winemine: Get rid of the exit accelerator.
[wine/multimedia.git] / po / th.po
blob00518617f82019f96902aa731a8d91809602a6be
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
62 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
67 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:106
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
134 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
135 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
136 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
137 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
138 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
139 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
140 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
141 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
142 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
143 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
144 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
145 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
146 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
147 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
148 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
149 #: wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:28
154 msgid "Add/Remove Programs"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:29
158 msgid ""
159 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
160 "computer."
161 msgstr ""
163 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
164 msgid "Applications"
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:110
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 msgid "&Options..."
230 msgstr ""
232 #: avifil32.rc:46
233 msgid "&Interleave every"
234 msgstr ""
236 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
237 msgid "frames"
238 msgstr ""
240 #: avifil32.rc:49
241 #, fuzzy
242 msgid "Current format:"
243 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
245 #: avifil32.rc:27
246 msgid "Waveform: %s"
247 msgstr ""
249 #: avifil32.rc:28
250 msgid "Waveform"
251 msgstr ""
253 #: avifil32.rc:29
254 msgid "All multimedia files"
255 msgstr ""
257 #: avifil32.rc:31
258 msgid "video"
259 msgstr ""
261 #: avifil32.rc:32
262 msgid "audio"
263 msgstr ""
265 #: avifil32.rc:33
266 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
267 msgstr ""
269 #: avifil32.rc:34
270 msgid "uncompressed"
271 msgstr ""
273 #: browseui.rc:25
274 msgid "Canceling..."
275 msgstr ""
277 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
278 msgid "Properties for %s"
279 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
281 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
282 msgid "&Apply"
283 msgstr "มีผลทันที"
285 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
286 msgid "Help"
287 msgstr "ช่วยเหลีอ"
289 #: comctl32.rc:62
290 msgid "Wizard"
291 msgstr ""
293 #: comctl32.rc:65
294 msgid "< &Back"
295 msgstr "< ย้อนกลับ"
297 #: comctl32.rc:66
298 msgid "&Next >"
299 msgstr "ต่อไป >"
301 #: comctl32.rc:67
302 msgid "Finish"
303 msgstr "ทําให้เสร็จ"
305 #: comctl32.rc:78
306 msgid "Customize Toolbar"
307 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
309 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
310 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
311 msgid "&Close"
312 msgstr "ปิด"
314 #: comctl32.rc:82
315 msgid "R&eset"
316 msgstr "แก้ออก"
318 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
319 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
320 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
321 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
322 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
323 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
324 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
325 msgid "&Help"
326 msgstr "ช่วยเหลีอ"
328 #: comctl32.rc:84
329 msgid "Move &Up"
330 msgstr "ย้ายขึ้น"
332 #: comctl32.rc:85
333 msgid "Move &Down"
334 msgstr "ย้ายลง"
336 #: comctl32.rc:86
337 msgid "A&vailable buttons:"
338 msgstr "ทีเลือกได้:"
340 #: comctl32.rc:88
341 msgid "&Add ->"
342 msgstr "บวก ->"
344 #: comctl32.rc:89
345 msgid "<- &Remove"
346 msgstr "<- ถอดออก"
348 #: comctl32.rc:90
349 msgid "&Toolbar buttons:"
350 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
352 #: comctl32.rc:39
353 msgid "Separator"
354 msgstr ""
356 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
357 #, fuzzy
358 msgctxt "hotkey"
359 msgid "None"
360 msgstr "ไม่มีเลย"
362 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:57
363 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
364 msgid "Close"
365 msgstr "ปีด"
367 #: comctl32.rc:33
368 msgid "Today:"
369 msgstr "วันนี้:"
371 #: comctl32.rc:34
372 msgid "Go to today"
373 msgstr "ไปถึงวันนี้"
375 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
376 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
377 msgid "Open"
378 msgstr "เปิด"
380 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
381 msgid "File &Name:"
382 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
384 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
385 msgid "&Directories:"
386 msgstr "ไดเรกทอรี:"
388 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
389 msgid "List Files of &Type:"
390 msgstr "ตัวกรอง:"
392 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
393 msgid "Dri&ves:"
394 msgstr "ดิสก์:"
396 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
397 msgid "&Read Only"
398 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
400 #: comdlg32.rc:173
401 msgid "Save As..."
402 msgstr "บันทืกเป็น..."
404 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
405 msgid "Save As"
406 msgstr "บันทืก"
408 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
409 #: wordpad.rc:162
410 msgid "Print"
411 msgstr "พิมพ์"
413 #: comdlg32.rc:198
414 msgid "Printer:"
415 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
417 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
418 msgid "Print range"
419 msgstr "ย่อ"
421 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
422 msgid "&All"
423 msgstr "ทั้งหมด"
425 #: comdlg32.rc:202
426 msgid "S&election"
427 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
429 #: comdlg32.rc:203
430 msgid "&Pages"
431 msgstr "หนา"
433 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
434 msgid "&Setup"
435 msgstr "ปรับแต่ง"
437 #: comdlg32.rc:207
438 msgid "&From:"
439 msgstr "จาก:"
441 #: comdlg32.rc:208
442 msgid "&To:"
443 msgstr "ส่งถึง:"
445 #: comdlg32.rc:209
446 msgid "Print &Quality:"
447 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
449 #: comdlg32.rc:211
450 msgid "Print to Fi&le"
451 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
453 #: comdlg32.rc:212
454 msgid "Condensed"
455 msgstr "ย่อ"
457 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
458 msgid "Print Setup"
459 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
461 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
462 msgid "Printer"
463 msgstr "เครื่องพิมพ์"
465 #: comdlg32.rc:222
466 msgid "&Default Printer"
467 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
469 #: comdlg32.rc:223
470 msgid "[none]"
471 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
473 #: comdlg32.rc:224
474 msgid "Specific &Printer"
475 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
477 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
478 msgid "Orientation"
479 msgstr "ทีศทางการวาง"
481 #: comdlg32.rc:230
482 msgid "Po&rtrait"
483 msgstr "การตั้ง"
485 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
486 msgid "&Landscape"
487 msgstr "แนวนอน"
489 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
490 msgid "Paper"
491 msgstr "กระดาษ"
493 #: comdlg32.rc:235
494 msgid "Si&ze"
495 msgstr "ขนาด"
497 #: comdlg32.rc:236
498 msgid "&Source"
499 msgstr "จาก"
501 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
502 msgid "Font"
503 msgstr "ต้วอักษร"
505 #: comdlg32.rc:247
506 msgid "&Font:"
507 msgstr "ต้วอักษร:"
509 #: comdlg32.rc:250
510 msgid "Font St&yle:"
511 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
513 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
514 msgid "&Size:"
515 msgstr "ขนาด:"
517 #: comdlg32.rc:260
518 msgid "Effects"
519 msgstr ""
521 #: comdlg32.rc:261
522 msgid "Stri&keout"
523 msgstr ""
525 #: comdlg32.rc:262
526 msgid "&Underline"
527 msgstr "ขีดเส้นใต้"
529 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
530 msgid "&Color:"
531 msgstr "สี:"
533 #: comdlg32.rc:266
534 msgid "Sample"
535 msgstr "ตัวอย่าง"
537 #: comdlg32.rc:268
538 msgid "Scr&ipt:"
539 msgstr ""
541 #: comdlg32.rc:276
542 msgid "Color"
543 msgstr "สี"
545 #: comdlg32.rc:279
546 msgid "&Basic Colors:"
547 msgstr ""
549 #: comdlg32.rc:280
550 msgid "&Custom Colors:"
551 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
553 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
554 msgid "Color |  Sol&id"
555 msgstr "สี |  มั่นคง"
557 #: comdlg32.rc:282
558 msgid "&Red:"
559 msgstr "สีแดง:"
561 #: comdlg32.rc:284
562 msgid "&Green:"
563 msgstr "สีเขียว:"
565 #: comdlg32.rc:286
566 msgid "&Blue:"
567 msgstr "สีฟ้า:"
569 #: comdlg32.rc:288
570 msgid "&Hue:"
571 msgstr "&H:"
573 #: comdlg32.rc:290
574 #, fuzzy
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr "&S:"
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&L:"
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "ค้นหา"
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "ทาง"
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "ขึ้น"
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "ลง"
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "ค้นหาต่อไป"
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "แทนที"
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "แทนที"
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "แทนทีทังหมด"
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "ชื่อ:"
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "อาการเครื่อง:"
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "แบบ:"
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "ทีไหน:"
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "ข้อความ:"
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "สําเนา"
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "กี่สําเนา:"
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "หนา"
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "จาก:"
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "ส่งถึง:"
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "ขนาด:"
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "จากไหน:"
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr "การตั้ง"
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr "แนวนอน"
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "ปรับแต่ง"
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr "ถาด:"
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr "การตั้ง"
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr "ขอบกระดาษ"
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "ซ้าย:"
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "ขวา:"
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "บน:"
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "ล่าง:"
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr "ดูข้างใน:"
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "ตัวกรอง:"
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "เปิด"
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "แฟ้ม"
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "ตัวกรอง:"
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr ""
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
794 #: comdlg32.rc:32
795 msgid ""
796 "File already exists.\n"
797 "Do you want to replace it?"
798 msgstr ""
800 #: comdlg32.rc:33
801 msgid "Invalid character(s) in path"
802 msgstr ""
804 #: comdlg32.rc:34
805 msgid ""
806 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
807 "                          / : < > |"
808 msgstr ""
809 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
810 "                          / : < > |"
812 #: comdlg32.rc:35
813 msgid "Path does not exist"
814 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
816 #: comdlg32.rc:36
817 msgid "File does not exist"
818 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
820 #: comdlg32.rc:41
821 msgid "Up One Level"
822 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
824 #: comdlg32.rc:42
825 msgid "Create New Folder"
826 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
828 #: comdlg32.rc:43
829 msgid "List"
830 msgstr "กําหนด"
832 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
833 msgid "Details"
834 msgstr "รายละเอียด"
836 #: comdlg32.rc:45
837 msgid "Browse to Desktop"
838 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
840 #: comdlg32.rc:109
841 msgid "Regular"
842 msgstr ""
844 #: comdlg32.rc:110
845 msgid "Bold"
846 msgstr ""
848 #: comdlg32.rc:111
849 msgid "Italic"
850 msgstr ""
852 #: comdlg32.rc:112
853 msgid "Bold Italic"
854 msgstr ""
856 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
857 msgid "Black"
858 msgstr "สีดํา"
860 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
861 msgid "Maroon"
862 msgstr "สีเลืดหมู"
864 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
865 msgid "Green"
866 msgstr "สีเขียว"
868 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
869 msgid "Olive"
870 msgstr "สีเขียวเข้ม"
872 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
873 msgid "Navy"
874 msgstr "สีนําเงิน"
876 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
877 msgid "Purple"
878 msgstr "สีม่วง"
880 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
881 msgid "Teal"
882 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
884 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
885 msgid "Gray"
886 msgstr "สีเทา"
888 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
889 msgid "Silver"
890 msgstr "สีเงิน"
892 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
893 msgid "Red"
894 msgstr "สีแดง"
896 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
897 msgid "Lime"
898 msgstr "สีเขียวออ่น"
900 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
901 msgid "Yellow"
902 msgstr "สีเหลือง"
904 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
905 msgid "Blue"
906 msgstr "สีฟ้า"
908 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
909 msgid "Fuchsia"
910 msgstr ""
912 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
913 msgid "Aqua"
914 msgstr "สีฟ้าออ่น"
916 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
917 msgid "White"
918 msgstr "สีขาว"
920 #: comdlg32.rc:52
921 msgid "Unreadable Entry"
922 msgstr "อ่านรายการไมได้"
924 #: comdlg32.rc:54
925 #, fuzzy
926 msgid ""
927 "This value does not lie within the page range.\n"
928 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
929 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
931 #: comdlg32.rc:56
932 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
933 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
935 #: comdlg32.rc:58
936 msgid ""
937 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
938 "Please reenter margins."
939 msgstr ""
940 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
941 "กรุณาเลื่อกใหม่"
943 #: comdlg32.rc:60
944 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
945 msgstr ""
947 #: comdlg32.rc:62
948 msgid ""
949 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
950 "Please enter a value between 1 and %d."
951 msgstr ""
953 #: comdlg32.rc:63
954 msgid "A printer error occurred."
955 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
957 #: comdlg32.rc:64
958 msgid "No default printer defined."
959 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
961 #: comdlg32.rc:65
962 msgid "Cannot find the printer."
963 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
965 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
966 msgid "Out of memory."
967 msgstr "ความจํา์หมด"
969 #: comdlg32.rc:67
970 msgid "An error occurred."
971 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
973 #: comdlg32.rc:68
974 msgid "Unknown printer driver."
975 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
977 #: comdlg32.rc:71
978 msgid ""
979 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
980 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
981 msgstr ""
983 #: comdlg32.rc:137
984 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
985 msgstr ""
987 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
988 msgid "&Save"
989 msgstr ""
991 #: comdlg32.rc:139
992 #, fuzzy
993 msgid "Save &in:"
994 msgstr "บันทืกเป็น..."
996 #: comdlg32.rc:140
997 msgid "Save"
998 msgstr ""
1000 #: comdlg32.rc:142
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Open File"
1003 msgstr "แฟ้ม"
1005 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1006 msgid "Ready"
1007 msgstr "พร้อม"
1009 #: comdlg32.rc:80
1010 msgid "Paused; "
1011 msgstr "ชะลอ; "
1013 #: comdlg32.rc:81
1014 msgid "Error; "
1015 msgstr "ความปิด; "
1017 #: comdlg32.rc:82
1018 msgid "Pending deletion; "
1019 msgstr "กําลังจะลบ; "
1021 #: comdlg32.rc:83
1022 msgid "Paper jam; "
1023 msgstr "กระดาษติด; "
1025 #: comdlg32.rc:84
1026 msgid "Out of paper; "
1027 msgstr "กระดาษหมด; "
1029 #: comdlg32.rc:85
1030 msgid "Feed paper manual; "
1031 msgstr ""
1033 #: comdlg32.rc:86
1034 msgid "Paper problem; "
1035 msgstr ""
1037 #: comdlg32.rc:87
1038 msgid "Printer offline; "
1039 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1041 #: comdlg32.rc:88
1042 msgid "I/O Active; "
1043 msgstr ""
1045 #: comdlg32.rc:89
1046 msgid "Busy; "
1047 msgstr "ยุ่ง; "
1049 #: comdlg32.rc:90
1050 msgid "Printing; "
1051 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1053 #: comdlg32.rc:91
1054 msgid "Output tray is full; "
1055 msgstr "ถาดเต็ม; "
1057 #: comdlg32.rc:92
1058 msgid "Not available; "
1059 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1061 #: comdlg32.rc:93
1062 msgid "Waiting; "
1063 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1065 #: comdlg32.rc:94
1066 msgid "Processing; "
1067 msgstr "กําลังทํางาน; "
1069 #: comdlg32.rc:95
1070 msgid "Initialising; "
1071 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1073 #: comdlg32.rc:96
1074 msgid "Warming up; "
1075 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1077 #: comdlg32.rc:97
1078 msgid "Toner low; "
1079 msgstr "หมึกจะหมด; "
1081 #: comdlg32.rc:98
1082 msgid "No toner; "
1083 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1085 #: comdlg32.rc:99
1086 msgid "Page punt; "
1087 msgstr ""
1089 #: comdlg32.rc:100
1090 msgid "Interrupted by user; "
1091 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1093 #: comdlg32.rc:101
1094 msgid "Out of memory; "
1095 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1097 #: comdlg32.rc:102
1098 msgid "The printer door is open; "
1099 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1101 #: comdlg32.rc:103
1102 msgid "Print server unknown; "
1103 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1105 #: comdlg32.rc:104
1106 msgid "Power save mode; "
1107 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1109 #: comdlg32.rc:73
1110 msgid "Default Printer; "
1111 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1113 #: comdlg32.rc:74
1114 msgid "There are %d documents in the queue"
1115 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1117 #: comdlg32.rc:75
1118 msgid "Margins [inches]"
1119 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1121 #: comdlg32.rc:76
1122 msgid "Margins [mm]"
1123 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1125 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1126 #, fuzzy
1127 msgctxt "unit: millimeters"
1128 msgid "mm"
1129 msgstr "มม."
1131 #: credui.rc:42
1132 #, fuzzy
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr "แฟ้ม"
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:45
1247 msgid "Content Type"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:46
1251 msgid "Message Digest"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:47
1255 msgid "Signing Time"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:48
1259 msgid "Counter Sign"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:49
1263 msgid "Challenge Password"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:50
1267 msgid "Unstructured Address"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:51
1271 msgid "S/MIME Capabilities"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:52
1275 msgid "Prefer Signed Data"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1279 msgctxt "Certification Practice Statement"
1280 msgid "CPS"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1284 msgid "User Notice"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:55
1288 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:56
1292 msgid "Certification Authority Issuer"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:57
1296 msgid "Certification Template Name"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:58
1300 msgid "Certificate Type"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:59
1304 msgid "Certificate Manifold"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:60
1308 msgid "Netscape Cert Type"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:61
1312 msgid "Netscape Base URL"
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:62
1316 msgid "Netscape Revocation URL"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:63
1320 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:64
1324 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:65
1328 msgid "Netscape CA Policy URL"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:66
1332 msgid "Netscape SSL ServerName"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:67
1336 msgid "Netscape Comment"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:68
1340 msgid "Country/Region"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:69
1344 msgid "Organization"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:70
1348 msgid "Organizational Unit"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:71
1352 msgid "Common Name"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:72
1356 msgid "Locality"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:73
1360 msgid "State or Province"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:74
1364 msgid "Title"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:75
1368 msgid "Given Name"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:76
1372 msgid "Initials"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:77
1376 msgid "Surname"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:78
1380 msgid "Domain Component"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:79
1384 msgid "Street Address"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:80
1388 msgid "Serial Number"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:81
1392 msgid "CA Version"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:82
1396 msgid "Cross CA Version"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:83
1400 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:84
1404 msgid "Principal Name"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:85
1408 msgid "Windows Product Update"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:86
1412 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:87
1416 msgid "OS Version"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:88
1420 msgid "Enrollment CSP"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:89
1424 msgid "CRL Number"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:90
1428 msgid "Delta CRL Indicator"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:91
1432 msgid "Issuing Distribution Point"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:92
1436 msgid "Freshest CRL"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:93
1440 msgid "Name Constraints"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:94
1444 msgid "Policy Mappings"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:95
1448 msgid "Policy Constraints"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:96
1452 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:97
1456 msgid "Application Policies"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:98
1460 msgid "Application Policy Mappings"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:99
1464 msgid "Application Policy Constraints"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:100
1468 msgid "CMC Data"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:101
1472 msgid "CMC Response"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:102
1476 msgid "Unsigned CMC Request"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:103
1480 msgid "CMC Status Info"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:104
1484 msgid "CMC Extensions"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:105
1488 msgid "CMC Attributes"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:106
1492 msgid "PKCS 7 Data"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:107
1496 msgid "PKCS 7 Signed"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:108
1500 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:109
1504 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:110
1508 msgid "PKCS 7 Digested"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:111
1512 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:112
1516 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:113
1520 msgid "Virtual Base CRL Number"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:114
1524 msgid "Next CRL Publish"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:115
1528 msgid "CA Encryption Certificate"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1532 msgid "Key Recovery Agent"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:117
1536 msgid "Certificate Template Information"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:118
1540 msgid "Enterprise Root OID"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:119
1544 msgid "Dummy Signer"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:120
1548 msgid "Encrypted Private Key"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:121
1552 msgid "Published CRL Locations"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:122
1556 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:123
1560 msgid "Transaction Id"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:124
1564 msgid "Sender Nonce"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:125
1568 msgid "Recipient Nonce"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:126
1572 msgid "Reg Info"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:127
1576 msgid "Get Certificate"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:128
1580 msgid "Get CRL"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:129
1584 msgid "Revoke Request"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:130
1588 msgid "Query Pending"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1592 msgid "Certificate Trust List"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:132
1596 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:133
1600 msgid "Private Key Usage Period"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:134
1604 msgid "Client Information"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:135
1608 msgid "Server Authentication"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:136
1612 msgid "Client Authentication"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:137
1616 msgid "Code Signing"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:138
1620 msgid "Secure Email"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:139
1624 msgid "Time Stamping"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:140
1628 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:141
1632 msgid "Microsoft Time Stamping"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:142
1636 msgid "IP security end system"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:143
1640 msgid "IP security tunnel termination"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:144
1644 msgid "IP security user"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:145
1648 msgid "Encrypting File System"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1652 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1656 msgid "Windows System Component Verification"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1660 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1664 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1668 msgid "Key Pack Licenses"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1672 msgid "License Server Verification"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1676 msgid "Smart Card Logon"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr "ดิจิตัล"
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "ไม่มีเลย"
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:213
1893 msgid "Operation Ceased"
1894 msgstr ""
1896 #: crypt32.rc:214
1897 msgid "Certificate Hold"
1898 msgstr ""
1900 #: crypt32.rc:215
1901 msgid "Financial Information="
1902 msgstr ""
1904 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:401
1905 msgid "Available"
1906 msgstr ""
1908 #: crypt32.rc:217
1909 msgid "Not Available"
1910 msgstr ""
1912 #: crypt32.rc:218
1913 msgid "Meets Criteria="
1914 msgstr ""
1916 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1917 msgid "Yes"
1918 msgstr "ใช่"
1920 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1921 msgid "No"
1922 msgstr "ไม่ใช่"
1924 #: crypt32.rc:221
1925 msgid "Digital Signature"
1926 msgstr ""
1928 #: crypt32.rc:222
1929 msgid "Non-Repudiation"
1930 msgstr ""
1932 #: crypt32.rc:223
1933 msgid "Key Encipherment"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:224
1937 msgid "Data Encipherment"
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:225
1941 msgid "Key Agreement"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:226
1945 msgid "Certificate Signing"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:227
1949 msgid "Off-line CRL Signing"
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:228
1953 msgid "CRL Signing"
1954 msgstr ""
1956 #: crypt32.rc:229
1957 msgid "Encipher Only"
1958 msgstr ""
1960 #: crypt32.rc:230
1961 msgid "Decipher Only"
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:231
1965 msgid "SSL Client Authentication"
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:232
1969 msgid "SSL Server Authentication"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:233
1973 msgid "S/MIME"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:234
1977 msgid "Signature"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:235
1981 msgid "SSL CA"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:236
1985 msgid "S/MIME CA"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:237
1989 msgid "Signature CA"
1990 msgstr ""
1992 #: cryptdlg.rc:27
1993 msgid "Certificate Policy"
1994 msgstr ""
1996 #: cryptdlg.rc:28
1997 msgid "Policy Identifier: "
1998 msgstr ""
2000 #: cryptdlg.rc:29
2001 msgid "Policy Qualifier Info"
2002 msgstr ""
2004 #: cryptdlg.rc:30
2005 msgid "Policy Qualifier Id="
2006 msgstr ""
2008 #: cryptdlg.rc:33
2009 msgid "Qualifier"
2010 msgstr ""
2012 #: cryptdlg.rc:34
2013 msgid "Notice Reference"
2014 msgstr ""
2016 #: cryptdlg.rc:35
2017 msgid "Organization="
2018 msgstr ""
2020 #: cryptdlg.rc:36
2021 msgid "Notice Number="
2022 msgstr ""
2024 #: cryptdlg.rc:37
2025 msgid "Notice Text="
2026 msgstr ""
2028 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2029 msgid "General"
2030 msgstr ""
2032 #: cryptui.rc:188
2033 #, fuzzy
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2041 #: cryptui.rc:197
2042 msgid "&Show:"
2043 msgstr ""
2045 #: cryptui.rc:202
2046 #, fuzzy
2047 msgid "&Edit Properties..."
2048 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2050 #: cryptui.rc:203
2051 msgid "&Copy to File..."
2052 msgstr ""
2054 #: cryptui.rc:207
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Certification Path"
2057 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2059 #: cryptui.rc:211
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2064 #: cryptui.rc:214
2065 #, fuzzy
2066 msgid "&View Certificate"
2067 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2069 #: cryptui.rc:215
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Certificate &status:"
2072 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2074 #: cryptui.rc:221
2075 msgid "Disclaimer"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:228
2079 msgid "More &Info"
2080 msgstr ""
2082 #: cryptui.rc:236
2083 #, fuzzy
2084 msgid "&Friendly name:"
2085 msgstr "แฟ้ม"
2087 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2088 msgid "&Description:"
2089 msgstr ""
2091 #: cryptui.rc:240
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Certificate purposes"
2094 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2096 #: cryptui.rc:241
2097 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptui.rc:243
2101 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptui.rc:245
2105 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2106 msgstr ""
2108 #: cryptui.rc:250
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Add &Purpose..."
2111 msgstr "เนื้อหา"
2113 #: cryptui.rc:254
2114 msgid "Add Purpose"
2115 msgstr ""
2117 #: cryptui.rc:257
2118 msgid ""
2119 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2123 msgid "Select Certificate Store"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:268
2127 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2128 msgstr ""
2130 #: cryptui.rc:271
2131 msgid "&Show physical stores"
2132 msgstr ""
2134 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2135 msgid "Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2138 #: cryptui.rc:280
2139 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2140 msgstr ""
2142 #: cryptui.rc:283
2143 msgid ""
2144 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2145 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2146 "\n"
2147 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2148 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2149 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2150 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2151 "\n"
2152 "To continue, click Next."
2153 msgstr ""
2155 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2156 #, fuzzy
2157 msgid "&File name:"
2158 msgstr "แฟ้ม"
2160 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2161 msgid "B&rowse..."
2162 msgstr ""
2164 #: cryptui.rc:294
2165 msgid ""
2166 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2167 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:296
2171 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:298
2175 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:300
2179 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2180 msgstr ""
2182 #: cryptui.rc:308
2183 msgid ""
2184 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2185 "location for the certificates."
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:310
2189 msgid "&Automatically select certificate store"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:312
2193 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:322
2197 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:324
2201 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2202 msgstr ""
2204 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2205 msgid "You have specified the following settings:"
2206 msgstr ""
2208 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2209 msgid "Certificates"
2210 msgstr ""
2212 #: cryptui.rc:337
2213 msgid "I&ntended purpose:"
2214 msgstr ""
2216 #: cryptui.rc:341
2217 #, fuzzy
2218 msgid "&Import..."
2219 msgstr ""
2220 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2221 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2222 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2223 "รูปแบบดัวอักษร..."
2225 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2226 #, fuzzy
2227 msgid "&Export..."
2228 msgstr ""
2229 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2230 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2231 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2232 "รูปแบบดัวอักษร..."
2234 #: cryptui.rc:344
2235 msgid "&Advanced..."
2236 msgstr ""
2238 #: cryptui.rc:345
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Certificate intended purposes"
2241 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2243 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2244 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2245 #: wordpad.rc:66
2246 msgid "&View"
2247 msgstr ""
2249 #: cryptui.rc:352
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Advanced Options"
2252 msgstr "รายละเอียด"
2254 #: cryptui.rc:355
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2264 #: cryptui.rc:358
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Certificate purposes:"
2267 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2269 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2270 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2271 msgid "Certificate Export Wizard"
2272 msgstr ""
2274 #: cryptui.rc:370
2275 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2276 msgstr ""
2278 #: cryptui.rc:373
2279 msgid ""
2280 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2281 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2282 "\n"
2283 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2284 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2285 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2286 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2287 "\n"
2288 "To continue, click Next."
2289 msgstr ""
2291 #: cryptui.rc:381
2292 msgid ""
2293 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2294 "to protect the private key on a later page."
2295 msgstr ""
2297 #: cryptui.rc:382
2298 msgid "Do you wish to export the private key?"
2299 msgstr ""
2301 #: cryptui.rc:383
2302 msgid "&Yes, export the private key"
2303 msgstr ""
2305 #: cryptui.rc:385
2306 msgid "N&o, do not export the private key"
2307 msgstr ""
2309 #: cryptui.rc:396
2310 msgid "&Confirm password:"
2311 msgstr ""
2313 #: cryptui.rc:404
2314 msgid "Select the format you want to use:"
2315 msgstr ""
2317 #: cryptui.rc:405
2318 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2319 msgstr ""
2321 #: cryptui.rc:407
2322 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2323 msgstr ""
2325 #: cryptui.rc:409
2326 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2327 msgstr ""
2329 #: cryptui.rc:411
2330 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2331 msgstr ""
2333 #: cryptui.rc:413
2334 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2335 msgstr ""
2337 #: cryptui.rc:415
2338 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2339 msgstr ""
2341 #: cryptui.rc:417
2342 msgid "&Enable strong encryption"
2343 msgstr ""
2345 #: cryptui.rc:419
2346 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2347 msgstr ""
2349 #: cryptui.rc:436
2350 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2351 msgstr ""
2353 #: cryptui.rc:438
2354 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2355 msgstr ""
2357 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2358 msgid "Certificate"
2359 msgstr ""
2361 #: cryptui.rc:28
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Certificate Information"
2364 msgstr "รายละเอียด"
2366 #: cryptui.rc:29
2367 msgid ""
2368 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2369 "altered or corrupted."
2370 msgstr ""
2372 #: cryptui.rc:30
2373 msgid ""
2374 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2375 "trusted root certificate store."
2376 msgstr ""
2378 #: cryptui.rc:31
2379 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2380 msgstr ""
2382 #: cryptui.rc:32
2383 #, fuzzy
2384 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2385 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2387 #: cryptui.rc:33
2388 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2389 msgstr ""
2391 #: cryptui.rc:34
2392 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2393 msgstr ""
2395 #: cryptui.rc:35
2396 msgid "Issued to: "
2397 msgstr ""
2399 #: cryptui.rc:36
2400 msgid "Issued by: "
2401 msgstr ""
2403 #: cryptui.rc:37
2404 msgid "Valid from "
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:38
2408 msgid " to "
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:39
2412 msgid "This certificate has an invalid signature."
2413 msgstr ""
2415 #: cryptui.rc:40
2416 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2417 msgstr ""
2419 #: cryptui.rc:41
2420 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2421 msgstr ""
2423 #: cryptui.rc:42
2424 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:43
2428 msgid "This certificate is OK."
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:44
2432 msgid "Field"
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:45
2436 msgid "Value"
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2440 msgid "<All>"
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:47
2444 msgid "Version 1 Fields Only"
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:48
2448 msgid "Extensions Only"
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:49
2452 msgid "Critical Extensions Only"
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:50
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Properties Only"
2458 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2460 #: cryptui.rc:52
2461 msgid "Serial number"
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:53
2465 msgid "Issuer"
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:54
2469 msgid "Valid from"
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:55
2473 msgid "Valid to"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:56
2477 msgid "Subject"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:57
2481 msgid "Public key"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:58
2485 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:59
2489 msgid "SHA1 hash"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:60
2493 msgid "Enhanced key usage (property)"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:61
2497 msgid "Friendly name"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2501 msgid "Description"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:63
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Certificate Properties"
2507 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2509 #: cryptui.rc:64
2510 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2511 msgstr ""
2513 #: cryptui.rc:65
2514 msgid "The OID you entered already exists."
2515 msgstr ""
2517 #: cryptui.rc:67
2518 msgid "Please select a certificate store."
2519 msgstr ""
2521 #: cryptui.rc:69
2522 msgid ""
2523 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2524 "select another file."
