winmm: Implement mixer* on top of MMDevAPI.
[wine/multimedia.git] / po / fi.po
blob2df3e885c97bbe6c8c9522decb9d432b1cd4dd4d
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:112
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr "Installing..."
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "%s %s #%d"
115 msgstr ""
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
119 msgstr ""
121 #: avifil32.rc:35
122 msgid "uncompressed"
123 msgstr ""
125 #: browseui.rc:25
126 msgid "Cancelling..."
127 msgstr ""
129 #: comctl32.rc:39
130 msgid "Separator"
131 msgstr ""
133 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
134 msgctxt "hotkey"
135 msgid "None"
136 msgstr ""
138 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
139 msgid "Close"
140 msgstr ""
142 #: comctl32.rc:33
143 msgid "Today:"
144 msgstr ""
146 #: comctl32.rc:34
147 msgid "Go to today"
148 msgstr ""
150 #: comdlg32.rc:29
151 msgid "&About FolderPicker Test"
152 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
154 #: comdlg32.rc:30
155 msgid "Document Folders"
156 msgstr "Dokumenttikansiot"
158 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
159 msgid "My Documents"
160 msgstr "Omat tiedostot"
162 #: comdlg32.rc:32
163 msgid "My Favorites"
164 msgstr "Suosikit"
166 #: comdlg32.rc:33
167 msgid "System Path"
168 msgstr "Järjestelmäkansio"
170 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:122 winefile.rc:103
171 #, fuzzy
172 msgctxt "display name"
173 msgid "Desktop"
174 msgstr "Työpöytä"
176 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
177 msgid "Fonts"
178 msgstr "Fontit"
180 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
181 msgid "My Computer"
182 msgstr "Oma tietokone"
184 #: comdlg32.rc:41
185 msgid "System Folders"
186 msgstr "Järjestemäkansiot"
188 #: comdlg32.rc:42
189 msgid "Local Hard Drives"
190 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
192 #: comdlg32.rc:43
193 msgid "File not found"
194 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
196 #: comdlg32.rc:44
197 msgid "Please verify that the correct file name was given"
198 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
200 #: comdlg32.rc:45
201 msgid ""
202 "File does not exist.\n"
203 "Do you want to create file?"
204 msgstr ""
205 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
206 "Haluatko luoda sen?"
208 #: comdlg32.rc:46
209 msgid ""
210 "File already exists.\n"
211 "Do you want to replace it?"
212 msgstr ""
213 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
214 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
216 #: comdlg32.rc:47
217 msgid "Invalid character(s) in path"
218 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
220 #: comdlg32.rc:48
221 msgid ""
222 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
223 "                          / : < > |"
224 msgstr ""
225 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
226 "                          / : < > |"
228 #: comdlg32.rc:49
229 msgid "Path does not exist"
230 msgstr "Kansiota ei ole"
232 #: comdlg32.rc:50
233 msgid "File does not exist"
234 msgstr "Tiedostoa ei ole"
236 #: comdlg32.rc:55
237 msgid "Up One Level"
238 msgstr "Ylempi kansio"
240 #: comdlg32.rc:56
241 msgid "Create New Folder"
242 msgstr "Luo uusi kansio"
244 #: comdlg32.rc:57
245 msgid "List"
246 msgstr "Lista"
248 #: comdlg32.rc:58
249 msgid "Details"
250 msgstr "Tiedot"
252 #: comdlg32.rc:59
253 msgid "Browse to Desktop"
254 msgstr "Työpöytä"
256 #: comdlg32.rc:123
257 msgid "Regular"
258 msgstr "Tavallinen"
260 #: comdlg32.rc:124
261 msgid "Bold"
262 msgstr "Lihavoitu"
264 #: comdlg32.rc:125
265 msgid "Italic"
266 msgstr "Kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:126
269 msgid "Bold Italic"
270 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
272 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
273 msgid "Black"
274 msgstr "Musta"
276 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
277 msgid "Maroon"
278 msgstr "Kastanjanruskea"
280 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
281 msgid "Green"
282 msgstr "Vihreä"
284 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
285 msgid "Olive"
286 msgstr "Oliivinvihreä"
288 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
289 msgid "Navy"
290 msgstr "Laivastonsininen"
292 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
293 msgid "Purple"
294 msgstr "Purppura"
296 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
297 msgid "Teal"
298 msgstr "Turkoosi"
300 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
301 msgid "Gray"
302 msgstr "Harmaa"
304 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
305 msgid "Silver"
306 msgstr "Hopea"
308 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
309 msgid "Red"
310 msgstr "Punainen"
312 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
313 msgid "Lime"
314 msgstr "Vaaleanvihreä"
316 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
317 msgid "Yellow"
318 msgstr "Keltainen"
320 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
321 msgid "Blue"
322 msgstr "Sininen"
324 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
325 msgid "Fuchsia"
326 msgstr "Tummanpunainen"
328 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
329 msgid "Aqua"
330 msgstr "Vaaleanturkoosi"
332 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
333 msgid "White"
334 msgstr "Valkoinen"
336 #: comdlg32.rc:66
337 msgid "Unreadable Entry"
338 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
340 #: comdlg32.rc:68
341 msgid ""
342 "This value does not lie within the page range.\n"
343 "Please enter a value between %d and %d."
344 msgstr ""
345 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
346 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
348 #: comdlg32.rc:70
349 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
350 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
352 #: comdlg32.rc:72
353 msgid ""
354 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
355 "Please reenter margins."
356 msgstr ""
357 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
358 "Määritä marginaalit uudestaan."
360 #: comdlg32.rc:74
361 #, fuzzy
362 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
363 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
365 #: comdlg32.rc:76
366 msgid ""
367 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
368 "Please enter a value between 1 and %d."
369 msgstr ""
370 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
371 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
373 #: comdlg32.rc:77
374 msgid "A printer error occurred."
375 msgstr "Tulostinvirhe."
377 #: comdlg32.rc:78
378 msgid "No default printer defined."
379 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
381 #: comdlg32.rc:79
382 msgid "Cannot find the printer."
383 msgstr "Tulostinta ei löydy."
385 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
386 msgid "Out of memory."
387 msgstr "Muisti loppu."
389 #: comdlg32.rc:81
390 msgid "An error occurred."
391 msgstr "Virhe."
393 #: comdlg32.rc:82
394 msgid "Unknown printer driver."
395 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
397 #: comdlg32.rc:85
398 msgid ""
399 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
400 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
401 msgstr ""
402 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
403 "ensin asentaa jokin tulostin."
405 #: comdlg32.rc:151
406 msgid "Select a font size between %d and %d points."
407 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
409 #: comdlg32.rc:152 shdocvw.rc:32
410 msgid "&Save"
411 msgstr "&Tallenna"
413 #: comdlg32.rc:153
414 msgid "Save &in:"
415 msgstr "&Kansioon:"
417 #: comdlg32.rc:154
418 msgid "Save"
419 msgstr "Tallenna"
421 #: comdlg32.rc:155
422 msgid "Save as"
423 msgstr "Tallenna nimellä"
425 #: comdlg32.rc:156
426 msgid "Open File"
427 msgstr "Avaa tiedosto"
429 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
430 msgid "Ready"
431 msgstr "Valmis"
433 #: comdlg32.rc:94
434 msgid "Paused; "
435 msgstr "Pysäytetty; "
437 #: comdlg32.rc:95
438 msgid "Error; "
439 msgstr "Virhe; "
441 #: comdlg32.rc:96
442 msgid "Pending deletion; "
443 msgstr "Tuhoutumassa; "
445 #: comdlg32.rc:97
446 msgid "Paper jam; "
447 msgstr "Paperitukos; "
449 #: comdlg32.rc:98
450 msgid "Out of paper; "
451 msgstr "Paperi loppu; "
453 #: comdlg32.rc:99
454 msgid "Feed paper manual; "
455 msgstr "Syötä paperi käsin; "
457 #: comdlg32.rc:100
458 msgid "Paper problem; "
459 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
461 #: comdlg32.rc:101
462 msgid "Printer offline; "
463 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
465 #: comdlg32.rc:102
466 msgid "I/O Active; "
467 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
469 #: comdlg32.rc:103
470 msgid "Busy; "
471 msgstr "Varattu; "
473 #: comdlg32.rc:104
474 msgid "Printing; "
475 msgstr "Tulostaa; "
477 #: comdlg32.rc:105
478 msgid "Output tray is full; "
479 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
481 #: comdlg32.rc:106
482 msgid "Not available; "
483 msgstr "Ei saatavilla; "
485 #: comdlg32.rc:107
486 msgid "Waiting; "
487 msgstr "Odottaa; "
489 #: comdlg32.rc:108
490 msgid "Processing; "
491 msgstr "Käsitellään; "
493 #: comdlg32.rc:109
494 msgid "Initialising; "
495 msgstr "Alustetaan; "
497 #: comdlg32.rc:110
498 msgid "Warming up; "
499 msgstr "Lämmitetään; "
501 #: comdlg32.rc:111
502 msgid "Toner low; "
503 msgstr "Väriaine vähissä; "
505 #: comdlg32.rc:112
506 msgid "No toner; "
507 msgstr "Ei väriainetta; "
509 #: comdlg32.rc:113
510 msgid "Page punt; "
511 msgstr "Page punt; "
513 #: comdlg32.rc:114
514 msgid "Interrupted by user; "
515 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
517 #: comdlg32.rc:115
518 msgid "Out of memory; "
519 msgstr "Muisti loppu; "
521 #: comdlg32.rc:116
522 msgid "The printer door is open; "
523 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
525 #: comdlg32.rc:117
526 msgid "Print server unknown; "
527 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
529 #: comdlg32.rc:118
530 msgid "Power save mode; "
531 msgstr "Virransäästötila; "
533 #: comdlg32.rc:87
534 msgid "Default Printer; "
535 msgstr "Oletustulostin; "
537 #: comdlg32.rc:88
538 msgid "There are %d documents in the queue"
539 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
541 #: comdlg32.rc:89
542 msgid "Margins [inches]"
543 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
545 #: comdlg32.rc:90
546 msgid "Margins [mm]"
547 msgstr "Marginaalit (mm)"
549 #: comdlg32.rc:91
550 msgid "mm"
551 msgstr "mm"
553 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
554 msgid "Print"
555 msgstr "Tulosta"
557 #: credui.rc:27
558 msgid "Connect to %s"
559 msgstr ""
561 #: credui.rc:28
562 msgid "Connecting to %s"
563 msgstr ""
565 #: credui.rc:29
566 msgid "Logon unsuccessful"
567 msgstr ""
569 #: credui.rc:30
570 msgid ""
571 "Make sure that your user name\n"
572 "and password are correct."
573 msgstr ""
575 #: credui.rc:32
576 msgid ""
577 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
578 "\n"
579 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
580 "entering your password."
581 msgstr ""
583 #: credui.rc:31
584 msgid "Caps Lock is On"
585 msgstr ""
587 #: crypt32.rc:27
588 msgid "Authority Key Identifier"
589 msgstr ""
591 #: crypt32.rc:28
592 msgid "Key Attributes"
593 msgstr ""
595 #: crypt32.rc:29
596 msgid "Key Usage Restriction"
597 msgstr ""
599 #: crypt32.rc:30
600 msgid "Subject Alternative Name"
601 msgstr ""
603 #: crypt32.rc:31
604 msgid "Issuer Alternative Name"
605 msgstr ""
607 #: crypt32.rc:32
608 msgid "Basic Constraints"
609 msgstr ""
611 #: crypt32.rc:33
612 msgid "Key Usage"
613 msgstr ""
615 #: crypt32.rc:34
616 msgid "Certificate Policies"
617 msgstr ""
619 #: crypt32.rc:35
620 msgid "Subject Key Identifier"
621 msgstr ""
623 #: crypt32.rc:36
624 msgid "CRL Reason Code"
625 msgstr ""
627 #: crypt32.rc:37
628 msgid "CRL Distribution Points"
629 msgstr ""
631 #: crypt32.rc:38
632 msgid "Enhanced Key Usage"
633 msgstr ""
635 #: crypt32.rc:39
636 msgid "Authority Information Access"
637 msgstr ""
639 #: crypt32.rc:40
640 msgid "Certificate Extensions"
641 msgstr ""
643 #: crypt32.rc:41
644 msgid "Next Update Location"
645 msgstr ""
647 #: crypt32.rc:42
648 msgid "Yes or No Trust"
649 msgstr ""
651 #: crypt32.rc:43
652 msgid "Email Address"
653 msgstr ""
655 #: crypt32.rc:44
656 msgid "Unstructured Name"
657 msgstr ""
659 #: crypt32.rc:45
660 msgid "Content Type"
661 msgstr ""
663 #: crypt32.rc:46
664 msgid "Message Digest"
665 msgstr ""
667 #: crypt32.rc:47
668 msgid "Signing Time"
669 msgstr ""
671 #: crypt32.rc:48
672 msgid "Counter Sign"
673 msgstr ""
675 #: crypt32.rc:49
676 msgid "Challenge Password"
677 msgstr ""
679 #: crypt32.rc:50
680 msgid "Unstructured Address"
681 msgstr ""
683 #: crypt32.rc:51
684 msgid "S/MIME Capabilities"
685 msgstr ""
687 #: crypt32.rc:52
688 msgid "Prefer Signed Data"
689 msgstr ""
691 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
692 msgid "CPS"
693 msgstr ""
695 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
696 msgid "User Notice"
697 msgstr ""
699 #: crypt32.rc:55
700 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
701 msgstr ""
703 #: crypt32.rc:56
704 msgid "Certification Authority Issuer"
705 msgstr ""
707 #: crypt32.rc:57
708 msgid "Certification Template Name"
709 msgstr ""
711 #: crypt32.rc:58
712 msgid "Certificate Type"
713 msgstr ""
715 #: crypt32.rc:59
716 msgid "Certificate Manifold"
717 msgstr ""
719 #: crypt32.rc:60
720 msgid "Netscape Cert Type"
721 msgstr ""
723 #: crypt32.rc:61
724 msgid "Netscape Base URL"
725 msgstr ""
727 #: crypt32.rc:62
728 msgid "Netscape Revocation URL"
729 msgstr ""
731 #: crypt32.rc:63
732 msgid "Netscape CA Revocation URL"
733 msgstr ""
735 #: crypt32.rc:64
736 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
737 msgstr ""
739 #: crypt32.rc:65
740 msgid "Netscape CA Policy URL"
741 msgstr ""
743 #: crypt32.rc:66
744 msgid "Netscape SSL ServerName"
745 msgstr ""
747 #: crypt32.rc:67
748 msgid "Netscape Comment"
749 msgstr ""
751 #: crypt32.rc:68
752 msgid "SpcSpAgencyInfo"
753 msgstr ""
755 #: crypt32.rc:69
756 msgid "SpcFinancialCriteria"
757 msgstr ""
759 #: crypt32.rc:70
760 msgid "SpcMinimalCriteria"
761 msgstr ""
763 #: crypt32.rc:71
764 msgid "Country/Region"
765 msgstr ""
767 #: crypt32.rc:72
768 msgid "Organization"
769 msgstr ""
771 #: crypt32.rc:73
772 msgid "Organizational Unit"
773 msgstr ""
775 #: crypt32.rc:74
776 msgid "Common Name"
777 msgstr ""
779 #: crypt32.rc:75
780 msgid "Locality"
781 msgstr ""
783 #: crypt32.rc:76
784 msgid "State or Province"
785 msgstr ""
787 #: crypt32.rc:77
788 msgid "Title"
789 msgstr ""
791 #: crypt32.rc:78
792 msgid "Given Name"
793 msgstr ""
795 #: crypt32.rc:79
796 msgid "Initials"
797 msgstr ""
799 #: crypt32.rc:80
800 msgid "Sur Name"
801 msgstr ""
803 #: crypt32.rc:81
804 msgid "Domain Component"
805 msgstr ""
807 #: crypt32.rc:82
808 msgid "Street Address"
809 msgstr ""
811 #: crypt32.rc:83
812 msgid "Serial Number"
813 msgstr ""
815 #: crypt32.rc:84
816 msgid "CA Version"
817 msgstr ""
819 #: crypt32.rc:85
820 msgid "Cross CA Version"
821 msgstr ""
823 #: crypt32.rc:86
824 msgid "Serialized Signature Serial Number"
825 msgstr ""
827 #: crypt32.rc:87
828 msgid "Principal Name"
829 msgstr ""
831 #: crypt32.rc:88
832 msgid "Windows Product Update"
833 msgstr ""
835 #: crypt32.rc:89
836 msgid "Enrollment Name Value Pair"
837 msgstr ""
839 #: crypt32.rc:90
840 msgid "OS Version"
841 msgstr ""
843 #: crypt32.rc:91
844 msgid "Enrollment CSP"
845 msgstr ""
847 #: crypt32.rc:92
848 msgid "CRL Number"
849 msgstr ""
851 #: crypt32.rc:93
852 msgid "Delta CRL Indicator"
853 msgstr ""
855 #: crypt32.rc:94
856 msgid "Issuing Distribution Point"
857 msgstr ""
859 #: crypt32.rc:95
860 msgid "Freshest CRL"
861 msgstr ""
863 #: crypt32.rc:96
864 msgid "Name Constraints"
865 msgstr ""
867 #: crypt32.rc:97
868 msgid "Policy Mappings"
869 msgstr ""
871 #: crypt32.rc:98
872 msgid "Policy Constraints"
873 msgstr ""
875 #: crypt32.rc:99
876 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
877 msgstr ""
879 #: crypt32.rc:100
880 msgid "Application Policies"
881 msgstr ""
883 #: crypt32.rc:101
884 msgid "Application Policy Mappings"
885 msgstr ""
887 #: crypt32.rc:102
888 msgid "Application Policy Constraints"
889 msgstr ""
891 #: crypt32.rc:103
892 msgid "CMC Data"
893 msgstr ""
895 #: crypt32.rc:104
896 msgid "CMC Response"
897 msgstr ""
899 #: crypt32.rc:105
900 msgid "Unsigned CMC Request"
901 msgstr ""
903 #: crypt32.rc:106
904 msgid "CMC Status Info"
905 msgstr ""
907 #: crypt32.rc:107
908 msgid "CMC Extensions"
909 msgstr ""
911 #: crypt32.rc:108
912 msgid "CMC Attributes"
913 msgstr ""
915 #: crypt32.rc:109
916 msgid "PKCS 7 Data"
917 msgstr ""
919 #: crypt32.rc:110
920 msgid "PKCS 7 Signed"
921 msgstr ""
923 #: crypt32.rc:111
924 msgid "PKCS 7 Enveloped"
925 msgstr ""
927 #: crypt32.rc:112
928 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
929 msgstr ""
931 #: crypt32.rc:113
932 msgid "PKCS 7 Digested"
933 msgstr ""
935 #: crypt32.rc:114
936 msgid "PKCS 7 Encrypted"
937 msgstr ""
939 #: crypt32.rc:115
940 msgid "Previous CA Certificate Hash"
941 msgstr ""
943 #: crypt32.rc:116
944 msgid "Virtual Base CRL Number"
945 msgstr ""
947 #: crypt32.rc:117
948 msgid "Next CRL Publish"
949 msgstr ""
951 #: crypt32.rc:118
952 msgid "CA Encryption Certificate"
953 msgstr ""
955 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
956 msgid "Key Recovery Agent"
957 msgstr ""
959 #: crypt32.rc:120
960 msgid "Certificate Template Information"
961 msgstr ""
963 #: crypt32.rc:121
964 msgid "Enterprise Root OID"
965 msgstr ""
967 #: crypt32.rc:122
968 msgid "Dummy Signer"
969 msgstr ""
971 #: crypt32.rc:123
972 msgid "Encrypted Private Key"
973 msgstr ""
975 #: crypt32.rc:124
976 msgid "Published CRL Locations"
977 msgstr ""
979 #: crypt32.rc:125
980 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
981 msgstr ""
983 #: crypt32.rc:126
984 msgid "Transaction Id"
985 msgstr ""
987 #: crypt32.rc:127
988 msgid "Sender Nonce"
989 msgstr ""
991 #: crypt32.rc:128
992 msgid "Recipient Nonce"
993 msgstr ""
995 #: crypt32.rc:129
996 msgid "Reg Info"
997 msgstr ""
999 #: crypt32.rc:130
1000 msgid "Get Certificate"
1001 msgstr ""
1003 #: crypt32.rc:131
1004 msgid "Get CRL"
1005 msgstr ""
1007 #: crypt32.rc:132
1008 msgid "Revoke Request"
1009 msgstr ""
1011 #: crypt32.rc:133
1012 msgid "Query Pending"
1013 msgstr ""
1015 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1016 msgid "Certificate Trust List"
1017 msgstr ""
1019 #: crypt32.rc:135
1020 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1021 msgstr ""
1023 #: crypt32.rc:136
1024 msgid "Private Key Usage Period"
1025 msgstr ""
1027 #: crypt32.rc:137
1028 msgid "Client Information"
1029 msgstr ""
1031 #: crypt32.rc:138
1032 msgid "Server Authentication"
1033 msgstr ""
1035 #: crypt32.rc:139
1036 msgid "Client Authentication"
1037 msgstr ""
1039 #: crypt32.rc:140
1040 msgid "Code Signing"
1041 msgstr ""
1043 #: crypt32.rc:141
1044 msgid "Secure Email"
1045 msgstr ""
1047 #: crypt32.rc:142
1048 msgid "Time Stamping"
1049 msgstr ""
1051 #: crypt32.rc:143
1052 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1053 msgstr ""
1055 #: crypt32.rc:144
1056 msgid "Microsoft Time Stamping"
1057 msgstr ""
1059 #: crypt32.rc:145
1060 msgid "IP security end system"
1061 msgstr ""
1063 #: crypt32.rc:146
1064 msgid "IP security tunnel termination"
1065 msgstr ""
1067 #: crypt32.rc:147
1068 msgid "IP security user"
1069 msgstr ""
1071 #: crypt32.rc:148
1072 msgid "Encrypting File System"
1073 msgstr ""
1075 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1076 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1077 msgstr ""
1079 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1080 msgid "Windows System Component Verification"
1081 msgstr ""
1083 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1084 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1085 msgstr ""
1087 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1088 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1089 msgstr ""
1091 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1092 msgid "Key Pack Licenses"
1093 msgstr ""
1095 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1096 msgid "License Server Verification"
1097 msgstr ""
1099 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1100 msgid "Smart Card Logon"
1101 msgstr ""
1103 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Digital Rights"
1106 msgstr "Di&gitaalinen"
1108 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1109 msgid "Qualified Subordination"
1110 msgstr ""
1112 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1113 msgid "Key Recovery"
1114 msgstr ""
1116 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1117 msgid "Document Signing"
1118 msgstr ""
1120 #: crypt32.rc:160
1121 msgid "IP security IKE intermediate"
1122 msgstr ""
1124 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1125 msgid "File Recovery"
1126 msgstr ""
1128 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1129 msgid "Root List Signer"
1130 msgstr ""
1132 #: crypt32.rc:163
1133 msgid "All application policies"
1134 msgstr ""
1136 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1137 msgid "Directory Service Email Replication"
1138 msgstr ""
1140 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1141 msgid "Certificate Request Agent"
1142 msgstr ""
1144 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1145 msgid "Lifetime Signing"
1146 msgstr ""
1148 #: crypt32.rc:167
1149 msgid "All issuance policies"
1150 msgstr ""
1152 #: crypt32.rc:172
1153 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1154 msgstr ""
1156 #: crypt32.rc:173
1157 msgid "Personal"
1158 msgstr ""
1160 #: crypt32.rc:174
1161 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1162 msgstr ""
1164 #: crypt32.rc:175
1165 msgid "Other People"
1166 msgstr ""
1168 #: crypt32.rc:176
1169 msgid "Trusted Publishers"
1170 msgstr ""
1172 #: crypt32.rc:177
1173 msgid "Untrusted Certificates"
1174 msgstr ""
1176 #: crypt32.rc:182
1177 msgid "KeyID="
1178 msgstr ""
1180 #: crypt32.rc:183
1181 msgid "Certificate Issuer"
1182 msgstr ""
1184 #: crypt32.rc:184
1185 msgid "Certificate Serial Number="
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:185
1189 msgid "Other Name="
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:186
1193 msgid "Email Address="
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:187
1197 msgid "DNS Name="
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:188
1201 msgid "Directory Address"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:189
1205 msgid "URL="
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:190
1209 msgid "IP Address="
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:191
1213 msgid "Mask="
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:192
1217 msgid "Registered ID="
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:193
1221 msgid "Unknown Key Usage"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:194
1225 msgid "Subject Type="
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:195
1229 msgid "CA"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:196
1233 msgid "End Entity"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:197
1237 msgid "Path Length Constraint="
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:198
1241 msgctxt "path length"
1242 msgid "None"
1243 msgstr ""
1245 #: crypt32.rc:199
1246 msgid "Information Not Available"
1247 msgstr ""
1249 #: crypt32.rc:200
1250 msgid "Authority Info Access"
1251 msgstr ""
1253 #: crypt32.rc:201
1254 msgid "Access Method="
1255 msgstr ""
1257 #: crypt32.rc:202
1258 msgid "OCSP"
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:203
1262 msgid "CA Issuers"
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:204
1266 msgid "Unknown Access Method"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:205
1270 msgid "Alternative Name"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:206
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:207
1278 msgid "Distribution Point Name"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:208
1282 msgid "Full Name"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:209
1286 msgid "RDN Name"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:210
1290 msgid "CRL Reason="
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:211
1294 msgid "CRL Issuer"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:212
1298 msgid "Key Compromise"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:213
1302 msgid "CA Compromise"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:214
1306 msgid "Affiliation Changed"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:215
1310 msgid "Superseded"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:216
1314 msgid "Operation Ceased"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:217
1318 msgid "Certificate Hold"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:218
1322 msgid "Financial Information="
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:219
1326 msgid "Available"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:220
1330 msgid "Not Available"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:221
1334 msgid "Meets Criteria="
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1338 msgid "Yes"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1342 msgid "No"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:224
1346 msgid "Digital Signature"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:225
1350 msgid "Non-Repudiation"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:226
1354 msgid "Key Encipherment"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:227
1358 msgid "Data Encipherment"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:228
1362 msgid "Key Agreement"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:229
1366 msgid "Certificate Signing"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:230
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:231
1374 msgid "CRL Signing"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:232
1378 msgid "Encipher Only"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:233
1382 msgid "Decipher Only"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:234
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:235
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:236
1394 msgid "S/MIME"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:237
1398 msgid "Signature"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:238
1402 msgid "SSL CA"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:239
1406 msgid "S/MIME CA"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:240
1410 msgid "Signature CA"
1411 msgstr ""
1413 #: cryptdlg.rc:27
1414 msgid "Certificate Policy"
1415 msgstr ""
1417 #: cryptdlg.rc:28
1418 msgid "Policy Identifier: "
1419 msgstr ""
1421 #: cryptdlg.rc:29
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1423 msgstr ""
1425 #: cryptdlg.rc:30
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1427 msgstr ""
1429 #: cryptdlg.rc:33
1430 msgid "Qualifier"
1431 msgstr ""
1433 #: cryptdlg.rc:34
1434 msgid "Notice Reference"
1435 msgstr ""
1437 #: cryptdlg.rc:35
1438 msgid "Organization="
1439 msgstr ""
1441 #: cryptdlg.rc:36
1442 msgid "Notice Number="
1443 msgstr ""
1445 #: cryptdlg.rc:37
1446 msgid "Notice Text="
1447 msgstr ""
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1450 msgid "Certificate"
1451 msgstr ""
1453 #: cryptui.rc:28
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Certificate Information"
1456 msgstr ""
1457 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1458 "Tiedoitus\n"
1459 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1460 "Tietoja"
1462 #: cryptui.rc:29
1463 msgid ""
1464 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1466 msgstr ""
1468 #: cryptui.rc:30
1469 msgid ""
1470 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1472 msgstr ""
1474 #: cryptui.rc:31
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1476 msgstr ""
1478 #: cryptui.rc:32
1479 #, fuzzy
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1483 #: cryptui.rc:33
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1485 msgstr ""
1487 #: cryptui.rc:34
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1489 msgstr ""
1491 #: cryptui.rc:35
1492 msgid "Issued to: "
1493 msgstr ""
1495 #: cryptui.rc:36
1496 msgid "Issued by: "
1497 msgstr ""
1499 #: cryptui.rc:37
1500 msgid "Valid from "
1501 msgstr ""
1503 #: cryptui.rc:38
1504 msgid " to "
1505 msgstr ""
1507 #: cryptui.rc:39
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1509 msgstr ""
1511 #: cryptui.rc:40
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1513 msgstr ""
1515 #: cryptui.rc:41
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1517 msgstr ""
1519 #: cryptui.rc:42
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1521 msgstr ""
1523 #: cryptui.rc:43
1524 msgid "This certificate is OK."
