1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 wordpad.rc:245
72 msgstr "&Huomautus..."
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
134 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
147 msgid "&About FolderPicker Test"
148 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
151 msgid "Document Folders"
152 msgstr "Dokumenttikansiot"
154 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
156 msgstr "Omat tiedostot"
164 msgstr "Järjestelmäkansio"
166 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
168 msgctxt "display name"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
178 msgstr "Oma tietokone"
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
234 msgstr "Ylempi kansio"
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
249 msgid "Browse to Desktop"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
358 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
386 msgid "An error occurred."
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
419 msgstr "Tallenna nimellä"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
431 msgstr "Pysäytetty; "
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
443 msgstr "Paperitukos; "
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
487 msgstr "Käsitellään; "
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
555 msgid "Connect to %s"
559 msgid "Connecting to %s"
563 msgid "Logon unsuccessful"
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
581 msgid "Caps Lock is On"
585 msgid "Authority Key Identifier"
589 msgid "Key Attributes"
593 msgid "Key Usage Restriction"
597 msgid "Subject Alternative Name"
601 msgid "Issuer Alternative Name"
605 msgid "Basic Constraints"
613 msgid "Certificate Policies"
617 msgid "Subject Key Identifier"
621 msgid "CRL Reason Code"
625 msgid "CRL Distribution Points"
629 msgid "Enhanced Key Usage"
633 msgid "Authority Information Access"
637 msgid "Certificate Extensions"
641 msgid "Next Update Location"
645 msgid "Yes or No Trust"
649 msgid "Email Address"
653 msgid "Unstructured Name"
661 msgid "Message Digest"
673 msgid "Challenge Password"
677 msgid "Unstructured Address"
681 msgid "S/MIME Capabilities"
685 msgid "Prefer Signed Data"
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgctxt "Certification Practice Statement"
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
702 msgid "Certification Authority Issuer"
706 msgid "Certification Template Name"
710 msgid "Certificate Type"
714 msgid "Certificate Manifold"
718 msgid "Netscape Cert Type"
722 msgid "Netscape Base URL"
726 msgid "Netscape Revocation URL"
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
746 msgid "Netscape Comment"
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
762 msgid "Country/Region"
770 msgid "Organizational Unit"
782 msgid "State or Province"
802 msgid "Domain Component"
806 msgid "Street Address"
810 msgid "Serial Number"
818 msgid "Cross CA Version"
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
826 msgid "Principal Name"
830 msgid "Windows Product Update"
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
842 msgid "Enrollment CSP"
850 msgid "Delta CRL Indicator"
854 msgid "Issuing Distribution Point"
862 msgid "Name Constraints"
866 msgid "Policy Mappings"
870 msgid "Policy Constraints"
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
878 msgid "Application Policies"
882 msgid "Application Policy Mappings"
886 msgid "Application Policy Constraints"
898 msgid "Unsigned CMC Request"
902 msgid "CMC Status Info"
906 msgid "CMC Extensions"
910 msgid "CMC Attributes"
918 msgid "PKCS 7 Signed"
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
930 msgid "PKCS 7 Digested"
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
946 msgid "Next CRL Publish"
950 msgid "CA Encryption Certificate"
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
958 msgid "Certificate Template Information"
962 msgid "Enterprise Root OID"
970 msgid "Encrypted Private Key"
974 msgid "Published CRL Locations"
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
982 msgid "Transaction Id"
990 msgid "Recipient Nonce"
998 msgid "Get Certificate"
1006 msgid "Revoke Request"
1010 msgid "Query Pending"
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1026 msgid "Client Information"
1030 msgid "Server Authentication"
1034 msgid "Client Authentication"
1038 msgid "Code Signing"
1042 msgid "Secure Email"
1046 msgid "Time Stamping"
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1058 msgid "IP security end system"
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1066 msgid "IP security user"
1070 msgid "Encrypting File System"
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1131 msgid "All application policies"
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1147 msgid "All issuance policies"
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1163 msgid "Other People"
1167 msgid "Trusted Publishers"
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1179 msgid "Certificate Issuer"
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1191 msgid "Email Address="
1199 msgid "Directory Address"
1215 msgid "Registered ID="
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1223 msgid "Subject Type="
1227 msgctxt "Certificate Authority"
1236 msgid "Path Length Constraint="
1240 msgctxt "path length"
1245 msgid "Information Not Available"
1249 msgid "Authority Info Access"
1253 msgid "Access Method="
1257 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1266 msgid "Unknown Access Method"
1270 msgid "Alternative Name"
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1278 msgid "Distribution Point Name"
1298 msgid "Key Compromise"
1302 msgid "CA Compromise"
1306 msgid "Affiliation Changed"
1314 msgid "Operation Ceased"
1318 msgid "Certificate Hold"
1322 msgid "Financial Information="
1330 msgid "Not Available"
1334 msgid "Meets Criteria="
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1346 msgid "Digital Signature"
1350 msgid "Non-Repudiation"
1354 msgid "Key Encipherment"
1358 msgid "Data Encipherment"
1362 msgid "Key Agreement"
1366 msgid "Certificate Signing"
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1378 msgid "Encipher Only"
1382 msgid "Decipher Only"
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1410 msgid "Signature CA"
1414 msgid "Certificate Policy"
1418 msgid "Policy Identifier: "
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1434 msgid "Notice Reference"
1438 msgid "Organization="
1442 msgid "Notice Number="
1446 msgid "Notice Text="
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1455 msgid "Certificate Information"
1457 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1459 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1464 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1470 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1524 msgid "This certificate is OK."
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1544 msgid "Extensions Only"
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1553 msgid "Properties Only"
1555 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1557 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1561 msgid "Serial number"
1585 msgid "%s (%d bits)"
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1597 msgid "Friendly name"
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1618 msgid "Select Certificate Store"
1622 msgid "Please select a certificate store."
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1632 "select another file."
1636 msgid "File to Import"
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1678 msgid "Please select a file."
1682 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1686 msgid "Could not open "
1690 msgid "Determined by the program"
1694 msgid "Please select a store"
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1713 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1715 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1731 msgid "The import was successful."
1735 msgid "The import failed."
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1755 msgid "Expiration Date"
1759 msgid "Friendly Name"
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1843 msgid "Certificates"
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1881 msgid "Private Key Archival"
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1890 msgid "Export Format"
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1898 msgid "Export Filename"
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1906 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1943 msgid "The export was successful."
1947 msgid "The export failed."
1951 msgid "Export Private Key"
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1961 msgid "Enter Password"
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1969 msgid "The passwords do not match."
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1977 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1981 msgid "Default DirectSound"
1985 msgid "DirectSound: %s"
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1993 msgid "Default MidiOut Device"
2006 msgid "Regional Setting"
2010 msgid "%uMB used, %uMB available"
2017 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2028 msgctxt "table of contents"
2036 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2038 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2041 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2045 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2050 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2054 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2056 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2063 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2087 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2091 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2093 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2096 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2100 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2106 msgctxt "table of contents"
2114 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2118 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2122 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2123 msgid "Cinepak Video codec"
2126 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2127 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2132 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2137 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2141 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2145 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2147 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2150 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2152 msgstr "Talleta &nimellä..."
2156 msgid "Print &format..."
2164 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2166 msgid "Print previe&w"
2167 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2169 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2173 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2175 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2178 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2183 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2184 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2193 msgid "&Standard bar"
2197 msgid "&Address bar"
2200 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2205 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2207 msgid "&Add to Favorites..."
2208 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2210 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2211 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
2212 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2217 msgid "&About Internet Explorer"
2226 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2236 msgid "Internet Settings"
2240 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2244 msgid "Security settings for zone: "
2273 msgid "Error converting object to primitive type"
2277 msgid "Invalid procedure call or argument"
2281 msgid "Subscript out of range"
2285 msgid "Automation server can't create object"
2289 msgid "Object doesn't support this property or method"
2293 msgid "Object doesn't support this action"
2297 msgid "Argument not optional"
2301 msgid "Syntax error"
2305 msgid "Expected ';'"
2309 msgid "Expected '('"
2313 msgid "Expected ')'"
2317 msgid "Unterminated string constant"
2321 msgid "Conditional compilation is turned off"
2325 msgid "Number expected"
2329 msgid "Function expected"
2333 msgid "'[object]' is not a date object"
2337 msgid "Object expected"
2341 msgid "Illegal assignment"
2345 msgid "'|' is undefined"
2349 msgid "Boolean object expected"
2353 msgid "VBArray object expected"
2357 msgid "JScript object expected"
2361 msgid "Syntax error in regular expression"
2365 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2369 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2373 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2377 msgid "Array object expected"
2385 msgid "Invalid function\n"
2390 msgid "File not found\n"
2391 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2395 msgid "Path not found\n"
2396 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2399 msgid "Too many open files\n"
2403 msgid "Access denied\n"
2407 msgid "Invalid handle\n"
2411 msgid "Memory trashed\n"
2416 msgid "Not enough memory\n"
2417 msgstr "Muisti loppu."
2420 msgid "Invalid block\n"
2424 msgid "Bad environment\n"
2428 msgid "Bad format\n"
2432 msgid "Invalid access\n"
2436 msgid "Invalid data\n"
2441 msgid "Out of memory\n"
2442 msgstr "Muisti loppu."
