
6630 msgstr ""
6632 #: mshtml.rc:40
6633 #, fuzzy
6634 msgid "Hyperlink Information"
6635 msgstr "รายละเอียด"
6637 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6638 msgid "&Type:"
6639 msgstr ""
6641 #: mshtml.rc:43
6642 msgid "&URL:"
6643 msgstr ""
6645 #: mshtml.rc:31
6646 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6647 msgstr ""
6649 #: mshtml.rc:32
6650 msgid "HTML Document"
6651 msgstr ""
6653 #: mshtml.rc:26
6654 msgid "Downloading from %s..."
6655 msgstr ""
6657 #: mshtml.rc:25
6658 msgid "Done"
6659 msgstr ""
6661 #: msi.rc:27
6662 msgid ""
6663 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6664 "file path and try again."
6665 msgstr ""
6667 #: msi.rc:28
6668 msgid "path %s not found"
6669 msgstr ""
6671 #: msi.rc:29
6672 msgid "insert disk %s"
6673 msgstr ""
6675 #: msi.rc:30
6676 msgid ""
6677 "Windows Installer %s\n"
6678 "\n"
6679 "Usage:\n"
6680 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6681 "\n"
6682 "Install a product:\n"
6683 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6684 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6685 "\t/a package [property]\n"
6686 "Repair an installation:\n"
6687 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6688 "Uninstall a product:\n"
6689 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6690 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6691 "Advertise a product:\n"
6692 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6693 "Apply a patch:\n"
6694 "\t/p patch_package [property]\n"
6695 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6696 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6697 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6698 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6699 "Register MSI Service:\n"
6700 "\t/y\n"
6701 "Unregister MSI Service:\n"
6702 "\t/z\n"
6703 "Display this help:\n"
6704 "\t/help\n"
6705 "\t/?\n"
6706 msgstr ""
6708 #: msi.rc:57
6709 msgid "enter which folder contains %s"
6710 msgstr ""
6712 #: msi.rc:58
6713 msgid "install source for feature missing"
6714 msgstr ""
6716 #: msi.rc:59
6717 msgid "network drive for feature missing"
6718 msgstr ""
6720 #: msi.rc:60
6721 msgid "feature from:"
6722 msgstr ""
6724 #: msi.rc:61
6725 msgid "choose which folder contains %s"
6726 msgstr ""
6728 #: msrle32.rc:28
6729 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6730 msgstr ""
6732 #: msrle32.rc:29
6733 msgid ""
6734 "Wine MS-RLE video codec\n"
6735 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6736 msgstr ""
6738 #: msvfw32.rc:30
6739 msgid "Video Compression"
6740 msgstr ""
6742 #: msvfw32.rc:36
6743 msgid "&Compressor:"
6744 msgstr ""
6746 #: msvfw32.rc:39
6747 msgid "Con&figure..."
6748 msgstr ""
6750 #: msvfw32.rc:40
6751 #, fuzzy
6752 msgid "&About"
6753 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6755 #: msvfw32.rc:44
6756 msgid "Compression &Quality:"
6757 msgstr ""
6759 #: msvfw32.rc:46
6760 msgid "&Key Frame Every"
6761 msgstr ""
6763 #: msvfw32.rc:50
6764 #, fuzzy
6765 msgid "&Data Rate"
6766 msgstr "วันที่"
6768 #: msvfw32.rc:52
6769 msgid "kB/s"
6770 msgstr ""
6772 #: msvfw32.rc:25
6773 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6774 msgstr ""
6776 #: msvidc32.rc:26
6777 msgid "Wine Video 1 video codec"
6778 msgstr ""
6780 #: oleacc.rc:27
6781 msgid "unknown object"
6782 msgstr ""
6784 #: oleacc.rc:28
6785 #, fuzzy
6786 msgid "title bar"
6787 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6789 #: oleacc.rc:29
6790 msgid "menu bar"
6791 msgstr ""
6793 #: oleacc.rc:30
6794 msgid "scroll bar"
6795 msgstr ""
6797 #: oleacc.rc:31
6798 msgid "grip"
6799 msgstr ""
6801 #: oleacc.rc:32
6802 msgid "sound"
6803 msgstr ""
6805 #: oleacc.rc:33
6806 msgid "cursor"
6807 msgstr ""
6809 #: oleacc.rc:34
6810 msgid "caret"
6811 msgstr ""
6813 #: oleacc.rc:35
6814 msgid "alert"
6815 msgstr ""
6817 #: oleacc.rc:36
6818 msgid "window"
6819 msgstr ""
6821 #: oleacc.rc:37
6822 msgid "client"
6823 msgstr ""
6825 #: oleacc.rc:38
6826 msgid "popup menu"
6827 msgstr ""
6829 #: oleacc.rc:39
6830 msgid "menu item"
6831 msgstr ""
6833 #: oleacc.rc:40
6834 msgid "tool tip"
6835 msgstr ""
6837 #: oleacc.rc:41
6838 msgid "application"
6839 msgstr ""
6841 #: oleacc.rc:42
6842 msgid "document"
6843 msgstr ""
6845 #: oleacc.rc:43
6846 msgid "pane"
6847 msgstr ""
6849 #: oleacc.rc:44
6850 msgid "chart"
6851 msgstr ""
6853 #: oleacc.rc:45
6854 msgid "dialog"
6855 msgstr ""
6857 #: oleacc.rc:46
6858 msgid "border"
6859 msgstr ""
6861 #: oleacc.rc:47
6862 msgid "grouping"
6863 msgstr ""
6865 #: oleacc.rc:48
6866 msgid "separator"
6867 msgstr ""
6869 #: oleacc.rc:49
6870 msgid "tool bar"
6871 msgstr ""
6873 #: oleacc.rc:50
6874 msgid "status bar"
6875 msgstr ""
6877 #: oleacc.rc:51
6878 msgid "table"
6879 msgstr ""
6881 #: oleacc.rc:52
6882 msgid "column header"
6883 msgstr ""
6885 #: oleacc.rc:53
6886 msgid "row header"
6887 msgstr ""
6889 #: oleacc.rc:54
6890 msgid "column"
6891 msgstr ""
6893 #: oleacc.rc:55
6894 msgid "row"
6895 msgstr ""
6897 #: oleacc.rc:56
6898 msgid "cell"
6899 msgstr ""
6901 #: oleacc.rc:57
6902 msgid "link"
6903 msgstr ""
6905 #: oleacc.rc:58
6906 msgid "help balloon"
6907 msgstr ""
6909 #: oleacc.rc:59
6910 msgid "character"
6911 msgstr ""
6913 #: oleacc.rc:60
6914 msgid "list"
6915 msgstr ""
6917 #: oleacc.rc:61
6918 msgid "list item"
6919 msgstr ""
6921 #: oleacc.rc:62
6922 msgid "outline"
6923 msgstr ""
6925 #: oleacc.rc:63
6926 msgid "outline item"
6927 msgstr ""
6929 #: oleacc.rc:64
6930 msgid "page tab"
6931 msgstr ""
6933 #: oleacc.rc:65
6934 msgid "property page"
6935 msgstr ""
6937 #: oleacc.rc:66
6938 msgid "indicator"
6939 msgstr ""
6941 #: oleacc.rc:67
6942 msgid "graphic"
6943 msgstr ""
6945 #: oleacc.rc:68
6946 msgid "static text"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:69
6950 msgid "text"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:70
6954 msgid "push button"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:71
6958 msgid "check button"
6959 msgstr ""
6961 #: oleacc.rc:72
6962 msgid "radio button"
6963 msgstr ""
6965 #: oleacc.rc:73
6966 msgid "combo box"
6967 msgstr ""
6969 #: oleacc.rc:74
6970 msgid "drop down"
6971 msgstr ""
6973 #: oleacc.rc:75
6974 msgid "progress bar"
6975 msgstr ""
6977 #: oleacc.rc:76
6978 msgid "dial"
6979 msgstr ""
6981 #: oleacc.rc:77
6982 msgid "hot key field"
6983 msgstr ""
6985 #: oleacc.rc:78
6986 msgid "slider"
6987 msgstr ""
6989 #: oleacc.rc:79
6990 msgid "spin box"
6991 msgstr ""
6993 #: oleacc.rc:80
6994 msgid "diagram"
6995 msgstr ""
6997 #: oleacc.rc:81
6998 #, fuzzy
6999 msgid "animation"
7000 msgstr "รายละเอียด"
7002 #: oleacc.rc:82
7003 msgid "equation"
7004 msgstr ""
7006 #: oleacc.rc:83
7007 msgid "drop down button"
7008 msgstr ""
7010 #: oleacc.rc:84
7011 msgid "menu button"
7012 msgstr ""
7014 #: oleacc.rc:85
7015 msgid "grid drop down button"
7016 msgstr ""
7018 #: oleacc.rc:86
7019 msgid "white space"
7020 msgstr ""
7022 #: oleacc.rc:87
7023 msgid "page tab list"
7024 msgstr ""
7026 #: oleacc.rc:88
7027 #, fuzzy
7028 msgid "clock"
7029 msgstr "นาฬิกา"
7031 #: oleacc.rc:89
7032 msgid "split button"
7033 msgstr ""
7035 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7036 msgid "IP address"
7037 msgstr ""
7039 #: oleacc.rc:91
7040 msgid "outline button"
7041 msgstr ""
7043 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7044 msgid "True"
7045 msgstr "จริง"
7047 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7048 msgid "False"
7049 msgstr "ไม่จริง"
7051 #: oleaut32.rc:31
7052 msgid "On"
7053 msgstr "เปิด"
7055 #: oleaut32.rc:32
7056 msgid "Off"
7057 msgstr "ปิด"
7059 #: oledlg.rc:48
7060 msgid "Insert Object"
7061 msgstr ""
7063 #: oledlg.rc:54
7064 msgid "Object Type:"
7065 msgstr ""
7067 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7068 msgid "Result"
7069 msgstr ""
7071 #: oledlg.rc:58
7072 #, fuzzy
7073 msgid "Create New"
7074 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7076 #: oledlg.rc:60
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Create Control"
7079 msgstr "เนื้อหา"
7081 #: oledlg.rc:62
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Create From File"
7084 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7086 #: oledlg.rc:65
7087 #, fuzzy
7088 msgid "&Add Control..."
7089 msgstr "เนื้อหา"
7091 #: oledlg.rc:66
7092 msgid "Display As Icon"
7093 msgstr ""
7095 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7096 msgid "Browse..."
7097 msgstr ""
7099 #: oledlg.rc:69
7100 #, fuzzy
7101 msgid "File:"
7102 msgstr "แฟ้ม"
7104 #: oledlg.rc:75
7105 msgid "Paste Special"
7106 msgstr ""
7108 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7109 msgid "Source:"
7110 msgstr ""
7112 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7113 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7114 msgid "&Paste"
7115 msgstr ""
7117 #: oledlg.rc:81
7118 msgid "Paste &Link"
7119 msgstr ""
7121 #: oledlg.rc:83
7122 msgid "&As:"
7123 msgstr ""
7125 #: oledlg.rc:90
7126 msgid "&Display As Icon"
7127 msgstr ""
7129 #: oledlg.rc:92
7130 msgid "Change &Icon..."
7131 msgstr ""
7133 #: oledlg.rc:25
7134 msgid "Insert a new %s object into your document"
7135 msgstr ""
7137 #: oledlg.rc:26
7138 msgid ""
7139 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7140 "may activate it using the program which created it."
7141 msgstr ""
7143 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7144 msgid "Browse"
7145 msgstr ""
7147 #: oledlg.rc:28
7148 msgid ""
7149 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7150 "control."
7151 msgstr ""
7153 #: oledlg.rc:29
7154 msgid "Add Control"
7155 msgstr ""
7157 #: oledlg.rc:34
7158 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7159 msgstr ""
7161 #: oledlg.rc:35
7162 msgid ""
7163 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7164 "activate it using %s."
7165 msgstr ""
7167 #: oledlg.rc:36
7168 msgid ""
7169 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7170 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7171 msgstr ""
7173 #: oledlg.rc:37
7174 msgid ""
7175 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7176 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7177 "your document."
7178 msgstr ""
7180 #: oledlg.rc:38
7181 msgid ""
7182 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7183 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7184 "in your document."
7185 msgstr ""
7187 #: oledlg.rc:39
7188 msgid ""
7189 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7190 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7191 "be reflected in your document."
7192 msgstr ""
7194 #: oledlg.rc:40
7195 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7196 msgstr ""
7198 #: oledlg.rc:41
7199 msgid "Unknown Type"
7200 msgstr ""
7202 #: oledlg.rc:42
7203 msgid "Unknown Source"
7204 msgstr ""
7206 #: oledlg.rc:43
7207 msgid "the program which created it"
7208 msgstr ""
7210 #: sane.rc:41
7211 msgid "Scanning"
7212 msgstr ""
7214 #: sane.rc:44
7215 msgid "SCANNING... Please Wait"
7216 msgstr ""
7218 #: sane.rc:31
7219 msgctxt "unit: pixels"
7220 msgid "px"
7221 msgstr ""
7223 #: sane.rc:32
7224 msgctxt "unit: bits"
7225 msgid "b"
7226 msgstr ""
7228 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7229 msgctxt "unit: dots/inch"
7230 msgid "dpi"
7231 msgstr ""
7233 #: sane.rc:35
7234 msgctxt "unit: percent"
7235 msgid "%"
7236 msgstr ""
7238 #: sane.rc:36
7239 msgctxt "unit: microseconds"
7240 msgid "us"
7241 msgstr ""
7243 #: serialui.rc:25
7244 #, fuzzy
7245 msgid "Settings for %s"
7246 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7248 #: serialui.rc:28
7249 msgid "Baud Rate"
7250 msgstr ""
7252 #: serialui.rc:30
7253 msgid "Parity"
7254 msgstr ""
7256 #: serialui.rc:32
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Flow Control"
7259 msgstr "เนื้อหา"
7261 #: serialui.rc:34
7262 msgid "Data Bits"
7263 msgstr ""
7265 #: serialui.rc:36
7266 msgid "Stop Bits"
7267 msgstr ""
7269 #: setupapi.rc:36
7270 msgid "Copying Files..."
7271 msgstr ""
7273 #: setupapi.rc:42
7274 #, fuzzy
7275 msgid "Destination:"
7276 msgstr "รายละเอียด"
7278 #: setupapi.rc:49
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Files Needed"
7281 msgstr "แฟ้ม"
7283 #: setupapi.rc:52
7284 msgid ""
7285 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7286 "make sure the correct drive is selected below"
7287 msgstr ""
7289 #: setupapi.rc:54
7290 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7291 msgstr ""
7293 #: setupapi.rc:28
7294 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7295 msgstr ""
7297 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7298 msgid "Unknown"
7299 msgstr ""
7301 #: setupapi.rc:30
7302 msgid "Copy files from:"
7303 msgstr ""
7305 #: setupapi.rc:31
7306 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7307 msgstr ""
7309 #: shdoclc.rc:39
7310 msgid "F&orward"
7311 msgstr ""
7313 #: shdoclc.rc:41
7314 msgid "&Save Background As..."
7315 msgstr ""
7317 #: shdoclc.rc:42
7318 msgid "Set As Back&ground"
7319 msgstr ""
7321 #: shdoclc.rc:43
7322 msgid "&Copy Background"
7323 msgstr ""
7325 #: shdoclc.rc:44
7326 msgid "Set as &Desktop Item"
7327 msgstr ""
7329 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7330 msgid "Select &All"
7331 msgstr ""
7333 #: shdoclc.rc:49
7334 msgid "Create Shor&tcut"
7335 msgstr ""
7337 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7338 msgid "Add to &Favorites..."
7339 msgstr ""
7341 #: shdoclc.rc:51
7342 msgid "&View Source"
7343 msgstr ""
7345 #: shdoclc.rc:53
7346 msgid "&Encoding"
7347 msgstr ""
7349 #: shdoclc.rc:55
7350 msgid "Pr&int"
7351 msgstr ""
7353 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7354 msgid "&Open Link"
7355 msgstr ""
7357 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7358 msgid "Open Link in &New Window"
7359 msgstr ""
7361 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7362 msgid "Save Target &As..."
7363 msgstr ""
7365 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7366 msgid "&Print Target"
7367 msgstr ""
7369 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7370 msgid "S&how Picture"
7371 msgstr ""
7373 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7374 msgid "&Save Picture As..."
7375 msgstr ""
7377 #: shdoclc.rc:70
7378 msgid "&E-mail Picture..."
7379 msgstr ""
7381 #: shdoclc.rc:71
7382 msgid "Pr&int Picture..."
7383 msgstr ""
7385 #: shdoclc.rc:72
7386 msgid "&Go to My Pictures"
7387 msgstr ""
7389 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7390 msgid "Set as Back&ground"
7391 msgstr ""
7393 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7394 msgid "Set as &Desktop Item..."
7395 msgstr ""
7397 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7398 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7399 msgid "Cu&t"
7400 msgstr ""
7402 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7403 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7404 #: wordpad.rc:102
7405 msgid "&Copy"
7406 msgstr ""
7408 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7409 msgid "Copy Shor&tcut"
7410 msgstr ""
7412 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7413 #, fuzzy
7414 msgid "P&roperties"
7415 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7417 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7418 msgid "&Undo"
7419 msgstr ""
7421 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7422 msgid "&Delete"
7423 msgstr ""
7425 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7426 msgid "&Select"
7427 msgstr ""
7429 #: shdoclc.rc:102
7430 msgid "&Cell"
7431 msgstr ""
7433 #: shdoclc.rc:103
7434 msgid "&Row"
7435 msgstr ""
7437 #: shdoclc.rc:104
7438 msgid "&Column"
7439 msgstr ""
7441 #: shdoclc.rc:105
7442 msgid "&Table"
7443 msgstr ""
7445 #: shdoclc.rc:108
7446 #, fuzzy
7447 msgid "&Cell Properties"
7448 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7450 #: shdoclc.rc:109
7451 #, fuzzy
7452 msgid "&Table Properties"
7453 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7455 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7456 msgid "Paste"
7457 msgstr ""
7459 #: shdoclc.rc:118
7460 msgid "&Print"
7461 msgstr ""
7463 #: shdoclc.rc:125
7464 msgid "Open in &New Window"
7465 msgstr ""
7467 #: shdoclc.rc:129
7468 msgid "Cut"
7469 msgstr ""
7471 #: shdoclc.rc:152
7472 msgid "&Save Video As..."
