winefile: Convert dialogs to po files.
[wine/multimedia.git] / po / fi.po
blob0a3099c28fd2cc4bc185705833c423fc729fb828
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
121 #: browseui.rc:25
122 msgid "Canceling..."
123 msgstr ""
125 #: comctl32.rc:39
126 msgid "Separator"
127 msgstr ""
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
130 msgctxt "hotkey"
131 msgid "None"
132 msgstr ""
134 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
135 msgid "Close"
136 msgstr ""
138 #: comctl32.rc:33
139 msgid "Today:"
140 msgstr ""
142 #: comctl32.rc:34
143 msgid "Go to today"
144 msgstr ""
146 #: comdlg32.rc:29
147 msgid "&About FolderPicker Test"
148 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
150 #: comdlg32.rc:30
151 msgid "Document Folders"
152 msgstr "Dokumenttikansiot"
154 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
155 msgid "My Documents"
156 msgstr "Omat tiedostot"
158 #: comdlg32.rc:32
159 msgid "My Favorites"
160 msgstr "Suosikit"
162 #: comdlg32.rc:33
163 msgid "System Path"
164 msgstr "Järjestelmäkansio"
166 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
167 #, fuzzy
168 msgctxt "display name"
169 msgid "Desktop"
170 msgstr "Työpöytä"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
173 msgid "Fonts"
174 msgstr "Fontit"
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
177 msgid "My Computer"
178 msgstr "Oma tietokone"
180 #: comdlg32.rc:41
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
184 #: comdlg32.rc:42
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
188 #: comdlg32.rc:43
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
192 #: comdlg32.rc:44
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
196 #: comdlg32.rc:45
197 msgid ""
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
200 msgstr ""
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
204 #: comdlg32.rc:46
205 msgid ""
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
208 msgstr ""
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
212 #: comdlg32.rc:47
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
216 #: comdlg32.rc:48
217 msgid ""
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "                          / : < > |"
220 msgstr ""
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
222 "                          / : < > |"
224 #: comdlg32.rc:49
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
228 #: comdlg32.rc:50
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
232 #: comdlg32.rc:55
233 msgid "Up One Level"
234 msgstr "Ylempi kansio"
236 #: comdlg32.rc:56
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
240 #: comdlg32.rc:57
241 msgid "List"
242 msgstr "Lista"
244 #: comdlg32.rc:58
245 msgid "Details"
246 msgstr "Tiedot"
248 #: comdlg32.rc:59
249 msgid "Browse to Desktop"
250 msgstr "Työpöytä"
252 #: comdlg32.rc:123
253 msgid "Regular"
254 msgstr "Tavallinen"
256 #: comdlg32.rc:124
257 msgid "Bold"
258 msgstr "Lihavoitu"
260 #: comdlg32.rc:125
261 msgid "Italic"
262 msgstr "Kursivoitu"
264 #: comdlg32.rc:126
265 msgid "Bold Italic"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
269 msgid "Black"
270 msgstr "Musta"
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
273 msgid "Maroon"
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
277 msgid "Green"
278 msgstr "Vihreä"
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
281 msgid "Olive"
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
285 msgid "Navy"
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
289 msgid "Purple"
290 msgstr "Purppura"
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
293 msgid "Teal"
294 msgstr "Turkoosi"
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
297 msgid "Gray"
298 msgstr "Harmaa"
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
301 msgid "Silver"
302 msgstr "Hopea"
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
305 msgid "Red"
306 msgstr "Punainen"
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
309 msgid "Lime"
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
313 msgid "Yellow"
314 msgstr "Keltainen"
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
317 msgid "Blue"
318 msgstr "Sininen"
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
321 msgid "Fuchsia"
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
325 msgid "Aqua"
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
329 msgid "White"
330 msgstr "Valkoinen"
332 #: comdlg32.rc:66
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
336 #: comdlg32.rc:68
337 msgid ""
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
340 msgstr ""
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
344 #: comdlg32.rc:70
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
348 #: comdlg32.rc:72
349 msgid ""
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
352 msgstr ""
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
356 #: comdlg32.rc:74
357 #, fuzzy
358 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
361 #: comdlg32.rc:76
362 msgid ""
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
365 msgstr ""
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
369 #: comdlg32.rc:77
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
373 #: comdlg32.rc:78
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
377 #: comdlg32.rc:79
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
385 #: comdlg32.rc:81
386 msgid "An error occurred."
387 msgstr "Virhe."
389 #: comdlg32.rc:82
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
393 #: comdlg32.rc:85
394 msgid ""
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
397 msgstr ""
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
401 #: comdlg32.rc:151
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
406 msgid "&Save"
407 msgstr "&Tallenna"
409 #: comdlg32.rc:153
410 msgid "Save &in:"
411 msgstr "&Kansioon:"
413 #: comdlg32.rc:154
414 msgid "Save"
415 msgstr "Tallenna"
417 #: comdlg32.rc:155
418 msgid "Save as"
419 msgstr "Tallenna nimellä"
421 #: comdlg32.rc:156
422 msgid "Open File"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
426 msgid "Ready"
427 msgstr "Valmis"
429 #: comdlg32.rc:94
430 msgid "Paused; "
431 msgstr "Pysäytetty; "
433 #: comdlg32.rc:95
434 msgid "Error; "
435 msgstr "Virhe; "
437 #: comdlg32.rc:96
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
441 #: comdlg32.rc:97
442 msgid "Paper jam; "
443 msgstr "Paperitukos; "
445 #: comdlg32.rc:98
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
449 #: comdlg32.rc:99
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
453 #: comdlg32.rc:100
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
457 #: comdlg32.rc:101
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
461 #: comdlg32.rc:102
462 msgid "I/O Active; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
465 #: comdlg32.rc:103
466 msgid "Busy; "
467 msgstr "Varattu; "
469 #: comdlg32.rc:104
470 msgid "Printing; "
471 msgstr "Tulostaa; "
473 #: comdlg32.rc:105
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
477 #: comdlg32.rc:106
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
481 #: comdlg32.rc:107
482 msgid "Waiting; "
483 msgstr "Odottaa; "
485 #: comdlg32.rc:108
486 msgid "Processing; "
487 msgstr "Käsitellään; "
489 #: comdlg32.rc:109
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
493 #: comdlg32.rc:110
494 msgid "Warming up; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
497 #: comdlg32.rc:111
498 msgid "Toner low; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
501 #: comdlg32.rc:112
502 msgid "No toner; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
505 #: comdlg32.rc:113
506 msgid "Page punt; "
507 msgstr ""
509 #: comdlg32.rc:114
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
513 #: comdlg32.rc:115
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
517 #: comdlg32.rc:116
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
521 #: comdlg32.rc:117
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
525 #: comdlg32.rc:118
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
529 #: comdlg32.rc:87
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
533 #: comdlg32.rc:88
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
537 #: comdlg32.rc:89
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
541 #: comdlg32.rc:90
542 msgid "Margins [mm]"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
547 msgid "mm"
548 msgstr "mm"
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
551 msgid "Print"
552 msgstr "Tulosta"
554 #: credui.rc:27
555 msgid "Connect to %s"
556 msgstr ""
558 #: credui.rc:28
559 msgid "Connecting to %s"
560 msgstr ""
562 #: credui.rc:29
563 msgid "Logon unsuccessful"
564 msgstr ""
566 #: credui.rc:30
567 msgid ""
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
570 msgstr ""
572 #: credui.rc:32
573 msgid ""
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
575 "\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
578 msgstr ""
580 #: credui.rc:31
581 msgid "Caps Lock is On"
582 msgstr ""
584 #: crypt32.rc:27
585 msgid "Authority Key Identifier"
586 msgstr ""
588 #: crypt32.rc:28
589 msgid "Key Attributes"
590 msgstr ""
592 #: crypt32.rc:29
593 msgid "Key Usage Restriction"
594 msgstr ""
596 #: crypt32.rc:30
597 msgid "Subject Alternative Name"
598 msgstr ""
600 #: crypt32.rc:31
601 msgid "Issuer Alternative Name"
602 msgstr ""
604 #: crypt32.rc:32
605 msgid "Basic Constraints"
606 msgstr ""
608 #: crypt32.rc:33
609 msgid "Key Usage"
610 msgstr ""
612 #: crypt32.rc:34
613 msgid "Certificate Policies"
614 msgstr ""
616 #: crypt32.rc:35
617 msgid "Subject Key Identifier"
618 msgstr ""
620 #: crypt32.rc:36
621 msgid "CRL Reason Code"
622 msgstr ""
624 #: crypt32.rc:37
625 msgid "CRL Distribution Points"
626 msgstr ""
628 #: crypt32.rc:38
629 msgid "Enhanced Key Usage"
630 msgstr ""
632 #: crypt32.rc:39
633 msgid "Authority Information Access"
634 msgstr ""
636 #: crypt32.rc:40
637 msgid "Certificate Extensions"
638 msgstr ""
640 #: crypt32.rc:41
641 msgid "Next Update Location"
642 msgstr ""
644 #: crypt32.rc:42
645 msgid "Yes or No Trust"
646 msgstr ""
648 #: crypt32.rc:43
649 msgid "Email Address"
650 msgstr ""
652 #: crypt32.rc:44
653 msgid "Unstructured Name"
654 msgstr ""
656 #: crypt32.rc:45
657 msgid "Content Type"
658 msgstr ""
660 #: crypt32.rc:46
661 msgid "Message Digest"
662 msgstr ""
664 #: crypt32.rc:47
665 msgid "Signing Time"
666 msgstr ""
668 #: crypt32.rc:48
669 msgid "Counter Sign"
670 msgstr ""
672 #: crypt32.rc:49
673 msgid "Challenge Password"
674 msgstr ""
676 #: crypt32.rc:50
677 msgid "Unstructured Address"
678 msgstr ""
680 #: crypt32.rc:51
681 msgid "S/MIME Capabilities"
682 msgstr ""
684 #: crypt32.rc:52
685 msgid "Prefer Signed Data"
686 msgstr ""
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgctxt "Certification Practice Statement"
690 msgid "CPS"
691 msgstr ""
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
694 msgid "User Notice"
695 msgstr ""
697 #: crypt32.rc:55
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
699 msgstr ""
701 #: crypt32.rc:56
702 msgid "Certification Authority Issuer"
703 msgstr ""
705 #: crypt32.rc:57
706 msgid "Certification Template Name"
707 msgstr ""
709 #: crypt32.rc:58
710 msgid "Certificate Type"
711 msgstr ""
713 #: crypt32.rc:59
714 msgid "Certificate Manifold"
715 msgstr ""
717 #: crypt32.rc:60
718 msgid "Netscape Cert Type"
719 msgstr ""
721 #: crypt32.rc:61
722 msgid "Netscape Base URL"
723 msgstr ""
725 #: crypt32.rc:62
726 msgid "Netscape Revocation URL"
727 msgstr ""
729 #: crypt32.rc:63
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
731 msgstr ""
733 #: crypt32.rc:64
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
735 msgstr ""
737 #: crypt32.rc:65
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
739 msgstr ""
741 #: crypt32.rc:66
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
743 msgstr ""
745 #: crypt32.rc:67
746 msgid "Netscape Comment"
747 msgstr ""
749 #: crypt32.rc:68
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
751 msgstr ""
753 #: crypt32.rc:69
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
755 msgstr ""
757 #: crypt32.rc:70
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
759 msgstr ""
761 #: crypt32.rc:71
762 msgid "Country/Region"
763 msgstr ""
765 #: crypt32.rc:72
766 msgid "Organization"
767 msgstr ""
769 #: crypt32.rc:73
770 msgid "Organizational Unit"
771 msgstr ""
773 #: crypt32.rc:74
774 msgid "Common Name"
775 msgstr ""
777 #: crypt32.rc:75
778 msgid "Locality"
779 msgstr ""
781 #: crypt32.rc:76
782 msgid "State or Province"
783 msgstr ""
785 #: crypt32.rc:77
786 msgid "Title"
787 msgstr ""
789 #: crypt32.rc:78
790 msgid "Given Name"
791 msgstr ""
793 #: crypt32.rc:79
794 msgid "Initials"
795 msgstr ""
797 #: crypt32.rc:80
798 msgid "Surname"
799 msgstr ""
801 #: crypt32.rc:81
802 msgid "Domain Component"
803 msgstr ""
805 #: crypt32.rc:82
806 msgid "Street Address"
807 msgstr ""
809 #: crypt32.rc:83
810 msgid "Serial Number"
811 msgstr ""
813 #: crypt32.rc:84
814 msgid "CA Version"
815 msgstr ""
817 #: crypt32.rc:85
818 msgid "Cross CA Version"
819 msgstr ""
821 #: crypt32.rc:86
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
823 msgstr ""
825 #: crypt32.rc:87
826 msgid "Principal Name"
827 msgstr ""
829 #: crypt32.rc:88
830 msgid "Windows Product Update"
831 msgstr ""
833 #: crypt32.rc:89
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
835 msgstr ""
837 #: crypt32.rc:90
838 msgid "OS Version"
839 msgstr ""
841 #: crypt32.rc:91
842 msgid "Enrollment CSP"
843 msgstr ""
845 #: crypt32.rc:92
846 msgid "CRL Number"
847 msgstr ""
849 #: crypt32.rc:93
850 msgid "Delta CRL Indicator"
851 msgstr ""
853 #: crypt32.rc:94
854 msgid "Issuing Distribution Point"
855 msgstr ""
857 #: crypt32.rc:95
858 msgid "Freshest CRL"
859 msgstr ""
861 #: crypt32.rc:96
862 msgid "Name Constraints"
863 msgstr ""
865 #: crypt32.rc:97
866 msgid "Policy Mappings"
867 msgstr ""
869 #: crypt32.rc:98
870 msgid "Policy Constraints"
871 msgstr ""
873 #: crypt32.rc:99
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
875 msgstr ""
877 #: crypt32.rc:100
878 msgid "Application Policies"
879 msgstr ""
881 #: crypt32.rc:101
882 msgid "Application Policy Mappings"
883 msgstr ""
885 #: crypt32.rc:102
886 msgid "Application Policy Constraints"
887 msgstr ""
889 #: crypt32.rc:103
890 msgid "CMC Data"
891 msgstr ""
893 #: crypt32.rc:104
894 msgid "CMC Response"
895 msgstr ""
897 #: crypt32.rc:105
898 msgid "Unsigned CMC Request"
899 msgstr ""
901 #: crypt32.rc:106
902 msgid "CMC Status Info"
903 msgstr ""
905 #: crypt32.rc:107
906 msgid "CMC Extensions"
907 msgstr ""
909 #: crypt32.rc:108
910 msgid "CMC Attributes"
911 msgstr ""
913 #: crypt32.rc:109
914 msgid "PKCS 7 Data"
915 msgstr ""
917 #: crypt32.rc:110
918 msgid "PKCS 7 Signed"
919 msgstr ""
921 #: crypt32.rc:111
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
923 msgstr ""
925 #: crypt32.rc:112
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
927 msgstr ""
929 #: crypt32.rc:113
930 msgid "PKCS 7 Digested"
931 msgstr ""
933 #: crypt32.rc:114
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
935 msgstr ""
937 #: crypt32.rc:115
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
939 msgstr ""
941 #: crypt32.rc:116
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
943 msgstr ""
945 #: crypt32.rc:117
946 msgid "Next CRL Publish"
947 msgstr ""
949 #: crypt32.rc:118
950 msgid "CA Encryption Certificate"
951 msgstr ""
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
955 msgstr ""
957 #: crypt32.rc:120
958 msgid "Certificate Template Information"
959 msgstr ""
961 #: crypt32.rc:121
962 msgid "Enterprise Root OID"
963 msgstr ""
965 #: crypt32.rc:122
966 msgid "Dummy Signer"
967 msgstr ""
969 #: crypt32.rc:123
970 msgid "Encrypted Private Key"
971 msgstr ""
973 #: crypt32.rc:124
974 msgid "Published CRL Locations"
975 msgstr ""
977 #: crypt32.rc:125
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
979 msgstr ""
981 #: crypt32.rc:126
982 msgid "Transaction Id"
983 msgstr ""
985 #: crypt32.rc:127
986 msgid "Sender Nonce"
987 msgstr ""
989 #: crypt32.rc:128
990 msgid "Recipient Nonce"
991 msgstr ""
993 #: crypt32.rc:129
994 msgid "Reg Info"
995 msgstr ""
997 #: crypt32.rc:130
998 msgid "Get Certificate"
999 msgstr ""
1001 #: crypt32.rc:131
1002 msgid "Get CRL"
1003 msgstr ""
1005 #: crypt32.rc:132
1006 msgid "Revoke Request"
1007 msgstr ""
1009 #: crypt32.rc:133
1010 msgid "Query Pending"
1011 msgstr ""
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1015 msgstr ""
1017 #: crypt32.rc:135
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1019 msgstr ""
1021 #: crypt32.rc:136
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1023 msgstr ""
1025 #: crypt32.rc:137
1026 msgid "Client Information"
1027 msgstr ""
1029 #: crypt32.rc:138
1030 msgid "Server Authentication"
1031 msgstr ""
1033 #: crypt32.rc:139
1034 msgid "Client Authentication"
1035 msgstr ""
1037 #: crypt32.rc:140
1038 msgid "Code Signing"
1039 msgstr ""
1041 #: crypt32.rc:141
1042 msgid "Secure Email"
1043 msgstr ""
1045 #: crypt32.rc:142
1046 msgid "Time Stamping"
1047 msgstr ""
1049 #: crypt32.rc:143
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1051 msgstr ""
1053 #: crypt32.rc:144
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1055 msgstr ""
1057 #: crypt32.rc:145
1058 msgid "IP security end system"
1059 msgstr ""
1061 #: crypt32.rc:146
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1063 msgstr ""
1065 #: crypt32.rc:147
1066 msgid "IP security user"
1067 msgstr ""
1069 #: crypt32.rc:148
1070 msgid "Encrypting File System"
1071 msgstr ""
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1075 msgstr ""
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1079 msgstr ""
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1083 msgstr ""
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1087 msgstr ""
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1091 msgstr ""
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1095 msgstr ""
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1099 msgstr ""
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1108 msgstr ""
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1112 msgstr ""
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1116 msgstr ""
1118 #: crypt32.rc:160
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1120 msgstr ""
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1124 msgstr ""
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1128 msgstr ""
1130 #: crypt32.rc:163
1131 msgid "All application policies"
1132 msgstr ""
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1136 msgstr ""
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1140 msgstr ""
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1144 msgstr ""
1146 #: crypt32.rc:167
1147 msgid "All issuance policies"
1148 msgstr ""
1150 #: crypt32.rc:172
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1152 msgstr ""
1154 #: crypt32.rc:173
1155 msgid "Personal"
1156 msgstr ""
1158 #: crypt32.rc:174
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1160 msgstr ""
1162 #: crypt32.rc:175
1163 msgid "Other People"
1164 msgstr ""
1166 #: crypt32.rc:176
1167 msgid "Trusted Publishers"
1168 msgstr ""
1170 #: crypt32.rc:177
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:182
1175 msgid "KeyID="
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:183
1179 msgid "Certificate Issuer"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:184
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:185
1187 msgid "Other Name="
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:186
1191 msgid "Email Address="
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:187
1195 msgid "DNS Name="
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:188
1199 msgid "Directory Address"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:189
1203 msgid "URL="
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:190
1207 msgid "IP Address="
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:191
1211 msgid "Mask="
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:192
1215 msgid "Registered ID="
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:193
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:194
1223 msgid "Subject Type="
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:195
1227 msgctxt "Certificate Authority"
1228 msgid "CA"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:196
1232 msgid "End Entity"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:197
1236 msgid "Path Length Constraint="
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:198
1240 msgctxt "path length"
1241 msgid "None"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:199
1245 msgid "Information Not Available"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:200
1249 msgid "Authority Info Access"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:201
1253 msgid "Access Method="
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:202
1257 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1258 msgid "OCSP"
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:203
1262 msgid "CA Issuers"
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:204
1266 msgid "Unknown Access Method"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:205
1270 msgid "Alternative Name"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:206
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:207
1278 msgid "Distribution Point Name"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:208
1282 msgid "Full Name"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:209
1286 msgid "RDN Name"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:210
1290 msgid "CRL Reason="
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:211
1294 msgid "CRL Issuer"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:212
1298 msgid "Key Compromise"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:213
1302 msgid "CA Compromise"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:214
1306 msgid "Affiliation Changed"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:215
1310 msgid "Superseded"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:216
1314 msgid "Operation Ceased"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:217
1318 msgid "Certificate Hold"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:218
1322 msgid "Financial Information="
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:219
1326 msgid "Available"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:220
1330 msgid "Not Available"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:221
1334 msgid "Meets Criteria="
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1338 msgid "Yes"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1342 msgid "No"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:224
1346 msgid "Digital Signature"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:225
1350 msgid "Non-Repudiation"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:226
1354 msgid "Key Encipherment"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:227
1358 msgid "Data Encipherment"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:228
1362 msgid "Key Agreement"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:229
1366 msgid "Certificate Signing"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:230
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:231
1374 msgid "CRL Signing"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:232
1378 msgid "Encipher Only"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:233
1382 msgid "Decipher Only"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:234
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:235
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:236
1394 msgid "S/MIME"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:237
1398 msgid "Signature"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:238
1402 msgid "SSL CA"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:239
1406 msgid "S/MIME CA"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:240
1410 msgid "Signature CA"
1411 msgstr ""
1413 #: cryptdlg.rc:27
1414 msgid "Certificate Policy"
1415 msgstr ""
1417 #: cryptdlg.rc:28
1418 msgid "Policy Identifier: "
1419 msgstr ""
1421 #: cryptdlg.rc:29
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1423 msgstr ""
1425 #: cryptdlg.rc:30
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1427 msgstr ""
1429 #: cryptdlg.rc:33
1430 msgid "Qualifier"
1431 msgstr ""
1433 #: cryptdlg.rc:34
1434 msgid "Notice Reference"
1435 msgstr ""
1437 #: cryptdlg.rc:35
1438 msgid "Organization="
1439 msgstr ""
1441 #: cryptdlg.rc:36
1442 msgid "Notice Number="
1443 msgstr ""
1445 #: cryptdlg.rc:37
1446 msgid "Notice Text="
1447 msgstr ""
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1450 msgid "Certificate"
1451 msgstr ""
1453 #: cryptui.rc:28
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Certificate Information"
1456 msgstr ""
1457 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1458 "Tiedoitus\n"
1459 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1460 "Tietoja"
1462 #: cryptui.rc:29
1463 msgid ""
1464 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1466 msgstr ""
1468 #: cryptui.rc:30
1469 msgid ""
1470 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1472 msgstr ""
1474 #: cryptui.rc:31
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1476 msgstr ""
1478 #: cryptui.rc:32
1479 #, fuzzy
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1483 #: cryptui.rc:33
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1485 msgstr ""
1487 #: cryptui.rc:34
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1489 msgstr ""
1491 #: cryptui.rc:35
1492 msgid "Issued to: "
1493 msgstr ""
1495 #: cryptui.rc:36
1496 msgid "Issued by: "
1497 msgstr ""
1499 #: cryptui.rc:37
1500 msgid "Valid from "
1501 msgstr ""
1503 #: cryptui.rc:38
1504 msgid " to "
1505 msgstr ""
1507 #: cryptui.rc:39
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1509 msgstr ""
1511 #: cryptui.rc:40
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1513 msgstr ""
1515 #: cryptui.rc:41
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1517 msgstr ""
1519 #: cryptui.rc:42
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1521 msgstr ""
1523 #: cryptui.rc:43
1524 msgid "This certificate is OK."
1525 msgstr ""
1527 #: cryptui.rc:44
1528 msgid "Field"
1529 msgstr ""
1531 #: cryptui.rc:45
1532 msgid "Value"
1533 msgstr ""
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1536 msgid "<All>"
1537 msgstr ""
1539 #: cryptui.rc:47
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1541 msgstr ""
1543 #: cryptui.rc:48
1544 msgid "Extensions Only"
1545 msgstr ""
1547 #: cryptui.rc:49
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1549 msgstr ""
1551 #: cryptui.rc:50
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Properties Only"
1554 msgstr ""
1555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1556 "&Ominaisuudet\n"
1557 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1558 "O&minaisuudet"
1560 #: cryptui.rc:52
1561 msgid "Serial number"
1562 msgstr ""
1564 #: cryptui.rc:53
1565 msgid "Issuer"
1566 msgstr ""
1568 #: cryptui.rc:54
1569 msgid "Valid from"
1570 msgstr ""
1572 #: cryptui.rc:55
1573 msgid "Valid to"
1574 msgstr ""
1576 #: cryptui.rc:56
1577 msgid "Subject"
1578 msgstr ""
1580 #: cryptui.rc:57
1581 msgid "Public key"
1582 msgstr ""
1584 #: cryptui.rc:58
1585 msgid "%s (%d bits)"
1586 msgstr ""
1588 #: cryptui.rc:59
1589 msgid "SHA1 hash"
1590 msgstr ""
1592 #: cryptui.rc:60
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1594 msgstr ""
1596 #: cryptui.rc:61
1597 msgid "Friendly name"
1598 msgstr ""
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1601 msgid "Description"
1602 msgstr "Kuvaus"
1604 #: cryptui.rc:63
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1609 #: cryptui.rc:64
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1611 msgstr ""
1613 #: cryptui.rc:65
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1615 msgstr ""
1617 #: cryptui.rc:66
1618 msgid "Select Certificate Store"
1619 msgstr ""
1621 #: cryptui.rc:67
1622 msgid "Please select a certificate store."
1623 msgstr ""
1625 #: cryptui.rc:68
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1627 msgstr ""
1629 #: cryptui.rc:69
1630 msgid ""
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1632 "select another file."
1633 msgstr ""
1635 #: cryptui.rc:70
1636 msgid "File to Import"
1637 msgstr ""
1639 #: cryptui.rc:71
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1641 msgstr ""
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1645 msgstr ""
1647 #: cryptui.rc:73
1648 msgid ""
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1651 msgstr ""
1653 #: cryptui.rc:74
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1655 msgstr ""
1657 #: cryptui.rc:75
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1659 msgstr ""
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1663 msgstr ""
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1667 msgstr ""
1669 #: cryptui.rc:78
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1671 msgstr ""
1673 #: cryptui.rc:79
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1675 msgstr ""
1677 #: cryptui.rc:81
1678 msgid "Please select a file."
1679 msgstr ""
1681 #: cryptui.rc:82
1682 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1683 msgstr ""
1685 #: cryptui.rc:83
1686 msgid "Could not open "
1687 msgstr ""
1689 #: cryptui.rc:84
1690 msgid "Determined by the program"
1691 msgstr ""
1693 #: cryptui.rc:85
1694 msgid "Please select a store"
1695 msgstr ""
1697 #: cryptui.rc:86
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1699 msgstr ""
1701 #: cryptui.rc:87
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1703 msgstr ""
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1706 msgid "File"
1707 msgstr "Tiedosto"
1709 #: cryptui.rc:89
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Content"
1712 msgstr ""
1713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1714 "&Sisällys\n"
1715 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1716 "&Sisältö"
1718 #: cryptui.rc:91
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1720 msgstr ""
1722 #: cryptui.rc:93
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1724 msgstr ""
1726 #: cryptui.rc:94
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1728 msgstr ""
1730 #: cryptui.rc:96
1731 msgid "The import was successful."
1732 msgstr ""
1734 #: cryptui.rc:97
1735 msgid "The import failed."
