1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
33 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
34 "entry for this program from the registry?"
36 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
37 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
43 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
51 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
56 msgid "Installation programs"
60 msgid "Programs (*.exe)"
63 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
64 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
65 msgid "All files (*.*)"
66 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
74 msgid "&Modify/Remove"
78 msgid "Downloading..."
87 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
92 msgid "Compress options"
96 msgid "&Choose a stream:"
99 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
103 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
105 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
109 msgid "&Interleave every"
118 msgid "Current format:"
121 #: avifil32.rc:51 credui.rc:49 ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54
122 #: mpr.rc:46 shlwapi.rc:41 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122
123 #: oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139
124 #: progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244
125 #: regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310
126 #: taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226
127 #: wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187
128 #: winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215
129 #: wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
133 #: avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78
134 #: localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47 shlwapi.rc:42 winspool.rc:40
135 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
136 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
137 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
138 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
139 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
140 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
154 msgid "All multimedia files"
166 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
181 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
186 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
199 msgid "&About FolderPicker Test"
200 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
203 msgid "Document Folders"
204 msgstr "Dokumenttikansiot"
206 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
208 msgstr "Omat tiedostot"
216 msgstr "Järjestelmäkansio"
218 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
220 msgctxt "display name"
224 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
228 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
230 msgstr "Oma tietokone"
233 msgid "System Folders"
234 msgstr "Järjestemäkansiot"
237 msgid "Local Hard Drives"
238 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
241 msgid "File not found"
242 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
245 msgid "Please verify that the correct file name was given"
246 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
250 "File does not exist.\n"
251 "Do you want to create file?"
253 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
254 "Haluatko luoda sen?"
258 "File already exists.\n"
259 "Do you want to replace it?"
261 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
262 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
265 msgid "Invalid character(s) in path"
266 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
270 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
273 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
277 msgid "Path does not exist"
278 msgstr "Kansiota ei ole"
281 msgid "File does not exist"
282 msgstr "Tiedostoa ei ole"
286 msgstr "Ylempi kansio"
289 msgid "Create New Folder"
290 msgstr "Luo uusi kansio"
301 msgid "Browse to Desktop"
318 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
320 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
324 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
326 msgstr "Kastanjanruskea"
328 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
332 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
334 msgstr "Oliivinvihreä"
336 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
338 msgstr "Laivastonsininen"
340 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
344 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
348 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
352 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
356 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
360 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
362 msgstr "Vaaleanvihreä"
364 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
368 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
372 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
374 msgstr "Tummanpunainen"
376 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
378 msgstr "Vaaleanturkoosi"
380 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
385 msgid "Unreadable Entry"
386 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
391 "This value does not lie within the page range.\n"
392 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
394 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
395 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
398 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
399 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
403 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
404 "Please reenter margins."
406 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
407 "Määritä marginaalit uudestaan."
411 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
412 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
416 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
417 "Please enter a value between 1 and %d."
419 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
420 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
423 msgid "A printer error occurred."
424 msgstr "Tulostinvirhe."
427 msgid "No default printer defined."
428 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
431 msgid "Cannot find the printer."
432 msgstr "Tulostinta ei löydy."
434 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
435 msgid "Out of memory."
436 msgstr "Muisti loppu."
439 msgid "An error occurred."
443 msgid "Unknown printer driver."
444 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
448 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
449 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
451 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
452 "ensin asentaa jokin tulostin."
456 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
457 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
459 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
473 msgstr "Tallenna nimellä"
477 msgstr "Avaa tiedosto"
479 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
485 msgstr "Pysäytetty; "
492 msgid "Pending deletion; "
493 msgstr "Tuhoutumassa; "
497 msgstr "Paperitukos; "
500 msgid "Out of paper; "
501 msgstr "Paperi loppu; "
504 msgid "Feed paper manual; "
505 msgstr "Syötä paperi käsin; "
508 msgid "Paper problem; "
509 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
512 msgid "Printer offline; "
513 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
517 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
528 msgid "Output tray is full; "
529 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
532 msgid "Not available; "
533 msgstr "Ei saatavilla; "
541 msgstr "Käsitellään; "
544 msgid "Initialising; "
545 msgstr "Alustetaan; "
549 msgstr "Lämmitetään; "
553 msgstr "Väriaine vähissä; "
557 msgstr "Ei väriainetta; "
564 msgid "Interrupted by user; "
565 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
568 msgid "Out of memory; "
569 msgstr "Muisti loppu; "
572 msgid "The printer door is open; "
573 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
576 msgid "Print server unknown; "
577 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
580 msgid "Power save mode; "
581 msgstr "Virransäästötila; "
584 msgid "Default Printer; "
585 msgstr "Oletustulostin; "
588 msgid "There are %d documents in the queue"
589 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
592 msgid "Margins [inches]"
593 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
597 msgstr "Marginaalit (mm)"
599 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
600 msgctxt "unit: millimeters"
604 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
611 msgstr "&Nimen mukaan"
618 msgid "&Remember my password"
622 msgid "Connect to %s"
626 msgid "Connecting to %s"
630 msgid "Logon unsuccessful"
635 "Make sure that your user name\n"
636 "and password are correct."
641 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
643 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
644 "entering your password."
648 msgid "Caps Lock is On"
652 msgid "Authority Key Identifier"
656 msgid "Key Attributes"
660 msgid "Key Usage Restriction"
664 msgid "Subject Alternative Name"
668 msgid "Issuer Alternative Name"
672 msgid "Basic Constraints"
680 msgid "Certificate Policies"
684 msgid "Subject Key Identifier"
688 msgid "CRL Reason Code"
692 msgid "CRL Distribution Points"
696 msgid "Enhanced Key Usage"
700 msgid "Authority Information Access"
704 msgid "Certificate Extensions"
708 msgid "Next Update Location"
712 msgid "Yes or No Trust"
716 msgid "Email Address"
720 msgid "Unstructured Name"
728 msgid "Message Digest"
740 msgid "Challenge Password"
744 msgid "Unstructured Address"
748 msgid "S/MIME Capabilities"
752 msgid "Prefer Signed Data"
755 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
756 msgctxt "Certification Practice Statement"
760 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
765 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
769 msgid "Certification Authority Issuer"
773 msgid "Certification Template Name"
777 msgid "Certificate Type"
781 msgid "Certificate Manifold"
785 msgid "Netscape Cert Type"
789 msgid "Netscape Base URL"
793 msgid "Netscape Revocation URL"
797 msgid "Netscape CA Revocation URL"
801 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
805 msgid "Netscape CA Policy URL"
809 msgid "Netscape SSL ServerName"
813 msgid "Netscape Comment"
817 msgid "SpcSpAgencyInfo"
821 msgid "SpcFinancialCriteria"
825 msgid "SpcMinimalCriteria"
829 msgid "Country/Region"
837 msgid "Organizational Unit"
849 msgid "State or Province"
869 msgid "Domain Component"
873 msgid "Street Address"
877 msgid "Serial Number"
885 msgid "Cross CA Version"
889 msgid "Serialized Signature Serial Number"
893 msgid "Principal Name"
897 msgid "Windows Product Update"
901 msgid "Enrollment Name Value Pair"
909 msgid "Enrollment CSP"
917 msgid "Delta CRL Indicator"
921 msgid "Issuing Distribution Point"
929 msgid "Name Constraints"
933 msgid "Policy Mappings"
937 msgid "Policy Constraints"
941 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
945 msgid "Application Policies"
949 msgid "Application Policy Mappings"
953 msgid "Application Policy Constraints"
965 msgid "Unsigned CMC Request"
969 msgid "CMC Status Info"
973 msgid "CMC Extensions"
977 msgid "CMC Attributes"
985 msgid "PKCS 7 Signed"
989 msgid "PKCS 7 Enveloped"
993 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
997 msgid "PKCS 7 Digested"
1001 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1005 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1009 msgid "Virtual Base CRL Number"
1013 msgid "Next CRL Publish"
1017 msgid "CA Encryption Certificate"
1020 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1021 msgid "Key Recovery Agent"
1025 msgid "Certificate Template Information"
1029 msgid "Enterprise Root OID"
1033 msgid "Dummy Signer"
1037 msgid "Encrypted Private Key"
1041 msgid "Published CRL Locations"
1045 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1049 msgid "Transaction Id"
1053 msgid "Sender Nonce"
1057 msgid "Recipient Nonce"
1065 msgid "Get Certificate"
1073 msgid "Revoke Request"
1077 msgid "Query Pending"
1080 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1081 msgid "Certificate Trust List"
1085 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1089 msgid "Private Key Usage Period"
1093 msgid "Client Information"
1097 msgid "Server Authentication"
1101 msgid "Client Authentication"
1105 msgid "Code Signing"
1109 msgid "Secure Email"
1113 msgid "Time Stamping"
1117 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1121 msgid "Microsoft Time Stamping"
1125 msgid "IP security end system"
1129 msgid "IP security tunnel termination"
1133 msgid "IP security user"
1137 msgid "Encrypting File System"
1140 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1141 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1144 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1145 msgid "Windows System Component Verification"
1148 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1149 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1152 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1153 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1156 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1157 msgid "Key Pack Licenses"
1160 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1161 msgid "License Server Verification"
1164 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1165 msgid "Smart Card Logon"
1168 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1170 msgid "Digital Rights"
1171 msgstr "Di&gitaalinen"
1173 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1174 msgid "Qualified Subordination"
1177 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1178 msgid "Key Recovery"
1181 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1182 msgid "Document Signing"
1186 msgid "IP security IKE intermediate"
1189 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1190 msgid "File Recovery"
1193 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1194 msgid "Root List Signer"
1198 msgid "All application policies"
1201 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1202 msgid "Directory Service Email Replication"
1205 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1206 msgid "Certificate Request Agent"
1209 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1210 msgid "Lifetime Signing"
1214 msgid "All issuance policies"
1218 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1226 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1230 msgid "Other People"
1234 msgid "Trusted Publishers"
1238 msgid "Untrusted Certificates"
1246 msgid "Certificate Issuer"
1250 msgid "Certificate Serial Number="
1258 msgid "Email Address="
1266 msgid "Directory Address"
1282 msgid "Registered ID="
1286 msgid "Unknown Key Usage"
1290 msgid "Subject Type="
1294 msgctxt "Certificate Authority"
1303 msgid "Path Length Constraint="
1307 msgctxt "path length"
1312 msgid "Information Not Available"
1316 msgid "Authority Info Access"
1320 msgid "Access Method="
1324 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1333 msgid "Unknown Access Method"
1337 msgid "Alternative Name"
1341 msgid "CRL Distribution Point"
1345 msgid "Distribution Point Name"
1365 msgid "Key Compromise"
1369 msgid "CA Compromise"
1373 msgid "Affiliation Changed"
1381 msgid "Operation Ceased"
1385 msgid "Certificate Hold"
1389 msgid "Financial Information="
1392 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1397 msgid "Not Available"
1401 msgid "Meets Criteria="
1404 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1408 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1413 msgid "Digital Signature"
1417 msgid "Non-Repudiation"
1421 msgid "Key Encipherment"
1425 msgid "Data Encipherment"
1429 msgid "Key Agreement"
1433 msgid "Certificate Signing"
1437 msgid "Off-line CRL Signing"
1445 msgid "Encipher Only"
1449 msgid "Decipher Only"
1453 msgid "SSL Client Authentication"
1457 msgid "SSL Server Authentication"
1477 msgid "Signature CA"
1481 msgid "Certificate Policy"
1485 msgid "Policy Identifier: "
1489 msgid "Policy Qualifier Info"
1493 msgid "Policy Qualifier Id="
1501 msgid "Notice Reference"
1505 msgid "Organization="
1509 msgid "Notice Number="
1513 msgid "Notice Text="
1516 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1522 msgid "Certificate Information"
1524 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1526 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1531 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1532 "altered or corrupted."
1537 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1538 "trusted root certificate store."
1542 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1547 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1548 msgstr "'%s' ei löydy."
1551 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1555 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1575 msgid "This certificate has an invalid signature."
1579 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1583 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1587 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1591 msgid "This certificate is OK."
1602 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1607 msgid "Version 1 Fields Only"
1611 msgid "Extensions Only"
1615 msgid "Critical Extensions Only"
1620 msgid "Properties Only"
1622 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1624 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1628 msgid "Serial number"
1652 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1660 msgid "Enhanced key usage (property)"
1664 msgid "Friendly name"
1667 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1673 msgid "Certificate Properties"
1674 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1677 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1681 msgid "The OID you entered already exists."