1525 msgstr ""
1527 #: cryptui.rc:44
1528 msgid "Field"
1529 msgstr ""
1531 #: cryptui.rc:45
1532 msgid "Value"
1533 msgstr ""
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1536 msgid "<All>"
1537 msgstr ""
1539 #: cryptui.rc:47
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1541 msgstr ""
1543 #: cryptui.rc:48
1544 msgid "Extensions Only"
1545 msgstr ""
1547 #: cryptui.rc:49
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1549 msgstr ""
1551 #: cryptui.rc:50
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Properties Only"
1554 msgstr ""
1555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1556 "&Ominaisuudet\n"
1557 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1558 "O&minaisuudet"
1560 #: cryptui.rc:52
1561 msgid "Serial number"
1562 msgstr ""
1564 #: cryptui.rc:53
1565 msgid "Issuer"
1566 msgstr ""
1568 #: cryptui.rc:54
1569 msgid "Valid from"
1570 msgstr ""
1572 #: cryptui.rc:55
1573 msgid "Valid to"
1574 msgstr ""
1576 #: cryptui.rc:56
1577 msgid "Subject"
1578 msgstr ""
1580 #: cryptui.rc:57
1581 msgid "Public key"
1582 msgstr ""
1584 #: cryptui.rc:58
1585 msgid "%s (%d bits)"
1586 msgstr ""
1588 #: cryptui.rc:59
1589 msgid "SHA1 hash"
1590 msgstr ""
1592 #: cryptui.rc:60
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1594 msgstr ""
1596 #: cryptui.rc:61
1597 msgid "Friendly name"
1598 msgstr ""
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1601 msgid "Description"
1602 msgstr "Kuvaus"
1604 #: cryptui.rc:63
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1609 #: cryptui.rc:64
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1611 msgstr ""
1613 #: cryptui.rc:65
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1615 msgstr ""
1617 #: cryptui.rc:66
1618 msgid "Select Certificate Store"
1619 msgstr ""
1621 #: cryptui.rc:67
1622 msgid "Please select a certificate store."
1623 msgstr ""
1625 #: cryptui.rc:68
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1627 msgstr ""
1629 #: cryptui.rc:69
1630 msgid ""
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1632 "select another file."
1633 msgstr ""
1635 #: cryptui.rc:70
1636 msgid "File to Import"
1637 msgstr ""
1639 #: cryptui.rc:71
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1641 msgstr ""
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1645 msgstr ""
1647 #: cryptui.rc:73
1648 msgid ""
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1651 msgstr ""
1653 #: cryptui.rc:74
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1655 msgstr ""
1657 #: cryptui.rc:75
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1659 msgstr ""
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1663 msgstr ""
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1667 msgstr ""
1669 #: cryptui.rc:78
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1671 msgstr ""
1673 #: cryptui.rc:79
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1675 msgstr ""
1677 #: cryptui.rc:81
1678 msgid "Please select a file."
1679 msgstr ""
1681 #: cryptui.rc:82
1682 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1683 msgstr ""
1685 #: cryptui.rc:83
1686 msgid "Could not open "
1687 msgstr ""
1689 #: cryptui.rc:84
1690 msgid "Determined by the program"
1691 msgstr ""
1693 #: cryptui.rc:85
1694 msgid "Please select a store"
1695 msgstr ""
1697 #: cryptui.rc:86
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1699 msgstr ""
1701 #: cryptui.rc:87
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1703 msgstr ""
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1706 msgid "File"
1707 msgstr "Tiedosto"
1709 #: cryptui.rc:89
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Content"
1712 msgstr ""
1713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1714 "&Sisällys\n"
1715 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1716 "&Sisältö"
1718 #: cryptui.rc:91
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1720 msgstr ""
1722 #: cryptui.rc:93
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1724 msgstr ""
1726 #: cryptui.rc:94
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1728 msgstr ""
1730 #: cryptui.rc:96
1731 msgid "The import was successful."
1732 msgstr ""
1734 #: cryptui.rc:97
1735 msgid "The import failed."
1736 msgstr ""
1738 #: cryptui.rc:98
1739 msgid "Arial"
1740 msgstr ""
1742 #: cryptui.rc:100
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1744 msgstr ""
1746 #: cryptui.rc:101
1747 msgid "Issued To"
1748 msgstr ""
1750 #: cryptui.rc:102
1751 msgid "Issued By"
1752 msgstr ""
1754 #: cryptui.rc:103
1755 msgid "Expiration Date"
1756 msgstr ""
1758 #: cryptui.rc:104
1759 msgid "Friendly Name"
1760 msgstr ""
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1763 msgid "<None>"
1764 msgstr ""
1766 #: cryptui.rc:107
1767 msgid ""
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1771 msgstr ""
1773 #: cryptui.rc:108
1774 msgid ""
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1778 msgstr ""
1780 #: cryptui.rc:109
1781 msgid ""
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1785 msgstr ""
1787 #: cryptui.rc:110
1788 msgid ""
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1792 msgstr ""
1794 #: cryptui.rc:111
1795 msgid ""
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1797 "trusted.\n"
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1799 msgstr ""
1801 #: cryptui.rc:112
1802 msgid ""
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1804 "trusted.\n"
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1806 msgstr ""
1808 #: cryptui.rc:113
1809 msgid ""
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1813 msgstr ""
1815 #: cryptui.rc:114
1816 msgid ""
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1820 msgstr ""
1822 #: cryptui.rc:115
1823 msgid ""
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1828 #: cryptui.rc:116
1829 msgid ""
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1832 msgstr ""
1834 #: cryptui.rc:117
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1836 msgstr ""
1838 #: cryptui.rc:118
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1840 msgstr ""
1842 #: cryptui.rc:119
1843 msgid "Certificates"
1844 msgstr ""
1846 #: cryptui.rc:121
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1848 msgstr ""
1850 #: cryptui.rc:122
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1852 msgstr ""
1854 #: cryptui.rc:123
1855 msgid ""
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1858 msgstr ""
1860 #: cryptui.rc:124
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1862 msgstr ""
1864 #: cryptui.rc:125
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1866 msgstr ""
1868 #: cryptui.rc:126
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1870 msgstr ""
1872 #: cryptui.rc:127
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1874 msgstr ""
1876 #: cryptui.rc:128
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1878 msgstr ""
1880 #: cryptui.rc:144
1881 msgid "Private Key Archival"
1882 msgstr ""
1884 #: cryptui.rc:147
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1886 msgstr ""
1888 #: cryptui.rc:148
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Export Format"
1891 msgstr "&Eteenpäin"
1893 #: cryptui.rc:149
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1895 msgstr ""
1897 #: cryptui.rc:150
1898 msgid "Export Filename"
1899 msgstr ""
1901 #: cryptui.rc:151
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1903 msgstr ""
1905 #: cryptui.rc:152
1906 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1907 msgstr ""
1909 #: cryptui.rc:153
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1911 msgstr ""
1913 #: cryptui.rc:154
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1915 msgstr ""
1917 #: cryptui.rc:157
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1919 msgstr ""
1921 #: cryptui.rc:158
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1923 msgstr ""
1925 #: cryptui.rc:159
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1927 msgstr ""
1929 #: cryptui.rc:160
1930 #, fuzzy
1931 msgid "File Format"
1932 msgstr "&Eteenpäin"
1934 #: cryptui.rc:161
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1936 msgstr ""
1938 #: cryptui.rc:162
1939 msgid "Export keys"
1940 msgstr ""
1942 #: cryptui.rc:165
1943 msgid "The export was successful."
1944 msgstr ""
1946 #: cryptui.rc:166
1947 msgid "The export failed."
1948 msgstr ""
1950 #: cryptui.rc:167
1951 msgid "Export Private Key"
1952 msgstr ""
1954 #: cryptui.rc:168
1955 msgid ""
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1957 "certificate."
1958 msgstr ""
1960 #: cryptui.rc:169
1961 msgid "Enter Password"
1962 msgstr ""
1964 #: cryptui.rc:170
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1966 msgstr ""
1968 #: cryptui.rc:171
1969 msgid "The passwords do not match."
1970 msgstr ""
1972 #: cryptui.rc:172
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1974 msgstr ""
1976 #: cryptui.rc:173
1977 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1978 msgstr ""
1980 #: devenum.rc:32
1981 msgid "Default DirectSound"
1982 msgstr ""
1984 #: devenum.rc:33
1985 msgid "DirectSound: %s"
1986 msgstr ""
1988 #: devenum.rc:34
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1990 msgstr ""
1992 #: devenum.rc:35
1993 msgid "Default MidiOut Device"
1994 msgstr ""
1996 #: dxdiagn.rc:25
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Regional Setting"
1999 msgstr "Default Settings"
2001 #: dxdiagn.rc:26
2002 msgid "%uMB used, %uMB available"
2003 msgstr ""
2005 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2006 msgid "Options"
2007 msgstr "Valinnat"
2009 #: hhctrl.rc:70
2010 msgid "S&ync"
2011 msgstr ""
2013 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2014 msgid "&Back"
2015 msgstr "&Takaisin"
2017 #: hhctrl.rc:72
2018 #, fuzzy
2019 msgid "&Forward"
2020 msgstr "Seuraava"
2022 #: hhctrl.rc:73
2023 #, fuzzy
2024 msgctxt "table of contents"
2025 msgid "&Home"
2026 msgstr "Alkuun"
2028 #: hhctrl.rc:74
2029 #, fuzzy
2030 msgid "&Stop"
2031 msgstr ""
2032 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2033 "Pysäytä\n"
2034 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2035 "P&ysäytä"
2037 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2038 msgid "&Refresh"
2039 msgstr "P&äivitä"
2041 #: hhctrl.rc:76 winhlp32.rc:31
2042 #, fuzzy
2043 msgid "&Print..."
2044 msgstr "Tulosta"
2046 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Contents"
2049 msgstr ""
2050 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2051 "&Sisällys\n"
2052 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2053 "&Sisältö"
2055 #: hhctrl.rc:29
2056 msgid "I&ndex"
2057 msgstr "&Hakemisto"
2059 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2060 msgid "&Search"
2061 msgstr "&Etsi"
2063 #: hhctrl.rc:31
2064 msgid "Favor&ites"
2065 msgstr "S&uosikit"
2067 #: hhctrl.rc:33
2068 msgid "Hide &Tabs"
2069 msgstr ""
2071 #: hhctrl.rc:34
2072 msgid "Show &Tabs"
2073 msgstr ""
2075 #: hhctrl.rc:39
2076 msgid "Show"
2077 msgstr "Näytä"
2079 #: hhctrl.rc:40
2080 msgid "Hide"
2081 msgstr "Piilota"
2083 #: hhctrl.rc:41 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 shdocvw.rc:65
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Stop"
2086 msgstr ""
2087 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2088 "Pysäytä\n"
2089 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2090 "P&ysäytä"
2092 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
2093 msgid "Refresh"
2094 msgstr "Päivitä"
2096 #: hhctrl.rc:43 shdocvw.rc:63
2097 msgid "Back"
2098 msgstr "Takaisin"
2100 #: hhctrl.rc:44
2101 #, fuzzy
2102 msgctxt "table of contents"
2103 msgid "Home"
2104 msgstr "Alkuun"
2106 #: hhctrl.rc:45
2107 msgid "Sync"
2108 msgstr "Synkronoi"
2110 #: hhctrl.rc:48 shdocvw.rc:64
2111 msgid "Forward"
2112 msgstr "Seuraava"
2114 #: hhctrl.rc:49
2115 msgid "IDTB_NOTES"
2116 msgstr "IDTB_NOTES"
2118 #: hhctrl.rc:50
2119 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2120 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2122 #: hhctrl.rc:51
2123 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2124 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2126 #: hhctrl.rc:52
2127 msgid "IDTB_CONTENTS"
2128 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2130 #: hhctrl.rc:53
2131 msgid "IDTB_INDEX"
2132 msgstr "IDTB_INDEX"
2134 #: hhctrl.rc:54
2135 msgid "IDTB_SEARCH"
2136 msgstr "IDTB_SEARCH"
2138 #: hhctrl.rc:55
2139 msgid "IDTB_HISTORY"
2140 msgstr "IDTB_HISTORY"
2142 #: hhctrl.rc:56
2143 msgid "IDTB_FAVORITES"
2144 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2146 #: hhctrl.rc:57
2147 msgid "Jump1"
2148 msgstr "Hyppää1"
2150 #: hhctrl.rc:58
2151 msgid "Jump2"
2152 msgstr "Hyppää2"
2154 #: hhctrl.rc:59
2155 msgid "Customize"
2156 msgstr "Räätälöi"
2158 #: hhctrl.rc:60
2159 msgid "Zoom"
2160 msgstr "Suurenna"
2162 #: hhctrl.rc:61
2163 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2164 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2166 #: hhctrl.rc:62
2167 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2168 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2170 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2171 msgid "Cinepak Video codec"
2172 msgstr ""
2174 #: inetcpl.rc:28
2175 msgid "Internet Settings"
2176 msgstr ""
2178 #: inetcpl.rc:29
2179 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2180 msgstr ""
2182 #: inetcpl.rc:30
2183 msgid "Security settings for zone: "
2184 msgstr ""
2186 #: inetcpl.rc:31
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Custom"
2189 msgstr "Räätälöi"
2191 #: inetcpl.rc:32
2192 msgid "Very Low"
2193 msgstr ""
2195 #: inetcpl.rc:33
2196 msgid "Low"
2197 msgstr ""
2199 #: inetcpl.rc:34
2200 msgid "Medium"
2201 msgstr ""
2203 #: inetcpl.rc:35
2204 msgid "Increased"
2205 msgstr ""
2207 #: inetcpl.rc:36
2208 msgid "High"
2209 msgstr ""
2211 #: jscript.rc:25
2212 msgid "Error converting object to primitive type"
2213 msgstr ""
2215 #: jscript.rc:26
2216 msgid "Invalid procedure call or argument"
2217 msgstr ""
2219 #: jscript.rc:27
2220 msgid "Subscript out of range"
2221 msgstr ""
2223 #: jscript.rc:28
2224 msgid "Automation server can't create object"
2225 msgstr ""
2227 #: jscript.rc:29
2228 msgid "Object doesn't support this property or method"
2229 msgstr ""
2231 #: jscript.rc:30
2232 msgid "Object doesn't support this action"
2233 msgstr ""
2235 #: jscript.rc:31
2236 msgid "Argument not optional"
2237 msgstr ""
2239 #: jscript.rc:32
2240 msgid "Syntax error"
2241 msgstr ""
2243 #: jscript.rc:33
2244 msgid "Expected ';'"
2245 msgstr ""
2247 #: jscript.rc:34
2248 msgid "Expected '('"
2249 msgstr ""
2251 #: jscript.rc:35
2252 msgid "Expected ')'"
2253 msgstr ""
2255 #: jscript.rc:36
2256 msgid "Unterminated string constant"
2257 msgstr ""
2259 #: jscript.rc:37
2260 msgid "Conditional compilation is turned off"
2261 msgstr ""
2263 #: jscript.rc:40
2264 msgid "Number expected"
2265 msgstr ""
2267 #: jscript.rc:38
2268 msgid "Function expected"
2269 msgstr ""
2271 #: jscript.rc:39
2272 msgid "'[object]' is not a date object"
2273 msgstr ""
2275 #: jscript.rc:41
2276 msgid "Object expected"
2277 msgstr ""
2279 #: jscript.rc:42
2280 msgid "Illegal assignment"
2281 msgstr ""
2283 #: jscript.rc:43
2284 msgid "'|' is undefined"
2285 msgstr ""
2287 #: jscript.rc:44
2288 msgid "Boolean object expected"
2289 msgstr ""
2291 #: jscript.rc:45
2292 msgid "VBArray object expected"
2293 msgstr ""
2295 #: jscript.rc:46
2296 msgid "JScript object expected"
2297 msgstr ""
2299 #: jscript.rc:47
2300 msgid "Syntax error in regular expression"
2301 msgstr ""
2303 #: jscript.rc:48
2304 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2305 msgstr ""
2307 #: jscript.rc:49
2308 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2309 msgstr ""
2311 #: jscript.rc:50
2312 msgid "Array object expected"
2313 msgstr ""
2315 #: winerror.mc:26
2316 msgid "Success\n"
2317 msgstr ""
2319 #: winerror.mc:31
2320 msgid "Invalid function\n"
2321 msgstr ""
2323 #: winerror.mc:36
2324 #, fuzzy
2325 msgid "File not found\n"
2326 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2328 #: winerror.mc:41
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Path not found\n"
2331 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2333 #: winerror.mc:46
2334 msgid "Too many open files\n"
2335 msgstr ""
2337 #: winerror.mc:51
2338 msgid "Access denied\n"
2339 msgstr ""
2341 #: winerror.mc:56
2342 msgid "Invalid handle\n"
2343 msgstr ""
2345 #: winerror.mc:61
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Memory trashed\n"
2348 msgstr "Memory Monitor"
2350 #: winerror.mc:66
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Not enough memory\n"
2353 msgstr "Muisti loppu."
2355 #: winerror.mc:71
2356 msgid "Invalid block\n"
2357 msgstr ""
2359 #: winerror.mc:76
2360 msgid "Bad environment\n"
2361 msgstr ""
2363 #: winerror.mc:81
2364 msgid "Bad format\n"
2365 msgstr ""
2367 #: winerror.mc:86
2368 msgid "Invalid access\n"
2369 msgstr ""
2371 #: winerror.mc:91
2372 msgid "Invalid data\n"
2373 msgstr ""
2375 #: winerror.mc:96
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Out of memory\n"
2378 msgstr "Muisti loppu."
2380 #: winerror.mc:101
2381 msgid "Invalid drive\n"
2382 msgstr ""
2384 #: winerror.mc:106
2385 msgid "Can't delete current directory\n"
2386 msgstr ""
2388 #: winerror.mc:111
2389 msgid "Not same device\n"
2390 msgstr ""
2392 #: winerror.mc:116
2393 msgid "No more files\n"
2394 msgstr ""
2396 #: winerror.mc:121
2397 msgid "Write protected\n"
2398 msgstr ""
2400 #: winerror.mc:126
2401 msgid "Bad unit\n"
2402 msgstr ""
2404 #: winerror.mc:131
2405 msgid "Not ready\n"
2406 msgstr ""
2408 #: winerror.mc:136
2409 msgid "Bad command\n"
2410 msgstr ""
2412 #: winerror.mc:141
2413 msgid "CRC error\n"
2414 msgstr ""
2416 #: winerror.mc:146
2417 msgid "Bad length\n"
2418 msgstr ""
2420 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2421 msgid "Seek error\n"
2422 msgstr ""
2424 #: winerror.mc:156
2425 msgid "Not DOS disk\n"
2426 msgstr ""
2428 #: winerror.mc:161
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Sector not found\n"
2431 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2433 #: winerror.mc:166
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Out of paper\n"
2436 msgstr "Paperi loppu; "
2438 #: winerror.mc:171
2439 #, fuzzy
2440 msgid "Write fault\n"
2441 msgstr ""
2442 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2443 "Oletus\n"
2444 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2445 "Default"
2447 #: winerror.mc:176
2448 #, fuzzy
2449 msgid "Read fault\n"
2450 msgstr ""
2451 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2452 "Oletus\n"
2453 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2454 "Default"
2456 #: winerror.mc:181
2457 msgid "General failure\n"
2458 msgstr ""
2460 #: winerror.mc:186
2461 msgid "Sharing violation\n"
2462 msgstr ""
2464 #: winerror.mc:191
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Lock violation\n"
2467 msgstr "Sijainti"
2469 #: winerror.mc:196
2470 msgid "Wrong disk\n"
2471 msgstr ""
2473 #: winerror.mc:201
2474 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2475 msgstr ""
2477 #: winerror.mc:206
2478 #, fuzzy
2479 msgid "End of file\n"
2480 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2482 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2483 msgid "Disk full\n"
2484 msgstr ""
2486 #: winerror.mc:216
2487 msgid "Request not supported\n"
2488 msgstr ""
2490 #: winerror.mc:221
2491 msgid "Remote machine not listening\n"
2492 msgstr ""
2494 #: winerror.mc:226
2495 msgid "Duplicate network name\n"
2496 msgstr ""
2498 #: winerror.mc:231
2499 msgid "Bad network path\n"
2500 msgstr ""
2502 #: winerror.mc:236
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Network busy\n"
2505 msgstr "Network share"
2507 #: winerror.mc:241
2508 #, fuzzy
2509 msgid "Device does not exist\n"
2510 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2512 #: winerror.mc:246
2513 msgid "Too many commands\n"
2514 msgstr ""
2516 #: winerror.mc:251
2517 msgid "Adaptor hardware error\n"
2518 msgstr ""
2520 #: winerror.mc:256
2521 msgid "Bad network response\n"
2522 msgstr ""
2524 #: winerror.mc:261
2525 msgid "Unexpected network error\n"
2526 msgstr ""
2528 #: winerror.mc:266
2529 msgid "Bad remote adaptor\n"
2530 msgstr ""
2532 #: winerror.mc:271
2533 msgid "Print queue full\n"
2534 msgstr ""
2536 #: winerror.mc:276
2537 msgid "No spool space\n"
2538 msgstr ""
2540 #: winerror.mc:281
2541 msgid "Print cancelled\n"
2542 msgstr ""
2544 #: winerror.mc:286
2545 #, fuzzy
2546 msgid "Network name deleted\n"
2547 msgstr "Poistoaika"
2549 #: winerror.mc:291
2550 msgid "Network access denied\n"
2551 msgstr ""
2553 #: winerror.mc:296
2554 msgid "Bad device type\n"
2555 msgstr ""
2557 #: winerror.mc:301
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Bad network name\n"
2560 msgstr "Network share"
2562 #: winerror.mc:306
2563 msgid "Too many network names\n"
2564 msgstr ""
2566 #: winerror.mc:311
2567 msgid "Too many network sessions\n"
2568 msgstr ""
2570 #: winerror.mc:316
2571 msgid "Sharing paused\n"
2572 msgstr ""
2574 #: winerror.mc:321
2575 msgid "Request not accepted\n"
2576 msgstr ""
2578 #: winerror.mc:326
2579 msgid "Redirector paused\n"
2580 msgstr ""
2582 #: winerror.mc:331
2583 #, fuzzy
2584 msgid "File exists\n"
2585 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2587 #: winerror.mc:336
2588 msgid "Cannot create\n"
2589 msgstr ""
2591 #: winerror.mc:341
2592 msgid "Int24 failure\n"
2593 msgstr ""
2595 #: winerror.mc:346
2596 msgid "Out of structures\n"
2597 msgstr ""
2599 #: winerror.mc:351
2600 msgid "Already assigned\n"
2601 msgstr ""
2603 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2604 msgid "Invalid password\n"
2605 msgstr ""
2607 #: winerror.mc:361
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Invalid parameter\n"
2610 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2612 #: winerror.mc:366
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Net write fault\n"
2615 msgstr "Oletus"
2617 #: winerror.mc:371
2618 msgid "No process slots\n"
2619 msgstr ""
2621 #: winerror.mc:376
2622 msgid "Too many semaphores\n"
2623 msgstr ""
2625 #: winerror.mc:381
2626 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2627 msgstr ""
2629 #: winerror.mc:386
2630 msgid "Semaphore is set\n"
2631 msgstr ""
2633 #: winerror.mc:391
2634 msgid "Too many semaphore requests\n"
2635 msgstr ""
2637 #: winerror.mc:396
2638 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2639 msgstr ""
2641 #: winerror.mc:401
2642 msgid "Semaphore owner died\n"
2643 msgstr ""
2645 #: winerror.mc:406
2646 msgid "Semaphore user limit\n"
2647 msgstr ""
2649 #: winerror.mc:411
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2652 msgstr "Anna levy %s"
2654 #: winerror.mc:416
2655 msgid "Drive locked\n"
2656 msgstr ""
2658 #: winerror.mc:421
2659 msgid "Broken pipe\n"
2660 msgstr ""
2662 #: winerror.mc:426
2663 #, fuzzy
2664 msgid "Open failed\n"
2665 msgstr "Avaa tiedosto"
2667 #: winerror.mc:431
2668 msgid "Buffer overflow\n"
2669 msgstr ""
2671 #: winerror.mc:441
2672 msgid "No more search handles\n"
2673 msgstr ""
2675 #: winerror.mc:446
2676 msgid "Invalid target handle\n"
2677 msgstr ""
2679 #: winerror.mc:451
2680 msgid "Invalid IOCTL\n"
2681 msgstr ""
2683 #: winerror.mc:456
2684 msgid "Invalid verify switch\n"
2685 msgstr ""
2687 #: winerror.mc:461
2688 msgid "Bad driver level\n"
2689 msgstr ""
2691 #: winerror.mc:466
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Call not implemented\n"
2694 msgstr "Ei käytettävissä"
2696 #: winerror.mc:471
2697 msgid "Semaphore timeout\n"
2698 msgstr ""
2700 #: winerror.mc:476
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Insufficient buffer\n"
2703 msgstr "Di&gitaalinen"
2705 #: winerror.mc:481
2706 msgid "Invalid name\n"
2707 msgstr ""
2709 #: winerror.mc:486
2710 msgid "Invalid level\n"
2711 msgstr ""
2713 #: winerror.mc:491
2714 msgid "No volume label\n"
2715 msgstr ""
2717 #: winerror.mc:496
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Module not found\n"
2720 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2722 #: winerror.mc:501
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Procedure not found\n"
2725 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2727 #: winerror.mc:506
2728 msgid "No children to wait for\n"
2729 msgstr ""
2731 #: winerror.mc:511
2732 msgid "Child process has not completed\n"
2733 msgstr ""
2735 #: winerror.mc:516
2736 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2737 msgstr ""
2739 #: winerror.mc:521
2740 msgid "Negative seek\n"
2741 msgstr ""
2743 #: winerror.mc:531
2744 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2745 msgstr ""
2747 #: winerror.mc:536
2748 msgid "Drive is already JOINed\n"
2749 msgstr ""
2751 #: winerror.mc:541
2752 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2753 msgstr ""
2755 #: winerror.mc:546
2756 msgid "Drive is not JOINed\n"
2757 msgstr ""
2759 #: winerror.mc:551
2760 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2761 msgstr ""
2763 #: winerror.mc:556
2764 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2765 msgstr ""
2767 #: winerror.mc:561
2768 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2769 msgstr ""
2771 #: winerror.mc:566
2772 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2773 msgstr ""
2775 #: winerror.mc:571
2776 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2777 msgstr ""
2779 #: winerror.mc:576
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Drive is busy\n"
2782 msgstr "Asemat"
2784 #: winerror.mc:581
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Same drive\n"
2787 msgstr "System drive"
2789 #: winerror.mc:586
2790 msgid "Not toplevel directory\n"
2791 msgstr ""
2793 #: winerror.mc:591
2794 msgid "Directory is not empty\n"
2795 msgstr ""
2797 #: winerror.mc:596
2798 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2799 msgstr ""
2801 #: winerror.mc:601
2802 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2803 msgstr ""
2805 #: winerror.mc:606
2806 msgid "Path is busy\n"
2807 msgstr ""
2809 #: winerror.mc:611
2810 msgid "Already a SUBST target\n"
2811 msgstr ""
2813 #: winerror.mc:616
2814 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2815 msgstr ""
2817 #: winerror.mc:621
2818 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2819 msgstr ""
2821 #: winerror.mc:626
2822 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2823 msgstr ""
2825 #: winerror.mc:631
2826 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2827 msgstr ""
2829 #: winerror.mc:636
2830 msgid "Volume label too long\n"
2831 msgstr ""
2833 #: winerror.mc:641
2834 msgid "Too many TCBs\n"
2835 msgstr ""
2837 #: winerror.mc:646
2838 msgid "Signal refused\n"
2839 msgstr ""
2841 #: winerror.mc:651
2842 msgid "Segment discarded\n"
2843 msgstr ""
2845 #: winerror.mc:656
2846 msgid "Segment not locked\n"
2847 msgstr ""
2849 #: winerror.mc:661
2850 msgid "Bad thread ID address\n"
2851 msgstr ""
2853 #: winerror.mc:666
2854 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2855 msgstr ""
2857 #: winerror.mc:671
2858 msgid "Path is invalid\n"
2859 msgstr ""
2861 #: winerror.mc:676
2862 msgid "Signal pending\n"
2863 msgstr ""
2865 #: winerror.mc:681
2866 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2867 msgstr ""
2869 #: winerror.mc:686
2870 msgid "Lock failed\n"
2871 msgstr ""
2873 #: winerror.mc:691
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Resource in use\n"
2876 msgstr "Resource Failures"
2878 #: winerror.mc:696
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Cancel violation\n"
2881 msgstr ""
2882 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2883 "Tiedoitus\n"
2884 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2885 "Tietoja"
2887 #: winerror.mc:701
2888 msgid "Atomic locks not supported\n"
2889 msgstr ""
2891 #: winerror.mc:706
2892 msgid "Invalid segment number\n"
2893 msgstr ""
2895 #: winerror.mc:711
2896 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2897 msgstr ""
2899 #: winerror.mc:716
2900 #, fuzzy
2901 msgid "File already exists\n"
2902 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2904 #: winerror.mc:721
2905 msgid "Invalid flag number\n"
2906 msgstr ""
2908 #: winerror.mc:726
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Semaphore name not found\n"
2911 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2913 #: winerror.mc:731
2914 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2915 msgstr ""
2917 #: winerror.mc:736
2918 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2919 msgstr ""
2921 #: winerror.mc:741
2922 msgid "Invalid module type for %1\n"
2923 msgstr ""
2925 #: winerror.mc:746
2926 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2927 msgstr ""
2929 #: winerror.mc:751
2930 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2931 msgstr ""
2933 #: winerror.mc:756
2934 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2935 msgstr ""
2937 #: winerror.mc:761
2938 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2939 msgstr ""
2941 #: winerror.mc:766
2942 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2943 msgstr ""
2945 #: winerror.mc:771
2946 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2947 msgstr ""
2949 #: winerror.mc:776
2950 msgid "IOPL not enabled\n"
2951 msgstr ""
2953 #: winerror.mc:781
2954 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2955 msgstr ""
2957 #: winerror.mc:786
2958 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2959 msgstr ""
2961 #: winerror.mc:791
2962 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2963 msgstr ""
2965 #: winerror.mc:796
2966 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2967 msgstr ""
2969 #: winerror.mc:801
2970 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
2971 msgstr ""
2973 #: winerror.mc:806
2974 msgid "Environment variable not found\n"
2975 msgstr ""
2977 #: winerror.mc:811
2978 msgid "No signal sent\n"
2979 msgstr ""
2981 #: winerror.mc:816
2982 msgid "File name is too long\n"
2983 msgstr ""
2985 #: winerror.mc:821
2986 msgid "Ring 2 stack in use\n"
2987 msgstr ""
2989 #: winerror.mc:826
2990 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
2991 msgstr ""
2993 #: winerror.mc:831
2994 msgid "Invalid signal number\n"
2995 msgstr ""
2997 #: winerror.mc:836
2998 msgid "Error setting signal handler\n"
2999 msgstr ""
3001 #: winerror.mc:841
3002 msgid "Segment locked\n"
3003 msgstr ""
3005 #: winerror.mc:846
3006 msgid "Too many modules\n"
3007 msgstr ""
3009 #: winerror.mc:851
3010 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3011 msgstr ""
3013 #: winerror.mc:856
3014 msgid "Machine type mismatch\n"
3015 msgstr ""
3017 #: winerror.mc:861
3018 msgid "Bad pipe\n"
3019 msgstr ""
3021 #: winerror.mc:866
3022 msgid "Pipe busy\n"
3023 msgstr ""
3025 #: winerror.mc:871
3026 msgid "Pipe closed\n"
3027 msgstr ""
3029 #: winerror.mc:876
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Pipe not connected\n"
3032 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3034 #: winerror.mc:881
3035 #, fuzzy
3036 msgid "More data available\n"
3037 msgstr "Ei saatavilla; "
3039 #: winerror.mc:886
3040 msgid "Session cancelled\n"
3041 msgstr ""
3043 #: winerror.mc:891
3044 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3045 msgstr ""
3047 #: winerror.mc:896
3048 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3049 msgstr ""
3051 #: winerror.mc:901
3052 #, fuzzy
3053 msgid "No more data available\n"
3054 msgstr "Ei saatavilla; "
3056 #: winerror.mc:906
3057 msgid "Cannot use Copy API\n"
3058 msgstr ""
3060 #: winerror.mc:911
3061 msgid "Directory name invalid\n"
3062 msgstr ""
3064 #: winerror.mc:916
3065 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3066 msgstr ""
3068 #: winerror.mc:921
3069 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3070 msgstr ""
3072 #: winerror.mc:926
3073 msgid "Extended attribute table full\n"
3074 msgstr ""
3076 #: winerror.mc:931
3077 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3078 msgstr ""
3080 #: winerror.mc:936
3081 msgid "Extended attributes not supported\n"
3082 msgstr ""
3084 #: winerror.mc:941
3085 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3086 msgstr ""
3088 #: winerror.mc:946
3089 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3090 msgstr ""
3092 #: winerror.mc:951
3093 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3094 msgstr ""
3096 #: winerror.mc:956
3097 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3098 msgstr ""
3100 #: winerror.mc:961
3101 msgid "Invalid oplock message received\n"
3102 msgstr ""
3104 #: winerror.mc:966
3105 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3106 msgstr ""
3108 #: winerror.mc:971
3109 msgid "Invalid address\n"
3110 msgstr ""
3112 #: winerror.mc:976
3113 msgid "Arithmetic overflow\n"
3114 msgstr ""
3116 #: winerror.mc:981
3117 msgid "Pipe connected\n"
3118 msgstr ""
3120 #: winerror.mc:986
3121 msgid "Pipe listening\n"
3122 msgstr ""
3124 #: winerror.mc:991
3125 msgid "Extended attribute access denied\n"
3126 msgstr ""
3128 #: winerror.mc:996
3129 #, fuzzy
3130 msgid "I/O operation aborted\n"
3131 msgstr "Valinnat"
3133 #: winerror.mc:1001
3134 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3135 msgstr ""
3137 #: winerror.mc:1006
3138 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3139 msgstr ""
3141 #: winerror.mc:1011
3142 msgid "No access to memory location\n"
3143 msgstr ""
3145 #: winerror.mc:1016
3146 msgid "Swap error\n"
3147 msgstr ""
3149 #: winerror.mc:1021
3150 msgid "Stack overflow\n"
3151 msgstr ""
3153 #: winerror.mc:1026
3154 msgid "Invalid message\n"
3155 msgstr ""
3157 #: winerror.mc:1031
3158 msgid "Cannot complete\n"
3159 msgstr ""
3161 #: winerror.mc:1036
3162 msgid "Invalid flags\n"
3163 msgstr ""
3165 #: winerror.mc:1041
3166 msgid "Unrecognised volume\n"
3167 msgstr ""
3169 #: winerror.mc:1046
3170 msgid "File invalid\n"
3171 msgstr ""
3173 #: winerror.mc:1051
3174 msgid "Cannot run full-screen\n"
3175 msgstr ""
3177 #: winerror.mc:1056
3178 msgid "Nonexistent token\n"
3179 msgstr ""
3181 #: winerror.mc:1061
3182 msgid "Registry corrupt\n"
3183 msgstr ""
3185 #: winerror.mc:1066
3186 msgid "Invalid key\n"
3187 msgstr ""
3189 #: winerror.mc:1071
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Can't open registry key\n"
3192 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3194 #: winerror.mc:1076
3195 msgid "Can't read registry key\n"
3196 msgstr ""
3198 #: winerror.mc:1081
3199 msgid "Can't write registry key\n"
3200 msgstr ""
3202 #: winerror.mc:1086
3203 msgid "Registry has been recovered\n"
3204 msgstr ""
3206 #: winerror.mc:1091
3207 #, fuzzy
3208 msgid "Registry is corrupt\n"
3209 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3211 #: winerror.mc:1096
3212 msgid "I/O to registry failed\n"
3213 msgstr ""
3215 #: winerror.mc:1101
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Not registry file\n"
3218 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3220 #: winerror.mc:1106
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Key deleted\n"
3223 msgstr "Poistoaika"
3225 #: winerror.mc:1111
3226 msgid "No registry log space\n"
3227 msgstr ""
3229 #: winerror.mc:1116
3230 msgid "Registry key has subkeys\n"
3231 msgstr ""
3233 #: winerror.mc:1121
3234 msgid "Subkey must be volatile\n"
3235 msgstr ""
3237 #: winerror.mc:1126
3238 msgid "Notify change request in progress\n"
3239 msgstr ""
3241 #: winerror.mc:1131
3242 msgid "Dependent services are running\n"
3243 msgstr ""
3245 #: winerror.mc:1136
3246 msgid "Invalid service control\n"
3247 msgstr ""
3249 #: winerror.mc:1141
3250 msgid "Service request timeout\n"
3251 msgstr ""
3253 #: winerror.mc:1146
3254 msgid "Cannot create service thread\n"
3255 msgstr ""
3257 #: winerror.mc:1151
3258 msgid "Service database locked\n"
