po: Fix some typography issues in the Dutch translation.
[wine/multimedia.git] / po / th.po
blob64b2ac033fef1046f21d2f0ee46915ec96b8785f
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
62 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:130 winefile.rc:153 winefile.rc:183 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:168
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:106
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
134 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
135 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
136 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
137 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
138 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
139 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
140 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
141 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
142 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
143 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
144 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
145 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
146 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
147 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:131 winefile.rc:154
148 #: winefile.rc:184 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
149 #: wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:28
154 msgid "Add/Remove Programs"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:29
158 msgid ""
159 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
160 "computer."
161 msgstr ""
163 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
164 msgid "Applications"
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:106
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 msgid "&Options..."
230 msgstr ""
232 #: avifil32.rc:46
233 msgid "&Interleave every"
234 msgstr ""
236 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
237 msgid "frames"
238 msgstr ""
240 #: avifil32.rc:49
241 #, fuzzy
242 msgid "Current format:"
243 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
245 #: avifil32.rc:27
246 msgid "Waveform: %s"
247 msgstr ""
249 #: avifil32.rc:28
250 msgid "Waveform"
251 msgstr ""
253 #: avifil32.rc:29
254 msgid "All multimedia files"
255 msgstr ""
257 #: avifil32.rc:31
258 msgid "video"
259 msgstr ""
261 #: avifil32.rc:32
262 msgid "audio"
263 msgstr ""
265 #: avifil32.rc:33
266 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
267 msgstr ""
269 #: avifil32.rc:34
270 msgid "uncompressed"
271 msgstr ""
273 #: browseui.rc:25
274 msgid "Canceling..."
275 msgstr ""
277 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:159
278 msgid "Properties for %s"
279 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
281 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
282 msgid "&Apply"
283 msgstr "มีผลทันที"
285 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
286 msgid "Help"
287 msgstr "ช่วยเหลีอ"
289 #: comctl32.rc:62
290 msgid "Wizard"
291 msgstr ""
293 #: comctl32.rc:65
294 msgid "< &Back"
295 msgstr "< ย้อนกลับ"
297 #: comctl32.rc:66
298 msgid "&Next >"
299 msgstr "ต่อไป >"
301 #: comctl32.rc:67
302 msgid "Finish"
303 msgstr "ทําให้เสร็จ"
305 #: comctl32.rc:78
306 msgid "Customize Toolbar"
307 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
309 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
310 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
311 msgid "&Close"
312 msgstr "ปิด"
314 #: comctl32.rc:82
315 msgid "R&eset"
316 msgstr "แก้ออก"
318 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
319 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
320 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
321 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
322 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
323 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:81
324 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
325 msgid "&Help"
326 msgstr "ช่วยเหลีอ"
328 #: comctl32.rc:84
329 msgid "Move &Up"
330 msgstr "ย้ายขึ้น"
332 #: comctl32.rc:85
333 msgid "Move &Down"
334 msgstr "ย้ายลง"
336 #: comctl32.rc:86
337 msgid "A&vailable buttons:"
338 msgstr "ทีเลือกได้:"
340 #: comctl32.rc:88
341 msgid "&Add ->"
342 msgstr "บวก ->"
344 #: comctl32.rc:89
345 msgid "<- &Remove"
346 msgstr "<- ถอดออก"
348 #: comctl32.rc:90
349 msgid "&Toolbar buttons:"
350 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
352 #: comctl32.rc:39
353 msgid "Separator"
354 msgstr ""
356 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
357 #, fuzzy
358 msgctxt "hotkey"
359 msgid "None"
360 msgstr "ไม่มีเลย"
362 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
363 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
364 msgid "Close"
365 msgstr "ปีด"
367 #: comctl32.rc:33
368 msgid "Today:"
369 msgstr "วันนี้:"
371 #: comctl32.rc:34
372 msgid "Go to today"
373 msgstr "ไปถึงวันนี้"
375 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
376 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
377 msgid "Open"
378 msgstr "เปิด"
380 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
381 msgid "File &Name:"
382 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
384 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
385 msgid "&Directories:"
386 msgstr "ไดเรกทอรี:"
388 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
389 msgid "List Files of &Type:"
390 msgstr "ตัวกรอง:"
392 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
393 msgid "Dri&ves:"
394 msgstr "ดิสก์:"
396 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:175
397 msgid "&Read Only"
398 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
400 #: comdlg32.rc:173
401 msgid "Save As..."
402 msgstr "บันทืกเป็น..."
404 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
405 msgid "Save As"
406 msgstr "บันทืก"
408 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
409 #: wordpad.rc:162
410 msgid "Print"
411 msgstr "พิมพ์"
413 #: comdlg32.rc:198
414 msgid "Printer:"
415 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
417 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
418 msgid "Print range"
419 msgstr "ย่อ"
421 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
422 msgid "&All"
423 msgstr "ทั้งหมด"
425 #: comdlg32.rc:202
426 msgid "S&election"
427 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
429 #: comdlg32.rc:203
430 msgid "&Pages"
431 msgstr "หนา"
433 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
434 msgid "&Setup"
435 msgstr "ปรับแต่ง"
437 #: comdlg32.rc:207
438 msgid "&From:"
439 msgstr "จาก:"
441 #: comdlg32.rc:208
442 msgid "&To:"
443 msgstr "ส่งถึง:"
445 #: comdlg32.rc:209
446 msgid "Print &Quality:"
447 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
449 #: comdlg32.rc:211
450 msgid "Print to Fi&le"
451 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
453 #: comdlg32.rc:212
454 msgid "Condensed"
455 msgstr "ย่อ"
457 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
458 msgid "Print Setup"
459 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
461 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
462 msgid "Printer"
463 msgstr "เครื่องพิมพ์"
465 #: comdlg32.rc:222
466 msgid "&Default Printer"
467 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
469 #: comdlg32.rc:223
470 msgid "[none]"
471 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
473 #: comdlg32.rc:224
474 msgid "Specific &Printer"
475 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
477 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
478 msgid "Orientation"
479 msgstr "ทีศทางการวาง"
481 #: comdlg32.rc:230
482 msgid "Po&rtrait"
483 msgstr "การตั้ง"
485 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
486 msgid "&Landscape"
487 msgstr "แนวนอน"
489 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
490 msgid "Paper"
491 msgstr "กระดาษ"
493 #: comdlg32.rc:235
494 msgid "Si&ze"
495 msgstr "ขนาด"
497 #: comdlg32.rc:236
498 msgid "&Source"
499 msgstr "จาก"
501 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
502 msgid "Font"
503 msgstr "ต้วอักษร"
505 #: comdlg32.rc:247
506 msgid "&Font:"
507 msgstr "ต้วอักษร:"
509 #: comdlg32.rc:250
510 msgid "Font St&yle:"
511 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
513 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
514 msgid "&Size:"
515 msgstr "ขนาด:"
517 #: comdlg32.rc:260
518 msgid "Effects"
519 msgstr ""
521 #: comdlg32.rc:261
522 msgid "Stri&keout"
523 msgstr ""
525 #: comdlg32.rc:262
526 msgid "&Underline"
527 msgstr "ขีดเส้นใต้"
529 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
530 msgid "&Color:"
531 msgstr "สี:"
533 #: comdlg32.rc:266
534 msgid "Sample"
535 msgstr "ตัวอย่าง"
537 #: comdlg32.rc:268
538 msgid "Scr&ipt:"
539 msgstr ""
541 #: comdlg32.rc:276
542 msgid "Color"
543 msgstr "สี"
545 #: comdlg32.rc:279
546 msgid "&Basic Colors:"
547 msgstr ""
549 #: comdlg32.rc:280
550 msgid "&Custom Colors:"
551 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
553 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
554 msgid "Color |  Sol&id"
555 msgstr "สี |  มั่นคง"
557 #: comdlg32.rc:282
558 msgid "&Red:"
559 msgstr "สีแดง:"
561 #: comdlg32.rc:284
562 msgid "&Green:"
563 msgstr "สีเขียว:"
565 #: comdlg32.rc:286
566 msgid "&Blue:"
567 msgstr "สีฟ้า:"
569 #: comdlg32.rc:288
570 msgid "&Hue:"
571 msgstr "&H:"
573 #: comdlg32.rc:290
574 #, fuzzy
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr "&S:"
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&L:"
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "ค้นหา"
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "ทาง"
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "ขึ้น"
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "ลง"
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "ค้นหาต่อไป"
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "แทนที"
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "แทนที"
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "แทนทีทังหมด"
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:140
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "ชื่อ:"
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "อาการเครื่อง:"
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "แบบ:"
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "ทีไหน:"
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "ข้อความ:"
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "สําเนา"
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "กี่สําเนา:"
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "หนา"
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "จาก:"
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "ส่งถึง:"
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "ขนาด:"
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "จากไหน:"
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr "การตั้ง"
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr "แนวนอน"
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "ปรับแต่ง"
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr "ถาด:"
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr "การตั้ง"
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr "ขอบกระดาษ"
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "ซ้าย:"
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "ขวา:"
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "บน:"
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "ล่าง:"
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr "ดูข้างใน:"
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "ตัวกรอง:"
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "เปิด"
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "แฟ้ม"
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "ตัวกรอง:"
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr ""
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
794 #: comdlg32.rc:32
795 msgid ""
796 "File already exists.\n"
797 "Do you want to replace it?"
798 msgstr ""
800 #: comdlg32.rc:33
801 msgid "Invalid character(s) in path"
802 msgstr ""
804 #: comdlg32.rc:34
805 msgid ""
806 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
807 "                          / : < > |"
808 msgstr ""
809 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
810 "                          / : < > |"
812 #: comdlg32.rc:35
813 msgid "Path does not exist"
814 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
816 #: comdlg32.rc:36
817 msgid "File does not exist"
818 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
820 #: comdlg32.rc:41
821 msgid "Up One Level"
822 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
824 #: comdlg32.rc:42
825 msgid "Create New Folder"
826 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
828 #: comdlg32.rc:43
829 msgid "List"
830 msgstr "กําหนด"
832 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
833 msgid "Details"
834 msgstr "รายละเอียด"
836 #: comdlg32.rc:45
837 msgid "Browse to Desktop"
838 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
840 #: comdlg32.rc:109
841 msgid "Regular"
842 msgstr ""
844 #: comdlg32.rc:110
845 msgid "Bold"
846 msgstr ""
848 #: comdlg32.rc:111
849 msgid "Italic"
850 msgstr ""
852 #: comdlg32.rc:112
853 msgid "Bold Italic"
854 msgstr ""
856 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
857 msgid "Black"
858 msgstr "สีดํา"
860 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
861 msgid "Maroon"
862 msgstr "สีเลืดหมู"
864 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
865 msgid "Green"
866 msgstr "สีเขียว"
868 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
869 msgid "Olive"
870 msgstr "สีเขียวเข้ม"
872 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
873 msgid "Navy"
874 msgstr "สีนําเงิน"
876 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
877 msgid "Purple"
878 msgstr "สีม่วง"
880 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
881 msgid "Teal"
882 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
884 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
885 msgid "Gray"
886 msgstr "สีเทา"
888 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
889 msgid "Silver"
890 msgstr "สีเงิน"
892 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
893 msgid "Red"
894 msgstr "สีแดง"
896 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
897 msgid "Lime"
898 msgstr "สีเขียวออ่น"
900 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
901 msgid "Yellow"
902 msgstr "สีเหลือง"
904 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
905 msgid "Blue"
906 msgstr "สีฟ้า"
908 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
909 msgid "Fuchsia"
910 msgstr ""
912 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
913 msgid "Aqua"
914 msgstr "สีฟ้าออ่น"
916 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
917 msgid "White"
918 msgstr "สีขาว"
920 #: comdlg32.rc:52
921 msgid "Unreadable Entry"
922 msgstr "อ่านรายการไมได้"
924 #: comdlg32.rc:54
925 #, fuzzy
926 msgid ""
927 "This value does not lie within the page range.\n"
928 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
929 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
931 #: comdlg32.rc:56
932 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
933 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
935 #: comdlg32.rc:58
936 msgid ""
937 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
938 "Please reenter margins."
939 msgstr ""
940 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
941 "กรุณาเลื่อกใหม่"
943 #: comdlg32.rc:60
944 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
945 msgstr ""
947 #: comdlg32.rc:62
948 msgid ""
949 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
950 "Please enter a value between 1 and %d."
951 msgstr ""
953 #: comdlg32.rc:63
954 msgid "A printer error occurred."
955 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
957 #: comdlg32.rc:64
958 msgid "No default printer defined."
959 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
961 #: comdlg32.rc:65
962 msgid "Cannot find the printer."
963 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
965 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
966 msgid "Out of memory."
967 msgstr "ความจํา์หมด"
969 #: comdlg32.rc:67
970 msgid "An error occurred."
971 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
973 #: comdlg32.rc:68
974 msgid "Unknown printer driver."
975 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
977 #: comdlg32.rc:71
978 msgid ""
979 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
980 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
981 msgstr ""
983 #: comdlg32.rc:137
984 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
985 msgstr ""
987 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
988 msgid "&Save"
989 msgstr ""
991 #: comdlg32.rc:139
992 #, fuzzy
993 msgid "Save &in:"
994 msgstr "บันทืกเป็น..."
996 #: comdlg32.rc:140
997 msgid "Save"
998 msgstr ""
1000 #: comdlg32.rc:142
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Open File"
1003 msgstr "แฟ้ม"
1005 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1006 msgid "Ready"
1007 msgstr "พร้อม"
1009 #: comdlg32.rc:80
1010 msgid "Paused; "
1011 msgstr "ชะลอ; "
1013 #: comdlg32.rc:81
1014 msgid "Error; "
1015 msgstr "ความปิด; "
1017 #: comdlg32.rc:82
1018 msgid "Pending deletion; "
1019 msgstr "กําลังจะลบ; "
1021 #: comdlg32.rc:83
1022 msgid "Paper jam; "
1023 msgstr "กระดาษติด; "
1025 #: comdlg32.rc:84
1026 msgid "Out of paper; "
1027 msgstr "กระดาษหมด; "
1029 #: comdlg32.rc:85
1030 msgid "Feed paper manual; "
1031 msgstr ""
1033 #: comdlg32.rc:86
1034 msgid "Paper problem; "
1035 msgstr ""
1037 #: comdlg32.rc:87
1038 msgid "Printer offline; "
1039 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1041 #: comdlg32.rc:88
1042 msgid "I/O Active; "
1043 msgstr ""
1045 #: comdlg32.rc:89
1046 msgid "Busy; "
1047 msgstr "ยุ่ง; "
1049 #: comdlg32.rc:90
1050 msgid "Printing; "
1051 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1053 #: comdlg32.rc:91
1054 msgid "Output tray is full; "
1055 msgstr "ถาดเต็ม; "
1057 #: comdlg32.rc:92
1058 msgid "Not available; "
1059 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1061 #: comdlg32.rc:93
1062 msgid "Waiting; "
1063 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1065 #: comdlg32.rc:94
1066 msgid "Processing; "
1067 msgstr "กําลังทํางาน; "
1069 #: comdlg32.rc:95
1070 msgid "Initialising; "
1071 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1073 #: comdlg32.rc:96
1074 msgid "Warming up; "
1075 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1077 #: comdlg32.rc:97
1078 msgid "Toner low; "
1079 msgstr "หมึกจะหมด; "
1081 #: comdlg32.rc:98
1082 msgid "No toner; "
1083 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1085 #: comdlg32.rc:99
1086 msgid "Page punt; "
1087 msgstr ""
1089 #: comdlg32.rc:100
1090 msgid "Interrupted by user; "
1091 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1093 #: comdlg32.rc:101
1094 msgid "Out of memory; "
1095 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1097 #: comdlg32.rc:102
1098 msgid "The printer door is open; "
1099 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1101 #: comdlg32.rc:103
1102 msgid "Print server unknown; "
1103 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1105 #: comdlg32.rc:104
1106 msgid "Power save mode; "
1107 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1109 #: comdlg32.rc:73
1110 msgid "Default Printer; "
1111 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1113 #: comdlg32.rc:74
1114 msgid "There are %d documents in the queue"
1115 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1117 #: comdlg32.rc:75
1118 msgid "Margins [inches]"
1119 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1121 #: comdlg32.rc:76
1122 msgid "Margins [mm]"
1123 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1125 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1126 #, fuzzy
1127 msgctxt "unit: millimeters"
1128 msgid "mm"
1129 msgstr "มม."
1131 #: credui.rc:42
1132 #, fuzzy
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr "แฟ้ม"
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:45
1247 msgid "Content Type"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:46
1251 msgid "Message Digest"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:47
1255 msgid "Signing Time"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:48
1259 msgid "Counter Sign"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:49
1263 msgid "Challenge Password"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:50
1267 msgid "Unstructured Address"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:51
1271 msgid "S/MIME Capabilities"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:52
1275 msgid "Prefer Signed Data"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1279 msgctxt "Certification Practice Statement"
1280 msgid "CPS"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1284 msgid "User Notice"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:55
1288 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:56
1292 msgid "Certification Authority Issuer"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:57
1296 msgid "Certification Template Name"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:58
1300 msgid "Certificate Type"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:59
1304 msgid "Certificate Manifold"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:60
1308 msgid "Netscape Cert Type"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:61
1312 msgid "Netscape Base URL"
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:62
1316 msgid "Netscape Revocation URL"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:63
1320 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:64
1324 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:65
1328 msgid "Netscape CA Policy URL"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:66
1332 msgid "Netscape SSL ServerName"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:67
1336 msgid "Netscape Comment"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:68
1340 msgid "Country/Region"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:69
1344 msgid "Organization"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:70
1348 msgid "Organizational Unit"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:71
1352 msgid "Common Name"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:72
1356 msgid "Locality"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:73
1360 msgid "State or Province"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:74
1364 msgid "Title"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:75
1368 msgid "Given Name"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:76
1372 msgid "Initials"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:77
1376 msgid "Surname"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:78
1380 msgid "Domain Component"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:79
1384 msgid "Street Address"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:80
1388 msgid "Serial Number"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:81
1392 msgid "CA Version"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:82
1396 msgid "Cross CA Version"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:83
1400 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:84
1404 msgid "Principal Name"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:85
1408 msgid "Windows Product Update"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:86
1412 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:87
1416 msgid "OS Version"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:88
1420 msgid "Enrollment CSP"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:89
1424 msgid "CRL Number"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:90
1428 msgid "Delta CRL Indicator"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:91
1432 msgid "Issuing Distribution Point"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:92
1436 msgid "Freshest CRL"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:93
1440 msgid "Name Constraints"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:94
1444 msgid "Policy Mappings"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:95
1448 msgid "Policy Constraints"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:96
1452 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:97
1456 msgid "Application Policies"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:98
1460 msgid "Application Policy Mappings"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:99
1464 msgid "Application Policy Constraints"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:100
1468 msgid "CMC Data"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:101
1472 msgid "CMC Response"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:102
1476 msgid "Unsigned CMC Request"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:103
1480 msgid "CMC Status Info"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:104
1484 msgid "CMC Extensions"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:105
1488 msgid "CMC Attributes"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:106
1492 msgid "PKCS 7 Data"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:107
1496 msgid "PKCS 7 Signed"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:108
1500 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:109
1504 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:110
1508 msgid "PKCS 7 Digested"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:111
1512 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:112
1516 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:113
1520 msgid "Virtual Base CRL Number"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:114
1524 msgid "Next CRL Publish"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:115
1528 msgid "CA Encryption Certificate"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1532 msgid "Key Recovery Agent"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:117
1536 msgid "Certificate Template Information"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:118
1540 msgid "Enterprise Root OID"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:119
1544 msgid "Dummy Signer"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:120
1548 msgid "Encrypted Private Key"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:121
1552 msgid "Published CRL Locations"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:122
1556 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:123
1560 msgid "Transaction Id"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:124
1564 msgid "Sender Nonce"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:125
1568 msgid "Recipient Nonce"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:126
1572 msgid "Reg Info"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:127
1576 msgid "Get Certificate"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:128
1580 msgid "Get CRL"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:129
1584 msgid "Revoke Request"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:130
1588 msgid "Query Pending"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1592 msgid "Certificate Trust List"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:132
1596 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:133
1600 msgid "Private Key Usage Period"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:134
1604 msgid "Client Information"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:135
1608 msgid "Server Authentication"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:136
1612 msgid "Client Authentication"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:137
1616 msgid "Code Signing"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:138
1620 msgid "Secure Email"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:139
1624 msgid "Time Stamping"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:140
1628 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:141
1632 msgid "Microsoft Time Stamping"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:142
1636 msgid "IP security end system"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:143
1640 msgid "IP security tunnel termination"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:144
1644 msgid "IP security user"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:145
1648 msgid "Encrypting File System"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1652 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1656 msgid "Windows System Component Verification"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1660 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1664 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1668 msgid "Key Pack Licenses"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1672 msgid "License Server Verification"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1676 msgid "Smart Card Logon"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr "ดิจิตัล"
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "ไม่มีเลย"
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:213
1893 msgid "Operation Ceased"
1894 msgstr ""
1896 #: crypt32.rc:214
1897 msgid "Certificate Hold"
1898 msgstr ""
1900 #: crypt32.rc:215
1901 msgid "Financial Information="
1902 msgstr ""
1904 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1905 msgid "Available"
1906 msgstr ""
1908 #: crypt32.rc:217
1909 msgid "Not Available"
1910 msgstr ""
1912 #: crypt32.rc:218
1913 msgid "Meets Criteria="
1914 msgstr ""
1916 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1917 msgid "Yes"
1918 msgstr "ใช่"
1920 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1921 msgid "No"
1922 msgstr "ไม่ใช่"
1924 #: crypt32.rc:221
1925 msgid "Digital Signature"
1926 msgstr ""
1928 #: crypt32.rc:222
1929 msgid "Non-Repudiation"
1930 msgstr ""
1932 #: crypt32.rc:223
1933 msgid "Key Encipherment"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:224
1937 msgid "Data Encipherment"
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:225
1941 msgid "Key Agreement"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:226
1945 msgid "Certificate Signing"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:227
1949 msgid "Off-line CRL Signing"
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:228
1953 msgid "CRL Signing"
1954 msgstr ""
1956 #: crypt32.rc:229
1957 msgid "Encipher Only"
1958 msgstr ""
1960 #: crypt32.rc:230
1961 msgid "Decipher Only"
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:231
1965 msgid "SSL Client Authentication"
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:232
1969 msgid "SSL Server Authentication"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:233
1973 msgid "S/MIME"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:234
1977 msgid "Signature"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:235
1981 msgid "SSL CA"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:236
1985 msgid "S/MIME CA"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:237
1989 msgid "Signature CA"
1990 msgstr ""
1992 #: cryptdlg.rc:27
1993 msgid "Certificate Policy"
1994 msgstr ""
1996 #: cryptdlg.rc:28
1997 msgid "Policy Identifier: "
1998 msgstr ""
2000 #: cryptdlg.rc:29
2001 msgid "Policy Qualifier Info"
2002 msgstr ""
2004 #: cryptdlg.rc:30
2005 msgid "Policy Qualifier Id="
2006 msgstr ""
2008 #: cryptdlg.rc:33
2009 msgid "Qualifier"
2010 msgstr ""
2012 #: cryptdlg.rc:34
2013 msgid "Notice Reference"
2014 msgstr ""
2016 #: cryptdlg.rc:35
2017 msgid "Organization="
2018 msgstr ""
2020 #: cryptdlg.rc:36
2021 msgid "Notice Number="
2022 msgstr ""
2024 #: cryptdlg.rc:37
2025 msgid "Notice Text="
2026 msgstr ""
2028 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2029 msgid "General"
2030 msgstr ""
2032 #: cryptui.rc:188
2033 #, fuzzy
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2041 #: cryptui.rc:197
2042 msgid "&Show:"
2043 msgstr ""
2045 #: cryptui.rc:202
2046 #, fuzzy
2047 msgid "&Edit Properties..."
2048 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2050 #: cryptui.rc:203
2051 msgid "&Copy to File..."
2052 msgstr ""
2054 #: cryptui.rc:207
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Certification Path"
2057 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2059 #: cryptui.rc:211
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2064 #: cryptui.rc:214
2065 #, fuzzy
2066 msgid "&View Certificate"
2067 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2069 #: cryptui.rc:215
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Certificate &status:"
2072 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2074 #: cryptui.rc:221
2075 msgid "Disclaimer"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:228
2079 msgid "More &Info"
2080 msgstr ""
2082 #: cryptui.rc:236
2083 #, fuzzy
2084 msgid "&Friendly name:"
2085 msgstr "แฟ้ม"
2087 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2088 msgid "&Description:"
2089 msgstr ""
2091 #: cryptui.rc:240
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Certificate purposes"
2094 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2096 #: cryptui.rc:241
2097 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptui.rc:243
2101 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptui.rc:245
2105 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2106 msgstr ""
2108 #: cryptui.rc:250
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Add &Purpose..."
2111 msgstr "เนื้อหา"
2113 #: cryptui.rc:254
2114 msgid "Add Purpose"
2115 msgstr ""
2117 #: cryptui.rc:257
2118 msgid ""
2119 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2123 msgid "Select Certificate Store"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:268
2127 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2128 msgstr ""
2130 #: cryptui.rc:271
2131 msgid "&Show physical stores"
2132 msgstr ""
2134 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2135 msgid "Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2138 #: cryptui.rc:280
2139 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2140 msgstr ""
2142 #: cryptui.rc:283
2143 msgid ""
2144 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2145 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2146 "\n"
2147 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2148 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2149 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2150 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2151 "\n"
2152 "To continue, click Next."
2153 msgstr ""
2155 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2156 #, fuzzy
2157 msgid "&File name:"
2158 msgstr "แฟ้ม"
2160 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2161 msgid "B&rowse..."
2162 msgstr ""
2164 #: cryptui.rc:294
2165 msgid ""
2166 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2167 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:296
2171 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:298
2175 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:300
2179 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2180 msgstr ""
2182 #: cryptui.rc:308
2183 msgid ""
2184 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2185 "location for the certificates."
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:310
2189 msgid "&Automatically select certificate store"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:312
2193 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:322
2197 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:324
2201 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2202 msgstr ""
2204 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2205 msgid "You have specified the following settings:"
2206 msgstr ""
2208 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2209 msgid "Certificates"
2210 msgstr ""
2212 #: cryptui.rc:337
2213 msgid "I&ntended purpose:"
2214 msgstr ""
2216 #: cryptui.rc:341
2217 #, fuzzy
2218 msgid "&Import..."
2219 msgstr ""
2220 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2221 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2222 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2223 "รูปแบบดัวอักษร..."
2225 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2226 #, fuzzy
2227 msgid "&Export..."
2228 msgstr ""
2229 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2230 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2231 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2232 "รูปแบบดัวอักษร..."
2234 #: cryptui.rc:344
2235 msgid "&Advanced..."
2236 msgstr ""
2238 #: cryptui.rc:345
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Certificate intended purposes"
2241 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2243 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2244 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2245 #: wordpad.rc:66
2246 msgid "&View"
2247 msgstr ""
2249 #: cryptui.rc:352
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Advanced Options"
2252 msgstr "รายละเอียด"
2254 #: cryptui.rc:355
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2264 #: cryptui.rc:358
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Certificate purposes:"
2267 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2269 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2270 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2271 msgid "Certificate Export Wizard"
2272 msgstr ""
2274 #: cryptui.rc:370
2275 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2276 msgstr ""
2278 #: cryptui.rc:373
2279 msgid ""
2280 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2281 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2282 "\n"
2283 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2284 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2285 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2286 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2287 "\n"
2288 "To continue, click Next."
2289 msgstr ""
2291 #: cryptui.rc:381
2292 msgid ""
2293 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2294 "to protect the private key on a later page."
2295 msgstr ""
2297 #: cryptui.rc:382
2298 msgid "Do you wish to export the private key?"
2299 msgstr ""
2301 #: cryptui.rc:383
2302 msgid "&Yes, export the private key"
2303 msgstr ""
2305 #: cryptui.rc:385
2306 msgid "N&o, do not export the private key"
2307 msgstr ""
2309 #: cryptui.rc:396
2310 msgid "&Confirm password:"
2311 msgstr ""
2313 #: cryptui.rc:404
2314 msgid "Select the format you want to use:"
2315 msgstr ""
2317 #: cryptui.rc:405
2318 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2319 msgstr ""
2321 #: cryptui.rc:407
2322 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2323 msgstr ""
2325 #: cryptui.rc:409
2326 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2327 msgstr ""
2329 #: cryptui.rc:411
2330 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2331 msgstr ""
2333 #: cryptui.rc:413
2334 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2335 msgstr ""
2337 #: cryptui.rc:415
2338 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2339 msgstr ""
2341 #: cryptui.rc:417
2342 msgid "&Enable strong encryption"
2343 msgstr ""
2345 #: cryptui.rc:419
2346 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2347 msgstr ""
2349 #: cryptui.rc:436
2350 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2351 msgstr ""
2353 #: cryptui.rc:438
2354 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2355 msgstr ""
2357 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2358 msgid "Certificate"
2359 msgstr ""
2361 #: cryptui.rc:28
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Certificate Information"
2364 msgstr "รายละเอียด"
2366 #: cryptui.rc:29
2367 msgid ""
2368 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2369 "altered or corrupted."
2370 msgstr ""
2372 #: cryptui.rc:30
2373 msgid ""
2374 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2375 "trusted root certificate store."
2376 msgstr ""
2378 #: cryptui.rc:31
2379 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2380 msgstr ""
2382 #: cryptui.rc:32
2383 #, fuzzy
2384 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2385 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2387 #: cryptui.rc:33
2388 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2389 msgstr ""
2391 #: cryptui.rc:34
2392 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2393 msgstr ""
2395 #: cryptui.rc:35
2396 msgid "Issued to: "
2397 msgstr ""
2399 #: cryptui.rc:36
2400 msgid "Issued by: "
2401 msgstr ""
2403 #: cryptui.rc:37
2404 msgid "Valid from "
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:38
2408 msgid " to "
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:39
2412 msgid "This certificate has an invalid signature."
2413 msgstr ""
2415 #: cryptui.rc:40
2416 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2417 msgstr ""
2419 #: cryptui.rc:41
2420 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2421 msgstr ""
2423 #: cryptui.rc:42
2424 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:43
2428 msgid "This certificate is OK."
