2 * XCOPY - Wine-compatible xcopy program
3 * Dutch language support
5 * Copyright (C) 2008 Frans Kool
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
27 STRING_INVPARMS, "Onjuist aantal parameters - Gebruik xcopy /? om hulp te krijgen\n"
28 STRING_INVPARM, "Onjuiste parameter '%s' - Gebruik xcopy /? om hulp te krijgen\n"
29 STRING_PAUSE, "Druk op <enter> om te beginnen met copiëren\n"
30 STRING_SIMCOPY, "%d bestand(en) zouden worden gecopiëerd\n"
31 STRING_COPY, "%d bestand(en) gecopiëerd\n"
32 STRING_QISDIR, "Is '%s' een bestand of een directory\n" \
33 "op de bestemming?\n" \
34 "(B - Bestand, D - Directory)\n"
35 STRING_SRCPROMPT,"%s? (Ja|Nee)\n"
36 STRING_OVERWRITE,"Overschrijven %s? (Ja|Nee|Alles)\n"
37 STRING_COPYFAIL, "Copiëren van '%s' naar '%s' mislukt met r/c %d\n"
38 STRING_OPENFAIL, "Fout tijdens openen van '%s'\n"
39 STRING_READFAIL, "Fout tijdens lezen van '%s'\n"
47 "XCOPY - Copiëerd bron bestanden of directory bomen naar een bestemming\n\
50 XCOPY bron [bestemming] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U] \n\
51 \t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
55 [/I] Als bestemming niet bestaat en 2 of meer bestanden worden\n\
56 \tgecopiëerd, neem aan dat een directory werd bedoeld\n\
57 [/S] Copiëer directories en subdirectories\n\
58 [/E] Copiëer directories en subdirectories, inclusief lege\n\
59 [/Q] Toon geen namen tijdens copiëren (stil).\n\
60 [/F] Toon volledige bron- en bestemmingnamen tijdens copiëren\n\
61 [/L] Simuleer de actie, toon de namen die gecopiëerd zouden worden\n\
62 [/W] Wacht op gebruiker actie voordat de copiëeractie begint\n\
63 [/T] Creëert de lege directory structuur maar copiëert geen bestanden\n\
64 [/Y] Onderdrukt gebruikersactie wanneer bestanden worden overschreven\n\
65 [/-Y] Vraagt gebruikersactie wanneer bestanden worden overschreven\n\
66 [/P] Vraagt gebruikersactie voor ieder bron bestand voor copiëren\n\
67 [/N] Copiëer m.b.v korte bestandsnamen\n\
68 [/U] Copiëer alleen bestanden die al bestaan op de bestemming\n\
69 [/R] Overschrijf alle schrijf-beveiligde bestanden\n\
70 [/H] Inclusief verborgen en systeem bestanden\n\
71 [/C] Ga door zelfs als er een fout optreed tijdens het copiëren\n\
72 [/A] Copiëer alleen bestanden met archiverings attribuut aan\n\
73 [/M] Copiëer alleen bestanden met archiverings attribuut aan, verwijderd \n\
74 \tdit archiverings attribuut\n\
75 [/D | /D:m-d-y] Copiëer nieuwe bestanden of die gewijzigd zijn na de opgegeven\n\
76 \t\tdatum. Als geen detum wordt gegeven, copiëer alleen als bron nieuwer is.\n\n"