7473 msgstr ""
7475 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7476 msgid "Play"
7477 msgstr ""
7479 #: shdoclc.rc:189
7480 msgid "Rewind"
7481 msgstr ""
7483 #: shdoclc.rc:196
7484 msgid "Trace Tags"
7485 msgstr ""
7487 #: shdoclc.rc:197
7488 msgid "Resource Failures"
7489 msgstr ""
7491 #: shdoclc.rc:198
7492 msgid "Dump Tracking Info"
7493 msgstr ""
7495 #: shdoclc.rc:199
7496 msgid "Debug Break"
7497 msgstr ""
7499 #: shdoclc.rc:200
7500 msgid "Debug View"
7501 msgstr ""
7503 #: shdoclc.rc:201
7504 msgid "Dump Tree"
7505 msgstr ""
7507 #: shdoclc.rc:202
7508 msgid "Dump Lines"
7509 msgstr ""
7511 #: shdoclc.rc:203
7512 msgid "Dump DisplayTree"
7513 msgstr ""
7515 #: shdoclc.rc:204
7516 msgid "Dump FormatCaches"
7517 msgstr ""
7519 #: shdoclc.rc:205
7520 msgid "Dump LayoutRects"
7521 msgstr ""
7523 #: shdoclc.rc:206
7524 msgid "Memory Monitor"
7525 msgstr ""
7527 #: shdoclc.rc:207
7528 msgid "Performance Meters"
7529 msgstr ""
7531 #: shdoclc.rc:208
7532 msgid "Save HTML"
7533 msgstr ""
7535 #: shdoclc.rc:210
7536 msgid "&Browse View"
7537 msgstr ""
7539 #: shdoclc.rc:211
7540 msgid "&Edit View"
7541 msgstr ""
7543 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7544 msgid "Scroll Here"
7545 msgstr ""
7547 #: shdoclc.rc:218
7548 msgid "Top"
7549 msgstr ""
7551 #: shdoclc.rc:219
7552 msgid "Bottom"
7553 msgstr ""
7555 #: shdoclc.rc:221
7556 msgid "Page Up"
7557 msgstr ""
7559 #: shdoclc.rc:222
7560 msgid "Page Down"
7561 msgstr ""
7563 #: shdoclc.rc:224
7564 msgid "Scroll Up"
7565 msgstr ""
7567 #: shdoclc.rc:225
7568 msgid "Scroll Down"
7569 msgstr ""
7571 #: shdoclc.rc:232
7572 msgid "Left Edge"
7573 msgstr ""
7575 #: shdoclc.rc:233
7576 msgid "Right Edge"
7577 msgstr ""
7579 #: shdoclc.rc:235
7580 msgid "Page Left"
7581 msgstr ""
7583 #: shdoclc.rc:236
7584 msgid "Page Right"
7585 msgstr ""
7587 #: shdoclc.rc:238
7588 msgid "Scroll Left"
7589 msgstr ""
7591 #: shdoclc.rc:239
7592 msgid "Scroll Right"
7593 msgstr ""
7595 #: shdoclc.rc:25
7596 msgid "Wine Internet Explorer"
7597 msgstr ""
7599 #: shdoclc.rc:30
7600 msgid "&w&bPage &p"
7601 msgstr ""
7603 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7604 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7605 msgid "Lar&ge Icons"
7606 msgstr ""
7608 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7609 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7610 msgid "S&mall Icons"
7611 msgstr ""
7613 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7614 msgid "&List"
7615 msgstr ""
7617 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7618 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7619 msgid "&Details"
7620 msgstr ""
7622 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7623 msgid "Arrange &Icons"
7624 msgstr ""
7626 #: shell32.rc:50
7627 msgid "By &Name"
7628 msgstr ""
7630 #: shell32.rc:51
7631 msgid "By &Type"
7632 msgstr ""
7634 #: shell32.rc:52
7635 msgid "By &Size"
7636 msgstr ""
7638 #: shell32.rc:53
7639 #, fuzzy
7640 msgid "By &Date"
7641 msgstr "วันที่"
7643 #: shell32.rc:55
7644 msgid "&Auto Arrange"
7645 msgstr ""
7647 #: shell32.rc:57
7648 msgid "Line up Icons"
7649 msgstr ""
7651 #: shell32.rc:62
7652 msgid "Paste as Link"
7653 msgstr ""
7655 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7656 msgid "New"
7657 msgstr ""
7659 #: shell32.rc:66
7660 msgid "New &Folder"
7661 msgstr ""
7663 #: shell32.rc:67
7664 msgid "New &Link"
7665 msgstr ""
7667 #: shell32.rc:71
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Properties"
7670 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7672 #: shell32.rc:82
7673 msgctxt "recycle bin"
7674 msgid "&Restore"
7675 msgstr ""
7677 #: shell32.rc:83
7678 msgid "&Erase"
7679 msgstr ""
7681 #: shell32.rc:95
7682 msgid "E&xplore"
7683 msgstr ""
7685 #: shell32.rc:98
7686 msgid "C&ut"
7687 msgstr ""
7689 #: shell32.rc:101
7690 msgid "Create &Link"
7691 msgstr ""
7693 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7694 msgid "&Rename"
7695 msgstr ""
7697 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7698 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7699 msgid "E&xit"
7700 msgstr "ออก"
7702 #: shell32.rc:127
7703 msgid "&About Control Panel"
7704 msgstr ""
7706 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7707 msgid "Browse for Folder"
7708 msgstr ""
7710 #: shell32.rc:303
7711 msgid "Folder:"
7712 msgstr ""
7714 #: shell32.rc:309
7715 #, fuzzy
7716 msgid "&Make New Folder"
7717 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7719 #: shell32.rc:316
7720 msgid "Message"
7721 msgstr ""
7723 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7724 msgid "&Yes"
7725 msgstr ""
7727 #: shell32.rc:320
7728 msgid "Yes to &all"
7729 msgstr ""
7731 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7732 #, fuzzy
7733 msgid "&No"
7734 msgstr "ไม่ใช่"
7736 #: shell32.rc:329
7737 #, fuzzy
7738 msgid "About %s"
7739 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7741 #: shell32.rc:333
7742 msgid "Wine &license"
7743 msgstr ""
7745 #: shell32.rc:338
7746 msgid "Running on %s"
7747 msgstr ""
7749 #: shell32.rc:339
7750 msgid "Wine was brought to you by:"
7751 msgstr ""
7753 #: shell32.rc:347
7754 msgid ""
7755 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7756 "will open it for you."
7757 msgstr ""
7759 #: shell32.rc:348
7760 #, fuzzy
7761 msgid "&Open:"
7762 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7764 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7765 #: winefile.rc:136
7766 msgid "&Browse..."
7767 msgstr ""
7769 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7770 msgid "Size"
7771 msgstr ""
7773 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7774 msgid "Type"
7775 msgstr ""
7777 #: shell32.rc:137
7778 msgid "Modified"
7779 msgstr ""
7781 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7782 msgid "Attributes"
7783 msgstr ""
7785 #: shell32.rc:140
7786 msgid "Size available"
7787 msgstr ""
7789 #: shell32.rc:142
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Comments"
7792 msgstr "เนื้อหา"
7794 #: shell32.rc:143
7795 msgid "Owner"
7796 msgstr ""
7798 #: shell32.rc:144
7799 msgid "Group"
7800 msgstr ""
7802 #: shell32.rc:145
7803 msgid "Original location"
7804 msgstr ""
7806 #: shell32.rc:146
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Date deleted"
7809 msgstr "ลบ\tDel"
7811 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7812 #, fuzzy
7813 msgctxt "display name"
7814 msgid "Desktop"
7815 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7817 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7818 msgid "My Computer"
7819 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7821 #: shell32.rc:156
7822 msgid "Control Panel"
7823 msgstr ""
7825 #: shell32.rc:163
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Select"
7828 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7830 #: shell32.rc:186
7831 msgid "Restart"
7832 msgstr ""
7834 #: shell32.rc:187
7835 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7836 msgstr ""
7838 #: shell32.rc:188
7839 msgid "Shutdown"
7840 msgstr ""
7842 #: shell32.rc:189
7843 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7844 msgstr ""
7846 #: shell32.rc:199
7847 msgid "Start Menu\\Programs"
7848 msgstr ""
7850 #: shell32.rc:200
7851 msgid "My Documents"
7852 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7854 #: shell32.rc:201
7855 msgid "Favorites"
7856 msgstr ""
7858 #: shell32.rc:202
7859 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7860 msgstr ""
7862 #: shell32.rc:203
7863 msgid "Recent"
7864 msgstr ""
7866 #: shell32.rc:204
7867 msgid "SendTo"
7868 msgstr ""
7870 #: shell32.rc:205
7871 msgid "Start Menu"
7872 msgstr ""
7874 #: shell32.rc:206
7875 msgid "My Music"
7876 msgstr ""
7878 #: shell32.rc:207
7879 msgid "My Videos"
7880 msgstr ""
7882 #: shell32.rc:208
7883 #, fuzzy
7884 msgctxt "directory"
7885 msgid "Desktop"
7886 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7888 #: shell32.rc:209
7889 msgid "NetHood"
7890 msgstr ""
7892 #: shell32.rc:210
7893 msgid "Templates"
7894 msgstr ""
7896 #: shell32.rc:211
7897 msgid "Application Data"
7898 msgstr ""
7900 #: shell32.rc:212
7901 msgid "PrintHood"
7902 msgstr ""
7904 #: shell32.rc:213
7905 msgid "Local Settings\\Application Data"
7906 msgstr ""
7908 #: shell32.rc:214
7909 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7910 msgstr ""
7912 #: shell32.rc:215
7913 msgid "Cookies"
7914 msgstr ""
7916 #: shell32.rc:216
7917 msgid "Local Settings\\History"
7918 msgstr ""
7920 #: shell32.rc:217
7921 msgid "Program Files"
7922 msgstr ""
7924 #: shell32.rc:219
7925 msgid "My Pictures"
7926 msgstr ""
7928 #: shell32.rc:220
7929 msgid "Program Files\\Common Files"
7930 msgstr ""
7932 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7933 msgid "Documents"
7934 msgstr ""
7936 #: shell32.rc:223
7937 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7938 msgstr ""
7940 #: shell32.rc:224
7941 msgid "Music"
7942 msgstr ""
7944 #: shell32.rc:225
7945 msgid "Pictures"
7946 msgstr ""
7948 #: shell32.rc:226
7949 msgid "Videos"
7950 msgstr ""
7952 #: shell32.rc:227
7953 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7954 msgstr ""
7956 #: shell32.rc:218
7957 msgid "Program Files (x86)"
7958 msgstr ""
7960 #: shell32.rc:221
7961 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7962 msgstr ""
7964 #: shell32.rc:228
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Contacts"
7967 msgstr "เนื้อหา"
7969 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7970 msgid "Links"
7971 msgstr ""
7973 #: shell32.rc:230
7974 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7975 msgstr ""
7977 #: shell32.rc:231
7978 msgid "Music\\Playlists"
7979 msgstr ""
7981 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7982 msgid "Downloads"
7983 msgstr ""
7985 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7986 msgid "Status"
7987 msgstr ""
7989 #: shell32.rc:149
7990 #, fuzzy
7991 msgid "Location"
7992 msgstr "รายละเอียด"
7994 #: shell32.rc:150
7995 msgid "Model"
7996 msgstr ""
7998 #: shell32.rc:233
7999 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8000 msgstr ""
8002 #: shell32.rc:234
8003 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8004 msgstr ""
8006 #: shell32.rc:235
8007 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8008 msgstr ""
8010 #: shell32.rc:236
8011 msgid "Music\\Sample Music"
8012 msgstr ""
8014 #: shell32.rc:237
8015 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8016 msgstr ""
8018 #: shell32.rc:238
8019 msgid "Music\\Sample Playlists"
8020 msgstr ""
8022 #: shell32.rc:239
8023 msgid "Videos\\Sample Videos"
8024 msgstr ""
8026 #: shell32.rc:240
8027 #, fuzzy
8028 msgid "Saved Games"
8029 msgstr "บันทืกเป็น..."
8031 #: shell32.rc:241
8032 #, fuzzy
8033 msgid "Searches"
8034 msgstr "คันหา"
8036 #: shell32.rc:242
8037 msgid "Users"
8038 msgstr ""
8040 #: shell32.rc:243
8041 msgid "OEM Links"
8042 msgstr ""
8044 #: shell32.rc:246
8045 msgid "AppData\\LocalLow"
8046 msgstr ""
8048 #: shell32.rc:166
8049 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8050 msgstr ""
8052 #: shell32.rc:167
8053 msgid "Error during creation of a new folder"
8054 msgstr ""
8056 #: shell32.rc:168
8057 msgid "Confirm file deletion"
8058 msgstr ""
8060 #: shell32.rc:169
8061 msgid "Confirm folder deletion"
8062 msgstr ""
8064 #: shell32.rc:170
8065 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8066 msgstr ""
8068 #: shell32.rc:171
8069 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8070 msgstr ""
8072 #: shell32.rc:178
8073 msgid "Confirm file overwrite"
8074 msgstr ""
8076 #: shell32.rc:177
8077 msgid ""
8078 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8079 "\n"
8080 "Do you want to replace it?"
8081 msgstr ""
8083 #: shell32.rc:172
8084 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8085 msgstr ""
8087 #: shell32.rc:174
8088 msgid ""
8089 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8090 msgstr ""
8092 #: shell32.rc:173
8093 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8094 msgstr ""
8096 #: shell32.rc:175
8097 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8098 msgstr ""
8100 #: shell32.rc:176
8101 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8102 msgstr ""
8104 #: shell32.rc:183
8105 msgid ""
8106 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8107 "\n"
8108 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8109 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8110 "the folder?"
8111 msgstr ""
8113 #: shell32.rc:248
8114 msgid "New Folder"
8115 msgstr ""
8117 #: shell32.rc:250
8118 msgid "Wine Control Panel"
8119 msgstr ""
8121 #: shell32.rc:192
8122 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8123 msgstr ""
8125 #: shell32.rc:193
8126 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8127 msgstr ""
8129 #: shell32.rc:195
8130 #, fuzzy
8131 msgid "Executable files (*.exe)"
8132 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8134 #: shell32.rc:254
8135 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8136 msgstr ""
8138 #: shell32.rc:256
8139 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8140 msgstr ""
8142 #: shell32.rc:257
8143 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8144 msgstr ""
8146 #: shell32.rc:258
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Confirm deletion"
8149 msgstr "กําลังจะลบ; "
8151 #: shell32.rc:259
8152 msgid ""
8153 "A file already exists at the path %1.\n"
8154 "\n"
8155 "Do you want to replace it?"
8156 msgstr ""
8158 #: shell32.rc:260
8159 msgid ""
8160 "A folder already exists at the path %1.\n"
8161 "\n"
8162 "Do you want to replace it?"
8163 msgstr ""
8165 #: shell32.rc:261
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Confirm overwrite"
8168 msgstr "กําลังจะลบ; "
8170 #: shell32.rc:278
8171 msgid ""
8172 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8173 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8174 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8175 "any later version.\n"
8176 "\n"
8177 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8178 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8179 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8180 "more details.\n"
8181 "\n"
8182 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8183 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8184 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8185 msgstr ""
8187 #: shell32.rc:266
8188 msgid "Wine License"
8189 msgstr ""
8191 #: shell32.rc:155
8192 msgid "Trash"
8193 msgstr ""
8195 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8196 msgid "Error"
8197 msgstr ""
8199 #: shlwapi.rc:40
8200 msgid "Don't show me th&is message again"
8201 msgstr ""
8203 #: shlwapi.rc:27
8204 msgid "%d bytes"
8205 msgstr ""
8207 #: shlwapi.rc:28
8208 msgctxt "time unit: hours"
8209 msgid " hr"
8210 msgstr ""
8212 #: shlwapi.rc:29
8213 msgctxt "time unit: minutes"
8214 msgid " min"
8215 msgstr ""
8217 #: shlwapi.rc:30
8218 msgctxt "time unit: seconds"
8219 msgid " sec"
8220 msgstr ""
8222 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8223 msgctxt "window"
8224 msgid "&Restore"
8225 msgstr ""
8227 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8228 msgid "&Move"
8229 msgstr ""
8231 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8232 msgid "&Size"
8233 msgstr ""
8235 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8236 msgid "Mi&nimize"
8237 msgstr ""
8239 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8240 msgid "Ma&ximize"
8241 msgstr ""
8243 #: user32.rc:33
8244 msgid "&Close\tAlt-F4"
8245 msgstr ""
8247 #: user32.rc:35
8248 msgid "&About Wine"
8249 msgstr ""
8251 #: user32.rc:46
8252 #, fuzzy
8253 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8254 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
8256 #: user32.rc:48
8257 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8258 msgstr ""
8260 #: user32.rc:79
8261 #, fuzzy
8262 msgid "&Abort"
8263 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8265 #: user32.rc:80
8266 msgid "&Retry"
8267 msgstr ""
8269 #: user32.rc:81
8270 msgid "&Ignore"
8271 msgstr ""
8273 #: user32.rc:84
8274 msgid "&Try Again"
8275 msgstr ""
8277 #: user32.rc:85
8278 #, fuzzy
8279 msgid "&Continue"
8280 msgstr "เนื้อหา"
8282 #: user32.rc:91
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Select Window"
8285 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8287 #: user32.rc:69
8288 msgid "&More Windows..."
8289 msgstr ""
8291 #: wineps.rc:28
8292 msgid "Paper Si&ze:"
8293 msgstr ""
8295 #: wineps.rc:36
8296 msgid "Duplex:"
8297 msgstr ""
8299 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8300 msgid "Realm"
8301 msgstr ""
8303 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8304 msgid "&Save this password (insecure)"
8305 msgstr ""
8307 #: wininet.rc:54
8308 msgid "Authentication Required"
8309 msgstr ""
8311 #: wininet.rc:58
8312 msgid "Server"
8313 msgstr ""
8315 #: wininet.rc:74
8316 msgid "Security Warning"
8317 msgstr ""
8319 #: wininet.rc:77
8320 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8321 msgstr ""
8323 #: wininet.rc:79
8324 msgid "Do you want to continue anyway?"
8325 msgstr ""
8327 #: wininet.rc:25
8328 msgid "LAN Connection"
8329 msgstr ""
8331 #: wininet.rc:26
8332 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8333 msgstr ""
8335 #: wininet.rc:27
8336 msgid "The date on the certificate is invalid."
8337 msgstr ""
8339 #: wininet.rc:28
8340 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8341 msgstr ""
8343 #: wininet.rc:29
8344 msgid ""
8345 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8346 msgstr ""
8348 #: winmm.rc:28
8349 msgid "The specified command was carried out."
8350 msgstr ""
8352 #: winmm.rc:29
8353 msgid "Undefined external error."
8354 msgstr ""
8356 #: winmm.rc:30
8357 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8358 msgstr ""
8360 #: winmm.rc:31
8361 msgid "The driver was not enabled."
8362 msgstr ""
8364 #: winmm.rc:32
8365 msgid ""
8366 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8367 "again."
8368 msgstr ""
8370 #: winmm.rc:33
8371 msgid "The specified device handle is invalid."
8372 msgstr ""
8374 #: winmm.rc:34
8375 msgid "There is no driver installed on your system!"
8376 msgstr ""
8378 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8379 msgid ""
8380 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8381 "increase available memory, and then try again."
8382 msgstr ""
8384 #: winmm.rc:36
8385 msgid ""
8386 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8387 "which functions and messages the driver supports."
8388 msgstr ""
8390 #: winmm.rc:37
8391 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8392 msgstr ""
8394 #: winmm.rc:38
8395 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8396 msgstr ""
8398 #: winmm.rc:39
8399 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8400 msgstr ""
8402 #: winmm.rc:42
8403 msgid ""
8404 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8405 "Capabilities function to determine the supported formats."