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:70
2528 msgid "File to Import"
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:71
2532 msgid "Specify the file you want to import."
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2536 msgid "Certificate Store"
2537 msgstr ""
2539 #: cryptui.rc:73
2540 msgid ""
2541 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2542 "lists, and certificate trust lists."
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:74
2546 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:75
2550 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2554 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2558 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2559 msgstr ""
2561 #: cryptui.rc:78
2562 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2563 msgstr ""
2565 #: cryptui.rc:79
2566 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2567 msgstr ""
2569 #: cryptui.rc:81
2570 msgid "Please select a file."
2571 msgstr ""
2573 #: cryptui.rc:82
2574 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2575 msgstr ""
2577 #: cryptui.rc:83
2578 msgid "Could not open "
2579 msgstr ""
2581 #: cryptui.rc:84
2582 msgid "Determined by the program"
2583 msgstr ""
2585 #: cryptui.rc:85
2586 msgid "Please select a store"
2587 msgstr ""
2589 #: cryptui.rc:86
2590 msgid "Certificate Store Selected"
2591 msgstr ""
2593 #: cryptui.rc:87
2594 msgid "Automatically determined by the program"
2595 msgstr ""
2597 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2598 #, fuzzy
2599 msgid "File"
2600 msgstr "แฟ้ม"
2602 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Content"
2605 msgstr "เนื้อหา"
2607 #: cryptui.rc:91
2608 msgid "Certificate Revocation List"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:93
2612 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:94
2616 msgid "Personal Information Exchange"
2617 msgstr ""
2619 #: cryptui.rc:96
2620 msgid "The import was successful."
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:97
2624 msgid "The import failed."
2625 msgstr ""
2627 #: cryptui.rc:98
2628 msgid "Arial"
2629 msgstr ""
2631 #: cryptui.rc:100
2632 msgid "<Advanced Purposes>"
2633 msgstr ""
2635 #: cryptui.rc:101
2636 msgid "Issued To"
2637 msgstr ""
2639 #: cryptui.rc:102
2640 msgid "Issued By"
2641 msgstr ""
2643 #: cryptui.rc:103
2644 msgid "Expiration Date"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:104
2648 msgid "Friendly Name"
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2652 #, fuzzy
2653 msgid "<None>"
2654 msgstr "ไม่มีเลย"
2656 #: cryptui.rc:107
2657 msgid ""
2658 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2659 "sign messages with it.\n"
2660 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2661 msgstr ""
2663 #: cryptui.rc:108
2664 msgid ""
2665 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2666 "sign messages with them.\n"
2667 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2668 msgstr ""
2670 #: cryptui.rc:109
2671 msgid ""
2672 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2673 "verify messages signed with it.\n"
2674 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2675 msgstr ""
2677 #: cryptui.rc:110
2678 msgid ""
2679 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2680 "verify messages signed with it.\n"
2681 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2682 msgstr ""
2684 #: cryptui.rc:111
2685 msgid ""
2686 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2687 "trusted.\n"
2688 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2689 msgstr ""
2691 #: cryptui.rc:112
2692 msgid ""
2693 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2694 "trusted.\n"
2695 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2696 msgstr ""
2698 #: cryptui.rc:113
2699 msgid ""
2700 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2701 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2702 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2703 msgstr ""
2705 #: cryptui.rc:114
2706 msgid ""
2707 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2708 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2709 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2710 msgstr ""
2712 #: cryptui.rc:115
2713 msgid ""
2714 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2715 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2716 msgstr ""
2718 #: cryptui.rc:116
2719 msgid ""
2720 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2721 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2722 msgstr ""
2724 #: cryptui.rc:117
2725 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:118
2729 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:121
2733 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2734 msgstr ""
2736 #: cryptui.rc:122
2737 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2738 msgstr ""
2740 #: cryptui.rc:123
2741 msgid ""
2742 "Ensures software came from software publisher\n"
2743 "Protects software from alteration after publication"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:124
2747 msgid "Protects e-mail messages"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:125
2751 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2752 msgstr ""
2754 #: cryptui.rc:126
2755 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2756 msgstr ""
2758 #: cryptui.rc:127
2759 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2760 msgstr ""
2762 #: cryptui.rc:128
2763 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2764 msgstr ""
2766 #: cryptui.rc:144
2767 msgid "Private Key Archival"
2768 msgstr ""
2770 #: cryptui.rc:148
2771 msgid "Export Format"
2772 msgstr ""
2774 #: cryptui.rc:149
2775 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:150
2779 msgid "Export Filename"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:151
2783 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:152
2787 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:153
2791 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:154
2795 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:157
2799 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:158
2803 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2804 msgstr ""
2806 #: cryptui.rc:159
2807 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:160
2811 msgid "File Format"
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:161
2815 msgid "Include all certificates in certificate path"
2816 msgstr ""
2818 #: cryptui.rc:162
2819 msgid "Export keys"
2820 msgstr ""
2822 #: cryptui.rc:165
2823 msgid "The export was successful."
2824 msgstr ""
2826 #: cryptui.rc:166
2827 msgid "The export failed."
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:167
2831 msgid "Export Private Key"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:168
2835 msgid ""
2836 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2837 "certificate."
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:169
2841 msgid "Enter Password"
2842 msgstr ""
2844 #: cryptui.rc:170
2845 msgid "You may password-protect a private key."
2846 msgstr ""
2848 #: cryptui.rc:171
2849 msgid "The passwords do not match."
2850 msgstr ""
2852 #: cryptui.rc:172
2853 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2854 msgstr ""
2856 #: cryptui.rc:173
2857 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2858 msgstr ""
2860 #: devenum.rc:32
2861 msgid "Default DirectSound"
2862 msgstr ""
2864 #: devenum.rc:33
2865 msgid "DirectSound: %s"
2866 msgstr ""
2868 #: devenum.rc:34
2869 msgid "Default WaveOut Device"
2870 msgstr ""
2872 #: devenum.rc:35
2873 msgid "Default MidiOut Device"
2874 msgstr ""
2876 #: dinput.rc:40
2877 msgid "Configure Devices"
2878 msgstr ""
2880 #: dinput.rc:45
2881 msgid "Reset"
2882 msgstr ""
2884 #: dinput.rc:48
2885 msgid "Player"
2886 msgstr ""
2888 #: dinput.rc:49
2889 msgid "Device"
2890 msgstr ""
2892 #: dinput.rc:50
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Actions"
2895 msgstr "รายละเอียด"
2897 #: dinput.rc:51
2898 msgid "Mapping"
2899 msgstr ""
2901 #: dinput.rc:53
2902 msgid "Show Assigned First"
2903 msgstr ""
2905 #: dinput.rc:34
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Action"
2908 msgstr "รายละเอียด"
2910 #: dinput.rc:35
2911 msgid "Object"
2912 msgstr ""
2914 #: dxdiagn.rc:25
2915 msgid "Regional Setting"
2916 msgstr ""
2918 #: dxdiagn.rc:26
2919 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2920 msgstr ""
2922 #: gdi32.rc:25
2923 msgid "Western"
2924 msgstr ""
2926 #: gdi32.rc:26
2927 msgid "Central European"
2928 msgstr ""
2930 #: gdi32.rc:27
2931 msgid "Cyrillic"
2932 msgstr ""
2934 #: gdi32.rc:28
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Greek"
2937 msgstr "สีเขียว"
2939 #: gdi32.rc:29
2940 msgid "Turkish"
2941 msgstr ""
2943 #: gdi32.rc:30
2944 msgid "Hebrew"
2945 msgstr ""
2947 #: gdi32.rc:31
2948 msgid "Arabic"
2949 msgstr ""
2951 #: gdi32.rc:32
2952 msgid "Baltic"
2953 msgstr ""
2955 #: gdi32.rc:33
2956 msgid "Vietnamese"
2957 msgstr ""
2959 #: gdi32.rc:34
2960 msgid "Thai"
2961 msgstr ""
2963 #: gdi32.rc:35
2964 msgid "Japanese"
2965 msgstr ""
2967 #: gdi32.rc:36
2968 msgid "CHINESE_GB2312"
2969 msgstr ""
2971 #: gdi32.rc:37
2972 msgid "Hangul"
2973 msgstr ""
2975 #: gdi32.rc:38
2976 msgid "CHINESE_BIG5"
2977 msgstr ""
2979 #: gdi32.rc:39
2980 msgid "Hangul(Johab)"
2981 msgstr ""
2983 #: gdi32.rc:40
2984 msgid "Symbol"
2985 msgstr ""
2987 #: gdi32.rc:41
2988 msgid "OEM/DOS"
2989 msgstr ""
2991 #: gphoto2.rc:27
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Files on Camera"
2994 msgstr "แฟ้ม"
2996 #: gphoto2.rc:31
2997 msgid "Import Selected"
2998 msgstr ""
3000 #: gphoto2.rc:32
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Preview"
3003 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3005 #: gphoto2.rc:33
3006 msgid "Import All"
3007 msgstr ""
3009 #: gphoto2.rc:34
3010 msgid "Skip This Dialog"
3011 msgstr ""
3013 #: gphoto2.rc:35
3014 msgid "Exit"
3015 msgstr ""
3017 #: gphoto2.rc:40
3018 msgid "Transferring"
3019 msgstr ""
3021 #: gphoto2.rc:43
3022 msgid "Transferring... Please Wait"
3023 msgstr ""
3025 #: gphoto2.rc:48
3026 msgid "Connecting to camera"
3027 msgstr ""
3029 #: gphoto2.rc:52
3030 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3031 msgstr ""
3033 #: hhctrl.rc:56
3034 msgid "S&ync"
3035 msgstr ""
3037 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3038 msgid "&Back"
3039 msgstr ""
3041 #: hhctrl.rc:58
3042 msgid "&Forward"
3043 msgstr ""
3045 #: hhctrl.rc:59
3046 msgctxt "table of contents"
3047 msgid "&Home"
3048 msgstr ""
3050 #: hhctrl.rc:60
3051 msgid "&Stop"
3052 msgstr ""
3054 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3055 msgid "&Refresh"
3056 msgstr ""
3058 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3059 #, fuzzy
3060 msgid "&Print..."
3061 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3063 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3064 msgid "&Contents"
3065 msgstr "เนื้อหา"
3067 #: hhctrl.rc:29
3068 msgid "I&ndex"
3069 msgstr ""
3071 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3072 msgid "&Search"
3073 msgstr "คันหา"
3075 #: hhctrl.rc:31
3076 msgid "Favor&ites"
3077 msgstr ""
3079 #: hhctrl.rc:33
3080 msgid "Hide &Tabs"
3081 msgstr ""
3083 #: hhctrl.rc:34
3084 msgid "Show &Tabs"
3085 msgstr ""
3087 #: hhctrl.rc:39
3088 msgid "Show"
3089 msgstr ""
3091 #: hhctrl.rc:40
3092 msgid "Hide"
3093 msgstr ""
3095 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3096 msgid "Stop"
3097 msgstr ""
3099 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3100 msgid "Refresh"
3101 msgstr ""
3103 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3104 msgid "Back"
3105 msgstr ""
3107 #: hhctrl.rc:44
3108 msgctxt "table of contents"
3109 msgid "Home"
3110 msgstr ""
3112 #: hhctrl.rc:45
3113 msgid "Sync"
3114 msgstr ""
3116 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3117 msgid "Options"
3118 msgstr ""
3120 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3121 msgid "Forward"
3122 msgstr ""
3124 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3125 msgid "Cinepak Video codec"
3126 msgstr ""
3128 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3129 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3130 #: wordpad.rc:26
3131 msgid "&File"
3132 msgstr "แฟ้ม"
3134 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3135 msgid "&New"
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3139 msgid "&Window"
3140 msgstr ""
3142 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3143 #, fuzzy
3144 msgid "&Open..."
3145 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3147 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3148 msgid "Save &as..."
3149 msgstr "บันทืกเป็น..."
3151 #: ieframe.rc:35
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Print &format..."
3154 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3156 #: ieframe.rc:36
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Pr&int..."
3159 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3161 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Print previe&w"
3164 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3166 #: ieframe.rc:44
3167 msgid "&Toolbars"
3168 msgstr ""
3170 #: ieframe.rc:46
3171 msgid "&Standard bar"
3172 msgstr ""
3174 #: ieframe.rc:47
3175 msgid "&Address bar"
3176 msgstr ""
3178 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3179 msgid "&Favorites"
3180 msgstr ""
3182 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3183 msgid "&Add to Favorites..."
3184 msgstr ""
3186 #: ieframe.rc:57
3187 msgid "&About Internet Explorer"
3188 msgstr ""
3190 #: ieframe.rc:87
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Open URL"
3193 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3195 #: ieframe.rc:90
3196 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3197 msgstr ""
3199 #: ieframe.rc:91
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Open:"
3202 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3204 #: ieframe.rc:67
3205 msgctxt "home page"
3206 msgid "Home"
3207 msgstr ""
3209 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Print..."
3212 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3214 #: ieframe.rc:73
3215 msgid "Address"
3216 msgstr ""
3218 #: ieframe.rc:78
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Searching for %s"
3221 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3223 #: ieframe.rc:79
3224 msgid "Start downloading %s"
3225 msgstr ""
3227 #: ieframe.rc:80
3228 msgid "Downloading %s"
3229 msgstr ""
3231 #: ieframe.rc:81
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Asking for %s"
3234 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3236 #: inetcpl.rc:46
3237 msgid "Home page"
3238 msgstr ""
3240 #: inetcpl.rc:47
3241 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3242 msgstr ""
3244 #: inetcpl.rc:50
3245 msgid "&Current page"
3246 msgstr ""
3248 #: inetcpl.rc:51
3249 #, fuzzy
3250 msgid "&Default page"
3251 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3253 #: inetcpl.rc:52
3254 msgid "&Blank page"
3255 msgstr ""
3257 #: inetcpl.rc:53
3258 msgid "Browsing history"
3259 msgstr ""
3261 #: inetcpl.rc:54
3262 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3263 msgstr ""
3265 #: inetcpl.rc:56
3266 msgid "Delete &files..."
3267 msgstr ""
3269 #: inetcpl.rc:57
3270 #, fuzzy
3271 msgid "&Settings..."
3272 msgstr "บันทืกเป็น..."
3274 #: inetcpl.rc:65
3275 msgid "Delete browsing history"
3276 msgstr ""
3278 #: inetcpl.rc:68
3279 msgid ""
3280 "Temporary internet files\n"
3281 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3282 msgstr ""
3284 #: inetcpl.rc:70
3285 msgid ""
3286 "Cookies\n"
3287 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3288 "preferences and login information."
3289 msgstr ""
3291 #: inetcpl.rc:72
3292 msgid ""
3293 "History\n"
3294 "List of websites you have accessed."
3295 msgstr ""
3297 #: inetcpl.rc:74
3298 msgid ""
3299 "Form data\n"
3300 "Usernames and other information you have entered into forms."
3301 msgstr ""
3303 #: inetcpl.rc:76
3304 msgid ""
3305 "Passwords\n"
3306 "Saved passwords you have entered into forms."
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Delete"
3312 msgstr "ลบ\tDel"
3314 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3315 msgid "Security"
3316 msgstr ""
3318 #: inetcpl.rc:109
3319 msgid ""
3320 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3321 "certificate authorities and publishers."
3322 msgstr ""
3324 #: inetcpl.rc:111
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Certificates..."
3327 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3329 #: inetcpl.rc:112
3330 msgid "Publishers..."
3331 msgstr ""
3333 #: inetcpl.rc:28
3334 msgid "Internet Settings"
3335 msgstr ""
3337 #: inetcpl.rc:29
3338 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3339 msgstr ""
3341 #: inetcpl.rc:30
3342 msgid "Security settings for zone: "
3343 msgstr ""
3345 #: inetcpl.rc:31
3346 msgid "Custom"
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:32
3350 msgid "Very Low"
3351 msgstr ""
3353 #: inetcpl.rc:33
3354 msgid "Low"
3355 msgstr ""
3357 #: inetcpl.rc:34
3358 msgid "Medium"
3359 msgstr ""
3361 #: inetcpl.rc:35
3362 msgid "Increased"
3363 msgstr ""
3365 #: inetcpl.rc:36
3366 msgid "High"
3367 msgstr ""
3369 #: jscript.rc:25
3370 msgid "Error converting object to primitive type"
3371 msgstr ""
3373 #: jscript.rc:26
3374 msgid "Invalid procedure call or argument"
3375 msgstr ""
3377 #: jscript.rc:27
3378 msgid "Subscript out of range"
3379 msgstr ""
3381 #: jscript.rc:28
3382 msgid "Object required"
3383 msgstr ""
3385 #: jscript.rc:29
3386 msgid "Automation server can't create object"
3387 msgstr ""
3389 #: jscript.rc:30
3390 msgid "Object doesn't support this property or method"
3391 msgstr ""
3393 #: jscript.rc:31
3394 msgid "Object doesn't support this action"
3395 msgstr ""
3397 #: jscript.rc:32
3398 msgid "Argument not optional"
3399 msgstr ""
3401 #: jscript.rc:33
3402 msgid "Syntax error"
3403 msgstr ""
3405 #: jscript.rc:34
3406 msgid "Expected ';'"
3407 msgstr ""
3409 #: jscript.rc:35
3410 msgid "Expected '('"
3411 msgstr ""
3413 #: jscript.rc:36
3414 msgid "Expected ')'"
3415 msgstr ""
3417 #: jscript.rc:37
3418 msgid "Unterminated string constant"
3419 msgstr ""
3421 #: jscript.rc:38
3422 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3423 msgstr ""
3425 #: jscript.rc:39
3426 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3427 msgstr ""
3429 #: jscript.rc:40
3430 msgid "Label redefined"
3431 msgstr ""
3433 #: jscript.rc:41
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Label not found"
3436 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3438 #: jscript.rc:42
3439 msgid "Conditional compilation is turned off"
3440 msgstr ""
3442 #: jscript.rc:45
3443 msgid "Number expected"
3444 msgstr ""
3446 #: jscript.rc:43
3447 msgid "Function expected"
3448 msgstr ""
3450 #: jscript.rc:44
3451 msgid "'[object]' is not a date object"
3452 msgstr ""
3454 #: jscript.rc:46
3455 msgid "Object expected"
3456 msgstr ""
3458 #: jscript.rc:47
3459 msgid "Illegal assignment"
3460 msgstr ""
3462 #: jscript.rc:48
3463 msgid "'|' is undefined"
3464 msgstr ""
3466 #: jscript.rc:49
3467 msgid "Boolean object expected"
3468 msgstr ""
3470 #: jscript.rc:50
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Cannot delete '|'"
3473 msgstr "ลบ\tDel"
3475 #: jscript.rc:51
3476 msgid "VBArray object expected"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:52
3480 msgid "JScript object expected"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:53
3484 msgid "Syntax error in regular expression"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:55
3488 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:54
3492 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3493 msgstr ""
3495 #: jscript.rc:56
3496 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3497 msgstr ""
3499 #: jscript.rc:57
3500 msgid "Array object expected"
3501 msgstr ""
3503 #: winerror.mc:26
3504 msgid "Success\n"
3505 msgstr ""
3507 #: winerror.mc:31
3508 msgid "Invalid function\n"
3509 msgstr ""
3511 #: winerror.mc:36
3512 #, fuzzy
3513 msgid "File not found\n"
3514 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3516 #: winerror.mc:41
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Path not found\n"
3519 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3521 #: winerror.mc:46
3522 msgid "Too many open files\n"
3523 msgstr ""
3525 #: winerror.mc:51
3526 msgid "Access denied\n"
3527 msgstr ""
3529 #: winerror.mc:56
3530 msgid "Invalid handle\n"
3531 msgstr ""
3533 #: winerror.mc:61
3534 msgid "Memory trashed\n"
3535 msgstr ""
3537 #: winerror.mc:66
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Not enough memory\n"
3540 msgstr "ความจํา์หมด"
3542 #: winerror.mc:71
3543 msgid "Invalid block\n"
3544 msgstr ""
3546 #: winerror.mc:76
3547 msgid "Bad environment\n"
3548 msgstr ""
3550 #: winerror.mc:81
3551 msgid "Bad format\n"
3552 msgstr ""
3554 #: winerror.mc:86
3555 msgid "Invalid access\n"
3556 msgstr ""
3558 #: winerror.mc:91
3559 msgid "Invalid data\n"
3560 msgstr ""
3562 #: winerror.mc:96
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Out of memory\n"
3565 msgstr "ความจํา์หมด"
3567 #: winerror.mc:101
3568 msgid "Invalid drive\n"
3569 msgstr ""
3571 #: winerror.mc:106
3572 msgid "Can't delete current directory\n"
3573 msgstr ""
3575 #: winerror.mc:111
3576 msgid "Not same device\n"
3577 msgstr ""
3579 #: winerror.mc:116
3580 msgid "No more files\n"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:121
3584 msgid "Write protected\n"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:126
3588 msgid "Bad unit\n"
3589 msgstr ""
3591 #: winerror.mc:131
3592 msgid "Not ready\n"
3593 msgstr ""
3595 #: winerror.mc:136
3596 msgid "Bad command\n"
3597 msgstr ""
3599 #: winerror.mc:141
3600 msgid "CRC error\n"
3601 msgstr ""
3603 #: winerror.mc:146
3604 msgid "Bad length\n"
3605 msgstr ""
3607 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3608 msgid "Seek error\n"
3609 msgstr ""
3611 #: winerror.mc:156
3612 msgid "Not DOS disk\n"
3613 msgstr ""
3615 #: winerror.mc:161
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Sector not found\n"
3618 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3620 #: winerror.mc:166
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Out of paper\n"
3623 msgstr "กระดาษหมด; "
3625 #: winerror.mc:171
3626 msgid "Write fault\n"
3627 msgstr ""
3629 #: winerror.mc:176
3630 msgid "Read fault\n"
3631 msgstr ""
3633 #: winerror.mc:181
3634 msgid "General failure\n"
3635 msgstr ""
3637 #: winerror.mc:186
3638 msgid "Sharing violation\n"
3639 msgstr ""
3641 #: winerror.mc:191
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Lock violation\n"
3644 msgstr "รายละเอียด"
3646 #: winerror.mc:196
3647 msgid "Wrong disk\n"
3648 msgstr ""
3650 #: winerror.mc:201
3651 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3652 msgstr ""
3654 #: winerror.mc:206
3655 msgid "End of file\n"
3656 msgstr ""
3658 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3659 msgid "Disk full\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:216
3663 msgid "Request not supported\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:221
3667 msgid "Remote machine not listening\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:226
3671 msgid "Duplicate network name\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:231
3675 msgid "Bad network path\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:236
3679 msgid "Network busy\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:241
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Device does not exist\n"
3685 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3687 #: winerror.mc:246
3688 msgid "Too many commands\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:251
3692 msgid "Adaptor hardware error\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:256
3696 msgid "Bad network response\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:261
3700 msgid "Unexpected network error\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:266
3704 msgid "Bad remote adaptor\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:271
3708 msgid "Print queue full\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:276
3712 msgid "No spool space\n"
3713 msgstr ""
3715 #: winerror.mc:281
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Print canceled\n"
3718 msgstr "ลบ\tDel"
3720 #: winerror.mc:286
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Network name deleted\n"
3723 msgstr "ลบ\tDel"
3725 #: winerror.mc:291
3726 msgid "Network access denied\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:296
3730 msgid "Bad device type\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:301
3734 msgid "Bad network name\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:306
3738 msgid "Too many network names\n"
3739 msgstr ""
3741 #: winerror.mc:311
3742 msgid "Too many network sessions\n"
3743 msgstr ""
3745 #: winerror.mc:316
3746 msgid "Sharing paused\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:321
3750 msgid "Request not accepted\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:326
3754 msgid "Redirector paused\n"
3755 msgstr ""
3757 #: winerror.mc:331
3758 #, fuzzy
3759 msgid "File exists\n"
3760 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3762 #: winerror.mc:336
3763 msgid "Cannot create\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:341
3767 msgid "Int24 failure\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:346
3771 msgid "Out of structures\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:351
3775 msgid "Already assigned\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3779 msgid "Invalid password\n"
3780 msgstr ""
3782 #: winerror.mc:361
3783 msgid "Invalid parameter\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:366
3787 msgid "Net write fault\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:371
3791 msgid "No process slots\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:376
3795 msgid "Too many semaphores\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:381
3799 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:386
3803 msgid "Semaphore is set\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:391
3807 msgid "Too many semaphore requests\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:396
3811 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:401
3815 msgid "Semaphore owner died\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:406
3819 msgid "Semaphore user limit\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:411
3823 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:416
3827 msgid "Drive locked\n"
3828 msgstr ""
3830 #: winerror.mc:421
3831 msgid "Broken pipe\n"
3832 msgstr ""
3834 #: winerror.mc:426
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Open failed\n"
3837 msgstr "แฟ้ม"
3839 #: winerror.mc:431
3840 msgid "Buffer overflow\n"
3841 msgstr ""
3843 #: winerror.mc:441
3844 msgid "No more search handles\n"
3845 msgstr ""
3847 #: winerror.mc:446
3848 msgid "Invalid target handle\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:451
3852 msgid "Invalid IOCTL\n"
3853 msgstr ""
3855 #: winerror.mc:456
3856 msgid "Invalid verify switch\n"
3857 msgstr ""
3859 #: winerror.mc:461
3860 msgid "Bad driver level\n"
3861 msgstr ""
3863 #: winerror.mc:466
3864 msgid "Call not implemented\n"
3865 msgstr ""
3867 #: winerror.mc:471
3868 msgid "Semaphore timeout\n"
3869 msgstr ""
3871 #: winerror.mc:476
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Insufficient buffer\n"
3874 msgstr "ดิจิตัล"
3876 #: winerror.mc:481
3877 msgid "Invalid name\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:486
3881 msgid "Invalid level\n"
3882 msgstr ""
3884 #: winerror.mc:491
3885 msgid "No volume label\n"
3886 msgstr ""
3888 #: winerror.mc:496
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Module not found\n"
3891 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3893 #: winerror.mc:501
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Procedure not found\n"
3896 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3898 #: winerror.mc:506
3899 msgid "No children to wait for\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:511
3903 msgid "Child process has not completed\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:516
3907 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:521
3911 msgid "Negative seek\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:531
3915 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:536
3919 msgid "Drive is already JOINed\n"
3920 msgstr ""
3922 #: winerror.mc:541
3923 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3924 msgstr ""
3926 #: winerror.mc:546
3927 msgid "Drive is not JOINed\n"
3928 msgstr ""
3930 #: winerror.mc:551
3931 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3932 msgstr ""
3934 #: winerror.mc:556
3935 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:561
3939 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:566
3943 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:571
3947 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3948 msgstr ""
3950 #: winerror.mc:576
3951 msgid "Drive is busy\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:581
3955 msgid "Same drive\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:586
3959 msgid "Not toplevel directory\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:591
3963 msgid "Directory is not empty\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:596
3967 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:601
3971 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:606
3975 msgid "Path is busy\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:611
3979 msgid "Already a SUBST target\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:616
3983 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:621
3987 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:626
3991 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:631
3995 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:636
3999 msgid "Volume label too long\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:641
4003 msgid "Too many TCBs\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:646
4007 msgid "Signal refused\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:651
4011 msgid "Segment discarded\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:656
4015 msgid "Segment not locked\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:661
4019 msgid "Bad thread ID address\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:666
4023 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:671
4027 msgid "Path is invalid\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:676
4031 msgid "Signal pending\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:681
4035 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:686
4039 msgid "Lock failed\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:691
4043 msgid "Resource in use\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:696
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Cancel violation\n"
4049 msgstr "รายละเอียด"
4051 #: winerror.mc:701
4052 msgid "Atomic locks not supported\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:706
4056 msgid "Invalid segment number\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:711
4060 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:716
4064 #, fuzzy
4065 msgid "File already exists\n"
4066 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4068 #: winerror.mc:721
4069 msgid "Invalid flag number\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:726
4073 msgid "Semaphore name not found\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:731
4077 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:736
4081 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:741
4085 msgid "Invalid module type for %1\n"
4086 msgstr ""
4088 #: winerror.mc:746
4089 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:751
4093 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:756
4097 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:761
4101 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:766
4105 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:771
4109 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:776
4113 msgid "IOPL not enabled\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:781
4117 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:786
4121 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:791
4125 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:796
4129 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:801
4133 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:806
4137 msgid "Environment variable not found\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:811
4141 msgid "No signal sent\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:816
4145 msgid "File name is too long\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:821
4149 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:826
4153 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:831
4157 msgid "Invalid signal number\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:836
4161 msgid "Error setting signal handler\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:841
4165 msgid "Segment locked\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:846
4169 msgid "Too many modules\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:851
4173 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:856
4177 msgid "Machine type mismatch\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:861
4181 msgid "Bad pipe\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:866
4185 msgid "Pipe busy\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:871
4189 msgid "Pipe closed\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:876
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Pipe not connected\n"
4195 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4197 #: winerror.mc:881
4198 #, fuzzy
4199 msgid "More data available\n"
4200 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4202 #: winerror.mc:886
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Session canceled\n"
4205 msgstr "แฟ้ม"
4207 #: winerror.mc:891
4208 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:896
4212 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:901
4216 #, fuzzy
4217 msgid "No more data available\n"
4218 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4220 #: winerror.mc:906
4221 msgid "Cannot use Copy API\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:911
4225 msgid "Directory name invalid\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:916
4229 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:921
4233 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:926
4237 msgid "Extended attribute table full\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:931
4241 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:936
4245 msgid "Extended attributes not supported\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:941
4249 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:946
4253 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:951
4257 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:956
4261 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:961
4265 msgid "Invalid oplock message received\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:966
4269 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:971
4273 msgid "Invalid address\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:976
4277 msgid "Arithmetic overflow\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:981
4281 msgid "Pipe connected\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:986
4285 msgid "Pipe listening\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:991
4289 msgid "Extended attribute access denied\n"
4290 msgstr ""
4292 #: winerror.mc:996
4293 msgid "I/O operation aborted\n"
4294 msgstr ""
4296 #: winerror.mc:1001
4297 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:1006
4301 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:1011
4305 msgid "No access to memory location\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:1016
4309 msgid "Swap error\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:1021
4313 msgid "Stack overflow\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:1026
4317 msgid "Invalid message\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:1031
4321 msgid "Cannot complete\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:1036
4325 msgid "Invalid flags\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:1041
4329 msgid "Unrecognised volume\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:1046
4333 msgid "File invalid\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:1051
4337 msgid "Cannot run full-screen\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:1056
4341 msgid "Nonexistent token\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:1061
4345 msgid "Registry corrupt\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:1066
4349 msgid "Invalid key\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:1071
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Can't open registry key\n"
4355 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4357 #: winerror.mc:1076
4358 msgid "Can't read registry key\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:1081
4362 msgid "Can't write registry key\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:1086
4366 msgid "Registry has been recovered\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:1091
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Registry is corrupt\n"
4372 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4374 #: winerror.mc:1096
4375 msgid "I/O to registry failed\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:1101
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Not registry file\n"
4381 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4383 #: winerror.mc:1106
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Key deleted\n"
4386 msgstr "ลบ\tDel"
4388 #: winerror.mc:1111
4389 msgid "No registry log space\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1116
4393 msgid "Registry key has subkeys\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1121
4397 msgid "Subkey must be volatile\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1126
4401 msgid "Notify change request in progress\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1131
4405 msgid "Dependent services are running\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1136
4409 msgid "Invalid service control\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1141
4413 msgid "Service request timeout\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1146
4417 msgid "Cannot create service thread\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1151
4421 msgid "Service database locked\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1156
4425 msgid "Service already running\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1161
4429 msgid "Invalid service account\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1166
4433 msgid "Service is disabled\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1171
4437 msgid "Circular dependency\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:1176
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Service does not exist\n"
4443 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4445 #: winerror.mc:1181
4446 msgid "Service cannot accept control message\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1186
4450 msgid "Service not active\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1191
4454 msgid "Service controller connect failed\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1196
4458 msgid "Exception in service\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:1201
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Database does not exist\n"
4464 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
4466 #: winerror.mc:1206
4467 msgid "Service-specific error\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1211
4471 msgid "Process aborted\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1216
4475 msgid "Service dependency failed\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:1221
4479 msgid "Service login failed\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:1226
4483 msgid "Service start-hang\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:1231
4487 msgid "Invalid service lock\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:1236
4491 msgid "Service marked for delete\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:1241
4495 msgid "Service exists\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:1246
4499 msgid "System running last-known-good config\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:1251
4503 msgid "Service dependency deleted\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:1256
4507 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4508 msgstr ""
4510 #: winerror.mc:1261
4511 msgid "Service not started since last boot\n"
4512 msgstr ""
4514 #: winerror.mc:1266
4515 msgid "Duplicate service name\n"
4516 msgstr ""
4518 #: winerror.mc:1271
4519 msgid "Different service account\n"
4520 msgstr ""
4522 #: winerror.mc:1276
4523 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:1281
4527 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:1286
4531 msgid "No recovery program for service\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:1291
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Service not implemented by exe\n"
4537 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4539 #: winerror.mc:1296
4540 msgid "End of media\n"
4541 msgstr ""
4543 #: winerror.mc:1301
4544 msgid "Filemark detected\n"
4545 msgstr ""
4547 #: winerror.mc:1306
4548 msgid "Beginning of media\n"
4549 msgstr ""
4551 #: winerror.mc:1311
4552 msgid "Setmark detected\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:1316
4556 msgid "No data detected\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:1321
4560 msgid "Partition failure\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:1326
4564 msgid "Invalid block length\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:1331
4568 msgid "Device not partitioned\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:1336
4572 msgid "Unable to lock media\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:1341
4576 msgid "Unable to unload media\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1346
4580 msgid "Media changed\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1351
4584 msgid "I/O bus reset\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1356
4588 msgid "No media in drive\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1361
4592 msgid "No Unicode translation\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1366
4596 msgid "DLL init failed\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1371
4600 msgid "Shutdown in progress\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1376
4604 msgid "No shutdown in progress\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1381
4608 msgid "I/O device error\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1386
4612 msgid "No serial devices found\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1391
4616 msgid "Shared IRQ busy\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1396
4620 msgid "Serial I/O completed\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1401
4624 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1406
4628 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1411
4632 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1416
4636 msgid "Unknown floppy error\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1421
4640 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1426
4644 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1431