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:44
2432 msgid "Field"
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:45
2436 msgid "Value"
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2440 msgid "<All>"
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:47
2444 msgid "Version 1 Fields Only"
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:48
2448 msgid "Extensions Only"
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:49
2452 msgid "Critical Extensions Only"
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:50
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Properties Only"
2458 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2460 #: cryptui.rc:52
2461 msgid "Serial number"
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:53
2465 msgid "Issuer"
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:54
2469 msgid "Valid from"
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:55
2473 msgid "Valid to"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:56
2477 msgid "Subject"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:57
2481 msgid "Public key"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:58
2485 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:59
2489 msgid "SHA1 hash"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:60
2493 msgid "Enhanced key usage (property)"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:61
2497 msgid "Friendly name"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2501 msgid "Description"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:63
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Certificate Properties"
2507 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2509 #: cryptui.rc:64
2510 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2511 msgstr ""
2513 #: cryptui.rc:65
2514 msgid "The OID you entered already exists."
2515 msgstr ""
2517 #: cryptui.rc:67
2518 msgid "Please select a certificate store."
2519 msgstr ""
2521 #: cryptui.rc:69
2522 msgid ""
2523 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2524 "select another file."
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:70
2528 msgid "File to Import"
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:71
2532 msgid "Specify the file you want to import."
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2536 msgid "Certificate Store"
2537 msgstr ""
2539 #: cryptui.rc:73
2540 msgid ""
2541 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2542 "lists, and certificate trust lists."
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:74
2546 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:75
2550 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2554 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2558 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2559 msgstr ""
2561 #: cryptui.rc:78
2562 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2563 msgstr ""
2565 #: cryptui.rc:79
2566 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2567 msgstr ""
2569 #: cryptui.rc:81
2570 msgid "Please select a file."
2571 msgstr ""
2573 #: cryptui.rc:82
2574 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2575 msgstr ""
2577 #: cryptui.rc:83
2578 msgid "Could not open "
2579 msgstr ""
2581 #: cryptui.rc:84
2582 msgid "Determined by the program"
2583 msgstr ""
2585 #: cryptui.rc:85
2586 msgid "Please select a store"
2587 msgstr ""
2589 #: cryptui.rc:86
2590 msgid "Certificate Store Selected"
2591 msgstr ""
2593 #: cryptui.rc:87
2594 msgid "Automatically determined by the program"
2595 msgstr ""
2597 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2598 #, fuzzy
2599 msgid "File"
2600 msgstr "แฟ้ม"
2602 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Content"
2605 msgstr "เนื้อหา"
2607 #: cryptui.rc:91
2608 msgid "Certificate Revocation List"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:93
2612 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:94
2616 msgid "Personal Information Exchange"
2617 msgstr ""
2619 #: cryptui.rc:96
2620 msgid "The import was successful."
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:97
2624 msgid "The import failed."
2625 msgstr ""
2627 #: cryptui.rc:98
2628 msgid "Arial"
2629 msgstr ""
2631 #: cryptui.rc:100
2632 msgid "<Advanced Purposes>"
2633 msgstr ""
2635 #: cryptui.rc:101
2636 msgid "Issued To"
2637 msgstr ""
2639 #: cryptui.rc:102
2640 msgid "Issued By"
2641 msgstr ""
2643 #: cryptui.rc:103
2644 msgid "Expiration Date"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:104
2648 msgid "Friendly Name"
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2652 #, fuzzy
2653 msgid "<None>"
2654 msgstr "ไม่มีเลย"
2656 #: cryptui.rc:107
2657 msgid ""
2658 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2659 "sign messages with it.\n"
2660 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2661 msgstr ""
2663 #: cryptui.rc:108
2664 msgid ""
2665 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2666 "sign messages with them.\n"
2667 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2668 msgstr ""
2670 #: cryptui.rc:109
2671 msgid ""
2672 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2673 "verify messages signed with it.\n"
2674 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2675 msgstr ""
2677 #: cryptui.rc:110
2678 msgid ""
2679 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2680 "verify messages signed with it.\n"
2681 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2682 msgstr ""
2684 #: cryptui.rc:111
2685 msgid ""
2686 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2687 "trusted.\n"
2688 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2689 msgstr ""
2691 #: cryptui.rc:112
2692 msgid ""
2693 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2694 "trusted.\n"
2695 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2696 msgstr ""
2698 #: cryptui.rc:113
2699 msgid ""
2700 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2701 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2702 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2703 msgstr ""
2705 #: cryptui.rc:114
2706 msgid ""
2707 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2708 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2709 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2710 msgstr ""
2712 #: cryptui.rc:115
2713 msgid ""
2714 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2715 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2716 msgstr ""
2718 #: cryptui.rc:116
2719 msgid ""
2720 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2721 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2722 msgstr ""
2724 #: cryptui.rc:117
2725 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:118
2729 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:121
2733 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2734 msgstr ""
2736 #: cryptui.rc:122
2737 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2738 msgstr ""
2740 #: cryptui.rc:123
2741 msgid ""
2742 "Ensures software came from software publisher\n"
2743 "Protects software from alteration after publication"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:124
2747 msgid "Protects e-mail messages"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:125
2751 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2752 msgstr ""
2754 #: cryptui.rc:126
2755 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2756 msgstr ""
2758 #: cryptui.rc:127
2759 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2760 msgstr ""
2762 #: cryptui.rc:128
2763 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2764 msgstr ""
2766 #: cryptui.rc:144
2767 msgid "Private Key Archival"
2768 msgstr ""
2770 #: cryptui.rc:148
2771 msgid "Export Format"
2772 msgstr ""
2774 #: cryptui.rc:149
2775 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:150
2779 msgid "Export Filename"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:151
2783 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:152
2787 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:153
2791 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:154
2795 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:157
2799 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:158
2803 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2804 msgstr ""
2806 #: cryptui.rc:159
2807 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:160
2811 msgid "File Format"
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:161
2815 msgid "Include all certificates in certificate path"
2816 msgstr ""
2818 #: cryptui.rc:162
2819 msgid "Export keys"
2820 msgstr ""
2822 #: cryptui.rc:165
2823 msgid "The export was successful."
2824 msgstr ""
2826 #: cryptui.rc:166
2827 msgid "The export failed."
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:167
2831 msgid "Export Private Key"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:168
2835 msgid ""
2836 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2837 "certificate."
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:169
2841 msgid "Enter Password"
2842 msgstr ""
2844 #: cryptui.rc:170
2845 msgid "You may password-protect a private key."
2846 msgstr ""
2848 #: cryptui.rc:171
2849 msgid "The passwords do not match."
2850 msgstr ""
2852 #: cryptui.rc:172
2853 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2854 msgstr ""
2856 #: cryptui.rc:173
2857 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2858 msgstr ""
2860 #: devenum.rc:32
2861 msgid "Default DirectSound"
2862 msgstr ""
2864 #: devenum.rc:33
2865 msgid "DirectSound: %s"
2866 msgstr ""
2868 #: devenum.rc:34
2869 msgid "Default WaveOut Device"
2870 msgstr ""
2872 #: devenum.rc:35
2873 msgid "Default MidiOut Device"
2874 msgstr ""
2876 #: dinput.rc:40
2877 msgid "Configure Devices"
2878 msgstr ""
2880 #: dinput.rc:45
2881 msgid "Reset"
2882 msgstr ""
2884 #: dinput.rc:48
2885 msgid "Player"
2886 msgstr ""
2888 #: dinput.rc:49
2889 msgid "Device"
2890 msgstr ""
2892 #: dinput.rc:50
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Actions"
2895 msgstr "รายละเอียด"
2897 #: dinput.rc:51
2898 msgid "Mapping"
2899 msgstr ""
2901 #: dinput.rc:53
2902 msgid "Show Assigned First"
2903 msgstr ""
2905 #: dinput.rc:34
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Action"
2908 msgstr "รายละเอียด"
2910 #: dinput.rc:35
2911 msgid "Object"
2912 msgstr ""
2914 #: dxdiagn.rc:25
2915 msgid "Regional Setting"
2916 msgstr ""
2918 #: dxdiagn.rc:26
2919 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2920 msgstr ""
2922 #: gdi32.rc:25
2923 msgid "Western"
2924 msgstr ""
2926 #: gdi32.rc:26
2927 msgid "Central European"
2928 msgstr ""
2930 #: gdi32.rc:27
2931 msgid "Cyrillic"
2932 msgstr ""
2934 #: gdi32.rc:28
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Greek"
2937 msgstr "สีเขียว"
2939 #: gdi32.rc:29
2940 msgid "Turkish"
2941 msgstr ""
2943 #: gdi32.rc:30
2944 msgid "Hebrew"
2945 msgstr ""
2947 #: gdi32.rc:31
2948 msgid "Arabic"
2949 msgstr ""
2951 #: gdi32.rc:32
2952 msgid "Baltic"
2953 msgstr ""
2955 #: gdi32.rc:33
2956 msgid "Vietnamese"
2957 msgstr ""
2959 #: gdi32.rc:34
2960 msgid "Thai"
2961 msgstr ""
2963 #: gdi32.rc:35
2964 msgid "Japanese"
2965 msgstr ""
2967 #: gdi32.rc:36
2968 msgid "CHINESE_GB2312"
2969 msgstr ""
2971 #: gdi32.rc:37
2972 msgid "Hangul"
2973 msgstr ""
2975 #: gdi32.rc:38
2976 msgid "CHINESE_BIG5"
2977 msgstr ""
2979 #: gdi32.rc:39
2980 msgid "Hangul(Johab)"
2981 msgstr ""
2983 #: gdi32.rc:40
2984 msgid "Symbol"
2985 msgstr ""
2987 #: gdi32.rc:41
2988 msgid "OEM/DOS"
2989 msgstr ""
2991 #: gphoto2.rc:27
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Files on Camera"
2994 msgstr "แฟ้ม"
2996 #: gphoto2.rc:31
2997 msgid "Import Selected"
2998 msgstr ""
3000 #: gphoto2.rc:32
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Preview"
3003 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3005 #: gphoto2.rc:33
3006 msgid "Import All"
3007 msgstr ""
3009 #: gphoto2.rc:34
3010 msgid "Skip This Dialog"
3011 msgstr ""
3013 #: gphoto2.rc:35
3014 msgid "Exit"
3015 msgstr ""
3017 #: gphoto2.rc:40
3018 msgid "Transferring"
3019 msgstr ""
3021 #: gphoto2.rc:43
3022 msgid "Transferring... Please Wait"
3023 msgstr ""
3025 #: gphoto2.rc:48
3026 msgid "Connecting to camera"
3027 msgstr ""
3029 #: gphoto2.rc:52
3030 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3031 msgstr ""
3033 #: hhctrl.rc:56
3034 msgid "S&ync"
3035 msgstr ""
3037 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3038 msgid "&Back"
3039 msgstr ""
3041 #: hhctrl.rc:58
3042 msgid "&Forward"
3043 msgstr ""
3045 #: hhctrl.rc:59
3046 msgctxt "table of contents"
3047 msgid "&Home"
3048 msgstr ""
3050 #: hhctrl.rc:60
3051 msgid "&Stop"
3052 msgstr ""
3054 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3055 msgid "&Refresh"
3056 msgstr ""
3058 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3059 #, fuzzy
3060 msgid "&Print..."
3061 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3063 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3064 msgid "&Contents"
3065 msgstr "เนื้อหา"
3067 #: hhctrl.rc:29
3068 msgid "I&ndex"
3069 msgstr ""
3071 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3072 msgid "&Search"
3073 msgstr "คันหา"
3075 #: hhctrl.rc:31
3076 msgid "Favor&ites"
3077 msgstr ""
3079 #: hhctrl.rc:33
3080 msgid "Hide &Tabs"
3081 msgstr ""
3083 #: hhctrl.rc:34
3084 msgid "Show &Tabs"
3085 msgstr ""
3087 #: hhctrl.rc:39
3088 msgid "Show"
3089 msgstr ""
3091 #: hhctrl.rc:40
3092 msgid "Hide"
3093 msgstr ""
3095 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3096 msgid "Stop"
3097 msgstr ""
3099 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3100 msgid "Refresh"
3101 msgstr ""
3103 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3104 msgid "Back"
3105 msgstr ""
3107 #: hhctrl.rc:44
3108 msgctxt "table of contents"
3109 msgid "Home"
3110 msgstr ""
3112 #: hhctrl.rc:45
3113 msgid "Sync"
3114 msgstr ""
3116 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3117 msgid "Options"
3118 msgstr ""
3120 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3121 msgid "Forward"
3122 msgstr ""
3124 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3125 msgid "Cinepak Video codec"
3126 msgstr ""
3128 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3129 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3130 #: wordpad.rc:26
3131 msgid "&File"
3132 msgstr "แฟ้ม"
3134 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3135 msgid "&New"
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:72
3139 msgid "&Window"
3140 msgstr ""
3142 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3143 #, fuzzy
3144 msgid "&Open..."
3145 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3147 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3148 msgid "Save &as..."
3149 msgstr "บันทืกเป็น..."
3151 #: ieframe.rc:35
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Print &format..."
3154 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3156 #: ieframe.rc:36
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Pr&int..."
3159 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3161 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Print previe&w"
3164 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3166 #: ieframe.rc:44
3167 msgid "&Toolbars"
3168 msgstr ""
3170 #: ieframe.rc:46
3171 msgid "&Standard bar"
3172 msgstr ""
3174 #: ieframe.rc:47
3175 msgid "&Address bar"
3176 msgstr ""
3178 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3179 msgid "&Favorites"
3180 msgstr ""
3182 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3183 msgid "&Add to Favorites..."
3184 msgstr ""
3186 #: ieframe.rc:57
3187 msgid "&About Internet Explorer"
3188 msgstr ""
3190 #: ieframe.rc:87
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Open URL"
3193 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3195 #: ieframe.rc:90
3196 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3197 msgstr ""
3199 #: ieframe.rc:91
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Open:"
3202 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3204 #: ieframe.rc:67
3205 msgctxt "home page"
3206 msgid "Home"
3207 msgstr ""
3209 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Print..."
3212 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3214 #: ieframe.rc:73
3215 msgid "Address"
3216 msgstr ""
3218 #: ieframe.rc:78
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Searching for %s"
3221 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3223 #: ieframe.rc:79
3224 msgid "Start downloading %s"
3225 msgstr ""
3227 #: ieframe.rc:80
3228 msgid "Downloading %s"
3229 msgstr ""
3231 #: ieframe.rc:81
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Asking for %s"
3234 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3236 #: inetcpl.rc:46
3237 msgid "Home page"
3238 msgstr ""
3240 #: inetcpl.rc:47
3241 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3242 msgstr ""
3244 #: inetcpl.rc:50
3245 msgid "&Current page"
3246 msgstr ""
3248 #: inetcpl.rc:51
3249 #, fuzzy
3250 msgid "&Default page"
3251 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3253 #: inetcpl.rc:52
3254 msgid "&Blank page"
3255 msgstr ""
3257 #: inetcpl.rc:53
3258 msgid "Browsing history"
3259 msgstr ""
3261 #: inetcpl.rc:54
3262 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3263 msgstr ""
3265 #: inetcpl.rc:56
3266 msgid "Delete &files..."
3267 msgstr ""
3269 #: inetcpl.rc:57
3270 #, fuzzy
3271 msgid "&Settings..."
3272 msgstr "บันทืกเป็น..."
3274 #: inetcpl.rc:65
3275 msgid "Delete browsing history"
3276 msgstr ""
3278 #: inetcpl.rc:68
3279 msgid ""
3280 "Temporary internet files\n"
3281 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3282 msgstr ""
3284 #: inetcpl.rc:70
3285 msgid ""
3286 "Cookies\n"
3287 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3288 "preferences and login information."
3289 msgstr ""
3291 #: inetcpl.rc:72
3292 msgid ""
3293 "History\n"
3294 "List of websites you have accessed."
3295 msgstr ""
3297 #: inetcpl.rc:74
3298 msgid ""
3299 "Form data\n"
3300 "Usernames and other information you have entered into forms."
3301 msgstr ""
3303 #: inetcpl.rc:76
3304 msgid ""
3305 "Passwords\n"
3306 "Saved passwords you have entered into forms."
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Delete"
3312 msgstr "ลบ\tDel"
3314 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:114
3315 msgid "Security"
3316 msgstr ""
3318 #: inetcpl.rc:109
3319 msgid ""
3320 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3321 "certificate authorities and publishers."
3322 msgstr ""
3324 #: inetcpl.rc:111
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Certificates..."
3327 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3329 #: inetcpl.rc:112
3330 msgid "Publishers..."
3331 msgstr ""
3333 #: inetcpl.rc:28
3334 msgid "Internet Settings"
3335 msgstr ""
3337 #: inetcpl.rc:29
3338 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3339 msgstr ""
3341 #: inetcpl.rc:30
3342 msgid "Security settings for zone: "
3343 msgstr ""
3345 #: inetcpl.rc:31
3346 msgid "Custom"
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:32
3350 msgid "Very Low"
3351 msgstr ""
3353 #: inetcpl.rc:33
3354 msgid "Low"
3355 msgstr ""
3357 #: inetcpl.rc:34
3358 msgid "Medium"
3359 msgstr ""
3361 #: inetcpl.rc:35
3362 msgid "Increased"
3363 msgstr ""
3365 #: inetcpl.rc:36
3366 msgid "High"
3367 msgstr ""
3369 #: jscript.rc:25
3370 msgid "Error converting object to primitive type"
3371 msgstr ""
3373 #: jscript.rc:26
3374 msgid "Invalid procedure call or argument"
3375 msgstr ""
3377 #: jscript.rc:27
3378 msgid "Subscript out of range"
3379 msgstr ""
3381 #: jscript.rc:28
3382 msgid "Object required"
3383 msgstr ""
3385 #: jscript.rc:29
3386 msgid "Automation server can't create object"
3387 msgstr ""
3389 #: jscript.rc:30
3390 msgid "Object doesn't support this property or method"
3391 msgstr ""
3393 #: jscript.rc:31
3394 msgid "Object doesn't support this action"
3395 msgstr ""
3397 #: jscript.rc:32
3398 msgid "Argument not optional"
3399 msgstr ""
3401 #: jscript.rc:33
3402 msgid "Syntax error"
3403 msgstr ""
3405 #: jscript.rc:34
3406 msgid "Expected ';'"
3407 msgstr ""
3409 #: jscript.rc:35
3410 msgid "Expected '('"
3411 msgstr ""
3413 #: jscript.rc:36
3414 msgid "Expected ')'"
3415 msgstr ""
3417 #: jscript.rc:37
3418 msgid "Unterminated string constant"
3419 msgstr ""
3421 #: jscript.rc:38
3422 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3423 msgstr ""
3425 #: jscript.rc:39
3426 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3427 msgstr ""
3429 #: jscript.rc:40
3430 msgid "Label redefined"
3431 msgstr ""
3433 #: jscript.rc:41
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Label not found"
3436 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3438 #: jscript.rc:42
3439 msgid "Conditional compilation is turned off"
3440 msgstr ""
3442 #: jscript.rc:45
3443 msgid "Number expected"
3444 msgstr ""
3446 #: jscript.rc:43
3447 msgid "Function expected"
3448 msgstr ""
3450 #: jscript.rc:44
3451 msgid "'[object]' is not a date object"
3452 msgstr ""
3454 #: jscript.rc:46
3455 msgid "Object expected"
3456 msgstr ""
3458 #: jscript.rc:47
3459 msgid "Illegal assignment"
3460 msgstr ""
3462 #: jscript.rc:48
3463 msgid "'|' is undefined"
3464 msgstr ""
3466 #: jscript.rc:49
3467 msgid "Boolean object expected"
3468 msgstr ""
3470 #: jscript.rc:50
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Cannot delete '|'"
3473 msgstr "ลบ\tDel"
3475 #: jscript.rc:51
3476 msgid "VBArray object expected"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:52
3480 msgid "JScript object expected"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:53
3484 msgid "Syntax error in regular expression"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:55
3488 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:54
3492 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3493 msgstr ""
3495 #: jscript.rc:56
3496 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3497 msgstr ""
3499 #: jscript.rc:57
3500 msgid "Array object expected"
3501 msgstr ""
3503 #: winerror.mc:26
3504 msgid "Success.\n"
3505 msgstr ""
3507 #: winerror.mc:31
3508 msgid "Invalid function.\n"
3509 msgstr ""
3511 #: winerror.mc:36
3512 #, fuzzy
3513 msgid "File not found.\n"
3514 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3516 #: winerror.mc:41
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Path not found.\n"
3519 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3521 #: winerror.mc:46
3522 msgid "Too many open files.\n"
3523 msgstr ""
3525 #: winerror.mc:51
3526 msgid "Access denied.\n"
3527 msgstr ""
3529 #: winerror.mc:56
3530 msgid "Invalid handle.\n"
3531 msgstr ""
3533 #: winerror.mc:61
3534 msgid "Memory trashed.\n"
3535 msgstr ""
3537 #: winerror.mc:66
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Not enough memory.\n"
3540 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3542 #: winerror.mc:71
3543 msgid "Invalid block.\n"
3544 msgstr ""
3546 #: winerror.mc:76
3547 msgid "Bad environment.\n"
3548 msgstr ""
3550 #: winerror.mc:81
3551 msgid "Bad format.\n"
3552 msgstr ""
3554 #: winerror.mc:86
3555 msgid "Invalid access.\n"
3556 msgstr ""
3558 #: winerror.mc:91
3559 msgid "Invalid data.\n"
3560 msgstr ""
3562 #: winerror.mc:96
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Out of memory.\n"
3565 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3567 #: winerror.mc:101
3568 msgid "Invalid drive.\n"
3569 msgstr ""
3571 #: winerror.mc:106
3572 msgid "Can't delete current directory.\n"
3573 msgstr ""
3575 #: winerror.mc:111
3576 msgid "Not same device.\n"
3577 msgstr ""
3579 #: winerror.mc:116
3580 msgid "No more files.\n"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:121
3584 msgid "Write protected.\n"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:126
3588 msgid "Bad unit.\n"
3589 msgstr ""
3591 #: winerror.mc:131
3592 msgid "Not ready.\n"
3593 msgstr ""
3595 #: winerror.mc:136
3596 msgid "Bad command.\n"
3597 msgstr ""
3599 #: winerror.mc:141
3600 msgid "CRC error.\n"
3601 msgstr ""
3603 #: winerror.mc:146
3604 msgid "Bad length.\n"
3605 msgstr ""
3607 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3608 msgid "Seek error.\n"
3609 msgstr ""
3611 #: winerror.mc:156
3612 msgid "Not DOS disk.\n"
3613 msgstr ""
3615 #: winerror.mc:161
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Sector not found.\n"
3618 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3620 #: winerror.mc:166
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Out of paper.\n"
3623 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3625 #: winerror.mc:171
3626 msgid "Write fault.\n"
3627 msgstr ""
3629 #: winerror.mc:176
3630 msgid "Read fault.\n"
3631 msgstr ""
3633 #: winerror.mc:181
3634 msgid "General failure.\n"
3635 msgstr ""
3637 #: winerror.mc:186
3638 msgid "Sharing violation.\n"
3639 msgstr ""
3641 #: winerror.mc:191
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Lock violation.\n"
3644 msgstr "รายละเอียด.\n"
3646 #: winerror.mc:196
3647 msgid "Wrong disk.\n"
3648 msgstr ""
3650 #: winerror.mc:201
3651 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3652 msgstr ""
3654 #: winerror.mc:206
3655 msgid "End of file.\n"
3656 msgstr ""
3658 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3659 msgid "Disk full.\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:216
3663 msgid "Request not supported.\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:221
3667 msgid "Remote machine not listening.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:226
3671 msgid "Duplicate network name.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:231
3675 msgid "Bad network path.\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:236
3679 msgid "Network busy.\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:241
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Device does not exist.\n"
3685 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3687 #: winerror.mc:246
3688 msgid "Too many commands.\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:251
3692 msgid "Adaptor hardware error.\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:256
3696 msgid "Bad network response.\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:261
3700 msgid "Unexpected network error.\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:266
3704 msgid "Bad remote adaptor.\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:271
3708 msgid "Print queue full.\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:276
3712 msgid "No spool space.\n"
3713 msgstr ""
3715 #: winerror.mc:281
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Print canceled.\n"
3718 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3720 #: winerror.mc:286
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Network name deleted.\n"
3723 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3725 #: winerror.mc:291
3726 msgid "Network access denied.\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:296
3730 msgid "Bad device type.\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:301
3734 msgid "Bad network name.\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:306
3738 msgid "Too many network names.\n"
3739 msgstr ""
3741 #: winerror.mc:311
3742 msgid "Too many network sessions.\n"
3743 msgstr ""
3745 #: winerror.mc:316
3746 msgid "Sharing paused.\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:321
3750 msgid "Request not accepted.\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:326
3754 msgid "Redirector paused.\n"
3755 msgstr ""
3757 #: winerror.mc:331
3758 #, fuzzy
3759 msgid "File exists.\n"
3760 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3762 #: winerror.mc:336
3763 msgid "Cannot create.\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:341
3767 msgid "Int24 failure.\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:346
3771 msgid "Out of structures.\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:351
3775 msgid "Already assigned.\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3779 msgid "Invalid password.\n"
3780 msgstr ""
3782 #: winerror.mc:361
3783 msgid "Invalid parameter.\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:366
3787 msgid "Net write fault.\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:371
3791 msgid "No process slots.\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:376
3795 msgid "Too many semaphores.\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:381
3799 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:386
3803 msgid "Semaphore is set.\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:391
3807 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:396
3811 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:401
3815 msgid "Semaphore owner died.\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:406
3819 msgid "Semaphore user limit.\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:411
3823 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:416
3827 msgid "Drive locked.\n"
3828 msgstr ""
3830 #: winerror.mc:421
3831 msgid "Broken pipe.\n"
3832 msgstr ""
3834 #: winerror.mc:426
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Open failed.\n"
3837 msgstr "แฟ้ม.\n"
3839 #: winerror.mc:431
3840 msgid "Buffer overflow.\n"
3841 msgstr ""
3843 #: winerror.mc:441
3844 msgid "No more search handles.\n"
3845 msgstr ""
3847 #: winerror.mc:446
3848 msgid "Invalid target handle.\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:451
3852 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3853 msgstr ""
3855 #: winerror.mc:456
3856 msgid "Invalid verify switch.\n"
3857 msgstr ""
3859 #: winerror.mc:461
3860 msgid "Bad driver level.\n"
3861 msgstr ""
3863 #: winerror.mc:466
3864 msgid "Call not implemented.\n"
3865 msgstr ""
3867 #: winerror.mc:471
3868 msgid "Semaphore timeout.\n"
3869 msgstr ""
3871 #: winerror.mc:476
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Insufficient buffer.\n"
3874 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3876 #: winerror.mc:481
3877 msgid "Invalid name.\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:486
3881 msgid "Invalid level.\n"
3882 msgstr ""
3884 #: winerror.mc:491
3885 msgid "No volume label.\n"
3886 msgstr ""
3888 #: winerror.mc:496
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Module not found.\n"
3891 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3893 #: winerror.mc:501
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Procedure not found.\n"
3896 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3898 #: winerror.mc:506
3899 msgid "No children to wait for.\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:511
3903 msgid "Child process has not completed.\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:516
3907 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:521
3911 msgid "Negative seek.\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:531
3915 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:536
3919 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3920 msgstr ""
3922 #: winerror.mc:541
3923 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3924 msgstr ""
3926 #: winerror.mc:546
3927 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3928 msgstr ""
3930 #: winerror.mc:551
3931 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3932 msgstr ""
3934 #: winerror.mc:556
3935 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:561
3939 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:566
3943 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:571
3947 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3948 msgstr ""
3950 #: winerror.mc:576
3951 msgid "Drive is busy.\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:581
3955 msgid "Same drive.\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:586
3959 msgid "Not toplevel directory.\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:591
3963 msgid "Directory is not empty.\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:596
3967 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:601
3971 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:606
3975 msgid "Path is busy.\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:611
3979 msgid "Already a SUBST target.\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:616
3983 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:621
3987 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:626
3991 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:631
3995 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:636
3999 msgid "Volume label too long.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:641
4003 msgid "Too many TCBs.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:646
4007 msgid "Signal refused.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:651
4011 msgid "Segment discarded.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:656
4015 msgid "Segment not locked.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:661
4019 msgid "Bad thread ID address.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:666
4023 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:671
4027 msgid "Path is invalid.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:676
4031 msgid "Signal pending.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:681
4035 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:686
4039 msgid "Lock failed.\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:691
4043 msgid "Resource in use.\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:696
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Cancel violation.\n"
4049 msgstr "รายละเอียด.\n"
4051 #: winerror.mc:701
4052 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:706
4056 msgid "Invalid segment number.\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:711
4060 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:716
4064 #, fuzzy
4065 msgid "File already exists.\n"
4066 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4068 #: winerror.mc:721
4069 msgid "Invalid flag number.\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:726
4073 msgid "Semaphore name not found.\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:731
4077 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:736
4081 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:741
4085 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: winerror.mc:746
4089 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:751
4093 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:756
4097 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:761
4101 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:766
4105 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:771
4109 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:776
4113 msgid "IOPL not enabled.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:781
4117 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:786
4121 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:791
4125 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:796
4129 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:801
4133 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:806
4137 msgid "Environment variable not found.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:811
4141 msgid "No signal sent.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:816
4145 msgid "File name is too long.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:821
4149 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:826
4153 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:831
4157 msgid "Invalid signal number.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:836
4161 msgid "Error setting signal handler.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:841
4165 msgid "Segment locked.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:846
4169 msgid "Too many modules.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:851
4173 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:856
4177 msgid "Machine type mismatch.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:861
4181 msgid "Bad pipe.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:866
4185 msgid "Pipe busy.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:871
4189 msgid "Pipe closed.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:876
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Pipe not connected.\n"
4195 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4197 #: winerror.mc:881
4198 #, fuzzy
4199 msgid "More data available.\n"
4200 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4202 #: winerror.mc:886
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Session canceled.\n"
4205 msgstr "แฟ้ม.\n"
4207 #: winerror.mc:891
4208 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:896
4212 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:901
4216 #, fuzzy
4217 msgid "No more data available.\n"
4218 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4220 #: winerror.mc:906
4221 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:911
4225 msgid "Directory name invalid.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:916
4229 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:921
4233 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:926
4237 msgid "Extended attribute table full.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:931
4241 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:936
4245 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:941
4249 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:946
4253 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:951
4257 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:956
4261 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:961
4265 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:966
4269 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:971
4273 msgid "Invalid address.\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:976
4277 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:981
4281 msgid "Pipe connected.\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:986
4285 msgid "Pipe listening.\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:991
4289 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4290 msgstr ""
4292 #: winerror.mc:996
4293 msgid "I/O operation aborted.\n"
4294 msgstr ""
4296 #: winerror.mc:1001
4297 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:1006
4301 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:1011
4305 msgid "No access to memory location.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:1016
4309 msgid "Swap error.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:1021
4313 msgid "Stack overflow.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:1026
4317 msgid "Invalid message.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:1031
4321 msgid "Cannot complete.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:1036
4325 msgid "Invalid flags.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:1041
4329 msgid "Unrecognised volume.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:1046
4333 msgid "File invalid.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:1051
4337 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:1056
4341 msgid "Nonexistent token.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:1061
4345 msgid "Registry corrupt.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:1066
4349 msgid "Invalid key.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:1071
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Can't open registry key.\n"
4355 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4357 #: winerror.mc:1076
4358 msgid "Can't read registry key.\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:1081
4362 msgid "Can't write registry key.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:1086
4366 msgid "Registry has been recovered.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:1091
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Registry is corrupt.\n"
4372 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4374 #: winerror.mc:1096
4375 msgid "I/O to registry failed.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:1101
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Not registry file.\n"
4381 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4383 #: winerror.mc:1106
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Key deleted.\n"
4386 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4388 #: winerror.mc:1111
4389 msgid "No registry log space.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1116
4393 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1121
4397 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1126
4401 msgid "Notify change request in progress.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1131
4405 msgid "Dependent services are running.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1136
4409 msgid "Invalid service control.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1141
4413 msgid "Service request timeout.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1146
4417 msgid "Cannot create service thread.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1151
4421 msgid "Service database locked.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1156
4425 msgid "Service already running.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1161
4429 msgid "Invalid service account.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1166
4433 msgid "Service is disabled.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1171
4437 msgid "Circular dependency.\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:1176
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Service does not exist.\n"
4443 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4445 #: winerror.mc:1181
4446 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1186
4450 msgid "Service not active.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1191
4454 msgid "Service controller connect failed.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1196
4458 msgid "Exception in service.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:1201
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Database does not exist.\n"
4464 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4466 #: winerror.mc:1206
4467 msgid "Service-specific error.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1211
4471 msgid "Process aborted.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1216
4475 msgid "Service dependency failed.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:1221
4479 msgid "Service login failed.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:1226
4483 msgid "Service start-hang.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:1231
4487 msgid "Invalid service lock.\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:1236
4491 msgid "Service marked for delete.\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:1241
4495 msgid "Service exists.\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:1246
4499 msgid "System running last-known-good config.\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:1251
4503 msgid "Service dependency deleted.\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:1256
4507 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4508 msgstr ""
4510 #: winerror.mc:1261
4511 msgid "Service not started since last boot.\n"
4512 msgstr ""
4514 #: winerror.mc:1266
4515 msgid "Duplicate service name.\n"
4516 msgstr ""
4518 #: winerror.mc:1271
4519 msgid "Different service account.\n"
4520 msgstr ""
4522 #: winerror.mc:1276
4523 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:1281
4527 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:1286
4531 msgid "No recovery program for service.\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:1291
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4537 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4539 #: winerror.mc:1296
4540 msgid "End of media.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: winerror.mc:1301
4544 msgid "Filemark detected.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: winerror.mc:1306
4548 msgid "Beginning of media.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: winerror.mc:1311
4552 msgid "Setmark detected.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:1316
4556 msgid "No data detected.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:1321
4560 msgid "Partition failure.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:1326
4564 msgid "Invalid block length.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:1331
4568 msgid "Device not partitioned.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:1336
4572 msgid "Unable to lock media.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:1341
4576 msgid "Unable to unload media.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1346
4580 msgid "Media changed.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1351
4584 msgid "I/O bus reset.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1356
4588 msgid "No media in drive.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1361
4592 msgid "No Unicode translation.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1366
4596 msgid "DLL init failed.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1371
4600 msgid "Shutdown in progress.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1376
4604 msgid "No shutdown in progress.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1381
4608 msgid "I/O device error.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1386
