dinput: COM cleanup - use helper function instead of direct typecast in keyboard.
[wine/multimedia.git] / po / fa.po
blobd7d82f7f5c32643a12716db46b0725b20e7ae0d0
1 # Persian translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Persian\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: crypt32.rc:27
17 msgid "Authority Key Identifier"
18 msgstr ""
20 #: crypt32.rc:28
21 msgid "Key Attributes"
22 msgstr ""
24 #: crypt32.rc:29
25 msgid "Key Usage Restriction"
26 msgstr ""
28 #: crypt32.rc:30
29 msgid "Subject Alternative Name"
30 msgstr ""
32 #: crypt32.rc:31
33 msgid "Issuer Alternative Name"
34 msgstr ""
36 #: crypt32.rc:32
37 msgid "Basic Constraints"
38 msgstr ""
40 #: crypt32.rc:33
41 msgid "Key Usage"
42 msgstr ""
44 #: crypt32.rc:34
45 msgid "Certificate Policies"
46 msgstr ""
48 #: crypt32.rc:35
49 msgid "Subject Key Identifier"
50 msgstr ""
52 #: crypt32.rc:36
53 msgid "CRL Reason Code"
54 msgstr ""
56 #: crypt32.rc:37
57 msgid "CRL Distribution Points"
58 msgstr ""
60 #: crypt32.rc:38
61 msgid "Enhanced Key Usage"
62 msgstr ""
64 #: crypt32.rc:39
65 msgid "Authority Information Access"
66 msgstr ""
68 #: crypt32.rc:40
69 msgid "Certificate Extensions"
70 msgstr ""
72 #: crypt32.rc:41
73 msgid "Next Update Location"
74 msgstr ""
76 #: crypt32.rc:42
77 msgid "Yes or No Trust"
78 msgstr ""
80 #: crypt32.rc:43
81 msgid "Email Address"
82 msgstr ""
84 #: crypt32.rc:44
85 msgid "Unstructured Name"
86 msgstr ""
88 #: crypt32.rc:45
89 #, fuzzy
90 msgid "Content Type"
91 msgstr "&محتویات"
93 #: crypt32.rc:46
94 msgid "Message Digest"
95 msgstr ""
97 #: crypt32.rc:47
98 msgid "Signing Time"
99 msgstr ""
101 #: crypt32.rc:48
102 msgid "Counter Sign"
103 msgstr ""
105 #: crypt32.rc:49
106 msgid "Challenge Password"
107 msgstr ""
109 #: crypt32.rc:50
110 msgid "Unstructured Address"
111 msgstr ""
113 #: crypt32.rc:51
114 msgid "SMIME Capabilities"
115 msgstr ""
117 #: crypt32.rc:52
118 msgid "Prefer Signed Data"
119 msgstr ""
121 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
122 msgid "CPS"
123 msgstr ""
125 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
126 msgid "User Notice"
127 msgstr ""
129 #: crypt32.rc:55
130 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
131 msgstr ""
133 #: crypt32.rc:56
134 msgid "Certification Authority Issuer"
135 msgstr ""
137 #: crypt32.rc:57
138 msgid "Certification Template Name"
139 msgstr ""
141 #: crypt32.rc:58
142 msgid "Certificate Type"
143 msgstr ""
145 #: crypt32.rc:59
146 msgid "Certificate Manifold"
147 msgstr ""
149 #: crypt32.rc:60
150 msgid "Netscape Cert Type"
151 msgstr ""
153 #: crypt32.rc:61
154 msgid "Netscape Base URL"
155 msgstr ""
157 #: crypt32.rc:62
158 msgid "Netscape Revocation URL"
159 msgstr ""
161 #: crypt32.rc:63
162 msgid "Netscape CA Revocation URL"
163 msgstr ""
165 #: crypt32.rc:64
166 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
167 msgstr ""
169 #: crypt32.rc:65
170 msgid "Netscape CA Policy URL"
171 msgstr ""
173 #: crypt32.rc:66
174 msgid "Netscape SSL ServerName"
175 msgstr ""
177 #: crypt32.rc:67
178 msgid "Netscape Comment"
179 msgstr ""
181 #: crypt32.rc:68
182 msgid "SpcSpAgencyInfo"
183 msgstr ""
185 #: crypt32.rc:69
186 msgid "SpcFinancialCriteria"
187 msgstr ""
189 #: crypt32.rc:70
190 msgid "SpcMinimalCriteria"
191 msgstr ""
193 #: crypt32.rc:71
194 msgid "Country/Region"
195 msgstr ""
197 #: crypt32.rc:72
198 msgid "Organization"
199 msgstr ""
201 #: crypt32.rc:73
202 msgid "Organizational Unit"
203 msgstr ""
205 #: crypt32.rc:74
206 msgid "Common Name"
207 msgstr ""
209 #: crypt32.rc:75
210 msgid "Locality"
211 msgstr ""
213 #: crypt32.rc:76
214 msgid "State or Province"
215 msgstr ""
217 #: crypt32.rc:77
218 #, fuzzy
219 msgid "Title"
220 msgstr "نام‌گذاری نشده"
222 #: crypt32.rc:78
223 msgid "Given Name"
224 msgstr ""
226 #: crypt32.rc:79
227 msgid "Initials"
228 msgstr ""
230 #: crypt32.rc:80
231 msgid "Sur Name"
232 msgstr ""
234 #: crypt32.rc:81
235 msgid "Domain Component"
236 msgstr ""
238 #: crypt32.rc:82
239 msgid "Street Address"
240 msgstr ""
242 #: crypt32.rc:83
243 msgid "Serial Number"
244 msgstr ""
246 #: crypt32.rc:84
247 msgid "CA Version"
248 msgstr ""
250 #: crypt32.rc:85
251 msgid "Cross CA Version"
252 msgstr ""
254 #: crypt32.rc:86
255 msgid "Serialized Signature Serial Number"
256 msgstr ""
258 #: crypt32.rc:87
259 msgid "Principal Name"
260 msgstr ""
262 #: crypt32.rc:88
263 msgid "Windows Product Update"
264 msgstr ""
266 #: crypt32.rc:89
267 msgid "Enrollment Name Value Pair"
268 msgstr ""
270 #: crypt32.rc:90
271 msgid "OS Version"
272 msgstr ""
274 #: crypt32.rc:91
275 msgid "Enrollment CSP"
276 msgstr ""
278 #: crypt32.rc:92
279 msgid "CRL Number"
280 msgstr ""
282 #: crypt32.rc:93
283 msgid "Delta CRL Indicator"
284 msgstr ""
286 #: crypt32.rc:94
287 msgid "Issuing Distribution Point"
288 msgstr ""
290 #: crypt32.rc:95
291 msgid "Freshest CRL"
292 msgstr ""
294 #: crypt32.rc:96
295 msgid "Name Constraints"
296 msgstr ""
298 #: crypt32.rc:97
299 msgid "Policy Mappings"
300 msgstr ""
302 #: crypt32.rc:98
303 msgid "Policy Constraints"
304 msgstr ""
306 #: crypt32.rc:99
307 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
308 msgstr ""
310 #: crypt32.rc:100
311 msgid "Application Policies"
312 msgstr ""
314 #: crypt32.rc:101
315 msgid "Application Policy Mappings"
316 msgstr ""
318 #: crypt32.rc:102
319 msgid "Application Policy Constraints"
320 msgstr ""
322 #: crypt32.rc:103
323 msgid "CMC Data"
324 msgstr ""
326 #: crypt32.rc:104
327 msgid "CMC Response"
328 msgstr ""
330 #: crypt32.rc:105
331 msgid "Unsigned CMC Request"
332 msgstr ""
334 #: crypt32.rc:106
335 msgid "CMC Status Info"
336 msgstr ""
338 #: crypt32.rc:107
339 msgid "CMC Extensions"
340 msgstr ""
342 #: crypt32.rc:108
343 msgid "CMC Attributes"
344 msgstr ""
346 #: crypt32.rc:109
347 msgid "PKCS 7 Data"
348 msgstr ""
350 #: crypt32.rc:110
351 msgid "PKCS 7 Signed"
352 msgstr ""
354 #: crypt32.rc:111
355 msgid "PKCS 7 Enveloped"
356 msgstr ""
358 #: crypt32.rc:112
359 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
360 msgstr ""
362 #: crypt32.rc:113
363 msgid "PKCS 7 Digested"
364 msgstr ""
366 #: crypt32.rc:114
367 msgid "PKCS 7 Encrypted"
368 msgstr ""
370 #: crypt32.rc:115
371 msgid "Previous CA Certificate Hash"
372 msgstr ""
374 #: crypt32.rc:116
375 msgid "Virtual Base CRL Number"
376 msgstr ""
378 #: crypt32.rc:117
379 msgid "Next CRL Publish"
380 msgstr ""
382 #: crypt32.rc:118
383 msgid "CA Encryption Certificate"
384 msgstr ""
386 #: crypt32.rc:119
387 msgid "Key Recovery Agent"
388 msgstr ""
390 #: crypt32.rc:120
391 msgid "Certificate Template Information"
392 msgstr ""
394 #: crypt32.rc:121
395 msgid "Enterprise Root OID"
396 msgstr ""
398 #: crypt32.rc:122
399 msgid "Dummy Signer"
400 msgstr ""
402 #: crypt32.rc:123
403 msgid "Encrypted Private Key"
404 msgstr ""
406 #: crypt32.rc:124
407 msgid "Published CRL Locations"
408 msgstr ""
410 #: crypt32.rc:125
411 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
412 msgstr ""
414 #: crypt32.rc:126
415 msgid "Transaction Id"
416 msgstr ""
418 #: crypt32.rc:127
419 msgid "Sender Nonce"
420 msgstr ""
422 #: crypt32.rc:128
423 msgid "Recipient Nonce"
424 msgstr ""
426 #: crypt32.rc:129
427 msgid "Reg Info"
428 msgstr ""
430 #: crypt32.rc:130
431 msgid "Get Certificate"
432 msgstr ""
434 #: crypt32.rc:131
435 msgid "Get CRL"
436 msgstr ""
438 #: crypt32.rc:132
439 msgid "Revoke Request"
440 msgstr ""
442 #: crypt32.rc:133
443 msgid "Query Pending"
444 msgstr ""
446 #: crypt32.rc:134
447 msgid "Certificate Trust List"
448 msgstr ""
450 #: crypt32.rc:135
451 msgid "Archived Key Certificate Hash"
452 msgstr ""
454 #: crypt32.rc:136
455 msgid "Private Key Usage Period"
456 msgstr ""
458 #: crypt32.rc:137
459 #, fuzzy
460 msgid "Client Information"
461 msgstr "اطلاعات"
463 #: crypt32.rc:138
464 msgid "Server Authentication"
465 msgstr ""
467 #: crypt32.rc:139
468 msgid "Client Authentication"
469 msgstr ""
471 #: crypt32.rc:140
472 msgid "Code Signing"
473 msgstr ""
475 #: crypt32.rc:141
476 msgid "Secure Email"
477 msgstr ""
479 #: crypt32.rc:142
480 msgid "Time Stamping"
481 msgstr ""
483 #: crypt32.rc:143
484 msgid "Microsoft Trust List Signing"
485 msgstr ""
487 #: crypt32.rc:144
488 msgid "Microsoft Time Stamping"
489 msgstr ""
491 #: crypt32.rc:145
492 msgid "IP security end system"
493 msgstr ""
495 #: crypt32.rc:146
496 msgid "IP security tunnel termination"
497 msgstr ""
499 #: crypt32.rc:147
500 msgid "IP security user"
501 msgstr ""
503 #: crypt32.rc:148
504 msgid "Encrypting File System"
505 msgstr ""
507 #: crypt32.rc:149
508 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
509 msgstr ""
511 #: crypt32.rc:150
512 msgid "Windows System Component Verification"
513 msgstr ""
515 #: crypt32.rc:151
516 msgid "OEM Windows System Component Verification"
517 msgstr ""
519 #: crypt32.rc:152
520 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
521 msgstr ""
523 #: crypt32.rc:153
524 msgid "Key Pack Licenses"
525 msgstr ""
527 #: crypt32.rc:154
528 msgid "License Server Verification"
529 msgstr ""
531 #: crypt32.rc:155
532 msgid "Smart Card Logon"
533 msgstr ""
535 #: crypt32.rc:156
536 msgid "Digital Rights"
537 msgstr ""
539 #: crypt32.rc:157
540 msgid "Qualified Subordination"
541 msgstr ""
543 #: crypt32.rc:158
544 msgid "Key Recovery"
545 msgstr ""
547 #: crypt32.rc:159
548 msgid "Document Signing"
549 msgstr ""
551 #: crypt32.rc:160
552 msgid "IP security IKE intermediate"
553 msgstr ""
555 #: crypt32.rc:161
556 msgid "File Recovery"
557 msgstr ""
559 #: crypt32.rc:162
560 msgid "Root List Signer"
561 msgstr ""
563 #: crypt32.rc:163
564 msgid "All application policies"
565 msgstr ""
567 #: crypt32.rc:164