4648 msgid "Hard disk operation failed\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1436
4652 msgid "Hard disk reset failed\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1441
4656 msgid "End of tape media\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1446
4660 msgid "Not enough server memory\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1451
4664 msgid "Possible deadlock\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1456
4668 msgid "Incorrect alignment\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1461
4672 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1466
4676 msgid "Set-power-state failed\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1471
4680 msgid "Too many links\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1476
4684 msgid "Newer windows version needed\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1481
4688 msgid "Wrong operating system\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1486
4692 msgid "Single-instance application\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1491
4696 msgid "Real-mode application\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1496
4700 msgid "Invalid DLL\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1501
4704 msgid "No associated application\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1506
4708 msgid "DDE failure\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1511
4712 #, fuzzy
4713 msgid "DLL not found\n"
4714 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4716 #: winerror.mc:1516
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Out of user handles\n"
4719 msgstr "ความจํา์หมด"
4721 #: winerror.mc:1521
4722 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1526
4726 msgid "The source element is empty\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1531
4730 msgid "The destination element is full\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1536
4734 msgid "The element address is invalid\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1541
4738 msgid "The magazine is not present\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1546
4742 msgid "The device needs reinitialization\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1551
4746 msgid "The device requires cleaning\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1556
4750 #, fuzzy
4751 msgid "The device door is open\n"
4752 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
4754 #: winerror.mc:1561
4755 #, fuzzy
4756 msgid "The device is not connected\n"
4757 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4759 #: winerror.mc:1566
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Element not found\n"
4762 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4764 #: winerror.mc:1571
4765 #, fuzzy
4766 msgid "No match found\n"
4767 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4769 #: winerror.mc:1576
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Property set not found\n"
4772 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4774 #: winerror.mc:1581
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Point not found\n"
4777 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4779 #: winerror.mc:1586
4780 msgid "No running tracking service\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1591
4784 msgid "No such volume ID\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1596
4788 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1601
4792 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1606
4796 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1611
4800 #, fuzzy
4801 msgid "The journal is being deleted\n"
4802 msgstr "ลบ\tDel"
4804 #: winerror.mc:1616
4805 msgid "The journal is not active\n"
4806 msgstr ""
4808 #: winerror.mc:1621
4809 msgid "Potential matching file found\n"
4810 msgstr ""
4812 #: winerror.mc:1626
4813 msgid "The journal entry was deleted\n"
4814 msgstr ""
4816 #: winerror.mc:1631
4817 msgid "Invalid device name\n"
4818 msgstr ""
4820 #: winerror.mc:1636
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Connection unavailable\n"
4823 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4825 #: winerror.mc:1641
4826 msgid "Device already remembered\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1646
4830 msgid "No network or bad path\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:1651
4834 msgid "Invalid network provider name\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:1656
4838 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:1661
4842 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4843 msgstr ""
4845 #: winerror.mc:1666
4846 msgid "Not a container\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:1671
4850 msgid "Extended error\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:1676
4854 msgid "Invalid group name\n"
4855 msgstr ""
4857 #: winerror.mc:1681
4858 msgid "Invalid computer name\n"
4859 msgstr ""
4861 #: winerror.mc:1686
4862 msgid "Invalid event name\n"
4863 msgstr ""
4865 #: winerror.mc:1691
4866 msgid "Invalid domain name\n"
4867 msgstr ""
4869 #: winerror.mc:1696
4870 msgid "Invalid service name\n"
4871 msgstr ""
4873 #: winerror.mc:1701
4874 msgid "Invalid network name\n"
4875 msgstr ""
4877 #: winerror.mc:1706
4878 msgid "Invalid share name\n"
4879 msgstr ""
4881 #: winerror.mc:1716
4882 msgid "Invalid message name\n"
4883 msgstr ""
4885 #: winerror.mc:1721
4886 msgid "Invalid message destination\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1726
4890 msgid "Session credential conflict\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1731
4894 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1736
4898 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1741
4902 msgid "No network\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1746
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Operation canceled by user\n"
4908 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
4910 #: winerror.mc:1751
4911 msgid "File has a user-mapped section\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4915 msgid "Connection refused\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:1761
4919 msgid "Connection gracefully closed\n"
4920 msgstr ""
4922 #: winerror.mc:1766
4923 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1771
4927 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1776
4931 msgid "Connection invalid\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1781
4935 msgid "Connection is active\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1786
4939 msgid "Network unreachable\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1791
4943 msgid "Host unreachable\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1796
4947 msgid "Protocol unreachable\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1801
4951 msgid "Port unreachable\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1806
4955 msgid "Request aborted\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1811
4959 msgid "Connection aborted\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1816
4963 msgid "Please retry operation\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:1821
4967 msgid "Connection count limit reached\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1826
4971 msgid "Login time restriction\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1831
4975 msgid "Login workstation restriction\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1836
4979 msgid "Incorrect network address\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1841
4983 msgid "Service already registered\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1846
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Service not found\n"
4989 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4991 #: winerror.mc:1851
4992 msgid "User not authenticated\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:1856
4996 msgid "User not logged on\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1861
5000 msgid "Continue work in progress\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1866
5004 msgid "Already initialised\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1871
5008 msgid "No more local devices\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:1876
5012 #, fuzzy
5013 msgid "The site does not exist\n"
5014 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5016 #: winerror.mc:1881
5017 #, fuzzy
5018 msgid "The domain controller already exists\n"
5019 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5021 #: winerror.mc:1886
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Supported only when connected\n"
5024 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5026 #: winerror.mc:1891
5027 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:1896
5031 msgid "The user profile is invalid\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:1901
5035 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:1906
5039 msgid "Not all privileges assigned\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:1911
5043 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1916
5047 msgid "No quotas for account\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1921
5051 msgid "Local user session key\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1926
5055 msgid "Password too complex for LM\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1931
5059 msgid "Unknown revision\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1936
5063 msgid "Incompatible revision levels\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1941
5067 msgid "Invalid owner\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1946
5071 msgid "Invalid primary group\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1951
5075 msgid "No impersonation token\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1956
5079 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1961
5083 msgid "No logon servers available\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1966
5087 msgid "No such logon session\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:1971
5091 msgid "No such privilege\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:1976
5095 msgid "Privilege not held\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:1981
5099 msgid "Invalid account name\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:1986
5103 msgid "User already exists\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:1991
5107 msgid "No such user\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:1996
5111 msgid "Group already exists\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:2001
5115 msgid "No such group\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:2006
5119 msgid "User already in group\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:2011
5123 msgid "User not in group\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:2016
5127 msgid "Can't delete last admin user\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:2021
5131 msgid "Wrong password\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:2026
5135 msgid "Ill-formed password\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:2031
5139 msgid "Password restriction\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:2036
5143 msgid "Logon failure\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:2041
5147 msgid "Account restriction\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:2046
5151 msgid "Invalid logon hours\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:2051
5155 msgid "Invalid workstation\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:2056
5159 msgid "Password expired\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:2061
5163 msgid "Account disabled\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:2066
5167 msgid "No security ID mapped\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:2071
5171 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:2076
5175 msgid "LUIDs exhausted\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:2081
5179 msgid "Invalid sub authority\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:2086
5183 msgid "Invalid ACL\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:2091
5187 msgid "Invalid SID\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:2096
5191 msgid "Invalid security descriptor\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:2101
5195 msgid "Bad inherited ACL\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:2106
5199 msgid "Server disabled\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:2111
5203 msgid "Server not disabled\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:2116
5207 msgid "Invalid ID authority\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2121
5211 msgid "Allotted space exceeded\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2126
5215 msgid "Invalid group attributes\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2131
5219 msgid "Bad impersonation level\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2136
5223 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2141
5227 msgid "Bad validation class\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2146
5231 msgid "Bad token type\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2151
5235 msgid "No security on object\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2156
5239 msgid "Can't access domain information\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2161
5243 msgid "Invalid server state\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2166
5247 msgid "Invalid domain state\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2171
5251 msgid "Invalid domain role\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2176
5255 msgid "No such domain\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2181
5259 msgid "Domain already exists\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2186
5263 msgid "Domain limit exceeded\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2191
5267 msgid "Internal database corruption\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2196
5271 msgid "Internal error\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2201
5275 msgid "Generic access types not mapped\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2206
5279 msgid "Bad descriptor format\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2211
5283 msgid "Not a logon process\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2216
5287 msgid "Logon session ID exists\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2221
5291 msgid "Unknown authentication package\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2226
5295 msgid "Bad logon session state\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2231
5299 msgid "Logon session ID collision\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2236
5303 msgid "Invalid logon type\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2241
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Cannot impersonate\n"
5309 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
5311 #: winerror.mc:2246
5312 msgid "Invalid transaction state\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:2251
5316 msgid "Security DB commit failure\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:2256
5320 msgid "Account is built-in\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2261
5324 msgid "Group is built-in\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:2266
5328 msgid "User is built-in\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:2271
5332 msgid "Group is primary for user\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:2276
5336 msgid "Token already in use\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:2281
5340 msgid "No such local group\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:2286
5344 msgid "User not in local group\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:2291
5348 msgid "User already in local group\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2296
5352 msgid "Local group already exists\n"
5353 msgstr ""
5355 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5356 msgid "Logon type not granted\n"
5357 msgstr ""
5359 #: winerror.mc:2306
5360 msgid "Too many secrets\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:2311
5364 msgid "Secret too long\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:2316
5368 msgid "Internal security DB error\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:2321
5372 msgid "Too many context IDs\n"
5373 msgstr ""
5375 #: winerror.mc:2331
5376 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5377 msgstr ""
5379 #: winerror.mc:2336
5380 msgid "No such member\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2341
5384 msgid "Invalid member\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2346
5388 msgid "Too many SIDs\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2351
5392 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2356
5396 msgid "No inheritable components\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2361
5400 msgid "File or directory corrupt\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2366
5404 msgid "Disk is corrupt\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2371
5408 msgid "No user session key\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2376
5412 msgid "Licence quota exceeded\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2381
5416 msgid "Wrong target name\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2386
5420 msgid "Mutual authentication failed\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2391
5424 msgid "Time skew between client and server\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2396
5428 msgid "Invalid window handle\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2401
5432 msgid "Invalid menu handle\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2406
5436 msgid "Invalid cursor handle\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2411
5440 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2416
5444 msgid "Invalid hook handle\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2421
5448 msgid "Invalid DWP handle\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:2426
5452 msgid "Can't create top-level child window\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:2431
5456 msgid "Can't find window class\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:2436
5460 msgid "Window owned by another thread\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:2441
5464 msgid "Hotkey already registered\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:2446
5468 msgid "Class already exists\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:2451
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Class does not exist\n"
5474 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
5476 #: winerror.mc:2456
5477 msgid "Class has open windows\n"
5478 msgstr ""
5480 #: winerror.mc:2461
5481 msgid "Invalid index\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:2466
5485 msgid "Invalid icon handle\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:2471
5489 msgid "Private dialog index\n"
5490 msgstr ""
5492 #: winerror.mc:2476
5493 #, fuzzy
5494 msgid "List box ID not found\n"
5495 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5497 #: winerror.mc:2481
5498 msgid "No wildcard characters\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:2486
5502 msgid "Clipboard not open\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:2491
5506 msgid "Hotkey not registered\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:2496
5510 msgid "Not a dialog window\n"
5511 msgstr ""
5513 #: winerror.mc:2501
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Control ID not found\n"
5516 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5518 #: winerror.mc:2506
5519 msgid "Invalid combobox message\n"
5520 msgstr ""
5522 #: winerror.mc:2511
5523 msgid "Not a combobox window\n"
5524 msgstr ""
5526 #: winerror.mc:2516
5527 msgid "Invalid edit height\n"
5528 msgstr ""
5530 #: winerror.mc:2521
5531 #, fuzzy
5532 msgid "DC not found\n"
5533 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5535 #: winerror.mc:2526
5536 msgid "Invalid hook filter\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2531
5540 msgid "Invalid filter procedure\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2536
5544 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2541
5548 msgid "Global-only hook procedure\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2546
5552 msgid "Journal hook already set\n"
5553 msgstr ""
5555 #: winerror.mc:2551
5556 msgid "Hook procedure not installed\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2556
5560 msgid "Invalid list box message\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2561
5564 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2566
5568 msgid "No tab stops on this list box\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2571
5572 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2576
5576 msgid "Child window menus not allowed\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2581
5580 msgid "Window has no system menu\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2586
5584 msgid "Invalid message box style\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2591
5588 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2596
5592 msgid "Screen already locked\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2601
5596 msgid "Window handles have different parents\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2606
5600 msgid "Not a child window\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2611
5604 msgid "Invalid GW command\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2616
5608 msgid "Invalid thread ID\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2621
5612 msgid "Not an MDI child window\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2626
5616 msgid "Popup menu already active\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2631
5620 msgid "No scrollbars\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2636
5624 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2641
5628 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2646
5632 msgid "No system resources\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2651
5636 msgid "No non-paged system resources\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2656
5640 msgid "No paged system resources\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2661
5644 msgid "No working set quota\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2666
5648 msgid "No page file quota\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2671
5652 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5653 msgstr ""
5655 #: winerror.mc:2676
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Menu item not found\n"
5658 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5660 #: winerror.mc:2681
5661 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:2686
5665 msgid "Hook type not allowed\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:2691
5669 msgid "Interactive window station required\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:2696
5673 msgid "Timeout\n"
5674 msgstr ""
5676 #: winerror.mc:2701
5677 msgid "Invalid monitor handle\n"
5678 msgstr ""
5680 #: winerror.mc:2706
5681 msgid "Event log file corrupt\n"
5682 msgstr ""
5684 #: winerror.mc:2711
5685 msgid "Event log can't start\n"
5686 msgstr ""
5688 #: winerror.mc:2716
5689 msgid "Event log file full\n"
5690 msgstr ""
5692 #: winerror.mc:2721
5693 msgid "Event log file changed\n"
5694 msgstr ""
5696 #: winerror.mc:2726
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Installer service failed\n"
5699 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5701 #: winerror.mc:2731
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Installation aborted by user\n"
5704 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
5706 #: winerror.mc:2736
5707 msgid "Installation failure\n"
5708 msgstr ""
5710 #: winerror.mc:2741
5711 msgid "Installation suspended\n"
5712 msgstr ""
5714 #: winerror.mc:2746
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Unknown product\n"
5717 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5719 #: winerror.mc:2751
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Unknown feature\n"
5722 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5724 #: winerror.mc:2756
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Unknown component\n"
5727 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5729 #: winerror.mc:2761
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Unknown property\n"
5732 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5734 #: winerror.mc:2766
5735 msgid "Invalid handle state\n"
5736 msgstr ""
5738 #: winerror.mc:2771
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Bad configuration\n"
5741 msgstr "รายละเอียด"
5743 #: winerror.mc:2776
5744 msgid "Index is missing\n"
5745 msgstr ""
5747 #: winerror.mc:2781
5748 msgid "Installation source is missing\n"
5749 msgstr ""
5751 #: winerror.mc:2786
5752 msgid "Wrong installation package version\n"
5753 msgstr ""
5755 #: winerror.mc:2791
5756 msgid "Product uninstalled\n"
5757 msgstr ""
5759 #: winerror.mc:2796
5760 msgid "Invalid query syntax\n"
5761 msgstr ""
5763 #: winerror.mc:2801
5764 msgid "Invalid field\n"
5765 msgstr ""
5767 #: winerror.mc:2806
5768 msgid "Device removed\n"
5769 msgstr ""
5771 #: winerror.mc:2811
5772 msgid "Installation already running\n"
5773 msgstr ""
5775 #: winerror.mc:2816
5776 msgid "Installation package failed to open\n"
5777 msgstr ""
5779 #: winerror.mc:2821
5780 msgid "Installation package is invalid\n"
5781 msgstr ""
5783 #: winerror.mc:2826
5784 msgid "Installer user interface failed\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2831
5788 msgid "Failed to open installation log file\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2836
5792 msgid "Installation language not supported\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2841
5796 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2846
5800 msgid "Installation package rejected\n"
5801 msgstr ""
5803 #: winerror.mc:2851
5804 msgid "Function could not be called\n"
5805 msgstr ""
5807 #: winerror.mc:2856
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Function failed\n"
5810 msgstr "แฟ้ม"
5812 #: winerror.mc:2861
5813 msgid "Invalid table\n"
5814 msgstr ""
5816 #: winerror.mc:2866
5817 msgid "Data type mismatch\n"
5818 msgstr ""
5820 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5821 msgid "Unsupported type\n"
5822 msgstr ""
5824 #: winerror.mc:2876
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Creation failed\n"
5827 msgstr "แฟ้ม"
5829 #: winerror.mc:2881
5830 msgid "Temporary directory not writable\n"
5831 msgstr ""
5833 #: winerror.mc:2886
5834 msgid "Installation platform not supported\n"
5835 msgstr ""
5837 #: winerror.mc:2891
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Installer not used\n"
5840 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5842 #: winerror.mc:2896
5843 msgid "Failed to open the patch package\n"
5844 msgstr ""
5846 #: winerror.mc:2901
5847 msgid "Invalid patch package\n"
5848 msgstr ""
5850 #: winerror.mc:2906
5851 msgid "Unsupported patch package\n"
5852 msgstr ""
5854 #: winerror.mc:2911
5855 msgid "Another version is installed\n"
5856 msgstr ""
5858 #: winerror.mc:2916
5859 msgid "Invalid command line\n"
5860 msgstr ""
5862 #: winerror.mc:2921
5863 msgid "Remote installation not allowed\n"
5864 msgstr ""
5866 #: winerror.mc:2926
5867 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5868 msgstr ""
5870 #: winerror.mc:2931
5871 msgid "Invalid string binding\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2936
5875 msgid "Wrong kind of binding\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2941
5879 msgid "Invalid binding\n"
5880 msgstr ""
5882 #: winerror.mc:2946
5883 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5884 msgstr ""
5886 #: winerror.mc:2951
5887 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:2956
5891 msgid "Invalid string UUID\n"
5892 msgstr ""
5894 #: winerror.mc:2961
5895 msgid "Invalid endpoint format\n"
5896 msgstr ""
5898 #: winerror.mc:2966
5899 msgid "Invalid network address\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2971
5903 #, fuzzy
5904 msgid "No endpoint found\n"
5905 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5907 #: winerror.mc:2976
5908 msgid "Invalid timeout value\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2981
5912 #, fuzzy
5913 msgid "Object UUID not found\n"
5914 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5916 #: winerror.mc:2986
5917 msgid "UUID already registered\n"
5918 msgstr ""
5920 #: winerror.mc:2991
5921 msgid "UUID type already registered\n"
5922 msgstr ""
5924 #: winerror.mc:2996
5925 msgid "Server already listening\n"
5926 msgstr ""
5928 #: winerror.mc:3001
5929 msgid "No protocol sequences registered\n"
5930 msgstr ""
5932 #: winerror.mc:3006
5933 msgid "RPC server not listening\n"
5934 msgstr ""
5936 #: winerror.mc:3011
5937 msgid "Unknown manager type\n"
5938 msgstr ""
5940 #: winerror.mc:3016
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Unknown interface\n"
5943 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5945 #: winerror.mc:3021
5946 msgid "No bindings\n"
5947 msgstr ""
5949 #: winerror.mc:3026
5950 msgid "No protocol sequences\n"
5951 msgstr ""
5953 #: winerror.mc:3031
5954 msgid "Can't create endpoint\n"
5955 msgstr ""
5957 #: winerror.mc:3036
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Out of resources\n"
5960 msgstr "ความจํา์หมด"
5962 #: winerror.mc:3041
5963 msgid "RPC server unavailable\n"
5964 msgstr ""
5966 #: winerror.mc:3046
5967 msgid "RPC server too busy\n"
5968 msgstr ""
5970 #: winerror.mc:3051
5971 msgid "Invalid network options\n"
5972 msgstr ""
5974 #: winerror.mc:3056
5975 msgid "No RPC call active\n"
5976 msgstr ""
5978 #: winerror.mc:3061
5979 msgid "RPC call failed\n"
5980 msgstr ""
5982 #: winerror.mc:3066
5983 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5984 msgstr ""
5986 #: winerror.mc:3071
5987 msgid "RPC protocol error\n"
5988 msgstr ""
5990 #: winerror.mc:3076
5991 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5992 msgstr ""
5994 #: winerror.mc:3086
5995 msgid "Invalid tag\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:3091
5999 msgid "Invalid array bounds\n"
6000 msgstr ""
6002 #: winerror.mc:3096
6003 msgid "No entry name\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:3101
6007 msgid "Invalid name syntax\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:3106
6011 msgid "Unsupported name syntax\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:3111
6015 msgid "No network address\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:3116
6019 msgid "Duplicate endpoint\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:3121
6023 msgid "Unknown authentication type\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:3126
6027 msgid "Maximum calls too low\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:3131
6031 msgid "String too long\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3136
6035 msgid "Protocol sequence not found\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3141
6039 msgid "Procedure number out of range\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3146
6043 msgid "Binding has no authentication data\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3151
6047 msgid "Unknown authentication service\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3156
6051 msgid "Unknown authentication level\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3161
6055 msgid "Invalid authentication identity\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3166
6059 msgid "Unknown authorisation service\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3171
6063 msgid "Invalid entry\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3176
6067 msgid "Can't perform operation\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3181
6071 msgid "Endpoints not registered\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3186
6075 msgid "Nothing to export\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3191
6079 msgid "Incomplete name\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3196
6083 msgid "Invalid version option\n"
6084 msgstr ""
6086 #: winerror.mc:3201
6087 msgid "No more members\n"
6088 msgstr ""
6090 #: winerror.mc:3206
6091 msgid "Not all objects unexported\n"
6092 msgstr ""
6094 #: winerror.mc:3211
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Interface not found\n"
6097 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6099 #: winerror.mc:3216
6100 msgid "Entry already exists\n"
6101 msgstr ""
6103 #: winerror.mc:3221
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Entry not found\n"
6106 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6108 #: winerror.mc:3226
6109 msgid "Name service unavailable\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3231
6113 msgid "Invalid network address family\n"
6114 msgstr ""
6116 #: winerror.mc:3236
6117 msgid "Operation not supported\n"
6118 msgstr ""
6120 #: winerror.mc:3241
6121 msgid "No security context available\n"
6122 msgstr ""
6124 #: winerror.mc:3246
6125 msgid "RPCInternal error\n"
6126 msgstr ""
6128 #: winerror.mc:3251
6129 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3256
6133 msgid "Address error\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3261
6137 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3266
6141 msgid "Floating-point underflow\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3271
6145 msgid "Floating-point overflow\n"
6146 msgstr ""
6148 #: winerror.mc:3276
6149 msgid "No more entries\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3281
6153 msgid "Character translation table open failed\n"
6154 msgstr ""
6156 #: winerror.mc:3286
6157 msgid "Character translation table file too small\n"
6158 msgstr ""
6160 #: winerror.mc:3291
6161 msgid "Null context handle\n"
6162 msgstr ""
6164 #: winerror.mc:3296
6165 msgid "Context handle damaged\n"
6166 msgstr ""
6168 #: winerror.mc:3301
6169 msgid "Binding handle mismatch\n"
6170 msgstr ""
6172 #: winerror.mc:3306
6173 msgid "Cannot get call handle\n"
6174 msgstr ""
6176 #: winerror.mc:3311
6177 msgid "Null reference pointer\n"
6178 msgstr ""
6180 #: winerror.mc:3316
6181 msgid "Enumeration value out of range\n"
6182 msgstr ""
6184 #: winerror.mc:3321
6185 msgid "Byte count too small\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3326
6189 msgid "Bad stub data\n"
6190 msgstr ""
6192 #: winerror.mc:3331
6193 msgid "Invalid user buffer\n"
6194 msgstr ""
6196 #: winerror.mc:3336
6197 msgid "Unrecognised media\n"
6198 msgstr ""
6200 #: winerror.mc:3341
6201 msgid "No trust secret\n"
6202 msgstr ""
6204 #: winerror.mc:3346
6205 msgid "No trust SAM account\n"
6206 msgstr ""
6208 #: winerror.mc:3351
6209 msgid "Trusted domain failure\n"
6210 msgstr ""
6212 #: winerror.mc:3356
6213 msgid "Trusted relationship failure\n"
6214 msgstr ""
6216 #: winerror.mc:3361
6217 msgid "Trust logon failure\n"
6218 msgstr ""
6220 #: winerror.mc:3366
6221 msgid "RPC call already in progress\n"
6222 msgstr ""
6224 #: winerror.mc:3371
6225 msgid "NETLOGON is not started\n"
6226 msgstr ""
6228 #: winerror.mc:3376
6229 msgid "Account expired\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3381
6233 msgid "Redirector has open handles\n"
6234 msgstr ""
6236 #: winerror.mc:3386
6237 msgid "Printer driver already installed\n"
6238 msgstr ""
6240 #: winerror.mc:3391
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Unknown port\n"
6243 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6245 #: winerror.mc:3396
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Unknown printer driver\n"
6248 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6250 #: winerror.mc:3401
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Unknown print processor\n"
6253 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6255 #: winerror.mc:3406
6256 msgid "Invalid separator file\n"
6257 msgstr ""
6259 #: winerror.mc:3411
6260 msgid "Invalid priority\n"
6261 msgstr ""
6263 #: winerror.mc:3416
6264 msgid "Invalid printer name\n"
6265 msgstr ""
6267 #: winerror.mc:3421
6268 msgid "Printer already exists\n"
6269 msgstr ""
6271 #: winerror.mc:3426
6272 msgid "Invalid printer command\n"
6273 msgstr ""
6275 #: winerror.mc:3431
6276 msgid "Invalid data type\n"
6277 msgstr ""
6279 #: winerror.mc:3436
6280 msgid "Invalid environment\n"
6281 msgstr ""
6283 #: winerror.mc:3441
6284 msgid "No more bindings\n"
6285 msgstr ""
6287 #: winerror.mc:3446
6288 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6289 msgstr ""
6291 #: winerror.mc:3451
6292 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6293 msgstr ""
6295 #: winerror.mc:3456
6296 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6297 msgstr ""
6299 #: winerror.mc:3461
6300 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6301 msgstr ""
6303 #: winerror.mc:3466
6304 msgid "Server has open handles\n"
6305 msgstr ""
6307 #: winerror.mc:3471
6308 msgid "Resource data not found\n"
6309 msgstr ""
6311 #: winerror.mc:3476
6312 msgid "Resource type not found\n"
6313 msgstr ""
6315 #: winerror.mc:3481
6316 msgid "Resource name not found\n"
6317 msgstr ""
6319 #: winerror.mc:3486
6320 msgid "Resource language not found\n"
6321 msgstr ""
6323 #: winerror.mc:3491
6324 msgid "Not enough quota\n"
6325 msgstr ""
6327 #: winerror.mc:3496
6328 msgid "No interfaces\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3501
6332 msgid "RPC call canceled\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3506
6336 msgid "Binding incomplete\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3511
6340 msgid "RPC comm failure\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3516
6344 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3521
6348 msgid "No principal name registered\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3526
6352 msgid "Not an RPC error\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3531
6356 msgid "UUID is local only\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3536
6360 msgid "Security package error\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3541
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Thread not canceled\n"
6366 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6368 #: winerror.mc:3546
6369 msgid "Invalid handle operation\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3551
6373 msgid "Wrong serialising package version\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3556
6377 msgid "Wrong stub version\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3561
6381 msgid "Invalid pipe object\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3566
6385 msgid "Wrong pipe order\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3571
6389 msgid "Wrong pipe version\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3576
6393 msgid "Group member not found\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3581
6397 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3586
6401 msgid "Invalid object\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3591
6405 msgid "Invalid time\n"
6406 msgstr ""
6408 #: winerror.mc:3596
6409 msgid "Invalid form name\n"
6410 msgstr ""
6412 #: winerror.mc:3601
6413 msgid "Invalid form size\n"
6414 msgstr ""
6416 #: winerror.mc:3606
6417 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6418 msgstr ""
6420 #: winerror.mc:3611
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Printer deleted\n"
6423 msgstr "ลบ\tDel"
6425 #: winerror.mc:3616
6426 msgid "Invalid printer state\n"
6427 msgstr ""
6429 #: winerror.mc:3621
6430 msgid "User must change password\n"
6431 msgstr ""
6433 #: winerror.mc:3626
6434 #, fuzzy
6435 msgid "Domain controller not found\n"
6436 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6438 #: winerror.mc:3631
6439 msgid "Account locked out\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3636
6443 msgid "Invalid pixel format\n"
6444 msgstr ""
6446 #: winerror.mc:3641
6447 msgid "Invalid driver\n"
6448 msgstr ""
6450 #: winerror.mc:3646
6451 msgid "Invalid object resolver set\n"
6452 msgstr ""
6454 #: winerror.mc:3651
6455 msgid "Incomplete RPC send\n"
6456 msgstr ""
6458 #: winerror.mc:3656
6459 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3661
6463 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3666
6467 msgid "RPC pipe closed\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3671
6471 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3676
6475 msgid "No data on RPC pipe\n"
6476 msgstr ""
6478 #: winerror.mc:3681
6479 #, fuzzy
6480 msgid "No site name available\n"
6481 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
6483 #: winerror.mc:3686
6484 msgid "The file cannot be accessed\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3691
6488 #, fuzzy
6489 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6490 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6492 #: winerror.mc:3696
6493 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6494 msgstr ""
6496 #: winerror.mc:3701
6497 msgid "Not all objects could be exported\n"
6498 msgstr ""
6500 #: winerror.mc:3706
6501 #, fuzzy
6502 msgid "The interface could not be exported\n"
6503 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6505 #: winerror.mc:3711
6506 #, fuzzy
6507 msgid "The profile could not be added\n"
6508 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6510 #: winerror.mc:3716
6511 #, fuzzy
6512 msgid "The profile element could not be added\n"
6513 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6515 #: winerror.mc:3721
6516 #, fuzzy
6517 msgid "The profile element could not be removed\n"
6518 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6520 #: winerror.mc:3726
6521 #, fuzzy
6522 msgid "The group element could not be added\n"
6523 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6525 #: winerror.mc:3731
6526 #, fuzzy
6527 msgid "The group element could not be removed\n"
6528 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6530 #: winerror.mc:3736
6531 #, fuzzy
6532 msgid "The username could not be found\n"
6533 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6535 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6536 msgid "Local Port"
6537 msgstr ""
6539 #: localspl.rc:29
6540 msgid "Local Monitor"
6541 msgstr ""
6543 #: localui.rc:36
6544 msgid "Add a Local Port"
6545 msgstr ""
6547 #: localui.rc:39
6548 msgid "&Enter the port name to add:"
6549 msgstr ""
6551 #: localui.rc:48
6552 msgid "Configure LPT Port"
6553 msgstr ""
6555 #: localui.rc:51
6556 msgid "Timeout (seconds)"
6557 msgstr ""
6559 #: localui.rc:52
6560 msgid "&Transmission Retry:"
6561 msgstr ""
6563 #: localui.rc:29
6564 msgid "'%s' is not a valid port name"
6565 msgstr ""
6567 #: localui.rc:30
6568 msgid "Port %s already exists"
6569 msgstr ""
6571 #: localui.rc:31
6572 msgid "This port has no options to configure"
6573 msgstr ""
6575 #: mapi32.rc:28
6576 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6577 msgstr ""
6579 #: mapi32.rc:29
6580 msgid "Send Mail"
6581 msgstr ""
6583 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6584 msgid "Enter Network Password"
6585 msgstr ""
6587 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6588 msgid "Please enter your username and password:"
6589 msgstr ""
6591 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6592 msgid "Proxy"
6593 msgstr ""
6595 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6596 msgid "User"
6597 msgstr ""
6599 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6600 msgid "Password"
6601 msgstr ""
6603 #: mpr.rc:44
6604 msgid "&Save this password (Insecure)"
6605 msgstr ""
6607 #: mpr.rc:27
6608 msgid "Entire Network"
6609 msgstr ""
6611 #: msacm32.rc:27
6612 #, fuzzy
6613 msgid "Sound Selection"
6614 msgstr "กําลังจะลบ; "
6616 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6617 #, fuzzy
6618 msgid "&Save As..."