4612 msgid "No serial devices found.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1391
4616 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1396
4620 msgid "Serial I/O completed.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1401
4624 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1406
4628 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1411
4632 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1416
4636 msgid "Unknown floppy error.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1421
4640 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1426
4644 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1431
4648 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1436
4652 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1441
4656 msgid "End of tape media.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1446
4660 msgid "Not enough server memory.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1451
4664 msgid "Possible deadlock.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1456
4668 msgid "Incorrect alignment.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1461
4672 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1466
4676 msgid "Set-power-state failed.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1471
4680 msgid "Too many links.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1476
4684 msgid "Newer windows version needed.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1481
4688 msgid "Wrong operating system.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1486
4692 msgid "Single-instance application.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1491
4696 msgid "Real-mode application.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1496
4700 msgid "Invalid DLL.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1501
4704 msgid "No associated application.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1506
4708 msgid "DDE failure.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1511
4712 #, fuzzy
4713 msgid "DLL not found.\n"
4714 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4716 #: winerror.mc:1516
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Out of user handles.\n"
4719 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4721 #: winerror.mc:1521
4722 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1526
4726 msgid "The source element is empty.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1531
4730 msgid "The destination element is full.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1536
4734 msgid "The element address is invalid.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1541
4738 msgid "The magazine is not present.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1546
4742 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1551
4746 msgid "The device requires cleaning.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1556
4750 #, fuzzy
4751 msgid "The device door is open.\n"
4752 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4754 #: winerror.mc:1561
4755 #, fuzzy
4756 msgid "The device is not connected.\n"
4757 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4759 #: winerror.mc:1566
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Element not found.\n"
4762 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4764 #: winerror.mc:1571
4765 #, fuzzy
4766 msgid "No match found.\n"
4767 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4769 #: winerror.mc:1576
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Property set not found.\n"
4772 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4774 #: winerror.mc:1581
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Point not found.\n"
4777 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4779 #: winerror.mc:1586
4780 msgid "No running tracking service.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1591
4784 msgid "No such volume ID.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1596
4788 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1601
4792 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1606
4796 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1611
4800 #, fuzzy
4801 msgid "The journal is being deleted.\n"
4802 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4804 #: winerror.mc:1616
4805 msgid "The journal is not active.\n"
4806 msgstr ""
4808 #: winerror.mc:1621
4809 msgid "Potential matching file found.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: winerror.mc:1626
4813 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4814 msgstr ""
4816 #: winerror.mc:1631
4817 msgid "Invalid device name.\n"
4818 msgstr ""
4820 #: winerror.mc:1636
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Connection unavailable.\n"
4823 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4825 #: winerror.mc:1641
4826 msgid "Device already remembered.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1646
4830 msgid "No network or bad path.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:1651
4834 msgid "Invalid network provider name.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:1656
4838 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:1661
4842 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: winerror.mc:1666
4846 msgid "Not a container.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:1671
4850 msgid "Extended error.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:1676
4854 msgid "Invalid group name.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: winerror.mc:1681
4858 msgid "Invalid computer name.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: winerror.mc:1686
4862 msgid "Invalid event name.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: winerror.mc:1691
4866 msgid "Invalid domain name.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: winerror.mc:1696
4870 msgid "Invalid service name.\n"
4871 msgstr ""
4873 #: winerror.mc:1701
4874 msgid "Invalid network name.\n"
4875 msgstr ""
4877 #: winerror.mc:1706
4878 msgid "Invalid share name.\n"
4879 msgstr ""
4881 #: winerror.mc:1716
4882 msgid "Invalid message name.\n"
4883 msgstr ""
4885 #: winerror.mc:1721
4886 msgid "Invalid message destination.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1726
4890 msgid "Session credential conflict.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1731
4894 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1736
4898 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1741
4902 msgid "No network.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1746
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Operation canceled by user.\n"
4908 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
4910 #: winerror.mc:1751
4911 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4915 msgid "Connection refused.\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:1761
4919 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: winerror.mc:1766
4923 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1771
4927 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1776
4931 msgid "Connection invalid.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1781
4935 msgid "Connection is active.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1786
4939 msgid "Network unreachable.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1791
4943 msgid "Host unreachable.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1796
4947 msgid "Protocol unreachable.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1801
4951 msgid "Port unreachable.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1806
4955 msgid "Request aborted.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1811
4959 msgid "Connection aborted.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1816
4963 msgid "Please retry operation.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:1821
4967 msgid "Connection count limit reached.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1826
4971 msgid "Login time restriction.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1831
4975 msgid "Login workstation restriction.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1836
4979 msgid "Incorrect network address.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1841
4983 msgid "Service already registered.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1846
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Service not found.\n"
4989 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4991 #: winerror.mc:1851
4992 msgid "User not authenticated.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:1856
4996 msgid "User not logged on.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1861
5000 msgid "Continue work in progress.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1866
5004 msgid "Already initialised.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1871
5008 msgid "No more local devices.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:1876
5012 #, fuzzy
5013 msgid "The site does not exist.\n"
5014 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5016 #: winerror.mc:1881
5017 #, fuzzy
5018 msgid "The domain controller already exists.\n"
5019 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5021 #: winerror.mc:1886
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Supported only when connected.\n"
5024 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5026 #: winerror.mc:1891
5027 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:1896
5031 msgid "The user profile is invalid.\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:1901
5035 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:1906
5039 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:1911
5043 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1916
5047 msgid "No quotas for account.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1921
5051 msgid "Local user session key.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1926
5055 msgid "Password too complex for LM.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1931
5059 msgid "Unknown revision.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1936
5063 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1941
5067 msgid "Invalid owner.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1946
5071 msgid "Invalid primary group.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1951
5075 msgid "No impersonation token.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1956
5079 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1961
5083 msgid "No logon servers available.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1966
5087 msgid "No such logon session.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:1971
5091 msgid "No such privilege.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:1976
5095 msgid "Privilege not held.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:1981
5099 msgid "Invalid account name.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:1986
5103 msgid "User already exists.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:1991
5107 msgid "No such user.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:1996
5111 msgid "Group already exists.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:2001
5115 msgid "No such group.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:2006
5119 msgid "User already in group.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:2011
5123 msgid "User not in group.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:2016
5127 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:2021
5131 msgid "Wrong password.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:2026
5135 msgid "Ill-formed password.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:2031
5139 msgid "Password restriction.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:2036
5143 msgid "Logon failure.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:2041
5147 msgid "Account restriction.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:2046
5151 msgid "Invalid logon hours.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:2051
5155 msgid "Invalid workstation.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:2056
5159 msgid "Password expired.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:2061
5163 msgid "Account disabled.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:2066
5167 msgid "No security ID mapped.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:2071
5171 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:2076
5175 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:2081
5179 msgid "Invalid sub authority.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:2086
5183 msgid "Invalid ACL.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:2091
5187 msgid "Invalid SID.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:2096
5191 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:2101
5195 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:2106
5199 msgid "Server disabled.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:2111
5203 msgid "Server not disabled.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:2116
5207 msgid "Invalid ID authority.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2121
5211 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2126
5215 msgid "Invalid group attributes.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2131
5219 msgid "Bad impersonation level.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2136
5223 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2141
5227 msgid "Bad validation class.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2146
5231 msgid "Bad token type.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2151
5235 msgid "No security on object.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2156
5239 msgid "Can't access domain information.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2161
5243 msgid "Invalid server state.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2166
5247 msgid "Invalid domain state.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2171
5251 msgid "Invalid domain role.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2176
5255 msgid "No such domain.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2181
5259 msgid "Domain already exists.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2186
5263 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2191
5267 msgid "Internal database corruption.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2196
5271 msgid "Internal error.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2201
5275 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2206
5279 msgid "Bad descriptor format.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2211
5283 msgid "Not a logon process.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2216
5287 msgid "Logon session ID exists.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2221
5291 msgid "Unknown authentication package.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2226
5295 msgid "Bad logon session state.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2231
5299 msgid "Logon session ID collision.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2236
5303 msgid "Invalid logon type.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2241
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Cannot impersonate.\n"
5309 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5311 #: winerror.mc:2246
5312 msgid "Invalid transaction state.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:2251
5316 msgid "Security DB commit failure.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:2256
5320 msgid "Account is built-in.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2261
5324 msgid "Group is built-in.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:2266
5328 msgid "User is built-in.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:2271
5332 msgid "Group is primary for user.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:2276
5336 msgid "Token already in use.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:2281
5340 msgid "No such local group.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:2286
5344 msgid "User not in local group.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:2291
5348 msgid "User already in local group.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2296
5352 msgid "Local group already exists.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5356 msgid "Logon type not granted.\n"
5357 msgstr ""
5359 #: winerror.mc:2306
5360 msgid "Too many secrets.\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:2311
5364 msgid "Secret too long.\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:2316
5368 msgid "Internal security DB error.\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:2321
5372 msgid "Too many context IDs.\n"
5373 msgstr ""
5375 #: winerror.mc:2331
5376 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5377 msgstr ""
5379 #: winerror.mc:2336
5380 msgid "No such member.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2341
5384 msgid "Invalid member.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2346
5388 msgid "Too many SIDs.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2351
5392 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2356
5396 msgid "No inheritable components.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2361
5400 msgid "File or directory corrupt.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2366
5404 msgid "Disk is corrupt.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2371
5408 msgid "No user session key.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2376
5412 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2381
5416 msgid "Wrong target name.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2386
5420 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2391
5424 msgid "Time skew between client and server.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2396
5428 msgid "Invalid window handle.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2401
5432 msgid "Invalid menu handle.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2406
5436 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2411
5440 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2416
5444 msgid "Invalid hook handle.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2421
5448 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:2426
5452 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:2431
5456 msgid "Can't find window class.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:2436
5460 msgid "Window owned by another thread.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:2441
5464 msgid "Hotkey already registered.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:2446
5468 msgid "Class already exists.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:2451
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Class does not exist.\n"
5474 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5476 #: winerror.mc:2456
5477 msgid "Class has open windows.\n"
5478 msgstr ""
5480 #: winerror.mc:2461
5481 msgid "Invalid index.\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:2466
5485 msgid "Invalid icon handle.\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:2471
5489 msgid "Private dialog index.\n"
5490 msgstr ""
5492 #: winerror.mc:2476
5493 #, fuzzy
5494 msgid "List box ID not found.\n"
5495 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5497 #: winerror.mc:2481
5498 msgid "No wildcard characters.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:2486
5502 msgid "Clipboard not open.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:2491
5506 msgid "Hotkey not registered.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:2496
5510 msgid "Not a dialog window.\n"
5511 msgstr ""
5513 #: winerror.mc:2501
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Control ID not found.\n"
5516 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5518 #: winerror.mc:2506
5519 msgid "Invalid combobox message.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: winerror.mc:2511
5523 msgid "Not a combobox window.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: winerror.mc:2516
5527 msgid "Invalid edit height.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: winerror.mc:2521
5531 #, fuzzy
5532 msgid "DC not found.\n"
5533 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5535 #: winerror.mc:2526
5536 msgid "Invalid hook filter.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2531
5540 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2536
5544 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2541
5548 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2546
5552 msgid "Journal hook already set.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: winerror.mc:2551
5556 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2556
5560 msgid "Invalid list box message.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2561
5564 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2566
5568 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2571
5572 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2576
5576 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2581
5580 msgid "Window has no system menu.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2586
5584 msgid "Invalid message box style.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2591
5588 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2596
5592 msgid "Screen already locked.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2601
5596 msgid "Window handles have different parents.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2606
5600 msgid "Not a child window.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2611
5604 msgid "Invalid GW command.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2616
5608 msgid "Invalid thread ID.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2621
5612 msgid "Not an MDI child window.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2626
5616 msgid "Popup menu already active.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2631
5620 msgid "No scrollbars.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2636
5624 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2641
5628 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2646
5632 msgid "No system resources.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2651
5636 msgid "No non-paged system resources.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2656
5640 msgid "No paged system resources.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2661
5644 msgid "No working set quota.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2666
5648 msgid "No page file quota.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2671
5652 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: winerror.mc:2676
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Menu item not found.\n"
5658 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5660 #: winerror.mc:2681
5661 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:2686
5665 msgid "Hook type not allowed.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:2691
5669 msgid "Interactive window station required.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:2696
5673 msgid "Timeout.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: winerror.mc:2701
5677 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: winerror.mc:2706
5681 msgid "Event log file corrupt.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: winerror.mc:2711
5685 msgid "Event log can't start.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: winerror.mc:2716
5689 msgid "Event log file full.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: winerror.mc:2721
5693 msgid "Event log file changed.\n"
5694 msgstr ""
5696 #: winerror.mc:2726
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Installer service failed.\n"
5699 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5701 #: winerror.mc:2731
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Installation aborted by user.\n"
5704 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5706 #: winerror.mc:2736
5707 msgid "Installation failure.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: winerror.mc:2741
5711 msgid "Installation suspended.\n"
5712 msgstr ""
5714 #: winerror.mc:2746
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Unknown product.\n"
5717 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5719 #: winerror.mc:2751
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Unknown feature.\n"
5722 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5724 #: winerror.mc:2756
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Unknown component.\n"
5727 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5729 #: winerror.mc:2761
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Unknown property.\n"
5732 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5734 #: winerror.mc:2766
5735 msgid "Invalid handle state.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: winerror.mc:2771
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Bad configuration.\n"
5741 msgstr "รายละเอียด.\n"
5743 #: winerror.mc:2776
5744 msgid "Index is missing.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: winerror.mc:2781
5748 msgid "Installation source is missing.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: winerror.mc:2786
5752 msgid "Wrong installation package version.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: winerror.mc:2791
5756 msgid "Product uninstalled.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: winerror.mc:2796
5760 msgid "Invalid query syntax.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: winerror.mc:2801
5764 msgid "Invalid field.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: winerror.mc:2806
5768 msgid "Device removed.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: winerror.mc:2811
5772 msgid "Installation already running.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: winerror.mc:2816
5776 msgid "Installation package failed to open.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: winerror.mc:2821
5780 msgid "Installation package is invalid.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: winerror.mc:2826
5784 msgid "Installer user interface failed.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2831
5788 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2836
5792 msgid "Installation language not supported.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2841
5796 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2846
5800 msgid "Installation package rejected.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: winerror.mc:2851
5804 msgid "Function could not be called.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: winerror.mc:2856
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Function failed.\n"
5810 msgstr "แฟ้ม.\n"
5812 #: winerror.mc:2861
5813 msgid "Invalid table.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: winerror.mc:2866
5817 msgid "Data type mismatch.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5821 msgid "Unsupported type.\n"
5822 msgstr ""
5824 #: winerror.mc:2876
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Creation failed.\n"
5827 msgstr "แฟ้ม.\n"
5829 #: winerror.mc:2881
5830 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5831 msgstr ""
5833 #: winerror.mc:2886
5834 msgid "Installation platform not supported.\n"
5835 msgstr ""
5837 #: winerror.mc:2891
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Installer not used.\n"
5840 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5842 #: winerror.mc:2896
5843 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5844 msgstr ""
5846 #: winerror.mc:2901
5847 msgid "Invalid patch package.\n"
5848 msgstr ""
5850 #: winerror.mc:2906
5851 msgid "Unsupported patch package.\n"
5852 msgstr ""
5854 #: winerror.mc:2911
5855 msgid "Another version is installed.\n"
5856 msgstr ""
5858 #: winerror.mc:2916
5859 msgid "Invalid command line.\n"
5860 msgstr ""
5862 #: winerror.mc:2921
5863 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5864 msgstr ""
5866 #: winerror.mc:2926
5867 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5868 msgstr ""
5870 #: winerror.mc:2931
5871 msgid "Invalid string binding.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2936
5875 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2941
5879 msgid "Invalid binding.\n"
5880 msgstr ""
5882 #: winerror.mc:2946
5883 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5884 msgstr ""
5886 #: winerror.mc:2951
5887 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:2956
5891 msgid "Invalid string UUID.\n"
5892 msgstr ""
5894 #: winerror.mc:2961
5895 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5896 msgstr ""
5898 #: winerror.mc:2966
5899 msgid "Invalid network address.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2971
5903 #, fuzzy
5904 msgid "No endpoint found.\n"
5905 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5907 #: winerror.mc:2976
5908 msgid "Invalid timeout value.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2981
5912 #, fuzzy
5913 msgid "Object UUID not found.\n"
5914 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5916 #: winerror.mc:2986
5917 msgid "UUID already registered.\n"
5918 msgstr ""
5920 #: winerror.mc:2991
5921 msgid "UUID type already registered.\n"
5922 msgstr ""
5924 #: winerror.mc:2996
5925 msgid "Server already listening.\n"
5926 msgstr ""
5928 #: winerror.mc:3001
5929 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5930 msgstr ""
5932 #: winerror.mc:3006
5933 msgid "RPC server not listening.\n"
5934 msgstr ""
5936 #: winerror.mc:3011
5937 msgid "Unknown manager type.\n"
5938 msgstr ""
5940 #: winerror.mc:3016
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Unknown interface.\n"
5943 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5945 #: winerror.mc:3021
5946 msgid "No bindings.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: winerror.mc:3026
5950 msgid "No protocol sequences.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: winerror.mc:3031
5954 msgid "Can't create endpoint.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: winerror.mc:3036
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Out of resources.\n"
5960 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5962 #: winerror.mc:3041
5963 msgid "RPC server unavailable.\n"
5964 msgstr ""
5966 #: winerror.mc:3046
5967 msgid "RPC server too busy.\n"
5968 msgstr ""
5970 #: winerror.mc:3051
5971 msgid "Invalid network options.\n"
5972 msgstr ""
5974 #: winerror.mc:3056
5975 msgid "No RPC call active.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: winerror.mc:3061
5979 msgid "RPC call failed.\n"
5980 msgstr ""
5982 #: winerror.mc:3066
5983 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: winerror.mc:3071
5987 msgid "RPC protocol error.\n"
5988 msgstr ""
5990 #: winerror.mc:3076
5991 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
5992 msgstr ""
5994 #: winerror.mc:3086
5995 msgid "Invalid tag.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:3091
5999 msgid "Invalid array bounds.\n"
6000 msgstr ""
6002 #: winerror.mc:3096
6003 msgid "No entry name.\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:3101
6007 msgid "Invalid name syntax.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:3106
6011 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:3111
6015 msgid "No network address.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:3116
6019 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:3121
6023 msgid "Unknown authentication type.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:3126
6027 msgid "Maximum calls too low.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:3131
6031 msgid "String too long.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3136
6035 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3141
6039 msgid "Procedure number out of range.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3146
6043 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3151
6047 msgid "Unknown authentication service.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3156
6051 msgid "Unknown authentication level.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3161
6055 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3166
6059 msgid "Unknown authorisation service.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3171
6063 msgid "Invalid entry.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3176
6067 msgid "Can't perform operation.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3181
6071 msgid "Endpoints not registered.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3186
6075 msgid "Nothing to export.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3191
6079 msgid "Incomplete name.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3196
6083 msgid "Invalid version option.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: winerror.mc:3201
6087 msgid "No more members.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: winerror.mc:3206
6091 msgid "Not all objects unexported.\n"
6092 msgstr ""
6094 #: winerror.mc:3211
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Interface not found.\n"
6097 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6099 #: winerror.mc:3216
6100 msgid "Entry already exists.\n"
6101 msgstr ""
6103 #: winerror.mc:3221
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Entry not found.\n"
6106 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6108 #: winerror.mc:3226
6109 msgid "Name service unavailable.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3231
6113 msgid "Invalid network address family.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: winerror.mc:3236
6117 msgid "Operation not supported.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: winerror.mc:3241
6121 msgid "No security context available.\n"
6122 msgstr ""
6124 #: winerror.mc:3246
6125 msgid "RPCInternal error.\n"
6126 msgstr ""
6128 #: winerror.mc:3251
6129 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3256
6133 msgid "Address error.\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3261
6137 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3266
6141 msgid "Floating-point underflow.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3271
6145 msgid "Floating-point overflow.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: winerror.mc:3276
6149 msgid "No more entries.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3281
6153 msgid "Character translation table open failed.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: winerror.mc:3286
6157 msgid "Character translation table file too small.\n"
6158 msgstr ""
6160 #: winerror.mc:3291
6161 msgid "Null context handle.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: winerror.mc:3296
6165 msgid "Context handle damaged.\n"
6166 msgstr ""
6168 #: winerror.mc:3301
6169 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6170 msgstr ""
6172 #: winerror.mc:3306
6173 msgid "Cannot get call handle.\n"
6174 msgstr ""
6176 #: winerror.mc:3311
6177 msgid "Null reference pointer.\n"
6178 msgstr ""
6180 #: winerror.mc:3316
6181 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6182 msgstr ""
6184 #: winerror.mc:3321
6185 msgid "Byte count too small.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3326
6189 msgid "Bad stub data.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: winerror.mc:3331
6193 msgid "Invalid user buffer.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: winerror.mc:3336
6197 msgid "Unrecognised media.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: winerror.mc:3341
6201 msgid "No trust secret.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: winerror.mc:3346
6205 msgid "No trust SAM account.\n"
6206 msgstr ""
6208 #: winerror.mc:3351
6209 msgid "Trusted domain failure.\n"
6210 msgstr ""
6212 #: winerror.mc:3356
6213 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6214 msgstr ""
6216 #: winerror.mc:3361
6217 msgid "Trust logon failure.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: winerror.mc:3366
6221 msgid "RPC call already in progress.\n"
6222 msgstr ""
6224 #: winerror.mc:3371
6225 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6226 msgstr ""
6228 #: winerror.mc:3376
6229 msgid "Account expired.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3381
6233 msgid "Redirector has open handles.\n"
6234 msgstr ""
6236 #: winerror.mc:3386
6237 msgid "Printer driver already installed.\n"
6238 msgstr ""
6240 #: winerror.mc:3391
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Unknown port.\n"
6243 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6245 #: winerror.mc:3396
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Unknown printer driver.\n"
6248 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6250 #: winerror.mc:3401
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Unknown print processor.\n"
6253 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6255 #: winerror.mc:3406
6256 msgid "Invalid separator file.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: winerror.mc:3411
6260 msgid "Invalid priority.\n"
6261 msgstr ""
6263 #: winerror.mc:3416
6264 msgid "Invalid printer name.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: winerror.mc:3421
6268 msgid "Printer already exists.\n"
6269 msgstr ""
6271 #: winerror.mc:3426
6272 msgid "Invalid printer command.\n"
6273 msgstr ""
6275 #: winerror.mc:3431
6276 msgid "Invalid data type.\n"
6277 msgstr ""
6279 #: winerror.mc:3436
6280 msgid "Invalid environment.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: winerror.mc:3441
6284 msgid "No more bindings.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: winerror.mc:3446
6288 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6289 msgstr ""
6291 #: winerror.mc:3451
6292 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6293 msgstr ""
6295 #: winerror.mc:3456
6296 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6297 msgstr ""
6299 #: winerror.mc:3461
6300 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6301 msgstr ""
6303 #: winerror.mc:3466
6304 msgid "Server has open handles.\n"
6305 msgstr ""
6307 #: winerror.mc:3471
6308 msgid "Resource data not found.\n"
6309 msgstr ""
6311 #: winerror.mc:3476
6312 msgid "Resource type not found.\n"
6313 msgstr ""
6315 #: winerror.mc:3481
6316 msgid "Resource name not found.\n"
6317 msgstr ""
6319 #: winerror.mc:3486
6320 msgid "Resource language not found.\n"
6321 msgstr ""
6323 #: winerror.mc:3491
6324 msgid "Not enough quota.\n"
6325 msgstr ""
6327 #: winerror.mc:3496
6328 msgid "No interfaces.\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3501
6332 msgid "RPC call canceled.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3506
6336 msgid "Binding incomplete.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3511
6340 msgid "RPC comm failure.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3516
6344 msgid "Unsupported authorisation level.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3521
6348 msgid "No principal name registered.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3526
6352 msgid "Not an RPC error.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3531
6356 msgid "UUID is local only.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3536
6360 msgid "Security package error.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3541
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Thread not canceled.\n"
6366 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6368 #: winerror.mc:3546
6369 msgid "Invalid handle operation.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3551
6373 msgid "Wrong serialising package version.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3556
6377 msgid "Wrong stub version.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3561
6381 msgid "Invalid pipe object.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3566
6385 msgid "Wrong pipe order.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3571
6389 msgid "Wrong pipe version.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3576
6393 msgid "Group member not found.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3581
6397 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3586
6401 msgid "Invalid object.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3591
6405 msgid "Invalid time.\n"
6406 msgstr ""
6408 #: winerror.mc:3596
6409 msgid "Invalid form name.\n"
6410 msgstr ""
6412 #: winerror.mc:3601
6413 msgid "Invalid form size.\n"
6414 msgstr ""
6416 #: winerror.mc:3606
6417 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6418 msgstr ""
6420 #: winerror.mc:3611
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Printer deleted.\n"
6423 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6425 #: winerror.mc:3616
6426 msgid "Invalid printer state.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: winerror.mc:3621
6430 msgid "User must change password.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: winerror.mc:3626
6434 #, fuzzy
6435 msgid "Domain controller not found.\n"
6436 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6438 #: winerror.mc:3631
6439 msgid "Account locked out.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3636
6443 msgid "Invalid pixel format.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: winerror.mc:3641
6447 msgid "Invalid driver.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: winerror.mc:3646
6451 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: winerror.mc:3651
6455 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: winerror.mc:3656
6459 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3661
6463 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3666
6467 msgid "RPC pipe closed.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3671
6471 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3676
6475 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: winerror.mc:3681
6479 #, fuzzy
6480 msgid "No site name available.\n"
6481 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6483 #: winerror.mc:3686
6484 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3691
6488 #, fuzzy
6489 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6490 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6492 #: winerror.mc:3696
6493 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6494 msgstr ""
6496 #: winerror.mc:3701
6497 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6498 msgstr ""
6500 #: winerror.mc:3706
6501 #, fuzzy
6502 msgid "The interface could not be exported.\n"
6503 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6505 #: winerror.mc:3711
6506 #, fuzzy
6507 msgid "The profile could not be added.\n"
6508 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6510 #: winerror.mc:3716
6511 #, fuzzy
6512 msgid "The profile element could not be added.\n"
6513 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6515 #: winerror.mc:3721
6516 #, fuzzy
6517 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6518 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6520 #: winerror.mc:3726
6521 #, fuzzy
6522 msgid "The group element could not be added.\n"
6523 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6525 #: winerror.mc:3731
6526 #, fuzzy
6527 msgid "The group element could not be removed.\n"
6528 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6530 #: winerror.mc:3736
6531 #, fuzzy
6532 msgid "The username could not be found.\n"
6533 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6535 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6536 msgid "Local Port"
6537 msgstr ""
6539 #: localspl.rc:29
6540 msgid "Local Monitor"
6541 msgstr ""
6543 #: localui.rc:36
6544 msgid "Add a Local Port"
6545 msgstr ""
6547 #: localui.rc:39
6548 msgid "&Enter the port name to add:"
6549 msgstr ""
6551 #: localui.rc:48
6552 msgid "Configure LPT Port"
6553 msgstr ""
6555 #: localui.rc:51
6556 msgid "Timeout (seconds)"
6557 msgstr ""
6559 #: localui.rc:52
6560 msgid "&Transmission Retry:"
6561 msgstr ""
6563 #: localui.rc:29
6564 msgid "'%s' is not a valid port name"
6565 msgstr ""
6567 #: localui.rc:30
6568 msgid "Port %s already exists"
6569 msgstr ""
6571 #: localui.rc:31
6572 msgid "This port has no options to configure"
6573 msgstr ""
6575 #: mapi32.rc:28
6576 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6577 msgstr ""
6579 #: mapi32.rc:29
6580 msgid "Send Mail"
6581 msgstr ""
6583 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6584 msgid "Enter Network Password"
6585 msgstr ""
6587 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6588 msgid "Please enter your username and password:"
6589 msgstr ""
6591 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6592 msgid "Proxy"
6593 msgstr ""
6595 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6596 msgid "User"
6597 msgstr ""
6599 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6600 msgid "Password"
6601 msgstr ""
6603 #: mpr.rc:44
6604 msgid "&Save this password (Insecure)"
6605 msgstr ""
6607 #: mpr.rc:27
6608 msgid "Entire Network"
6609 msgstr ""
6611 #: msacm32.rc:27
6612 #, fuzzy
6613 msgid "Sound Selection"
6614 msgstr "กําลังจะลบ; "
6616 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6617 #, fuzzy
6618 msgid "&Save As..."