568 msgid "Directory Service Email Replication"
569 msgstr ""
571 #: crypt32.rc:165
572 msgid "Certificate Request Agent"
573 msgstr ""
575 #: crypt32.rc:166
576 msgid "Lifetime Signing"
577 msgstr ""
579 #: crypt32.rc:167
580 msgid "All issuance policies"
581 msgstr ""
583 #: crypt32.rc:172
584 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
585 msgstr ""
587 #: crypt32.rc:173
588 msgid "Personal"
589 msgstr ""
591 #: crypt32.rc:174
592 msgid "Intermediate Certification Authorities"
593 msgstr ""
595 #: crypt32.rc:175
596 msgid "Other People"
597 msgstr ""
599 #: crypt32.rc:176
600 msgid "Trusted Publishers"
601 msgstr ""
603 #: crypt32.rc:177
604 msgid "Untrusted Certificates"
605 msgstr ""
607 #: crypt32.rc:182
608 msgid "KeyID="
609 msgstr ""
611 #: crypt32.rc:183
612 msgid "Certificate Issuer"
613 msgstr ""
615 #: crypt32.rc:184
616 msgid "Certificate Serial Number="
617 msgstr ""
619 #: crypt32.rc:185
620 msgid "Other Name="
621 msgstr ""
623 #: crypt32.rc:186
624 msgid "Email Address="
625 msgstr ""
627 #: crypt32.rc:187
628 msgid "DNS Name="
629 msgstr ""
631 #: crypt32.rc:188
632 msgid "Directory Address"
633 msgstr ""
635 #: crypt32.rc:189
636 msgid "URL="
637 msgstr ""
639 #: crypt32.rc:190
640 msgid "IP Address="
641 msgstr ""
643 #: crypt32.rc:191
644 msgid "Mask="
645 msgstr ""
647 #: crypt32.rc:192
648 msgid "Registered ID="
649 msgstr ""
651 #: crypt32.rc:193
652 msgid "Unknown Key Usage"
653 msgstr ""
655 #: crypt32.rc:194
656 msgid "Subject Type="
657 msgstr ""
659 #: crypt32.rc:195
660 msgid "CA"
661 msgstr ""
663 #: crypt32.rc:196
664 msgid "End Entity"
665 msgstr ""
667 #: crypt32.rc:197
668 msgid "Path Length Constraint="
669 msgstr ""
671 #: crypt32.rc:198 progman.rc:83
672 msgid "None"
673 msgstr ""
675 #: crypt32.rc:199
676 #, fuzzy
677 msgid "Information Not Available"
678 msgstr "اطلاعات"
680 #: crypt32.rc:200
681 msgid "Authority Info Access"
682 msgstr ""
684 #: crypt32.rc:201
685 msgid "Access Method="
686 msgstr ""
688 #: crypt32.rc:202
689 msgid "OCSP"
690 msgstr ""
692 #: crypt32.rc:203
693 msgid "CA Issuers"
694 msgstr ""
696 #: crypt32.rc:204
697 msgid "Unknown Access Method"
698 msgstr ""
700 #: crypt32.rc:205
701 msgid "Alternative Name"
702 msgstr ""
704 #: crypt32.rc:206
705 msgid "CRL Distribution Point"
706 msgstr ""
708 #: crypt32.rc:207
709 msgid "Distribution Point Name"
710 msgstr ""
712 #: crypt32.rc:208
713 msgid "Full Name"
714 msgstr ""
716 #: crypt32.rc:209
717 msgid "RDN Name"
718 msgstr ""
720 #: crypt32.rc:210
721 msgid "CRL Reason="
722 msgstr ""
724 #: crypt32.rc:211
725 msgid "CRL Issuer"
726 msgstr ""
728 #: crypt32.rc:212
729 msgid "Key Compromise"
730 msgstr ""
732 #: crypt32.rc:213
733 msgid "CA Compromise"
734 msgstr ""
736 #: crypt32.rc:214
737 msgid "Affiliation Changed"
738 msgstr ""
740 #: crypt32.rc:215
741 msgid "Superseded"
742 msgstr ""
744 #: crypt32.rc:216
745 msgid "Operation Ceased"
746 msgstr ""
748 #: crypt32.rc:217
749 msgid "Certificate Hold"
750 msgstr ""
752 #: crypt32.rc:218
753 #, fuzzy
754 msgid "Financial Information="
755 msgstr "اطلاعات"
757 #: crypt32.rc:219
758 msgid "Available"
759 msgstr ""
761 #: crypt32.rc:220
762 msgid "Not Available"
763 msgstr ""
765 #: crypt32.rc:221
766 msgid "Meets Criteria="
767 msgstr ""
769 #: crypt32.rc:222 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
770 msgid "Yes"
771 msgstr ""
773 #: crypt32.rc:223 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
774 msgid "No"
775 msgstr ""
777 #: crypt32.rc:224
778 msgid "Digital Signature"
779 msgstr ""
781 #: crypt32.rc:225
782 msgid "Non-Repudiation"
783 msgstr ""
785 #: crypt32.rc:226
786 msgid "Key Encipherment"
787 msgstr ""
789 #: crypt32.rc:227
790 msgid "Data Encipherment"
791 msgstr ""
793 #: crypt32.rc:228
794 msgid "Key Agreement"
795 msgstr ""
797 #: crypt32.rc:229
798 msgid "Certificate Signing"
799 msgstr ""
801 #: crypt32.rc:230
802 msgid "Off-line CRL Signing"
803 msgstr ""
805 #: crypt32.rc:231
806 msgid "CRL Signing"
807 msgstr ""
809 #: crypt32.rc:232
810 msgid "Encipher Only"
811 msgstr ""
813 #: crypt32.rc:233
814 msgid "Decipher Only"
815 msgstr ""
817 #: crypt32.rc:234
818 msgid "SSL Client Authentication"
819 msgstr ""
821 #: crypt32.rc:235
822 msgid "SSL Server Authentication"
823 msgstr ""
825 #: crypt32.rc:236
826 msgid "S/MIME"
827 msgstr ""
829 #: crypt32.rc:237
830 msgid "Signature"
831 msgstr ""
833 #: crypt32.rc:238
834 msgid "SSL CA"
835 msgstr ""
837 #: crypt32.rc:239
838 msgid "S/MIME CA"
839 msgstr ""
841 #: crypt32.rc:240
842 msgid "Signature CA"
843 msgstr ""
845 #: cryptdlg.rc:27
846 msgid "Certificate Policy"
847 msgstr ""
849 #: cryptdlg.rc:28
850 msgid "Policy Identifier: "
851 msgstr ""
853 #: cryptdlg.rc:29
854 msgid "Policy Qualifier Info"
855 msgstr ""
857 #: cryptdlg.rc:30
858 msgid "Policy Qualifier Id="
859 msgstr ""
861 #: cryptdlg.rc:33
862 msgid "Qualifier"
863 msgstr ""
865 #: cryptdlg.rc:34
866 msgid "Notice Reference"
867 msgstr ""
869 #: cryptdlg.rc:35
870 msgid "Organization="
871 msgstr ""
873 #: cryptdlg.rc:36
874 msgid "Notice Number="
875 msgstr ""
877 #: cryptdlg.rc:37
878 msgid "Notice Text="
879 msgstr ""
881 #: devenum.rc:32
882 msgid "Default DirectSound"
883 msgstr ""
885 #: devenum.rc:33
886 msgid "DirectSound: %s"
887 msgstr ""
889 #: devenum.rc:34
890 msgid "Default WaveOut Device"
891 msgstr ""
893 #: devenum.rc:35
894 msgid "Default MidiOut Device"
895 msgstr ""
897 #: hhctrl.rc:27 notepad.rc:58 progman.rc:53
898 msgid "&Contents"
899 msgstr "&محتویات"
901 #: hhctrl.rc:28
902 msgid "I&ndex"
903 msgstr ""
905 #: hhctrl.rc:29 notepad.rc:52
906 msgid "&Search"
907 msgstr "&جست‌و‌جو"
909 #: hhctrl.rc:30
910 msgid "Favor&ites"
911 msgstr ""
913 #: hhctrl.rc:35
914 msgid "Show"
915 msgstr ""
917 #: hhctrl.rc:36
918 msgid "Hide"
919 msgstr ""
921 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194
922 msgid "Stop"
923 msgstr ""
925 #: hhctrl.rc:38
926 msgid "Refresh"
927 msgstr ""
929 #: hhctrl.rc:39
930 msgid "Back"
931 msgstr ""
933 #: hhctrl.rc:40
934 msgid "Home"
935 msgstr ""
937 #: hhctrl.rc:41
938 msgid "Sync"
939 msgstr ""
941 #: hhctrl.rc:42
942 msgid "Print"
943 msgstr ""
945 #: hhctrl.rc:43
946 msgid "Options"
947 msgstr ""
949 #: hhctrl.rc:44
950 msgid "Forward"
951 msgstr ""
953 #: hhctrl.rc:45
954 msgid "IDTB_NOTES"
955 msgstr ""
957 #: hhctrl.rc:46
958 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
959 msgstr ""
961 #: hhctrl.rc:47
962 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
963 msgstr ""
965 #: hhctrl.rc:48
966 msgid "IDTB_CONTENTS"
967 msgstr ""
969 #: hhctrl.rc:49
970 msgid "IDTB_INDEX"
971 msgstr ""
973 #: hhctrl.rc:50
974 msgid "IDTB_SEARCH"
975 msgstr ""
977 #: hhctrl.rc:51
978 msgid "IDTB_HISTORY"
979 msgstr ""
981 #: hhctrl.rc:52
982 msgid "IDTB_FAVORITES"
983 msgstr ""
985 #: hhctrl.rc:53
986 msgid "Jump1"
987 msgstr ""
989 #: hhctrl.rc:54
990 msgid "Jump2"
991 msgstr ""
993 #: hhctrl.rc:55
994 msgid "Customize"
995 msgstr ""
997 #: hhctrl.rc:56
998 msgid "Zoom"
999 msgstr ""
1001 #: hhctrl.rc:57
1002 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
1003 msgstr ""
1005 #: hhctrl.rc:58
1006 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1007 msgstr ""
1009 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1010 msgid "Cinepak Video codec"
1011 msgstr ""
1013 #: jscript.rc:25
1014 msgid "Error converting object to primitive type"
1015 msgstr ""
1017 #: jscript.rc:26
1018 msgid "Invalid procedure call or argument"
1019 msgstr ""
1021 #: jscript.rc:27
1022 msgid "Subscript out of range"
1023 msgstr ""
1025 #: jscript.rc:28
1026 msgid "Automation server can't create object"
1027 msgstr ""
1029 #: jscript.rc:29
1030 msgid "Object doesn't support this property or method"
1031 msgstr ""
1033 #: jscript.rc:30
1034 msgid "Object doesn't support this action"
1035 msgstr ""
1037 #: jscript.rc:31
1038 msgid "Argument not optional"
1039 msgstr ""
1041 #: jscript.rc:32
1042 msgid "Syntax error"
1043 msgstr ""
1045 #: jscript.rc:33
1046 msgid "Expected ';'"
1047 msgstr ""
1049 #: jscript.rc:34
1050 msgid "Expected '('"
1051 msgstr ""
1053 #: jscript.rc:35
1054 msgid "Expected ')'"
1055 msgstr ""
1057 #: jscript.rc:36
1058 msgid "Unterminated string constant"
1059 msgstr ""
1061 #: jscript.rc:37
1062 msgid "Conditional compilation is turned off"
1063 msgstr ""
1065 #: jscript.rc:40
1066 msgid "Number expected"
1067 msgstr ""
1069 #: jscript.rc:38
1070 msgid "Function expected"
1071 msgstr ""
1073 #: jscript.rc:39
1074 msgid "'[object]' is not a date object"
1075 msgstr ""
1077 #: jscript.rc:41
1078 msgid "Object expected"
1079 msgstr ""
1081 #: jscript.rc:42
1082 msgid "Illegal assignment"
1083 msgstr ""
1085 #: jscript.rc:43
1086 msgid "'|' is undefined"
1087 msgstr ""
1089 #: jscript.rc:44
1090 msgid "Boolean object expected"
1091 msgstr ""
1093 #: jscript.rc:45
1094 msgid "VBArray object expected"
1095 msgstr ""
1097 #: jscript.rc:46
1098 msgid "JScript object expected"
1099 msgstr ""
1101 #: jscript.rc:47
1102 msgid "Syntax error in regular expression"
1103 msgstr ""
1105 #: jscript.rc:48
1106 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1107 msgstr ""
1109 #: jscript.rc:49
1110 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1111 msgstr ""
1113 #: jscript.rc:50
1114 msgid "Array object expected"
1115 msgstr ""
1117 #: localspl.rc:28
1118 msgid "Local Port"
1119 msgstr ""
1121 #: localspl.rc:29
1122 msgid "Local Monitor"
1123 msgstr ""
1125 #: mapi32.rc:28
1126 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1127 msgstr ""
1129 #: mapi32.rc:29
1130 msgid "Send Mail"
1131 msgstr ""
1133 #: msi.rc:27
1134 msgid ""
1135 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
1136 "file path and try again."