3259 msgstr ""
3261 #: winerror.mc:1156
3262 msgid "Service already running\n"
3263 msgstr ""
3265 #: winerror.mc:1161
3266 msgid "Invalid service account\n"
3267 msgstr ""
3269 #: winerror.mc:1166
3270 msgid "Service is disabled\n"
3271 msgstr ""
3273 #: winerror.mc:1171
3274 msgid "Circular dependency\n"
3275 msgstr ""
3277 #: winerror.mc:1176
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Service does not exist\n"
3280 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3282 #: winerror.mc:1181
3283 msgid "Service cannot accept control message\n"
3284 msgstr ""
3286 #: winerror.mc:1186
3287 msgid "Service not active\n"
3288 msgstr ""
3290 #: winerror.mc:1191
3291 msgid "Service controller connect failed\n"
3292 msgstr ""
3294 #: winerror.mc:1196
3295 msgid "Exception in service\n"
3296 msgstr ""
3298 #: winerror.mc:1201
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Database does not exist\n"
3301 msgstr "Kansiota ei ole"
3303 #: winerror.mc:1206
3304 msgid "Service-specific error\n"
3305 msgstr ""
3307 #: winerror.mc:1211
3308 msgid "Process aborted\n"
3309 msgstr ""
3311 #: winerror.mc:1216
3312 msgid "Service dependency failed\n"
3313 msgstr ""
3315 #: winerror.mc:1221
3316 msgid "Service login failed\n"
3317 msgstr ""
3319 #: winerror.mc:1226
3320 msgid "Service start-hang\n"
3321 msgstr ""
3323 #: winerror.mc:1231
3324 msgid "Invalid service lock\n"
3325 msgstr ""
3327 #: winerror.mc:1236
3328 msgid "Service marked for delete\n"
3329 msgstr ""
3331 #: winerror.mc:1241
3332 msgid "Service exists\n"
3333 msgstr ""
3335 #: winerror.mc:1246
3336 msgid "System running last-known-good config\n"
3337 msgstr ""
3339 #: winerror.mc:1251
3340 msgid "Service dependency deleted\n"
3341 msgstr ""
3343 #: winerror.mc:1256
3344 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3345 msgstr ""
3347 #: winerror.mc:1261
3348 msgid "Service not started since last boot\n"
3349 msgstr ""
3351 #: winerror.mc:1266
3352 msgid "Duplicate service name\n"
3353 msgstr ""
3355 #: winerror.mc:1271
3356 msgid "Different service account\n"
3357 msgstr ""
3359 #: winerror.mc:1276
3360 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3361 msgstr ""
3363 #: winerror.mc:1281
3364 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3365 msgstr ""
3367 #: winerror.mc:1286
3368 msgid "No recovery program for service\n"
3369 msgstr ""
3371 #: winerror.mc:1291
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Service not implemented by exe\n"
3374 msgstr "Ei käytettävissä"
3376 #: winerror.mc:1296
3377 msgid "End of media\n"
3378 msgstr ""
3380 #: winerror.mc:1301
3381 msgid "Filemark detected\n"
3382 msgstr ""
3384 #: winerror.mc:1306
3385 msgid "Beginning of media\n"
3386 msgstr ""
3388 #: winerror.mc:1311
3389 msgid "Setmark detected\n"
3390 msgstr ""
3392 #: winerror.mc:1316
3393 msgid "No data detected\n"
3394 msgstr ""
3396 #: winerror.mc:1321
3397 msgid "Partition failure\n"
3398 msgstr ""
3400 #: winerror.mc:1326
3401 msgid "Invalid block length\n"
3402 msgstr ""
3404 #: winerror.mc:1331
3405 msgid "Device not partitioned\n"
3406 msgstr ""
3408 #: winerror.mc:1336
3409 msgid "Unable to lock media\n"
3410 msgstr ""
3412 #: winerror.mc:1341
3413 msgid "Unable to unload media\n"
3414 msgstr ""
3416 #: winerror.mc:1346
3417 msgid "Media changed\n"
3418 msgstr ""
3420 #: winerror.mc:1351
3421 msgid "I/O bus reset\n"
3422 msgstr ""
3424 #: winerror.mc:1356
3425 msgid "No media in drive\n"
3426 msgstr ""
3428 #: winerror.mc:1361
3429 msgid "No Unicode translation\n"
3430 msgstr ""
3432 #: winerror.mc:1366
3433 msgid "DLL init failed\n"
3434 msgstr ""
3436 #: winerror.mc:1371
3437 msgid "Shutdown in progress\n"
3438 msgstr ""
3440 #: winerror.mc:1376
3441 msgid "No shutdown in progress\n"
3442 msgstr ""
3444 #: winerror.mc:1381
3445 msgid "I/O device error\n"
3446 msgstr ""
3448 #: winerror.mc:1386
3449 msgid "No serial devices found\n"
3450 msgstr ""
3452 #: winerror.mc:1391
3453 msgid "Shared IRQ busy\n"
3454 msgstr ""
3456 #: winerror.mc:1396
3457 msgid "Serial I/O completed\n"
3458 msgstr ""
3460 #: winerror.mc:1401
3461 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3462 msgstr ""
3464 #: winerror.mc:1406
3465 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3466 msgstr ""
3468 #: winerror.mc:1411
3469 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3470 msgstr ""
3472 #: winerror.mc:1416
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Unknown floppy error\n"
3475 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3477 #: winerror.mc:1421
3478 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3479 msgstr ""
3481 #: winerror.mc:1426
3482 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3483 msgstr ""
3485 #: winerror.mc:1431
3486 msgid "Hard disk operation failed\n"
3487 msgstr ""
3489 #: winerror.mc:1436
3490 msgid "Hard disk reset failed\n"
3491 msgstr ""
3493 #: winerror.mc:1441
3494 msgid "End of tape media\n"
3495 msgstr ""
3497 #: winerror.mc:1446
3498 msgid "Not enough server memory\n"
3499 msgstr ""
3501 #: winerror.mc:1451
3502 msgid "Possible deadlock\n"
3503 msgstr ""
3505 #: winerror.mc:1456
3506 msgid "Incorrect alignment\n"
3507 msgstr ""
3509 #: winerror.mc:1461
3510 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3511 msgstr ""
3513 #: winerror.mc:1466
3514 msgid "Set-power-state failed\n"
3515 msgstr ""
3517 #: winerror.mc:1471
3518 msgid "Too many links\n"
3519 msgstr ""
3521 #: winerror.mc:1476
3522 msgid "Newer windows version needed\n"
3523 msgstr ""
3525 #: winerror.mc:1481
3526 msgid "Wrong operating system\n"
3527 msgstr ""
3529 #: winerror.mc:1486
3530 msgid "Single-instance application\n"
3531 msgstr ""
3533 #: winerror.mc:1491
3534 #, fuzzy
3535 msgid "Real-mode application\n"
3536 msgstr "Valinnat"
3538 #: winerror.mc:1496
3539 msgid "Invalid DLL\n"
3540 msgstr ""
3542 #: winerror.mc:1501
3543 msgid "No associated application\n"
3544 msgstr ""
3546 #: winerror.mc:1506
3547 msgid "DDE failure\n"
3548 msgstr ""
3550 #: winerror.mc:1511
3551 #, fuzzy
3552 msgid "DLL not found\n"
3553 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3555 #: winerror.mc:1516
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Out of user handles\n"
3558 msgstr "Muisti loppu."
3560 #: winerror.mc:1521
3561 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3562 msgstr ""
3564 #: winerror.mc:1526
3565 msgid "The source element is empty\n"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:1531
3569 msgid "The destination element is full\n"
3570 msgstr ""
3572 #: winerror.mc:1536
3573 msgid "The element address is invalid\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:1541
3577 msgid "The magazine is not present\n"
3578 msgstr ""
3580 #: winerror.mc:1546
3581 msgid "The device needs reinitialization\n"
3582 msgstr ""
3584 #: winerror.mc:1551
3585 msgid "The device requires cleaning\n"
3586 msgstr ""
3588 #: winerror.mc:1556
3589 #, fuzzy
3590 msgid "The device door is open\n"
3591 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3593 #: winerror.mc:1561
3594 #, fuzzy
3595 msgid "The device is not connected\n"
3596 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3598 #: winerror.mc:1566
3599 #, fuzzy
3600 msgid "Element not found\n"
3601 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3603 #: winerror.mc:1571
3604 #, fuzzy
3605 msgid "No match found\n"
3606 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3608 #: winerror.mc:1576
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Property set not found\n"
3611 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3613 #: winerror.mc:1581
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Point not found\n"
3616 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3618 #: winerror.mc:1586
3619 msgid "No running tracking service\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:1591
3623 msgid "No such volume ID\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:1596
3627 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:1601
3631 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:1606
3635 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:1611
3639 #, fuzzy
3640 msgid "The journal is being deleted\n"
3641 msgstr "Poistoaika"
3643 #: winerror.mc:1616
3644 msgid "The journal is not active\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:1621
3648 msgid "Potential matching file found\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:1626
3652 msgid "The journal entry was deleted\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:1631
3656 msgid "Invalid device name\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:1636
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Connection unavailable\n"
3662 msgstr "Ei saatavilla; "
3664 #: winerror.mc:1641
3665 msgid "Device already remembered\n"
3666 msgstr ""
3668 #: winerror.mc:1646
3669 msgid "No network or bad path\n"
3670 msgstr ""
3672 #: winerror.mc:1651
3673 msgid "Invalid network provider name\n"
3674 msgstr ""
3676 #: winerror.mc:1656
3677 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3678 msgstr ""
3680 #: winerror.mc:1661
3681 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3682 msgstr ""
3684 #: winerror.mc:1666
3685 msgid "Not a container\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:1671
3689 msgid "Extended error\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:1676
3693 msgid "Invalid group name\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:1681
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Invalid computer name\n"
3699 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3701 #: winerror.mc:1686
3702 msgid "Invalid event name\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:1691
3706 msgid "Invalid domain name\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:1696
3710 msgid "Invalid service name\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:1701
3714 msgid "Invalid network name\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:1706
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Invalid share name\n"
3720 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3722 #: winerror.mc:1716
3723 msgid "Invalid message name\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:1721
3727 msgid "Invalid message destination\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:1726
3731 msgid "Session credential conflict\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:1731
3735 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:1736
3739 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:1741
3743 msgid "No network\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:1746
3747 msgid "Operation cancelled by user\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:1751
3751 msgid "File has a user-mapped section\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Connection refused\n"
3757 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3759 #: winerror.mc:1761
3760 msgid "Connection gracefully closed\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:1766
3764 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:1771
3768 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:1776
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Connection invalid\n"
3774 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3776 #: winerror.mc:1781
3777 msgid "Connection is active\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:1786
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Network unreachable\n"
3783 msgstr "Network share"
3785 #: winerror.mc:1791
3786 msgid "Host unreachable\n"
3787 msgstr ""
3789 #: winerror.mc:1796
3790 msgid "Protocol unreachable\n"
3791 msgstr ""
3793 #: winerror.mc:1801
3794 msgid "Port unreachable\n"
3795 msgstr ""
3797 #: winerror.mc:1806
3798 msgid "Request aborted\n"
3799 msgstr ""
3801 #: winerror.mc:1811
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Connection aborted\n"
3804 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3806 #: winerror.mc:1816
3807 msgid "Please retry operation\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:1821
3811 msgid "Connection count limit reached\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:1826
3815 msgid "Login time restriction\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:1831
3819 msgid "Login workstation restriction\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:1836
3823 msgid "Incorrect network address\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:1841
3827 msgid "Service already registered\n"
3828 msgstr ""
3830 #: winerror.mc:1846
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Service not found\n"
3833 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3835 #: winerror.mc:1851
3836 msgid "User not authenticated\n"
3837 msgstr ""
3839 #: winerror.mc:1856
3840 msgid "User not logged on\n"
3841 msgstr ""
3843 #: winerror.mc:1861
3844 msgid "Continue work in progress\n"
3845 msgstr ""
3847 #: winerror.mc:1866
3848 msgid "Already initialised\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:1871
3852 msgid "No more local devices\n"
3853 msgstr ""
3855 #: winerror.mc:1876
3856 #, fuzzy
3857 msgid "The site does not exist\n"
3858 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3860 #: winerror.mc:1881
3861 #, fuzzy
3862 msgid "The domain controller already exists\n"
3863 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3865 #: winerror.mc:1886
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Supported only when connected\n"
3868 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3870 #: winerror.mc:1891
3871 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:1896
3875 msgid "The user profile is invalid\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:1901
3879 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:1906
3883 msgid "Not all privileges assigned\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:1911
3887 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:1916
3891 msgid "No quotas for account\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:1921
3895 msgid "Local user session key\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:1926
3899 msgid "Password too complex for LM\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:1931
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Unknown revision\n"
3905 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3907 #: winerror.mc:1936
3908 msgid "Incompatible revision levels\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:1941
3912 msgid "Invalid owner\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:1946
3916 msgid "Invalid primary group\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:1951
3920 msgid "No impersonation token\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:1956
3924 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:1961
3928 msgid "No logon servers available\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:1966
3932 msgid "No such logon session\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:1971
3936 msgid "No such privilege\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:1976
3940 msgid "Privilege not held\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:1981
3944 msgid "Invalid account name\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:1986
3948 msgid "User already exists\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:1991
3952 msgid "No such user\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:1996
3956 msgid "Group already exists\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:2001
3960 msgid "No such group\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:2006
3964 msgid "User already in group\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:2011
3968 msgid "User not in group\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:2016
3972 msgid "Can't delete last admin user\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:2021
3976 msgid "Wrong password\n"
3977 msgstr ""
3979 #: winerror.mc:2026
3980 msgid "Ill-formed password\n"
3981 msgstr ""
3983 #: winerror.mc:2031
3984 msgid "Password restriction\n"
3985 msgstr ""
3987 #: winerror.mc:2036
3988 msgid "Logon failure\n"
3989 msgstr ""
3991 #: winerror.mc:2041
3992 msgid "Account restriction\n"
3993 msgstr ""
3995 #: winerror.mc:2046
3996 msgid "Invalid logon hours\n"
3997 msgstr ""
3999 #: winerror.mc:2051
4000 msgid "Invalid workstation\n"
4001 msgstr ""
4003 #: winerror.mc:2056
4004 msgid "Password expired\n"
4005 msgstr ""
4007 #: winerror.mc:2061
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Account disabled\n"
4010 msgstr "ei käytössä"
4012 #: winerror.mc:2066
4013 msgid "No security ID mapped\n"
4014 msgstr ""
4016 #: winerror.mc:2071
4017 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4018 msgstr ""
4020 #: winerror.mc:2076
4021 msgid "LUIDs exhausted\n"
4022 msgstr ""
4024 #: winerror.mc:2081
4025 msgid "Invalid sub authority\n"
4026 msgstr ""
4028 #: winerror.mc:2086
4029 msgid "Invalid ACL\n"
4030 msgstr ""
4032 #: winerror.mc:2091
4033 msgid "Invalid SID\n"
4034 msgstr ""
4036 #: winerror.mc:2096
4037 msgid "Invalid security descriptor\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:2101
4041 msgid "Bad inherited ACL\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:2106
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Server disabled\n"
4047 msgstr "ei käytössä"
4049 #: winerror.mc:2111
4050 msgid "Server not disabled\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:2116
4054 msgid "Invalid ID authority\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:2121
4058 msgid "Allotted space exceeded\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:2126
4062 msgid "Invalid group attributes\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:2131
4066 msgid "Bad impersonation level\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:2136
4070 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:2141
4074 msgid "Bad validation class\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:2146
4078 msgid "Bad token type\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:2151
4082 msgid "No security on object\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:2156
4086 msgid "Can't access domain information\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:2161
4090 msgid "Invalid server state\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:2166
4094 msgid "Invalid domain state\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:2171
4098 msgid "Invalid domain role\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:2176
4102 msgid "No such domain\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:2181
4106 msgid "Domain already exists\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:2186
4110 msgid "Domain limit exceeded\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:2191
4114 msgid "Internal database corruption\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:2196
4118 msgid "Internal error\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:2201
4122 msgid "Generic access types not mapped\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:2206
4126 msgid "Bad descriptor format\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:2211
4130 msgid "Not a logon process\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:2216
4134 msgid "Logon session ID exists\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:2221
4138 msgid "Unknown authentication package\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:2226
4142 msgid "Bad logon session state\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:2231
4146 msgid "Logon session ID collision\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:2236
4150 msgid "Invalid logon type\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:2241
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Cannot impersonate\n"
4156 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4158 #: winerror.mc:2246
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Invalid transaction state\n"
4161 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4163 #: winerror.mc:2251
4164 msgid "Security DB commit failure\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:2256
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Account is built-in\n"
4170 msgstr "natiivi, sisäinen"
4172 #: winerror.mc:2261
4173 msgid "Group is built-in\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:2266
4177 msgid "User is built-in\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:2271
4181 msgid "Group is primary for user\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:2276
4185 msgid "Token already in use\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:2281
4189 msgid "No such local group\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:2286
4193 msgid "User not in local group\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:2291
4197 msgid "User already in local group\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:2296
4201 msgid "Local group already exists\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4205 msgid "Logon type not granted\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:2306
4209 msgid "Too many secrets\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:2311
4213 msgid "Secret too long\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:2316
4217 msgid "Internal security DB error\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:2321
4221 msgid "Too many context IDs\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:2331
4225 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:2336
4229 msgid "No such member\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:2341
4233 msgid "Invalid member\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:2346
4237 msgid "Too many SIDs\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:2351
4241 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:2356
4245 msgid "No inheritable components\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:2361
4249 msgid "File or directory corrupt\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:2366
4253 msgid "Disk is corrupt\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:2371
4257 msgid "No user session key\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:2376
4261 msgid "Licence quota exceeded\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:2381
4265 msgid "Wrong target name\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:2386
4269 msgid "Mutual authentication failed\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:2391
4273 msgid "Time skew between client and server\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:2396
4277 msgid "Invalid window handle\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:2401
4281 msgid "Invalid menu handle\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:2406
4285 msgid "Invalid cursor handle\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:2411
4289 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4290 msgstr ""
4292 #: winerror.mc:2416
4293 msgid "Invalid hook handle\n"
4294 msgstr ""
4296 #: winerror.mc:2421
4297 msgid "Invalid DWP handle\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:2426
4301 msgid "Can't create top-level child window\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:2431
4305 msgid "Can't find window class\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:2436
4309 msgid "Window owned by another thread\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:2441
4313 msgid "Hotkey already registered\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:2446
4317 msgid "Class already exists\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:2451
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Class does not exist\n"
4323 msgstr "Kansiota ei ole"
4325 #: winerror.mc:2456
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Class has open windows\n"
4328 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4330 #: winerror.mc:2461
4331 msgid "Invalid index\n"
4332 msgstr ""
4334 #: winerror.mc:2466
4335 msgid "Invalid icon handle\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:2471
4339 msgid "Private dialog index\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:2476
4343 #, fuzzy
4344 msgid "List box ID not found\n"
4345 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4347 #: winerror.mc:2481
4348 msgid "No wildcard characters\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:2486
4352 msgid "Clipboard not open\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:2491
4356 msgid "Hotkey not registered\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:2496
4360 msgid "Not a dialog window\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:2501
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Control ID not found\n"
4366 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4368 #: winerror.mc:2506
4369 msgid "Invalid combobox message\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:2511
4373 msgid "Not a combobox window\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:2516
4377 msgid "Invalid edit height\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:2521
4381 #, fuzzy
4382 msgid "DC not found\n"
4383 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4385 #: winerror.mc:2526
4386 msgid "Invalid hook filter\n"
4387 msgstr ""
4389 #: winerror.mc:2531
4390 msgid "Invalid filter procedure\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:2536
4394 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:2541
4398 msgid "Global-only hook procedure\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:2546
4402 msgid "Journal hook already set\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:2551
4406 msgid "Hook procedure not installed\n"
4407 msgstr ""
4409 #: winerror.mc:2556
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Invalid list box message\n"
4412 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4414 #: winerror.mc:2561
4415 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:2566
4419 msgid "No tab stops on this list box\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:2571
4423 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:2576
4427 msgid "Child window menus not allowed\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:2581
4431 msgid "Window has no system menu\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:2586
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Invalid message box style\n"
4437 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4439 #: winerror.mc:2591
4440 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:2596
4444 msgid "Screen already locked\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:2601
4448 msgid "Window handles have different parents\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:2606
4452 msgid "Not a child window\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:2611
4456 msgid "Invalid GW command\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:2616
4460 msgid "Invalid thread ID\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:2621
4464 msgid "Not an MDI child window\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:2626
4468 msgid "Popup menu already active\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:2631
4472 #, fuzzy
4473 msgid "No scrollbars\n"
4474 msgstr "Vieritä Tänne"
4476 #: winerror.mc:2636
4477 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:2641
4481 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:2646
4485 msgid "No system resources\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:2651
4489 msgid "No non-paged system resources\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:2656
4493 msgid "No paged system resources\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:2661
4497 msgid "No working set quota\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:2666
4501 msgid "No page file quota\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:2671
4505 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:2676
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Menu item not found\n"
4511 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4513 #: winerror.mc:2681
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4516 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4518 #: winerror.mc:2686
4519 msgid "Hook type not allowed\n"
4520 msgstr ""
4522 #: winerror.mc:2691
4523 msgid "Interactive window station required\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:2696
4527 msgid "Timeout\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:2701
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Invalid monitor handle\n"
4533 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4535 #: winerror.mc:2706
4536 msgid "Event log file corrupt\n"
4537 msgstr ""
4539 #: winerror.mc:2711
4540 msgid "Event log can't start\n"
4541 msgstr ""
4543 #: winerror.mc:2716
4544 msgid "Event log file full\n"
4545 msgstr ""
4547 #: winerror.mc:2721
4548 msgid "Event log file changed\n"
4549 msgstr ""
4551 #: winerror.mc:2726
4552 #, fuzzy
4553 msgid "Installer service failed.\n"
4554 msgstr "Tilaa jäljellä"
4556 #: winerror.mc:2731
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Installation aborted by user\n"
4559 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4561 #: winerror.mc:2736
4562 msgid "Installation failure\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:2741
4566 msgid "Installation suspended\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:2746
4570 #, fuzzy
4571 msgid "Unknown product\n"
4572 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4574 #: winerror.mc:2751
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Unknown feature\n"
4577 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4579 #: winerror.mc:2756
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Unknown component\n"
4582 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4584 #: winerror.mc:2761
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Unknown property\n"
4587 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4589 #: winerror.mc:2766
4590 #, fuzzy
4591 msgid "Invalid handle state\n"
4592 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4594 #: winerror.mc:2771
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Bad configuration\n"
4597 msgstr "Winen asetukset"
4599 #: winerror.mc:2776
4600 msgid "Index is missing\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:2781
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Installation source is missing\n"
4606 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4608 #: winerror.mc:2786
4609 msgid "Wrong installation package version\n"
4610 msgstr ""
4612 #: winerror.mc:2791
4613 msgid "Product uninstalled\n"
4614 msgstr ""
4616 #: winerror.mc:2796
4617 #, fuzzy
4618 msgid "Invalid query syntax\n"
4619 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4621 #: winerror.mc:2801
4622 #, fuzzy
4623 msgid "Invalid field\n"
4624 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4626 #: winerror.mc:2806
4627 msgid "Device removed\n"
4628 msgstr ""
4630 #: winerror.mc:2811
4631 msgid "Installation already running\n"
4632 msgstr ""
4634 #: winerror.mc:2816
4635 msgid "Installation package failed to open\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:2821
4639 msgid "Installation package is invalid\n"
4640 msgstr ""
4642 #: winerror.mc:2826
4643 msgid "Installer user interface failed\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:2831
4647 msgid "Failed to open installation log file\n"
4648 msgstr ""
4650 #: winerror.mc:2836
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Installation language not supported\n"
4653 msgstr "Valinnat"
4655 #: winerror.mc:2841
4656 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:2846
4660 msgid "Installation package rejected\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:2851
4664 msgid "Function could not be called\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:2856
4668 #, fuzzy
4669 msgid "Function failed\n"
4670 msgstr "Avaa tiedosto"
4672 #: winerror.mc:2861
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Invalid table\n"
4675 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4677 #: winerror.mc:2866
4678 msgid "Data type mismatch\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4682 msgid "Unsupported type\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:2876
4686 #, fuzzy
4687 msgid "Creation failed\n"
4688 msgstr "Avaa tiedosto"
4690 #: winerror.mc:2881
4691 msgid "Temporary directory not writable\n"
4692 msgstr ""
4694 #: winerror.mc:2886
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Installation platform not supported\n"
4697 msgstr "Valinnat"
4699 #: winerror.mc:2891
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Installer not used\n"
4702 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4704 #: winerror.mc:2896
4705 msgid "Failed to open the patch package\n"
4706 msgstr ""
4708 #: winerror.mc:2901
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Invalid patch package\n"
4711 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4713 #: winerror.mc:2906
4714 msgid "Unsupported patch package\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:2911
4718 msgid "Another version is installed\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:2916
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Invalid command line\n"
4724 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4726 #: winerror.mc:2921
4727 msgid "Remote installation not allowed\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:2926
4731 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:2931
4735 msgid "Invalid string binding\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:2936
4739 msgid "Wrong kind of binding\n"
4740 msgstr ""
4742 #: winerror.mc:2941
4743 msgid "Invalid binding\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:2946
4747 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:2951
4751 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4752 msgstr ""
4754 #: winerror.mc:2956
4755 msgid "Invalid string UUID\n"
4756 msgstr ""
4758 #: winerror.mc:2961
4759 msgid "Invalid endpoint format\n"
4760 msgstr ""
4762 #: winerror.mc:2966
4763 msgid "Invalid network address\n"
4764 msgstr ""
4766 #: winerror.mc:2971
4767 #, fuzzy
4768 msgid "No endpoint found\n"
4769 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4771 #: winerror.mc:2976
4772 msgid "Invalid timeout value\n"
4773 msgstr ""
4775 #: winerror.mc:2981
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Object UUID not found\n"
4778 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4780 #: winerror.mc:2986
4781 msgid "UUID already registered\n"
4782 msgstr ""
4784 #: winerror.mc:2991
4785 msgid "UUID type already registered\n"
4786 msgstr ""
4788 #: winerror.mc:2996
4789 msgid "Server already listening\n"
4790 msgstr ""
4792 #: winerror.mc:3001
4793 msgid "No protocol sequences registered\n"
4794 msgstr ""
4796 #: winerror.mc:3006
4797 msgid "RPC server not listening\n"
4798 msgstr ""
4800 #: winerror.mc:3011
4801 msgid "Unknown manager type\n"
4802 msgstr ""
4804 #: winerror.mc:3016
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Unknown interface\n"
4807 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4809 #: winerror.mc:3021
4810 msgid "No bindings\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:3026
4814 msgid "No protocol sequences\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:3031
4818 msgid "Can't create endpoint\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:3036
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Out of resources\n"
4824 msgstr "Muisti loppu."