6619 msgstr "บันทืกเป็น..."
6621 #: msacm32.rc:39
6622 msgid "&Format:"
6623 msgstr ""
6625 #: msacm32.rc:44
6626 msgid "&Attributes:"
6627 msgstr ""
6629 #: mshtml.rc:37
6630 msgid "Hyperlink"
6631 msgstr ""
6633 #: mshtml.rc:40
6634 #, fuzzy
6635 msgid "Hyperlink Information"
6636 msgstr "รายละเอียด"
6638 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6639 msgid "&Type:"
6640 msgstr ""
6642 #: mshtml.rc:43
6643 msgid "&URL:"
6644 msgstr ""
6646 #: mshtml.rc:31
6647 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6648 msgstr ""
6650 #: mshtml.rc:32
6651 msgid "HTML Document"
6652 msgstr ""
6654 #: mshtml.rc:26
6655 msgid "Downloading from %s..."
6656 msgstr ""
6658 #: mshtml.rc:25
6659 msgid "Done"
6660 msgstr ""
6662 #: msi.rc:27
6663 msgid ""
6664 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6665 "file path and try again."
6666 msgstr ""
6668 #: msi.rc:28
6669 msgid "path %s not found"
6670 msgstr ""
6672 #: msi.rc:29
6673 msgid "insert disk %s"
6674 msgstr ""
6676 #: msi.rc:30
6677 msgid ""
6678 "Windows Installer %s\n"
6679 "\n"
6680 "Usage:\n"
6681 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6682 "\n"
6683 "Install a product:\n"
6684 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6685 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6686 "\t/a package [property]\n"
6687 "Repair an installation:\n"
6688 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6689 "Uninstall a product:\n"
6690 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6691 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6692 "Advertise a product:\n"
6693 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6694 "Apply a patch:\n"
6695 "\t/p patch_package [property]\n"
6696 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6697 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6698 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6699 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6700 "Register MSI Service:\n"
6701 "\t/y\n"
6702 "Unregister MSI Service:\n"
6703 "\t/z\n"
6704 "Display this help:\n"
6705 "\t/help\n"
6706 "\t/?\n"
6707 msgstr ""
6709 #: msi.rc:57
6710 msgid "enter which folder contains %s"
6711 msgstr ""
6713 #: msi.rc:58
6714 msgid "install source for feature missing"
6715 msgstr ""
6717 #: msi.rc:59
6718 msgid "network drive for feature missing"
6719 msgstr ""
6721 #: msi.rc:60
6722 msgid "feature from:"
6723 msgstr ""
6725 #: msi.rc:61
6726 msgid "choose which folder contains %s"
6727 msgstr ""
6729 #: msrle32.rc:28
6730 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6731 msgstr ""
6733 #: msrle32.rc:29
6734 msgid ""
6735 "Wine MS-RLE video codec\n"
6736 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6737 msgstr ""
6739 #: msvfw32.rc:30
6740 msgid "Video Compression"
6741 msgstr ""
6743 #: msvfw32.rc:36
6744 msgid "&Compressor:"
6745 msgstr ""
6747 #: msvfw32.rc:39
6748 msgid "Con&figure..."
6749 msgstr ""
6751 #: msvfw32.rc:40
6752 #, fuzzy
6753 msgid "&About"
6754 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6756 #: msvfw32.rc:44
6757 msgid "Compression &Quality:"
6758 msgstr ""
6760 #: msvfw32.rc:46
6761 msgid "&Key Frame Every"
6762 msgstr ""
6764 #: msvfw32.rc:50
6765 #, fuzzy
6766 msgid "&Data Rate"
6767 msgstr "วันที่"
6769 #: msvfw32.rc:52
6770 msgid "kB/s"
6771 msgstr ""
6773 #: msvfw32.rc:25
6774 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6775 msgstr ""
6777 #: msvidc32.rc:26
6778 msgid "Wine Video 1 video codec"
6779 msgstr ""
6781 #: oleacc.rc:27
6782 msgid "unknown object"
6783 msgstr ""
6785 #: oleacc.rc:28
6786 #, fuzzy
6787 msgid "title bar"
6788 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6790 #: oleacc.rc:29
6791 msgid "menu bar"
6792 msgstr ""
6794 #: oleacc.rc:30
6795 msgid "scroll bar"
6796 msgstr ""
6798 #: oleacc.rc:31
6799 msgid "grip"
6800 msgstr ""
6802 #: oleacc.rc:32
6803 msgid "sound"
6804 msgstr ""
6806 #: oleacc.rc:33
6807 msgid "cursor"
6808 msgstr ""
6810 #: oleacc.rc:34
6811 msgid "caret"
6812 msgstr ""
6814 #: oleacc.rc:35
6815 msgid "alert"
6816 msgstr ""
6818 #: oleacc.rc:36
6819 msgid "window"
6820 msgstr ""
6822 #: oleacc.rc:37
6823 msgid "client"
6824 msgstr ""
6826 #: oleacc.rc:38
6827 msgid "popup menu"
6828 msgstr ""
6830 #: oleacc.rc:39
6831 msgid "menu item"
6832 msgstr ""
6834 #: oleacc.rc:40
6835 msgid "tool tip"
6836 msgstr ""
6838 #: oleacc.rc:41
6839 msgid "application"
6840 msgstr ""
6842 #: oleacc.rc:42
6843 msgid "document"
6844 msgstr ""
6846 #: oleacc.rc:43
6847 msgid "pane"
6848 msgstr ""
6850 #: oleacc.rc:44
6851 msgid "chart"
6852 msgstr ""
6854 #: oleacc.rc:45
6855 msgid "dialog"
6856 msgstr ""
6858 #: oleacc.rc:46
6859 msgid "border"
6860 msgstr ""
6862 #: oleacc.rc:47
6863 msgid "grouping"
6864 msgstr ""
6866 #: oleacc.rc:48
6867 msgid "separator"
6868 msgstr ""
6870 #: oleacc.rc:49
6871 msgid "tool bar"
6872 msgstr ""
6874 #: oleacc.rc:50
6875 msgid "status bar"
6876 msgstr ""
6878 #: oleacc.rc:51
6879 msgid "table"
6880 msgstr ""
6882 #: oleacc.rc:52
6883 msgid "column header"
6884 msgstr ""
6886 #: oleacc.rc:53
6887 msgid "row header"
6888 msgstr ""
6890 #: oleacc.rc:54
6891 msgid "column"
6892 msgstr ""
6894 #: oleacc.rc:55
6895 msgid "row"
6896 msgstr ""
6898 #: oleacc.rc:56
6899 msgid "cell"
6900 msgstr ""
6902 #: oleacc.rc:57
6903 msgid "link"
6904 msgstr ""
6906 #: oleacc.rc:58
6907 msgid "help balloon"
6908 msgstr ""
6910 #: oleacc.rc:59
6911 msgid "character"
6912 msgstr ""
6914 #: oleacc.rc:60
6915 msgid "list"
6916 msgstr ""
6918 #: oleacc.rc:61
6919 msgid "list item"
6920 msgstr ""
6922 #: oleacc.rc:62
6923 msgid "outline"
6924 msgstr ""
6926 #: oleacc.rc:63
6927 msgid "outline item"
6928 msgstr ""
6930 #: oleacc.rc:64
6931 msgid "page tab"
6932 msgstr ""
6934 #: oleacc.rc:65
6935 msgid "property page"
6936 msgstr ""
6938 #: oleacc.rc:66
6939 msgid "indicator"
6940 msgstr ""
6942 #: oleacc.rc:67
6943 msgid "graphic"
6944 msgstr ""
6946 #: oleacc.rc:68
6947 msgid "static text"
6948 msgstr ""
6950 #: oleacc.rc:69
6951 msgid "text"
6952 msgstr ""
6954 #: oleacc.rc:70
6955 msgid "push button"
6956 msgstr ""
6958 #: oleacc.rc:71
6959 msgid "check button"
6960 msgstr ""
6962 #: oleacc.rc:72
6963 msgid "radio button"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:73
6967 msgid "combo box"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:74
6971 msgid "drop down"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:75
6975 msgid "progress bar"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:76
6979 msgid "dial"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:77
6983 msgid "hot key field"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:78
6987 msgid "slider"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:79
6991 msgid "spin box"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:80
6995 msgid "diagram"
6996 msgstr ""
6998 #: oleacc.rc:81
6999 #, fuzzy
7000 msgid "animation"
7001 msgstr "รายละเอียด"
7003 #: oleacc.rc:82
7004 msgid "equation"
7005 msgstr ""
7007 #: oleacc.rc:83
7008 msgid "drop down button"
7009 msgstr ""
7011 #: oleacc.rc:84
7012 msgid "menu button"
7013 msgstr ""
7015 #: oleacc.rc:85
7016 msgid "grid drop down button"
7017 msgstr ""
7019 #: oleacc.rc:86
7020 msgid "white space"
7021 msgstr ""
7023 #: oleacc.rc:87
7024 msgid "page tab list"
7025 msgstr ""
7027 #: oleacc.rc:88
7028 #, fuzzy
7029 msgid "clock"
7030 msgstr "นาฬิกา"
7032 #: oleacc.rc:89
7033 msgid "split button"
7034 msgstr ""
7036 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7037 msgid "IP address"
7038 msgstr ""
7040 #: oleacc.rc:91
7041 msgid "outline button"
7042 msgstr ""
7044 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7045 msgid "True"
7046 msgstr "จริง"
7048 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7049 msgid "False"
7050 msgstr "ไม่จริง"
7052 #: oleaut32.rc:31
7053 msgid "On"
7054 msgstr "เปิด"
7056 #: oleaut32.rc:32
7057 msgid "Off"
7058 msgstr "ปิด"
7060 #: oledlg.rc:48
7061 msgid "Insert Object"
7062 msgstr ""
7064 #: oledlg.rc:54
7065 msgid "Object Type:"
7066 msgstr ""
7068 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7069 msgid "Result"
7070 msgstr ""
7072 #: oledlg.rc:58
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Create New"
7075 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7077 #: oledlg.rc:60
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Create Control"
7080 msgstr "เนื้อหา"
7082 #: oledlg.rc:62
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Create From File"
7085 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7087 #: oledlg.rc:65
7088 #, fuzzy
7089 msgid "&Add Control..."
7090 msgstr "เนื้อหา"
7092 #: oledlg.rc:66
7093 msgid "Display As Icon"
7094 msgstr ""
7096 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7097 msgid "Browse..."
7098 msgstr ""
7100 #: oledlg.rc:69
7101 #, fuzzy
7102 msgid "File:"
7103 msgstr "แฟ้ม"
7105 #: oledlg.rc:75
7106 msgid "Paste Special"
7107 msgstr ""
7109 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7110 msgid "Source:"
7111 msgstr ""
7113 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7114 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7115 msgid "&Paste"
7116 msgstr ""
7118 #: oledlg.rc:81
7119 msgid "Paste &Link"
7120 msgstr ""
7122 #: oledlg.rc:83
7123 msgid "&As:"
7124 msgstr ""
7126 #: oledlg.rc:90
7127 msgid "&Display As Icon"
7128 msgstr ""
7130 #: oledlg.rc:92
7131 msgid "Change &Icon..."
7132 msgstr ""
7134 #: oledlg.rc:25
7135 msgid "Insert a new %s object into your document"
7136 msgstr ""
7138 #: oledlg.rc:26
7139 msgid ""
7140 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7141 "may activate it using the program which created it."
7142 msgstr ""
7144 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7145 msgid "Browse"
7146 msgstr ""
7148 #: oledlg.rc:28
7149 msgid ""
7150 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7151 "control."
7152 msgstr ""
7154 #: oledlg.rc:29
7155 msgid "Add Control"
7156 msgstr ""
7158 #: oledlg.rc:34
7159 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7160 msgstr ""
7162 #: oledlg.rc:35
7163 msgid ""
7164 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7165 "activate it using %s."
7166 msgstr ""
7168 #: oledlg.rc:36
7169 msgid ""
7170 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7171 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7172 msgstr ""
7174 #: oledlg.rc:37
7175 msgid ""
7176 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7177 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7178 "your document."
7179 msgstr ""
7181 #: oledlg.rc:38
7182 msgid ""
7183 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7184 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7185 "in your document."
7186 msgstr ""
7188 #: oledlg.rc:39
7189 msgid ""
7190 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7191 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7192 "be reflected in your document."
7193 msgstr ""
7195 #: oledlg.rc:40
7196 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7197 msgstr ""
7199 #: oledlg.rc:41
7200 msgid "Unknown Type"
7201 msgstr ""
7203 #: oledlg.rc:42
7204 msgid "Unknown Source"
7205 msgstr ""
7207 #: oledlg.rc:43
7208 msgid "the program which created it"
7209 msgstr ""
7211 #: sane.rc:41
7212 msgid "Scanning"
7213 msgstr ""
7215 #: sane.rc:44
7216 msgid "SCANNING... Please Wait"
7217 msgstr ""
7219 #: sane.rc:31
7220 msgctxt "unit: pixels"
7221 msgid "px"
7222 msgstr ""
7224 #: sane.rc:32
7225 msgctxt "unit: bits"
7226 msgid "b"
7227 msgstr ""
7229 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7230 msgctxt "unit: dots/inch"
7231 msgid "dpi"
7232 msgstr ""
7234 #: sane.rc:35
7235 msgctxt "unit: percent"
7236 msgid "%"
7237 msgstr ""
7239 #: sane.rc:36
7240 msgctxt "unit: microseconds"
7241 msgid "us"
7242 msgstr ""
7244 #: serialui.rc:25
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Settings for %s"
7247 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7249 #: serialui.rc:28
7250 msgid "Baud Rate"
7251 msgstr ""
7253 #: serialui.rc:30
7254 msgid "Parity"
7255 msgstr ""
7257 #: serialui.rc:32
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Flow Control"
7260 msgstr "เนื้อหา"
7262 #: serialui.rc:34
7263 msgid "Data Bits"
7264 msgstr ""
7266 #: serialui.rc:36
7267 msgid "Stop Bits"
7268 msgstr ""
7270 #: setupapi.rc:36
7271 msgid "Copying Files..."
7272 msgstr ""
7274 #: setupapi.rc:42
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Destination:"
7277 msgstr "รายละเอียด"
7279 #: setupapi.rc:49
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Files Needed"
7282 msgstr "แฟ้ม"
7284 #: setupapi.rc:52
7285 msgid ""
7286 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7287 "make sure the correct drive is selected below"
7288 msgstr ""
7290 #: setupapi.rc:54
7291 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7292 msgstr ""
7294 #: setupapi.rc:28
7295 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7296 msgstr ""
7298 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7299 msgid "Unknown"
7300 msgstr ""
7302 #: setupapi.rc:30
7303 msgid "Copy files from:"
7304 msgstr ""
7306 #: setupapi.rc:31
7307 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7308 msgstr ""
7310 #: shdoclc.rc:39
7311 msgid "F&orward"
7312 msgstr ""
7314 #: shdoclc.rc:41
7315 msgid "&Save Background As..."
7316 msgstr ""
7318 #: shdoclc.rc:42
7319 msgid "Set As Back&ground"
7320 msgstr ""
7322 #: shdoclc.rc:43
7323 msgid "&Copy Background"
7324 msgstr ""
7326 #: shdoclc.rc:44
7327 msgid "Set as &Desktop Item"
7328 msgstr ""
7330 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7331 msgid "Select &All"
7332 msgstr ""
7334 #: shdoclc.rc:49
7335 msgid "Create Shor&tcut"
7336 msgstr ""
7338 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7339 msgid "Add to &Favorites..."
7340 msgstr ""
7342 #: shdoclc.rc:51
7343 msgid "&View Source"
7344 msgstr ""
7346 #: shdoclc.rc:53
7347 msgid "&Encoding"
7348 msgstr ""
7350 #: shdoclc.rc:55
7351 msgid "Pr&int"
7352 msgstr ""
7354 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7355 msgid "&Open Link"
7356 msgstr ""
7358 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7359 msgid "Open Link in &New Window"
7360 msgstr ""
7362 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7363 msgid "Save Target &As..."
7364 msgstr ""
7366 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7367 msgid "&Print Target"
7368 msgstr ""
7370 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7371 msgid "S&how Picture"
7372 msgstr ""
7374 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7375 msgid "&Save Picture As..."
7376 msgstr ""
7378 #: shdoclc.rc:70
7379 msgid "&E-mail Picture..."
7380 msgstr ""
7382 #: shdoclc.rc:71
7383 msgid "Pr&int Picture..."
7384 msgstr ""
7386 #: shdoclc.rc:72
7387 msgid "&Go to My Pictures"
7388 msgstr ""
7390 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7391 msgid "Set as Back&ground"
7392 msgstr ""
7394 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7395 msgid "Set as &Desktop Item..."
7396 msgstr ""
7398 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7399 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7400 msgid "Cu&t"
7401 msgstr ""
7403 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7404 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7405 #: wordpad.rc:102
7406 msgid "&Copy"
7407 msgstr ""
7409 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7410 msgid "Copy Shor&tcut"
7411 msgstr ""
7413 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7414 #, fuzzy
7415 msgid "P&roperties"
7416 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7418 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7419 msgid "&Undo"
7420 msgstr ""
7422 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7423 msgid "&Delete"
7424 msgstr ""
7426 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7427 msgid "&Select"
7428 msgstr ""
7430 #: shdoclc.rc:102
7431 msgid "&Cell"
7432 msgstr ""
7434 #: shdoclc.rc:103
7435 msgid "&Row"
7436 msgstr ""
7438 #: shdoclc.rc:104
7439 msgid "&Column"
7440 msgstr ""
7442 #: shdoclc.rc:105
7443 msgid "&Table"
7444 msgstr ""
7446 #: shdoclc.rc:108
7447 #, fuzzy
7448 msgid "&Cell Properties"
7449 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7451 #: shdoclc.rc:109
7452 #, fuzzy
7453 msgid "&Table Properties"
7454 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7456 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7457 msgid "Paste"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:118
7461 msgid "&Print"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:125
7465 msgid "Open in &New Window"
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:129
7469 msgid "Cut"
7470 msgstr ""
7472 #: shdoclc.rc:152
7473 msgid "&Save Video As..."
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7477 msgid "Play"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:189
7481 msgid "Rewind"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:196
7485 msgid "Trace Tags"
7486 msgstr ""
7488 #: shdoclc.rc:197
7489 msgid "Resource Failures"
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:198
7493 msgid "Dump Tracking Info"
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:199
7497 msgid "Debug Break"
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:200
7501 msgid "Debug View"
7502 msgstr ""
7504 #: shdoclc.rc:201
7505 msgid "Dump Tree"
7506 msgstr ""
7508 #: shdoclc.rc:202
7509 msgid "Dump Lines"
7510 msgstr ""
7512 #: shdoclc.rc:203
7513 msgid "Dump DisplayTree"
7514 msgstr ""
7516 #: shdoclc.rc:204
7517 msgid "Dump FormatCaches"
7518 msgstr ""
7520 #: shdoclc.rc:205
7521 msgid "Dump LayoutRects"
7522 msgstr ""
7524 #: shdoclc.rc:206
7525 msgid "Memory Monitor"
7526 msgstr ""
7528 #: shdoclc.rc:207
7529 msgid "Performance Meters"
7530 msgstr ""
7532 #: shdoclc.rc:208
7533 msgid "Save HTML"
7534 msgstr ""
7536 #: shdoclc.rc:210
7537 msgid "&Browse View"
7538 msgstr ""
7540 #: shdoclc.rc:211
7541 msgid "&Edit View"
7542 msgstr ""
7544 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7545 msgid "Scroll Here"
7546 msgstr ""
7548 #: shdoclc.rc:218
7549 msgid "Top"
7550 msgstr ""
7552 #: shdoclc.rc:219
7553 msgid "Bottom"
7554 msgstr ""
7556 #: shdoclc.rc:221
7557 msgid "Page Up"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:222
7561 msgid "Page Down"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:224
7565 msgid "Scroll Up"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:225
7569 msgid "Scroll Down"
7570 msgstr ""
7572 #: shdoclc.rc:232
7573 msgid "Left Edge"
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:233
7577 msgid "Right Edge"
7578 msgstr ""
7580 #: shdoclc.rc:235
7581 msgid "Page Left"
7582 msgstr ""
7584 #: shdoclc.rc:236
7585 msgid "Page Right"
7586 msgstr ""
7588 #: shdoclc.rc:238
7589 msgid "Scroll Left"
7590 msgstr ""
7592 #: shdoclc.rc:239
7593 msgid "Scroll Right"
7594 msgstr ""
7596 #: shdoclc.rc:25
7597 msgid "Wine Internet Explorer"
7598 msgstr ""
7600 #: shdoclc.rc:30
7601 msgid "&w&bPage &p"
7602 msgstr ""
7604 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7605 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7606 msgid "Lar&ge Icons"
7607 msgstr ""
7609 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7610 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7611 msgid "S&mall Icons"
7612 msgstr ""
7614 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7615 msgid "&List"
7616 msgstr ""
7618 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7619 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7620 msgid "&Details"
7621 msgstr ""
7623 #: shell32.rc:48 winefile.rc:77
7624 msgid "Arrange &Icons"
7625 msgstr ""
7627 #: shell32.rc:50
7628 msgid "By &Name"
7629 msgstr ""
7631 #: shell32.rc:51
7632 msgid "By &Type"
7633 msgstr ""
7635 #: shell32.rc:52
7636 msgid "By &Size"
7637 msgstr ""
7639 #: shell32.rc:53
7640 #, fuzzy
7641 msgid "By &Date"
7642 msgstr "วันที่"
7644 #: shell32.rc:55
7645 msgid "&Auto Arrange"
7646 msgstr ""
7648 #: shell32.rc:57
7649 msgid "Line up Icons"
7650 msgstr ""
7652 #: shell32.rc:62
7653 msgid "Paste as Link"
7654 msgstr ""
7656 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7657 msgid "New"
7658 msgstr ""
7660 #: shell32.rc:66
7661 msgid "New &Folder"
7662 msgstr ""
7664 #: shell32.rc:67
7665 msgid "New &Link"
7666 msgstr ""
7668 #: shell32.rc:71
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Properties"
7671 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7673 #: shell32.rc:82
7674 msgctxt "recycle bin"
7675 msgid "&Restore"
7676 msgstr ""
7678 #: shell32.rc:83
7679 msgid "&Erase"
7680 msgstr ""
7682 #: shell32.rc:95
7683 msgid "E&xplore"
7684 msgstr ""
7686 #: shell32.rc:98
7687 msgid "C&ut"
7688 msgstr ""
7690 #: shell32.rc:101
7691 msgid "Create &Link"
7692 msgstr ""
7694 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7695 msgid "&Rename"
7696 msgstr ""
7698 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7699 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7700 msgid "E&xit"
7701 msgstr "ออก"
7703 #: shell32.rc:127
7704 msgid "&About Control Panel"
7705 msgstr ""
7707 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7708 msgid "Browse for Folder"
7709 msgstr ""
7711 #: shell32.rc:290
7712 msgid "Folder:"
7713 msgstr ""
7715 #: shell32.rc:296
7716 #, fuzzy
7717 msgid "&Make New Folder"
7718 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7720 #: shell32.rc:303
7721 msgid "Message"
7722 msgstr ""
7724 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7725 msgid "&Yes"
7726 msgstr ""
7728 #: shell32.rc:307
7729 msgid "Yes to &all"
7730 msgstr ""
7732 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7733 #, fuzzy
7734 msgid "&No"
7735 msgstr "ไม่ใช่"
7737 #: shell32.rc:316
7738 #, fuzzy
7739 msgid "About %s"
7740 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7742 #: shell32.rc:320
7743 msgid "Wine &license"
7744 msgstr ""
7746 #: shell32.rc:325
7747 msgid "Running on %s"
7748 msgstr ""
7750 #: shell32.rc:326
7751 msgid "Wine was brought to you by:"
7752 msgstr ""
7754 #: shell32.rc:334
7755 msgid ""
7756 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7757 "will open it for you."
7758 msgstr ""
7760 #: shell32.rc:335
7761 #, fuzzy
7762 msgid "&Open:"
7763 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7765 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7766 #: winefile.rc:132
7767 msgid "&Browse..."
7768 msgstr ""
7770 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
7771 msgid "Size"
7772 msgstr ""
7774 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7775 msgid "Type"
7776 msgstr ""
7778 #: shell32.rc:137
7779 msgid "Modified"
7780 msgstr ""
7782 #: shell32.rc:138 winefile.rc:174 winefile.rc:113
7783 msgid "Attributes"
7784 msgstr ""
7786 #: shell32.rc:140
7787 msgid "Size available"
7788 msgstr ""
7790 #: shell32.rc:142
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Comments"
7793 msgstr "เนื้อหา"
7795 #: shell32.rc:143
7796 msgid "Owner"
7797 msgstr ""
7799 #: shell32.rc:144
7800 msgid "Group"
7801 msgstr ""
7803 #: shell32.rc:145
7804 msgid "Original location"
7805 msgstr ""
7807 #: shell32.rc:146
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Date deleted"
7810 msgstr "ลบ\tDel"
7812 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:99
7813 #, fuzzy
7814 msgctxt "display name"
7815 msgid "Desktop"
7816 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7818 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7819 msgid "My Computer"
7820 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7822 #: shell32.rc:156
7823 msgid "Control Panel"
7824 msgstr ""
7826 #: shell32.rc:163
7827 #, fuzzy
7828 msgid "Select"
7829 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7831 #: shell32.rc:186
7832 msgid "Restart"
7833 msgstr ""
7835 #: shell32.rc:187
7836 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7837 msgstr ""
7839 #: shell32.rc:188
7840 msgid "Shutdown"
7841 msgstr ""
7843 #: shell32.rc:189
7844 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7845 msgstr ""
7847 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7848 msgid "Programs"
7849 msgstr ""
7851 #: shell32.rc:201
7852 msgid "My Documents"
7853 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7855 #: shell32.rc:202
7856 msgid "Favorites"
7857 msgstr ""
7859 #: shell32.rc:203
7860 msgid "StartUp"
7861 msgstr ""
7863 #: shell32.rc:204
7864 msgid "Start Menu"
7865 msgstr ""
7867 #: shell32.rc:205
7868 msgid "My Music"
7869 msgstr ""
7871 #: shell32.rc:206
7872 msgid "My Videos"
7873 msgstr ""
7875 #: shell32.rc:207
7876 #, fuzzy
7877 msgctxt "directory"
7878 msgid "Desktop"
7879 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7881 #: shell32.rc:208
7882 msgid "NetHood"
7883 msgstr ""
7885 #: shell32.rc:209
7886 msgid "Templates"
7887 msgstr ""
7889 #: shell32.rc:210
7890 msgid "PrintHood"
7891 msgstr ""
7893 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7894 msgid "History"
7895 msgstr ""
7897 #: shell32.rc:212
7898 msgid "Program Files"
7899 msgstr ""
7901 #: shell32.rc:214
7902 msgid "My Pictures"
7903 msgstr ""
7905 #: shell32.rc:215
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Common Files"
7908 msgstr "เนื้อหา"
7910 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7911 msgid "Documents"
7912 msgstr ""
7914 #: shell32.rc:217
7915 msgid "Administrative Tools"
7916 msgstr ""
7918 #: shell32.rc:218
7919 msgid "Music"
7920 msgstr ""
7922 #: shell32.rc:219
7923 msgid "Pictures"
7924 msgstr ""
7926 #: shell32.rc:220
7927 msgid "Videos"
7928 msgstr ""
7930 #: shell32.rc:213
7931 msgid "Program Files (x86)"
7932 msgstr ""
7934 #: shell32.rc:221
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Contacts"
7937 msgstr "เนื้อหา"
7939 #: shell32.rc:222 winefile.rc:112
7940 msgid "Links"
7941 msgstr ""
7943 #: shell32.rc:223
7944 msgid "Slide Shows"
7945 msgstr ""
7947 #: shell32.rc:224
7948 msgid "Playlists"
7949 msgstr ""
7951 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7952 msgid "Status"
7953 msgstr ""
7955 #: shell32.rc:149
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Location"
7958 msgstr "รายละเอียด"
7960 #: shell32.rc:150
7961 msgid "Model"
7962 msgstr ""
7964 #: shell32.rc:225
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Sample Music"
7967 msgstr "ตัวอย่าง"
7969 #: shell32.rc:226
7970 msgid "Sample Pictures"
7971 msgstr ""
7973 #: shell32.rc:227
7974 msgid "Sample Playlists"
7975 msgstr ""
7977 #: shell32.rc:228
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Sample Videos"
7980 msgstr "ตัวอย่าง"
7982 #: shell32.rc:229
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Saved Games"
7985 msgstr "บันทืกเป็น..."
7987 #: shell32.rc:230
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Searches"
7990 msgstr "คันหา"
7992 #: shell32.rc:231
7993 msgid "Users"
7994 msgstr ""
7996 #: shell32.rc:233
7997 msgid "Downloads"
7998 msgstr ""
8000 #: shell32.rc:166
8001 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8002 msgstr ""
8004 #: shell32.rc:167
8005 msgid "Error during creation of a new folder"
8006 msgstr ""
8008 #: shell32.rc:168
8009 msgid "Confirm file deletion"
8010 msgstr ""
8012 #: shell32.rc:169
8013 msgid "Confirm folder deletion"
8014 msgstr ""
8016 #: shell32.rc:170
8017 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:171
8021 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:178
8025 msgid "Confirm file overwrite"
8026 msgstr ""
8028 #: shell32.rc:177
8029 msgid ""
8030 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8031 "\n"
8032 "Do you want to replace it?"