1137 msgstr ""
1139 #: msi.rc:28
1140 msgid "path %s not found"
1141 msgstr ""
1143 #: msi.rc:29
1144 msgid "insert disk %s"
1145 msgstr ""
1147 #: msi.rc:30
1148 msgid ""
1149 "Windows Installer %s\n"
1150 "\n"
1151 "Usage:\n"
1152 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1153 "\n"
1154 "Install a product:\n"
1155 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1156 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1157 "\t/a package [property]\n"
1158 "Repair an installation:\n"
1159 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1160 "Uninstall a product:\n"
1161 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1162 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1163 "Advertise a product:\n"
1164 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1165 "Apply a patch:\n"
1166 "\t/p patchpackage [property]\n"
1167 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1168 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1169 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1170 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1171 "Register MSI Service:\n"
1172 "\t/y\n"
1173 "Unregister MSI Service:\n"
1174 "\t/z\n"
1175 "Display this help:\n"
1176 "\t/help\n"
1177 "\t/?\n"
1178 msgstr ""
1180 #: msi.rc:57
1181 msgid "enter which folder contains %s"
1182 msgstr ""
1184 #: msi.rc:58
1185 msgid "install source for feature missing"
1186 msgstr ""
1188 #: msi.rc:59
1189 msgid "network drive for feature missing"
1190 msgstr ""
1192 #: msi.rc:60
1193 msgid "feature from:"
1194 msgstr ""
1196 #: msi.rc:61
1197 msgid "choose which folder contains %s"
1198 msgstr ""
1200 #: msrle32.rc:27
1201 msgid "WINE-MS-RLE"
1202 msgstr ""
1204 #: msrle32.rc:28
1205 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1206 msgstr ""
1208 #: msrle32.rc:29
1209 msgid ""
1210 "Wine MS-RLE video codec\n"
1211 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1212 msgstr ""
1214 #: msvidc32.rc:25
1215 msgid "MS-CRAM"
1216 msgstr ""
1218 #: msvidc32.rc:26
1219 msgid "Wine Video 1 video codec"
1220 msgstr ""
1222 #: oleaut32.rc:27
1223 msgid "True"
1224 msgstr ""
1226 #: oleaut32.rc:28
1227 msgid "False"
1228 msgstr ""
1230 #: oleaut32.rc:31
1231 msgid "On"
1232 msgstr ""
1234 #: oleaut32.rc:32
1235 msgid "Off"
1236 msgstr ""
1238 #: shdoclc.rc:36
1239 msgid "Default"
1240 msgstr ""
1242 #: shdoclc.rc:38
1243 msgid "&Back"
1244 msgstr ""
1246 #: shdoclc.rc:39
1247 msgid "F&orward"
1248 msgstr ""
1250 #: shdoclc.rc:41
1251 #, fuzzy
1252 msgid "&Save Background As..."
1253 msgstr "ذخیره &به نام..."
1255 #: shdoclc.rc:42
1256 msgid "Set As Back&ground"
1257 msgstr ""
1259 #: shdoclc.rc:43
1260 msgid "&Copy Background"
1261 msgstr ""
1263 #: shdoclc.rc:44
1264 msgid "Set as &Desktop Item"
1265 msgstr ""
1267 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Select &All"
1270 msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
1272 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
1273 #: shdoclc.rc:189
1274 #, fuzzy
1275 msgid "&Paste"
1276 msgstr "&چسباندن\tCtrl+V"
1278 #: shdoclc.rc:49
1279 msgid "Create Shor&tcut"
1280 msgstr ""
1282 #: shdoclc.rc:50
1283 msgid "Add to &Favorites"
1284 msgstr ""
1286 #: shdoclc.rc:51
1287 msgid "&View Source"
1288 msgstr ""
1290 #: shdoclc.rc:53
1291 msgid "&Encoding"
1292 msgstr ""
1294 #: shdoclc.rc:55
1295 msgid "Pr&int"
1296 msgstr ""
1298 #: shdoclc.rc:56
1299 msgid "&Refresh"
1300 msgstr ""
1302 #: shdoclc.rc:59 clock.rc:28
1303 msgid "&Properties"
1304 msgstr ""
1306 #: shdoclc.rc:62
1307 msgid "Image"
1308 msgstr ""
1310 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
1311 msgid "&Open Link"
1312 msgstr ""
1314 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
1315 msgid "Open Link in &New Window"
1316 msgstr ""
1318 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Save Target &As..."
1321 msgstr "ذخیره &به نام..."
1323 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
1324 msgid "&Print Target"
1325 msgstr ""
1327 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
1328 msgid "S&how Picture"
1329 msgstr ""
1331 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
1332 #, fuzzy
1333 msgid "&Save Picture As..."
1334 msgstr "ذخیره &به نام..."
1336 #: shdoclc.rc:71
1337 msgid "&E-mail Picture..."
1338 msgstr ""
1340 #: shdoclc.rc:72
1341 msgid "Pr&int Picture..."
1342 msgstr ""
1344 #: shdoclc.rc:73
1345 msgid "&Go to My Pictures"
1346 msgstr ""
1348 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
1349 msgid "Set as Back&ground"
1350 msgstr ""
1352 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
1353 msgid "Set as &Desktop Item..."
1354 msgstr ""
1356 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
1357 msgid "Cu&t"
1358 msgstr ""
1360 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
1361 #: shdoclc.rc:187
1362 msgid "&Copy"
1363 msgstr ""
1365 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
1366 msgid "Copy Shor&tcut"
1367 msgstr ""
1369 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
1370 msgid "Add to &Favorites..."
1371 msgstr ""
1373 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
1374 msgid "P&roperties"
1375 msgstr ""
1377 #: shdoclc.rc:88
1378 msgid "Control"
1379 msgstr ""
1381 #: shdoclc.rc:90
1382 msgid "&Undo"
1383 msgstr ""
1385 #: shdoclc.rc:95
1386 #, fuzzy
1387 msgid "&Delete"
1388 msgstr "&حذف\tDel"
1390 #: shdoclc.rc:101
1391 msgid "Table"
1392 msgstr ""
1394 #: shdoclc.rc:103
1395 msgid "&Select"
1396 msgstr ""
1398 #: shdoclc.rc:105
1399 msgid "&Cell"
1400 msgstr ""
1402 #: shdoclc.rc:106
1403 msgid "&Row"
1404 msgstr ""
1406 #: shdoclc.rc:107
1407 msgid "&Column"
1408 msgstr ""
1410 #: shdoclc.rc:108
1411 msgid "&Table"
1412 msgstr ""
1414 #: shdoclc.rc:112
1415 msgid "&Cell Properties"
1416 msgstr ""
1418 #: shdoclc.rc:113
1419 msgid "&Table Properties"
1420 msgstr ""
1422 #: shdoclc.rc:116
1423 msgid "1DSite Select"
1424 msgstr ""
1426 #: shdoclc.rc:120
1427 msgid "Paste"
1428 msgstr ""
1430 #: shdoclc.rc:122
1431 msgid "&Print"
1432 msgstr ""
1434 #: shdoclc.rc:126
1435 msgid "Anchor"
1436 msgstr ""
1438 #: shdoclc.rc:128
1439 msgid "&Open"
1440 msgstr ""
1442 #: shdoclc.rc:129
1443 msgid "Open in &New Window"
1444 msgstr ""
1446 #: shdoclc.rc:133
1447 msgid "Cut"
1448 msgstr ""
1450 #: shdoclc.rc:144
1451 msgid "Context Unknown"
1452 msgstr ""
1454 #: shdoclc.rc:149
1455 msgid "DYNSRC Image"
1456 msgstr ""
1458 #: shdoclc.rc:157
1459 #, fuzzy
1460 msgid "&Save Video As..."
1461 msgstr "ذخیره &به نام..."
1463 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
1464 msgid "Play"
1465 msgstr ""
1467 #: shdoclc.rc:174
1468 msgid "ART Image"
1469 msgstr ""
1471 #: shdoclc.rc:195
1472 msgid "Rewind"
1473 msgstr ""
1475 #: shdoclc.rc:201
1476 msgid "Debug"
1477 msgstr ""
1479 #: shdoclc.rc:203
1480 msgid "Trace Tags"
1481 msgstr ""
1483 #: shdoclc.rc:204
1484 msgid "Resource Failures"
1485 msgstr ""
1487 #: shdoclc.rc:205
1488 msgid "Dump Tracking Info"
1489 msgstr ""
1491 #: shdoclc.rc:206
1492 msgid "Debug Break"
1493 msgstr ""
1495 #: shdoclc.rc:207
1496 msgid "Debug View"
1497 msgstr ""
1499 #: shdoclc.rc:208
1500 msgid "Dump Tree"
1501 msgstr ""
1503 #: shdoclc.rc:209
1504 msgid "Dump Lines"
1505 msgstr ""
1507 #: shdoclc.rc:210
1508 msgid "Dump DisplayTree"
1509 msgstr ""
1511 #: shdoclc.rc:211
1512 msgid "Dump FormatCaches"
1513 msgstr ""
1515 #: shdoclc.rc:212
1516 msgid "Dump LayoutRects"
1517 msgstr ""
1519 #: shdoclc.rc:213
1520 msgid "Memory Monitor"
1521 msgstr ""
1523 #: shdoclc.rc:214
1524 msgid "Performance Meters"
1525 msgstr ""
1527 #: shdoclc.rc:215
1528 msgid "Save HTML"
1529 msgstr ""
1531 #: shdoclc.rc:217
1532 msgid "&Browse View"
1533 msgstr ""
1535 #: shdoclc.rc:218
1536 #, fuzzy
1537 msgid "&Edit View"
1538 msgstr "&ویرایش"
1540 #: shdoclc.rc:221
1541 msgid "Vertical Scrollbar"
1542 msgstr ""
1544 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
1545 msgid "Scroll Here"
1546 msgstr ""
1548 #: shdoclc.rc:225
1549 msgid "Top"
1550 msgstr ""
1552 #: shdoclc.rc:226
1553 msgid "Bottom"
1554 msgstr ""
1556 #: shdoclc.rc:228
1557 #, fuzzy
1558 msgid "Page Up"
1559 msgstr "صفحه &p"
1561 #: shdoclc.rc:229
1562 #, fuzzy
1563 msgid "Page Down"
1564 msgstr "صفحه &p"
1566 #: shdoclc.rc:231
1567 msgid "Scroll Up"
1568 msgstr ""
1570 #: shdoclc.rc:232
1571 msgid "Scroll Down"
1572 msgstr ""
1574 #: shdoclc.rc:235
1575 msgid "Horizontal Scrollbar"
1576 msgstr ""
1578 #: shdoclc.rc:239
1579 msgid "Left Edge"
1580 msgstr ""
1582 #: shdoclc.rc:240
1583 msgid "Right Edge"
1584 msgstr ""
1586 #: shdoclc.rc:242
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Page Left"
1589 msgstr "صفحه &p"
1591 #: shdoclc.rc:243
1592 msgid "Page Right"
1593 msgstr ""
1595 #: shdoclc.rc:245
1596 msgid "Scroll Left"
1597 msgstr ""
1599 #: shdoclc.rc:246
1600 msgid "Scroll Right"
1601 msgstr ""
1603 #: shdoclc.rc:25
1604 msgid "Wine Internet Explorer"
1605 msgstr ""
1607 #: shdoclc.rc:30
1608 #, fuzzy
1609 msgid "&w&bPage &p"
1610 msgstr "صفحه &p"
1612 #: shdoclc.rc:31
1613 msgid "&u&b&d"
1614 msgstr ""
1616 #: winmm.rc:28
1617 msgid "The specified command was carried out."
