1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:111
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
122 msgid "Cancelling..."
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
135 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
145 msgstr "Iru a la hodiaý"
148 msgid "&About FolderPicker Test"
149 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
152 msgid "Document Folders"
153 msgstr "Dokumentdosierujoj"
155 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
157 msgstr "Miaj Dokumentoj"
161 msgstr "Miaj Favoritaj"
167 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:119 winefile.rc:103
169 msgctxt "display name"
173 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
177 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
179 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
182 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
186 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
188 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
192 msgid "System Folders"
193 msgstr "Sistemdosierujoj"
196 msgid "Local Hard Drives"
197 msgstr "Localaj Durdiskoj"
200 msgid "File not found"
201 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
204 msgid "Please verify that the correct file name was given"
205 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
209 "File does not exist.\n"
210 "Do you want to create file?"
212 "Dosiero estas neekzistanta\n"
213 "Æu vi volas krei dosieron?"
217 "File already exists.\n"
218 "Do you want to replace it?"
220 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
221 "Æu vi volas superskribi øin?"
224 msgid "Invalid character(s) in path"
225 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
229 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
232 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
236 msgid "Path does not exist"
237 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
240 msgid "File does not exist"
241 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
245 msgstr "Suriru da unu nivelo"
248 msgid "Create New Folder"
249 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
260 msgid "Browse to Desktop"
261 msgstr "Foliu Desktop"
279 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
283 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
285 msgstr "Duonruøbruna koloro"
287 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
291 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
295 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
297 msgstr "Ultramara bluo"
299 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
303 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
305 msgstr "Kreka koloro"
307 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
311 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
315 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
319 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
321 msgstr "Limeta koloro"
323 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
327 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
331 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
333 msgstr "Fuksia koloro"
335 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
339 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
344 msgid "Unreadable Entry"
345 msgstr "Nelegebla Entry"
349 "This value does not lie within the page range.\n"
350 "Please enter a value between %d and %d."
352 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
353 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
356 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
357 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
361 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
362 "Please reenter margins."
364 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
365 "Difinu denove la marøenojn."
369 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
370 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
374 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
375 "Please enter a value between 1 and %d."
377 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
378 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
381 msgid "A printer error occurred."
382 msgstr "Okazis printila eroro."
385 msgid "No default printer defined."
386 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
389 msgid "Cannot find the printer."
390 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
392 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
393 msgid "Out of memory."
394 msgstr "La memoro estas elæerpita."
397 msgid "An error occurred."
398 msgstr "Okazis eroro."
401 msgid "Unknown printer driver."
402 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
406 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
407 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
409 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
410 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
414 msgid "Select a font size between %d and %d points."
415 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
417 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
423 msgstr "Konservu &en:"
431 msgstr "Konservu kiel"
435 msgstr "Malfermu Dosieron"
437 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
450 msgid "Pending deletion; "
451 msgstr "Nuliga atendado; "
455 msgstr "Blokita papero; "
458 msgid "Out of paper; "
459 msgstr "Elæerpita papero; "
462 msgid "Feed paper manual; "
463 msgstr "Mane enþovo de papero; "
466 msgid "Paper problem; "
467 msgstr "Papera problemo; "
470 msgid "Printer offline; "
471 msgstr "Nekonektita printilo; "
475 msgstr "I/O Aktiva; "
479 msgstr "Okupita printilo; "
483 msgstr "Nun presata; "
486 msgid "Output tray is full; "
487 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
490 msgid "Not available; "
491 msgstr "Ne disponebla; "
502 msgid "Initialising; "
507 msgstr "Varmigo de la printilo; "
511 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
515 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
519 msgstr "Paøa 'punt'; "
522 msgid "Interrupted by user; "
523 msgstr "Interrompita far uzanto; "
526 msgid "Out of memory; "
527 msgstr "Elæerpita memoro; "
530 msgid "The printer door is open; "
531 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
534 msgid "Print server unknown; "
535 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
538 msgid "Power save mode; "
539 msgstr "Energiþpare; "
542 msgid "Default Printer; "
543 msgstr "Defaýlta Printilo; "
546 msgid "There are %d documents in the queue"
547 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
550 msgid "Margins [inches]"
551 msgstr "Marøenoj [inches]"
555 msgstr "Marøenoj [mm]"
557 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
559 msgctxt "unit: millimeters"
563 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
568 msgid "Connect to %s"
572 msgid "Connecting to %s"
576 msgid "Logon unsuccessful"
581 "Make sure that your user name\n"
582 "and password are correct."
587 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
589 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
590 "entering your password."
594 msgid "Caps Lock is On"
598 msgid "Authority Key Identifier"
602 msgid "Key Attributes"
606 msgid "Key Usage Restriction"
610 msgid "Subject Alternative Name"
614 msgid "Issuer Alternative Name"
618 msgid "Basic Constraints"
626 msgid "Certificate Policies"
630 msgid "Subject Key Identifier"
634 msgid "CRL Reason Code"
638 msgid "CRL Distribution Points"
642 msgid "Enhanced Key Usage"
646 msgid "Authority Information Access"
650 msgid "Certificate Extensions"
654 msgid "Next Update Location"
658 msgid "Yes or No Trust"
662 msgid "Email Address"
666 msgid "Unstructured Name"
674 msgid "Message Digest"
686 msgid "Challenge Password"
690 msgid "Unstructured Address"
694 msgid "S/MIME Capabilities"
698 msgid "Prefer Signed Data"
701 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
705 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
710 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
714 msgid "Certification Authority Issuer"
718 msgid "Certification Template Name"
722 msgid "Certificate Type"
726 msgid "Certificate Manifold"
730 msgid "Netscape Cert Type"
734 msgid "Netscape Base URL"
738 msgid "Netscape Revocation URL"
742 msgid "Netscape CA Revocation URL"
746 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
750 msgid "Netscape CA Policy URL"
754 msgid "Netscape SSL ServerName"
758 msgid "Netscape Comment"
762 msgid "SpcSpAgencyInfo"
766 msgid "SpcFinancialCriteria"
770 msgid "SpcMinimalCriteria"
774 msgid "Country/Region"
782 msgid "Organizational Unit"
794 msgid "State or Province"
814 msgid "Domain Component"
818 msgid "Street Address"
822 msgid "Serial Number"
830 msgid "Cross CA Version"
834 msgid "Serialized Signature Serial Number"
838 msgid "Principal Name"
842 msgid "Windows Product Update"
846 msgid "Enrollment Name Value Pair"
854 msgid "Enrollment CSP"
862 msgid "Delta CRL Indicator"
866 msgid "Issuing Distribution Point"
874 msgid "Name Constraints"
878 msgid "Policy Mappings"
882 msgid "Policy Constraints"
886 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
890 msgid "Application Policies"
894 msgid "Application Policy Mappings"
898 msgid "Application Policy Constraints"
910 msgid "Unsigned CMC Request"
914 msgid "CMC Status Info"
918 msgid "CMC Extensions"
922 msgid "CMC Attributes"
930 msgid "PKCS 7 Signed"
934 msgid "PKCS 7 Enveloped"
938 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
942 msgid "PKCS 7 Digested"
946 msgid "PKCS 7 Encrypted"
950 msgid "Previous CA Certificate Hash"
954 msgid "Virtual Base CRL Number"
958 msgid "Next CRL Publish"
962 msgid "CA Encryption Certificate"
965 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
966 msgid "Key Recovery Agent"
970 msgid "Certificate Template Information"
974 msgid "Enterprise Root OID"
982 msgid "Encrypted Private Key"
986 msgid "Published CRL Locations"
990 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
994 msgid "Transaction Id"
1002 msgid "Recipient Nonce"
1010 msgid "Get Certificate"
1018 msgid "Revoke Request"
1022 msgid "Query Pending"
1025 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1026 msgid "Certificate Trust List"
1030 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1034 msgid "Private Key Usage Period"
1038 msgid "Client Information"
1042 msgid "Server Authentication"
1046 msgid "Client Authentication"
1050 msgid "Code Signing"
1054 msgid "Secure Email"
1058 msgid "Time Stamping"
1062 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1066 msgid "Microsoft Time Stamping"
1070 msgid "IP security end system"
1074 msgid "IP security tunnel termination"
1078 msgid "IP security user"
1082 msgid "Encrypting File System"
1085 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1086 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1089 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1090 msgid "Windows System Component Verification"
1093 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1094 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1097 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1098 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1101 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1102 msgid "Key Pack Licenses"
1105 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1106 msgid "License Server Verification"
1109 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1110 msgid "Smart Card Logon"
1113 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1115 msgid "Digital Rights"
1118 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1119 msgid "Qualified Subordination"
1122 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1123 msgid "Key Recovery"
1126 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1127 msgid "Document Signing"
1131 msgid "IP security IKE intermediate"
1134 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1135 msgid "File Recovery"
1138 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1139 msgid "Root List Signer"
1143 msgid "All application policies"
1146 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1147 msgid "Directory Service Email Replication"
1150 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1151 msgid "Certificate Request Agent"
1154 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1155 msgid "Lifetime Signing"
1159 msgid "All issuance policies"
1163 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1171 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1175 msgid "Other People"
1179 msgid "Trusted Publishers"
1183 msgid "Untrusted Certificates"
1191 msgid "Certificate Issuer"
1195 msgid "Certificate Serial Number="
1203 msgid "Email Address="
1211 msgid "Directory Address"
1227 msgid "Registered ID="
1231 msgid "Unknown Key Usage"
1235 msgid "Subject Type="
1247 msgid "Path Length Constraint="
1252 msgctxt "path length"
1257 msgid "Information Not Available"
1261 msgid "Authority Info Access"
1265 msgid "Access Method="
1277 msgid "Unknown Access Method"
1281 msgid "Alternative Name"
1285 msgid "CRL Distribution Point"
1289 msgid "Distribution Point Name"
1309 msgid "Key Compromise"
1313 msgid "CA Compromise"
1317 msgid "Affiliation Changed"
1325 msgid "Operation Ceased"
1329 msgid "Certificate Hold"
1333 msgid "Financial Information="
1341 msgid "Not Available"
1345 msgid "Meets Criteria="
1348 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1352 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1357 msgid "Digital Signature"
1361 msgid "Non-Repudiation"
1365 msgid "Key Encipherment"
1369 msgid "Data Encipherment"
1373 msgid "Key Agreement"
1377 msgid "Certificate Signing"
1381 msgid "Off-line CRL Signing"
1389 msgid "Encipher Only"
1393 msgid "Decipher Only"
1397 msgid "SSL Client Authentication"
1401 msgid "SSL Server Authentication"
1421 msgid "Signature CA"
1425 msgid "Certificate Policy"
1429 msgid "Policy Identifier: "
1433 msgid "Policy Qualifier Info"
1437 msgid "Policy Qualifier Id="
1445 msgid "Notice Reference"
1449 msgid "Organization="
1453 msgid "Notice Number="
1457 msgid "Notice Text="
1460 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1466 msgid "Certificate Information"
1467 msgstr "Informo pri"
1471 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1472 "altered or corrupted."