1736 msgstr ""
1738 #: cryptui.rc:98
1739 msgid "Arial"
1740 msgstr ""
1742 #: cryptui.rc:100
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1744 msgstr ""
1746 #: cryptui.rc:101
1747 msgid "Issued To"
1748 msgstr ""
1750 #: cryptui.rc:102
1751 msgid "Issued By"
1752 msgstr ""
1754 #: cryptui.rc:103
1755 msgid "Expiration Date"
1756 msgstr ""
1758 #: cryptui.rc:104
1759 msgid "Friendly Name"
1760 msgstr ""
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1763 msgid "<None>"
1764 msgstr ""
1766 #: cryptui.rc:107
1767 msgid ""
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1771 msgstr ""
1773 #: cryptui.rc:108
1774 msgid ""
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1778 msgstr ""
1780 #: cryptui.rc:109
1781 msgid ""
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1785 msgstr ""
1787 #: cryptui.rc:110
1788 msgid ""
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1792 msgstr ""
1794 #: cryptui.rc:111
1795 msgid ""
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1797 "trusted.\n"
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1799 msgstr ""
1801 #: cryptui.rc:112
1802 msgid ""
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1804 "trusted.\n"
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1806 msgstr ""
1808 #: cryptui.rc:113
1809 msgid ""
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1813 msgstr ""
1815 #: cryptui.rc:114
1816 msgid ""
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1820 msgstr ""
1822 #: cryptui.rc:115
1823 msgid ""
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1828 #: cryptui.rc:116
1829 msgid ""
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1832 msgstr ""
1834 #: cryptui.rc:117
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1836 msgstr ""
1838 #: cryptui.rc:118
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1840 msgstr ""
1842 #: cryptui.rc:119
1843 msgid "Certificates"
1844 msgstr ""
1846 #: cryptui.rc:121
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1848 msgstr ""
1850 #: cryptui.rc:122
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1852 msgstr ""
1854 #: cryptui.rc:123
1855 msgid ""
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1858 msgstr ""
1860 #: cryptui.rc:124
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1862 msgstr ""
1864 #: cryptui.rc:125
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1866 msgstr ""
1868 #: cryptui.rc:126
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1870 msgstr ""
1872 #: cryptui.rc:127
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1874 msgstr ""
1876 #: cryptui.rc:128
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1878 msgstr ""
1880 #: cryptui.rc:144
1881 msgid "Private Key Archival"
1882 msgstr ""
1884 #: cryptui.rc:147
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1886 msgstr ""
1888 #: cryptui.rc:148
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Export Format"
1891 msgstr "&Eteenpäin"
1893 #: cryptui.rc:149
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1895 msgstr ""
1897 #: cryptui.rc:150
1898 msgid "Export Filename"
1899 msgstr ""
1901 #: cryptui.rc:151
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1903 msgstr ""
1905 #: cryptui.rc:152
1906 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1907 msgstr ""
1909 #: cryptui.rc:153
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1911 msgstr ""
1913 #: cryptui.rc:154
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1915 msgstr ""
1917 #: cryptui.rc:157
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1919 msgstr ""
1921 #: cryptui.rc:158
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1923 msgstr ""
1925 #: cryptui.rc:159
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1927 msgstr ""
1929 #: cryptui.rc:160
1930 #, fuzzy
1931 msgid "File Format"
1932 msgstr "&Eteenpäin"
1934 #: cryptui.rc:161
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1936 msgstr ""
1938 #: cryptui.rc:162
1939 msgid "Export keys"
1940 msgstr ""
1942 #: cryptui.rc:165
1943 msgid "The export was successful."
1944 msgstr ""
1946 #: cryptui.rc:166
1947 msgid "The export failed."
1948 msgstr ""
1950 #: cryptui.rc:167
1951 msgid "Export Private Key"
1952 msgstr ""
1954 #: cryptui.rc:168
1955 msgid ""
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1957 "certificate."
1958 msgstr ""
1960 #: cryptui.rc:169
1961 msgid "Enter Password"
1962 msgstr ""
1964 #: cryptui.rc:170
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1966 msgstr ""
1968 #: cryptui.rc:171
1969 msgid "The passwords do not match."
1970 msgstr ""
1972 #: cryptui.rc:172
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1974 msgstr ""
1976 #: cryptui.rc:173
1977 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1978 msgstr ""
1980 #: devenum.rc:32
1981 msgid "Default DirectSound"
1982 msgstr ""
1984 #: devenum.rc:33
1985 msgid "DirectSound: %s"
1986 msgstr ""
1988 #: devenum.rc:34
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1990 msgstr ""
1992 #: devenum.rc:35
1993 msgid "Default MidiOut Device"
1994 msgstr ""
1996 #: dinput.rc:34
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Action"
1999 msgstr "Sijainti"
2001 #: dinput.rc:35
2002 msgid "Object"
2003 msgstr ""
2005 #: dxdiagn.rc:25
2006 msgid "Regional Setting"
2007 msgstr ""
2009 #: dxdiagn.rc:26
2010 msgid "%uMB used, %uMB available"
2011 msgstr ""
2013 #: hhctrl.rc:56
2014 msgid "S&ync"
2015 msgstr ""
2017 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2018 msgid "&Back"
2019 msgstr "&Takaisin"
2021 #: hhctrl.rc:58
2022 #, fuzzy
2023 msgid "&Forward"
2024 msgstr "Seuraava"
2026 #: hhctrl.rc:59
2027 #, fuzzy
2028 msgctxt "table of contents"
2029 msgid "&Home"
2030 msgstr "Alkuun"
2032 #: hhctrl.rc:60
2033 #, fuzzy
2034 msgid "&Stop"
2035 msgstr ""
2036 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2037 "Pysäytä\n"
2038 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2039 "P&ysäytä"
2041 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2042 msgid "&Refresh"
2043 msgstr "P&äivitä"
2045 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2046 #, fuzzy
2047 msgid "&Print..."
2048 msgstr "Tulosta"
2050 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2051 #, fuzzy
2052 msgid "&Contents"
2053 msgstr ""
2054 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2055 "&Sisällys\n"
2056 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2057 "&Sisältö"
2059 #: hhctrl.rc:29
2060 msgid "I&ndex"
2061 msgstr "&Hakemisto"
2063 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2064 msgid "&Search"
2065 msgstr "&Etsi"
2067 #: hhctrl.rc:31
2068 msgid "Favor&ites"
2069 msgstr "S&uosikit"
2071 #: hhctrl.rc:33
2072 msgid "Hide &Tabs"
2073 msgstr ""
2075 #: hhctrl.rc:34
2076 msgid "Show &Tabs"
2077 msgstr ""
2079 #: hhctrl.rc:39
2080 msgid "Show"
2081 msgstr "Näytä"
2083 #: hhctrl.rc:40
2084 msgid "Hide"
2085 msgstr "Piilota"
2087 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Stop"
2090 msgstr ""
2091 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2092 "Pysäytä\n"
2093 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2094 "P&ysäytä"
2096 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2097 msgid "Refresh"
2098 msgstr "Päivitä"
2100 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2101 msgid "Back"
2102 msgstr "Takaisin"
2104 #: hhctrl.rc:44
2105 #, fuzzy
2106 msgctxt "table of contents"
2107 msgid "Home"
2108 msgstr "Alkuun"
2110 #: hhctrl.rc:45
2111 msgid "Sync"
2112 msgstr "Synkronoi"
2114 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2115 msgid "Options"
2116 msgstr "Valinnat"
2118 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2119 msgid "Forward"
2120 msgstr "Seuraava"
2122 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2123 msgid "Cinepak Video codec"
2124 msgstr ""
2126 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2127 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2128 #: wordpad.rc:26
2129 msgid "&File"
2130 msgstr "&Tiedosto"
2132 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2133 #, fuzzy
2134 msgid "&New"
2135 msgstr "&Uusi\tF2"
2137 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2138 msgid "&Window"
2139 msgstr ""
2141 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2142 #, fuzzy
2143 msgid "&Open..."
2144 msgstr ""
2145 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2146 "&Avaa\n"
2147 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2148 "&Avaa..."
2150 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2151 msgid "Save &as..."
2152 msgstr "Talleta &nimellä..."
2154 #: ieframe.rc:35
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Print &format..."
2157 msgstr "Tulosta"
2159 #: ieframe.rc:36
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Pr&int..."
2162 msgstr "Tulosta"
2164 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Print previe&w"
2167 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2169 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&Properties"
2172 msgstr ""
2173 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2174 "&Ominaisuudet\n"
2175 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2176 "O&minaisuudet"
2178 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2179 #: taskmgr.rc:139
2180 msgid "&Close"
2181 msgstr ""
2183 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2184 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2185 msgid "&View"
2186 msgstr "&Näkymä"
2188 #: ieframe.rc:44
2189 msgid "&Toolbars"
2190 msgstr ""
2192 #: ieframe.rc:46
2193 msgid "&Standard bar"
2194 msgstr ""
2196 #: ieframe.rc:47
2197 msgid "&Address bar"
2198 msgstr ""
2200 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2201 #, fuzzy
2202 msgid "&Favorites"
2203 msgstr "S&uosikit"
2205 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2206 #, fuzzy
2207 msgid "&Add to Favorites..."
2208 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2210 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2211 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
2212 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2213 msgid "&Help"
2214 msgstr "&Apua"
2216 #: ieframe.rc:57
2217 msgid "&About Internet Explorer"
2218 msgstr ""
2220 #: ieframe.rc:67
2221 #, fuzzy
2222 msgctxt "home page"
2223 msgid "Home"
2224 msgstr "Alkuun"
2226 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Print..."
2229 msgstr "Tulosta"
2231 #: ieframe.rc:73
2232 msgid "Address"
2233 msgstr ""
2235 #: inetcpl.rc:28
2236 msgid "Internet Settings"
2237 msgstr ""
2239 #: inetcpl.rc:29
2240 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2241 msgstr ""
2243 #: inetcpl.rc:30
2244 msgid "Security settings for zone: "
2245 msgstr ""
2247 #: inetcpl.rc:31
2248 #, fuzzy
2249 msgid "Custom"
2250 msgstr "Räätälöi"
2252 #: inetcpl.rc:32
2253 msgid "Very Low"
2254 msgstr ""
2256 #: inetcpl.rc:33
2257 msgid "Low"
2258 msgstr ""
2260 #: inetcpl.rc:34
2261 msgid "Medium"
2262 msgstr ""
2264 #: inetcpl.rc:35
2265 msgid "Increased"
2266 msgstr ""
2268 #: inetcpl.rc:36
2269 msgid "High"
2270 msgstr ""
2272 #: jscript.rc:25
2273 msgid "Error converting object to primitive type"
2274 msgstr ""
2276 #: jscript.rc:26
2277 msgid "Invalid procedure call or argument"
2278 msgstr ""
2280 #: jscript.rc:27
2281 msgid "Subscript out of range"
2282 msgstr ""
2284 #: jscript.rc:28
2285 msgid "Automation server can't create object"
2286 msgstr ""
2288 #: jscript.rc:29
2289 msgid "Object doesn't support this property or method"
2290 msgstr ""
2292 #: jscript.rc:30
2293 msgid "Object doesn't support this action"
2294 msgstr ""
2296 #: jscript.rc:31
2297 msgid "Argument not optional"
2298 msgstr ""
2300 #: jscript.rc:32
2301 msgid "Syntax error"
2302 msgstr ""
2304 #: jscript.rc:33
2305 msgid "Expected ';'"
2306 msgstr ""
2308 #: jscript.rc:34
2309 msgid "Expected '('"
2310 msgstr ""
2312 #: jscript.rc:35
2313 msgid "Expected ')'"
2314 msgstr ""
2316 #: jscript.rc:36
2317 msgid "Unterminated string constant"
2318 msgstr ""
2320 #: jscript.rc:37
2321 msgid "Conditional compilation is turned off"
2322 msgstr ""
2324 #: jscript.rc:40
2325 msgid "Number expected"
2326 msgstr ""
2328 #: jscript.rc:38
2329 msgid "Function expected"
2330 msgstr ""
2332 #: jscript.rc:39
2333 msgid "'[object]' is not a date object"
2334 msgstr ""
2336 #: jscript.rc:41
2337 msgid "Object expected"
2338 msgstr ""
2340 #: jscript.rc:42
2341 msgid "Illegal assignment"
2342 msgstr ""
2344 #: jscript.rc:43
2345 msgid "'|' is undefined"
2346 msgstr ""
2348 #: jscript.rc:44
2349 msgid "Boolean object expected"
2350 msgstr ""
2352 #: jscript.rc:45
2353 msgid "VBArray object expected"
2354 msgstr ""
2356 #: jscript.rc:46
2357 msgid "JScript object expected"
2358 msgstr ""
2360 #: jscript.rc:47
2361 msgid "Syntax error in regular expression"
2362 msgstr ""
2364 #: jscript.rc:49
2365 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2366 msgstr ""
2368 #: jscript.rc:48
2369 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2370 msgstr ""
2372 #: jscript.rc:50
2373 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2374 msgstr ""
2376 #: jscript.rc:51
2377 msgid "Array object expected"
2378 msgstr ""
2380 #: winerror.mc:26
2381 msgid "Success\n"
2382 msgstr ""
2384 #: winerror.mc:31
2385 msgid "Invalid function\n"
2386 msgstr ""
2388 #: winerror.mc:36
2389 #, fuzzy
2390 msgid "File not found\n"
2391 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2393 #: winerror.mc:41
2394 #, fuzzy
2395 msgid "Path not found\n"
2396 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2398 #: winerror.mc:46
2399 msgid "Too many open files\n"
2400 msgstr ""
2402 #: winerror.mc:51
2403 msgid "Access denied\n"
2404 msgstr ""
2406 #: winerror.mc:56
2407 msgid "Invalid handle\n"
2408 msgstr ""
2410 #: winerror.mc:61
2411 msgid "Memory trashed\n"
2412 msgstr ""
2414 #: winerror.mc:66
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Not enough memory\n"
2417 msgstr "Muisti loppu."
2419 #: winerror.mc:71
2420 msgid "Invalid block\n"
2421 msgstr ""
2423 #: winerror.mc:76
2424 msgid "Bad environment\n"
2425 msgstr ""
2427 #: winerror.mc:81
2428 msgid "Bad format\n"
2429 msgstr ""
2431 #: winerror.mc:86
2432 msgid "Invalid access\n"
2433 msgstr ""
2435 #: winerror.mc:91
2436 msgid "Invalid data\n"
2437 msgstr ""
2439 #: winerror.mc:96
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Out of memory\n"
2442 msgstr "Muisti loppu."
2444 #: winerror.mc:101
2445 msgid "Invalid drive\n"
2446 msgstr ""
2448 #: winerror.mc:106
2449 msgid "Can't delete current directory\n"
2450 msgstr ""
2452 #: winerror.mc:111
2453 msgid "Not same device\n"
2454 msgstr ""
2456 #: winerror.mc:116
2457 msgid "No more files\n"
2458 msgstr ""
2460 #: winerror.mc:121
2461 msgid "Write protected\n"
2462 msgstr ""
2464 #: winerror.mc:126
2465 msgid "Bad unit\n"
2466 msgstr ""
2468 #: winerror.mc:131
2469 msgid "Not ready\n"
2470 msgstr ""
2472 #: winerror.mc:136
2473 msgid "Bad command\n"
2474 msgstr ""
2476 #: winerror.mc:141
2477 msgid "CRC error\n"
2478 msgstr ""
2480 #: winerror.mc:146
2481 msgid "Bad length\n"
2482 msgstr ""
2484 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2485 msgid "Seek error\n"
2486 msgstr ""
2488 #: winerror.mc:156
2489 msgid "Not DOS disk\n"
2490 msgstr ""
2492 #: winerror.mc:161
2493 #, fuzzy
2494 msgid "Sector not found\n"
2495 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2497 #: winerror.mc:166
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Out of paper\n"
2500 msgstr "Paperi loppu; "
2502 #: winerror.mc:171
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Write fault\n"
2505 msgstr ""
2506 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2507 "Oletus\n"
2508 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2509 "Default"
2511 #: winerror.mc:176
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Read fault\n"
2514 msgstr ""
2515 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2516 "Oletus\n"
2517 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2518 "Default"
2520 #: winerror.mc:181
2521 msgid "General failure\n"
2522 msgstr ""
2524 #: winerror.mc:186
2525 msgid "Sharing violation\n"
2526 msgstr ""
2528 #: winerror.mc:191
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Lock violation\n"
2531 msgstr "Sijainti"
2533 #: winerror.mc:196
2534 msgid "Wrong disk\n"
2535 msgstr ""
2537 #: winerror.mc:201
2538 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2539 msgstr ""
2541 #: winerror.mc:206
2542 #, fuzzy
2543 msgid "End of file\n"
2544 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2546 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2547 msgid "Disk full\n"
2548 msgstr ""
2550 #: winerror.mc:216
2551 msgid "Request not supported\n"
2552 msgstr ""
2554 #: winerror.mc:221
2555 msgid "Remote machine not listening\n"
2556 msgstr ""
2558 #: winerror.mc:226
2559 msgid "Duplicate network name\n"
2560 msgstr ""
2562 #: winerror.mc:231
2563 msgid "Bad network path\n"
2564 msgstr ""
2566 #: winerror.mc:236
2567 msgid "Network busy\n"
2568 msgstr ""
2570 #: winerror.mc:241
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Device does not exist\n"
2573 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2575 #: winerror.mc:246
2576 msgid "Too many commands\n"
2577 msgstr ""
2579 #: winerror.mc:251
2580 msgid "Adaptor hardware error\n"
2581 msgstr ""
2583 #: winerror.mc:256
2584 msgid "Bad network response\n"
2585 msgstr ""
2587 #: winerror.mc:261
2588 msgid "Unexpected network error\n"
2589 msgstr ""
2591 #: winerror.mc:266
2592 msgid "Bad remote adaptor\n"
2593 msgstr ""
2595 #: winerror.mc:271
2596 msgid "Print queue full\n"
2597 msgstr ""
2599 #: winerror.mc:276
2600 msgid "No spool space\n"
2601 msgstr ""
2603 #: winerror.mc:281
2604 msgid "Print cancelled\n"
2605 msgstr ""
2607 #: winerror.mc:286
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Network name deleted\n"
2610 msgstr "Poistoaika"
2612 #: winerror.mc:291
2613 msgid "Network access denied\n"
2614 msgstr ""
2616 #: winerror.mc:296
2617 msgid "Bad device type\n"
2618 msgstr ""
2620 #: winerror.mc:301
2621 msgid "Bad network name\n"
2622 msgstr ""
2624 #: winerror.mc:306
2625 msgid "Too many network names\n"
2626 msgstr ""
2628 #: winerror.mc:311
2629 msgid "Too many network sessions\n"
2630 msgstr ""
2632 #: winerror.mc:316
2633 msgid "Sharing paused\n"
2634 msgstr ""
2636 #: winerror.mc:321
2637 msgid "Request not accepted\n"
2638 msgstr ""
2640 #: winerror.mc:326
2641 msgid "Redirector paused\n"
2642 msgstr ""
2644 #: winerror.mc:331
2645 #, fuzzy
2646 msgid "File exists\n"
2647 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2649 #: winerror.mc:336
2650 msgid "Cannot create\n"
2651 msgstr ""
2653 #: winerror.mc:341
2654 msgid "Int24 failure\n"
2655 msgstr ""
2657 #: winerror.mc:346
2658 msgid "Out of structures\n"
2659 msgstr ""
2661 #: winerror.mc:351
2662 msgid "Already assigned\n"
2663 msgstr ""
2665 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2666 msgid "Invalid password\n"
2667 msgstr ""
2669 #: winerror.mc:361
2670 #, fuzzy
2671 msgid "Invalid parameter\n"
2672 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2674 #: winerror.mc:366
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Net write fault\n"
2677 msgstr "Oletus"
2679 #: winerror.mc:371
2680 msgid "No process slots\n"
2681 msgstr ""
2683 #: winerror.mc:376
2684 msgid "Too many semaphores\n"
2685 msgstr ""
2687 #: winerror.mc:381
2688 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2689 msgstr ""
2691 #: winerror.mc:386
2692 msgid "Semaphore is set\n"
2693 msgstr ""
2695 #: winerror.mc:391
2696 msgid "Too many semaphore requests\n"
2697 msgstr ""
2699 #: winerror.mc:396
2700 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2701 msgstr ""
2703 #: winerror.mc:401
2704 msgid "Semaphore owner died\n"
2705 msgstr ""
2707 #: winerror.mc:406
2708 msgid "Semaphore user limit\n"
2709 msgstr ""
2711 #: winerror.mc:411
2712 #, fuzzy
2713 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2714 msgstr "Anna levy %s"
2716 #: winerror.mc:416
2717 msgid "Drive locked\n"
2718 msgstr ""
2720 #: winerror.mc:421
2721 msgid "Broken pipe\n"
2722 msgstr ""
2724 #: winerror.mc:426
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Open failed\n"
2727 msgstr "Avaa tiedosto"
2729 #: winerror.mc:431
2730 msgid "Buffer overflow\n"
2731 msgstr ""
2733 #: winerror.mc:441
2734 msgid "No more search handles\n"
2735 msgstr ""
2737 #: winerror.mc:446
2738 msgid "Invalid target handle\n"
2739 msgstr ""
2741 #: winerror.mc:451
2742 msgid "Invalid IOCTL\n"
2743 msgstr ""
2745 #: winerror.mc:456
2746 msgid "Invalid verify switch\n"
2747 msgstr ""
2749 #: winerror.mc:461
2750 msgid "Bad driver level\n"
2751 msgstr ""
2753 #: winerror.mc:466
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Call not implemented\n"
2756 msgstr "Ei käytettävissä"
2758 #: winerror.mc:471
2759 msgid "Semaphore timeout\n"
2760 msgstr ""
2762 #: winerror.mc:476
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Insufficient buffer\n"
2765 msgstr "Di&gitaalinen"
2767 #: winerror.mc:481
2768 msgid "Invalid name\n"
2769 msgstr ""
2771 #: winerror.mc:486
2772 msgid "Invalid level\n"
2773 msgstr ""
2775 #: winerror.mc:491
2776 msgid "No volume label\n"
2777 msgstr ""
2779 #: winerror.mc:496
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Module not found\n"
2782 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2784 #: winerror.mc:501
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Procedure not found\n"
2787 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2789 #: winerror.mc:506
2790 msgid "No children to wait for\n"
2791 msgstr ""
2793 #: winerror.mc:511
2794 msgid "Child process has not completed\n"
2795 msgstr ""
2797 #: winerror.mc:516
2798 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2799 msgstr ""
2801 #: winerror.mc:521
2802 msgid "Negative seek\n"
2803 msgstr ""
2805 #: winerror.mc:531
2806 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2807 msgstr ""
2809 #: winerror.mc:536
2810 msgid "Drive is already JOINed\n"
2811 msgstr ""
2813 #: winerror.mc:541
2814 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2815 msgstr ""
2817 #: winerror.mc:546
2818 msgid "Drive is not JOINed\n"
2819 msgstr ""
2821 #: winerror.mc:551
2822 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2823 msgstr ""
2825 #: winerror.mc:556
2826 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2827 msgstr ""
2829 #: winerror.mc:561
2830 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2831 msgstr ""
2833 #: winerror.mc:566
2834 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2835 msgstr ""
2837 #: winerror.mc:571
2838 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2839 msgstr ""
2841 #: winerror.mc:576
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Drive is busy\n"
2844 msgstr "Asemat"
2846 #: winerror.mc:581
2847 msgid "Same drive\n"
2848 msgstr ""
2850 #: winerror.mc:586
2851 msgid "Not toplevel directory\n"
2852 msgstr ""
2854 #: winerror.mc:591
2855 msgid "Directory is not empty\n"
2856 msgstr ""
2858 #: winerror.mc:596
2859 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2860 msgstr ""
2862 #: winerror.mc:601
2863 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2864 msgstr ""
2866 #: winerror.mc:606
2867 msgid "Path is busy\n"
2868 msgstr ""
2870 #: winerror.mc:611
2871 msgid "Already a SUBST target\n"
2872 msgstr ""
2874 #: winerror.mc:616
2875 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2876 msgstr ""
2878 #: winerror.mc:621
2879 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2880 msgstr ""
2882 #: winerror.mc:626
2883 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2884 msgstr ""
2886 #: winerror.mc:631
2887 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2888 msgstr ""
2890 #: winerror.mc:636
2891 msgid "Volume label too long\n"
2892 msgstr ""
2894 #: winerror.mc:641
2895 msgid "Too many TCBs\n"
2896 msgstr ""
2898 #: winerror.mc:646
2899 msgid "Signal refused\n"
2900 msgstr ""
2902 #: winerror.mc:651
2903 msgid "Segment discarded\n"
2904 msgstr ""
2906 #: winerror.mc:656
2907 msgid "Segment not locked\n"
2908 msgstr ""
2910 #: winerror.mc:661
2911 msgid "Bad thread ID address\n"
2912 msgstr ""
2914 #: winerror.mc:666
2915 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2916 msgstr ""
2918 #: winerror.mc:671
2919 msgid "Path is invalid\n"
2920 msgstr ""
2922 #: winerror.mc:676
2923 msgid "Signal pending\n"
2924 msgstr ""
2926 #: winerror.mc:681
2927 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2928 msgstr ""
2930 #: winerror.mc:686
2931 msgid "Lock failed\n"
2932 msgstr ""
2934 #: winerror.mc:691
2935 msgid "Resource in use\n"
2936 msgstr ""
2938 #: winerror.mc:696
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Cancel violation\n"
2941 msgstr ""
2942 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2943 "Tiedoitus\n"
2944 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2945 "Tietoja"
2947 #: winerror.mc:701
2948 msgid "Atomic locks not supported\n"
2949 msgstr ""
2951 #: winerror.mc:706
2952 msgid "Invalid segment number\n"
2953 msgstr ""
2955 #: winerror.mc:711
2956 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2957 msgstr ""
2959 #: winerror.mc:716
2960 #, fuzzy
2961 msgid "File already exists\n"
2962 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2964 #: winerror.mc:721
2965 msgid "Invalid flag number\n"
2966 msgstr ""
2968 #: winerror.mc:726
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Semaphore name not found\n"
2971 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2973 #: winerror.mc:731
2974 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2975 msgstr ""
2977 #: winerror.mc:736
2978 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2979 msgstr ""
2981 #: winerror.mc:741
2982 msgid "Invalid module type for %1\n"
2983 msgstr ""
2985 #: winerror.mc:746
2986 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2987 msgstr ""
2989 #: winerror.mc:751
2990 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2991 msgstr ""
2993 #: winerror.mc:756
2994 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2995 msgstr ""
2997 #: winerror.mc:761
2998 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2999 msgstr ""
3001 #: winerror.mc:766
3002 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3003 msgstr ""
3005 #: winerror.mc:771
3006 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3007 msgstr ""
3009 #: winerror.mc:776
3010 msgid "IOPL not enabled\n"
3011 msgstr ""
3013 #: winerror.mc:781
3014 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3015 msgstr ""
3017 #: winerror.mc:786
3018 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3019 msgstr ""
3021 #: winerror.mc:791
3022 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3023 msgstr ""
3025 #: winerror.mc:796
3026 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3027 msgstr ""
3029 #: winerror.mc:801
3030 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3031 msgstr ""
3033 #: winerror.mc:806
3034 msgid "Environment variable not found\n"
3035 msgstr ""
3037 #: winerror.mc:811
3038 msgid "No signal sent\n"
3039 msgstr ""
3041 #: winerror.mc:816
3042 msgid "File name is too long\n"
3043 msgstr ""
3045 #: winerror.mc:821
3046 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3047 msgstr ""
3049 #: winerror.mc:826
3050 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3051 msgstr ""
3053 #: winerror.mc:831
3054 msgid "Invalid signal number\n"
3055 msgstr ""
3057 #: winerror.mc:836
3058 msgid "Error setting signal handler\n"
3059 msgstr ""
3061 #: winerror.mc:841
3062 msgid "Segment locked\n"
3063 msgstr ""
3065 #: winerror.mc:846
3066 msgid "Too many modules\n"
3067 msgstr ""
3069 #: winerror.mc:851
3070 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3071 msgstr ""
3073 #: winerror.mc:856
3074 msgid "Machine type mismatch\n"
3075 msgstr ""
3077 #: winerror.mc:861
3078 msgid "Bad pipe\n"
3079 msgstr ""
3081 #: winerror.mc:866
3082 msgid "Pipe busy\n"
3083 msgstr ""
3085 #: winerror.mc:871
3086 msgid "Pipe closed\n"
3087 msgstr ""
3089 #: winerror.mc:876
3090 #, fuzzy
3091 msgid "Pipe not connected\n"
3092 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3094 #: winerror.mc:881
3095 #, fuzzy
3096 msgid "More data available\n"
3097 msgstr "Ei saatavilla; "
3099 #: winerror.mc:886
3100 msgid "Session cancelled\n"
3101 msgstr ""
3103 #: winerror.mc:891
3104 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3105 msgstr ""
3107 #: winerror.mc:896
3108 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3109 msgstr ""
3111 #: winerror.mc:901
3112 #, fuzzy
3113 msgid "No more data available\n"
3114 msgstr "Ei saatavilla; "
3116 #: winerror.mc:906
3117 msgid "Cannot use Copy API\n"
3118 msgstr ""
3120 #: winerror.mc:911
3121 msgid "Directory name invalid\n"
3122 msgstr ""
3124 #: winerror.mc:916
3125 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3126 msgstr ""
3128 #: winerror.mc:921
3129 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3130 msgstr ""
3132 #: winerror.mc:926
3133 msgid "Extended attribute table full\n"
3134 msgstr ""
3136 #: winerror.mc:931
3137 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3138 msgstr ""
3140 #: winerror.mc:936
3141 msgid "Extended attributes not supported\n"
3142 msgstr ""
3144 #: winerror.mc:941
3145 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3146 msgstr ""
3148 #: winerror.mc:946
3149 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3150 msgstr ""
3152 #: winerror.mc:951
3153 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3154 msgstr ""
3156 #: winerror.mc:956
3157 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3158 msgstr ""
3160 #: winerror.mc:961
3161 msgid "Invalid oplock message received\n"
3162 msgstr ""
3164 #: winerror.mc:966
3165 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3166 msgstr ""
3168 #: winerror.mc:971
3169 msgid "Invalid address\n"
3170 msgstr ""
3172 #: winerror.mc:976
3173 msgid "Arithmetic overflow\n"
3174 msgstr ""
3176 #: winerror.mc:981
3177 msgid "Pipe connected\n"
3178 msgstr ""
3180 #: winerror.mc:986
3181 msgid "Pipe listening\n"
3182 msgstr ""
3184 #: winerror.mc:991
3185 msgid "Extended attribute access denied\n"
3186 msgstr ""
3188 #: winerror.mc:996
3189 #, fuzzy
3190 msgid "I/O operation aborted\n"
3191 msgstr "Valinnat"
3193 #: winerror.mc:1001
3194 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3195 msgstr ""
3197 #: winerror.mc:1006
3198 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3199 msgstr ""
3201 #: winerror.mc:1011
3202 msgid "No access to memory location\n"
3203 msgstr ""
3205 #: winerror.mc:1016
3206 msgid "Swap error\n"
3207 msgstr ""
3209 #: winerror.mc:1021
3210 msgid "Stack overflow\n"
3211 msgstr ""
3213 #: winerror.mc:1026
3214 msgid "Invalid message\n"
3215 msgstr ""
3217 #: winerror.mc:1031
3218 msgid "Cannot complete\n"
3219 msgstr ""
3221 #: winerror.mc:1036
3222 msgid "Invalid flags\n"
3223 msgstr ""
3225 #: winerror.mc:1041
3226 msgid "Unrecognised volume\n"
3227 msgstr ""
3229 #: winerror.mc:1046
3230 msgid "File invalid\n"
3231 msgstr ""
3233 #: winerror.mc:1051
3234 msgid "Cannot run full-screen\n"
3235 msgstr ""
3237 #: winerror.mc:1056
3238 msgid "Nonexistent token\n"
3239 msgstr ""
3241 #: winerror.mc:1061
3242 msgid "Registry corrupt\n"
3243 msgstr ""
3245 #: winerror.mc:1066
3246 msgid "Invalid key\n"
3247 msgstr ""
3249 #: winerror.mc:1071
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Can't open registry key\n"
3252 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3254 #: winerror.mc:1076
3255 msgid "Can't read registry key\n"
3256 msgstr ""
3258 #: winerror.mc:1081
3259 msgid "Can't write registry key\n"
3260 msgstr ""
3262 #: winerror.mc:1086
3263 msgid "Registry has been recovered\n"
3264 msgstr ""
3266 #: winerror.mc:1091
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Registry is corrupt\n"
3269 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3271 #: winerror.mc:1096
3272 msgid "I/O to registry failed\n"
3273 msgstr ""
3275 #: winerror.mc:1101
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Not registry file\n"
3278 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3280 #: winerror.mc:1106
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Key deleted\n"
3283 msgstr "Poistoaika"
3285 #: winerror.mc:1111
3286 msgid "No registry log space\n"
3287 msgstr ""
3289 #: winerror.mc:1116
3290 msgid "Registry key has subkeys\n"
3291 msgstr ""
3293 #: winerror.mc:1121
3294 msgid "Subkey must be volatile\n"
3295 msgstr ""
3297 #: winerror.mc:1126
3298 msgid "Notify change request in progress\n"
3299 msgstr ""
3301 #: winerror.mc:1131
3302 msgid "Dependent services are running\n"
3303 msgstr ""
3305 #: winerror.mc:1136
3306 msgid "Invalid service control\n"
3307 msgstr ""
3309 #: winerror.mc:1141
3310 msgid "Service request timeout\n"
3311 msgstr ""
3313 #: winerror.mc:1146
3314 msgid "Cannot create service thread\n"
3315 msgstr ""
3317 #: winerror.mc:1151
3318 msgid "Service database locked\n"
3319 msgstr ""
3321 #: winerror.mc:1156
3322 msgid "Service already running\n"
3323 msgstr ""
3325 #: winerror.mc:1161
3326 msgid "Invalid service account\n"
3327 msgstr ""
3329 #: winerror.mc:1166
3330 msgid "Service is disabled\n"
3331 msgstr ""
3333 #: winerror.mc:1171
3334 msgid "Circular dependency\n"
3335 msgstr ""
3337 #: winerror.mc:1176
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Service does not exist\n"
3340 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3342 #: winerror.mc:1181
3343 msgid "Service cannot accept control message\n"
3344 msgstr ""
3346 #: winerror.mc:1186
3347 msgid "Service not active\n"
3348 msgstr ""
3350 #: winerror.mc:1191
3351 msgid "Service controller connect failed\n"
3352 msgstr ""
3354 #: winerror.mc:1196
3355 msgid "Exception in service\n"
3356 msgstr ""
3358 #: winerror.mc:1201
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Database does not exist\n"
3361 msgstr "Kansiota ei ole"
3363 #: winerror.mc:1206
3364 msgid "Service-specific error\n"
3365 msgstr ""
3367 #: winerror.mc:1211
3368 msgid "Process aborted\n"
3369 msgstr ""
3371 #: winerror.mc:1216
3372 msgid "Service dependency failed\n"
3373 msgstr ""
3375 #: winerror.mc:1221
3376 msgid "Service login failed\n"
3377 msgstr ""
3379 #: winerror.mc:1226
3380 msgid "Service start-hang\n"
3381 msgstr ""
3383 #: winerror.mc:1231
3384 msgid "Invalid service lock\n"
3385 msgstr ""
3387 #: winerror.mc:1236
3388 msgid "Service marked for delete\n"
3389 msgstr ""
3391 #: winerror.mc:1241
3392 msgid "Service exists\n"
3393 msgstr ""
3395 #: winerror.mc:1246
3396 msgid "System running last-known-good config\n"