1618 msgstr ""
1620 #: winmm.rc:29
1621 msgid "Undefined external error."
1622 msgstr ""
1624 #: winmm.rc:30
1625 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
1626 msgstr ""
1628 #: winmm.rc:31
1629 msgid "The driver was not enabled."
1630 msgstr ""
1632 #: winmm.rc:32
1633 msgid ""
1634 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
1635 "again."
1636 msgstr ""
1638 #: winmm.rc:33
1639 msgid "The specified device handle is invalid."
1640 msgstr ""
1642 #: winmm.rc:34
1643 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
1644 msgstr ""
1646 #: winmm.rc:35
1647 #, fuzzy
1648 msgid ""
1649 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
1650 "increase available memory, and then try again."
1651 msgstr ""
1652 "حافظه‌ی موقت برای انجام این کار وجود ندارد. \n"
1653 "یک یا چند ابزار و برنامه‌ی دیگر را ببندید تا مقدار آزاد حافظه‌ی موقت را افزایش "
1654 "دهید."
1656 #: winmm.rc:36
1657 msgid ""
1658 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
1659 "which functions and messages the driver supports."
1660 msgstr ""
1662 #: winmm.rc:37
1663 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
1664 msgstr ""
1666 #: winmm.rc:38
1667 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
1668 msgstr ""
1670 #: winmm.rc:39
1671 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
1672 msgstr ""
1674 #: winmm.rc:42
1675 msgid ""
1676 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
1677 "Capabilities function to determine the supported formats"
1678 msgstr ""
1680 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
1681 msgid ""
1682 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
1683 "device, or wait until the data is finished playing."
1684 msgstr ""
1686 #: winmm.rc:44
1687 msgid ""
1688 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
1689 "header, and then try again."
1690 msgstr ""
1692 #: winmm.rc:45
1693 msgid ""
1694 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
1695 "and then try again."
1696 msgstr ""
1698 #: winmm.rc:48
1699 msgid ""
1700 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
1701 "header, and then try again."
1702 msgstr ""
1704 #: winmm.rc:50
1705 msgid ""
1706 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
1707 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
1708 msgstr ""
1710 #: winmm.rc:51
1711 msgid ""
1712 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
1713 "transmitted, and then try again."
1714 msgstr ""
1716 #: winmm.rc:52
1717 msgid ""
1718 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
1719 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
1720 msgstr ""
1722 #: winmm.rc:53
1723 msgid ""
1724 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
1725 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
1726 msgstr ""
1728 #: winmm.rc:56
1729 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
1730 msgstr ""
1732 #: winmm.rc:57
1733 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
1734 msgstr ""
1736 #: winmm.rc:58
1737 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
1738 msgstr ""
1740 #: winmm.rc:59
1741 msgid ""
1742 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
1743 "or contact the device manufacturer."
1744 msgstr ""
1746 #: winmm.rc:60
1747 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
1748 msgstr ""
1750 #: winmm.rc:61
1751 #, fuzzy
1752 msgid ""
1753 "Not enough memory available for this task.\n"
1754 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
1755 "again."
1756 msgstr ""
1757 "حافظه‌ی موقت برای انجام این کار وجود ندارد. \n"
1758 "یک یا چند ابزار و برنامه‌ی دیگر را ببندید تا مقدار آزاد حافظه‌ی موقت را افزایش "
1759 "دهید."
1761 #: winmm.rc:62
1762 msgid ""
1763 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
1764 "unique alias."
1765 msgstr ""
1767 #: winmm.rc:63
1768 msgid ""
1769 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
1770 msgstr ""
1772 #: winmm.rc:64
1773 msgid "No command was specified."
1774 msgstr ""
1776 #: winmm.rc:65
1777 msgid ""
1778 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
1779 "size of the buffer."
1780 msgstr ""
1782 #: winmm.rc:66
1783 msgid ""
1784 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
1785 "one."
1786 msgstr ""
1788 #: winmm.rc:67
1789 msgid "The specified integer is invalid for this command."
1790 msgstr ""
1792 #: winmm.rc:68
1793 msgid ""
1794 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
1795 "manufacturer about obtaining a new driver."
1796 msgstr ""
1798 #: winmm.rc:69
1799 msgid ""
1800 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
1801 "manufacturer about obtaining a new driver."
1802 msgstr ""
1804 #: winmm.rc:70
1805 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
1806 msgstr ""
1808 #: winmm.rc:71
1809 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
1810 msgstr ""
1812 #: winmm.rc:72
1813 msgid ""
1814 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
1815 msgstr ""
1817 #: winmm.rc:73
1818 msgid "The device driver is not ready."
1819 msgstr ""
1821 #: winmm.rc:74
1822 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
1823 msgstr ""
1825 #: winmm.rc:75
1826 msgid ""
1827 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
1828 "access error."
1829 msgstr ""
1831 #: winmm.rc:76
1832 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
1833 msgstr ""
1835 #: winmm.rc:77
1836 msgid ""
1837 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
1838 "separately to determine which devices caused the error"
1839 msgstr ""
1841 #: winmm.rc:78
1842 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
1843 msgstr ""
1845 #: winmm.rc:79
1846 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
1847 msgstr ""
1849 #: winmm.rc:80
1850 msgid "The specified parameters cannot be used together."
1851 msgstr ""
1853 #: winmm.rc:81
1854 msgid ""
1855 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
1856 "still connected to the network."
1857 msgstr ""
1859 #: winmm.rc:82
1860 msgid ""
1861 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
1862 "device name is spelled correctly."
1863 msgstr ""
1865 #: winmm.rc:83
1866 msgid ""
1867 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
1868 "again."
1869 msgstr ""
1871 #: winmm.rc:84
1872 msgid ""
1873 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
1874 "alias."
1875 msgstr ""
1877 #: winmm.rc:85
1878 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
1879 msgstr ""
1881 #: winmm.rc:86
1882 msgid ""
1883 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
1884 "parameter with each 'open' command."
1885 msgstr ""
1887 #: winmm.rc:87
1888 msgid ""
1889 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
1890 "Please supply one."
1891 msgstr ""
1893 #: winmm.rc:88
1894 msgid ""
1895 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
1896 "documentation for valid formats."
1897 msgstr ""
1899 #: winmm.rc:89
1900 msgid ""
1901 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
1902 "supply one."
1903 msgstr ""
1905 #: winmm.rc:90
1906 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
1907 msgstr ""
1909 #: winmm.rc:91
1910 msgid ""
1911 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
1912 "may be corrupt, or not in the correct format."
1913 msgstr ""
1915 #: winmm.rc:92
1916 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
1917 msgstr ""
1919 #: winmm.rc:93
1920 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
1921 msgstr ""
1923 #: winmm.rc:94
1924 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
1925 msgstr ""
1927 #: winmm.rc:95
1928 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
1929 msgstr ""
1931 #: winmm.rc:96
1932 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
1933 msgstr ""
1935 #: winmm.rc:97
1936 msgid ""
1937 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
1938 "sequence, and then try again."
1939 msgstr ""
1941 #: winmm.rc:98
1942 msgid ""
1943 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
1944 "the device is closed, and then try again."
1945 msgstr ""
1947 #: winmm.rc:99
1948 msgid ""
1949 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
1950 "characters, followed by a period and an extension."
1951 msgstr ""
1953 #: winmm.rc:100
1954 msgid ""
1955 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
1956 msgstr ""
1958 #: winmm.rc:101
1959 msgid ""
1960 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
1961 "in Control Panel to install the device."
1962 msgstr ""
1964 #: winmm.rc:102
1965 msgid ""
1966 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
1967 "restarting your computer."
1968 msgstr ""
1970 #: winmm.rc:103
1971 msgid ""
1972 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
1973 "cannot change directories."
1974 msgstr ""
1976 #: winmm.rc:104
1977 msgid ""
1978 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
1979 "change drives."
1980 msgstr ""
1982 #: winmm.rc:105
1983 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
1984 msgstr ""
1986 #: winmm.rc:106
1987 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
1988 msgstr ""
1990 #: winmm.rc:107
1991 msgid ""
1992 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
1993 msgstr ""
1995 #: winmm.rc:108
1996 msgid ""
1997 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
1998 "until a wave device is free, and then try again."
1999 msgstr ""
2001 #: winmm.rc:109
2002 msgid ""
2003 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
2004 "until the device is free, and then try again."
2005 msgstr ""
2007 #: winmm.rc:110
2008 msgid ""
2009 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
2010 "Wait until a wave device is free, and then try again."
2011 msgstr ""
2013 #: winmm.rc:111
2014 msgid ""
2015 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
2016 "until the device is free, and then try again."
2017 msgstr ""
2019 #: winmm.rc:112
2020 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
2021 msgstr ""
2023 #: winmm.rc:113
2024 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
2025 msgstr ""
2027 #: winmm.rc:114
2028 msgid ""
2029 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
2030 "the Drivers option to install the wave device."
2031 msgstr ""
2033 #: winmm.rc:115
2034 msgid ""
2035 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
2036 "format."
2037 msgstr ""
2039 #: winmm.rc:116
2040 msgid ""
2041 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
2042 "the Drivers option to install the wave device."
2043 msgstr ""
2045 #: winmm.rc:117
2046 msgid ""
2047 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
2048 "format."
2049 msgstr ""
2051 #: winmm.rc:122
2052 msgid ""
2053 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
2054 "You can't use them together."
2055 msgstr ""
2057 #: winmm.rc:124
2058 msgid ""
2059 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
2060 "again."
2061 msgstr ""
2063 #: winmm.rc:127
2064 msgid ""
2065 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
2066 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
2067 msgstr ""
2069 #: winmm.rc:125
2070 msgid ""
2071 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2072 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
2073 "setup."
2074 msgstr ""
2076 #: winmm.rc:126
2077 msgid "An error occurred with the specified port."
2078 msgstr ""
2080 #: winmm.rc:129
2081 msgid ""
2082 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
2083 "these applications; then, try again."
2084 msgstr ""
2086 #: winmm.rc:128
2087 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
2088 msgstr ""
2090 #: winmm.rc:123
2091 msgid ""
2092 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
2093 "Control Panel to install a MIDI driver."
2094 msgstr ""
2096 #: winmm.rc:118
2097 msgid "There is no display window."
2098 msgstr ""
2100 #: winmm.rc:119
2101 msgid "Could not create or use window."
2102 msgstr ""
2104 #: winmm.rc:120
2105 msgid ""
2106 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
2107 "check your disk or network connection."
2108 msgstr ""
2110 #: winmm.rc:121
2111 msgid ""
2112 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
2113 "are still connected to the network."