2445 msgid "Invalid drive\n"
2449 msgid "Can't delete current directory\n"
2453 msgid "Not same device\n"
2457 msgid "No more files\n"
2461 msgid "Write protected\n"
2473 msgid "Bad command\n"
2481 msgid "Bad length\n"
2484 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2485 msgid "Seek error\n"
2489 msgid "Not DOS disk\n"
2494 msgid "Sector not found\n"
2495 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2499 msgid "Out of paper\n"
2500 msgstr "Paperi loppu; "
2504 msgid "Write fault\n"
2506 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2508 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2513 msgid "Read fault\n"
2515 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2517 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2521 msgid "General failure\n"
2525 msgid "Sharing violation\n"
2530 msgid "Lock violation\n"
2534 msgid "Wrong disk\n"
2538 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2543 msgid "End of file\n"
2544 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2546 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2551 msgid "Request not supported\n"
2555 msgid "Remote machine not listening\n"
2559 msgid "Duplicate network name\n"
2563 msgid "Bad network path\n"
2567 msgid "Network busy\n"
2572 msgid "Device does not exist\n"
2573 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2576 msgid "Too many commands\n"
2580 msgid "Adaptor hardware error\n"
2584 msgid "Bad network response\n"
2588 msgid "Unexpected network error\n"
2592 msgid "Bad remote adaptor\n"
2596 msgid "Print queue full\n"
2600 msgid "No spool space\n"
2604 msgid "Print cancelled\n"
2609 msgid "Network name deleted\n"
2613 msgid "Network access denied\n"
2617 msgid "Bad device type\n"
2621 msgid "Bad network name\n"
2625 msgid "Too many network names\n"
2629 msgid "Too many network sessions\n"
2633 msgid "Sharing paused\n"
2637 msgid "Request not accepted\n"
2641 msgid "Redirector paused\n"
2646 msgid "File exists\n"
2647 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2650 msgid "Cannot create\n"
2654 msgid "Int24 failure\n"
2658 msgid "Out of structures\n"
2662 msgid "Already assigned\n"
2665 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2666 msgid "Invalid password\n"
2671 msgid "Invalid parameter\n"
2672 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2676 msgid "Net write fault\n"
2680 msgid "No process slots\n"
2684 msgid "Too many semaphores\n"
2688 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2692 msgid "Semaphore is set\n"
2696 msgid "Too many semaphore requests\n"
2700 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2704 msgid "Semaphore owner died\n"
2708 msgid "Semaphore user limit\n"
2713 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2714 msgstr "Anna levy %s"
2717 msgid "Drive locked\n"
2721 msgid "Broken pipe\n"
2726 msgid "Open failed\n"
2727 msgstr "Avaa tiedosto"
2730 msgid "Buffer overflow\n"
2734 msgid "No more search handles\n"
2738 msgid "Invalid target handle\n"
2742 msgid "Invalid IOCTL\n"
2746 msgid "Invalid verify switch\n"
2750 msgid "Bad driver level\n"
2755 msgid "Call not implemented\n"
2756 msgstr "Ei käytettävissä"
2759 msgid "Semaphore timeout\n"
2764 msgid "Insufficient buffer\n"
2765 msgstr "Di&gitaalinen"
2768 msgid "Invalid name\n"
2772 msgid "Invalid level\n"
2776 msgid "No volume label\n"
2781 msgid "Module not found\n"
2782 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2786 msgid "Procedure not found\n"
2787 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2790 msgid "No children to wait for\n"
2794 msgid "Child process has not completed\n"
2798 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2802 msgid "Negative seek\n"
2806 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2810 msgid "Drive is already JOINed\n"
2814 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2818 msgid "Drive is not JOINed\n"
2822 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2826 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2830 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2834 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2838 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2843 msgid "Drive is busy\n"
2847 msgid "Same drive\n"
2851 msgid "Not toplevel directory\n"
2855 msgid "Directory is not empty\n"
2859 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2863 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2867 msgid "Path is busy\n"
2871 msgid "Already a SUBST target\n"
2875 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2879 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2883 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2887 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2891 msgid "Volume label too long\n"
2895 msgid "Too many TCBs\n"
2899 msgid "Signal refused\n"
2903 msgid "Segment discarded\n"
2907 msgid "Segment not locked\n"
2911 msgid "Bad thread ID address\n"
2915 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2919 msgid "Path is invalid\n"
2923 msgid "Signal pending\n"
2927 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2931 msgid "Lock failed\n"
2935 msgid "Resource in use\n"
2940 msgid "Cancel violation\n"
2942 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2944 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2948 msgid "Atomic locks not supported\n"
2952 msgid "Invalid segment number\n"
2956 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2961 msgid "File already exists\n"
2962 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2965 msgid "Invalid flag number\n"
2970 msgid "Semaphore name not found\n"
2971 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2974 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2978 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2982 msgid "Invalid module type for %1\n"
2986 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2990 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2994 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2998 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3002 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3006 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3010 msgid "IOPL not enabled\n"
3014 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3018 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3022 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3026 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3030 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3034 msgid "Environment variable not found\n"
3038 msgid "No signal sent\n"
3042 msgid "File name is too long\n"
3046 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3050 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3054 msgid "Invalid signal number\n"
3058 msgid "Error setting signal handler\n"
3062 msgid "Segment locked\n"
3066 msgid "Too many modules\n"
3070 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3074 msgid "Machine type mismatch\n"
3086 msgid "Pipe closed\n"
3091 msgid "Pipe not connected\n"
3092 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3096 msgid "More data available\n"
3097 msgstr "Ei saatavilla; "
3100 msgid "Session cancelled\n"
3104 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3108 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3113 msgid "No more data available\n"
3114 msgstr "Ei saatavilla; "
3117 msgid "Cannot use Copy API\n"
3121 msgid "Directory name invalid\n"
3125 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3129 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3133 msgid "Extended attribute table full\n"
3137 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3141 msgid "Extended attributes not supported\n"
3145 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3149 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3153 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3157 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3161 msgid "Invalid oplock message received\n"
3165 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3169 msgid "Invalid address\n"
3173 msgid "Arithmetic overflow\n"
3177 msgid "Pipe connected\n"
3181 msgid "Pipe listening\n"
3185 msgid "Extended attribute access denied\n"
3190 msgid "I/O operation aborted\n"
3194 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3198 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3202 msgid "No access to memory location\n"
3206 msgid "Swap error\n"
3210 msgid "Stack overflow\n"
3214 msgid "Invalid message\n"
3218 msgid "Cannot complete\n"
3222 msgid "Invalid flags\n"
3226 msgid "Unrecognised volume\n"
3230 msgid "File invalid\n"
3234 msgid "Cannot run full-screen\n"
3238 msgid "Nonexistent token\n"
3242 msgid "Registry corrupt\n"
3246 msgid "Invalid key\n"
3251 msgid "Can't open registry key\n"
3252 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3255 msgid "Can't read registry key\n"
3259 msgid "Can't write registry key\n"
3263 msgid "Registry has been recovered\n"
3268 msgid "Registry is corrupt\n"
3269 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3272 msgid "I/O to registry failed\n"
3277 msgid "Not registry file\n"
3278 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3282 msgid "Key deleted\n"
3286 msgid "No registry log space\n"
3290 msgid "Registry key has subkeys\n"
3294 msgid "Subkey must be volatile\n"
3298 msgid "Notify change request in progress\n"
3302 msgid "Dependent services are running\n"
3306 msgid "Invalid service control\n"
3310 msgid "Service request timeout\n"
3314 msgid "Cannot create service thread\n"
3318 msgid "Service database locked\n"
3322 msgid "Service already running\n"
3326 msgid "Invalid service account\n"
3330 msgid "Service is disabled\n"
3334 msgid "Circular dependency\n"
3339 msgid "Service does not exist\n"
3340 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3343 msgid "Service cannot accept control message\n"
3347 msgid "Service not active\n"
3351 msgid "Service controller connect failed\n"
3355 msgid "Exception in service\n"
3360 msgid "Database does not exist\n"
3361 msgstr "Kansiota ei ole"
3364 msgid "Service-specific error\n"
3368 msgid "Process aborted\n"
3372 msgid "Service dependency failed\n"
3376 msgid "Service login failed\n"
3380 msgid "Service start-hang\n"
3384 msgid "Invalid service lock\n"
3388 msgid "Service marked for delete\n"
3392 msgid "Service exists\n"
3396 msgid "System running last-known-good config\n"
3400 msgid "Service dependency deleted\n"
3404 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3408 msgid "Service not started since last boot\n"
3412 msgid "Duplicate service name\n"
3416 msgid "Different service account\n"
3420 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3424 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3428 msgid "No recovery program for service\n"
3433 msgid "Service not implemented by exe\n"
3434 msgstr "Ei käytettävissä"
3437 msgid "End of media\n"
3441 msgid "Filemark detected\n"
3445 msgid "Beginning of media\n"
3449 msgid "Setmark detected\n"
3453 msgid "No data detected\n"
3457 msgid "Partition failure\n"
3461 msgid "Invalid block length\n"
3465 msgid "Device not partitioned\n"
3469 msgid "Unable to lock media\n"
3473 msgid "Unable to unload media\n"
3477 msgid "Media changed\n"
3481 msgid "I/O bus reset\n"
3485 msgid "No media in drive\n"
3489 msgid "No Unicode translation\n"
3493 msgid "DLL init failed\n"
3497 msgid "Shutdown in progress\n"
3501 msgid "No shutdown in progress\n"
3505 msgid "I/O device error\n"
3509 msgid "No serial devices found\n"
3513 msgid "Shared IRQ busy\n"
3517 msgid "Serial I/O completed\n"
3521 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3525 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3529 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3534 msgid "Unknown floppy error\n"
3535 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3538 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3542 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3546 msgid "Hard disk operation failed\n"
3550 msgid "Hard disk reset failed\n"
3554 msgid "End of tape media\n"
3558 msgid "Not enough server memory\n"
3562 msgid "Possible deadlock\n"
3566 msgid "Incorrect alignment\n"
3570 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3574 msgid "Set-power-state failed\n"
3578 msgid "Too many links\n"
3582 msgid "Newer windows version needed\n"
3586 msgid "Wrong operating system\n"
3590 msgid "Single-instance application\n"
3595 msgid "Real-mode application\n"
3599 msgid "Invalid DLL\n"
3603 msgid "No associated application\n"
3607 msgid "DDE failure\n"
3612 msgid "DLL not found\n"
3613 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3617 msgid "Out of user handles\n"
3618 msgstr "Muisti loppu."