8406 msgstr ""
8408 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8409 msgid ""
8410 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8411 "device, or wait until the data is finished playing."
8412 msgstr ""
8414 #: winmm.rc:44
8415 msgid ""
8416 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8417 "header, and then try again."
8418 msgstr ""
8420 #: winmm.rc:45
8421 msgid ""
8422 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8423 "and then try again."
8424 msgstr ""
8426 #: winmm.rc:48
8427 msgid ""
8428 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8429 "header, and then try again."
8430 msgstr ""
8432 #: winmm.rc:50
8433 msgid ""
8434 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8435 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8436 msgstr ""
8438 #: winmm.rc:51
8439 msgid ""
8440 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8441 "transmitted, and then try again."
8442 msgstr ""
8444 #: winmm.rc:52
8445 msgid ""
8446 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8447 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8448 msgstr ""
8450 #: winmm.rc:53
8451 msgid ""
8452 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8453 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8454 msgstr ""
8456 #: winmm.rc:56
8457 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8458 msgstr ""
8460 #: winmm.rc:57
8461 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8462 msgstr ""
8464 #: winmm.rc:58
8465 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8466 msgstr ""
8468 #: winmm.rc:59
8469 msgid ""
8470 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8471 "or contact the device manufacturer."
8472 msgstr ""
8474 #: winmm.rc:60
8475 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8476 msgstr ""
8478 #: winmm.rc:62
8479 msgid ""
8480 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8481 "unique alias."
8482 msgstr ""
8484 #: winmm.rc:63
8485 msgid ""
8486 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8487 msgstr ""
8489 #: winmm.rc:64
8490 msgid "No command was specified."
8491 msgstr ""
8493 #: winmm.rc:65
8494 msgid ""
8495 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8496 "size of the buffer."
8497 msgstr ""
8499 #: winmm.rc:66
8500 msgid ""
8501 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8502 "one."
8503 msgstr ""
8505 #: winmm.rc:67
8506 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8507 msgstr ""
8509 #: winmm.rc:68
8510 msgid ""
8511 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8512 "manufacturer about obtaining a new driver."
8513 msgstr ""
8515 #: winmm.rc:69
8516 msgid ""
8517 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8518 "manufacturer about obtaining a new driver."
8519 msgstr ""
8521 #: winmm.rc:70
8522 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8523 msgstr ""
8525 #: winmm.rc:71
8526 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8527 msgstr ""
8529 #: winmm.rc:72
8530 msgid ""
8531 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8532 msgstr ""
8534 #: winmm.rc:73
8535 msgid "The device driver is not ready."
8536 msgstr ""
8538 #: winmm.rc:74
8539 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8540 msgstr ""
8542 #: winmm.rc:75
8543 msgid ""
8544 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8545 "access error."
8546 msgstr ""
8548 #: winmm.rc:76
8549 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8550 msgstr ""
8552 #: winmm.rc:77
8553 msgid ""
8554 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8555 "separately to determine which devices caused the error."
8556 msgstr ""
8558 #: winmm.rc:78
8559 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8560 msgstr ""
8562 #: winmm.rc:79
8563 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8564 msgstr ""
8566 #: winmm.rc:80
8567 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8568 msgstr ""
8570 #: winmm.rc:81
8571 msgid ""
8572 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8573 "still connected to the network."
8574 msgstr ""
8576 #: winmm.rc:82
8577 msgid ""
8578 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8579 "device name is spelled correctly."
8580 msgstr ""
8582 #: winmm.rc:83
8583 msgid ""
8584 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8585 "again."
8586 msgstr ""
8588 #: winmm.rc:84
8589 msgid ""
8590 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8591 "alias."
8592 msgstr ""
8594 #: winmm.rc:85
8595 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8596 msgstr ""
8598 #: winmm.rc:86
8599 msgid ""
8600 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8601 "parameter with each 'open' command."
8602 msgstr ""
8604 #: winmm.rc:87
8605 msgid ""
8606 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8607 "Please supply one."
8608 msgstr ""
8610 #: winmm.rc:88
8611 msgid ""
8612 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8613 "documentation for valid formats."
8614 msgstr ""
8616 #: winmm.rc:89
8617 msgid ""
8618 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8619 "supply one."
8620 msgstr ""
8622 #: winmm.rc:90
8623 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8624 msgstr ""
8626 #: winmm.rc:91
8627 msgid ""
8628 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8629 "may be corrupt, or not in the correct format."
8630 msgstr ""
8632 #: winmm.rc:92
8633 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8634 msgstr ""
8636 #: winmm.rc:93
8637 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8638 msgstr ""
8640 #: winmm.rc:94
8641 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8642 msgstr ""
8644 #: winmm.rc:95
8645 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8646 msgstr ""
8648 #: winmm.rc:96
8649 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8650 msgstr ""
8652 #: winmm.rc:97
8653 msgid ""
8654 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8655 "sequence, and then try again."
8656 msgstr ""
8658 #: winmm.rc:98
8659 msgid ""
8660 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8661 "the device is closed, and then try again."
8662 msgstr ""
8664 #: winmm.rc:99
8665 msgid ""
8666 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8667 "characters, followed by a period and an extension."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:100
8671 msgid ""
8672 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8673 msgstr ""
8675 #: winmm.rc:101
8676 msgid ""
8677 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8678 "in Control Panel to install the device."
8679 msgstr ""
8681 #: winmm.rc:102
8682 msgid ""
8683 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8684 "restarting your computer."
8685 msgstr ""
8687 #: winmm.rc:103
8688 msgid ""
8689 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8690 "cannot change directories."
8691 msgstr ""
8693 #: winmm.rc:104
8694 msgid ""
8695 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8696 "change drives."
8697 msgstr ""
8699 #: winmm.rc:105
8700 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8701 msgstr ""
8703 #: winmm.rc:106
8704 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8705 msgstr ""
8707 #: winmm.rc:107
8708 msgid ""
8709 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8710 msgstr ""
8712 #: winmm.rc:108
8713 msgid ""
8714 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8715 "until a wave device is free, and then try again."
8716 msgstr ""
8718 #: winmm.rc:109
8719 msgid ""
8720 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8721 "until the device is free, and then try again."
8722 msgstr ""
8724 #: winmm.rc:110
8725 msgid ""
8726 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8727 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8728 msgstr ""
8730 #: winmm.rc:111
8731 msgid ""
8732 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8733 "until the device is free, and then try again."
8734 msgstr ""
8736 #: winmm.rc:112
8737 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8738 msgstr ""
8740 #: winmm.rc:113
8741 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8742 msgstr ""
8744 #: winmm.rc:114
8745 msgid ""
8746 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8747 "the Drivers option to install the wave device."
8748 msgstr ""
8750 #: winmm.rc:115
8751 msgid ""
8752 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8753 "format."
8754 msgstr ""
8756 #: winmm.rc:116
8757 msgid ""
8758 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8759 "the Drivers option to install the wave device."
8760 msgstr ""
8762 #: winmm.rc:117
8763 msgid ""
8764 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8765 "format."
8766 msgstr ""
8768 #: winmm.rc:122
8769 msgid ""
8770 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8771 "You can't use them together."
8772 msgstr ""
8774 #: winmm.rc:124
8775 msgid ""
8776 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8777 "again."
8778 msgstr ""
8780 #: winmm.rc:127
8781 msgid ""
8782 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8783 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8784 msgstr ""
8786 #: winmm.rc:125
8787 msgid ""
8788 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8789 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8790 "setup."
8791 msgstr ""
8793 #: winmm.rc:126
8794 msgid "An error occurred with the specified port."
8795 msgstr ""
8797 #: winmm.rc:129
8798 msgid ""
8799 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8800 "these applications; then, try again."
8801 msgstr ""
8803 #: winmm.rc:128
8804 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8805 msgstr ""
8807 #: winmm.rc:123
8808 msgid ""
8809 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8810 "Control Panel to install a MIDI driver."
8811 msgstr ""
8813 #: winmm.rc:118
8814 msgid "There is no display window."
8815 msgstr ""
8817 #: winmm.rc:119
8818 msgid "Could not create or use window."
8819 msgstr ""
8821 #: winmm.rc:120
8822 msgid ""
8823 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8824 "check your disk or network connection."
8825 msgstr ""
8827 #: winmm.rc:121
8828 msgid ""
8829 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8830 "are still connected to the network."
8831 msgstr ""
8833 #: winspool.rc:34
8834 #, fuzzy
8835 msgid "Print to File"
8836 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8838 #: winspool.rc:37
8839 #, fuzzy
8840 msgid "&Output File Name:"
8841 msgstr "แฟ้ม"
8843 #: winspool.rc:28
8844 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8845 msgstr ""
8847 #: winspool.rc:29
8848 msgid "Unable to create the output file."
8849 msgstr ""
8851 #: wldap32.rc:27
8852 msgid "Success"
8853 msgstr ""
8855 #: wldap32.rc:28
8856 msgid "Operations Error"
8857 msgstr ""
8859 #: wldap32.rc:29
8860 msgid "Protocol Error"
8861 msgstr ""
8863 #: wldap32.rc:30
8864 msgid "Time Limit Exceeded"
8865 msgstr ""
8867 #: wldap32.rc:31
8868 msgid "Size Limit Exceeded"
8869 msgstr ""
8871 #: wldap32.rc:32
8872 msgid "Compare False"
8873 msgstr ""
8875 #: wldap32.rc:33
8876 msgid "Compare True"
8877 msgstr ""
8879 #: wldap32.rc:34
8880 msgid "Authentication Method Not Supported"
8881 msgstr ""
8883 #: wldap32.rc:35
8884 msgid "Strong Authentication Required"
8885 msgstr ""
8887 #: wldap32.rc:36
8888 msgid "Referral (v2)"
8889 msgstr ""
8891 #: wldap32.rc:37
8892 msgid "Referral"
8893 msgstr ""
8895 #: wldap32.rc:38
8896 msgid "Administration Limit Exceeded"
8897 msgstr ""
8899 #: wldap32.rc:39
8900 msgid "Unavailable Critical Extension"
8901 msgstr ""
8903 #: wldap32.rc:40
8904 msgid "Confidentiality Required"
8905 msgstr ""
8907 #: wldap32.rc:43
8908 msgid "No Such Attribute"
8909 msgstr ""
8911 #: wldap32.rc:44
8912 msgid "Undefined Type"
8913 msgstr ""
8915 #: wldap32.rc:45
8916 msgid "Inappropriate Matching"
8917 msgstr ""
8919 #: wldap32.rc:46
8920 msgid "Constraint Violation"
8921 msgstr ""
8923 #: wldap32.rc:47
8924 msgid "Attribute Or Value Exists"
8925 msgstr ""
8927 #: wldap32.rc:48
8928 msgid "Invalid Syntax"
8929 msgstr ""
8931 #: wldap32.rc:59
8932 msgid "No Such Object"
8933 msgstr ""
8935 #: wldap32.rc:60
8936 msgid "Alias Problem"
8937 msgstr ""
8939 #: wldap32.rc:61
8940 msgid "Invalid DN Syntax"
8941 msgstr ""
8943 #: wldap32.rc:62
8944 msgid "Is Leaf"
8945 msgstr ""
8947 #: wldap32.rc:63
8948 msgid "Alias Dereference Problem"
8949 msgstr ""
8951 #: wldap32.rc:75
8952 msgid "Inappropriate Authentication"
8953 msgstr ""
8955 #: wldap32.rc:76
8956 msgid "Invalid Credentials"
8957 msgstr ""
8959 #: wldap32.rc:77
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Insufficient Rights"
8962 msgstr "ดิจิตัล"
8964 #: wldap32.rc:78
8965 msgid "Busy"
8966 msgstr ""
8968 #: wldap32.rc:79
8969 msgid "Unavailable"
8970 msgstr ""
8972 #: wldap32.rc:80
8973 msgid "Unwilling To Perform"
8974 msgstr ""
8976 #: wldap32.rc:81
8977 msgid "Loop Detected"
8978 msgstr ""
8980 #: wldap32.rc:87
8981 msgid "Sort Control Missing"
8982 msgstr ""
8984 #: wldap32.rc:88
8985 msgid "Index range error"
8986 msgstr ""
8988 #: wldap32.rc:91
8989 msgid "Naming Violation"
8990 msgstr ""
8992 #: wldap32.rc:92
8993 msgid "Object Class Violation"
8994 msgstr ""
8996 #: wldap32.rc:93
8997 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8998 msgstr ""
9000 #: wldap32.rc:94
9001 msgid "Not allowed on RDN"
9002 msgstr ""
9004 #: wldap32.rc:95
9005 msgid "Already Exists"
9006 msgstr ""
9008 #: wldap32.rc:96
9009 msgid "No Object Class Mods"
9010 msgstr ""
9012 #: wldap32.rc:97
9013 msgid "Results Too Large"
9014 msgstr ""
9016 #: wldap32.rc:98
9017 msgid "Affects Multiple DSAs"
9018 msgstr ""
9020 #: wldap32.rc:107
9021 msgid "Other"
9022 msgstr ""
9024 #: wldap32.rc:108
9025 msgid "Server Down"
9026 msgstr ""
9028 #: wldap32.rc:109
9029 msgid "Local Error"
9030 msgstr ""
9032 #: wldap32.rc:110
9033 msgid "Encoding Error"
9034 msgstr ""
9036 #: wldap32.rc:111
9037 msgid "Decoding Error"
9038 msgstr ""
9040 #: wldap32.rc:112
9041 msgid "Timeout"
9042 msgstr ""
9044 #: wldap32.rc:113
9045 msgid "Auth Unknown"
9046 msgstr ""
9048 #: wldap32.rc:114
9049 msgid "Filter Error"
9050 msgstr ""
9052 #: wldap32.rc:115
9053 msgid "User Cancelled"
9054 msgstr ""
9056 #: wldap32.rc:116
9057 msgid "Parameter Error"
9058 msgstr ""
9060 #: wldap32.rc:117
9061 msgid "No Memory"
9062 msgstr ""
9064 #: wldap32.rc:118
9065 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9066 msgstr ""
9068 #: wldap32.rc:119
9069 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9070 msgstr ""
9072 #: wldap32.rc:120
9073 msgid "Specified control was not found in message"
9074 msgstr ""
9076 #: wldap32.rc:121
9077 msgid "No result present in message"
9078 msgstr ""
9080 #: wldap32.rc:122
9081 msgid "More results returned"
9082 msgstr ""
9084 #: wldap32.rc:123
9085 msgid "Loop while handling referrals"
9086 msgstr ""
9088 #: wldap32.rc:124
9089 msgid "Referral hop limit exceeded"
9090 msgstr ""
9092 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9093 msgid ""
9094 "Not Yet Implemented\n"
9095 "\n"
9096 msgstr ""
9098 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9099 #, fuzzy
9100 msgid "%1: File Not Found\n"
9101 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9103 #: attrib.rc:47
9104 msgid ""
9105 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9106 "\n"
9107 "Syntax:\n"
9108 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9109 "       [/S [/D]]\n"
9110 "\n"
9111 "Where:\n"
9112 "\n"
9113 "  +   Sets an attribute.\n"
9114 "  -   Clears an attribute.\n"
9115 "  R   Read-only file attribute.\n"
9116 "  A   Archive file attribute.\n"
9117 "  S   System file attribute.\n"
9118 "  H   Hidden file attribute.\n"
9119 "  [drive:][path][filename]\n"
9120 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9121 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9122 "  /D  Processes folders as well.\n"
9123 msgstr ""
9125 #: clock.rc:29
9126 msgid "Ana&log"
9127 msgstr "ธรรมดา"
9129 #: clock.rc:30
9130 msgid "Digi&tal"
9131 msgstr "ดิจิตัล"
9133 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9134 #, fuzzy
9135 msgid "&Font..."
9136 msgstr ""
9137 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9138 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9139 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9140 "รูปแบบดัวอักษร..."
