4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
27 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
31 MENUITEM "&Importuj rejestr...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
32 MENUITEM "&Eksportuj rejestr...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
34 MENUITEM "&Pod³¹cz rejestr sieciowy...",ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
35 MENUITEM "&Od³¹cz rejestr sieciowy...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
37 MENUITEM "&Drukuj\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
39 MENUITEM "Za&koñcz", ID_REGISTRY_EXIT
43 MENUITEM "&Modyfikuj", ID_EDIT_MODIFY
47 MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY
49 MENUITEM "&Dana tekstowa", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
50 MENUITEM "&Dana binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
51 MENUITEM "&Dana liczbowa (DWORD)",ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
52 MENUITEM "&Dana wielotekstowa (MULTISZ)",ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
55 MENUITEM "U&suñ\tDel", ID_EDIT_DELETE
56 MENUITEM "Z&mieñ nazwê\tF2", ID_EDIT_RENAME
58 MENUITEM "&Kopiuj nazwê klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME
60 MENUITEM "&ZnajdŸ...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
61 MENUITEM "Zn&ajdŸ nastêpny\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
65 MENUITEM "&Pasek stanu", ID_VIEW_STATUSBAR
67 MENUITEM "Po&dziel", ID_VIEW_SPLIT
69 MENUITEM "&Odœwie¿\tF5", ID_VIEW_REFRESH
73 MENUITEM "&Dodaj do ulubionych...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
74 MENUITEM "&Usuñ ulubiony...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
78 MENUITEM "&Tematy Pomocy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
80 MENUITEM "Edytor rejestru - i&nformacje",ID_HELP_ABOUT
84 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
88 MENUITEM "&Modyfikuj", ID_EDIT_MODIFY
89 MENUITEM "Modyfikuj dane binarne", ID_EDIT_MODIFY_BIN
91 MENUITEM "&Usuñ\tDel", ID_EDIT_DELETE
92 MENUITEM "&Zmieñ nazwê", ID_EDIT_RENAME
98 MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY
100 MENUITEM "&Dana tekstowa", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
101 MENUITEM "&Dana binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
102 MENUITEM "&Dana liczbowa (DWORD)",ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
103 MENUITEM "&Dana wielotekstowa (MULTISZ)",ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
106 MENUITEM "U&suñ\tDel", ID_EDIT_DELETE
107 MENUITEM "Z&mieñ nazwê\tF2", ID_EDIT_RENAME
109 MENUITEM "&Eksportuj...", ID_EDIT_EXPORT
110 MENUITEM "&Kopiuj nazwê klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME
112 MENUITEM "&ZnajdŸ...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
121 IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 278, 54
122 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
124 FONT 8, "MS Shell Dlg"
126 GROUPBOX "&Eksportuj registr", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
127 AUTORADIOBUTTON "&Ca³y rejestr", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
128 AUTORADIOBUTTON "&Wybran¹ ga³¹Ÿ:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
129 EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
132 IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 220, 85
133 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134 CAPTION "Wyszukaj w rejestrze"
135 FONT 8, "MS Shell Dlg"
137 LTEXT "ZnajdŸ:",IDC_STATIC,5,7,119,8
138 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
139 LTEXT "Szukaj w:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
140 CHECKBOX "Kluczach", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
141 CHECKBOX "Nazwach wartoœci", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
142 CHECKBOX "Treœci wartoœci", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
143 CHECKBOX "Tylko pe³ne dopasowanie", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 120, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
144 DEFPUSHBUTTON "ZnajdŸ",IDOK,175,5,40,15,WS_GROUP
145 PUSHBUTTON "Zamknij",IDCANCEL,175,24,40,15, WS_GROUP
148 IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
149 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
150 CAPTION "Dodaj do ulubionych"
151 FONT 8, "MS Shell Dlg"
153 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
154 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
155 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,36,40,15,WS_GROUP
156 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,165,36,40,15, WS_GROUP
159 IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
160 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
161 CAPTION "Usuñ ulubiony"
162 FONT 8, "MS Shell Dlg"
164 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
165 LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
166 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,72,40,15,WS_GROUP
167 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,165,72,40,15, WS_GROUP
170 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
171 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
172 CAPTION "Edycja danej tekstowej"
173 FONT 8, "MS Shell Dlg"
175 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
176 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
177 LTEXT "WartoϾ:",IDC_STATIC,5,30,119,8
178 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
179 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,56,40,15,WS_GROUP
180 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,165,56,40,15,WS_GROUP
183 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
184 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
185 CAPTION "Edycja danej liczbowej (DWORD)"
186 FONT 8, "MS Shell Dlg"
188 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
189 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
190 LTEXT "WartoϾ:",IDC_STATIC,5,30,90,8