4826 #: winerror.mc:3041
4827 msgid "RPC server unavailable\n"
4828 msgstr ""
4830 #: winerror.mc:3046
4831 msgid "RPC server too busy\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:3051
4835 msgid "Invalid network options\n"
4836 msgstr ""
4838 #: winerror.mc:3056
4839 msgid "No RPC call active\n"
4840 msgstr ""
4842 #: winerror.mc:3061
4843 msgid "RPC call failed\n"
4844 msgstr ""
4846 #: winerror.mc:3066
4847 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4848 msgstr ""
4850 #: winerror.mc:3071
4851 msgid "RPC protocol error\n"
4852 msgstr ""
4854 #: winerror.mc:3076
4855 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4856 msgstr ""
4858 #: winerror.mc:3086
4859 msgid "Invalid tag\n"
4860 msgstr ""
4862 #: winerror.mc:3091
4863 msgid "Invalid array bounds\n"
4864 msgstr ""
4866 #: winerror.mc:3096
4867 msgid "No entry name\n"
4868 msgstr ""
4870 #: winerror.mc:3101
4871 msgid "Invalid name syntax\n"
4872 msgstr ""
4874 #: winerror.mc:3106
4875 msgid "Unsupported name syntax\n"
4876 msgstr ""
4878 #: winerror.mc:3111
4879 #, fuzzy
4880 msgid "No network address\n"
4881 msgstr "Network share"
4883 #: winerror.mc:3116
4884 msgid "Duplicate endpoint\n"
4885 msgstr ""
4887 #: winerror.mc:3121
4888 msgid "Unknown authentication type\n"
4889 msgstr ""
4891 #: winerror.mc:3126
4892 msgid "Maximum calls too low\n"
4893 msgstr ""
4895 #: winerror.mc:3131
4896 msgid "String too long\n"
4897 msgstr ""
4899 #: winerror.mc:3136
4900 msgid "Protocol sequence not found\n"
4901 msgstr ""
4903 #: winerror.mc:3141
4904 msgid "Procedure number out of range\n"
4905 msgstr ""
4907 #: winerror.mc:3146
4908 msgid "Binding has no authentication data\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:3151
4912 msgid "Unknown authentication service\n"
4913 msgstr ""
4915 #: winerror.mc:3156
4916 msgid "Unknown authentication level\n"
4917 msgstr ""
4919 #: winerror.mc:3161
4920 msgid "Invalid authentication identity\n"
4921 msgstr ""
4923 #: winerror.mc:3166
4924 msgid "Unknown authorisation service\n"
4925 msgstr ""
4927 #: winerror.mc:3171
4928 msgid "Invalid entry\n"
4929 msgstr ""
4931 #: winerror.mc:3176
4932 msgid "Can't perform operation\n"
4933 msgstr ""
4935 #: winerror.mc:3181
4936 msgid "Endpoints not registered\n"
4937 msgstr ""
4939 #: winerror.mc:3186
4940 msgid "Nothing to export\n"
4941 msgstr ""
4943 #: winerror.mc:3191
4944 msgid "Incomplete name\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:3196
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Invalid version option\n"
4950 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4952 #: winerror.mc:3201
4953 msgid "No more members\n"
4954 msgstr ""
4956 #: winerror.mc:3206
4957 msgid "Not all objects unexported\n"
4958 msgstr ""
4960 #: winerror.mc:3211
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Interface not found\n"
4963 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4965 #: winerror.mc:3216
4966 msgid "Entry already exists\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:3221
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Entry not found\n"
4972 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4974 #: winerror.mc:3226
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Name service unavailable\n"
4977 msgstr "Tilaa jäljellä"
4979 #: winerror.mc:3231
4980 msgid "Invalid network address family\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:3236
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Operation not supported\n"
4986 msgstr "Valinnat"
4988 #: winerror.mc:3241
4989 msgid "No security context available\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:3246
4993 msgid "RPCInternal error\n"
4994 msgstr ""
4996 #: winerror.mc:3251
4997 msgid "RPC divide-by-zero\n"
4998 msgstr ""
5000 #: winerror.mc:3256
5001 msgid "Address error\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:3261
5005 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:3266
5009 msgid "Floating-point underflow\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:3271
5013 msgid "Floating-point overflow\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:3276
5017 msgid "No more entries\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:3281
5021 msgid "Character translation table open failed\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:3286
5025 msgid "Character translation table file too small\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:3291
5029 msgid "Null context handle\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:3296
5033 msgid "Context handle damaged\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:3301
5037 msgid "Binding handle mismatch\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:3306
5041 msgid "Cannot get call handle\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:3311
5045 msgid "Null reference pointer\n"
5046 msgstr ""
5048 #: winerror.mc:3316
5049 msgid "Enumeration value out of range\n"
5050 msgstr ""
5052 #: winerror.mc:3321
5053 msgid "Byte count too small\n"
5054 msgstr ""
5056 #: winerror.mc:3326
5057 msgid "Bad stub data\n"
5058 msgstr ""
5060 #: winerror.mc:3331
5061 msgid "Invalid user buffer\n"
5062 msgstr ""
5064 #: winerror.mc:3336
5065 msgid "Unrecognised media\n"
5066 msgstr ""
5068 #: winerror.mc:3341
5069 msgid "No trust secret\n"
5070 msgstr ""
5072 #: winerror.mc:3346
5073 msgid "No trust SAM account\n"
5074 msgstr ""
5076 #: winerror.mc:3351
5077 msgid "Trusted domain failure\n"
5078 msgstr ""
5080 #: winerror.mc:3356
5081 msgid "Trusted relationship failure\n"
5082 msgstr ""
5084 #: winerror.mc:3361
5085 msgid "Trust logon failure\n"
5086 msgstr ""
5088 #: winerror.mc:3366
5089 msgid "RPC call already in progress\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:3371
5093 msgid "NETLOGON is not started\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:3376
5097 msgid "Account expired\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:3381
5101 msgid "Redirector has open handles\n"
5102 msgstr ""
5104 #: winerror.mc:3386
5105 msgid "Printer driver already installed\n"
5106 msgstr ""
5108 #: winerror.mc:3391
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Unknown port\n"
5111 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5113 #: winerror.mc:3396
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Unknown printer driver\n"
5116 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5118 #: winerror.mc:3401
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Unknown print processor\n"
5121 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5123 #: winerror.mc:3406
5124 msgid "Invalid separator file\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:3411
5128 msgid "Invalid priority\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:3416
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Invalid printer name\n"
5134 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5136 #: winerror.mc:3421
5137 msgid "Printer already exists\n"
5138 msgstr ""
5140 #: winerror.mc:3426
5141 msgid "Invalid printer command\n"
5142 msgstr ""
5144 #: winerror.mc:3431
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Invalid data type\n"
5147 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5149 #: winerror.mc:3436
5150 msgid "Invalid environment\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:3441
5154 msgid "No more bindings\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:3446
5158 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:3451
5162 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:3456
5166 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:3461
5170 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:3466
5174 msgid "Server has open handles\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:3471
5178 msgid "Resource data not found\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:3476
5182 msgid "Resource type not found\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:3481
5186 msgid "Resource name not found\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:3486
5190 msgid "Resource language not found\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:3491
5194 msgid "Not enough quota\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:3496
5198 msgid "No interfaces\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:3501
5202 msgid "RPC call cancelled\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:3506
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Binding incomplete\n"
5208 msgstr "Ei käytettävissä"
5210 #: winerror.mc:3511
5211 msgid "RPC comm failure\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:3516
5215 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:3521
5219 msgid "No principal name registered\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:3526
5223 msgid "Not an RPC error\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:3531
5227 msgid "UUID is local only\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:3536
5231 msgid "Security package error\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:3541
5235 msgid "Thread not cancelled\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:3546
5239 msgid "Invalid handle operation\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:3551
5243 msgid "Wrong serialising package version\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:3556
5247 msgid "Wrong stub version\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:3561
5251 msgid "Invalid pipe object\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:3566
5255 msgid "Wrong pipe order\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:3571
5259 msgid "Wrong pipe version\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:3576
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Group member not found\n"
5265 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5267 #: winerror.mc:3581
5268 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:3586
5272 msgid "Invalid object\n"
5273 msgstr ""
5275 #: winerror.mc:3591
5276 msgid "Invalid time\n"
5277 msgstr ""
5279 #: winerror.mc:3596
5280 msgid "Invalid form name\n"
5281 msgstr ""
5283 #: winerror.mc:3601
5284 msgid "Invalid form size\n"
5285 msgstr ""
5287 #: winerror.mc:3606
5288 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5289 msgstr ""
5291 #: winerror.mc:3611
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Printer deleted\n"
5294 msgstr "Poistoaika"
5296 #: winerror.mc:3616
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Invalid printer state\n"
5299 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5301 #: winerror.mc:3621
5302 msgid "User must change password\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:3626
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Domain controller not found\n"
5308 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5310 #: winerror.mc:3631
5311 msgid "Account locked out\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:3636
5315 msgid "Invalid pixel format\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:3641
5319 msgid "Invalid driver\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:3646
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Invalid object resolver set\n"
5325 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5327 #: winerror.mc:3651
5328 msgid "Incomplete RPC send\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:3656
5332 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:3661
5336 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:3666
5340 msgid "RPC pipe closed\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:3671
5344 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:3676
5348 msgid "No data on RPC pipe\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:3681
5352 #, fuzzy
5353 msgid "No site name available\n"
5354 msgstr "Ei saatavilla; "
5356 #: winerror.mc:3686
5357 msgid "The file cannot be accessed\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:3691
5361 #, fuzzy
5362 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5363 msgstr "'%s' ei löydy."
5365 #: winerror.mc:3696
5366 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:3701
5370 msgid "Not all objects could be exported\n"
5371 msgstr ""
5373 #: winerror.mc:3706
5374 #, fuzzy
5375 msgid "The interface could not be exported\n"
5376 msgstr "'%s' ei löydy."
5378 #: winerror.mc:3711
5379 #, fuzzy
5380 msgid "The profile could not be added\n"
5381 msgstr "'%s' ei löydy."
5383 #: winerror.mc:3716
5384 #, fuzzy
5385 msgid "The profile element could not be added\n"
5386 msgstr "'%s' ei löydy."
5388 #: winerror.mc:3721
5389 #, fuzzy
5390 msgid "The profile element could not be removed\n"
5391 msgstr "'%s' ei löydy."
5393 #: winerror.mc:3726
5394 #, fuzzy
5395 msgid "The group element could not be added\n"
5396 msgstr "'%s' ei löydy."
5398 #: winerror.mc:3731
5399 #, fuzzy
5400 msgid "The group element could not be removed\n"
5401 msgstr "'%s' ei löydy."
5403 #: winerror.mc:3736
5404 #, fuzzy
5405 msgid "The username could not be found\n"
5406 msgstr "'%s' ei löydy."
5408 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5409 msgid "Local Port"
5410 msgstr "Paikallinen Portti"
5412 #: localspl.rc:29
5413 msgid "Local Monitor"
5414 msgstr ""
5416 #: localui.rc:29
5417 msgid "'%s' is not a valid port name"
5418 msgstr ""
5420 #: localui.rc:30
5421 msgid "Port %s already exists"
5422 msgstr ""
5424 #: localui.rc:31
5425 msgid "This port has no options to configure"
5426 msgstr ""
5428 #: mapi32.rc:28
5429 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5430 msgstr ""
5432 #: mapi32.rc:29
5433 msgid "Send Mail"
5434 msgstr ""
5436 #: mpr.rc:27
5437 msgid "Entire Network"
5438 msgstr ""
5440 #: mshtml.rc:31
5441 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5442 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5444 #: mshtml.rc:32
5445 msgid "HTML Document"
5446 msgstr "HTML Dokumentti"
5448 #: mshtml.rc:26
5449 msgid "Downloading from %s..."
5450 msgstr ""
5452 #: mshtml.rc:25
5453 msgid "Done"
5454 msgstr ""
5456 #: msi.rc:27
5457 msgid ""
5458 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5459 "file path and try again."
5460 msgstr ""
5461 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5462 "uudelleen."
5464 #: msi.rc:28
5465 msgid "path %s not found"
5466 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5468 #: msi.rc:29
5469 msgid "insert disk %s"
5470 msgstr "Anna levy %s"
5472 #: msi.rc:30
5473 #, fuzzy
5474 msgid ""
5475 "Windows Installer %s\n"
5476 "\n"
5477 "Usage:\n"
5478 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5479 "\n"
5480 "Install a product:\n"
5481 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5482 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5483 "\t/a package [property]\n"
5484 "Repair an installation:\n"
5485 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5486 "Uninstall a product:\n"
5487 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5488 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5489 "Advertise a product:\n"
5490 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5491 "Apply a patch:\n"
5492 "\t/p patch_package [property]\n"
5493 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5494 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5495 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5496 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5497 "Register MSI Service:\n"
5498 "\t/y\n"
5499 "Unregister MSI Service:\n"
5500 "\t/z\n"
5501 "Display this help:\n"
5502 "\t/help\n"
5503 "\t/?\n"
5504 msgstr ""
5505 "Windows Installer %s\n"
5506 "\n"
5507 "Käyttö:\n"
5508 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5509 "\n"
5510 "Asenna tuote:\n"
5511 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5512 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5513 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5514 "Korjaa asennus:\n"
5515 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5516 "Poista tuote:\n"
5517 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5518 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5519 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5520 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5521 "Asenna korjaus:\n"
5522 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5523 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5524 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5525 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5526 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5527 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5528 "\t/y\n"
5529 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5530 "\t/z\n"
5531 "Näytä tämä ohje:\n"
5532 "\t/help\n"
5533 "\t/?\n"
5535 #: msi.rc:57
5536 msgid "enter which folder contains %s"
5537 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5539 #: msi.rc:58
5540 msgid "install source for feature missing"
5541 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5543 #: msi.rc:59
5544 msgid "network drive for feature missing"
5545 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5547 #: msi.rc:60
5548 msgid "feature from:"
5549 msgstr "Ominaisuus:"
5551 #: msi.rc:61
5552 msgid "choose which folder contains %s"
5553 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5555 #: msrle32.rc:27
5556 msgid "WINE-MS-RLE"
5557 msgstr ""
5559 #: msrle32.rc:28
5560 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5561 msgstr ""
5563 #: msrle32.rc:29
5564 msgid ""
5565 "Wine MS-RLE video codec\n"
5566 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5567 msgstr ""
5569 #: msvfw32.rc:25
5570 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5571 msgstr ""
5573 #: msvidc32.rc:25
5574 msgid "MS-CRAM"
5575 msgstr ""
5577 #: msvidc32.rc:26
5578 msgid "Wine Video 1 video codec"
5579 msgstr ""
5581 #: oleacc.rc:27
5582 msgid "unknown object"
5583 msgstr ""
5585 #: oleacc.rc:28
5586 #, fuzzy
5587 msgid "title bar"
5588 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5590 #: oleacc.rc:29
5591 msgid "menu bar"
5592 msgstr ""
5594 #: oleacc.rc:30
5595 #, fuzzy
5596 msgid "scroll bar"
5597 msgstr "Vieritä Tänne"
5599 #: oleacc.rc:31
5600 msgid "grip"
5601 msgstr ""
5603 #: oleacc.rc:32
5604 msgid "sound"
5605 msgstr ""
5607 #: oleacc.rc:33
5608 msgid "cursor"
5609 msgstr ""
5611 #: oleacc.rc:34
5612 msgid "caret"
5613 msgstr ""
5615 #: oleacc.rc:35
5616 msgid "alert"
5617 msgstr ""
5619 #: oleacc.rc:36
5620 #, fuzzy
5621 msgid "window"
5622 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5624 #: oleacc.rc:37
5625 msgid "client"
5626 msgstr ""
5628 #: oleacc.rc:38
5629 msgid "popup menu"
5630 msgstr ""
5632 #: oleacc.rc:39
5633 msgid "menu item"
5634 msgstr ""
5636 #: oleacc.rc:40
5637 msgid "tool tip"
5638 msgstr ""
5640 #: oleacc.rc:41
5641 #, fuzzy
5642 msgid "application"
5643 msgstr "Valinnat"
5645 #: oleacc.rc:42
5646 #, fuzzy
5647 msgid "document"
5648 msgstr "HTML Dokumentti"
5650 #: oleacc.rc:43
5651 msgid "pane"
5652 msgstr ""
5654 #: oleacc.rc:44
5655 msgid "chart"
5656 msgstr ""
5658 #: oleacc.rc:45
5659 msgid "dialog"
5660 msgstr ""
5662 #: oleacc.rc:46
5663 msgid "border"
5664 msgstr ""
5666 #: oleacc.rc:47
5667 msgid "grouping"
5668 msgstr ""
5670 #: oleacc.rc:48
5671 msgid "separator"
5672 msgstr ""
5674 #: oleacc.rc:49
5675 msgid "tool bar"
5676 msgstr ""
5678 #: oleacc.rc:50
5679 msgid "status bar"
5680 msgstr ""
5682 #: oleacc.rc:51
5683 #, fuzzy
5684 msgid "table"
5685 msgstr "Taulukko"
5687 #: oleacc.rc:52
5688 msgid "column header"
5689 msgstr ""
5691 #: oleacc.rc:53
5692 msgid "row header"
5693 msgstr ""
5695 #: oleacc.rc:54
5696 #, fuzzy
5697 msgid "column"
5698 msgstr "&Palsta"
5700 #: oleacc.rc:55
5701 msgid "row"
5702 msgstr ""
5704 #: oleacc.rc:56
5705 msgid "cell"
5706 msgstr ""
5708 #: oleacc.rc:57
5709 msgid "link"
5710 msgstr ""
5712 #: oleacc.rc:58
5713 msgid "help balloon"
5714 msgstr ""
5716 #: oleacc.rc:59
5717 msgid "character"
5718 msgstr ""
5720 #: oleacc.rc:60
5721 msgid "list"
5722 msgstr ""
5724 #: oleacc.rc:61
5725 msgid "list item"
5726 msgstr ""
5728 #: oleacc.rc:62
5729 msgid "outline"
5730 msgstr ""
5732 #: oleacc.rc:63
5733 msgid "outline item"
5734 msgstr ""
5736 #: oleacc.rc:64
5737 msgid "page tab"
5738 msgstr ""
5740 #: oleacc.rc:65
5741 msgid "property page"
5742 msgstr ""
5744 #: oleacc.rc:66
5745 msgid "indicator"
5746 msgstr ""
5748 #: oleacc.rc:67
5749 msgid "graphic"
5750 msgstr ""
5752 #: oleacc.rc:68
5753 msgid "static text"
5754 msgstr ""
5756 #: oleacc.rc:69
5757 msgid "text"
5758 msgstr ""
5760 #: oleacc.rc:70
5761 msgid "push button"
5762 msgstr ""
5764 #: oleacc.rc:71
5765 msgid "check button"
5766 msgstr ""
5768 #: oleacc.rc:72
5769 msgid "radio button"
5770 msgstr ""
5772 #: oleacc.rc:73
5773 msgid "combo box"
5774 msgstr ""
5776 #: oleacc.rc:74
5777 msgid "drop down"
5778 msgstr ""
5780 #: oleacc.rc:75
5781 msgid "progress bar"
5782 msgstr ""
5784 #: oleacc.rc:76
5785 msgid "dial"
5786 msgstr ""
5788 #: oleacc.rc:77
5789 msgid "hot key field"
5790 msgstr ""
5792 #: oleacc.rc:78
5793 msgid "slider"
5794 msgstr ""
5796 #: oleacc.rc:79
5797 msgid "spin box"
5798 msgstr ""
5800 #: oleacc.rc:80
5801 msgid "diagram"
5802 msgstr ""
5804 #: oleacc.rc:81
5805 #, fuzzy
5806 msgid "animation"
5807 msgstr ""
5808 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5809 "Tiedoitus\n"
5810 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5811 "Tietoja"
5813 #: oleacc.rc:82
5814 msgid "equation"
5815 msgstr ""
5817 #: oleacc.rc:83
5818 msgid "drop down button"
5819 msgstr ""
5821 #: oleacc.rc:84
5822 msgid "menu button"
5823 msgstr ""
5825 #: oleacc.rc:85
5826 msgid "grid drop down button"
5827 msgstr ""
5829 #: oleacc.rc:86
5830 msgid "white space"
5831 msgstr ""
5833 #: oleacc.rc:87
5834 msgid "page tab list"
5835 msgstr ""
5837 #: oleacc.rc:88
5838 #, fuzzy
5839 msgid "clock"
5840 msgstr "Kello"
5842 #: oleacc.rc:89
5843 msgid "split button"
5844 msgstr ""
5846 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5847 msgid "IP address"
5848 msgstr ""
5850 #: oleacc.rc:91
5851 msgid "outline button"
5852 msgstr ""
5854 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5855 msgid "True"
5856 msgstr ""
5858 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5859 msgid "False"
5860 msgstr ""
5862 #: oleaut32.rc:31
5863 msgid "On"
5864 msgstr ""
5866 #: oleaut32.rc:32
5867 msgid "Off"
5868 msgstr ""
5870 #: oledlg.rc:25
5871 msgid "Insert a new %s object into your document"
5872 msgstr ""
5874 #: oledlg.rc:26
5875 msgid ""
5876 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5877 "may activate it using the program which created it."
5878 msgstr ""
5880 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5881 msgid "Browse"
5882 msgstr "Selaa"
5884 #: oledlg.rc:28
5885 msgid ""
5886 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5887 "control."
5888 msgstr ""
5890 #: oledlg.rc:29
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Add Control"
5893 msgstr "Hallinta"
5895 #: oledlg.rc:34
5896 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5897 msgstr ""
5899 #: oledlg.rc:35
5900 msgid ""
5901 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5902 "activate it using %s."
5903 msgstr ""
5905 #: oledlg.rc:36
5906 msgid ""
5907 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5908 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5909 msgstr ""
5911 #: oledlg.rc:37
5912 msgid ""
5913 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5914 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5915 "your document."
5916 msgstr ""
5918 #: oledlg.rc:38
5919 msgid ""
5920 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5921 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5922 "in your document."
5923 msgstr ""
5925 #: oledlg.rc:39
5926 msgid ""
5927 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5928 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5929 "be reflected in your document."
5930 msgstr ""
5932 #: oledlg.rc:40
5933 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5934 msgstr ""
5936 #: oledlg.rc:41
5937 msgid "Unknown Type"
5938 msgstr ""
5940 #: oledlg.rc:42
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Unknown Source"
5943 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5945 #: oledlg.rc:43
5946 msgid "the program which created it"
5947 msgstr ""
5949 #: sane.rc:31
5950 msgctxt "unit: pixels"
5951 msgid "px"
5952 msgstr "px"
5954 #: sane.rc:32
5955 msgctxt "unit: bits"
5956 msgid "b"
5957 msgstr "b"
5959 #: sane.rc:33
5960 msgctxt "unit: millimeters"
5961 msgid "mm"
5962 msgstr "mm"
5964 #: sane.rc:34
5965 msgctxt "unit: dots/inch"
5966 msgid "dpi"
5967 msgstr "dpi"
5969 #: sane.rc:35
5970 msgctxt "unit: percent"
5971 msgid "%"
5972 msgstr "%"
5974 #: sane.rc:36
5975 msgctxt "unit: microseconds"
5976 msgid "us"
5977 msgstr "µs"
5979 #: setupapi.rc:28
5980 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5981 msgstr ""
5983 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5984 msgid "Unknown"
5985 msgstr ""
5987 #: setupapi.rc:30
5988 msgid "Copy files from:"
5989 msgstr ""
5991 #: setupapi.rc:31
5992 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5993 msgstr ""
5995 #: shdoclc.rc:36
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Default"
5998 msgstr ""
5999 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6000 "Oletus\n"
6001 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6002 "Default"
6004 #: shdoclc.rc:39
6005 msgid "F&orward"
6006 msgstr "&Eteenpäin"
6008 #: shdoclc.rc:41
6009 msgid "&Save Background As..."
