msxml3: Improve namespace tests to highlight get nodeName issue.
[wine/multimedia.git] / po / fi.po
blob366610ad184b91f22d79fb64c9ab1c7e3b0d99eb
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr "Installing..."
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "%s %s #%d"
115 msgstr ""
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
119 msgstr ""
121 #: avifil32.rc:35
122 msgid "uncompressed"
123 msgstr ""
125 #: browseui.rc:25
126 msgid "Cancelling..."
127 msgstr ""
129 #: comctl32.rc:39
130 msgid "Separator"
131 msgstr ""
133 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
134 msgctxt "hotkey"
135 msgid "None"
136 msgstr ""
138 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
139 msgid "Close"
140 msgstr ""
142 #: comctl32.rc:33
143 msgid "Today:"
144 msgstr ""
146 #: comctl32.rc:34
147 msgid "Go to today"
148 msgstr ""
150 #: comdlg32.rc:29
151 msgid "&About FolderPicker Test"
152 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
154 #: comdlg32.rc:30
155 msgid "Document Folders"
156 msgstr "Dokumenttikansiot"
158 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:187
159 msgid "My Documents"
160 msgstr "Omat tiedostot"
162 #: comdlg32.rc:32
163 msgid "My Favorites"
164 msgstr "Suosikit"
166 #: comdlg32.rc:33
167 msgid "System Path"
168 msgstr "Järjestelmäkansio"
170 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103
171 msgid "Desktop"
172 msgstr "Työpöytä"
174 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
175 msgid "Fonts"
176 msgstr "Fontit"
178 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200
179 msgid "My Computer"
180 msgstr "Oma tietokone"
182 #: comdlg32.rc:41
183 msgid "System Folders"
184 msgstr "Järjestemäkansiot"
186 #: comdlg32.rc:42
187 msgid "Local Hard Drives"
188 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
190 #: comdlg32.rc:43
191 msgid "File not found"
192 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
194 #: comdlg32.rc:44
195 msgid "Please verify that the correct file name was given"
196 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
198 #: comdlg32.rc:45
199 msgid ""
200 "File does not exist.\n"
201 "Do you want to create file?"
202 msgstr ""
203 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
204 "Haluatko luoda sen?"
206 #: comdlg32.rc:46
207 msgid ""
208 "File already exists.\n"
209 "Do you want to replace it?"
210 msgstr ""
211 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
212 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
214 #: comdlg32.rc:47
215 msgid "Invalid character(s) in path"
216 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
218 #: comdlg32.rc:48
219 msgid ""
220 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
221 "                          / : < > |"
222 msgstr ""
223 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
224 "                          / : < > |"
226 #: comdlg32.rc:49
227 msgid "Path does not exist"
228 msgstr "Kansiota ei ole"
230 #: comdlg32.rc:50
231 msgid "File does not exist"
232 msgstr "Tiedostoa ei ole"
234 #: comdlg32.rc:55
235 msgid "Up One Level"
236 msgstr "Ylempi kansio"
238 #: comdlg32.rc:56
239 msgid "Create New Folder"
240 msgstr "Luo uusi kansio"
242 #: comdlg32.rc:57
243 msgid "List"
244 msgstr "Lista"
246 #: comdlg32.rc:58
247 msgid "Details"
248 msgstr "Tiedot"
250 #: comdlg32.rc:59
251 msgid "Browse to Desktop"
252 msgstr "Työpöytä"
254 #: comdlg32.rc:123
255 msgid "Regular"
256 msgstr "Tavallinen"
258 #: comdlg32.rc:124
259 msgid "Bold"
260 msgstr "Lihavoitu"
262 #: comdlg32.rc:125
263 msgid "Italic"
264 msgstr "Kursivoitu"
266 #: comdlg32.rc:126
267 msgid "Bold Italic"
268 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
270 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
271 msgid "Black"
272 msgstr "Musta"
274 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
275 msgid "Maroon"
276 msgstr "Kastanjanruskea"
278 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
279 msgid "Green"
280 msgstr "Vihreä"
282 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
283 msgid "Olive"
284 msgstr "Oliivinvihreä"
286 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
287 msgid "Navy"
288 msgstr "Laivastonsininen"
290 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
291 msgid "Purple"
292 msgstr "Purppura"
294 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
295 msgid "Teal"
296 msgstr "Turkoosi"
298 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
299 msgid "Gray"
300 msgstr "Harmaa"
302 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
303 msgid "Silver"
304 msgstr "Hopea"
306 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
307 msgid "Red"
308 msgstr "Punainen"
310 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
311 msgid "Lime"
312 msgstr "Vaaleanvihreä"
314 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
315 msgid "Yellow"
316 msgstr "Keltainen"
318 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
319 msgid "Blue"
320 msgstr "Sininen"
322 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
323 msgid "Fuchsia"
324 msgstr "Tummanpunainen"
326 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
327 msgid "Aqua"
328 msgstr "Vaaleanturkoosi"
330 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
331 msgid "White"
332 msgstr "Valkoinen"
334 #: comdlg32.rc:66
335 msgid "Unreadable Entry"
336 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
338 #: comdlg32.rc:68
339 msgid ""
340 "This value does not lie within the page range.\n"
341 "Please enter a value between %d and %d."
342 msgstr ""
343 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
344 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
346 #: comdlg32.rc:70
347 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
348 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
350 #: comdlg32.rc:72
351 msgid ""
352 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
353 "Please reenter margins."
354 msgstr ""
355 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
356 "Määritä marginaalit uudestaan."
358 #: comdlg32.rc:74
359 #, fuzzy
360 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
361 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
363 #: comdlg32.rc:76
364 msgid ""
365 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
366 "Please enter a value between 1 and %d."
367 msgstr ""
368 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
369 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
371 #: comdlg32.rc:77
372 msgid "A printer error occurred."
373 msgstr "Tulostinvirhe."
375 #: comdlg32.rc:78
376 msgid "No default printer defined."
377 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
379 #: comdlg32.rc:79
380 msgid "Cannot find the printer."
381 msgstr "Tulostinta ei löydy."
383 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
384 msgid "Out of memory."
385 msgstr "Muisti loppu."
387 #: comdlg32.rc:81
388 msgid "An error occurred."
389 msgstr "Virhe."
391 #: comdlg32.rc:82
392 msgid "Unknown printer driver."
393 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
395 #: comdlg32.rc:85
396 msgid ""
397 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
398 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
399 msgstr ""
400 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
401 "ensin asentaa jokin tulostin."
403 #: comdlg32.rc:151
404 msgid "Select a font size between %d and %d points."
405 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
407 #: comdlg32.rc:152 shdocvw.rc:32
408 msgid "&Save"
409 msgstr "&Tallenna"
411 #: comdlg32.rc:153
412 msgid "Save &in:"
413 msgstr "&Kansioon:"
415 #: comdlg32.rc:154
416 msgid "Save"
417 msgstr "Tallenna"
419 #: comdlg32.rc:155
420 msgid "Save as"
421 msgstr "Tallenna nimellä"
423 #: comdlg32.rc:156
424 msgid "Open File"
425 msgstr "Avaa tiedosto"
427 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
428 msgid "Ready"
429 msgstr "Valmis"
431 #: comdlg32.rc:94
432 msgid "Paused; "
433 msgstr "Pysäytetty; "
435 #: comdlg32.rc:95
436 msgid "Error; "
437 msgstr "Virhe; "
439 #: comdlg32.rc:96
440 msgid "Pending deletion; "
441 msgstr "Tuhoutumassa; "
443 #: comdlg32.rc:97
444 msgid "Paper jam; "
445 msgstr "Paperitukos; "
447 #: comdlg32.rc:98
448 msgid "Out of paper; "
449 msgstr "Paperi loppu; "
451 #: comdlg32.rc:99
452 msgid "Feed paper manual; "
453 msgstr "Syötä paperi käsin; "
455 #: comdlg32.rc:100
456 msgid "Paper problem; "
457 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
459 #: comdlg32.rc:101
460 msgid "Printer offline; "
461 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
463 #: comdlg32.rc:102
464 msgid "I/O Active; "
465 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
467 #: comdlg32.rc:103
468 msgid "Busy; "
469 msgstr "Varattu; "
471 #: comdlg32.rc:104
472 msgid "Printing; "
473 msgstr "Tulostaa; "
475 #: comdlg32.rc:105
476 msgid "Output tray is full; "
477 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
479 #: comdlg32.rc:106
480 msgid "Not available; "
481 msgstr "Ei saatavilla; "
483 #: comdlg32.rc:107
484 msgid "Waiting; "
485 msgstr "Odottaa; "
487 #: comdlg32.rc:108
488 msgid "Processing; "
489 msgstr "Käsitellään; "
491 #: comdlg32.rc:109
492 msgid "Initialising; "
493 msgstr "Alustetaan; "
495 #: comdlg32.rc:110
496 msgid "Warming up; "
497 msgstr "Lämmitetään; "
499 #: comdlg32.rc:111
500 msgid "Toner low; "
501 msgstr "Väriaine vähissä; "
503 #: comdlg32.rc:112
504 msgid "No toner; "
505 msgstr "Ei väriainetta; "
507 #: comdlg32.rc:113
508 msgid "Page punt; "
509 msgstr "Page punt; "
511 #: comdlg32.rc:114
512 msgid "Interrupted by user; "
513 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
515 #: comdlg32.rc:115
516 msgid "Out of memory; "
517 msgstr "Muisti loppu; "
519 #: comdlg32.rc:116
520 msgid "The printer door is open; "
521 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
523 #: comdlg32.rc:117
524 msgid "Print server unknown; "
525 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
527 #: comdlg32.rc:118
528 msgid "Power save mode; "
529 msgstr "Virransäästötila; "
531 #: comdlg32.rc:87
532 msgid "Default Printer; "
533 msgstr "Oletustulostin; "
535 #: comdlg32.rc:88
536 msgid "There are %d documents in the queue"
537 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
539 #: comdlg32.rc:89
540 msgid "Margins [inches]"
541 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
543 #: comdlg32.rc:90
544 msgid "Margins [mm]"
545 msgstr "Marginaalit (mm)"
547 #: comdlg32.rc:91
548 msgid "mm"
549 msgstr "mm"
551 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
552 msgid "Print"
553 msgstr "Tulosta"
555 #: credui.rc:27
556 msgid "Connect to %s"
557 msgstr ""
559 #: credui.rc:28
560 msgid "Connecting to %s"
561 msgstr ""
563 #: credui.rc:29
564 msgid "Logon unsuccessful"
565 msgstr ""
567 #: credui.rc:30
568 msgid ""
569 "Make sure that your user name\n"
570 "and password are correct."
571 msgstr ""
573 #: credui.rc:32
574 msgid ""
575 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
576 "\n"
577 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
578 "entering your password."
579 msgstr ""
581 #: credui.rc:31
582 msgid "Caps Lock is On"
583 msgstr ""
585 #: crypt32.rc:27
586 msgid "Authority Key Identifier"
587 msgstr ""
589 #: crypt32.rc:28
590 msgid "Key Attributes"
591 msgstr ""
593 #: crypt32.rc:29
594 msgid "Key Usage Restriction"
595 msgstr ""
597 #: crypt32.rc:30
598 msgid "Subject Alternative Name"
599 msgstr ""
601 #: crypt32.rc:31
602 msgid "Issuer Alternative Name"
603 msgstr ""
605 #: crypt32.rc:32
606 msgid "Basic Constraints"
607 msgstr ""
609 #: crypt32.rc:33
610 msgid "Key Usage"
611 msgstr ""
613 #: crypt32.rc:34
614 msgid "Certificate Policies"
615 msgstr ""
617 #: crypt32.rc:35
618 msgid "Subject Key Identifier"
619 msgstr ""
621 #: crypt32.rc:36
622 msgid "CRL Reason Code"
623 msgstr ""
625 #: crypt32.rc:37
626 msgid "CRL Distribution Points"
627 msgstr ""
629 #: crypt32.rc:38
630 msgid "Enhanced Key Usage"
631 msgstr ""
633 #: crypt32.rc:39
634 msgid "Authority Information Access"
635 msgstr ""
637 #: crypt32.rc:40
638 msgid "Certificate Extensions"
639 msgstr ""
641 #: crypt32.rc:41
642 msgid "Next Update Location"
643 msgstr ""
645 #: crypt32.rc:42
646 msgid "Yes or No Trust"
647 msgstr ""
649 #: crypt32.rc:43
650 msgid "Email Address"
651 msgstr ""
653 #: crypt32.rc:44
654 msgid "Unstructured Name"
655 msgstr ""
657 #: crypt32.rc:45
658 msgid "Content Type"
659 msgstr ""
661 #: crypt32.rc:46
662 msgid "Message Digest"
663 msgstr ""
665 #: crypt32.rc:47
666 msgid "Signing Time"
667 msgstr ""
669 #: crypt32.rc:48
670 msgid "Counter Sign"
671 msgstr ""
673 #: crypt32.rc:49
674 msgid "Challenge Password"
675 msgstr ""
677 #: crypt32.rc:50
678 msgid "Unstructured Address"
679 msgstr ""
681 #: crypt32.rc:51
682 msgid "S/MIME Capabilities"
683 msgstr ""
685 #: crypt32.rc:52
686 msgid "Prefer Signed Data"
687 msgstr ""
689 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
690 msgid "CPS"
691 msgstr ""
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
694 msgid "User Notice"
695 msgstr ""
697 #: crypt32.rc:55
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
699 msgstr ""
701 #: crypt32.rc:56
702 msgid "Certification Authority Issuer"
703 msgstr ""
705 #: crypt32.rc:57
706 msgid "Certification Template Name"
707 msgstr ""
709 #: crypt32.rc:58
710 msgid "Certificate Type"
711 msgstr ""
713 #: crypt32.rc:59
714 msgid "Certificate Manifold"
715 msgstr ""
717 #: crypt32.rc:60
718 msgid "Netscape Cert Type"
719 msgstr ""
721 #: crypt32.rc:61
722 msgid "Netscape Base URL"
723 msgstr ""
725 #: crypt32.rc:62
726 msgid "Netscape Revocation URL"
727 msgstr ""
729 #: crypt32.rc:63
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
731 msgstr ""
733 #: crypt32.rc:64
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
735 msgstr ""
737 #: crypt32.rc:65
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
739 msgstr ""
741 #: crypt32.rc:66
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
743 msgstr ""
745 #: crypt32.rc:67
746 msgid "Netscape Comment"
747 msgstr ""
749 #: crypt32.rc:68
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
751 msgstr ""
753 #: crypt32.rc:69
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
755 msgstr ""
757 #: crypt32.rc:70
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
759 msgstr ""
761 #: crypt32.rc:71
762 msgid "Country/Region"
763 msgstr ""
765 #: crypt32.rc:72
766 msgid "Organization"
767 msgstr ""
769 #: crypt32.rc:73
770 msgid "Organizational Unit"
771 msgstr ""
773 #: crypt32.rc:74
774 msgid "Common Name"
775 msgstr ""
777 #: crypt32.rc:75
778 msgid "Locality"
779 msgstr ""
781 #: crypt32.rc:76
782 msgid "State or Province"
783 msgstr ""
785 #: crypt32.rc:77
786 msgid "Title"
787 msgstr ""
789 #: crypt32.rc:78
790 msgid "Given Name"
791 msgstr ""
793 #: crypt32.rc:79
794 msgid "Initials"
795 msgstr ""
797 #: crypt32.rc:80
798 msgid "Sur Name"
799 msgstr ""
801 #: crypt32.rc:81
802 msgid "Domain Component"
803 msgstr ""
805 #: crypt32.rc:82
806 msgid "Street Address"
807 msgstr ""
809 #: crypt32.rc:83
810 msgid "Serial Number"
811 msgstr ""
813 #: crypt32.rc:84
814 msgid "CA Version"
815 msgstr ""
817 #: crypt32.rc:85
818 msgid "Cross CA Version"
819 msgstr ""
821 #: crypt32.rc:86
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
823 msgstr ""
825 #: crypt32.rc:87
826 msgid "Principal Name"
827 msgstr ""
829 #: crypt32.rc:88
830 msgid "Windows Product Update"
831 msgstr ""
833 #: crypt32.rc:89
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
835 msgstr ""
837 #: crypt32.rc:90
838 msgid "OS Version"
839 msgstr ""
841 #: crypt32.rc:91
842 msgid "Enrollment CSP"
843 msgstr ""
845 #: crypt32.rc:92
846 msgid "CRL Number"
847 msgstr ""
849 #: crypt32.rc:93
850 msgid "Delta CRL Indicator"
851 msgstr ""
853 #: crypt32.rc:94
854 msgid "Issuing Distribution Point"
855 msgstr ""
857 #: crypt32.rc:95
858 msgid "Freshest CRL"
859 msgstr ""
861 #: crypt32.rc:96
862 msgid "Name Constraints"
863 msgstr ""
865 #: crypt32.rc:97
866 msgid "Policy Mappings"
867 msgstr ""
869 #: crypt32.rc:98
870 msgid "Policy Constraints"
871 msgstr ""
873 #: crypt32.rc:99
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
875 msgstr ""
877 #: crypt32.rc:100
878 msgid "Application Policies"
879 msgstr ""
881 #: crypt32.rc:101
882 msgid "Application Policy Mappings"
883 msgstr ""
885 #: crypt32.rc:102
886 msgid "Application Policy Constraints"
887 msgstr ""
889 #: crypt32.rc:103
890 msgid "CMC Data"
891 msgstr ""
893 #: crypt32.rc:104
894 msgid "CMC Response"
895 msgstr ""
897 #: crypt32.rc:105
898 msgid "Unsigned CMC Request"
899 msgstr ""
901 #: crypt32.rc:106
902 msgid "CMC Status Info"
903 msgstr ""
905 #: crypt32.rc:107
906 msgid "CMC Extensions"
907 msgstr ""
909 #: crypt32.rc:108
910 msgid "CMC Attributes"
911 msgstr ""
913 #: crypt32.rc:109
914 msgid "PKCS 7 Data"
915 msgstr ""
917 #: crypt32.rc:110
918 msgid "PKCS 7 Signed"
919 msgstr ""
921 #: crypt32.rc:111
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
923 msgstr ""
925 #: crypt32.rc:112
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
927 msgstr ""
929 #: crypt32.rc:113
930 msgid "PKCS 7 Digested"
931 msgstr ""
933 #: crypt32.rc:114
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
935 msgstr ""
937 #: crypt32.rc:115
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
939 msgstr ""
941 #: crypt32.rc:116
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
943 msgstr ""
945 #: crypt32.rc:117
946 msgid "Next CRL Publish"
947 msgstr ""
949 #: crypt32.rc:118
950 msgid "CA Encryption Certificate"
951 msgstr ""
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
955 msgstr ""
957 #: crypt32.rc:120
958 msgid "Certificate Template Information"
959 msgstr ""
961 #: crypt32.rc:121
962 msgid "Enterprise Root OID"
963 msgstr ""
965 #: crypt32.rc:122
966 msgid "Dummy Signer"
967 msgstr ""
969 #: crypt32.rc:123
970 msgid "Encrypted Private Key"
971 msgstr ""
973 #: crypt32.rc:124
974 msgid "Published CRL Locations"
975 msgstr ""
977 #: crypt32.rc:125
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
979 msgstr ""
981 #: crypt32.rc:126
982 msgid "Transaction Id"
983 msgstr ""
985 #: crypt32.rc:127
986 msgid "Sender Nonce"
987 msgstr ""
989 #: crypt32.rc:128
990 msgid "Recipient Nonce"
991 msgstr ""
993 #: crypt32.rc:129
994 msgid "Reg Info"
995 msgstr ""
997 #: crypt32.rc:130
998 msgid "Get Certificate"
999 msgstr ""
1001 #: crypt32.rc:131
1002 msgid "Get CRL"
1003 msgstr ""
1005 #: crypt32.rc:132
1006 msgid "Revoke Request"
1007 msgstr ""
1009 #: crypt32.rc:133
1010 msgid "Query Pending"
1011 msgstr ""
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1015 msgstr ""
1017 #: crypt32.rc:135
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1019 msgstr ""
1021 #: crypt32.rc:136
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1023 msgstr ""
1025 #: crypt32.rc:137
1026 msgid "Client Information"
1027 msgstr ""
1029 #: crypt32.rc:138
1030 msgid "Server Authentication"
1031 msgstr ""
1033 #: crypt32.rc:139
1034 msgid "Client Authentication"
1035 msgstr ""
1037 #: crypt32.rc:140
1038 msgid "Code Signing"
1039 msgstr ""
1041 #: crypt32.rc:141
1042 msgid "Secure Email"
1043 msgstr ""
1045 #: crypt32.rc:142
1046 msgid "Time Stamping"
1047 msgstr ""
1049 #: crypt32.rc:143
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1051 msgstr ""
1053 #: crypt32.rc:144
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1055 msgstr ""
1057 #: crypt32.rc:145
1058 msgid "IP security end system"
1059 msgstr ""
1061 #: crypt32.rc:146
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1063 msgstr ""
1065 #: crypt32.rc:147
1066 msgid "IP security user"
1067 msgstr ""
1069 #: crypt32.rc:148
1070 msgid "Encrypting File System"
1071 msgstr ""
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1075 msgstr ""
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1079 msgstr ""
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1083 msgstr ""
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1087 msgstr ""
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1091 msgstr ""
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1095 msgstr ""
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1099 msgstr ""
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1108 msgstr ""
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1112 msgstr ""
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1116 msgstr ""
1118 #: crypt32.rc:160
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1120 msgstr ""
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1124 msgstr ""
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1128 msgstr ""
1130 #: crypt32.rc:163
1131 msgid "All application policies"
1132 msgstr ""
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1136 msgstr ""
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1140 msgstr ""
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1144 msgstr ""
1146 #: crypt32.rc:167
1147 msgid "All issuance policies"
1148 msgstr ""
1150 #: crypt32.rc:172
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1152 msgstr ""
1154 #: crypt32.rc:173
1155 msgid "Personal"
1156 msgstr ""
1158 #: crypt32.rc:174
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1160 msgstr ""
1162 #: crypt32.rc:175
1163 msgid "Other People"
1164 msgstr ""
1166 #: crypt32.rc:176
1167 msgid "Trusted Publishers"
1168 msgstr ""
1170 #: crypt32.rc:177
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:182
1175 msgid "KeyID="
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:183
1179 msgid "Certificate Issuer"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:184
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:185
1187 msgid "Other Name="
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:186
1191 msgid "Email Address="
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:187
1195 msgid "DNS Name="
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:188
1199 msgid "Directory Address"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:189
1203 msgid "URL="
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:190
1207 msgid "IP Address="
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:191
1211 msgid "Mask="
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:192
1215 msgid "Registered ID="
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:193
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:194
1223 msgid "Subject Type="
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:195
1227 msgid "CA"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:196
1231 msgid "End Entity"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:197
1235 msgid "Path Length Constraint="
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:198
1239 msgctxt "path length"
1240 msgid "None"
1241 msgstr ""
1243 #: crypt32.rc:199
1244 msgid "Information Not Available"
1245 msgstr ""
1247 #: crypt32.rc:200
1248 msgid "Authority Info Access"
1249 msgstr ""
1251 #: crypt32.rc:201
1252 msgid "Access Method="
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:202
1256 msgid "OCSP"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:203
1260 msgid "CA Issuers"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:204
1264 msgid "Unknown Access Method"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:205
1268 msgid "Alternative Name"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:206
1272 msgid "CRL Distribution Point"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:207
1276 msgid "Distribution Point Name"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:208
1280 msgid "Full Name"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:209
1284 msgid "RDN Name"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:210
1288 msgid "CRL Reason="
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:211
1292 msgid "CRL Issuer"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:212
1296 msgid "Key Compromise"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:213
1300 msgid "CA Compromise"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:214
1304 msgid "Affiliation Changed"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:215
1308 msgid "Superseded"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:216
1312 msgid "Operation Ceased"
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:217
1316 msgid "Certificate Hold"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:218
1320 msgid "Financial Information="
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:219
1324 msgid "Available"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:220
1328 msgid "Not Available"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:221
1332 msgid "Meets Criteria="
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1336 msgid "Yes"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1340 msgid "No"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:224
1344 msgid "Digital Signature"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:225
1348 msgid "Non-Repudiation"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:226
1352 msgid "Key Encipherment"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:227
1356 msgid "Data Encipherment"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:228
1360 msgid "Key Agreement"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:229
1364 msgid "Certificate Signing"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:230
1368 msgid "Off-line CRL Signing"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:231
1372 msgid "CRL Signing"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:232
1376 msgid "Encipher Only"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:233
1380 msgid "Decipher Only"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:234
1384 msgid "SSL Client Authentication"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:235
1388 msgid "SSL Server Authentication"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:236
1392 msgid "S/MIME"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:237
1396 msgid "Signature"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:238
1400 msgid "SSL CA"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:239
1404 msgid "S/MIME CA"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:240
1408 msgid "Signature CA"
1409 msgstr ""
1411 #: cryptdlg.rc:27
1412 msgid "Certificate Policy"
1413 msgstr ""
1415 #: cryptdlg.rc:28
1416 msgid "Policy Identifier: "
1417 msgstr ""
1419 #: cryptdlg.rc:29
1420 msgid "Policy Qualifier Info"
1421 msgstr ""
1423 #: cryptdlg.rc:30
1424 msgid "Policy Qualifier Id="
1425 msgstr ""
1427 #: cryptdlg.rc:33
1428 msgid "Qualifier"
1429 msgstr ""
1431 #: cryptdlg.rc:34
1432 msgid "Notice Reference"
1433 msgstr ""
1435 #: cryptdlg.rc:35
1436 msgid "Organization="
1437 msgstr ""
1439 #: cryptdlg.rc:36
1440 msgid "Notice Number="
1441 msgstr ""
1443 #: cryptdlg.rc:37
1444 msgid "Notice Text="
1445 msgstr ""
1447 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1448 msgid "Certificate"
1449 msgstr ""
1451 #: cryptui.rc:28
1452 #, fuzzy
1453 msgid "Certificate Information"
1454 msgstr ""
1455 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1456 "Tiedoitus\n"
1457 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1458 "Tietoja"
1460 #: cryptui.rc:29
1461 msgid ""
1462 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1463 "altered or corrupted."
1464 msgstr ""
1466 #: cryptui.rc:30
1467 msgid ""
1468 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1469 "trusted root certificate store."
1470 msgstr ""
1472 #: cryptui.rc:31
1473 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1474 msgstr ""
1476 #: cryptui.rc:32
1477 #, fuzzy
1478 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1479 msgstr "'%s' ei löydy."
1481 #: cryptui.rc:33
1482 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1483 msgstr ""
1485 #: cryptui.rc:34
1486 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1487 msgstr ""
1489 #: cryptui.rc:35
1490 msgid "Issued to: "
1491 msgstr ""
1493 #: cryptui.rc:36
1494 msgid "Issued by: "
1495 msgstr ""
1497 #: cryptui.rc:37
1498 msgid "Valid from "
1499 msgstr ""
1501 #: cryptui.rc:38
1502 msgid " to "
1503 msgstr ""
1505 #: cryptui.rc:39
1506 msgid "This certificate has an invalid signature."
1507 msgstr ""
1509 #: cryptui.rc:40
1510 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1511 msgstr ""
1513 #: cryptui.rc:41
1514 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1515 msgstr ""
1517 #: cryptui.rc:42
1518 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1519 msgstr ""
1521 #: cryptui.rc:43
1522 msgid "This certificate is OK."
1523 msgstr ""
1525 #: cryptui.rc:44
1526 msgid "Field"
1527 msgstr ""
1529 #: cryptui.rc:45
1530 msgid "Value"
1531 msgstr ""
1533 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1534 msgid "<All>"
1535 msgstr ""
1537 #: cryptui.rc:47
1538 msgid "Version 1 Fields Only"
1539 msgstr ""
1541 #: cryptui.rc:48
1542 msgid "Extensions Only"
1543 msgstr ""
1545 #: cryptui.rc:49
1546 msgid "Critical Extensions Only"
1547 msgstr ""
1549 #: cryptui.rc:50
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Properties Only"
1552 msgstr ""
1553 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1554 "&Ominaisuudet\n"
1555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1556 "O&minaisuudet"
1558 #: cryptui.rc:52
1559 msgid "Serial number"
1560 msgstr ""
1562 #: cryptui.rc:53
1563 msgid "Issuer"
1564 msgstr ""
1566 #: cryptui.rc:54
1567 msgid "Valid from"
1568 msgstr ""
1570 #: cryptui.rc:55
1571 msgid "Valid to"
1572 msgstr ""
1574 #: cryptui.rc:56
1575 msgid "Subject"
1576 msgstr ""
1578 #: cryptui.rc:57
1579 msgid "Public key"
1580 msgstr ""
1582 #: cryptui.rc:58
1583 msgid "%s (%d bits)"
1584 msgstr ""
1586 #: cryptui.rc:59
1587 msgid "SHA1 hash"
1588 msgstr ""
1590 #: cryptui.rc:60
1591 msgid "Enhanced key usage (property)"
1592 msgstr ""
1594 #: cryptui.rc:61
1595 msgid "Friendly name"
1596 msgstr ""
1598 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
1599 msgid "Description"
1600 msgstr "Kuvaus"
1602 #: cryptui.rc:63
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Certificate Properties"
1605 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1607 #: cryptui.rc:64
1608 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1609 msgstr ""
1611 #: cryptui.rc:65
1612 msgid "The OID you entered already exists."