9142 #: clock.rc:34
9143 msgid "&Without Titlebar"
9144 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9146 #: clock.rc:36
9147 msgid "&Seconds"
9148 msgstr "วินาที"
9150 #: clock.rc:37
9151 msgid "&Date"
9152 msgstr "วันที่"
9154 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9155 msgid "&Always on Top"
9156 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9158 #: clock.rc:42
9159 #, fuzzy
9160 msgid "&About Clock"
9161 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9163 #: clock.rc:48
9164 msgid "Clock"
9165 msgstr "นาฬิกา"
9167 #: cmd.rc:37
9168 msgid ""
9169 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9170 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9171 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9172 "called procedure.\n"
9173 "\n"
9174 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9175 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9176 msgstr ""
9178 #: cmd.rc:40
9179 msgid ""
9180 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9181 "default directory.\n"
9182 msgstr ""
9184 #: cmd.rc:41
9185 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9186 msgstr ""
9188 #: cmd.rc:43
9189 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9190 msgstr ""
9192 #: cmd.rc:45
9193 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9194 msgstr ""
9196 #: cmd.rc:46
9197 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9198 msgstr ""
9200 #: cmd.rc:47
9201 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9202 msgstr ""
9204 #: cmd.rc:48
9205 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9206 msgstr ""
9208 #: cmd.rc:49
9209 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9210 msgstr ""
9212 #: cmd.rc:59
9213 msgid ""
9214 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9215 "\n"
9216 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9217 "on the terminal device before they are executed.\n"
9218 "\n"
9219 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9220 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9221 "preceding it with an @ sign.\n"
9222 msgstr ""
9224 #: cmd.rc:61
9225 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9226 msgstr ""
9228 #: cmd.rc:69
9229 msgid ""
9230 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9231 "\n"
9232 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9233 "\n"
9234 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9235 "not exist in wine's cmd.\n"
9236 msgstr ""
9238 #: cmd.rc:81
9239 msgid ""
9240 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9241 "batch file.\n"
9242 "\n"
9243 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9244 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9245 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9246 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9247 "label terminates the batch file execution.\n"
9248 "\n"
9249 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9250 msgstr ""
9252 #: cmd.rc:84
9253 msgid ""
9254 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9255 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9256 msgstr ""
9258 #: cmd.rc:94
9259 msgid ""
9260 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9261 "\n"
9262 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9263 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9264 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9265 "\n"
9266 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9267 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9268 msgstr ""
9270 #: cmd.rc:100
9271 msgid ""
9272 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9273 "\n"
9274 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9275 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9276 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9277 msgstr ""
9279 #: cmd.rc:103
9280 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9281 msgstr ""
9283 #: cmd.rc:104
9284 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9285 msgstr ""
9287 #: cmd.rc:111
9288 msgid ""
9289 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9290 "\n"
9291 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9292 "subdirectories\n"
9293 "below the item are moved as well.\n"
9294 "\n"
9295 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9296 msgstr ""
9298 #: cmd.rc:122
9299 msgid ""
9300 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9301 "\n"
9302 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9303 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9304 "PATH command with the new value.\n"
9305 "\n"
9306 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9307 "variable, for example:\n"
9308 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9309 msgstr ""
9311 #: cmd.rc:128
9312 msgid ""
9313 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9314 "\n"
9315 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9316 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9317 msgstr ""
9319 #: cmd.rc:149
9320 msgid ""
9321 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9322 "\n"
9323 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9324 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9325 "\n"
9326 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9327 "\n"
9328 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9329 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9330 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9331 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9332 "\n"
9333 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9334 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9335 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9336 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9337 "\n"
9338 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9339 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9340 msgstr ""
9342 #: cmd.rc:153
9343 msgid ""
9344 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9345 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9346 msgstr ""
9348 #: cmd.rc:156
9349 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9350 msgstr ""
9352 #: cmd.rc:157
9353 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9354 msgstr ""
9356 #: cmd.rc:159
9357 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9358 msgstr ""
9360 #: cmd.rc:160
9361 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9362 msgstr ""
9364 #: cmd.rc:178
9365 msgid ""
9366 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9367 "\n"
9368 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9369 "\n"
9370 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9371 "\n"
9372 "SET <variable>=<value>\n"
9373 "\n"
9374 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9375 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9376 "have embedded spaces.\n"
9377 "\n"
9378 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9379 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9380 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9381 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9382 msgstr ""
9384 #: cmd.rc:183
9385 msgid ""
9386 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9387 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9388 "if called from the command line.\n"
9389 msgstr ""
9391 #: cmd.rc:185
9392 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9393 msgstr ""
9395 #: cmd.rc:187
9396 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9397 msgstr ""
9399 #: cmd.rc:191
9400 msgid ""
9401 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9402 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9403 msgstr ""
9405 #: cmd.rc:200
9406 msgid ""
9407 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9408 "\n"
9409 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9410 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9411 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9412 "\n"
9413 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9414 msgstr ""
9416 #: cmd.rc:203
9417 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9418 msgstr ""
9420 #: cmd.rc:205
9421 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9422 msgstr ""
9424 #: cmd.rc:209
9425 msgid ""
9426 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9427 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9428 msgstr ""
9430 #: cmd.rc:217
9431 msgid ""
9432 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9433 "\n"
9434 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9435 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9436 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9437 "settings are restored.\n"
9438 msgstr ""
9440 #: cmd.rc:220
9441 msgid ""
9442 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9443 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9444 msgstr ""
9446 #: cmd.rc:223
9447 msgid ""
9448 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9449 "PUSHD.\n"
9450 msgstr ""
9452 #: cmd.rc:231
9453 msgid ""
9454 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9455 "\n"
9456 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9457 "\n"
9458 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9459 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9460 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9461 "association, if any.\n"
9462 msgstr ""
9464 #: cmd.rc:242
9465 msgid ""
9466 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9467 "\n"
9468 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9469 "\n"
9470 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9471 "currently defined.\n"
9472 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9473 "if any.\n"
9474 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9475 "associated to the specified file type.\n"
9476 msgstr ""
9478 #: cmd.rc:244
9479 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9480 msgstr ""
9482 #: cmd.rc:248
9483 msgid ""
9484 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9485 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9486 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9487 msgstr ""
9489 #: cmd.rc:252
9490 msgid ""
9491 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9492 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9493 msgstr ""
9495 #: cmd.rc:289
9496 msgid ""
9497 "CMD built-in commands are:\n"
9498 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9499 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9500 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9501 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9502 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9503 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9504 "COPY\t\tCopy file\n"
9505 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9506 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9507 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9508 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9509 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9510 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9511 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9512 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9513 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9514 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9515 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9516 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9517 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9518 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9519 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9520 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9521 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9522 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9523 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9524 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9525 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9526 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9527 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9528 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9529 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9530 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9531 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9532 "\n"
9533 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9534 msgstr ""
9536 #: cmd.rc:291
9537 msgid "Are you sure"
9538 msgstr ""
9540 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9541 msgctxt "Yes key"
9542 msgid "Y"
9543 msgstr ""
9545 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9546 msgctxt "No key"
9547 msgid "N"
9548 msgstr ""
9550 #: cmd.rc:294
9551 msgid "File association missing for extension %1\n"
9552 msgstr ""
9554 #: cmd.rc:295
9555 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9556 msgstr ""
9558 #: cmd.rc:296
9559 msgid "Overwrite %1"
9560 msgstr ""
9562 #: cmd.rc:297
9563 msgid "More..."
9564 msgstr ""
9566 #: cmd.rc:298
9567 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9568 msgstr ""
9570 #: cmd.rc:300
9571 msgid "Argument missing\n"
9572 msgstr ""
9574 #: cmd.rc:301
9575 msgid "Syntax error\n"
9576 msgstr ""
9578 #: cmd.rc:303
9579 #, fuzzy
9580 msgid "No help available for %1\n"
9581 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9583 #: cmd.rc:304
9584 msgid "Target to GOTO not found\n"
9585 msgstr ""
9587 #: cmd.rc:305
9588 msgid "Current Date is %1\n"
9589 msgstr ""
9591 #: cmd.rc:306
9592 msgid "Current Time is %1\n"
9593 msgstr ""
9595 #: cmd.rc:307
9596 msgid "Enter new date: "
9597 msgstr ""
9599 #: cmd.rc:308
9600 msgid "Enter new time: "
9601 msgstr ""
9603 #: cmd.rc:309
9604 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9605 msgstr ""
9607 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9608 msgid "Failed to open '%1'\n"
9609 msgstr ""
9611 #: cmd.rc:311
9612 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9613 msgstr ""
9615 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9616 msgctxt "All key"
9617 msgid "A"
9618 msgstr ""
9620 #: cmd.rc:313
9621 #, fuzzy
9622 msgid "%1, Delete"
9623 msgstr "ลบ\tDel"
9625 #: cmd.rc:314
9626 msgid "Echo is %1\n"
9627 msgstr ""
9629 #: cmd.rc:315
9630 msgid "Verify is %1\n"
9631 msgstr ""
9633 #: cmd.rc:316
9634 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9635 msgstr ""
9637 #: cmd.rc:317
9638 msgid "Parameter error\n"
9639 msgstr ""
9641 #: cmd.rc:318
9642 msgid ""
9643 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9644 "\n"
9645 msgstr ""
9647 #: cmd.rc:319
9648 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9649 msgstr ""
9651 #: cmd.rc:320
9652 msgid "PATH not found\n"
9653 msgstr ""
9655 #: cmd.rc:321
9656 msgid "Press any key to continue... "
9657 msgstr ""
9659 #: cmd.rc:322
9660 msgid "Wine Command Prompt"
9661 msgstr ""
9663 #: cmd.rc:323
9664 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9665 msgstr ""
9667 #: cmd.rc:324
9668 msgid "More? "
9669 msgstr ""
9671 #: cmd.rc:325
9672 msgid "The input line is too long.\n"
9673 msgstr ""
9675 #: cmd.rc:326
9676 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9677 msgstr ""
9679 #: cmd.rc:327
9680 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9681 msgstr ""
9683 #: dxdiag.rc:27
9684 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9685 msgstr ""
9687 #: dxdiag.rc:28
9688 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9689 msgstr ""
9691 #: explorer.rc:28
9692 msgid "Wine Explorer"
9693 msgstr ""
9695 #: explorer.rc:29
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Location:"
9698 msgstr "รายละเอียด"
9700 #: hostname.rc:27
9701 msgid "Usage: hostname\n"
9702 msgstr ""
9704 #: hostname.rc:28
9705 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9706 msgstr ""
9708 #: hostname.rc:29
9709 msgid ""
9710 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9711 "utility.\n"
9712 msgstr ""
9714 #: ipconfig.rc:27
9715 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9716 msgstr ""
9718 #: ipconfig.rc:28
9719 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9720 msgstr ""
9722 #: ipconfig.rc:29
9723 msgid "%1 adapter %2\n"
9724 msgstr ""
9726 #: ipconfig.rc:30
9727 msgid "Ethernet"
9728 msgstr ""
9730 #: ipconfig.rc:32
9731 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9732 msgstr ""
9734 #: ipconfig.rc:34
9735 msgid "Hostname"
9736 msgstr ""
9738 #: ipconfig.rc:35
9739 msgid "Node type"
9740 msgstr ""
9742 #: ipconfig.rc:36
9743 msgid "Broadcast"
9744 msgstr ""
9746 #: ipconfig.rc:37
9747 msgid "Peer-to-peer"
9748 msgstr ""
9750 #: ipconfig.rc:38
9751 msgid "Mixed"
9752 msgstr ""
9754 #: ipconfig.rc:39
9755 msgid "Hybrid"
9756 msgstr ""
9758 #: ipconfig.rc:40
9759 msgid "IP routing enabled"
9760 msgstr ""
9762 #: ipconfig.rc:42
9763 msgid "Physical address"
9764 msgstr ""
9766 #: ipconfig.rc:43
9767 msgid "DHCP enabled"
9768 msgstr ""
9770 #: ipconfig.rc:46
9771 msgid "Default gateway"
9772 msgstr ""
9774 #: net.rc:27
9775 msgid ""
9776 "The syntax of this command is:\n"
9777 "\n"
9778 "NET command [arguments]\n"
9779 "    -or-\n"
9780 "NET command /HELP\n"
9781 "\n"
9782 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9783 msgstr ""
9785 #: net.rc:28
9786 msgid ""
9787 "The syntax of this command is:\n"
9788 "\n"
9789 "NET START [service]\n"
9790 "\n"
9791 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9792 "'service' is the name of the service to start.\n"
9793 msgstr ""
9795 #: net.rc:29
9796 msgid ""
9797 "The syntax of this command is:\n"
9798 "\n"
9799 "NET STOP service\n"
9800 "\n"
9801 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9802 msgstr ""
9804 #: net.rc:30
9805 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9806 msgstr ""
9808 #: net.rc:31
9809 msgid "Could not stop service %1\n"
9810 msgstr ""
9812 #: net.rc:32
9813 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9814 msgstr ""
9816 #: net.rc:33
9817 msgid "Could not get handle to service.\n"
9818 msgstr ""
9820 #: net.rc:34
9821 msgid "The %1 service is starting.\n"
9822 msgstr ""
9824 #: net.rc:35
9825 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9826 msgstr ""
9828 #: net.rc:36
9829 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9830 msgstr ""
9832 #: net.rc:37
9833 #, fuzzy
9834 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9835 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9837 #: net.rc:38
9838 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9839 msgstr ""
9841 #: net.rc:39
9842 #, fuzzy
9843 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9844 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9846 #: net.rc:41
9847 msgid "There are no entries in the list.\n"
9848 msgstr ""
9850 #: net.rc:42
9851 msgid ""
9852 "\n"
9853 "Status  Local   Remote\n"
9854 "---------------------------------------------------------------\n"
9855 msgstr ""
9857 #: net.rc:43
9858 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9859 msgstr ""
9861 #: net.rc:45
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Paused"
9864 msgstr "ชะลอ; "
9866 #: net.rc:46
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Disconnected"
9869 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9871 #: net.rc:47
9872 #, fuzzy
9873 msgid "A network error occurred"
9874 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9876 #: net.rc:48
9877 msgid "Connection is being made"
9878 msgstr ""
9880 #: net.rc:49
9881 msgid "Reconnecting"
9882 msgstr ""
9884 #: net.rc:40
9885 msgid "The following services are running:\n"
9886 msgstr ""
9888 #: notepad.rc:27
9889 msgid "&New\tCtrl+N"
9890 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9892 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9893 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9894 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9896 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9897 msgid "&Save\tCtrl+S"
9898 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9900 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9901 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9902 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
9904 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9905 msgid "Page Se&tup..."
9906 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9908 #: notepad.rc:34
9909 msgid "P&rinter Setup..."
9910 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9912 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9913 msgid "&Edit"
9914 msgstr "แก้ไข"
9916 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9917 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9918 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9920 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9921 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9922 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9924 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9925 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9926 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9928 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9929 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9930 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9932 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9933 #: winefile.rc:29
9934 msgid "&Delete\tDel"
9935 msgstr "ลบ\tDel"
9937 #: notepad.rc:46
9938 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9939 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9941 #: notepad.rc:47
9942 msgid "&Time/Date\tF5"
9943 msgstr "วันที่/\tF5"
9945 #: notepad.rc:49
9946 msgid "&Wrap long lines"
9947 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9949 #: notepad.rc:53
9950 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9951 msgstr "ค้นหา\tCtrl+F"
9953 #: notepad.rc:54
9954 msgid "&Search next\tF3"
9955 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9957 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9958 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9959 msgstr ""
9961 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9962 #, fuzzy
9963 msgid "&Contents\tF1"
9964 msgstr "เนื้อหา"
9966 #: notepad.rc:59
9967 msgid "&About Notepad"
9968 msgstr ""
9970 #: notepad.rc:97
9971 msgid "Page Setup"
9972 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
9974 #: notepad.rc:99
9975 msgid "&Header:"
9976 msgstr "หัว:"
9978 #: notepad.rc:101
9979 msgid "&Footer:"
9980 msgstr ""
9982 #: notepad.rc:104
9983 #, fuzzy
9984 msgid "Margins (millimeters)"
9985 msgstr "ขอบกระดาษ:"
9987 #: notepad.rc:105
9988 msgid "&Left:"
9989 msgstr "ฃ้าย:"
9991 #: notepad.rc:107
9992 msgid "&Top:"
9993 msgstr "บน:"
9995 #: notepad.rc:123
9996 msgid "Encoding:"
9997 msgstr ""
9999 #: notepad.rc:66
10000 msgid "Page &p"
10001 msgstr "หน้า &p"
10003 #: notepad.rc:68
10004 msgid "Notepad"
10005 msgstr "Notepad"
10007 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10008 msgid "ERROR"
10009 msgstr "ความปิด"
10011 #: notepad.rc:71
10012 msgid "Untitled"
10013 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10015 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10016 msgid "Text files (*.txt)"
10017 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10019 #: notepad.rc:77
10020 msgid ""
10021 "File '%s' does not exist.\n"
10022 "\n"
10023 "Do you want to create a new file?"
10024 msgstr ""
10025 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10026 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?"
10028 #: notepad.rc:79
10029 msgid ""
10030 "File '%s' has been modified.\n"
10031 "\n"
10032 "Would you like to save the changes?"
10033 msgstr ""
10034 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n"
10035 "\n"
10036 "'%s'\n"
10037 "\n"
10038 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?"
10040 #: notepad.rc:80
10041 msgid "'%s' could not be found."
10042 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10044 #: notepad.rc:82
10045 msgid "Unicode (UTF-16)"
10046 msgstr ""
10048 #: notepad.rc:83
10049 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10050 msgstr ""
10052 #: notepad.rc:84
10053 msgid "Unicode (UTF-8)"
10054 msgstr ""
10056 #: notepad.rc:91
10057 msgid ""
10058 "%1\n"
10059 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10060 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10061 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10062 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10063 "Continue?"
10064 msgstr ""
10066 #: oleview.rc:29
10067 msgid "&Bind to file..."
10068 msgstr ""
10070 #: oleview.rc:30
10071 msgid "&View TypeLib..."
10072 msgstr ""
10074 #: oleview.rc:32
10075 #, fuzzy
10076 msgid "&System Configuration"
10077 msgstr "รายละเอียด"
10079 #: oleview.rc:33
10080 msgid "&Run the Registry Editor"
10081 msgstr ""
10083 #: oleview.rc:37
10084 msgid "&Object"
10085 msgstr ""
10087 #: oleview.rc:39
10088 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10089 msgstr ""
10091 #: oleview.rc:41
10092 msgid "&In-process server"
10093 msgstr ""
10095 #: oleview.rc:42
10096 msgid "In-process &handler"
10097 msgstr ""
10099 #: oleview.rc:43
10100 #, fuzzy
10101 msgid "&Local server"
10102 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10104 #: oleview.rc:44
10105 msgid "&Remote server"
10106 msgstr ""
10108 #: oleview.rc:47
10109 #, fuzzy
10110 msgid "View &Type information"
10111 msgstr "รายละเอียด"
10113 #: oleview.rc:49
10114 msgid "Create &Instance"
10115 msgstr ""
10117 #: oleview.rc:50
10118 msgid "Create Instance &On..."
10119 msgstr ""
10121 #: oleview.rc:51
10122 msgid "&Release Instance"
10123 msgstr ""
10125 #: oleview.rc:53
10126 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10127 msgstr ""
10129 #: oleview.rc:54
10130 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10131 msgstr ""
10133 #: oleview.rc:60
10134 msgid "&Expert mode"
10135 msgstr ""
10137 #: oleview.rc:62
10138 msgid "&Hidden component categories"
10139 msgstr ""
10141 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10142 msgid "&Toolbar"
10143 msgstr ""
10145 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10146 msgid "&Status Bar"
10147 msgstr ""
10149 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10150 msgid "&Refresh\tF5"
10151 msgstr ""
10153 #: oleview.rc:71
10154 msgid "&About OleView"
10155 msgstr ""
10157 #: oleview.rc:79
10158 #, fuzzy
10159 msgid "&Save as..."
10160 msgstr "บันทืกเป็น..."
10162 #: oleview.rc:84
10163 msgid "&Group by type kind"
10164 msgstr ""
10166 #: oleview.rc:154
10167 msgid "Connect to another machine"
10168 msgstr ""
10170 #: oleview.rc:157
10171 msgid "&Machine name:"
10172 msgstr ""
10174 #: oleview.rc:165
10175 #, fuzzy
10176 msgid "System Configuration"
10177 msgstr "รายละเอียด"
10179 #: oleview.rc:168
10180 msgid "System Settings"
10181 msgstr ""
10183 #: oleview.rc:169
10184 msgid "&Enable Distributed COM"
10185 msgstr ""
10187 #: oleview.rc:170
10188 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10189 msgstr ""
10191 #: oleview.rc:171
10192 msgid ""
10193 "These settings change only registry values.\n"
10194 "They have no effect on Wine performance."