3621 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3625 msgid "The source element is empty\n"
3629 msgid "The destination element is full\n"
3633 msgid "The element address is invalid\n"
3637 msgid "The magazine is not present\n"
3641 msgid "The device needs reinitialization\n"
3645 msgid "The device requires cleaning\n"
3650 msgid "The device door is open\n"
3651 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3655 msgid "The device is not connected\n"
3656 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3660 msgid "Element not found\n"
3661 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3665 msgid "No match found\n"
3666 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3670 msgid "Property set not found\n"
3671 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3675 msgid "Point not found\n"
3676 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3679 msgid "No running tracking service\n"
3683 msgid "No such volume ID\n"
3687 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3691 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3695 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3700 msgid "The journal is being deleted\n"
3704 msgid "The journal is not active\n"
3708 msgid "Potential matching file found\n"
3712 msgid "The journal entry was deleted\n"
3716 msgid "Invalid device name\n"
3721 msgid "Connection unavailable\n"
3722 msgstr "Ei saatavilla; "
3725 msgid "Device already remembered\n"
3729 msgid "No network or bad path\n"
3733 msgid "Invalid network provider name\n"
3737 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3741 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3745 msgid "Not a container\n"
3749 msgid "Extended error\n"
3753 msgid "Invalid group name\n"
3758 msgid "Invalid computer name\n"
3759 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3762 msgid "Invalid event name\n"
3766 msgid "Invalid domain name\n"
3770 msgid "Invalid service name\n"
3774 msgid "Invalid network name\n"
3779 msgid "Invalid share name\n"
3780 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3783 msgid "Invalid message name\n"
3787 msgid "Invalid message destination\n"
3791 msgid "Session credential conflict\n"
3795 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3799 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3803 msgid "No network\n"
3807 msgid "Operation cancelled by user\n"
3811 msgid "File has a user-mapped section\n"
3814 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3816 msgid "Connection refused\n"
3817 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3820 msgid "Connection gracefully closed\n"
3824 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3828 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3833 msgid "Connection invalid\n"
3834 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3837 msgid "Connection is active\n"
3841 msgid "Network unreachable\n"
3845 msgid "Host unreachable\n"
3849 msgid "Protocol unreachable\n"
3853 msgid "Port unreachable\n"
3857 msgid "Request aborted\n"
3862 msgid "Connection aborted\n"
3863 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3866 msgid "Please retry operation\n"
3870 msgid "Connection count limit reached\n"
3874 msgid "Login time restriction\n"
3878 msgid "Login workstation restriction\n"
3882 msgid "Incorrect network address\n"
3886 msgid "Service already registered\n"
3891 msgid "Service not found\n"
3892 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3895 msgid "User not authenticated\n"
3899 msgid "User not logged on\n"
3903 msgid "Continue work in progress\n"
3907 msgid "Already initialised\n"
3911 msgid "No more local devices\n"
3916 msgid "The site does not exist\n"
3917 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3921 msgid "The domain controller already exists\n"
3922 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3926 msgid "Supported only when connected\n"
3927 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3930 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3934 msgid "The user profile is invalid\n"
3938 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3942 msgid "Not all privileges assigned\n"
3946 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3950 msgid "No quotas for account\n"
3954 msgid "Local user session key\n"
3958 msgid "Password too complex for LM\n"
3963 msgid "Unknown revision\n"
3964 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3967 msgid "Incompatible revision levels\n"
3971 msgid "Invalid owner\n"
3975 msgid "Invalid primary group\n"
3979 msgid "No impersonation token\n"
3983 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3987 msgid "No logon servers available\n"
3991 msgid "No such logon session\n"
3995 msgid "No such privilege\n"
3999 msgid "Privilege not held\n"
4003 msgid "Invalid account name\n"
4007 msgid "User already exists\n"
4011 msgid "No such user\n"
4015 msgid "Group already exists\n"
4019 msgid "No such group\n"
4023 msgid "User already in group\n"
4027 msgid "User not in group\n"
4031 msgid "Can't delete last admin user\n"
4035 msgid "Wrong password\n"
4039 msgid "Ill-formed password\n"
4043 msgid "Password restriction\n"
4047 msgid "Logon failure\n"
4051 msgid "Account restriction\n"
4055 msgid "Invalid logon hours\n"
4059 msgid "Invalid workstation\n"
4063 msgid "Password expired\n"
4068 msgid "Account disabled\n"
4069 msgstr "ei käytössä"
4072 msgid "No security ID mapped\n"
4076 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4080 msgid "LUIDs exhausted\n"
4084 msgid "Invalid sub authority\n"
4088 msgid "Invalid ACL\n"
4092 msgid "Invalid SID\n"
4096 msgid "Invalid security descriptor\n"
4100 msgid "Bad inherited ACL\n"
4105 msgid "Server disabled\n"
4106 msgstr "ei käytössä"
4109 msgid "Server not disabled\n"
4113 msgid "Invalid ID authority\n"
4117 msgid "Allotted space exceeded\n"
4121 msgid "Invalid group attributes\n"
4125 msgid "Bad impersonation level\n"
4129 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4133 msgid "Bad validation class\n"
4137 msgid "Bad token type\n"
4141 msgid "No security on object\n"
4145 msgid "Can't access domain information\n"
4149 msgid "Invalid server state\n"
4153 msgid "Invalid domain state\n"
4157 msgid "Invalid domain role\n"
4161 msgid "No such domain\n"
4165 msgid "Domain already exists\n"
4169 msgid "Domain limit exceeded\n"
4173 msgid "Internal database corruption\n"
4177 msgid "Internal error\n"
4181 msgid "Generic access types not mapped\n"
4185 msgid "Bad descriptor format\n"
4189 msgid "Not a logon process\n"
4193 msgid "Logon session ID exists\n"
4197 msgid "Unknown authentication package\n"
4201 msgid "Bad logon session state\n"
4205 msgid "Logon session ID collision\n"
4209 msgid "Invalid logon type\n"
4214 msgid "Cannot impersonate\n"
4215 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4219 msgid "Invalid transaction state\n"
4220 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4223 msgid "Security DB commit failure\n"
4228 msgid "Account is built-in\n"
4229 msgstr "natiivi, sisäinen"
4232 msgid "Group is built-in\n"
4236 msgid "User is built-in\n"
4240 msgid "Group is primary for user\n"
4244 msgid "Token already in use\n"
4248 msgid "No such local group\n"
4252 msgid "User not in local group\n"
4256 msgid "User already in local group\n"
4260 msgid "Local group already exists\n"
4263 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4264 msgid "Logon type not granted\n"
4268 msgid "Too many secrets\n"
4272 msgid "Secret too long\n"
4276 msgid "Internal security DB error\n"
4280 msgid "Too many context IDs\n"
4284 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4288 msgid "No such member\n"
4292 msgid "Invalid member\n"
4296 msgid "Too many SIDs\n"
4300 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4304 msgid "No inheritable components\n"
4308 msgid "File or directory corrupt\n"
4312 msgid "Disk is corrupt\n"
4316 msgid "No user session key\n"
4320 msgid "Licence quota exceeded\n"
4324 msgid "Wrong target name\n"
4328 msgid "Mutual authentication failed\n"
4332 msgid "Time skew between client and server\n"
4336 msgid "Invalid window handle\n"
4340 msgid "Invalid menu handle\n"
4344 msgid "Invalid cursor handle\n"
4348 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4352 msgid "Invalid hook handle\n"
4356 msgid "Invalid DWP handle\n"
4360 msgid "Can't create top-level child window\n"
4364 msgid "Can't find window class\n"
4368 msgid "Window owned by another thread\n"
4372 msgid "Hotkey already registered\n"
4376 msgid "Class already exists\n"
4381 msgid "Class does not exist\n"
4382 msgstr "Kansiota ei ole"
4386 msgid "Class has open windows\n"
4387 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4390 msgid "Invalid index\n"
4394 msgid "Invalid icon handle\n"
4398 msgid "Private dialog index\n"
4403 msgid "List box ID not found\n"
4404 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4407 msgid "No wildcard characters\n"
4411 msgid "Clipboard not open\n"
4415 msgid "Hotkey not registered\n"
4419 msgid "Not a dialog window\n"
4424 msgid "Control ID not found\n"
4425 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4428 msgid "Invalid combobox message\n"
4432 msgid "Not a combobox window\n"
4436 msgid "Invalid edit height\n"
4441 msgid "DC not found\n"
4442 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4445 msgid "Invalid hook filter\n"
4449 msgid "Invalid filter procedure\n"
4453 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4457 msgid "Global-only hook procedure\n"
4461 msgid "Journal hook already set\n"
4465 msgid "Hook procedure not installed\n"
4470 msgid "Invalid list box message\n"
4471 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4474 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4478 msgid "No tab stops on this list box\n"
4482 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4486 msgid "Child window menus not allowed\n"
4490 msgid "Window has no system menu\n"
4495 msgid "Invalid message box style\n"
4496 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4499 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4503 msgid "Screen already locked\n"
4507 msgid "Window handles have different parents\n"
4511 msgid "Not a child window\n"
4515 msgid "Invalid GW command\n"
4519 msgid "Invalid thread ID\n"
4523 msgid "Not an MDI child window\n"
4527 msgid "Popup menu already active\n"
4532 msgid "No scrollbars\n"
4533 msgstr "Vieritä Tänne"
4536 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4540 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4544 msgid "No system resources\n"
4548 msgid "No non-paged system resources\n"
4552 msgid "No paged system resources\n"
4556 msgid "No working set quota\n"
4560 msgid "No page file quota\n"
4564 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4569 msgid "Menu item not found\n"
4570 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4574 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4575 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4578 msgid "Hook type not allowed\n"
4582 msgid "Interactive window station required\n"
4591 msgid "Invalid monitor handle\n"
4592 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4595 msgid "Event log file corrupt\n"
4599 msgid "Event log can't start\n"
4603 msgid "Event log file full\n"
4607 msgid "Event log file changed\n"
4612 msgid "Installer service failed.\n"
4613 msgstr "Tilaa jäljellä"
4617 msgid "Installation aborted by user\n"
4618 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4621 msgid "Installation failure\n"
4625 msgid "Installation suspended\n"
4630 msgid "Unknown product\n"
4631 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4635 msgid "Unknown feature\n"
4636 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4640 msgid "Unknown component\n"
4641 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4645 msgid "Unknown property\n"
4646 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4650 msgid "Invalid handle state\n"
4651 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4655 msgid "Bad configuration\n"
4656 msgstr "Winen asetukset"
4659 msgid "Index is missing\n"
4664 msgid "Installation source is missing\n"
4665 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4668 msgid "Wrong installation package version\n"
4672 msgid "Product uninstalled\n"
4677 msgid "Invalid query syntax\n"
4678 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4682 msgid "Invalid field\n"
4683 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4686 msgid "Device removed\n"
4690 msgid "Installation already running\n"
4694 msgid "Installation package failed to open\n"
4698 msgid "Installation package is invalid\n"
4702 msgid "Installer user interface failed\n"
4706 msgid "Failed to open installation log file\n"
4711 msgid "Installation language not supported\n"
4715 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4719 msgid "Installation package rejected\n"
4723 msgid "Function could not be called\n"
4728 msgid "Function failed\n"
4729 msgstr "Avaa tiedosto"
4733 msgid "Invalid table\n"
4734 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4737 msgid "Data type mismatch\n"
4740 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4741 msgid "Unsupported type\n"
4746 msgid "Creation failed\n"
4747 msgstr "Avaa tiedosto"
4750 msgid "Temporary directory not writable\n"
4755 msgid "Installation platform not supported\n"
4760 msgid "Installer not used\n"
4761 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4764 msgid "Failed to open the patch package\n"
4769 msgid "Invalid patch package\n"
4770 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4773 msgid "Unsupported patch package\n"
4777 msgid "Another version is installed\n"
4782 msgid "Invalid command line\n"
4783 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4786 msgid "Remote installation not allowed\n"
4790 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4794 msgid "Invalid string binding\n"
4798 msgid "Wrong kind of binding\n"
4802 msgid "Invalid binding\n"
4806 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4810 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4814 msgid "Invalid string UUID\n"
4818 msgid "Invalid endpoint format\n"
4822 msgid "Invalid network address\n"
4827 msgid "No endpoint found\n"
4828 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4831 msgid "Invalid timeout value\n"
4836 msgid "Object UUID not found\n"
4837 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4840 msgid "UUID already registered\n"
4844 msgid "UUID type already registered\n"
4848 msgid "Server already listening\n"
4852 msgid "No protocol sequences registered\n"
4856 msgid "RPC server not listening\n"
4860 msgid "Unknown manager type\n"
4865 msgid "Unknown interface\n"
4866 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4869 msgid "No bindings\n"
4873 msgid "No protocol sequences\n"
4877 msgid "Can't create endpoint\n"
4882 msgid "Out of resources\n"
4883 msgstr "Muisti loppu."