6010 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6012 #: shdoclc.rc:42
6013 msgid "Set As Back&ground"
6014 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6016 #: shdoclc.rc:43
6017 msgid "&Copy Background"
6018 msgstr "&Kopioi Tausta"
6020 #: shdoclc.rc:44
6021 msgid "Set as &Desktop Item"
6022 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6024 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Select &All"
6027 msgstr ""
6028 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6029 "&Valitse Kaikki\n"
6030 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6031 "&Valitse kaikki"
6033 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6034 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6035 msgid "&Paste"
6036 msgstr "L&iitä"
6038 #: shdoclc.rc:49
6039 msgid "Create Shor&tcut"
6040 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6042 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6043 msgid "Add to &Favorites..."
6044 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6046 #: shdoclc.rc:51
6047 msgid "&View Source"
6048 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6050 #: shdoclc.rc:53
6051 msgid "&Encoding"
6052 msgstr "Koo&daus"
6054 #: shdoclc.rc:55
6055 msgid "Pr&int"
6056 msgstr "Tul&osta"
6058 #: shdoclc.rc:58 shdocvw.rc:39 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
6059 #, fuzzy
6060 msgid "&Properties"
6061 msgstr ""
6062 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6063 "&Ominaisuudet\n"
6064 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6065 "O&minaisuudet"
6067 #: shdoclc.rc:61
6068 msgid "Image"
6069 msgstr "Kuva"
6071 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6072 msgid "&Open Link"
6073 msgstr "&Avaa Linkki"
6075 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6076 msgid "Open Link in &New Window"
6077 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6079 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6080 msgid "Save Target &As..."
6081 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6083 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6084 msgid "&Print Target"
6085 msgstr "T&ulosta Kohde"
6087 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6088 msgid "S&how Picture"
6089 msgstr "&Näytä Kuva"
6091 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6092 msgid "&Save Picture As..."
6093 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6095 #: shdoclc.rc:70
6096 msgid "&E-mail Picture..."
6097 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6099 #: shdoclc.rc:71
6100 msgid "Pr&int Picture..."
6101 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6103 #: shdoclc.rc:72
6104 msgid "&Go to My Pictures"
6105 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6107 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6108 msgid "Set as Back&ground"
6109 msgstr "A&seta Taustaksi"
6111 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6112 msgid "Set as &Desktop Item..."
6113 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6115 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6116 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6117 msgid "Cu&t"
6118 msgstr "&Leikkaa"
6120 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6121 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6122 #: wordpad.rc:102
6123 #, fuzzy
6124 msgid "&Copy"
6125 msgstr ""
6126 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6127 "Ko&pioi\n"
6128 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6129 "&Kopioi"
6131 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6132 msgid "Copy Shor&tcut"
6133 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6135 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6136 msgid "P&roperties"
6137 msgstr "Ominaisuu&det"
6139 #: shdoclc.rc:86
6140 msgid "Control"
6141 msgstr "Hallinta"
6143 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6144 msgid "&Undo"
6145 msgstr "K&umoa"
6147 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6148 #, fuzzy
6149 msgid "&Delete"
6150 msgstr ""
6151 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6152 "P&oista\n"
6153 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6154 "&Poista"
6156 #: shdoclc.rc:98
6157 msgid "Table"
6158 msgstr "Taulukko"
6160 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6161 msgid "&Select"
6162 msgstr "&Valitse"
6164 #: shdoclc.rc:102
6165 msgid "&Cell"
6166 msgstr "&Solu"
6168 #: shdoclc.rc:103
6169 msgid "&Row"
6170 msgstr "&Rivi"
6172 #: shdoclc.rc:104
6173 msgid "&Column"
6174 msgstr "&Palsta"
6176 #: shdoclc.rc:105
6177 msgid "&Table"
6178 msgstr "&Taulukko"
6180 #: shdoclc.rc:108
6181 msgid "&Cell Properties"
6182 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6184 #: shdoclc.rc:109
6185 msgid "&Table Properties"
6186 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6188 #: shdoclc.rc:112
6189 msgid "1DSite Select"
6190 msgstr "1DSivun Valinta"
6192 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Paste"
6195 msgstr ""
6196 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6197 "L&iitä\n"
6198 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6199 "Liitä"
6201 #: shdoclc.rc:118
6202 msgid "&Print"
6203 msgstr "&Tulosta"
6205 #: shdoclc.rc:122
6206 msgid "Anchor"
6207 msgstr "Ankkuri"
6209 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6210 #, fuzzy
6211 msgid "&Open"
6212 msgstr ""
6213 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6214 "&Avaa\n"
6215 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6216 "&Avaa..."
6218 #: shdoclc.rc:125
6219 msgid "Open in &New Window"
6220 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6222 #: shdoclc.rc:129
6223 msgid "Cut"
6224 msgstr "&Leikkaa"
6226 #: shdoclc.rc:139
6227 msgid "Context Unknown"
6228 msgstr "Context Unknown"
6230 #: shdoclc.rc:144
6231 msgid "DYNSRC Image"
6232 msgstr "DYNSRC Kuva"
6234 #: shdoclc.rc:152
6235 msgid "&Save Video As..."
6236 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6238 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6239 msgid "Play"
6240 msgstr "&Toista"
6242 #: shdoclc.rc:168
6243 msgid "ART Image"
6244 msgstr "ART Kuva"
6246 #: shdoclc.rc:189
6247 msgid "Rewind"
6248 msgstr "Al&kuun"
6250 #: shdoclc.rc:194
6251 msgid "Debug"
6252 msgstr "Debug"
6254 #: shdoclc.rc:196
6255 msgid "Trace Tags"
6256 msgstr "Trace Tags"
6258 #: shdoclc.rc:197
6259 msgid "Resource Failures"
6260 msgstr "Resource Failures"
6262 #: shdoclc.rc:198
6263 msgid "Dump Tracking Info"
6264 msgstr "Dump Tracking Info"
6266 #: shdoclc.rc:199
6267 msgid "Debug Break"
6268 msgstr "Debug Break"
6270 #: shdoclc.rc:200
6271 msgid "Debug View"
6272 msgstr "Debug View"
6274 #: shdoclc.rc:201
6275 msgid "Dump Tree"
6276 msgstr "Dump Tree"
6278 #: shdoclc.rc:202
6279 msgid "Dump Lines"
6280 msgstr "Dump Lines"
6282 #: shdoclc.rc:203
6283 msgid "Dump DisplayTree"
6284 msgstr "Dump DisplayTree"
6286 #: shdoclc.rc:204
6287 msgid "Dump FormatCaches"
6288 msgstr "Dump FormatCaches"
6290 #: shdoclc.rc:205
6291 msgid "Dump LayoutRects"
6292 msgstr "Dump LayoutRects"
6294 #: shdoclc.rc:206
6295 msgid "Memory Monitor"
6296 msgstr "Memory Monitor"
6298 #: shdoclc.rc:207
6299 msgid "Performance Meters"
6300 msgstr "Performance Meters"
6302 #: shdoclc.rc:208
6303 msgid "Save HTML"
6304 msgstr "Save HTML"
6306 #: shdoclc.rc:210
6307 msgid "&Browse View"
6308 msgstr "&Browse View"
6310 #: shdoclc.rc:211
6311 msgid "&Edit View"
6312 msgstr "&Edit View"
6314 #: shdoclc.rc:214
6315 msgid "Vertical Scrollbar"
6316 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
6318 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6319 msgid "Scroll Here"
6320 msgstr "Vieritä Tänne"
6322 #: shdoclc.rc:218
6323 msgid "Top"
6324 msgstr "Ylös"
6326 #: shdoclc.rc:219
6327 msgid "Bottom"
6328 msgstr "Alas"
6330 #: shdoclc.rc:221
6331 msgid "Page Up"
6332 msgstr "Sivu Ylös"
6334 #: shdoclc.rc:222
6335 msgid "Page Down"
6336 msgstr "Sivu Alas"
6338 #: shdoclc.rc:224
6339 msgid "Scroll Up"
6340 msgstr "Vieritä Ylös"
6342 #: shdoclc.rc:225
6343 msgid "Scroll Down"
6344 msgstr "Vieritä Alas"
6346 #: shdoclc.rc:228
6347 msgid "Horizontal Scrollbar"
6348 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
6350 #: shdoclc.rc:232
6351 msgid "Left Edge"
6352 msgstr "Vasen Reuna"
6354 #: shdoclc.rc:233
6355 msgid "Right Edge"
6356 msgstr "Oikea Reuna"
6358 #: shdoclc.rc:235
6359 msgid "Page Left"
6360 msgstr "Sivu Vasempaan"
6362 #: shdoclc.rc:236
6363 msgid "Page Right"
6364 msgstr "Sivu Oikeaan"
6366 #: shdoclc.rc:238
6367 msgid "Scroll Left"
6368 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6370 #: shdoclc.rc:239
6371 msgid "Scroll Right"
6372 msgstr "Vieritä Oikealle"
6374 #: shdoclc.rc:25
6375 msgid "Wine Internet Explorer"
6376 msgstr ""
6378 #: shdoclc.rc:30
6379 #, fuzzy
6380 msgid "&w&bPage &p"
6381 msgstr "Sivu Ylös"
6383 #: shdoclc.rc:31
6384 msgid "&u&b&d"
6385 msgstr ""
6387 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
6388 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
6389 #: wordpad.rc:26
6390 msgid "&File"
6391 msgstr "&Tiedosto"
6393 #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
6394 #, fuzzy
6395 msgid "&New"
6396 msgstr "&Uusi\tF2"
6398 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:76
6399 msgid "&Window"
6400 msgstr ""
6402 #: shdocvw.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
6403 #, fuzzy
6404 msgid "&Open..."
6405 msgstr ""
6406 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6407 "&Avaa\n"
6408 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6409 "&Avaa..."
6411 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
6412 msgid "Save &as..."
6413 msgstr "Talleta &nimellä..."
6415 #: shdocvw.rc:35
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Print &format..."
6418 msgstr "Tulosta"
6420 #: shdocvw.rc:36
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Pr&int..."
6423 msgstr "Tulosta"
6425 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Print previe&w"
6428 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6430 #: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
6431 msgid "&Close"
6432 msgstr ""
6434 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
6435 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
6436 msgid "&View"
6437 msgstr "&Näkymä"
6439 #: shdocvw.rc:44
6440 msgid "&Toolbars"
6441 msgstr ""
6443 #: shdocvw.rc:46
6444 msgid "&Standard bar"
6445 msgstr ""
6447 #: shdocvw.rc:47
6448 msgid "&Address bar"
6449 msgstr ""
6451 #: shdocvw.rc:50 regedit.rc:71
6452 #, fuzzy
6453 msgid "&Favorites"
6454 msgstr "S&uosikit"
6456 #: shdocvw.rc:52 regedit.rc:73
6457 #, fuzzy
6458 msgid "&Add to Favorites..."
6459 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6461 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
6462 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
6463 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
6464 #, fuzzy
6465 msgid "&Help"
6466 msgstr ""
6467 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6468 "&Apua\n"
6469 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6470 "&Ohje"
6472 #: shdocvw.rc:57
6473 #, fuzzy
6474 msgid "&About Internet Explorer"
6475 msgstr "&About Notepad"
6477 #: shdocvw.rc:67
6478 #, fuzzy
6479 msgctxt "home page"
6480 msgid "Home"
6481 msgstr "Alkuun"
6483 #: shdocvw.rc:68 winhlp32.rc:66
6484 #, fuzzy
6485 msgid "Print..."
6486 msgstr "Tulosta"
6488 #: shdocvw.rc:73
6489 msgid "Address"
6490 msgstr ""
6492 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6493 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6494 msgid "Lar&ge Icons"
6495 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6497 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6498 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6499 msgid "S&mall Icons"
6500 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6502 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6503 msgid "&List"
6504 msgstr "&Lista"
6506 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6507 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6508 msgid "&Details"
6509 msgstr "&Tiedot"
6511 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6512 msgid "Arrange &Icons"
6513 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6515 #: shell32.rc:50
6516 msgid "By &Name"
6517 msgstr "&Nimen mukaan"
6519 #: shell32.rc:51
6520 msgid "By &Type"
6521 msgstr "&Tyypin mukaan"
6523 #: shell32.rc:52
6524 msgid "By &Size"
6525 msgstr "&Koon mukaan"
6527 #: shell32.rc:53
6528 msgid "By &Date"
6529 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6531 #: shell32.rc:55
6532 msgid "&Auto Arrange"
6533 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6535 #: shell32.rc:57
6536 msgid "Line up Icons"
6537 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6539 #: shell32.rc:62
6540 msgid "Paste as Link"
6541 msgstr "Liitä linkiksi"
6543 #: shell32.rc:64
6544 msgid "New"
6545 msgstr "Uusi"
6547 #: shell32.rc:66
6548 msgid "New &Folder"
6549 msgstr "Uusi &kansio"
6551 #: shell32.rc:67
6552 msgid "New &Link"
6553 msgstr "Uusi &linkki"
6555 #: shell32.rc:71
6556 msgid "Properties"
6557 msgstr "Ominaisuudet"
6559 #: shell32.rc:82
6560 #, fuzzy
6561 msgctxt "recycle bin"
6562 msgid "&Restore"
6563 msgstr "&Palauta"
6565 #: shell32.rc:83
6566 msgid "&Erase"
6567 msgstr ""
6569 #: shell32.rc:95
6570 msgid "E&xplore"
6571 msgstr "&Selaa"
6573 #: shell32.rc:98
6574 msgid "C&ut"
6575 msgstr "&Leikkaa"
6577 #: shell32.rc:101
6578 msgid "Create &Link"
6579 msgstr "Lu&o linkki"
6581 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6582 msgid "&Rename"
6583 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6585 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6586 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6587 #, fuzzy
6588 msgid "E&xit"
6589 msgstr ""
6590 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6591 "&Poistu\n"
6592 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6593 "&Lopeta"
6595 #: shell32.rc:127
6596 #, fuzzy
6597 msgid "&About Control Panel"
6598 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6600 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:113
6601 msgid "Size"
6602 msgstr "Koko"
6604 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6605 msgid "Type"
6606 msgstr "Tyyppi"
6608 #: shell32.rc:137
6609 msgid "Modified"
6610 msgstr "Muokattu"
6612 #: shell32.rc:138 winefile.rc:119
6613 msgid "Attributes"
6614 msgstr "Ominaisuudet"
6616 #: shell32.rc:140
6617 msgid "Size available"
6618 msgstr "Tilaa jäljellä"
6620 #: shell32.rc:142
6621 msgid "Comments"
6622 msgstr "Kommentit"
6624 #: shell32.rc:143
6625 msgid "Owner"
6626 msgstr "Omistaja"
6628 #: shell32.rc:144
6629 msgid "Group"
6630 msgstr "Ryhmä"
6632 #: shell32.rc:145
6633 msgid "Original location"
6634 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6636 #: shell32.rc:146
6637 msgid "Date deleted"
6638 msgstr "Poistoaika"
6640 #: shell32.rc:156
6641 msgid "Control Panel"
6642 msgstr "Ohjauspaneeli"
6644 #: shell32.rc:163
6645 msgid "Select"
6646 msgstr "Valitse"
6648 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6649 msgid "Open"
6650 msgstr "Avaa"
6652 #: shell32.rc:185
6653 msgid "Restart"
6654 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6656 #: shell32.rc:186
6657 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6658 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6660 #: shell32.rc:187
6661 msgid "Shutdown"
6662 msgstr "Sammuta"
6664 #: shell32.rc:188
6665 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6666 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6668 #: shell32.rc:198
6669 msgid "Start Menu\\Programs"
6670 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6672 #: shell32.rc:200
6673 msgid "Favorites"
6674 msgstr "Suosikit"
6676 #: shell32.rc:201
6677 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6678 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6680 #: shell32.rc:202
6681 msgid "Recent"
6682 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6684 #: shell32.rc:203
6685 msgid "SendTo"
6686 msgstr "Lähetä"
6688 #: shell32.rc:204
6689 msgid "Start Menu"
6690 msgstr "Käynnistä-valikko"
6692 #: shell32.rc:205
6693 msgid "My Music"
6694 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6696 #: shell32.rc:206
6697 msgid "My Videos"
6698 msgstr "Omat videotiedostot"
6700 #: shell32.rc:207
6701 #, fuzzy
6702 msgctxt "directory"
6703 msgid "Desktop"
6704 msgstr "Työpöytä"
6706 #: shell32.rc:208
6707 msgid "NetHood"
6708 msgstr "Verkkoympäristö"
6710 #: shell32.rc:209
6711 msgid "Templates"
6712 msgstr "Mallit"
6714 #: shell32.rc:210
6715 msgid "Application Data"
6716 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6718 #: shell32.rc:211
6719 msgid "PrintHood"
6720 msgstr "Tulostinympäristö"
6722 #: shell32.rc:212
6723 msgid "Local Settings\\Application Data"
6724 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6726 #: shell32.rc:213
6727 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6728 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6730 #: shell32.rc:214
6731 msgid "Cookies"
6732 msgstr "Evästeet"
6734 #: shell32.rc:215
6735 msgid "Local Settings\\History"
6736 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6738 #: shell32.rc:216
6739 msgid "Program Files"
6740 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6742 #: shell32.rc:218
6743 msgid "My Pictures"
6744 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6746 #: shell32.rc:219
6747 msgid "Program Files\\Common Files"
6748 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6750 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6751 msgid "Documents"
6752 msgstr "Tiedostot"
6754 #: shell32.rc:222
6755 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6756 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6758 #: shell32.rc:223
6759 msgid "Music"
6760 msgstr "Musiikki"
6762 #: shell32.rc:224
6763 msgid "Pictures"
6764 msgstr "Kuvat"
6766 #: shell32.rc:225
6767 msgid "Videos"
6768 msgstr "Videot"
6770 #: shell32.rc:226
6771 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6772 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6774 #: shell32.rc:217
6775 msgid "Program Files (x86)"
6776 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6778 #: shell32.rc:220
6779 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6780 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6782 #: shell32.rc:227
6783 msgid "Contacts"
6784 msgstr "Kontaktit"
6786 #: shell32.rc:228 winefile.rc:118
6787 msgid "Links"
6788 msgstr "Linkit"
6790 #: shell32.rc:229
6791 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6792 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6794 #: shell32.rc:230
6795 msgid "Music\\Playlists"
6796 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6798 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6799 msgid "Downloads"
6800 msgstr "Lataukset"
6802 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6803 msgid "Status"
6804 msgstr "Tila"
6806 #: shell32.rc:149
6807 msgid "Location"
6808 msgstr "Sijainti"
6810 #: shell32.rc:150
6811 msgid "Model"
6812 msgstr "Malli"
6814 #: shell32.rc:232
6815 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6816 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6818 #: shell32.rc:233
6819 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6820 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6822 #: shell32.rc:234
6823 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6824 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6826 #: shell32.rc:235
6827 msgid "Music\\Sample Music"
6828 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6830 #: shell32.rc:236
6831 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6832 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6834 #: shell32.rc:237
6835 msgid "Music\\Sample Playlists"
6836 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6838 #: shell32.rc:238
6839 msgid "Videos\\Sample Videos"
6840 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6842 #: shell32.rc:239
6843 msgid "Saved Games"
6844 msgstr "Tallennetut pelit"
6846 #: shell32.rc:240
6847 msgid "Searches"
6848 msgstr "Haut"
6850 #: shell32.rc:241
6851 msgid "Users"
6852 msgstr "Käyttäjät"
6854 #: shell32.rc:242
6855 msgid "OEM Links"
6856 msgstr "OEM Links"
6858 #: shell32.rc:245
6859 msgid "AppData\\LocalLow"
6860 msgstr "AppData\\LocalLow"
6862 #: shell32.rc:166
6863 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6864 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6866 #: shell32.rc:167
6867 msgid "Error during creation of a new folder"
6868 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6870 #: shell32.rc:168
6871 msgid "Confirm file deletion"
6872 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6874 #: shell32.rc:169
6875 msgid "Confirm folder deletion"
6876 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6878 #: shell32.rc:170
6879 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6880 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6882 #: shell32.rc:171
6883 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6884 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6886 #: shell32.rc:178
6887 msgid "Confirm file overwrite"
6888 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6890 #: shell32.rc:177
6891 msgid ""
6892 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6893 "\n"
6894 "Do you want to replace it?"
6895 msgstr ""
6896 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6897 "\n"
6898 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6900 #: shell32.rc:172
6901 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6902 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6904 #: shell32.rc:174
6905 msgid ""
6906 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6907 msgstr ""
6908 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6910 #: shell32.rc:173
6911 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6912 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6914 #: shell32.rc:175
6915 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6916 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6918 #: shell32.rc:176
6919 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6920 msgstr ""
6921 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6922 "kokonaan?"
6924 #: shell32.rc:179
6925 msgid ""
6926 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6927 "\n"
6928 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6929 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6930 "the folder?"
6931 msgstr ""
6932 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6933 "\n"
6934 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6935 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6937 #: shell32.rc:247
6938 msgid "New Folder"
6939 msgstr "Uusi kansio"
6941 #: shell32.rc:249
6942 msgid "Wine Control Panel"
6943 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6945 #: shell32.rc:191
6946 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6947 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6949 #: shell32.rc:192
6950 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6951 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6953 #: shell32.rc:194
6954 msgid "Executable files (*.exe)"
6955 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6957 #: shell32.rc:253
6958 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6959 msgstr ""
6960 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6962 #: shell32.rc:255
6963 #, fuzzy
6964 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6965 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6967 #: shell32.rc:256
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6970 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6972 #: shell32.rc:257
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Confirm deletion"
6975 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6977 #: shell32.rc:258
6978 #, fuzzy
6979 msgid ""
6980 "A file already exists at the path %1.\n"
6981 "\n"
6982 "Do you want to replace it?"
6983 msgstr ""
6984 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6985 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6987 #: shell32.rc:259
6988 #, fuzzy
6989 msgid ""
6990 "A folder already exists at the path %1.\n"
6991 "\n"
6992 "Do you want to replace it?"
6993 msgstr ""
6994 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6995 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6997 #: shell32.rc:260
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Confirm overwrite"
7000 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7002 #: shell32.rc:277
7003 msgid ""
7004 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7005 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7006 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7007 "any later version.\n"
7008 "\n"
7009 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7010 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7011 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7012 "more details.\n"
7013 "\n"
7014 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7015 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7016 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7017 msgstr ""
7018 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7019 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7020 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7021 "any later version.\n"
7022 "\n"
7023 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7024 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7025 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7026 "more details.\n"
7027 "\n"
7028 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7029 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7030 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7032 #: shell32.rc:265
7033 msgid "Wine License"
7034 msgstr "Winen lisenssi"
7036 #: shell32.rc:155
7037 msgid "Trash"
7038 msgstr "Roskakori"
7040 #: shlwapi.rc:27
7041 msgid "%ld bytes"
7042 msgstr "%ld tavua"
7044 #: shlwapi.rc:28
7045 msgid " hr"
7046 msgstr " h"
7048 #: shlwapi.rc:29
7049 msgid " min"
7050 msgstr " min"
7052 #: shlwapi.rc:30
7053 msgid " sec"
7054 msgstr " s"
7056 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7057 #, fuzzy
7058 msgctxt "window"
7059 msgid "&Restore"
7060 msgstr "&Palauta"
7062 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7063 msgid "&Move"
7064 msgstr "Sii&rrä"
7066 #: user32.rc:29 user32.rc:42
7067 msgid "&Size"
7068 msgstr "&Muuta kokoa"
7070 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7071 msgid "Mi&nimize"
7072 msgstr "P&ienennä"
7074 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7075 msgid "Ma&ximize"
7076 msgstr "S&uurenna"
7078 #: user32.rc:33
7079 msgid "&Close\tAlt-F4"
7080 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7082 #: user32.rc:35
7083 #, fuzzy
7084 msgid "&About Wine"
7085 msgstr "&About Notepad"
7087 #: user32.rc:46
7088 #, fuzzy
7089 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7090 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7092 #: user32.rc:48
7093 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7094 msgstr ""
7096 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
7097 msgid "Error"
7098 msgstr "Virhe"
7100 #: user32.rc:69
7101 msgid "&More Windows..."
7102 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7104 #: wininet.rc:25
7105 msgid "LAN Connection"
7106 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7108 #: wininet.rc:26
7109 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7110 msgstr ""
7112 #: wininet.rc:27
7113 msgid "The date on the certificate is invalid."
7114 msgstr ""
7116 #: wininet.rc:28
7117 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7118 msgstr ""
7120 #: wininet.rc:29
7121 msgid ""
7122 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7123 msgstr ""
7125 #: winmm.rc:28
7126 msgid "The specified command was carried out."
7127 msgstr ""
7129 #: winmm.rc:29
7130 msgid "Undefined external error."
7131 msgstr ""
7133 #: winmm.rc:30
7134 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7135 msgstr ""
7137 #: winmm.rc:31
7138 msgid "The driver was not enabled."
7139 msgstr ""
7141 #: winmm.rc:32
7142 msgid ""
7143 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7144 "again."
7145 msgstr ""
7147 #: winmm.rc:33
7148 msgid "The specified device handle is invalid."
7149 msgstr ""
7151 #: winmm.rc:34
7152 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7153 msgstr ""
7155 #: winmm.rc:35
7156 msgid ""
7157 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7158 "increase available memory, and then try again."
7159 msgstr ""
7161 #: winmm.rc:36
7162 msgid ""
7163 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7164 "which functions and messages the driver supports."
7165 msgstr ""
7167 #: winmm.rc:37
7168 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7169 msgstr ""
7171 #: winmm.rc:38
7172 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7173 msgstr ""
7175 #: winmm.rc:39
7176 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7177 msgstr ""
7179 #: winmm.rc:42
7180 msgid ""
7181 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7182 "Capabilities function to determine the supported formats."
7183 msgstr ""
7185 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7186 msgid ""
7187 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7188 "device, or wait until the data is finished playing."
7189 msgstr ""
7191 #: winmm.rc:44
7192 msgid ""
7193 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7194 "header, and then try again."
7195 msgstr ""
7197 #: winmm.rc:45
7198 msgid ""
7199 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7200 "and then try again."
7201 msgstr ""
7203 #: winmm.rc:48
7204 msgid ""
7205 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7206 "header, and then try again."
7207 msgstr ""
7209 #: winmm.rc:50
7210 msgid ""
7211 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7212 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7213 msgstr ""
7215 #: winmm.rc:51
7216 msgid ""
7217 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7218 "transmitted, and then try again."
7219 msgstr ""
7221 #: winmm.rc:52
7222 msgid ""
7223 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7224 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7225 msgstr ""
7227 #: winmm.rc:53
7228 msgid ""
7229 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7230 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7231 msgstr ""
7233 #: winmm.rc:56
7234 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7235 msgstr ""
7237 #: winmm.rc:57
7238 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7239 msgstr ""
7241 #: winmm.rc:58
7242 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7243 msgstr ""
7245 #: winmm.rc:59
7246 msgid ""
7247 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7248 "or contact the device manufacturer."
7249 msgstr ""
7251 #: winmm.rc:60
7252 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7253 msgstr ""
7255 #: winmm.rc:61
7256 msgid ""
7257 "Not enough memory available for this task.\n"
7258 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7259 "again."
7260 msgstr ""
7262 #: winmm.rc:62
7263 msgid ""
7264 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7265 "unique alias."
7266 msgstr ""
7268 #: winmm.rc:63
7269 msgid ""
7270 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7271 msgstr ""
7273 #: winmm.rc:64
7274 msgid "No command was specified."
7275 msgstr ""
7277 #: winmm.rc:65
7278 msgid ""
7279 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7280 "size of the buffer."
7281 msgstr ""
7283 #: winmm.rc:66
7284 msgid ""
7285 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7286 "one."
7287 msgstr ""
7289 #: winmm.rc:67
7290 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7291 msgstr ""
7293 #: winmm.rc:68
7294 msgid ""
7295 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7296 "manufacturer about obtaining a new driver."
7297 msgstr ""
7299 #: winmm.rc:69
7300 msgid ""
7301 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7302 "manufacturer about obtaining a new driver."
7303 msgstr ""
7305 #: winmm.rc:70
7306 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7307 msgstr ""
7309 #: winmm.rc:71
7310 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7311 msgstr ""
7313 #: winmm.rc:72
7314 msgid ""
7315 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7316 msgstr ""
7318 #: winmm.rc:73
7319 msgid "The device driver is not ready."
7320 msgstr ""
7322 #: winmm.rc:74
7323 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7324 msgstr ""
7326 #: winmm.rc:75
7327 msgid ""
7328 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7329 "access error."
7330 msgstr ""
7332 #: winmm.rc:76
7333 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7334 msgstr ""
7336 #: winmm.rc:77
7337 msgid ""
7338 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7339 "separately to determine which devices caused the error."
7340 msgstr ""
7342 #: winmm.rc:78
7343 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7344 msgstr ""
7346 #: winmm.rc:79
7347 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7348 msgstr ""
7350 #: winmm.rc:80
7351 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7352 msgstr ""
7354 #: winmm.rc:81
7355 msgid ""
7356 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7357 "still connected to the network."
7358 msgstr ""
7360 #: winmm.rc:82
7361 msgid ""
7362 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7363 "device name is spelled correctly."
7364 msgstr ""
7366 #: winmm.rc:83
7367 msgid ""
7368 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7369 "again."
7370 msgstr ""
7372 #: winmm.rc:84
7373 msgid ""
7374 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7375 "alias."
7376 msgstr ""
7378 #: winmm.rc:85
7379 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7380 msgstr ""
7382 #: winmm.rc:86
7383 msgid ""
7384 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7385 "parameter with each 'open' command."
