1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:111
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
122 msgid "Cancelling..."
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
135 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
145 msgstr "Iru a la hodiaý"
148 msgid "&About FolderPicker Test"
149 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
152 msgid "Document Folders"
153 msgstr "Dokumentdosierujoj"
155 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
157 msgstr "Miaj Dokumentoj"
161 msgstr "Miaj Favoritaj"
167 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
169 msgctxt "display name"
173 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
177 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
179 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
182 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
186 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
188 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
192 msgid "System Folders"
193 msgstr "Sistemdosierujoj"
196 msgid "Local Hard Drives"
197 msgstr "Localaj Durdiskoj"
200 msgid "File not found"
201 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
204 msgid "Please verify that the correct file name was given"
205 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
209 "File does not exist.\n"
210 "Do you want to create file?"
212 "Dosiero estas neekzistanta\n"
213 "Æu vi volas krei dosieron?"
217 "File already exists.\n"
218 "Do you want to replace it?"
220 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
221 "Æu vi volas superskribi øin?"
224 msgid "Invalid character(s) in path"
225 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
229 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
232 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
236 msgid "Path does not exist"
237 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
240 msgid "File does not exist"
241 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
245 msgstr "Suriru da unu nivelo"
248 msgid "Create New Folder"
249 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
260 msgid "Browse to Desktop"
261 msgstr "Foliu Desktop"
279 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
283 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
285 msgstr "Duonruøbruna koloro"
287 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
291 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
295 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
297 msgstr "Ultramara bluo"
299 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
303 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
305 msgstr "Kreka koloro"
307 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
311 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
315 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
319 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
321 msgstr "Limeta koloro"
323 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
327 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
331 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
333 msgstr "Fuksia koloro"
335 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
339 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
344 msgid "Unreadable Entry"
345 msgstr "Nelegebla Entry"
349 "This value does not lie within the page range.\n"
350 "Please enter a value between %d and %d."
352 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
353 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
356 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
357 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
361 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
362 "Please reenter margins."
364 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
365 "Difinu denove la marøenojn."
369 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
370 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
374 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
375 "Please enter a value between 1 and %d."
377 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
378 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
381 msgid "A printer error occurred."
382 msgstr "Okazis printila eroro."
385 msgid "No default printer defined."
386 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
389 msgid "Cannot find the printer."
390 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
392 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
393 msgid "Out of memory."
394 msgstr "La memoro estas elæerpita."
397 msgid "An error occurred."
398 msgstr "Okazis eroro."
401 msgid "Unknown printer driver."
402 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
406 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
407 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
409 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
410 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
414 msgid "Select a font size between %d and %d points."
415 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
417 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
423 msgstr "Konservu &en:"
431 msgstr "Konservu kiel"
435 msgstr "Malfermu Dosieron"
437 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
450 msgid "Pending deletion; "
451 msgstr "Nuliga atendado; "
455 msgstr "Blokita papero; "
458 msgid "Out of paper; "
459 msgstr "Elæerpita papero; "
462 msgid "Feed paper manual; "
463 msgstr "Mane enþovo de papero; "
466 msgid "Paper problem; "
467 msgstr "Papera problemo; "
470 msgid "Printer offline; "
471 msgstr "Nekonektita printilo; "
475 msgstr "I/O Aktiva; "
479 msgstr "Okupita printilo; "
483 msgstr "Nun presata; "
486 msgid "Output tray is full; "
487 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
490 msgid "Not available; "
491 msgstr "Ne disponebla; "
502 msgid "Initialising; "
507 msgstr "Varmigo de la printilo; "
511 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
515 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
519 msgstr "Paøa 'punt'; "
522 msgid "Interrupted by user; "
523 msgstr "Interrompita far uzanto; "
526 msgid "Out of memory; "
527 msgstr "Elæerpita memoro; "
530 msgid "The printer door is open; "
531 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
534 msgid "Print server unknown; "
535 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
538 msgid "Power save mode; "
539 msgstr "Energiþpare; "
542 msgid "Default Printer; "
543 msgstr "Defaýlta Printilo; "
546 msgid "There are %d documents in the queue"
547 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
550 msgid "Margins [inches]"
551 msgstr "Marøenoj [inches]"
555 msgstr "Marøenoj [mm]"
557 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
559 msgctxt "unit: millimeters"
563 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
568 msgid "Connect to %s"
572 msgid "Connecting to %s"
576 msgid "Logon unsuccessful"
581 "Make sure that your user name\n"
582 "and password are correct."
587 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
589 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
590 "entering your password."
594 msgid "Caps Lock is On"
598 msgid "Authority Key Identifier"
602 msgid "Key Attributes"
606 msgid "Key Usage Restriction"
610 msgid "Subject Alternative Name"
614 msgid "Issuer Alternative Name"
618 msgid "Basic Constraints"
626 msgid "Certificate Policies"
630 msgid "Subject Key Identifier"
634 msgid "CRL Reason Code"
638 msgid "CRL Distribution Points"
642 msgid "Enhanced Key Usage"
646 msgid "Authority Information Access"
650 msgid "Certificate Extensions"
654 msgid "Next Update Location"
658 msgid "Yes or No Trust"
662 msgid "Email Address"
666 msgid "Unstructured Name"
674 msgid "Message Digest"
686 msgid "Challenge Password"
690 msgid "Unstructured Address"
694 msgid "S/MIME Capabilities"
698 msgid "Prefer Signed Data"
701 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
705 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
710 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
714 msgid "Certification Authority Issuer"
718 msgid "Certification Template Name"
722 msgid "Certificate Type"
726 msgid "Certificate Manifold"
730 msgid "Netscape Cert Type"
734 msgid "Netscape Base URL"
738 msgid "Netscape Revocation URL"
742 msgid "Netscape CA Revocation URL"
746 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
750 msgid "Netscape CA Policy URL"
754 msgid "Netscape SSL ServerName"
758 msgid "Netscape Comment"
762 msgid "SpcSpAgencyInfo"
766 msgid "SpcFinancialCriteria"
770 msgid "SpcMinimalCriteria"
774 msgid "Country/Region"
782 msgid "Organizational Unit"
794 msgid "State or Province"
814 msgid "Domain Component"
818 msgid "Street Address"
822 msgid "Serial Number"
830 msgid "Cross CA Version"
834 msgid "Serialized Signature Serial Number"
838 msgid "Principal Name"
842 msgid "Windows Product Update"
846 msgid "Enrollment Name Value Pair"
854 msgid "Enrollment CSP"
862 msgid "Delta CRL Indicator"
866 msgid "Issuing Distribution Point"
874 msgid "Name Constraints"
878 msgid "Policy Mappings"
882 msgid "Policy Constraints"
886 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
890 msgid "Application Policies"
894 msgid "Application Policy Mappings"
898 msgid "Application Policy Constraints"
910 msgid "Unsigned CMC Request"
914 msgid "CMC Status Info"
918 msgid "CMC Extensions"
922 msgid "CMC Attributes"
930 msgid "PKCS 7 Signed"
934 msgid "PKCS 7 Enveloped"
938 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
942 msgid "PKCS 7 Digested"
946 msgid "PKCS 7 Encrypted"
950 msgid "Previous CA Certificate Hash"
954 msgid "Virtual Base CRL Number"
958 msgid "Next CRL Publish"
962 msgid "CA Encryption Certificate"
965 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
966 msgid "Key Recovery Agent"
970 msgid "Certificate Template Information"
974 msgid "Enterprise Root OID"
982 msgid "Encrypted Private Key"
986 msgid "Published CRL Locations"
990 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
994 msgid "Transaction Id"
1002 msgid "Recipient Nonce"
1010 msgid "Get Certificate"
1018 msgid "Revoke Request"
1022 msgid "Query Pending"
1025 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1026 msgid "Certificate Trust List"
1030 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1034 msgid "Private Key Usage Period"
1038 msgid "Client Information"
1042 msgid "Server Authentication"
1046 msgid "Client Authentication"
1050 msgid "Code Signing"
1054 msgid "Secure Email"
1058 msgid "Time Stamping"
1062 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1066 msgid "Microsoft Time Stamping"
1070 msgid "IP security end system"
1074 msgid "IP security tunnel termination"
1078 msgid "IP security user"
1082 msgid "Encrypting File System"
1085 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1086 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1089 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1090 msgid "Windows System Component Verification"
1093 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1094 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1097 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1098 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1101 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1102 msgid "Key Pack Licenses"
1105 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1106 msgid "License Server Verification"
1109 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1110 msgid "Smart Card Logon"
1113 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1115 msgid "Digital Rights"
1118 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1119 msgid "Qualified Subordination"
1122 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1123 msgid "Key Recovery"
1126 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1127 msgid "Document Signing"
1131 msgid "IP security IKE intermediate"
1134 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1135 msgid "File Recovery"
1138 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1139 msgid "Root List Signer"
1143 msgid "All application policies"
1146 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1147 msgid "Directory Service Email Replication"
1150 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1151 msgid "Certificate Request Agent"
1154 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1155 msgid "Lifetime Signing"
1159 msgid "All issuance policies"
1163 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1171 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1175 msgid "Other People"
1179 msgid "Trusted Publishers"
1183 msgid "Untrusted Certificates"
1191 msgid "Certificate Issuer"
1195 msgid "Certificate Serial Number="
1203 msgid "Email Address="
1211 msgid "Directory Address"
1227 msgid "Registered ID="
1231 msgid "Unknown Key Usage"
1235 msgid "Subject Type="
1247 msgid "Path Length Constraint="
1252 msgctxt "path length"
1257 msgid "Information Not Available"
1261 msgid "Authority Info Access"
1265 msgid "Access Method="
1277 msgid "Unknown Access Method"
1281 msgid "Alternative Name"
1285 msgid "CRL Distribution Point"
1289 msgid "Distribution Point Name"
1309 msgid "Key Compromise"
1313 msgid "CA Compromise"
1317 msgid "Affiliation Changed"
1325 msgid "Operation Ceased"
1329 msgid "Certificate Hold"
1333 msgid "Financial Information="
1341 msgid "Not Available"
1345 msgid "Meets Criteria="
1348 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1352 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1357 msgid "Digital Signature"
1361 msgid "Non-Repudiation"
1365 msgid "Key Encipherment"
1369 msgid "Data Encipherment"
1373 msgid "Key Agreement"
1377 msgid "Certificate Signing"
1381 msgid "Off-line CRL Signing"
1389 msgid "Encipher Only"
1393 msgid "Decipher Only"
1397 msgid "SSL Client Authentication"
1401 msgid "SSL Server Authentication"
1421 msgid "Signature CA"
1425 msgid "Certificate Policy"
1429 msgid "Policy Identifier: "
1433 msgid "Policy Qualifier Info"
1437 msgid "Policy Qualifier Id="
1445 msgid "Notice Reference"
1449 msgid "Organization="
1453 msgid "Notice Number="
1457 msgid "Notice Text="
1460 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1466 msgid "Certificate Information"
1467 msgstr "Informo pri"
1471 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1472 "altered or corrupted."