1613 msgstr ""
1615 #: cryptui.rc:66
1616 msgid "Select Certificate Store"
1617 msgstr ""
1619 #: cryptui.rc:67
1620 msgid "Please select a certificate store."
1621 msgstr ""
1623 #: cryptui.rc:68
1624 msgid "Certificate Import Wizard"
1625 msgstr ""
1627 #: cryptui.rc:69
1628 msgid ""
1629 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1630 "select another file."
1631 msgstr ""
1633 #: cryptui.rc:70
1634 msgid "File to Import"
1635 msgstr ""
1637 #: cryptui.rc:71
1638 msgid "Specify the file you want to import."
1639 msgstr ""
1641 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1642 msgid "Certificate Store"
1643 msgstr ""
1645 #: cryptui.rc:73
1646 msgid ""
1647 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1648 "lists, and certificate trust lists."
1649 msgstr ""
1651 #: cryptui.rc:74
1652 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1653 msgstr ""
1655 #: cryptui.rc:75
1656 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1657 msgstr ""
1659 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1660 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1661 msgstr ""
1663 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1664 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1665 msgstr ""
1667 #: cryptui.rc:78
1668 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1669 msgstr ""
1671 #: cryptui.rc:79
1672 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1673 msgstr ""
1675 #: cryptui.rc:81
1676 msgid "Please select a file."
1677 msgstr ""
1679 #: cryptui.rc:82
1680 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1681 msgstr ""
1683 #: cryptui.rc:83
1684 msgid "Could not open "
1685 msgstr ""
1687 #: cryptui.rc:84
1688 msgid "Determined by the program"
1689 msgstr ""
1691 #: cryptui.rc:85
1692 msgid "Please select a store"
1693 msgstr ""
1695 #: cryptui.rc:86
1696 msgid "Certificate Store Selected"
1697 msgstr ""
1699 #: cryptui.rc:87
1700 msgid "Automatically determined by the program"
1701 msgstr ""
1703 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:122
1704 msgid "File"
1705 msgstr "Tiedosto"
1707 #: cryptui.rc:89
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Content"
1710 msgstr ""
1711 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1712 "&Sisällys\n"
1713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1714 "&Sisältö"
1716 #: cryptui.rc:91
1717 msgid "Certificate Revocation List"
1718 msgstr ""
1720 #: cryptui.rc:93
1721 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1722 msgstr ""
1724 #: cryptui.rc:94
1725 msgid "Personal Information Exchange"
1726 msgstr ""
1728 #: cryptui.rc:96
1729 msgid "The import was successful."
1730 msgstr ""
1732 #: cryptui.rc:97
1733 msgid "The import failed."
1734 msgstr ""
1736 #: cryptui.rc:98
1737 msgid "Arial"
1738 msgstr ""
1740 #: cryptui.rc:100
1741 msgid "<Advanced Purposes>"
1742 msgstr ""
1744 #: cryptui.rc:101
1745 msgid "Issued To"
1746 msgstr ""
1748 #: cryptui.rc:102
1749 msgid "Issued By"
1750 msgstr ""
1752 #: cryptui.rc:103
1753 msgid "Expiration Date"
1754 msgstr ""
1756 #: cryptui.rc:104
1757 msgid "Friendly Name"
1758 msgstr ""
1760 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1761 msgid "<None>"
1762 msgstr ""
1764 #: cryptui.rc:107
1765 msgid ""
1766 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1767 "sign messages with it.\n"
1768 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1769 msgstr ""
1771 #: cryptui.rc:108
1772 msgid ""
1773 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1774 "sign messages with them.\n"
1775 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1776 msgstr ""
1778 #: cryptui.rc:109
1779 msgid ""
1780 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1781 "verify messages signed with it.\n"
1782 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1783 msgstr ""
1785 #: cryptui.rc:110
1786 msgid ""
1787 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1788 "verify messages signed with it.\n"
1789 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1790 msgstr ""
1792 #: cryptui.rc:111
1793 msgid ""
1794 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1795 "trusted.\n"
1796 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1797 msgstr ""
1799 #: cryptui.rc:112
1800 msgid ""
1801 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1802 "trusted.\n"
1803 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1804 msgstr ""
1806 #: cryptui.rc:113
1807 msgid ""
1808 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1809 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1810 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1811 msgstr ""
1813 #: cryptui.rc:114
1814 msgid ""
1815 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1816 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1817 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1818 msgstr ""
1820 #: cryptui.rc:115
1821 msgid ""
1822 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1823 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1824 msgstr ""
1826 #: cryptui.rc:116
1827 msgid ""
1828 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1829 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1830 msgstr ""
1832 #: cryptui.rc:117
1833 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1834 msgstr ""
1836 #: cryptui.rc:118
1837 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1838 msgstr ""
1840 #: cryptui.rc:119
1841 msgid "Certificates"
1842 msgstr ""
1844 #: cryptui.rc:121
1845 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1846 msgstr ""
1848 #: cryptui.rc:122
1849 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1850 msgstr ""
1852 #: cryptui.rc:123
1853 msgid ""
1854 "Ensures software came from software publisher\n"
1855 "Protects software from alteration after publication"
1856 msgstr ""
1858 #: cryptui.rc:124
1859 msgid "Protects e-mail messages"
1860 msgstr ""
1862 #: cryptui.rc:125
1863 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1864 msgstr ""
1866 #: cryptui.rc:126
1867 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1868 msgstr ""
1870 #: cryptui.rc:127
1871 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1872 msgstr ""
1874 #: cryptui.rc:128
1875 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1876 msgstr ""
1878 #: cryptui.rc:144
1879 msgid "Private Key Archival"
1880 msgstr ""
1882 #: cryptui.rc:147
1883 msgid "Certificate Export Wizard"
1884 msgstr ""
1886 #: cryptui.rc:148
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Export Format"
1889 msgstr "&Eteenpäin"
1891 #: cryptui.rc:149
1892 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1893 msgstr ""
1895 #: cryptui.rc:150
1896 msgid "Export Filename"
1897 msgstr ""
1899 #: cryptui.rc:151
1900 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1901 msgstr ""
1903 #: cryptui.rc:152
1904 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1905 msgstr ""
1907 #: cryptui.rc:153
1908 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1909 msgstr ""
1911 #: cryptui.rc:154
1912 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1913 msgstr ""
1915 #: cryptui.rc:157
1916 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1917 msgstr ""
1919 #: cryptui.rc:158
1920 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1921 msgstr ""
1923 #: cryptui.rc:159
1924 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1925 msgstr ""
1927 #: cryptui.rc:160
1928 #, fuzzy
1929 msgid "File Format"
1930 msgstr "&Eteenpäin"
1932 #: cryptui.rc:161
1933 msgid "Include all certificates in certificate path"
1934 msgstr ""
1936 #: cryptui.rc:162
1937 msgid "Export keys"
1938 msgstr ""
1940 #: cryptui.rc:165
1941 msgid "The export was successful."
1942 msgstr ""
1944 #: cryptui.rc:166
1945 msgid "The export failed."
1946 msgstr ""
1948 #: cryptui.rc:167
1949 msgid "Export Private Key"
1950 msgstr ""
1952 #: cryptui.rc:168
1953 msgid ""
1954 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1955 "certificate."
1956 msgstr ""
1958 #: cryptui.rc:169
1959 msgid "Enter Password"
1960 msgstr ""
1962 #: cryptui.rc:170
1963 msgid "You may password-protect a private key."
1964 msgstr ""
1966 #: cryptui.rc:171
1967 msgid "The passwords do not match."
1968 msgstr ""
1970 #: cryptui.rc:172
1971 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1972 msgstr ""
1974 #: cryptui.rc:173
1975 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1976 msgstr ""
1978 #: devenum.rc:32
1979 msgid "Default DirectSound"
1980 msgstr ""
1982 #: devenum.rc:33
1983 msgid "DirectSound: %s"
1984 msgstr ""
1986 #: devenum.rc:34
1987 msgid "Default WaveOut Device"
1988 msgstr ""
1990 #: devenum.rc:35
1991 msgid "Default MidiOut Device"
1992 msgstr ""
1994 #: dxdiagn.rc:25
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Regional Setting"
1997 msgstr "Default Settings"
1999 #: dxdiagn.rc:26
2000 msgid "%uMB used, %uMB available"
2001 msgstr ""
2003 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2004 msgid "Options"
2005 msgstr "Valinnat"
2007 #: hhctrl.rc:70
2008 msgid "S&ync"
2009 msgstr ""
2011 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2012 msgid "&Back"
2013 msgstr "&Takaisin"
2015 #: hhctrl.rc:72
2016 #, fuzzy
2017 msgid "&Forward"
2018 msgstr "Seuraava"
2020 #: hhctrl.rc:73
2021 #, fuzzy
2022 msgctxt "table of contents"
2023 msgid "&Home"
2024 msgstr "Alkuun"
2026 #: hhctrl.rc:74
2027 #, fuzzy
2028 msgid "&Stop"
2029 msgstr ""
2030 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2031 "Pysäytä\n"
2032 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2033 "P&ysäytä"
2035 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2036 msgid "&Refresh"
2037 msgstr "P&äivitä"
2039 #: hhctrl.rc:76 winhlp32.rc:31
2040 #, fuzzy
2041 msgid "&Print..."
2042 msgstr "Tulosta"
2044 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2045 #, fuzzy
2046 msgid "&Contents"
2047 msgstr ""
2048 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2049 "&Sisällys\n"
2050 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2051 "&Sisältö"
2053 #: hhctrl.rc:29
2054 msgid "I&ndex"
2055 msgstr "&Hakemisto"
2057 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2058 msgid "&Search"
2059 msgstr "&Etsi"
2061 #: hhctrl.rc:31
2062 msgid "Favor&ites"
2063 msgstr "S&uosikit"
2065 #: hhctrl.rc:33
2066 msgid "Hide &Tabs"
2067 msgstr ""
2069 #: hhctrl.rc:34
2070 msgid "Show &Tabs"
2071 msgstr ""
2073 #: hhctrl.rc:39
2074 msgid "Show"
2075 msgstr "Näytä"
2077 #: hhctrl.rc:40
2078 msgid "Hide"
2079 msgstr "Piilota"
2081 #: hhctrl.rc:41 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 shdocvw.rc:65
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Stop"
2084 msgstr ""
2085 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2086 "Pysäytä\n"
2087 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2088 "P&ysäytä"
2090 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
2091 msgid "Refresh"
2092 msgstr "Päivitä"
2094 #: hhctrl.rc:43 shdocvw.rc:63
2095 msgid "Back"
2096 msgstr "Takaisin"
2098 #: hhctrl.rc:44
2099 #, fuzzy
2100 msgctxt "table of contents"
2101 msgid "Home"
2102 msgstr "Alkuun"
2104 #: hhctrl.rc:45
2105 msgid "Sync"
2106 msgstr "Synkronoi"
2108 #: hhctrl.rc:48 shdocvw.rc:64
2109 msgid "Forward"
2110 msgstr "Seuraava"
2112 #: hhctrl.rc:49
2113 msgid "IDTB_NOTES"
2114 msgstr "IDTB_NOTES"
2116 #: hhctrl.rc:50
2117 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2118 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2120 #: hhctrl.rc:51
2121 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2122 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2124 #: hhctrl.rc:52
2125 msgid "IDTB_CONTENTS"
2126 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2128 #: hhctrl.rc:53
2129 msgid "IDTB_INDEX"
2130 msgstr "IDTB_INDEX"
2132 #: hhctrl.rc:54
2133 msgid "IDTB_SEARCH"
2134 msgstr "IDTB_SEARCH"
2136 #: hhctrl.rc:55
2137 msgid "IDTB_HISTORY"
2138 msgstr "IDTB_HISTORY"
2140 #: hhctrl.rc:56
2141 msgid "IDTB_FAVORITES"
2142 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2144 #: hhctrl.rc:57
2145 msgid "Jump1"
2146 msgstr "Hyppää1"
2148 #: hhctrl.rc:58
2149 msgid "Jump2"
2150 msgstr "Hyppää2"
2152 #: hhctrl.rc:59
2153 msgid "Customize"
2154 msgstr "Räätälöi"
2156 #: hhctrl.rc:60
2157 msgid "Zoom"
2158 msgstr "Suurenna"
2160 #: hhctrl.rc:61
2161 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2162 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2164 #: hhctrl.rc:62
2165 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2166 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2168 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2169 msgid "Cinepak Video codec"
2170 msgstr ""
2172 #: inetcpl.rc:28
2173 msgid "Internet Settings"
2174 msgstr ""
2176 #: inetcpl.rc:29
2177 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2178 msgstr ""
2180 #: inetcpl.rc:30
2181 msgid "Security settings for zone: "
2182 msgstr ""
2184 #: inetcpl.rc:31
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Custom"
2187 msgstr "Räätälöi"
2189 #: inetcpl.rc:32
2190 msgid "Very Low"
2191 msgstr ""
2193 #: inetcpl.rc:33
2194 msgid "Low"
2195 msgstr ""
2197 #: inetcpl.rc:34
2198 msgid "Medium"
2199 msgstr ""
2201 #: inetcpl.rc:35
2202 msgid "Increased"
2203 msgstr ""
2205 #: inetcpl.rc:36
2206 msgid "High"
2207 msgstr ""
2209 #: jscript.rc:25
2210 msgid "Error converting object to primitive type"
2211 msgstr ""
2213 #: jscript.rc:26
2214 msgid "Invalid procedure call or argument"
2215 msgstr ""
2217 #: jscript.rc:27
2218 msgid "Subscript out of range"
2219 msgstr ""
2221 #: jscript.rc:28
2222 msgid "Automation server can't create object"
2223 msgstr ""
2225 #: jscript.rc:29
2226 msgid "Object doesn't support this property or method"
2227 msgstr ""
2229 #: jscript.rc:30
2230 msgid "Object doesn't support this action"
2231 msgstr ""
2233 #: jscript.rc:31
2234 msgid "Argument not optional"
2235 msgstr ""
2237 #: jscript.rc:32
2238 msgid "Syntax error"
2239 msgstr ""
2241 #: jscript.rc:33
2242 msgid "Expected ';'"
2243 msgstr ""
2245 #: jscript.rc:34
2246 msgid "Expected '('"
2247 msgstr ""
2249 #: jscript.rc:35
2250 msgid "Expected ')'"
2251 msgstr ""
2253 #: jscript.rc:36
2254 msgid "Unterminated string constant"
2255 msgstr ""
2257 #: jscript.rc:37
2258 msgid "Conditional compilation is turned off"
2259 msgstr ""
2261 #: jscript.rc:40
2262 msgid "Number expected"
2263 msgstr ""
2265 #: jscript.rc:38
2266 msgid "Function expected"
2267 msgstr ""
2269 #: jscript.rc:39
2270 msgid "'[object]' is not a date object"
2271 msgstr ""
2273 #: jscript.rc:41
2274 msgid "Object expected"
2275 msgstr ""
2277 #: jscript.rc:42
2278 msgid "Illegal assignment"
2279 msgstr ""
2281 #: jscript.rc:43
2282 msgid "'|' is undefined"
2283 msgstr ""
2285 #: jscript.rc:44
2286 msgid "Boolean object expected"
2287 msgstr ""
2289 #: jscript.rc:45
2290 msgid "VBArray object expected"
2291 msgstr ""
2293 #: jscript.rc:46
2294 msgid "JScript object expected"
2295 msgstr ""
2297 #: jscript.rc:47
2298 msgid "Syntax error in regular expression"
2299 msgstr ""
2301 #: jscript.rc:48
2302 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2303 msgstr ""
2305 #: jscript.rc:49
2306 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2307 msgstr ""
2309 #: jscript.rc:50
2310 msgid "Array object expected"
2311 msgstr ""
2313 #: winerror.mc:26
2314 msgid "Success\n"
2315 msgstr ""
2317 #: winerror.mc:31
2318 msgid "Invalid function\n"
2319 msgstr ""
2321 #: winerror.mc:36
2322 #, fuzzy
2323 msgid "File not found\n"
2324 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2326 #: winerror.mc:41
2327 #, fuzzy
2328 msgid "Path not found\n"
2329 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2331 #: winerror.mc:46
2332 msgid "Too many open files\n"
2333 msgstr ""
2335 #: winerror.mc:51
2336 msgid "Access denied\n"
2337 msgstr ""
2339 #: winerror.mc:56
2340 msgid "Invalid handle\n"
2341 msgstr ""
2343 #: winerror.mc:61
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Memory trashed\n"
2346 msgstr "Memory Monitor"
2348 #: winerror.mc:66
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Not enough memory\n"
2351 msgstr "Muisti loppu."
2353 #: winerror.mc:71
2354 msgid "Invalid block\n"
2355 msgstr ""
2357 #: winerror.mc:76
2358 msgid "Bad environment\n"
2359 msgstr ""
2361 #: winerror.mc:81
2362 msgid "Bad format\n"
2363 msgstr ""
2365 #: winerror.mc:86
2366 msgid "Invalid access\n"
2367 msgstr ""
2369 #: winerror.mc:91
2370 msgid "Invalid data\n"
2371 msgstr ""
2373 #: winerror.mc:96
2374 #, fuzzy
2375 msgid "Out of memory\n"
2376 msgstr "Muisti loppu."
2378 #: winerror.mc:101
2379 msgid "Invalid drive\n"
2380 msgstr ""
2382 #: winerror.mc:106
2383 msgid "Can't delete current directory\n"
2384 msgstr ""
2386 #: winerror.mc:111
2387 msgid "Not same device\n"
2388 msgstr ""
2390 #: winerror.mc:116
2391 msgid "No more files\n"
2392 msgstr ""
2394 #: winerror.mc:121
2395 msgid "Write protected\n"
2396 msgstr ""
2398 #: winerror.mc:126
2399 msgid "Bad unit\n"
2400 msgstr ""
2402 #: winerror.mc:131
2403 msgid "Not ready\n"
2404 msgstr ""
2406 #: winerror.mc:136
2407 msgid "Bad command\n"
2408 msgstr ""
2410 #: winerror.mc:141
2411 msgid "CRC error\n"
2412 msgstr ""
2414 #: winerror.mc:146
2415 msgid "Bad length\n"
2416 msgstr ""
2418 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2419 msgid "Seek error\n"
2420 msgstr ""
2422 #: winerror.mc:156
2423 msgid "Not DOS disk\n"
2424 msgstr ""
2426 #: winerror.mc:161
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Sector not found\n"
2429 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2431 #: winerror.mc:166
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Out of paper\n"
2434 msgstr "Paperi loppu; "
2436 #: winerror.mc:171
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Write fault\n"
2439 msgstr ""
2440 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2441 "Oletus\n"
2442 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2443 "Default"
2445 #: winerror.mc:176
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Read fault\n"
2448 msgstr ""
2449 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2450 "Oletus\n"
2451 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2452 "Default"
2454 #: winerror.mc:181
2455 msgid "General failure\n"
2456 msgstr ""
2458 #: winerror.mc:186
2459 msgid "Sharing violation\n"
2460 msgstr ""
2462 #: winerror.mc:191
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Lock violation\n"
2465 msgstr "Sijainti"
2467 #: winerror.mc:196
2468 msgid "Wrong disk\n"
2469 msgstr ""
2471 #: winerror.mc:201
2472 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2473 msgstr ""
2475 #: winerror.mc:206
2476 #, fuzzy
2477 msgid "End of file\n"
2478 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2480 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2481 msgid "Disk full\n"
2482 msgstr ""
2484 #: winerror.mc:216
2485 msgid "Request not supported\n"
2486 msgstr ""
2488 #: winerror.mc:221
2489 msgid "Remote machine not listening\n"
2490 msgstr ""
2492 #: winerror.mc:226
2493 msgid "Duplicate network name\n"
2494 msgstr ""
2496 #: winerror.mc:231
2497 msgid "Bad network path\n"
2498 msgstr ""
2500 #: winerror.mc:236
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Network busy\n"
2503 msgstr "Network share"
2505 #: winerror.mc:241
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Device does not exist\n"
2508 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2510 #: winerror.mc:246
2511 msgid "Too many commands\n"
2512 msgstr ""
2514 #: winerror.mc:251
2515 msgid "Adaptor hardware error\n"
2516 msgstr ""
2518 #: winerror.mc:256
2519 msgid "Bad network response\n"
2520 msgstr ""
2522 #: winerror.mc:261
2523 msgid "Unexpected network error\n"
2524 msgstr ""
2526 #: winerror.mc:266
2527 msgid "Bad remote adaptor\n"
2528 msgstr ""
2530 #: winerror.mc:271
2531 msgid "Print queue full\n"
2532 msgstr ""
2534 #: winerror.mc:276
2535 msgid "No spool space\n"
2536 msgstr ""
2538 #: winerror.mc:281
2539 msgid "Print cancelled\n"
2540 msgstr ""
2542 #: winerror.mc:286
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Network name deleted\n"
2545 msgstr "Poistoaika"
2547 #: winerror.mc:291
2548 msgid "Network access denied\n"
2549 msgstr ""
2551 #: winerror.mc:296
2552 msgid "Bad device type\n"
2553 msgstr ""
2555 #: winerror.mc:301
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Bad network name\n"
2558 msgstr "Network share"
2560 #: winerror.mc:306
2561 msgid "Too many network names\n"
2562 msgstr ""
2564 #: winerror.mc:311
2565 msgid "Too many network sessions\n"
2566 msgstr ""
2568 #: winerror.mc:316
2569 msgid "Sharing paused\n"
2570 msgstr ""
2572 #: winerror.mc:321
2573 msgid "Request not accepted\n"
2574 msgstr ""
2576 #: winerror.mc:326
2577 msgid "Redirector paused\n"
2578 msgstr ""
2580 #: winerror.mc:331
2581 #, fuzzy
2582 msgid "File exists\n"
2583 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2585 #: winerror.mc:336
2586 msgid "Cannot create\n"
2587 msgstr ""
2589 #: winerror.mc:341
2590 msgid "Int24 failure\n"
2591 msgstr ""
2593 #: winerror.mc:346
2594 msgid "Out of structures\n"
2595 msgstr ""
2597 #: winerror.mc:351
2598 msgid "Already assigned\n"
2599 msgstr ""
2601 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2602 msgid "Invalid password\n"
2603 msgstr ""
2605 #: winerror.mc:361
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Invalid parameter\n"
2608 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2610 #: winerror.mc:366
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Net write fault\n"
2613 msgstr "Oletus"
2615 #: winerror.mc:371
2616 msgid "No process slots\n"
2617 msgstr ""
2619 #: winerror.mc:376
2620 msgid "Too many semaphores\n"
2621 msgstr ""
2623 #: winerror.mc:381
2624 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2625 msgstr ""
2627 #: winerror.mc:386
2628 msgid "Semaphore is set\n"
2629 msgstr ""
2631 #: winerror.mc:391
2632 msgid "Too many semaphore requests\n"
2633 msgstr ""
2635 #: winerror.mc:396
2636 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2637 msgstr ""
2639 #: winerror.mc:401
2640 msgid "Semaphore owner died\n"
2641 msgstr ""
2643 #: winerror.mc:406
2644 msgid "Semaphore user limit\n"
2645 msgstr ""
2647 #: winerror.mc:411
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2650 msgstr "Anna levy %s"
2652 #: winerror.mc:416
2653 msgid "Drive locked\n"
2654 msgstr ""
2656 #: winerror.mc:421
2657 msgid "Broken pipe\n"
2658 msgstr ""
2660 #: winerror.mc:426
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Open failed\n"
2663 msgstr "Avaa tiedosto"
2665 #: winerror.mc:431
2666 msgid "Buffer overflow\n"
2667 msgstr ""
2669 #: winerror.mc:441
2670 msgid "No more search handles\n"
2671 msgstr ""
2673 #: winerror.mc:446
2674 msgid "Invalid target handle\n"
2675 msgstr ""
2677 #: winerror.mc:451
2678 msgid "Invalid IOCTL\n"
2679 msgstr ""
2681 #: winerror.mc:456
2682 msgid "Invalid verify switch\n"
2683 msgstr ""
2685 #: winerror.mc:461
2686 msgid "Bad driver level\n"
2687 msgstr ""
2689 #: winerror.mc:466
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Call not implemented\n"
2692 msgstr "Ei käytettävissä"
2694 #: winerror.mc:471
2695 msgid "Semaphore timeout\n"
2696 msgstr ""
2698 #: winerror.mc:476
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Insufficient buffer\n"
2701 msgstr "Di&gitaalinen"
2703 #: winerror.mc:481
2704 msgid "Invalid name\n"
2705 msgstr ""
2707 #: winerror.mc:486
2708 msgid "Invalid level\n"
2709 msgstr ""
2711 #: winerror.mc:491
2712 msgid "No volume label\n"
2713 msgstr ""
2715 #: winerror.mc:496
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Module not found\n"
2718 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2720 #: winerror.mc:501
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Procedure not found\n"
2723 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2725 #: winerror.mc:506
2726 msgid "No children to wait for\n"
2727 msgstr ""
2729 #: winerror.mc:511
2730 msgid "Child process has not completed\n"
2731 msgstr ""
2733 #: winerror.mc:516
2734 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2735 msgstr ""
2737 #: winerror.mc:521
2738 msgid "Negative seek\n"
2739 msgstr ""
2741 #: winerror.mc:531
2742 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2743 msgstr ""
2745 #: winerror.mc:536
2746 msgid "Drive is already JOINed\n"
2747 msgstr ""
2749 #: winerror.mc:541
2750 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2751 msgstr ""
2753 #: winerror.mc:546
2754 msgid "Drive is not JOINed\n"
2755 msgstr ""
2757 #: winerror.mc:551
2758 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2759 msgstr ""
2761 #: winerror.mc:556
2762 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2763 msgstr ""
2765 #: winerror.mc:561
2766 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2767 msgstr ""
2769 #: winerror.mc:566
2770 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2771 msgstr ""
2773 #: winerror.mc:571
2774 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2775 msgstr ""
2777 #: winerror.mc:576
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Drive is busy\n"
2780 msgstr "Asemat"
2782 #: winerror.mc:581
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Same drive\n"
2785 msgstr "System drive"
2787 #: winerror.mc:586
2788 msgid "Not toplevel directory\n"
2789 msgstr ""
2791 #: winerror.mc:591
2792 msgid "Directory is not empty\n"
2793 msgstr ""
2795 #: winerror.mc:596
2796 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2797 msgstr ""
2799 #: winerror.mc:601
2800 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2801 msgstr ""
2803 #: winerror.mc:606
2804 msgid "Path is busy\n"
2805 msgstr ""
2807 #: winerror.mc:611
2808 msgid "Already a SUBST target\n"
2809 msgstr ""
2811 #: winerror.mc:616
2812 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2813 msgstr ""
2815 #: winerror.mc:621
2816 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2817 msgstr ""
2819 #: winerror.mc:626
2820 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2821 msgstr ""
2823 #: winerror.mc:631
2824 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2825 msgstr ""
2827 #: winerror.mc:636
2828 msgid "Volume label too long\n"
2829 msgstr ""
2831 #: winerror.mc:641
2832 msgid "Too many TCBs\n"
2833 msgstr ""
2835 #: winerror.mc:646
2836 msgid "Signal refused\n"
2837 msgstr ""
2839 #: winerror.mc:651
2840 msgid "Segment discarded\n"
2841 msgstr ""
2843 #: winerror.mc:656
2844 msgid "Segment not locked\n"
2845 msgstr ""
2847 #: winerror.mc:661
2848 msgid "Bad thread ID address\n"
2849 msgstr ""
2851 #: winerror.mc:666
2852 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2853 msgstr ""
2855 #: winerror.mc:671
2856 msgid "Path is invalid\n"
2857 msgstr ""
2859 #: winerror.mc:676
2860 msgid "Signal pending\n"
2861 msgstr ""
2863 #: winerror.mc:681
2864 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2865 msgstr ""
2867 #: winerror.mc:686
2868 msgid "Lock failed\n"
2869 msgstr ""
2871 #: winerror.mc:691
2872 #, fuzzy
2873 msgid "Resource in use\n"
2874 msgstr "Resource Failures"
2876 #: winerror.mc:696
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Cancel violation\n"
2879 msgstr ""
2880 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2881 "Tiedoitus\n"
2882 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2883 "Tietoja"
2885 #: winerror.mc:701
2886 msgid "Atomic locks not supported\n"
2887 msgstr ""
2889 #: winerror.mc:706
2890 msgid "Invalid segment number\n"
2891 msgstr ""
2893 #: winerror.mc:711
2894 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2895 msgstr ""
2897 #: winerror.mc:716
2898 #, fuzzy
2899 msgid "File already exists\n"
2900 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2902 #: winerror.mc:721
2903 msgid "Invalid flag number\n"
2904 msgstr ""
2906 #: winerror.mc:726
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Semaphore name not found\n"
2909 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2911 #: winerror.mc:731
2912 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2913 msgstr ""
2915 #: winerror.mc:736
2916 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2917 msgstr ""
2919 #: winerror.mc:741
2920 msgid "Invalid module type for %1\n"
2921 msgstr ""
2923 #: winerror.mc:746
2924 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2925 msgstr ""
2927 #: winerror.mc:751
2928 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2929 msgstr ""
2931 #: winerror.mc:756
2932 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2933 msgstr ""
2935 #: winerror.mc:761
2936 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2937 msgstr ""
2939 #: winerror.mc:766
2940 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2941 msgstr ""
2943 #: winerror.mc:771
2944 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2945 msgstr ""
2947 #: winerror.mc:776
2948 msgid "IOPL not enabled\n"
2949 msgstr ""
2951 #: winerror.mc:781
2952 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2953 msgstr ""
2955 #: winerror.mc:786
2956 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2957 msgstr ""
2959 #: winerror.mc:791
2960 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2961 msgstr ""
2963 #: winerror.mc:796
2964 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2965 msgstr ""
2967 #: winerror.mc:801
2968 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
2969 msgstr ""
2971 #: winerror.mc:806
2972 msgid "Environment variable not found\n"
2973 msgstr ""
2975 #: winerror.mc:811
2976 msgid "No signal sent\n"
2977 msgstr ""
2979 #: winerror.mc:816
2980 msgid "File name is too long\n"
2981 msgstr ""
2983 #: winerror.mc:821
2984 msgid "Ring 2 stack in use\n"
2985 msgstr ""
2987 #: winerror.mc:826
2988 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
2989 msgstr ""
2991 #: winerror.mc:831
2992 msgid "Invalid signal number\n"
2993 msgstr ""
2995 #: winerror.mc:836
2996 msgid "Error setting signal handler\n"
2997 msgstr ""
2999 #: winerror.mc:841
3000 msgid "Segment locked\n"
3001 msgstr ""
3003 #: winerror.mc:846
3004 msgid "Too many modules\n"
3005 msgstr ""
3007 #: winerror.mc:851
3008 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3009 msgstr ""
3011 #: winerror.mc:856
3012 msgid "Machine type mismatch\n"
3013 msgstr ""
3015 #: winerror.mc:861
3016 msgid "Bad pipe\n"
3017 msgstr ""
3019 #: winerror.mc:866
3020 msgid "Pipe busy\n"
3021 msgstr ""
3023 #: winerror.mc:871
3024 msgid "Pipe closed\n"
3025 msgstr ""
3027 #: winerror.mc:876
3028 #, fuzzy
3029 msgid "Pipe not connected\n"
3030 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3032 #: winerror.mc:881
3033 #, fuzzy
3034 msgid "More data available\n"
3035 msgstr "Ei saatavilla; "
3037 #: winerror.mc:886
3038 msgid "Session cancelled\n"
3039 msgstr ""
3041 #: winerror.mc:891
3042 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3043 msgstr ""
3045 #: winerror.mc:896
3046 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3047 msgstr ""
3049 #: winerror.mc:901
3050 #, fuzzy
3051 msgid "No more data available\n"
3052 msgstr "Ei saatavilla; "
3054 #: winerror.mc:906
3055 msgid "Cannot use Copy API\n"
3056 msgstr ""
3058 #: winerror.mc:911
3059 msgid "Directory name invalid\n"
3060 msgstr ""
3062 #: winerror.mc:916
3063 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3064 msgstr ""
3066 #: winerror.mc:921
3067 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3068 msgstr ""
3070 #: winerror.mc:926
3071 msgid "Extended attribute table full\n"
3072 msgstr ""
3074 #: winerror.mc:931
3075 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3076 msgstr ""
3078 #: winerror.mc:936
3079 msgid "Extended attributes not supported\n"
3080 msgstr ""
3082 #: winerror.mc:941
3083 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3084 msgstr ""
3086 #: winerror.mc:946
3087 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3088 msgstr ""
3090 #: winerror.mc:951
3091 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3092 msgstr ""
3094 #: winerror.mc:956
3095 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3096 msgstr ""
3098 #: winerror.mc:961
3099 msgid "Invalid oplock message received\n"
3100 msgstr ""
3102 #: winerror.mc:966
3103 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3104 msgstr ""
3106 #: winerror.mc:971
3107 msgid "Invalid address\n"
3108 msgstr ""
3110 #: winerror.mc:976
3111 msgid "Arithmetic overflow\n"
3112 msgstr ""
3114 #: winerror.mc:981
3115 msgid "Pipe connected\n"
3116 msgstr ""
3118 #: winerror.mc:986
3119 msgid "Pipe listening\n"
3120 msgstr ""
3122 #: winerror.mc:991
3123 msgid "Extended attribute access denied\n"
3124 msgstr ""
3126 #: winerror.mc:996
3127 #, fuzzy
3128 msgid "I/O operation aborted\n"
3129 msgstr "Valinnat"
3131 #: winerror.mc:1001
3132 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3133 msgstr ""
3135 #: winerror.mc:1006
3136 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3137 msgstr ""
3139 #: winerror.mc:1011
3140 msgid "No access to memory location\n"
3141 msgstr ""
3143 #: winerror.mc:1016
3144 msgid "Swap error\n"
3145 msgstr ""
3147 #: winerror.mc:1021
3148 msgid "Stack overflow\n"
3149 msgstr ""
3151 #: winerror.mc:1026
3152 msgid "Invalid message\n"
3153 msgstr ""
3155 #: winerror.mc:1031
3156 msgid "Cannot complete\n"
3157 msgstr ""
3159 #: winerror.mc:1036
3160 msgid "Invalid flags\n"
3161 msgstr ""
3163 #: winerror.mc:1041
3164 msgid "Unrecognised volume\n"
3165 msgstr ""
3167 #: winerror.mc:1046
3168 msgid "File invalid\n"
3169 msgstr ""
3171 #: winerror.mc:1051
3172 msgid "Cannot run full-screen\n"
3173 msgstr ""
3175 #: winerror.mc:1056
3176 msgid "Nonexistent token\n"
3177 msgstr ""
3179 #: winerror.mc:1061
3180 msgid "Registry corrupt\n"
3181 msgstr ""
3183 #: winerror.mc:1066
3184 msgid "Invalid key\n"
3185 msgstr ""
3187 #: winerror.mc:1071
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Can't open registry key\n"
3190 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3192 #: winerror.mc:1076
3193 msgid "Can't read registry key\n"
3194 msgstr ""
3196 #: winerror.mc:1081
3197 msgid "Can't write registry key\n"
3198 msgstr ""
3200 #: winerror.mc:1086
3201 msgid "Registry has been recovered\n"
3202 msgstr ""
3204 #: winerror.mc:1091
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Registry is corrupt\n"
3207 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3209 #: winerror.mc:1096
3210 msgid "I/O to registry failed\n"
3211 msgstr ""
3213 #: winerror.mc:1101
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Not registry file\n"
3216 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3218 #: winerror.mc:1106
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Key deleted\n"
3221 msgstr "Poistoaika"
3223 #: winerror.mc:1111
3224 msgid "No registry log space\n"
3225 msgstr ""
3227 #: winerror.mc:1116
3228 msgid "Registry key has subkeys\n"
3229 msgstr ""
3231 #: winerror.mc:1121
3232 msgid "Subkey must be volatile\n"
3233 msgstr ""
3235 #: winerror.mc:1126
3236 msgid "Notify change request in progress\n"
3237 msgstr ""
3239 #: winerror.mc:1131
3240 msgid "Dependent services are running\n"
3241 msgstr ""
3243 #: winerror.mc:1136
3244 msgid "Invalid service control\n"
3245 msgstr ""
3247 #: winerror.mc:1141
3248 msgid "Service request timeout\n"
3249 msgstr ""
3251 #: winerror.mc:1146
3252 msgid "Cannot create service thread\n"
3253 msgstr ""
3255 #: winerror.mc:1151
3256 msgid "Service database locked\n"
3257 msgstr ""
3259 #: winerror.mc:1156
3260 msgid "Service already running\n"
3261 msgstr ""
3263 #: winerror.mc:1161
3264 msgid "Invalid service account\n"
3265 msgstr ""
3267 #: winerror.mc:1166
3268 msgid "Service is disabled\n"
3269 msgstr ""
3271 #: winerror.mc:1171
3272 msgid "Circular dependency\n"
3273 msgstr ""