1477 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1478 "trusted root certificate store."
1482 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1487 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1488 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1491 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1495 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1515 msgid "This certificate has an invalid signature."
1519 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1523 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1527 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1531 msgid "This certificate is OK."
1542 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1547 msgid "Version 1 Fields Only"
1551 msgid "Extensions Only"
1555 msgid "Critical Extensions Only"
1560 msgid "Properties Only"
1562 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1564 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1568 msgid "Serial number"
1592 msgid "%s (%d bits)"
1600 msgid "Enhanced key usage (property)"
1604 msgid "Friendly name"
1607 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1609 msgstr "Description"
1613 msgid "Certificate Properties"
1617 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1621 msgid "The OID you entered already exists."
1625 msgid "Select Certificate Store"
1629 msgid "Please select a certificate store."
1633 msgid "Certificate Import Wizard"
1638 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1639 "select another file."
1643 msgid "File to Import"
1647 msgid "Specify the file you want to import."
1650 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1651 msgid "Certificate Store"
1656 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1657 "lists, and certificate trust lists."
1661 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1665 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1668 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1669 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1672 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1673 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1677 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1681 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1685 msgid "Please select a file."
1689 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1693 msgid "Could not open "
1697 msgid "Determined by the program"
1701 msgid "Please select a store"
1705 msgid "Certificate Store Selected"
1709 msgid "Automatically determined by the program"
1712 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1722 msgid "Certificate Revocation List"
1726 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1730 msgid "Personal Information Exchange"
1734 msgid "The import was successful."
1738 msgid "The import failed."
1746 msgid "<Advanced Purposes>"
1758 msgid "Expiration Date"
1762 msgid "Friendly Name"
1765 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1772 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1773 "sign messages with it.\n"
1774 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1779 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1780 "sign messages with them.\n"
1781 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1786 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1787 "verify messages signed with it.\n"
1788 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1793 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1794 "verify messages signed with it.\n"
1795 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1800 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1802 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1807 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1809 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1814 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1815 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1816 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1821 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1822 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1823 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1828 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1829 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1834 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1835 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1839 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1843 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1847 msgid "Certificates"
1851 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1855 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1860 "Ensures software came from software publisher\n"
1861 "Protects software from alteration after publication"
1865 msgid "Protects e-mail messages"
1869 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1873 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1877 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1881 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1885 msgid "Private Key Archival"
1889 msgid "Certificate Export Wizard"
1894 msgid "Export Format"
1898 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1902 msgid "Export Filename"
1906 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1910 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1914 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1918 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1922 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1926 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1930 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1939 msgid "Include all certificates in certificate path"
1947 msgid "The export was successful."
1951 msgid "The export failed."
1955 msgid "Export Private Key"
1960 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1965 msgid "Enter Password"
1969 msgid "You may password-protect a private key."
1973 msgid "The passwords do not match."
1977 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1981 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1985 msgid "Default DirectSound"
1989 msgid "DirectSound: %s"
1993 msgid "Default WaveOut Device"
1997 msgid "Default MidiOut Device"
2002 msgid "Regional Setting"
2003 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2006 msgid "%uMB used, %uMB available"
2013 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2022 msgctxt "table of contents"
2030 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2034 #: hhctrl.rc:76 winhlp32.rc:31
2039 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2047 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2071 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2075 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2079 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2084 msgctxt "table of contents"
2092 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2096 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2105 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2109 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2113 msgid "IDTB_CONTENTS"
2125 msgid "IDTB_HISTORY"
2129 msgid "IDTB_FAVORITES"
2149 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2153 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2156 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2157 msgid "Cinepak Video codec"
2160 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2161 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2166 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2168 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2171 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2175 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2178 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2180 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2185 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2187 msgstr "Konservu &kiel"
2191 msgid "Print &format..."
2199 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2201 msgid "Print previe&w"
2204 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2208 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2210 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2213 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2217 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2218 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2227 msgid "&Standard bar"
2231 msgid "&Address bar"
2234 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2238 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2239 msgid "&Add to Favorites..."
2242 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2243 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2244 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2250 msgid "&About Internet Explorer"
2251 msgstr "Pri Notepad"
2258 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2268 msgid "Internet Settings"
2272 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2276 msgid "Security settings for zone: "
2304 msgid "Error converting object to primitive type"
2308 msgid "Invalid procedure call or argument"
2312 msgid "Subscript out of range"
2316 msgid "Automation server can't create object"
2320 msgid "Object doesn't support this property or method"
2324 msgid "Object doesn't support this action"
2328 msgid "Argument not optional"
2332 msgid "Syntax error"
2336 msgid "Expected ';'"
2340 msgid "Expected '('"
2344 msgid "Expected ')'"
2348 msgid "Unterminated string constant"
2352 msgid "Conditional compilation is turned off"
2356 msgid "Number expected"
2360 msgid "Function expected"
2364 msgid "'[object]' is not a date object"
2368 msgid "Object expected"
2372 msgid "Illegal assignment"
2376 msgid "'|' is undefined"
2380 msgid "Boolean object expected"
2384 msgid "VBArray object expected"
2388 msgid "JScript object expected"
2392 msgid "Syntax error in regular expression"
2396 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2400 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2404 msgid "Array object expected"
2412 msgid "Invalid function\n"
2417 msgid "File not found\n"
2418 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2422 msgid "Path not found\n"
2423 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2426 msgid "Too many open files\n"
2430 msgid "Access denied\n"
2434 msgid "Invalid handle\n"
2438 msgid "Memory trashed\n"
2443 msgid "Not enough memory\n"
2444 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2447 msgid "Invalid block\n"
2451 msgid "Bad environment\n"
2455 msgid "Bad format\n"
2459 msgid "Invalid access\n"
2463 msgid "Invalid data\n"
2468 msgid "Out of memory\n"
2469 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2472 msgid "Invalid drive\n"
2476 msgid "Can't delete current directory\n"
2480 msgid "Not same device\n"
2484 msgid "No more files\n"
2488 msgid "Write protected\n"
2500 msgid "Bad command\n"
2508 msgid "Bad length\n"
2511 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2512 msgid "Seek error\n"
2516 msgid "Not DOS disk\n"
2521 msgid "Sector not found\n"
2522 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2526 msgid "Out of paper\n"
2527 msgstr "Elæerpita papero; "
2531 msgid "Write fault\n"
2536 msgid "Read fault\n"
2540 msgid "General failure\n"
2544 msgid "Sharing violation\n"
2549 msgid "Lock violation\n"
2550 msgstr "LAN Interkonekto"
2553 msgid "Wrong disk\n"
2557 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2561 msgid "End of file\n"
2564 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2569 msgid "Request not supported\n"
2573 msgid "Remote machine not listening\n"
2577 msgid "Duplicate network name\n"
2581 msgid "Bad network path\n"
2585 msgid "Network busy\n"
2590 msgid "Device does not exist\n"
2591 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2594 msgid "Too many commands\n"
2598 msgid "Adaptor hardware error\n"
2602 msgid "Bad network response\n"
2606 msgid "Unexpected network error\n"
2610 msgid "Bad remote adaptor\n"
2614 msgid "Print queue full\n"
2618 msgid "No spool space\n"
2622 msgid "Print cancelled\n"
2627 msgid "Network name deleted\n"
2628 msgstr "Date deleted"
2631 msgid "Network access denied\n"
2635 msgid "Bad device type\n"
2639 msgid "Bad network name\n"
2643 msgid "Too many network names\n"
2647 msgid "Too many network sessions\n"
2651 msgid "Sharing paused\n"
2655 msgid "Request not accepted\n"
2659 msgid "Redirector paused\n"
2664 msgid "File exists\n"
2665 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2668 msgid "Cannot create\n"
2672 msgid "Int24 failure\n"
2676 msgid "Out of structures\n"
2680 msgid "Already assigned\n"
2683 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2684 msgid "Invalid password\n"
2689 msgid "Invalid parameter\n"
2690 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2694 msgid "Net write fault\n"
2695 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2698 msgid "No process slots\n"
2702 msgid "Too many semaphores\n"
2706 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2710 msgid "Semaphore is set\n"
2714 msgid "Too many semaphore requests\n"
2718 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2722 msgid "Semaphore owner died\n"
2726 msgid "Semaphore user limit\n"
2731 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2732 msgstr "enþovu la diskon %s"
2735 msgid "Drive locked\n"
2739 msgid "Broken pipe\n"
2744 msgid "Open failed\n"
2745 msgstr "Malfermu Dosieron"
2748 msgid "Buffer overflow\n"
2752 msgid "No more search handles\n"
2756 msgid "Invalid target handle\n"
2760 msgid "Invalid IOCTL\n"
2764 msgid "Invalid verify switch\n"
2768 msgid "Bad driver level\n"
2773 msgid "Call not implemented\n"
2774 msgstr "Ne-implementata"
2777 msgid "Semaphore timeout\n"
2782 msgid "Insufficient buffer\n"
2786 msgid "Invalid name\n"
2790 msgid "Invalid level\n"
2794 msgid "No volume label\n"
2799 msgid "Module not found\n"
2800 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2804 msgid "Procedure not found\n"
2805 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2808 msgid "No children to wait for\n"
2812 msgid "Child process has not completed\n"
2816 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2820 msgid "Negative seek\n"
2824 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2828 msgid "Drive is already JOINed\n"
2832 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2836 msgid "Drive is not JOINed\n"
2840 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2844 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2848 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2852 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2856 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2860 msgid "Drive is busy\n"