8033 msgstr ""
8035 #: shell32.rc:172
8036 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8037 msgstr ""
8039 #: shell32.rc:174
8040 msgid ""
8041 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8042 msgstr ""
8044 #: shell32.rc:173
8045 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8046 msgstr ""
8048 #: shell32.rc:175
8049 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8050 msgstr ""
8052 #: shell32.rc:176
8053 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8054 msgstr ""
8056 #: shell32.rc:183
8057 msgid ""
8058 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8059 "\n"
8060 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8061 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8062 "the folder?"
8063 msgstr ""
8065 #: shell32.rc:235
8066 msgid "New Folder"
8067 msgstr ""
8069 #: shell32.rc:237
8070 msgid "Wine Control Panel"
8071 msgstr ""
8073 #: shell32.rc:192
8074 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8075 msgstr ""
8077 #: shell32.rc:193
8078 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8079 msgstr ""
8081 #: shell32.rc:195
8082 #, fuzzy
8083 msgid "Executable files (*.exe)"
8084 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8086 #: shell32.rc:241
8087 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8088 msgstr ""
8090 #: shell32.rc:243
8091 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8092 msgstr ""
8094 #: shell32.rc:244
8095 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8096 msgstr ""
8098 #: shell32.rc:245
8099 #, fuzzy
8100 msgid "Confirm deletion"
8101 msgstr "กําลังจะลบ; "
8103 #: shell32.rc:246
8104 msgid ""
8105 "A file already exists at the path %1.\n"
8106 "\n"
8107 "Do you want to replace it?"
8108 msgstr ""
8110 #: shell32.rc:247
8111 msgid ""
8112 "A folder already exists at the path %1.\n"
8113 "\n"
8114 "Do you want to replace it?"
8115 msgstr ""
8117 #: shell32.rc:248
8118 #, fuzzy
8119 msgid "Confirm overwrite"
8120 msgstr "กําลังจะลบ; "
8122 #: shell32.rc:265
8123 msgid ""
8124 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8125 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8126 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8127 "any later version.\n"
8128 "\n"
8129 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8130 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8131 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8132 "details.\n"
8133 "\n"
8134 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8135 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8136 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8137 msgstr ""
8139 #: shell32.rc:253
8140 msgid "Wine License"
8141 msgstr ""
8143 #: shell32.rc:155
8144 msgid "Trash"
8145 msgstr ""
8147 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:96
8148 msgid "Error"
8149 msgstr ""
8151 #: shlwapi.rc:40
8152 msgid "Don't show me th&is message again"
8153 msgstr ""
8155 #: shlwapi.rc:27
8156 msgid "%d bytes"
8157 msgstr ""
8159 #: shlwapi.rc:28
8160 msgctxt "time unit: hours"
8161 msgid " hr"
8162 msgstr ""
8164 #: shlwapi.rc:29
8165 msgctxt "time unit: minutes"
8166 msgid " min"
8167 msgstr ""
8169 #: shlwapi.rc:30
8170 msgctxt "time unit: seconds"
8171 msgid " sec"
8172 msgstr ""
8174 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8175 msgctxt "window"
8176 msgid "&Restore"
8177 msgstr ""
8179 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8180 msgid "&Move"
8181 msgstr ""
8183 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8184 msgid "&Size"
8185 msgstr ""
8187 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8188 msgid "Mi&nimize"
8189 msgstr ""
8191 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8192 msgid "Ma&ximize"
8193 msgstr ""
8195 #: user32.rc:33
8196 msgid "&Close\tAlt+F4"
8197 msgstr ""
8199 #: user32.rc:35
8200 msgid "&About Wine"
8201 msgstr ""
8203 #: user32.rc:46
8204 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8205 msgstr ""
8207 #: user32.rc:48
8208 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8209 msgstr ""
8211 #: user32.rc:79
8212 #, fuzzy
8213 msgid "&Abort"
8214 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8216 #: user32.rc:80
8217 msgid "&Retry"
8218 msgstr ""
8220 #: user32.rc:81
8221 msgid "&Ignore"
8222 msgstr ""
8224 #: user32.rc:84
8225 msgid "&Try Again"
8226 msgstr ""
8228 #: user32.rc:85
8229 #, fuzzy
8230 msgid "&Continue"
8231 msgstr "เนื้อหา"
8233 #: user32.rc:91
8234 #, fuzzy
8235 msgid "Select Window"
8236 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8238 #: user32.rc:69
8239 msgid "&More Windows..."
8240 msgstr ""
8242 #: wineps.rc:28
8243 msgid "Paper Si&ze:"
8244 msgstr ""
8246 #: wineps.rc:36
8247 msgid "Duplex:"
8248 msgstr ""
8250 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8251 msgid "Realm"
8252 msgstr ""
8254 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8255 msgid "&Save this password (insecure)"
8256 msgstr ""
8258 #: wininet.rc:54
8259 msgid "Authentication Required"
8260 msgstr ""
8262 #: wininet.rc:58
8263 msgid "Server"
8264 msgstr ""
8266 #: wininet.rc:74
8267 msgid "Security Warning"
8268 msgstr ""
8270 #: wininet.rc:77
8271 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8272 msgstr ""
8274 #: wininet.rc:79
8275 msgid "Do you want to continue anyway?"
8276 msgstr ""
8278 #: wininet.rc:25
8279 msgid "LAN Connection"
8280 msgstr ""
8282 #: wininet.rc:26
8283 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8284 msgstr ""
8286 #: wininet.rc:27
8287 msgid "The date on the certificate is invalid."
8288 msgstr ""
8290 #: wininet.rc:28
8291 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8292 msgstr ""
8294 #: wininet.rc:29
8295 msgid ""
8296 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8297 msgstr ""
8299 #: winmm.rc:28
8300 msgid "The specified command was carried out."
8301 msgstr ""
8303 #: winmm.rc:29
8304 msgid "Undefined external error."
8305 msgstr ""
8307 #: winmm.rc:30
8308 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8309 msgstr ""
8311 #: winmm.rc:31
8312 msgid "The driver was not enabled."
8313 msgstr ""
8315 #: winmm.rc:32
8316 msgid ""
8317 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8318 "again."
8319 msgstr ""
8321 #: winmm.rc:33
8322 msgid "The specified device handle is invalid."
8323 msgstr ""
8325 #: winmm.rc:34
8326 msgid "There is no driver installed on your system!"
8327 msgstr ""
8329 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8330 msgid ""
8331 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8332 "increase available memory, and then try again."
8333 msgstr ""
8335 #: winmm.rc:36
8336 msgid ""
8337 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8338 "which functions and messages the driver supports."
8339 msgstr ""
8341 #: winmm.rc:37
8342 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8343 msgstr ""
8345 #: winmm.rc:38
8346 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8347 msgstr ""
8349 #: winmm.rc:39
8350 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8351 msgstr ""
8353 #: winmm.rc:42
8354 msgid ""
8355 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8356 "Capabilities function to determine the supported formats."
8357 msgstr ""
8359 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8360 msgid ""
8361 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8362 "device, or wait until the data is finished playing."
8363 msgstr ""
8365 #: winmm.rc:44
8366 msgid ""
8367 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8368 "header, and then try again."
8369 msgstr ""
8371 #: winmm.rc:45
8372 msgid ""
8373 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8374 "and then try again."
8375 msgstr ""
8377 #: winmm.rc:48
8378 msgid ""
8379 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8380 "header, and then try again."
8381 msgstr ""
8383 #: winmm.rc:50
8384 msgid ""
8385 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8386 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8387 msgstr ""
8389 #: winmm.rc:51
8390 msgid ""
8391 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8392 "transmitted, and then try again."
8393 msgstr ""
8395 #: winmm.rc:52
8396 msgid ""
8397 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8398 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8399 msgstr ""
8401 #: winmm.rc:53
8402 msgid ""
8403 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8404 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8405 msgstr ""
8407 #: winmm.rc:56
8408 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8409 msgstr ""
8411 #: winmm.rc:57
8412 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8413 msgstr ""
8415 #: winmm.rc:58
8416 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8417 msgstr ""
8419 #: winmm.rc:59
8420 msgid ""
8421 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8422 "or contact the device manufacturer."
8423 msgstr ""
8425 #: winmm.rc:60
8426 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8427 msgstr ""
8429 #: winmm.rc:62
8430 msgid ""
8431 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8432 "unique alias."
8433 msgstr ""
8435 #: winmm.rc:63
8436 msgid ""
8437 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8438 msgstr ""
8440 #: winmm.rc:64
8441 msgid "No command was specified."
8442 msgstr ""
8444 #: winmm.rc:65
8445 msgid ""
8446 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8447 "size of the buffer."
8448 msgstr ""
8450 #: winmm.rc:66
8451 msgid ""
8452 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8453 "one."
8454 msgstr ""
8456 #: winmm.rc:67
8457 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8458 msgstr ""
8460 #: winmm.rc:68
8461 msgid ""
8462 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8463 "manufacturer about obtaining a new driver."
8464 msgstr ""
8466 #: winmm.rc:69
8467 msgid ""
8468 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8469 "manufacturer about obtaining a new driver."
8470 msgstr ""
8472 #: winmm.rc:70
8473 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8474 msgstr ""
8476 #: winmm.rc:71
8477 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8478 msgstr ""
8480 #: winmm.rc:72
8481 msgid ""
8482 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8483 msgstr ""
8485 #: winmm.rc:73
8486 msgid "The device driver is not ready."
8487 msgstr ""
8489 #: winmm.rc:74
8490 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8491 msgstr ""
8493 #: winmm.rc:75
8494 msgid ""
8495 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8496 "access error."
8497 msgstr ""
8499 #: winmm.rc:76
8500 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8501 msgstr ""
8503 #: winmm.rc:77
8504 msgid ""
8505 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8506 "separately to determine which devices caused the error."
8507 msgstr ""
8509 #: winmm.rc:78
8510 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8511 msgstr ""
8513 #: winmm.rc:79
8514 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8515 msgstr ""
8517 #: winmm.rc:80
8518 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8519 msgstr ""
8521 #: winmm.rc:81
8522 msgid ""
8523 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8524 "still connected to the network."
8525 msgstr ""
8527 #: winmm.rc:82
8528 msgid ""
8529 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8530 "device name is spelled correctly."
8531 msgstr ""
8533 #: winmm.rc:83
8534 msgid ""
8535 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8536 "again."
8537 msgstr ""
8539 #: winmm.rc:84
8540 msgid ""
8541 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8542 "alias."
8543 msgstr ""
8545 #: winmm.rc:85
8546 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8547 msgstr ""
8549 #: winmm.rc:86
8550 msgid ""
8551 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8552 "parameter with each 'open' command."
8553 msgstr ""
8555 #: winmm.rc:87
8556 msgid ""
8557 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8558 "Please supply one."
8559 msgstr ""
8561 #: winmm.rc:88
8562 msgid ""
8563 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8564 "documentation for valid formats."
8565 msgstr ""
8567 #: winmm.rc:89
8568 msgid ""
8569 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8570 "supply one."
8571 msgstr ""
8573 #: winmm.rc:90
8574 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8575 msgstr ""
8577 #: winmm.rc:91
8578 msgid ""
8579 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8580 "may be corrupt, or not in the correct format."
8581 msgstr ""
8583 #: winmm.rc:92
8584 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8585 msgstr ""
8587 #: winmm.rc:93
8588 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8589 msgstr ""
8591 #: winmm.rc:94
8592 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8593 msgstr ""
8595 #: winmm.rc:95
8596 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8597 msgstr ""
8599 #: winmm.rc:96
8600 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8601 msgstr ""
8603 #: winmm.rc:97
8604 msgid ""
8605 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8606 "sequence, and then try again."
8607 msgstr ""
8609 #: winmm.rc:98
8610 msgid ""
8611 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8612 "the device is closed, and then try again."
8613 msgstr ""
8615 #: winmm.rc:99
8616 msgid ""
8617 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8618 "characters, followed by a period and an extension."
8619 msgstr ""
8621 #: winmm.rc:100
8622 msgid ""
8623 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8624 msgstr ""
8626 #: winmm.rc:101
8627 msgid ""
8628 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8629 "in Control Panel to install the device."
8630 msgstr ""
8632 #: winmm.rc:102
8633 msgid ""
8634 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8635 "restarting your computer."
8636 msgstr ""
8638 #: winmm.rc:103
8639 msgid ""
8640 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8641 "cannot change directories."
8642 msgstr ""
8644 #: winmm.rc:104
8645 msgid ""
8646 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8647 "change drives."
8648 msgstr ""
8650 #: winmm.rc:105
8651 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8652 msgstr ""
8654 #: winmm.rc:106
8655 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8656 msgstr ""
8658 #: winmm.rc:107
8659 msgid ""
8660 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8661 msgstr ""
8663 #: winmm.rc:108
8664 msgid ""
8665 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8666 "until a wave device is free, and then try again."
8667 msgstr ""
8669 #: winmm.rc:109
8670 msgid ""
8671 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8672 "until the device is free, and then try again."
8673 msgstr ""
8675 #: winmm.rc:110
8676 msgid ""
8677 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8678 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8679 msgstr ""
8681 #: winmm.rc:111
8682 msgid ""
8683 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8684 "until the device is free, and then try again."
8685 msgstr ""
8687 #: winmm.rc:112
8688 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8689 msgstr ""
8691 #: winmm.rc:113
8692 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8693 msgstr ""
8695 #: winmm.rc:114
8696 msgid ""
8697 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8698 "the Drivers option to install the wave device."
8699 msgstr ""
8701 #: winmm.rc:115
8702 msgid ""
8703 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8704 "format."
8705 msgstr ""
8707 #: winmm.rc:116
8708 msgid ""
8709 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8710 "the Drivers option to install the wave device."
8711 msgstr ""
8713 #: winmm.rc:117
8714 msgid ""
8715 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8716 "format."
8717 msgstr ""
8719 #: winmm.rc:122
8720 msgid ""
8721 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8722 "You can't use them together."
8723 msgstr ""
8725 #: winmm.rc:124
8726 msgid ""
8727 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8728 "again."
8729 msgstr ""
8731 #: winmm.rc:127
8732 msgid ""
8733 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8734 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8735 msgstr ""
8737 #: winmm.rc:125
8738 msgid ""
8739 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8740 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8741 "setup."
8742 msgstr ""
8744 #: winmm.rc:126
8745 msgid "An error occurred with the specified port."
8746 msgstr ""
8748 #: winmm.rc:129
8749 msgid ""
8750 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8751 "these applications; then, try again."
8752 msgstr ""
8754 #: winmm.rc:128
8755 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8756 msgstr ""
8758 #: winmm.rc:123
8759 msgid ""
8760 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8761 "Control Panel to install a MIDI driver."
8762 msgstr ""
8764 #: winmm.rc:118
8765 msgid "There is no display window."
8766 msgstr ""
8768 #: winmm.rc:119
8769 msgid "Could not create or use window."
8770 msgstr ""
8772 #: winmm.rc:120
8773 msgid ""
8774 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8775 "check your disk or network connection."
8776 msgstr ""
8778 #: winmm.rc:121
8779 msgid ""
8780 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8781 "are still connected to the network."
8782 msgstr ""
8784 #: winspool.rc:34
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Print to File"
8787 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8789 #: winspool.rc:37
8790 #, fuzzy
8791 msgid "&Output File Name:"
8792 msgstr "แฟ้ม"
8794 #: winspool.rc:28
8795 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8796 msgstr ""
8798 #: winspool.rc:29
8799 msgid "Unable to create the output file."
8800 msgstr ""
8802 #: wldap32.rc:27
8803 msgid "Success"
8804 msgstr ""
8806 #: wldap32.rc:28
8807 msgid "Operations Error"
8808 msgstr ""
8810 #: wldap32.rc:29
8811 msgid "Protocol Error"
8812 msgstr ""
8814 #: wldap32.rc:30
8815 msgid "Time Limit Exceeded"
8816 msgstr ""
8818 #: wldap32.rc:31
8819 msgid "Size Limit Exceeded"
8820 msgstr ""
8822 #: wldap32.rc:32
8823 msgid "Compare False"
8824 msgstr ""
8826 #: wldap32.rc:33
8827 msgid "Compare True"
8828 msgstr ""
8830 #: wldap32.rc:34
8831 msgid "Authentication Method Not Supported"
8832 msgstr ""
8834 #: wldap32.rc:35
8835 msgid "Strong Authentication Required"
8836 msgstr ""
8838 #: wldap32.rc:36
8839 msgid "Referral (v2)"
8840 msgstr ""
8842 #: wldap32.rc:37
8843 msgid "Referral"
8844 msgstr ""
8846 #: wldap32.rc:38
8847 msgid "Administration Limit Exceeded"
8848 msgstr ""
8850 #: wldap32.rc:39
8851 msgid "Unavailable Critical Extension"
8852 msgstr ""
8854 #: wldap32.rc:40
8855 msgid "Confidentiality Required"
8856 msgstr ""
8858 #: wldap32.rc:43
8859 msgid "No Such Attribute"
8860 msgstr ""
8862 #: wldap32.rc:44
8863 msgid "Undefined Type"
8864 msgstr ""
8866 #: wldap32.rc:45
8867 msgid "Inappropriate Matching"
8868 msgstr ""
8870 #: wldap32.rc:46
8871 msgid "Constraint Violation"
8872 msgstr ""
8874 #: wldap32.rc:47
8875 msgid "Attribute Or Value Exists"
8876 msgstr ""
8878 #: wldap32.rc:48
8879 msgid "Invalid Syntax"
8880 msgstr ""
8882 #: wldap32.rc:59
8883 msgid "No Such Object"
8884 msgstr ""
8886 #: wldap32.rc:60
8887 msgid "Alias Problem"
8888 msgstr ""
8890 #: wldap32.rc:61
8891 msgid "Invalid DN Syntax"
8892 msgstr ""
8894 #: wldap32.rc:62
8895 msgid "Is Leaf"
8896 msgstr ""
8898 #: wldap32.rc:63
8899 msgid "Alias Dereference Problem"
8900 msgstr ""
8902 #: wldap32.rc:75
8903 msgid "Inappropriate Authentication"
8904 msgstr ""
8906 #: wldap32.rc:76
8907 msgid "Invalid Credentials"
8908 msgstr ""
8910 #: wldap32.rc:77
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Insufficient Rights"
8913 msgstr "ดิจิตัล"
8915 #: wldap32.rc:78
8916 msgid "Busy"
8917 msgstr ""
8919 #: wldap32.rc:79
8920 msgid "Unavailable"
8921 msgstr ""
8923 #: wldap32.rc:80
8924 msgid "Unwilling To Perform"
8925 msgstr ""
8927 #: wldap32.rc:81
8928 msgid "Loop Detected"
8929 msgstr ""
8931 #: wldap32.rc:87
8932 msgid "Sort Control Missing"
8933 msgstr ""
8935 #: wldap32.rc:88
8936 msgid "Index range error"
8937 msgstr ""
8939 #: wldap32.rc:91
8940 msgid "Naming Violation"
8941 msgstr ""
8943 #: wldap32.rc:92
8944 msgid "Object Class Violation"
8945 msgstr ""
8947 #: wldap32.rc:93
8948 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8949 msgstr ""
8951 #: wldap32.rc:94
8952 msgid "Not allowed on RDN"
8953 msgstr ""
8955 #: wldap32.rc:95
8956 msgid "Already Exists"
8957 msgstr ""
8959 #: wldap32.rc:96
8960 msgid "No Object Class Mods"
8961 msgstr ""
8963 #: wldap32.rc:97
8964 msgid "Results Too Large"
8965 msgstr ""
8967 #: wldap32.rc:98
8968 msgid "Affects Multiple DSAs"
8969 msgstr ""
8971 #: wldap32.rc:107
8972 msgid "Other"
8973 msgstr ""
8975 #: wldap32.rc:108
8976 msgid "Server Down"
8977 msgstr ""
8979 #: wldap32.rc:109
8980 msgid "Local Error"
8981 msgstr ""
8983 #: wldap32.rc:110
8984 msgid "Encoding Error"
8985 msgstr ""
8987 #: wldap32.rc:111
8988 msgid "Decoding Error"
8989 msgstr ""
8991 #: wldap32.rc:112
8992 msgid "Timeout"
8993 msgstr ""
8995 #: wldap32.rc:113
8996 msgid "Auth Unknown"
8997 msgstr ""
8999 #: wldap32.rc:114
9000 msgid "Filter Error"
9001 msgstr ""
9003 #: wldap32.rc:115
9004 msgid "User Cancelled"
9005 msgstr ""
9007 #: wldap32.rc:116
9008 msgid "Parameter Error"
9009 msgstr ""
9011 #: wldap32.rc:117
9012 msgid "No Memory"
9013 msgstr ""
9015 #: wldap32.rc:118
9016 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9017 msgstr ""
9019 #: wldap32.rc:119
9020 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9021 msgstr ""
9023 #: wldap32.rc:120
9024 msgid "Specified control was not found in message"
9025 msgstr ""
9027 #: wldap32.rc:121
9028 msgid "No result present in message"
9029 msgstr ""
9031 #: wldap32.rc:122
9032 msgid "More results returned"
9033 msgstr ""
9035 #: wldap32.rc:123
9036 msgid "Loop while handling referrals"
9037 msgstr ""
9039 #: wldap32.rc:124
9040 msgid "Referral hop limit exceeded"
9041 msgstr ""
9043 #: attrib.rc:27 cmd.rc:315
9044 msgid ""
9045 "Not Yet Implemented\n"
9046 "\n"
9047 msgstr ""
9049 #: attrib.rc:28 cmd.rc:318
9050 #, fuzzy
9051 msgid "%1: File Not Found\n"
9052 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9054 #: attrib.rc:47
9055 msgid ""
9056 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9057 "\n"
9058 "Syntax:\n"
9059 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9060 "       [/S [/D]]\n"
9061 "\n"
9062 "Where:\n"
9063 "\n"
9064 "  +   Sets an attribute.\n"
9065 "  -   Clears an attribute.\n"
9066 "  R   Read-only file attribute.\n"
9067 "  A   Archive file attribute.\n"
9068 "  S   System file attribute.\n"
9069 "  H   Hidden file attribute.\n"
9070 "  [drive:][path][filename]\n"
9071 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9072 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9073 "  /D  Processes folders as well.\n"
9074 msgstr ""
9076 #: clock.rc:29
9077 msgid "Ana&log"
9078 msgstr "ธรรมดา"
9080 #: clock.rc:30
9081 msgid "Digi&tal"
9082 msgstr "ดิจิตัล"
9084 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9085 #, fuzzy
9086 msgid "&Font..."
9087 msgstr ""
9088 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9089 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9090 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9091 "รูปแบบดัวอักษร..."
9093 #: clock.rc:34
9094 msgid "&Without Titlebar"
9095 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9097 #: clock.rc:36
9098 msgid "&Seconds"
9099 msgstr "วินาที"
9101 #: clock.rc:37
9102 msgid "&Date"
9103 msgstr "วันที่"
9105 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9106 msgid "&Always on Top"
9107 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9109 #: clock.rc:42
9110 #, fuzzy
9111 msgid "&About Clock"
9112 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9114 #: clock.rc:48
9115 msgid "Clock"
9116 msgstr "นาฬิกา"
9118 #: cmd.rc:37
9119 msgid ""
9120 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9121 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9122 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9123 "called procedure.\n"
9124 "\n"
9125 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9126 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9127 msgstr ""
9129 #: cmd.rc:40
9130 msgid ""
9131 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9132 "default directory.\n"
9133 msgstr ""
9135 #: cmd.rc:41
9136 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9137 msgstr ""
9139 #: cmd.rc:43
9140 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9141 msgstr ""
9143 #: cmd.rc:45
9144 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9145 msgstr ""
9147 #: cmd.rc:46
9148 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9149 msgstr ""
9151 #: cmd.rc:47
9152 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9153 msgstr ""
9155 #: cmd.rc:48
9156 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9157 msgstr ""
9159 #: cmd.rc:49
9160 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9161 msgstr ""
9163 #: cmd.rc:59
9164 msgid ""
9165 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9166 "\n"
9167 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9168 "on the terminal device before they are executed.\n"
9169 "\n"
9170 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9171 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9172 "preceding it with an @ sign.\n"
9173 msgstr ""
9175 #: cmd.rc:61
9176 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9177 msgstr ""
9179 #: cmd.rc:69
9180 msgid ""
9181 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9182 "\n"
9183 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9184 "\n"
9185 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9186 "not exist in wine's cmd.\n"
9187 msgstr ""
9189 #: cmd.rc:81
9190 msgid ""
9191 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9192 "batch file.\n"
9193 "\n"
9194 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9195 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9196 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9197 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9198 "label terminates the batch file execution.\n"
9199 "\n"
9200 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9201 msgstr ""
9203 #: cmd.rc:84
9204 msgid ""
9205 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9206 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9207 msgstr ""
9209 #: cmd.rc:94
9210 msgid ""
9211 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9212 "\n"
9213 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9214 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9215 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9216 "\n"
9217 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9218 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9219 msgstr ""
9221 #: cmd.rc:100
9222 msgid ""
9223 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9224 "\n"
9225 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9226 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9227 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9228 msgstr ""
9230 #: cmd.rc:103
9231 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9232 msgstr ""
9234 #: cmd.rc:104
9235 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9236 msgstr ""
9238 #: cmd.rc:111
9239 msgid ""
9240 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9241 "\n"
9242 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9243 "subdirectories\n"
9244 "below the item are moved as well.\n"
9245 "\n"
9246 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9247 msgstr ""
9249 #: cmd.rc:122
9250 msgid ""
9251 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9252 "\n"
9253 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9254 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9255 "PATH command with the new value.\n"
9256 "\n"
9257 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9258 "variable, for example:\n"
9259 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9260 msgstr ""
9262 #: cmd.rc:128
9263 msgid ""
9264 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9265 "\n"
9266 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9267 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9268 msgstr ""
9270 #: cmd.rc:149
9271 msgid ""
9272 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9273 "\n"
9274 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9275 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9276 "\n"
9277 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9278 "\n"
9279 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9280 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9281 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9282 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9283 "\n"
9284 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9285 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9286 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9287 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9288 "\n"
9289 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9290 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9291 msgstr ""
9293 #: cmd.rc:153
9294 msgid ""
9295 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9296 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9297 msgstr ""
9299 #: cmd.rc:156
9300 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9301 msgstr ""
9303 #: cmd.rc:157
9304 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9305 msgstr ""
9307 #: cmd.rc:159
9308 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9309 msgstr ""
9311 #: cmd.rc:160
9312 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9313 msgstr ""
9315 #: cmd.rc:194
9316 msgid ""
9317 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9318 "\n"
9319 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9320 "\n"
9321 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9322 "\n"
9323 "SET <variable>=<value>\n"
9324 "\n"
9325 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9326 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9327 "have embedded spaces.\n"
9328 "\n"
9329 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9330 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9331 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9332 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9333 msgstr ""
9335 #: cmd.rc:199
9336 msgid ""
9337 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9338 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9339 "if called from the command line.\n"
9340 msgstr ""
9342 #: cmd.rc:176
9343 msgid ""
9344 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9345 "with that suffix.\n"
9346 "Usage:\n"
9347 "start [options] program_filename [...]\n"
9348 "start [options] document_filename\n"
9349 "\n"
9350 "Options:\n"
9351 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9352 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9353 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9354 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9355 "code.\n"
9356 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9357 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9358 "/L           Show end-user license.\n"
9359 "/?           Display this help and exit.\n"
9360 msgstr ""
9362 #: cmd.rc:201
9363 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9364 msgstr ""
9366 #: cmd.rc:203
9367 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9368 msgstr ""
9370 #: cmd.rc:207
9371 msgid ""
9372 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9373 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9374 msgstr ""
9376 #: cmd.rc:216
9377 msgid ""
9378 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9379 "\n"
9380 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9381 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9382 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9383 "\n"
9384 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9385 msgstr ""
9387 #: cmd.rc:219
9388 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9389 msgstr ""
9391 #: cmd.rc:221
9392 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9393 msgstr ""
9395 #: cmd.rc:225
9396 msgid ""
9397 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9398 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9399 msgstr ""
9401 #: cmd.rc:233
9402 msgid ""
9403 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9404 "\n"
9405 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9406 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9407 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9408 "settings are restored.\n"
9409 msgstr ""
9411 #: cmd.rc:236
9412 msgid ""
9413 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9414 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9415 msgstr ""
9417 #: cmd.rc:238
9418 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9419 msgstr ""
9421 #: cmd.rc:246
9422 msgid ""
9423 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9424 "\n"
9425 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9426 "\n"
9427 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9428 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9429 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9430 "association, if any.\n"
9431 msgstr ""
9433 #: cmd.rc:257
9434 msgid ""
9435 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9436 "\n"
9437 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9438 "\n"
9439 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9440 "currently defined.\n"
9441 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9442 "if any.\n"
9443 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9444 "associated to the specified file type.\n"
9445 msgstr ""
9447 #: cmd.rc:259
9448 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9449 msgstr ""
9451 #: cmd.rc:263
9452 msgid ""
9453 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9454 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9455 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9456 msgstr ""
9458 #: cmd.rc:267
9459 msgid ""
9460 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9461 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9462 msgstr ""
9464 #: cmd.rc:305
9465 msgid ""
9466 "CMD built-in commands are:\n"
9467 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9468 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9469 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9470 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9471 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9472 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9473 "COPY\t\tCopy file\n"
9474 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9475 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9476 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9477 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9478 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9479 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9480 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9481 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9482 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9483 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9484 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9485 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9486 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9487 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9488 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9489 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9490 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9491 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9492 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9493 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9494 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9495 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9496 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9497 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9498 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9499 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9500 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9501 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9502 "\n"
9503 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9504 msgstr ""
9506 #: cmd.rc:307
9507 msgid "Are you sure?"
9508 msgstr ""
9510 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:40
9511 msgctxt "Yes key"
9512 msgid "Y"
9513 msgstr ""
9515 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:41
9516 msgctxt "No key"
9517 msgid "N"
9518 msgstr ""
9520 #: cmd.rc:310
9521 msgid "File association missing for extension %1\n"
9522 msgstr ""
9524 #: cmd.rc:311
9525 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9526 msgstr ""
9528 #: cmd.rc:312
9529 msgid "Overwrite %1?"
9530 msgstr ""
9532 #: cmd.rc:313
9533 msgid "More..."