1477 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1478 "trusted root certificate store."
1482 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1487 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1488 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1491 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1495 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1515 msgid "This certificate has an invalid signature."
1519 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1523 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1527 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1531 msgid "This certificate is OK."
1542 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1547 msgid "Version 1 Fields Only"
1551 msgid "Extensions Only"
1555 msgid "Critical Extensions Only"
1560 msgid "Properties Only"
1562 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1564 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1568 msgid "Serial number"
1592 msgid "%s (%d bits)"
1600 msgid "Enhanced key usage (property)"
1604 msgid "Friendly name"
1607 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1609 msgstr "Description"
1613 msgid "Certificate Properties"
1617 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1621 msgid "The OID you entered already exists."
1625 msgid "Select Certificate Store"
1629 msgid "Please select a certificate store."
1633 msgid "Certificate Import Wizard"
1638 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1639 "select another file."
1643 msgid "File to Import"
1647 msgid "Specify the file you want to import."
1650 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1651 msgid "Certificate Store"
1656 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1657 "lists, and certificate trust lists."
1661 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1665 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1668 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1669 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1672 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1673 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1677 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1681 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1685 msgid "Please select a file."
1689 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1693 msgid "Could not open "
1697 msgid "Determined by the program"
1701 msgid "Please select a store"
1705 msgid "Certificate Store Selected"
1709 msgid "Automatically determined by the program"
1712 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1722 msgid "Certificate Revocation List"
1726 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1730 msgid "Personal Information Exchange"
1734 msgid "The import was successful."
1738 msgid "The import failed."
1746 msgid "<Advanced Purposes>"
1758 msgid "Expiration Date"
1762 msgid "Friendly Name"
1765 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1772 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1773 "sign messages with it.\n"
1774 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1779 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1780 "sign messages with them.\n"
1781 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1786 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1787 "verify messages signed with it.\n"
1788 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1793 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1794 "verify messages signed with it.\n"
1795 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1800 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1802 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1807 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1809 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1814 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1815 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1816 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1821 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1822 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1823 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1828 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1829 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1834 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1835 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1839 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1843 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1847 msgid "Certificates"
1851 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1855 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1860 "Ensures software came from software publisher\n"
1861 "Protects software from alteration after publication"
1865 msgid "Protects e-mail messages"
1869 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1873 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1877 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1881 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1885 msgid "Private Key Archival"
1889 msgid "Certificate Export Wizard"
1894 msgid "Export Format"
1898 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1902 msgid "Export Filename"
1906 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1910 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1914 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1918 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1922 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1926 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1930 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1939 msgid "Include all certificates in certificate path"
1947 msgid "The export was successful."
1951 msgid "The export failed."
1955 msgid "Export Private Key"
1960 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1965 msgid "Enter Password"
1969 msgid "You may password-protect a private key."
1973 msgid "The passwords do not match."
1977 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1981 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1985 msgid "Default DirectSound"
1989 msgid "DirectSound: %s"
1993 msgid "Default WaveOut Device"
1997 msgid "Default MidiOut Device"
2002 msgid "Regional Setting"
2003 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2006 msgid "%uMB used, %uMB available"
2013 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2022 msgctxt "table of contents"
2030 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2034 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2039 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2047 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2071 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2075 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2079 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2084 msgctxt "table of contents"
2092 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2096 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2100 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2101 msgid "Cinepak Video codec"
2104 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2105 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2110 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2112 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2115 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2119 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2122 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2124 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2129 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2131 msgstr "Konservu &kiel"
2135 msgid "Print &format..."
2143 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2145 msgid "Print previe&w"
2148 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2152 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2154 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2157 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2161 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2162 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2171 msgid "&Standard bar"
2175 msgid "&Address bar"
2178 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2182 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2183 msgid "&Add to Favorites..."
2186 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2187 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2188 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2194 msgid "&About Internet Explorer"
2195 msgstr "Pri Notepad"
2202 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2212 msgid "Internet Settings"
2216 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2220 msgid "Security settings for zone: "
2248 msgid "Error converting object to primitive type"
2252 msgid "Invalid procedure call or argument"
2256 msgid "Subscript out of range"
2260 msgid "Automation server can't create object"
2264 msgid "Object doesn't support this property or method"
2268 msgid "Object doesn't support this action"
2272 msgid "Argument not optional"
2276 msgid "Syntax error"
2280 msgid "Expected ';'"
2284 msgid "Expected '('"
2288 msgid "Expected ')'"
2292 msgid "Unterminated string constant"
2296 msgid "Conditional compilation is turned off"
2300 msgid "Number expected"
2304 msgid "Function expected"
2308 msgid "'[object]' is not a date object"
2312 msgid "Object expected"
2316 msgid "Illegal assignment"
2320 msgid "'|' is undefined"
2324 msgid "Boolean object expected"
2328 msgid "VBArray object expected"
2332 msgid "JScript object expected"
2336 msgid "Syntax error in regular expression"
2340 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2344 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2348 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2352 msgid "Array object expected"
2360 msgid "Invalid function\n"
2365 msgid "File not found\n"
2366 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2370 msgid "Path not found\n"
2371 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2374 msgid "Too many open files\n"
2378 msgid "Access denied\n"
2382 msgid "Invalid handle\n"
2386 msgid "Memory trashed\n"
2391 msgid "Not enough memory\n"
2392 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2395 msgid "Invalid block\n"
2399 msgid "Bad environment\n"
2403 msgid "Bad format\n"
2407 msgid "Invalid access\n"
2411 msgid "Invalid data\n"
2416 msgid "Out of memory\n"
2417 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2420 msgid "Invalid drive\n"
2424 msgid "Can't delete current directory\n"
2428 msgid "Not same device\n"
2432 msgid "No more files\n"
2436 msgid "Write protected\n"
2448 msgid "Bad command\n"
2456 msgid "Bad length\n"
2459 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2460 msgid "Seek error\n"
2464 msgid "Not DOS disk\n"
2469 msgid "Sector not found\n"
2470 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2474 msgid "Out of paper\n"
2475 msgstr "Elæerpita papero; "
2479 msgid "Write fault\n"
2484 msgid "Read fault\n"
2488 msgid "General failure\n"
2492 msgid "Sharing violation\n"
2497 msgid "Lock violation\n"
2498 msgstr "LAN Interkonekto"
2501 msgid "Wrong disk\n"
2505 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2509 msgid "End of file\n"
2512 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2517 msgid "Request not supported\n"
2521 msgid "Remote machine not listening\n"
2525 msgid "Duplicate network name\n"
2529 msgid "Bad network path\n"
2533 msgid "Network busy\n"
2538 msgid "Device does not exist\n"
2539 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2542 msgid "Too many commands\n"
2546 msgid "Adaptor hardware error\n"
2550 msgid "Bad network response\n"
2554 msgid "Unexpected network error\n"
2558 msgid "Bad remote adaptor\n"
2562 msgid "Print queue full\n"
2566 msgid "No spool space\n"
2570 msgid "Print cancelled\n"
2575 msgid "Network name deleted\n"
2576 msgstr "Date deleted"
2579 msgid "Network access denied\n"
2583 msgid "Bad device type\n"
2587 msgid "Bad network name\n"
2591 msgid "Too many network names\n"
2595 msgid "Too many network sessions\n"
2599 msgid "Sharing paused\n"
2603 msgid "Request not accepted\n"
2607 msgid "Redirector paused\n"
2612 msgid "File exists\n"
2613 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2616 msgid "Cannot create\n"
2620 msgid "Int24 failure\n"
2624 msgid "Out of structures\n"
2628 msgid "Already assigned\n"
2631 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2632 msgid "Invalid password\n"
2637 msgid "Invalid parameter\n"
2638 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2642 msgid "Net write fault\n"
2643 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2646 msgid "No process slots\n"
2650 msgid "Too many semaphores\n"
2654 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2658 msgid "Semaphore is set\n"
2662 msgid "Too many semaphore requests\n"
2666 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2670 msgid "Semaphore owner died\n"
2674 msgid "Semaphore user limit\n"
2679 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2680 msgstr "enþovu la diskon %s"
2683 msgid "Drive locked\n"
2687 msgid "Broken pipe\n"
2692 msgid "Open failed\n"
2693 msgstr "Malfermu Dosieron"
2696 msgid "Buffer overflow\n"
2700 msgid "No more search handles\n"
2704 msgid "Invalid target handle\n"
2708 msgid "Invalid IOCTL\n"
2712 msgid "Invalid verify switch\n"
2716 msgid "Bad driver level\n"
2721 msgid "Call not implemented\n"
2722 msgstr "Ne-implementata"
2725 msgid "Semaphore timeout\n"
2730 msgid "Insufficient buffer\n"
2734 msgid "Invalid name\n"
2738 msgid "Invalid level\n"
2742 msgid "No volume label\n"
2747 msgid "Module not found\n"
2748 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2752 msgid "Procedure not found\n"
2753 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2756 msgid "No children to wait for\n"
2760 msgid "Child process has not completed\n"
2764 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2768 msgid "Negative seek\n"
2772 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2776 msgid "Drive is already JOINed\n"
2780 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2784 msgid "Drive is not JOINed\n"
2788 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2792 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2796 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2800 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2804 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2808 msgid "Drive is busy\n"
2812 msgid "Same drive\n"