6619 msgstr "บันทืกเป็น..."
6621 #: msacm32.rc:39
6622 msgid "&Format:"
6623 msgstr ""
6625 #: msacm32.rc:44
6626 msgid "&Attributes:"
6627 msgstr ""
6629 #: mshtml.rc:37
6630 msgid "Hyperlink"
6631 msgstr ""
6633 #: mshtml.rc:40
6634 #, fuzzy
6635 msgid "Hyperlink Information"
6636 msgstr "รายละเอียด"
6638 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6639 msgid "&Type:"
6640 msgstr ""
6642 #: mshtml.rc:43
6643 msgid "&URL:"
6644 msgstr ""
6646 #: mshtml.rc:31
6647 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6648 msgstr ""
6650 #: mshtml.rc:32
6651 msgid "HTML Document"
6652 msgstr ""
6654 #: mshtml.rc:26
6655 msgid "Downloading from %s..."
6656 msgstr ""
6658 #: mshtml.rc:25
6659 msgid "Done"
6660 msgstr ""
6662 #: msi.rc:27
6663 msgid ""
6664 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6665 "file path and try again."
6666 msgstr ""
6668 #: msi.rc:28
6669 msgid "path %s not found"
6670 msgstr ""
6672 #: msi.rc:29
6673 msgid "insert disk %s"
6674 msgstr ""
6676 #: msi.rc:30
6677 msgid ""
6678 "Windows Installer %s\n"
6679 "\n"
6680 "Usage:\n"
6681 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6682 "\n"
6683 "Install a product:\n"
6684 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6685 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6686 "\t/a package [property]\n"
6687 "Repair an installation:\n"
6688 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6689 "Uninstall a product:\n"
6690 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6691 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6692 "Advertise a product:\n"
6693 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6694 "Apply a patch:\n"
6695 "\t/p patch_package [property]\n"
6696 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6697 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6698 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6699 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6700 "Register MSI Service:\n"
6701 "\t/y\n"
6702 "Unregister MSI Service:\n"
6703 "\t/z\n"
6704 "Display this help:\n"
6705 "\t/help\n"
6706 "\t/?\n"
6707 msgstr ""
6709 #: msi.rc:57
6710 msgid "enter which folder contains %s"
6711 msgstr ""
6713 #: msi.rc:58
6714 msgid "install source for feature missing"
6715 msgstr ""
6717 #: msi.rc:59
6718 msgid "network drive for feature missing"
6719 msgstr ""
6721 #: msi.rc:60
6722 msgid "feature from:"
6723 msgstr ""
6725 #: msi.rc:61
6726 msgid "choose which folder contains %s"
6727 msgstr ""
6729 #: msrle32.rc:28
6730 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6731 msgstr ""
6733 #: msrle32.rc:29
6734 msgid ""
6735 "Wine MS-RLE video codec\n"
6736 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6737 msgstr ""
6739 #: msvfw32.rc:30
6740 msgid "Video Compression"
6741 msgstr ""
6743 #: msvfw32.rc:36
6744 msgid "&Compressor:"
6745 msgstr ""
6747 #: msvfw32.rc:39
6748 msgid "Con&figure..."
6749 msgstr ""
6751 #: msvfw32.rc:40
6752 #, fuzzy
6753 msgid "&About"
6754 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6756 #: msvfw32.rc:44
6757 msgid "Compression &Quality:"
6758 msgstr ""
6760 #: msvfw32.rc:46
6761 msgid "&Key Frame Every"
6762 msgstr ""
6764 #: msvfw32.rc:50
6765 #, fuzzy
6766 msgid "&Data Rate"
6767 msgstr "วันที่"
6769 #: msvfw32.rc:52
6770 msgid "kB/s"
6771 msgstr ""
6773 #: msvfw32.rc:25
6774 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6775 msgstr ""
6777 #: msvidc32.rc:26
6778 msgid "Wine Video 1 video codec"
6779 msgstr ""
6781 #: oleacc.rc:27
6782 msgid "unknown object"
6783 msgstr ""
6785 #: oleacc.rc:28
6786 #, fuzzy
6787 msgid "title bar"
6788 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6790 #: oleacc.rc:29
6791 msgid "menu bar"
6792 msgstr ""
6794 #: oleacc.rc:30
6795 msgid "scroll bar"
6796 msgstr ""
6798 #: oleacc.rc:31
6799 msgid "grip"
6800 msgstr ""
6802 #: oleacc.rc:32
6803 msgid "sound"
6804 msgstr ""
6806 #: oleacc.rc:33
6807 msgid "cursor"
6808 msgstr ""
6810 #: oleacc.rc:34
6811 msgid "caret"
6812 msgstr ""
6814 #: oleacc.rc:35
6815 msgid "alert"
6816 msgstr ""
6818 #: oleacc.rc:36
6819 msgid "window"
6820 msgstr ""
6822 #: oleacc.rc:37
6823 msgid "client"
6824 msgstr ""
6826 #: oleacc.rc:38
6827 msgid "popup menu"
6828 msgstr ""
6830 #: oleacc.rc:39
6831 msgid "menu item"
6832 msgstr ""
6834 #: oleacc.rc:40
6835 msgid "tool tip"
6836 msgstr ""
6838 #: oleacc.rc:41
6839 msgid "application"
6840 msgstr ""
6842 #: oleacc.rc:42
6843 msgid "document"
6844 msgstr ""
6846 #: oleacc.rc:43
6847 msgid "pane"
6848 msgstr ""
6850 #: oleacc.rc:44
6851 msgid "chart"
6852 msgstr ""
6854 #: oleacc.rc:45
6855 msgid "dialog"
6856 msgstr ""
6858 #: oleacc.rc:46
6859 msgid "border"
6860 msgstr ""
6862 #: oleacc.rc:47
6863 msgid "grouping"
6864 msgstr ""
6866 #: oleacc.rc:48
6867 msgid "separator"
6868 msgstr ""
6870 #: oleacc.rc:49
6871 msgid "tool bar"
6872 msgstr ""
6874 #: oleacc.rc:50
6875 msgid "status bar"
6876 msgstr ""
6878 #: oleacc.rc:51
6879 msgid "table"
6880 msgstr ""
6882 #: oleacc.rc:52
6883 msgid "column header"
6884 msgstr ""
6886 #: oleacc.rc:53
6887 msgid "row header"
6888 msgstr ""
6890 #: oleacc.rc:54
6891 msgid "column"
6892 msgstr ""
6894 #: oleacc.rc:55
6895 msgid "row"
6896 msgstr ""
6898 #: oleacc.rc:56
6899 msgid "cell"
6900 msgstr ""
6902 #: oleacc.rc:57
6903 msgid "link"
6904 msgstr ""
6906 #: oleacc.rc:58
6907 msgid "help balloon"
6908 msgstr ""
6910 #: oleacc.rc:59
6911 msgid "character"
6912 msgstr ""
6914 #: oleacc.rc:60
6915 msgid "list"
6916 msgstr ""
6918 #: oleacc.rc:61
6919 msgid "list item"
6920 msgstr ""
6922 #: oleacc.rc:62
6923 msgid "outline"
6924 msgstr ""
6926 #: oleacc.rc:63
6927 msgid "outline item"
6928 msgstr ""
6930 #: oleacc.rc:64
6931 msgid "page tab"
6932 msgstr ""
6934 #: oleacc.rc:65
6935 msgid "property page"
6936 msgstr ""
6938 #: oleacc.rc:66
6939 msgid "indicator"
6940 msgstr ""
6942 #: oleacc.rc:67
6943 msgid "graphic"
6944 msgstr ""
6946 #: oleacc.rc:68
6947 msgid "static text"
6948 msgstr ""
6950 #: oleacc.rc:69
6951 msgid "text"
6952 msgstr ""
6954 #: oleacc.rc:70
6955 msgid "push button"
6956 msgstr ""
6958 #: oleacc.rc:71
6959 msgid "check button"
6960 msgstr ""
6962 #: oleacc.rc:72
6963 msgid "radio button"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:73
6967 msgid "combo box"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:74
6971 msgid "drop down"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:75
6975 msgid "progress bar"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:76
6979 msgid "dial"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:77
6983 msgid "hot key field"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:78
6987 msgid "slider"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:79
6991 msgid "spin box"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:80
6995 msgid "diagram"
6996 msgstr ""
6998 #: oleacc.rc:81
6999 #, fuzzy
7000 msgid "animation"
7001 msgstr "รายละเอียด"
7003 #: oleacc.rc:82
7004 msgid "equation"
7005 msgstr ""
7007 #: oleacc.rc:83
7008 msgid "drop down button"
7009 msgstr ""
7011 #: oleacc.rc:84
7012 msgid "menu button"
7013 msgstr ""
7015 #: oleacc.rc:85
7016 msgid "grid drop down button"
7017 msgstr ""
7019 #: oleacc.rc:86
7020 msgid "white space"
7021 msgstr ""
7023 #: oleacc.rc:87
7024 msgid "page tab list"
7025 msgstr ""
7027 #: oleacc.rc:88
7028 #, fuzzy
7029 msgid "clock"
7030 msgstr "นาฬิกา"
7032 #: oleacc.rc:89
7033 msgid "split button"
7034 msgstr ""
7036 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7037 msgid "IP address"
7038 msgstr ""
7040 #: oleacc.rc:91
7041 msgid "outline button"
7042 msgstr ""
7044 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7045 msgid "True"
7046 msgstr "จริง"
7048 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7049 msgid "False"
7050 msgstr "ไม่จริง"
7052 #: oleaut32.rc:31
7053 msgid "On"
7054 msgstr "เปิด"
7056 #: oleaut32.rc:32
7057 msgid "Off"
7058 msgstr "ปิด"
7060 #: oledlg.rc:48
7061 msgid "Insert Object"
7062 msgstr ""
7064 #: oledlg.rc:54
7065 msgid "Object Type:"
7066 msgstr ""
7068 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7069 msgid "Result"
7070 msgstr ""
7072 #: oledlg.rc:58
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Create New"
7075 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7077 #: oledlg.rc:60
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Create Control"
7080 msgstr "เนื้อหา"
7082 #: oledlg.rc:62
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Create From File"
7085 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7087 #: oledlg.rc:65
7088 #, fuzzy
7089 msgid "&Add Control..."
7090 msgstr "เนื้อหา"
7092 #: oledlg.rc:66
7093 msgid "Display As Icon"
7094 msgstr ""
7096 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7097 msgid "Browse..."
7098 msgstr ""
7100 #: oledlg.rc:69
7101 #, fuzzy
7102 msgid "File:"
7103 msgstr "แฟ้ม"
7105 #: oledlg.rc:75
7106 msgid "Paste Special"
7107 msgstr ""
7109 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7110 msgid "Source:"
7111 msgstr ""
7113 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7114 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7115 msgid "&Paste"
7116 msgstr ""
7118 #: oledlg.rc:81
7119 msgid "Paste &Link"
7120 msgstr ""
7122 #: oledlg.rc:83
7123 msgid "&As:"
7124 msgstr ""
7126 #: oledlg.rc:90
7127 msgid "&Display As Icon"
7128 msgstr ""
7130 #: oledlg.rc:92
7131 msgid "Change &Icon..."
7132 msgstr ""
7134 #: oledlg.rc:25
7135 msgid "Insert a new %s object into your document"
7136 msgstr ""
7138 #: oledlg.rc:26
7139 msgid ""
7140 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7141 "may activate it using the program which created it."
7142 msgstr ""
7144 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7145 msgid "Browse"
7146 msgstr ""
7148 #: oledlg.rc:28
7149 msgid ""
7150 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7151 "control."
7152 msgstr ""
7154 #: oledlg.rc:29
7155 msgid "Add Control"
7156 msgstr ""
7158 #: oledlg.rc:34
7159 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7160 msgstr ""
7162 #: oledlg.rc:35
7163 msgid ""
7164 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7165 "activate it using %s."
7166 msgstr ""
7168 #: oledlg.rc:36
7169 msgid ""
7170 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7171 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7172 msgstr ""
7174 #: oledlg.rc:37
7175 msgid ""
7176 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7177 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7178 "your document."
7179 msgstr ""
7181 #: oledlg.rc:38
7182 msgid ""
7183 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7184 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7185 "in your document."
7186 msgstr ""
7188 #: oledlg.rc:39
7189 msgid ""
7190 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7191 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7192 "be reflected in your document."
7193 msgstr ""
7195 #: oledlg.rc:40
7196 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7197 msgstr ""
7199 #: oledlg.rc:41
7200 msgid "Unknown Type"
7201 msgstr ""
7203 #: oledlg.rc:42
7204 msgid "Unknown Source"
7205 msgstr ""
7207 #: oledlg.rc:43
7208 msgid "the program which created it"
7209 msgstr ""
7211 #: sane.rc:41
7212 msgid "Scanning"
7213 msgstr ""
7215 #: sane.rc:44
7216 msgid "SCANNING... Please Wait"
7217 msgstr ""
7219 #: sane.rc:31
7220 msgctxt "unit: pixels"
7221 msgid "px"
7222 msgstr ""
7224 #: sane.rc:32
7225 msgctxt "unit: bits"
7226 msgid "b"
7227 msgstr ""
7229 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7230 msgctxt "unit: dots/inch"
7231 msgid "dpi"
7232 msgstr ""
7234 #: sane.rc:35
7235 msgctxt "unit: percent"
7236 msgid "%"
7237 msgstr ""
7239 #: sane.rc:36
7240 msgctxt "unit: microseconds"
7241 msgid "us"
7242 msgstr ""
7244 #: serialui.rc:25
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Settings for %s"
7247 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7249 #: serialui.rc:28
7250 msgid "Baud Rate"
7251 msgstr ""
7253 #: serialui.rc:30
7254 msgid "Parity"
7255 msgstr ""
7257 #: serialui.rc:32
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Flow Control"
7260 msgstr "เนื้อหา"
7262 #: serialui.rc:34
7263 msgid "Data Bits"
7264 msgstr ""
7266 #: serialui.rc:36
7267 msgid "Stop Bits"
7268 msgstr ""
7270 #: setupapi.rc:36
7271 msgid "Copying Files..."
7272 msgstr ""
7274 #: setupapi.rc:42
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Destination:"
7277 msgstr "รายละเอียด"
7279 #: setupapi.rc:49
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Files Needed"
7282 msgstr "แฟ้ม"
7284 #: setupapi.rc:52
7285 msgid ""
7286 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7287 "make sure the correct drive is selected below"
7288 msgstr ""
7290 #: setupapi.rc:54
7291 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7292 msgstr ""
7294 #: setupapi.rc:28
7295 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7296 msgstr ""
7298 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7299 msgid "Unknown"
7300 msgstr ""
7302 #: setupapi.rc:30
7303 msgid "Copy files from:"
7304 msgstr ""
7306 #: setupapi.rc:31
7307 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7308 msgstr ""
7310 #: shdoclc.rc:39
7311 msgid "F&orward"
7312 msgstr ""
7314 #: shdoclc.rc:41
7315 msgid "&Save Background As..."
7316 msgstr ""
7318 #: shdoclc.rc:42
7319 msgid "Set As Back&ground"
7320 msgstr ""
7322 #: shdoclc.rc:43
7323 msgid "&Copy Background"
7324 msgstr ""
7326 #: shdoclc.rc:44
7327 msgid "Set as &Desktop Item"
7328 msgstr ""
7330 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7331 msgid "Select &All"
7332 msgstr ""
7334 #: shdoclc.rc:49
7335 msgid "Create Shor&tcut"
7336 msgstr ""
7338 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7339 msgid "Add to &Favorites..."
7340 msgstr ""
7342 #: shdoclc.rc:51
7343 msgid "&View Source"
7344 msgstr ""
7346 #: shdoclc.rc:53
7347 msgid "&Encoding"
7348 msgstr ""
7350 #: shdoclc.rc:55
7351 msgid "Pr&int"
7352 msgstr ""
7354 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7355 msgid "&Open Link"
7356 msgstr ""
7358 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7359 msgid "Open Link in &New Window"
7360 msgstr ""
7362 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7363 msgid "Save Target &As..."
7364 msgstr ""
7366 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7367 msgid "&Print Target"
7368 msgstr ""
7370 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7371 msgid "S&how Picture"
7372 msgstr ""
7374 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7375 msgid "&Save Picture As..."
7376 msgstr ""
7378 #: shdoclc.rc:70
7379 msgid "&E-mail Picture..."
7380 msgstr ""
7382 #: shdoclc.rc:71
7383 msgid "Pr&int Picture..."
7384 msgstr ""
7386 #: shdoclc.rc:72
7387 msgid "&Go to My Pictures"
7388 msgstr ""
7390 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7391 msgid "Set as Back&ground"
7392 msgstr ""
7394 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7395 msgid "Set as &Desktop Item..."
7396 msgstr ""
7398 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7399 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7400 msgid "Cu&t"
7401 msgstr ""
7403 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7404 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7405 #: wordpad.rc:102
7406 msgid "&Copy"
7407 msgstr ""
7409 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7410 msgid "Copy Shor&tcut"
7411 msgstr ""
7413 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7414 #, fuzzy
7415 msgid "P&roperties"
7416 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7418 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7419 msgid "&Undo"
7420 msgstr ""
7422 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7423 msgid "&Delete"
7424 msgstr ""
7426 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7427 msgid "&Select"
7428 msgstr ""
7430 #: shdoclc.rc:102
7431 msgid "&Cell"
7432 msgstr ""
7434 #: shdoclc.rc:103
7435 msgid "&Row"
7436 msgstr ""
7438 #: shdoclc.rc:104
7439 msgid "&Column"
7440 msgstr ""
7442 #: shdoclc.rc:105
7443 msgid "&Table"
7444 msgstr ""
7446 #: shdoclc.rc:108
7447 #, fuzzy
7448 msgid "&Cell Properties"
7449 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7451 #: shdoclc.rc:109
7452 #, fuzzy
7453 msgid "&Table Properties"
7454 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7456 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7457 msgid "Paste"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:118
7461 msgid "&Print"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:125
7465 msgid "Open in &New Window"
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:129
7469 msgid "Cut"
7470 msgstr ""
7472 #: shdoclc.rc:152
7473 msgid "&Save Video As..."
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7477 msgid "Play"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:189
7481 msgid "Rewind"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:196
7485 msgid "Trace Tags"
7486 msgstr ""
7488 #: shdoclc.rc:197
7489 msgid "Resource Failures"
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:198
7493 msgid "Dump Tracking Info"
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:199
7497 msgid "Debug Break"
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:200
7501 msgid "Debug View"
7502 msgstr ""
7504 #: shdoclc.rc:201
7505 msgid "Dump Tree"
7506 msgstr ""
7508 #: shdoclc.rc:202
7509 msgid "Dump Lines"
7510 msgstr ""
7512 #: shdoclc.rc:203
7513 msgid "Dump DisplayTree"
7514 msgstr ""
7516 #: shdoclc.rc:204
7517 msgid "Dump FormatCaches"
7518 msgstr ""
7520 #: shdoclc.rc:205
7521 msgid "Dump LayoutRects"
7522 msgstr ""
7524 #: shdoclc.rc:206
7525 msgid "Memory Monitor"
7526 msgstr ""
7528 #: shdoclc.rc:207
7529 msgid "Performance Meters"
7530 msgstr ""
7532 #: shdoclc.rc:208
7533 msgid "Save HTML"
7534 msgstr ""
7536 #: shdoclc.rc:210
7537 msgid "&Browse View"
7538 msgstr ""
7540 #: shdoclc.rc:211
7541 msgid "&Edit View"
7542 msgstr ""
7544 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7545 msgid "Scroll Here"
7546 msgstr ""
7548 #: shdoclc.rc:218
7549 msgid "Top"
7550 msgstr ""
7552 #: shdoclc.rc:219
7553 msgid "Bottom"
7554 msgstr ""
7556 #: shdoclc.rc:221
7557 msgid "Page Up"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:222
7561 msgid "Page Down"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:224
7565 msgid "Scroll Up"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:225
7569 msgid "Scroll Down"
7570 msgstr ""
7572 #: shdoclc.rc:232
7573 msgid "Left Edge"
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:233
7577 msgid "Right Edge"
7578 msgstr ""
7580 #: shdoclc.rc:235
7581 msgid "Page Left"
7582 msgstr ""
7584 #: shdoclc.rc:236
7585 msgid "Page Right"
7586 msgstr ""
7588 #: shdoclc.rc:238
7589 msgid "Scroll Left"
7590 msgstr ""
7592 #: shdoclc.rc:239
7593 msgid "Scroll Right"
7594 msgstr ""
7596 #: shdoclc.rc:25
7597 msgid "Wine Internet Explorer"
7598 msgstr ""
7600 #: shdoclc.rc:30
7601 msgid "&w&bPage &p"
7602 msgstr ""
7604 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7605 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7606 msgid "Lar&ge Icons"
7607 msgstr ""
7609 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7610 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7611 msgid "S&mall Icons"
7612 msgstr ""
7614 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7615 msgid "&List"
7616 msgstr ""
7618 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7619 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7620 msgid "&Details"
7621 msgstr ""
7623 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7624 msgid "Arrange &Icons"
7625 msgstr ""
7627 #: shell32.rc:50
7628 msgid "By &Name"
7629 msgstr ""
7631 #: shell32.rc:51
7632 msgid "By &Type"
7633 msgstr ""
7635 #: shell32.rc:52
7636 msgid "By &Size"
7637 msgstr ""
7639 #: shell32.rc:53
7640 #, fuzzy
7641 msgid "By &Date"
7642 msgstr "วันที่"
7644 #: shell32.rc:55
7645 msgid "&Auto Arrange"
7646 msgstr ""
7648 #: shell32.rc:57
7649 msgid "Line up Icons"
7650 msgstr ""
7652 #: shell32.rc:62
7653 msgid "Paste as Link"
7654 msgstr ""
7656 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7657 msgid "New"
7658 msgstr ""
7660 #: shell32.rc:66
7661 msgid "New &Folder"
7662 msgstr ""
7664 #: shell32.rc:67
7665 msgid "New &Link"
7666 msgstr ""
7668 #: shell32.rc:71
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Properties"
7671 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7673 #: shell32.rc:82
7674 msgctxt "recycle bin"
7675 msgid "&Restore"
7676 msgstr ""
7678 #: shell32.rc:83
7679 msgid "&Erase"
7680 msgstr ""
7682 #: shell32.rc:95
7683 msgid "E&xplore"
7684 msgstr ""
7686 #: shell32.rc:98
7687 msgid "C&ut"
7688 msgstr ""
7690 #: shell32.rc:101
7691 msgid "Create &Link"
7692 msgstr ""
7694 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7695 msgid "&Rename"
7696 msgstr ""
7698 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7699 #: winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7700 msgid "E&xit"
7701 msgstr "ออก"
7703 #: shell32.rc:127
7704 msgid "&About Control Panel"
7705 msgstr ""
7707 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7708 msgid "Browse for Folder"
7709 msgstr ""
7711 #: shell32.rc:290
7712 msgid "Folder:"
7713 msgstr ""
7715 #: shell32.rc:296
7716 #, fuzzy
7717 msgid "&Make New Folder"
7718 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7720 #: shell32.rc:303
7721 msgid "Message"
7722 msgstr ""
7724 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7725 msgid "&Yes"
7726 msgstr ""
7728 #: shell32.rc:307
7729 msgid "Yes to &all"
7730 msgstr ""
7732 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7733 #, fuzzy
7734 msgid "&No"
7735 msgstr "ไม่ใช่"
7737 #: shell32.rc:316
7738 #, fuzzy
7739 msgid "About %s"
7740 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7742 #: shell32.rc:320
7743 msgid "Wine &license"
7744 msgstr ""
7746 #: shell32.rc:325
7747 msgid "Running on %s"
7748 msgstr ""
7750 #: shell32.rc:326
7751 msgid "Wine was brought to you by:"
7752 msgstr ""
7754 #: shell32.rc:334
7755 msgid ""
7756 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7757 "will open it for you."
7758 msgstr ""
7760 #: shell32.rc:335
7761 #, fuzzy
7762 msgid "&Open:"
7763 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7765 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7766 #: winefile.rc:136
7767 msgid "&Browse..."
7768 msgstr ""
7770 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7771 msgid "Size"
7772 msgstr ""
7774 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7775 msgid "Type"
7776 msgstr ""
7778 #: shell32.rc:137
7779 msgid "Modified"
7780 msgstr ""
7782 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7783 msgid "Attributes"
7784 msgstr ""
7786 #: shell32.rc:140
7787 msgid "Size available"
7788 msgstr ""
7790 #: shell32.rc:142
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Comments"
7793 msgstr "เนื้อหา"
7795 #: shell32.rc:143
7796 msgid "Owner"
7797 msgstr ""
7799 #: shell32.rc:144
7800 msgid "Group"
7801 msgstr ""
7803 #: shell32.rc:145
7804 msgid "Original location"
7805 msgstr ""
7807 #: shell32.rc:146
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Date deleted"
7810 msgstr "ลบ\tDel"
7812 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7813 #, fuzzy
7814 msgctxt "display name"
7815 msgid "Desktop"
7816 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7818 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7819 msgid "My Computer"
7820 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7822 #: shell32.rc:156
7823 msgid "Control Panel"
7824 msgstr ""
7826 #: shell32.rc:163
7827 #, fuzzy
7828 msgid "Select"
7829 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7831 #: shell32.rc:186
7832 msgid "Restart"
7833 msgstr ""
7835 #: shell32.rc:187
7836 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7837 msgstr ""
7839 #: shell32.rc:188
7840 msgid "Shutdown"
7841 msgstr ""
7843 #: shell32.rc:189
7844 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7845 msgstr ""
7847 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7848 msgid "Programs"
7849 msgstr ""
7851 #: shell32.rc:201
7852 msgid "My Documents"
7853 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7855 #: shell32.rc:202
7856 msgid "Favorites"
7857 msgstr ""
7859 #: shell32.rc:203
7860 msgid "StartUp"
7861 msgstr ""
7863 #: shell32.rc:204
7864 msgid "Start Menu"
7865 msgstr ""
7867 #: shell32.rc:205
7868 msgid "My Music"
7869 msgstr ""
7871 #: shell32.rc:206
7872 msgid "My Videos"
7873 msgstr ""
7875 #: shell32.rc:207
7876 #, fuzzy
7877 msgctxt "directory"
7878 msgid "Desktop"
7879 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7881 #: shell32.rc:208
7882 msgid "NetHood"
7883 msgstr ""
7885 #: shell32.rc:209
7886 msgid "Templates"
7887 msgstr ""
7889 #: shell32.rc:210
7890 msgid "PrintHood"
7891 msgstr ""
7893 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7894 msgid "History"
7895 msgstr ""
7897 #: shell32.rc:212
7898 msgid "Program Files"
7899 msgstr ""
7901 #: shell32.rc:214
7902 msgid "My Pictures"
7903 msgstr ""
7905 #: shell32.rc:215
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Common Files"
7908 msgstr "เนื้อหา"
7910 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7911 msgid "Documents"
7912 msgstr ""
7914 #: shell32.rc:217
7915 msgid "Administrative Tools"
7916 msgstr ""
7918 #: shell32.rc:218
7919 msgid "Music"
7920 msgstr ""
7922 #: shell32.rc:219
7923 msgid "Pictures"
7924 msgstr ""
7926 #: shell32.rc:220
7927 msgid "Videos"
7928 msgstr ""
7930 #: shell32.rc:213
7931 msgid "Program Files (x86)"
7932 msgstr ""
7934 #: shell32.rc:221
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Contacts"
7937 msgstr "เนื้อหา"
7939 #: shell32.rc:222 winefile.rc:116
7940 msgid "Links"
7941 msgstr ""
7943 #: shell32.rc:223
7944 msgid "Slide Shows"
7945 msgstr ""
7947 #: shell32.rc:224
7948 msgid "Playlists"
7949 msgstr ""
7951 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7952 msgid "Status"
7953 msgstr ""
7955 #: shell32.rc:149
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Location"
7958 msgstr "รายละเอียด"
7960 #: shell32.rc:150
7961 msgid "Model"
7962 msgstr ""
7964 #: shell32.rc:225
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Sample Music"
7967 msgstr "ตัวอย่าง"
7969 #: shell32.rc:226
7970 msgid "Sample Pictures"
7971 msgstr ""
7973 #: shell32.rc:227
7974 msgid "Sample Playlists"
7975 msgstr ""
7977 #: shell32.rc:228
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Sample Videos"
7980 msgstr "ตัวอย่าง"
7982 #: shell32.rc:229
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Saved Games"
7985 msgstr "บันทืกเป็น..."