1685 msgid "Select Certificate Store"
1689 msgid "Please select a certificate store."
1693 msgid "Certificate Import Wizard"
1698 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1699 "select another file."
1703 msgid "File to Import"
1707 msgid "Specify the file you want to import."
1710 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1711 msgid "Certificate Store"
1716 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1717 "lists, and certificate trust lists."
1721 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1725 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1728 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1729 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1732 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1733 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1737 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1741 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1745 msgid "Please select a file."
1749 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1753 msgid "Could not open "
1757 msgid "Determined by the program"
1761 msgid "Please select a store"
1765 msgid "Certificate Store Selected"
1769 msgid "Automatically determined by the program"
1772 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1776 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1780 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1782 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1786 msgid "Certificate Revocation List"
1790 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1794 msgid "Personal Information Exchange"
1798 msgid "The import was successful."
1802 msgid "The import failed."
1810 msgid "<Advanced Purposes>"
1822 msgid "Expiration Date"
1826 msgid "Friendly Name"
1829 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1835 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1836 "sign messages with it.\n"
1837 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1842 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1843 "sign messages with them.\n"
1844 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1849 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1850 "verify messages signed with it.\n"
1851 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1856 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1857 "verify messages signed with it.\n"
1858 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1863 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1865 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1870 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1872 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1877 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1878 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1879 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1884 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1885 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1886 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1891 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1892 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1897 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1898 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1902 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1906 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1910 msgid "Certificates"
1914 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1918 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1923 "Ensures software came from software publisher\n"
1924 "Protects software from alteration after publication"
1928 msgid "Protects e-mail messages"
1932 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1936 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1940 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1944 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1948 msgid "Private Key Archival"
1952 msgid "Certificate Export Wizard"
1957 msgid "Export Format"
1961 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1965 msgid "Export Filename"
1969 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1973 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1977 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1981 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1985 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1989 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1993 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2002 msgid "Include all certificates in certificate path"
2010 msgid "The export was successful."
2014 msgid "The export failed."
2018 msgid "Export Private Key"
2023 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2028 msgid "Enter Password"
2032 msgid "You may password-protect a private key."
2036 msgid "The passwords do not match."
2040 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2044 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2048 msgid "Default DirectSound"
2052 msgid "DirectSound: %s"
2056 msgid "Default WaveOut Device"
2060 msgid "Default MidiOut Device"
2073 msgid "Regional Setting"
2077 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2085 msgid "Central European"
2126 msgid "CHINESE_GB2312"
2134 msgid "CHINESE_BIG5"
2138 msgid "Hangul(Johab)"
2151 msgid "Files on Camera"
2155 msgid "Import Selected"
2161 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2168 msgid "Skip This Dialog"
2176 msgid "Transferring"
2180 msgid "Transferring... Please Wait"
2185 msgid "Connecting to camera"
2186 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
2189 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2196 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2207 msgctxt "table of contents"
2215 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2217 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2220 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2224 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2229 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2233 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2235 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2242 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2266 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2270 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2272 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2275 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2279 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2285 msgctxt "table of contents"
2293 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2297 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2301 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2302 msgid "Cinepak Video codec"
2305 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2306 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2311 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2316 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2320 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2324 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2326 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2329 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2331 msgstr "Talleta &nimellä..."
2335 msgid "Print &format..."
2343 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2345 msgid "Print previe&w"
2346 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2348 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2352 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2354 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2357 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2362 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2363 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2372 msgid "&Standard bar"
2376 msgid "&Address bar"
2379 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2384 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2386 msgid "&Add to Favorites..."
2387 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2389 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2390 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2391 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2392 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2397 msgid "&About Internet Explorer"
2403 msgstr "&Avaa Linkki"
2406 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2420 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2438 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2442 msgid "&Current page"
2447 msgid "&Default page"
2449 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2451 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2459 msgid " Browsing history "
2463 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2467 msgid "Delete &files..."
2472 msgid "&Settings..."
2474 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2476 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2480 msgid "Delete browsing history"
2485 "Temporary internet files\n"
2486 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2492 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2493 "preferences and login information."
2499 "List of websites you have accessed."
2505 "Usernames and other information you have entered into forms."
2511 "Saved passwords you have entered into forms."
2514 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2519 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2525 msgid " Certificates "
2526 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2530 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2531 "certificate authorities and publishers."
2536 msgid "Certificates..."
2537 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2540 msgid "Publishers..."
2544 msgid "Internet Settings"
2548 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2552 msgid "Security settings for zone: "
2581 msgid "Error converting object to primitive type"
2585 msgid "Invalid procedure call or argument"
2589 msgid "Subscript out of range"
2593 msgid "Automation server can't create object"
2597 msgid "Object doesn't support this property or method"
2601 msgid "Object doesn't support this action"
2605 msgid "Argument not optional"
2609 msgid "Syntax error"
2613 msgid "Expected ';'"
2617 msgid "Expected '('"
2621 msgid "Expected ')'"
2625 msgid "Unterminated string constant"
2629 msgid "Conditional compilation is turned off"
2633 msgid "Number expected"
2637 msgid "Function expected"
2641 msgid "'[object]' is not a date object"
2645 msgid "Object expected"
2649 msgid "Illegal assignment"
2653 msgid "'|' is undefined"
2657 msgid "Boolean object expected"
2661 msgid "VBArray object expected"
2665 msgid "JScript object expected"
2669 msgid "Syntax error in regular expression"
2673 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2677 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2681 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2685 msgid "Array object expected"
2693 msgid "Invalid function\n"
2698 msgid "File not found\n"
2699 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2703 msgid "Path not found\n"
2704 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2707 msgid "Too many open files\n"
2711 msgid "Access denied\n"
2715 msgid "Invalid handle\n"
2719 msgid "Memory trashed\n"
2724 msgid "Not enough memory\n"
2725 msgstr "Muisti loppu."
2728 msgid "Invalid block\n"
2732 msgid "Bad environment\n"
2736 msgid "Bad format\n"
2740 msgid "Invalid access\n"
2744 msgid "Invalid data\n"
2749 msgid "Out of memory\n"
2750 msgstr "Muisti loppu."
2753 msgid "Invalid drive\n"
2757 msgid "Can't delete current directory\n"
2761 msgid "Not same device\n"
2765 msgid "No more files\n"
2769 msgid "Write protected\n"
2781 msgid "Bad command\n"
2789 msgid "Bad length\n"
2792 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2793 msgid "Seek error\n"
2797 msgid "Not DOS disk\n"
2802 msgid "Sector not found\n"
2803 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2807 msgid "Out of paper\n"
2808 msgstr "Paperi loppu; "
2812 msgid "Write fault\n"
2814 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2816 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2821 msgid "Read fault\n"
2823 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2825 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2829 msgid "General failure\n"
2833 msgid "Sharing violation\n"
2838 msgid "Lock violation\n"
2842 msgid "Wrong disk\n"
2846 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2851 msgid "End of file\n"
2852 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2854 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2859 msgid "Request not supported\n"
2863 msgid "Remote machine not listening\n"
2867 msgid "Duplicate network name\n"
2871 msgid "Bad network path\n"
2875 msgid "Network busy\n"
2880 msgid "Device does not exist\n"
2881 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2884 msgid "Too many commands\n"
2888 msgid "Adaptor hardware error\n"
2892 msgid "Bad network response\n"
2896 msgid "Unexpected network error\n"
2900 msgid "Bad remote adaptor\n"
2904 msgid "Print queue full\n"
2908 msgid "No spool space\n"
2913 msgid "Print canceled\n"
2918 msgid "Network name deleted\n"
2922 msgid "Network access denied\n"
2926 msgid "Bad device type\n"
2930 msgid "Bad network name\n"
2934 msgid "Too many network names\n"
2938 msgid "Too many network sessions\n"
2942 msgid "Sharing paused\n"
2946 msgid "Request not accepted\n"
2950 msgid "Redirector paused\n"
2955 msgid "File exists\n"
2956 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2959 msgid "Cannot create\n"
2963 msgid "Int24 failure\n"
2967 msgid "Out of structures\n"
2971 msgid "Already assigned\n"
2974 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2975 msgid "Invalid password\n"
2980 msgid "Invalid parameter\n"
2981 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2985 msgid "Net write fault\n"
2989 msgid "No process slots\n"
2993 msgid "Too many semaphores\n"
2997 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3001 msgid "Semaphore is set\n"
3005 msgid "Too many semaphore requests\n"
3009 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3013 msgid "Semaphore owner died\n"
3017 msgid "Semaphore user limit\n"
3022 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3023 msgstr "Anna levy %s"
3026 msgid "Drive locked\n"
3030 msgid "Broken pipe\n"
3035 msgid "Open failed\n"
3036 msgstr "Avaa tiedosto"
3039 msgid "Buffer overflow\n"
3043 msgid "No more search handles\n"
3047 msgid "Invalid target handle\n"
3051 msgid "Invalid IOCTL\n"
3055 msgid "Invalid verify switch\n"
3059 msgid "Bad driver level\n"
3064 msgid "Call not implemented\n"
3065 msgstr "Ei käytettävissä"
3068 msgid "Semaphore timeout\n"
3073 msgid "Insufficient buffer\n"
3074 msgstr "Di&gitaalinen"
3077 msgid "Invalid name\n"
3081 msgid "Invalid level\n"
3085 msgid "No volume label\n"
3090 msgid "Module not found\n"
3091 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3095 msgid "Procedure not found\n"
3096 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3099 msgid "No children to wait for\n"
3103 msgid "Child process has not completed\n"
3107 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3111 msgid "Negative seek\n"
3115 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3119 msgid "Drive is already JOINed\n"
3123 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3127 msgid "Drive is not JOINed\n"
3131 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3135 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3139 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3143 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3147 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3152 msgid "Drive is busy\n"
3156 msgid "Same drive\n"
3160 msgid "Not toplevel directory\n"
3164 msgid "Directory is not empty\n"
3168 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3172 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3176 msgid "Path is busy\n"
3180 msgid "Already a SUBST target\n"
3184 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3188 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3192 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3196 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3200 msgid "Volume label too long\n"
3204 msgid "Too many TCBs\n"
3208 msgid "Signal refused\n"
3212 msgid "Segment discarded\n"
3216 msgid "Segment not locked\n"
3220 msgid "Bad thread ID address\n"
3224 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3228 msgid "Path is invalid\n"
3232 msgid "Signal pending\n"
3236 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3240 msgid "Lock failed\n"
3244 msgid "Resource in use\n"
3249 msgid "Cancel violation\n"
3251 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3253 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3257 msgid "Atomic locks not supported\n"
3261 msgid "Invalid segment number\n"