2816 msgid "Not toplevel directory\n"
2820 msgid "Directory is not empty\n"
2824 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2828 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2832 msgid "Path is busy\n"
2836 msgid "Already a SUBST target\n"
2840 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2844 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2848 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2852 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2856 msgid "Volume label too long\n"
2860 msgid "Too many TCBs\n"
2864 msgid "Signal refused\n"
2868 msgid "Segment discarded\n"
2872 msgid "Segment not locked\n"
2876 msgid "Bad thread ID address\n"
2880 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2884 msgid "Path is invalid\n"
2888 msgid "Signal pending\n"
2892 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2896 msgid "Lock failed\n"
2900 msgid "Resource in use\n"
2905 msgid "Cancel violation\n"
2906 msgstr "Informo pri"
2909 msgid "Atomic locks not supported\n"
2913 msgid "Invalid segment number\n"
2917 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2922 msgid "File already exists\n"
2923 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2926 msgid "Invalid flag number\n"
2931 msgid "Semaphore name not found\n"
2932 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2935 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2939 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2943 msgid "Invalid module type for %1\n"
2947 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2951 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2955 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2959 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2963 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2967 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2971 msgid "IOPL not enabled\n"
2975 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2979 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2983 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2987 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2991 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
2995 msgid "Environment variable not found\n"
2999 msgid "No signal sent\n"
3003 msgid "File name is too long\n"
3007 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3011 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3015 msgid "Invalid signal number\n"
3019 msgid "Error setting signal handler\n"
3023 msgid "Segment locked\n"
3027 msgid "Too many modules\n"
3031 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3035 msgid "Machine type mismatch\n"
3047 msgid "Pipe closed\n"
3052 msgid "Pipe not connected\n"
3053 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3057 msgid "More data available\n"
3058 msgstr "Ne disponebla; "
3061 msgid "Session cancelled\n"
3065 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3069 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3074 msgid "No more data available\n"
3075 msgstr "Ne disponebla; "
3078 msgid "Cannot use Copy API\n"
3082 msgid "Directory name invalid\n"
3086 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3090 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3094 msgid "Extended attribute table full\n"
3098 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3102 msgid "Extended attributes not supported\n"
3106 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3110 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3114 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3118 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3122 msgid "Invalid oplock message received\n"
3126 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3130 msgid "Invalid address\n"
3134 msgid "Arithmetic overflow\n"
3138 msgid "Pipe connected\n"
3142 msgid "Pipe listening\n"
3146 msgid "Extended attribute access denied\n"
3150 msgid "I/O operation aborted\n"
3154 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3158 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3162 msgid "No access to memory location\n"
3166 msgid "Swap error\n"
3170 msgid "Stack overflow\n"
3174 msgid "Invalid message\n"
3178 msgid "Cannot complete\n"
3182 msgid "Invalid flags\n"
3186 msgid "Unrecognised volume\n"
3190 msgid "File invalid\n"
3194 msgid "Cannot run full-screen\n"
3198 msgid "Nonexistent token\n"
3202 msgid "Registry corrupt\n"
3206 msgid "Invalid key\n"
3211 msgid "Can't open registry key\n"
3212 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3215 msgid "Can't read registry key\n"
3219 msgid "Can't write registry key\n"
3223 msgid "Registry has been recovered\n"
3228 msgid "Registry is corrupt\n"
3229 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3232 msgid "I/O to registry failed\n"
3237 msgid "Not registry file\n"
3238 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3242 msgid "Key deleted\n"
3243 msgstr "Date deleted"
3246 msgid "No registry log space\n"
3250 msgid "Registry key has subkeys\n"
3254 msgid "Subkey must be volatile\n"
3258 msgid "Notify change request in progress\n"
3262 msgid "Dependent services are running\n"
3266 msgid "Invalid service control\n"
3270 msgid "Service request timeout\n"
3274 msgid "Cannot create service thread\n"
3278 msgid "Service database locked\n"
3282 msgid "Service already running\n"
3286 msgid "Invalid service account\n"
3290 msgid "Service is disabled\n"
3294 msgid "Circular dependency\n"
3299 msgid "Service does not exist\n"
3300 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3303 msgid "Service cannot accept control message\n"
3307 msgid "Service not active\n"
3311 msgid "Service controller connect failed\n"
3315 msgid "Exception in service\n"
3320 msgid "Database does not exist\n"
3321 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3324 msgid "Service-specific error\n"
3328 msgid "Process aborted\n"
3332 msgid "Service dependency failed\n"
3336 msgid "Service login failed\n"
3340 msgid "Service start-hang\n"
3344 msgid "Invalid service lock\n"
3348 msgid "Service marked for delete\n"
3352 msgid "Service exists\n"
3356 msgid "System running last-known-good config\n"
3360 msgid "Service dependency deleted\n"
3364 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3368 msgid "Service not started since last boot\n"
3372 msgid "Duplicate service name\n"
3376 msgid "Different service account\n"
3380 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3384 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3388 msgid "No recovery program for service\n"
3393 msgid "Service not implemented by exe\n"
3394 msgstr "Ne-implementata"
3397 msgid "End of media\n"
3401 msgid "Filemark detected\n"
3405 msgid "Beginning of media\n"
3409 msgid "Setmark detected\n"
3413 msgid "No data detected\n"
3417 msgid "Partition failure\n"
3421 msgid "Invalid block length\n"
3425 msgid "Device not partitioned\n"
3429 msgid "Unable to lock media\n"
3433 msgid "Unable to unload media\n"
3437 msgid "Media changed\n"
3441 msgid "I/O bus reset\n"
3445 msgid "No media in drive\n"
3449 msgid "No Unicode translation\n"
3453 msgid "DLL init failed\n"
3457 msgid "Shutdown in progress\n"
3461 msgid "No shutdown in progress\n"
3465 msgid "I/O device error\n"
3469 msgid "No serial devices found\n"
3473 msgid "Shared IRQ busy\n"
3477 msgid "Serial I/O completed\n"
3481 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3485 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3489 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3493 msgid "Unknown floppy error\n"
3497 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3501 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3505 msgid "Hard disk operation failed\n"
3509 msgid "Hard disk reset failed\n"
3513 msgid "End of tape media\n"
3517 msgid "Not enough server memory\n"
3521 msgid "Possible deadlock\n"
3525 msgid "Incorrect alignment\n"
3529 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3533 msgid "Set-power-state failed\n"
3537 msgid "Too many links\n"
3541 msgid "Newer windows version needed\n"
3545 msgid "Wrong operating system\n"
3549 msgid "Single-instance application\n"
3554 msgid "Real-mode application\n"
3555 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3558 msgid "Invalid DLL\n"
3562 msgid "No associated application\n"
3566 msgid "DDE failure\n"
3571 msgid "DLL not found\n"
3572 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3576 msgid "Out of user handles\n"
3577 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3580 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3584 msgid "The source element is empty\n"
3588 msgid "The destination element is full\n"
3592 msgid "The element address is invalid\n"
3596 msgid "The magazine is not present\n"
3600 msgid "The device needs reinitialization\n"
3604 msgid "The device requires cleaning\n"
3609 msgid "The device door is open\n"
3610 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3614 msgid "The device is not connected\n"
3615 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3619 msgid "Element not found\n"
3620 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3624 msgid "No match found\n"
3625 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3629 msgid "Property set not found\n"
3630 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3634 msgid "Point not found\n"
3635 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3638 msgid "No running tracking service\n"
3642 msgid "No such volume ID\n"
3646 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3650 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3654 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3659 msgid "The journal is being deleted\n"
3660 msgstr "Date deleted"
3663 msgid "The journal is not active\n"
3667 msgid "Potential matching file found\n"
3671 msgid "The journal entry was deleted\n"
3675 msgid "Invalid device name\n"
3680 msgid "Connection unavailable\n"
3681 msgstr "Ne disponebla; "
3684 msgid "Device already remembered\n"
3688 msgid "No network or bad path\n"
3692 msgid "Invalid network provider name\n"
3696 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3700 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3704 msgid "Not a container\n"
3708 msgid "Extended error\n"
3712 msgid "Invalid group name\n"
3717 msgid "Invalid computer name\n"
3718 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3721 msgid "Invalid event name\n"
3725 msgid "Invalid domain name\n"
3729 msgid "Invalid service name\n"
3733 msgid "Invalid network name\n"
3738 msgid "Invalid share name\n"
3739 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3742 msgid "Invalid message name\n"
3746 msgid "Invalid message destination\n"
3750 msgid "Session credential conflict\n"
3754 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3758 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3762 msgid "No network\n"
3766 msgid "Operation cancelled by user\n"
3770 msgid "File has a user-mapped section\n"
3773 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3775 msgid "Connection refused\n"
3776 msgstr "LAN Interkonekto"
3779 msgid "Connection gracefully closed\n"
3783 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3787 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3792 msgid "Connection invalid\n"
3793 msgstr "LAN Interkonekto"
3796 msgid "Connection is active\n"
3800 msgid "Network unreachable\n"
3804 msgid "Host unreachable\n"
3808 msgid "Protocol unreachable\n"
3812 msgid "Port unreachable\n"
3816 msgid "Request aborted\n"
3821 msgid "Connection aborted\n"
3822 msgstr "LAN Interkonekto"
3825 msgid "Please retry operation\n"
3829 msgid "Connection count limit reached\n"
3833 msgid "Login time restriction\n"
3837 msgid "Login workstation restriction\n"
3841 msgid "Incorrect network address\n"
3845 msgid "Service already registered\n"
3850 msgid "Service not found\n"
3851 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3854 msgid "User not authenticated\n"
3858 msgid "User not logged on\n"
3862 msgid "Continue work in progress\n"
3866 msgid "Already initialised\n"
3870 msgid "No more local devices\n"
3875 msgid "The site does not exist\n"
3876 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3880 msgid "The domain controller already exists\n"
3881 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3885 msgid "Supported only when connected\n"
3886 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3889 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3893 msgid "The user profile is invalid\n"
3897 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3901 msgid "Not all privileges assigned\n"
3905 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3909 msgid "No quotas for account\n"
3913 msgid "Local user session key\n"
3917 msgid "Password too complex for LM\n"
3921 msgid "Unknown revision\n"
3925 msgid "Incompatible revision levels\n"
3929 msgid "Invalid owner\n"
3933 msgid "Invalid primary group\n"
3937 msgid "No impersonation token\n"
3941 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3945 msgid "No logon servers available\n"
3949 msgid "No such logon session\n"
3953 msgid "No such privilege\n"
3957 msgid "Privilege not held\n"
3961 msgid "Invalid account name\n"
3965 msgid "User already exists\n"
3969 msgid "No such user\n"
3973 msgid "Group already exists\n"
3977 msgid "No such group\n"
3981 msgid "User already in group\n"
3985 msgid "User not in group\n"
3989 msgid "Can't delete last admin user\n"
3993 msgid "Wrong password\n"
3997 msgid "Ill-formed password\n"
4001 msgid "Password restriction\n"
4005 msgid "Logon failure\n"
4009 msgid "Account restriction\n"
4013 msgid "Invalid logon hours\n"
4017 msgid "Invalid workstation\n"
4021 msgid "Password expired\n"
4025 msgid "Account disabled\n"
4029 msgid "No security ID mapped\n"
4033 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4037 msgid "LUIDs exhausted\n"
4041 msgid "Invalid sub authority\n"
4045 msgid "Invalid ACL\n"
4049 msgid "Invalid SID\n"
4053 msgid "Invalid security descriptor\n"
4057 msgid "Bad inherited ACL\n"
4061 msgid "Server disabled\n"
4065 msgid "Server not disabled\n"
4069 msgid "Invalid ID authority\n"
4073 msgid "Allotted space exceeded\n"
4077 msgid "Invalid group attributes\n"
4081 msgid "Bad impersonation level\n"
4085 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4089 msgid "Bad validation class\n"
4093 msgid "Bad token type\n"
4097 msgid "No security on object\n"
4101 msgid "Can't access domain information\n"
4105 msgid "Invalid server state\n"