3275 #: winerror.mc:1176
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Service does not exist\n"
3278 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3280 #: winerror.mc:1181
3281 msgid "Service cannot accept control message\n"
3282 msgstr ""
3284 #: winerror.mc:1186
3285 msgid "Service not active\n"
3286 msgstr ""
3288 #: winerror.mc:1191
3289 msgid "Service controller connect failed\n"
3290 msgstr ""
3292 #: winerror.mc:1196
3293 msgid "Exception in service\n"
3294 msgstr ""
3296 #: winerror.mc:1201
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Database does not exist\n"
3299 msgstr "Kansiota ei ole"
3301 #: winerror.mc:1206
3302 msgid "Service-specific error\n"
3303 msgstr ""
3305 #: winerror.mc:1211
3306 msgid "Process aborted\n"
3307 msgstr ""
3309 #: winerror.mc:1216
3310 msgid "Service dependency failed\n"
3311 msgstr ""
3313 #: winerror.mc:1221
3314 msgid "Service login failed\n"
3315 msgstr ""
3317 #: winerror.mc:1226
3318 msgid "Service start-hang\n"
3319 msgstr ""
3321 #: winerror.mc:1231
3322 msgid "Invalid service lock\n"
3323 msgstr ""
3325 #: winerror.mc:1236
3326 msgid "Service marked for delete\n"
3327 msgstr ""
3329 #: winerror.mc:1241
3330 msgid "Service exists\n"
3331 msgstr ""
3333 #: winerror.mc:1246
3334 msgid "System running last-known-good config\n"
3335 msgstr ""
3337 #: winerror.mc:1251
3338 msgid "Service dependency deleted\n"
3339 msgstr ""
3341 #: winerror.mc:1256
3342 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3343 msgstr ""
3345 #: winerror.mc:1261
3346 msgid "Service not started since last boot\n"
3347 msgstr ""
3349 #: winerror.mc:1266
3350 msgid "Duplicate service name\n"
3351 msgstr ""
3353 #: winerror.mc:1271
3354 msgid "Different service account\n"
3355 msgstr ""
3357 #: winerror.mc:1276
3358 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3359 msgstr ""
3361 #: winerror.mc:1281
3362 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3363 msgstr ""
3365 #: winerror.mc:1286
3366 msgid "No recovery program for service\n"
3367 msgstr ""
3369 #: winerror.mc:1291
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Service not implemented by exe\n"
3372 msgstr "Ei käytettävissä"
3374 #: winerror.mc:1296
3375 msgid "End of media\n"
3376 msgstr ""
3378 #: winerror.mc:1301
3379 msgid "Filemark detected\n"
3380 msgstr ""
3382 #: winerror.mc:1306
3383 msgid "Beginning of media\n"
3384 msgstr ""
3386 #: winerror.mc:1311
3387 msgid "Setmark detected\n"
3388 msgstr ""
3390 #: winerror.mc:1316
3391 msgid "No data detected\n"
3392 msgstr ""
3394 #: winerror.mc:1321
3395 msgid "Partition failure\n"
3396 msgstr ""
3398 #: winerror.mc:1326
3399 msgid "Invalid block length\n"
3400 msgstr ""
3402 #: winerror.mc:1331
3403 msgid "Device not partitioned\n"
3404 msgstr ""
3406 #: winerror.mc:1336
3407 msgid "Unable to lock media\n"
3408 msgstr ""
3410 #: winerror.mc:1341
3411 msgid "Unable to unload media\n"
3412 msgstr ""
3414 #: winerror.mc:1346
3415 msgid "Media changed\n"
3416 msgstr ""
3418 #: winerror.mc:1351
3419 msgid "I/O bus reset\n"
3420 msgstr ""
3422 #: winerror.mc:1356
3423 msgid "No media in drive\n"
3424 msgstr ""
3426 #: winerror.mc:1361
3427 msgid "No Unicode translation\n"
3428 msgstr ""
3430 #: winerror.mc:1366
3431 msgid "DLL init failed\n"
3432 msgstr ""
3434 #: winerror.mc:1371
3435 msgid "Shutdown in progress\n"
3436 msgstr ""
3438 #: winerror.mc:1376
3439 msgid "No shutdown in progress\n"
3440 msgstr ""
3442 #: winerror.mc:1381
3443 msgid "I/O device error\n"
3444 msgstr ""
3446 #: winerror.mc:1386
3447 msgid "No serial devices found\n"
3448 msgstr ""
3450 #: winerror.mc:1391
3451 msgid "Shared IRQ busy\n"
3452 msgstr ""
3454 #: winerror.mc:1396
3455 msgid "Serial I/O completed\n"
3456 msgstr ""
3458 #: winerror.mc:1401
3459 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3460 msgstr ""
3462 #: winerror.mc:1406
3463 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3464 msgstr ""
3466 #: winerror.mc:1411
3467 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3468 msgstr ""
3470 #: winerror.mc:1416
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Unknown floppy error\n"
3473 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3475 #: winerror.mc:1421
3476 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3477 msgstr ""
3479 #: winerror.mc:1426
3480 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3481 msgstr ""
3483 #: winerror.mc:1431
3484 msgid "Hard disk operation failed\n"
3485 msgstr ""
3487 #: winerror.mc:1436
3488 msgid "Hard disk reset failed\n"
3489 msgstr ""
3491 #: winerror.mc:1441
3492 msgid "End of tape media\n"
3493 msgstr ""
3495 #: winerror.mc:1446
3496 msgid "Not enough server memory\n"
3497 msgstr ""
3499 #: winerror.mc:1451
3500 msgid "Possible deadlock\n"
3501 msgstr ""
3503 #: winerror.mc:1456
3504 msgid "Incorrect alignment\n"
3505 msgstr ""
3507 #: winerror.mc:1461
3508 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3509 msgstr ""
3511 #: winerror.mc:1466
3512 msgid "Set-power-state failed\n"
3513 msgstr ""
3515 #: winerror.mc:1471
3516 msgid "Too many links\n"
3517 msgstr ""
3519 #: winerror.mc:1476
3520 msgid "Newer windows version needed\n"
3521 msgstr ""
3523 #: winerror.mc:1481
3524 msgid "Wrong operating system\n"
3525 msgstr ""
3527 #: winerror.mc:1486
3528 msgid "Single-instance application\n"
3529 msgstr ""
3531 #: winerror.mc:1491
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Real-mode application\n"
3534 msgstr "Valinnat"
3536 #: winerror.mc:1496
3537 msgid "Invalid DLL\n"
3538 msgstr ""
3540 #: winerror.mc:1501
3541 msgid "No associated application\n"
3542 msgstr ""
3544 #: winerror.mc:1506
3545 msgid "DDE failure\n"
3546 msgstr ""
3548 #: winerror.mc:1511
3549 #, fuzzy
3550 msgid "DLL not found\n"
3551 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3553 #: winerror.mc:1516
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Out of user handles\n"
3556 msgstr "Muisti loppu."
3558 #: winerror.mc:1521
3559 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3560 msgstr ""
3562 #: winerror.mc:1526
3563 msgid "The source element is empty\n"
3564 msgstr ""
3566 #: winerror.mc:1531
3567 msgid "The destination element is full\n"
3568 msgstr ""
3570 #: winerror.mc:1536
3571 msgid "The element address is invalid\n"
3572 msgstr ""
3574 #: winerror.mc:1541
3575 msgid "The magazine is not present\n"
3576 msgstr ""
3578 #: winerror.mc:1546
3579 msgid "The device needs reinitialization\n"
3580 msgstr ""
3582 #: winerror.mc:1551
3583 msgid "The device requires cleaning\n"
3584 msgstr ""
3586 #: winerror.mc:1556
3587 #, fuzzy
3588 msgid "The device door is open\n"
3589 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3591 #: winerror.mc:1561
3592 #, fuzzy
3593 msgid "The device is not connected\n"
3594 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3596 #: winerror.mc:1566
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Element not found\n"
3599 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3601 #: winerror.mc:1571
3602 #, fuzzy
3603 msgid "No match found\n"
3604 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3606 #: winerror.mc:1576
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Property set not found\n"
3609 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3611 #: winerror.mc:1581
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Point not found\n"
3614 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3616 #: winerror.mc:1586
3617 msgid "No running tracking service\n"
3618 msgstr ""
3620 #: winerror.mc:1591
3621 msgid "No such volume ID\n"
3622 msgstr ""
3624 #: winerror.mc:1596
3625 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3626 msgstr ""
3628 #: winerror.mc:1601
3629 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3630 msgstr ""
3632 #: winerror.mc:1606
3633 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3634 msgstr ""
3636 #: winerror.mc:1611
3637 #, fuzzy
3638 msgid "The journal is being deleted\n"
3639 msgstr "Poistoaika"
3641 #: winerror.mc:1616
3642 msgid "The journal is not active\n"
3643 msgstr ""
3645 #: winerror.mc:1621
3646 msgid "Potential matching file found\n"
3647 msgstr ""
3649 #: winerror.mc:1626
3650 msgid "The journal entry was deleted\n"
3651 msgstr ""
3653 #: winerror.mc:1631
3654 msgid "Invalid device name\n"
3655 msgstr ""
3657 #: winerror.mc:1636
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Connection unavailable\n"
3660 msgstr "Ei saatavilla; "
3662 #: winerror.mc:1641
3663 msgid "Device already remembered\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:1646
3667 msgid "No network or bad path\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:1651
3671 msgid "Invalid network provider name\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:1656
3675 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:1661
3679 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:1666
3683 msgid "Not a container\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:1671
3687 msgid "Extended error\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:1676
3691 msgid "Invalid group name\n"
3692 msgstr ""
3694 #: winerror.mc:1681
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Invalid computer name\n"
3697 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3699 #: winerror.mc:1686
3700 msgid "Invalid event name\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:1691
3704 msgid "Invalid domain name\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:1696
3708 msgid "Invalid service name\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:1701
3712 msgid "Invalid network name\n"
3713 msgstr ""
3715 #: winerror.mc:1706
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Invalid share name\n"
3718 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3720 #: winerror.mc:1716
3721 msgid "Invalid message name\n"
3722 msgstr ""
3724 #: winerror.mc:1721
3725 msgid "Invalid message destination\n"
3726 msgstr ""
3728 #: winerror.mc:1726
3729 msgid "Session credential conflict\n"
3730 msgstr ""
3732 #: winerror.mc:1731
3733 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3734 msgstr ""
3736 #: winerror.mc:1736
3737 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:1741
3741 msgid "No network\n"
3742 msgstr ""
3744 #: winerror.mc:1746
3745 msgid "Operation cancelled by user\n"
3746 msgstr ""
3748 #: winerror.mc:1751
3749 msgid "File has a user-mapped section\n"
3750 msgstr ""
3752 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Connection refused\n"
3755 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3757 #: winerror.mc:1761
3758 msgid "Connection gracefully closed\n"
3759 msgstr ""
3761 #: winerror.mc:1766
3762 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:1771
3766 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3767 msgstr ""
3769 #: winerror.mc:1776
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Connection invalid\n"
3772 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3774 #: winerror.mc:1781
3775 msgid "Connection is active\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:1786
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Network unreachable\n"
3781 msgstr "Network share"
3783 #: winerror.mc:1791
3784 msgid "Host unreachable\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:1796
3788 msgid "Protocol unreachable\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:1801
3792 msgid "Port unreachable\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:1806
3796 msgid "Request aborted\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:1811
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Connection aborted\n"
3802 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3804 #: winerror.mc:1816
3805 msgid "Please retry operation\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:1821
3809 msgid "Connection count limit reached\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:1826
3813 msgid "Login time restriction\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:1831
3817 msgid "Login workstation restriction\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:1836
3821 msgid "Incorrect network address\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:1841
3825 msgid "Service already registered\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:1846
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Service not found\n"
3831 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3833 #: winerror.mc:1851
3834 msgid "User not authenticated\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:1856
3838 msgid "User not logged on\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:1861
3842 msgid "Continue work in progress\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:1866
3846 msgid "Already initialised\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:1871
3850 msgid "No more local devices\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:1876
3854 #, fuzzy
3855 msgid "The site does not exist\n"
3856 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3858 #: winerror.mc:1881
3859 #, fuzzy
3860 msgid "The domain controller already exists\n"
3861 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3863 #: winerror.mc:1886
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Supported only when connected\n"
3866 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3868 #: winerror.mc:1891
3869 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3870 msgstr ""
3872 #: winerror.mc:1896
3873 msgid "The user profile is invalid\n"
3874 msgstr ""
3876 #: winerror.mc:1901
3877 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:1906
3881 msgid "Not all privileges assigned\n"
3882 msgstr ""
3884 #: winerror.mc:1911
3885 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3886 msgstr ""
3888 #: winerror.mc:1916
3889 msgid "No quotas for account\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:1921
3893 msgid "Local user session key\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:1926
3897 msgid "Password too complex for LM\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:1931
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Unknown revision\n"
3903 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3905 #: winerror.mc:1936
3906 msgid "Incompatible revision levels\n"
3907 msgstr ""
3909 #: winerror.mc:1941
3910 msgid "Invalid owner\n"
3911 msgstr ""
3913 #: winerror.mc:1946
3914 msgid "Invalid primary group\n"
3915 msgstr ""
3917 #: winerror.mc:1951
3918 msgid "No impersonation token\n"
3919 msgstr ""
3921 #: winerror.mc:1956
3922 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3923 msgstr ""
3925 #: winerror.mc:1961
3926 msgid "No logon servers available\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:1966
3930 msgid "No such logon session\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:1971
3934 msgid "No such privilege\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:1976
3938 msgid "Privilege not held\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:1981
3942 msgid "Invalid account name\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:1986
3946 msgid "User already exists\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:1991
3950 msgid "No such user\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:1996
3954 msgid "Group already exists\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:2001
3958 msgid "No such group\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:2006
3962 msgid "User already in group\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:2011
3966 msgid "User not in group\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:2016
3970 msgid "Can't delete last admin user\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:2021
3974 msgid "Wrong password\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:2026
3978 msgid "Ill-formed password\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:2031
3982 msgid "Password restriction\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:2036
3986 msgid "Logon failure\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:2041
3990 msgid "Account restriction\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:2046
3994 msgid "Invalid logon hours\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:2051
3998 msgid "Invalid workstation\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:2056
4002 msgid "Password expired\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:2061
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Account disabled\n"
4008 msgstr "ei käytössä"
4010 #: winerror.mc:2066
4011 msgid "No security ID mapped\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:2071
4015 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:2076
4019 msgid "LUIDs exhausted\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:2081
4023 msgid "Invalid sub authority\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:2086
4027 msgid "Invalid ACL\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:2091
4031 msgid "Invalid SID\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:2096
4035 msgid "Invalid security descriptor\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:2101
4039 msgid "Bad inherited ACL\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:2106
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Server disabled\n"
4045 msgstr "ei käytössä"
4047 #: winerror.mc:2111
4048 msgid "Server not disabled\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:2116
4052 msgid "Invalid ID authority\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:2121
4056 msgid "Allotted space exceeded\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:2126
4060 msgid "Invalid group attributes\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:2131
4064 msgid "Bad impersonation level\n"
4065 msgstr ""
4067 #: winerror.mc:2136
4068 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4069 msgstr ""
4071 #: winerror.mc:2141
4072 msgid "Bad validation class\n"
4073 msgstr ""
4075 #: winerror.mc:2146
4076 msgid "Bad token type\n"
4077 msgstr ""
4079 #: winerror.mc:2151
4080 msgid "No security on object\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:2156
4084 msgid "Can't access domain information\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:2161
4088 msgid "Invalid server state\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:2166
4092 msgid "Invalid domain state\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:2171
4096 msgid "Invalid domain role\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:2176
4100 msgid "No such domain\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:2181
4104 msgid "Domain already exists\n"
4105 msgstr ""
4107 #: winerror.mc:2186
4108 msgid "Domain limit exceeded\n"
4109 msgstr ""
4111 #: winerror.mc:2191
4112 msgid "Internal database corruption\n"
4113 msgstr ""
4115 #: winerror.mc:2196
4116 msgid "Internal error\n"
4117 msgstr ""
4119 #: winerror.mc:2201
4120 msgid "Generic access types not mapped\n"
4121 msgstr ""
4123 #: winerror.mc:2206
4124 msgid "Bad descriptor format\n"
4125 msgstr ""
4127 #: winerror.mc:2211
4128 msgid "Not a logon process\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:2216
4132 msgid "Logon session ID exists\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:2221
4136 msgid "Unknown authentication package\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:2226
4140 msgid "Bad logon session state\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:2231
4144 msgid "Logon session ID collision\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:2236
4148 msgid "Invalid logon type\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:2241
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Cannot impersonate\n"
4154 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4156 #: winerror.mc:2246
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Invalid transaction state\n"
4159 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4161 #: winerror.mc:2251
4162 msgid "Security DB commit failure\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:2256
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Account is built-in\n"
4168 msgstr "natiivi, sisäinen"
4170 #: winerror.mc:2261
4171 msgid "Group is built-in\n"
4172 msgstr ""
4174 #: winerror.mc:2266
4175 msgid "User is built-in\n"
4176 msgstr ""
4178 #: winerror.mc:2271
4179 msgid "Group is primary for user\n"
4180 msgstr ""
4182 #: winerror.mc:2276
4183 msgid "Token already in use\n"
4184 msgstr ""
4186 #: winerror.mc:2281
4187 msgid "No such local group\n"
4188 msgstr ""
4190 #: winerror.mc:2286
4191 msgid "User not in local group\n"
4192 msgstr ""
4194 #: winerror.mc:2291
4195 msgid "User already in local group\n"
4196 msgstr ""
4198 #: winerror.mc:2296
4199 msgid "Local group already exists\n"
4200 msgstr ""
4202 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4203 msgid "Logon type not granted\n"
4204 msgstr ""
4206 #: winerror.mc:2306
4207 msgid "Too many secrets\n"
4208 msgstr ""
4210 #: winerror.mc:2311
4211 msgid "Secret too long\n"
4212 msgstr ""
4214 #: winerror.mc:2316
4215 msgid "Internal security DB error\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:2321
4219 msgid "Too many context IDs\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:2331
4223 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:2336
4227 msgid "No such member\n"
4228 msgstr ""
4230 #: winerror.mc:2341
4231 msgid "Invalid member\n"
4232 msgstr ""
4234 #: winerror.mc:2346
4235 msgid "Too many SIDs\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:2351
4239 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:2356
4243 msgid "No inheritable components\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:2361
4247 msgid "File or directory corrupt\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:2366
4251 msgid "Disk is corrupt\n"
4252 msgstr ""
4254 #: winerror.mc:2371
4255 msgid "No user session key\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:2376
4259 msgid "Licence quota exceeded\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:2381
4263 msgid "Wrong target name\n"
4264 msgstr ""
4266 #: winerror.mc:2386
4267 msgid "Mutual authentication failed\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:2391
4271 msgid "Time skew between client and server\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:2396
4275 msgid "Invalid window handle\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:2401
4279 msgid "Invalid menu handle\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:2406
4283 msgid "Invalid cursor handle\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:2411
4287 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:2416
4291 msgid "Invalid hook handle\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:2421
4295 msgid "Invalid DWP handle\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:2426
4299 msgid "Can't create top-level child window\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:2431
4303 msgid "Can't find window class\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:2436
4307 msgid "Window owned by another thread\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:2441
4311 msgid "Hotkey already registered\n"
4312 msgstr ""
4314 #: winerror.mc:2446
4315 msgid "Class already exists\n"
4316 msgstr ""
4318 #: winerror.mc:2451
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Class does not exist\n"
4321 msgstr "Kansiota ei ole"
4323 #: winerror.mc:2456
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Class has open windows\n"
4326 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4328 #: winerror.mc:2461
4329 msgid "Invalid index\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:2466
4333 msgid "Invalid icon handle\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:2471
4337 msgid "Private dialog index\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:2476
4341 #, fuzzy
4342 msgid "List box ID not found\n"
4343 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4345 #: winerror.mc:2481
4346 msgid "No wildcard characters\n"
4347 msgstr ""
4349 #: winerror.mc:2486
4350 msgid "Clipboard not open\n"
4351 msgstr ""
4353 #: winerror.mc:2491
4354 msgid "Hotkey not registered\n"
4355 msgstr ""
4357 #: winerror.mc:2496
4358 msgid "Not a dialog window\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:2501
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Control ID not found\n"
4364 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4366 #: winerror.mc:2506
4367 msgid "Invalid combobox message\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:2511
4371 msgid "Not a combobox window\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:2516
4375 msgid "Invalid edit height\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:2521
4379 #, fuzzy
4380 msgid "DC not found\n"
4381 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4383 #: winerror.mc:2526
4384 msgid "Invalid hook filter\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:2531
4388 msgid "Invalid filter procedure\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:2536
4392 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:2541
4396 msgid "Global-only hook procedure\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:2546
4400 msgid "Journal hook already set\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:2551
4404 msgid "Hook procedure not installed\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:2556
4408 #, fuzzy
4409 msgid "Invalid list box message\n"
4410 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4412 #: winerror.mc:2561
4413 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:2566
4417 msgid "No tab stops on this list box\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:2571
4421 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:2576
4425 msgid "Child window menus not allowed\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:2581
4429 msgid "Window has no system menu\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:2586
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Invalid message box style\n"
4435 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4437 #: winerror.mc:2591
4438 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4439 msgstr ""
4441 #: winerror.mc:2596
4442 msgid "Screen already locked\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:2601
4446 msgid "Window handles have different parents\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:2606
4450 msgid "Not a child window\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:2611
4454 msgid "Invalid GW command\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:2616
4458 msgid "Invalid thread ID\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:2621
4462 msgid "Not an MDI child window\n"
4463 msgstr ""
4465 #: winerror.mc:2626
4466 msgid "Popup menu already active\n"
4467 msgstr ""
4469 #: winerror.mc:2631
4470 #, fuzzy
4471 msgid "No scrollbars\n"
4472 msgstr "Vieritä Tänne"
4474 #: winerror.mc:2636
4475 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:2641
4479 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:2646
4483 msgid "No system resources\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:2651
4487 msgid "No non-paged system resources\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:2656
4491 msgid "No paged system resources\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:2661
4495 msgid "No working set quota\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:2666
4499 msgid "No page file quota\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:2671
4503 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:2676
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Menu item not found\n"
4509 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4511 #: winerror.mc:2681
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4514 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4516 #: winerror.mc:2686
4517 msgid "Hook type not allowed\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:2691
4521 msgid "Interactive window station required\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:2696
4525 msgid "Timeout\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:2701
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Invalid monitor handle\n"
4531 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4533 #: winerror.mc:2706
4534 msgid "Event log file corrupt\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:2711
4538 msgid "Event log can't start\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:2716
4542 msgid "Event log file full\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:2721
4546 msgid "Event log file changed\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:2726
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Installer service failed.\n"
4552 msgstr "Tilaa jäljellä"
4554 #: winerror.mc:2731
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Installation aborted by user\n"
4557 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4559 #: winerror.mc:2736
4560 msgid "Installation failure\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:2741
4564 msgid "Installation suspended\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:2746
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Unknown product\n"
4570 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4572 #: winerror.mc:2751
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Unknown feature\n"
4575 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4577 #: winerror.mc:2756
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Unknown component\n"
4580 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4582 #: winerror.mc:2761
4583 #, fuzzy
4584 msgid "Unknown property\n"
4585 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4587 #: winerror.mc:2766
4588 #, fuzzy
4589 msgid "Invalid handle state\n"
4590 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4592 #: winerror.mc:2771
4593 #, fuzzy
4594 msgid "Bad configuration\n"
4595 msgstr "Winen asetukset"
4597 #: winerror.mc:2776
4598 msgid "Index is missing\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:2781
4602 #, fuzzy
4603 msgid "Installation source is missing\n"
4604 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4606 #: winerror.mc:2786
4607 msgid "Wrong installation package version\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:2791
4611 msgid "Product uninstalled\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:2796
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Invalid query syntax\n"
4617 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4619 #: winerror.mc:2801
4620 #, fuzzy
4621 msgid "Invalid field\n"
4622 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4624 #: winerror.mc:2806
4625 msgid "Device removed\n"
4626 msgstr ""
4628 #: winerror.mc:2811
4629 msgid "Installation already running\n"
4630 msgstr ""
4632 #: winerror.mc:2816
4633 msgid "Installation package failed to open\n"
4634 msgstr ""
4636 #: winerror.mc:2821
4637 msgid "Installation package is invalid\n"
4638 msgstr ""
4640 #: winerror.mc:2826
4641 msgid "Installer user interface failed\n"
4642 msgstr ""
4644 #: winerror.mc:2831
4645 msgid "Failed to open installation log file\n"
4646 msgstr ""
4648 #: winerror.mc:2836
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Installation language not supported\n"
4651 msgstr "Valinnat"
4653 #: winerror.mc:2841
4654 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:2846
4658 msgid "Installation package rejected\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:2851
4662 msgid "Function could not be called\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:2856
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Function failed\n"
4668 msgstr "Avaa tiedosto"
4670 #: winerror.mc:2861
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Invalid table\n"
4673 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4675 #: winerror.mc:2866
4676 msgid "Data type mismatch\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4680 msgid "Unsupported type\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:2876
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Creation failed\n"
4686 msgstr "Avaa tiedosto"
4688 #: winerror.mc:2881
4689 msgid "Temporary directory not writable\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:2886
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Installation platform not supported\n"
4695 msgstr "Valinnat"
4697 #: winerror.mc:2891
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Installer not used\n"
4700 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4702 #: winerror.mc:2896
4703 msgid "Failed to open the patch package\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:2901
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Invalid patch package\n"
4709 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4711 #: winerror.mc:2906
4712 msgid "Unsupported patch package\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:2911
4716 msgid "Another version is installed\n"
4717 msgstr ""
4719 #: winerror.mc:2916
4720 #, fuzzy
4721 msgid "Invalid command line\n"
4722 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4724 #: winerror.mc:2921
4725 msgid "Remote installation not allowed\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:2926
4729 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4730 msgstr ""
4732 #: winerror.mc:2931
4733 msgid "Invalid string binding\n"
4734 msgstr ""
4736 #: winerror.mc:2936
4737 msgid "Wrong kind of binding\n"
4738 msgstr ""
4740 #: winerror.mc:2941
4741 msgid "Invalid binding\n"
4742 msgstr ""
4744 #: winerror.mc:2946
4745 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4746 msgstr ""
4748 #: winerror.mc:2951
4749 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:2956
4753 msgid "Invalid string UUID\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:2961
4757 msgid "Invalid endpoint format\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:2966
4761 msgid "Invalid network address\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:2971
4765 #, fuzzy
4766 msgid "No endpoint found\n"
4767 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4769 #: winerror.mc:2976
4770 msgid "Invalid timeout value\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:2981
4774 #, fuzzy
4775 msgid "Object UUID not found\n"
4776 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4778 #: winerror.mc:2986
4779 msgid "UUID already registered\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:2991
4783 msgid "UUID type already registered\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:2996
4787 msgid "Server already listening\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:3001
4791 msgid "No protocol sequences registered\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:3006
4795 msgid "RPC server not listening\n"
4796 msgstr ""
4798 #: winerror.mc:3011
4799 msgid "Unknown manager type\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:3016
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Unknown interface\n"
4805 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4807 #: winerror.mc:3021
4808 msgid "No bindings\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:3026
4812 msgid "No protocol sequences\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:3031
4816 msgid "Can't create endpoint\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:3036
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Out of resources\n"
4822 msgstr "Muisti loppu."