3265 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3270 msgid "File already exists\n"
3271 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3274 msgid "Invalid flag number\n"
3279 msgid "Semaphore name not found\n"
3280 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3283 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3287 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3291 msgid "Invalid module type for %1\n"
3295 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3299 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3303 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3307 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3311 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3315 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3319 msgid "IOPL not enabled\n"
3323 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3327 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3331 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3335 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3339 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3343 msgid "Environment variable not found\n"
3347 msgid "No signal sent\n"
3351 msgid "File name is too long\n"
3355 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3359 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3363 msgid "Invalid signal number\n"
3367 msgid "Error setting signal handler\n"
3371 msgid "Segment locked\n"
3375 msgid "Too many modules\n"
3379 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3383 msgid "Machine type mismatch\n"
3395 msgid "Pipe closed\n"
3400 msgid "Pipe not connected\n"
3401 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3405 msgid "More data available\n"
3406 msgstr "Ei saatavilla; "
3410 msgid "Session canceled\n"
3411 msgstr "Avaa tiedosto"
3414 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3418 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3423 msgid "No more data available\n"
3424 msgstr "Ei saatavilla; "
3427 msgid "Cannot use Copy API\n"
3431 msgid "Directory name invalid\n"
3435 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3439 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3443 msgid "Extended attribute table full\n"
3447 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3451 msgid "Extended attributes not supported\n"
3455 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3459 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3463 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3467 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3471 msgid "Invalid oplock message received\n"
3475 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3479 msgid "Invalid address\n"
3483 msgid "Arithmetic overflow\n"
3487 msgid "Pipe connected\n"
3491 msgid "Pipe listening\n"
3495 msgid "Extended attribute access denied\n"
3500 msgid "I/O operation aborted\n"
3504 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3508 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3512 msgid "No access to memory location\n"
3516 msgid "Swap error\n"
3520 msgid "Stack overflow\n"
3524 msgid "Invalid message\n"
3528 msgid "Cannot complete\n"
3532 msgid "Invalid flags\n"
3536 msgid "Unrecognised volume\n"
3540 msgid "File invalid\n"
3544 msgid "Cannot run full-screen\n"
3548 msgid "Nonexistent token\n"
3552 msgid "Registry corrupt\n"
3556 msgid "Invalid key\n"
3561 msgid "Can't open registry key\n"
3562 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3565 msgid "Can't read registry key\n"
3569 msgid "Can't write registry key\n"
3573 msgid "Registry has been recovered\n"
3578 msgid "Registry is corrupt\n"
3579 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3582 msgid "I/O to registry failed\n"
3587 msgid "Not registry file\n"
3588 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3592 msgid "Key deleted\n"
3596 msgid "No registry log space\n"
3600 msgid "Registry key has subkeys\n"
3604 msgid "Subkey must be volatile\n"
3608 msgid "Notify change request in progress\n"
3612 msgid "Dependent services are running\n"
3616 msgid "Invalid service control\n"
3620 msgid "Service request timeout\n"
3624 msgid "Cannot create service thread\n"
3628 msgid "Service database locked\n"
3632 msgid "Service already running\n"
3636 msgid "Invalid service account\n"
3640 msgid "Service is disabled\n"
3644 msgid "Circular dependency\n"
3649 msgid "Service does not exist\n"
3650 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3653 msgid "Service cannot accept control message\n"
3657 msgid "Service not active\n"
3661 msgid "Service controller connect failed\n"
3665 msgid "Exception in service\n"
3670 msgid "Database does not exist\n"
3671 msgstr "Kansiota ei ole"
3674 msgid "Service-specific error\n"
3678 msgid "Process aborted\n"
3682 msgid "Service dependency failed\n"
3686 msgid "Service login failed\n"
3690 msgid "Service start-hang\n"
3694 msgid "Invalid service lock\n"
3698 msgid "Service marked for delete\n"
3702 msgid "Service exists\n"
3706 msgid "System running last-known-good config\n"
3710 msgid "Service dependency deleted\n"
3714 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3718 msgid "Service not started since last boot\n"
3722 msgid "Duplicate service name\n"
3726 msgid "Different service account\n"
3730 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3734 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3738 msgid "No recovery program for service\n"
3743 msgid "Service not implemented by exe\n"
3744 msgstr "Ei käytettävissä"
3747 msgid "End of media\n"
3751 msgid "Filemark detected\n"
3755 msgid "Beginning of media\n"
3759 msgid "Setmark detected\n"
3763 msgid "No data detected\n"
3767 msgid "Partition failure\n"
3771 msgid "Invalid block length\n"
3775 msgid "Device not partitioned\n"
3779 msgid "Unable to lock media\n"
3783 msgid "Unable to unload media\n"
3787 msgid "Media changed\n"
3791 msgid "I/O bus reset\n"
3795 msgid "No media in drive\n"
3799 msgid "No Unicode translation\n"
3803 msgid "DLL init failed\n"
3807 msgid "Shutdown in progress\n"
3811 msgid "No shutdown in progress\n"
3815 msgid "I/O device error\n"
3819 msgid "No serial devices found\n"
3823 msgid "Shared IRQ busy\n"
3827 msgid "Serial I/O completed\n"
3831 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3835 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3839 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3844 msgid "Unknown floppy error\n"
3845 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3848 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3852 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3856 msgid "Hard disk operation failed\n"
3860 msgid "Hard disk reset failed\n"
3864 msgid "End of tape media\n"
3868 msgid "Not enough server memory\n"
3872 msgid "Possible deadlock\n"
3876 msgid "Incorrect alignment\n"
3880 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3884 msgid "Set-power-state failed\n"
3888 msgid "Too many links\n"
3892 msgid "Newer windows version needed\n"
3896 msgid "Wrong operating system\n"
3900 msgid "Single-instance application\n"
3905 msgid "Real-mode application\n"
3909 msgid "Invalid DLL\n"
3913 msgid "No associated application\n"
3917 msgid "DDE failure\n"
3922 msgid "DLL not found\n"
3923 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3927 msgid "Out of user handles\n"
3928 msgstr "Muisti loppu."
3931 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3935 msgid "The source element is empty\n"
3939 msgid "The destination element is full\n"
3943 msgid "The element address is invalid\n"
3947 msgid "The magazine is not present\n"
3951 msgid "The device needs reinitialization\n"
3955 msgid "The device requires cleaning\n"
3960 msgid "The device door is open\n"
3961 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3965 msgid "The device is not connected\n"
3966 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3970 msgid "Element not found\n"
3971 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3975 msgid "No match found\n"
3976 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3980 msgid "Property set not found\n"
3981 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3985 msgid "Point not found\n"
3986 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3989 msgid "No running tracking service\n"
3993 msgid "No such volume ID\n"
3997 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4001 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4005 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4010 msgid "The journal is being deleted\n"
4014 msgid "The journal is not active\n"
4018 msgid "Potential matching file found\n"
4022 msgid "The journal entry was deleted\n"
4026 msgid "Invalid device name\n"
4031 msgid "Connection unavailable\n"
4032 msgstr "Ei saatavilla; "
4035 msgid "Device already remembered\n"
4039 msgid "No network or bad path\n"
4043 msgid "Invalid network provider name\n"
4047 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4051 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4055 msgid "Not a container\n"
4059 msgid "Extended error\n"
4063 msgid "Invalid group name\n"
4068 msgid "Invalid computer name\n"
4069 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4072 msgid "Invalid event name\n"
4076 msgid "Invalid domain name\n"
4080 msgid "Invalid service name\n"
4084 msgid "Invalid network name\n"
4089 msgid "Invalid share name\n"
4090 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4093 msgid "Invalid message name\n"
4097 msgid "Invalid message destination\n"
4101 msgid "Session credential conflict\n"
4105 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4109 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4113 msgid "No network\n"
4118 msgid "Operation canceled by user\n"
4119 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4122 msgid "File has a user-mapped section\n"
4125 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4127 msgid "Connection refused\n"
4128 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4131 msgid "Connection gracefully closed\n"
4135 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4139 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4144 msgid "Connection invalid\n"
4145 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4148 msgid "Connection is active\n"
4152 msgid "Network unreachable\n"
4156 msgid "Host unreachable\n"
4160 msgid "Protocol unreachable\n"
4164 msgid "Port unreachable\n"
4168 msgid "Request aborted\n"
4173 msgid "Connection aborted\n"
4174 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4177 msgid "Please retry operation\n"
4181 msgid "Connection count limit reached\n"
4185 msgid "Login time restriction\n"
4189 msgid "Login workstation restriction\n"
4193 msgid "Incorrect network address\n"
4197 msgid "Service already registered\n"
4202 msgid "Service not found\n"
4203 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4206 msgid "User not authenticated\n"
4210 msgid "User not logged on\n"
4214 msgid "Continue work in progress\n"
4218 msgid "Already initialised\n"
4222 msgid "No more local devices\n"
4227 msgid "The site does not exist\n"
4228 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4232 msgid "The domain controller already exists\n"
4233 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4237 msgid "Supported only when connected\n"
4238 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4241 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4245 msgid "The user profile is invalid\n"
4249 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4253 msgid "Not all privileges assigned\n"
4257 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4261 msgid "No quotas for account\n"
4265 msgid "Local user session key\n"
4269 msgid "Password too complex for LM\n"
4274 msgid "Unknown revision\n"
4275 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4278 msgid "Incompatible revision levels\n"
4282 msgid "Invalid owner\n"
4286 msgid "Invalid primary group\n"
4290 msgid "No impersonation token\n"
4294 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4298 msgid "No logon servers available\n"
4302 msgid "No such logon session\n"
4306 msgid "No such privilege\n"
4310 msgid "Privilege not held\n"
4314 msgid "Invalid account name\n"
4318 msgid "User already exists\n"
4322 msgid "No such user\n"
4326 msgid "Group already exists\n"
4330 msgid "No such group\n"
4334 msgid "User already in group\n"
4338 msgid "User not in group\n"
4342 msgid "Can't delete last admin user\n"
4346 msgid "Wrong password\n"
4350 msgid "Ill-formed password\n"
4354 msgid "Password restriction\n"
4358 msgid "Logon failure\n"
4362 msgid "Account restriction\n"
4366 msgid "Invalid logon hours\n"
4370 msgid "Invalid workstation\n"
4374 msgid "Password expired\n"
4379 msgid "Account disabled\n"
4380 msgstr "ei käytössä"
4383 msgid "No security ID mapped\n"
4387 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4391 msgid "LUIDs exhausted\n"
4395 msgid "Invalid sub authority\n"
4399 msgid "Invalid ACL\n"
4403 msgid "Invalid SID\n"
4407 msgid "Invalid security descriptor\n"
4411 msgid "Bad inherited ACL\n"
4416 msgid "Server disabled\n"
4417 msgstr "ei käytössä"
4420 msgid "Server not disabled\n"
4424 msgid "Invalid ID authority\n"
4428 msgid "Allotted space exceeded\n"
4432 msgid "Invalid group attributes\n"
4436 msgid "Bad impersonation level\n"
4440 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4444 msgid "Bad validation class\n"
4448 msgid "Bad token type\n"
4452 msgid "No security on object\n"
4456 msgid "Can't access domain information\n"
4460 msgid "Invalid server state\n"
4464 msgid "Invalid domain state\n"
4468 msgid "Invalid domain role\n"
4472 msgid "No such domain\n"
4476 msgid "Domain already exists\n"
4480 msgid "Domain limit exceeded\n"
4484 msgid "Internal database corruption\n"
4488 msgid "Internal error\n"
4492 msgid "Generic access types not mapped\n"
4496 msgid "Bad descriptor format\n"
4500 msgid "Not a logon process\n"
4504 msgid "Logon session ID exists\n"
4508 msgid "Unknown authentication package\n"
4512 msgid "Bad logon session state\n"
4516 msgid "Logon session ID collision\n"
4520 msgid "Invalid logon type\n"
4525 msgid "Cannot impersonate\n"
4526 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4530 msgid "Invalid transaction state\n"
4531 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4534 msgid "Security DB commit failure\n"
4539 msgid "Account is built-in\n"
4540 msgstr "natiivi, sisäinen"
4543 msgid "Group is built-in\n"
4547 msgid "User is built-in\n"
4551 msgid "Group is primary for user\n"
4555 msgid "Token already in use\n"
4559 msgid "No such local group\n"
4563 msgid "User not in local group\n"
4567 msgid "User already in local group\n"
4571 msgid "Local group already exists\n"
4574 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4575 msgid "Logon type not granted\n"
4579 msgid "Too many secrets\n"
4583 msgid "Secret too long\n"
4587 msgid "Internal security DB error\n"
4591 msgid "Too many context IDs\n"
4595 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4599 msgid "No such member\n"
4603 msgid "Invalid member\n"
4607 msgid "Too many SIDs\n"
4611 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4615 msgid "No inheritable components\n"
4619 msgid "File or directory corrupt\n"
4623 msgid "Disk is corrupt\n"
4627 msgid "No user session key\n"
4631 msgid "Licence quota exceeded\n"
4635 msgid "Wrong target name\n"
4639 msgid "Mutual authentication failed\n"
4643 msgid "Time skew between client and server\n"
4647 msgid "Invalid window handle\n"
4651 msgid "Invalid menu handle\n"
4655 msgid "Invalid cursor handle\n"
4659 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4663 msgid "Invalid hook handle\n"
4667 msgid "Invalid DWP handle\n"
4671 msgid "Can't create top-level child window\n"
4675 msgid "Can't find window class\n"
4679 msgid "Window owned by another thread\n"
4683 msgid "Hotkey already registered\n"
4687 msgid "Class already exists\n"
4692 msgid "Class does not exist\n"
4693 msgstr "Kansiota ei ole"
4697 msgid "Class has open windows\n"
4698 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4701 msgid "Invalid index\n"
4705 msgid "Invalid icon handle\n"
4709 msgid "Private dialog index\n"
4714 msgid "List box ID not found\n"
4715 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4718 msgid "No wildcard characters\n"
4722 msgid "Clipboard not open\n"
4726 msgid "Hotkey not registered\n"
4730 msgid "Not a dialog window\n"
4735 msgid "Control ID not found\n"
4736 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4739 msgid "Invalid combobox message\n"
4743 msgid "Not a combobox window\n"
4747 msgid "Invalid edit height\n"
4752 msgid "DC not found\n"
4753 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4756 msgid "Invalid hook filter\n"
4760 msgid "Invalid filter procedure\n"
4764 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4768 msgid "Global-only hook procedure\n"
4772 msgid "Journal hook already set\n"