2114 msgstr ""
2116 #: wldap32.rc:27
2117 msgid "Success"
2118 msgstr ""
2120 #: wldap32.rc:28
2121 msgid "Operations Error"
2122 msgstr ""
2124 #: wldap32.rc:29
2125 msgid "Protocol Error"
2126 msgstr ""
2128 #: wldap32.rc:30
2129 msgid "Time Limit Exceeded"
2130 msgstr ""
2132 #: wldap32.rc:31
2133 msgid "Size Limit Exceeded"
2134 msgstr ""
2136 #: wldap32.rc:32
2137 msgid "Compare False"
2138 msgstr ""
2140 #: wldap32.rc:33
2141 msgid "Compare True"
2142 msgstr ""
2144 #: wldap32.rc:34
2145 msgid "Authentication Method Not Supported"
2146 msgstr ""
2148 #: wldap32.rc:35
2149 msgid "Strong Authentication Required"
2150 msgstr ""
2152 #: wldap32.rc:36
2153 msgid "Referral (v2)"
2154 msgstr ""
2156 #: wldap32.rc:37
2157 msgid "Referral"
2158 msgstr ""
2160 #: wldap32.rc:38
2161 msgid "Administration Limit Exceeded"
2162 msgstr ""
2164 #: wldap32.rc:39
2165 msgid "Unavailable Critical Extension"
2166 msgstr ""
2168 #: wldap32.rc:40
2169 msgid "Confidentiality Required"
2170 msgstr ""
2172 #: wldap32.rc:43
2173 msgid "No Such Attribute"
2174 msgstr ""
2176 #: wldap32.rc:44
2177 msgid "Undefined Type"
2178 msgstr ""
2180 #: wldap32.rc:45
2181 msgid "Inappropriate Matching"
2182 msgstr ""
2184 #: wldap32.rc:46
2185 msgid "Constraint Violation"
2186 msgstr ""
2188 #: wldap32.rc:47
2189 msgid "Attribute Or Value Exists"
2190 msgstr ""
2192 #: wldap32.rc:48
2193 msgid "Invalid Syntax"
2194 msgstr ""
2196 #: wldap32.rc:59
2197 msgid "No Such Object"
2198 msgstr ""
2200 #: wldap32.rc:60
2201 msgid "Alias Problem"
2202 msgstr ""
2204 #: wldap32.rc:61
2205 msgid "Invalid DN Syntax"
2206 msgstr ""
2208 #: wldap32.rc:62
2209 msgid "Is Leaf"
2210 msgstr ""
2212 #: wldap32.rc:63
2213 msgid "Alias Dereference Problem"
2214 msgstr ""
2216 #: wldap32.rc:75
2217 msgid "Inappropriate Authentication"
2218 msgstr ""
2220 #: wldap32.rc:76
2221 msgid "Invalid Credentials"
2222 msgstr ""
2224 #: wldap32.rc:77
2225 msgid "Insufficient Rights"
2226 msgstr ""
2228 #: wldap32.rc:78
2229 msgid "Busy"
2230 msgstr ""
2232 #: wldap32.rc:79
2233 msgid "Unavailable"
2234 msgstr ""
2236 #: wldap32.rc:80
2237 msgid "Unwilling To Perform"
2238 msgstr ""
2240 #: wldap32.rc:81
2241 msgid "Loop Detected"
2242 msgstr ""
2244 #: wldap32.rc:87
2245 msgid "Sort Control Missing"
2246 msgstr ""
2248 #: wldap32.rc:88
2249 msgid "Index range error"
2250 msgstr ""
2252 #: wldap32.rc:91
2253 msgid "Naming Violation"
2254 msgstr ""
2256 #: wldap32.rc:92
2257 msgid "Object Class Violation"
2258 msgstr ""
2260 #: wldap32.rc:93
2261 msgid "Not allowed on Non-leaf"
2262 msgstr ""
2264 #: wldap32.rc:94
2265 msgid "Not allowed on RDN"
2266 msgstr ""
2268 #: wldap32.rc:95
2269 msgid "Already Exists"
2270 msgstr ""
2272 #: wldap32.rc:96
2273 msgid "No Object Class Mods"
2274 msgstr ""
2276 #: wldap32.rc:97
2277 msgid "Results Too Large"
2278 msgstr ""
2280 #: wldap32.rc:98
2281 msgid "Affects Multiple DSAs"
2282 msgstr ""
2284 #: wldap32.rc:107
2285 msgid "Other"
2286 msgstr ""
2288 #: wldap32.rc:108
2289 msgid "Server Down"
2290 msgstr ""
2292 #: wldap32.rc:109
2293 msgid "Local Error"
2294 msgstr ""
2296 #: wldap32.rc:110
2297 msgid "Encoding Error"
2298 msgstr ""
2300 #: wldap32.rc:111
2301 msgid "Decoding Error"
2302 msgstr ""
2304 #: wldap32.rc:112
2305 msgid "Timeout"
2306 msgstr ""
2308 #: wldap32.rc:113
2309 msgid "Auth Unknown"
2310 msgstr ""
2312 #: wldap32.rc:114
2313 msgid "Filter Error"
2314 msgstr ""
2316 #: wldap32.rc:115
2317 msgid "User Cancelled"
2318 msgstr ""
2320 #: wldap32.rc:116
2321 msgid "Parameter Error"
2322 msgstr ""
2324 #: wldap32.rc:117
2325 msgid "No Memory"
2326 msgstr ""
2328 #: wldap32.rc:118
2329 msgid "Can't connect to the LDAP server"
2330 msgstr ""
2332 #: wldap32.rc:119
2333 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
2334 msgstr ""
2336 #: wldap32.rc:120
2337 msgid "Specified control was not found in message"
2338 msgstr ""
2340 #: wldap32.rc:121
2341 msgid "No result present in message"
2342 msgstr ""
2344 #: wldap32.rc:122
2345 msgid "More results returned"
2346 msgstr ""
2348 #: wldap32.rc:123
2349 msgid "Loop while handling referrals"
2350 msgstr ""
2352 #: wldap32.rc:124
2353 msgid "Referral hop limit exceeded"
2354 msgstr ""
2356 #: clock.rc:29
2357 msgid "Ana&log"
2358 msgstr ""
2360 #: clock.rc:30
2361 msgid "Digi&tal"
2362 msgstr ""
2364 #: clock.rc:32 notepad.rc:50
2365 msgid "&Font..."
2366 msgstr "&قلم‌ها..."
2368 #: clock.rc:34
2369 msgid "&Without Titlebar"
2370 msgstr ""
2372 #: clock.rc:36
2373 msgid "&Seconds"
2374 msgstr ""
2376 #: clock.rc:37
2377 msgid "&Date"
2378 msgstr ""
2380 #: clock.rc:39
2381 msgid "&Always on Top"
2382 msgstr ""
2384 #: clock.rc:41
2385 msgid "Inf&o"
2386 msgstr ""
2388 #: clock.rc:42
2389 msgid "&About Clock..."
2390 msgstr ""
2392 #: clock.rc:48
2393 msgid "Clock"
2394 msgstr ""
2396 #: cmd.rc:30
2397 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
2398 msgstr ""
2400 #: cmd.rc:38
2401 msgid ""
2402 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
2403 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
2404 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
2405 "called procedure.\n"
2406 "\n"
2407 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
2408 "called procedure are inherited by the caller.\n"
2409 msgstr ""
2411 #: cmd.rc:41
2412 msgid ""
2413 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
2414 "default directory.\n"
2415 msgstr ""
2417 #: cmd.rc:42
2418 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
2419 msgstr ""
2421 #: cmd.rc:44
2422 msgid "CLS clears the console screen.\n"
2423 msgstr ""
2425 #: cmd.rc:46
2426 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
2427 msgstr ""
2429 #: cmd.rc:47
2430 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
2431 msgstr ""
2433 #: cmd.rc:48
2434 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
2435 msgstr ""
2437 #: cmd.rc:49
2438 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
2439 msgstr ""
2441 #: cmd.rc:50
2442 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
2443 msgstr ""
2445 #: cmd.rc:60
2446 msgid ""
2447 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
2448 "\n"
2449 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
2450 "on the terminal device before they are executed.\n"
2451 "\n"
2452 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
2453 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
2454 "preceding it with an @ sign.\n"
2455 msgstr ""
2457 #: cmd.rc:62
2458 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
2459 msgstr ""
2461 #: cmd.rc:70
2462 msgid ""
2463 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
2464 "\n"
2465 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
2466 "\n"
2467 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
2468 "not exist in wine's cmd.\n"
2469 msgstr ""
2471 #: cmd.rc:82
2472 msgid ""
2473 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
2474 "batch file.\n"
2475 "\n"
2476 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
2477 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
2478 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
2479 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
2480 "label terminates the batch file execution.\n"
2481 "\n"
2482 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
2483 msgstr ""
2485 #: cmd.rc:85
2486 msgid ""
2487 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
2488 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
2489 msgstr ""
2491 #: cmd.rc:95
2492 msgid ""
2493 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
2494 "\n"
2495 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
2496 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
2497 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
2498 "\n"
2499 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
2500 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
2501 msgstr ""
2503 #: cmd.rc:101
2504 msgid ""
2505 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
2506 "\n"
2507 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
2508 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
2509 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
2510 msgstr ""
2512 #: cmd.rc:104
2513 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
2514 msgstr ""
2516 #: cmd.rc:105
2517 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
2518 msgstr ""
2520 #: cmd.rc:112
2521 msgid ""
2522 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
2523 "\n"
2524 "If the item being moved is a directory then all the files and "
2525 "subdirectories\n"
2526 "below the item are moved as well.\n"
2527 "\n"
2528 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
2529 msgstr ""
2531 #: cmd.rc:123
2532 msgid ""
2533 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
2534 "\n"
2535 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
2536 "from the registry). To change the setting follow the\n"
2537 "PATH command with the new value.\n"
2538 "\n"
2539 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
2540 "variable, for example:\n"
2541 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
2542 msgstr ""
2544 #: cmd.rc:129
2545 msgid ""
2546 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
2547 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
2548 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
2549 "before it scrolls off the screen.\n"
2550 msgstr ""
2552 #: cmd.rc:150
2553 msgid ""
2554 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
2555 "\n"
2556 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
2557 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
2558 "\n"
2559 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
2560 "\n"
2561 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
2562 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
2563 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
2564 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
2565 "\n"
2566 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
2567 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
2568 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
2569 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
2570 "\n"
2571 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
2572 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
2573 msgstr ""
2575 #: cmd.rc:154
2576 msgid ""
2577 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
2578 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
2579 msgstr ""
2581 #: cmd.rc:157
2582 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
2583 msgstr ""
2585 #: cmd.rc:158
2586 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
2587 msgstr ""
2589 #: cmd.rc:160
2590 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
2591 msgstr ""
2593 #: cmd.rc:161
2594 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
2595 msgstr ""
2597 #: cmd.rc:179
2598 msgid ""
2599 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
2600 "\n"
2601 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
2602 "\n"
2603 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
2604 "\n"
2605 "SET <variable>=<value>\n"
2606 "\n"
2607 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
2608 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
2609 "have embedded spaces.\n"
2610 "\n"
2611 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
2612 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
2613 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
2614 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
2615 msgstr ""
2617 #: cmd.rc:184
2618 msgid ""
2619 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
2620 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
2621 "if called from the command line.\n"
2622 msgstr ""
2624 #: cmd.rc:186
2625 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
2626 msgstr ""
2628 #: cmd.rc:188
2629 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
2630 msgstr ""
2632 #: cmd.rc:192
2633 msgid ""
2634 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
2635 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
2636 msgstr ""
2638 #: cmd.rc:201
2639 msgid ""
2640 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
2641 "\n"
2642 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
2643 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
2644 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
2645 "\n"
2646 "The verify flag has no function in Wine.\n"
2647 msgstr ""
2649 #: cmd.rc:204
2650 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
2651 msgstr ""
2653 #: cmd.rc:206
2654 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
2655 msgstr ""
2657 #: cmd.rc:209
2658 msgid ""
2659 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
2660 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
2661 msgstr ""
2663 #: cmd.rc:212
2664 msgid ""
2665 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
2666 "PUSHD.\n"
2667 msgstr ""
2669 #: cmd.rc:214
2670 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
2671 msgstr ""
2673 #: cmd.rc:218
2674 msgid ""
2675 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
2676 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
2677 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
2678 msgstr ""
2680 #: cmd.rc:222
2681 msgid ""
2682 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
2683 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
2684 msgstr ""
2686 #: cmd.rc:253
2687 msgid ""
2688 "CMD built-in commands are:\n"
2689 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
2690 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
2691 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
2692 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
2693 "CLS\t\tClear the console screen\n"
2694 "COPY\t\tCopy file\n"
2695 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
2696 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
2697 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
2698 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
2699 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
2700 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
2701 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
2702 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
2703 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
2704 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
2705 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
2706 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
2707 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
2708 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
2709 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
2710 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
2711 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
2712 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
2713 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
2714 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
2715 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
2716 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
2717 "\n"
2718 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
2719 msgstr ""
2721 #: cmd.rc:255
2722 msgid "Are you sure"
2723 msgstr ""
2725 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
2726 msgctxt "Yes key"
2727 msgid "Y"
2728 msgstr ""
2730 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
2731 msgctxt "No key"
2732 msgid "N"
2733 msgstr ""
2735 #: cmd.rc:258
2736 msgid "File association missing for extension %s\n"
2737 msgstr ""
2739 #: cmd.rc:259
2740 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
2741 msgstr ""
2743 #: cmd.rc:260
2744 msgid "Overwrite %s"
2745 msgstr ""
2747 #: cmd.rc:261
2748 msgid "More..."