191 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
192 GROUPBOX "System", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
193 AUTORADIOBUTTON "Szesnastkowy", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
194 AUTORADIOBUTTON "Dziesiêtny", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
195 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,78,40,15,WS_GROUP
196 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,165,78,40,15,WS_GROUP
199 IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 170, 100
200 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
201 CAPTION "Edycja danej binarnej"
202 FONT 8, "MS Shell Dlg"
204 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
205 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,160,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
206 LTEXT "WartoϾ:",IDC_STATIC,5,30,90,8
207 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,5,40,160,40
208 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,80,83,40,15,WS_GROUP
209 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,125,83,40,15,WS_GROUP
212 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 175
213 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
214 CAPTION "Edycja danej wielotekstowej"
215 FONT 8, "MS Shell Dlg"
217 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
218 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
219 LTEXT "WartoϾ:",IDC_STATIC,5,30,119,8
220 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
221 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,156,40,15,WS_GROUP
222 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,165,156,40,15,WS_GROUP
229 STRINGTABLE DISCARDABLE
231 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nazwa"
232 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
233 IDS_LIST_COLUMN_DATA "WartoϾ"
236 STRINGTABLE DISCARDABLE
238 IDS_APP_TITLE "Edytor rejestru"
241 STRINGTABLE DISCARDABLE
243 ID_REGISTRY_MENU "Zawiera polecenia operuj¹ce na ca³ym rejestrze"
244 ID_EDIT_MENU "Zawiera polecenia dotycz¹ce edycji kluczy i danych"
245 ID_VIEW_MENU "Zawiera polecenia dotycz¹ce wygl¹du programu"
246 ID_FAVORITES_MENU "Zawiera polecenia dotycz¹ce skrótów do kluczy rejestru"
247 ID_HELP_MENU "Zawiera polecenia wyœwietlaj¹ce informacje o programie"
248 ID_EDIT_NEW_MENU "Zawiera polecenia tworz¹ce nowe klucze i dane"
251 STRINGTABLE DISCARDABLE
253 ID_EDIT_MODIFY "Pozwala zmodyfikowaæ wartoœæ danej"
254 ID_EDIT_NEW_KEY "Dodaje nowy klucz"
255 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Dodaje now¹ dan¹ tekstow¹"
256 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Dodaje now¹ dan¹ binarn¹"
257 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Dodaje now¹ dan¹ liczbow¹"
258 ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Dodaj now¹ dan¹ wielotekstow¹ (MULTISZ)"
259 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje plik tekstowy do rejestru"
260 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
261 "Eksportuje czêœæ lub ca³oœæ rejestru do pliku tekstowego"
262 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
263 "£¹czy siê do rejestru innego komputera"
264 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
265 "Od³¹cza siê od rejestru innego komputera"
266 ID_REGISTRY_PRINT "Drukuje ca³oœæ lub czêœæ rejestru"
267 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
268 ID_HELP_ABOUT "Wyœwietla informacjê o programie, numerze wersji i prawach autorskich"
271 STRINGTABLE DISCARDABLE
273 ID_REGISTRY_EXIT "Koñczy dzia³anie edytora rejestru"
274 ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Dodaje klucze do listy ulubionych"
275 ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Usuwa klucze z listy ulubionych"
276 ID_VIEW_STATUSBAR "Wyœwietla lub ukrywa pasek stanu"
277 ID_VIEW_SPLIT "Zmienia proporcje szerokoœci paneli"
278 ID_VIEW_REFRESH "Odœwie¿a zawartoœæ okien"
279 ID_EDIT_DELETE "Kasuje zaznaczony obiekt"
280 ID_EDIT_RENAME "Zmienia nazwê zaznaczonego obiektu"
281 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopiuje nazwê zaznaczonego klucza do schowka"
282 ID_EDIT_FIND "Znajduje ci¹g znaków w kluczu lub danej"
283 ID_EDIT_FINDNEXT "Znajduje nastêpne wyst¹pienie ostatnio szukanego ci¹gu"
286 STRINGTABLE DISCARDABLE
289 IDS_BAD_KEY "Nie uda³o sie przeczytaæ klucza '%s'"
290 IDS_BAD_VALUE "Nie uda³o sie przeczytaæ danej '%s'"
291 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nie da siê modyfikowaæ kluczy tego typu (%u)"
292 IDS_TOO_BIG_VALUE "Wartoœæ jest zbyt du¿a (%u)"
293 IDS_DELETE_BOX_TITLE "Potwierdzenie kasowania"
294 IDS_DELETE_BOX_TEXT "Jesteœ pewien, ¿e chcesz usun¹æ dan¹ '%s'?"
295 IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Are you sure you want to delete these values?"
296 IDS_NEWKEY "Nowy klucz #%d"
297 IDS_NEWVALUE "Nowa dana #%d"
298 IDS_NOTFOUND "Nie uda³o siê wyszukaæ ci¹gu '%s'"
301 STRINGTABLE DISCARDABLE
303 IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Importuj plik rejestrów"
304 IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "Eksportuj plik rejestrów"
305 IDS_FILEDIALOG_FILTER "Pliki rejestrów\0*.reg\0Pliki rejestrów Win9x/NT4 (REGEDIT4)\0*.reg\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0\0"
308 STRINGTABLE DISCARDABLE
310 IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "Mój komputer"
311 IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(Domyœlna)"
312 IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(wartoϾ nie ustalona)"
313 IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(nie mogê wyœwietliæ wartoœci)"
314 IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(nieznany: %d)"
317 /*****************************************************************/
323 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
335 *STRINGTABLE DISCARDABLE
337 * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
338 * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."