7987 #: shell32.rc:230
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Searches"
7990 msgstr "คันหา"
7992 #: shell32.rc:231
7993 msgid "Users"
7994 msgstr ""
7996 #: shell32.rc:233
7997 msgid "Downloads"
7998 msgstr ""
8000 #: shell32.rc:166
8001 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8002 msgstr ""
8004 #: shell32.rc:167
8005 msgid "Error during creation of a new folder"
8006 msgstr ""
8008 #: shell32.rc:168
8009 msgid "Confirm file deletion"
8010 msgstr ""
8012 #: shell32.rc:169
8013 msgid "Confirm folder deletion"
8014 msgstr ""
8016 #: shell32.rc:170
8017 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:171
8021 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:178
8025 msgid "Confirm file overwrite"
8026 msgstr ""
8028 #: shell32.rc:177
8029 msgid ""
8030 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8031 "\n"
8032 "Do you want to replace it?"
8033 msgstr ""
8035 #: shell32.rc:172
8036 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8037 msgstr ""
8039 #: shell32.rc:174
8040 msgid ""
8041 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8042 msgstr ""
8044 #: shell32.rc:173
8045 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8046 msgstr ""
8048 #: shell32.rc:175
8049 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8050 msgstr ""
8052 #: shell32.rc:176
8053 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8054 msgstr ""
8056 #: shell32.rc:183
8057 msgid ""
8058 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8059 "\n"
8060 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8061 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8062 "the folder?"
8063 msgstr ""
8065 #: shell32.rc:235
8066 msgid "New Folder"
8067 msgstr ""
8069 #: shell32.rc:237
8070 msgid "Wine Control Panel"
8071 msgstr ""
8073 #: shell32.rc:192
8074 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8075 msgstr ""
8077 #: shell32.rc:193
8078 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8079 msgstr ""
8081 #: shell32.rc:195
8082 #, fuzzy
8083 msgid "Executable files (*.exe)"
8084 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8086 #: shell32.rc:241
8087 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8088 msgstr ""
8090 #: shell32.rc:243
8091 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8092 msgstr ""
8094 #: shell32.rc:244
8095 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8096 msgstr ""
8098 #: shell32.rc:245
8099 #, fuzzy
8100 msgid "Confirm deletion"
8101 msgstr "กําลังจะลบ; "
8103 #: shell32.rc:246
8104 msgid ""
8105 "A file already exists at the path %1.\n"
8106 "\n"
8107 "Do you want to replace it?"
8108 msgstr ""
8110 #: shell32.rc:247
8111 msgid ""
8112 "A folder already exists at the path %1.\n"
8113 "\n"
8114 "Do you want to replace it?"
8115 msgstr ""
8117 #: shell32.rc:248
8118 #, fuzzy
8119 msgid "Confirm overwrite"
8120 msgstr "กําลังจะลบ; "
8122 #: shell32.rc:265
8123 msgid ""
8124 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8125 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8126 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8127 "any later version.\n"
8128 "\n"
8129 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8130 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8131 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8132 "details.\n"
8133 "\n"
8134 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8135 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8136 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8137 msgstr ""
8139 #: shell32.rc:253
8140 msgid "Wine License"
8141 msgstr ""
8143 #: shell32.rc:155
8144 msgid "Trash"
8145 msgstr ""
8147 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8148 msgid "Error"
8149 msgstr ""
8151 #: shlwapi.rc:40
8152 msgid "Don't show me th&is message again"
8153 msgstr ""
8155 #: shlwapi.rc:27
8156 msgid "%d bytes"
8157 msgstr ""
8159 #: shlwapi.rc:28
8160 msgctxt "time unit: hours"
8161 msgid " hr"
8162 msgstr ""
8164 #: shlwapi.rc:29
8165 msgctxt "time unit: minutes"
8166 msgid " min"
8167 msgstr ""
8169 #: shlwapi.rc:30
8170 msgctxt "time unit: seconds"
8171 msgid " sec"
8172 msgstr ""
8174 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8175 msgctxt "window"
8176 msgid "&Restore"
8177 msgstr ""
8179 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8180 msgid "&Move"
8181 msgstr ""
8183 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8184 msgid "&Size"
8185 msgstr ""
8187 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8188 msgid "Mi&nimize"
8189 msgstr ""
8191 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8192 msgid "Ma&ximize"
8193 msgstr ""
8195 #: user32.rc:33
8196 #, fuzzy
8197 msgid "&Close\tAlt+F4"
8198 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
8200 #: user32.rc:35
8201 msgid "&About Wine"
8202 msgstr ""
8204 #: user32.rc:46
8205 #, fuzzy
8206 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8207 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
8209 #: user32.rc:48
8210 #, fuzzy
8211 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8212 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
8214 #: user32.rc:79
8215 #, fuzzy
8216 msgid "&Abort"
8217 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8219 #: user32.rc:80
8220 msgid "&Retry"
8221 msgstr ""
8223 #: user32.rc:81
8224 msgid "&Ignore"
8225 msgstr ""
8227 #: user32.rc:84
8228 msgid "&Try Again"
8229 msgstr ""
8231 #: user32.rc:85
8232 #, fuzzy
8233 msgid "&Continue"
8234 msgstr "เนื้อหา"
8236 #: user32.rc:91
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Select Window"
8239 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8241 #: user32.rc:69
8242 msgid "&More Windows..."
8243 msgstr ""
8245 #: wineps.rc:28
8246 msgid "Paper Si&ze:"
8247 msgstr ""
8249 #: wineps.rc:36
8250 msgid "Duplex:"
8251 msgstr ""
8253 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8254 msgid "Realm"
8255 msgstr ""
8257 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8258 msgid "&Save this password (insecure)"
8259 msgstr ""
8261 #: wininet.rc:54
8262 msgid "Authentication Required"
8263 msgstr ""
8265 #: wininet.rc:58
8266 msgid "Server"
8267 msgstr ""
8269 #: wininet.rc:74
8270 msgid "Security Warning"
8271 msgstr ""
8273 #: wininet.rc:77
8274 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8275 msgstr ""
8277 #: wininet.rc:79
8278 msgid "Do you want to continue anyway?"
8279 msgstr ""
8281 #: wininet.rc:25
8282 msgid "LAN Connection"
8283 msgstr ""
8285 #: wininet.rc:26
8286 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8287 msgstr ""
8289 #: wininet.rc:27
8290 msgid "The date on the certificate is invalid."
8291 msgstr ""
8293 #: wininet.rc:28
8294 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8295 msgstr ""
8297 #: wininet.rc:29
8298 msgid ""
8299 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8300 msgstr ""
8302 #: winmm.rc:28
8303 msgid "The specified command was carried out."
8304 msgstr ""
8306 #: winmm.rc:29
8307 msgid "Undefined external error."
8308 msgstr ""
8310 #: winmm.rc:30
8311 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8312 msgstr ""
8314 #: winmm.rc:31
8315 msgid "The driver was not enabled."
8316 msgstr ""
8318 #: winmm.rc:32
8319 msgid ""
8320 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8321 "again."
8322 msgstr ""
8324 #: winmm.rc:33
8325 msgid "The specified device handle is invalid."
8326 msgstr ""
8328 #: winmm.rc:34
8329 msgid "There is no driver installed on your system!"
8330 msgstr ""
8332 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8333 msgid ""
8334 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8335 "increase available memory, and then try again."
8336 msgstr ""
8338 #: winmm.rc:36
8339 msgid ""
8340 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8341 "which functions and messages the driver supports."
8342 msgstr ""
8344 #: winmm.rc:37
8345 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8346 msgstr ""
8348 #: winmm.rc:38
8349 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8350 msgstr ""
8352 #: winmm.rc:39
8353 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8354 msgstr ""
8356 #: winmm.rc:42
8357 msgid ""
8358 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8359 "Capabilities function to determine the supported formats."
8360 msgstr ""
8362 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8363 msgid ""
8364 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8365 "device, or wait until the data is finished playing."
8366 msgstr ""
8368 #: winmm.rc:44
8369 msgid ""
8370 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8371 "header, and then try again."
8372 msgstr ""
8374 #: winmm.rc:45
8375 msgid ""
8376 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8377 "and then try again."
8378 msgstr ""
8380 #: winmm.rc:48
8381 msgid ""
8382 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8383 "header, and then try again."
8384 msgstr ""
8386 #: winmm.rc:50
8387 msgid ""
8388 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8389 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8390 msgstr ""
8392 #: winmm.rc:51
8393 msgid ""
8394 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8395 "transmitted, and then try again."
8396 msgstr ""
8398 #: winmm.rc:52
8399 msgid ""
8400 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8401 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8402 msgstr ""
8404 #: winmm.rc:53
8405 msgid ""
8406 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8407 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8408 msgstr ""
8410 #: winmm.rc:56
8411 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8412 msgstr ""
8414 #: winmm.rc:57
8415 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8416 msgstr ""
8418 #: winmm.rc:58
8419 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8420 msgstr ""
8422 #: winmm.rc:59
8423 msgid ""
8424 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8425 "or contact the device manufacturer."
8426 msgstr ""
8428 #: winmm.rc:60
8429 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8430 msgstr ""
8432 #: winmm.rc:62
8433 msgid ""
8434 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8435 "unique alias."
8436 msgstr ""
8438 #: winmm.rc:63
8439 msgid ""
8440 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8441 msgstr ""
8443 #: winmm.rc:64
8444 msgid "No command was specified."
8445 msgstr ""
8447 #: winmm.rc:65
8448 msgid ""
8449 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8450 "size of the buffer."
8451 msgstr ""
8453 #: winmm.rc:66
8454 msgid ""
8455 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8456 "one."
8457 msgstr ""
8459 #: winmm.rc:67
8460 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8461 msgstr ""
8463 #: winmm.rc:68
8464 msgid ""
8465 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8466 "manufacturer about obtaining a new driver."
8467 msgstr ""
8469 #: winmm.rc:69
8470 msgid ""
8471 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8472 "manufacturer about obtaining a new driver."
8473 msgstr ""
8475 #: winmm.rc:70
8476 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8477 msgstr ""
8479 #: winmm.rc:71
8480 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8481 msgstr ""
8483 #: winmm.rc:72
8484 msgid ""
8485 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8486 msgstr ""
8488 #: winmm.rc:73
8489 msgid "The device driver is not ready."
8490 msgstr ""
8492 #: winmm.rc:74
8493 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8494 msgstr ""
8496 #: winmm.rc:75
8497 msgid ""
8498 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8499 "access error."
8500 msgstr ""
8502 #: winmm.rc:76
8503 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8504 msgstr ""
8506 #: winmm.rc:77
8507 msgid ""
8508 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8509 "separately to determine which devices caused the error."
8510 msgstr ""
8512 #: winmm.rc:78
8513 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8514 msgstr ""
8516 #: winmm.rc:79
8517 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8518 msgstr ""
8520 #: winmm.rc:80
8521 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8522 msgstr ""
8524 #: winmm.rc:81
8525 msgid ""
8526 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8527 "still connected to the network."
8528 msgstr ""
8530 #: winmm.rc:82
8531 msgid ""
8532 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8533 "device name is spelled correctly."
8534 msgstr ""
8536 #: winmm.rc:83
8537 msgid ""
8538 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8539 "again."
8540 msgstr ""
8542 #: winmm.rc:84
8543 msgid ""
8544 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8545 "alias."
8546 msgstr ""
8548 #: winmm.rc:85
8549 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8550 msgstr ""
8552 #: winmm.rc:86
8553 msgid ""
8554 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8555 "parameter with each 'open' command."
8556 msgstr ""
8558 #: winmm.rc:87
8559 msgid ""
8560 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8561 "Please supply one."
8562 msgstr ""
8564 #: winmm.rc:88
8565 msgid ""
8566 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8567 "documentation for valid formats."
8568 msgstr ""
8570 #: winmm.rc:89
8571 msgid ""
8572 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8573 "supply one."
8574 msgstr ""
8576 #: winmm.rc:90
8577 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8578 msgstr ""
8580 #: winmm.rc:91
8581 msgid ""
8582 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8583 "may be corrupt, or not in the correct format."
8584 msgstr ""
8586 #: winmm.rc:92
8587 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8588 msgstr ""
8590 #: winmm.rc:93
8591 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8592 msgstr ""
8594 #: winmm.rc:94
8595 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8596 msgstr ""
8598 #: winmm.rc:95
8599 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8600 msgstr ""
8602 #: winmm.rc:96
8603 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8604 msgstr ""
8606 #: winmm.rc:97
8607 msgid ""
8608 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8609 "sequence, and then try again."
8610 msgstr ""
8612 #: winmm.rc:98
8613 msgid ""
8614 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8615 "the device is closed, and then try again."
8616 msgstr ""
8618 #: winmm.rc:99
8619 msgid ""
8620 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8621 "characters, followed by a period and an extension."
8622 msgstr ""
8624 #: winmm.rc:100
8625 msgid ""
8626 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8627 msgstr ""
8629 #: winmm.rc:101
8630 msgid ""
8631 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8632 "in Control Panel to install the device."
8633 msgstr ""
8635 #: winmm.rc:102
8636 msgid ""
8637 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8638 "restarting your computer."
8639 msgstr ""
8641 #: winmm.rc:103
8642 msgid ""
8643 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8644 "cannot change directories."
8645 msgstr ""
8647 #: winmm.rc:104
8648 msgid ""
8649 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8650 "change drives."
8651 msgstr ""
8653 #: winmm.rc:105
8654 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8655 msgstr ""
8657 #: winmm.rc:106
8658 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8659 msgstr ""
8661 #: winmm.rc:107
8662 msgid ""
8663 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8664 msgstr ""
8666 #: winmm.rc:108
8667 msgid ""
8668 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8669 "until a wave device is free, and then try again."
8670 msgstr ""
8672 #: winmm.rc:109
8673 msgid ""
8674 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8675 "until the device is free, and then try again."
8676 msgstr ""
8678 #: winmm.rc:110
8679 msgid ""
8680 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8681 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8682 msgstr ""
8684 #: winmm.rc:111
8685 msgid ""
8686 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8687 "until the device is free, and then try again."
8688 msgstr ""
8690 #: winmm.rc:112
8691 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8692 msgstr ""
8694 #: winmm.rc:113
8695 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8696 msgstr ""
8698 #: winmm.rc:114
8699 msgid ""
8700 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8701 "the Drivers option to install the wave device."
8702 msgstr ""
8704 #: winmm.rc:115
8705 msgid ""
8706 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8707 "format."
8708 msgstr ""
8710 #: winmm.rc:116
8711 msgid ""
8712 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8713 "the Drivers option to install the wave device."
8714 msgstr ""
8716 #: winmm.rc:117
8717 msgid ""
8718 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8719 "format."
8720 msgstr ""
8722 #: winmm.rc:122
8723 msgid ""
8724 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8725 "You can't use them together."
8726 msgstr ""
8728 #: winmm.rc:124
8729 msgid ""
8730 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8731 "again."
8732 msgstr ""
8734 #: winmm.rc:127
8735 msgid ""
8736 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8737 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8738 msgstr ""
8740 #: winmm.rc:125
8741 msgid ""
8742 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8743 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8744 "setup."
8745 msgstr ""
8747 #: winmm.rc:126
8748 msgid "An error occurred with the specified port."
8749 msgstr ""
8751 #: winmm.rc:129
8752 msgid ""
8753 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8754 "these applications; then, try again."
8755 msgstr ""
8757 #: winmm.rc:128
8758 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8759 msgstr ""
8761 #: winmm.rc:123
8762 msgid ""
8763 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8764 "Control Panel to install a MIDI driver."
8765 msgstr ""
8767 #: winmm.rc:118
8768 msgid "There is no display window."
8769 msgstr ""
8771 #: winmm.rc:119
8772 msgid "Could not create or use window."
8773 msgstr ""
8775 #: winmm.rc:120
8776 msgid ""
8777 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8778 "check your disk or network connection."
8779 msgstr ""
8781 #: winmm.rc:121
8782 msgid ""
8783 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8784 "are still connected to the network."
8785 msgstr ""
8787 #: winspool.rc:34
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Print to File"
8790 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8792 #: winspool.rc:37
8793 #, fuzzy
8794 msgid "&Output File Name:"
8795 msgstr "แฟ้ม"
8797 #: winspool.rc:28
8798 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8799 msgstr ""
8801 #: winspool.rc:29
8802 msgid "Unable to create the output file."
8803 msgstr ""
8805 #: wldap32.rc:27
8806 msgid "Success"
8807 msgstr ""
8809 #: wldap32.rc:28
8810 msgid "Operations Error"
8811 msgstr ""
8813 #: wldap32.rc:29
8814 msgid "Protocol Error"
8815 msgstr ""
8817 #: wldap32.rc:30
8818 msgid "Time Limit Exceeded"
8819 msgstr ""
8821 #: wldap32.rc:31
8822 msgid "Size Limit Exceeded"
8823 msgstr ""
8825 #: wldap32.rc:32
8826 msgid "Compare False"
8827 msgstr ""
8829 #: wldap32.rc:33
8830 msgid "Compare True"
8831 msgstr ""
8833 #: wldap32.rc:34
8834 msgid "Authentication Method Not Supported"
8835 msgstr ""
8837 #: wldap32.rc:35
8838 msgid "Strong Authentication Required"
8839 msgstr ""
8841 #: wldap32.rc:36
8842 msgid "Referral (v2)"
8843 msgstr ""
8845 #: wldap32.rc:37
8846 msgid "Referral"
8847 msgstr ""
8849 #: wldap32.rc:38
8850 msgid "Administration Limit Exceeded"
8851 msgstr ""
8853 #: wldap32.rc:39
8854 msgid "Unavailable Critical Extension"
8855 msgstr ""
8857 #: wldap32.rc:40
8858 msgid "Confidentiality Required"
8859 msgstr ""
8861 #: wldap32.rc:43
8862 msgid "No Such Attribute"
8863 msgstr ""
8865 #: wldap32.rc:44
8866 msgid "Undefined Type"
8867 msgstr ""
8869 #: wldap32.rc:45
8870 msgid "Inappropriate Matching"
8871 msgstr ""
8873 #: wldap32.rc:46
8874 msgid "Constraint Violation"
8875 msgstr ""
8877 #: wldap32.rc:47
8878 msgid "Attribute Or Value Exists"
8879 msgstr ""
8881 #: wldap32.rc:48
8882 msgid "Invalid Syntax"
8883 msgstr ""
8885 #: wldap32.rc:59
8886 msgid "No Such Object"
8887 msgstr ""
8889 #: wldap32.rc:60
8890 msgid "Alias Problem"
8891 msgstr ""
8893 #: wldap32.rc:61
8894 msgid "Invalid DN Syntax"
8895 msgstr ""
8897 #: wldap32.rc:62
8898 msgid "Is Leaf"
8899 msgstr ""
8901 #: wldap32.rc:63
8902 msgid "Alias Dereference Problem"
8903 msgstr ""
8905 #: wldap32.rc:75
8906 msgid "Inappropriate Authentication"
8907 msgstr ""
8909 #: wldap32.rc:76
8910 msgid "Invalid Credentials"
8911 msgstr ""
8913 #: wldap32.rc:77
8914 #, fuzzy
8915 msgid "Insufficient Rights"
8916 msgstr "ดิจิตัล"
8918 #: wldap32.rc:78
8919 msgid "Busy"
8920 msgstr ""
8922 #: wldap32.rc:79
8923 msgid "Unavailable"
8924 msgstr ""
8926 #: wldap32.rc:80
8927 msgid "Unwilling To Perform"
8928 msgstr ""
8930 #: wldap32.rc:81
8931 msgid "Loop Detected"
8932 msgstr ""
8934 #: wldap32.rc:87
8935 msgid "Sort Control Missing"
8936 msgstr ""
8938 #: wldap32.rc:88
8939 msgid "Index range error"
8940 msgstr ""
8942 #: wldap32.rc:91
8943 msgid "Naming Violation"
8944 msgstr ""
8946 #: wldap32.rc:92
8947 msgid "Object Class Violation"
8948 msgstr ""
8950 #: wldap32.rc:93
8951 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8952 msgstr ""
8954 #: wldap32.rc:94
8955 msgid "Not allowed on RDN"
8956 msgstr ""
8958 #: wldap32.rc:95
8959 msgid "Already Exists"
8960 msgstr ""
8962 #: wldap32.rc:96
8963 msgid "No Object Class Mods"
8964 msgstr ""
8966 #: wldap32.rc:97
8967 msgid "Results Too Large"
8968 msgstr ""
8970 #: wldap32.rc:98
8971 msgid "Affects Multiple DSAs"
8972 msgstr ""
8974 #: wldap32.rc:107
8975 msgid "Other"
8976 msgstr ""
8978 #: wldap32.rc:108
8979 msgid "Server Down"
8980 msgstr ""
8982 #: wldap32.rc:109
8983 msgid "Local Error"
8984 msgstr ""
8986 #: wldap32.rc:110
8987 msgid "Encoding Error"
8988 msgstr ""
8990 #: wldap32.rc:111
8991 msgid "Decoding Error"
8992 msgstr ""
8994 #: wldap32.rc:112
8995 msgid "Timeout"
8996 msgstr ""
8998 #: wldap32.rc:113
8999 msgid "Auth Unknown"
9000 msgstr ""
9002 #: wldap32.rc:114
9003 msgid "Filter Error"
9004 msgstr ""
9006 #: wldap32.rc:115
9007 msgid "User Cancelled"
9008 msgstr ""
9010 #: wldap32.rc:116
9011 msgid "Parameter Error"
9012 msgstr ""
9014 #: wldap32.rc:117
9015 msgid "No Memory"
9016 msgstr ""
9018 #: wldap32.rc:118
9019 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9020 msgstr ""
9022 #: wldap32.rc:119
9023 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9024 msgstr ""
9026 #: wldap32.rc:120
9027 msgid "Specified control was not found in message"
9028 msgstr ""
9030 #: wldap32.rc:121
9031 msgid "No result present in message"
9032 msgstr ""
9034 #: wldap32.rc:122
9035 msgid "More results returned"
9036 msgstr ""
9038 #: wldap32.rc:123
9039 msgid "Loop while handling referrals"
9040 msgstr ""
9042 #: wldap32.rc:124
9043 msgid "Referral hop limit exceeded"
9044 msgstr ""
9046 #: attrib.rc:27 cmd.rc:298
9047 msgid ""
9048 "Not Yet Implemented\n"
9049 "\n"
9050 msgstr ""
9052 #: attrib.rc:28 cmd.rc:301
9053 #, fuzzy
9054 msgid "%1: File Not Found\n"
9055 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9057 #: attrib.rc:47
9058 msgid ""
9059 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9060 "\n"
9061 "Syntax:\n"
9062 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9063 "       [/S [/D]]\n"
9064 "\n"
9065 "Where:\n"
9066 "\n"
9067 "  +   Sets an attribute.\n"
9068 "  -   Clears an attribute.\n"
9069 "  R   Read-only file attribute.\n"
9070 "  A   Archive file attribute.\n"
9071 "  S   System file attribute.\n"
9072 "  H   Hidden file attribute.\n"
9073 "  [drive:][path][filename]\n"
9074 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9075 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9076 "  /D  Processes folders as well.\n"
9077 msgstr ""
9079 #: clock.rc:29
9080 msgid "Ana&log"
9081 msgstr "ธรรมดา"
9083 #: clock.rc:30
9084 msgid "Digi&tal"
9085 msgstr "ดิจิตัล"
9087 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9088 #, fuzzy
9089 msgid "&Font..."
9090 msgstr ""
9091 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9092 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9093 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9094 "รูปแบบดัวอักษร..."
9096 #: clock.rc:34
9097 msgid "&Without Titlebar"
9098 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9100 #: clock.rc:36
9101 msgid "&Seconds"
9102 msgstr "วินาที"
9104 #: clock.rc:37
9105 msgid "&Date"
9106 msgstr "วันที่"
9108 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9109 msgid "&Always on Top"
9110 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9112 #: clock.rc:42
9113 #, fuzzy
9114 msgid "&About Clock"
9115 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9117 #: clock.rc:48
9118 msgid "Clock"
9119 msgstr "นาฬิกา"
9121 #: cmd.rc:37
9122 msgid ""
9123 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9124 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9125 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9126 "called procedure.\n"
9127 "\n"
9128 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9129 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9130 msgstr ""
9132 #: cmd.rc:40
9133 msgid ""
9134 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9135 "default directory.\n"
9136 msgstr ""
9138 #: cmd.rc:41
9139 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9140 msgstr ""
9142 #: cmd.rc:43
9143 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9144 msgstr ""
9146 #: cmd.rc:45
9147 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9148 msgstr ""
9150 #: cmd.rc:46
9151 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9152 msgstr ""
9154 #: cmd.rc:47
9155 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9156 msgstr ""
9158 #: cmd.rc:48
9159 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9160 msgstr ""
9162 #: cmd.rc:49
9163 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9164 msgstr ""
9166 #: cmd.rc:59
9167 msgid ""
9168 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9169 "\n"
9170 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9171 "on the terminal device before they are executed.\n"
9172 "\n"
9173 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9174 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9175 "preceding it with an @ sign.\n"
9176 msgstr ""
9178 #: cmd.rc:61
9179 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9180 msgstr ""
9182 #: cmd.rc:69
9183 msgid ""
9184 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9185 "\n"
9186 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9187 "\n"
9188 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9189 "not exist in wine's cmd.\n"
9190 msgstr ""
9192 #: cmd.rc:81
9193 msgid ""
9194 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9195 "batch file.\n"
9196 "\n"
9197 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9198 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9199 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9200 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9201 "label terminates the batch file execution.\n"
9202 "\n"
9203 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9204 msgstr ""
9206 #: cmd.rc:84
9207 msgid ""
9208 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9209 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9210 msgstr ""
9212 #: cmd.rc:94
9213 msgid ""
9214 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9215 "\n"
9216 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9217 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9218 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9219 "\n"
9220 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9221 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9222 msgstr ""
9224 #: cmd.rc:100
9225 msgid ""
9226 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9227 "\n"
9228 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9229 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9230 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9231 msgstr ""
9233 #: cmd.rc:103
9234 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9235 msgstr ""
9237 #: cmd.rc:104
9238 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9239 msgstr ""
9241 #: cmd.rc:111
9242 msgid ""
9243 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9244 "\n"
9245 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9246 "subdirectories\n"
9247 "below the item are moved as well.\n"
9248 "\n"
9249 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9250 msgstr ""
9252 #: cmd.rc:122
9253 msgid ""
9254 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9255 "\n"
9256 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9257 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9258 "PATH command with the new value.\n"
9259 "\n"
9260 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9261 "variable, for example:\n"
9262 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9263 msgstr ""
9265 #: cmd.rc:128
9266 msgid ""
9267 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9268 "\n"
9269 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9270 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9271 msgstr ""
9273 #: cmd.rc:149
9274 msgid ""
9275 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9276 "\n"
9277 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9278 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9279 "\n"
9280 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9281 "\n"
9282 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9283 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9284 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9285 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9286 "\n"
9287 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9288 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9289 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9290 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9291 "\n"
9292 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9293 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9294 msgstr ""
9296 #: cmd.rc:153
9297 msgid ""
9298 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9299 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9300 msgstr ""
9302 #: cmd.rc:156
9303 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9304 msgstr ""
9306 #: cmd.rc:157
9307 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9308 msgstr ""
9310 #: cmd.rc:159
9311 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9312 msgstr ""
9314 #: cmd.rc:160
9315 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9316 msgstr ""
9318 #: cmd.rc:178
9319 msgid ""
9320 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9321 "\n"
9322 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9323 "\n"
9324 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9325 "\n"
9326 "SET <variable>=<value>\n"
9327 "\n"
9328 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9329 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9330 "have embedded spaces.\n"
9331 "\n"
9332 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9333 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9334 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9335 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9336 msgstr ""
9338 #: cmd.rc:183
9339 msgid ""
9340 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9341 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9342 "if called from the command line.\n"
9343 msgstr ""
9345 #: cmd.rc:185
9346 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9347 msgstr ""
9349 #: cmd.rc:187
9350 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9351 msgstr ""
9353 #: cmd.rc:191
9354 msgid ""
9355 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9356 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9357 msgstr ""
9359 #: cmd.rc:200
9360 msgid ""
9361 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9362 "\n"
9363 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9364 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9365 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9366 "\n"
9367 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9368 msgstr ""
9370 #: cmd.rc:203
9371 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9372 msgstr ""
9374 #: cmd.rc:205
9375 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9376 msgstr ""
9378 #: cmd.rc:209
9379 msgid ""
9380 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9381 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9382 msgstr ""
9384 #: cmd.rc:217
9385 msgid ""
9386 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9387 "\n"
9388 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9389 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9390 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9391 "settings are restored.\n"
9392 msgstr ""
9394 #: cmd.rc:220
9395 msgid ""
9396 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9397 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9398 msgstr ""
9400 #: cmd.rc:222
9401 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9402 msgstr ""
9404 #: cmd.rc:230
9405 msgid ""
9406 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9407 "\n"
9408 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9409 "\n"
9410 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9411 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9412 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9413 "association, if any.\n"
9414 msgstr ""
9416 #: cmd.rc:241
9417 msgid ""
9418 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9419 "\n"
9420 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9421 "\n"
9422 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9423 "currently defined.\n"
9424 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9425 "if any.\n"
9426 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9427 "associated to the specified file type.\n"
9428 msgstr ""
9430 #: cmd.rc:243
9431 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9432 msgstr ""
9434 #: cmd.rc:247
9435 msgid ""
9436 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9437 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9438 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9439 msgstr ""
9441 #: cmd.rc:251
9442 msgid ""
9443 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9444 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9445 msgstr ""
9447 #: cmd.rc:288
9448 msgid ""
9449 "CMD built-in commands are:\n"
9450 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9451 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9452 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9453 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9454 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9455 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9456 "COPY\t\tCopy file\n"
9457 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9458 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9459 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9460 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9461 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9462 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9463 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9464 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9465 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9466 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9467 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9468 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9469 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9470 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9471 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9472 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9473 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9474 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9475 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9476 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9477 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9478 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9479 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9480 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9481 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9482 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9483 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9484 "\n"
9485 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9486 msgstr ""
9488 #: cmd.rc:290
9489 msgid "Are you sure?"