2749 msgstr ""
2751 #: cmd.rc:262
2752 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
2753 msgstr ""
2755 #: cmd.rc:263
2756 msgid ""
2757 "Not Yet Implemented\n"
2758 "\n"
2759 msgstr ""
2761 #: cmd.rc:264
2762 msgid "Argument missing\n"
2763 msgstr ""
2765 #: cmd.rc:265
2766 msgid "Syntax error\n"
2767 msgstr ""
2769 #: cmd.rc:266
2770 msgid "%s : File Not Found\n"
2771 msgstr ""
2773 #: cmd.rc:267
2774 msgid "No help available for %s\n"
2775 msgstr ""
2777 #: cmd.rc:268
2778 msgid "Target to GOTO not found\n"
2779 msgstr ""
2781 #: cmd.rc:269
2782 msgid "Current Date is %s\n"
2783 msgstr ""
2785 #: cmd.rc:270
2786 msgid "Current Time is %s\n"
2787 msgstr ""
2789 #: cmd.rc:271
2790 msgid "Enter new date: "
2791 msgstr ""
2793 #: cmd.rc:272
2794 msgid "Enter new time: "
2795 msgstr ""
2797 #: cmd.rc:273
2798 msgid "Environment variable %s not defined\n"
2799 msgstr ""
2801 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
2802 msgid "Failed to open '%s'\n"
2803 msgstr ""
2805 #: cmd.rc:275
2806 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
2807 msgstr ""
2809 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
2810 msgctxt "All key"
2811 msgid "A"
2812 msgstr ""
2814 #: cmd.rc:277
2815 msgid "%s, Delete"
2816 msgstr ""
2818 #: cmd.rc:278
2819 msgid "Echo is %s\n"
2820 msgstr ""
2822 #: cmd.rc:279
2823 msgid "Verify is %s\n"
2824 msgstr ""
2826 #: cmd.rc:280
2827 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
2828 msgstr ""
2830 #: cmd.rc:281
2831 msgid "Parameter error\n"
2832 msgstr ""
2834 #: cmd.rc:282
2835 msgid ""
2836 "Volume in drive %c is %s\n"
2837 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
2838 "\n"
2839 msgstr ""
2841 #: cmd.rc:283
2842 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
2843 msgstr ""
2845 #: cmd.rc:284
2846 msgid "PATH not found\n"
2847 msgstr ""
2849 #: cmd.rc:285
2850 msgid "Press Return key to continue: "
2851 msgstr ""
2853 #: cmd.rc:286
2854 msgid "Wine Command Prompt"
2855 msgstr ""
2857 #: cmd.rc:287
2858 msgid ""
2859 "CMD Version %s\n"
2860 "\n"
2861 msgstr ""
2863 #: cmd.rc:288
2864 msgid "More? "
2865 msgstr ""
2867 #: cmd.rc:289
2868 msgid "The input line is too long.\n"
2869 msgstr ""
2871 #: ipconfig.rc:27
2872 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
2873 msgstr ""
2875 #: ipconfig.rc:28
2876 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
2877 msgstr ""
2879 #: ipconfig.rc:29
2880 msgid "%s adapter %s\n"
2881 msgstr ""
2883 #: ipconfig.rc:30
2884 msgid "Ethernet"
2885 msgstr ""
2887 #: ipconfig.rc:31
2888 msgid "Unknown"
2889 msgstr ""
2891 #: ipconfig.rc:32
2892 msgid "Connection-specific DNS suffix"
2893 msgstr ""
2895 #: ipconfig.rc:33
2896 msgid "IP address"
2897 msgstr ""
2899 #: ipconfig.rc:34
2900 msgid "Hostname"
2901 msgstr ""
2903 #: ipconfig.rc:35
2904 msgid "Node type"
2905 msgstr ""
2907 #: ipconfig.rc:36
2908 msgid "Broadcast"
2909 msgstr ""
2911 #: ipconfig.rc:37
2912 msgid "Peer-to-peer"
2913 msgstr ""
2915 #: ipconfig.rc:38
2916 msgid "Mixed"
2917 msgstr ""
2919 #: ipconfig.rc:39
2920 msgid "Hybrid"
2921 msgstr ""
2923 #: ipconfig.rc:40
2924 msgid "IP routing enabled"
2925 msgstr ""
2927 #: ipconfig.rc:41
2928 msgid "Description"
2929 msgstr ""
2931 #: ipconfig.rc:42
2932 msgid "Physical address"
2933 msgstr ""
2935 #: ipconfig.rc:43
2936 msgid "DHCP enabled"
2937 msgstr ""
2939 #: ipconfig.rc:46
2940 msgid "Default gateway"
2941 msgstr ""
2943 #: net.rc:27
2944 msgid ""
2945 "The syntax of this command is:\n"
2946 "\n"
2947 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
2948 msgstr ""
2950 #: net.rc:28
2951 msgid "Specify service name to start.\n"
2952 msgstr ""
2954 #: net.rc:29
2955 msgid "Specify service name to stop.\n"
2956 msgstr ""
2958 #: net.rc:30
2959 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
2960 msgstr ""
2962 #: net.rc:31
2963 msgid "Could not stop service %s\n"
2964 msgstr ""
2966 #: net.rc:32
2967 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
2968 msgstr ""
2970 #: net.rc:33
2971 msgid "Could not get handle to service.\n"
2972 msgstr ""
2974 #: net.rc:34
2975 msgid "The %s service is starting.\n"
2976 msgstr ""
2978 #: net.rc:35
2979 msgid "The %s service was started successfully.\n"
2980 msgstr ""
2982 #: net.rc:36
2983 msgid "The %s service failed to start.\n"
2984 msgstr ""
2986 #: net.rc:37
2987 msgid "The %s service is stopping.\n"
2988 msgstr ""
2990 #: net.rc:38
2991 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
2992 msgstr ""
2994 #: net.rc:39
2995 msgid "The %s service failed to stop.\n"
2996 msgstr ""
2998 #: net.rc:40
2999 msgid ""
3000 "The syntax of this command is:\n"
3001 "\n"
3002 "NET HELP command\n"
3003 "    -or-\n"
3004 "NET command /HELP\n"
3005 "\n"
3006 "   Commands available are:\n"
3007 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
3008 msgstr ""
3010 #: net.rc:42
3011 msgid "There are no entries in the list.\n"
3012 msgstr ""
3014 #: net.rc:43
3015 msgid ""
3016 "\n"
3017 "Status  Local   Remote\n"
3018 "---------------------------------------------------------------\n"
3019 msgstr ""
3021 #: net.rc:44
3022 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
3023 msgstr ""
3025 #: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
3026 msgid "&File"
3027 msgstr "&پرونده"
3029 #: notepad.rc:27
3030 msgid "&New\tCtrl+N"
3031 msgstr "&ایجاد‌کردن\tCtrl+N"
3033 #: notepad.rc:28
3034 msgid "&Open...\tCtrl+O"
3035 msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O"
3037 #: notepad.rc:29
3038 msgid "&Save\tCtrl+S"
3039 msgstr "&ذخیره\tCtrl+S"
3041 #: notepad.rc:30
3042 msgid "Save &as..."
3043 msgstr "ذخیره &به نام..."
3045 #: notepad.rc:32
3046 msgid "&Print...\tCtrl+P"
3047 msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P"
3049 #: notepad.rc:33
3050 msgid "Page Se&tup..."
3051 msgstr "تنظیمات &صفحه..."
3053 #: notepad.rc:34
3054 msgid "P&rinter Setup..."
3055 msgstr "&تنظیمات چاپ‌گر..."
3057 #: notepad.rc:36
3058 msgid "E&xit"
3059 msgstr "&خروج"
3061 #: notepad.rc:38
3062 msgid "&Edit"
3063 msgstr "&ویرایش"
3065 #: notepad.rc:39
3066 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
3067 msgstr "&واگردانی\tCtrl+Z"
3069 #: notepad.rc:41
3070 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
3071 msgstr "&برش\tCtrl+X"
3073 #: notepad.rc:42
3074 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3075 msgstr "&نسخه‌برداری\tCtrl+C"
3077 #: notepad.rc:43
3078 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3079 msgstr "&چسباندن\tCtrl+V"
3081 #: notepad.rc:44
3082 msgid "&Delete\tDel"
3083 msgstr "&حذف\tDel"
3085 #: notepad.rc:46
3086 msgid "Select &all\tCtrl+A"
3087 msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
3089 #: notepad.rc:47
3090 msgid "&Time/Date\tF5"
3091 msgstr "&زمان/تاریخ\tF5"
3093 #: notepad.rc:49
3094 msgid "&Wrap long lines"
3095 msgstr "&پیچش سطر‌های بلند"
3097 #: notepad.rc:53
3098 msgid "&Search...\tCtrl+F"
3099 msgstr "&جست‌و‌جو...\tCtrl+F"
3101 #: notepad.rc:54
3102 msgid "&Search next\tF3"
3103 msgstr "جست‌و‌جوی &بعدی\tF3"
3105 #: notepad.rc:55
3106 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
3107 msgstr "جای&‌گزین کردن...\tCtrl+H"
3109 #: notepad.rc:57 progman.rc:52 taskmgr.rc:87
3110 msgid "&Help"
3111 msgstr "&کمک"
3113 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
3114 msgid "&Search..."
3115 msgstr "&جست‌و‌جو..."
3117 #: notepad.rc:60
3118 msgid "&Help on help"
3119 msgstr "&کمک برای کمک"
3121 #: notepad.rc:62
3122 msgid "&About Notepad"
3123 msgstr "&درباره نت‌پد"
3125 #: notepad.rc:68
3126 msgid "&f"
3127 msgstr "&f"
3129 #: notepad.rc:69
3130 msgid "Page &p"
3131 msgstr "صفحه &p"
3133 #: notepad.rc:71
3134 msgid "Notepad"
3135 msgstr "نت‌پد"
3137 #: notepad.rc:72 progman.rc:66
3138 msgid "ERROR"
3139 msgstr "خطا"
3141 #: notepad.rc:73 progman.rc:67
3142 msgid "WARNING"
3143 msgstr "اخطار"
3145 #: notepad.rc:74 progman.rc:68
3146 msgid "Information"
3147 msgstr "اطلاعات"
3149 #: notepad.rc:76
3150 msgid "Untitled"
3151 msgstr "نام‌گذاری نشده"
3153 #: notepad.rc:78 progman.rc:84
3154 msgid "All files (*.*)"
3155 msgstr "همه‌ی پرونده‌ها (*.*)"
3157 #: notepad.rc:79
3158 msgid "Text files (*.txt)"
3159 msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)"
3161 #: notepad.rc:82
3162 msgid ""
3163 "File '%s' is too large for notepad.\n"
3164 "Please use a different editor."
3165 msgstr ""
3166 "پرونده '%s' برای نت‌پد خیلی بزرگ است.\n"
3167 "لطفا از یک ویرایش‌گر دیگر استفاده کنید."