4886 msgid "RPC server unavailable\n"
4890 msgid "RPC server too busy\n"
4894 msgid "Invalid network options\n"
4898 msgid "No RPC call active\n"
4902 msgid "RPC call failed\n"
4906 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4910 msgid "RPC protocol error\n"
4914 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4918 msgid "Invalid tag\n"
4922 msgid "Invalid array bounds\n"
4926 msgid "No entry name\n"
4930 msgid "Invalid name syntax\n"
4934 msgid "Unsupported name syntax\n"
4938 msgid "No network address\n"
4942 msgid "Duplicate endpoint\n"
4946 msgid "Unknown authentication type\n"
4950 msgid "Maximum calls too low\n"
4954 msgid "String too long\n"
4958 msgid "Protocol sequence not found\n"
4962 msgid "Procedure number out of range\n"
4966 msgid "Binding has no authentication data\n"
4970 msgid "Unknown authentication service\n"
4974 msgid "Unknown authentication level\n"
4978 msgid "Invalid authentication identity\n"
4982 msgid "Unknown authorisation service\n"
4986 msgid "Invalid entry\n"
4990 msgid "Can't perform operation\n"
4994 msgid "Endpoints not registered\n"
4998 msgid "Nothing to export\n"
5002 msgid "Incomplete name\n"
5007 msgid "Invalid version option\n"
5008 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5011 msgid "No more members\n"
5015 msgid "Not all objects unexported\n"
5020 msgid "Interface not found\n"
5021 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5024 msgid "Entry already exists\n"
5029 msgid "Entry not found\n"
5030 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5034 msgid "Name service unavailable\n"
5035 msgstr "Tilaa jäljellä"
5038 msgid "Invalid network address family\n"
5043 msgid "Operation not supported\n"
5047 msgid "No security context available\n"
5051 msgid "RPCInternal error\n"
5055 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5059 msgid "Address error\n"
5063 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5067 msgid "Floating-point underflow\n"
5071 msgid "Floating-point overflow\n"
5075 msgid "No more entries\n"
5079 msgid "Character translation table open failed\n"
5083 msgid "Character translation table file too small\n"
5087 msgid "Null context handle\n"
5091 msgid "Context handle damaged\n"
5095 msgid "Binding handle mismatch\n"
5099 msgid "Cannot get call handle\n"
5103 msgid "Null reference pointer\n"
5107 msgid "Enumeration value out of range\n"
5111 msgid "Byte count too small\n"
5115 msgid "Bad stub data\n"
5119 msgid "Invalid user buffer\n"
5123 msgid "Unrecognised media\n"
5127 msgid "No trust secret\n"
5131 msgid "No trust SAM account\n"
5135 msgid "Trusted domain failure\n"
5139 msgid "Trusted relationship failure\n"
5143 msgid "Trust logon failure\n"
5147 msgid "RPC call already in progress\n"
5151 msgid "NETLOGON is not started\n"
5155 msgid "Account expired\n"
5159 msgid "Redirector has open handles\n"
5163 msgid "Printer driver already installed\n"
5168 msgid "Unknown port\n"
5169 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5173 msgid "Unknown printer driver\n"
5174 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5178 msgid "Unknown print processor\n"
5179 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5182 msgid "Invalid separator file\n"
5186 msgid "Invalid priority\n"
5191 msgid "Invalid printer name\n"
5192 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5195 msgid "Printer already exists\n"
5199 msgid "Invalid printer command\n"
5204 msgid "Invalid data type\n"
5205 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5208 msgid "Invalid environment\n"
5212 msgid "No more bindings\n"
5216 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5220 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5224 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5228 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5232 msgid "Server has open handles\n"
5236 msgid "Resource data not found\n"
5240 msgid "Resource type not found\n"
5244 msgid "Resource name not found\n"
5248 msgid "Resource language not found\n"
5252 msgid "Not enough quota\n"
5256 msgid "No interfaces\n"
5260 msgid "RPC call cancelled\n"
5265 msgid "Binding incomplete\n"
5266 msgstr "Ei käytettävissä"
5269 msgid "RPC comm failure\n"
5273 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5277 msgid "No principal name registered\n"
5281 msgid "Not an RPC error\n"
5285 msgid "UUID is local only\n"
5289 msgid "Security package error\n"
5293 msgid "Thread not cancelled\n"
5297 msgid "Invalid handle operation\n"
5301 msgid "Wrong serialising package version\n"
5305 msgid "Wrong stub version\n"
5309 msgid "Invalid pipe object\n"
5313 msgid "Wrong pipe order\n"
5317 msgid "Wrong pipe version\n"
5322 msgid "Group member not found\n"
5323 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5326 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5330 msgid "Invalid object\n"
5334 msgid "Invalid time\n"
5338 msgid "Invalid form name\n"
5342 msgid "Invalid form size\n"
5346 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5351 msgid "Printer deleted\n"
5356 msgid "Invalid printer state\n"
5357 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5360 msgid "User must change password\n"
5365 msgid "Domain controller not found\n"
5366 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5369 msgid "Account locked out\n"
5373 msgid "Invalid pixel format\n"
5377 msgid "Invalid driver\n"
5382 msgid "Invalid object resolver set\n"
5383 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5386 msgid "Incomplete RPC send\n"
5390 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5394 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5398 msgid "RPC pipe closed\n"
5402 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5406 msgid "No data on RPC pipe\n"
5411 msgid "No site name available\n"
5412 msgstr "Ei saatavilla; "
5415 msgid "The file cannot be accessed\n"
5420 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5421 msgstr "'%s' ei löydy."
5424 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5428 msgid "Not all objects could be exported\n"
5433 msgid "The interface could not be exported\n"
5434 msgstr "'%s' ei löydy."
5438 msgid "The profile could not be added\n"
5439 msgstr "'%s' ei löydy."
5443 msgid "The profile element could not be added\n"
5444 msgstr "'%s' ei löydy."
5448 msgid "The profile element could not be removed\n"
5449 msgstr "'%s' ei löydy."
5453 msgid "The group element could not be added\n"
5454 msgstr "'%s' ei löydy."
5458 msgid "The group element could not be removed\n"
5459 msgstr "'%s' ei löydy."
5463 msgid "The username could not be found\n"
5464 msgstr "'%s' ei löydy."
5466 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5468 msgstr "Paikallinen Portti"
5471 msgid "Local Monitor"
5475 msgid "'%s' is not a valid port name"
5479 msgid "Port %s already exists"
5483 msgid "This port has no options to configure"
5487 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5495 msgid "Entire Network"
5499 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5500 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5503 msgid "HTML Document"
5504 msgstr "HTML Dokumentti"
5507 msgid "Downloading from %s..."
5516 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5517 "file path and try again."
5519 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5523 msgid "path %s not found"
5524 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5527 msgid "insert disk %s"
5528 msgstr "Anna levy %s"
5533 "Windows Installer %s\n"
5536 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5538 "Install a product:\n"
5539 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5540 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5541 "\t/a package [property]\n"
5542 "Repair an installation:\n"
5543 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5544 "Uninstall a product:\n"
5545 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5546 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5547 "Advertise a product:\n"
5548 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5550 "\t/p patch_package [property]\n"
5551 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5552 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5553 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5554 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5555 "Register MSI Service:\n"
5557 "Unregister MSI Service:\n"
5559 "Display this help:\n"
5563 "Windows Installer %s\n"
5566 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5569 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5570 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5571 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5573 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5575 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5576 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5577 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5578 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5580 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5581 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5582 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5583 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5584 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5585 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5587 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5589 "Näytä tämä ohje:\n"
5594 msgid "enter which folder contains %s"
5595 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5598 msgid "install source for feature missing"
5599 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5602 msgid "network drive for feature missing"
5603 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5606 msgid "feature from:"
5607 msgstr "Ominaisuus:"
5610 msgid "choose which folder contains %s"
5611 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5614 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5619 "Wine MS-RLE video codec\n"
5620 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5624 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5628 msgid "Wine Video 1 video codec"
5632 msgid "unknown object"
5638 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5647 msgstr "Vieritä Tänne"
5672 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5698 msgstr "HTML Dokumentti"
5738 msgid "column header"
5763 msgid "help balloon"
5783 msgid "outline item"
5791 msgid "property page"
5815 msgid "check button"
5819 msgid "radio button"
5831 msgid "progress bar"
5839 msgid "hot key field"
5858 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5860 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5868 msgid "drop down button"
5876 msgid "grid drop down button"
5884 msgid "page tab list"
5893 msgid "split button"
5896 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5901 msgid "outline button"
5904 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5908 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5921 msgid "Insert a new %s object into your document"
5926 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5927 "may activate it using the program which created it."
5930 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
5936 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5946 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5951 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5952 "activate it using %s."
5957 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5958 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
5963 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
5964 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5970 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
5971 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5977 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
5978 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5979 "be reflected in your document."