2864 msgid "Same drive\n"
2868 msgid "Not toplevel directory\n"
2872 msgid "Directory is not empty\n"
2876 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2880 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2884 msgid "Path is busy\n"
2888 msgid "Already a SUBST target\n"
2892 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2896 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2900 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2904 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2908 msgid "Volume label too long\n"
2912 msgid "Too many TCBs\n"
2916 msgid "Signal refused\n"
2920 msgid "Segment discarded\n"
2924 msgid "Segment not locked\n"
2928 msgid "Bad thread ID address\n"
2932 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2936 msgid "Path is invalid\n"
2940 msgid "Signal pending\n"
2944 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2948 msgid "Lock failed\n"
2952 msgid "Resource in use\n"
2957 msgid "Cancel violation\n"
2958 msgstr "Informo pri"
2961 msgid "Atomic locks not supported\n"
2965 msgid "Invalid segment number\n"
2969 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2974 msgid "File already exists\n"
2975 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2978 msgid "Invalid flag number\n"
2983 msgid "Semaphore name not found\n"
2984 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2987 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2991 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2995 msgid "Invalid module type for %1\n"
2999 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3003 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3007 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3011 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3015 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3019 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3023 msgid "IOPL not enabled\n"
3027 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3031 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3035 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3039 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3043 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3047 msgid "Environment variable not found\n"
3051 msgid "No signal sent\n"
3055 msgid "File name is too long\n"
3059 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3063 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3067 msgid "Invalid signal number\n"
3071 msgid "Error setting signal handler\n"
3075 msgid "Segment locked\n"
3079 msgid "Too many modules\n"
3083 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3087 msgid "Machine type mismatch\n"
3099 msgid "Pipe closed\n"
3104 msgid "Pipe not connected\n"
3105 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3109 msgid "More data available\n"
3110 msgstr "Ne disponebla; "
3113 msgid "Session cancelled\n"
3117 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3121 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3126 msgid "No more data available\n"
3127 msgstr "Ne disponebla; "
3130 msgid "Cannot use Copy API\n"
3134 msgid "Directory name invalid\n"
3138 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3142 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3146 msgid "Extended attribute table full\n"
3150 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3154 msgid "Extended attributes not supported\n"
3158 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3162 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3166 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3170 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3174 msgid "Invalid oplock message received\n"
3178 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3182 msgid "Invalid address\n"
3186 msgid "Arithmetic overflow\n"
3190 msgid "Pipe connected\n"
3194 msgid "Pipe listening\n"
3198 msgid "Extended attribute access denied\n"
3202 msgid "I/O operation aborted\n"
3206 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3210 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3214 msgid "No access to memory location\n"
3218 msgid "Swap error\n"
3222 msgid "Stack overflow\n"
3226 msgid "Invalid message\n"
3230 msgid "Cannot complete\n"
3234 msgid "Invalid flags\n"
3238 msgid "Unrecognised volume\n"
3242 msgid "File invalid\n"
3246 msgid "Cannot run full-screen\n"
3250 msgid "Nonexistent token\n"
3254 msgid "Registry corrupt\n"
3258 msgid "Invalid key\n"
3263 msgid "Can't open registry key\n"
3264 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3267 msgid "Can't read registry key\n"
3271 msgid "Can't write registry key\n"
3275 msgid "Registry has been recovered\n"
3280 msgid "Registry is corrupt\n"
3281 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3284 msgid "I/O to registry failed\n"
3289 msgid "Not registry file\n"
3290 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3294 msgid "Key deleted\n"
3295 msgstr "Date deleted"
3298 msgid "No registry log space\n"
3302 msgid "Registry key has subkeys\n"
3306 msgid "Subkey must be volatile\n"
3310 msgid "Notify change request in progress\n"
3314 msgid "Dependent services are running\n"
3318 msgid "Invalid service control\n"
3322 msgid "Service request timeout\n"
3326 msgid "Cannot create service thread\n"
3330 msgid "Service database locked\n"
3334 msgid "Service already running\n"
3338 msgid "Invalid service account\n"
3342 msgid "Service is disabled\n"
3346 msgid "Circular dependency\n"
3351 msgid "Service does not exist\n"
3352 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3355 msgid "Service cannot accept control message\n"
3359 msgid "Service not active\n"
3363 msgid "Service controller connect failed\n"
3367 msgid "Exception in service\n"
3372 msgid "Database does not exist\n"
3373 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3376 msgid "Service-specific error\n"
3380 msgid "Process aborted\n"
3384 msgid "Service dependency failed\n"
3388 msgid "Service login failed\n"
3392 msgid "Service start-hang\n"
3396 msgid "Invalid service lock\n"
3400 msgid "Service marked for delete\n"
3404 msgid "Service exists\n"
3408 msgid "System running last-known-good config\n"
3412 msgid "Service dependency deleted\n"
3416 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3420 msgid "Service not started since last boot\n"
3424 msgid "Duplicate service name\n"
3428 msgid "Different service account\n"
3432 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3436 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3440 msgid "No recovery program for service\n"
3445 msgid "Service not implemented by exe\n"
3446 msgstr "Ne-implementata"
3449 msgid "End of media\n"
3453 msgid "Filemark detected\n"
3457 msgid "Beginning of media\n"
3461 msgid "Setmark detected\n"
3465 msgid "No data detected\n"
3469 msgid "Partition failure\n"
3473 msgid "Invalid block length\n"
3477 msgid "Device not partitioned\n"
3481 msgid "Unable to lock media\n"
3485 msgid "Unable to unload media\n"
3489 msgid "Media changed\n"
3493 msgid "I/O bus reset\n"
3497 msgid "No media in drive\n"
3501 msgid "No Unicode translation\n"
3505 msgid "DLL init failed\n"
3509 msgid "Shutdown in progress\n"
3513 msgid "No shutdown in progress\n"
3517 msgid "I/O device error\n"
3521 msgid "No serial devices found\n"
3525 msgid "Shared IRQ busy\n"
3529 msgid "Serial I/O completed\n"
3533 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3537 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3541 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3545 msgid "Unknown floppy error\n"
3549 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3553 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3557 msgid "Hard disk operation failed\n"
3561 msgid "Hard disk reset failed\n"
3565 msgid "End of tape media\n"
3569 msgid "Not enough server memory\n"
3573 msgid "Possible deadlock\n"
3577 msgid "Incorrect alignment\n"
3581 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3585 msgid "Set-power-state failed\n"
3589 msgid "Too many links\n"
3593 msgid "Newer windows version needed\n"
3597 msgid "Wrong operating system\n"
3601 msgid "Single-instance application\n"
3606 msgid "Real-mode application\n"
3607 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3610 msgid "Invalid DLL\n"
3614 msgid "No associated application\n"
3618 msgid "DDE failure\n"
3623 msgid "DLL not found\n"
3624 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3628 msgid "Out of user handles\n"
3629 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3632 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3636 msgid "The source element is empty\n"
3640 msgid "The destination element is full\n"
3644 msgid "The element address is invalid\n"
3648 msgid "The magazine is not present\n"
3652 msgid "The device needs reinitialization\n"
3656 msgid "The device requires cleaning\n"
3661 msgid "The device door is open\n"
3662 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3666 msgid "The device is not connected\n"
3667 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3671 msgid "Element not found\n"
3672 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3676 msgid "No match found\n"
3677 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3681 msgid "Property set not found\n"
3682 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3686 msgid "Point not found\n"
3687 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3690 msgid "No running tracking service\n"
3694 msgid "No such volume ID\n"
3698 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3702 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3706 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3711 msgid "The journal is being deleted\n"
3712 msgstr "Date deleted"
3715 msgid "The journal is not active\n"
3719 msgid "Potential matching file found\n"
3723 msgid "The journal entry was deleted\n"
3727 msgid "Invalid device name\n"
3732 msgid "Connection unavailable\n"
3733 msgstr "Ne disponebla; "
3736 msgid "Device already remembered\n"
3740 msgid "No network or bad path\n"
3744 msgid "Invalid network provider name\n"
3748 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3752 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3756 msgid "Not a container\n"
3760 msgid "Extended error\n"
3764 msgid "Invalid group name\n"
3769 msgid "Invalid computer name\n"
3770 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3773 msgid "Invalid event name\n"
3777 msgid "Invalid domain name\n"
3781 msgid "Invalid service name\n"
3785 msgid "Invalid network name\n"
3790 msgid "Invalid share name\n"
3791 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3794 msgid "Invalid message name\n"
3798 msgid "Invalid message destination\n"
3802 msgid "Session credential conflict\n"
3806 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3810 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3814 msgid "No network\n"
3818 msgid "Operation cancelled by user\n"
3822 msgid "File has a user-mapped section\n"
3825 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3827 msgid "Connection refused\n"
3828 msgstr "LAN Interkonekto"
3831 msgid "Connection gracefully closed\n"
3835 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3839 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3844 msgid "Connection invalid\n"
3845 msgstr "LAN Interkonekto"
3848 msgid "Connection is active\n"
3852 msgid "Network unreachable\n"
3856 msgid "Host unreachable\n"
3860 msgid "Protocol unreachable\n"
3864 msgid "Port unreachable\n"
3868 msgid "Request aborted\n"
3873 msgid "Connection aborted\n"
3874 msgstr "LAN Interkonekto"
3877 msgid "Please retry operation\n"
3881 msgid "Connection count limit reached\n"
3885 msgid "Login time restriction\n"
3889 msgid "Login workstation restriction\n"
3893 msgid "Incorrect network address\n"
3897 msgid "Service already registered\n"
3902 msgid "Service not found\n"
3903 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3906 msgid "User not authenticated\n"
3910 msgid "User not logged on\n"
3914 msgid "Continue work in progress\n"
3918 msgid "Already initialised\n"
3922 msgid "No more local devices\n"
3927 msgid "The site does not exist\n"
3928 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3932 msgid "The domain controller already exists\n"
3933 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3937 msgid "Supported only when connected\n"
3938 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3941 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3945 msgid "The user profile is invalid\n"
3949 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3953 msgid "Not all privileges assigned\n"
3957 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3961 msgid "No quotas for account\n"
3965 msgid "Local user session key\n"
3969 msgid "Password too complex for LM\n"
3973 msgid "Unknown revision\n"
3977 msgid "Incompatible revision levels\n"
3981 msgid "Invalid owner\n"
3985 msgid "Invalid primary group\n"
3989 msgid "No impersonation token\n"
3993 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3997 msgid "No logon servers available\n"
4001 msgid "No such logon session\n"
4005 msgid "No such privilege\n"
4009 msgid "Privilege not held\n"
4013 msgid "Invalid account name\n"
4017 msgid "User already exists\n"
4021 msgid "No such user\n"
4025 msgid "Group already exists\n"
4029 msgid "No such group\n"
4033 msgid "User already in group\n"
4037 msgid "User not in group\n"
4041 msgid "Can't delete last admin user\n"
4045 msgid "Wrong password\n"
4049 msgid "Ill-formed password\n"
4053 msgid "Password restriction\n"
4057 msgid "Logon failure\n"
4061 msgid "Account restriction\n"
4065 msgid "Invalid logon hours\n"
4069 msgid "Invalid workstation\n"
4073 msgid "Password expired\n"
4077 msgid "Account disabled\n"
4081 msgid "No security ID mapped\n"
4085 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4089 msgid "LUIDs exhausted\n"
4093 msgid "Invalid sub authority\n"
4097 msgid "Invalid ACL\n"
4101 msgid "Invalid SID\n"
4105 msgid "Invalid security descriptor\n"
4109 msgid "Bad inherited ACL\n"
4113 msgid "Server disabled\n"
4117 msgid "Server not disabled\n"
4121 msgid "Invalid ID authority\n"
4125 msgid "Allotted space exceeded\n"
4129 msgid "Invalid group attributes\n"
4133 msgid "Bad impersonation level\n"
4137 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4141 msgid "Bad validation class\n"
4145 msgid "Bad token type\n"
4149 msgid "No security on object\n"