3397 msgstr ""
3399 #: winerror.mc:1251
3400 msgid "Service dependency deleted\n"
3401 msgstr ""
3403 #: winerror.mc:1256
3404 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3405 msgstr ""
3407 #: winerror.mc:1261
3408 msgid "Service not started since last boot\n"
3409 msgstr ""
3411 #: winerror.mc:1266
3412 msgid "Duplicate service name\n"
3413 msgstr ""
3415 #: winerror.mc:1271
3416 msgid "Different service account\n"
3417 msgstr ""
3419 #: winerror.mc:1276
3420 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3421 msgstr ""
3423 #: winerror.mc:1281
3424 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3425 msgstr ""
3427 #: winerror.mc:1286
3428 msgid "No recovery program for service\n"
3429 msgstr ""
3431 #: winerror.mc:1291
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Service not implemented by exe\n"
3434 msgstr "Ei käytettävissä"
3436 #: winerror.mc:1296
3437 msgid "End of media\n"
3438 msgstr ""
3440 #: winerror.mc:1301
3441 msgid "Filemark detected\n"
3442 msgstr ""
3444 #: winerror.mc:1306
3445 msgid "Beginning of media\n"
3446 msgstr ""
3448 #: winerror.mc:1311
3449 msgid "Setmark detected\n"
3450 msgstr ""
3452 #: winerror.mc:1316
3453 msgid "No data detected\n"
3454 msgstr ""
3456 #: winerror.mc:1321
3457 msgid "Partition failure\n"
3458 msgstr ""
3460 #: winerror.mc:1326
3461 msgid "Invalid block length\n"
3462 msgstr ""
3464 #: winerror.mc:1331
3465 msgid "Device not partitioned\n"
3466 msgstr ""
3468 #: winerror.mc:1336
3469 msgid "Unable to lock media\n"
3470 msgstr ""
3472 #: winerror.mc:1341
3473 msgid "Unable to unload media\n"
3474 msgstr ""
3476 #: winerror.mc:1346
3477 msgid "Media changed\n"
3478 msgstr ""
3480 #: winerror.mc:1351
3481 msgid "I/O bus reset\n"
3482 msgstr ""
3484 #: winerror.mc:1356
3485 msgid "No media in drive\n"
3486 msgstr ""
3488 #: winerror.mc:1361
3489 msgid "No Unicode translation\n"
3490 msgstr ""
3492 #: winerror.mc:1366
3493 msgid "DLL init failed\n"
3494 msgstr ""
3496 #: winerror.mc:1371
3497 msgid "Shutdown in progress\n"
3498 msgstr ""
3500 #: winerror.mc:1376
3501 msgid "No shutdown in progress\n"
3502 msgstr ""
3504 #: winerror.mc:1381
3505 msgid "I/O device error\n"
3506 msgstr ""
3508 #: winerror.mc:1386
3509 msgid "No serial devices found\n"
3510 msgstr ""
3512 #: winerror.mc:1391
3513 msgid "Shared IRQ busy\n"
3514 msgstr ""
3516 #: winerror.mc:1396
3517 msgid "Serial I/O completed\n"
3518 msgstr ""
3520 #: winerror.mc:1401
3521 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3522 msgstr ""
3524 #: winerror.mc:1406
3525 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3526 msgstr ""
3528 #: winerror.mc:1411
3529 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3530 msgstr ""
3532 #: winerror.mc:1416
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Unknown floppy error\n"
3535 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3537 #: winerror.mc:1421
3538 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3539 msgstr ""
3541 #: winerror.mc:1426
3542 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3543 msgstr ""
3545 #: winerror.mc:1431
3546 msgid "Hard disk operation failed\n"
3547 msgstr ""
3549 #: winerror.mc:1436
3550 msgid "Hard disk reset failed\n"
3551 msgstr ""
3553 #: winerror.mc:1441
3554 msgid "End of tape media\n"
3555 msgstr ""
3557 #: winerror.mc:1446
3558 msgid "Not enough server memory\n"
3559 msgstr ""
3561 #: winerror.mc:1451
3562 msgid "Possible deadlock\n"
3563 msgstr ""
3565 #: winerror.mc:1456
3566 msgid "Incorrect alignment\n"
3567 msgstr ""
3569 #: winerror.mc:1461
3570 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3571 msgstr ""
3573 #: winerror.mc:1466
3574 msgid "Set-power-state failed\n"
3575 msgstr ""
3577 #: winerror.mc:1471
3578 msgid "Too many links\n"
3579 msgstr ""
3581 #: winerror.mc:1476
3582 msgid "Newer windows version needed\n"
3583 msgstr ""
3585 #: winerror.mc:1481
3586 msgid "Wrong operating system\n"
3587 msgstr ""
3589 #: winerror.mc:1486
3590 msgid "Single-instance application\n"
3591 msgstr ""
3593 #: winerror.mc:1491
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Real-mode application\n"
3596 msgstr "Valinnat"
3598 #: winerror.mc:1496
3599 msgid "Invalid DLL\n"
3600 msgstr ""
3602 #: winerror.mc:1501
3603 msgid "No associated application\n"
3604 msgstr ""
3606 #: winerror.mc:1506
3607 msgid "DDE failure\n"
3608 msgstr ""
3610 #: winerror.mc:1511
3611 #, fuzzy
3612 msgid "DLL not found\n"
3613 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3615 #: winerror.mc:1516
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Out of user handles\n"
3618 msgstr "Muisti loppu."
3620 #: winerror.mc:1521
3621 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3622 msgstr ""
3624 #: winerror.mc:1526
3625 msgid "The source element is empty\n"
3626 msgstr ""
3628 #: winerror.mc:1531
3629 msgid "The destination element is full\n"
3630 msgstr ""
3632 #: winerror.mc:1536
3633 msgid "The element address is invalid\n"
3634 msgstr ""
3636 #: winerror.mc:1541
3637 msgid "The magazine is not present\n"
3638 msgstr ""
3640 #: winerror.mc:1546
3641 msgid "The device needs reinitialization\n"
3642 msgstr ""
3644 #: winerror.mc:1551
3645 msgid "The device requires cleaning\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:1556
3649 #, fuzzy
3650 msgid "The device door is open\n"
3651 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3653 #: winerror.mc:1561
3654 #, fuzzy
3655 msgid "The device is not connected\n"
3656 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3658 #: winerror.mc:1566
3659 #, fuzzy
3660 msgid "Element not found\n"
3661 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3663 #: winerror.mc:1571
3664 #, fuzzy
3665 msgid "No match found\n"
3666 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3668 #: winerror.mc:1576
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Property set not found\n"
3671 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3673 #: winerror.mc:1581
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Point not found\n"
3676 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3678 #: winerror.mc:1586
3679 msgid "No running tracking service\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:1591
3683 msgid "No such volume ID\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:1596
3687 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:1601
3691 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3692 msgstr ""
3694 #: winerror.mc:1606
3695 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3696 msgstr ""
3698 #: winerror.mc:1611
3699 #, fuzzy
3700 msgid "The journal is being deleted\n"
3701 msgstr "Poistoaika"
3703 #: winerror.mc:1616
3704 msgid "The journal is not active\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:1621
3708 msgid "Potential matching file found\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:1626
3712 msgid "The journal entry was deleted\n"
3713 msgstr ""
3715 #: winerror.mc:1631
3716 msgid "Invalid device name\n"
3717 msgstr ""
3719 #: winerror.mc:1636
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Connection unavailable\n"
3722 msgstr "Ei saatavilla; "
3724 #: winerror.mc:1641
3725 msgid "Device already remembered\n"
3726 msgstr ""
3728 #: winerror.mc:1646
3729 msgid "No network or bad path\n"
3730 msgstr ""
3732 #: winerror.mc:1651
3733 msgid "Invalid network provider name\n"
3734 msgstr ""
3736 #: winerror.mc:1656
3737 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:1661
3741 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3742 msgstr ""
3744 #: winerror.mc:1666
3745 msgid "Not a container\n"
3746 msgstr ""
3748 #: winerror.mc:1671
3749 msgid "Extended error\n"
3750 msgstr ""
3752 #: winerror.mc:1676
3753 msgid "Invalid group name\n"
3754 msgstr ""
3756 #: winerror.mc:1681
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Invalid computer name\n"
3759 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3761 #: winerror.mc:1686
3762 msgid "Invalid event name\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:1691
3766 msgid "Invalid domain name\n"
3767 msgstr ""
3769 #: winerror.mc:1696
3770 msgid "Invalid service name\n"
3771 msgstr ""
3773 #: winerror.mc:1701
3774 msgid "Invalid network name\n"
3775 msgstr ""
3777 #: winerror.mc:1706
3778 #, fuzzy
3779 msgid "Invalid share name\n"
3780 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3782 #: winerror.mc:1716
3783 msgid "Invalid message name\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:1721
3787 msgid "Invalid message destination\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:1726
3791 msgid "Session credential conflict\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:1731
3795 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:1736
3799 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:1741
3803 msgid "No network\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:1746
3807 msgid "Operation cancelled by user\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:1751
3811 msgid "File has a user-mapped section\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Connection refused\n"
3817 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3819 #: winerror.mc:1761
3820 msgid "Connection gracefully closed\n"
3821 msgstr ""
3823 #: winerror.mc:1766
3824 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3825 msgstr ""
3827 #: winerror.mc:1771
3828 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3829 msgstr ""
3831 #: winerror.mc:1776
3832 #, fuzzy
3833 msgid "Connection invalid\n"
3834 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3836 #: winerror.mc:1781
3837 msgid "Connection is active\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:1786
3841 msgid "Network unreachable\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:1791
3845 msgid "Host unreachable\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:1796
3849 msgid "Protocol unreachable\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:1801
3853 msgid "Port unreachable\n"
3854 msgstr ""
3856 #: winerror.mc:1806
3857 msgid "Request aborted\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:1811
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Connection aborted\n"
3863 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3865 #: winerror.mc:1816
3866 msgid "Please retry operation\n"
3867 msgstr ""
3869 #: winerror.mc:1821
3870 msgid "Connection count limit reached\n"
3871 msgstr ""
3873 #: winerror.mc:1826
3874 msgid "Login time restriction\n"
3875 msgstr ""
3877 #: winerror.mc:1831
3878 msgid "Login workstation restriction\n"
3879 msgstr ""
3881 #: winerror.mc:1836
3882 msgid "Incorrect network address\n"
3883 msgstr ""
3885 #: winerror.mc:1841
3886 msgid "Service already registered\n"
3887 msgstr ""
3889 #: winerror.mc:1846
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Service not found\n"
3892 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3894 #: winerror.mc:1851
3895 msgid "User not authenticated\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:1856
3899 msgid "User not logged on\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:1861
3903 msgid "Continue work in progress\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:1866
3907 msgid "Already initialised\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:1871
3911 msgid "No more local devices\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:1876
3915 #, fuzzy
3916 msgid "The site does not exist\n"
3917 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3919 #: winerror.mc:1881
3920 #, fuzzy
3921 msgid "The domain controller already exists\n"
3922 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3924 #: winerror.mc:1886
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Supported only when connected\n"
3927 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3929 #: winerror.mc:1891
3930 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:1896
3934 msgid "The user profile is invalid\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:1901
3938 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:1906
3942 msgid "Not all privileges assigned\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:1911
3946 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:1916
3950 msgid "No quotas for account\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:1921
3954 msgid "Local user session key\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:1926
3958 msgid "Password too complex for LM\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:1931
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Unknown revision\n"
3964 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3966 #: winerror.mc:1936
3967 msgid "Incompatible revision levels\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:1941
3971 msgid "Invalid owner\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:1946
3975 msgid "Invalid primary group\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:1951
3979 msgid "No impersonation token\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:1956
3983 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:1961
3987 msgid "No logon servers available\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:1966
3991 msgid "No such logon session\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:1971
3995 msgid "No such privilege\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:1976
3999 msgid "Privilege not held\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:1981
4003 msgid "Invalid account name\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:1986
4007 msgid "User already exists\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:1991
4011 msgid "No such user\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:1996
4015 msgid "Group already exists\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:2001
4019 msgid "No such group\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:2006
4023 msgid "User already in group\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:2011
4027 msgid "User not in group\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:2016
4031 msgid "Can't delete last admin user\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:2021
4035 msgid "Wrong password\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:2026
4039 msgid "Ill-formed password\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:2031
4043 msgid "Password restriction\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:2036
4047 msgid "Logon failure\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:2041
4051 msgid "Account restriction\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:2046
4055 msgid "Invalid logon hours\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:2051
4059 msgid "Invalid workstation\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:2056
4063 msgid "Password expired\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:2061
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Account disabled\n"
4069 msgstr "ei käytössä"
4071 #: winerror.mc:2066
4072 msgid "No security ID mapped\n"
4073 msgstr ""
4075 #: winerror.mc:2071
4076 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4077 msgstr ""
4079 #: winerror.mc:2076
4080 msgid "LUIDs exhausted\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:2081
4084 msgid "Invalid sub authority\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:2086
4088 msgid "Invalid ACL\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:2091
4092 msgid "Invalid SID\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:2096
4096 msgid "Invalid security descriptor\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:2101
4100 msgid "Bad inherited ACL\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:2106
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Server disabled\n"
4106 msgstr "ei käytössä"
4108 #: winerror.mc:2111
4109 msgid "Server not disabled\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:2116
4113 msgid "Invalid ID authority\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:2121
4117 msgid "Allotted space exceeded\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:2126
4121 msgid "Invalid group attributes\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:2131
4125 msgid "Bad impersonation level\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:2136
4129 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:2141
4133 msgid "Bad validation class\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:2146
4137 msgid "Bad token type\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:2151
4141 msgid "No security on object\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:2156
4145 msgid "Can't access domain information\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:2161
4149 msgid "Invalid server state\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:2166
4153 msgid "Invalid domain state\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:2171
4157 msgid "Invalid domain role\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:2176
4161 msgid "No such domain\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:2181
4165 msgid "Domain already exists\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:2186
4169 msgid "Domain limit exceeded\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:2191
4173 msgid "Internal database corruption\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:2196
4177 msgid "Internal error\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:2201
4181 msgid "Generic access types not mapped\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:2206
4185 msgid "Bad descriptor format\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:2211
4189 msgid "Not a logon process\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:2216
4193 msgid "Logon session ID exists\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:2221
4197 msgid "Unknown authentication package\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:2226
4201 msgid "Bad logon session state\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:2231
4205 msgid "Logon session ID collision\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:2236
4209 msgid "Invalid logon type\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:2241
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Cannot impersonate\n"
4215 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4217 #: winerror.mc:2246
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Invalid transaction state\n"
4220 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4222 #: winerror.mc:2251
4223 msgid "Security DB commit failure\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:2256
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Account is built-in\n"
4229 msgstr "natiivi, sisäinen"
4231 #: winerror.mc:2261
4232 msgid "Group is built-in\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:2266
4236 msgid "User is built-in\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:2271
4240 msgid "Group is primary for user\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:2276
4244 msgid "Token already in use\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:2281
4248 msgid "No such local group\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:2286
4252 msgid "User not in local group\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:2291
4256 msgid "User already in local group\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:2296
4260 msgid "Local group already exists\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4264 msgid "Logon type not granted\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:2306
4268 msgid "Too many secrets\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:2311
4272 msgid "Secret too long\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:2316
4276 msgid "Internal security DB error\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:2321
4280 msgid "Too many context IDs\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:2331
4284 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:2336
4288 msgid "No such member\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:2341
4292 msgid "Invalid member\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:2346
4296 msgid "Too many SIDs\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:2351
4300 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:2356
4304 msgid "No inheritable components\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:2361
4308 msgid "File or directory corrupt\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:2366
4312 msgid "Disk is corrupt\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:2371
4316 msgid "No user session key\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:2376
4320 msgid "Licence quota exceeded\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:2381
4324 msgid "Wrong target name\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:2386
4328 msgid "Mutual authentication failed\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:2391
4332 msgid "Time skew between client and server\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:2396
4336 msgid "Invalid window handle\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:2401
4340 msgid "Invalid menu handle\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:2406
4344 msgid "Invalid cursor handle\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:2411
4348 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:2416
4352 msgid "Invalid hook handle\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:2421
4356 msgid "Invalid DWP handle\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:2426
4360 msgid "Can't create top-level child window\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:2431
4364 msgid "Can't find window class\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:2436
4368 msgid "Window owned by another thread\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:2441
4372 msgid "Hotkey already registered\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:2446
4376 msgid "Class already exists\n"
4377 msgstr ""
4379 #: winerror.mc:2451
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Class does not exist\n"
4382 msgstr "Kansiota ei ole"
4384 #: winerror.mc:2456
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Class has open windows\n"
4387 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4389 #: winerror.mc:2461
4390 msgid "Invalid index\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:2466
4394 msgid "Invalid icon handle\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:2471
4398 msgid "Private dialog index\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:2476
4402 #, fuzzy
4403 msgid "List box ID not found\n"
4404 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4406 #: winerror.mc:2481
4407 msgid "No wildcard characters\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:2486
4411 msgid "Clipboard not open\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:2491
4415 msgid "Hotkey not registered\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:2496
4419 msgid "Not a dialog window\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:2501
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Control ID not found\n"
4425 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4427 #: winerror.mc:2506
4428 msgid "Invalid combobox message\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:2511
4432 msgid "Not a combobox window\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:2516
4436 msgid "Invalid edit height\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:2521
4440 #, fuzzy
4441 msgid "DC not found\n"
4442 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4444 #: winerror.mc:2526
4445 msgid "Invalid hook filter\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:2531
4449 msgid "Invalid filter procedure\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:2536
4453 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:2541
4457 msgid "Global-only hook procedure\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:2546
4461 msgid "Journal hook already set\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:2551
4465 msgid "Hook procedure not installed\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:2556
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Invalid list box message\n"
4471 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4473 #: winerror.mc:2561
4474 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4475 msgstr ""
4477 #: winerror.mc:2566
4478 msgid "No tab stops on this list box\n"
4479 msgstr ""
4481 #: winerror.mc:2571
4482 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:2576
4486 msgid "Child window menus not allowed\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:2581
4490 msgid "Window has no system menu\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:2586
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Invalid message box style\n"
4496 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4498 #: winerror.mc:2591
4499 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:2596
4503 msgid "Screen already locked\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:2601
4507 msgid "Window handles have different parents\n"
4508 msgstr ""
4510 #: winerror.mc:2606
4511 msgid "Not a child window\n"
4512 msgstr ""
4514 #: winerror.mc:2611
4515 msgid "Invalid GW command\n"
4516 msgstr ""
4518 #: winerror.mc:2616
4519 msgid "Invalid thread ID\n"
4520 msgstr ""
4522 #: winerror.mc:2621
4523 msgid "Not an MDI child window\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:2626
4527 msgid "Popup menu already active\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:2631
4531 #, fuzzy
4532 msgid "No scrollbars\n"
4533 msgstr "Vieritä Tänne"
4535 #: winerror.mc:2636
4536 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4537 msgstr ""
4539 #: winerror.mc:2641
4540 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4541 msgstr ""
4543 #: winerror.mc:2646
4544 msgid "No system resources\n"
4545 msgstr ""
4547 #: winerror.mc:2651
4548 msgid "No non-paged system resources\n"
4549 msgstr ""
4551 #: winerror.mc:2656
4552 msgid "No paged system resources\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:2661
4556 msgid "No working set quota\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:2666
4560 msgid "No page file quota\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:2671
4564 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:2676
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Menu item not found\n"
4570 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4572 #: winerror.mc:2681
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4575 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4577 #: winerror.mc:2686
4578 msgid "Hook type not allowed\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:2691
4582 msgid "Interactive window station required\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:2696
4586 msgid "Timeout\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:2701
4590 #, fuzzy
4591 msgid "Invalid monitor handle\n"
4592 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4594 #: winerror.mc:2706
4595 msgid "Event log file corrupt\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:2711
4599 msgid "Event log can't start\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:2716
4603 msgid "Event log file full\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:2721
4607 msgid "Event log file changed\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:2726
4611 #, fuzzy
4612 msgid "Installer service failed.\n"
4613 msgstr "Tilaa jäljellä"
4615 #: winerror.mc:2731
4616 #, fuzzy
4617 msgid "Installation aborted by user\n"
4618 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4620 #: winerror.mc:2736
4621 msgid "Installation failure\n"
4622 msgstr ""
4624 #: winerror.mc:2741
4625 msgid "Installation suspended\n"
4626 msgstr ""
4628 #: winerror.mc:2746
4629 #, fuzzy
4630 msgid "Unknown product\n"
4631 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4633 #: winerror.mc:2751
4634 #, fuzzy
4635 msgid "Unknown feature\n"
4636 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4638 #: winerror.mc:2756
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Unknown component\n"
4641 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4643 #: winerror.mc:2761
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Unknown property\n"
4646 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4648 #: winerror.mc:2766
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Invalid handle state\n"
4651 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4653 #: winerror.mc:2771
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Bad configuration\n"
4656 msgstr "Winen asetukset"
4658 #: winerror.mc:2776
4659 msgid "Index is missing\n"
4660 msgstr ""
4662 #: winerror.mc:2781
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Installation source is missing\n"
4665 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4667 #: winerror.mc:2786
4668 msgid "Wrong installation package version\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:2791
4672 msgid "Product uninstalled\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:2796
4676 #, fuzzy
4677 msgid "Invalid query syntax\n"
4678 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4680 #: winerror.mc:2801
4681 #, fuzzy
4682 msgid "Invalid field\n"
4683 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4685 #: winerror.mc:2806
4686 msgid "Device removed\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:2811
4690 msgid "Installation already running\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:2816
4694 msgid "Installation package failed to open\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:2821
4698 msgid "Installation package is invalid\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:2826
4702 msgid "Installer user interface failed\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:2831
4706 msgid "Failed to open installation log file\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:2836
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Installation language not supported\n"
4712 msgstr "Valinnat"
4714 #: winerror.mc:2841
4715 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:2846
4719 msgid "Installation package rejected\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:2851
4723 msgid "Function could not be called\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:2856
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Function failed\n"
4729 msgstr "Avaa tiedosto"
4731 #: winerror.mc:2861
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Invalid table\n"
4734 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4736 #: winerror.mc:2866
4737 msgid "Data type mismatch\n"
4738 msgstr ""
4740 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4741 msgid "Unsupported type\n"
4742 msgstr ""
4744 #: winerror.mc:2876
4745 #, fuzzy
4746 msgid "Creation failed\n"
4747 msgstr "Avaa tiedosto"
4749 #: winerror.mc:2881
4750 msgid "Temporary directory not writable\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:2886
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Installation platform not supported\n"
4756 msgstr "Valinnat"
4758 #: winerror.mc:2891
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Installer not used\n"
4761 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4763 #: winerror.mc:2896
4764 msgid "Failed to open the patch package\n"
4765 msgstr ""
4767 #: winerror.mc:2901
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Invalid patch package\n"
4770 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4772 #: winerror.mc:2906
4773 msgid "Unsupported patch package\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:2911
4777 msgid "Another version is installed\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:2916
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Invalid command line\n"
4783 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4785 #: winerror.mc:2921
4786 msgid "Remote installation not allowed\n"
4787 msgstr ""
4789 #: winerror.mc:2926
4790 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4791 msgstr ""
4793 #: winerror.mc:2931
4794 msgid "Invalid string binding\n"
4795 msgstr ""
4797 #: winerror.mc:2936
4798 msgid "Wrong kind of binding\n"
4799 msgstr ""
4801 #: winerror.mc:2941
4802 msgid "Invalid binding\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:2946
4806 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:2951
4810 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:2956
4814 msgid "Invalid string UUID\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:2961
4818 msgid "Invalid endpoint format\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:2966
4822 msgid "Invalid network address\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:2971
4826 #, fuzzy
4827 msgid "No endpoint found\n"
4828 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4830 #: winerror.mc:2976
4831 msgid "Invalid timeout value\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:2981
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Object UUID not found\n"
4837 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4839 #: winerror.mc:2986
4840 msgid "UUID already registered\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:2991
4844 msgid "UUID type already registered\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:2996
4848 msgid "Server already listening\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:3001
4852 msgid "No protocol sequences registered\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:3006
4856 msgid "RPC server not listening\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:3011
4860 msgid "Unknown manager type\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:3016
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Unknown interface\n"
4866 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4868 #: winerror.mc:3021
4869 msgid "No bindings\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:3026
4873 msgid "No protocol sequences\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:3031
4877 msgid "Can't create endpoint\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:3036
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Out of resources\n"
4883 msgstr "Muisti loppu."
