2 * cryptui dll resources
4 * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21 #include "cryptuires.h"
24 #pragma code_page(65001)
26 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
28 IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
31 FONT 8, "MS Shell Dlg"
33 CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200
34 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W",
35 ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26
36 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W",
37 ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26
38 CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1
39 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W",
40 ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78
41 CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1
42 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W",
43 ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90
44 PUSHBUTTON "&Įdiegti liudijimą...", IDC_ADDTOSTORE,103,216,70,14
45 PUSHBUTTON "Išdavėjo &teiginys", IDC_ISSUERSTATEMENT,177,216,70,14
48 IDD_DETAIL DIALOG 0, 0, 255, 236
51 FONT 8, "MS Shell Dlg"
53 LTEXT "&Rodyti:", -1, 6,12,40,14
54 COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 33,10,100,14,
55 CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
56 CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32",
57 LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
59 CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W",
60 ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70
61 PUSHBUTTON "Redaguoti &savybes...", IDC_EDITPROPERTIES,83,216,80,14
62 PUSHBUTTON "&Kopijuoti į failą...", IDC_EXPORT,167,216,80,14
65 IDD_HIERARCHY DIALOG 0, 0, 255, 236
66 CAPTION "Liudijimo kelias"
68 FONT 8, "MS Shell Dlg"
70 GROUPBOX "Liudijimo &kelias", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX
71 CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER,
73 PUSHBUTTON "&Peržiūrėti liudijimą", IDC_VIEWCERTIFICATE,175,156,70,14
74 LTEXT "Liudijimo &būsena:", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,70,14
75 CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W",
76 WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36
79 IDD_USERNOTICE DIALOG 0, 0, 255, 256
80 CAPTION "Garantijų nedavimas"
82 FONT 8, "MS Shell Dlg"
84 CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W",
85 WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200
86 PUSHBUTTON "Užverti", IDOK,93,216,75,14
87 PUSHBUTTON "Daugiau &informacijos", IDC_CPS,172,216,75,14
90 IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
93 FONT 8, "MS Shell Dlg"
95 LTEXT "&Draugiškas vardas:", -1, 6,14,70,14
96 EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 70,12,181,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
97 LTEXT "&Aprašas:", -1, 6,32,70,14
98 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70,30,181,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
99 GROUPBOX "Liudijimo paskirtys", -1,6,48,245,165, BS_GROUPBOX
100 AUTORADIOBUTTON "&Įjungti visas šio liudijimo paskirtis",
101 IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
102 AUTORADIOBUTTON "Išj&ungti visas šio liudijimo paskirtis",
103 IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON
104 AUTORADIOBUTTON "Įjungti &tik šias šio liudijimo paskirtis:",
105 IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON
106 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
107 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
109 PUSHBUTTON "Pridėti &paskirtį...", IDC_ADD_PURPOSE,184,194,60,14
112 IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOG 0,0,200,68
113 CAPTION "Pridėti paskirtį"
114 FONT 8, "MS Shell Dlg"
116 LTEXT "Pridėkite objekto identifikatorių (OID) liudijimo paskirčiai, kurią norite pridėti:",
118 EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
119 PUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 33,48,60,14
120 PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 100,48,60,14
123 IDD_SELECT_STORE DIALOG 0,0,200,136
124 CAPTION "Išrinkite liudijimų saugyklą"
125 FONT 8, "MS Shell Dlg"
127 LTEXT "Išrinkite liudijimų saugyklą, kurią norite naudoti:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28
128 CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP,