4153 msgid "Can't access domain information\n"
4157 msgid "Invalid server state\n"
4161 msgid "Invalid domain state\n"
4165 msgid "Invalid domain role\n"
4169 msgid "No such domain\n"
4173 msgid "Domain already exists\n"
4177 msgid "Domain limit exceeded\n"
4181 msgid "Internal database corruption\n"
4185 msgid "Internal error\n"
4189 msgid "Generic access types not mapped\n"
4193 msgid "Bad descriptor format\n"
4197 msgid "Not a logon process\n"
4201 msgid "Logon session ID exists\n"
4205 msgid "Unknown authentication package\n"
4209 msgid "Bad logon session state\n"
4213 msgid "Logon session ID collision\n"
4217 msgid "Invalid logon type\n"
4222 msgid "Cannot impersonate\n"
4223 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4227 msgid "Invalid transaction state\n"
4228 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4231 msgid "Security DB commit failure\n"
4235 msgid "Account is built-in\n"
4239 msgid "Group is built-in\n"
4243 msgid "User is built-in\n"
4247 msgid "Group is primary for user\n"
4251 msgid "Token already in use\n"
4255 msgid "No such local group\n"
4259 msgid "User not in local group\n"
4263 msgid "User already in local group\n"
4267 msgid "Local group already exists\n"
4270 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4271 msgid "Logon type not granted\n"
4275 msgid "Too many secrets\n"
4279 msgid "Secret too long\n"
4283 msgid "Internal security DB error\n"
4287 msgid "Too many context IDs\n"
4291 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4295 msgid "No such member\n"
4299 msgid "Invalid member\n"
4303 msgid "Too many SIDs\n"
4307 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4311 msgid "No inheritable components\n"
4315 msgid "File or directory corrupt\n"
4319 msgid "Disk is corrupt\n"
4323 msgid "No user session key\n"
4327 msgid "Licence quota exceeded\n"
4331 msgid "Wrong target name\n"
4335 msgid "Mutual authentication failed\n"
4339 msgid "Time skew between client and server\n"
4343 msgid "Invalid window handle\n"
4347 msgid "Invalid menu handle\n"
4351 msgid "Invalid cursor handle\n"
4355 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4359 msgid "Invalid hook handle\n"
4363 msgid "Invalid DWP handle\n"
4367 msgid "Can't create top-level child window\n"
4371 msgid "Can't find window class\n"
4375 msgid "Window owned by another thread\n"
4379 msgid "Hotkey already registered\n"
4383 msgid "Class already exists\n"
4388 msgid "Class does not exist\n"
4389 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4393 msgid "Class has open windows\n"
4394 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4397 msgid "Invalid index\n"
4401 msgid "Invalid icon handle\n"
4405 msgid "Private dialog index\n"
4410 msgid "List box ID not found\n"
4411 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4414 msgid "No wildcard characters\n"
4418 msgid "Clipboard not open\n"
4422 msgid "Hotkey not registered\n"
4426 msgid "Not a dialog window\n"
4431 msgid "Control ID not found\n"
4432 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4435 msgid "Invalid combobox message\n"
4439 msgid "Not a combobox window\n"
4443 msgid "Invalid edit height\n"
4448 msgid "DC not found\n"
4449 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4452 msgid "Invalid hook filter\n"
4456 msgid "Invalid filter procedure\n"
4460 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4464 msgid "Global-only hook procedure\n"
4468 msgid "Journal hook already set\n"
4472 msgid "Hook procedure not installed\n"
4477 msgid "Invalid list box message\n"
4478 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4481 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4485 msgid "No tab stops on this list box\n"
4489 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4493 msgid "Child window menus not allowed\n"
4497 msgid "Window has no system menu\n"
4502 msgid "Invalid message box style\n"
4503 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4506 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4510 msgid "Screen already locked\n"
4514 msgid "Window handles have different parents\n"
4518 msgid "Not a child window\n"
4522 msgid "Invalid GW command\n"
4526 msgid "Invalid thread ID\n"
4530 msgid "Not an MDI child window\n"
4534 msgid "Popup menu already active\n"
4539 msgid "No scrollbars\n"
4543 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4547 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4551 msgid "No system resources\n"
4555 msgid "No non-paged system resources\n"
4559 msgid "No paged system resources\n"
4563 msgid "No working set quota\n"
4567 msgid "No page file quota\n"
4571 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4576 msgid "Menu item not found\n"
4577 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4581 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4582 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4585 msgid "Hook type not allowed\n"
4589 msgid "Interactive window station required\n"
4598 msgid "Invalid monitor handle\n"
4599 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4602 msgid "Event log file corrupt\n"
4606 msgid "Event log can't start\n"
4610 msgid "Event log file full\n"
4614 msgid "Event log file changed\n"
4619 msgid "Installer service failed.\n"
4620 msgstr "Disponebla Spaco"
4624 msgid "Installation aborted by user\n"
4625 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4628 msgid "Installation failure\n"
4632 msgid "Installation suspended\n"
4637 msgid "Unknown product\n"
4638 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4642 msgid "Unknown feature\n"
4643 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4647 msgid "Unknown component\n"
4648 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4652 msgid "Unknown property\n"
4653 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4657 msgid "Invalid handle state\n"
4658 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4662 msgid "Bad configuration\n"
4663 msgstr "Informo pri"
4666 msgid "Index is missing\n"
4671 msgid "Installation source is missing\n"
4672 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4675 msgid "Wrong installation package version\n"
4679 msgid "Product uninstalled\n"
4684 msgid "Invalid query syntax\n"
4685 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4689 msgid "Invalid field\n"
4690 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4693 msgid "Device removed\n"
4697 msgid "Installation already running\n"
4701 msgid "Installation package failed to open\n"
4705 msgid "Installation package is invalid\n"
4709 msgid "Installer user interface failed\n"
4713 msgid "Failed to open installation log file\n"
4717 msgid "Installation language not supported\n"
4721 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4725 msgid "Installation package rejected\n"
4729 msgid "Function could not be called\n"
4734 msgid "Function failed\n"
4735 msgstr "Malfermu Dosieron"
4739 msgid "Invalid table\n"
4740 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4743 msgid "Data type mismatch\n"
4746 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4747 msgid "Unsupported type\n"
4752 msgid "Creation failed\n"
4753 msgstr "Malfermu Dosieron"
4756 msgid "Temporary directory not writable\n"
4760 msgid "Installation platform not supported\n"
4765 msgid "Installer not used\n"
4766 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4769 msgid "Failed to open the patch package\n"
4774 msgid "Invalid patch package\n"
4775 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4778 msgid "Unsupported patch package\n"
4782 msgid "Another version is installed\n"
4787 msgid "Invalid command line\n"
4788 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4791 msgid "Remote installation not allowed\n"
4795 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4799 msgid "Invalid string binding\n"
4803 msgid "Wrong kind of binding\n"
4807 msgid "Invalid binding\n"
4811 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4815 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4819 msgid "Invalid string UUID\n"
4823 msgid "Invalid endpoint format\n"
4827 msgid "Invalid network address\n"
4832 msgid "No endpoint found\n"
4833 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4836 msgid "Invalid timeout value\n"
4841 msgid "Object UUID not found\n"
4842 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4845 msgid "UUID already registered\n"
4849 msgid "UUID type already registered\n"
4853 msgid "Server already listening\n"
4857 msgid "No protocol sequences registered\n"
4861 msgid "RPC server not listening\n"
4865 msgid "Unknown manager type\n"
4870 msgid "Unknown interface\n"
4871 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4874 msgid "No bindings\n"
4878 msgid "No protocol sequences\n"
4882 msgid "Can't create endpoint\n"
4887 msgid "Out of resources\n"
4888 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4891 msgid "RPC server unavailable\n"
4895 msgid "RPC server too busy\n"
4899 msgid "Invalid network options\n"
4903 msgid "No RPC call active\n"
4907 msgid "RPC call failed\n"
4911 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4915 msgid "RPC protocol error\n"
4919 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4923 msgid "Invalid tag\n"
4927 msgid "Invalid array bounds\n"
4931 msgid "No entry name\n"
4935 msgid "Invalid name syntax\n"
4939 msgid "Unsupported name syntax\n"
4943 msgid "No network address\n"
4947 msgid "Duplicate endpoint\n"
4951 msgid "Unknown authentication type\n"
4955 msgid "Maximum calls too low\n"
4959 msgid "String too long\n"
4963 msgid "Protocol sequence not found\n"
4967 msgid "Procedure number out of range\n"
4971 msgid "Binding has no authentication data\n"
4975 msgid "Unknown authentication service\n"
4979 msgid "Unknown authentication level\n"
4983 msgid "Invalid authentication identity\n"
4987 msgid "Unknown authorisation service\n"
4991 msgid "Invalid entry\n"
4995 msgid "Can't perform operation\n"
4999 msgid "Endpoints not registered\n"
5003 msgid "Nothing to export\n"
5007 msgid "Incomplete name\n"
5012 msgid "Invalid version option\n"
5013 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5016 msgid "No more members\n"
5020 msgid "Not all objects unexported\n"
5025 msgid "Interface not found\n"
5026 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5029 msgid "Entry already exists\n"
5034 msgid "Entry not found\n"
5035 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5039 msgid "Name service unavailable\n"
5040 msgstr "Disponebla Spaco"
5043 msgid "Invalid network address family\n"
5047 msgid "Operation not supported\n"
5051 msgid "No security context available\n"
5055 msgid "RPCInternal error\n"
5059 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5063 msgid "Address error\n"
5067 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5071 msgid "Floating-point underflow\n"
5075 msgid "Floating-point overflow\n"
5079 msgid "No more entries\n"
5083 msgid "Character translation table open failed\n"
5087 msgid "Character translation table file too small\n"
5091 msgid "Null context handle\n"
5095 msgid "Context handle damaged\n"
5099 msgid "Binding handle mismatch\n"
5103 msgid "Cannot get call handle\n"
5107 msgid "Null reference pointer\n"
5111 msgid "Enumeration value out of range\n"
5115 msgid "Byte count too small\n"
5119 msgid "Bad stub data\n"
5123 msgid "Invalid user buffer\n"
5127 msgid "Unrecognised media\n"
5131 msgid "No trust secret\n"
5135 msgid "No trust SAM account\n"
5139 msgid "Trusted domain failure\n"
5143 msgid "Trusted relationship failure\n"
5147 msgid "Trust logon failure\n"
5151 msgid "RPC call already in progress\n"
5155 msgid "NETLOGON is not started\n"
5159 msgid "Account expired\n"
5163 msgid "Redirector has open handles\n"
5167 msgid "Printer driver already installed\n"
5172 msgid "Unknown port\n"
5173 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5177 msgid "Unknown printer driver\n"
5178 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5182 msgid "Unknown print processor\n"
5183 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5186 msgid "Invalid separator file\n"
5190 msgid "Invalid priority\n"
5195 msgid "Invalid printer name\n"
5196 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5199 msgid "Printer already exists\n"
5203 msgid "Invalid printer command\n"
5208 msgid "Invalid data type\n"
5209 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5212 msgid "Invalid environment\n"
5216 msgid "No more bindings\n"
5220 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5224 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5228 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5232 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5236 msgid "Server has open handles\n"
5240 msgid "Resource data not found\n"
5244 msgid "Resource type not found\n"
5248 msgid "Resource name not found\n"
5252 msgid "Resource language not found\n"
5256 msgid "Not enough quota\n"
5260 msgid "No interfaces\n"
5264 msgid "RPC call cancelled\n"
5269 msgid "Binding incomplete\n"
5270 msgstr "Ne-implementata"
5273 msgid "RPC comm failure\n"
5277 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5281 msgid "No principal name registered\n"
5285 msgid "Not an RPC error\n"
5289 msgid "UUID is local only\n"
5293 msgid "Security package error\n"
5297 msgid "Thread not cancelled\n"
5301 msgid "Invalid handle operation\n"
5305 msgid "Wrong serialising package version\n"
5309 msgid "Wrong stub version\n"
5313 msgid "Invalid pipe object\n"
5317 msgid "Wrong pipe order\n"
5321 msgid "Wrong pipe version\n"
5326 msgid "Group member not found\n"
5327 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5330 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5334 msgid "Invalid object\n"
5338 msgid "Invalid time\n"
5342 msgid "Invalid form name\n"
5346 msgid "Invalid form size\n"
5350 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5355 msgid "Printer deleted\n"
5356 msgstr "Date deleted"
5360 msgid "Invalid printer state\n"
5361 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5364 msgid "User must change password\n"
5369 msgid "Domain controller not found\n"
5370 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5373 msgid "Account locked out\n"
5377 msgid "Invalid pixel format\n"
5381 msgid "Invalid driver\n"
5386 msgid "Invalid object resolver set\n"
5387 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5390 msgid "Incomplete RPC send\n"
5394 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5398 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5402 msgid "RPC pipe closed\n"