4824 #: winerror.mc:3041
4825 msgid "RPC server unavailable\n"
4826 msgstr ""
4828 #: winerror.mc:3046
4829 msgid "RPC server too busy\n"
4830 msgstr ""
4832 #: winerror.mc:3051
4833 msgid "Invalid network options\n"
4834 msgstr ""
4836 #: winerror.mc:3056
4837 msgid "No RPC call active\n"
4838 msgstr ""
4840 #: winerror.mc:3061
4841 msgid "RPC call failed\n"
4842 msgstr ""
4844 #: winerror.mc:3066
4845 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4846 msgstr ""
4848 #: winerror.mc:3071
4849 msgid "RPC protocol error\n"
4850 msgstr ""
4852 #: winerror.mc:3076
4853 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:3086
4857 msgid "Invalid tag\n"
4858 msgstr ""
4860 #: winerror.mc:3091
4861 msgid "Invalid array bounds\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:3096
4865 msgid "No entry name\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:3101
4869 msgid "Invalid name syntax\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:3106
4873 msgid "Unsupported name syntax\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:3111
4877 #, fuzzy
4878 msgid "No network address\n"
4879 msgstr "Network share"
4881 #: winerror.mc:3116
4882 msgid "Duplicate endpoint\n"
4883 msgstr ""
4885 #: winerror.mc:3121
4886 msgid "Unknown authentication type\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:3126
4890 msgid "Maximum calls too low\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:3131
4894 msgid "String too long\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:3136
4898 msgid "Protocol sequence not found\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:3141
4902 msgid "Procedure number out of range\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:3146
4906 msgid "Binding has no authentication data\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:3151
4910 msgid "Unknown authentication service\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:3156
4914 msgid "Unknown authentication level\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:3161
4918 msgid "Invalid authentication identity\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:3166
4922 msgid "Unknown authorisation service\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:3171
4926 msgid "Invalid entry\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:3176
4930 msgid "Can't perform operation\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:3181
4934 msgid "Endpoints not registered\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:3186
4938 msgid "Nothing to export\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:3191
4942 msgid "Incomplete name\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:3196
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Invalid version option\n"
4948 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4950 #: winerror.mc:3201
4951 msgid "No more members\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:3206
4955 msgid "Not all objects unexported\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:3211
4959 #, fuzzy
4960 msgid "Interface not found\n"
4961 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4963 #: winerror.mc:3216
4964 msgid "Entry already exists\n"
4965 msgstr ""
4967 #: winerror.mc:3221
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Entry not found\n"
4970 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4972 #: winerror.mc:3226
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Name service unavailable\n"
4975 msgstr "Tilaa jäljellä"
4977 #: winerror.mc:3231
4978 msgid "Invalid network address family\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:3236
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Operation not supported\n"
4984 msgstr "Valinnat"
4986 #: winerror.mc:3241
4987 msgid "No security context available\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:3246
4991 msgid "RPCInternal error\n"
4992 msgstr ""
4994 #: winerror.mc:3251
4995 msgid "RPC divide-by-zero\n"
4996 msgstr ""
4998 #: winerror.mc:3256
4999 msgid "Address error\n"
5000 msgstr ""
5002 #: winerror.mc:3261
5003 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5004 msgstr ""
5006 #: winerror.mc:3266
5007 msgid "Floating-point underflow\n"
5008 msgstr ""
5010 #: winerror.mc:3271
5011 msgid "Floating-point overflow\n"
5012 msgstr ""
5014 #: winerror.mc:3276
5015 msgid "No more entries\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:3281
5019 msgid "Character translation table open failed\n"
5020 msgstr ""
5022 #: winerror.mc:3286
5023 msgid "Character translation table file too small\n"
5024 msgstr ""
5026 #: winerror.mc:3291
5027 msgid "Null context handle\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:3296
5031 msgid "Context handle damaged\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:3301
5035 msgid "Binding handle mismatch\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:3306
5039 msgid "Cannot get call handle\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:3311
5043 msgid "Null reference pointer\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:3316
5047 msgid "Enumeration value out of range\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:3321
5051 msgid "Byte count too small\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:3326
5055 msgid "Bad stub data\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:3331
5059 msgid "Invalid user buffer\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:3336
5063 msgid "Unrecognised media\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:3341
5067 msgid "No trust secret\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:3346
5071 msgid "No trust SAM account\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:3351
5075 msgid "Trusted domain failure\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:3356
5079 msgid "Trusted relationship failure\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:3361
5083 msgid "Trust logon failure\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:3366
5087 msgid "RPC call already in progress\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:3371
5091 msgid "NETLOGON is not started\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:3376
5095 msgid "Account expired\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:3381
5099 msgid "Redirector has open handles\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:3386
5103 msgid "Printer driver already installed\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:3391
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Unknown port\n"
5109 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5111 #: winerror.mc:3396
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Unknown printer driver\n"
5114 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5116 #: winerror.mc:3401
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Unknown print processor\n"
5119 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5121 #: winerror.mc:3406
5122 msgid "Invalid separator file\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:3411
5126 msgid "Invalid priority\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:3416
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Invalid printer name\n"
5132 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5134 #: winerror.mc:3421
5135 msgid "Printer already exists\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:3426
5139 msgid "Invalid printer command\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:3431
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Invalid data type\n"
5145 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5147 #: winerror.mc:3436
5148 msgid "Invalid environment\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:3441
5152 msgid "No more bindings\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:3446
5156 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:3451
5160 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:3456
5164 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:3461
5168 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:3466
5172 msgid "Server has open handles\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:3471
5176 msgid "Resource data not found\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:3476
5180 msgid "Resource type not found\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:3481
5184 msgid "Resource name not found\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:3486
5188 msgid "Resource language not found\n"
5189 msgstr ""
5191 #: winerror.mc:3491
5192 msgid "Not enough quota\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:3496
5196 msgid "No interfaces\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:3501
5200 msgid "RPC call cancelled\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:3506
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Binding incomplete\n"
5206 msgstr "Ei käytettävissä"
5208 #: winerror.mc:3511
5209 msgid "RPC comm failure\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:3516
5213 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:3521
5217 msgid "No principal name registered\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:3526
5221 msgid "Not an RPC error\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:3531
5225 msgid "UUID is local only\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:3536
5229 msgid "Security package error\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:3541
5233 msgid "Thread not cancelled\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:3546
5237 msgid "Invalid handle operation\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:3551
5241 msgid "Wrong serialising package version\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:3556
5245 msgid "Wrong stub version\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:3561
5249 msgid "Invalid pipe object\n"
5250 msgstr ""
5252 #: winerror.mc:3566
5253 msgid "Wrong pipe order\n"
5254 msgstr ""
5256 #: winerror.mc:3571
5257 msgid "Wrong pipe version\n"
5258 msgstr ""
5260 #: winerror.mc:3576
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Group member not found\n"
5263 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5265 #: winerror.mc:3581
5266 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:3586
5270 msgid "Invalid object\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:3591
5274 msgid "Invalid time\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:3596
5278 msgid "Invalid form name\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:3601
5282 msgid "Invalid form size\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:3606
5286 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5287 msgstr ""
5289 #: winerror.mc:3611
5290 #, fuzzy
5291 msgid "Printer deleted\n"
5292 msgstr "Poistoaika"
5294 #: winerror.mc:3616
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Invalid printer state\n"
5297 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5299 #: winerror.mc:3621
5300 msgid "User must change password\n"
5301 msgstr ""
5303 #: winerror.mc:3626
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Domain controller not found\n"
5306 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5308 #: winerror.mc:3631
5309 msgid "Account locked out\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:3636
5313 msgid "Invalid pixel format\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:3641
5317 msgid "Invalid driver\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:3646
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Invalid object resolver set\n"
5323 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5325 #: winerror.mc:3651
5326 msgid "Incomplete RPC send\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:3656
5330 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:3661
5334 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:3666
5338 msgid "RPC pipe closed\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:3671
5342 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:3676
5346 msgid "No data on RPC pipe\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:3681
5350 #, fuzzy
5351 msgid "No site name available\n"
5352 msgstr "Ei saatavilla; "
5354 #: winerror.mc:3686
5355 msgid "The file cannot be accessed\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:3691
5359 #, fuzzy
5360 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5361 msgstr "'%s' ei löydy."
5363 #: winerror.mc:3696
5364 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:3701
5368 msgid "Not all objects could be exported\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:3706
5372 #, fuzzy
5373 msgid "The interface could not be exported\n"
5374 msgstr "'%s' ei löydy."
5376 #: winerror.mc:3711
5377 #, fuzzy
5378 msgid "The profile could not be added\n"
5379 msgstr "'%s' ei löydy."
5381 #: winerror.mc:3716
5382 #, fuzzy
5383 msgid "The profile element could not be added\n"
5384 msgstr "'%s' ei löydy."
5386 #: winerror.mc:3721
5387 #, fuzzy
5388 msgid "The profile element could not be removed\n"
5389 msgstr "'%s' ei löydy."
5391 #: winerror.mc:3726
5392 #, fuzzy
5393 msgid "The group element could not be added\n"
5394 msgstr "'%s' ei löydy."
5396 #: winerror.mc:3731
5397 #, fuzzy
5398 msgid "The group element could not be removed\n"
5399 msgstr "'%s' ei löydy."
5401 #: winerror.mc:3736
5402 #, fuzzy
5403 msgid "The username could not be found\n"
5404 msgstr "'%s' ei löydy."
5406 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5407 msgid "Local Port"
5408 msgstr "Paikallinen Portti"
5410 #: localspl.rc:29
5411 msgid "Local Monitor"
5412 msgstr ""
5414 #: localui.rc:29
5415 msgid "'%s' is not a valid port name"
5416 msgstr ""
5418 #: localui.rc:30
5419 msgid "Port %s already exists"
5420 msgstr ""
5422 #: localui.rc:31
5423 msgid "This port has no options to configure"
5424 msgstr ""
5426 #: mapi32.rc:28
5427 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5428 msgstr ""
5430 #: mapi32.rc:29
5431 msgid "Send Mail"
5432 msgstr ""
5434 #: mpr.rc:27
5435 msgid "Entire Network"
5436 msgstr ""
5438 #: mshtml.rc:31
5439 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5440 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5442 #: mshtml.rc:32
5443 msgid "HTML Document"
5444 msgstr "HTML Dokumentti"
5446 #: mshtml.rc:26
5447 msgid "Downloading from %s..."
5448 msgstr ""
5450 #: mshtml.rc:25
5451 msgid "Done"
5452 msgstr ""
5454 #: msi.rc:27
5455 msgid ""
5456 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5457 "file path and try again."
5458 msgstr ""
5459 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5460 "uudelleen."
5462 #: msi.rc:28
5463 msgid "path %s not found"
5464 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5466 #: msi.rc:29
5467 msgid "insert disk %s"
5468 msgstr "Anna levy %s"
5470 #: msi.rc:30
5471 #, fuzzy
5472 msgid ""
5473 "Windows Installer %s\n"
5474 "\n"
5475 "Usage:\n"
5476 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5477 "\n"
5478 "Install a product:\n"
5479 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5480 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5481 "\t/a package [property]\n"
5482 "Repair an installation:\n"
5483 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5484 "Uninstall a product:\n"
5485 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5486 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5487 "Advertise a product:\n"
5488 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5489 "Apply a patch:\n"
5490 "\t/p patch_package [property]\n"
5491 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5492 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5493 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5494 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5495 "Register MSI Service:\n"
5496 "\t/y\n"
5497 "Unregister MSI Service:\n"
5498 "\t/z\n"
5499 "Display this help:\n"
5500 "\t/help\n"
5501 "\t/?\n"
5502 msgstr ""
5503 "Windows Installer %s\n"
5504 "\n"
5505 "Käyttö:\n"
5506 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5507 "\n"
5508 "Asenna tuote:\n"
5509 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5510 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5511 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5512 "Korjaa asennus:\n"
5513 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5514 "Poista tuote:\n"
5515 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5516 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5517 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5518 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5519 "Asenna korjaus:\n"
5520 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5521 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5522 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5523 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5524 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5525 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5526 "\t/y\n"
5527 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5528 "\t/z\n"
5529 "Näytä tämä ohje:\n"
5530 "\t/help\n"
5531 "\t/?\n"
5533 #: msi.rc:57
5534 msgid "enter which folder contains %s"
5535 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5537 #: msi.rc:58
5538 msgid "install source for feature missing"
5539 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5541 #: msi.rc:59
5542 msgid "network drive for feature missing"
5543 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5545 #: msi.rc:60
5546 msgid "feature from:"
5547 msgstr "Ominaisuus:"
5549 #: msi.rc:61
5550 msgid "choose which folder contains %s"
5551 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5553 #: msrle32.rc:27
5554 msgid "WINE-MS-RLE"
5555 msgstr ""
5557 #: msrle32.rc:28
5558 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5559 msgstr ""
5561 #: msrle32.rc:29
5562 msgid ""
5563 "Wine MS-RLE video codec\n"
5564 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5565 msgstr ""
5567 #: msvfw32.rc:25
5568 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5569 msgstr ""
5571 #: msvidc32.rc:25
5572 msgid "MS-CRAM"
5573 msgstr ""
5575 #: msvidc32.rc:26
5576 msgid "Wine Video 1 video codec"
5577 msgstr ""
5579 #: oleacc.rc:27
5580 msgid "unknown object"
5581 msgstr ""
5583 #: oleacc.rc:28
5584 #, fuzzy
5585 msgid "title bar"
5586 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5588 #: oleacc.rc:29
5589 msgid "menu bar"
5590 msgstr ""
5592 #: oleacc.rc:30
5593 #, fuzzy
5594 msgid "scroll bar"
5595 msgstr "Vieritä Tänne"
5597 #: oleacc.rc:31
5598 msgid "grip"
5599 msgstr ""
5601 #: oleacc.rc:32
5602 msgid "sound"
5603 msgstr ""
5605 #: oleacc.rc:33
5606 msgid "cursor"
5607 msgstr ""
5609 #: oleacc.rc:34
5610 msgid "caret"
5611 msgstr ""
5613 #: oleacc.rc:35
5614 msgid "alert"
5615 msgstr ""
5617 #: oleacc.rc:36
5618 #, fuzzy
5619 msgid "window"
5620 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5622 #: oleacc.rc:37
5623 msgid "client"
5624 msgstr ""
5626 #: oleacc.rc:38
5627 msgid "popup menu"
5628 msgstr ""
5630 #: oleacc.rc:39
5631 msgid "menu item"
5632 msgstr ""
5634 #: oleacc.rc:40
5635 msgid "tool tip"
5636 msgstr ""
5638 #: oleacc.rc:41
5639 #, fuzzy
5640 msgid "application"
5641 msgstr "Valinnat"
5643 #: oleacc.rc:42
5644 #, fuzzy
5645 msgid "document"
5646 msgstr "HTML Dokumentti"
5648 #: oleacc.rc:43
5649 msgid "pane"
5650 msgstr ""
5652 #: oleacc.rc:44
5653 msgid "chart"
5654 msgstr ""
5656 #: oleacc.rc:45
5657 msgid "dialog"
5658 msgstr ""
5660 #: oleacc.rc:46
5661 msgid "border"
5662 msgstr ""
5664 #: oleacc.rc:47
5665 msgid "grouping"
5666 msgstr ""
5668 #: oleacc.rc:48
5669 msgid "separator"
5670 msgstr ""
5672 #: oleacc.rc:49
5673 msgid "tool bar"
5674 msgstr ""
5676 #: oleacc.rc:50
5677 msgid "status bar"
5678 msgstr ""
5680 #: oleacc.rc:51
5681 #, fuzzy
5682 msgid "table"
5683 msgstr "Taulukko"
5685 #: oleacc.rc:52
5686 msgid "column header"
5687 msgstr ""
5689 #: oleacc.rc:53
5690 msgid "row header"
5691 msgstr ""
5693 #: oleacc.rc:54
5694 #, fuzzy
5695 msgid "column"
5696 msgstr "&Palsta"
5698 #: oleacc.rc:55
5699 msgid "row"
5700 msgstr ""
5702 #: oleacc.rc:56
5703 msgid "cell"
5704 msgstr ""
5706 #: oleacc.rc:57
5707 msgid "link"
5708 msgstr ""
5710 #: oleacc.rc:58
5711 msgid "help balloon"
5712 msgstr ""
5714 #: oleacc.rc:59
5715 msgid "character"
5716 msgstr ""
5718 #: oleacc.rc:60
5719 msgid "list"
5720 msgstr ""
5722 #: oleacc.rc:61
5723 msgid "list item"
5724 msgstr ""
5726 #: oleacc.rc:62
5727 msgid "outline"
5728 msgstr ""
5730 #: oleacc.rc:63
5731 msgid "outline item"
5732 msgstr ""
5734 #: oleacc.rc:64
5735 msgid "page tab"
5736 msgstr ""
5738 #: oleacc.rc:65
5739 msgid "property page"
5740 msgstr ""
5742 #: oleacc.rc:66
5743 msgid "indicator"
5744 msgstr ""
5746 #: oleacc.rc:67
5747 msgid "graphic"
5748 msgstr ""
5750 #: oleacc.rc:68
5751 msgid "static text"
5752 msgstr ""
5754 #: oleacc.rc:69
5755 msgid "text"
5756 msgstr ""
5758 #: oleacc.rc:70
5759 msgid "push button"
5760 msgstr ""
5762 #: oleacc.rc:71
5763 msgid "check button"
5764 msgstr ""
5766 #: oleacc.rc:72
5767 msgid "radio button"
5768 msgstr ""
5770 #: oleacc.rc:73
5771 msgid "combo box"
5772 msgstr ""
5774 #: oleacc.rc:74
5775 msgid "drop down"
5776 msgstr ""
5778 #: oleacc.rc:75
5779 msgid "progress bar"
5780 msgstr ""
5782 #: oleacc.rc:76
5783 msgid "dial"
5784 msgstr ""
5786 #: oleacc.rc:77
5787 msgid "hot key field"
5788 msgstr ""
5790 #: oleacc.rc:78
5791 msgid "slider"
5792 msgstr ""
5794 #: oleacc.rc:79
5795 msgid "spin box"
5796 msgstr ""
5798 #: oleacc.rc:80
5799 msgid "diagram"
5800 msgstr ""
5802 #: oleacc.rc:81
5803 #, fuzzy
5804 msgid "animation"
5805 msgstr ""
5806 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5807 "Tiedoitus\n"
5808 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5809 "Tietoja"
5811 #: oleacc.rc:82
5812 msgid "equation"
5813 msgstr ""
5815 #: oleacc.rc:83
5816 msgid "drop down button"
5817 msgstr ""
5819 #: oleacc.rc:84
5820 msgid "menu button"
5821 msgstr ""
5823 #: oleacc.rc:85
5824 msgid "grid drop down button"
5825 msgstr ""
5827 #: oleacc.rc:86
5828 msgid "white space"
5829 msgstr ""
5831 #: oleacc.rc:87
5832 msgid "page tab list"
5833 msgstr ""
5835 #: oleacc.rc:88
5836 #, fuzzy
5837 msgid "clock"
5838 msgstr "Kello"
5840 #: oleacc.rc:89
5841 msgid "split button"
5842 msgstr ""
5844 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5845 msgid "IP address"
5846 msgstr ""
5848 #: oleacc.rc:91
5849 msgid "outline button"
5850 msgstr ""
5852 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5853 msgid "True"
5854 msgstr ""
5856 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5857 msgid "False"
5858 msgstr ""
5860 #: oleaut32.rc:31
5861 msgid "On"
5862 msgstr ""
5864 #: oleaut32.rc:32
5865 msgid "Off"
5866 msgstr ""
5868 #: oledlg.rc:25
5869 msgid "Insert a new %s object into your document"
5870 msgstr ""
5872 #: oledlg.rc:26
5873 msgid ""
5874 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5875 "may activate it using the program which created it."
5876 msgstr ""
5878 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:181
5879 msgid "Browse"
5880 msgstr "Selaa"
5882 #: oledlg.rc:28
5883 msgid ""
5884 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5885 "control."
5886 msgstr ""
5888 #: oledlg.rc:29
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Add Control"
5891 msgstr "Hallinta"
5893 #: oledlg.rc:34
5894 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5895 msgstr ""
5897 #: oledlg.rc:35
5898 msgid ""
5899 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5900 "activate it using %s."
5901 msgstr ""
5903 #: oledlg.rc:36
5904 msgid ""
5905 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5906 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5907 msgstr ""
5909 #: oledlg.rc:37
5910 msgid ""
5911 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5912 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5913 "your document."
5914 msgstr ""
5916 #: oledlg.rc:38
5917 msgid ""
5918 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5919 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5920 "in your document."
5921 msgstr ""
5923 #: oledlg.rc:39
5924 msgid ""
5925 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5926 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5927 "be reflected in your document."
5928 msgstr ""
5930 #: oledlg.rc:40
5931 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5932 msgstr ""
5934 #: oledlg.rc:41
5935 msgid "Unknown Type"
5936 msgstr ""
5938 #: oledlg.rc:42
5939 #, fuzzy
5940 msgid "Unknown Source"
5941 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5943 #: oledlg.rc:43
5944 msgid "the program which created it"
5945 msgstr ""
5947 #: sane.rc:31
5948 msgctxt "unit: pixels"
5949 msgid "px"
5950 msgstr "px"
5952 #: sane.rc:32
5953 msgctxt "unit: bits"
5954 msgid "b"
5955 msgstr "b"
5957 #: sane.rc:33
5958 msgctxt "unit: millimeters"
5959 msgid "mm"
5960 msgstr "mm"
5962 #: sane.rc:34
5963 msgctxt "unit: dots/inch"
5964 msgid "dpi"
5965 msgstr "dpi"
5967 #: sane.rc:35
5968 msgctxt "unit: percent"
5969 msgid "%"
5970 msgstr "%"
5972 #: sane.rc:36
5973 msgctxt "unit: microseconds"
5974 msgid "us"
5975 msgstr "µs"
5977 #: setupapi.rc:28
5978 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5979 msgstr ""
5981 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5982 msgid "Unknown"
5983 msgstr ""
5985 #: setupapi.rc:30
5986 msgid "Copy files from:"
5987 msgstr ""
5989 #: setupapi.rc:31
5990 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5991 msgstr ""
5993 #: shdoclc.rc:36
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Default"
5996 msgstr ""
5997 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5998 "Oletus\n"
5999 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6000 "Default"
6002 #: shdoclc.rc:39
6003 msgid "F&orward"
6004 msgstr "&Eteenpäin"
6006 #: shdoclc.rc:41
6007 msgid "&Save Background As..."