4885 #: winerror.mc:3041
4886 msgid "RPC server unavailable\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:3046
4890 msgid "RPC server too busy\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:3051
4894 msgid "Invalid network options\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:3056
4898 msgid "No RPC call active\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:3061
4902 msgid "RPC call failed\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:3066
4906 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:3071
4910 msgid "RPC protocol error\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:3076
4914 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:3086
4918 msgid "Invalid tag\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:3091
4922 msgid "Invalid array bounds\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:3096
4926 msgid "No entry name\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:3101
4930 msgid "Invalid name syntax\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:3106
4934 msgid "Unsupported name syntax\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:3111
4938 msgid "No network address\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:3116
4942 msgid "Duplicate endpoint\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:3121
4946 msgid "Unknown authentication type\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:3126
4950 msgid "Maximum calls too low\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:3131
4954 msgid "String too long\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:3136
4958 msgid "Protocol sequence not found\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:3141
4962 msgid "Procedure number out of range\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:3146
4966 msgid "Binding has no authentication data\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:3151
4970 msgid "Unknown authentication service\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:3156
4974 msgid "Unknown authentication level\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:3161
4978 msgid "Invalid authentication identity\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:3166
4982 msgid "Unknown authorisation service\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:3171
4986 msgid "Invalid entry\n"
4987 msgstr ""
4989 #: winerror.mc:3176
4990 msgid "Can't perform operation\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:3181
4994 msgid "Endpoints not registered\n"
4995 msgstr ""
4997 #: winerror.mc:3186
4998 msgid "Nothing to export\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:3191
5002 msgid "Incomplete name\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:3196
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Invalid version option\n"
5008 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5010 #: winerror.mc:3201
5011 msgid "No more members\n"
5012 msgstr ""
5014 #: winerror.mc:3206
5015 msgid "Not all objects unexported\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:3211
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Interface not found\n"
5021 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5023 #: winerror.mc:3216
5024 msgid "Entry already exists\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:3221
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Entry not found\n"
5030 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5032 #: winerror.mc:3226
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Name service unavailable\n"
5035 msgstr "Tilaa jäljellä"
5037 #: winerror.mc:3231
5038 msgid "Invalid network address family\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:3236
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Operation not supported\n"
5044 msgstr "Valinnat"
5046 #: winerror.mc:3241
5047 msgid "No security context available\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:3246
5051 msgid "RPCInternal error\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:3251
5055 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:3256
5059 msgid "Address error\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:3261
5063 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:3266
5067 msgid "Floating-point underflow\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:3271
5071 msgid "Floating-point overflow\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:3276
5075 msgid "No more entries\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:3281
5079 msgid "Character translation table open failed\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:3286
5083 msgid "Character translation table file too small\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:3291
5087 msgid "Null context handle\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:3296
5091 msgid "Context handle damaged\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:3301
5095 msgid "Binding handle mismatch\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:3306
5099 msgid "Cannot get call handle\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:3311
5103 msgid "Null reference pointer\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:3316
5107 msgid "Enumeration value out of range\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:3321
5111 msgid "Byte count too small\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:3326
5115 msgid "Bad stub data\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:3331
5119 msgid "Invalid user buffer\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:3336
5123 msgid "Unrecognised media\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:3341
5127 msgid "No trust secret\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:3346
5131 msgid "No trust SAM account\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:3351
5135 msgid "Trusted domain failure\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:3356
5139 msgid "Trusted relationship failure\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:3361
5143 msgid "Trust logon failure\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:3366
5147 msgid "RPC call already in progress\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:3371
5151 msgid "NETLOGON is not started\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:3376
5155 msgid "Account expired\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:3381
5159 msgid "Redirector has open handles\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:3386
5163 msgid "Printer driver already installed\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:3391
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Unknown port\n"
5169 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5171 #: winerror.mc:3396
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Unknown printer driver\n"
5174 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5176 #: winerror.mc:3401
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Unknown print processor\n"
5179 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5181 #: winerror.mc:3406
5182 msgid "Invalid separator file\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:3411
5186 msgid "Invalid priority\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:3416
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Invalid printer name\n"
5192 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5194 #: winerror.mc:3421
5195 msgid "Printer already exists\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:3426
5199 msgid "Invalid printer command\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:3431
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Invalid data type\n"
5205 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5207 #: winerror.mc:3436
5208 msgid "Invalid environment\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:3441
5212 msgid "No more bindings\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:3446
5216 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5217 msgstr ""
5219 #: winerror.mc:3451
5220 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:3456
5224 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:3461
5228 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5229 msgstr ""
5231 #: winerror.mc:3466
5232 msgid "Server has open handles\n"
5233 msgstr ""
5235 #: winerror.mc:3471
5236 msgid "Resource data not found\n"
5237 msgstr ""
5239 #: winerror.mc:3476
5240 msgid "Resource type not found\n"
5241 msgstr ""
5243 #: winerror.mc:3481
5244 msgid "Resource name not found\n"
5245 msgstr ""
5247 #: winerror.mc:3486
5248 msgid "Resource language not found\n"
5249 msgstr ""
5251 #: winerror.mc:3491
5252 msgid "Not enough quota\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:3496
5256 msgid "No interfaces\n"
5257 msgstr ""
5259 #: winerror.mc:3501
5260 msgid "RPC call cancelled\n"
5261 msgstr ""
5263 #: winerror.mc:3506
5264 #, fuzzy
5265 msgid "Binding incomplete\n"
5266 msgstr "Ei käytettävissä"
5268 #: winerror.mc:3511
5269 msgid "RPC comm failure\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:3516
5273 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:3521
5277 msgid "No principal name registered\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:3526
5281 msgid "Not an RPC error\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:3531
5285 msgid "UUID is local only\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:3536
5289 msgid "Security package error\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:3541
5293 msgid "Thread not cancelled\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:3546
5297 msgid "Invalid handle operation\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:3551
5301 msgid "Wrong serialising package version\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:3556
5305 msgid "Wrong stub version\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:3561
5309 msgid "Invalid pipe object\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:3566
5313 msgid "Wrong pipe order\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:3571
5317 msgid "Wrong pipe version\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:3576
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Group member not found\n"
5323 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5325 #: winerror.mc:3581
5326 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:3586
5330 msgid "Invalid object\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:3591
5334 msgid "Invalid time\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:3596
5338 msgid "Invalid form name\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:3601
5342 msgid "Invalid form size\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:3606
5346 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:3611
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Printer deleted\n"
5352 msgstr "Poistoaika"
5354 #: winerror.mc:3616
5355 #, fuzzy
5356 msgid "Invalid printer state\n"
5357 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5359 #: winerror.mc:3621
5360 msgid "User must change password\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:3626
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Domain controller not found\n"
5366 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5368 #: winerror.mc:3631
5369 msgid "Account locked out\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:3636
5373 msgid "Invalid pixel format\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:3641
5377 msgid "Invalid driver\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:3646
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Invalid object resolver set\n"
5383 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5385 #: winerror.mc:3651
5386 msgid "Incomplete RPC send\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:3656
5390 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:3661
5394 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:3666
5398 msgid "RPC pipe closed\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:3671
5402 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:3676
5406 msgid "No data on RPC pipe\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:3681
5410 #, fuzzy
5411 msgid "No site name available\n"
5412 msgstr "Ei saatavilla; "
5414 #: winerror.mc:3686
5415 msgid "The file cannot be accessed\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:3691
5419 #, fuzzy
5420 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5421 msgstr "'%s' ei löydy."
5423 #: winerror.mc:3696
5424 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:3701
5428 msgid "Not all objects could be exported\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:3706
5432 #, fuzzy
5433 msgid "The interface could not be exported\n"
5434 msgstr "'%s' ei löydy."
5436 #: winerror.mc:3711
5437 #, fuzzy
5438 msgid "The profile could not be added\n"
5439 msgstr "'%s' ei löydy."
5441 #: winerror.mc:3716
5442 #, fuzzy
5443 msgid "The profile element could not be added\n"
5444 msgstr "'%s' ei löydy."
5446 #: winerror.mc:3721
5447 #, fuzzy
5448 msgid "The profile element could not be removed\n"
5449 msgstr "'%s' ei löydy."
5451 #: winerror.mc:3726
5452 #, fuzzy
5453 msgid "The group element could not be added\n"
5454 msgstr "'%s' ei löydy."
5456 #: winerror.mc:3731
5457 #, fuzzy
5458 msgid "The group element could not be removed\n"
5459 msgstr "'%s' ei löydy."
5461 #: winerror.mc:3736
5462 #, fuzzy
5463 msgid "The username could not be found\n"
5464 msgstr "'%s' ei löydy."
5466 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5467 msgid "Local Port"
5468 msgstr "Paikallinen Portti"
5470 #: localspl.rc:29
5471 msgid "Local Monitor"
5472 msgstr ""
5474 #: localui.rc:29
5475 msgid "'%s' is not a valid port name"
5476 msgstr ""
5478 #: localui.rc:30
5479 msgid "Port %s already exists"
5480 msgstr ""
5482 #: localui.rc:31
5483 msgid "This port has no options to configure"
5484 msgstr ""
5486 #: mapi32.rc:28
5487 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5488 msgstr ""
5490 #: mapi32.rc:29
5491 msgid "Send Mail"
5492 msgstr ""
5494 #: mpr.rc:27
5495 msgid "Entire Network"
5496 msgstr ""
5498 #: mshtml.rc:31
5499 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5500 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5502 #: mshtml.rc:32
5503 msgid "HTML Document"
5504 msgstr "HTML Dokumentti"
5506 #: mshtml.rc:26
5507 msgid "Downloading from %s..."
5508 msgstr ""
5510 #: mshtml.rc:25
5511 msgid "Done"
5512 msgstr ""
5514 #: msi.rc:27
5515 msgid ""
5516 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5517 "file path and try again."
5518 msgstr ""
5519 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5520 "uudelleen."
5522 #: msi.rc:28
5523 msgid "path %s not found"
5524 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5526 #: msi.rc:29
5527 msgid "insert disk %s"
5528 msgstr "Anna levy %s"
5530 #: msi.rc:30
5531 #, fuzzy
5532 msgid ""
5533 "Windows Installer %s\n"
5534 "\n"
5535 "Usage:\n"
5536 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5537 "\n"
5538 "Install a product:\n"
5539 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5540 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5541 "\t/a package [property]\n"
5542 "Repair an installation:\n"
5543 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5544 "Uninstall a product:\n"
5545 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5546 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5547 "Advertise a product:\n"
5548 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5549 "Apply a patch:\n"
5550 "\t/p patch_package [property]\n"
5551 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5552 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5553 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5554 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5555 "Register MSI Service:\n"
5556 "\t/y\n"
5557 "Unregister MSI Service:\n"
5558 "\t/z\n"
5559 "Display this help:\n"
5560 "\t/help\n"
5561 "\t/?\n"
5562 msgstr ""
5563 "Windows Installer %s\n"
5564 "\n"
5565 "Käyttö:\n"
5566 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5567 "\n"
5568 "Asenna tuote:\n"
5569 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5570 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5571 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5572 "Korjaa asennus:\n"
5573 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5574 "Poista tuote:\n"
5575 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5576 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5577 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5578 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5579 "Asenna korjaus:\n"
5580 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5581 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5582 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5583 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5584 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5585 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5586 "\t/y\n"
5587 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5588 "\t/z\n"
5589 "Näytä tämä ohje:\n"
5590 "\t/help\n"
5591 "\t/?\n"
5593 #: msi.rc:57
5594 msgid "enter which folder contains %s"
5595 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5597 #: msi.rc:58
5598 msgid "install source for feature missing"
5599 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5601 #: msi.rc:59
5602 msgid "network drive for feature missing"
5603 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5605 #: msi.rc:60
5606 msgid "feature from:"
5607 msgstr "Ominaisuus:"
5609 #: msi.rc:61
5610 msgid "choose which folder contains %s"
5611 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5613 #: msrle32.rc:28
5614 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5615 msgstr ""
5617 #: msrle32.rc:29
5618 msgid ""
5619 "Wine MS-RLE video codec\n"
5620 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5621 msgstr ""
5623 #: msvfw32.rc:25
5624 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5625 msgstr ""
5627 #: msvidc32.rc:26
5628 msgid "Wine Video 1 video codec"
5629 msgstr ""
5631 #: oleacc.rc:27
5632 msgid "unknown object"
5633 msgstr ""
5635 #: oleacc.rc:28
5636 #, fuzzy
5637 msgid "title bar"
5638 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5640 #: oleacc.rc:29
5641 msgid "menu bar"
5642 msgstr ""
5644 #: oleacc.rc:30
5645 #, fuzzy
5646 msgid "scroll bar"
5647 msgstr "Vieritä Tänne"
5649 #: oleacc.rc:31
5650 msgid "grip"
5651 msgstr ""
5653 #: oleacc.rc:32
5654 msgid "sound"
5655 msgstr ""
5657 #: oleacc.rc:33
5658 msgid "cursor"
5659 msgstr ""
5661 #: oleacc.rc:34
5662 msgid "caret"
5663 msgstr ""
5665 #: oleacc.rc:35
5666 msgid "alert"
5667 msgstr ""
5669 #: oleacc.rc:36
5670 #, fuzzy
5671 msgid "window"
5672 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5674 #: oleacc.rc:37
5675 msgid "client"
5676 msgstr ""
5678 #: oleacc.rc:38
5679 msgid "popup menu"
5680 msgstr ""
5682 #: oleacc.rc:39
5683 msgid "menu item"
5684 msgstr ""
5686 #: oleacc.rc:40
5687 msgid "tool tip"
5688 msgstr ""
5690 #: oleacc.rc:41
5691 #, fuzzy
5692 msgid "application"
5693 msgstr "Valinnat"
5695 #: oleacc.rc:42
5696 #, fuzzy
5697 msgid "document"
5698 msgstr "HTML Dokumentti"
5700 #: oleacc.rc:43
5701 msgid "pane"
5702 msgstr ""
5704 #: oleacc.rc:44
5705 msgid "chart"
5706 msgstr ""
5708 #: oleacc.rc:45
5709 msgid "dialog"
5710 msgstr ""
5712 #: oleacc.rc:46
5713 msgid "border"
5714 msgstr ""
5716 #: oleacc.rc:47
5717 msgid "grouping"
5718 msgstr ""
5720 #: oleacc.rc:48
5721 msgid "separator"
5722 msgstr ""
5724 #: oleacc.rc:49
5725 msgid "tool bar"
5726 msgstr ""
5728 #: oleacc.rc:50
5729 msgid "status bar"
5730 msgstr ""
5732 #: oleacc.rc:51
5733 #, fuzzy
5734 msgid "table"
5735 msgstr "Taulukko"
5737 #: oleacc.rc:52
5738 msgid "column header"
5739 msgstr ""
5741 #: oleacc.rc:53
5742 msgid "row header"
5743 msgstr ""
5745 #: oleacc.rc:54
5746 #, fuzzy
5747 msgid "column"
5748 msgstr "&Palsta"
5750 #: oleacc.rc:55
5751 msgid "row"
5752 msgstr ""
5754 #: oleacc.rc:56
5755 msgid "cell"
5756 msgstr ""
5758 #: oleacc.rc:57
5759 msgid "link"
5760 msgstr ""
5762 #: oleacc.rc:58
5763 msgid "help balloon"
5764 msgstr ""
5766 #: oleacc.rc:59
5767 msgid "character"
5768 msgstr ""
5770 #: oleacc.rc:60
5771 msgid "list"
5772 msgstr ""
5774 #: oleacc.rc:61
5775 msgid "list item"
5776 msgstr ""
5778 #: oleacc.rc:62
5779 msgid "outline"
5780 msgstr ""
5782 #: oleacc.rc:63
5783 msgid "outline item"
5784 msgstr ""
5786 #: oleacc.rc:64
5787 msgid "page tab"
5788 msgstr ""
5790 #: oleacc.rc:65
5791 msgid "property page"
5792 msgstr ""
5794 #: oleacc.rc:66
5795 msgid "indicator"
5796 msgstr ""
5798 #: oleacc.rc:67
5799 msgid "graphic"
5800 msgstr ""
5802 #: oleacc.rc:68
5803 msgid "static text"
5804 msgstr ""
5806 #: oleacc.rc:69
5807 msgid "text"
5808 msgstr ""
5810 #: oleacc.rc:70
5811 msgid "push button"
5812 msgstr ""
5814 #: oleacc.rc:71
5815 msgid "check button"
5816 msgstr ""
5818 #: oleacc.rc:72
5819 msgid "radio button"
5820 msgstr ""
5822 #: oleacc.rc:73
5823 msgid "combo box"
5824 msgstr ""
5826 #: oleacc.rc:74
5827 msgid "drop down"
5828 msgstr ""
5830 #: oleacc.rc:75
5831 msgid "progress bar"
5832 msgstr ""
5834 #: oleacc.rc:76
5835 msgid "dial"
5836 msgstr ""
5838 #: oleacc.rc:77
5839 msgid "hot key field"
5840 msgstr ""
5842 #: oleacc.rc:78
5843 msgid "slider"
5844 msgstr ""
5846 #: oleacc.rc:79
5847 msgid "spin box"
5848 msgstr ""
5850 #: oleacc.rc:80
5851 msgid "diagram"
5852 msgstr ""
5854 #: oleacc.rc:81
5855 #, fuzzy
5856 msgid "animation"
5857 msgstr ""
5858 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5859 "Tiedoitus\n"
5860 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5861 "Tietoja"
5863 #: oleacc.rc:82
5864 msgid "equation"
5865 msgstr ""
5867 #: oleacc.rc:83
5868 msgid "drop down button"
5869 msgstr ""
5871 #: oleacc.rc:84
5872 msgid "menu button"
5873 msgstr ""
5875 #: oleacc.rc:85
5876 msgid "grid drop down button"
5877 msgstr ""
5879 #: oleacc.rc:86
5880 msgid "white space"
5881 msgstr ""
5883 #: oleacc.rc:87
5884 msgid "page tab list"
5885 msgstr ""
5887 #: oleacc.rc:88
5888 #, fuzzy
5889 msgid "clock"
5890 msgstr "Kello"
5892 #: oleacc.rc:89
5893 msgid "split button"
5894 msgstr ""
5896 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5897 msgid "IP address"
5898 msgstr ""
5900 #: oleacc.rc:91
5901 msgid "outline button"
5902 msgstr ""
5904 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5905 msgid "True"
5906 msgstr ""
5908 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5909 msgid "False"
5910 msgstr ""
5912 #: oleaut32.rc:31
5913 msgid "On"
5914 msgstr ""
5916 #: oleaut32.rc:32
5917 msgid "Off"
5918 msgstr ""
5920 #: oledlg.rc:25
5921 msgid "Insert a new %s object into your document"
5922 msgstr ""
5924 #: oledlg.rc:26
5925 msgid ""
5926 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5927 "may activate it using the program which created it."
5928 msgstr ""
5930 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
5931 msgid "Browse"
5932 msgstr "Selaa"
5934 #: oledlg.rc:28
5935 msgid ""
5936 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5937 "control."
5938 msgstr ""
5940 #: oledlg.rc:29
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Add Control"
5943 msgstr "Hallinta"
5945 #: oledlg.rc:34
5946 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5947 msgstr ""
5949 #: oledlg.rc:35
5950 msgid ""
5951 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5952 "activate it using %s."
5953 msgstr ""
5955 #: oledlg.rc:36
5956 msgid ""
5957 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5958 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5959 msgstr ""
5961 #: oledlg.rc:37
5962 msgid ""
5963 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5964 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5965 "your document."
5966 msgstr ""
5968 #: oledlg.rc:38
5969 msgid ""
5970 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5971 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5972 "in your document."
5973 msgstr ""
5975 #: oledlg.rc:39
5976 msgid ""
5977 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5978 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5979 "be reflected in your document."
5980 msgstr ""
5982 #: oledlg.rc:40
5983 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5984 msgstr ""
5986 #: oledlg.rc:41
5987 msgid "Unknown Type"
5988 msgstr ""
5990 #: oledlg.rc:42
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Unknown Source"
5993 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5995 #: oledlg.rc:43
5996 msgid "the program which created it"
5997 msgstr ""
5999 #: sane.rc:31
6000 msgctxt "unit: pixels"
6001 msgid "px"
6002 msgstr "px"
6004 #: sane.rc:32
6005 msgctxt "unit: bits"
6006 msgid "b"
6007 msgstr "b"
6009 #: sane.rc:34
6010 msgctxt "unit: dots/inch"
6011 msgid "dpi"
6012 msgstr "dpi"
6014 #: sane.rc:35
6015 msgctxt "unit: percent"
6016 msgid "%"
6017 msgstr "%"
6019 #: sane.rc:36
6020 msgctxt "unit: microseconds"
6021 msgid "us"
6022 msgstr "µs"
6024 #: setupapi.rc:28
6025 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6026 msgstr ""
6028 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6029 msgid "Unknown"
6030 msgstr ""
6032 #: setupapi.rc:30
6033 msgid "Copy files from:"
6034 msgstr ""
6036 #: setupapi.rc:31
6037 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6038 msgstr ""
6040 #: shdoclc.rc:39
6041 msgid "F&orward"
6042 msgstr "&Eteenpäin"
6044 #: shdoclc.rc:41
6045 msgid "&Save Background As..."
6046 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6048 #: shdoclc.rc:42
6049 msgid "Set As Back&ground"
6050 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6052 #: shdoclc.rc:43
6053 msgid "&Copy Background"
6054 msgstr "&Kopioi Tausta"
6056 #: shdoclc.rc:44
6057 msgid "Set as &Desktop Item"
6058 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6060 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6061 #, fuzzy
6062 msgid "Select &All"
6063 msgstr ""
6064 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6065 "&Valitse Kaikki\n"
6066 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6067 "&Valitse kaikki"
6069 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6070 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6071 msgid "&Paste"
6072 msgstr "L&iitä"
6074 #: shdoclc.rc:49
6075 msgid "Create Shor&tcut"
6076 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6078 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6079 msgid "Add to &Favorites..."
6080 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6082 #: shdoclc.rc:51
6083 msgid "&View Source"
6084 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6086 #: shdoclc.rc:53
6087 msgid "&Encoding"
6088 msgstr "Koo&daus"
6090 #: shdoclc.rc:55
6091 msgid "Pr&int"
6092 msgstr "Tul&osta"
6094 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6095 msgid "&Open Link"
6096 msgstr "&Avaa Linkki"
6098 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6099 msgid "Open Link in &New Window"
6100 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6102 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6103 msgid "Save Target &As..."
6104 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6106 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6107 msgid "&Print Target"
6108 msgstr "T&ulosta Kohde"
6110 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6111 msgid "S&how Picture"
6112 msgstr "&Näytä Kuva"
6114 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6115 msgid "&Save Picture As..."
6116 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6118 #: shdoclc.rc:70
6119 msgid "&E-mail Picture..."
6120 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6122 #: shdoclc.rc:71
6123 msgid "Pr&int Picture..."
6124 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6126 #: shdoclc.rc:72
6127 msgid "&Go to My Pictures"
6128 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6130 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6131 msgid "Set as Back&ground"
6132 msgstr "A&seta Taustaksi"
6134 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6135 msgid "Set as &Desktop Item..."
6136 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6138 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6139 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6140 msgid "Cu&t"
6141 msgstr "&Leikkaa"
6143 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6144 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6145 #: wordpad.rc:102
6146 #, fuzzy
6147 msgid "&Copy"
6148 msgstr ""
6149 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6150 "Ko&pioi\n"
6151 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6152 "&Kopioi"
6154 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6155 msgid "Copy Shor&tcut"
6156 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6158 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6159 msgid "P&roperties"
6160 msgstr "Ominaisuu&det"
6162 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6163 msgid "&Undo"
6164 msgstr "K&umoa"
6166 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6167 #, fuzzy
6168 msgid "&Delete"
6169 msgstr ""
6170 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6171 "P&oista\n"
6172 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6173 "&Poista"
6175 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6176 msgid "&Select"
6177 msgstr "&Valitse"
6179 #: shdoclc.rc:102
6180 msgid "&Cell"
6181 msgstr "&Solu"
6183 #: shdoclc.rc:103
6184 msgid "&Row"
6185 msgstr "&Rivi"
6187 #: shdoclc.rc:104
6188 msgid "&Column"
6189 msgstr "&Palsta"
6191 #: shdoclc.rc:105
6192 msgid "&Table"
6193 msgstr "&Taulukko"
6195 #: shdoclc.rc:108
6196 msgid "&Cell Properties"
6197 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6199 #: shdoclc.rc:109
6200 msgid "&Table Properties"
6201 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6203 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Paste"
6206 msgstr ""
6207 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6208 "L&iitä\n"
6209 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6210 "Liitä"
6212 #: shdoclc.rc:118
6213 msgid "&Print"
6214 msgstr "&Tulosta"
6216 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6217 #, fuzzy
6218 msgid "&Open"
6219 msgstr ""
6220 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6221 "&Avaa\n"
6222 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6223 "&Avaa..."
6225 #: shdoclc.rc:125
6226 msgid "Open in &New Window"
6227 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6229 #: shdoclc.rc:129
6230 msgid "Cut"
6231 msgstr "&Leikkaa"
6233 #: shdoclc.rc:152
6234 msgid "&Save Video As..."