5406 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5410 msgid "No data on RPC pipe\n"
5415 msgid "No site name available\n"
5416 msgstr "Ne disponebla; "
5419 msgid "The file cannot be accessed\n"
5424 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5425 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5428 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5432 msgid "Not all objects could be exported\n"
5437 msgid "The interface could not be exported\n"
5438 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5442 msgid "The profile could not be added\n"
5443 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5447 msgid "The profile element could not be added\n"
5448 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5452 msgid "The profile element could not be removed\n"
5453 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5457 msgid "The group element could not be added\n"
5458 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5462 msgid "The group element could not be removed\n"
5463 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5467 msgid "The username could not be found\n"
5468 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5470 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5475 msgid "Local Monitor"
5479 msgid "'%s' is not a valid port name"
5483 msgid "Port %s already exists"
5487 msgid "This port has no options to configure"
5491 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5499 msgid "Entire Network"
5503 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5507 msgid "HTML Document"
5511 msgid "Downloading from %s..."
5520 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5521 "file path and try again."
5523 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5524 "file path and try again."
5527 msgid "path %s not found"
5528 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5531 msgid "insert disk %s"
5532 msgstr "enþovu la diskon %s"
5537 "Windows Installer %s\n"
5540 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5542 "Install a product:\n"
5543 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5544 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5545 "\t/a package [property]\n"
5546 "Repair an installation:\n"
5547 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5548 "Uninstall a product:\n"
5549 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5550 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5551 "Advertise a product:\n"
5552 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5554 "\t/p patch_package [property]\n"
5555 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5556 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5557 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5558 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5559 "Register MSI Service:\n"
5561 "Unregister MSI Service:\n"
5563 "Display this help:\n"
5567 "Windows Installer %s\n"
5570 "msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
5572 "Install a product:\n"
5573 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
5574 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
5575 "\t/a package [property]\n"
5576 "Repair an installation:\n"
5577 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
5578 "Uninstall a product:\n"
5579 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
5580 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
5581 "Advertise a product:\n"
5582 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5584 "\t/p patchpackage [property]\n"
5585 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
5586 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5587 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5588 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5589 "Register MSI Service:\n"
5591 "Unregister MSI Service:\n"
5593 "Display this help:\n"
5598 msgid "enter which folder contains %s"
5599 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5602 msgid "install source for feature missing"
5603 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5606 msgid "network drive for feature missing"
5607 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5610 msgid "feature from:"
5611 msgstr "taýgeco el:"
5614 msgid "choose which folder contains %s"
5615 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5618 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5623 "Wine MS-RLE video codec\n"
5624 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5628 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5632 msgid "Wine Video 1 video codec"
5636 msgid "unknown object"
5642 msgstr "Se&n titolstango"
5675 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5696 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5740 msgid "column header"
5764 msgid "help balloon"
5784 msgid "outline item"
5792 msgid "property page"
5816 msgid "check button"
5820 msgid "radio button"
5832 msgid "progress bar"
5840 msgid "hot key field"
5858 msgstr "Informo pri"
5865 msgid "drop down button"
5873 msgid "grid drop down button"
5881 msgid "page tab list"
5890 msgid "split button"
5893 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5898 msgid "outline button"
5901 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5905 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5918 msgid "Insert a new %s object into your document"
5923 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5924 "may activate it using the program which created it."
5927 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5933 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5942 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5947 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5948 "activate it using %s."
5953 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5954 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
5959 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
5960 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5966 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
5967 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5973 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
5974 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5975 "be reflected in your document."
5979 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5983 msgid "Unknown Type"
5987 msgid "Unknown Source"
5991 msgid "the program which created it"
5995 msgctxt "unit: pixels"
6000 msgctxt "unit: bits"
6005 msgctxt "unit: dots/inch"
6010 msgctxt "unit: percent"
6015 msgctxt "unit: microseconds"
6020 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6023 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6028 msgid "Copy files from:"
6032 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6040 msgid "&Save Background As..."
6044 msgid "Set As Back&ground"
6048 msgid "&Copy Background"
6052 msgid "Set as &Desktop Item"
6055 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6057 msgstr "Elektu æion"
6059 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6060 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6064 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6066 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6070 msgid "Create Shor&tcut"
6073 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6074 msgid "Add to &Favorites..."
6078 msgid "&View Source"
6089 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6093 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6094 msgid "Open Link in &New Window"
6097 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6098 msgid "Save Target &As..."
6101 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6102 msgid "&Print Target"
6105 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6106 msgid "S&how Picture"
6109 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6110 msgid "&Save Picture As..."
6114 msgid "&E-mail Picture..."
6118 msgid "Pr&int Picture..."
6122 msgid "&Go to My Pictures"
6125 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6126 msgid "Set as Back&ground"
6129 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6130 msgid "Set as &Desktop Item..."
6133 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6134 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6138 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6139 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6144 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6145 msgid "Copy Shor&tcut"
6148 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6153 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6157 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6161 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6163 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6166 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6188 msgid "&Cell Properties"
6193 msgid "&Table Properties"
6196 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6204 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6208 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6210 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6214 msgid "Open in &New Window"
6222 msgid "&Save Video As..."
6225 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6238 msgid "Resource Failures"
6242 msgid "Dump Tracking Info"
6262 msgid "Dump DisplayTree"
6266 msgid "Dump FormatCaches"
6270 msgid "Dump LayoutRects"
6274 msgid "Memory Monitor"
6278 msgid "Performance Meters"
6286 msgid "&Browse View"
6293 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6342 msgid "Scroll Right"
6346 msgid "Wine Internet Explorer"
6353 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6354 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6355 msgid "Lar&ge Icons"
6356 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6358 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6359 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6360 msgid "S&mall Icons"
6361 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6363 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6367 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6368 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6372 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6373 msgid "Arrange &Icons"
6374 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6386 msgstr "Laý Grandeco"
6393 msgid "&Auto Arrange"
6394 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6397 msgid "Line up Icons"
6398 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6401 msgid "Paste as Link"
6402 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6410 msgstr "Nova &Dosierujo"
6422 msgctxt "recycle bin"
6424 msgstr "&Renormaligu"
6439 msgid "Create &Link"
6442 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6446 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6447 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6451 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6453 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6458 msgid "&About Control Panel"
6459 msgstr "&About Control Panel..."
6461 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112
6465 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6473 #: shell32.rc:138 winefile.rc:118
6478 msgid "Size available"
6479 msgstr "Disponebla Spaco"
6494 msgid "Original location"
6495 msgstr "Original location"
6498 msgid "Date deleted"
6499 msgstr "Date deleted"
6502 msgid "Control Panel"
6503 msgstr "Control Panel"
6509 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6518 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6519 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6526 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6527 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6530 msgid "Start Menu\\Programs"
6531 msgstr "Start Menu\\Programs"
6538 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6539 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6555 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6559 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6576 msgid "Application Data"
6577 msgstr "Application Data"
6584 msgid "Local Settings\\Application Data"
6585 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6588 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6589 msgstr "Temporary Internet Files"
6596 msgid "Local Settings\\History"
6600 msgid "Program Files"
6601 msgstr "Program Files"
6605 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6608 msgid "Program Files\\Common Files"
6609 msgstr "Program Files\\Common Files"
6611 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6616 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6617 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6621 msgstr "Documents\\Musiko"
6625 msgstr "Documents\\Bildoj"
6629 msgstr "Documents\\Video"
6632 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6633 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6637 msgid "Program Files (x86)"
6638 msgstr "Program Files"
6642 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6643 msgstr "Program Files\\Common Files"
6650 #: shell32.rc:228 winefile.rc:117
6655 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6659 msgid "Music\\Playlists"
6662 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6666 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6673 msgstr "LAN Interkonekto"
6680 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6684 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6688 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6692 msgid "Music\\Sample Music"
6696 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6700 msgid "Music\\Sample Playlists"
6704 msgid "Videos\\Sample Videos"
6710 msgstr "Konservu &kiel"
6726 msgid "AppData\\LocalLow"
6730 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6731 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6734 msgid "Error during creation of a new folder"
6735 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6738 msgid "Confirm file deletion"
6739 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6742 msgid "Confirm folder deletion"
6743 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6746 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6747 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6750 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6751 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6754 msgid "Confirm file overwrite"
6755 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6759 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6761 "Do you want to replace it?"