10195 msgstr ""
10197 #: oleview.rc:178
10198 #, fuzzy
10199 msgid "Default Interface Viewer"
10200 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10202 #: oleview.rc:181
10203 #, fuzzy
10204 msgid "Interface"
10205 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10207 #: oleview.rc:183
10208 msgid "IID:"
10209 msgstr ""
10211 #: oleview.rc:186
10212 #, fuzzy
10213 msgid "&View Type Info"
10214 msgstr "รายละเอียด"
10216 #: oleview.rc:191
10217 msgid "IPersist Interface Viewer"
10218 msgstr ""
10220 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10221 msgid "Class Name:"
10222 msgstr ""
10224 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10225 msgid "CLSID:"
10226 msgstr ""
10228 #: oleview.rc:203
10229 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10230 msgstr ""
10232 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10233 msgid "OleView"
10234 msgstr ""
10236 #: oleview.rc:98
10237 msgid "ITypeLib viewer"
10238 msgstr ""
10240 #: oleview.rc:96
10241 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10242 msgstr ""
10244 #: oleview.rc:97
10245 msgid "version 1.0"
10246 msgstr ""
10248 #: oleview.rc:100
10249 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10250 msgstr ""
10252 #: oleview.rc:103
10253 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10254 msgstr ""
10256 #: oleview.rc:104
10257 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10258 msgstr ""
10260 #: oleview.rc:105
10261 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10262 msgstr ""
10264 #: oleview.rc:106
10265 msgid "Run the Wine registry editor"
10266 msgstr ""
10268 #: oleview.rc:107
10269 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10270 msgstr ""
10272 #: oleview.rc:108
10273 msgid "Create an instance of the selected object"
10274 msgstr ""
10276 #: oleview.rc:109
10277 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10278 msgstr ""
10280 #: oleview.rc:110
10281 msgid "Release the currently selected object instance"
10282 msgstr ""
10284 #: oleview.rc:111
10285 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10286 msgstr ""
10288 #: oleview.rc:112
10289 msgid "Display the viewer for the selected item"
10290 msgstr ""
10292 #: oleview.rc:117
10293 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10294 msgstr ""
10296 #: oleview.rc:118
10297 msgid ""
10298 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10299 msgstr ""
10301 #: oleview.rc:119
10302 msgid "Show or hide the toolbar"
10303 msgstr ""
10305 #: oleview.rc:120
10306 msgid "Show or hide the status bar"
10307 msgstr ""
10309 #: oleview.rc:121
10310 msgid "Refresh all lists"
10311 msgstr ""
10313 #: oleview.rc:122
10314 msgid "Display program information, version number and copyright"
10315 msgstr ""
10317 #: oleview.rc:113
10318 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10319 msgstr ""
10321 #: oleview.rc:114
10322 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10323 msgstr ""
10325 #: oleview.rc:115
10326 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10327 msgstr ""
10329 #: oleview.rc:116
10330 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10331 msgstr ""
10333 #: oleview.rc:128
10334 msgid "ObjectClasses"
10335 msgstr ""
10337 #: oleview.rc:129
10338 msgid "Grouped by Component Category"
10339 msgstr ""
10341 #: oleview.rc:130
10342 msgid "OLE 1.0 Objects"
10343 msgstr ""
10345 #: oleview.rc:131
10346 msgid "COM Library Objects"
10347 msgstr ""
10349 #: oleview.rc:132
10350 msgid "All Objects"
10351 msgstr ""
10353 #: oleview.rc:133
10354 msgid "Application IDs"
10355 msgstr ""
10357 #: oleview.rc:134
10358 msgid "Type Libraries"
10359 msgstr ""
10361 #: oleview.rc:135
10362 msgid "ver."
10363 msgstr ""
10365 #: oleview.rc:136
10366 msgid "Interfaces"
10367 msgstr ""
10369 #: oleview.rc:138
10370 msgid "Registry"
10371 msgstr ""
10373 #: oleview.rc:139
10374 msgid "Implementation"
10375 msgstr ""
10377 #: oleview.rc:140
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Activation"
10380 msgstr "รายละเอียด"
10382 #: oleview.rc:142
10383 msgid "CoGetClassObject failed."
10384 msgstr ""
10386 #: oleview.rc:143
10387 msgid "Unknown error"
10388 msgstr ""
10390 #: oleview.rc:146
10391 msgid "bytes"
10392 msgstr ""
10394 #: oleview.rc:148
10395 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10396 msgstr ""
10398 #: oleview.rc:149
10399 msgid "Inherited Interfaces"
10400 msgstr ""
10402 #: oleview.rc:124
10403 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10404 msgstr ""
10406 #: oleview.rc:125
10407 msgid "Close window"
10408 msgstr ""
10410 #: oleview.rc:126
10411 msgid "Group typeinfos by kind"
10412 msgstr ""
10414 #: progman.rc:30
10415 msgid "&New..."
10416 msgstr ""
10418 #: progman.rc:31
10419 msgid "O&pen\tEnter"
10420 msgstr ""
10422 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10423 msgid "&Move...\tF7"
10424 msgstr ""
10426 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10427 msgid "&Copy...\tF8"
10428 msgstr ""
10430 #: progman.rc:35
10431 #, fuzzy
10432 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10433 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10435 #: progman.rc:37
10436 msgid "&Execute..."
10437 msgstr ""
10439 #: progman.rc:39
10440 msgid "E&xit Windows"
10441 msgstr ""
10443 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10444 msgid "&Options"
10445 msgstr ""
10447 #: progman.rc:42
10448 msgid "&Arrange automatically"
10449 msgstr ""
10451 #: progman.rc:43
10452 msgid "&Minimize on run"
10453 msgstr ""
10455 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10456 msgid "&Save settings on exit"
10457 msgstr ""
10459 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10460 msgid "&Windows"
10461 msgstr ""
10463 #: progman.rc:47
10464 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10465 msgstr ""
10467 #: progman.rc:48
10468 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10469 msgstr ""
10471 #: progman.rc:49
10472 msgid "&Arrange Icons"
10473 msgstr ""
10475 #: progman.rc:54
10476 msgid "&About Program Manager"
10477 msgstr ""
10479 #: progman.rc:100
10480 #, fuzzy
10481 msgid "Program &group"
10482 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10484 #: progman.rc:102
10485 #, fuzzy
10486 msgid "&Program"
10487 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10489 #: progman.rc:113
10490 #, fuzzy
10491 msgid "Move Program"
10492 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10494 #: progman.rc:115
10495 msgid "Move program:"
10496 msgstr ""
10498 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10499 msgid "From group:"
10500 msgstr ""
10502 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10503 msgid "&To group:"
10504 msgstr ""
10506 #: progman.rc:131
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Copy Program"
10509 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10511 #: progman.rc:133
10512 msgid "Copy program:"
10513 msgstr ""
10515 #: progman.rc:149
10516 msgid "Program Group Attributes"
10517 msgstr ""
10519 #: progman.rc:153
10520 msgid "&Group file:"
10521 msgstr ""
10523 #: progman.rc:165
10524 msgid "Program Attributes"
10525 msgstr ""
10527 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10528 msgid "&Command line:"
10529 msgstr ""
10531 #: progman.rc:171
10532 msgid "&Working directory:"
10533 msgstr ""
10535 #: progman.rc:173
10536 msgid "&Key combination:"
10537 msgstr ""
10539 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10540 msgid "&Minimize at launch"
10541 msgstr ""
10543 #: progman.rc:180
10544 msgid "Change &icon..."
10545 msgstr ""
10547 #: progman.rc:189
10548 msgid "Change Icon"
10549 msgstr ""
10551 #: progman.rc:191
10552 #, fuzzy
10553 msgid "&Filename:"
10554 msgstr "แฟ้ม"
10556 #: progman.rc:193
10557 msgid "Current &icon:"
10558 msgstr ""
10560 #: progman.rc:207
10561 msgid "Execute Program"
10562 msgstr ""
10564 #: progman.rc:60
10565 msgid "Program Manager"
10566 msgstr ""
10568 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10569 msgid "WARNING"
10570 msgstr "คําตือน"
10572 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10573 msgid "Information"
10574 msgstr "รายละเอียด"
10576 #: progman.rc:65
10577 msgid "Delete group `%s'?"
10578 msgstr ""
10580 #: progman.rc:66
10581 msgid "Delete program `%s'?"
10582 msgstr ""
10584 #: progman.rc:67
10585 msgid "Not implemented"
10586 msgstr ""
10588 #: progman.rc:68
10589 msgid "Error reading `%s'."
10590 msgstr ""
10592 #: progman.rc:69
10593 msgid "Error writing `%s'."
10594 msgstr ""
10596 #: progman.rc:72
10597 msgid ""
10598 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10599 "Should it be tried further on?"
10600 msgstr ""
10602 #: progman.rc:74
10603 msgid "Help not available."
10604 msgstr ""
10606 #: progman.rc:75
10607 msgid "Unknown feature in %s"
10608 msgstr ""
10610 #: progman.rc:76
10611 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10612 msgstr ""
10614 #: progman.rc:77
10615 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10616 msgstr ""
10618 #: progman.rc:80
10619 msgid "Programs"
10620 msgstr ""
10622 #: progman.rc:81
10623 msgid "Libraries (*.dll)"
10624 msgstr ""
10626 #: progman.rc:82
10627 msgid "Icon files"
10628 msgstr ""
10630 #: progman.rc:83
10631 msgid "Icons (*.ico)"
10632 msgstr ""
10634 #: reg.rc:27
10635 msgid ""
10636 "The syntax of this command is:\n"
10637 "\n"
10638 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10639 "REG command /?\n"
10640 msgstr ""
10642 #: reg.rc:28
10643 msgid ""
10644 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10645 "f]\n"
10646 msgstr ""
10648 #: reg.rc:29
10649 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10650 msgstr ""
10652 #: reg.rc:30
10653 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10654 msgstr ""
10656 #: reg.rc:31
10657 msgid "The operation completed successfully\n"
10658 msgstr ""
10660 #: reg.rc:32
10661 msgid "Error: Invalid key name\n"
10662 msgstr ""
10664 #: reg.rc:33
10665 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10666 msgstr ""
10668 #: reg.rc:34
10669 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10670 msgstr ""
10672 #: reg.rc:35
10673 msgid ""
10674 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10675 msgstr ""
10677 #: regedit.rc:31
10678 msgid "&Registry"
10679 msgstr ""
10681 #: regedit.rc:33
10682 msgid "&Import Registry File..."
10683 msgstr ""
10685 #: regedit.rc:34
10686 msgid "&Export Registry File..."
10687 msgstr ""
10689 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10690 msgid "&Key"
10691 msgstr ""
10693 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10694 msgid "&String Value"
10695 msgstr ""
10697 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10698 msgid "&Binary Value"
10699 msgstr ""
10701 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10702 msgid "&DWORD Value"
10703 msgstr ""
10705 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10706 msgid "&Multi String Value"
10707 msgstr ""
10709 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10710 msgid "&Expandable String Value"
10711 msgstr ""
10713 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10714 msgid "&Rename\tF2"
10715 msgstr ""
10717 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10718 msgid "&Copy Key Name"
10719 msgstr ""
10721 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10722 #, fuzzy
10723 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10724 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10726 #: regedit.rc:61
10727 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10728 msgstr ""
10730 #: regedit.rc:65
10731 msgid "Status &Bar"
10732 msgstr ""
10734 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10735 msgid "Sp&lit"
10736 msgstr ""
10738 #: regedit.rc:74
10739 msgid "&Remove Favorite..."
10740 msgstr ""
10742 #: regedit.rc:79
10743 msgid "&About Registry Editor"
10744 msgstr ""
10746 #: regedit.rc:88
10747 msgid "Modify Binary Data..."
10748 msgstr ""
10750 #: regedit.rc:215
10751 #, fuzzy
10752 msgid "Export registry"
10753 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10755 #: regedit.rc:217
10756 msgid "S&elected branch:"
10757 msgstr ""
10759 #: regedit.rc:226
10760 msgid "Find:"
10761 msgstr ""
10763 #: regedit.rc:228
10764 msgid "Find in:"
10765 msgstr ""
10767 #: regedit.rc:229
10768 msgid "Keys"
10769 msgstr ""
10771 #: regedit.rc:230
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Value names"
10774 msgstr "บันทืกเป็น..."
10776 #: regedit.rc:231
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Value content"
10779 msgstr "เนื้อหา"
10781 #: regedit.rc:232
10782 msgid "Whole string only"
10783 msgstr ""
10785 #: regedit.rc:239
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Add Favorite"
10788 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10790 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10791 #, fuzzy
10792 msgid "Name:"
10793 msgstr "แฟ้ม"
10795 #: regedit.rc:250
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Remove Favorite"
10798 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10800 #: regedit.rc:261
10801 #, fuzzy
10802 msgid "Edit String"
10803 msgstr "แก้ไข"
10805 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Value name:"
10808 msgstr "แฟ้ม"
10810 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10811 msgid "Value data:"
10812 msgstr ""
10814 #: regedit.rc:274
10815 msgid "Edit DWORD"
10816 msgstr ""
10818 #: regedit.rc:281
10819 msgid "Base"
10820 msgstr ""
10822 #: regedit.rc:282
10823 msgid "Hexadecimal"
10824 msgstr ""
10826 #: regedit.rc:283
10827 msgid "Decimal"
10828 msgstr ""
10830 #: regedit.rc:290
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Edit Binary"
10833 msgstr "แก้ไข"
10835 #: regedit.rc:303
10836 msgid "Edit Multi String"
10837 msgstr ""
10839 #: regedit.rc:134
10840 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10841 msgstr ""
10843 #: regedit.rc:135
10844 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10845 msgstr ""
10847 #: regedit.rc:136
10848 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10849 msgstr ""
10851 #: regedit.rc:137
10852 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10853 msgstr ""
10855 #: regedit.rc:138
10856 msgid ""
10857 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10858 msgstr ""
10860 #: regedit.rc:139
10861 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10862 msgstr ""
10864 #: regedit.rc:124
10865 msgid "Data"
10866 msgstr ""
10868 #: regedit.rc:129
10869 msgid "Registry Editor"
10870 msgstr ""
10872 #: regedit.rc:191
10873 msgid "Import Registry File"
10874 msgstr ""
10876 #: regedit.rc:192
10877 msgid "Export Registry File"
10878 msgstr ""
10880 #: regedit.rc:193
10881 #, fuzzy
10882 msgid "Registry files (*.reg)"
10883 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10885 #: regedit.rc:194
10886 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10887 msgstr ""
10889 #: regedit.rc:201
10890 msgid "(Default)"
10891 msgstr ""
10893 #: regedit.rc:202
10894 msgid "(value not set)"
10895 msgstr ""
10897 #: regedit.rc:203
10898 msgid "(cannot display value)"
10899 msgstr ""
10901 #: regedit.rc:204
10902 msgid "(unknown %d)"
10903 msgstr ""
10905 #: regedit.rc:160
10906 msgid "Quits the registry editor"
10907 msgstr ""
10909 #: regedit.rc:161
10910 msgid "Adds keys to the favorites list"
10911 msgstr ""
10913 #: regedit.rc:162
10914 msgid "Removes keys from the favorites list"
10915 msgstr ""
10917 #: regedit.rc:163
10918 msgid "Shows or hides the status bar"
10919 msgstr ""
10921 #: regedit.rc:164
10922 msgid "Change position of split between two panes"
10923 msgstr ""
10925 #: regedit.rc:165
10926 msgid "Refreshes the window"
10927 msgstr ""
10929 #: regedit.rc:166
10930 msgid "Deletes the selection"
10931 msgstr ""
10933 #: regedit.rc:167
10934 msgid "Renames the selection"
10935 msgstr ""
10937 #: regedit.rc:168
10938 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10939 msgstr ""
10941 #: regedit.rc:169
10942 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10943 msgstr ""
10945 #: regedit.rc:170
10946 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10947 msgstr ""
10949 #: regedit.rc:144
10950 msgid "Modifies the value's data"
10951 msgstr ""
10953 #: regedit.rc:145
10954 msgid "Adds a new key"
10955 msgstr ""
10957 #: regedit.rc:146
10958 msgid "Adds a new string value"
10959 msgstr ""
10961 #: regedit.rc:147
10962 msgid "Adds a new binary value"
10963 msgstr ""
10965 #: regedit.rc:148
10966 msgid "Adds a new double word value"
10967 msgstr ""
10969 #: regedit.rc:150
10970 msgid "Imports a text file into the registry"
10971 msgstr ""
10973 #: regedit.rc:152
10974 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10975 msgstr ""
10977 #: regedit.rc:153
10978 msgid "Prints all or part of the registry"
10979 msgstr ""
10981 #: regedit.rc:155
10982 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10983 msgstr ""
10985 #: regedit.rc:178
10986 msgid "Can't query value '%s'"
10987 msgstr ""
10989 #: regedit.rc:179
10990 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10991 msgstr ""
10993 #: regedit.rc:180
10994 msgid "Value is too big (%u)"
10995 msgstr ""
10997 #: regedit.rc:181
10998 msgid "Confirm Value Delete"
10999 msgstr ""
11001 #: regedit.rc:182
11002 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11003 msgstr ""
11005 #: regedit.rc:186
11006 msgid "Search string '%s' not found"
11007 msgstr ""
11009 #: regedit.rc:183
11010 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11011 msgstr ""
11013 #: regedit.rc:184
11014 msgid "New Key #%d"
11015 msgstr ""
11017 #: regedit.rc:185
11018 msgid "New Value #%d"
11019 msgstr ""
11021 #: regedit.rc:177
11022 msgid "Can't query key '%s'"
11023 msgstr ""
11025 #: regedit.rc:149
11026 msgid "Adds a new multi string value"
11027 msgstr ""
11029 #: regedit.rc:171
11030 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11031 msgstr ""
11033 #: start.rc:46
11034 msgid ""
11035 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11036 "with that suffix.\n"
11037 "Usage:\n"
11038 "start [options] program_filename [...]\n"
11039 "start [options] document_filename\n"
11040 "\n"
11041 "Options:\n"
11042 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11043 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11044 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11045 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11046 "code.\n"
11047 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11048 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11049 "/L           Show end-user license.\n"
11050 "/?           Display this help and exit.\n"
11051 "\n"
11052 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11053 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11054 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11055 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11056 msgstr ""
11058 #: start.rc:64
11059 msgid ""
11060 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11061 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11062 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11063 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11064 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11065 "\n"
11066 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11067 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11068 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11069 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11070 "\n"
11071 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11072 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11073 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11074 "\n"
11075 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11076 msgstr ""
11078 #: start.rc:66
11079 msgid ""
11080 "Application could not be started, or no application associated with the "
11081 "specified file.\n"
11082 "ShellExecuteEx failed"
11083 msgstr ""
11085 #: start.rc:68
11086 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11087 msgstr ""
11089 #: taskkill.rc:27
11090 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11091 msgstr ""
11093 #: taskkill.rc:28
11094 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11095 msgstr ""
11097 #: taskkill.rc:29
11098 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11099 msgstr ""
11101 #: taskkill.rc:30
11102 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11103 msgstr ""
11105 #: taskkill.rc:31
11106 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11107 msgstr ""
11109 #: taskkill.rc:32
11110 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11111 msgstr ""
11113 #: taskkill.rc:33
11114 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11115 msgstr ""
11117 #: taskkill.rc:34
11118 msgid ""
11119 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11120 msgstr ""
11122 #: taskkill.rc:35
11123 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11124 msgstr ""
11126 #: taskkill.rc:36
11127 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11128 msgstr ""
11130 #: taskkill.rc:37
11131 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11132 msgstr ""
11134 #: taskkill.rc:38
11135 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11136 msgstr ""
11138 #: taskkill.rc:39
11139 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11140 msgstr ""
11142 #: taskkill.rc:40
11143 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11144 msgstr ""
11146 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11147 msgid "&New Task (Run...)"
11148 msgstr ""
11150 #: taskmgr.rc:39
11151 msgid "E&xit Task Manager"
11152 msgstr ""
11154 #: taskmgr.rc:45
11155 msgid "&Minimize On Use"
11156 msgstr ""
11158 #: taskmgr.rc:47
11159 msgid "&Hide When Minimized"
11160 msgstr ""
11162 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11163 msgid "&Show 16-bit tasks"
11164 msgstr ""
11166 #: taskmgr.rc:54
11167 msgid "&Refresh Now"
11168 msgstr ""
11170 #: taskmgr.rc:55
11171 msgid "&Update Speed"
11172 msgstr ""
11174 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11175 msgid "&High"
11176 msgstr ""
11178 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11179 msgid "&Normal"
11180 msgstr ""
11182 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11183 msgid "&Low"
11184 msgstr ""
11186 #: taskmgr.rc:61
11187 msgid "&Paused"
11188 msgstr ""
11190 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11191 msgid "&Select Columns..."