4776 msgid "Hook procedure not installed\n"
4781 msgid "Invalid list box message\n"
4782 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4785 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4789 msgid "No tab stops on this list box\n"
4793 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4797 msgid "Child window menus not allowed\n"
4801 msgid "Window has no system menu\n"
4806 msgid "Invalid message box style\n"
4807 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4810 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4814 msgid "Screen already locked\n"
4818 msgid "Window handles have different parents\n"
4822 msgid "Not a child window\n"
4826 msgid "Invalid GW command\n"
4830 msgid "Invalid thread ID\n"
4834 msgid "Not an MDI child window\n"
4838 msgid "Popup menu already active\n"
4843 msgid "No scrollbars\n"
4844 msgstr "Vieritä Tänne"
4847 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4851 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4855 msgid "No system resources\n"
4859 msgid "No non-paged system resources\n"
4863 msgid "No paged system resources\n"
4867 msgid "No working set quota\n"
4871 msgid "No page file quota\n"
4875 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4880 msgid "Menu item not found\n"
4881 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4885 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4886 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4889 msgid "Hook type not allowed\n"
4893 msgid "Interactive window station required\n"
4902 msgid "Invalid monitor handle\n"
4903 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4906 msgid "Event log file corrupt\n"
4910 msgid "Event log can't start\n"
4914 msgid "Event log file full\n"
4918 msgid "Event log file changed\n"
4923 msgid "Installer service failed.\n"
4924 msgstr "Tilaa jäljellä"
4928 msgid "Installation aborted by user\n"
4929 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4932 msgid "Installation failure\n"
4936 msgid "Installation suspended\n"
4941 msgid "Unknown product\n"
4942 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4946 msgid "Unknown feature\n"
4947 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4951 msgid "Unknown component\n"
4952 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4956 msgid "Unknown property\n"
4957 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4961 msgid "Invalid handle state\n"
4962 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4966 msgid "Bad configuration\n"
4967 msgstr "Winen asetukset"
4970 msgid "Index is missing\n"
4975 msgid "Installation source is missing\n"
4976 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4979 msgid "Wrong installation package version\n"
4983 msgid "Product uninstalled\n"
4988 msgid "Invalid query syntax\n"
4989 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4993 msgid "Invalid field\n"
4994 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4997 msgid "Device removed\n"
5001 msgid "Installation already running\n"
5005 msgid "Installation package failed to open\n"
5009 msgid "Installation package is invalid\n"
5013 msgid "Installer user interface failed\n"
5017 msgid "Failed to open installation log file\n"
5022 msgid "Installation language not supported\n"
5026 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5030 msgid "Installation package rejected\n"
5034 msgid "Function could not be called\n"
5039 msgid "Function failed\n"
5040 msgstr "Avaa tiedosto"
5044 msgid "Invalid table\n"
5045 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5048 msgid "Data type mismatch\n"
5051 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5052 msgid "Unsupported type\n"
5057 msgid "Creation failed\n"
5058 msgstr "Avaa tiedosto"
5061 msgid "Temporary directory not writable\n"
5066 msgid "Installation platform not supported\n"
5071 msgid "Installer not used\n"
5072 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5075 msgid "Failed to open the patch package\n"
5080 msgid "Invalid patch package\n"
5081 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5084 msgid "Unsupported patch package\n"
5088 msgid "Another version is installed\n"
5093 msgid "Invalid command line\n"
5094 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5097 msgid "Remote installation not allowed\n"
5101 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5105 msgid "Invalid string binding\n"
5109 msgid "Wrong kind of binding\n"
5113 msgid "Invalid binding\n"
5117 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5121 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5125 msgid "Invalid string UUID\n"
5129 msgid "Invalid endpoint format\n"
5133 msgid "Invalid network address\n"
5138 msgid "No endpoint found\n"
5139 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5142 msgid "Invalid timeout value\n"
5147 msgid "Object UUID not found\n"
5148 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5151 msgid "UUID already registered\n"
5155 msgid "UUID type already registered\n"
5159 msgid "Server already listening\n"
5163 msgid "No protocol sequences registered\n"
5167 msgid "RPC server not listening\n"
5171 msgid "Unknown manager type\n"
5176 msgid "Unknown interface\n"
5177 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5180 msgid "No bindings\n"
5184 msgid "No protocol sequences\n"
5188 msgid "Can't create endpoint\n"
5193 msgid "Out of resources\n"
5194 msgstr "Muisti loppu."
5197 msgid "RPC server unavailable\n"
5201 msgid "RPC server too busy\n"
5205 msgid "Invalid network options\n"
5209 msgid "No RPC call active\n"
5213 msgid "RPC call failed\n"
5217 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5221 msgid "RPC protocol error\n"
5225 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5229 msgid "Invalid tag\n"
5233 msgid "Invalid array bounds\n"
5237 msgid "No entry name\n"
5241 msgid "Invalid name syntax\n"
5245 msgid "Unsupported name syntax\n"
5249 msgid "No network address\n"
5253 msgid "Duplicate endpoint\n"
5257 msgid "Unknown authentication type\n"
5261 msgid "Maximum calls too low\n"
5265 msgid "String too long\n"
5269 msgid "Protocol sequence not found\n"
5273 msgid "Procedure number out of range\n"
5277 msgid "Binding has no authentication data\n"
5281 msgid "Unknown authentication service\n"
5285 msgid "Unknown authentication level\n"
5289 msgid "Invalid authentication identity\n"
5293 msgid "Unknown authorisation service\n"
5297 msgid "Invalid entry\n"
5301 msgid "Can't perform operation\n"
5305 msgid "Endpoints not registered\n"
5309 msgid "Nothing to export\n"
5313 msgid "Incomplete name\n"
5318 msgid "Invalid version option\n"
5319 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5322 msgid "No more members\n"
5326 msgid "Not all objects unexported\n"
5331 msgid "Interface not found\n"
5332 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5335 msgid "Entry already exists\n"
5340 msgid "Entry not found\n"
5341 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5345 msgid "Name service unavailable\n"
5346 msgstr "Tilaa jäljellä"
5349 msgid "Invalid network address family\n"
5354 msgid "Operation not supported\n"
5358 msgid "No security context available\n"
5362 msgid "RPCInternal error\n"
5366 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5370 msgid "Address error\n"
5374 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5378 msgid "Floating-point underflow\n"
5382 msgid "Floating-point overflow\n"
5386 msgid "No more entries\n"
5390 msgid "Character translation table open failed\n"
5394 msgid "Character translation table file too small\n"
5398 msgid "Null context handle\n"
5402 msgid "Context handle damaged\n"
5406 msgid "Binding handle mismatch\n"
5410 msgid "Cannot get call handle\n"
5414 msgid "Null reference pointer\n"
5418 msgid "Enumeration value out of range\n"
5422 msgid "Byte count too small\n"
5426 msgid "Bad stub data\n"
5430 msgid "Invalid user buffer\n"
5434 msgid "Unrecognised media\n"
5438 msgid "No trust secret\n"
5442 msgid "No trust SAM account\n"
5446 msgid "Trusted domain failure\n"
5450 msgid "Trusted relationship failure\n"
5454 msgid "Trust logon failure\n"
5458 msgid "RPC call already in progress\n"
5462 msgid "NETLOGON is not started\n"
5466 msgid "Account expired\n"
5470 msgid "Redirector has open handles\n"
5474 msgid "Printer driver already installed\n"
5479 msgid "Unknown port\n"
5480 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5484 msgid "Unknown printer driver\n"
5485 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5489 msgid "Unknown print processor\n"
5490 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5493 msgid "Invalid separator file\n"
5497 msgid "Invalid priority\n"
5502 msgid "Invalid printer name\n"
5503 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5506 msgid "Printer already exists\n"
5510 msgid "Invalid printer command\n"
5515 msgid "Invalid data type\n"
5516 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5519 msgid "Invalid environment\n"
5523 msgid "No more bindings\n"
5527 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5531 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5535 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5539 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5543 msgid "Server has open handles\n"
5547 msgid "Resource data not found\n"
5551 msgid "Resource type not found\n"
5555 msgid "Resource name not found\n"
5559 msgid "Resource language not found\n"
5563 msgid "Not enough quota\n"
5567 msgid "No interfaces\n"
5571 msgid "RPC call canceled\n"
5576 msgid "Binding incomplete\n"
5577 msgstr "Ei käytettävissä"
5580 msgid "RPC comm failure\n"
5584 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5588 msgid "No principal name registered\n"
5592 msgid "Not an RPC error\n"
5596 msgid "UUID is local only\n"
5600 msgid "Security package error\n"
5605 msgid "Thread not canceled\n"
5606 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5609 msgid "Invalid handle operation\n"
5613 msgid "Wrong serialising package version\n"
5617 msgid "Wrong stub version\n"
5621 msgid "Invalid pipe object\n"
5625 msgid "Wrong pipe order\n"
5629 msgid "Wrong pipe version\n"
5634 msgid "Group member not found\n"
5635 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5638 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5642 msgid "Invalid object\n"
5646 msgid "Invalid time\n"
5650 msgid "Invalid form name\n"
5654 msgid "Invalid form size\n"
5658 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5663 msgid "Printer deleted\n"
5668 msgid "Invalid printer state\n"
5669 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5672 msgid "User must change password\n"
5677 msgid "Domain controller not found\n"
5678 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5681 msgid "Account locked out\n"
5685 msgid "Invalid pixel format\n"
5689 msgid "Invalid driver\n"
5694 msgid "Invalid object resolver set\n"
5695 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5698 msgid "Incomplete RPC send\n"
5702 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5706 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5710 msgid "RPC pipe closed\n"
5714 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5718 msgid "No data on RPC pipe\n"
5723 msgid "No site name available\n"
5724 msgstr "Ei saatavilla; "
5727 msgid "The file cannot be accessed\n"
5732 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5733 msgstr "'%s' ei löydy."
5736 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5740 msgid "Not all objects could be exported\n"
5745 msgid "The interface could not be exported\n"
5746 msgstr "'%s' ei löydy."
5750 msgid "The profile could not be added\n"
5751 msgstr "'%s' ei löydy."
5755 msgid "The profile element could not be added\n"
5756 msgstr "'%s' ei löydy."
5760 msgid "The profile element could not be removed\n"
5761 msgstr "'%s' ei löydy."
5765 msgid "The group element could not be added\n"
5766 msgstr "'%s' ei löydy."
5770 msgid "The group element could not be removed\n"
5771 msgstr "'%s' ei löydy."
5775 msgid "The username could not be found\n"
5776 msgstr "'%s' ei löydy."
5778 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5780 msgstr "Paikallinen Portti"
5783 msgid "Local Monitor"
5788 msgid "Add a Local Port"
5789 msgstr "Paikallinen Portti"
5792 msgid "&Enter the port name to add:"
5796 msgid "Configure LPT Port"
5800 msgid "Timeout (seconds)"
5804 msgid "&Transmission Retry:"
5808 msgid "'%s' is not a valid port name"
5812 msgid "Port %s already exists"
5816 msgid "This port has no options to configure"
5820 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5828 msgid "Enter Network Password"
5833 msgid "Please enter your username and password:"
5834 msgstr "Anna nimesi"
5850 msgid "&Save this password (Insecure)"
5854 msgid "Entire Network"
5858 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5859 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5862 msgid "HTML Document"
5863 msgstr "HTML Dokumentti"
5866 msgid "Downloading from %s..."
5875 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5876 "file path and try again."
5878 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5882 msgid "path %s not found"
5883 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5886 msgid "insert disk %s"
5887 msgstr "Anna levy %s"
5892 "Windows Installer %s\n"
5895 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5897 "Install a product:\n"
5898 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5899 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5900 "\t/a package [property]\n"
5901 "Repair an installation:\n"
5902 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5903 "Uninstall a product:\n"
5904 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5905 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5906 "Advertise a product:\n"
5907 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5909 "\t/p patch_package [property]\n"
5910 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5911 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5912 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5913 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5914 "Register MSI Service:\n"
5916 "Unregister MSI Service:\n"
5918 "Display this help:\n"
5922 "Windows Installer %s\n"
5925 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5928 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5929 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5930 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5932 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5934 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5935 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5936 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5937 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5939 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5940 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5941 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5942 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5943 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5944 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5946 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5948 "Näytä tämä ohje:\n"
5953 msgid "enter which folder contains %s"
5954 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5957 msgid "install source for feature missing"
5958 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5961 msgid "network drive for feature missing"
5962 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5965 msgid "feature from:"
5966 msgstr "Ominaisuus:"
5969 msgid "choose which folder contains %s"
5970 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5973 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5978 "Wine MS-RLE video codec\n"
5979 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5983 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5987 msgid "Wine Video 1 video codec"
5991 msgid "unknown object"
5997 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
6006 msgstr "Vieritä Tänne"
6031 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6057 msgstr "HTML Dokumentti"
6097 msgid "column header"
6122 msgid "help balloon"
6142 msgid "outline item"
6150 msgid "property page"
6174 msgid "check button"
6178 msgid "radio button"
6190 msgid "progress bar"
6198 msgid "hot key field"
6217 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6219 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6227 msgid "drop down button"
6235 msgid "grid drop down button"
6243 msgid "page tab list"
6252 msgid "split button"
6255 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6260 msgid "outline button"
6263 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6267 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6280 msgid "Insert a new %s object into your document"
6285 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6286 "may activate it using the program which created it."