6235 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6237 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6238 msgid "Play"
6239 msgstr "&Toista"
6241 #: shdoclc.rc:189
6242 msgid "Rewind"
6243 msgstr "Al&kuun"
6245 #: shdoclc.rc:196
6246 msgid "Trace Tags"
6247 msgstr "Trace Tags"
6249 #: shdoclc.rc:197
6250 msgid "Resource Failures"
6251 msgstr ""
6253 #: shdoclc.rc:198
6254 msgid "Dump Tracking Info"
6255 msgstr "Dump Tracking Info"
6257 #: shdoclc.rc:199
6258 msgid "Debug Break"
6259 msgstr ""
6261 #: shdoclc.rc:200
6262 msgid "Debug View"
6263 msgstr ""
6265 #: shdoclc.rc:201
6266 msgid "Dump Tree"
6267 msgstr "Dump Tree"
6269 #: shdoclc.rc:202
6270 msgid "Dump Lines"
6271 msgstr "Dump Lines"
6273 #: shdoclc.rc:203
6274 msgid "Dump DisplayTree"
6275 msgstr "Dump DisplayTree"
6277 #: shdoclc.rc:204
6278 msgid "Dump FormatCaches"
6279 msgstr "Dump FormatCaches"
6281 #: shdoclc.rc:205
6282 msgid "Dump LayoutRects"
6283 msgstr "Dump LayoutRects"
6285 #: shdoclc.rc:206
6286 msgid "Memory Monitor"
6287 msgstr ""
6289 #: shdoclc.rc:207
6290 msgid "Performance Meters"
6291 msgstr ""
6293 #: shdoclc.rc:208
6294 msgid "Save HTML"
6295 msgstr ""
6297 #: shdoclc.rc:210
6298 msgid "&Browse View"
6299 msgstr ""
6301 #: shdoclc.rc:211
6302 msgid "&Edit View"
6303 msgstr ""
6305 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6306 msgid "Scroll Here"
6307 msgstr "Vieritä Tänne"
6309 #: shdoclc.rc:218
6310 msgid "Top"
6311 msgstr "Ylös"
6313 #: shdoclc.rc:219
6314 msgid "Bottom"
6315 msgstr "Alas"
6317 #: shdoclc.rc:221
6318 msgid "Page Up"
6319 msgstr "Sivu Ylös"
6321 #: shdoclc.rc:222
6322 msgid "Page Down"
6323 msgstr "Sivu Alas"
6325 #: shdoclc.rc:224
6326 msgid "Scroll Up"
6327 msgstr "Vieritä Ylös"
6329 #: shdoclc.rc:225
6330 msgid "Scroll Down"
6331 msgstr "Vieritä Alas"
6333 #: shdoclc.rc:232
6334 msgid "Left Edge"
6335 msgstr "Vasen Reuna"
6337 #: shdoclc.rc:233
6338 msgid "Right Edge"
6339 msgstr "Oikea Reuna"
6341 #: shdoclc.rc:235
6342 msgid "Page Left"
6343 msgstr "Sivu Vasempaan"
6345 #: shdoclc.rc:236
6346 msgid "Page Right"
6347 msgstr "Sivu Oikeaan"
6349 #: shdoclc.rc:238
6350 msgid "Scroll Left"
6351 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6353 #: shdoclc.rc:239
6354 msgid "Scroll Right"
6355 msgstr "Vieritä Oikealle"
6357 #: shdoclc.rc:25
6358 msgid "Wine Internet Explorer"
6359 msgstr ""
6361 #: shdoclc.rc:30
6362 #, fuzzy
6363 msgid "&w&bPage &p"
6364 msgstr "Sivu Ylös"
6366 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6367 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6368 msgid "Lar&ge Icons"
6369 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6371 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6372 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6373 msgid "S&mall Icons"
6374 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6376 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6377 msgid "&List"
6378 msgstr "&Lista"
6380 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6381 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6382 msgid "&Details"
6383 msgstr "&Tiedot"
6385 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6386 msgid "Arrange &Icons"
6387 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6389 #: shell32.rc:50
6390 msgid "By &Name"
6391 msgstr "&Nimen mukaan"
6393 #: shell32.rc:51
6394 msgid "By &Type"
6395 msgstr "&Tyypin mukaan"
6397 #: shell32.rc:52
6398 msgid "By &Size"
6399 msgstr "&Koon mukaan"
6401 #: shell32.rc:53
6402 msgid "By &Date"
6403 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6405 #: shell32.rc:55
6406 msgid "&Auto Arrange"
6407 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6409 #: shell32.rc:57
6410 msgid "Line up Icons"
6411 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6413 #: shell32.rc:62
6414 msgid "Paste as Link"
6415 msgstr "Liitä linkiksi"
6417 #: shell32.rc:64 wordpad.rc:210
6418 msgid "New"
6419 msgstr "Uusi"
6421 #: shell32.rc:66
6422 msgid "New &Folder"
6423 msgstr "Uusi &kansio"
6425 #: shell32.rc:67
6426 msgid "New &Link"
6427 msgstr "Uusi &linkki"
6429 #: shell32.rc:71
6430 msgid "Properties"
6431 msgstr "Ominaisuudet"
6433 #: shell32.rc:82
6434 #, fuzzy
6435 msgctxt "recycle bin"
6436 msgid "&Restore"
6437 msgstr "&Palauta"
6439 #: shell32.rc:83
6440 msgid "&Erase"
6441 msgstr ""
6443 #: shell32.rc:95
6444 msgid "E&xplore"
6445 msgstr "&Selaa"
6447 #: shell32.rc:98
6448 msgid "C&ut"
6449 msgstr "&Leikkaa"
6451 #: shell32.rc:101
6452 msgid "Create &Link"
6453 msgstr "Lu&o linkki"
6455 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6456 msgid "&Rename"
6457 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6459 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6460 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6461 #, fuzzy
6462 msgid "E&xit"
6463 msgstr ""
6464 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6465 "&Poistu\n"
6466 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6467 "&Lopeta"
6469 #: shell32.rc:127
6470 #, fuzzy
6471 msgid "&About Control Panel"
6472 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6474 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6475 msgid "Size"
6476 msgstr "Koko"
6478 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6479 msgid "Type"
6480 msgstr "Tyyppi"
6482 #: shell32.rc:137
6483 msgid "Modified"
6484 msgstr "Muokattu"
6486 #: shell32.rc:138 winefile.rc:175 winefile.rc:117
6487 msgid "Attributes"
6488 msgstr "Ominaisuudet"
6490 #: shell32.rc:140
6491 msgid "Size available"
6492 msgstr "Tilaa jäljellä"
6494 #: shell32.rc:142
6495 msgid "Comments"
6496 msgstr "Kommentit"
6498 #: shell32.rc:143
6499 msgid "Owner"
6500 msgstr "Omistaja"
6502 #: shell32.rc:144
6503 msgid "Group"
6504 msgstr "Ryhmä"
6506 #: shell32.rc:145
6507 msgid "Original location"
6508 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6510 #: shell32.rc:146
6511 msgid "Date deleted"
6512 msgstr "Poistoaika"
6514 #: shell32.rc:156
6515 msgid "Control Panel"
6516 msgstr "Ohjauspaneeli"
6518 #: shell32.rc:163
6519 msgid "Select"
6520 msgstr "Valitse"
6522 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6523 msgid "Open"
6524 msgstr "Avaa"
6526 #: shell32.rc:186
6527 msgid "Restart"
6528 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6530 #: shell32.rc:187
6531 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6532 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6534 #: shell32.rc:188
6535 msgid "Shutdown"
6536 msgstr "Sammuta"
6538 #: shell32.rc:189
6539 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6540 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6542 #: shell32.rc:199
6543 msgid "Start Menu\\Programs"
6544 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6546 #: shell32.rc:201
6547 msgid "Favorites"
6548 msgstr "Suosikit"
6550 #: shell32.rc:202
6551 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6552 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6554 #: shell32.rc:203
6555 msgid "Recent"
6556 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6558 #: shell32.rc:204
6559 msgid "SendTo"
6560 msgstr "Lähetä"
6562 #: shell32.rc:205
6563 msgid "Start Menu"
6564 msgstr "Käynnistä-valikko"
6566 #: shell32.rc:206
6567 msgid "My Music"
6568 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6570 #: shell32.rc:207
6571 msgid "My Videos"
6572 msgstr "Omat videotiedostot"
6574 #: shell32.rc:208
6575 #, fuzzy
6576 msgctxt "directory"
6577 msgid "Desktop"
6578 msgstr "Työpöytä"
6580 #: shell32.rc:209
6581 msgid "NetHood"
6582 msgstr "Verkkoympäristö"
6584 #: shell32.rc:210
6585 msgid "Templates"
6586 msgstr "Mallit"
6588 #: shell32.rc:211
6589 msgid "Application Data"
6590 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6592 #: shell32.rc:212
6593 msgid "PrintHood"
6594 msgstr "Tulostinympäristö"
6596 #: shell32.rc:213
6597 msgid "Local Settings\\Application Data"
6598 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6600 #: shell32.rc:214
6601 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6602 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6604 #: shell32.rc:215
6605 msgid "Cookies"
6606 msgstr "Evästeet"
6608 #: shell32.rc:216
6609 msgid "Local Settings\\History"
6610 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6612 #: shell32.rc:217
6613 msgid "Program Files"
6614 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6616 #: shell32.rc:219
6617 msgid "My Pictures"
6618 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6620 #: shell32.rc:220
6621 msgid "Program Files\\Common Files"
6622 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6624 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6625 msgid "Documents"
6626 msgstr "Tiedostot"
6628 #: shell32.rc:223
6629 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6630 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6632 #: shell32.rc:224
6633 msgid "Music"
6634 msgstr "Musiikki"
6636 #: shell32.rc:225
6637 msgid "Pictures"
6638 msgstr "Kuvat"
6640 #: shell32.rc:226
6641 msgid "Videos"
6642 msgstr "Videot"
6644 #: shell32.rc:227
6645 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6646 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6648 #: shell32.rc:218
6649 msgid "Program Files (x86)"
6650 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6652 #: shell32.rc:221
6653 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6654 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6656 #: shell32.rc:228
6657 msgid "Contacts"
6658 msgstr "Kontaktit"
6660 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6661 msgid "Links"
6662 msgstr "Linkit"
6664 #: shell32.rc:230
6665 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6666 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6668 #: shell32.rc:231
6669 msgid "Music\\Playlists"
6670 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6672 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6673 msgid "Downloads"
6674 msgstr "Lataukset"
6676 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6677 msgid "Status"
6678 msgstr "Tila"
6680 #: shell32.rc:149
6681 msgid "Location"
6682 msgstr "Sijainti"
6684 #: shell32.rc:150
6685 msgid "Model"
6686 msgstr "Malli"
6688 #: shell32.rc:233
6689 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6690 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6692 #: shell32.rc:234
6693 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6694 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6696 #: shell32.rc:235
6697 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6698 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6700 #: shell32.rc:236
6701 msgid "Music\\Sample Music"
6702 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6704 #: shell32.rc:237
6705 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6706 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6708 #: shell32.rc:238
6709 msgid "Music\\Sample Playlists"
6710 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6712 #: shell32.rc:239
6713 msgid "Videos\\Sample Videos"
6714 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6716 #: shell32.rc:240
6717 msgid "Saved Games"
6718 msgstr "Tallennetut pelit"
6720 #: shell32.rc:241
6721 msgid "Searches"
6722 msgstr "Haut"
6724 #: shell32.rc:242
6725 msgid "Users"
6726 msgstr "Käyttäjät"
6728 #: shell32.rc:243
6729 msgid "OEM Links"
6730 msgstr "OEM Links"
6732 #: shell32.rc:246
6733 msgid "AppData\\LocalLow"
6734 msgstr "AppData\\LocalLow"
6736 #: shell32.rc:166
6737 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6738 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6740 #: shell32.rc:167
6741 msgid "Error during creation of a new folder"
6742 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6744 #: shell32.rc:168
6745 msgid "Confirm file deletion"
6746 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6748 #: shell32.rc:169
6749 msgid "Confirm folder deletion"
6750 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6752 #: shell32.rc:170
6753 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6754 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6756 #: shell32.rc:171
6757 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6758 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6760 #: shell32.rc:178
6761 msgid "Confirm file overwrite"
6762 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6764 #: shell32.rc:177
6765 msgid ""
6766 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6767 "\n"
6768 "Do you want to replace it?"
6769 msgstr ""
6770 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6771 "\n"
6772 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6774 #: shell32.rc:172
6775 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6776 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6778 #: shell32.rc:174
6779 msgid ""
6780 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6781 msgstr ""
6782 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6784 #: shell32.rc:173
6785 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6786 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6788 #: shell32.rc:175
6789 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6790 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6792 #: shell32.rc:176
6793 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6794 msgstr ""
6795 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6796 "kokonaan?"
6798 #: shell32.rc:183
6799 msgid ""
6800 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6801 "\n"
6802 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6803 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6804 "the folder?"
6805 msgstr ""
6806 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6807 "\n"
6808 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6809 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6811 #: shell32.rc:248
6812 msgid "New Folder"
6813 msgstr "Uusi kansio"
6815 #: shell32.rc:250
6816 msgid "Wine Control Panel"
6817 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6819 #: shell32.rc:192
6820 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6821 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6823 #: shell32.rc:193
6824 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6825 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6827 #: shell32.rc:195
6828 msgid "Executable files (*.exe)"
6829 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6831 #: shell32.rc:254
6832 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6833 msgstr ""
6834 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6836 #: shell32.rc:256
6837 #, fuzzy
6838 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6839 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6841 #: shell32.rc:257
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6844 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6846 #: shell32.rc:258
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Confirm deletion"
6849 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6851 #: shell32.rc:259
6852 #, fuzzy
6853 msgid ""
6854 "A file already exists at the path %1.\n"
6855 "\n"
6856 "Do you want to replace it?"
6857 msgstr ""
6858 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6859 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6861 #: shell32.rc:260
6862 #, fuzzy
6863 msgid ""
6864 "A folder already exists at the path %1.\n"
6865 "\n"
6866 "Do you want to replace it?"
6867 msgstr ""
6868 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6869 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6871 #: shell32.rc:261
6872 #, fuzzy
6873 msgid "Confirm overwrite"
6874 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6876 #: shell32.rc:278
6877 msgid ""
6878 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6879 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6880 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6881 "any later version.\n"
6882 "\n"
6883 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6884 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6885 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6886 "more details.\n"
6887 "\n"
6888 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6889 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6890 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6891 msgstr ""
6893 #: shell32.rc:266
6894 msgid "Wine License"
6895 msgstr "Winen lisenssi"
6897 #: shell32.rc:155
6898 msgid "Trash"
6899 msgstr "Roskakori"
6901 #: shlwapi.rc:27
6902 #, fuzzy
6903 msgid "%d bytes"
6904 msgstr "%ld tavua"
6906 #: shlwapi.rc:28
6907 #, fuzzy
6908 msgctxt "time unit: hours"
6909 msgid " hr"
6910 msgstr " h"
6912 #: shlwapi.rc:29
6913 #, fuzzy
6914 msgctxt "time unit: minutes"
6915 msgid " min"
6916 msgstr " min"
6918 #: shlwapi.rc:30
6919 #, fuzzy
6920 msgctxt "time unit: seconds"
6921 msgid " sec"
6922 msgstr " s"
6924 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6925 #, fuzzy
6926 msgctxt "window"
6927 msgid "&Restore"
6928 msgstr "&Palauta"
6930 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6931 msgid "&Move"
6932 msgstr "Sii&rrä"
6934 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6935 msgid "&Size"
6936 msgstr "&Muuta kokoa"
6938 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6939 msgid "Mi&nimize"
6940 msgstr "P&ienennä"
6942 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6943 msgid "Ma&ximize"
6944 msgstr "S&uurenna"
6946 #: user32.rc:33
6947 msgid "&Close\tAlt-F4"
6948 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6950 #: user32.rc:35
6951 msgid "&About Wine"
6952 msgstr ""
6954 #: user32.rc:46
6955 #, fuzzy
6956 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6957 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6959 #: user32.rc:48
6960 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6961 msgstr ""
6963 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
6964 msgid "Error"
6965 msgstr "Virhe"
6967 #: user32.rc:69
6968 msgid "&More Windows..."
6969 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
6971 #: wininet.rc:25
6972 msgid "LAN Connection"
6973 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
6975 #: wininet.rc:26
6976 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6977 msgstr ""
6979 #: wininet.rc:27
6980 msgid "The date on the certificate is invalid."
6981 msgstr ""
6983 #: wininet.rc:28
6984 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6985 msgstr ""
6987 #: wininet.rc:29
6988 msgid ""
6989 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6990 msgstr ""
6992 #: winmm.rc:28
6993 msgid "The specified command was carried out."
6994 msgstr ""
6996 #: winmm.rc:29
6997 msgid "Undefined external error."
6998 msgstr ""
7000 #: winmm.rc:30
7001 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7002 msgstr ""
7004 #: winmm.rc:31
7005 msgid "The driver was not enabled."
7006 msgstr ""
7008 #: winmm.rc:32
7009 msgid ""
7010 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7011 "again."
7012 msgstr ""
7014 #: winmm.rc:33
7015 msgid "The specified device handle is invalid."
7016 msgstr ""
7018 #: winmm.rc:34
7019 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7020 msgstr ""
7022 #: winmm.rc:35
7023 msgid ""
7024 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7025 "increase available memory, and then try again."
7026 msgstr ""
7028 #: winmm.rc:36
7029 msgid ""
7030 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7031 "which functions and messages the driver supports."
7032 msgstr ""
7034 #: winmm.rc:37
7035 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7036 msgstr ""
7038 #: winmm.rc:38
7039 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7040 msgstr ""
7042 #: winmm.rc:39
7043 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7044 msgstr ""
7046 #: winmm.rc:42
7047 msgid ""
7048 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7049 "Capabilities function to determine the supported formats."
7050 msgstr ""
7052 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7053 msgid ""
7054 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7055 "device, or wait until the data is finished playing."
7056 msgstr ""
7058 #: winmm.rc:44
7059 msgid ""
7060 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7061 "header, and then try again."
7062 msgstr ""
7064 #: winmm.rc:45
7065 msgid ""
7066 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7067 "and then try again."
7068 msgstr ""
7070 #: winmm.rc:48
7071 msgid ""
7072 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7073 "header, and then try again."
7074 msgstr ""
7076 #: winmm.rc:50
7077 msgid ""
7078 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7079 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7080 msgstr ""
7082 #: winmm.rc:51
7083 msgid ""
7084 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7085 "transmitted, and then try again."
7086 msgstr ""
7088 #: winmm.rc:52
7089 msgid ""
7090 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7091 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7092 msgstr ""
7094 #: winmm.rc:53
7095 msgid ""
7096 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7097 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7098 msgstr ""
7100 #: winmm.rc:56
7101 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7102 msgstr ""
7104 #: winmm.rc:57
7105 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7106 msgstr ""
7108 #: winmm.rc:58
7109 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7110 msgstr ""
7112 #: winmm.rc:59
7113 msgid ""
7114 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7115 "or contact the device manufacturer."
7116 msgstr ""
7118 #: winmm.rc:60
7119 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7120 msgstr ""
7122 #: winmm.rc:61
7123 msgid ""
7124 "Not enough memory available for this task.\n"
7125 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7126 "again."
7127 msgstr ""
7129 #: winmm.rc:62
7130 msgid ""
7131 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7132 "unique alias."
7133 msgstr ""
7135 #: winmm.rc:63
7136 msgid ""
7137 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7138 msgstr ""
7140 #: winmm.rc:64
7141 msgid "No command was specified."
7142 msgstr ""
7144 #: winmm.rc:65
7145 msgid ""
7146 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7147 "size of the buffer."
7148 msgstr ""
7150 #: winmm.rc:66
7151 msgid ""
7152 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7153 "one."
7154 msgstr ""
7156 #: winmm.rc:67
7157 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7158 msgstr ""
7160 #: winmm.rc:68
7161 msgid ""
7162 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7163 "manufacturer about obtaining a new driver."
7164 msgstr ""
7166 #: winmm.rc:69
7167 msgid ""
7168 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7169 "manufacturer about obtaining a new driver."
7170 msgstr ""
7172 #: winmm.rc:70
7173 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7174 msgstr ""
7176 #: winmm.rc:71
7177 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7178 msgstr ""
7180 #: winmm.rc:72
7181 msgid ""
7182 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7183 msgstr ""
7185 #: winmm.rc:73
7186 msgid "The device driver is not ready."
7187 msgstr ""
7189 #: winmm.rc:74
7190 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7191 msgstr ""
7193 #: winmm.rc:75
7194 msgid ""
7195 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7196 "access error."
7197 msgstr ""
7199 #: winmm.rc:76
7200 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7201 msgstr ""
7203 #: winmm.rc:77
7204 msgid ""
7205 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7206 "separately to determine which devices caused the error."
7207 msgstr ""
7209 #: winmm.rc:78
7210 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7211 msgstr ""
7213 #: winmm.rc:79
7214 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7215 msgstr ""
7217 #: winmm.rc:80
7218 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7219 msgstr ""
7221 #: winmm.rc:81
7222 msgid ""
7223 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7224 "still connected to the network."
7225 msgstr ""
7227 #: winmm.rc:82
7228 msgid ""
7229 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7230 "device name is spelled correctly."
7231 msgstr ""
7233 #: winmm.rc:83
7234 msgid ""
7235 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7236 "again."
7237 msgstr ""
7239 #: winmm.rc:84
7240 msgid ""
7241 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7242 "alias."
7243 msgstr ""
7245 #: winmm.rc:85
7246 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7247 msgstr ""
7249 #: winmm.rc:86
7250 msgid ""
7251 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7252 "parameter with each 'open' command."
7253 msgstr ""
7255 #: winmm.rc:87
7256 msgid ""
7257 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7258 "Please supply one."
7259 msgstr ""
7261 #: winmm.rc:88
7262 msgid ""
7263 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7264 "documentation for valid formats."
7265 msgstr ""
7267 #: winmm.rc:89
7268 msgid ""
7269 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7270 "supply one."
7271 msgstr ""
7273 #: winmm.rc:90
7274 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7275 msgstr ""
7277 #: winmm.rc:91
7278 msgid ""
7279 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7280 "may be corrupt, or not in the correct format."
7281 msgstr ""
7283 #: winmm.rc:92
7284 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7285 msgstr ""
7287 #: winmm.rc:93
7288 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7289 msgstr ""
7291 #: winmm.rc:94
7292 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7293 msgstr ""
7295 #: winmm.rc:95
7296 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7297 msgstr ""
7299 #: winmm.rc:96
7300 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7301 msgstr ""
7303 #: winmm.rc:97
7304 msgid ""
7305 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7306 "sequence, and then try again."
7307 msgstr ""
7309 #: winmm.rc:98
7310 msgid ""
7311 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7312 "the device is closed, and then try again."
7313 msgstr ""
7315 #: winmm.rc:99
7316 msgid ""
7317 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7318 "characters, followed by a period and an extension."
7319 msgstr ""
7321 #: winmm.rc:100
7322 msgid ""
7323 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7324 msgstr ""
7326 #: winmm.rc:101
7327 msgid ""
7328 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7329 "in Control Panel to install the device."
7330 msgstr ""
7332 #: winmm.rc:102
7333 msgid ""
7334 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7335 "restarting your computer."
7336 msgstr ""
7338 #: winmm.rc:103
7339 msgid ""
7340 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7341 "cannot change directories."
7342 msgstr ""
7344 #: winmm.rc:104
7345 msgid ""
7346 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7347 "change drives."
7348 msgstr ""
7350 #: winmm.rc:105
7351 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7352 msgstr ""
7354 #: winmm.rc:106
7355 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7356 msgstr ""
7358 #: winmm.rc:107
7359 msgid ""
7360 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7361 msgstr ""
7363 #: winmm.rc:108
7364 msgid ""
7365 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7366 "until a wave device is free, and then try again."
7367 msgstr ""
7369 #: winmm.rc:109
7370 msgid ""
7371 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7372 "until the device is free, and then try again."
7373 msgstr ""
7375 #: winmm.rc:110
7376 msgid ""
7377 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7378 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7379 msgstr ""
7381 #: winmm.rc:111
7382 msgid ""
7383 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7384 "until the device is free, and then try again."
7385 msgstr ""
7387 #: winmm.rc:112
7388 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7389 msgstr ""
7391 #: winmm.rc:113
7392 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7393 msgstr ""
7395 #: winmm.rc:114
7396 msgid ""
7397 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7398 "the Drivers option to install the wave device."
7399 msgstr ""
7401 #: winmm.rc:115
7402 msgid ""
7403 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7404 "format."
7405 msgstr ""
7407 #: winmm.rc:116
7408 msgid ""
7409 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7410 "the Drivers option to install the wave device."
7411 msgstr ""
7413 #: winmm.rc:117
7414 msgid ""
7415 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7416 "format."
7417 msgstr ""
7419 #: winmm.rc:122
7420 msgid ""
7421 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7422 "You can't use them together."
7423 msgstr ""
7425 #: winmm.rc:124
7426 msgid ""
7427 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7428 "again."
7429 msgstr ""
7431 #: winmm.rc:127
7432 msgid ""
7433 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7434 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7435 msgstr ""
7437 #: winmm.rc:125
7438 msgid ""
7439 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7440 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7441 "setup."
7442 msgstr ""
7444 #: winmm.rc:126
7445 msgid "An error occurred with the specified port."
7446 msgstr ""
7448 #: winmm.rc:129
7449 msgid ""
7450 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7451 "these applications; then, try again."
7452 msgstr ""
7454 #: winmm.rc:128
7455 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7456 msgstr ""
7458 #: winmm.rc:123
7459 msgid ""
7460 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7461 "Control Panel to install a MIDI driver."
7462 msgstr ""
7464 #: winmm.rc:118
7465 msgid "There is no display window."
7466 msgstr ""
7468 #: winmm.rc:119
7469 msgid "Could not create or use window."
7470 msgstr ""
7472 #: winmm.rc:120
7473 msgid ""
7474 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7475 "check your disk or network connection."
7476 msgstr ""
7478 #: winmm.rc:121
7479 msgid ""
7480 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7481 "are still connected to the network."
7482 msgstr ""
7484 #: winspool.rc:28
7485 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7486 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7488 #: winspool.rc:29
7489 msgid "Unable to create the output file."
7490 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7492 #: wldap32.rc:27
7493 msgid "Success"
7494 msgstr ""
7496 #: wldap32.rc:28
7497 #, fuzzy
7498 msgid "Operations Error"
7499 msgstr "Valinnat"
7501 #: wldap32.rc:29
7502 msgid "Protocol Error"
7503 msgstr ""
7505 #: wldap32.rc:30
7506 msgid "Time Limit Exceeded"
7507 msgstr ""
7509 #: wldap32.rc:31
7510 msgid "Size Limit Exceeded"
7511 msgstr ""
7513 #: wldap32.rc:32
7514 msgid "Compare False"
7515 msgstr ""
7517 #: wldap32.rc:33
7518 msgid "Compare True"
7519 msgstr ""
7521 #: wldap32.rc:34
7522 msgid "Authentication Method Not Supported"
7523 msgstr ""
7525 #: wldap32.rc:35
7526 msgid "Strong Authentication Required"
7527 msgstr ""
7529 #: wldap32.rc:36
7530 msgid "Referral (v2)"
7531 msgstr ""
7533 #: wldap32.rc:37
7534 msgid "Referral"
7535 msgstr ""
7537 #: wldap32.rc:38
7538 msgid "Administration Limit Exceeded"
7539 msgstr ""
7541 #: wldap32.rc:39
7542 msgid "Unavailable Critical Extension"
7543 msgstr ""
7545 #: wldap32.rc:40
7546 msgid "Confidentiality Required"
7547 msgstr ""
7549 #: wldap32.rc:43
7550 msgid "No Such Attribute"
7551 msgstr ""
7553 #: wldap32.rc:44
7554 msgid "Undefined Type"
7555 msgstr ""
7557 #: wldap32.rc:45
7558 msgid "Inappropriate Matching"
7559 msgstr ""
7561 #: wldap32.rc:46
7562 msgid "Constraint Violation"
7563 msgstr ""
7565 #: wldap32.rc:47
7566 msgid "Attribute Or Value Exists"
7567 msgstr ""
7569 #: wldap32.rc:48
7570 msgid "Invalid Syntax"
7571 msgstr ""
7573 #: wldap32.rc:59
7574 msgid "No Such Object"
7575 msgstr ""
7577 #: wldap32.rc:60
7578 msgid "Alias Problem"
7579 msgstr ""
7581 #: wldap32.rc:61
7582 msgid "Invalid DN Syntax"
7583 msgstr ""
7585 #: wldap32.rc:62
7586 msgid "Is Leaf"
7587 msgstr ""
7589 #: wldap32.rc:63
7590 msgid "Alias Dereference Problem"
7591 msgstr ""
7593 #: wldap32.rc:75
7594 msgid "Inappropriate Authentication"
7595 msgstr ""
7597 #: wldap32.rc:76
7598 msgid "Invalid Credentials"
7599 msgstr ""
7601 #: wldap32.rc:77
7602 #, fuzzy
7603 msgid "Insufficient Rights"
7604 msgstr "Di&gitaalinen"
7606 #: wldap32.rc:78
7607 msgid "Busy"
7608 msgstr ""
7610 #: wldap32.rc:79
7611 msgid "Unavailable"
7612 msgstr ""
7614 #: wldap32.rc:80
7615 msgid "Unwilling To Perform"
7616 msgstr ""
7618 #: wldap32.rc:81
7619 msgid "Loop Detected"
7620 msgstr ""
7622 #: wldap32.rc:87
7623 msgid "Sort Control Missing"
7624 msgstr ""
7626 #: wldap32.rc:88
7627 msgid "Index range error"
7628 msgstr ""
7630 #: wldap32.rc:91
7631 msgid "Naming Violation"
7632 msgstr ""
7634 #: wldap32.rc:92
7635 msgid "Object Class Violation"
7636 msgstr ""
7638 #: wldap32.rc:93
7639 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7640 msgstr ""
7642 #: wldap32.rc:94
7643 msgid "Not allowed on RDN"
7644 msgstr ""
7646 #: wldap32.rc:95
7647 msgid "Already Exists"
7648 msgstr ""
7650 #: wldap32.rc:96
7651 msgid "No Object Class Mods"
7652 msgstr ""
7654 #: wldap32.rc:97
7655 msgid "Results Too Large"
7656 msgstr ""
7658 #: wldap32.rc:98
7659 msgid "Affects Multiple DSAs"
7660 msgstr ""
7662 #: wldap32.rc:107
7663 msgid "Other"
7664 msgstr ""
7666 #: wldap32.rc:108
7667 #, fuzzy
7668 msgid "Server Down"
7669 msgstr "Vieritä Alas"
7671 #: wldap32.rc:109
7672 msgid "Local Error"
7673 msgstr ""
7675 #: wldap32.rc:110
7676 #, fuzzy
7677 msgid "Encoding Error"
7678 msgstr "Koo&daus"
7680 #: wldap32.rc:111
7681 msgid "Decoding Error"
7682 msgstr ""
7684 #: wldap32.rc:112
7685 msgid "Timeout"
7686 msgstr ""
7688 #: wldap32.rc:113
7689 msgid "Auth Unknown"
7690 msgstr ""
7692 #: wldap32.rc:114
7693 msgid "Filter Error"
7694 msgstr ""
7696 #: wldap32.rc:115
7697 msgid "User Cancelled"
7698 msgstr ""
7700 #: wldap32.rc:116
7701 msgid "Parameter Error"
7702 msgstr ""
7704 #: wldap32.rc:117
7705 msgid "No Memory"
7706 msgstr ""
7708 #: wldap32.rc:118
7709 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7710 msgstr ""
7712 #: wldap32.rc:119
7713 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7714 msgstr ""
7716 #: wldap32.rc:120
7717 msgid "Specified control was not found in message"
7718 msgstr ""
7720 #: wldap32.rc:121
7721 msgid "No result present in message"
7722 msgstr ""
7724 #: wldap32.rc:122
7725 msgid "More results returned"
7726 msgstr ""
7728 #: wldap32.rc:123
7729 msgid "Loop while handling referrals"
7730 msgstr ""
7732 #: wldap32.rc:124
7733 msgid "Referral hop limit exceeded"
7734 msgstr ""
7736 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7737 msgid ""
7738 "Not Yet Implemented\n"
7739 "\n"
7740 msgstr ""
7742 #: attrib.rc:28
7743 #, fuzzy
7744 msgid "%1: File Not Found\n"
7745 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
7747 #: attrib.rc:47
7748 msgid ""
7749 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7750 "\n"
7751 "Syntax:\n"
7752 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7753 "       [/S [/D]]\n"
7754 "\n"
7755 "Where:\n"
7756 "\n"
7757 "  +   Sets an attribute.\n"
7758 "  -   Clears an attribute.\n"
7759 "  R   Read-only file attribute.\n"
7760 "  A   Archive file attribute.\n"
7761 "  S   System file attribute.\n"
7762 "  H   Hidden file attribute.\n"
7763 "  [drive:][path][filename]\n"
7764 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7765 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7766 "  /D  Processes folders as well.\n"
7767 msgstr ""
7769 #: clock.rc:29
7770 msgid "Ana&log"
7771 msgstr "&Analoginen"
7773 #: clock.rc:30
7774 msgid "Digi&tal"
7775 msgstr "Di&gitaalinen"
7777 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7778 #, fuzzy
7779 msgid "&Font..."