130 CHECKBOX "&Rodyti fizines saugyklas", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,90,14,
131 BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP
132 PUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON
133 PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 144,118,50,14
136 IDD_IMPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
137 CAPTION "Liudijimo importo vediklis"
138 FONT 8, "MS Shell Dlg"
140 LTEXT "Sveiki atvėrę liudijimo importo vediklį", IDC_IMPORT_TITLE,
142 LTEXT "Šis vediklis padės jums importuoti liudijimus, atšauktų liudijimų sąrašus ir patikintų liudijimų sąrašus iš failo į liudijimų saugyklą.",
144 LTEXT "Liudijimas gali būti naudojamas nustatyti jūsų ar kompiuterio su kuriuo esate užmezgę ryšį tapatumą. Jis taip pat gali būti naudojamas pranešimų pasirašymui. Liudijimų saugyklos yra liudijimų rinkiniai, atšauktų liudijimų sąrašai ir patikintų liudijimų sąrašai.",
146 LTEXT "Norėdami tęsti, spauskite „Toliau“.",
150 IDD_IMPORT_FILE DIALOG 0,0,317,143
151 CAPTION "Liudijimo importo vediklis"
152 FONT 8, "MS Shell Dlg"
154 LTEXT "&Failas:", -1, 21,1,195,10
155 EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
156 PUSHBUTTON "&Parinkti...", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
157 LTEXT "Pastaba: Šie failų formatai gali turėti daugiau negu vieną liudijimą, atšauktų liudijimų sąrašą ar patikintų liudijimų sąrašą:",
159 LTEXT "Kriptografinio pranešimo sintaksės standarto/PKCS #7 pranešimai (.p7b)",
161 LTEXT "Asmeninės informacijos mainai/PKCS #12 (.pfx, .p12)",
163 LTEXT "Microsoft išdėstyta serijomis liudijimų saugykla (.sst)",
167 IDD_IMPORT_STORE DIALOG 0,0,317,143
168 CAPTION "Liudijimo importo vediklis"
169 FONT 8, "MS Shell Dlg"
171 LTEXT "Wine gali automatiškai parinkti liudijimų saugyklą arba jūs galite nurodyti vietą liudijimams.",
173 AUTORADIOBUTTON "Automatiškai pa&rinkti liudijimų saugyklą",
174 IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,18,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
175 AUTORADIOBUTTON "Patalpinti &visus liudijimus į šią saugyklą:",
176 IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,30,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON
177 EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,49,185,14, ES_READONLY
178 PUSHBUTTON "&Parinkti...", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,49,60,14
181 IDD_IMPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,143
182 CAPTION "Liudijimo importo vediklis"
183 FONT 8, "MS Shell Dlg"
185 LTEXT "Liudijimo importo vediklio pabaiga", IDC_IMPORT_TITLE,
187 LTEXT "Jūs sėkmingai baigėte liudijimo importo vediklį.",
189 LTEXT "Jūs nurodėte šias nuostatas:",
191 CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32",
192 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
196 IDD_CERT_MGR DIALOG 0,0,335,270
198 FONT 8, "MS Shell Dlg"
200 LTEXT "&Numatytos paskirtys:", -1, 7,9,100,12
201 COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,14,
202 CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
203 CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32",
204 WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140
205 CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32",
206 LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111
207 PUSHBUTTON "&Importuoti...", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,51,14
208 PUSHBUTTON "&Eksportuoti...", IDC_MGR_EXPORT, 62,172,51,14, WS_DISABLED
209 PUSHBUTTON "&Šalinti", IDC_MGR_REMOVE, 117,172,51,14, WS_DISABLED
210 PUSHBUTTON "Išs&amiau...", IDC_MGR_ADVANCED, 277,172,51,14
211 GROUPBOX "Liudijimo numatytos paskirtys", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX
212 LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,204,252,32
213 PUSHBUTTON "&Peržiūrėti", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED
214 PUSHBUTTON "&Užverti", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
217 IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOG 0,0,248,176
218 CAPTION "Išsamios parinktys"
219 FONT 8, "MS Shell Dlg"
221 GROUPBOX "Liudijimo paskirtis", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX
222 LTEXT "Išrinkite vieną ar daugiau paskirčių rodymui, kai yra pasirinkta „papildomos paskirtys“.",