9490 msgstr ""
9492 #: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
9493 msgctxt "Yes key"
9494 msgid "Y"
9495 msgstr ""
9497 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
9498 msgctxt "No key"
9499 msgid "N"
9500 msgstr ""
9502 #: cmd.rc:293
9503 msgid "File association missing for extension %1\n"
9504 msgstr ""
9506 #: cmd.rc:294
9507 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9508 msgstr ""
9510 #: cmd.rc:295
9511 msgid "Overwrite %1?"
9512 msgstr ""
9514 #: cmd.rc:296
9515 msgid "More..."
9516 msgstr ""
9518 #: cmd.rc:297
9519 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9520 msgstr ""
9522 #: cmd.rc:299
9523 msgid "Argument missing\n"
9524 msgstr ""
9526 #: cmd.rc:300
9527 msgid "Syntax error\n"
9528 msgstr ""
9530 #: cmd.rc:302
9531 #, fuzzy
9532 msgid "No help available for %1\n"
9533 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9535 #: cmd.rc:303
9536 msgid "Target to GOTO not found\n"
9537 msgstr ""
9539 #: cmd.rc:304
9540 msgid "Current Date is %1\n"
9541 msgstr ""
9543 #: cmd.rc:305
9544 msgid "Current Time is %1\n"
9545 msgstr ""
9547 #: cmd.rc:306
9548 msgid "Enter new date: "
9549 msgstr ""
9551 #: cmd.rc:307
9552 msgid "Enter new time: "
9553 msgstr ""
9555 #: cmd.rc:308
9556 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9557 msgstr ""
9559 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
9560 msgid "Failed to open '%1'\n"
9561 msgstr ""
9563 #: cmd.rc:310
9564 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9565 msgstr ""
9567 #: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
9568 msgctxt "All key"
9569 msgid "A"
9570 msgstr ""
9572 #: cmd.rc:312
9573 #, fuzzy
9574 msgid "Delete %1?"
9575 msgstr "ลบ\tDel"
9577 #: cmd.rc:313
9578 msgid "Echo is %1\n"
9579 msgstr ""
9581 #: cmd.rc:314
9582 msgid "Verify is %1\n"
9583 msgstr ""
9585 #: cmd.rc:315
9586 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9587 msgstr ""
9589 #: cmd.rc:316
9590 msgid "Parameter error\n"
9591 msgstr ""
9593 #: cmd.rc:317
9594 msgid ""
9595 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9596 "\n"
9597 msgstr ""
9599 #: cmd.rc:318
9600 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9601 msgstr ""
9603 #: cmd.rc:319
9604 msgid "PATH not found\n"
9605 msgstr ""
9607 #: cmd.rc:320
9608 msgid "Press any key to continue... "
9609 msgstr ""
9611 #: cmd.rc:321
9612 msgid "Wine Command Prompt"
9613 msgstr ""
9615 #: cmd.rc:322
9616 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9617 msgstr ""
9619 #: cmd.rc:323
9620 msgid "More? "
9621 msgstr ""
9623 #: cmd.rc:324
9624 msgid "The input line is too long.\n"
9625 msgstr ""
9627 #: cmd.rc:325
9628 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9629 msgstr ""
9631 #: cmd.rc:326
9632 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9633 msgstr ""
9635 #: cmd.rc:327
9636 msgid " (Yes|No)"
9637 msgstr ""
9639 #: cmd.rc:328
9640 msgid " (Yes|No|All)"
9641 msgstr ""
9643 #: dxdiag.rc:27
9644 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9645 msgstr ""
9647 #: dxdiag.rc:28
9648 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9649 msgstr ""
9651 #: explorer.rc:28
9652 msgid "Wine Explorer"
9653 msgstr ""
9655 #: explorer.rc:29
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Location:"
9658 msgstr "รายละเอียด"
9660 #: hostname.rc:27
9661 msgid "Usage: hostname\n"
9662 msgstr ""
9664 #: hostname.rc:28
9665 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9666 msgstr ""
9668 #: hostname.rc:29
9669 msgid ""
9670 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9671 "utility.\n"
9672 msgstr ""
9674 #: ipconfig.rc:27
9675 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9676 msgstr ""
9678 #: ipconfig.rc:28
9679 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9680 msgstr ""
9682 #: ipconfig.rc:29
9683 msgid "%1 adapter %2\n"
9684 msgstr ""
9686 #: ipconfig.rc:30
9687 msgid "Ethernet"
9688 msgstr ""
9690 #: ipconfig.rc:32
9691 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9692 msgstr ""
9694 #: ipconfig.rc:34
9695 msgid "Hostname"
9696 msgstr ""
9698 #: ipconfig.rc:35
9699 msgid "Node type"
9700 msgstr ""
9702 #: ipconfig.rc:36
9703 msgid "Broadcast"
9704 msgstr ""
9706 #: ipconfig.rc:37
9707 msgid "Peer-to-peer"
9708 msgstr ""
9710 #: ipconfig.rc:38
9711 msgid "Mixed"
9712 msgstr ""
9714 #: ipconfig.rc:39
9715 msgid "Hybrid"
9716 msgstr ""
9718 #: ipconfig.rc:40
9719 msgid "IP routing enabled"
9720 msgstr ""
9722 #: ipconfig.rc:42
9723 msgid "Physical address"
9724 msgstr ""
9726 #: ipconfig.rc:43
9727 msgid "DHCP enabled"
9728 msgstr ""
9730 #: ipconfig.rc:46
9731 msgid "Default gateway"
9732 msgstr ""
9734 #: net.rc:27
9735 msgid ""
9736 "The syntax of this command is:\n"
9737 "\n"
9738 "NET command [arguments]\n"
9739 "    -or-\n"
9740 "NET command /HELP\n"
9741 "\n"
9742 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9743 msgstr ""
9745 #: net.rc:28
9746 msgid ""
9747 "The syntax of this command is:\n"
9748 "\n"
9749 "NET START [service]\n"
9750 "\n"
9751 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9752 "'service' is the name of the service to start.\n"
9753 msgstr ""
9755 #: net.rc:29
9756 msgid ""
9757 "The syntax of this command is:\n"
9758 "\n"
9759 "NET STOP service\n"
9760 "\n"
9761 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9762 msgstr ""
9764 #: net.rc:30
9765 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9766 msgstr ""
9768 #: net.rc:31
9769 msgid "Could not stop service %1\n"
9770 msgstr ""
9772 #: net.rc:32
9773 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9774 msgstr ""
9776 #: net.rc:33
9777 msgid "Could not get handle to service.\n"
9778 msgstr ""
9780 #: net.rc:34
9781 msgid "The %1 service is starting.\n"
9782 msgstr ""
9784 #: net.rc:35
9785 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9786 msgstr ""
9788 #: net.rc:36
9789 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9790 msgstr ""
9792 #: net.rc:37
9793 #, fuzzy
9794 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9795 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9797 #: net.rc:38
9798 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9799 msgstr ""
9801 #: net.rc:39
9802 #, fuzzy
9803 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9804 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9806 #: net.rc:41
9807 msgid "There are no entries in the list.\n"
9808 msgstr ""
9810 #: net.rc:42
9811 msgid ""
9812 "\n"
9813 "Status  Local   Remote\n"
9814 "---------------------------------------------------------------\n"
9815 msgstr ""
9817 #: net.rc:43
9818 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9819 msgstr ""
9821 #: net.rc:45
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Paused"
9824 msgstr "ชะลอ; "
9826 #: net.rc:46
9827 #, fuzzy
9828 msgid "Disconnected"
9829 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9831 #: net.rc:47
9832 #, fuzzy
9833 msgid "A network error occurred"
9834 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9836 #: net.rc:48
9837 msgid "Connection is being made"
9838 msgstr ""
9840 #: net.rc:49
9841 msgid "Reconnecting"
9842 msgstr ""
9844 #: net.rc:40
9845 msgid "The following services are running:\n"
9846 msgstr ""
9848 #: notepad.rc:27
9849 msgid "&New\tCtrl+N"
9850 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9852 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9853 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9854 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9856 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9857 msgid "&Save\tCtrl+S"
9858 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9860 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9861 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9862 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
9864 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9865 msgid "Page Se&tup..."
9866 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9868 #: notepad.rc:34
9869 msgid "P&rinter Setup..."
9870 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9872 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9873 msgid "&Edit"
9874 msgstr "แก้ไข"
9876 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9877 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9878 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9880 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9881 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9882 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9884 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9885 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9886 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9888 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9889 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9890 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9892 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9893 #: winefile.rc:29
9894 msgid "&Delete\tDel"
9895 msgstr "ลบ\tDel"
9897 #: notepad.rc:46
9898 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9899 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9901 #: notepad.rc:47
9902 msgid "&Time/Date\tF5"
9903 msgstr "วันที่/\tF5"
9905 #: notepad.rc:49
9906 msgid "&Wrap long lines"
9907 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9909 #: notepad.rc:53
9910 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9911 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
9913 #: notepad.rc:54
9914 msgid "&Search next\tF3"
9915 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9917 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9918 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9919 msgstr ""
9921 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9922 #, fuzzy
9923 msgid "&Contents\tF1"
9924 msgstr "เนื้อหา"
9926 #: notepad.rc:59
9927 msgid "&About Notepad"
9928 msgstr ""
9930 #: notepad.rc:97
9931 msgid "Page Setup"
9932 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
9934 #: notepad.rc:99
9935 msgid "&Header:"
9936 msgstr "หัว:"
9938 #: notepad.rc:101
9939 msgid "&Footer:"
9940 msgstr ""
9942 #: notepad.rc:104
9943 #, fuzzy
9944 msgid "Margins (millimeters)"
9945 msgstr "ขอบกระดาษ:"
9947 #: notepad.rc:105
9948 msgid "&Left:"
9949 msgstr "ฃ้าย:"
9951 #: notepad.rc:107
9952 msgid "&Top:"
9953 msgstr "บน:"
9955 #: notepad.rc:123
9956 msgid "Encoding:"
9957 msgstr ""
9959 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9960 msgctxt "accelerator Select All"
9961 msgid "^A"
9962 msgstr ""
9964 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
9965 msgctxt "accelerator Copy"
9966 msgid "^C"
9967 msgstr ""
9969 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
9970 msgctxt "accelerator Find"
9971 msgid "^F"
9972 msgstr ""
9974 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
9975 msgctxt "accelerator Replace"
9976 msgid "^H"
9977 msgstr ""
9979 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
9980 msgctxt "accelerator New"
9981 msgid "^N"
9982 msgstr ""
9984 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
9985 msgctxt "accelerator Open"
9986 msgid "^O"
9987 msgstr ""
9989 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
9990 msgctxt "accelerator Print"
9991 msgid "^P"
9992 msgstr ""
9994 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
9995 msgctxt "accelerator Save"
9996 msgid "^S"
9997 msgstr ""
9999 #: notepad.rc:137
10000 msgctxt "accelerator Paste"
10001 msgid "^V"
10002 msgstr ""
10004 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10005 msgctxt "accelerator Cut"
10006 msgid "^X"
10007 msgstr ""
10009 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10010 msgctxt "accelerator Undo"
10011 msgid "^Z"
10012 msgstr ""
10014 #: notepad.rc:66
10015 msgid "Page &p"
10016 msgstr "หน้า &p"
10018 #: notepad.rc:68
10019 msgid "Notepad"
10020 msgstr "Notepad"
10022 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10023 msgid "ERROR"
10024 msgstr "ความปิด"
10026 #: notepad.rc:71
10027 msgid "Untitled"
10028 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10030 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10031 msgid "Text files (*.txt)"
10032 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10034 #: notepad.rc:77
10035 msgid ""
10036 "File '%s' does not exist.\n"
10037 "\n"
10038 "Do you want to create a new file?"
10039 msgstr ""
10040 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10041 "\n"
10042 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10044 #: notepad.rc:79
10045 msgid ""
10046 "File '%s' has been modified.\n"
10047 "\n"
10048 "Would you like to save the changes?"
10049 msgstr ""
10050 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10051 "\n"
10052 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10054 #: notepad.rc:80
10055 msgid "'%s' could not be found."
10056 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10058 #: notepad.rc:82
10059 msgid "Unicode (UTF-16)"
10060 msgstr ""
10062 #: notepad.rc:83
10063 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10064 msgstr ""
10066 #: notepad.rc:84
10067 msgid "Unicode (UTF-8)"
10068 msgstr ""
10070 #: notepad.rc:91
10071 msgid ""
10072 "%1\n"
10073 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10074 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10075 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10076 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10077 "Continue?"
10078 msgstr ""
10080 #: oleview.rc:29
10081 msgid "&Bind to file..."
10082 msgstr ""
10084 #: oleview.rc:30
10085 msgid "&View TypeLib..."
10086 msgstr ""
10088 #: oleview.rc:32
10089 #, fuzzy
10090 msgid "&System Configuration"
10091 msgstr "รายละเอียด"
10093 #: oleview.rc:33
10094 msgid "&Run the Registry Editor"
10095 msgstr ""
10097 #: oleview.rc:37
10098 msgid "&Object"
10099 msgstr ""
10101 #: oleview.rc:39
10102 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10103 msgstr ""
10105 #: oleview.rc:41
10106 msgid "&In-process server"
10107 msgstr ""
10109 #: oleview.rc:42
10110 msgid "In-process &handler"
10111 msgstr ""
10113 #: oleview.rc:43
10114 #, fuzzy
10115 msgid "&Local server"
10116 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10118 #: oleview.rc:44
10119 msgid "&Remote server"
10120 msgstr ""
10122 #: oleview.rc:47
10123 #, fuzzy
10124 msgid "View &Type information"
10125 msgstr "รายละเอียด"
10127 #: oleview.rc:49
10128 msgid "Create &Instance"
10129 msgstr ""
10131 #: oleview.rc:50
10132 msgid "Create Instance &On..."
10133 msgstr ""
10135 #: oleview.rc:51
10136 msgid "&Release Instance"
10137 msgstr ""
10139 #: oleview.rc:53
10140 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10141 msgstr ""
10143 #: oleview.rc:54
10144 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10145 msgstr ""
10147 #: oleview.rc:60
10148 msgid "&Expert mode"
10149 msgstr ""
10151 #: oleview.rc:62
10152 msgid "&Hidden component categories"
10153 msgstr ""
10155 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10156 msgid "&Toolbar"
10157 msgstr ""
10159 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10160 msgid "&Status Bar"
10161 msgstr ""
10163 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10164 msgid "&Refresh\tF5"
10165 msgstr ""
10167 #: oleview.rc:71
10168 msgid "&About OleView"
10169 msgstr ""
10171 #: oleview.rc:79
10172 #, fuzzy
10173 msgid "&Save as..."
10174 msgstr "บันทืกเป็น..."
10176 #: oleview.rc:84
10177 msgid "&Group by type kind"
10178 msgstr ""
10180 #: oleview.rc:154
10181 msgid "Connect to another machine"
10182 msgstr ""
10184 #: oleview.rc:157
10185 msgid "&Machine name:"
10186 msgstr ""
10188 #: oleview.rc:165
10189 #, fuzzy
10190 msgid "System Configuration"
10191 msgstr "รายละเอียด"
10193 #: oleview.rc:168
10194 msgid "System Settings"
10195 msgstr ""
10197 #: oleview.rc:169
10198 msgid "&Enable Distributed COM"
10199 msgstr ""
10201 #: oleview.rc:170
10202 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10203 msgstr ""
10205 #: oleview.rc:171
10206 msgid ""
10207 "These settings change only registry values.\n"
10208 "They have no effect on Wine performance."
10209 msgstr ""
10211 #: oleview.rc:178
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Default Interface Viewer"
10214 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10216 #: oleview.rc:181
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Interface"
10219 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10221 #: oleview.rc:183
10222 msgid "IID:"
10223 msgstr ""
10225 #: oleview.rc:186
10226 #, fuzzy
10227 msgid "&View Type Info"
10228 msgstr "รายละเอียด"
10230 #: oleview.rc:191
10231 msgid "IPersist Interface Viewer"
10232 msgstr ""
10234 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10235 msgid "Class Name:"
10236 msgstr ""
10238 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10239 msgid "CLSID:"
10240 msgstr ""
10242 #: oleview.rc:203
10243 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10244 msgstr ""
10246 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10247 msgid "OleView"
10248 msgstr ""
10250 #: oleview.rc:98
10251 msgid "ITypeLib viewer"
10252 msgstr ""
10254 #: oleview.rc:96
10255 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10256 msgstr ""
10258 #: oleview.rc:97
10259 msgid "version 1.0"
10260 msgstr ""
10262 #: oleview.rc:100
10263 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10264 msgstr ""
10266 #: oleview.rc:103
10267 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10268 msgstr ""
10270 #: oleview.rc:104
10271 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10272 msgstr ""
10274 #: oleview.rc:105
10275 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10276 msgstr ""
10278 #: oleview.rc:106
10279 msgid "Run the Wine registry editor"
10280 msgstr ""
10282 #: oleview.rc:107
10283 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10284 msgstr ""
10286 #: oleview.rc:108
10287 msgid "Create an instance of the selected object"
10288 msgstr ""
10290 #: oleview.rc:109
10291 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10292 msgstr ""
10294 #: oleview.rc:110
10295 msgid "Release the currently selected object instance"
10296 msgstr ""
10298 #: oleview.rc:111
10299 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10300 msgstr ""
10302 #: oleview.rc:112
10303 msgid "Display the viewer for the selected item"
10304 msgstr ""
10306 #: oleview.rc:117
10307 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10308 msgstr ""
10310 #: oleview.rc:118
10311 msgid ""
10312 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10313 msgstr ""
10315 #: oleview.rc:119
10316 msgid "Show or hide the toolbar"
10317 msgstr ""
10319 #: oleview.rc:120
10320 msgid "Show or hide the status bar"
10321 msgstr ""
10323 #: oleview.rc:121
10324 msgid "Refresh all lists"
10325 msgstr ""
10327 #: oleview.rc:122
10328 msgid "Display program information, version number and copyright"
10329 msgstr ""
10331 #: oleview.rc:113
10332 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10333 msgstr ""
10335 #: oleview.rc:114
10336 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10337 msgstr ""
10339 #: oleview.rc:115
10340 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10341 msgstr ""
10343 #: oleview.rc:116
10344 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10345 msgstr ""
10347 #: oleview.rc:128
10348 msgid "ObjectClasses"
10349 msgstr ""
10351 #: oleview.rc:129
10352 msgid "Grouped by Component Category"
10353 msgstr ""
10355 #: oleview.rc:130
10356 msgid "OLE 1.0 Objects"
10357 msgstr ""
10359 #: oleview.rc:131
10360 msgid "COM Library Objects"
10361 msgstr ""
10363 #: oleview.rc:132
10364 msgid "All Objects"
10365 msgstr ""
10367 #: oleview.rc:133
10368 msgid "Application IDs"
10369 msgstr ""
10371 #: oleview.rc:134
10372 msgid "Type Libraries"
10373 msgstr ""
10375 #: oleview.rc:135
10376 msgid "ver."
10377 msgstr ""
10379 #: oleview.rc:136
10380 msgid "Interfaces"
10381 msgstr ""
10383 #: oleview.rc:138
10384 msgid "Registry"
10385 msgstr ""
10387 #: oleview.rc:139
10388 msgid "Implementation"
10389 msgstr ""
10391 #: oleview.rc:140
10392 #, fuzzy
10393 msgid "Activation"
10394 msgstr "รายละเอียด"
10396 #: oleview.rc:142
10397 msgid "CoGetClassObject failed."
10398 msgstr ""
10400 #: oleview.rc:143
10401 msgid "Unknown error"
10402 msgstr ""
10404 #: oleview.rc:146
10405 msgid "bytes"
10406 msgstr ""
10408 #: oleview.rc:148
10409 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10410 msgstr ""
10412 #: oleview.rc:149
10413 msgid "Inherited Interfaces"
10414 msgstr ""
10416 #: oleview.rc:124
10417 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10418 msgstr ""
10420 #: oleview.rc:125
10421 msgid "Close window"
10422 msgstr ""
10424 #: oleview.rc:126
10425 msgid "Group typeinfos by kind"
10426 msgstr ""
10428 #: progman.rc:30
10429 msgid "&New..."
10430 msgstr ""
10432 #: progman.rc:31
10433 msgid "O&pen\tEnter"
10434 msgstr ""
10436 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10437 msgid "&Move...\tF7"
10438 msgstr ""
10440 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10441 msgid "&Copy...\tF8"
10442 msgstr ""
10444 #: progman.rc:35
10445 #, fuzzy
10446 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10447 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10449 #: progman.rc:37
10450 msgid "&Execute..."
10451 msgstr ""
10453 #: progman.rc:39
10454 msgid "E&xit Windows"
10455 msgstr ""
10457 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10458 msgid "&Options"
10459 msgstr ""
10461 #: progman.rc:42
10462 msgid "&Arrange automatically"
10463 msgstr ""
10465 #: progman.rc:43
10466 msgid "&Minimize on run"
10467 msgstr ""
10469 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10470 msgid "&Save settings on exit"
10471 msgstr ""
10473 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10474 msgid "&Windows"
10475 msgstr ""
10477 #: progman.rc:47
10478 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10479 msgstr ""
10481 #: progman.rc:48
10482 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10483 msgstr ""
10485 #: progman.rc:49
10486 msgid "&Arrange Icons"
10487 msgstr ""
10489 #: progman.rc:54
10490 msgid "&About Program Manager"
10491 msgstr ""
10493 #: progman.rc:100
10494 #, fuzzy
10495 msgid "Program &group"
10496 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10498 #: progman.rc:102
10499 #, fuzzy
10500 msgid "&Program"
10501 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10503 #: progman.rc:113
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Move Program"
10506 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10508 #: progman.rc:115
10509 msgid "Move program:"
10510 msgstr ""
10512 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10513 msgid "From group:"
10514 msgstr ""
10516 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10517 msgid "&To group:"
10518 msgstr ""
10520 #: progman.rc:131
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Copy Program"
10523 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10525 #: progman.rc:133
10526 msgid "Copy program:"
10527 msgstr ""
10529 #: progman.rc:149
10530 msgid "Program Group Attributes"
10531 msgstr ""
10533 #: progman.rc:153
10534 msgid "&Group file:"
10535 msgstr ""
10537 #: progman.rc:165
10538 msgid "Program Attributes"
10539 msgstr ""
10541 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10542 msgid "&Command line:"
10543 msgstr ""
10545 #: progman.rc:171
10546 msgid "&Working directory:"
10547 msgstr ""
10549 #: progman.rc:173
10550 msgid "&Key combination:"
10551 msgstr ""
10553 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10554 msgid "&Minimize at launch"
10555 msgstr ""
10557 #: progman.rc:180
10558 msgid "Change &icon..."
10559 msgstr ""
10561 #: progman.rc:189
10562 msgid "Change Icon"
10563 msgstr ""
10565 #: progman.rc:191
10566 #, fuzzy
10567 msgid "&Filename:"
10568 msgstr "แฟ้ม"
10570 #: progman.rc:193
10571 msgid "Current &icon:"
10572 msgstr ""
10574 #: progman.rc:207
10575 msgid "Execute Program"
10576 msgstr ""
10578 #: progman.rc:60
10579 msgid "Program Manager"
10580 msgstr ""
10582 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10583 msgid "WARNING"
10584 msgstr "คําตือน"
10586 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10587 msgid "Information"
10588 msgstr "รายละเอียด"
10590 #: progman.rc:65
10591 msgid "Delete group `%s'?"
10592 msgstr ""
10594 #: progman.rc:66
10595 msgid "Delete program `%s'?"
10596 msgstr ""
10598 #: progman.rc:67
10599 msgid "Not implemented"
10600 msgstr ""
10602 #: progman.rc:68
10603 msgid "Error reading `%s'."
10604 msgstr ""
10606 #: progman.rc:69
10607 msgid "Error writing `%s'."
10608 msgstr ""
10610 #: progman.rc:72
10611 msgid ""
10612 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10613 "Should it be tried further on?"
10614 msgstr ""
10616 #: progman.rc:74
10617 msgid "Help not available."
10618 msgstr ""
10620 #: progman.rc:75
10621 msgid "Unknown feature in %s"
10622 msgstr ""
10624 #: progman.rc:76
10625 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10626 msgstr ""
10628 #: progman.rc:77
10629 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10630 msgstr ""
10632 #: progman.rc:81
10633 msgid "Libraries (*.dll)"
10634 msgstr ""
10636 #: progman.rc:82
10637 msgid "Icon files"
10638 msgstr ""
10640 #: progman.rc:83
10641 msgid "Icons (*.ico)"
10642 msgstr ""
10644 #: reg.rc:27
10645 msgid ""
10646 "The syntax of this command is:\n"
10647 "\n"
10648 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10649 "REG command /?\n"
10650 msgstr ""
10652 #: reg.rc:28
10653 msgid ""
10654 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10655 "f]\n"
10656 msgstr ""
10658 #: reg.rc:29
10659 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10660 msgstr ""
10662 #: reg.rc:30
10663 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10664 msgstr ""
10666 #: reg.rc:31
10667 msgid "The operation completed successfully\n"
10668 msgstr ""
10670 #: reg.rc:32
10671 msgid "Error: Invalid key name\n"
10672 msgstr ""
10674 #: reg.rc:33
10675 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10676 msgstr ""
10678 #: reg.rc:34
10679 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10680 msgstr ""
10682 #: reg.rc:35
10683 msgid ""
10684 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10685 msgstr ""
10687 #: regedit.rc:31
10688 msgid "&Registry"
10689 msgstr ""
10691 #: regedit.rc:33
10692 msgid "&Import Registry File..."
10693 msgstr ""
10695 #: regedit.rc:34
10696 msgid "&Export Registry File..."
10697 msgstr ""
10699 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10700 msgid "&Key"
10701 msgstr ""
10703 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10704 msgid "&String Value"
10705 msgstr ""
10707 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10708 msgid "&Binary Value"
10709 msgstr ""
10711 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10712 msgid "&DWORD Value"
10713 msgstr ""
10715 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10716 msgid "&Multi String Value"
10717 msgstr ""
10719 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10720 msgid "&Expandable String Value"
10721 msgstr ""
10723 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10724 msgid "&Rename\tF2"
10725 msgstr ""
10727 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10728 msgid "&Copy Key Name"
10729 msgstr ""
10731 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10732 #, fuzzy
10733 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10734 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10736 #: regedit.rc:61
10737 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10738 msgstr ""
10740 #: regedit.rc:65
10741 msgid "Status &Bar"
10742 msgstr ""
10744 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10745 msgid "Sp&lit"
10746 msgstr ""
10748 #: regedit.rc:74
10749 msgid "&Remove Favorite..."
10750 msgstr ""
10752 #: regedit.rc:79
10753 msgid "&About Registry Editor"
10754 msgstr ""
10756 #: regedit.rc:88
10757 msgid "Modify Binary Data..."
10758 msgstr ""
10760 #: regedit.rc:215
10761 #, fuzzy
10762 msgid "Export registry"
10763 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10765 #: regedit.rc:217
10766 msgid "S&elected branch:"
10767 msgstr ""
10769 #: regedit.rc:226
10770 msgid "Find:"
10771 msgstr ""
10773 #: regedit.rc:228
10774 msgid "Find in:"
10775 msgstr ""
10777 #: regedit.rc:229
10778 msgid "Keys"
10779 msgstr ""
10781 #: regedit.rc:230
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Value names"
10784 msgstr "บันทืกเป็น..."