11192 msgstr ""
11194 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11195 msgid "&CPU History"
11196 msgstr ""
11198 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11199 msgid "&One Graph, All CPUs"
11200 msgstr ""
11202 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11203 msgid "One Graph &Per CPU"
11204 msgstr ""
11206 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11207 msgid "&Show Kernel Times"
11208 msgstr ""
11210 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11211 msgid "Tile &Horizontally"
11212 msgstr ""
11214 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11215 msgid "Tile &Vertically"
11216 msgstr ""
11218 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11219 msgid "&Minimize"
11220 msgstr ""
11222 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11223 msgid "&Cascade"
11224 msgstr ""
11226 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11227 msgid "&Bring To Front"
11228 msgstr ""
11230 #: taskmgr.rc:90
11231 msgid "&About Task Manager"
11232 msgstr ""
11234 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11235 msgid "&Switch To"
11236 msgstr ""
11238 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11239 msgid "&End Task"
11240 msgstr ""
11242 #: taskmgr.rc:130
11243 msgid "&Go To Process"
11244 msgstr ""
11246 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11247 msgid "&End Process"
11248 msgstr ""
11250 #: taskmgr.rc:150
11251 msgid "End Process &Tree"
11252 msgstr ""
11254 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11255 msgid "&Debug"
11256 msgstr ""
11258 #: taskmgr.rc:154
11259 msgid "Set &Priority"
11260 msgstr ""
11262 #: taskmgr.rc:156
11263 msgid "&Realtime"
11264 msgstr ""
11266 #: taskmgr.rc:160
11267 msgid "&Above Normal"
11268 msgstr ""
11270 #: taskmgr.rc:164
11271 msgid "&Below Normal"
11272 msgstr ""
11274 #: taskmgr.rc:169
11275 msgid "Set &Affinity..."
11276 msgstr ""
11278 #: taskmgr.rc:170
11279 msgid "Edit Debug &Channels..."
11280 msgstr ""
11282 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11283 msgid "Task Manager"
11284 msgstr ""
11286 #: taskmgr.rc:355
11287 msgid "&New Task..."
11288 msgstr ""
11290 #: taskmgr.rc:368
11291 msgid "&Show processes from all users"
11292 msgstr ""
11294 #: taskmgr.rc:376
11295 msgid "CPU usage"
11296 msgstr ""
11298 #: taskmgr.rc:377
11299 msgid "MEM usage"
11300 msgstr ""
11302 #: taskmgr.rc:378
11303 msgid "Totals"
11304 msgstr ""
11306 #: taskmgr.rc:379
11307 msgid "Commit charge (K)"
11308 msgstr ""
11310 #: taskmgr.rc:380
11311 msgid "Physical memory (K)"
11312 msgstr ""
11314 #: taskmgr.rc:381
11315 msgid "Kernel memory (K)"
11316 msgstr ""
11318 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11319 msgid "Handles"
11320 msgstr ""
11322 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11323 msgid "Threads"
11324 msgstr ""
11326 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11327 msgid "Processes"
11328 msgstr ""
11330 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11331 msgid "Total"
11332 msgstr ""
11334 #: taskmgr.rc:392
11335 msgid "Limit"
11336 msgstr ""
11338 #: taskmgr.rc:393
11339 msgid "Peak"
11340 msgstr ""
11342 #: taskmgr.rc:402
11343 #, fuzzy
11344 msgid "System Cache"
11345 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11347 #: taskmgr.rc:410
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Paged"
11350 msgstr "หน้า &p"
11352 #: taskmgr.rc:411
11353 msgid "Nonpaged"
11354 msgstr ""
11356 #: taskmgr.rc:418
11357 msgid "CPU usage history"
11358 msgstr ""
11360 #: taskmgr.rc:419
11361 msgid "Memory usage history"
11362 msgstr ""
11364 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11365 msgid "Debug Channels"
11366 msgstr ""
11368 #: taskmgr.rc:443
11369 #, fuzzy
11370 msgid "Processor Affinity"
11371 msgstr "กําลังทํางาน; "
11373 #: taskmgr.rc:448
11374 msgid ""
11375 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11376 "allowed to execute on."
11377 msgstr ""
11379 #: taskmgr.rc:450
11380 msgid "CPU 0"
11381 msgstr ""
11383 #: taskmgr.rc:452
11384 msgid "CPU 1"
11385 msgstr ""
11387 #: taskmgr.rc:454
11388 msgid "CPU 2"
11389 msgstr ""
11391 #: taskmgr.rc:456
11392 msgid "CPU 3"
11393 msgstr ""
11395 #: taskmgr.rc:458
11396 msgid "CPU 4"
11397 msgstr ""
11399 #: taskmgr.rc:460
11400 msgid "CPU 5"
11401 msgstr ""
11403 #: taskmgr.rc:462
11404 msgid "CPU 6"
11405 msgstr ""
11407 #: taskmgr.rc:464
11408 msgid "CPU 7"
11409 msgstr ""
11411 #: taskmgr.rc:466
11412 msgid "CPU 8"
11413 msgstr ""
11415 #: taskmgr.rc:468
11416 msgid "CPU 9"
11417 msgstr ""
11419 #: taskmgr.rc:470
11420 msgid "CPU 10"
11421 msgstr ""
11423 #: taskmgr.rc:472
11424 msgid "CPU 11"
11425 msgstr ""
11427 #: taskmgr.rc:474
11428 msgid "CPU 12"
11429 msgstr ""
11431 #: taskmgr.rc:476
11432 msgid "CPU 13"
11433 msgstr ""
11435 #: taskmgr.rc:478
11436 msgid "CPU 14"
11437 msgstr ""
11439 #: taskmgr.rc:480
11440 msgid "CPU 15"
11441 msgstr ""
11443 #: taskmgr.rc:482
11444 msgid "CPU 16"
11445 msgstr ""
11447 #: taskmgr.rc:484
11448 msgid "CPU 17"
11449 msgstr ""
11451 #: taskmgr.rc:486
11452 msgid "CPU 18"
11453 msgstr ""
11455 #: taskmgr.rc:488
11456 msgid "CPU 19"
11457 msgstr ""
11459 #: taskmgr.rc:490
11460 msgid "CPU 20"
11461 msgstr ""
11463 #: taskmgr.rc:492
11464 msgid "CPU 21"
11465 msgstr ""
11467 #: taskmgr.rc:494
11468 msgid "CPU 22"
11469 msgstr ""
11471 #: taskmgr.rc:496
11472 msgid "CPU 23"
11473 msgstr ""
11475 #: taskmgr.rc:498
11476 msgid "CPU 24"
11477 msgstr ""
11479 #: taskmgr.rc:500
11480 msgid "CPU 25"
11481 msgstr ""
11483 #: taskmgr.rc:502
11484 msgid "CPU 26"
11485 msgstr ""
11487 #: taskmgr.rc:504
11488 msgid "CPU 27"
11489 msgstr ""
11491 #: taskmgr.rc:506
11492 msgid "CPU 28"
11493 msgstr ""
11495 #: taskmgr.rc:508
11496 msgid "CPU 29"
11497 msgstr ""
11499 #: taskmgr.rc:510
11500 msgid "CPU 30"
11501 msgstr ""
11503 #: taskmgr.rc:512
11504 msgid "CPU 31"
11505 msgstr ""
11507 #: taskmgr.rc:518
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Select Columns"
11510 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11512 #: taskmgr.rc:523
11513 msgid ""
11514 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11515 msgstr ""
11517 #: taskmgr.rc:525
11518 #, fuzzy
11519 msgid "&Image Name"
11520 msgstr "แฟ้ม"
11522 #: taskmgr.rc:527
11523 msgid "&PID (Process Identifier)"
11524 msgstr ""
11526 #: taskmgr.rc:529
11527 msgid "&CPU Usage"
11528 msgstr ""
11530 #: taskmgr.rc:531
11531 msgid "CPU Tim&e"
11532 msgstr ""
11534 #: taskmgr.rc:533
11535 msgid "&Memory Usage"
11536 msgstr ""
11538 #: taskmgr.rc:535
11539 msgid "Memory Usage &Delta"
11540 msgstr ""
11542 #: taskmgr.rc:537
11543 msgid "Pea&k Memory Usage"
11544 msgstr ""
11546 #: taskmgr.rc:539
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Page &Faults"
11549 msgstr "หน้า &p"
11551 #: taskmgr.rc:541
11552 msgid "&USER Objects"
11553 msgstr ""
11555 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11556 msgid "I/O Reads"
11557 msgstr ""
11559 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11560 msgid "I/O Read Bytes"
11561 msgstr ""
11563 #: taskmgr.rc:547
11564 msgid "&Session ID"
11565 msgstr ""
11567 #: taskmgr.rc:549
11568 msgid "User &Name"
11569 msgstr ""
11571 #: taskmgr.rc:551
11572 msgid "Page F&aults Delta"
11573 msgstr ""
11575 #: taskmgr.rc:553
11576 msgid "&Virtual Memory Size"
11577 msgstr ""
11579 #: taskmgr.rc:555
11580 msgid "Pa&ged Pool"
11581 msgstr ""
11583 #: taskmgr.rc:557
11584 msgid "N&on-paged Pool"
11585 msgstr ""
11587 #: taskmgr.rc:559
11588 msgid "Base P&riority"
11589 msgstr ""
11591 #: taskmgr.rc:561
11592 msgid "&Handle Count"
11593 msgstr ""
11595 #: taskmgr.rc:563
11596 msgid "&Thread Count"
11597 msgstr ""
11599 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11600 msgid "GDI Objects"
11601 msgstr ""
11603 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11604 msgid "I/O Writes"
11605 msgstr ""
11607 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11608 msgid "I/O Write Bytes"
11609 msgstr ""
11611 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11612 msgid "I/O Other"
11613 msgstr ""
11615 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11616 msgid "I/O Other Bytes"
11617 msgstr ""
11619 #: taskmgr.rc:182
11620 msgid "Create New Task"
11621 msgstr ""
11623 #: taskmgr.rc:187
11624 msgid "Runs a new program"
11625 msgstr ""
11627 #: taskmgr.rc:188
11628 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11629 msgstr ""
11631 #: taskmgr.rc:190
11632 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11633 msgstr ""
11635 #: taskmgr.rc:191
11636 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11637 msgstr ""
11639 #: taskmgr.rc:192
11640 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11641 msgstr ""
11643 #: taskmgr.rc:193
11644 msgid "Displays tasks by using large icons"
11645 msgstr ""
11647 #: taskmgr.rc:194
11648 msgid "Displays tasks by using small icons"
11649 msgstr ""
11651 #: taskmgr.rc:195
11652 msgid "Displays information about each task"
11653 msgstr ""
11655 #: taskmgr.rc:196
11656 msgid "Updates the display twice per second"
11657 msgstr ""
11659 #: taskmgr.rc:197
11660 msgid "Updates the display every two seconds"
11661 msgstr ""
11663 #: taskmgr.rc:198
11664 msgid "Updates the display every four seconds"
11665 msgstr ""
11667 #: taskmgr.rc:203
11668 msgid "Does not automatically update"
11669 msgstr ""
11671 #: taskmgr.rc:205
11672 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11673 msgstr ""
11675 #: taskmgr.rc:206
11676 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11677 msgstr ""
11679 #: taskmgr.rc:207
11680 msgid "Minimizes the windows"
11681 msgstr ""
11683 #: taskmgr.rc:208
11684 msgid "Maximizes the windows"
11685 msgstr ""
11687 #: taskmgr.rc:209
11688 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11689 msgstr ""
11691 #: taskmgr.rc:210
11692 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11693 msgstr ""
11695 #: taskmgr.rc:211
11696 msgid "Displays Task Manager help topics"
11697 msgstr ""
11699 #: taskmgr.rc:212
11700 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11701 msgstr ""
11703 #: taskmgr.rc:213
11704 msgid "Exits the Task Manager application"
11705 msgstr ""
11707 #: taskmgr.rc:215
11708 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11709 msgstr ""
11711 #: taskmgr.rc:216
11712 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11713 msgstr ""
11715 #: taskmgr.rc:217
11716 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11717 msgstr ""
11719 #: taskmgr.rc:219
11720 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11721 msgstr ""
11723 #: taskmgr.rc:220
11724 msgid "Each CPU has its own history graph"
11725 msgstr ""
11727 #: taskmgr.rc:222
11728 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11729 msgstr ""
11731 #: taskmgr.rc:227
11732 msgid "Tells the selected tasks to close"
11733 msgstr ""
11735 #: taskmgr.rc:228
11736 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11737 msgstr ""
11739 #: taskmgr.rc:229
11740 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11741 msgstr ""
11743 #: taskmgr.rc:230
11744 msgid "Removes the process from the system"
11745 msgstr ""
11747 #: taskmgr.rc:232
11748 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11749 msgstr ""
11751 #: taskmgr.rc:233
11752 msgid "Attaches the debugger to this process"
11753 msgstr ""
11755 #: taskmgr.rc:235
11756 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11757 msgstr ""
11759 #: taskmgr.rc:237
11760 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11761 msgstr ""
11763 #: taskmgr.rc:238
11764 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11765 msgstr ""
11767 #: taskmgr.rc:240
11768 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11769 msgstr ""
11771 #: taskmgr.rc:242
11772 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11773 msgstr ""
11775 #: taskmgr.rc:244
11776 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11777 msgstr ""
11779 #: taskmgr.rc:245
11780 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11781 msgstr ""
11783 #: taskmgr.rc:247
11784 msgid "Controls Debug Channels"
11785 msgstr ""
11787 #: taskmgr.rc:264
11788 msgid "Performance"
11789 msgstr ""
11791 #: taskmgr.rc:265
11792 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11793 msgstr ""
11795 #: taskmgr.rc:266
11796 msgid "Processes: %d"
11797 msgstr ""
11799 #: taskmgr.rc:267
11800 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11801 msgstr ""
11803 #: taskmgr.rc:272
11804 msgid "Image Name"
11805 msgstr ""
11807 #: taskmgr.rc:273
11808 msgid "PID"
11809 msgstr ""
11811 #: taskmgr.rc:274
11812 msgid "CPU"
11813 msgstr ""
11815 #: taskmgr.rc:275
11816 msgid "CPU Time"
11817 msgstr ""
11819 #: taskmgr.rc:276
11820 msgid "Mem Usage"
11821 msgstr ""
11823 #: taskmgr.rc:277
11824 msgid "Mem Delta"
11825 msgstr ""
11827 #: taskmgr.rc:278
11828 msgid "Peak Mem Usage"
11829 msgstr ""
11831 #: taskmgr.rc:279
11832 msgid "Page Faults"
11833 msgstr ""
11835 #: taskmgr.rc:280
11836 msgid "USER Objects"
11837 msgstr ""
11839 #: taskmgr.rc:283
11840 msgid "Session ID"
11841 msgstr ""
11843 #: taskmgr.rc:284
11844 msgid "Username"
11845 msgstr ""
11847 #: taskmgr.rc:285
11848 msgid "PF Delta"
11849 msgstr ""
11851 #: taskmgr.rc:286
11852 msgid "VM Size"
11853 msgstr ""
11855 #: taskmgr.rc:287
11856 msgid "Paged Pool"
11857 msgstr ""
11859 #: taskmgr.rc:288
11860 msgid "NP Pool"
11861 msgstr ""
11863 #: taskmgr.rc:289
11864 msgid "Base Pri"
11865 msgstr ""
11867 #: taskmgr.rc:301
11868 msgid "Task Manager Warning"
11869 msgstr ""
11871 #: taskmgr.rc:304
11872 msgid ""
11873 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11874 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11875 "sure you want to change the priority class?"
11876 msgstr ""
11878 #: taskmgr.rc:305
11879 msgid "Unable to Change Priority"
11880 msgstr ""
11882 #: taskmgr.rc:310
11883 msgid ""
11884 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11885 "results including loss of data and system instability. The\n"
11886 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11887 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11888 "terminate the process?"
11889 msgstr ""
11891 #: taskmgr.rc:311
11892 msgid "Unable to Terminate Process"
11893 msgstr ""
11895 #: taskmgr.rc:313
11896 msgid ""
11897 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11898 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:314
11902 msgid "Unable to Debug Process"
11903 msgstr ""
11905 #: taskmgr.rc:315
11906 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11907 msgstr ""
11909 #: taskmgr.rc:316
11910 msgid "Invalid Option"
11911 msgstr ""
11913 #: taskmgr.rc:317
11914 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11915 msgstr ""
11917 #: taskmgr.rc:322
11918 msgid "System Idle Process"
11919 msgstr ""
11921 #: taskmgr.rc:323
11922 msgid "Not Responding"
11923 msgstr ""
11925 #: taskmgr.rc:324
11926 msgid "Running"
11927 msgstr ""
11929 #: taskmgr.rc:325
11930 msgid "Task"
11931 msgstr ""
11933 #: taskmgr.rc:328
11934 msgid "Fixme"
11935 msgstr ""
11937 #: taskmgr.rc:329
11938 msgid "Err"
11939 msgstr ""
11941 #: taskmgr.rc:330
11942 msgid "Warn"
11943 msgstr ""
11945 #: taskmgr.rc:331
11946 msgid "Trace"
11947 msgstr ""
11949 #: uninstaller.rc:26
11950 msgid "Wine Application Uninstaller"
11951 msgstr ""
11953 #: uninstaller.rc:27
11954 msgid ""
11955 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11956 "executable.\n"
11957 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11958 msgstr ""
11960 #: view.rc:33
11961 msgid "&Pan"
11962 msgstr ""
11964 #: view.rc:35
11965 msgid "&Scale to Window"
11966 msgstr ""
11968 #: view.rc:37
11969 msgid "&Left"
11970 msgstr ""
11972 #: view.rc:38
11973 msgid "&Right"
11974 msgstr ""
11976 #: view.rc:46
11977 msgid "Regular Metafile Viewer"
11978 msgstr ""
11980 #: wineboot.rc:28
11981 msgid "Waiting for Program"
11982 msgstr ""
11984 #: wineboot.rc:32
11985 #, fuzzy
11986 msgid "Terminate Process"
11987 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11989 #: wineboot.rc:33
11990 msgid ""
11991 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11992 "responding.\n"
11993 "\n"
11994 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11995 msgstr ""
11997 #: wineboot.rc:39
11998 msgid "Wine"
11999 msgstr ""
12001 #: wineboot.rc:43
12002 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12003 msgstr ""
12005 #: winecfg.rc:132
12006 msgid ""
12007 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12008 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12009 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12010 "option) any later version."