6289 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6295 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6305 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6310 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6311 "activate it using %s."
6316 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6317 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6322 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6323 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6329 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6330 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6336 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6337 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6338 "be reflected in your document."
6342 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6346 msgid "Unknown Type"
6351 msgid "Unknown Source"
6352 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6355 msgid "the program which created it"
6363 msgid "SCANNING... Please Wait"
6364 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
6367 msgctxt "unit: pixels"
6372 msgctxt "unit: bits"
6376 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6377 msgctxt "unit: dots/inch"
6382 msgctxt "unit: percent"
6387 msgctxt "unit: microseconds"
6392 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6395 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6400 msgid "Copy files from:"
6404 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6412 msgid "&Save Background As..."
6413 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6416 msgid "Set As Back&ground"
6417 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6420 msgid "&Copy Background"
6421 msgstr "&Kopioi Tausta"
6424 msgid "Set as &Desktop Item"
6425 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6427 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6431 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6433 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6436 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6437 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6442 msgid "Create Shor&tcut"
6443 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6445 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6446 msgid "Add to &Favorites..."
6447 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6450 msgid "&View Source"
6451 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6461 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6463 msgstr "&Avaa Linkki"
6465 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6466 msgid "Open Link in &New Window"
6467 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6469 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6470 msgid "Save Target &As..."
6471 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6473 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6474 msgid "&Print Target"
6475 msgstr "T&ulosta Kohde"
6477 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6478 msgid "S&how Picture"
6479 msgstr "&Näytä Kuva"
6481 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6482 msgid "&Save Picture As..."
6483 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6486 msgid "&E-mail Picture..."
6487 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6490 msgid "Pr&int Picture..."
6491 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6494 msgid "&Go to My Pictures"
6495 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6497 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6498 msgid "Set as Back&ground"
6499 msgstr "A&seta Taustaksi"
6501 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6502 msgid "Set as &Desktop Item..."
6503 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6505 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6506 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6510 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6511 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6516 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6518 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6521 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6522 msgid "Copy Shor&tcut"
6523 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6525 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6527 msgstr "Ominaisuu&det"
6529 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6533 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6537 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6539 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6542 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6563 msgid "&Cell Properties"
6564 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6567 msgid "&Table Properties"
6568 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6570 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6574 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6576 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6583 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6587 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6589 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6593 msgid "Open in &New Window"
6594 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6601 msgid "&Save Video As..."
6602 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6604 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6617 msgid "Resource Failures"
6621 msgid "Dump Tracking Info"
6622 msgstr "Dump Tracking Info"
6641 msgid "Dump DisplayTree"
6642 msgstr "Dump DisplayTree"
6645 msgid "Dump FormatCaches"
6646 msgstr "Dump FormatCaches"
6649 msgid "Dump LayoutRects"
6650 msgstr "Dump LayoutRects"
6653 msgid "Memory Monitor"
6657 msgid "Performance Meters"
6665 msgid "&Browse View"
6672 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6674 msgstr "Vieritä Tänne"
6694 msgstr "Vieritä Ylös"
6698 msgstr "Vieritä Alas"
6702 msgstr "Vasen Reuna"
6706 msgstr "Oikea Reuna"
6710 msgstr "Sivu Vasempaan"
6714 msgstr "Sivu Oikeaan"
6718 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6721 msgid "Scroll Right"
6722 msgstr "Vieritä Oikealle"
6725 msgid "Wine Internet Explorer"
6733 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6734 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6735 msgid "Lar&ge Icons"
6736 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6738 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6739 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6740 msgid "S&mall Icons"
6741 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6743 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6747 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6748 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6752 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6753 msgid "Arrange &Icons"
6754 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6758 msgstr "&Nimen mukaan"
6762 msgstr "&Tyypin mukaan"
6766 msgstr "&Koon mukaan"
6770 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6773 msgid "&Auto Arrange"
6774 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6777 msgid "Line up Icons"
6778 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6781 msgid "Paste as Link"
6782 msgstr "Liitä linkiksi"
6784 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6790 msgstr "Uusi &kansio"
6794 msgstr "Uusi &linkki"
6798 msgstr "Ominaisuudet"
6802 msgctxt "recycle bin"
6819 msgid "Create &Link"
6820 msgstr "Lu&o linkki"
6822 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6824 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6826 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6827 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6831 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6833 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6838 msgid "&About Control Panel"
6839 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6841 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6845 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6853 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6855 msgstr "Ominaisuudet"
6858 msgid "Size available"
6859 msgstr "Tilaa jäljellä"
6874 msgid "Original location"
6875 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6878 msgid "Date deleted"
6882 msgid "Control Panel"
6883 msgstr "Ohjauspaneeli"
6889 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6895 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6898 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6899 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6906 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6907 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6910 msgid "Start Menu\\Programs"
6911 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6918 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6919 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6923 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6931 msgstr "Käynnistä-valikko"
6935 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6939 msgstr "Omat videotiedostot"
6949 msgstr "Verkkoympäristö"
6956 msgid "Application Data"
6957 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6961 msgstr "Tulostinympäristö"
6964 msgid "Local Settings\\Application Data"
6965 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6968 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6969 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6976 msgid "Local Settings\\History"
6977 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6980 msgid "Program Files"
6981 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6985 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6988 msgid "Program Files\\Common Files"
6989 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6991 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6996 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6997 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
7012 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7013 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
7016 msgid "Program Files (x86)"
7017 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
7020 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7021 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
7027 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7032 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7033 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
7036 msgid "Music\\Playlists"
7037 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
7039 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7043 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7056 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7057 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7060 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7061 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7064 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7065 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
7068 msgid "Music\\Sample Music"
7069 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
7072 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7073 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
7076 msgid "Music\\Sample Playlists"
7077 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
7080 msgid "Videos\\Sample Videos"
7081 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
7085 msgstr "Tallennetut pelit"
7100 msgid "AppData\\LocalLow"
7101 msgstr "AppData\\LocalLow"
7104 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7105 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
7108 msgid "Error during creation of a new folder"
7109 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
7112 msgid "Confirm file deletion"
7113 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7116 msgid "Confirm folder deletion"
7117 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
7120 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7121 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7124 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7125 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7128 msgid "Confirm file overwrite"
7129 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7133 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7135 "Do you want to replace it?"
7137 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
7139 "Korvataanko entinen tiedosto?"
7142 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7143 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
7147 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7149 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
7152 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7153 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
7156 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7157 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
7160 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7162 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
7167 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7169 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7170 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7173 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
7175 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
7176 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
7180 msgstr "Uusi kansio"
7183 msgid "Wine Control Panel"
7184 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
7187 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7188 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7191 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7192 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7195 msgid "Executable files (*.exe)"
7196 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
7199 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7201 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
7205 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7206 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7210 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7211 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7215 msgid "Confirm deletion"
7216 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7221 "A file already exists at the path %1.\n"
7223 "Do you want to replace it?"
7225 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7226 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7231 "A folder already exists at the path %1.\n"
7233 "Do you want to replace it?"
7235 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7236 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7240 msgid "Confirm overwrite"
7241 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7245 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7246 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7247 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7248 "any later version.\n"
7250 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7251 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7252 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7255 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7256 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7257 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7261 msgid "Wine License"
7262 msgstr "Winen lisenssi"
7268 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7273 msgid "Don't show me th&is message again"
7274 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
7291 msgctxt "time unit: hours"
7297 msgctxt "time unit: minutes"
7303 msgctxt "time unit: seconds"
7307 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7313 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7317 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7319 msgstr "&Muuta kokoa"
7321 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7325 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7330 msgid "&Close\tAlt-F4"
7331 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7339 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7340 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7343 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7347 msgid "&More Windows..."
7348 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7353 msgstr "Paperitukos; "
7356 msgid "Paper Si&ze:"
7362 msgstr "&Huomautus..."
7377 msgid "LAN Connection"
7378 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7381 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7385 msgid "The date on the certificate is invalid."
7389 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7394 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7398 msgid "The specified command was carried out."
7402 msgid "Undefined external error."
7406 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7410 msgid "The driver was not enabled."
7415 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7420 msgid "The specified device handle is invalid."
7424 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7429 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7430 "increase available memory, and then try again."
7435 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7436 "which functions and messages the driver supports."
7440 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7444 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7448 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7453 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7454 "Capabilities function to determine the supported formats."
7457 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7459 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7460 "device, or wait until the data is finished playing."
7465 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7466 "header, and then try again."
7471 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7472 "and then try again."
7477 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7478 "header, and then try again."
7483 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7484 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7489 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7490 "transmitted, and then try again."
7495 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7496 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7501 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7502 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7506 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7510 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7514 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7519 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7520 "or contact the device manufacturer."
7524 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7529 "Not enough memory available for this task.\n"
7530 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7536 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7542 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7546 msgid "No command was specified."
7551 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7552 "size of the buffer."
7557 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7562 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7567 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7568 "manufacturer about obtaining a new driver."
7573 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7574 "manufacturer about obtaining a new driver."
7578 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7582 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7587 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7591 msgid "The device driver is not ready."
7595 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7600 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7605 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7610 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7611 "separately to determine which devices caused the error."
7615 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7619 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7623 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7628 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7629 "still connected to the network."
7634 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7635 "device name is spelled correctly."
7640 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7646 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7651 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7656 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7657 "parameter with each 'open' command."
7662 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7663 "Please supply one."
7668 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7669 "documentation for valid formats."
7674 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7679 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7684 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7685 "may be corrupt, or not in the correct format."
7689 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7693 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7697 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7701 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7705 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7710 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7711 "sequence, and then try again."
7716 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7717 "the device is closed, and then try again."
7722 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7723 "characters, followed by a period and an extension."
7728 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7733 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7734 "in Control Panel to install the device."
7739 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7740 "restarting your computer."
7745 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7746 "cannot change directories."
7751 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7756 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7760 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7765 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7770 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7771 "until a wave device is free, and then try again."
7776 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7777 "until the device is free, and then try again."
7782 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7783 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7788 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7789 "until the device is free, and then try again."
7793 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7797 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7802 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7803 "the Drivers option to install the wave device."
7808 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7814 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7815 "the Drivers option to install the wave device."
7820 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7826 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7827 "You can't use them together."
7832 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7838 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7839 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7844 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7845 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7850 msgid "An error occurred with the specified port."
7855 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7856 "these applications; then, try again."
7860 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7865 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7866 "Control Panel to install a MIDI driver."
7870 msgid "There is no display window."
7874 msgid "Could not create or use window."
7879 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7880 "check your disk or network connection."
7885 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7886 "are still connected to the network."
7890 msgid "Print to File"
7891 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
7894 msgid "&Output File Name:"
7895 msgstr "&Tiedoston nimi:"
7898 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7899 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7902 msgid "Unable to create the output file."