4109 msgid "Invalid domain state\n"
4113 msgid "Invalid domain role\n"
4117 msgid "No such domain\n"
4121 msgid "Domain already exists\n"
4125 msgid "Domain limit exceeded\n"
4129 msgid "Internal database corruption\n"
4133 msgid "Internal error\n"
4137 msgid "Generic access types not mapped\n"
4141 msgid "Bad descriptor format\n"
4145 msgid "Not a logon process\n"
4149 msgid "Logon session ID exists\n"
4153 msgid "Unknown authentication package\n"
4157 msgid "Bad logon session state\n"
4161 msgid "Logon session ID collision\n"
4165 msgid "Invalid logon type\n"
4170 msgid "Cannot impersonate\n"
4171 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4175 msgid "Invalid transaction state\n"
4176 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4179 msgid "Security DB commit failure\n"
4183 msgid "Account is built-in\n"
4187 msgid "Group is built-in\n"
4191 msgid "User is built-in\n"
4195 msgid "Group is primary for user\n"
4199 msgid "Token already in use\n"
4203 msgid "No such local group\n"
4207 msgid "User not in local group\n"
4211 msgid "User already in local group\n"
4215 msgid "Local group already exists\n"
4218 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4219 msgid "Logon type not granted\n"
4223 msgid "Too many secrets\n"
4227 msgid "Secret too long\n"
4231 msgid "Internal security DB error\n"
4235 msgid "Too many context IDs\n"
4239 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4243 msgid "No such member\n"
4247 msgid "Invalid member\n"
4251 msgid "Too many SIDs\n"
4255 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4259 msgid "No inheritable components\n"
4263 msgid "File or directory corrupt\n"
4267 msgid "Disk is corrupt\n"
4271 msgid "No user session key\n"
4275 msgid "Licence quota exceeded\n"
4279 msgid "Wrong target name\n"
4283 msgid "Mutual authentication failed\n"
4287 msgid "Time skew between client and server\n"
4291 msgid "Invalid window handle\n"
4295 msgid "Invalid menu handle\n"
4299 msgid "Invalid cursor handle\n"
4303 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4307 msgid "Invalid hook handle\n"
4311 msgid "Invalid DWP handle\n"
4315 msgid "Can't create top-level child window\n"
4319 msgid "Can't find window class\n"
4323 msgid "Window owned by another thread\n"
4327 msgid "Hotkey already registered\n"
4331 msgid "Class already exists\n"
4336 msgid "Class does not exist\n"
4337 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4341 msgid "Class has open windows\n"
4342 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4345 msgid "Invalid index\n"
4349 msgid "Invalid icon handle\n"
4353 msgid "Private dialog index\n"
4358 msgid "List box ID not found\n"
4359 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4362 msgid "No wildcard characters\n"
4366 msgid "Clipboard not open\n"
4370 msgid "Hotkey not registered\n"
4374 msgid "Not a dialog window\n"
4379 msgid "Control ID not found\n"
4380 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4383 msgid "Invalid combobox message\n"
4387 msgid "Not a combobox window\n"
4391 msgid "Invalid edit height\n"
4396 msgid "DC not found\n"
4397 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4400 msgid "Invalid hook filter\n"
4404 msgid "Invalid filter procedure\n"
4408 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4412 msgid "Global-only hook procedure\n"
4416 msgid "Journal hook already set\n"
4420 msgid "Hook procedure not installed\n"
4425 msgid "Invalid list box message\n"
4426 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4429 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4433 msgid "No tab stops on this list box\n"
4437 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4441 msgid "Child window menus not allowed\n"
4445 msgid "Window has no system menu\n"
4450 msgid "Invalid message box style\n"
4451 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4454 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4458 msgid "Screen already locked\n"
4462 msgid "Window handles have different parents\n"
4466 msgid "Not a child window\n"
4470 msgid "Invalid GW command\n"
4474 msgid "Invalid thread ID\n"
4478 msgid "Not an MDI child window\n"
4482 msgid "Popup menu already active\n"
4487 msgid "No scrollbars\n"
4491 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4495 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4499 msgid "No system resources\n"
4503 msgid "No non-paged system resources\n"
4507 msgid "No paged system resources\n"
4511 msgid "No working set quota\n"
4515 msgid "No page file quota\n"
4519 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4524 msgid "Menu item not found\n"
4525 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4529 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4530 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4533 msgid "Hook type not allowed\n"
4537 msgid "Interactive window station required\n"
4546 msgid "Invalid monitor handle\n"
4547 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4550 msgid "Event log file corrupt\n"
4554 msgid "Event log can't start\n"
4558 msgid "Event log file full\n"
4562 msgid "Event log file changed\n"
4567 msgid "Installer service failed.\n"
4568 msgstr "Disponebla Spaco"
4572 msgid "Installation aborted by user\n"
4573 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4576 msgid "Installation failure\n"
4580 msgid "Installation suspended\n"
4585 msgid "Unknown product\n"
4586 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4590 msgid "Unknown feature\n"
4591 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4595 msgid "Unknown component\n"
4596 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4600 msgid "Unknown property\n"
4601 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4605 msgid "Invalid handle state\n"
4606 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4610 msgid "Bad configuration\n"
4611 msgstr "Informo pri"
4614 msgid "Index is missing\n"
4619 msgid "Installation source is missing\n"
4620 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4623 msgid "Wrong installation package version\n"
4627 msgid "Product uninstalled\n"
4632 msgid "Invalid query syntax\n"
4633 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4637 msgid "Invalid field\n"
4638 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4641 msgid "Device removed\n"
4645 msgid "Installation already running\n"
4649 msgid "Installation package failed to open\n"
4653 msgid "Installation package is invalid\n"
4657 msgid "Installer user interface failed\n"
4661 msgid "Failed to open installation log file\n"
4665 msgid "Installation language not supported\n"
4669 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4673 msgid "Installation package rejected\n"
4677 msgid "Function could not be called\n"
4682 msgid "Function failed\n"
4683 msgstr "Malfermu Dosieron"
4687 msgid "Invalid table\n"
4688 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4691 msgid "Data type mismatch\n"
4694 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4695 msgid "Unsupported type\n"
4700 msgid "Creation failed\n"
4701 msgstr "Malfermu Dosieron"
4704 msgid "Temporary directory not writable\n"
4708 msgid "Installation platform not supported\n"
4713 msgid "Installer not used\n"
4714 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4717 msgid "Failed to open the patch package\n"
4722 msgid "Invalid patch package\n"
4723 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4726 msgid "Unsupported patch package\n"
4730 msgid "Another version is installed\n"
4735 msgid "Invalid command line\n"
4736 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4739 msgid "Remote installation not allowed\n"
4743 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4747 msgid "Invalid string binding\n"
4751 msgid "Wrong kind of binding\n"
4755 msgid "Invalid binding\n"
4759 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4763 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4767 msgid "Invalid string UUID\n"
4771 msgid "Invalid endpoint format\n"
4775 msgid "Invalid network address\n"
4780 msgid "No endpoint found\n"
4781 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4784 msgid "Invalid timeout value\n"
4789 msgid "Object UUID not found\n"
4790 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4793 msgid "UUID already registered\n"
4797 msgid "UUID type already registered\n"
4801 msgid "Server already listening\n"
4805 msgid "No protocol sequences registered\n"
4809 msgid "RPC server not listening\n"
4813 msgid "Unknown manager type\n"
4818 msgid "Unknown interface\n"
4819 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4822 msgid "No bindings\n"
4826 msgid "No protocol sequences\n"
4830 msgid "Can't create endpoint\n"
4835 msgid "Out of resources\n"
4836 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4839 msgid "RPC server unavailable\n"
4843 msgid "RPC server too busy\n"
4847 msgid "Invalid network options\n"
4851 msgid "No RPC call active\n"
4855 msgid "RPC call failed\n"
4859 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4863 msgid "RPC protocol error\n"
4867 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4871 msgid "Invalid tag\n"
4875 msgid "Invalid array bounds\n"
4879 msgid "No entry name\n"
4883 msgid "Invalid name syntax\n"
4887 msgid "Unsupported name syntax\n"
4891 msgid "No network address\n"
4895 msgid "Duplicate endpoint\n"
4899 msgid "Unknown authentication type\n"
4903 msgid "Maximum calls too low\n"
4907 msgid "String too long\n"
4911 msgid "Protocol sequence not found\n"
4915 msgid "Procedure number out of range\n"
4919 msgid "Binding has no authentication data\n"
4923 msgid "Unknown authentication service\n"
4927 msgid "Unknown authentication level\n"
4931 msgid "Invalid authentication identity\n"
4935 msgid "Unknown authorisation service\n"
4939 msgid "Invalid entry\n"
4943 msgid "Can't perform operation\n"
4947 msgid "Endpoints not registered\n"
4951 msgid "Nothing to export\n"
4955 msgid "Incomplete name\n"
4960 msgid "Invalid version option\n"
4961 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4964 msgid "No more members\n"
4968 msgid "Not all objects unexported\n"
4973 msgid "Interface not found\n"
4974 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4977 msgid "Entry already exists\n"
4982 msgid "Entry not found\n"
4983 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4987 msgid "Name service unavailable\n"
4988 msgstr "Disponebla Spaco"
4991 msgid "Invalid network address family\n"
4995 msgid "Operation not supported\n"
4999 msgid "No security context available\n"
5003 msgid "RPCInternal error\n"
5007 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5011 msgid "Address error\n"
5015 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5019 msgid "Floating-point underflow\n"
5023 msgid "Floating-point overflow\n"
5027 msgid "No more entries\n"
5031 msgid "Character translation table open failed\n"
5035 msgid "Character translation table file too small\n"
5039 msgid "Null context handle\n"
5043 msgid "Context handle damaged\n"
5047 msgid "Binding handle mismatch\n"
5051 msgid "Cannot get call handle\n"
5055 msgid "Null reference pointer\n"
5059 msgid "Enumeration value out of range\n"
5063 msgid "Byte count too small\n"
5067 msgid "Bad stub data\n"
5071 msgid "Invalid user buffer\n"
5075 msgid "Unrecognised media\n"
5079 msgid "No trust secret\n"
5083 msgid "No trust SAM account\n"
5087 msgid "Trusted domain failure\n"
5091 msgid "Trusted relationship failure\n"
5095 msgid "Trust logon failure\n"
5099 msgid "RPC call already in progress\n"
5103 msgid "NETLOGON is not started\n"
5107 msgid "Account expired\n"
5111 msgid "Redirector has open handles\n"
5115 msgid "Printer driver already installed\n"
5120 msgid "Unknown port\n"
5121 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5125 msgid "Unknown printer driver\n"
5126 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5130 msgid "Unknown print processor\n"
5131 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5134 msgid "Invalid separator file\n"
5138 msgid "Invalid priority\n"
5143 msgid "Invalid printer name\n"
5144 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5147 msgid "Printer already exists\n"
5151 msgid "Invalid printer command\n"
5156 msgid "Invalid data type\n"
5157 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5160 msgid "Invalid environment\n"
5164 msgid "No more bindings\n"
5168 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5172 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5176 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5180 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5184 msgid "Server has open handles\n"
5188 msgid "Resource data not found\n"
5192 msgid "Resource type not found\n"
5196 msgid "Resource name not found\n"
5200 msgid "Resource language not found\n"
5204 msgid "Not enough quota\n"
5208 msgid "No interfaces\n"
5212 msgid "RPC call cancelled\n"
5217 msgid "Binding incomplete\n"
5218 msgstr "Ne-implementata"
5221 msgid "RPC comm failure\n"
5225 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5229 msgid "No principal name registered\n"
5233 msgid "Not an RPC error\n"
5237 msgid "UUID is local only\n"
5241 msgid "Security package error\n"
5245 msgid "Thread not cancelled\n"
5249 msgid "Invalid handle operation\n"
5253 msgid "Wrong serialising package version\n"
5257 msgid "Wrong stub version\n"
5261 msgid "Invalid pipe object\n"
5265 msgid "Wrong pipe order\n"
5269 msgid "Wrong pipe version\n"
5274 msgid "Group member not found\n"
5275 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5278 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5282 msgid "Invalid object\n"
5286 msgid "Invalid time\n"
5290 msgid "Invalid form name\n"
5294 msgid "Invalid form size\n"
5298 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5303 msgid "Printer deleted\n"
5304 msgstr "Date deleted"
5308 msgid "Invalid printer state\n"
5309 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5312 msgid "User must change password\n"
5317 msgid "Domain controller not found\n"
5318 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5321 msgid "Account locked out\n"
5325 msgid "Invalid pixel format\n"
5329 msgid "Invalid driver\n"
5334 msgid "Invalid object resolver set\n"
5335 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5338 msgid "Incomplete RPC send\n"
5342 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5346 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5350 msgid "RPC pipe closed\n"