3169 #: notepad.rc:84
3170 msgid ""
3171 "You didn't enter any text.\n"
3172 "Please type something and try again"
3173 msgstr ""
3174 "شما هیچ متنی را وارد نکرده‌اید.\\nلطفا یک متن را وارد کرده و دوباره امتحان "
3175 "کنید."
3177 #: notepad.rc:86
3178 msgid ""
3179 "File '%s' does not exist.\n"
3180 "\n"
3181 "Do you want to create a new file?"
3182 msgstr ""
3183 "پرونده‌ای با نام '%s' وجود ندارد.\n"
3184 "\n"
3185 "آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟"
3187 #: notepad.rc:88
3188 msgid ""
3189 "File '%s' has been modified.\n"
3190 "\n"
3191 "Would you like to save the changes?"
3192 msgstr ""
3193 "پرونده '%s' تغییر يافته‌است.\n"
3194 "\n"
3195 "آیا می‌خواهید که تغییرات را ذخیره کنید ؟"
3197 #: notepad.rc:89
3198 msgid "'%s' could not be found."
3199 msgstr "'%s' پیدا نشد."
3201 #: notepad.rc:91
3202 msgid ""
3203 "Not enough memory to complete this task.\n"
3204 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
3205 msgstr ""
3206 "حافظه‌ی موقت برای انجام این کار وجود ندارد. \n"
3207 "یک یا چند ابزار و برنامه‌ی دیگر را ببندید تا مقدار آزاد حافظه‌ی موقت را افزایش "
3208 "دهید."
3210 #: notepad.rc:93
3211 msgid "Unicode (UTF-16)"
3212 msgstr "یونی‌کد (UTF-16)"
3214 #: notepad.rc:94
3215 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
3216 msgstr "یونی‌کد (UTF-16 big-endian)"
3218 #: notepad.rc:101
3219 msgid ""
3220 "%s\n"
3221 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
3222 "you save this file in the %s encoding.\n"
3223 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
3224 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
3225 "Continue?"
3226 msgstr ""
3227 "%s\n"
3228 "این پرونده دارای کاراکتر‌های یونی‌کد است که اگر آن ها را\n"
3229 "در کد‌گذاری %s ذخیره کنید ، از دست می روند.\n"
3230 "برای نگه‌داری این کاراکتر ها ،  بر روی انصراف کلیک کنید و سپس\n"
3231 "یکی از گزینه‌های یونی‌کد زیر را انتخاب کنید.\n"
3232 "ادامه می‌دهید؟"
3234 #: progman.rc:30
3235 msgid "&New..."
3236 msgstr ""
3238 #: progman.rc:31
3239 msgid "O&pen\tEnter"
3240 msgstr ""
3242 #: progman.rc:32
3243 msgid "&Move...\tF7"
3244 msgstr ""
3246 #: progman.rc:33
3247 msgid "&Copy...\tF8"
3248 msgstr ""
3250 #: progman.rc:34
3251 #, fuzzy
3252 msgid "&Delete\tEntf"
3253 msgstr "&حذف\tDel"
3255 #: progman.rc:35
3256 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
3257 msgstr ""
3259 #: progman.rc:37
3260 msgid "&Execute..."
3261 msgstr ""
3263 #: progman.rc:39
3264 msgid "E&xit Windows..."
3265 msgstr ""
3267 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
3268 msgid "&Options"
3269 msgstr ""
3271 #: progman.rc:42
3272 msgid "&Arrange automatically"
3273 msgstr ""
3275 #: progman.rc:43
3276 msgid "&Minimize on run"
3277 msgstr ""
3279 #: progman.rc:44
3280 msgid "&Save settings on exit"
3281 msgstr ""
3283 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
3284 msgid "&Windows"
3285 msgstr ""
3287 #: progman.rc:47
3288 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
3289 msgstr ""
3291 #: progman.rc:48
3292 msgid "&Side by side\tShift+F4"
3293 msgstr ""
3295 #: progman.rc:49
3296 msgid "&Arrange Icons"
3297 msgstr ""
3299 #: progman.rc:56
3300 #, fuzzy
3301 msgid "&Help on Help"
3302 msgstr "&کمک برای کمک"
3304 #: progman.rc:57
3305 msgid "&Tutorial"
3306 msgstr ""
3308 #: progman.rc:59
3309 #, fuzzy
3310 msgid "&About Wine"
3311 msgstr "&درباره نت‌پد"
3313 #: progman.rc:65
3314 msgid "Program Manager"
3315 msgstr ""
3317 #: progman.rc:69
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Delete"
3320 msgstr "&حذف\tDel"
3322 #: progman.rc:70
3323 msgid "Delete group `%s' ?"
3324 msgstr ""
3326 #: progman.rc:71
3327 msgid "Delete program `%s' ?"
3328 msgstr ""
3330 #: progman.rc:72
3331 msgid "Not implemented"
3332 msgstr ""
3334 #: progman.rc:73
3335 msgid "Error reading `%s'."
3336 msgstr ""
3338 #: progman.rc:74
3339 msgid "Error writing `%s'."
3340 msgstr ""
3342 #: progman.rc:77
3343 msgid ""
3344 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
3345 "Should it be tried further on?"
3346 msgstr ""
3348 #: progman.rc:78
3349 msgid "Out of memory."
3350 msgstr ""
3352 #: progman.rc:79
3353 msgid "Help not available."
3354 msgstr ""
3356 #: progman.rc:80
3357 msgid "Unknown feature in %s"
3358 msgstr ""
3360 #: progman.rc:81
3361 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
3362 msgstr ""
3364 #: progman.rc:82
3365 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
3366 msgstr ""
3368 #: progman.rc:85
3369 msgid "Programs"
3370 msgstr ""
3372 #: progman.rc:86
3373 msgid "Libraries (*.dll)"
3374 msgstr ""
3376 #: progman.rc:87
3377 msgid "Icon files"
3378 msgstr ""
3380 #: progman.rc:88
3381 msgid "Icons (*.ico)"
3382 msgstr ""
3384 #: reg.rc:27
3385 msgid ""
3386 "The syntax of this command is:\n"
3387 "\n"
3388 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
3389 "REG command /?\n"
3390 msgstr ""
3392 #: reg.rc:28
3393 msgid ""
3394 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
3395 "f]\n"
3396 msgstr ""
3398 #: reg.rc:29
3399 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
3400 msgstr ""
3402 #: reg.rc:30
3403 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
3404 msgstr ""
3406 #: reg.rc:31
3407 msgid "The operation completed successfully\n"
3408 msgstr ""
3410 #: reg.rc:32
3411 msgid "Error: Invalid key name\n"
3412 msgstr ""
3414 #: reg.rc:33
3415 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
3416 msgstr ""
3418 #: reg.rc:34
3419 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
3420 msgstr ""
3422 #: reg.rc:35
3423 msgid ""
3424 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
3425 msgstr ""
3427 #: start.rc:45
3428 msgid ""
3429 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
3430 "with that suffix.\n"
3431 "Usage:\n"
3432 "start [options] program_filename [...]\n"
3433 "start [options] document_filename\n"
3434 "\n"
3435 "Options:\n"
3436 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
3437 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
3438 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
3439 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
3440 "code.\n"
3441 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
3442 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
3443 "/L           Show end-user license.\n"
3444 "\n"
3445 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
3446 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
3447 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
3448 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
3449 msgstr ""
3451 #: start.rc:63
3452 msgid ""
3453 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
3454 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
3455 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
3456 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
3457 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
3458 "\n"
3459 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3460 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3461 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3462 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
3463 "\n"
3464 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
3465 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3466 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3467 "\n"
3468 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
3469 msgstr ""
3471 #: start.rc:65
3472 msgid ""
3473 "Application could not be started, or no application associated with the "
3474 "specified file.\n"
3475 "ShellExecuteEx failed"
3476 msgstr ""
3478 #: start.rc:67
3479 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
3480 msgstr ""
3482 #: taskkill.rc:27
3483 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
3484 msgstr ""
3486 #: taskkill.rc:28
3487 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
3488 msgstr ""
3490 #: taskkill.rc:29
3491 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
3492 msgstr ""
3494 #: taskkill.rc:30
3495 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
3496 msgstr ""
3498 #: taskkill.rc:31
3499 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
3500 msgstr ""
3502 #: taskkill.rc:32
3503 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
3504 msgstr ""
3506 #: taskkill.rc:33
3507 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
3508 msgstr ""
3510 #: taskkill.rc:34
3511 msgid ""
3512 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
3513 msgstr ""
3515 #: taskkill.rc:35
3516 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
3517 msgstr ""
3519 #: taskkill.rc:36
3520 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
3521 msgstr ""
3523 #: taskkill.rc:37
3524 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
3525 msgstr ""
3527 #: taskkill.rc:38
3528 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
3529 msgstr ""
3531 #: taskkill.rc:39
3532 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
3533 msgstr ""
3535 #: taskkill.rc:40
3536 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
3537 msgstr ""
3539 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
3540 msgid "&New Task (Run...)"
3541 msgstr ""
3543 #: taskmgr.rc:39
3544 msgid "E&xit Task Manager"
3545 msgstr ""
3547 #: taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
3548 msgid "&Always On Top"
3549 msgstr ""
3551 #: taskmgr.rc:45
3552 msgid "&Minimize On Use"
3553 msgstr ""
3555 #: taskmgr.rc:47
3556 msgid "&Hide When Minimized"
3557 msgstr ""
3559 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
3560 msgid "&Show 16-bit tasks"
3561 msgstr ""
3563 #: taskmgr.rc:52
3564 #, fuzzy
3565 msgid "&View"
3566 msgstr "&ویرایش"
3568 #: taskmgr.rc:54
3569 msgid "&Refresh Now"
3570 msgstr ""
3572 #: taskmgr.rc:55
3573 msgid "&Update Speed"
3574 msgstr ""
3576 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
3577 msgid "&High"
3578 msgstr ""
3580 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
3581 msgid "&Normal"
3582 msgstr ""
3584 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
3585 msgid "&Low"
3586 msgstr ""
3588 #: taskmgr.rc:61
3589 msgid "&Paused"
3590 msgstr ""
3592 #: taskmgr.rc:65 taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
3593 msgid "Lar&ge Icons"
3594 msgstr ""
3596 #: taskmgr.rc:66 taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
3597 msgid "S&mall Icons"
3598 msgstr ""
3600 #: taskmgr.rc:67 taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
3601 msgid "&Details"
3602 msgstr ""
3604 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
3605 msgid "&Select Columns..."
3606 msgstr ""
3608 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
3609 msgid "&CPU History"
3610 msgstr ""
3612 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
3613 msgid "&One Graph, All CPUs"
3614 msgstr ""
3616 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
3617 msgid "One Graph &Per CPU"
3618 msgstr ""
3620 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
3621 msgid "&Show Kernel Times"
3622 msgstr ""
3624 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
3625 msgid "Tile &Horizontally"
3626 msgstr ""
3628 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
3629 msgid "Tile &Vertically"
3630 msgstr ""
3632 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
3633 msgid "&Minimize"
3634 msgstr ""
3636 #: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
3637 msgid "Ma&ximize"
3638 msgstr ""
3640 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
3641 msgid "&Cascade"
3642 msgstr ""
3644 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
3645 msgid "&Bring To Front"
3646 msgstr ""
3648 #: taskmgr.rc:89
3649 msgid "Task Manager &Help Topics"
3650 msgstr ""
3652 #: taskmgr.rc:91
3653 #, fuzzy
3654 msgid "&About Task Manager"
3655 msgstr "&درباره نت‌پد"
3657 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
3658 msgid "DUMMY"
3659 msgstr ""
3661 #: taskmgr.rc:121
3662 msgid "&Switch To"
3663 msgstr ""
3665 #: taskmgr.rc:130
3666 msgid "&End Task"
3667 msgstr ""
3669 #: taskmgr.rc:131
3670 msgid "&Go To Process"
3671 msgstr ""
3673 #: taskmgr.rc:139
3674 msgid "&Restore"
3675 msgstr ""
3677 #: taskmgr.rc:140
3678 msgid "&Close"
3679 msgstr ""
3681 #: taskmgr.rc:150
3682 msgid "&End Process"
3683 msgstr ""
3685 #: taskmgr.rc:151
3686 msgid "End Process &Tree"
3687 msgstr ""
3689 #: taskmgr.rc:153
3690 msgid "&Debug"
3691 msgstr ""
3693 #: taskmgr.rc:155
3694 msgid "Set &Priority"
3695 msgstr ""
3697 #: taskmgr.rc:157
3698 msgid "&Realtime"
3699 msgstr ""
3701 #: taskmgr.rc:161
3702 msgid "&AboveNormal"
3703 msgstr ""
3705 #: taskmgr.rc:165
3706 msgid "&BelowNormal"
3707 msgstr ""
3709 #: taskmgr.rc:170
3710 msgid "Set &Affinity..."