5983 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5987 msgid "Unknown Type"
5992 msgid "Unknown Source"
5993 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5996 msgid "the program which created it"
6000 msgctxt "unit: pixels"
6005 msgctxt "unit: bits"
6010 msgctxt "unit: dots/inch"
6015 msgctxt "unit: percent"
6020 msgctxt "unit: microseconds"
6025 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6028 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6033 msgid "Copy files from:"
6037 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6045 msgid "&Save Background As..."
6046 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6049 msgid "Set As Back&ground"
6050 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6053 msgid "&Copy Background"
6054 msgstr "&Kopioi Tausta"
6057 msgid "Set as &Desktop Item"
6058 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6060 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6064 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6066 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6069 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6070 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6075 msgid "Create Shor&tcut"
6076 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6078 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6079 msgid "Add to &Favorites..."
6080 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6083 msgid "&View Source"
6084 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6094 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6096 msgstr "&Avaa Linkki"
6098 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6099 msgid "Open Link in &New Window"
6100 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6102 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6103 msgid "Save Target &As..."
6104 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6106 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6107 msgid "&Print Target"
6108 msgstr "T&ulosta Kohde"
6110 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6111 msgid "S&how Picture"
6112 msgstr "&Näytä Kuva"
6114 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6115 msgid "&Save Picture As..."
6116 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6119 msgid "&E-mail Picture..."
6120 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6123 msgid "Pr&int Picture..."
6124 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6127 msgid "&Go to My Pictures"
6128 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6130 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6131 msgid "Set as Back&ground"
6132 msgstr "A&seta Taustaksi"
6134 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6135 msgid "Set as &Desktop Item..."
6136 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6138 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6139 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6143 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6144 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6149 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6151 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6154 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6155 msgid "Copy Shor&tcut"
6156 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6158 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6160 msgstr "Ominaisuu&det"
6162 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6166 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6170 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6172 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6175 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6196 msgid "&Cell Properties"
6197 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6200 msgid "&Table Properties"
6201 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6203 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6207 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6209 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6216 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6220 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6222 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6226 msgid "Open in &New Window"
6227 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6234 msgid "&Save Video As..."
6235 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6237 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6250 msgid "Resource Failures"
6254 msgid "Dump Tracking Info"
6255 msgstr "Dump Tracking Info"
6274 msgid "Dump DisplayTree"
6275 msgstr "Dump DisplayTree"
6278 msgid "Dump FormatCaches"
6279 msgstr "Dump FormatCaches"
6282 msgid "Dump LayoutRects"
6283 msgstr "Dump LayoutRects"
6286 msgid "Memory Monitor"
6290 msgid "Performance Meters"
6298 msgid "&Browse View"
6305 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6307 msgstr "Vieritä Tänne"
6327 msgstr "Vieritä Ylös"
6331 msgstr "Vieritä Alas"
6335 msgstr "Vasen Reuna"
6339 msgstr "Oikea Reuna"
6343 msgstr "Sivu Vasempaan"
6347 msgstr "Sivu Oikeaan"
6351 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6354 msgid "Scroll Right"
6355 msgstr "Vieritä Oikealle"
6358 msgid "Wine Internet Explorer"
6366 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6367 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6368 msgid "Lar&ge Icons"
6369 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6371 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6372 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6373 msgid "S&mall Icons"
6374 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6376 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6380 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6381 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6385 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6386 msgid "Arrange &Icons"
6387 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6391 msgstr "&Nimen mukaan"
6395 msgstr "&Tyypin mukaan"
6399 msgstr "&Koon mukaan"
6403 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6406 msgid "&Auto Arrange"
6407 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6410 msgid "Line up Icons"
6411 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6414 msgid "Paste as Link"
6415 msgstr "Liitä linkiksi"
6417 #: shell32.rc:64 wordpad.rc:210
6423 msgstr "Uusi &kansio"
6427 msgstr "Uusi &linkki"
6431 msgstr "Ominaisuudet"
6435 msgctxt "recycle bin"
6452 msgid "Create &Link"
6453 msgstr "Lu&o linkki"
6455 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6457 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6459 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6460 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6464 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6466 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6471 msgid "&About Control Panel"
6472 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6474 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6478 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6486 #: shell32.rc:138 winefile.rc:175 winefile.rc:117
6488 msgstr "Ominaisuudet"
6491 msgid "Size available"
6492 msgstr "Tilaa jäljellä"
6507 msgid "Original location"
6508 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6511 msgid "Date deleted"
6515 msgid "Control Panel"
6516 msgstr "Ohjauspaneeli"
6522 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6528 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6531 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6532 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6539 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6540 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6543 msgid "Start Menu\\Programs"
6544 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6551 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6552 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6556 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6564 msgstr "Käynnistä-valikko"
6568 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6572 msgstr "Omat videotiedostot"
6582 msgstr "Verkkoympäristö"
6589 msgid "Application Data"
6590 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6594 msgstr "Tulostinympäristö"
6597 msgid "Local Settings\\Application Data"
6598 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6601 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6602 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6609 msgid "Local Settings\\History"
6610 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6613 msgid "Program Files"
6614 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6618 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6621 msgid "Program Files\\Common Files"
6622 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6624 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6629 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6630 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6645 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6646 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6649 msgid "Program Files (x86)"
6650 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6653 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6654 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6660 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6665 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6666 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6669 msgid "Music\\Playlists"
6670 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6672 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6676 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6689 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6690 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6693 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6694 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6697 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6698 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6701 msgid "Music\\Sample Music"
6702 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6705 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6706 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6709 msgid "Music\\Sample Playlists"
6710 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6713 msgid "Videos\\Sample Videos"
6714 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6718 msgstr "Tallennetut pelit"
6733 msgid "AppData\\LocalLow"
6734 msgstr "AppData\\LocalLow"
6737 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6738 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6741 msgid "Error during creation of a new folder"
6742 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6745 msgid "Confirm file deletion"
6746 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6749 msgid "Confirm folder deletion"
6750 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6753 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6754 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6757 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6758 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6761 msgid "Confirm file overwrite"
6762 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6766 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6768 "Do you want to replace it?"
6770 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6772 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6775 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6776 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6780 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6782 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6785 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6786 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6789 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6790 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6793 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6795 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6800 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6802 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6803 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6806 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6808 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6809 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6813 msgstr "Uusi kansio"
6816 msgid "Wine Control Panel"
6817 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6820 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6821 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6824 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6825 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6828 msgid "Executable files (*.exe)"
6829 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6832 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6834 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6838 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6839 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6843 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6844 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6848 msgid "Confirm deletion"
6849 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6854 "A file already exists at the path %1.\n"
6856 "Do you want to replace it?"
6858 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6859 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6864 "A folder already exists at the path %1.\n"
6866 "Do you want to replace it?"
6868 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6869 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6873 msgid "Confirm overwrite"
6874 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6878 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6879 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6880 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6881 "any later version.\n"
6883 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6884 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6885 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6888 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6889 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6890 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6894 msgid "Wine License"
6895 msgstr "Winen lisenssi"
6908 msgctxt "time unit: hours"
6914 msgctxt "time unit: minutes"
6920 msgctxt "time unit: seconds"
6924 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6930 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6934 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6936 msgstr "&Muuta kokoa"
6938 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6942 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6947 msgid "&Close\tAlt-F4"
6948 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6956 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6957 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6960 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6963 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
6968 msgid "&More Windows..."
6969 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
6972 msgid "LAN Connection"
6973 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
6976 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6980 msgid "The date on the certificate is invalid."
6984 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6989 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6993 msgid "The specified command was carried out."
6997 msgid "Undefined external error."
7001 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7005 msgid "The driver was not enabled."
7010 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7015 msgid "The specified device handle is invalid."
7019 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7024 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7025 "increase available memory, and then try again."
7030 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7031 "which functions and messages the driver supports."
7035 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7039 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7043 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7048 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7049 "Capabilities function to determine the supported formats."
7052 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7054 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7055 "device, or wait until the data is finished playing."
7060 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7061 "header, and then try again."
7066 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7067 "and then try again."
7072 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7073 "header, and then try again."
7078 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7079 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7084 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7085 "transmitted, and then try again."
7090 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7091 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7096 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7097 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7101 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7105 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7109 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7114 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7115 "or contact the device manufacturer."
7119 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7124 "Not enough memory available for this task.\n"
7125 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7131 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7137 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7141 msgid "No command was specified."
7146 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7147 "size of the buffer."
7152 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7157 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7162 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7163 "manufacturer about obtaining a new driver."
7168 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7169 "manufacturer about obtaining a new driver."
7173 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7177 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7182 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7186 msgid "The device driver is not ready."
7190 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7195 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7200 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7205 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7206 "separately to determine which devices caused the error."
7210 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7214 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7218 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7223 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7224 "still connected to the network."
7229 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7230 "device name is spelled correctly."
7235 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7241 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7246 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7251 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7252 "parameter with each 'open' command."
7257 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7258 "Please supply one."
7263 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7264 "documentation for valid formats."
7269 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7274 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7279 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7280 "may be corrupt, or not in the correct format."
7284 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7288 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7292 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7296 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7300 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7305 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7306 "sequence, and then try again."
7311 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7312 "the device is closed, and then try again."
7317 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7318 "characters, followed by a period and an extension."
7323 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7328 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7329 "in Control Panel to install the device."
7334 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7335 "restarting your computer."
7340 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7341 "cannot change directories."
7346 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7351 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7355 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7360 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7365 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7366 "until a wave device is free, and then try again."
7371 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7372 "until the device is free, and then try again."
7377 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7378 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7383 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7384 "until the device is free, and then try again."
7388 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7392 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7397 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7398 "the Drivers option to install the wave device."
7403 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7409 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7410 "the Drivers option to install the wave device."
7415 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7421 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7422 "You can't use them together."
7427 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7433 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7434 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7439 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7440 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7445 msgid "An error occurred with the specified port."
7450 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7451 "these applications; then, try again."
7455 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7460 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7461 "Control Panel to install a MIDI driver."
7465 msgid "There is no display window."
7469 msgid "Could not create or use window."
7474 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7475 "check your disk or network connection."
7480 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7481 "are still connected to the network."
7485 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7486 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7489 msgid "Unable to create the output file."