5354 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5358 msgid "No data on RPC pipe\n"
5363 msgid "No site name available\n"
5364 msgstr "Ne disponebla; "
5367 msgid "The file cannot be accessed\n"
5372 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5373 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5376 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5380 msgid "Not all objects could be exported\n"
5385 msgid "The interface could not be exported\n"
5386 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5390 msgid "The profile could not be added\n"
5391 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5395 msgid "The profile element could not be added\n"
5396 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5400 msgid "The profile element could not be removed\n"
5401 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5405 msgid "The group element could not be added\n"
5406 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5410 msgid "The group element could not be removed\n"
5411 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5415 msgid "The username could not be found\n"
5416 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5418 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5423 msgid "Local Monitor"
5427 msgid "'%s' is not a valid port name"
5431 msgid "Port %s already exists"
5435 msgid "This port has no options to configure"
5439 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5447 msgid "Entire Network"
5451 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5455 msgid "HTML Document"
5459 msgid "Downloading from %s..."
5468 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5469 "file path and try again."
5471 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5472 "file path and try again."
5475 msgid "path %s not found"
5476 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5479 msgid "insert disk %s"
5480 msgstr "enþovu la diskon %s"
5485 "Windows Installer %s\n"
5488 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5490 "Install a product:\n"
5491 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5492 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5493 "\t/a package [property]\n"
5494 "Repair an installation:\n"
5495 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5496 "Uninstall a product:\n"
5497 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5498 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5499 "Advertise a product:\n"
5500 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5502 "\t/p patch_package [property]\n"
5503 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5504 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5505 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5506 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5507 "Register MSI Service:\n"
5509 "Unregister MSI Service:\n"
5511 "Display this help:\n"
5515 "Windows Installer %s\n"
5518 "msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
5520 "Install a product:\n"
5521 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
5522 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
5523 "\t/a package [property]\n"
5524 "Repair an installation:\n"
5525 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
5526 "Uninstall a product:\n"
5527 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
5528 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
5529 "Advertise a product:\n"
5530 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5532 "\t/p patchpackage [property]\n"
5533 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
5534 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5535 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5536 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5537 "Register MSI Service:\n"
5539 "Unregister MSI Service:\n"
5541 "Display this help:\n"
5546 msgid "enter which folder contains %s"
5547 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5550 msgid "install source for feature missing"
5551 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5554 msgid "network drive for feature missing"
5555 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5558 msgid "feature from:"
5559 msgstr "taýgeco el:"
5562 msgid "choose which folder contains %s"
5563 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5566 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5571 "Wine MS-RLE video codec\n"
5572 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5576 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5580 msgid "Wine Video 1 video codec"
5584 msgid "unknown object"
5590 msgstr "Se&n titolstango"
5623 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5644 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5688 msgid "column header"
5712 msgid "help balloon"
5732 msgid "outline item"
5740 msgid "property page"
5764 msgid "check button"
5768 msgid "radio button"
5780 msgid "progress bar"
5788 msgid "hot key field"
5806 msgstr "Informo pri"
5813 msgid "drop down button"
5821 msgid "grid drop down button"
5829 msgid "page tab list"
5838 msgid "split button"
5841 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5846 msgid "outline button"
5849 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5853 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5866 msgid "Insert a new %s object into your document"
5871 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5872 "may activate it using the program which created it."
5875 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5881 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5890 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5895 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5896 "activate it using %s."
5901 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5902 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
5907 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
5908 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5914 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
5915 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5921 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
5922 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5923 "be reflected in your document."
5927 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5931 msgid "Unknown Type"
5935 msgid "Unknown Source"
5939 msgid "the program which created it"
5943 msgctxt "unit: pixels"
5948 msgctxt "unit: bits"
5953 msgctxt "unit: dots/inch"
5958 msgctxt "unit: percent"
5963 msgctxt "unit: microseconds"
5968 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5971 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5976 msgid "Copy files from:"
5980 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5988 msgid "&Save Background As..."
5992 msgid "Set As Back&ground"
5996 msgid "&Copy Background"
6000 msgid "Set as &Desktop Item"
6003 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6005 msgstr "Elektu æion"
6007 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6008 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6012 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6014 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6018 msgid "Create Shor&tcut"
6021 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6022 msgid "Add to &Favorites..."
6026 msgid "&View Source"
6037 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6041 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6042 msgid "Open Link in &New Window"
6045 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6046 msgid "Save Target &As..."
6049 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6050 msgid "&Print Target"
6053 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6054 msgid "S&how Picture"
6057 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6058 msgid "&Save Picture As..."
6062 msgid "&E-mail Picture..."
6066 msgid "Pr&int Picture..."
6070 msgid "&Go to My Pictures"
6073 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6074 msgid "Set as Back&ground"
6077 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6078 msgid "Set as &Desktop Item..."
6081 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6082 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6086 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6087 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6092 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6093 msgid "Copy Shor&tcut"
6096 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6101 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6105 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6109 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6111 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6114 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6136 msgid "&Cell Properties"
6141 msgid "&Table Properties"
6144 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6152 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6156 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6158 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6162 msgid "Open in &New Window"
6170 msgid "&Save Video As..."
6173 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6186 msgid "Resource Failures"
6190 msgid "Dump Tracking Info"
6210 msgid "Dump DisplayTree"
6214 msgid "Dump FormatCaches"
6218 msgid "Dump LayoutRects"
6222 msgid "Memory Monitor"
6226 msgid "Performance Meters"
6234 msgid "&Browse View"
6241 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6290 msgid "Scroll Right"
6294 msgid "Wine Internet Explorer"
6301 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6302 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6303 msgid "Lar&ge Icons"
6304 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6306 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6307 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6308 msgid "S&mall Icons"
6309 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6311 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6315 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6316 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6320 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6321 msgid "Arrange &Icons"
6322 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6334 msgstr "Laý Grandeco"
6341 msgid "&Auto Arrange"
6342 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6345 msgid "Line up Icons"
6346 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6349 msgid "Paste as Link"
6350 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6358 msgstr "Nova &Dosierujo"
6370 msgctxt "recycle bin"
6372 msgstr "&Renormaligu"
6387 msgid "Create &Link"
6390 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6394 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6395 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6399 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6401 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6406 msgid "&About Control Panel"
6407 msgstr "&About Control Panel..."
6409 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112
6413 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6421 #: shell32.rc:138 winefile.rc:118
6426 msgid "Size available"
6427 msgstr "Disponebla Spaco"
6442 msgid "Original location"
6443 msgstr "Original location"
6446 msgid "Date deleted"
6447 msgstr "Date deleted"
6450 msgid "Control Panel"
6451 msgstr "Control Panel"
6457 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6466 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6467 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6474 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6475 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6478 msgid "Start Menu\\Programs"
6479 msgstr "Start Menu\\Programs"
6486 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6487 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6503 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6507 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6524 msgid "Application Data"
6525 msgstr "Application Data"
6532 msgid "Local Settings\\Application Data"
6533 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6536 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6537 msgstr "Temporary Internet Files"
6544 msgid "Local Settings\\History"
6548 msgid "Program Files"
6549 msgstr "Program Files"
6553 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6556 msgid "Program Files\\Common Files"
6557 msgstr "Program Files\\Common Files"
6559 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6564 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6565 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6569 msgstr "Documents\\Musiko"
6573 msgstr "Documents\\Bildoj"
6577 msgstr "Documents\\Video"
6580 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6581 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6585 msgid "Program Files (x86)"
6586 msgstr "Program Files"
6590 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6591 msgstr "Program Files\\Common Files"
6598 #: shell32.rc:228 winefile.rc:117
6603 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6607 msgid "Music\\Playlists"
6610 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6614 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6621 msgstr "LAN Interkonekto"
6628 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6632 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6636 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6640 msgid "Music\\Sample Music"
6644 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6648 msgid "Music\\Sample Playlists"
6652 msgid "Videos\\Sample Videos"
6658 msgstr "Konservu &kiel"
6674 msgid "AppData\\LocalLow"
6678 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6679 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6682 msgid "Error during creation of a new folder"
6683 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6686 msgid "Confirm file deletion"
6687 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6690 msgid "Confirm folder deletion"
6691 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6694 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6695 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6698 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6699 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6702 msgid "Confirm file overwrite"
6703 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6707 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6709 "Do you want to replace it?"