6008 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6010 #: shdoclc.rc:42
6011 msgid "Set As Back&ground"
6012 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6014 #: shdoclc.rc:43
6015 msgid "&Copy Background"
6016 msgstr "&Kopioi Tausta"
6018 #: shdoclc.rc:44
6019 msgid "Set as &Desktop Item"
6020 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6022 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Select &All"
6025 msgstr ""
6026 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6027 "&Valitse Kaikki\n"
6028 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6029 "&Valitse kaikki"
6031 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6032 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6033 msgid "&Paste"
6034 msgstr "L&iitä"
6036 #: shdoclc.rc:49
6037 msgid "Create Shor&tcut"
6038 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6040 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6041 msgid "Add to &Favorites..."
6042 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6044 #: shdoclc.rc:51
6045 msgid "&View Source"
6046 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6048 #: shdoclc.rc:53
6049 msgid "&Encoding"
6050 msgstr "Koo&daus"
6052 #: shdoclc.rc:55
6053 msgid "Pr&int"
6054 msgstr "Tul&osta"
6056 #: shdoclc.rc:58 shdocvw.rc:39 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
6057 #, fuzzy
6058 msgid "&Properties"
6059 msgstr ""
6060 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6061 "&Ominaisuudet\n"
6062 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6063 "O&minaisuudet"
6065 #: shdoclc.rc:61
6066 msgid "Image"
6067 msgstr "Kuva"
6069 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6070 msgid "&Open Link"
6071 msgstr "&Avaa Linkki"
6073 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6074 msgid "Open Link in &New Window"
6075 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6077 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6078 msgid "Save Target &As..."
6079 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6081 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6082 msgid "&Print Target"
6083 msgstr "T&ulosta Kohde"
6085 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6086 msgid "S&how Picture"
6087 msgstr "&Näytä Kuva"
6089 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6090 msgid "&Save Picture As..."
6091 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6093 #: shdoclc.rc:70
6094 msgid "&E-mail Picture..."
6095 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6097 #: shdoclc.rc:71
6098 msgid "Pr&int Picture..."
6099 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6101 #: shdoclc.rc:72
6102 msgid "&Go to My Pictures"
6103 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6105 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6106 msgid "Set as Back&ground"
6107 msgstr "A&seta Taustaksi"
6109 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6110 msgid "Set as &Desktop Item..."
6111 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6113 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6114 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6115 msgid "Cu&t"
6116 msgstr "&Leikkaa"
6118 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6119 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:87 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6120 #: wordpad.rc:102
6121 #, fuzzy
6122 msgid "&Copy"
6123 msgstr ""
6124 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6125 "Ko&pioi\n"
6126 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6127 "&Kopioi"
6129 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6130 msgid "Copy Shor&tcut"
6131 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6133 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6134 msgid "P&roperties"
6135 msgstr "Ominaisuu&det"
6137 #: shdoclc.rc:86
6138 msgid "Control"
6139 msgstr "Hallinta"
6141 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6142 msgid "&Undo"
6143 msgstr "K&umoa"
6145 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:90 user32.rc:60
6146 #, fuzzy
6147 msgid "&Delete"
6148 msgstr ""
6149 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6150 "P&oista\n"
6151 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6152 "&Poista"
6154 #: shdoclc.rc:98
6155 msgid "Table"
6156 msgstr "Taulukko"
6158 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:82
6159 msgid "&Select"
6160 msgstr "&Valitse"
6162 #: shdoclc.rc:102
6163 msgid "&Cell"
6164 msgstr "&Solu"
6166 #: shdoclc.rc:103
6167 msgid "&Row"
6168 msgstr "&Rivi"
6170 #: shdoclc.rc:104
6171 msgid "&Column"
6172 msgstr "&Palsta"
6174 #: shdoclc.rc:105
6175 msgid "&Table"
6176 msgstr "&Taulukko"
6178 #: shdoclc.rc:108
6179 msgid "&Cell Properties"
6180 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6182 #: shdoclc.rc:109
6183 msgid "&Table Properties"
6184 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6186 #: shdoclc.rc:112
6187 msgid "1DSite Select"
6188 msgstr "1DSivun Valinta"
6190 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Paste"
6193 msgstr ""
6194 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6195 "L&iitä\n"
6196 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6197 "Liitä"
6199 #: shdoclc.rc:118
6200 msgid "&Print"
6201 msgstr "&Tulosta"
6203 #: shdoclc.rc:122
6204 msgid "Anchor"
6205 msgstr "Ankkuri"
6207 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:84
6208 #, fuzzy
6209 msgid "&Open"
6210 msgstr ""
6211 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6212 "&Avaa\n"
6213 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6214 "&Avaa..."
6216 #: shdoclc.rc:125
6217 msgid "Open in &New Window"
6218 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6220 #: shdoclc.rc:129
6221 msgid "Cut"
6222 msgstr "&Leikkaa"
6224 #: shdoclc.rc:139
6225 msgid "Context Unknown"
6226 msgstr "Context Unknown"
6228 #: shdoclc.rc:144
6229 msgid "DYNSRC Image"
6230 msgstr "DYNSRC Kuva"
6232 #: shdoclc.rc:152
6233 msgid "&Save Video As..."
6234 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6236 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6237 msgid "Play"
6238 msgstr "&Toista"
6240 #: shdoclc.rc:168
6241 msgid "ART Image"
6242 msgstr "ART Kuva"
6244 #: shdoclc.rc:189
6245 msgid "Rewind"
6246 msgstr "Al&kuun"
6248 #: shdoclc.rc:194
6249 msgid "Debug"
6250 msgstr "Debug"
6252 #: shdoclc.rc:196
6253 msgid "Trace Tags"
6254 msgstr "Trace Tags"
6256 #: shdoclc.rc:197
6257 msgid "Resource Failures"
6258 msgstr "Resource Failures"
6260 #: shdoclc.rc:198
6261 msgid "Dump Tracking Info"
6262 msgstr "Dump Tracking Info"
6264 #: shdoclc.rc:199
6265 msgid "Debug Break"
6266 msgstr "Debug Break"
6268 #: shdoclc.rc:200
6269 msgid "Debug View"
6270 msgstr "Debug View"
6272 #: shdoclc.rc:201
6273 msgid "Dump Tree"
6274 msgstr "Dump Tree"
6276 #: shdoclc.rc:202
6277 msgid "Dump Lines"
6278 msgstr "Dump Lines"
6280 #: shdoclc.rc:203
6281 msgid "Dump DisplayTree"
6282 msgstr "Dump DisplayTree"
6284 #: shdoclc.rc:204
6285 msgid "Dump FormatCaches"
6286 msgstr "Dump FormatCaches"
6288 #: shdoclc.rc:205
6289 msgid "Dump LayoutRects"
6290 msgstr "Dump LayoutRects"
6292 #: shdoclc.rc:206
6293 msgid "Memory Monitor"
6294 msgstr "Memory Monitor"
6296 #: shdoclc.rc:207
6297 msgid "Performance Meters"
6298 msgstr "Performance Meters"
6300 #: shdoclc.rc:208
6301 msgid "Save HTML"
6302 msgstr "Save HTML"
6304 #: shdoclc.rc:210
6305 msgid "&Browse View"
6306 msgstr "&Browse View"
6308 #: shdoclc.rc:211
6309 msgid "&Edit View"
6310 msgstr "&Edit View"
6312 #: shdoclc.rc:214
6313 msgid "Vertical Scrollbar"
6314 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
6316 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6317 msgid "Scroll Here"
6318 msgstr "Vieritä Tänne"
6320 #: shdoclc.rc:218
6321 msgid "Top"
6322 msgstr "Ylös"
6324 #: shdoclc.rc:219
6325 msgid "Bottom"
6326 msgstr "Alas"
6328 #: shdoclc.rc:221
6329 msgid "Page Up"
6330 msgstr "Sivu Ylös"
6332 #: shdoclc.rc:222
6333 msgid "Page Down"
6334 msgstr "Sivu Alas"
6336 #: shdoclc.rc:224
6337 msgid "Scroll Up"
6338 msgstr "Vieritä Ylös"
6340 #: shdoclc.rc:225
6341 msgid "Scroll Down"
6342 msgstr "Vieritä Alas"
6344 #: shdoclc.rc:228
6345 msgid "Horizontal Scrollbar"
6346 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
6348 #: shdoclc.rc:232
6349 msgid "Left Edge"
6350 msgstr "Vasen Reuna"
6352 #: shdoclc.rc:233
6353 msgid "Right Edge"
6354 msgstr "Oikea Reuna"
6356 #: shdoclc.rc:235
6357 msgid "Page Left"
6358 msgstr "Sivu Vasempaan"
6360 #: shdoclc.rc:236
6361 msgid "Page Right"
6362 msgstr "Sivu Oikeaan"
6364 #: shdoclc.rc:238
6365 msgid "Scroll Left"
6366 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6368 #: shdoclc.rc:239
6369 msgid "Scroll Right"
6370 msgstr "Vieritä Oikealle"
6372 #: shdoclc.rc:25
6373 msgid "Wine Internet Explorer"
6374 msgstr ""
6376 #: shdoclc.rc:30
6377 #, fuzzy
6378 msgid "&w&bPage &p"
6379 msgstr "Sivu Ylös"
6381 #: shdoclc.rc:31
6382 msgid "&u&b&d"
6383 msgstr ""
6385 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:99 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
6386 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
6387 #: wordpad.rc:26
6388 msgid "&File"
6389 msgstr "&Tiedosto"
6391 #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
6392 #, fuzzy
6393 msgid "&New"
6394 msgstr "&Uusi\tF2"
6396 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:76
6397 msgid "&Window"
6398 msgstr ""
6400 #: shdocvw.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
6401 #, fuzzy
6402 msgid "&Open..."
6403 msgstr ""
6404 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6405 "&Avaa\n"
6406 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6407 "&Avaa..."
6409 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
6410 msgid "Save &as..."
6411 msgstr "Talleta &nimellä..."
6413 #: shdocvw.rc:35
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Print &format..."
6416 msgstr "Tulosta"
6418 #: shdocvw.rc:36
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Pr&int..."
6421 msgstr "Tulosta"
6423 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Print previe&w"
6426 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6428 #: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
6429 msgid "&Close"
6430 msgstr ""
6432 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 oleview.rc:56 oleview.rc:58
6433 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
6434 msgid "&View"
6435 msgstr "&Näkymä"
6437 #: shdocvw.rc:44
6438 msgid "&Toolbars"
6439 msgstr ""
6441 #: shdocvw.rc:46
6442 msgid "&Standard bar"
6443 msgstr ""
6445 #: shdocvw.rc:47
6446 msgid "&Address bar"
6447 msgstr ""
6449 #: shdocvw.rc:50 regedit.rc:71
6450 #, fuzzy
6451 msgid "&Favorites"
6452 msgstr "S&uosikit"
6454 #: shdocvw.rc:52 regedit.rc:73
6455 #, fuzzy
6456 msgid "&Add to Favorites..."
6457 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6459 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
6460 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
6461 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
6462 #, fuzzy
6463 msgid "&Help"
6464 msgstr ""
6465 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6466 "&Apua\n"
6467 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6468 "&Ohje"
6470 #: shdocvw.rc:57
6471 #, fuzzy
6472 msgid "&About Internet Explorer"
6473 msgstr "&About Notepad"
6475 #: shdocvw.rc:67
6476 #, fuzzy
6477 msgctxt "home page"
6478 msgid "Home"
6479 msgstr "Alkuun"
6481 #: shdocvw.rc:68 winhlp32.rc:66
6482 #, fuzzy
6483 msgid "Print..."
6484 msgstr "Tulosta"
6486 #: shdocvw.rc:73
6487 msgid "Address"
6488 msgstr ""
6490 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65
6491 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6492 msgid "Lar&ge Icons"
6493 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6495 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66
6496 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6497 msgid "S&mall Icons"
6498 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6500 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:109 shell32.rc:149
6501 msgid "&List"
6502 msgstr "&Lista"
6504 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67
6505 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6506 msgid "&Details"
6507 msgstr "&Tiedot"
6509 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6510 msgid "Arrange &Icons"
6511 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6513 #: shell32.rc:50
6514 msgid "By &Name"
6515 msgstr "&Nimen mukaan"
6517 #: shell32.rc:51
6518 msgid "By &Type"
6519 msgstr "&Tyypin mukaan"
6521 #: shell32.rc:52
6522 msgid "By &Size"
6523 msgstr "&Koon mukaan"
6525 #: shell32.rc:53
6526 msgid "By &Date"
6527 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6529 #: shell32.rc:55
6530 msgid "&Auto Arrange"
6531 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6533 #: shell32.rc:57
6534 msgid "Line up Icons"
6535 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6537 #: shell32.rc:62
6538 msgid "Paste as Link"
6539 msgstr "Liitä linkiksi"
6541 #: shell32.rc:64
6542 msgid "New"
6543 msgstr "Uusi"
6545 #: shell32.rc:66
6546 msgid "New &Folder"
6547 msgstr "Uusi &kansio"
6549 #: shell32.rc:67
6550 msgid "New &Link"
6551 msgstr "Uusi &linkki"
6553 #: shell32.rc:71
6554 msgid "Properties"
6555 msgstr "Ominaisuudet"
6557 #: shell32.rc:83
6558 msgid "E&xplore"
6559 msgstr "&Selaa"
6561 #: shell32.rc:86
6562 msgid "C&ut"
6563 msgstr "&Leikkaa"
6565 #: shell32.rc:89
6566 msgid "Create &Link"
6567 msgstr "Lu&o linkki"
6569 #: shell32.rc:91 regedit.rc:91
6570 msgid "&Rename"
6571 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6573 #: shell32.rc:102 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6574 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6575 #, fuzzy
6576 msgid "E&xit"
6577 msgstr ""
6578 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6579 "&Poistu\n"
6580 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6581 "&Lopeta"
6583 #: shell32.rc:115
6584 #, fuzzy
6585 msgid "&About Control Panel"
6586 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6588 #: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
6589 msgid "Size"
6590 msgstr "Koko"
6592 #: shell32.rc:124 regedit.rc:123
6593 msgid "Type"
6594 msgstr "Tyyppi"
6596 #: shell32.rc:125
6597 msgid "Modified"
6598 msgstr "Muokattu"
6600 #: shell32.rc:126 winefile.rc:119
6601 msgid "Attributes"
6602 msgstr "Ominaisuudet"
6604 #: shell32.rc:128
6605 msgid "Size available"
6606 msgstr "Tilaa jäljellä"
6608 #: shell32.rc:130
6609 msgid "Comments"
6610 msgstr "Kommentit"
6612 #: shell32.rc:131
6613 msgid "Owner"
6614 msgstr "Omistaja"
6616 #: shell32.rc:132
6617 msgid "Group"
6618 msgstr "Ryhmä"
6620 #: shell32.rc:133
6621 msgid "Original location"
6622 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6624 #: shell32.rc:134
6625 msgid "Date deleted"
6626 msgstr "Poistoaika"
6628 #: shell32.rc:144
6629 msgid "Control Panel"
6630 msgstr "Ohjauspaneeli"
6632 #: shell32.rc:151
6633 msgid "Select"
6634 msgstr "Valitse"
6636 #: shell32.rc:152 oleview.rc:99
6637 msgid "Open"
6638 msgstr "Avaa"
6640 #: shell32.rc:173
6641 msgid "Restart"
6642 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6644 #: shell32.rc:174
6645 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6646 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6648 #: shell32.rc:175
6649 msgid "Shutdown"
6650 msgstr "Sammuta"
6652 #: shell32.rc:176
6653 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6654 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6656 #: shell32.rc:186
6657 msgid "Start Menu\\Programs"
6658 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6660 #: shell32.rc:188
6661 msgid "Favorites"
6662 msgstr "Suosikit"
6664 #: shell32.rc:189
6665 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6666 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6668 #: shell32.rc:190
6669 msgid "Recent"
6670 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6672 #: shell32.rc:191
6673 msgid "SendTo"
6674 msgstr "Lähetä"
6676 #: shell32.rc:192
6677 msgid "Start Menu"
6678 msgstr "Käynnistä-valikko"
6680 #: shell32.rc:193
6681 msgid "My Music"
6682 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6684 #: shell32.rc:194
6685 msgid "My Videos"
6686 msgstr "Omat videotiedostot"
6688 #: shell32.rc:196
6689 msgid "NetHood"
6690 msgstr "Verkkoympäristö"
6692 #: shell32.rc:197
6693 msgid "Templates"
6694 msgstr "Mallit"
6696 #: shell32.rc:198
6697 msgid "Application Data"
6698 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6700 #: shell32.rc:199
6701 msgid "PrintHood"
6702 msgstr "Tulostinympäristö"
6704 #: shell32.rc:200
6705 msgid "Local Settings\\Application Data"
6706 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6708 #: shell32.rc:201
6709 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6710 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6712 #: shell32.rc:202
6713 msgid "Cookies"
6714 msgstr "Evästeet"
6716 #: shell32.rc:203
6717 msgid "Local Settings\\History"
6718 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6720 #: shell32.rc:204
6721 msgid "Program Files"
6722 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6724 #: shell32.rc:206
6725 msgid "My Pictures"
6726 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6728 #: shell32.rc:207
6729 msgid "Program Files\\Common Files"
6730 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6732 #: shell32.rc:209 shell32.rc:135 shell32.rc:231
6733 msgid "Documents"
6734 msgstr "Tiedostot"
6736 #: shell32.rc:210
6737 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6738 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6740 #: shell32.rc:211
6741 msgid "Music"
6742 msgstr "Musiikki"
6744 #: shell32.rc:212
6745 msgid "Pictures"
6746 msgstr "Kuvat"
6748 #: shell32.rc:213
6749 msgid "Videos"
6750 msgstr "Videot"
6752 #: shell32.rc:214
6753 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6754 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6756 #: shell32.rc:205
6757 msgid "Program Files (x86)"
6758 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6760 #: shell32.rc:208
6761 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6762 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6764 #: shell32.rc:215
6765 msgid "Contacts"
6766 msgstr "Kontaktit"
6768 #: shell32.rc:216 winefile.rc:118
6769 msgid "Links"
6770 msgstr "Linkit"
6772 #: shell32.rc:217
6773 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6774 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6776 #: shell32.rc:218
6777 msgid "Music\\Playlists"
6778 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6780 #: shell32.rc:219 shell32.rc:232
6781 msgid "Downloads"
6782 msgstr "Lataukset"
6784 #: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326
6785 msgid "Status"
6786 msgstr "Tila"
6788 #: shell32.rc:137
6789 msgid "Location"
6790 msgstr "Sijainti"
6792 #: shell32.rc:138
6793 msgid "Model"
6794 msgstr "Malli"
6796 #: shell32.rc:220
6797 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6798 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6800 #: shell32.rc:221
6801 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6802 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6804 #: shell32.rc:222
6805 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6806 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6808 #: shell32.rc:223
6809 msgid "Music\\Sample Music"
6810 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6812 #: shell32.rc:224
6813 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6814 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6816 #: shell32.rc:225
6817 msgid "Music\\Sample Playlists"
6818 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6820 #: shell32.rc:226
6821 msgid "Videos\\Sample Videos"
6822 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6824 #: shell32.rc:227
6825 msgid "Saved Games"
6826 msgstr "Tallennetut pelit"
6828 #: shell32.rc:228
6829 msgid "Searches"
6830 msgstr "Haut"
6832 #: shell32.rc:229
6833 msgid "Users"
6834 msgstr "Käyttäjät"
6836 #: shell32.rc:230
6837 msgid "OEM Links"
6838 msgstr "OEM Links"
6840 #: shell32.rc:233
6841 msgid "AppData\\LocalLow"
6842 msgstr "AppData\\LocalLow"
6844 #: shell32.rc:154
6845 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6846 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6848 #: shell32.rc:155
6849 msgid "Error during creation of a new folder"
6850 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6852 #: shell32.rc:156
6853 msgid "Confirm file deletion"
6854 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6856 #: shell32.rc:157
6857 msgid "Confirm folder deletion"
6858 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6860 #: shell32.rc:158
6861 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6862 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6864 #: shell32.rc:159
6865 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6866 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6868 #: shell32.rc:166
6869 msgid "Confirm file overwrite"
6870 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6872 #: shell32.rc:165
6873 msgid ""
6874 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6875 "\n"
6876 "Do you want to replace it?"
6877 msgstr ""
6878 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6879 "\n"
6880 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6882 #: shell32.rc:160
6883 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6884 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6886 #: shell32.rc:162
6887 msgid ""
6888 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6889 msgstr ""
6890 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6892 #: shell32.rc:161
6893 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6894 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6896 #: shell32.rc:163
6897 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6898 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6900 #: shell32.rc:164
6901 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6902 msgstr ""
6903 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6904 "kokonaan?"
6906 #: shell32.rc:167
6907 msgid ""
6908 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6909 "\n"
6910 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6911 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6912 "the folder?"
6913 msgstr ""
6914 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6915 "\n"
6916 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6917 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6919 #: shell32.rc:235
6920 msgid "New Folder"
6921 msgstr "Uusi kansio"
6923 #: shell32.rc:237
6924 msgid "Wine Control Panel"
6925 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6927 #: shell32.rc:179
6928 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6929 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6931 #: shell32.rc:180
6932 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6933 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6935 #: shell32.rc:182
6936 msgid "Executable files (*.exe)"
6937 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6939 #: shell32.rc:241
6940 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6941 msgstr ""
6942 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6944 #: shell32.rc:258
6945 msgid ""
6946 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6947 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6948 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6949 "any later version.\n"
6950 "\n"
6951 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6952 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6953 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6954 "more details.\n"
6955 "\n"
6956 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6957 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6958 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6959 msgstr ""
6960 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6961 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6962 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6963 "any later version.\n"
6964 "\n"
6965 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6966 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6967 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6968 "more details.\n"
6969 "\n"
6970 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6971 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6972 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6974 #: shell32.rc:246
6975 msgid "Wine License"
6976 msgstr "Winen lisenssi"
6978 #: shell32.rc:143
6979 msgid "Trash"
6980 msgstr "Roskakori"
6982 #: shlwapi.rc:27
6983 msgid "%ld bytes"
6984 msgstr "%ld tavua"
6986 #: shlwapi.rc:28
6987 msgid " hr"
6988 msgstr " h"
6990 #: shlwapi.rc:29
6991 msgid " min"
6992 msgstr " min"
6994 #: shlwapi.rc:30
6995 msgid " sec"
6996 msgstr " s"
6998 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6999 msgid "&Restore"
7000 msgstr "&Palauta"
7002 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7003 msgid "&Move"
7004 msgstr "Sii&rrä"
7006 #: user32.rc:29 user32.rc:42
7007 msgid "&Size"
7008 msgstr "&Muuta kokoa"
7010 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7011 msgid "Mi&nimize"
7012 msgstr "P&ienennä"
7014 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7015 msgid "Ma&ximize"
7016 msgstr "S&uurenna"
7018 #: user32.rc:33
7019 msgid "&Close\tAlt-F4"
7020 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7022 #: user32.rc:35
7023 #, fuzzy
7024 msgid "&About Wine"
7025 msgstr "&About Notepad"
7027 #: user32.rc:46
7028 #, fuzzy
7029 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7030 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7032 #: user32.rc:48
7033 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7034 msgstr ""
7036 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
7037 msgid "Error"
7038 msgstr "Virhe"
7040 #: user32.rc:69
7041 msgid "&More Windows..."
7042 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7044 #: wininet.rc:25
7045 msgid "LAN Connection"
7046 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7048 #: wininet.rc:26
7049 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7050 msgstr ""
7052 #: wininet.rc:27
7053 msgid "The date on the certificate is invalid."
7054 msgstr ""
7056 #: wininet.rc:28
7057 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7058 msgstr ""
7060 #: wininet.rc:29
7061 msgid ""
7062 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7063 msgstr ""
7065 #: winmm.rc:28
7066 msgid "The specified command was carried out."
7067 msgstr ""
7069 #: winmm.rc:29
7070 msgid "Undefined external error."
7071 msgstr ""
7073 #: winmm.rc:30
7074 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7075 msgstr ""
7077 #: winmm.rc:31
7078 msgid "The driver was not enabled."
7079 msgstr ""
7081 #: winmm.rc:32
7082 msgid ""
7083 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7084 "again."
7085 msgstr ""
7087 #: winmm.rc:33
7088 msgid "The specified device handle is invalid."
7089 msgstr ""
7091 #: winmm.rc:34
7092 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7093 msgstr ""
7095 #: winmm.rc:35
7096 msgid ""
7097 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7098 "increase available memory, and then try again."
7099 msgstr ""
7101 #: winmm.rc:36
7102 msgid ""
7103 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7104 "which functions and messages the driver supports."
7105 msgstr ""
7107 #: winmm.rc:37
7108 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7109 msgstr ""
7111 #: winmm.rc:38
7112 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7113 msgstr ""
7115 #: winmm.rc:39
7116 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7117 msgstr ""
7119 #: winmm.rc:42
7120 msgid ""
7121 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7122 "Capabilities function to determine the supported formats."
7123 msgstr ""
7125 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7126 msgid ""
7127 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7128 "device, or wait until the data is finished playing."
7129 msgstr ""
7131 #: winmm.rc:44
7132 msgid ""
7133 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7134 "header, and then try again."
7135 msgstr ""
7137 #: winmm.rc:45
7138 msgid ""
7139 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7140 "and then try again."
7141 msgstr ""
7143 #: winmm.rc:48
7144 msgid ""
7145 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7146 "header, and then try again."
7147 msgstr ""
7149 #: winmm.rc:50
7150 msgid ""
7151 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7152 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7153 msgstr ""
7155 #: winmm.rc:51
7156 msgid ""
7157 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7158 "transmitted, and then try again."
7159 msgstr ""
7161 #: winmm.rc:52
7162 msgid ""
7163 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7164 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7165 msgstr ""
7167 #: winmm.rc:53
7168 msgid ""
7169 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7170 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7171 msgstr ""
7173 #: winmm.rc:56
7174 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7175 msgstr ""
7177 #: winmm.rc:57
7178 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7179 msgstr ""
7181 #: winmm.rc:58
7182 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7183 msgstr ""
7185 #: winmm.rc:59
7186 msgid ""
7187 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7188 "or contact the device manufacturer."
7189 msgstr ""
7191 #: winmm.rc:60
7192 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7193 msgstr ""
7195 #: winmm.rc:61
7196 msgid ""
7197 "Not enough memory available for this task.\n"
7198 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7199 "again."
7200 msgstr ""
7202 #: winmm.rc:62
7203 msgid ""
7204 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7205 "unique alias."
7206 msgstr ""
7208 #: winmm.rc:63
7209 msgid ""
7210 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7211 msgstr ""
7213 #: winmm.rc:64
7214 msgid "No command was specified."
7215 msgstr ""
7217 #: winmm.rc:65
7218 msgid ""
7219 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7220 "size of the buffer."
7221 msgstr ""
7223 #: winmm.rc:66
7224 msgid ""
7225 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7226 "one."
7227 msgstr ""
7229 #: winmm.rc:67
7230 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7231 msgstr ""
7233 #: winmm.rc:68
7234 msgid ""
7235 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7236 "manufacturer about obtaining a new driver."
7237 msgstr ""
7239 #: winmm.rc:69
7240 msgid ""
7241 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7242 "manufacturer about obtaining a new driver."
7243 msgstr ""
7245 #: winmm.rc:70
7246 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7247 msgstr ""
7249 #: winmm.rc:71
7250 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7251 msgstr ""
7253 #: winmm.rc:72
7254 msgid ""
7255 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7256 msgstr ""
7258 #: winmm.rc:73
7259 msgid "The device driver is not ready."
7260 msgstr ""
7262 #: winmm.rc:74
7263 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7264 msgstr ""
7266 #: winmm.rc:75
7267 msgid ""
7268 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7269 "access error."
7270 msgstr ""
7272 #: winmm.rc:76
7273 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7274 msgstr ""
7276 #: winmm.rc:77
7277 msgid ""
7278 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7279 "separately to determine which devices caused the error."
7280 msgstr ""
7282 #: winmm.rc:78
7283 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7284 msgstr ""
7286 #: winmm.rc:79
7287 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7288 msgstr ""
7290 #: winmm.rc:80
7291 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7292 msgstr ""
7294 #: winmm.rc:81
7295 msgid ""
7296 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7297 "still connected to the network."
7298 msgstr ""
7300 #: winmm.rc:82
7301 msgid ""
7302 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7303 "device name is spelled correctly."
7304 msgstr ""
7306 #: winmm.rc:83
7307 msgid ""
7308 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7309 "again."
7310 msgstr ""
7312 #: winmm.rc:84
7313 msgid ""
7314 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7315 "alias."
7316 msgstr ""
7318 #: winmm.rc:85
7319 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7320 msgstr ""
7322 #: winmm.rc:86
7323 msgid ""
7324 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7325 "parameter with each 'open' command."
7326 msgstr ""
7328 #: winmm.rc:87
7329 msgid ""
7330 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7331 "Please supply one."
7332 msgstr ""
7334 #: winmm.rc:88
7335 msgid ""
7336 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7337 "documentation for valid formats."
7338 msgstr ""
7340 #: winmm.rc:89
7341 msgid ""
7342 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7343 "supply one."