9534 msgstr ""
9536 #: cmd.rc:314
9537 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9538 msgstr ""
9540 #: cmd.rc:316
9541 msgid "Argument missing\n"
9542 msgstr ""
9544 #: cmd.rc:317
9545 msgid "Syntax error\n"
9546 msgstr ""
9548 #: cmd.rc:319
9549 #, fuzzy
9550 msgid "No help available for %1\n"
9551 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9553 #: cmd.rc:320
9554 msgid "Target to GOTO not found\n"
9555 msgstr ""
9557 #: cmd.rc:321
9558 msgid "Current Date is %1\n"
9559 msgstr ""
9561 #: cmd.rc:322
9562 msgid "Current Time is %1\n"
9563 msgstr ""
9565 #: cmd.rc:323
9566 msgid "Enter new date: "
9567 msgstr ""
9569 #: cmd.rc:324
9570 msgid "Enter new time: "
9571 msgstr ""
9573 #: cmd.rc:325
9574 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9575 msgstr ""
9577 #: cmd.rc:326 xcopy.rc:38
9578 msgid "Failed to open '%1'\n"
9579 msgstr ""
9581 #: cmd.rc:327
9582 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9583 msgstr ""
9585 #: cmd.rc:328 xcopy.rc:42
9586 msgctxt "All key"
9587 msgid "A"
9588 msgstr ""
9590 #: cmd.rc:329
9591 #, fuzzy
9592 msgid "Delete %1?"
9593 msgstr "ลบ\tDel"
9595 #: cmd.rc:330
9596 msgid "Echo is %1\n"
9597 msgstr ""
9599 #: cmd.rc:331
9600 msgid "Verify is %1\n"
9601 msgstr ""
9603 #: cmd.rc:332
9604 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9605 msgstr ""
9607 #: cmd.rc:333
9608 msgid "Parameter error\n"
9609 msgstr ""
9611 #: cmd.rc:334
9612 msgid ""
9613 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9614 "\n"
9615 msgstr ""
9617 #: cmd.rc:335
9618 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9619 msgstr ""
9621 #: cmd.rc:336
9622 msgid "PATH not found\n"
9623 msgstr ""
9625 #: cmd.rc:337
9626 msgid "Press any key to continue... "
9627 msgstr ""
9629 #: cmd.rc:338
9630 msgid "Wine Command Prompt"
9631 msgstr ""
9633 #: cmd.rc:339
9634 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9635 msgstr ""
9637 #: cmd.rc:340
9638 msgid "More? "
9639 msgstr ""
9641 #: cmd.rc:341
9642 msgid "The input line is too long.\n"
9643 msgstr ""
9645 #: cmd.rc:342
9646 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9647 msgstr ""
9649 #: cmd.rc:343
9650 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9651 msgstr ""
9653 #: cmd.rc:344
9654 msgid " (Yes|No)"
9655 msgstr ""
9657 #: cmd.rc:345
9658 msgid " (Yes|No|All)"
9659 msgstr ""
9661 #: dxdiag.rc:27
9662 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9663 msgstr ""
9665 #: dxdiag.rc:28
9666 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9667 msgstr ""
9669 #: explorer.rc:28
9670 msgid "Wine Explorer"
9671 msgstr ""
9673 #: explorer.rc:29
9674 #, fuzzy
9675 msgid "Location:"
9676 msgstr "รายละเอียด"
9678 #: hostname.rc:27
9679 msgid "Usage: hostname\n"
9680 msgstr ""
9682 #: hostname.rc:28
9683 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9684 msgstr ""
9686 #: hostname.rc:29
9687 msgid ""
9688 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9689 "utility.\n"
9690 msgstr ""
9692 #: ipconfig.rc:27
9693 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9694 msgstr ""
9696 #: ipconfig.rc:28
9697 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9698 msgstr ""
9700 #: ipconfig.rc:29
9701 msgid "%1 adapter %2\n"
9702 msgstr ""
9704 #: ipconfig.rc:30
9705 msgid "Ethernet"
9706 msgstr ""
9708 #: ipconfig.rc:32
9709 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9710 msgstr ""
9712 #: ipconfig.rc:34
9713 msgid "Hostname"
9714 msgstr ""
9716 #: ipconfig.rc:35
9717 msgid "Node type"
9718 msgstr ""
9720 #: ipconfig.rc:36
9721 msgid "Broadcast"
9722 msgstr ""
9724 #: ipconfig.rc:37
9725 msgid "Peer-to-peer"
9726 msgstr ""
9728 #: ipconfig.rc:38
9729 msgid "Mixed"
9730 msgstr ""
9732 #: ipconfig.rc:39
9733 msgid "Hybrid"
9734 msgstr ""
9736 #: ipconfig.rc:40
9737 msgid "IP routing enabled"
9738 msgstr ""
9740 #: ipconfig.rc:42
9741 msgid "Physical address"
9742 msgstr ""
9744 #: ipconfig.rc:43
9745 msgid "DHCP enabled"
9746 msgstr ""
9748 #: ipconfig.rc:46
9749 msgid "Default gateway"
9750 msgstr ""
9752 #: net.rc:27
9753 msgid ""
9754 "The syntax of this command is:\n"
9755 "\n"
9756 "NET command [arguments]\n"
9757 "    -or-\n"
9758 "NET command /HELP\n"
9759 "\n"
9760 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9761 msgstr ""
9763 #: net.rc:28
9764 msgid ""
9765 "The syntax of this command is:\n"
9766 "\n"
9767 "NET START [service]\n"
9768 "\n"
9769 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9770 "'service' is the name of the service to start.\n"
9771 msgstr ""
9773 #: net.rc:29
9774 msgid ""
9775 "The syntax of this command is:\n"
9776 "\n"
9777 "NET STOP service\n"
9778 "\n"
9779 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9780 msgstr ""
9782 #: net.rc:30
9783 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9784 msgstr ""
9786 #: net.rc:31
9787 msgid "Could not stop service %1\n"
9788 msgstr ""
9790 #: net.rc:32
9791 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9792 msgstr ""
9794 #: net.rc:33
9795 msgid "Could not get handle to service.\n"
9796 msgstr ""
9798 #: net.rc:34
9799 msgid "The %1 service is starting.\n"
9800 msgstr ""
9802 #: net.rc:35
9803 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9804 msgstr ""
9806 #: net.rc:36
9807 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9808 msgstr ""
9810 #: net.rc:37
9811 #, fuzzy
9812 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9813 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9815 #: net.rc:38
9816 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9817 msgstr ""
9819 #: net.rc:39
9820 #, fuzzy
9821 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9822 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9824 #: net.rc:41
9825 msgid "There are no entries in the list.\n"
9826 msgstr ""
9828 #: net.rc:42
9829 msgid ""
9830 "\n"
9831 "Status  Local   Remote\n"
9832 "---------------------------------------------------------------\n"
9833 msgstr ""
9835 #: net.rc:43
9836 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9837 msgstr ""
9839 #: net.rc:45
9840 #, fuzzy
9841 msgid "Paused"
9842 msgstr "ชะลอ; "
9844 #: net.rc:46
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Disconnected"
9847 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9849 #: net.rc:47
9850 #, fuzzy
9851 msgid "A network error occurred"
9852 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9854 #: net.rc:48
9855 msgid "Connection is being made"
9856 msgstr ""
9858 #: net.rc:49
9859 msgid "Reconnecting"
9860 msgstr ""
9862 #: net.rc:40
9863 msgid "The following services are running:\n"
9864 msgstr ""
9866 #: notepad.rc:27
9867 msgid "&New\tCtrl+N"
9868 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9870 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9871 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9872 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9874 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9875 msgid "&Save\tCtrl+S"
9876 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9878 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9879 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9880 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
9882 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9883 msgid "Page Se&tup..."
9884 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9886 #: notepad.rc:34
9887 msgid "P&rinter Setup..."
9888 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9890 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9891 msgid "&Edit"
9892 msgstr "แก้ไข"
9894 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9895 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9896 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9898 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9899 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9900 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9902 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9903 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9904 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9906 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9907 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9908 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9910 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9911 #: winefile.rc:29
9912 msgid "&Delete\tDel"
9913 msgstr "ลบ\tDel"
9915 #: notepad.rc:46
9916 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9917 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9919 #: notepad.rc:47
9920 msgid "&Time/Date\tF5"
9921 msgstr "วันที่/\tF5"
9923 #: notepad.rc:49
9924 msgid "&Wrap long lines"
9925 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9927 #: notepad.rc:53
9928 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9929 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
9931 #: notepad.rc:54
9932 msgid "&Search next\tF3"
9933 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9935 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9936 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9937 msgstr ""
9939 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:82
9940 #, fuzzy
9941 msgid "&Contents\tF1"
9942 msgstr "เนื้อหา"
9944 #: notepad.rc:59
9945 msgid "&About Notepad"
9946 msgstr ""
9948 #: notepad.rc:97
9949 msgid "Page Setup"
9950 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
9952 #: notepad.rc:99
9953 msgid "&Header:"
9954 msgstr "หัว:"
9956 #: notepad.rc:101
9957 msgid "&Footer:"
9958 msgstr ""
9960 #: notepad.rc:104
9961 #, fuzzy
9962 msgid "Margins (millimeters)"
9963 msgstr "ขอบกระดาษ:"
9965 #: notepad.rc:105
9966 msgid "&Left:"
9967 msgstr "ฃ้าย:"
9969 #: notepad.rc:107
9970 msgid "&Top:"
9971 msgstr "บน:"
9973 #: notepad.rc:123
9974 msgid "Encoding:"
9975 msgstr ""
9977 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9978 msgctxt "accelerator Select All"
9979 msgid "A"
9980 msgstr ""
9982 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
9983 msgctxt "accelerator Copy"
9984 msgid "C"
9985 msgstr ""
9987 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
9988 msgctxt "accelerator Find"
9989 msgid "F"
9990 msgstr ""
9992 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
9993 msgctxt "accelerator Replace"
9994 msgid "H"
9995 msgstr ""
9997 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
9998 msgctxt "accelerator New"
9999 msgid "N"
10000 msgstr "N"
10002 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10003 msgctxt "accelerator Open"
10004 msgid "O"
10005 msgstr "O"
10007 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10008 msgctxt "accelerator Print"
10009 msgid "P"
10010 msgstr ""
10012 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10013 msgctxt "accelerator Save"
10014 msgid "S"
10015 msgstr ""
10017 #: notepad.rc:137
10018 msgctxt "accelerator Paste"
10019 msgid "V"
10020 msgstr ""
10022 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10023 msgctxt "accelerator Cut"
10024 msgid "X"
10025 msgstr ""
10027 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10028 msgctxt "accelerator Undo"
10029 msgid "Z"
10030 msgstr ""
10032 #: notepad.rc:66
10033 msgid "Page &p"
10034 msgstr "หน้า &p"
10036 #: notepad.rc:68
10037 msgid "Notepad"
10038 msgstr "Notepad"
10040 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10041 msgid "ERROR"
10042 msgstr "ความปิด"
10044 #: notepad.rc:71
10045 msgid "Untitled"
10046 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10048 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10049 msgid "Text files (*.txt)"
10050 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10052 #: notepad.rc:77
10053 msgid ""
10054 "File '%s' does not exist.\n"
10055 "\n"
10056 "Do you want to create a new file?"
10057 msgstr ""
10058 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10059 "\n"
10060 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10062 #: notepad.rc:79
10063 msgid ""
10064 "File '%s' has been modified.\n"
10065 "\n"
10066 "Would you like to save the changes?"
10067 msgstr ""
10068 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10069 "\n"
10070 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10072 #: notepad.rc:80
10073 msgid "'%s' could not be found."
10074 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10076 #: notepad.rc:82
10077 msgid "Unicode (UTF-16)"
10078 msgstr ""
10080 #: notepad.rc:83
10081 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10082 msgstr ""
10084 #: notepad.rc:84
10085 msgid "Unicode (UTF-8)"
10086 msgstr ""
10088 #: notepad.rc:91
10089 msgid ""
10090 "%1\n"
10091 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10092 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10093 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10094 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10095 "Continue?"
10096 msgstr ""
10098 #: oleview.rc:29
10099 msgid "&Bind to file..."
10100 msgstr ""
10102 #: oleview.rc:30
10103 msgid "&View TypeLib..."
10104 msgstr ""
10106 #: oleview.rc:32
10107 #, fuzzy
10108 msgid "&System Configuration"
10109 msgstr "รายละเอียด"
10111 #: oleview.rc:33
10112 msgid "&Run the Registry Editor"
10113 msgstr ""
10115 #: oleview.rc:37
10116 msgid "&Object"
10117 msgstr ""
10119 #: oleview.rc:39
10120 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10121 msgstr ""
10123 #: oleview.rc:41
10124 msgid "&In-process server"
10125 msgstr ""
10127 #: oleview.rc:42
10128 msgid "In-process &handler"
10129 msgstr ""
10131 #: oleview.rc:43
10132 #, fuzzy
10133 msgid "&Local server"
10134 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10136 #: oleview.rc:44
10137 msgid "&Remote server"
10138 msgstr ""
10140 #: oleview.rc:47
10141 #, fuzzy
10142 msgid "View &Type information"
10143 msgstr "รายละเอียด"
10145 #: oleview.rc:49
10146 msgid "Create &Instance"
10147 msgstr ""
10149 #: oleview.rc:50
10150 msgid "Create Instance &On..."
10151 msgstr ""
10153 #: oleview.rc:51
10154 msgid "&Release Instance"
10155 msgstr ""
10157 #: oleview.rc:53
10158 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10159 msgstr ""
10161 #: oleview.rc:54
10162 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10163 msgstr ""
10165 #: oleview.rc:60
10166 msgid "&Expert mode"
10167 msgstr ""
10169 #: oleview.rc:62
10170 msgid "&Hidden component categories"
10171 msgstr ""
10173 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10174 msgid "&Toolbar"
10175 msgstr ""
10177 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10178 msgid "&Status Bar"
10179 msgstr ""
10181 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:78
10182 msgid "&Refresh\tF5"
10183 msgstr ""
10185 #: oleview.rc:71
10186 msgid "&About OleView"
10187 msgstr ""
10189 #: oleview.rc:79
10190 #, fuzzy
10191 msgid "&Save as..."
10192 msgstr "บันทืกเป็น..."
10194 #: oleview.rc:84
10195 msgid "&Group by type kind"
10196 msgstr ""
10198 #: oleview.rc:154
10199 msgid "Connect to another machine"
10200 msgstr ""
10202 #: oleview.rc:157
10203 msgid "&Machine name:"
10204 msgstr ""
10206 #: oleview.rc:165
10207 #, fuzzy
10208 msgid "System Configuration"
10209 msgstr "รายละเอียด"
10211 #: oleview.rc:168
10212 msgid "System Settings"
10213 msgstr ""
10215 #: oleview.rc:169
10216 msgid "&Enable Distributed COM"
10217 msgstr ""
10219 #: oleview.rc:170
10220 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10221 msgstr ""
10223 #: oleview.rc:171
10224 msgid ""
10225 "These settings change only registry values.\n"
10226 "They have no effect on Wine performance."
10227 msgstr ""
10229 #: oleview.rc:178
10230 #, fuzzy
10231 msgid "Default Interface Viewer"
10232 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10234 #: oleview.rc:181
10235 #, fuzzy
10236 msgid "Interface"
10237 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10239 #: oleview.rc:183
10240 msgid "IID:"
10241 msgstr ""
10243 #: oleview.rc:186
10244 #, fuzzy
10245 msgid "&View Type Info"
10246 msgstr "รายละเอียด"
10248 #: oleview.rc:191
10249 msgid "IPersist Interface Viewer"
10250 msgstr ""
10252 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10253 msgid "Class Name:"
10254 msgstr ""
10256 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10257 msgid "CLSID:"
10258 msgstr ""
10260 #: oleview.rc:203
10261 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10262 msgstr ""
10264 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10265 msgid "OleView"
10266 msgstr ""
10268 #: oleview.rc:98
10269 msgid "ITypeLib viewer"
10270 msgstr ""
10272 #: oleview.rc:96
10273 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10274 msgstr ""
10276 #: oleview.rc:97
10277 msgid "version 1.0"
10278 msgstr ""
10280 #: oleview.rc:100
10281 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10282 msgstr ""
10284 #: oleview.rc:103
10285 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10286 msgstr ""
10288 #: oleview.rc:104
10289 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10290 msgstr ""
10292 #: oleview.rc:105
10293 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10294 msgstr ""
10296 #: oleview.rc:106
10297 msgid "Run the Wine registry editor"
10298 msgstr ""
10300 #: oleview.rc:107
10301 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10302 msgstr ""
10304 #: oleview.rc:108
10305 msgid "Create an instance of the selected object"
10306 msgstr ""
10308 #: oleview.rc:109
10309 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10310 msgstr ""
10312 #: oleview.rc:110
10313 msgid "Release the currently selected object instance"
10314 msgstr ""
10316 #: oleview.rc:111
10317 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10318 msgstr ""
10320 #: oleview.rc:112
10321 msgid "Display the viewer for the selected item"
10322 msgstr ""
10324 #: oleview.rc:117
10325 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10326 msgstr ""
10328 #: oleview.rc:118
10329 msgid ""
10330 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10331 msgstr ""
10333 #: oleview.rc:119
10334 msgid "Show or hide the toolbar"
10335 msgstr ""
10337 #: oleview.rc:120
10338 msgid "Show or hide the status bar"
10339 msgstr ""
10341 #: oleview.rc:121
10342 msgid "Refresh all lists"
10343 msgstr ""
10345 #: oleview.rc:122
10346 msgid "Display program information, version number and copyright"
10347 msgstr ""
10349 #: oleview.rc:113
10350 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10351 msgstr ""
10353 #: oleview.rc:114
10354 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10355 msgstr ""
10357 #: oleview.rc:115
10358 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10359 msgstr ""
10361 #: oleview.rc:116
10362 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10363 msgstr ""
10365 #: oleview.rc:128
10366 msgid "ObjectClasses"
10367 msgstr ""
10369 #: oleview.rc:129
10370 msgid "Grouped by Component Category"
10371 msgstr ""
10373 #: oleview.rc:130
10374 msgid "OLE 1.0 Objects"
10375 msgstr ""
10377 #: oleview.rc:131
10378 msgid "COM Library Objects"
10379 msgstr ""
10381 #: oleview.rc:132
10382 msgid "All Objects"
10383 msgstr ""
10385 #: oleview.rc:133
10386 msgid "Application IDs"
10387 msgstr ""
10389 #: oleview.rc:134
10390 msgid "Type Libraries"
10391 msgstr ""
10393 #: oleview.rc:135
10394 msgid "ver."
10395 msgstr ""
10397 #: oleview.rc:136
10398 msgid "Interfaces"
10399 msgstr ""
10401 #: oleview.rc:138
10402 msgid "Registry"
10403 msgstr ""
10405 #: oleview.rc:139
10406 msgid "Implementation"
10407 msgstr ""
10409 #: oleview.rc:140
10410 #, fuzzy
10411 msgid "Activation"
10412 msgstr "รายละเอียด"
10414 #: oleview.rc:142
10415 msgid "CoGetClassObject failed."
10416 msgstr ""
10418 #: oleview.rc:143
10419 msgid "Unknown error"
10420 msgstr ""
10422 #: oleview.rc:146
10423 msgid "bytes"
10424 msgstr ""
10426 #: oleview.rc:148
10427 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10428 msgstr ""
10430 #: oleview.rc:149
10431 msgid "Inherited Interfaces"
10432 msgstr ""
10434 #: oleview.rc:124
10435 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10436 msgstr ""
10438 #: oleview.rc:125
10439 msgid "Close window"
10440 msgstr ""
10442 #: oleview.rc:126
10443 msgid "Group typeinfos by kind"
10444 msgstr ""
10446 #: progman.rc:30
10447 msgid "&New..."
10448 msgstr ""
10450 #: progman.rc:31
10451 msgid "O&pen\tEnter"
10452 msgstr ""
10454 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10455 msgid "&Move...\tF7"
10456 msgstr ""
10458 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10459 msgid "&Copy...\tF8"
10460 msgstr ""
10462 #: progman.rc:35
10463 #, fuzzy
10464 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10465 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10467 #: progman.rc:37
10468 msgid "&Execute..."
10469 msgstr ""
10471 #: progman.rc:39
10472 msgid "E&xit Windows"
10473 msgstr ""
10475 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10476 msgid "&Options"
10477 msgstr ""
10479 #: progman.rc:42
10480 msgid "&Arrange automatically"
10481 msgstr ""
10483 #: progman.rc:43
10484 msgid "&Minimize on run"
10485 msgstr ""
10487 #: progman.rc:44 winefile.rc:69
10488 msgid "&Save settings on exit"
10489 msgstr ""
10491 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10492 msgid "&Windows"
10493 msgstr ""
10495 #: progman.rc:47
10496 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10497 msgstr ""
10499 #: progman.rc:48
10500 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10501 msgstr ""
10503 #: progman.rc:49
10504 msgid "&Arrange Icons"
10505 msgstr ""
10507 #: progman.rc:54
10508 msgid "&About Program Manager"
10509 msgstr ""
10511 #: progman.rc:100
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Program &group"
10514 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10516 #: progman.rc:102
10517 #, fuzzy
10518 msgid "&Program"
10519 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10521 #: progman.rc:113
10522 #, fuzzy
10523 msgid "Move Program"
10524 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10526 #: progman.rc:115
10527 msgid "Move program:"
10528 msgstr ""
10530 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10531 msgid "From group:"
10532 msgstr ""
10534 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10535 msgid "&To group:"
10536 msgstr ""
10538 #: progman.rc:131
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Copy Program"
10541 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10543 #: progman.rc:133
10544 msgid "Copy program:"
10545 msgstr ""
10547 #: progman.rc:149
10548 msgid "Program Group Attributes"
10549 msgstr ""
10551 #: progman.rc:153
10552 msgid "&Group file:"
10553 msgstr ""
10555 #: progman.rc:165
10556 msgid "Program Attributes"
10557 msgstr ""
10559 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10560 msgid "&Command line:"
10561 msgstr ""
10563 #: progman.rc:171
10564 msgid "&Working directory:"
10565 msgstr ""
10567 #: progman.rc:173
10568 msgid "&Key combination:"
10569 msgstr ""
10571 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10572 msgid "&Minimize at launch"
10573 msgstr ""
10575 #: progman.rc:180
10576 msgid "Change &icon..."
10577 msgstr ""
10579 #: progman.rc:189
10580 msgid "Change Icon"
10581 msgstr ""
10583 #: progman.rc:191
10584 #, fuzzy
10585 msgid "&Filename:"
10586 msgstr "แฟ้ม"
10588 #: progman.rc:193
10589 msgid "Current &icon:"
10590 msgstr ""
10592 #: progman.rc:207
10593 msgid "Execute Program"
10594 msgstr ""
10596 #: progman.rc:60
10597 msgid "Program Manager"
10598 msgstr ""
10600 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10601 msgid "WARNING"
10602 msgstr "คําตือน"
10604 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10605 msgid "Information"
10606 msgstr "รายละเอียด"
10608 #: progman.rc:65
10609 msgid "Delete group `%s'?"
10610 msgstr ""
10612 #: progman.rc:66
10613 msgid "Delete program `%s'?"
10614 msgstr ""
10616 #: progman.rc:67
10617 msgid "Not implemented"
10618 msgstr ""
10620 #: progman.rc:68
10621 msgid "Error reading `%s'."
10622 msgstr ""
10624 #: progman.rc:69
10625 msgid "Error writing `%s'."
10626 msgstr ""
10628 #: progman.rc:72
10629 msgid ""
10630 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10631 "Should it be tried further on?"
10632 msgstr ""
10634 #: progman.rc:74
10635 msgid "Help not available."
10636 msgstr ""
10638 #: progman.rc:75
10639 msgid "Unknown feature in %s"
10640 msgstr ""
10642 #: progman.rc:76
10643 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10644 msgstr ""
10646 #: progman.rc:77
10647 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10648 msgstr ""
10650 #: progman.rc:81
10651 msgid "Libraries (*.dll)"
10652 msgstr ""
10654 #: progman.rc:82
10655 msgid "Icon files"
10656 msgstr ""
10658 #: progman.rc:83
10659 msgid "Icons (*.ico)"
10660 msgstr ""
10662 #: reg.rc:27
10663 msgid ""
10664 "The syntax of this command is:\n"
10665 "\n"
10666 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10667 "REG command /?\n"
10668 msgstr ""
10670 #: reg.rc:28
10671 msgid ""
10672 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10673 "f]\n"
10674 msgstr ""
10676 #: reg.rc:29
10677 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10678 msgstr ""
10680 #: reg.rc:30
10681 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10682 msgstr ""
10684 #: reg.rc:31
10685 msgid "The operation completed successfully\n"
10686 msgstr ""
10688 #: reg.rc:32
10689 msgid "Error: Invalid key name\n"
10690 msgstr ""
10692 #: reg.rc:33
10693 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10694 msgstr ""
10696 #: reg.rc:34
10697 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10698 msgstr ""
10700 #: reg.rc:35
10701 msgid ""
10702 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10703 msgstr ""
10705 #: regedit.rc:31
10706 msgid "&Registry"
10707 msgstr ""
10709 #: regedit.rc:33
10710 msgid "&Import Registry File..."
10711 msgstr ""
10713 #: regedit.rc:34
10714 msgid "&Export Registry File..."
10715 msgstr ""
10717 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10718 msgid "&Key"
10719 msgstr ""
10721 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10722 msgid "&String Value"
10723 msgstr ""
10725 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10726 msgid "&Binary Value"
10727 msgstr ""
10729 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10730 msgid "&DWORD Value"
10731 msgstr ""
10733 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10734 msgid "&Multi String Value"
10735 msgstr ""
10737 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10738 msgid "&Expandable String Value"
10739 msgstr ""
10741 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10742 msgid "&Rename\tF2"
10743 msgstr ""
10745 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10746 msgid "&Copy Key Name"
10747 msgstr ""
10749 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10750 #, fuzzy
10751 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10752 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10754 #: regedit.rc:61
10755 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10756 msgstr ""
10758 #: regedit.rc:65
10759 msgid "Status &Bar"
10760 msgstr ""
10762 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10763 msgid "Sp&lit"
10764 msgstr ""
10766 #: regedit.rc:74
10767 msgid "&Remove Favorite..."
10768 msgstr ""
10770 #: regedit.rc:79
10771 msgid "&About Registry Editor"
10772 msgstr ""
10774 #: regedit.rc:88
10775 msgid "Modify Binary Data..."
10776 msgstr ""
10778 #: regedit.rc:215
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Export registry"
10781 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10783 #: regedit.rc:217
10784 msgid "S&elected branch:"
10785 msgstr ""
10787 #: regedit.rc:226
10788 msgid "Find:"
10789 msgstr ""
10791 #: regedit.rc:228
10792 msgid "Find in:"
10793 msgstr ""
10795 #: regedit.rc:229
10796 msgid "Keys"
10797 msgstr ""
10799 #: regedit.rc:230
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Value names"
10802 msgstr "บันทืกเป็น..."
10804 #: regedit.rc:231
10805 #, fuzzy
10806 msgid "Value content"
10807 msgstr "เนื้อหา"
10809 #: regedit.rc:232
10810 msgid "Whole string only"
10811 msgstr ""
10813 #: regedit.rc:239
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Add Favorite"
10816 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10818 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Name:"
10821 msgstr "แฟ้ม"
10823 #: regedit.rc:250
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Remove Favorite"
10826 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10828 #: regedit.rc:261
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Edit String"
10831 msgstr "แก้ไข"
10833 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Value name:"
10836 msgstr "แฟ้ม"
10838 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10839 msgid "Value data:"
10840 msgstr ""
10842 #: regedit.rc:274
10843 msgid "Edit DWORD"
10844 msgstr ""
10846 #: regedit.rc:281
10847 msgid "Base"
10848 msgstr ""
10850 #: regedit.rc:282
10851 msgid "Hexadecimal"
10852 msgstr ""
10854 #: regedit.rc:283
10855 msgid "Decimal"
10856 msgstr ""
10858 #: regedit.rc:290
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Edit Binary"
10861 msgstr "แก้ไข"
10863 #: regedit.rc:303
10864 msgid "Edit Multi String"
10865 msgstr ""
10867 #: regedit.rc:134
10868 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10869 msgstr ""
10871 #: regedit.rc:135
10872 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10873 msgstr ""
10875 #: regedit.rc:136
10876 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10877 msgstr ""
10879 #: regedit.rc:137
10880 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10881 msgstr ""
10883 #: regedit.rc:138
10884 msgid ""
10885 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10886 msgstr ""
10888 #: regedit.rc:139
10889 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10890 msgstr ""
10892 #: regedit.rc:124
10893 msgid "Data"
10894 msgstr ""
10896 #: regedit.rc:129
10897 msgid "Registry Editor"
10898 msgstr ""
10900 #: regedit.rc:191
10901 msgid "Import Registry File"
10902 msgstr ""
10904 #: regedit.rc:192
10905 msgid "Export Registry File"
10906 msgstr ""
10908 #: regedit.rc:193
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Registry files (*.reg)"
10911 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10913 #: regedit.rc:194
10914 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10915 msgstr ""
10917 #: regedit.rc:201
10918 msgid "(Default)"
10919 msgstr ""
10921 #: regedit.rc:202
10922 msgid "(value not set)"
10923 msgstr ""
10925 #: regedit.rc:203
10926 msgid "(cannot display value)"
10927 msgstr ""
10929 #: regedit.rc:204
10930 msgid "(unknown %d)"
10931 msgstr ""
10933 #: regedit.rc:160
10934 msgid "Quits the registry editor"
10935 msgstr ""
10937 #: regedit.rc:161
10938 msgid "Adds keys to the favorites list"
10939 msgstr ""
10941 #: regedit.rc:162
10942 msgid "Removes keys from the favorites list"
10943 msgstr ""
10945 #: regedit.rc:163
10946 msgid "Shows or hides the status bar"
10947 msgstr ""
10949 #: regedit.rc:164
10950 msgid "Change position of split between two panes"
10951 msgstr ""
10953 #: regedit.rc:165
10954 msgid "Refreshes the window"
10955 msgstr ""
10957 #: regedit.rc:166
10958 msgid "Deletes the selection"
10959 msgstr ""
10961 #: regedit.rc:167
10962 msgid "Renames the selection"
10963 msgstr ""
10965 #: regedit.rc:168
10966 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10967 msgstr ""
10969 #: regedit.rc:169
10970 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10971 msgstr ""
10973 #: regedit.rc:170
10974 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10975 msgstr ""
10977 #: regedit.rc:144
10978 msgid "Modifies the value's data"
10979 msgstr ""
10981 #: regedit.rc:145
10982 msgid "Adds a new key"
10983 msgstr ""
10985 #: regedit.rc:146
10986 msgid "Adds a new string value"
10987 msgstr ""
10989 #: regedit.rc:147
10990 msgid "Adds a new binary value"
10991 msgstr ""
10993 #: regedit.rc:148
10994 msgid "Adds a new double word value"
10995 msgstr ""
10997 #: regedit.rc:150
10998 msgid "Imports a text file into the registry"
10999 msgstr ""
11001 #: regedit.rc:152
11002 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11003 msgstr ""
11005 #: regedit.rc:153
11006 msgid "Prints all or part of the registry"
11007 msgstr ""
11009 #: regedit.rc:155
11010 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11011 msgstr ""
11013 #: regedit.rc:178
11014 msgid "Can't query value '%s'"
11015 msgstr ""
11017 #: regedit.rc:179
11018 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11019 msgstr ""
11021 #: regedit.rc:180
11022 msgid "Value is too big (%u)"
11023 msgstr ""
11025 #: regedit.rc:181
11026 msgid "Confirm Value Delete"
11027 msgstr ""
11029 #: regedit.rc:182
11030 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11031 msgstr ""
11033 #: regedit.rc:186
11034 msgid "Search string '%s' not found"
11035 msgstr ""
11037 #: regedit.rc:183
11038 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11039 msgstr ""
11041 #: regedit.rc:184
11042 msgid "New Key #%d"
11043 msgstr ""
11045 #: regedit.rc:185
11046 msgid "New Value #%d"
11047 msgstr ""
11049 #: regedit.rc:177
11050 msgid "Can't query key '%s'"
11051 msgstr ""
11053 #: regedit.rc:149
11054 msgid "Adds a new multi string value"
11055 msgstr ""
11057 #: regedit.rc:171
11058 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11059 msgstr ""
11061 #: start.rc:46
11062 msgid ""
11063 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11064 "with that suffix.\n"
11065 "Usage:\n"
11066 "start [options] program_filename [...]\n"
11067 "start [options] document_filename\n"
11068 "\n"
11069 "Options:\n"
11070 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11071 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11072 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11073 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11074 "code.\n"
11075 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11076 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11077 "/L           Show end-user license.\n"
11078 "/?           Display this help and exit.\n"
11079 "\n"
11080 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11081 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11082 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11083 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11084 msgstr ""
11086 #: start.rc:64
11087 msgid ""
11088 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11089 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11090 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11091 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11092 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11093 "\n"
11094 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11095 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11096 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11097 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11098 "\n"
11099 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11100 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11101 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11102 "\n"
11103 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11104 msgstr ""
11106 #: start.rc:66
11107 msgid ""
11108 "Application could not be started, or no application associated with the "
11109 "specified file.\n"
11110 "ShellExecuteEx failed"
11111 msgstr ""
11113 #: start.rc:68
11114 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11115 msgstr ""
11117 #: taskkill.rc:27
11118 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11119 msgstr ""
11121 #: taskkill.rc:28
11122 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11123 msgstr ""
11125 #: taskkill.rc:29
11126 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11127 msgstr ""
11129 #: taskkill.rc:30
11130 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11131 msgstr ""
11133 #: taskkill.rc:31
11134 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11135 msgstr ""
11137 #: taskkill.rc:32
11138 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11139 msgstr ""
11141 #: taskkill.rc:33
11142 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11143 msgstr ""
11145 #: taskkill.rc:34
11146 msgid ""
11147 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11148 msgstr ""
11150 #: taskkill.rc:35
11151 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11152 msgstr ""
11154 #: taskkill.rc:36
11155 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11156 msgstr ""
11158 #: taskkill.rc:37
11159 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11160 msgstr ""
11162 #: taskkill.rc:38
11163 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11164 msgstr ""
11166 #: taskkill.rc:39
11167 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11168 msgstr ""
11170 #: taskkill.rc:40
11171 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11172 msgstr ""
11174 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11175 msgid "&New Task (Run...)"