6711 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6713 "Do you want to replace it?"
6716 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6717 msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6721 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6723 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6726 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6727 msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6730 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6731 msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6734 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6736 "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6740 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6742 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6743 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6746 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6748 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6749 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6757 msgid "Wine Control Panel"
6758 msgstr "Wine Control Panel"
6761 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6765 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6770 msgid "Executable files (*.exe)"
6771 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
6774 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6779 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6780 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6784 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6785 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6789 msgid "Confirm deletion"
6790 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6795 "A file already exists at the path %1.\n"
6797 "Do you want to replace it?"
6799 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6800 "Æu vi volas superskribi øin?"
6805 "A folder already exists at the path %1.\n"
6807 "Do you want to replace it?"
6809 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6810 "Æu vi volas superskribi øin?"
6814 msgid "Confirm overwrite"
6815 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6819 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6820 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6821 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6822 "any later version.\n"
6824 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6825 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6826 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6829 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6830 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6831 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6836 msgid "Wine License"
6837 msgstr "Wine Helpanto"
6859 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6863 msgstr "&Renormaligu"
6865 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6869 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6873 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6877 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6882 msgid "&Close\tAlt-F4"
6883 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6888 msgstr "Pri Notepad"
6892 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6893 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6896 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6899 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
6904 msgid "&More Windows..."
6905 msgstr "&Pli Fenestroj..."
6908 msgid "LAN Connection"
6909 msgstr "LAN Interkonekto"
6912 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6916 msgid "The date on the certificate is invalid."
6920 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6925 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6929 msgid "The specified command was carried out."
6933 msgid "Undefined external error."
6937 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
6941 msgid "The driver was not enabled."
6946 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
6951 msgid "The specified device handle is invalid."
6955 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
6960 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
6961 "increase available memory, and then try again."
6966 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
6967 "which functions and messages the driver supports."
6971 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
6975 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
6979 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
6984 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
6985 "Capabilities function to determine the supported formats."
6988 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
6990 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
6991 "device, or wait until the data is finished playing."
6996 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
6997 "header, and then try again."
7002 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7003 "and then try again."
7008 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7009 "header, and then try again."
7014 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7015 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7020 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7021 "transmitted, and then try again."
7026 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7027 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7032 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7033 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7037 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7041 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7045 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7050 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7051 "or contact the device manufacturer."
7055 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7060 "Not enough memory available for this task.\n"
7061 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7067 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7073 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7077 msgid "No command was specified."
7082 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7083 "size of the buffer."
7088 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7093 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7098 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7099 "manufacturer about obtaining a new driver."
7104 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7105 "manufacturer about obtaining a new driver."
7109 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7113 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7118 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7122 msgid "The device driver is not ready."
7126 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7131 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7136 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7141 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7142 "separately to determine which devices caused the error."
7146 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7150 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7154 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7159 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7160 "still connected to the network."
7165 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7166 "device name is spelled correctly."
7171 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7177 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7182 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7187 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7188 "parameter with each 'open' command."
7193 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7194 "Please supply one."
7199 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7200 "documentation for valid formats."
7205 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7210 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7215 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7216 "may be corrupt, or not in the correct format."
7220 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7224 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7228 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7232 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7236 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7241 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7242 "sequence, and then try again."
7247 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7248 "the device is closed, and then try again."
7253 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7254 "characters, followed by a period and an extension."
7259 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7264 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7265 "in Control Panel to install the device."
7270 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7271 "restarting your computer."
7276 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7277 "cannot change directories."
7282 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7287 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7291 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7296 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7301 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7302 "until a wave device is free, and then try again."
7307 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7308 "until the device is free, and then try again."
7313 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7314 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7319 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7320 "until the device is free, and then try again."
7324 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7328 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7333 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7334 "the Drivers option to install the wave device."
7339 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7345 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7346 "the Drivers option to install the wave device."
7351 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7357 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7358 "You can't use them together."
7363 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7369 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7370 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7375 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7376 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7381 msgid "An error occurred with the specified port."
7386 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7387 "these applications; then, try again."
7391 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7396 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7397 "Control Panel to install a MIDI driver."
7401 msgid "There is no display window."
7405 msgid "Could not create or use window."
7410 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7411 "check your disk or network connection."
7416 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7417 "are still connected to the network."
7421 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7422 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7425 msgid "Unable to create the output file."
7426 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7433 msgid "Operations Error"
7437 msgid "Protocol Error"
7441 msgid "Time Limit Exceeded"
7445 msgid "Size Limit Exceeded"
7449 msgid "Compare False"
7453 msgid "Compare True"
7457 msgid "Authentication Method Not Supported"
7461 msgid "Strong Authentication Required"
7465 msgid "Referral (v2)"
7473 msgid "Administration Limit Exceeded"
7477 msgid "Unavailable Critical Extension"
7481 msgid "Confidentiality Required"
7485 msgid "No Such Attribute"
7489 msgid "Undefined Type"
7493 msgid "Inappropriate Matching"
7497 msgid "Constraint Violation"
7501 msgid "Attribute Or Value Exists"
7505 msgid "Invalid Syntax"
7509 msgid "No Such Object"
7513 msgid "Alias Problem"
7517 msgid "Invalid DN Syntax"
7525 msgid "Alias Dereference Problem"
7529 msgid "Inappropriate Authentication"
7533 msgid "Invalid Credentials"
7538 msgid "Insufficient Rights"
7550 msgid "Unwilling To Perform"
7554 msgid "Loop Detected"
7558 msgid "Sort Control Missing"
7562 msgid "Index range error"
7566 msgid "Naming Violation"
7570 msgid "Object Class Violation"
7574 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7578 msgid "Not allowed on RDN"
7582 msgid "Already Exists"
7586 msgid "No Object Class Mods"
7590 msgid "Results Too Large"
7594 msgid "Affects Multiple DSAs"
7610 msgid "Encoding Error"
7614 msgid "Decoding Error"
7622 msgid "Auth Unknown"
7626 msgid "Filter Error"
7630 msgid "User Cancelled"
7634 msgid "Parameter Error"
7642 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7646 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7650 msgid "Specified control was not found in message"
7654 msgid "No result present in message"
7658 msgid "More results returned"
7662 msgid "Loop while handling referrals"
7666 msgid "Referral hop limit exceeded"
7677 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7681 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7683 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7684 "&Impozu tiparon..."
7687 msgid "&Without Titlebar"
7688 msgstr "Se&n titolstango"
7698 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7699 msgid "&Always on Top"
7700 msgstr "&Æiam supre"
7704 msgid "&About Clock"
7705 msgstr "&Pri Horloøo"
7712 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7717 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7718 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7719 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7720 "called procedure.\n"
7722 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7723 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7728 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7729 "default directory.\n"
7733 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7737 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7741 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7745 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7749 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7753 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7757 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7762 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7764 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7765 "on the terminal device before they are executed.\n"
7767 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7768 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7769 "preceding it with an @ sign.\n"
7773 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7778 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7780 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7782 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7783 "not exist in wine's cmd.\n"
7788 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7791 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7792 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7793 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7794 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7795 "label terminates the batch file execution.\n"
7797 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7802 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7803 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7808 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7810 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7811 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7812 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7814 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7815 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7820 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7822 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7823 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7824 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7828 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7832 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7837 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7839 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7841 "below the item are moved as well.\n"
7843 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7848 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7850 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7851 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7852 "PATH command with the new value.\n"
7854 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7855 "variable, for example:\n"
7856 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7861 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7862 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7863 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7864 "before it scrolls off the screen.\n"
7869 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7871 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7872 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7874 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7876 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
7877 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
7878 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
7879 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
7881 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7882 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7883 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7884 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7886 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7887 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
7892 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7893 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7897 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7901 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
7905 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
7909 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
7914 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
7916 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
7918 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
7920 "SET <variable>=<value>\n"
7922 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
7923 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
7924 "have embedded spaces.\n"
7926 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
7927 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
7928 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
7929 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
7934 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
7935 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
7936 "if called from the command line.\n"
7940 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
7944 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
7949 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
7950 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
7955 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
7957 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
7958 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
7959 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
7961 "The verify flag has no function in Wine.\n"
7965 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
7969 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
7974 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
7975 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
7980 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
7982 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
7983 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
7984 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
7985 "settings are restored.\n"
7990 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
7991 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
7996 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8002 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8004 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8006 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8007 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8008 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8009 "association, if any.\n"
8014 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8016 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8018 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8019 "currently defined.\n"
8020 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8022 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8023 "associated to the specified file type.\n"
8027 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8032 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8033 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8034 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8039 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8040 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8045 "CMD built-in commands are:\n"
8046 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8047 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8048 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8049 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8050 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8051 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8052 "COPY\t\tCopy file\n"
8053 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8054 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8055 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8056 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8057 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8058 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8059 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8060 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8061 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8062 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8063 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8064 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8065 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8066 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8067 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8068 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8069 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8070 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8071 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8072 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8073 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8074 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8075 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8076 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8077 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8079 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8083 msgid "Are you sure"
8086 #: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
8091 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
8097 msgid "File association missing for extension %s\n"
8101 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8105 msgid "Overwrite %s"
8113 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8118 "Not Yet Implemented\n"
8123 msgid "Argument missing\n"
8127 msgid "Syntax error\n"
8132 msgid "%s: File Not Found\n"
8133 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8136 msgid "No help available for %s\n"
8140 msgid "Target to GOTO not found\n"
8144 msgid "Current Date is %s\n"
8148 msgid "Current Time is %s\n"
8152 msgid "Enter new date: "
8156 msgid "Enter new time: "
8160 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8163 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
8164 msgid "Failed to open '%s'\n"
8168 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8171 #: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
8181 msgid "Echo is %s\n"
8185 msgid "Verify is %s\n"
8189 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8193 msgid "Parameter error\n"
8198 "Volume in drive %c is %s\n"
8199 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8204 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8208 msgid "PATH not found\n"
8212 msgid "Press Return key to continue: "
8216 msgid "Wine Command Prompt"
8220 msgid "CMD Version %s\n"
8228 msgid "The input line is too long.\n"
8232 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8236 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8241 msgid "Wine Explorer"
8247 msgstr "LAN Interkonekto"
8250 msgid "Usage: hostname\n"
8254 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8259 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8264 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8268 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8272 msgid "%s adapter %s\n"
8280 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8296 msgid "Peer-to-peer"
8308 msgid "IP routing enabled"
8312 msgid "Physical address"
8316 msgid "DHCP enabled"
8320 msgid "Default gateway"
8325 "The syntax of this command is:\n"
8327 "NET command [arguments]\n"
8329 "NET command /HELP\n"
8331 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE\n"
8336 "The syntax of this command is:\n"
8338 "NET START [service]\n"
8340 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8341 "'service' is the name of the service to start.\n"
8346 "The syntax of this command is:\n"
8348 "NET STOP service\n"
8350 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8354 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8358 msgid "Could not stop service %s\n"
8362 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8366 msgid "Could not get handle to service.\n"
8370 msgid "The %s service is starting.\n"
8374 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8378 msgid "The %s service failed to start.\n"
8382 msgid "The %s service is stopping.\n"
8386 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8390 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8394 msgid "There are no entries in the list.\n"
8400 "Status Local Remote\n"
8401 "---------------------------------------------------------------\n"
8405 msgid "%s %s %s Open resources: %lu\n"
8419 msgid "Disconnected"
8420 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8424 msgid "A network error occurred"
8425 msgstr "Okazis printila eroro."