7344 msgstr ""
7346 #: winmm.rc:90
7347 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7348 msgstr ""
7350 #: winmm.rc:91
7351 msgid ""
7352 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7353 "may be corrupt, or not in the correct format."
7354 msgstr ""
7356 #: winmm.rc:92
7357 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7358 msgstr ""
7360 #: winmm.rc:93
7361 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7362 msgstr ""
7364 #: winmm.rc:94
7365 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7366 msgstr ""
7368 #: winmm.rc:95
7369 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7370 msgstr ""
7372 #: winmm.rc:96
7373 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7374 msgstr ""
7376 #: winmm.rc:97
7377 msgid ""
7378 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7379 "sequence, and then try again."
7380 msgstr ""
7382 #: winmm.rc:98
7383 msgid ""
7384 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7385 "the device is closed, and then try again."
7386 msgstr ""
7388 #: winmm.rc:99
7389 msgid ""
7390 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7391 "characters, followed by a period and an extension."
7392 msgstr ""
7394 #: winmm.rc:100
7395 msgid ""
7396 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7397 msgstr ""
7399 #: winmm.rc:101
7400 msgid ""
7401 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7402 "in Control Panel to install the device."
7403 msgstr ""
7405 #: winmm.rc:102
7406 msgid ""
7407 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7408 "restarting your computer."
7409 msgstr ""
7411 #: winmm.rc:103
7412 msgid ""
7413 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7414 "cannot change directories."
7415 msgstr ""
7417 #: winmm.rc:104
7418 msgid ""
7419 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7420 "change drives."
7421 msgstr ""
7423 #: winmm.rc:105
7424 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7425 msgstr ""
7427 #: winmm.rc:106
7428 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7429 msgstr ""
7431 #: winmm.rc:107
7432 msgid ""
7433 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7434 msgstr ""
7436 #: winmm.rc:108
7437 msgid ""
7438 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7439 "until a wave device is free, and then try again."
7440 msgstr ""
7442 #: winmm.rc:109
7443 msgid ""
7444 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7445 "until the device is free, and then try again."
7446 msgstr ""
7448 #: winmm.rc:110
7449 msgid ""
7450 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7451 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7452 msgstr ""
7454 #: winmm.rc:111
7455 msgid ""
7456 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7457 "until the device is free, and then try again."
7458 msgstr ""
7460 #: winmm.rc:112
7461 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7462 msgstr ""
7464 #: winmm.rc:113
7465 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7466 msgstr ""
7468 #: winmm.rc:114
7469 msgid ""
7470 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7471 "the Drivers option to install the wave device."
7472 msgstr ""
7474 #: winmm.rc:115
7475 msgid ""
7476 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7477 "format."
7478 msgstr ""
7480 #: winmm.rc:116
7481 msgid ""
7482 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7483 "the Drivers option to install the wave device."
7484 msgstr ""
7486 #: winmm.rc:117
7487 msgid ""
7488 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7489 "format."
7490 msgstr ""
7492 #: winmm.rc:122
7493 msgid ""
7494 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7495 "You can't use them together."
7496 msgstr ""
7498 #: winmm.rc:124
7499 msgid ""
7500 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7501 "again."
7502 msgstr ""
7504 #: winmm.rc:127
7505 msgid ""
7506 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7507 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7508 msgstr ""
7510 #: winmm.rc:125
7511 msgid ""
7512 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7513 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7514 "setup."
7515 msgstr ""
7517 #: winmm.rc:126
7518 msgid "An error occurred with the specified port."
7519 msgstr ""
7521 #: winmm.rc:129
7522 msgid ""
7523 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7524 "these applications; then, try again."
7525 msgstr ""
7527 #: winmm.rc:128
7528 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7529 msgstr ""
7531 #: winmm.rc:123
7532 msgid ""
7533 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7534 "Control Panel to install a MIDI driver."
7535 msgstr ""
7537 #: winmm.rc:118
7538 msgid "There is no display window."
7539 msgstr ""
7541 #: winmm.rc:119
7542 msgid "Could not create or use window."
7543 msgstr ""
7545 #: winmm.rc:120
7546 msgid ""
7547 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7548 "check your disk or network connection."
7549 msgstr ""
7551 #: winmm.rc:121
7552 msgid ""
7553 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7554 "are still connected to the network."
7555 msgstr ""
7557 #: winspool.rc:28
7558 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7559 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7561 #: winspool.rc:29
7562 msgid "Unable to create the output file."
7563 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7565 #: wldap32.rc:27
7566 msgid "Success"
7567 msgstr ""
7569 #: wldap32.rc:28
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Operations Error"
7572 msgstr "Valinnat"
7574 #: wldap32.rc:29
7575 msgid "Protocol Error"
7576 msgstr ""
7578 #: wldap32.rc:30
7579 msgid "Time Limit Exceeded"
7580 msgstr ""
7582 #: wldap32.rc:31
7583 msgid "Size Limit Exceeded"
7584 msgstr ""
7586 #: wldap32.rc:32
7587 msgid "Compare False"
7588 msgstr ""
7590 #: wldap32.rc:33
7591 msgid "Compare True"
7592 msgstr ""
7594 #: wldap32.rc:34
7595 msgid "Authentication Method Not Supported"
7596 msgstr ""
7598 #: wldap32.rc:35
7599 msgid "Strong Authentication Required"
7600 msgstr ""
7602 #: wldap32.rc:36
7603 msgid "Referral (v2)"
7604 msgstr ""
7606 #: wldap32.rc:37
7607 msgid "Referral"
7608 msgstr ""
7610 #: wldap32.rc:38
7611 msgid "Administration Limit Exceeded"
7612 msgstr ""
7614 #: wldap32.rc:39
7615 msgid "Unavailable Critical Extension"
7616 msgstr ""
7618 #: wldap32.rc:40
7619 msgid "Confidentiality Required"
7620 msgstr ""
7622 #: wldap32.rc:43
7623 msgid "No Such Attribute"
7624 msgstr ""
7626 #: wldap32.rc:44
7627 msgid "Undefined Type"
7628 msgstr ""
7630 #: wldap32.rc:45
7631 msgid "Inappropriate Matching"
7632 msgstr ""
7634 #: wldap32.rc:46
7635 msgid "Constraint Violation"
7636 msgstr ""
7638 #: wldap32.rc:47
7639 msgid "Attribute Or Value Exists"
7640 msgstr ""
7642 #: wldap32.rc:48
7643 msgid "Invalid Syntax"
7644 msgstr ""
7646 #: wldap32.rc:59
7647 msgid "No Such Object"
7648 msgstr ""
7650 #: wldap32.rc:60
7651 msgid "Alias Problem"
7652 msgstr ""
7654 #: wldap32.rc:61
7655 msgid "Invalid DN Syntax"
7656 msgstr ""
7658 #: wldap32.rc:62
7659 msgid "Is Leaf"
7660 msgstr ""
7662 #: wldap32.rc:63
7663 msgid "Alias Dereference Problem"
7664 msgstr ""
7666 #: wldap32.rc:75
7667 msgid "Inappropriate Authentication"
7668 msgstr ""
7670 #: wldap32.rc:76
7671 msgid "Invalid Credentials"
7672 msgstr ""
7674 #: wldap32.rc:77
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Insufficient Rights"
7677 msgstr "Di&gitaalinen"
7679 #: wldap32.rc:78
7680 msgid "Busy"
7681 msgstr ""
7683 #: wldap32.rc:79
7684 msgid "Unavailable"
7685 msgstr ""
7687 #: wldap32.rc:80
7688 msgid "Unwilling To Perform"
7689 msgstr ""
7691 #: wldap32.rc:81
7692 msgid "Loop Detected"
7693 msgstr ""
7695 #: wldap32.rc:87
7696 msgid "Sort Control Missing"
7697 msgstr ""
7699 #: wldap32.rc:88
7700 msgid "Index range error"
7701 msgstr ""
7703 #: wldap32.rc:91
7704 msgid "Naming Violation"
7705 msgstr ""
7707 #: wldap32.rc:92
7708 msgid "Object Class Violation"
7709 msgstr ""
7711 #: wldap32.rc:93
7712 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7713 msgstr ""
7715 #: wldap32.rc:94
7716 msgid "Not allowed on RDN"
7717 msgstr ""
7719 #: wldap32.rc:95
7720 msgid "Already Exists"
7721 msgstr ""
7723 #: wldap32.rc:96
7724 msgid "No Object Class Mods"
7725 msgstr ""
7727 #: wldap32.rc:97
7728 msgid "Results Too Large"
7729 msgstr ""
7731 #: wldap32.rc:98
7732 msgid "Affects Multiple DSAs"
7733 msgstr ""
7735 #: wldap32.rc:107
7736 msgid "Other"
7737 msgstr ""
7739 #: wldap32.rc:108
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Server Down"
7742 msgstr "Vieritä Alas"
7744 #: wldap32.rc:109
7745 msgid "Local Error"
7746 msgstr ""
7748 #: wldap32.rc:110
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Encoding Error"
7751 msgstr "Koo&daus"
7753 #: wldap32.rc:111
7754 msgid "Decoding Error"
7755 msgstr ""
7757 #: wldap32.rc:112
7758 msgid "Timeout"
7759 msgstr ""
7761 #: wldap32.rc:113
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Auth Unknown"
7764 msgstr "Context Unknown"
7766 #: wldap32.rc:114
7767 msgid "Filter Error"
7768 msgstr ""
7770 #: wldap32.rc:115
7771 msgid "User Cancelled"
7772 msgstr ""
7774 #: wldap32.rc:116
7775 msgid "Parameter Error"
7776 msgstr ""
7778 #: wldap32.rc:117
7779 msgid "No Memory"
7780 msgstr ""
7782 #: wldap32.rc:118
7783 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7784 msgstr ""
7786 #: wldap32.rc:119
7787 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7788 msgstr ""
7790 #: wldap32.rc:120
7791 msgid "Specified control was not found in message"
7792 msgstr ""
7794 #: wldap32.rc:121
7795 msgid "No result present in message"
7796 msgstr ""
7798 #: wldap32.rc:122
7799 msgid "More results returned"
7800 msgstr ""
7802 #: wldap32.rc:123
7803 msgid "Loop while handling referrals"
7804 msgstr ""
7806 #: wldap32.rc:124
7807 msgid "Referral hop limit exceeded"
7808 msgstr ""
7810 #: clock.rc:29
7811 msgid "Ana&log"
7812 msgstr "&Analoginen"
7814 #: clock.rc:30
7815 msgid "Digi&tal"
7816 msgstr "Di&gitaalinen"
7818 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7819 #, fuzzy
7820 msgid "&Font..."
7821 msgstr ""
7822 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7823 "&Fontti...\n"
7824 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7825 "&Font..."
7827 #: clock.rc:34
7828 msgid "&Without Titlebar"
7829 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7831 #: clock.rc:36
7832 msgid "&Seconds"
7833 msgstr "&Sekunnit"
7835 #: clock.rc:37
7836 msgid "&Date"
7837 msgstr "&Päivämäärä"
7839 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7840 msgid "&Always on Top"
7841 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7843 #: clock.rc:42
7844 #, fuzzy
7845 msgid "&About Clock"
7846 msgstr "&Kellosta..."
7848 #: clock.rc:48
7849 msgid "Clock"
7850 msgstr "Kello"
7852 #: cmd.rc:30
7853 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7854 msgstr ""
7856 #: cmd.rc:38
7857 msgid ""
7858 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7859 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7860 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7861 "called procedure.\n"
7862 "\n"
7863 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7864 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7865 msgstr ""
7867 #: cmd.rc:41
7868 msgid ""
7869 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7870 "default directory.\n"
7871 msgstr ""
7873 #: cmd.rc:42
7874 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7875 msgstr ""
7877 #: cmd.rc:44
7878 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7879 msgstr ""
7881 #: cmd.rc:46
7882 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7883 msgstr ""
7885 #: cmd.rc:47
7886 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7887 msgstr ""
7889 #: cmd.rc:48
7890 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7891 msgstr ""
7893 #: cmd.rc:49
7894 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7895 msgstr ""
7897 #: cmd.rc:50
7898 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7899 msgstr ""
7901 #: cmd.rc:60
7902 msgid ""
7903 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7904 "\n"
7905 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7906 "on the terminal device before they are executed.\n"
7907 "\n"
7908 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7909 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7910 "preceding it with an @ sign.\n"
7911 msgstr ""
7913 #: cmd.rc:62
7914 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7915 msgstr ""
7917 #: cmd.rc:70
7918 msgid ""
7919 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7920 "\n"
7921 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7922 "\n"
7923 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7924 "not exist in wine's cmd.\n"
7925 msgstr ""
7927 #: cmd.rc:82
7928 msgid ""
7929 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7930 "batch file.\n"
7931 "\n"
7932 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7933 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7934 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7935 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7936 "label terminates the batch file execution.\n"
7937 "\n"
7938 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7939 msgstr ""
7941 #: cmd.rc:85
7942 msgid ""
7943 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7944 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7945 msgstr ""
7947 #: cmd.rc:95
7948 msgid ""
7949 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7950 "\n"
7951 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7952 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7953 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7954 "\n"
7955 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7956 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7957 msgstr ""
7959 #: cmd.rc:101
7960 msgid ""
7961 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7962 "\n"
7963 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7964 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7965 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7966 msgstr ""
7968 #: cmd.rc:104
7969 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7970 msgstr ""
7972 #: cmd.rc:105
7973 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7974 msgstr ""
7976 #: cmd.rc:112
7977 msgid ""
7978 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7979 "\n"
7980 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7981 "subdirectories\n"
7982 "below the item are moved as well.\n"
7983 "\n"
7984 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7985 msgstr ""
7987 #: cmd.rc:123
7988 msgid ""
7989 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7990 "\n"
7991 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7992 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7993 "PATH command with the new value.\n"
7994 "\n"
7995 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7996 "variable, for example:\n"
7997 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7998 msgstr ""
8000 #: cmd.rc:129
8001 msgid ""
8002 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
8003 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
8004 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
8005 "before it scrolls off the screen.\n"
8006 msgstr ""
8008 #: cmd.rc:150
8009 msgid ""
8010 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8011 "\n"
8012 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8013 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8014 "\n"
8015 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8016 "\n"
8017 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8018 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8019 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8020 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8021 "\n"
8022 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8023 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8024 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8025 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8026 "\n"
8027 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8028 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
8029 msgstr ""
8031 #: cmd.rc:154
8032 msgid ""
8033 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8034 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8035 msgstr ""
8037 #: cmd.rc:157
8038 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8039 msgstr ""
8041 #: cmd.rc:158
8042 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8043 msgstr ""
8045 #: cmd.rc:160
8046 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8047 msgstr ""
8049 #: cmd.rc:161
8050 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8051 msgstr ""
8053 #: cmd.rc:179
8054 msgid ""
8055 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8056 "\n"
8057 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8058 "\n"
8059 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8060 "\n"
8061 "SET <variable>=<value>\n"
8062 "\n"
8063 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8064 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8065 "have embedded spaces.\n"
8066 "\n"
8067 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8068 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8069 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8070 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8071 msgstr ""
8073 #: cmd.rc:184
8074 msgid ""
8075 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8076 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8077 "if called from the command line.\n"
8078 msgstr ""
8080 #: cmd.rc:186
8081 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8082 msgstr ""
8084 #: cmd.rc:188
8085 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8086 msgstr ""
8088 #: cmd.rc:192
8089 msgid ""
8090 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8091 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8092 msgstr ""
8094 #: cmd.rc:201
8095 msgid ""
8096 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8097 "\n"
8098 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8099 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8100 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8101 "\n"
8102 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8103 msgstr ""
8105 #: cmd.rc:204
8106 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8107 msgstr ""
8109 #: cmd.rc:206
8110 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8111 msgstr ""
8113 #: cmd.rc:209
8114 msgid ""
8115 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8116 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8117 msgstr ""
8119 #: cmd.rc:212
8120 msgid ""
8121 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8122 "PUSHD.\n"
8123 msgstr ""
8125 #: cmd.rc:214
8126 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8127 msgstr ""
8129 #: cmd.rc:218
8130 msgid ""
8131 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8132 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8133 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8134 msgstr ""
8136 #: cmd.rc:222
8137 msgid ""
8138 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8139 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8140 msgstr ""
8142 #: cmd.rc:253
8143 msgid ""
8144 "CMD built-in commands are:\n"
8145 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8146 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8147 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8148 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8149 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8150 "COPY\t\tCopy file\n"
8151 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8152 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8153 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8154 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8155 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8156 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8157 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8158 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8159 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8160 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8161 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8162 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8163 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8164 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8165 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8166 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8167 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8168 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8169 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8170 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8171 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8172 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8173 "\n"
8174 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8175 msgstr ""
8177 #: cmd.rc:255
8178 msgid "Are you sure"
8179 msgstr ""
8181 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
8182 msgctxt "Yes key"
8183 msgid "Y"
8184 msgstr ""
8186 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
8187 msgctxt "No key"
8188 msgid "N"
8189 msgstr ""
8191 #: cmd.rc:258
8192 msgid "File association missing for extension %s\n"
8193 msgstr ""
8195 #: cmd.rc:259
8196 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8197 msgstr ""
8199 #: cmd.rc:260
8200 msgid "Overwrite %s"
8201 msgstr ""
8203 #: cmd.rc:261
8204 msgid "More..."
8205 msgstr ""
8207 #: cmd.rc:262
8208 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8209 msgstr ""
8211 #: cmd.rc:263
8212 msgid ""
8213 "Not Yet Implemented\n"
8214 "\n"
8215 msgstr ""
8217 #: cmd.rc:264
8218 msgid "Argument missing\n"
8219 msgstr ""
8221 #: cmd.rc:265
8222 msgid "Syntax error\n"
8223 msgstr ""
8225 #: cmd.rc:266
8226 #, fuzzy
8227 msgid "%s: File Not Found\n"
8228 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8230 #: cmd.rc:267
8231 msgid "No help available for %s\n"
8232 msgstr ""
8234 #: cmd.rc:268
8235 msgid "Target to GOTO not found\n"
8236 msgstr ""
8238 #: cmd.rc:269
8239 msgid "Current Date is %s\n"
8240 msgstr ""
8242 #: cmd.rc:270
8243 msgid "Current Time is %s\n"
8244 msgstr ""
8246 #: cmd.rc:271
8247 msgid "Enter new date: "
8248 msgstr ""
8250 #: cmd.rc:272
8251 msgid "Enter new time: "
8252 msgstr ""
8254 #: cmd.rc:273
8255 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8256 msgstr ""
8258 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
8259 msgid "Failed to open '%s'\n"
8260 msgstr ""
8262 #: cmd.rc:275
8263 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8264 msgstr ""
8266 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
8267 msgctxt "All key"
8268 msgid "A"
8269 msgstr ""
8271 #: cmd.rc:277
8272 msgid "%s, Delete"
8273 msgstr ""
8275 #: cmd.rc:278
8276 msgid "Echo is %s\n"
8277 msgstr ""
8279 #: cmd.rc:279
8280 msgid "Verify is %s\n"
8281 msgstr ""
8283 #: cmd.rc:280
8284 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8285 msgstr ""
8287 #: cmd.rc:281
8288 msgid "Parameter error\n"
8289 msgstr ""
8291 #: cmd.rc:282
8292 msgid ""
8293 "Volume in drive %c is %s\n"
8294 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8295 "\n"
8296 msgstr ""
8298 #: cmd.rc:283
8299 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8300 msgstr ""
8302 #: cmd.rc:284
8303 msgid "PATH not found\n"
8304 msgstr ""
8306 #: cmd.rc:285
8307 msgid "Press Return key to continue: "
8308 msgstr ""
8310 #: cmd.rc:286
8311 msgid "Wine Command Prompt"
8312 msgstr ""
8314 #: cmd.rc:287
8315 msgid ""
8316 "CMD Version %s\n"
8317 "\n"
8318 msgstr ""
8320 #: cmd.rc:288
8321 msgid "More? "
8322 msgstr ""
8324 #: cmd.rc:289
8325 msgid "The input line is too long.\n"
8326 msgstr ""
8328 #: dxdiag.rc:27
8329 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8330 msgstr ""
8332 #: dxdiag.rc:28
8333 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8334 msgstr ""
8336 #: explorer.rc:28
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Wine Explorer"
8339 msgstr "&Selaa"
8341 #: hostname.rc:27
8342 msgid "Usage: hostname\n"
8343 msgstr ""
8345 #: hostname.rc:28
8346 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8347 msgstr ""
8349 #: hostname.rc:29
8350 msgid ""
8351 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8352 "utility.\n"
8353 msgstr ""
8355 #: ipconfig.rc:27
8356 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8357 msgstr ""
8359 #: ipconfig.rc:28
8360 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8361 msgstr ""
8363 #: ipconfig.rc:29
8364 msgid "%s adapter %s\n"
8365 msgstr ""
8367 #: ipconfig.rc:30
8368 msgid "Ethernet"
8369 msgstr ""
8371 #: ipconfig.rc:32
8372 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8373 msgstr ""
8375 #: ipconfig.rc:34
8376 msgid "Hostname"
8377 msgstr ""
8379 #: ipconfig.rc:35
8380 msgid "Node type"
8381 msgstr ""
8383 #: ipconfig.rc:36
8384 msgid "Broadcast"
8385 msgstr ""
8387 #: ipconfig.rc:37
8388 msgid "Peer-to-peer"
8389 msgstr ""
8391 #: ipconfig.rc:38
8392 msgid "Mixed"
8393 msgstr ""
8395 #: ipconfig.rc:39
8396 msgid "Hybrid"
8397 msgstr ""
8399 #: ipconfig.rc:40
8400 msgid "IP routing enabled"
8401 msgstr ""
8403 #: ipconfig.rc:42
8404 msgid "Physical address"
8405 msgstr ""
8407 #: ipconfig.rc:43
8408 msgid "DHCP enabled"
8409 msgstr ""
8411 #: ipconfig.rc:46
8412 msgid "Default gateway"
8413 msgstr ""
8415 #: net.rc:27
8416 msgid ""
8417 "The syntax of this command is:\n"
8418 "\n"
8419 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8420 msgstr ""
8422 #: net.rc:28
8423 msgid "Specify service name to start.\n"
8424 msgstr ""
8426 #: net.rc:29
8427 msgid "Specify service name to stop.\n"
8428 msgstr ""
8430 #: net.rc:30
8431 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8432 msgstr ""
8434 #: net.rc:31
8435 msgid "Could not stop service %s\n"
8436 msgstr ""
8438 #: net.rc:32
8439 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8440 msgstr ""
8442 #: net.rc:33
8443 msgid "Could not get handle to service.\n"
8444 msgstr ""
8446 #: net.rc:34
8447 msgid "The %s service is starting.\n"
8448 msgstr ""
8450 #: net.rc:35
8451 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8452 msgstr ""
8454 #: net.rc:36
8455 msgid "The %s service failed to start.\n"
8456 msgstr ""
8458 #: net.rc:37
8459 msgid "The %s service is stopping.\n"
8460 msgstr ""
8462 #: net.rc:38
8463 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8464 msgstr ""
8466 #: net.rc:39
8467 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8468 msgstr ""
8470 #: net.rc:40
8471 msgid ""
8472 "The syntax of this command is:\n"
8473 "\n"
8474 "NET HELP command\n"
8475 "    -or-\n"
8476 "NET command /HELP\n"
8477 "\n"
8478 "   Commands available are:\n"
8479 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
8480 msgstr ""
8482 #: net.rc:42
8483 msgid "There are no entries in the list.\n"
8484 msgstr ""
8486 #: net.rc:43
8487 msgid ""
8488 "\n"
8489 "Status  Local   Remote\n"
8490 "---------------------------------------------------------------\n"
8491 msgstr ""
8493 #: net.rc:44
8494 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
8495 msgstr ""
8497 #: notepad.rc:27
8498 msgid "&New\tCtrl+N"
8499 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8501 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8502 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8503 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8505 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8506 msgid "&Save\tCtrl+S"
8507 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8509 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8510 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8511 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8513 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8514 msgid "Page Se&tup..."
8515 msgstr "&Sivun asetukset..."
8517 #: notepad.rc:34
8518 msgid "P&rinter Setup..."
8519 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8521 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8522 msgid "&Edit"
8523 msgstr "&Muokkaa"
8525 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8526 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8527 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8529 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8530 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8531 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8533 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8534 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8535 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8537 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8538 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8539 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8541 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8542 #: winefile.rc:29
8543 msgid "&Delete\tDel"
8544 msgstr "P&oista\tDel"
8546 #: notepad.rc:46
8547 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8548 msgstr "&Valitse kaikki"
8550 #: notepad.rc:47
8551 msgid "&Time/Date\tF5"
8552 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8554 #: notepad.rc:49
8555 msgid "&Wrap long lines"
8556 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8558 #: notepad.rc:53
8559 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8560 msgstr "Etsi..."
8562 #: notepad.rc:54
8563 msgid "&Search next\tF3"
8564 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8566 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8567 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8568 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8570 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8571 #, fuzzy
8572 msgid "&Contents\tF1"
8573 msgstr ""
8574 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8575 "&Sisällys\n"
8576 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8577 "&Sisältö"
8579 #: notepad.rc:59
8580 msgid "&About Notepad"
8581 msgstr "&About Notepad"
8583 #: notepad.rc:65
8584 msgid "&f"
8585 msgstr "&f"
8587 #: notepad.rc:66
8588 msgid "Page &p"
8589 msgstr "Sivu &p"
8591 #: notepad.rc:68
8592 msgid "Notepad"
8593 msgstr "Notepad"
8595 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8596 msgid "ERROR"
8597 msgstr "VIRHE"
8599 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8600 msgid "WARNING"
8601 msgstr "VAROITUS"
8603 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8604 #, fuzzy
8605 msgid "Information"
8606 msgstr ""
8607 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8608 "Tiedoitus\n"
8609 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8610 "Tietoja"
8612 #: notepad.rc:73
8613 msgid "Untitled"
8614 msgstr "(otsikoimaton)"
8616 #: notepad.rc:76
8617 msgid "Text files (*.txt)"
8618 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8620 #: notepad.rc:79
8621 msgid ""
8622 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8623 "Please use a different editor."
8624 msgstr ""
8625 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8626 " Please use a different editor."
8628 #: notepad.rc:81
8629 msgid ""
8630 "You didn't enter any text.\n"
8631 "Please type something and try again"
8632 msgstr ""
8633 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8634 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8636 #: notepad.rc:83
8637 msgid ""
8638 "File '%s' does not exist.\n"
8639 "\n"
8640 "Do you want to create a new file?"
8641 msgstr ""
8642 "File '%s'\n"
8643 "does not exist\n"
8644 "\n"
8645 " Do you want to create a new file ?"
8647 #: notepad.rc:85
8648 msgid ""
8649 "File '%s' has been modified.\n"
8650 "\n"
8651 "Would you like to save the changes?"
8652 msgstr ""
8653 "File '%s'\n"
8654 "has been modified\n"
8655 "\n"
8656 " Would you like to save the changes ?"
8658 #: notepad.rc:86
8659 msgid "'%s' could not be found."
8660 msgstr "'%s' ei löydy."
8662 #: notepad.rc:88
8663 msgid ""
8664 "Not enough memory to complete this task.\n"
8665 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8666 msgstr ""
8667 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8668 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8669 " muistia."
8671 #: notepad.rc:90
8672 msgid "Unicode (UTF-16)"
8673 msgstr ""
8675 #: notepad.rc:91
8676 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8677 msgstr ""
8679 #: notepad.rc:92
8680 msgid "Unicode (UTF-8)"
8681 msgstr ""
8683 #: notepad.rc:99
8684 msgid ""
8685 "%s\n"
8686 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8687 "you save this file in the %s encoding.\n"
8688 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8689 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8690 "Continue?"
8691 msgstr ""
8693 #: oleview.rc:29
8694 #, fuzzy
8695 msgid "&Bind to file..."
8696 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8698 #: oleview.rc:30
8699 msgid "&View TypeLib..."
8700 msgstr ""
8702 #: oleview.rc:32
8703 #, fuzzy
8704 msgid "&System Configuration"
8705 msgstr ""
8706 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8707 "Tiedoitus\n"
8708 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8709 "Tietoja"
8711 #: oleview.rc:33
8712 msgid "&Run the Registry Editor"
8713 msgstr ""
8715 #: oleview.rc:37
8716 msgid "&Object"
8717 msgstr ""
8719 #: oleview.rc:39
8720 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8721 msgstr ""
8723 #: oleview.rc:41
8724 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
8725 msgstr ""
8727 #: oleview.rc:42
8728 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
8729 msgstr ""
8731 #: oleview.rc:43
8732 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
8733 msgstr ""
8735 #: oleview.rc:44
8736 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
8737 msgstr ""
8739 #: oleview.rc:47
8740 #, fuzzy
8741 msgid "View &Type information"
8742 msgstr ""
8743 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8744 "Tiedoitus\n"
8745 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8746 "Tietoja"
8748 #: oleview.rc:49
8749 #, fuzzy
8750 msgid "Create &Instance"
8751 msgstr "Lu&o linkki"
8753 #: oleview.rc:50
8754 msgid "Create Instance &On..."