11176 msgstr ""
11178 #: taskmgr.rc:39
11179 msgid "E&xit Task Manager"
11180 msgstr ""
11182 #: taskmgr.rc:45
11183 msgid "&Minimize On Use"
11184 msgstr ""
11186 #: taskmgr.rc:47
11187 msgid "&Hide When Minimized"
11188 msgstr ""
11190 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11191 msgid "&Show 16-bit tasks"
11192 msgstr ""
11194 #: taskmgr.rc:54
11195 msgid "&Refresh Now"
11196 msgstr ""
11198 #: taskmgr.rc:55
11199 msgid "&Update Speed"
11200 msgstr ""
11202 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11203 msgid "&High"
11204 msgstr ""
11206 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11207 msgid "&Normal"
11208 msgstr ""
11210 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11211 msgid "&Low"
11212 msgstr ""
11214 #: taskmgr.rc:61
11215 msgid "&Paused"
11216 msgstr ""
11218 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11219 msgid "&Select Columns..."
11220 msgstr ""
11222 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11223 msgid "&CPU History"
11224 msgstr ""
11226 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11227 msgid "&One Graph, All CPUs"
11228 msgstr ""
11230 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11231 msgid "One Graph &Per CPU"
11232 msgstr ""
11234 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11235 msgid "&Show Kernel Times"
11236 msgstr ""
11238 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:75
11239 msgid "Tile &Horizontally"
11240 msgstr ""
11242 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11243 msgid "Tile &Vertically"
11244 msgstr ""
11246 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11247 msgid "&Minimize"
11248 msgstr ""
11250 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11251 msgid "&Cascade"
11252 msgstr ""
11254 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11255 msgid "&Bring To Front"
11256 msgstr ""
11258 #: taskmgr.rc:90
11259 msgid "&About Task Manager"
11260 msgstr ""
11262 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11263 msgid "&Switch To"
11264 msgstr ""
11266 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11267 msgid "&End Task"
11268 msgstr ""
11270 #: taskmgr.rc:130
11271 msgid "&Go To Process"
11272 msgstr ""
11274 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11275 msgid "&End Process"
11276 msgstr ""
11278 #: taskmgr.rc:150
11279 msgid "End Process &Tree"
11280 msgstr ""
11282 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11283 msgid "&Debug"
11284 msgstr ""
11286 #: taskmgr.rc:154
11287 msgid "Set &Priority"
11288 msgstr ""
11290 #: taskmgr.rc:156
11291 msgid "&Realtime"
11292 msgstr ""
11294 #: taskmgr.rc:160
11295 msgid "&Above Normal"
11296 msgstr ""
11298 #: taskmgr.rc:164
11299 msgid "&Below Normal"
11300 msgstr ""
11302 #: taskmgr.rc:169
11303 msgid "Set &Affinity..."
11304 msgstr ""
11306 #: taskmgr.rc:170
11307 msgid "Edit Debug &Channels..."
11308 msgstr ""
11310 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11311 msgid "Task Manager"
11312 msgstr ""
11314 #: taskmgr.rc:351
11315 msgid "&New Task..."
11316 msgstr ""
11318 #: taskmgr.rc:364
11319 msgid "&Show processes from all users"
11320 msgstr ""
11322 #: taskmgr.rc:372
11323 msgid "CPU usage"
11324 msgstr ""
11326 #: taskmgr.rc:373
11327 msgid "MEM usage"
11328 msgstr ""
11330 #: taskmgr.rc:374
11331 msgid "Totals"
11332 msgstr ""
11334 #: taskmgr.rc:375
11335 msgid "Commit charge (K)"
11336 msgstr ""
11338 #: taskmgr.rc:376
11339 msgid "Physical memory (K)"
11340 msgstr ""
11342 #: taskmgr.rc:377
11343 msgid "Kernel memory (K)"
11344 msgstr ""
11346 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11347 msgid "Handles"
11348 msgstr ""
11350 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11351 msgid "Threads"
11352 msgstr ""
11354 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11355 msgid "Processes"
11356 msgstr ""
11358 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11359 msgid "Total"
11360 msgstr ""
11362 #: taskmgr.rc:388
11363 msgid "Limit"
11364 msgstr ""
11366 #: taskmgr.rc:389
11367 msgid "Peak"
11368 msgstr ""
11370 #: taskmgr.rc:398
11371 #, fuzzy
11372 msgid "System Cache"
11373 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11375 #: taskmgr.rc:406
11376 #, fuzzy
11377 msgid "Paged"
11378 msgstr "หน้า &p"
11380 #: taskmgr.rc:407
11381 msgid "Nonpaged"
11382 msgstr ""
11384 #: taskmgr.rc:414
11385 msgid "CPU usage history"
11386 msgstr ""
11388 #: taskmgr.rc:415
11389 msgid "Memory usage history"
11390 msgstr ""
11392 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11393 msgid "Debug Channels"
11394 msgstr ""
11396 #: taskmgr.rc:439
11397 #, fuzzy
11398 msgid "Processor Affinity"
11399 msgstr "กําลังทํางาน; "
11401 #: taskmgr.rc:444
11402 msgid ""
11403 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11404 "allowed to execute on."
11405 msgstr ""
11407 #: taskmgr.rc:446
11408 msgid "CPU 0"
11409 msgstr ""
11411 #: taskmgr.rc:448
11412 msgid "CPU 1"
11413 msgstr ""
11415 #: taskmgr.rc:450
11416 msgid "CPU 2"
11417 msgstr ""
11419 #: taskmgr.rc:452
11420 msgid "CPU 3"
11421 msgstr ""
11423 #: taskmgr.rc:454
11424 msgid "CPU 4"
11425 msgstr ""
11427 #: taskmgr.rc:456
11428 msgid "CPU 5"
11429 msgstr ""
11431 #: taskmgr.rc:458
11432 msgid "CPU 6"
11433 msgstr ""
11435 #: taskmgr.rc:460
11436 msgid "CPU 7"
11437 msgstr ""
11439 #: taskmgr.rc:462
11440 msgid "CPU 8"
11441 msgstr ""
11443 #: taskmgr.rc:464
11444 msgid "CPU 9"
11445 msgstr ""
11447 #: taskmgr.rc:466
11448 msgid "CPU 10"
11449 msgstr ""
11451 #: taskmgr.rc:468
11452 msgid "CPU 11"
11453 msgstr ""
11455 #: taskmgr.rc:470
11456 msgid "CPU 12"
11457 msgstr ""
11459 #: taskmgr.rc:472
11460 msgid "CPU 13"
11461 msgstr ""
11463 #: taskmgr.rc:474
11464 msgid "CPU 14"
11465 msgstr ""
11467 #: taskmgr.rc:476
11468 msgid "CPU 15"
11469 msgstr ""
11471 #: taskmgr.rc:478
11472 msgid "CPU 16"
11473 msgstr ""
11475 #: taskmgr.rc:480
11476 msgid "CPU 17"
11477 msgstr ""
11479 #: taskmgr.rc:482
11480 msgid "CPU 18"
11481 msgstr ""
11483 #: taskmgr.rc:484
11484 msgid "CPU 19"
11485 msgstr ""
11487 #: taskmgr.rc:486
11488 msgid "CPU 20"
11489 msgstr ""
11491 #: taskmgr.rc:488
11492 msgid "CPU 21"
11493 msgstr ""
11495 #: taskmgr.rc:490
11496 msgid "CPU 22"
11497 msgstr ""
11499 #: taskmgr.rc:492
11500 msgid "CPU 23"
11501 msgstr ""
11503 #: taskmgr.rc:494
11504 msgid "CPU 24"
11505 msgstr ""
11507 #: taskmgr.rc:496
11508 msgid "CPU 25"
11509 msgstr ""
11511 #: taskmgr.rc:498
11512 msgid "CPU 26"
11513 msgstr ""
11515 #: taskmgr.rc:500
11516 msgid "CPU 27"
11517 msgstr ""
11519 #: taskmgr.rc:502
11520 msgid "CPU 28"
11521 msgstr ""
11523 #: taskmgr.rc:504
11524 msgid "CPU 29"
11525 msgstr ""
11527 #: taskmgr.rc:506
11528 msgid "CPU 30"
11529 msgstr ""
11531 #: taskmgr.rc:508
11532 msgid "CPU 31"
11533 msgstr ""
11535 #: taskmgr.rc:514
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Select Columns"
11538 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11540 #: taskmgr.rc:519
11541 msgid ""
11542 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11543 msgstr ""
11545 #: taskmgr.rc:521
11546 #, fuzzy
11547 msgid "&Image Name"
11548 msgstr "แฟ้ม"
11550 #: taskmgr.rc:523
11551 msgid "&PID (Process Identifier)"
11552 msgstr ""
11554 #: taskmgr.rc:525
11555 msgid "&CPU Usage"
11556 msgstr ""
11558 #: taskmgr.rc:527
11559 msgid "CPU Tim&e"
11560 msgstr ""
11562 #: taskmgr.rc:529
11563 msgid "&Memory Usage"
11564 msgstr ""
11566 #: taskmgr.rc:531
11567 msgid "Memory Usage &Delta"
11568 msgstr ""
11570 #: taskmgr.rc:533
11571 msgid "Pea&k Memory Usage"
11572 msgstr ""
11574 #: taskmgr.rc:535
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Page &Faults"
11577 msgstr "หน้า &p"
11579 #: taskmgr.rc:537
11580 msgid "&USER Objects"
11581 msgstr ""
11583 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11584 msgid "I/O Reads"
11585 msgstr ""
11587 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11588 msgid "I/O Read Bytes"
11589 msgstr ""
11591 #: taskmgr.rc:543
11592 msgid "&Session ID"
11593 msgstr ""
11595 #: taskmgr.rc:545
11596 msgid "User &Name"
11597 msgstr ""
11599 #: taskmgr.rc:547
11600 msgid "Page F&aults Delta"
11601 msgstr ""
11603 #: taskmgr.rc:549
11604 msgid "&Virtual Memory Size"
11605 msgstr ""
11607 #: taskmgr.rc:551
11608 msgid "Pa&ged Pool"
11609 msgstr ""
11611 #: taskmgr.rc:553
11612 msgid "N&on-paged Pool"
11613 msgstr ""
11615 #: taskmgr.rc:555
11616 msgid "Base P&riority"
11617 msgstr ""
11619 #: taskmgr.rc:557
11620 msgid "&Handle Count"
11621 msgstr ""
11623 #: taskmgr.rc:559
11624 msgid "&Thread Count"
11625 msgstr ""
11627 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11628 msgid "GDI Objects"
11629 msgstr ""
11631 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11632 msgid "I/O Writes"
11633 msgstr ""
11635 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11636 msgid "I/O Write Bytes"
11637 msgstr ""
11639 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11640 msgid "I/O Other"
11641 msgstr ""
11643 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11644 msgid "I/O Other Bytes"
11645 msgstr ""
11647 #: taskmgr.rc:182
11648 msgid "Create New Task"
11649 msgstr ""
11651 #: taskmgr.rc:187
11652 msgid "Runs a new program"
11653 msgstr ""
11655 #: taskmgr.rc:188
11656 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11657 msgstr ""
11659 #: taskmgr.rc:190
11660 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11661 msgstr ""
11663 #: taskmgr.rc:191
11664 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11665 msgstr ""
11667 #: taskmgr.rc:192
11668 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11669 msgstr ""
11671 #: taskmgr.rc:193
11672 msgid "Displays tasks by using large icons"
11673 msgstr ""
11675 #: taskmgr.rc:194
11676 msgid "Displays tasks by using small icons"
11677 msgstr ""
11679 #: taskmgr.rc:195
11680 msgid "Displays information about each task"
11681 msgstr ""
11683 #: taskmgr.rc:196
11684 msgid "Updates the display twice per second"
11685 msgstr ""
11687 #: taskmgr.rc:197
11688 msgid "Updates the display every two seconds"
11689 msgstr ""
11691 #: taskmgr.rc:198
11692 msgid "Updates the display every four seconds"
11693 msgstr ""
11695 #: taskmgr.rc:203
11696 msgid "Does not automatically update"
11697 msgstr ""
11699 #: taskmgr.rc:205
11700 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11701 msgstr ""
11703 #: taskmgr.rc:206
11704 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11705 msgstr ""
11707 #: taskmgr.rc:207
11708 msgid "Minimizes the windows"
11709 msgstr ""
11711 #: taskmgr.rc:208
11712 msgid "Maximizes the windows"
11713 msgstr ""
11715 #: taskmgr.rc:209
11716 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11717 msgstr ""
11719 #: taskmgr.rc:210
11720 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11721 msgstr ""
11723 #: taskmgr.rc:211
11724 msgid "Displays Task Manager help topics"
11725 msgstr ""
11727 #: taskmgr.rc:212
11728 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11729 msgstr ""
11731 #: taskmgr.rc:213
11732 msgid "Exits the Task Manager application"
11733 msgstr ""
11735 #: taskmgr.rc:215
11736 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11737 msgstr ""
11739 #: taskmgr.rc:216
11740 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11741 msgstr ""
11743 #: taskmgr.rc:217
11744 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11745 msgstr ""
11747 #: taskmgr.rc:219
11748 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11749 msgstr ""
11751 #: taskmgr.rc:220
11752 msgid "Each CPU has its own history graph"
11753 msgstr ""
11755 #: taskmgr.rc:222
11756 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11757 msgstr ""
11759 #: taskmgr.rc:227
11760 msgid "Tells the selected tasks to close"
11761 msgstr ""
11763 #: taskmgr.rc:228
11764 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11765 msgstr ""
11767 #: taskmgr.rc:229
11768 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11769 msgstr ""
11771 #: taskmgr.rc:230
11772 msgid "Removes the process from the system"
11773 msgstr ""
11775 #: taskmgr.rc:232
11776 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11777 msgstr ""
11779 #: taskmgr.rc:233
11780 msgid "Attaches the debugger to this process"
11781 msgstr ""
11783 #: taskmgr.rc:235
11784 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11785 msgstr ""
11787 #: taskmgr.rc:237
11788 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11789 msgstr ""
11791 #: taskmgr.rc:238
11792 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11793 msgstr ""
11795 #: taskmgr.rc:240
11796 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11797 msgstr ""
11799 #: taskmgr.rc:242
11800 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11801 msgstr ""
11803 #: taskmgr.rc:244
11804 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11805 msgstr ""
11807 #: taskmgr.rc:245
11808 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11809 msgstr ""
11811 #: taskmgr.rc:247
11812 msgid "Controls Debug Channels"
11813 msgstr ""
11815 #: taskmgr.rc:264
11816 msgid "Performance"
11817 msgstr ""
11819 #: taskmgr.rc:265
11820 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11821 msgstr ""
11823 #: taskmgr.rc:266
11824 msgid "Processes: %d"
11825 msgstr ""
11827 #: taskmgr.rc:267
11828 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11829 msgstr ""
11831 #: taskmgr.rc:272
11832 msgid "Image Name"
11833 msgstr ""
11835 #: taskmgr.rc:273
11836 msgid "PID"
11837 msgstr ""
11839 #: taskmgr.rc:274
11840 msgid "CPU"
11841 msgstr ""
11843 #: taskmgr.rc:275
11844 msgid "CPU Time"
11845 msgstr ""
11847 #: taskmgr.rc:276
11848 msgid "Mem Usage"
11849 msgstr ""
11851 #: taskmgr.rc:277
11852 msgid "Mem Delta"
11853 msgstr ""
11855 #: taskmgr.rc:278
11856 msgid "Peak Mem Usage"
11857 msgstr ""
11859 #: taskmgr.rc:279
11860 msgid "Page Faults"
11861 msgstr ""
11863 #: taskmgr.rc:280
11864 msgid "USER Objects"
11865 msgstr ""
11867 #: taskmgr.rc:283
11868 msgid "Session ID"
11869 msgstr ""
11871 #: taskmgr.rc:284
11872 msgid "Username"
11873 msgstr ""
11875 #: taskmgr.rc:285
11876 msgid "PF Delta"
11877 msgstr ""
11879 #: taskmgr.rc:286
11880 msgid "VM Size"
11881 msgstr ""
11883 #: taskmgr.rc:287
11884 msgid "Paged Pool"
11885 msgstr ""
11887 #: taskmgr.rc:288
11888 msgid "NP Pool"
11889 msgstr ""
11891 #: taskmgr.rc:289
11892 msgid "Base Pri"
11893 msgstr ""
11895 #: taskmgr.rc:301
11896 msgid "Task Manager Warning"
11897 msgstr ""
11899 #: taskmgr.rc:304
11900 msgid ""
11901 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11902 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11903 "sure you want to change the priority class?"
11904 msgstr ""
11906 #: taskmgr.rc:305
11907 msgid "Unable to Change Priority"
11908 msgstr ""
11910 #: taskmgr.rc:310
11911 msgid ""
11912 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11913 "results including loss of data and system instability. The\n"
11914 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11915 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11916 "terminate the process?"
11917 msgstr ""
11919 #: taskmgr.rc:311
11920 msgid "Unable to Terminate Process"
11921 msgstr ""
11923 #: taskmgr.rc:313
11924 msgid ""
11925 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11926 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11927 msgstr ""
11929 #: taskmgr.rc:314
11930 msgid "Unable to Debug Process"
11931 msgstr ""
11933 #: taskmgr.rc:315
11934 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11935 msgstr ""
11937 #: taskmgr.rc:316
11938 msgid "Invalid Option"
11939 msgstr ""
11941 #: taskmgr.rc:317
11942 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11943 msgstr ""
11945 #: taskmgr.rc:322
11946 msgid "System Idle Process"
11947 msgstr ""
11949 #: taskmgr.rc:323
11950 msgid "Not Responding"
11951 msgstr ""
11953 #: taskmgr.rc:324
11954 msgid "Running"
11955 msgstr ""
11957 #: taskmgr.rc:325
11958 msgid "Task"
11959 msgstr ""
11961 #: uninstaller.rc:26
11962 msgid "Wine Application Uninstaller"
11963 msgstr ""
11965 #: uninstaller.rc:27
11966 msgid ""
11967 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11968 "executable.\n"
11969 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11970 msgstr ""
11972 #: view.rc:33
11973 msgid "&Pan"
11974 msgstr ""
11976 #: view.rc:35
11977 msgid "&Scale to Window"
11978 msgstr ""
11980 #: view.rc:37
11981 msgid "&Left"
11982 msgstr ""
11984 #: view.rc:38
11985 msgid "&Right"
11986 msgstr ""
11988 #: view.rc:46
11989 msgid "Regular Metafile Viewer"
11990 msgstr ""
11992 #: wineboot.rc:28
11993 msgid "Waiting for Program"
11994 msgstr ""
11996 #: wineboot.rc:32
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Terminate Process"
11999 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12001 #: wineboot.rc:33
12002 msgid ""
12003 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12004 "responding.\n"
12005 "\n"
12006 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12007 msgstr ""
12009 #: wineboot.rc:39
12010 msgid "Wine"
12011 msgstr ""
12013 #: wineboot.rc:43
12014 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12015 msgstr ""
12017 #: winecfg.rc:132
12018 msgid ""
12019 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12020 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12021 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12022 "option) any later version."
12023 msgstr ""
12025 #: winecfg.rc:134
12026 #, fuzzy
12027 msgid "Windows registration information"
12028 msgstr "รายละเอียด"
12030 #: winecfg.rc:135
12031 msgid "&Owner:"
12032 msgstr ""
12034 #: winecfg.rc:137
12035 #, fuzzy
12036 msgid "Organi&zation:"
12037 msgstr "รายละเอียด"
12039 #: winecfg.rc:145
12040 msgid "Application settings"
12041 msgstr ""
12043 #: winecfg.rc:146
12044 msgid ""
12045 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12046 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12047 "or per-application settings in those tabs as well."
12048 msgstr ""
12050 #: winecfg.rc:150
12051 msgid "&Add application..."
12052 msgstr ""
12054 #: winecfg.rc:151
12055 msgid "&Remove application"
12056 msgstr ""
12058 #: winecfg.rc:152
12059 msgid "&Windows Version:"
12060 msgstr ""
12062 #: winecfg.rc:160
12063 msgid "Window settings"
12064 msgstr ""
12066 #: winecfg.rc:161
12067 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12068 msgstr ""
12070 #: winecfg.rc:162
12071 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12072 msgstr ""
12074 #: winecfg.rc:163
12075 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12076 msgstr ""
12078 #: winecfg.rc:164
12079 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12080 msgstr ""
12082 #: winecfg.rc:166
12083 #, fuzzy
12084 msgid "Desktop &size:"
12085 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12087 #: winecfg.rc:171
12088 msgid "Screen resolution"
12089 msgstr ""
12091 #: winecfg.rc:175
12092 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12093 msgstr ""
12095 #: winecfg.rc:182
12096 msgid "DLL overrides"
12097 msgstr ""
12099 #: winecfg.rc:183
12100 msgid ""
12101 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12102 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12103 "application)."
12104 msgstr ""
12106 #: winecfg.rc:185
12107 msgid "&New override for library:"
12108 msgstr ""
12110 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12111 msgid "&Add"
12112 msgstr ""
12114 #: winecfg.rc:188
12115 msgid "Existing &overrides:"
12116 msgstr ""
12118 #: winecfg.rc:190
12119 #, fuzzy
12120 msgid "&Edit..."
12121 msgstr "แก้ไข"
12123 #: winecfg.rc:196
12124 msgid "Edit Override"
12125 msgstr ""
12127 #: winecfg.rc:199
12128 msgid "Load order"
12129 msgstr ""
12131 #: winecfg.rc:200
12132 msgid "&Builtin (Wine)"
12133 msgstr ""
12135 #: winecfg.rc:201
12136 msgid "&Native (Windows)"
12137 msgstr ""
12139 #: winecfg.rc:202
12140 msgid "Bui&ltin then Native"
12141 msgstr ""
12143 #: winecfg.rc:203
12144 msgid "Nati&ve then Builtin"
12145 msgstr ""
12147 #: winecfg.rc:204
12148 msgid "&Disable"
12149 msgstr ""
12151 #: winecfg.rc:211
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Select Drive Letter"
12154 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12156 #: winecfg.rc:223
12157 msgid "Drive mappings"
12158 msgstr ""
12160 #: winecfg.rc:224
12161 msgid ""
12162 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12163 "edited."
12164 msgstr ""
12166 #: winecfg.rc:227
12167 msgid "&Add..."
12168 msgstr ""
12170 #: winecfg.rc:229
12171 msgid "Auto&detect"
12172 msgstr ""
12174 #: winecfg.rc:232
12175 msgid "&Path:"
12176 msgstr ""
12178 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12179 msgid "Show &Advanced"
12180 msgstr ""
12182 #: winecfg.rc:240
12183 msgid "De&vice:"
12184 msgstr ""
12186 #: winecfg.rc:242
12187 msgid "Bro&wse..."
12188 msgstr ""
12190 #: winecfg.rc:244
12191 msgid "&Label:"
12192 msgstr ""
12194 #: winecfg.rc:246
12195 msgid "S&erial:"
12196 msgstr ""
12198 #: winecfg.rc:249
12199 msgid "Show &dot files"
12200 msgstr ""
12202 #: winecfg.rc:256
12203 msgid "Driver diagnostics"
12204 msgstr ""
12206 #: winecfg.rc:258
12207 #, fuzzy
12208 msgid "Defaults"
12209 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12211 #: winecfg.rc:259
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Output device:"
12214 msgstr "แฟ้ม"
12216 #: winecfg.rc:260
12217 msgid "Voice output device:"
12218 msgstr ""
12220 #: winecfg.rc:261
12221 msgid "Input device:"
12222 msgstr ""
12224 #: winecfg.rc:262
12225 msgid "Voice input device:"
12226 msgstr ""
12228 #: winecfg.rc:267
12229 msgid "&Test Sound"
12230 msgstr ""
12232 #: winecfg.rc:274
12233 msgid "Appearance"
12234 msgstr ""
12236 #: winecfg.rc:275
12237 msgid "&Theme:"
12238 msgstr ""
12240 #: winecfg.rc:277
12241 msgid "&Install theme..."
12242 msgstr ""
12244 #: winecfg.rc:282
12245 msgid "It&em:"
12246 msgstr ""
12248 #: winecfg.rc:284
12249 msgid "C&olor:"
12250 msgstr ""
12252 #: winecfg.rc:290
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Folders"
12255 msgstr "ขอบกระดาษ"
12257 #: winecfg.rc:293
12258 msgid "&Link to:"
12259 msgstr ""
12261 #: winecfg.rc:31
12262 msgid "Libraries"
12263 msgstr ""
12265 #: winecfg.rc:32
12266 msgid "Drives"
12267 msgstr ""
12269 #: winecfg.rc:33
12270 msgid "Select the Unix target directory, please."
12271 msgstr ""
12273 #: winecfg.rc:34
12274 msgid "Hide &Advanced"
12275 msgstr ""
12277 #: winecfg.rc:36
12278 msgid "(No Theme)"
12279 msgstr ""
12281 #: winecfg.rc:37
12282 msgid "Graphics"
12283 msgstr ""
12285 #: winecfg.rc:38
12286 msgid "Desktop Integration"
12287 msgstr ""
12289 #: winecfg.rc:39
12290 msgid "Audio"
12291 msgstr ""
12293 #: winecfg.rc:40
12294 msgid "About"
12295 msgstr ""
12297 #: winecfg.rc:41
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Wine configuration"
12300 msgstr "รายละเอียด"
12302 #: winecfg.rc:43
12303 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12304 msgstr ""
12306 #: winecfg.rc:44
12307 #, fuzzy
12308 msgid "Select a theme file"
12309 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12311 #: winecfg.rc:45
12312 msgid "Folder"
12313 msgstr ""
12315 #: winecfg.rc:46
12316 msgid "Links to"
12317 msgstr ""
12319 #: winecfg.rc:42
12320 msgid "Wine configuration for %s"
12321 msgstr ""
12323 #: winecfg.rc:81
12324 msgid "Selected driver: %s"
12325 msgstr ""
12327 #: winecfg.rc:82
12328 #, fuzzy
12329 msgid "(None)"
12330 msgstr "ไม่มีเลย"
12332 #: winecfg.rc:83
12333 msgid "Audio test failed!"
12334 msgstr ""
12336 #: winecfg.rc:85
12337 msgid "(System default)"
12338 msgstr ""
12340 #: winecfg.rc:51
12341 msgid ""
12342 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12343 "Are you sure you want to do this?"
12344 msgstr ""
12346 #: winecfg.rc:52
12347 msgid "Warning: system library"
12348 msgstr ""
12350 #: winecfg.rc:53
12351 msgid "native"
12352 msgstr ""
12354 #: winecfg.rc:54
12355 msgid "builtin"
12356 msgstr ""
12358 #: winecfg.rc:55
12359 msgid "native, builtin"
12360 msgstr ""
12362 #: winecfg.rc:56
12363 msgid "builtin, native"
12364 msgstr ""
12366 #: winecfg.rc:57
12367 msgid "disabled"
12368 msgstr ""
12370 #: winecfg.rc:58
12371 msgid "Default Settings"
12372 msgstr ""
12374 #: winecfg.rc:59
12375 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12376 msgstr ""
12378 #: winecfg.rc:60
12379 msgid "Use global settings"
12380 msgstr ""
12382 #: winecfg.rc:61
12383 msgid "Select an executable file"
12384 msgstr ""
12386 #: winecfg.rc:66
12387 msgid "Autodetect..."