7780 msgstr ""
7781 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7782 "&Fontti...\n"
7783 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7784 "&Font..."
7786 #: clock.rc:34
7787 msgid "&Without Titlebar"
7788 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7790 #: clock.rc:36
7791 msgid "&Seconds"
7792 msgstr "&Sekunnit"
7794 #: clock.rc:37
7795 msgid "&Date"
7796 msgstr "&Päivämäärä"
7798 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7799 msgid "&Always on Top"
7800 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7802 #: clock.rc:42
7803 #, fuzzy
7804 msgid "&About Clock"
7805 msgstr "&Kellosta..."
7807 #: clock.rc:48
7808 msgid "Clock"
7809 msgstr "Kello"
7811 #: cmd.rc:37
7812 msgid ""
7813 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7814 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7815 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7816 "called procedure.\n"
7817 "\n"
7818 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7819 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7820 msgstr ""
7822 #: cmd.rc:40
7823 msgid ""
7824 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7825 "default directory.\n"
7826 msgstr ""
7828 #: cmd.rc:41
7829 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7830 msgstr ""
7832 #: cmd.rc:43
7833 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7834 msgstr ""
7836 #: cmd.rc:45
7837 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7838 msgstr ""
7840 #: cmd.rc:46
7841 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7842 msgstr ""
7844 #: cmd.rc:47
7845 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7846 msgstr ""
7848 #: cmd.rc:48
7849 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7850 msgstr ""
7852 #: cmd.rc:49
7853 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7854 msgstr ""
7856 #: cmd.rc:59
7857 msgid ""
7858 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7859 "\n"
7860 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7861 "on the terminal device before they are executed.\n"
7862 "\n"
7863 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7864 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7865 "preceding it with an @ sign.\n"
7866 msgstr ""
7868 #: cmd.rc:61
7869 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7870 msgstr ""
7872 #: cmd.rc:69
7873 msgid ""
7874 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7875 "\n"
7876 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7877 "\n"
7878 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7879 "not exist in wine's cmd.\n"
7880 msgstr ""
7882 #: cmd.rc:81
7883 msgid ""
7884 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7885 "batch file.\n"
7886 "\n"
7887 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7888 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7889 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7890 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7891 "label terminates the batch file execution.\n"
7892 "\n"
7893 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7894 msgstr ""
7896 #: cmd.rc:84
7897 msgid ""
7898 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7899 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7900 msgstr ""
7902 #: cmd.rc:94
7903 msgid ""
7904 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7905 "\n"
7906 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
7907 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
7908 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7909 "\n"
7910 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7911 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7912 msgstr ""
7914 #: cmd.rc:100
7915 msgid ""
7916 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7917 "\n"
7918 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7919 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7920 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7921 msgstr ""
7923 #: cmd.rc:103
7924 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7925 msgstr ""
7927 #: cmd.rc:104
7928 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7929 msgstr ""
7931 #: cmd.rc:111
7932 msgid ""
7933 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7934 "\n"
7935 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7936 "subdirectories\n"
7937 "below the item are moved as well.\n"
7938 "\n"
7939 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7940 msgstr ""
7942 #: cmd.rc:122
7943 msgid ""
7944 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7945 "\n"
7946 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7947 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7948 "PATH command with the new value.\n"
7949 "\n"
7950 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7951 "variable, for example:\n"
7952 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7953 msgstr ""
7955 #: cmd.rc:128
7956 msgid ""
7957 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
7958 "\n"
7959 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
7960 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
7961 msgstr ""
7963 #: cmd.rc:149
7964 msgid ""
7965 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7966 "\n"
7967 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7968 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7969 "\n"
7970 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7971 "\n"
7972 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
7973 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
7974 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
7975 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
7976 "\n"
7977 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7978 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7979 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7980 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7981 "\n"
7982 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7983 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
7984 msgstr ""
7986 #: cmd.rc:153
7987 msgid ""
7988 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7989 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7990 msgstr ""
7992 #: cmd.rc:156
7993 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7994 msgstr ""
7996 #: cmd.rc:157
7997 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
7998 msgstr ""
8000 #: cmd.rc:159
8001 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8002 msgstr ""
8004 #: cmd.rc:160
8005 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8006 msgstr ""
8008 #: cmd.rc:178
8009 msgid ""
8010 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8011 "\n"
8012 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8013 "\n"
8014 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8015 "\n"
8016 "SET <variable>=<value>\n"
8017 "\n"
8018 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8019 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8020 "have embedded spaces.\n"
8021 "\n"
8022 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8023 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8024 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8025 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8026 msgstr ""
8028 #: cmd.rc:183
8029 msgid ""
8030 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8031 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8032 "if called from the command line.\n"
8033 msgstr ""
8035 #: cmd.rc:185
8036 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8037 msgstr ""
8039 #: cmd.rc:187
8040 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8041 msgstr ""
8043 #: cmd.rc:191
8044 msgid ""
8045 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8046 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8047 msgstr ""
8049 #: cmd.rc:200
8050 msgid ""
8051 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8052 "\n"
8053 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8054 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8055 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8056 "\n"
8057 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8058 msgstr ""
8060 #: cmd.rc:203
8061 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8062 msgstr ""
8064 #: cmd.rc:205
8065 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8066 msgstr ""
8068 #: cmd.rc:209
8069 msgid ""
8070 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8071 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8072 msgstr ""
8074 #: cmd.rc:217
8075 msgid ""
8076 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8077 "\n"
8078 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8079 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8080 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8081 "settings are restored.\n"
8082 msgstr ""
8084 #: cmd.rc:220
8085 msgid ""
8086 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8087 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8088 msgstr ""
8090 #: cmd.rc:223
8091 msgid ""
8092 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8093 "PUSHD.\n"
8094 msgstr ""
8096 #: cmd.rc:231
8097 msgid ""
8098 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8099 "\n"
8100 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8101 "\n"
8102 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8103 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8104 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8105 "association, if any.\n"
8106 msgstr ""
8108 #: cmd.rc:242
8109 msgid ""
8110 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8111 "\n"
8112 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8113 "\n"
8114 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8115 "currently defined.\n"
8116 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8117 "if any.\n"
8118 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8119 "associated to the specified file type.\n"
8120 msgstr ""
8122 #: cmd.rc:244
8123 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8124 msgstr ""
8126 #: cmd.rc:248
8127 msgid ""
8128 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8129 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8130 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8131 msgstr ""
8133 #: cmd.rc:252
8134 msgid ""
8135 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8136 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8137 msgstr ""
8139 #: cmd.rc:289
8140 msgid ""
8141 "CMD built-in commands are:\n"
8142 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8143 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8144 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8145 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8146 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8147 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8148 "COPY\t\tCopy file\n"
8149 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8150 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8151 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8152 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8153 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8154 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8155 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8156 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8157 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8158 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8159 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8160 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8161 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8162 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8163 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8164 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8165 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8166 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8167 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8168 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8169 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8170 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8171 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8172 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8173 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8174 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8175 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8176 "\n"
8177 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8178 msgstr ""
8180 #: cmd.rc:291
8181 msgid "Are you sure"
8182 msgstr ""
8184 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8185 msgctxt "Yes key"
8186 msgid "Y"
8187 msgstr ""
8189 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8190 msgctxt "No key"
8191 msgid "N"
8192 msgstr ""
8194 #: cmd.rc:294
8195 msgid "File association missing for extension %s\n"
8196 msgstr ""
8198 #: cmd.rc:295
8199 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8200 msgstr ""
8202 #: cmd.rc:296
8203 msgid "Overwrite %s"
8204 msgstr ""
8206 #: cmd.rc:297
8207 msgid "More..."
8208 msgstr ""
8210 #: cmd.rc:298
8211 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8212 msgstr ""
8214 #: cmd.rc:300
8215 msgid "Argument missing\n"
8216 msgstr ""
8218 #: cmd.rc:301
8219 msgid "Syntax error\n"
8220 msgstr ""
8222 #: cmd.rc:302
8223 #, fuzzy
8224 msgid "%s: File Not Found\n"
8225 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8227 #: cmd.rc:303
8228 msgid "No help available for %s\n"
8229 msgstr ""
8231 #: cmd.rc:304
8232 msgid "Target to GOTO not found\n"
8233 msgstr ""
8235 #: cmd.rc:305
8236 msgid "Current Date is %s\n"
8237 msgstr ""
8239 #: cmd.rc:306
8240 msgid "Current Time is %s\n"
8241 msgstr ""
8243 #: cmd.rc:307
8244 msgid "Enter new date: "
8245 msgstr ""
8247 #: cmd.rc:308
8248 msgid "Enter new time: "
8249 msgstr ""
8251 #: cmd.rc:309
8252 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8253 msgstr ""
8255 #: cmd.rc:310
8256 msgid "Failed to open '%s'\n"
8257 msgstr ""
8259 #: cmd.rc:311
8260 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8261 msgstr ""
8263 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8264 msgctxt "All key"
8265 msgid "A"
8266 msgstr ""
8268 #: cmd.rc:313
8269 msgid "%s, Delete"
8270 msgstr ""
8272 #: cmd.rc:314
8273 msgid "Echo is %s\n"
8274 msgstr ""
8276 #: cmd.rc:315
8277 msgid "Verify is %s\n"
8278 msgstr ""
8280 #: cmd.rc:316
8281 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8282 msgstr ""
8284 #: cmd.rc:317
8285 msgid "Parameter error\n"
8286 msgstr ""
8288 #: cmd.rc:318
8289 msgid ""
8290 "Volume in drive %c is %s\n"
8291 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8292 "\n"
8293 msgstr ""
8295 #: cmd.rc:319
8296 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8297 msgstr ""
8299 #: cmd.rc:320
8300 msgid "PATH not found\n"
8301 msgstr ""
8303 #: cmd.rc:321
8304 msgid "Press any key to continue... "
8305 msgstr ""
8307 #: cmd.rc:322
8308 msgid "Wine Command Prompt"
8309 msgstr ""
8311 #: cmd.rc:323
8312 msgid "CMD Version %s\n"
8313 msgstr ""
8315 #: cmd.rc:324
8316 msgid "More? "
8317 msgstr ""
8319 #: cmd.rc:325
8320 msgid "The input line is too long.\n"
8321 msgstr ""
8323 #: dxdiag.rc:27
8324 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8325 msgstr ""
8327 #: dxdiag.rc:28
8328 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8329 msgstr ""
8331 #: explorer.rc:28
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Wine Explorer"
8334 msgstr "&Selaa"
8336 #: explorer.rc:29
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Location:"
8339 msgstr "Sijainti"
8341 #: hostname.rc:27
8342 msgid "Usage: hostname\n"
8343 msgstr ""
8345 #: hostname.rc:28
8346 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8347 msgstr ""
8349 #: hostname.rc:29
8350 msgid ""
8351 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8352 "utility.\n"
8353 msgstr ""
8355 #: ipconfig.rc:27
8356 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8357 msgstr ""
8359 #: ipconfig.rc:28
8360 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8361 msgstr ""
8363 #: ipconfig.rc:29
8364 msgid "%s adapter %s\n"
8365 msgstr ""
8367 #: ipconfig.rc:30
8368 msgid "Ethernet"
8369 msgstr ""
8371 #: ipconfig.rc:32
8372 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8373 msgstr ""
8375 #: ipconfig.rc:34
8376 msgid "Hostname"
8377 msgstr ""
8379 #: ipconfig.rc:35
8380 msgid "Node type"
8381 msgstr ""
8383 #: ipconfig.rc:36
8384 msgid "Broadcast"
8385 msgstr ""
8387 #: ipconfig.rc:37
8388 msgid "Peer-to-peer"
8389 msgstr ""
8391 #: ipconfig.rc:38
8392 msgid "Mixed"
8393 msgstr ""
8395 #: ipconfig.rc:39
8396 msgid "Hybrid"
8397 msgstr ""
8399 #: ipconfig.rc:40
8400 msgid "IP routing enabled"
8401 msgstr ""
8403 #: ipconfig.rc:42
8404 msgid "Physical address"
8405 msgstr ""
8407 #: ipconfig.rc:43
8408 msgid "DHCP enabled"
8409 msgstr ""
8411 #: ipconfig.rc:46
8412 msgid "Default gateway"
8413 msgstr ""
8415 #: net.rc:27
8416 msgid ""
8417 "The syntax of this command is:\n"
8418 "\n"
8419 "NET command [arguments]\n"
8420 "    -or-\n"
8421 "NET command /HELP\n"
8422 "\n"
8423 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8424 msgstr ""
8426 #: net.rc:28
8427 msgid ""
8428 "The syntax of this command is:\n"
8429 "\n"
8430 "NET START [service]\n"
8431 "\n"
8432 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8433 "'service' is the name of the service to start.\n"
8434 msgstr ""
8436 #: net.rc:29
8437 msgid ""
8438 "The syntax of this command is:\n"
8439 "\n"
8440 "NET STOP service\n"
8441 "\n"
8442 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8443 msgstr ""
8445 #: net.rc:30
8446 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8447 msgstr ""
8449 #: net.rc:31
8450 msgid "Could not stop service %1\n"
8451 msgstr ""
8453 #: net.rc:32
8454 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8455 msgstr ""
8457 #: net.rc:33
8458 msgid "Could not get handle to service.\n"
8459 msgstr ""
8461 #: net.rc:34
8462 msgid "The %1 service is starting.\n"
8463 msgstr ""
8465 #: net.rc:35
8466 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8467 msgstr ""
8469 #: net.rc:36
8470 #, fuzzy
8471 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8472 msgstr "Tilaa jäljellä"
8474 #: net.rc:37
8475 #, fuzzy
8476 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8477 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8479 #: net.rc:38
8480 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8481 msgstr ""
8483 #: net.rc:39
8484 #, fuzzy
8485 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8486 msgstr "Tilaa jäljellä"
8488 #: net.rc:41
8489 msgid "There are no entries in the list.\n"
8490 msgstr ""
8492 #: net.rc:42
8493 msgid ""
8494 "\n"
8495 "Status  Local   Remote\n"
8496 "---------------------------------------------------------------\n"
8497 msgstr ""
8499 #: net.rc:43
8500 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8501 msgstr ""
8503 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 winefile.rc:131
8504 #: winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:68 winemine.rc:78
8505 #: winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
8506 msgid "OK"
8507 msgstr "OK"
8509 #: net.rc:45
8510 #, fuzzy
8511 msgid "Paused"
8512 msgstr "Pysäytetty; "
8514 #: net.rc:46
8515 #, fuzzy
8516 msgid "Disconnected"
8517 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8519 #: net.rc:47
8520 #, fuzzy
8521 msgid "A network error occurred"
8522 msgstr "Tulostinvirhe."
8524 #: net.rc:48
8525 #, fuzzy
8526 msgid "Connection is being made"
8527 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8529 #: net.rc:49
8530 msgid "Reconnecting"
8531 msgstr ""
8533 #: net.rc:40
8534 msgid "The following services are running:\n"
8535 msgstr ""
8537 #: notepad.rc:27
8538 msgid "&New\tCtrl+N"
8539 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8541 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8542 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8543 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8545 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8546 msgid "&Save\tCtrl+S"
8547 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8549 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8550 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8551 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8553 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8554 msgid "Page Se&tup..."
8555 msgstr "&Sivun asetukset..."
8557 #: notepad.rc:34
8558 msgid "P&rinter Setup..."
8559 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8561 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8562 msgid "&Edit"
8563 msgstr "&Muokkaa"
8565 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8566 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8567 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8569 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8570 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8571 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8573 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8574 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8575 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8577 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8578 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8579 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8581 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8582 #: winefile.rc:29
8583 msgid "&Delete\tDel"
8584 msgstr "P&oista\tDel"
8586 #: notepad.rc:46
8587 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8588 msgstr "&Valitse kaikki"
8590 #: notepad.rc:47
8591 msgid "&Time/Date\tF5"
8592 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8594 #: notepad.rc:49
8595 msgid "&Wrap long lines"
8596 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8598 #: notepad.rc:53
8599 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8600 msgstr "Etsi..."
8602 #: notepad.rc:54
8603 msgid "&Search next\tF3"
8604 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8606 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8607 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8608 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8610 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8611 #, fuzzy
8612 msgid "&Contents\tF1"
8613 msgstr ""
8614 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8615 "&Sisällys\n"
8616 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8617 "&Sisältö"
8619 #: notepad.rc:59
8620 msgid "&About Notepad"
8621 msgstr ""
8623 #: notepad.rc:105
8624 msgid "Page Setup"
8625 msgstr "Sivun asetukset"
8627 #: notepad.rc:107
8628 msgid "&Header:"
8629 msgstr "&Yläotsikko:"
8631 #: notepad.rc:109
8632 msgid "&Footer:"
8633 msgstr "Alao&tsikko:"
8635 #: notepad.rc:112
8636 msgid "&Margins (millimeters):"
8637 msgstr "&Marginaali:"
8639 #: notepad.rc:113
8640 msgid "&Left:"
8641 msgstr "&Vasen:"
8643 #: notepad.rc:115
8644 msgid "&Top:"
8645 msgstr "Y&lä:"
8647 #: notepad.rc:117
8648 msgid "&Right:"
8649 msgstr "&Oikea:"
8651 #: notepad.rc:119
8652 msgid "&Bottom:"
8653 msgstr "&Ala:"
8655 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31 winefile.rc:132
8656 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
8657 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
8658 msgid "Cancel"
8659 msgstr "Peruuta"
8661 #: notepad.rc:131
8662 #, fuzzy
8663 msgid "Encoding:"
8664 msgstr "Koo&daus"
8666 #: notepad.rc:66
8667 msgid "Page &p"
8668 msgstr "Sivu &p"
8670 #: notepad.rc:68
8671 msgid "Notepad"
8672 msgstr "Notepad"
8674 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8675 msgid "ERROR"
8676 msgstr "VIRHE"
8678 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8679 msgid "WARNING"
8680 msgstr "VAROITUS"
8682 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Information"
8685 msgstr ""
8686 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8687 "Tiedoitus\n"
8688 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8689 "Tietoja"
8691 #: notepad.rc:73
8692 msgid "Untitled"
8693 msgstr "(otsikoimaton)"
8695 #: notepad.rc:76
8696 msgid "Text files (*.txt)"
8697 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8699 #: notepad.rc:79
8700 #, fuzzy
8701 msgid ""
8702 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8703 "Please use a different editor."
8704 msgstr ""
8705 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8706 " Please use a different editor."
8708 #: notepad.rc:81
8709 #, fuzzy
8710 msgid ""
8711 "You did not enter any text.\n"
8712 "Please type something and try again."
8713 msgstr ""
8714 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8715 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8717 #: notepad.rc:83
8718 msgid ""
8719 "File '%s' does not exist.\n"
8720 "\n"
8721 "Do you want to create a new file?"
8722 msgstr ""
8724 #: notepad.rc:85
8725 msgid ""
8726 "File '%s' has been modified.\n"
8727 "\n"
8728 "Would you like to save the changes?"
8729 msgstr ""
8731 #: notepad.rc:86
8732 msgid "'%s' could not be found."
8733 msgstr "'%s' ei löydy."
8735 #: notepad.rc:88
8736 msgid ""
8737 "Not enough memory to complete this task.\n"
8738 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8739 msgstr ""
8740 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8741 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8742 " muistia."
8744 #: notepad.rc:90
8745 msgid "Unicode (UTF-16)"
8746 msgstr ""
8748 #: notepad.rc:91
8749 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8750 msgstr ""
8752 #: notepad.rc:92
8753 msgid "Unicode (UTF-8)"
8754 msgstr ""
8756 #: notepad.rc:99
8757 msgid ""
8758 "%s\n"
8759 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8760 "you save this file in the %s encoding.\n"
8761 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8762 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8763 "Continue?"
8764 msgstr ""
8766 #: oleview.rc:29
8767 #, fuzzy
8768 msgid "&Bind to file..."
8769 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8771 #: oleview.rc:30
8772 msgid "&View TypeLib..."
8773 msgstr ""
8775 #: oleview.rc:32
8776 #, fuzzy
8777 msgid "&System Configuration"
8778 msgstr ""
8779 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8780 "Tiedoitus\n"
8781 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8782 "Tietoja"
8784 #: oleview.rc:33
8785 msgid "&Run the Registry Editor"
8786 msgstr ""
8788 #: oleview.rc:37
8789 msgid "&Object"
8790 msgstr ""
8792 #: oleview.rc:39
8793 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8794 msgstr ""
8796 #: oleview.rc:41
8797 msgid "&In-process server"
8798 msgstr ""
8800 #: oleview.rc:42
8801 msgid "In-process &handler"
8802 msgstr ""
8804 #: oleview.rc:43
8805 #, fuzzy
8806 msgid "&Local server"
8807 msgstr "Paikallinen Portti"
8809 #: oleview.rc:44
8810 #, fuzzy
8811 msgid "&Remote server"
8812 msgstr "&Huomautus..."
8814 #: oleview.rc:47
8815 #, fuzzy
8816 msgid "View &Type information"
8817 msgstr ""
8818 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8819 "Tiedoitus\n"
8820 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8821 "Tietoja"
8823 #: oleview.rc:49
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Create &Instance"
8826 msgstr "Lu&o linkki"
8828 #: oleview.rc:50
8829 msgid "Create Instance &On..."
8830 msgstr ""
8832 #: oleview.rc:51
8833 msgid "&Release Instance"
8834 msgstr ""
8836 #: oleview.rc:53
8837 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8838 msgstr ""
8840 #: oleview.rc:54
8841 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8842 msgstr ""
8844 #: oleview.rc:60
8845 #, fuzzy
8846 msgid "&Expert mode"
8847 msgstr "&Expertti"
8849 #: oleview.rc:62
8850 msgid "&Hidden component categories"
8851 msgstr ""
8853 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
8854 msgid "&Toolbar"
8855 msgstr ""
8857 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8858 msgid "&Status Bar"
8859 msgstr ""
8861 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8862 #, fuzzy
8863 msgid "&Refresh\tF5"
8864 msgstr "P&äivitä"
8866 #: oleview.rc:71
8867 msgid "&About OleView"
8868 msgstr ""
8870 #: oleview.rc:79
8871 #, fuzzy
8872 msgid "&Save as..."
8873 msgstr "Talleta &nimellä..."
8875 #: oleview.rc:84
8876 msgid "&Group by type kind"
8877 msgstr ""
8879 #: oleview.rc:154
8880 msgid "Connect to another machine"
8881 msgstr ""
8883 #: oleview.rc:157
8884 msgid "&Machine name:"
8885 msgstr ""
8887 #: oleview.rc:165
8888 #, fuzzy
8889 msgid "System Configuration"
8890 msgstr ""
8891 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8892 "Tiedoitus\n"
8893 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8894 "Tietoja"
8896 #: oleview.rc:168
8897 #, fuzzy
8898 msgid "System Settings"
8899 msgstr "Järjestemäkansiot"
8901 #: oleview.rc:169
8902 msgid "&Enable Distributed COM"
8903 msgstr ""
8905 #: oleview.rc:170
8906 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
8907 msgstr ""
8909 #: oleview.rc:171
8910 msgid ""
8911 "These settings change only registry values.\n"
8912 "They have no effect on Wine performance."
8913 msgstr ""
8915 #: oleview.rc:178
8916 #, fuzzy
8917 msgid "Default Interface Viewer"
8918 msgstr "Oletustulostin; "
8920 #: oleview.rc:181
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Interface"
8923 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8925 #: oleview.rc:183
8926 msgid "IID:"
8927 msgstr ""
8929 #: oleview.rc:186
8930 #, fuzzy
8931 msgid "&View Type Info"
8932 msgstr ""
8933 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8934 "Tiedoitus\n"
8935 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8936 "Tietoja"
8938 #: oleview.rc:191
8939 msgid "IPersist Interface Viewer"
8940 msgstr ""
8942 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
8943 msgid "Class Name:"
8944 msgstr ""
8946 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
8947 msgid "CLSID:"
8948 msgstr ""
8950 #: oleview.rc:203
8951 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
8952 msgstr ""
8954 #: oleview.rc:211
8955 msgid "&IsDirty"
8956 msgstr ""
8958 #: oleview.rc:213
8959 #, fuzzy
8960 msgid "&GetSizeMax"
8961 msgstr "&Muuta kokoa"
8963 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8964 #, fuzzy
8965 msgid "OleView"
8966 msgstr "&Näkymä"
8968 #: oleview.rc:98
8969 msgid "ITypeLib viewer"
8970 msgstr ""
8972 #: oleview.rc:96
8973 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8974 msgstr ""
8976 #: oleview.rc:97
8977 msgid "version 1.0"
8978 msgstr ""
8980 #: oleview.rc:100
8981 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
8982 msgstr ""
8984 #: oleview.rc:103
8985 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8986 msgstr ""
8988 #: oleview.rc:104
8989 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8990 msgstr ""
8992 #: oleview.rc:105
8993 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8994 msgstr ""
8996 #: oleview.rc:106
8997 msgid "Run the Wine registry editor"
8998 msgstr ""
9000 #: oleview.rc:107
9001 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9002 msgstr ""
9004 #: oleview.rc:108
9005 msgid "Create an instance of the selected object"
9006 msgstr ""
9008 #: oleview.rc:109
9009 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9010 msgstr ""
9012 #: oleview.rc:110
9013 msgid "Release the currently selected object instance"
9014 msgstr ""
9016 #: oleview.rc:111
9017 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9018 msgstr ""
9020 #: oleview.rc:112
9021 msgid "Display the viewer for the selected item"
9022 msgstr ""
9024 #: oleview.rc:117
9025 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9026 msgstr ""
9028 #: oleview.rc:118
9029 msgid ""
9030 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9031 msgstr ""
9033 #: oleview.rc:119
9034 msgid "Show or hide the toolbar"
9035 msgstr ""
9037 #: oleview.rc:120
9038 msgid "Show or hide the status bar"
9039 msgstr ""
9041 #: oleview.rc:121
9042 msgid "Refresh all lists"
9043 msgstr ""
9045 #: oleview.rc:122
9046 msgid "Display program information, version number and copyright"
9047 msgstr ""
9049 #: oleview.rc:113
9050 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9051 msgstr ""
9053 #: oleview.rc:114
9054 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9055 msgstr ""
9057 #: oleview.rc:115
9058 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9059 msgstr ""
9061 #: oleview.rc:116
9062 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9063 msgstr ""
9065 #: oleview.rc:128
9066 msgid "ObjectClasses"
9067 msgstr ""
9069 #: oleview.rc:129
9070 msgid "Grouped by Component Category"
9071 msgstr ""
9073 #: oleview.rc:130
9074 msgid "OLE 1.0 Objects"
9075 msgstr ""
9077 #: oleview.rc:131
9078 msgid "COM Library Objects"
9079 msgstr ""
9081 #: oleview.rc:132
9082 msgid "All Objects"
9083 msgstr ""
9085 #: oleview.rc:133
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Application IDs"
9088 msgstr "Valinnat"
9090 #: oleview.rc:134
9091 msgid "Type Libraries"
9092 msgstr ""
9094 #: oleview.rc:135
9095 msgid "ver."