224 LTEXT "&Liudijimo paskirtys:", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP
225 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
226 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
228 PUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
229 PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 190,155,51,14
232 IDD_EXPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
233 CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
234 FONT 8, "MS Shell Dlg"
236 LTEXT "Sveiki atvėrę liudijimo eksporto vediklį", IDC_EXPORT_TITLE,
238 LTEXT "Šis valdiklis padės jums eksportuoti liudijimus, atšauktų liudijimų sąrašus ir patikintų liudijimų sąrašus iš liudijimų saugyklos į failą.",
240 LTEXT "Liudijimas gali būti naudojamas nustatyti jūsų ar kompiuterio su kuriuo esate užmezgę ryšį tapatumą. Jis taip pat gali būti naudojamas pranešimų pasirašymui. Liudijimų saugyklos yra liudijimų rinkiniai, atšauktų liudijimų sąrašai ir patikintų liudijimų sąrašai.",
242 LTEXT "Norėdami tęsti, spauskite „Toliau“.",
246 IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOG 0,0,317,143
247 CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
248 FONT 8, "MS Shell Dlg"
250 LTEXT "Jei pasirinksite eksportuoti privatųjį raktą, kitame lape būsite paklausti įvesti slaptažodį raktui apsaugoti.", -1, 21,1,195,23
251 LTEXT "Ar norite eksportuoti privatųjį raktą?", -1, 21,24,195,15
252 AUTORADIOBUTTON "&Taip, eksportuoti privatųjį raktą",
253 IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
254 AUTORADIOBUTTON "&Ne, neeksportuoti privačiojo rakto",
255 IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON
256 LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24
259 IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOG 0,0,317,143
260 CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
261 FONT 8, "MS Shell Dlg"
263 LTEXT "&Slaptažodis:", -1, 21,1,195,10
264 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
265 LTEXT "&Patvirtinti slaptažodį:", -1, 21,35,195,10
266 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
269 IDD_EXPORT_FORMAT DIALOG 0,0,317,143
270 CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
271 FONT 8, "MS Shell Dlg"
273 LTEXT "Išrinkite formatą, kurį norite naudoti:", -1, 21,1,195,10
274 AUTORADIOBUTTON "&DER-užkoduotas X.509 (.cer)",
275 IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,260,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
276 AUTORADIOBUTTON "Ba&se64-užkoduotas X.509 (.cer)",
277 IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,260,12, BS_AUTORADIOBUTTON
278 AUTORADIOBUTTON "&Kriptografinio pranešimo sintaksės standarto/PKCS #7 pranešimas (.p7b):",
279 IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,260,12, BS_AUTORADIOBUTTON
280 CHECKBOX "&Jei įmanoma, apimti visus liudijimus liudijimų kelyje",
281 IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
282 AUTORADIOBUTTON "&Asmeninės informacijos mainai/PKCS #12 (.pfx)",
283 IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,260,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED
284 CHECKBOX "A&pimti visus liudijimus liudijimų kelyje",
285 IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
286 CHECKBOX "Įjungti stiprų &šifravimą",
287 IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,200,8,
288 BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
289 CHECKBOX "Iš&trinti privatųjį raktą, kai eksportas sėkmingas",
290 IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,200,8,
291 BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
294 IDD_EXPORT_FILE DIALOG 0,0,317,143
295 CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
296 FONT 8, "MS Shell Dlg"
298 LTEXT "&Failas:", -1, 21,1,195,10
299 EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
300 PUSHBUTTON "&Parinkti...", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
303 IDD_EXPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,143
304 CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
305 FONT 8, "MS Shell Dlg"
307 LTEXT "Liudijimo eksporto vediklio pabaiga", IDC_EXPORT_TITLE,
309 LTEXT "Jūs sėkmingai baigėte liudijimo eksporto vediklį.",
311 LTEXT "Jūs nurodėte šias nuostatas:",
313 CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32",
314 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,