12388 msgstr ""
12390 #: winecfg.rc:67
12391 msgid "Local hard disk"
12392 msgstr ""
12394 #: winecfg.rc:68
12395 msgid "Network share"
12396 msgstr ""
12398 #: winecfg.rc:69
12399 msgid "Floppy disk"
12400 msgstr ""
12402 #: winecfg.rc:70
12403 msgid "CD-ROM"
12404 msgstr ""
12406 #: winecfg.rc:71
12407 msgid ""
12408 "You cannot add any more drives.\n"
12409 "\n"
12410 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12411 msgstr ""
12413 #: winecfg.rc:72
12414 msgid "System drive"
12415 msgstr ""
12417 #: winecfg.rc:73
12418 msgid ""
12419 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12420 "\n"
12421 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12422 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12423 msgstr ""
12425 #: winecfg.rc:74
12426 msgctxt "Drive letter"
12427 msgid "Letter"
12428 msgstr ""
12430 #: winecfg.rc:75
12431 msgid "Drive Mapping"
12432 msgstr ""
12434 #: winecfg.rc:76
12435 msgid ""
12436 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12437 "\n"
12438 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12439 msgstr ""
12441 #: winecfg.rc:90
12442 msgid "Controls Background"
12443 msgstr ""
12445 #: winecfg.rc:91
12446 #, fuzzy
12447 msgid "Controls Text"
12448 msgstr "เนื้อหา"
12450 #: winecfg.rc:93
12451 msgid "Menu Background"
12452 msgstr ""
12454 #: winecfg.rc:94
12455 msgid "Menu Text"
12456 msgstr ""
12458 #: winecfg.rc:95
12459 msgid "Scrollbar"
12460 msgstr ""
12462 #: winecfg.rc:96
12463 msgid "Selection Background"
12464 msgstr ""
12466 #: winecfg.rc:97
12467 #, fuzzy
12468 msgid "Selection Text"
12469 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12471 #: winecfg.rc:98
12472 msgid "ToolTip Background"
12473 msgstr ""
12475 #: winecfg.rc:99
12476 msgid "ToolTip Text"
12477 msgstr ""
12479 #: winecfg.rc:100
12480 msgid "Window Background"
12481 msgstr ""
12483 #: winecfg.rc:101
12484 msgid "Window Text"
12485 msgstr ""
12487 #: winecfg.rc:102
12488 #, fuzzy
12489 msgid "Active Title Bar"
12490 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12492 #: winecfg.rc:103
12493 msgid "Active Title Text"
12494 msgstr ""
12496 #: winecfg.rc:104
12497 msgid "Inactive Title Bar"
12498 msgstr ""
12500 #: winecfg.rc:105
12501 msgid "Inactive Title Text"
12502 msgstr ""
12504 #: winecfg.rc:106
12505 msgid "Message Box Text"
12506 msgstr ""
12508 #: winecfg.rc:107
12509 msgid "Application Workspace"
12510 msgstr ""
12512 #: winecfg.rc:108
12513 msgid "Window Frame"
12514 msgstr ""
12516 #: winecfg.rc:109
12517 msgid "Active Border"
12518 msgstr ""
12520 #: winecfg.rc:110
12521 msgid "Inactive Border"
12522 msgstr ""
12524 #: winecfg.rc:111
12525 msgid "Controls Shadow"
12526 msgstr ""
12528 #: winecfg.rc:112
12529 msgid "Gray Text"
12530 msgstr ""
12532 #: winecfg.rc:113
12533 msgid "Controls Highlight"
12534 msgstr ""
12536 #: winecfg.rc:114
12537 msgid "Controls Dark Shadow"
12538 msgstr ""
12540 #: winecfg.rc:115
12541 msgid "Controls Light"
12542 msgstr ""
12544 #: winecfg.rc:116
12545 msgid "Controls Alternate Background"
12546 msgstr ""
12548 #: winecfg.rc:117
12549 msgid "Hot Tracked Item"
12550 msgstr ""
12552 #: winecfg.rc:118
12553 msgid "Active Title Bar Gradient"
12554 msgstr ""
12556 #: winecfg.rc:119
12557 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12558 msgstr ""
12560 #: winecfg.rc:120
12561 msgid "Menu Highlight"
12562 msgstr ""
12564 #: winecfg.rc:121
12565 msgid "Menu Bar"
12566 msgstr ""
12568 #: wineconsole.rc:60
12569 msgid "Cursor size"
12570 msgstr ""
12572 #: wineconsole.rc:61
12573 msgid "&Small"
12574 msgstr ""
12576 #: wineconsole.rc:62
12577 msgid "&Medium"
12578 msgstr ""
12580 #: wineconsole.rc:63
12581 msgid "&Large"
12582 msgstr ""
12584 #: wineconsole.rc:65
12585 #, fuzzy
12586 msgid "Control"
12587 msgstr "เนื้อหา"
12589 #: wineconsole.rc:66
12590 msgid "Popup menu"
12591 msgstr ""
12593 #: wineconsole.rc:67
12594 #, fuzzy
12595 msgid "&Control"
12596 msgstr "เนื้อหา"
12598 #: wineconsole.rc:68
12599 msgid "S&hift"
12600 msgstr ""
12602 #: wineconsole.rc:69
12603 msgid "Quick edit"
12604 msgstr ""
12606 #: wineconsole.rc:70
12607 msgid "&enable"
12608 msgstr ""
12610 #: wineconsole.rc:72
12611 msgid "Command history"
12612 msgstr ""
12614 #: wineconsole.rc:73
12615 msgid "&Number of recalled commands:"
12616 msgstr ""
12618 #: wineconsole.rc:76
12619 msgid "&Remove doubles"
12620 msgstr ""
12622 #: wineconsole.rc:84
12623 #, fuzzy
12624 msgid "&Font"
12625 msgstr "ดัวอักษร"
12627 #: wineconsole.rc:86
12628 msgid "&Color"
12629 msgstr ""
12631 #: wineconsole.rc:97
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Configuration"
12634 msgstr "รายละเอียด"
12636 #: wineconsole.rc:100
12637 msgid "Buffer zone"
12638 msgstr ""
12640 #: wineconsole.rc:101
12641 msgid "&Width:"
12642 msgstr ""
12644 #: wineconsole.rc:104
12645 #, fuzzy
12646 msgid "&Height:"
12647 msgstr "ขวา:"
12649 #: wineconsole.rc:108
12650 msgid "Window size"
12651 msgstr ""
12653 #: wineconsole.rc:109
12654 msgid "W&idth:"
12655 msgstr ""
12657 #: wineconsole.rc:112
12658 #, fuzzy
12659 msgid "H&eight:"
12660 msgstr "ขวา:"
12662 #: wineconsole.rc:116
12663 msgid "End of program"
12664 msgstr ""
12666 #: wineconsole.rc:117
12667 msgid "&Close console"
12668 msgstr ""
12670 #: wineconsole.rc:119
12671 #, fuzzy
12672 msgid "Edition"
12673 msgstr "แก้ไข"
12675 #: wineconsole.rc:125
12676 msgid "Console parameters"
12677 msgstr ""
12679 #: wineconsole.rc:128
12680 msgid "Retain these settings for later sessions"
12681 msgstr ""
12683 #: wineconsole.rc:129
12684 msgid "Modify only current session"
12685 msgstr ""
12687 #: wineconsole.rc:26
12688 msgid "Set &Defaults"
12689 msgstr ""
12691 #: wineconsole.rc:28
12692 msgid "&Mark"
12693 msgstr ""
12695 #: wineconsole.rc:31
12696 #, fuzzy
12697 msgid "&Select all"
12698 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12700 #: wineconsole.rc:32
12701 msgid "Sc&roll"
12702 msgstr ""
12704 #: wineconsole.rc:33
12705 #, fuzzy
12706 msgid "S&earch"
12707 msgstr "คันหา"
12709 #: wineconsole.rc:36
12710 msgid "Setup - Default settings"
12711 msgstr ""
12713 #: wineconsole.rc:37
12714 msgid "Setup - Current settings"
12715 msgstr ""
12717 #: wineconsole.rc:38
12718 msgid "Configuration error"
12719 msgstr ""
12721 #: wineconsole.rc:39
12722 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12723 msgstr ""
12725 #: wineconsole.rc:34
12726 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12727 msgstr ""
12729 #: wineconsole.rc:35
12730 msgid "This is a test"
12731 msgstr ""
12733 #: wineconsole.rc:41
12734 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12735 msgstr ""
12737 #: wineconsole.rc:42
12738 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12739 msgstr ""
12741 #: wineconsole.rc:43
12742 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12743 msgstr ""
12745 #: wineconsole.rc:44
12746 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12747 msgstr ""
12749 #: wineconsole.rc:45
12750 msgid ""
12751 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12752 "The command is invalid.\n"
12753 msgstr ""
12755 #: wineconsole.rc:47
12756 msgid ""
12757 "\n"
12758 "Usage:\n"
12759 "  wineconsole [options] <command>\n"
12760 "\n"
12761 "Options:\n"
12762 msgstr ""
12764 #: wineconsole.rc:49
12765 msgid ""
12766 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12767 "will\n"
12768 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12769 "console.\n"
12770 msgstr ""
12772 #: wineconsole.rc:50
12773 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12774 msgstr ""
12776 #: wineconsole.rc:51
12777 msgid ""
12778 "\n"
12779 "Example:\n"
12780 "  wineconsole cmd\n"
12781 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12782 "\n"
12783 msgstr ""
12785 #: winedbg.rc:46
12786 #, fuzzy
12787 msgid "Program Error"
12788 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12790 #: winedbg.rc:51
12791 msgid ""
12792 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12793 "sorry for the inconvenience."
12794 msgstr ""
12796 #: winedbg.rc:55
12797 msgid ""
12798 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12799 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12800 "Database</a> for tips about running this application."
12801 msgstr ""
12803 #: winedbg.rc:58
12804 #, fuzzy
12805 msgid "Show &Details"
12806 msgstr "รายละเอียด"
12808 #: winedbg.rc:63
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Program Error Details"
12811 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12813 #: winedbg.rc:70
12814 msgid ""
12815 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12816 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12817 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12818 "and attach that file to the report."
12819 msgstr ""
12821 #: winedbg.rc:35
12822 msgid "Wine program crash"
12823 msgstr ""
12825 #: winedbg.rc:36
12826 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12827 msgstr ""
12829 #: winedbg.rc:37
12830 msgid "(unidentified)"
12831 msgstr ""
12833 #: winedbg.rc:40
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Saving failed"
12836 msgstr "แฟ้ม"
12838 #: winedbg.rc:41
12839 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12840 msgstr ""
12842 #: winefile.rc:26
12843 #, fuzzy
12844 msgid "&Open\tEnter"
12845 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12847 #: winefile.rc:30
12848 msgid "Re&name..."
12849 msgstr ""
12851 #: winefile.rc:31
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12854 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12856 #: winefile.rc:33
12857 msgid "&Run..."
12858 msgstr ""
12860 #: winefile.rc:35
12861 msgid "Cr&eate Directory..."
12862 msgstr ""
12864 #: winefile.rc:40
12865 msgid "&Disk"
12866 msgstr ""
12868 #: winefile.rc:41
12869 msgid "Connect &Network Drive..."
12870 msgstr ""
12872 #: winefile.rc:42
12873 msgid "&Disconnect Network Drive"
12874 msgstr ""
12876 #: winefile.rc:48
12877 msgid "&Name"
12878 msgstr ""
12880 #: winefile.rc:49
12881 msgid "&All File Details"
12882 msgstr ""
12884 #: winefile.rc:51
12885 msgid "&Sort by Name"
12886 msgstr ""
12888 #: winefile.rc:52
12889 msgid "Sort &by Type"
12890 msgstr ""
12892 #: winefile.rc:53
12893 msgid "Sort by Si&ze"
12894 msgstr ""
12896 #: winefile.rc:54
12897 msgid "Sort by &Date"
12898 msgstr ""
12900 #: winefile.rc:56
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Filter by&..."
12903 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12905 #: winefile.rc:63
12906 msgid "&Drivebar"
12907 msgstr ""
12909 #: winefile.rc:66
12910 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12911 msgstr ""
12913 #: winefile.rc:73
12914 msgid "New &Window"
12915 msgstr ""
12917 #: winefile.rc:74
12918 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12919 msgstr ""
12921 #: winefile.rc:76
12922 #, fuzzy
12923 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12924 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12926 #: winefile.rc:83
12927 msgid "&About Wine File Manager"
12928 msgstr ""
12930 #: winefile.rc:124
12931 msgid "Select destination"
12932 msgstr ""
12934 #: winefile.rc:137
12935 msgid "By File Type"
12936 msgstr ""
12938 #: winefile.rc:142
12939 #, fuzzy
12940 msgid "File type"
12941 msgstr "แฟ้ม"
12943 #: winefile.rc:143
12944 msgid "&Directories"
12945 msgstr ""
12947 #: winefile.rc:145
12948 #, fuzzy
12949 msgid "&Programs"
12950 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12952 #: winefile.rc:147
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Docu&ments"
12955 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12957 #: winefile.rc:149
12958 msgid "&Other files"
12959 msgstr ""
12961 #: winefile.rc:151
12962 msgid "Show Hidden/&System Files"
12963 msgstr ""
12965 #: winefile.rc:162
12966 #, fuzzy
12967 msgid "&File Name:"
12968 msgstr "แฟ้ม"
12970 #: winefile.rc:164
12971 msgid "Full &Path:"
12972 msgstr ""
12974 #: winefile.rc:166
12975 msgid "Last Change:"
12976 msgstr ""
12978 #: winefile.rc:170
12979 #, fuzzy
12980 msgid "Cop&yright:"
12981 msgstr "ขวา:"
12983 #: winefile.rc:172
12984 msgid "Size:"
12985 msgstr ""
12987 #: winefile.rc:176
12988 msgid "H&idden"
12989 msgstr ""
12991 #: winefile.rc:177
12992 msgid "&Archive"
12993 msgstr ""
12995 #: winefile.rc:178
12996 #, fuzzy
12997 msgid "&System"
12998 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13000 #: winefile.rc:179
13001 msgid "&Compressed"
13002 msgstr ""
13004 #: winefile.rc:180
13005 #, fuzzy
13006 msgid "Version information"
13007 msgstr "รายละเอียด"
13009 #: winefile.rc:197
13010 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13011 msgid "S"
13012 msgstr ""
13014 #: winefile.rc:89
13015 msgid "Applying font settings"
13016 msgstr ""
13018 #: winefile.rc:90
13019 msgid "Error while selecting new font."
13020 msgstr ""
13022 #: winefile.rc:95
13023 msgid "Wine File Manager"
13024 msgstr ""
13026 #: winefile.rc:97
13027 msgid "root fs"
13028 msgstr ""
13030 #: winefile.rc:98
13031 msgid "unixfs"
13032 msgstr ""
13034 #: winefile.rc:100
13035 msgid "Shell"
13036 msgstr ""
13038 #: winefile.rc:101 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13039 msgid "Not yet implemented"
13040 msgstr ""
13042 #: winefile.rc:108
13043 #, fuzzy
13044 msgid "CDate"
13045 msgstr "วันที่"
13047 #: winefile.rc:109
13048 #, fuzzy
13049 msgid "ADate"
13050 msgstr "วันที่"
13052 #: winefile.rc:110
13053 #, fuzzy
13054 msgid "MDate"
13055 msgstr "วันที่"
13057 #: winefile.rc:111
13058 msgid "Index/Inode"
13059 msgstr ""
13061 #: winefile.rc:116
13062 msgid "%1 of %2 free"
13063 msgstr ""
13065 #: winefile.rc:117
13066 msgctxt "unit kilobyte"
13067 msgid "kB"
13068 msgstr ""
13070 #: winefile.rc:118
13071 msgctxt "unit megabyte"
13072 msgid "MB"
13073 msgstr ""
13075 #: winefile.rc:119
13076 msgctxt "unit gigabyte"
13077 msgid "GB"
13078 msgstr ""
13080 #: winemine.rc:34
13081 msgid "&Game"
13082 msgstr ""
13084 #: winemine.rc:35
13085 msgid "&New\tF2"
13086 msgstr ""
13088 #: winemine.rc:37
13089 msgid "Question &Marks"
13090 msgstr ""
13092 #: winemine.rc:39
13093 msgid "&Beginner"
13094 msgstr ""
13096 #: winemine.rc:40
13097 msgid "&Advanced"
13098 msgstr ""
13100 #: winemine.rc:41
13101 msgid "&Expert"
13102 msgstr ""
13104 #: winemine.rc:42
13105 msgid "&Custom..."
13106 msgstr ""
13108 #: winemine.rc:44
13109 msgid "&Fastest Times"
13110 msgstr ""
13112 #: winemine.rc:49
13113 msgid "&About WineMine"
13114 msgstr ""
13116 #: winemine.rc:56
13117 msgid "Fastest Times"
13118 msgstr ""
13120 #: winemine.rc:58
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Fastest times"
13123 msgstr "ลบ\tDel"
13125 #: winemine.rc:59
13126 msgid "Beginner"
13127 msgstr ""
13129 #: winemine.rc:60
13130 msgid "Advanced"
13131 msgstr ""
13133 #: winemine.rc:61
13134 msgid "Expert"
13135 msgstr ""
13137 #: winemine.rc:74
13138 msgid "Congratulations!"
13139 msgstr ""
13141 #: winemine.rc:76
13142 msgid "Please enter your name"
13143 msgstr ""
13145 #: winemine.rc:84
13146 msgid "Custom Game"
13147 msgstr ""
13149 #: winemine.rc:86
13150 msgid "Rows"
13151 msgstr ""
13153 #: winemine.rc:87
13154 msgid "Columns"
13155 msgstr ""
13157 #: winemine.rc:88
13158 msgid "Mines"
13159 msgstr ""
13161 #: winemine.rc:27
13162 msgid "WineMine"
13163 msgstr ""
13165 #: winemine.rc:28
13166 msgid "Nobody"
13167 msgstr ""
13169 #: winemine.rc:29
13170 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13171 msgstr ""
13173 #: winhlp32.rc:32
13174 #, fuzzy
13175 msgid "Printer &setup..."
13176 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13178 #: winhlp32.rc:39
13179 msgid "&Annotate..."
13180 msgstr ""
13182 #: winhlp32.rc:41
13183 msgid "&Bookmark"
13184 msgstr ""
13186 #: winhlp32.rc:42
13187 msgid "&Define..."
13188 msgstr ""
13190 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13191 msgid "Fonts"
13192 msgstr "ดัวอักษร"
13194 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13195 msgid "Small"
13196 msgstr ""
13198 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13199 msgid "Normal"
13200 msgstr ""
13202 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13203 msgid "Large"
13204 msgstr ""
13206 #: winhlp32.rc:54
13207 #, fuzzy
13208 msgid "&Help on help\tF1"
13209 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13211 #: winhlp32.rc:55
13212 #, fuzzy
13213 msgid "Always on &top"
13214 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13216 #: winhlp32.rc:56
13217 msgid "&About Wine Help"
13218 msgstr ""
13220 #: winhlp32.rc:64
13221 msgid "Annotation..."
13222 msgstr ""
13224 #: winhlp32.rc:65
13225 msgid "Copy"
13226 msgstr ""
13228 #: winhlp32.rc:97
13229 msgid "Index"
13230 msgstr ""
13232 #: winhlp32.rc:105
13233 #, fuzzy
13234 msgid "Search"
13235 msgstr "คันหา"
13237 #: winhlp32.rc:78
13238 msgid "Wine Help"
13239 msgstr ""
13241 #: winhlp32.rc:83
13242 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13243 msgstr ""
13245 #: winhlp32.rc:85
13246 msgid "Summary"
13247 msgstr ""
13249 #: winhlp32.rc:84
13250 msgid "&Index"
13251 msgstr ""
13253 #: winhlp32.rc:88
13254 #, fuzzy
13255 msgid "Help files (*.hlp)"
13256 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13258 #: winhlp32.rc:89
13259 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13260 msgstr ""
13262 #: winhlp32.rc:90
13263 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13264 msgstr ""
13266 #: winhlp32.rc:91
13267 msgid "Help topics: "
13268 msgstr ""
13270 #: wordpad.rc:28
13271 #, fuzzy
13272 msgid "&New...\tCtrl+N"
13273 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13275 #: wordpad.rc:42
13276 #, fuzzy
13277 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13278 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13280 #: wordpad.rc:47
13281 #, fuzzy
13282 msgid "&Clear\tDel"
13283 msgstr "ลบ\tDel"
13285 #: wordpad.rc:48
13286 #, fuzzy
13287 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13288 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13290 #: wordpad.rc:51
13291 msgid "Find &next\tF3"
13292 msgstr ""
13294 #: wordpad.rc:54
13295 msgid "Read-&only"
13296 msgstr ""
13298 #: wordpad.rc:55
13299 msgid "&Modified"
13300 msgstr ""
13302 #: wordpad.rc:57
13303 msgid "E&xtras"
13304 msgstr ""
13306 #: wordpad.rc:59
13307 msgid "Selection &info"
13308 msgstr ""
13310 #: wordpad.rc:60
13311 msgid "Character &format"
13312 msgstr ""
13314 #: wordpad.rc:61
13315 msgid "&Def. char format"
13316 msgstr ""
13318 #: wordpad.rc:62
13319 msgid "Paragrap&h format"
13320 msgstr ""
13322 #: wordpad.rc:63
13323 msgid "&Get text"
13324 msgstr ""
13326 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13327 msgid "&Formatbar"
13328 msgstr ""
13330 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13331 msgid "&Ruler"
13332 msgstr ""
13334 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13335 msgid "&Statusbar"
13336 msgstr ""
13338 #: wordpad.rc:75
13339 msgid "&Insert"
13340 msgstr ""
13342 #: wordpad.rc:77
13343 msgid "&Date and time..."
13344 msgstr ""
13346 #: wordpad.rc:79
13347 msgid "F&ormat"
13348 msgstr ""
13350 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13351 msgid "&Bullet points"
13352 msgstr ""
13354 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13355 #, fuzzy
13356 msgid "&Paragraph..."
13357 msgstr "ค้นหา..."
13359 #: wordpad.rc:84
13360 #, fuzzy
13361 msgid "&Tabs..."
13362 msgstr "บันทืกเป็น..."
13364 #: wordpad.rc:85
13365 msgid "Backgroun&d"
13366 msgstr ""
13368 #: wordpad.rc:87
13369 #, fuzzy
13370 msgid "&System\tCtrl+1"
13371 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13373 #: wordpad.rc:88
13374 #, fuzzy
13375 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13376 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13378 #: wordpad.rc:93
13379 msgid "&About Wine Wordpad"
13380 msgstr ""
13382 #: wordpad.rc:130
13383 msgid "Automatic"
13384 msgstr ""
13386 #: wordpad.rc:199
13387 #, fuzzy
13388 msgid "Date and time"
13389 msgstr "ลบ\tDel"
13391 #: wordpad.rc:202
13392 msgid "Available formats"
13393 msgstr ""
13395 #: wordpad.rc:213
13396 #, fuzzy
13397 msgid "New document type"
13398 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13400 #: wordpad.rc:221
13401 #, fuzzy
13402 msgid "Paragraph format"
13403 msgstr "ค้นหา..."
13405 #: wordpad.rc:224
13406 #, fuzzy
13407 msgid "Indentation"
13408 msgstr "รายละเอียด"
13410 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13411 msgid "Left"
13412 msgstr ""
13414 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13415 msgid "Right"
13416 msgstr ""
13418 #: wordpad.rc:229
13419 msgid "First line"
13420 msgstr ""
13422 #: wordpad.rc:231
13423 msgid "Alignment"
13424 msgstr ""
13426 #: wordpad.rc:239
13427 #, fuzzy
13428 msgid "Tabs"
13429 msgstr "บันทืกเป็น..."
13431 #: wordpad.rc:242
13432 msgid "Tab stops"
13433 msgstr ""
13435 #: wordpad.rc:248
13436 msgid "Remove al&l"
13437 msgstr ""
13439 #: wordpad.rc:256
13440 msgid "Line wrapping"
13441 msgstr ""
13443 #: wordpad.rc:257
13444 msgid "&No line wrapping"
13445 msgstr ""
13447 #: wordpad.rc:258
13448 msgid "Wrap text by the &window border"
13449 msgstr ""
13451 #: wordpad.rc:259
13452 msgid "Wrap text by the &margin"
13453 msgstr ""
13455 #: wordpad.rc:260
13456 msgid "Toolbars"
13457 msgstr ""
13459 #: wordpad.rc:273
13460 msgctxt "accelerator Align Left"
13461 msgid "L"
13462 msgstr ""
13464 #: wordpad.rc:274
13465 msgctxt "accelerator Align Center"
13466 msgid "E"
13467 msgstr ""
13469 #: wordpad.rc:275
13470 msgctxt "accelerator Align Right"
13471 msgid "R"
13472 msgstr ""
13474 #: wordpad.rc:282
13475 msgctxt "accelerator Redo"
13476 msgid "Y"
13477 msgstr ""
13479 #: wordpad.rc:283
13480 msgctxt "accelerator Bold"
13481 msgid "B"
13482 msgstr ""
13484 #: wordpad.rc:284
13485 msgctxt "accelerator Italic"
13486 msgid "I"
13487 msgstr ""
13489 #: wordpad.rc:285
13490 msgctxt "accelerator Underline"
13491 msgid "U"
13492 msgstr ""
13494 #: wordpad.rc:136
13495 #, fuzzy
13496 msgid "All documents (*.*)"
13497 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13499 #: wordpad.rc:137
13500 #, fuzzy
13501 msgid "Text documents (*.txt)"
13502 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13504 #: wordpad.rc:138
13505 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13506 msgstr ""
13508 #: wordpad.rc:139
13509 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13510 msgstr ""
13512 #: wordpad.rc:140
13513 msgid "Rich text document"
13514 msgstr ""
13516 #: wordpad.rc:141
13517 msgid "Text document"
13518 msgstr ""
13520 #: wordpad.rc:142
13521 msgid "Unicode text document"
13522 msgstr ""
13524 #: wordpad.rc:143
13525 #, fuzzy
13526 msgid "Printer files (*.prn)"
13527 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13529 #: wordpad.rc:150
13530 msgid "Center"
13531 msgstr ""
13533 #: wordpad.rc:156
13534 msgid "Text"
13535 msgstr ""
13537 #: wordpad.rc:157
13538 msgid "Rich text"
13539 msgstr ""
13541 #: wordpad.rc:163
13542 msgid "Next page"
13543 msgstr ""
13545 #: wordpad.rc:164
13546 msgid "Previous page"
13547 msgstr ""
13549 #: wordpad.rc:165
13550 msgid "Two pages"
13551 msgstr ""
13553 #: wordpad.rc:166
13554 msgid "One page"
13555 msgstr ""
13557 #: wordpad.rc:167
13558 msgid "Zoom in"
13559 msgstr ""
13561 #: wordpad.rc:168
13562 msgid "Zoom out"
13563 msgstr ""
13565 #: wordpad.rc:170
13566 #, fuzzy
13567 msgid "Page"
13568 msgstr "หน้า &p"
13570 #: wordpad.rc:171
13571 #, fuzzy
13572 msgid "Pages"
13573 msgstr "หน้า &p"
13575 #: wordpad.rc:172
13576 msgctxt "unit: centimeter"
13577 msgid "cm"
13578 msgstr ""
13580 #: wordpad.rc:173
13581 msgctxt "unit: inch"
13582 msgid "in"
13583 msgstr ""
13585 #: wordpad.rc:174
13586 msgid "inch"
13587 msgstr ""
13589 #: wordpad.rc:175
13590 msgctxt "unit: point"
13591 msgid "pt"
13592 msgstr ""
13594 #: wordpad.rc:180
13595 msgid "Document"
13596 msgstr ""
13598 #: wordpad.rc:181
13599 msgid "Save changes to '%s'?"
13600 msgstr ""
13602 #: wordpad.rc:182
13603 msgid "Finished searching the document."
13604 msgstr ""
13606 #: wordpad.rc:183
13607 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13608 msgstr ""
13610 #: wordpad.rc:184
13611 msgid ""
13612 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13613 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13614 msgstr ""
13616 #: wordpad.rc:187
13617 msgid "Invalid number format."
13618 msgstr ""
13620 #: wordpad.rc:188
13621 msgid "OLE storage documents are not supported."
13622 msgstr ""
13624 #: wordpad.rc:189
13625 msgid "Could not save the file."
13626 msgstr ""
13628 #: wordpad.rc:190
13629 msgid "You do not have access to save the file."
13630 msgstr ""
13632 #: wordpad.rc:191
13633 msgid "Could not open the file."
13634 msgstr ""
13636 #: wordpad.rc:192
13637 msgid "You do not have access to open the file."
13638 msgstr ""
13640 #: wordpad.rc:193
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Printing not implemented."
13643 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13645 #: wordpad.rc:194
13646 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13647 msgstr ""
13649 #: write.rc:27
13650 msgid "Starting Wordpad failed"
13651 msgstr ""
13653 #: xcopy.rc:27
13654 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13655 msgstr ""
13657 #: xcopy.rc:28
13658 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13659 msgstr ""
13661 #: xcopy.rc:29
13662 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13663 msgstr ""
13665 #: xcopy.rc:30
13666 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13667 msgstr ""
13669 #: xcopy.rc:31
13670 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13671 msgstr ""
13673 #: xcopy.rc:34
13674 msgid ""
13675 "Is '%1' a filename or directory\n"
13676 "on the target?\n"
13677 "(F - File, D - Directory)\n"
13678 msgstr ""
13680 #: xcopy.rc:35
13681 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13682 msgstr ""
13684 #: xcopy.rc:36
13685 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13686 msgstr ""
13688 #: xcopy.rc:37
13689 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13690 msgstr ""
13692 #: xcopy.rc:39
13693 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13694 msgstr ""
13696 #: xcopy.rc:43
13697 msgctxt "File key"
13698 msgid "F"
13699 msgstr ""
13701 #: xcopy.rc:44
13702 msgctxt "Directory key"
13703 msgid "D"
13704 msgstr ""
13706 #: xcopy.rc:77
13707 msgid ""
13708 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13709 "\n"
13710 "Syntax:\n"
13711 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13712 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13713 "\n"
13714 "Where:\n"
13715 "\n"
13716 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13717 "\tmore files.\n"
13718 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13719 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13720 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13721 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13722 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13723 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13724 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13725 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13726 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13727 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13728 "[/N]  Copy using short names.\n"
13729 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13730 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13731 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13732 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13733 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13734 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13735 "\tarchive attribute.\n"
13736 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13737 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13738 "\t\tthan source.\n"
13739 "\n"
13740 msgstr ""