9096 msgstr ""
9098 #: oleview.rc:136
9099 msgid "Interfaces"
9100 msgstr ""
9102 #: oleview.rc:138
9103 msgid "Registry"
9104 msgstr ""
9106 #: oleview.rc:139
9107 msgid "Implementation"
9108 msgstr ""
9110 #: oleview.rc:140
9111 #, fuzzy
9112 msgid "Activation"
9113 msgstr "Sijainti"
9115 #: oleview.rc:142
9116 msgid "CoGetClassObject failed."
9117 msgstr ""
9119 #: oleview.rc:143
9120 #, fuzzy
9121 msgid "Unknown error"
9122 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9124 #: oleview.rc:146
9125 #, fuzzy
9126 msgid "bytes"
9127 msgstr "%ld tavua"
9129 #: oleview.rc:148
9130 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9131 msgstr ""
9133 #: oleview.rc:149
9134 msgid "Inherited Interfaces"
9135 msgstr ""
9137 #: oleview.rc:124
9138 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9139 msgstr ""
9141 #: oleview.rc:125
9142 #, fuzzy
9143 msgid "Close window"
9144 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9146 #: oleview.rc:126
9147 msgid "Group typeinfos by kind"
9148 msgstr ""
9150 #: progman.rc:30
9151 msgid "&New..."
9152 msgstr ""
9154 #: progman.rc:31
9155 msgid "O&pen\tEnter"
9156 msgstr ""
9158 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9159 msgid "&Move...\tF7"
9160 msgstr ""
9162 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9163 #, fuzzy
9164 msgid "&Copy...\tF8"
9165 msgstr "Ko&pioi"
9167 #: progman.rc:35
9168 #, fuzzy
9169 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9170 msgstr "Ominaisuudet"
9172 #: progman.rc:37
9173 msgid "&Execute..."
9174 msgstr ""
9176 #: progman.rc:39
9177 #, fuzzy
9178 msgid "E&xit Windows"
9179 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9181 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9182 #, fuzzy
9183 msgid "&Options"
9184 msgstr ""
9185 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9186 "&Valinnat\n"
9187 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9188 "&Options"
9190 #: progman.rc:42
9191 msgid "&Arrange automatically"
9192 msgstr ""
9194 #: progman.rc:43
9195 msgid "&Minimize on run"
9196 msgstr ""
9198 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9199 msgid "&Save settings on exit"
9200 msgstr ""
9202 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9203 msgid "&Windows"
9204 msgstr ""
9206 #: progman.rc:47
9207 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9208 msgstr ""
9210 #: progman.rc:48
9211 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9212 msgstr ""
9214 #: progman.rc:49
9215 msgid "&Arrange Icons"
9216 msgstr ""
9218 #: progman.rc:54
9219 msgid "&About Program Manager"
9220 msgstr ""
9222 #: progman.rc:60
9223 msgid "Program Manager"
9224 msgstr ""
9226 #: progman.rc:64
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Delete"
9229 msgstr "P&oista"
9231 #: progman.rc:65
9232 msgid "Delete group `%s'?"
9233 msgstr ""
9235 #: progman.rc:66
9236 msgid "Delete program `%s'?"
9237 msgstr ""
9239 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9240 msgid "Not implemented"
9241 msgstr "Ei käytettävissä"
9243 #: progman.rc:68
9244 msgid "Error reading `%s'."
9245 msgstr ""
9247 #: progman.rc:69
9248 msgid "Error writing `%s'."
9249 msgstr ""
9251 #: progman.rc:72
9252 msgid ""
9253 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9254 "Should it be tried further on?"
9255 msgstr ""
9257 #: progman.rc:74
9258 msgid "Help not available."
9259 msgstr ""
9261 #: progman.rc:75
9262 msgid "Unknown feature in %s"
9263 msgstr ""
9265 #: progman.rc:76
9266 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9267 msgstr ""
9269 #: progman.rc:77
9270 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9271 msgstr ""
9273 #: progman.rc:80
9274 msgid "Programs"
9275 msgstr ""
9277 #: progman.rc:81
9278 msgid "Libraries (*.dll)"
9279 msgstr ""
9281 #: progman.rc:82
9282 msgid "Icon files"
9283 msgstr ""
9285 #: progman.rc:83
9286 msgid "Icons (*.ico)"
9287 msgstr ""
9289 #: reg.rc:27
9290 msgid ""
9291 "The syntax of this command is:\n"
9292 "\n"
9293 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9294 "REG command /?\n"
9295 msgstr ""
9297 #: reg.rc:28
9298 msgid ""
9299 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9300 "f]\n"
9301 msgstr ""
9303 #: reg.rc:29
9304 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9305 msgstr ""
9307 #: reg.rc:30
9308 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9309 msgstr ""
9311 #: reg.rc:31
9312 msgid "The operation completed successfully\n"
9313 msgstr ""
9315 #: reg.rc:32
9316 msgid "Error: Invalid key name\n"
9317 msgstr ""
9319 #: reg.rc:33
9320 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9321 msgstr ""
9323 #: reg.rc:34
9324 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9325 msgstr ""
9327 #: reg.rc:35
9328 msgid ""
9329 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9330 msgstr ""
9332 #: regedit.rc:31
9333 msgid "&Registry"
9334 msgstr ""
9336 #: regedit.rc:33
9337 msgid "&Import Registry File..."
9338 msgstr ""
9340 #: regedit.rc:34
9341 msgid "&Export Registry File..."
9342 msgstr ""
9344 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9345 #, fuzzy
9346 msgid "&Modify..."
9347 msgstr "Muokattu"
9349 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9350 msgid "&Key"
9351 msgstr ""
9353 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9354 msgid "&String Value"
9355 msgstr ""
9357 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9358 msgid "&Binary Value"
9359 msgstr ""
9361 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9362 msgid "&DWORD Value"
9363 msgstr ""
9365 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9366 msgid "&Multi String Value"
9367 msgstr ""
9369 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9370 msgid "&Expandable String Value"
9371 msgstr ""
9373 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9374 #, fuzzy
9375 msgid "&Rename\tF2"
9376 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9378 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9379 msgid "&Copy Key Name"
9380 msgstr ""
9382 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9383 #, fuzzy
9384 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9385 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9387 #: regedit.rc:61
9388 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9389 msgstr ""
9391 #: regedit.rc:65
9392 #, fuzzy
9393 msgid "Status &Bar"
9394 msgstr "Tila"
9396 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9397 msgid "Sp&lit"
9398 msgstr ""
9400 #: regedit.rc:74
9401 #, fuzzy
9402 msgid "&Remove Favorite..."
9403 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9405 #: regedit.rc:79
9406 msgid "&About Registry Editor"
9407 msgstr ""
9409 #: regedit.rc:88
9410 msgid "Modify Binary Data..."
9411 msgstr ""
9413 #: regedit.rc:109
9414 #, fuzzy
9415 msgid "&Export..."
9416 msgstr "&Expertti"
9418 #: regedit.rc:134
9419 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9420 msgstr ""
9422 #: regedit.rc:135
9423 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9424 msgstr ""
9426 #: regedit.rc:136
9427 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9428 msgstr ""
9430 #: regedit.rc:137
9431 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9432 msgstr ""
9434 #: regedit.rc:138
9435 msgid ""
9436 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9437 msgstr ""
9439 #: regedit.rc:139
9440 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9441 msgstr ""
9443 #: regedit.rc:124
9444 msgid "Data"
9445 msgstr ""
9447 #: regedit.rc:129
9448 msgid "Registry Editor"
9449 msgstr ""
9451 #: regedit.rc:191
9452 msgid "Import Registry File"
9453 msgstr ""
9455 #: regedit.rc:192
9456 msgid "Export Registry File"
9457 msgstr ""
9459 #: regedit.rc:193
9460 #, fuzzy
9461 msgid "Registry files (*.reg)"
9462 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9464 #: regedit.rc:194
9465 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9466 msgstr ""
9468 #: regedit.rc:201
9469 #, fuzzy
9470 msgid "(Default)"
9471 msgstr ""
9472 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9473 "Oletus\n"
9474 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9475 "Default"
9477 #: regedit.rc:202
9478 msgid "(value not set)"
9479 msgstr ""
9481 #: regedit.rc:203
9482 msgid "(cannot display value)"
9483 msgstr ""
9485 #: regedit.rc:204
9486 msgid "(unknown %d)"
9487 msgstr ""
9489 #: regedit.rc:160
9490 msgid "Quits the registry editor"
9491 msgstr ""
9493 #: regedit.rc:161
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Adds keys to the favorites list"
9496 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9498 #: regedit.rc:162
9499 msgid "Removes keys from the favorites list"
9500 msgstr ""
9502 #: regedit.rc:163
9503 msgid "Shows or hides the status bar"
9504 msgstr ""
9506 #: regedit.rc:164
9507 msgid "Change position of split between two panes"
9508 msgstr ""
9510 #: regedit.rc:165
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Refreshes the window"
9513 msgstr "P&äivitä"
9515 #: regedit.rc:166
9516 msgid "Deletes the selection"
9517 msgstr ""
9519 #: regedit.rc:167
9520 msgid "Renames the selection"
9521 msgstr ""
9523 #: regedit.rc:168
9524 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9525 msgstr ""
9527 #: regedit.rc:169
9528 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9529 msgstr ""
9531 #: regedit.rc:170
9532 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9533 msgstr ""
9535 #: regedit.rc:144
9536 msgid "Modifies the value's data"
9537 msgstr ""
9539 #: regedit.rc:145
9540 msgid "Adds a new key"
9541 msgstr ""
9543 #: regedit.rc:146
9544 msgid "Adds a new string value"
9545 msgstr ""
9547 #: regedit.rc:147
9548 msgid "Adds a new binary value"
9549 msgstr ""
9551 #: regedit.rc:148
9552 msgid "Adds a new double word value"
9553 msgstr ""
9555 #: regedit.rc:150
9556 msgid "Imports a text file into the registry"
9557 msgstr ""
9559 #: regedit.rc:152
9560 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9561 msgstr ""
9563 #: regedit.rc:153
9564 msgid "Prints all or part of the registry"
9565 msgstr ""
9567 #: regedit.rc:155
9568 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9569 msgstr ""
9571 #: regedit.rc:178
9572 msgid "Can't query value '%s'"
9573 msgstr ""
9575 #: regedit.rc:179
9576 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9577 msgstr ""
9579 #: regedit.rc:180
9580 msgid "Value is too big (%u)"
9581 msgstr ""
9583 #: regedit.rc:181
9584 #, fuzzy
9585 msgid "Confirm Value Delete"
9586 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9588 #: regedit.rc:182
9589 #, fuzzy
9590 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9591 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9593 #: regedit.rc:186
9594 #, fuzzy
9595 msgid "Search string '%s' not found"
9596 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9598 #: regedit.rc:183
9599 #, fuzzy
9600 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9601 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9603 #: regedit.rc:184
9604 msgid "New Key #%d"
9605 msgstr ""
9607 #: regedit.rc:185
9608 msgid "New Value #%d"
9609 msgstr ""
9611 #: regedit.rc:177
9612 msgid "Can't query key '%s'"
9613 msgstr ""
9615 #: regedit.rc:149
9616 msgid "Adds a new multi string value"
9617 msgstr ""
9619 #: regedit.rc:171
9620 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9621 msgstr ""
9623 #: start.rc:46
9624 msgid ""
9625 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9626 "with that suffix.\n"
9627 "Usage:\n"
9628 "start [options] program_filename [...]\n"
9629 "start [options] document_filename\n"
9630 "\n"
9631 "Options:\n"
9632 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9633 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9634 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9635 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9636 "code.\n"
9637 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9638 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9639 "/L           Show end-user license.\n"
9640 "/?           Display this help and exit.\n"
9641 "\n"
9642 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9643 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9644 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9645 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9646 msgstr ""
9648 #: start.rc:64
9649 msgid ""
9650 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9651 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9652 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9653 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9654 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9655 "\n"
9656 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9657 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9658 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9659 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9660 "\n"
9661 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9662 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9663 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9664 "\n"
9665 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9666 msgstr ""
9668 #: start.rc:66
9669 msgid ""
9670 "Application could not be started, or no application associated with the "
9671 "specified file.\n"
9672 "ShellExecuteEx failed"
9673 msgstr ""
9675 #: start.rc:68
9676 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9677 msgstr ""
9679 #: taskkill.rc:27
9680 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9681 msgstr ""
9683 #: taskkill.rc:28
9684 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9685 msgstr ""
9687 #: taskkill.rc:29
9688 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9689 msgstr ""
9691 #: taskkill.rc:30
9692 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9693 msgstr ""
9695 #: taskkill.rc:31
9696 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9697 msgstr ""
9699 #: taskkill.rc:32
9700 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9701 msgstr ""
9703 #: taskkill.rc:33
9704 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9705 msgstr ""
9707 #: taskkill.rc:34
9708 msgid ""
9709 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9710 msgstr ""
9712 #: taskkill.rc:35
9713 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9714 msgstr ""
9716 #: taskkill.rc:36
9717 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9718 msgstr ""
9720 #: taskkill.rc:37
9721 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9722 msgstr ""
9724 #: taskkill.rc:38
9725 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9726 msgstr ""
9728 #: taskkill.rc:39
9729 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9730 msgstr ""
9732 #: taskkill.rc:40
9733 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9734 msgstr ""
9736 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9737 msgid "&New Task (Run...)"
9738 msgstr ""
9740 #: taskmgr.rc:39
9741 msgid "E&xit Task Manager"
9742 msgstr ""
9744 #: taskmgr.rc:45
9745 msgid "&Minimize On Use"
9746 msgstr ""
9748 #: taskmgr.rc:47
9749 msgid "&Hide When Minimized"
9750 msgstr ""
9752 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9753 msgid "&Show 16-bit tasks"
9754 msgstr ""
9756 #: taskmgr.rc:54
9757 #, fuzzy
9758 msgid "&Refresh Now"
9759 msgstr "P&äivitä"
9761 #: taskmgr.rc:55
9762 msgid "&Update Speed"
9763 msgstr ""
9765 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9766 msgid "&High"
9767 msgstr ""
9769 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9770 msgid "&Normal"
9771 msgstr ""
9773 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9774 msgid "&Low"
9775 msgstr ""
9777 #: taskmgr.rc:61
9778 msgid "&Paused"
9779 msgstr ""
9781 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9782 msgid "&Select Columns..."
9783 msgstr ""
9785 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9786 msgid "&CPU History"
9787 msgstr ""
9789 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9790 msgid "&One Graph, All CPUs"
9791 msgstr ""
9793 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9794 msgid "One Graph &Per CPU"
9795 msgstr ""
9797 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9798 msgid "&Show Kernel Times"
9799 msgstr ""
9801 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9802 msgid "Tile &Horizontally"
9803 msgstr ""
9805 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9806 msgid "Tile &Vertically"
9807 msgstr ""
9809 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9810 msgid "&Minimize"
9811 msgstr ""
9813 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9814 msgid "&Cascade"
9815 msgstr ""
9817 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9818 msgid "&Bring To Front"
9819 msgstr ""
9821 #: taskmgr.rc:90
9822 msgid "&About Task Manager"
9823 msgstr ""
9825 #: taskmgr.rc:120
9826 msgid "&Switch To"
9827 msgstr ""
9829 #: taskmgr.rc:129
9830 msgid "&End Task"
9831 msgstr ""
9833 #: taskmgr.rc:130
9834 #, fuzzy
9835 msgid "&Go To Process"
9836 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9838 #: taskmgr.rc:149
9839 msgid "&End Process"
9840 msgstr ""
9842 #: taskmgr.rc:150
9843 msgid "End Process &Tree"
9844 msgstr ""
9846 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9847 msgid "&Debug"
9848 msgstr ""
9850 #: taskmgr.rc:154
9851 msgid "Set &Priority"
9852 msgstr ""
9854 #: taskmgr.rc:156
9855 msgid "&Realtime"
9856 msgstr ""
9858 #: taskmgr.rc:160
9859 #, fuzzy
9860 msgid "&Above Normal"
9861 msgstr "Normal"
9863 #: taskmgr.rc:164
9864 #, fuzzy
9865 msgid "&Below Normal"
9866 msgstr "Normal"
9868 #: taskmgr.rc:169
9869 msgid "Set &Affinity..."
9870 msgstr ""
9872 #: taskmgr.rc:170
9873 msgid "Edit Debug &Channels..."
9874 msgstr ""
9876 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9877 msgid "Task Manager"
9878 msgstr ""
9880 #: taskmgr.rc:182
9881 msgid "Create New Task"
9882 msgstr ""
9884 #: taskmgr.rc:187
9885 msgid "Runs a new program"
9886 msgstr ""
9888 #: taskmgr.rc:188
9889 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9890 msgstr ""
9892 #: taskmgr.rc:190
9893 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9894 msgstr ""
9896 #: taskmgr.rc:191
9897 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9898 msgstr ""
9900 #: taskmgr.rc:192
9901 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9902 msgstr ""
9904 #: taskmgr.rc:193
9905 msgid "Displays tasks by using large icons"
9906 msgstr ""
9908 #: taskmgr.rc:194
9909 msgid "Displays tasks by using small icons"
9910 msgstr ""
9912 #: taskmgr.rc:195
9913 msgid "Displays information about each task"
9914 msgstr ""
9916 #: taskmgr.rc:196
9917 msgid "Updates the display twice per second"
9918 msgstr ""
9920 #: taskmgr.rc:197
9921 msgid "Updates the display every two seconds"
9922 msgstr ""
9924 #: taskmgr.rc:198
9925 msgid "Updates the display every four seconds"
9926 msgstr ""
9928 #: taskmgr.rc:203
9929 msgid "Does not automatically update"
9930 msgstr ""
9932 #: taskmgr.rc:205
9933 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9934 msgstr ""
9936 #: taskmgr.rc:206
9937 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9938 msgstr ""
9940 #: taskmgr.rc:207
9941 msgid "Minimizes the windows"
9942 msgstr ""
9944 #: taskmgr.rc:208
9945 msgid "Maximizes the windows"
9946 msgstr ""
9948 #: taskmgr.rc:209
9949 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9950 msgstr ""
9952 #: taskmgr.rc:210
9953 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9954 msgstr ""
9956 #: taskmgr.rc:211
9957 msgid "Displays Task Manager help topics"
9958 msgstr ""
9960 #: taskmgr.rc:212
9961 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9962 msgstr ""
9964 #: taskmgr.rc:213
9965 msgid "Exits the Task Manager application"
9966 msgstr ""
9968 #: taskmgr.rc:215
9969 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9970 msgstr ""
9972 #: taskmgr.rc:216
9973 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9974 msgstr ""
9976 #: taskmgr.rc:217
9977 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9978 msgstr ""
9980 #: taskmgr.rc:219
9981 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9982 msgstr ""
9984 #: taskmgr.rc:220
9985 msgid "Each CPU has its own history graph"
9986 msgstr ""
9988 #: taskmgr.rc:222
9989 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9990 msgstr ""
9992 #: taskmgr.rc:227
9993 msgid "Tells the selected tasks to close"
9994 msgstr ""
9996 #: taskmgr.rc:228
9997 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9998 msgstr ""
10000 #: taskmgr.rc:229
10001 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10002 msgstr ""
10004 #: taskmgr.rc:230
10005 msgid "Removes the process from the system"
10006 msgstr ""
10008 #: taskmgr.rc:232
10009 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10010 msgstr ""
10012 #: taskmgr.rc:233
10013 msgid "Attaches the debugger to this process"
10014 msgstr ""
10016 #: taskmgr.rc:235
10017 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10018 msgstr ""
10020 #: taskmgr.rc:237
10021 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10022 msgstr ""
10024 #: taskmgr.rc:238
10025 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10026 msgstr ""
10028 #: taskmgr.rc:240
10029 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10030 msgstr ""
10032 #: taskmgr.rc:242
10033 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10034 msgstr ""
10036 #: taskmgr.rc:244
10037 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10038 msgstr ""
10040 #: taskmgr.rc:245
10041 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10042 msgstr ""
10044 #: taskmgr.rc:247
10045 msgid "Controls Debug Channels"
10046 msgstr ""
10048 #: taskmgr.rc:263
10049 msgid "Processes"
10050 msgstr ""
10052 #: taskmgr.rc:264
10053 msgid "Performance"
10054 msgstr ""
10056 #: taskmgr.rc:265
10057 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10058 msgstr ""
10060 #: taskmgr.rc:266
10061 msgid "Processes: %d"
10062 msgstr ""
10064 #: taskmgr.rc:267
10065 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10066 msgstr ""
10068 #: taskmgr.rc:272
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Image Name"
10071 msgstr "Kuva"
10073 #: taskmgr.rc:273
10074 msgid "PID"
10075 msgstr ""
10077 #: taskmgr.rc:274
10078 msgid "CPU"
10079 msgstr ""
10081 #: taskmgr.rc:275
10082 msgid "CPU Time"
10083 msgstr ""
10085 #: taskmgr.rc:276
10086 msgid "Mem Usage"
10087 msgstr ""
10089 #: taskmgr.rc:277
10090 msgid "Mem Delta"
10091 msgstr ""
10093 #: taskmgr.rc:278
10094 msgid "Peak Mem Usage"
10095 msgstr ""
10097 #: taskmgr.rc:279
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Page Faults"
10100 msgstr "Sivu Vasempaan"
10102 #: taskmgr.rc:280
10103 msgid "USER Objects"
10104 msgstr ""
10106 #: taskmgr.rc:281
10107 msgid "I/O Reads"
10108 msgstr ""
10110 #: taskmgr.rc:282
10111 msgid "I/O Read Bytes"
10112 msgstr ""
10114 #: taskmgr.rc:283
10115 msgid "Session ID"
10116 msgstr ""
10118 #: taskmgr.rc:284
10119 msgid "Username"
10120 msgstr ""
10122 #: taskmgr.rc:285
10123 msgid "PF Delta"
10124 msgstr ""
10126 #: taskmgr.rc:286
10127 msgid "VM Size"
10128 msgstr ""
10130 #: taskmgr.rc:287
10131 #, fuzzy
10132 msgid "Paged Pool"
10133 msgstr "Sivu Alas"
10135 #: taskmgr.rc:288
10136 msgid "NP Pool"
10137 msgstr ""
10139 #: taskmgr.rc:289
10140 msgid "Base Pri"
10141 msgstr ""
10143 #: taskmgr.rc:290
10144 msgid "Handles"
10145 msgstr ""
10147 #: taskmgr.rc:291
10148 msgid "Threads"
10149 msgstr ""
10151 #: taskmgr.rc:292
10152 msgid "GDI Objects"
10153 msgstr ""
10155 #: taskmgr.rc:293
10156 msgid "I/O Writes"
10157 msgstr ""
10159 #: taskmgr.rc:294
10160 msgid "I/O Write Bytes"
10161 msgstr ""
10163 #: taskmgr.rc:295
10164 msgid "I/O Other"
10165 msgstr ""
10167 #: taskmgr.rc:296
10168 msgid "I/O Other Bytes"
10169 msgstr ""
10171 #: taskmgr.rc:301
10172 msgid "Task Manager Warning"
10173 msgstr ""
10175 #: taskmgr.rc:304
10176 msgid ""
10177 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10178 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10179 "sure you want to change the priority class?"
10180 msgstr ""
10182 #: taskmgr.rc:305
10183 msgid "Unable to Change Priority"
10184 msgstr ""
10186 #: taskmgr.rc:310
10187 msgid ""
10188 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10189 "results including loss of data and system instability. The\n"
10190 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10191 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10192 "terminate the process?"
10193 msgstr ""
10195 #: taskmgr.rc:311
10196 msgid "Unable to Terminate Process"
10197 msgstr ""
10199 #: taskmgr.rc:313
10200 msgid ""
10201 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10202 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10203 msgstr ""
10205 #: taskmgr.rc:314
10206 msgid "Unable to Debug Process"
10207 msgstr ""
10209 #: taskmgr.rc:315
10210 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10211 msgstr ""
10213 #: taskmgr.rc:316
10214 msgid "Invalid Option"
10215 msgstr ""
10217 #: taskmgr.rc:317
10218 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10219 msgstr ""
10221 #: taskmgr.rc:322
10222 msgid "System Idle Process"
10223 msgstr ""
10225 #: taskmgr.rc:323
10226 msgid "Not Responding"
10227 msgstr ""
10229 #: taskmgr.rc:324
10230 msgid "Running"
10231 msgstr ""
10233 #: taskmgr.rc:325
10234 msgid "Task"
10235 msgstr ""
10237 #: taskmgr.rc:327
10238 msgid "Debug Channels"
10239 msgstr ""
10241 #: taskmgr.rc:328
10242 msgid "Fixme"
10243 msgstr ""
10245 #: taskmgr.rc:329
10246 msgid "Err"
10247 msgstr ""
10249 #: taskmgr.rc:330
10250 msgid "Warn"
10251 msgstr ""
10253 #: taskmgr.rc:331
10254 msgid "Trace"
10255 msgstr ""
10257 #: uninstaller.rc:26
10258 msgid "Wine Application Uninstaller"
10259 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10261 #: uninstaller.rc:27
10262 msgid ""
10263 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10264 "executable.\n"
10265 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10266 msgstr ""
10267 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10268 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10270 #: view.rc:33
10271 msgid "&Pan"
10272 msgstr ""
10274 #: view.rc:35
10275 msgid "&Scale to Window"
10276 msgstr ""
10278 #: view.rc:37
10279 msgid "&Left"
10280 msgstr ""
10282 #: view.rc:38
10283 #, fuzzy
10284 msgid "&Right"
10285 msgstr "Oikea Reuna"
10287 #: view.rc:39
10288 msgid "&Up"
10289 msgstr ""
10291 #: view.rc:40
10292 msgid "&Down"
10293 msgstr ""
10295 #: view.rc:46
10296 msgid "Regular Metafile Viewer"
10297 msgstr ""
10299 #: wineboot.rc:28
10300 msgid "Waiting for Program"
10301 msgstr ""
10303 #: wineboot.rc:32
10304 #, fuzzy
10305 msgid "Terminate Process"
10306 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
10308 #: wineboot.rc:33
10309 msgid ""
10310 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
10311 "responding.\n"
10312 "\n"
10313 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
10314 msgstr ""
10316 #: wineboot.rc:39
10317 msgid "Wine"
10318 msgstr "Wine"
10320 #: wineboot.rc:43
10321 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
10322 msgstr ""
10324 #: winecfg.rc:31
10325 msgid "Libraries"
10326 msgstr "Kirjastot"
10328 #: winecfg.rc:32
10329 msgid "Drives"
10330 msgstr "Asemat"
10332 #: winecfg.rc:33
10333 #, fuzzy
10334 msgid "Select the Unix target directory, please."
10335 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10337 #: winecfg.rc:35
10338 msgid "Show &Advanced"
10339 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10341 #: winecfg.rc:34
10342 msgid "Hide &Advanced"
10343 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10345 #: winecfg.rc:36
10346 msgid "(No Theme)"
10347 msgstr "(Ei teemaa)"
10349 #: winecfg.rc:37
10350 msgid "Graphics"
10351 msgstr "Grafiikka"
10353 #: winecfg.rc:38
10354 msgid "Desktop Integration"
10355 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10357 #: winecfg.rc:39
10358 msgid "Audio"
10359 msgstr "Ääni"
10361 #: winecfg.rc:40
10362 msgid "About"
10363 msgstr "Tietoja"
10365 #: winecfg.rc:41
10366 msgid "Wine configuration"
10367 msgstr "Winen asetukset"
10369 #: winecfg.rc:43
10370 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10371 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10373 #: winecfg.rc:44
10374 msgid "Select a theme file"
10375 msgstr "Valitse teematiedosto"
10377 #: winecfg.rc:45
10378 msgid "Folder"
10379 msgstr ""
10381 #: winecfg.rc:46
10382 msgid "Links to"
10383 msgstr ""
10385 #: winecfg.rc:42
10386 msgid "Wine configuration for %s"
10387 msgstr ""
10389 #: winecfg.rc:87
10390 msgid "Selected driver: %s"
10391 msgstr ""
10393 #: winecfg.rc:88
10394 msgid "(None)"
10395 msgstr ""
10397 #: winecfg.rc:89
10398 msgid "Audio test failed!"
10399 msgstr ""
10401 #: winecfg.rc:91
10402 #, fuzzy
10403 msgid "(System default)"
10404 msgstr "Järjestelmäkansio"
10406 #: winecfg.rc:51
10407 msgid ""
10408 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10409 "Are you sure you want to do this?"
10410 msgstr ""
10411 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10412 "Haluatko silti jatkaa?"