10786 #: regedit.rc:231
10787 #, fuzzy
10788 msgid "Value content"
10789 msgstr "เนื้อหา"
10791 #: regedit.rc:232
10792 msgid "Whole string only"
10793 msgstr ""
10795 #: regedit.rc:239
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Add Favorite"
10798 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10800 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10801 #, fuzzy
10802 msgid "Name:"
10803 msgstr "แฟ้ม"
10805 #: regedit.rc:250
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Remove Favorite"
10808 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10810 #: regedit.rc:261
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Edit String"
10813 msgstr "แก้ไข"
10815 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Value name:"
10818 msgstr "แฟ้ม"
10820 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10821 msgid "Value data:"
10822 msgstr ""
10824 #: regedit.rc:274
10825 msgid "Edit DWORD"
10826 msgstr ""
10828 #: regedit.rc:281
10829 msgid "Base"
10830 msgstr ""
10832 #: regedit.rc:282
10833 msgid "Hexadecimal"
10834 msgstr ""
10836 #: regedit.rc:283
10837 msgid "Decimal"
10838 msgstr ""
10840 #: regedit.rc:290
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Edit Binary"
10843 msgstr "แก้ไข"
10845 #: regedit.rc:303
10846 msgid "Edit Multi String"
10847 msgstr ""
10849 #: regedit.rc:134
10850 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10851 msgstr ""
10853 #: regedit.rc:135
10854 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10855 msgstr ""
10857 #: regedit.rc:136
10858 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10859 msgstr ""
10861 #: regedit.rc:137
10862 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10863 msgstr ""
10865 #: regedit.rc:138
10866 msgid ""
10867 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10868 msgstr ""
10870 #: regedit.rc:139
10871 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10872 msgstr ""
10874 #: regedit.rc:124
10875 msgid "Data"
10876 msgstr ""
10878 #: regedit.rc:129
10879 msgid "Registry Editor"
10880 msgstr ""
10882 #: regedit.rc:191
10883 msgid "Import Registry File"
10884 msgstr ""
10886 #: regedit.rc:192
10887 msgid "Export Registry File"
10888 msgstr ""
10890 #: regedit.rc:193
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Registry files (*.reg)"
10893 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10895 #: regedit.rc:194
10896 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10897 msgstr ""
10899 #: regedit.rc:201
10900 msgid "(Default)"
10901 msgstr ""
10903 #: regedit.rc:202
10904 msgid "(value not set)"
10905 msgstr ""
10907 #: regedit.rc:203
10908 msgid "(cannot display value)"
10909 msgstr ""
10911 #: regedit.rc:204
10912 msgid "(unknown %d)"
10913 msgstr ""
10915 #: regedit.rc:160
10916 msgid "Quits the registry editor"
10917 msgstr ""
10919 #: regedit.rc:161
10920 msgid "Adds keys to the favorites list"
10921 msgstr ""
10923 #: regedit.rc:162
10924 msgid "Removes keys from the favorites list"
10925 msgstr ""
10927 #: regedit.rc:163
10928 msgid "Shows or hides the status bar"
10929 msgstr ""
10931 #: regedit.rc:164
10932 msgid "Change position of split between two panes"
10933 msgstr ""
10935 #: regedit.rc:165
10936 msgid "Refreshes the window"
10937 msgstr ""
10939 #: regedit.rc:166
10940 msgid "Deletes the selection"
10941 msgstr ""
10943 #: regedit.rc:167
10944 msgid "Renames the selection"
10945 msgstr ""
10947 #: regedit.rc:168
10948 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10949 msgstr ""
10951 #: regedit.rc:169
10952 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10953 msgstr ""
10955 #: regedit.rc:170
10956 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10957 msgstr ""
10959 #: regedit.rc:144
10960 msgid "Modifies the value's data"
10961 msgstr ""
10963 #: regedit.rc:145
10964 msgid "Adds a new key"
10965 msgstr ""
10967 #: regedit.rc:146
10968 msgid "Adds a new string value"
10969 msgstr ""
10971 #: regedit.rc:147
10972 msgid "Adds a new binary value"
10973 msgstr ""
10975 #: regedit.rc:148
10976 msgid "Adds a new double word value"
10977 msgstr ""
10979 #: regedit.rc:150
10980 msgid "Imports a text file into the registry"
10981 msgstr ""
10983 #: regedit.rc:152
10984 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10985 msgstr ""
10987 #: regedit.rc:153
10988 msgid "Prints all or part of the registry"
10989 msgstr ""
10991 #: regedit.rc:155
10992 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10993 msgstr ""
10995 #: regedit.rc:178
10996 msgid "Can't query value '%s'"
10997 msgstr ""
10999 #: regedit.rc:179
11000 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11001 msgstr ""
11003 #: regedit.rc:180
11004 msgid "Value is too big (%u)"
11005 msgstr ""
11007 #: regedit.rc:181
11008 msgid "Confirm Value Delete"
11009 msgstr ""
11011 #: regedit.rc:182
11012 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11013 msgstr ""
11015 #: regedit.rc:186
11016 msgid "Search string '%s' not found"
11017 msgstr ""
11019 #: regedit.rc:183
11020 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11021 msgstr ""
11023 #: regedit.rc:184
11024 msgid "New Key #%d"
11025 msgstr ""
11027 #: regedit.rc:185
11028 msgid "New Value #%d"
11029 msgstr ""
11031 #: regedit.rc:177
11032 msgid "Can't query key '%s'"
11033 msgstr ""
11035 #: regedit.rc:149
11036 msgid "Adds a new multi string value"
11037 msgstr ""
11039 #: regedit.rc:171
11040 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11041 msgstr ""
11043 #: start.rc:46
11044 msgid ""
11045 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11046 "with that suffix.\n"
11047 "Usage:\n"
11048 "start [options] program_filename [...]\n"
11049 "start [options] document_filename\n"
11050 "\n"
11051 "Options:\n"
11052 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11053 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11054 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11055 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11056 "code.\n"
11057 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11058 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11059 "/L           Show end-user license.\n"
11060 "/?           Display this help and exit.\n"
11061 "\n"
11062 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11063 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11064 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11065 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11066 msgstr ""
11068 #: start.rc:64
11069 msgid ""
11070 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11071 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11072 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11073 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11074 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11075 "\n"
11076 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11077 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11078 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11079 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11080 "\n"
11081 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11082 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11083 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11084 "\n"
11085 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11086 msgstr ""
11088 #: start.rc:66
11089 msgid ""
11090 "Application could not be started, or no application associated with the "
11091 "specified file.\n"
11092 "ShellExecuteEx failed"
11093 msgstr ""
11095 #: start.rc:68
11096 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11097 msgstr ""
11099 #: taskkill.rc:27
11100 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11101 msgstr ""
11103 #: taskkill.rc:28
11104 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11105 msgstr ""
11107 #: taskkill.rc:29
11108 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11109 msgstr ""
11111 #: taskkill.rc:30
11112 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11113 msgstr ""
11115 #: taskkill.rc:31
11116 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11117 msgstr ""
11119 #: taskkill.rc:32
11120 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11121 msgstr ""
11123 #: taskkill.rc:33
11124 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11125 msgstr ""
11127 #: taskkill.rc:34
11128 msgid ""
11129 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11130 msgstr ""
11132 #: taskkill.rc:35
11133 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11134 msgstr ""
11136 #: taskkill.rc:36
11137 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11138 msgstr ""
11140 #: taskkill.rc:37
11141 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11142 msgstr ""
11144 #: taskkill.rc:38
11145 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11146 msgstr ""
11148 #: taskkill.rc:39
11149 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11150 msgstr ""
11152 #: taskkill.rc:40
11153 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11154 msgstr ""
11156 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11157 msgid "&New Task (Run...)"
11158 msgstr ""
11160 #: taskmgr.rc:39
11161 msgid "E&xit Task Manager"
11162 msgstr ""
11164 #: taskmgr.rc:45
11165 msgid "&Minimize On Use"
11166 msgstr ""
11168 #: taskmgr.rc:47
11169 msgid "&Hide When Minimized"
11170 msgstr ""
11172 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11173 msgid "&Show 16-bit tasks"
11174 msgstr ""
11176 #: taskmgr.rc:54
11177 msgid "&Refresh Now"
11178 msgstr ""
11180 #: taskmgr.rc:55
11181 msgid "&Update Speed"
11182 msgstr ""
11184 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11185 msgid "&High"
11186 msgstr ""
11188 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11189 msgid "&Normal"
11190 msgstr ""
11192 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11193 msgid "&Low"
11194 msgstr ""
11196 #: taskmgr.rc:61
11197 msgid "&Paused"
11198 msgstr ""
11200 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11201 msgid "&Select Columns..."
11202 msgstr ""
11204 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11205 msgid "&CPU History"
11206 msgstr ""
11208 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11209 msgid "&One Graph, All CPUs"
11210 msgstr ""
11212 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11213 msgid "One Graph &Per CPU"
11214 msgstr ""
11216 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11217 msgid "&Show Kernel Times"
11218 msgstr ""
11220 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11221 msgid "Tile &Horizontally"
11222 msgstr ""
11224 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11225 msgid "Tile &Vertically"
11226 msgstr ""
11228 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11229 msgid "&Minimize"
11230 msgstr ""
11232 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11233 msgid "&Cascade"
11234 msgstr ""
11236 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11237 msgid "&Bring To Front"
11238 msgstr ""
11240 #: taskmgr.rc:90
11241 msgid "&About Task Manager"
11242 msgstr ""
11244 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11245 msgid "&Switch To"
11246 msgstr ""
11248 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11249 msgid "&End Task"
11250 msgstr ""
11252 #: taskmgr.rc:130
11253 msgid "&Go To Process"
11254 msgstr ""
11256 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11257 msgid "&End Process"
11258 msgstr ""
11260 #: taskmgr.rc:150
11261 msgid "End Process &Tree"
11262 msgstr ""
11264 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11265 msgid "&Debug"
11266 msgstr ""
11268 #: taskmgr.rc:154
11269 msgid "Set &Priority"
11270 msgstr ""
11272 #: taskmgr.rc:156
11273 msgid "&Realtime"
11274 msgstr ""
11276 #: taskmgr.rc:160
11277 msgid "&Above Normal"
11278 msgstr ""
11280 #: taskmgr.rc:164
11281 msgid "&Below Normal"
11282 msgstr ""
11284 #: taskmgr.rc:169
11285 msgid "Set &Affinity..."
11286 msgstr ""
11288 #: taskmgr.rc:170
11289 msgid "Edit Debug &Channels..."
11290 msgstr ""
11292 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11293 msgid "Task Manager"
11294 msgstr ""
11296 #: taskmgr.rc:355
11297 msgid "&New Task..."
11298 msgstr ""
11300 #: taskmgr.rc:368
11301 msgid "&Show processes from all users"
11302 msgstr ""
11304 #: taskmgr.rc:376
11305 msgid "CPU usage"
11306 msgstr ""
11308 #: taskmgr.rc:377
11309 msgid "MEM usage"
11310 msgstr ""
11312 #: taskmgr.rc:378
11313 msgid "Totals"
11314 msgstr ""
11316 #: taskmgr.rc:379
11317 msgid "Commit charge (K)"
11318 msgstr ""
11320 #: taskmgr.rc:380
11321 msgid "Physical memory (K)"
11322 msgstr ""
11324 #: taskmgr.rc:381
11325 msgid "Kernel memory (K)"
11326 msgstr ""
11328 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11329 msgid "Handles"
11330 msgstr ""
11332 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11333 msgid "Threads"
11334 msgstr ""
11336 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11337 msgid "Processes"
11338 msgstr ""
11340 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11341 msgid "Total"
11342 msgstr ""
11344 #: taskmgr.rc:392
11345 msgid "Limit"
11346 msgstr ""
11348 #: taskmgr.rc:393
11349 msgid "Peak"
11350 msgstr ""
11352 #: taskmgr.rc:402
11353 #, fuzzy
11354 msgid "System Cache"
11355 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11357 #: taskmgr.rc:410
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Paged"
11360 msgstr "หน้า &p"
11362 #: taskmgr.rc:411
11363 msgid "Nonpaged"
11364 msgstr ""
11366 #: taskmgr.rc:418
11367 msgid "CPU usage history"
11368 msgstr ""
11370 #: taskmgr.rc:419
11371 msgid "Memory usage history"
11372 msgstr ""
11374 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11375 msgid "Debug Channels"
11376 msgstr ""
11378 #: taskmgr.rc:443
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Processor Affinity"
11381 msgstr "กําลังทํางาน; "
11383 #: taskmgr.rc:448
11384 msgid ""
11385 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11386 "allowed to execute on."
11387 msgstr ""
11389 #: taskmgr.rc:450
11390 msgid "CPU 0"
11391 msgstr ""
11393 #: taskmgr.rc:452
11394 msgid "CPU 1"
11395 msgstr ""
11397 #: taskmgr.rc:454
11398 msgid "CPU 2"
11399 msgstr ""
11401 #: taskmgr.rc:456
11402 msgid "CPU 3"
11403 msgstr ""
11405 #: taskmgr.rc:458
11406 msgid "CPU 4"
11407 msgstr ""
11409 #: taskmgr.rc:460
11410 msgid "CPU 5"
11411 msgstr ""
11413 #: taskmgr.rc:462
11414 msgid "CPU 6"
11415 msgstr ""
11417 #: taskmgr.rc:464
11418 msgid "CPU 7"
11419 msgstr ""
11421 #: taskmgr.rc:466
11422 msgid "CPU 8"
11423 msgstr ""
11425 #: taskmgr.rc:468
11426 msgid "CPU 9"
11427 msgstr ""
11429 #: taskmgr.rc:470
11430 msgid "CPU 10"
11431 msgstr ""
11433 #: taskmgr.rc:472
11434 msgid "CPU 11"
11435 msgstr ""
11437 #: taskmgr.rc:474
11438 msgid "CPU 12"
11439 msgstr ""
11441 #: taskmgr.rc:476
11442 msgid "CPU 13"
11443 msgstr ""
11445 #: taskmgr.rc:478
11446 msgid "CPU 14"
11447 msgstr ""
11449 #: taskmgr.rc:480
11450 msgid "CPU 15"
11451 msgstr ""
11453 #: taskmgr.rc:482
11454 msgid "CPU 16"
11455 msgstr ""
11457 #: taskmgr.rc:484
11458 msgid "CPU 17"
11459 msgstr ""
11461 #: taskmgr.rc:486
11462 msgid "CPU 18"
11463 msgstr ""
11465 #: taskmgr.rc:488
11466 msgid "CPU 19"
11467 msgstr ""
11469 #: taskmgr.rc:490
11470 msgid "CPU 20"
11471 msgstr ""
11473 #: taskmgr.rc:492
11474 msgid "CPU 21"
11475 msgstr ""
11477 #: taskmgr.rc:494
11478 msgid "CPU 22"
11479 msgstr ""
11481 #: taskmgr.rc:496
11482 msgid "CPU 23"
11483 msgstr ""
11485 #: taskmgr.rc:498
11486 msgid "CPU 24"
11487 msgstr ""
11489 #: taskmgr.rc:500
11490 msgid "CPU 25"
11491 msgstr ""
11493 #: taskmgr.rc:502
11494 msgid "CPU 26"
11495 msgstr ""
11497 #: taskmgr.rc:504
11498 msgid "CPU 27"
11499 msgstr ""
11501 #: taskmgr.rc:506
11502 msgid "CPU 28"
11503 msgstr ""
11505 #: taskmgr.rc:508
11506 msgid "CPU 29"
11507 msgstr ""
11509 #: taskmgr.rc:510
11510 msgid "CPU 30"
11511 msgstr ""
11513 #: taskmgr.rc:512
11514 msgid "CPU 31"
11515 msgstr ""
11517 #: taskmgr.rc:518
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Select Columns"
11520 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11522 #: taskmgr.rc:523
11523 msgid ""
11524 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11525 msgstr ""
11527 #: taskmgr.rc:525
11528 #, fuzzy
11529 msgid "&Image Name"
11530 msgstr "แฟ้ม"
11532 #: taskmgr.rc:527
11533 msgid "&PID (Process Identifier)"
11534 msgstr ""
11536 #: taskmgr.rc:529
11537 msgid "&CPU Usage"
11538 msgstr ""
11540 #: taskmgr.rc:531
11541 msgid "CPU Tim&e"
11542 msgstr ""
11544 #: taskmgr.rc:533
11545 msgid "&Memory Usage"
11546 msgstr ""
11548 #: taskmgr.rc:535
11549 msgid "Memory Usage &Delta"
11550 msgstr ""
11552 #: taskmgr.rc:537
11553 msgid "Pea&k Memory Usage"
11554 msgstr ""
11556 #: taskmgr.rc:539
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Page &Faults"
11559 msgstr "หน้า &p"
11561 #: taskmgr.rc:541
11562 msgid "&USER Objects"
11563 msgstr ""
11565 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11566 msgid "I/O Reads"
11567 msgstr ""
11569 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11570 msgid "I/O Read Bytes"
11571 msgstr ""
11573 #: taskmgr.rc:547
11574 msgid "&Session ID"
11575 msgstr ""
11577 #: taskmgr.rc:549
11578 msgid "User &Name"
11579 msgstr ""
11581 #: taskmgr.rc:551
11582 msgid "Page F&aults Delta"
11583 msgstr ""
11585 #: taskmgr.rc:553
11586 msgid "&Virtual Memory Size"
11587 msgstr ""
11589 #: taskmgr.rc:555
11590 msgid "Pa&ged Pool"
11591 msgstr ""
11593 #: taskmgr.rc:557
11594 msgid "N&on-paged Pool"
11595 msgstr ""
11597 #: taskmgr.rc:559
11598 msgid "Base P&riority"
11599 msgstr ""
11601 #: taskmgr.rc:561
11602 msgid "&Handle Count"
11603 msgstr ""
11605 #: taskmgr.rc:563
11606 msgid "&Thread Count"
11607 msgstr ""
11609 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11610 msgid "GDI Objects"
11611 msgstr ""
11613 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11614 msgid "I/O Writes"
11615 msgstr ""
11617 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11618 msgid "I/O Write Bytes"
11619 msgstr ""
11621 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11622 msgid "I/O Other"
11623 msgstr ""
11625 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11626 msgid "I/O Other Bytes"
11627 msgstr ""
11629 #: taskmgr.rc:182
11630 msgid "Create New Task"
11631 msgstr ""
11633 #: taskmgr.rc:187
11634 msgid "Runs a new program"
11635 msgstr ""
11637 #: taskmgr.rc:188
11638 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11639 msgstr ""
11641 #: taskmgr.rc:190
11642 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11643 msgstr ""
11645 #: taskmgr.rc:191
11646 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11647 msgstr ""
11649 #: taskmgr.rc:192
11650 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11651 msgstr ""
11653 #: taskmgr.rc:193
11654 msgid "Displays tasks by using large icons"
11655 msgstr ""
11657 #: taskmgr.rc:194
11658 msgid "Displays tasks by using small icons"
11659 msgstr ""
11661 #: taskmgr.rc:195
11662 msgid "Displays information about each task"
11663 msgstr ""
11665 #: taskmgr.rc:196
11666 msgid "Updates the display twice per second"
11667 msgstr ""
11669 #: taskmgr.rc:197
11670 msgid "Updates the display every two seconds"
11671 msgstr ""
11673 #: taskmgr.rc:198
11674 msgid "Updates the display every four seconds"
11675 msgstr ""
11677 #: taskmgr.rc:203
11678 msgid "Does not automatically update"
11679 msgstr ""
11681 #: taskmgr.rc:205
11682 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11683 msgstr ""
11685 #: taskmgr.rc:206
11686 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11687 msgstr ""
11689 #: taskmgr.rc:207
11690 msgid "Minimizes the windows"
11691 msgstr ""
11693 #: taskmgr.rc:208
11694 msgid "Maximizes the windows"
11695 msgstr ""
11697 #: taskmgr.rc:209
11698 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11699 msgstr ""
11701 #: taskmgr.rc:210
11702 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11703 msgstr ""
11705 #: taskmgr.rc:211
11706 msgid "Displays Task Manager help topics"
11707 msgstr ""
11709 #: taskmgr.rc:212
11710 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11711 msgstr ""
11713 #: taskmgr.rc:213
11714 msgid "Exits the Task Manager application"
11715 msgstr ""
11717 #: taskmgr.rc:215
11718 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11719 msgstr ""
11721 #: taskmgr.rc:216
11722 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11723 msgstr ""
11725 #: taskmgr.rc:217
11726 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11727 msgstr ""
11729 #: taskmgr.rc:219
11730 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11731 msgstr ""
11733 #: taskmgr.rc:220
11734 msgid "Each CPU has its own history graph"
11735 msgstr ""
11737 #: taskmgr.rc:222
11738 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11739 msgstr ""
11741 #: taskmgr.rc:227
11742 msgid "Tells the selected tasks to close"
11743 msgstr ""
11745 #: taskmgr.rc:228
11746 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11747 msgstr ""
11749 #: taskmgr.rc:229
11750 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11751 msgstr ""
11753 #: taskmgr.rc:230
11754 msgid "Removes the process from the system"
11755 msgstr ""
11757 #: taskmgr.rc:232
11758 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11759 msgstr ""
11761 #: taskmgr.rc:233
11762 msgid "Attaches the debugger to this process"
11763 msgstr ""
11765 #: taskmgr.rc:235
11766 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11767 msgstr ""
11769 #: taskmgr.rc:237
11770 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11771 msgstr ""
11773 #: taskmgr.rc:238
11774 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11775 msgstr ""
11777 #: taskmgr.rc:240
11778 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11779 msgstr ""
11781 #: taskmgr.rc:242
11782 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11783 msgstr ""
11785 #: taskmgr.rc:244
11786 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11787 msgstr ""
11789 #: taskmgr.rc:245
11790 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11791 msgstr ""
11793 #: taskmgr.rc:247
11794 msgid "Controls Debug Channels"
11795 msgstr ""
11797 #: taskmgr.rc:264
11798 msgid "Performance"
11799 msgstr ""
11801 #: taskmgr.rc:265
11802 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11803 msgstr ""
11805 #: taskmgr.rc:266
11806 msgid "Processes: %d"
11807 msgstr ""
11809 #: taskmgr.rc:267
11810 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11811 msgstr ""
11813 #: taskmgr.rc:272
11814 msgid "Image Name"
11815 msgstr ""
11817 #: taskmgr.rc:273
11818 msgid "PID"
11819 msgstr ""
11821 #: taskmgr.rc:274
11822 msgid "CPU"
11823 msgstr ""
11825 #: taskmgr.rc:275
11826 msgid "CPU Time"
11827 msgstr ""
11829 #: taskmgr.rc:276
11830 msgid "Mem Usage"
11831 msgstr ""
11833 #: taskmgr.rc:277
11834 msgid "Mem Delta"
11835 msgstr ""
11837 #: taskmgr.rc:278
11838 msgid "Peak Mem Usage"
11839 msgstr ""
11841 #: taskmgr.rc:279
11842 msgid "Page Faults"
11843 msgstr ""
11845 #: taskmgr.rc:280
11846 msgid "USER Objects"
11847 msgstr ""
11849 #: taskmgr.rc:283
11850 msgid "Session ID"
11851 msgstr ""
11853 #: taskmgr.rc:284
11854 msgid "Username"
11855 msgstr ""
11857 #: taskmgr.rc:285
11858 msgid "PF Delta"
11859 msgstr ""
11861 #: taskmgr.rc:286
11862 msgid "VM Size"
11863 msgstr ""
11865 #: taskmgr.rc:287
11866 msgid "Paged Pool"
11867 msgstr ""
11869 #: taskmgr.rc:288
11870 msgid "NP Pool"
11871 msgstr ""
11873 #: taskmgr.rc:289
11874 msgid "Base Pri"
11875 msgstr ""
11877 #: taskmgr.rc:301
11878 msgid "Task Manager Warning"
11879 msgstr ""
11881 #: taskmgr.rc:304
11882 msgid ""
11883 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11884 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11885 "sure you want to change the priority class?"
11886 msgstr ""
11888 #: taskmgr.rc:305
11889 msgid "Unable to Change Priority"
11890 msgstr ""
11892 #: taskmgr.rc:310
11893 msgid ""
11894 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11895 "results including loss of data and system instability. The\n"
11896 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11897 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11898 "terminate the process?"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:311
11902 msgid "Unable to Terminate Process"
11903 msgstr ""
11905 #: taskmgr.rc:313
11906 msgid ""
11907 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11908 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11909 msgstr ""
11911 #: taskmgr.rc:314
11912 msgid "Unable to Debug Process"
11913 msgstr ""
11915 #: taskmgr.rc:315
11916 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11917 msgstr ""
11919 #: taskmgr.rc:316
11920 msgid "Invalid Option"
11921 msgstr ""
11923 #: taskmgr.rc:317
11924 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11925 msgstr ""
11927 #: taskmgr.rc:322
11928 msgid "System Idle Process"
11929 msgstr ""
11931 #: taskmgr.rc:323
11932 msgid "Not Responding"
11933 msgstr ""
11935 #: taskmgr.rc:324
11936 msgid "Running"
11937 msgstr ""
11939 #: taskmgr.rc:325
11940 msgid "Task"
11941 msgstr ""
11943 #: taskmgr.rc:328
11944 msgid "Fixme"
11945 msgstr ""
11947 #: taskmgr.rc:329
11948 msgid "Err"
11949 msgstr ""
11951 #: taskmgr.rc:330
11952 msgid "Warn"
11953 msgstr ""
11955 #: taskmgr.rc:331
11956 msgid "Trace"
11957 msgstr ""
11959 #: uninstaller.rc:26
11960 msgid "Wine Application Uninstaller"
11961 msgstr ""
11963 #: uninstaller.rc:27
11964 msgid ""
11965 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11966 "executable.\n"
11967 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11968 msgstr ""
11970 #: view.rc:33
11971 msgid "&Pan"
11972 msgstr ""
11974 #: view.rc:35
11975 msgid "&Scale to Window"
11976 msgstr ""
11978 #: view.rc:37
11979 msgid "&Left"
11980 msgstr ""
11982 #: view.rc:38
11983 msgid "&Right"
11984 msgstr ""
11986 #: view.rc:51
11987 msgctxt "accelerator Quit"
11988 msgid "^Q"
11989 msgstr ""
11991 #: view.rc:46
11992 msgid "Regular Metafile Viewer"
11993 msgstr ""
11995 #: wineboot.rc:28
11996 msgid "Waiting for Program"
11997 msgstr ""
11999 #: wineboot.rc:32
12000 #, fuzzy
12001 msgid "Terminate Process"
12002 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12004 #: wineboot.rc:33
12005 msgid ""
12006 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12007 "responding.\n"
12008 "\n"
12009 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12010 msgstr ""
12012 #: wineboot.rc:39
12013 msgid "Wine"
12014 msgstr ""
12016 #: wineboot.rc:43
12017 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12018 msgstr ""
12020 #: winecfg.rc:132
12021 msgid ""
12022 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12023 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12024 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12025 "option) any later version."
12026 msgstr ""
12028 #: winecfg.rc:134
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Windows registration information"
12031 msgstr "รายละเอียด"
12033 #: winecfg.rc:135
12034 msgid "&Owner:"
12035 msgstr ""
12037 #: winecfg.rc:137
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Organi&zation:"
12040 msgstr "รายละเอียด"
12042 #: winecfg.rc:145
12043 msgid "Application settings"
12044 msgstr ""
12046 #: winecfg.rc:146
12047 msgid ""
12048 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12049 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12050 "or per-application settings in those tabs as well."
12051 msgstr ""
12053 #: winecfg.rc:150
12054 msgid "&Add application..."
12055 msgstr ""
12057 #: winecfg.rc:151
12058 msgid "&Remove application"
12059 msgstr ""
12061 #: winecfg.rc:152
12062 msgid "&Windows Version:"
12063 msgstr ""
12065 #: winecfg.rc:160
12066 msgid "Window settings"
12067 msgstr ""
12069 #: winecfg.rc:161
12070 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12071 msgstr ""
12073 #: winecfg.rc:162
12074 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12075 msgstr ""
12077 #: winecfg.rc:163
12078 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12079 msgstr ""
12081 #: winecfg.rc:164
12082 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12083 msgstr ""
12085 #: winecfg.rc:166
12086 #, fuzzy
12087 msgid "Desktop &size:"
12088 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12090 #: winecfg.rc:171
12091 msgid "Screen resolution"
12092 msgstr ""
12094 #: winecfg.rc:175
12095 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12096 msgstr ""
12098 #: winecfg.rc:182
12099 msgid "DLL overrides"
12100 msgstr ""
12102 #: winecfg.rc:183
12103 msgid ""
12104 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12105 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12106 "application)."
12107 msgstr ""
12109 #: winecfg.rc:185
12110 msgid "&New override for library:"
12111 msgstr ""
12113 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12114 msgid "&Add"
12115 msgstr ""
12117 #: winecfg.rc:188
12118 msgid "Existing &overrides:"
12119 msgstr ""
12121 #: winecfg.rc:190
12122 #, fuzzy
12123 msgid "&Edit..."
12124 msgstr "แก้ไข"
12126 #: winecfg.rc:196
12127 msgid "Edit Override"
12128 msgstr ""
12130 #: winecfg.rc:199
12131 msgid "Load order"
12132 msgstr ""
12134 #: winecfg.rc:200
12135 msgid "&Builtin (Wine)"
12136 msgstr ""
12138 #: winecfg.rc:201
12139 msgid "&Native (Windows)"
12140 msgstr ""
12142 #: winecfg.rc:202
12143 msgid "Bui&ltin then Native"
12144 msgstr ""
12146 #: winecfg.rc:203
12147 msgid "Nati&ve then Builtin"
12148 msgstr ""
12150 #: winecfg.rc:204
12151 msgid "&Disable"
12152 msgstr ""
12154 #: winecfg.rc:211
12155 #, fuzzy
12156 msgid "Select Drive Letter"
12157 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12159 #: winecfg.rc:223
12160 msgid "Drive mappings"
12161 msgstr ""
12163 #: winecfg.rc:224
12164 msgid ""
12165 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12166 "edited."
12167 msgstr ""
12169 #: winecfg.rc:227
12170 msgid "&Add..."
12171 msgstr ""
12173 #: winecfg.rc:229
12174 msgid "Auto&detect"
12175 msgstr ""
12177 #: winecfg.rc:232
12178 msgid "&Path:"
12179 msgstr ""
12181 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12182 msgid "Show &Advanced"
12183 msgstr ""
12185 #: winecfg.rc:240
12186 msgid "De&vice:"
12187 msgstr ""
12189 #: winecfg.rc:242
12190 msgid "Bro&wse..."
12191 msgstr ""
12193 #: winecfg.rc:244
12194 msgid "&Label:"
12195 msgstr ""
12197 #: winecfg.rc:246
12198 msgid "S&erial:"
12199 msgstr ""
12201 #: winecfg.rc:249
12202 msgid "Show &dot files"
12203 msgstr ""
12205 #: winecfg.rc:256
12206 msgid "Driver diagnostics"
12207 msgstr ""
12209 #: winecfg.rc:258
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Defaults"
12212 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12214 #: winecfg.rc:259
12215 #, fuzzy
12216 msgid "Output device:"
12217 msgstr "แฟ้ม"
12219 #: winecfg.rc:260
12220 msgid "Voice output device:"
12221 msgstr ""
12223 #: winecfg.rc:261
12224 msgid "Input device:"
12225 msgstr ""
12227 #: winecfg.rc:262
12228 msgid "Voice input device:"
12229 msgstr ""
12231 #: winecfg.rc:267
12232 msgid "&Test Sound"
12233 msgstr ""
12235 #: winecfg.rc:274
12236 msgid "Appearance"
12237 msgstr ""
12239 #: winecfg.rc:275
12240 msgid "&Theme:"
12241 msgstr ""
12243 #: winecfg.rc:277
12244 msgid "&Install theme..."
12245 msgstr ""
12247 #: winecfg.rc:282
12248 msgid "It&em:"
12249 msgstr ""
12251 #: winecfg.rc:284
12252 msgid "C&olor:"
12253 msgstr ""
12255 #: winecfg.rc:290
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Folders"
12258 msgstr "ขอบกระดาษ"
12260 #: winecfg.rc:293
12261 msgid "&Link to:"
12262 msgstr ""
12264 #: winecfg.rc:31
12265 msgid "Libraries"
12266 msgstr ""
12268 #: winecfg.rc:32
12269 msgid "Drives"
12270 msgstr ""
12272 #: winecfg.rc:33
12273 msgid "Select the Unix target directory, please."
12274 msgstr ""
12276 #: winecfg.rc:34
12277 msgid "Hide &Advanced"
12278 msgstr ""
12280 #: winecfg.rc:36
12281 msgid "(No Theme)"
12282 msgstr ""
12284 #: winecfg.rc:37
12285 msgid "Graphics"
12286 msgstr ""
12288 #: winecfg.rc:38
12289 msgid "Desktop Integration"
12290 msgstr ""
12292 #: winecfg.rc:39
12293 msgid "Audio"
12294 msgstr ""
12296 #: winecfg.rc:40
12297 msgid "About"
12298 msgstr ""
12300 #: winecfg.rc:41
12301 #, fuzzy
12302 msgid "Wine configuration"
12303 msgstr "รายละเอียด"
12305 #: winecfg.rc:43
12306 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12307 msgstr ""
12309 #: winecfg.rc:44
12310 #, fuzzy
12311 msgid "Select a theme file"
12312 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12314 #: winecfg.rc:45
12315 msgid "Folder"
12316 msgstr ""
12318 #: winecfg.rc:46
12319 msgid "Links to"
12320 msgstr ""
12322 #: winecfg.rc:42
12323 msgid "Wine configuration for %s"
12324 msgstr ""
12326 #: winecfg.rc:81
12327 msgid "Selected driver: %s"
12328 msgstr ""
12330 #: winecfg.rc:82
12331 #, fuzzy
12332 msgid "(None)"
12333 msgstr "ไม่มีเลย"
12335 #: winecfg.rc:83
12336 msgid "Audio test failed!"
12337 msgstr ""
12339 #: winecfg.rc:85
12340 msgid "(System default)"
12341 msgstr ""
12343 #: winecfg.rc:51
12344 msgid ""
12345 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12346 "Are you sure you want to do this?"
12347 msgstr ""
12349 #: winecfg.rc:52
12350 msgid "Warning: system library"
12351 msgstr ""
12353 #: winecfg.rc:53
12354 msgid "native"
12355 msgstr ""
12357 #: winecfg.rc:54
12358 msgid "builtin"
12359 msgstr ""
12361 #: winecfg.rc:55
12362 msgid "native, builtin"
12363 msgstr ""
12365 #: winecfg.rc:56
12366 msgid "builtin, native"
12367 msgstr ""
12369 #: winecfg.rc:57
12370 msgid "disabled"
12371 msgstr ""
12373 #: winecfg.rc:58
12374 msgid "Default Settings"
12375 msgstr ""
12377 #: winecfg.rc:59
12378 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12379 msgstr ""
12381 #: winecfg.rc:60
12382 msgid "Use global settings"
12383 msgstr ""
12385 #: winecfg.rc:61
12386 msgid "Select an executable file"
12387 msgstr ""
12389 #: winecfg.rc:66
12390 msgid "Autodetect..."