8755 msgstr ""
8757 #: oleview.rc:51
8758 msgid "&Release Instance"
8759 msgstr ""
8761 #: oleview.rc:53
8762 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8763 msgstr ""
8765 #: oleview.rc:54
8766 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8767 msgstr ""
8769 #: oleview.rc:60
8770 #, fuzzy
8771 msgid "&Expert mode"
8772 msgstr "&Expertti"
8774 #: oleview.rc:62
8775 msgid "&Hidden component categories"
8776 msgstr ""
8778 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8779 msgid "&Toolbar"
8780 msgstr ""
8782 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8783 msgid "&Status Bar"
8784 msgstr ""
8786 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8787 #, fuzzy
8788 msgid "&Refresh\tF5"
8789 msgstr "P&äivitä"
8791 #: oleview.rc:71
8792 #, fuzzy
8793 msgid "&About OleView"
8794 msgstr "&About Notepad"
8796 #: oleview.rc:79
8797 #, fuzzy
8798 msgid "&Save as..."
8799 msgstr "Talleta &nimellä..."
8801 #: oleview.rc:84
8802 msgid "&Group by type kind"
8803 msgstr ""
8805 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8806 #, fuzzy
8807 msgid "OleView"
8808 msgstr "&Näkymä"
8810 #: oleview.rc:98
8811 msgid "ITypeLib viewer"
8812 msgstr ""
8814 #: oleview.rc:96
8815 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8816 msgstr ""
8818 #: oleview.rc:97
8819 msgid "version 1.0"
8820 msgstr ""
8822 #: oleview.rc:100
8823 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8824 msgstr ""
8826 #: oleview.rc:103
8827 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8828 msgstr ""
8830 #: oleview.rc:104
8831 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8832 msgstr ""
8834 #: oleview.rc:105
8835 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8836 msgstr ""
8838 #: oleview.rc:106
8839 msgid "Run the Wine registry editor"
8840 msgstr ""
8842 #: oleview.rc:107
8843 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8844 msgstr ""
8846 #: oleview.rc:108
8847 msgid "Create an instance of the selected object"
8848 msgstr ""
8850 #: oleview.rc:109
8851 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8852 msgstr ""
8854 #: oleview.rc:110
8855 msgid "Release the currently selected object instance"
8856 msgstr ""
8858 #: oleview.rc:111
8859 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8860 msgstr ""
8862 #: oleview.rc:112
8863 msgid "Display the viewer for the selected item"
8864 msgstr ""
8866 #: oleview.rc:117
8867 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8868 msgstr ""
8870 #: oleview.rc:118
8871 msgid ""
8872 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8873 msgstr ""
8875 #: oleview.rc:119
8876 msgid "Show or hide the toolbar"
8877 msgstr ""
8879 #: oleview.rc:120
8880 msgid "Show or hide the status bar"
8881 msgstr ""
8883 #: oleview.rc:121
8884 msgid "Refresh all lists"
8885 msgstr ""
8887 #: oleview.rc:122
8888 msgid "Display program information, version number and copyright"
8889 msgstr ""
8891 #: oleview.rc:113
8892 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
8893 msgstr ""
8895 #: oleview.rc:114
8896 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
8897 msgstr ""
8899 #: oleview.rc:115
8900 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
8901 msgstr ""
8903 #: oleview.rc:116
8904 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
8905 msgstr ""
8907 #: oleview.rc:128
8908 msgid "ObjectClasses"
8909 msgstr ""
8911 #: oleview.rc:129
8912 msgid "Grouped by Component Category"
8913 msgstr ""
8915 #: oleview.rc:130
8916 msgid "OLE 1.0 Objects"
8917 msgstr ""
8919 #: oleview.rc:131
8920 msgid "COM Library Objects"
8921 msgstr ""
8923 #: oleview.rc:132
8924 msgid "All Objects"
8925 msgstr ""
8927 #: oleview.rc:133
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Application IDs"
8930 msgstr "Valinnat"
8932 #: oleview.rc:134
8933 msgid "Type Libraries"
8934 msgstr ""
8936 #: oleview.rc:135
8937 msgid "ver."
8938 msgstr ""
8940 #: oleview.rc:136
8941 msgid "Interfaces"
8942 msgstr ""
8944 #: oleview.rc:138
8945 msgid "Registry"
8946 msgstr ""
8948 #: oleview.rc:139
8949 msgid "Implementation"
8950 msgstr ""
8952 #: oleview.rc:140
8953 #, fuzzy
8954 msgid "Activation"
8955 msgstr "Sijainti"
8957 #: oleview.rc:142
8958 msgid "CoGetClassObject failed."
8959 msgstr ""
8961 #: oleview.rc:143
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Unknown error"
8964 msgstr "Nä&ytä Lähde"
8966 #: oleview.rc:146
8967 #, fuzzy
8968 msgid "bytes"
8969 msgstr "%ld tavua"
8971 #: oleview.rc:148
8972 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8973 msgstr ""
8975 #: oleview.rc:149
8976 msgid "Inherited Interfaces"
8977 msgstr ""
8979 #: oleview.rc:124
8980 msgid "Save as an .IDL or .H file"
8981 msgstr ""
8983 #: oleview.rc:125
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Close window"
8986 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
8988 #: oleview.rc:126
8989 msgid "Group typeinfos by kind"
8990 msgstr ""
8992 #: progman.rc:30
8993 msgid "&New..."
8994 msgstr ""
8996 #: progman.rc:31
8997 msgid "O&pen\tEnter"
8998 msgstr ""
9000 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9001 msgid "&Move...\tF7"
9002 msgstr ""
9004 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9005 #, fuzzy
9006 msgid "&Copy...\tF8"
9007 msgstr "Ko&pioi"
9009 #: progman.rc:35
9010 #, fuzzy
9011 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9012 msgstr "Ominaisuudet"
9014 #: progman.rc:37
9015 msgid "&Execute..."
9016 msgstr ""
9018 #: progman.rc:39
9019 #, fuzzy
9020 msgid "E&xit Windows"
9021 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9023 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9024 #, fuzzy
9025 msgid "&Options"
9026 msgstr ""
9027 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9028 "&Valinnat\n"
9029 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9030 "&Options"
9032 #: progman.rc:42
9033 msgid "&Arrange automatically"
9034 msgstr ""
9036 #: progman.rc:43
9037 msgid "&Minimize on run"
9038 msgstr ""
9040 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9041 msgid "&Save settings on exit"
9042 msgstr ""
9044 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9045 msgid "&Windows"
9046 msgstr ""
9048 #: progman.rc:47
9049 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9050 msgstr ""
9052 #: progman.rc:48
9053 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9054 msgstr ""
9056 #: progman.rc:49
9057 msgid "&Arrange Icons"
9058 msgstr ""
9060 #: progman.rc:54
9061 #, fuzzy
9062 msgid "&About Program Manager"
9063 msgstr "&About Notepad"
9065 #: progman.rc:60
9066 msgid "Program Manager"
9067 msgstr ""
9069 #: progman.rc:64
9070 #, fuzzy
9071 msgid "Delete"
9072 msgstr "P&oista"
9074 #: progman.rc:65
9075 msgid "Delete group `%s'?"
9076 msgstr ""
9078 #: progman.rc:66
9079 msgid "Delete program `%s'?"
9080 msgstr ""
9082 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9083 msgid "Not implemented"
9084 msgstr "Ei käytettävissä"
9086 #: progman.rc:68
9087 msgid "Error reading `%s'."
9088 msgstr ""
9090 #: progman.rc:69
9091 msgid "Error writing `%s'."
9092 msgstr ""
9094 #: progman.rc:72
9095 msgid ""
9096 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9097 "Should it be tried further on?"
9098 msgstr ""
9100 #: progman.rc:74
9101 msgid "Help not available."
9102 msgstr ""
9104 #: progman.rc:75
9105 msgid "Unknown feature in %s"
9106 msgstr ""
9108 #: progman.rc:76
9109 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9110 msgstr ""
9112 #: progman.rc:77
9113 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9114 msgstr ""
9116 #: progman.rc:80
9117 msgid "Programs"
9118 msgstr ""
9120 #: progman.rc:81
9121 msgid "Libraries (*.dll)"
9122 msgstr ""
9124 #: progman.rc:82
9125 msgid "Icon files"
9126 msgstr ""
9128 #: progman.rc:83
9129 msgid "Icons (*.ico)"
9130 msgstr ""
9132 #: reg.rc:27
9133 msgid ""
9134 "The syntax of this command is:\n"
9135 "\n"
9136 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9137 "REG command /?\n"
9138 msgstr ""
9140 #: reg.rc:28
9141 msgid ""
9142 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9143 "f]\n"
9144 msgstr ""
9146 #: reg.rc:29
9147 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9148 msgstr ""
9150 #: reg.rc:30
9151 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9152 msgstr ""
9154 #: reg.rc:31
9155 msgid "The operation completed successfully\n"
9156 msgstr ""
9158 #: reg.rc:32
9159 msgid "Error: Invalid key name\n"
9160 msgstr ""
9162 #: reg.rc:33
9163 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9164 msgstr ""
9166 #: reg.rc:34
9167 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9168 msgstr ""
9170 #: reg.rc:35
9171 msgid ""
9172 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9173 msgstr ""
9175 #: regedit.rc:31
9176 msgid "&Registry"
9177 msgstr ""
9179 #: regedit.rc:33
9180 msgid "&Import Registry File..."
9181 msgstr ""
9183 #: regedit.rc:34
9184 msgid "&Export Registry File..."
9185 msgstr ""
9187 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9188 #, fuzzy
9189 msgid "&Modify..."
9190 msgstr "Muokattu"
9192 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9193 msgid "&Key"
9194 msgstr ""
9196 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9197 msgid "&String Value"
9198 msgstr ""
9200 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9201 msgid "&Binary Value"
9202 msgstr ""
9204 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9205 msgid "&DWORD Value"
9206 msgstr ""
9208 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9209 msgid "&Multi String Value"
9210 msgstr ""
9212 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9213 msgid "&Expandable String Value"
9214 msgstr ""
9216 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9217 #, fuzzy
9218 msgid "&Rename\tF2"
9219 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9221 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9222 msgid "&Copy Key Name"
9223 msgstr ""
9225 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9226 #, fuzzy
9227 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9228 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9230 #: regedit.rc:61
9231 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9232 msgstr ""
9234 #: regedit.rc:65
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Status &Bar"
9237 msgstr "Tila"
9239 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9240 msgid "Sp&lit"
9241 msgstr ""
9243 #: regedit.rc:74
9244 #, fuzzy
9245 msgid "&Remove Favorite..."
9246 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9248 #: regedit.rc:79
9249 msgid "&About Registry Editor"
9250 msgstr ""
9252 #: regedit.rc:88
9253 msgid "Modify Binary Data..."
9254 msgstr ""
9256 #: regedit.rc:109
9257 #, fuzzy
9258 msgid "&Export..."
9259 msgstr "&Expertti"
9261 #: regedit.rc:134
9262 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9263 msgstr ""
9265 #: regedit.rc:135
9266 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9267 msgstr ""
9269 #: regedit.rc:136
9270 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9271 msgstr ""
9273 #: regedit.rc:137
9274 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9275 msgstr ""
9277 #: regedit.rc:138
9278 msgid ""
9279 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9280 msgstr ""
9282 #: regedit.rc:139
9283 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9284 msgstr ""
9286 #: regedit.rc:124
9287 msgid "Data"
9288 msgstr ""
9290 #: regedit.rc:129
9291 msgid "Registry Editor"
9292 msgstr ""
9294 #: regedit.rc:191
9295 msgid "Import Registry File"
9296 msgstr ""
9298 #: regedit.rc:192
9299 msgid "Export Registry File"
9300 msgstr ""
9302 #: regedit.rc:193
9303 #, fuzzy
9304 msgid "Registry files (*.reg)"
9305 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9307 #: regedit.rc:194
9308 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9309 msgstr ""
9311 #: regedit.rc:201
9312 #, fuzzy
9313 msgid "(Default)"
9314 msgstr ""
9315 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9316 "Oletus\n"
9317 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9318 "Default"
9320 #: regedit.rc:202
9321 msgid "(value not set)"
9322 msgstr ""
9324 #: regedit.rc:203
9325 msgid "(cannot display value)"
9326 msgstr ""
9328 #: regedit.rc:204
9329 msgid "(unknown %d)"
9330 msgstr ""
9332 #: regedit.rc:160
9333 msgid "Quits the registry editor"
9334 msgstr ""
9336 #: regedit.rc:161
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Adds keys to the favorites list"
9339 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9341 #: regedit.rc:162
9342 msgid "Removes keys from the favorites list"
9343 msgstr ""
9345 #: regedit.rc:163
9346 msgid "Shows or hides the status bar"
9347 msgstr ""
9349 #: regedit.rc:164
9350 msgid "Change position of split between two panes"
9351 msgstr ""
9353 #: regedit.rc:165
9354 #, fuzzy
9355 msgid "Refreshes the window"
9356 msgstr "P&äivitä"
9358 #: regedit.rc:166
9359 msgid "Deletes the selection"
9360 msgstr ""
9362 #: regedit.rc:167
9363 msgid "Renames the selection"
9364 msgstr ""
9366 #: regedit.rc:168
9367 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9368 msgstr ""
9370 #: regedit.rc:169
9371 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9372 msgstr ""
9374 #: regedit.rc:170
9375 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9376 msgstr ""
9378 #: regedit.rc:144
9379 msgid "Modifies the value's data"
9380 msgstr ""
9382 #: regedit.rc:145
9383 msgid "Adds a new key"
9384 msgstr ""
9386 #: regedit.rc:146
9387 msgid "Adds a new string value"
9388 msgstr ""
9390 #: regedit.rc:147
9391 msgid "Adds a new binary value"
9392 msgstr ""
9394 #: regedit.rc:148
9395 msgid "Adds a new double word value"
9396 msgstr ""
9398 #: regedit.rc:150
9399 msgid "Imports a text file into the registry"
9400 msgstr ""
9402 #: regedit.rc:152
9403 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9404 msgstr ""
9406 #: regedit.rc:153
9407 msgid "Prints all or part of the registry"
9408 msgstr ""
9410 #: regedit.rc:155
9411 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9412 msgstr ""
9414 #: regedit.rc:178
9415 msgid "Can't query value '%s'"
9416 msgstr ""
9418 #: regedit.rc:179
9419 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9420 msgstr ""
9422 #: regedit.rc:180
9423 msgid "Value is too big (%u)"
9424 msgstr ""
9426 #: regedit.rc:181
9427 #, fuzzy
9428 msgid "Confirm Value Delete"
9429 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9431 #: regedit.rc:182
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9434 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9436 #: regedit.rc:186
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Search string '%s' not found"
9439 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9441 #: regedit.rc:183
9442 #, fuzzy
9443 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9444 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9446 #: regedit.rc:184
9447 msgid "New Key #%d"
9448 msgstr ""
9450 #: regedit.rc:185
9451 msgid "New Value #%d"
9452 msgstr ""
9454 #: regedit.rc:177
9455 msgid "Can't query key '%s'"
9456 msgstr ""
9458 #: regedit.rc:149
9459 msgid "Adds a new multi string value"
9460 msgstr ""
9462 #: regedit.rc:171
9463 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9464 msgstr ""
9466 #: start.rc:45
9467 msgid ""
9468 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9469 "with that suffix.\n"
9470 "Usage:\n"
9471 "start [options] program_filename [...]\n"
9472 "start [options] document_filename\n"
9473 "\n"
9474 "Options:\n"
9475 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9476 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9477 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9478 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9479 "code.\n"
9480 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9481 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9482 "/L           Show end-user license.\n"
9483 "\n"
9484 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9485 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9486 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9487 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9488 msgstr ""
9490 #: start.rc:63
9491 msgid ""
9492 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9493 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9494 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9495 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9496 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9497 "\n"
9498 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9499 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9500 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9501 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9502 "\n"
9503 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9504 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9505 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9506 "\n"
9507 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9508 msgstr ""
9510 #: start.rc:65
9511 msgid ""
9512 "Application could not be started, or no application associated with the "
9513 "specified file.\n"
9514 "ShellExecuteEx failed"
9515 msgstr ""
9517 #: start.rc:67
9518 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9519 msgstr ""
9521 #: taskkill.rc:27
9522 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9523 msgstr ""
9525 #: taskkill.rc:28
9526 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9527 msgstr ""
9529 #: taskkill.rc:29
9530 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9531 msgstr ""
9533 #: taskkill.rc:30
9534 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9535 msgstr ""
9537 #: taskkill.rc:31
9538 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9539 msgstr ""
9541 #: taskkill.rc:32
9542 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9543 msgstr ""
9545 #: taskkill.rc:33
9546 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9547 msgstr ""
9549 #: taskkill.rc:34
9550 msgid ""
9551 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9552 msgstr ""
9554 #: taskkill.rc:35
9555 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9556 msgstr ""
9558 #: taskkill.rc:36
9559 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9560 msgstr ""
9562 #: taskkill.rc:37
9563 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9564 msgstr ""
9566 #: taskkill.rc:38
9567 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9568 msgstr ""
9570 #: taskkill.rc:39
9571 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9572 msgstr ""
9574 #: taskkill.rc:40
9575 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9576 msgstr ""
9578 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9579 msgid "&New Task (Run...)"
9580 msgstr ""
9582 #: taskmgr.rc:39
9583 msgid "E&xit Task Manager"
9584 msgstr ""
9586 #: taskmgr.rc:45
9587 msgid "&Minimize On Use"
9588 msgstr ""
9590 #: taskmgr.rc:47
9591 msgid "&Hide When Minimized"
9592 msgstr ""
9594 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9595 msgid "&Show 16-bit tasks"
9596 msgstr ""
9598 #: taskmgr.rc:54
9599 #, fuzzy
9600 msgid "&Refresh Now"
9601 msgstr "P&äivitä"
9603 #: taskmgr.rc:55
9604 msgid "&Update Speed"
9605 msgstr ""
9607 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9608 msgid "&High"
9609 msgstr ""
9611 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9612 msgid "&Normal"
9613 msgstr ""
9615 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9616 msgid "&Low"
9617 msgstr ""
9619 #: taskmgr.rc:61
9620 msgid "&Paused"
9621 msgstr ""
9623 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9624 msgid "&Select Columns..."
9625 msgstr ""
9627 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9628 msgid "&CPU History"
9629 msgstr ""
9631 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9632 msgid "&One Graph, All CPUs"
9633 msgstr ""
9635 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9636 msgid "One Graph &Per CPU"
9637 msgstr ""
9639 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9640 msgid "&Show Kernel Times"
9641 msgstr ""
9643 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9644 msgid "Tile &Horizontally"
9645 msgstr ""
9647 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9648 msgid "Tile &Vertically"
9649 msgstr ""
9651 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9652 msgid "&Minimize"
9653 msgstr ""
9655 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9656 msgid "&Cascade"
9657 msgstr ""
9659 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9660 msgid "&Bring To Front"
9661 msgstr ""
9663 #: taskmgr.rc:90
9664 #, fuzzy
9665 msgid "&About Task Manager"
9666 msgstr "&About Notepad"
9668 #: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147
9669 msgid "DUMMY"
9670 msgstr ""
9672 #: taskmgr.rc:120
9673 msgid "&Switch To"
9674 msgstr ""
9676 #: taskmgr.rc:129
9677 msgid "&End Task"
9678 msgstr ""
9680 #: taskmgr.rc:130
9681 #, fuzzy
9682 msgid "&Go To Process"
9683 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9685 #: taskmgr.rc:149
9686 msgid "&End Process"
9687 msgstr ""
9689 #: taskmgr.rc:150
9690 msgid "End Process &Tree"
9691 msgstr ""
9693 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9694 #, fuzzy
9695 msgid "&Debug"
9696 msgstr "Debug"
9698 #: taskmgr.rc:154
9699 msgid "Set &Priority"
9700 msgstr ""
9702 #: taskmgr.rc:156
9703 msgid "&Realtime"
9704 msgstr ""
9706 #: taskmgr.rc:160
9707 msgid "&AboveNormal"
9708 msgstr ""
9710 #: taskmgr.rc:164
9711 msgid "&BelowNormal"
9712 msgstr ""
9714 #: taskmgr.rc:169
9715 msgid "Set &Affinity..."
9716 msgstr ""
9718 #: taskmgr.rc:170
9719 msgid "Edit Debug &Channels..."
9720 msgstr ""
9722 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9723 msgid "Task Manager"
9724 msgstr ""
9726 #: taskmgr.rc:182
9727 msgid "Create New Task"
9728 msgstr ""
9730 #: taskmgr.rc:187
9731 msgid "Runs a new program"
9732 msgstr ""
9734 #: taskmgr.rc:188
9735 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9736 msgstr ""
9738 #: taskmgr.rc:190
9739 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9740 msgstr ""
9742 #: taskmgr.rc:191
9743 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9744 msgstr ""
9746 #: taskmgr.rc:192
9747 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9748 msgstr ""
9750 #: taskmgr.rc:193
9751 msgid "Displays tasks by using large icons"
9752 msgstr ""
9754 #: taskmgr.rc:194
9755 msgid "Displays tasks by using small icons"
9756 msgstr ""
9758 #: taskmgr.rc:195
9759 msgid "Displays information about each task"
9760 msgstr ""
9762 #: taskmgr.rc:196
9763 msgid "Updates the display twice per second"
9764 msgstr ""
9766 #: taskmgr.rc:197
9767 msgid "Updates the display every two seconds"
9768 msgstr ""
9770 #: taskmgr.rc:198
9771 msgid "Updates the display every four seconds"
9772 msgstr ""
9774 #: taskmgr.rc:203
9775 msgid "Does not automatically update"
9776 msgstr ""
9778 #: taskmgr.rc:205
9779 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9780 msgstr ""
9782 #: taskmgr.rc:206
9783 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9784 msgstr ""
9786 #: taskmgr.rc:207
9787 msgid "Minimizes the windows"
9788 msgstr ""
9790 #: taskmgr.rc:208
9791 msgid "Maximizes the windows"
9792 msgstr ""
9794 #: taskmgr.rc:209
9795 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9796 msgstr ""
9798 #: taskmgr.rc:210
9799 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9800 msgstr ""
9802 #: taskmgr.rc:211
9803 msgid "Displays Task Manager help topics"
9804 msgstr ""
9806 #: taskmgr.rc:212
9807 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9808 msgstr ""
9810 #: taskmgr.rc:213
9811 msgid "Exits the Task Manager application"
9812 msgstr ""
9814 #: taskmgr.rc:215
9815 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9816 msgstr ""
9818 #: taskmgr.rc:216
9819 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9820 msgstr ""
9822 #: taskmgr.rc:217
9823 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9824 msgstr ""
9826 #: taskmgr.rc:219
9827 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9828 msgstr ""
9830 #: taskmgr.rc:220
9831 msgid "Each CPU has its own history graph"
9832 msgstr ""
9834 #: taskmgr.rc:222
9835 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9836 msgstr ""
9838 #: taskmgr.rc:227
9839 msgid "Tells the selected tasks to close"
9840 msgstr ""
9842 #: taskmgr.rc:228
9843 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9844 msgstr ""
9846 #: taskmgr.rc:229
9847 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9848 msgstr ""
9850 #: taskmgr.rc:230
9851 msgid "Removes the process from the system"
9852 msgstr ""
9854 #: taskmgr.rc:232
9855 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9856 msgstr ""
9858 #: taskmgr.rc:233
9859 msgid "Attaches the debugger to this process"
9860 msgstr ""
9862 #: taskmgr.rc:235
9863 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9864 msgstr ""
9866 #: taskmgr.rc:237
9867 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9868 msgstr ""
9870 #: taskmgr.rc:238
9871 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9872 msgstr ""
9874 #: taskmgr.rc:240
9875 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9876 msgstr ""
9878 #: taskmgr.rc:242
9879 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9880 msgstr ""
9882 #: taskmgr.rc:244
9883 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9884 msgstr ""
9886 #: taskmgr.rc:245
9887 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9888 msgstr ""
9890 #: taskmgr.rc:247
9891 msgid "Controls Debug Channels"
9892 msgstr ""
9894 #: taskmgr.rc:263
9895 msgid "Processes"
9896 msgstr ""
9898 #: taskmgr.rc:264
9899 #, fuzzy
9900 msgid "Performance"
9901 msgstr "Performance Meters"
9903 #: taskmgr.rc:265
9904 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9905 msgstr ""
9907 #: taskmgr.rc:266
9908 msgid "Processes: %d"
9909 msgstr ""
9911 #: taskmgr.rc:267
9912 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9913 msgstr ""
9915 #: taskmgr.rc:272
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Image Name"
9918 msgstr "Kuva"
9920 #: taskmgr.rc:273
9921 msgid "PID"
9922 msgstr ""
9924 #: taskmgr.rc:274
9925 msgid "CPU"
9926 msgstr ""
9928 #: taskmgr.rc:275
9929 msgid "CPU Time"
9930 msgstr ""
9932 #: taskmgr.rc:276
9933 msgid "Mem Usage"
9934 msgstr ""
9936 #: taskmgr.rc:277
9937 msgid "Mem Delta"
9938 msgstr ""
9940 #: taskmgr.rc:278
9941 msgid "Peak Mem Usage"
9942 msgstr ""
9944 #: taskmgr.rc:279
9945 #, fuzzy
9946 msgid "Page Faults"
9947 msgstr "Sivu Vasempaan"
9949 #: taskmgr.rc:280
9950 msgid "USER Objects"
9951 msgstr ""
9953 #: taskmgr.rc:281
9954 msgid "I/O Reads"
9955 msgstr ""
9957 #: taskmgr.rc:282
9958 msgid "I/O Read Bytes"
9959 msgstr ""
9961 #: taskmgr.rc:283
9962 msgid "Session ID"
9963 msgstr ""
9965 #: taskmgr.rc:284
9966 msgid "Username"
9967 msgstr ""
9969 #: taskmgr.rc:285
9970 msgid "PF Delta"
9971 msgstr ""
9973 #: taskmgr.rc:286
9974 msgid "VM Size"
9975 msgstr ""
9977 #: taskmgr.rc:287
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Paged Pool"
9980 msgstr "Sivu Alas"
9982 #: taskmgr.rc:288
9983 msgid "NP Pool"
9984 msgstr ""
9986 #: taskmgr.rc:289
9987 msgid "Base Pri"
9988 msgstr ""
9990 #: taskmgr.rc:290
9991 msgid "Handles"
9992 msgstr ""
9994 #: taskmgr.rc:291
9995 msgid "Threads"
9996 msgstr ""
9998 #: taskmgr.rc:292
9999 msgid "GDI Objects"
10000 msgstr ""
10002 #: taskmgr.rc:293
10003 msgid "I/O Writes"
10004 msgstr ""
10006 #: taskmgr.rc:294
10007 msgid "I/O Write Bytes"
10008 msgstr ""
10010 #: taskmgr.rc:295
10011 msgid "I/O Other"
10012 msgstr ""
10014 #: taskmgr.rc:296
10015 msgid "I/O Other Bytes"
10016 msgstr ""
10018 #: taskmgr.rc:301
10019 msgid "Task Manager Warning"
10020 msgstr ""
10022 #: taskmgr.rc:304
10023 msgid ""
10024 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10025 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10026 "sure you want to change the priority class?"
10027 msgstr ""
10029 #: taskmgr.rc:305
10030 msgid "Unable to Change Priority"
10031 msgstr ""
10033 #: taskmgr.rc:310
10034 msgid ""
10035 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10036 "results including loss of data and system instability. The\n"
10037 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10038 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10039 "terminate the process?"
10040 msgstr ""
10042 #: taskmgr.rc:311
10043 msgid "Unable to Terminate Process"
10044 msgstr ""
10046 #: taskmgr.rc:313
10047 msgid ""
10048 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10049 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10050 msgstr ""
10052 #: taskmgr.rc:314
10053 msgid "Unable to Debug Process"
10054 msgstr ""
10056 #: taskmgr.rc:315
10057 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10058 msgstr ""
10060 #: taskmgr.rc:316
10061 msgid "Invalid Option"
10062 msgstr ""
10064 #: taskmgr.rc:317
10065 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10066 msgstr ""
10068 #: taskmgr.rc:322
10069 msgid "System Idle Process"
10070 msgstr ""
10072 #: taskmgr.rc:323
10073 msgid "Not Responding"
10074 msgstr ""
10076 #: taskmgr.rc:324
10077 msgid "Running"
10078 msgstr ""
10080 #: taskmgr.rc:325
10081 msgid "Task"
10082 msgstr ""
10084 #: taskmgr.rc:327
10085 msgid "Debug Channels"
10086 msgstr ""
10088 #: taskmgr.rc:328
10089 msgid "Fixme"
10090 msgstr ""
10092 #: taskmgr.rc:329
10093 msgid "Err"
10094 msgstr ""
10096 #: taskmgr.rc:330
10097 msgid "Warn"
10098 msgstr ""
10100 #: taskmgr.rc:331
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Trace"
10103 msgstr "Trace Tags"
10105 #: uninstaller.rc:26
10106 msgid "Wine Application Uninstaller"
10107 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10109 #: uninstaller.rc:27
10110 msgid ""
10111 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10112 "executable.\n"
10113 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10114 msgstr ""
10115 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10116 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10118 #: view.rc:33
10119 msgid "&Pan"
10120 msgstr ""
10122 #: view.rc:35
10123 msgid "&Scale to Window"
10124 msgstr ""
10126 #: view.rc:37
10127 msgid "&Left"
10128 msgstr ""
10130 #: view.rc:38
10131 #, fuzzy
10132 msgid "&Right"
10133 msgstr "Oikea Reuna"
10135 #: view.rc:39
10136 msgid "&Up"
10137 msgstr ""
10139 #: view.rc:40
10140 msgid "&Down"
10141 msgstr ""
10143 #: view.rc:46
10144 msgid "Regular Metafile Viewer"
10145 msgstr ""
10147 #: winecfg.rc:32
10148 #, fuzzy
10149 msgid "Configure..."