8429 msgid "Connection is being made"
8430 msgstr "LAN Interkonekto"
8434 msgid "Reconnecting"
8435 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8438 msgid "The following services are running:\n"
8442 msgid "&New\tCtrl+N"
8443 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8445 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8446 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8447 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8449 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8450 msgid "&Save\tCtrl+S"
8451 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8453 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8454 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8455 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8457 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8458 msgid "Page Se&tup..."
8459 msgstr "Impozu paøon"
8462 msgid "P&rinter Setup..."
8463 msgstr "Impozu Printilon"
8465 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8469 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8471 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8474 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8475 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8476 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8478 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8479 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8480 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8482 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8483 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8484 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8486 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8487 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8488 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8490 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8492 msgid "&Delete\tDel"
8493 msgstr "Forigu\tDel"
8496 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8497 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8500 msgid "&Time/Date\tF5"
8501 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8504 msgid "&Wrap long lines"
8505 msgstr "&Alineu aýtomate"
8508 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8509 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8512 msgid "&Search next\tF3"
8513 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8515 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8516 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8517 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8519 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8521 msgid "&Contents\tF1"
8525 msgid "&About Notepad"
8526 msgstr "Pri Notepad"
8536 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8540 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8542 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8545 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8549 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8551 msgstr "Informo pri"
8558 msgid "Text files (*.txt)"
8559 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8563 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8564 "Please use a different editor."
8566 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8567 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8572 "You did not enter any text.\n"
8573 "Please type something and try again."
8575 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8576 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8580 "File '%s' does not exist.\n"
8582 "Do you want to create a new file?"
8587 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8591 "File '%s' has been modified.\n"
8593 "Would you like to save the changes?"
8598 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8601 msgid "'%s' could not be found."
8602 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8606 "Not enough memory to complete this task.\n"
8607 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8609 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8610 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8614 msgid "Unicode (UTF-16)"
8618 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8622 msgid "Unicode (UTF-8)"
8628 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8629 "you save this file in the %s encoding.\n"
8630 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8631 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8636 msgid "&Bind to file..."
8640 msgid "&View TypeLib..."
8645 msgid "&System Configuration"
8646 msgstr "Informo pri"
8649 msgid "&Run the Registry Editor"
8657 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8661 msgid "&In-process server"
8665 msgid "In-process &handler"
8670 msgid "&Local server"
8675 msgid "&Remote server"
8680 msgid "View &Type information"
8681 msgstr "Informo pri"
8685 msgid "Create &Instance"
8689 msgid "Create Instance &On..."
8693 msgid "&Release Instance"
8697 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8701 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8705 msgid "&Expert mode"
8709 msgid "&Hidden component categories"
8712 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8716 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8720 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8721 msgid "&Refresh\tF5"
8726 msgid "&About OleView"
8727 msgstr "Pri Notepad"
8732 msgstr "Konservu &kiel"
8735 msgid "&Group by type kind"
8738 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8744 msgid "ITypeLib viewer"
8748 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8756 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8760 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8764 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8768 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8772 msgid "Run the Wine registry editor"
8776 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8780 msgid "Create an instance of the selected object"
8784 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8788 msgid "Release the currently selected object instance"
8792 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8796 msgid "Display the viewer for the selected item"
8800 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8805 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8809 msgid "Show or hide the toolbar"
8813 msgid "Show or hide the status bar"
8817 msgid "Refresh all lists"
8821 msgid "Display program information, version number and copyright"
8825 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8829 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8833 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8837 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8841 msgid "ObjectClasses"
8845 msgid "Grouped by Component Category"
8849 msgid "OLE 1.0 Objects"
8853 msgid "COM Library Objects"
8862 msgid "Application IDs"
8863 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
8866 msgid "Type Libraries"
8882 msgid "Implementation"
8888 msgstr "LAN Interkonekto"
8891 msgid "CoGetClassObject failed."
8895 msgid "Unknown error"
8904 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8908 msgid "Inherited Interfaces"
8912 msgid "Save as an .IDL or .H file"
8917 msgid "Close window"
8918 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
8921 msgid "Group typeinfos by kind"
8929 msgid "O&pen\tEnter"
8932 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
8933 msgid "&Move...\tF7"
8936 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
8937 msgid "&Copy...\tF8"
8942 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
8951 msgid "E&xit Windows"
8952 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
8954 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
8959 msgid "&Arrange automatically"
8963 msgid "&Minimize on run"
8966 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
8967 msgid "&Save settings on exit"
8970 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
8975 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
8979 msgid "&Side by side\tShift+F4"
8983 msgid "&Arrange Icons"
8988 msgid "&About Program Manager"
8989 msgstr "Pri Notepad"
8992 msgid "Program Manager"
8998 msgstr "Forigu\tDel"
9001 msgid "Delete group `%s'?"
9005 msgid "Delete program `%s'?"
9008 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9009 msgid "Not implemented"
9010 msgstr "Ne-implementata"
9013 msgid "Error reading `%s'."
9017 msgid "Error writing `%s'."
9022 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9023 "Should it be tried further on?"
9027 msgid "Help not available."
9031 msgid "Unknown feature in %s"
9035 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9039 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9047 msgid "Libraries (*.dll)"
9055 msgid "Icons (*.ico)"
9060 "The syntax of this command is:\n"
9062 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9068 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9073 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9077 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9081 msgid "The operation completed successfully\n"
9085 msgid "Error: Invalid key name\n"
9089 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9093 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9098 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9106 msgid "&Import Registry File..."
9110 msgid "&Export Registry File..."
9113 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9118 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9122 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9123 msgid "&String Value"
9126 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9127 msgid "&Binary Value"
9130 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9131 msgid "&DWORD Value"
9134 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9135 msgid "&Multi String Value"
9138 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9139 msgid "&Expandable String Value"
9142 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9147 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9148 msgid "&Copy Key Name"
9151 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9153 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9154 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9157 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9164 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9170 msgid "&Remove Favorite..."
9174 msgid "&About Registry Editor"
9178 msgid "Modify Binary Data..."
9185 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9187 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9188 "&Impozu tiparon..."
9191 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9195 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9199 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9203 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9208 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9212 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9220 msgid "Registry Editor"
9224 msgid "Import Registry File"
9228 msgid "Export Registry File"
9233 msgid "Registry files (*.reg)"
9234 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9237 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9246 msgid "(value not set)"
9250 msgid "(cannot display value)"
9254 msgid "(unknown %d)"
9258 msgid "Quits the registry editor"
9262 msgid "Adds keys to the favorites list"
9266 msgid "Removes keys from the favorites list"
9270 msgid "Shows or hides the status bar"
9274 msgid "Change position of split between two panes"
9278 msgid "Refreshes the window"
9282 msgid "Deletes the selection"
9286 msgid "Renames the selection"
9290 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9294 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9298 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9302 msgid "Modifies the value's data"
9306 msgid "Adds a new key"
9310 msgid "Adds a new string value"
9314 msgid "Adds a new binary value"
9318 msgid "Adds a new double word value"
9322 msgid "Imports a text file into the registry"
9326 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9330 msgid "Prints all or part of the registry"
9334 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9338 msgid "Can't query value '%s'"
9342 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9346 msgid "Value is too big (%u)"
9351 msgid "Confirm Value Delete"
9352 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9356 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9357 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9361 msgid "Search string '%s' not found"
9362 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9366 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9367 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9374 msgid "New Value #%d"
9378 msgid "Can't query key '%s'"
9382 msgid "Adds a new multi string value"
9386 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9391 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9392 "with that suffix.\n"
9394 "start [options] program_filename [...]\n"
9395 "start [options] document_filename\n"
9398 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9399 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9400 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9401 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9403 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9404 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9405 "/L Show end-user license.\n"
9406 "/? Display this help and exit.\n"
9408 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9409 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9410 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9411 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9416 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9417 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9418 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9419 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9420 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9422 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9423 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9424 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9425 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9427 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9428 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9429 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9431 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9436 "Application could not be started, or no application associated with the "
9438 "ShellExecuteEx failed"
9442 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9446 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9450 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9454 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9458 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9462 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9466 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9470 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9475 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9479 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9483 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9487 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9491 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9495 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9499 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9502 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9503 msgid "&New Task (Run...)"
9507 msgid "E&xit Task Manager"
9511 msgid "&Minimize On Use"
9515 msgid "&Hide When Minimized"
9518 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9519 msgid "&Show 16-bit tasks"
9523 msgid "&Refresh Now"
9527 msgid "&Update Speed"
9530 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9534 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9538 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9546 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9547 msgid "&Select Columns..."
9550 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9551 msgid "&CPU History"
9554 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9555 msgid "&One Graph, All CPUs"
9558 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9559 msgid "One Graph &Per CPU"
9562 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9563 msgid "&Show Kernel Times"
9566 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9567 msgid "Tile &Horizontally"
9570 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9571 msgid "Tile &Vertically"
9574 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9578 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9582 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9583 msgid "&Bring To Front"
9588 msgid "&About Task Manager"
9589 msgstr "Pri Notepad"
9600 msgid "&Go To Process"
9604 msgid "&End Process"
9608 msgid "End Process &Tree"
9611 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9616 msgid "Set &Priority"
9624 msgid "&AboveNormal"
9628 msgid "&BelowNormal"
9632 msgid "Set &Affinity..."
9636 msgid "Edit Debug &Channels..."