7386 msgstr ""
7388 #: winmm.rc:87
7389 msgid ""
7390 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7391 "Please supply one."
7392 msgstr ""
7394 #: winmm.rc:88
7395 msgid ""
7396 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7397 "documentation for valid formats."
7398 msgstr ""
7400 #: winmm.rc:89
7401 msgid ""
7402 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7403 "supply one."
7404 msgstr ""
7406 #: winmm.rc:90
7407 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7408 msgstr ""
7410 #: winmm.rc:91
7411 msgid ""
7412 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7413 "may be corrupt, or not in the correct format."
7414 msgstr ""
7416 #: winmm.rc:92
7417 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7418 msgstr ""
7420 #: winmm.rc:93
7421 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7422 msgstr ""
7424 #: winmm.rc:94
7425 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7426 msgstr ""
7428 #: winmm.rc:95
7429 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7430 msgstr ""
7432 #: winmm.rc:96
7433 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7434 msgstr ""
7436 #: winmm.rc:97
7437 msgid ""
7438 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7439 "sequence, and then try again."
7440 msgstr ""
7442 #: winmm.rc:98
7443 msgid ""
7444 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7445 "the device is closed, and then try again."
7446 msgstr ""
7448 #: winmm.rc:99
7449 msgid ""
7450 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7451 "characters, followed by a period and an extension."
7452 msgstr ""
7454 #: winmm.rc:100
7455 msgid ""
7456 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7457 msgstr ""
7459 #: winmm.rc:101
7460 msgid ""
7461 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7462 "in Control Panel to install the device."
7463 msgstr ""
7465 #: winmm.rc:102
7466 msgid ""
7467 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7468 "restarting your computer."
7469 msgstr ""
7471 #: winmm.rc:103
7472 msgid ""
7473 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7474 "cannot change directories."
7475 msgstr ""
7477 #: winmm.rc:104
7478 msgid ""
7479 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7480 "change drives."
7481 msgstr ""
7483 #: winmm.rc:105
7484 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7485 msgstr ""
7487 #: winmm.rc:106
7488 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7489 msgstr ""
7491 #: winmm.rc:107
7492 msgid ""
7493 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7494 msgstr ""
7496 #: winmm.rc:108
7497 msgid ""
7498 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7499 "until a wave device is free, and then try again."
7500 msgstr ""
7502 #: winmm.rc:109
7503 msgid ""
7504 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7505 "until the device is free, and then try again."
7506 msgstr ""
7508 #: winmm.rc:110
7509 msgid ""
7510 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7511 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7512 msgstr ""
7514 #: winmm.rc:111
7515 msgid ""
7516 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7517 "until the device is free, and then try again."
7518 msgstr ""
7520 #: winmm.rc:112
7521 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7522 msgstr ""
7524 #: winmm.rc:113
7525 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7526 msgstr ""
7528 #: winmm.rc:114
7529 msgid ""
7530 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7531 "the Drivers option to install the wave device."
7532 msgstr ""
7534 #: winmm.rc:115
7535 msgid ""
7536 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7537 "format."
7538 msgstr ""
7540 #: winmm.rc:116
7541 msgid ""
7542 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7543 "the Drivers option to install the wave device."
7544 msgstr ""
7546 #: winmm.rc:117
7547 msgid ""
7548 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7549 "format."
7550 msgstr ""
7552 #: winmm.rc:122
7553 msgid ""
7554 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7555 "You can't use them together."
7556 msgstr ""
7558 #: winmm.rc:124
7559 msgid ""
7560 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7561 "again."
7562 msgstr ""
7564 #: winmm.rc:127
7565 msgid ""
7566 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7567 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7568 msgstr ""
7570 #: winmm.rc:125
7571 msgid ""
7572 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7573 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7574 "setup."
7575 msgstr ""
7577 #: winmm.rc:126
7578 msgid "An error occurred with the specified port."
7579 msgstr ""
7581 #: winmm.rc:129
7582 msgid ""
7583 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7584 "these applications; then, try again."
7585 msgstr ""
7587 #: winmm.rc:128
7588 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7589 msgstr ""
7591 #: winmm.rc:123
7592 msgid ""
7593 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7594 "Control Panel to install a MIDI driver."
7595 msgstr ""
7597 #: winmm.rc:118
7598 msgid "There is no display window."
7599 msgstr ""
7601 #: winmm.rc:119
7602 msgid "Could not create or use window."
7603 msgstr ""
7605 #: winmm.rc:120
7606 msgid ""
7607 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7608 "check your disk or network connection."
7609 msgstr ""
7611 #: winmm.rc:121
7612 msgid ""
7613 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7614 "are still connected to the network."
7615 msgstr ""
7617 #: winspool.rc:28
7618 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7619 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7621 #: winspool.rc:29
7622 msgid "Unable to create the output file."
7623 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7625 #: wldap32.rc:27
7626 msgid "Success"
7627 msgstr ""
7629 #: wldap32.rc:28
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Operations Error"
7632 msgstr "Valinnat"
7634 #: wldap32.rc:29
7635 msgid "Protocol Error"
7636 msgstr ""
7638 #: wldap32.rc:30
7639 msgid "Time Limit Exceeded"
7640 msgstr ""
7642 #: wldap32.rc:31
7643 msgid "Size Limit Exceeded"
7644 msgstr ""
7646 #: wldap32.rc:32
7647 msgid "Compare False"
7648 msgstr ""
7650 #: wldap32.rc:33
7651 msgid "Compare True"
7652 msgstr ""
7654 #: wldap32.rc:34
7655 msgid "Authentication Method Not Supported"
7656 msgstr ""
7658 #: wldap32.rc:35
7659 msgid "Strong Authentication Required"
7660 msgstr ""
7662 #: wldap32.rc:36
7663 msgid "Referral (v2)"
7664 msgstr ""
7666 #: wldap32.rc:37
7667 msgid "Referral"
7668 msgstr ""
7670 #: wldap32.rc:38
7671 msgid "Administration Limit Exceeded"
7672 msgstr ""
7674 #: wldap32.rc:39
7675 msgid "Unavailable Critical Extension"
7676 msgstr ""
7678 #: wldap32.rc:40
7679 msgid "Confidentiality Required"
7680 msgstr ""
7682 #: wldap32.rc:43
7683 msgid "No Such Attribute"
7684 msgstr ""
7686 #: wldap32.rc:44
7687 msgid "Undefined Type"
7688 msgstr ""
7690 #: wldap32.rc:45
7691 msgid "Inappropriate Matching"
7692 msgstr ""
7694 #: wldap32.rc:46
7695 msgid "Constraint Violation"
7696 msgstr ""
7698 #: wldap32.rc:47
7699 msgid "Attribute Or Value Exists"
7700 msgstr ""
7702 #: wldap32.rc:48
7703 msgid "Invalid Syntax"
7704 msgstr ""
7706 #: wldap32.rc:59
7707 msgid "No Such Object"
7708 msgstr ""
7710 #: wldap32.rc:60
7711 msgid "Alias Problem"
7712 msgstr ""
7714 #: wldap32.rc:61
7715 msgid "Invalid DN Syntax"
7716 msgstr ""
7718 #: wldap32.rc:62
7719 msgid "Is Leaf"
7720 msgstr ""
7722 #: wldap32.rc:63
7723 msgid "Alias Dereference Problem"
7724 msgstr ""
7726 #: wldap32.rc:75
7727 msgid "Inappropriate Authentication"
7728 msgstr ""
7730 #: wldap32.rc:76
7731 msgid "Invalid Credentials"
7732 msgstr ""
7734 #: wldap32.rc:77
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Insufficient Rights"
7737 msgstr "Di&gitaalinen"
7739 #: wldap32.rc:78
7740 msgid "Busy"
7741 msgstr ""
7743 #: wldap32.rc:79
7744 msgid "Unavailable"
7745 msgstr ""
7747 #: wldap32.rc:80
7748 msgid "Unwilling To Perform"
7749 msgstr ""
7751 #: wldap32.rc:81
7752 msgid "Loop Detected"
7753 msgstr ""
7755 #: wldap32.rc:87
7756 msgid "Sort Control Missing"
7757 msgstr ""
7759 #: wldap32.rc:88
7760 msgid "Index range error"
7761 msgstr ""
7763 #: wldap32.rc:91
7764 msgid "Naming Violation"
7765 msgstr ""
7767 #: wldap32.rc:92
7768 msgid "Object Class Violation"
7769 msgstr ""
7771 #: wldap32.rc:93
7772 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7773 msgstr ""
7775 #: wldap32.rc:94
7776 msgid "Not allowed on RDN"
7777 msgstr ""
7779 #: wldap32.rc:95
7780 msgid "Already Exists"
7781 msgstr ""
7783 #: wldap32.rc:96
7784 msgid "No Object Class Mods"
7785 msgstr ""
7787 #: wldap32.rc:97
7788 msgid "Results Too Large"
7789 msgstr ""
7791 #: wldap32.rc:98
7792 msgid "Affects Multiple DSAs"
7793 msgstr ""
7795 #: wldap32.rc:107
7796 msgid "Other"
7797 msgstr ""
7799 #: wldap32.rc:108
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Server Down"
7802 msgstr "Vieritä Alas"
7804 #: wldap32.rc:109
7805 msgid "Local Error"
7806 msgstr ""
7808 #: wldap32.rc:110
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Encoding Error"
7811 msgstr "Koo&daus"
7813 #: wldap32.rc:111
7814 msgid "Decoding Error"
7815 msgstr ""
7817 #: wldap32.rc:112
7818 msgid "Timeout"
7819 msgstr ""
7821 #: wldap32.rc:113
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Auth Unknown"
7824 msgstr "Context Unknown"
7826 #: wldap32.rc:114
7827 msgid "Filter Error"
7828 msgstr ""
7830 #: wldap32.rc:115
7831 msgid "User Cancelled"
7832 msgstr ""
7834 #: wldap32.rc:116
7835 msgid "Parameter Error"
7836 msgstr ""
7838 #: wldap32.rc:117
7839 msgid "No Memory"
7840 msgstr ""
7842 #: wldap32.rc:118
7843 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7844 msgstr ""
7846 #: wldap32.rc:119
7847 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7848 msgstr ""
7850 #: wldap32.rc:120
7851 msgid "Specified control was not found in message"
7852 msgstr ""
7854 #: wldap32.rc:121
7855 msgid "No result present in message"
7856 msgstr ""
7858 #: wldap32.rc:122
7859 msgid "More results returned"
7860 msgstr ""
7862 #: wldap32.rc:123
7863 msgid "Loop while handling referrals"
7864 msgstr ""
7866 #: wldap32.rc:124
7867 msgid "Referral hop limit exceeded"
7868 msgstr ""
7870 #: clock.rc:29
7871 msgid "Ana&log"
7872 msgstr "&Analoginen"
7874 #: clock.rc:30
7875 msgid "Digi&tal"
7876 msgstr "Di&gitaalinen"
7878 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7879 #, fuzzy
7880 msgid "&Font..."
7881 msgstr ""
7882 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7883 "&Fontti...\n"
7884 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7885 "&Font..."
7887 #: clock.rc:34
7888 msgid "&Without Titlebar"
7889 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7891 #: clock.rc:36
7892 msgid "&Seconds"
7893 msgstr "&Sekunnit"
7895 #: clock.rc:37
7896 msgid "&Date"
7897 msgstr "&Päivämäärä"
7899 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7900 msgid "&Always on Top"
7901 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7903 #: clock.rc:42
7904 #, fuzzy
7905 msgid "&About Clock"
7906 msgstr "&Kellosta..."
7908 #: clock.rc:48
7909 msgid "Clock"
7910 msgstr "Kello"
7912 #: cmd.rc:30
7913 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7914 msgstr ""
7916 #: cmd.rc:38
7917 msgid ""
7918 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7919 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7920 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7921 "called procedure.\n"
7922 "\n"
7923 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7924 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7925 msgstr ""
7927 #: cmd.rc:41
7928 msgid ""
7929 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7930 "default directory.\n"
7931 msgstr ""
7933 #: cmd.rc:42
7934 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7935 msgstr ""
7937 #: cmd.rc:44
7938 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7939 msgstr ""
7941 #: cmd.rc:46
7942 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7943 msgstr ""
7945 #: cmd.rc:47
7946 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7947 msgstr ""
7949 #: cmd.rc:48
7950 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7951 msgstr ""
7953 #: cmd.rc:49
7954 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7955 msgstr ""
7957 #: cmd.rc:50
7958 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7959 msgstr ""
7961 #: cmd.rc:60
7962 msgid ""
7963 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7964 "\n"
7965 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7966 "on the terminal device before they are executed.\n"
7967 "\n"
7968 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7969 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7970 "preceding it with an @ sign.\n"
7971 msgstr ""
7973 #: cmd.rc:62
7974 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7975 msgstr ""
7977 #: cmd.rc:70
7978 msgid ""
7979 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7980 "\n"
7981 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7982 "\n"
7983 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7984 "not exist in wine's cmd.\n"
7985 msgstr ""
7987 #: cmd.rc:82
7988 msgid ""
7989 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7990 "batch file.\n"
7991 "\n"
7992 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7993 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7994 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7995 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7996 "label terminates the batch file execution.\n"
7997 "\n"
7998 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7999 msgstr ""
8001 #: cmd.rc:85
8002 msgid ""
8003 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8004 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8005 msgstr ""
8007 #: cmd.rc:95
8008 msgid ""
8009 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8010 "\n"
8011 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
8012 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
8013 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8014 "\n"
8015 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8016 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8017 msgstr ""
8019 #: cmd.rc:101
8020 msgid ""
8021 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8022 "\n"
8023 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8024 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8025 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8026 msgstr ""
8028 #: cmd.rc:104
8029 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8030 msgstr ""
8032 #: cmd.rc:105
8033 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8034 msgstr ""
8036 #: cmd.rc:112
8037 msgid ""
8038 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8039 "\n"
8040 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8041 "subdirectories\n"
8042 "below the item are moved as well.\n"
8043 "\n"
8044 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8045 msgstr ""
8047 #: cmd.rc:123
8048 msgid ""
8049 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8050 "\n"
8051 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8052 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8053 "PATH command with the new value.\n"
8054 "\n"
8055 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8056 "variable, for example:\n"
8057 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8058 msgstr ""
8060 #: cmd.rc:129
8061 msgid ""
8062 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
8063 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
8064 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
8065 "before it scrolls off the screen.\n"
8066 msgstr ""
8068 #: cmd.rc:150
8069 msgid ""
8070 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8071 "\n"
8072 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8073 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8074 "\n"
8075 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8076 "\n"
8077 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8078 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8079 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8080 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8081 "\n"
8082 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8083 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8084 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8085 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8086 "\n"
8087 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8088 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
8089 msgstr ""
8091 #: cmd.rc:154
8092 msgid ""
8093 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8094 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8095 msgstr ""
8097 #: cmd.rc:157
8098 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8099 msgstr ""
8101 #: cmd.rc:158
8102 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8103 msgstr ""
8105 #: cmd.rc:160
8106 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8107 msgstr ""
8109 #: cmd.rc:161
8110 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8111 msgstr ""
8113 #: cmd.rc:179
8114 msgid ""
8115 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8116 "\n"
8117 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8118 "\n"
8119 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8120 "\n"
8121 "SET <variable>=<value>\n"
8122 "\n"
8123 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8124 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8125 "have embedded spaces.\n"
8126 "\n"
8127 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8128 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8129 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8130 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8131 msgstr ""
8133 #: cmd.rc:184
8134 msgid ""
8135 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8136 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8137 "if called from the command line.\n"
8138 msgstr ""
8140 #: cmd.rc:186
8141 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8142 msgstr ""
8144 #: cmd.rc:188
8145 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8146 msgstr ""
8148 #: cmd.rc:192
8149 msgid ""
8150 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8151 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8152 msgstr ""
8154 #: cmd.rc:201
8155 msgid ""
8156 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8157 "\n"
8158 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8159 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8160 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8161 "\n"
8162 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8163 msgstr ""
8165 #: cmd.rc:204
8166 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8167 msgstr ""
8169 #: cmd.rc:206
8170 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8171 msgstr ""
8173 #: cmd.rc:209
8174 msgid ""
8175 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8176 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8177 msgstr ""
8179 #: cmd.rc:212
8180 msgid ""
8181 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8182 "PUSHD.\n"
8183 msgstr ""
8185 #: cmd.rc:214
8186 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8187 msgstr ""
8189 #: cmd.rc:218
8190 msgid ""
8191 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8192 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8193 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8194 msgstr ""
8196 #: cmd.rc:222
8197 msgid ""
8198 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8199 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8200 msgstr ""
8202 #: cmd.rc:253
8203 msgid ""
8204 "CMD built-in commands are:\n"
8205 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8206 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8207 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8208 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8209 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8210 "COPY\t\tCopy file\n"
8211 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8212 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8213 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8214 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8215 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8216 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8217 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8218 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8219 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8220 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8221 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8222 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8223 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8224 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8225 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8226 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8227 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8228 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8229 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8230 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8231 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8232 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8233 "\n"
8234 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8235 msgstr ""
8237 #: cmd.rc:255
8238 msgid "Are you sure"
8239 msgstr ""
8241 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
8242 msgctxt "Yes key"
8243 msgid "Y"
8244 msgstr ""
8246 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
8247 msgctxt "No key"
8248 msgid "N"
8249 msgstr ""
8251 #: cmd.rc:258
8252 msgid "File association missing for extension %s\n"
8253 msgstr ""
8255 #: cmd.rc:259
8256 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8257 msgstr ""
8259 #: cmd.rc:260
8260 msgid "Overwrite %s"
8261 msgstr ""
8263 #: cmd.rc:261
8264 msgid "More..."
8265 msgstr ""
8267 #: cmd.rc:262
8268 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8269 msgstr ""
8271 #: cmd.rc:263
8272 msgid ""
8273 "Not Yet Implemented\n"
8274 "\n"
8275 msgstr ""
8277 #: cmd.rc:264
8278 msgid "Argument missing\n"
8279 msgstr ""
8281 #: cmd.rc:265
8282 msgid "Syntax error\n"
8283 msgstr ""
8285 #: cmd.rc:266
8286 #, fuzzy
8287 msgid "%s: File Not Found\n"
8288 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8290 #: cmd.rc:267
8291 msgid "No help available for %s\n"
8292 msgstr ""
8294 #: cmd.rc:268
8295 msgid "Target to GOTO not found\n"
8296 msgstr ""
8298 #: cmd.rc:269
8299 msgid "Current Date is %s\n"
8300 msgstr ""
8302 #: cmd.rc:270
8303 msgid "Current Time is %s\n"
8304 msgstr ""
8306 #: cmd.rc:271
8307 msgid "Enter new date: "
8308 msgstr ""
8310 #: cmd.rc:272
8311 msgid "Enter new time: "
8312 msgstr ""
8314 #: cmd.rc:273
8315 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8316 msgstr ""
8318 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
8319 msgid "Failed to open '%s'\n"
8320 msgstr ""
8322 #: cmd.rc:275
8323 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8324 msgstr ""
8326 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
8327 msgctxt "All key"
8328 msgid "A"
8329 msgstr ""
8331 #: cmd.rc:277
8332 msgid "%s, Delete"
8333 msgstr ""
8335 #: cmd.rc:278
8336 msgid "Echo is %s\n"
8337 msgstr ""
8339 #: cmd.rc:279
8340 msgid "Verify is %s\n"
8341 msgstr ""
8343 #: cmd.rc:280
8344 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8345 msgstr ""
8347 #: cmd.rc:281
8348 msgid "Parameter error\n"
8349 msgstr ""
8351 #: cmd.rc:282
8352 msgid ""
8353 "Volume in drive %c is %s\n"
8354 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8355 "\n"
8356 msgstr ""
8358 #: cmd.rc:283
8359 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8360 msgstr ""
8362 #: cmd.rc:284
8363 msgid "PATH not found\n"
8364 msgstr ""
8366 #: cmd.rc:285
8367 msgid "Press Return key to continue: "
8368 msgstr ""
8370 #: cmd.rc:286
8371 msgid "Wine Command Prompt"
8372 msgstr ""
8374 #: cmd.rc:287
8375 msgid ""
8376 "CMD Version %s\n"
8377 "\n"
8378 msgstr ""
8380 #: cmd.rc:288
8381 msgid "More? "
8382 msgstr ""
8384 #: cmd.rc:289
8385 msgid "The input line is too long.\n"
8386 msgstr ""
8388 #: dxdiag.rc:27
8389 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8390 msgstr ""
8392 #: dxdiag.rc:28
8393 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8394 msgstr ""
8396 #: explorer.rc:28
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Wine Explorer"
8399 msgstr "&Selaa"
8401 #: explorer.rc:29
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Location:"
8404 msgstr "Sijainti"
8406 #: hostname.rc:27
8407 msgid "Usage: hostname\n"
8408 msgstr ""
8410 #: hostname.rc:28
8411 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8412 msgstr ""
8414 #: hostname.rc:29
8415 msgid ""
8416 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8417 "utility.\n"
8418 msgstr ""
8420 #: ipconfig.rc:27
8421 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8422 msgstr ""
8424 #: ipconfig.rc:28
8425 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8426 msgstr ""
8428 #: ipconfig.rc:29
8429 msgid "%s adapter %s\n"
8430 msgstr ""
8432 #: ipconfig.rc:30
8433 msgid "Ethernet"
8434 msgstr ""
8436 #: ipconfig.rc:32
8437 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8438 msgstr ""
8440 #: ipconfig.rc:34
8441 msgid "Hostname"
8442 msgstr ""
8444 #: ipconfig.rc:35
8445 msgid "Node type"
8446 msgstr ""
8448 #: ipconfig.rc:36
8449 msgid "Broadcast"
8450 msgstr ""
8452 #: ipconfig.rc:37
8453 msgid "Peer-to-peer"
8454 msgstr ""
8456 #: ipconfig.rc:38
8457 msgid "Mixed"
8458 msgstr ""
8460 #: ipconfig.rc:39
8461 msgid "Hybrid"
8462 msgstr ""
8464 #: ipconfig.rc:40
8465 msgid "IP routing enabled"
8466 msgstr ""
8468 #: ipconfig.rc:42
8469 msgid "Physical address"
8470 msgstr ""
8472 #: ipconfig.rc:43
8473 msgid "DHCP enabled"
8474 msgstr ""
8476 #: ipconfig.rc:46
8477 msgid "Default gateway"
8478 msgstr ""
8480 #: net.rc:27
8481 msgid ""
8482 "The syntax of this command is:\n"
8483 "\n"
8484 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8485 msgstr ""
8487 #: net.rc:28
8488 msgid "Specify service name to start.\n"
8489 msgstr ""
8491 #: net.rc:29
8492 msgid "Specify service name to stop.\n"
8493 msgstr ""
8495 #: net.rc:30
8496 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8497 msgstr ""
8499 #: net.rc:31
8500 msgid "Could not stop service %s\n"
8501 msgstr ""
8503 #: net.rc:32
8504 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8505 msgstr ""
8507 #: net.rc:33
8508 msgid "Could not get handle to service.\n"
8509 msgstr ""
8511 #: net.rc:34
8512 msgid "The %s service is starting.\n"
8513 msgstr ""
8515 #: net.rc:35
8516 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8517 msgstr ""
8519 #: net.rc:36
8520 msgid "The %s service failed to start.\n"
8521 msgstr ""
8523 #: net.rc:37
8524 msgid "The %s service is stopping.\n"
8525 msgstr ""
8527 #: net.rc:38
8528 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8529 msgstr ""
8531 #: net.rc:39
8532 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8533 msgstr ""
8535 #: net.rc:40
8536 msgid ""
8537 "The syntax of this command is:\n"
8538 "\n"
8539 "NET HELP command\n"
8540 "    -or-\n"
8541 "NET command /HELP\n"
8542 "\n"
8543 "   Commands available are:\n"
8544 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
8545 msgstr ""
8547 #: net.rc:42
8548 msgid "There are no entries in the list.\n"
8549 msgstr ""
8551 #: net.rc:43
8552 msgid ""
8553 "\n"
8554 "Status  Local   Remote\n"
8555 "---------------------------------------------------------------\n"
8556 msgstr ""
8558 #: net.rc:44
8559 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
8560 msgstr ""
8562 #: notepad.rc:27
8563 msgid "&New\tCtrl+N"
8564 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8566 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8567 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8568 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8570 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8571 msgid "&Save\tCtrl+S"
8572 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8574 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8575 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8576 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8578 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8579 msgid "Page Se&tup..."
8580 msgstr "&Sivun asetukset..."
8582 #: notepad.rc:34
8583 msgid "P&rinter Setup..."
8584 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8586 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8587 msgid "&Edit"
8588 msgstr "&Muokkaa"
8590 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8591 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8592 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8594 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8595 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8596 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8598 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8599 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8600 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8602 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8603 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8604 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8606 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8607 #: winefile.rc:29
8608 msgid "&Delete\tDel"
8609 msgstr "P&oista\tDel"
8611 #: notepad.rc:46
8612 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8613 msgstr "&Valitse kaikki"
8615 #: notepad.rc:47
8616 msgid "&Time/Date\tF5"
8617 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8619 #: notepad.rc:49
8620 msgid "&Wrap long lines"
8621 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8623 #: notepad.rc:53
8624 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8625 msgstr "Etsi..."
8627 #: notepad.rc:54
8628 msgid "&Search next\tF3"
8629 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8631 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8632 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8633 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8635 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8636 #, fuzzy
8637 msgid "&Contents\tF1"
8638 msgstr ""
8639 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8640 "&Sisällys\n"
8641 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8642 "&Sisältö"
8644 #: notepad.rc:59
8645 msgid "&About Notepad"
8646 msgstr "&About Notepad"
8648 #: notepad.rc:65
8649 msgid "&f"
8650 msgstr "&f"
8652 #: notepad.rc:66
8653 msgid "Page &p"
8654 msgstr "Sivu &p"
8656 #: notepad.rc:68
8657 msgid "Notepad"
8658 msgstr "Notepad"
8660 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8661 msgid "ERROR"
8662 msgstr "VIRHE"
8664 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8665 msgid "WARNING"
8666 msgstr "VAROITUS"
8668 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Information"
8671 msgstr ""
8672 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8673 "Tiedoitus\n"
8674 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8675 "Tietoja"
8677 #: notepad.rc:73
8678 msgid "Untitled"
8679 msgstr "(otsikoimaton)"
8681 #: notepad.rc:76
8682 msgid "Text files (*.txt)"
8683 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8685 #: notepad.rc:79
8686 msgid ""
8687 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8688 "Please use a different editor."
8689 msgstr ""
8690 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8691 " Please use a different editor."
8693 #: notepad.rc:81
8694 msgid ""
8695 "You didn't enter any text.\n"
8696 "Please type something and try again"
8697 msgstr ""
8698 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8699 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8701 #: notepad.rc:83
8702 msgid ""
8703 "File '%s' does not exist.\n"
8704 "\n"
8705 "Do you want to create a new file?"
8706 msgstr ""
8707 "File '%s'\n"
8708 "does not exist\n"
8709 "\n"
8710 " Do you want to create a new file ?"
8712 #: notepad.rc:85
8713 msgid ""
8714 "File '%s' has been modified.\n"
8715 "\n"
8716 "Would you like to save the changes?"
8717 msgstr ""
8718 "File '%s'\n"
8719 "has been modified\n"
8720 "\n"
8721 " Would you like to save the changes ?"
8723 #: notepad.rc:86
8724 msgid "'%s' could not be found."
8725 msgstr "'%s' ei löydy."
8727 #: notepad.rc:88
8728 msgid ""
8729 "Not enough memory to complete this task.\n"
8730 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8731 msgstr ""
8732 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8733 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8734 " muistia."
8736 #: notepad.rc:90
8737 msgid "Unicode (UTF-16)"
8738 msgstr ""
8740 #: notepad.rc:91
8741 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8742 msgstr ""
8744 #: notepad.rc:92
8745 msgid "Unicode (UTF-8)"
8746 msgstr ""
8748 #: notepad.rc:99
8749 msgid ""
8750 "%s\n"
8751 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8752 "you save this file in the %s encoding.\n"
8753 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8754 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8755 "Continue?"
8756 msgstr ""
8758 #: oleview.rc:29
8759 #, fuzzy
8760 msgid "&Bind to file..."
8761 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8763 #: oleview.rc:30
8764 msgid "&View TypeLib..."
8765 msgstr ""
8767 #: oleview.rc:32
8768 #, fuzzy
8769 msgid "&System Configuration"
8770 msgstr ""
8771 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8772 "Tiedoitus\n"
8773 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8774 "Tietoja"
8776 #: oleview.rc:33
8777 msgid "&Run the Registry Editor"
8778 msgstr ""
8780 #: oleview.rc:37
8781 msgid "&Object"
8782 msgstr ""
8784 #: oleview.rc:39
8785 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8786 msgstr ""
8788 #: oleview.rc:41
8789 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
8790 msgstr ""
8792 #: oleview.rc:42
8793 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
8794 msgstr ""
8796 #: oleview.rc:43
8797 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
8798 msgstr ""
8800 #: oleview.rc:44
8801 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
8802 msgstr ""
8804 #: oleview.rc:47
8805 #, fuzzy
8806 msgid "View &Type information"
8807 msgstr ""
8808 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8809 "Tiedoitus\n"
8810 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8811 "Tietoja"
8813 #: oleview.rc:49
8814 #, fuzzy
8815 msgid "Create &Instance"
8816 msgstr "Lu&o linkki"
8818 #: oleview.rc:50
8819 msgid "Create Instance &On..."