12011 msgstr ""
12013 #: winecfg.rc:134
12014 #, fuzzy
12015 msgid "Windows registration information"
12016 msgstr "รายละเอียด"
12018 #: winecfg.rc:135
12019 msgid "&Owner:"
12020 msgstr ""
12022 #: winecfg.rc:137
12023 #, fuzzy
12024 msgid "Organi&zation:"
12025 msgstr "รายละเอียด"
12027 #: winecfg.rc:145
12028 msgid "Application settings"
12029 msgstr ""
12031 #: winecfg.rc:146
12032 msgid ""
12033 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12034 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12035 "or per-application settings in those tabs as well."
12036 msgstr ""
12038 #: winecfg.rc:150
12039 msgid "&Add application..."
12040 msgstr ""
12042 #: winecfg.rc:151
12043 msgid "&Remove application"
12044 msgstr ""
12046 #: winecfg.rc:152
12047 msgid "&Windows Version:"
12048 msgstr ""
12050 #: winecfg.rc:160
12051 msgid "Window settings"
12052 msgstr ""
12054 #: winecfg.rc:161
12055 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12056 msgstr ""
12058 #: winecfg.rc:162
12059 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12060 msgstr ""
12062 #: winecfg.rc:163
12063 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12064 msgstr ""
12066 #: winecfg.rc:164
12067 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12068 msgstr ""
12070 #: winecfg.rc:166
12071 #, fuzzy
12072 msgid "Desktop &size:"
12073 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12075 #: winecfg.rc:171
12076 msgid "Screen resolution"
12077 msgstr ""
12079 #: winecfg.rc:175
12080 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12081 msgstr ""
12083 #: winecfg.rc:182
12084 msgid "DLL overrides"
12085 msgstr ""
12087 #: winecfg.rc:183
12088 msgid ""
12089 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12090 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12091 "application)."
12092 msgstr ""
12094 #: winecfg.rc:185
12095 msgid "&New override for library:"
12096 msgstr ""
12098 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12099 msgid "&Add"
12100 msgstr ""
12102 #: winecfg.rc:188
12103 msgid "Existing &overrides:"
12104 msgstr ""
12106 #: winecfg.rc:190
12107 #, fuzzy
12108 msgid "&Edit..."
12109 msgstr "แก้ไข"
12111 #: winecfg.rc:196
12112 msgid "Edit Override"
12113 msgstr ""
12115 #: winecfg.rc:199
12116 msgid "Load order"
12117 msgstr ""
12119 #: winecfg.rc:200
12120 msgid "&Builtin (Wine)"
12121 msgstr ""
12123 #: winecfg.rc:201
12124 msgid "&Native (Windows)"
12125 msgstr ""
12127 #: winecfg.rc:202
12128 msgid "Bui&ltin then Native"
12129 msgstr ""
12131 #: winecfg.rc:203
12132 msgid "Nati&ve then Builtin"
12133 msgstr ""
12135 #: winecfg.rc:204
12136 msgid "&Disable"
12137 msgstr ""
12139 #: winecfg.rc:211
12140 #, fuzzy
12141 msgid "Select Drive Letter"
12142 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12144 #: winecfg.rc:223
12145 msgid "Drive mappings"
12146 msgstr ""
12148 #: winecfg.rc:224
12149 msgid ""
12150 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12151 "edited."
12152 msgstr ""
12154 #: winecfg.rc:227
12155 msgid "&Add..."
12156 msgstr ""
12158 #: winecfg.rc:229
12159 msgid "Auto&detect"
12160 msgstr ""
12162 #: winecfg.rc:232
12163 msgid "&Path:"
12164 msgstr ""
12166 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12167 msgid "Show &Advanced"
12168 msgstr ""
12170 #: winecfg.rc:240
12171 msgid "De&vice:"
12172 msgstr ""
12174 #: winecfg.rc:242
12175 msgid "Bro&wse..."
12176 msgstr ""
12178 #: winecfg.rc:244
12179 msgid "&Label:"
12180 msgstr ""
12182 #: winecfg.rc:246
12183 msgid "S&erial:"
12184 msgstr ""
12186 #: winecfg.rc:249
12187 msgid "Show &dot files"
12188 msgstr ""
12190 #: winecfg.rc:256
12191 msgid "Driver diagnostics"
12192 msgstr ""
12194 #: winecfg.rc:258
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Defaults"
12197 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12199 #: winecfg.rc:259
12200 #, fuzzy
12201 msgid "Output device:"
12202 msgstr "แฟ้ม"
12204 #: winecfg.rc:260
12205 msgid "Voice output device:"
12206 msgstr ""
12208 #: winecfg.rc:261
12209 msgid "Input device:"
12210 msgstr ""
12212 #: winecfg.rc:262
12213 msgid "Voice input device:"
12214 msgstr ""
12216 #: winecfg.rc:267
12217 msgid "&Test Sound"
12218 msgstr ""
12220 #: winecfg.rc:274
12221 msgid "Appearance"
12222 msgstr ""
12224 #: winecfg.rc:275
12225 msgid "&Theme:"
12226 msgstr ""
12228 #: winecfg.rc:277
12229 msgid "&Install theme..."
12230 msgstr ""
12232 #: winecfg.rc:282
12233 msgid "It&em:"
12234 msgstr ""
12236 #: winecfg.rc:284
12237 msgid "C&olor:"
12238 msgstr ""
12240 #: winecfg.rc:290
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Folders"
12243 msgstr "ขอบกระดาษ"
12245 #: winecfg.rc:293
12246 msgid "&Link to:"
12247 msgstr ""
12249 #: winecfg.rc:31
12250 msgid "Libraries"
12251 msgstr ""
12253 #: winecfg.rc:32
12254 msgid "Drives"
12255 msgstr ""
12257 #: winecfg.rc:33
12258 msgid "Select the Unix target directory, please."
12259 msgstr ""
12261 #: winecfg.rc:34
12262 msgid "Hide &Advanced"
12263 msgstr ""
12265 #: winecfg.rc:36
12266 msgid "(No Theme)"
12267 msgstr ""
12269 #: winecfg.rc:37
12270 msgid "Graphics"
12271 msgstr ""
12273 #: winecfg.rc:38
12274 msgid "Desktop Integration"
12275 msgstr ""
12277 #: winecfg.rc:39
12278 msgid "Audio"
12279 msgstr ""
12281 #: winecfg.rc:40
12282 msgid "About"
12283 msgstr ""
12285 #: winecfg.rc:41
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Wine configuration"
12288 msgstr "รายละเอียด"
12290 #: winecfg.rc:43
12291 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12292 msgstr ""
12294 #: winecfg.rc:44
12295 #, fuzzy
12296 msgid "Select a theme file"
12297 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12299 #: winecfg.rc:45
12300 msgid "Folder"
12301 msgstr ""
12303 #: winecfg.rc:46
12304 msgid "Links to"
12305 msgstr ""
12307 #: winecfg.rc:42
12308 msgid "Wine configuration for %s"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:81
12312 msgid "Selected driver: %s"
12313 msgstr ""
12315 #: winecfg.rc:82
12316 #, fuzzy
12317 msgid "(None)"
12318 msgstr "ไม่มีเลย"
12320 #: winecfg.rc:83
12321 msgid "Audio test failed!"
12322 msgstr ""
12324 #: winecfg.rc:85
12325 msgid "(System default)"
12326 msgstr ""
12328 #: winecfg.rc:51
12329 msgid ""
12330 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12331 "Are you sure you want to do this?"
12332 msgstr ""
12334 #: winecfg.rc:52
12335 msgid "Warning: system library"
12336 msgstr ""
12338 #: winecfg.rc:53
12339 msgid "native"
12340 msgstr ""
12342 #: winecfg.rc:54
12343 msgid "builtin"
12344 msgstr ""
12346 #: winecfg.rc:55
12347 msgid "native, builtin"
12348 msgstr ""
12350 #: winecfg.rc:56
12351 msgid "builtin, native"
12352 msgstr ""
12354 #: winecfg.rc:57
12355 msgid "disabled"
12356 msgstr ""
12358 #: winecfg.rc:58
12359 msgid "Default Settings"
12360 msgstr ""
12362 #: winecfg.rc:59
12363 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12364 msgstr ""
12366 #: winecfg.rc:60
12367 msgid "Use global settings"
12368 msgstr ""
12370 #: winecfg.rc:61
12371 msgid "Select an executable file"
12372 msgstr ""
12374 #: winecfg.rc:66
12375 msgid "Autodetect..."
12376 msgstr ""
12378 #: winecfg.rc:67
12379 msgid "Local hard disk"
12380 msgstr ""
12382 #: winecfg.rc:68
12383 msgid "Network share"
12384 msgstr ""
12386 #: winecfg.rc:69
12387 msgid "Floppy disk"
12388 msgstr ""
12390 #: winecfg.rc:70
12391 msgid "CD-ROM"
12392 msgstr ""
12394 #: winecfg.rc:71
12395 msgid ""
12396 "You cannot add any more drives.\n"
12397 "\n"
12398 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12399 msgstr ""
12401 #: winecfg.rc:72
12402 msgid "System drive"
12403 msgstr ""
12405 #: winecfg.rc:73
12406 msgid ""
12407 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12408 "\n"
12409 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12410 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12411 msgstr ""
12413 #: winecfg.rc:74
12414 msgctxt "Drive letter"
12415 msgid "Letter"
12416 msgstr ""
12418 #: winecfg.rc:75
12419 msgid "Drive Mapping"
12420 msgstr ""
12422 #: winecfg.rc:76
12423 msgid ""
12424 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12425 "\n"
12426 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12427 msgstr ""
12429 #: winecfg.rc:90
12430 msgid "Controls Background"
12431 msgstr ""
12433 #: winecfg.rc:91
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Controls Text"
12436 msgstr "เนื้อหา"
12438 #: winecfg.rc:93
12439 msgid "Menu Background"
12440 msgstr ""
12442 #: winecfg.rc:94
12443 msgid "Menu Text"
12444 msgstr ""
12446 #: winecfg.rc:95
12447 msgid "Scrollbar"
12448 msgstr ""
12450 #: winecfg.rc:96
12451 msgid "Selection Background"
12452 msgstr ""
12454 #: winecfg.rc:97
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Selection Text"
12457 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12459 #: winecfg.rc:98
12460 msgid "ToolTip Background"
12461 msgstr ""
12463 #: winecfg.rc:99
12464 msgid "ToolTip Text"
12465 msgstr ""
12467 #: winecfg.rc:100
12468 msgid "Window Background"
12469 msgstr ""
12471 #: winecfg.rc:101
12472 msgid "Window Text"
12473 msgstr ""
12475 #: winecfg.rc:102
12476 #, fuzzy
12477 msgid "Active Title Bar"
12478 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12480 #: winecfg.rc:103
12481 msgid "Active Title Text"
12482 msgstr ""
12484 #: winecfg.rc:104
12485 msgid "Inactive Title Bar"
12486 msgstr ""
12488 #: winecfg.rc:105
12489 msgid "Inactive Title Text"
12490 msgstr ""
12492 #: winecfg.rc:106
12493 msgid "Message Box Text"
12494 msgstr ""
12496 #: winecfg.rc:107
12497 msgid "Application Workspace"
12498 msgstr ""
12500 #: winecfg.rc:108
12501 msgid "Window Frame"
12502 msgstr ""
12504 #: winecfg.rc:109
12505 msgid "Active Border"
12506 msgstr ""
12508 #: winecfg.rc:110
12509 msgid "Inactive Border"
12510 msgstr ""
12512 #: winecfg.rc:111
12513 msgid "Controls Shadow"
12514 msgstr ""
12516 #: winecfg.rc:112
12517 msgid "Gray Text"
12518 msgstr ""
12520 #: winecfg.rc:113
12521 msgid "Controls Highlight"
12522 msgstr ""
12524 #: winecfg.rc:114
12525 msgid "Controls Dark Shadow"
12526 msgstr ""
12528 #: winecfg.rc:115
12529 msgid "Controls Light"
12530 msgstr ""
12532 #: winecfg.rc:116
12533 msgid "Controls Alternate Background"
12534 msgstr ""
12536 #: winecfg.rc:117
12537 msgid "Hot Tracked Item"
12538 msgstr ""
12540 #: winecfg.rc:118
12541 msgid "Active Title Bar Gradient"
12542 msgstr ""
12544 #: winecfg.rc:119
12545 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12546 msgstr ""
12548 #: winecfg.rc:120
12549 msgid "Menu Highlight"
12550 msgstr ""
12552 #: winecfg.rc:121
12553 msgid "Menu Bar"
12554 msgstr ""
12556 #: wineconsole.rc:60
12557 msgid "Cursor size"
12558 msgstr ""
12560 #: wineconsole.rc:61
12561 msgid "&Small"
12562 msgstr ""
12564 #: wineconsole.rc:62
12565 msgid "&Medium"
12566 msgstr ""
12568 #: wineconsole.rc:63
12569 msgid "&Large"
12570 msgstr ""
12572 #: wineconsole.rc:65
12573 #, fuzzy
12574 msgid "Control"
12575 msgstr "เนื้อหา"
12577 #: wineconsole.rc:66
12578 msgid "Popup menu"
12579 msgstr ""
12581 #: wineconsole.rc:67
12582 #, fuzzy
12583 msgid "&Control"
12584 msgstr "เนื้อหา"
12586 #: wineconsole.rc:68
12587 msgid "S&hift"
12588 msgstr ""
12590 #: wineconsole.rc:69
12591 msgid "Quick edit"
12592 msgstr ""
12594 #: wineconsole.rc:70
12595 msgid "&enable"
12596 msgstr ""
12598 #: wineconsole.rc:72
12599 msgid "Command history"
12600 msgstr ""
12602 #: wineconsole.rc:73
12603 msgid "&Number of recalled commands:"
12604 msgstr ""
12606 #: wineconsole.rc:76
12607 msgid "&Remove doubles"
12608 msgstr ""
12610 #: wineconsole.rc:84
12611 #, fuzzy
12612 msgid "&Font"
12613 msgstr "ดัวอักษร"
12615 #: wineconsole.rc:86
12616 msgid "&Color"
12617 msgstr ""
12619 #: wineconsole.rc:97
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Configuration"
12622 msgstr "รายละเอียด"
12624 #: wineconsole.rc:100
12625 msgid "Buffer zone"
12626 msgstr ""
12628 #: wineconsole.rc:101
12629 msgid "&Width:"
12630 msgstr ""
12632 #: wineconsole.rc:104
12633 #, fuzzy
12634 msgid "&Height:"
12635 msgstr "ขวา:"
12637 #: wineconsole.rc:108
12638 msgid "Window size"
12639 msgstr ""
12641 #: wineconsole.rc:109
12642 msgid "W&idth:"
12643 msgstr ""
12645 #: wineconsole.rc:112
12646 #, fuzzy
12647 msgid "H&eight:"
12648 msgstr "ขวา:"
12650 #: wineconsole.rc:116
12651 msgid "End of program"
12652 msgstr ""
12654 #: wineconsole.rc:117
12655 msgid "&Close console"
12656 msgstr ""
12658 #: wineconsole.rc:119
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Edition"
12661 msgstr "แก้ไข"
12663 #: wineconsole.rc:125
12664 msgid "Console parameters"
12665 msgstr ""
12667 #: wineconsole.rc:128
12668 msgid "Retain these settings for later sessions"
12669 msgstr ""
12671 #: wineconsole.rc:129
12672 msgid "Modify only current session"
12673 msgstr ""
12675 #: wineconsole.rc:26
12676 msgid "Set &Defaults"
12677 msgstr ""
12679 #: wineconsole.rc:28
12680 msgid "&Mark"
12681 msgstr ""
12683 #: wineconsole.rc:31
12684 #, fuzzy
12685 msgid "&Select all"
12686 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12688 #: wineconsole.rc:32
12689 msgid "Sc&roll"
12690 msgstr ""
12692 #: wineconsole.rc:33
12693 #, fuzzy
12694 msgid "S&earch"
12695 msgstr "คันหา"
12697 #: wineconsole.rc:36
12698 msgid "Setup - Default settings"
12699 msgstr ""
12701 #: wineconsole.rc:37
12702 msgid "Setup - Current settings"
12703 msgstr ""
12705 #: wineconsole.rc:38
12706 msgid "Configuration error"
12707 msgstr ""
12709 #: wineconsole.rc:39
12710 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12711 msgstr ""
12713 #: wineconsole.rc:34
12714 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12715 msgstr ""
12717 #: wineconsole.rc:35
12718 msgid "This is a test"
12719 msgstr ""
12721 #: wineconsole.rc:41
12722 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12723 msgstr ""
12725 #: wineconsole.rc:42
12726 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12727 msgstr ""
12729 #: wineconsole.rc:43
12730 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12731 msgstr ""
12733 #: wineconsole.rc:44
12734 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12735 msgstr ""
12737 #: wineconsole.rc:45
12738 msgid ""
12739 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12740 "The command is invalid.\n"
12741 msgstr ""
12743 #: wineconsole.rc:47
12744 msgid ""
12745 "\n"
12746 "Usage:\n"
12747 "  wineconsole [options] <command>\n"
12748 "\n"
12749 "Options:\n"
12750 msgstr ""
12752 #: wineconsole.rc:49
12753 msgid ""
12754 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12755 "will\n"
12756 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12757 "console.\n"
12758 msgstr ""
12760 #: wineconsole.rc:50
12761 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12762 msgstr ""
12764 #: wineconsole.rc:51
12765 msgid ""
12766 "\n"
12767 "Example:\n"
12768 "  wineconsole cmd\n"
12769 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12770 "\n"
12771 msgstr ""
12773 #: winedbg.rc:46
12774 #, fuzzy
12775 msgid "Program Error"
12776 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12778 #: winedbg.rc:51
12779 msgid ""
12780 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12781 "sorry for the inconvenience."
12782 msgstr ""
12784 #: winedbg.rc:55
12785 msgid ""
12786 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12787 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12788 "Database</a> for tips about running this application."
12789 msgstr ""
12791 #: winedbg.rc:58
12792 #, fuzzy
12793 msgid "Show &Details"
12794 msgstr "รายละเอียด"
12796 #: winedbg.rc:63
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Program Error Details"
12799 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12801 #: winedbg.rc:70
12802 msgid ""
12803 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12804 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12805 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12806 "and attach that file to the report."
12807 msgstr ""
12809 #: winedbg.rc:35
12810 msgid "Wine program crash"
12811 msgstr ""
12813 #: winedbg.rc:36
12814 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12815 msgstr ""
12817 #: winedbg.rc:37
12818 msgid "(unidentified)"
12819 msgstr ""
12821 #: winedbg.rc:40
12822 #, fuzzy
12823 msgid "Saving failed"
12824 msgstr "แฟ้ม"
12826 #: winedbg.rc:41
12827 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12828 msgstr ""
12830 #: winefile.rc:26
12831 #, fuzzy
12832 msgid "&Open\tEnter"
12833 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12835 #: winefile.rc:30
12836 msgid "Re&name..."
12837 msgstr ""
12839 #: winefile.rc:31
12840 #, fuzzy
12841 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12842 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12844 #: winefile.rc:33
12845 msgid "&Run..."
12846 msgstr ""
12848 #: winefile.rc:35
12849 msgid "Cr&eate Directory..."