6763 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6765 "Do you want to replace it?"
6768 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6769 msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6773 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6775 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6778 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6779 msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6782 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6783 msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6786 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6788 "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6792 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6794 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6795 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6798 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6800 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6801 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6809 msgid "Wine Control Panel"
6810 msgstr "Wine Control Panel"
6813 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6817 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6822 msgid "Executable files (*.exe)"
6823 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
6826 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6831 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6832 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6836 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6837 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6841 msgid "Confirm deletion"
6842 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6847 "A file already exists at the path %1.\n"
6849 "Do you want to replace it?"
6851 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6852 "Æu vi volas superskribi øin?"
6857 "A folder already exists at the path %1.\n"
6859 "Do you want to replace it?"
6861 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6862 "Æu vi volas superskribi øin?"
6866 msgid "Confirm overwrite"
6867 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6871 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6872 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6873 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6874 "any later version.\n"
6876 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6877 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6878 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6881 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6882 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6883 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6888 msgid "Wine License"
6889 msgstr "Wine Helpanto"
6911 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6915 msgstr "&Renormaligu"
6917 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6921 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6925 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6929 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6934 msgid "&Close\tAlt-F4"
6935 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6940 msgstr "Pri Notepad"
6944 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6945 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6948 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6951 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
6956 msgid "&More Windows..."
6957 msgstr "&Pli Fenestroj..."
6960 msgid "LAN Connection"
6961 msgstr "LAN Interkonekto"
6964 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6968 msgid "The date on the certificate is invalid."
6972 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6977 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6981 msgid "The specified command was carried out."
6985 msgid "Undefined external error."
6989 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
6993 msgid "The driver was not enabled."
6998 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7003 msgid "The specified device handle is invalid."
7007 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7012 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7013 "increase available memory, and then try again."
7018 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7019 "which functions and messages the driver supports."
7023 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7027 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7031 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7036 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7037 "Capabilities function to determine the supported formats."
7040 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7042 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7043 "device, or wait until the data is finished playing."
7048 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7049 "header, and then try again."
7054 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7055 "and then try again."
7060 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7061 "header, and then try again."
7066 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7067 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7072 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7073 "transmitted, and then try again."
7078 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7079 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7084 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7085 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7089 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7093 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7097 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7102 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7103 "or contact the device manufacturer."
7107 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7112 "Not enough memory available for this task.\n"
7113 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7119 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7125 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7129 msgid "No command was specified."
7134 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7135 "size of the buffer."
7140 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7145 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7150 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7151 "manufacturer about obtaining a new driver."
7156 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7157 "manufacturer about obtaining a new driver."
7161 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7165 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7170 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7174 msgid "The device driver is not ready."
7178 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7183 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7188 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7193 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7194 "separately to determine which devices caused the error."
7198 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7202 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7206 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7211 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7212 "still connected to the network."
7217 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7218 "device name is spelled correctly."
7223 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7229 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7234 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7239 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7240 "parameter with each 'open' command."
7245 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7246 "Please supply one."
7251 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7252 "documentation for valid formats."
7257 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7262 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7267 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7268 "may be corrupt, or not in the correct format."
7272 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7276 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7280 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7284 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7288 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7293 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7294 "sequence, and then try again."
7299 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7300 "the device is closed, and then try again."
7305 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7306 "characters, followed by a period and an extension."
7311 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7316 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7317 "in Control Panel to install the device."
7322 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7323 "restarting your computer."
7328 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7329 "cannot change directories."
7334 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7339 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7343 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7348 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7353 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7354 "until a wave device is free, and then try again."
7359 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7360 "until the device is free, and then try again."
7365 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7366 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7371 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7372 "until the device is free, and then try again."
7376 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7380 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7385 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7386 "the Drivers option to install the wave device."
7391 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7397 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7398 "the Drivers option to install the wave device."
7403 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7409 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7410 "You can't use them together."
7415 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7421 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7422 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7427 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7428 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7433 msgid "An error occurred with the specified port."
7438 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7439 "these applications; then, try again."
7443 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7448 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7449 "Control Panel to install a MIDI driver."
7453 msgid "There is no display window."
7457 msgid "Could not create or use window."
7462 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7463 "check your disk or network connection."
7468 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7469 "are still connected to the network."
7473 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7474 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7477 msgid "Unable to create the output file."
7478 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7485 msgid "Operations Error"
7489 msgid "Protocol Error"
7493 msgid "Time Limit Exceeded"
7497 msgid "Size Limit Exceeded"
7501 msgid "Compare False"
7505 msgid "Compare True"
7509 msgid "Authentication Method Not Supported"
7513 msgid "Strong Authentication Required"
7517 msgid "Referral (v2)"
7525 msgid "Administration Limit Exceeded"
7529 msgid "Unavailable Critical Extension"
7533 msgid "Confidentiality Required"
7537 msgid "No Such Attribute"
7541 msgid "Undefined Type"
7545 msgid "Inappropriate Matching"
7549 msgid "Constraint Violation"
7553 msgid "Attribute Or Value Exists"
7557 msgid "Invalid Syntax"
7561 msgid "No Such Object"
7565 msgid "Alias Problem"
7569 msgid "Invalid DN Syntax"
7577 msgid "Alias Dereference Problem"
7581 msgid "Inappropriate Authentication"
7585 msgid "Invalid Credentials"
7590 msgid "Insufficient Rights"
7602 msgid "Unwilling To Perform"
7606 msgid "Loop Detected"
7610 msgid "Sort Control Missing"
7614 msgid "Index range error"
7618 msgid "Naming Violation"
7622 msgid "Object Class Violation"
7626 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7630 msgid "Not allowed on RDN"
7634 msgid "Already Exists"
7638 msgid "No Object Class Mods"
7642 msgid "Results Too Large"
7646 msgid "Affects Multiple DSAs"
7662 msgid "Encoding Error"
7666 msgid "Decoding Error"
7674 msgid "Auth Unknown"
7678 msgid "Filter Error"
7682 msgid "User Cancelled"
7686 msgid "Parameter Error"
7694 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7698 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7702 msgid "Specified control was not found in message"
7706 msgid "No result present in message"
7710 msgid "More results returned"
7714 msgid "Loop while handling referrals"
7718 msgid "Referral hop limit exceeded"
7729 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7733 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7735 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7736 "&Impozu tiparon..."
7739 msgid "&Without Titlebar"
7740 msgstr "Se&n titolstango"
7750 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7751 msgid "&Always on Top"
7752 msgstr "&Æiam supre"
7756 msgid "&About Clock"
7757 msgstr "&Pri Horloøo"
7764 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7769 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7770 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7771 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7772 "called procedure.\n"
7774 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7775 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7780 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7781 "default directory.\n"
7785 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7789 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7793 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7797 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7801 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7805 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7809 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7814 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7816 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7817 "on the terminal device before they are executed.\n"
7819 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7820 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7821 "preceding it with an @ sign.\n"
7825 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7830 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7832 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7834 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7835 "not exist in wine's cmd.\n"
7840 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7843 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7844 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7845 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7846 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7847 "label terminates the batch file execution.\n"
7849 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7854 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7855 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7860 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7862 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7863 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7864 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7866 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7867 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7872 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7874 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7875 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7876 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7880 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7884 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7889 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7891 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7893 "below the item are moved as well.\n"
7895 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7900 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7902 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7903 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7904 "PATH command with the new value.\n"
7906 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7907 "variable, for example:\n"
7908 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7913 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7914 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7915 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7916 "before it scrolls off the screen.\n"
7921 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7923 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7924 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7926 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7928 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
7929 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
7930 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
7931 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
7933 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7934 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7935 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7936 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7938 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7939 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
7944 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7945 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7949 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7953 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
7957 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
7961 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
7966 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
7968 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
7970 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
7972 "SET <variable>=<value>\n"
7974 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
7975 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
7976 "have embedded spaces.\n"
7978 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
7979 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
7980 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
7981 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
7986 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
7987 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
7988 "if called from the command line.\n"
7992 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
7996 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8001 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8002 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8007 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8009 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8010 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8011 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8013 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8017 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8021 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8026 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8027 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8032 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8034 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8035 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8036 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8037 "settings are restored.\n"
8042 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8043 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8048 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8054 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8056 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8058 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8059 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8060 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8061 "association, if any.\n"
8066 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8068 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8070 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8071 "currently defined.\n"
8072 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8074 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8075 "associated to the specified file type.\n"
8079 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8084 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8085 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8086 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8091 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8092 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8097 "CMD built-in commands are:\n"
8098 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8099 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8100 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8101 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8102 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8103 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8104 "COPY\t\tCopy file\n"
8105 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8106 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8107 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8108 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8109 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8110 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8111 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8112 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8113 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8114 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8115 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8116 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8117 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8118 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8119 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8120 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8121 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8122 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8123 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8124 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8125 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8126 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8127 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8128 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8129 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8131 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8135 msgid "Are you sure"
8138 #: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
8143 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
8149 msgid "File association missing for extension %s\n"
8153 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8157 msgid "Overwrite %s"
8165 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8170 "Not Yet Implemented\n"
8175 msgid "Argument missing\n"
8179 msgid "Syntax error\n"
8184 msgid "%s: File Not Found\n"
8185 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8188 msgid "No help available for %s\n"
8192 msgid "Target to GOTO not found\n"
8196 msgid "Current Date is %s\n"
8200 msgid "Current Time is %s\n"
8204 msgid "Enter new date: "
8208 msgid "Enter new time: "
8212 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8215 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
8216 msgid "Failed to open '%s'\n"
8220 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8223 #: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
8233 msgid "Echo is %s\n"
8237 msgid "Verify is %s\n"
8241 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8245 msgid "Parameter error\n"
8250 "Volume in drive %c is %s\n"
8251 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8256 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8260 msgid "PATH not found\n"
8264 msgid "Press Return key to continue: "
8268 msgid "Wine Command Prompt"
8272 msgid "CMD Version %s\n"
8280 msgid "The input line is too long.\n"
8284 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8288 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8293 msgid "Wine Explorer"
8299 msgstr "LAN Interkonekto"
8302 msgid "Usage: hostname\n"
8306 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8311 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8316 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8320 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8324 msgid "%s adapter %s\n"
8332 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8348 msgid "Peer-to-peer"
8360 msgid "IP routing enabled"
8364 msgid "Physical address"
8368 msgid "DHCP enabled"
8372 msgid "Default gateway"
8377 "The syntax of this command is:\n"
8379 "NET command [arguments]\n"
8381 "NET command /HELP\n"
8383 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE\n"
8388 "The syntax of this command is:\n"
8390 "NET START [service]\n"
8392 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8393 "'service' is the name of the service to start.\n"
8398 "The syntax of this command is:\n"
8400 "NET STOP service\n"
8402 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8406 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8410 msgid "Could not stop service %s\n"
8414 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8418 msgid "Could not get handle to service.\n"
8422 msgid "The %s service is starting.\n"
8426 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8430 msgid "The %s service failed to start.\n"
8434 msgid "The %s service is stopping.\n"
8438 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8442 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8446 msgid "There are no entries in the list.\n"
8452 "Status Local Remote\n"
8453 "---------------------------------------------------------------\n"
8457 msgid "%s %s %s Open resources: %lu\n"
8471 msgid "Disconnected"
8472 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8476 msgid "A network error occurred"
8477 msgstr "Okazis printila eroro."