7490 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7498 msgid "Operations Error"
7502 msgid "Protocol Error"
7506 msgid "Time Limit Exceeded"
7510 msgid "Size Limit Exceeded"
7514 msgid "Compare False"
7518 msgid "Compare True"
7522 msgid "Authentication Method Not Supported"
7526 msgid "Strong Authentication Required"
7530 msgid "Referral (v2)"
7538 msgid "Administration Limit Exceeded"
7542 msgid "Unavailable Critical Extension"
7546 msgid "Confidentiality Required"
7550 msgid "No Such Attribute"
7554 msgid "Undefined Type"
7558 msgid "Inappropriate Matching"
7562 msgid "Constraint Violation"
7566 msgid "Attribute Or Value Exists"
7570 msgid "Invalid Syntax"
7574 msgid "No Such Object"
7578 msgid "Alias Problem"
7582 msgid "Invalid DN Syntax"
7590 msgid "Alias Dereference Problem"
7594 msgid "Inappropriate Authentication"
7598 msgid "Invalid Credentials"
7603 msgid "Insufficient Rights"
7604 msgstr "Di&gitaalinen"
7615 msgid "Unwilling To Perform"
7619 msgid "Loop Detected"
7623 msgid "Sort Control Missing"
7627 msgid "Index range error"
7631 msgid "Naming Violation"
7635 msgid "Object Class Violation"
7639 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7643 msgid "Not allowed on RDN"
7647 msgid "Already Exists"
7651 msgid "No Object Class Mods"
7655 msgid "Results Too Large"
7659 msgid "Affects Multiple DSAs"
7669 msgstr "Vieritä Alas"
7677 msgid "Encoding Error"
7681 msgid "Decoding Error"
7689 msgid "Auth Unknown"
7693 msgid "Filter Error"
7697 msgid "User Cancelled"
7701 msgid "Parameter Error"
7709 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7713 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7717 msgid "Specified control was not found in message"
7721 msgid "No result present in message"
7725 msgid "More results returned"
7729 msgid "Loop while handling referrals"
7733 msgid "Referral hop limit exceeded"
7736 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7738 "Not Yet Implemented\n"
7744 msgid "%1: File Not Found\n"
7745 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
7749 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7752 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7757 " + Sets an attribute.\n"
7758 " - Clears an attribute.\n"
7759 " R Read-only file attribute.\n"
7760 " A Archive file attribute.\n"
7761 " S System file attribute.\n"
7762 " H Hidden file attribute.\n"
7763 " [drive:][path][filename]\n"
7764 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7765 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7766 " /D Processes folders as well.\n"
7771 msgstr "&Analoginen"
7775 msgstr "Di&gitaalinen"
7777 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7781 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7783 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7787 msgid "&Without Titlebar"
7788 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7796 msgstr "&Päivämäärä"
7798 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7799 msgid "&Always on Top"
7800 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7804 msgid "&About Clock"
7805 msgstr "&Kellosta..."
7813 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7814 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7815 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7816 "called procedure.\n"
7818 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7819 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7824 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7825 "default directory.\n"
7829 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7833 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7837 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7841 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7845 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7849 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7853 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7858 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7860 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7861 "on the terminal device before they are executed.\n"
7863 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7864 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7865 "preceding it with an @ sign.\n"
7869 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7874 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7876 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7878 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7879 "not exist in wine's cmd.\n"
7884 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7887 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7888 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7889 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7890 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7891 "label terminates the batch file execution.\n"
7893 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7898 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7899 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7904 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7906 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
7907 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
7908 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7910 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7911 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7916 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7918 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7919 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7920 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7924 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7928 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7933 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7935 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7937 "below the item are moved as well.\n"
7939 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7944 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7946 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7947 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7948 "PATH command with the new value.\n"
7950 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7951 "variable, for example:\n"
7952 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7957 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
7959 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
7960 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
7965 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7967 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7968 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7970 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7972 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
7973 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
7974 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
7975 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
7977 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7978 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7979 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7980 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7982 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7983 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
7988 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7989 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7993 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7997 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8001 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8005 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8010 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8012 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8014 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8016 "SET <variable>=<value>\n"
8018 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8019 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8020 "have embedded spaces.\n"
8022 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8023 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8024 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8025 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8030 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8031 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8032 "if called from the command line.\n"
8036 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8040 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8045 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8046 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8051 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8053 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8054 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8055 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8057 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8061 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8065 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8070 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8071 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8076 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8078 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8079 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8080 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8081 "settings are restored.\n"
8086 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8087 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8092 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8098 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8100 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8102 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8103 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8104 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8105 "association, if any.\n"
8110 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8112 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8114 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8115 "currently defined.\n"
8116 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8118 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8119 "associated to the specified file type.\n"
8123 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8128 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8129 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8130 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8135 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8136 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8141 "CMD built-in commands are:\n"
8142 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8143 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8144 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8145 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8146 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8147 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8148 "COPY\t\tCopy file\n"
8149 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8150 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8151 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8152 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8153 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8154 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8155 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8156 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8157 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8158 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8159 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8160 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8161 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8162 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8163 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8164 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8165 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8166 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8167 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8168 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8169 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8170 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8171 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8172 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8173 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8174 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8175 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8177 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8181 msgid "Are you sure"
8184 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8189 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8195 msgid "File association missing for extension %s\n"
8199 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8203 msgid "Overwrite %s"
8211 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8215 msgid "Argument missing\n"
8219 msgid "Syntax error\n"
8224 msgid "%s: File Not Found\n"
8225 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8228 msgid "No help available for %s\n"
8232 msgid "Target to GOTO not found\n"
8236 msgid "Current Date is %s\n"
8240 msgid "Current Time is %s\n"
8244 msgid "Enter new date: "
8248 msgid "Enter new time: "
8252 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8256 msgid "Failed to open '%s'\n"
8260 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8263 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8273 msgid "Echo is %s\n"
8277 msgid "Verify is %s\n"
8281 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8285 msgid "Parameter error\n"
8290 "Volume in drive %c is %s\n"
8291 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8296 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8300 msgid "PATH not found\n"
8304 msgid "Press any key to continue... "
8308 msgid "Wine Command Prompt"
8312 msgid "CMD Version %s\n"
8320 msgid "The input line is too long.\n"
8324 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8328 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8333 msgid "Wine Explorer"
8342 msgid "Usage: hostname\n"
8346 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8351 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8356 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8360 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8364 msgid "%s adapter %s\n"
8372 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8388 msgid "Peer-to-peer"
8400 msgid "IP routing enabled"
8404 msgid "Physical address"
8408 msgid "DHCP enabled"
8412 msgid "Default gateway"
8417 "The syntax of this command is:\n"
8419 "NET command [arguments]\n"
8421 "NET command /HELP\n"
8423 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8428 "The syntax of this command is:\n"
8430 "NET START [service]\n"
8432 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8433 "'service' is the name of the service to start.\n"
8438 "The syntax of this command is:\n"
8440 "NET STOP service\n"
8442 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8446 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8450 msgid "Could not stop service %1\n"
8454 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8458 msgid "Could not get handle to service.\n"
8462 msgid "The %1 service is starting.\n"
8466 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8471 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8472 msgstr "Tilaa jäljellä"
8476 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8477 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8480 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8485 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8486 msgstr "Tilaa jäljellä"
8489 msgid "There are no entries in the list.\n"
8495 "Status Local Remote\n"
8496 "---------------------------------------------------------------\n"
8500 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8503 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 winefile.rc:131
8504 #: winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:68 winemine.rc:78
8505 #: winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
8512 msgstr "Pysäytetty; "
8516 msgid "Disconnected"
8517 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8521 msgid "A network error occurred"
8522 msgstr "Tulostinvirhe."
8526 msgid "Connection is being made"
8527 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8530 msgid "Reconnecting"
8534 msgid "The following services are running:\n"
8538 msgid "&New\tCtrl+N"
8539 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8541 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8542 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8543 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8545 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8546 msgid "&Save\tCtrl+S"
8547 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8549 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8550 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8551 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8553 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8554 msgid "Page Se&tup..."
8555 msgstr "&Sivun asetukset..."
8558 msgid "P&rinter Setup..."
8559 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8561 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8565 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8566 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8567 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8569 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8570 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8571 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8573 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8574 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8575 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8577 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8578 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8579 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8581 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8583 msgid "&Delete\tDel"
8584 msgstr "P&oista\tDel"
8587 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8588 msgstr "&Valitse kaikki"
8591 msgid "&Time/Date\tF5"
8592 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8595 msgid "&Wrap long lines"
8596 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8599 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8603 msgid "&Search next\tF3"
8604 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8606 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8607 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8608 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8610 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8612 msgid "&Contents\tF1"
8614 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8616 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8620 msgid "&About Notepad"
8625 msgstr "Sivun asetukset"
8629 msgstr "&Yläotsikko:"
8633 msgstr "Alao&tsikko:"
8636 msgid "&Margins (millimeters):"
8637 msgstr "&Marginaali:"
8655 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31 winefile.rc:132
8656 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
8657 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
8674 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8678 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8682 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8686 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8688 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8693 msgstr "(otsikoimaton)"
8696 msgid "Text files (*.txt)"
8697 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8702 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8703 "Please use a different editor."
8705 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8706 " Please use a different editor."
8711 "You did not enter any text.\n"
8712 "Please type something and try again."
8714 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8715 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8719 "File '%s' does not exist.\n"
8721 "Do you want to create a new file?"
8726 "File '%s' has been modified.\n"
8728 "Would you like to save the changes?"
8732 msgid "'%s' could not be found."
8733 msgstr "'%s' ei löydy."
8737 "Not enough memory to complete this task.\n"
8738 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8740 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8741 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8745 msgid "Unicode (UTF-16)"
8749 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8753 msgid "Unicode (UTF-8)"
8759 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8760 "you save this file in the %s encoding.\n"
8761 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8762 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8768 msgid "&Bind to file..."
8769 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8772 msgid "&View TypeLib..."
8777 msgid "&System Configuration"
8779 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8781 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8785 msgid "&Run the Registry Editor"
8793 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8797 msgid "&In-process server"
8801 msgid "In-process &handler"
8806 msgid "&Local server"
8807 msgstr "Paikallinen Portti"
8811 msgid "&Remote server"
8812 msgstr "&Huomautus..."
8816 msgid "View &Type information"
8818 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8820 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8825 msgid "Create &Instance"
8826 msgstr "Lu&o linkki"
8829 msgid "Create Instance &On..."