10150 msgstr "Asetukset"
10152 #: winecfg.rc:39
10153 msgid "Libraries"
10154 msgstr "Kirjastot"
10156 #: winecfg.rc:40
10157 msgid "Drives"
10158 msgstr "Asemat"
10160 #: winecfg.rc:41
10161 msgid "Select the unix target directory, please."
10162 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10164 #: winecfg.rc:43
10165 msgid "Show &Advanced"
10166 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10168 #: winecfg.rc:42
10169 msgid "Hide &Advanced"
10170 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10172 #: winecfg.rc:44
10173 msgid "(No Theme)"
10174 msgstr "(Ei teemaa)"
10176 #: winecfg.rc:45
10177 msgid "Graphics"
10178 msgstr "Grafiikka"
10180 #: winecfg.rc:46
10181 msgid "Desktop Integration"
10182 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10184 #: winecfg.rc:47
10185 msgid "Audio"
10186 msgstr "Ääni"
10188 #: winecfg.rc:48
10189 msgid "About"
10190 msgstr "Tietoja"
10192 #: winecfg.rc:49
10193 msgid "Wine configuration"
10194 msgstr "Winen asetukset"
10196 #: winecfg.rc:51
10197 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10198 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10200 #: winecfg.rc:52
10201 msgid "Select a theme file"
10202 msgstr "Valitse teematiedosto"
10204 #: winecfg.rc:54
10205 msgid "Folder"
10206 msgstr "Shell Folder"
10208 #: winecfg.rc:55
10209 msgid "Links to"
10210 msgstr "Links to"
10212 #: winecfg.rc:50
10213 msgid "Wine configuration for %s"
10214 msgstr "Wine configuration for %s"
10216 #: winecfg.rc:53
10217 msgid ""
10218 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10219 "\n"
10220 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10221 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10222 "\n"
10223 "You must click Apply for the selection to take effect."
10224 msgstr ""
10226 #: winecfg.rc:60
10227 msgid ""
10228 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10229 "Are you sure you want to do this?"
10230 msgstr ""
10231 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10232 "Haluatko silti jatkaa?"
10234 #: winecfg.rc:61
10235 msgid "Warning: system library"
10236 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10238 #: winecfg.rc:62
10239 msgid "native"
10240 msgstr "natiivi"
10242 #: winecfg.rc:63
10243 msgid "builtin"
10244 msgstr "sisäinen"
10246 #: winecfg.rc:64
10247 msgid "native, builtin"
10248 msgstr "natiivi, sisäinen"
10250 #: winecfg.rc:65
10251 msgid "builtin, native"
10252 msgstr "sisäinen, natiivi"
10254 #: winecfg.rc:66
10255 msgid "disabled"
10256 msgstr "ei käytössä"
10258 #: winecfg.rc:67
10259 msgid "Default Settings"
10260 msgstr "Default Settings"
10262 #: winecfg.rc:68
10263 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10264 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10266 #: winecfg.rc:69
10267 msgid "Use global settings"
10268 msgstr "Use global settings"
10270 #: winecfg.rc:70
10271 msgid "Select an executable file"
10272 msgstr "Select an executable file"
10274 #: winecfg.rc:75
10275 msgid "Hardware"
10276 msgstr "Hardware"
10278 #: winecfg.rc:76
10279 msgctxt "vertex shader mode"
10280 msgid "None"
10281 msgstr ""
10283 #: winecfg.rc:81
10284 #, fuzzy
10285 msgid "Autodetect..."
10286 msgstr "Autodetect"
10288 #: winecfg.rc:82
10289 msgid "Local hard disk"
10290 msgstr "Local hard disk"
10292 #: winecfg.rc:83
10293 msgid "Network share"
10294 msgstr "Network share"
10296 #: winecfg.rc:84
10297 msgid "Floppy disk"
10298 msgstr "Floppy disk"
10300 #: winecfg.rc:85
10301 msgid "CD-ROM"
10302 msgstr "CD-ROM"
10304 #: winecfg.rc:86
10305 #, fuzzy
10306 msgid ""
10307 "You cannot add any more drives.\n"
10308 "\n"
10309 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10310 msgstr ""
10311 "You cannot add any more drives.\n"
10312 "\n"
10313 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10315 #: winecfg.rc:87
10316 msgid "System drive"
10317 msgstr "System drive"
10319 #: winecfg.rc:88
10320 msgid ""
10321 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10322 "\n"
10323 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10324 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10325 msgstr ""
10326 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10327 "\n"
10328 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10329 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10331 #: winecfg.rc:89
10332 msgid "Letter"
10333 msgstr "Letter"
10335 #: winecfg.rc:90
10336 msgid "Drive Mapping"
10337 msgstr "Drive Mapping"
10339 #: winecfg.rc:91
10340 msgid ""
10341 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10342 "\n"
10343 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10344 msgstr ""
10345 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10346 "\n"
10347 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10349 #: winecfg.rc:96
10350 msgid "Full"
10351 msgstr "Full"
10353 #: winecfg.rc:97
10354 msgid "Standard"
10355 msgstr "Standard"
10357 #: winecfg.rc:98
10358 msgid "Basic"
10359 msgstr "Basic"
10361 #: winecfg.rc:99
10362 msgid "Emulation"
10363 msgstr "Emulation"
10365 #: winecfg.rc:100
10366 msgid "ALSA Driver"
10367 msgstr "ALSA Driver"
10369 #: winecfg.rc:101
10370 msgid "EsounD Driver"
10371 msgstr "EsounD Driver"
10373 #: winecfg.rc:102
10374 msgid "OSS Driver"
10375 msgstr "OSS Driver"
10377 #: winecfg.rc:103
10378 msgid "JACK Driver"
10379 msgstr "JACK Driver"
10381 #: winecfg.rc:104
10382 msgid "NAS Driver"
10383 msgstr "NAS Driver"
10385 #: winecfg.rc:105
10386 msgid "CoreAudio Driver"
10387 msgstr "CoreAudio Driver"
10389 #: winecfg.rc:106
10390 msgid "Couldn't open %s!"
10391 msgstr "Couldn't open %s!"
10393 #: winecfg.rc:107
10394 msgid "Sound Drivers"
10395 msgstr "Sound Drivers"
10397 #: winecfg.rc:108
10398 msgid "Wave Out Devices"
10399 msgstr "Wave Out Devices"
10401 #: winecfg.rc:109
10402 msgid "Wave In Devices"
10403 msgstr "Wave In Devices"
10405 #: winecfg.rc:110
10406 msgid "MIDI Out Devices"
10407 msgstr "MIDI Out Devices"
10409 #: winecfg.rc:111
10410 msgid "MIDI In Devices"
10411 msgstr "MIDI In Devices"
10413 #: winecfg.rc:112
10414 msgid "Aux Devices"
10415 msgstr "Aux Devices"
10417 #: winecfg.rc:113
10418 msgid "Mixer Devices"
10419 msgstr "Mixer Devices"
10421 #: winecfg.rc:114
10422 msgid ""
10423 "Found driver in registry that is not available!\n"
10424 "\n"
10425 "Remove '%s' from registry?"
10426 msgstr ""
10427 "Found driver in registry that is not available!\n"
10428 "\n"
10429 "Remove \"%s\" from registry?"
10431 #: winecfg.rc:115
10432 msgid "Warning"
10433 msgstr "Warning"
10435 #: winecfg.rc:120
10436 #, fuzzy
10437 msgid "Controls Background"
10438 msgstr "&Kopioi Tausta"
10440 #: winecfg.rc:121
10441 #, fuzzy
10442 msgid "Controls Text"
10443 msgstr "Hallinta"
10445 #: winecfg.rc:123
10446 #, fuzzy
10447 msgid "Menu Background"
10448 msgstr "&Kopioi Tausta"
10450 #: winecfg.rc:124
10451 msgid "Menu Text"
10452 msgstr ""
10454 #: winecfg.rc:125
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Scrollbar"
10457 msgstr "Vieritä Tänne"
10459 #: winecfg.rc:126
10460 #, fuzzy
10461 msgid "Selection Background"
10462 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10464 #: winecfg.rc:127
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Selection Text"
10467 msgstr "&Valitse Kaikki"
10469 #: winecfg.rc:128
10470 #, fuzzy
10471 msgid "ToolTip Background"
10472 msgstr "&Kopioi Tausta"
10474 #: winecfg.rc:129
10475 msgid "ToolTip Text"
10476 msgstr ""
10478 #: winecfg.rc:130
10479 #, fuzzy
10480 msgid "Window Background"
10481 msgstr "&Kopioi Tausta"
10483 #: winecfg.rc:131
10484 msgid "Window Text"
10485 msgstr ""
10487 #: winecfg.rc:132
10488 #, fuzzy
10489 msgid "Active Title Bar"
10490 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10492 #: winecfg.rc:133
10493 msgid "Active Title Text"
10494 msgstr ""
10496 #: winecfg.rc:134
10497 msgid "Inactive Title Bar"
10498 msgstr ""
10500 #: winecfg.rc:135
10501 msgid "Inactive Title Text"
10502 msgstr ""
10504 #: winecfg.rc:136
10505 msgid "Message Box Text"
10506 msgstr ""
10508 #: winecfg.rc:137
10509 #, fuzzy
10510 msgid "Application Workspace"
10511 msgstr "Valinnat"
10513 #: winecfg.rc:138
10514 msgid "Window Frame"
10515 msgstr ""
10517 #: winecfg.rc:139
10518 msgid "Active Border"
10519 msgstr ""
10521 #: winecfg.rc:140
10522 msgid "Inactive Border"
10523 msgstr ""
10525 #: winecfg.rc:141
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Controls Shadow"
10528 msgstr "Ohjauspaneeli"
10530 #: winecfg.rc:142
10531 msgid "Gray Text"
10532 msgstr ""
10534 #: winecfg.rc:143
10535 msgid "Controls Highlight"
10536 msgstr ""
10538 #: winecfg.rc:144
10539 msgid "Controls Dark Shadow"
10540 msgstr ""
10542 #: winecfg.rc:145
10543 #, fuzzy
10544 msgid "Controls Light"
10545 msgstr "Hallinta"
10547 #: winecfg.rc:146
10548 msgid "Controls Alternate Background"
10549 msgstr ""
10551 #: winecfg.rc:147
10552 msgid "Hot Tracked Item"
10553 msgstr ""
10555 #: winecfg.rc:148
10556 msgid "Active Title Bar Gradient"
10557 msgstr ""
10559 #: winecfg.rc:149
10560 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10561 msgstr ""
10563 #: winecfg.rc:150
10564 msgid "Menu Highlight"
10565 msgstr ""
10567 #: winecfg.rc:151
10568 msgid "Menu Bar"
10569 msgstr ""
10571 #: wineconsole.rc:26
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Set &Defaults"
10574 msgstr "Oletus"
10576 #: wineconsole.rc:28
10577 msgid "&Mark"
10578 msgstr ""
10580 #: wineconsole.rc:31
10581 #, fuzzy
10582 msgid "&Select all"
10583 msgstr "&Valitse Kaikki"
10585 #: wineconsole.rc:32
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Sc&roll"
10588 msgstr "Vieritä Ylös"
10590 #: wineconsole.rc:33
10591 #, fuzzy
10592 msgid "S&earch"
10593 msgstr "&Etsi"
10595 #: wineconsole.rc:36
10596 msgid "Setup - Default settings"
10597 msgstr ""
10599 #: wineconsole.rc:37
10600 msgid "Setup - Current settings"
10601 msgstr ""
10603 #: wineconsole.rc:38
10604 #, fuzzy
10605 msgid "Configuration error"
10606 msgstr "Valinnat"
10608 #: wineconsole.rc:39
10609 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10610 msgstr ""
10612 #: wineconsole.rc:34
10613 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10614 msgstr ""
10616 #: wineconsole.rc:35
10617 msgid "This is a test"
10618 msgstr ""
10620 #: wineconsole.rc:41
10621 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10622 msgstr ""
10624 #: wineconsole.rc:42
10625 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10626 msgstr ""
10628 #: wineconsole.rc:43
10629 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10630 msgstr ""
10632 #: wineconsole.rc:44
10633 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10634 msgstr ""
10636 #: wineconsole.rc:45
10637 msgid ""
10638 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10639 "The command is invalid.\n"
10640 msgstr ""
10642 #: wineconsole.rc:48
10643 msgid ""
10644 "\n"
10645 "Usage:\n"
10646 "  wineconsole [options] <command>\n"
10647 "\n"
10648 "Options:\n"
10649 msgstr ""
10651 #: wineconsole.rc:49
10652 msgid ""
10653 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10654 "will\n"
10655 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10656 "console\n"
10657 msgstr ""
10659 #: wineconsole.rc:51
10660 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10661 msgstr ""
10663 #: wineconsole.rc:52
10664 msgid ""
10665 "\n"
10666 "Example:\n"
10667 "  wineconsole cmd\n"
10668 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10669 "\n"
10670 msgstr ""
10672 #: winedbg.rc:35
10673 msgid "Wine program crash"
10674 msgstr ""
10676 #: winedbg.rc:36
10677 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10678 msgstr ""
10680 #: winedbg.rc:37
10681 msgid "(unidentified)"
10682 msgstr ""
10684 #: winefile.rc:26
10685 #, fuzzy
10686 msgid "&Open\tEnter"
10687 msgstr ""
10688 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10689 "&Avaa\n"
10690 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10691 "&Avaa..."
10693 #: winefile.rc:30
10694 #, fuzzy
10695 msgid "Re&name..."
10696 msgstr "&Huomautus..."
10698 #: winefile.rc:31
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10701 msgstr "Ominaisuudet"
10703 #: winefile.rc:33
10704 msgid "&Run..."
10705 msgstr ""
10707 #: winefile.rc:35
10708 msgid "Cr&eate Directory..."
10709 msgstr ""
10711 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10712 msgid "E&xit\tAlt+X"
10713 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10715 #: winefile.rc:44
10716 msgid "&Disk"
10717 msgstr ""
10719 #: winefile.rc:45
10720 msgid "Connect &Network Drive..."
10721 msgstr ""
10723 #: winefile.rc:46
10724 msgid "&Disconnect Network Drive"
10725 msgstr ""
10727 #: winefile.rc:52
10728 msgid "&Name"
10729 msgstr ""
10731 #: winefile.rc:53
10732 msgid "&All File Details"
10733 msgstr ""
10735 #: winefile.rc:55
10736 msgid "&Sort by Name"
10737 msgstr ""
10739 #: winefile.rc:56
10740 msgid "Sort &by Type"
10741 msgstr ""
10743 #: winefile.rc:57
10744 msgid "Sort by Si&ze"
10745 msgstr ""
10747 #: winefile.rc:58
10748 msgid "Sort by &Date"
10749 msgstr ""
10751 #: winefile.rc:60
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Filter by&..."
10754 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10756 #: winefile.rc:67
10757 msgid "&Drivebar"
10758 msgstr ""
10760 #: winefile.rc:70
10761 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10762 msgstr ""
10764 #: winefile.rc:77
10765 #, fuzzy
10766 msgid "New &Window"
10767 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10769 #: winefile.rc:78
10770 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10771 msgstr ""
10773 #: winefile.rc:80
10774 #, fuzzy
10775 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10776 msgstr "&Valitse kaikki"
10778 #: winefile.rc:87
10779 #, fuzzy
10780 msgid "&About Wine File"
10781 msgstr "&About Notepad"
10783 #: winefile.rc:93
10784 msgid "Applying font settings"
10785 msgstr ""
10787 #: winefile.rc:94
10788 msgid "Error while selecting new font."
10789 msgstr ""
10791 #: winefile.rc:99
10792 msgid "Wine File Manager"
10793 msgstr ""
10795 #: winefile.rc:101
10796 msgid "root fs"
10797 msgstr ""
10799 #: winefile.rc:102
10800 msgid "unixfs"
10801 msgstr ""
10803 #: winefile.rc:104
10804 msgid "Shell"
10805 msgstr ""
10807 #: winefile.rc:105
10808 msgid "%s - %s"
10809 msgstr ""
10811 #: winefile.rc:106
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Not yet implemented"
10814 msgstr "Ei käytettävissä"
10816 #: winefile.rc:107
10817 #, fuzzy
10818 msgid "Wine File"
10819 msgstr "WineMine"
10821 #: winefile.rc:114
10822 #, fuzzy
10823 msgid "CDate"
10824 msgstr "&Päivämäärä"
10826 #: winefile.rc:115
10827 #, fuzzy
10828 msgid "ADate"
10829 msgstr "&Päivämäärä"
10831 #: winefile.rc:116
10832 #, fuzzy
10833 msgid "MDate"
10834 msgstr "&Päivämäärä"
10836 #: winefile.rc:117
10837 msgid "Index/Inode"
10838 msgstr ""
10840 #: winefile.rc:120
10841 msgid "Security"
10842 msgstr ""
10844 #: winefile.rc:122
10845 msgid "%s of %s free"
10846 msgstr ""
10848 #: winemine.rc:34
10849 msgid "&Game"
10850 msgstr ""
10852 #: winemine.rc:35
10853 msgid "&New\tF2"
10854 msgstr "&Uusi\tF2"
10856 #: winemine.rc:37
10857 msgid "Question &Marks"
10858 msgstr ""
10860 #: winemine.rc:39
10861 msgid "&Beginner"
10862 msgstr "&Aloittelija"
10864 #: winemine.rc:40
10865 msgid "&Advanced"
10866 msgstr "&Kehittynyt"
10868 #: winemine.rc:41
10869 msgid "&Expert"
10870 msgstr "&Expertti"
10872 #: winemine.rc:42
10873 msgid "&Custom..."
10874 msgstr "Mukau&ta"
10876 #: winemine.rc:44
10877 #, fuzzy
10878 msgid "&Fastest Times"
10879 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10881 #: winemine.rc:49
10882 #, fuzzy
10883 msgid "&About WineMine"
10884 msgstr "&About Notepad"
10886 #: winemine.rc:27
10887 msgid "WineMine"
10888 msgstr "WineMine"
10890 #: winemine.rc:28
10891 msgid "Nobody"
10892 msgstr "Ei kukaan"
10894 #: winemine.rc:29
10895 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10896 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10898 #: winhlp32.rc:32
10899 msgid "Printer &setup..."
10900 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10902 #: winhlp32.rc:39
10903 msgid "&Annotate..."
10904 msgstr "&Huomautus..."
10906 #: winhlp32.rc:41
10907 msgid "&Bookmark"
10908 msgstr "&Kirjanmerkki"
10910 #: winhlp32.rc:42
10911 msgid "&Define..."
10912 msgstr "&Aseta..."
10914 #: winhlp32.rc:45
10915 msgid "History"
10916 msgstr "History"
10918 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10919 msgid "Small"
10920 msgstr "Small"
10922 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10923 msgid "Normal"
10924 msgstr "Normal"
10926 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10927 msgid "Large"
10928 msgstr "Large"
10930 #: winhlp32.rc:54
10931 #, fuzzy
10932 msgid "&Help on help\tF1"
10933 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10935 #: winhlp32.rc:55
10936 msgid "Always on &top"
10937 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10939 #: winhlp32.rc:56
10940 msgid "&About Wine Help"
10941 msgstr "T&ietoja..."
10943 #: winhlp32.rc:64
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Annotation..."
10946 msgstr "&Huomautus..."
10948 #: winhlp32.rc:65
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Copy"
10951 msgstr "Ko&pioi"
10953 #: winhlp32.rc:78
10954 msgid "Wine Help"
10955 msgstr "Wine Ohje"
10957 #: winhlp32.rc:83
10958 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10959 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10961 #: winhlp32.rc:85
10962 msgid "Summary"
10963 msgstr "Summary"
10965 #: winhlp32.rc:84
10966 msgid "&Index"
10967 msgstr "&Sisällys"
10969 #: winhlp32.rc:88
10970 msgid "Help files (*.hlp)"
10971 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
10973 #: winhlp32.rc:89
10974 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10975 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10977 #: winhlp32.rc:90
10978 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10979 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10981 #: winhlp32.rc:91
10982 msgid "Help topics: "
10983 msgstr ""
10985 #: wordpad.rc:28
10986 #, fuzzy
10987 msgid "&New...\tCtrl+N"
10988 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10990 #: wordpad.rc:42
10991 #, fuzzy
10992 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10993 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10995 #: wordpad.rc:47
10996 msgid "&Clear\tDEL"
10997 msgstr ""
10999 #: wordpad.rc:48
11000 #, fuzzy
11001 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11002 msgstr "&Valitse kaikki"
11004 #: wordpad.rc:51
11005 msgid "Find &next\tF3"
11006 msgstr ""
11008 #: wordpad.rc:54
11009 msgid "Read-&only"
11010 msgstr ""
11012 #: wordpad.rc:55
11013 msgid "&Modified"
11014 msgstr ""
11016 #: wordpad.rc:57
11017 msgid "E&xtras"
11018 msgstr ""
11020 #: wordpad.rc:59
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Selection &info"
11023 msgstr "&Valitse Kaikki"
11025 #: wordpad.rc:60
11026 msgid "Character &format"
11027 msgstr ""
11029 #: wordpad.rc:61
11030 msgid "&Def. char format"
11031 msgstr ""
11033 #: wordpad.rc:62
11034 msgid "Paragrap&h format"
11035 msgstr ""
11037 #: wordpad.rc:63
11038 msgid "&Get text"
11039 msgstr ""
11041 #: wordpad.rc:69
11042 msgid "&Formatbar"
11043 msgstr ""
11045 #: wordpad.rc:70
11046 msgid "&Ruler"
11047 msgstr ""
11049 #: wordpad.rc:71
11050 msgid "&Statusbar"
11051 msgstr ""
11053 #: wordpad.rc:73
11054 #, fuzzy
11055 msgid "&Options..."
11056 msgstr ""
11057 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11058 "&Valinnat\n"
11059 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11060 "&Options"
11062 #: wordpad.rc:75
11063 msgid "&Insert"
11064 msgstr ""
11066 #: wordpad.rc:77
11067 msgid "&Date and time..."
11068 msgstr ""
11070 #: wordpad.rc:79
11071 #, fuzzy
11072 msgid "F&ormat"
11073 msgstr "&Eteenpäin"
11075 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11076 msgid "&Bullet points"
11077 msgstr ""
11079 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11080 #, fuzzy
11081 msgid "&Paragraph..."
11082 msgstr "&Etsi..."
11084 #: wordpad.rc:84
11085 #, fuzzy
11086 msgid "&Tabs..."
11087 msgstr "Talleta &nimellä..."
11089 #: wordpad.rc:85
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Backgroun&d"
11092 msgstr "&Kopioi Tausta"
11094 #: wordpad.rc:87
11095 #, fuzzy
11096 msgid "&System\tCtrl+1"
11097 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11099 #: wordpad.rc:88
11100 #, fuzzy
11101 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11102 msgstr "&Valitse kaikki"
11104 #: wordpad.rc:93
11105 #, fuzzy
11106 msgid "&About Wine Wordpad"
11107 msgstr "T&ietoja..."
11109 #: wordpad.rc:130
11110 msgid "Automatic"
11111 msgstr ""
11113 #: wordpad.rc:136
11114 #, fuzzy
11115 msgid "All documents (*.*)"
11116 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11118 #: wordpad.rc:137
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Text documents (*.txt)"
11121 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11123 #: wordpad.rc:138
11124 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11125 msgstr ""
11127 #: wordpad.rc:139
11128 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11129 msgstr ""
11131 #: wordpad.rc:140
11132 msgid "Rich text document"
11133 msgstr ""
11135 #: wordpad.rc:141
11136 msgid "Text document"
11137 msgstr ""
11139 #: wordpad.rc:142
11140 msgid "Unicode text document"
11141 msgstr ""
11143 #: wordpad.rc:143
11144 #, fuzzy
11145 msgid "Printer files (*.PRN)"
11146 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11148 #: wordpad.rc:148
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Left"
11151 msgstr "Vasen Reuna"
11153 #: wordpad.rc:149
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Right"
11156 msgstr "Oikea Reuna"
11158 #: wordpad.rc:150
11159 msgid "Center"
11160 msgstr ""
11162 #: wordpad.rc:156
11163 msgid "Text"
11164 msgstr ""
11166 #: wordpad.rc:157
11167 msgid "Rich text"
11168 msgstr ""
11170 #: wordpad.rc:163
11171 msgid "Next page"
11172 msgstr ""
11174 #: wordpad.rc:164
11175 msgid "Previous page"
11176 msgstr ""
11178 #: wordpad.rc:165
11179 msgid "Two pages"
11180 msgstr ""
11182 #: wordpad.rc:166
11183 msgid "One page"
11184 msgstr ""
11186 #: wordpad.rc:167
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Zoom in"
11189 msgstr "Suurenna"
11191 #: wordpad.rc:168
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Zoom out"
11194 msgstr "Suurenna"
11196 #: wordpad.rc:170
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Page"
11199 msgstr "Sivu Ylös"
11201 #: wordpad.rc:171
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Pages"
11204 msgstr "Sivu Ylös"
11206 #: wordpad.rc:172
11207 msgid "cm"
11208 msgstr ""
11210 #: wordpad.rc:173
11211 msgid "in"
11212 msgstr ""
11214 #: wordpad.rc:174
11215 msgid "inch"
11216 msgstr ""
11218 #: wordpad.rc:175
11219 msgid "pt"
11220 msgstr ""
11222 #: wordpad.rc:180
11223 msgid "Document"
11224 msgstr ""
11226 #: wordpad.rc:181
11227 msgid "Save changes to '%s'?"
11228 msgstr ""
11230 #: wordpad.rc:182
11231 msgid "Finished searching the document."
11232 msgstr ""
11234 #: wordpad.rc:183
11235 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11236 msgstr ""
11238 #: wordpad.rc:184
11239 msgid ""
11240 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11241 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11242 msgstr ""
11244 #: wordpad.rc:187
11245 msgid "Invalid number format"
11246 msgstr ""
11248 #: wordpad.rc:188
11249 msgid "OLE storage documents are not supported"
11250 msgstr ""
11252 #: wordpad.rc:189
11253 msgid "Could not save the file."
11254 msgstr ""
11256 #: wordpad.rc:190
11257 msgid "You do not have access to save the file."
11258 msgstr ""
11260 #: wordpad.rc:191
11261 msgid "Could not open the file."
11262 msgstr ""
11264 #: wordpad.rc:192
11265 msgid "You do not have access to open the file."
11266 msgstr ""
11268 #: wordpad.rc:193
11269 #, fuzzy
11270 msgid "Printing not implemented"
11271 msgstr "Ei käytettävissä"
11273 #: wordpad.rc:194
11274 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11275 msgstr ""
11277 #: write.rc:27
11278 msgid "Starting Wordpad failed"
11279 msgstr ""
11281 #: xcopy.rc:27
11282 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11283 msgstr ""
11285 #: xcopy.rc:28
11286 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11287 msgstr ""
11289 #: xcopy.rc:29
11290 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11291 msgstr ""
11293 #: xcopy.rc:30
11294 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11295 msgstr ""
11297 #: xcopy.rc:31
11298 msgid "%d file(s) copied\n"
11299 msgstr ""
11301 #: xcopy.rc:34
11302 msgid ""
11303 "Is '%s' a filename or directory\n"
11304 "on the target?\n"
11305 "(F - File, D - Directory)\n"
11306 msgstr ""
11308 #: xcopy.rc:35
11309 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11310 msgstr ""
11312 #: xcopy.rc:36
11313 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11314 msgstr ""
11316 #: xcopy.rc:37
11317 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11318 msgstr ""
11320 #: xcopy.rc:39
11321 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11322 msgstr ""
11324 #: xcopy.rc:43
11325 msgctxt "File key"
11326 msgid "F"
11327 msgstr ""
11329 #: xcopy.rc:44
11330 msgctxt "Directory key"
11331 msgid "D"
11332 msgstr ""
11334 #: xcopy.rc:77
11335 msgid ""
11336 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11337 "\n"
11338 "Syntax:\n"
11339 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11340 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11341 "\n"
11342 "Where:\n"
11343 "\n"
11344 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11345 "\tmore files\n"
11346 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11347 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11348 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11349 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11350 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11351 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11352 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11353 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11354 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11355 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11356 "[/N]  Copy using short names\n"
11357 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11358 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11359 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11360 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11361 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11362 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11363 "\tarchive attribute\n"
11364 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11365 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11366 "\t\tthan source\n"
11367 "\n"
11368 msgstr ""