7903 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7911 msgid "Operations Error"
7915 msgid "Protocol Error"
7919 msgid "Time Limit Exceeded"
7923 msgid "Size Limit Exceeded"
7927 msgid "Compare False"
7931 msgid "Compare True"
7935 msgid "Authentication Method Not Supported"
7939 msgid "Strong Authentication Required"
7943 msgid "Referral (v2)"
7951 msgid "Administration Limit Exceeded"
7955 msgid "Unavailable Critical Extension"
7959 msgid "Confidentiality Required"
7963 msgid "No Such Attribute"
7967 msgid "Undefined Type"
7971 msgid "Inappropriate Matching"
7975 msgid "Constraint Violation"
7979 msgid "Attribute Or Value Exists"
7983 msgid "Invalid Syntax"
7987 msgid "No Such Object"
7991 msgid "Alias Problem"
7995 msgid "Invalid DN Syntax"
8003 msgid "Alias Dereference Problem"
8007 msgid "Inappropriate Authentication"
8011 msgid "Invalid Credentials"
8016 msgid "Insufficient Rights"
8017 msgstr "Di&gitaalinen"
8028 msgid "Unwilling To Perform"
8032 msgid "Loop Detected"
8036 msgid "Sort Control Missing"
8040 msgid "Index range error"
8044 msgid "Naming Violation"
8048 msgid "Object Class Violation"
8052 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8056 msgid "Not allowed on RDN"
8060 msgid "Already Exists"
8064 msgid "No Object Class Mods"
8068 msgid "Results Too Large"
8072 msgid "Affects Multiple DSAs"
8082 msgstr "Vieritä Alas"
8090 msgid "Encoding Error"
8094 msgid "Decoding Error"
8102 msgid "Auth Unknown"
8106 msgid "Filter Error"
8110 msgid "User Cancelled"
8114 msgid "Parameter Error"
8122 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8126 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8130 msgid "Specified control was not found in message"
8134 msgid "No result present in message"
8138 msgid "More results returned"
8142 msgid "Loop while handling referrals"
8146 msgid "Referral hop limit exceeded"
8149 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8151 "Not Yet Implemented\n"
8157 msgid "%1: File Not Found\n"
8158 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8162 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8165 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8170 " + Sets an attribute.\n"
8171 " - Clears an attribute.\n"
8172 " R Read-only file attribute.\n"
8173 " A Archive file attribute.\n"
8174 " S System file attribute.\n"
8175 " H Hidden file attribute.\n"
8176 " [drive:][path][filename]\n"
8177 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8178 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8179 " /D Processes folders as well.\n"
8184 msgstr "&Analoginen"
8188 msgstr "Di&gitaalinen"
8190 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8195 msgid "&Without Titlebar"
8196 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
8204 msgstr "&Päivämäärä"
8206 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8207 msgid "&Always on Top"
8208 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
8212 msgid "&About Clock"
8213 msgstr "&Kellosta..."
8221 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8222 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8223 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8224 "called procedure.\n"
8226 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8227 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8232 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8233 "default directory.\n"
8237 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8241 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8245 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8249 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8253 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8257 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8261 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8266 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8268 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8269 "on the terminal device before they are executed.\n"
8271 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8272 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8273 "preceding it with an @ sign.\n"
8277 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8282 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8284 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8286 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8287 "not exist in wine's cmd.\n"
8292 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8295 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8296 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8297 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8298 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8299 "label terminates the batch file execution.\n"
8301 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8306 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8307 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8312 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8314 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8315 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8316 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8318 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8319 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8324 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8326 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8327 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8328 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8332 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8336 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8341 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8343 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8345 "below the item are moved as well.\n"
8347 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8352 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8354 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8355 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8356 "PATH command with the new value.\n"
8358 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8359 "variable, for example:\n"
8360 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8365 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8367 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8368 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8373 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8375 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8376 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8378 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8380 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8381 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8382 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8383 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8385 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8386 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8387 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8388 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8390 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8391 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8396 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8397 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8401 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8405 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8409 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8413 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8418 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8420 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8422 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8424 "SET <variable>=<value>\n"
8426 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8427 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8428 "have embedded spaces.\n"
8430 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8431 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8432 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8433 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8438 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8439 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8440 "if called from the command line.\n"
8444 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8448 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8453 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8454 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8459 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8461 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8462 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8463 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8465 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8469 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8473 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8478 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8479 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8484 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8486 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8487 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8488 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8489 "settings are restored.\n"
8494 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8495 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8500 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8506 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8508 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8510 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8511 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8512 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8513 "association, if any.\n"
8518 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8520 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8522 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8523 "currently defined.\n"
8524 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8526 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8527 "associated to the specified file type.\n"
8531 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8536 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8537 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8538 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8543 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8544 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8549 "CMD built-in commands are:\n"
8550 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8551 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8552 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8553 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8554 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8555 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8556 "COPY\t\tCopy file\n"
8557 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8558 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8559 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8560 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8561 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8562 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8563 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8564 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8565 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8566 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8567 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8568 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8569 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8570 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8571 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8572 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8573 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8574 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8575 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8576 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8577 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8578 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8579 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8580 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8581 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8582 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8583 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8585 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8589 msgid "Are you sure"
8592 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8597 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8603 msgid "File association missing for extension %s\n"
8607 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8611 msgid "Overwrite %s"
8619 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8623 msgid "Argument missing\n"
8627 msgid "Syntax error\n"
8632 msgid "%s: File Not Found\n"
8633 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8636 msgid "No help available for %s\n"
8640 msgid "Target to GOTO not found\n"
8644 msgid "Current Date is %s\n"
8648 msgid "Current Time is %s\n"
8652 msgid "Enter new date: "
8656 msgid "Enter new time: "
8660 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8664 msgid "Failed to open '%s'\n"
8668 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8671 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8681 msgid "Echo is %s\n"
8685 msgid "Verify is %s\n"
8689 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8693 msgid "Parameter error\n"
8698 "Volume in drive %c is %s\n"
8699 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8704 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8708 msgid "PATH not found\n"
8712 msgid "Press any key to continue... "
8716 msgid "Wine Command Prompt"
8720 msgid "CMD Version %s\n"
8728 msgid "The input line is too long.\n"
8732 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8736 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8741 msgid "Wine Explorer"
8750 msgid "Usage: hostname\n"
8754 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8759 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8764 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8768 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8772 msgid "%1 adapter %2\n"
8780 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8796 msgid "Peer-to-peer"
8808 msgid "IP routing enabled"
8812 msgid "Physical address"
8816 msgid "DHCP enabled"
8820 msgid "Default gateway"
8825 "The syntax of this command is:\n"
8827 "NET command [arguments]\n"
8829 "NET command /HELP\n"
8831 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8836 "The syntax of this command is:\n"
8838 "NET START [service]\n"
8840 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8841 "'service' is the name of the service to start.\n"
8846 "The syntax of this command is:\n"
8848 "NET STOP service\n"
8850 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8854 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8858 msgid "Could not stop service %1\n"
8862 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8866 msgid "Could not get handle to service.\n"
8870 msgid "The %1 service is starting.\n"
8874 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8879 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8880 msgstr "Tilaa jäljellä"
8884 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8885 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8888 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8893 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8894 msgstr "Tilaa jäljellä"
8897 msgid "There are no entries in the list.\n"
8903 "Status Local Remote\n"
8904 "---------------------------------------------------------------\n"
8908 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8914 msgstr "Pysäytetty; "
8918 msgid "Disconnected"
8919 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8923 msgid "A network error occurred"
8924 msgstr "Tulostinvirhe."
8928 msgid "Connection is being made"
8929 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8932 msgid "Reconnecting"
8936 msgid "The following services are running:\n"
8940 msgid "&New\tCtrl+N"
8941 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8943 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8944 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8945 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8947 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8948 msgid "&Save\tCtrl+S"
8949 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8951 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8952 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8953 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8955 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8956 msgid "Page Se&tup..."
8957 msgstr "&Sivun asetukset..."
8960 msgid "P&rinter Setup..."
8961 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8963 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8967 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8968 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8969 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8971 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8972 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8973 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8975 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8976 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8977 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8979 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8980 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8981 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8983 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8985 msgid "&Delete\tDel"
8986 msgstr "P&oista\tDel"
8989 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8990 msgstr "&Valitse kaikki"
8993 msgid "&Time/Date\tF5"
8994 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8997 msgid "&Wrap long lines"
8998 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
9001 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9005 msgid "&Search next\tF3"
9006 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
9008 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9009 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9010 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
9012 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9014 msgid "&Contents\tF1"
9016 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9018 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9022 msgid "&About Notepad"
9027 msgstr "Sivun asetukset"
9031 msgstr "&Yläotsikko:"
9035 msgstr "Alao&tsikko:"
9038 msgid "&Margins (millimeters):"
9039 msgstr "&Marginaali:"
9070 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9074 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9078 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9082 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9084 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9089 msgstr "(otsikoimaton)"
9092 msgid "Text files (*.txt)"
9093 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9098 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9099 "Please use a different editor."
9101 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
9102 " Please use a different editor."
9107 "You did not enter any text.\n"
9108 "Please type something and try again."
9110 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
9111 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
9115 "File '%s' does not exist.\n"
9117 "Do you want to create a new file?"
9122 "File '%s' has been modified.\n"
9124 "Would you like to save the changes?"
9128 msgid "'%s' could not be found."
9129 msgstr "'%s' ei löydy."
9133 "Not enough memory to complete this task.\n"
9134 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9136 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
9137 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
9141 msgid "Unicode (UTF-16)"
9145 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9149 msgid "Unicode (UTF-8)"
9155 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9156 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9157 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9158 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9164 msgid "&Bind to file..."
9165 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9168 msgid "&View TypeLib..."
9173 msgid "&System Configuration"
9175 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9177 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9181 msgid "&Run the Registry Editor"
9189 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9193 msgid "&In-process server"
9197 msgid "In-process &handler"
9202 msgid "&Local server"
9203 msgstr "Paikallinen Portti"
9207 msgid "&Remote server"
9208 msgstr "&Huomautus..."
9212 msgid "View &Type information"
9214 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9216 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9221 msgid "Create &Instance"
9222 msgstr "Lu&o linkki"
9225 msgid "Create Instance &On..."
9229 msgid "&Release Instance"
9233 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9237 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9242 msgid "&Expert mode"
9246 msgid "&Hidden component categories"
9249 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9253 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9257 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9259 msgid "&Refresh\tF5"
9263 msgid "&About OleView"
9269 msgstr "Talleta &nimellä..."
9272 msgid "&Group by type kind"
9276 msgid "Connect to another machine"
9280 msgid "&Machine name:"
9285 msgid "System Configuration"
9287 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9289 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9294 msgid "System Settings"
9295 msgstr "Järjestemäkansiot"
9298 msgid "&Enable Distributed COM"
9302 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9307 "These settings change only registry values.\n"
9308 "They have no effect on Wine performance."
9313 msgid "Default Interface Viewer"
9314 msgstr "Oletustulostin; "
9319 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9327 msgid "&View Type Info"
9329 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9331 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9335 msgid "IPersist Interface Viewer"
9338 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9342 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9347 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9357 msgstr "&Muuta kokoa"
9359 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9365 msgid "ITypeLib viewer"
9369 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9377 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9381 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9385 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9389 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9393 msgid "Run the Wine registry editor"
9397 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9401 msgid "Create an instance of the selected object"
9405 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9409 msgid "Release the currently selected object instance"
9413 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9417 msgid "Display the viewer for the selected item"
9421 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9426 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9430 msgid "Show or hide the toolbar"
9434 msgid "Show or hide the status bar"
9438 msgid "Refresh all lists"
9442 msgid "Display program information, version number and copyright"
9446 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9450 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9454 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9458 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9462 msgid "ObjectClasses"
9466 msgid "Grouped by Component Category"
9470 msgid "OLE 1.0 Objects"
9474 msgid "COM Library Objects"
9483 msgid "Application IDs"
9487 msgid "Type Libraries"
9503 msgid "Implementation"
9512 msgid "CoGetClassObject failed."
9517 msgid "Unknown error"
9518 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9526 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9530 msgid "Inherited Interfaces"
9534 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9539 msgid "Close window"
9540 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9543 msgid "Group typeinfos by kind"
9551 msgid "O&pen\tEnter"
9554 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9555 msgid "&Move...\tF7"
9558 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9560 msgid "&Copy...\tF8"
9565 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9566 msgstr "Ominaisuudet"
9574 msgid "E&xit Windows"
9575 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9577 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9581 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9583 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9587 msgid "&Arrange automatically"
9591 msgid "&Minimize on run"
9594 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9595 msgid "&Save settings on exit"
9598 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9603 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9607 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9611 msgid "&Arrange Icons"
9615 msgid "&About Program Manager"
9620 msgid "Program &group"
9621 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9626 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9630 msgid "Move Program"
9631 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9634 msgid "Move program:"
9637 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9641 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9647 msgid "Copy Program"
9648 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9651 msgid "Copy program:"
9655 msgid "Program Group Attributes"
9658 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9660 msgid "&Description:"
9664 msgid "&Group file:"
9669 msgid "Program Attributes"
9670 msgstr "Ominaisuudet"
9672 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9674 msgid "&Command line:"
9675 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
9678 msgid "&Working directory:"
9682 msgid "&Key combination:"
9685 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9686 msgid "&Minimize at launch"
9689 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9695 msgid "Change &icon..."
9696 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9701 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9709 msgid "Current &icon:"
9713 msgid "Execute Program"
9717 msgid "Program Manager"
9721 msgid "Delete group `%s'?"