12850 msgstr ""
12852 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12853 #, fuzzy
12854 msgid "E&xit\tAlt+X"
12855 msgstr "ออก"
12857 #: winefile.rc:44
12858 msgid "&Disk"
12859 msgstr ""
12861 #: winefile.rc:45
12862 msgid "Connect &Network Drive..."
12863 msgstr ""
12865 #: winefile.rc:46
12866 msgid "&Disconnect Network Drive"
12867 msgstr ""
12869 #: winefile.rc:52
12870 msgid "&Name"
12871 msgstr ""
12873 #: winefile.rc:53
12874 msgid "&All File Details"
12875 msgstr ""
12877 #: winefile.rc:55
12878 msgid "&Sort by Name"
12879 msgstr ""
12881 #: winefile.rc:56
12882 msgid "Sort &by Type"
12883 msgstr ""
12885 #: winefile.rc:57
12886 msgid "Sort by Si&ze"
12887 msgstr ""
12889 #: winefile.rc:58
12890 msgid "Sort by &Date"
12891 msgstr ""
12893 #: winefile.rc:60
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Filter by&..."
12896 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12898 #: winefile.rc:67
12899 msgid "&Drivebar"
12900 msgstr ""
12902 #: winefile.rc:70
12903 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12904 msgstr ""
12906 #: winefile.rc:77
12907 msgid "New &Window"
12908 msgstr ""
12910 #: winefile.rc:78
12911 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12912 msgstr ""
12914 #: winefile.rc:80
12915 #, fuzzy
12916 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12917 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12919 #: winefile.rc:87
12920 msgid "&About Wine File Manager"
12921 msgstr ""
12923 #: winefile.rc:128
12924 msgid "Select destination"
12925 msgstr ""
12927 #: winefile.rc:141
12928 msgid "By File Type"
12929 msgstr ""
12931 #: winefile.rc:146
12932 #, fuzzy
12933 msgid "File type"
12934 msgstr "แฟ้ม"
12936 #: winefile.rc:147
12937 msgid "&Directories"
12938 msgstr ""
12940 #: winefile.rc:149
12941 #, fuzzy
12942 msgid "&Programs"
12943 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12945 #: winefile.rc:151
12946 #, fuzzy
12947 msgid "Docu&ments"
12948 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12950 #: winefile.rc:153
12951 msgid "&Other files"
12952 msgstr ""
12954 #: winefile.rc:155
12955 msgid "Show Hidden/&System Files"
12956 msgstr ""
12958 #: winefile.rc:166
12959 #, fuzzy
12960 msgid "&File Name:"
12961 msgstr "แฟ้ม"
12963 #: winefile.rc:168
12964 msgid "Full &Path:"
12965 msgstr ""
12967 #: winefile.rc:170
12968 msgid "Last Change:"
12969 msgstr ""
12971 #: winefile.rc:174
12972 #, fuzzy
12973 msgid "Cop&yright:"
12974 msgstr "ขวา:"
12976 #: winefile.rc:176
12977 msgid "Size:"
12978 msgstr ""
12980 #: winefile.rc:180
12981 msgid "H&idden"
12982 msgstr ""
12984 #: winefile.rc:181
12985 msgid "&Archive"
12986 msgstr ""
12988 #: winefile.rc:182
12989 #, fuzzy
12990 msgid "&System"
12991 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12993 #: winefile.rc:183
12994 msgid "&Compressed"
12995 msgstr ""
12997 #: winefile.rc:184
12998 #, fuzzy
12999 msgid "Version information"
13000 msgstr "รายละเอียด"
13002 #: winefile.rc:93
13003 msgid "Applying font settings"
13004 msgstr ""
13006 #: winefile.rc:94
13007 msgid "Error while selecting new font."
13008 msgstr ""
13010 #: winefile.rc:99
13011 msgid "Wine File Manager"
13012 msgstr ""
13014 #: winefile.rc:101
13015 msgid "root fs"
13016 msgstr ""
13018 #: winefile.rc:102
13019 msgid "unixfs"
13020 msgstr ""
13022 #: winefile.rc:104
13023 msgid "Shell"
13024 msgstr ""
13026 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13027 msgid "Not yet implemented"
13028 msgstr ""
13030 #: winefile.rc:112
13031 #, fuzzy
13032 msgid "CDate"
13033 msgstr "วันที่"
13035 #: winefile.rc:113
13036 #, fuzzy
13037 msgid "ADate"
13038 msgstr "วันที่"
13040 #: winefile.rc:114
13041 #, fuzzy
13042 msgid "MDate"
13043 msgstr "วันที่"
13045 #: winefile.rc:115
13046 msgid "Index/Inode"
13047 msgstr ""
13049 #: winefile.rc:120
13050 msgid "%1 of %2 free"
13051 msgstr ""
13053 #: winefile.rc:121
13054 msgctxt "unit kilobyte"
13055 msgid "kB"
13056 msgstr ""
13058 #: winefile.rc:122
13059 msgctxt "unit megabyte"
13060 msgid "MB"
13061 msgstr ""
13063 #: winefile.rc:123
13064 msgctxt "unit gigabyte"
13065 msgid "GB"
13066 msgstr ""
13068 #: winemine.rc:34
13069 msgid "&Game"
13070 msgstr ""
13072 #: winemine.rc:35
13073 msgid "&New\tF2"
13074 msgstr ""
13076 #: winemine.rc:37
13077 msgid "Question &Marks"
13078 msgstr ""
13080 #: winemine.rc:39
13081 msgid "&Beginner"
13082 msgstr ""
13084 #: winemine.rc:40
13085 msgid "&Advanced"
13086 msgstr ""
13088 #: winemine.rc:41
13089 msgid "&Expert"
13090 msgstr ""
13092 #: winemine.rc:42
13093 msgid "&Custom..."
13094 msgstr ""
13096 #: winemine.rc:44
13097 msgid "&Fastest Times"
13098 msgstr ""
13100 #: winemine.rc:49
13101 msgid "&About WineMine"
13102 msgstr ""
13104 #: winemine.rc:56
13105 msgid "Fastest Times"
13106 msgstr ""
13108 #: winemine.rc:58
13109 #, fuzzy
13110 msgid "Fastest times"
13111 msgstr "ลบ\tDel"
13113 #: winemine.rc:59
13114 msgid "Beginner"
13115 msgstr ""
13117 #: winemine.rc:60
13118 msgid "Advanced"
13119 msgstr ""
13121 #: winemine.rc:61
13122 msgid "Expert"
13123 msgstr ""
13125 #: winemine.rc:74
13126 msgid "Congratulations!"
13127 msgstr ""
13129 #: winemine.rc:76
13130 msgid "Please enter your name"
13131 msgstr ""
13133 #: winemine.rc:84
13134 msgid "Custom Game"
13135 msgstr ""
13137 #: winemine.rc:86
13138 msgid "Rows"
13139 msgstr ""
13141 #: winemine.rc:87
13142 msgid "Columns"
13143 msgstr ""
13145 #: winemine.rc:88
13146 msgid "Mines"
13147 msgstr ""
13149 #: winemine.rc:27
13150 msgid "WineMine"
13151 msgstr ""
13153 #: winemine.rc:28
13154 msgid "Nobody"
13155 msgstr ""
13157 #: winemine.rc:29
13158 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13159 msgstr ""
13161 #: winhlp32.rc:32
13162 #, fuzzy
13163 msgid "Printer &setup..."
13164 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13166 #: winhlp32.rc:39
13167 msgid "&Annotate..."
13168 msgstr ""
13170 #: winhlp32.rc:41
13171 msgid "&Bookmark"
13172 msgstr ""
13174 #: winhlp32.rc:42
13175 msgid "&Define..."
13176 msgstr ""
13178 #: winhlp32.rc:45
13179 msgid "History"
13180 msgstr ""
13182 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13183 msgid "Fonts"
13184 msgstr "ดัวอักษร"
13186 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13187 msgid "Small"
13188 msgstr ""
13190 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13191 msgid "Normal"
13192 msgstr ""
13194 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13195 msgid "Large"
13196 msgstr ""
13198 #: winhlp32.rc:54
13199 #, fuzzy
13200 msgid "&Help on help\tF1"
13201 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13203 #: winhlp32.rc:55
13204 #, fuzzy
13205 msgid "Always on &top"
13206 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13208 #: winhlp32.rc:56
13209 msgid "&About Wine Help"
13210 msgstr ""
13212 #: winhlp32.rc:64
13213 msgid "Annotation..."
13214 msgstr ""
13216 #: winhlp32.rc:65
13217 msgid "Copy"
13218 msgstr ""
13220 #: winhlp32.rc:97
13221 msgid "Index"
13222 msgstr ""
13224 #: winhlp32.rc:105
13225 #, fuzzy
13226 msgid "Search"
13227 msgstr "คันหา"
13229 #: winhlp32.rc:78
13230 msgid "Wine Help"
13231 msgstr ""
13233 #: winhlp32.rc:83
13234 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13235 msgstr ""
13237 #: winhlp32.rc:85
13238 msgid "Summary"
13239 msgstr ""
13241 #: winhlp32.rc:84
13242 msgid "&Index"
13243 msgstr ""
13245 #: winhlp32.rc:88
13246 #, fuzzy
13247 msgid "Help files (*.hlp)"
13248 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13250 #: winhlp32.rc:89
13251 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13252 msgstr ""
13254 #: winhlp32.rc:90
13255 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13256 msgstr ""
13258 #: winhlp32.rc:91
13259 msgid "Help topics: "
13260 msgstr ""
13262 #: wordpad.rc:28
13263 #, fuzzy
13264 msgid "&New...\tCtrl+N"
13265 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13267 #: wordpad.rc:42
13268 #, fuzzy
13269 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13270 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13272 #: wordpad.rc:47
13273 msgid "&Clear\tDEL"
13274 msgstr ""
13276 #: wordpad.rc:48
13277 #, fuzzy
13278 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13279 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13281 #: wordpad.rc:51
13282 msgid "Find &next\tF3"
13283 msgstr ""
13285 #: wordpad.rc:54
13286 msgid "Read-&only"
13287 msgstr ""
13289 #: wordpad.rc:55
13290 msgid "&Modified"
13291 msgstr ""
13293 #: wordpad.rc:57
13294 msgid "E&xtras"
13295 msgstr ""
13297 #: wordpad.rc:59
13298 msgid "Selection &info"
13299 msgstr ""
13301 #: wordpad.rc:60
13302 msgid "Character &format"
13303 msgstr ""
13305 #: wordpad.rc:61
13306 msgid "&Def. char format"
13307 msgstr ""
13309 #: wordpad.rc:62
13310 msgid "Paragrap&h format"
13311 msgstr ""
13313 #: wordpad.rc:63
13314 msgid "&Get text"
13315 msgstr ""
13317 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13318 msgid "&Formatbar"
13319 msgstr ""
13321 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13322 msgid "&Ruler"
13323 msgstr ""
13325 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13326 msgid "&Statusbar"
13327 msgstr ""
13329 #: wordpad.rc:75
13330 msgid "&Insert"
13331 msgstr ""
13333 #: wordpad.rc:77
13334 msgid "&Date and time..."
13335 msgstr ""
13337 #: wordpad.rc:79
13338 msgid "F&ormat"
13339 msgstr ""
13341 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13342 msgid "&Bullet points"
13343 msgstr ""
13345 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13346 #, fuzzy
13347 msgid "&Paragraph..."
13348 msgstr "ค้นหา..."
13350 #: wordpad.rc:84
13351 #, fuzzy
13352 msgid "&Tabs..."
13353 msgstr "บันทืกเป็น..."
13355 #: wordpad.rc:85
13356 msgid "Backgroun&d"
13357 msgstr ""
13359 #: wordpad.rc:87
13360 #, fuzzy
13361 msgid "&System\tCtrl+1"
13362 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13364 #: wordpad.rc:88
13365 #, fuzzy
13366 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13367 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13369 #: wordpad.rc:93
13370 msgid "&About Wine Wordpad"
13371 msgstr ""
13373 #: wordpad.rc:130
13374 msgid "Automatic"
13375 msgstr ""
13377 #: wordpad.rc:199
13378 #, fuzzy
13379 msgid "Date and time"
13380 msgstr "ลบ\tDel"
13382 #: wordpad.rc:202
13383 msgid "Available formats"
13384 msgstr ""
13386 #: wordpad.rc:213
13387 #, fuzzy
13388 msgid "New document type"
13389 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13391 #: wordpad.rc:221
13392 #, fuzzy
13393 msgid "Paragraph format"
13394 msgstr "ค้นหา..."
13396 #: wordpad.rc:224
13397 #, fuzzy
13398 msgid "Indentation"
13399 msgstr "รายละเอียด"
13401 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13402 msgid "Left"
13403 msgstr ""
13405 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13406 msgid "Right"
13407 msgstr ""
13409 #: wordpad.rc:229
13410 msgid "First line"
13411 msgstr ""
13413 #: wordpad.rc:231
13414 msgid "Alignment"
13415 msgstr ""
13417 #: wordpad.rc:239
13418 #, fuzzy
13419 msgid "Tabs"
13420 msgstr "บันทืกเป็น..."
13422 #: wordpad.rc:242
13423 msgid "Tab stops"
13424 msgstr ""
13426 #: wordpad.rc:248
13427 msgid "Remove al&l"
13428 msgstr ""
13430 #: wordpad.rc:256
13431 msgid "Line wrapping"
13432 msgstr ""
13434 #: wordpad.rc:257
13435 msgid "&No line wrapping"
13436 msgstr ""
13438 #: wordpad.rc:258
13439 msgid "Wrap text by the &window border"
13440 msgstr ""
13442 #: wordpad.rc:259
13443 msgid "Wrap text by the &margin"
13444 msgstr ""
13446 #: wordpad.rc:260
13447 msgid "Toolbars"
13448 msgstr ""
13450 #: wordpad.rc:136
13451 #, fuzzy
13452 msgid "All documents (*.*)"
13453 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13455 #: wordpad.rc:137
13456 #, fuzzy
13457 msgid "Text documents (*.txt)"
13458 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13460 #: wordpad.rc:138
13461 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13462 msgstr ""
13464 #: wordpad.rc:139
13465 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13466 msgstr ""
13468 #: wordpad.rc:140
13469 msgid "Rich text document"
13470 msgstr ""
13472 #: wordpad.rc:141
13473 msgid "Text document"
13474 msgstr ""
13476 #: wordpad.rc:142
13477 msgid "Unicode text document"
13478 msgstr ""
13480 #: wordpad.rc:143
13481 #, fuzzy
13482 msgid "Printer files (*.prn)"
13483 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13485 #: wordpad.rc:150
13486 msgid "Center"
13487 msgstr ""
13489 #: wordpad.rc:156
13490 msgid "Text"
13491 msgstr ""
13493 #: wordpad.rc:157
13494 msgid "Rich text"
13495 msgstr ""
13497 #: wordpad.rc:163
13498 msgid "Next page"
13499 msgstr ""
13501 #: wordpad.rc:164
13502 msgid "Previous page"
13503 msgstr ""
13505 #: wordpad.rc:165
13506 msgid "Two pages"
13507 msgstr ""
13509 #: wordpad.rc:166
13510 msgid "One page"
13511 msgstr ""
13513 #: wordpad.rc:167
13514 msgid "Zoom in"
13515 msgstr ""
13517 #: wordpad.rc:168
13518 msgid "Zoom out"
13519 msgstr ""
13521 #: wordpad.rc:170
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Page"
13524 msgstr "หน้า &p"
13526 #: wordpad.rc:171
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Pages"
13529 msgstr "หน้า &p"
13531 #: wordpad.rc:172
13532 msgctxt "unit: centimeter"
13533 msgid "cm"
13534 msgstr ""
13536 #: wordpad.rc:173
13537 msgctxt "unit: inch"
13538 msgid "in"
13539 msgstr ""
13541 #: wordpad.rc:174
13542 msgid "inch"
13543 msgstr ""
13545 #: wordpad.rc:175
13546 msgctxt "unit: point"
13547 msgid "pt"
13548 msgstr ""
13550 #: wordpad.rc:180
13551 msgid "Document"
13552 msgstr ""
13554 #: wordpad.rc:181
13555 msgid "Save changes to '%s'?"
13556 msgstr ""
13558 #: wordpad.rc:182
13559 msgid "Finished searching the document."
13560 msgstr ""
13562 #: wordpad.rc:183
13563 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13564 msgstr ""
13566 #: wordpad.rc:184
13567 msgid ""
13568 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13569 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13570 msgstr ""
13572 #: wordpad.rc:187
13573 msgid "Invalid number format"
13574 msgstr ""
13576 #: wordpad.rc:188
13577 msgid "OLE storage documents are not supported"
13578 msgstr ""
13580 #: wordpad.rc:189
13581 msgid "Could not save the file."
13582 msgstr ""
13584 #: wordpad.rc:190
13585 msgid "You do not have access to save the file."
13586 msgstr ""
13588 #: wordpad.rc:191
13589 msgid "Could not open the file."
13590 msgstr ""
13592 #: wordpad.rc:192
13593 msgid "You do not have access to open the file."
13594 msgstr ""
13596 #: wordpad.rc:193
13597 msgid "Printing not implemented"
13598 msgstr ""
13600 #: wordpad.rc:194
13601 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13602 msgstr ""
13604 #: write.rc:27
13605 msgid "Starting Wordpad failed"
13606 msgstr ""
13608 #: xcopy.rc:27
13609 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13610 msgstr ""
13612 #: xcopy.rc:28
13613 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13614 msgstr ""
13616 #: xcopy.rc:29
13617 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13618 msgstr ""
13620 #: xcopy.rc:30
13621 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13622 msgstr ""
13624 #: xcopy.rc:31
13625 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13626 msgstr ""
13628 #: xcopy.rc:34
13629 msgid ""
13630 "Is '%1' a filename or directory\n"
13631 "on the target?\n"
13632 "(F - File, D - Directory)\n"
13633 msgstr ""
13635 #: xcopy.rc:35
13636 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13637 msgstr ""
13639 #: xcopy.rc:36
13640 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13641 msgstr ""
13643 #: xcopy.rc:37
13644 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13645 msgstr ""
13647 #: xcopy.rc:39
13648 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13649 msgstr ""
13651 #: xcopy.rc:43
13652 msgctxt "File key"
13653 msgid "F"
13654 msgstr ""
13656 #: xcopy.rc:44
13657 msgctxt "Directory key"
13658 msgid "D"
13659 msgstr ""
13661 #: xcopy.rc:77
13662 msgid ""
13663 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13664 "\n"
13665 "Syntax:\n"
13666 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13667 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13668 "\n"
13669 "Where:\n"
13670 "\n"
13671 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13672 "\tmore files.\n"
13673 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13674 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13675 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13676 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13677 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13678 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13679 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13680 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13681 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13682 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13683 "[/N]  Copy using short names.\n"
13684 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13685 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13686 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13687 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13688 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13689 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13690 "\tarchive attribute.\n"
13691 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13692 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13693 "\t\tthan source.\n"
13694 "\n"
13695 msgstr ""