12391 msgstr ""
12393 #: winecfg.rc:67
12394 msgid "Local hard disk"
12395 msgstr ""
12397 #: winecfg.rc:68
12398 msgid "Network share"
12399 msgstr ""
12401 #: winecfg.rc:69
12402 msgid "Floppy disk"
12403 msgstr ""
12405 #: winecfg.rc:70
12406 msgid "CD-ROM"
12407 msgstr ""
12409 #: winecfg.rc:71
12410 msgid ""
12411 "You cannot add any more drives.\n"
12412 "\n"
12413 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12414 msgstr ""
12416 #: winecfg.rc:72
12417 msgid "System drive"
12418 msgstr ""
12420 #: winecfg.rc:73
12421 msgid ""
12422 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12423 "\n"
12424 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12425 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12426 msgstr ""
12428 #: winecfg.rc:74
12429 msgctxt "Drive letter"
12430 msgid "Letter"
12431 msgstr ""
12433 #: winecfg.rc:75
12434 msgid "Drive Mapping"
12435 msgstr ""
12437 #: winecfg.rc:76
12438 msgid ""
12439 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12440 "\n"
12441 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12442 msgstr ""
12444 #: winecfg.rc:90
12445 msgid "Controls Background"
12446 msgstr ""
12448 #: winecfg.rc:91
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Controls Text"
12451 msgstr "เนื้อหา"
12453 #: winecfg.rc:93
12454 msgid "Menu Background"
12455 msgstr ""
12457 #: winecfg.rc:94
12458 msgid "Menu Text"
12459 msgstr ""
12461 #: winecfg.rc:95
12462 msgid "Scrollbar"
12463 msgstr ""
12465 #: winecfg.rc:96
12466 msgid "Selection Background"
12467 msgstr ""
12469 #: winecfg.rc:97
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Selection Text"
12472 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12474 #: winecfg.rc:98
12475 msgid "ToolTip Background"
12476 msgstr ""
12478 #: winecfg.rc:99
12479 msgid "ToolTip Text"
12480 msgstr ""
12482 #: winecfg.rc:100
12483 msgid "Window Background"
12484 msgstr ""
12486 #: winecfg.rc:101
12487 msgid "Window Text"
12488 msgstr ""
12490 #: winecfg.rc:102
12491 #, fuzzy
12492 msgid "Active Title Bar"
12493 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12495 #: winecfg.rc:103
12496 msgid "Active Title Text"
12497 msgstr ""
12499 #: winecfg.rc:104
12500 msgid "Inactive Title Bar"
12501 msgstr ""
12503 #: winecfg.rc:105
12504 msgid "Inactive Title Text"
12505 msgstr ""
12507 #: winecfg.rc:106
12508 msgid "Message Box Text"
12509 msgstr ""
12511 #: winecfg.rc:107
12512 msgid "Application Workspace"
12513 msgstr ""
12515 #: winecfg.rc:108
12516 msgid "Window Frame"
12517 msgstr ""
12519 #: winecfg.rc:109
12520 msgid "Active Border"
12521 msgstr ""
12523 #: winecfg.rc:110
12524 msgid "Inactive Border"
12525 msgstr ""
12527 #: winecfg.rc:111
12528 msgid "Controls Shadow"
12529 msgstr ""
12531 #: winecfg.rc:112
12532 msgid "Gray Text"
12533 msgstr ""
12535 #: winecfg.rc:113
12536 msgid "Controls Highlight"
12537 msgstr ""
12539 #: winecfg.rc:114
12540 msgid "Controls Dark Shadow"
12541 msgstr ""
12543 #: winecfg.rc:115
12544 msgid "Controls Light"
12545 msgstr ""
12547 #: winecfg.rc:116
12548 msgid "Controls Alternate Background"
12549 msgstr ""
12551 #: winecfg.rc:117
12552 msgid "Hot Tracked Item"
12553 msgstr ""
12555 #: winecfg.rc:118
12556 msgid "Active Title Bar Gradient"
12557 msgstr ""
12559 #: winecfg.rc:119
12560 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12561 msgstr ""
12563 #: winecfg.rc:120
12564 msgid "Menu Highlight"
12565 msgstr ""
12567 #: winecfg.rc:121
12568 msgid "Menu Bar"
12569 msgstr ""
12571 #: wineconsole.rc:60
12572 msgid "Cursor size"
12573 msgstr ""
12575 #: wineconsole.rc:61
12576 msgid "&Small"
12577 msgstr ""
12579 #: wineconsole.rc:62
12580 msgid "&Medium"
12581 msgstr ""
12583 #: wineconsole.rc:63
12584 msgid "&Large"
12585 msgstr ""
12587 #: wineconsole.rc:65
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Control"
12590 msgstr "เนื้อหา"
12592 #: wineconsole.rc:66
12593 msgid "Popup menu"
12594 msgstr ""
12596 #: wineconsole.rc:67
12597 #, fuzzy
12598 msgid "&Control"
12599 msgstr "เนื้อหา"
12601 #: wineconsole.rc:68
12602 msgid "S&hift"
12603 msgstr ""
12605 #: wineconsole.rc:69
12606 msgid "Quick edit"
12607 msgstr ""
12609 #: wineconsole.rc:70
12610 msgid "&enable"
12611 msgstr ""
12613 #: wineconsole.rc:72
12614 msgid "Command history"
12615 msgstr ""
12617 #: wineconsole.rc:73
12618 msgid "&Number of recalled commands:"
12619 msgstr ""
12621 #: wineconsole.rc:76
12622 msgid "&Remove doubles"
12623 msgstr ""
12625 #: wineconsole.rc:84
12626 #, fuzzy
12627 msgid "&Font"
12628 msgstr "ดัวอักษร"
12630 #: wineconsole.rc:86
12631 msgid "&Color"
12632 msgstr ""
12634 #: wineconsole.rc:97
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Configuration"
12637 msgstr "รายละเอียด"
12639 #: wineconsole.rc:100
12640 msgid "Buffer zone"
12641 msgstr ""
12643 #: wineconsole.rc:101
12644 msgid "&Width:"
12645 msgstr ""
12647 #: wineconsole.rc:104
12648 #, fuzzy
12649 msgid "&Height:"
12650 msgstr "ขวา:"
12652 #: wineconsole.rc:108
12653 msgid "Window size"
12654 msgstr ""
12656 #: wineconsole.rc:109
12657 msgid "W&idth:"
12658 msgstr ""
12660 #: wineconsole.rc:112
12661 #, fuzzy
12662 msgid "H&eight:"
12663 msgstr "ขวา:"
12665 #: wineconsole.rc:116
12666 msgid "End of program"
12667 msgstr ""
12669 #: wineconsole.rc:117
12670 msgid "&Close console"
12671 msgstr ""
12673 #: wineconsole.rc:119
12674 #, fuzzy
12675 msgid "Edition"
12676 msgstr "แก้ไข"
12678 #: wineconsole.rc:125
12679 msgid "Console parameters"
12680 msgstr ""
12682 #: wineconsole.rc:128
12683 msgid "Retain these settings for later sessions"
12684 msgstr ""
12686 #: wineconsole.rc:129
12687 msgid "Modify only current session"
12688 msgstr ""
12690 #: wineconsole.rc:26
12691 msgid "Set &Defaults"
12692 msgstr ""
12694 #: wineconsole.rc:28
12695 msgid "&Mark"
12696 msgstr ""
12698 #: wineconsole.rc:31
12699 #, fuzzy
12700 msgid "&Select all"
12701 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12703 #: wineconsole.rc:32
12704 msgid "Sc&roll"
12705 msgstr ""
12707 #: wineconsole.rc:33
12708 #, fuzzy
12709 msgid "S&earch"
12710 msgstr "คันหา"
12712 #: wineconsole.rc:36
12713 msgid "Setup - Default settings"
12714 msgstr ""
12716 #: wineconsole.rc:37
12717 msgid "Setup - Current settings"
12718 msgstr ""
12720 #: wineconsole.rc:38
12721 msgid "Configuration error"
12722 msgstr ""
12724 #: wineconsole.rc:39
12725 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12726 msgstr ""
12728 #: wineconsole.rc:34
12729 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12730 msgstr ""
12732 #: wineconsole.rc:35
12733 msgid "This is a test"
12734 msgstr ""
12736 #: wineconsole.rc:41
12737 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12738 msgstr ""
12740 #: wineconsole.rc:42
12741 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12742 msgstr ""
12744 #: wineconsole.rc:43
12745 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12746 msgstr ""
12748 #: wineconsole.rc:44
12749 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12750 msgstr ""
12752 #: wineconsole.rc:45
12753 msgid ""
12754 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12755 "The command is invalid.\n"
12756 msgstr ""
12758 #: wineconsole.rc:47
12759 msgid ""
12760 "\n"
12761 "Usage:\n"
12762 "  wineconsole [options] <command>\n"
12763 "\n"
12764 "Options:\n"
12765 msgstr ""
12767 #: wineconsole.rc:49
12768 msgid ""
12769 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12770 "will\n"
12771 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12772 "console.\n"
12773 msgstr ""
12775 #: wineconsole.rc:50
12776 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12777 msgstr ""
12779 #: wineconsole.rc:51
12780 msgid ""
12781 "\n"
12782 "Example:\n"
12783 "  wineconsole cmd\n"
12784 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12785 "\n"
12786 msgstr ""
12788 #: winedbg.rc:46
12789 #, fuzzy
12790 msgid "Program Error"
12791 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12793 #: winedbg.rc:51
12794 msgid ""
12795 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12796 "sorry for the inconvenience."
12797 msgstr ""
12799 #: winedbg.rc:55
12800 msgid ""
12801 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12802 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12803 "Database</a> for tips about running this application."
12804 msgstr ""
12806 #: winedbg.rc:58
12807 #, fuzzy
12808 msgid "Show &Details"
12809 msgstr "รายละเอียด"
12811 #: winedbg.rc:63
12812 #, fuzzy
12813 msgid "Program Error Details"
12814 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12816 #: winedbg.rc:70
12817 msgid ""
12818 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12819 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12820 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12821 "and attach that file to the report."
12822 msgstr ""
12824 #: winedbg.rc:35
12825 msgid "Wine program crash"
12826 msgstr ""
12828 #: winedbg.rc:36
12829 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12830 msgstr ""
12832 #: winedbg.rc:37
12833 msgid "(unidentified)"
12834 msgstr ""
12836 #: winedbg.rc:40
12837 #, fuzzy
12838 msgid "Saving failed"
12839 msgstr "แฟ้ม"
12841 #: winedbg.rc:41
12842 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12843 msgstr ""
12845 #: winefile.rc:26
12846 #, fuzzy
12847 msgid "&Open\tEnter"
12848 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12850 #: winefile.rc:30
12851 msgid "Re&name..."
12852 msgstr ""
12854 #: winefile.rc:31
12855 #, fuzzy
12856 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12857 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12859 #: winefile.rc:33
12860 msgid "&Run..."
12861 msgstr ""
12863 #: winefile.rc:35
12864 msgid "Cr&eate Directory..."
12865 msgstr ""
12867 #: winefile.rc:38
12868 #, fuzzy
12869 msgid "E&xit\tAlt+X"
12870 msgstr "ออก"
12872 #: winefile.rc:44
12873 msgid "&Disk"
12874 msgstr ""
12876 #: winefile.rc:45
12877 msgid "Connect &Network Drive..."
12878 msgstr ""
12880 #: winefile.rc:46
12881 msgid "&Disconnect Network Drive"
12882 msgstr ""
12884 #: winefile.rc:52
12885 msgid "&Name"
12886 msgstr ""
12888 #: winefile.rc:53
12889 msgid "&All File Details"
12890 msgstr ""
12892 #: winefile.rc:55
12893 msgid "&Sort by Name"
12894 msgstr ""
12896 #: winefile.rc:56
12897 msgid "Sort &by Type"
12898 msgstr ""
12900 #: winefile.rc:57
12901 msgid "Sort by Si&ze"
12902 msgstr ""
12904 #: winefile.rc:58
12905 msgid "Sort by &Date"
12906 msgstr ""
12908 #: winefile.rc:60
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Filter by&..."
12911 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12913 #: winefile.rc:67
12914 msgid "&Drivebar"
12915 msgstr ""
12917 #: winefile.rc:70
12918 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12919 msgstr ""
12921 #: winefile.rc:77
12922 msgid "New &Window"
12923 msgstr ""
12925 #: winefile.rc:78
12926 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12927 msgstr ""
12929 #: winefile.rc:80
12930 #, fuzzy
12931 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12932 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12934 #: winefile.rc:87
12935 msgid "&About Wine File Manager"
12936 msgstr ""
12938 #: winefile.rc:128
12939 msgid "Select destination"
12940 msgstr ""
12942 #: winefile.rc:141
12943 msgid "By File Type"
12944 msgstr ""
12946 #: winefile.rc:146
12947 #, fuzzy
12948 msgid "File type"
12949 msgstr "แฟ้ม"
12951 #: winefile.rc:147
12952 msgid "&Directories"
12953 msgstr ""
12955 #: winefile.rc:149
12956 #, fuzzy
12957 msgid "&Programs"
12958 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12960 #: winefile.rc:151
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Docu&ments"
12963 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12965 #: winefile.rc:153
12966 msgid "&Other files"
12967 msgstr ""
12969 #: winefile.rc:155
12970 msgid "Show Hidden/&System Files"
12971 msgstr ""
12973 #: winefile.rc:166
12974 #, fuzzy
12975 msgid "&File Name:"
12976 msgstr "แฟ้ม"
12978 #: winefile.rc:168
12979 msgid "Full &Path:"
12980 msgstr ""
12982 #: winefile.rc:170
12983 msgid "Last Change:"
12984 msgstr ""
12986 #: winefile.rc:174
12987 #, fuzzy
12988 msgid "Cop&yright:"
12989 msgstr "ขวา:"
12991 #: winefile.rc:176
12992 msgid "Size:"
12993 msgstr ""
12995 #: winefile.rc:180
12996 msgid "H&idden"
12997 msgstr ""
12999 #: winefile.rc:181
13000 msgid "&Archive"
13001 msgstr ""
13003 #: winefile.rc:182
13004 #, fuzzy
13005 msgid "&System"
13006 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13008 #: winefile.rc:183
13009 msgid "&Compressed"
13010 msgstr ""
13012 #: winefile.rc:184
13013 #, fuzzy
13014 msgid "Version information"
13015 msgstr "รายละเอียด"
13017 #: winefile.rc:201
13018 msgctxt "accelerator Exit"
13019 msgid "X"
13020 msgstr ""
13022 #: winefile.rc:202
13023 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13024 msgid "^S"
13025 msgstr ""
13027 #: winefile.rc:93
13028 msgid "Applying font settings"
13029 msgstr ""
13031 #: winefile.rc:94
13032 msgid "Error while selecting new font."
13033 msgstr ""
13035 #: winefile.rc:99
13036 msgid "Wine File Manager"
13037 msgstr ""
13039 #: winefile.rc:101
13040 msgid "root fs"
13041 msgstr ""
13043 #: winefile.rc:102
13044 msgid "unixfs"
13045 msgstr ""
13047 #: winefile.rc:104
13048 msgid "Shell"
13049 msgstr ""
13051 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13052 msgid "Not yet implemented"
13053 msgstr ""
13055 #: winefile.rc:112
13056 #, fuzzy
13057 msgid "CDate"
13058 msgstr "วันที่"
13060 #: winefile.rc:113
13061 #, fuzzy
13062 msgid "ADate"
13063 msgstr "วันที่"
13065 #: winefile.rc:114
13066 #, fuzzy
13067 msgid "MDate"
13068 msgstr "วันที่"
13070 #: winefile.rc:115
13071 msgid "Index/Inode"
13072 msgstr ""
13074 #: winefile.rc:120
13075 msgid "%1 of %2 free"
13076 msgstr ""
13078 #: winefile.rc:121
13079 msgctxt "unit kilobyte"
13080 msgid "kB"
13081 msgstr ""
13083 #: winefile.rc:122
13084 msgctxt "unit megabyte"
13085 msgid "MB"
13086 msgstr ""
13088 #: winefile.rc:123
13089 msgctxt "unit gigabyte"
13090 msgid "GB"
13091 msgstr ""
13093 #: winemine.rc:34
13094 msgid "&Game"
13095 msgstr ""
13097 #: winemine.rc:35
13098 msgid "&New\tF2"
13099 msgstr ""
13101 #: winemine.rc:37
13102 msgid "Question &Marks"
13103 msgstr ""
13105 #: winemine.rc:39
13106 msgid "&Beginner"
13107 msgstr ""
13109 #: winemine.rc:40
13110 msgid "&Advanced"
13111 msgstr ""
13113 #: winemine.rc:41
13114 msgid "&Expert"
13115 msgstr ""
13117 #: winemine.rc:42
13118 msgid "&Custom..."
13119 msgstr ""
13121 #: winemine.rc:44
13122 msgid "&Fastest Times"
13123 msgstr ""
13125 #: winemine.rc:49
13126 msgid "&About WineMine"
13127 msgstr ""
13129 #: winemine.rc:56
13130 msgid "Fastest Times"
13131 msgstr ""
13133 #: winemine.rc:58
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Fastest times"
13136 msgstr "ลบ\tDel"
13138 #: winemine.rc:59
13139 msgid "Beginner"
13140 msgstr ""
13142 #: winemine.rc:60
13143 msgid "Advanced"
13144 msgstr ""
13146 #: winemine.rc:61
13147 msgid "Expert"
13148 msgstr ""
13150 #: winemine.rc:74
13151 msgid "Congratulations!"
13152 msgstr ""
13154 #: winemine.rc:76
13155 msgid "Please enter your name"
13156 msgstr ""
13158 #: winemine.rc:84
13159 msgid "Custom Game"
13160 msgstr ""
13162 #: winemine.rc:86
13163 msgid "Rows"
13164 msgstr ""
13166 #: winemine.rc:87
13167 msgid "Columns"
13168 msgstr ""
13170 #: winemine.rc:88
13171 msgid "Mines"
13172 msgstr ""
13174 #: winemine.rc:27
13175 msgid "WineMine"
13176 msgstr ""
13178 #: winemine.rc:28
13179 msgid "Nobody"
13180 msgstr ""
13182 #: winemine.rc:29
13183 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13184 msgstr ""
13186 #: winhlp32.rc:32
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Printer &setup..."
13189 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13191 #: winhlp32.rc:39
13192 msgid "&Annotate..."
13193 msgstr ""
13195 #: winhlp32.rc:41
13196 msgid "&Bookmark"
13197 msgstr ""
13199 #: winhlp32.rc:42
13200 msgid "&Define..."
13201 msgstr ""
13203 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13204 msgid "Fonts"
13205 msgstr "ดัวอักษร"
13207 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13208 msgid "Small"
13209 msgstr ""
13211 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13212 msgid "Normal"
13213 msgstr ""
13215 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13216 msgid "Large"
13217 msgstr ""
13219 #: winhlp32.rc:54
13220 #, fuzzy
13221 msgid "&Help on help\tF1"
13222 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13224 #: winhlp32.rc:55
13225 #, fuzzy
13226 msgid "Always on &top"
13227 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13229 #: winhlp32.rc:56
13230 msgid "&About Wine Help"
13231 msgstr ""
13233 #: winhlp32.rc:64
13234 msgid "Annotation..."
13235 msgstr ""
13237 #: winhlp32.rc:65
13238 msgid "Copy"
13239 msgstr ""
13241 #: winhlp32.rc:97
13242 msgid "Index"
13243 msgstr ""
13245 #: winhlp32.rc:105
13246 #, fuzzy
13247 msgid "Search"
13248 msgstr "คันหา"
13250 #: winhlp32.rc:78
13251 msgid "Wine Help"
13252 msgstr ""
13254 #: winhlp32.rc:83
13255 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13256 msgstr ""
13258 #: winhlp32.rc:85
13259 msgid "Summary"
13260 msgstr ""
13262 #: winhlp32.rc:84
13263 msgid "&Index"
13264 msgstr ""
13266 #: winhlp32.rc:88
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Help files (*.hlp)"
13269 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13271 #: winhlp32.rc:89
13272 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13273 msgstr ""
13275 #: winhlp32.rc:90
13276 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13277 msgstr ""
13279 #: winhlp32.rc:91
13280 msgid "Help topics: "
13281 msgstr ""
13283 #: wordpad.rc:28
13284 #, fuzzy
13285 msgid "&New...\tCtrl+N"
13286 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13288 #: wordpad.rc:42
13289 #, fuzzy
13290 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13291 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13293 #: wordpad.rc:47
13294 #, fuzzy
13295 msgid "&Clear\tDel"
13296 msgstr "ลบ\tDel"
13298 #: wordpad.rc:48
13299 #, fuzzy
13300 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13301 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13303 #: wordpad.rc:51
13304 msgid "Find &next\tF3"
13305 msgstr ""
13307 #: wordpad.rc:54
13308 msgid "Read-&only"
13309 msgstr ""
13311 #: wordpad.rc:55
13312 msgid "&Modified"
13313 msgstr ""
13315 #: wordpad.rc:57
13316 msgid "E&xtras"
13317 msgstr ""
13319 #: wordpad.rc:59
13320 msgid "Selection &info"
13321 msgstr ""
13323 #: wordpad.rc:60
13324 msgid "Character &format"
13325 msgstr ""
13327 #: wordpad.rc:61
13328 msgid "&Def. char format"
13329 msgstr ""
13331 #: wordpad.rc:62
13332 msgid "Paragrap&h format"
13333 msgstr ""
13335 #: wordpad.rc:63
13336 msgid "&Get text"
13337 msgstr ""
13339 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13340 msgid "&Formatbar"
13341 msgstr ""
13343 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13344 msgid "&Ruler"
13345 msgstr ""
13347 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13348 msgid "&Statusbar"
13349 msgstr ""
13351 #: wordpad.rc:75
13352 msgid "&Insert"
13353 msgstr ""
13355 #: wordpad.rc:77
13356 msgid "&Date and time..."
13357 msgstr ""
13359 #: wordpad.rc:79
13360 msgid "F&ormat"
13361 msgstr ""
13363 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13364 msgid "&Bullet points"
13365 msgstr ""
13367 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13368 #, fuzzy
13369 msgid "&Paragraph..."
13370 msgstr "ค้นหา..."
13372 #: wordpad.rc:84
13373 #, fuzzy
13374 msgid "&Tabs..."
13375 msgstr "บันทืกเป็น..."
13377 #: wordpad.rc:85
13378 msgid "Backgroun&d"
13379 msgstr ""
13381 #: wordpad.rc:87
13382 #, fuzzy
13383 msgid "&System\tCtrl+1"
13384 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13386 #: wordpad.rc:88
13387 #, fuzzy
13388 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13389 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13391 #: wordpad.rc:93
13392 msgid "&About Wine Wordpad"
13393 msgstr ""
13395 #: wordpad.rc:130
13396 msgid "Automatic"
13397 msgstr ""
13399 #: wordpad.rc:199
13400 #, fuzzy
13401 msgid "Date and time"
13402 msgstr "ลบ\tDel"
13404 #: wordpad.rc:202
13405 msgid "Available formats"
13406 msgstr ""
13408 #: wordpad.rc:213
13409 #, fuzzy
13410 msgid "New document type"
13411 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13413 #: wordpad.rc:221
13414 #, fuzzy
13415 msgid "Paragraph format"
13416 msgstr "ค้นหา..."
13418 #: wordpad.rc:224
13419 #, fuzzy
13420 msgid "Indentation"
13421 msgstr "รายละเอียด"
13423 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13424 msgid "Left"
13425 msgstr ""
13427 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13428 msgid "Right"
13429 msgstr ""
13431 #: wordpad.rc:229
13432 msgid "First line"
13433 msgstr ""
13435 #: wordpad.rc:231
13436 msgid "Alignment"
13437 msgstr ""
13439 #: wordpad.rc:239
13440 #, fuzzy
13441 msgid "Tabs"
13442 msgstr "บันทืกเป็น..."
13444 #: wordpad.rc:242
13445 msgid "Tab stops"
13446 msgstr ""
13448 #: wordpad.rc:248
13449 msgid "Remove al&l"
13450 msgstr ""
13452 #: wordpad.rc:256
13453 msgid "Line wrapping"
13454 msgstr ""
13456 #: wordpad.rc:257
13457 msgid "&No line wrapping"
13458 msgstr ""
13460 #: wordpad.rc:258
13461 msgid "Wrap text by the &window border"
13462 msgstr ""
13464 #: wordpad.rc:259
13465 msgid "Wrap text by the &margin"
13466 msgstr ""
13468 #: wordpad.rc:260
13469 msgid "Toolbars"
13470 msgstr ""
13472 #: wordpad.rc:273
13473 msgctxt "accelerator Align Left"
13474 msgid "^L"
13475 msgstr ""
13477 #: wordpad.rc:274
13478 msgctxt "accelerator Align Center"
13479 msgid "^E"
13480 msgstr ""
13482 #: wordpad.rc:275
13483 msgctxt "accelerator Align Right"
13484 msgid "^R"
13485 msgstr ""
13487 #: wordpad.rc:282
13488 msgctxt "accelerator Redo"
13489 msgid "^Y"
13490 msgstr ""
13492 #: wordpad.rc:283
13493 msgctxt "accelerator Bold"
13494 msgid "^B"
13495 msgstr ""
13497 #: wordpad.rc:284
13498 msgctxt "accelerator Italic"
13499 msgid "^I"
13500 msgstr ""
13502 #: wordpad.rc:285
13503 msgctxt "accelerator Underline"
13504 msgid "^U"
13505 msgstr ""
13507 #: wordpad.rc:136
13508 #, fuzzy
13509 msgid "All documents (*.*)"
13510 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13512 #: wordpad.rc:137
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Text documents (*.txt)"
13515 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13517 #: wordpad.rc:138
13518 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13519 msgstr ""
13521 #: wordpad.rc:139
13522 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13523 msgstr ""
13525 #: wordpad.rc:140
13526 msgid "Rich text document"
13527 msgstr ""
13529 #: wordpad.rc:141
13530 msgid "Text document"
13531 msgstr ""
13533 #: wordpad.rc:142
13534 msgid "Unicode text document"
13535 msgstr ""
13537 #: wordpad.rc:143
13538 #, fuzzy
13539 msgid "Printer files (*.prn)"
13540 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13542 #: wordpad.rc:150
13543 msgid "Center"
13544 msgstr ""
13546 #: wordpad.rc:156
13547 msgid "Text"
13548 msgstr ""
13550 #: wordpad.rc:157
13551 msgid "Rich text"
13552 msgstr ""
13554 #: wordpad.rc:163
13555 msgid "Next page"
13556 msgstr ""
13558 #: wordpad.rc:164
13559 msgid "Previous page"
13560 msgstr ""
13562 #: wordpad.rc:165
13563 msgid "Two pages"
13564 msgstr ""
13566 #: wordpad.rc:166
13567 msgid "One page"
13568 msgstr ""
13570 #: wordpad.rc:167
13571 msgid "Zoom in"
13572 msgstr ""
13574 #: wordpad.rc:168
13575 msgid "Zoom out"
13576 msgstr ""
13578 #: wordpad.rc:170
13579 #, fuzzy
13580 msgid "Page"
13581 msgstr "หน้า &p"
13583 #: wordpad.rc:171
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Pages"
13586 msgstr "หน้า &p"
13588 #: wordpad.rc:172
13589 msgctxt "unit: centimeter"
13590 msgid "cm"
13591 msgstr ""
13593 #: wordpad.rc:173
13594 msgctxt "unit: inch"
13595 msgid "in"
13596 msgstr ""
13598 #: wordpad.rc:174
13599 msgid "inch"
13600 msgstr ""
13602 #: wordpad.rc:175
13603 msgctxt "unit: point"
13604 msgid "pt"
13605 msgstr ""
13607 #: wordpad.rc:180
13608 msgid "Document"
13609 msgstr ""
13611 #: wordpad.rc:181
13612 msgid "Save changes to '%s'?"
13613 msgstr ""
13615 #: wordpad.rc:182
13616 msgid "Finished searching the document."
13617 msgstr ""
13619 #: wordpad.rc:183
13620 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13621 msgstr ""
13623 #: wordpad.rc:184
13624 msgid ""
13625 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13626 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13627 msgstr ""
13629 #: wordpad.rc:187
13630 msgid "Invalid number format."
13631 msgstr ""
13633 #: wordpad.rc:188
13634 msgid "OLE storage documents are not supported."
13635 msgstr ""
13637 #: wordpad.rc:189
13638 msgid "Could not save the file."
13639 msgstr ""
13641 #: wordpad.rc:190
13642 msgid "You do not have access to save the file."
13643 msgstr ""
13645 #: wordpad.rc:191
13646 msgid "Could not open the file."
13647 msgstr ""
13649 #: wordpad.rc:192
13650 msgid "You do not have access to open the file."
13651 msgstr ""
13653 #: wordpad.rc:193
13654 #, fuzzy
13655 msgid "Printing not implemented."
13656 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13658 #: wordpad.rc:194
13659 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13660 msgstr ""
13662 #: write.rc:27
13663 msgid "Starting Wordpad failed"
13664 msgstr ""
13666 #: xcopy.rc:27
13667 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13668 msgstr ""
13670 #: xcopy.rc:28
13671 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13672 msgstr ""
13674 #: xcopy.rc:29
13675 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13676 msgstr ""
13678 #: xcopy.rc:30
13679 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13680 msgstr ""
13682 #: xcopy.rc:31
13683 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13684 msgstr ""
13686 #: xcopy.rc:34
13687 msgid ""
13688 "Is '%1' a filename or directory\n"
13689 "on the target?\n"
13690 "(F - File, D - Directory)\n"
13691 msgstr ""
13693 #: xcopy.rc:35
13694 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13695 msgstr ""
13697 #: xcopy.rc:36
13698 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13699 msgstr ""
13701 #: xcopy.rc:37
13702 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13703 msgstr ""
13705 #: xcopy.rc:39
13706 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13707 msgstr ""
13709 #: xcopy.rc:43
13710 msgctxt "File key"
13711 msgid "F"
13712 msgstr ""
13714 #: xcopy.rc:44
13715 msgctxt "Directory key"
13716 msgid "D"
13717 msgstr ""
13719 #: xcopy.rc:77
13720 msgid ""
13721 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13722 "\n"
13723 "Syntax:\n"
13724 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13725 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13726 "\n"
13727 "Where:\n"
13728 "\n"
13729 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13730 "\tmore files.\n"
13731 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13732 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13733 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13734 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13735 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13736 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13737 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13738 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13739 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13740 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13741 "[/N]  Copy using short names.\n"
13742 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13743 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13744 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13745 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13746 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13747 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13748 "\tarchive attribute.\n"
13749 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13750 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13751 "\t\tthan source.\n"
13752 "\n"
13753 msgstr ""