8820 msgstr ""
8822 #: oleview.rc:51
8823 msgid "&Release Instance"
8824 msgstr ""
8826 #: oleview.rc:53
8827 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8828 msgstr ""
8830 #: oleview.rc:54
8831 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8832 msgstr ""
8834 #: oleview.rc:60
8835 #, fuzzy
8836 msgid "&Expert mode"
8837 msgstr "&Expertti"
8839 #: oleview.rc:62
8840 msgid "&Hidden component categories"
8841 msgstr ""
8843 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8844 msgid "&Toolbar"
8845 msgstr ""
8847 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8848 msgid "&Status Bar"
8849 msgstr ""
8851 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8852 #, fuzzy
8853 msgid "&Refresh\tF5"
8854 msgstr "P&äivitä"
8856 #: oleview.rc:71
8857 #, fuzzy
8858 msgid "&About OleView"
8859 msgstr "&About Notepad"
8861 #: oleview.rc:79
8862 #, fuzzy
8863 msgid "&Save as..."
8864 msgstr "Talleta &nimellä..."
8866 #: oleview.rc:84
8867 msgid "&Group by type kind"
8868 msgstr ""
8870 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8871 #, fuzzy
8872 msgid "OleView"
8873 msgstr "&Näkymä"
8875 #: oleview.rc:98
8876 msgid "ITypeLib viewer"
8877 msgstr ""
8879 #: oleview.rc:96
8880 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8881 msgstr ""
8883 #: oleview.rc:97
8884 msgid "version 1.0"
8885 msgstr ""
8887 #: oleview.rc:100
8888 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8889 msgstr ""
8891 #: oleview.rc:103
8892 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8893 msgstr ""
8895 #: oleview.rc:104
8896 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8897 msgstr ""
8899 #: oleview.rc:105
8900 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8901 msgstr ""
8903 #: oleview.rc:106
8904 msgid "Run the Wine registry editor"
8905 msgstr ""
8907 #: oleview.rc:107
8908 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8909 msgstr ""
8911 #: oleview.rc:108
8912 msgid "Create an instance of the selected object"
8913 msgstr ""
8915 #: oleview.rc:109
8916 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8917 msgstr ""
8919 #: oleview.rc:110
8920 msgid "Release the currently selected object instance"
8921 msgstr ""
8923 #: oleview.rc:111
8924 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8925 msgstr ""
8927 #: oleview.rc:112
8928 msgid "Display the viewer for the selected item"
8929 msgstr ""
8931 #: oleview.rc:117
8932 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8933 msgstr ""
8935 #: oleview.rc:118
8936 msgid ""
8937 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8938 msgstr ""
8940 #: oleview.rc:119
8941 msgid "Show or hide the toolbar"
8942 msgstr ""
8944 #: oleview.rc:120
8945 msgid "Show or hide the status bar"
8946 msgstr ""
8948 #: oleview.rc:121
8949 msgid "Refresh all lists"
8950 msgstr ""
8952 #: oleview.rc:122
8953 msgid "Display program information, version number and copyright"
8954 msgstr ""
8956 #: oleview.rc:113
8957 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
8958 msgstr ""
8960 #: oleview.rc:114
8961 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
8962 msgstr ""
8964 #: oleview.rc:115
8965 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
8966 msgstr ""
8968 #: oleview.rc:116
8969 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
8970 msgstr ""
8972 #: oleview.rc:128
8973 msgid "ObjectClasses"
8974 msgstr ""
8976 #: oleview.rc:129
8977 msgid "Grouped by Component Category"
8978 msgstr ""
8980 #: oleview.rc:130
8981 msgid "OLE 1.0 Objects"
8982 msgstr ""
8984 #: oleview.rc:131
8985 msgid "COM Library Objects"
8986 msgstr ""
8988 #: oleview.rc:132
8989 msgid "All Objects"
8990 msgstr ""
8992 #: oleview.rc:133
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Application IDs"
8995 msgstr "Valinnat"
8997 #: oleview.rc:134
8998 msgid "Type Libraries"
8999 msgstr ""
9001 #: oleview.rc:135
9002 msgid "ver."
9003 msgstr ""
9005 #: oleview.rc:136
9006 msgid "Interfaces"
9007 msgstr ""
9009 #: oleview.rc:138
9010 msgid "Registry"
9011 msgstr ""
9013 #: oleview.rc:139
9014 msgid "Implementation"
9015 msgstr ""
9017 #: oleview.rc:140
9018 #, fuzzy
9019 msgid "Activation"
9020 msgstr "Sijainti"
9022 #: oleview.rc:142
9023 msgid "CoGetClassObject failed."
9024 msgstr ""
9026 #: oleview.rc:143
9027 #, fuzzy
9028 msgid "Unknown error"
9029 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9031 #: oleview.rc:146
9032 #, fuzzy
9033 msgid "bytes"
9034 msgstr "%ld tavua"
9036 #: oleview.rc:148
9037 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9038 msgstr ""
9040 #: oleview.rc:149
9041 msgid "Inherited Interfaces"
9042 msgstr ""
9044 #: oleview.rc:124
9045 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9046 msgstr ""
9048 #: oleview.rc:125
9049 #, fuzzy
9050 msgid "Close window"
9051 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9053 #: oleview.rc:126
9054 msgid "Group typeinfos by kind"
9055 msgstr ""
9057 #: progman.rc:30
9058 msgid "&New..."
9059 msgstr ""
9061 #: progman.rc:31
9062 msgid "O&pen\tEnter"
9063 msgstr ""
9065 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9066 msgid "&Move...\tF7"
9067 msgstr ""
9069 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9070 #, fuzzy
9071 msgid "&Copy...\tF8"
9072 msgstr "Ko&pioi"
9074 #: progman.rc:35
9075 #, fuzzy
9076 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9077 msgstr "Ominaisuudet"
9079 #: progman.rc:37
9080 msgid "&Execute..."
9081 msgstr ""
9083 #: progman.rc:39
9084 #, fuzzy
9085 msgid "E&xit Windows"
9086 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9088 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9089 #, fuzzy
9090 msgid "&Options"
9091 msgstr ""
9092 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9093 "&Valinnat\n"
9094 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9095 "&Options"
9097 #: progman.rc:42
9098 msgid "&Arrange automatically"
9099 msgstr ""
9101 #: progman.rc:43
9102 msgid "&Minimize on run"
9103 msgstr ""
9105 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9106 msgid "&Save settings on exit"
9107 msgstr ""
9109 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9110 msgid "&Windows"
9111 msgstr ""
9113 #: progman.rc:47
9114 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9115 msgstr ""
9117 #: progman.rc:48
9118 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9119 msgstr ""
9121 #: progman.rc:49
9122 msgid "&Arrange Icons"
9123 msgstr ""
9125 #: progman.rc:54
9126 #, fuzzy
9127 msgid "&About Program Manager"
9128 msgstr "&About Notepad"
9130 #: progman.rc:60
9131 msgid "Program Manager"
9132 msgstr ""
9134 #: progman.rc:64
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Delete"
9137 msgstr "P&oista"
9139 #: progman.rc:65
9140 msgid "Delete group `%s'?"
9141 msgstr ""
9143 #: progman.rc:66
9144 msgid "Delete program `%s'?"
9145 msgstr ""
9147 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9148 msgid "Not implemented"
9149 msgstr "Ei käytettävissä"
9151 #: progman.rc:68
9152 msgid "Error reading `%s'."
9153 msgstr ""
9155 #: progman.rc:69
9156 msgid "Error writing `%s'."
9157 msgstr ""
9159 #: progman.rc:72
9160 msgid ""
9161 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9162 "Should it be tried further on?"
9163 msgstr ""
9165 #: progman.rc:74
9166 msgid "Help not available."
9167 msgstr ""
9169 #: progman.rc:75
9170 msgid "Unknown feature in %s"
9171 msgstr ""
9173 #: progman.rc:76
9174 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9175 msgstr ""
9177 #: progman.rc:77
9178 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9179 msgstr ""
9181 #: progman.rc:80
9182 msgid "Programs"
9183 msgstr ""
9185 #: progman.rc:81
9186 msgid "Libraries (*.dll)"
9187 msgstr ""
9189 #: progman.rc:82
9190 msgid "Icon files"
9191 msgstr ""
9193 #: progman.rc:83
9194 msgid "Icons (*.ico)"
9195 msgstr ""
9197 #: reg.rc:27
9198 msgid ""
9199 "The syntax of this command is:\n"
9200 "\n"
9201 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9202 "REG command /?\n"
9203 msgstr ""
9205 #: reg.rc:28
9206 msgid ""
9207 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9208 "f]\n"
9209 msgstr ""
9211 #: reg.rc:29
9212 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9213 msgstr ""
9215 #: reg.rc:30
9216 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9217 msgstr ""
9219 #: reg.rc:31
9220 msgid "The operation completed successfully\n"
9221 msgstr ""
9223 #: reg.rc:32
9224 msgid "Error: Invalid key name\n"
9225 msgstr ""
9227 #: reg.rc:33
9228 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9229 msgstr ""
9231 #: reg.rc:34
9232 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9233 msgstr ""
9235 #: reg.rc:35
9236 msgid ""
9237 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9238 msgstr ""
9240 #: regedit.rc:31
9241 msgid "&Registry"
9242 msgstr ""
9244 #: regedit.rc:33
9245 msgid "&Import Registry File..."
9246 msgstr ""
9248 #: regedit.rc:34
9249 msgid "&Export Registry File..."
9250 msgstr ""
9252 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9253 #, fuzzy
9254 msgid "&Modify..."
9255 msgstr "Muokattu"
9257 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9258 msgid "&Key"
9259 msgstr ""
9261 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9262 msgid "&String Value"
9263 msgstr ""
9265 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9266 msgid "&Binary Value"
9267 msgstr ""
9269 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9270 msgid "&DWORD Value"
9271 msgstr ""
9273 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9274 msgid "&Multi String Value"
9275 msgstr ""
9277 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9278 msgid "&Expandable String Value"
9279 msgstr ""
9281 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9282 #, fuzzy
9283 msgid "&Rename\tF2"
9284 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9286 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9287 msgid "&Copy Key Name"
9288 msgstr ""
9290 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9291 #, fuzzy
9292 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9293 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9295 #: regedit.rc:61
9296 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9297 msgstr ""
9299 #: regedit.rc:65
9300 #, fuzzy
9301 msgid "Status &Bar"
9302 msgstr "Tila"
9304 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9305 msgid "Sp&lit"
9306 msgstr ""
9308 #: regedit.rc:74
9309 #, fuzzy
9310 msgid "&Remove Favorite..."
9311 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9313 #: regedit.rc:79
9314 msgid "&About Registry Editor"
9315 msgstr ""
9317 #: regedit.rc:88
9318 msgid "Modify Binary Data..."
9319 msgstr ""
9321 #: regedit.rc:109
9322 #, fuzzy
9323 msgid "&Export..."
9324 msgstr "&Expertti"
9326 #: regedit.rc:134
9327 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9328 msgstr ""
9330 #: regedit.rc:135
9331 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9332 msgstr ""
9334 #: regedit.rc:136
9335 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9336 msgstr ""
9338 #: regedit.rc:137
9339 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9340 msgstr ""
9342 #: regedit.rc:138
9343 msgid ""
9344 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9345 msgstr ""
9347 #: regedit.rc:139
9348 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9349 msgstr ""
9351 #: regedit.rc:124
9352 msgid "Data"
9353 msgstr ""
9355 #: regedit.rc:129
9356 msgid "Registry Editor"
9357 msgstr ""
9359 #: regedit.rc:191
9360 msgid "Import Registry File"
9361 msgstr ""
9363 #: regedit.rc:192
9364 msgid "Export Registry File"
9365 msgstr ""
9367 #: regedit.rc:193
9368 #, fuzzy
9369 msgid "Registry files (*.reg)"
9370 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9372 #: regedit.rc:194
9373 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9374 msgstr ""
9376 #: regedit.rc:201
9377 #, fuzzy
9378 msgid "(Default)"
9379 msgstr ""
9380 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9381 "Oletus\n"
9382 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9383 "Default"
9385 #: regedit.rc:202
9386 msgid "(value not set)"
9387 msgstr ""
9389 #: regedit.rc:203
9390 msgid "(cannot display value)"
9391 msgstr ""
9393 #: regedit.rc:204
9394 msgid "(unknown %d)"
9395 msgstr ""
9397 #: regedit.rc:160
9398 msgid "Quits the registry editor"
9399 msgstr ""
9401 #: regedit.rc:161
9402 #, fuzzy
9403 msgid "Adds keys to the favorites list"
9404 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9406 #: regedit.rc:162
9407 msgid "Removes keys from the favorites list"
9408 msgstr ""
9410 #: regedit.rc:163
9411 msgid "Shows or hides the status bar"
9412 msgstr ""
9414 #: regedit.rc:164
9415 msgid "Change position of split between two panes"
9416 msgstr ""
9418 #: regedit.rc:165
9419 #, fuzzy
9420 msgid "Refreshes the window"
9421 msgstr "P&äivitä"
9423 #: regedit.rc:166
9424 msgid "Deletes the selection"
9425 msgstr ""
9427 #: regedit.rc:167
9428 msgid "Renames the selection"
9429 msgstr ""
9431 #: regedit.rc:168
9432 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9433 msgstr ""
9435 #: regedit.rc:169
9436 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9437 msgstr ""
9439 #: regedit.rc:170
9440 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9441 msgstr ""
9443 #: regedit.rc:144
9444 msgid "Modifies the value's data"
9445 msgstr ""
9447 #: regedit.rc:145
9448 msgid "Adds a new key"
9449 msgstr ""
9451 #: regedit.rc:146
9452 msgid "Adds a new string value"
9453 msgstr ""
9455 #: regedit.rc:147
9456 msgid "Adds a new binary value"
9457 msgstr ""
9459 #: regedit.rc:148
9460 msgid "Adds a new double word value"
9461 msgstr ""
9463 #: regedit.rc:150
9464 msgid "Imports a text file into the registry"
9465 msgstr ""
9467 #: regedit.rc:152
9468 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9469 msgstr ""
9471 #: regedit.rc:153
9472 msgid "Prints all or part of the registry"
9473 msgstr ""
9475 #: regedit.rc:155
9476 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9477 msgstr ""
9479 #: regedit.rc:178
9480 msgid "Can't query value '%s'"
9481 msgstr ""
9483 #: regedit.rc:179
9484 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9485 msgstr ""
9487 #: regedit.rc:180
9488 msgid "Value is too big (%u)"
9489 msgstr ""
9491 #: regedit.rc:181
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Confirm Value Delete"
9494 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9496 #: regedit.rc:182
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9499 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9501 #: regedit.rc:186
9502 #, fuzzy
9503 msgid "Search string '%s' not found"
9504 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9506 #: regedit.rc:183
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9509 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9511 #: regedit.rc:184
9512 msgid "New Key #%d"
9513 msgstr ""
9515 #: regedit.rc:185
9516 msgid "New Value #%d"
9517 msgstr ""
9519 #: regedit.rc:177
9520 msgid "Can't query key '%s'"
9521 msgstr ""
9523 #: regedit.rc:149
9524 msgid "Adds a new multi string value"
9525 msgstr ""
9527 #: regedit.rc:171
9528 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9529 msgstr ""
9531 #: start.rc:46
9532 msgid ""
9533 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9534 "with that suffix.\n"
9535 "Usage:\n"
9536 "start [options] program_filename [...]\n"
9537 "start [options] document_filename\n"
9538 "\n"
9539 "Options:\n"
9540 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9541 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9542 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9543 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9544 "code.\n"
9545 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9546 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9547 "/L           Show end-user license.\n"
9548 "/?           Display this help and exit.\n"
9549 "\n"
9550 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9551 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9552 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9553 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9554 msgstr ""
9556 #: start.rc:64
9557 msgid ""
9558 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9559 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9560 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9561 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9562 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9563 "\n"
9564 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9565 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9566 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9567 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9568 "\n"
9569 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9570 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9571 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9572 "\n"
9573 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9574 msgstr ""
9576 #: start.rc:66
9577 msgid ""
9578 "Application could not be started, or no application associated with the "
9579 "specified file.\n"
9580 "ShellExecuteEx failed"
9581 msgstr ""
9583 #: start.rc:68
9584 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9585 msgstr ""
9587 #: taskkill.rc:27
9588 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9589 msgstr ""
9591 #: taskkill.rc:28
9592 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9593 msgstr ""
9595 #: taskkill.rc:29
9596 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9597 msgstr ""
9599 #: taskkill.rc:30
9600 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9601 msgstr ""
9603 #: taskkill.rc:31
9604 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9605 msgstr ""
9607 #: taskkill.rc:32
9608 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9609 msgstr ""
9611 #: taskkill.rc:33
9612 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9613 msgstr ""
9615 #: taskkill.rc:34
9616 msgid ""
9617 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9618 msgstr ""
9620 #: taskkill.rc:35
9621 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9622 msgstr ""
9624 #: taskkill.rc:36
9625 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9626 msgstr ""
9628 #: taskkill.rc:37
9629 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9630 msgstr ""
9632 #: taskkill.rc:38
9633 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9634 msgstr ""
9636 #: taskkill.rc:39
9637 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9638 msgstr ""
9640 #: taskkill.rc:40
9641 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9642 msgstr ""
9644 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9645 msgid "&New Task (Run...)"
9646 msgstr ""
9648 #: taskmgr.rc:39
9649 msgid "E&xit Task Manager"
9650 msgstr ""
9652 #: taskmgr.rc:45
9653 msgid "&Minimize On Use"
9654 msgstr ""
9656 #: taskmgr.rc:47
9657 msgid "&Hide When Minimized"
9658 msgstr ""
9660 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9661 msgid "&Show 16-bit tasks"
9662 msgstr ""
9664 #: taskmgr.rc:54
9665 #, fuzzy
9666 msgid "&Refresh Now"
9667 msgstr "P&äivitä"
9669 #: taskmgr.rc:55
9670 msgid "&Update Speed"
9671 msgstr ""
9673 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9674 msgid "&High"
9675 msgstr ""
9677 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9678 msgid "&Normal"
9679 msgstr ""
9681 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9682 msgid "&Low"
9683 msgstr ""
9685 #: taskmgr.rc:61
9686 msgid "&Paused"
9687 msgstr ""
9689 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9690 msgid "&Select Columns..."
9691 msgstr ""
9693 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9694 msgid "&CPU History"
9695 msgstr ""
9697 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9698 msgid "&One Graph, All CPUs"
9699 msgstr ""
9701 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9702 msgid "One Graph &Per CPU"
9703 msgstr ""
9705 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9706 msgid "&Show Kernel Times"
9707 msgstr ""
9709 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9710 msgid "Tile &Horizontally"
9711 msgstr ""
9713 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9714 msgid "Tile &Vertically"
9715 msgstr ""
9717 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9718 msgid "&Minimize"
9719 msgstr ""
9721 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9722 msgid "&Cascade"
9723 msgstr ""
9725 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9726 msgid "&Bring To Front"
9727 msgstr ""
9729 #: taskmgr.rc:90
9730 #, fuzzy
9731 msgid "&About Task Manager"
9732 msgstr "&About Notepad"
9734 #: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147
9735 msgid "DUMMY"
9736 msgstr ""
9738 #: taskmgr.rc:120
9739 msgid "&Switch To"
9740 msgstr ""
9742 #: taskmgr.rc:129
9743 msgid "&End Task"
9744 msgstr ""
9746 #: taskmgr.rc:130
9747 #, fuzzy
9748 msgid "&Go To Process"
9749 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9751 #: taskmgr.rc:149
9752 msgid "&End Process"
9753 msgstr ""
9755 #: taskmgr.rc:150
9756 msgid "End Process &Tree"
9757 msgstr ""
9759 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9760 #, fuzzy
9761 msgid "&Debug"
9762 msgstr "Debug"
9764 #: taskmgr.rc:154
9765 msgid "Set &Priority"
9766 msgstr ""
9768 #: taskmgr.rc:156
9769 msgid "&Realtime"
9770 msgstr ""
9772 #: taskmgr.rc:160
9773 msgid "&AboveNormal"
9774 msgstr ""
9776 #: taskmgr.rc:164
9777 msgid "&BelowNormal"
9778 msgstr ""
9780 #: taskmgr.rc:169
9781 msgid "Set &Affinity..."
9782 msgstr ""
9784 #: taskmgr.rc:170
9785 msgid "Edit Debug &Channels..."
9786 msgstr ""
9788 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9789 msgid "Task Manager"
9790 msgstr ""
9792 #: taskmgr.rc:182
9793 msgid "Create New Task"
9794 msgstr ""
9796 #: taskmgr.rc:187
9797 msgid "Runs a new program"
9798 msgstr ""
9800 #: taskmgr.rc:188
9801 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9802 msgstr ""
9804 #: taskmgr.rc:190
9805 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9806 msgstr ""
9808 #: taskmgr.rc:191
9809 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9810 msgstr ""
9812 #: taskmgr.rc:192
9813 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9814 msgstr ""
9816 #: taskmgr.rc:193
9817 msgid "Displays tasks by using large icons"
9818 msgstr ""
9820 #: taskmgr.rc:194
9821 msgid "Displays tasks by using small icons"
9822 msgstr ""
9824 #: taskmgr.rc:195
9825 msgid "Displays information about each task"
9826 msgstr ""
9828 #: taskmgr.rc:196
9829 msgid "Updates the display twice per second"
9830 msgstr ""
9832 #: taskmgr.rc:197
9833 msgid "Updates the display every two seconds"
9834 msgstr ""
9836 #: taskmgr.rc:198
9837 msgid "Updates the display every four seconds"
9838 msgstr ""
9840 #: taskmgr.rc:203
9841 msgid "Does not automatically update"
9842 msgstr ""
9844 #: taskmgr.rc:205
9845 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9846 msgstr ""
9848 #: taskmgr.rc:206
9849 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9850 msgstr ""
9852 #: taskmgr.rc:207
9853 msgid "Minimizes the windows"
9854 msgstr ""
9856 #: taskmgr.rc:208
9857 msgid "Maximizes the windows"
9858 msgstr ""
9860 #: taskmgr.rc:209
9861 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9862 msgstr ""
9864 #: taskmgr.rc:210
9865 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9866 msgstr ""
9868 #: taskmgr.rc:211
9869 msgid "Displays Task Manager help topics"
9870 msgstr ""
9872 #: taskmgr.rc:212
9873 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9874 msgstr ""
9876 #: taskmgr.rc:213
9877 msgid "Exits the Task Manager application"
9878 msgstr ""
9880 #: taskmgr.rc:215
9881 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9882 msgstr ""
9884 #: taskmgr.rc:216
9885 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9886 msgstr ""
9888 #: taskmgr.rc:217
9889 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9890 msgstr ""
9892 #: taskmgr.rc:219
9893 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9894 msgstr ""
9896 #: taskmgr.rc:220
9897 msgid "Each CPU has its own history graph"
9898 msgstr ""
9900 #: taskmgr.rc:222
9901 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9902 msgstr ""
9904 #: taskmgr.rc:227
9905 msgid "Tells the selected tasks to close"
9906 msgstr ""
9908 #: taskmgr.rc:228
9909 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9910 msgstr ""
9912 #: taskmgr.rc:229
9913 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9914 msgstr ""
9916 #: taskmgr.rc:230
9917 msgid "Removes the process from the system"
9918 msgstr ""
9920 #: taskmgr.rc:232
9921 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9922 msgstr ""
9924 #: taskmgr.rc:233
9925 msgid "Attaches the debugger to this process"
9926 msgstr ""
9928 #: taskmgr.rc:235
9929 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9930 msgstr ""
9932 #: taskmgr.rc:237
9933 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9934 msgstr ""
9936 #: taskmgr.rc:238
9937 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9938 msgstr ""
9940 #: taskmgr.rc:240
9941 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9942 msgstr ""
9944 #: taskmgr.rc:242
9945 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9946 msgstr ""
9948 #: taskmgr.rc:244
9949 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9950 msgstr ""
9952 #: taskmgr.rc:245
9953 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9954 msgstr ""
9956 #: taskmgr.rc:247
9957 msgid "Controls Debug Channels"
9958 msgstr ""
9960 #: taskmgr.rc:263
9961 msgid "Processes"
9962 msgstr ""
9964 #: taskmgr.rc:264
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Performance"
9967 msgstr "Performance Meters"
9969 #: taskmgr.rc:265
9970 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9971 msgstr ""
9973 #: taskmgr.rc:266
9974 msgid "Processes: %d"
9975 msgstr ""
9977 #: taskmgr.rc:267
9978 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9979 msgstr ""
9981 #: taskmgr.rc:272
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Image Name"
9984 msgstr "Kuva"
9986 #: taskmgr.rc:273
9987 msgid "PID"
9988 msgstr ""
9990 #: taskmgr.rc:274
9991 msgid "CPU"
9992 msgstr ""
9994 #: taskmgr.rc:275
9995 msgid "CPU Time"
9996 msgstr ""
9998 #: taskmgr.rc:276
9999 msgid "Mem Usage"
10000 msgstr ""
10002 #: taskmgr.rc:277
10003 msgid "Mem Delta"
10004 msgstr ""
10006 #: taskmgr.rc:278
10007 msgid "Peak Mem Usage"
10008 msgstr ""
10010 #: taskmgr.rc:279
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Page Faults"
10013 msgstr "Sivu Vasempaan"
10015 #: taskmgr.rc:280
10016 msgid "USER Objects"
10017 msgstr ""
10019 #: taskmgr.rc:281
10020 msgid "I/O Reads"
10021 msgstr ""
10023 #: taskmgr.rc:282
10024 msgid "I/O Read Bytes"
10025 msgstr ""
10027 #: taskmgr.rc:283
10028 msgid "Session ID"
10029 msgstr ""
10031 #: taskmgr.rc:284
10032 msgid "Username"
10033 msgstr ""
10035 #: taskmgr.rc:285
10036 msgid "PF Delta"
10037 msgstr ""
10039 #: taskmgr.rc:286
10040 msgid "VM Size"
10041 msgstr ""
10043 #: taskmgr.rc:287
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Paged Pool"
10046 msgstr "Sivu Alas"
10048 #: taskmgr.rc:288
10049 msgid "NP Pool"
10050 msgstr ""
10052 #: taskmgr.rc:289
10053 msgid "Base Pri"
10054 msgstr ""
10056 #: taskmgr.rc:290
10057 msgid "Handles"
10058 msgstr ""
10060 #: taskmgr.rc:291
10061 msgid "Threads"
10062 msgstr ""
10064 #: taskmgr.rc:292
10065 msgid "GDI Objects"
10066 msgstr ""
10068 #: taskmgr.rc:293
10069 msgid "I/O Writes"
10070 msgstr ""
10072 #: taskmgr.rc:294
10073 msgid "I/O Write Bytes"
10074 msgstr ""
10076 #: taskmgr.rc:295
10077 msgid "I/O Other"
10078 msgstr ""
10080 #: taskmgr.rc:296
10081 msgid "I/O Other Bytes"
10082 msgstr ""
10084 #: taskmgr.rc:301
10085 msgid "Task Manager Warning"
10086 msgstr ""
10088 #: taskmgr.rc:304
10089 msgid ""
10090 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10091 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10092 "sure you want to change the priority class?"
10093 msgstr ""
10095 #: taskmgr.rc:305
10096 msgid "Unable to Change Priority"
10097 msgstr ""
10099 #: taskmgr.rc:310
10100 msgid ""
10101 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10102 "results including loss of data and system instability. The\n"
10103 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10104 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10105 "terminate the process?"
10106 msgstr ""
10108 #: taskmgr.rc:311
10109 msgid "Unable to Terminate Process"
10110 msgstr ""
10112 #: taskmgr.rc:313
10113 msgid ""
10114 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10115 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10116 msgstr ""
10118 #: taskmgr.rc:314
10119 msgid "Unable to Debug Process"
10120 msgstr ""
10122 #: taskmgr.rc:315
10123 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10124 msgstr ""
10126 #: taskmgr.rc:316
10127 msgid "Invalid Option"
10128 msgstr ""
10130 #: taskmgr.rc:317
10131 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10132 msgstr ""
10134 #: taskmgr.rc:322
10135 msgid "System Idle Process"
10136 msgstr ""
10138 #: taskmgr.rc:323
10139 msgid "Not Responding"
10140 msgstr ""
10142 #: taskmgr.rc:324
10143 msgid "Running"
10144 msgstr ""
10146 #: taskmgr.rc:325
10147 msgid "Task"
10148 msgstr ""
10150 #: taskmgr.rc:327
10151 msgid "Debug Channels"
10152 msgstr ""
10154 #: taskmgr.rc:328
10155 msgid "Fixme"
10156 msgstr ""
10158 #: taskmgr.rc:329
10159 msgid "Err"
10160 msgstr ""
10162 #: taskmgr.rc:330
10163 msgid "Warn"
10164 msgstr ""
10166 #: taskmgr.rc:331
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Trace"
10169 msgstr "Trace Tags"
10171 #: uninstaller.rc:26
10172 msgid "Wine Application Uninstaller"
10173 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10175 #: uninstaller.rc:27
10176 msgid ""
10177 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10178 "executable.\n"
10179 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10180 msgstr ""
10181 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10182 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10184 #: view.rc:33
10185 msgid "&Pan"
10186 msgstr ""
10188 #: view.rc:35
10189 msgid "&Scale to Window"
10190 msgstr ""
10192 #: view.rc:37
10193 msgid "&Left"
10194 msgstr ""
10196 #: view.rc:38
10197 #, fuzzy
10198 msgid "&Right"
10199 msgstr "Oikea Reuna"
10201 #: view.rc:39
10202 msgid "&Up"
10203 msgstr ""
10205 #: view.rc:40
10206 msgid "&Down"
10207 msgstr ""
10209 #: view.rc:46
10210 msgid "Regular Metafile Viewer"
10211 msgstr ""
10213 #: winecfg.rc:32
10214 #, fuzzy
10215 msgid "Configure..."