8833 msgid "&Release Instance"
8837 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8841 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8846 msgid "&Expert mode"
8850 msgid "&Hidden component categories"
8853 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
8857 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8861 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8863 msgid "&Refresh\tF5"
8867 msgid "&About OleView"
8873 msgstr "Talleta &nimellä..."
8876 msgid "&Group by type kind"
8880 msgid "Connect to another machine"
8884 msgid "&Machine name:"
8889 msgid "System Configuration"
8891 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8893 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8898 msgid "System Settings"
8899 msgstr "Järjestemäkansiot"
8902 msgid "&Enable Distributed COM"
8906 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
8911 "These settings change only registry values.\n"
8912 "They have no effect on Wine performance."
8917 msgid "Default Interface Viewer"
8918 msgstr "Oletustulostin; "
8923 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8931 msgid "&View Type Info"
8933 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8935 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8939 msgid "IPersist Interface Viewer"
8942 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
8946 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
8951 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
8961 msgstr "&Muuta kokoa"
8963 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8969 msgid "ITypeLib viewer"
8973 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8981 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
8985 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8989 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8993 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8997 msgid "Run the Wine registry editor"
9001 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9005 msgid "Create an instance of the selected object"
9009 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9013 msgid "Release the currently selected object instance"
9017 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9021 msgid "Display the viewer for the selected item"
9025 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9030 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9034 msgid "Show or hide the toolbar"
9038 msgid "Show or hide the status bar"
9042 msgid "Refresh all lists"
9046 msgid "Display program information, version number and copyright"
9050 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9054 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9058 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9062 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9066 msgid "ObjectClasses"
9070 msgid "Grouped by Component Category"
9074 msgid "OLE 1.0 Objects"
9078 msgid "COM Library Objects"
9087 msgid "Application IDs"
9091 msgid "Type Libraries"
9107 msgid "Implementation"
9116 msgid "CoGetClassObject failed."
9121 msgid "Unknown error"
9122 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9130 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9134 msgid "Inherited Interfaces"
9138 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9143 msgid "Close window"
9144 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9147 msgid "Group typeinfos by kind"
9155 msgid "O&pen\tEnter"
9158 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9159 msgid "&Move...\tF7"
9162 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9164 msgid "&Copy...\tF8"
9169 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9170 msgstr "Ominaisuudet"
9178 msgid "E&xit Windows"
9179 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9181 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9185 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9187 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9191 msgid "&Arrange automatically"
9195 msgid "&Minimize on run"
9198 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9199 msgid "&Save settings on exit"
9202 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9207 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9211 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9215 msgid "&Arrange Icons"
9219 msgid "&About Program Manager"
9223 msgid "Program Manager"
9232 msgid "Delete group `%s'?"
9236 msgid "Delete program `%s'?"
9239 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9240 msgid "Not implemented"
9241 msgstr "Ei käytettävissä"
9244 msgid "Error reading `%s'."
9248 msgid "Error writing `%s'."
9253 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9254 "Should it be tried further on?"
9258 msgid "Help not available."
9262 msgid "Unknown feature in %s"
9266 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9270 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9278 msgid "Libraries (*.dll)"
9286 msgid "Icons (*.ico)"
9291 "The syntax of this command is:\n"
9293 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9299 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9304 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9308 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9312 msgid "The operation completed successfully\n"
9316 msgid "Error: Invalid key name\n"
9320 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9324 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9329 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9337 msgid "&Import Registry File..."
9341 msgid "&Export Registry File..."
9344 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9349 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9353 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9354 msgid "&String Value"
9357 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9358 msgid "&Binary Value"
9361 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9362 msgid "&DWORD Value"
9365 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9366 msgid "&Multi String Value"
9369 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9370 msgid "&Expandable String Value"
9373 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9376 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9378 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9379 msgid "&Copy Key Name"
9382 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9384 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9385 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9388 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9396 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9402 msgid "&Remove Favorite..."
9403 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9406 msgid "&About Registry Editor"
9410 msgid "Modify Binary Data..."
9419 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9423 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9427 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9431 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9436 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9440 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9448 msgid "Registry Editor"
9452 msgid "Import Registry File"
9456 msgid "Export Registry File"
9461 msgid "Registry files (*.reg)"
9462 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9465 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9472 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9474 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9478 msgid "(value not set)"
9482 msgid "(cannot display value)"
9486 msgid "(unknown %d)"
9490 msgid "Quits the registry editor"
9495 msgid "Adds keys to the favorites list"
9496 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9499 msgid "Removes keys from the favorites list"
9503 msgid "Shows or hides the status bar"
9507 msgid "Change position of split between two panes"
9512 msgid "Refreshes the window"
9516 msgid "Deletes the selection"
9520 msgid "Renames the selection"
9524 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9528 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9532 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9536 msgid "Modifies the value's data"
9540 msgid "Adds a new key"
9544 msgid "Adds a new string value"
9548 msgid "Adds a new binary value"
9552 msgid "Adds a new double word value"
9556 msgid "Imports a text file into the registry"
9560 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9564 msgid "Prints all or part of the registry"
9568 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9572 msgid "Can't query value '%s'"
9576 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9580 msgid "Value is too big (%u)"
9585 msgid "Confirm Value Delete"
9586 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9590 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9591 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9595 msgid "Search string '%s' not found"
9596 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9600 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9601 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9608 msgid "New Value #%d"
9612 msgid "Can't query key '%s'"
9616 msgid "Adds a new multi string value"
9620 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9625 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9626 "with that suffix.\n"
9628 "start [options] program_filename [...]\n"
9629 "start [options] document_filename\n"
9632 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9633 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9634 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9635 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9637 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9638 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9639 "/L Show end-user license.\n"
9640 "/? Display this help and exit.\n"
9642 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9643 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9644 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9645 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9650 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9651 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9652 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9653 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9654 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9656 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9657 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9658 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9659 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9661 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9662 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9663 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9665 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9670 "Application could not be started, or no application associated with the "
9672 "ShellExecuteEx failed"
9676 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9680 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9684 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9688 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9692 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9696 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9700 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9704 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9709 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9713 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9717 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9721 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9725 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9729 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9733 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9736 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9737 msgid "&New Task (Run...)"
9741 msgid "E&xit Task Manager"
9745 msgid "&Minimize On Use"
9749 msgid "&Hide When Minimized"
9752 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9753 msgid "&Show 16-bit tasks"
9758 msgid "&Refresh Now"
9762 msgid "&Update Speed"
9765 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9769 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9773 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9781 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9782 msgid "&Select Columns..."
9785 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9786 msgid "&CPU History"
9789 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9790 msgid "&One Graph, All CPUs"
9793 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9794 msgid "One Graph &Per CPU"
9797 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9798 msgid "&Show Kernel Times"
9801 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9802 msgid "Tile &Horizontally"
9805 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9806 msgid "Tile &Vertically"
9809 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9813 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9817 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9818 msgid "&Bring To Front"
9822 msgid "&About Task Manager"
9835 msgid "&Go To Process"
9836 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9839 msgid "&End Process"
9843 msgid "End Process &Tree"
9846 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9851 msgid "Set &Priority"
9860 msgid "&Above Normal"
9865 msgid "&Below Normal"
9869 msgid "Set &Affinity..."
9873 msgid "Edit Debug &Channels..."
9876 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9877 msgid "Task Manager"
9881 msgid "Create New Task"
9885 msgid "Runs a new program"
9889 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9893 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9897 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9901 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9905 msgid "Displays tasks by using large icons"
9909 msgid "Displays tasks by using small icons"
9913 msgid "Displays information about each task"
9917 msgid "Updates the display twice per second"
9921 msgid "Updates the display every two seconds"
9925 msgid "Updates the display every four seconds"
9929 msgid "Does not automatically update"
9933 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9937 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9941 msgid "Minimizes the windows"
9945 msgid "Maximizes the windows"
9949 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9953 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9957 msgid "Displays Task Manager help topics"
9961 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9965 msgid "Exits the Task Manager application"
9969 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9973 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9977 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9981 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9985 msgid "Each CPU has its own history graph"
9989 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9993 msgid "Tells the selected tasks to close"
9997 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10001 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10005 msgid "Removes the process from the system"
10009 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10013 msgid "Attaches the debugger to this process"
10017 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10021 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10025 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10029 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10033 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10037 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10041 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10045 msgid "Controls Debug Channels"
10053 msgid "Performance"
10057 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10061 msgid "Processes: %d"
10065 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10094 msgid "Peak Mem Usage"
10099 msgid "Page Faults"
10100 msgstr "Sivu Vasempaan"
10103 msgid "USER Objects"
10111 msgid "I/O Read Bytes"
10152 msgid "GDI Objects"
10160 msgid "I/O Write Bytes"
10168 msgid "I/O Other Bytes"
10172 msgid "Task Manager Warning"
10177 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10178 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10179 "sure you want to change the priority class?"
10183 msgid "Unable to Change Priority"
10188 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10189 "results including loss of data and system instability. The\n"
10190 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10191 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10192 "terminate the process?"
10196 msgid "Unable to Terminate Process"
10201 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10202 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10206 msgid "Unable to Debug Process"
10210 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10214 msgid "Invalid Option"
10218 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10222 msgid "System Idle Process"
10226 msgid "Not Responding"
10238 msgid "Debug Channels"
10257 #: uninstaller.rc:26
10258 msgid "Wine Application Uninstaller"
10259 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10261 #: uninstaller.rc:27
10263 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10265 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10267 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10268 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10275 msgid "&Scale to Window"
10285 msgstr "Oikea Reuna"
10296 msgid "Regular Metafile Viewer"
10300 msgid "Waiting for Program"
10305 msgid "Terminate Process"
10306 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
10310 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
10313 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
10321 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
10334 msgid "Select the Unix target directory, please."
10335 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10338 msgid "Show &Advanced"
10339 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10342 msgid "Hide &Advanced"
10343 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10347 msgstr "(Ei teemaa)"
10354 msgid "Desktop Integration"
10355 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10366 msgid "Wine configuration"
10367 msgstr "Winen asetukset"
10370 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10371 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10374 msgid "Select a theme file"
10375 msgstr "Valitse teematiedosto"
10386 msgid "Wine configuration for %s"
10390 msgid "Selected driver: %s"
10398 msgid "Audio test failed!"
10403 msgid "(System default)"
10404 msgstr "Järjestelmäkansio"
10408 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10409 "Are you sure you want to do this?"