10414 #: winecfg.rc:52
10415 msgid "Warning: system library"
10416 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10418 #: winecfg.rc:53
10419 msgid "native"
10420 msgstr "natiivi"
10422 #: winecfg.rc:54
10423 msgid "builtin"
10424 msgstr "sisäinen"
10426 #: winecfg.rc:55
10427 msgid "native, builtin"
10428 msgstr "natiivi, sisäinen"
10430 #: winecfg.rc:56
10431 msgid "builtin, native"
10432 msgstr "sisäinen, natiivi"
10434 #: winecfg.rc:57
10435 msgid "disabled"
10436 msgstr "ei käytössä"
10438 #: winecfg.rc:58
10439 msgid "Default Settings"
10440 msgstr ""
10442 #: winecfg.rc:59
10443 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
10444 msgstr ""
10446 #: winecfg.rc:60
10447 msgid "Use global settings"
10448 msgstr ""
10450 #: winecfg.rc:61
10451 msgid "Select an executable file"
10452 msgstr ""
10454 #: winecfg.rc:66
10455 msgid "Hardware"
10456 msgstr ""
10458 #: winecfg.rc:67
10459 msgctxt "vertex shader mode"
10460 msgid "None"
10461 msgstr ""
10463 #: winecfg.rc:72
10464 msgid "Autodetect..."
10465 msgstr ""
10467 #: winecfg.rc:73
10468 msgid "Local hard disk"
10469 msgstr ""
10471 #: winecfg.rc:74
10472 msgid "Network share"
10473 msgstr ""
10475 #: winecfg.rc:75
10476 msgid "Floppy disk"
10477 msgstr ""
10479 #: winecfg.rc:76
10480 msgid "CD-ROM"
10481 msgstr "CD-ROM"
10483 #: winecfg.rc:77
10484 msgid ""
10485 "You cannot add any more drives.\n"
10486 "\n"
10487 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10488 msgstr ""
10490 #: winecfg.rc:78
10491 msgid "System drive"
10492 msgstr ""
10494 #: winecfg.rc:79
10495 msgid ""
10496 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10497 "\n"
10498 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10499 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10500 msgstr ""
10502 #: winecfg.rc:80
10503 #, fuzzy
10504 msgctxt "Drive letter"
10505 msgid "Letter"
10506 msgstr "Letter"
10508 #: winecfg.rc:81
10509 msgid "Drive Mapping"
10510 msgstr ""
10512 #: winecfg.rc:82
10513 msgid ""
10514 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10515 "\n"
10516 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10517 msgstr ""
10519 #: winecfg.rc:96
10520 #, fuzzy
10521 msgid "Controls Background"
10522 msgstr "&Kopioi Tausta"
10524 #: winecfg.rc:97
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Controls Text"
10527 msgstr "Hallinta"
10529 #: winecfg.rc:99
10530 #, fuzzy
10531 msgid "Menu Background"
10532 msgstr "&Kopioi Tausta"
10534 #: winecfg.rc:100
10535 msgid "Menu Text"
10536 msgstr ""
10538 #: winecfg.rc:101
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Scrollbar"
10541 msgstr "Vieritä Tänne"
10543 #: winecfg.rc:102
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Selection Background"
10546 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10548 #: winecfg.rc:103
10549 #, fuzzy
10550 msgid "Selection Text"
10551 msgstr "&Valitse Kaikki"
10553 #: winecfg.rc:104
10554 #, fuzzy
10555 msgid "ToolTip Background"
10556 msgstr "&Kopioi Tausta"
10558 #: winecfg.rc:105
10559 msgid "ToolTip Text"
10560 msgstr ""
10562 #: winecfg.rc:106
10563 #, fuzzy
10564 msgid "Window Background"
10565 msgstr "&Kopioi Tausta"
10567 #: winecfg.rc:107
10568 msgid "Window Text"
10569 msgstr ""
10571 #: winecfg.rc:108
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Active Title Bar"
10574 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10576 #: winecfg.rc:109
10577 msgid "Active Title Text"
10578 msgstr ""
10580 #: winecfg.rc:110
10581 msgid "Inactive Title Bar"
10582 msgstr ""
10584 #: winecfg.rc:111
10585 msgid "Inactive Title Text"
10586 msgstr ""
10588 #: winecfg.rc:112
10589 msgid "Message Box Text"
10590 msgstr ""
10592 #: winecfg.rc:113
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Application Workspace"
10595 msgstr "Valinnat"
10597 #: winecfg.rc:114
10598 msgid "Window Frame"
10599 msgstr ""
10601 #: winecfg.rc:115
10602 msgid "Active Border"
10603 msgstr ""
10605 #: winecfg.rc:116
10606 msgid "Inactive Border"
10607 msgstr ""
10609 #: winecfg.rc:117
10610 #, fuzzy
10611 msgid "Controls Shadow"
10612 msgstr "Ohjauspaneeli"
10614 #: winecfg.rc:118
10615 msgid "Gray Text"
10616 msgstr ""
10618 #: winecfg.rc:119
10619 msgid "Controls Highlight"
10620 msgstr ""
10622 #: winecfg.rc:120
10623 msgid "Controls Dark Shadow"
10624 msgstr ""
10626 #: winecfg.rc:121
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Controls Light"
10629 msgstr "Hallinta"
10631 #: winecfg.rc:122
10632 msgid "Controls Alternate Background"
10633 msgstr ""
10635 #: winecfg.rc:123
10636 msgid "Hot Tracked Item"
10637 msgstr ""
10639 #: winecfg.rc:124
10640 msgid "Active Title Bar Gradient"
10641 msgstr ""
10643 #: winecfg.rc:125
10644 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10645 msgstr ""
10647 #: winecfg.rc:126
10648 msgid "Menu Highlight"
10649 msgstr ""
10651 #: winecfg.rc:127
10652 msgid "Menu Bar"
10653 msgstr ""
10655 #: wineconsole.rc:26
10656 #, fuzzy
10657 msgid "Set &Defaults"
10658 msgstr "Oletus"
10660 #: wineconsole.rc:28
10661 msgid "&Mark"
10662 msgstr ""
10664 #: wineconsole.rc:31
10665 #, fuzzy
10666 msgid "&Select all"
10667 msgstr "&Valitse Kaikki"
10669 #: wineconsole.rc:32
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Sc&roll"
10672 msgstr "Vieritä Ylös"
10674 #: wineconsole.rc:33
10675 #, fuzzy
10676 msgid "S&earch"
10677 msgstr "&Etsi"
10679 #: wineconsole.rc:36
10680 msgid "Setup - Default settings"
10681 msgstr ""
10683 #: wineconsole.rc:37
10684 msgid "Setup - Current settings"
10685 msgstr ""
10687 #: wineconsole.rc:38
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Configuration error"
10690 msgstr "Valinnat"
10692 #: wineconsole.rc:39
10693 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10694 msgstr ""
10696 #: wineconsole.rc:34
10697 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
10698 msgstr ""
10700 #: wineconsole.rc:35
10701 msgid "This is a test"
10702 msgstr ""
10704 #: wineconsole.rc:41
10705 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10706 msgstr ""
10708 #: wineconsole.rc:42
10709 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10710 msgstr ""
10712 #: wineconsole.rc:43
10713 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10714 msgstr ""
10716 #: wineconsole.rc:44
10717 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10718 msgstr ""
10720 #: wineconsole.rc:45
10721 msgid ""
10722 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10723 "The command is invalid.\n"
10724 msgstr ""
10726 #: wineconsole.rc:47
10727 msgid ""
10728 "\n"
10729 "Usage:\n"
10730 "  wineconsole [options] <command>\n"
10731 "\n"
10732 "Options:\n"
10733 msgstr ""
10735 #: wineconsole.rc:49
10736 msgid ""
10737 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10738 "will\n"
10739 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
10740 "console.\n"
10741 msgstr ""
10743 #: wineconsole.rc:50
10744 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
10745 msgstr ""
10747 #: wineconsole.rc:51
10748 msgid ""
10749 "\n"
10750 "Example:\n"
10751 "  wineconsole cmd\n"
10752 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
10753 "\n"
10754 msgstr ""
10756 #: winedbg.rc:35
10757 msgid "Wine program crash"
10758 msgstr ""
10760 #: winedbg.rc:36
10761 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10762 msgstr ""
10764 #: winedbg.rc:37
10765 msgid "(unidentified)"
10766 msgstr ""
10768 #: winefile.rc:26
10769 #, fuzzy
10770 msgid "&Open\tEnter"
10771 msgstr ""
10772 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10773 "&Avaa\n"
10774 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10775 "&Avaa..."
10777 #: winefile.rc:30
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Re&name..."
10780 msgstr "&Huomautus..."
10782 #: winefile.rc:31
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10785 msgstr "Ominaisuudet"
10787 #: winefile.rc:33
10788 msgid "&Run..."
10789 msgstr ""
10791 #: winefile.rc:35
10792 msgid "Cr&eate Directory..."
10793 msgstr ""
10795 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10796 msgid "E&xit\tAlt+X"
10797 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10799 #: winefile.rc:44
10800 msgid "&Disk"
10801 msgstr ""
10803 #: winefile.rc:45
10804 msgid "Connect &Network Drive..."
10805 msgstr ""
10807 #: winefile.rc:46
10808 msgid "&Disconnect Network Drive"
10809 msgstr ""
10811 #: winefile.rc:52
10812 msgid "&Name"
10813 msgstr ""
10815 #: winefile.rc:53
10816 msgid "&All File Details"
10817 msgstr ""
10819 #: winefile.rc:55
10820 msgid "&Sort by Name"
10821 msgstr ""
10823 #: winefile.rc:56
10824 msgid "Sort &by Type"
10825 msgstr ""
10827 #: winefile.rc:57
10828 msgid "Sort by Si&ze"
10829 msgstr ""
10831 #: winefile.rc:58
10832 msgid "Sort by &Date"
10833 msgstr ""
10835 #: winefile.rc:60
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Filter by&..."
10838 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10840 #: winefile.rc:67
10841 msgid "&Drivebar"
10842 msgstr ""
10844 #: winefile.rc:70
10845 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10846 msgstr ""
10848 #: winefile.rc:77
10849 #, fuzzy
10850 msgid "New &Window"
10851 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10853 #: winefile.rc:78
10854 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10855 msgstr ""
10857 #: winefile.rc:80
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10860 msgstr "&Valitse kaikki"
10862 #: winefile.rc:87
10863 msgid "&About Wine File Manager"
10864 msgstr ""
10866 #: winefile.rc:125
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Select destination"
10869 msgstr "&Valitse Kaikki"
10871 #: winefile.rc:133
10872 #, fuzzy
10873 msgid "&Browse..."
10874 msgstr "Selaa"
10876 #: winefile.rc:138
10877 #, fuzzy
10878 msgid "By File Type"
10879 msgstr "&Tyypin mukaan"
10881 #: winefile.rc:141
10882 #, fuzzy
10883 msgid "&Name:"
10884 msgstr "Nimi"
10886 #: winefile.rc:143
10887 #, fuzzy
10888 msgid "File Type"
10889 msgstr "Tiedosto"
10891 #: winefile.rc:144
10892 msgid "&Directories"
10893 msgstr ""
10895 #: winefile.rc:146
10896 #, fuzzy
10897 msgid "&Programs"
10898 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10900 #: winefile.rc:148
10901 #, fuzzy
10902 msgid "Docu&ments"
10903 msgstr "Tiedostot"
10905 #: winefile.rc:150
10906 msgid "&Other files"
10907 msgstr ""
10909 #: winefile.rc:152
10910 msgid "Show Hidden/&System Files"
10911 msgstr ""
10913 #: winefile.rc:160
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Properties for %s"
10916 msgstr "Ominaisuudet"
10918 #: winefile.rc:163
10919 #, fuzzy
10920 msgid "&File Name:"
10921 msgstr "&Tiedosto"
10923 #: winefile.rc:165
10924 msgid "Full &Path:"
10925 msgstr ""
10927 #: winefile.rc:167
10928 msgid "Last Change:"
10929 msgstr ""
10931 #: winefile.rc:169
10932 msgid "Version:"
10933 msgstr ""
10935 #: winefile.rc:171
10936 #, fuzzy
10937 msgid "Cop&yright:"
10938 msgstr "&Oikea:"
10940 #: winefile.rc:173
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Size:"
10943 msgstr "Koko"
10945 #: winefile.rc:176
10946 #, fuzzy
10947 msgid "&Read Only"
10948 msgstr "Valmis"
10950 #: winefile.rc:177
10951 msgid "H&idden"
10952 msgstr ""
10954 #: winefile.rc:178
10955 msgid "&Archive"
10956 msgstr ""
10958 #: winefile.rc:179
10959 #, fuzzy
10960 msgid "&System"
10961 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
10963 #: winefile.rc:180
10964 msgid "&Compressed"
10965 msgstr ""
10967 #: winefile.rc:181
10968 #, fuzzy
10969 msgid "&Version Information"
10970 msgstr ""
10971 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10972 "Tiedoitus\n"
10973 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10974 "Tietoja"
10976 #: winefile.rc:93
10977 msgid "Applying font settings"
10978 msgstr ""
10980 #: winefile.rc:94
10981 msgid "Error while selecting new font."
10982 msgstr ""
10984 #: winefile.rc:99
10985 msgid "Wine File Manager"
10986 msgstr ""
10988 #: winefile.rc:101
10989 msgid "root fs"
10990 msgstr ""
10992 #: winefile.rc:102
10993 msgid "unixfs"
10994 msgstr ""
10996 #: winefile.rc:104
10997 msgid "Shell"
10998 msgstr ""
11000 #: winefile.rc:105
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Not yet implemented"
11003 msgstr "Ei käytettävissä"
11005 #: winefile.rc:112
11006 #, fuzzy
11007 msgid "CDate"
11008 msgstr "&Päivämäärä"
11010 #: winefile.rc:113
11011 #, fuzzy
11012 msgid "ADate"
11013 msgstr "&Päivämäärä"
11015 #: winefile.rc:114
11016 #, fuzzy
11017 msgid "MDate"
11018 msgstr "&Päivämäärä"
11020 #: winefile.rc:115
11021 msgid "Index/Inode"
11022 msgstr ""
11024 #: winefile.rc:118
11025 msgid "Security"
11026 msgstr ""
11028 #: winefile.rc:120
11029 msgid "%1 of %2 free"
11030 msgstr ""
11032 #: winemine.rc:34
11033 msgid "&Game"
11034 msgstr ""
11036 #: winemine.rc:35
11037 msgid "&New\tF2"
11038 msgstr "&Uusi\tF2"
11040 #: winemine.rc:37
11041 msgid "Question &Marks"
11042 msgstr ""
11044 #: winemine.rc:39
11045 msgid "&Beginner"
11046 msgstr "&Aloittelija"
11048 #: winemine.rc:40
11049 msgid "&Advanced"
11050 msgstr "&Kehittynyt"
11052 #: winemine.rc:41
11053 msgid "&Expert"
11054 msgstr "&Expertti"
11056 #: winemine.rc:42
11057 msgid "&Custom..."
11058 msgstr "Mukau&ta"
11060 #: winemine.rc:44
11061 #, fuzzy
11062 msgid "&Fastest Times"
11063 msgstr "&Nopeimmat ajat"
11065 #: winemine.rc:49
11066 msgid "&About WineMine"
11067 msgstr ""
11069 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
11070 msgid "Fastest Times"
11071 msgstr "Nopeimmat Ajat"
11073 #: winemine.rc:59
11074 msgid "Beginner"
11075 msgstr "Aloittelija"
11077 #: winemine.rc:60
11078 msgid "Advanced"
11079 msgstr "Kehittynyt"
11081 #: winemine.rc:61
11082 msgid "Expert"
11083 msgstr "Expertti"
11085 #: winemine.rc:74
11086 msgid "Congratulations!"
11087 msgstr "Onnittelut!"
11089 #: winemine.rc:76
11090 msgid "Please enter your name"
11091 msgstr "Anna nimesi"
11093 #: winemine.rc:84
11094 msgid "Custom Game"
11095 msgstr "Mukautettu Peli"
11097 #: winemine.rc:86
11098 msgid "Rows"
11099 msgstr "Rivejä"
11101 #: winemine.rc:87
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Columns"
11104 msgstr "&Palsta"
11106 #: winemine.rc:88
11107 msgid "Mines"
11108 msgstr "Miinoja"
11110 #: winemine.rc:27
11111 msgid "WineMine"
11112 msgstr "WineMine"
11114 #: winemine.rc:28
11115 msgid "Nobody"
11116 msgstr "Ei kukaan"
11118 #: winemine.rc:29
11119 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11120 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11122 #: winhlp32.rc:32
11123 msgid "Printer &setup..."
11124 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
11126 #: winhlp32.rc:39
11127 msgid "&Annotate..."
11128 msgstr "&Huomautus..."
11130 #: winhlp32.rc:41
11131 msgid "&Bookmark"
11132 msgstr "&Kirjanmerkki"
11134 #: winhlp32.rc:42
11135 msgid "&Define..."
11136 msgstr "&Aseta..."
11138 #: winhlp32.rc:45
11139 msgid "History"
11140 msgstr ""
11142 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
11143 msgid "Small"
11144 msgstr ""
11146 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
11147 msgid "Normal"
11148 msgstr ""
11150 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
11151 msgid "Large"
11152 msgstr ""
11154 #: winhlp32.rc:54
11155 #, fuzzy
11156 msgid "&Help on help\tF1"
11157 msgstr "Apua &Opastuksesta"
11159 #: winhlp32.rc:55
11160 msgid "Always on &top"
11161 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
11163 #: winhlp32.rc:56
11164 msgid "&About Wine Help"
11165 msgstr "T&ietoja..."
11167 #: winhlp32.rc:64
11168 #, fuzzy
11169 msgid "Annotation..."
11170 msgstr "&Huomautus..."
11172 #: winhlp32.rc:65
11173 #, fuzzy
11174 msgid "Copy"
11175 msgstr "Ko&pioi"
11177 #: winhlp32.rc:97
11178 #, fuzzy
11179 msgid "Index"
11180 msgstr "&Sisällys"
11182 #: winhlp32.rc:105
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Search"
11185 msgstr "&Etsi"
11187 #: winhlp32.rc:107
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Not implemented yet"
11190 msgstr "Ei käytettävissä"
11192 #: winhlp32.rc:78
11193 msgid "Wine Help"
11194 msgstr "Wine Ohje"
11196 #: winhlp32.rc:83
11197 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11198 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
11200 #: winhlp32.rc:85
11201 msgid "Summary"
11202 msgstr ""
11204 #: winhlp32.rc:84
11205 msgid "&Index"
11206 msgstr "&Sisällys"
11208 #: winhlp32.rc:88
11209 msgid "Help files (*.hlp)"
11210 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
11212 #: winhlp32.rc:89
11213 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11214 msgstr ""
11216 #: winhlp32.rc:90
11217 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11218 msgstr ""
11220 #: winhlp32.rc:91
11221 msgid "Help topics: "
11222 msgstr ""
11224 #: wordpad.rc:28
11225 #, fuzzy
11226 msgid "&New...\tCtrl+N"
11227 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11229 #: wordpad.rc:42
11230 #, fuzzy
11231 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11232 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11234 #: wordpad.rc:47
11235 msgid "&Clear\tDEL"
11236 msgstr ""
11238 #: wordpad.rc:48
11239 #, fuzzy
11240 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11241 msgstr "&Valitse kaikki"
11243 #: wordpad.rc:51
11244 msgid "Find &next\tF3"
11245 msgstr ""
11247 #: wordpad.rc:54
11248 msgid "Read-&only"
11249 msgstr ""
11251 #: wordpad.rc:55
11252 msgid "&Modified"
11253 msgstr ""
11255 #: wordpad.rc:57
11256 msgid "E&xtras"
11257 msgstr ""
11259 #: wordpad.rc:59
11260 #, fuzzy
11261 msgid "Selection &info"
11262 msgstr "&Valitse Kaikki"
11264 #: wordpad.rc:60
11265 msgid "Character &format"
11266 msgstr ""
11268 #: wordpad.rc:61
11269 msgid "&Def. char format"
11270 msgstr ""
11272 #: wordpad.rc:62
11273 msgid "Paragrap&h format"
11274 msgstr ""
11276 #: wordpad.rc:63
11277 msgid "&Get text"
11278 msgstr ""
11280 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
11281 msgid "&Formatbar"
11282 msgstr ""
11284 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
11285 msgid "&Ruler"
11286 msgstr ""
11288 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
11289 msgid "&Statusbar"
11290 msgstr ""
11292 #: wordpad.rc:73
11293 #, fuzzy
11294 msgid "&Options..."
11295 msgstr ""
11296 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11297 "&Valinnat\n"
11298 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11299 "&Options"
11301 #: wordpad.rc:75
11302 msgid "&Insert"
11303 msgstr ""
11305 #: wordpad.rc:77
11306 msgid "&Date and time..."
11307 msgstr ""
11309 #: wordpad.rc:79
11310 #, fuzzy
11311 msgid "F&ormat"
11312 msgstr "&Eteenpäin"
11314 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11315 msgid "&Bullet points"
11316 msgstr ""
11318 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11319 #, fuzzy
11320 msgid "&Paragraph..."
11321 msgstr "&Etsi..."
11323 #: wordpad.rc:84
11324 #, fuzzy
11325 msgid "&Tabs..."
11326 msgstr "Talleta &nimellä..."
11328 #: wordpad.rc:85
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Backgroun&d"
11331 msgstr "&Kopioi Tausta"
11333 #: wordpad.rc:87
11334 #, fuzzy
11335 msgid "&System\tCtrl+1"
11336 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11338 #: wordpad.rc:88
11339 #, fuzzy
11340 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11341 msgstr "&Valitse kaikki"
11343 #: wordpad.rc:93
11344 #, fuzzy
11345 msgid "&About Wine Wordpad"
11346 msgstr "T&ietoja..."
11348 #: wordpad.rc:130
11349 msgid "Automatic"
11350 msgstr ""
11352 #: wordpad.rc:199
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Date and time"
11355 msgstr "Poistoaika"
11357 #: wordpad.rc:202
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Available formats"
11360 msgstr "&Eteenpäin"
11362 #: wordpad.rc:213
11363 #, fuzzy
11364 msgid "New document type"
11365 msgstr "HTML Dokumentti"
11367 #: wordpad.rc:221
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Paragraph format"
11370 msgstr "&Etsi..."
11372 #: wordpad.rc:224
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Indentation"
11375 msgstr "&Huomautus..."
11377 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
11378 #, fuzzy
11379 msgid "Left"
11380 msgstr "Vasen Reuna"
11382 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Right"
11385 msgstr "Oikea Reuna"
11387 #: wordpad.rc:229
11388 msgid "First line"
11389 msgstr ""
11391 #: wordpad.rc:231
11392 msgid "Alignment"
11393 msgstr ""
11395 #: wordpad.rc:239
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Tabs"
11398 msgstr "Talleta &nimellä..."
11400 #: wordpad.rc:242
11401 msgid "Tab stops"
11402 msgstr ""
11404 #: wordpad.rc:244
11405 msgid "&Add"
11406 msgstr ""
11408 #: wordpad.rc:248
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Remove al&l"
11411 msgstr "&Huomautus..."
11413 #: wordpad.rc:256
11414 msgid "Line wrapping"
11415 msgstr ""
11417 #: wordpad.rc:257
11418 msgid "&No line wrapping"
11419 msgstr ""
11421 #: wordpad.rc:258
11422 msgid "Wrap text by the &window border"
11423 msgstr ""
11425 #: wordpad.rc:259
11426 msgid "Wrap text by the &margin"
11427 msgstr ""
11429 #: wordpad.rc:260
11430 #, fuzzy
11431 msgid "Toolbars"
11432 msgstr "Vieritä Tänne"
11434 #: wordpad.rc:136
11435 #, fuzzy
11436 msgid "All documents (*.*)"
11437 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11439 #: wordpad.rc:137
11440 #, fuzzy
11441 msgid "Text documents (*.txt)"
11442 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11444 #: wordpad.rc:138
11445 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11446 msgstr ""
11448 #: wordpad.rc:139
11449 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11450 msgstr ""
11452 #: wordpad.rc:140
11453 msgid "Rich text document"
11454 msgstr ""
11456 #: wordpad.rc:141
11457 msgid "Text document"
11458 msgstr ""
11460 #: wordpad.rc:142
11461 msgid "Unicode text document"
11462 msgstr ""
11464 #: wordpad.rc:143
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Printer files (*.prn)"
11467 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11469 #: wordpad.rc:150
11470 msgid "Center"
11471 msgstr ""
11473 #: wordpad.rc:156
11474 msgid "Text"
11475 msgstr ""
11477 #: wordpad.rc:157
11478 msgid "Rich text"
11479 msgstr ""
11481 #: wordpad.rc:163
11482 msgid "Next page"
11483 msgstr ""
11485 #: wordpad.rc:164
11486 msgid "Previous page"
11487 msgstr ""
11489 #: wordpad.rc:165
11490 msgid "Two pages"
11491 msgstr ""
11493 #: wordpad.rc:166
11494 msgid "One page"
11495 msgstr ""
11497 #: wordpad.rc:167
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Zoom in"
11500 msgstr "Suurenna"
11502 #: wordpad.rc:168
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Zoom out"
11505 msgstr "Suurenna"
11507 #: wordpad.rc:170
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Page"
11510 msgstr "Sivu Ylös"
11512 #: wordpad.rc:171
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Pages"
11515 msgstr "Sivu Ylös"
11517 #: wordpad.rc:172
11518 msgctxt "unit: centimeter"
11519 msgid "cm"
11520 msgstr ""
11522 #: wordpad.rc:173
11523 #, fuzzy
11524 msgctxt "unit: inch"
11525 msgid "in"
11526 msgstr " min"
11528 #: wordpad.rc:174
11529 msgid "inch"
11530 msgstr ""
11532 #: wordpad.rc:175
11533 msgctxt "unit: point"
11534 msgid "pt"
11535 msgstr ""
11537 #: wordpad.rc:180
11538 msgid "Document"
11539 msgstr ""
11541 #: wordpad.rc:181
11542 msgid "Save changes to '%s'?"
11543 msgstr ""
11545 #: wordpad.rc:182
11546 msgid "Finished searching the document."
11547 msgstr ""
11549 #: wordpad.rc:183
11550 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11551 msgstr ""
11553 #: wordpad.rc:184
11554 msgid ""
11555 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11556 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11557 msgstr ""
11559 #: wordpad.rc:187
11560 msgid "Invalid number format"
11561 msgstr ""
11563 #: wordpad.rc:188
11564 msgid "OLE storage documents are not supported"
11565 msgstr ""
11567 #: wordpad.rc:189
11568 msgid "Could not save the file."
11569 msgstr ""
11571 #: wordpad.rc:190
11572 msgid "You do not have access to save the file."
11573 msgstr ""
11575 #: wordpad.rc:191
11576 msgid "Could not open the file."
11577 msgstr ""
11579 #: wordpad.rc:192
11580 msgid "You do not have access to open the file."
11581 msgstr ""
11583 #: wordpad.rc:193
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Printing not implemented"
11586 msgstr "Ei käytettävissä"
11588 #: wordpad.rc:194
11589 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11590 msgstr ""
11592 #: write.rc:27
11593 msgid "Starting Wordpad failed"
11594 msgstr ""
11596 #: xcopy.rc:27
11597 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11598 msgstr ""
11600 #: xcopy.rc:28
11601 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
11602 msgstr ""
11604 #: xcopy.rc:29
11605 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11606 msgstr ""
11608 #: xcopy.rc:30
11609 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
11610 msgstr ""
11612 #: xcopy.rc:31
11613 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
11614 msgstr ""
11616 #: xcopy.rc:34
11617 msgid ""
11618 "Is '%1' a filename or directory\n"
11619 "on the target?\n"
11620 "(F - File, D - Directory)\n"
11621 msgstr ""
11623 #: xcopy.rc:35
11624 msgid "%1? (Yes|No)\n"
11625 msgstr ""
11627 #: xcopy.rc:36
11628 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
11629 msgstr ""
11631 #: xcopy.rc:37
11632 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
11633 msgstr ""
11635 #: xcopy.rc:38
11636 msgid "Failed to open '%1'\n"
11637 msgstr ""
11639 #: xcopy.rc:39
11640 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
11641 msgstr ""
11643 #: xcopy.rc:43
11644 msgctxt "File key"
11645 msgid "F"
11646 msgstr ""
11648 #: xcopy.rc:44
11649 msgctxt "Directory key"
11650 msgid "D"
11651 msgstr ""
11653 #: xcopy.rc:77
11654 msgid ""
11655 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
11656 "\n"
11657 "Syntax:\n"
11658 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11659 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11660 "\n"
11661 "Where:\n"
11662 "\n"
11663 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11664 "\tmore files.\n"
11665 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
11666 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
11667 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11668 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
11669 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
11670 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
11671 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
11672 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
11673 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
11674 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
11675 "[/N]  Copy using short names.\n"
11676 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
11677 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
11678 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
11679 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
11680 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
11681 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
11682 "\tarchive attribute.\n"
11683 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11684 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11685 "\t\tthan source.\n"
11686 "\n"
11687 msgstr ""