8481 msgid "Connection is being made"
8482 msgstr "LAN Interkonekto"
8486 msgid "Reconnecting"
8487 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8490 msgid "The following services are running:\n"
8494 msgid "&New\tCtrl+N"
8495 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8497 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8498 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8499 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8501 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8502 msgid "&Save\tCtrl+S"
8503 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8505 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8506 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8507 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8509 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8510 msgid "Page Se&tup..."
8511 msgstr "Impozu paøon"
8514 msgid "P&rinter Setup..."
8515 msgstr "Impozu Printilon"
8517 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8521 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8523 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8526 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8527 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8528 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8530 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8531 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8532 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8534 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8535 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8536 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8538 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8539 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8540 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8542 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8544 msgid "&Delete\tDel"
8545 msgstr "Forigu\tDel"
8548 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8549 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8552 msgid "&Time/Date\tF5"
8553 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8556 msgid "&Wrap long lines"
8557 msgstr "&Alineu aýtomate"
8560 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8561 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8564 msgid "&Search next\tF3"
8565 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8567 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8568 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8569 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8571 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8573 msgid "&Contents\tF1"
8577 msgid "&About Notepad"
8578 msgstr "Pri Notepad"
8588 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8592 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8594 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8597 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8601 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8603 msgstr "Informo pri"
8610 msgid "Text files (*.txt)"
8611 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8615 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8616 "Please use a different editor."
8618 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8619 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8624 "You did not enter any text.\n"
8625 "Please type something and try again."
8627 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8628 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8632 "File '%s' does not exist.\n"
8634 "Do you want to create a new file?"
8639 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8643 "File '%s' has been modified.\n"
8645 "Would you like to save the changes?"
8650 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8653 msgid "'%s' could not be found."
8654 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8658 "Not enough memory to complete this task.\n"
8659 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8661 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8662 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8666 msgid "Unicode (UTF-16)"
8670 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8674 msgid "Unicode (UTF-8)"
8680 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8681 "you save this file in the %s encoding.\n"
8682 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8683 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8688 msgid "&Bind to file..."
8692 msgid "&View TypeLib..."
8697 msgid "&System Configuration"
8698 msgstr "Informo pri"
8701 msgid "&Run the Registry Editor"
8709 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8713 msgid "&In-process server"
8717 msgid "In-process &handler"
8722 msgid "&Local server"
8727 msgid "&Remote server"
8732 msgid "View &Type information"
8733 msgstr "Informo pri"
8737 msgid "Create &Instance"
8741 msgid "Create Instance &On..."
8745 msgid "&Release Instance"
8749 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8753 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8757 msgid "&Expert mode"
8761 msgid "&Hidden component categories"
8764 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8768 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8772 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8773 msgid "&Refresh\tF5"
8778 msgid "&About OleView"
8779 msgstr "Pri Notepad"
8784 msgstr "Konservu &kiel"
8787 msgid "&Group by type kind"
8790 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8796 msgid "ITypeLib viewer"
8800 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8808 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8812 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8816 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8820 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8824 msgid "Run the Wine registry editor"
8828 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8832 msgid "Create an instance of the selected object"
8836 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8840 msgid "Release the currently selected object instance"
8844 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8848 msgid "Display the viewer for the selected item"
8852 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8857 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8861 msgid "Show or hide the toolbar"
8865 msgid "Show or hide the status bar"
8869 msgid "Refresh all lists"
8873 msgid "Display program information, version number and copyright"
8877 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8881 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8885 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8889 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8893 msgid "ObjectClasses"
8897 msgid "Grouped by Component Category"
8901 msgid "OLE 1.0 Objects"
8905 msgid "COM Library Objects"
8914 msgid "Application IDs"
8915 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
8918 msgid "Type Libraries"
8934 msgid "Implementation"
8940 msgstr "LAN Interkonekto"
8943 msgid "CoGetClassObject failed."
8947 msgid "Unknown error"
8956 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8960 msgid "Inherited Interfaces"
8964 msgid "Save as an .IDL or .H file"
8969 msgid "Close window"
8970 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
8973 msgid "Group typeinfos by kind"
8981 msgid "O&pen\tEnter"
8984 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
8985 msgid "&Move...\tF7"
8988 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
8989 msgid "&Copy...\tF8"
8994 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9003 msgid "E&xit Windows"
9004 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9006 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9011 msgid "&Arrange automatically"
9015 msgid "&Minimize on run"
9018 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9019 msgid "&Save settings on exit"
9022 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9027 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9031 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9035 msgid "&Arrange Icons"
9040 msgid "&About Program Manager"
9041 msgstr "Pri Notepad"
9044 msgid "Program Manager"
9050 msgstr "Forigu\tDel"
9053 msgid "Delete group `%s'?"
9057 msgid "Delete program `%s'?"
9060 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9061 msgid "Not implemented"
9062 msgstr "Ne-implementata"
9065 msgid "Error reading `%s'."
9069 msgid "Error writing `%s'."
9074 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9075 "Should it be tried further on?"
9079 msgid "Help not available."
9083 msgid "Unknown feature in %s"
9087 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9091 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9099 msgid "Libraries (*.dll)"
9107 msgid "Icons (*.ico)"
9112 "The syntax of this command is:\n"
9114 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9120 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9125 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9129 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9133 msgid "The operation completed successfully\n"
9137 msgid "Error: Invalid key name\n"
9141 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9145 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9150 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9158 msgid "&Import Registry File..."
9162 msgid "&Export Registry File..."
9165 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9170 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9174 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9175 msgid "&String Value"
9178 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9179 msgid "&Binary Value"
9182 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9183 msgid "&DWORD Value"
9186 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9187 msgid "&Multi String Value"
9190 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9191 msgid "&Expandable String Value"
9194 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9199 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9200 msgid "&Copy Key Name"
9203 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9205 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9206 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9209 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9216 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9222 msgid "&Remove Favorite..."
9226 msgid "&About Registry Editor"
9230 msgid "Modify Binary Data..."
9237 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9239 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9240 "&Impozu tiparon..."
9243 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9247 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9251 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9255 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9260 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9264 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9272 msgid "Registry Editor"
9276 msgid "Import Registry File"
9280 msgid "Export Registry File"
9285 msgid "Registry files (*.reg)"
9286 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9289 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9298 msgid "(value not set)"
9302 msgid "(cannot display value)"
9306 msgid "(unknown %d)"
9310 msgid "Quits the registry editor"
9314 msgid "Adds keys to the favorites list"
9318 msgid "Removes keys from the favorites list"
9322 msgid "Shows or hides the status bar"
9326 msgid "Change position of split between two panes"
9330 msgid "Refreshes the window"
9334 msgid "Deletes the selection"
9338 msgid "Renames the selection"
9342 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9346 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9350 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9354 msgid "Modifies the value's data"
9358 msgid "Adds a new key"
9362 msgid "Adds a new string value"
9366 msgid "Adds a new binary value"
9370 msgid "Adds a new double word value"
9374 msgid "Imports a text file into the registry"
9378 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9382 msgid "Prints all or part of the registry"
9386 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9390 msgid "Can't query value '%s'"
9394 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9398 msgid "Value is too big (%u)"
9403 msgid "Confirm Value Delete"
9404 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9408 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9409 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9413 msgid "Search string '%s' not found"
9414 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9418 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9419 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9426 msgid "New Value #%d"
9430 msgid "Can't query key '%s'"
9434 msgid "Adds a new multi string value"
9438 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9443 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9444 "with that suffix.\n"
9446 "start [options] program_filename [...]\n"
9447 "start [options] document_filename\n"
9450 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9451 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9452 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9453 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9455 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9456 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9457 "/L Show end-user license.\n"
9458 "/? Display this help and exit.\n"
9460 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9461 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9462 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9463 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9468 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9469 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9470 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9471 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9472 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9474 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9475 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9476 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9477 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9479 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9480 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9481 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9483 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9488 "Application could not be started, or no application associated with the "
9490 "ShellExecuteEx failed"
9494 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9498 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9502 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9506 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9510 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9514 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9518 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9522 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9527 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9531 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9535 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9539 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9543 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9547 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9551 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9554 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9555 msgid "&New Task (Run...)"
9559 msgid "E&xit Task Manager"
9563 msgid "&Minimize On Use"
9567 msgid "&Hide When Minimized"
9570 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9571 msgid "&Show 16-bit tasks"
9575 msgid "&Refresh Now"
9579 msgid "&Update Speed"
9582 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9586 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9590 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9598 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9599 msgid "&Select Columns..."
9602 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9603 msgid "&CPU History"
9606 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9607 msgid "&One Graph, All CPUs"
9610 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9611 msgid "One Graph &Per CPU"
9614 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9615 msgid "&Show Kernel Times"
9618 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9619 msgid "Tile &Horizontally"
9622 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9623 msgid "Tile &Vertically"
9626 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9630 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9634 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9635 msgid "&Bring To Front"
9640 msgid "&About Task Manager"
9641 msgstr "Pri Notepad"
9652 msgid "&Go To Process"
9656 msgid "&End Process"
9660 msgid "End Process &Tree"
9663 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9668 msgid "Set &Priority"
9676 msgid "&AboveNormal"
9680 msgid "&BelowNormal"
9684 msgid "Set &Affinity..."
9688 msgid "Edit Debug &Channels..."