10411 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10412 "Haluatko silti jatkaa?"
10415 msgid "Warning: system library"
10416 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10427 msgid "native, builtin"
10428 msgstr "natiivi, sisäinen"
10431 msgid "builtin, native"
10432 msgstr "sisäinen, natiivi"
10436 msgstr "ei käytössä"
10439 msgid "Default Settings"
10443 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
10447 msgid "Use global settings"
10451 msgid "Select an executable file"
10459 msgctxt "vertex shader mode"
10464 msgid "Autodetect..."
10468 msgid "Local hard disk"
10472 msgid "Network share"
10476 msgid "Floppy disk"
10485 "You cannot add any more drives.\n"
10487 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10491 msgid "System drive"
10496 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10498 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10499 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10504 msgctxt "Drive letter"
10509 msgid "Drive Mapping"
10514 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10516 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10521 msgid "Controls Background"
10522 msgstr "&Kopioi Tausta"
10526 msgid "Controls Text"
10531 msgid "Menu Background"
10532 msgstr "&Kopioi Tausta"
10541 msgstr "Vieritä Tänne"
10545 msgid "Selection Background"
10546 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10550 msgid "Selection Text"
10551 msgstr "&Valitse Kaikki"
10555 msgid "ToolTip Background"
10556 msgstr "&Kopioi Tausta"
10559 msgid "ToolTip Text"
10564 msgid "Window Background"
10565 msgstr "&Kopioi Tausta"
10568 msgid "Window Text"
10573 msgid "Active Title Bar"
10574 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10577 msgid "Active Title Text"
10581 msgid "Inactive Title Bar"
10585 msgid "Inactive Title Text"
10589 msgid "Message Box Text"
10594 msgid "Application Workspace"
10598 msgid "Window Frame"
10602 msgid "Active Border"
10606 msgid "Inactive Border"
10611 msgid "Controls Shadow"
10612 msgstr "Ohjauspaneeli"
10619 msgid "Controls Highlight"
10623 msgid "Controls Dark Shadow"
10628 msgid "Controls Light"
10632 msgid "Controls Alternate Background"
10636 msgid "Hot Tracked Item"
10640 msgid "Active Title Bar Gradient"
10644 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10648 msgid "Menu Highlight"
10655 #: wineconsole.rc:26
10657 msgid "Set &Defaults"
10660 #: wineconsole.rc:28
10664 #: wineconsole.rc:31
10666 msgid "&Select all"
10667 msgstr "&Valitse Kaikki"
10669 #: wineconsole.rc:32
10672 msgstr "Vieritä Ylös"
10674 #: wineconsole.rc:33
10679 #: wineconsole.rc:36
10680 msgid "Setup - Default settings"
10683 #: wineconsole.rc:37
10684 msgid "Setup - Current settings"
10687 #: wineconsole.rc:38
10689 msgid "Configuration error"
10692 #: wineconsole.rc:39
10693 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10696 #: wineconsole.rc:34
10697 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
10700 #: wineconsole.rc:35
10701 msgid "This is a test"
10704 #: wineconsole.rc:41
10705 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10708 #: wineconsole.rc:42
10709 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10712 #: wineconsole.rc:43
10713 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10716 #: wineconsole.rc:44
10717 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10720 #: wineconsole.rc:45
10722 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10723 "The command is invalid.\n"
10726 #: wineconsole.rc:47
10730 " wineconsole [options] <command>\n"
10735 #: wineconsole.rc:49
10737 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10739 " try to setup the current terminal as a Wine "
10743 #: wineconsole.rc:50
10744 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
10747 #: wineconsole.rc:51
10751 " wineconsole cmd\n"
10752 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
10757 msgid "Wine program crash"
10761 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10765 msgid "(unidentified)"
10770 msgid "&Open\tEnter"
10772 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10774 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10780 msgstr "&Huomautus..."
10784 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10785 msgstr "Ominaisuudet"
10792 msgid "Cr&eate Directory..."
10795 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10796 msgid "E&xit\tAlt+X"
10797 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10804 msgid "Connect &Network Drive..."
10808 msgid "&Disconnect Network Drive"
10816 msgid "&All File Details"
10820 msgid "&Sort by Name"
10824 msgid "Sort &by Type"
10828 msgid "Sort by Si&ze"
10832 msgid "Sort by &Date"
10837 msgid "Filter by&..."
10838 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10845 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10850 msgid "New &Window"
10851 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10854 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10859 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10860 msgstr "&Valitse kaikki"
10863 msgid "&About Wine File Manager"
10868 msgid "Select destination"
10869 msgstr "&Valitse Kaikki"
10878 msgid "By File Type"
10879 msgstr "&Tyypin mukaan"
10892 msgid "&Directories"
10898 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10906 msgid "&Other files"
10910 msgid "Show Hidden/&System Files"
10915 msgid "Properties for %s"
10916 msgstr "Ominaisuudet"
10920 msgid "&File Name:"
10924 msgid "Full &Path:"
10928 msgid "Last Change:"
10937 msgid "Cop&yright:"
10961 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
10964 msgid "&Compressed"
10969 msgid "&Version Information"
10971 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10973 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10977 msgid "Applying font settings"
10981 msgid "Error while selecting new font."
10985 msgid "Wine File Manager"
11002 msgid "Not yet implemented"
11003 msgstr "Ei käytettävissä"
11008 msgstr "&Päivämäärä"
11013 msgstr "&Päivämäärä"
11018 msgstr "&Päivämäärä"
11021 msgid "Index/Inode"
11029 msgid "%1 of %2 free"
11041 msgid "Question &Marks"
11046 msgstr "&Aloittelija"
11050 msgstr "&Kehittynyt"
11062 msgid "&Fastest Times"
11063 msgstr "&Nopeimmat ajat"
11066 msgid "&About WineMine"
11069 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
11070 msgid "Fastest Times"
11071 msgstr "Nopeimmat Ajat"
11075 msgstr "Aloittelija"
11079 msgstr "Kehittynyt"
11086 msgid "Congratulations!"
11087 msgstr "Onnittelut!"
11090 msgid "Please enter your name"
11091 msgstr "Anna nimesi"
11094 msgid "Custom Game"
11095 msgstr "Mukautettu Peli"
11119 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11120 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11123 msgid "Printer &setup..."
11124 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
11127 msgid "&Annotate..."
11128 msgstr "&Huomautus..."
11132 msgstr "&Kirjanmerkki"
11142 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
11146 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
11150 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
11156 msgid "&Help on help\tF1"
11157 msgstr "Apua &Opastuksesta"
11160 msgid "Always on &top"
11161 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
11164 msgid "&About Wine Help"
11165 msgstr "T&ietoja..."
11169 msgid "Annotation..."
11170 msgstr "&Huomautus..."
11189 msgid "Not implemented yet"
11190 msgstr "Ei käytettävissä"
11197 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11198 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
11209 msgid "Help files (*.hlp)"
11210 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
11213 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11217 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11221 msgid "Help topics: "
11226 msgid "&New...\tCtrl+N"
11227 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11231 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11232 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11235 msgid "&Clear\tDEL"
11240 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11241 msgstr "&Valitse kaikki"
11244 msgid "Find &next\tF3"
11261 msgid "Selection &info"
11262 msgstr "&Valitse Kaikki"
11265 msgid "Character &format"
11269 msgid "&Def. char format"
11273 msgid "Paragrap&h format"
11280 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
11284 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
11288 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
11294 msgid "&Options..."
11296 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11298 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11306 msgid "&Date and time..."
11312 msgstr "&Eteenpäin"
11314 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11315 msgid "&Bullet points"
11318 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11320 msgid "&Paragraph..."
11326 msgstr "Talleta &nimellä..."
11330 msgid "Backgroun&d"
11331 msgstr "&Kopioi Tausta"
11335 msgid "&System\tCtrl+1"
11336 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11340 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11341 msgstr "&Valitse kaikki"
11345 msgid "&About Wine Wordpad"
11346 msgstr "T&ietoja..."
11354 msgid "Date and time"
11355 msgstr "Poistoaika"
11359 msgid "Available formats"
11360 msgstr "&Eteenpäin"
11364 msgid "New document type"
11365 msgstr "HTML Dokumentti"
11369 msgid "Paragraph format"
11374 msgid "Indentation"
11375 msgstr "&Huomautus..."
11377 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
11380 msgstr "Vasen Reuna"
11382 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
11385 msgstr "Oikea Reuna"
11398 msgstr "Talleta &nimellä..."
11410 msgid "Remove al&l"
11411 msgstr "&Huomautus..."
11414 msgid "Line wrapping"
11418 msgid "&No line wrapping"
11422 msgid "Wrap text by the &window border"
11426 msgid "Wrap text by the &margin"
11432 msgstr "Vieritä Tänne"
11436 msgid "All documents (*.*)"
11437 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11441 msgid "Text documents (*.txt)"
11442 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11445 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11449 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11453 msgid "Rich text document"
11457 msgid "Text document"
11461 msgid "Unicode text document"
11466 msgid "Printer files (*.prn)"
11467 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11486 msgid "Previous page"
11518 msgctxt "unit: centimeter"
11524 msgctxt "unit: inch"
11533 msgctxt "unit: point"
11542 msgid "Save changes to '%s'?"
11546 msgid "Finished searching the document."
11550 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11555 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11556 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11560 msgid "Invalid number format"
11564 msgid "OLE storage documents are not supported"
11568 msgid "Could not save the file."
11572 msgid "You do not have access to save the file."
11576 msgid "Could not open the file."
11580 msgid "You do not have access to open the file."
11585 msgid "Printing not implemented"
11586 msgstr "Ei käytettävissä"
11589 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11593 msgid "Starting Wordpad failed"
11597 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11601 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
11605 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11609 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
11613 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
11618 "Is '%1' a filename or directory\n"
11620 "(F - File, D - Directory)\n"
11624 msgid "%1? (Yes|No)\n"
11628 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
11632 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
11636 msgid "Failed to open '%1'\n"
11640 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
11649 msgctxt "Directory key"
11655 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
11658 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11659 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11663 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11665 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
11666 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
11667 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11668 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
11669 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
11670 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
11671 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
11672 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
11673 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
11674 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
11675 "[/N] Copy using short names.\n"
11676 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
11677 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
11678 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
11679 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
11680 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
11681 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
11682 "\tarchive attribute.\n"
11683 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11684 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11685 "\t\tthan source.\n"