9725 msgid "Delete program `%s'?"
9728 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9729 msgid "Not implemented"
9730 msgstr "Ei käytettävissä"
9733 msgid "Error reading `%s'."
9737 msgid "Error writing `%s'."
9742 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9743 "Should it be tried further on?"
9747 msgid "Help not available."
9751 msgid "Unknown feature in %s"
9755 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9759 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9767 msgid "Libraries (*.dll)"
9775 msgid "Icons (*.ico)"
9780 "The syntax of this command is:\n"
9782 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9788 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9793 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9797 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9801 msgid "The operation completed successfully\n"
9805 msgid "Error: Invalid key name\n"
9809 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9813 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9818 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9826 msgid "&Import Registry File..."
9830 msgid "&Export Registry File..."
9833 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9838 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9842 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9843 msgid "&String Value"
9846 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9847 msgid "&Binary Value"
9850 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9851 msgid "&DWORD Value"
9854 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9855 msgid "&Multi String Value"
9858 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9859 msgid "&Expandable String Value"
9862 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9865 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9867 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9868 msgid "&Copy Key Name"
9871 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9873 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9874 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9877 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9885 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9891 msgid "&Remove Favorite..."
9892 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9895 msgid "&About Registry Editor"
9899 msgid "Modify Binary Data..."
9909 msgid "Export registry"
9910 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9917 msgid "S&elected branch:"
9920 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9939 msgstr "Tallennetut pelit"
9943 msgid "Value content"
9945 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9947 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9951 msgid "Whole string only"
9956 msgid "Add Favorite"
9959 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9966 msgid "Remove Favorite"
9967 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9974 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9979 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10001 msgid "Edit Binary"
10005 msgid "Edit Multi String"
10009 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10013 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10017 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10021 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10026 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10030 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10038 msgid "Registry Editor"
10042 msgid "Import Registry File"
10046 msgid "Export Registry File"
10051 msgid "Registry files (*.reg)"
10052 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10055 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10062 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10064 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10068 msgid "(value not set)"
10072 msgid "(cannot display value)"
10076 msgid "(unknown %d)"
10080 msgid "Quits the registry editor"
10085 msgid "Adds keys to the favorites list"
10086 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
10089 msgid "Removes keys from the favorites list"
10093 msgid "Shows or hides the status bar"
10097 msgid "Change position of split between two panes"
10102 msgid "Refreshes the window"
10106 msgid "Deletes the selection"
10110 msgid "Renames the selection"
10114 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10118 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10122 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10126 msgid "Modifies the value's data"
10130 msgid "Adds a new key"
10134 msgid "Adds a new string value"
10138 msgid "Adds a new binary value"
10142 msgid "Adds a new double word value"
10146 msgid "Imports a text file into the registry"
10150 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10154 msgid "Prints all or part of the registry"
10158 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10162 msgid "Can't query value '%s'"
10166 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10170 msgid "Value is too big (%u)"
10175 msgid "Confirm Value Delete"
10176 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
10180 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10181 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
10185 msgid "Search string '%s' not found"
10186 msgstr "Polkua %s ei löydy."
10190 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10191 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
10194 msgid "New Key #%d"
10198 msgid "New Value #%d"
10202 msgid "Can't query key '%s'"
10206 msgid "Adds a new multi string value"
10210 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10215 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10216 "with that suffix.\n"
10218 "start [options] program_filename [...]\n"
10219 "start [options] document_filename\n"
10222 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10223 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10224 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10225 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10227 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10228 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10229 "/L Show end-user license.\n"
10230 "/? Display this help and exit.\n"
10232 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10233 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10234 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10235 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10240 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10241 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10242 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10243 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10244 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10246 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10247 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10248 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10249 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10251 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10252 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10253 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10255 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10260 "Application could not be started, or no application associated with the "
10261 "specified file.\n"
10262 "ShellExecuteEx failed"
10266 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10270 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10274 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10278 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10282 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10286 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10290 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10294 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10299 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10303 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10307 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10311 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10315 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10319 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10323 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10326 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10327 msgid "&New Task (Run...)"
10331 msgid "E&xit Task Manager"
10335 msgid "&Minimize On Use"
10339 msgid "&Hide When Minimized"
10342 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10343 msgid "&Show 16-bit tasks"
10348 msgid "&Refresh Now"
10352 msgid "&Update Speed"
10355 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10359 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10363 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10371 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10372 msgid "&Select Columns..."
10375 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10376 msgid "&CPU History"
10379 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10380 msgid "&One Graph, All CPUs"
10383 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10384 msgid "One Graph &Per CPU"
10387 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10388 msgid "&Show Kernel Times"
10391 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10392 msgid "Tile &Horizontally"
10395 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10396 msgid "Tile &Vertically"
10399 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10403 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10407 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10408 msgid "&Bring To Front"
10412 msgid "&About Task Manager"
10415 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10419 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10425 msgid "&Go To Process"
10426 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
10428 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10429 msgid "&End Process"
10433 msgid "End Process &Tree"
10436 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10441 msgid "Set &Priority"
10450 msgid "&Above Normal"
10455 msgid "&Below Normal"
10459 msgid "Set &Affinity..."
10463 msgid "Edit Debug &Channels..."
10466 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10467 msgid "Task Manager"
10474 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10480 msgid "&New Task..."
10484 msgid "&Show processes from all users"
10500 msgid "Commit Charge (K)"
10504 msgid "Physical Memory (K)"
10508 msgid "Kernel Memory (K)"
10511 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10515 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10519 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10523 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10537 msgid "System Cache"
10538 msgstr "Järjestelmäkansio"
10550 msgid "CPU Usage History"
10554 msgid "Memory Usage History"
10557 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10558 msgid "Debug Channels"
10563 msgid "Processor Affinity"
10564 msgstr "Käsitellään; "
10568 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10569 "allowed to execute on."
10702 msgid "Select Columns"
10707 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10712 msgid "&Image Name"
10716 msgid "&PID (Process Identifier)"
10728 msgid "&Memory Usage"
10732 msgid "Memory Usage &Delta"
10736 msgid "Pea&k Memory Usage"
10741 msgid "Page &Faults"
10742 msgstr "Sivu Vasempaan"
10745 msgid "&USER Objects"
10748 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10752 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10753 msgid "I/O Read Bytes"
10757 msgid "&Session ID"
10763 msgstr "&Nimen mukaan"
10767 msgid "Page F&aults Delta"
10768 msgstr "Sivu Vasempaan"
10771 msgid "&Virtual Memory Size"
10776 msgid "Pa&ged Pool"
10781 msgid "N&on-paged Pool"
10785 msgid "Base P&riority"
10789 msgid "&Handle Count"
10793 msgid "&Thread Count"
10796 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10797 msgid "GDI Objects"
10800 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10804 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10805 msgid "I/O Write Bytes"
10808 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10812 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10813 msgid "I/O Other Bytes"
10817 msgid "Create New Task"
10821 msgid "Runs a new program"
10825 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10829 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10833 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10837 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10841 msgid "Displays tasks by using large icons"
10845 msgid "Displays tasks by using small icons"
10849 msgid "Displays information about each task"
10853 msgid "Updates the display twice per second"
10857 msgid "Updates the display every two seconds"
10861 msgid "Updates the display every four seconds"
10865 msgid "Does not automatically update"
10869 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10873 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10877 msgid "Minimizes the windows"
10881 msgid "Maximizes the windows"
10885 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10889 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10893 msgid "Displays Task Manager help topics"
10897 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10901 msgid "Exits the Task Manager application"
10905 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10909 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10913 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10917 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10921 msgid "Each CPU has its own history graph"
10925 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10929 msgid "Tells the selected tasks to close"
10933 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10937 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10941 msgid "Removes the process from the system"
10945 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10949 msgid "Attaches the debugger to this process"
10953 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10957 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10961 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10965 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10969 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10973 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10977 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10981 msgid "Controls Debug Channels"
10985 msgid "Performance"
10989 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10993 msgid "Processes: %d"
10997 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11026 msgid "Peak Mem Usage"
11031 msgid "Page Faults"
11032 msgstr "Sivu Vasempaan"
11035 msgid "USER Objects"
11068 msgid "Task Manager Warning"
11073 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11074 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11075 "sure you want to change the priority class?"
11079 msgid "Unable to Change Priority"
11084 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11085 "results including loss of data and system instability. The\n"
11086 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11087 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11088 "terminate the process?"
11092 msgid "Unable to Terminate Process"
11097 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11098 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11102 msgid "Unable to Debug Process"
11106 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11110 msgid "Invalid Option"
11114 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11118 msgid "System Idle Process"
11122 msgid "Not Responding"
11149 #: uninstaller.rc:26
11150 msgid "Wine Application Uninstaller"
11151 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
11153 #: uninstaller.rc:27
11155 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11157 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11159 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
11160 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
11167 msgid "&Scale to Window"
11177 msgstr "Oikea Reuna"
11188 msgid "Regular Metafile Viewer"
11192 msgid "Waiting for Program"
11197 msgid "Terminate Process"
11198 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
11202 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11205 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11213 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11218 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11219 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11220 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11221 "option) any later version."
11223 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11224 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11225 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11226 "option) any later version."
11229 msgid " Windows Registration Information "
11230 msgstr " Windows Registration Information "
11237 msgid "Organi&zation:"
11238 msgstr "Organisaatio:"
11241 msgid " Application Settings "
11242 msgstr " Sovellusten asetukset "
11246 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11247 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11248 "or per-application settings in those tabs as well."
11250 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
11251 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
11252 "sovelluskohtaiset asetukset."
11255 msgid "&Add application..."
11256 msgstr "&Lisää sovellus..."
11259 msgid "&Remove application"
11260 msgstr "&Poista sovellus"
11263 msgid "&Windows Version:"
11264 msgstr "&Windowsin versio:"
11267 msgid " Window Settings "
11268 msgstr " Ikkuna-asetukset "
11271 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11272 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11275 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11276 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
11279 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11280 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
11283 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11284 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
11287 msgid "Desktop &size:"
11288 msgstr "Työpöydän koko:"
11292 msgstr " Direct3D "
11295 msgid "&Vertex Shader Support: "
11296 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
11299 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11300 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
11303 msgid " Screen &Resolution "
11304 msgstr " Screen &Resolution "
11307 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11308 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11311 msgid " DLL Overrides "
11312 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
11316 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11317 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11320 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
11321 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
11322 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
11325 msgid "&New override for library:"
11326 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
11328 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11333 msgid "Existing &overrides:"
11334 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
11341 msgid "Edit Override"
11342 msgstr "Edit Override"
11345 msgid " Load Order "
11346 msgstr " Lataamisjärjestys "
11349 msgid "&Builtin (Wine)"
11350 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
11353 msgid "&Native (Windows)"
11354 msgstr "&Natiivi (Windows)"
11357 msgid "Bui<in then Native"
11358 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
11361 msgid "Nati&ve then Builtin"
11362 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
11366 msgstr "&Poista käytöstä"
11370 msgid "Select Drive Letter"
11371 msgstr "&Valitse Kaikki"
11374 msgid " Drive &mappings "
11375 msgstr " Asemien mappaukset "
11379 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11382 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11390 msgid "Auto&detect"
11391 msgstr "&Hae automaattisesti"
11401 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11402 msgid "Show &Advanced"
11403 msgstr "Näytä lisäasetukset"
11419 msgstr "&Sarjanumero:"
11422 msgid "Show &dot files"
11423 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
11426 msgid " Driver Diagnostics "
11427 msgstr " Driver Diagnostics "
11431 msgstr " Defaults "
11434 msgid "Output device:"
11435 msgstr "Output device:"
11438 msgid "Voice output device:"
11439 msgstr "Voice output device:"
11442 msgid "Input device:"
11443 msgstr "Input device:"
11446 msgid "Voice input device:"
11447 msgstr "Voice input device:"
11450 msgid "&Test Sound"
11451 msgstr "&Test Sound"
11454 msgid " Appearance "
11455 msgstr " Ulkonäkö "
11462 msgid "&Install theme..."
11463 msgstr "Asenna &teema..."
11487 msgstr " Shell Folder "
11507 msgid "Select the Unix target directory, please."
11508 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
11511 msgid "Hide &Advanced"
11512 msgstr "Piilota lisäasetukset"
11516 msgstr "(Ei teemaa)"
11523 msgid "Desktop Integration"
11524 msgstr "Työpöytäintegraatio"
11535 msgid "Wine configuration"
11536 msgstr "Winen asetukset"
11539 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11540 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
11543 msgid "Select a theme file"
11544 msgstr "Valitse teematiedosto"
11555 msgid "Wine configuration for %s"
11559 msgid "Selected driver: %s"
11567 msgid "Audio test failed!"