9691 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9692 msgid "Task Manager"
9696 msgid "Create New Task"
9700 msgid "Runs a new program"
9704 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9708 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9712 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9716 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9720 msgid "Displays tasks by using large icons"
9724 msgid "Displays tasks by using small icons"
9728 msgid "Displays information about each task"
9732 msgid "Updates the display twice per second"
9736 msgid "Updates the display every two seconds"
9740 msgid "Updates the display every four seconds"
9744 msgid "Does not automatically update"
9748 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9752 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9756 msgid "Minimizes the windows"
9760 msgid "Maximizes the windows"
9764 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9768 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9772 msgid "Displays Task Manager help topics"
9776 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9780 msgid "Exits the Task Manager application"
9784 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9788 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9792 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9796 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9800 msgid "Each CPU has its own history graph"
9804 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9808 msgid "Tells the selected tasks to close"
9812 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9816 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9820 msgid "Removes the process from the system"
9824 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9828 msgid "Attaches the debugger to this process"
9832 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9836 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9840 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9844 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9848 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9852 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9856 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9860 msgid "Controls Debug Channels"
9872 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9876 msgid "Processes: %d"
9880 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9908 msgid "Peak Mem Usage"
9916 msgid "USER Objects"
9924 msgid "I/O Read Bytes"
9972 msgid "I/O Write Bytes"
9980 msgid "I/O Other Bytes"
9984 msgid "Task Manager Warning"
9989 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
9990 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
9991 "sure you want to change the priority class?"
9995 msgid "Unable to Change Priority"
10000 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10001 "results including loss of data and system instability. The\n"
10002 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10003 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10004 "terminate the process?"
10008 msgid "Unable to Terminate Process"
10013 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10014 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10018 msgid "Unable to Debug Process"
10022 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10026 msgid "Invalid Option"
10030 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10034 msgid "System Idle Process"
10038 msgid "Not Responding"
10050 msgid "Debug Channels"
10069 #: uninstaller.rc:26
10070 msgid "Wine Application Uninstaller"
10071 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10073 #: uninstaller.rc:27
10075 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10077 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10079 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10080 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10087 msgid "&Scale to Window"
10088 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10092 msgstr "&Maldekstre"
10107 msgid "Regular Metafile Viewer"
10108 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10112 msgid "Configure..."
10113 msgstr "Eroro de agordado"
10124 msgid "Select the Unix target directory, please."
10128 msgid "Show &Advanced"
10132 msgid "Hide &Advanced"
10144 msgid "Desktop Integration"
10154 msgstr "Pri Notepad"
10158 msgid "Wine configuration"
10159 msgstr "Informo pri"
10162 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10167 msgid "Select a theme file"
10168 msgstr "&Elekton æion"
10173 msgstr "New Folder"
10181 msgid "Wine configuration for %s"
10182 msgstr "Eroro de agordado"
10186 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10188 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10189 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10191 "You must click Apply for the selection to take effect."
10196 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10197 "Are you sure you want to do this?"
10201 msgid "Warning: system library"
10213 msgid "native, builtin"
10217 msgid "builtin, native"
10226 msgid "Default Settings"
10227 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10230 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10235 msgid "Use global settings"
10236 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10239 msgid "Select an executable file"
10248 msgctxt "vertex shader mode"
10253 msgid "Autodetect..."
10257 msgid "Local hard disk"
10261 msgid "Network share"
10265 msgid "Floppy disk"
10274 "You cannot add any more drives.\n"
10276 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10280 msgid "System drive"
10285 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10287 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10288 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10296 msgid "Drive Mapping"
10301 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10303 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10321 msgstr "Informo pri"
10324 msgid "ALSA Driver"
10332 msgid "CoreAudio Driver"
10336 msgid "Couldn't open %s!"
10340 msgid "Sound Drivers"
10344 msgid "Wave Out Devices"
10348 msgid "Wave In Devices"
10352 msgid "MIDI Out Devices"
10356 msgid "MIDI In Devices"
10360 msgid "Aux Devices"
10364 msgid "Mixer Devices"
10369 "Found driver in registry that is not available!\n"
10371 "Remove '%s' from registry?"
10380 msgid "Controls Background"
10381 msgstr "Control Panel"
10385 msgid "Controls Text"
10386 msgstr "Control Panel"
10389 msgid "Menu Background"
10402 msgid "Selection Background"
10407 msgid "Selection Text"
10411 msgid "ToolTip Background"
10415 msgid "ToolTip Text"
10419 msgid "Window Background"
10424 msgid "Window Text"
10425 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10429 msgid "Active Title Bar"
10430 msgstr "Se&n titolstango"
10433 msgid "Active Title Text"
10437 msgid "Inactive Title Bar"
10441 msgid "Inactive Title Text"
10445 msgid "Message Box Text"
10450 msgid "Application Workspace"
10451 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10455 msgid "Window Frame"
10456 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10459 msgid "Active Border"
10463 msgid "Inactive Border"
10468 msgid "Controls Shadow"
10469 msgstr "Control Panel"
10476 msgid "Controls Highlight"
10480 msgid "Controls Dark Shadow"
10484 msgid "Controls Light"
10488 msgid "Controls Alternate Background"
10492 msgid "Hot Tracked Item"
10496 msgid "Active Title Bar Gradient"
10500 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10504 msgid "Menu Highlight"
10511 #: wineconsole.rc:26
10512 msgid "Set &Defaults"
10513 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10515 #: wineconsole.rc:28
10519 #: wineconsole.rc:31
10520 msgid "&Select all"
10521 msgstr "&Elekton æion"
10523 #: wineconsole.rc:32
10527 #: wineconsole.rc:33
10531 #: wineconsole.rc:36
10532 msgid "Setup - Default settings"
10533 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10535 #: wineconsole.rc:37
10536 msgid "Setup - Current settings"
10537 msgstr "Nunaj Agordoj"
10539 #: wineconsole.rc:38
10540 msgid "Configuration error"
10541 msgstr "Eroro de agordado"
10543 #: wineconsole.rc:39
10544 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10546 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
10548 #: wineconsole.rc:34
10549 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10550 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
10552 #: wineconsole.rc:35
10553 msgid "This is a test"
10554 msgstr "Æi tiu estas provo"
10556 #: wineconsole.rc:41
10557 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10560 #: wineconsole.rc:42
10561 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10564 #: wineconsole.rc:43
10565 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10568 #: wineconsole.rc:44
10569 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10572 #: wineconsole.rc:45
10574 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10575 "The command is invalid.\n"
10578 #: wineconsole.rc:48
10582 " wineconsole [options] <command>\n"
10587 #: wineconsole.rc:49
10589 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10591 " try to setup the current terminal as a Wine "
10595 #: wineconsole.rc:51
10596 msgid " <command> The Wine program to launch in the console\n"
10599 #: wineconsole.rc:52
10603 " wineconsole cmd\n"
10604 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10609 msgid "Wine program crash"
10613 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10617 msgid "(unidentified)"
10622 msgid "&Open\tEnter"
10632 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10640 msgid "Cr&eate Directory..."
10643 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10645 msgid "E&xit\tAlt+X"
10647 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10649 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10657 msgid "Connect &Network Drive..."
10661 msgid "&Disconnect Network Drive"
10669 msgid "&All File Details"
10673 msgid "&Sort by Name"
10677 msgid "Sort &by Type"
10681 msgid "Sort by Si&ze"
10685 msgid "Sort by &Date"
10690 msgid "Filter by&..."
10691 msgstr "&Impozu Printilon..."
10698 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10702 msgid "New &Window"
10706 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10711 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10712 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10716 msgid "&About Wine File"
10717 msgstr "Pri Notepad"
10720 msgid "Applying font settings"
10724 msgid "Error while selecting new font."
10728 msgid "Wine File Manager"
10745 msgid "Not yet implemented"
10746 msgstr "Ne-implementata"
10751 msgstr "Wine Helpanto"
10769 msgid "Index/Inode"
10777 msgid "%s of %s free"
10789 msgid "Question &Marks"
10809 msgid "&Fastest Times"
10814 msgid "&About WineMine"
10815 msgstr "Pri Notepad"
10826 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10830 msgid "Printer &setup..."
10831 msgstr "&Impozu Printilon..."
10834 msgid "&Annotate..."
10839 msgstr "&Legosigno"
10843 msgstr "&Difinu..."
10849 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10853 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10857 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10863 msgid "&Help on help\tF1"
10864 msgstr "Pri Helpanto"
10867 msgid "Always on &top"
10868 msgstr "Æiam &supre"
10871 msgid "&About Wine Help"
10876 msgid "Annotation..."
10886 msgstr "Wine Helpanto"
10889 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10890 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
10901 msgid "Help files (*.hlp)"
10902 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
10905 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10906 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10909 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10910 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10913 msgid "Help topics: "
10918 msgid "&New...\tCtrl+N"
10919 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10923 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10924 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10927 msgid "&Clear\tDEL"
10932 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10933 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10936 msgid "Find &next\tF3"
10952 msgid "Selection &info"
10956 msgid "Character &format"
10960 msgid "&Def. char format"
10964 msgid "Paragrap&h format"
10985 msgid "&Options..."
10993 msgid "&Date and time..."
11001 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11002 msgid "&Bullet points"
11005 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11007 msgid "&Paragraph..."
11013 msgstr "Konservu &kiel"
11016 msgid "Backgroun&d"
11021 msgid "&System\tCtrl+1"
11022 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
11026 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11027 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11031 msgid "&About Wine Wordpad"
11040 msgid "All documents (*.*)"
11041 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
11045 msgid "Text documents (*.txt)"
11046 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11049 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11053 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11057 msgid "Rich text document"
11061 msgid "Text document"
11065 msgid "Unicode text document"
11070 msgid "Printer files (*.PRN)"
11071 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11076 msgstr "&Maldekstre"
11100 msgid "Previous page"
11150 msgid "Save changes to '%s'?"
11154 msgid "Finished searching the document."
11158 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11163 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11164 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11168 msgid "Invalid number format"
11172 msgid "OLE storage documents are not supported"
11176 msgid "Could not save the file."
11180 msgid "You do not have access to save the file."
11184 msgid "Could not open the file."
11188 msgid "You do not have access to open the file."
11193 msgid "Printing not implemented"
11194 msgstr "Ne-implementata"
11197 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11201 msgid "Starting Wordpad failed"
11205 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11209 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
11213 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11217 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11221 msgid "%d file(s) copied\n"
11226 "Is '%s' a filename or directory\n"
11228 "(F - File, D - Directory)\n"
11232 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11236 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11240 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11244 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11253 msgctxt "Directory key"
11259 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11262 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11263 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11267 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11269 "[/S] Copy directories and subdirectories\n"
11270 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11271 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11272 "[/F] Show full source and destination names during copy\n"
11273 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11274 "[/W] Prompts before beginning the copy operation\n"
11275 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11276 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n"
11277 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11278 "[/P] Prompts on each source file before copying\n"
11279 "[/N] Copy using short names\n"
11280 "[/U] Copy only files which already exist in destination\n"
11281 "[/R] Overwrite any read only files\n"
11282 "[/H] Include hidden and system files in the copy\n"
11283 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n"
11284 "[/A] Only copy files with archive attribute set\n"
11285 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11286 "\tarchive attribute\n"
11287 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11288 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11289 "\t\tthan source\n"