10216 msgstr "Asetukset"
10218 #: winecfg.rc:39
10219 msgid "Libraries"
10220 msgstr "Kirjastot"
10222 #: winecfg.rc:40
10223 msgid "Drives"
10224 msgstr "Asemat"
10226 #: winecfg.rc:41
10227 msgid "Select the unix target directory, please."
10228 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10230 #: winecfg.rc:43
10231 msgid "Show &Advanced"
10232 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10234 #: winecfg.rc:42
10235 msgid "Hide &Advanced"
10236 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10238 #: winecfg.rc:44
10239 msgid "(No Theme)"
10240 msgstr "(Ei teemaa)"
10242 #: winecfg.rc:45
10243 msgid "Graphics"
10244 msgstr "Grafiikka"
10246 #: winecfg.rc:46
10247 msgid "Desktop Integration"
10248 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10250 #: winecfg.rc:47
10251 msgid "Audio"
10252 msgstr "Ääni"
10254 #: winecfg.rc:48
10255 msgid "About"
10256 msgstr "Tietoja"
10258 #: winecfg.rc:49
10259 msgid "Wine configuration"
10260 msgstr "Winen asetukset"
10262 #: winecfg.rc:51
10263 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10264 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10266 #: winecfg.rc:52
10267 msgid "Select a theme file"
10268 msgstr "Valitse teematiedosto"
10270 #: winecfg.rc:54
10271 msgid "Folder"
10272 msgstr "Shell Folder"
10274 #: winecfg.rc:55
10275 msgid "Links to"
10276 msgstr "Links to"
10278 #: winecfg.rc:50
10279 msgid "Wine configuration for %s"
10280 msgstr "Wine configuration for %s"
10282 #: winecfg.rc:53
10283 msgid ""
10284 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10285 "\n"
10286 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10287 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10288 "\n"
10289 "You must click Apply for the selection to take effect."
10290 msgstr ""
10292 #: winecfg.rc:60
10293 msgid ""
10294 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10295 "Are you sure you want to do this?"
10296 msgstr ""
10297 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10298 "Haluatko silti jatkaa?"
10300 #: winecfg.rc:61
10301 msgid "Warning: system library"
10302 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10304 #: winecfg.rc:62
10305 msgid "native"
10306 msgstr "natiivi"
10308 #: winecfg.rc:63
10309 msgid "builtin"
10310 msgstr "sisäinen"
10312 #: winecfg.rc:64
10313 msgid "native, builtin"
10314 msgstr "natiivi, sisäinen"
10316 #: winecfg.rc:65
10317 msgid "builtin, native"
10318 msgstr "sisäinen, natiivi"
10320 #: winecfg.rc:66
10321 msgid "disabled"
10322 msgstr "ei käytössä"
10324 #: winecfg.rc:67
10325 msgid "Default Settings"
10326 msgstr "Default Settings"
10328 #: winecfg.rc:68
10329 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10330 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10332 #: winecfg.rc:69
10333 msgid "Use global settings"
10334 msgstr "Use global settings"
10336 #: winecfg.rc:70
10337 msgid "Select an executable file"
10338 msgstr "Select an executable file"
10340 #: winecfg.rc:75
10341 msgid "Hardware"
10342 msgstr "Hardware"
10344 #: winecfg.rc:76
10345 msgctxt "vertex shader mode"
10346 msgid "None"
10347 msgstr ""
10349 #: winecfg.rc:81
10350 #, fuzzy
10351 msgid "Autodetect..."
10352 msgstr "Autodetect"
10354 #: winecfg.rc:82
10355 msgid "Local hard disk"
10356 msgstr "Local hard disk"
10358 #: winecfg.rc:83
10359 msgid "Network share"
10360 msgstr "Network share"
10362 #: winecfg.rc:84
10363 msgid "Floppy disk"
10364 msgstr "Floppy disk"
10366 #: winecfg.rc:85
10367 msgid "CD-ROM"
10368 msgstr "CD-ROM"
10370 #: winecfg.rc:86
10371 #, fuzzy
10372 msgid ""
10373 "You cannot add any more drives.\n"
10374 "\n"
10375 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10376 msgstr ""
10377 "You cannot add any more drives.\n"
10378 "\n"
10379 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10381 #: winecfg.rc:87
10382 msgid "System drive"
10383 msgstr "System drive"
10385 #: winecfg.rc:88
10386 msgid ""
10387 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10388 "\n"
10389 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10390 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10391 msgstr ""
10392 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10393 "\n"
10394 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10395 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10397 #: winecfg.rc:89
10398 msgid "Letter"
10399 msgstr "Letter"
10401 #: winecfg.rc:90
10402 msgid "Drive Mapping"
10403 msgstr "Drive Mapping"
10405 #: winecfg.rc:91
10406 msgid ""
10407 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10408 "\n"
10409 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10410 msgstr ""
10411 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10412 "\n"
10413 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10415 #: winecfg.rc:96
10416 msgid "Full"
10417 msgstr "Full"
10419 #: winecfg.rc:97
10420 msgid "Standard"
10421 msgstr "Standard"
10423 #: winecfg.rc:98
10424 msgid "Basic"
10425 msgstr "Basic"
10427 #: winecfg.rc:99
10428 msgid "Emulation"
10429 msgstr "Emulation"
10431 #: winecfg.rc:100
10432 msgid "ALSA Driver"
10433 msgstr "ALSA Driver"
10435 #: winecfg.rc:101
10436 msgid "EsounD Driver"
10437 msgstr "EsounD Driver"
10439 #: winecfg.rc:102
10440 msgid "OSS Driver"
10441 msgstr "OSS Driver"
10443 #: winecfg.rc:103
10444 msgid "JACK Driver"
10445 msgstr "JACK Driver"
10447 #: winecfg.rc:104
10448 msgid "NAS Driver"
10449 msgstr "NAS Driver"
10451 #: winecfg.rc:105
10452 msgid "CoreAudio Driver"
10453 msgstr "CoreAudio Driver"
10455 #: winecfg.rc:106
10456 msgid "Couldn't open %s!"
10457 msgstr "Couldn't open %s!"
10459 #: winecfg.rc:107
10460 msgid "Sound Drivers"
10461 msgstr "Sound Drivers"
10463 #: winecfg.rc:108
10464 msgid "Wave Out Devices"
10465 msgstr "Wave Out Devices"
10467 #: winecfg.rc:109
10468 msgid "Wave In Devices"
10469 msgstr "Wave In Devices"
10471 #: winecfg.rc:110
10472 msgid "MIDI Out Devices"
10473 msgstr "MIDI Out Devices"
10475 #: winecfg.rc:111
10476 msgid "MIDI In Devices"
10477 msgstr "MIDI In Devices"
10479 #: winecfg.rc:112
10480 msgid "Aux Devices"
10481 msgstr "Aux Devices"
10483 #: winecfg.rc:113
10484 msgid "Mixer Devices"
10485 msgstr "Mixer Devices"
10487 #: winecfg.rc:114
10488 msgid ""
10489 "Found driver in registry that is not available!\n"
10490 "\n"
10491 "Remove '%s' from registry?"
10492 msgstr ""
10493 "Found driver in registry that is not available!\n"
10494 "\n"
10495 "Remove \"%s\" from registry?"
10497 #: winecfg.rc:115
10498 msgid "Warning"
10499 msgstr "Warning"
10501 #: winecfg.rc:120
10502 #, fuzzy
10503 msgid "Controls Background"
10504 msgstr "&Kopioi Tausta"
10506 #: winecfg.rc:121
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Controls Text"
10509 msgstr "Hallinta"
10511 #: winecfg.rc:123
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Menu Background"
10514 msgstr "&Kopioi Tausta"
10516 #: winecfg.rc:124
10517 msgid "Menu Text"
10518 msgstr ""
10520 #: winecfg.rc:125
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Scrollbar"
10523 msgstr "Vieritä Tänne"
10525 #: winecfg.rc:126
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Selection Background"
10528 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10530 #: winecfg.rc:127
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Selection Text"
10533 msgstr "&Valitse Kaikki"
10535 #: winecfg.rc:128
10536 #, fuzzy
10537 msgid "ToolTip Background"
10538 msgstr "&Kopioi Tausta"
10540 #: winecfg.rc:129
10541 msgid "ToolTip Text"
10542 msgstr ""
10544 #: winecfg.rc:130
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Window Background"
10547 msgstr "&Kopioi Tausta"
10549 #: winecfg.rc:131
10550 msgid "Window Text"
10551 msgstr ""
10553 #: winecfg.rc:132
10554 #, fuzzy
10555 msgid "Active Title Bar"
10556 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10558 #: winecfg.rc:133
10559 msgid "Active Title Text"
10560 msgstr ""
10562 #: winecfg.rc:134
10563 msgid "Inactive Title Bar"
10564 msgstr ""
10566 #: winecfg.rc:135
10567 msgid "Inactive Title Text"
10568 msgstr ""
10570 #: winecfg.rc:136
10571 msgid "Message Box Text"
10572 msgstr ""
10574 #: winecfg.rc:137
10575 #, fuzzy
10576 msgid "Application Workspace"
10577 msgstr "Valinnat"
10579 #: winecfg.rc:138
10580 msgid "Window Frame"
10581 msgstr ""
10583 #: winecfg.rc:139
10584 msgid "Active Border"
10585 msgstr ""
10587 #: winecfg.rc:140
10588 msgid "Inactive Border"
10589 msgstr ""
10591 #: winecfg.rc:141
10592 #, fuzzy
10593 msgid "Controls Shadow"
10594 msgstr "Ohjauspaneeli"
10596 #: winecfg.rc:142
10597 msgid "Gray Text"
10598 msgstr ""
10600 #: winecfg.rc:143
10601 msgid "Controls Highlight"
10602 msgstr ""
10604 #: winecfg.rc:144
10605 msgid "Controls Dark Shadow"
10606 msgstr ""
10608 #: winecfg.rc:145
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Controls Light"
10611 msgstr "Hallinta"
10613 #: winecfg.rc:146
10614 msgid "Controls Alternate Background"
10615 msgstr ""
10617 #: winecfg.rc:147
10618 msgid "Hot Tracked Item"
10619 msgstr ""
10621 #: winecfg.rc:148
10622 msgid "Active Title Bar Gradient"
10623 msgstr ""
10625 #: winecfg.rc:149
10626 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10627 msgstr ""
10629 #: winecfg.rc:150
10630 msgid "Menu Highlight"
10631 msgstr ""
10633 #: winecfg.rc:151
10634 msgid "Menu Bar"
10635 msgstr ""
10637 #: wineconsole.rc:26
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Set &Defaults"
10640 msgstr "Oletus"
10642 #: wineconsole.rc:28
10643 msgid "&Mark"
10644 msgstr ""
10646 #: wineconsole.rc:31
10647 #, fuzzy
10648 msgid "&Select all"
10649 msgstr "&Valitse Kaikki"
10651 #: wineconsole.rc:32
10652 #, fuzzy
10653 msgid "Sc&roll"
10654 msgstr "Vieritä Ylös"
10656 #: wineconsole.rc:33
10657 #, fuzzy
10658 msgid "S&earch"
10659 msgstr "&Etsi"
10661 #: wineconsole.rc:36
10662 msgid "Setup - Default settings"
10663 msgstr ""
10665 #: wineconsole.rc:37
10666 msgid "Setup - Current settings"
10667 msgstr ""
10669 #: wineconsole.rc:38
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Configuration error"
10672 msgstr "Valinnat"
10674 #: wineconsole.rc:39
10675 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10676 msgstr ""
10678 #: wineconsole.rc:34
10679 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10680 msgstr ""
10682 #: wineconsole.rc:35
10683 msgid "This is a test"
10684 msgstr ""
10686 #: wineconsole.rc:41
10687 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10688 msgstr ""
10690 #: wineconsole.rc:42
10691 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10692 msgstr ""
10694 #: wineconsole.rc:43
10695 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10696 msgstr ""
10698 #: wineconsole.rc:44
10699 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10700 msgstr ""
10702 #: wineconsole.rc:45
10703 msgid ""
10704 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10705 "The command is invalid.\n"
10706 msgstr ""
10708 #: wineconsole.rc:48
10709 msgid ""
10710 "\n"
10711 "Usage:\n"
10712 "  wineconsole [options] <command>\n"
10713 "\n"
10714 "Options:\n"
10715 msgstr ""
10717 #: wineconsole.rc:49
10718 msgid ""
10719 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10720 "will\n"
10721 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10722 "console\n"
10723 msgstr ""
10725 #: wineconsole.rc:51
10726 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10727 msgstr ""
10729 #: wineconsole.rc:52
10730 msgid ""
10731 "\n"
10732 "Example:\n"
10733 "  wineconsole cmd\n"
10734 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10735 "\n"
10736 msgstr ""
10738 #: winedbg.rc:35
10739 msgid "Wine program crash"
10740 msgstr ""
10742 #: winedbg.rc:36
10743 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10744 msgstr ""
10746 #: winedbg.rc:37
10747 msgid "(unidentified)"
10748 msgstr ""
10750 #: winefile.rc:26
10751 #, fuzzy
10752 msgid "&Open\tEnter"
10753 msgstr ""
10754 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10755 "&Avaa\n"
10756 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10757 "&Avaa..."
10759 #: winefile.rc:30
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Re&name..."
10762 msgstr "&Huomautus..."
10764 #: winefile.rc:31
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10767 msgstr "Ominaisuudet"
10769 #: winefile.rc:33
10770 msgid "&Run..."
10771 msgstr ""
10773 #: winefile.rc:35
10774 msgid "Cr&eate Directory..."
10775 msgstr ""
10777 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10778 msgid "E&xit\tAlt+X"
10779 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10781 #: winefile.rc:44
10782 msgid "&Disk"
10783 msgstr ""
10785 #: winefile.rc:45
10786 msgid "Connect &Network Drive..."
10787 msgstr ""
10789 #: winefile.rc:46
10790 msgid "&Disconnect Network Drive"
10791 msgstr ""
10793 #: winefile.rc:52
10794 msgid "&Name"
10795 msgstr ""
10797 #: winefile.rc:53
10798 msgid "&All File Details"
10799 msgstr ""
10801 #: winefile.rc:55
10802 msgid "&Sort by Name"
10803 msgstr ""
10805 #: winefile.rc:56
10806 msgid "Sort &by Type"
10807 msgstr ""
10809 #: winefile.rc:57
10810 msgid "Sort by Si&ze"
10811 msgstr ""
10813 #: winefile.rc:58
10814 msgid "Sort by &Date"
10815 msgstr ""
10817 #: winefile.rc:60
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Filter by&..."
10820 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10822 #: winefile.rc:67
10823 msgid "&Drivebar"
10824 msgstr ""
10826 #: winefile.rc:70
10827 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10828 msgstr ""
10830 #: winefile.rc:77
10831 #, fuzzy
10832 msgid "New &Window"
10833 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10835 #: winefile.rc:78
10836 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10837 msgstr ""
10839 #: winefile.rc:80
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10842 msgstr "&Valitse kaikki"
10844 #: winefile.rc:87
10845 #, fuzzy
10846 msgid "&About Wine File"
10847 msgstr "&About Notepad"
10849 #: winefile.rc:93
10850 msgid "Applying font settings"
10851 msgstr ""
10853 #: winefile.rc:94
10854 msgid "Error while selecting new font."
10855 msgstr ""
10857 #: winefile.rc:99
10858 msgid "Wine File Manager"
10859 msgstr ""
10861 #: winefile.rc:101
10862 msgid "root fs"
10863 msgstr ""
10865 #: winefile.rc:102
10866 msgid "unixfs"
10867 msgstr ""
10869 #: winefile.rc:104
10870 msgid "Shell"
10871 msgstr ""
10873 #: winefile.rc:105
10874 msgid "%s - %s"
10875 msgstr ""
10877 #: winefile.rc:106
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Not yet implemented"
10880 msgstr "Ei käytettävissä"
10882 #: winefile.rc:107
10883 #, fuzzy
10884 msgid "Wine File"
10885 msgstr "WineMine"
10887 #: winefile.rc:114
10888 #, fuzzy
10889 msgid "CDate"
10890 msgstr "&Päivämäärä"
10892 #: winefile.rc:115
10893 #, fuzzy
10894 msgid "ADate"
10895 msgstr "&Päivämäärä"
10897 #: winefile.rc:116
10898 #, fuzzy
10899 msgid "MDate"
10900 msgstr "&Päivämäärä"
10902 #: winefile.rc:117
10903 msgid "Index/Inode"
10904 msgstr ""
10906 #: winefile.rc:120
10907 msgid "Security"
10908 msgstr ""
10910 #: winefile.rc:122
10911 msgid "%s of %s free"
10912 msgstr ""
10914 #: winemine.rc:34
10915 msgid "&Game"
10916 msgstr ""
10918 #: winemine.rc:35
10919 msgid "&New\tF2"
10920 msgstr "&Uusi\tF2"
10922 #: winemine.rc:37
10923 msgid "Question &Marks"
10924 msgstr ""
10926 #: winemine.rc:39
10927 msgid "&Beginner"
10928 msgstr "&Aloittelija"
10930 #: winemine.rc:40
10931 msgid "&Advanced"
10932 msgstr "&Kehittynyt"
10934 #: winemine.rc:41
10935 msgid "&Expert"
10936 msgstr "&Expertti"
10938 #: winemine.rc:42
10939 msgid "&Custom..."
10940 msgstr "Mukau&ta"
10942 #: winemine.rc:44
10943 #, fuzzy
10944 msgid "&Fastest Times"
10945 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10947 #: winemine.rc:49
10948 #, fuzzy
10949 msgid "&About WineMine"
10950 msgstr "&About Notepad"
10952 #: winemine.rc:27
10953 msgid "WineMine"
10954 msgstr "WineMine"
10956 #: winemine.rc:28
10957 msgid "Nobody"
10958 msgstr "Ei kukaan"
10960 #: winemine.rc:29
10961 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10962 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10964 #: winhlp32.rc:32
10965 msgid "Printer &setup..."
10966 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10968 #: winhlp32.rc:39
10969 msgid "&Annotate..."
10970 msgstr "&Huomautus..."
10972 #: winhlp32.rc:41
10973 msgid "&Bookmark"
10974 msgstr "&Kirjanmerkki"
10976 #: winhlp32.rc:42
10977 msgid "&Define..."
10978 msgstr "&Aseta..."
10980 #: winhlp32.rc:45
10981 msgid "History"
10982 msgstr "History"
10984 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10985 msgid "Small"
10986 msgstr "Small"
10988 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10989 msgid "Normal"
10990 msgstr "Normal"
10992 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10993 msgid "Large"
10994 msgstr "Large"
10996 #: winhlp32.rc:54
10997 #, fuzzy
10998 msgid "&Help on help\tF1"
10999 msgstr "Apua &Opastuksesta"
11001 #: winhlp32.rc:55
11002 msgid "Always on &top"
11003 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
11005 #: winhlp32.rc:56
11006 msgid "&About Wine Help"
11007 msgstr "T&ietoja..."
11009 #: winhlp32.rc:64
11010 #, fuzzy
11011 msgid "Annotation..."
11012 msgstr "&Huomautus..."
11014 #: winhlp32.rc:65
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Copy"
11017 msgstr "Ko&pioi"
11019 #: winhlp32.rc:78
11020 msgid "Wine Help"
11021 msgstr "Wine Ohje"
11023 #: winhlp32.rc:83
11024 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11025 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
11027 #: winhlp32.rc:85
11028 msgid "Summary"
11029 msgstr "Summary"
11031 #: winhlp32.rc:84
11032 msgid "&Index"
11033 msgstr "&Sisällys"
11035 #: winhlp32.rc:88
11036 msgid "Help files (*.hlp)"
11037 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
11039 #: winhlp32.rc:89
11040 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11041 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11043 #: winhlp32.rc:90
11044 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11045 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11047 #: winhlp32.rc:91
11048 msgid "Help topics: "
11049 msgstr ""
11051 #: wordpad.rc:28
11052 #, fuzzy
11053 msgid "&New...\tCtrl+N"
11054 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11056 #: wordpad.rc:42
11057 #, fuzzy
11058 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11059 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11061 #: wordpad.rc:47
11062 msgid "&Clear\tDEL"
11063 msgstr ""
11065 #: wordpad.rc:48
11066 #, fuzzy
11067 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11068 msgstr "&Valitse kaikki"
11070 #: wordpad.rc:51
11071 msgid "Find &next\tF3"
11072 msgstr ""
11074 #: wordpad.rc:54
11075 msgid "Read-&only"
11076 msgstr ""
11078 #: wordpad.rc:55
11079 msgid "&Modified"
11080 msgstr ""
11082 #: wordpad.rc:57
11083 msgid "E&xtras"
11084 msgstr ""
11086 #: wordpad.rc:59
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Selection &info"
11089 msgstr "&Valitse Kaikki"
11091 #: wordpad.rc:60
11092 msgid "Character &format"
11093 msgstr ""
11095 #: wordpad.rc:61
11096 msgid "&Def. char format"
11097 msgstr ""
11099 #: wordpad.rc:62
11100 msgid "Paragrap&h format"
11101 msgstr ""
11103 #: wordpad.rc:63
11104 msgid "&Get text"
11105 msgstr ""
11107 #: wordpad.rc:69
11108 msgid "&Formatbar"
11109 msgstr ""
11111 #: wordpad.rc:70
11112 msgid "&Ruler"
11113 msgstr ""
11115 #: wordpad.rc:71
11116 msgid "&Statusbar"
11117 msgstr ""
11119 #: wordpad.rc:73
11120 #, fuzzy
11121 msgid "&Options..."
11122 msgstr ""
11123 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11124 "&Valinnat\n"
11125 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11126 "&Options"
11128 #: wordpad.rc:75
11129 msgid "&Insert"
11130 msgstr ""
11132 #: wordpad.rc:77
11133 msgid "&Date and time..."
11134 msgstr ""
11136 #: wordpad.rc:79
11137 #, fuzzy
11138 msgid "F&ormat"
11139 msgstr "&Eteenpäin"
11141 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11142 msgid "&Bullet points"
11143 msgstr ""
11145 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11146 #, fuzzy
11147 msgid "&Paragraph..."
11148 msgstr "&Etsi..."
11150 #: wordpad.rc:84
11151 #, fuzzy
11152 msgid "&Tabs..."
11153 msgstr "Talleta &nimellä..."
11155 #: wordpad.rc:85
11156 #, fuzzy
11157 msgid "Backgroun&d"
11158 msgstr "&Kopioi Tausta"
11160 #: wordpad.rc:87
11161 #, fuzzy
11162 msgid "&System\tCtrl+1"
11163 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11165 #: wordpad.rc:88
11166 #, fuzzy
11167 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11168 msgstr "&Valitse kaikki"
11170 #: wordpad.rc:93
11171 #, fuzzy
11172 msgid "&About Wine Wordpad"
11173 msgstr "T&ietoja..."
11175 #: wordpad.rc:130
11176 msgid "Automatic"
11177 msgstr ""
11179 #: wordpad.rc:136
11180 #, fuzzy
11181 msgid "All documents (*.*)"
11182 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11184 #: wordpad.rc:137
11185 #, fuzzy
11186 msgid "Text documents (*.txt)"
11187 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11189 #: wordpad.rc:138
11190 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11191 msgstr ""
11193 #: wordpad.rc:139
11194 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11195 msgstr ""
11197 #: wordpad.rc:140
11198 msgid "Rich text document"
11199 msgstr ""
11201 #: wordpad.rc:141
11202 msgid "Text document"
11203 msgstr ""
11205 #: wordpad.rc:142
11206 msgid "Unicode text document"
11207 msgstr ""
11209 #: wordpad.rc:143
11210 #, fuzzy
11211 msgid "Printer files (*.PRN)"
11212 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11214 #: wordpad.rc:148
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Left"
11217 msgstr "Vasen Reuna"
11219 #: wordpad.rc:149
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Right"
11222 msgstr "Oikea Reuna"
11224 #: wordpad.rc:150
11225 msgid "Center"
11226 msgstr ""
11228 #: wordpad.rc:156
11229 msgid "Text"
11230 msgstr ""
11232 #: wordpad.rc:157
11233 msgid "Rich text"
11234 msgstr ""
11236 #: wordpad.rc:163
11237 msgid "Next page"
11238 msgstr ""
11240 #: wordpad.rc:164
11241 msgid "Previous page"
11242 msgstr ""
11244 #: wordpad.rc:165
11245 msgid "Two pages"
11246 msgstr ""
11248 #: wordpad.rc:166
11249 msgid "One page"
11250 msgstr ""
11252 #: wordpad.rc:167
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Zoom in"
11255 msgstr "Suurenna"
11257 #: wordpad.rc:168
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Zoom out"
11260 msgstr "Suurenna"
11262 #: wordpad.rc:170
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Page"
11265 msgstr "Sivu Ylös"
11267 #: wordpad.rc:171
11268 #, fuzzy
11269 msgid "Pages"
11270 msgstr "Sivu Ylös"
11272 #: wordpad.rc:172
11273 msgid "cm"
11274 msgstr ""
11276 #: wordpad.rc:173
11277 msgid "in"
11278 msgstr ""
11280 #: wordpad.rc:174
11281 msgid "inch"
11282 msgstr ""
11284 #: wordpad.rc:175
11285 msgid "pt"
11286 msgstr ""
11288 #: wordpad.rc:180
11289 msgid "Document"
11290 msgstr ""
11292 #: wordpad.rc:181
11293 msgid "Save changes to '%s'?"
11294 msgstr ""
11296 #: wordpad.rc:182
11297 msgid "Finished searching the document."
11298 msgstr ""
11300 #: wordpad.rc:183
11301 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11302 msgstr ""
11304 #: wordpad.rc:184
11305 msgid ""
11306 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11307 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11308 msgstr ""
11310 #: wordpad.rc:187
11311 msgid "Invalid number format"
11312 msgstr ""
11314 #: wordpad.rc:188
11315 msgid "OLE storage documents are not supported"
11316 msgstr ""
11318 #: wordpad.rc:189
11319 msgid "Could not save the file."
11320 msgstr ""
11322 #: wordpad.rc:190
11323 msgid "You do not have access to save the file."
11324 msgstr ""
11326 #: wordpad.rc:191
11327 msgid "Could not open the file."
11328 msgstr ""
11330 #: wordpad.rc:192
11331 msgid "You do not have access to open the file."
11332 msgstr ""
11334 #: wordpad.rc:193
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Printing not implemented"
11337 msgstr "Ei käytettävissä"
11339 #: wordpad.rc:194
11340 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11341 msgstr ""
11343 #: write.rc:27
11344 msgid "Starting Wordpad failed"
11345 msgstr ""
11347 #: xcopy.rc:27
11348 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11349 msgstr ""
11351 #: xcopy.rc:28
11352 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11353 msgstr ""
11355 #: xcopy.rc:29
11356 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11357 msgstr ""
11359 #: xcopy.rc:30
11360 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11361 msgstr ""
11363 #: xcopy.rc:31
11364 msgid "%d file(s) copied\n"
11365 msgstr ""
11367 #: xcopy.rc:34
11368 msgid ""
11369 "Is '%s' a filename or directory\n"
11370 "on the target?\n"
11371 "(F - File, D - Directory)\n"
11372 msgstr ""
11374 #: xcopy.rc:35
11375 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11376 msgstr ""
11378 #: xcopy.rc:36
11379 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11380 msgstr ""
11382 #: xcopy.rc:37
11383 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11384 msgstr ""
11386 #: xcopy.rc:39
11387 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11388 msgstr ""
11390 #: xcopy.rc:43
11391 msgctxt "File key"
11392 msgid "F"
11393 msgstr ""
11395 #: xcopy.rc:44
11396 msgctxt "Directory key"
11397 msgid "D"
11398 msgstr ""
11400 #: xcopy.rc:77
11401 msgid ""
11402 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11403 "\n"
11404 "Syntax:\n"
11405 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11406 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11407 "\n"
11408 "Where:\n"
11409 "\n"
11410 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11411 "\tmore files\n"
11412 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11413 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11414 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11415 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11416 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11417 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11418 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11419 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11420 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11421 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11422 "[/N]  Copy using short names\n"
11423 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11424 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11425 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11426 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11427 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11428 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11429 "\tarchive attribute\n"
11430 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11431 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11432 "\t\tthan source\n"
11433 "\n"
11434 msgstr ""