11572 msgid "(System default)"
11573 msgstr "Järjestelmäkansio"
11577 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11578 "Are you sure you want to do this?"
11580 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
11581 "Haluatko silti jatkaa?"
11584 msgid "Warning: system library"
11585 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
11596 msgid "native, builtin"
11597 msgstr "natiivi, sisäinen"
11600 msgid "builtin, native"
11601 msgstr "sisäinen, natiivi"
11605 msgstr "ei käytössä"
11608 msgid "Default Settings"
11612 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11616 msgid "Use global settings"
11620 msgid "Select an executable file"
11628 msgctxt "vertex shader mode"
11633 msgid "Autodetect..."
11637 msgid "Local hard disk"
11641 msgid "Network share"
11645 msgid "Floppy disk"
11654 "You cannot add any more drives.\n"
11656 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11660 msgid "System drive"
11665 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11667 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11668 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11673 msgctxt "Drive letter"
11678 msgid "Drive Mapping"
11683 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11685 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11690 msgid "Controls Background"
11691 msgstr "&Kopioi Tausta"
11695 msgid "Controls Text"
11700 msgid "Menu Background"
11701 msgstr "&Kopioi Tausta"
11710 msgstr "Vieritä Tänne"
11714 msgid "Selection Background"
11715 msgstr "&Aseta Taustaksi"
11719 msgid "Selection Text"
11720 msgstr "&Valitse Kaikki"
11724 msgid "ToolTip Background"
11725 msgstr "&Kopioi Tausta"
11728 msgid "ToolTip Text"
11733 msgid "Window Background"
11734 msgstr "&Kopioi Tausta"
11737 msgid "Window Text"
11742 msgid "Active Title Bar"
11743 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
11746 msgid "Active Title Text"
11750 msgid "Inactive Title Bar"
11754 msgid "Inactive Title Text"
11758 msgid "Message Box Text"
11763 msgid "Application Workspace"
11767 msgid "Window Frame"
11771 msgid "Active Border"
11775 msgid "Inactive Border"
11780 msgid "Controls Shadow"
11781 msgstr "Ohjauspaneeli"
11788 msgid "Controls Highlight"
11792 msgid "Controls Dark Shadow"
11797 msgid "Controls Light"
11801 msgid "Controls Alternate Background"
11805 msgid "Hot Tracked Item"
11809 msgid "Active Title Bar Gradient"
11813 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11817 msgid "Menu Highlight"
11824 #: wineconsole.rc:57
11829 #: wineconsole.rc:60
11830 msgid "Cursor size"
11833 #: wineconsole.rc:61
11837 #: wineconsole.rc:62
11841 #: wineconsole.rc:63
11845 #: wineconsole.rc:65
11850 #: wineconsole.rc:66
11854 #: wineconsole.rc:67
11859 #: wineconsole.rc:68
11863 #: wineconsole.rc:69
11867 #: wineconsole.rc:70
11872 #: wineconsole.rc:72
11873 msgid "Command history"
11876 #: wineconsole.rc:73
11877 msgid "&Number of recalled commands :"
11880 #: wineconsole.rc:76
11882 msgid "&Remove doubles"
11883 msgstr "&Huomautus..."
11885 #: wineconsole.rc:81
11890 #: wineconsole.rc:84
11895 #: wineconsole.rc:86
11900 #: wineconsole.rc:97
11902 msgid " Configuration "
11905 #: wineconsole.rc:100
11906 msgid "Buffer zone"
11909 #: wineconsole.rc:101
11913 #: wineconsole.rc:104
11918 #: wineconsole.rc:108
11919 msgid "Window size"
11922 #: wineconsole.rc:109
11926 #: wineconsole.rc:112
11931 #: wineconsole.rc:116
11932 msgid "End of program"
11935 #: wineconsole.rc:117
11937 msgid "&Close console"
11938 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
11940 #: wineconsole.rc:119
11945 #: wineconsole.rc:125
11947 msgid "Console parameters"
11948 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
11950 #: wineconsole.rc:128
11951 msgid "Retain these settings for later sessions"
11954 #: wineconsole.rc:129
11955 msgid "Modify only current session"
11958 #: wineconsole.rc:26
11960 msgid "Set &Defaults"
11963 #: wineconsole.rc:28
11967 #: wineconsole.rc:31
11969 msgid "&Select all"
11970 msgstr "&Valitse Kaikki"
11972 #: wineconsole.rc:32
11975 msgstr "Vieritä Ylös"
11977 #: wineconsole.rc:33
11982 #: wineconsole.rc:36
11983 msgid "Setup - Default settings"
11986 #: wineconsole.rc:37
11987 msgid "Setup - Current settings"
11990 #: wineconsole.rc:38
11992 msgid "Configuration error"
11995 #: wineconsole.rc:39
11996 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11999 #: wineconsole.rc:34
12000 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12003 #: wineconsole.rc:35
12004 msgid "This is a test"
12007 #: wineconsole.rc:41
12008 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12011 #: wineconsole.rc:42
12012 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12015 #: wineconsole.rc:43
12016 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12019 #: wineconsole.rc:44
12020 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12023 #: wineconsole.rc:45
12025 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12026 "The command is invalid.\n"
12029 #: wineconsole.rc:47
12033 " wineconsole [options] <command>\n"
12038 #: wineconsole.rc:49
12040 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12042 " try to setup the current terminal as a Wine "
12046 #: wineconsole.rc:50
12047 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12050 #: wineconsole.rc:51
12054 " wineconsole cmd\n"
12055 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12061 msgid "Program Error"
12062 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12066 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12067 "sorry for the inconvenience."
12072 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12073 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
12076 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12077 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
12081 msgid "Wine program crash"
12085 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12089 msgid "(unidentified)"
12094 msgid "&Open\tEnter"
12096 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12098 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12104 msgstr "&Huomautus..."
12108 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12109 msgstr "Ominaisuudet"
12116 msgid "Cr&eate Directory..."
12119 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12120 msgid "E&xit\tAlt+X"
12121 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
12128 msgid "Connect &Network Drive..."
12132 msgid "&Disconnect Network Drive"
12140 msgid "&All File Details"
12144 msgid "&Sort by Name"
12148 msgid "Sort &by Type"
12152 msgid "Sort by Si&ze"
12156 msgid "Sort by &Date"
12161 msgid "Filter by&..."
12162 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12169 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12174 msgid "New &Window"
12175 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
12178 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12183 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12184 msgstr "&Valitse kaikki"
12187 msgid "&About Wine File Manager"
12192 msgid "Select destination"
12193 msgstr "&Valitse Kaikki"
12197 msgid "By File Type"
12198 msgstr "&Tyypin mukaan"
12211 msgid "&Directories"
12217 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12225 msgid "&Other files"
12229 msgid "Show Hidden/&System Files"
12234 msgid "Properties for %s"
12235 msgstr "Ominaisuudet"
12239 msgid "&File Name:"
12243 msgid "Full &Path:"
12247 msgid "Last Change:"
12256 msgid "Cop&yright:"
12280 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12283 msgid "&Compressed"
12288 msgid "&Version Information"
12290 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12292 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12296 msgid "Applying font settings"
12300 msgid "Error while selecting new font."
12304 msgid "Wine File Manager"
12321 msgid "Not yet implemented"
12322 msgstr "Ei käytettävissä"
12327 msgstr "&Päivämäärä"
12332 msgstr "&Päivämäärä"
12337 msgstr "&Päivämäärä"
12340 msgid "Index/Inode"
12344 msgid "%1 of %2 free"
12348 msgctxt "unit kilobyte"
12353 msgctxt "unit megabyte"
12358 msgctxt "unit gigabyte"
12371 msgid "Question &Marks"
12376 msgstr "&Aloittelija"
12380 msgstr "&Kehittynyt"
12392 msgid "&Fastest Times"
12393 msgstr "&Nopeimmat ajat"
12396 msgid "&About WineMine"
12399 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12400 msgid "Fastest Times"
12401 msgstr "Nopeimmat Ajat"
12405 msgstr "Aloittelija"
12409 msgstr "Kehittynyt"
12416 msgid "Congratulations!"
12417 msgstr "Onnittelut!"
12420 msgid "Please enter your name"
12421 msgstr "Anna nimesi"
12424 msgid "Custom Game"
12425 msgstr "Mukautettu Peli"
12449 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12450 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12453 msgid "Printer &setup..."
12454 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12457 msgid "&Annotate..."
12458 msgstr "&Huomautus..."
12462 msgstr "&Kirjanmerkki"
12472 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12476 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12480 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12486 msgid "&Help on help\tF1"
12487 msgstr "Apua &Opastuksesta"
12490 msgid "Always on &top"
12491 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
12494 msgid "&About Wine Help"
12495 msgstr "T&ietoja..."
12499 msgid "Annotation..."
12500 msgstr "&Huomautus..."
12519 msgid "Not implemented yet"
12520 msgstr "Ei käytettävissä"
12527 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12528 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
12539 msgid "Help files (*.hlp)"
12540 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
12543 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12547 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12551 msgid "Help topics: "
12556 msgid "&New...\tCtrl+N"
12557 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
12561 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12562 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
12565 msgid "&Clear\tDEL"
12570 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12571 msgstr "&Valitse kaikki"
12574 msgid "Find &next\tF3"
12591 msgid "Selection &info"
12592 msgstr "&Valitse Kaikki"
12595 msgid "Character &format"
12599 msgid "&Def. char format"
12603 msgid "Paragrap&h format"
12610 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12614 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12618 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12627 msgid "&Date and time..."
12633 msgstr "&Eteenpäin"
12635 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12636 msgid "&Bullet points"
12639 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12641 msgid "&Paragraph..."
12647 msgstr "Talleta &nimellä..."
12651 msgid "Backgroun&d"
12652 msgstr "&Kopioi Tausta"
12656 msgid "&System\tCtrl+1"
12657 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12661 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12662 msgstr "&Valitse kaikki"
12666 msgid "&About Wine Wordpad"
12667 msgstr "T&ietoja..."
12675 msgid "Date and time"
12676 msgstr "Poistoaika"
12680 msgid "Available formats"
12681 msgstr "&Eteenpäin"
12685 msgid "New document type"
12686 msgstr "HTML Dokumentti"
12690 msgid "Paragraph format"
12695 msgid "Indentation"
12696 msgstr "&Huomautus..."
12698 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12701 msgstr "Vasen Reuna"
12703 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12706 msgstr "Oikea Reuna"
12719 msgstr "Talleta &nimellä..."
12727 msgid "Remove al&l"
12728 msgstr "&Huomautus..."
12731 msgid "Line wrapping"
12735 msgid "&No line wrapping"
12739 msgid "Wrap text by the &window border"
12743 msgid "Wrap text by the &margin"
12749 msgstr "Vieritä Tänne"
12753 msgid "All documents (*.*)"
12754 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
12758 msgid "Text documents (*.txt)"
12759 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12762 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12766 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12770 msgid "Rich text document"
12774 msgid "Text document"
12778 msgid "Unicode text document"
12783 msgid "Printer files (*.prn)"
12784 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12803 msgid "Previous page"
12835 msgctxt "unit: centimeter"
12841 msgctxt "unit: inch"
12850 msgctxt "unit: point"
12859 msgid "Save changes to '%s'?"
12863 msgid "Finished searching the document."
12867 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12872 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12873 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12877 msgid "Invalid number format"
12881 msgid "OLE storage documents are not supported"
12885 msgid "Could not save the file."
12889 msgid "You do not have access to save the file."
12893 msgid "Could not open the file."
12897 msgid "You do not have access to open the file."
12902 msgid "Printing not implemented"
12903 msgstr "Ei käytettävissä"
12906 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12910 msgid "Starting Wordpad failed"
12914 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12918 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
12922 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12926 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12930 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12935 "Is '%1' a filename or directory\n"
12937 "(F - File, D - Directory)\n"
12941 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12945 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12949 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12953 msgid "Failed to open '%1'\n"
12957 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12966 msgctxt "Directory key"
12972 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12975 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12976 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12980 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12982 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
12983 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12984 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12985 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
12986 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12987 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
12988 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12989 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
12990 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12991 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
12992 "[/N] Copy using short names.\n"
12993 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
12994 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
12995 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
12996 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12997 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
12998 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12999 "\tarchive attribute.\n"
13000 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13001 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13002 "\t\tthan source.\n"