3711 msgstr ""
3713 #: taskmgr.rc:171
3714 msgid "Edit Debug &Channels..."
3715 msgstr ""
3717 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
3718 msgid "Task Manager"
3719 msgstr ""
3721 #: taskmgr.rc:183
3722 msgid "Create New Task"
3723 msgstr ""
3725 #: taskmgr.rc:188
3726 msgid "Runs a new program"
3727 msgstr ""
3729 #: taskmgr.rc:189
3730 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
3731 msgstr ""
3733 #: taskmgr.rc:191
3734 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
3735 msgstr ""
3737 #: taskmgr.rc:192
3738 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
3739 msgstr ""
3741 #: taskmgr.rc:193
3742 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
3743 msgstr ""
3745 #: taskmgr.rc:194
3746 msgid "Displays tasks by using large icons"
3747 msgstr ""
3749 #: taskmgr.rc:195
3750 msgid "Displays tasks by using small icons"
3751 msgstr ""
3753 #: taskmgr.rc:196
3754 msgid "Displays information about each task"
3755 msgstr ""
3757 #: taskmgr.rc:197
3758 msgid "Updates the display twice per second"
3759 msgstr ""
3761 #: taskmgr.rc:198
3762 msgid "Updates the display every two seconds"
3763 msgstr ""
3765 #: taskmgr.rc:199
3766 msgid "Updates the display every four seconds"
3767 msgstr ""
3769 #: taskmgr.rc:204
3770 msgid "Does not automatically update"
3771 msgstr ""
3773 #: taskmgr.rc:206
3774 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
3775 msgstr ""
3777 #: taskmgr.rc:207
3778 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
3779 msgstr ""
3781 #: taskmgr.rc:208
3782 msgid "Minimizes the windows"
3783 msgstr ""
3785 #: taskmgr.rc:209
3786 msgid "Maximizes the windows"
3787 msgstr ""
3789 #: taskmgr.rc:210
3790 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
3791 msgstr ""
3793 #: taskmgr.rc:211
3794 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
3795 msgstr ""
3797 #: taskmgr.rc:212
3798 msgid "Displays Task Manager help topics"
3799 msgstr ""
3801 #: taskmgr.rc:213
3802 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
3803 msgstr ""
3805 #: taskmgr.rc:214
3806 msgid "Exits the Task Manager application"
3807 msgstr ""
3809 #: taskmgr.rc:216
3810 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
3811 msgstr ""
3813 #: taskmgr.rc:217
3814 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
3815 msgstr ""
3817 #: taskmgr.rc:218
3818 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
3819 msgstr ""
3821 #: taskmgr.rc:220
3822 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
3823 msgstr ""
3825 #: taskmgr.rc:221
3826 msgid "Each CPU has its own history graph"
3827 msgstr ""
3829 #: taskmgr.rc:223
3830 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
3831 msgstr ""
3833 #: taskmgr.rc:228
3834 msgid "Tells the selected tasks to close"
3835 msgstr ""
3837 #: taskmgr.rc:229
3838 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
3839 msgstr ""
3841 #: taskmgr.rc:230
3842 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
3843 msgstr ""
3845 #: taskmgr.rc:231
3846 msgid "Removes the process from the system"
3847 msgstr ""
3849 #: taskmgr.rc:233
3850 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
3851 msgstr ""
3853 #: taskmgr.rc:234
3854 msgid "Attaches the debugger to this process"
3855 msgstr ""
3857 #: taskmgr.rc:236
3858 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
3859 msgstr ""
3861 #: taskmgr.rc:238
3862 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
3863 msgstr ""
3865 #: taskmgr.rc:239
3866 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
3867 msgstr ""
3869 #: taskmgr.rc:241
3870 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
3871 msgstr ""
3873 #: taskmgr.rc:243
3874 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
3875 msgstr ""
3877 #: taskmgr.rc:245
3878 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
3879 msgstr ""
3881 #: taskmgr.rc:246
3882 msgid "Sets process to the LOW priority class"
3883 msgstr ""
3885 #: taskmgr.rc:248
3886 msgid "Controls Debug Channels"
3887 msgstr ""
3889 #: taskmgr.rc:263
3890 msgid "Applications"
3891 msgstr ""
3893 #: taskmgr.rc:264
3894 msgid "Processes"
3895 msgstr ""
3897 #: taskmgr.rc:265
3898 msgid "Performance"
3899 msgstr ""
3901 #: taskmgr.rc:266
3902 msgid "CPU Usage: %3d%%"
3903 msgstr ""
3905 #: taskmgr.rc:267
3906 msgid "Processes: %d"
3907 msgstr ""
3909 #: taskmgr.rc:268
3910 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
3911 msgstr ""
3913 #: taskmgr.rc:273
3914 msgid "Image Name"
3915 msgstr ""
3917 #: taskmgr.rc:274
3918 msgid "PID"
3919 msgstr ""
3921 #: taskmgr.rc:275
3922 msgid "CPU"
3923 msgstr ""
3925 #: taskmgr.rc:276
3926 msgid "CPU Time"
3927 msgstr ""
3929 #: taskmgr.rc:277
3930 msgid "Mem Usage"
3931 msgstr ""
3933 #: taskmgr.rc:278
3934 msgid "Mem Delta"
3935 msgstr ""
3937 #: taskmgr.rc:279
3938 msgid "Peak Mem Usage"
3939 msgstr ""
3941 #: taskmgr.rc:280
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Page Faults"
3944 msgstr "صفحه &p"
3946 #: taskmgr.rc:281
3947 msgid "USER Objects"
3948 msgstr ""
3950 #: taskmgr.rc:282
3951 msgid "I/O Reads"
3952 msgstr ""
3954 #: taskmgr.rc:283
3955 msgid "I/O Read Bytes"
3956 msgstr ""
3958 #: taskmgr.rc:284
3959 msgid "Session ID"
3960 msgstr ""
3962 #: taskmgr.rc:285
3963 msgid "Username"
3964 msgstr ""
3966 #: taskmgr.rc:286
3967 msgid "PF Delta"
3968 msgstr ""
3970 #: taskmgr.rc:287
3971 msgid "VM Size"
3972 msgstr ""
3974 #: taskmgr.rc:288
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Paged Pool"
3977 msgstr "صفحه &p"
3979 #: taskmgr.rc:289
3980 msgid "NP Pool"
3981 msgstr ""
3983 #: taskmgr.rc:290
3984 msgid "Base Pri"
3985 msgstr ""
3987 #: taskmgr.rc:291
3988 msgid "Handles"
3989 msgstr ""
3991 #: taskmgr.rc:292
3992 msgid "Threads"
3993 msgstr ""
3995 #: taskmgr.rc:293
3996 msgid "GDI Objects"
3997 msgstr ""
3999 #: taskmgr.rc:294
4000 msgid "I/O Writes"
4001 msgstr ""
4003 #: taskmgr.rc:295
4004 msgid "I/O Write Bytes"
4005 msgstr ""
4007 #: taskmgr.rc:296
4008 msgid "I/O Other"
4009 msgstr ""
4011 #: taskmgr.rc:297
4012 msgid "I/O Other Bytes"
4013 msgstr ""
4015 #: taskmgr.rc:302
4016 msgid "Task Manager Warning"
4017 msgstr ""
4019 #: taskmgr.rc:305
4020 msgid ""
4021 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
4022 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
4023 "sure you want to change the priority class?"
4024 msgstr ""
4026 #: taskmgr.rc:306
4027 msgid "Unable to Change Priority"
4028 msgstr ""
4030 #: taskmgr.rc:311
4031 msgid ""
4032 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
4033 "results including loss of data and system instability. The\n"
4034 "process will not be given the chance to save its state or\n"
4035 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
4036 "terminate the process?"
4037 msgstr ""
4039 #: taskmgr.rc:312
4040 msgid "Unable to Terminate Process"
4041 msgstr ""
4043 #: taskmgr.rc:314
4044 msgid ""
4045 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
4046 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
4047 msgstr ""
4049 #: taskmgr.rc:315
4050 msgid "Unable to Debug Process"
4051 msgstr ""
4053 #: taskmgr.rc:316
4054 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
4055 msgstr ""
4057 #: taskmgr.rc:317
4058 msgid "Invalid Option"
4059 msgstr ""
4061 #: taskmgr.rc:318
4062 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
4063 msgstr ""
4065 #: taskmgr.rc:323
4066 msgid "System Idle Process"
4067 msgstr ""
4069 #: taskmgr.rc:324
4070 msgid "Not Responding"
4071 msgstr ""
4073 #: taskmgr.rc:325
4074 msgid "Running"
4075 msgstr ""
4077 #: taskmgr.rc:326
4078 msgid "Task"
4079 msgstr ""
4081 #: taskmgr.rc:327
4082 msgid "Status"
4083 msgstr ""
4085 #: taskmgr.rc:328
4086 msgid "Debug Channels"
4087 msgstr ""
4089 #: taskmgr.rc:329
4090 msgid "Fixme"
4091 msgstr ""
4093 #: taskmgr.rc:330
4094 msgid "Err"
4095 msgstr ""
4097 #: taskmgr.rc:331
4098 msgid "Warn"
4099 msgstr ""
4101 #: taskmgr.rc:332
4102 msgid "Trace"
4103 msgstr ""
4105 #: uninstaller.rc:26
4106 msgid "Wine Application Uninstaller"
4107 msgstr ""
4109 #: uninstaller.rc:27
4110 msgid ""
4111 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
4112 "executable.\n"
4113 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
4114 msgstr ""
4116 #: write.rc:27
4117 msgid "Starting Wordpad failed"
4118 msgstr ""
4120 #: xcopy.rc:27
4121 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
4122 msgstr ""
4124 #: xcopy.rc:28
4125 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
4126 msgstr ""
4128 #: xcopy.rc:29
4129 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
4130 msgstr ""
4132 #: xcopy.rc:30
4133 msgid "%d file(s) would be copied\n"
4134 msgstr ""
4136 #: xcopy.rc:31
4137 msgid "%d file(s) copied\n"
4138 msgstr ""
4140 #: xcopy.rc:34
4141 msgid ""
4142 "Is '%s' a filename or directory\n"
4143 "on the target?\n"
4144 "(F - File, D - Directory)\n"
4145 msgstr ""
4147 #: xcopy.rc:35
4148 msgid "%s? (Yes|No)\n"
4149 msgstr ""
4151 #: xcopy.rc:36
4152 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
4153 msgstr ""
4155 #: xcopy.rc:37
4156 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
4157 msgstr ""
4159 #: xcopy.rc:39
4160 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
4161 msgstr ""
4163 #: xcopy.rc:43
4164 msgctxt "File key"
4165 msgid "F"
4166 msgstr ""
4168 #: xcopy.rc:44
4169 msgctxt "Directory key"
4170 msgid "D"
4171 msgstr ""
4173 #: xcopy.rc:77
4174 msgid ""
4175 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
4176 "\n"
4177 "Syntax:\n"
4178 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
4179 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
4180 "\n"
4181 "Where:\n"
4182 "\n"
4183 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
4184 "\tmore files\n"
4185 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
4186 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
4187 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
4188 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
4189 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
4190 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
4191 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
4192 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
4193 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
4194 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
4195 "[/N]  Copy using short names\n"
4196 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
4197 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
4198 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
4199 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
4200 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
4201 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
4202 "\tarchive attribute\n"
4203 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
4204 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
4205 "\t\tthan source\n"
4206 "\n"
4207 msgstr ""