9639 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9640 msgid "Task Manager"
9644 msgid "Create New Task"
9648 msgid "Runs a new program"
9652 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9656 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9660 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9664 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9668 msgid "Displays tasks by using large icons"
9672 msgid "Displays tasks by using small icons"
9676 msgid "Displays information about each task"
9680 msgid "Updates the display twice per second"
9684 msgid "Updates the display every two seconds"
9688 msgid "Updates the display every four seconds"
9692 msgid "Does not automatically update"
9696 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9700 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9704 msgid "Minimizes the windows"
9708 msgid "Maximizes the windows"
9712 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9716 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9720 msgid "Displays Task Manager help topics"
9724 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9728 msgid "Exits the Task Manager application"
9732 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9736 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9740 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9744 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9748 msgid "Each CPU has its own history graph"
9752 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9756 msgid "Tells the selected tasks to close"
9760 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9764 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9768 msgid "Removes the process from the system"
9772 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9776 msgid "Attaches the debugger to this process"
9780 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9784 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9788 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9792 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9796 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9800 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9804 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9808 msgid "Controls Debug Channels"
9820 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9824 msgid "Processes: %d"
9828 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9856 msgid "Peak Mem Usage"
9864 msgid "USER Objects"
9872 msgid "I/O Read Bytes"
9920 msgid "I/O Write Bytes"
9928 msgid "I/O Other Bytes"
9932 msgid "Task Manager Warning"
9937 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
9938 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
9939 "sure you want to change the priority class?"
9943 msgid "Unable to Change Priority"
9948 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
9949 "results including loss of data and system instability. The\n"
9950 "process will not be given the chance to save its state or\n"
9951 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
9952 "terminate the process?"
9956 msgid "Unable to Terminate Process"
9961 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
9962 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
9966 msgid "Unable to Debug Process"
9970 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
9974 msgid "Invalid Option"
9978 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
9982 msgid "System Idle Process"
9986 msgid "Not Responding"
9998 msgid "Debug Channels"
10017 #: uninstaller.rc:26
10018 msgid "Wine Application Uninstaller"
10019 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10021 #: uninstaller.rc:27
10023 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10025 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10027 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10028 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10035 msgid "&Scale to Window"
10036 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10040 msgstr "&Maldekstre"
10055 msgid "Regular Metafile Viewer"
10056 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10067 msgid "Select the Unix target directory, please."
10071 msgid "Show &Advanced"
10075 msgid "Hide &Advanced"
10087 msgid "Desktop Integration"
10097 msgstr "Pri Notepad"
10101 msgid "Wine configuration"
10102 msgstr "Informo pri"
10105 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10110 msgid "Select a theme file"
10111 msgstr "&Elekton æion"
10116 msgstr "New Folder"
10124 msgid "Wine configuration for %s"
10125 msgstr "Eroro de agordado"
10129 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10130 "Are you sure you want to do this?"
10134 msgid "Warning: system library"
10146 msgid "native, builtin"
10150 msgid "builtin, native"
10159 msgid "Default Settings"
10160 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10163 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10168 msgid "Use global settings"
10169 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10172 msgid "Select an executable file"
10181 msgctxt "vertex shader mode"
10186 msgid "Autodetect..."
10190 msgid "Local hard disk"
10194 msgid "Network share"
10198 msgid "Floppy disk"
10207 "You cannot add any more drives.\n"
10209 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10213 msgid "System drive"
10218 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10220 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10221 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10229 msgid "Drive Mapping"
10234 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10236 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10254 msgstr "Informo pri"
10258 msgid "Controls Background"
10259 msgstr "Control Panel"
10263 msgid "Controls Text"
10264 msgstr "Control Panel"
10267 msgid "Menu Background"
10280 msgid "Selection Background"
10285 msgid "Selection Text"
10289 msgid "ToolTip Background"
10293 msgid "ToolTip Text"
10297 msgid "Window Background"
10302 msgid "Window Text"
10303 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10307 msgid "Active Title Bar"
10308 msgstr "Se&n titolstango"
10311 msgid "Active Title Text"
10315 msgid "Inactive Title Bar"
10319 msgid "Inactive Title Text"
10323 msgid "Message Box Text"
10328 msgid "Application Workspace"
10329 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10333 msgid "Window Frame"
10334 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10337 msgid "Active Border"
10341 msgid "Inactive Border"
10346 msgid "Controls Shadow"
10347 msgstr "Control Panel"
10354 msgid "Controls Highlight"
10358 msgid "Controls Dark Shadow"
10362 msgid "Controls Light"
10366 msgid "Controls Alternate Background"
10370 msgid "Hot Tracked Item"
10374 msgid "Active Title Bar Gradient"
10378 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10382 msgid "Menu Highlight"
10389 #: wineconsole.rc:26
10390 msgid "Set &Defaults"
10391 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10393 #: wineconsole.rc:28
10397 #: wineconsole.rc:31
10398 msgid "&Select all"
10399 msgstr "&Elekton æion"
10401 #: wineconsole.rc:32
10405 #: wineconsole.rc:33
10409 #: wineconsole.rc:36
10410 msgid "Setup - Default settings"
10411 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10413 #: wineconsole.rc:37
10414 msgid "Setup - Current settings"
10415 msgstr "Nunaj Agordoj"
10417 #: wineconsole.rc:38
10418 msgid "Configuration error"
10419 msgstr "Eroro de agordado"
10421 #: wineconsole.rc:39
10422 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10424 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
10426 #: wineconsole.rc:34
10427 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10428 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
10430 #: wineconsole.rc:35
10431 msgid "This is a test"
10432 msgstr "Æi tiu estas provo"
10434 #: wineconsole.rc:41
10435 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10438 #: wineconsole.rc:42
10439 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10442 #: wineconsole.rc:43
10443 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10446 #: wineconsole.rc:44
10447 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10450 #: wineconsole.rc:45
10452 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10453 "The command is invalid.\n"
10456 #: wineconsole.rc:48
10460 " wineconsole [options] <command>\n"
10465 #: wineconsole.rc:49
10467 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10469 " try to setup the current terminal as a Wine "
10473 #: wineconsole.rc:51
10474 msgid " <command> The Wine program to launch in the console\n"
10477 #: wineconsole.rc:52
10481 " wineconsole cmd\n"
10482 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10487 msgid "Wine program crash"
10491 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10495 msgid "(unidentified)"
10500 msgid "&Open\tEnter"
10510 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10518 msgid "Cr&eate Directory..."
10521 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10523 msgid "E&xit\tAlt+X"
10525 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10527 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10535 msgid "Connect &Network Drive..."
10539 msgid "&Disconnect Network Drive"
10547 msgid "&All File Details"
10551 msgid "&Sort by Name"
10555 msgid "Sort &by Type"
10559 msgid "Sort by Si&ze"
10563 msgid "Sort by &Date"
10568 msgid "Filter by&..."
10569 msgstr "&Impozu Printilon..."
10576 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10580 msgid "New &Window"
10584 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10589 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10590 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10594 msgid "&About Wine File"
10595 msgstr "Pri Notepad"
10598 msgid "Applying font settings"
10602 msgid "Error while selecting new font."
10606 msgid "Wine File Manager"
10623 msgid "Not yet implemented"
10624 msgstr "Ne-implementata"
10629 msgstr "Wine Helpanto"
10647 msgid "Index/Inode"
10655 msgid "%s of %s free"
10667 msgid "Question &Marks"
10687 msgid "&Fastest Times"
10692 msgid "&About WineMine"
10693 msgstr "Pri Notepad"
10704 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10708 msgid "Printer &setup..."
10709 msgstr "&Impozu Printilon..."
10712 msgid "&Annotate..."
10717 msgstr "&Legosigno"
10721 msgstr "&Difinu..."
10727 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10731 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10735 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10741 msgid "&Help on help\tF1"
10742 msgstr "Pri Helpanto"
10745 msgid "Always on &top"
10746 msgstr "Æiam &supre"
10749 msgid "&About Wine Help"
10754 msgid "Annotation..."
10764 msgstr "Wine Helpanto"
10767 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10768 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
10779 msgid "Help files (*.hlp)"
10780 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
10783 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10784 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10787 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10788 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10791 msgid "Help topics: "
10796 msgid "&New...\tCtrl+N"
10797 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10801 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10802 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10805 msgid "&Clear\tDEL"
10810 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10811 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10814 msgid "Find &next\tF3"
10830 msgid "Selection &info"
10834 msgid "Character &format"
10838 msgid "&Def. char format"
10842 msgid "Paragrap&h format"
10863 msgid "&Options..."
10871 msgid "&Date and time..."
10879 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
10880 msgid "&Bullet points"
10883 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
10885 msgid "&Paragraph..."
10891 msgstr "Konservu &kiel"
10894 msgid "Backgroun&d"
10899 msgid "&System\tCtrl+1"
10900 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10904 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
10905 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10909 msgid "&About Wine Wordpad"
10918 msgid "All documents (*.*)"
10919 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
10923 msgid "Text documents (*.txt)"
10924 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10927 msgid "Unicode text document (*.txt)"
10931 msgid "Rich text format (*.rtf)"
10935 msgid "Rich text document"
10939 msgid "Text document"
10943 msgid "Unicode text document"
10948 msgid "Printer files (*.PRN)"
10949 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10954 msgstr "&Maldekstre"
10978 msgid "Previous page"
11028 msgid "Save changes to '%s'?"
11032 msgid "Finished searching the document."
11036 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11041 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11042 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11046 msgid "Invalid number format"
11050 msgid "OLE storage documents are not supported"
11054 msgid "Could not save the file."
11058 msgid "You do not have access to save the file."
11062 msgid "Could not open the file."
11066 msgid "You do not have access to open the file."
11071 msgid "Printing not implemented"
11072 msgstr "Ne-implementata"
11075 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11079 msgid "Starting Wordpad failed"
11083 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11087 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
11091 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11095 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11099 msgid "%d file(s) copied\n"
11104 "Is '%s' a filename or directory\n"
11106 "(F - File, D - Directory)\n"
11110 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11114 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11118 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11122 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11131 msgctxt "Directory key"
11137 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11140 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11141 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11145 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11147 "[/S] Copy directories and subdirectories\n"
11148 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11149 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11150 "[/F] Show full source and destination names during copy\n"
11151 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11152 "[/W] Prompts before beginning the copy operation\n"
11153 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11154 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n"
11155 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11156 "[/P] Prompts on each source file before copying\n"
11157 "[/N] Copy using short names\n"
11158 "[/U] Copy only files which already exist in destination\n"
11159 "[/R] Overwrite any read only files\n"
11160 "[/H] Include hidden and system files in the copy\n"
11161 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n"
11162 "[/A] Only copy files with archive attribute set\n"
11163 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11164 "\tarchive attribute\n"
11165 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11166 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11167 "\t\tthan source\n"